Les cookies nous permettent de vous proposer nos services plus facilement. En utilisant nos services, vous nous donnez expressément votre accord pour exploiter ces cookies.En savoir plus OK
Brother GUIDE DE L'UTILISATEUR FAX-2840
Revenir à l'accueil
Au format "texte" :
Imprimante laser Brother
HL-8050N
Guide de l'utilisateur
Version 4
Pour les utilisateurs malvoyants :
Ce guide de l'utilisateur peut être lu par le logiciel de synthèse vocale
Screen Reader.
Pour pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide de configuration rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez
consulter le CD-ROM fourni ou la copie papier qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante.
Conservez le CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Veuillez consulter notre site Web http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions
fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et
utilitaires.
I
Table des matières
1 Table des matières ...................................................................................................................................... I
Marques ...............................................................................................................................VI
Rédaction et publication .......................................................................................................VI
Etats-Unis et Canada ....................................................................................................................VII
Numéros Brother .....................................................................................................................VII
Réglementations .....................................................................................................................VIII
Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® ...........................IX
Avis en matière de sécurité laser .............................................................................................IX
Rayons laser internes ...........................................................................................................IX
Informations relatives à la sécurité ............................................................................................X
Europe et autres pays ....................................................................................................................XI
Numéros Brother ......................................................................................................................XI
Réglementations ......................................................................................................................XII
Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® ..........................XII
Avis en matière de sécurité laser ............................................................................................XII
Rayons laser internes .........................................................................................................XIII
Informations relatives à la sécurité .........................................................................................XIII
Introduction ...................................................................................................................................XVI
Comment utiliser ce guide ...........................................................................................................XVII
Conventions ...........................................................................................................................XVII
Conventions et symboles employés dans ce guide ..........................................................XVII
Fonctions spéciales de l’imprimante ...........................................................................................XVIII
Consignes de sécurité ..................................................................................................................XIX
Installation et déplacement de l'imprimante ...........................................................................XIX
Conditions d'exploitation .....................................................................................................XXI
Précautions à prendre pour les branchements d'alimentation et de mise à la terre ..............XXII
Interférences radioélectriques ......................................................................................... XXIV
Précautions d'exploitation .................................................................................................... XXIV
Autres problèmes ............................................................................................................. XXV
Remarques concernant la manipulation des consommables .............................................. XXVI
........................................................................................................................................ XXVI
2 Fonctionnement élémentaire de l'imprimante ..................................................................................... 1-1
Noms et fonctions des pièces de l'imprimante ............................................................................. 1-1
Vue avant ........................................................................................................................... 1-1
Vue arrière .......................................................................................................................... 1-2
Vue interne ......................................................................................................................... 1-3
Branchement du cordon d’alimentation secteur ........................................................................... 1-4
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante ....................................................................... 1-5
Mise sous tension de l’imprimante ......................................................................................... 1-5
Mise hors tension de l’imprimante .......................................................................................... 1-5
3 Types de papier utilisables et méthode d’impression ........................................................................ 2-1
Types de papier adaptés et inadaptés ......................................................................................... 2-1
Types de papier adaptés ........................................................................................................ 2-1
Grammage adapté ............................................................................................................. 2-1
Bacs à papier, types et tailles ............................................................................................. 2-2
Papier recommandé ........................................................................................................... 2-3
Papier spécial ..................................................................................................................... 2-4
Zone imprimable ................................................................................................................. 2-5
Types de papier inadaptés ..................................................................................................... 2-7
Stockage du papier ................................................................................................................. 2-8
Chargement et impression du papier ........................................................................................... 2-9
II
Chargement de papier A4/Letter dans le bac à papier ........................................................... 2-9
Impression sur du papier A4/Letter depuis le bac à papier .................................................. 2-11
Chargement de papier de dimension supérieure au format A4/Letter dans le bac à papier 2-12
Chargement d’enveloppes dans le bac ................................................................................ 2-15
Impression sur des enveloppes depuis le bac à papier ........................................................ 2-19
Chargement d’étiquettes, transparents et autres papiers spéciaux dans le bac à papier .... 2-20
Impression sur des transparents depuis le bac à papier ...................................................... 2-23
Impression dans le plateau d'éjection face imprimée dessus .............................................. 2-25
Modification de la configuration lors de l'installation d'options .................................................... 2-26
Extension de la mémoire .................................................................................................. 2-26
Sous Windows® .................................................................................................................... 2-28
Sur un ordinateur Macintosh® ............................................................................................... 2-28
Pour Mac OS® 8-6 - 9.2 .................................................................................................... 2-28
Pour Mac OS® X 10.2 ou ultérieur .................................................................................... 2-28
Impression duplex (recto-verso) ................................................................................................. 2-29
Types d'impression duplex ............................................................................................... 2-29
4 Pilotes et logiciel ..................................................................................................................................... 3-1
Pilote d’imprimante (Windows®) ................................................................................................... 3-1
Installation du pilote d’imprimante .......................................................................................... 3-1
Mise à niveau du pilote d’imprimante ..................................................................................... 3-1
Fonctionnalités du pilote d’imprimante PCL ........................................................................... 3-2
Onglet Elémentaire ............................................................................................................. 3-2
Onglet Avancé .................................................................................................................... 3-3
Options du périphérique ..................................................................................................... 3-5
Destination ......................................................................................................................... 3-7
Onglet Accessoires ............................................................................................................ 3-7
Onglet Assistance .............................................................................................................. 3-8
Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS ............................................................................. 3-9
Onglet Ports ....................................................................................................................... 3-9
Onglet Paramètres du périphérique ................................................................................... 3-9
Onglet Disposition ............................................................................................................ 3-10
Onglet Papier/Qualité ....................................................................................................... 3-10
Options avancées ............................................................................................................. 3-11
Logiciels (Windows®) .................................................................................................................. 3-12
Logiciels pour réseaux .......................................................................................................... 3-12
Pilote d’imprimante (Macintosh®) ............................................................................................... 3-13
Installation du pilote d’imprimante ........................................................................................ 3-13
Mise à niveau du pilote d’imprimante ................................................................................... 3-13
Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS
(Pour les Mac OS® 8.6 à 9.2 / Mac OS® X 10.1/10.2 ou versions ultérieures) ................. 3-14
Format d’impression ......................................................................................................... 3-14
Mise en page .................................................................................................................... 3-14
Options spécifiques .......................................................................................................... 3-15
Gestion à partir du Web pour les utilisateurs en réseau ....................................................... 3-15
Sélection automatique d’émulation ............................................................................................. 3-16
Sélection automatique d’interface .............................................................................................. 3-17
Paramètres de l’imprimante ........................................................................................................ 3-18
Paramètres d’usine ............................................................................................................... 3-18
Paramétrage réseau d’usine par défaut ............................................................................... 3-18
5 Panneau de commande .......................................................................................................................... 4-1
Présentation du panneau de commande ...................................................................................... 4-1
Touches ........................................................................................................................................ 4-2
Touche Job Cancel ................................................................................................................. 4-2
Touche Go .............................................................................................................................. 4-2
III
Touche Secure Print ............................................................................................................... 4-3
Touches + et - ........................................................................................................................ 4-3
Pour vous déplacer dans les menus de l’écran .................................................................. 4-3
Pour saisir des chiffres ....................................................................................................... 4-3
Touche Set ............................................................................................................................. 4-3
Touche Back ........................................................................................................................... 4-4
Comment définir la taille du disque RAM ............................................................................... 4-4
Touche Reprint ....................................................................................................................... 4-4
Réimpression de la dernière tâche ..................................................................................... 4-5
Impression en mode EPREUVE ......................................................................................... 4-6
Impression de données en mode PUBLIC ......................................................................... 4-6
Impression de données SECURISEES .............................................................................. 4-6
Touche Menu .......................................................................................................................... 4-8
Témoins ........................................................................................................................................ 4-8
Témoin Alarm - Rouge ....................................................................................................... 4-8
Témoin Ready - Vert .......................................................................................................... 4-8
Ecran à cristaux liquides (LCD) .................................................................................................... 4-9
Message affiché ..................................................................................................................... 4-9
Messages d’état de l’imprimante ........................................................................................ 4-9
Comment utiliser le panneau de commande ........................................................................ 4-10
Menu du panneau de commande ......................................................................................... 4-12
INFORMATION ................................................................................................................ 4-13
PAPIER ............................................................................................................................ 4-13
QUALITE .......................................................................................................................... 4-14
CONFIG ........................................................................................................................... 4-14
IMP MENU ....................................................................................................................... 4-16
RESEAU ........................................................................................................................... 4-19
INTERFACE ..................................................................................................................... 4-20
MENU CONFIG ................................................................................................................ 4-20
A propos des modes d’émulation ..................................................................................... 4-22
Liste des paramètres d’usine ........................................................................................... 4-23
Indications de l’alarme .......................................................................................................... 4-26
6 Dépistage des anomalies ....................................................................................................................... 5-1
S'il vous semble impossible d'éliminer le problème ................................................................ 5-1
Problèmes d'alimentation ............................................................................................................. 5-2
Problèmes d'impression ............................................................................................................... 5-3
Les témoins sont allumés, clignotent ou sont éteints ............................................................. 5-3
Impossible d'imprimer sous Windows® ................................................................................... 5-4
Impossible d'imprimer à partir d'un ordinateur Macintosh® .................................................... 5-5
Problèmes de qualité d’impression ............................................................................................... 5-6
Impression de pages blanches ou entièrement noires ........................................................... 5-6
Impressions pâles ou sales, présence de zones blanches (trous d'impression),
froissements, zones floues ................................................................................................. 5-7
Impression décevante .......................................................................................................... 5-10
Problèmes de gestion du papier ................................................................................................. 5-11
Résolution des problèmes d’impression ..................................................................................... 5-12
Autres problèmes ....................................................................................................................... 5-13
Problèmes liés au réseau ..................................................................................................... 5-13
Problèmes DOS .................................................................................................................... 5-14
Problèmes BR-Script 3 ......................................................................................................... 5-14
Que faire si un message d'erreur s'affiche ? .............................................................................. 5-15
Messages d’erreur ................................................................................................................ 5-15
Messages d’entretien ........................................................................................................... 5-16
Messages d’appel technicien ............................................................................................... 5-16
Elimination des bourrages .......................................................................................................... 5-17
IV
Bourrages au niveau du bac à papier ................................................................................... 5-19
Bourrages autour de l’ensemble de fixage ........................................................................... 5-22
Bourrages autour de la cartouche de toner .......................................................................... 5-25
Bourrages dans l’unité duplex .............................................................................................. 5-27
Bourrages au niveau du plateau d’éjection supplémentaire ................................................. 5-29
Transport de l'imprimante ........................................................................................................... 5-32
7 Entretien périodique et remplacement des consommables ............................................................... 6-1
Remplacement de la cartouche de toner (TN-1700) .................................................................... 6-1
Précautions concernant la manipulation des cartouches de toner ......................................... 6-1
Précautions de manipulation .............................................................................................. 6-1
Remplacement de la cartouche de toner ................................................................................ 6-2
Remplacement de l’ensemble de fixage et de la cartouche du rouleau de transfert (FP-8000) ... 6-5
Précautions de manipulation de l’ensemble de fixage et de la cartouche
du rouleau de transfert ....................................................................................................... 6-5
Précautions de manipulation .............................................................................................. 6-5
Remplacement de l’ensemble de fixage et de la cartouche du rouleau de transfert .............. 6-6
Remplacement d’un rouleau d’alimentation ............................................................................... 6-10
Précautions de manipulation d’un rouleau d’alimentation .................................................... 6-10
Remplacement d’un rouleau d’alimentation ......................................................................... 6-11
Nettoyage de l’imprimante .......................................................................................................... 6-15
Précautions lors du nettoyage .............................................................................................. 6-15
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .............................................................................. 6-15
Nettoyage de l’intérieur ......................................................................................................... 6-16
Nettoyage d’un rouleau d’alimentation ................................................................................. 6-17
Si l’imprimante ne va pas être utilisée pendant une période prolongée ............................... 6-18
8 Annexes ...................................................................................................................................................A-1
Présentation des options et des consommables ..........................................................................A-1
Options ...................................................................................................................................A-1
Mémoire CompactFlash .....................................................................................................A-1
Mémoire DIMM ...................................................................................................................A-1
Bac inférieur en option (A4/Letter - 550 feuilles) (LT-8000) ...............................................A-1
Unité duplex (DX-8000) ......................................................................................................A-2
Plateau d’éjection supplémentaire (CT-8000) ....................................................................A-2
Eléments consommables .......................................................................................................A-3
Cartouche de toner (TN-1700) ...........................................................................................A-3
Ensemble de fixage et cartouche du rouleau de transfert (FP-8000) .................................A-3
Carte CompactFlash .....................................................................................................................A-4
Installation d’une carte CompactFlash ...................................................................................A-4
Mémoire DIMM .............................................................................................................................A-6
Installation d’un module DIMM ...............................................................................................A-6
Bac inférieur en option (LT-8000) .................................................................................................A-8
Installation du bac inférieur. ....................................................................................................A-9
Démontage du bac inférieur .................................................................................................A-12
Unité duplex (DX-8000) ..............................................................................................................A-16
Installation de l’unité duplex .................................................................................................A-16
Démontage de l’unité duplex ................................................................................................A-17
Plateau d’éjection supplémentaire (CT-8000) ............................................................................A-20
Installation du plateau d’éjection supplémentaire (CT) .........................................................A-20
Démontage du plateau d’éjection supplémentaire (CT) .......................................................A-22
Obtention d'informations sur les produits ...................................................................................A-24
Caractéristiques techniques de l’imprimante ..............................................................................A-25
Impression ............................................................................................................................A-25
Fonctions ..............................................................................................................................A-25
Options .................................................................................................................................A-26
V
Caractéristiques électriques et mécaniques .........................................................................A-26
Spécifications du papier .............................................................................................................A-27
Papier recommandé .........................................................................................................A-28
Papier spécial ...................................................................................................................A-29
Zone imprimable .........................................................................................................................A-30
Durée de vie des consommables ...............................................................................................A-31
Polices ........................................................................................................................................A-32
66 polices vectorielles et 12 polices bitmap .........................................................................A-32
Modes HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL .............................................A-32
66 polices vectorielles ................................................................................................................A-33
Mode BR-Script 3 .............................................................................................................A-33
Jeux de symboles et de caractères ............................................................................................A-34
Jeu de symboles OCR ..........................................................................................................A-34
Mode HP LaserJet ................................................................................................................A-35
Mode EPSON .......................................................................................................................A-43
Mode IBM .............................................................................................................................A-45
Mode HP-GL .........................................................................................................................A-46
Jeux de symboles pris en charge par les polices compatibles Intellifont de l’imprimante A-48
Jeux de symboles pris en charge par les polices d’origine TrueTypeTM
et compatibles de Type 1 de l’imprimante ....................................................................A-49
Aide-mémoire des commandes ..................................................................................................A-50
Gestion des codes à barres ..................................................................................................A-50
Impression de codes à barre ou de caractères élargis ....................................................A-50
9 Index ......................................................................................................................................................... I-1
VI
Marques
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Apple, le logo Apple et Macintosh® sont des marques déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays et
TrueType® est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Centronics est une marque de Genicom Corporation.
