Apple PowerBook G4 15 tum Anv‰ndarhandbok Anvisningar om installation, utbyggnad och felsˆkning fˆr PowerBook G4 PowerBookG4_15inch1.67-1.5GHzUserGuide.pdf Apple sur FNAC.COM - Pour voir la liste complète des manuels APPLE, cliquez ici

 

 

TELECHARGER LE PDF :

http://support.apple.com/manuals/s/PowerBookG4_15inch1.67-1.5GHzUserGuide.pdf

 

 

Voir également d'autres Guides APPLE :

Apple-Logic_Pro_8.0_lbn_j.pdf

Apple-PowerBookG4_15inch1.67-1.5GHzUserGuide.pdf

Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2010_CH.pdf

Apple-LED_Cinema_Display_27-inch_UG.pdf

Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2009_RS.pdf

Apple-macbook_pro_13inch_early2011_f.pdf

Apple-iMac_Mid2010_UG_BR.pdf

Apple-iMac_Late2009_UG_J.pdf

Apple-iphone_user_guide-For-iOS-6-Software

Apple-iDVD5_Getting_Started.pdf

Apple-guide_des_fonctionnalites_de_l_ipod_touch.pdf

Apple_iPod_touch_User_Guide

Apple_macbook_pro_13inch_early2011_f

Apple_Guide_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_RAID

Apple_Time_Capsule_Early2009_Setup_F

Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_rs

Apple_iphone_upute_za_uporabu

Apple_ipad_user_guide_ta

Apple_iPod_touch_User_Guide

apple_earpods_user_guide

apple_iphone_gebruikershandleiding

apple_iphone_5_info

apple_iphone_brukerhandbok

apple_apple_tv_3rd_gen_setup_tw

apple_macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_ch

apple_Macintosh-User-s-Guide-for-Macintosh-PowerBook-145

Apple_ipod_touch_user_guide_ta

Apple_TV_2nd_gen_Setup_Guide_h

Apple_ipod_touch_manual_del_usuario

Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_tu

Apple_macbook_pro_retina_qs_th

Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server

Apple-iMac_G5_de_lutilisateur

Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F

Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide

Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh

Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible

Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide

Apple-iphone_4s_important_product_information_guide

Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F

Liste-documentation-apple

Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08

Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br

Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info

Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage

Apple-Compressor_3_User_Manual_F

Apple-Color_1.0_User_Manual_F

Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2

Apple-TimeCapsule_SetupGuide

Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner

Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur

Apple-PowerMacG5_UserGuide

Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement

Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f

Apple-Leopard_Installationshandbok

Manuale Utente PowerBookG4

Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e

Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch

Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug

Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion

Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier

AppleTV_Setup-Guide

Apple-livetype_2_user_manual_f

Apple-imacG5_17inch_harddrive

Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur

Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur

Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur

Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide

Apple-Workgroup-Server-Guide

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software

Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1

PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE

Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3

Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération

Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE

Guide de l’utilisateur QuickTime 7  Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000

Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010

Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)

Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide de déploiement en entreprise iPhone OS

Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation

Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod

Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4

Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation

User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software

1 Logic Pro 8 最新情報 この書類には、「Logic Pro 8」に関する最新情報が記載されています。次のトピックが含まれます:  2 ページの「Logic Pro 8.0.2最新情報」  9 ページの「Logic Pro 8.0.1最新情報」  16 ページの「Logic Pro 8 最新情報」  45 ページの「「Logic Pro」のマニュアルの修正」  50 ページの「「最新情報」にアクセスする」 Logic Pro について詳しくは(概要、技術仕様など)、「Logic Pro」の Webサイト (http://www.apple.com/jp/logicstudio/logicpro)を参照してください。2 Logic Pro 8.0.2 最新情報 「Logic Pro 8.0.2」はメンテナンスリリースです。信頼性および安定性に関する既知の問題が解 決され、次の機能に対する小さい修正が行われています:  バールーラ上のマーカーの操作(2 ページ)  トラックの操作(3 ページ)  アレンジメントの作成(5 ページ)  アクティブでないテイクのカラー表示(6 ページ)  負荷メーター(CPU/HD)の表示(6ページ)  キーコマンドの変更(7ページ)  コントロールサーフェスの変更(8 ページ) バールーラ上のマーカーの操作 このセクションでは、バールーラでマーカーを操作する方法の小さな変更について説明します。 マーカーを削除する/マーカーからサイクルを作成する 再生ヘッドを使用して拡大/縮小するときに、バールーラのマーカーも動かしてしまいがちで した。 この問題を回避するため、「Logic Pro 8.0.2」では以下の操作でコマンドキーも押す必要があり ます:  マーカーをバールーラからドラッグして削除  マーカーをバールーラの上部にドラッグしてサイクルを作成 マーカー名を編集する 「Logic Pro 8.0.2」以前は、バールーラでマーカー名の編集を開始するには、Shift + Controlキー を押したままでマーカーをダブルクリックしました。 「Logic Pro 8.0.2」では、この操作は Option キーを押したままでマーカーをダブルクリックに変 更されました。3 トラックの操作 このセクションでは、トラックの操作に関する訂正を説明します。 トラックヘッダでトラック名を変更する トラックヘッダでトラック名を変更するとき、Tab キーが正しく動作するようになりました。  テキスト入力フィールドにテキストを入力してから Tab キーを押すと、入力されている内容が 確定し、編集対象は次のトラック(下のトラック)に切り替わります。  テキスト入力フィールドにテキストを入力してからShift+Tabキーを押すと、入力されている 内容が確定し、編集対象は前のトラック(上のトラック)に切り替わります。 トラックリストのサイズを変更する トラックリストのサイズを変更するためにポインタを置く位置が明確になりました。 トラックリストのサイズを変更するには: 1 ポインタを、トラックリストとコンポジションエリアを区切るラインの上に置きます。 2 矢印ポインタがサイズ変更ポインタに変わったら、ラインを右または左にドラッグします。 サイズ変更ポインタ4 リージョンのミュートを表示する ミュートされたトラックで、ミュートされているリージョンとされていないリージョンを、明確 に区別できるようになりました。  ミュートされているリージョンは、名前の前にドット(点)が付いています。また、オーディ オおよび MIDI データの部分はグレイで表示されます。  ミュートされていないリージョンは、グレイに縁取られています(リージョン名の前にドット はありません)。 ミュートされた トラック上の、 ミュートされて いないリージョンと ミュートされた リージョン ミュートされた トラック上の、 ミュートされて いないリージョン5 アレンジメントの作成 このセクションでは、アレンジウインドウの変更について説明します。 インスペクタでリージョン名およびトラック名をクリックする 「Logic Pro 8」および「Logic Pro 8.0.1」では、リージョンおよびトラックパラメータボックス でリージョン名やトラック名をクリックしたとき、開閉用三角ボタンの動作に一貫性がありませ んでした。 「Logic Pro 8.0.2」では、次のとおり適切に動作します:  開閉用三角ボタンをクリックすることにより、リージョンまたはトラックパラメータボックス の内容の表示 /非表示が切り替わります。  リージョン名またはトラック名をダブルクリックするとテキスト入力フィールドが開き、リー ジョン名またはトラック名が編集可能となります。 選択したリージョンをフォルダにパックする 選択したリージョンをフォルダにパックする処理は、「Logic Pro 8.0.2」で正しく動作するよう になりました:  選択したリージョンのすべてが別々のトラックにある場合は、新規にフォルダトラックが作成 されます。  選択したリージョンのすべてが同じトラックにある場合は、そのトラック上にフォルダが作成 されます。別のフォルダトラック上には作成されません。コンテンツが 1つ入っているフォル ダを同タイプのトラック間で移動した場合、コンテンツの再生には必ずホスト側トラックの チャネルストリップが使用されます。 開閉用三角ボタンを クリックした結果 トラック名を ダブルクリックした結果6 アクティブでないテイクのカラー表示 「Logic Pro 8.0.2」では、アクティブでないテイクの表示が改善されました。アクティブでない テイクには、指定した色の縁取りが付きます。 負荷メーター(CPU/HD)の表示 「Logic Pro 8.0.1」には、負荷メーターを別ウインドウに表示するメニューコマンドがありません でした。次の変更により、この問題は「Logic Pro 8.0.2」で解決しました。 負荷メーターを別ウインドウとして開くには: m メインメニューバーで、「オプション」>「オーディオ」>「システムパフォーマンス」と選択 します。 アクティブでないテイク7 キーコマンドの変更 このセクションでは、「Logic Pro 8.0.2」でのキーコマンドの変更について説明します。 名前が変更されたキーコマンド 以下のキーコマンドは、名前が変更されました: 割り当てが変更されたキーコマンド Mac OS X v10.5 Leopard で使用されるキーボードショートカットと、「Logic Pro」キーコマン ドの一部が重複するために、デフォルトのキーコマンドセットのうち以下が変更されました: 追加されたキーコマンド 以下のキーコマンドが追加されました:  テイクフォルダを表示 / 非表示  テイクフォルダをフラット化  テイクフォルダをフラット化して結合  テイクまたはコンプの名前を変更  テイクまたはコンプを削除  新規トラックに書き出す 以前の名前 新しい名前 ロケータによりリージョン /イベントを スプリット リージョン/イベントをロケータまたはマーキーの 選択範囲で分割します キーコマンド 従来の割り当て 新しい割り当て ロケータをマーカーで設定して サイクルを有効にする コマンド+↑ Option +コマンド+↑ 前のマーカーでロケータを設定して サイクルを有効にする コマンド+← Option +コマンド+← 次のマーカーでロケータを設定して サイクルを有効にする コマンド+→ Option +コマンド+→ 横方向に縮小 Control+← コマンド+← 横方向に拡大 Control+→ コマンド+→ 縦方向に縮小 Control+↑ コマンド+↑ 縦方向に拡大 Control+↓ コマンド+↓8 コントロールサーフェスの変更 「Logic Pro 8.0.2」では、以下のEuphonix デバイス用 EuConプロトコルの機能が最適化されま した:  Euphonix Artist Series: MC Control および MC Mix  Euphonix Professional Series: MC Proおよび System 5-MC EuCon モードで「Logic Pro」を制御するために MC Pro および System 5-MC をどのように使 用するかについては、「Logic Pro 8 コントロールサーフェスサポート」書類の第 5 章を参照し てください。また、MC Control および MC Mixは、同じように使用することができます。 個別のコントロールサーフェスの詳細については、ご使用のデバイスに付属する Euphonix の ユーザーマニュアルを参照してください。9 Logic Pro 8.0.1最新情報 「Logic Pro 8.0.1」はメンテナンスリリースです。信頼性および安定性に関する既知の問題が解決 され、次の機能に対する小さい修正が行われています:  右マウスボタンを使ってツールメニューを開く(9 ページ)  オーディオコンフィグレーションをコピーしてペーストする(9 ページ)  小節の超拡大表示と SMPTE の超拡大表示の色の変更(10 ページ)  SMPTE 表示オフセットを表示する(10 ページ)  マーカーテキスト・モードでテキスト入力を無効にする(11 ページ)  ビートマッピングトラックのトランジェント表示(12 ページ)  プロジェクトを管理する(13 ページ)  チャンネルストリップのレベルフェーダー表示(14 ページ)  トランスポートバーの非表示(14 ページ)  重複する MIDI 録音の作成(15 ページ)  名前が変更されたキーコマンド(15 ページ) 右マウスボタンを使ってツールメニューを開く 「Logic Pro」>「環境設定」>「グローバル」>「編集」タブの「右マウスボタン」で「ツール メニューを開く」設定を選択したときに、右クリックが期待通りに動作するようになりました。  アクティブなウインドウの作業領域で右ダブルクリックすると、割り当てられたツールがポイ ンタツールにリセットされます。  アクティブなウインドウの作業領域で右クリックすると、マウスカーソルの位置にポインタ ツール(現在選択しているツールではありません)のツールメニューが開きます。  右クリックしてツールメニューからツールを選択すると、そのツールが左マウスボタンに割り 当てられます。 オーディオコンフィグレーションをコピーしてペーストする プロジェクト間でミキサー設定全体を正しくコピーしてペーストできるようになりました。 オーディオコンフィグレーションをコピーするには: 1 コピーしたい設定が含まれるプロジェクトを選択します。 2 ミキサーを開きます。 3 「オプション」>「オーディオコンフィグレーションをコピー」と選択します。 オーディオコンフィグレーションをペーストするには: 1 コピー先のプロジェクトを選択します。 2 ミキサーを開きます。 3 「オプション」>「オーディオコンフィグレーションをペースト」と選択します。10 小節の超拡大表示と SMPTE の超拡大表示の色の変更 小節の超拡大表示ウインドウと SMPTE の超拡大表示ウインドウを明確に区別できるようになり ました。両方のウインドウで新しい色が使用されています。  小節表示の位置の値は緑で表示されます。  SMPTE 表示の位置の値は青で表示されます。 SMPTE表示オフセットを表示する 開いているトランスポートバー・ウインドウおよび SMPTE の超拡大表示ウインドウごとに、 SMPTEタイムの表示にSMPTE表示オフセットを使用するかどうかを個別に設定できるようにな りました。 個々のウインドウの「SMPTE 表示オフセットを使用」設定にアクセスするには: m 開いているトランスポートバー表示内の任意の場所を Controlキーを押したままクリック(また は右クリック)します。 m 開いているSMPTEの超拡大表示内の任意の場所をControlキーを押したままクリック(または右 クリック)します。11 マーカーテキスト・モードでテキスト入力を無効にする すべてのマーカーテキスト領域にあるマーカーテキスト編集ボタンが期待通り動作するように なりました。  有効: マーカーテキストを編集できます。  無効: マーカーテキストを編集できません。 テキスト編集モードにするには、次のいずれかを実行します: m マーカーテキスト編集ボタンを有効にします。 m マーカーテキスト領域をダブルクリックします。 m マーカーリストでマーカー名をダブルクリックします(マーカーテキスト領域が開いていない場 合)。 テキスト編集モードを解除するには: m マーカーテキスト編集ボタンを無効にします。 参考:マーカーテキスト領域を開いているときにキーコマンドを使用すると、誤ってテキストを 編集してしまうことがよくあります。マーカーテキスト編集ボタンを無効にすると、この問題を 避けることができます。 マーカーテキスト編集ボタン12 ビートマッピングトラックのトランジェント表示 「Logic Pro 8」で「ビートマッピング」トラックを使用するときは、波形のオーバービューが小 さすぎるため、トランジェントを簡単に識別できません。「Logic Pro 8.0.1」では、この問題に 対処するために、次の変更が行われています: Â「波形の拡大/縮小」ツール(アレンジ領域の「水平方向に拡大/縮小」スライダの左にあり ます)が、オーディオリージョンの波形と「ビートマッピング」トラックの波形の両方に適用 されるようになりました。  波形表示が「ビートマッピング」トラック全体に表示されるようになりました。 Â「ビートマッピング」トラックもアレンジ領域と同様にグリッド形式のレイアウトで表示され るようになりました。 標準表示 拡大表示 「波形の拡大/縮小」ツール 「ビートマッピング」トラックの 「アレンジ」ウインドウグリッド13 プロジェクトを管理する このセクションでは、プロジェクトの管理方法に関する小さい変更点と追加情報について説明し ます。 プロジェクトを保存する 「ファイル」>「別名で保存」コマンドを使ってプロジェクトを新しい場所(現在のプロジェク トフォルダとは別の場所)に保存するときに、「素材を含む」チェックボックスを選択すると、新 しいプロジェクトフォルダには古いプロジェクトのアレンジ領域で使用されているすべての オーディオファイルが取り込まれます。「外部オーディオファイルをプロジェクトフォルダにコ ピー」チェックボックスはこの動作には影響しません。 プロジェクトを統合する 使用されているオーディオファイルを保持するメニューコマンド(「ファイル」>「プロジェク ト」>「統合」>「オーディオファイル」の「保持」)が「プロジェクトを統合」ダイアログか ら取り除かれました。 何らかの理由で、使用されているオーディオファイルを取り込みたくない場合は、「別名で保存」 ダイアログで「素材を含む」チェックボックスを無効にします。 相対レコーディングパスと絶対レコーディングパス プ ロジ ェク ト管 理と レコ ー ディ ング パス に関 する いく つ かの 問題 を解 決す るた め に、 「Logic Pro 8.0.1」では、相対レコーディングパスと絶対レコーディングパスの両方が使用される ようになりました。  相対レコーディングパス:「素材を含む」を選択してプロジェクトを保存するときに、レコー ディングパスがプロジェクトフォルダ内の場所に対応している場合、レコーディングパスは 「相対」になります。この場合、オーディオデータのレコーディングパスはプロジェクトと共 に移動するので、「Finder」でプロジェクトフォルダを移動したり、「別名で保存」コマンドを 使用したりすることもできます。  絶対レコーディングパス:レコーディングパスを現在のプロジェクトフォルダの外部に手動 で設定する(「ファイル」>「プロジェクト設定」>「録音」>「Core Audio」の「レコー ディングフォルダ」)場合、レコーディングパスは「絶対」になります。この場合、「別名で保 存」コマンドを使って新しいプロジェクトとして保存したり、「Finder」でプロジェクトファ イルを移動したりしても、オーディオデータのレコーディングパスは常に変わりません。この ことは、すべてのオーディオデータをプロジェクトフォルダの外部の 1 つの場所に録音したい 場合に重要になります。 参考:Logic Pro 8.0.1 プロジェクトを「Logic Pro 8 」で開くときに、相対レコーディングパス の場合には、「Logic Pro」からレコーディングパスを再度確認されます。14 チャンネルストリップのレベルフェーダー表示 「Logic Pro 8」では、チャンネルストリップのレベルフェーダーに 3桁の数値とマイナス記号が 表示されるときに、小数点以下の数字が表示されません。「Logic Pro 8.0.1」ではこの問題が解 決され、代わりにマイナス記号が表示されなくなります。 トランスポートバーの非表示 トランスポートバーの非表示は、「Logic Pro 8.0.1」で正しく動作します。 トランスポートバーを表示または非表示にするには、次のいずれかを実行します: m アレンジウインドウの「表示」メニューで、トランスポートの設定を有効(表示する場合)また は無効(非表示)にします。 m アレンジ領域とトランスポートバーの間にあるスペースにポインタを置きます。マウスポインタ がサイズ変更ポインタに変わったら、上にドラッグ(表示)または下にドラッグ(非表示)します。 以前の表示 新しい表示 サイズ変更ポインタ15 重複する MIDI 録音の作成 「Logic Pro 8」では、以下の MIDI 録音プロジェクト設定にアクセスできませんでした:  サイクル録音時にトラックを作成  サイクル録音時にトラックを作成してミュート 「Logic Pro 8.0.1」では、こうした設定を「録音が重複する場合」メニューに用意しました。この メニューは、録音のプロジェクト設定ウインドウ(「ファイル」>「プロジェクト設定」>「録 音」と選択)の「MIDI」セクションにあります。  サイクル録音時にトラックを作成:サイクルモードでは、既存のMIDI リージョンに重ねて録 音をすると、各サイクルの繰り返しごとに新規のトラックが自動的に作成されます。録音を停 止した後で、新規に録音済のリージョンを個別に操作できます。  サイクル録音時にトラックを作成してミュート: サイクルモードでは、既存のMIDI リージョ ンに重ねて録音をすると、各サイクルの繰り返しごとに新規のトラックが自動的に作成されま す。録音時に、直前のトラックは自動的にミュートされます。録音を停止した後で、新規に録 音済のリージョンを個別に操作できます。 名前が変更されたキーコマンド 次のキーコマンドは「Logic Pro 8.0.1」で名前が変更されました: 以前の名前 新しい名前 最後の再生位置に移動 最後に指定した位置に移動 停止して最後の再生位置に移動 停止して最後に指定した位置に移動 再生または停止して最後の再生位置に移動 再生または停止して最後に指定した位置に移動 リージョンを結合 リージョン/ノートを結合16 Logic Pro 8 最新情報 このセクションには、「Logic Pro 8」のマニュアルの制作が終了した後に「Logic Pro 8」で追加 および変更された機能について説明します。 Logic Pro 8 の全般的な変更点 アプリケーションの全般的な改良点や変更点について説明します。 キーコマンド このセクションでは、キーコマンドの変更について説明します。 「Logic Pro 8」の新しいデフォルトキーコマンド すでに「Logic 7」の環境設定が行われているシステムに「Logic Pro 8」をインストールする場 合、「Logic 7」のキーコマンドは、自動的には読み込まれません。「Logic Pro 8」のデフォルト のキーコマンドセットが、接続されているキーボードと選択されている言語に合わせて自動的に 適用されます。 「Logic 7」のキーコマンドを「Logic Pro 8」に読み込むには: 1 「キーコマンド」ウインドウで、「オプション」>「キーコマンドを読み込む」と選択します。 2 ファイル選択ボックスで、「Logic 7」の環境設定ファイルを選択します。このファイルは、次の 場所にあります。 ~/ライブラリ /Preferences/Logic/com.apple.logic.pro. キーコマンドセットに対して適用される現段階での変更内容がすべて表示されます。 参考:「Logic 7」のコマンドの中には、「Logic Pro 8」では動作が異なるものや、まったく機能 しないものもあります。 「Logic Pro 8」と「Logic 7」のキーコマンドセットを切り替えるには、「Logic 7」のキーコマン ドセットを「Logic Pro 8」のフォーマットで書き出す必要があります。 「Logic Pro 8」でキーコマンドセットを書き出すには: 1 「キーコマンド」ウインドウで、「オプション」>「キーコマンドを書き出す」と選択します。 2 名前を入力して(例:「My Logic 7 Key Commands」)、「保存」をクリックします。 こうして新しく保存したキーコマンドセットは、「キーコマンド」ウインドウの「オプション」> 「プリセット」メニューから選択できます。17 追加されたキーコマンド 「Logic Pro 8」では、以下のキーコマンドが追加されました。 ナッジキーコマンドの追加 「Logic Pro 8」では、以下のナッジキーコマンドを使用できます:  ナッジ値をサンプルに設定  リージョン/イベントの位置をサンプル単位で右にナッジ  リージョン/イベントの位置をサンプル単位で左にナッジ  リージョン/イベントの長さをサンプル単位で右にナッジ  リージョン/イベントの長さをサンプル単位で左にナッジ  リージョン/イベントの長さを SMPTEビット単位で右にナッジ  リージョン/イベントの長さを SMPTEビット単位で左にナッジ  リージョン/イベントの長さを 1/2 SMPTE フレーム右にナッジ  リージョン/イベントの長さを 1/2 SMPTE フレーム左にナッジ  リージョン/イベントの長さを 5 SMPTEフレーム右にナッジ  リージョン/イベントの長さを 5 SMPTEフレーム左にナッジ 再生キーコマンドの追加 「Logic Pro 8」では、以下の再生キーコマンドを使用できます:  停止または最後の位置から再生  再生または停止して最後の再生位置に移動 固定されたキーコマンド 以下のキーコマンドは特定のキーに固定され、変更できなくなりました。「キーコマンド」ウイ ンドウ内ではこれらのキーコマンド割り当てが淡色表示され、選択できません:  新規:コマンド+ N  開く:コマンド+ O  保存:コマンド+ S 名前が変更されたキーコマンド 一部のキーコマンドは、マーキー選択を行ったときに機能をより正確に示すために、名前が変更 されました(詳細については、24ページの「マーキーの操作」を参照してください)。 キー組み合わせ領域チェックボックスおよび修飾キーチェックボックスの無効化 「キーコマンド」ウインドウのキー組み合わせ領域チェックボックスと修飾キーチェックボック スは、表示専用のフィールドであるため、常に淡色表示となりました(これらのフィールドを直 接編集することはできません)。キーコマンドの割り当てを変更する必要がある場合は、登録ボタ ンを使用してください。18 新しい環境設定とプロジェクト設定 「Logic Pro 8」では、以下の環境設定とプロジェクト設定が追加されました。 新しい「I/O セーフティバッファ」環境設定 「Logic Pro」>「環境設定」>「オーディオ」パネルに、「I/O セーフティバッファ」チェック ボックスが新たに追加されました。このチェックボックスは、「I/O バッファサイズ」メニューの 下にあります。 チェックボックスが有効になっている場合、「Logic Pro」では追加のバッファを使用してオー ディオ出力ストリームを処理します。これにより、非常に小さい I/O バッファサイズが設定され ている場合に発生するおそれのある、パチパチというノイズを防止できます。基本的には、CPU が出力バッファのデータの処理を終えるのにかかる時間が、この機能によってやや増加します。 「I/Oセーフティバッファ」環境設定を使用すると、出力レイテンシが増加するため、入力と出力 の往復レイテンシも増加することに注意してください。ただし、「I/O セーフティバッファ」環境 設定がオンになっている場合は、比較的小さい I/O バッファサイズを指定できます。 常にレイテンシの可能性を低く抑えて、好ましくない影響が生じないようにする必要があること は、言うまでもありません。「I/O セーフティバッファ」環境設定が役に立つ場合もありますが、 お使いのシステムで状況が改善しない、つまり Logic Pro の使用に適していないことが明らかで ある場合は、このチェックボックスを無効にして、I/O バッファサイズの設定を大きくしてくだ さい。 参考:これらのパラメータに対する変更が有効になる前に、「変更を適用」をクリックしてオー ディオエンジンを再起動する必要があります。「環境設定」ウインドウを閉じても、同じ効果が 得られます。19 「コントロールサーフェス」環境設定の新しいバイパス設定 「Logic Pro」>「環境設定」>「コントロールサーフェス」>「環境設定」パネルの最上部に、 新しく「バックグラウンドですべてをバイパス」チェックボックスが追加されました。 このチェックボックスを有効にすると、「Logic Pro 8」がアクティブなプログラムではないとき に、ほかのアプリケーションとコントロールサーフェスを共有できます。 「Digital Cinema Desktop」ビデオ出力の新しいプロジェクト設定 「ファイル」>「プロジェクト設定」>「ビデオ」で「ビデオ出力」メニューから「Digital Cinema Desktop」を選択すると、新しい「アナモフィック」チェックボックスが表示されます。 4:3ビデオ信号に 16:9のピクチャが含まれる場合などには、まれに「Logic Pro」がビデオフォー マットを自動認識できないことがあります。ビデオの表示が水平方向に圧縮されたり引き延ばさ れたりする場合は、このチェックボックスを有効にしてください。 自動バックアップコピーの動作の変更 プロジェクトを保存するとき、「Logic Pro 8」では最大で 10 個のバックアップコピーをプロジェ クトフォルダの「Project File Backups」フォルダに保存できるようになりました。バックアップ ファイルにはプロジェクトファイル名に応じた名前が付けられ、プロジェクト名には 00 ~ 09 の 数字が付加されます。20 「Logic Pro 8」で Apple Remote を使う Apple Remote を使って、「Logic Pro 8」を離れたところから制御できます。キーを短く押すと、 以下の機能を使用できます: キーを長く押すと、以下の機能を使用できます: 参考:Apple Remote は、2005 年以降に登場し、赤外線(IR)受信機が組み込まれたアップル 製品で使用できます。Front Row は、「Logic Pro」の実行中には使用できません。 MENU 前のトラック 早送り 次のトラック 録音 再生または停止 巻き戻し MENU 高速早送り 停止 高速巻き戻し21 「アレンジ」ウインドウ このセクションでは、「アレンジ」ウインドウの新機能について説明します。 インターフェイスの変更 この変更には、グラフィックス上の改善と、使い勝手を改善するための動作の追加や変更が含ま れます。 再生ヘッド位置 サイクル編集時に発生する可能性がある問題を回避するため、再生ヘッドの位置が以下のように 改善されました:  表示されているルーラが 1 つの場合: 再生ヘッドは、バールーラの下半分から始まります。  表示されているルーラが 2 つの場合:再生ヘッドは、バールーラの上部から始まります。バー ルーラの上または下 3 分の 1 の部分をクリックすると、再生ヘッドを配置できます。中央 3 分 の 1の部分をクリックすると、サイクルを編集できます。 無効なサイクルでの編集ハンドルの非表示 バールーラでサイクルを無効にすると、サイクルのハンドルが非表示になるため、サイクルを編 集できないことが分かります。 トラックヘッダの録音ボタンとその他のボタンの間の領域を拡大 トラックヘッダの録音ボタンと、隣接するその他のボタンとの間の領域が広くなりました。これ により、トラックで誤った録音準備や録音を行うリスクが減少します。22 リージョンの表示の変更 リージョン表示のグラフィックスが何個所か変更されました。 リージョンのループ リージョンのループの表示を減色し、リージョンと区別しやすくしました。 ミュートされたリージョンの色付きの外枠 リージョンをミュートすると、リージョンそのものはグレイで表示され、周囲はそのリージョン に設定されていた色の外枠で囲まれます。これにより、ミュートされたリージョンに関連付けら れたトラックとリージョンを識別しやすくなります。 リージョンの内容を常に表示 デフォルトでリージョンの内容が表示されるため、「アレンジ」ウインドウの「表示」>「リー ジョンの内容」設定はなくなりました。 リージョンのカラー表示 特定のトラックのリージョンがすべて選択され、その他のトラックのリージョンは選択されてい ない場合、選択されたリージョンに色を付けると、選択されているすべてのリージョンの色が変 更されます。また、選択されたトラックのチャンネルストリップの色も変更されます(選択され ているリージョンがない場合に適用される動作と同じ動作になります)。 リージョンのループ23 編集領域を開く 「アレンジ」ウインドウでリージョンをダブルクリックすると、対応するエディタが開いたり、閉 じたりします。この動作が、以下の通りになりました:  最初にダブルクリックすると、エディタが開き、クリックしたリージョンの内容が表示され ます。  表示されたリージョンを再びダブルクリックすると、エディタが閉じます。  別のリージョンをダブルクリックすると、開いているエディタの中で、新しくクリックされた リージョンが表示されます。このエディタには、キーフォーカスが割り当てられます。 参考:エディタがリンクされている場合、リージョンを 1 回クリックするとエディタにその リージョンが表示される点は同様ですが、「アレンジ」ウインドウがキーフォーカスされたま まになります。 トラック選択の変更点 「Logic Pro 8」には、「環境設定」>「グローバル」>「編集」に「トラックの選択時にリージョ ンを選択」という設定があります。これを有効にすると、リージョン選択の動作が「Logic」の 以前のバージョンと同様になります。つまり、トラックを選択すると、そのトラックのレーン上 にあるすべてのリージョン(サイクルモードまたはオートパンチモードが有効にされている場合 は、サイクル領域またはオートパンチ領域内のリージョン)が自動的に選択されます。 トラックヘッダが選択されたときに、リージョンが自動的に選択されないようにするには、この 設定を無効にしてください。この設定が無効になっている場合の動作は、以下の通りです:  Option キーを押しながらトラックヘッダまたは関連するチャンネルストリップをクリックす ると、トラックおよび関連するすべてのリージョンを続けて選択できます。  Option キーと Shift キーを押しながらクリックすると、選択したトラックのリージョンを現在 の選択範囲に追加できます。 選択したトラック上の MIDI イベントを送信する トラック音源のバンク/プログラムチェンジ、ボリューム、およびパンのパラメータを送信する には、MIDIトラックを Option キーを押しながらクリックする必要があります。単にクリックす るだけでは、この情報は送信されません。(音源パラメータボックスでアクティブなパラメータ のみ送信されます。)24 マーキーの操作 新しいバールーラのマーキーストライプを、選択ツールおよびナビゲーションツールとして使う ことができます。有効になっている場合、幅の狭いマーキーストライプがバールーラの上部に表 示されます。この領域内でドラッグすれば、マーキー(選択領域)を作成できます。 マーキーストライプを有効にするには: m バールーラの右側の端にある音符のアイコンをクリックし、メニューから「マーキーストライプ」 を選択します。 マーキー選択を実行するには: m マーキーストライプの領域をクリックしてドラッグすると、マーキーストライプの選択範囲を指 定できます(選択されているアレンジトラックにも表示されます)。 マーキーの選択範囲を削除するには: m マーキーの選択範囲の外側をクリックします。 マーキーの選択範囲に個々のトラックを追加/削除するには: m Shift キーを押しながらトラックリストのトラック名をクリックします。 マーキーの選択範囲の長さおよび位置を編集する マーキーの選択範囲の長さを延長または短縮するには、マーキーの開始または終了位置を移動し ます。移動できる場所は、以下の通りです:  オーディオリージョンのトランジェント  MIDIリージョンのノートオンまたはノートオフの位置  リージョンの開始または終了位置 マーキーの開始または終了位置を変更するには: m ←キーまたは→キーを使うと、マーキーの終了位置を変更できます。 これは、「前の(次の)リージョン/イベントを選択、またはマーキーの終了位置を前の(次の) トランジェントに設定」のデフォルトキーコマンドです。選択されたリージョンのタイプ応じて 上記のように動作します(マーキーストライプが表示されている場合)。 マーキーストライプ25 m Shift キーを押したまま矢印キーを使うと、マーキーの開始位置を移動できます。 これは、「前の(次の)リージョン/イベントを切り替える、またはマーキーの開始位置を前の (次の)トランジェントに設定」のデフォルトキーコマンドです。マーキーストライプが表示さ れている場合に上記のように動作します。 マーキー全体を移動するには、以下のいずれかの操作を行います: m Shift + Home キーを押します。これは、「最初のオブジェクトを選択、またはマーキーの選択範 囲を左に移動」のデフォルトキーコマンドです。 m Shift + End キーを押します。これは、「最後のオブジェクトを選択、またはマーキーの選択範囲 を右に移動」のデフォルトキーコマンドです。 マーキーの選択範囲がアクティブな場合の再生 再生は、アクティブなマーキーの選択範囲の左端から開始されて、右端で終了します。ただし、 「Logic Pro 8」の実行中にマーキーで範囲を選択すると、マーキーの選択範囲の終点では再生が 停止しません。 マーキーの選択範囲がアクティブな場合の録音 マーキーの選択範囲がアクティブな場合に録音を開始すると、以下のようになります:  自動的にオートパンチモードが有効になり、オートパンチロケータがマーキーの選択範囲に 合わせて設定されます。マーキーの選択範囲は削除され、オートパンチロケータに置き換わり ます。  マーキーの選択範囲内にあるすべてのトラックが録音可能になり、それ以外のすべてのトラッ クは録音が無効化されます。 マーキーの選択範囲を使ってトラック・オートメーション・ノードを作成する マーキーの選択範囲に含まれているオートメーションデータを編集すると、マーキーの選択範囲 の左端および右端にそれぞれ 2 つのオートメーションノードが自動的に作成されます。これによ り、マーキーの選択範囲がオートメーションノードに変換されるため、オートメーションデータ をすばやく定義し、作成することができます。 マーキーの選択範囲に含まれている オートメーションデータを編集する ことによって、そのマーキーの選択 範囲をオートメーションノードに 変換することができます。26 変更されるキーコマンド マーキーの選択範囲がアクティブなときは、以下の(キー)コマンドの動作が変わります: Â「垂直方向および水平方向に拡大/縮小して選択部分に合わせ、ナビゲーションスナップ ショットを保存」(デフォルト:Control+ Option + Z)および「水平方向に拡大/縮小して 選択部分に合わせ、ナビゲーションスナップショットを保存」:この 2 つのキーコマンドでは、 マーキーの選択範囲に合わせて現在のズームレベルを変更します。  すべての選択を解除(デフォルト:Shift+コマンド+ A):マーキーの選択範囲も含めて、現 在の選択をすべて解除します。 Â「後続のものすべてを選択」(デフォルト:Shift + F)と「同じトラック/ピッチの後続のもの すべてを選択」(デフォルト:Shift + Option + F):この 2 つのキーコマンドでは、マーキー の選択範囲が、範囲内のすべてのトラックにわたってプロジェクトの終了位置まで延長され ます。  ロケータ内を選択(デフォルト:Shift + I):マーキーの選択範囲をロケータに合わせて設定し ます。  ロケータ範囲外の選択を解除(デフォルト:Shift+ O):マーキーの選択範囲のうち、ロケー タの範囲に含まれない部分を削除します。  選択部分へジャンプ:編集ウインドウの表示部分を移動して、マーキーの選択範囲を反映し ます。 名前が変更されたキーコマンド 以下のキーコマンドは、マーキーの範囲選択を行ったときに機能をより正確に表すために、名前 が変更されました: 以前の名前 新しい名前 次のリージョン/イベントを選択 次のリージョン/イベントを選択、またはマーキーの終了位置を 次のトランジェントに設定 前のリージョン/イベントを選択 前のリージョン/イベントを選択、またはマーキーの終了位置を 前のトランジェントに設定 次のリージョン/イベントを 切り替える 次のリージョン/イベントを切り替える、またはマーキーの開始位置を 次のトランジェントに設定 前のリージョン/イベントを 切り替える 前のリージョン/イベントを切り替える、またはマーキーの開始位置を 前のトランジェントに設定 最初のオブジェクトを選択 最初のオブジェクトを選択、またはマーキーの選択範囲を左に移動 最後のオブジェクトを選択 最後のオブジェクトを選択、またはマーキーの選択範囲を右に移動 リージョン/イベントの開始を 再生ヘッドの位置に設定 リージョン/イベント/マーキーの開始位置を再生ヘッドの位置に設定 リージョン/イベントの終了を 再生ヘッドの位置に設定 リージョン/イベント/マーキーの終了位置を再生ヘッドの位置に設定27 リニア編集ウインドウの全般的な変更点 「アレンジ」ウインドウなどのリニア編集ウインドウすべてに、以下の動作が適用されます。 再生ヘッドによる拡大/縮小 再生ヘッドを使って拡大/縮小ができるようになりました。操作は、再生ヘッドの上部(バールー ラの部分)を上下にドラッグするだけです。 バールーラの時間リニア表示 バールーラの右端にある小さい音符またはクロックのアイコンをクリックすると、バールーラの 外観を変更できます。クリックにより、小節表示と(SMPTEの)時間表示(新しい、時間のリニ ア表示も含む)を切り替えるメニューが開きます。これらの表示形式により、テンポの変化に従っ てグリッド線やリージョンの長さを変更できます。(以前のバージョンの「Logic Pro」の小節リ ニア表示では、プロジェクト内にテンポの変更が含まれていても、グリッド線やリージョンの長 さの間隔は一定でした。) 時間のリニア表示を有効にするには: m メニューから「時間」または「時間と小節」を選択します。 小節のリニア表示を有効にするには: m メニューから「小節」または「小節と時間」を選択します。 「リージョンからビートを設定」の機能の改良 グローバルな「ビートマッピング」トラックの「リージョンからビートを設定」機能が改善され、 これまでよりも音楽的な方法で自動ビートマッピングを使用できるようになりました。「ガイド リージョンにビートを合わせる」ダイアログでは、2つのアルゴリズムから選択できます:  見つからないイベントまたは余分なイベントを許容:この新しいアルゴリズムは、ビートマッ ピング処理にテンポ関連のトランジェントのみを使用します(プロジェクトの現在の拍子記号 を元に選択)。これにより、一般的には好ましくない急激なテンポの変化を避けることができ ます。このアルゴリズムは、オーディオリージョンに使用してください。  すべての既存のノートを正確に使用:このアルゴリズムでは、検出されたすべてのトランジェ ントを自動ビートマッピング処理に使用します。このアルゴリズムを使用して、テンポの変化 が大きい個々のトランジェントにノートを割り当てているリージョン(MIDI リージョン)を 分析すると、有効な結果のみが得られます。28 新しい「リージョンからビートを設定」アルゴリズムを使うには: 1 プロジェクトのテンポ表示をマッピングしたいリージョンを選択し、「ビートマッピング」トラッ クで「リージョンからビートを設定」ボタンをクリックします。 参考:最良の結果が得られるのは、適度にタイトでパーカッシブな素材です。このアルゴリズム は、小節単位の基準からかけはなれた演奏や、テンポ情報が不均等な演奏の録音では、適切な結 果が得られません。十分なトランジェント情報が得られない、非常に複雑で重層的なドラムト ラックやメロディアスな素材についても、同様のことが言えます。 2 改善された「ガイドリージョンにビートを合わせる」ダイアログで、新しい「見つからないイベ ントまたは余分なイベントを許容」アルゴリズムを選択します。 3 「音価」メニューから、最適な音価を選択します。 この「音価」によって、マッピングで使用される時間分解能が決まります。 4 「OK」をクリックして、自動ビートマッピング処理を実行します。 「Logic Pro」によって、リージョンの中の一定のテンポのトランジェントがスキャンされ、「テ ンポ」トラックにテンポチェンジが挿入されます。これにより、リージョンにテンポ表示がマッ ピングされます。検出されたテンポに従わないトランジェントは、無視されます。 ∏ ヒント:ビートマッピング処理に特定のビートが常に使用されるようにするには、「リージョン からビートを設定」機能を使う前に、対応するトランジェントを手動で割り当ててください。こ れによって作成されるマップには、常に手動でマッピングした位置が含まれます。「Logic Pro」 によって一定のテンポが検出されなかった場合は、手動で(最大)2 つの目立つビートをマッ ピングして、再度「リージョンからビートを設定」ボタンをクリックしてみてください。手動で マッピングした 2つのポイントにより、自動ビートマッピングの基準として使用されるテンポ が導き出されます。この方法でうまくいかない場合は、同期する標準的な音が含まれる MIDI リージョンを録音して、これをガイドリージョンとします。 テンポチェンジを含むオーディオ素材を自動でビートマッピングするには: 1 オーディオ素材を、任意のテンポチェンジの位置で正確にカットします。 2 各オーディオリージョンの SMPTE 位置をロックします。 3 1 番目のリージョンを選択して、前述の通りに自動ビートマッピング処理を実行します。 4 すべてのオーディオリージョンに対して処理を継続します。29 その他のウインドウの変更点 このセクションでは、その他のウインドウの既存の機能の変更および新機能について説明します。 サンプルエディタでサラウンドファイルをサポート 「Logic Pro 8」のサンプルエディタで、サラウンドのオーディオファイルの表示(および操作) が可能なのは、最初の 2チャンネルのみです。 ただし、外部波形エディタとして「Soundtrack Pro 2」を使ってサラウンド・オーディオ・ファ イルを編集することができます。 「Soundtrack Pro 2」でサラウンドファイルを表示および編集するには: 1 「Logic Pro」>「環境設定」>「オーディオ」>「サンプルエディタ」>「外部サンプルエディ タ」フィールドで、「Soundtrack Pro 2」を選択します。 2 対象のサラウンド・オーディオ・ファイルを選択し、「オプション」>「オーディオ」> 「Soundtrack Pro で開く」を選択するか、対応するキーコマンド(デフォルト:Shift+ W)を 使います。 「Soundtrack Pro 2」が開き、オーディオファイルを編集できます。 「Soundtrack Pro」で編集したオーディオを「Logic Pro」に戻すには: m 「Soundtrack Pro 2」でファイルを保存してから(デフォルトのキーコマンド:コマンド+ S)、 「Logic Pro」に切り替えます。 編集したオーディオファイルを参照するリージョンが使用中の場合は、オーディオビンおよびア レンジ領域でオーディオがアップデートされます。 リンクの動作変更 「Logic Pro 8」の新しいインターフェイスでは、ピアノロールエディタおよび Hyper Editorのウ インドウのリンクの動作が変更されました。 ピアノロールエディタ ピアノロールエディタの「リンク」ボタンの状態は、「オン」と「オフ」の 2 つだけになりまし た。オンの場合の動作は以下の通りです:  アレンジ領域で単一のリージョンを選択している場合、ピアノロールエディタにはそのリー ジョンの内容のみが表示され、開始マーカーと終了マーカーがバールーラに表示されます。  アレンジ領域で複数のリージョンを選択している場合、ピアノロールには選択されているすべ てのリージョンの内容が表示されます。 新しいインターフェイスでは、ピアノロールエディタの階層ボタンと「選択したリージョンのみ を表示」設定は不要になったので削除されました。30 Hyper Editor Hyper Editor の「リンク」ボタンの状態は、「オン」と「オフ」の 2つだけになりました。 オンに切り替えると、「コンテンツでリンク」が有効になります。つまり、Hyper Editor にはア レンジ領域で選択されている領域の内容が常に表示されます。また、選択内容が変わると、表示 が更新されます。 新しいインターフェイスでは、Hyper Editor の階層ボタンは不要になったので削除されました。 ピアノロールエディタの「自動的に拡大/縮小」機能 ピアノロールエディタの「表示」メニューから、「自動的に拡大/縮小」を設定できます。これを 有効にすると、新しく開いたピアノロールエディタは自動的にズームレベルが水平に切り替わ り、選択されているすべてのリージョンのすべてのイベントが表示されます。 オーディオビン 「オーディオビン」タブで、見つからないオーディオファイルをすばやく探し出すことができる ようになりました。そのオーディオファイル名の横にある感嘆符のマークをクリックするだけ で、検索処理が実行されます。 ウインドウを開く 「ウインドウ」メニュー内の各ウインドウを開くコマンドと、それに関連するキーコマンド(例: デフォルトでコマンド+ 3 キーが割り当てられている「スコアを開く」コマンド)によって、要 求されたタイプのウインドウが現在のスクリーンセットで開いているかどうかを確認できるよ うになりました。  要求されたタイプのウインドウがバックグラウンドのスクリーンセットの中にある場合は、そ のウインドウが前面に表示されます。  要求されたタイプのウインドウがすでに前面に表示されている場合は、同じタイプのウインド ウがもう 1つ開きます。  要求されたウインドウが現在のスクリーンセットで開いていない場合は、要求されたウインド ウが開きます。 この動作によってウインドウの管理が効率的になり、誤って同じタイプのウインドウをいくつも 開いてしまうのを避けることができます。 見つからないリージョン ここをクリックすると 検索処理が実行されます。31 録音 このセクションでは、録音機能の変更について説明します。 テイクおよびコンピング操作の変更点 「Logic Pro 8」のテイクおよびコンピング機能が、以下の通り変更されました。 テイクを選択する 以下のいずれかの方法で、テイクを選択できるようになりました:  閉じているテイクフォルダを表示している場合:Controlキーを押しながら、そのテイクフォ ルダをクリックし、ショートカットメニューから対象のテイクを選択します。  開いているテイクフォルダ(およびテイク)を表示している場合(コンプは有効になっていな い):対象のテイクをクリックするだけです。テイクヘッダをクリックする必要はなくなりま した。Option キーを押しながらオーディオテイク(リージョンのヘッダまたは本体)上の任 意の場所をクリックすると、テイク全体を選択できます。以前に操作していたコンプを再度有 効化するには、そのコンプをテイク・フォルダ・メニューから選択します。 複数のテイクフォルダを開く Option キーを押しながら、選択されている複数のテイクフォルダの開閉用三角ボタンをクリッ クすると、それらのテイクをすべて開くことができます。 既存のリージョンに録音する 既存のリージョンに録音する場合、テイクフォルダは以下のいずれかにあてはまる場合のみ作成 されます:  新規の録音が既存のリージョンと重複する長さが、「ファイル」>「プロジェクト設定」>「録 音」で設定したカウントインまたはプリロールの継続時間を超える。  新規の録音と既存のリージョンとの重複が、50%を超える。 選択されたオーディオトラックが自動的に録音可能になる 録音可能な状態のオーディオトラックがない場合に録音を開始すると、選択されているオーディ オトラックが自動的に録音可能になります。32 ミキシング 以下は、ミキシングに対する変更の概要です。 「低レイテンシセーフ」機能 低レイテンシモードが有効になっているときは、オーディオおよびソフトウェア音源チャンネル ストリップのそれぞれのセンドメニューから、「低レイテンシセーフ」設定を行うことができま す。これは、生の入力信号をホストする Auxチャンネルストリップでも可能です。 通常では、低レイテンシモードを有効にすると、低レイテンシモードの制限を超えるレイテンシ を発生させるセンドの信号経路はすべてミュートされます。特定のセンドを低レイテンシ・セー フ・モードに切り替えると、センドの信号経路は開いたままになります。 (センドから送られた)センド信号の信号経路は、低レイテンシ処理を発生させるのではなく、現 在のプラグインディレイ補正の設定に従って遅延することに注意してください。この動作を前提 とすると、「低レイテンシセーフ」設定の使用は、ディストーション、モジュレーション、リズミ カルなディレイなどのエフェクトにルーティングされるセンドには適しません。ただし、リバー ブに対しては特に有効です(特に、現在のプラグイン補正のディレイタイムがリバーブのプリディ レイタイムの範囲に収まる場合)。 任意のセンドの「低レイテンシセーフ」機能を有効または無効にするには: m 対象とするセンドスロットをクリックしたままホールドし、メニューから「低レイテンシセーフ」 を選択します。 参考:このセンドメニューは、低レイテンシモードが有効で、対応するチャンネルストリップが 録音モードまたはライブモードになっている場合のみ使用できます。33 センドおよびインサートのカラーの変更 「Logic Pro 8」では、センドおよびインサートに以下の配色を使い、低レイテンシ・セーフ・モー ドが適用されていないセンドが識別しやすくなりました:  センドスロットのカラーによって、フェーダールーティング(プリ/ポスト)、または低レイ テンシ・セーフ・モードが表示されます。プリフェーダーのセンドスロットは緑で表示され、 ポストフェーダーのセンドスロットは青で表示されます。  センドレベルノブのリングのカラーによって、パンルーティング(プリ/ポスト)が示されま す。緑のリングはプリパンルーティングを表し、青のリングはポストパンルーティングを表し ます。  低レイテンシモードが有効にされると、センドとインサートの表示は以下のようになります:  センド:低レイテンシセーフのセンドのみ青(または緑)のままで、その他はすべてオレン ジに変わります。  プラグイン: 低レイテンシモードが無効になっているインサートスロットは、すべてオレン ジに変わります。 複数のチャンネルストリップを操作する 一度に複数のチャンネルスト リップを再構築する必要が生じることも少なくありませ ん。 「Logic Pro 8」では、このようなタスクを高速で処理するために、以下の機能を備えています。 複数のチャンネルストリップを選択解除する ミキサーで未選択または選択済みのチャンネルストリップをクリックすると、複数のチャンネル ストリップの選択を解除できるようになりました(以前は、未選択のチャンネルストリップか、 ミキサーの背景をクリックする必要がありました)。いずれの場合も、クリックしたチャンネルス トリップは選択状態になります。 ポストパンセンド オレンジのセンドスロットは、 そのセンドが低レイテンシ・ セーフ・モードに設定されて いないことを示します。 プリフェーダー、プリパン ポストフェーダー、プリパン ポストフェーダー、ポストパン プリパンセンド(低レイテンシ モードは使用していない)34 複数のチャンネルストリップが選択されているときにプラグインを挿入/削除する 複数のチャンネルストリップが選択されているときにプラグインを挿入/削除する場合の動作 は、以下の通りになりました:  音源プラグインまたはエフェクトプラグインのいずれかを、選択されている複数のチャンネル ストリップに同時に挿入できます。  選択されているチャンネルのいずれかで、任意の使用または不使用のインサートスロット、 あるいは任意の音源スロットをクリックできます。  プラグインメニューからエフェクトまたは音源を選択すると、選択されているすべてのチャン ネルストリップにそれらのプラグインが挿入されます(選択されているほかのチャンネルスト リップ上で、対応するインサートスロットまたは音源スロットが空いている場合)。ほかの チャンネルストリップ上の既存のプラグインは、変更されません。  プラグインを置き換えると、(その他の選択されているチャンネルストリップ内の)対応する 番号のスロットにある既存のプラグインもすべて、新しく選択されたプラグインに置き換わり ます。その他の選択されているチャンネルストリップで、対応するインサートスロットが空い ている場合でも、新しく選択されたプラグインが適用されます。  複数のチャンネルストリップが選択されているときにプラグインを削除すると、選択されてい るすべてのチャンネルストリップ内の対応するスロットから、すべてのプラグインが削除され ます。  チャンネルストリップの上部にある EQ領域をダブルクリックすると、選択されているすべて のチャンネルストリップの最初の空きインサートスロットに Channel EQ が挿入されます。 Option キーを押したままにすると、選択されているすべてのチャンネルストリップの最初の インサートスロットに Channel EQが挿入され、既存のプラグインはすべて 1 スロットずつ下 に移動します。 グループ化されたトラックのオートメーションを編集する ミキサーグループでオートメーションモードのグループ設定が有効になっている場合、グルー プ内のすべてのトラックに以下のオフラインオートメーション編集が適用されるようになりま した。  音量  パン  サラウンドのミキサーパラメータ(アングル、半径、LFE、センター、スプレッド)。オート メーショングループのパンの設定が有効になっている必要があります。  ミュート  センド 1 ~ 8  ノードの作成  ノードまたは選択範囲の削除  ノードまたは選択範囲の値の変更または調整  ノードまたは選択範囲の位置の変更(移動)  Option キー+ドラッグによるノード選択範囲のコピー  マーキー選択範囲のオートメーションノードへの変換(25ページの「マーキーの選択範囲を 使ってトラック・オートメーション・ノードを作成する」)35 新しいマスターチャンネルストリップのディムボタン マスターチャンネルストリップのミュートボタンの右に、ディムボタンが追加されました。 このボタンは、トランスポートボタンのマスターレベルスライダの左にあるスピーカーボタン (表示されている場合)の状態を反映し、有効にすると「ディムレベル」モードがオンになります。 ディムボタン クリックすると、「ディムレベル」モードが オンになります。 トランスポートバーの ディムボタン36 さまざまなタイプのチャンネルストリップの設定を読み込む チャンネルストリップ設定メニューを開くときに Option キーを押したままにすると、さまざま なタイプのチャンネルストリップの設定を利用できます(設定はメニューの下部に表示されま す): これは、ソフトウェア音源チャンネルストリップまたはオーディオ・チャンネル・ストリップで 使いやすいエフェクトチェーンが作成できたとき、もう一方のチャンネルストリップでもそれを 使いたい場合に役立ちます。 ミュートボタンとソロボタンの位置の入れ替え チャンネルストリップのミュートボタンとソロボタンの位置が入れ替えられ、「アレンジ」ウイ ンドウのトラックヘッダのボタンの表示順が統一されました。 「I/Oラベル」ウインドウはメインメニューバーからも使用可能 「I/O ラベル」ウインドウを、「ミキサー」>「オプション」メニューから開くことも、メインメ ニューバーから「オプション」>「オーディオ」>「I/O ラベル」と選択して開くこともできる ようになりました。37 Down Mixer プラグインの変更 Down Mixer の対象フォーマットをプラグインメニューから直接選択できるようになったため、プ ラグインGUIの表示から「Dest Format」メニューが削除されました: 選択されたサラウンドのフォーマットは、Down Mixerインターフェイスの上部に表示されます。38 Logic Studio の音源およびエフェクトの変更 以下のセクションでは、音源およびエフェクトプラグインの変更点について説明します。 一般 以下に説明する項目は、すべてのプラグインに適用されます。 プラグインウインドウの「比較」ボタンの新しい動作 プラグインウインドウの「比較」ボタンでは、次のようにプラグイン設定の状態が示されます:  黒、無効: 現在のプラグイン設定はプロジェクトに保存されており、プラグインパラメータは 変更されていません。たとえば、新しいプラグイン設定を読み込んだ場合や、編集したプラグ インをプロジェクトに保存した場合、「比較」ボタンは黒く表示され、クリックできません。文 字は淡色で表示されます。  青: プラグイン設定を編集すると、「比較」ボタンが青くなります。これにより、プラグイン パラメータが変更されていること、プロジェクトには編集済みのプラグイン設定が保存されて いないことが分かります。文字は白で表示されます。  黒:青い「比較」ボタンをクリックすると、ボタンが黒(文字は白)に変わります。これによ り、プロジェクトに保存されているオリジナルの設定を聴いていることが分かります。「比較」 ボタンをもう一度クリックすると、編集されたプラグイン設定に再び切り替わります。プラグ インボタンは青くなり、設定がまだプロジェクトに保存されていないことが分かります。 「設定」メニューおよび「ライブラリ」のファクトリーフォルダ プラグインの「Factory」フォルダにサブフォルダがある場合、「設定」メニューおよび「ライブ ラリ」に「Factory」フォルダが表示されなくなりました。これにより、サブフォルダが最上位の 階層に表示されるようになるため、サブフォルダから出荷時の設定を直接開くことができます。 新しい Audio Unit設定のデフォルトの場所 「Logic Pro 8」のデフォルトでは、Audio Unit プラグイン設定(プリセット)は「~/ ライブラ リ /Audio/Presets/Apple」に保存されます。 「Logic Pro 8」では、以前の場所(~/ ライブラリ /Application Support/Logic/Plug-In Settings) でも Audio Unit プラグイン設定ファイルがスキャンされます。これにより、プラグインヘッダ の「設定」メニューから既存の設定ファイルを利用できます。 プロジェクトに保存された設定を 聞いています。 プラグイン設定に変更は ありません。 プラグイン設定は編集されました。 クリックすると、編集した設定と プロジェクトに保存されている設定を 比較できます。39 Ultrabeat 「Step」モードで「Parameter Offset」行を Controlキーを押しながらクリック(または右クリッ ク)すると、以下のコマンドを含むショートカットメニューが表示されます:  Alter:すべてのステップで、現在選択されているパラメータの値をランダムに変更します。  Randomize:「Alter」と同じですが、パラメータがランダムに変化する度合いがより強くなり ます。 これらのコマンドを使ってみる前に、作成中のシーケンスデータを保存しておくとよいでしょう。  Delete:現在選択されているパラメータのすべてのステップを削除します。 参考:「Reset」ボタンを 1 回クリックすると、ボタンの機能とレベルが「Delete」(前述の機能) に変わります。 EXS24 mkII EXS24 mkIIは、以下のように改良されました。 インストゥルメントエディタを開く  インストゥルメントエディタは、EXS24 mkIIのパラメータウインドウでのみ開くことができる ようになりました。グローバルの「EXS24 インストゥルメントエディタを開く」キーコマンド は、なくなりました。  音源が読み込まれていないときにインストゥルメントエディタを開くと、新しい音源が自動的 に作成されます。 新しい「最後に演奏したキーのグループを選択」設定 インストゥルメントエディタの「Group」メニューに、「最後に演奏したキーのグループを選択」 設定が加わりました。この設定を有効にすると、接続している MIDI キーボードのキーを押して グループを切り替えることができます(グループビューになっていない場合、この項目は淡色表 示されています)。この機能は、たとえば、音源グループのベロシティを調整したいときに便利 です。40 外部インストゥルメントエディタのサポート EXS24 mkIIで、外部インストゥルメント・エディタ・ソフトウェア(Redmatica の「Keymap」 など)を使って EXS インストゥルメントを編集できるようになりました。 外部インストゥルメントエディタで EXS インストゥルメントを開くには: 1 EXS24 mkIIのパラメータウインドウで、「オプション」>「外部インストゥルメントエディタで 開く」と選択します。 2 表示されるファイルセレクタをブラウジングして、使いたいインストゥルメント・エディタ・ソ フトウェアを選択します。 3 手順 1 を繰り返します。ただし、選択するコマンドは「<外部インストゥルメントエディタの名 称>で開く」です。 これは上の手順のコマンドと同じですが、外部インストゥルメントエディタが一度割り当てられ ると、自動的に名前が変更されます。 4 外部インストゥルメントエディタでインストゥルメントを編集した後、その外部インストゥルメ ントエディタを使って「Logic Pro」にインストゥルメントを送り返します。 重要:インストゥルメントの変更を確定するには、編集したインストゥルメントを外部エディタ ではなく「Logic Pro」で保存する必要があります。 外部インストゥルメントエディタの再割り当てを行うには: m Option キーを押しながら、「オプション」>「<外部インストゥルメントエディタの名称>で開 く」と選択します。41 改良された RAM管理 「Logic Pro 8」では、EXS24 mkII 専用のメモリ領域を指定できます。つまり、EXS24 mkII のす べてのインスタンスは、システムに設定されている RAMをそれぞれ使用できます。 この機能を利用するには、次の要件を満たす必要があります:  コンピュータに 5 GB 以上の RAMが搭載されている必要があります。  EXS24 mkIIの仮想メモリが有効になっている必要があります。 EXS24 mkIIの仮想メモリを有効にするには: 1 EXS24 mkIIのパラメータウインドウで「options」>「仮想メモリ」と選択します。 2 「仮想メモリ」ウインドウで、「有効」チェックボックスを選択します。 EXS24 mkIIで使用できる RAM の容量は、次のようないくつかの要素によって決まることに注意 してください:  搭載されている物理 RAM の容量。  開いているほかのアプリケーションが使用している RAMの容量。 Â「Logic Pro」が使用している RAMの容量。これは、プロジェクト内のオーディオファイルの数 とサイズ、および使用しているほかのプラグインによって変わります。特に他社製のサンプ ラープラグインは、「Logic Pro」が使用する RAMの容量に大きく影響することがあります。42 エフェクト 以下のセクションでは、エフェクトプラグインの新しいオプションおよび機能の概要を説明し ます。 Delay Designer このセクションでは、Delay Designer のインターフェイスおよび機能の変更点について説明し ます。 タップショートカットメニューの新コマンドおよびコマンド変更 タップショートカットメニュー(タップディスプレイでタップを右クリックするか、Controlキー を押しながらクリックしたときに表示)に対する変更点は 3つあります:  2 x delay time:選択されているすべてのタップのディレイタイムが 2 倍になります。たとえ ば、タップのオリジナルのディレイタイムがタップ A= 250 ms、タップ B= 500 ms、タッ プ C = 750 ms に設定されているとします。この 3 つのタップを選択して「2x delay time」の ショートカット・メニュー・コマンドを選択すると、これらのタップはタップ A = 500 ms、 タップ B= 1000 ms、タップ C = 1500 msに変更されます。つまり、リズミック・ディレイ・ パターンは展開されて、2分の 1の速さになります。(音楽用語では、ハーフタイムで演奏す ると言います。)  1/2 delay time:選択されているすべてのタップのディレイタイムが 2 分の1 になります。前 の例でショートカットメニューの「1/2 x delay time」コマンドを使うと、タップはタップ A = 125 ms、タップB = 250 ms、タップ C= 350 ms に変更されます。つまり、リズミック・ ディレイ・パターンは展開されて、2 倍の速さになります。(音楽用語では、ダブルタイムで 演奏すると言います。)  Delete tap(s):「Delete all taps」コマンド(選択状態にかかわりなく、すべてのタップを削 除するために使用)は、「Delete tap(s)」コマンドに変更され、選択されたタップのみが削除 されるようになりました。43 タップディスプレイの新しい修飾キー機能 Delay Designer のタップディスプレイに、以下の修飾キーが加わりました:  Option +コマンドキーを押したままにすると、タップディスプレイがレベル表示に切り替わ り、タップのレベルをすばやく調整できます。  オーバービューディスプレイが部分的にタップに隠れて見えにくい場合、Shiftキーを押したま まにすると、オーバービューディスプレイが前面に移動して、ナビゲーションや拡大/縮小が 容易になります。 タップ録音バーの位置 タップ録音バー(タップパッドを使ってタップを「録音」するときに表示)の位置が変更され、 認識バー内に表示されるようになりました。 SubBass SubBassプラグインのインターフェイスが以下の通り若干変更され、スライダとシグナルフロー の用途が分かりやすくなります: Â「Mix」スライダの名前は、「Freq. Mix」に変更されました。 Â「Output」セクションのラベルが追加され、「Dry」スライダと「Wet」スライダの間のライン は表示されなくなりました。 前面に移動する オーバービューディスプレイ44 Modulation Delay Modulation Delayプラグインの変更点は、以下の通りです: Â「LFO 1 Rate」ノブは「LFO 1 L/R Rate」に名称変更されました。 Â「LFO 2 Rate」ノブは「LFO 2 L/R Rate」に名称変更されました。 Â「Intensity」スライダの名前は、「Mod. Intensity」に変更されました。 Â「True Analog」メニュー(拡張パラメータ)はボタンになり、名前が「All Pass」に変更され ました。これに関連して、「Analog Left」スライダと「Analog Right」スライダ(およびフィー ルド)は、名前が「All Pass Left」および「All Pass Right」となりました。 Down Mixer プラグインの変更 Down Mixerの「Dest Format」メニューは、プラグインメニューから対象フォーマットを直接 選択できるようになったため削除されました。詳細については、37ページの「Down Mixerプラ グインの変更」を参照してください。 Clip Distortion 「Sum LPF」ノブの名前は、機能を明確に分かりやすくするため、「LP Filter」に変更されました。 Noise Gate Noise Gate に、アクティビティを示す LED が追加されました。この LEDは、プラグインの信号 の処理がアクティブである場合、常に点灯します。45 「Logic Pro」のマニュアルの修正 以下のセクションには「Logic Pro」のマニュアル訂正事項が記されています。これらの訂正は、 マニュアルの作成終了後に「Logic Pro」のソフトウェアが変更されたために生じたものです。 データ専用になったチュートリアル/コンテンツ DVD のディスク 「ソフトウェアのインストール」マニュアルで説明されている「Logic Studio デモソングおよび チュートリアル DVD」の名前が、「Logic Studioデモコンテンツ」に変更されました。このディ スクはデータ専用であるため、DVD プレーヤーや DVD 再生アプリケーションでは再生できま せん。 改良されたアイコンセレクタ 「Logic Pro 8 ユーザーズマニュアル」のスクリーンショットが作成された後で、アイコンセレ クタが改良されました。すべてのアイコンが、幅の広い格子状のレイアウトで表示されます。 最大 32767個のユーザ作成トラックアイコン 「Logic Pro 8」では、最大 32767 個 のトラックアイ コンをサポート します。 したがっ て、 「Logic Pro 8」のアイコンセレクタには 1~ 32767 の番号が付けられたトラックアイコンがすべ て表示されます。46 カラー表示されるボタン 以下は、有効になるとカラー表示されるボタンの一覧です: リンクボタン、「同じレベルでリンク」モード リンクボタン、「コンテンツでリンク」モード 「H」ボタン、非表示のトラックがない場合 「H」ボタン、非表示のトラックがある場合 キャッチボタン MIDI IN ボタン(MIDI エディタ) MIDI OUTボタン(MIDIエディタ) ページビュー/リニア表示ボタン(スコアエディタのみ) スピーカー/再生ボタン(サンプルエディタ、ビン、ブラウザ) ループボタン(サンプルエディタ、ビン) 詳細表示ボタン(テンポリスト) マーカーテキスト領域ボタン(マーカーリスト) 「バイパス」ボタン(プラグインウインドウ)47 リンクボタン(プラグインウインドウ) 「比較」ボタン(プラグインウインドウ、38 ページの「プラグインウイン ドウの「比較」ボタンの新しい動作」も参照) サイクルボタン(トランスポートバー) 一時停止ボタン(トランスポートバー) 再生ボタン(トランスポートバー) 録音ボタン(トランスポートバー) 自動入力モニタリングボタン(トランスポートバー) 「プリ・フェーダー・メーターを表示」ボタン(トランスポートバー) 「低レイテンシモード」ボタン(トランスポートバー) 「オートパンチ」ボタン(トランスポートバー) 置き換えボタン(トランスポートバー) 同期ボタン(トランスポートバー) メトロノーム(クリック)ボタン(トランスポートバー)48 マーカーリストのキャッチボタン 「Logic Pro 8 ユーザーズマニュアル」のスクリーンショットが作成された後で、マーカーリス ト(例:35 ページのスクリーンショット)にキャッチボタンが追加されました。 環境設定ファイルの場所 「Logic Pro 8 ユーザーズマニュアル」には、「Logic Pro」環境設定ファイルは「~/ライブラリ /Preferences/Logic」フォルダにあると記載されています。これは正しくありません。格納場所 は「~/ ライブラリ /Preferences」フォルダです。 コンテンツキャッチモードの変更 「Logic Pro 8 ユーザーズマニュアル」の 72 ページでは、コンテンツキャッチモードについて、 初期状態では「コンテンツでリンク」モードと同じであり、再生ヘッドが同じトラック上の次の リージョンに達した場合にこのリージョンの内容が表示される点のみが異なっていると説明さ れています。 この説明は、「Logic Pro」>「環境設定」>「グローバル」>「キャッチ」>「キャッチとリン クが有効な場合、位置単位のコンテンツキャッチモードを有効にする」の環境設定がオンになっ ている場合以外は、誤りとなります。「Logic Pro 8」では、この環境設定はデフォルトでオフに なるため、動作は以下のようになります:  コンテンツキャッチモードでは、表示されているリージョン内の再生ヘッドの位置が追跡され ますが、再生ヘッドが次のリージョンを通過しても、そのリージョンのコンテンツに合わせて 表示が更新されることはありません。 Â「コンテンツでリンク」モード(有効な場合)では、各リージョンを再生ヘッドが通過すると きに、それぞれのリージョンのコンテンツに合わせて表示が更新されます。 メトロノームの設定の変更 「Logic Pro 8 ユーザーズマニュアル」および「Logic Studio 音源およびエフェクト」書類のど ちらでも、Klopfgeist はデフォルトで音源チャネル 128 に挿入されると説明されています。これ は正しくありません。「Logic Pro 8」では、メトロノームチャンネルとして音源チャンネル 256 が使用されます。 「レコーディングディレイ」パラメータの変更 「Logic Pro 8 ユーザーズマニュアル」の 96 ページにあるスクリーンショットで、「レコーディ ングディレイ」パラメータの単位が正しくありません。正しくは、「ms.」ではなく「サンプル」です。49 ES2 の Surround Range の変更 「Logic Pro 8 の新機能」書類(27 ページ)と「Logic Studio 音源およびエフェクト」書類(254 ページ)のどちらでも、ルーターでターゲットとして「Diversity」を選択することによってサラ ウンド範囲内でサウンドの動きをモジュレートできると説明されています。これは正しくありま せん。この場合の正しいモジュレーションターゲットは「Pan」です。 ターゲットとして「Diversity」を選択すると、各サラウンドチャンネルへのサウンドの配分をモ ジュレートできます(「Logic Studio音源およびエフェクト」書類の 277 ページで正しく説明さ れています)。 サラウンドモードのコントロール割り当ての変更 「Logic Pro 8 コントロールサーフェスサポート」書類で説明されている次の 3 つのデバイスの サラウンドモードのコントロール割り当てはすべて、サラウンドスプレッドに該当します。  Radikal Technologies SAC-2K  Tascam FW-1884  Tascam US-2400 Mackie HUI の AUTO ENABLE コントロールの変更 「Logic Pro 8 コントロールサーフェスサポート」書類(178 ページ)では、いくつかのコント ロール(FADER、PAN、PLUG IN、MUTE、および SEND)で特定のパラメータオートメーショ ンの再生と録音の有効/無効が切り替えられると説明されています。この説明は、録音について は正しいですが、再生については正しくありません。 トラックのフリーズ機能の変更 「Logic Pro 8 ユーザーズマニュアル」では、オーディオまたはソフトウェア音源トラックを個別 にフリーズできると説明されています。ただし、「Ultrabeat」など、マルチ出力のソフトウェア 音源トラックを操作するときは、フリーズ機能(トラックヘッダのフリーズボタン)は利用でき ません。「最新情報」にアクセスする この書類はオンラインで提供されるもので、「Logic Pro 8」の新しいバージョンのリリースや追 加情報に合わせて内容が更新される場合があります。 最新の更新内容を確認するには、以下の操作を行います: m 「Logic Pro」で、「ヘルプ」>「最新情報」と選択します。 お使いのコンピュータで「Safari」をデフォルトの Web ブラウザに設定している場合は、PDF ファイルが直接 Safariに表示されます。ほかの Webブラウザでは、PDF ファイルを直接表示す ることができないおそれがあります。その場合は、PDFファイルがデフォルトのダウンロード場 所に保存されます。 © 2008 Apple Inc. All rights reserved. Apple、Appleロゴ、Logic、Soundtrack、および Ultrabeat は、米国およびその他の国で登録されたApple Inc. の商標です。 Finderおよび Safariは、Apple Inc. の商標です。 2008年 4 月 18日 J019-1181 Apple LED Cinema Display Apple Inc. © 2010 Apple Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Use of the “keyboard” Apple logo (OptionShift-K) for commercial purposes without the prior written consent of Apple may constitute trademark infringement and unfair competition in violation of federal and state laws. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Apple is not responsible for printing or clerical errors. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple, the Apple logo, Apple Cinema Display, iChat, iMovie, iPhone, iPod, iSight, Mac, MacBook, MagSafe, and Photo Booth are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ENERGY STAR® is a U.S. registered trademark. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple is under license. Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Apple assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products.3 Contents 5 Getting Started 6 Setting Up Your Display 8 Using Your Display 12 Care and Safety 14 Ergonomics 15 Troubleshooting Your Display 16 Learning More, Service, and Support 17 Specifications 18 Premiers contacts 19 Installation du moniteur 21 Utilisation du moniteur 25 Entretien et sécurité 27 Ergonomie 28 Dépannage du moniteur 30 Informations, services et assistance 31 Spécifications 32 Primeros pasos 33 Instalación de la pantalla 35 Utilización de la pantalla 4 39 Mantenimiento y seguridad 41 Ergonomía 42 Solución de problemas con la pantalla 44 Más información, servicio y soporte 45 Especificaciones 46 Introdução 47 Como Configurar o seu Monitor 49 Como usar o seu monitor 53 Cuidado e Segurança 55 Ergonomia 56 Como solucionar os problemas do seu Monitor 58 Mais informações, serviços e suporte 59 Especificações 60 Regulatory Compliance Information 61 Apple and the Environment English 5 Getting Started Your Apple LED Cinema Display is designed to work seamlessly with Mac computers that have a Mini DisplayPort connector. It features an LED-backlit widescreen display, a MagSafe connector to charge your MacBook computer, a built-in iSight camera, a microphone, and a speaker system. The instructions on the following pages help you set up and use your new display. Learn how to:  Connect your display to your computer  Use your display’s camera, microphone, speaker system, and USB ports  Adjust your display’s settings Note:  You can connect your Apple LED Cinema Display to a Mac desktop computer that has a Mini DisplayPort. Important:  Carefully read all the installation instructions (and the safety information starting on page 12) before you set up and use your display. For information about the specific computers and graphics cards that are compatible with your display, go to www.apple.com/displays. 6 English Setting Up Your Display Follow these steps to set up your Apple LED Cinema Display: 1 Remove the protective film from the display and cables. 2 Insert the power cord into the display, and then insert the AC plug into a grounded power outlet. 3 Plug the MagSafe connector into the MagSafe power port on your MacBook to charge the battery and provide power to your computer. Apple LED Cinema Display MacBook Mini MagSafe DisplayPort USB Grounded power outlet 4 Connect the USB cable to your computer to use the display’s built-in iSight camera, microphone, speaker system, and USB ports. 5 Connect the Mini DisplayPort cable to your computer. 6 Press the power (®) button on your computer to start it up. The display turns on automatically when you start up your computer.English 7 Setting Up Your MacBook with the Lid Closed You can close the lid of your MacBook and use just your Apple LED Cinema Display. Follow the setup instructions on the previous page and make sure the MagSafe connector from the display is plugged into the MagSafe power port on your MacBook. To use your Apple LED Cinema Display with your MacBook lid closed: 1 Connect an external USB keyboard and mouse to a USB port on your display, or use the Bluetooth® Setup Assistant to set up a wireless keyboard and mouse. 2 Make sure your MacBook is turned on. 3 Close the lid on your MacBook to put it to sleep. 4 Wait a few seconds, and then press any key on the external keyboard or click the mouse to wake your MacBook.8 English Using Your Display Your Apple LED Cinema Display has a built-in iSight camera, microphone, and speaker system. The USB connection between the display and your computer is required for these features. Speaker system Microphone Built-in iSight camera Using the Built-in iSight Camera and Microphone You can use the built-in iSight camera and microphone to capture still images, video, and sound using applications such as iChat, iMovie, and Photo Booth. To set up the camera and microphone with iChat: 1 Click the iChat icon in the Dock to open the iChat application. 2 Choose iChat > Preferences, and then click Audio/Video. 3 Choose Display iSight from the Camera pop-up menu. 4 Choose Display Audio from the Microphone pop-up menu.English 9 Setting Up Sound Input and Output You can listen to music, movies, games, and multimedia files through the speaker system on your display. You can use the microphone to record sounds, or talk with friends using iChat. Use Sound preferences to manage sound input and output. To set up sound input: 1 Choose Apple () > System Preferences, and then click Sound. 2 Click the Input tab in Sound preferences. 3 Choose Display Audio to input sound through your display’s microphone. To set up sound output: 1 Choose Apple () > System Preferences, and then click Sound. 2 Click the Output tab in Sound preferences. 3 Choose Display Audio to hear sound through your display’s speaker system. If your Mac computer supports sound output through the Mini DisplayPort in addition to the USB port, you can choose either Mini DisplayPort or USB Audio for audio output. These sound settings are used whenever your computer is connected to your display. They remain in effect until you change them.10 English Setting Up Your Apple LED Cinema Display as an Additional Display When you leave the lid on your MacBook open, you can mirror the same desktop image on both displays or use the additional display as an extension of your desktop. Use Displays preferences to set up video mirroring or extended desktop. To set up video mirroring or extended desktop: 1 Choose Apple () > System Preferences, and then click Displays. 2 Click the Arrangement tab and follow the onscreen instructions. Adjusting the Resolution, Brightness, and Color Your Apple LED Cinema Display can automatically adjust the screen brightness for current light conditions using the built-in ambient light sensor. You can turn autobrightness on or off in Displays preferences. To change the resolution or brightness: 1 Choose Apple () > System Preferences, and then click Displays. 2 Choose a resolution or drag the Brightness slider. You can also use the brightness keys on an external Apple Keyboard to increase ( ) or decrease ( ) the brightness of your display. To change the display color profile or calibrate your display: 1 Click the Color tab in Displays preferences. 2 Choose a display color profile, or click Calibrate to open the Display Calibrator Assistant. For more information about calibrating your display, choose Help > Mac Help in the menu bar and search for “calibrate.”English 11 Using the USB Ports and Security Slot Your Apple LED Cinema Display has three powered USB ports on the back. Use these ports to connect a mouse, keyboard, iPhone, iPod, or other USB peripheral. Important:  You can use these USB ports to charge your iPhone or iPod, even when your display isn’t connected to a computer. If you use one of these ports to sync information between your computer and an iPhone or iPod, make sure the display’s USB cable is connected to your computer. Security slot USB ports To secure your display, attach a locking cable to the security slot.12 English Using a VESA Mounting Solution with Your Display You can attach your display to an alternative mounting solution, using the VESA Mount Adapter Kit available from the Apple Online Store at www.apple.com/store. Use the kit to attach your display to any available VESA-compatible mounting solution. Simply follow the instructions included with the kit. Care and Safety Before you lift or reposition your display, you may need to disconnect the cables and power cord. Use correct lifting techniques when positioning the display. When lifting or carrying the display, hold it by the edges. Don’t lift the display by the stand or the cord. To clean the screen on your display: 1 Disconnect the power cord. 2 Use the cloth that came with your display, or another soft, dry cloth, to wipe dust from the screen. WARNING:  Don’t clean the screen with a cleaner containing alcohol or acetone. Use a cleaner intended for use with a screen or display. Never spray cleaner directly on the screen. It may drip inside the display and cause damage.English 13 Don’t operate your display in areas with significant amounts of airborne dust, or smoke from cigarettes, cigars, ashtrays, stoves, or fireplaces, or near an ultrasonic humidifier using unfiltered tap water. Tiny airborne particles produced by smoking, cooking, burning, or using an ultrasonic humidifier with unfiltered water may, in rare instances, enter the ventilation openings of your display and, under certain conditions, result in a slight haze on the inside surface of the glass panel that covers the display. Follow these safety guidelines for using your display:  The only way to completely disconnect power is to unplug the power cord. Be sure to pull the plug, not the cord.  Disconnect power immediately if the power cord is frayed or damaged, if you spill something on the display, or if the display falls or is damaged in some other way. WARNING:  Use only the power cord that came with your display. The power cord has a three-wire grounding plug (a plug that has a third grounding pin) that fits only a grounded AC outlet. If you are unable to insert the plug into an outlet because the outlet is not grounded, contact a licensed electrician to replace the outlet with a properly grounded outlet. WARNING:  Your display is a high-voltage component and should not be opened for any reason, even when it’s unplugged. If your display needs service, see “Learning More, Service, and Support” on page 16.14 English Ergonomics Here are some guidelines for adjusting your display to reduce glare and to accommodate your physical size and shape.  Arrange the display so that the top of the screen is slightly below your eye level when you’re sitting at the keyboard. The best distance from your eyes to the screen is up to you, although most people tend to prefer 18 to 28 inches (45 to 70 cm).  Position the display by tilting it up or down to minimize glare and reflections from overhead lights and nearby windows. Thighs tilted slightly Shoulders relaxed Screen positioned to avoid reflected glare Forearms and hands in a straight line Forearms level or tilted slightly Lower back supported Feet flat on the floor or on a footrest Top of the screen at or slightly below eye level (You may need to adjust the height of your display by raising or lowering your work surface) Clearance under work surface 18–28 in. (45–70 cm) For more information about health, safety, and maintenance, go to the Apple ergonomic website at www.apple.com/about/ergonomics.English 15 Troubleshooting Your Display Before performing any of these steps, make sure your computer is turned on, the display is plugged into an outlet, all the cables are connected properly to your computer and display, and your computer is not in sleep mode. If the screen doesn’t have an image:  Check the cables and connectors again to make sure they are connected properly to your computer and the display.  Make sure your computer is turned on and is not in sleep mode. If the lid on your MacBook is closed, use the external keyboard or mouse to wake the MacBook from sleep.  Unplug the display’s power cord from the grounded power outlet, wait a few minutes, then plug it in again.  Reset the PRAM by restarting your computer while holding down the Command (x), Option, P, and R keys until you hear the startup sound a second time. If the screen is dim:  Make sure the display brightness is set properly. Choose Apple () > System Preferences and click Displays. Drag the Brightness slider to adjust the brightness.  If the colors on the display are too saturated or not correct, you may need to calibrate your display. Open Displays preferences, click the Color tab, click Calibrate, and follow the instructions. If your MacBook isn’t charging: Make sure the MagSafe connector from your display is seated properly in the MagSafe power port on your MacBook.16 English If the built-in iSight camera, microphone, speaker system, or USB ports on the display aren’t working: Make sure the USB cable from the display is firmly plugged into the USB port on your computer. The display’s camera, microphone, speaker system, and USB ports work only when this cable is connected to your computer. More Troubleshooting Information You can find more troubleshooting information on the Displays support website at: www.apple.com/support/displays Learning More, Service, and Support You can find more information about your display on the Apple website and in Mac Help. To learn about See Using your display Mac Help and search for “displays.” Display service, support, discussions, troubleshooting, and software downloads The Displays Support site at www.apple.com/support/displays. The latest information about displays The Apple Display site at www.apple.com/displays. Registering your display The Apple Product Registration site at www.apple.com/register.English 17 Specifications  Model number: A1316  Resolution: 2560 x 1440 @ 60 Hz  Ports: Three high-speed USB 2.0 ports on the back  Camera and microphone: Built-in iSight camera with microphone  Speakers: Built-in 2.1 speakers with 49 W output Dimensions:  Weight: 23.5 lb. (10.7 kg)  Height: 19.2 inches (488.1 mm)  Width: 25.65 inches (651.7 mm)  Depth (with stand): 8.2 inches (208.13 mm)  Viewable: 27 inches (685.8 mm) diagonal Operating environment:  Operating temperature: 50° to 95° F (10° to 35° C)  Relative humidity: 20% to 80% (noncondensing)  Altitude: 0 to 10,000 feet (0 to 3048 meters)18 Français Premiers contacts Votre moniteur Apple LED Cinema Display est conçu pour fonctionner parfaitement avec les ordinateurs Mac possédant un connecteur Mini DisplayPort. Il comprend un moniteur à écran large à rétro-éclairage par diode électroluminescente, un connecteur MagSafe pour recharger votre ordinateur MacBook, une caméra iSight intégrée, un micro et un système de haut-parleurs. Les instructions des pages suivantes vous permettent de configurer et d’utiliser votre nouveau moniteur. Pour :  Connecter votre moniteur à votre ordinateur  Utiliser la caméra, le micro, le système de haut-parleurs et les ports USB de votre moniteur  Régler votre moniteur Remarque :  vous pouvez connecter votre moniteur Apple LED Cinema Display à un ordinateur de bureau Mac qui possède un connecteur Mini DisplayPort. Important :  lisez soigneusement toutes les instructions d’installation (et les consignes de sécurité à partir de la page 25) avant de configurer et d’utiliser votre moniteur pour la première fois. Pour en savoir plus sur les ordinateurs et les cartes graphiques compatibles avec votre moniteur, rendez-vous sur www.apple.com/fr/displays. Français 19 Installation du moniteur Suivez les étapes suivantes pour configurer votre Apple LED Cinema Display : 1 Retirez le film protecteur du moniteur et des câbles. 2 Branchez le câble d’alimentation sur le moniteur, puis la fiche CA dans une prise de courant avec mise à la terre. 3 Branchez le connecteur MagSafe sur le port secteur MagSafe de votre MacBook pour recharger la batterie et alimenter votre ordinateur. Moniteur Apple LED Cinema Display MacBook Mini MagSafe DisplayPort USB Prise de courant avec mise à la terre 4 Branchez le câble USB sur votre ordinateur pour utiliser la caméra iSight, le système de haut-parleurs, le micro et les ports USB intégrés du moniteur. 5 Branchez le câble Mini DisplayPort sur votre ordinateur. 6 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) de l’ordinateur pour l’allumer. Le moniteur s’allume automatiquement lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension.20 Français Installation de votre MacBook avec le couvercle fermé Vous pouvez fermer le couvercle de votre MacBook et utiliser votre Apple LED Cinema Display. Suivez les instructions d’installation à la page précédente et assurez-vous que le connecteur MagSafe du moniteur est branché sur le port secteur MagSafe de votre MacBook. Pour utiliser votre Apple LED Cinema Display avec le couvercle de votre MacBook fermé: 1 Branchez un clavier et une souris USB sur le port USB de votre moniteur ou utilisez l’Assistant de réglages Bluetooth® pour installer un clavier et une souris sans fil. 2 Assurez-vous que votre MacBook est activé. 3 Fermez le couvercle de votre MacBook pour le mettre en mode veille. 4 Attendez quelques secondes, puis appuyez sur n’importe quelle touche du clavier externe ou cliquez sur la souris pour réactiver votre MacBook.Français 21 Utilisation du moniteur Votre moniteur Apple LED Cinema Display intègre une caméra iSight, un micro et un système de haut-parleurs. La connexion USB entre le moniteur et votre ordinateur est nécessaire pour activer ces fonctionnalités. Système de haut-parleurs Microphone Caméra iSight intégrée Utilisation de la caméra iSight et du micro intégrés La caméra iSight et le microphone intégrés vous permettent de capturer des images, de la vidéo et du son avec des applications comme iChat, iMovie et Photo Booth. Pour configurer la caméra et le micro avec iChat : 1 Cliquez sur l’icône iChat dans le Dock pour ouvrir l’application iChat. 2 Choisissez iChat > Préférences, puis cliquez sur Audio/Vidéo. 3 Choisissez iSight du moniteur dans le menu local Caméra. 4 Choisissez Audio du moniteur dans le menu local Micro.22 Français Configuration de l’entrée et de la sortie audio Vous pouvez écouter de la musique, des films, des jeux et des fichiers multimédia grâce au système de haut-parleurs de votre moniteur. Le micro vous permet d’enregistrer des sons ou de parler avec des amis à l’aide d’iChat. Utilisez les Préférences audio pour gérer l’entrée et la sortie audio. Pour configurer l’entrée audio : 1 Sélectionnez le menu Pomme () > Préférences Système puis cliquez sur Son. 2 Cliquez sur l’onglet Entrée dans Préférences audio. 3 Sélectionnez Audio du moniteur pour utiliser le micro de votre moniteur comme entrée audio. Pour configurer la sortie audio : 1 Sélectionnez le menu Pomme () > Préférences Système puis cliquez sur Son. 2 Cliquez sur l’onglet Sortie dans Préférences audio. 3 Sélectionnez Audio du moniteur pour utiliser le système de haut-parleurs de votre moniteur comme sortie audio. Si votre Mac prend en charge la sortie audio via Mini DisplayPort en plus du port USB, vous pouvez choisir Mini DisplayPort ou Audio USB comme sortie audio. Ces réglages sonores sont utilisés chaque fois que votre ordinateur est connecté à votre moniteur. Ils restent actifs jusqu’à ce que vous les modifiez.Français 23 Configuration de votre Apple LED Cinema Display comme moniteur supplémentaire Lorsque vous gardez le moniteur de votre MacBook ouvert, vous pouvez afficher la même image du bureau sur les deux moniteurs ou utiliser le moniteur supplémentaire comme extension de votre bureau. Utilisez Préférences Moniteurs pour configurer la recopie vidéo ou le bureau étendu. Pour configurer la recopie vidéo ou le bureau étendu : 1 Sélectionnez le menu Pomme () > Préférences Système puis cliquez sur Moniteurs. 2 Cliquez sur l'onglet Disposition et suivez les instructions à l’écran. Réglage de la résolution, de la couleur et de la luminosité Votre moniteur Apple LED Cinema Display peut ajuster automatiquement la luminosité en fonction de l’éclairage du moment en utilisant le capteur de lumière ambiante intégré.Vous pouvez activer ou désactiver le réglage automatique de la luminosité dans les préférences Moniteurs. Pour modifier la résolution ou la luminosité : 1 Sélectionnez le menu Pomme () > Préférences Système puis cliquez sur Moniteurs. 2 Choisissez une résolution ou faites glisser le curseur Luminosité. Vous pouvez également utiliser les touches de réglages de la luminosité sur un clavier externe Apple pour augmenter ( ) ou réduire ( ) la luminosité de votre moniteur. Pour changer le profil de couleur du moniteur ou étalonner votre moniteur : 1 Cliquez sur l’onglet Couleur dans Préférences Moniteurs. 2 Choisissez un profil de couleur du moniteur ou cliquez sur Étalonner pour ouvrir l’assistant de l’outil d’étalonnage du moniteur.24 Français Pour en savoir plus sur l’étalonnage de votre moniteur, sélectionnez Aide > Aide Mac dans la barre des menus et effectuez une recherche sur « étalonner ». Utilisation des ports USB et du logement de sécurité Votre moniteur Apple LED Cinema Display présente trois ports USB à l’arrière. Utilisez-les pour brancher une souris, un clavier, un iPhone, un iPod ou d’autres périphériques USB. Important :  vous pouvez utiliser ces ports USB pour recharger votre iPhone ou votre iPod, même lorsque votre moniteur n’est pas connecté à un ordinateur. Si vous utilisez l’un de ces ports pour synchroniser des informations entre votre ordinateur et un iPhone ou un iPod, assurez-vous que le câble USB du moniteur soit connecté à votre ordinateur. Logement de sécurité Ports USB Pour protéger votre moniteur, utilisez un câble de sécurité sur le logement de sécurité.Français 25 Utilisation d’une solution de montage VESA avec votre moniteur Il est possible d’utiliser d’autres configurations de montage à l’aide du kit VESA Mount Adapter en vente sur l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/fr/store. Utilisez ce kit pour connecter votre moniteur à n’importe quelle configuration de montage compatible avec la norme VESA. Suivez les instructions qui accompagnent le kit de montage. Entretien et sécurité Avant de soulever ou déplacer votre moniteur, il peut s’avérer nécessaire de débrancher les différents câbles, dont le câble d’alimentation. Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, utilisez la méthode la plus adéquate. Tenez-le toujours par les côtés, jamais par le support ou le câble d’alimentation. Pour nettoyer votre écran, procédez comme suit : 1 Débranchez le câble d’alimentation. 2 Utilisez le tissu fourni avec le moniteur ou tout autre tissu doux et sec pour dépoussiérer l’écran. AVERTISSEMENT :  ne nettoyez pas l’écran à l’aide d’un produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’acétone. Utilisez un produit destiné à nettoyer les écrans. Ne projetez jamais directement le produit nettoyant directement sur l’écran. Le produit risque de s’infiltrer à l’intérieur du moniteur et d’entraîner des dégâts.26 Français Veillez à ne pas utiliser votre moniteur dans des espaces contaminés par de la poussière aérogène ou de la fumée de cigarettes, cigares, cendriers, poêles ou cheminées ou à proximité d'un humidificateur à ultrasons utilisant de l'eau du robinet non filtrée. Les minuscules particules dans l'air générées par la fumée de cigarettes, les vapeurs de cuisine ou l'utilisation d'un humidificateur à ultrasons d'eau non filtrée peut, dans de rares cas, pénétrer dans les orifices de ventilation de votre moniteur et, dans certaines conditions, créer un léger résidu sur la surface interne du panneau de verre qui couvre le moniteur. Suivez ces consignes de sécurité lors de l’utilisation de votre moniteur :  Le seul moyen de couper entièrement l’alimentation est de débrancher le câble d’alimentation. Ce faisant, veillez à tirer sur la prise et non sur le câble.  Coupez immédiatement l’alimentation si le câble d’alimentation est détérioré, si vous avez renversé un liquide sur le moniteur, ou si ce dernier est tombé ou a subi une détérioration. AVERTISSEMENT :  utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni avec votre moniteur. Le câble d’alimentation est constitué d’une prise de terre à trois fils (une prise équipée d’une troisième broche reliée à la masse) que vous ne pouvez brancher qu’à une prise de courant alternatif. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans une prise parce que celle-ci n’est pas mise à la terre, contactez un électricien agréé qui se chargera de remplacer la prise par une prise mise à la terre adéquate. AVERTISSEMENT :  votre moniteur est un composant haute tension et ne doit être ouvert ou démonté sous aucun prétexte, même s’il est débranché. Si votre moniteur nécessite une réparation, consultez la section « Informations, services et assistance » à la page 30.Français 27 Ergonomie Veuillez trouver ci-après quelques recommandations pour régler votre moniteur pour réduire la luminosité et pour placer le moniteur de façon à respecter votre morphologie.  Disposez le moniteur de façon à ce que la partie supérieure soit située légèrement en dessous de vos yeux lorsque vous êtes assis(e) devant le clavier de l’ordinateur. Il vous appartient de juger de la meilleure distance entre vos yeux et l’écran. Elle se situe en général entre 45 et 70 cm.  Positionnez le moniteur en le faisant pivoter vers le haut ou le bas pour limiter tout éblouissement ou reflet sur l’écran, notamment lorsque l’écran est placé sous un éclairage ou près d’une fenêtre. Cuisses légèrement inclinées Épaules détendues Écran orienté de manière à réduire les reflets Mains dans le prolongement des avant-bras Avant-bras à l’horizontale ou légèrement relevés Dossier soutenant la région lombaire Pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pied Haut de l’écran au niveau des yeux ou légèrement en dessous. (Vous devrez peut-être ajuster la hauteur du moniteur en surélevant votre plan de travail ou le moniteur lui-même.) Espace dégagé sous le plan de travail 45–70 cm28 Français Pour en savoir plus sur la santé, la sécurité et l’entretien du moniteur, rendez-vous sur le site web d’Apple consacré à l’ergonomie à l’adresse www.apple.com/about/ergonomics. Dépannage du moniteur Avant d’effectuer les étapes ci-dessous, vérifiez que votre ordinateur est allumé, que le moniteur est branché sur une prise, que tous les câbles sont correctement branchés entre votre ordinateur et le moniteur et que l’ordinateur n’est pas en mode veille. Si aucune image n’apparaît à l’écran :  Vérifiez à nouveau que les câbles et les connecteurs sont correctement branchés sur l’ordinateur et le moniteur.  Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et non en mode veille. Si le couvercle de votre MacBook est fermé, utilisez le clavier ou la souris externe pour le réactiver.  Débranchez le cordon d'alimentation du moniteur de la prise murale, patientez quelques minutes, puis rebranchez-le.  Réinitialisez la PRAM en redémarrant votre ordinateur tout en maintenant les touches Commande (x), Option, P, et R enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez le signal de démarrage une seconde fois. Si l’écran n’est pas suffisamment éclairé :  Vérifiez que les commandes de luminosité du moniteur sont correctement réglées. Sélectionnez le menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Moniteurs. Faites glisser le curseur pour régler la luminosité.Français 29  Si les couleurs s’affichant sur le moniteur sont trop saturées ou sont incorrectes, il peut s’avérer judicieux de l’étalonner. Ouvrez les préférences Moniteurs, cliquez sur l'onglet Couleur, puis sur Étalonner et suivez les instructions. Si votre MacBook ne se recharge pas : Assurez-vous que le connecteur MagSafe de votre moniteur est correctement branché sur le port secteur MagSafe de votre MacBook. Si la caméra iSight, le micro, le système de haut-parleurs et les ports USB intégrés au moniteur ne fonctionnent pas : Assurez-vous que le câble USB du moniteur est correctement branché sur le port USB de votre ordinateur. La caméra, le micro, le système de haut-parleurs et les ports USB du moniteur ne fonctionnent que lorsque ce câble est connecté à votre ordinateur. Autres informations de dépannage D’autres renseignements concernant le dépannage sont disponibles sur le site web d’assistance des moniteurs à l’adresse suivante : www.apple.com/fr/support/displays.30 Français Informations, services et assistance Vous trouverez des renseignements complémentaires à propos de votre moniteur sur le site web d’Apple et dans l’Aide Mac. Pour Consultez Utilisation du moniteur Aide Mac et recherchez le terme « moniteurs ». Service, assistance, forums de discussion, dépannage et téléchargements de logiciels pour les moniteurs Le site d'assistance des moniteurs à l'adresse www.apple.com/fr/support/displays. Les toutes dernières informations sur les moniteurs La page Moniteurs Apple à l'adresse www.apple.com/fr/displays. Enregistrement du moniteur La page d'enregistrement des produits Apple à l'adresse www.apple.com/fr/register.Français 31 Spécifications  Numéro de modèle : A1316  Résolution : 2560 x 1440 à 60 Hz  Ports : trois ports USB 2.0 à haut débit à l’arrière  Caméra et micro : caméra iSight intégrée avec micro  Haut-parleurs : haut-parleurs 2.1 intégrés avec sortie de 49 W Dimensions :  Poids : 10,7 kg (23.5 livres)  Hauteur : 488,1 mm (19,2 pouces)  Largeur : 651,7 mm (25,65 pouces)  Profondeur (support compris): 208,13 mm (8,2 pouces)  Diagonale visible : 685,8 mm (27 pouces) Environnement de fonctionnement :  Température de fonctionnement : 10° à 35° C  Humidité relative : 20 % à 80 % (sans condensation)  Altitude : 0 à 3 048 mètres (0 à 10 000 pieds)32 Español Primeros pasos La pantalla Apple LED Cinema Display está diseñada para utilizarse con ordenadores Mac equipados con un conector Mini DisplayPort. Incorpora una pantalla LED panorámica, un conector MagSafe para recargar el MacBook, una cámara iSight integrada, un micrófono y un sistema de altavoces. Las instrucciones que figuran en las próximas páginas le ayudarán a instalar y usar su nueva pantalla, y en concreto a:  conectar la pantalla al ordenador;  usar la cámara, el micrófono, el sistema de altavoces y los puertos USB de la pantalla;  configurar los ajustes de la pantalla. Nota:  Puede conectar la pantalla Apple LED Cinema Display a un Mac de sobremesa que tenga un puerto Mini DisplayPort. Importante:  Lea detenidamente todas las instrucciones de instalación (así como la información sobre seguridad de la página 39) antes de configurar y usar la pantalla. Para obtener más información acerca de determinados modelos de ordenadores y de tarjetas gráficas compatibles con su pantalla, visite www.apple.com/es/displays. Español 33 Instalación de la pantalla Siga estos pasos para configurar la pantalla Apple LED Cinema Display: 1 Retire el plástico protector de la pantalla y de los cables. 2 Conecte el cable de alimentación a la pantalla y enchúfelo en una toma de corriente con toma de tierra. 3 Inserte el conector MagSafe en el puerto de alimentación MagSafe de su MacBook para cargar la batería y proporcionar alimentación al ordenador. Pantalla Apple LED Cinema Display MacBook Mini MagSafe DisplayPort USB Toma de corriente con toma de tierra 4 Conecte el cable USB al ordenador para usar la cámara iSight integrada, el micrófono, los altavoces y los puertos USB de la pantalla. 5 Conecte el cable Mini DisplayPort al ordenador. 6 Pulse el botón de arranque (®) del ordenador para encenderlo. La pantalla se encenderá automáticamente cuando se encienda el ordenador.34 Español Configuración del MacBook con la pantalla integrada cerrada Puede cerrar la pantalla integrada del MacBook y usar únicamente la pantalla Apple LED Cinema Display. Siga las instrucciones de instalación de la página anterior y asegúrese de que el conector MagSafe de la pantalla esté conectado al puerto de alimentación MagSafe del MacBook. Para usar la pantalla Apple LED Cinema Display con la pantalla integrada del MacBook cerrada: 1 Conecte un teclado y un ratón USB externos a un puerto USB de la pantalla o utilice el Asistente Configuración Bluetooth® para configurar un teclado y un ratón inalámbricos. 2 Asegúrese de que el MacBook esté encendido. 3 Cierre la pantalla integrada del MacBook para ponerlo en reposo. 4 Espere unos segundos y, a continuación, pulse cualquier tecla del teclado externo o haga clic con el ratón para activar el MacBook.Español 35 Utilización de la pantalla La pantalla Apple LED Cinema Display incorpora una cámara iSight integrada, un micrófono y un sistema de altavoces. La conexión USB entre la pantalla y el ordenador es necesaria para el funcionamiento de estas funciones. Sistema de altavoces Micrófono Cámara iSight integrada Uso de la cámara iSight integrada y el micrófono Puede usar la cámara iSight integrada y el micrófono para capturar imágenes estáticas, vídeo y sonido con diversas aplicaciones, como iChat, iMovie y Photo Booth. Para configurar la cámara y el micrófono con iChat: 1 Haga clic en el icono de iChat situado en el Dock para abrir la aplicación iChat. 2 Seleccione iChat > Preferencias y, a continuación, haga clic en Audio/Vídeo. 3 Seleccione “iSight de la pantalla” en el menú local Cámara. 4 Seleccione “Audio de la pantalla” en el menú local Micrófono.36 Español Configuración de la entrada y la salida de sonido Puede escuchar música, películas, juegos y archivos multimedia a través del sistema de altavoces de la pantalla. Puede usar el micrófono para grabar sonidos o hablar con sus amigos mediante iChat. Utilice el panel de preferencias Sonido para configurar la entrada y la salida de sonido. Para configurar la entrada de sonido: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Sonido. 2 Haga clic en la pestaña Entrada del panel de preferencias Sonido. 3 Seleccione la opción “Audio de la pantalla” para utilizar el micrófono de la pantalla como entrada de audio. Para configurar la salida de sonido: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Sonido. 2 Haga clic en la pestaña Salida del panel de preferencias Sonido. 3 Seleccione “Audio de la pantalla” para escuchar el sonido a través del sistema de altavoces de la pantalla. Si su ordenador Mac admite la salida de sonido a través del puerto Mini DisplayPort además del puerto USB, puede seleccionar “Mini DisplayPort” o “Audio USB” para la salida de audio. Estos ajustes de sonido se usarán siempre que la pantalla esté conectada al ordenador. Si no los cambia, se mantendrán de forma permanente.Español 37 Configuración de la pantalla Apple LED Cinema Display como pantalla adicional Si deja la pantalla integrada del MacBook abierta, podrá ver la misma imagen del escritorio en ambas pantallas o bien usar esta pantalla adicional para ampliar el escritorio. Para configurar estas dos modalidades (duplicado de vídeo o escritorio ampliado), utilice el panel de preferencias Pantallas. Para configurar la modalidad de duplicado de vídeo o la de escritorio ampliado: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas. 2 Haga clic en la pestaña Alineación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Ajuste de la resolución, el brillo y el color El brillo de la pantalla Apple LED Cinema Display puede ajustarse automáticamente en función de las condiciones de luz existentes mediante el sensor de luz ambiental integrado. Puede activar o desactivar el ajuste automático del brillo en el panel de preferencias Pantallas. Para cambiar la resolución o el brillo: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas. 2 Seleccione una resolución o arrastre el regulador de brillo. También puede usar las teclas de brillo de un teclado Apple Keyboard externo para aumentar ( ) o reducir ( ) el brillo de la pantalla. Para cambiar el perfil de color de la pantalla o para calibrarla: 1 Haga clic en la pestaña Color del panel de preferencias Pantallas. 2 Seleccione un perfil de color o haga clic en Calibrar para abrir el Asistente del Calibrador de Pantalla.38 Español Para obtener más información acerca de cómo calibrar su pantalla, seleccione Ayuda > “Ayuda Mac” en la barra de menús y, a continuación, busque “calibrar”. Uso de los puertos USB y de la ranura de seguridad La pantalla Apple LED Cinema Display tiene tres puertos USB en la parte posterior. Úselos para conectar un ratón, un teclado, un iPhone, un iPod u otro dispositivo periférico USB. Importante:  Puede utilizar estos puertos USB para cargar el iPhone o el iPod, incluso aunque la pantalla no esté conectada a un ordenador. No obstante, si utiliza uno de estos puertos para sincronizar información entre el ordenador y un iPhone o iPod, asegúrese de que el cable USB de la pantalla está conectado al ordenador. Ranura de seguridad Puertos USB Para proteger la pantalla, inserte un cable de seguridad en la ranura de seguridad.Español 39 Utilización de una solución de montaje VESA con la pantalla Puede colocar su pantalla en otros soportes alternativos mediante el kit de adaptadores de montaje VESA, que puede adquirirse a través de la tienda Apple Store en Internet (www.apple.com/es/store). Con este kit podrá usar diversos soportes compatibles con el estándar VESA con su pantalla. Sólo tiene que seguir las instrucciones del kit. Mantenimiento y seguridad Antes de levantar la pantalla o cambiarla de lugar, debe desconectar los cables y el cable de alimentación. Cuando levante la pantalla, hágalo de la forma adecuada. Sosténgala siempre por los bordes para levantarla o trasladarla. No la levante por el pie o el cable. Para limpiar la pantalla: 1 Desconecte el cable de alimentación. 2 Use el paño que venía con la pantalla u otro paño suave y seco para quitarle el polvo. ADVERTENCIA:  No utilice ningún producto que contenga alcohol o acetona. Use un limpiador específico para pantallas y no lo aplique directamente sobre ella, pues podría filtrarse hacia el interior de la pantalla y provocar daños.40 Español No utilice la pantalla en lugares con grandes cantidades de polvo en el aire o de humo de cigarrillos, puros, ceniceros, estufas o chimeneas, ni cerca de un humidificador ultrasónico con agua del grifo no filtrada. En casos excepcionales, las pequeñas partículas suspendidas en el aire producidas por el humo del tabaco, de la cocina o de algún tipo de combustión, o por el uso de un humidificador ultrasónico con agua del grifo no filtrada, penetran en las aberturas de ventilación de la pantalla y, en determinadas circunstancias, producen una ligera neblina en el interior de la superficie del panel de cristal que cubre la pantalla. Siga estas instrucciones de seguridad para usar la pantalla:  La única manera de desconectar completamente la pantalla de la corriente es desenchufar el cable de alimentación. Recuerde tirar del enchufe, no del cable.  Desconecte el ordenador de la corriente inmediatamente si el cable de alimentación está roto o dañado, si se derrama líquido sobre la pantalla o si ésta sufre una caída o está dañada. ADVERTENCIA:  Utilice únicamente el cable de alimentación que venía con la pantalla. El cable de alimentación tiene un enchufe con toma de tierra y sólo puede acoplarse a una toma de CA del mismo tipo. Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente porque ésta no posee toma de tierra, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente por una adecuada. ADVERTENCIA:  La pantalla es un componente de alto voltaje y por ello no debe abrirse bajo ninguna circunstancia, incluso aunque esté desenchufada. Si es necesario reparar la pantalla, consulte el apartado “Más información, servicio y soporte” de la página 44.Español 41 Ergonomía Siga estos consejos para eliminar los reflejos de la pantalla y colocarla de la manera que le resulte más cómoda y adecuada.  Coloque la pantalla de forma que la parte superior quede ligeramente por debajo de la altura de sus ojos cuando esté sentado ante el teclado. La distancia desde sus ojos a la pantalla depende de sus preferencias, aunque la mayoría de los usuarios se sitúan a una distancia de entre 45 y 70 cm.  Ajuste la posición de la pantalla inclinándola hacia arriba o hacia abajo para minimizar los reflejos causados por la luz procedente de lámparas de techo y ventanas cercanas. Muslos en posición horizontal Hombros relajados Pantalla colocada para evitar los efectos del deslumbramiento Antebrazos y manos formando una línea recta Nivel de los antebrazos recto y ligeramente inclinado hacia arriba Zona lumbar perfectamente apoyada Pies apoyados totalmente en el suelo Nivel superior de la pantalla ligeramente inferior al de los ojos (es posible que deba ajustar la altura del monitor colocando una base o elevando la superficie de trabajo) Espacio debajo de la superficie de trabajo De 45 a 70 cm Si desea más información sobre salud, seguridad y mantenimiento, visite el sitio web de Apple sobre ergonomía (www.apple.com/about/ergonomics).42 Español Solución de problemas con la pantalla Antes de realizar alguna de las acciones que indicamos en este apartado, compruebe que el ordenador esté encendido, que la pantalla esté enchufada a una toma de corriente, que todos los cables estén conectados adecuadamente al ordenador y a la pantalla, y que el ordenador no esté en modo de reposo. Si no se ve nada en la pantalla:  Vuelva a comprobar los cables y los conectores para asegurarse de que estén bien conectados al ordenador y a la pantalla.  Asegúrese de que el ordenador esté encendido y no se encuentre en modo reposo. Si la pantalla integrada de su MacBook está cerrada, use el teclado o el ratón externos para activar el MacBook si estaba en reposo.  Desenchufe el cable de alimentación de la pantalla de la toma de corriente con toma de tierra, espere unos minutos y vuelva a enchufarlo.  Reinicialice la PRAM reiniciando el ordenador mientras pulsa las teclas Comando (x), Opción, P y R simultáneamente hasta que oiga el sonido de arranque por segunda vez. Si la pantalla se ve oscura:  Compruebe también que el brillo de la pantalla esté ajustado correctamente. Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas. Arrastre el regulador de brillo para ajustar el brillo de la pantalla.  Si los colores de la pantalla están demasiado saturados o no se visualizan correctamente, puede que sea necesario calibrar la pantalla. Abra el panel de preferencias Pantallas, haga clic en la pestaña Color, haga clic en Calibrar y siga las instrucciones.Español 43 Si su MacBook no se está cargando: Asegúrese de que el conector MagSafe de la pantalla esté conectado correctamente al puerto de alimentación MagSafe del MacBook. Si la cámara iSight integrada, el micrófono, el sistema de altavoces o los puertos USB de la pantalla no funcionan: Asegúrese de que el cable USB de la pantalla esté conectado firmemente al puerto USB del ordenador. La cámara, el micrófono, el sistema de altavoces y los puertos USB de la pantalla solo funcionan si este cable está conectado al ordenador. Información adicional sobre solución de problemas Puede encontrar más información sobre la solución de problemas en la página web de soporte para pantallas www.apple.com/es/support/displays.44 Español Más información, servicio y soporte Puede encontrar más información sobre su pantalla en la página web de Apple y en la Ayuda Mac. Para obtener información sobre... Consulte Utilización de la pantalla La Ayuda Mac y busque “pantallas”. Servicio, soporte, foros de debate, solución de problemas y descargas de software relacionadas con las pantallas El sitio de soporte para pantallas en www.apple.com/es/support/displays. La información más reciente sobre pantallas El sitio de Apple sobre pantallas en www.apple.com/es/displays. Registro de la pantalla El sitio de registro de productos Apple en www.apple.com/es/register.Español 45 Especificaciones  Número de modelo: A1316  Resolución: 2560 x 1440 a 60 Hz  Puertos: tres puertos USB 2.0 de alta velocidad en la parte posterior  Cámara y micrófono: cámara iSight integrada con micrófono  Altavoces: altavoces 2.1 integrados con una salida de 49 W Dimensiones:  Peso: 10,7 kg  Altura: 488,1 mm  Anchura: 651,7 mm  Profundidad (con soporte): 208,13 mm  Tamaño de la pantalla: 27 pulgadas (685,8 mm) en diagonal Entorno operativo  Temperatura operativa: de 10 a 35 ºC  Humedad relativa: 20–80% (sin condensación)  Altitud: de 0 a 3048 metros46 Português do Brasil Introdução Seu monitor Apple LED Cinema Display está desenhado para funcionar perfeitamente com computadores Mac que possuem um conector Mini DisplayPort. Ele traz um monitor de formato panorâmico com LED de retroiluminação, um conector MagSafe para carregar seu computador MacBook, uma câmera iSight integrada, um microfone e um sistema de alto-falantes. As instruções das páginas seguintes ajudarão você a configurar e utilizar seu novo monitor. Aprenda como:  Conectar o seu monitor ao seu computador  Utilizar a câmera, microfone, sistemas de alto-falantes e portas USB do seu monitor  Configurar os ajustes do seu monitor Nota:  Você pode conectar o seu monitor Apple LED Cinema Display a um computador de mesa Mac que possua uma porta Mini DisplayPort. Importante:  Leia com atenção todas as instruções de instalação (e as informações de segurança que começam na página 53) antes de configurar e utilizar seu monitor. Para obter informações sobre os computadores e placas gráficas específicas que são compatíveis com o seu monitor, visite o site www.apple.com/br/displays. Português do Brasil 47 Como Configurar o seu Monitor Siga esses passos para configurar seu monitor Apple LED Cinema Display: 1 Remova a película protetora do monitor e dos cabos. 2 Insira o cabo de alimentação no monitor e depois insira o plugue em uma tomada elétrica aterrada. 3 Conecte o conector MagSafe na porta de alimentação MagSafe do seu MacBook para carregar a bateria e fornecer energia ao seu computador. Monitor Apple LED Cinema Display MacBook Mini MagSafe DisplayPort USB Tomada elétrica aterrada 4 Conecte o cabo USB ao seu computador para usar a câmera iSight integrada, microfone, sistema de alto-falantes e portas USB do monitor. 5 Conecte o cabo Mini DisplayPort ao seu computador. 6 Pressione o botão de força (®) do seu computador para iniciá-lo. O monitor se ativa automaticamente quando você inicializa o seu computador.48 Português do Brasil Como Configurar o seu MacBook com a Tela Fechada Você pode fechar a tela do seu MacBook e utilizar apenas o monitor Apple LED Cinema Display. Siga as instruções de configuração da página anterior e certifique-se de que o conector MagSafe do monitor esteja conectado à porta de alimentação MagSafe do seu MacBook. Para utilizar o monitor Apple LED Cinema Display com a tela do seu MacBook fechada: 1 Conecte um teclado e mouse USB externos a uma porta USB do seu monitor ou use o Assistente de Configuração Bluetooth® para configurar um teclado e mouse sem fio. 2 Certifique-se de que o seu MacBook esteja ligado. 3 Feche a tela do seu MacBook para colocá-lo em repouso. 4 Espere alguns segundos e depois pressione qualquer tecla do teclado externo ou clique no mouse para interromper o repouso do seu MacBook.Português do Brasil 49 Como usar o seu monitor Seu monitor Apple LED Cinema Display possui uma câmera iSight integrada, um microfone e um sistema de alto-falantes. A conexão USB entre o monitor e o seu computador é necessária para estes recursos. Sistema de alto-falantes Microfone Câmera iSight integrada Como Utilizar a Câmera iSight Integrada e o Microfone Você pode utilizar a câmera iSight integrada e o microfone para capturar imagens estáticas, vídeo e som usando aplicativos tais como o iChat, iMovie e Photo Booth. Para configurar a câmera e o microfone com o iChat: 1 Clique no ícone do iChat no Dock para abrir o aplicativo iChat. 2 Escolha iChat > Preferências e depois clique em Áudio/Vídeo. 3 Escolha iSight do Monitor no menu Câmera. 4 Escolha Áudio do Monitor no menu Microfone.50 Português do Brasil Como configurar a entrada e a saída de som Você pode ouvir músicas, filmes, jogos e arquivos de multimídia através do sistema de alto-falantes do seu monitor. Você pode usar o microfone para gravar sons ou para conversar com seus amigos usando o iChat. Use o painel de preferências Som para gerenciar a entrada e a saída do som. Para configurar a entrada de som: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema e depois clique em Som. 2 Clique na aba Entrada no painel de preferências Som. 3 Escolha Áudio do Monitor para que o som entre através do microfone do seu monitor. Para configurar a saída de som: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema e depois clique em Som. 2 Clique na aba Saída no painel de preferências Som. 3 Escolha Áudio do Monitor para ouvir o som através do sistema de alto-falantes do seu monitor. Se o seu computador Mac for compatível com a saída de som através da Mini DisplayPort, além da porta USB, você pode escolher a Mini DisplayPort ou Áudio USB como porta de saída de áudio. Estes ajustes de som são utilizados sempre que o seu computador esteja conectado ao seu monitor. Eles serão efetivos até que você os altere.Português do Brasil 51 Como Configurar seu monitor Apple LED Cinema Display como um Monitor Adicional Quando você deixa a tela do seu MacBook aberta, você pode espelhar a mesma imagem da mesa em ambos monitores ou pode utilizar o monitor adicional como uma extensão da sua mesa. Use o painel de preferências Monitores para configurar o espelhamento de vídeo ou a mesa estendida. Para definir o espelhamento de vídeo ou a mesa estendida: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema e depois clique em Monitores. 2 Clique na aba Arranjo e siga as instruções da tela. Como Ajustar a Resolução, o Brilho e a Cor O seu monitor Apple LED Cinema Display pode ajustar o brilho da tela automaticamente de acordo com a iluminação atual usando o sensor de luz ambiente integrado. Você pode ativar ou desativar o brilho automático na preferência Monitores. Para alterar a resolução ou o brilho: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema e depois clique em Monitores. 2 Escolha uma resolução ou arraste o controle Brilho. Você também pode utilizar as teclas de brilho em um teclado Apple Keyboard para aumentar ( ) ou reduzir ( ) o brilho do seu monitor. Para alterar o perfil de cor do monitor ou para calibrar a sua tela: 1 Clique na aba Cores da preferência Monitores. 2 Escolha um perfil de cor do monitor ou clique em Calibrar para abrir o Assistente do Calibrador de Tela.52 Português do Brasil Para obter mais informações sobre como calibrar o seu monitor, escolha Ajuda > Ajuda Mac na barra de menus e busque “calibrar”. Como usar as portas USB e o slot de segurança Seu monitor Apple LED Cinema Display possui três portas USB de alta velocidade na parte posterior. Use estas portas para conectar um mouse, teclado, iPhone, iPod ou outro periférico USB. Importante:  Você pode usar essas portas USB para carregar o seu iPhone ou iPod, mesmo quando o monitor não estiver conectado a um computador. Se você utilizar uma dessas portas para sincronizar informações entre o seu computador e um iPhone ou iPod, certifique-se de que o cabo USB do monitor está conectado no seu computador. Ranhura de segurança Portas USB Para garantir a segurança do seu monitor, conecte um cabo de bloqueio ao slot de segurança.Português do Brasil 53 Como usar a solução de montagem VESA com o seu monitor Você pode anexar uma solução de montagem alternativa usando o kit adaptador de montagem VESA disponível na loja on-line da Apple no site www.apple.com/br/store. Use o kit para anexar o seu monitor a qualquer solução de montagem VESA compatível. Basta seguir as instruções incluídas com o kit. Cuidado e Segurança Antes de levantar ou reposicionar o seu monitor, você deve desconectar os cabos, incluindo o de alimentação. Use as técnicas corretas de levantamento ao posicionar o monitor. Ao levantar ou carregar o monitor, segure-o pelas bordas. Não levante o monitor pela base ou pelo cabo. Para limpar a tela do seu monitor: 1 Desconecte o cabo de alimentação. 2 Use o pano fornecido com o seu monitor ou outro pano suave e seco para limpar o pó da tela. AVISO:  Não limpe a tela com produtos de limpeza que contenham álcool ou acetona. Use um produto de limpeza destinado para o uso em telas ou monitores. Nunca borrife o produto de limpeza diretamente na tela. Ele pode cair dentro do monitor e causar danos.54 Português do Brasil Não utilize o seu monitor em áreas com quantidades significativas de poeira em suspensão ou fumaça de cigarro, charutos, cinzeiros, fogões ou lareiras, ou próximo a um umidificador ultra-sônico que utilize água de torneira não filtrada. Partículas minúsculas em suspensão produzidas por fumo, elaboração de comida, queima ou pelo uso de umidificador com água não filtrada pode, em raras ocasiões, entrar pelas aberturas de ventilação do seu monitor e, sob determinadas condições, resultar em uma leve umidade na superfície interna do painel de vidro que cobre o monitor. Siga estas diretrizes de segurança ao utilizar o seu monitor:  A única maneira de desligar completamente a energia é desconectando o cabo de alimentação. Certifique-se de puxar o plugue, não o cabo.  Desconecte imediatamente a energia se o cabo de alimentação estiver desgastado ou danificado, se você derrubou algo no monitor ou se o monitor caiu ou está danificado de alguma outra forma. AVISO:  Use apenas o cabo de alimentação fornecido com o seu monitor. O cabo de alimentação possui um plugue aterrado de três fios (um plugue que possui um terceiro pino aterrado) que se encaixa somente em uma tomada de corrente alternada aterrada. Se não conseguir inserir o plugue a uma tomada porque esta não está aterrada, entre em contato com um eletricista licenciado para substituir a tomada por uma adequadamente aterrada. AVISO:  Seu monitor é um componente de alta voltagem e não deve ser aberto por nenhuma razão, mesmo quando estiver desconectado. Caso seu monitor necessite serviço, consulte “Mais informações, Serviço e Suporte” na página 58.Português do Brasil 55 Ergonomia Aqui existem algumas instruções para ajustar o seu monitor a fim de reduzir o brilho intenso e acomodar-se à sua forma e tamanho físico.  Acomode o monitor de forma que a parte superior da tela esteja ligeiramente abaixo do nível dos seus olhos quando estiver sentado ao teclado. É você quem decide qual é a melhor distância dos seus olhos à tela, embora a maioria das pessoas parece preferir de 45 a 70 cm.  Posicione o monitor inclinando-o para cima ou para baixo, para minimizar o ofuscamento e os reflexos produzidos pelas luzes acima de sua cabeça e pelas janelas próximas. Coxas levemente inclinadas Ombros relaxados Tela posicionada para evitar reflexos Antebraços e mãos formando uma linha reta Antebraços em ângulo reto ou levemente inclinados Zona lombar apoiada Pés apoiados totalmente no chão ou em um apoio para pés Parte superior da tela na mesma altura dos olhos ou a um nível levemente inferior (Talvez você tenha que ajustar a altura do monitor levantando ou abaixando a superfície de trabalho). Espaço livre debaixo da superfície de trabalho 45–70 cm56 Português do Brasil Para obter mais informações sobre saúde, segurança e manutenção, visite o site de ergonomia da Apple em www.apple.com/about/ergonomics. Como solucionar os problemas do seu Monitor Antes de realizar qualquer um destes passos, certifique-se de que o seu computador esteja ligado, que o monitor esteja conectado a uma tomada, que todos os cabos estejam conectados adequadamente ao seu computador e monitor, e que o seu computador não esteja no modo de repouso. Se a tela não possui uma imagem:  Verifique os cabos e conectores novamente para certificar-se de que eles estejam conectados adequadamente ao seu computador e ao monitor.  Certifique-se de que o seu computador está ligado e que não está no modo de repouso. Se a tela do seu MacBook estiver fechada, utilize o teclado ou o mouse externo para interromper o repouso do MacBook.  Desconecte o cabo de alimentação do monitor da tomada elétrica aterrada, espere alguns minutos e depois conecte-o novamente.  Redefina o PRAM reiniciando o computador enquanto mantém pressionada as teclas Comando (x), Opção, P e R até ouvir o som de inicialização uma segunda vez. Se a tela estiver escurecida:  Certifique-se de que o brilho do monitor está ajustado adequadamente. Escolha Apple () > Preferências do Sistema e clique em Monitores. Arraste o controle de Brilho para ajustar o brilho.Português do Brasil 57  Se as cores do monitor estiverem muito saturadas ou não estiverem corretas, talvez você tenha que calibrar a sua tela. Abra a preferência Monitores, clique na aba Cores, clique em Calibrar e siga as instruções. Se o seu MacBook não carregar: Certifique-se de que o conector MagSafe do seu monitor esteja adequadamente conectado à porta de alimentação MagSafe do seu MacBook. Se a câmera iSight integrada, o microfone, sistema de alto-falantes ou portas USB do monitor não estiverem funcionando: Certifique-se de que o cabo USB do monitor esteja conectado firmemente à porta USB do seu computador. A câmera, microfone, sistema de alto-falantes e portas USB do monitor somente funcionam quando este cabo está conectado ao seu computador. Mais informações sobre solução de problemas Você pode encontrar mais informações para a solução de problemas no site de suporte para monitores em: www.apple.com/support/displays58 Português do Brasil Mais informações, serviços e suporte Você pode encontrar mais informações sobre o seu monitor no site da Apple e na Ajuda Mac. Informações sobre Consulte Como usar o seu monitor Ajuda Mac e busque “monitores” Serviço, suporte, discussões, solução de problemas e transferências de software de monitores O site de Suporte a Monitores em www.apple.com/br/support/displays. As informações mais recentes sobre monitores O site de Monitores da Apple em www.apple.com/br/displays. Como registrar o seu monitor O site de Registro de Produtos da Apple em www.apple.com/register.Português do Brasil 59 Especificações  Número do modelo: A1316  Resolução: 2560 x 1440 @ 60 Hz  Portas: Três portas USB 2.0 de alta velocidade na parte posterior  Câmera e microfone: Câmera iSight integrada com microfone  Alto-falantes: Alto-falantes 2.1 integrados com saída de 49 W Dimensões:  Peso: 23,5 lb. (10,7 kg)  Altura: 19,2 polegadas (488,1 mm)  Largura: 25,65 polegadas (651,70 mm)  Profundidade (com suporte): 8,2 polegadas (208,13 mm)  Visível: 27 polegadas (685,8 mm) diagonal Ambiente de funcionamento:  Temperatura de funcionamento: 10° a 35° C  Umidade relativa: 20% a 80% (não condensada)  Altitude: 0 a 3048 metros60 FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important:  Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Industry Canada Statement This equipment complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VCCI Class B Statement Russia Korea KCC Statement Korea Class B Statement61 Europe–EU Declaration of Conformity See www.apple.com/euro/compliance. High-Risk Activities Warning This display is not intended for use in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communications systems, or air traffic control machines, or for any other uses where the failure of the computer system could lead to death, personal injury or severe environmental damage. ENERGY STAR ® As an ENERGY STAR ® partner, Apple has determined that this product meets the ENERGY STAR ® requirements for energy efficiency. The ENERGY STAR ® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Improving energy efficiency of products saves money and helps conserve valuable resources. This display is shipped with power management enabled, which allows the display to save power by decreasing luminance when used in a room with low ambient lighting. This automatic brightness control feature is enabled as a default setting in Displays preferences. To adjust your display luminance manually, use the display brightness keys on your keyboard or the brightness adjustment in Displays preferences. For more information about ENERGY STAR ® , visit: www.energystar.gov Apple and the Environment Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web: www.apple.com/environment Turkey 62 Disposal and Recycling Information This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. For information about Apple’s recycling program, go to www.apple.com/recycling. Brasil:  Informações sobre descarte e reciclagem O símbo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite: www.apple.com/br/environment European Union—Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Union Européenne: informations sur l’élimination Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarasser de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé des êtres humains. Europäische Union – Informationen zur Entsorgung Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden. Unione Europea: informazioni per lo smaltimento Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato nel rispetto della salute umana e dell’ambiente. Europeiska unionen – uttjänta produkter Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att låta den uttjänta produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. 恭喜!MacBook Pro 专为您而设。www.apple.com.cn/macbookpro MacBook ProiLife ’11 www.apple.com.cn/ilife Mac OS X Snow Leopard www.apple.com.cn/macosx目录 5 目录 第 1 章:准备、安装、使用 9 包装箱内的物品 9 安装 MacBook Pro 16 将 MacBook Pro 置入睡眠状态或将它关机 第 2 章:体验 MacBook Pro 生活 20 MacBook Pro 的基本配置 22 MacBook Pro 的键盘功能 24 MacBook Pro 上的端口 26 使用 Multi-Touch 触控板 30 使用 MacBook Pro 电池 31 疑难解答 第 3 章:增强 MacBook Pro 的性能 37 更换硬盘驱动器 44 安装附加内存 48 确定 MacBook Pro 能识别新内存 第 4 章:问题及其解决方案 51 无法使用 MacBook Pro 的问题6 目录 55 使用 Apple Hardware Test 56 有关互联网连接的问题 58 有关 AirPort Extreme 无线通信的问题 59 保持软件最新 60 重新安装 MacBook Pro 附带的软件 61 使用磁盘工具 62 了解更多信息及服务与支持 64 找到产品序列号 第 5 章:最后要点 66 重要安全信息 69 重要处理信息 72 了解人机工程学 74 Apple 和环境 75 Regulatory Compliance InformationMac 帮助 迁移助理 www.apple.com.cn/macbookpro 准备、安装、使用 18 第 1 章 准备、安装、使用 MacBook Pro 的设计可让您迅速安装电脑并立即开始使用。如果您从未使用过 MacBook Pro,或 者您是 Macintosh 电脑新手,请仔细阅读本章以获得入门帮助。 【重要事项】首次使用电脑之前,请仔细阅读所有安装说明(以及从第 66 页开始的安全信息)。 如果您是一个经验丰富的用户,可能已经知道如何开始。请务必通读第 2 章“体验 MacBook Pro 生活”中的信息,以了解这台 MacBook Pro 的新功能。 许多疑难问题都可以在电脑的“Mac 帮助”中找到答案。有关使用“Mac 帮助”的信息,请参阅 第31页“疑难解答”。由于Apple可能会发布新版本的系统软件和系统软件的更新,因此本手册中 所示的图像可能与您在屏幕上看到的图像略有不同。第 1 章 准备、安装、使用 9 包装箱内的物品 ® 安装 MacBook Pro MacBook Pro 的设计可让您迅速安装电脑并立即开始使用。下面的几页将引导您完成安装过程, 其中包括以下任务:  插入 85W MagSafe Power Adapter 适配器  连接电缆,访问网络  开启 MacBook Pro 和使用触控板  使用“设置助理”配置用户帐户和其他设置  设置 Mac OS X 桌面和偏好设置10 第 1 章 准备、安装、使用 【重要事项】安装 MacBook Pro 之前,请先撕去 85W MagSafe Power Adapter 适配器上包着 的保护膜。 步骤 1: 插入 85W MagSafe Power Adapter 适配器,给 MacBook Pro 供电,同时给电池 充电。 确定将交流插头完全插入电源适配器,并确定交流插头的电插销完全扳开。将电源适配器的交流插 头插入电源插座,并将 MagSafe 插头插入 MagSafe 电源端口。将 MagSafe 插头靠近电源端口 时,您会感到有一股磁力吸引插头插入端口。 若要延长电源适配器电缆,请将交流插头替换成交流电源线。首先要将交流插头从适配器上拔出, 然后将附带的交流电源线装在适配器上,并确定它连接牢固。 从电源插座或电脑上断开电源适配器时,请拔插头,不要拉电线。第 1 章 准备、安装、使用 11 第一次将电源适配器连接到 MacBook Pro 时,MagSafe 插头上的指示灯会亮起。指示灯为琥珀 色表示电池正在充电。指示灯为绿色表示电池已充满电。如果指示灯不亮,请确定插头连接正确, 并且已接上电源适配器。 步骤 2: 连接到无线网络或有线网络。  若要配合内建的 AirPort Extreme 技术使用无线网络,请确定无线基站已打开并且您知道网络 的名称。开启 MacBook Pro 后,“设置助理”会引导您完成连接过程。有关故障排除方面的提 示,请参阅第 58 页。  若要使用有线连接,请将以太网电缆的一端连接到 MacBook Pro,然后将另一端连接到线缆调 制解调器、DSL 调制解调器或网络。 ® G12 第 1 章 准备、安装、使用 步骤 3: 快速按下电源按钮 (®) 以开启 MacBook Pro。 开机时您会听到启动声。 ® MacBook Pro 启动需要花一些时间。电脑启动后,“设置助理”会自动打开。 如果 MacBook Pro 无法开机,请参阅第 53 页“如果 MacBook Pro 无法开机或启动”。第 1 章 准备、安装、使用 13 步骤 4: 使用“设置助理”来配置 MacBook Pro。 首次开启 MacBook Pro 时,“设置助理”会启动。“设置助理”会帮助您输入互联网和电子邮件 信息,并在 MacBook Pro 上设立一个用户帐户。如果您已经拥有了一台 Mac,“设置助理”也可 以帮助您自动将以前 Mac 上的文件、应用程序和其他信息通过以太网或无线连接传输到新的 Mac 上。有关更多信息,请参阅下一部分:“将信息迁移到 MacBook Pro”。 如果您不打算保留或使用另一台 Mac,最好取消对您的旧电脑的授权,使它无法播放您从 iTunes Store 购买的音乐、视频或有声读物。取消对电脑的授权就阻止了其他人播放您购买的任何歌曲、 视频或有声读物,同时节省一个授权以供使用。有关取消授权的信息,请在 iTunes 中打开“帮 助”>“iTunes 帮助”。14 第 1 章 准备、安装、使用 将信息迁移到 MacBook Pro 您可以按照“设置助理”中的提示从另一台 Mac 电脑迁移现有用户帐户、文件、应用程序及其他 信息。您可以使用以下一种方法来迁移信息:  使用 FireWire 电缆将两台电脑连接在一起并传输信息  使用以太网电缆直接连接两台电脑,或者将两台电脑连接到同一网络中  以无线方式直接在两台电脑间传输,或者在位于同一无线网络中的两台电脑间传输 开始迁移前,请在另一台 Mac 上使用“软件更新”。另一台 Mac 应该安装有以下一个版本的 Mac OS X 软件:Mac OS X v10.4.11 或 Mac OS X v10.5.6(或更高版本)。 您可以选取想要迁移到 MacBook Pro 上的项目(用户帐户、文稿、影片、音乐、照片等等)。 【重要事项】在完成迁移之前,请不要使用另一台 Mac 做任何其他操作。 如果首次启动电脑时未使用“设置助理”来传输信息,您可以稍后使用“迁移助理”进行传输。如 果迁移过程中连接被终止,您稍后可以在 MacBook Pro 上和另一台 Mac 上使用“迁移助理”继 续迁移操作。前往“应用程序”文件夹,打开“实用工具”,然后连按“迁移助理”。第 1 章 准备、安装、使用 15 步骤 5: 自定 Mac OS X 桌面和设定偏好设置。 菜单栏 “帮助”菜单 “Spotlight 搜索”图标 Finder 图标 Dock “系统偏好设置”图标16 第 1 章 准备、安装、使用 您可以使用“系统偏好设置”快速自定桌面。从菜单栏中选取苹果菜单 () >“系统偏好设置”, 或者点按 Dock 中的“系统偏好设置”图标。“系统偏好设置”是您的命令中心,用于控制 MacBook Pro 上的大部分设置。有关更多信息,请打开“Mac 帮助”,然后搜索“系统偏好设 置”或想要更改的其他特定偏好设置。 将 MacBook Pro 置入睡眠状态或将它关机 使用完 MacBook Pro 后,您可以将它置入睡眠状态或将它关机。 将 MacBook Pro 置入睡眠状态 如果您只是短时间内不使用 MacBook Pro,请将它置入睡眠状态。电脑处于睡眠状态时,您可以 快速唤醒它,从而跳过启动过程。 若要将 MacBook Pro 置入睡眠状态,请执行以下一项操作:  合上显示屏。  从菜单栏中选取苹果菜单 () >“睡眠”。  按下电源按钮 (®) 并在出现的对话框中点按“睡眠”。  选取苹果菜单 () >“系统偏好设置”,点按“节能器”,然后设定睡眠计时器。 【注意】请务必等待几秒钟,直至睡眠指示灯开始闪亮(表示电脑处于睡眠状态,硬盘已停止转 动)后,再移动 MacBook Pro。硬盘转动时移动电脑会损坏硬盘,从而导致数据丢失或者无法 从硬盘启动。第 1 章 准备、安装、使用 17 若要唤醒 MacBook Pro:  如果显示屏是合上的,则只需打开它就可以唤醒 MacBook Pro。  如果显示屏已打开,请按下电源按钮 (®) 或键盘上的任意键。 将 MacBook Pro 从睡眠状态唤醒之后,应用程序、文稿和电脑设置将与您离开之前的状态保持 一致。 将 MacBook Pro 关机 如果您在两天或更长时间内都不会使用 MacBook Pro,最好将它关机。在关机过程中,睡眠指示 灯会短暂地亮起。 若要将 MacBook Pro 关机,请执行以下一项操作: m 从菜单栏中选取苹果菜单 () >“关机”。 m 按下电源按钮 (®) 并在出现的对话框中点按“关机”。 如果您打算长期存放 MacBook Pro,请参阅第 69 页“重要处理信息”以了解有关如何防止电池完 全耗尽的信息。www.apple.com.cn/macosx Mac 帮助 Mac OS X 体验 MacBook Pro 生活 220 第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 MacBook Pro 的基本配置 ®第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 21 内建 iSight 摄像头和指示灯 使用 iChat 应用程序进行视频会议、使用 Photo Booth 拍照或使用 iMovie 捕捉视频。当摄像头正 在工作时,指示灯会发光。 内建立体声扬声器 欣赏音乐、电影、游戏和其他多媒体文件。 内建麦克风 使用麦克风(位于键盘上的 Esc 键上方)采集声音,或者使用附带的 iChat 应用程序通过宽带与朋 友进行实时聊天。 内建电池和电池指示灯 如果您身边没有电源插座,请使用电池电源。按下电池按钮以激活显示剩余多少电池电量的指示灯。 触控板 您可以在触控板上的任何位置进行点按或连按。用一个或多个手指触摸触控板以移动鼠标指针,以及 使用 Multi-Touch 手势(如第 26 页所述)。 睡眠指示灯 MacBook Pro 处于睡眠状态时,白灯会闪亮。 红外线 (IR) 接收器 配合 IR 接收器使用可选的 Apple Remote 遥控器(单独销售),在 9.1 米(30 英尺)范围内控制 MacBook Pro 上的 Front Row 和 Keynote。 防盗锁口 安装防盗锁和缆绳(单独销售)以防止电脑被盗。 吸入式 SuperDrive 驱动器 此光盘驱动器可以读取和写入标准尺寸的 CD 和 DVD。 ® 电源按钮 将 MacBook Pro 开启或关机,或将其置入睡眠状态。22 第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 MacBook Pro 的键盘功能 ® esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 23 功能键 (fn) 按住此键以激活分配给功能键(F1 至 F12)的自定功能。若要学习如何自定功能键,请从菜单栏中 选取“帮助”>“Mac 帮助”并搜索“功能键”。 亮度键(F1、F2) 增强 ( ) 或减弱 ( ) MacBook Pro 显示屏的亮度。 Exposé 键 (F3) 打开 Exposé 以快速访问所有打开的窗口。 Dashboard 键 (F4) 打开 Dashboard 以访问 widget。 o 键盘照明键(F5、F6) 增强 (o) 或减弱 (ø) 键盘照明的亮度。 ’ 媒体键(F7、F8、F9) 倒回 ( )、播放或暂停播放 (’) 或快进 ( ) 歌曲、影片或幻灯片显示。 — 静音键 (F10) 使内建扬声器和音频输出端口的声音静音。 - 音量键(F11、F12) 调高 (-) 或调低 (–) 来自内建扬声器和耳机插孔的声音的音量。 C 光盘推出键 按住此键以推出没有在使用的光盘。将桌面上的光盘图标拖到废纸篓也可以推出光盘。24 第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 MacBook Pro 上的端口 ® ¯ G £ ,第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 25 ¯ MagSafe 电源端口 将附带的 85W MagSafe Power Adapter 适配器插入电源插座,以给 MacBook Pro 电池充电。 G 千兆以太网端口 可连接到高速以太网络、DSL 调制解调器、线缆调制解调器或另一台电脑。以太网端口能够自动检 测以太网设备,因此不需要以太网交叉电缆。 H 一个 FireWire 800 端口 连接高速外部设备,如数码摄像机和储存设备。 £ Mini DisplayPort 端口(视频输出) 连接到使用 DVI 或 VGA 接口的外部显示器或投影系统。您可以购买适配器以输出支持的视频格式。 d 两个高速 USB(通用串行总线)2.0 端口 您可以将 iPod、iPhone、鼠标、键盘、打印机、磁盘驱动器、数码相机、游戏杆、调制解调器等设 备连接到 MacBook Pro。您也可以连接 USB 1.1 设备。 , 音频输入端口 将线路电平麦克风或数码音频设备连接到 MacBook Pro。 f 音频输出端口 连接外部扬声器、耳机(包括 iPhone)或数码音频设备。 SD 卡插槽 可在 SD 卡和 MacBook Pro 之间轻松地传输照片、视频和数据。 【注】适配器及其他配件在 www.apple.com.cn/store 或您当地的 Apple Store 单独销售。26 第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 使用 Multi-Touch 触控板 使用触控板来移动光标以及执行多种 Multi-Touch 手势操作。MacBook Pro 触控板与普通的触 控板不一样,整个触控板就是一个按钮,您可以在触控板上的任何位置进行点按。若要启用 MultiTouch 手势操作,观看手势操作的介绍视频以及设定其他触控板选项,请选取苹果菜单 () >“系 统偏好设置”,然后点按“触控板”。 以下是使用 MacBook Pro 触控板的几种方式:  双指滚动可让您进行拖移以在活跃窗口中快速向上、向下或向两侧滚动。此选项在默认情况下已 打开。您还可以设定选项以实现带惯性滚动或者不带惯性滚动。如果滚动时带惯性,则当您将手 指从触控板上提起后,屏幕还会继续滚动一小段距离,这将有助于浏览长篇文稿和列表。第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 27  辅助点按或“右键点按”可让您访问快捷菜单命令。 • 若要在触控板的左下角或右下角设置单指辅助点按区域,请在“触控板”偏好设置中的“单 指”选项下选择“辅助点按”。 辅助点按区域 • 若要在触控板的任何位置设置双指辅助点按,请在“触控板”偏好设置中的“双指”选项下选 择“辅助点按”。 【注】您也可以通过按住 Control 键并点按来进行辅助点按。28 第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 以下触控板手势能够在某些应用程序中工作。执行这些手势时,请在触控板的表面上轻轻滑动手 指。有关更多信息,请参阅“触控板”偏好设置或选取“帮助”>“Mac 帮助”,然后搜索“触控 板”。  双指张开或合拢可让您放大或缩小 PDF、图像、照片等等。  双指转动可让您转动照片、页面等等。第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 29  三指扫动可让您快速翻阅文稿、移到上一张或下一张照片等等。  四指扫动在 Finder 和所有应用程序中均有效。四个手指向左或向右扫动会激活“应用程序切换 器”,以便您可以循环浏览已打开的应用程序。四个手指向上或向下扫动会让 Exposé 显示桌面 或显示所有已打开的窗口。 若要启用或停用任何手势操作,请选取苹果菜单 () >“系统偏好设置”,然后点按“触控板”。 点按注记格以开启或关闭手势操作。30 第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 使用 MacBook Pro 电池 如果未连接 MagSafe Power Adapter 适配器,MacBook Pro 会通过内建电池供电。电池供电 时,MacBook Pro 可以使用的时间取决于您所使用的应用程序和连接在 MacBook Pro 上的外部 设备。 关闭诸如 AirPort Extreme 或 Bluetooth® 无线技术等功能以及降低屏幕亮度有助于节省电池电 量,例如,乘坐飞机旅行时,您就可以这样做。系统偏好设置中的许多选项都已自动设定为优化电 池使用寿命。 通过查看 MacBook Pro 左侧上的八个电池电量指示灯,可以知道电池剩余的电量。按下指示灯旁 边的按钮时,指示灯会短暂亮起,显示电池中剩余的电量。 【重要事项】如果只有一个指示灯闪亮,表示电池电量已所剩无几。如果指示灯都不亮,说明电池 电量已经完全耗尽,如果不接上电源适配器,MacBook Pro 将无法启动。请插入电源适配器以给 电池充电。有关电池指示灯的更多信息,请参阅第 54 页。 您也可以通过查看菜单栏中的电池状态图标 ( ) 来检查剩余的电池电量。所显示的电池电量多少 基于电池中的剩余电量,还与您正在使用的应用程序、外围设备和系统设置有关。若要节省电池电 量,请关闭不使用的应用程序并断开不使用的外围设备,然后调整“节能器”设置。有关电池节能 和性能方面的技巧的更多信息,请访问 www.apple.com.cn/batteries/notebooks.html。第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 31 给电池充电 为 MacBook Pro 连接上其附带的电源适配器后,电池在电脑打开、关闭或睡眠时都可以充电。但 在电脑关机或睡眠时,电池的充电速度会更快。 MacBook Pro 中的电池只能由 Apple 授权服务商或 Apple 零售店进行更换。 疑难解答 有关使用 MacBook Pro 的更多信息,可在电脑上的“Mac 帮助”和互联网网站 www.apple. com.cn/support/macbookpro 获得。 若要访问“Mac 帮助”: 1 在 Dock 中点按 Finder 图标(Dock 是沿屏幕一边排开的一行图标)。 2 点按菜单栏中的“帮助”菜单,然后执行以下一项操作: a 在“搜索”栏中键入一个问题或术语,然后从结果列表中选择一个主题,或者选择“显示所有结 果”以查看所有主题。 b 选取“Mac 帮助”以打开“Mac 帮助”窗口,在那里您可以点按链接或键入搜索问题。32 第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 更多信息 有关使用 MacBook Pro 的更多信息,请参阅以下内容: 若要了解 请参阅 安装内存 第 35 页第 3 章“增强 MacBook Pro 的性能”. MacBook Pro 出现问题时进行 故障排除 第 49 页第 4 章“问题及其解决方案”. 查找 MacBook Pro 服务与支持 第 62 页“了解更多信息及服务与支持”.或访问 Apple 支持网站: www.apple.com.cn/support/macbookpro。 使用 Mac OS X Mac OS X 网站 www.apple.com.cn/macosx。或在“Mac 帮助”中 搜索“Mac OS X”。 从 PC 转换到 Mac “你会爱上 Mac 的理由”网址为 www.apple.com.cn/getamac/whymac。 使用 iLife 应用程序 iLife 网站网址为 www.apple.com.cn/ilife。或者打开一个 iLife 应用程 序,打开该应用程序的“帮助”,然后在搜索栏中键入问题。 更改系统偏好设置 “系统偏好设置”,方法是选取苹果菜单 (K) >“系统偏好设置”。或 在“Mac 帮助”中搜索“系统偏好设置”。 使用触控板 打开“Mac 帮助”并搜索“触控板”。或者打开“系统偏好设置”并点 按“触控板”。 使用 iSight 摄像头 打开“Mac 帮助”,然后搜索“iSight”。 使用键盘 打开“Mac 帮助”并搜索“键盘”。 使用 AirPort Extreme 无线技术 AirPort 支持网页 www.apple.com.cn/support/airport。 或者打开“Mac 帮助”并搜索“AirPort”。第 2 章 体验 MacBook Pro 生活 33 若要了解 请参阅 使用蓝牙无线技术 蓝牙支持网页网址为 www.apple.com.cn/support/bluetooth。或者 打开“蓝牙文件交换”应用程序(位于“应用程序”文件夹内的“实用工 具”文件夹中),然后选取“帮助”>“蓝牙帮助”。 电池保养 打开“Mac 帮助”并搜索“电池”。 连接打印机 打开“Mac 帮助”并搜索“打印”。 FireWire 和 USB 连接 打开“Mac 帮助”并搜索“FireWire”或“USB”。 连接到互联网 打开“Mac 帮助”,然后搜索“互联网”。 连接外部显示器 打开“Mac 帮助”并搜索“显示器端口”。 Apple Remote 遥控器 打开“Mac 帮助”并搜索“遥控器”。 Front Row 打开“Mac 帮助”并搜索“Front Row”。 刻录 CD 或 DVD 打开“Mac 帮助”并搜索“刻录光盘”。 技术规格 技术规格网页网址为 www.apple.com.cn/support/specs。 或者打开“系统概述”,方法是从菜单栏中选取苹果菜单 (K) >“关于本 机”,然后点按“更多信息”。 Apple 新闻、免费下载以及软件和 硬件的网上目录 Apple 网站网址为 www.apple.com.cn。 Apple 产品的说明、技术支持 和手册 Apple 支持网站网址为 www.apple.com.cn/support。Mac 帮助 内存 www.apple.com.cn/store 增强 MacBook Pro 的性能 336 第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 本章提供了有关在 MacBook Pro 中升级硬盘驱动器和安装附加内存的信息和说明。 【警告】Apple 建议由 Apple 认证的技术人员来安装更换用的驱动器和内存。请查阅电脑附带 的服务与支持信息,以了解有关如何联系 Apple 以获得服务的信息。如果您尝试安装更换用的驱 动器或内存而损坏了设备,则这种损坏将不包含在电脑的有限保修范围之内。 用户不可以自行更换 MacBook Pro 中的电池。如果您认为需要更换电池,请联系 Apple 零售店 或 Apple 授权服务商。第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 37 更换硬盘驱动器 您可以升级 MacBook Pro 中的硬盘驱动器。打开 MacBook Pro 的后盖后,您就可以看到硬盘 驱动器位于内建电池旁边。更换用的驱动器必须是带有串行 ATA (SATA) 接口的 2.5 英寸驱动器。 【重要事项】Apple 建议您在取下和更换硬盘驱动器前,先将驱动器上的数据进行备份。Apple 对 任何丢失的数据概不负责。 若要更换 MacBook Pro 中的硬盘驱动器: 1 将 MacBook Pro 关机。断开电源适配器、以太网电缆、USB 电缆、防盗锁和所有连接到 MacBook Pro 上的其他电缆,以防止损坏电脑。 【警告】MacBook Pro 的内部组件可能会发热。如果您一直使用 MacBook Pro,请在关机后等 候 10 分钟,待内部组件冷却后再继续下面的操作。 2 将 MacBook Pro 翻过来并拧下固定底座的十颗螺丝。以下图所示角度拧下较短的几颗螺丝。取下 底座并将其放在旁边。38 第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 【重要事项】由于螺丝的长度不等,请注意螺丝的长度和位置以便可以正确装回螺丝。将它们放在 旁边的安全位置。第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 39 【重要事项】取出底座之后,敏感的内部组件会暴露出来。取出或添加硬盘驱动器时,请避免触摸 硬盘驱动器组件之外的任何其他组件。 3 触摸一下电脑内部的金属表面以释放您身上的静电。40 第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 4 找到位于驱动器顶部上的支架。使用十字螺丝刀拧开使支架固定到位的两颗固定螺丝。将支架放在 旁边的安全位置。 5 使用扣舌,轻轻将驱动器托出仓位。第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 41 6 握住驱动器的两侧,同时轻轻拔出驱动器左侧上的插头以取下驱动器。切勿用手指按压驱动器,避 免触碰到驱动器底部的电路。 插头连接在电缆上并留在硬盘驱动器仓位中。 【重要事项】硬盘驱动器的两侧上有四颗安装螺丝。如果更换用的驱动器不包括安装螺丝,请从旧 驱动器上拧下安装螺丝并将它们安装到更换用的驱动器上,然后再安装更换用的驱动器。 7 将插头连接到更换用的驱动器的左侧。42 第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 8 倾斜插入更换用的驱动器,确定安装螺丝正确固定到位。 9 装回支架并拧紧螺丝。第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 43 10 装回底座。将您在步骤 2 中取下的十颗螺丝装回其适当的位置并拧紧,同时确定以下图所示角度插 入较短的螺丝。 有关安装 Mac OS X 和捆绑应用程序的信息,请参阅第 60 页“重新安装 MacBook Pro 附带的软 件”。44 第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 安装附加内存 您的电脑有两个内存插槽,取出底座即可看到。MacBook Pro 预装了至少 4 GB 的 1066 MHz 双 倍数据速率 (DDR3) 同步动态随机存取存储器 (SDRAM)。每个内存插槽可以插一条符合以下规格 的 SDRAM 内存条:  双倍数据速率小型双列直插存储器模块 (DDR3) 格式  30 毫米(1.18 英寸)  1 GB、2 GB 或 4 GB  204 针  PC3-8500 DDR3 1066 MHz 类 RAM 您可以添加两条 4 GB 内存条,从而达到最多的 8 GB 内存。若要获得最佳性能,请在两个内存插 槽中都安装内存,每个插槽均安装相同规格的内存条。 若要在 MacBook Pro 中安装内存: 1 请按照从第 37 页开始的步骤 1 到步骤 3 执行操作。 【重要事项】取出底座之后,敏感的内部组件会暴露出来。取出或添加内存时,请避免触摸内存组 件之外的任何其他组件。第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 45 2 向外推开内存条两侧上的推出控制杆,以将内存从内存卡插槽中松开。 内存会倾斜弹出。取出内存之前,请确定您看到半圆的舌片。如果没有看到,请再次尝试向外推开 控制杆。46 第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 3 握住内存条的舌片并将内存条从插槽中取出。 4 取出另一个内存条。 【重要事项】握住内存条的边缘,不要触摸金属接头。 5 将新的内存条插入内存插槽: a 将内存条金黄色边缘上的槽口与下方的内存插槽中的槽口对齐。 b 使卡倾斜并将内存推入插槽中。 c 用两个手指稳固均匀地向下按压内存条。 当内存正确安装到位时,您会听到轻微的喀哒声。 d 重复上面的步骤以安装附加内存条到顶部插槽中。向下按压内存条以确保它是水平的。第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 47 6 请按照第 43 页上步骤 10 中的说明装回底盖。48 第 3 章 增强 MacBook Pro 的性能 确定 MacBook Pro 能识别新内存 在 MacBook Pro 中安装附加内存后,请检查电脑是否可以识别新内存。 若要检查电脑的内存: 1 启动 MacBook Pro。 2 当您看到 Mac OS X 桌面时,请从菜单栏选取苹果菜单 (),然后选取“关于本机”。 若要更详细地查看电脑中已安装的内存数量,请点按“更多信息”打开“系统概述”,然后点按 “内存”。 如果 MacBook Pro 不能识别内存或者不能正常启动,请确保您安装的内存与 MacBook Pro 兼容 并已正确安装。Mac 帮助 帮助 www.apple.com.cn/support 问题及其解决方案 450 第 4 章 问题及其解决方案 使用 MacBook Pro 时偶尔会遇到一些问题。有关疑难解答方面的提示,请继续阅读本章,以便在遇 到问题时尝试使用这些提示。您也可以在“Mac 帮助”中和 MacBook Pro 支持网站 www.apple. com.cn/support/macbookpro 上找到更多的故障排除信息。 当您使用 MacBook Pro 遇到问题时,通常总有一种简单快捷的解决方案。请回想一下导致问题发 生的情况。记下出现问题前您执行过的操作可以帮助您缩小查找可能的故障原因的范围,再寻找您 需要的答案。需要记下的内容包括:  发生问题时使用的应用程序。如果问题仅发生在某一特定应用程序上,则可能的原因是此应用程 序与电脑上安装的 Mac OS 版本不兼容。  您安装的所有新软件,特别是在“系统”文件夹中添加了项目的软件。  所有新安装的硬件,如附加内存或外围设备。第 4 章 问题及其解决方案 51 无法使用 MacBook Pro 的问题 如果 MacBook Pro 不响应或鼠标指针不移动 在极少数情况下,应用程序可能会在屏幕上“停止响应”。Mac OS X 提供了一种方法,使您不需 要重新启动电脑就可以退出已停止响应的应用程序。 若要强制一个应用程序退出: 1 按下 Command (x)-Option (⌥)-Esc 键,或者从菜单栏中选取苹果菜单 () >“强制退出”。 “强制退出应用程序”对话框会出现,并且当前应用程序已被选定。 2 点按“强制退出”。 该应用程序会退出,而所有其他应用程序仍保持打开。 如果需要,您也可以从这个对话框重新启动 Finder。 接下来,存储所有打开的应用程序中的工作,然后重新启动电脑以确保问题彻底消除。 如果问题经常发生,请从屏幕顶部的菜单栏中选取“帮助”>“Mac 帮助”。请搜索词语“停止响 应”以获得有关电脑停止响应或不响应的帮助。 如果问题只是在您使用某个特定应用程序时才发生,则请咨询该应用程序的制造商,了解一下 它与您的电脑是否兼容。若要获得有关 MacBook Pro 附带的软件的支持和联系信息,请访问 www.apple.com/guide。 如果您知道某个应用程序是兼容的,则可能需要重新安装电脑的系统软件。请参阅第60页“重新安 装 MacBook Pro 附带的软件”。52 第 4 章 问题及其解决方案 如果 MacBook Pro 在启动时停止响应、显示闪动的问号或显示屏不亮而睡眠指示灯一直亮着(并 未睡眠) 闪动的问号通常表示电脑无法在硬盘或连接的其他磁盘上找到系统软件。  稍等几秒钟。如果电脑经过一段时间仍未启动,则请关机,方法是按住电源按钮 (®) 大约 8 到 10 秒钟。断开所有外围设备并尝试重新启动,方法是按住 Option (⌥) 键的同时按下电源按钮 (®)。电脑启动时,点按硬盘图标,然后点按右箭头。电脑启动后,打开“系统偏好设置”,然 后点按“启动磁盘”。选择本机的 Mac OS X 系统文件夹。  如果此方法无效,请尝试使用“磁盘工具”修复该磁盘: • 将 Mac OS X Install DVD(Mac OS X 安装 DVD)插入电脑中。 • 重新启动电脑,并在电脑启动时按住 C 键。 • 从菜单栏中选取“安装器”,然后选取“打开磁盘工具”。“磁盘工具”打开后,按照“急 救”面板中的说明执行操作,检查“磁盘工具”是否能修复磁盘。 如果使用“磁盘工具”不能解决问题,您可能需要重新安装电脑的系统软件。请参阅第60页“重 新安装 MacBook Pro 附带的软件”。第 4 章 问题及其解决方案 53 如果 MacBook Pro 无法开机或启动 请按顺序尝试以下建议,直到您可以开启电脑:  确定电源适配器已插入电脑并已插在一个已通电的电源插座上。确保使用的是 MacBook Pro 附 带的 85W MagSafe Power Adapter 适配器。在插入电源线时,如果电源适配器停止充电,而 MagSafe 插头上的指示灯不亮,请尝试将电源适配器从电源插座上拔下来然后再插入到其他插 孔,或尝试使用其他电源插座。  检查电池是否需要充电。按下电脑左侧上的小按钮。您应当会看到有一个到八个灯亮起以表示电 池的电量。如果只有一个指示灯亮着,请连接电源适配器以重新充电。有关电池指示灯的更多信 息,请参阅第 54 页。  如果问题仍然存在,请将 MacBook Pro 电源管理器复位,方法是断开电源适配器,然后按住电 源按钮 (®) 至少 5 秒钟。  如果最近安装了附加内存,请确定它已正确安装并且与电脑兼容。取出原来的内存,然后再装 回,检查电脑是否可以启动(请参阅第 44 页)。  按下电源按钮 (®) 并立即同时按住 Command (x) 键、Option (⌥) 键、P 键和 R 键,直到您 再次听到启动声,以复位参数内存 (PRAM)。  如果仍然无法启动 MacBook Pro,请参阅第 62 页“了解更多信息及服务与支持”,以获得有关 联系 Apple 进行维修的信息。54 第 4 章 问题及其解决方案 如果显示屏突然黑屏或 MacBook Pro 停止响应 尝试重新启动 MacBook Pro。 1 拔下连接在 MacBook Pro 上的所有设备(电源适配器除外)。 2 按下电源按钮 (®) 重新启动系统。 3 让电池至少充电到总电量的 10%,然后再插上任何外部设备并继续工作。 若要查看电池的充电进度,请点按菜单栏中的电池状态图标 ( )。 如果为电池设置了“节能器”功能,显示屏也许会变暗。 如果按下电池按钮后,所有电池指示灯迅速闪烁五次 电池需要更换。请联系 Apple 零售店或 Apple 授权服务商 (AASP)。 如果按下电池按钮后,电池指示灯从左到右然后从右到左连续闪烁五次 电池没有被识别。请联系 Apple 零售店或 Apple 授权服务商。 如果您忘记了密码 您可以重设您的管理员密码和所有其他帐户的密码。 1 请插入 Mac OS X Install DVD(Mac OS X 安装 DVD)。然后重新启动电脑,并在电脑启动时 按住 C 键。 2 从菜单栏中选取“实用工具”>“重设密码”,然后按照屏幕指示执行操作。第 4 章 问题及其解决方案 55 如果推出光盘有问题 退出所有可能正在使用光盘的应用程序,然后再试一次。如果此方法无效,请重新启动电脑,然后 立即按住触控板按钮。 使用 Apple Hardware Test 如果怀疑 MacBook Pro 硬件有问题,您可以使用 Apple Hardware Test 应用程序来诊断电脑组 件(如内存或处理器)是否有问题。 若要使用 Apple Hardware Test: 1 从电脑上断开所有外部设备(电源适配器除外)。 如果连接了以太网电缆,请断开它。 2 重新启动电脑,并在电脑启动时按住 D 键。 3 当 Apple Hardware Test 选择屏幕出现时,请选择您所在地区对应的语言。 4 按下 Return 键或点按右箭头按钮。 5 当 Apple Hardware Test 主屏幕出现时(大约 45 秒钟后),请按照屏幕指示执行操作。 6 如果 Apple Hardware Test 检测到问题,它会显示错误代码。请记下错误代码,然后寻求技术支 持。如果 Apple Hardware Test 没有检测到硬件故障,则问题可能与软件有关。 如果此过程不起作用,您可以插入 Applications Install DVD(应用程序安装 DVD)并按住 D 键 以使用 Apple Hardware Test。56 第 4 章 问题及其解决方案 有关互联网连接的问题 MacBook Pro 上的“网络设置助理”应用程序可以帮助您完成互联网连接的设置。打开“系统偏 好设置”并点按“网络”。点按“向导”按钮以打开“网络设置助理”。 如果在建立互联网连接时遇到麻烦,您可以尝试本部分中适用于您的连接类型的步骤,或者也可以 使用“网络诊断”。 若要使用“网络诊断”: 1 选取苹果菜单 () >“系统偏好设置”。 2 点按“网络”,然后点按“向导”。 3 点按“诊断”以打开“网络诊断”。 4 按照屏幕指示执行操作。 如果“网络诊断”不能解决问题,则可能是尝试连接的互联网服务商 (ISP)、用来连接 ISP 的外部 设备或尝试访问的服务器发生了问题。您还可以尝试以下步骤。 线缆调制解调器、DSL 调制解调器和局域网互联网连接 确定所有的调制解调器电缆都已插紧,包括调制解调器电源线、连接调制解调器和电脑的电缆以及 连接调制解调器和墙上插口的电缆。同时,检查以太网集线器和路由器的电缆连接和电源。 关闭和打开调制解调器以及复位调制解调器硬件 将 DSL 调制解调器或线缆调制解调器关闭几分钟,然后再开启它。某些 ISP 会推荐您拔下调制解调 器的电源线。如果您的调制解调器有复位按钮,则可以在打开或关闭电源之前或之后按下此按钮。第 4 章 问题及其解决方案 57 【重要事项】与调制解调器相关的说明不适用于局域网用户。局域网用户可能有集线器、交换机、 路由器或者连接头等设备,而 DSL 调制解调器和线缆调制解调器用户没有这些设备。局域网用户 应当联系他们的网络管理员而不是 ISP。 PPPoE 连接 如果您无法使用 PPPoE(以太网上的点对点协议)来连接到互联网服务商,请确定您在“网络”偏 好设置中输入的信息是正确的。 若要检查网络偏好设置: 1 选取苹果菜单 () >“系统偏好设置”。 2 点按“网络”。 3 点按网络连接服务列表底部的添加按钮 (+),然后从“接口”弹出式菜单中选取“PPPoE”。 4 从“以太网”弹出式菜单中选取用于 PPPoE 服务的接口。如果您连接的是有线网络,请选取“以 太网”;如果连接的是无线网络,请选取“AirPort”。 5 输入从服务商处收到的信息,例如帐户名称、密码和 PPPoE 服务名称(如果服务商要求这个的话)。 6 点按“应用”以激活设置。58 第 4 章 问题及其解决方案 网络连接 确定以太网电缆已与 MacBook Pro 连接并接入网络。检查以太网集线器和路由器的电缆连接和电 源。 如果有两台或两台以上的电脑尝试共享一个互联网连接,请确定您的网络已正确设置。您需要知道 ISP 是仅提供一个 IP 地址,还是提供多个 IP 地址(每台电脑一个)。 如果只有一个 IP 地址,则必须使用一个可以共享连接的路由器,也称为网络地址转换 (NAT) 或 “IP masquerading”。有关设置信息,请查阅路由器附带的文稿,或者询问建立网络的人员。 AirPort 基站可用于在多台电脑之间共享一个 IP 地址。有关使用 AirPort 基站的信息,请查阅 “Mac 帮助”,或者访问 AirPort Extreme 网站 www.apple.com.cn/support/airport。 如果使用这些步骤不能解决问题,请联系您的 ISP 或网络管理员。 有关 AirPort Extreme 无线通信的问题 如果您在使用 AirPort Extreme 无线通信时遇到麻烦  确定您正在尝试连接的电脑或网络正在运行,并且有无线访问点。  确定您已按照基站或访问点附带的说明正确配置了软件。第 4 章 问题及其解决方案 59  确定您的电脑在其他电脑或网络访问点的天线范围内。附近的电子设备或金属建筑物会干扰无线 通信且会缩小其覆盖范围。重新放置电脑或转动电脑可以改善接收效果。  检查菜单栏中的 AirPort 状态图标 (Z)。信号强度最多可达四格。如果没有信号,请尝试换个 位置。  查阅“AirPort 帮助”(选取“帮助”>“Mac 帮助”,然后从菜单栏中选取“资源库”> “AirPort 帮助”)。也请查阅无线设备附带的说明以了解更多信息。 保持软件最新 您可以连接到互联网并自动下载和安装 Apple 提供的最新免费软件版本、驱动程序和其他增强软 件。 当您的电脑连接到互联网时,“软件更新”会检查是否有任何可供您的电脑使用的更新。您可以设 定 MacBook Pro 定期检查更新,这样便可以下载并安装更新的软件。 若要检查更新的软件: 1 选取苹果菜单 () >“系统偏好设置”。 2 点按“软件更新”图标并按照屏幕指示执行操作。 • 有关更多信息,请在“Mac 帮助”中搜索“软件更新”。 • 关于 Mac OS X 的最新信息,请访问网站 www.apple.com.cn/macosx。60 第 4 章 问题及其解决方案 重新安装 MacBook Pro 附带的软件 请使用 MacBook Pro 附带的软件安装光盘来重新安装 Mac OS X 以及电脑附带的任何应用程序。 您可以在不抹掉目标宗卷的情况下安装 Mac OS X,这样可以存储现有文件和设置,或者也可以先 抹掉宗卷,这将抹掉您的所有数据,从而准备好电脑让您重新安装 Mac OS X 和应用程序。 【重要事项】Apple 建议您在恢复软件之前应先备份硬盘上的数据。Apple 对任何丢失的数据概不 负责。 安装 Mac OS X 若要安装 Mac OS X: 1 备份您的重要文件。 2 插入电脑附带的 Mac OS X Install DVD(Mac OS X 安装 DVD)。 3 连按“安装 Mac OS X”。 4 按照屏幕指示执行操作。 【注】若要将 MacBook Pro 上的 Mac OS X 恢复为原始的出厂设置,您必须先抹掉要用于安 装的宗卷。您可以在安装过程中使用“磁盘工具”来执行此操作。有关说明,请参阅知识库文章 support.apple.com/kb/ht3910?viewlocale=zh_CN。 5 安装完成之后,请点按“重新启动”以重新启动电脑。 6 按照“设置助理”中的提示来设置您的用户帐户。 如果您在安装过程中抹掉硬盘,则需要重新安装应用程序;请参阅以下部分。第 4 章 问题及其解决方案 61 重新安装应用程序 如果在重新安装 Mac OS X 的过程中抹掉了硬盘,则必须重新安装 MacBook Pro 附带的应用程 序,如 iLife 应用程序。 若要安装 MacBook Pro 附带的应用程序: 1 备份您的重要文件。 2 插入 MacBook Pro 附带的 Applications Install DVD(应用程序安装 DVD)。 3 连按“安装捆绑软件”。 4 按照屏幕指示执行操作。 5 安装完成之后,请点按“关闭”。 使用磁盘工具 您可以使用“磁盘工具”来修复、验证或抹掉 MacBook Pro 硬盘。 若要使用“磁盘工具”: 1 插入电脑附带的 Mac OS X Install DVD(Mac OS X 安装 DVD)。 2 连按“安装 Mac OS X”。 3 选择语言后,选取“实用工具”>“打开磁盘工具”,然后按照“急救”面板中的指示来查看“磁 盘工具”是否可以修理磁盘。 4 退出“Mac OS X 安装器”。 如果使用“磁盘工具”不能解决问题,请尝试重新安装MacBookPro系统软件。请参阅第60页“重 新安装 MacBook Pro 附带的软件”。62 第 4 章 问题及其解决方案 了解更多信息及服务与支持 除了硬盘驱动器和内存,MacBook Pro 没有用户可以自行维修的部件。如果需要维修,请联系 Apple 或将 MacBook Pro 送到 Apple 授权服务商处。您可以通过网上资源、屏幕帮助、“系统 概述”或 Apple Hardware Test 找到有关 MacBook Pro 的更多信息。 网上资源 有关网上服务与支持信息,请访问 www.apple.com.cn/support。从弹出式菜单中选取您的国家 或地区。您可以搜索 AppleCare 知识库,核查软件更新,或者从 Apple 的论坛获得帮助。 屏幕帮助 您可以在“Mac 帮助”中查找问题的答案,以及查找相关说明和故障排除信息。选取“帮助”> “Mac 帮助”。 系统概述 若要获得有关 MacBook Pro 的信息,请使用“系统概述”。它显示了已安装的硬件和软件、序 列号和操作系统版本、已安装内存的总量等。若要打开“系统概述”,请从菜单栏中选取苹果菜单 () >“关于本机”,然后点按“更多信息”。 AppleCare 服务与支持 MacBook Pro 享有 90 天的技术支持和一年的硬件保修期限,这些服务可在 Apple 零售店或 Apple 授权的维修中心获得,例如 Apple 授权服务商 (AASP)。您可以通过购买 AppleCare Protection Plan 来延长服务与支持时间。有关信息,请访问 www.apple.com.cn/support/ products,或者访问下面列出的您所在国家或地区的网站。第 4 章 问题及其解决方案 63 如果您需要协助,AppleCare 电话支持代表可以帮助您安装和打开应用程序,以及进行基本的故 障排除。请致电离您最近的支持中心(前 90 天免费)。致电之前请准备好购买日期以及 MacBook Pro 的序列号。 【注】您的 90 天免费电话支持于购机之日开始生效。您可能要自理电话费用。 国家或地区 电话 网址 中国 (86) 4006-272273 www.apple.com.cn/support 香港 (852) 2112-0099 www.apple.com/asia/support 印度 (91) 1800 4250 744 或 (91) 80-4140-9000 www.apple.com/asia/support 印度尼西亚 (62) 0018 03061 2009 www.apple.com/asia/support 韩国 (82) 1544-2662 www.apple.co.kr/support 马来西亚 (60) 1-800 803-638 www.apple.com/asia/support 菲律宾 1-800-1441-0234 www.apple.com/asia/support 新加坡 800-186-1087 (65) 6835-1812 www.apple.com/asia/support 台湾 (886) 0800-095-988 www.apple.com/tw/support 泰国 001800 4412904 www.apple.com/asia/support 电话号码可能会有更改,可能会使用当地或国家的电话费率。完整的列表可在以下网站上找到: www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html64 第 4 章 问题及其解决方案 找到产品序列号 使用以下一种方法来查找电脑的序列号:  将 MacBook Pro 翻过来。序列号蚀刻在转轴附近的机壳上。  选取苹果菜单 () >“关于本机”。点按“Mac OS X”字串下方的版本号以循环浏览 Mac OS X 版本号、版号以及序列号。  点按 Finder 图标,打开“/应用程序/实用工具/系统概述”。在“内容”面板中点按“硬件”。Mac 帮助 人机工程学 www.apple.com.cn/environment 最后要点 566 第 5 章 最后要点 为了您个人和设备的安全,请务必依照这些规则来操作和清洁 MacBook Pro,同时也有利于您更 舒适地工作。请将这些说明放在容易拿到的位置,以便您和其他用户参考。 【警告】不正确地存放或使用电脑可能会导致制造商的保修失效。 重要安全信息 【警告】如未能遵循这些安全说明,则可能导致火灾、触电或其他伤害。 内建电池 切勿将电池从 MacBook Pro 中取出。该电池应该只能由 Apple 授权服务商来更换。如 果 MacBook Pro 跌落或受到挤压、弯曲、变形或损坏,请勿继续使用它。切勿将电脑搁置于温度 超过 100°C (212°F) 的地方。 正确处理 请将 MacBook Pro 摆放在平稳的工作台上,以使电脑底部及四周通风顺畅。不要在枕 头或其他柔软的材料上操作 MacBook Pro,因为这些材料会阻塞空气流动。操作 MacBook Pro 时请不要在键盘上放置任何物品。严禁将任何物体插入通风口。 正常使用时,MacBook Pro 的底部会发热。如果您将 MacBook Pro 放在膝上且它变得太热了, 请将它移到平稳的工作台上。第 5 章 最后要点 67 有水和潮湿的地方 使 MacBook Pro 远离各种液体源,如饮料、洗脸池、浴缸、淋浴室等等。保 护您的 MacBook Pro 免受潮湿或阴雨天气(如雨天、雪天和雾气)的侵袭。 85W MagSafe Power Adapter 适配器 将该适配器插入电源插座之前,请确定交流插头或交流 电源线已完全插入到电源适配器中。请仅使用 MacBook Pro 附带的电源适配器或与本产品兼容并 经 Apple 认可的电源适配器。正常使用时,电源适配器会发热。请总是将电源适配器直接插入到 电源插座上,或将其放在周围通风顺畅的位置。 如果遇到以下任何一种情况,请断开电源适配器并拔下其他所有电缆:  您想要添加内存或升级硬盘驱动器。  您想要清洁机壳(请仅采用第 71 页描述的建议过程)。  电源线或插头磨损或损坏。  MacBook Pro 或电源适配器被雨水、溅入到机壳内的异物弄湿,或者严重受潮。  MacBook Pro 或电源适配器跌落或机壳损坏,或者您觉得需要进行维修或修理。 MagSafe 电源端口含有磁体,能够抹去信用卡、iPod 或其他设备上的数据。若要保护数据,请将 这些物品或其他磁性敏感介质或设备远离电源适配器端口,至少相隔 25 毫米(1 英寸)以上。 如果有碎屑进入 MagSafe 电源端口,请用棉签轻轻地将碎屑取出。68 第 5 章 最后要点 MagSafe 电源规格:  频率:50 到 60 Hz,单相  线电压:100 到 240 V  输出电压:18.5 V 直流,4.6 A 听力损伤 使用耳塞或耳机时如果音量很高,可能会造成听力的永久性损伤。听一段时间音乐后, 您会习惯高一些的音量,虽然听起来可能很正常,但会损坏您的听力。如果您感觉到耳鸣或听到的 声音模糊不清,请摘下耳塞(或耳机)并检查一下您的听力。音量越大,听力就会越容易受到影 响。听力专家建议您采取以下措施来保护听力:  限制使用耳塞或耳机以高音量收听的时间。  避免通过调高音量来隔离嘈杂的周围环境。  如果您听不到周围人说话的声音,请调低音量。 高危险活动警告 本电脑系统不适用于核设施、飞机导航或通信系统、空中交通管制系统中的操 作,也不适用于因电脑系统出现故障而导致死亡、人身伤害或严重环境破坏的其他任何用途。第 5 章 最后要点 69 光盘驱动器的激光信息 【警告】如果不按照设备手册中指定的说明进行调整或执行操作,则可能会导致危险的放射性 辐射。 在正常使用情况下,电脑的光盘驱动器中的激光对人体是安全的,但如果光盘驱动器遭到拆解,则 可能对眼睛造成损害。为了您的安全,本设备只能由 Apple 授权服务商维修。 重要处理信息 【注意】如未能遵循这些处理说明,则可能导致 MacBook Pro 或其他财产受损。 操作环境 在以下温度范围之外操作 MacBook Pro 可能会影响其性能:  操作温度:10° 到 35° C(50° 到 95° F)  存放温度:-20° 到 45° C(-4° 到 113° F)  相对湿度:5% 到 90%(非凝结)  操作海拔高度:0 到 3048 米(0 到 10,000 英尺) 开启 MacBook Pro MacBook Pro 的所有内部和外部部件未全部安装好之前,切勿开机。在电脑 缺少零件的情况下操作电脑会很危险,而且会损坏电脑。70 第 5 章 最后要点 携带 MacBook Pro 如果您使用提包或公文箱来携带 MacBook Pro,请确定其中没有零散物件 (如回形针或硬币),以免它们从电脑的通风散热孔意外进入电脑内部或光盘驱动器插槽,或者堵 塞端口。同时,使磁性敏感物品远离 MagSafe 电源端口。 使用插头和端口 切勿强行将插头推入端口。连接设备时,请确定端口中没有碎屑、插头与端口匹 配,并且插头和端口的方向正确对应。 使用光盘驱动器 MacBook Pro 中的 SuperDrive 驱动器支持 12 厘米(4.7 英寸)的标准光盘。 不支持形状不规则的光碟或小于 12 厘米(4.7 英寸)的光盘。 处理玻璃部件 MacBook Pro 包含玻璃组件,包括显示屏和触控板。如果它们已损坏,请勿使用您 的 MacBook Pro,直到 Apple 授权服务商将它修理好。第 5 章 最后要点 71 存放 MacBook Pro 如果打算长期存放 MacBook Pro,请将其置于阴凉的环境中(理想温度为 22°C 或 71°F)并将其放电到总电量的大约 50%。若要维持电池的电量,请每隔六个月左右将 电池重新充电到总电量的 50%。 清洁 MacBook Pro 清洁 MacBook Pro 的外壳及其组件之前,请先将 MacBook Pro 关机并拔 下电源适配器。使用一块湿润、柔软、不起绒的擦拭布来清洁电脑的外壳。避免任何一个开口处受 潮。不要将液体直接喷射到电脑上。不要使用可能会破坏电脑表面的气雾喷剂、溶剂或研磨剂。 清洁 MacBook Pro 屏幕 若要清洁 MacBook Pro 屏幕,请先将 MacBook Pro 关机,然后拔 下电源适配器。然后蘸湿附带的擦拭布(仅限用水)并擦拭屏幕。不要将液体直接喷射到屏幕上。72 第 5 章 最后要点 了解人机工程学 下面是有关如何设置健康的工作环境的一些技巧。 键盘和触控板 使用键盘和触控板时,双肩要放松。 上臂和前臂应形成一个稍大于直角的角度,手腕和手掌大致成一条直线。 在击键或使用触控板时手指要轻触,双手和手指应保持放松。不要将拇指卷曲在手掌下。第 5 章 最后要点 73 经常改变一下手的姿势以避免疲劳。在不间断的频繁操作之后,有些电脑用户会感到手、手腕或手 臂不适。如果手、手腕或手臂出现慢性疼痛或不适,请向合格的健康专家咨询。 外部鼠标 如果您使用外部鼠标,请将鼠标与键盘放置在同一高度且操作舒适的位置。 座椅 最好使用可调节高度的座椅,且带有坚固而舒适的靠背。调整座椅的高度,使大腿放平,双脚平放 在地面上。座椅靠背应支撑背的下部(腰部)。请参照制造商的说明,根据自身体形调节椅背。 您可能需要调高座椅,使前臂和手与键盘成适当的角度。如果这样做您的双脚无法平放在地板上, 则可以用高度和倾角可调的搁脚板将脚垫平。您也可以降低桌面,这样就不需要搁脚板了。还有一 种方法是使用键盘托架比常规工作面稍低的工作台。74 第 5 章 最后要点 内建显示屏 调节显示屏角度,尽量减少眩光和头顶灯光或户外光的反射。如果调整显示屏时遇到阻力,请不要 强行调整。显示屏打开角度不能超过 130 度。 当您将电脑从一个工作地点移到另一个工作地点或者工作环境的灯光有所改变时,您可以相应地调 整显示屏的亮度。 有关人机工程学的更多信息,可在以下网站上找到: www.apple.com.cn/about/ergonomics Apple 和环境 Apple Inc. 已经意识到有责任将产品的操作和产品本身对环境造成的影响降到最小。 有关更多信息,可以在以下网站上找到: www.apple.com.cn/environment75 Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: • Turn the television or radio antenna until the interference stops. • Move the computer to one side or the other of the television or radio. • Move the computer farther away from the television or radio. • Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.76 Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE Directive. Complies with European Low Voltage and EMC Directives. See: www.apple.com/euro/compliance Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement77 External USB Modem Information When connecting your MacBook Pro to the phone line using an external USB modem, refer to the telecommunications agency information in the documentation that came with your modem. ENERGY STAR ® Compliance As an ENERGY STAR ® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR ® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR ® , visit: www.energystar.gov Türkiye 78 处理和回收信息 此符号表示必须按照当地的法律和法规正确处理您的产品。当产品的使用寿 命到了尽头时,请联系 Apple 或当地管理部门以了解回收方式。 有关 Apple 的回收计划的信息,请访问 www.apple.com.cn/environment/recycling。 Brazil—Disposal Information: Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem. O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. 电池处理信息 请根据当地的环保法规来处理电池。 California: The coin cell battery in the optional Apple Remote contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Taiwan:K Apple Inc. © 2010 Apple Inc. 保留一切权利。 根据版权法,未经 Apple 书面同意,不得拷贝本手册中的全部或部分内容。 我们已尽力确保本手册上的信息准确。Apple 对印刷或文字错误概不负责。 Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple 标志是 Apple Inc. 在美国及其他国家和地区注册的商标。事先没 有 Apple 的书面同意,将“键盘”Apple 标志 (Option-Shift-K) 用于商 业用途可能会违反美国联邦和州法律,并可能被指控侵犯商标权和进行不 公平竞争。 Apple、苹果、Apple 标志、AirPort、AirPort Extreme、Cover Flow、 Exposé、FileVault、FireWire、GarageBand、iCal、iChat、iLife、 iMovie、iPhone、iPhoto、iPod、iSight、iTunes、Keynote、Mac、 MacBook、Macintosh、Mac OS、MagSafe、Photo Booth、 Safari、Snow Leopard、Spaces、Spotlight、SuperDrive 和 Time Machine 是 Apple Inc. 在美国及其他国家和地区注册的商标。 Finder、FireWire 标志和 Multi-Touch 是 Apple Inc. 的商标。 AppleCare、Apple Store 和 iTunes Store 是 Apple Inc. 在美国及其他国 家和地区注册的服务标记。 ENERGY STAR® 是在美国注册的商标。 Intel、Intel Core 和 Xeon 是 Intel Corp.在美国及其他国家和地区的商标。 Bluetooth® 文字标记和标志是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标。 Apple Inc. 经许可后使用此类标记。 这里提及的其他公司和产品名称是其相应公司的商标。提及的第三方产品 仅作参考,并不代表 Apple 之认可或推荐。Apple 对这些产品的性能或用 途概不负责。 本产品经 Dolby Laboratories 许可后制造。Dolby、Pro Logic 和双 D 符号是 Dolby Laboratories 的商标。未公开的机密著作,© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. 保留一切权利。 本手册英文版在美国和加拿大同时出版。 Félicitations. Vous et votre MacBook Pro êtes faits l’un pour l’autre.Pincer pour zoomer Faire pivoter des images Faire défiler vers le haut ou vers le bas Afficher Mission Control Basculer entre les apps plein écran Cliquer n’importe où Bienvenue sur votre MacBook Pro. www.apple.com/fr/macbookpro Trackpad Multi-Touch Utilisez ces gestes pour contrôler votre Mac. Centre d’aide gestes facetime Caméra FaceTime HD intégrée Passez des appels vidéos vers les derniers iPad, iPhone, iPod touch ou Mac. Centre d’aide E/S à haut débit Thunderbolt Connectez des appareils et écrans hautes performances. Centre d’aide thunderbolt MacBook ProMission Control Une vue d’ensemble de tout ce qui tourne sur votre Mac. Centre d’aide mission control OS X Lion www.apple.com/fr/macosx Plein écran Affichez les apps en plein écran d’un simple clic. Centre d’aide plein écran Mac App Store Le meilleur moyen de découvrir et télécharger des apps Mac. Centre d’aide launchpad mac app store Launchpad Bénéficiez d’un accès instantané et simplifié à toutes vos apps. Centre d’aide iPhoto Organisez, modifiez et partagez vos photos. Aide iPhoto photos iMovie Transformez vos vidéos perso en films cultes. Aide iMovie movie GarageBand Créez des morceaux sensationnels en toute simplicité. Aide GarageBand record Mail Regroupez vos messages par conversations. Centre d’aide mail HELLO FROM CUPERTINO, CATable des matières 5 Table des matières Chapitre 1 : Prêt, feu, configurez ! 9 Contenu de la boîte 9 Configuration du MacBook Pro 16 Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro Chapitre 2 : Votre MacBook Pro au quotidien 20 Caractéristiques de base de votre MacBook Pro 22 Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro 24 Ports présents sur votre MacBook Pro 26 Utilisation du trackpad Multi-Touch 30 Utilisation de la batterie du MacBook Pro 32 Comment obtenir des réponses à vos doutes Chapitre 3 : Améliorez les performances de votre MacBook Pro 37 Remplacement du disque dur 44 Installation de mémoire supplémentaire6 Table des matières Chapitre 4 : À tout problème sa solution 50 Une once de prévention 51 Problèmes vous empêchant d’utiliser votre MacBook Pro 56 Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X 61 Utilisation d’Apple Hardware Test 62 Problèmes de connexion à Internet 65 Problèmes de communication Wi-Fi 65 Maintien à jour de vos logiciels 66 Informations, services et assistance 69 Localisation du numéro de série de votre produit Chapitre 5 : Dernières recommandations 72 Informations importantes concernant la sécurité 78 Informations importantes sur la manipulation 80 Ergonomie 82 Apple et l’environnement 83 Regulatory Compliance InformationCentre d’aide Assistant migration www.apple.com/fr/macbookpro Prêt, feu, configurez ! 18 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! Le MacBook Pro est conçu pour être configuré rapidement et utilisé immédiatement. Si vous n’avez jamais utilisé de MacBook Pro ou si vous n’êtes pas familiarisé avec les ordinateurs Mac, vous trouverez dans ce chapitre des instructions qui vous aideront à débuter. Important : Lisez attentivement toutes les instructions d’installation (et les consignes de sécurité à partir de la page 72) avant d’utiliser votre ordinateur pour la première fois. Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser votre nouvel ordinateur. Veillez néanmoins à consulter les informations du chapitre 2, « Votre MacBook Pro au quotidien, » pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de ce MacBook Pro. Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans le Centre d’aide. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du Centre d’aide, consultez la section « Comment obtenir des réponses à vos doutes » à la page 32. Les plus récentes informations concernant votre MacBook Pro sont disponibles sur le site web Assistance Apple à la page www.apple.com/fr/support/macbookpro. Comme Apple publie régulièrement de nouvelles versions et mises à jour de ses logiciels système, il est possible que les images de ce manuel soient légèrement différentes de ce que vous voyez à l’écran.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 9 Contenu de la boîte Adaptateur secteur Câble secteur MagSafe de 60 W ® Configuration du MacBook Pro Le MacBook Pro est conçu pour être configuré rapidement et utilisé immédiatement. Les pages suivantes contiennent des informations qui vous guideront tout au long du processus de configuration, notamment des opérations suivantes :  Le branchement de l’adaptateur secteur MagSafe 60 W.  Le branchement des câbles et l’accès à un réseau.  Allumage de votre MacBook Pro  La configuration d’un compte d’utilisateur et d’autres paramètres via Assistant réglages.  La configuration des préférences et du bureau Mac OS X.10 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! Important : Retirez le film protecteur qui entoure l’adaptateur secteur MagSafe 60 W avant de configurer le MacBook Pro. Étape 1 : Branchez l’adaptateur secteur MagSafe 60 W pour alimenter le MacBook Pro et recharger sa batterie. Assurez-vous que la fiche CA est complètement insérée dans l’adaptateur et que les broches de la fiche sont complètement déployées. Branchez la fiche CA de votre adaptateur sur une prise secteur, puis branchez le connecteur MagSafe sur le port secteur MagSafe. En approchant le connecteur MagSafe du port, vous ressentirez la force d’un aimant l’attirant. Câble secteur Fiche CA Connecteur MagSafe ¯Port secteur MagSafe Pour rallonger le câble de l’adaptateur secteur, remplacez la fiche CA par le câble d’alimentation secteur. Tirez d’abord sur la fiche CA pour la retirer de l’adaptateur, puis branchez le câble d’alimentation secteur inclus sur l’adaptateur, en vous assurant que tout est branché correctement. Lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur d’une prise de courant ou de l’ordinateur, débranchez la prise et non le câble.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 11 La première fois que vous branchez l’adaptateur secteur sur le MacBook Pro, le voyant lumineux du connecteur MagSafe s’allume. Si la lumière est orange, la batterie est en cours de rechargement. Un voyant lumineux vert indique que la batterie est complètement chargée. Si aucune lumière ne s’allume, assurez-vous que le connecteur est correctement branché et que l’adaptateur secteur est branché sur une prise de courant. Étape 2 : Connectez-vous à un réseau sans fil ou câblé.  Pour utiliser un réseau sans fil à l’aide de la technologie Wi-Fi 802.11n intégrée, assurez-vous que la borne d’accès sans fil est activée et que vous disposez du nom du réseau. Une fois le MacBook Pro allumé, Assistant réglages vous guide tout au long du processus de connexion. Pour obtenir des conseils de dépannage, consultez la page 65.  Pour utiliser une connexion câblée, reliez votre MacBook Pro à un modem câble, un modem DSL ou un réseau à l’aide d’un câble Ethernet. ® Port Ethernet Gigabit (10/100/1000Base-T) G Câble Ethernet12 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! Étape 3 : Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre MacBook Pro. Votre ordinateur émet un signal sonore lorsque vous l’allumez. ® ® Bouton d’alimentation Le démarrage du MacBook Pro prend quelques instants. Après le démarrage, Assistant réglages s’ouvre automatiquement. Si votre MacBook Pro ne s’allume pas, consultez la section « Si votre MacBook Pro ne s’allume ou ne démarre pas » à la page 53.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 13 Étape 4 : Configurez votre MacBook Pro à l’aide d’Assistant réglages. La première fois que vous démarrez votre MacBook Pro, Assistant réglages se lance. Assistant réglages vous aide à définir votre réseau Wi-Fi, à configurer un compte utilisateur et à transférer des informations d’un autre Mac ou PC. Vous pouvez également transférer des informations d’une copie de sauvegarde Time Machine ou d’un autre disque. Si vous effectuez la migration depuis un autre Mac, vous devrez peut-être mettre à jour les logiciels si Mac OS X 10.5.3 ou ultérieur n’est pas installé sur l’autre Mac. Pour effectuer la migration depuis un PC, téléchargez Assistant migration sur www.apple.com/fr/ migrate-to-mac, et installez-le sur le PC d’origine. Une fois Assistant réglages lancé sur votre MacBook Pro, vous pouvez, sans quitter cet assistant, passer à l’autre ordinateur si vous devez mettre à jour ses logiciels, puis revenir à votre MacBook Pro pour terminer la configuration. Remarque : Si vous ne passez pas par Assistant réglages pour transférer vos informations lors du premier démarrage de votre MacBook Pro, vous pouvez procéder à cette opération ultérieurement. Ouvrez Assistant migration dans le dossier Utilitaires du Launchpad. Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation d’Assistant migration, ouvrez le Centre d’aide et recherchez le terme « Assistant migration ».14 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! Pour configurer votre MacBook Pro : 1 Dans Assistant réglages, suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran « Transférer des données vers ce Mac » s’affiche. 2 Optez pour une configuration de base ou une configuration avec migration, ou transférez les informations d’une copie de sauvegarde Time Machine ou d’un autre disque :  Pour effectuer une configuration de base, sélectionnez « Ne pas transférer maintenant » et cliquez sur Continuer. Suivez les invites restantes pour sélectionner votre réseau câblé ou sans fil, configurez votre compte puis quittez Assistant réglages.  Pour effectuer une configuration avec migration, sélectionnez « À partir d’un autre Mac ou d‘un PC » et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner le Mac ou le PC depuis lequel effectuer la migration. Votre Mac ou PC doit se trouver sur le même réseau câblé ou sans fil. Suivez les instructions à l’écran.  Pour transférer des informations d’une copie de sauvegarde Time Machine ou d’un autre disque, sélectionnez « À partir d’une sauvegarde Time Machine ou d’un autre disque » et cliquez sur Continuer. Sélectionnez la copie de sauvegarde ou l’autre disque depuis lequel effectuer la migration. Suivez les instructions à l’écran. Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre ordinateur, il est préférable de lui retirer son autorisation à lire la musique, les clips vidéo ou les livres audio achetés dans l’iTunes Store. Le retrait d’autorisation d’accès d’un ordinateur empêche qu’un autre utilisateur lise les morceaux, vidéos et livres audio que vous avez achetés et libère une autre autorisation pour en permettre l’utilisation. Pour en savoir plus sur le retrait de l’autorisation d’accès, choisissez Aide iTunes dans le menu Aide de l’application iTunes.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 15 Étape 5 : Personnalisez le bureau Mac OS X et définissez les préférences. Vous avez la possibilité de personnaliser rapidement l’apparence de votre bureau grâce à Préférences Système, votre centre de commandes renfermant la plupart des réglages de votre MacBook Pro. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus ou cliquez sur l’icône Préférences Système du Dock. Barre des menus menu Aide icône de recherche Spotlight icône du Finder Dock Icône de Préférences Système16 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! Important : Dans les préférences Utilisateurs et groupes, vous pouvez définir une option pour réinitialiser votre mot de passe d’ouverture de session en cas d’oubli de ce dernier. Pour obtenir de l’aide sur des préférences système, ouvrez le Centre d’aide et recherchez « préférences système » ou la préférence spécifique qui vous intéresse. Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro Lorsque vous avez terminé de travailler avec le MacBook Pro, suspendez son activité ou éteignez-le. Suspension de l’activité de votre MacBook Pro Suspendez l’activité de votre MacBook Pro si vous ne comptez vous en éloigner que quelques instants. Vous pourrez ensuite le réactiver rapidement sans avoir à le redémarrer. Pour suspendre l’activité de votre MacBook Pro, procédez de l’une des manières suivantes :  Rabattez l’écran.  Choisissez le menu Pomme () > Suspendre l’activité dans la barre des menus.  Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Suspendre l’activité dans la zone de dialogue qui apparaît.  Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, cliquez sur Économiseur d’énergie, puis définissez un délai pour la suspension d’activité.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 17 AVIS : Patientez quelques secondes jusqu’à ce que le voyant lumineux de suspension d’activité clignote (signalant que l’activité de l’ordinateur est suspendue et que le disque dur a cessé de tourner) avant de déplacer le MacBook Pro. Tout déplacement de votre ordinateur lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager ce dernier et d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de démarrer à partir du disque dur. Pour réactiver le MacBook Pro :  Si l’écran est fermé, il suffit de l’ouvrir pour réactiver le MacBook Pro.  Si l’écran est déjà ouvert, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) ou sur l’une des touches du clavier. À la réactivation de votre MacBook Pro, vos applications, documents et réglages sont tels que vous les aviez laissés. Extinction de votre MacBook Pro Si vous ne comptez pas utiliser votre MacBook Pro pendant deux jours ou plus, il est préférable de l’éteindre. Le voyant lumineux de suspension d’activité reste allumé quelques instants au moment de l’extinction. Pour éteindre le MacBook Pro, procédez de l’une des manières suivantes :  Choisissez le menu Pomme () > Éteindre dans la barre des menus.  Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Éteindre dans la zone de dialogue qui apparaît. Si vous comptez ranger votre MacBook Pro pour une durée prolongée, consultez la page 79 pour obtenir des informations sur les mesures à prendre pour éviter que votre batterie ne se décharge complètement.www.apple.com/fr/macosx Centre d’aide Mac OS X Votre MacBook Pro au quotidien 220 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien Caractéristiques de base de votre MacBook Pro ® ® Bouton d’alimentation Lampe témoin de la caméra Caméra FaceTime HD Haut-parleurs stéréo integrés Lampes témoins de la batterie (côté) Microphone Trackpad Lecteur optique à chargement par fente Lampe témoin de suspension d’activité Récepteur à infrarouge Logement de sécurité Caméra FaceTime HD intégrée et lampe témoin de la caméra Utilisez l’application FaceTime incluse pour passer des appels vidéo vers d’autres utilisateurs de FaceTime (sur n’importe quel iPhone 4, nouvel iPod touch ou Mac doté de FaceTime), prendre des photos avec Photo Booth ou capturer de la vidéo avec iMovie. La lampe témoin brille lorsque la caméra FaceTime HD fonctionne.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 21 Micro intégré Capturez des sons grâce au micro ou discutez avec des amis sur Internet à l’aide de FaceTime ou d’iChat. Haut-parleurs stéréo intégrés Permettent d’écouter de la musique, des films, des jeux et d’autres types de données multimédias. Batterie intégrée et témoins de la batterie Utilisez la batterie lorsque vous n’êtes pas à proximité d’une prise de courant. Appuyez sur le bouton de la batterie pour activer les lampes témoins du niveau de charge. Trackpad Vous pouvez cliquer ou double-cliquer n’importe où sur le trackpad. Touchez le trackpad avec un ou plusieurs doigts pour déplacer le pointeur ou utiliser les gestes Multi-Touch (décrits à la page 26). Lampe témoin de suspension d’activité Une lumière blanche clignote lorsque le MacBook Pro est en suspension d’activité. Récepteur à infrarouge Associé à une télécommande Apple Remote (vendue séparément), le récepteur à infrarouge vous permet de contrôler, jusqu’à une distance de 9,1 mètres, l’application Keynote sur votre MacBook Pro. Logement de sécurité Ce logement vous permet de protéger votre ordinateur contre le vol en y fixant un cadenas et un câble (disponible séparément). SuperDrive à chargement par fente Ce lecteur optique permet de lire et de graver des CD et DVD de taille standard. ® Bouton d’alimentation Permet d’allumer ou d’éteindre votre MacBook Pro ou d’en suspendre l’activité.22 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro ® Touche de fonction (Fn) Touches de réglage du volume Touches de réglage de luminosité Touche d’éjection de disque Touche silence Touches multimédias Touches d’éclairage du clavier Touche Mission Control Touche LaunchpadChapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 23 Touche de fonction (Fn) Maintenez cette touche enfoncée pour activer les actions personnalisées affectées aux touches de fonction (F1 à F12). Pour apprendre comment personnaliser les touches de fonction, choisissez Aide > Centre d’aide dans la barre des menus, puis recherchez « touches de fonction ». Touches de réglage de luminosité (F1, F2) Permettent d’augmenter ( ) ou de réduire ( ) la luminosité de l’écran. Touche Mission Control (F3) Permet d’ouvrir Mission Control afin d’avoir une vue complète des éléments en cours d’exécution sur votre MacBook Pro, notamment le Dashboard, tous vos espaces et toutes les fenêtres ouvertes. Touche Launchpad (F4) Permet d’ouvrir le Launchpad afin d’afficher instantanément toutes les applications de votre MacBook Pro. Cliquez ensuite sur une application pour l’ouvrir. o Touches d’éclairage du clavier (F5, F6) Permettent d’augmenter (o) ou de diminuer (ø) la luminosité de l’éclairage du clavier. ’ Touches multimédias (F7, F8, F9) Retour rapide ( ), lecture ou pause (’) ou avance rapide ( ) d’un morceau de musique, d’un film ou d’un diaporama. — Touche silence (F10) Permet de désactiver le son provenant des haut-parleurs intégrés et du port de sortie audio. - Touches de réglage du volume (F11, F12) Permettent d’augmenter (-) ou de diminuer (–) le volume du son provenant des hautparleurs intégrés ou du port de sortie audio. C Touche d’éjection de disques Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque que vous n’utilisez pas. Il est également possible d’éjecter un disque en faisant glisser son icône dans la Corbeille.24 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien Ports présents sur votre MacBook Pro ® ¯ Port Ethernet Gigabit G Port de carte SDXC Port de sortie audio f Port Thunderbolt Ports USB 2.0 Port d FireWire 800 Port H d’adaptateur secteur MagSafeChapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 25 ¯ Port d’adaptateur secteur MagSafe Connectez-y l’adaptateur secteur MagSafe 60 W (inclus) pour recharger la batterie du MacBook Pro. G Port Gigabit Ethernet Connectez-le à un réseau Ethernet haute vitesse, un modem câble ou DSL ou encore un autre ordinateur. Le port Ethernet détecte automatiquement les périphériques Ethernet sans avoir besoin de câble croisé Ethernet. H Port FireWire 800 Connectez-y des périphériques externes tels que des caméras vidéo numériques et des périphériques de stockage. Port Thunderbolt (données, vidéo et audio haut débit) Connectez-y des périphériques compatibles Thunderbolt pour des transferts de données haut débit, ou un moniteur externe utilisant un port Mini DisplayPort. Vous pouvez acheter des adaptateurs pour connecter des moniteurs utilisant DVI, HDMI ou VGA, d Ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 Grâce à ces ports, vous pouvez brancher entre autres un iPod, un iPhone, un iPad, une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur, un appareil photo numérique, une manette de jeu, un modem sur votre MacBook Pro. Logement de carte SDXC Transférez en toute simplicité des photos, de la vidéo et des données depuis ou sur votre MacBook Pro par le biais d’une carte SD ou SDXC. f Port de sortie audio Permet de connecter des haut-parleurs externes, un casque (y compris iPhone) ou tout autre périphérique audio numérique. Vous pouvez spécifier une fonctionnalité d’entrée de ligne audio analogique, permettant de gérer les micros et l’équipement audio de niveau ligne, en sélectionnant Entrée audio dans la sous-fenêtre Son de Préférences Système. Remarque : Les adaptateurs et les autres accessoires sont vendus séparément sur le site www.apple.com/fr/store ou dans votre Apple Store local.26 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien Utilisation du trackpad Multi-Touch Le trackpad vous permet de déplacer le pointeur et de réaliser divers gestes MultiTouch. Contrairement aux trackpads habituels, celui du MacBook Pro fonctionne comme un bouton en vous permettant de cliquer n’importe où sur sa surface. Pour activer les gestes Multi-Touch, visionner des vidéos d’apprentissage des gestes et définir d’autres options pour le trackpad, choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Trackpad. Voici différentes manières d’utiliser le trackpad de votre MacBook Pro :  Le défilement à deux doigts vous permet de défiler rapidement vers le haut, le bas ou latéralement dans la fenêtre active.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 27  Le clic secondaire ou « clic droit » vous permet d’accéder aux commandes du menu contextuel. • Pour configurer le clic secondaire à deux doigts n’importe où sur le trackpad, sélectionnez « Clic secondaire » dans la sous-fenêtre Pointer et cliquer des préférences Trackpad. • Pour configurer une zone de clic secondaire à un doigt dans le coin inférieur gauche ou droit du trackpad, sélectionnez « Clic secondaire » dans la sous-fenêtre Pointer et cliquer des préférences Trackpad et choisissez une option dans le menu local. Zone de clic secondaire Remarque : Vous pouvez également effectuer un clic secondaire en maintenant la touche Contrôle enfoncée au moment où vous cliquez.28 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien Les gestes de trackpad suivants fonctionnent dans certaines applications. Pour effectuer ces gestes, faites glisser légèrement vos doigts sur la surface du trackpad. Pour en savoir plus, reportez-vous aux préférences Trackpad ou choisissez Aide > Centre d’aide, puis lancez une recherche sur le mot « trackpad ».  Le pincement ou l’écartement de deux doigts vous permet d’effectuer un zoom avant ou arrière dans les PDF, les images, les photos, etc.  Le pivotement de deux doigts vous permet de faire pivoter des photos, des pages, etc.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 29  Le balayage à trois doigts fonctionne dans le Finder et dans toutes les applications. Le balayage à trois doigts vers la gauche ou la droite vous permet de passer d’une application plein écran à une autre. Le balayage à trois doigts vers le haut permet d’ouvrir Mission Control. Vous pouvez aussi configurer ces options pour qu’elles fonctionnent avec quatre doigts.  Le pincement à quatre doigts affiche le Launchpad lorsque vous rapprochez votre pouce et vos trois doigts. Écartez ces mêmes doigts pour retourner sur le bureau.30 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien Remarque : Vous pouvez définir d’autres fonctions pour de nombreux gestes. Pour en savoir plus sur les gestes disponibles, choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, puis cliquez sur Trackpad. Cochez les cases pour activer les gestes et consultez les menus locaux pour découvrir les options disponibles pour chaque geste. Utilisation de la batterie du MacBook Pro Lorsque l’adaptateur secteur MagSafe n’est pas branché, le MacBook Pro puise son alimentation de sa batterie intégrée. L’autonomie du MacBook Pro varie en fonction des applications utilisées et des périphériques externes qui sont connectés à votre MacBook Pro. La désactivation de fonctions comme la technologie sans fil Wi-Fi ou Bluetooth® et la réduction de la luminosité de l’écran peuvent contribuer à économiser la batterie lors des voyages en avion par exemple. De nombreuses Préférences Système sont automatiquement réglées pour optimiser l’autonomie de la batterie. Il est possible de déterminer la charge restante de la batterie en observant les huit lampes témoins du niveau de la batterie, qui se trouvent sur le côté gauche de votre MacBook Pro. Appuyez sur le bouton situé en regard des lampes témoins afin que ces dernières s’allument brièvement pour indiquer la charge restante de la batterie. Important : Si un seul témoin est allumé, le niveau restant est très faible. Si aucun témoin ne s’allume, c’est que la batterie est totalement vide et que le MacBook Pro ne peut alors pas démarrer sans que l’adaptateur secteur soit branché sur une prise de courant. Branchez l’adaptateur secteur pour permettre à la batterie de se recharger. Pour en savoir plus sur les lampes témoins de la batterie, consultez la page 55.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 31 Vous pouvez également vérifier la charge restante de la batterie en observant l’icône d’état ( ) de la batterie qui se trouve dans la barre des menus. Le niveau affiché dépend de la quantité d’énergie restant dans la batterie, mais aussi des applications et des périphériques en cours d’utilisation, ainsi que des réglages actuels de votre système. Pour disposer de plus d’énergie, fermez des applications, déconnectez les périphériques non utilisés et réglez la fonction d’Économiseur d’énergie. Pour en savoir plus sur l’économie de la batterie et obtenir des astuces pour améliorer ses performances, consultez la page www.apple.com/fr/batteries/notebooks.html. Recharge de la batterie Lorsque l’adaptateur secteur fourni avec le MacBook Pro est branché, la batterie se recharge, que l’ordinateur soit éteint, allumé ou en suspension d’activité. La recharge est toutefois plus rapide si l’ordinateur est éteint ou en mode de suspension d’activité. La batterie de votre MacBook Pro ne peut être remplacée que par un Centre de Services Agréé Apple ou dans un magasin Apple Store.32 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien Comment obtenir des réponses à vos doutes De plus amples informations sur l’utilisation du MacBook Pro sont disponibles dans le Centre d’aide qui s’affiche sur votre ordinateur et sur Internet, à l’adresse www.apple.com/ fr/support/macbookpro. Pour faire apparaître le Centre d’aide : 1 Cliquez sur l’icône du Finder dans le Dock (la barre des icônes située au bord de l’écran). 2 Cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus et procédez de l’une des manières suivantes : a Saisissez une question ou un terme dans le champ de recherche, puis sélectionnez une rubrique dans la liste des résultats ou sélectionnez « Afficher tous les résultats » pour voir toutes les rubriques. b Choisissez Centre d’aide pour ouvrir la fenêtre du Centre d’aide, dans laquelle vous parcourir ou rechercher des rubriques.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 33 Informations supplémentaires Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre MacBook Pro, consultez le tableau suivant : Pour obtenir des informations sur : Reportez-vous aux sources suivantes : L’installation de mémoire Chapitre 3, « Améliorez les performances de votre MacBook Pro » à la page 35. Le dépannage de votre MacBook Pro en cas de problème Chapitre 4, « À tout problème sa solution » à la page 49. L’obtention de services et d’une assistance pour votre MacBook Pro « Informations,services et assistance » à la page 66. Vous pouvez également vous rendre sur le site d’assistance Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support/macbookpro. L’utilisation de Mac OS X Site web de Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx. Vous pouvez également rechercher « Mac OS X » dans le Centre d’aide. La migration depuis un PC vers un Mac « Pourquoi vous adorerez le Mac » à l’adresse www.apple.com/ fr/getamac/whymac. L’utilisation des applications iLife Site web d’iLife à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Vous pouvez également ouvrir une application iLife, ouvrir l’Aide de cette application, puis saisir une question dans le champ de recherche. La modification des Préférences Système Préférences Système, accessibles en choisissant le menu Pomme (K) > Préférences Système. Vous pouvez également rechercher « préférences système » dans le Centre d’aide. Utilisation du trackpad Préférences Système et cliquez sur Trackpad. L’utilisation du clavier Recherchez « clavier » dans le Centre d’aide. Utilisation de la caméra FaceTime HD Recherchez « caméra » dans le Centre d’aide.34 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien Pour obtenir des informations sur : Reportez-vous aux sources suivantes : L’utilisation de la technologie Wi-Fi Recherchez « wi-fi » dans le Centre d’aide. L’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Page web d’assistance Bluetooth à l’adresse www.apple.com/ fr/support/bluetooth. Vous pouvez également ouvrir l’utilitaire Échange de fichiers Bluetooth (dans le dossier Utilitaires du Launchpad) et sélectionner Aide > Aide Bluetooth. L’entretien de la batterie Recherchez « batterie » dans le Centre d’aide. La connexion d’une imprimante Recherchez « impression » dans le Centre d’aide. Les connexions FireWire et USB Recherchez « FireWire » ou « USB » dans le Centre d’aide La connexion à Internet Recherchez « Internet » dans le Centre d’aide. L’utilisation du port Thunderbolt Recherchez « Thunderbolt » dans le Centre d’aide. La connexion d’un moniteur externe Recherchez « port affichage » dans le Centre d’aide. La gravure d’un CD ou DVD Recherchez « graver disque » dans le Centre d’aide. Les caractéristiques La page web concernant les caractéristiques, à l’adresse support.apple.com/fr_FR/specs. Vous pouvez également ouvrir Informations système en choisissant le menu Pomme (K) > À propos de ce Mac dans la barre des menus, puis en cliquant sur Plus d’infos. L’actualité Apple Site web d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr. Les téléchargements de logiciels Le Mac App Store (disponible dans Mac OS X 10.6.6. ou ultérieur). Instructions, assistance technique et manuels des produits Apple Site web d’assistance Apple à l’adresse www.apple.com/fr/ support.www.apple.com/fr/store Centre d’aide RAM Améliorez les performances de votre MacBook Pro 336 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour l’installation d’un disque dur plus performant et la mise en place de mémoire supplémentaire dans votre MacBook Pro. AVERTISSEMENT : Apple vous recommande de confier l’ajout de mémoire et la mise en place d’un nouveau disque dur à un technicien agréé Apple. Consultez les informations sur le dépannage et l’assistance qui accompagnent votre ordinateur pour savoir comment contacter Apple. Tout dommage causé à votre matériel en tentant d’installer vous-même de la mémoire ou un disque dur n’est pas couvert par la garantie limitée de votre ordinateur. Vous ne pouvez pas remplacer la batterie de votre MacBook Pro vous-même. Si vous pensez que votre batterie doit être changée, contactez un revendeur Apple ou un Centre de Services Agréé Apple.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 37 Remplacement du disque dur Vous pouvez remplacer le disque dur de votre MacBook Pro par un modèle plus performant. Vous trouverez le disque dur à côté de la batterie intégrée, une fois l’arrière de votre MacBook Pro ouvert. Le disque dur de remplacement doit être de 2,5 pouces et doté d’un connecteur Serial ATA (SATA). Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur avant de l’enlever et de le remplacer. Apple décline toute responsabilité en cas de perte de données. Pour remplacer le disque dur de votre MacBook Pro : 1 Éteignez votre MacBook Pro. Débranchez l’adaptateur secteur, le câble Ethernet, les câbles USB, le verrou de sécurité et tous les autres câbles connectés au MacBook Pro afin d’éviter toute détérioration de ce dernier. AVERTISSEMENT : Les composants internes de votre MacBook Pro risquent d’être chauds. Si vous venez d’utiliser votre MacBook Pro, attendez 10 minutes après l’avoir éteint, afin de laisser aux composants internes le temps de se refroidir. 2 Retournez votre MacBook Pro et retirez les dix (10) vis qui maintiennent le fond du boîtier. Retirez les vis les plus courtes des angles, comme indiqué sur l’illustration. Soulevez ce dernier et placez-le sur le côté.38 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro Important : Comme ces vis sont de longueurs différentes, prenez note de leur longueur et de leur position respective pour pouvoir les replacer correctement. Rangez-les en lieu sûr à portée de main. Petite Grande Important : Tout retrait de la plaque du socle expose des composants internes sensibles, en particulier à l’électricité statique.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 39 3 Avant de toucher la structure de montage du disque dur, déchargez toute électricité statique de votre corps en touchant une surface métallique située à l’intérieur de l’ordinateur.40 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 4 Repérez l’attache qui se trouve au-dessus du disque dur. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les deux vis imperdables qui maintiennent l’attache en place. Rangez cette dernière en lieu sûr à portée de main. 5 À l’aide de la languette, inclinez doucement le disque vers le haut. Attache LanguetteChapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 41 6 Tenez le disque dur par les côtés et tirez doucement sur le connecteur qui se trouve sur le côté gauche du disque afin de le déconnecter. N’écrasez pas le disque entre vos doigts et évitez de toucher les circuits situés sur la face inférieure du disque. Le connecteur est relié à un câble et demeure à l’intérieur de la baie de disque dur. Important : Il y a quatre (4) vis de montage sur les côtés de votre disque dur. Si votre nouveau disque dur n’est pas fourni avec des vis de montage, récupérez les vis de votre ancien disque dur et montez-les sur le nouveau avant de l’installer. Vis de montage 7 Branchez le connecteur sur la partie gauche du nouveau disque dur.42 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 8 Insérez le nouveau disque dur en le tenant incliné et en vous assurant que les vis de montage sont correctement placées. 9 Replacez l’attache et serrez les vis.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 43 10 Remettez le fond du boîtier en place. Remettez à leur place respective et serrez les dix vis que vous avez retirées à l’étape 2 après vous être assuré que les plus courtes étaient dans les angles, comme indiqué sur l’illustration. Petite Grande Pour obtenir des informations sur l’installation de Mac OS X et des applications incluses, consultez la section « Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X » à la page 56.44 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro Installation de mémoire supplémentaire Votre ordinateur est doté de deux logements de mémoire auxquels vous pouvez accéder en retirant le fond du boîtier. Le MacBook Pro est doté d’une mémoire DDR3 (Double Data Rate) SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory) à 1 333 MHz, d’un minimum de quatre gigaoctets (4 Go). Chaque logement de mémoire peut accueillir un module SDRAM conforme aux spécifications suivantes :  Module DDR3 (Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module)  30 mm  204 broches  2 Go ou 4 Go  Mémoire RAM de type PC3-10600S DDR3 à 1 333 MHz Vous pouvez ajouter deux modules de mémoire de 4 Go pour un total de 8 Go de mémoire au maximum. Pour des performances optimales, remplissez les deux logements de mémoire en y installant des modules identiques. Pour installer de la mémoire dans votre MacBook Pro : 1 Suivez les étapes 1 et 2 à partir de la page 37 pour retirer la plaque du socle. Important : Tout retrait de la plaque du socle expose des composants internes sensibles, en particulier à l’électricité statique. 2 Avant de toucher la structure de montage de la mémoire, déchargez toute électricité statique de votre corps en touchant une surface métallique située à l’intérieur de l’ordinateur.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 45 3 Repoussez vers l’extérieur les leviers qui se trouvent sur les côtés du module de mémoire, afin de libérer le module du logement de la carte mémoire. La carte mémoire se dégage alors en se soulevant légèrement d’un côté. Avant de la retirer, assurez-vous que les encoches en demi-cercle sont bien visibles. Si ce n’est pas le cas, réessayez en appuyant une nouvelle fois sur les languettes vers l’extérieur. Encoches46 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 4 Saisissez le module de mémoire en le tenant par ses encoches, puis retirez-le du logement. 5 Retirez l’autre module de mémoire. Important : Saisissez les modules de mémoire en les tenant par les côtés et en veillant à ne pas toucher les connecteurs dorés. 6 Insérez le nouveau module de mémoire dans le logement : a Alignez l’encoche du bord doré du module sur celle qui se trouve dans le logement de mémoire inférieur. b Inclinez la carte et poussez-la dans le logement. c Utilisez deux doigts pour exercer une pression ferme et uniforme afin de pousser le module de mémoire vers le bas. Vous devez entendre un clic indiquant que la mémoire est correctement insérée. d Répétez l’opération pour installer un module de mémoire supplémentaire dans le logement supérieur. Appuyez sur le module pour vous assurer qu’il est bien de niveau.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 47 Encoches 7 Suivez les instructions de replacement de la plaque du socle, présentées à l’étape 10 à la page 43.48 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro Reconnaissance de la nouvelle mémoire par le MacBook Pro Après avoir ajouté de la mémoire au MacBook Pro, vérifiez si elle est reconnue. Pour vérifier la mémoire de votre ordinateur : 1 Démarrez votre MacBook Pro. 2 Lorsque le bureau Mac OS X apparaît, choisissez le menu Pomme () dans la barre des menus, puis sélectionnez « À propos de ce Mac ». Pour en savoir plus sur la mémoire installée sur votre ordinateur, ouvrez Informations système en cliquant sur Plus d’infos, puis cliquez sur Mémoire. Si votre MacBook Pro ne reconnaît pas la mémoire ou ne démarre pas correctement, assurez-vous qu’elle est compatible avec votre MacBook Pro et correctement installée.www.apple.com/fr/support Centre d’aide aide À tout problème sa solution 450 Chapitre 4 À tout problème sa solution Vous pouvez occasionnellement rencontrer des problèmes en utilisant votre MacBook Pro. Lisez la suite pour obtenir des conseils de dépannage utiles en cas de problème. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le dépannage dans le Centre d’aide et sur le site web d’assistance consacré au MacBook Pro, à l’adresse www.apple.com/fr/support/macbookpro. Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre MacBook Pro. Réfléchissez aux conditions qui ont entraîné l’apparition de ce problème. Ce récapitulatif de la totalité des opérations effectuées avant que le problème ne survienne permet de restreindre les causes possibles et de trouver la solution. Les éléments à noter comprennent :  les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu ; les problèmes qui n’apparaissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer que cette application n’est pas compatible avec la version de Mac OS X installée sur votre ordinateur ;  les nouveaux logiciels installés, notamment ceux qui ont ajouté des éléments à votre dossier Système ;  tout nouveau composant matériel installé (mémoire supplémentaire ou périphérique, par exemple). Une once de prévention Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur ou un logiciel, des copies de sauvegarde à jour permettront d’éviter de perdre des données. Si vous effectuez des copies de sauvegarde Time Machine régulières, vous pouvez restaurer vos logiciels ainsi que l’ensemble de vos données tels qu’ils se trouvaient au moment de la sauvegarde. Même les problèmes les plus graves sont moins sérieux lorsque vous sauvegardez vos informations avec Time Machine.Chapitre 4 À tout problème sa solution 51 Problèmes vous empêchant d’utiliser votre MacBook Pro Si votre MacBook Pro ne répond plus ou que le pointeur se fige Il peut arriver, très rarement, qu’une application se « bloque » à l’écran. Mac OS X offre un moyen de fermer une application bloquée sans redémarrer votre ordinateur. Pour forcer la fermeture d’une application : 1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + esc ou choisissez le menu Pomme () > Forcer à quitter dans la barre des menus. La boîte de dialogue « Forcer à quitter des applications » apparaît. L’application est sélectionnée. 2 Cliquez sur Forcer à quitter. L’application se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes. Si nécessaire, vous pouvez également redémarrer le Finder à partir de cette zone de dialogue. Redémarrez ensuite l’ordinateur afin de vous assurer que le problème est entièrement réglé. Si le problème survient fréquemment, choisissez Aide > Centre d’aide dans la barre des menus en haut de l’écran. Recherchez le mot « bloquer » pour obtenir de l’aide en cas de blocage ou d’absence de réponse de l’ordinateur. Si le problème ne survient que lorsque vous utilisez une application particulière, vérifiez auprès de son éditeur si elle est compatible avec votre ordinateur. Pour obtenir des informations de contact et une assistance concernant les logiciels fournis avec le MacBook Pro, consultez la page apple.com/fr/downloads.52 Chapitre 4 À tout problème sa solution Si vous savez qu’une application est compatible, vous devrez peut-être réinstaller le logiciel système de votre ordinateur. Consultez la section « Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X » à la page 56. Si le MacBook Pro se bloque au démarrage, si un point d’interrogation clignotant apparaît ou si l’écran est éteint et que le voyant lumineux de suspension d’activité reste allumé (pas en mode de suspension d’activité) Le point d’interrogation clignotant signifie généralement que l’ordinateur ne parvient pas à localiser le logiciel système sur le disque dur interne ou sur tout disque externe relié à l’ordinateur.  Patientez quelques secondes. Si l’ordinateur ne démarre pas de suite, éteignez-le en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 8 à 10 secondes. Débranchez tous les périphériques, puis tentez de redémarrer l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) tout en maintenant la touche Option enfoncée. Lorsque votre ordinateur démarre, cliquez sur l’icône du disque dur, puis sur la flèche droite. Une fois que l’ordinateur a démarré, ouvrez Préférences Système et cliquez sur Démarrage. Sélectionnez un dossier Système local de Mac OS X.  Si le problème se produit fréquemment, vous devez peut-être réinstaller le logiciel système de votre ordinateur. Consultez la section « Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X » à la page 56.Chapitre 4 À tout problème sa solution 53 Si votre MacBook Pro ne s’allume ou ne démarre pas Tentez les opérations suivantes dans l’ordre jusqu’à ce que votre ordinateur s’allume :  Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et branché sur une prise de courant en état de marche. Veillez à utiliser l’adaptateur secteur MagSafe 60 W fourni avec le MacBook Pro. Si l’adaptateur secteur ne recharge plus l’ordinateur et que le voyant lumineux du connecteur MagSafe ne s’allume pas lorsque vous branchez le câble d’alimentation, essayez de débrancher le câble puis de le brancher à nouveau afin de le réinitialiser ou essayer à partir d’une autre prise.  Vérifiez si votre batterie a besoin d’être rechargée. Appuyez sur le petit bouton qui se trouve sur le côté gauche de votre ordinateur. Vous devez voir apparaître un à huit témoins lumineux indiquant le niveau de charge de la batterie. Si un seul voyant lumineux est allumé, branchez votre adaptateur secteur pour recharger l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les voyants lumineux de la batterie, consultez la page 55.  Si le problème persiste, fermez tous les documents ouverts et quittez toutes les applications. Rétablissez les réglages d’origine de votre ordinateur (tout en préservant vos fichiers) en appuyant pendant cinq secondes simultanément sur la touche Maj de gauche, la touche Option (alt), la touche Contrôle et le bouton d’alimentation (®), jusqu’au redémarrage de l’ordinateur.  Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement installée et qu’elle est compatible avec votre ordinateur. Vérifiez si le retrait de cette mémoire et la remise en place de l’ancienne permettent à l’ordinateur de démarrer (voir page 44).  Pour réinitialiser la PRAM, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez immédiatement les touches Commande (x), Option, P et R enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez une deuxième fois le signal sonore de démarrage.54 Chapitre 4 À tout problème sa solution  Si vous ne parvenez toujours pas à démarrer le MacBook Pro, consultez la section « Informations, services et assistance » à la page 66 qui contient les informations nécessaires pour prendre contact avec Apple. Si l’écran devient subitement noir ou que votre MacBook Pro se bloque Essayez de redémarrer votre MacBook Pro. 1 Débranchez tout périphérique connecté à votre MacBook Pro excepté l’adaptateur secteur. 2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour redémarrer le système. 3 Le niveau de charge de la batterie doit atteindre au moins 10 pour cent avant la connexion d’un périphérique et la reprise du travail. Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, cliquez sur l’icône d’état de la batterie ( ) située dans la barre des menus, ou vérifiez les voyants lumineux de la batterie situés sur le côté gauche de votre MacBook Pro. L’écran pourrait également s’assombrir si les fonctions d’économie d’énergie de la batterie sont en place. Si un périphérique audio connecté au port audio ne fonctionne pas Débranchez le périphérique audio. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système et ouvrez les préférences Son. Dans la sous-fenêtre Entrée, indiquez si vous souhaitez que le port soit utilisé pour l’entrée ou la sortie audio. Rebranchez le périphérique audio.Chapitre 4 À tout problème sa solution 55 Remarque : Si vous exécutez Windows sur votre MacBook Pro, le port ne gérera que la sortie audio. Si vous appuyez sur le bouton de la batterie et que tous les voyants lumineux clignotent cinq fois de suite Votre batterie doit être remplacée. Prenez contact avec un magasin Apple Store ou un Centre de Services Agréé Apple. Si vous appuyez sur le bouton de la batterie et que les voyants lumineux clignotent cinq fois de suite de gauche à droite, puis de droite à gauche Votre batterie n’est pas reconnue. Prenez contact avec un magasin Apple Store ou un Centre de Services Agréé Apple.56 Chapitre 4 À tout problème sa solution Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X Si vous avez un problème avec vos logiciels ou votre matériel Mac, Mac OS X fournit des utilitaires de réparation et de restauration qui peuvent supprimer les problèmes et même restaurer les réglages d’origine de vos logiciels. Vous pouvez accéder à ces utilitaires depuis l’application Utilitaires Mac OS X, même si votre ordinateur ne démarre pas correctement. Utilisez l’application Utilitaires Mac OS X pour :  restaurer vos logiciels et vos données depuis une copie de sauvegarde Time Machine ;  réinstaller Mac OS X et les applications Apple ;Chapitre 4 À tout problème sa solution 57  restaurer les réglages d’origine de votre ordinateur en effaçant son disque et en réinstallant Mac OS X et vos applications Apple.  réparer le disque de votre ordinateur au moyen d’Utilitaire de disque ; Votre ordinateur ouvre automatiquement l’application Utilitaires Mac OS X s’il détecte un problème.Vous pouvez également l’ouvrir manuellement en redémarrant votre ordinateur. Pour ouvrir l’application Utilitaires Mac OS X : m Redémarrez votre ordinateur en maintenant les touches Commande (x) et R enfoncées. La sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X s’affiche. Certains des utilitaires de l’application Utilitaires Mac OS X nécessitent un accès à Internet et à l’Apple Store Mac. Vous devrez peut-être vous assurer que votre ordinateur est connecté à Internet en utilisant votre réseau Ethernet ou Wi-Fi. Pour vous connecter via un réseau Wi-Fi : 1 Choisissez un réseau dans le menu d’état Wi-Fi situé dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Si nécessaire, saisissez le mot de passe du réseau. Pour vous connecter à un réseau fermé, choisissez Se connecter à un autre réseau. Saisissez le nom et le mot de passe du réseau. Réparation d’un disque avec Utilitaire de disque Si vous avez un problème avec votre ordinateur ou si, au démarrage, celui-ci affiche l’application Utilitaires Mac OS X, une réparation du disque de votre ordinateur peut être nécessaire. 1 Sélectionnez Utilitaire de disque dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X et cliquez sur Continuer.58 Chapitre 4 À tout problème sa solution 2 Sélectionnez le disque ou la partition dans la liste de gauche, puis cliquez sur l’onglet S.O.S. 3 Cliquez sur Réparer le disque. Si Utilitaire de disque ne peut pas réparer le disque, sauvegardez autant d’informations que possible, puis suivez les instructions de la section « Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X » à la page 56. Pour obtenir des informations sur Utilitaire de disque et ses options, consultez le Centre d’aide, ou ouvrez Utilitaire de disque (dans le dossier Utilitaires du Launchpad) et choisissez Aide > Aide Utilitaire de disque. Restauration d’informations depuis une copie de sauvegarde Time Machine Si vous avez précédemment créé une copie de sauvegarde Time Machine, utilisez l’utilitaire Restaurer pour restaurer tous les éléments de votre ordinateur à leur état précédent. N’utilisez votre copie de sauvegarde Time Machine que pour restaurer des informations sur l’ordinateur sur lequel la sauvegarde a été effectuée. Si vous souhaitez transférer des informations sur un nouvel ordinateur, utilisez Assistant migration (dans le dossier Utilitaires du Launchpad). 1 Si votre copie de sauvegarde se trouve sur une Time Capsule, assurez-vous que votre ordinateur est connecté à un réseau Ethernet ou Wi-Fi. (Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 57.) 2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Restaurer à partir d’une sauvegarde Time Machine, puis cliquez sur Continuer. 3 Sélectionnez le disque qui contient la copie de sauvegarde Time Machine, puis suivez les instructions à l’écran.Chapitre 4 À tout problème sa solution 59 Réinstallation de Mac OS X et des applications Apple La réinstallation de Mac OS X et des applications Apple peut parfois s’avérer nécessaire. Vous pouvez procéder à cette réinstallation tout en conservant vos fichiers et vos réglages utilisateur. 1 Assurez-vous que votre MacBook Pro êtes connecté à Internet via un réseau Ethernet ou Wi-Fi. (Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 57.) 2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis cliquez sur Continuer. 3 Dans la sous-fenêtre dans laquelle vous êtes invité à sélectionner un disque,sélectionnez votre disque Mac OS X actuel (il s’agit bien souvent du seul disque disponible). 4 Pour sélectionner ou désélectionner des logiciels facultatifs, cliquez sur Personnaliser. 5 Cliquez sur Installer. Vous pouvez soit installer Mac OS X sans effacer le disque, afin de conserver vos fichiers et réglages existants,soit effacer d’abord le disque pour supprimer toutes vos données et préparer l’ordinateur en vue de la réinstallation de Mac OS X et des applications Apple. Une fois Mac OS X installé, vous pouvez accéder au Mac App Store pour retélécharger vos applications Apple. Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données du disque avant de procéder à la restauration des logiciels. Apple décline toute responsabilité en cas de perte de données.60 Chapitre 4 À tout problème sa solution Restaurer les réglages d’origine de votre ordinateur Lorsque vous restaurez les réglages d’origine de votre ordinateur, tous les éléments présents sur ce dernier (vos comptes utilisateur, vos réglages réseau, ainsi que tous vos fichiers et dossiers) sont supprimés. Avant de procéder à une restauration, sauvegardez tous les fichiers que vous souhaitez conserver en les copiant sur un autre disque. Notez les réglages réseau enregistrés dans les préférences Réseau pour pouvoir vous reconnecter plus aisément après la réinstallation de Mac OS X. 1 Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet via un réseau Ethernet ou Wi-Fi. (Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 57.) 2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Utilitaire de disque, puis cliquez sur Continuer. 3 Sélectionnez le disque dans la liste de gauche, puis cliquez sur l’onglet Effacer. 4 Sélectionnez « Mac OS étendu (journalisé) » dans le menu local Format, saisissez le nom du disque, puis cliquez sur Effacer. 5 Une fois le disque effacé, choisissez Utilitaire de disque > Quitter Utilitaire de disque. 6 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis cliquez sur Continuer. 7 Pour réinstaller Mac OS X et vos applications, suivez les instructions du programme d’installation de Mac OS X. Une fois Mac OS X et vos applications Apple restaurés, vous pouvez restaurer de façon sélective vos autres données et applications depuis une copie de sauvegarde Time Machine.Chapitre 4 À tout problème sa solution 61 Utilisation d’Apple Hardware Test Si vous pensez qu’il y a un problème avec les composants matériels du MacBook Pro, vous pouvez utiliser l’application Apple Hardware Test pour savoir si tel est le cas (les composants affectés peuvent être la mémoire ou le processeur, par exemple). Pour utiliser Apple Hardware Test : 1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre ordinateur, sauf l’adaptateur secteur. Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le. 2 Redémarrez ensuite votre MacBook Pro en maintenant la touche D enfoncée lors du démarrage. 3 Lorsque l’écran de sélection d’Apple Hardware Test s’affiche, choisissez votre langue. 4 Appuyez sur la touche Retour ou cliquez sur la flèche droite. 5 Lorsque l’écran principal d’Apple Hardware Test s’affiche (après 45 secondes environ), suivez les instructions à l’écran. 6 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur. Notez le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si Apple Hardware Test ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le problème soit lié aux logiciels.62 Chapitre 4 À tout problème sa solution Problèmes de connexion à Internet Votre MacBook Pro dispose de l’application Assistant réglages de réseau pour vous aider tout au long de la procédure de configuration d’une connexion à Internet. Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur Réseau. Cliquez sur le bouton « Assistant » pour ouvrir Assistant réglages de réseau. En cas de problème avec votre connexion Internet, vous pouvez suivre les indications de cette section en fonction de votre type de connexion ou utiliser Diagnostic réseau. Pour utiliser Diagnostic réseau : 1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système. 2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ». 3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau. 4 Suivez les instructions à l’écran. Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci se situe peut-être au niveau du fournisseur d’accès à Internet (FAI) auquel vous essayez de vous connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au FAI ou du serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez également tenter de réaliser les opérations suivantes. Connexions à Internet par modem câble, DSL et réseau local (LAN) Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés, y compris le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez également les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.Chapitre 4 À tout problème sa solution 63 Éteignez le modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains fournisseurs d’accès à Internet conseillent de débrancher le câble d’alimentation du modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem. Important : Les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs de réseau LAN. Contrairement aux utilisateurs de modems câble et DSL, les utilisateurs de réseau LAN peuvent disposer de concentrateurs, commutateurs, routeurs et autres blocs de connexion. Ils doivent prendre contact avec leur administrateur réseau plutôt qu’avec un FAI. Connexions PPPoE Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet via PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), assurez-vous que les informations que vous avez saisies dans les préférences Réseau sont correctes. Pour vérifier les réglages de vos préférences Réseau : 1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système. 2 Cliquez sur Réseau. 3 Cliquez sur Ajouter (+) en bas de la liste des services de connexion réseau et choisissez PPPoE dans le menu local Interface. 4 Choisissez une interface pour le service PPPoE dans le menu local Ethernet. Choisissez Ethernet si vous vous connectez à un réseau câblé ou Wi-Fi si vous vous connectez à un réseau sans fil. 5 Cliquez sur Créer.64 Chapitre 4 À tout problème sa solution 6 Saisissez les informations fournies par votre fournisseur d’accès, tel que le nom du compte, le mot de passe et le nom du service PPPoE (si votre fournisseur d’accès le demande). 7 Cliquez sur Appliquer pour activer les réglages. Connexions au réseau Assurez-vous que le câble Ethernet est relié à votre MacBook Pro et au réseau. Vérifiez les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet. Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion à Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre FAI fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque ordinateur. Si une seule adresse IP est fournie, vous devez disposer d’un routeur capable de partager la connexion ; on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de masquage d’adresses IP. Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré votre réseau. La borne d’accès AirPort peut être utilisée pour que plusieurs ordinateurs partagent une adresse IP. Pour obtenir des informations sur l’utilisation d’une borne d’accès AirPort, consultez le Centre d’aide ou le site web d’assistance d’AirPort, à l’adresse www.apple.com/fr/support/airport. Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés, adressez-vous à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre administrateur réseau.Chapitre 4 À tout problème sa solution 65 Problèmes de communication Wi-Fi En cas de problèmes avec les communications Wi-Fi :  Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé et dispose d’un point d’accès sans fil.  Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux instructions incluses avec votre borne d’accès ou point d‘accès.  Assurez-vous que votre MacBook Pro se trouve à portée de l’autre ordinateur ou du point d’accès au réseau. Des appareils électroniques ou des structures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en tournant et en réorientant l’ordinateur.  Vérifiez l’icône d’état Wi-Fi (Z) dans la barre des menus. Jusqu’à quatre barres de mesure apparaissent pour afficher la puissance du signal. Si les barres ne s’affichent pas, tentez de changer de place.  Pour obtenir de l’aide en ligne, choisissez Aide > Centre d’aide et recherchez le terme « wi-fi ». Consultez également les instructions fournies avec votre appareil sans fil. Maintien à jour de vos logiciels Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement les dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par Apple. Chaque fois que vous vous connectez à Internet, Mise à jour de logiciels recherche d’éventuelles mises à jour pour votre ordinateur. Vous pouvez configurer votre MacBook Pro afin qu’il recherche régulièrement les mises à jour disponibles, pour que vous puissiez ensuite télécharger et installer les mises à jour de logiciels.66 Chapitre 4 À tout problème sa solution Pour rechercher des logiciels mis à jour : 1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système. 2 Cliquez sur l’icône Mise à jour de logiciels et suivez les instructions à l’écran.  Pour en savoir plus, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans le Centre d’aide.  Pour obtenir les toutes dernières informations sur Mac OS X, consultez la page www.apple.com/fr/macosx. Informations, services et assistance Outre le disque dur et la mémoire, votre MacBook Pro ne contient aucune pièce que vous puissiez réparer vous-même. Si vous avez besoin de services de réparation, adressez-vous à Apple ou déposez votre MacBook Pro dans un Centre de Services Agréé Apple. Vous trouverez de plus amples informations sur le MacBook Pro en ligne, dans l’aide à l’écran, dans Informations système et via Apple Hardware Test. Informations en ligne Pour obtenir des informations en ligne sur le service et l’assistance, consultez la page www.apple.com/fr/support. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous pouvez faire des recherches dans la base de données AppleCare Knowledge Base, vérifier si de nouvelles mises à jour de logiciels sont disponibles ou obtenir de l’aide dans les forums de discussion Apple. Les informations les plus récentes concernant les produits sont disponibles à l’adresse www.apple.com/fr/support/macbookpro. Aide à l’écran Vous pouvez chercher des réponses à vos questions ainsi que des instructions et des informations concernant le dépannage dans le Centre d’aide. Choisissez Aide > Centre d’aide.Chapitre 4 À tout problème sa solution 67 Informations système Pour obtenir des informations sur votre MacBook Pro, servez-vous d’Informations système. Cette application vous fournit la liste des composants matériels et des logiciels installés, le numéro de série et de version du système d’exploitation, la quantité de mémoire installée, etc. Pour ouvrir Informations système, choisissez le menu Pomme () > À propos de ce Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos. Service et assistance AppleCare Votre MacBook Pro bénéficie d’une assistance technique de 90 jours et d’un an de couverture pour les réparations de matériel effectuées dans les magasins Apple Store ou les centres de réparation agréés Apple, tels que les Centres de Services Agréé Apple. Vous avez la possibilité d’étendre la durée de cette couverture en adhérant à un programme AppleCare Protection Plan. Pour en savoir plus, consultez la page www.apple.com/fr/support/products ou le site web correspondant à votre pays (voir la liste ci-dessous). Si vous avez besoin d’assistance, le personnel d’assistance par téléphone AppleCare peut vous aider à installer et à ouvrir les applications, et propose des services de dépannage élémentaires. Appelez le centre d’assistance le plus proche de chez vous (gratuit pendant les 90 premiers jours). Gardez la date d’achat et le numéro de série de votre MacBook Pro à portée de main lorsque vous appelez. Remarque : La période de 90 jours d’assistance gratuite par téléphone débute à la date d’achat. Des frais téléphoniques peuvent éventuellement s’appliquer.68 Chapitre 4 À tout problème sa solution Pays Téléphone Site web Allemagne (49) 01805 009 433 www.apple.com/de/support Autriche (43) 0810 300 427 www.apple.com/at/support Belgique (flamand) (français) (32) 070 700 772 (32) 070 700 773 www.apple.com/benl/support www.apple.com/befr/support France (Metropolitain) (DOM-TOM) (33) 0805 540 003 www.apple.com/fr/support Luxembourg (352) 800 24550 www.apple.com/lu/support Suisse (français) (allemand) (41) 0848 000 132 (41) 0848 000 132 www.apple.com/chfr/support www.apple.com/chde/support Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés. Les tarifs téléphoniques locaux et nationaux peuvent s’appliquer. Une liste complète est disponible sur Internet : www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html (en anglais)Chapitre 4 À tout problème sa solution 69 Localisation du numéro de série de votre produit Utilisez l’une des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre ordinateur :  Retournez votre MacBook Pro. Le numéro de série est gravé sur le boîtier, près de la charnière. Numéro de série  Choisissez le menu Pomme () > À propos de ce Mac. Cliquez sur le numéro de version sous « Mac OS X » pour passer du numéro de version de Mac OS X au numéro de révision, puis au numéro de série.  Ouvrez Informations système, dans le dossier Utilitaires du Launchpad.Centre d’aide ergonomie www.apple.com/fr/environment Dernières recommandations 572 Chapitre 5 Dernières recommandations Afin d’assurer votre sécurité et de préserver votre matériel, veillez à observer ces consignes concernant le nettoyage et la manipulation de votre MacBook Pro ainsi que l’aménagement d’un espace de travail confortable. Gardez ces instructions dans un endroit facile d’accès pour vous et pour les utilisateurs éventuels. AVIS : La garantie du fabricant pourra être annulée si votre ordinateur a été utilisé ou stocké de manière impropre. Informations importantes concernant la sécurité AVERTISSEMENT : Ne pas suivre ces consignes pourrait déclencher un feu, occasionner des décharges électriques ou entraîner tout type de blessure ou dommage. Batterie intégrée Ne retirez pas la batterie de votre MacBook Pro. La batterie doit être remplacée uniquement par un Centre de Services Agréé Apple Abandonnez toute utilisation de votre MacBook Pro après une chute ou s’il semble avoir été écrasé, plié, déformé ou endommagé. N’exposez pas votre MacBook Pro à des sources extrêmes de chaleur, telles que des radiateurs ou des cheminées, où la température est susceptible d’excéder 100 °C. Manipulation correcte La partie inférieure du MacBook Pro peut chauffer au cours d’une utilisation normale de l’appareil. Le MacBook Pro respecte les limites de température de surfaces accessible à l’utilisateur définies par la norme IEC 6590-1 (International Standard for Safety of Information Technology Equipment),Chapitre 5 Dernières recommandations 73 Pour un fonctionnement de l’ordinateur en toute sécurité et une réduction de la possibilité de blessures liées à la chaleur, suivez les directives suivantes :  Installez le MacBook Pro sur un plan de travail stable en veillant à ce que l’air puisse circuler librement sous l’ordinateur et autour de celui-ci.  N’utilisez pas le MacBook Pro en le posant sur un coussin, une couverture ou tout autre objet de structure non solide car cela pourrait empêcher les conduits d’aération de fonctionner correctement.  Évitez également de placer des objets sur le clavier lorsque vous utilisez votre MacBook Pro.  N’introduisez aucun objet dans les ouvertures servant à la ventilation.  S’il est posé sur vos genoux et que la chaleur qu’il dégage vous gêne, posez-le plutôt sur un plan de travail stable. Eau et endroits humides Évitez de placer votre MacBook Pro à proximité de sources de liquide telles que des boissons, un évier, un lavabo, une baignoire ou une douche, par exemple. Protégez votre MacBook Pro de l’humidité et des intempéries (neige, pluie et brouillard par exemple). Adaptateur secteur MagSafe 60 W N’utilisez que l’adaptateur secteur qui accompagne le MacBook Pro ou, au besoin, un adaptateur secteur agréé Apple compatible avec ce produit. Veillez à ce que la fiche ou le câble d’alimentation secteur CA soit totalement enclenché dans l’adaptateur secteur avant de brancher ce dernier sur une prise de courant.74 Chapitre 5 Dernières recommandations L’adaptateur secteur peut chauffer au cours d’une utilisation normale de l’appareil. L’adaptateur secteur MagSafe respecte les limites de température de surfaces accessible à l’utilisateur définies par la norme IEC 6590-1 (International Standard for Safety of Information Technology Equipment), Pour réduire la possibilité de surchauffe de l’adaptateur secteur et de blessures liées à la chaleur, effectuez l’une des actions suivantes :  Branchez directement l’adaptateur secteur à une prise secteur. Fiche CA Connecteur MagSafe Adaptateur secteur MagSafe  Si vous utilisez le cordon d’alimentation secteur, placez l’adaptateur secteur sur un bureau, une table ou le sol, dans un endroit bien ventilé. Connecteur MagSafe Adaptateur secteur MagSafe Câble secteurChapitre 5 Dernières recommandations 75 Débranchez l’adaptateur secteur et débranchez tous les autres câbles si l’un des cas suivants se présente :  Vous cherchez à ajouter de la mémoire ou à remplacer le disque dur.  Vous souhaitez nettoyer le boîtier (pour ce faire, suivez à la lettre les instructions fournies à la page 79).  La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.  Le MacBook Pro ou l’adaptateur secteur est exposé à la pluie ou à une humidité excessive, ou du liquide a été versé dans le boîtier.  Le MacBook Pro ou l’adaptateur secteur a subi une chute, le boîtier a été endommagé ou vous pensez qu’une réparation est nécessaire. Le port secteur MagSafe contient un aimant qui peut effacer les données d’une carte de crédit, d’un iPod ou d’autres appareils. Pour protéger vos données, ne placez pas de matériaux ou d’appareils à sensibilité magnétique (comme ceux cités précédemment ou autres) à moins de 25 mm de ce port. Si des résidus quelconques se trouvent dans le port secteur MagSafe, enlevez-les doucement à l’aide d’un bâtonnet de coton. Spécifications de l’alimentation MagSafe :  Fréquence : phase unique de 50 à 60 Hz  Tension de secteur : de 100 à 240 V  Tension de sortie : 16,5 V CC, 3,65 A76 Chapitre 5 Dernières recommandations Diminution de l’acuité auditive Vous risquez une perte d’audition irréparable si vous utilisez un casque ou des écouteurs à un volume sonore élevé. L’oreille peut s’adapter petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent sembler normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif. En cas de sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou les écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque d’être affectée rapidement. Pour protéger votre système auditif, les spécialistes conseillent de prendre les mesures suivantes :  Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque d’écoute.  Évitez d’augmenter le volume afin de bloquer les bruits environnants.  Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui parle à côté de vous. Activités à haut risque Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, pour le contrôle du trafic aérien, ni dans aucune autre situation où une panne du système informatique pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.Chapitre 5 Dernières recommandations 77 Informations concernant le laser pour lecteurs optiques AVERTISSEMENT : La mise en place de réglages ou la réalisation d’opérations qui ne sont pas spécifiées dans le manuel de votre appareil risque de vous exposer à des rayonnements dangereux. Le lecteur optique de votre ordinateur contient un laser qui est entièrement sans danger si l’on en fait un usage normal mais qui peut s’avérer dangereux pour les yeux s’il est démonté. Afin d’assurer votre sécurité, ce dispositif ne doit être réparé que par un Centre de Services Agréé Apple.78 Chapitre 5 Dernières recommandations Informations importantes sur la manipulation AVIS : Ne pas suivre les présentes instructions sur la manipulation peut provoquer des dommages à votre MacBook Pro ou à d’autres objets. Environnement d’utilisation L’utilisation de votre MacBook Pro en dehors de ces plages peut gêner son bon fonctionnement :  Température de fonctionnement : de 10 à 35 °C  Température de stockage : de -20 à 45 °C  Humidité relative : de 5 % à 90 % (sans condensation)  Altitude de fonctionnement : de 0 à 3 048 mètres Mise sous tension de votre MacBook Pro N’allumez jamais le MacBook Pro tant que tous ses composants internes ou externes ne sont pas en place. L’utilisation de l’ordinateur alors que certains composants manquent peut s’avérer dangereuse et risque de l’endommager. Transport du MacBook Pro Si vous transportez le MacBook Pro dans un sac ou dans un attaché-case, assurez-vous que ce dernier ne contient pas d’objets non attachés (des trombones ou des pièces de monnaie, par exemple) qui pourraient pénétrer accidentellement dans l’ordinateur par une ouverture (comme la fente du lecteur optique) ou se coincer à l’intérieur d’un port. Maintenez également à l’écart du port secteur MagSafe tout objet à sensibilité magnétique. Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur à entrer dans un port. Lorsque vous branchez un appareil, assurez-vous que le port ne contient aucun résidu quelconque, que le connecteur correspond bien au port et qu’il est placé de manière à entrer correctement dans le port.Chapitre 5 Dernières recommandations 79 Utilisation du lecteur optique Le lecteur SuperDrive du MacBook Pro prend en charge les disques standard de 12 cm. Les disques de forme irrégulière et de moins de 12 cm ne peuvent pas être lus et peuvent rester coincés dans le lecteur. Manipulation des parties en verre Votre MacBook Pro contient des composants en verre, notamment l’écran et le trackpad. Si elles sont abîmées, n’utilisez pas votre MacBook Pro tant qu’il n’a pas été réparé par un Centre de Services Agréé Apple. Stockage du MacBook Pro Si vous décidez de ranger le MacBook Pro pendant une longue période, placez-le dans un endroit frais (idéalement, à 22 °C), et déchargez la batterie jusqu’à 50 pour cent. Avant de ranger votre MacBook Pro pour une période de temps supérieure à cinq mois, déchargez la batterie jusqu’à environ 50 pour cent. Pour conserver les capacités de la batterie, rechargez la batterie jusqu’à 50 pour cent tous les six mois environ. Nettoyage du MacBook Pro Pour nettoyer le boîtier de votre MacBook Pro et de ses composants, éteignez d’abord le MacBook Pro et débranchez l’adaptateur secteur. Puis, pour nettoyer le boîtier de l’ordinateur, utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’ordinateur. N’utilisez ni aérosols, ni dissolvants, ni abrasifs qui pourraient endommager les finitions de l’appareil. Nettoyage de l’écran du MacBook Pro Pour nettoyer l’écran du MacBook Pro, éteignez d’abord le MacBook Pro et débranchez l’adaptateur secteur. Humidifiez ensuite, à l’eau seulement, le chiffon fourni et essuyez l’écran. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’écran.80 Chapitre 5 Dernières recommandations Ergonomie Voici quelques conseils pour la mise en place d’un environnement de travail sain. Clavier et trackpad Lorsque vous tapez au clavier ou que vous vous servez du trackpad, vos épaules doivent être détendues. Le bras et l’avant-bras doivent former un angle droit, la main étant placée dans le prolongement du poignet. Position à éviter Position recommandéeChapitre 5 Dernières recommandations 81 Vous devez avoir les mains et les doigts détendus lorsque vous tapez au clavier ou que vous utilisez le trackpad. Évitez de replier les pouces à l’intérieur des paumes. Position à éviter Position recommandée Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un travail continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste. Souris externe Si vous utilisez une souris externe, veillez à ce qu’elle se trouve à hauteur du clavier. Ménagez un espace suffisant pour la manipuler avec aisance. Siège Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables. Réglez la hauteur du siège de telle sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale et vos pieds à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-à- dire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que le réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.82 Chapitre 5 Dernières recommandations Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Si vous disposez d’un bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail pour éviter l’emploi d’un repose-pied. Une troisième solution consiste à utiliser un bureau dont le poste de saisie est situé plus bas que le plan de travail. Écran intégré Orientez l’écran de manière à optimiser l’affichage dans votre environnement. Ne forcez pas l’écran si vous rencontrez une résistance. L’angle d’ouverture maximal de l’écran ne peut dépasser 130 degrés. Réglez la luminosité et le contraste de l’écran chaque fois que vous déplacez l’ordinateur ou que l’éclairage ambiant change. Vous trouverez d’autres informations concernant l’ergonomie sur Internet : www.apple.com/about/ergonomics (en anglais) Apple et l’environnement Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact de ses produits et de ses activités sur l’environnement. Des informations supplémentaires sont disponibles sur Internet : www.apple.com/fr/environment83 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: • Turn the television or radio antenna until the interference stops. • Move the computer to one side or the other of the television or radio. • Move the computer farther away from the television or radio. • Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Utilisation de la radio sans fil Cet appareil est restreint à un usage intérieur lorsqu’il fonctionne à des bandes de fréquence de 5,15 à 5,25 GHz. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the Wi-Fi technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.84 FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Canadian Compliance Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe - Déclaration de conformité UE Cet appareil sans fil est conforme à la directive R&TTE. Europe : déclaration de conformité EU Български Apple Inc. декларира, че това MacBook Pro е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento MacBook Pro je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr MacBook Pro overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Pro in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Pro vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Pro is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este MacBook Pro cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή MacBook Pro συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil MacBook Pro est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki MacBook Pro fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC. Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo MacBook Pro è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka MacBook Pro ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Pro atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Pro megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. 85 Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Pro jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel MacBook Pro in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Pro -apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF. Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten MacBook Pro są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português Apple Inc. declara que este dispositivo MacBook Pro está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat MacBook Pro este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Pro skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Pro spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Pro tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Pro står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance This equipment can be used in the following countries: Korea Warning Statements B૶ૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮໽ቛཅૺၴႁ) ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B૶) ႖ၴኒ႕ጁૺૺച໏჎ച ਜ਼ႜ࿝໏ຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ ࿦࿝໏ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ. ෮ቛ၁ધགྷ࿝ಋ൏ધხຫጃ ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼௻ໜၦၰၗ ၦૺૺ௴ၨ඗ྦ႖઴શഏౘ໏๗༺࿝ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ ఝዽූ૑ ૬ႜ ෟ ა༘ Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement86 Japan VCCI Class B Statement External USB Modem Information When connecting your MacBook Pro to the phone line using an external USB modem, refer to the telecommunications agency information in the documentation that came with your modem. ENERGY STAR ® Compliance As an ENERGY STAR ® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR ® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR ® , visit: www.energystar.gov Informations sur l’élimination et le recyclage Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser de votre produit selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque votre produit n’est plus utilisable, contactez Apple ou les autorités locales afin de connaître les possibilités de recyclage. Pour en savoir plus sur le programme de recyclage Apple, consultez le site www.apple.com/fr/environment/recycling. Union européenne—instructions concernant l’élimination des déchets : Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé des êtres humains. Türkiye EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem. O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.87 Informations sur l’enlèvement de la batterie Jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les consignes environnementales de votre pays. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. China Battery Statement Taiwan Battery StatementK Apple Inc. © 2011 Apple Inc. Tous droits réservés. En application des lois et conventions en vigueur, aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple. Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou d’impression. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Le logo Apple est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option + Maj + K) peut constituer un acte de contrefaçon et de concurrence déloyale. Apple, le logo Apple, AirPort, FaceTime, Finder,FireWire, GarageBand, iChat, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Mac OS, MagSafe, Photo Booth, Safari, Spaces, Spotlight, SuperDrive, Time Capsule et Time Machine sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo FireWire, iPad et Multi-Touch sont des marques d’Apple Inc. Apple, AppleCare, Apple Store et iTunes Store sont des marques de service d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques d’Intel Corp. aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont concédés sous licence par Apple Inc. Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Apple décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au fonctionnement de ces produits. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le logo double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels inédits, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. Publié simultanément aux États-Unis et au Canada. Поздравляем! Вы и MacBook Pro созданы друг для друга!Знакомьтесь: Ваш новый MacBook Pro www.apple.com/ru/macbookpro inder Уменьшение и увеличение Нажатие в любом месте Поворот Прокрутка Перемещение Трекпад Multi-Touch Пролистывайте файлы и изображения, изменяйте масштаб лишь пальцами. Справка Mac Встроенная камера iSight и iChat Видеоконференции с друзьями в любой точке мира. Справка Mac Finder С легкостью просматривайте файлы в режиме Cover Flow. Справка Mac isight MacBook Pro трекпадMac OS X Leopard www.apple.com/ru/macosx iLife ’09 www.apple.com/ru/ilife Time Machine Автоматически создавайте резервные копии. Справка Mac Spotlight Быстро найдите все что угодно на Вашем Мас. Справка Mac time machine spotlight Safari Исследуйте сеть с самым быстрым браузером. Справка Mac safari Быстрый просмотр Быстро просматривайте Ваши файлы. Справка Mac быстрый просмотр запись веб-сайт iPhoto Организуйте фотографии по лицам, местам и событиям. Справка iPhoto фото iMovie Создавайте видео в считаные минуты и обрабатывайте свои шедевры. Справка iMovie фильмы GarageBand «Научиться играть». Устройте джем- сейшн. Запишите свои песни. Справка GarageBand запись iWeb Создавайте веб-сайты и публикуйте их одним щелчком. Справка iWeb веб-сайтСодержание 5 Содержание Глава 1: На старт, внимание, марш! 9 Комплект поставки 9 Настройка MacBook Pro 16 Перевод MacBook Pro в режим сна или его выключение Глава 2: Жизнь с MacBook Pro 20 Основные функции MacBook Pro 22 Функции клавиатуры MacBook Pro 24 Порты MacBook Pro 26 Использование трекпада Multi-Touch 30 Использование аккумулятора MacBook Prо 32 Ответы на Ваши вопросы Глава 3: Как улучшить характеристики MacBook Pro 37 Замена жесткого диска 44 Установка дополнительной памяти Глава 4: Проблема, которая разрешима 51 Неполадки, препятствующие работе с MacBook Pro 55 Использование программы «Проверка оборудования Apple» 6 Содержание 56 Проблемы при подключении к Интернету 59 Сбои в беспроводной связи AirPort Extreme 60 Поддержание ПО на уровне современных требований 61 Переустановка программного обеспечения, прилагаемого к MacBook Pro 63 Сервис и поддержка 66 Где находится серийный номер компьютера Глава 5: Важная информация в заключение 68 Важная информация по безопасности 71 Важная информация по эксплуатации 74 Правила эргономики 76 Apple и окружающая среда 77 Regulatory Compliance Information1 На старт, внимание, марш! Справка Mac Ассистент миграции www.apple.com/ru/macbookpro 1 8 Глава 1 На старт, внимание, марш! MacBook Pro разработан таким образом, чтобы Вы смогли быстро настроить его и сразу же приступить к работе. Если Вам еще не приходилось работать с MacBook Pro или Вы впервые столкнулись с компьютерами Macintosh, этот раздел поможет Вам начать с ним работать. Важно. Внимательно прочитайте все инструкции по установке (а также информацию по безопасности, начиная со стр. 68) перед первым использованием компьютера. Если Вы опытный пользователь, то, возможно, уже обладаете достаточными знаниями, чтобы приступить к работе. Обязательно ознакомьтесь с информацией, приведенной в главе 2 «Жизнь с MacBook Pro», чтобы узнать о его новых функциях. Ответы на многочисленные вопросы Вы найдете в Справке Mac на Вашем компьютере. Сведения об использовании Справки Mac см. в разделе «Ответы на Ваши вопросы» на стр. 32. Поскольку Apple может выпустить новые версии и обновления системного программного обеспечения, приведенные в данном руководстве иллюстрации могут немного отличаться от того, что Вы видите на экране.Глава 1 На старт, внимание, марш! 9 Комплект поставки Адаптер питания MagSafe 85 Вт Кабель питания ® Настройка MacBook Pro MacBook Pro разработан таким образом, чтобы Вы смогли быстро настроить его и сразу же приступить к работе. Далее приведена информация о процессе настройки, который включает следующие пункты. Подсоединение адаптера питания MagSafe 85 Вт Подсоединение кабелей и доступ к сети Включение MacBook Pro и использование трекпада Конфигурация учетной записи пользователя и других настроек с помощью Ассистента настройки Настройка Рабочего стола Mac OS X и Системных настроек      10 Глава 1 На старт, внимание, марш! Важно. Перед установкой MacBook Pro удалите всю защитную пленку с адаптера питания MagSafe 85 Вт. Шаг 1: подсоедините адаптер питания MagSafe 85 Вт для электропитания MacBook Prо и зарядите аккумулятор. Убедитесь, что сетевой штекер полностью введен в адаптер питания, а штыри сетевого штекера полностью выдвинуты. Включите штекер адаптера питания в розетку питания, а разъем MagSafe – в порт MagSafe. Приближая разъем MagSafe к порту, Вы почувствуете, что он притягивается магнитом. ® Разъем MagSafe Кабель питания Сетевой штекер ¯ Порт MagSafe Перед подключением удлиняющего кабеля к адаптеру питания замените сетевой штекер на кабель питания. Сначала извлеките сетевой штекер из адаптера, а затем подсоедините прилагаемый кабель питания к адаптеру. Убедитесь при этом, что он надежно зафиксирован. Отсоединяя адаптер питания от розетки или компьютера, потяните за штекер, а не за кабель.Глава 1 На старт, внимание, марш! 11 Примечание. При первом подсоединении адаптера питания к MacBook Pro индикатор разъема MagSafe загорится. Желтый цвет индикатора сигнализирует процесс зарядки аккумулятора. Зеленый цвет индикатора сигнализирует о том, что аккумулятор полностью заряжен. Если индикатор не горит, убедитесь, что разъем подсоединен надежно и адаптер питания подключен к розетке питания. Шаг 2: установите соединение с беспроводной или стационарной сетью. Для использования беспроводной сети со встроенной технологией AirPort Extreme базовая станция беспроводной связи должна быть включена, Вам должно быть известно имя сети. После включения MacBook Pro Ассистент настройки поможет выполнить процесс соединения. Советы по устранению неполадок смотрите на стр. 59. Для организации стационарного соединения соедините один конец кабеля Ethernet с MacBook Pro, а другой – с кабельным модемом, модемом DSL или сетью. Порт Gigabit Ethernet (10/100/1000Base-T) G ® Кабель Ethernet   12 Глава 1 На старт, внимание, марш! Для использования коммутируемого соединения требуется внешний USB модем Apple, который можно приобрести в Apple Store по адресу: www.apple.com/ru/store или у официального дилера компании Apple. Подсоедините USB-модем Apple к порту USB на MacBook Pro, затем подключите телефонный кабель (не входит в комплект поставки) модема в настенную телефонную розетку. Шаг 3: нажмите кнопку питания (®), чтобы включить MacBook Pro. При включении компьютера Вы услышите звуковой сигнал. ® ® Кнопка питания Загрузка MacBook Pro займет несколько секунд. После загрузки автоматически откроется Ассистент настройки. Если MacBook Pro не включается, смотрите главу «Если MacBook Pro не включается или не загружается» на стр. 53. ÂГлава 1 На старт, внимание, марш! 13 Шаг 4: конфигурируйте MacBook Pro с помощью Ассистента настройки. При первом включении MacBook Pro запускается программа «Ассистент настройки». Ассистент настройки помогает ввести данные для Интернета и электронной почты и настроить на MacBook Pro учетную запись пользователя. Если Вы уже являетесь обладателем компьютера Mac, Ассистент настройки поможет Вам автоматически перенести файлы, программы и другие данные с Вашего прежнего компьютера Mac. Дополнительную информацию см. в следующем разделе «Перенос информации в MacBook Pro». Если Вы не намерены использовать другой компьютер Mac, рекомендуется отменить авторизацию компьютера для воспроизведения музыки, видео или аудиокниг, приобретенных в iTunes Store. Отмена авторизации компьютера предотвращает воспроизведение приобретенных Вами песен, видео или аудиокниг другим лицом и обеспечивает возможность новой авторизации. Сведения об отмене авторизации см. в iTunes («Справка» > «Справка iTunes»). 14 Глава 1 На старт, внимание, марш! Перенос информации в MacBook Pro Следуя инструкциям Ассистента настройки можно перенести существующие учетные записи пользователя, файлы, программы и прочую информацию с другого компьютера Mac. Это можно сделать одним из следующих способов: используя кабель FireWire для соединения двух компьютеров и передачи информации; используя кабеля Ethernet для прямого соединения двух компьютеров или подключения их к одной сети; через беспроводное соединение между двумя компьютерами или при беспроводном подключении обоих компьютеров к одной сети. Перед выполнением передачи информации используйте функцию «Обновление программ» на Mac, чтобы убедиться, что у Вас установлена последняя версия ПО Mac OS X: Mac OS X 10.4.11 или Mac OS X 10.5.6 (или новее). Выберите объекты (учетные записи пользователя, документы, фильмы, музыку, фотографии и т. п.), которые Вы хотите перенести на MacBook Pro. Важно. Не используйте второй компьютер Mac для других операций, пока перенос не будет завершен. Если при первом запуске компьютера не будет выполнен перенос информации с помощью Ассистента настройки, перенести информацию можно будет позже с помощью Ассистента миграции. Если во время переноса информации соединение будет прервано, Вы можете возобновить перенос позднее, воспользовавшись Ассистентом миграции на MacBook Pro и на втором компьютере Mac. Откройте папку «Программы», затем – «Служебные программы» и выберите «Ассистент миграции».   ÂГлава 1 На старт, внимание, марш! 15 Шаг 5: организуйте Рабочий стол Mac OS X на свое усмотрение и осуществите настройки. Строка меню Dock Значок «Системные настройки» Меню «Справка» Значок поиска «Spotlight» Значок «Finder» 16 Глава 1 На старт, внимание, марш! С помощью меню «Системные настройки» можно быстро настроить Рабочий стол в соответствии с собственными предпочтениями. В строке меню выберите «Apple» () > «Системные настройки» или нажмите значок «Системные настройки» в Dock. Вы можете управлять большинством настроек MacBook Pro в меню «Системные настройки». Более подробную информацию Вы найдете, открыв Справку Mac и задав для поиска «Системные настройки» или указав название конкретной настройки, которую Вы хотите изменить. Перевод MacBook Pro в режим сна или его выключение По окончании работы с MacBook Pro Вы можете перевести его в режим сна или выключить его. Перевод MacBook Pro в режим сна Если Вы приостанавливаете работу с MacBook Pro на короткий период, переведите его в режим сна. Если компьютер находится в режиме сна, Вы можете быстро привести его в рабочее состояние, минуя процесс загрузки. Чтобы перевести MacBook Pro в режим сна, выполните одно из следующих действий. Закройте крышку ноутбука. Выберите в строке меню «Apple» () > «Режим сна». Нажмите кнопку питания (®) и выберите «Режим сна» в появившемся диалоговом окне. Выберите пункт меню «Apple» () > «Системные настройки», нажмите «Экономия энергии» и установите таймер режима сна.    ÂГлава 1 На старт, внимание, марш! 17 ПРИМЕЧАНИЕ. Перед транспортировкой MacBook Pro подождите несколько секунд до начала свечения индикатора, сигнализирующего, что компьютер находится в режиме сна, а жесткий диск прекратил вращаться. Перенос компьютера при вращающемся жестком диске может повредить диск, что может привести к потере данных или невозможности запуска компьютера с жесткого диска. Для того чтобы завершить режим сна MacBook Pro, выполните следующие действия. Если крышка закрыта, достаточно открыть ее, чтобы завершить режим сна MacBook Pro. Если крышка уже открыта, нажмите кнопку питания (®) или любую клавишу на клавиатуре. После выхода MacBook Pro из режима сна программы, документы и настройки компьютера находятся в том же виде, в каком Вы их оставили. Выключение MacBook Pro Если Вы не планируете использовать MacBook Pro в течение двух или более дней, рекомендуется его выключить. Во время выключения ненадолго загорится индикатор режима сна. Для того чтобы выключить MacBook Pro, выполните одно из следующих действий. m Выберите в строке меню «Apple» () > «Выключить». m Нажмите кнопку питания (®) и выберите «Выключить» в появившемся диалоговом окне.   18 Глава 1 На старт, внимание, марш! Если Вы не собираетесь использовать MacBook Pro длительный период, прочитайте «Важная информация по эксплуатации» на стр. 71, чтобы узнать о том, как предотвратить полную разрядку аккумулятора.2 Жизнь с MacBook Pro www.apple.com/ru/macosx Справка Mac Mac OS X 2 20 Глава 2 Жизнь с MacBook Pro Основные функции MacBook Pro ® ® Кнопка питания Индикатор камеры Камера iSight Встроенный стереодинамик Индикатор заряда аккумулятора (сбоку) Микрофон Индикатор режима сна Инфракрасный (ИК) порт Трекпад Дисковод SuperDrive со слотовой загрузкой Слот безопасностиГлава 2 Жизнь с MacBook Pro 21 Встроенная камера iSight и индикатор Проводите видеоконференции, используя программу iChat, делайте снимки с помощью Photo Booth и снимайте видео с помощью iMovie. Во время работы камеры горит индикатор. Встроенные стереодинамики Вы можете воспроизводить музыку, звук фильмов, игр и других мультимедийных файлов. Встроенный микрофон Вы можете производить звукозапись через микрофон, расположенный над клавишей Esc клавиатуры, или разговаривать с друзьями в режиме реального времени с помощью широкополосного соединения и прилагаемой программы iChat. Встроенный аккумулятор и индикаторы заряда аккумулятора Когда поблизости нет розетки питания, используйте аккумулятор. Нажмите кнопку аккумулятора для включения индикатора, показывающего оставшийся заряд аккумулятора. Трекпад Выполните одинарное или двойное нажатие в любой точке трекпада. Касайтесь трекпада одним или несколькими пальцами для перемещения курсора и использования жестов Multi-Touch (описываются на стр. 26). Индикатор режима сна Пульсирующее свечение белой лампы сигнализирует режим сна MacBook Pro. Инфракрасный (ИК) порт Используйте пульт Apple Remote (приобретается отдельно) и инфракрасный порт для работы с программами Front Row и Keynote на MacBook Pro на расстоянии до 9.1 метров (30 футов). Слот безопасности Для предотвращения кражи используйте замок и трос (приобретается отдельно). Дисковод SuperDrive со слотовой загрузкой Дисковод считывает и записывает CD и DVD стандартных размеров. ® Кнопка питания Служит для включения и отключения MacBook Pro, а также для перевода его в режим сна. 22 Глава 2 Жизнь с MacBook Pro Функции клавиатуры MacBook Pro ® Функциональная клавиша (fn) esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 — C - Клавиши громкости Клавиши настройки яркости Клавиша извлечения носителя Клавиша отключения звука Клавиша Exposé Клавиша Dashboard Клавиши управления воспроизведением Клавиши подсветки клавиатуры ’Глава 2 Жизнь с MacBook Pro 23 Функциональная клавиша (fn) Нажмите и удерживайте эту клавишу, чтобы активировать функции, заданные для функциональных клавиш (с F1 до F12). Чтобы узнать о настройке функциональных клавиш, выберите «Справка» > «Справка Mac» в строке меню и задайте для поиска «функциональные клавиши». ¤ Клавиши настройки яркости (F1, F2) Вы можете увеличить ( ) или уменьшить ( ) яркость экрана MacBook Pro. Клавиша Exposé (F3) Откройте Exposé для быстрого доступа ко всем открытым окнам. Клавиша Dashboard (F4) Откройте Dashboard, чтобы получить доступ к виджетам. o Клавиши подсветки клавиатуры (F5, F6) Вы можете увеличить (o) или уменьшить (ø) яркость подсветки клавиатуры. ’ Клавиши управления воспроизведением (F7, F8, F9) Перемотка назад ( ), воспроизведение или пауза (’), перемотка вперед ( ) песни, фильма или слайд-шоу. — Клавиша отключения звука (F10) Вы можете отключить звук встроенных динамиков и наушников. - Клавиши громкости (F11, F12) Служат для увеличения (-) или уменьшения (–) громкости звука встроенных динамиков и наушников. C Клавиша извлечения носителя Нажмите эту клавишу и удерживайте ее нажатой для извлечения диска. Вы можете также извлечь носитель, перетянув его значок на Рабочем столе в Корзину. 