Hewlett-Packard, HP, PCL 5e, PCL 6 et PCL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Adobe, le logo Adobe, Acrobat et PostScript sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
Cette imprimante renferme des substances UFST et Micro Type en provenance d’Agfa Division.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux Etats-Unis.
Tous les autres noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont
les marques déposées ou non de leurs détenteurs respectifs.
Rédaction et publication
Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions
et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce Guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments
contenus dans le présent Guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y
compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci
comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication.
©2003 Brother Industries Ltd.
Transport de l'imprimante
Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter
de l'endommager lors du transport. Il vous est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il convient
également d'assurer correctement l'imprimante auprès de votre transporteur.
VII
Etats-Unis et Canada
Numéros Brother
IMPORTANT : Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous
avez acheté l’imprimante. Les appels doivent émaner du pays concerné.
Enregistrez votre produit
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez inscrit comme le propriétaire initial du produit.
Votre enregistrement auprès de Brother :
■ peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture ;
■ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une
assurance ; et,
■ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit.
Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace
d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet
http://www.brother.com/registration/
FAQ (Foire aux questions)
Le Centre de Solutions Brother regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous
pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et
les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother.
Service à la clientèle
Aux Etats-Unis : 1-800-276-7746
Au Canada : 1-877-BROTHER
Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez écrire :
Aux ETATS-UNIS : Printer Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine, CA 92618
Au Canada : Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue de l’Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Recherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement)
Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-800-284-4357.
Recherche des centres d’entretien (Canada uniquement)
Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER.
VIII
Système Fax-Back de Brother (Etats-Unis uniquement)
Brother offre un système convivial de fax à la demande Fax-Back qui vous permet d'obtenir instantanément une
réponse aux questions techniques les plus fréquentes et des informations sur les produits. Ce service est
disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Vous pouvez demander l'envoi des informations au télécopieur de
votre choix.
Appelez le numéro listé ci-dessous et suivez les instructions enregistrées pour recevoir un fax sur la façon d’utiliser
le système et un Index des sujets couverts par le système.
Aux ETATS-UNIS :1-800-521-2846
Réglementations
Avis concernant les émissions électroniques
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Pour les
Etats-Unis uniquement)
Responsible Party: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911, USA
TEL: (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name: Brother Laser Printer HL-8050N
Model Number: HL-8050N
Product Options: ALL
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
■ Adjust or relocate the receiving antenna.
■ Increase the distance between the equipment and the receiver.
■ Connect the equipment to an AC power outlet/socket on a circuit different from that which the receiver is
already connected.
■ Call the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Adresses Internet
Site Web général de Brother : http://www.brother.com.
Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les
utilitaires : http://solutions.brother.com.
(Etats-Unis uniquement) Pour les accessoires et fournitures Brother : http://www.brothermall.com.
IX
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to
operate the equipment.
Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Pour le Canada
uniquement)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®
L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de
matériels de bureau à faible consommation d'énergie.
En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce
produit répond aux directives prescrites par le dit programme en matière d’efficacité énergétique.
Avis en matière de sécurité laser
Sécurité laser (modèle 110 - 127 V uniquement)
This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968.
This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the
laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
Réglementation FDA (modèle 110 - 127 V uniquement)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and
after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The label shown on
the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
Attention : L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles
spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des
rayonnements dangereux.
Rayons laser internes
Puissance maximale des rayons 5 mW
Longueur d’onde 770 - 800 nm
Classe de laser Classe IIIb (Conformément à 21 CFR Part 1040.10)
MANUFACTURED:
BROTHER INDUSTRIES LTD.
15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561 Japon
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J.
X
Informations relatives à la sécurité
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Afin que la prise mise à la terre fournie avec l’appareil soit utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être
connectée à une prise/fiche secteur standard, correctement mise à la terre/masse à l’aide d’un câblage standard
normal.
Il ne faut pas utiliser de rallonge avec l’appareil. S’il est impératif d’utiliser une rallonge, celle-ci doit être dotée d’une
prise secteur du type correct assurant une mise à la terre/masse adéquate. Les rallonges électriques mal câblées
font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager l’équipement.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre/masse et une installation
parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif
de mise à la terre/masse.
Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette
signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu. En cas de doute, contactez un
électricien qualifié.
Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d’une prise/fiche secteur aisément accessible. En cas d’urgence, vous
devez débrancher le câble d’alimentation de la prise/fiche secteur afin d’isoler complètement le système.
Mise en garde concernant les piles
Ne changez pas la pile. Le remplacement incorrect de la pile pourrait entraîner une explosion. Il est donc important
de ne pas chercher à démonter la pile, la recharger ou encore la jeter au feu. Les piles usagées sont à mettre au
rebut conformément à la législation en vigueur.
Branchement en réseau local
Attention : Branchez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas exposée à des surtensions.
XI
Europe et autres pays
Numéros Brother
IMPORTANT : Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous
avez acheté l’imprimante. Les appels doivent émaner du pays concerné.
Enregistrez votre produit
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez inscrit comme le propriétaire initial du produit.
Votre enregistrement auprès de Brother :
■ peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture ;
■ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une
assurance ; et,
■ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit.
Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace
d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet
http://www.brother.com/registration/
FAQ (Foire aux questions)
Le Centre de Solutions Brother regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous
pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et
les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother.
Service à la clientèle
En Europe : Consultez le site www.brother.com pour contacter votre agence Brother locale.
Recherche des centres d’entretien (Europe uniquement)
Pour obtenir l'adresse des centres d'entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale. Vous
trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site www.brother.com, en
sélectionnant votre pays dans la liste déroulante.
Adresses Internet
Site Web général de Brother : http://www.brother.com.
Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les
utilitaires : http://solutions.brother.com.
(Etats-Unis uniquement) Pour les accessoires et fournitures Brother : http://www.brothermall.com.
XII
Réglementations
Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®
L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de
matériels de bureau à faible consommation d'énergie.
En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce
produit répond aux directives prescrites par le dit programme en matière d’efficacité énergétique.
Avis en matière de sécurité laser
Sécurité laser (modèle 110 - 127 V uniquement)
This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968.
This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the
laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
Réglementation FDA (modèle 110 - 127 V uniquement)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and
after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The label shown on
the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
Attention : L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles
spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des
rayonnements dangereux.
Spécification CEI 60825 (modèle 220- 240 V uniquement)
Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825.
L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent.
Cette imprimante renferme une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans l'ensemble
scanner. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir l'ensemble scanner.
MANUFACTURED:
BROTHER INDUSTRIES LTD.
15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561 Japon
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
XIII
Attention : L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles
spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des
rayonnements dangereux.
Pour la Finlande et la Suède
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning - Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Rayons laser internes
Puissance maximale des rayons 5 mW
Longueur d’onde 770 - 800 nm
Classe de laser Classe IIIb (Conformément à 21 CFR Part 1040.10)
Informations relatives à la sécurité
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Afin que la prise mise à la terre fournie avec l’appareil soit utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être
connectée à une prise/fiche secteur standard, correctement mise à la terre/masse à l’aide d’un câblage standard
normal.
Il ne faut pas utiliser de rallonge avec l’appareil. S’il est impératif d’utiliser une rallonge, celle-ci doit être dotée d’une
prise secteur du type correct assurant une mise à la terre/masse adéquate. Les rallonges électriques mal câblées
font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager l’équipement.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre/masse et une installation
parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif
de mise à la terre/masse.
Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette
signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu. En cas de doute, contactez un
électricien qualifié.
Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d’une prise/fiche secteur aisément accessible. En cas d’urgence, vous
devez débrancher le câble d’alimentation de la prise/fiche secteur afin d’isoler complètement le système.
Mise en garde concernant les piles
Ne changez pas la pile. Le remplacement incorrect de la pile pourrait entraîner une explosion. Il est donc important
de ne pas chercher à démonter la pile, la recharger ou encore la jeter au feu. Les piles usagées sont à mettre au
rebut conformément à la législation en vigueur.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (pour les Pays-Bas uniquement)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als Klein Chemisch Afval.
XIV
Perturbations radioélectriques (modèle 220 - 240 V uniquement)
Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B.
Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement)
Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V.
Branchement en réseau local
Attention : Branchez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas exposée à des surtensions.
Wiring Information (Pour le Royaume-Uni uniquement)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the
original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover removed.
WARNING - THIS PRINTER MUST BE EARTHED.
The wires in the mains cord are coloured in accordance with the following code :
Green and yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If in any doubt, contact a qualified electrician.
XV
Déclaration de conformité pour la CE conformément à la Directive R & TTE
Le fabricant
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
déclare dans la présente que :
Descriptions du produit : Imprimante laser
Nom du produit : HL-8050N
est conforme aux dispositions de la Directive R & TTE (1999/5/EEC 2002) et déclare que ce produit respecte les
normes suivantes :
R&TTE : EN300330-2 V1.1.1
EN301489-3 V1.3.1
CE0682
Sécurité : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 A1:2000 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A14:2000
EN61000-3-3:1995
Année de premier marquage CE : 2003
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 7 juillet 2003
Lieu : Nagoya, Japon
Signature :
Takashi Maeda
Responsable
Groupe Management de la qualité
Service de gestion de la qualité
Société Information & Document
!
XVI
Introduction
Merci d'avoir fait l'achat de l’imprimante HL-8050N. Ce guide renferme des informations importantes concernant
le fonctionnement de l'imprimante et les précautions à prendre dans le cadre de son utilisation. Pour vous aider à
tirer le meilleur parti de votre imprimante, veuillez lire attentivement ce guide avant de vous servir de l'imprimante.
En outre, à l'issue de la lecture de ce guide, conservez-le en lieu sûr. Il vous sera utile si vous oubliez comment
effectuer telle ou telle opération ou si votre imprimante venait à présenter une anomalie.
Ce guide est rédigé pour les utilisateurs habitués à travailler avec des PC, des systèmes d'exploitation et des
logiciels compatibles avec cette imprimante. Pour obtenir un complément d'information sur ces différents
éléments, veuillez consulter la documentation fournie avec le matériel et le logiciel que vous utilisez.
Brother Industries, Ltd.
XVII
Comment utiliser ce guide
Conventions
Les conventions et symboles employés dans ce guide sont les suivants :
Conventions et symboles employés dans ce guide
Exemple Signification
Indique une procédure d'utilisation importante que vous devez réaliser avec
précaution. Veillez à bien lire ces rubriques.
Les remarques vous donnent des renseignements utiles.
Voir Présentation du
panneau de commande
page 4-1.
Renvoi vers une autre section de ce guide. Si vous visualisez le fichier PDF à
l’écran à l’aide de Adobe Acrobat, vous pouvez cliquer sur le texte en italique pour
vous rendre à l’autre section.
Indique que le point dont il est question est expliqué dans un autre guide (par
exemple, le Guide de configuration rapide).
Touche Indique une touche sur le clavier de votre ordinateur.
Exemple : Appuyez sur la touche Entrée.
gras Indique une fenêtre, une boîte de dialogue, un élément d'onglet ou un bouton
affiché à l'écran de l'ordinateur.
Indique également un menu ou une valeur affichée sur le panneau de commande
de l’imprimante.
Exemple : Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Propriétés.
Validez Activé sur le panneau de commande.
Police du panneau à
cristaux liquides
Indique un message affiché sur le panneau de commande de l'imprimante.
Cela peut aussi souligner un nom de pièce ou une information importante à taper.
Exemple : PRET s’affiche.
TAPEZ "0.0.0.0"
Appuyez une fois sur la
touche Set ou +.
Indique une touche du panneau de commande.
Exemple : Appuyez sur la touche +.
Appuyez sur la touche Set.
+ Indique que vous devez appuyer simultanément sur deux touches de l'ordinateur
ou du panneau de commande de l'imprimante.
Exemple : Appuyez sur les touches + + - .
XVIII
Fonctions spéciales de l’imprimante
Cette imprimante est dotée des fonctions spéciales suivantes :
■ Avec une résolution allant jusqu’à 1200 x 1200 ppp, elle peut imprimer des documents et images de
haute qualité.
■ Sa vitesse d’impression peut atteindre 34/35 pages par minute (ppm) pour un même document de
format A4/Letter.
■ Vous pouvez charger des enveloppes, étiquettes, transparents et papiers de formats divers, de A6
à Legal, dans tous les bacs à papier, y compris les deux bacs inférieurs en option. Le bac à papier
1 peut contenir jusqu’à 150 feuilles de papier et le bac 2 jusqu’à 550 feuilles.
■ Deux bacs inférieurs en option (deux LT-8000) sont disponibles (A4/Letter - 550 feuilles chacun).
Avec les deux bacs inférieurs en option, vous bénéficiez d’une capacité totale d’alimentation de 1800
feuilles.
■ En installant l’unité duplex en option (DX-8000), vous pouvez imprimer automatiquement sur les
deux faces.
■ Avec le plateau d’éjection supplémentaire en option (CT-8000), vous pouvez imprimer jusqu’à 500
feuilles en plus, ce qui fait passer la capacité totale de tirage à 1000 feuilles.
L’illustration suivante montre l’imprimante avec le plateau d’éjection supplémentaire en option
(CT-8000) et les deux bacs inférieurs en option (deux LT-8000) installés.
XIX
Consignes de sécurité
Pour garantir une exploitation sûre de l'imprimante, prenez soin de lire attentivement cette section avant
de l'utiliser.
Vous trouverez les termes et symboles suivants tout au long du présent guide :
Installation et déplacement de l'imprimante
Ne placez pas l'imprimante dans un local chaud, humide, poussiéreux ou mal aéré. Toute
exposition prolongée à un tel environnement adverse est susceptible de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Ne placez pas l'imprimante près d'un radiateur ou près de matériaux volatils, inflammables
ou combustibles, des rideaux par exemple.
Positionnez l'imprimante sur une surface plane et solide qui puisse supporter le poids de
l'imprimante, faute de quoi l'imprimante pourrait basculer et causer des blessures.
Pour éviter les risques de blessure, cette imprimante doit être soulevée par deux personnes.
Indique une consigne dont il convient impérativement de tenir compte
pour éviter tout risque de blessure.
Indique une mise en garde dont il convient de tenir compte de manière
à utiliser l'imprimante correctement et éviter de l'endommager.
Ce symbole vous signale des opérations qui
nécessitent toute votre attention. Veuillez lire les
consignes indiquées et les suivre attentivement.
Ce symbole vous signale des opérations interdites.
Veuillez lire attentivement les consignes indiquées.
Ce symbole vous signale des opérations qui doivent
être effectuées. Veuillez effectuer les opérations après
avoir lu attentivement ces consignes.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Température
élevée
Inflammable Choc
électrique
Blessure au
doigt
Ne pas
toucher
Pas de
flamme nue
Interdit Ne pas
démonter
Débranchez Terre / masse
la prise
Conseil
ATTENTION
XX
Pour soulever l'imprimante, mettez-vous face à celle-ci et soulevez-la des deux mains par
les prises ménagées en bas à gauche et à droite de l'imprimante. N'essayez jamais de
soulever l'imprimante en la tenant à d'autres endroits, au risque de la faire basculer et de
vous blesser.
Au moment de soulever l'imprimante, ayez les pieds bien à plat et pliez les genoux de façon
à ne pas vous faire mal au dos.
Ne déplacez pas l’imprimante en la soulevant par les bords avant et arrière (positions
indiquées sur l’illustration suivante) quand le bac à papier est déployé (chargé avec du
papier Legal 14). L’imprimante pourrait tomber et provoquer des blessures et le bac à
papier risquerait d’être endommagé.
L'imprimante est dotée de grilles d'aération sur le côté et à l'arrière. Veillez à ce que
l'imprimante soit installée à au moins 300 mm (11,7 po.) du mur de droite, 200 mm (7,8 po.)
du mur de gauche et 225 mm (9,9 po.) du mur arrière. Une imprimante mal ventilée peut
entraîner l'accumulation d'une chaleur interne excessive et provoquer un incendie.
Le schéma ci-dessous montre les dégagements minima à respecter pour un fonctionnement
normal, le remplacement des consommables et l'entretien, en veillant à ce que votre
imprimante vous donne des performances optimales.
200 mm
402 mm
255 mm
300 mm
XXI
Quand vous déplacez l’imprimante, veillez à bien débrancher le cordon d’alimentation de
la prise/fiche secteur. Tout déplacement de l'imprimante alors qu'elle est branchée est
susceptible d'endommager le cordon d'alimentation et de provoquer un incendie ou des
chocs électriques.
En cas de déplacement de l'imprimante, ne l'inclinez pas à des angles supérieurs à ceux
indiqués sur le schéma ci-dessous.
Si elle est trop inclinée, l'imprimante risque de basculer et de vous blesser.
■ Utilisez l'imprimante dans un local conforme aux conditions suivantes :
Plage de température ambiante comprise entre 10 et 32 °C (entre 50,0 et 89,6 °F), humidité relative
de 15 à 85% (sans condensation).
En cas d'utilisation de l'imprimante à une température ambiante de 32°C (89,6°F), l'humidité relative
ne doit pas dépasser 65 %. Si l'humidité relative atteint 85 %, la température ambiante ne doit pas
dépasser 28 °C (82,4 °F).
■ Ne placez pas l'imprimante dans un local exposé à des variations soudaines de
température et ne transférez pas l'imprimante d'un local froid à un local chaud et
humide. De la condensation pourrait se former à l'intérieur de l'imprimante et détériorer
la qualité d'impression.
■ N'exposez pas l'imprimante à un ensoleillement direct ; cela risquerait de l'endommager.
■ En cas de déplacement de l'imprimante, retirez la cartouche de toner.
■ Ne placez pas l'imprimante à côté d'un climatiseur ou d'un radiateur car cela affecterait
la température interne de l'imprimante, ce qui pourrait l'endommager.
■ N'utilisez pas l'imprimante inclinée à un angle supérieur à 5 degrés car cela pourrait
l'endommager.
Conditions d'exploitation
10° 10° 10° 10°
XXII
Précautions à prendre pour les branchements d'alimentation et de
mise à la terre
N’utilisez votre imprimante que dans la plage de tension spécifiée.
Alimentation secteur : 100-127 Vca ± 10% (90V-140V) ou 220-240 Vca ± 10% (198V-264V)
Fréquence : 50 ± 3Hz/60 ± 3Hz
Veillez à ce que le connecteur du cordon d'alimentation et la prise/fiche secteur soient
exempts de poussière. Dans un milieu humide, un connecteur contaminé peut, au fil du
temps, tirer des quantités non négligeables de courant susceptibles de générer de la
chaleur et finalement de provoquer un incendie.
Attention de ne pas modifier le cordon d'alimentation secteur et de ne pas le tirer, le plier,
l'élimer ou l'endommager d'une manière quelconque. Ne placez pas d'objets sur le cordon
d'alimentation secteur. Un cordon usagé peut engendrer un incendie ou des chocs
électriques.
Ne touchez jamais le cordon d'alimentation secteur avec des mains mouillées. Vous
risqueriez de vous électrocuter.
Dans les circonstances suivantes, arrêtez immédiatement d'utiliser l'imprimante,
éteignez-la et débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise/fiche secteur.
Consultez sans tarder votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Continuer à
utiliser l'imprimante dans de telles circonstances est susceptible de provoquer un incendie :
■ De la fumée s'échappe de l'imprimante ou l'extérieur de l'imprimante est excessivement
chaud.
■ L'imprimante émet des bruits inhabituels.
■ Présence d'eau à l'intérieur de l’imprimante.
Pour éviter un incendie ou des chocs électriques, branchez le cordon d'alimentation
secteur à une prise/fiche secteur reliée à la terre. Pour votre sécurité, appelez un électricien
qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre/masse.
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou si des fils isolés sont exposés, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'imprimante, éteignez-la et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise/fiche secteur. Consultez immédiatement votre revendeur ou votre service à la
clientèle Brother. L'usage d'un cordon d'alimentation endommagé peut engendrer un
incendie ou des chocs électriques.
AVERTISSEMENT
XXIII
Ne branchez pas et ne débranchez pas l'imprimante lorsque son interrupteur est allumé.
Le fait de débrancher un connecteur sous tension peut déformer la prise et provoquer un
incendie.
Au moment du débranchement de l'imprimante, tirez sur la prise et non pas sur le cordon
d'alimentation. Si vous tirez violemment sur le cordon d'alimentation secteur, vous risquez
de l’endommager et de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Prenez soin d'éteindre et de débrancher l'imprimante avant d'accéder à l'intérieur de
l'imprimante à des fins de nettoyage, d'entretien ou de dépistage des pannes. L'accès à
l'intérieur de l'imprimante lorsqu'elle est sous tension expose à des chocs électriques.
N'utilisez pas de papier conducteur comme du papier carbone ou du papier couché. En cas
de bourrage, ils peuvent provoquer un court circuit et engendrer un incendie.
Une fois par mois, éteignez l'imprimante et examinez l'état du cordon d'alimentation
secteur, en vérifiant les points suivants :
■ Le cordon d'alimentation secteur est branché à fond dans la prise secteur.
■ Le connecteur n'est pas excessivement chaud ; il n'est ni rouillé ni déformé.
■ Le connecteur et la prise sont exempts de poussière.
■ Le cordon d'alimentation n'est ni fendu ni effiloché.
■ Si vous constatez toute anomalie, demandez conseil à votre revendeur ou à votre
service à la clientèle Brother.
Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il est conseillé de la
débrancher.
Eteignez l'imprimante avant de brancher le câble d'interface ou les options. Le
branchement du câble d'interface ou des options à une imprimante sous tension peut
engendrer des chocs électriques.
ATTENTION
XXIV
Cette imprimante peut perturber la réception des signaux de radio ou de télévision et provoquer des
scintillements ou une distorsion de l'image. Ce phénomène peut être détecté en mettant l'imprimante
hors tension puis sous tension. Pour rectifier l'interférence, réalisez l'une ou plusieurs des opérations
suivantes :
■ Eloignez l'imprimante de la télévision et/ou de la radio.
■ Déplacez l'imprimante, la télévision et/ou la radio.
■ Si l'imprimante, la télévision et/ou la radio sont branchées sur la même prise/fiche secteur,
débranchez-les et rebranchez-les dans des prises/fiches différentes.
■ Repositionnez les antennes et les câbles de télévision et/ou de radio jusqu'à l'arrêt de l'interférence.
En cas d'antennes externes, appelez votre électricien le plus proche.
■ Utilisez des câbles coaxiaux avec des antennes de radio et de télévision.
Précautions d'exploitation
Ne posez pas de récipients contenant du liquide, tels que des vases ou des tasses, sur
l'imprimante. Tout liquide qui se répandrait dans l'imprimante est susceptible de provoquer
un incendie ou des chocs électriques.
Ne posez pas d'objets métalliques, tels que des agrafes ou des trombones, sur
l'imprimante. Si des objets métalliques ou inflammables venaient à se loger dans
l'imprimante, ils pourraient provoquer un court-circuit des composants internes et
engendrer un incendie ou des chocs électriques.
Si des corps étrangers (métalliques ou liquides) venaient à tomber dans l'imprimante,
éteignez l'imprimante et débranchez-la. Consultez sans tarder votre revendeur ou votre
service à la clientèle Brother. L'utilisation d'une imprimante contaminée par des corps
étrangers est susceptible de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
N'ouvrez jamais et n'enlevez jamais les capots de l'imprimante qui sont fixés au moyen de
vis à moins d'y être expressément invités dans ce guide. Les éléments à haute tension que
renferme l'imprimante pourraient vous électrocuter.
N'essayez pas de modifier la structure ou l'un quelconque des éléments de l'imprimante.
Toute modification non autorisée est susceptible de provoquer un incendie.
Cette imprimante est conforme à la norme internationale CEI60825 (Classe 1) en matière
d'appareils à laser. Cela signifie que l'imprimante ne présente pas de risque de blessure du
fait de ses rayonnements laser. Ses différents capots confinent les rayonnements laser à
l'intérieur de l'imprimante ; par conséquent, les utilisateurs ne risquent pas d'être blessés en
circonstances normales d'utilisation. Le retrait des capots, à moins d'y être expressément
invité dans ce guide, peut entraîner des blessures par rayonnement laser.
Interférences radioélectriques
AVERTISSEMENT
XXV
Ne mettez jamais les doigts sur la zone signalée par une étiquette de mise en garde contre
les températures élevées (sur ou près du groupe fixateur). Vous risqueriez de vous brûler.
Si une feuille de papier est coincée autour du fixateur ou des rouleaux, n'utilisez pas de
force excessive pour la sortir afin de ne pas vous blesser ou vous brûler. Eteignez
immédiatement l'imprimante et consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle
Brother.
Ne placez pas d'objets lourds sur l'imprimante. Une imprimante mal équilibrée risque de
basculer ou l'objet lourd pourrait tomber et vous blesser.
N'employez pas de bombes aérosols ou de diluants à proximité de l'imprimante, au risque
de provoquer un incendie.
Lors de l'élimination d'un bourrage, veillez à ce qu'il ne reste aucun morceau de papier à
l'intérieur de l'imprimante, au risque de provoquer un incendie.
S'il y a du papier coincé autour du fixateur ou des rouleaux, ou si vous ne pouvez pas voir
le bourrage que vous essayez d'éliminer, n'essayez pas d'enlever le papier vous-même, au
risque de vous blesser ou de vous brûler. Eteignez immédiatement l'imprimante et
consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Ne posez pas d'objets magnétiques près de l'interrupteur de sécurité de l'imprimante. Les
aimants sont susceptibles d'activer accidentellement l'imprimante et de provoquer des
blessures.
Consultez ce guide pour voir comment éliminer les bourrages et résoudre les autres problèmes
susceptibles de se produire.
Autres problèmes
ATTENTION
XXVI
Remarques concernant la manipulation des consommables
Ne jetez jamais une cartouche de toner dans une flamme nue/découverte. Elle pourrait
exploser et provoquer des blessures.
Ne jetez jamais une cartouche de rouleau de transfert dans une flamme nue/découverte.
Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
Ne chauffez jamais le tambour et veillez à ne jamais rayer sa surface. Un tambour chauffé
ou rayé présente un risque pour votre santé.
N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer du toner renversé. Utilisez un chiffon préalablement
trempé dans de l’eau savonneuse pour l’essuyer. Le toner aspiré pourrait entraîner un
incendie dans l’aspirateur à cause des étincelles électriques.
■ N'ouvrez les consommables qu'au moment où vous êtes prêt à les employer. Ne stockez pas les
consommables dans les conditions suivantes :
■ Dans un local chaud ou humide
■ A proximité d'une flamme nue
■ Exposés à un ensoleillement direct
■ Dans un local poussiéreux
■ Avant d'utiliser les consommables, lisez attentivement les consignes d'utilisation et les
précautions à prendre fournies avec les consommables.
■ Administrez les premiers soins d'urgence comme suit :
■ Contact oculaire : Rincez les yeux avec une grande quantité d’eau pendant au moins 15 minutes
et consultez un médecin.
■ Contact cutané : Rincez la peau avec une grande quantité d’eau et de savon pour éliminer le
produit.
■ Inhalation : Placez la personne au grand air et consultez un médecin.
■ Ingestion : En cas d’ingestion de toner, consultez immédiatement un médecin.
■ Si vous sortez la cartouche de rouleau de transfert de l'imprimante parce que le bac récepteur de
toner usagé est plein, ne tentez pas de vider le bac récepteur et de réutiliser la cartouche car du toner
pourrait se répandre à l'intérieur de l'imprimante et l'endommager. De la poussière de toner pourrait
se répandre à l'intérieur de l'imprimante et détériorer la qualité d'impression.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE DE L'IMPRIMANTE 1 - 1
1
Noms et fonctions des pièces de l'imprimante
Les noms et les fonctions des différents éléments de l'imprimante sont les suivants :
Vue avant
Fonctionnement élémentaire de l'imprimante
No. Nom Description
1 Plateau d’éjection
central
C'est là que sont éjectés les documents imprimés, face imprimée dessous.
2 Panneau de commande Servez-vous des touches et de l'écran pour commander l'imprimante.
3 Grille de ventilation Permet à la chaleur de s’échapper pour empêcher l’intérieur de l’imprimante de
surchauffer.
4 Jauge de papier Servez-vous de la jauge comme guide pour réapprovisionner le bac à papier.
5 Bac à papier 1
(A4/Letter - 150 feuilles)
C'est ici que vous devez charger le papier.
6 Bac à papier 2
(A4/Letter - 550 feuilles)
C'est ici que vous devez charger le papier.
7 Interrupteur
d’alimentation
L’interrupteur de l'imprimante : mettez-le en position I pour mettre l'imprimante
sous tension et en position O pour l'éteindre.
8 Butée papier Relevez-la pour imprimer sur du papier de dimension supérieure au format A4
ou Letter.
1
8
6 5
7
4
3
2
1 - 2 FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE DE L'IMPRIMANTE
Vue arrière
No. Nom Description
9 Grille de ventilation Permet à la chaleur de s’échapper pour empêcher l’intérieur de l’imprimante de
surchauffer.
10 Connecteur de l’unité
duplex
C’est ici que vous branchez l’unité duplex en option.
11 Connecteur de
l’alimentation secteur
C'est ici que vous devez brancher le cordon d'alimentation.
12 Logement pour option
(pour la carte
CompactFlash)
C’est ici que vous installez la carte CompactFlash.
13 Connecteur d'interface
Ethernet
C'est ici que vous devez brancher le câble Ethernet pour utiliser l'imprimante par
le biais d'un réseau.
14 Connecteur d’interface
USB
C'est ici que vous devez brancher le câble USB pour utiliser l'imprimante en
mode local.
15 Connecteur d’interface
parallèle
C'est ici que vous devez brancher le câble parallèle pour utiliser l'imprimante en
mode local.