24 Глава 2 Жизнь с MacBook Pro Порты MacBook Pro ® ¯ Порт Gigabit Ethernet G f Аудиовыход Порт Mini ,Аудиовход DisplayPort £ Порты USB 2.0 Порт питания d MagSafe Порт FireWire 800 H Разъем для карт SDГлава 2 Жизнь с MacBook Pro 25 ¯ Порт MagSafe Подсоедините адаптер питания MagSafe 85 Вт, входящий в комплект поставки, чтобы зарядить аккумулятор MacBook Pro. G Порт Gigabit Ethernet С помощью этого порта Вы можете подсоединиться к высокоскоростной сети Ethernet, DSL или кабельному модему, а также к другому компьютеру. Порт Ethernet автоматически находит устройства Ethernet и не требует использования кабеля Ethernet-crossover для их подсоединения. H Один порт FireWire 800 Подключайте высокоскоростные внешние устройства, такие как цифровые видеокамеры и накопители. d Два высокоскоростных порта USB (Universal Serial Bus) 2.0 К MacBook Pro можно подсоединять iPod, iPhone, мышь, клавиатуру, принтер, дисковод, цифровую камеру, джойстик, модем и многие другие устройства. Вы можете также подключать устройства с разъемом USB 1.1. £ Порт Mini DisplayPort (видеовыход) Подсоединяйте внешний дисплей или проекционную систему, использующую разъем DVI или VGA. Можно приобрести адаптеры для поддерживаемых форматов видео. , Аудиовход Вы можете подсоединять к MacBook Pro аналоговый микрофон или цифровую аудиотехнику. f Аудиовыход Подсоединяйте внешние динамики, наушники (в том числе для iPhone) или цифровое звуковое оборудование. Разъем для карт SD Карта SD упрощает передачу фотографий, видеозаписей и данных как на MacBook Pro, так и с него. Примечание. Адаптеры и другие принадлежности продаются отдельно на странице www.apple.com/ru/store. 26 Глава 2 Жизнь с MacBook Pro Использование трекпада Multi-Touch Используйте трекпад для перемещения курсора и выполнения различных действий Multi-Touch. В отличие от обычных трекпадов сам трекпад MacBook Pro является кнопкой, и в любом месте трекпада можно выполнять щелчки. Для включения жестов и настройки других параметров трекпада выберите «Apple» () > «Системные настройки» затем выберите «Трекпад». Способы использования трекпада MacBook Pro Прокручивание двумя пальцами позволяет выполнять быструю прокрутку, прокрутку вверх, вниз или в стороны активного окна. Эта функция включена по умолчанию. ÂГлава 2 Жизнь с MacBook Pro 27 Дополнительный щелчок или «щелчок правой кнопкой» обеспечивает доступ к пунктам контекстного меню. Для настройки области дополнительного щелчка одним пальцем в левой или правом нижнем углу трекпада выберите «Двойной щелчок» в пункте «Один палец» настроек трекпада. Область дополнительного нажатия Для настройки дополнительного щелчка двумя пальцами в любой области трекпада выберите «Двойной щелчок» в пункте «Два пальца» настроек трекпада. Примечание. Вы также можете осуществлять это действие, удерживая клавишу «Control» (ctrl) во время нажатия.    28 Глава 2 Жизнь с MacBook Pro Следующие жесты трекпада работают в ряде программ. При выполнении этих жестов перемещайте пальцы, слегка касаясь поверхности трекпада. Дополнительную информацию см. в настройках трекпада или выберите «Справка» > «Справка Mac» и выполните поиск по слову «трекпад». Сведением двух пальцев увеличивайте или уменьшайте масштаб файлов PDF, картинок, фотографий и т.д. Круговым движением двух пальцев вращайте фотографии, страницы и проч.  ÂГлава 2 Жизнь с MacBook Pro 29 Быстрым перемещением трех пальцев осуществляется беглое пролистывание страниц документа, перемещение к предыдущей или следующей фотографии и т.д. Быстрое перемещение четырех пальцев работает в Finder и во всех программах. Быстрым перемещением четырех пальцев влево или вправо включается Переключатель программ, позволяющий циклически переключаться между открытыми программами. При быстром перемещении четырех пальцев вверх или вниз в Exposé отображается Рабочий стол или все открытые окна.   30 Глава 2 Жизнь с MacBook Pro Использование аккумулятора MacBook Prо Если адаптер питания MagSafe не подсоединен, MacBook Pro потребляет энергию встроенного аккумулятора. Длительность работы с MacBook Pro зависит от используемых Вами программ и внешних устройств, подсоединенных к MacBook Pro. Сэкономить заряд аккумулятора, например, во время полета в самолете, можно, выключив отдельные средства, такие как AirPort Extreme и технология беспроводной связи Bluetooth® и понизив яркость экрана. Многие системные настройки Вашего ноутбука автоматически установлены для наиболее эффективного использования заряда аккумулятора. В MacBook Pro установлено два графических процессора, один из которых имеет пониженное потребление энергии, а другой обладает высокой производительностью. Для переключения между процессорами откройте окно «Системные настройки», выберите «Экономия энергии», выберите «Экономичный режим» или «Лучшая производительность» и следуйте инструкциям на экране. В случае если не используется адаптер питания MagSafe или не ведется работа в сложных графических программах, выберите «Экономичный режим». В случае если используются сложные графические программы, такие как программы редактирования видео или игры, выберите «Лучшая производительность». Для того чтобы изменения графических настроек вступили в силу, необходимо выйти из системы. Оставшийся заряд аккумулятора можено определить по свечению восьми индикаторов уровня заряда аккумулятора на левой боковой поверхности MacBook Pro. При нажатии кнопки, расположенной возле индикаторов, они загорятся на короткое время в соответствии с уровнем заряда, оставшемся в аккумуляторе. Глава 2 Жизнь с MacBook Pro 31 Важно. Если горит только один индикатор, уровень оставшегося заряда очень низок. Если ни один индикатор не загорается, аккумулятор полностью разряжен и MacBook Pro можно загрузить, только подсоединив адаптер питания. Для подзарядки аккумулятора подсоедините адаптер питания. Подробнее об индикаторах заряда аккумулятора смотрите на стр. 54. Уровень заряда, оставшегося в аккумуляторе, можно также проверить по показанию значка статуса аккумулятора ( ) в строке меню. Показываемый уровень заряда отражает количество энергии аккумулятора с учетом программ, периферийных устройств и системных настроек, используемых Вами в текущий момент. Для экономного использования заряда аккумулятора завершите программы, отсоедините периферийные устройства, которые Вы не используете, а также откорректируйте настройки Экономии энергии. Подробную информацию об экономной эксплуатации аккумулятора и советы о том, как сделать работу с MacBook Pro более эффективной, Вы найдете на веб-сайте: www.apple.com/ru/batteries/notebooks.html. Зарядка аккумулятора Когда адаптер питания, входящий в комплект поставки MacBook Pro, подсоединен, аккумулятор заряжается независимо от того, включен ли компьютер, выключен или находится в режиме сна. Аккумулятор заряжается быстрее, если компьютер выключен или находится в режиме сна. Замена аккумулятора MacBook Pro должна производиться только у авторизованного поставщика услуг Apple или в розничном магазине Apple. 32 Глава 2 Жизнь с MacBook Pro Ответы на Ваши вопросы Дополнительную информацию о работе с MacBook Pro Вы найдете в Справке Mac на Вашем компьютере, а также по адресу: www.apple.com/ru/support/macbookpro. Для того чтобы воспользоваться Справкой Mac, выполните следующие действия. 1 Нажмите значок в Dock (строка значков, расположенная вдоль края экрана). 2 Нажмите меню «Справка» в строке меню и сделайте следующее. a Введите вопрос в поле поиска и выберите тему из результатов поиска или выберите «Показать все результаты» для просмотра всех тем. б Выберите «Справка Mac» для открытия окна справки Mac, где вы сможете выбрать нужную ссылку или ввести в поле поиска вопрос.Глава 2 Жизнь с MacBook Pro 33 Дополнительная информация Для получения подробной информации о работе с MacBook Pro смотрите следующее. Информацию о: См. Установке модуля памяти Главу 3 «Как улучшить характеристики MacBook Pro» на стр. 35. Устранении неполадок при работе с MacBook Pro Главу 4 «Проблема, которая разрешима» на стр. 49. Обслуживании и технической поддержке MacBook Pro Раздел «Сервис и поддержка» на стр. 63. Вы также можете посетить сайт технической поддержки Apple по адресу: www.apple.com/ru/support/macbookpro. Работе с Mac OS X Веб-сайт Mac OS X по адресу: www.apple.com/ru/macosx. Вы также можете задать для поиска «Mac OS X» в Справке Mac. Переходе от PC к Mac Статью «Почему вы полюбите Mac» на веб-сайте по адресу: www.apple.com/ru/getamac/whymac. Использовании программ iLife Веб-сайт iLife по адресу: www.apple.com/ru/ilife. Вы также можете открыть одну из программ iLife, затем открыть Справку и ввести вопрос в поле поиска. Изменении Системных настроек Информацию в «Системных настройках», выбрав «Apple» (K) > «Системные настройки». Вы также можете ввести для поиска «Системные настройки» в Справке Mac. Использовании трекпада Информацию в Справке Mac (введите «трекпад» в строке поиска или откройте окно «Системные настройки» и выберите «Трекпад»). Использовании камеры iSight Введите «iSight» в строке поиска Справки Mac. Использовании клавиатуры Введите «клавиатура» в строке поиска Справки Mac. Использовании беспроводной технологии AirPort Extreme Веб-страницу технической поддержки AirPort по адресу: www.apple.com/ru/support/airport. Или введите «AirPort» в строке поиска Справки Mac. 34 Глава 2 Жизнь с MacBook Pro Информацию о: См. Использовании беспроводной технологии Bluetooth Веб-страницу технической поддержки Bluetooth по адресу: www.apple.com/ru/support/bluetooth. Вы также можете открыть программу «Обмен файлами по Bluetooth», расположенную в папке «Служебные программы» внутри папки «Программы», и выбрать «Справка» > «Справка Bluetooth». Уходе за аккумулятором Введите «аккумулятор» в строке поиска Справки Mac. Подсоединении принтера Введите «печать» в строке поиска Справки Mac. Разъемах FireWire и USB Введите «FireWire» или «USB» в строке поиска Справки Mac. Подключении к Интернету Введите «трекпад» в строке поиска Справки Mac. Подключении внешнего монитора информацию в Справке Mac (введите «порт монитора» в строке поиска). Пульте Apple Remote Введите «remote» в строке поиска Справки Mac. Front Row Введите «Front Row» в строке поиска Справки Mac. Записи CD или DVD Введите «запись диска» в строке поиска Справки Mac. Технических характеристиках Веб-страницу технических характеристик по адресу: support. apple.com/ru/specs. Вы также можете открыть «Сведения о системе», выбрав в строке меню «Apple» (K) > «Об этом компьютере», а затем нажав кнопку «Подробнее». Новостях Apple, бесплатных загрузках и интернет- каталогах программного обеспечения и оборудования Веб-сайт Apple по адресу: www.apple.com/ru. Инструкциях, технической поддержке и руководствах к продуктам Apple Веб-сайт технической поддерки Apple по адресу: www.apple.com/ru/support.3 Как улучшить характеристики MacBook Pro www.apple.com/ru/store Справка Mac RAM 3 36 Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro Эта глава содержит информацию и инструкции по модернизации жесткого диска и установке дополнительной памяти в MacBook Pro. ВНИМАНИЕ. Apple рекомендует доверить установку дисков и памяти специалистам, сертифицированным компанией Apple. Ознакомьтесь с документацией по обслуживанию и технической поддержке, прилагаемой к компьютеру. В ней Вы найдете сведения о сервисном обслуживании компании Apple. Если во время установки другого диска или модуля памяти Вы повредили оборудование, то повреждения такого рода не подлежат устранению по гарантийному обслуживанию. Не пытайтесь заменить аккумулятор MacBook Pro самостоятельно. Если Вы считаете, что пора заменить аккумулятор, обратитесь в розничный магазин Apple или к авторизованному поставщику услуг Apple. Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 37 Замена жесткого диска В MacBook Pro предусмотрена возможность замены жесткого диска на жесткий диск с улучшенными характеристиками. Откройте заднюю крышку MacBook Pro. Жесткий диск расположен рядом со встроенным аккумулятором. Подготовленный на замену диск должен иметь формат 2,5 дюйма и разъем Serial ATA (SATA). Замена жесткого диска в MacBook Pro 1 Выключите MacBook Pro. Отсоедините адаптер питания, кабель Ethernet, кабели USB, защитный замок и все другие кабели, подсоединенные к MacBook Pro, чтобы предотвратить повреждение компьютера. ВНИМАНИЕ. Внутренние детали MacBook Pro могут нагреваться. Если Вы работали с MacBook Pro, подождите 10 минут после его выключения, чтобы его внутренние детали остыли. 2 Переверните MacBook Pro, а затем отсоедините 10 (десять) винтов, на которых крепится нижняя часть корпуса. Отвиньтите в углах короткие винты, как показано на рисунке. Снимите нижнюю часть корпуса и отложите ее в сторону. 38 Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro Важно. Поскольку винты имеют различную длину, запомните местоположение для винтов каждой длины для правильной установки их на место. Отложите их в безопасное место. Короткий Длинный Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 39 Важно. При отсоединении нижней части корпуса открывается доступ к внутренним компонентам, чувствительным к различным воздействиям. При извлечении и установке жесткого диска держите его только за корпус. 3 Дотроньтесь до металлической поверхности внутри компьютера, чтобы удалить статический заряд электричества с Вашего тела. 40 Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 4 Найдите держатель на верхней поверхности диска. Крестовой отверткой ослабьте два невыпадающих винта, которые фиксируют держатель. Поместите держатель в безопасное место. 5 Аккуратно извлеките диск из его отсека за язычок. Потяните за язычок Скоба Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 41 6 Удерживая диск за боковые поверхности, осторожно отсоедините разъем на левой стороне диска. Разъем подсоединяется к кабелю и остается в отсеке для жесткого диска. Важно. На боковых поверхностях жесткого диска имеется четыре (4) крепежных винта. Если к подготовленному на замену диску не прилагаются крепежные винты, снимите винты со старого диска и прикрепите их к новому диску перед установкой. Крепежные винты 7 Подсоедините разъем к ответной части на левой стороне подготовленного для замены диска. 42 Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 8 Вставьте новый диск под углом, убедившись в правильности установки крепежных винтов. 9 Установите держатель в прежнее положение и затяните винты. Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 43 10 Установите нижнюю часть корпуса на место. Повторно вставьте в соответствующие отверстия и закрепите десять винтов, извлеченных при выполнении шага 2, обязательно вставляя более короткие винты по углам, показанным на рисунке. Короткий Длинный 44 Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro Сведения об установке операционной системы Mac OS X и прилагаемых к ней программ см. в разделе «Переустановка программного обеспечения, прилагаемого к MacBook Pro» на стр. 61. Установка дополнительной памяти Компьютер MacBook Pro оснащен двумя слотами памяти, доступ к которым можно получить, сняв нижнюю часть корпуса. В стандартной конфигурации в MacBook Pro установлено не менее 4 ГБ синхронной динамической оперативной памяти (SDRAM) с частотой 1066 МГц и удвоенной скоростью передачи данных (DDR3). Каждый из слотов памяти совместим с модулями SDRAM, удовлетворяющими следующим техническим требованиям: формат DDR3; 30 мм (1,18 дюйма); 1 ГБ, 2 ГБ или 4 ГБ; 204-штырьковый; оперативная память PC3-8500 DDR3 1066 МГц. Вы можете дополнительно установить два модуля памяти по 4 ГБ каждый. Таким образом максимальный объем памяти составит 8 ГБ. Для улучшения эксплуатационных качеств установите одинаковые модули памяти в оба слота. Установка памяти в MacBook Pro 1 Выполните действия с 1 по 3, начиная со стр. 37. Важно. При отсоединении нижней части корпуса открывается доступ к внутренним компонентам, чувствительным к различным воздействиям. При извлечении и установке памяти допустимо касание только к самому блоку памяти.      Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 45 2 Нажатием сместите наружу рычажки, расположенные по сторонам модуля памяти, для высвобождения модуля из слота платы памяти. Память поднимается вверх под углом. Перед ее извлечением убедитесь, что видны полукруглые выемки. Если выемки не видны, попробуйте повторно отжать рычаги. Выемки 46 Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 3 Держа модуль памяти за выемки, извлеките его из слота. 4 Извлеките другой модуль памяти. Важно. Держите модули памяти за края, не касаясь золоченых контактов. 5 Вставьте новый модуль памяти в слот a Совместите выемку на золоченом ребре модуля памяти с выемкой в нижнем слоте памяти. b Наклоните плату и вставьте память в слот. c Двумя пальцами равномерно надавливайте на модуль памяти сверху вниз. Когда модуль памяти примет правильное положение, Вы услышите щелчок. d Повторите эту процедуру для установки дополнительного модуля памяти в верхний слот. Надавливая на модуль сверху, убедитесь в том, что он установлен ровно. Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro 47 Выемки 6 При установке нижней части корпуса на место следуйте инструкциям, приведенным в шаге 10 на стр. 43. 48 Глава 3 Как улучшить характеристики MacBook Pro Как убедиться, что MacBook Pro распознает новую память После установки дополнительной памяти в MacBook Pro убедитесь, что компьютер обнаруживает ее. Чтобы проверить память компьютера, выполните следующие действия. 1 Загрузите MacBook Pro. 2 При появлении Рабочего стола Mac OS X нажмите «Apple» () в строке меню и выберите «Об этом компьютере». Для получения подробного анализа памяти, установленной на Вашем компьютере, откройте «Сведения о системе», нажав «Подробнее», а затем нажмите «Память». Если MacBook Pro не распознает память или его не удается правильно загрузить, убедитесь, что установленная Вами память совместима с MacBook Pro. Попытайтесь заново установить модули памяти и убедитесь в правильности установки.4 Проблема, которая разрешима www.apple.com/ru/support Cправка Mac Справка 4 50 Глава 4 Проблема, которая разрешима Во время работы с MacBook Pro у Вас могут время от времени возникать технические проблемы. При возникновении неполадок попробуйте воспользоваться советами по устранению неполадок. Дополнительную информацию о поиске и устранении неполадок можно найти в Справке Mac и на веб-сайте обслуживания и поддержки MacBook Pro по адресу: www.apple.com/ru/support/macbookpro. Как правило, для проблем, возникающих при работе с MacBook Pro, есть простые и быстрые решения. Обращайте внимание на то, при каких условиях произошла неполадка. Ведите запись действий, производимых Вами перед возникновением неполадки. Это позволит сузить круг возможных причин и найти ответы на Ваши вопросы. На что нужно обратить внимание. Программы, во время работы с которыми возникли неполадки. Трудности, появляющиеся при работе только с определенной программой, могут свидетельствовать о ее несовместимости с версией Mac OS, установленной на компьютере. Любое новое установленное ПО, в особенности то, которое добавляет объекты в папку «Система». Установленное Вами аппаратное обеспечение, как, например, дополнительный модуль памяти или периферийное устройство.   ÂГлава 4 Проблема, которая разрешима 51 Неполадки, препятствующие работе с MacBook Pro Если MacBook Pro не реагирует или не двигается стрелка курсора Иногда возможно так называемое «зависание» программы на экране. Mac OS X позволяет выйти из «зависшей» программы без необходимости перезагрузки компьютера. Для принудительного завершения программы выполните следующие действия. 1 Нажмите клавиши Command (x), Option и Esc или выберите в строке меню «Apple» () > «Завершить принудительно». Появится диалоговое окно «Принудительное завершение» с выделенной программой. 2 Нажмите «Завершить принудительно». Вы можете завершить программу, оставив все другие программы открытыми. При необходимости Вы можете перезапустить Finder из этого диалогового окна. Затем сохраните результаты работы во всех открытых программах и перезапустите компьютер, чтобы полностью устранить проблему. Если неполадка повторится, выберите в строке меню вверху экрана пункт меню «Справка» > «Справка Mac». Введите «зависание» в строке поиска, чтобы получить помощь в случаях, когда компьютер «завис» или не отвечает. Если трудности возникают периодически при работе с конкретной программой, узнайте у ее производителя, совместима ли она с компьютером. Сведения о поддержке ПО, прилагаемого к MacBook Pro, можно найти по адресу: www.apple.com/ru/guide. Если Вы уверены, что программа совместима, возможно, Вам необходимо установить заново ПО компьютера. Смотрите «Переустановка программного обеспечения, прилагаемого к MacBook Pro» на стр. 61. 52 Глава 4 Проблема, которая разрешима Если MacBook Pro «зависает» во время загрузки, если появляется мигающий вопросительный знак или экран темнеет и постоянно горит индикатор режима сна (компьютер не находится в режиме сна) Мигающий вопросительный знак обычно означает, что компьютер не может найти системное ПО на жестком диске или каком-либо диске, подсоединенном к компьютеру. Подождите несколько секунд. Если компьютер не начнет загружаться по прошествии некоторого времени, выключите его, нажав и удерживая кнопку питания (®) в течение 8–10 секунд. Отсоедините все внешние периферийные устройства и попытайтесь перезагрузить компьютер, нажав кнопку питания (®) и удерживая клавишу Option. Во время загрузки компьютера нажмите значок жесткого диска, а затем нажмите кнопку «стрелка вправо». После окончания загрузки компьютера откройте «Системные настройки» и нажмите значок «Загрузочный том». Выберите локальную системную папку Mac OS X. Если это не помогает, попытайтесь устранить проблему диска с помощью Дисковой утилиты. Вставьте установочный DVD-диск Mac OS X в компьютер. Перезагрузите компьютер, удерживая клавишу «C» во время загрузки. Выберите в строке меню «Установщик», а затем выберите «Открыть Дисковую утилиту». После открытия Дисковой утилиты следуйте инструкциям в панели «Первая помощь», чтобы узнать, сможет ли Дисковая утилита устранить ошибки на диске. Если использование Дисковой утилиты не приносит результатов, Вам, вероятно, необходимо переустановить ПО компьютера. Смотрите «Переустановка программного обеспечения, прилагаемого к MacBook Pro» на стр. 61.     ÂГлава 4 Проблема, которая разрешима 53 Если MacBook Pro не включается или не загружается Последовательно выполняйте следующие действия до тех пор, пока компьютер не включится. Убедитесь, что адаптер питания подключен к компьютеру и к исправной розетке питания. Используйте исключительно адаптер питания MagSafe 85 Вт, поставляемый в комплекте с MacBook Pro. Если адаптер питания завершил зарядку, а индикатор на разъеме MagSafe не загорается при подсоединении кабеля питания, попытайтесь отсоединить и вновь подсоединить кабель питания для перезагрузки. Вы также можете попытаться воспользоваться другой розеткой питания. Проверьте уровень заряда аккумулятора. Нажмите маленькую кнопку на левой боковой поверхности компьютера. Вы увидите от одного до восьми индикаторов, показывающих уровень заряда аккумулятора. Если подсвечен только один индикатор, подсоедините адаптер питания для подзарядки. Подробнее об индикаторах заряда аккумулятора смотрите на стр. 54. Если проблему не удается устранить, выполните сброс диспетчера питания MacBook Pro, отсоединив адаптер питания и удерживая кнопку питания (®) не менее 5 секунд. Если Вы недавно установили дополнительный модуль памяти, убедитесь, что он правильно установлен и совместим с компьютером. Попробуйте загрузить компьютер, отсоединив новый и установив прежний модуль памяти (см. стр. 44). Чтобы сбросить параметр RAM (PRAM), нажмите кнопку питания (®) и тут же нажмите и удерживайте клавиши «Command» (x), «Option», «P» и «R» до тех пор, пока не услышите сигнал запуска во второй раз.      54 Глава 4 Проблема, которая разрешима Если запустить MacBook по-прежнему не удается, ознакомьтесь с главой «Сервис и поддержка» на стр. 63 для получения информации о сервисном обслуживании Apple. Если экран неожиданно становится черным или MacBook Pro «зависает» Попытайтесь перезагрузить MacBook Pro. 1 Отсоедините все устройства, соединенные с MacBook Pro, за исключением адаптера питания. 2 Нажмите кнопку питания (®) и перезагрузите систему. 3 Зарядите аккумулятор минимум на 10 процентов перед подсоединением какого- либо внешнего устройства и возобновлением работы. Чтобы узнать уровень заряда аккумулятора, нажмите ( ) значок статуса аккумулятора в строке меню. Потемнение экрана возможно, если Вы установили функции экономии энергии для аккумулятора. Если после нажатия кнопки аккумулятора все индикаторы заряда аккумулятора пять раз загорелись и потухли Требуется замена аккумулятора. Обратитесь в розничный магазин Apple или в официальный сервисный центр Apple (AASP). Если после нажатия кнопки аккумулятора индикаторы аккумулятора пять раз пордяд загорались последовательно слева направо, а затем справа налево Аккумулятор не распознан. Обратитесь в розничный магазин Apple или к авторизованному поставщику услуг Apple. ÂГлава 4 Проблема, которая разрешима 55 Если Вы забыли пароль Вы можете заново задать пароль администратора, а также пароли для всех других учетных записей. 1 Вставьте установочный DVD-диск Mac OS X. Затем перезагрузите компьютер, удерживая клавишу «C» во время загрузки. 2 Выберите в строке меню «Служебные программы» > «Изменить пароль» и следуйте указаниям, появляющимся на экране. Если не удается извлечь диск Завершите программы, использующие диск, и повторите попытку. Если это не приносит результатов, перезагрузите компьютер, а затем сразу нажмите и удерживайте кнопку трекпад. Использование программы «Проверка оборудования Apple» Если, по Вашему мнению, проблема заключается в аппаратном обеспечении MacBook Pro, Вы можете использовать программу «Проверка оборудования Apple», чтобы узнать о возможных неполадках одного из компонентов компьютера, например, памяти или процессора. Чтобы использовать программу «Проверка оборудования Apple», выполните следующие действия. 1 Отсоедините все внешние устройства от компьютера, за исключением адаптера питания. Отсоедините кабель Ethernet, если он подключен. 56 Глава 4 Проблема, которая разрешима 2 Перезагрузите компьютер, удерживая нажатой клавишу «D» во время загрузки. 3 При появлении экрана выбора «Проверка оборудования Apple» выберите нужный язык. 4 Нажмите клавишу «Return» или клавишу стрелки вправо. 5 При появлении главного окна программы «Проверка оборудования Apple» (по прошествии 45 секунд) следуйте указаниям на экране. 6 При обнаружении неполадок программа «Проверка оборудования Apple» выдает на экран код ошибки. Прежде чем принимать меры по устранению ошибки, запишите ее код. Если программа «Проверка оборудования Apple» не находит неполадок в оборудовании, возможно, проблема связана с ПО. Если эта процедура не помогает устранить неполадку, вставьте установочный DVD- диск и удерживайте клавишу D, чтобы открыть программу «Проверка оборудования Apple». Проблемы при подключении к Интернету Для MacBook Pro имеется программа «Ассистент настройки сети», которая поможет Вам при установке связи с Интернетом. Откройте Системные настройки и нажмите «Сеть». Нажмите кнопку «Ассистент», чтобы открыть Ассистент настройки сети. Если у Вас возникают трудности при подключении к Интернету, выполните действия, приведенные в этом разделе, в соответствии с видом используемой связи. Вы также можете прибегнуть к помощи Диагностики сети.Глава 4 Проблема, которая разрешима 57 Чтобы воспользоваться программой «Диагностика сети», выполните следующие действия. 1 Выберите пункт меню «Apple» () > «Системные настройки». 2 Нажмите «Сеть», затем нажмите кнопку «Ассистент». 3 Чтобы открыть программу «Диагностика сети», нажмите кнопку «Диагностировать». 4 Следуйте появляющимся на экране инструкциям. Если программа «Диагностика сети» не может справиться с проблемой, возможно, она связана с интернет-провайдером, к которому Вы пытаетесь подключиться, с внешним устройством, используемым Вами для подключения к интернет- провайдеру, или с сервером, доступ к которому Вы пытаетесь получить. Вы можете также попытаться выполнить следующие действия. Подключение к Интернету с помощью кабельного модема, DSL и LAN Убедитесь, что все кабели модема подсоединены до упора, включая кабель питания модема, кабель, соединяющий модем с компьютером, и кабель, соединяющий модем с розеткой питания. Проверьте кабели и источники питания Ethernet- концентраторов и маршрутизаторов. Выключите, а затем включите и перезагрузите аппаратное обеспечение модема Выключите DSL-модем или кабельный модем на несколько минут, затем включите его снова. Некоторые интернет-провайдеры рекомендуют отсоединить кабель питания модема от розетки. Если на модеме есть кнопка перезагрузки, можете нажать ее либо до, либо после выключения-включения питания. 58 Глава 4 Проблема, которая разрешима Важно. Инструкции для модема не применимы для пользователей LAN. Пользователи LAN могут использовать концентраторы, переключатели, маршрутизаторы или переходные устройства, которые отсутствуют у пользователей кабельного модема и модема DSL. Пользователям LAN следует обращаться к своим администраторам сети, а не к интернет-провайдеру. PPPoE-соединения Если Вы не можете подключиться к Интернету, используя PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), убедитесь, что Вы правильно ввели информацию в Настройках сети. Чтобы проверить параметры настроек «Сеть», выполните следующие действия. 1 Выберите пункт меню «Apple» () > «Системные настройки». 2 Нажмите «Сеть». 3 Нажмите «Добавить» (+) в нижней части списка услуг сетевых подключений и выберите «PPPoE» в меню «Интерфейс». 4 Выберите интерфейс для службы PPPoE во всплывающем меню «Ethernet». Выберите «Ethernet», если Вы подсоединяетесь к сети с помощью проводов, или «AirPort», если Вы подсоединяетесь к сети беспроводным способом. 5 Введите информацию, полученную Вами от интернет-провайдера, например, имя учетной записи, пароль и имя службы PPPoE (если такая информация необходима интернет-провайдеру). 6 Нажмите «Применить», чтобы активировать настройки.Глава 4 Проблема, которая разрешима 59 Сетевые подключения Убедитесь, что кабель Ethernet подключен к MacBook Pro и сети. Проверьте кабели и источники питания Ethernet-концентраторов и маршрутизаторов. Если подключение к Интернету используют совместно два или более компьютеров, убедитесь, что сеть настроена правильно. Вам необходимо узнать, предоставляет ли интернет-провайдер только один IP-адрес или несколько адресов (по одному на каждый компьютер). Если используется один IP-адрес, Вам необходим маршрутизатор, чтобы реализовать режим совместного использования подключения, называемый также «сетевой трансляцией адресов» (NAT) или «IP-маскировкой». Данные для настройки можно найти в прилагаемой к маршрутизатору документации или узнать у того, кто настраивал Вашу сеть. Организовать совместное использование одного IP-адреса несколькими компьютерами можно с помощью базовой станции AirPort. Сведения об использовании базовой станции AirPort можно найти в Справке Mac или на веб- сайте поддержки Apple AirPort Extreme по адресу: www.apple.com/ru/support/airport. Если по-прежнему не удается устранить проблему, обратитесь к интернет- провайдеру или сетевому администратору. Сбои в беспроводной связи AirPort Extreme Если у Вас возникли трудности с использованием беспроводной связи AirPort Extreme Убедитесь, что компьютер или сеть, к которым Вы пытаетесь подключиться, работают и имеют точку беспроводного доступа.  60 Глава 4 Проблема, которая разрешима Убедитесь, что ПО правильно сконфигурировано в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к базовой станции. Убедитесь, что Вы находитесь в радиусе действия антенны другого компьютера или точки доступа сети. Электронные приборы и металлические конструкции, находящиеся вблизи, могут мешать беспроводной связи и сокращать радиус действия. Возможно, прием улучшится, если переместить или повернуть компьютер. Проверьте статус AirPort (Z) в строке меню. Появятся от одной до четырех полосок, отображающих мощность сигнала. Если полоски отсутствуют, попробуйте поменять местонахождение. Смотрите Справку AirPort (выберите «Справка» > «Справка Mac», а затем выберите «Библиотеки» > «Справка AirPort» в строке меню). Смотрите также инструкции, прилагаемые к устройству беспроводной связи. Поддержание ПО на уровне современных требований Вы можете подключиться к Интернету и автоматически загружать и устанавливать предлагаемые Apple новые версии бесплатного ПО, драйверов и других средств, расширяющих технические возможности. Когда Вы находитесь в режиме онлайн, программа «Обновление программ» проверяет наличие доступных обновлений для Вашего компьютера. Вы можете настроить MacBook Pro на периодическую проверку наличия обновлений программного обеспечения для их загрузки и установки обновлений.    ÂГлава 4 Проблема, которая разрешима 61 Чтобы проверить наличие обновлений ПО, выполните следующие действия. 1 Выберите пункт меню «Apple» () > «Системные настройки». 2 Нажмите значок «Обновление программ» и следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Дополнительную информацию Вы найдете в Справке Mac, задав для поиска «Обновление программ». Самую новую информацию о Mac OS X Вы найдете по адресу: www.apple.com/ru/macosx. Переустановка программного обеспечения, прилагаемого к MacBook Pro Чтобы переустановить Mac OS X и программы, прилагаемые к компьютеру, воспользуйтесь установочными дисками, входящими в комплект поставки компьютера. Можно воспользоваться вариантом «Архивировать и установить», при котором будут сохранены существующие файлы и настройка, или «Стереть и установить», при котором будут удалены все Ваши данные. Важно. Apple рекомендует создать резервные копии данных, хранящихся на жестком диске, прежде чем приступать к переустановке ПО. Выбрав функцию «Стереть и установить», Вы удалите данные, содержащиеся на жестком диске. Поэтому необходимо создать резервные копии важных файлов перед началом установки Mac OS X и других программ. Apple не несет ответственности за возможную потерю данных.   62 Глава 4 Проблема, которая разрешима Установка Mac OS X Чтобы установить Mac OS X, выполните следующие действия. 1 Создайте резервные копии важных файлов. 2 Убедитесь, что адаптер питания подсоединен и подключен к источнику питания. 3 Вставьте установочный DVD-диск Mac OS X, прилагаемый к компьютеру. 4 Два раза нажмите значок «Install Mac OS X». 5 Следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Примечание. Чтобы восстановить заводские настройки Mac OS X, нажмите «Параметры» в окне «Выбор места установки» Установщика, а затем выберите «Стереть и установить». При выборе варианта «Стереть и установить» отображается сообщение, напоминающее о необходимости воспользоваться установочным DVD- диском для переустановки прилагаемых к компьютеру программ. 6 После завершения установки нажмите «Перезагрузить» для перезагрузки компьютера. 7 Для настройки учетной записи пользователя следуйте инструкциям Ассистента настройки. Установка программ В случае переустановки операционной системы Mac OS X на компьютер и выбора варианта «Стереть и установить» потребуется также переустановить программы, поставляемые вместе с компьютером, например, программы iLife.Глава 4 Проблема, которая разрешима 63 Для установки программ, поставляемых вместе с компьютером выполните следующие действия. 1 Убедитесь, что адаптер питания подсоединен и подключен к источнику питания. 2 Вставьте установочный DVD-диск, прилагаемый к компьютеру. 3 Давжды нажмите на установке программ пакета. 4 Следуйте появляющимся на экране инструкциям. 5 После завершения установки нажмите «Закрыть». Сервис и поддержка MacBook Pro не содержит компонентов, подлежащих обслуживанию самим пользователем, за исключением жесткого диска и памяти. При необходимости сервисного обслуживания обратитесь к компании Apple или доставьте MacBook Pro к официальному поставщику услуг Apple. Дополнительную информацию о MacBook Pro Вы найдете в источниках, имеющихся в Интернете, справках, появляющихся на экране, «Сведениях о системе» или в программе «Проверка оборудования Apple». Ресурсы Интернета Информацию о сервисном обслуживании и поддержке в режиме онлайн Вы найдете по адресу: www.apple.com/ru/support. Выберите Вашу страну во всплывающем меню. Вы можете выбрать «AppleCare Knowledge Base», проверить наличие обновлений ПО или обратиться за помощью к дискуссионным форумам Apple. Справки на экране Ответы на многие Ваши вопросы, а также инструкции и информацию по устранению неполадок Вы можете найти в Справке Mac. Выберите «Справка» > «Справка Mac». 64 Глава 4 Проблема, которая разрешима Сведения о системе Информацию о MacBook Pro Вы найдете в Сведениях о системе. Программа предоставляет сведения об установленном аппаратном и программном обеспечении, серийном номере и версии операционной системы, объеме установленной памяти и многое другое. Чтобы открыть Сведения о системе, выберите «Apple» () > «Об этом компьютере» в строке меню и нажмите «Подробнее». Сервис и поддержка AppleCare Приобретая MacBook Pro, Вы имеете право на техническую поддержку в течение 90 дней и гарантию на ремонт аппаратного обеспечения в одном из официальных центров Apple, например, у официального поставщика услуг Apple (AASP), или в розничном магазине Apple. Вы можете увеличить страховое покрытие, приобретя договор «AppleCare Protection Plan». За соответствующей информацией обращайтесь по адресу: www.apple.com/ru/support/products или посетите веб-сайт из приведенного ниже списка. Если Вам необходима консультация, Вы можете обратиться к представителям телефонной службы поддержки AppleCare за помощью при установке и загрузке программ, а также по основным вопросам устранения неполадок. Позвоните в ближайший центр поддержки (бесплатно в течение первых 90 дней). Будьте готовы назвать дату покупки и серийный номер MacBook Pro.Глава 4 Проблема, которая разрешима 65 Примечание. 90-дневная дополнительная поддержка по телефону начинается со дня покупки. За телефонные звонки может взиматься плата. Страна Телефон Веб-сайт Россия 495 5809557 www.apple.com/ru/support Номера телефонов могут меняться, к телефонным звонкам могут применяться междугородние и международные тарифы. Полный список Вы найдете на веб-сайте: www.apple.com/contact/phone_contacts.html 66 Глава 4 Проблема, которая разрешима Где находится серийный номер компьютера Серийный номер Вашего компьютера можно узнать одним из следующим способов. Переверните MacBook Pro. Серийный номер нанесен на корпус рядом с поворотным креплением. Серийный номер Выберите «Apple» () > «Об этом компьютере». Нажмите номер версии, указанный под пунктом «Mac OS X», для последовательного просмотра сведений: номера версии Mac OS X, номера сборки и серийного номера. Нажмите значок «Finder» и откройте «Программы» > «Служебные программы» > «Сведения о системе». Нажмите «Аппаратные средства» в панели «Содержание».   Â5 Важная информация в заключение www.apple.com/ru/environment Cправка Mac Эргономика 5 68 Глава 5 Важная информация в заключение В целях Вашей личной безопасности, а также безопасности оборудования, придерживайтесь следующих указаний по уходу и эксплуатации MacBook Pro. Следуя данным указаниям, Вы превратите работу в удовольствие. Храните данные инструкции всегда под рукой, чтобы Вы или другие могли ими воспользоваться. ВНИМАНИЕ. Неправильное хранение или эксплуатация компьютера может привести к аннулированию гарантии производителя. Важная информация по безопасности ВНИМАНИЕ. Несоблюдение данных инструкций по безопасности может привести к возникновению пожара, поражению электрическим током, другим телесным повреждениям или ущербу. Встроенный аккумулятор. Не извлекайте аккумулятор из MacBook Pro. Замена аккумулятора должна производиться только авторизованным поставщиком услуг Apple. В случае падения, деформации или повреждения MacBook Pro прекратите его использование. Не подвергайте компьютер воздействию температур выше 100° C. Эксплуатация MacBook Pro. Поместите MacBook Pro на устойчивую рабочую поверхность, не препятствующую свободной циркуляции воздуха вокруг компьютера. Работая с MacBook Pro, не помещайте его на мягких поверхностях, например, на подушке, т.к. это может блокировать вентиляционные отверстия. Никогда не помещайте какие-либо объекты поверх клавиатуры во время работы с MacBook Pro. Не помещайте какие-либо объекты в вентиляционные отверстия. Дно корпуса MacBook Pro может значительно нагреваться во время нормальной эксплуатации. Если MacBook Pro сильно нагревается, когда находится у Вас на коленях, переставьте компьютер на твердую рабочую поверхность. Глава 5 Важная информация в заключение 69 Жидкости и сырые помещения. Не используйте MacBook Pro в сырых помещениях и вблизи источников влаги, таких как сосуды с жидкостями, раковины, ванные, душевые кабины и т.п. Защищайте MacBook Pro от влаги и погодных явлений, как, например, дождь, снег или туман. Адаптер питания MagSafe 85 Вт. Прежде чем подключать адаптер в розетку питания, убедитесь, что сетевой штекер или кабель полностью введены в адаптер питания. Используйте исключительно адаптер питания, поставляемый в комплекте с MacBook Pro, или адаптер питания, разрешенный Apple и совместимый с данным продуктом. Адаптер питания может значительно нагреваться во время нормальной эксплуатации MacBook. Всегда подсоединяйте адаптер питания непосредственно в розетку питания и располагайте его на полу хорошо проветриваемого помещения. Отсоедините адаптер питания и все кабели при любом из следующих условий. Вы хотите увеличить объем памяти или установить жесткий диск с улучшенными характеристиками. Вы хотите очистить корпус (делайте это в соответствии с рекомендациями, приведенными на стр. 73). Кабель или сетевой штекер перетерлись или повреждены. MacBook Pro или адаптер питания попали под дождь, в условия повышенной влажности или внутрь корпуса MacBook Pro попала жидкость. MacBook Pro или адаптер питания подверглись сильному сотрясению, поврежден корпус или, по Вашему мнению, MacBook Pro нуждается в сервисном обслуживании или ремонте.      70 Глава 5 Важная информация в заключение Порт MagSafe содержит магнит, который может привести к стиранию данных с кредитной карты, iPod или другого устройства. Чтобы предотвратить стирание данных, не помещайте чувствительный магнитный материал или устройства на расстояние менее 25 мм (1 дюйм) от порта. Если в порт MagSafe попал мусор, осторожно удалите его ватным тампоном. Технические характеристики источника питания MagSafe. Частота: 50-60 Гц, одна фаза Сетевое напряжение: 100-240 В Выходное напряжение: ≈18,5 В постоянного тока, 4,6 A Предотвращение нарушений слуха. Необратимая потеря слуха может быть вызвана использованием наушников-капель или обычных наушников при высоком уровне громкости. Со временем Вы можете привыкнуть к громкому звуку, который может казаться нормальным, но в действительности вредить Вашему слуху. Если Вы слышите звон в ушах или воспринимаете речь других как невнятную, прекратите использование наушников и проверьте слух у специалиста. Чем громче звук, тем быстрее он отрицательно скажется на слухе. Врачи рекомендуют бережно относиться к своему слуху. Ограничьте время использования обычных или наушников-капель при высоком уровне громкости. Не перекрывайте внешний шум увеличением громкости. Снижайте громкость, если Вы не слышите речь лиц, разговаривающих рядом с Вами.       Глава 5 Важная информация в заключение 71 Деятельность, связанная с повышенным риском. Данная компьютерная система не предназначена для использования при работе с ядерными установками, при осуществлении деятельности по управлению воздушными судами или коммуникационными системами, системами контроля движения воздушного транспорта или другим оборудованием, которое в случае неисправности компьютерной системы может привести к человеческим потерям и травмам, а также нанести ущерб окружающей среде. Информация о лазере дискового оптического накопителя ВНИМАНИЕ. Осуществление настроек или выполнение операций, не предусмотренных в руководстве по эксплуатации оборудования, может привести к опасному облучению. Оптический дисковый накопитель компьютера содержит лазер, который не представляет опасности в условиях нормального использования, однако может причинить вред глазам при его демонтаже. В целях Вашей личной безопасности доверяйте обслуживание данного оборудования только официальным сервисным центрам Apple. Важная информация по эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ. Несоблюдение данных инструкций по эксплуатации может привести к повреждению MacBook Pro или другого имущества. Условия эксплуатации. Эксплуатация MacBook Pro при характеристиках внешней среды вне указанных диапазонов может привести к снижению производительности. 72 Глава 5 Важная информация в заключение Температура эксплуатации: от 10° до 35° C (от 50° до 95° F) Температура при хранении: от -20° до 45° C (от -4° до 113° F) Относительная влажность: от 5% до 90% (без конденсации) Высота эксплуатации: 0–3048 метров Включение MacBook Pro. Включайте MacBook Pro, только если все его внутренние и внешние компоненты правильно установлены. Работа с компьютером при отсутствующих компонентах может быть опасной и может привести к повреждению компьютера. Транспортировка MacBook Pro. Если Вы транспортируете MacBook Pro в сумке или портфеле, убедитесь в отсутствии каких-либо объектов (например, канцелярских скрепок или монет), которые случайно могут попасть внутрь компьютера через вентиляционные отверстия или в слот оптического дисковода или застрять в одном из портов. Не помещайте магниточувствительные объекты вблизи порта MagSafe. Использование разъемов и портов. Никогда не пытайтесь силой вставить разъем в порт. Подсоединяя устройство, убедитесь, что порт свободен от мусора, разъем соответствует порту и что Вы правильно расположили разъем относительно порта. Использование оптического накопителя. SuperDrive Вашего компьютера MacBook Pro поддерживает стандартные диски размером 12 см (4,7 дюйма). Диски нестандартной формы или диски, размер которых меньше 12 см (4,7 дюйма), не поддерживаются.     Глава 5 Важная информация в заключение 73 Обращение с компонентами из стекла. В MacBook Pro присутствуют компоненты из стекла, в том числе дисплей и трекпад. В случае их повреждения не пользуйтесь MacBook Pro, пока он не будет отремонтирован в официальном сервисном центре Apple. Хранение MacBook Pro Если MacBook Pro не будет использоваться в течение длятельного срока, рекомендуется хранить его в прохладном месте (в идеальном случае при температуре 22° C), предварительно разрядив аккумулятор на 50 процентов. Для поддержания мощности аккумулятора заряжайте его на 50 процентов с интервалом около шести месяцев. Уход за MacBook Pro. Для очистки поверхности MacBook Pro и его компонентов необходимо прежде всего выключить MacBook Pro и отсоединить адаптер питания. Используйте мягкую, увлажненную ткань без ворсинок для очистки поверхности компьютера. Не допускайте попадания влаги в отверстия. Не распыляйте жидкость непосредственно на компьютер. Не применяйте аэрозольные спреи, растворители или абразивные материалы, которые могут повредить покрытие. Чистка экрана MacBook Pro Для чистки экрана MacBook Pro следует сначала выключить MacBook Pro и отсоединить адаптер питания. Затем увлажните прилагаемую тканевую салфетку (допускается использовать только воду) и протрите экран. Не распыляйте жидкость непосредственно на экран. 74 Глава 5 Важная информация в заключение Правила эргономики В данной главе приведены рекомендации по созданию удобной рабочей обстановки. Клавиатура и трекпад При работе с клавиатурой и трекпадом расслабьте плечи. Плечо и предплечье должны образовывать прямой угол, а запястье и кисть руки должны составлять почти прямую линию. Правильно Не правильно Глава 5 Важная информация в заключение 75 Работая с клавиатурой или трекпадом, следите за тем, чтобы удары были легкими, и не напрягайте кисти рук и пальцы. Не загибайте большие пальцы под ладони. Правильно Не правильно Чаще меняйте положение рук, чтобы не утомлять их. После интенсивной, беспрерывной работы у Вас может появиться ощущение дискомфорта в кистях, запястьях, плечах или предплечьях. При появлении хронической боли или ощущения дискомфорта в кистях, запястьях или плечах и предплечьях обратитесь за консультацией к квалифицированному врачу. Внешняя мышь Если Вы пользуетесь внешней мышью, поместите ее на одной высоте с клавиатурой таким образом, чтобы Вам было легко ею пользоваться. Кресло Лучше всего подходит прочное, удобное кресло с регулировкой высоты. Подберите высоту кресла так, чтобы Ваши бедра находились в горизонтальном положении, а ступни стояли на полу. Спинка кресла должна поддерживать спину (особенно поясничную область). Пользуясь инструкциями к креслу, подберите такое положение спинки кресла, чтобы она соответствовала естественному положению Вашего тела. 76 Глава 5 Важная информация в заключение Возможно, Вам понадобится приподнять кресло, чтобы предплечья и кисти рук находились под правильным углом к клавиатуре. Если при этом ступни будут стоять на полу не полностью, Вы можете воспользоваться подставкой для ног с регулируемыми высотой и наклоном. Вы также можете уменьшить высоту рабочего стола, чтобы не прибегать к помощи подставки для ног. В качестве альтернативы возможно использование стола с поддоном для клавиатуры, который находится ниже остальной рабочей поверхности. Встроенный экран Установите угол наклона экрана таким образом, чтобы свести к минимуму блики и отражения на экране от искусственного и естественного освещения. Не наклоняйте монитор назад дальше, чем это предусмотрено конструкцией. Угол наклона не должен превышать 130 градусов. Вы можете настраивать яркость экрана в соответствии с освещением Вашего рабочего места. Дополнительную информацию по эргономике Вы найдете на веб-сайте: www.apple.com/about/ergonomics Apple и окружающая среда Apple Inc. серьезно относится к охране окружающей среды и сводит к минимуму влияние своих производственных процессов и продуктов на экологию. Дополнительную информацию Вы найдете на веб-сайте: www.apple.com/ru/environment77 FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specii cations in Part 15 of FCC rules. These specii cations are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it of . If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: Turn the television or radio antenna until the interference stops. Move the computer to one side or the other of the television or radio. Move the computer farther away from the television or radio. Plug the computer in to an outlet that is on a dif erent circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by dif erent circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modii cations to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.     Regulatory Compliance Information 78 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Ini nite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specii cations. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe - EU Declaration of Conformity The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic i elds (0 Hz to 300 GHz). Настоящим компания Apple Inc. заявляет, что карта 802.11a/b/g/n Mini-PCIe соответствует директиве R&TTE. Complies with European Low Voltage and EMC Directives. See: www.apple.com/euro/compliance Korea Warning Statements Singapore Wireless Certii cation Taiwan Wireless Statements79 Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Информация о внешнем модеме USB Подсоединяя MacBook к телефонной линии с помощью внешнего модема USB, ознакомьтесь с прилагаемой к модему технической документацией поставщика услуг телекоммуникационной связи. ENERGY STAR ® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard coni gurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy ei ciency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-ei cient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov 80 Информация об уничтожении и утилизации отходов Этот символ означает, что утилизация данного изделия должна производиться надлежащим образом, в соответствии с местными законами и законодательными актами. Поскольку в лампе подсветки данного изделия содержится ртуть, утилизация этого изделия должна производиться отдельно от бытовых отходов. По окончании срока эксплуатации данного изделия обратитесь к компании Apple или к местным органам власти, чтобы узнать о возможных способах утилизации. Сведения о программе компании Apple по утилизации отходов можно найти по адресу: www.apple.com/ru/environment/recycling. Информация об утилизации аккумулятора Утилизируйте аккумуляторы в соответствии с местными законами об окружающей среде. California: The coin cell battery in the optional Apple Remote contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.81 Taiwan: Европейский союз – информация об утилизации Приведенный выше символ означает, что согласно местным законам и рекомендациям данное изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. По окончании срока службы данного изделия отнесите его на пункт сбора, назначенный местными органами власти. Некоторые пункты сбора отходов производят бесплатный прием изделий. Раздельный сбор и утилизация данного изделия способствует сохранению природных ресурсов и охране здоровья и окружающей среды.K Apple Inc. © 2009 Apple Inc. Все права защищены. Согласно законодательству об авторском праве, данное руководство запрещается копировать, полностью или частично, без письменного разрешения компании Apple. Для обеспечения точности информации, изложенной в данном руководстве, приложены все усилия. Apple не несет ответственности за возможные опечатки или описки. Apple 1 Ini nite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple, логотип Apple, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FileVault, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth, Safari, Spaces, SuperDrive и Time Machine являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Finder, логотип FireWire logo, iPhone, iWeb, Multi-Touch и Spotlight являются товарными знаками Apple Inc. AppleCare, Apple Store и iTunes Store являются знаками обслуживания Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. ENERGY STAR ® является зарегистрированным товарным знаком, зарегистрированным в США. Intel, Intel Core и Xeon являются товарными знаками компании Intel Corp. в США и других странах. Bluetooth® словесный товарный знак и логотипы Bluetooth® принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Apple Inc. подчинено действию лицензии. Названия других компаний и продуктов, упомянутых здесь, являются товарными знаками соответствующих компаний. Продукты сторонних фирм упоминаются исключительно для информации, а не с целью одобрения или рекомендации. Apple не берет на себя никакой ответственности за эксплуатационные качества и использование этих продуктов. Произведено по лицензии компании Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ сдвоенной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. Конфиденциальные неопубликованные работы, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Все права защищены. Изделие, описанное в данном руководстве, использует технологию защиты авторских прав, защищенную определенными патентами США и другими правами по охране интеллектуальной собственности, принадлежащими Macrovision Corporation и другим владельцам прав. Использование данной технологии защиты авторских прав должно быть авторизовано Macrovision Corporation и предназначено только для частного и других ограниченных форм использования. Для других форм использования необходимо разрешение Macrovision Corporation. Обратное проектирование или дизассемблирование запрещены. Патентные заявки на устройство в США. Патенты №№ 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 и 4,907,093 выданы только на ограниченное использование. Опубликовано одновременно в США и Канаде. おめでとうございます。 この iMac はあなたに出逢うために 作られたのです。iMacの世界へようこそ。 www.apple.com/jp/imac finder Finder Cover Flowを使っ て音楽をブラウズす るようにファイルを ブラウズできます。 Mac ヘルプ 内蔵 iSightカメラと iChat 世界中のどこにいても友人や家族と ビデオチャットができます。 Mac ヘルプ isight Mail すべてのメールアカウントを 1個所で管理できます。 Mac ヘルプ mail iCal およびアドレスブック スケジュールと連絡先が 常に同期されます。 Mac ヘルプ isyncsafari time machine quick look spotlight Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/jp/macosx iLife www.apple.com/jp/ilife Time Machine ファイルを自動的に バックアップして復元 します。 Macヘルプ Spotlight Macにあるものを何で も検索します。 Macヘルプ Safari 世界一速いブラウザで Webを操作できます。 Macヘルプ Quick Look ファイルをすぐにプレ ビューできます。 Macヘルプ iPhoto 写真を人々、撮影地、 イベントで整理/検索 できます。 iPhotoヘルプ GarageBand 演奏方法を学びましょう。 ジャムセッションを始め ましょう。 オリジナルの曲を録音/ ミキシングしましょう。 GarageBandヘルプ iWeb オリジナルの Webサイ トを作成してワンクリッ クで好きな場所に公開し ましょう。 iWebヘルプ iMovie 美しいムービーを数分 で制作したり、作品を 編集したりできます。 iMovieヘルプ 写真 ムービー 録音 webサイト目次 5 目次 第 1章 : さあ始めよう 9 付属品を確認する 10 iMacを設置する 15 iMacをスリープ状態にする/システム終了する 第 2章 : iMac のある生活 20 iMacの基本機能 22 iMacのポート 24 iMacのそのほかの部分 26 Apple Wireless Keyboard および Magic Mouse の機能 28 Apple Wireless Keyboard を使用する 30 Apple Magic Mouse を使用する 32 情報を探す 第 3章 : メモリを増設する 37 メモリを取り付ける 42 iMacが新しいメモリを認識するかどうかを確認する 第 4章 : 問題とその解決方法 45 iMacの使用を妨げるトラブル6 目次 47 電池を交換する 49 Apple Hardware Testを使用する 50 インターネット接続の問題 52 AirMacワイヤレス通信の問題 53 ソフトウェアを最新の状態に保つ 54 アプリケーションが応答しないときは 54 iMacに付属のソフトウェアを再インストールする 56 その他のトラブル 58 その他の情報、サービス、およびサポートについて 60 製品のシリアル番号を確認する 第 5章 : 重要な情報 62 安全性に関する重要な情報 66 取り扱いに関する重要な情報 67 iMacを清掃する 68 人間工学について 70 環境向上への取り組み 71 法規制の順守に関する情報1 1 さあ始めよう www.apple.com/jp/imac Macヘルプ 移行アシスタント8 第1章 さあ始めよう お求めの iMac は、簡単に設置してすぐに使い始めることができるように設計されています。 iMacや Macコンピュータをはじめてお使いになる方は、まずこの章の説明をお読みください。 重要:電源コンセントに iMac のプラグを差し込む前に、設置手順の解説と安全性に関する情報 (62 ページを参照)をよく読んでください。 今までに Mac を使ったことがある方は、iMac をすぐに使い始めるだけの知識をすでにお持ちか もしれません。第 2 章「iMac のある生活」を一読して、お求めのiMacの新機能についての情報 を確認してください。 多くの疑問に対する回答は、iMac 内の「Mac ヘルプ」で見つけることができます。「Mac ヘル プ」については、32 ページの「情報を探す」を参照してください。 iMacを設置する前に、コンピュータの外側にある保護用のフィルムをすべて外します。第 1 章 さあ始めよう 9 付属品を確認する お使いの iMac には、Apple Wireless Keyboard、ワイヤレスの Apple Magic Mouse、および AC 電源コードが付属しています。 電源コード Apple Wireless Keyboard Apple Magic Mouse10 第1章 さあ始めよう iMac を設置する お使いの iMac を設置するときは、以下の手順に従って進めてください。手順 4 まで iMac の電 源を入れないでください。 手順 1:電源コードをスタンドの穴に通して、iMac の背面にある電源ポートにつないでから、 電源コンセントにつなぎます。第 1 章 さあ始めよう 11 手順 2:インターネットまたはネットワークにアクセスする場合は、Ethernet ケーブルの一方 の端を iMac の Ethernetポートにつなぎます。もう一方の端をケーブルモデム、DSLモデム、 またはネットワークにつなぎます。 お使いの iMac には、ワイヤレスネットワークを利用するための AirMac Extreme テクノロジー が搭載されています。ワイヤレス接続の設定について詳しくは、「ヘルプ」>「Mac ヘルプ」と 選択し、「AirMac」を検索してください。 ダイヤルアップ接続を使用する場合は、外部 USB モデムが必要です。モデムを iMacの USB ポー トに接続し、モデムケーブルを使ってモデムを電話のモジュラージャックにつなぎます。12 第1章 さあ始めよう 手順 3:ワイヤレスのキーボードおよびマウスの電源を入れます。 Apple Wireless Keyboard の右側にあるパワーボタンを押し、Apple Magic Mouse の背面にあ るスイッチをスライドして、これらの電源を入れると、iMac で使用できるようになります。 ワイヤレスのキーボードおよびマウスには単三電池が取り付けられていて、お使いの iMac とあ らかじめペアリングされています。ペアリングすると、iMac とワイヤレス通信することができ ます。 キーボードまたはマウスの電源をはじめて入れると、インジケータランプが 5 秒間点灯し、電池 の残量が十分あることが示されます。次に、iMac の電源を入れて接続が確立されるまで、イン ジケータランプが点滅します。キーボードまたはマウスの電源が入らない場合は、電池が正しく 取り付けられていて充電されていることを確認してください(47 ページを参照)。 参考:USBキーボードまたは USB マウスを購入した場合は、ケーブルを iMacの背面にある USB (d)ポートに接続します。 オン/オフボタン インジケータランプ インジケータランプ オン/オフスイッチ第 1 章 さあ始めよう 13 手順 4:iMacの背面にあるパワー(®)ボタンを押して、電源を入れます。 iMacの電源が入ると、電子音がします。マウスをクリックして、iMac にマウスを接続します。 重要:キーボードおよびマウスがペアリングされない場合は、画面に表示される指示に従って iMac とペアリングします。接続を確立するためにマウスを 1 回クリックする必要が生じるかも しれません。ペアリングについて詳しくは、28 ページを参照してください。 ® ® ®14 第1章 さあ始めよう 手順 5:「設定アシスタント」を使って、iMacを設定します。 はじめて iMac の電源を入れると、「設定アシスタント」が起動します。「設定アシスタント」を 使うと、インターネット情報およびメール情報の入力や、iMac のユーザアカウントの設定を簡 単に行うことができます。ほかのMac がすでにある場合は、「設定アシスタント」を使って、ファ イル、アプリケーション、その他の情報を以前の Mac から新しい iMac に自動的に転送できます。 もう 1台の Mac を保管または使用する予定がない場合は、その Mac について、iTunes Store か ら購入した音楽、ビデオ、オーディオブックなどを再生するための認証を解除することをお勧め します。コンピュータの認証を解除すると、購入した曲、ビデオ、またはオーディオブックが他 人に再生されるのを防ぐことができます。また、別のコンピュータを認証できるようになります。 認証の解除については、「iTunes」の「ヘルプ」メニューから「iTunesヘルプ」を選択してください。 はじめて起動したときに「設定アシスタント」を使って情報を転送しない場合は、後で「移行ア シスタント」を使って転送することもできます。「アプリケーション」フォルダに移動し、「ユー ティリティ」を開いて、「移行アシスタント」をダブルクリックします。 設定を終えたら、アップデートされたソフトウェアを確認します。メニューバーからアップル ()メニュー>「ソフトウェア・アップデート」と選択し、画面に表示される指示に従って操 作します。 手順 6:デスクトップのカスタマイズや環境設定を行います。 デスクトップの外観は、iMac のほとんどの設定のコマンドが集まっている「システム環境設定」 で簡単に変更できます。メニューバーからアップル()メニュー>「システム環境設定」と選 択するか、「Dock」で「システム環境設定」アイコンをクリックします。詳しくは、「Mac ヘル プ」を開き、「システム環境設定」または変更したい特定の環境設定を検索してください。第 1 章 さあ始めよう 15 iMac をスリープ状態にする/システム終了する iMacでの作業を終了するときは、スリープ状態にするか、システム終了することができます。 iMacをスリープ状態にする iMac を使った作業を中断する期間が 2、3 日より短いときは、スリープ状態にします。iMac が スリープ状態のときは、画面が暗くなります。iMac はすぐに元の状態に戻すことができます(起 動の過程は省略されます)。 iMac をスリープ状態にするには、次のいずれかの操作を行います:  メニューバーからアップル()メニュー>「スリープ」と選択します。  iMacの背面にあるパワー(®)ボタンを押します。  アップル()メニュー>「システム環境設定」と選択し、「省エネルギー」をクリックして、 スリープタイマーをセットします。  オプションの Apple Remote の再生/一時停止(’)ボタンを 3 秒間押し続けます。 iMac のスリープ状態を解除するには、次のいずれかの操作を行います:  キーボードのいずれかのキーを押します。  マウスをクリックします。  iMacの背面にあるパワー(®)ボタンを押します。  オプションの Apple Remote のいずれかのボタンを押します。 iMac がスリープ状態から復帰したとき、お使いのアプリケーション、書類、コンピュータの設 定は、スリープ状態に移行する前とまったく同じです。16 第1章 さあ始めよう iMacのシステムを終了する 何日も iMac を使わない場合は、システムを終了します。アップル()メニュー>「システム 終了」と選択します。もう一度 iMac の電源を入れるには、パワー(®)ボタンを押します。 注意:iMacを移動する前に、システムを終了してください。ハードディスクが回転している ときに iMac を持ち運ぶと、ハードディスクが故障して、データが失われたり、ハードディス クから起動できなくなるおそれがあります。2 2 iMac のある生活 www.apple.com/jp/macosx Macヘルプ iLife第 2 章 iMac のある生活 19 お使いの iMac の機能とポートの概要について説明します。 アップルの Webサイト(www.apple.com/jp)から、アップルの最新ニュース、無料ダウンロー ド、およびお使いの iMac のソフトウェアおよびハードウェアのオンラインカタログを入手でき ます。 また、アップルのサポート Web サイト(www.apple.com/jp/support)には、多くのアップル 製品のマニュアルおよびすべてのアップル製品の技術サポートがあります。20 第2章 iMac のある生活 iMac の基本機能 スロットローディング方式 SuperDrive 内蔵 iSight カメラ 内蔵マイク カメラ・インジケータ・ ランプ SDカードスロット 内蔵ステレオスピーカー 内蔵赤外線(IR) レシーバー第 2 章 iMac のある生活 21 内蔵マイク iMac に直接音声を取り込んだり、付属の「iChat」アプリケーションを使用して、ブ ロードバンドを通じて友人とライブで会話したりすることができます。 カメラ・インジケータ・ランプ iSight カメラが動作しているときは、カメラ・インジケータ・ランプが点灯します。 内蔵 iSight カメラ 「iChat」を使用して、友人や家族とブロードバンドを通じてビデオ会議をしたり、 「Photo Booth」を使用して、スナップ写真を撮影したり、「iMovie」を使用して、ビ デオを取り込んだりできます。 スロットローディング方式 SuperDrive スロットローディング方式 SuperDriveでは、標準サイズの CD および DVD を読み書 きします。 SDカードスロット SDカードを使用して、写真、ビデオ、データを iMac と簡単にやり取りでき ます。 内蔵ステレオスピーカー 音楽、ムービー、ゲーム、およびその他のマルチメディアファイルの音を聴くことが できます。 内蔵赤外線(IR)レシーバー オプションのApple Remote(別売)とIR レシーバーを使って、最大9.1 メートル (30 フィート)離れた場所から、iMac 上の「Front Row」や「Keynote」を制御でき ます。22 第2章 iMac のある生活 iMac のポート ® ヘッドフォン出力/ 光デジタルオーディオ 出力ポート オーディオ入力/ 光デジタルオーディオ 入力ポート , f £ Mini DisplayPort USB 2.0ポート (×4) d Ethernetポート (10/100/1000 Base-T) G H FireWire 800ポート第 2 章 iMac のある生活 23 G Ethernet ポート(10/100/1000Base-T) 10/100/1000Base-Tの高速な Ethernet ネットワーク、DSLモデムやケーブルモデム、 またはほかのコンピュータに接続してファイルを転送できます。Ethernet ポートに よって、ほかの Ethernet装置が自動的に検出されます。 £ Mini DisplayPort DVI、VGA、およびデュアルリンク DVI に対応した出力ポートです。27インチモデル では、外部 DisplayPort ソースからの入力にも対応しています。ケーブルおよびアダ プタは別途購入してください。 d ハイスピード USB(Universal Serial Bus)2.0ポート(4基) iPod、iPhone、マウス、キーボード、プリンタ、ディスクドライブ、デジタルカメ ラ、ジョイスティック、外付け USBモデムなどを接続します。USB 1.1 装置も接続で きます。 , オーディオ入力/光デジタルオーディオ入力ポート アンプ内蔵マイクロフォンやデジタルオーディオ機器を接続できます。このポートは、 S/PDIF ステレオ 3.5ミニジャックを兼ねています。 f ヘッドフォン出力/光デジタルオーディオ出力ポート ヘッドフォンやアンプ内蔵スピーカー、デジタルオーディオ機器を接続できます。こ のポートは、S/PDIF ステレオ 3.5ミニジャックを兼ねています。 H FireWire 800ポート デジタル・ビデオ・カメラや記憶装置などの装置を高速なデータ転送速度で接続でき ます。このポートから最大 7ワットの電力を供給できます。24 第2章 iMac のある生活 iMac のそのほかの部分 ® パワーボタン 電源ポート ® メモリアクセス (底面) セキュリティ スロット第 2 章 iMac のある生活 25 電源ポート 電源コードを iMacに接続します。 セキュリティスロット 鍵とケーブルを取り付けて、盗難を防止します(別売)。 ® パワーボタン iMac の電源を入れたりスリープ状態にしたりするときに押します。押し続けると、問 題が起きたときに、お使いの iMacを再起動することができます。 メモリアクセス iMac には、4 GB 以上のメモリが2 枚の 2 GBメモリモジュールとして搭載されてい ます。 Z AirMac Extreme ワイヤレステクノロジー(内部) 内蔵 AirMac Extreme テクノロジーを使ってワイヤレスネットワークに接続します。 ◊ Bluetooth® 2.1+EDR ワイヤレステクノロジー(内部) Apple Wireless Keyboard、Apple Magic Mouse、Bluetooth 対応の携帯電話、 PDA、プリンタなどのワイヤレス装置を接続します。26 第2章 iMac のある生活 Apple Wireless Keyboard および Magic Mouseの機能 Apple Wireless Keyboard Exposé Dashboard Apple Magic Mouse 輝度 調節キー 音量 調節キー - C メディア・イジェクト・キー メディア キー第 2 章 iMac のある生活 27 Apple Magic Mouse レーザー・トラッキング・エンジンと Bluetooth ワイヤレステクノロジ ーを採用して います。滑らかなトップシェルは、マルチタッチテクノロジーを利用して、iMac での 複数ボタン、360 度スクロール、画面ズーム、スワイプ制御などをサポートします。 「マウス」環境設定を使用すると、トラッキング、クリック、スクロールの速度を調整 したり、副ボタンサポートを追加したりすることができます(31 ページを参照)。 Apple Wireless Keyboard ワイヤレスの自由さと、アプリケーションで使用できるようにあらかじめプログラミ ングされた統合ファンクションキーが一体になりました。 C メディア・イジェクト・キー このキーを押し続けると、ディスクが取り出されます。デスクトップにあるディスク のアイコンを「ゴミ箱」にドラッグして、ディスクを取り出すこともできます。 Dashboard キー(F4) ウィジェットにアクセスできる「Dashboard」を開きます。 Exposéキー(F3) Exposéを開いて、デスクトップ上で開いているすべてのウインドウを一度に表示し ます。 輝度キー(F1、F2) ディスプレイの輝度を上げたり( )下げたり( )します。 ’ メディアキー(F7、F8、F9) 曲、ムービー、またはスライドショーを巻き戻したり( )、再生または一時停止し たり(’)、早送りしたり( )します。 - 音量キー(F10、F11、F12) iMac のスピーカーやヘッドフォンポートから出力される音声を消音したり(—)、音量 を下げたり(–)上げたり(-)します。28 第2章 iMac のある生活 Apple Wireless Keyboard を使用する ワイヤレスキーボードには 2 本の単三電池が取り付けられていて、お使いの iMacとペアリング されています。ペアリングとはキーボードと iMac をワイヤレスで接続することであり、ペアリ ングすることで相互に通信することができます。 インジケータランプについて ワイヤレスキーボードの LED は、バッテリーインジケータおよび状態ランプとして機能します。 キーボードおよびマウスの電源をはじめて入れると、インジケータランプが 5 秒間点灯し、電池 の残量が十分あることが示されてから消灯します。ワイヤレスキーボードのオン/オフ(®)ボ タンを押してもインジケータランプが点灯しない場合は、電池を交換する必要があるかもしれま せん。47 ページの「電池を交換する」を参照してください。 ワイヤレスキーボードを iMac とペアリングする ワイヤレスキーボードが iMac とペアリングされていない場合は、インジケータランプが点滅し て、キーボードが検出モードになって iMac とのペアリングできる状態であることが示されます。 インジケータランプ オン/オフボタン第 2 章 iMac のある生活 29 ワイヤレスキーボードをペアリングするには: 1 オン/オフ(®)ボタンを押してから離し、ワイヤレスキーボードの電源を切ります。 2 アップル()メニュー>「システム環境設定」と選択し、「キーボード」をクリックします。 3 右下コーナーにある「Bluetooth キーボードを設定」をクリックします。 4 ワイヤレスキーボードを選択し、画面に表示される指示に従います。 3 分以内にキーボードと iMac をペアリングしない場合は、電池の寿命を延ばすために、インジ ケータランプが消灯し、キーボードの電源が切れます。もう一度オン/オフ(®)ボタンを押し てキーボードの電源を入れると、iMac とペアリングできるようになります。キーボードと iMac のペアリングに成功すると、インジケータランプは 3秒間点灯して消灯します。 キーボードを使用する 「キーボード」環境設定を使用してキーボードをカスタマイズできます。修飾キーを変更したり、 キーボードショートカットを Mac OS X アプリケーションのメニューコマンドに割り当てたりす ることができます。 キーボードをカスタマイズするには: 1 アップル()メニュー>「システム環境設定」と選択します。 2「キーボード」をクリックし、「キーボード」または「キーボードショートカット」をクリック します。30 第2章 iMac のある生活 Apple Magic Mouse を使用する ワイヤレスの Apple Magic Mouse には 2 本の単三電池が取り付けられていて、お使いの iMac とあらかじめペアリングされています。ペアリングとは Apple Magic Mouse と iMac をワイヤ レスで接続することであり、ペアリングすることで相互に通信することができます。 インジケータランプについて Apple Magic Mouse の電源をはじめて入れると、インジケータランプが 5 秒間点灯し、電池の 残量が十分あることが示されます。マウスの電源を入れてもインジケータランプが点灯しない場 合は、電池を交換する必要があるかもしれません。47 ページの「電池を交換する」を参照してく ださい。 インジケータランプ オン/オフスイッチ第 2 章 iMac のある生活 31 Apple Magic Mouseを iMac とペアリングする Apple Magic Mouse が iMac とペアリングされていない場合は、インジケータランプが点滅し て、マウスが検出モードになってペアリングできる状態であることが示されます。 マウスをペアリングするには: 1 マウスの背面にあるスイッチを下にスライドさせて、電源を入れます。 2 アップル()メニュー>「システム環境設定」と選択し、「マウス」をクリックします。 3 右下コーナーにある「Bluetooth マウスを設定」をクリックします。 4 ワイヤレスマウスを選択し、画面に表示される指示に従います。 3 分以内にマウスと iMac をペアリングしない場合は、電池の寿命を延ばすために、インジケー タランプが消灯し、マウスの電源が切れます。もう一度オン/オフスイッチをスライドしてマウ スの電源を入れると、iMac とペアリングできるようになります。マウスと iMac のペアリングに 成功すると、インジケータランプは点灯します。 Apple Magic Mouseを使用する Apple Magic Mouse で使用できるマルチタッチジェスチャを登録したり、マルチタッチジェス チャの機能を変更したりするには、「マウス」環境設定を使用します。アップル() メニュー>「システム環境設定」と選択し、「マウス」をクリックします。32 第2章 iMac のある生活 情報を探す 「Mac ヘルプ」やインターネット上の www.apple.com/jp/support/imac で、iMac の使いかた について詳細な情報を入手できます。 Mac ヘルプを開くには: 1「Dock」(画面の縁に沿って表示されるアイコンのバー)の「Finder」アイコンをクリックし ます。 2「ヘルプ」>「Mac ヘルプ」と選択します(メニューバーの「ヘルプ」メニューをクリックして 「Mac ヘルプ」を選びます)。 3 検索欄をクリックして質問を入力し、キーボードの Returnキーを押します。 詳しい情報 iMacの使用方法について詳しくは、以下の情報を参照してください: 知りたいこと 参照先 メモリを取り付ける 35 ページの第 3 章「メモリを増設する」。 iMacに問題があるときに、その 問題を解決する 43 ページの第 4 章「問題とその解決方法」。 iMacのサービスとサポートを探 す 58 ページの「その他の情報、サービス、およびサポートについて」。 または、アップルのサポート情報の Webサイト (www.apple.com/jp/support)を参照してください。 Mac OS X を使用する Mac OS X の Web サイト(www.apple.com/jp/macosx)。または、 「Mac ヘルプ」で「Mac OS X」を検索してください。 PCから Macに移行する 「Mac が好きになる理由」 (www.apple.com/jp/getamac/whymac)。第 2 章 iMac のある生活 33 iLifeアプリケーションを使用 する iLifeの Webサイト(www.apple.com/jp/ilife)。または、iLife アプ リケーションを起動し、そのアプリケーションのヘルプを開いてか ら、検索フィールドに質問を入力してください。 「システム環境設定」を変更する アップル(K)メニュー>「システム環境設定」と選択して、「シス テム環境設定」を開いてください。または、「Mac ヘルプ」で「シス テム環境設定」を検索してください。 iSightカメラを使用する 「Mac ヘルプ」で「iSight」を検索してください。 キーボードまたはマウスを使用 する 「システム環境設定」で「キーボード」または「マウス」を選択して ください。または、「Mac ヘルプ」を開いて「キーボード」または 「マウス」を検索してください。 AirMac Extreme ワイヤレステク ノロジーを使用する AirMac サポートのページ(www.apple.com/jp/support/airmac)。 または、「Mac ヘルプ」を開き、「AirMac」を検索してください。 Bluetooth ワイヤレステクノロ ジーを使用する 「Mac ヘルプ」を開いて「Bluetooth」を検索してください。また は、Bluetooth サポートのページ (www.apple.com/jp/support/bluetooth)を参照してください。 プリンタを接続する 「Mac ヘルプ」で「プリントする」を検索してください。 FireWire接続と USB 接続 「Mac ヘルプ」で「FireWire」または「USB」を検索してください。 インターネットに接続する 「Mac ヘルプ」で「インターネット」を検索してください。 外部ディスプレイ 「Mac ヘルプ」で「ディスプレイポート」または「適切なディスプレ イモード」を検索してください。 Apple Remote 「Mac ヘルプ」で「リモコン」を検索してください。 Front Row 「Mac ヘルプ」で「Front Row」を検索してください。 知りたいこと 参照先34 第2章 iMac のある生活 SuperDriveを使用する 「Mac ヘルプ」で「光学式ドライブ」を検索してください。 仕様 標準技術仕様については、仕様のページ (www.apple.com/jp/support/datasheet)を参照してください。ま たは、メニューバーからアップル(K)>「この Mac について」と 選択し、「詳しい情報」をクリックして、「システムプロファイラ」 を開いてください。 アップルのニュース、無料ダウ ンロード、ソフトウェアおよび ハードウェアのオンラインカタ ログ アップルの Webサイト(www.apple.com/jp)。 アップル製品の情報、技術サ ポート、およびマニュアル アップルのサポート情報の Webサイト (www.apple.com/jp/support)。 知りたいこと 参照先3 3 メモリを増設する www.apple.com/japanstore Macヘルプ RAM36 第3章 メモリを増設する お使いの iMac には、最小で4 GB(ギガバイト)の DDR3(Double Data Rate 3)DRAM(Dynamic Random Access Memory)が 2 枚の 2 GB メモリモジュールとして搭載されています。この搭 載済みメモリを 2 GB または 4 GB のメモリモジュールに交換するか新しく取り付けて最大で 16 GBにすることができます。メモリモジュールは次の仕様を満たす必要があります:  SO-DIMM(Small Outline Dual Inline Memory Module)方式  1066 MHz、PC3-8500、DDR3 準拠(DDR3 1066 とも呼ばれます)  バッファなし/レジスタなし 警告:アップルでは、メモリの取り付けを、アップル正規サービスプロバイダにご依頼になる ことをお勧めします。アップルの連絡先などは、iMac に付属のサービスとサポートに関する 資料に記載されています。メモリの取り付けをご自分で行われる場合、装置が故障する危険性 があります。ご自分で行った作業が原因で発生した故障に対して、iMac の製品保証は適用さ れません。第 3 章 メモリを増設する 37 メモリを取り付ける お求めの iMac には4 基のメモリスロットが搭載されています。2 基には、2 GB 以上のメモリモ ジュールが取り付けられています。2 GB または 4 GB のメモリモジュールを使用して、空きス ロットに新しくメモリを取り付けるか取り付け済みスロットのメモリモジュールを交換するこ とにより、最大で 16 GB のメモリにすることができます。 増設用アップル製メモリは、アップル製品取扱販売店、Apple Store 直営店、オンラインの Apple Store(www.apple.com/japanstore)、またはお近くの Apple Storeで購入できます。 メモリを取り付けるには: 1 アップル()メニュー>「システム終了」と選択して、iMacの電源を切ります。 2 すべてのケーブルと電源コードを iMacから取り外します。 3 柔らかい清潔なタオルか布を作業スペースの上に置きます。iMacの側面を手で持ち、画面を下 にして、底面が手前を向くように、コンピュータを横に寝かせます。 警告:メモリを取り付ける前に、必ず iMac のシステムを終了し、電源コードを外してくださ い。iMac の電源コードが差し込まれているときは、メモリを取り付けないでくだ さい。38 第3章 メモリを増設する 4 スタンドを持ち上げ、プラスドライバーを使って、メモリ・アクセス・カバーの 3つの拘束ねじ を緩めます。ねじは反時計回りに回します。 5 メモリ・アクセス・カバーを取り外してわきに置きます。 ® プラス ドライバー スタンドを 持ち上げます メモリ・ アクセス・ カバー第 3 章 メモリを増設する 39 6 メモリ収納部のタブを開きます。 7 メモリモジュールを交換するには、タブを引いて、取り付けられているメモリモジュールを取 り出します。交換したいメモリモジュールを取り外します。 ® タブを開きます タブを引きます40 第3章 メモリを増設する 8 図に示すように、切り欠きを右側に向けて、スロットに新しいメモリモジュールを挿入します。  追加のメモリモジュールを取り付ける場合は、それらを空きスロットに挿入します。  取り付け済みメモリモジュールを交換する場合は、新しいメモリモジュールをディスプレイ に近い前側の 2 つのスロットに挿入します。 9 各メモリモジュールをスロットにしっかりと水平に押してください。メモリモジュールを正し く押し込むと、軽くカチッという音がします。 10 タブをメモリ収納部に押し込みます。 ® メモリモジュール タブを押し込みます第 3 章 メモリを増設する 41 11 メモリ・アクセス・カバーを取り付け、プラスドライバーを使って 3 つの脱落防止ねじを締め ます。 12 iMacの側面を持って起こします。ケーブルや電源コードをすべて接続し直します。 13 iMacの背面にあるパワー(®)ボタンを押して、電源を入れます。 警告:メモリの取り付けが終わったら、忘れずにメモリ・アクセス・カバーを元に戻してくだ さい。お使いの iMacは、メモリ・アクセス・カバーがないと正しく機能しません。 ® プラス ドライバー スタンドを 持ち上げます メモリ・ アクセス・ カバー42 第3章 メモリを増設する iMac が新しいメモリを認識するかどうかを確認する メモリを取り付けた後に、新しく取り付けたメモリをコンピュータが認識するかどうかを確認し ます。 iMac に取り付けたメモリを確認するには: 1 iMacを起動します。 2 Mac OSのデスクトップが表示されたら、アップル()メニュー>「この Macについて」と選 択します。 iMac に取り付けられているメモリの合計容量が表示されます。取り付けられているメモリの内 訳について詳しくは、「詳しい情報」をクリックし、「システムプロファイラ」を開いて確認して ください。 取り付けたメモリが仕様を満たしていない場合は(36 ページを参照)、iMac から 5 秒ごとに 3 回電子音がします。その場合は、iMacのシステムを終了して取り付け手順をもう一度確認し、メ モリに iMac との互換性があることと、メモリが正しく取り付けられていることを確認してくだ さい。それでも問題が解決しない場合は、メモリを取り外し、メモリに付属のサポート情報を調 べるか、メモリの製造元に問い合わせてください。4 4 問題とその解決方法 www.apple.com/jp/support Macヘルプ ヘルプ44 第4章 問題とその解決方法 iMac で作業をしているときに問題が起きることがあります。問題が起きたときは、この章を参 照して、問題解決のヒントがあるかどうかを確認してください。問題への対処方法についてさら に詳しく知りたいときは、「Mac ヘルプ」および iMac のサービス&サポート Web サイト (www.apple.com/jp/support/imac)も参照してください。 iMacに関する問題が発生した場合は、通常、簡単ですぐに実行できる解決方法が存在します。問 題が起きたときは、その問題が起きる前にしていたことを書き留めるようにしてください。問題 が起きる前にしていたことを書き留めておけば、問題の原因を特定し、必要な答えを見つけると きに役立つことがあります。以下のようなことを書き留めてください:  問題が起きたときに使用していたアプリケーション。特定のアプリケーションにだけ問題が起 きる場合は、そのアプリケーションがコンピュータにインストールされているMac OS Xのバー ジョンと互換性がない可能性があります。  最近インストールしたソフトウェア。  新しく接続した、または取り付けたハードウェア(たとえば、増設したメモリや周辺機器など)。 警告:メモリを取り付ける場合以外は、iMac を開けないでください。iMac の修理が必要な場 合は、アップルまたはアップル正規サービスプロバイダに問い合わせる方法について、 58 ページの「その他の情報、サービス、およびサポートについて 」を参照してください。 iMacには、メモリ以外、ユーザが修理できる部品はありません。第 4 章 問題とその解決方法 45 iMac の使用を妨げるトラブル iMac が反応しないときやポインタが動かないときは  Apple Wireless Keyboard または Apple Magic Mouseの電源が入っていて、電池が充電済み であることを確認してください。(47 ページの「電池を交換する」を参照してください。) USB のキーボードまたはマウスをお持ちの場合は、接続されていることを確認してください。 コネクタを抜いてから、接続し直します。しっかりと接続されていることを確認してください。  問題のあるアプリケーションを強制的に終了してみてください。Optionキーとコマンド(x) キーを押しながら、Esc キーを押します。ダイアログが表示される場合は、アプリケーション を選んで「強制終了」をクリックします。次に、開いているすべてのアプリケーションの作業 を保存し、問題を完全に解消するために iMacを再起動します。  アプリケーションを強制的に終了できなかった場合は、iMac 背面のパワー(®)ボタンを 5 秒 間押して、システムを終了します。iMac から電源コードを取り外します。次に、電源コードを 接続し直し、iMacのパワー(®)ボタンを押して電源を入れます。 特定のアプリケーションを使用中に何度も問題が起きる場合は、アプリケーションの製造元に連 絡して、そのアプリケーションがお使いのコンピュータと互換性があるか確認してください。 お使いのコンピュータに付属のソフトウェアについてのサポートおよび連絡先情報は、 www.apple.com/jp/guide または製造元の Webサイトを参照してください。 問題が頻繁に起きる場合は、システムソフトウェアをインストールし直してみてください (54 ページの「iMacに付属のソフトウェアを再インストールする」を参照)。46 第4章 問題とその解決方法 起動中に iMac の画面が操作不能になったり、?マークが点滅するときは  数秒間待ちます。しばらくたっても iMac が起動しない場合は、パワー(®)ボタンを約5 秒間 押して、iMac のシステムを終了しコンピュータの電源を切ります。次に、Optionキーを押 しながらもう一度パワー(®)ボタンを押して、コンピュータを起動します。iMac が起動す るまで Option キーを押し続けた後、使用したい起動ディスクのアイコンの下の矢印をクリッ クします。  iMac が起動したら、「システム環境設定」を開いて「起動ディスク」をクリックします。ロー カルの Mac OS X の「システム」フォルダを選びます。  問題が頻繁に起きる場合は、システムソフトウェアをインストールし直す必要がある場合があ ります(54 ページの「iMac に付属のソフトウェアを再インストールする」を参照)。 iMac の電源が入らないときや、起動しないときは  電源コードがiMacに接続され、正常に機能している電源コンセントに接続されていることを確 かめます。  パワー(®)ボタンを押して、すぐにコマンド(x)キー、Option キー、Pキー、R キーを同 時に押します。起動音が 2 回鳴るまで押し続けてください。この操作でパラメータ RAM (PRAM)がリセットされます。  最近iMacのメモリを増設したけれども 5 秒ごとに電子音がする場合は、メモリが適切に取り付 けられていることと、お使いの iMac と互換性があることを確認してください。増設したメモ リを取り外して、iMacが起動するかどうかを確認してください(42 ページを参照)。  電源コードをコンピュータから抜いて、30秒以上待ちます。電源コードを接続し直し、パワー (®)ボタンを押して iMacを起動します。  以上の方法でも iMacを起動できないときは、58ページの「その他の情報、サービス、および サポートについて」を参照して、修理についてアップルに問い合わせてください。第 4 章 問題とその解決方法 47 電池を交換する Apple Wireless Keyboard および Apple Magic Mouseには、それぞれ 2 本の単三電池が取り付 けられています。アルカリ、リチウム、または充電可能な単三電池と交換することができます。 電池ケースのカバーおよび電池は小さいお子様の手の届かないところで保管してください。 ワイヤレスキーボードの電池を交換するには: 1 オン/オフ(®)ボタンを押して、キーボードの電源を切ります。 2 硬貨を使用して、電池ケースのカバーを取り外します。 警告:電池を交換するときは、すべての電池を同時に交換してください。古い電池と新しい電 池を一緒に使用したり、電池の種類(たとえばアルカリ電池とリチウム電池)を混在させたり しないでください。電池を開封/分解したり、逆方向に取り付けたりしないでください。ま た、火の側や高温の場所に置いたり、水に濡らしたりしないでください。電池は小さいお子様 の手の届かないところで保管してください。 電池ケースのカバー48 第4章 問題とその解決方法 3 下図に示すように、2 本の単三電池を電池ケースへ入れます。 4 電池ケースのカバーを取り付けます。 電池の状態を確認するには、オン/オフ(®)ボタンを押します。インジケータランプが点灯し ない場合は、電池を交換する必要があるかもしれません。「キーボード」環境設定でバッテリー レベルを確認できます。アップル()メニュー>「システム環境設定」と選択し、「キーボー ド」をクリックします。バッテリーレベルは左下コーナーに表示されます。 Apple Magic Mouse の電池を交換するには: 1 マウスの背面にあるオン/オフ(®)スイッチをスライドして、電源を切ります。 2 ラッチを下へスライドして、電池カバーを取り外します。 電池を入れます ラッチ 電池第 4 章 問題とその解決方法 49 3 上図に示すように、電池のプラス極側を上に向けてセットします。 4 カバーを取り付けて、マウスの電源を入れます。 Apple Magic Mouse を 1 回クリックして、iMac に接続し直します。 電池の状態を確認するには、オン/オフ(®)スイッチをスライドしてマウスの電源を入れます。 インジケータランプが点灯しない場合は、電池を交換する必要があるかもしれません。「マウス」 環境設定でバッテリーレベルを確認できます。アップル()メニュー>「システム環境設定」 と選択し、「マウス」をクリックします。バッテリーレベルは左下コーナーに表示されます。 Apple Hardware Testを使用する iMac のハードウェアに問題があると思われる場合は、「Apple Hardware Test」アプリケーショ ンを使用して、メモリやプロセッサなど、コンピュータのコンポーネントに問題がないかを検証 することができます。 「Apple Hardware Test」を使用するには: 1 USB のキーボードとマウスを使用している場合はそれら以外のすべての外部装置を iMac から取 り外します。Ethernet ケーブルが接続されている場合は、そのケーブルを取り外します。 2 Dキーを押したまま iMac を再起動します。 3「Apple Hardware Test」の言語選択画面が表示されたら、使用したい言語を選択します。 4 Return キーを押すか、または右矢印ボタンをクリックします。 5「Apple Hardware Test」のメイン画面が表示されたら(約 45 秒後)、画面に表示される指示に 従って操作します。50 第4章 問題とその解決方法 6「Apple Hardware Test」によって問題が検出された場合は、エラーコードが表示されます。サ ポートを要請する前に、エラーコードをメモしてください。「Apple Hardware Test」によって ハードウェアの障害が検出されない場合、問題はソフトウェアに関係している可能性があり ます。 この手順でうまくいかな い場合は、iMac に付属の「Applications Install DVD」を挿入し て 「Apple Hardware Test」を使用することもできます。詳しくは、「Applications Install DVD」に ある「Apple Hardware Test について」を参照してください。 インターネット接続の問題 iMac の「ネットワーク設定アシスタント」アプリケーションを利用すると、画面に表示される 手順に従いながらインターネット接続を簡単に設定できます。「システム環境設定」を開き、「ネッ トワーク」をクリックします。「アシスタント」ボタンをクリックして、「ネットワーク設定アシ スタント」を開きます。 インターネット接続に問題があるときは、このセクション内に記載されている、お使いの接続タ イプ用の手順を試してみるか、「ネットワーク診断」を使用することができます。 「ネットワーク診断」を使用するには: 1 アップル()メニュー>「システム環境設定」と選択します。 2「ネットワーク」をクリックしてから、「アシスタント」をクリックします。 3「診断」をクリックして、「ネットワーク診断」を開きます。 4 画面に表示される指示に従って操作します。 ネットワーク診断で問題を解決できない場合は、接続しようとしている ISP、ISP に接続するため に使用している外部デバイス、またはアクセスを試みているサーバに問題がある可能性がありま す。以降のセクションの手順を試してみてください。第 4 章 問題とその解決方法 51 ケーブルモデム、DSLモデム、LANでのインターネット接続 モデムの電源コード、モデムとコンピュータの接続コード、モデムとモジュラージャックの接続 コードなどのすべてのモデムケーブルがしっかり差し込まれていることを確認します。また、 Ethernetハブやルーターへのケーブルと電源も確認します。 モデムの電源を切ってから再投入し、モデムハードウェアをリセットする DSL モデムまたはケーブルモデムの電源を数分間切ってから、電源を再投入します。ISP の中に は、モデムの電源コードを抜くことを勧めるところもあります。モデムにリセットボタンがつ いている場合は、いったん電源を切って再投入する前か後でリセットボタンを押すことができ ます。 重要:モデムに関連した手順は、LANをお使いの場合には適用できません。LAN ユーザは、ケー ブルモデムや DSL モデムのユーザが使用しないハブ、スイッチ、ルーター、接続ポッドなどを使 用する場合があります。LAN をお使いの場合は ISPではなく、ネットワーク管理者に問い合わせ る必要があります。 PPPoE接続 PPPoE(Point to Point Protocol over Ethernet)を使って ISP に接続できない場合は、「ネット ワーク」環境設定に正しい情報が設定されているか確認してください。 PPPoE の設定を入力するには: 1 アップル()メニュー>「システム環境設定」と選択します。 2「ネットワーク」をクリックします。 3 ネットワーク接続サービスのリストの下部にある「追加」(+)をクリックし、「インターフェ イス」ポップアップメニューから「PPPoE」を選びます。 4「Ethernet」ポップアップメニューから PPPoE サービスのインターフェイスを選びます。 有線ネットワークに接続している場合は「Ethernet」を選びます。ワイヤレスネットワークに接 続している場合は「AirMac」を選びます。52 第4章 問題とその解決方法 5 アカウント名、パスワード、PPPoE サービス名(サービスプロバイダから指定された場合)な ど、サービスプロバイダから受け取った情報を入力します。 6「適用」をクリックして、設定を有効にします。 ネットワーク接続 Ethernetケーブルが iMac およびネットワークに接続されていることを確認します。Ethernet ハブやルーターへのケーブルと電源を確認します。 2台以上のコンピュータでインターネット接続を共有する場合は、ネットワークが正しく設定さ れていることを確認してください。ISP が 1 つのIP アドレスのみを提供しているか、各コン ピュータに 1 つずつ複数の IP アドレスを提供しているかを、知っておく必要があります。 提供されている IPアドレスが 1つだけの場合は、接続を共有できるルーター、すなわちネット ワークアドレス変換(NAT)または「IPマスカレーディング」が可能なルーターを用意する必 要があります。設定情報については、ルーターに付属の製品ドキュメントを確認するか、ネッ トワークの設定担当者に確認してください。AirMac ベースステーションを使って、1 つの IP ア ドレスを複数のコンピュータで共有することができます。AirMacベースステーションの使用方 法について詳しくは、「Mac ヘルプ」で確認するか、AirMac Extreme の Web サイト (www.apple.com/jp/support/airmac)を参照してください。 上記の手順で問題が解決しない場合は、ISP またはネットワーク管理者に問い合わせてください。 AirMacワイヤレス通信の問題 AirMacワイヤレス通信に問題があるときは:  接続しようとしているコンピュータまたはネットワークが稼動していて、ワイヤレス・アクセ ス・ポイントを持っていることを確認します。第 4 章 問題とその解決方法 53  ベースステーションやアクセスポイントに付属の説明に従って、ソフトウェアを正しく構成し たことを確認します。  コンピュータやネットワークのアクセスポイントのアンテナの有効範囲内にいることを確認し てください。電気製品や金属の建造物が近くにあると、ワイヤレス通信が妨げられ、通信範囲 が狭くなる可能性があります。コンピュータの場所を変えたり、向きを変えたりすると受信効 率が上がることがあります。  メニューバーの AirMac(Z)ステータスメニューを確認します。信号の強度を示すために、最 大 4 本のラインが表示されます。信号の強度が弱い場合は、コンピュータの場所を変えてみて ください。  詳しくは、「AirMac ヘルプ」を参照してください。「AirMac ヘルプ」は、「ヘルプ」>「Mac ヘルプ」と選択し、そのメニューバーから「ライブラリ」>「AirMac ヘルプ」と選択すると 表示できます。また、ワイヤレス装置に付属の説明書も参照してください。 ソフトウェアを最新の状態に保つ インターネットに接続し、無料の最新ソフトウェアバージョン、ドライバ、およびその他の強化 機能をアップルから自動的にダウンロードしてインストールできます。 インターネットに接続されている場合、「ソフトウェア・アップデート」が、お使いのコンピュー タで利用できるアップデートがあるかどうかを確認します。お使いのiMacが定期的にアップデー トを確認するように設定して、アップデートされたソフトウェアがある場合はダウンロードして インストールできます。 アップデートされたソフトウェアを確認するには: 1 アップル()メニュー>「システム環境設定」と選択します。 2「ソフトウェア・アップデート」アイコンをクリックし、画面に表示される指示に従います。  詳しくは、「Mac ヘルプ」で「ソフトウェア・アップデート」を検索してください。  Mac OS Xに関する最新情報は、www.apple.com/jp/macosx を参照してください。54 第4章 問題とその解決方法 アプリケーションが応答しないときは まれに、アプリケーションが「操作不能」になることがあります。Mac OS X には、iMac を再 起動せずに、応答しないアプリケーションを終了する方法が用意されています。操作不能になっ たアプリケーションを終了すると、開いているほかのアプリケーションでの作業を保存できる場 合があります。 アプリケーションを強制終了するには: 1 コマンド(x)+ Option + Esc キーを押すか、アップル()メニュー>「強制終了」と選択し ます。 「アプリケーションの強制終了」ダイアログが表示され、問題のアプリケーションが選択され ます。 2「強制終了」をクリックします。 問題のアプリケーションが終了します。ほかのアプリケーションはすべて開いたままになり ます。 iMac に付属のソフトウェアを再インストールする Mac OS Xとお使いのコンピュータに付属のアプリケーションをインストールし直すには、iMac に付属のソフトウェア・インストール・ディスクを使用します。「アーカイブしてからインストー ル」を選択した場合は、既存のファイルと設定が保存されます。「消去してからインストール」を 選択した場合は、すべてのデータが消去されます。第 4 章 問題とその解決方法 55 重要:アップルでは、ソフトウェアを復元する前に、ハードディスクのデータをバックアップし ておくことをお勧めします。「消去してからインストール」オプションはハードディスクを消去 するので、重要なファイルは Mac OS X やその他のアプリケーションをインストールする前に バックアップしておいてください。いかなるデータの消失につきましても、アップルは一切の責 任を負いません。 Mac OS X をインストールする Mac OS X をインストールするには: 1 重要なファイルをバックアップします。 2 お使いのコンピュータに付属の「Mac OS X Install DVD」を挿入します。 3「Install Mac OS X」をダブルクリックします。 4 画面に表示される指示に従って操作します。 参考:コンピュータ上のMac OS X を工場出荷時の設定に復元するには、「インストーラ」の「イ ンストール先を選択」パネルで「オプション」ボタンをクリックして、「消去してからインストー ル」を選びます。「消去してからインストール」を選んだ場合は、お使いのコンピュータにバン ドルされているアプリケーションを再インストールするために「Applications Install DVD」を 使用することを求めるメッセージが表示されます。 5 インストールが完了したら、「再起動」をクリックしてコンピュータを再起動します。 6「設定アシスタント」の指示に従ってユーザアカウントを設定します。56 第4章 問題とその解決方法 アプリケーションをインストールする Mac OS X をコンピュータに再インストールするときに「消去してからインストール」オプショ ンを選択した場合は、iLife アプリケーションなど、コンピュータに付属のアプリケーションを再 インストールする必要があります。 コンピュータに付属のアプリケーションをインストールするには: 1 重要なファイルをバックアップします。 2 コンピュータに付属の「Applications Install DVD」を挿入します。 3「Install Bundled Software」をダブルクリックします。 4 画面に表示される指示に従って操作します。 5 インストールが完了したら、「閉じる」をクリックします。 その他のトラブル アップル以外の製造元のソフトウェアで起きる問題については、そのソフトウェアの製造元に問 い合わせてください。ソフトウェアの製造元が、Webサイトでソフトウェアのアップデートを提 供していることがあります。 「システム環境設定」の「ソフトウェア・アップデート」パネルを使うと、アップルの最新ソフ トウェアを調べてインストールすることができます。お使いの iMac では、毎週自動的に確認す るように設定されていますが、毎日または毎月確認するように設定を変更することができます。 また、アップデートを手動で確認することもできます。詳しくは、「ヘルプ」>「Mac ヘルプ」 と選択し、「ソフトウェア・アップデート」で検索してください。 ディスクの挿入に問題があるときは  滑らかな動作で、指が iMacの側面に触れるまでディスクをドライブに押し込みます。  標準サイズのディスクのみを使用します。第 4 章 問題とその解決方法 57 ディスクの取り出しに問題があるときは  ディスクを取り出せない場合は、ディスクを使用している可能性があるアプリケーションをす べて終了してから、キーボードのメディア・イジェクト・キー(C)を押します。 Â「Finder」ウインドウを開き、サイドバーでディスクアイコンの横にある取り出しアイコンをク リックするか、デスクトップにあるディスクアイコンを「ゴミ箱」にドラッグします。  アップルメニュー>「「ユーザ」(お使いのユーザアカウント名がメニューに表示されます)の ログアウト」と選択し、お使いのユーザアカウントからログアウトした後、キーボードのメ ディア・イジェクト・キー(C)を押します。  マウスボタンを押したまま iMac を再起動します。 マウスのスクロールに問題があるときは  スクロールボール付きマウスを使用していて、スクロールが滑らかでなくなったり、スクロー ルボールが上下左右に回転しない場合は、マウスをひっくり返してボールを勢いよく回しなが ら清掃してください。  詳しくは、68ページの「マウスを清掃する」を参照してください。 iMac を使用しているときや Mac OS X を操作しているときに問題が起きるときは  疑問に対する回答がこのマニュアルに記載されていない場合は、「Mac ヘルプ」で操作手順や トラブルへの対処方法を調べてください。「Finder」で「ヘルプ」>「Mac ヘルプ」と選択し ます。  アップルのサポート情報の Web サイト(www.apple.com/jp/support)では、トラブルへの対 処方法やソフトウェアのアップデートに関する最新情報を参照できます。 日時の設定が繰り返し失われるときは  内部バックアップバッテリーを交換する必要がある場合があります。修理が必要な場合には、 アップルへの問い合わせ方法について 58 ページの「その他の情報、サービス、およびサポー トについて」を参照してください。58 第4章 問題とその解決方法 その他の情報、サービス、およびサポートについて iMacには、キーボード、マウス、およびメモリ以外、ユーザが修理できる部品はありません。修 理が必要な場合は、アップルに問い合わせるか、アップル正規サービスプロバイダに iMac を持 ち込んでください。オンラインリソース、オンスクリーンヘルプ、「システムプロファイラ」、ま たは「Apple Hardware Test」から、iMacについてのより多くの情報を得ることができます。 オンラインリソース オンラインのサービスおよびサポート情報については、www.apple.com/jp/support を参照し てください。AppleCare のサポート情報を検索したり、ソフトウェア・アップデートを確認し たり、アップルのディスカッションフォーラムで質問したりできます。 オンスクリーンヘルプ 「Mac ヘルプ」を見ると、操作手順やトラブルへの対処方法だけでなく、疑問に対する回答が見 つかることがよくあります。「ヘルプ」>「Mac ヘルプ」と選択してください。 システムプロファイラ お使いの iMac に関する情報を確認するときは、「システムプロファイラ」を使用します。「シス テムプロファイラ」には、取り付けられているハードウェア、インストールされているソフト ウェア、シリアル番号、オペレーティングシステムのバージョン、搭載されているメモリ容量な ど、さまざまな情報が表示されます。「システムプロファイラ」を起動するには、メニューバー からアップル()メニュー>「この Mac について」と選択し、「詳しい情報」をクリックします。 AppleCare のサービスとサポート お使いの iMac には、90 日間の技術サポート、および Apple Store 直営店やアップル正規修理セ ンター(アップル正規サービスプロバイダなど)での1 年間のハードウェア修理保証が付属して います。AppleCare Protection Plan を購入 すると、保証期間を 延長で きます。詳しくは、 www.apple.com/jp/support/products を参照するか、次の表にあるお住まいの国の Web サイ トを参照してください。第 4 章 問題とその解決方法 59 支援が必要な場合は、アプリケーションのインストールと起動や基本的なトラブルシューティン グについて、AppleCare 電話サポートスタッフがご案内します。近くのサポートセンターに電話 してください(最初の 90 日間は無償)。電話をかける際に、購入日とお使いの iMac のシリアル 番号を用意してください。 参考:90日間の無償電話サポートは、製品のご購入日から開始されます。また、電話料金がかか る場合があります。 電話番号は変更される場合があります。国内および国外の通話料金が必要になる場合がありま す。詳しいリストについては、次の Webサイトを参照してください: 国 電話番号 Webサイト 米国 1-800-275-2273 www.apple.com/support 日本 0120-27753-5 www.apple.com/jp/support www.apple.com/jp/contact/phone_contacts.html60 第4章 問題とその解決方法 製品のシリアル番号を確認する iMacのシリアル番号は、以下のいずれかの方法で確認します:  メニューバーからアップル()メニューを選択して、「この Mac について」を選択します。 「Mac OS X」の下に表示されているバージョン番号をクリックすると、Mac OS X バージョン 番号、ビルドバージョン、シリアル番号の順に表示が切り替わります。 Â「Finder」のアイコンをクリックし、「/ アプリケーション/ユーティリティ/ システムプロファイ ラ」を開きます。「内容」パネルの「ハードウェア」をクリックします。  お使いの iMac のスタンドの底面をご覧ください。5 5 重要な情報 www.apple.com/jp/environment Macヘルプ 人間工学62 第5章 重要な情報 安全のため、および装置の保全のため、iMac を扱ったり清掃したりするときは、以下のルール に従ってください。これらのルールに従うことは、より快適に作業することにもつながります。 コンピュータをお使いになる方が、いつでもこれらの注意事項を参照できるようにしておいてく ださい。 安全性に関する重要な情報 適切に取り扱う お使いの iMac は平らな安定した作業場所に設置してください。換気装置やすき まなどに、ものを差し込まないでください。 水や湿気のある場所 飲み物、洗面台、浴槽、シャワーなど、水のある場所にはiMac を近付けな いでください。雨、雪、霧などの天候の下や、湿度が極端に高い場所での iMac の使用を避けて ください。 電源 電源を完全に切る唯一の方法は、電源コードを抜くことです。コードではなく、必ずプラ グを持って抜いてください。メモリを取り付けるためにコンピュータのケースを開けるときは、 事前に電源コードを抜いてください。 注意:コンピュータを正しく保管または使用しない場合は、製造元の保証が受けられないこと があります。 警告:以下の安全性に関する指示に従わないと、火災、感電、その他の損傷や損害を招くおそ れがあります。第 5 章 重要な情報 63 次のようなときは、電源コードを抜いてから(コードではなく、必ずプラグを持って抜いてくだ さい)、Ethernet ケーブルまたはモデムケーブルを取り外してください:  メモリを追加したいとき  電源コードやプラグがすり切れているときや壊れているとき  本体内部に液体が流れ込んだとき  iMacが雨や過度の湿気にさらされたとき  iMacを落としたときや、装置の外面が壊れたとき  iMacに保守サービスや修理が必要だと思われるとき  装置の外面を清掃したいとき(後述の方法以外では清掃しないでください) 重要:電源を完全に切る唯一の方法は、電源コードを抜くことです。必要なときに iMac の電源 を切れるようにするため、電源コードのどちらか一端にすぐに手が届く場所に設置してくだ さい。 警告:付属の電源コードには、アース線が付いています。このアース線は、接地電源コンセン トのみに適合します。コンセントが接地されていないためにそのコンセントに接続できない場 合は、電気技師に依頼してコンセントを適切な接地コンセントと取り換えてください。アース 線は、できれば接続するようにしてください。64 第5章 重要な情報 電源の仕様:  電圧:100~ 240 V AC  電流:3 A(最大)  周波数:50 ~60 Hz 聴覚障害 イヤフォンやヘッドフォンを大きな音で使用すると、聴覚に障害が生じる場合があり ます。音量は安全なレベルに設定してください。大音量で聞いていると耳が慣れて普通に聞こえ るようになりますが、聴覚を損なう危険があります。耳鳴りがしたり声がこもって聴こえたりす る場合は、使用を中止し、聴覚の検査を受けてください。音量が大きいほど、聴覚への影響が早 く現れます。専門家は、聴覚を保護するために次のことを推奨しています:  イヤフォンやヘッドフォンを大音量で使用する時間を制限します。  周囲の騒音を遮断するために音量を上げるのは避けます。  近くの人の話し声が聞こえない場合は音量を下げます。 危険性の高い行為 このコンピュータシステムは、原子力施設・飛行機の航行や通信システム・航 空管制システムなど、コンピュータシステムの障害が生命の危険や身体の障害、あるいは重大な 環境破壊につながるようなシステムにおける使用を目的としていません。第 5 章 重要な情報 65 光学式ディスクドライブのレーザーに関する情報 お使いの iMac の光学式ディスクドライブで使用されているレーザーは、通常の使用においては 安全ですが、ドライブを分解すると目に損傷を与えるおそれがあります。安全のために、この装 置の修理・点検はアップル正規サービスプロバイダにのみ依頼してください。 重要:電気製品は、取り扱いを誤ると大変危険です。本製品に限らず、お子様が電気製品をお使 いになるときは、そばで大人の方が監視、指導してあげてください。また、電気製品の内部や ケーブル、コード類にはお子様が手を触れないようにご注意ください。 自分で修理をしない お使いの iMac には、キーボード、マウス、およびメモリ(37 ページの「メモリを取り付ける」 を参照)を除いて、ユーザが修理できる部品はありません。iMac を開こうとしないでください。 iMac の修理が必要な場合は、アップル正規サービスプロバイダまたはアップルに問い合わせる 方法について、コンピュータに付属のサービスとサポートに関する資料を参照してください。 iMac を開けた場合、またはメモリ以外の部品を取り付けた場合、装置が故障する危険性があり ます。ご自分で行った作業が原因で発生した故障に対して、iMac の製品保証は適用されません。 警告:お求めの装置に付属する説明書に指定された方法以外による調整あるいは操作は、危険 な被曝を引き起こす可能性があります。 警告:本製品の本体ケースの換気装置やすきまなどに、ものを差し込まないでください。その ようにすると危険です。また、コンピュータが故障することがあります。66 第5章 重要な情報 取り扱いに関する重要な情報 動作環境 以下の範囲を超える環境で iMac を使用すると、パフォーマンスに影響することがあり ます:  動作時温度:10° ~35°C(50°~ 95°F)  保管時温度:-20°~ 47°C(-4° ~ 116°F)  相対湿度:5%~ 95%(結露しないこと)  最大動作高度:3048 メートル(10,000 フィート) iMac の電源を入れる 内部や外部の部品をすべて所定の位置に取り付けるまでは、絶対に iMac の電源を入れないでください。一部の部品が取り外されているときにコンピュータを動作させ ると大変危険です。コンピュータが壊れる可能性もあります。 iMac を持ち運ぶ iMac を持ち上げたり移動したりする前に、システム終了してから、接続され ているケーブルやコードをすべて取り外してください。iMac を持ち上げたり移動したりすると きは、側面を持ってください。 コネクタとポートを使用する コネクタを無理にポートに押し込まないでください。装置を接続 するときは、ポートに異物が入っていないこと、コネクタとポートが合っていること、およびコ ネクタとポートの向きや位置が正しいことを確認してください。 光学式ドライブを使用する お使いの iMac の SuperDrive は、標準の 12 cm(4.7インチ)ディ スクに対応しています。定形外のディスクまたは 12 cm(4.7 インチ)より小さいディスクには 対応していません。 注意:以下の取り扱いに関する指示に従わないと、iMac またはその他の所有物の破損を招く おそれがあります。第 5 章 重要な情報 67 iMac を保管する 長期間 iMacを保管するときは、涼しい場所(できれば 22°C または 71°F)に 保管します。 iMac を清掃する お使いの iMac や付属品の外面を清掃するときは、以下の注意事項を守ってください:  iMacをシステム終了し、すべてのケーブルを取り外します。  お使いの iMac の外面を清掃するときは、柔らかく、けば立たない布に少量の水を付けて使用 してください。清掃の際には装置に水などが入り込まないように注意してください。iMac に 液体を直接吹きかけないでください。  スプレー式の液体クリーナー、溶剤、研磨剤などは使わないでください。 iMacのディスプレイを清掃する ディスプレイを清掃するときは、iMac に付属の布を使用してください。 iMac のディスプレイは、以下の手順で清掃してください:  iMacをシステム終了し、すべてのケーブルを取り外します。  iMacに付属の布、または別の清潔で柔らかくけば立たない布を水で湿らせてから、画面を清掃 します。画面に液体を直接吹きかけないでください。68 第5章 重要な情報 マウスを清掃する たまったほこりやちりを取り除くために、マウスをときどき清掃することをお勧めします。けば 立たない布に少量の水を付けて使用してください。開口部分に湿気が入らないようにし、スプ レー式の液体クリーナー、溶剤、研磨剤などは使わないでください。 Apple USB マウスを iMac と一緒に注文した場合は、マウスをひっくり返してから、iMac に付 属の布または別の清潔で柔らかくけば立たない布を使って、スクロールボールを勢いよく回す と、正常なスクロールを妨げているほこりなどを簡単に取り除けます。 人間工学について ここでは、健康的な環境で作業を行うためのヒントを示します。 キーボード キーボードを使うときは肩に力を入れすぎないようにしてください。上腕と前腕の角度が、ほぼ 直角になるようにします。また、手首と手のひらは、ほぼ一直線になるようにしてください。 頻繁に手の位置を変えると、疲労を防止できます。休みなしで集中して作業すると、手や手首、 腕などの不快感が増す可能性があります。手や手首、腕などの痛みや不快感が慢性的になってき たら、専門医に相談しましょう。 マウス マウスはキーボードと同じ高さに置き、無理なく届く範囲にあるようにします。第 5 章 重要な情報 69 ディスプレイ ディスプレイは、キーボードの前に座ったときに画面の上端が目の高さかそれよりもやや低くな るように設置しましょう。目から画面までの距離は各自で決めてかまいませんが、45~ 70cm 程 度の間隔を取るのが一般的なようです。 ディスプレイは、画面に窓の明かりや照明などが反射しないような場所に設置しましょう。スタ ンドを使ってディスプレイを最適な角度に調整すると、移動の難しい光源からのまぶしさを軽減 したり除去したりするのに役立ちます。 45~70 cm ももはほぼ 水平に 肩の力を 抜く 画面に照明などが 反射しないように 設置しましょう ひじから手の ひらまでを ほぼ一直線に ひじから先は ほぼ水平に 腰の部分を 支える 足の裏全体が床または 台につくように 画面の上端が目の 高さと同じかやや 下になるように 机の下はゆとりを もたせる70 第5章 重要な情報 イス イスは、調節機構付きで、快適で安定感のあるものが理想的です。イスの高さは、座ったときに 太ももがほぼ水平になるように調節しましょう。このとき、足の裏全体が床に着くようにしてく ださい。イスは、背もたれが腰の部分を支えるように調節しましょう。使っているイスの説明書 などを参照して、背もたれを自分の身体に合わせて調節してください。 キーボードを操作するときにひじを直角に保つために、イスの高さの調節が必要になることがあ ります。イスを高くしたことで、足の裏全体が床に着かなくなったときは、足を台のようなもの に載せてください。机の高さを調節できる場合は、足を台に載せる代わりに、机を低くしてもか まいません。また、机よりもやや低い位置にキーボード専用の台が付いている机を利用する方法 もあります。 人間工学について詳しくは、次の Web サイトを参照してください: 環境向上への取り組み Apple Inc. では、事業活動および製品が環境に与える影響をできる限り小さくするよう取り組ん でいます。 詳しくは、次の Web サイトを参照してください: www.apple.com/jp/about/ergonomics www.apple.com/jp/environment71 法規制の順守に関する情報 Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important:Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. 72 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of this device is well below the FCC and EU radio frequency exposure limits. However, this device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between its antennas and a person’s body and the antennas used with this transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity See www.apple.com/euro/compliance. Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements73 Taiwan Class B Statement VCCI クラスB 基準について Russia Mouse Class 1 Laser Information The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in accordance with IEC60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001. Caution: Modification of this device may result in hazardous radiation exposure. For your safety, have this equipment serviced only by an Apple Authorized Service Provider. A Class 1 laser is safe under reasonably foreseeable conditions per the requirements in IEC 60825-1 AND 21 CFR 1040. However, it is recommended that you do not direct the laser beam at anyone’s eyes. External USB Modem Information When connecting your iMac to the phone line using an external USB modem, refer to the telecommunications agency information in the documentation that came with your modem. ENERGY STAR® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov Turkey74 廃棄とリサイクルに関する情報 この記号は、お使いの製品をお住まいの地域の条例や規制に 従って適正に廃棄する必要があることを示します。お使いの 製品の寿命が切れたときは、アップルまたはお住まいの地域 の自治体に問い合わせて、リサイクルの方法を確認してくだ さい。 アップルのリサイクルプログラムについては、次の Webサ イトを参照してください: www.apple.com/jp/environment/recycling Brasil:Informações sobre eliminação e reciclagem Quando este produto alcançar o fim de sua vida útil, por favor o elimine de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais- veja informaçoes sobre pontos de coleta na documentação do produto. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, visite: www.apple.com/br/environment 電池の廃棄に関する情報 電池を廃棄する際は、お住まいの地域の条令および廃棄基準 に従ってください。 California: The coin cell battery in the optional Apple Remote contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.75 Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Taiwan: European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.K Apple Inc. © 2009 Apple Inc. All rights reserved. 本書の著作権は Apple Inc. に帰属します。本書の一部あるい は全部を Apple Inc. から書面による事前の許諾を得ることな く複写複製(コピー)することを禁じます。 Appleロゴは、米国その他の国で登録された Apple Inc.の商 標です。キーボードから入力可能な Appleロゴについても、 これを Apple Inc. からの書面による事前の承諾なしに商業的 な目的で使用すると、連邦および州の商標法および不正競争 防止法違反となる場合があります。 本書には正確な情報を記載するように努めました。ただし、 誤植や制作上の誤記がないことを保証するものではありま せん。 Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 U.S.A. www.apple.com アップルジャパン株式会社 〒 163-1480 東京都新宿区西新宿 3 丁目 20 番 2 号 東京オペラシティタワー www.apple.com/jp Apple、Appleロゴ、AirMac、Cover Flow、Exposé、 FireWire、GarageBand、iCal、iChat、iLife、iMac、 iMovie、iPhoto、iPod、iTunes、Keynote、Mac、Mac OS、 Photo Booth、QuickTime、Safari、Spotlight、 SuperDrive、および Time Machineは、米国その他の国で登 録された Apple Inc. の商標です。 AirMac Extreme、Finder、FireWireロゴ、iWeb、MultiTouch、および Snow Leopardは、Apple Inc. の商標です。 商標「iPhone」は、アイホン株式会社の許諾を受けて使用し ています。 AppleCare、Apple Store、およびiTunes Storeは、米国そ の他の国で登録された Apple Inc.のサービスマークです。 ENERGY STAR® は米国の登録商標です。 Bluetooth® のワードマークとロゴはBluetooth SIG, Inc.が所 有する登録商標です。Apple Inc. によるワードマークやロゴ の使用は実施権に基づいています。 本書に記載のその他の社名、商品名は、各社の商標または登 録商標です。本書に記載の他社商品名は参考を目的としたも のであり、それらの製品の使用を強制あるいは推奨するもの ではありません。また、Apple Inc. は他社製品の性能または 使用につきましては一切の責任を負いません。 Dolby Laboratoriesからの実施権に基づき製造されていま す。「Dolby」、「Pro Logic」、およびダブル D記号は、Dolby Laboratories の商標です。非公開機密著作物。© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved. Parabéns, você e seu iMac foram feitos um para o outro.Diga olá ao seu iMac. www.apple.com/br/imac finder Finder Navegue pelos seus arquivos como você navega pela sua música com o Cover Flow. Ajuda Mac Câmera iSight integrada e iChat Realize um bate-papo de vídeo com o seus amigos e família em qualquer parte do mundo. Ajuda Mac isight Mail Administre todas as suas contas de e-mail em um único lugar. Ajuda Mac mail iCal e Agenda Mantenha sua programação e seus contatos em sincronia. Ajuda Mac isyncTime Machine Faça o backup e restaure os seus arquivos automaticamente. Ajuda Mac Spotlight Encontre qualquer coisa no seu Mac num piscar de olhos. Ajuda Mac time machine spotlight Safari Utilize a Internet com o navegador mais rápido do mundo. Ajuda Mac safari Quick Look Pré-visualize os seus arquivos de forma instantânea. Ajuda Mac quick look Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/br/macosx iLife www.apple.com/br/ilife iPhoto Transforme suas fotos em algo espetacular. Ajuda iPhoto iMovie Crie filmes lindos em minutos. Ajuda iMovie GarageBand Crie uma música harmônica facilmente. Ajuda GarageBand foto filme gravarÍndice 5 Índice Capítulo 1: Preparado, Configurado, Já 9 O que vem na caixa 10 Como configurar o seu iMac 15 Como colocar o seu iMac em repouso ou desligá-lo Capítulo 2: A vida com o seu iMac 18 Recursos básicos do seu iMac 20 Portas de seu iMac 22 Outros componentes de seu iMac 24 Recursos do teclado Apple Wireless Keyboard e do mouse Apple Magic Mouse 26 Como usar o teclado Apple Wireless Keyboard 28 Como usar o mouse Apple Magic Mouse 30 Como usar o controle remoto Apple Remote 32 Como obter respostas Capítulo 3: Melhore a sua Memória 37 Como instalar a memória 42 Como comprovar que o iMac reconhece a nova memória6 Índice Capítulo 4: A solução para os seus problemas 45 Problemas que o impedem de usar o iMac 47 Como trocar as pilhas 49 Como utilizar o Apple Hardware Test 50 Problemas com a conexão à Internet 53 Problemas com a comunicação sem fio AirPort 54 Como manter seu software atualizado 55 Quando um aplicativo não responde 55 Como reinstalar o software fornecido com o seu iMac 57 Outros problemas 58 Mais informações sobre serviço e suporte 60 Como localizar o número de série do seu produto Capítulo 5: E finalmente... 62 Informações importantes de segurança 66 Informações importantes de manuseio 67 Como limpar o iMac 68 Dicas sobre ergonomia 70 A Apple e o meio ambienteAjuda Mac Assistente de migração www.apple.com/br/imac Preparado, Configurado, Já 18 Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já O seu iMac foi projetado para que você comece a utilizá-lo de maneira rápida e imediata. Se você nunca usou um iMac ou é novo com os computadores Mac, leia este capítulo para obter uma introdução. Importante: Leia todas as instruções de instalação deste capítulo e as informações de segurança começando na página 62 antes de conectar o iMac à tomada. Se você for um usuário avançado, talvez já saiba como começar. Mesmo assim, leia as informações do capítulo 2,“A vida com o seu iMac,” para saber quais são os novos recursos deste iMac. As respostas à maioria das perguntas podem ser encontradas na Ajuda Mac do seu iMac. Para obter informações sobre a Ajuda Mac, consulte “Como obter respostas” na página 32. Remova todas as películas protetoras da parte externa de seu iMac antes de configurá-lo.Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já 9 O que vem na caixa O seu iMac é fornecido com um teclado Apple Wireless Keyboard, com um mouse Apple Magic Mouse sem fio e com um cabo de corrente alternada. Se você tiver comprado um controle remoto Apple Remote, ele também estará na caixa. Cabo de corrente alternada Teclado Apple Wireless Keyboard Mouse Apple Magic Mouse10 Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já Como configurar o seu iMac Siga os seguintes passos para configurar o seu iMac. Espere até o passo 4 para ligar o seu iMac. Passo 1: Passe o cabo de alimentação através da abertura do suporte, conecte-o à porta de alimentação da parte posterior do seu iMac e depois conecte-o a uma tomada elétrica.Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já 11 Passo 2: Para acessar a Internet ou uma rede, conecte a extremidade de um cabo Ethernet à porta Ethernet de seu iMac. Conecte a outra extremidade a um modem a cabo, a um modem DSL ou a uma rede. O seu iMac vem com a tecnologia AirPort Extreme para redes sem fio. Para obter informações sobre a configuração de uma conexão sem fio, escolha Ajuda > Ajuda Mac, e busque “AirPort”. Para usar uma conexão discada, é necessário ter um modem USB externo. Conecte o modem a uma porta USB do seu iMac e, em seguida, use o cabo telefônico para conectar o modem à tomada telefônica.12 Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já Passo 3: Ligue o seu teclado e mouse sem fio. Pressione o botão interruptor no lado direito do seu teclado Apple Wireless Keyboard e deslize o interruptor da parte inferior do seu mouse Apple Magic Mouse para ligá-los. O seu teclado e mouse sem fios são fornecidos com pilhas AA instaladas e já estão emparelhados com o iMac. O emparelhamento permite a eles comunicarem-se com o iMac sem o uso de fios. Botão de Força Indicador luminoso Indicador luminoso Interruptor On/off Quando você liga o teclado ou o mouse pela primeira vez, o indicador luminoso se mantém aceso por 5 segundos, indicando que as pilhas funcionam adequadamente. Se o seu teclado ou mouse não funcionarem, certifique-se de que as pilhas estejam instaladas e carregadas (consulte a página 47). O indicador luminoso pisca até que você ligue o iMac e uma conexão seja estabelecida. Nota: Se você tiver comprado um teclado USB ou um mouse USB, conecte o cabo a uma porta USB (d) na parte posterior de seu iMac.Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já 13 Passo 4: Pressione o botão de Força (®) da parte posterior para ligar o seu iMac. Você deve ouvir um toque ao ligar o iMac. Clique com o seu mouse para conectá-lo ao iMac. ® ® ® Importante: Se o teclado e o mouse não estiverem emparelhados, siga as instruções na tela para emparelhá-los com o iMac. Talvez seja necessário clicar uma vez no mouse para estabelecer uma conexão. Para obter mais informações sobre emparelhamento, consulte a página 27.14 Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já Passo 5: Use o Assistente de Configuração para configurar o seu iMac. Ao ligar o seu iMac pela primeira vez, o Assistente de Configuração também se inicia. O Assistente de Configuração ajuda você a inserir as suas informações de Internet e de e-mail e a configurar uma conta de usuário em seu iMac. Se você já possui um Mac, o Assistente de Configuração pode ajudá-lo a transferir arquivos, aplicativos e outras informações automaticamente do seu antigo Mac para o seu novo iMac. Se você não pretende guardar ou usar o seu outro Mac, é melhor desautorizá-lo a tocar músicas, vídeos ou livros de áudio que você tenha comprado na loja iTunes Store. Desautorizar um computador impede que as músicas ou livros de áudio que você tenha comprado sejam reproduzidos por outras pessoas e libera uma outra autorização de uso. Para obter mais informações sobre como desautorizar, escolha Ajuda iTunes no menu Ajuda do iTunes. Se você não usar o Assistente de Configuração para transferir as informações quando inicializar pela primeira vez o seu computador, você poderá fazer isso em outra oportunidade usando o Assistente de Migração. Vá para a pasta Aplicativos, abra Utilitários e clique duas vezes em Assistente de Migração. Após a configuração, verifique se há atualizações de software. Escolha Apple () > Atualização de Software na barra de menus e siga as instruções na tela.Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já 15 Passo 6: Personalize sua mesa e ajuste suas preferências. Você pode facilmente fazer que sua mesa fique com a aparência desejada facilmente usando as Preferências do Sistema, que é a sua central de comandos para a maioria dos ajustes de seu iMac. Escolha Apple () > Preferências do Sistema na barra de menus, ou clique no ícone Preferências do Sistema no Dock. Para obter mais informações, abra a Ajuda Mac e busque “Preferências do Sistema” ou busque a preferência específica que deseja alterar. Como colocar o seu iMac em repouso ou desligá-lo Quando você terminar de trabalhar com seu iMac, poderá colocá-lo em repouso ou desligá-lo. Como colocar o iMac em repouso Se você não for utilizar o iMac por apenas alguns dias, coloque-o em repouso. Quando o seu iMac está em repouso, a tela fica escurecida. Você pode interromper rapidamente o repouso do seu iMac e, assim, evitar o processo de inicialização. Para colocar o iMac em repouso, siga qualquer uma destas instruções:  Escolha Apple () > Repouso na barra de menus.  Pressione o botão de Força (®) da parte posterior do seu iMac.  Escolha Apple () > Preferências do Sistema, clique em Economizador de Energia e defina um temporizador de repouso.  Mantenha pressionado o botão Reprodução/Pausa (’) no controle remoto Apple Remote opcional por 3 segundos.16 Capítulo 1 Preparado, Configurado, Já Para interromper o repouso do seu iMac, você pode fazer o seguinte:  Pressionar qualquer tecla do teclado.  Clicar no mouse.  Pressionar o botão de Força (®) da parte posterior do seu iMac.  Pressionar qualquer botão no controle remoto Apple Remote opcional. Quando o repouso do iMac for interrompido, os aplicativos, documentos e configurações do computador estarão exatamente da maneira como você os deixou. Como desligar o seu iMac Se você não for utilizar o iMac por muitos dias, desligue-o. Escolha Apple () > Desligar. Para ligar novamente o seu iMac, pressione o botão de Força (®). NOTA: Desligue o seu iMac antes de movê-lo. Mover o seu iMac enquanto o disco rígido estiver girando pode danificá-lo, causando a perda de dados ou uma incapacidade de inicializar a partir do disco rígido.Ajuda Mac iLife www.apple.com/br/macosx A vida com o seu iMac 218 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Recursos básicos do seu iMac Unidade SuperDrive sem bandeja Câmera iSight integrada Microfone integrado Indicador luminoso da câmera Slot da placa SD Alto-falantes estéreo integrados Receptor de infravermelho integradoCapítulo 2 A vida com o seu iMac 19 Microfone integrado Capture sons diretamente no seu iMac ou fale com seus amigos ao vivo através da conexão de banda larga usando o aplicativo iChat incluído. Indicador luminoso da câmera O indicador luminoso da câmera acende quando a câmera iSight está funcionando. Câmera iSight integrada Faça videoconferências com amigos e familiares pela Internet usando o aplicativo iChat, tire fotos com o Photo Booth ou crie vídeos com o iMovie. Unidade SuperDrive sem bandeja A unidade SuperDrive sem bandeja lê e grava os CDs e DVDs de tamanho padrão. Slot da placa SD Transfere facilmente fotos, vídeos e dados de e para o iMac com uma placa SD. Alto-falantes estéreo integrados Ouça músicas, filmes, jogos e outros arquivos multimídia. Receptor de infravermelho integrado Use um controle remoto Apple Remote opcional (disponível separadamente) com o receptor infravermelho para controlar o Front Row e o Keynote no iMac de até 9,1 metros de distância.20 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Portas de seu iMac ® Porta de saída óptica de áudio digital/saída de fone de ouvido Porta de entrada óptica de áudio digital/ entrada de áudio , f Porta Mini DisplayPort £ d Portas USB 2.0 (4) Porta Ethernet (10/100/1000 Base-T) G H Porta FireWire 800Capítulo 2 A vida com o seu iMac 21 G Porta Ethernet (10/100/1000Base-T) Conecte-se a uma rede Ethernet 10/100/1000Base-T de alta velocidade, conecte-se a um modem DSL ou a cabo ou conecte-se a um outro computador e transfira arquivos. A porta Ethernet detecta automaticamente outros dispositivos Ethernet. £ Porta Mini DisplayPort Porta de saída compatível com DVI, VGA e dual-link DVI. O modelo de 27 polegadas também é compatível com a entrada das origens do DisplayPort externo. Os cabos e adaptadores requeridos estão disponíveis separadamente. d Quatro portas USB (Universal Serial Bus) 2.0 de alta velocidade Conecte um iPod, um iPhone, um iPad, um mouse, um teclado, uma impressora, um disco rígido, uma câmera digital, um joystick, um modem USB externo e muito mais. Você pode também conectar dispositivos USB 1.1. , Porta de entrada óptica de áudio digital/ entrada de áudio Conecte um microfone com alimentação externa ou um equipamento de áudio digital. Esta porta também é uma tomada estéreo S/PDIF 3.5 minifono. f Porta de saída óptica de áudio digital/saída de fone de ouvido Conecte fones de ouvido, alto-falantes com alimentação externa ou equipamento de áudio digital. Esta porta também é uma tomada estéreo S/PDIF 3.5 minifono. H Porta FireWire 800 Conecte dispositivos externos de alta velocidade, como câmeras de vídeo digital e dispositivos de armazenamento. A porta fornece até 7 watts de potência.22 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Outros componentes de seu iMac ® Botão de Força Porta de alimentação de energia ® Acesso à memória (embaixo) Slot de segurançaCapítulo 2 A vida com o seu iMac 23 Porta de alimentação de energia Conecte o cabo de alimentação ao seu iMac. Slot de segurança Conecte um cadeado e um cabo para desencorajar furtos (disponíveis separadamente). ® Botão de Força Pressione para ligar o seu iMac ou colocá-lo em repouso. Mantenha pressionado para reiniciar o iMac durante a solução de problemas. Acesso à memória O seu iMac é fornecido com pelo menos 4 GB de memória instalada como dois módulos de memória de 2 GB. Z Tecnologia sem fio AirPort Extreme (interior) Conecte-se a uma rede sem fio utilizando a tecnologia integrada AirPort Extreme. ◊ Tecnologia sem fio Bluetooth ® 2.1+EDR (interior) Conecte os dispositivos sem fio, como o teclado Apple Wireless Keyboard e o mouse Apple Magic Mouse, os telefones celular Bluetooth, PDAs e impressoras.24 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Recursos do teclado Apple Wireless Keyboard e do mouse Apple Magic Mouse Teclas de brilho Teclado Apple Wireless Keyboard Teclas de volume - Exposé Dashboard Mouse Apple Magic Mouse Tecla Ejetora de Mídia C Teclas de mídiaCapítulo 2 A vida com o seu iMac 25 Mouse Apple Magic Mouse Apresenta um mecanismo de rastreamento a laser, tecnologia sem fio Bluetooth e uma cobertura superior sem junções que usa uma tecnologia Multi-Touch compatível com botões múltiplos, rolagem de 360°, ampliação de tela e controle do seu iMac com a passagem dos dedos. Use as Preferências do Mouse para ajustar a velocidade do rastreamento, do clique e da rolagem, ou para adicionar um botão secundário (consulte a página 29). Teclado Apple Wireless Keyboard Combina a liberdade sem fio com teclas de função integradas que estão pré- -programadas para funcionar com os seus aplicativos. C Tecla Ejetora de Mídia Mantenha esta tecla pressionada para ejetar um disco. Você pode também ejetar um disco arrastando seu ícone da Mesa para o Lixo. Tecla Dashboard (F4) Abra o Dashboard para poder acessar seus widgets. Tecla Exposé (F3) Abra o Exposé para ver todas as janelas abertas em sua mesa de uma vez. Teclas de brilho (F1, F2) Aumente ( ) ou diminua ( ) o brilho da tela . ’ Teclas de mídia (F7, F8, F9) Retroceda ( ), reproduza ou coloque em pausa (’), ou avance rapidamente ( ) uma música, um filme ou uma apresentação de slides. - Teclas de volume (F10, F11, F12) Coloque em mudo (—), diminua (–) ou aumente (-) o volume do som produzido pelos alto-falantes ou pela porta de fones de ouvido de seu iMac.26 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Como usar o teclado Apple Wireless Keyboard O teclado sem fio é fornecido com duas pilhas AA instaladas e já vem emparelhado com o iMac. Emparelhamento significa que o teclado e o iMac estão conectados sem fio e podem comunicar-se entre eles. Sobre o indicador luminoso O indicador luminoso (LED) no teclado sem fio funciona como um indicador de bateria e um indicador de estado. Quando você liga o teclado pela primeira vez, a luz se mantém acesa por 5 segundos, indicando que as pilhas estão funcionando adequadamente e, em seguida, se apaga. Se você pressionar o botão On/off (®) no seu teclado sem fio e o indicador luminoso não acender, talvez seja necessário trocar as pilhas. Consulte “Como trocar as pilhas” na página 47. Botão de Força Indicador luminosoCapítulo 2 A vida com o seu iMac 27 Como emparelhar o teclado sem fio com o seu iMac Se o seu teclado sem fio não estiver emparelhado com o iMac, o indicador luminoso começará a piscar indicando que o teclado está acessível acessível e pronto para ser emparelhado com o seu iMac. Para emparelhar o seu teclado sem fio: 1 Pressione o botão de força (®) para ligar o teclado sem fio. 2 Escolha Apple () > Preferências do Sistema e clique em Teclado. 3 Clique em“Configurar o Teclado Bluetooth...” no canto inferior direito. 4 Selecione o seu teclado sem fio e, em seguida, siga as instruções na tela. Se você não conseguir emparelhar o seu teclado com o iMac em 3 minutos, o indicador luminoso e o teclado se apagarão para preservar as pilhas. Pressione o botão de força (®) para reativar o seu teclado, permitindo o emparelhamento com o iMac. Quando você tiver conseguido emparelhar o teclado com o iMac, o indicador luminoso ficará aceso durante 3 segundos e, em seguida, apagará. Como usar o seu teclado Personalize o seu teclado usando a preferência Teclado. Você pode alterar as teclas modificadoras, atribuir atalhos de teclado aos comandos de menu de um aplicativo do Mac OS X ou no Finder e muito mais. Para personalizar o seu teclado: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema. 2 Clique em Teclado e, em seguida, clique em Atalhos de Teclado.28 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Como usar o mouse Apple Magic Mouse O seu mouse Apple Magic Mouse sem fio, fornecido com duas pilhas AA instaladas, já está emparelhado com o iMac. Emparelhamento significa que o mouse Apple Magic Mouse e o iMac estão conectados sem fio e podem comunicar-se entre eles. Sobre o indicador luminoso Quando você liga o mouse Apple Magic Mouse pela primeira vez, a luz se mantém acesa durante 5 segundos, indicando que as pilhas estão funcionando adequadamente. Se você ligar o seu mouse e o indicador luminoso não acender, talvez seja necessário trocar as pilhas. Consulte “Como trocar as pilhas” na página 47. Indicador luminoso Interruptor On/offCapítulo 2 A vida com o seu iMac 29 Como emparelhar o mouse Apple Magic Mouse com o seu iMac Se o seu mouse Apple Magic Mouse não estiver emparelhado com o iMac, o indicador luminoso começará a piscar, indicando que o mouse está acessível e pronto para ser emparelhado com o seu iMac. Para emparelhar o mouse: 1 Deslize o interruptor on/off na parte inferior do mouse para ligá-lo. 2 Escolha Apple () > Preferências do Sistema e clique em Mouse. 