16 Levier arrière Relevez le levier quand vous souhaitez ouvrir le capot arrière.
17 Capot arrière Ouvrez le capot arrière pour remplacer l’ensemble de fixage ou pour enlever du
papier coincé.
18 Plateau d’éjection face
imprimée dessus
Utilisez ce plateau si vous souhaitez sortir les impressions dessus.
11
15 9
14
13
9 10
16
12
18 17
FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE DE L'IMPRIMANTE 1 - 3
Vue interne
No. Nom Description
19 Butée papier Relevez-la pour imprimer sur du papier de dimension supérieure au format A4
ou Letter.
20 Cartouche de toner Contient le toner et le tambour photosensible.
21 Capot supérieur Ouvrez-le pour remplacer la cartouche de toner ou enlever du papier coincé.
22 Cartouche de rouleau
de transfert
Elle transfère sur le papier l'image créée sur la surface du tambour et recueille
le toner usagé.
23 Ensemble de fixage Se sert de la chaleur pour fixer le toner sur le papier.
AVERTISSEMENT
L’ensemble de fixage atteint une température très élevée durant l'impression.
Ne mettez pas les doigts dessus car vous risqueriez de vous brûler.
1 - 4 FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE DE L'IMPRIMANTE
Branchement du cordon d’alimentation secteur
AVERTISSEMENT
Trois spécifications de puissance sont listées ci-dessous. Les spécifications qui s’appliquent à votre
imprimante dépendent de sa configuration. Branchez seulement le cordon d’alimentation à une prise
secteur ayant une tension nominale adaptée, faute de quoi il risquerait d’entraîner un incendie ou des
chocs électriques. En cas de doute, contactez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother.
■ Tension nominale : 100 V
Fréquence nominale : 50/60 Hz
■ Tension nominale : 110 V
Fréquence nominale : 60 Hz
■ Tension nominale : 220 - 240 V
Fréquence nominale : 50/60 Hz
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, branchez le cordon d'alimentation secteur à une
prise/fiche secteur reliée à la terre. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute
sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre/masse.
1 Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière de
l’imprimante.
2 Veillez à bien pousser l’interrupteur en position O puis
insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans
la prise secteur. Si le cordon d’alimentation est doté d’un
fil de mise à la terre, connectez-le aussi.
FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE DE L'IMPRIMANTE 1 - 5
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
Mise sous tension de l’imprimante
Allumez l’imprimante avant de l’utiliser. Quand vous avez terminé d’utiliser l’imprimante pour la journée,
ou si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, éteignez-la.
Une fois l’imprimante éteinte, les informations telles que les données d’impression enregistrées dans
l’imprimante sont effacées.
1 Mettez l'interrupteur d'alimentation en position I pour
allumer l'imprimante.
Mise hors tension de l’imprimante
1 Vérifiez que l’imprimante n’est pas en train de traiter
des données.
2 Mettez l'interrupteur d'alimentation en position O pour
éteindre l'imprimante.
2 - 1 TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION
2
Types de papier adaptés et inadaptés
L'utilisation d'un papier ne convenant pas à l'impression peut entraîner des bourrages et détériorer la
qualité d'impression. Nous vous recommandons d'utiliser les types de papier énumérés ci-dessous pour
obtenir les meilleurs résultats avec votre imprimante.
Types de papier adaptés
Grammage adapté
Veillez à utiliser du papier conforme aux spécifications suivantes.
Types de papier utilisables et méthode
d’impression
Méthode d'alimentation Caractéristiques techniques
Bac à papier standard (Bac 1 et Bac 2) Grammage : de 60 à 216 g/m2 (de 16 à 57 lb)
Bac en option (Bac 3 et Bac 4)
TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION 2 - 2
Bacs à papier, types et tailles
Les types de papier, les tailles et le nombre maximum de feuilles que vous pouvez charger dans les
différents bacs sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Chargez tout le papier dans l'imprimante dans
le sens de la longueur (orientation Portrait). Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote
d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Bac à papier standard (A4/Letter - 150 feuilles) Bac 1
Bac à papier standard (A4/Letter - 550 feuilles) Bac 2
2 bacs à papier en option (A4/Letter - 550 feuilles par bac) (deux LT-8000 maximum) Bac 3 / Bac 4
Unité duplex en option pour impression recto-verso (DX-8000) DX
Plateau d’éjection supplémentaire en option (CT-8000) CT
Format du papier Nombre de feuilles
Bac 1 A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6
Enveloppes :
Com-10, Monarch, DL, C5
Taille de papier définie par l’utilisateur :
largeur : de 76,2 à 215,9 mm (de 3,0 à 8,5 po.),
longueur : de 127,0 à 355,6 mm (de 5,0 à 14,0 po.)
150 feuilles
(80 g/m2 ou 20 lb)
Bac 2 A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6
Enveloppes :
Com-10, Monarch, DL, C5
Taille de papier définie par l’utilisateur :
largeur : de 98,4 à 215,9 mm (de 3,9 à 8,5 po.),
longueur : de 148,0 à 355,6 mm (de 5,8 à 14,0 po.)
550 feuilles
(80 g/m2 ou 20 lb)
(Option)
Bac 3 / Bac 4
A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6
Enveloppes :
Com-10, Monarch, DL, C5
Taille de papier définie par l’utilisateur :
largeur : de 98,4 à 215,9 mm (de 3,9 à 8,5 po.),
longueur : de 148,0 à 355,6 mm (de 5,8 à 14,0 po.)
550 feuilles
(80 g/m2 ou 20 lb)
DX A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6
Taille de papier définie par l’utilisateur :
largeur : de 88,9 à 215,9 mm (de 3,5 à 8,5 po.),
longueur : de 139,7 à 355,6 mm (de 5,5 à 14,0 po.)
-
CT A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6
Enveloppes :
Com-10, Monarch, DL, C5
Taille de papier définie par l’utilisateur :
largeur : de 88,9 à 215,9 mm (de 3,5 à 8,5 po.),
longueur : de 139,7 à 355,6 mm (de 5,5 à 14,0 po.)
500 feuilles
(80 g/m2 ou 20 lb)
2 - 3 TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION
■ L'emploi de papier de mauvaise qualité peut entraîner des froissements et dégrader la qualité
d'impression.
■ Le nombre de feuilles que vous pouvez charger varie en fonction de l'épaisseur du papier.
Papier recommandé
Pour cette imprimante, nous recommandons les types de papier suivants :
■ Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier
qu’il convient.
■ Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire.
■ Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin.
■ Utilisez du papier sens machine.
■ Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %.
Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme à la spécification DIN 19309.
Papier
ordinaire
De 60 g/m2
à 110 g/m2
(de 16 à 29 lb)
Papier épais
De 111 g/m2
à 159 g/m2
(de 30 à 42 lb)
Papier plus
épais
De 160 g/m2
à 216 g/m2
(de 43 à 57 lb)
Transparents Etiquettes Enveloppes
Bac 1 LLL L LL
Bac 2 LLL L LL
Bac 3 / Bac 4 LLL L LL
DX LLL - --
CT LLL L - L
Sélectionnez le
type de support
dans le pilote
d’imprimante
Papier
ordinaire
Papier épais Papier plus
épais
Transparent Papier
ordinaire
Papier épais
Papier épais
Papier plus
épais
Type de papier Europe USA
Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 (21,4 lb) Xerox 4200DP 20 lb
TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION 2 - 4
Papier spécial
Vous pouvez imprimer sur les types de papier spéciaux suivants depuis tous les bacs à papier.
* Utilisez uniquement des transparents et étiquettes conçus pour être utilisés avec une imprimante laser
et pour impression noir et blanc.
L’illustration suivante montre la largeur et la longueur mentionnées dans le tableau de la page 2-2.
1. Longueur
2. Orientation Portrait
3. Sens d'alimentation
4. Largeur
Format du papier Type de papier
Transparents* Letter (215,9 x 279,4 mm (8,5 x 10,9 po.))
A4 (210 x 297 mm (8,2 x 11,6 po.))
3M P/N CG3300
Etiquettes* Letter (215,9 x 279,4 mm (8,5 x 10,9 po.))
A4 (210 x 297 mm (8,2 x 11,6 po.))
Etiquette laser Avery P/N 5160 (US)
XEROX P/N 3R96178 (Europe)
G21
Enveloppes
Com#10 (104,8 x 241,3 mm (4,1 x 9,4 po.))
C5 (162 x 229 mm (6,3 x 8,9 po.))
DL (110 x 220 mm (4,3 x 8,6 po.))
Monarch (98,4 x 190,5 mm (3,8 x 7,4 po.))
2 - 5 TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION
Zone imprimable
La figure ci-dessous montre les bords de papier qui ne peuvent pas être imprimés avec l’émulation PCL.
Portrait
A4 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive A5
1 4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
2 6,01 mm
(0,24 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
5,84 mm
(0,23 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
3 4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4 6,01 mm
(0,24 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
5,84 mm
(0,23 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
A6 B6 COM-10 Monarch C5 DL
1 4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
2 6,01 mm
(0,24 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
3 4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4 6,01 mm
(0,24 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
6,35 mm
(0,25 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
6,01 mm
(0,24 pouce)
2 4
1
3
TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION 2 - 6
Portrait
A4 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive A5
1 4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
2 5,0 mm
(0,19 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
3 4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4 5,0 mm
(0,19 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
A6 B6 COM-10 Monarch C5 DL
1 4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
2 5,0 mm
(0,19 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
3 4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4,2 mm
(0,17 pouce)
4 5,0 mm
(0,19 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,08 mm
(0,2 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
5,0 mm
(0,19 pouce)
2 - 7 TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION
Types de papier inadaptés
Evitez d'utiliser les types de papier suivants car ils sont susceptibles de provoquer des bourrages ou
d'endommager l'imprimante.
■ Transparents autres que ceux du type recommandé.
■ Papier pour impression à jet d'encre
■ Papier trop épais ou trop fin
■ Papier dont une face est préimprimée avec une autre
imprimante ou une photocopieuse, ou papier préimprimé
à l'encre
■ Papier plié, froissé ou déchiré
■ Papier humide ou mouillé
■ Papier gondolé ou gauchi
■ Feuilles présentant de l'électricité statique
■ Papier multicouche ou adhésif
■ Papier couché spécial
■ Papier de couleur traité en surface
■ Papier imprimé avec une encre ne supportant pas des
températures de 155 °C (311 °F)
■ Papier thermosensible
■ Papier carbone
■ Papier ayant une surface grenue, tel qu'un papier texturé
ou très fibreux
■ Papier acide qui pourrait entraîner l'effacement des
caractères au fil du temps. Utilisez du papier neutre.
■ Enveloppes ayant une surface grenue ou présentant des
agrafes
■ Papier présentant des agrafes, des trombones, une
bande adhésive ou des rubans
■ Enveloppes dotées d'une bande adhésive
■ Feuilles d'étiquettes dont le support est visible ou qui sont
prédécoupées.
■ Papier pour transfert sur coton (pour thermopresse)
■ Papier à transfert (à l'eau froide)
■ Papier glacé couché numérique
■ Film adhésif (transparent, incolore)
■ Papier perforé
Transparents couleur Papier pour impression
à jet d'encre
Papier gondolé
Papier présentant une bande adhésive
Support brillant visible Feuilles d'étiquettes
prédécoupées
TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION 2 - 8
Stockage du papier
Le stockage incorrect du papier peut provoquer des bourrages, dégrader la qualité de l'impression ou
endommager l'imprimante. Les conditions de stockage du papier sont les suivantes :
■ Entre 10 °C et 30 °C (de 50 à 86 °F).
■ Entre 30 % et 65% d'humidité relative.
■ Dans un local sec.
■ A l'issue de l'ouverture d'une rame, enveloppez les feuilles non utilisées dans leur emballage
d'origine et stockez-les dans une armoire ou autre lieu à l'abri de l'humidité.
■ Stockez le papier à plat. Ne faites pas reposer le papier sur d'autres objets et ne le stockez pas à la
verticale.
■ Evitez de stocker le papier d'une façon susceptible de le plier, le froisser ou le gondoler.
■ Stockez le papier à l'abri de tout ensoleillement direct.
2 - 9 TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION
Chargement et impression du papier
Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous pour charger ou changer le papier.
Pour en savoir plus sur les types de papier appropriés, voir Types de papier adaptés et inadaptés page 2-1.
Chargement de papier A4/Letter dans le bac à papier
Procédez comme suit pour charger du papier A4 ou Letter dans l'un des bacs à papier.
(Les illustrations montrent le bac 1.)
1 Posez le bac sur une surface plane.
2 Otez le couvercle du bac.
3 Si la plaque de fond du bac à papier est soulevée,
rabaissez-la.
TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION 2 - 10
4 Resserez le guide-papier de la longueur et faites-le
coulisser pour qu’il corresponde à la taille du papier.
5 Resserez le guide-papier de droite de la largeur et
faites-le coulisser pour qu’il corresponde à la taille du
papier.
6 Chargez le papier avec la face à imprimer dessus et les 4
coins alignés.
■ Ne chargez pas de papier au-delà de la ligne de
remplissage maximum ou de la capacité maximale
autorisée.
■ Ajustez le guide-papier de droite en fonction de la
largeur du papier. Si le guide-papier de droite n’est
pas en place, le papier ne sera pas alimenté
correctement et risque d’entraîner des bourrages.
■ Nous déconseillons l'utilisation de papier préimprimé.
En effet, ce type de papier peut entraîner des tâches
de toner.
7 Remettez le couvercle du bac à papier en place.
Le couvercle du bac doit être logé à fond, faute de quoi le
papier risque d’être décalé.
2 - 11 TYPES DE PAPIER UTILISABLES ET METHODE D’IMPRESSION
8 Enfoncez le bac à papier à fond dans l'imprimante.
.
Impression sur du papier A4/Letter depuis le bac à papier
1 Lancez l’impression depuis votre programme, après avoir chargé du papier A4 ou Letter dans
l’imprimante.
Version B
DCP-115C
DCP-120C
DCP-315CN
DCP-340CW
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Version A
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les information suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN et
DCP-340CW
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente
comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit.
http://www.brother.com/registration/
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
i
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
ii
EC Declaration of
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC
(telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
(telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Première année de l’apposition du marquage CE: 2005
Caractéristiques de
l’appareil
: Imprimante copieur
Nom du modèle : DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN
Caractéristiques de
l’appareil
: Imprimante copieur
Nom du modèle : DCP-340CW
Normes applicables :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950-1:2001
CEM : EN55022:1998+A1:2000+A2: 2003 Classe B
EN55024:1998+A1:2001+A2: 2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995+A1: 2001
Radio : EN301 489-1 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1
EN300 328 V1.6.1
Le paramètre Radio concerne uniquement le DCP-340CW.
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 1 Septembre 2005
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Utiliser la machine en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute
tension se trouvent à l’intérieur
de la machine. Avant de
nettoyer votre machine,
assurez-vous que le cordon
d’alimentation a été débranché
de la prise électrique.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer
les mains sur le bord de la
machine sous le capot du
scanner.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher
la partie ombrée sur
l’illustration.
Lorsque vous déplacez la
machine, vous devez le
soulevez à la base en plaçant
une main de chaque côté de
l’unité comme indiqué sur
l’illustration. Ne portez PAS la
machine en tenant le capot du
scanner.
La plupart des illustrations de ce guide de l’utilisateur représentent
le DCP-115C.
v
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé près d’une prise de courant facilement
accessible. En cas d’urgence, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise de courant afin d’effectuer une mise hors tension
complète.
Attention
Pour maintenir la meilleure qualité d’impression, nous vous
recommandons d’utiliser la touche ON/OFF pour arrêter votre
machine. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise de
courant, à moins de déplacer l’appreil ou d’effectuer l’entretien. Si
vous avez besoin de débrancher votre appareil de la source de
courant, vous devez régler à nouveau la date et l’heure. (Voir le
guide d’installation rapide.)
vi
Où placer l’appareil
Placez votre machine sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez la machine
près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez
un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C.
Attention
■ Evitez de placer votre machine dans un endroit de passage
fréquent.
■ Evitez de placer votre machine sur de la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre machine serait exposé à
un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou
à la poussière.
■ Ne branchez pas votre machines à une prise de courant
contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries
automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire de la machine.
■ Ne branchez pas votre machines sur des prises de courant se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
vii
Comment accéder au Guide de
l’utilisateur complet
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur
la machine, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de
l’imprimante, du scanner et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à
apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le
guide de l’utilisateur complet situé dans la section
“Documentation”du CD-ROM.
Comment voir la documentation (Pour Windows®)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite
DCP-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle), puis
sélectionnez Guide de l’utilisateur.
—OU—
1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother
portant l’étiquette Windows® dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de
votre modèle.
3 Si l’écran des langues s’affiche, cliquez sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
4 Cliquez sur Documentation.
La connexion réseau n’est possible qu’avec les modèles
DCP-315CN et DCP-340CW.
Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour
exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal
du CD-ROM Brother.
viii
5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire.
■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration
et d’installation du logiciel
■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur
pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du
logiciel et Guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et
DCP-340CW uniquement)
■ Guide de l’utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion
de documents
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation à la page 2-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ ControlCenter2 à la page 3-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
à la page 4-1
Guide de l’utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel
ScanSoft® PaperPort®
Comment trouver les instructions de configuration du
réseau (DCP-340CW uniquement)
Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau
câblé.
Vous pouvez trouver des instructions de configuration de base dans
le Guide d’installation rapide.
Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge
SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau.
ix
Comment voir la documentation
(Pour Macintosh®)
1 Allumez votre Macintosh. Insérez le CD-ROM de Brother
portant l’étiquette Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône Documentation.
3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur
votre langue.
4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire.
■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration
et d’installation du logiciel
■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur
pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du
logiciel et Guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et
DCP-340CW uniquement)
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation à la page 9-1
(Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
à la page 10-1
■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la page 11-1
Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®
■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel
Presto!® PageManager®
(Mac OS® X)
x
Comment trouver les instructions de configuration du
réseau (DCP-340CW uniquement)
Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau
câblé.
Vous pouvez trouver des instructions de configuration de base dans
le Guide d’installation rapide.
Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge
SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide utilisateur -
Réseau.
xi
Table des matières
1 Introduction .......................................................................... 1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement.......................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2
Indications par voyant d’avertissement à LED ........... 1-4
Chargement de documents .............................................. 1-5
Utilisation du chargeur automatique de documents
(DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .............. 1-5
Utilisation de la vitre du scanner................................. 1-7
A propos du papier ........................................................... 1-8
Papier recommandé ................................................... 1-8
Manipuler et utiliser du papier spécial ........................ 1-9
Type et format de papier pour chaque opération ....... 1-10
Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-11
Contenance de l’empileur de sortie papier........... 1-11
Surface d’impression............................................ 1-12
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales ..................................................... 1-13
Pour charger du papier ou autre support ............. 1-13
Pour charger des enveloppes .............................. 1-15
Comment charger des cartes postales................. 1-16
2 Comment faire des copies .................................................. 2-1
Utiliser la fonction copie de la machine ............................ 2-1
Faire une seule copie ................................................. 2-1
Faire plusieurs copies................................................. 2-1
Arrêter le processus de copie..................................... 2-1
Utilisation de la touche Copie ........................................... 2-2
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............... 2-3
Agrandir ou réduire l’image copiée............................. 2-4
Changer les réglages de copie provisoires ................ 2-6
Réglage du type de papier ..................................... 2-7
Réglage du format du papier.................................. 2-7
Ajustement de la luminosité ................................... 2-8
Trier des copies en utilisant l’ADF
(DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .......... 2-8
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)..................... 2-9
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 2-12
Réglage du type de papier ....................................... 2-12
Réglage du format du papier.................................... 2-13
xii
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 2-13
Ajustement de la luminosité...................................... 2-14
Ajustement du contraste........................................... 2-14
Ajustement de la saturation des couleurs................. 2-15
Restrictions légales ........................................................ 2-16
3 Walk-Up PhotoCapture Center™ ......................................... 3-1
Introduction....................................................................... 3-1
Exigences concernant PhotoCapture Center™...........3-2
Comment commencer ...................................................... 3-3
Impression de l’index (vignettes) ...................................... 3-5
Imprimer les images ......................................................... 3-6
Impression DPOF....................................................... 3-8
Changement des réglages par défaut .............................. 3-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ........ 3-9
Réglage du papier et du format.................................. 3-9
Ajustement de la luminosité...................................... 3-10
Ajustement du contraste........................................... 3-10
Ajustement des couleurs .......................................... 3-11
Tronquage ................................................................ 3-12
Sans bordure............................................................ 3-13
Numérisation vers carte mémoire................................... 3-13
Changement de la qualité par défaut ....................... 3-14
Changement du format de fichier noir et blanc
par défaut ............................................................. 3-15
Changement du format fichier couleur par défaut........... 3-15
Comprendre les messages d’erreur ............................... 3-16
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un
ordinateur ................................................................... 3-16
4 Fonctions du logiciel et du réseau ..................................... 4-1
5 Informations importantes ................................................... 5-1
Pour votre sécurité ..................................................... 5-1
Connexion LAN (DCP-315CN et DCP-340CW
uniquement) ........................................................... 5-1
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR®.......................................................... 5-1
Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne et norme
EN50419 ................................................................ 5-2
Consignes de sécurité importantes ............................ 5-2
Marques déposées..................................................... 5-4
xiii
6 Dépistage des pannes et entretien normal ....................... 6-1
Dépistage des pannes...................................................... 6-1
Messages d’erreur...................................................... 6-1
Bourrages de documents
(DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .............. 6-3
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF............................................ 6-3
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF.............6-3
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier........... 6-4
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ..........6-4
Le papier est coincé à l’intérieur de la machine.............6-5
Si votre machine présente des difficultés de
fonctionnement....................................................... 6-7
Pour changer la langue de l’écran LCD.................... 6-11
Comment améliorer la visualisation sur l’écran
LCD ...................................................................... 6-11
Réglage du volume du bip sonore............................ 6-11
Comment améliorer la qualité de l’impression................ 6-12
Nettoyage de la tête d’impression ............................ 6-12
Vérification de la qualité de l’impression .................. 6-13
Vérification de l’alignement de l’impression.............. 6-15
Vérification du volume d’encre ....................................... 6-16
Emballage et transport de la machine ............................ 6-17
Entretien courant ............................................................ 6-20
Nettoyage du scanner .............................................. 6-20
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la
machine................................................................ 6-21
Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier............. 6-22
Remplacement des cartouches d’encre ................... 6-23
A Annexe ................................................................................. A-1
Programmation à l’écran ..................................................A-1
Tableau des menus....................................................A-1
Impression des rapports.............................................A-1
Touches Menu..................................................................A-2
S Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-3
Copie ................................................................................S-4
PhotoCapture Center™ .....................................................S-5
Scanner ............................................................................S-6
Imprimante........................................................................S-7
Interfaces..........................................................................S-7
Configuration informatique requise...................................S-8
Consommables.................................................................S-9
Réseau (LAN)
(DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)................S-10
7 Index ...................................................................................... I-1
1 - 1 INTRODUCTION
1
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi une Imprimante/Photocopieur
Numérique Brother (DCP). Votre machine est d’un usage simple; les
instructions affichées sur l’écran à cristaux liquides (écran LCD)
vous permettront de la programmer. Quelques minutes passées à
lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre machine.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s’afficheront à l’écran.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques
du panneau de commande de la machine.
Caractères en
italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux
liquides de la machine.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu’il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Tout texte précédé du symbole “Attention” signale des
procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Tout texte précédé du symbole “Remarque” vous indique
comment réagir face à une situation qui peut se présenter ou
vous donne des conseils sur la façon dont l’opération interagit
avec d’autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre machine.
INTRODUCTION 1 - 2
Vue d’ensemble du panneau de
commande
1 2 3 4 5
11 10 9 8 7 6
1 Touches Copie
(Réglages provisoires):
Options
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
Agrand./Réduc.
Vous permet d’agrandir ou de
réduire les copies selon le rapport
sélectionné.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer
provisoirement la qualité de la
copie.
Nb.copies
Utilisez cette touche pour faire des
copies multiples.
2 Touches de menu :
Menu
Permet d’accéder au menu pour
programmer.
+ ou -
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
Vous pouvez aussi utiliser ces
touches pour saisir le numéro.
Confirme
Permet de d’enregistrer les
réglages dans la machine.
1 - 3 INTRODUCTION
3 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
4 Marche Mono
Permet de commencer à faire des
copies en noir et blanc.
5 Marche Couleur
Permet de commencer à faire des
copies en couleur.
Vous permet aussi de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou en monochrome, selon
le réglage de numérisation effectué
dans le logiciel ControlCenter2).
6 ON/OFF
Permet d’allumer et d’éteindre la
machine. Vous permet aussi de
lancer une opération de
numérisation (en couleur ou en
monochrome, selon le réglage de
numérisation effectué dans le
logiciel ControlCenter2).
7 Gestion Encre
Permet de nettoyer les têtes
d’impression, de vérifier la qualité
d’impression et le volume d’encre
disponible.
8 Scan
Permet de commencer une
opération de numérisation.
9 PhotoCapture
Permet d’accéder au PhotoCapture
Center™.
0 Ecran à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
machine.
Les exemples de CL donnés dans
ce guide se rapportent aux modèles
avec un affichage à une ligne. Il
peut y avoir de petites différences
entre les exemples donnés et les
modèles munis d’un affichage à
deux lignes.
(DCP-340CW uniquement)
Lorsque l’appareil est raccordé à un
réseau sans fil, un témoin à 4
niveaux sur la droite de l’écran LCD
de l’appareil indique la puissance
du signal sans fil.
o Max
A Voyant d’avertissement à LED
Vire au rouge lorsque l’écran LCD
affiche un message d’erreur ou un
message d’état important.
INTRODUCTION 1 - 4
Indications par voyant d’avertissement à LED
Le voyant d’avertissement à LED s’allume lorsque l’appareil
rencontre un problème. Pour avoir plus d’informations sur le
problème, consultez les indications affichées sur l’écran LCD.
LED Machine Statut Description
Off
Prêt La machine est prête à utiliser.
Rouge
Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot. (Voir
Messages d’erreur page 6-1.)
Encre vide Remplacez la cartouche d’encre par une
cartouche neuve. (Voir Remplacement des
cartouches d’encre page 6-23.)
Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez le
bourrage de papier. Vérifiez le message affiché.
(Voir Dépistage des pannes page 6-1.)
Autres Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des
pannes page 6-1.)
1 - 5 INTRODUCTION
Chargement de documents
Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant le chargeur
automatique de documents ou la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur automatique de
documents
(DCP-120C et DCP-340CW uniquement)
L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les
déposer dans le chargeur.
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 147 et
216 mm et une longueur comprise entre 147 et 356 mm.
N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (pour copier ou
numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-7.)
INTRODUCTION 1 - 6
1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le
bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact
avec le rouleau d’alimentation.
2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF.
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est en train d’être traité.
Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas
contenir de papier.
Volet du support de sortie
de document de l’ADF
1 - 7 INTRODUCTION
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des
pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une
largeur maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm.
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être
vide (DCP-120C et DCP-340CW uniquement).
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
Placez les documents face
imprimée dessous sur la vitre
du scanner.
INTRODUCTION 1 - 8
A propos du papier
La qualité d’impression peut être affectée par le type de papier que
vous utilisez dans la machine.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les recommandations de
papier données ci-dessous.
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la
meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous
imprimez sur des transparents.
Papier Brother
■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le
support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote
d’imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu.
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez
la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac
à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille
d’instruction.
■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage
ou les bourrages de papier.
■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l’impression. Il se peut que la surface ne
soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA
Papier glacé A4 BP60GLA
Papier à jet d’encre A4
(Photo Matte)
BP60MA
Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP
1 - 9 INTRODUCTION
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé avec la face
brillante dessous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés pour
l’impression à jet d’encre.
N’utilisez pas de papier:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■ qui ne s’empilent pas avec régularité
■ qui présentent un sens en travers
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
INTRODUCTION 1 - 10
Type et format de papier pour chaque opération
Type de papier Format du papier Utilisation
Copie PhotoCapture Imprimante
Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui Oui Oui
Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui — Oui
Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") — — Oui
JIS B5 182 x 257 mm (7.2" x 10.1") — — Oui
A5 148 x 210 mm (5.8" x 8.3") Oui — Oui
A6 105 x 148 mm (4.1" x 5.8") — — Oui
Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") Oui Oui Oui
Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") — — Oui
Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") — Oui Oui
Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") — — Oui
Carte postale 1 100 x 148 mm (3.9" x 5.8") — — Oui
Carte postale 2
(double)
148 x 200 mm (5.8" x 7.9") — — Oui
Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6.4" x 9") — — Oui
Enveloppe DL 110 x 220 mm (4.3" x 8.7") — — Oui
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") — — Oui
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") — — Oui
Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4.1" x 9.3") — — Oui
Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui — Oui
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui — Oui
1 - 11 INTRODUCTION
Poids, épaisseur et capacité du papier
* Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).
* Jusqu’à 100 feuilles de 80 g/m2.
Contenance de l’empileur de sortie papier
Type de papier Poids Epaisseur Nombre de
feuilles
Papier coupé Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 32 lb)
0,08 à 0,15 mm
(0.003" à 0,006")
100*
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm
(0.003" à 0,01")
20
Papier glacé jusqu’à 220 g/m2
(jusqu’à 58 lb)
jusqu’à 0,25 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2
(jusqu’à 64 lb)
jusqu’à 0,28 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Fiche jusqu’à 120 g/m2
(jusqu’à 32 lb)
jusqu’à 0,15 mm
(jusqu’à 0,006")
30
Carte postale jusqu’à 200 g/m2
(jusqu’à 53 lb)
jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 0,01")
30
Enveloppes 75 à 95 g/m2
(20 à 25 lb)
jusqu’à 0,52 mm
(jusqu’à 0,02")
10
Transparents — — 10
Empileur de
sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents ou le papier glacé doivent
être retirés de l’empileur de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
l’empileur de sortie papier.