3 Clique em“Configurar o Mouse Bluetooth...” no canto inferior direito. 4 Selecione o seu mouse sem fio e, em seguida, siga as instruções na tela. Se você não conseguir emparelhar o seu mouse com o iMac em 3 minutos, o indicador luminoso e o mouse se apagarão para preservar as pilhas. Deslize o interruptor on/off para ligar o mouse novamente, permitindo o emparelhamento com o iMac. Quando o mouse estiver corretamente emparelhado com o iMac, o indicador luminoso ficará aceso permanentemente. Como usar o mouse Apple Magic Mouse Para saber mais sobre sobre os gestos do Multi-Touch que podem ser usados com o mouse Apple Magic Mouse ou para alterar a forma que eles funcionam, use as Preferências do Mouse. Escolha Apple () > Preferências do Sistema e clique em Mouse.30 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Como usar o controle remoto Apple Remote Se o seu iMac vier com um controle remoto Apple Remote, você poderá usá-lo com produtos Apple que tenham um receptor de infravermelho (IR) integrado. Controle e reproduza filmes de DVD ou músicas de sua biblioteca do iTunes, assista a apresentações de slides de fotos, assista a trailers de filmes e muito mais. Acima Abaixo Menu Reprodução/Pausa Esquerda Direita Selecionar Para usar o seu controle remoto Apple Remote: 1 Pressione Reproduzir/Pausa para reproduzir ou colocar em pausa uma música, uma apresentação de slides ou um filme. 2 Pressione Direita ou Esquerda para pular para a próxima música ou para a música anterior em sua biblioteca do iTunes ou para o próximo capítulo ou para o capítulo anterior em um DVD. 3 Mantenha Direita ou Esquerda pressionada para avançar rapidamente ou retroceder em uma música ou filme. 4 Pressione Acima ou Abaixo para ajustar o volume.Capítulo 2 A vida com o seu iMac 31 Como emparelhar seu controle remoto Apple Remote Emparelhe seu controle remoto Apple Remote com o iMac ou com outro produto da Apple. Depois que você emparelha o iMac ou o produto Apple, ele fica controlado apenas pelo controle remoto emparelhado. Para emparelhar o seu controle remoto: 1 Distancie-se de 8 a 10 cm do seu produto iMac ou Apple. 2 Aponte o controle remoto para o receptor de IR que fica na frente de seu iMac ou produto Apple. 3 Mantenha Direita e Menu pressionados por 5 segundos. Quando você tiver emparelhado seu controle remoto, aparecerá um símbolo de corrente. Para desemparelhar seu controle remoto em um iMac: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema na barra de menus. 2 Clique em Segurança e, em seguida, clique em Desemparelhar. Para o Apple TV ou outros produtos Apple, mantenha pressionados Menu e Esquerda para desemparelhar. Como trocar a bateria Para trocar a bateria: 1 Use uma moeda para remover a tampa do compartimento da bateria. 2 Coloque uma bateria CR2032 com o lado positivo (+) para cima. 3 Recoloque a tampa e use uma moeda para apertá-la. Tampa da pilha32 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Como obter respostas Você pode encontrar muitas outras informações sobre como usar o seu iMac na Ajuda Mac e na Internet em www.apple.com/br/support/imac. Para abrir a Ajuda Mac: 1 Clique no ícone do Finder no Dock (a barra de ícones que fica ao longo da borda da tela). 2 Escolha Ajuda > Ajuda Mac (clique no menu Ajuda na barra de menus e escolha Ajuda Mac). 3 Clique no campo de busca, digite uma pergunta e pressione a tecla Retorno do teclado. Mais informações Para obter mais informações sobre o uso de seu iMac, consulte: Para saber mais sobre Consulte Como instalar a memória O capítulo 3,“Melhore a sua Memória” na página 35. Como solucionar um problema com o seu iMac O capítulo 4,“A solução para os seus problemas” na página 43. Como localizar serviço e suporte para o seu iMac “Mais informações sobre serviço e suporte” na página 58. Ou consulte o site de suporte da Apple em www.apple.com/br/support. Como utilizar o Mac OS X O site do Mac OS X fica no endereço www.apple.com/br/macosx. Ou busque “Mac OS X”na Ajuda Mac. Como mudar de um PC para o Mac “Por que você vai amar o Mac” no site www.apple.com/br/getamac/whymac. Como utilizar os aplicativos iLife O site do iLife em www.apple.com/br/ilife. Ou abra um aplicativo iLife, abra a Ajuda do aplicativo e digite uma pergunta no campo de busca.Capítulo 2 A vida com o seu iMac 33 Para saber mais sobre Consulte Como alterar as Preferências do Sistema Abra as Preferências do Sistema escolhendo Apple (K) > Preferências do Sistema. Ou busque “preferências do sistema” na Ajuda Mac. Como usar a câmera iSight Abra a Ajuda Mac e busque “iSight”. Como utilizar o teclado ou o mouse Vá para Preferências do Sistema e escolha Teclado ou Mouse. Ou abra a Ajuda Mac e busque “teclado” ou “mouse.” Como utilizar a tecnologia sem fio AirPort Extreme Consulte a página de suporte da AirPort no endereço www.apple.com/br/support/airport. Ou abra a Ajuda Mac e busque “AirPort”. Como utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth Abra a Ajuda Mac e busque “Bluetooth”. Ou vá para a página de suporte do Bluetooth em www.apple.com/br/support/bluetooth. Como conectar uma impressora Abra a Ajuda Mac e busque “impressão”. Conexões FireWire e USB Abra a Ajuda Mac e busque “FireWire” ou “USB”. Como conectar seu computador à Internet Abra a Ajuda Mac e busque “Internet”. Monitor externo Abra a Ajuda Mac e busque “porta do monitor” ou “modo do monitor de destino”. Controle remoto Apple Remote Abra a Ajuda Mac e procure busque “remoto”. Front Row Abra a Ajuda Mac e busque “Front Row”. Como usar a SuperDrive Abra a Ajuda Mac e busque “unidade óptica”.34 Capítulo 2 A vida com o seu iMac Para saber mais sobre Consulte Especificações Visite a página de especificações no site www.apple.com/support/specs para obter as especificações técnicas. Ou abra o utilitário Visão do Sistema escolhendo Apple (K) > Sobre este Mac na barra de menus e, em seguida, clicando em Mais Informações. Novidades da Apple, downloads gratuitos e catálogos on-line de software e hardware. Visite o site da Apple em www.apple.com/br. Instruções, suporte técnico e manuais de produtos Apple. Visite o site de suporte da Apple em www.apple.com/br/support.Ajuda Mac RAM www.apple.com/br/store Melhore a sua Memória 336 Capítulo 3 Melhore a sua Memória O seu iMac é fornecido com pelo menos 4 gigabytes (GB) de memória DRAM (Dynamic Random Access Memory) DDR33 (Double Data Rate 3) instalado como dois módulos de memória de 2 GB. Você pode substituir ou instalar módulos de memória adicionais de 2 GB ou 4 GB até o máximo de 16 GB. Os módulos de memória precisam atender a estas especificações:  Formato SO-DIMM  1333 MHz, PC3-8500, compatível com DDR3 (também referido como DDR3 1333)  Sem armazenamento intermediário e não registrado AVISO: A Apple recomenda que a instalação seja feita por um técnico certificado pela Apple. Consulte as informações de serviço e suporte fornecidas com o seu iMac para obter informações sobre como contatar a Apple e obter assistência técnica. Se você tentar instalar memória e danificar o seu equipamento, os danos não serão cobertos pela garantia limitada do iMac.Capítulo 3 Melhore a sua Memória 37 Como instalar a memória O seu iMac possui quatro slots de memória. Dois estão preenchidos com um módulo de memória de 2 GB, no mínimo. Você pode instalar memória adicional nos slots livres ou substituir a memória nos slots preenchidos com módulos de memória de 2 GB ou 4 GB (até 16 GB de memória). Você pode adquirir memória adicional da Apple em um revendedor autorizado Apple, em uma loja distribuidora da Apple Store ou na Apple Store on-line em www.apple.com/br/store. AVISO: Sempre desligue o iMac e remova o cabo de alimentação antes de instalar memória. Não tente instalar memória com o iMac ligado. Para instalar memória: 1 Desligue o iMac, escolhendo Apple () > Desligar. 2 Desconecte todos os cabos e o cabo de alimentação do iMac. 3 Coloque uma toalha ou um tecido limpo e macio em sua superfície de trabalho. Segure o iMac pelas laterais e coloque-o com a tela voltada para baixo e com a parte inferior voltada para você.38 Capítulo 3 Melhore a sua Memória 4 Levante o suporte e utilize uma chave Phillips número 2 para soltar os três parafusos que prendem a tampa de acesso à memória. Gire-os no sentido anti-horário. Chave Phillips Levante o suporte Tampa de acesso à memória ® 5 Remova a porta de acesso à memória e coloque-a de lado.Capítulo 3 Melhore a sua Memória 39 6 Abra as abas do compartimento de memória. 7 Para substituir os módulos de memória, puxe a aba para ejetar os módulos de memória que estão instalados. Remova os módulos de memória que você deseja substituir. ® Abra a abas Puxe a aba40 Capítulo 3 Melhore a sua Memória 8 Insira os novos módulos de memória nos slots com os encaixes voltados para a direita, conforme mostrado na ilustração.  Se instalar módulos de memória adicionais, insira-os nos slots abertos.  Se você substituir os módulos de memória instalados, insira um novo módulo de memória em cada um dos slots frontais próximos ao monitor. 9 Pressione firmemente cada módulo de memória, alinhando-o dentro de seu respectivo slot. Quando o módulo de memória for corretamente encaixado, você ouvirá um leve clique. 10 Feche as abas do compartimento de memória. ® Módulos de memória Feche a abaCapítulo 3 Melhore a sua Memória 41 11 Coloque a tampa de acesso à memória e aperte os três parafusos com uma chave Phillips número 2. AVISO: Não se esqueça de colocar de volta a porta de acesso à memória depois da instalação. O iMac não funcionará corretamente sem a porta de acesso à memória. Chave Phillips Levante o suporte Tampa de acesso à memória ® 12 Segure o seu iMac pelas laterais e recoloque-o na posição correta. Em seguida, reconecte os cabos e o cabo de alimentação. 13 Pressione o botão de força (®) que fica na parte de trás do iMac para ligá-lo.42 Capítulo 3 Melhore a sua Memória Como comprovar que o iMac reconhece a nova memória Depois da instalação, certifique-se de que o iMac reconhece a nova memória. Para verificar a memória instalada no iMac: 1 Inicialize o iMac. 2 Ao ver a mesa do Mac OS X, escolha Apple () > Sobre este Mac. Você verá a quantidade total de memória instalada no iMac. Para obter uma visão detalhada da quantidade de memória instalada, abra o utilitário Visão do Sistema, clicando em Mais Informações. Se a memória que você instalou não cumprir com as especificações (veja a página 36), o iMac emitirá três toques a cada cinco segundos. Se isso ocorrer, desligue o iMac e verifique as instruções de instalação novamente para certificar-se de que a memória é compatível com o iMac e de que ela está instalada corretamente. Se ainda estiver com problemas, remova a memória e consulte as informações de suporte fornecidas ou entre em contato com o fornecedor da mesma.Ajuda Mac ajuda www.apple.com/br/support A solução para os seus problemas 444 Capítulo 4 A solução para os seus problemas Ocasionalmente, você pode encontrar algum problema ao trabalhar com o seu iMac. Leia as dicas de solução de problemas a serem utilizadas, caso tenha um problema. Você também pode encontrar mais informações para a solução de problemas na Ajuda Mac ou no site de Serviço e Suporte do iMac em www.apple.com/br/support/imac. Se tiver algum problema ao trabalhar com seu iMac, geralmente existe uma solução simples e rápida. Se você se deparar com um problema, tente se lembrar de todos os passos executados antes da ocorrência do problema. Isto pode ajudá-lo a diminuir as possíveis causas do problema e a encontrar as respostas que você precisa. Itens a anotar:  Os aplicativos que você estava utilizando quando o problema ocorreu. Os problemas que ocorrem apenas com um aplicativo específico podem indicar que este aplicativo não é compatível com a versão do Mac OS X instalada no seu computador.  Qualquer software que você instalou recentemente.  Todos os novos hardwares (como memória adicional ou periféricos) que foram conectados ou instalados. AVISO: Não tente abrir o seu iMac, exceto para instalar memória. Se o seu iMac precisar ser reparado, consulte“Mais informações sobre serviço e suporte”na página 58 para obter informações sobre como entrar em contato com a Apple ou com um Fornecedor de Serviços Autorizado da Apple para obter assistência. O seu iMac não tem peças que possam ser reparadas pelo usuário, a não ser a memória.Capítulo 4 A solução para os seus problemas 45 Problemas que o impedem de usar o iMac Se o iMac não estiver respondendo ou se o cursor não estiver se movendo  Certifique-se de que o seu teclado Apple Wireless Keyboard ou o mouse Apple Magic Mouse estejam ligados e as pilhas estejam carregadas. (Consulte “Como trocar as pilhas” na página 47.) Se você estiver usando um teclado ou um mouse USB, certifique-se de que eles estejam conectados. Desconecte os conectores e conecte-os novamente para ter certeza de que estão bem presos.  Tente fazer com que os aplicativos que estão com problema sejam encerrados. Pressione as teclas Opção e Comando (x) e pressione a tecla Esc. Se aparecer uma caixa de diálogo, selecione o aplicativo e clique em Forçar Encerrar. Em seguida, salve o trabalho que estiver fazendo em todos os aplicativos abertos e reinicie o iMac para ter certeza de que o problema foi totalmente resolvido.  Se você não conseguir encerrar o aplicativo, mantenha o botão de força (®) na parte posterior do seu iMac pressionado por cinco segundos para desligar o computador. Desconecte o cabo de alimentação do iMac. Em seguida, conecte o cabo de alimentação novamente e pressione o botão de Força (®) do iMac para ligá-lo. Se o problema voltar a ocorrer ao utilizar um determinado aplicativo, entre em contato com o fabricante desse aplicativo e confirme se ele é compatível com o computador. Para obter suporte e informações de contato sobre o software fornecido com o seu computador, visite www.apple.com/guide ou o site do fabricante. Se o problema ocorrer frequentemente, tente reinstalar o software do seu sistema (consulte “Como reinstalar o software fornecido com o seu iMac” na página 55).46 Capítulo 4 A solução para os seus problemas Se o iMac ficar bloqueado durante a inicialização ou se aparecer um ponto de interrogação piscando  Aguarde alguns segundos. Se o seu iMac não inicializar após um período de espera, desligue-o mantendo o botão de Força (®) pressionado por cerca de 5 segundos. Em seguida, mantenha pressionada a tecla Opção e pressione o botão de Força (®) novamente para reiniciar o seu computador. Mantenha a tecla Opção pressionada até que o iMac reinicie; depois, clique na seta sob o ícone do disco rígido que você deseja usar como disco de inicialização.  Quando o iMac reiniciar, abra as Preferências do Sistema e clique em Disco de Inicialização. Selecione uma pasta do Sistema Mac OS X local.  Se o problema ocorrer frequentemente, talvez você tenha que reinstalar o software do seu sistema (consulte “Como reinstalar o software fornecido com o seu iMac” na página 55). Se o iMac não estiver respondendo ou inicializando  Verifique se o cabo de alimentação está conectado ao iMac e se a tomada de energia está funcionando.  Pressione o botão de Força (®) e imediatamente mantenha pressionadas as teclas Comando (x), Opção, P e R até ouvir o som de inicialização uma segunda vez. Isto redefinirá a PRAM (RAM de parâmetro).  Se você instalou uma memória recentemente e o seu iMac estiver emitindo toques a cada cinco segundos, certifique-se de que a memória esteja instalada corretamente e de que ela seja compatível com o seu iMac. Verifique se a remoção da memória instalada permite que o seu iMac inicialize (consulte a página 42).Capítulo 4 A solução para os seus problemas 47  Desconecte o cabo de alimentação e espere pelo menos 30 segundos. Conecte o cabo de alimentação novamente e pressione o botão de alimentação (®) novamente para iniciar o iMac.  Se você ainda não estiver conseguindo reiniciar o seu iMac, consulte “Mais informações sobre serviço e suporte” na página 58 para obter mais informações sobre como entrar em contato com a Apple para obter serviço. Como trocar as pilhas O teclado Apple Wireless Keyboard e o mouse Apple Magic Mouse são fornecidos com duas pilhas AA instaladas. Você pode substituí-las por pilhas AA alcalinas, de lítio ou recarregáveis. Mantenha a tampa do compartimento da bateria e as pilhas fora do alcance de crianças. AVISO: Ao trocar as baterias, troque todas ao mesmo tempo. Não misture baterias novas com velhas, nem misture tipos de baterias (por exemplo, não misture baterias alcalinas com baterias de lítio). Não abra ou perfure as baterias, não instale-as ao contrário ou exponha-as ao fogo, altas temperaturas ou água. Mantenha as baterias fora do alcance de crianças. Para trocar as pilhas em um teclado sem fio: 1 Pressione o botão de força (®) para desligar o seu teclado. 2 Use uma moeda para remover a tampa do compartimento das pilhas. Tampa do compartimento das pilhas48 Capítulo 4 A solução para os seus problemas 3 Coloque duas pilhas AA no compartimento como ilustrado abaixo. Inserir pilhas 4 Recoloque a tampa do compartimento das pilhas. Para verificar o estado das pilhas, pressione o botão de força (®). Se o indicador luminoso não acender, talvez seja necessário trocar as pilhas. Você pode verificar o nível das pilhas na Preferência do Teclado. Escolha Apple () > Preferências do Sistema e clique em Teclado. O nível das pilhas aparecerá no canto inferior esquerdo. Para trocar as pilhas em um mouse Apple Magic Mouse: 1 Deslize o interruptor on/off na parte inferior do mouse para desligá-lo. 2 Deslize o fecho para baixo e remova a tampa das pilhas. Fecho PilhasCapítulo 4 A solução para os seus problemas 49 3 Insira as pilhas com as extremidades positivas (+) viradas para cima, como mostrado abaixo. 4 Recoloque a tampa e ligue o mouse. Talvez seja necessário clicar no mouse Apple Magic Mouse uma vez para reconectá-lo ao iMac. Para verificar o estado das pilhas, deslize o interruptor on/off para ligar o mouse. Se o indicador luminoso não acender, talvez seja necessário trocar as pilhas. Você pode verificar o nível das pilhas na Preferência do Mouse. Escolha Apple () > Preferências do Sistema e clique em Mouse. O nível das pilhas aparecerá no canto inferior esquerdo. Como utilizar o Apple Hardware Test Se você suspeitar que existe um problema com o hardware do seu iMac, use o aplicativo Apple Hardware Test para ajudar a determinar se existe um problema com algum componente do computador, como a memória ou o processador. Para utilizar o Apple Hardware Test: 1 Desconecte todos os dispositivos externos do seu iMac, exceto um teclado e um mouse USB, caso você os utilize. Se você tiver um cabo Ethernet conectado ao computador, desconecte-o. 2 Reinicie o iMac mantendo pressionada a tecla D. 3 Quando aparecer a tela de seleção de idioma do Apple Hardware Test, selecione o idioma que deseja usar. 4 Pressione a tecla Retorno ou clique no botão de seta direita.50 Capítulo 4 A solução para os seus problemas 5 Quando a tela principal do Apple Hardware Test aparecer (depois de 45 segundos), siga as instruções da tela. 6 Se o Apple Hardware Test detectar um problema, ele exibirá um código de erro. Anote o código do erro antes de buscar alternativas de suporte. Se o Apple Hardware Test não detectar uma falha de hardware, talvez o problema esteja relacionado com o software. Se este procedimento não funcionar, você pode inserir o DVD de Instalação de Aplicativos fornecido com o seu iMac para usar o Apple Hardware Test. Para obter mais informações, consulte o arquivo Leia-me do Apple Hardware Test no DVD de Instalação de Aplicativos. Problemas com a conexão à Internet O seu iMac é fornecido com o aplicativo Assistente de Configuração de Rede para ajudá-lo a configurar uma conexão de Internet. Abra as Preferências do Sistema e clique em Rede. Clique no botão “Obter auxílio” para abrir o Assistente de Configuração de Rede. Se estiver com problemas com sua conexão à Internet, você pode tentar realizar os passos desta seção de acordo com o seu tipo de conexão ou pode usar o Diagnóstico da Rede. Para usar o Diagnóstico da Rede: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema. 2 Clique em Rede e, em seguida, clique em“Obter Auxílio”. 3 Clique em Diagnóstico para abrir o Diagnóstico da Rede. 4 Siga as instruções que aparecem na tela.Capítulo 4 A solução para os seus problemas 51 Se o Diagnóstico da Rede não resolver o problema, talvez haja um problema com o provedor de acesso à Internet (ISP) ao qual você está tentando se conectar, com um dispositivo externo que você está utilizando para conectar-se ao ISP ou com o servidor que você está tentando acessar. Você pode tentar os passos das seções a seguir. Conexão com a Internet através de Modem a Cabo, DSL e LAN Certifique-se de que todos os cabos do modem estejam firmemente conectados, incluindo o cabo de alimentação, o cabo do modem ao computador e o cabo do modem à tomada. Verifique também os cabos e fontes de alimentação conectados a hubs ou roteadores de Ethernet. Desligue o modem e ligue-o novamente e redefina o hardware do modem. Desligue o modem a cabo ou DSL por alguns minutos e, em seguida, ligue-o novamente. Alguns provedores de acesso à Internet recomendam que você desconecte o cabo de alimentação do modem. Se o seu modem tiver um botão de reinício, você poderá pressioná-lo antes ou depois de desligar e ligar a energia. Importante: As instruções que se referem a modems não se aplicam a usuários de LAN. Os usuários de LAN podem ter hubs, comutadores, roteadores ou bases de conexão que os usuários de modem a cabo e DSL não possuem. Os usuários de LAN devem entrar em contato com seu administrador de rede e não com um ISP. Conexões PPPoE Se você não estiver conseguindo conectar-se ao seu provedor de serviços de Internet utilizando PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), verifique se digitou as informações corretas no painel de preferências Rede.52 Capítulo 4 A solução para os seus problemas Para digitar as configurações de PPPoE: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema. 2 Clique em Rede. 3 Clique em Adicionar (+) na parte inferior da lista de serviços de conexão de rede e escolha PPPoE no menu Interface. 4 Escolha uma interface para o serviço PPPoE no menu Ethernet. Escolha Ethernet se você estiver se conectando a uma rede cabeada ou AirPort se estiver se conectando a uma rede sem fio. 5 Digite as informações que você recebeu do seu provedor de acesso, como nome da conta, senha e nome do serviço PPPoE (se o seu provedor de serviço solicitar). 6 Clique em Aplicar para ativar os ajustes. Conexões de Rede Certifique-se de que o cabo Ethernet esteja conectado ao seu iMac e à rede. Verifique se os cabos e as fontes de alimentação dos hubs e roteadores Ethernet estão bem conectados. Se você tiver dois ou mais computadores compartilhando uma conexão de Internet, verifique se a rede está corretamente configurada. Você precisa saber se o seu provedor de acesso à Internet fornece apenas um ou vários endereços IP, um para cada computador.Capítulo 4 A solução para os seus problemas 53 Se ele fornecer apenas um endereço IP, então você deve possuir um roteador capaz de compartilhar a conexão, também conhecido como NAT (network address translation) ou “mascaramento de IP”. Para obter informações de configuração, verifique a documentação fornecida com o seu roteador ou pergunte à pessoa que configurou a sua rede. A estação base AirPort pode ser usada para compartilhar um endereço IP entre vários computadores. Para obter mais informações sobre como usar uma estação base AirPort, verifique a Ajuda Mac ou visite o site da AirPort Extreme em www.apple.com/br/support/airport. Se você não conseguir resolver o problema realizando estes passos, entre em contato com o provedor de serviços de Internet ou com o administrador da rede. Problemas com a comunicação sem fio AirPort Se tiver problemas ao usar a comunicação sem fio AirPort  Certifique-se de que o computador ou a rede com a qual você está tentando conectar-se esteja funcionando e tenha um ponto de acesso sem fio.  Certifique-se de que tenha configurado o software adequadamente de acordo com as instruções fornecidas com a sua estação base ou ponto de acesso.  Certifique-se de que você esteja dentro do alcance da antena do outro computador ou ponto de acesso da rede. Dispositivos eletrônicos ou estruturas de metal próximas podem interferir na comunicação sem fio e reduzir o raio de alcance. Reposicionar ou girar o computador pode melhorar a recepção.  Verifique o menu de estado da AirPort (Z) na barra de menus. Aparecem até quatro barras, indicando a potência do sinal. Se o sinal for fraco, tente mudar a sua localização.54 Capítulo 4 A solução para os seus problemas  Consulte a Ajuda AirPort (escolha Ajuda > Ajuda Mac e, em seguida, escolha Biblioteca > Ajuda AirPort na barra de menus). Consulte também as instruções fornecidas com o dispositivo sem fio para obter mais informações. Como manter seu software atualizado Você pode se conectar à Internet para transferir e instalar automaticamente as últimas versões de software gratuitas, drivers e outras melhorias da Apple. Quando você estiver conectado à Internet, a Atualização de Software verifica se existe alguma atualização disponível para o seu computador. Você pode ajustar o seu iMac para verificar periodicamente as atualizações e depois transferir e instalar o software que foi atualizado. Para verificar o software atualizado: 1 Escolha Apple () > Preferências do Sistema. 2 Clique no ícone Atualização de Software e siga as instruções na tela.  Para obter mais informações, busque “Atualização de Software”na Ajuda Mac.  Para obter as informações mais recentes sobre o Mac OS X, visite a página www.apple.com/br/macosx.Capítulo 4 A solução para os seus problemas 55 Quando um aplicativo não responde Em raras ocasiões, um aplicativo pode ficar“congelado”. O Mac OS X fornece uma maneira de encerrar um aplicativo que não esteja respondendo sem ter de reiniciar o iMac. O encerramento de um aplicativo bloqueado pode permitir que você salve o seu trabalho em outros aplicativos abertos. Para forçar o encerramento de um aplicativo: 1 Pressione Comando (x) + Opção + Esc ou escolha Apple () > Forçar Encerrar. A caixa de diálogo Forçar Encerrar Aplicativos aparece com o aplicativo selecionado. 2 Clique em Forçar Encerrar. O aplicativo é encerrado, deixando todos os outros aplicativos abertos. Como reinstalar o software fornecido com o seu iMac Use os discos de instalação de software fornecidos com o seu iMac para reinstalar o Mac OS X e quaisquer aplicativos fornecidos com o seu computador. Importante: A Apple recomenda que você faça sempre um backup dos dados do disco rígido antes de restaurar o software. A Apple não se responsabiliza pela perda de dados. Como instalar o Mac OS X Para instalar o Mac OS X: 1 Faça o backup dos arquivos importantes. 2 Insira o DVD de Instalação do Mac OS X fornecido com o seu computador.56 Capítulo 4 A solução para os seus problemas 3 Clique duas vezes em Instalar o Mac OS X. 4 Siga as instruções que aparecem na tela. No painel que aparece pedindo a seleção de um disco, selecione seu disco rígido do Mac OS X atual (na maioria dos casos, só há um disponível). 5 Para controlar quais partes do Mac OS X devem ser instaladas, clique em Personalizar e selecione as partes que deseja instalar. Clique no triângulo de abertura ao lado de Aplicativos para selecionar as caixas dos aplicativos que deseja instalar. 6 Quando a instalação estiver concluída, clique em Reiniciar para reiniciar o seu iMac. 7 Siga os avisos do Assistente de Configuração para configurar a sua nova conta de usuário. Se quiser apagar e instalar, não se esqueça de fazer backup dos dados importantes antes de começar. Utilize o Utilitário de Disco do DVD de Instalação do Mac OS X para apagar o disco rígido. Para obter mais informações sobre o Utilitário de Disco e suas opções, consulte a Ajuda Mac ou abra o Utilitário de Disco (em /Aplicativos/Utilitários/) e escolha Ajuda > Ajuda Utilitário de Disco. Você pode também ver instruções detalhadas no seguinte artigo da base de dados: http://support.apple.com/kb/HT3910? ?viewlocale=pt_BR Como instalar os aplicativos iLife Você pode reinstalar os aplicativos iLife fornecidos com o iMac caso os exclua acidentalmente ou depois de realizar um apagamento e reinstalação. Para instalar os aplicativos iLife fornecidos com o iMac: 1 Insira o DVD de Instalação de Aplicativos fornecido com o seu iMac. 2 Siga as instruções que aparecem na tela. No painel Tipo de Instalação, clique em Personalizar. 3 Quando a instalação estiver concluída, clique em Fechar.Capítulo 4 A solução para os seus problemas 57 Outros problemas Se você tiver um problema com o software de um fabricante que não seja a Apple, entre em contato com o fabricante. Normalmente, os fabricantes de software fornecem atualizações dos mesmos em seus sites. Você pode procurar e instalar o software Apple mais recente utilizando o painel Atualização de Software que se encontra nas Preferências do Sistema. Seu iMac está configurado para buscar atualizações automaticamente uma vez por semana, mas você pode configurá-lo para buscar as atualizações diariamente ou mensalmente. Também é possível verificar se há atualizações manualmente. Para obter mais informações, escolha Ajuda > Ajuda Mac e busque “atualização de software”. Se tiver problemas para inserir um disco  Empurre o disco na unidade com um movimento contínuo até que seus dedos toquem a parte lateral do seu iMac.  Use apenas um disco de tamanho padrão. Se tiver problemas para ejetar um disco  Encerre todos os aplicativos que possam estar utilizando o disco e pressione a tecla Ejetar Mídia (C) do teclado.  Abra uma janela do Finder e clique no ícone Ejetar próximo ao ícone do disco na barra lateral ou arraste o ícone do disco da Mesa para o Lixo.  Finalize a sessão de sua conta do usuário, escolhendo Apple () > Finalizar Sessão de “Usuário”(seu nome de conta aparece no menu), e, em seguida, pressione a tecla Ejetar Mídia (C) no teclado.  Reinicie o iMac, mantendo o botão do mouse pressionado.58 Capítulo 4 A solução para os seus problemas Se tiver problemas com a esfera de rolagem do mouse  Se você tiver um mouse com uma esfera de rolagem e a esfera não estiver rolando adequadamente para cima, para baixo e para os lados, segure o mouse de cabeça para baixo e role a esfera energicamente enquanto efetua a limpeza.  Consulte o item“Como limpar o mouse” na página 68 para obter mais informações. Se estiver com problemas para utilizar o iMac ou para trabalhar com o Mac OS X  Se a resposta à sua pergunta não estiver neste manual, consulte a Ajuda Mac para obter instruções e informações para solução de problemas. No Finder, escolha Ajuda > Ajuda Mac.  Consulte o site de suporte da Apple no endereço www.apple.com/br/support para obter as últimas informações sobre solução de problemas e atualizações de software. Se os seus ajustes de data e hora não permanecem corretamente ajustados  Pode ser que você tenha de substituir a bateria de reserva interna. Para obter mais informações sobre como contatar a Apple e obter assistência, consulte “Mais informações sobre serviço e suporte” abaixo. Mais informações sobre serviço e suporte O seu iMac não tem nenhuma peça que possa ser consertada ou substituída pelo usuário, a não ser o teclado, o mouse e a memória. Se precisar de assistência técnica, entre em contato com a Apple ou leve o iMac a um fornecedor de serviços autorizado Apple. Você poderá encontrar mais informações sobre o seu iMac utilizando os recursos on-line, a ajuda na tela, o utilitário Visão do Sistema ou o Apple Hardware Test.Capítulo 4 A solução para os seus problemas 59 Recursos on-line Para obter informações sobre serviço e suporte on-line, visite o site www.apple.com/br/support. Escolha o seu país no menu. Você pode buscar no banco de dados AppleCare Knowledge Base para ver se há atualizações de software ou buscar ajuda nos fóruns de discussão da Apple. Ajuda na tela Na Ajuda Mac, você poderá encontrar respostas às suas perguntas e também instruções e informações para a solução de problemas. Escolha Ajuda > Ajuda Mac. Visão do Sistema Para obter informações sobre o seu iMac, use o utilitário Visão do Sistema. Ele mostra a você quais hardwares e softwares estão instalados, o número de série, a versão do sistema operacional, quanta memória está instalada e muito mais. Para abrir o utilitário Visão do Sistema, escolha Apple () > Sobre este Mac na barra de menus e clique em Mais Informações. Serviço e suporte AppleCare Seu iMac vem com 90 dias de garantia para suporte técnico e um ano de cobertura de garantia para reparações de hardware. As reparações em garantia podem ser solicitadas em uma loja Apple Store ou em um centro de reparações autorizado Apple como, por exemplo, um fornecedor de serviços autorizado Apple. Você pode aumentar o prazo de cobertura da garantia comprando um plano AppleCare Protection Plan. Para obter mais informações, visite o site www.apple.com/br/support/products ou visite o site de seu país relacionado abaixo.60 Capítulo 4 A solução para os seus problemas Se precisar de assistência técnica, os representantes de suporte telefônico da AppleCare poderão ajudá-lo a instalar e abrir aplicativos e a solucionar problemas básicos. Ligue para a central de suporte mais próxima (os primeiros 90 dias são gratuitos). Quando ligar, tenha à mão a data da compra e o número de série de seu iMac. Nota: Os 90 dias de suporte telefônico gratuitos começam na data da compra. As ligações telefônicas poderão ser cobradas. País Telefone Site Brasil 0800-761-0880 www.apple.com/br/support Itália (39) 199 120 800 www.apple.com/it/support México 001-866-676-5682 www.apple.com/mx/support Espanha (34) 902 151 992 www.apple.com/es/support Os números de telefone estão sujeitos a alteração e talvez sejam aplicadas tarifas telefônicas locais e nacionais. Veja a lista completa na Internet: www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html Como localizar o número de série do seu produto Use qualquer um destes métodos para encontrar o número de série do seu iMac:  Escolha Apple () > Sobre este Mac. Clique no número de versão abaixo das palavras “Mac OS X” para alternar entre o número de versão do Mac OS X, a versão da fase e o número de série.  Clique no ícone do Finder e abra /Aplicativos/Utilitários/Visão do Sistema. Clique em Hardware no painel Conteúdo.  Verifique embaixo do suporte do iMac.Ajuda Mac ergonomia www.apple.com/br/environment E finalmente... 562 Capítulo 5 E finalmente... Para a sua segurança e do seu equipamento, siga estas regras para utilizar e limpar o seu iMac e para trabalhar com mais comodidade. Mantenha estas instruções à mão para que você ou outras pessoas possam consultá-las. NOTA: O armazenamento e o uso incorreto do seu computador pode fazer com que você perca a garantia do fabricante. Informações importantes de segurança AVISO: A falha em seguir estas instruções de segurança pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros danos e prejuízos. Manuseio adequado Configure o seu iMac em uma superfície de trabalho estável. Nunca coloque objetos dentro das aberturas de ventilação. Água e locais úmidos Mantenha o seu iMac longe de fontes de líquido, como bebidas, pias, banheiras, chuveiros etc. Proteja o seu iMac da umidade e de climas úmidos, como chuva, neve ou neblina. Energia A única maneira de desconectar completamente a energia é desconectando o cabo de alimentação. Puxe pelo plugue, não pelo cabo. Sempre desconecte o cabo de alimentação antes de abrir o iMac para instalar memória.Capítulo 5 E finalmente... 63 Desconecte o cabo de alimentação (puxando pelo plugue, não pelo cabo) e desconecte o cabo Ethernet ou telefônico, caso exista alguma das seguintes condições:  Para adicionar memória.  Se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem desgastados ou danificados.  Se você derramar alguma substância dentro do gabinete do computador.  Se o iMac foi exposto a chuva ou a umidade excessiva.  Se o iMac caiu ou o gabinete foi danificado.  Se você achar que o iMac precisa de serviços ou reparos.  Se você quiser limpar o gabinete (utilize apenas o procedimento recomendado descrito posteriormente). Importante: A única maneira de desconectar totalmente a energia é desconectando o cabo de alimentação da tomada. Certifique-se de que pelo menos uma parte do cabo de alimentação pode ser facilmente alcançada para que você possa desconectar o iMac quando precisar. AVISO: O cabo de alimentação de corrente alternada possui um plugue aterrado de três fios (trata-se de um plugue com um terceiro pino de aterramento). Esse plugue somente se conecta a uma tomada de corrente alternada aterrada. Se você não conseguir inserir o plugue em uma tomada porque ela não está aterrada, entre em contato com um eletricista qualificado para substituir a tomada por uma tomada devidamente aterrada. Não subestime a necessidade de ter um plugue aterrado.64 Capítulo 5 E finalmente... Especificações de potência:  Voltagem: 100 a 240 V AC  Corrente: 3 A, máximo  Frequência: 50 a 60 Hz Danos à audição Se os fones de ouvido tipo tampão ou fones de ouvido comuns forem usados em um volume muito alto, pode ocorrer a perda permanente da audição. Ajuste o volume para um nível seguro. Com o tempo, você pode se adaptar a um volume de som muito alto e ele parecerá normal, mas, mesmo assim, esse volume ainda pode ser prejudicial à sua audição. Se estiver ouvindo zumbidos ou sons muito abafados nos seus ouvidos, pare de utilizar os fones e faça um exame auditivo. Quanto mais alto o volume, mais rápido a sua audição pode ser afetada. Os especialistas em audição dão estas sugestões para a proteção de sua audição:  Limite a quantidade de tempo que você usa os fones de ouvido tipo tampão ou fones de ouvido com um volume alto.  Evite aumentar o volume para bloquear ruídos do ambiente.  Abaixe o volume se não puder ouvir as pessoas falando com você. Atividades de alto risco Este sistema de computador não foi projetado para ser usado na operação de instalações nuclear, sistemas de comunicação ou navegação de aeronaves, sistemas de controle de tráfego aéreo ou qualquer outro uso onde a falha do sistema de computador pode causar a morte, danos pessoais ou danos graves ao meio ambiente.Capítulo 5 E finalmente... 65 Informações sobre laser para unidades de disco ópticas AVISO: Fazer ajustes ou executar procedimentos diferentes dos especificados no manual do seu equipamento pode resultar em perigosas exposições a radiações. A unidade de disco óptica do seu iMac contém um laser que é seguro no uso normal, mas que pode ser prejudicial aos seus olhos caso seja desmontado. Para a sua segurança, permita apenas que este equipamento seja reparado por um fornecedor de serviços autorizado da Apple. Importante: Os equipamentos elétricos podem ser perigosos se forem usados incorretamente. A operação deste produto ou de produtos similares precisa sempre ser supervisionada por um adulto. Não permita que crianças tenham acesso à parte interna de equipamentos elétricos e não deixe que manuseiem qualquer tipo de cabo. AVISO: Nunca introduza objetos de nenhum tipo dentro deste produto através das aberturas de ventilação do gabinete. Isto pode ser perigoso e danificar o seu computador. Não faça reparos sozinho O seu iMac não tem nenhuma peça que possa ser reparada ou substituída pelo usuário, a não ser o teclado, o mouse e a memória (consulte “Como instalar a memória” na página 37). Não tente abrir o seu iMac. Se o seu iMac necessitar de reparação, entre em contato com o Fornecedor de Serviços Autorizado Apple ou a Apple. Consulte “Mais informações sobre serviço e suporte” na página 58. Se você abrir o iMac ou instalar outros itens que não sejam a memória, você corre o risco de danificar o equipamento. Tal risco não está coberto pela garantia limitada do iMac.66 Capítulo 5 E finalmente... Informações importantes de manuseio NOTA: A falha em seguir estas instruções de segurança pode resultar em danos ao seu iMac ou em outras propriedades. Ambiente de funcionamento Utilizar o iMac fora destes limites de funcionamento pode afetar o desempenho do mesmo:  Temperatura de funcionamento: 10° a 35° C  Temperatura de armazenamento: -20° a 47° C  Umidade relativa: 5% a 95% (sem condensação)  Altitude máxima de funcionamento: 3.048 metros Não utilize o seu iMac em áreas com quantidades significativas de poeira dispersa no ar ou com fumaça de cigarros, charutos, cinzeiros, fogões ou lareiras, ou ainda perto de um umidificador ultrassônico que use água de torneira não filtrada. As pequenas partículas dispersas no ar produzidas por cigarros, cozimentos ou queimadas, ou ainda por um umidificador ultrassônico que não use água filtrada, podem, em raras circunstâncias, entrar nas aberturas de ventilação do iMac e,sob certas condições, resultar em uma ligeiro névoa na superfície interna do painel de vidro que cobre o monitor do iMac. Como ligar o seu iMac Nunca ligue o seu iMac se todas as suas peças internas e externas não estiverem no lugar. Utilizar o computador quando estão faltando componentes pode ser perigoso e pode danificá-lo. Como transportar o iMac Antes de levantar ou reposicionar o iMac, desligue-o e desconecte todos os cabos conectados a ele. Para levantar ou mover o iMac, segure pelas laterais do mesmo.Capítulo 5 E finalmente... 67 Como usar conectores e portas Nunca force um conector para que entre em uma porta. Ao conectar um dispositivo, certifique-se de que a porta esteja livre de fragmentos, que o conector coincida com a porta e que você posicionou o conector corretamente em relação à porta. Como usar a unidade óptica A SuperDrive de seu iMac é compatível com discos padrão de 12 cm. Discos de formato irregular ou menores que 12 cm não são compatíveis. Como guardar o seu iMac Se você for guardar o seu iMac por um período prolongado, mantenha-o em um local fresco (idealmente, 22° C). Como limpar o iMac Siga estas instruções para limpar a parte externa do iMac e seus componentes:  Desligue o iMac e desconecte todos os cabos.  Use um pano úmido, macio e sem fiapos para limpar a parte externa do iMac. Evite deixar entrar umidade nas aberturas. Não borrife líquidos diretamente no iMac.  Não use sprays aerossóis, solventes ou abrasivos. Como limpar a tela do iMac Use o pano que acompanha o seu iMac para limpar a tela. Para limpar a tela do seu iMac, faça o seguinte:  Desligue o iMac e desconecte todos os cabos.  Umedeça o pano que acompanha o seu iMac — ou outro tecido limpo, suave, sem fiapos — somente com água e limpe a tela. Não borrife líquidos diretamente sobre a tela.68 Capítulo 5 E finalmente... Como limpar o mouse Pode ser necessário limpar o mouse de vez em quando para remover a sujeira acumulada. Use um pano sem fiapos ligeiramente úmido. Não deixe entrar umidade em nenhuma das aberturas nem use sprays em aerossol, solventes ou abrasivos. Se você comprou um mouse Apple USB com o seu iMac, segure o mouse de cabeça para baixo e gire o botão de rolagem energicamente com o pano fornecido com o iMac (ou com outro tecido limpo, suave, sem fiapos) para ajudar a remover qualquer partícula que possa interferir em um deslizamento adequado. Dicas sobre ergonomia Aqui estão algumas dicas para ajudar a criar um ambiente de trabalho saudável. Teclado Quando você estiver utilizando o teclado, os seus ombros precisam estar relaxados. O braço e o antebraço devem formar um ângulo reto aproximadamente, com o pulso e a mão ligeiramente em linha reta. Mude frequentemente a posição das mãos para evitar fadiga. Alguns usuários de computadores podem desenvolver desconforto nas mãos, pulsos ou braços depois de trabalho intenso e sem paradas. Se você começar a ter dores crônicas ou desconforto nas mãos, pulsos ou braços, um médico especialista qualificado. Mouse Posicione o mouse na mesma altura que o teclado e com um alcance confortável.Capítulo 5 E finalmente... 69 Monitor Posicione o monitor de maneira que a parte superior da tela fique ligeiramente abaixo do nível dos olhos quando você estiver de frente para o teclado. A melhor distância entre seus olhos e a tela depende de você, embora a maioria das pessoas parece preferir a distância de 45 a 70 cm. Posicione o monitor de maneira a minimizar o brilho e os reflexos na tela provenientes de luzes e janelas próximas. A base permite que você ajuste o monitor no melhor ângulo de visualização, ajudando a reduzir ou eliminar o brilho de fontes de luz que você não pode mover. Coxas levemente inclinadas Ombros relaxados Tela posicionada para evitar reflexos Antebraços e mãos formando uma linha reta Antebraços em ângulo reto ou levemente inclinados Zona lombar apoiada Pés apoiados totalmente no chão ou em um apoio para pés. Parte superior da tela na mesma altura dos olhos ou a um nível levemente inferior. Espaço livre debaixo da superfície de trabalho 45–70 cm70 Capítulo 5 E finalmente... Cadeira O ideal é utilizar uma cadeira regulável que proporcione um apoio confortável e firme. Ajuste a altura da cadeira de forma que suas pernas fiquem horizontalmente assentadas e seus pés fiquem apoiados no chão. O encosto da cadeira deve apoiar a parte inferior de suas costas (a região lombar). Siga as instruções do fabricante para ajustar o encosto da cadeira de forma que se adapte perfeitamente ao seu corpo. Talvez você tenha que aumentar a altura da cadeira para que seus antebraços e mãos fiquem no ângulo correto em relação ao teclado. Se não for possível descansar seus pés apoiados no chão, use um descanso para pés com altura ajustável e incline-o para que se ajuste a qualquer espaço entre o chão e seus pés. Ou você pode abaixar a sua mesa para eliminar a necessidade de um descanso para os pés. Uma outra opção é usar uma mesa com uma bandeja para teclado que fique mais baixa que a superfície normal de trabalho. Na Internet você poderá encontrar mais informações sobre ergonomia: www.apple.com/br/about/ergonomics A Apple e o meio ambiente A Apple Inc. reconhece que tem grande responsabilidade na minimização do impacto ambiental causado por seus produtos e operações. Na Internet você poderá encontrar mais informações: www.apple.com/br/environment71 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: • Turn the television or radio antenna until the interference stops. • Move the computer to one side or the other of the television or radio. • Move the computer farther away from the television or radio. • Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.72 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、 屋内においてのみ使用可能です。 Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of this device is well below the FCC and EU radio frequency exposure limits. However, this device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between its antennas and a person’s body and the antennas used with this transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity See www.apple.com/euro/compliance. European Community Complies with European Directives 72/23/EEC and 89/336/EEC. Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification73 Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Russia Mouse Class 1 Laser Information The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in accordance with IEC60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001. Caution: Modification of this device may result in hazardous radiation exposure. For your safety, have this equipment serviced only by an Apple Authorized Service Provider. A Class 1 laser is safe under reasonably foreseeable conditions per the requirements in IEC 60825-1 AND 21 CFR 1040. However, it is recommended that you do not direct the laser beam at anyone’s eyes. External USB Modem Information When connecting your iMac to the phone line using an external USB modem, refer to the telecommunications agency information in the documentation that came with your modem.74 ENERGY STAR ® Compliance As an ENERGY STAR ® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR ® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR ® , visit: www.energystar.gov Türkiye:75 Informações sobre descarte e reciclagem Este símbolo indica que o seu produto deve ser descartado de acordo com as leis e normas locais que regem o descarte de detritos tóxicos. Quando seu produto alcançar o fim de sua vida útil, entre em contato com a Apple ou com as autoridades locais para obter mais informações sobre as opções de reciclagem. Para obter informações sobre o programa de reciclagem da Apple, visite o site www.apple.com/br/environment/recycling. Brazil—Disposal Information: Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. União europeia — Informações sobre descarte: O símbolo acima significa que, de acordo com as leis e regulamentações locais, o produto deve ser descartado separado do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o a um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente. A coleta separada e a reciclagem do produto no momento do descarte ajudará a conservar os recursos naturais e garantirá uma reciclagem de forma respeitosa com o meio-ambiente e a saúde humana. Caution: There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions in this manual. Achtung: Wenn die Batterie nicht mit dem richtigen Batterietyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß der Anweisungen in diesem Handbuch. Attenzione: C’è rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo di batteria non corretto. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni riportate in questo manuale. VARNING: Om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ finns det risk för explosion. Lämna in batteriet för återvinning i enlighet med anvisningarna i denna handbok. 76 Informações sobre descarte de baterias Descarte as baterias de acordo com as normas e leis ambientais locais. California: The coin cell battery in the optional Apple Remote contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Taiwan:KApple Inc. © 2010 Apple Inc. Todos os direitos reservados. De acordo com as leis de copyright (direitos autorais), este manual não pode ser copiado, em sua totalidade ou em parte, sem o consentimento por escrito da Apple. Todos os esforços foram feitos para assegurar que as informações deste manual sejam precisas. A Apple não se responsabiliza por erros de impressão ou de transcrição. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com O logotipo Apple é uma marca de fábrica da Apple, Inc., registrada nos EUA e em outros países. O uso do logotipo Apple do “teclado”(Opção-Maiúsculas-K) para fins comerciais, sem o consentimento prévio por escrito da Apple, pode constituir infração comercial e concorrência desleal no que se refere às leis estaduais e federais. Apple, o logotipo Apple, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMac, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Photo Booth, QuickTime, Safari, Snow Leopard, Spotlight, SuperDrive e Time Machine são marcas de fábrica da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países. Finder, o logotipo do FireWire e iPad Multi-Touch são marcas comerciais da Apple Inc. AppleCare, Apple Store e iTunes Store são marcas de serviço da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. ENERGY STAR ® é uma marca registrada nos EUA. A marca e os logotipos Bluetooth ® são marcas de fábrica da Bluetooth SIG, Inc. e a Apple possui licença para utilizá-los. Outras empresas e nomes de produtos aqui mencionados podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas. A menção de produtos de terceiros possui apenas um objetivo informativo e não constitui um endosso ou recomendação. A Apple não assume nenhuma responsabilidade com respeito ao desempenho ou uso desses produtos. Fabricadas sob a licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works, © 19921997 Dolby Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados. Publicado simultaneamente nos Estados Unidos e no Canadá. iDVD 5 Getting Started Get to know the iDVD window and controls and learn how to create your own DVD 019-0261.book Page 1 Friday, December 10, 2004 10:27 AM019-0261.book Page 2 Friday, December 10, 2004 10:27 AM 3 1 Contents Chapter 1 4 Introduction 4 Using This Document 5 What’s New in iDVD 5 Chapter 2 7 iDVD At a Glance 8 Main Window 9 Customize Drawer 15 Slideshow Editor 16 Map View Chapter 3 18 iDVD Tutorial 18 Before You Begin 19 Goals 19 What You Need 19 Create a New Project 22 Add a Movie With Chapter Markers 24 Customize the Main Menu 27 Add a Submenu and Replace Its Background 29 Create a Slideshow 30 Use Map View 33 Check the Status Pane 34 Burn Your DVD Appendix 36 Keyboard Shortcuts 019-0261.book Page 3 Friday, December 10, 2004 10:27 AM1 4 1 Introduction Welcome to iDVD. This document helps familiarize you with how to use the basic features of iDVD, and tells you about the new features in iDVD 5. Use iDVD to create DVDs that contain your own movies and photo slideshows, along with professionally designed and easy-to-navigate DVD menus, just like Hollywood DVDs. Discs burned using iDVD can be played in most DVD players, including computers with DVD drives and most set-top DVD players. For the latest news and information about iDVD 5, go to the iDVD website at www.apple.com/ilife/iDVD. Using This Document This document is organized into three chapters and a Keyboard Shortcuts appendix, allowing you easy access to the information you’ll need. You can use the chapters in the order that suits you, but the following order is recommended. • Chapter 1, Introduction: Gives a brief description of the major new features in this version of iDVD. • Chapter 2, At a Glance: Shows you the controls in the iDVD window. These pages will familiarize you with what each part of the iDVD window is used for. Looking through them will make it easier for you to follow the steps in the tutorial in Chapter 3. You can also use the “At a Glance” for handy reference as you create your own iDVD projects. • Chapter 3, Tutorial: Takes you through a path to creating a DVD. Following the steps in the tutorial with your own media is a great way to get your feet wet and learn your way around iDVD’s basic features, so you can confidently explore from there. The tutorial also provides tips on other things you can try, and how to find more information. Specific goals of the tutorial are listed at the beginning of Chapter 3. • Keyboard Shortcuts: Provides easy reference to common keyboard shortcuts. 019-0261.book Page 4 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 1 Introduction 5 What’s New in iDVD 5 iDVD 5 adds many new features that make DVD creation faster and easier, with more professional results than ever. New Themes With Dynamic Drop Zones: iDVD 5 continues the tradition of delivering the most exciting and innovative theme designs available for your DVDs. The new, Apple-designed themes include dynamic, moving drop zones that take your navigation menus to the next level—making your DVD more visually exciting and professional than ever. OneStep DVD: When you just need to transfer your video footage from your camcorder to a disc, iDVD 5 provides a one click, tape-to-DVD solution. Simply plug in your camcorder, click one button, and insert a blank disc. The tape is rewound and your footage is mastered directly to the disc as an auto-play movie, automatically. This makes creating a DVD easier and faster. High Definition and Widescreen Video: iDVD 5 now imports high definition video (HDV) and 16:9 widescreen formats from iMovie HD. iDVD 5 converts these formats to a standard definition DVD format that allows you to create the coolest-looking DVDs, while retaining the highest quality video. Disc Image Support: iDVD 5 provides a great way to save duplicates of your finished projects directly to your hard disk. Use disc image support to save your project in final form, or to quickly duplicate a disc at any time. Since disc images have been fully encoded, you can burn them to blank DVDs whenever you want, without having to wait for encoding. Full Format Support: Virtually any DVD media available is now compatible with iDVD, including -R, +R, and even +RW and –RW on some SuperDrives. 019-0261.book Page 5 Friday, December 10, 2004 10:27 AM6 Chapter 1 Introduction Additional enhancements: • Enhanced DVD Map: Beyond the convenience and power of navigating your entire project, now you can edit your DVD right in the map view. Change themes, remove items, or add movies, slideshows, and buttons with drag-and-drop ease. Even zoom in or out for a detailed close-up view or a bird's-eye perspective. • Detailed Burn Progress: See exactly where you are in the process of burning your DVD with new progress feedback. Stage-by stage indicators with detailed progress bars—and even a live video thumbnail—show you exactly where you are in the burning progress. • Transitions for Individual Buttons: iDVD 5 lets you set your own custom transitions for each button on your DVD menus. • Optimized Editing: iDVD 5’s increased performance makes creating and editing your DVD responsive and quick. Enhanced iLife Support: • iMovie: Support for new iMovie HD formats, including high definition video, MPEG-4, iSight, and 16:9 widescreen movies. • iTunes: iTunes playlist support gives you the ability to use any of your custom playlists in iDVD. • iPhoto: Drag your iPhoto albums directly into iDVD, even new iPhoto folders. Access iPhoto’s movie clips and add them to your DVD. Save RAW originals of your photos, when you specify Save to DVD-ROM. 019-0261.book Page 6 Friday, December 10, 2004 10:27 AM2 7 2 iDVD At a Glance This chapter helps familiarize you with all the tools available in the iDVD window. Use it as a reference as you work. When you work on an iDVD project, the menu you are designing is displayed in the main window. You use the controls and options in the Customize drawer to change the look and feel of your DVD menus. The pages that follow introduce you to the different views and controls in the iDVD window and the panes in the Customize drawer. Looking at these pages will help you learn the names of the iDVD controls, so you can easily follow the instructions in iDVD Help. 019-0261.book Page 7 Friday, December 10, 2004 10:27 AM8 Chapter 2 iDVD At a Glance Main Window A DVD menu: This is where you see the DVD menu you are creating as you build it. Drag movies, pictures, and audio files into this area to create buttons that play your movies and slideshows, or change the look and sound of the background. B Drop zone: Some themes include special areas called drop zones where you can place still pictures or a short movie that plays as part of the DVD menu background. Placing images in the drop zone gives visual interest to the menu. Double-click the drop zone to open the drop zone editor, where you can set the order of images and short movies that play in the drop zone. C Customize: Click this button to open the Customize drawer. The Customize drawer contains all of the tools you need to customize your DVD menu. See “Customize Drawer” on page 9 for details. D Folder: Click to create a submenu button on the current DVD menu. A submenu is an additional menu where you can put more slideshows and movies on the same DVD. E Scrubber bar and motion playhead: Drag the playhead along the scrubber bar to move slowly through a motion menu. For themes with dynamic drop zones (drop zones that move), the playhead allows you to stop their motion so you can drag movies or photos into them. F Slideshow: Click to add a slideshow button to your menu. Double-click the slideshow button to add and arrange photos in your slideshow. G Motion: Click to turn the motion and sound on or off while you work. This makes it easier to work on motion menus. H Map: Click to open the map view of your DVD. The map view helps you edit and navigate more easily through your iDVD project and is shown in more detail on page 16. A C B D E F G H I J 019-0261.book Page 8 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 2 iDVD At a Glance 9 Customize Drawer The Customize drawer contains all the tools you need to select and customize a menu theme, add your own media to your project, and keep track of how you are using your media resources as you work. Themes Pane The Themes pane is where you select a theme for the menu. When you select a theme from the themes list, it appears in the iDVD main window. I Preview: Click to preview your DVD. In preview mode, a DVD player remote control appears on the screen, and you can use it to navigate through the menus and play the slideshows and movies as though you were viewing them on a set-top DVD player. J Burn: Click this button twice to burn your DVD disc when you are finished with your iDVD project. A Pane selection buttons: Click these buttons to switch between the Themes, Settings, Media, and Status panes. Each of these panes is described in more detail in the following pages. B Theme sets: Choose a set of themes to preview or choose All to view all the themes at once. No themes appear in the Favorites list until you have customized your own theme and saved it as a favorite in the Settings pane. See “Settings Pane” on page 10 for more information. C Themes list: Scroll through the themes that appear in this list to select one for the menu you are creating. Click a theme to select it. A C B 019-0261.book Page 9 Friday, December 10, 2004 10:27 AM10 Chapter 2 iDVD At a Glance Settings Pane Use the controls in the Settings pane to customize the look and sound of your DVD menu. Here you can add background video or sound, change the shape of the menu buttons, and change the font and color of the menu text. A Background well: Drag images or movies into this well to make them appear as the background of your DVD menu. B Audio well: Drag sound files here to make them play as the background music for your DVD menu. Click the microphone icon in the Audio well if you want to turn off the sound in iDVD as you work. C Duration slider: Drag this slider to choose how much of the background movie and music you want to play as a loop. The duration you set applies to both background movies and audio, as well as the video in motion buttons. Your DVD menus can contain a total of 15 minutes of motion. D Text controls: Use these controls to customize the look of the text in menu titles, buttons, and text elements. Choose a font from the Font pop-up menu and a color from the Color pop-up menu. Drag the Size slider to the right to make the text larger. Choose a text alignment from the Position pop-up menu. For example, you can choose to have the text appear directly beneath menu buttons, or offset to the left or right, or you can select no text. Different themes provide different text position options. E Button controls: Use these controls to set the shape, size, and position of the buttons on the DVD menu. Choose a shape from the Style pop-up menu. Different themes provide different button shape options. Selecting Free Position allows you to move the buttons anywhere you like on the menu, rather than having them aligned to an invisible grid. Drag the Size slider to the right to make the buttons larger. A C B D F G E 019-0261.book Page 10 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 2 iDVD At a Glance 11 Media Pane The Media pane gives you easy access to the movies that are stored on your computer, as well as all the photos in your iPhoto library and all the music in your iTunes library. Movies View Here you can locate the movies that are stored on your computer. Movies stored in the Movies folder on your hard disk appear automatically. If you store your movies in other folders, you can make them appear here, too. F Transition pop-up menu and directional control: Choose a transition that moves the viewer between the button and the action that follows it, such as playing a movie. With some transitions, you can pick a direction for the transition to play using the arrow buttons to the right of the pop-up menu. G Save as Favorite: Click this button to save a theme you have customized with your favorite media and settings. Your customized theme will appear in the Favorites list in the Themes pane so you or others can use it again. A Media pop-up menu: Use this pop-up menu to choose whether you want to look at your movies, photos, or music. B Movie folders list: Finder folders appear in this list, making it easy to locate your movies while you work in iDVD. You can add any folders where you store movies to this list by making selections in the iDVD Preferences window. A C B D 019-0261.book Page 11 Friday, December 10, 2004 10:27 AM12 Chapter 2 iDVD At a Glance Photos View Here you can find all of the photos in your iPhoto library. C Movies list: Drag a movie from here to a menu to create a movie button. Drag it to a drop zone to create a video loop in the drop zone. To make the movie the full motion background of a menu, drag it to the Background well in the Settings pane (To switch to the Settings pane, drag the movie to the Settings button.) You can add movies to the list by dragging them from the Finder. D Search field: If you have too many movies to easily find what you are looking for, you can type the movie name in the search field to locate it. A iPhoto albums list: Select the iPhoto album that contains the photos you want to use. Drag an album to the main iDVD window to create a button that links to a slideshow containing all of the photos in that album. If there are more than 99 photos in an album, another slideshow will be created. Drag an album with up to 99 photos to a drop zone to create a slideshow in the drop zone. B Photos list: Scroll to see thumbnails of all your photos. Drag a photo or a group of photos to a drop zone to place a still image in the drop zone. To make a photo the full background of a menu, drag it to the menu or drag it up to the Settings button to switch to the Settings pane, and then drop it in the Background well. You can also drag photos from the Finder to the photos list. C Search field: If you have too many photos to easily find what you are looking for, you can type the photo name in the search field to locate it. A C B 019-0261.book Page 12 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 2 iDVD At a Glance 13 Audio View Here you can see all the music in your iTunes library, including music you have created in GarageBand. A iTunes playlists: Select the playlist that contains the music you want to use, or select Library to see all the songs in your iTunes library. B Songs list: Drag a song or playlist from here to set the background music for the menu. Drag it to the Audio well in the slideshow editor to set the background music for a slideshow. Scroll to see all your music. See “Slideshow Editor” on page 15 to learn more about the slideshow editor. You can also add audio files to this list by dragging them from the Finder. C Search field: If you have too much music to easily find what you are looking for, you can type a song name in the search field to locate it. D Apply button: Select a song or playlist and then click Apply to make the selection the background music for a menu or slideshow (if you are in the slideshow editor). A C B D 019-0261.book Page 13 Friday, December 10, 2004 10:27 AM14 Chapter 2 iDVD At a Glance Status Pane Use the Status pane to keep an eye on your iDVD project resources as you work. A DVD Capacity: Check here to see how much space is left in your iDVD project. Clicking the text on the right switches between disc space in gigabytes (GB), and time in minutes. The project’s size is limited by the size of the DVD disc. B Motion Menus: Check here to see how much time you can still use for video and audio in menu backgrounds and buttons. You can have a total of 15 minutes of looping video and audio for any iDVD project. C Tracks: Look here to see how many audio tracks and slideshows you can still add to your DVD. Each iDVD project can accommodate up to 99 slideshows and audio tracks. D Menus: Check here to see how many more submenus you can add to your iDVD project. Each project can include up to 99 submenus. E Asset list: Look here to see the names of the movies you have added to your iDVD project. The Status column to the right indicates whether the movie has been encoded. All the movies must be encoded before the project is ready to burn to a DVD disc. (If you click the Burn button, iDVD will finish encoding the movies before burning the disc.) A C B D E 019-0261.book Page 14 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 2 iDVD At a Glance 15 Slideshow Editor The slideshow editor displays a list of all the photos in the selected slideshow and provides controls for you to set up how the slideshow plays. A Slideshow length: Look here to see how long the slideshow will last in minutes and seconds. B Slideshow photos list: Scroll through the list to see the photos in this slideshow. Drag to rearrange the order of the photos in your slideshow. C List or thumbnail view: Click these buttons to switch between a list of the slides in the selected slideshow, or a thumbnail view. D Loop slideshow: Select to make the slideshow automatically repeat when it reaches the end. E Display navigation: Select to add Back and Forward visual indicators to the slideshow. F Add original photos on DVD-ROM: Select to include copies of all the photos in the slideshow on the part of the disc reserved as DVD-ROM space. This way, viewers can copy full-quality photos in the original format (including RAW) from the DVD-ROM portion of the disc to their own hard disk. G Slide Duration: Choose how long each slide should appear when the slideshow plays. By default, each slide appears for 3 seconds. H Transition: Choose a transition to move from slide to slide. With some transitions you can pick a direction for the transition to play using the arrow buttons to the right of the pop-up menu. A E F G H I J B C D 019-0261.book Page 15 Friday, December 10, 2004 10:27 AM16 Chapter 2 iDVD At a Glance Map View The map view shows you a graphic representation of your iDVD project. This way, you can keep track of how all your submenus, slideshows, and movies are linked together. Double-clicking one of the icons in the map takes you directly to that item in the iDVD project so that you can edit it in more detail, or plays the slideshow or movie it represents. You can also edit your DVD menus directly in map view, adding or removing elements from your project. You can scroll the map horizontally and vertically by dragging it. You can also adjust the size of the icons using the Size slider. Map view offers two layouts, one showing all the elements in your project laid out horizontally, and the other laid out vertically. Below is a sample of how an iDVD project map might look. In this example, there is one movie, one slideshow, one submenu, and one movie with chapter markers. I Audio well: Drag a song or iTunes playlist to this well to play it in the background while the slideshow plays. If you hold the pointer over the sound file icon in the Audio well, you can see the song’s title and length (or the title of the first song in a playlist). J Return button: Click this button to exit the slideshow editor. A C B D E F G H I 019-0261.book Page 16 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 2 iDVD At a Glance 17 A Autoplay well: Drag a movie or slides to the well to make them play before the main menu appears on the DVD. Double-click the image in the well to preview the autoplay movie or edit the slideshow. B Main menu: This is the menu viewers will see first when they watch your DVD. Double-click this icon to open the main menu. You can drag movies onto the icon to place movie buttons on the main menu, or drag a set of slides onto the icon to create a slideshow button on the main menu. C Play Full Movie: This is a movie with chapter markers that’s available from the submenu (E). Double-click here to play the movie. D Scene Selection Menu: This is the menu that lists the chapters in the movie with chapter markers. Double-click here to go to the scene selection menu. E Disclosure triangles: Click to hide the parts of the map that are linked to the disclosure triangle. Click again to reveal the linked items. F Slideshow: This is a slideshow that’s accessible from the main menu. Double-click here to go to the slideshow editor for that slideshow. G Horizontal or vertical view: Click to change between a layout showing all the icons and a hierarchical layout with disclosure triangles. H Size slider: Drag to adjust the size of the icons to see more of the project. I Return: Click to ext the Map view. 019-0261.book Page 17 Friday, December 10, 2004 10:27 AM3 18 3 iDVD Tutorial This tutorial takes you step-by-step through the process of creating a simple iDVD project using your own movies, photos, and music. To create an iDVD project, you must first select a theme from the list in the Themes pane. iDVD provides a variety of professionally designed themes to use for your DVD menus. Customize the theme by adding your own background music, photos, or video loops. Then add buttons that link to your movies and slideshows. You can create several levels of menus to organize your movies and slideshows on a single DVD. This tutorial takes you through each of these steps to create a basic DVD. You can follow each step or just the parts of the tutorial you want. When you are done, you will have a complete project ready to burn on a DVD. As you move through the tutorial, you’ll also see tips for alternative ways of doing tasks as well as how to find out more information about them from iDVD’s onscreen help system. Before You Begin To make it easier to do the tasks in this tutorial, print the document before you start. In many tasks shown in this lesson and in iDVD Help, you need to choose menu commands, which look like this: Choose Edit > Copy. The first term after Choose is the name of a menu in the iDVD menu bar. The next term (or terms) are the items you choose from that menu. 019-0261.book Page 18 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 3 iDVD Tutorial 19 Goals If you follow all the steps in this tutorial, you will build an iDVD project that includes a movie with chapter markers and a slideshow, and you’ll learn to do the following: • Start an iDVD project. • Use media from your other iLife applications, and bring them into a iDVD project. • Customize the iDVD menus. • Make and customize slideshows. • Use map view for efficient editing. • Burn a DVD. • Play a DVD. As you go through the tutorial, look for the “Did you know?” boxes that point out more things you can do, as well as how to find more information. What You Need To complete all the parts of this tutorial, you need the following: • A movie, optionally with chapter markers You can use any iMovie format, including MPEG-4, iSight, and 16:9 widescreen movies, and high-definition (HD) formats such as HDV • Images for a slideshow in your iPhoto library, including iPhoto RAW format • Audio files in your iTunes library, including custom playlists • A computer with a SuperDrive (This is not required if you will not burn your project on a DVD.) Create a New Project In this section of the tutorial, you will create a new project, locate the movies, photos, and audio files you will use in the project, and select a theme. Open a New Project in iDVD To begin a new project: • If iDVD isn’t open, double-click the iDVD application icon on your hard disk. If this is the first time iDVD has been opened, click the “Create a New Project” button in the dialog. • If iDVD is already open, choose File > New. Select a location for your new project, and click Create. 019-0261.book Page 19 Friday, December 10, 2004 10:27 AM20 Chapter 3 iDVD Tutorial Locate the Movies, Photos, and Audio Files to Use in the Tutorial Before you can create a DVD, you need to assemble your images and be sure your movies and audio files are in the right format for iDVD. (Movies created using iMovie are in the proper format. For more information, look for “file formats” in iDVD Help.) To locate media in the Media Browser: 1 Click the Customize button at the bottom of the iDVD window. The Customize drawer opens. 2 Click the Media button at the top of the Customize drawer. Choose Audio, Photos, or Movies from the pop-up menu at the top of the Customize drawer to see the media you have available. If you have opened iTunes and iPhoto, and have added songs and photos to the libraries in those applications, your libraries are available to use in iDVD in the Media Browser. If you have audio and image files in folders outside of iTunes and iPhoto, you can drag those folders into the list of photos or audio files in the Media Browser. Movies that are stored in the Movies folder on your hard disk appear automatically in the Movies pane of the Media Browser. You can add movies you keep in other folders on your hard disk to the Movies pane by opening iDVD Preferences, clicking Movies, and locating the folders, or by dragging movies to the Media Browser from the Finder. Did You Know?—Starting a Project There are other ways to begin a new iDVD project: • Use the OneStep DVD method to create a DVD directly from your camcorder. This is useful when you need to transfer your unedited video footage from your camcorder to a disc that plays automatically and doesn’t include menus. For more information, search in iDVD Help for OneStep DVD. • Click the iDVD button in iMovie to open an iDVD project that contains your iMovie. Use this method when you want to make a DVD that has links to the movie you have just created on its main menu. • Starting in iMovie, use the Magic iMovie feature to automatically transfer autogenerated movies to an iDVD project. 019-0261.book Page 20 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 3 iDVD Tutorial 21 Select a Theme for Your DVD A theme is a combination of the background image or movie that appears on your DVD menu, along with the button style, fonts, sizes, and locations for titles and button labels. You can use one of the themes that come with iDVD, or you can customize and create your own theme. In this tutorial, you will learn how to select an existing iDVD theme and customize it. To choose the theme for your DVD menu: 1 Click the Customize button at the bottom of the iDVD window. The Customize drawer opens. 2 Click the Themes button at the top of the Customize drawer. Choose 4.0 Themes from the pop-up menu at the top of the Customize drawer. Some themes contain animation and music. To see the motion or hear the music included in these themes, you need to turn on motion by clicking the Motion button. To turn on motion: 1 Click the Motion button toward the right of the main iDVD window, which looks like this: If motion is already turned on, this button appears green. 2 Move the scroller up and down to see the themes. Use the pop-up menu at the top to check out all the different kinds of themes. Click each theme to see it in the iDVD window. 3 Click the theme named Kids Theater One to select it for your project. This theme already contains an autoplay movie, a short movie that plays before the main DVD menu appears. To view the autoplay movie, click the Preview button. (You will see more about autoplay movies later in the tutorial.) The symbol in the upper-left corner of the theme, and pictured below, indicates that the theme includes an autoplay movie. 019-0261.book Page 21 Friday, December 10, 2004 10:27 AM22 Chapter 3 iDVD Tutorial Add a Movie With Chapter Markers After you have chosen your theme, you can add movies to your iDVD project. In this section, you’ll add a movie that contains chapter markers, so that viewers have the option of jumping to a scene when they watch your DVD, like in Hollywood-style DVDs. (Chapter markers must be set using iMovie or other video-editing software at the time you create your movie, before you add the movie to your iDVD project.) When you drag a movie with chapter markers to the menu, iDVD recognizes the chapter markers and automatically creates scene selection menus with buttons that link to each of the chapters. To add a movie with chapter markers: 1 Click the Media button at the top of the Customize drawer and choose Movies from the pop-up menu. Drag a movie with chapter markers from the movies list in the Media Browser to the menu background. Be sure to drop the movie in an area outside of the gray drop zone. (Movies added to the drop zone become part of the menu background, rather than featured movies on the DVD.) The DVD menu title changes to the name of the movie. iDVD automatically creates two buttons on the menu: a Play Movie button [A], so the viewer can play the entire movie, and a Scene Selection button [B] that links to the scene selection menu. In this illustration, the movie is titled “Oh Dog!” The drop zone contains the text “Drag Zone 1”. A B 019-0261.book Page 22 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 3 iDVD Tutorial 23 2 Double-click the Scene Selection button to open the scene selection menu. You see a button for each chapter in the movie. The button names match the names that you assigned to each of the movie chapters when you created them. 3 Click the theme named Kids Theater Two in the Themes pane of the Customize drawer to select it as the theme of the scene menu. This theme was designed to be used as a submenu with the Kids Theater One theme. The buttons now have images on them that match the thumbnails you set in your video-editing software. 4 Double-click the Back button to return to the main menu. Each submenu contains a Back button to get to the previous menu and a Next Scenes button to navigate to the next scene menu, if there are more scene selection buttons than can fit on a single menu. 5 If you want to take a break, choose File > Save to save your project. If you quit iDVD, when you open it again, your project opens. 019-0261.book Page 23 Friday, December 10, 2004 10:27 AM24 Chapter 3 iDVD Tutorial Customize the Main Menu Each iDVD menu can be customized to suit your project, by adding background images, slideshows, or short movies. You can add a subtitle to the main menu and change the main menu title, or change the color, style, and position of the text, set a transition to the next menu or movie, and add or change the music in the menu. In this tutorial, you will learn how to add a slideshow to the Kids Theater menu background, and then change the look of the menu buttons and text. Did You Know?—Themes and Scene Selection Menus iDVD includes pairs of themes for you to use when you want to create two levels of menus. The Kids Theater One theme, used in this tutorial, is an example of this. Paired themes allow you to create DVD menus with some variety, while still keeping with the same overall theme. It’s especially useful when you add movies with chapter markers to your project. The second-level menu themes are a great way to display buttons that link to each chapter of your movie. If you don’t want to create a scene selection menu, and instead you want your movie to be accessed only by a single button, you can turn off the automatic scene selection menu generation in iDVD Preferences. To learn more, search iDVD Help for “chapter marker submenu.” iDVD also features new themes with dynamic drop zones. To see an example, select themes from the 5.0 Themes list in the Themes pane of the Customize drawer. You can drop short movies, slideshows, or still images into each of the dynamic drop zones, which move around on the screen. To learn about editing dynamic drop zones, search iDVD Help for “dynamic drop zones.” 019-0261.book Page 24 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 3 iDVD Tutorial 25 Adding Background Images to Drop Zones Background images, slideshows, and movies can be placed within drop zones, which are numbered and labeled on each theme. The drop zone is not a button that lets viewers play a slideshow or movie; it just lets you add interest to your menu background. Note: You can also replace the entire theme graphic with an image, slideshow, or movie. To learn more about this, see “Add a Submenu and Replace Its Background” on page 27. To add a slideshow to the drop zone: 1 Click the Media button at the top of the Customize drawer and choose Photos from the pop-up menu. 2 Drag the pictures you want to see on your menu from the Photos list to the drop zone in the menu. A slideshow of the pictures plays in the drop zone. If you prefer, you can add a short movie or a single still image to a drop zone, instead of a slideshow. If you add a short movie, it plays repeatedly in the drop zone; if you add a still image, the image fills the drop zone. 019-0261.book Page 25 Friday, December 10, 2004 10:27 AM26 Chapter 3 iDVD Tutorial Changing the Look of Menu Text and Buttons As you modify and design your menus, it helps to turn on the TV safe area, so that you can be sure to keep buttons and text within the viewable area of most TV screens. (The masked area that appears around the border does not appear on your burned DVD.) To customize the text and buttons on the menu: 1 With your project open and the main menu showing, choose Advanced > Show TV Safe Area. This shows the area on the menu that will be visible on most television sets. 2 To add a subtitle or descriptive text, choose Project > Add Text. Double-click the text that appears to select it, and then type a subtitle, such as “A Boy and His Dog.” 3 Make the text smaller by dragging the Size slider in the Text section of the Settings pane to the left. Then click outside the text to get out of text edit mode, and drag it below the title. 4 To change the title, double-click it, and then type a new title. 5 To move the title to a new position, choose Custom from the Position pop-up menu, so that you can freely position the text. Drag the title where you want it. Click outside the text. 019-0261.book Page 26 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 3 iDVD Tutorial 27 6 To set a dissolve transition that plays when the movie button is clicked, select the Play Movie button for the movie. Choose Dissolve from the Transition pop-up menu in the Button section of the Settings pane. The menu will dissolve into the movie when the viewer clicks a button on the burned DVD. (To view the results as you work, use the Preview button. For more information, search for “preview” in iDVD Help.) 7 To change the background music for the menu, click Media in the Customize Drawer, choose Audio from the pop-up menu, and then drag the audio file you want to use to the Settings icon at the top of the Customize drawer. Hold it until the Settings pane opens, and then drag the file into the Audio well. 8 Click the Preview button to check your results. A remote control appears on your screen which you can use like a regular DVD remote control. 9 When you are finished, click Exit on the DVD remote control to leave preview mode, or click the Preview button again. Add a Submenu and Replace Its Background You can add submenus to your DVD to hold more movie and slideshow buttons. Here, you’ll create a new submenu and set a custom background for it. To add and customize a submenu: 1 Click the Folder button to place a new button on the main menu. Select the text on the new button (labeled “My Folder”) and type “Extras.” 2 Double-click the button to edit the new submenu. 019-0261.book Page 27 Friday, December 10, 2004 10:27 AM28 Chapter 3 iDVD Tutorial 3 Drag an image file from the Photos pane of the Media Browser to the Settings button. When the Settings pane opens, drag the image to the Background well in the Settings pane. The new background is set, and the drop zone that was on the menu disappears. Did You Know?—Replacing the Menu Background There’s a shortcut to changing the menu background and deleting the drop zone: Drag an image or movie from the Media Browser or Finder and hold it over the menu in an area outside the drop zone. Press the Command key and drop the file in place. If you want to replace the background, but retain the drop zones in a theme, drag a new image into the background area outside the drop zone, but do not hold down the Command key as you drop. 019-0261.book Page 28 Friday, December 10, 2004 10:27 AM4 To change the background music for the menu, drag an audio file from the Audio pane of the Media Browser to the Audio well in the Settings pane. Create a Slideshow You can use iDVD to create a slideshow from a group of pictures and add a soundtrack to it. You can even make the original picture files available to copy from the DVD. To add a slideshow: 1 Open the menu you created in “Add a Submenu and Replace Its Background,” above. 2 Click the Slideshow button at the bottom of the iDVD window. A button named “My Slideshow” appears on the menu. 3 To change the name of the button, select the text on it and type a title. In the illustration after step 11 below, the new title is “More Photos.” 4 To make the button an image button, click Settings in the Customize drawer and choose a button shape from the Style pop-up menu. 5 Double-click the button to open the slideshow editor. 6 Drag a photo album or a group of pictures from the Photos pane in the Media Browser to the slideshow editor. 7 Choose Droplet from the Transition pop-up menu to set the transition between photos in your slideshow. 8 To set a musical soundtrack for the slideshow, drag a playlist or a group of songs from the Audio pane in the Media Browser to the Audio well in the slideshow editor to add it to your slideshow. Notice that the slideshow duration changes, depending on how long the music is. Hold the pointer over the Audio well to see how long the music is. The Slide Duration pop-up menu is automatically set to “Fit to Audio.” 9 To add the original versions of your slideshow photos to the DVD-ROM portion of the disc, select “Add original photos on DVD-ROM. ” Viewers will be able to copy the photos to their hard disks from the DVD. 10 Click the Return button to exit the slideshow editor and return to the previous menu. Did You Know?—Creating Custom Themes Once you have set the background, music, text, and buttons the way you like, you can save your customized menu as a custom theme. A custom theme appears in the Themes pane of the Customize drawer, and you can select it to use for future projects, just as you would with any theme. 019-0261.book Page 29 Friday, December 10, 2004 10:27 AM30 Chapter 3 iDVD Tutorial 11 To make a different image appear on the slideshow button, select the button and drag the slider above it until you see the image you want. 12 Preview the slideshow you have just created by clicking Preview (at the bottom of the iDVD window), and then clicking the slideshow button. 13 When you are finished, click Exit on the DVD remote control to leave preview mode. 14 Choose File > Save Project to save your work. Use Map View Using map view, you can see a graphical overview of your project that shows icons for each element in the project and navigational paths to each submenu, slideshow, and movie. You can use map view to quickly edit menus and preview parts of the DVD. In this section of the tutorial, you will use map view to see the autoplay movie that is included with the Kids Theater One theme, which you selected at the beginning. Project icon 019-0261.book Page 30 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 3 iDVD Tutorial 31 View the Autoplay Movie To view the autoplay movie: 1 Click the Map button at the bottom of the iDVD window to open map view. Your current location is selected on the map. 2 If the entire map doesn't fit in the window, drag the size slider at the top of the window to the left to reduce the size of the icons. You can also use the horizontal and vertical scrollers to move through the map, or drag the map to see other parts of it. (If you have a complex project, you might need to scroll to see all the elements in your project.) 3 Double-click the project icon at the top left corner of the map. The autoplay movie plays once through. Note: Autoplay movies play when the DVD is inserted, before the main menu appears. Only some themes include autoplay movies, but you can add one to any theme, or change the existing one, by dragging a movie or photo album to the project icon. Remove an autoplay movie or slideshow by dragging it out of the project icon. Did You Know?—Map View From map view, you can jump quickly to different parts of your project. Just doubleclick a menu or slideshow icon to open it for editing. Click the Map button again to return to map view. In map view, you can set a movie or slideshow to repeat (or “loop”) by selecting its icon, and then choosing Advanced > Loop Movie or Slideshow. You can also make changes to menus by selecting the menu icon—even select more than one at a time by holding down the Shift key as you click—and then making selections in the Settings pane of the Customize drawer. Or select menu icons and change the theme by selecting a new theme in the Themes pane of the Customize drawer. Map view also shows you what transitions you have set between each item in the project.To see which transition has been set, rest the pointer over the circle at the left side of an icon. The transition title appears. Add additional media files to menus and slideshows by dragging them to the menu or slideshow icons. Remove a movie by dragging it off a menu icon. 019-0261.book Page 31 Friday, December 10, 2004 10:27 AM32 Chapter 3 iDVD Tutorial Changing Views Map view provides two different layouts for your project: horizontal and vertical. Use the one that best fits your style. Both views allow you to hide (collapse) sections of the map to simplify the view. To change views in map view: 1 In the project you have created, click the Map button to open map view. 2 Click a view layout button at the bottom left of the window to switch between the horizontal and vertical map layouts. 3 Scroll down the map until you find a menu icon with several items linked to it. For example, find the scene selection menu that links to the different chapters of your movie. 4 Click the disclosure triangle. The menu contents collapse to simplify the map. 5 Click the disclosure triangle again. The menu contents expand. 019-0261.book Page 32 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 3 iDVD Tutorial 33 Check the Status Pane You can monitor the space taken up by the various elements of your project in the Status pane of the Customize drawer. To check the status of your project: m Click Customize, then click Status. Four resource meters are displayed. • The DVD Capacity meter shows the size of your DVD, indicated as running time (the total time for all the media and transitions) or as disc space used. Click the text to the right of it to switch between minutes and gigabytes (GB). • The Motion Menus meter shows the total duration of all the menus in the project. You can have up to a total of 15 minutes of motion menus. • The Tracks meter shows the number of tracks and slideshows you have used, including autoplay movies and slideshows. You can have up to 99 total tracks. • The Menus meter shows the overall number of still and motion menus used in the project. You can have up to 99 total menus. • The Background Encoding section shows if the movies in your project have been encoded. If you click Burn before the movies are finished encoding, iDVD will finish the encoding before burning the disc. 019-0261.book Page 33 Friday, December 10, 2004 10:27 AM34 Chapter 3 iDVD Tutorial Burn Your DVD When you are finished with your iDVD project, you can burn it to a DVD for viewing in DVD players or computers equipped with DVD-reading drives. Burn a disc only when you are sure that you are finished with your project. You can use the following media types to burn a disc in iDVD 5: • DVD-R: can only be used once This is the recommended media for iDVD, since it’s compatible with most DVD players and computers on the market today. It can hold about 4.38 gigabytes (GB). • DVD+R: can only be used once These discs, too, can hold about 4.38 GB. • DVD-RW: can be used more than once RW stands for “rewritable.” These discs can hold about 4.38 GB. • DVD+RW: can be used more than once These can hold about 4.38 GB. These discs may not be viewable in all DVD players. To burn your DVD: m Click the Burn button once to indicate that you are ready to burn, and a second time to begin the burning process. When prompted, insert a blank disc into the drive. iDVD burns your disc. The time it takes for the disc to be created depends on the amount of video on the disc and the speed of your computer. While your project is burning, a progress dialog indicates exactly what is happening in the five stages of burning: Prepare, Process Menus, Process Slideshows, Process Movies, and Burn. 019-0261.book Page 34 Friday, December 10, 2004 10:27 AMChapter 3 iDVD Tutorial 35 Did You Know?—Saving Your Finished Project If you can’t burn a disc right away, or if you want to move or back up your finished project on another computer, you can archive it or save it as a disc image. Archiving your project creates a copy of your project, keeping all of its elements together and linked within the project file. It can take a while to archive a large project, but you can move the file to another computer or hard disk, and then open it at any time for further editing or burning onto a DVD. Saving a disc image of your project means creating a file that is formatted just like a finished DVD, except it’s not actually burned onto a disc. All the media has been encoded into the format used on a DVD, and you can play it on your computer by double-clicking the disc image icon. The disc image can be moved to another computer or hard disk, but cannot be edited further. You can use Disk Utility in Mac OS X to burn the disc image to a DVD when you are ready. For more information, search in iDVD Help for “archiving a project” and “saving a project as a disc image.” 019-0261.book Page 35 Friday, December 10, 2004 10:27 AMAppendix 36 Keyboard Shortcuts You can use your keyboard to quickly accomplish many tasks in iDVD. To find the shortcuts for common commands, look in the menus (or see the menu shortcuts below). To complete an action, press the shortcut keys indicated below Action Shortcut iDVD menu shortcuts Preferences x-comma (,) Hide iDVD x-H Hide others x-Option-H Quit the iDVD application x-Q File menu shortcuts New x-N Open x-O Close x-W Save x-S Save As x-Shift-S Burn DVD x-R Save As Disc Image x-Shift-R Edit menu shortcuts Undo x-Z Redo x-Shift-Z Cut x-X Copy x-C Paste x-V Select all x-A Select none x-Shift-A 019-0261.book Page 36 Friday, December 10, 2004 10:27 AMAppendix Keyboard Shortcuts 37 Action Shortcut Project menu shortcuts Project Info x-I Show Customize Panel x-Shift-B Show/Hide Map x-Shift-M Add Folder x-Shift-N Add Slideshow x-L AddText x-K Go Back x-B Advanced menu shortcuts Motion x-J Show TV Safe Area x-T Window menu shortcuts Minimize x-M Help menu shortcuts iDVD Help x-? 