INTRODUCTION 1 - 12
Surface d’impression
Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables
sur les enveloppes et feuilles coupées.
*1 Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur On.
1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite
Feuille coupée 3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote
imprimante.
■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface
d’impression varie en fonction du type de papier coupé
utilisé.
1
3 4
2
1
3 4
2
Feuille coupée Enveloppes
■ surface non imprimable
1 - 13 INTRODUCTION
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales
Pour charger du papier ou autre support
1 Retirez le bac à papier complètement de la machine et enlevez
le couvercle du bac.
2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour
l’adapter à la largeur du papier.
3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4.
Guide-papier latéral
Bac de sortie papier
Volet du support papier
Empileur de sortir papier
INTRODUCTION 1 - 14
4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
imprimée vers le bas et le bord d’entrée (haut du papier) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
6 Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier
fermement dans la machine.
■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
Repère papier maximum
1 - 15 INTRODUCTION
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression
d’essai.
Comment charger des enveloppes
1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui comportent des pinces
■ qui sont mal pliées
■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle ■ Volet
arrondi
■ Double
volet
■ Volet
triangulaire
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
INTRODUCTION 1 - 16
2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1 Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de
la largeur des cartes postales.
2 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES
2
Utiliser la fonction copie de la machine
Votre machine peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu’à
99 copies à la fois.
Faire une seule copie
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Faire plusieurs copies
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Nb.copies de façon itérative jusqu’à ce que le
nombre souhaité de copies apparaisse (jusqu’à 99).
—OU—
Appuyez sur pour augmenter le nombre de copies.
Appuyez sur pour réduire le nombre de copies.
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Comment faire des copies
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi augmenter/réduire le nombre de copies en
appuyant sur ou .
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options (DCP-120C
et DCP-340CW uniquement). (voir Changer les réglages de
copie provisoires à la page 2-6).
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 2
Utilisation de la touche Copie
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie
temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie
provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
Ces réglages sont provisoires, la machine reprend ses réglages
par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie.
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le
plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie page 2-12.)
Touches de copie
provisoire
2 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Qualité de façon itérative pour choisir la qualité de
copie (Rapide, Normale ou Meill.).
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur d’autres touches de copie provisoire pour d’autres
réglages.
Appuyez sur
Qualité
Normale Mode recommandé pour les
impressions normales. Bonne
qualité de copie à une vitesse de
copie adéquate.
Rapide Vitesse de copie rapide et faible
consommation d’encre. Utilisez
RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus,
gros documents ou nombreuses
copies).
Meill. Utilisez ce mode pour copier des
images précises telles que les
photos. L’option MEILLEURE
utilise la plus haute résolution et
fonctionne à la vitesse la plus
lente.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 4
Agrandir ou réduire l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et
400%.
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186% 10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83%
78%
69% A4→A5
50%
2 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Agrand./Réduc..
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Confirme.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur
Confirme.
Appuyez sur ou pour saisir un rapport d’agrandissement
ou de réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur d’autres touches de copie provisoire pour d’autres
réglages.
Le rapport d’agrandissement ou de reduction peut également
être augmenté/réduit en appuyant sur our .
Les options copie spéciale (2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4
en 1 (L) ou poster) ne sont pas disponibles avec
Agrand./Réduc..
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 6
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages
de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Une fois que vous avez sélectionné vos réglages en appuyant sur
Confirme, l’écran affiche Réglage temp. puis revient aux
sélections de menus.
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez
terminé la configuration.
—OU—
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Appuyez
sur
Options
Sélections du menu Options Réglages
du
fabricant
Page
Type papier Normal/
Jet encre/
Glacé/
Transparent
Normal 2-7
Format papier Letter/
Legal/
A4/
A5/
10(L) x 15(H)cm
A4 2-7
Luminosité - + - + 2-8
Empil./Trier
(DCP-120C et
DCP-340CW
uniquement)
Empil/Trier Empil 2-8
Mise en page Off(1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (L)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (L)/
Poster(3 x 3)
Off
(1 en 1)
2-9
Choix & Réglage Choix & Réglage
2 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES
Réglage du type de papier
Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire,
sélectionnez le type de support utilisé pour obtenir la meilleure
qualité d’impression.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type du papier
utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devez
changer le paramètre format du papier.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner le format du papier
utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Vous ne pouvez copier que sur du papier de format Lettre,
Légal, A4, A5 et photo (10(L) x 15(H) cm).
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 8
Ajustement de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur pour obtenir une
copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Trier des copies en utilisant l’ADF (DCP-120C et
DCP-340CW uniquement)
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans
l’ordre 321, 321, 321, etc.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options copie et sur ou sur pour
sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
- +
2 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de pages pour les copies en utilisant la
fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre
pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez
également créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction poster,
votre machine divise votre documents en plusieurs sections puis les
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en une affiche. Si
vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options et sur ou pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3).
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document.
Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous
utilisez la disposition Poster ou si vous utilisez un modèle
DCP-315CN ou DCP-340CW.
5 Si vous réalisez un poster ou si vous placez le document dans le
chargeur, l’appareil numérise la page et commence l’impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner:
6 Une fois la page numérisée, l’écran
LCD affiche : Appuyez sur pour
numériser la page suivante.
7 Mettez le document suivant sur la
vitre du scanner.
Appuyez sur Confirme.
8 Recommencez les étapes 6 et 7 pour chaque page de la mise
en page.
9 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez
sur pour terminer.
■ Assurez-vous que le paramètre Format du papier est réglé
sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
■ Le chargeur automatique n’est pas disponible pour les
modèles DCP-115C et DCP-315CN.
Page suivante?
▲ Oui ▼ Non
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 10
Placez chaque page face imprimée vers le bas dans le sens et
dans l’ordre indiqués ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Si vous avez sélectionné Glacé pour le paramètre type de
papier pour les copies N en 1, la machine imprimera les images
comme si vous aviez sélectionné papier ordinaire.
■ L’impression N en 1 de plusieurs exemplaires couleur n’est pas
disponible pour les modèles DCP-315CN et DCP-340CW.
■ Le mode de copie couleur N en 1 n’est pas disponible pour
les modèles DCP-115C et DCP-120C.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une
copie à la fois.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
2 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES
Affiche (3x3)
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo.
Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire plus
d’une copie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 12
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent
opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Réglage du type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez la machine
pour le type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Type papier.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normal,
Jet encre, Glacé ou Trsparent.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La machine éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
2 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES
Réglage du format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer
vos copies: Lettre, Légal, A4, A5 et 10x15cm. Quand vous changez
le type du papier que vous chargez dans la machine, vous devrez
changer le réglage de l’option format de papier en même temps ainsi
votre machine peut adapter la copie à la page.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Format papier.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter, Legal,
A4, A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Qualité.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale,
Meilleure ou Rapide.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 14
Ajustement de la luminosité
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 4.Luminosité.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement du contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 5.Contraste.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 - 15 COMMENT FAIRE DES COPIES
Ajustement de la saturation des couleurs
La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par
l’intermédiaire du réglage par défaut.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 6.Ajust. couleur.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner Rouge, Vert ou
Bleu.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Confirme.
6 Retournez à l’étape 4 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 16
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d’incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur
peuvent être copiées pour une « utilisation équitable ». Des copies
multiples représentant un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
3 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
3
Introduction
Même si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire
de votre appareil photo numérique. Votre machine du Brother est
équipée de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes
des appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ (SD Card),
MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™.
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute
résolution pour une impression de qualité photo.
Walk-Up PhotoCapture
Center™
CompactFlash®
(Type I uniquement)
SmartMedia® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™.
■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
■ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un
adaptateur Memory Stick Pro Duo™.
■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec la machine.
Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 2
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes
mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez
toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les
erreurs :
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
(Voir Impression DPOF page 3-8.)
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n’est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec la machine.
■ La machine peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte
mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V.
■ CompactFlash® Type II n’est pas prise en charge.
■ Les cartes xD-Picture Card™ type M (grande capacité) sont
prises en charge.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être
imprimée.
Votre machine a été conçue pour lire des cartes mémoire qui
ont été formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé
par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas
sauvegardées dans le même dossier, la machine risque de ne
pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image.
3 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Comment commencer
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
Les indications de la touche PhotoCapture:
■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON), la
carte mémoire est insérée correctement.
■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF), la
carte mémoire est mal insérée.
■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la
carte mémoire est en cours de lecture ou
d’écriture.
La machine ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc
inutile d’insérer plus d’une carte.
Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne
PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque
la machine effectue une opération de lecture ou d’écriture de la
carte (clignotement de la touche PhotoCapture). Vous
risquez de perdre vos données ou d’endommager la carte.
xD-Picture Card™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
CompactFlash®
SmartMedia®
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 4
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Quand vous insérez la carte
mémoire dans la fente qui lui
correspond, l’écran affiche:
2 Appuyez sur (PhotoCapture).
Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression
DPOF, Voir Impression DPOF page 3-8.
3 Imprimer l’index et vous pourrez voir les vignettes des photos
sauvegardées sur votre carte mémoire. Votre machine affectera
un numéro d’image à chaque vignette.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. index,
puis appuyez sur Confirme.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression de la
feuille d’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) page 3-5.)
4 Pour imprimer les images, appuyez sur ou sur pour
sélectionner Impr. images, puis appuyez sur Confirme.
Tapez le numéro de l’image et appuyez sur Confirme.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression.
(Voir Imprimer les images page 3-6.)
Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que Type de papier & Format du papier, Format
d’impression et nombre de copies. (Voir Imprimer les images
page 3-6.)
C.FLASH Actif
Appuyez sur ...
3 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 3-3.)
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Impr. index.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner 6 Images/Ligne ou
5 Images/Ligne.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression.
Index Index
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure.
Pour imprimer une image, Voir Imprimer les images page 3-6.
Impr. index
6 Images/Ligne
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 6
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
1 Imprimez tout d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) page 3-5.)
2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 3-3.)
3 Appuyez sur ou sur pour
choisir Impr. images.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez de façon itérative sur
pour taper le numéro de l’image que
vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index
(vignettes).
Appuyez sur Confirme.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
5 Après avoir sélectionné tous les numéos des images, appuyez
à nouveau sur Confirme et passez à l’étape 6.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Si votre carte mémoire contient des informations valides DPOF,
l’écran affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF
page 3-8.
■ Appuyez sur pour réduire le numéro d’image.
■ Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en
utilisant la touche Options pour le trait d’union.
(Par exemple, saisissez 1, Options, 5 pour imprimer les
images No.1 à No.5).
Impr. images
No.:1,3,6
3 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Type de papier et format du papier
6 Appuyez sur ou pour sélectionner le type de papier
utilisé, (Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,
A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire,
Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc).
Appuyez sur Confirme.
Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, allez à l’étape 7.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Format d’impression
7 Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, appuyez sur ou
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Confirme et passez à l’étape 8.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Position imprimée pour A4
Nombre de copies
8 Appuyez sur pour taper le nombre de copies que vous
souhaitez.
Appuyez sur Confirme.
9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Appuyez sur pour réduire le nombre de copies.
Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous
retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des
images ou appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 8
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d’appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil
photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory
Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et
xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans
votre machine, vous pouvez facilement imprimer les images
sélectionnées.
1 Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
2 Appuyez sur (PhotoCapture).
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Confirme.
4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
l’écran affiche:
5 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Imp. DPOF:Oui.
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Confirme.
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ou sur
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Confirme.
7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
C.FLASH Actif
Imp. DPOF:Oui
Imp. DPOF:Non
3 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Changement des réglages par défaut
Vous pouvez suavegarder les paramètres PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvant et les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Qualité impr..
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale ou
Photo.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du papier et du format
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Papier&Taille.
4 Appuyez sur Confirme. Appuyez sur ou pour
sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé,
13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal,
A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou
10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Confirme.
5 Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, appuyez sur ou
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 10
Ajustement de la luminosité
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Luminosité.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur pour obtenir une impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement du contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 4.Contraste.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Ajustement des couleurs
Vous pouvez activer la fonction d’ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 5.Rehaus. coul..
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner On.
Appuyez sur Confirme.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Confirme, puis passez à
l’étape 7.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Balance
blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul..
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur ou pour ajuster le degré de réglage.
Appuyez sur Confirme.
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches
d’une image.
L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs
auront un effet sur l’aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur
dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 12
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image,
placez ce paramètre sur Off.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 6.Recadrer.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recadrer:On
Recadrer:Off
3 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Sans bordure
Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des
bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 7.Sans bordas.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numérisation vers carte mémoire
Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans
une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés
en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents
couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou
JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et
le format fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier prennent par
défaut la date du jour. Par exemple, la cinquième image numérisée
le 1er juillet 2005 sera nommée 01070505.PDF. Vous pouvez
changer la couleur et la qualité à votre guise.
1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil.
Qualité Format fichier
sélectionnable
Format fichier par
défaut
N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF
N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF
Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF
Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF
Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF
Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des
fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de
fichier noir et blanc par défaut page 3-15 et Changement du
format fichier couleur par défaut page 3-15.)
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 14
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur (Scan).
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Scan vers cart.
Pour changer la qualité, appuyez sur Confirme (Set) et
passez à l’étape 5.
—OU—
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
démarrer la numérisation sans modifier un quelconque
paramètre.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la qualité
souhaitée.
Pour changer le type de fichier, appuyez sur Confirme (Set)
et passez à l’étape 6.
—OU—
Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou
sur Marche Couleur.
6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de fichier
que vous souhaitez.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour
démarrer la numérisation.
Changement de la qualité par défaut
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers cart.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Qualité.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 200x100 ppp
N/B, 200 ppp N/B, 150 ppp couleur, 300 ppp couleur
ou 600 ppp couleur.
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture
clignote au risque de détériorer la carte ou les données
enregistrées sur la carte.
3 - 15 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Changement du format de fichier noir et blanc par
défaut
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture
Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers
cart.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Type fich.
n/b.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement du format fichier couleur par défaut
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture
Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers
cart.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 3.Type fich.
Coul.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner PDF ou JPEG.
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 16
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, la machine émet un
bip pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message apparaîtra si vous tentez
d’accéder à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant
aucun fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire de la machine.
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir d’un ordinateur
Il est possible d’accéder à la carte mémoire insérée dans
l’emplacement approprié de l’appareil à partir d’un ordinateur.
(pour Windows®, voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir
PhotoCapture Center™ à la page 12-2 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
4 - 1 FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU
4
Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour les fonctions
disponibles après raccordement à un ordinateur (impression et
numérisation par exemple).
■ Impression
(pour Windows®, voir le chapitre 1 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
■ Numérisation
(pour Windows®, voir le chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
■ ControlCenter2
(pour Windows®, voir le chapitre 3 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM).
■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
(pour Windows®, voir le chapitre 4 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM)
■ PhotoCapture Center™
(pour Windows®, voir le chapitre 7 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM)
■ Impression réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
(pour Windows®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM). .
Fonctions du logiciel et du
réseau
Voir Comment accéder au Guide de l’utilisateur complet à la
page vii.
INFORMATIONS IMPORTANTES 5 - 1
5
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (DCP-315CN et DCP-340CW
uniquement)
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas soumise à des
surtensions.
Déclaration de conformité internationale ENERGY
STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en
matière d’économie d’énergie.
Informations importantes
5 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES
Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne et
norme EN50419
L’appareil porte la marque du symbole de recyclage suivant. Cela
signifie qu’en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut
séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer
dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à
l’environnement de tous (Union Européenne uniquement).
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l’appareil.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d’un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
(Union Européenne uniquement)
INFORMATIONS IMPORTANTES 5 - 3
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d’électricité de votre région.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec cette
machine.
9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu’une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
11 Ne placez rien devant la machine pouvant bloquer l’impression.
Ne posez rien sur le chemin d’impression.
12 Attendez que les pages soient sorties de la machine avant de
les saisir.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et
remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans
les conditions suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
5 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES
Marques déposées
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque déposée de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque déposée de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., San Disk Corporation et Toshiba Corporation.
miniSD est une marque commerciale de SD Association.
MultiMediaCard est une marque d’Infineon Technologies dont une
licence est cédée à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque déposée de Fuji Photo Film Co.
Ltd., Olympus Optical Co. Ltd et Toshiba Corporation.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et
MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont
des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l’utilisateur, ce guide d’utilisation du logiciel et
le guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW
uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 1
6
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre machine identifie
le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous
offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et
entretien normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Basse temp. Les têtes d’impression sont trop froides. Laissez la machine monter en
température.
Bourrage
papier
Le papier est coincé dans la machine. Voir Le papier est coincé à l’intérieur
du bac à papier page 6-4 et Le
papier est coincé à l’intérieur de la
machine page 6-5.
Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas entièrement
fermé.
Soulevez le capot du scanner et
puis refermez-le.
Cart.Noire
vide
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont
vides. La machine arrête toutes les
opérations d’impression.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Bourrages de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement) page 6-3.)
Chang. Imposs.
Nettoy. Imposs.
Initial. Imposs.
Impress.imposs.
Numér. Imposs.
La machine présente un problème
mécanique.
—OU—
Un obstacle étranger tel qu’une agrafe ou du
papier déchiré se trouve dans la machine.
Ouvrez le capot du scanner et
enlevez tout corps étranger de
l’intérieur de la machine. Si le
message d’erreur continue,
débranchez la machine de la source
de courant pendant quelques
minutes puis rebranchez-le.
Données mém. Les données d’impression restent dans la
mémoire de la machine.
Relancez l’impression à partir de
votre ordinateur.
Les données d’impression restent dans la
mémoire de la machine. Le câble USB a été
débranché alors même que l’ordinateur
envoyait les données vers la machine.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La
machine annule la tâche et éjecte la
page en cours d’impression.
6 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Erreur média La carte mémoire se trouvant dans le lecteur
ne contient pas de fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Haute temp. Les têtes d’impression sont trop chaudes. Laissez la machine refroidir.
Mémoire
saturée
La mémoire de la machine est saturée. (Opération de copie en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et
attendez que les opérations en
cours se terminent, puis essayez à
nouveau.
Pas de
cartouche
Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et
remettez-la correctement en place.
(Voir Remplacement des
cartouches d’encre page 6-23.)
Pas de
fichier
La carte mémoire se trouvant dans le lecteur
ne contient pas de fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent
à manquer d’encre.
Commandez une nouvelle
cartouche d’encre.
Vérif.
document
(DCP-120C et
DCP-340CW
uniquement)
Le document n’a pas été inséré ou entraîné
correctement, ou le document provenant du
chargeur automatique de documents était
trop long.
Voir Utilisation du chargeur
automatique de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement) page 1-5.
Le document est coincé dans l’appareil. Voir Bourrages de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement) page 6-3.
Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans la machine. Ajoutez du papier et appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche
Couleur.
Du papier est coincé dans la machine. Voir Le papier est coincé à l’intérieur
du bac à papier page 6-4 et Le
papier est coincé à l’intérieur de la
machine page 6-5.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 3
Bourrages de documents (DCP-120C et
DCP-340CW uniquement)
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche.
4 Refermez le capot document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour éviter d’autres bourrages de documents, fermez
correctement le capot chargeur de documents en appuyant
sans forcer en son milieu.
6 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans
la machine. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer le
message d’erreur.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1 Sortez le bac à papier de la machine.
2 Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.
Bac à papier
Papier coincé
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 5
Le papier est coincé à l’intérieur de la machine
1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le
papier coincé de la machine.
2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot
du scanner à partir de côté doit de la machine jusqu’à ce qu’il
soit verrouillé dans la position ouverte.
4 Retirez le papier coincé.
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,
débranchez la machine de la source de courant afin que vous
puissiez déplacer la tête d’impression pour sortir le papier.
Couvercle d’élimination du bourrage
Capot du scanner
6 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du
scanner.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 7
Si votre machine présente des difficultés de
fonctionnement
Si vous pensez que votre machine a un problème, consultez le
tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Problèmes d’impression
Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d’interface ou la connexion sans fil (DCP-340CW
uniquement) sur l’appareil et sur l’ordinateur.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre page 6-23.)
Regardez si l’écran affiche un message d’erreur. (Voir Messages
d’erreur page 6-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérifiez la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de
l’impression page 6-13.)
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le
menu correspond au type de papier que vous utilisez.(pour Windows®,
voir Type de Média à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM et pour Macintosh®, voir Type de Média à la page 8-3 du
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage
original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi
l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont
imprimées sur l’emballage.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier page 1-8.)
La température ambiante recommandée pour votre machine se situe
entre 20 et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
page 6-12.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier page 1-8.)
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier
ordinaire, utilisez le mode ’Impression normale perfectionnée’ pour
aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier
ordinaire. Cliquez ’Paramètres’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du pilote
d’imprimante et cochez ’Impression normale perfectionnée’.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection
Type de Média à ’Papier de séchage lent’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du
pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
La machine imprime des
pages vide.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
page 6-12.)
Caractères et lignes sont
empilées.
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement
de l’impression page 6-15.)
Texte ou images imprimées
sont mis en travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le
guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir
Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.)
6 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Des taches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos
du papier page 1-8.)
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A
propos du papier page 1-8.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre
n’est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre.
(Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la machine page 6-21.)
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.)
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote
d’imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou
4 en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l’application et
dans le pilote d’imprimante.
Vitesse d’impression est trop
lente.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer
la vitesse d’impression.
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données,
de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres
paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote
d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’ et
assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure
sur Off. (Pour Windows®, voir Onglet Elémentaire à la page 1-5 du
Guide utilisateur - Logiciel et pour Macintosh®, voir Configuration de la
page à la page 8-7 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
L’ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans
votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24
bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
La machine alimente plusieurs
pages
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
(Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales
page 1-13.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont
pas bien empilées.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.)
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Problèmes de la copie
Mauvais résultats de copie lors
de l’utilisation du chargeur
automatique de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner (Voir Utilisation de la vitre du
scanner page 1-7).
Des stries verticales
apparaissent sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le
scanner. (Voir Nettoyage du scanner page 6-20.)
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 9
Problèmes de numérisation
Mauvais résultats de
numérisation lors de
l’utilisation du chargeur
automatique de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner (Voir Utilisation de la vitre du
scanner page 1-7).
Des erreurs TWAIN/WIA
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother.
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel
ou imprimer
Faites passe le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM.
Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que la machine n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.
‘Échec de connexion’ Si la machine n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez
chargé le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion’ lors de
chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message
ou le désactiver de la manière suivante.
Double-cliquez sur “\tool\warnOff.REG” dans le CD-ROM fourni.
Pour le réactiver, double-cliquez sur “\tool\WarnOn.REG” dans le
CD-ROM fourni.
La touche Scan du panneau de commande de la machine ne fonctionne
pas avant que vous ayez redémarré le PC, la machine étant raccordée.
Problèmes liés à PhotoCapture Center™
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ?
Si vous ne l’avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le Guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé “Ejecter” à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre
ordinateur ainsi que la machine, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de la machine
pour l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au
disque amovible depuis l’icône
du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
PROBLEME SUGGESTIONS
6 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Problèmes de réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
La fonction de numérisation
réseau ne fonctionne pas.
(pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration
du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque
d’échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer la
pare-feu. Si vous utilisez d’autres pare-feux que ceux mentionnés
ci-dessous, veuillez consulter le manuel d’utilisation du logiciel
considéré ou contacter son éditeur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FAX-2820
FAX-2920
MFC-7220
MFC-7225N
Version B
Si vous devez appeler le service à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes à titre de référence:
Numéro de modèle: FAX-2820, FAX-2920, MFC-7220 et
MFC-7225N
(Encerclez votre numéro de modèle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Lieu d’achat:
* Le numéro de série peut s'afficher sur l'afficheur ACL
(Menu/Régler, 4, 1 (FAX-2820, FAX-2920 et MFC-7220) ou
Menu/Régler, 6, 1 (MFC-7225N)). Gardez ce Guide de
l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente à titre de
preuve permanente de votre achat en cas de vol, incendie
ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez
inscrit comme propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec
Brother:
■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit
dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat;
■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une
réclamation d'assurance en cas de perte de ce produit
couvert par votre assurance; et
■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer
de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre
nouveau produit est de le faire ‘on-line’ sous
http://www.brother.com/registration
http://www.brother.com/registration
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
i
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2) Les messages de l'afficheur ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0.
L'écran affiche
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner French.
3 Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
0.Local Language
ii
Numéros de Brother
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit comme propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother:
■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre reçu d'achat;
■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
de ce produit couvert par votre assurance; et
■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir votre fiche de garantie Brother et nous la télécopier, accompagnée de la feuille
d'essai, ou, pour votre commodité, enregistrez-vous en ligne à
Foire aux questions (FAQ)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépannage, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
REMARQUE
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada : 1-514-685-2040
Service à la clientèle
Depuis le Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
http://www.brother.com/registration
http://solutions.brother.com
iii
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express.
Au Canada: 1-877-BROTHER (vocal)
Description Article
Cartouche d'encre TN-350 (capacité d’impression jusqu'à 2500 pages)
Bloc tambour DR-350
Cordon pour la ligne téléphonique LG3077001
Combiné téléphonique
Cordon en spirale du combiné
Câble bidirectionnel IEEE-1284
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
F2A046-10
Parasurtenseur pour les surtensions de ligne
téléphonique de l'alimentation CA et les
pointes de tension (2 prises)
QPD120
Parasurtenseur pour les surtensions de ligne
téléphonique de l'alimentation CA et les
pointes de tension (8 prises)
FX120
Serveur d'impression/numérisation sans fil
externe (en option)
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
NC-2200w
Serveur d'impression externe (en option)
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
NC-2100p
Guide de l'utilisateur LF6772001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LF6772002 (français pour le Canada)
Guide de configuration rapide FAX-2820/FAX-2920
LF6771001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LF6771002 (français pour le Canada)
MFC-7220/MFC-7225N
LF6791001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LF6791002 (français pour le Canada)
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT
DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE,
LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE
DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION
CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL
PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE.
TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST
INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES
N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE
BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE
LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU
CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS
TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT
L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE),
SERA LIMITÉE À 50$.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et
publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification
sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être
tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages
consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris,
mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
DE BROTHER (Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la
main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltd.
(ci-après désignée "Brother") ou ses centres de service autorisés s'engagent à réparer le
MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La
présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit: le nettoyage; les consommables (y
compris mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, la
poudre imprimante et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence,
d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages
résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées
par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore
résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle
de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans
l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée comme une
utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge
de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l’acheteur/utilisateur
final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre de service autorisé
"Brother", accompagné d’une pièce justificative de l’achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser: Le fait de ne pas retirer la cartouche d’encre (ainsi que le tambour dans le cas
de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement
endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au
guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre: Ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du
produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression en raison du retrait des cartouches
d’encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la garantie.
(Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite, fournis
par Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés
ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente
garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre
de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects, accidentels,
particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte
de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si
l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut
mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de responsabilité, elle
peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiez
d’autres droits susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother
au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et l’adresse du centre
de service autorisé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER.
Support Internet: support@brother.ca ou consultez
le site Web de Brother: www.brother.com
Corporation Internationale Brother (Canada) Ltd.
1 Rue Hôtel de Ville
Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6
vi
Consignes de sécurité
Dans ce guide de l’utilisateur nous utilisons les icônes suivantes.
Pour utiliser en toute sécurité l’appareil
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
REMARQUE
(Pour FAX-2820 et MFC-7220) S’il y a des fax en mémoire de l’appareil, vous devez les imprimer
ou les sauvegarder avant la désactivation de l'alimentation et le débranchement de l’appareil.
(Pour imprimer les fax en mémoire, voir Impression de télécopies depuis la mémoire à la page
4-5. Pour sauvegarder les fax en mémoire, voir Réacheminement de télécopies vers un autre
télécopieur à la page 11-6.)
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque
de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique vous avertissent un danger de décharges
électriques.
Des icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher des pièces de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne
pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent
des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à la haute tension.
Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de
débrancher le cordon téléphonique d’abord puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant CA.
Ne manipulez jamais la fiche avec des mains mouillées. Cela
pourrait vous exposer à des décharges électriques.
vii
Après utilisation de l’appareil,
certaines pièces internes sont
extrêmement CHAUDES !
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas laisser entrer en
contact les doigts avec l'espace
indiqué dans l'illustration.
L’unité de fusion est marqué avec une étiquette d’avertissement.
N’enlevez ou n’endommagez pas cette étiquette.
■ Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais ni fils téléphoniques ni bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique
n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais des fils téléphoniques pendant un
orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide.
■ Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement accessible. En cas d'urgence,
il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation CA pour
couper complètement le courant.
■ Pour limiter les risques d'électrocution ou d'incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon
de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Cela pourrait faire prendre feu à la
poussière d’encre à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer potentiellement un incendie. Nettoyez
soigneusement la poussière d'encre avec un chiffon sec, non pelucheux et ensuite disponsez de
celui-ci selon les réglementations locales.
N’utilisez PAS des substances inflammable près de l’appareil. Cela risque de causer un incendie
ou des décharges électriques.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection contre les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation CA
et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
viii
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles.
Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, sous-sol humide ou près d’une
piscine.
2. Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage car il existe une possibilité d’électrocution par
la foudre.
3. N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ix
Guide de référence rapide
Envoi de télécopies
Transmission automatique
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Entrez le numéro de télécopieur à l’aide
d'un numéro à monotouche, d’un
numéro abrégé, de la fonction
Recherche ou à l’aide du clavier de
composition.