019-0261.book Page 37 Friday, December 10, 2004 10:27 AMwww.apple.com/ilife/idvd © 2005 Apple Computer, Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, iDVD, iLife, iMovie, and iTunes are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. GarageBand, iPhoto, iSight, and SuperDrive are trademarks of Apple Computer, Inc. 019-0261 019-0261.book Page 38 Friday, December 10, 2004 10:27 AM iPhone User Guide For iOS 6 SoftwareContents 7 Chapter 1: iPhone at a Glance 7 iPhone 5 overview 7 Accessories 8 Buttons 10 Status icons 12 Chapter 2: Getting Started 12 What you need 12 Installing the SIM card 13 Setting up and activating iPhone 13 Connecting iPhone to your computer 13 Connecting to the Internet 14 Setting up mail and other accounts 14 Apple ID 14 Managing content on your iOS devices 15 iCloud 16 Syncing with iTunes 16 Viewing this user guide on iPhone 17 Chapter 3: Basics 17 Using apps 20 Customizing iPhone 22 Typing 25 Dictation 26 Voice Control 27 Searching 28 Notifications 29 Sharing 30 Connecting iPhone to a TV or other device 30 Printing with AirPrint 31 Apple headset 32 Bluetooth devices 33 File sharing 33 Security features 34 Battery 36 Chapter 4: Siri 36 What is Siri? 37 Using Siri 40 Restaurants 41 Movies 41 Sports 241 Dictation 42 Correcting Siri 43 Chapter 5: Phone 43 Phone calls 47 FaceTime 47 Visual voicemail 48 Contacts 49 Call forwarding, call waiting, and caller ID 49 Ringtones, Ring/Silent switch, and vibrate 49 International calls 50 Setting options for Phone 51 Chapter 6: Mail 51 Reading mail 52 Sending mail 53 Organizing mail 53 Printing messages and attachments 54 Mail accounts and settings 55 Chapter 7: Safari 58 Chapter 8: Music 58 Getting music 58 Playing music 60 Cover Flow 60 Podcasts and audiobooks 61 Playlists 61 Genius 62 Siri and Voice Control 62 iTunes Match 63 Home Sharing 63 Music settings 64 Chapter 9: Messages 64 Sending and receiving messages 65 Managing conversations 65 Sharing photos, videos, and other info 66 Messages settings 67 Chapter 10: Calendar 67 At a glance 68 Working with multiple calendars 69 Sharing iCloud calendars 69 Calendar settings 70 Chapter 11: Photos 70 Viewing photos and videos 71 Organizing photos and videos 71 Photo Stream 72 Sharing photos and videos 73 Printing photos Contents 374 Chapter 12: Camera 74 At a glance 75 HDR photos 75 Viewing, sharing, and printing 76 Editing photos and trimming videos 77 Chapter 13: Videos 79 Chapter 14: Maps 79 Finding locations 80 Getting directions 81 3D and Flyover 81 Maps settings 82 Chapter 15: Weather 84 Chapter 16: Passbook 86 Chapter 17: Notes 88 Chapter 18: Reminders 90 Chapter 19: Clock 91 Chapter 20: Stocks 93 Chapter 21: Newsstand 94 Chapter 22: iTunes Store 94 At a glance 95 Changing the browse buttons 96 Chapter 23: App Store 96 At a glance 97 Deleting apps 98 Chapter 24: Game Center 98 At a glance 99 Playing with friends 99 Game Center settings 100 Chapter 25: Contacts 100 At a glance 101 Adding contacts 102 Contacts settings 103 Chapter 26: Calculator 104 Chapter 27: Compass 105 Chapter 28: Voice Memos 105 At a glance 106 Sharing voice memos with your computer Contents 4107 Chapter 29: Nike + iPod 109 Chapter 30: iBooks 109 At a glance 110 Reading books 111 Organizing the bookshelf 111 Syncing books and PDFs 112 Printing or emailing a PDF 112 iBooks settings 113 Chapter 31: Podcasts 115 Chapter 32: Accessibility 115 Accessibility features 115 VoiceOver 124 Routing the audio of incoming calls 124 Siri 124 Triple-click Home 125 Zoom 125 Large Text 125 Invert Colors 125 Speak Selection 126 Speak Auto-text 126 Mono Audio 126 Hearing aids 127 Assignable ringtones and vibrations 127 LED Flash for Alerts 127 Guided Access 128 AssistiveTouch 128 Accessibility in OS X 129 TTY support 129 Minimum font size for mail messages 129 Assignable ringtones 129 Visual voicemail 129 Widescreen keyboards 129 Large phone keypad 129 Voice Control 129 Closed captioning 130 Chapter 33: Settings 130 Airplane mode 130 Wi-Fi 131 Bluetooth 131 VPN 132 Personal Hotspot 132 Do Not Disturb and Notifications 133 Carrier 134 General 139 Sounds 139 Brightness & Wallpaper 140 Privacy Contents 5141 Appendix A: iPhone in Business 141 Using configuration profiles 141 Setting up Microsoft Exchange accounts 142 VPN access 142 LDAP and CardDAV accounts 143 Appendix B: International Keyboards 143 Using international keyboards 144 Special input methods 146 Appendix C: Safety, Handling, & Support 146 Important safety information 148 Important handling information 149 iPhone Support site 149 Restarting or resetting iPhone 149 “Wrong Passcode” or “iPhone is disabled” appears 149 “This accessory is not supported by iPhone” appears 150 Can’t view email attachments 150 Backing up iPhone 152 Updating and restoring iPhone software 152 Software and service information 153 Using iPhone in an enterprise environment 153 Using iPhone with other carriers 153 Disposal and recycling information 155 Apple and the environment Contents 61 7 iPhone at a Glance iPhone 5 overview SIM ca SIM carrd tray d tray Receiver/ front microphone Receiver/ front microphone Headset jack Headset jack Ring/Silent switch Ring/Silent switch FaceTime camera FaceTime camera Volume buttons Volume buttons Multi-Touch display Multi-Touch display Home button Home button Bottom microphone Bottom microphone Sleep/Wake button Sleep/Wake button iSight camera iSight camera LED flash LED flash Rear microphone Rear microphone App icons App icons Status bar Status bar Speaker Speaker Lightning connector Lightning connector Note: iPhone apps and features may vary based on your location, language, carrier, and model of iPhone. Apps that send or receive data over a cellular network may incur additional fees. Contact your carrier for information about your iPhone service plan and fees. Accessories The following accessories are included with iPhone: Apple headset: Use the Apple EarPods with Remote and Mic (iPhone 5, shown above) or the Apple Earphones with Remote and Mic (iPhone 4S or earlier) to listen to music and videos, and make phone calls. See Apple headset on page 31. Connecting cable: Use the Lightning to USB Cable (iPhone 5, shown above) or the Dock Connector to USB Cable (iPhone 4S or earlier) to connect iPhone to your computer to sync and charge. The cable can also be used with the iPhone Dock (sold separately).Chapter 1 iPhone at a Glance 8 Apple USB power adapter: Use with the Lightning to USB Cable or Dock Connector to USB Cable to charge the iPhone battery. SIM eject tool: Use to eject the SIM card tray. (Not included in all areas.) Buttons Sleep/Wake button When you’re not using iPhone, you can lock it to turn off the display and save the battery. Lock iPhone: Press the Sleep/Wake button. When iPhone is locked, nothing happens if you touch the screen. iPhone can still receive calls, text messages, and other updates. You can also: • Listen to music • Adjust the volume • Use the center button on your headset to take calls or listen to music Sleep/Wake button Sleep/Wake button Unlock iPhone: Press the Sleep/Wake button or the Home button , then drag the slider. Turn iPhone off: Press and hold the Sleep/Wake button for a few seconds until the red slider appears, then drag the slider. Turn iPhone on: Press and hold the Sleep/Wake button until the Apple logo appears. Open Camera when iPhone is locked: Press the Sleep/Wake button or the Home button , then drag up. Access the audio controls when iPhone is locked: Double-click the Home button . iPhone locks if you don’t touch the screen for a minute or so. You can adjust the auto-lock time (or turn it off), and require a passcode to unlock iPhone. Adjust the auto-lock timing or turn it off: See Auto-Lock on page 136. Require a passcode to unlock iPhone: See Passcode Lock on page 136.Chapter 1 iPhone at a Glance 9 Home button The Home button takes you to the Home screen, no matter what you’re doing. It also provides other convenient shortcuts. Go to the Home screen: Press the Home button . On the Home screen, tap an app to open it. See Opening and switching between apps on page 17. Display recently used apps: With iPhone unlocked, double-click the Home button . The multitasking bar appears at the bottom of the screen, showing the most recently used apps. Swipe the bar to the left to see more apps. Display audio playback controls: • When iPhone is locked: Double-click the Home button . See Playing music on page 58. • When you’re using another app: Double-click the Home button , then swipe the multitasking bar from left to right. Use Siri (iPhone 4S or later) or Voice Control: Press and hold the Home button . See Chapter 4, Siri, on page 36 and Voice Control on page 26. Volume controls While you’re on the phone or listening to songs, movies, or other media, the buttons on the side of iPhone adjust the audio volume. Otherwise, the buttons control the volume for the ringer, alerts, and other sound effects. WARNING: For important information about avoiding hearing loss, see Important safety information on page 146. Volume up Volume up Volume down Volume down Lock the ringer and alerts volume: Go to Settings > Sounds and turn off “Change with Buttons.” Limit the volume for music and videos: Go to Settings > Music > Volume Limit. Note: In some countries, iPhone may indicate when you’re setting the volume above the European Union hearing safety guidelines. To increase the volume beyond this level, you may need to briefly release the volume control. You can also use either volume button to take a picture or record a video. See Chapter 12, Camera, on page 74.Chapter 1 iPhone at a Glance 10 Ring/Silent switch Flip the Ring/Silent switch to put iPhone in ring mode or silent mode . Ring Ring Silent Silent In ring mode, iPhone plays all sounds. In silent mode, iPhone doesn’t ring or play alerts and other sound effects. Important: Clock alarms, audio apps such as Music, and many games still play sounds through the built-in speaker when iPhone is in silent mode. In some areas, the sound effects for Camera and Voice Memos are played even if the Ring/Silent switch is set to silent. For information about changing sound and vibrate settings, see Sounds on page 139. You can also use the Do Not Disturb setting to silence calls, alerts, and notifications. Set iPhone to Do Not Disturb ( ): Go to Settings and turn on Do Not Disturb. Do Not Disturb keeps calls, alerts, and notifications from making any sounds or lighting up the screen when the screen is locked. Alarms still sound, however, and if the screen is unlocked, Do Not Disturb has no effect. To schedule quiet hours, allow certain people to call, or enable repeated calls to ring through, go to Settings > Notifications > Do Not Disturb. See Do Not Disturb and Notifications on page 132. Status icons The icons in the status bar at the top of the screen give information about iPhone: Status icon What it means Cell signal* Shows whether you’re in range of the cellular network and can make and receive calls. The more bars, the stronger the signal. If there’s no signal, the bars are replaced with “No service.” Airplane mode Shows that airplane mode is on—you cannot use the phone, access the Internet, or use Bluetooth® devices. Non-wireless features are available. See Airplane mode on page 130. LTE Shows that your carrier’s LTE network is available, and iPhone can connect to the Internet over that network. (iPhone 5. Not available in all areas.) See Cellular on page 135. UMTS Shows that your carrier’s 4G UMTS (GSM) network is available, and iPhone can connect to the Internet over that network. (iPhone 4S or later. Not available in all areas.) See Cellular on page 135. UMTS/EV-DO Shows that your carrier’s 3G UMTS (GSM) or EV-DO (CDMA) network is available, and iPhone can connect to the Internet over that network. See Cellular on page 135. EDGE Shows that your carrier’s EDGE (GSM) network is available, and iPhone can connect to the Internet over that network. See Cellular on page 135.Chapter 1 iPhone at a Glance 11 Status icon What it means GPRS/1xRTT Shows that your carrier’s GPRS (GSM) or 1xRTT (CDMA) network is available, and iPhone can connect to the Internet over that network. See Cellular on page 135. Wi-Fi* Shows that iPhone is connected to the Internet over a Wi-Fi network. The more bars, the stronger the connection. See Wi-Fi on page 130. Do Not Disturb Shows that “Do Not Disturb” is turned on. See Sounds on page 139. Personal Hotspot Shows that iPhone is connected to another iPhone providing a Personal Hotspot. See Personal Hotspot on page 132. Syncing Shows that iPhone is syncing with iTunes. Network activity Shows network activity. Some third-party apps may also use the icon to show an active process. Call Forwarding Shows that Call Forwarding is set up on iPhone. See Call forwarding, call waiting, and caller ID on page 49. VPN Shows that you’re connected to a network using VPN. See Cellular on page 135. Lock Shows that iPhone is locked. See Sleep/Wake button on page 8. TTY Shows that iPhone is set to work with a TTY machine. See TTY support on page 129. Play Shows that a song, audiobook, or podcast is playing. See Playing music on page 58. Portrait orientation lock Shows that the iPhone screen is locked in portrait orientation. See Portrait and landscape orientation on page 19. Alarm Shows that an alarm is set. See Chapter 19, Clock, on page 90. Location Services Shows that an item is using Location Services. See Privacy on page 140. Bluetooth* Blue or white icon: Bluetooth is on and paired with a device. Gray icon: Bluetooth is on and paired with a device, but the device is out of range or turned off. No icon: Bluetooth is not paired with a device. See Bluetooth devices on page 32. Bluetooth battery Shows the battery level of a supported paired Bluetooth device. Battery Shows battery level or charging status. See Battery on page 34. * Accessories and wireless performance: The use of certain accessories with iPhone may affect wireless performance. Not all iPod accessories are fully compatible with iPhone. Turning on airplane mode on iPhone may eliminate audio interference between iPhone and an accessory. While airplane mode is on, you cannot make or receive calls or use features that require wireless communication. Reorienting or relocating iPhone and the connected accessory may improve wireless performance.2 12 Getting Started · WARNING: To avoid injury, read Important safety information on page 146 before using iPhone. What you need To use iPhone, you need: • A wireless service plan with a carrier that provides iPhone service in your area • An Internet connection for your computer (broadband is recommended) • An Apple ID for some features, including iCloud, the App Store and iTunes Store, and online purchases. An Apple ID can be created during setup. To use iPhone with your computer, you need: • A Mac with a USB 2.0 or 3.0 port, or a PC with a USB 2.0 port, and one of the following operating systems: • Mac OS X version 10.6.8 or later • Windows 7, Windows Vista, or Windows XP Home or Professional with Service Pack 3 or later • iTunes 10.7 or later (for some features), available at www.itunes.com/download Installing the SIM card If you were given a SIM card to install, install it before setting up iPhone. Important: A SIM card is required in order to use cellular services when connecting to GSM networks and some CDMA networks. An iPhone 4S or later that’s been activated on a CDMA wireless network may also use a SIM card for connecting to a GSM network, primarily for international roaming. Your iPhone is subject to your wireless service provider’s policies, which may include restrictions on switching service providers and roaming, even after conclusion of any required minimum service contract. Contact your wireless service provider for more details. Availability of cellular capabilities depends on the wireless network. Installing the SIM Card in iPhone 5 Nano SIM card Nano SIM card Nano SIM card tray Nano SIM card tray Paper clip or SIM eject tool Paper clip or SIM eject toolChapter 2 Getting Started 13 Install the SIM card: Insert the end of a small paper clip or SIM eject tool into the hole on the SIM card tray. Pull out the SIM card tray and place the SIM card in the tray as shown. With the tray aligned and the SIM card on top, carefully replace the tray. Setting up and activating iPhone To set up and activate iPhone, turn on iPhone and follow the Setup Assistant. The Setup Assistant steps you through the setup process, including connecting to a Wi-Fi network, signing in with or creating a free Apple ID, setting up iCloud, turning on recommended features such as Location Services and Find My iPhone, and activating iPhone with your carrier. You can also restore from an iCloud or iTunes backup during setup. Activation can be done over a Wi-Fi network or, with iPhone 4S or later, over your carrier’s cellular network (not available in all areas). If neither option is available, you need to connect iPhone to your computer running iTunes for activation. Connecting iPhone to your computer You may need to connect iPhone to your computer in order to complete activation. Connecting iPhone to your computer also lets you sync information, music, and other content with iTunes. See Syncing with iTunes on page 16. Connect iPhone to your computer: Use the Lightning to USB Cable (iPhone 5) or Dock Connector to USB Cable (earlier iPhone models) provided with iPhone. Connecting to the Internet iPhone connects to the Internet whenever necessary, using a Wi-Fi connection (if available) or your carrier’s cellular network. For information about connecting to a Wi-Fi network, see Wi-Fi on page 130. Note: If a Wi-Fi connection to the Internet isn’t available, some iPhone apps and services may transfer data over your carrier’s cellular network, which may result in additional fees. Contact your carrier for information about your cellular data plan rates. To manage cellular data usage, see Cellular on page 135.Chapter 2 Getting Started 14 Setting up mail and other accounts iPhone works with iCloud, Microsoft Exchange, and many of the most popular Internet-based mail, contacts, and calendar service providers. If you don’t already have a mail account, you can set up a free iCloud account when you first set up iPhone, or later in Settings > iCloud. See iCloud on page 15. Set up an iCloud account: Go to Settings > iCloud. Set up some other account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars. You can add contacts using an LDAP or CardDAV account, if your company or organization supports it. See Adding contacts on page 101. You can add calendars using a CalDAV calendar account, and you can subscribe to iCalendar (.ics) calendars or import them from Mail. See Working with multiple calendars on page 68. Apple ID An Apple ID is the user name for a free account that lets you access Apple services, such as the iTunes Store, the App Store, and iCloud. You need only one Apple ID for everything you do with Apple. There may be charges for services and products that you use, purchase, or rent. If you have an Apple ID, use it when you first set up iPhone, and whenever you need to sign in to use an Apple service. If you don’t already have an Apple ID, you can create one whenever you’re asked to sign in. For more information, see support.apple.com/kb/he37. Managing content on your iOS devices You can transfer information and files between your iOS devices and computers using either iCloud or iTunes. • iCloud stores content such as music, photos, calendars, contacts, documents, and more, and wirelessly pushes it to your other iOS devices and computers, keeping everything up to date. See iCloud below. • iTunes syncs music, video, photos, and more, between your computer and iPhone. Changes you make on one device are copied to the other when you sync. You can also use iTunes to copy a file to iPhone for use with an app, or to copy a document you’ve created on iPhone to your computer. See Syncing with iTunes on page 16. You can use iCloud or iTunes, or both, depending on your needs. For example, you can use iCloud Photo Stream to automatically get photos you take on iPhone to your other devices, and use iTunes to sync photo albums from your computer to iPhone. Important: Don’t sync items in the Info pane of iTunes (such as contacts, calendars, and notes) and also use iCloud to keep that information up to date on your devices. Otherwise, duplicated data may result.Chapter 2 Getting Started 15 iCloud iCloud stores your content, including music, photos, contacts, calendars, and supported documents. Content stored in iCloud is pushed wirelessly to your other iOS devices and computers set up with the same iCloud account. iCloud is available on devices with iOS 5 or later, on Mac computers with OS X Lion v10.7.2 or later, and on PCs with the iCloud Control Panel for Windows (Windows Vista Service Pack 2 or Windows 7 required). iCloud features include: • iTunes in the Cloud—Download previous iTunes music and TV show purchases to iPhone for free, anytime. • Apps and Books—Download previous App Store and iBookstore purchases to iPhone for free, anytime. • Photo Stream—Photos you take appear on all your devices. You can also create photo streams to share with others. See Photo Stream on page 71. • Documents in the Cloud—For iCloud-enabled apps, keep documents and app data up to date across all your devices. • Mail, Contacts, Calendars—Keep your mail contacts, calendars, notes, and reminders up to date across all your devices. • Backup—Back up iPhone to iCloud automatically when connected to power and Wi-Fi. See Backing up iPhone on page 150. • Find My iPhone—Locate your iPhone on a map, display a message, play a sound, lock the screen, or remotely wipe the data. See Find My iPhone on page 34. • Find My Friends—Share your location with people who are important to you. Download the free app from the App Store. • iTunes Match—With an iTunes Match subscription, all your music—including music you’ve imported from CDs or purchased somewhere other than iTunes—appears on all of your devices and can be downloaded and played on demand. See iTunes Match on page 62. • iCloud Tabs—See the webpages you have open on your other iOS devices and OS X computers. See Chapter 7, Safari, on page 55. With iCloud, you get a free email account and 5 GB of storage for your mail, documents, and backups. Your purchased music, apps, TV shows, and books, as well as your photo streams, don’t count against your free space. Sign in or create an iCloud account, and set iCloud options: Go to Settings > iCloud. Purchase additional iCloud storage: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup, then tap Manage Storage. For information about purchasing iCloud storage, go to help.apple.com/icloud. View and download previous purchases: • iTunes Store purchases: Go to iTunes, tap More, then tap Purchased. • App Store purchases: Go to App Store, tap Updates, then tap Purchased. • iBookstore purchases: Go to iBooks, tap Store, then tap Purchased. Turn on Automatic Downloads for music, apps, or books: Go to Settings > iTunes & App Stores. For more information about iCloud, go to www.apple.com/icloud. For support information, go to www.apple.com/support/icloud.Chapter 2 Getting Started 16 Syncing with iTunes Syncing with iTunes copies information from your computer to iPhone, and vice versa. You can sync by connecting iPhone to your computer, or you can set up iTunes to sync wirelessly with Wi-Fi. You can set iTunes to sync music, photos, videos, podcasts, apps, and more. For information about syncing iPhone with your computer, open iTunes, then choose iTunes Help from the Help menu. Set up wireless iTunes syncing: Connect iPhone to your computer. In iTunes on the computer, select your iPhone (under Devices), click Summary, then turn on “Sync over Wi-Fi connection.” When Wi-Fi syncing is turned on, iPhone syncs every day. iPhone must be connected to a power source, iPhone and your computer must both be on the same wireless network, and iTunes must be open on your computer. For more information, see iTunes Wi-Fi Sync on page 136. Tips for syncing with iTunes • If you use iCloud to store your contacts, calendars, bookmarks, and notes, don’t also sync them to your device using iTunes. • Purchases you make from the iTunes Store or the App Store on iPhone are synced back to your iTunes library. You can also purchase or download content and apps from the iTunes Store on your computer, and then sync them to iPhone. • In the device’s Summary pane, you can set iTunes to automatically sync when your device is attached to your computer. To temporarily override this setting, hold down Command and Option (Mac) or Shift and Control (PC) until you see iPhone appear in the sidebar. • In the device’s Summary pane, select “Encrypt iPhone backup” if you want to encrypt the information stored on your computer when iTunes makes a backup. Encrypted backups are indicated by a lock icon , and a separate password is required to restore the backup. If you don’t select this option, other passwords (such as those for mail accounts) aren’t included in the backup and will have to be reentered if you use the backup to restore the device. • In the device’s Info pane, when you sync mail accounts, only the settings are transferred from your computer to iPhone. Changes you make to an email account on iPhone don’t affect the account on your computer. • In the device’s Info pane, click Advanced to select options to let you replace the information on iPhone with the information from your computer during the next sync. • If you listen to part of a podcast or audiobook, the place you left off is included if you sync the content with iTunes. If you started listening on iPhone, you can pick up where you left off using iTunes on your computer—or vice versa. • In the device’s Photo pane, you can sync photos and videos from a folder on your computer. Viewing this user guide on iPhone You can view the iPhone User Guide on iPhone in Safari, and in the free iBooks app. View the user guide in Safari: Tap , then tap the iPhone User Guide bookmark. • Add an icon for the guide to the Home screen: Tap , then tap “Add to Home Screen.” • View the guide in a different language: Tap “Change Language” on the main contents page. View the user guide in iBooks: If you haven’t installed iBooks, open App Store, then search for and install “iBooks.” Open iBooks and tap Store. Search for “iPhone User,” then select and download the guide. For more information about iBooks, see Chapter 30, iBooks, on page 109.3 17 Basics Using apps You interact with iPhone using your fingers to tap, double-tap, swipe, and pinch objects on the touchscreen. Opening and switching between apps To go to the Home screen, press the Home button . Open an app: Tap it. To return to the Home screen, press the Home button again. See another Home screen: Swipe left or right. Swipe left or right to switch to another Home screen. Swipe left or right to switch to another Home screen. Go to the first Home screen: Press the Home button . View recently used apps: Double-click the Home button to reveal the multitasking bar. Chapter 3 Basics 18 Tap an app to use it again. Swipe left to see more apps. Recently used apps Recently used apps If you have a lot of apps, you might want to use Spotlight to locate and open them. See Searching on page 27. Scrolling Drag up or down to scroll. On some screens, such as webpages, you can also scroll side to side. Dragging your finger to scroll won’t choose or activate anything on the screen. Flick to scroll quickly. You can wait for the scrolling to come to a stop, or touch the screen to stop it immediately. To quickly scroll to the top of a page, tap the status bar at the top of the screen. Lists Depending on the list, choosing an item can do different things—for example, it may open another list, play a song, open an email, or show someone’s contact information. Choose an item in a list: Tap it.Chapter 3 Basics 19 Some lists have an index along the side to help you navigate quickly. Drag your finger along the index to scroll quickly. Tap a letter to jump to a section. Drag your finger along the index to scroll quickly. Tap a letter to jump to a section. Return to a previous list: Tap the back button in the upper-left corner. Zooming in or out Depending on the app, you may be able to zoom in to enlarge, or zoom out to reduce the image on the screen. When viewing photos, webpages, mail, or maps, for example, pinch two fingers together to zoom out or spread them apart to zoom in. For photos and webpages, you can also double-tap (tap twice quickly) to zoom in, then double-tap again to zoom out. For maps, doubletap to zoom in and tap once with two fingers to zoom out. Zoom is also an accessibility feature that lets you magnify the screen with any app you’re using, to help you see what’s on the display. See Zoom on page 125. Portrait and landscape orientation You can view many iPhone apps in either portrait or landscape orientation. Rotate iPhone and the display rotates too, adjusting to fit the new orientation. Lock the screen in portrait orientation: Double-click the Home button , swipe the multitasking bar from left to right, then tap . The orientation lock icon appears in the status bar when the screen orientation is locked.Chapter 3 Basics 20 Adjusting brightness You can manually adjust the brightness of the screen, or turn on Auto-Brightness to have iPhone use the built-in ambient light sensor to automatically adjust the brightness. Adjust the screen brightness: Go to Settings > Brightness & Wallpaper, then drag the slider. Turn Auto-Brightness on or off: Go to Settings > Brightness & Wallpaper. See Brightness & Wallpaper on page 139. Customizing iPhone You can customize the layout of your apps on the Home screen, organize them in folders, and change the wallpaper. Rearranging apps Customize your Home screen by rearranging apps, moving apps to the Dock along the bottom of the screen, and creating additional Home screens. Rearrange apps: Touch and hold any app on the Home screen until it jiggles, then move apps around by dragging them. Press the Home button to save your arrangement. Create a new Home screen: While arranging apps, drag an app to the right edge of the rightmost screen, until a new screen appears. You can create up to 11 Home screens. The dots above the Dock show the number of screens you have, and which screen you’re viewing. Swipe left or right to switch between screens. To go to the first Home screen, press the Home button . Move an app to another screen: While it’s jiggling, drag an app to the side of the screen. Customize the Home screen using iTunes: Connect iPhone to your computer. In iTunes on your computer, select iPhone, then click the Apps button to see the image of the iPhone Home screen. Reset the Home screen to its original layout: In Settings, go to General > Reset, then tap Reset Home Screen Layout. Resetting the Home screen removes any folders you’ve created and applies the default wallpaper to your Home screen.Chapter 3 Basics 21 Organizing with folders You can use folders to organize the apps on your Home screens. Rearrange folders—just as you do apps—by dragging them around your Home screens or to the Dock. Create a folder: Touch an app until the Home screen icons begin to jiggle, then drag the app onto another. iPhone creates a new folder that includes the two apps, and names the folder based on the type of apps. To enter a different name, tap the name field. Open a folder: Tap the folder. To close a folder, tap outside the folder, or press the Home button . Organize with folders: While arranging apps (the icons are jiggling): • Add an app to a folder: Drag the app onto the folder. • Remove an app from a folder: Open the folder if necessary, then drag the app out. • Delete a folder: Move all apps out of the folder. The folder is automatically deleted. • Rename a folder: Tap to open the folder, then tap the name and enter a new one. When you finish, press the Home button . Changing the wallpaper You can customize both the Lock screen and the Home screen by choosing an image or photo to use as wallpaper. Choose one of the supplied images, or a photo from your Camera Roll or another album on iPhone. Change the wallpaper: Go to Settings > Brightness & Wallpaper.Chapter 3 Basics 22 Typing The onscreen keyboard lets you type when you need to enter text. Entering text Use the onscreen keyboard to enter text, such as contact information, mail, and web addresses. Depending on the app and the language you’re using, the keyboard may correct misspellings, predict what you’re typing, and even learn as you use it. You can also use an Apple Wireless Keyboard to type. See Apple Wireless Keyboard on page 24. To use dictation instead of typing, see Dictation on page 25. Enter text: Tap a text field to bring up the keyboard, then tap keys on the keyboard. As you type, each letter appears above your thumb or finger. If you touch the wrong key, you can slide your finger to the correct key. The letter isn’t entered until you release your finger from the key. • Type uppercase: Tap the Shift key before tapping a letter. Or touch and hold the Shift key, then slide to a letter. • Quickly type a period and space: Double-tap the space bar. • Turn on caps lock: Double-tap the Shift key . To turn caps lock off, tap the Shift key. • Enter numbers, punctuation, or symbols: Tap the Number key . To see additional punctuation and symbols, tap the Symbol key . • Enter accented letters or other alternate characters: Touch and hold a key, then slide to choose one of the options. To type an alternate character, touch and hold a key, then slide to choose one of the options. To type an alternate character, touch and hold a key, then slide to choose one of the options. Set options for typing: Go to Settings > General > Keyboard.Chapter 3 Basics 23 Editing text If you need to edit text, an onscreen magnifying glass lets you position the insertion point where you need it. You can select text, and cut, copy, and paste text. In some apps, you can also cut, copy, and paste photos and videos. Position the insertion point: Touch and hold to bring up the magnifying glass, then drag to position the insertion point. Select text: Tap the insertion point to display the selection buttons. Tap Select to select the adjacent word, or tap Select All to select all text. You can also double-tap a word to select it. Drag the grab points to select more or less text. In read-only documents, such as webpages, touch and hold to select a word. Cut or copy text: Select text, then tap Cut or Copy. Paste text: Tap the insertion point, then tap Paste to insert the last text that you cut or copied. To replace text, select it before tapping Paste. Undo the last edit: Shake iPhone, then tap Undo. Make text bold, italic, or underlined: Select text, tap , then tap B/I/U (not always available). Get the definition of a word: Select the word, then tap Define (not always available). Get alternative words: Select a word, then tap Suggest (not always available). Auto-correction and spell checking For many languages, iPhone uses the active dictionary to correct misspellings or make suggestions as you type. When iPhone suggests a word, you can accept the suggestion without interrupting your typing. For a list of supported languages, see www.apple.com/iphone/specs.html. Suggested word Suggested word Accept the suggestion: Type a space, punctuation mark, or return character. Reject a suggestion: Tap the “x” next to the suggestion.Chapter 3 Basics 24 Each time you reject a suggestion for the same word, iPhone becomes more likely to accept the word. iPhone may also underline words you’ve already typed that might be misspelled. Replace a misspelled word: Tap the underlined word, then tap the correct spelling. If the word you want doesn’t appear, just retype it. Turn auto-correction or spell checking on or off: Go to Settings > General > Keyboard. Shortcuts and your personal dictionary Shortcuts lets you type just a few characters instead of a longer word or phrase. The expanded text appears whenever you type the shortcut. For example, the shortcut “omw” expands to “On my way!” Create a shortcut: Go to Settings > General > Keyboard, then tap Add New Shortcut. Prevent iPhone from trying to correct a word or phrase: Create a shortcut, but leave the Shortcut field blank. Edit a shortcut: Go to Settings > General > Keyboard, then tap the shortcut. Use iCloud to keep your personal dictionary up to date on your other iOS devices: Go to Settings > iCloud and turn on “Documents & Data.” Keyboard layouts You can use Settings to set the layouts for the onscreen keyboard or for an Apple Wireless Keyboard that you use with iPhone. The available layouts depend on the keyboard language. See Apple Wireless Keyboard below and Appendix B, International Keyboards, on page 143. Select keyboard layouts: Go to Settings > General > International > Keyboards, select a language, then choose the layouts. Apple Wireless Keyboard You can use an Apple Wireless Keyboard (available separately) for typing on iPhone. The Apple Wireless Keyboard connects via Bluetooth, so you must first pair it with iPhone. See Pairing Bluetooth devices on page 32. Once the keyboard is paired, it connects whenever the keyboard is within range of iPhone—up to about 33 feet (10 meters). When a wireless keyboard is connected, the onscreen keyboard doesn’t appear when you tap a text field. To save the battery, turn off the keyboard when not in use. Switch the language when using a wireless keyboard: Press Command–Space bar to display a list of available languages. Press the Space bar again while holding down the Command key to choose a different language. Turn off a wireless keyboard: Hold down the power button on the keyboard until the green light goes off. iPhone disconnects the keyboard when the keyboard is turned off or out of range. Unpair a wireless keyboard: Go to Settings > Bluetooth, tap next to the keyboard name, then tap “Forget this Device.”Chapter 3 Basics 25 Dictation On iPhone 4S or later, you can dictate text instead of typing. To use dictation, Siri must be turned on and iPhone must be connected to the Internet. You can include punctuation and give commands to format your text. Note: Cellular data charges may apply. Turn on dictation: Go to Settings > General > Siri, then turn on Siri. Dictate text: From the onscreen keyboard, tap , then speak. When you finish, tap Done. Tap to begin dictation. Tap to begin dictation. These appear while Siri composes the text from your dictation. These appear while Siri composes the text from your dictation. To add text, tap again and continuing dictating. To insert text, tap to place the insertion point first. You can also replace selected text by dictating. You can bring iPhone to your ear to start dictation, instead of tapping on the keyboard. To finish, move iPhone back down in front of you. Add punctuation or format text: Say the punctuation or formatting command. For example, “Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark” results in “Dear Mary, the check is in the mail!” Punctuation and formatting commands include: • quote … end quote • new paragraph • cap—to capitalize the next word • caps on … caps off—to capitalize the first character of each word • all caps—to make the next word all uppercase • all caps on … all caps off—to make the enclosed words all uppercase • no caps on … no caps off—to make the enclosed words all lowercase • no space on … no space off—to run a series of words together • smiley—to insert :-) • frowny—to insert :-( • winky—to insert ;-)Chapter 3 Basics 26 Voice Control Voice Control lets you make phone calls and control music playback using voice commands. On iPhone 4S or later, you can also use Siri to control iPhone by voice. See Chapter 4, Siri, on page 36. Note: Voice Control and Voice Control settings are not available when Siri is turned on. Use Voice Control: Press and hold the Home button until the Voice Control screen appears and you hear a beep. You can also press and hold the center button on your headset. See Apple headset on page 31. For best results: • Speak clearly and naturally. • Say only iPhone commands, names, and numbers. Pause slightly between commands. • Use full names. Voice Control normally expects you to speak voice commands in the language that’s set for iPhone (in Settings > General > International > Language). Voice Control settings let you change the language for speaking voice commands. Some languages are available in different dialects or accents. Change the language or country: Go to Settings > General > International > Voice Control, then tap the language or country. Voice Control for the Music app is always on, but you can prevent voice dialing when iPhone is locked. Prevent voice dialing when iPhone is locked: Go to Settings > General > Passcode Lock, then turn off Voice Dial (available only when Siri is turned off in Settings > General > Siri). To use voice dialing, you must first unlock iPhone. For specific commands, see Making calls on page 43 and Siri and Voice Control on page 62. For more about using Voice Control, including information about using Voice Control in different languages, go to support.apple.com/kb/HT3597.Chapter 3 Basics 27 Searching You can search many of the apps on iPhone, as well as Wikipedia and the web. Search an individual app, or search all the apps at once using Spotlight. Spotlight also searches the names of apps on iPhone—if you have a lot of apps, you might want to use Spotlight to locate and open them. Search an individual app: Enter text in the search field. Search iPhone using Spotlight: Swipe right from your first Home screen, or press the Home button from any Home screen. Enter text in the search field. Search results appear as you type. To dismiss the keyboard and see more results, tap Search. Tap an item in the list to open it. The icons let you know which apps the results are from. iPhone may display a top hit for you, based on previous searches. Spotlight searches the following: • Contacts—All content • Apps—Titles • Music—Names of songs, artists, and albums, and the titles of podcasts and videos • Podcasts—Titles • Videos—Titles • Audiobooks—Titles • Notes—Text of notes • Calendar (Events)—Event titles, invitees, locations, and notes • Mail—To, From, and Subject fields of all accounts (the text of messages isn’t searched) • Reminders—Titles • Messages—Names and text of messages Search the web or Wikipedia from Spotlight: Scroll to the bottom of the search results, then tap Search Web or Search Wikipedia. Open an app from Search: Enter all or part of the app name, then tap the app. Choose which items are searched, and the order they’re searched: Go to Settings > General > Spotlight Search.Chapter 3 Basics 28 Notifications To help make sure you don’t miss important events, many iPhone apps can provide alerts. An alert can appear briefly as a banner at the top of the screen, which goes away if you don’t respond to it, or as a notice in the center of the screen that remains until you acknowledge it. Some apps can also display badges on their icons on the Home screen, to let you know how many new items await—for example, how many new email messages you have. If there’s a problem—such as a message that couldn’t be sent—an exclamation mark appears on the badge. A numbered badge on a folder shows the total number of alerts for all the apps in the folder. Alerts can also appear on the Lock screen. Respond to an alert when iPhone is locked: Swipe the alert from left to right. Notification Center displays all your alerts in one place. So if you weren’t able to respond when you first received an alert, you can respond to them in Notification Center when you’re ready. Alerts can include: • Missed phone calls and voice messages • New email • New text messages • Reminders • Calendar events • Friend requests (Game Center) You can also get the local weather, and display your personal stock ticker. If you’ve signed in to your Twitter and Facebook accounts, you can tweet and post to those accounts from Notification Center. View Notification Center: Swipe down from the top of the screen. Scroll the list to see additional alerts. • Respond to an alert: Tap it. • Remove an alert: Tap , then tap Clear.Chapter 3 Basics 29 Manage alerts for your apps: Go to Settings > Notifications. See Do Not Disturb and Notifications on page 132. Choose alert sounds, adjust the alert volume, or turn vibrate on or off: Go to Settings > Sounds. Sharing iPhone gives you lots of way to share with other people. Sharing within apps In many apps, tapping displays options for sharing, as well as other actions such as printing or copying. The options vary depending on the app you’re using. Facebook Sign in to your Facebook account (or create a new account) in Settings to enable posting directly from many of the apps on iPhone. Sign in to or create a Facebook account: Go to Settings > Facebook. Post from Notification Center: Tap “Tap to Post.” Post using Siri: Say “Post to Facebook ….” Post an item from an app: In most apps, tap . In Maps, tap , tap Share Location, then tap Facebook. Set options for Facebook: Go to Settings > Facebook to: • Update Contacts on iPhone with Facebook names and photos • Allow App Store, Calendar, Contacts, or iTunes to use your account Install the Facebook app: Go to Settings > Facebook, then tap Install. Twitter Sign in to your Twitter account (or create a new account) in Settings to enable Tweets with attachments from many of the apps on iPhone. Sign in to or create a Twitter account: Go to Settings > Twitter. Tweet from Notification Center: Tap “Tap to Tweet.” Tweet using Siri: Say “Tweet ….” Tweet an item from an app: View the item, tap , then tap Twitter. If isn’t showing, tap the screen. To include your location, tap Add Location. Tweet a location in Maps: Tap the location pin, tap , tap Share Location, then tap Twitter. Chapter 3 Basics 30 When you’re composing a Tweet, the number in the lower-right corner of the Tweet screen shows the number of characters remaining that you can enter. Attachments use some of a Tweet’s 140 characters. Add Twitter user names and photos to your contacts: Go to Settings > Twitter, then tap Update Contacts. Install the Twitter app: Go to Settings > Twitter, then tap Install. To learn how to use the Twitter app, open the app, tap Me, then tap Help. Connecting iPhone to a TV or other device You can use AirPlay with Apple TV to stream content to an HDTV, or connect iPhone to your TV using cables. AirPlay With AirPlay, you can stream music, photos, and video wirelessly to Apple TV and other AirPlay-enabled devices. The AirPlay controls appear when an AirPlay-enabled device is available on the same Wi-Fi network that iPhone is connected to. You can also mirror the contents of your iPhone screen on a TV. Stream content to an AirPlay-enabled device: Tap , then choose the device. Access the AirPlay and volume controls while using any app: When the screen is on, double-click the Home button and scroll to the left end of the multitasking bar. Switch playback back to iPhone: Tap , then choose iPhone Mirror the iPhone screen on a TV: Tap at the left end of the multitasking bar, choose an Apple TV, then tap Mirroring. A blue bar appears at the top of the iPhone screen when AirPlay mirroring is turned on. Everything on the iPhone screen appears on the TV. Connecting iPhone to a TV using a cable Apple cables and adapters (available separately) may be used to connect iPhone to a TV, projector, or other external display. For more information, go to support.apple.com/kb/HT4108. Printing with AirPrint AirPrint lets you print wirelessly to AirPrint-enabled printers from the following iOS apps: • Mail—email messages and attachments that can be viewed in Quick Look • Photos and Camera—photos • Safari—webpages, PDFs, and other attachments that can be viewed in Quick Look • iBooks—PDFs • Maps—the portion of the map showing on the screen • Notes—the currently displayed note Other apps available from the App Store may also support AirPrint. iPhone and the printer must be on the same Wi-Fi network. For more information about AirPrint, go to support.apple.com/kb/HT4356.Chapter 3 Basics 31 Print a document: Tap or (depending on the app you’re using), then tap Print. See the status of a print job: Double-click the Home button , then tap Print Center in the multitasking bar. The badge on the icon shows how many documents are ready to print, including the current one. Cancel a print job: In Print Center, select the print job, if necessary, then tap Cancel Printing. Apple headset The Apple EarPods with Remote and Mic (iPhone 5) and the Apple Earphones with Remote and Mic (iPhone 4S or earlier) feature a microphone, volume buttons, and an integrated button that allows you to answer and end calls, and control audio and video playback. Center button Center button Plug in the headset to listen to music or make a phone call. Press the center button to control music playback and answer or end calls, even when iPhone is locked. Adjust the volume: Press the or button. Use the center button to control music playback: • Pause a song or video: Press the center button. Press again to resume playback. • Skip to the next song: Press the center button twice quickly. • Return to the previous song: Press the center button three times quickly. • Fast-forward: Press the center button twice quickly and hold. • Rewind: Press the center button three times quickly and hold. Use the center button to answer or make phone calls: • Answer an incoming call: Press the center button. • End the current call: Press the center button. • Decline an incoming call: Press and hold the center button for about two seconds, then let go. Two low beeps confirm you declined the call. • Switch to an incoming or on-hold call, and put the current call on hold: Press the center button. Press again to switch back to the first call. • Switch to an incoming or on-hold call, and end the current call: Press and hold the center button for about two seconds, then let go. Two low beeps confirm you ended the first call. Use Siri or Voice Control: Press and hold the center button. See Chapter 4, Siri, on page 36 or Voice Control on page 26. If you get a call while the headset is plugged in, you can hear the ringtone through both the iPhone speaker and the headset.Chapter 3 Basics 32 Bluetooth devices You can use iPhone with the Apple Wireless Keyboard and other Bluetooth devices, such as Bluetooth headsets, car kits, and stereo headphones. For supported Bluetooth profiles, go to support.apple.com/kb/HT3647. Pairing Bluetooth devices WARNING: For important information about avoiding hearing loss and avoiding distraction while driving, see Important safety information on page 146. Before you can use a Bluetooth device with iPhone, you must first pair them. Pair a Bluetooth device with iPhone: 1 Make the device discoverable. See the documentation that came with the device. For an Apple Wireless Keyboard, press the power button. 2 Go to Settings > Bluetooth and turn Bluetooth on. 3 Select the device and, if prompted, enter the passkey or PIN. See the instructions about the passkey or PIN that came with the device. For information about using an Apple Wireless Keyboard, see Apple Wireless Keyboard on page 24. To use a Bluetooth headset with iPhone, see the documentation that came with the device. Return audio output to iPhone when a Bluetooth headset is connected: Turn off or unpair the device, or turn off Bluetooth in Settings > Bluetooth. Audio output returns to iPhone whenever the device is out of range. You can also use AirPlay to switch audio output to iPhone. See AirPlay on page 30. Bluetooth status After you pair a device with iPhone, the Bluetooth icon appears in the status bar at the top of the screen: • or : Bluetooth is on and paired with a device. (The color depends on the current color of the status bar.) • : Bluetooth is on and paired with a device, but the device is out of range or turned off. • No Bluetooth icon: Bluetooth is not paired with a device. Unpairing a Bluetooth device from iPhone You can unpair a Bluetooth device if you don’t want to use it with iPhone any more. Unpair a Bluetooth device: Go to Settings > Bluetooth and turn on Bluetooth. Tap next to the device name, then tap “Forget this Device.”Chapter 3 Basics 33 File sharing You can use iTunes to transfer files between iPhone and your computer. You can also view files received as email attachments on iPhone. See Reading mail on page 51. If you have the same apps that work with iCloud on more than one device, you can use iCloud to automatically keep your documents up to date across all your devices. See iCloud on page 15. Transfer files using iTunes: Connect iPhone to your computer using the included cable. In iTunes on your computer, select iPhone, then click the Apps button. Use the File Sharing section to transfer documents between iPhone and your computer. Apps that support file sharing appear in the File Sharing Apps list in iTunes. To delete a file, select the file in the Files list, then press the Delete key. Security features Security features help protect the information on iPhone from being accessed by others. Passcodes and data protection For security, you can set a passcode that you must enter each time you turn on or wake up iPhone, or when you access the passcode lock settings. Setting a passcode turns on data protection, which uses your passcode as the key for encrypting mail messages and attachments stored on iPhone. (Some apps available from the App Store may also use data protection.) A notice at the bottom of the Passcode Lock screen in Settings shows that data protection is enabled. Important: On an iPhone 3GS that didn’t ship with iOS 4 or later, you must also restore iOS software to enable data protection. See Updating and restoring iPhone software on page 152. Set a passcode: Go to Settings > General > Passcode Lock, then tap Turn Passcode On and enter a 4-digit passcode. Use a more secure passcode: To increase security, turn off Simple Passcode and use a longer passcode with a combination of numbers, letters, punctuation, and special characters. To unlock iPhone when it’s protected by a combination passcode, you enter the passcode using the keyboard. If you prefer to unlock iPhone using the numeric keypad, you can set up a longer passcode using numbers only. Prevent access to Siri when iPhone is locked: Go to Settings > General > Passcode Lock, then turn Siri off. Prevent voice dialing when iPhone is locked: Go to Settings > General > Passcode Lock, then turn Voice Dial off. (Available only when Siri is turned off in Settings > General > Siri.) See Passcode Lock on page 136.Chapter 3 Basics 34 Find My iPhone Find My iPhone can help you locate and secure your iPhone using the free Find My iPhone app on another iPhone, iPad, or iPod touch, or using a Mac or PC web browser signed in to www.icloud.com. Find My iPhone includes: • Play Sound: Play a sound for two minutes. • Lost mode: You can immediately lock your missing iPhone with a passcode and send it a message displaying a contact number. iPhone also tracks and reports its location, so you can see where it’s been when you check the Find My iPhone app. • Erase iPhone: Protects your privacy by erasing all the information and media on your iPhone and restoring iPhone to its original factory settings. Important: To use these features, Find My iPhone must have been turned on in iCloud settings on your iPhone before it was lost, and iPhone must be connected to the Internet. Turn on Find My iPhone: Go to Settings > iCloud, then turn on Find My iPhone. Battery iPhone has an internal, lithium-ion rechargeable battery. For more information about the battery—including tips for maximizing battery life—go to www.apple.com/batteries. WARNING: For important safety information about the battery and charging iPhone, see Important safety information on page 146. Charge the battery: Connect iPhone to a power outlet using the included cable and USB power adapter. Note: Connecting iPhone to a power outlet can start an iCloud backup or wireless iTunes syncing. See Backing up iPhone on page 150 and Syncing with iTunes on page 16. Charge the battery and sync iPhone using a computer: Connect iPhone to your computer using the included cable. Or connect iPhone to your computer using the included cable and the Dock, available separately.Chapter 3 Basics 35 Unless your keyboard has a high-power USB 2.0 or 3.0 port, you must connect iPhone to a USB 2.0 or 3.0 port on your computer. Important: The iPhone battery may drain instead of charge if iPhone is connected to a computer that’s turned off or is in sleep or standby mode. The battery icon in the upper-right corner shows the battery level or charging status. Charging Charging Charged Charged Display the percentage of battery charge: Go to Settings > General > Usage and turn on the setting under Battery Usage. If you charge the battery while syncing or using iPhone, it may take longer to charge. Important: If iPhone is very low on power, it may display one of the following images, indicating that iPhone needs to charge for up to ten minutes before you can use it. If iPhone is extremely low on power, the display may be blank for up to two minutes before one of the low-battery images appears. or or Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles and may eventually need to be replaced. Replace the battery: The iPhone battery isn’t user replaceable; it can be replaced only by an authorized service provider. See www.apple.com/batteries/replacements.html.4 36 Siri What is Siri? Siri is the intelligent personal assistant that helps you get things done just by talking. Siri understands natural speech, so you don’t have to learn specific commands or remember keywords. You can ask things in different ways. For example, you can say “Set the alarm for 6:30 a.m.” or “Wake me at 6:30 in the morning.” Either way, Siri gets it. WARNING: For important information about avoiding distraction while driving, see Important safety information on page 146. Note: Siri is available on iPhone 4S or later, and requires Internet access. Cellular data charges may apply. Siri lets you write and send a message, schedule a meeting, place a phone call, get directions, set a reminder, search the web, and much more—simply by talking naturally. Siri asks a question if it needs clarification or more information. Siri also uses information from your contacts, music library, calendars, reminders, and so forth to understand what you’re talking about. Siri works seamlessly with most of the built-in apps on iPhone, and uses Search and Location Services when needed. You can also ask Siri to open an app for you. There’s so much you can say to Siri—here are some more examples, for starters: • Call Joe • Set the timer for 30 minutes • Directions to the nearest Apple store • Is it going to rain tomorrow? • Open Passbook • Post to Facebook • TweetChapter 4 Siri 37 Using Siri Starting Siri Siri comes to life with the press of a button. Start Siri: Press the Home button until Siri appears. If you didn’t turn Siri on when you set up iPhone, go to Settings > General > Siri. You’ll hear two quick beeps and see “What can I help you with?” on the screen. Just start speaking. The microphone icon lights up to let you know that Siri hears you talking. Once you’ve started a dialogue with Siri, tap the microphone icon to talk to it again. Siri waits for you to stop speaking, but you can also tap the microphone icon to tell Siri you’re done. This is useful when there’s a lot of background noise. It can also speed up your conversation with Siri, since Siri won’t have to wait for your pause. When you stop speaking, Siri displays what it heard and provides a response. Siri often includes related info that might be useful. If the info is related to an app—for example, a text message you’ve composed, or a location you asked for—just tap the display to open the app for details and further action. What Siri heard you say What Siri heard you say Tap to speak to Siri. Tap to speak to Siri. Siri’s response Siri’s response Related info—tap to open the app. Related info—tap to open the app. Siri may ask you for clarification in order to complete a request. For example, tell Siri to “Remind me to call mom,” and Siri may ask “What time would you like me to remind you?” Cancel a request: Say “cancel,” tap , or press the Home button . Stop a phone call you started with Siri: Before the Phone app opens, press the Home button . If Phone is already open, tap End.Chapter 4 Siri 38 Telling Siri about yourself The more Siri knows about you, the more it can use your information to help you. Siri gets your information from your personal info card (“My Info”) in Contacts. Tell Siri who you are: Go to Settings > General > Siri > My Info, then tap your name. Put your home and work addresses on your card, so you can say things like “How do I get home?” and “Remind me to call Bob when I get to work.” Siri also wants to know about the important people in your life, so put those relationships on your personal info card—Siri can help you. For example, the first time you tell Siri to call your sister, Siri asks you who your sister is (if you don’t already have that info on your card). Siri adds that relationship to your personal info card so it doesn’t have to ask next time. Create cards in Contacts for all your important relationships, and include information such as phone numbers, email addresses, home and work addresses, and nicknames you like to use. Onscreen guide Siri prompts you with examples of things you can say, right on screen. Ask Siri “what can you do” or tap when Siri first appears. Siri displays a list of the apps it supports, with an example request. Tap an item in the list to more examples.Chapter 4 Siri 39 Raise to Speak You can start talking to Siri just by bringing iPhone to your ear, like making a phone call. If the screen isn’t on, first press the Sleep/Wake or Home button. You’ll hear two quick beeps to indicate Siri is listening. Then start talking. Turn on Raise to Speak: Go to Settings > General > Siri. If Siri doesn’t respond when you bring iPhone to your ear, start with the screen facing you, so your hand rotates on the way up. Handsfree Siri You can use Siri with the headset that came with iPhone, and with other compatible wired or Bluetooth headsets. Talk to Siri using a headset: Press and hold the center button (or the call button on a Bluetooth headset). To continue a conversation with Siri, press and hold the button each time you want to talk. When you use a headset, Siri speaks its responses to you. Siri reads back text messages and email messages that you’ve dictated before sending them. This gives you a chance to change the message if you want. Siri also reads back the subjects of reminders before creating them. Location Services Because Siri knows locations (iPhone 4S or later) like “current,” “home,” and “work,” it can remind you to do a certain task when you leave a location or arrive at a location. Tell Siri “Remind me to call my daughter when I leave the office,” and Siri does just that. Location information isn’t tracked or stored outside iPhone. You can still use Siri if you turn Location Services off, but Siri won’t do anything that requires location information. Turn off Location Services for Siri: Go to Settings > Privacy > Location Services. Accessibility Siri is accessible to blind and visually impaired users through VoiceOver, the screen reader built into iOS. VoiceOver describes aloud what’s onscreen—including any text in Siri’s responses—so you can use iPhone without seeing it. Turn on VoiceOver: Go to Settings > General > Accessibility. Turning on VoiceOver causes even your notifications to be read aloud for you. For more information, see VoiceOver on page 115.Chapter 4 Siri 40 Setting options for Siri Turn Siri on or off: Go to Settings > General > Siri. Note: Turning Siri off resets Siri, and Siri forgets what it’s learned about your voice. Set options for Siri: Go to Settings > General > Siri. • Language: Select the language you want to use with Siri. • Voice Feedback: By default, Siri speaks its responses only when you hold iPhone to your ear or use Siri with a headset. If you want Siri to always speak its responses, set this option to Always. • My Info: Let Siri know which card in Contacts contains your personal info. See Telling Siri about yourself on page 38. • Raise to Speak: Talk to Siri by bringing iPhone to your ear when the screen is on. To turn this feature on or off, go to Settings > General > Siri. Allow or prevent access to Siri when iPhone is locked with a passcode: Go to Settings > General > Passcode Lock. You can also disable Siri by turning on restrictions. See Restrictions on page 137. Restaurants Siri works with Yelp, OpenTable, and others to provide information about restaurants and help you make reservations. Ask to find restaurants by cuisine, price, location, outdoor seating, or a combination of options. Siri can show you available photos, Yelp stars, price range, and reviews. Get more information by using the Yelp and OpenTable apps—iPhone prompts you to download them if you don’t already have them installed. See detailed info about a restaurant: Tap a restaurant that Siri suggests. Find the location in Maps. Find the location in Maps. See Yelp reviews. See Yelp reviews. Call the restaurant. Call the restaurant. Visit the website. Visit the website. Make a reservation through OpenTable. Make a reservation through OpenTable.Chapter 4 Siri 41 Movies Ask Siri about what movies are playing, or where you can see a specific movie. Find out when a film premiered, who directed it and what awards it won. Siri gives theater locations, show times, and Rotten Tomato reviews. See detailed info about a movie: Tap a movie that Siri suggests. Get theaters and showtimes. Get theaters and showtimes. Watch the trailer. Watch the trailer. Read Rotten Tomato reviews. Read Rotten Tomato reviews. Sports Siri knows a lot about sports—including baseball, basketball, football, soccer, and hockey. Ask Siri for game schedules, scores from the current season’s games, or up-to-the minute scores from live games. Tell Siri to show you player stats and compare them against other players’ stats. Siri tracks team records, too. Here are some things you might ask: • What was the score of the last Giants game? • What are the National League standings? • When is the Chicago Cubs first game of the season? Dictation When Siri is turned on, you can also dictate text. See Dictation on page 25. Although you can compose email, text messages, and other text by talking directly with Siri, you might prefer dictation. Dictation lets you edit a message instead of replacing the entire text. Dictation also gives you more time to think while composing. Siri understands a pause to mean you finished talking for the moment, and takes that opportunity to respond. While this lets you have a natural conversation with Siri, Siri might interrupt you before you’re really done if you pause too long. With dictation, you can pause as much as you like, and resume talking when you’re ready. You can also start composing text using Siri, then continue using dictation. For example, you can create an email with Siri, then tap the draft to open the message in Mail. In Mail, you can complete or edit the message and make other changes, such as adding or removing recipients, revising the subject, or changing the account you’re sending the email from.Chapter 4 Siri 42 Correcting Siri If Siri is having trouble Siri may sometimes have trouble understanding you—in a noisy environment, for example. If you speak with an accent, it can take Siri some time to get used to your voice. If Siri doesn’t hear you exactly right, you can make corrections. Siri shows what it heard you say, along with its response. Correct what Siri hears you say: Tap the bubble showing what Siri heard you say. Edit your request by typing, or tap on the keyboard to dictate. For information about using dictation, see Dictation on page 41. If some of the text is underlined in blue, tap it and Siri suggests some alternatives. Tap one of the suggestions, or replace the text by typing or dictating. Correct Siri by voice: Tap , then restate or clarify your request. For example, “I meant Boston.” When correcting Siri, don’t say what you don’t want—just tell Siri what you do want. Correct a mail or text message: If Siri asks if you want to send the message, say something like: • Change it to: Call me tomorrow. • Add: See you there question mark. • No, send it to Bob. • No. (to keep the message without sending it) • Cancel. To have Siri read the message to you, say “Read it back to me” or “Read me the message.” If it’s correct, say something like “Yes, send it.” Noisy environments In a noisy environment, hold iPhone close to your mouth, but don’t talk directly into the bottom edge. Continue to speak clearly and naturally. Tap when you finish speaking. You can also try holding iPhone to your ear to speak to Siri. Network connection Siri might tell you it’s having trouble connecting to the network. Because Siri relies on Apple servers for voice recognition and other services, you need to have a good 3G, 4G, or LTE cellular connection or a Wi-Fi connection to the Internet. 5 43 Phone Phone calls Making calls Making a call on iPhone is as simple as tapping a name or number in your contacts, using Siri to say “call Bob” (iPhone 4S or later), tapping one of your favorites, or tapping a recent call to return it. Call a favorite with a single tap. Call a favorite with a single tap. View your recent incoming and outgoing calls to return a call or get more info. The red badge indicates the number of missed calls. View your recent incoming and outgoing calls to return a call or get more info. The red badge indicates the number of missed calls. Call, email, or text someone in your contacts list. Call, email, or text someone in your contacts list. Dial manually. Dial manually. View a list of your voicemail messages. View a list of your voicemail messages. WARNING: For important information about avoiding distraction, see Important safety information on page 146. Buttons at the bottom of the Phone screen give you quick access to your favorites, recent calls, your contacts, and a numeric keypad for dialing manually.Chapter 5 Phone 44 Manually dial a number: Tap Keypad, enter the number, then tap Call. • Paste a number to the keypad: Tap the screen above the keyboard, then tap Paste. • Enter a soft (2-second) pause: Touch the “*” key until a comma appears. • Enter a hard pause (to pause dialing until you tap the Dial button): Touch the “#” key until a semicolon appears. • Redial the last number: Tap Keypad, tap Call to display the number, then tap Call again. Add a contact to Favorites: In Contacts, tap “Add to Favorites” at the bottom of a contact card. To delete or rearrange your favorites list, tap Edit. Use Siri or Voice Control: Press and hold the Home button , say call or dial, then say the name or number. You can add at home, work, or mobile. See Chapter 4, Siri, on page 36 and Voice Control on page 26. For best results, speak the full name of the person you’re calling. When voice dialing a number, speak each digit separately—for example, four one five, five five five, one two one two. For the 800 area code in the U.S., you can say eight hundred. Receiving calls Answer a call: Tap Answer. If iPhone is locked, drag the slider. You can also press the center button on your headset. Silence a call: Press the Sleep/Wake button or either volume button. You can still answer the call after silencing it, until it goes to voicemail. Reply to an incoming call with a text message: Swipe up, tap “Reply with Message,” then choose a reply or tap Custom. To create your own default replies, go to Settings > Phone > “Reply with Message” and replace any of the default messages. Remind yourself to return an incoming call: Swipe up, tap Remind Me Later, then choose when you want to be reminded. Decline a call and send it directly to voicemail: Do one of the following: • Press the Sleep/Wake button twice quickly. • Press and hold the center button on your headset for about two seconds. Two low beeps confirm that the call was declined. • Tap Decline (if iPhone is awake when the call comes in). Block calls and maintain Wi-Fi access to the Internet: Go to Settings and turn on Airplane Mode, then tap Wi-Fi to turn it on. Set iPhone to Do Not Disturb ( ): Go to Settings and turn on Do No Disturb. See Do Not Disturb and Notifications on page 132. When iPhone is turned off, in airplane mode, or set to Do Not Disturb, incoming calls go directly to voicemail.Chapter 5 Phone 45 While on a call When you’re on a call, the screen shows call options. Mute your line. iPhone 4 or later: Touch and hold to put your call on hold. Mute your line. iPhone 4 or later: Touch and hold to put your call on hold. Dial a number or enter numbers. Dial a number or enter numbers. Use the speakerphone or a Bluetooth device. Use the speakerphone or a Bluetooth device. Get contact info. Get contact info. Make another Make a FaceTime call. Make a FaceTime call. call. Make another call. Use another app during a call: Press the Home button , then open the app. To return to the call, tap the green bar at the top of the screen. End a call: Tap End. Or press the center button on your headset. Respond to a second incoming call: • Ignore the call and send it to voicemail: Tap Ignore. • Put the first call on hold and answer the new one: Tap Hold Call + Answer. • End the first call and answer the new one: When using a GSM network, tap End Call + Answer. With a CDMA network, tap End Call and when the second call rings back, tap Answer, or drag the slider if the phone is locked. If you’re on a FaceTime video call, you can either end the video call and answer the incoming call, or decline the incoming call. Switch between calls: Tap Swap. The active call is put on hold. With CDMA, you can’t switch between calls if the second call was outgoing, but you can merge the calls. If you end the second call or the merged call, both calls are terminated. Merge calls: Tap Merge Calls. With CDMA, you can’t merge calls if the second call was incoming. Conference calls With GSM, you can set up a conference call with up to five people at a time, depending on your carrier. Create a conference call: While on a call, tap Add Call, make another call, then tap Merge Calls. Repeat to add more people to the conference. • Drop one person: Tap Conference, tap next to a person, then tap End Call. • Talk privately with one person: Tap Conference, then tap Private next to the person. Tap Merge Calls to resume the conference. • Add an incoming caller: Tap Hold Call + Answer, then tap Merge Calls. Note: You can’t make a FaceTime video call when you’re on a conference call.Chapter 5 Phone 46 Using a Bluetooth device For information about using a Bluetooth device, see the documentation that came with the device. See Pairing Bluetooth devices on page 32. Bypass your Bluetooth device: • Answer a call by tapping the iPhone screen. • During a call, tap Audio and choose iPhone or Speaker Phone. • Turn off Bluetooth in Settings > Bluetooth. • Turn off the Bluetooth device, or move out of range. You must be within about 30 feet (10 meters) of a Bluetooth device for it to be connected to iPhone. Emergency calls Make an emergency call when iPhone is locked: On the Enter Passcode screen, tap Emergency Call. Important: iPhone can be used to make an emergency call in many locations, provided that cellular service is available, but it should not be relied on for emergencies. Some cellular networks may not accept an emergency call from iPhone if iPhone is not activated, if iPhone is not compatible with or configured to operate on a particular cellular network, or (when applicable) if iPhone does not have a SIM card or if the SIM card is PIN-locked. In the U.S., location information (if available) is provided to emergency service providers when you dial 911. With CDMA, when an emergency call ends, iPhone enters emergency call mode for a few minutes to allow a call back from emergency services. During this time, data transmission and text messages are blocked. Exit emergency call mode (CDMA): Do one of the following: • Tap the back button. • Press the Sleep/Wake button or the Home button . • Use the keypad to dial a non-emergency number.Chapter 5 Phone 47 FaceTime With iPhone 4 or later, you can make a video call to someone with a Mac or other iOS device that supports FaceTime. The FaceTime camera lets you talk face-to-face; switch to the iSight camera on the back to share what you see around you. Note: On iPhone 3GS or iPhone 4, you need a Wi-Fi connection to the Internet. On iPhone 4S or later, you can also make FaceTime calls over a cellular data connection. Cellular data charges may apply. To turn off FaceTime using cellular data, go to Settings > General > Cellular. Make a FaceTime call: In Contacts, choose a name, tap FaceTime, then tap the phone number or email address that the person uses for FaceTime. To call someone who has an iPhone 4 or later, you can start by making a voice call, then tap FaceTime. Switch cameras. Switch cameras. Drag your image to any corner. Drag your image to any corner. Mute (you can hear and see; the caller can see but not hear). Mute (you can hear and see; the caller can see but not hear). Note: With FaceTime, your phone number is displayed even if caller ID is blocked or turned off. Use Siri or Voice Control: Press and hold the Home button , then say “FaceTime,” followed by the name of the person to call. Set FaceTime options: Go to Settings > FaceTime to: • Turn FaceTime on or off • Specify your Apple ID or an email address for receiving FaceTime calls Visual voicemail Visual voicemail lets you see a list of your messages and choose which ones to listen to or delete, without having to listen to instructions or prior messages. The badge on the Voicemail icon tells you how many unheard messages you have. Set up visual voicemail: The first time you tap Voicemail, you’re prompted to create a voicemail password and record your voicemail greeting. Listen to a voicemail message: Tap Voicemail, then tap a message. To listen again, select the message and tap . If visual voicemail isn’t available with your service, tap Voicemail and follow the voice prompts.Chapter 5 Phone 48 Check voicemail from another phone: Dial your own number or your carrier’s remote access number. Drag the playhead to skip to any point in a message. Drag the playhead to skip to any point in a message. Unheard messages Unheard messages Play/pause Play/pause Contact info Contact info Speakerphone (Audio, when a Bluetooth device is connected. Tap to choose audio output.) Speakerphone (Audio, when a Bluetooth device is connected. Tap to choose audio output.) Return the call. Return the call. Messages are saved until you delete them or your carrier erases them. Delete a message: Swipe or tap the message, then tap Delete. Note: In some areas, deleted messages may be permanently erased by your carrier. Manage deleted messages: Tap Deleted Messages (at the end of the messages list), then: • Listen to a deleted message: Tap the message. • Undelete a message: Tap the message and tap Undelete. • Delete messages permanently: Tap Clear All. Change your greeting: Tap Voicemail, tap Greeting, tap Custom, then tap Record and say your greeting. Or, to use your carrier’s generic greeting, tap Default. Set an alert sound for new voicemail: Go to Settings > Sounds, then tap New Voicemail. Note: If the Ring/Silent switch is off, iPhone won’t sound alerts. Change the voicemail password: Go to Settings > Phone > Change Voicemail Password. Contacts From a contact’s Info screen, a quick tap lets you make a phone call, create an email message, find the contact’s location, and more. See Chapter 25, Contacts, on page 100.Chapter 5 Phone 49 Call forwarding, call waiting, and caller ID The following information applies only to GSM networks. For CDMA networks, contact your carrier for information about enabling and using these features. See support.apple.com/kb/HT4515. Turn call forwarding on or off: Go to Settings > Phone > Call Forwarding. The Call Forwarding icon ( ) appears in the status bar when call forwarding is on. You must be in range of the cellular network when you set iPhone to forward calls, or calls won’t be forwarded. FaceTime calls are not forwarded. Turn call waiting on or off: Go to Settings > Phone > Call Waiting. If you’re on a call and call waiting is turned off, incoming calls go directly to voicemail. Turn caller ID on or off: Go to Settings > Phone > Show My Caller ID. Note: For FaceTime calls, your phone number is displayed even if caller ID is turned off. Ringtones, Ring/Silent switch, and vibrate iPhone comes with ringtones that sound for incoming calls, Clock alarms, and the Clock timer. You can also purchase ringtones from songs in iTunes. See Chapter 22, iTunes Store, on page 94. Set the default ringtone: Go to Settings > Sounds > Ringtone. Turn the ringer on or off: Flip the switch on the side of iPhone. Important: Clock alarms still sound even if you set the Ring/Silent switch to silent. Turn vibrate on or off: Go to Settings > Sounds. Assign a different ringtone for a contact: In Contacts, choose a contact, tap edit, then tap Ringtone and choose a ringtone. For more information, see Sounds on page 139. International calls For information about making international calls from your home area, including rates and other charges that may apply, contact your carrier or go to your carrier’s website. When traveling abroad, you may be able to use iPhone to make calls, send and receive text messages, and use apps that access the Internet, depending on available networks. Enable international roaming: Contact your carrier for information about availability and fees. Important: Voice, text message, and data roaming charges may apply. To avoid charges when roaming, turn off Voice Roaming and Data Roaming. If you have an iPhone 4S or later that’s been activated to work on a CDMA network, you may be able to roam on GSM networks if the phone has a SIM card installed. When roaming on a GSM network, iPhone has access to GSM network features. Charges may apply. Contact your carrier for more information. Set network options: Go to Settings > General > Cellular to: • Turn data roaming on or off. • Turn cellular data on or off. • Turn voice roaming on or off (CDMA). • Use GSM networks abroad (CDMA).Chapter 5 Phone 50 Turn off cellular services: Go to Settings, turn on Airplane Mode, then tap Wi-Fi and turn Wi-Fi on. Incoming phone calls are sent to voicemail. To resume cellular service, turn Airplane Mode off. Automatically add the prefix or country code for calls to the U.S.: (GSM) Go to Settings > Phone, then turn on Dial Assist. This lets you use contacts and favorites to make calls while abroad. Choose a carrier: Go to Settings > Carrier. This option is available only when you’re traveling outside your service provider’s network, and for carriers that have roaming agreements with your provider. See Carrier on page 133. Get voicemail when visual voicemail isn’t available: Dial your own number (with CDMA, add # after your number), or touch and hold “1” on the numeric keypad. Setting options for Phone Go to Settings > Phone to: • See the phone number for your iPhone • Change the default text message replies for incoming calls • Turn call forwarding, call waiting, and caller ID on or off (GSM) • Turn TTY on or off • Change your voicemail password (GSM) • Require a PIN to unlock your SIM when you turn iPhone on (required by some carriers) Go to Settings > FaceTime to: • Turn FaceTime on or off • Use your Apple ID for FaceTime • Add an email address for FaceTime • Turn cellular data on or off Go to Settings > Sounds to: • Set ringtones and volume • Set vibration options • Set the sound for new voicemail6 51 Mail Reading mail Change mailboxes or accounts. Change mailboxes or accounts. Search this mailbox. Search this mailbox. VIP VIP Compose a message. Compose a message. Change the preview length in Settings > Mail, Contacts, Calendars. Change the preview length in Settings > Mail, Contacts, Calendars. Delete, move, or mark multiple messages. Delete, move, or mark multiple messages. Flag a message or mark it as unread: Tap . To mark multiple messages at once, tap Edit while viewing the message list. Identify messages addressed specifically to you: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then turn Show To/Cc Label on or off. Messages with your address in the To or Cc field are indicated with an icon in the message list. See all the recipients of a message: Tap the word Details in the From field. Tap a recipient’s name or email address to view the recipient’s contact information or add them to Contacts or your VIP list. Prevent downloading remote images: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then turn Load Remote Images on or off. Open a link: Tap the link to use its default action, or touch and hold to see other actions. For example, for an address, you can show its location in Maps or add it to Contacts. For a web link, you can add it to Reading List. Open a meeting invitation or attachment: Tap the item. If the attachment can be used by multiple apps, touch and hold to choose an app that works with the file. Save an attached photo or video: Touch and hold the photo or video, then tap Save Image or Video. It’s saved to your Camera Roll in the Photos app.Chapter 6 Mail 52 Load new messages: Pull the message list or mailbox list down to refresh the list. • Set the number of older messages retrieved: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Show. Turn off new message notifications for an account: Go to Settings > Notifications > Mail > account name, then turn Notification Center off. Change the tones played by Mail: Go to Settings > Sound. • Change the tone played for new mail in each account: Go to Settings > Notifications > Mail > account name > New Mail Sound. • Change the tone played for new mail from VIPs: Go to Settings > Notifications > Mail > VIP > New Mail Sound. Sending mail Tap to change From, Cc, or Bcc. Tap to change From, Cc, or Bcc. Change your signature in Settings > Mail, Contacts, Calendars. Change your signature in Settings > Mail, Contacts, Calendars. Tap to attach a photo or video. Tap to attach a photo or video. Compose a message: Tap , then type a name or email address. After you enter recipients, you can drag to move them between fields, such as from To to Cc. If you have multiple mail accounts, tap From to change the account you’re sending from. Automatically Bcc yourself on outgoing messages: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Always Bcc Myself. Save a draft of a message: Tap Cancel, then tap Save. The message is saved in the account’s Drafts mailbox. Touch and hold to see your saved drafts. Reply to a message: Tap , then tap Reply. Files or images attached to the initial message aren’t sent back. To include the attachments, forward the message instead of replying. Forward a message: Open a message and tap , then tap Forward. This also forwards the message’s attachments. Quote a portion of the message you’re replying to or forwarding: Touch and hold to select text. Drag the grab points to select the text you want to include in your reply, then tap . • Change the indentation level: Select the text to indent, tap at least twice, then tap Quote Level. • Automatically increase the quote level: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then turn on Increase Quote Level. Send a photo or video in a message: Tap the insertion point to display the selection buttons. Tap , tap Insert Photo or Video, then choose a photo or video from an album. You can also email multiple photos using Photos—see Sharing photos and videos on page 72. Change your email signature: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Signature. If you have more than one mail account, tap Per Account to specify a different signature for each account.Chapter 6 Mail 53 Organizing mail See messages from VIPs: Go to the mailbox list (tap Mailboxes to get there), then tap VIP. • Add a person to the VIP list: Tap the person’s name or address in a From, To, or CC/Bcc field, then tap Add to VIP. Group related messages together: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then turn Organize by Thread on or off. Search messages: Open a mailbox, scroll to the top, then enter text in the Search field. You can search the From, To, or the Subject field in the mailbox that’s currently open. For mail accounts that support searching messages on the server, tap All to search From, To, Subject, and the message body. Delete a message: If the message is open, Tap . • Delete a message without opening it: Swipe over the message title, then tap Delete. • Delete multiple messages: While viewing the message list, tap Edit. • Turn off deletion confirmation: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Ask Before Deleting. Recover a message: Go to the account’s Trash mailbox, open the message, tap , then move the message to the account’s Inbox or other folder. • Set how long your messages stay in Trash before being permanently deleted: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > account name > Account > Advanced. Turn archiving on or off: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > account name > Account > Advanced. When you archive a message, it moves to the All Mail mailbox. Not all mail accounts support archiving. Move a message to a different mailbox: While viewing the message, tap , then choose a destination. Add, rename, or delete a mailbox: In the mailbox list, tap Edit. Some mailboxes can’t be renamed or deleted. Printing messages and attachments Print a message: Tap , then tap Print. Print an inline image: Touch and hold the image, then tap Save Image. Go to Photos and print the image from your Camera Roll album. Print an attachment: Tap the attachment to open it in Quick Look, tap , then tap Print. For more information about printing, see Printing with AirPrint on page 30.Chapter 6 Mail 54 Mail accounts and settings Change Mail and mail account settings: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars. You can set up: • iCloud • Microsoft Exchange and Outlook • Google • Yahoo! • AOL • Microsoft Hotmail • Other POP and IMAP accounts Settings vary based on the type of account you’re setting up. Your Internet service provider or system administrator can provide the information you need to enter. Temporarily stop using an account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, choose an account, then turn off mail service for the account. When the service is turned off, iPhone doesn’t display or sync that information until you turn it back on. This is a good way to stop receiving work email while on vacation, for example. Delete an account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, choose an account, then scroll down and tap Delete Account. All information synced with that account, such as bookmarks, mail, and notes, is removed. Set Push settings: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Fetch New Data. Push delivers new information whenever it appears on the server and there’s an Internet connection (some delays may occur). When Push is turned off, use the Fetch New Data setting to determine how often data is requested. The setting you choose here overrides individual account settings. For optimal battery life, don’t fetch too often. Not all accounts support push. Send signed and encrypted messages: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > account name > Account > Advanced. Turn on S/MIME, then select certificates for signing and encrypting outgoing messages. To install certificates, you may get a configuration profile from your system administrator, download the certificates from the issuer’s website using Safari, or receive them as mail attachments. Set advanced options: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > account name > Account > Advanced. Options vary depending on the account, and may include: • Store drafts, sent messages, and deleted messages on iPhone • Set how long deleted messages are kept before being permanently removed • Adjust mail server settings • Adjust SSL and password settings Ask your Internet service provider or system administrator if you’re not sure what the appropriate settings are for your account.7 55 Safari Safari features include: • Reader—view articles without ads or clutter • Reading list—collect articles to read later • Full-screen mode—when viewing webpages in landscape orientation Use iCloud to see pages you have open on other devices, and to keep your bookmarks and reading list up to date on your other devices. Search the web and the current page. Search the web and the current page. Swipe through open webpages or open a new page. Swipe through open webpages or open a new page. Double-tap an item or pinch to zoom in or out. Double-tap an item or pinch to zoom in or out. Enter a web address (URL). Enter a web address (URL). Add a bookmark, Reading List item, or icon to the Home Page, or share or print the page. Add a bookmark, Reading List item, or icon to the Home Page, or share or print the page. Tap the status bar to quickly scroll to the top. Tap the status bar to quickly scroll to the top. View your reading list, history, and bookmarks. View your reading list, history, and bookmarks. View a webpage: Tap the address field (in the title bar), enter the URL, then tap Go. • Scroll a webpage: Drag up, down, or sideways. • Scroll within a frame: Drag two fingers inside the frame. • View in full-screen landscape: Rotate iPhone, then tap . • Reload a webpage: Tap in the address field. Close a webpage: Tap , then tap by the page.Chapter 7 Safari 56 See webpages you have open on your other devices: Tap , then tap iCloud Tabs. To share webpages you have open on iPhone with your other devices using iCloud Tabs, go to Settings > iCloud and turn on Safari. Follow a link on a webpage: Tap the link. • See a link’s destination: Touch and hold the link. • Open a link in a new tab: Touch and hold the link, then tap “Open in New Page.” Detected data—such as phone numbers and email addresses—may also appear as links in webpages. Touch and hold a link to see the available options. View an article in Reader: Tap the Reader button, if it appears in the address field. • Adjust the font size: Tap . • Share the article: Tap . Note: When you email an article from Reader, the full text of the article is sent, in addition to the link. • Return to normal view: Tap Done. Use Reading List to collect webpages and read them later: • Add the current webpage: Tap , then tap “Add to Reading List.” With iPhone 4 or later, the webpage is saved as well as the link, so you can read it even when you can’t connect to the Internet. • Add the destination of a link: Touch and hold the link, then tap “Add to Reading List.” • View your reading list: Tap , then tap Reading List. • Delete an item from your reading list: Swipe the item, then tap Delete. Fill out a form: Tap a text field to bring up the keyboard. • Move to a different text field: Tap the text field, or tap Next or Previous. • Submit a form: Tap Go, Search, or the link on the webpage to submit the form. • Enable AutoFill: Go to Settings > Safari > AutoFill. Search the web, the current webpage, or a searchable PDF: Enter text in the search field. • Search the web: Tap one of the suggestions that appear, or tap Search. • Find the search text on the current webpage or PDF: Scroll to the bottom of the screen, then tap the entry below On This Page. The first instance is highlighted. To find later instances, tap . Bookmark the current webpage: Tap , then tap Bookmark. When you save a bookmark, you can edit its title. By default, bookmarks are saved at the top level of Bookmarks. To choose a different folder, tap Bookmarks on the Add Bookmarks screen. Create an icon on the Home screen: Tap , then tap “Add to Home Screen.” Safari adds an icon for the current webpage to your Home Screen. Unless the webpage has a custom icon, that image is also used for the web clip icon on the Home screen. Web clips are backed up by iCloud and iTunes, but they aren’t pushed to other devices by iCloud or synced by iTunes. Share or copy a link for the current webpage: Tap , then tap Mail, Message, Twitter, Facebook, or Copy. Print the current webpage: Tap , then tap Print. See Printing with AirPrint on page 30.Chapter 7 Safari 57 Use iCloud to keep your bookmarks and reading list up to date on your other devices: Go to Settings > iCloud and turn on Safari. See iCloud on page 15. Set options for Safari: Go to Settings > Safari. Options include: • Search engine • AutoFill for filling out forms • Opening links in a new page or in the background • Private browsing to help protect private information and block some websites from tracking your behavior • Clearing history, cookies, and data • Cellular data for Reading List • Fraud warning8 58 Music Getting music Get music and other audio content onto iPhone: • Purchase and download from the iTunes Store: In Music, tap Store. See Chapter 22, iTunes Store, on page 94. • Automatically download music purchased on your other iOS devices and computers: See iCloud on page 15. • Sync content with iTunes on your computer: See Syncing with iTunes on page 16. • Use iTunes Match to store your music library in iCloud: See iTunes Match on page 62. Playing music WARNING: For important information about avoiding hearing loss, see Important safety information on page 146. You can listen to audio from the built-in speaker, headphones attached to the headset jack, or wireless Bluetooth stereo headphones paired with iPhone. When headphones are attached or paired, no sound comes from the speaker. Open iTunes Store. Open iTunes Store. Choose how to browse. Choose how to browse. See additional browse buttons. See additional browse buttons. Tap to listen. Tap to listen.Chapter 8 Music 59 Play a track: Browse by playlist, artist, song, or other category, then tap the track. • See additional browse buttons: Tap More. • Change which browse buttons appear at the bottom: Tap More, tap Edit, then drag an icon over the button you want to replace. The Now Playing screen shows you what’s playing, and provides playback controls. Next/Fast-forward Next/Fast-forward Play/Pause Play/Pause Track list Track list Back Back Previous/ Volume Volume Rewind Previous/ Rewind AirPlay AirPlay Lyrics appear on the Now Playing screen if you’ve added them to the song using the song’s Info window in iTunes and you’ve synced iPhone with iTunes. Display additional controls (iPhone 4S or earlier): Tap the album artwork on the Now Playing screen to display the scrubber bar and playhead, and the Repeat, Genius, and Shuffle buttons. Skip to any point in a song: Drag the playhead along the scrubber bar. Slide your finger down to slow down the scrub rate. Shake to shuffle: Shake iPhone to turn on shuffle, and to change songs. To turn Shake to Shuffle on or off, go to Settings > Music. See all tracks on the album containing the current song: Tap . To play a track, tap it. Tap a star to rate this song for creating smart playlists in iTunes. Tap a star to rate this song for creating smart playlists in iTunes. Return to the Now Playing screen. Return to the Now Playing screen. Album tracks Album tracks Search music (titles, artists, albums, and composers): While browsing, tap the status bar to reveal the search field at the top of the screen, then enter your search text. You can also search audio content from the Home screen. See Searching on page 27.Chapter 8 Music 60 Display audio controls while in another app: Double-click the Home button , then swipe the multitasking bar to the right. Swipe right again to display a volume control and the AirPlay button (when in range of an Apple TV or AirPlay speakers). Current audio app—tap to open it. Current audio app—tap to open it. Currently playing song. Currently playing song. Display audio controls while the screen is locked: Double-click the Home button . Play music on AirPlay speakers or Apple TV: Tap . See AirPlay on page 30. Cover Flow When you rotate iPhone, your music content appears in Cover Flow. Browse albums in Cover Flow: Drag left or right. • See the tracks on an album: Tap the album artwork or . Drag up or down to scroll; tap a track to play it. • Return to the artwork: Tap the title bar, or tap again. Podcasts and audiobooks On iPhone 5, podcast and audiobook controls and info appear on the Now Playing screen when you begin playback. Note: The Podcasts app is available for free in the App Store. See Chapter 31, Podcasts, on page 113. If you install the Podcasts app, podcast content and controls are removed from Music. Show or hide the controls and info (iPhone 4S or earlier): Tap the center of the screen. Playhead Playhead Scrubber bar Scrubber bar Playback speed Playback speed Skip 15 seconds. Skip 15 seconds. Email Email Repeat last 15 seconds. Repeat last 15 seconds. Get more podcast episodes: Tap Podcasts (tap More first, if Podcasts isn’t visible), then tap a podcast to see available episodes. To download more episodes, tap Get More Episodes. Hide lyrics and podcast info: Go to Settings > Music, then turn off Lyrics & Podcasts Info.Chapter 8 Music 61 Playlists Create a playlist: View Playlists, tap Add Playlist near the top of the list, then enter a title. Tap to add songs and videos, then tap Done. Edit a playlist: Select the playlist to edit, then tap Edit. • Add more songs: Tap . • Delete a song: Tap . Deleting a song from a playlist doesn’t delete it from iPhone. • Change the song order: Drag . New and changed playlists are copied to your iTunes library the next time you sync iPhone with your computer, or via iCloud if you’ve subscribed to iTunes Match. Clear or delete a playlist: Select the playlist, then tap Clear or Delete. Delete a song from iPhone: In Songs, swipe the song, then tap Delete. The song is deleted from iPhone, but not from your iTunes library on your Mac or PC, or from iCloud. When iTunes Match is turned on, you can’t delete music. If space is needed, iTunes Match removes music for you, starting with the oldest and least played songs. Genius A Genius playlist is a collection of songs from your library that go together. Genius is a free service, but it requires an Apple ID. A Genius Mix is a selection of songs of the same kind of music, recreated from your library each time you listen to the mix. Use Genius on iPhone: Turn on Genius in iTunes on your computer, then sync iPhone with iTunes. Genius Mixes are synced automatically, unless you manually manage your music. You can also sync Genius playlists. Browse and play Genius Mixes: Tap Genius (tap More first, if Genius isn’t visible). Swipe left or right to access other mixes. To play a mix, tap . Make a Genius playlist: View Playlists, then tap Genius Playlist and choose a song. Or, from the Now Playing screen, tap the screen to display the controls, then tap . • Replace the playlist using a different song: Tap New and pick a song. • Refresh the playlist: Tap Refresh. • Save the playlist: Tap Save. The playlist is saved with the title of the song you picked and marked by . Edit a saved Genius playlist: Tap the playlist, then tap Edit. • Delete a song: Tap . • Change the song order: Drag . Delete a saved Genius playlist: Tap the Genius playlist, then tap Delete. Genius playlists created on iPhone are copied to your computer when you sync with iTunes. Note: Once a Genius playlist is synced to iTunes, you can’t delete it directly from iPhone. Use iTunes to edit the playlist name, stop syncing, or delete the playlist.Chapter 8 Music 62 Siri and Voice Control You can use Siri (iPhone 4S or later) or Voice Control to control music playback. See Chapter 4, Siri, on page 36 and Voice Control on page 26. Use Siri or Voice Control: Press and hold the Home button . • Play or pause music: Say “play” or “play music.” To pause, say “pause,” “pause music,” or “stop.” You can also say “next song” or “previous song.” • Play an album, artist, or playlist: Say “play,” then say “album,” “artist,” or “playlist” and the name. • Shuffle the current playlist: Say “shuffle.” • Find out more about the current song: Say “what’s playing,” “who sings this song,” or “who is this song by.” • Use Genius to play similar songs: Say “Genius” or “play more songs like this.” iTunes Match iTunes Match stores your music library in iCloud—including songs imported from CDs—and lets you play your collection on iPhone and your other iOS devices and computers. iTunes Match is available as a paid subscription. Subscribe to iTunes Match: In iTunes on your computer, choose Store > Turn On iTunes Match, then click the Subscribe button. Once you subscribe, iTunes adds your music, playlists, and Genius Mixes to iCloud. Your songs that match music already in the iTunes Store are automatically available in iCloud. Other songs are uploaded. You can download and play matched songs at up to iTunes Plus quality (256 kbps DRM-free AAC), even if your original was of lower quality. For more information, see www.apple.com/icloud/features. Turn on iTunes Match: Go to Settings > Music. Turning on iTunes Match removes synced music from iPhone, and disables Genius Mixes and Genius Playlists. Note: If Use Cellular Data is turned on, cellular data charges may apply. Songs are downloaded to iPhone when you play them. You can also download songs manually. Download an album to iPhone: While browsing, tap Albums, tap an album, then tap . Show only music that’s been downloaded from iCloud: Go to Settings > Music, then turn off Show All Music (available only when iTunes Match is turned on). Manage your devices using iTunes Match or Automatic Downloads: In iTunes on your computer, go to Store > View My Account. Sign in, then click Manage Devices in the “iTunes in the Cloud” section.Chapter 8 Music 63 Home Sharing Home Sharing lets you play music, movies, and TV shows from the iTunes library on your Mac or PC. iPhone and your computer must be on the same Wi-Fi network. Note: Home Sharing requires iTunes 10.2 or later, available at www.itunes.com/download. Bonus content, such as digital booklets and iTunes Extras, can’t be shared. Play music from your iTunes library on iPhone: 1 In iTunes on your computer, choose Advanced > Turn On Home Sharing. Log in, then click Create Home Share. 2 On iPhone, go to Settings > Music, then log in to Home Sharing using the same Apple ID and password. 3 In Music, tap More, then tap Shared and choose your computer’s library. Return to content on iPhone: Tap Shared and choose My iPhone. Music settings Go to Settings > Music to set options for Music, including: • Shake to Shuffle • Sound Check (to normalize the volume level of your audio content) • Equalization (EQ) Note: EQ affects all sound output, including the headset jack and AirPlay. EQ settings generally apply only to music played from the Music app. The Late Night setting applies to all audio output—video as well as music. Late Night compresses the dynamic range of the audio output, reducing the volume of loud passages and increasing the volume of quiet passages. You might want to use this setting when listening to music on an airplane or in some other noisy environment, for example. • Lyrics and podcast info • Grouping by album artist • iTunes Match • Home Sharing Set the volume limit: Go to Settings > Music > Volume Limit, then adjust the volume slider. Note: In European Union countries, you can limit the maximum headset volume to the European Union recommended level. Go to Settings > Music > Volume Limit, then turn on EU Volume Limit. Restrict changes to the volume limit: Go to Settings > General > Restrictions > Volume Limit, then tap Don’t Allow Changes.9 64 Messages Sending and receiving messages WARNING: For important information about avoiding distraction while driving, see Important safety information on page 146. Messages lets you exchange text messages with other SMS and MMS devices via your cellular connection, and with other iOS devices using iMessage. iMessage is an Apple service that lets you send unlimited messages over Wi-Fi (as well as cellular connections) to other iOS and OS X Mountain Lion users. With iMessage, you can see when other people are typing, and let them know when you’ve read their messages. iMessages are displayed on all of your iOS devices logged in to the same account, so you can start a conversation on one of your devices, and continue it on another device. iMessages are encrypted for security. Tap the attach media button to include a photo or video. Tap the attach media button to include a photo or video. Tap to enter text. Tap to enter text. Blue indicates an iMessage conversation. Blue indicates an iMessage conversation. Start a text conversation: Tap , then tap and choose a contact, search your contacts by entering a name, or enter a phone number or email address manually. Enter a message, then tap Send. An alert badge appears if a message can’t be sent. Tap the alert in a conversation to try sending the message again. Double-tap to send the message as an SMS text message. Resume a conversation: Tap the conversation in the Messages list.Chapter 9 Messages 65 Use picture characters: Go to Settings > General > Keyboard > Keyboards > Add New Keyboard, then tap Emoji to make that keyboard available. Then while typing a message, tap to bring up the Emoji keyboard. See Special input methods on page 144. See a person’s contact info: Scroll to the top (tap the status bar) to see actions you can perform, such as making a FaceTime call. See earlier messages in the conversation: Scroll to the top (tap the status bar). Tap Load Earlier Messages if needed. Send messages to a group (iMessage and MMS): Tap , then enter multiple recipients. With MMS, group messaging must also be turned on in Settings > Messages, and replies are sent only to you—they aren’t copied to the other people in the group. Managing conversations Conversations are saved in the Messages list. A blue dot indicates unread messages. Tap a conversation to view or continue it. Forward a conversation: Tap Edit, select parts to include, then tap Forward. Edit a conversation: Tap Edit, select the parts to delete, then tap Delete. To clear all text and attachments without deleting the conversation, tap Clear All. Delete a conversation: In the Message list, swipe the conversation, then tap Delete. Search a conversation: Tap the top of the screen to display the search field, then enter the text you’re looking for. You can also search conversations from the Home screen. See Searching on page 27. Add someone to your contacts list: Tap a phone number in the Messages list, then tap “Add to Contacts.” Sharing photos, videos, and other info With iMessage or MMS, you can send and receive photos and videos, and send locations, contact info, and voice memos. The size limit of attachments is determined by your service provider— iPhone may compress photo and video attachments when needed. Send a photo or video: Tap . Send a location: In Maps, tap for a location, tap Share Location, then tap Message. Send contact info: In Contacts, choose a contact, tap Share Contact, then tap Message. Send a voice memo: In Voice Memos, tap , tap the voice memo, tap Share, then tap Message. Save a photo or video you receive to your Camera Roll album: Tap the photo or video, then tap . Copy a photo or video: Touch and hold the attachment, then tap Copy. Add someone to your contacts from the Messages list: Tap the phone number or email address, tap the status bar to scroll to the top, then tap “Add Contact.” Save contact info you receive: Tap the contact bubble, then tap Create New Contact or “Add to Existing Contact.”Chapter 9 Messages 66 Messages settings Go to Settings > Messages to set options for Messages, including: • Turning iMessage on or off • Notifying others when you’ve read their messages • Specifying an Apple ID or email address to use with Messages • SMS and MMS options • Showing the Subject field • Showing the character count Manage notifications for messages: See Do Not Disturb and Notifications on page 132. Set the alert sound for incoming text messages: See Sounds on page 139.10 67 Calendar At a glance iPhone makes it easy to stay on schedule. You can view calendars individually, or view several calendars at once. A day with a dot has events. A day with a dot has events. Change calendars or accounts. Change calendars or accounts. View invitations. View invitations. View or edit an event: Tap the event. You can: • Set a primary and secondary alert • Change the event’s date, time, or duration • Move an event to a different calendar • Invite others to attend events on iCloud, Microsoft Exchange, and CalDAV calendars • Delete the event You can also move an event by holding it down and dragging it to a new time, or by adjusting the grab points. Add an event: Tap and enter event information, then tap Done. • Set the default calendar for new events: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Default Calendar. • Set default alert times for birthdays and events: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Default Alert Times.Chapter 10 Calendar 68 Search for events: Tap List, then enter text in the search field. The titles, invitees, locations, and notes for the calendars you’re viewing are searched. You can also search Calendar events from the Home screen. See Searching on page 27. Set the calendar alert tone: Go to Settings > Sounds > Calendar Alerts. View by week: Rotate iPhone sideways. Import events from a calendar file: If you receive an .ics calendar file in Mail, open the message and tap the calendar file to import all of the events it contains. You can also import an .ics file published on the web by tapping a link to the file. Some .ics files subscribe you to a calendar instead of adding events to your calendar. See Working with multiple calendars on page 68. If you have an iCloud account, a Microsoft Exchange account, or a supported CalDAV account, you can receive and respond to meeting invitations from people in your organization. Invite others to an event: Tap an event, tap Edit, then tap Invitees to select people from Contacts. Respond to an invitation: Tap an invitation in the calendar. Or tap to display the Event screen, then tap an invitation. You can view information about the organizer and other invitees. If you add comments, which may not be available for all types of calendars, your comments are visible to the organizer but not other attendees. Accept an event without marking the time as reserved: Tap the event, then tap Availability and select “free.” The event stays on your calendar, but doesn’t appear as busy to others who send you invitations. Working with multiple calendars You can view individual calendars, or several calendars at once. You can subscribe to iCloud, Google, Yahoo!, or iCalendar calendars, as well as your Facebook events and birthdays. Turn on iCloud, Google, Exchange, or Yahoo! calendars: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, tap an account, then turn on Calendar. Add a CalDAV account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, tap Add an Account, then tap Other. Under Calendars, tap Add CalDAV Account. View Facebook events: Go to Settings > Facebook, then sign in to your Facebook account and turn on access to Calendar. Select calendars to view: Tap Calendars, then tap to select the calendars you want to view. The events for all selected calendars appear in one view. View the Birthdays calendar: Tap Calendars, then tap Birthdays to include birthdays from your Contacts with your events. If you’ve set up a Facebook account, you can also include your Facebook friends’ birthdays. You can subscribe to calendars that use the iCalendar (.ics) format. Many calendar-based services support calendar subscriptions, including iCloud, Yahoo!, Google, and the Calendar application in OS X. Subscribed calendars are read-only. You can read events from subscribed calendars on iPhone, but you can’t edit events or create new ones. Subscribe to a calendar: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then tap Add Account. Tap Other, then tap Add Subscribed Calendar. Enter the server and filename of the .ics file to subscribe to. You can also subscribe to an iCalendar (.ics) calendar published on the web, by tapping a link to the calendar.Chapter 10 Calendar 69 Sharing iCloud calendars You can share an iCloud calendar with other iCloud users. When you share a calendar, others can view it, and you can let them add or change events, too. You can also share a read-only version that anyone can view. Create an iCloud calendar: Tap Calendars, tap Edit, then tap Add Calendar. Share an iCloud calendar: Tap Calendars, tap Edit, then tap the iCloud calendar you want to share. Tap Add Person, then choose someone from Contacts. The person will receive an email invitation to join the calendar, but needs an Apple ID and iCloud account to accept your invitation. Turn off notifications for shared calendars: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars and turn off Shared Calendar Alerts. Change a person’s access to a shared calendar: Tap Calendars, tap Edit, then tap a person you’re sharing with. You can turn off their ability to edit the calendar, resend the invitation to join the calendar, or stop sharing with them. Share a read-only calendar with anyone: Tap Calendars, tap Edit, then tap the iCloud calendar you want to share. Turn on Public Calendar, then tap Share Link to copy or send the URL for the calendar. Anyone can use the URL to subscribe to your calendar using a compatible app, such as Calendar for iOS or OS X. Calendar settings There are several settings in Settings > Mail, Contacts, Calendars that affect Calendar and your calendar accounts. These include: • Syncing of past events (future events are always synced) • Alert tone played for new meeting invitations • Calendar time zone support, to show dates and times using a different time zone11 70 Photos Viewing photos and videos Photos lets you view photos and videos on iPhone, in your: • Camera Roll album—photos and videos you took on iPhone, or saved from an email, text message, webpage, or screenshot • Photo Stream albums—photos in My Photo Stream and your shared photo streams (see Photo Stream on page 71) • Photo Library and other albums synced from your computer (see Syncing with iTunes on page 16) Edit the photo. Edit the photo. Delete the photo. Delete the photo. Tap the screen to display the controls. Tap the screen to display the controls. Share the photo, assign it to a contact, use it as wallpaper, or print it. Share the photo, assign it to a contact, use it as wallpaper, or print it. Play a slideshow. Play a slideshow. Stream photos using AirPlay. Stream photos using AirPlay. View photos and videos: Tap an album, then tap a thumbnail. • See the next or previous photo or video: Swipe left or right. • Zoom in or out: Double-tap or pinch. • Pan a photo: Drag it. • Play a video: Tap in the center of the screen. To change between full-screen and fit-to-screen viewing, double-tap the screen.Chapter 11 Photos 71 Albums you sync with iPhoto 8.0 (iLife ’09) or later, or Aperture v3.0.2 or later, can be viewed by events or by faces. You can also view photos by location, if they were taken with a camera that supports geotagging. View a slideshow: Tap a thumbnail, then tap . Select options, then tap Start Slideshow. To stop the slideshow, tap the screen. To set other options, go to Settings > Photos & Camera. Stream a slideshow or video to a TV: See AirPlay on page 30. Organizing photos and videos Create an album: Tap Albums, tap , enter a name, then tap Save. Select items to add to the album, then tap Done. Note: Albums created on iPhone aren’t synced back to your computer. Add items to an album: When viewing thumbnails, tap Edit, select items, then tap Add To. Manage albums: Tap Edit: • Rename an album: Select the album, then enter a new name. • Rearrange albums: Drag . • Delete an album: Tap . Only albums created on iPhone can be renamed or deleted. Photo Stream With Photo Stream, a feature of iCloud (see iCloud on page 15), photos you take on iPhone automatically appear on your other devices set up with Photo Stream, including your Mac or PC. Photo Stream also lets you share select photos with friends and family, directly to their devices or on the web. About Photo Stream When Photo Stream is turned on, photos you take on iPhone (as well as any other photos added to your Camera Roll) appear in your photo stream after you leave the Camera app and iPhone is connected to the Internet via Wi-Fi. These photos appear in the My Photo Stream album on iPhone and on your other devices set up with Photo Stream. Turn on Photo Stream: Go to Settings > iCloud > Photo Stream. Photos added to your photo stream from your other iCloud devices also appear in My Photo Stream. iPhone and other iOS devices can keep up to 1000 of your most recent photos in My Photo Stream. Your computers can keep all your Photo Stream photos permanently. Note: Photo Stream photos don’t count against your iCloud storage. Manage photo stream contents: In a photo stream album, tap Edit. • Save photos to iPhone: Select the photos, then tap Save. • Share, print, copy, or save photos to your Camera Roll album: Select the photos, then tap Share. • Delete photos: Select the photos, then tap Delete. Chapter 11 Photos 72 Note: Although deleted photos are removed from photo streams on your devices, the original photos remain in the Camera Roll album on the device they originated from. Photos saved to a device or computer from a photo stream are also not deleted. To delete photos from Photo Stream, you need iOS 5.1 or later on iPhone and your other iOS devices. See support.apple.com/kb/HT4486. Shared photo streams Shared photo streams let you share selected photos with just the people you choose. iOS 6 and OS X Mountain Lion users can subscribe to your shared photo streams, view the latest photos you’ve added, “like” individual photos, and leave comments—right from their devices. You can also create a public website for a shared photo stream, to share your photos with others over the web. Note: Shared photo streams work over both Wi-Fi and cellular networks. Cellular data charges may apply. Turn on Shared Photo Streams: Go to Settings > iCloud > Photo Stream. Create a shared photo stream: Tap Photo Stream, then tap . To invite other iOS 6 or OS X Mountain Lion users to subscribe to your shared photo stream, enter their email addresses. To post the photo stream on icloud.com, turn on Public Website. Name the album, then tap Create. Add photos to a shared photo stream: Select a photo, tap , tap Photo Stream, then select the shared photo stream. To add several photos from an album, tap Edit, select the photos, then tap Share. Delete photos from a shared photo stream: Tap the shared photo stream, tap Edit, select the photos, then tap Delete. Edit a shared photo stream: Tap Photo Stream, then tap . You can: • Rename the photo stream • Add or remove subscribers, and resend an invitation • Create a public website, and share the link • Delete the photo stream Sharing photos and videos You can share photos in email, text messages (MMS or iMessage), photo streams, Twitter posts, and Facebook. Videos can be shared in email and text messages (MMS or iMessage), and on YouTube. Share or copy a photo or video: Choose a photo or video, then tap . If you don’t see , tap the screen to show the controls. The size limit of attachments is determined by your service provider. iPhone may compress photo and video attachments, if necessary. You can also copy photos and videos, and then paste them into an email or text message (MMS or iMessage). Share or copy multiple photos and videos: While viewing thumbnails, tap Edit, select the photos or videos, then tap Share. Chapter 11 Photos 73 Save a photo or video from: • Email: Tap to download it if necessary, tap the photo or touch and hold the video, then tap Save. • Text message: Tap the item in the conversation, tap , than tap Save to Camera Roll. • Webpage (photo only): Touch and hold the photo, then tap Save Image. Photos and videos that you receive, or that you save from a webpage, are saved to your Camera Roll album. Printing photos Print to AirPrint-enabled printers: • Print a single photo: Tap , then tap Print. • Print multiple photos: While viewing a photo album, tap Edit, select the photos, tap Share, then tap Print. See Printing with AirPrint on page 30.12 74 Camera At a glance To quickly open Camera when iPhone is locked, swipe up. With iPhone, you can take both still photos and videos. In addition to the iSight camera on the back, there’s a FaceTime camera on the front for FaceTime calls and self-portraits. An LED flash on the back gives you extra light when you need it. Tap a person or object to focus and set exposure. Tap a person or object to focus and set exposure. Switch between cameras. Switch between cameras. Take a photo. Take a photo. Camera/ Video switch Camera/ Video switch View the photos and videos you’ve taken. View the photos and videos you’ve taken. Set LED flash mode. Set LED flash mode. Turn on the grid or HDR, or take a Panorama photo. Turn on the grid or HDR, or take a Panorama photo. A rectangle briefly appears where the camera is focused and setting the exposure. When you photograph people with iPhone 4S or later, iPhone uses face detection to automatically focus on and balance the exposure across up to 10 faces. A rectangle appears for each face detected. Take a photo: Tap or press either volume button. • Zoom in or out: Pinch the screen (iSight camera only).Chapter 12 Camera 75 Take a panorama photo (iPhone 4S or later): Tap Options, then tap Panorama. Point iPhone where you want to start, then tap . Pan slowly in the direction of the arrow, holding iPhone steady. Try to keep the arrow directly on top of the horizontal line. When you finish, tap Done. • Reverse the panning direction: Tap the arrow. Record a video: Switch to , then tap or press either volume button to start or stop recording. • Capture a still photo while recording: Tap . When you take a photo or start a video recording, iPhone makes a shutter sound. You can control the volume with the volume buttons, or mute the sound using the Ring/Silent switch. Note: In some countries, muting iPhone does not prevent the shutter sound. If Location Services is turned on, photos and videos are tagged with location data that can be used by other apps and photo-sharing websites. See Privacy on page 140. Set the focus and exposure: • Set the focus and exposure for the next shot: Tap the object on the screen. Face detection is temporarily turned off. • Lock the focus and exposure: Touch and hold the screen until the rectangle pulses. AE/AF Lock is displayed at the bottom of the screen, and the focus and exposure remain locked until you tap the screen again. Take a screenshot: Press and release the Sleep/Wake button and the Home button at the same time. The screenshot is added to your Camera Roll album. HDR photos HDR (iPhone 4 or later) combines three separate exposures into a single “high dynamic range” photo. For best results, iPhone and the subject should be stationary. Turn on HDR: Tap Option, then set HDR. When HDR is on, the flash is turned off. Keep the normal photo in addition to the HDR version: Go to Settings > Photos & Camera. When you keep both versions, appears in the upper-left corner of the HDR photo when viewed in your Camera Roll album with the controls visible. Viewing, sharing, and printing The photos and videos you take with Camera are saved in your Camera Roll album. If you have Photo Stream turned on, new photos also appear in your Photo Stream album and are streamed to your other iOS devices and computers. See Photo Stream on page 71. View your Camera Roll album: Swipe to the right, or tap the thumbnail image. You can also view your Camera Roll album in the Photos app. • Show or hide the controls while viewing a photo or video: Tap the screen. • Share a photo or video: Tap . To send multiple photos or videos, tap while viewing thumbnails, select the items, then tap Share. • Print a photo: Tap . See Printing with AirPrint on page 30. • Delete a photo or video: Tap . Return to the camera: Tap .Chapter 12 Camera 76 Upload photos and videos to your computer: Connect iPhone to your computer. • Mac: Select the photos and videos you want, then click the Import or Download button in iPhoto or other supported photo application on your computer. • PC: Follow the instructions that came with your photo application. If you delete photos or videos from iPhone when you upload them to your computer, they’re removed from your Camera Roll album. You can use the Photos settings pane in iTunes to sync photos and videos to the Photos app on iPhone (videos can be synced only with a Mac). See Syncing with iTunes on page 16. Editing photos and trimming videos Rotate Rotate Auto-enhance Auto-enhance Remove red-eye Remove red-eye Crop Crop Edit a photo: While viewing a photo in full screen, tap Edit, then tap a tool. • Auto-enhance: Enhancing improves a photo’s overall darkness or lightness, color saturation, and other qualities. If you decide against the enhancement, tap the tool again (even if you saved the changes). • Remove red-eye: Tap each eye that needs correcting. • Crop: Drag the corners of the grid, drag the photo to reposition it, then tap Crop. To set a specific ratio, tap Constrain. Trim a video: While viewing a video, tap the screen to display the controls. Drag either end of the frame viewer at the top, then tap Trim. Important: If you choose Trim Original, the trimmed frames are permanently deleted from the original video. If you choose “Save as New Clip,” a new trimmed video clip is saved in your Camera Roll album and the original video is unaffected.13 77 Videos Use the Videos app to watch movies, TV shows, and music videos. To watch video podcasts, install the free Podcasts app from the App Store. See Chapter 31, Podcasts, on page 113. To watch videos you record using Camera on iPhone, open the Photos app. Swipe down to search. Swipe down to search. See additional episodes of a series. See additional episodes of a series. Tap a video to play it. Tap a video to play it. WARNING: For important information about avoiding hearing loss, see Important safety information on page 146. Get videos: • Buy or rent videos from the iTunes store (not available in all areas): Open the iTunes app on iPhone and tap Videos. See Chapter 22, iTunes Store, on page 94. • Transfer videos from your computer: Connect iPhone, then sync videos in iTunes on your computer. See Syncing with iTunes on page 16. • Stream videos from your computer: Turn on Home Sharing in iTunes on your computer. Then, on iPhone, go to Settings > Videos and enter the Apple ID and password you used to set up Home Sharing on your computer. Then, open Videos on iPhone and tap Shared at the top of the list of videos.Chapter 13 Videos 78 Convert a video to work with iPhone: If you try to add a video from iTunes to iPhone and a message says the video can’t play on iPhone, you can convert the video. Select the video in your iTunes library and choose Advanced > “Create iPod or iPhone Version.” Then add the converted video to iPhone. Tap the video to show or hide controls. Tap the video to show or hide controls. Watch the video on a TV with Apple TV. Watch the video on a TV with Apple TV. Drag to skip forward or back. Drag to skip forward or back. Choose a chapter. Choose a chapter. Drag to adjust the volume. Drag to adjust the volume. Watch a video: Tap the video in the list of videos. • Scale the video to fill the screen or fit to the screen: Tap or . Or, double-tap the video to scale without showing the controls. • Start over from the beginning: If the video contains chapters, drag the playhead along the scrubber bar all the way to the left. If there are no chapters, tap . • Skip to the next or previous chapter (if available): Tap or . You can also press the center button or equivalent on a compatible headset two times (skip to next) or three times (skip to previous). • Rewind or fast-forward: Touch and hold or . • Select a different audio language (if available): Tap , then choose a language from the Audio list. • Show or hide subtitles (if available): Tap , then choose a language, or Off, from the Subtitles list. • Show or hide closed captioning (if available): Go to Settings > Videos. • Watch the video on a TV: See Connecting iPhone to a TV or other device on page 30. Set a sleep timer: Open the Clock app and tap Timer, then swipe to set the number of hours and minutes. Tap When Timer Ends and choose Stop Playing, tap Set, then tap Start to start the timer. When the timer ends, iPhone stops playing music or video, closes any other open app, and then locks itself. Delete a video: Swipe left or right over the video in the list. Deleting a video (other than a rented movie) from iPhone doesn’t delete it from your iTunes library. Important: If you delete a rented movie from iPhone, it’s deleted permanently and cannot be transferred back to your computer. When you delete a video (other than a rented movie) from iPhone, it isn’t deleted from your iTunes library on your computer, and you can sync the video back to iPhone later. If you don’t want to sync the video back to iPhone, set iTunes to not sync the video. See Syncing with iTunes on page 16.14 79 Maps Finding locations WARNING: For important information about navigating safely and avoiding distraction while driving, see Important safety information on page 146. Print, show traffic, list results, or choose the view. Print, show traffic, list results, or choose the view. Tap a pin to display the info banner. Tap a pin to display the info banner. Quick driving directions Quick driving directions Get more info. Get more info. Double-tap to zoom in; tap with two fingers to zoom out. Or, pinch. Double-tap to zoom in; tap with two fingers to zoom out. Or, pinch. Current location Current location Enter a search. Enter a search. Show your current location. Show your current location. Flyover (3D in standard view) Flyover (3D in standard view) Get directions. Get directions. Important: Maps, directions, 3D, Flyover, and location-based apps depend on data services. These data services are subject to change and may not be available in all areas, resulting in maps, directions, 3D, Flyover, or location-based information that may be unavailable, inaccurate, or incomplete. Compare the information provided on iPhone to your surroundings, and defer to posted signs to resolve any discrepancies. Some Maps features require Location Services. See Privacy on page 140.Chapter 14 Maps 80 Find a location: Tap the search field, then type an address or other information, such as: • Intersection (“8th and market”) • Area (“greenwich village”) • Landmark (“guggenheim”) • Zip code • Business (“movies,” “restaurants san francisco ca,” “apple inc new york”) Or, tap one of the suggestions in the list below the search field. Navigate maps: • Move up or down, left or right: Drag the screen. • Rotate the map: Rotate two fingers on the screen. A compass appears in the upper-right corner to show the map’s orientation. • Return to the north-facing orientation: Tap . Find the location of a contact, or of a bookmarked or recent search: Tap . Get and share info about a location: Tap the pin to display the info banner, then tap . When available, you can get reviews and photos from Yelp. You can also get directions, contact the business, visit the home page, add the business to your contacts, share the location, or bookmark the location. • Read reviews: Tap Reviews. To use other Yelp features, tap the buttons beneath the reviews. • See photos: Tap Photos. • Email, text, tweet, or post a location to Facebook: Tap Share Location. To tweet or post to Facebook, you must be signed in to your accounts. See Sharing on page 29. Use the drop pin to mark a location: Touch and hold the map until the drop pin appears. Choose standard, hybrid, or satellite view: Tap the lower-right corner. Report a problem: Tap the lower-right corner. Getting directions Get driving directions: Tap , tap , enter the starting and ending locations, then tap Route. Or, choose a location or a route from the list, when available. If multiple routes appear, tap the one you want to take. Tap Start to begin. • Hear turn-by-turn directions (iPhone 4S or later): Tap Start. Maps follows your progress and speaks turn-by-turn directions to your destination. To show or hide the controls, tap the screen. If iPhone auto-locks, Maps stays onscreen and continues to announce instructions. You can also open another app and continue to get turn-by-turn directions. To return to Maps, tap the banner across the top of the screen. • View turn-by-turn directions (iPhone 4 or earlier): Tap Start, then swipe left to see the next instruction. • Return to the route overview: Tap Overview. • View the directions as a list: Tap on the Overview screen. • Stop turn-by-turn directions: Tap End. Get quick driving directions from your current location: Tap on the banner of your destination, then tap Directions To Here.Chapter 14 Maps 81 Get walking directions: Tap , tap , enter the starting and ending locations, then tap Route. Or, choose a location or a route from the list, when available. Tap Start, then swipe left to see the next instruction. Get public transit directions: Tap , tap , enter the starting and ending locations, then tap Route. Or, choose a location or a route from the list, when available. Download and open the routing apps for the transit services you want to use. Show traffic conditions: Tap the bottom-right corner of the screen, then tap Show Traffic. Orange dots show slowdowns, and red dots show stop-and-go traffic. To see an incident report, tap a marker. 3D and Flyover On iPhone 4S or later, use 3D (standard view) or Flyover (satellite or hybrid view) for threedimensional views of many cities around the world. You can navigate in the usual ways, and zoom in to see buildings. You can also adjust the camera angle. The Transamerica Pyramid Building is a registered service mark of Transamerica Corporation. The Transamerica Pyramid Building is a registered service mark of Transamerica Corporation. Use 3D or Flyover: Zoom in until or becomes active, then tap the button. Or, drag two fingers up. You can switch between 3D and Flyover by tapping the lower-right corner and changing views. Adjust the camera angle: Drag two fingers up or down. Maps settings Set options for Maps: Go to Settings > Maps. Settings include: • Navigation voice volume (iPhone 4S or later) • Miles or kilometers for distance • Language and size of labels15 82 Weather Get the current temperature and six-day forecast for one or more cities around the world, with hourly forecasts for the next 12 hours. Weather also uses Location Services to get the forecast for your current location. Current conditions Current conditions Add or delete cities. Add or delete cities. Current temperature Current temperature Current hourly forecast Current hourly forecast Number of cities stored Number of cities stored If the weather board is light blue, it’s daytime in that city. Dark purple indicates nighttime. Manage your list of cities: Tap , then add a city or make other changes. Tap Done when you finish. • Add a city: Tap . Enter a city or zip code, then tap Search. • Rearrange the order of cities: Drag up or down. • Delete a city: Tap , then tap Delete. • Choose Fahrenheit or Celsius: Tap °F or °C. See weather for another city: Swipe left or right. The leftmost screen shows your local weather. View the current hourly forecast: • iPhone 5: Swipe the hourly display left or right. • iPhone 4S or earlier: Tap Hourly.Chapter 15 Weather 83 Turn local weather on or off: Go to Settings > Privacy > Location Services. See Privacy on page 140. See information about a city at yahoo.com: Tap . Use iCloud to push your list of cities to your other iOS devices: Go to Settings > iCloud > Documents & Data, then turn on Documents & Data (it’s on by default). See iCloud on page 15.16 84 Passbook Passbook lets you organize all of your passes, such as boarding passes or movie tickets, in one place. Tap a pass to view it. Tap a pass to view it. Store your gift cards, coupons, tickets, and other passes in Passbook. When you need to see or use a pass, view it in Passbook or on the Lock screen. Add a pass to Passbook: Tap Add to Passbook on a merchant’s website or in a confirmation email. You can also add a pass from a Passbook-enabled app. You must be signed in to your iCloud account to add passes to Passbook. Use a pass: Select the pass, then point the barcode at the reader or scanner. Chapter 16 Passbook 85 If Location Services is turned on and the merchant supports it, a pass appears on your Lock screen when you need it. For example, when you arrive at the airport, your hotel, or the movie theater. Tap to view details. Tap to view details. View more information: Tap . Delete a pass: Tap , then tap . Prevent passes from appearing on your Lock screen: Go to Settings > General > Passcode Lock, tap Turn Passcode On, then go to Allow Access When Locked, and turn Passbook off. Push a pass to your other iPhone or iPod touch: Go to Settings > iCloud and turn on Passbook. 17 86 Notes Type notes on iPhone, and iCloud makes them available on your other iOS devices and Mac computers. You can also read and create notes in other accounts, such as Gmail or Yahoo!. Tap the note to edit it. Tap the note to edit it. Delete the note. Delete the note. Email or print the note. Email or print the note. Add a new note. Add a new note. View the list of notes. View the list of notes. View the previous or next note. View the previous or next note. Use iCloud to keep your notes up to date on your iOS devices and Mac computers: • If you use a me.com or mac.com email address for iCloud: Go to Settings > iCloud and turn on Notes. • If you use a Gmail or other IMAP account for iCloud: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars and turn on Notes for the account. Choose the default account for new notes: Go to Settings > Notes. Create a note in a specific account: Tap Accounts and select the account, then tap to create the note. If you don’t see the Accounts button, tap the Notes button first. See only notes in a specific account: Tap Accounts and choose the account. If you don’t see the Accounts button, tap Notes first. Delete a note while viewing the list of notes: Swipe left or right across the note in the list.Chapter 17 Notes 87 Search for notes: While viewing the list of notes, scroll to the top of the list to reveal the search field. Tap in the field and type what you’re looking for. You can also search for notes from the Home screen. See Searching on page 27. Print or email a note: While reading the note, tap . To email the note, iPhone must be set up for email. See Setting up mail and other accounts on page 14. Change the font: Go to Settings > Notes.18 88 Reminders Reminders lets you keep track of all the things you need to do. Completed item Completed item Add an item. Add an item. View lists View lists See reminder details: Tap a reminder. You can: • Change or delete it • Set a due date • Set a priority • Add notes • Move it to a different list Reminders can alert you when you arrive at or leave a location. Add a location alert: While entering a reminder, tap , then turn on “Remind Me At a Location.” To use a different location, tap your current location. Locations in the list include addresses from your personal info card in Contacts, such as the home and work addresses you’ve added. To use a different address, tap Enter an Address. Note: Location reminders are not available on iPhone 3GS. You cannot set locations for reminders in Microsoft Exchange and Outlook accounts. Search your reminders: Tap to see the search field, or search from the Home screen. Reminders are searched by name. You can also use Siri to find or add reminders.Chapter 18 Reminders 89 Turn off reminder notifications: Go to Settings > Notifications. For information, see Do Not Disturb and Notifications on page 132. Set the tone played for notifications: Go to Settings > Sounds. Keep your reminders up to date on other devices: Go to Settings > iCloud, then turn on Reminders. To keep up to date with Reminders on OS X Mountain Lion, turn on iCloud on your Mac, too. Some other types of accounts, such as Exchange, also support Reminders. Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars and turn on Reminders for the accounts you want to use. Set a default list for new reminders: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then under Reminders, tap Default List.19 90 Clock Add a clock. Add a clock. View clocks, set an alarm, time an event, or set a timer. View clocks, set an alarm, time an event, or set a timer. Delete clocks or change their order. Delete clocks or change their order. Add a clock: Tap , then type the name of a city or choose a city from the list. If you don’t see the city you’re looking for, try a major city in the same time zone. Organize clocks: Tap Edit, then drag to move or tap to delete. Set an alarm: Tap Alarm, then tap . Change an alarm: Tap Edit, then tap to change settings or tap to delete. Set a sleep timer for iPhone: Set a timer, tap When Timer Ends, and choose Stop Playing.20 91 Stocks Keep track of your stocks, see the change in value over time, and get news about your investments. Tap to see percent change. Tap again to see market capitalization. Tap to see percent change. Tap again to see market capitalization. Customize your stock list. Customize your stock list. Go to yahoo.com for more info. Go to yahoo.com for more info. Swipe left or right to see stats or news articles. Swipe left or right to see stats or news articles. Manage your stock list: Tap , then add stocks or make other changes. When you finish, tap Done. • Add an item: Tap . Enter a symbol, company name, fund name, or index, then tap Search. • Delete an item: Tap . • Rearrange the order of items: Drag up or down. View stock info: • Switch the display to percentage change, price change, or market capitalization: Tap any of the values along the right side of the screen. • See the summary, chart, or news: Swipe the info beneath the stock list. Tap a news headline to view the article in Safari. To change the chart’s time period, tap 1d, 1w, 1m, 3m, 6m, 1y, or 2y. • Add a news article to your reading list: Touch and hold the news headline, then tap Add to Reading List. • See more stock information at yahoo.com: Tap . Quotes may be delayed 20 minutes or more, depending upon the reporting service. To display your stocks as a ticker in Notification Center, see Notifications on page 28.Chapter 20 Stocks 92 View a full-screen chart: Rotate iPhone to landscape orientation. • See the value at a specific date or time: Touch the chart with one finger. • See the difference in value over time: Touch the chart with two fingers. Use iCloud to keep your stock list up to date on your iOS devices: Go to Settings > iCloud > Documents & Data, then turn on Documents & Data (it’s on by default). See iCloud on page 15.21 93 Newsstand Newsstand organizes your magazine and newspaper apps and lets you know when new issues are ready for reading. Touch and hold a publication to rearrange. Touch and hold a publication to rearrange. Find Newsstand apps. Find Newsstand apps. Newsstand organizes magazine and newspaper apps with a shelf for easy access. Find Newsstand apps: Tap Newsstand to reveal the shelf, then tap Store. When you purchase a newsstand app, it’s added to your shelf. After the app is downloaded, open it to view its issues and subscription options. Subscriptions are In-App purchases, billed to your store account. Turn off automatically downloading new issues: Go to Settings > Newsstand. If an app supports it, Newsstand downloads new issues when connected to Wi-Fi.22 94 iTunes Store At a glance Use the iTunes Store to add music and TV shows, music, and podcasts to iPhone. Browse Browse See purchases, downloads, and more. See purchases, downloads, and more. Use iTunes Store to: • Find music, TV shows, movies, tones, and more, by browsing or searching • See your personal Genius recommendations • Download previous purchases Note: You need an Internet connection and an Apple ID to use the iTunes Store. Browse content: Tap one of the categories. Tap Genres to refine the listings. To see more information about an item, tap it. Search for content: Tap Search, then tap the search field and enter one or more words, then tap Search. Preview an item: Tap a song or video to play a sample. Purchase an item: Tap the item’s price (or tap Free), then tap again to buy it. If you already purchased the item, “Download” appears instead of the price and you won’t be charged again. When items are being downloaded, tap More, then tap Downloads to see their progress. Rent a movie: In some areas, certain movies are available to rent. You have 30 days to begin viewing a rented movie. Once you’ve started playing it, you can watch it as many times as you want in 24 hours. After these time limits, the movie is deleted.Chapter 22 iTunes Store 95 Download a previous purchase: Tap More, then tap Purchased. To automatically download purchases made on other devices, go to Settings > iTunes & App Stores. Redeem a gift card or code: Tap any category (such as music), scroll to the bottom, then tap Redeem. View or edit your account: Go to Settings > iTunes & App Stores, tap your Apple ID, then tap View Apple ID. Tap an item to edit it. To change your password, tap the Apple ID field. Turn iTunes Match on or off: Go to Settings > iTunes & App Stores. iTunes Match is a subscription service that stores all of your music in iCloud so you can access it from wherever you are. Sign in using a different Apple ID: Go to Settings > iTunes & App Stores, tap your account name, then tap Sign Out. The next time you download an app, you can enter a different Apple ID. Download purchases using the cellular network: Go to Settings > iTunes & App Stores > Use Cellular Data. Downloading purchases and using iTunes Match over the cellular network may incur charges from your carrier. Changing the browse buttons You can replace and rearrange the buttons at the bottom of the screen. For example, if you often download tones but don’t watch many TV shows, you could replace those buttons. Change the browse buttons: Tap More, tap Edit, then drag a button to the bottom of the screen, over the button you want to replace. When you finish, tap Done.23 96 App Store At a glance Use the App Store to browse, purchase, and download apps to iPhone. View a category. View a category. View updates and previous purchases. View updates and previous purchases. Browse buttons Browse buttons Use the App Store to: • Find new free or purchased apps by browsing or searching • Download previous purchases and updates • Redeem a gift card or download code • Recommend an app to a friend • Manage your App Store account Note: You need an Internet connection and an Apple ID to use the App Store. Purchase an app: Tap the app’s price (or tap Free), then tap Buy Now. If you already purchased the app, “install” appears instead of the price. You won’t be charged to download it again. While an app is being downloaded, its icon appears on the Home screen with a progress indicator. Download a previous purchase: Tap Updates, then tap Purchased. To automatically download new purchases made on other devices, go to Settings > iTunes & App Stores. Download updated apps: Tap Updates. Tap an app to read about the new version, then tap Update to download it. Or tap Update All to download all the apps in the list.Chapter 23 App Store 97 Redeem a gift card or download code: Tap Featured, scroll to the bottom, then tap Redeem. Tell a friend about an app: Find the app, then tap and select how you want to share it. View and edit your account: Go to Settings > iTunes & App Stores, tap your Apple ID, then tap View Apple ID. You can turn subscribe to iTunes newsletters, and view Apple’s privacy policy. To change your password, tap the Apple ID field. Sign in using a different Apple ID: Go to Settings > iTunes & App Stores, tap your account name, then tap Sign Out. The next time you download an app, you can enter a different Apple ID. Create a new Apple ID: Go to Settings > iTunes & App Stores, then tap Create New Apple ID and follow the onscreen instructions. Download purchases using the cellular network: Go to Settings > iTunes & App Stores > Use Cellular Data. Downloading purchases over the cellular network may incur charges from your carrier. Newsstand apps update only over Wi-Fi. Deleting apps Delete an App Store app: Touch and hold its icon on the Home screen until the icon starts to jiggle, then tap . You can’t delete built-in apps. When you finish, press the Home button . Deleting an app also deletes all of its data. You can re-download any app you’ve purchased from the App Store, free of charge. For information about erasing all of your apps, data, and settings, see Reset on page 138.24 98 Game Center At a glance Game Center lets you play your favorite games with friends who have an iPhone, iPad, iPod touch, or a Mac with OS X Mountain Lion. WARNING: For important information about avoiding repetitive motion injuries, see Important safety information on page 146. See who’s the best. See who’s the best. Respond to friend requests. Respond to friend requests. See a list of game goals. See a list of game goals. Play the game. Play the game. Find someone to play against. Find someone to play against. Choose a game to play. Choose a game to play. Check for challenges from friends. Check for challenges from friends. Invite friends to play. Invite friends to play. Declare your status, change your photo, or sign out. Declare your status, change your photo, or sign out. Sign in: Open Game Center. If you see your nickname and photo at the top of the screen, you’re already signed in. If not, enter your Apple ID and password, then tap Sign In. You can use the same Apple ID you use for iCloud or Store purchases, or tap Create New Account if you want a separate Apple ID for gaming. Purchase a game: Tap Games, then tap a recommended game or tap Find Game Center Games. Play a game: Tap Games, choose a game, then tap Play. Return to Game Center after playing: Press the Home button , then tap Game Center on the Home screen. Sign out: Tap Me, tap the Account banner, then tap Sign Out. You don’t need to sign out each time you quit Game Center.Chapter 24 Game Center 99 Playing with friends Invite friends to a multiplayer game: Tap Friends, choose a friend, choose a game, then tap Play. If the game allows or requires more players, choose additional players, then tap Next. Send your invitation, then wait for the others to accept. When everyone is ready, start the game. If a friend isn’t available or doesn’t respond to your invitation, you can tap Auto-Match to have Game Center find another player for you, or tap Invite Friend to invite someone else. Send a friend request: Tap Friends or Requests, tap , then enter your friend’s email address or Game Center nickname. To browse your contacts, tap . To add several friends in one request, type Return after each address. Challenge someone to outdo you: Tap one of your scores or achievements, then tap Challenge Friends. See the games a friend plays and check your friend’s scores: Tap Friends, tap your friend’s name, then tap Games or Points. Purchase a game your friend has: Tap Friends, then tap the name of your friend. Tap the game in your friend’s list of games, then tap the price at the top of the screen. See a list of a friend’s friends: Tap Friends, tap the friend’s name, then tap Friends just below their picture. Remove a friend: Tap Friends, tap a name, then tap Unfriend. Keep your email address private: Turn off Public Profile in your Game Center account settings. See “Game Center settings” below. Disable multiplayer activity or friend requests: Go to Settings > General > Restrictions and turn off Multiplayer Games or Adding Friends. If the switches are disabled, tap Enable Restrictions (at the top) first. Report offensive or inappropriate behavior: Tap Friends, tap the person’s name, then tap “Report a Problem.” Game Center settings Some Game Center settings are associated with the Apple ID you use to sign in. Others are in the Settings app on iPhone. Change Game Center settings for your Apple ID: Sign in with your Apple ID, tap Me, tap the Account banner, then choose View Account. Specify which notifications you want for Game Center: Go to Settings > Notifications > Game Center. If Game Center doesn’t appear, turn on Notifications. Change restrictions for Game Center: Go to Settings > General > Restrictions.25 100 Contacts At a glance iPhone lets you easily access and edit your contact lists from personal, business, and organizational accounts. Open in Mail. Open in Mail. Send a Tweet. Send a Tweet. Dial a number. Dial a number. Set your My Info card: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then tap My Info and select the contact card with your name and information. The My Info card is used by Siri and other apps. Use the related persons fields to define relationships you want Siri to know about, so you can say things like “call my sister.” Search contacts: Tap the search field at the top of the contact list and enter your search. You can also search your contacts from the Home screen. See Searching on page 27. Share a contact: Tap a contact, then tap Share Contact. You can send the contact info by email or message. Add a contact: Tap . You can’t add contacts to a directory you’re only viewing, such as a Microsoft Exchange Global Address List. Add a contact to your Favorites list: Choose a contact, then scroll down and tap the Add to Favorites button. The Favorites list is used by Do Not Disturb. See Do Not Disturb and Notifications on page 132. Add a phone number to Contacts when dialing: In Phone, tap Keypad, enter a number, then tap . Tap Create New Contact or tap “Add to Existing Contact” and choose a contact.Chapter 25 Contacts 101 Add a recent caller to Contacts: In Phone, tap Recents and tap next to the number. Then tap Create New Contact, or tap “Add to Existing Contact” and choose a contact. Delete a contact: Choose a contact, than tap Edit. Scroll down and tap Delete Contact. Edit a contact: Choose a contact, then tap Edit. You can: • Add a new field: Tap , then choose or enter a label for the field. • Change a field label: Tap the label and choose a different one. To add a new field, tap Add Custom Label. • Change the ringtone or text tone for the contact: Tap the ringtone or text tone field, then choose a new sound. To change the default tone for contacts, go to Settings > Sounds. • Change how iPhone vibrates for call or messages from the contact: Tap the ringtone or text tone vibration field, then select a vibration pattern. If you don’t see the vibration field, tap Edit and add it. For information about creating custom vibration patterns, see Sounds on page 139. • Assign a photo to the contact: Tap Add Photo. You can take a photo with the camera or use an existing photo. • Update contact info using Twitter: Go to Settings > Twitter > Update Contacts. Contacts are matched using email addresses. For friends that you’re following, their contact card is updated with their Twitter user name and photo. • Update contact info using Facebook: Go to Settings > Facebook > Update Contacts. Contacts are matched using email addresses. For each match in your friend list, their contact card is updated with their Facebook user name and photo. • Enter a pause in a telephone number: Tap , then tap Pause or Wait. Each pause lasts two seconds. Each wait stops dialing until you tap Dial again. Use these to automate dialing of an extension or passcode, for example. Adding contacts In addition to adding contacts on iPhone, you can: • Use your iCloud contacts: Go to Settings > iCloud, then turn on Contacts. • Import your Facebook Friends: Go to Settings > Facebook, then turn on Contacts in the “Allow These Apps to Use Your Accounts” list. This creates a Facebook group in Contacts. • Access a Microsoft Exchange Global Address List: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then tap your Exchange account and turn on Contacts. • Set up an LDAP or CardDAV account to access business or school directories: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Add Account > Other. Then tap “Add LDAP Account” or “Add CardDAV Account” and enter the account information. • Sync contacts from your computer, Yahoo!, or Google: In iTunes on your computer, turn on contact syncing in the device info pane. For information, see iTunes Help. • Import contacts from a SIM card (GSM): Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Import SIM Contacts. • Import contacts from a vCard: Tap a .vcf attachment in an email or message, or on a webpage. Search a GAL, CardDAV, or LDAP server: Tap Groups, tap the directory you want to search, then enter your search. Save contact information from a GAL, LDAP, or CardDAV server: Search for the contact you want to add, then tap Add Contact.Chapter 25 Contacts 102 Show or hide a group: Tap Groups then select the groups you want to see. This button only appears if you have more than one source of contacts. When you have contacts from multiple sources, you might have multiple entries for the same person. To keep redundant contacts from appearing in the All Contacts list, contacts from different sources that have the same name are linked and displayed as a single unified contact. When you view a unified contact, the title Unified Info appears at the top of the screen. Link a contact: Edit a contact, tap Edit, then tap and choose the contact entry to link to. Linked contacts aren’t merged. If you change or add information in a unified contact, the changes are copied to each source account where that information already exists. If you link contacts with different first or last names, the names on the individual cards won’t change, but only one name appears on the unified card. To choose which name appears when you view the unified card, tap the linked card with the name you prefer, then tap Use This Name For Unified Card. View contact information from a source account: Tap one of the source accounts. Unlink a contact: Tap Edit, tap , then tap Unlink. Contacts settings To change Contacts settings, go to Settings > Mail, Contacts, Calendars. Available options let you: • Change how contacts are sorted • Display contacts by first or last name • Set a default account for new contacts • Set your My Info card26 103 Calculator Tap numbers and functions in Calculator just as you would with a standard calculator. Add a number to memory. Add a number to memory. Clear memory. Clear memory. Clear the display. Clear the display. Subtract a number from memory. Subtract a number from memory. Get a number from memory (a white ring indicates a number is stored in memory). Get a number from memory (a white ring indicates a number is stored in memory). Use the scientific calculator: Rotate iPhone to landscape orientation.27 104 Compass Choose magnetic or true north. Choose magnetic or true north. Current location Current location The direction iPhone is pointing The direction iPhone is pointing Show your current location in Maps. Show your current location in Maps. Find the direction your iPhone is pointing: Hold iPhone flat in your hand, level with the ground. If Location Services is turned off when you open Compass, you may be asked to turn it on. You can use Compass without turning on Location Services. See Privacy on page 140. Important: The accuracy of the compass can be affected by magnetic or environmental interference; even the magnets in the iPhone earbuds can cause a deviation. Use the digital compass only for basic navigation assistance and don’t rely on it to determine precise location, proximity, distance, or direction.28 105 Voice Memos At a glance Voice Memos lets you use iPhone as a portable recording device using the built-in microphone, iPhone or Bluetooth headset mic, or supported external microphone. Start, pause, or stop recording. Start, pause, or stop recording. Recording level Recording level See your list of recordings. See your list of recordings. Make a recording: Tap or press the center button on your headset. Tap to pause or to stop recording, or press the center button on your headset. Recordings using the built-in microphone are mono, but you can record stereo using an external stereo microphone that works with the iPhone headset jack, or with the Lightning connector (iPhone 5) or Dock connector (earlier iPhone models). Look for accessories marked with the Apple “Made for iPhone” or “Works with iPhone” logo. Adjust the recording level: Move the microphone closer to or further away from what you’re recording. For better recording quality, the loudest level on the level meter should be between –3 dB and 0 dB. Play or mute the start/stop tone: Use the iPhone volume buttons to turn the volume all the way down. Use another app while recording: Press the Home button and open an app. To return to Voice Memos, tap the red bar at the top of the screen.Chapter 28 Voice Memos 106 Play a recording: Tap , tap a recording, then tap . Tap to pause. Trim or relabel the recording. Trim or relabel the recording. Listen to the recording. Listen to the recording. Attach the recording to an email or text message. Attach the recording to an email or text message. Drag to skip to any point. Drag to skip to any point. Switch between the speaker and the receiver. Switch between the speaker and the receiver. Trim a recording: Tap next to the recording, then tap Trim Memo. Drag the edges of the audio region, then tap to preview. Adjust if necessary, then tap Trim Voice Memo to save. The portions you trim can’t be recovered. Sharing voice memos with your computer iTunes can sync voice memos with your iTunes library when you connect iPhone to your computer. When you sync voice memos to iTunes, they remain in the Voice Memos app until you delete them. If you delete a voice memo on iPhone, it isn’t deleted from the Voice Memos playlist in iTunes. However, if you delete a voice memo from iTunes, it is deleted from iPhone the next time you sync with iTunes. Sync voice memos with iTunes: Connect iPhone to your computer and select iPhone in the iTunes device list. Select Music at the top of the screen (between Apps and Movies), select Sync Music, select “Include voice memos,” and click Apply. The voice memos from iPhone appear in the Voice Memos playlist in iTunes.29 107 Nike + iPod With a Nike + iPod Sensor (sold separately), the Nike + iPod app provides audible feedback on your speed, distance, time elapsed, and calories burned during a run or walk. Review your workout history. Review your workout history. Calibrate based on your last workout. Calibrate based on your last workout. Choose a standard workout. Choose a standard workout. Choose or create a custom workout. Choose or create a custom workout. Choose a workout type. Choose a workout type. The Nike + iPod app doesn’t appear on the Home screen until you turn it on. Turn on Nike + iPod: Go to Settings > Nike + iPod. Nike + iPod collects workout data from a wireless sensor (sold separately) that you attach to your shoe. Before you use it the first time, you need to link your sensor to iPhone. Link your sensor to iPhone: Attach the sensor to your shoe, then go to Settings > Nike + iPod > Sensor. Start a workout: Tap Workouts, and choose a workout. • Pause a workout: Wake iPhone and tap on the lock screen. Tap when you’re ready to continue. • End a workout: Wake iPhone, tap , then tap End Workout. Change workout settings: Go to Settings > Nike + iPod. Calibrate Nike + iPod: Record a workout over a known distance of at least a quarter mile (400 meters). Then, after you tap End Workout, tap Calibrate on the workout summary screen and enter the actual distance you covered.Chapter 29 Nike + iPod 108 Reset to the default calibration: Go to Settings > Nike + iPod. Send workout data to nikeplus.com: With iPhone connected to the Internet, open Nike + iPod, tap History, then tap “Send to Nike+.” See your workouts on nikeplus.com: In Safari, go to nikeplus.com, log in to your account, and follow the onscreen instructions.30 109 iBooks At a glance iBooks is a great way to read and buy books. Download the free iBooks app from the App Store, and then enjoy everything from classics to bestsellers. Go to a different page. Go to a different page. Bookmark Bookmark Contents, bookmarks, and notes Contents, bookmarks, and notes iBooks is a great way to enjoy books and PDFs. Download the free iBooks app from the App Store, and then get everything from classics to bestsellers from the built-in iBookstore. To download the iBooks app and use the iBookstore, you need an Internet connection and an Apple ID. Visit the iBookstore: In iBooks, tap Store to: • Find books by browsing or searching • Get a sample of a book to see if you like it • Read and write reviews, and see current bestsellers • Tell a friend about a book via email Purchase a book: Find one you want, tap the price, then tap again to get it. Get information about a book: You can read a summary of the book, read reviews, and try a sample of the book before buying it. After buying a book, you can write a review of your own.Chapter 30 iBooks 110 Download a previous purchase: Tap Purchased. To download while browsing, tap Download where you usually see the price. You won’t be charged again. To automatically download items purchased on other devices, go to Settings > iTunes & App Stores. Reading books Reading a book is easy. Go to the bookshelf and tap the book you want to read. Each book has a particular set of features, based on its contents and format. Some of the features described below might not be available in the book you’re reading. Open a book: Tap the book you want to read. If you don’t see it on the shelf, swipe left or right to see other collections. • Show the controls: Tap near the center of the page. • Enlarge an image: Double-tap the image. In some books, touch and hold to display a magnifying glass you can use to view an image. • Go to a specific page: Use the page navigation controls at the bottom of the screen. Or, tap and enter a page number, then tap the page number in the search results. • Look up a word: Double-tap a word, use the grab points to adjust the selection, then tap Define in the menu that appears. Definitions are not available for all languages. • View the table of contents: Tap . With some books, you can also pinch to see the the table of contents. • Add or remove a bookmark: Tap . Tap again to remove the bookmark. You don’t need to add a bookmark when you close the book, because iBooks remembers where you left off. You can have multiple bookmarks—to see them all, tap , then tap Bookmarks. Annotate a book: You can add notes and highlights to a book. • Add a highlight: Double-tap a word, use the grab points to adjust the selection, then tap Highlight and choose a color or underline. • Remove a highlight: Tap the highlighted text, then tap . • Add a note: Double-tap a word, tap Highlight, then choose from the menu that appears. • Remove a note: Delete its text. To remove the note and its highlight, tap the highlighted text, then tap . • See all your notes: Tap , then tap Notes. Tap to print or email your notes. Change a book’s appearance: Some books let you change the type size, font, and page color. • Change the font or type size: Tap near the center of a page to display the controls, then tap . Tap Fonts to select a typeface. Some books allow you to change the type size only when iPhone is in portrait orientation. • Change the color of the page and text: Tap near the center of the page to display the controls, tap , then tap Theme. This setting applies to all books that support it. • Change the brightness: Tap near the center of a page to display the controls, then tap . If you don’t see , tap first. • Turn justification and hyphenation on or off: Go to Settings > iBooks. PDFs and some books can’t be justified or hyphenated.Chapter 30 iBooks 111 Organizing the bookshelf Use the bookshelf to browse your books and PDFs. You can also organize items into collections. Touch and hold a book to rearrange. Touch and hold a book to rearrange. View collections. View collections. Move a book or PDF to a collection: Tap Edit. Select the items you want to move, then tap Move and select a collection. View and manage collections: Tap the name of the current collection at the top of the screen, such as Books or PDFs, to display the collections list. You can’t edit or remove the built-in Books and PDFs collections. Sort the bookshelf: Tap the status bar to scroll to the top of the screen, then tap and select a sort method at the bottom of the screen. Delete an item from the bookshelf: Tap Edit, then tap each item that you want to delete, so that a checkmark appears. Tap Delete. When you finish, tap Done. If you delete an item you purchased, you can download it again from Purchases in the iBookstore. Search for a book: Go to the bookshelf. Tap the status bar to scroll to the top of the screen, then tap . Searching looks for the title and the author’s name. Syncing books and PDFs Use iTunes to sync your books and PDFs between iPhone and your computer, and to buy books from the iTunes Store. When iPhone is connected to your computer, the Books pane lets you select which items to sync. You can also find DRM-free ePub books and PDFs on the web and add them to your iTunes library. Sync a book or PDF to iPhone: In iTunes on your computer, choose File > Add to Library and select the file. Then sync. Add a book or PDF to iBooks without syncing: If the book or PDF isn’t too large, email it to yourself from your computer. Open the email message on iPhone, then touch and hold the attachment and choose “Open in iBooks” from the menu that appears.Chapter 30 iBooks 112 Printing or emailing a PDF You can use iBooks to email a copy of a PDF, or to print all or a portion of the PDF to an AirPrint printer. Email a PDF: Open the PDF, tap then choose Email Document. Print a PDF: Open the PDF, tap then choose Print. For more information, see Printing with AirPrint on page 30. iBooks settings iBooks stores your collections, bookmarks, notes, and current page information using your Apple ID, so you can read books seamlessly across all your iOS devices. iBooks saves information for all of your books when you open or quit the app. Information for individual books is also saved when you open or close the book. Turn syncing on or off: Go to Settings > iBooks. You can sync collections and bookmarks, too. Some books might access video or audio that’s stored on the web. If iPhone has a cellular data connection, playing these files may incur carrier charges. Turn online video and audio access on or off: to Settings > iBooks > Online Audio & Video. Change the direction the page turns when you tap the left margin: Go to Settings > iBooks > Tap Left Margin.31 113 Podcasts Download the free Podcasts app from the App Store, then browse, subscribe to, and play your favorite audio and video podcasts. View the podcasts in your library. View the podcasts in your library. Browse all available podcasts. Browse all available podcasts. Tap a podcast to view available episodes. Tap a podcast to view available episodes. Browse and preview the most popular podcasts. Browse and preview the most popular podcasts. Scroll to see your entire library. Scroll to see your entire library. See the playback controls. See the playback controls. Get podcasts: • Browse the full catalog: Tap Catalog, then tap any podcast that interests you. • Browse the most popular podcasts: Tap Top Stations (if you don’t see it, tap Library first). Swipe left or right to change the category, or swipe up or down to browse the current category. Tap a podcast to preview the latest episode, or tap to see a list of episodes. • Stream an episode: Tap any episode. • Download an episode so you can listen to it when you’re not connected to Wi-Fi: Tap next to any episode. • Subscribe to a podcast to always get the latest episode: If you’re browsing the catalog, tap a podcast to see the list of episodes, then tap Subscribe. If you’ve already downloaded an episode, tap the podcast in your library, then tap it again at the top of the list of episodes, and turn on Subscription. • Automatically get the latest episode of a subscribed podcast: Tap the podcast in your library, tap it again at the top of the episode list, then turn on Auto-Download.Chapter 31 Podcasts 114 Control audio playback: Swipe up on the artwork of the currently playing podcast to see all of the playback controls. Play previous episode. Play previous episode. Share this podcast. Share this podcast. Skip to the next episode. Skip to the next episode. Skip forward 30 seconds. Skip forward 30 seconds. Set the sleep timer. Set the sleep timer. Drag the playhead to jump to another part of the podcast. Drag the playhead to jump to another part of the podcast. Swipe up or down to show or hide the controls. Swipe up or down to show or hide the controls. Adjust the playback speed. Adjust the playback speed. Control video playback: Tap the screen while you’re watching a video podcast.32 115 Accessibility Accessibility features iPhone incorporates these accessibility features: • VoiceOver • Call audio routing • Siri voice assistant • Zoom magnification • Large Text • Invert Colors • Speak Selection • Speak Auto-text • Mono Audio and balance • Hearing aids and Hearing Aid Mode • Assignable ringtones and vibrations • LED Flash for Alerts • Guided Access • AssistiveTouch • Support for braille displays • Playback of closed-captioned content Turn on accessibility features using iPhone: Go to Settings > General > Accessibility. Turn on accessibility features using iTunes: Connect iPhone to your computer and select iPhone in the iTunes device list. Click Summary, then click Configure Universal Access at the bottom of the Summary screen. For more information about iPhone accessibility features, go to www.apple.com/accessibility. Large Text can only be turned on or off in iPhone settings. See Large Text on page 125. VoiceOver VoiceOver describes aloud what appears onscreen, so you can use iPhone without seeing it. VoiceOver tells you about each item on the screen as you select it. When you select an item, the VoiceOver cursor (a black rectangle) encloses it and VoiceOver speaks the name or describes the item.Chapter 32 Accessibility 116 Touch the screen or drag your fingers to hear different items on the screen. When you select text, VoiceOver reads the text. If you turn on Speak Hints, VoiceOver may tell you the name of the item and provide instructions—for example, “double-tap to open.” To interact with items on the screen, such as buttons and links, use the gestures described in Learning VoiceOver gestures on page 118. When you go to a new screen, VoiceOver plays a sound, then selects and speaks the first item on the screen (typically in the upper-left corner). VoiceOver also lets you know when the display changes to landscape or portrait orientation, and when the screen becomes locked or unlocked. Note: VoiceOver speaks in the language specified in International settings, which may be influenced by the Region Format setting in Settings > General > International. VoiceOver is available in many languages, but not all. VoiceOver basics Important: VoiceOver changes the gestures you use to control iPhone. Once VoiceOver is turned on, you must use VoiceOver gestures to operate iPhone—even to turn VoiceOver off again and resume standard operation. Turn VoiceOver on or off: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver. You can also set Triple-click Home to turn VoiceOver on or off. See Triple-click Home on page 124. Explore the screen: Drag your finger over the screen. VoiceOver speaks each item you touch. Lift your finger to leave an item selected. • Select an item: Tap it, or lift your finger while dragging over it. • Select the next or previous item: Swipe right or left with one finger. Item order is left-to-right, top-to-bottom. • Select the item above or below: Use the rotor to turn on Vertical Navigation, then swipe up or down with one finger. • Select the first or last item on the screen: Swipe up or down with four fingers. • Select an item by name: Triple-tap with two fingers anywhere on the screen to open the Item Chooser. Then type a name in the search field, or swipe right or left to move through the list alphabetically, or tap the table index to the right of the list and swipe up or down to move quickly through the list of items. • Change the name of the selected item so it’s easier to find: Tap and hold with two fingers anywhere on the screen. • Speak the text of the selected item: Set the rotor control to characters or words, then swipe down or up with one finger. • Turn spoken hints on or off: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver. • Include phonetic spelling: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Phonetics. • Speak the entire screen from the top: Swipe up with two fingers. • Speak from the current item to the bottom of the screen: Swipe down with two fingers. • Stop speaking: Tap once with two fingers. Tap again with two fingers to resume speaking. Speaking resumes when you select another item. • Mute VoiceOver: Triple-tap with three fingers. Triple-tap again with three fingers to turn speaking back on. To turn off only VoiceOver sounds, set the Ring/Silent switch to Silent. If an external keyboard is connected, you can also press the Control key on the keyboard to mute or unmute VoiceOver.Chapter 32 Accessibility 117 Adjust the speaking voice: You can adjust the characteristics of the VoiceOver speaking voice to make it easier for you to understand: • Change the speaking volume: Use the volume buttons on iPhone. You can also add volume to the rotor and swipe up and down to adjust; see Using the VoiceOver rotor control on page 119. • Change the speaking rate: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver and drag the Speaking Rate slider. You can also add Speech Rate to the rotor, then swipe up or down to adjust. • Use pitch change: VoiceOver uses a higher pitch when speaking the first item of a group (such as a list or table) and a lower pitch when speaking the last item of a group. Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Pitch Change. • Change the language for iPhone: Go to Settings > General > International > Language. VoiceOver pronunciation of some languages is affected by Settings > General > International > Region Format. • Change pronunciation: Set the rotor to Language, then swipe up or down. Language is available in the rotor only if you select more than one pronunciation. • Select the pronunciations available in the language rotor: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Language Rotor. To change the position of a language in the list, drag up or down. • Change the basic reading voice: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Compact Voice. Using iPhone with VoiceOver Unlock iPhone: Select the Unlock slide, then double-tap the screen. “Tap” to activate the selected item: Double-tap anywhere on the screen. “Double-tap” the selected item: Triple-tap anywhere on the screen. Adjust a slider: Select the slider, then swipe up or down with one finger. Use a standard gesture when VoiceOver is turned on: Double-tap and hold your finger on the screen. A series of tones indicates that normal gestures are in force. They remain in effect until you lift your finger, when VoiceOver gestures resume. Scroll a list or area of the screen: Swipe up or down with three fingers. When paging through a list, VoiceOver speaks the range of items displayed (for example, “showing rows 5 through 10”). • Scroll continuously through a list: Double-tap and hold. When you hear a series of tones, move your finger up or down to scroll the list. Continuous scrolling stops when you lift your finger. • Use a list index: Some lists have an alphabetical index along the right side. The index can’t be selected by swiping between items; you must touch the index directly to select it. With the index selected, swipe up or down to move along the index. You can also double-tap, then slide your finger up or down. • Reorder a list: You can change the order of items in some lists, such as the Rotor and Language Rotor items in Accessibility settings. Select on the right side of an item, double-tap and hold until you hear a sound, then drag up or down. VoiceOver speaks the item you’ve moved above or below, depending on the direction you’re dragging. Rearrange your Home screen: On the Home screen, select the icon you want to move. Doubletap and hold the icon, then drag it. VoiceOver speaks the row and column position as you drag the icon. Release the icon when it’s in the location you want. You can drag additional icons. Drag an item to the left or right edge of the screen to move it to a different page of the Home screen. When you finish, press the Home button .Chapter 32 Accessibility 118 Speak the iPhone status information: Tap the top of the screen to hear information about the time, battery life, Wi-Fi signal strength, and more. Speak notifications: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver and turn on Speak Notifications. Notifications, including the text of incoming text messages, are spoken as they occur, even if iPhone is locked. Unacknowledged notifications are repeated when you unlock iPhone. Turn the screen curtain on or off: Tap four times with three fingers. When the screen curtain is on, the screen contents are active even though the display is turned off. Learning VoiceOver gestures When VoiceOver is turned on, the standard touchscreen gestures have different effects. These and some additional gestures let you move around the screen and control individual items when they’re selected. VoiceOver gestures include two- and three-finger gestures to tap or swipe. For best results when using two- and three-finger gestures, relax and let your fingers touch the screen with some space between them. You can use different techniques to enter VoiceOver gestures. For example, you can enter a two-finger tap using two fingers from one hand, or one finger from each hand. You can also use your thumbs. Many find the “split-tap” gesture especially effective: instead of selecting an item and double-tapping, you can touch and hold an item with one finger, then tap the screen with another finger. Try different techniques to discover which works best for you. If your gestures don’t work, try quicker movements, especially for double-tapping and swiping gestures. To swipe, try quickly brushing the screen with your finger or fingers. When VoiceOver is turned on, the VoiceOver Practice button appears, which gives you a chance to practice VoiceOver gestures before proceeding. Practice VoiceOver gestures: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver, then tap VoiceOver Practice. When you finish practicing, tap Done. If you don’t see the VoiceOver Practice button, make sure VoiceOver is turned on. Here’s a summary of key VoiceOver gestures: Navigate and read • Tap: Speak the item. • Swipe right or left: Select the next or previous item. • Swipe up or down: Depends on the Rotor Control setting. See Using the VoiceOver rotor control on page 119. • Two-finger tap: Stop speaking the current item. • Two-finger flick up: Read all from the top of the screen. • Two-finger flick down: Read all from the current position. • Two-finger “scrub”: Move two fingers back and forth three times quickly (making a “z”) to dismiss an alert or go back to the previous screen. • Three-finger swipe up or down: Scroll one page at a time. • Three-finger swipe right or left: Go to the next or previous page (such as the Home screen, Stocks, or Safari). • Three-finger tap: Speak additional information, such as position within a list or whether text is selected. • Four-finger tap at top of screen: Select the first item on the page. • Four-finger tap at bottom of screen: Select the last item on the page.Chapter 32 Accessibility 119 Activate • Double-tap: Activate the selected item. • Triple-tap: Double-tap an item. • Split-tap: As an alternative to selecting an item and double-tapping to activate it, touch an item with one finger, and then tap the screen with another. • Double-tap and hold (1 second) + standard gesture: Use a standard gesture. The double-tap and hold gesture tells iPhone to interpret the next gesture as standard. For example, you can double-tap and hold, and then without lifting your finger, drag your finger to slide a switch. • Two-finger double-tap: Answer or end a call. Play or pause in Music, Videos, Voice Memos, or Photos. Take a photo in Camera. Start or pause recording in Camera or Voice Memos. Start or stop the stopwatch. • Two-finger double-tap and hold: Change an item’s label to make it easier to find. • Two-finger triple-tap: Open the Item Chooser. • Three-finger triple-tap: Mute or unmute VoiceOver. • Three-finger quadruple-tap: Turn the screen curtain on or off. Using the VoiceOver rotor control Use the rotor to choose what happens when you swipe up or down with VoiceOver turned on. Operate the rotor: Rotate two fingers on the iPhone screen around a point between them. Change the options included in the rotor: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Rotor and select the options you want to be available using the rotor. The effect of the rotor setting depends on what you’re doing. For example, if you’re reading an email, you can use the rotor to switch between hearing text spoken word-by-word or characterby-character when you swipe up or down. If you’re browsing a webpage, you can set the rotor to speak all the text (either word-by-word or character-by-character), or to jump from one item to another of a certain type, such as headers or links. Entering and editing text with VoiceOver When you enter an editable text field, you can use the onscreen keyboard or an external keyboard connected to iPhone to enter text. Enter text: Select an editable text field, double-tap to display the insertion point and the onscreen keyboard, then type characters. • Standard typing: Select a key on the keyboard by swiping left or right, then double-tap to enter the character. Or move your finger around the keyboard to select a key and, while continuing to touch the key with one finger, tap the screen with another finger. VoiceOver speaks the key when it’s selected, and again when the character is entered. • Touch typing: Touch a key on the keyboard to select it, then lift your finger to enter the character. If you touch the wrong key, move your finger on the keyboard until you select the key you want. VoiceOver speaks the character for each key as you touch it, but doesn’t enter a character until you lift your finger. Touch typing works only for the keys that enter text—use standard typing for other keys such as Shift, Delete, and Return.Chapter 32 Accessibility 120 • Choose standard or touch typing: With VoiceOver turned on and a key selected on the keyboard, use the rotor to select Typing Mode, then swipe up or down. Move the insertion point: Swipe up or down to move the insertion point forward or backward in the text. Use the rotor to choose whether you want to move the insertion point by character, by word, or by line. VoiceOver makes a sound when the insertion point moves, and speaks the character, word, or line that the insertion point moves across. When moving forward by words, the insertion point is placed at the end of each word, before the space or punctuation that follows. When moving backward, the insertion point is placed at the end of the preceding word, before the space or punctuation that follows it. Move the insertion point past the punctuation at the end of a word or sentence: Use the rotor to switch back to character mode. When moving the insertion point by line, VoiceOver speaks each line as you move across it. When moving forward, the insertion point is placed at the beginning of the next line (except when you reach the last line of a paragraph, when the insertion point is moved to the end of the line just spoken). When moving backward, the insertion point is placed at the beginning of the line that’s spoken. Change typing feedback: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Typing Feedback. Use phonetics in typing feedback: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Phonetics. Text is read character-by-character. Voiceover first speaks the character, then its phonetic equivalent—for example, “f” and then “foxtrot.” Delete a character: Select the , then double-tap or split-tap. You must do this even when touch typing. To delete multiple characters, touch and hold the Delete key, then tap the screen with another finger once for each character you want to delete. VoiceOver speaks the character as it’s deleted. If Use Pitch Change is turned on, VoiceOver speaks deleted characters in a lower pitch. Select text: Set the rotor to Edit, swipe up or down to choose Select or Select All, then double tap. If you chose Select, the word closest to the insertion point is selected when you double-tap. If you chose Select All, all text is selected. Pinch to increase or decrease the selection. Cut, copy, or paste: Make sure the rotor is set to Edit. With text selected, swipe up or down to choose Cut, Copy, or Paste, then double-tap. Undo: Shake iPhone, swipe left or right to choose the action to undo, then double-tap. Enter an accented character: In standard typing mode, select the plain character, then doubletap and hold until you hear a sound indicating alternate characters have appeared. Drag left or right to select and hear the choices. Release your finger to enter the current selection. Change the keyboard language: Set the rotor to Language, then swipe up or down. Choose “default language” to use the language specified in International settings. The Language rotor appears only if you select more than one language in Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Language Rotor.Chapter 32 Accessibility 121 Making phone calls with VoiceOver Answer or end a call: Double-tap the screen with two fingers. When a phone call is established with VoiceOver on, the screen displays the numeric keypad by default, instead of showing call options. Display call options: Select the Hide Keypad button in the lower-right corner and double-tap. Display the numeric keypad again: Select the Keypad button near the center of the screen and double-tap. Using VoiceOver with Safari When you search the web in Safari with VoiceOver on, the Search Results rotor items lets you hear the list of suggested search phrases. Search the web: Select the search field, enter your search, then swipe right or left to move down or up the list of suggested search phrases. Then double-tap the screen to search the web using the selected phrase. Set the rotor options for web browsing: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Rotor. Tap to select or deselect options, or drag up to reposition an item. Skip images while navigating: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Navigate Images. You can choose to skip all images or only those without descriptions. Reduce page clutter for easier reading and navigation: Select the Reader item in the Safari address field (not available for all pages). Using VoiceOver with Maps You can use VoiceOver to explore a region, browse points of interest, follow roads, zoom in or out, select a pin, or get information about a location. Explore the map: Drag your finger around the screen, or swipe left or right to move to another item. Zoom in or out: Select the map, set the rotor to Zoom, then swipe up or down with one finger. Pan the map: Swipe with three fingers. Browse visible points of interest: Set the rotor to Points of Interest, then swipe up or down with one finger. Follow a road: Hold your finger down on the road, wait until you hear “pause to follow,” then move your finger along the road while listening to the guide tone. The pitch increases when you stray from the road. Select a pin: Touch a pin, or swipe left or right to select the pin. Get information about a location: With a pin selected, double-tap to display the information flag. Swipe left or right to select the More Info button, then double-tap to display the information page. Hear location cues as you move about: Turn on tracking with heading to hear street names and points of interest as you approach them.Chapter 32 Accessibility 122 Editing videos and voice memos with VoiceOver You can use VoiceOver gestures to trim Camera videos and Voice Memo recordings. Trim a voice memo: On the Voice Memos screen, select the button to the right of the memo you want to trim, then double-tap. Then select Trim Memo and double-tap. Select the beginning or end of the trim tool. Swipe up to drag right, or swipe down to drag left. VoiceOver announces the amount of time the current position will trim from the recording. To complete the trim, select Trim Voice Memo and double-tap. Trim a video: While viewing a video in Photos, double-tap the screen to display the video controls, then select the beginning or end of the trim tool. Then swipe up to drag to the right, or swipe down to drag to the left. VoiceOver announces the amount of time the current position will trim from the recording. To complete the trim, select Trim and double-tap. Controlling VoiceOver using an Apple Wireless Keyboard You can control VoiceOver using an Apple Wireless Keyboard paired with iPhone. See Apple Wireless Keyboard on page 24. You can use VoiceOver keyboard commands to navigate the screen, select items, read screen contents, adjust the rotor, and perform other VoiceOver actions. All the keyboard commands (except one) include Control-Option, abbreviated in the table below as “VO.” VoiceOver Help speaks keys or keyboard commands as you type them. You can use VoiceOver Help to learn the keyboard layout and the actions associated with key combinations. VoiceOver keyboard commands VO = Control-Option • Read all, starting from the current position: VO–A • Read from the top: VO–B • Move to the status bar: VO–M • Press the Home button: VO–H • Select the next or previous item: VO–Right Arrow or VO–Left Arrow • Tap an item: VO–Space bar • Double-tap with two fingers: VO–”-” • Choose the next or previous rotor item: VO–Up Arrow or VO–Down Arrow • Choose the next or previous speech rotor item: VO–Command–Left Arrow or VO–Command– Right Arrow • Adjust the speech rotor item: VO–Command–Up Arrow or VO–Command–Down Arrow • Mute or unmute VoiceOver: VO–S • Turn the screen curtain on or off: VO–Shift-S • Turn on VoiceOver help: VO–K • Return to the previous screen, or turn off VoiceOver help: Escape Quick Nav Turn on Quick Nav to control VoiceOver using the arrow keys. • Turn Quick Nav on or off: Left Arrow–Right Arrow • Select the next or previous item: Right Arrow or Left Arrow • Select the next or previous item specified by the rotor setting: Up Arrow or Down Arrow • Select the first or last item: Control–Up Arrow or Control–Down ArrowChapter 32 Accessibility 123 • "Tap” an item: Up Arrow–Down Arrow • Scroll up, down, left, or right: Option–Up Arrow, Option–Down Arrow, Option–Left Arrow, or Option–Right Arrow • Change the rotor: Up Arrow–Left Arrow or Up Arrow–Right Arrow You can also use the number keys on an Apple Wireless Keyboard to dial a phone number in Phone or enter numbers in Calculator. Single-letter Quick Nav for the web When you view a webpage with Quick Nav enabled, you can use the following keys on the keyboard to navigate the page quickly. Typing the key moves to the next item of the indicated type. To move to the previous item, hold the Shift key as you type the letter. • Heading: H • Link: L • Text field: R • Button: B • Form control: C • Image: I • Table: T • Static text: S • ARIA landmark: W • List: X • Item of the same type: M • Level 1 heading: 1 • Level 2 heading: 2 • Level 3 heading: 3 • Level 4 heading: 4 • Level 5 heading: 5 • Level 6 heading: 6 Using a braille display with VoiceOver You can use a refreshable Bluetooth braille display to read VoiceOver output in braille, and you can use a braille display with input keys and other controls to control iPhone when VoiceOver is turned on. iPhone works with many wireless braille displays. For a list of supported displays, go to www.apple.com/accessibility/iphone/braille-display.html. Set up a braille display: Turn on the display, then go to Settings > Bluetooth and turn on Bluetooth. Then, go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille and choose the display. Turn contracted or eight-dot braille on or off: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille. For information about common braille commands for VoiceOver navigation, and for information specific to certain displays, go to support.apple.com/kb/HT4400. The braille display uses the language that’s set for Voice Control. This is normally the language set for iPhone in Settings > International > Language. You can use the VoiceOver language setting to set a different language for VoiceOver and braille displays.Chapter 32 Accessibility 124 Set the language for VoiceOver: Go to Settings > General > International > Voice Control, then choose the language. If you change the language for iPhone, you may need to reset the language for VoiceOver and your braille display. You can set the leftmost or rightmost cell of your braille display to provide system status and other information: • Announcement History contains an unread message • The current Announcement History message hasn’t been read • VoiceOver speech is muted • The iPhone battery is low (less than 20% charge) • iPhone is in landscape orientation • The screen display is turned off • The current line contains additional text to the left • The current line contains additional text to the right Set the leftmost or rightmost cell to display status information: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille > Status Cell, and tap Left or Right. See an expanded description of the status cell: On your braille display, press the status cell’s router button. Routing the audio of incoming calls You can have the audio of incoming calls automatically routed to a headset or speaker phone instead of the iPhone receiver. Reroute audio for incoming calls: Go to Settings > General > Accessibility > Incoming Calls and choose where you want to hear your calls. Siri With Siri, you can do things with your iPhone, such as opening apps, just by asking, and VoiceOver can read Siri responses to you. For information, see Chapter 4, Siri, on page 36. Triple-click Home Triple-click Home lets you turn some Accessibility features on or off by pressing the Home button quickly three times. You can use Triple-click Home for: • VoiceOver • Invert Colors • Zoom • AssistiveTouch • Hearing Aid Control • Guided Access (Triple-click Home starts Guided Access if it’s already turned on. See Guided Access on page 127.) Set the Triple-click Home function: Go to Settings > General > Accessibility > Triple-click Home. If you select more than one, you’re asked which one you want to control whenever you tripleclick the Home button. Slow down the click speed: Go to Settings > General > Accessibility > Home-click Speed.Chapter 32 Accessibility 125 Zoom Many apps let you zoom in or out on specific items. For example, you can double-tap or pinch to expand webpage columns in Safari. But, there’s also a Zoom accessibility feature that lets you magnify the entire screen of any app you’re using. And, you can use Zoom together with VoiceOver. Turn Zoom on or off: Go to Settings > General > Accessibility > Zoom. Or, use Triple-click Home. See Triple-click Home on page 124. Zoom in or out: Double-tap the screen with three fingers. Vary the magnification: With three fingers, tap and drag up or down. The tap-and-drag gesture is similar to a double-tap, except you don’t lift your fingers on the second tap—instead, drag your fingers on the screen. Once you start dragging, you can drag with a single finger. iPhone returns to the adjusted magnification when you zoom out and in again using the three-finger double-tap. Pan around the screen: While zoomed in, drag the screen with three fingers. Once you start dragging, you can drag with a single finger so that you can see more of the screen. Or, hold a single finger near the edge of the display to pan to that side. Move your finger closer to the edge to pan more quickly. When you open a new screen, Zoom goes to the top-middle of the screen. While using Zoom with an Apple Wireless Keyboard (see Apple Wireless Keyboard on page 24), the screen image follows the insertion point, keeping it in the center of the display. Large Text Large Text lets you increase the text size in alerts, and in Calendar, Contacts, Mail, Messages, and Notes. Set the text size: Go to Settings > General > Accessibility > Large Text. Invert Colors Sometimes, inverting the colors on the iPhone screen may make it easier to read. When Invert Colors is turned on, the screen looks like a photographic negative. Invert the screen’s colors: Go to Settings > General > Accessibility > Invert Colors. Speak Selection Even with VoiceOver turned off, you can have iPhone read aloud any text you select. iPhone analyzes the text to determine the language, then reads it to you using the appropriate pronunciation. Turn on Speak Selection: Go to Settings > General > Accessibility > Speak Selection. There you can also: • Adjust the speaking rate • Choose to have individual words highlighted as they’re read Have text read to you: Select the text, then tap Speak.Chapter 32 Accessibility 126 Speak Auto-text Speak Auto-text speaks the text corrections and suggestions iPhone makes when you type. Turn Speak Auto-text on or off: Go to Settings > General > Accessibility > Speak Auto-text. Speak Auto-text also works with VoiceOver and Zoom. Mono Audio Mono Audio combines the left and right stereo channels into a mono signal played through both channels. You can adjust the balance of the mono signal for greater volume on the right or left. Turn Mono Audio on or off and adjust the balance: Go to Settings > General > Accessibility > Mono Audio. Hearing aids Made for iPhone hearing aids If you have a Made for iPhone hearing aid (available for iPhone 4S and later), you can adjust its settings on iPhone to suit your listening needs. Adjust your hearing aid settings: Go to Settings > General > Accessibility > Hearing Aids, or set Triple-Click Home to open Hearing Aid Control. See Triple-click Home on page 124. Hearing aid compatibility The FCC has adopted hearing aid compatibility (HAC) rules for digital wireless phones. These rules require certain phones to be tested and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2007 hearing aid compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types of ratings: • An “M” rating for reduced radio frequency interference to enable acoustic coupling with hearing aids that are not operating in telecoil mode • A “T” rating for inductive coupling with hearing aids operating in telecoil mode These ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. A phone is considered hearing aid compatible under FCC rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. For iPhone hearing aid compatibility ratings, go to www.apple.com/support/hac. Hearing aid compatibility ratings don’t guarantee that a particular hearing aid works with a particular phone. Some hearing aids may work well with phones that don’t meet particular ratings. To ensure interoperability between a hearing aid and a phone, try using them together before purchase. This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless technologies it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service provider or Apple for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult your service provider or phone retailer.Chapter 32 Accessibility 127 Hearing Aid Mode iPhone has a Hearing Aid Mode that, when activated, may reduce interference with some hearing aid models. Hearing Aid Mode reduces the transmission power of the cellular radio in the GSM 1900 MHz band and may result in decreased 2G cellular coverage. Activate Hearing Aid Mode: Go to Settings > General > Accessibility > Hearing Aids. Assignable ringtones and vibrations You can assign distinctive ringtones to people in your contacts list for audible caller ID. You can also assign vibration patterns for notifications from specific apps, for phone calls, for FaceTime calls or messages from special contacts, and to alert you of a variety of other events, including new voicemail, new mail, sent mail, Tweet, Facebook Post, and reminders. Choose from existing patterns, or create new ones. See Sounds on page 139. You can purchase ringtones from the iTunes Store on iPhone. See Chapter 22, iTunes Store, on page 94. LED Flash for Alerts If you can’t hear the sounds that announce incoming calls and other alerts, you can have iPhone flash its LED (next to the camera lens on the back of the iPhone). This works only when iPhone is locked or asleep. Available for iPhone 4 or later. Turn on LED Flash for Alerts: Go to Settings > General > Accessibility > LED Flash for Alerts. Guided Access Guided Access helps someone using iPhone to stay focused on a particular task. Guided Access limits iPhone to a single app, and lets you control which app features are available. Use Guided Access to: • Temporarily restrict iPhone to a particular app • Disable areas of the screen that aren’t relevant to a task, or areas where an accidental gesture might cause a distraction • Disable the iPhone hardware buttons Use Guided Access: Go to Settings > General > Accessibility > Guided Access, where you can: • Turn Guided Access on or off • Set a passcode that controls the use of Guided Access and prevents someone from leaving an active session • Set whether iPhone can go to sleep during a session Start a Guided Access session: Open the app you want to run, then triple-click the Home button. Adjust settings for the session, then click Start. • Disable app controls and areas of the app screen: Circle any part of the screen you want to disable. You can use the handles to adjust the area. • Ignore all screen touches: Turn off Touch. • Keep iPhone from switching from portrait to landscape or from responding to any other motions: Turn off Motion. End a Guided Access session: Triple-click the Home button and enter the Guided Access passcode.Chapter 32 Accessibility 128 AssistiveTouch AssistiveTouch helps you use iPhone if you have difficulty touching the screen or pressing the buttons. You can use a compatible adaptive accessory (such as a joystick) together with AssistiveTouch to control iPhone. You can also use AssistiveTouch without an accessory to perform gestures that are difficult for you. Turn on AssistiveTouch: Go to Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch. To set Triple-click Home to turn AssistiveTouch on or off, go to Settings > General > Accessibility > Triple-click Home. Adjust the tracking speed (with accessory attached): Go to Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Touch speed. Show or hide the AssistiveTouch menu: Click the secondary button on your accessory. Move the menu button: Drag it to any edge of the screen. Hide the menu button (with accessory attached): Go to Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Always Show Menu. Perform a swipe or drag that uses 2, 3, 4, or 5 fingers: Tap the menu button, tap Gestures, and then tap the number of digits needed for the gesture. When the corresponding circles appear on the screen, swipe or drag in the direction required by the gesture. When you finish, tap the menu button. Perform a pinch gesture: Tap the menu button, tap Favorites, and then tap Pinch. When the pinch circles appear, touch anywhere on the screen to move the pinch circles, then drag the pinch circles in or out to perform a pinch gesture. When you finish, tap the menu button. Create your own gesture: Tap the menu button, tap Favorites, and then tap an empty gesture placeholder. Or, go to Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Create New Gesture. Lock or rotate the screen, adjust iPhone volume, or simulate shaking iPhone: Tap the menu button, then tap Device. Simulate pressing the Home button: Tap the menu button, then tap Home. Exit a menu without performing a gesture: Tap anywhere outside the menu. Accessibility in OS X Take advantage of the accessibility features in OS X when you use iTunes to sync information and content from your iTunes library to iPhone. In the Finder, choose Help > Help Center, then search for “accessibility.” For more information about iPhone and OS X accessibility features, go to www.apple.com/accessibility.Chapter 32 Accessibility 129 TTY support You can use the iPhone TTY Adapter cable (sold separately in many areas) to connect iPhone to a TTY machine. Go to www.apple.com/store (may not be available in all areas) or check with your local Apple retailer. Connect iPhone to a TTY machine: Go to Settings > Phone and turn TTY on, and then connect iPhone to your TTY machine using the iPhone TTY Adapter. When TTY on iPhone is turned on, the TTY icon appears in the status bar at the top of the screen. For information about using a particular TTY machine, see the documentation that came with the machine. Minimum font size for mail messages To increase readability, you can set the minimum font size for Mail message text to Large, Extra Large, or Giant. Set the minimum mail message font size: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Minimum Font Size. The Large Text setting overrides this minimum font size. Assignable ringtones You can assign distinctive ringtones to people in your contacts list for audible caller ID. You can purchase ringtones from the iTunes Store on iPhone. See Chapter 22, iTunes Store, on page 94. Visual voicemail The play and pause controls in visual voicemail let you control the playback of messages. Drag the playhead on the scrubber bar to repeat a portion of the message that’s hard to understand. See Visual voicemail on page 47. Widescreen keyboards Many apps, including Mail, Safari, Messages, Notes, and Contacts, let you rotate iPhone when you’re typing, so you can use a larger keyboard. Large phone keypad Make phone calls simply by tapping entries in your contacts and favorites lists. When you need to dial a number, iPhone’s large numeric keypad makes it easy. See Phone calls on page 43. Voice Control Voice Control lets you make phone calls and control Music playback using voice commands. See Making calls on page 43, and Siri and Voice Control on page 62. Closed captioning Turn on closed captioning for videos: Go to Settings > Videos > Closed Captioning. Not all video content includes closed captions.33 130 Settings Settings lets you configure iPhone, set app options, add accounts, and set other preferences. See other chapters for information about settings for the built-in apps. For example, for Safari settings, see Chapter 7, Safari, on page 55. Airplane mode Airplane mode disables the wireless features in order to reduce potential interference with aircraft operation and other electrical equipment. Turn on airplane mode: Go to Settings and turn on airplane mode. When airplane mode is on, appears in the status bar at the top of the screen. No phone, Wi-Fi, or Bluetooth signals are emitted from iPhone, and GPS reception is turned off. You won’t be able to use apps or features that depend on these signals, such as connecting to the Internet, placing or receiving phone calls or messages, getting visual voicemail, and so on. If allowed by the aircraft operator and applicable laws and regulations, you can use iPhone and apps that don’t require these signals. If Wi-Fi is available and allowed by the aircraft operator and applicable laws and regulations, go to Settings > Wi-Fi to turn it on. You can also turn on Bluetooth in Settings > Bluetooth. Wi-Fi Joining Wi-Fi networks Wi-Fi settings determine whether iPhone uses local Wi-Fi networks to connect to the Internet. When iPhone is joined to a Wi-Fi network, the Wi-Fi icon in the status bar at the top of the screen shows signal strength. The more bars you see, the stronger the signal. If no Wi-Fi networks are available, or if you’ve turned Wi-Fi off, then iPhone connects to the Internet via your cellular data network when available. Once you join a Wi-Fi network, iPhone connects to it whenever the network is in range. If more than one previously used network is in range, iPhone joins the one last used. You can also use iPhone to set up a new AirPort base station that provides Wi-Fi services to your home or office. See Setting up an AirPort base station on page 131.Chapter 33 Settings 131 Turn Wi-Fi on or off: Go to Settings > Wi-Fi. You can: • Set iPhone to ask if you want to join a new network: Turn “Ask to Join Networks” on or off. If “Ask to Join Networks” is off, you must manually join a network to connect to the Internet when a previously used network isn’t available. • Forget a network, so iPhone doesn’t join it: Tap next to a network you’ve joined before. Then tap “Forget this Network.” • Join a closed Wi-Fi network: In the list of network names, tap Other, then enter the name of the closed network. You must already know the network name, password, and security type to connect to a closed network. • Adjust the settings for connecting to a Wi-Fi network: Tap next to a network. You can set an HTTP proxy, define static network settings, turn on BootP, or renew the settings provided by a DHCP server. Setting up an AirPort base station An AirPort base station provides a Wi-Fi connection to your home, school, or small business network. You can use iPhone to set up a new AirPort Express, AirPort Extreme, or Time Capsule base station. Use the AirPort Setup Assistant: Go to Settings > Wi-Fi. Under “Set up an AirPort base station,” tap the name of the base station you want to set up. Then follow the onscreen instructions. If the base station you want to set up isn’t listed, make sure that it has power, that you’re within range, and that it hasn’t already been configured. You can only set up base stations that are new or have been reset. Some older AirPort base stations cannot be set up using an iOS device. For setup instructions, see the documentation that came with the base station. Manage an AirPort network: If iPhone is connected to an AirPort base station, tap next to the network name. If you haven’t already downloaded AirPort Utility, the App Store opens so you can get it. Bluetooth iPhone can connect wirelessly to Bluetooth devices such as headsets, headphones, and car kits for music listening and and hands-free talking. You can also connect the Apple Wireless Keyboard with Bluetooth. See Apple Wireless Keyboard on page 24. Turn Bluetooth on or off: Go to Settings > Bluetooth. Connect to a Bluetooth device: Tap the device in the Devices list, then follow the onscreen instructions to connect to it. See the documentation that came with the device for information about Bluetooth pairing. VPN Your organization may use a VPN to communicate private information securely over a nonprivate network. You may need to configure VPN, for example, to access your work email. This setting appears when you have VPN configured on iPhone, allowing you to turn VPN on or off. See Cellular on page 135.Chapter 33 Settings 132 Personal Hotspot You can use Personal Hotspot (iPhone 4 or later) to share an Internet connection with a computer or other device—such as an iPod touch, iPad, or other iPhone—connected to your iPhone via Wi-Fi. You can also use Personal Hotspot to share an Internet connection with a computer connected to iPhone via Bluetooth or USB. Personal Hotspot works only if iPhone is connected to the Internet over the cellular data network. Note: This feature may not be available in all areas. Additional fees may apply. Contact your carrier for more information. Share an Internet connection: Go to Settings > General > Cellular and tap Set Up Personal Hotspot—if it appears—to set up the service with your carrier. After you turn on Personal Hotspot, other devices can connect in the following ways: • W-Fi: On the device, choose your iPhone from the list of available Wi-Fi networks. • USB: Connect your iPhone to your computer using the cable that came with it. In your computer’s Network preferences, choose iPhone and configure the network settings. • Bluetooth: On iPhone, go to Settings > Bluetooth and turn on Bluetooth. To pair and connect iPhone with your device, refer to the documentation that came with your computer. When a device is connected, a blue band appears at the top of the iPhone screen. Personal Hotspot remains on when you connect with USB, even when you aren’t actively using the Internet connection. Note: The Personal Hotspot icon appears in the status bar of iOS devices using Personal Hotspot. Change the Wi-Fi password for iPhone: Go to Settings > Personal Hotspot > Wi-Fi Password, then enter a password of at least 8 characters. Monitor your cellular data network usage: Go to Settings > General > Usage > Cellular Usage. Do Not Disturb and Notifications Push notifications appear in Notification Center and alert you to new information, even when the associated app isn’t running. Notifications vary by app, but may include text or sound alerts, and a numbered badge on the app icon on the Home screen. Turn off all notifications: Go to Settings and turn on Do Not Disturb. When it’s turned on and iPhone is locked, all notifications and calls are silenced, but alarms will still sound. You can set the following options in Settings > Notifications > Do Not Disturb: • Automatically turn on Do Not Disturb: Set the starting and ending hours for when you don’t want to be disturbed. iPhone turns on Do Not Disturb during these hours each day. • Allow some phone calls during Do Not Disturb: When Do Not Disturb is on, calls are silently sent to voice mail. To allow some callers to ring through, tap Allow Calls From. You can allow calls from your Favorites list or other Contacts groups you define. For information about Favorites, see Chapter 25, Contacts, on page 100. • Allow persistant callers to ring through: Turn on Repeated Calls. If the same caller (based on their Caller ID) calls you twice within three minutes, iPhone will ring. Turn an app’s notifications on or off: Go to Settings > Notifications. Tap an item in the list, then turn notifications on or off for that item. Apps that have notifications turned off appear in the Not In Notification Center list. Chapter 33 Settings 133 Change how notifications appear: Go to Settings > Notifications. You can: • Change the number of notifications: Choose an item in the In Notification Center list. To set how many notifications of this type appear in Notification Center, tap Show. • Change the alert styles: Choose an item in the In Notification Center list. Choose an alert style, or select None to turn off alerts and banners. Notifications will still appear in Notification Center. • Change the order of notifications: Tap Edit. Drag the notifications into the order you want. To turn off a notification, drag it to the Not In Notification Center list. • Display numbered badges on apps with notifications: Choose an item in the In Notification Center list and turn on Badge App Icon. • Hide alerts from an app when iPhone is locked: Choose the app in the In Notification Center list, then turn off “View in Lock Screen.” Some apps have additional options. For example, Messages lets you specify how many times the alert sound repeats and whether message previews appear in the notification. Remove Post and Tweet from Notification Center: These sharing options appear only if you have Facebook or Twitter accounts configured. To remove these buttons, go to Settings > Notifications and turn off the Share Widget. Show government alerts in Notification Center: Choose the alerts you want to see from the Government Alerts list. Government alerts are not available in all areas, vary by carrier and iPhone model, and may not work under all conditions. For example, in the United States, iPhone 4S or later can receive presidential alerts and you can turn AMBER and Emergency Alerts (which includes both Severe and Extreme Imminent Threat alerts) on or off. In Japan, iPhone 4 or later can receive Emergency Earthquake Alerts from the Japan Meteorological Agency. Carrier This setting appears on GSM networks when you’re outside your carrier’s network and other local carrier data networks are available to use for your phone calls, visual voicemail, and cellular network Internet connections. You can make calls only on carriers that have a roaming agreement with your carrier. Additional fees may apply. Roaming charges may be billed to you by the other carrier, through your carrier. Select a carrier: Go to Settings > Carrier and select the network you want to use. Once you select a network, iPhone uses only that network. If the network is unavailable, “No service” appears on the iPhone.Chapter 33 Settings 134 General General settings include network, sharing, security, and other settings. You can also find information about your iPhone, and reset various iPhone settings. About Display information about iPhone: Go to Settings > General > About. The items you can view include: • Available storage space • Serial number • iOS version • Network addresses • IMEI (International Mobile Equipment Identity) • ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, or Smart Card) for GSM networks • MEID (Mobile Equipment Identifier) for CDMA networks • Legal notices, license, and regulatory marks. To copy the serial number and other identifiers, touch and hold the identifier until Copy appears. Change the device name: Go to Settings > General > About, then tap Name. The device name appears in the sidebar when it’s connected to iTunes, and it’s used by iCloud. To help Apple improve products and services, iPhone sends diagnostic and usage data. This data does not personally identify you but may include location information. View or turn off diagnostic information: Go to Settings > General > About > Diagnostics & Usage. Software Update Software Update lets you download and install iOS updates from Apple. Update to the latest iOS version: Go to Settings > General > Software Update. If a newer version of iOS is available, follow the onscreen instructions to download and install it. Usage View usage information: Go to Settings > General > Usage. You can: • See your cellular usage and reset statistics • View and delete iCloud backups, turn off backing up the Camera Roll, and buy additional storage • View each app’s storage • Display battery level as a percentage • See the elapsed time since iPhone has been charged Siri Enable Siri: Go to Settings > General > Siri. For information about using Siri and changing Siri settings, see Setting options for Siri on page 40.Chapter 33 Settings 135 Cellular Use Cellular settings to turn cellular data and roaming on or off, to set up Personal Hotspot, and to set cellular data options. When an app needs to use the Internet, iPhone does the following, in order, until connected: • Connects over the most recently used available Wi-Fi network. • Shows a list of Wi-Fi networks in range, and connects using the one you choose. • Connects over the cellular data network, if available. If iPhone is connected to the Internet via the cellular data network, the , , , , or icon appears in the status bar. LTE, 4G and 3G service on GSM cellular networks support simultaneous voice and data communications. For all other cellular connections, you can’t use Internet services while you’re talking on the phone unless iPhone also has a Wi-Fi connection to the Internet. Depending on your network connection, you may not be able to receive calls while iPhone transfers data over the cellular network—when downloading a webpage, for example. GSM networks: On an EDGE or GPRS connection, incoming calls may go directly to voicemail during data transfers. For incoming calls that you answer, data transfers are paused. CDMA networks: On EV-DO connections, data transfers are paused when you answer incoming calls. On 1xRTT connections, incoming calls may go directly to voicemail during data transfers. For incoming calls that you answer, data transfers are paused. Data transfer resumes when you end the call. If Cellular Data is turned off, all data services will use only Wi-Fi—including email, web browsing, push notifications, and other services. If Cellular Data is turned on, carrier charges may apply. For example, certain features and services such as Siri and Messages transfer data, and your use of these features and services could impact charges to your data plan. Turn Cellular Data on or off: Go to Settings > General > Cellular, then turn Cellular Data on or off. The following options may also be available: • Turn Voice Roaming on or off (CDMA): Turn Voice Roaming off to avoid charges from using other carrier’s networks. When your carrier’s network isn’t available, iPhone won’t have cellular (data or voice) service. • Turn Data Roaming on or off: Data Roaming permits Internet access over a cellular data network when you’re in an area not covered by your carrier’s network. When you’re traveling, you can turn off Data Roaming to avoid roaming charges. See Carrier on page 133. • Enable or disable 3G: Using 3G loads Internet data faster in some cases, but may decrease battery performance. If you’re making a lot of phone calls, you may want to turn 3G off to extend battery life. This option is not available in all areas. Set up Personal Hotspot: Go to Settings > General > Cellular > Set Up Personal Hotspot. Personal Hotspot shares iPhone’s Internet connection with your computer and other iOS devices. See Personal Hotspot on page 132. Set when cellular data is used: Go to Settings > General > Cellular, then turn cellular data on or off for iCloud Documents, iTunes, FaceTime, Passbook updates, or Reading List. When these settings are off, iPhone will use only Wi-Fi. iTunes includes both iTunes Match and automatic downloads from iTunes and App Store.Chapter 33 Settings 136 VPN VPNs used within organizations allow you to communicate private information securely over a non-private network. You may need to configure VPN, for example, to access your work email. Ask the network’s administrator for the settings necessary to configure VPN for your network. After one or more VPN settings are defined you can: • Turn VPN on or off: Go to Settings > VPN. • Switch between VPNs: Go to Settings > General > VPN, then choose a configuration. See also Appendix A, iPhone in Business, on page 141. iTunes Wi-Fi Sync You can sync iPhone with iTunes on a computer that’s connected to the same Wi-Fi network. Enable iTunes Wi-Fi Sync: To set up Wi-Fi syncing for the first time, connect iPhone to the computer that you want to sync with. For instructions see Syncing with iTunes on page 16. After you configure Wi-Fi Sync, iPhone automatically syncs with iTunes once a day, when: • iPhone is connected to a power source, • iPhone and your computer are both connected to the same Wi-Fi network, and • iTunes on your computer is running. Spotlight Search The Spotlight Search setting lets you specify the content areas searched by Search, and rearrange the order of the results. Set which content areas are searched by Search: Go to Settings > General > Spotlight Search, then select the items to search. You can also change the order of the result categories. Auto-Lock Locking iPhone turns off the display in order to save the battery and prevent unintended operation of iPhone. You can still receive calls and text messages, and you can adjust the volume and use the mic button on your headset while listening to music or on a call. Set the amount of time before iPhone locks: Go to Settings > General > Auto-Lock, then choose a time. Passcode Lock By default, iPhone doesn’t require you to enter a passcode to unlock it. Set a passcode: Go to Settings > General > Passcode Lock and set a 4-digit passcode. To increase security, turn off Simple Passcode and use a longer passcode. If you forget your passcode, you must restore the iPhone software. See Updating and restoring iPhone software on page 152. Allow access when iPhone is locked: Go to Settings > General > Passcode Lock. You can use the following without unlocking iPhone: • Siri (See Setting options for Siri on page 40.) • Voice Dial (This setting is available only when Siri is turned off.) • Reply with Message (See Receiving calls on page 44.) • Passbook (See Chapter 16, Passbook, on page 84.)Chapter 33 Settings 137 Erase data after ten failed passcode attempts: Go to Settings > General > Passcode Lock and tap Erase Data. After ten failed passcode attempts, all settings are reset, and all your information and media are erased by removing the encryption key to the data (which is encrypted using 256-bit AES encryption). Restrictions You can set restrictions for some apps and for purchased content. For example, parents can restrict explicit music from being seen on playlists, or prevent the installation of apps. Turn on restrictions: Go to Settings > General > Restrictions, then tap Enable Restrictions. You’ll be asked to define a restrictions passcode that’s necessary in order to change the settings you make. This is distinct from the passcode for unlocking iPhone. Important: If you forget your restrictions passcode, you must restore the iPhone software. See Updating and restoring iPhone software on page 152. You can set restrictions for the following apps: • Safari • Camera (and apps that use the camera) • FaceTime • iTunes Store • iBookstore • Siri (including voice command and dictation) You can also restrict the following: • Installing Apps: The App Store is disabled and its icon is removed from the Home screen. You cannot install apps on iPhone. • Deleting Apps: You cannot delete apps from iPhone. doesn’t appear on app icons when you’re customizing the Home screen. • Explicit Language: Siri attempts to replace explicit words you speak by replacing them with asterisks and beep sounds • Privacy: The current privacy settings for Location Services, Contacts, Calendars, Reminders, Photos, Bluetooth Sharing, Twitter, and Facebook can each be locked. • Accounts: The current Mail, Contacts, Calendar settings are locked. You cannot add, modify, or delete accounts. You also cannot modify iCloud settings. • Find My Friends: The current Find My Friends settings are locked. This option is available when the Find My Friends app is installed. • Volume Limit: The current sound volume limit setting is locked. • In-App Purchases: When In-App Purchases is turned off, you can’t purchase additional content or functionality for apps you download from the App Store. • Require Passwords: Requires you to enter your Apple ID for in-app purchases after the time period you specify. • Content Restrictions: Tap Ratings For, then select a country from the list. Then set restrictions for music, podcasts, movies, TV shows, and apps. Content that doesn’t meet the rating you select won’t appear on iPhone. • Multiplayer Games: When Multiplayer Games is off, you can’t request a match, send or receive invitations to play games, or add friends in Game Center. • Adding Friends: When Adding Friends is off, you can’t make or receive friend requests in Game Center. If Multiplayer Games is turned on, you can continue to play with existing friends.Chapter 33 Settings 138 Date & Time These settings affect the time shown in the status bar at the top of the screen, and in world clocks and calendars. Set whether iPhone shows 24-hour time or 12-hour time: Go to Settings > General > Date & Time, then turn 24-Hour Time on or off. (24-Hour Time may not be available in all areas.) Set whether iPhone updates the date and time automatically: Go to Settings > General > Date & Time, then turn Set Automatically on or off. If you set iPhone to update the time automatically, it gets the correct time over the cellular network and updates it for the time zone you’re in. Some carriers don’t support network time, so in some areas iPhone may not be able to automatically determine the local time. Set the date and time manually: Go to Settings > General > Date & Time, then turn Set Automatically off. Tap Time Zone to set your time zone. Tap the Date & Time button, then tap Set Date & Time. Keyboard You can turn on keyboards for writing in different languages, and you can turn typing features, such as spell-checking, on or off. For information about the keyboard, see Typing on page 22. For information about international keyboards, see Appendix B, International Keyboards, on page 143. International Go to Settings > General > International to set the following: • The language for iPhone. • The calendar format. • The language for Voice Control. • The keyboards you use. • The date, time, and telephone number formats. Accessibility Go to Settings > General > Accessibility and turn on the features you want. See Chapter 32, Accessibility, on page 115. Profiles This setting appears if you install one or more profiles on iPhone. Tap Profiles to see information about the profiles you’ve installed. For more information see Using configuration profiles on page 141. Reset You can reset the word dictionary, network settings, home screen layout, and location warnings. You can also erase all of your content and settings. Reset iPhone: Go to Settings > General > Reset, then choose an option: • Reset all settings: All your preferences and settings are reset. • Erase all content and settings: Your information, and settings are removed. iPhone cannot be used until it’s set up again.Chapter 33 Settings 139 • Reset network settings: When you reset network settings, your list of previously used networks and VPN settings not installed by a configuration profile are removed. Wi-Fi is turned off and then back on, disconnecting you from any network you’re on. The Wi-Fi and “Ask to Join Networks” settings remain turned on. To remove VPN settings installed by a configuration profile, go to Settings > General > Profile, then select the profile and tap Remove. This also removes other settings or accounts provided by the profile. • Reset the keyboard dictionary: You add words to the keyboard dictionary by rejecting words iPhone suggests as you type. Resetting the keyboard dictionary erases all words you’ve added. • Reset the Home screen layout: Returns the built-in apps to their original layout on the Home screen. • Reset location and privacy: Resets the location services and privacy settings to their factory defaults. Sounds You can set iPhone to play a sound whenever you get a new message, email, call, Tweet, Facebook post, voicemail, or reminders. You can also set sounds for appointments, sending an email, keyboard clicks, and when you lock iPhone. For information about silencing iPhone see Ring/Silent switch on page 10. Change sound settings: Go to Settings > Sounds. Available options include: • Set whether iPhone vibrates when get a call. • Set whether iPhone vibrates when you turn on silent mode. • Adjust the ringer and alerts volume. • Prevent the side buttons from changing the ringer volume. • Set the ringtone. To set a ringtone for a person, go to their card in Contacts. • Set alert and other tones. • Turn on keyboard clicks and a sound for when when iPhone locks. Set vibration patterns: Go to Settings > Sounds and choose an item from the Sounds and Vibration Patterns list. Tap Vibration to select a pattern. • Define a custom vibration pattern: Tap an item in the Sounds and Vibrations list, then tap Vibration. Tap Create New Vibration then define the pattern by touching and tapping the screen. Brightness & Wallpaper Screen brightness affects battery life. Dim the screen to extend the time before you need to recharge iPhone, or use Auto-Brightness. Adjust the screen brightness: Go to Settings > Brightness & Wallpaper and drag the slider. If Auto-Brightness is on, iPhone adjusts the screen brightness for current light conditions using the built-in ambient light sensor. Wallpaper settings let you set an image or photo as wallpaper for the Lock screen or Home screen. See Changing the wallpaper on page 21.Chapter 33 Settings 140 Privacy Privacy settings let you see and control which apps and system services have access to Location Services, and to contacts, calendars, reminders, and photos. Location Services lets location-based apps such as Reminders, Maps, and Camera gather and use data indicating your location. Your approximate location is determined using available information from cellular network data, local Wi-Fi networks (if you have Wi-Fi turned on), and GPS (may not be available in all areas). The location data collected by Apple isn’t collected in a form that personally identifies you. When an app is using Location Services, appears in the menu bar. Turn Location Services on or off: Go to Settings > Privacy > Location Services. You can turn it off for some or for all apps and services. If you turn off Location Services, you’re prompted to turn it on again the next time an app or service tries to use it. Turn Location Services off for system services: Several system services, such as compass calibration and location-based iAds, use Location Services. To see their status, turn them on or off, or show in the menu bar when these services use your location, go to Settings > Privacy > Location Services > System Services. Turn off access to private information: Go to Settings > Privacy. You can see which apps have requested and been granted access to the following information: • Contacts • Calendar • Reminders • Photos • Bluetooth Sharing • Twitter • Facebook You can turn off each app’s access to each category of information. Review the terms and privacy policy for each third-party app to understand how it uses the data it’s requesting.A 141 iPhone in Business With support for secure access to corporate networks, directories, and Microsoft Exchange, iPhone is ready to go to work. For detailed information about using iPhone in business, go to www.apple.com/iphone/business. Using configuration profiles If you’re in an enterprise environment, you may be able to set up accounts and other items on iPhone by installing a configuration profile. Configuration profiles let your administrator set up your iPhone to use the information systems at your company, school, or organization. For example, a configuration profile might set up your iPhone to access the Microsoft Exchange servers at work, so iPhone can access your Exchange email, calendars, and contacts, and it may turn on Passcode Lock to help keep the information secure. Your administrator may distribute configuration profiles by email, by putting them on a secure webpage, or by installing them directly on iPhone for you. Your administrator may have you install a profile that ties your iPhone to a mobile device management server, which allows your administrator to configure your settings remotely. Install configuration profiles: On iPhone, open the email message or download the configuration profiles from the website your administrator provides. When you open a configuration profile, installation begins. Important: You may be asked whether a configuration profile is trusted. If in doubt, ask your administrator before installing the configuration profile. You can’t change the settings defined by a configuration profile. If you want to change settings, you must first remove the configuration profile, or install a new configuration profile with the new settings. Remove a configuration profile: Go to Settings > General > Profile, then select the configuration profile and tap Remove. Removing a configuration profile deletes the settings and all other information installed by the profile. Setting up Microsoft Exchange accounts Microsoft Exchange provides email, contact, tasks, and calendar information that you can automatically sync wirelessly to iPhone. You can set up an Exchange account directly on iPhone. Set up an Exchange account on iPhone: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars. Tap Add Account, then tap Microsoft Exchange. Ask your service provider or administrator what settings you should use. AppendixAppendix A iPhone in Business 142 VPN access VPN (virtual private network) provides secure access over the Internet to private networks, such as the network at your company or school. Use Network settings on iPhone to configure and turn on VPN. Ask your administrator what settings you should use. VPN can also be set up automatically by a configuration profile. When VPN is set up by a configuration profile, iPhone may turn VPN on automatically whenever it’s needed. For more information, contact your administrator. LDAP and CardDAV accounts When you set up an LDAP account, you can view and search for contacts on your organization’s LDAP server. The server appears as a new group in Contacts. Because LDAP contacts aren’t downloaded to iPhone, you must have an Internet connection to view them. Check with your administrator for account settings and other requirements (such as VPN). When you set up a CardDAV account, your account contacts are synced with iPhone over the air. You may also be able to search for contacts on your organization’s CardDAV server. Set up an LDAP or CardDAV account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then tap Add Account. Tap Other. Ask your service provider or administrator what settings you should use.B 143 International Keyboards International keyboards let you type text in many different languages, including Asian languages and languages that are written from right to left. Using international keyboards International keyboards let you type text in many different languages, including Asian languages and languages written from right to left. For a list of supported keyboards, go to www.apple.com/iphone/specs.html. Manage keyboards: Go to Settings > General > International > Keyboards. • Add a keyboard: Tap Add New Keyboard, then choose a keyboard from the list. Repeat to add more keyboards. • Remove a keyboard: Tap Edit, tap next to the keyboard you want to remove, then tap Delete. • Edit your keyboard list: Tap Edit, then drag next to a keyboard to a new place in the list. To enter text in a different language, switch keyboards. Switch keyboards while typing: Touch and hold the Globe key to show all your enabled keyboards. To choose a keyboard, slide your finger to the name of the keyboard, then release. The Globe key appears only if you enable more than one keyboard. You can also just tap . When you tap , the name of the newly activated keyboard appears briefly. Continue tapping to access other enabled keyboards. Many keyboards provide letters, numbers, and symbols that aren’t visible on the keyboard. Enter accented letters or other characters: Touch and hold the related letter, number, or symbol, then slide to choose a variant. For example: • On a Thai keyboard: Choose native numbers by touching and holding the related Arabic number. • On a Chinese, Japanese, or Arabic keyboard: Suggested characters or candidates appear at the top of the keyboard. Tap a candidate to enter it, or flick left to see more candidates. Use the extended candidate list: Tap the up arrow at the right to view the full candidate list. • Scroll the list: Flick up or down. • Return to the short list: Tap the down arrow. When using certain Chinese or Japanese keyboards, you can create a shortcut for word and input pairs. The shortcut is added to your personal dictionary. When you type a shortcut while using a supported keyboard, the paired word or input is substituted for the shortcut. AppendixAppendix B International Keyboards 144 Turn shortcuts on or off: Go to Settings > General > Keyboard > Shortcuts. Shortcuts are available for: • Simplified Chinese: Pinyin • Traditional Chinese: Pinyin and Zhuyin • Japanese: Romaji and 50 Key Special input methods You can use keyboards to enter some languages in different ways. A few examples are Chinese Cangjie and Wubihua, Japanese Kana, and Facemarks. You can also use your finger or a stylus to write Chinese characters on the screen. Build Chinese characters from the component Cangjie keys: As you type, suggested characters appear. Tap a character to choose it, or continue typing up to five components to see more options. Build Chinese Wubihua (stroke) characters: Use the keypad to build Chinese characters using up to five strokes, in the correct writing sequence: horizontal, vertical, left falling, right falling, and hook. For example, the Chinese character 圈 (circle) should begin with the vertical stroke 丨. • As you type, suggested Chinese characters appear (the most commonly used characters appear first). Tap a character to choose it. • If you’re not sure of the correct stroke, enter an asterisk (*). To see more character options, type another stroke, or scroll through the character list. • Tap the match key (匹配) to show only characters that match exactly what you typed. Write Chinese characters: Write Chinese characters directly on the screen with your finger when Simplified or Traditional Chinese handwriting formats are turned on. As you write character strokes, iPhone recognizes them and shows matching characters in a list, with the closest match at the top. When you choose a character, its likely follow-on characters appear in the list as additional choices Touchpad Touchpad Some complex characters, such as 鱲 (part of the name for the Hong Kong International Airport), 𨋢 (elevator), and 㗎 (particle used in Cantonese), can be typed by writing two or more component characters in sequence. Tap the character to replace the characters you typed. Roman characters are also recognized. Type Japanese kana: Use the Kana keypad to select syllables. For more syllable options, tap the arrow key and select another syllable or word from the window.Appendix B International Keyboards 145 Type Japanese romaji: Use the Romaji keyboard to type syllables. Alternative choices appear along the top of the keyboard, tap one to type it. For more syllable options, tap the arrow key and select another syllable or word from the window. Type facemarks or emoticons: Use the Japanese Kana keyboard and tap the ^_^ key. Or you can: • Use the Japanese Romaji keyboard (QWERTY-Japanese layout): Tap the Number key , then tap the ^_^ key. • Use the Chinese (Simplified or Traditional) Pinyin or (Traditional) Zhuyin keyboard: Tap the Symbols key , then tap the ^_^ key.C 146 Safety, Handling, & Support Important safety information WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire, electric shock, or other injuries, or damage to iPhone or other property. Read all the safety information below before using iPhone. Handling Handle iPhone with care. It is made of metal, glass, and plastic and has sensitive electronic components inside. iPhone can be damaged if dropped, burned, punctured, or crushed, or if it comes in contact with liquid. Don’t use a damaged iPhone, such as one with a cracked screen, as it may cause injury. If you’re concerned about scratching, consider using a case. Repairing Don’t open iPhone and don’t attempt to repair iPhone by yourself. Disassembling iPhone may cause injury to you or damage to iPhone. If iPhone is damaged, malfunctions, or comes in contact with liquid, contact Apple or an Apple Authorized Service Provider. You can find more information about getting service at www.apple.com/support/iphone/service/faq. Battery Don’t attempt to replace the iPhone battery yourself—you may damage the battery, which could cause overheating and injury. The lithium-ion battery in iPhone should be replaced only by Apple or an Apple Authorized Service Provider, and must be recycled or disposed of separately from household waste. Don’t incinerate the battery. For information about battery recycling and replacement, go to www.apple.com/batteries. Distraction Using iPhone in some circumstances can distract you and may cause a dangerous situation. Observe rules that prohibit or restrict the use of mobile phones or headphones (for example, avoid texting while driving a car or using headphones while riding a bicycle). Navigation Maps, directions, Flyover, and location-based apps depend on data services. These data services are subject to change and may not be available in all areas, resulting in maps, directions, Flyover, or location-based information that may be unavailable, inaccurate, or incomplete. Compare the information provided on iPhone to your surroundings, and defer to posted signs to resolve any discrepancies. Some Maps features require Location Services. See Privacy on page 140. Use common sense when navigating. AppendixAppendix C Safety, Handling, & Support 147 Charging Charge iPhone with the included USB cable and power adapter or other third-party “Made for iPhone” cables and power adapters that are compatible with USB 2.0 or power adapters compliant with one or more of the following standards EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITU L.1000, or another applicable mobile phone power adapter interoperability standard. An iPhone Micro USB Adapter (available separately in some areas) or other adapter may be needed to connect iPhone to some compatible power adapters. Using damaged cables or chargers, or charging when moisture is present, can cause electric shock. When you use the Apple USB Power Adapter to charge iPhone, make sure that the AC plug or AC power cord is fully inserted into the adapter before you plug it into a power outlet. Power adapters may become warm during normal use, and prolonged contact may cause injury. Always allow adequate ventilation around power adapters when using them. Note: Only micro USB power adapters in certain regions that comply with applicable mobile phone power adapter interoperability standards are compatible. Please contact the power adapter manufacturer to find out if your micro USB power adapter complies with these standards. Hearing loss Listening to sound at high volumes may damage your hearing. Background noise, as well as continued exposure to high volume levels, can make sounds seem quieter than they actually are. Turn on the audio and check the volume before inserting anything in your ear. For more information about hearing loss, see www.apple.com/sound. For information about how to set a maximum volume limit on iPhone, see Music settings on page 63. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Apple headsets The headsets sold with iPhone 4S or later in China (identifiable by dark insulating rings on the plug) are designed to comply with Chinese standards and are compatible with iPhone 4S or later, iPad 2 or later, and iPod touch 5th generation. Use only compatible headsets with your device. Radio signals iPhone uses radio signals to connect to wireless networks. For information about the amount of power used to transmit these signals, and about steps you can take to minimize exposure, see Settings > General > About > Legal > RF Exposure. Radio frequency interference Observe signs and notices that prohibit or restrict the use of mobile phones (for example, in healthcare facilities or blasting areas). Although iPhone is designed, tested, and manufactured to comply with regulations governing radio frequency emissions, such emissions from iPhone can negatively affect the operation of other electronic equipment, causing them to malfunction. Turn off iPhone or use Airplane Mode to turn off the iPhone wireless transmitters when use is prohibited, such as while traveling in aircraft, or when asked to do so by authorities. Medical devices iPhone contains radios that emit electromagnetic fields. These electromagnetic fields may interfere with pacemakers or other medical devices. If you wear a pacemaker, maintain at least 6 inches (approximately 15 cm) of separation between your pacemaker and iPhone. If you suspect iPhone is interfering with your pacemaker or any other medical device, stop using iPhone and consult your physician for information specific to your medical device. iPhone has magnets near the bottom, and the included headphones also have magnets in the earbuds, which may interfere with pacemakers, defibrillators or other medical devices. Maintain at least 6 inches (approximately 15 cm) of separation between your pacemaker or defibrillator and iPhone or the earbuds.Appendix C Safety, Handling, & Support 148 Medical conditions If you have any other medical condition that you believe could be affected by iPhone (for example, seizures, blackouts, eyestrain, or headaches), consult with your physician prior to using iPhone. Explosive atmospheres Do not charge or use iPhone in any area with a potentially explosive atmosphere, such as at a fueling area, or in areas where the air contains chemicals or particles (such as grain, dust, or metal powders). Obey all signs and instructions. Repetitive motion When you perform repetitive activities such as typing or playing games on iPhone, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, wrists, shoulders, neck, or other parts of your body. If you experience discomfort, stop using iPhone and consult a physician. High-consequence activities This device is not intended for use where the failure of the device could lead to death, personal injury, or severe environmental damage. Choking hazard Some iPhone accessories may present a choking hazard to small children. Keep these accessories away from small children. Important handling information Cleaning Clean iPhone immediately if it comes in contact with anything that may cause stains— such as dirt, ink, makeup, or lotions. To clean: • Disconnect all cables and turn iPhone off (press and hold the Sleep/Wake button, then slide the onscreen slider). • Use a soft, lint-free cloth. • Avoid getting moisture in openings. • Don’t use cleaning products or compressed air. The front or back cover of iPhone may be made of glass with a fingerprint-resistant oleophobic (oil repellant) coating. This coating wears over time with normal usage. Cleaning products and abrasive materials will further diminish the coating, and may scratch the glass. Abrasive media may also scratch iPhone. Using connectors, ports, and buttons Never force a connector into a port or apply excessive pressure to a button, because this may cause damage that is not covered under the warranty. If the connector and port don’t join with reasonable ease, they probably don’t match. Check for obstructions and make sure that the connector matches the port and that you have positioned the connector correctly in relation to the port. Lightning Discoloration of the Lightning plug after regular use is normal. Dirt, debris, and exposure to liquids may cause discoloration. To remove the discoloration or if the cable becomes warm during use or won’t charge or sync your iPhone, disconnect the Lightning cable from your computer or power adapter and clean it with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquids or cleaning products when cleaning the Lightning connector. Operating temperature iPhone is designed to work in ambient temperatures between 32° and 95° F (0° and 35° C) and stored in temperatures between -4° and 113° F (-20° and 45° C). iPhone can be damaged and battery life shortened if stored or operated outside of these temperature ranges. Avoid exposing iPhone to dramatic changes in temperature or humidity. When you’re using iPhone or charging the battery, it is normal for iPhone to get warm.Appendix C Safety, Handling, & Support 149 If the interior temperature of iPhone exceeds normal operating temperatures (for example, in a hot car or in direct sunlight for extended periods of time), you may experience the following as it attempts to regulate its temperature: • iPhone stops charging. • The screen dims. • A temperature warning screen appears. • Some apps may close. Important: You may not be able to use iPhone while the temperature warning screen is displayed. If iPhone can’t regulate its internal temperature, it goes into deep sleep mode until it cools. Move iPhone to a cooler location out of direct sunlight and wait a few minutes before trying to use iPhone again. For more information, go to support.apple.com/kb/HT2101. iPhone Support site Comprehensive support information is available online at www.apple.com/support/iphone. To contact Apple for personalized support (not available in all areas), see www.apple.com/support/contact. Restarting or resetting iPhone If something isn’t working right, try restarting iPhone, forcing an app to close, or resetting iPhone. Restart iPhone: Hold down the Sleep/Wake button until the red slider appears. Slide your finger across the slider to turn off iPhone. To turn iPhone back on, hold down the Sleep/Wake button until the Apple logo appears. Force an app to close: Hold down the Sleep/Wake button for a few seconds until a red slider appears, then hold down the Home button until the app closes. You can also remove an app from the recents list to force it to close. See Opening and switching between apps on page 17. If you can’t turn off iPhone or if the problem continues, you may need to reset iPhone. A reset should be done only if turning iPhone off and on doesn’t resolve the problem. Reset iPhone: Hold down the Sleep/Wake button and the Home button at the same time for at least ten seconds, until the Apple logo appears. “Wrong Passcode” or “iPhone is disabled” appears If you forget your passcode or iPhone displays an alert that it is disabled, see “iOS: Wrong passcode results in red disabled screen” at support.apple.com/kb/HT1212. “This accessory is not supported by iPhone” appears The accessory you attached may not work with iPhone. Make sure the USB cable and connectors are free of debris, and refer to the documentation that came with the accessory.Appendix C Safety, Handling, & Support 150 Can’t view email attachments If iPhone can’t view email attachments, try the following: • View an attached file: Tap the attachment to open it in Quick Look. You may need to wait while it downloads before viewing. • Save an attached photo or video: Tap the attachment to open it in Quick Look. You may need to wait while it downloads before viewing. Quick Look supports the following document types: • .doc, .docx—Microsoft Word • .htm, .html—webpage • .key—Keynote • .numbers—Numbers • .pages—Pages • .pdf—Preview, Adobe Acrobat • .ppt, .pptx—Microsoft PowerPoint • .rtf—Rich Text Format • .txt—text • .vcf—contact information • .xls, .xlsx—Microsoft Excel For additional troubleshooting information, go to www.apple.com/support/iphone. Backing up iPhone You can use iCloud or iTunes to automatically back up iPhone. If you choose to back up using iCloud, you can’t also use iTunes to automatically back up to your computer, but you can use iTunes to manually back up to your computer. Backing up with iCloud iCloud backs up to iPhone daily over Wi-Fi, when it’s connected to a power source and is locked. The date and time of the last backup is listed at the bottom of the Storage & Backup screen. iCloud backs up your: • Purchased music, TV shows, apps, and books • Photos and videos in your Camera Roll • iPhone settings • App data • Home screen and app organization • Messages (iMessage, SMS, and MMS) • Ringtones Note: Purchased music is not backed up in all areas and TV shows are not available in all areas. If you didn't enable iCloud backup when you first set up iPhone, you can turn it on in iCloud settings. Turn on iCloud backups: Go to Settings > iCloud, then log in with your Apple ID and password, if required. Go to Storage & Backup, then turn on iCloud Backup. Back up immediately: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup, then tap Back Up Now.Appendix C Safety, Handling, & Support 151 Manage your backups: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup, then tap Manage Storage. Tap the name of your iPhone. Turn Camera Roll backup on or off: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup, then tap Manage Storage. Tap the name of your iPhone, then turn Camera Roll backup on or off. View the devices being backed up: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup > Manage Storage. Stop iCloud backups: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup > Backup, then turn off iCloud Backup. Music that isn’t purchased in iTunes isn't backed up in iCloud. You have to use iTunes to back up and restore that content. See Syncing with iTunes on page 16. Important: Backups for music or TV show purchases are not available in all areas. Previous purchases may be unavailable if they are no longer in the iTunes Store, App Store, or iBookstore. Purchased content, as well as Photo Stream content, doesn’t count against your 5 GB of free iCloud storage. Backing up with iTunes iTunes creates a backup of photos in your Camera Roll or Saved Photos album, and backups of text messages, notes, call history, your Favorites list, sound settings, and more. Media files, such as songs, and some photos, aren’t backed up, but can be restored by syncing with iTunes. When you connect iPhone to the computer you normally sync with, iTunes creates a backup each time you: • Sync with iTunes: iTunes syncs iPhone each time you connect iPhone to your computer. iTunes won’t automatically back up an iPhone that isn’t configured to sync with that computer. See Syncing with iTunes on page 16. • Update or restore iPhone: iTunes always backs up iPhone before updating and restoring. iTunes can also encrypt iPhone backups to secure your data. Encrypt iPhone backups: Select “Encrypt iPhone backup” in the iTunes Summary pane. Restore iPhone files and settings: Connect iPhone to the computer you normally sync with, select iPhone in the iTunes window, and click Restore in the Summary pane. For more information about backups, go to support.apple.com/kb/HT1766. Removing an iTunes backup You can remove an iPhone backup from the list of backups in iTunes. You may want to do this, for example, if a backup was created on someone else’s computer. Remove a backup: 1 In iTunes, open iTunes Preferences. • Mac: Choose iTunes > Preferences. • Windows: Choose Edit > Preferences. 2 Click Devices (iPhone doesn’t need to be connected). 3 Select the backup you want to remove, then click Delete Backup. 4 Click Delete, to confirm you wish to remove the selected backup, then click OK.Appendix C Safety, Handling, & Support 152 Updating and restoring iPhone software You can update iPhone software in Settings, or by using iTunes. You can also erase or restore iPhone, and then use iCloud or iTunes to restore from a backup. Deleted data is no longer accessible through the iPhone user interface, but it isn’t erased from iPhone. For information about erasing all content and settings, see Reset on page 138. Updating iPhone You can update software in iPhone Settings or by using iTunes. Update wirelessly on iPhone: Go to Settings > General > Software Update. iPhone checks for available software updates. Update software in iTunes: iTunes checks for available software updates each time you sync iPhone using iTunes. See Syncing with iTunes on page 16. For more information about updating iPhone software, go to support.apple.com/kb/HT4623. Restoring iPhone You can use iCloud or iTunes to restore iPhone from a backup. Restore from an iCloud backup: Reset iPhone to erase all settings and information. Sign in to iCloud and choose Restore from a Backup in the Setup Assistant. See Reset on page 138. Restore from an iTunes backup: Connect iPhone to the computer you normally sync with, select iPhone in the iTunes window, and click Restore in the Summary pane. When the iPhone software is restored, you can either set it up as a new iPhone, or restore your music, videos, app data, and other content from a backup. For more information about restoring iPhone software, go to support.apple.com/kb/HT1414. Software and service information This table describes where to get more iPhone-related safety, software, and service information. To learn about Do this Using iPhone safely See Important safety information on page 146. iPhone service and support, tips, forums, and Apple software downloads Go to www.apple.com/support/iphone. Service and support from your carrier Contact your carrier or go to your carrier’s website. The latest information about iPhone Go to www.apple.com/iphone. Managing your Apple ID account Go to appleid.apple.com. Using iCloud Go to www.apple.com/support/icloud. Using iTunes Open iTunes and choose Help > iTunes Help. For an online iTunes tutorial (may not be available in all areas), go to www.apple.com/support/itunes. Using other Apple iOS apps Go to www.apple.com/support/ios. Finding your iPhone serial number, IMEI, ICCID, or MEID You can find your iPhone serial number, International Mobile Equipment Identity (IMEI), ICCD, or Mobile Equipment Identifier (MEID) on the iPhone packaging. Or, on iPhone, choose Settings > General > About. For more information, go to support.apple.com/kb/ht4061.Appendix C Safety, Handling, & Support 153 To learn about Do this Obtaining warranty service First follow the advice in this guide. Then go to www.apple.com/support/iphone. Viewing iPhone regulatory information On iPhone, go to Settings > General > About > Legal > Regulatory. Battery replacement service Go to www.apple.com/batteries/replacements.html. Using iPhone in an enterprise environment Go to www.apple.com/iphone/business to learn more about the enterprise features of iPhone, including Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN, and more. Using iPhone in an enterprise environment Go to www.apple.com/iphone/business to learn more about the enterprise features of iPhone, including Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN, and more. Using iPhone with other carriers Some carriers let you unlock iPhone for use with their network. To see if your carrier offers this option, go to support.apple.com/kb/HT1937. Contact your carrier for authorization and setup information. You need to connect iPhone to iTunes to complete the process. Additional fees may apply. For troubleshooting information, go to support.apple.com/kb/TS3198. Disposal and recycling information Apple Recycling Program (available in some areas): For free recycling of your old mobile phone, a prepaid shipping label, and instructions, see www.apple.com/recycling. iPhone disposal and recycling: You must dispose of iPhone properly according to local laws and regulations. Because iPhone contains electronic components and a battery, iPhone must be disposed of separately from household waste. When iPhone reaches its end of life, contact local authorities to learn about disposal and recycling options, or simply drop it off at your local Apple retail store or return it to Apple. The battery will be removed and recycled in an environmentally friendly manner. For more information, see www.apple.com/recycling. Battery replacement: The lithium-ion battery in iPhone should be replaced only by Apple or an Apple Authorized Service Provider, and must be recycled or disposed of separately from household waste. For more information about battery replacement services, go to www.apple.com/batteries/replacements.html. Battery Charger EfficiencyAppendix C Safety, Handling, & Support 154 Türkiye Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur. European Union—electronics and battery disposal information The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Union Européenne—informations sur l’élimination Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden. Unione Europea—informazioni per lo smaltimento Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente. Europeiska unionen—information om kassering Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.Appendix C Safety, Handling, & Support 155 Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. Apple and the environment At Apple, we recognize our responsibility to minimize the environmental impacts of our operations and products. For more information, go to www.apple.com/environment.KApple Inc. © 2012 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iSight, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X, Pages, Passbook, Safari, Siri, Spotlight, Time Capsule, and the Works with iPhone logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint, EarPods, Flyover, Guided Access, iMessage, the Made for iPhone logo, and Multi-Touch are trademarks of Apple Inc. Apple Store, Genius, iAd, iCloud, iTunes Extras, iTunes Plus, and iTunes Store are service marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store, iBookstore, and iTunes Match are service marks of Apple Inc. IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. NIKE and the Swoosh Design are trademarks of NIKE, Inc. and its affiliates, and are used under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple Inc. is under license. Adobe and Photoshop are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the U.S. and/or other countries. Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Apple assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products. All understandings, agreements, or warranties, if any, take place directly between the vendors and the prospective users. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Apple is not responsible for printing or clerical errors. 019-2344/2012-09 iPod touch Guide des fonctionnalités2 1 Table des matières Chapitre 1 4 Démarrage 4 Éléments nécessaires 4 Configuration de l’iPod touch 5 Obtention de musique, de vidéos et d’autre contenu sur l’iPod touch 10 Déconnexion de l’iPod touch de votre ordinateur Chapitre 2 11 Notions élémentaires 11 Vue d’ensemble de l’iPod touch 13 Menu principal 16 Boutons et écran tactile de l’iPod touch 22 Connexion à Internet 23 Recharge de la batterie 24 Entretien de l’iPod touch Chapitre 3 25 Musique et vidéo 25 Synchronisation de contenu à partir de votre bibliothèque iTunes 27 Lecture de musique 33 Visionnage de vidéos 36 Réglage d’une minuterie de veille 36 Modification des boutons de l’écran Musique Chapitre 4 37 Photos 37 Synchronisation de photos à partir de votre ordinateur 38 Visionnage de photos 40 Utilisation d’une photo comme fond d’écran Chapitre 5 42 iTunes Wi-Fi Music Store 42 Parcours et recherche 45 Achat de morceaux et d’albums 46 Synchronisation du contenu acheté 47 Vérification des achats 47 Modification des informations de votre compte iTunes StoreTable des matières 3 Chapitre 6 48 Applications 48 Safari 53 Calendrier 56 Courrier 62 Contacts 64 YouTube 67 Bourse 68 Plans 73 Météo 74 Horloge 76 Calculette 77 Notes Chapitre 7 78 Réglages 78 Wi-Fi 79 Luminosité 80 Général 84 Musique 85 Vidéo 85 Photos 86 Courrier 88 Safari 89 Contacts 90 Restauration ou transfert des réglages de votre iPod touch Annexe A 91 Conseils et dépannage 91 Suggestions à caractère général 95 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch 96 Utilisation des fonctionnalités d’accessibilité de l’iPod touch Annexe B 97 En savoir plus, service et assistance1 4 1 Démarrage Éléments nécessaires Pour utiliser l’iPod touch, vous avez besoin des éléments suivants :  Un Mac ou un PC avec un port USB 2.0 et l’un des systèmes d’exploitation suivants :  Mac OS X version 10.4.10 ou ultérieure  Windows XP Édition familiale ou Professionnel avec Service Pack 2 ou ultérieur  Windows Vista Édition Familiale Premium, Professionnel, Entreprise ou Édition Intégrale  iTunes 7.6 ou ultérieur, disponible à l’adresse www.apple.com/fr/itunes  Un compte iTunes Store (pour acheter de la musique en mode Wi-Fi)  Une connexion Internet Configuration de l’iPod touch Avant de pouvoir vous servir des fonctionnalités qu’offrent l’iPod touch, vous devez utiliser iTunes pour configurer l’iPod touch. Vous avez également la possibilité d’enregistrer l’iPod touch et de créer un compte iTunes Store (disponible dans certains pays) si vous n’en possédez pas déjà un. Configuration de l’iPod touch 1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page www.apple.com/fr/itunes. 2 Connectez votre iPod touch à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni. · Pour éviter toute blessure, lisez toutes les instructions relatives au fonctionnement reprises dans ce guide et les informations portant sur la sécurité mentionnées dans le Guide d’informations importantes sur le produit accessible à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/ipod, avant d’utiliser votre iPod touch.Chapitre 1 Démarrage 5 Le port USB de la majorité des claviers ne fournit pas une alimentation suffisante. Sauf si votre clavier dispose d’un port USB 2.0 à forte alimentation, vous devez connecter votre iPod touch à un port USB 2.0 de votre ordinateur. 3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour configurer l’iPod touch et synchroniser votre musique, vos vidéos, vos photos et vos autres contenus. Votre ordinateur doit être connecté à Internet. Par défaut, iTunes synchronise automatiquement avec votre iPod touch tous les morceaux et toutes les vidéos de votre bibliothèque iTunes. Si vous avez plus de contenu dans votre bibliothèque que ne peut contenir votre iPod touch, iTunes vous alerte en indiquant qu’il ne peut synchroniser votre contenu. Vous devez alors utiliser iTunes pour sélectionner la partie de votre contenu musical, vidéo ou autre à synchroniser. Les sections suivantes vous indiquent comment procéder. Obtention de musique, de vidéos et d’autre contenu sur l’iPod touch Grâce à son son excellent et à son stupéfiant affichage écran large de 3,5 pouces, l’iPod touch vous permet de profiter de morceaux de musique, de vidéos, de photos et de beaucoup plus. Pour mettre du contenu multimédia et autre sur votre iPod touch, connectez l’iPod touch à votre ordinateur et utilisez iTunes pour synchroniser votre bibliothèque iTunes et d’autres informations présentes sur votre ordinateur.6 Chapitre 1Démarrage Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser certains ou tous les éléments suivants :  Musique et livres audio.  Films.  Émissions de télévision.  Podcasts.  Photos.  Contacts (noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.).  Calendriers (rendez-vous et événements).  Réglages de compte de messagerie.  Signets de pages web. La musique, les films, les émissions de télévision et les podcasts sont synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu dans iTunes, l’iTunes Store (qui fait partie d’iTunes et est disponible dans certains pays) facilite l’achat de contenu ou l’abonnement à du contenu, et son téléchargement sur iTunes. Vous pouvez également placer de la musique dans iTunes à partir de vos CD. Pour en savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Les photos, contacts, calendriers et signets de pages web sont synchronisés à partir d’applications situées sur votre ordinateur, comme indiqué ci-dessous. Les réglages de compte de messagerie ne se synchronisent que depuis l’application de messagerie électronique de votre ordinateur vers votre iPod touch. Cela vous permet de personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPod touch sans influer pour autant les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur. Vous pouvez régler l’iPod touch pour qu’il ne synchronise qu’une partie du contenu de votre ordinateur. Par exemple, si vous souhaitez synchroniser certaines listes de lecture, le plus récent film non visionné ou les plus récents épisodes de vos émissions de télévision préférées, ou tous les podcasts non lus. Grâce aux réglages de synchronisation, il est facile de n’obtenir sur votre iPod touch que le contenu souhaité. Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation chaque fois que l’iPod touch est connecté à votre ordinateur. Important :vous ne pouvez pas connecter et synchroniser plus qu’un seul iPod à la fois. Déconnectez-en un avant d’en connecter un autre. Vous devez toujours avoir ouvert une session avec votre propre compte utilisateur sur l’ordinateur avant de connecter l’iPod touch. Sur un PC,si vous synchronisez plus d’un iPod avec le même compte utilisateur, utilisez les mêmes réglages de synchronisation pour chacun d’entre eux.Chapitre 1 Démarrage 7 Synchronisation de l’iPod touch Utilisez les volets de réglage de l’iPod touch dans iTunes pour indiquer le contenu iTunes et les autres informations que vous souhaitez synchroniser avec l’iPod touch. Synchronisation de l’iPod touch 1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert automatiquement). Le port USB de la majorité des claviers ne fournit pas une alimentation suffisante. Vous devez connecter votre iPod touch à un port USB 2.0 de votre ordinateur, sauf si votre clavier dispose d’un port USB 2.0 à forte alimentation. 2 Sélectionnez l’iPod touch dans liste des sources d’iTunes (au-dessous d’Appareils, sur la gauche). 3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacun des volets de réglage. 4 Cliquez sur Appliquer dans le coint inférieur droit de l’écran. Les sections suivantes offrent un aperçu de chacun des volets de réglage de l’iPod touch. Pour plus de renseignements, ouvrez iTunes et choisissez iTunes > Aide iTunes.8 Chapitre 1Démarrage Volet Résumé Sélectionnez « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod » pour qu’iTunes s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPod touch chaque fois que vous le connectez à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez ne synchroniser qu’en cliquant le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour en savoir plus sur la manière d’éviter la synchronisation automatique, consultez la page 10. Sélectionnez « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous ne souhaitez synchroniser que les éléments cochés de votre bibliothèque iTunes. Sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les vidéos » pour désactiver la synchronisation dans les volets de réglage Musique, Films et Émissions de télévision. Volets Musique, Films, Émissions de télévision et Podcasts Utilisez ces volets pour indiquer le contenu de la bibliothèque iTunes que vous souhaitez synchroniser. Vous pouvez synchroniser l’intégralité de votre musique, vos films, vos émissions de télévision et vos podcasts, ou ne sélectionner que les listes de lecture et les élé- ments spécifiques que vous souhaitez obtenir sur votre iPod touch. Les livres audio et les clips vidéo de musique sont synchronisés avec la musique. Si vous désirez visionner des films loués sur l’iPod touch, transférez-les sur votre iPod touch par le biais de la sous-fenêtre Films dans iTunes. Si l’iPod touch ne dispose pas de suffisamment d’espace pour tout le contenu que vous avez indiqué, iTunes vous demande si vous souhaitez créer une liste de lecture spéciale et la synchroniser avec l’iPod touch. iTunes remplit alors aléatoirement la liste de lecture en question. Volet Photos Vous pouvez synchroniser des photos à partir d’iPhoto 4.0.3 ou ultérieur sur un Mac, ou à partir d’Adobe Photoshop Album 2.0 ou ultérieur ou d’Adobe Photoshop Elements 3.0 ou ultérieur sur un PC. Vous pouvez également synchroniser des photos à partir de tout dossier de votre ordinateur qui contient des images. Volet Infos Le volet Info vous permet de configurer les réglages de synchronisation de vos contacts, calendriers et signets de navigateur web. Contacts Vous pouvez synchroniser vos contacts avec des applications telles que Carnet d’adresses Mac OS X, Microsoft Entourage, et le carnet d’adresses Yahoo! sur un Mac, ou avec le carnet d’adresses Yahoo!, le Carnet d’adresses de Windows (Outlook Express) ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur PC. (Dans le cas du Mac, vous pouvez synchroniser vos contacts sur votre computer à l’aide de plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos contacts qu’avec une seule application.)Chapitre 1 Démarrage 9 Si vous synchronisez avec le carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir réglé la synchronisation. Remarque :la synchronisation ne supprime dans le carnet d’adresses Yahoo! aucun contact contenant un identifiant Messenger, même si vous avez supprimé le contact de votre carnet d’adresses sur votre ordinateur. Pour supprimer un contact associé à un identifiant Messenger, ouvrez une session sur votre compte Yahoo! en ligne et supprimez le contact à l’aide du carnet d’adresses Yahoo! en ligne. Calendriers Vous pouvez synchroniser des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal et Microsoft Entourage sur un Mac ou Microsoft Outlook sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser des calendriers sur votre ordinateur avec plus d’une application. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos calendriers qu’avec une seule application.) Comptes de messagerie Vous pouvez synchroniser les réglages de compte de messagerie depuis l’application Mail sur Mac et depuis Microsoft Outlook 2003 ou 2007 ou Outlook Express sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que depuis votre ordinateur vers l’iPod touch. Les modifications que vous apportez à un compte de messagerie sur l’iPod touch n’affectent donc en rien le compte correspondant sur votre ordinateur. Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur. Si vous synchronisez un compte Yahoo!, vous devez dans ce cas saisir le mot de passe sur l’iPod touch. Dans le menu principal, choisissez Réglages > Courrier, choisissez votre compte Yahoo!, puis saisissez votre mot de passe dans le champ approprié. Navigateur web Vous pouvez synchroniser des signets à partir de Safari sur un Mac, ou de Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC. Avancé Ces options vous permettent de remplacer lors de la prochaine synchronisation les informations qui se trouvent sur l’iPod touch par celles qui se trouvent sur votre computer.10 Chapitre 1Démarrage Prévention de la synchronisation automatique Vous pouvez souhaiter empêcher l’iPod touch de synchroniser automatiquement, par exemple parce que vous préférez ajouter manuellement des éléments ou lorsque vous connectez l’iPod touch à un ordinateur autre que celui avec lequel vous synchronisez habituellement. Désactivation de la synchronisation automatique pour l’iPod touch m Connectez l’iPod touch à votre ordinateur, puis sélectionnez l’iPod touch dans la liste des sources d’iTunes (au-dessous d’Appareils,sur la gauche) et cliquez sur l’onglet Résumé. Désélectionnez « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod ». Vous pouvez toujours utiliser iTunes pour synchroniser manuellement en cliquant sur le bouton Synchroniser. Prévention unique de la synchronisation automatique sans modification des réglages m Ouvrez iTunes. Lorsque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur, appuyez sur les touches Commande-Option et maintenez-les enfoncées (si vous utilisez un Mac) ou Maj-Contrôle (si vous utilisez un PC) jusqu’à ce que l’iPod touch apparaisse dans la liste des sources d’iTunes (au-dessous d’Appareils, sur la gauche). Synchronisation manuelle m Sélectionnez l’iPod touch dans la liste des sources d’iTunes, puis cliquez sur Synchroniser dans le coin inférieur droit de la fenêtre. En alternative,si vous avez modifié les réglages de synchronisation, cliquez sur Appliquer. Déconnexion de l’iPod touch de votre ordinateur Sauf si l’iPod touch est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez l’en déconnecter à tout moment. Lorsque l’iPod touch se synchronise avec votre ordinateur, il indique « Synchronisation en cours ». Si vous déconnectez l’iPod touch avant qu’il ait terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas transférées. Lorsque l’iPod touch termine la synchronisation, iTunes affiche « Synchronisation de l’iPod terminée ». Pour annuler une synchronisation de manière à pouvoir déconnecter l’iPod touch, faites glisser le curseur « glisser pour annuler ».2 11 2 Notions élémentaires Vue d’ensemble de l’iPod touch Bouton de marche/veille Port écouteurs Connecteur Dock Antenne Wi-Fi Bouton principal Écran tactile Icônes des applications Barre d’état12 Chapitre 2 Notions élémentaires Icônes d’état Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran fournissent des informations sur l’iPod touch : Élément Utilisation Écouteurs stéréo Écouter de la musique et des vidéos. Câble connecteur Dock vers USB Synchroniser et recharger l’iPod touch en le branchant sur votre ordinateur à l’aide du câble, ou pour le recharger en le branchant sur l’adaptateur secteur (vendu séparément). Le câble est utilisable avec le socle vendu en option, ou peut être directement branché sur l’iPod touch. Socle Faire tenir l’iPod touch debout pour visualiser des vidéos ou des diaporamas de photos. Chiffon de nettoyage Essuyer l’écran de l’iPod touch. Socle Écouteurs stéréo Câble connecteur Dock vers USB Chiffon de nettoyage iPod Icône d’état Signification Wi-Fi Indique que l’iPod touch est connecté à Internet à travers un réseau Wi-Fi. Le nombre de barres est proportionnel à la qualité de la connexion. Voir la page 22. ¥ Verrouillage Indique que l’iPod touch est verrouillé. Voir la page 16. Lecture Indique qu’un morceau est en cours de lecture. Voir la page 27. Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Voir la page 75. Batterie Indique la charge de la batterie ou l’état de son rechargement en cours. Voir la page 23.Chapitre 2 Notions élémentaires 13 Menu principal Appuyez sur le bouton du menu principal pour accéder à tout moment aux applications sur l’iPod touch. Touchez l’icône de n’importe quelle application pour démarrer. Applications iPod touch Les applications suivantes sont fournies avec l’iPod touch : Musique Écouter des morceaux, des podcasts ou des livres audio. Vidéos Visionner des films, des clips vidéo, des podcasts vidéo et des programmes télévisés. Photos Visualiser des photos transférées depuis votre ordinateur, les présenter en mode Portrait ou Paysage, zoomer sur une photo, visionner un diaporama, utiliser une photo quelconque comme fond d’écran. iTunes Effectuer des recherches dans le catalogue musical de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou parcourir, écouter des extraits et acheter des morceaux parmi les nouveautés, les dix meilleures ventes de morceaux et d’albums, etc.1 Dans certains cafés Starbucks2 , connaître le morceau à l’écoute pour l’acheter en un instant, parcourir d’autres morceaux des collections Starbucks, en écouter des extraits et les acheter. Safari Accéder à des sites web à travers une connexion Wi-Fi, avec la possibilité de faire pivoter l’iPod touch pour un affichage en mode Paysage, double-toucher pour agrandir ou réduire l’affichage (Safari adaptant alors automatiquement les parties de l’écran pour faciliter la lecture), ajouter des Web Clips Safari au menu principal pour accéder rapidement à vos sites web préférés. Calendrier Afficher votre calendrier iCal, Microsoft Entourage ou Microsoft Outlook synchronisé depuis votre ordinateur. Courrier Envoyer et recevoir du courrier électronique à l’aide de vos comptes de messagerie existants (L’iPod touch fonctionne avec les systèmes de messagerie électronique les plus courants, y compris Yahoo! Mail, Google Gmail, AOL et .Mac Mail, ainsi que la plupart des systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard.) Contacts Obtenir les informations de vos contacts, synchronisées du Carnet d’adresses de Mac OS X, Yahoo! Windows (Outlook Express) ou Microsoft Outlook, ajouter, modifier ou supprimer des contacts à resynchroniser vers votre ordinateur. YouTube Visionner des vidéos en ligne issues de YouTube3 , rechercher des vidéos ou explorer celles les plus visionnées, les plus à jour ou mises en vedette par les utilisateurs.14 Chapitre 2 Notions élémentaires Personnalisation de la disposition du menu principal Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes sur le menu principal, notamment celles du Dock en bas de l’écran. Vous avez la possibilité de les réorganiser sur plusieurs menus principaux. Réorganisation des icônes 1 Touchez et maintenez le contact sur l’icône du menu principal jusqu’à ce que toutes les icônes s’agitent. 2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser. 3 Appuyez sur le bouton du menu principal pour enregistrer votre agencement. Vous pouvez aussi ajouter sur le menu principal des liens vers vos pages web favorites. Voir « Ajout de Web Clips Safari au menu principal » à la page 52. Bourse Afficher la cotation de titres choisis, actualisée automatiquement via Internet. Plans Afficher le plan d’une ville, une vue satellite ou hybride de lieux à travers le monde, détailler une carte par un zoom avant, afficher votre localisation approximative, obtenir des itinéraires routiers détaillés et afficher les conditions actualisées du trafic autoroutier, rechercher des professionnels dans la région4 . Météo Connaître la météo du jour et obtenir des prévisions à six jours, Mémoriser les villes de votre choix afin d’afficher à tout moment un bulletin météo succinct. Horloge Afficher l’heure qu’il est dans des villes du monde entier (vous pouvez créer des horloges pour les villes de votre choix), régler une ou plusieurs alarmes, utiliser le chronomè- tre ou régler un compte à rebours. Calculette Ajouter, soustraire, multiplier et diviser. Notes Prendre des notes à tout moment (pense-bête, listes de courses, idées), et les envoyer par courrier électronique. Réglages Ajuster tous les réglages de l’iPod touch de façon centralisée, accéder à des réseaux Wi-Fi, définir votre fond d’écran et la luminosité de l’écran, ainsi que les réglages relatifs à la musique, aux vidéos, aux photos, etc., activer le verrouillage automatique et un code de sécurité. 1 N’est pas disponible partout 2 Disponible aux États-Unis uniquement 3 N’est pas disponible partout 4 Certaines fonctionnalités ou certains services ne sont pas disponibles partoutChapitre 2 Notions élémentaires 15 Création de menus principaux supplémentaires m Lors de la réorganisation de vos icônes, vous pouvez faire glisser un bouton vers le bord de l’écran de façon à ce qu’un nouvel écran apparaisse. Feuilletez la page écran afin de revenir à l’écran d’origine et faire glisser d’autres icônes vers le nouvel écran. Vous pouvez créer jusqu’à neuf écrans. Le nombre de points vers le bas indique le nombre d’écrans dont vous disposez et lequel vous visualisez. Passage à un autre menu principal m Feuilletez vers la gauche ou la droite Réinitialisation de votre menu principal à la disposition par défaut m Choisissez Réglages > Général > Réinitialiser, puis touchez « Réinitialiser le menu principal ».16 Chapitre 2 Notions élémentaires Boutons et écran tactile de l’iPod touch Quelques boutons simples et un écran tactile haute résolution ont été élaborés pour faire de l’iPod touch un produit intuitif. Verrouillage de l’iPod touch, et allumage et arrêt de l’appareil Si vous n’utilisez pas l’iPod touch, vous pouvez le verrouiller. En cas de verrouillage, l’iPod touch ne répond pas si vous touchez son écran. Par défaut, l’iPod touch se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas pendant une minute son écran. Le verrouillage de l’iPod touch n’entraîne pas l’arrêt de la lecture de la musique. Vous pouvez par conséquent verrouiller l’iPod touch et continuer à écouter votre musique. Pour afficher temporairement les commandes de lecture si l’iPod touch est verrouillé, double-touchez le bouton du menu principal. Pour en savoir plus sur le verrouillage de l’iPod touch à l’aide d’un code, reportez-vous à la rubrique « Verrouillage par code » à la page 81. Bouton de marche/veille Pour Procédez ainsi Verrouiller l’iPod touch Appuyez sur le bouton de veille/réactivation. Déverrouiller l’iPod touch Appuyez sur le bouton du menu principal ou sur le bouton de veille/réactivation, puis faites glisser le curseur. Éteindre complètement l’iPod touch Maintenez le bouton de veille/réactivation enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que le curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le curseur. Allumer l’iPod touch Maintenez le bouton de veille/réactivation enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse. Afficher les commandes de lecture si l’iPod touch est verrouillé Double-touchez le bouton du menu principal.Chapitre 2 Notions élémentaires 17 Utilisation de l’écran tactile Les commandes de l’écran tactile changent de façon dynamique en fonction de la tâche à accomplir. m Touchez une application pour l’ouvrir. m Appuyez sur le bouton du menu principal situé en dessous de l’affichage pour revenir à tout moment au menu où se trouvent toutes les applications. m Faites défiler verticalement l’affichage en faisant glisser votre doigt. Utiliser ainsi le doigt pour faire défiler l’affichage n’entraîne pas la sélection ou l’activation d’éléments à l’écran.18 Chapitre 2 Notions élémentaires m Feuilletez pour faire défiler l’affichage rapidement. Vous pouvez attendre que le défilement s’achève ou toucher n’importe où sur l’écran pour l’interrompre. Toucher ou tapoter ainsi pour interrompre le défilement n’entraîne pas la sélection ou l’activation d’éléments à l’écran. m Certaines listes présentent un index sur le côté droit. Touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par la lettre en question. Faites glisser le doigt le long de l’index pour faire rapidement défiler la liste. m Touchez un élément de la liste pour le choisir. Selon la liste, cela permet d’accomplir diverses opérations, telles qu’ouvrir une nouvelle liste, lire un morceau ou afficher les données d’une personne à contacter. m Le bouton Retour situé dans le coin supérieur gauche affiche le nom de la liste précé- dente. Touchez le bouton pour revenir en arrière. IndexChapitre 2 Notions élémentaires 19 m En cas de visualisation de photos, de pages web, de courriers électroniques ou de cartes, vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière. Rapprochez ou éloignez vos doigts pour contrôler ainsi le zoom. Concernant les photos et les pages web, vous pouvez double-toucher (tapoter deux fois rapidement) une photo pour l’agrandir, puis la double-toucher à nouveau pour la réduire. Dans le cas de cartes routières, double-touchez pour effectuer un zoom avant et touchez l’écran une seule fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière. Clavier à l’écran Le clavier à l’écran vous permet de saisir du texte, par exemple des coordonnées. Le clavier intelligent suggère automatiquement des corrections lors de votre saisie (dans certaines langues seulement), afin de contribuer à éviter les fautes d’orthographe. L’iPod touch offre des claviers pour plusieurs langues et prend en charge les formats de clavier suivants :  QWERTY  QWERTZ  AZERTY  QZERTY  Japonais IME Reportez-vous à la rubrique « Clavier » à la page 82 pour en savoir plus sur l’activation de claviers dans différentes langues et sur les autres réglages de clavier.20 Chapitre 2 Notions élémentaires Saisie de texte Commencez par taper seulement avec votre index. En gagnant en dextérité, vous pourrez par la suite taper plus rapidement avec vos pouces. 1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact, pour activer le clavier. 2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins. Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est en effet pas prise en compte tant que vous ne perdez pas le contact de votre doigt de l’écran. Pour Procédez ainsi Taper en majuscules Touchez la touche Maj avant de toucher une lettre. Saisir rapidement un point et un espace Double-touchez la barre d’espace. Activer le verrouillage majuscules Activez le verrouillage majuscules (reportez-vous à la page 82), puis double-touchez la touche Maj . La touche Maj devient bleue et toutes les lettres que vous tapez s’affichent en majuscules. Touchez à nouveau la touche Maj pour déverrouiller les majuscules. Saisir des chiffres, des signes de ponctuation ou des symboles Touchez la touche Nombre . Touchez la touche Symbole pour accéder aux signes de ponctuation et aux symboles complémentaires.Chapitre 2 Notions élémentaires 21 Validation ou rejet de propositions de correction L’iPod touch propose un dictionnaire pour l’anglais standard, l’anglais (Royaume-Uni), le français standard, le français (du Canada), l’allemand, le japonais, l’espagnol, l’italien, et le néerlandais. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement en sélectionnant un clavier sur l’iPod touch. iPod touch utilise le dictionnaire correspondant pour suggérer une correction ou compléter le mot que vous saisissez. Si vous utilisez un clavier ne proposant pas de dictionnaire, l’iPod touch ne suggère alors rien. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le mot proposé.  Pour utiliser le mot suggéré, tapez un espace, un signe de ponctuation ou le caractère Retour.  Pour refuser le mot proposé, finissez de taper le mot souhaité puis touchez la croix pour passer outre la suggestion avant de taper autre chose. Chaque fois que vous rejetez une proposition pour un même mot, l’iPod touch tend à accepter votre mot. Modification de texte m Touchez et maintenez le contact pour obtenir l’agrandissement de l’affichage, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion. Mot suggéré22 Chapitre 2 Notions élémentaires Connexion à Internet iPod touch se connecte automatiquement à Internet par le biais de réseaux Wi-Fi . iPod touch peut accéder aux réseaux AirPort et autres réseaux Wi-Fi domestiques, professionnels ou aux points d’accès Wi-Fi de par le monde. En accédant à un réseau Wi-Fi connecté à Internet, l’iPod touch se connecte automatiquement à Internet lorsque vous ouvrez Courrier, Safari, YouTube, Bourse, Plans, Météo ou le magasin en ligne iTunes Wi-Fi Music Store. De nombreux réseaux Wi-Fi sont proposés gratuitement. Certains réseaux sont payants. Pour accéder dans ce cas à un point d’accès dont le réseau Wi-Fi est payant, vous pouvez généralement ouvrir une page web dans Safari afin de vous abonner. Accès à un réseau Wi-Fi Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et d’accéder aux réseaux Wi-Fi. Activation de la fonction Wi-Fi m Choisissez Réglages > Wi-Fi, puis activez la fonction. Accès à un réseau Wi-Fi m Choisissez Réglages > Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que l’iPod touch détecte les réseaux dans le rayon de détection, puis sélectionnez un réseau. Le cas échéant, tapez un mot de passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône représentant un cadenas). Une fois que vous avez accédé manuellement un réseau Wi-Fi, l’iPod touch s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est dans le rayon de détection. Si plusieurs réseaux déjà utilisés sont à portée, l’iPod touch rejoint le dernier utilisé. Lorsque l’iPod touch est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en haut de l’écran affiche l’intensité du signal de connexion. Le nombre de barres qui s’affiche est proportionnel à la qualité de la connexion. Pour en savoir plus sur l’accès aux réseaux Wi-Fi et à la configuration des réglages Wi-Fi, reportez-vous à la page 78.Chapitre 2 Notions élémentaires 23 Recharge de la batterie L’iPod touch est doté d’une batterie interne rechargeable. Recharge de la batterie et synchronisation de l’iPod touch m Branchez l’iPod touch sur votre ordinateur (directement, et non sur le clavier de l’ordinateur) à l’aide du câble fourni. Remarque :si l’iPod touch est branché sur un ordinateur éteint, en veille ou dont l’activité est suspendue, il se peut que la batterie de l’iPod touch se décharge plutôt que de se recharger. Une icône située dans le coin supérieur droit de l’écran indique l’état de charge de la batterie. Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou tout en utilisant l’iPod touch, l’opération peut prendre plus de temps . Vous pouvez aussi recharger l’iPod touch à l’aide de adaptateur secteur USB Apple, vendu séparément. AVERTISSEMENT :pour connaître toutes les informations importantes relatives au rechargement de la batterie de l’iPod touch en toute sécurité, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit accessible à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/ipod. En charge Rechargé24 Chapitre 2 Notions élémentaires Important :si la charge de la batterie de l’iPod touch est particulièrement faible, il se peut que l’une des images suivantes vous informe que l’iPod touch doit être rechargé pendant un délai pouvant aller jusqu’à dix minutes avant de pouvoir l’utiliser. Au cas où l’alimentation de l’iPod touch est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint pendant un temps pouvant s’étendre jusqu’à deux minutes avant que l’une des images de faible charge apparaisse. Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPod touch n’est pas prévue pour être remplacé par l’utilisateur. Elle doit par conséquent être remplacée uniquement par un réparateur agréé. Pour en savoir plus, rendez-vous à l’adresse : www.apple.com/fr/batteries Entretien de l’iPod touch Utilisez le chiffon de nettoyage fourni avec iPod touch pour nettoyer en douceur l’écran en verre et le boîtier. Vous pouvez également vous servir d’un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux. Débranchez et éteignez l’iPod touch (maintenez pour ce faire le bouton de veille/ réactivation enfoncé, puis faites glisser le curseur rouge sur l’écran). Évitez que toute humidité pénètre dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit pour le nettoyage des vitres, de produit d’entretien ménager, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou d’abrasif pour nettoyer iPod touch. ou3 25 3 Musique et vidéo Touchez Musique pour écouter des morceaux, des livres audio et des podcasts, ou touchez Vidéos pour regarder des émissions de télévision, des films et d’autres vidéos. L’iPod touch se synchronise avec iTunes sur votre ordinateur pour obtenir des morceaux, des films, des émissions de télévision et d’autres contenus que vous avez rassemblé dans votre bibliothèque iTunes. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’iTunes pour obtenir de la musique et d’autres élé- ments multimédias sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Synchronisation de contenu à partir de votre bibliothèque iTunes Si vous avez activé la synchronisation, iTunes synchronise automatiquement le contenu de votre bibliothèque iTunes vers l’iPod touch chaque fois que vous connectez celui-ci à votre ordinateur. iTunes vous permet de synchroniser l’intégralité de votre contenu multimédia, ou des morceaux, des films, des vidéos ou des podcasts spécifiques. Par exemple, vous pouvez souhaiter synchroniser certaines listes de lecture de musique, le plus récent film non visionné et les trois plus récents épisodes de votre émission de télévision préférée.26 Chapitre 3 Musique et vidéo S’il y a plus de morceaux dans votre bibliothèque iTunes que ne peut en contenir votre iPod touch, iTunes vous demande si vous souhaitez créer une liste de lecture spéciale et la régler pour une synchronisation avec l’iPod touch. iTunes remplit alors aléatoirement la liste de lecture en question. Vous pouvez ajouter des morceaux à la liste de lecture ou en supprimer, puis la synchroniser. Si vous avez réglé iTunes pour synchroniser plus de morceaux, vidéos et autres contenus que ne peut en contenir votre iPod touch, vous pouvez demander à iTunes de supprimer automatiquement du contenu aléatoire à partir de votre iPod touch de manière à libérer de l’espace, ou vous pouvez interrompre la synchronisation et reconfigurer vos réglages de synchronisation. Lorsque vous synchronisez les podcasts ou les livres audio de votre iPod touch avec ceux de votre ordinateur, à la fois iTunes et l’iPod touch mémorisent l’endroit où vous avez interrompu l’écoute et reprennent la lecture à partir de cette position. Pour plus de renseignements sur la synchronisation de l’iPod touch avec votre bibliothèque iTunes, consultez la section « Obtention de musique, de vidéos et d’autre contenu sur l’iPod touch » à la page 5. Transfert du contenu acheté de l’iPod touch à un autre ordinateur autorisé La musique, la vidéo et les podcasts se synchronisent de votre bibliothèque iTunes à l’iPod touch, mais pas de l’iPod touch à votre bibliothèque iTunes. Cependant, le contenu que vous avez acheté sur l’iPod touch auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store est automatiquement copié à votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez également transférer sur un autre ordinateur ou sur la bibliothèque iTunes d’un autre ordinateur autorisé du contenu acheté à l’aide d’iTunes et se trouvant sur l’iPod touch. Transfert de contenu à partir de l’iPod touch et vers un autre ordinateur m Connectez l’iPod touch à l’autre ordinateur. iTunes vous demande si vous souhaitez transférer le contenu acheté. Vous pouvez également connecter l’iPod touch et, dans iTunes, choisir Fichier > Transférer les achats. Pour pouvoir lire le contenu, l’ordinateur doit être autorisé à jouer du contenu à partir de votre compte iTunes. Formats de musique et de vidéo autorisés Seuls les morceaux et les vidéos codés dans des formats gérés par l’iPod touch sont transférés sur l’iPod touch. Pour en savoir plus sur les formats gérés par l’iPod touch, consultez la page 93.Chapitre 3 Musique et vidéo 27 Conversion de vidéos pour l’iPod touch Vous pouvez ajouter à l’ iPod touch des vidéos autres que celles achetées sur iTunes, par exemple des vidéos que vous créez dans iMovie sur un Mac ou des vidéos que vous téléchargez sur Internet. Si vous essayez d’ajouter une vidéo sur l’iPod touch à partir d’iTunes et qu’un message indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPod touch, vous pouvez la convertir. Conversion d’une vidéo pour qu’elle soit lisible sur l’iPod touch m Sélectionnez la vidéo dans votre bibliothèque iTunes et choisissez Avancé > « Convertir la sélection pour l’iPod ». Ajoutez ensuite la vidéo convertie à l’iPod touch. Lecture de musique L’affichage multitouche haute résolution fait de l’écoute de morceaux de l’iPod touch une expérience tout aussi visuelle que musicale. Vous pouvez faire défiler vos listes de lecture ou utiliser Cover Flow pour explorer les pochettes de vos albums. Lecture de morceaux, de livres audio et de podcasts Navigation dans votre collection m Touchez Musique puis touchez Listes de lect., Artistes, Morceaux ou Albums. Touchez Plus pour explorer les livres audio, les compilations, les compositeurs, les genres ou les podcasts. Ecoute d’un morceau m Touchez la piste. AVERTISSEMENT :pour connaître toutes les informations importantes relatives au risque de perte auditive, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit accessible à l’adresse www.apple.com/fr/support/manuals/ipod.28 Chapitre 3 Musique et vidéo Contrôle de la lecture de morceaux Lors de la lecture d’un morceau, l’écran En lecture apparaît : Pour Procédez ainsi : Ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume. Mettre en pause un morceau Touchez . Reprendre la lecture Touchez . Redémarrer un morceau ou un chapitre de livre audio ou de podcast Touchez . Passer au morceau ou chapitre de livre audio ou de podcast précé- dent ou suivant Touchez deux fois pour passer au morceau précédent. Touchez pour passer au morceau suivant. Effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et gardez le doigt dessus. Revenir aux listes d’exploration Touchez . ou balayez vers la droite par dessus la couverture de l’album. Revenir à l’écran En lecture Touchez En lecture. Afficher les pistes de l’album actuel faisant partie de votre collection Touchez . Touchez une piste pour la lire. Afficher les paroles d’un morceau Touchez la couverture de l’album pendant la lecture du morceau. (Les paroles ne s’affichent que si vous les avez ajoutées au morceau par le biais de la fenêtre Infos correspondant au morceau dans iTunes.) Suivant/Avance rapide Lecture/Pause Liste des pistes Écran En lecture Retour Précédent/ Retour rapide VolumeChapitre 3 Musique et vidéo 29 Affichage des commandes de lecture à tout moment Vous pouvez afficher les commandes de lecture à tout moment lorsque vous écoutez de la musique et utilisez une autre application, ou même lorsque l’iPod touch est verrouillé, en double-cliquant le bouton principal . Si l’iPod touch est actif, les commandes de lecture apparaissent par-dessus l’application en cours d’utilisation. Après avoir utilisé les commandes, vous pouvez les fermer ou toucher Musique pour accéder à l’écran En lecture. Si l’iPod touch est verrouillé, les commandes apparaissent à l’écran puis sont automatiquement éliminées lorsque vous avez fini de les utiliser. Commandes supplémentaires m Dans l’écran En lecture, touchez la pochette de l’album. Le commandes de répétition et de lecture aléatoire apparaissent, ainsi que le défileur, le temps écoulé, le temps restant et le numéro du morceau. Les paroles s’affichent également si vous les avez ajoutées au morceau dans iTunes. Pour Procédez ainsi : Régler l’iPod touch pour la répétition de morceaux Touchez . Touchez à nouveau pour régler l’iPod touch de manière à répéter seulement le morceau actuel. = l’iPod touch est réglé de manière à répéter tous les morceaux de l’album ou la liste en cours. = l’iPod touch est réglé de manière à répéter sans arrêt le morceau en cours de lecture. = l’iPod touch n’est pas réglé de manière à répéter les morceaux. Passer à n’importe quel endroit d’un morceau Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Défileur Répétition Aléatoire Tête de lecture30 Chapitre 3 Musique et vidéo Régler l’iPod touch pour le choix aléatoire de morceaux Touchez . Touchez à nouveau pour régler l’iPod touch de manière à jouer les morceaux dans l’ordre. = l’iPod touch est réglé de manière à choisir aléatoirement les morceaux. = l’iPod touch est réglé de manière à lire les morceaux dans l’ordre. Choisir aléatoirement les pistes d’une liste de lecture, d’un album ou de toute autre liste de morceaux Touchez Aléatoire en haut de la liste. Par exemple, pour choisir aléatoirement parmi tous les morceaux de votre iPod touch, choisissez Morceaux > Aléatoire. Que l’iPod touch soit ou non réglé sur la lecture aléatoire, si vous touchez Aléatoire en haut d’une liste des morceaux, l’’iPod touch la lit dans un ordre aléatoire. Pour Procédez ainsi :Chapitre 3 Musique et vidéo 31 Exploration des pochettes d’album en mode Cover Flow Lorsque vous explorez votre musique, vous pouvez faire pivoter l’iPod touch d’un quart de tour pour afficher votre contenu iTunes en mode Cover Flow et explorer votre musique par pochette d’album. Pour Procédez ainsi : Passer en mode Cover Flow Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de tour. Parcourir les pochettes d’album Faites glisser ou « feuilletez » vers la gauche ou la droite. Afficher les pistes d’un album Touchez une pochette ou . Pour Procédez ainsi : Lire une piste Touchez la piste. Faites défiler vers le haut ou le bas pour faire défiler les pistes. Revenir à la pochette Touchez la barre de titre ou touchez à nouveau. Lire ou mettre en pause le morceau actuel Touchez ou . 32 Chapitre 3 Musique et vidéo Affichage de toutes les pistes d’un album Affichage de toutes les pistes de l’album contenant le morceau actuel m À partir de l’écran En lecture, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la vignette de la pochette d’album pour revenir à l’écran En lecture. En affichage de la liste des pistes, vous pouvez affecter des notes aux morceaux. Vous pouvez utiliser ces notes pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui s’actualisent dynamiquement pour afficher, par exemple, les morceaux auxquels vous avez affecté la note la plus élevée. Affectation d’une note à un morceau m Faites glisser votre doigt sur la barre de classements pour donner au morceau entre zéro et cinq étoiles. Création de listes de lecture directement sur l’iPod touch Création d’une liste de lecture On-The-Go : 1 Touchez Listes de lect. et touchez On-The-Go. 2 Recherchez des morceaux à l’aide des boutons situés au bas de l’écran. Touchez un morceau ou une vidéo pour l’ajouter à la liste de lecture. Touchez Tous les morceaux en haut de toute liste de morceaux pour ajouter tous les morceaux de la liste. 3 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Lorsque vous créez une liste de lecture On-The-Go puis synchronisez l’iPod touch à votre ordinateur, la liste de lecture est enregistrée dans votre bibliothèque iTunes puis supprimée de l’iPod touch. La première s’appelle « On-The-Go 1 », la seconde « On-The-Go 2 » et ainsi de suite. Pour récupérer une liste de lecture sur l’iPod touch, sélectionnez l’iPod touch dans la liste des sources d’iTunes, cliquez l’onglet Musique puis réglez la liste de lecture pour une synchronisation. Modification d’une liste de lecture On-The-Go : m Touchez Listes de lect., On-The-Go et Modifier, puis effectuez l’une des actions suivantes :  Pour déplacer un morceau vers le haut ou vers le bas dans la liste, faites glisser à côté du morceau. Affichage de la liste des pistes Barre de classement Retour à l’écran En lecture Pistes de l’albumChapitre 3 Musique et vidéo 33  Pour supprimer un morceau de la liste de lecture, touchez à côté du morceau puis touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture On-The-Go, il n’est pas supprimé de l’iPod touch.  Pour effacer l’intégralité d’une liste de lecture, touchez Effacer la liste de lecture.  Pour ajouter plus de morceaux, touchez . Visionnage de vidéos L’iPod touch vous permet de visionner du contenu vidéo comme des films, des clips et des podcasts. Les vidéos sont lues en mode Écran large pour profiter au mieux de l’affichage. Si une vidéo contient des chapitres, vous pouvez passer au chapitre suivant ou précédent ou activer une liste pour lancer la lecture à partir du chapitre de votre choix. Si une vidéo propose plusieurs langues, vous pouvez choisir celle de l’audio ou celle du sous-titrage. Lecture de vidéos sur l’iPod touch Lecture d’une vidéo m Touchez Vidéos puis la vidéo en question. Affichage des commandes de lecture m Touchez l’écran pour afficher les commandes. Touchez à nouveau pour les masquer. Say It Right de Nelly Furtado est disponible sur iTunes pour certains pays. Redémarrer/ Retour rapide Commandes vidéo Tête de lecture Redimensionner Lecture/Pause Avance rapide Volume Défileur Pour Procédez ainsi : Lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou . Augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume.34 Chapitre 3 Musique et vidéo Visionnage de films loués Il vous est possible de louer des films depuis l’iTunes Store pour les visionner sur l’iPod touch. iTunes vous permet de les louer et de les transférer directement sur votre iPod touch. (La location de films n’est disponible que pour certains pays ou certaines régions. iTunes 7.6 ou ultérieur est alors requis.) Les films loués ne sont visionnables que pour un temps limité. La période restante pour finir de les regarder apparaît en regard du titre. Les films sont ensuite automatiquement supprimés à leur expiration. Consultez l’iTunes Store pour connaître les délais d’expiration avant de louer un film. Transfert de films loués à l’iPod touch m Connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Sélectionnez ensuite votre iPod touch dans la fenêtre d’iTunes (sous Appareils dans la partie de gauche) , cliquez sur Films puis sélectionnez les films loués à transférer. Votre ordinateur doit être connecté à Internet. Redémarrer une vidéo Faites glisser complètement sur la gauche la tête de lecture sur le défileur, ou touchez si la vidéo n’inclut pas de chapitres. Passer au chapitre précédent ou suivant (si proposé) Touchez pour revenir au chapitre précédent. Touchez pour passer au chapitre suivant. Lancer la lecture depuis un chapitre précis Touchez , puis choisissez le chapitre dans la liste. Effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et gardez le doigt dessus. Passer directement à un point particulier d’une vidéo Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Interrompre une vidéo avant sa fin Touchez Terminé ou appuyez sur le bouton principal . Redimensionner une vidéo de manière à remplir l’écran ou à s’adapter à l’écran Touchez pour que la vidéo remplisse l’écran. Touchez pour qu’elle s’adapte à l’écran. Vous pouvez également double-toucher la vidéo de manière à basculer entre les deux affichages. Lorsque vous redimensionnez une vidéo de manière à remplir l’écran, il est possible que les côtés ou la partie supérieure soient éliminés de l’affichage. En la redimensionnant pour l’adapter à l’écran, il est possible que des barres noires apparaissent au-dessus et en dessous ou sur les côtés de la vidéo. Sélectionner une autre langue pour l’audio (si proposé) Touchez , puis choisissez une langue dans la liste Audio. Afficher ou masquer le sous-titrage (si proposé) Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivé dans la liste Sous-titrage. Lire le son d’une vidéo musicale ou d’un podcast vidéo sans afficher la vidéo Explorez vidéos de musique ou podcasts dans les listes Musique. Pour lire la musique et la vidéo d’une vidéo musicale ou d’un podcast, explorez dans les listes Vidéo. Pour Procédez ainsi :Chapitre 3 Musique et vidéo 35 Remarque :après le transfert d’un film loué sur l’iPod touch, vous ne pouvez pas le retransférer sur votre ordinateur pour le visionner. Visionnage d’un film loué m Touchez Vidéos puis sélectionnez un film. Visionnage de vidéos sur un téléviseur connecté à l’iPod touch Vous pouvez connecter l’iPod touch à votre téléviseur et regarder vos vidéos sur un écran de plus grande dimension. Utilisez le câble AV composantes Apple, le câble AV composite Apple ou tout autre câble compatible avec l’iPod touch. Vous pouvez également utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock disponible séparément pour connecter l’iPod touch à votre téléviseur. (La station d’accueil Apple Universal Dock est fournie avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance.) Les câbles et stations d’accueil Apple sont en vente sur www.apple.com/fr/ipodstore. Réglages vidéo Les réglages vidéo vous permettent d’indiquer où reprendre la lecture de vidéos que vous avez commencé auparavant, d’activer ou de désactiver les sous-titres, d’activer ou de désactiver l’écran large et de régler le signal vidéo sur NTSC ou PAL. Voir la page 85. Ajustement des réglages vidéo m Choisissez Réglages > Vidéo. Suppression de vidéos à partir de l’iPod touch Vous pouvez supprimer directement des vidéos de l’iPod touch pour économiser de la place. Suppression d’une vidéo m Dans les listes Vidéos, balayez vers la gauche ou la droite sur la vidéo puis touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez une vidéo (hors films loués) de l’iPod touch, elle n’est en fait pas supprimée de votre bibliothèque iTunes et vous pouvez la resynchroniser sur l’iPod touch ultérieurement. Si vous ne souhaitez pas la retransférer à l’iPod touch par le biais de la synchronisation, indiquez à iTunes de ne pas la synchroniser (voir la page 7). Si vous supprimez de l’iPod touch un film loué, ce dernier est alors définitivement supprimé et ne peut plus être retransféré à votre ordinateur.36 Chapitre 3 Musique et vidéo Réglage d’une minuterie de veille Vous pouvez régler l’iPod touch de manière à interrompre la lecture de musique ou de vidéos après un certain temps. m Dans l’écran principal, choisissez Horloge > Minuterie, puis faites défiler de manière à régler le nombre d’heures et de minutes. Touchez À expiration et choisissez Mettre l’iPod en veille, touchez Choisir puis touchez Démarrer pour lancer la minuterie. À l’expiration de la minuterie, l’iPod touch interrompt la lecture de la musique ou de la vidéo, ferme les éventuelles applications ouvertes et se verrouille. Modification des boutons de l’écran Musique Vous pouvez remplacer les boutons Listes de lect., Artiste, Morceaux et Albums situés au bas de l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Par exemple, si vous aimez écouter des podcasts mais n’explorez pas votre musique par album, vous pouvez remplacer le bouton Albums par le bouton Podcasts. m Touchez Plus puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer. Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Touchez Plus à tout moment pour accéder aux boutons que vous avez remplacés.4 37 4 Photos Touchez Photos pour afficher vos photos, utiliser une photo comme fond d’écran ou visionner des diaporamas. L’iPod touch vous permet de synchroniser vos photos à partir de votre ordinateur de sorte que vous pouvez les partager avec vos proches et vos collègues sur l’écran haute résolution. Synchronisation de photos à partir de votre ordinateur Si vous avez réglé la synchronisation de photos, iTunes copie ou met à jour automatiquement votre photothèque (ou les albums sélectionnés) de votre ordinateur à votre iPod touch chaque fois que vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur. iTunes peut synchroniser vos photos à partir des applications suivantes :  Sur un Mac : iPhoto 4.0.3 ou ultérieur  Sur un PC : Adobe Photoshop Album 2.0 ou ultérieur, ou Adobe Photoshop Elements 3.0 ou ultérieur Pour plus de renseignements sur la synchronisation de l’iPod touch avec des photos ou d’autres informations se trouvant sur votre ordinateur, consultez la section « Obtention de musique, de vidéos et d’autre contenu sur l’iPod touch » à la page 5.38 Chapitre 4 Photos Visionnage de photos Vous pouvez visionner dans Photos les photos synchronisées à partir de votre ordinateur. Affichage de photos m Touchez Photothèque pour afficher toutes vos photos ou touchez un album pour n’afficher que les photos correspondantes. Affichage d’une photo en plein écran m Touchez la vignette d’une photo pour qu’elle s’affiche en grand écran. Touchez la photo en plein écran pour masquer les commandes. Touchez à nouveau la photo pour afficher les commandes. Affichage de la photo précédente ou suivante m Feuilletez vers la gauche ou la droite ou touchez l’écran pour afficher les commandes puis touchez ou .Chapitre 4 Photos 39 Modification de la taille ou de l’orientation Affichage une photo en orientation Paysage m Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de tour. La photo se réoriente automatiquement et, si elle est en format Paysage, couvre tout l’écran. Zoom sur une partie d’une photo m Double-touchez la partie sur laquelle vous souhaitez zoomer. Double-touchez à nouveau pour la réduire. Zoom avant ou arrière m Pincez la photo pour la réduire ou effectuez le geste inverse pour l’agrandir. Déplacement de la partie d’une photo affichée à l’écran m Faites glisser la photo.40 Chapitre 4 Photos Visionnage de diaporamas Affichage de photos dans un diaporama m Touchez un album puis une photo, puis touchez . Si vous ne voyez pas , touchez la photo pour afficher les commandes. Interruption d’un diaporama m Touchez l’écran. Ajustement des réglages du diaporama 1 Dans l’écran principal, choisissez Réglages > Photos. 2 Pour régler :  la durée d’apparition de chaque diapositive, touchez Afficher chaque photo pendant puis choisissez une durée ;  les effets de transition lors du passage d’une photo à la suivante, touchez Transition puis choisissez un type de transition ;  la répétition ou non des diaporamas, activez ou désactivez Boucle ;  l’affichage aléatoire ou non des photos, activez ou désactivez Aléatoire. Lecture de musique pendant un diaporama m Dans l’écran principal, choisissez Musique et jouez un morceau. Choisissez ensuite Photos dans l’écran principal et lancez un diaporama. Utilisation d’une photo comme fond d’écran Une photo apparaît en tant que fond d’écran lorsque que vous déverrouillez votre iPod touch. Choix d’une photo comme fond d’écran 1 Choisissez une photo. 2 Faites glisser pour déplacer la partie de la photo affichée, pincez la photo pour la réduire, écartez les doigts pour l’agrandir jusqu’à ce que la photo ait l’aspect souhaité. 3 Touchez la photo pour afficher les commandes, puis touchez et Utiliser comme fond d’écran. Vous pouvez également choisir parmi différents fonds d’écran fournis avec l’iPod touch en choisissant Réglages > Général > Fond d’écran > Fond d’écran à partir de l’écran principal. Envoi d’une photo par courrier électronique Envoi d’une photo par courrier électronique m Choisissez une photo, touchez , puis Envoyer par courrier. L’iPod touch doit être configuré pour pouvoir utiliser la messagerie électronique (reportez-vous à la rubrique « Configuration de comptes de messagerie » à la page 56).Chapitre 4 Photos 41 Envoi d’une photo à une galerie web Si vous possédez un compte .Mac, vous pouvez envoyer des photos directement depuis l’iPod touch vers une galerie web créée à l’aide d’iPhoto ‘08. Vous pouvez également transmettre des photos à la galerie web .Mac d’une autre personne si cette dernière a activé les contributions par e-mail. Pour envoyer des photos à une galerie web, procédez comme suit :  Configurez votre compte de messagerie .Mac sur l’iPod touch.  Publiez un album iPhoto ‘08 sur une galerie web .Mac.  Activez l’option « Autoriser le téléchargement de photo par courrier électronique » dans la sous-fenêtre Réglages de publication d’iPhoto ‘08. Pour en savoir plus sur la création d’une galerie web dans iPhoto ‘08, ouvrez iPhoto ‘08, choisissez Aide et recherchez les termes « galerie web ». Envoi d’une photo à votre galerie web Choisissez une photo, touchez , puis « Envoyer à Galerie Web ». Attribution d’une photo à un contact Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact. Attribution d’une photo à un contact 1 Sélectionner une photo sur l’iPod touch et touchez . 2 Touchez « Assigner à un contact » puis désignez le contact. 3 Faites glisser la photo pour déplacer son affichage, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir, jusqu’à ce que la photo prenne les dimensions souhaitées. 4 Touchez Valider. Vous avez également la possibilité d’affecter une photo à un contact dans Contacts en touchant Modifier, puis en touchant l’icône la représentant.5 42 5 iTunes Wi-Fi Music Store Touchez iTunes pour acheter des morceaux et des albums auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store. Vous pouvez effectuer des recherches dans le catalogue musical de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou parcourir, écouter des extraits, acheter et télécharger des morceaux et des albums, le tout directement de l’iPod touch. Le contenu acheté est automatiquement copié dans votre bibliothèque iTunes dès que vous synchronisez l’iPod touch avec votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser l’iTunes Wi-Fi Music Store, vous devez accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet à l’aide de votre iPod touch. Pour plus de renseignements sur la connexion à un réseau Wi-Fi, consultez la page 22. Vous avez également besoin d’un compte iTunes Store pour acheter de la musique par le biais d’une connexion Wi-Fi (disponible dans certains pays). Si vous ne possédez pas déjà d’un compte iTunes Store, ouvrez iTunes puis choisissez Store > Compte pour en configurer un. Parcours et recherche Il vous est possible de parcourir les sélections de titres et les dix meilleures ventes par catégories ou rechercher dans le catalogue musical de l’iTunes Wi-Fi Music Store les morceaux et albums que vous recherchez. Les sélections de titres vous permettent de découvrir les nouveautés et les recommandations de l’iTunes Wi-Fi Music Store. Les classements des dix meilleures ventes vous permettent de connaître les morceaux et les albums les plus populaires de chaque catégorie. Si vous recherchez un morceau, un album ou un artiste donnée, utilisez le champ Recherche.Chapitre 5 iTunes Wi-Fi Music Store 43 Parcours des morceaux et albums sélectionnés m Touchez Recommandés et sélectionnez une catégorie en haut de l’écran. Parcours des morceaux et albums parmi les dix meilleures ventes m Touchez Classements, choisissez une catégorie, puis touchez Classement morceaux ou Classement albums.44 Chapitre 5 iTunes Wi-Fi Music Store Recherche de morceaux et d’albums m Touchez Recherche, le champ de recherche, saisissez un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher. Afficher les morceaux d’un album m Touchez l’album. Affichage de l’album contenant un morceau m Double-touchez le morceau. Parcours des sélections Starbucks Si vous vous trouvez dans l’un des emplacements Starbucks désignés (disponible seulement aux États-Unis), l’icône Starbucks apparaît au bas de l’écran, en regard de Recommandés. Touchez l’icône Starbucks pour connaître le morceau diffusé dans le café et pour parcourir les collections Starbucks de titres recommandés. Une liste des emplacements Starbucks désignés se trouve à la page www.apple.com/itunes/starbucks (en anglais).Chapitre 5 iTunes Wi-Fi Music Store 45 Recherche du morceau diffusé m Touchez Starbucks. Le morceau en cours de lecture apparaît en haut de l’écran. Touchez le morceau pour accéder à l’album qui le contient et retrouver les autres morceaux de l’album. Affichage des derniers morceaux diffusés et autres listes de lecture Starbucks m Touchez Starbucks, puis choisissez Morceaux récents l’une des listes de lecture Starbucks. Achat de morceaux et d’albums Si vous trouvez un morceau ou un album qui vous plaît dans l’iTunes Wi-Fi Music Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPod touch. Il vous est possible d’écouter un extrait du morceau avant de l’acheter pour vous assurer qu’il s’agit bien d’un morceau que vous voulez. Dans les emplacements Starbucks désignés (disponible seulement aux États-Unis), vous pouvez également écouter un extrait du morceau diffusé, et l’acheter le cas échéant, ainsi que d’autres morceaux des collections Starbucks de titres recommandés. Écoute d’un extrait de morceau m Touchez le morceau. Achat et téléchargement d’un morceau ou d’un album 1 Touchez le prix, puis l’option Acheter maintenant. Remarque :pour acheter des morceaux directement sur l’iPod touch, vous devez avoir ouvert une session sous votre compte iTunes Store dans iTunes lors de la dernière synchronisation de votre iPod touch. 46 Chapitre 5 iTunes Wi-Fi Music Store 2 Saisissez votre mot de passe, puis touchez OK. Votre achat est débité de votre compte iTunes Store. Pour tout achat supplémentaire effectué dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Un avertissement vous informe au cas où vous auriez déjà acheté un ou plusieurs morceaux d’un album. Touchez Acheter si vous voulez acheter l’intégralité de l’album, y compris les morceaux déjà acquis, ou touchez Annuler si vous voulez acheter seulement des morceaux précis parmi ceux restants. Remarque :certains albums prévoient du contenu en bonus, téléchargé dans la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Tout ces bonus ne sont pas transférés directement sur votre iPod touch. Affichage de l’état du téléchargement de morceaux et d’albums m Touchez Téléchargés. Pour interrompre un téléchargement, touchez . Si vous devez éteindre votre iPod touch ou quitter le champs de votre connexion Wi-Fi, l’interruption du téléchargement ne doit pas vous inquiéter. L’iPod touch redémarre le téléchargement lorsque l’iPod touch accède à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Sinon, si vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur, l’application termine alors le téléchargement sur votre bibliothèque iTunes. Les morceaux achetés s’ajoutent à une liste de lecture intitulée Achats sur l’iPod touch. Si vous supprimez cette liste, iTunes en crée une nouvelle lorsque vous achetez un article auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store. Synchronisation du contenu acheté iTunes synchronise automatiquement les morceaux et les albums achetés à travers votre iPod touch avec votre bibliothèque iTunes lorsque vous branchez l’iPod touch sur votre ordinateur. Cela vous permet d’écouter vos acquisitions sur votre ordinateur et assure une copie de sauvegarde au cas où vous supprimiez les morceaux achetés depuis l’iPod touch. Les morceaux sont synchronisés à travers la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée la liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes copie également vos acquisitions dans la liste de lecture Achats dont iTunes se sert pour les achats effectués sur votre ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est prévue pour se synchroniser avec l’iPod touch.Chapitre 5 iTunes Wi-Fi Music Store 47 Vérification des achats iTunes vous permet de vérifier que l’intégralité de la musique, des vidéos et autres articles achetés sur l’iTunes Wi-Fi Music Store est bien intégrée dans votre bibliothèque iTunes. Il peut s’avérer judicieux de procéder ainsi si un téléchargement s’est interrompu. Vérification de vos achats 1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les achats effectués. 3 Saisissez l’identifiant de votre compte iTunes Store et son mot de passe, puis cliquez sur Rechercher. Les achats non encore téléchargés sur votre ordinateur le sont alors à ce moment. La liste de lecture Achats reprend tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour retrouver tous vos achats, assurez-vous d’avoir ouvert une session sous votre compte, choisissez Store > Visualiser mon compte, puis cliquez sur Historique des achats. Modification des informations de votre compte iTunes Store L’iPod touch reprend les données relatives à votre compte iTunes Store depuis iTunes, notamment si vous avez opté pour la musique iTunes Plus (le cas échéant). Vous pouvez consulter et modifier les données de votre compte iTunes Store par le biais d’iTunes. Consultation et modification des informations de votre compte iTunes Store m Dans iTunes, choisissez Store > Visualiser mon compte. Vous devez avoir ouvert une session sous votre compte iTunes Store. Si l’option « Visualiser mon compte » n’apparaît pas dans le menu Store, choisissez Store > Se connecter. Achat de musique sous un autre compte iTunes Store m Ouvrez une session sous le compte de votre choix au moment de vous connecter à l’iTunes Wi-Fi Music Store.6 48 6 Applications Safari Navigation sur le Web Safari vous permet de voir les pages exactement comme elles sont conçues pour apparaître sur les navigateurs d’ordinateur. Il vous suffit de double-toucher pour zoomer sur la page. Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de tour pour un affichage en mode Paysage. Effectuez des recherches en utilisant Google ou Yahoo! : les deux sont intégrés. Pour pouvoir utiliser Safari, l’iPod touch doit rejoindre un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Pour plus de renseignements sur la connexion à un réseau Wi-Fi, consultez la page 22. Ouverture et navigation de pages web Ouverture d’une page web m Touchez le champ d’adresse situé en haut de l’écran, tapez l’adresse web (par exemple apple.com ou www.google.com) et touchez Accéder. Si vous ne voyez pas le champ d’adresse, touchez la barre d’état située en haut de l’écran. Pendant que vous tapez, les éventuelles adresses web situées dans vos signets ou votre historique et qui contiennent les lettres que vous avez écrites apparaissent au