4 Appuyez sur Marche.
Enregistrement de numéros
Enregistrement des numéros à
monotouche
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
REMARQUE
FAX-2820 et FAX-2920 uniquement:
Pour accéder les numéros à monotouche de
11 à 20, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
3 Entrez le numéro (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Entrez le nom jusqu’à 15 caractères (ou
facultatif).
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros abrégés
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
2 À l’aide du clavier, entrez un numéro
abrégé à trois chiffres.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Entrez le numéro (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Entrez le nom jusqu’à 15 caractères (ou
facultatif).
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Composition des numéros de
télécopieur
Composition monotouche/abrégée
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Pour la composition immédiate,
appuyez sur la monotouche assignée
au correspondant que vous souhaitez
joindre.
REMARQUE
FAX-2820 et FAX-2920 uniquement:
Pour composer les numéros monotouche de
11 à 20, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, appuyez
sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à
trois chiffres.
4 Appuyez sur Marche.
x
Utilisation de la fonction Recherche
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis
entrez la première lettre du nom
recherché.
4 Appuyez sur ou sur pour effectuer
une recherche dans la mémoire.
5 Appuyez sur Marche.
Fonctions de copies
Production d’une photocopie simple
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Copier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Marche.
Tri de copies à l'aide du chargeur
automatique de documents
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Copier).
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche.
▲
▲
xi
Table des matières
1 Introduction
Comment se servir du Guide de l’utilisateur........................................................1-1
Choix de l'emplacement ......................................................................................1-2
Comment accéder au guide de l’utilisateur complet
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)..........................................................1-3
Pour afficher la documentation (pour Windows®)..........................................1-3
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-3
Pour afficher la documentation (pour Macintosch®) ......................................1-4
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-4
Description du panneau de commande...............................................................1-5
Chargez le document...........................................................................................1-7
Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF)............................1-7
À propos du papier ..............................................................................................1-8
Papier recommandé ......................................................................................1-8
Choix du papier approprié .............................................................................1-8
Capacité des bacs à papier.......................................................................1-9
Comment charger le papier .........................................................................1-10
Pour charger le papier ou un autre support dans le bac à papier ...........1-10
Pour charger le papier ou un autre support dans la fente d’introduction
manuelle..............................................................................................1-11
À propos des télécopieurs .................................................................................1-12
Services personnalisés................................................................................1-12
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie vocale? ........1-12
Pourquoi y aurait-il un problème?............................................................1-12
Comment éviter ce type de problème?....................................................1-12
Tonalités de télécopie et mise en communication.......................................1-13
Mode de correction d’erreurs (MCE) ...........................................................1-13
2 Démarrage
Configuration initiale ............................................................................................2-1
Réglage de la date et de l'heure....................................................................2-1
Configuration des modes de numérotation de Composition par tonalité et
Composition par impulsions (pour le Canada uniquement).......................2-1
Configuration de l'identifiant de poste ...........................................................2-2
Programmation générale .....................................................................................2-3
Réglage du mode de minuterie (FAX-2820 et FAX-2920 uniquement).........2-3
Réglage du mode de minuterie (MFC-7220 et MFC-7225N uniquement).....2-3
Réglage du type de papier ............................................................................2-4
Réglage de format de papier .........................................................................2-4
Réglage du volume de la sonnerie................................................................2-5
Réglage du volume du bip sonore.................................................................2-5
Réglage du volume du haut-parleur ..............................................................2-5
Réglage du volume du combiné....................................................................2-6
Choix du volume du combiné (pour amplifier le volume)...............................2-6
Réglage de l'amplification du volume ............................................................2-7
Activation du mode Heure avancée automatique..........................................2-7
Économie d'encre..........................................................................................2-7
xii
Durée de veille...............................................................................................2-8
Configuration du contraste sur l'afficheur ACL ..............................................2-8
Sécurité .........................................................................................................2-9
Verrouillage TX (FAX-2820 et MFC-7220 uniquement) ................................2-9
Configuration du mot de passe..................................................................2-9
Modification du mot de passe de Verrouillage TX .....................................2-9
Activation de Verrouillage TX ..................................................................2-10
Désactivation de Verrouillage TX ............................................................2-10
Sécurité mémoire (FAX-2920 et MFC-7225N uniquement) ........................2-10
Configuration du mot de passe................................................................2-11
Modification du mot de passe pour la sécurité mémoire .........................2-11
Activation de la Sécurité mémoire...........................................................2-11
Désactivation de la Sécurité mémoire.....................................................2-11
Verrouillage de configuration.......................................................................2-12
Configuration du mot de passe................................................................2-12
Modification du mot de passe de Verrouillage de configuration..............2-13
Activation de Verrouillage de configuration .............................................2-13
Désactivation de Verrouillage de configuration .......................................2-13
3 Réglage envoi
Comment activer le mode Télécopieur ................................................................3-1
Comment composer un numéro ..........................................................................3-1
Composition manuelle ...................................................................................3-1
Composition à monotouche...........................................................................3-1
Composition abrégée ....................................................................................3-2
Recherche .....................................................................................................3-2
Recomposition du numéro de télécopieur .....................................................3-3
Comment envoyer une télécopie .........................................................................3-3
Envoyer la télécopie depuis le chargeur automatique de document .............3-3
Transmission automatique ............................................................................3-3
Transmission manuelle..................................................................................3-3
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................3-4
Message de mémoire saturée .......................................................................3-4
Opérations d’envoi de base.................................................................................3-4
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................3-4
Contraste .......................................................................................................3-5
Résolution télécopieur ...................................................................................3-5
Double accès.................................................................................................3-6
Transmission en temps réel ..........................................................................3-6
Diffusion d'une télécopie................................................................................3-7
Vérification des tâches programmées en mémoire .......................................3-8
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................3-8
Annulation d’une tâche programmée.............................................................3-8
Opérations d’envoi avancées ..............................................................................3-9
Création de la page de couverture électronique............................................3-9
Saisie des commentaires personnalisés ...................................................3-9
Page de couverture pour la télécopie suivante seulement........................3-9
Envoi d'une page de couverture avec toutes les télécopies....................3-10
Utilisation d'une page de couverture imprimée........................................3-10
Mode Outre-mer ..........................................................................................3-10
Envoi différé.................................................................................................3-11
xiii
Transmission différée par lots .....................................................................3-11
Configuration de la transmission par invitation à émettre............................3-12
4 Configuration de la réception
Opérations de réception de base.........................................................................4-1
Sélection du mode de réception ...................................................................4-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception .................................4-2
Réglage de la sonnerie différée ....................................................................4-2
Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/téléphone
(Mode Fax/Tél uniquement) ......................................................................4-3
Réception facile.............................................................................................4-3
Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction automatique)...........4-4
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................4-5
Options de réception avancées ...........................................................................4-5
Impression de télécopies depuis la mémoire ................................................4-5
Réglage de la densité de l'encre ...................................................................4-5
Invitation à émettre/recevoir ..........................................................................4-6
Configuration de l'invitation à émettre (relevé RC)....................................4-6
Configuration de l'invitation à émettre séquentielle...................................4-6
5 Numéros à composition automatique et options de numérotation
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition..................................5-1
Enregistrement des numéros à monotouche.................................................5-1
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................5-2
Modification des numéros à monotouche / des numéros abrégés ................5-2
Configuration d'un groupe pour la Diffusion ..................................................5-3
Options de numérotation .....................................................................................5-4
Codes d'accès et numéros de cartes de crédit .............................................5-4
Pause ............................................................................................................5-4
Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement).....................................5-4
6 Options de télécopies à distance
Configuration des options de télécopies à distance ............................................6-1
Configuration du réacheminement de télécopie ............................................6-1
Programmation de votre numéro de téléavertisseur .....................................6-2
Configuration du mode Mise en mémoire de télécopies ...............................6-2
Configuration de la réception PC Fax
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)...................................................6-3
Désactivation des options de télécopie à distance........................................6-4
Modification d’Options de télécopies à distance
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)...................................................6-4
Configuration du code d’accès à distance.....................................................6-5
Récupération à distance......................................................................................6-5
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................6-5
Commandes à distance.................................................................................6-6
Récupération de messages de télécopie ......................................................6-7
Modification du numéro de réacheminement de télécopies ..........................6-7
xiv
7 Impression de rapports
Réglages et activités du télécopieur ....................................................................7-1
Personnalisation du rapport de vérification de transmission .........................7-1
Configuration de la fréquence du journal.......................................................7-2
Impression de rapports..................................................................................7-2
Comment imprimer un rapport...................................................................7-2
8 Fonctions de copies
Utilisation de l’appareil comme photocopieur ......................................................8-1
Activer le mode Copie ...................................................................................8-1
Production d’une photocopie simple..............................................................8-1
Tirage de copies multiples.............................................................................8-2
Arrêtez de photocopier ..................................................................................8-2
Utilisation de touche de copie temporaire............................................................8-2
Utilisation de la touche Options .....................................................................8-3
Agrandissement ou réduction de l’image copiée.......................................8-4
Qualité .......................................................................................................8-5
Tri de copies à l'aide du chargeur automatique de documents .................8-5
Copies N en 1 (Mise en page)...................................................................8-6
Modification des réglages de copie par défaut ....................................................8-7
Qualité ...........................................................................................................8-7
Réglage du contraste ....................................................................................8-7
Message de mémoire saturée .............................................................................8-7
9 Fonctions du logiciel et du réseau
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement) 9-1
10 Renseignements importants
Avis de téléphone et du FCC standard
Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux
Etats-Unis uniquement. ...........................................................................10-1
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) .............................................................................10-2
Important .................................................................................................10-2
Important - à propos du câble d'interface ................................................10-2
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada) ..................................10-3
Débranchez un périphérique .......................................................................10-3
Connexion LAN (MFC-7225N uniquement).................................................10-3
Protection laser............................................................................................10-3
Réglementations FDA .................................................................................10-3
Consignes de sécurité importantes .............................................................10-4
Marques de commerce................................................................................10-5
xv
11 Dépannage et entretien régulier
Dépannage ........................................................................................................11-1
Messages d’erreur.......................................................................................11-1
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil..................11-6
Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur......................11-6
Transfert des télécopies à votre PC
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement).............................................11-6
Bourrage de documents ..............................................................................11-7
Le document n'a pas été inséré ou alimenté correctement,
ou était trop long..................................................................................11-7
Bourrage de papier......................................................................................11-7
Le papier est coincé dans l’appareil. .......................................................11-7
Le papier est coincé en arrière de l’appareil............................................11-9
Le papier est coincé dans l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d’encre. ....................................................................11-10
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ..................11-11
Amélioration de la qualité d'impression .....................................................11-16
Nettoyage du bloc tambour .......................................................................11-17
Compatibilité..............................................................................................11-20
Emballage et transport de l’appareil ................................................................11-20
Entretien régulier .............................................................................................11-21
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ........................................................11-21
Nettoyage de la vitre du numériseur..........................................................11-22
Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser ............................................11-22
Nettoyage du fil du corona.........................................................................11-24
Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350).....................................11-24
Remplacement de la cartouche d'encre ....................................................11-25
Remplacement du bloc tambour (DR-350)................................................11-27
Informations concernant l’appareil...................................................................11-29
Vérification des numéros de série .............................................................11-29
Vérification des compteurs de page ..........................................................11-29
Vérification de la durée de vie du tambour ................................................11-29
A Annexe A
Configuration des services téléphoniques.......................................................... A-1
Sonnerie spéciale......................................................................................... A-1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de votre compagnie de
téléphone?............................................................................................ A-1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de Brother?............................... A-1
Utilisez-vous le service de messagerie vocale?....................................... A-1
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer ................................... A-2
Enregistrement du type de sonnerie spéciale .......................................... A-2
Pour désactiver la sonnerie spéciale........................................................ A-2
Identification de la ligne appelante (ID appelante) ....................................... A-3
Consultation de la liste d'identification de la ligne appelante ................... A-3
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante...................... A-4
Appel en attente ....................................................................................... A-4
Options de réception avancées .......................................................................... A-4
Opérations depuis un téléphone supplémentaire......................................... A-4
xvi
Mode Télécopie/Tél uniquement .................................................................. A-5
Utilisation d'un téléphone sans fil ................................................................. A-5
Modification des codes d'accès à distance................................................... A-5
Branchement d’un téléphone externe à votre appareil ....................................... A-6
Branchement d’un téléphone externe........................................................... A-6
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP).......................... A-6
Séquence ................................................................................................. A-6
Branchement ............................................................................................ A-7
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ............... A-7
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales ............................ A-8
Lignes téléphoniques de substitution ........................................................... A-8
Système téléphonique à deux lignes............................................................ A-8
Conversion d’une prise téléphonique murale ............................................... A-8
Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux lignes et
d’un téléphone à deux lignes.................................................................... A-8
Connexions multilignes (PBX) ...................................................................... A-9
Installation de l’appareil sur un PBX......................................................... A-9
Services personnalisés sur votre ligne téléphonique ................................... A-9
B Annexe B
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................. B-1
Tableau des menus ...................................................................................... B-1
Mise en mémoire .......................................................................................... B-1
Touches de navigation........................................................................................ B-2
Saisie de texte ............................................................................................ B-12
Insertion d’espaces................................................................................. B-12
Corrections ............................................................................................. B-12
Répétition des caractères alphabétiques ............................................... B-12
Symboles et caractères spéciaux........................................................... B-12
G Glossaire G-1
C Caractéristiques techniques
Description du produit.........................................................................................C-1
Généralités ......................................................................................................... C-1
Support d’impression.......................................................................................... C-3
Copie .................................................................................................................. C-3
Télécopies .......................................................................................................... C-4
Numériseur (MFC-7220 et MFC-7225N uniquement) ........................................ C-5
Imprimante.......................................................................................................... C-5
Interfaces ............................................................................................................C-6
Téléchargez le logiciel en option du site Web de Brother
(utilisateurs de FAX-2820 et de FAX-2920 uniquement)................................. C-6
En même temps, vous pouvez télécharger le manuel pour configuration et
utilisation du logiciel PC-Fax............................................................................C-6
Configuration de l’ordinateur...............................................................................C-7
Consommables................................................................................................... C-8
Réseau (LAN) (MFC-7225N uniquement) ..........................................................C-9
xvii
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w)
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)....................................................... C-10
Serveur d’impression externe en option (NC-2200p)
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)....................................................... C-11
I Index I-1
Ca Carte d'accès pour récupération à distance Ca-1
1 - 1
1
Comment se servir du Guide de l’utilisateur
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des avertissements
importants, ainsi que des actions à entreprendre. Des polices spéciales identifient des touches à
appuyer, des messages qui apparaissent à l’ACL (afficheur à cristaux liquides), et des points
importants ou des sujets connexes.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient des touches spécifiques du panneau de
commande de l’appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un
sujet connexe.
Courier La police Courier identifie les messages qui s'affichent à l'ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque
de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique vous avertissent un danger de décharges
électriques.
Des icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher des pièces de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour
ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les
opérations incompatibles avec l’appareil.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent
des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Introduction
1 - 2
1
Choix de l'emplacement
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,
telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise
d’alimentation standard CA avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température
ambiante est comprise entre 10°C et 32,5°C (50°F et 90,5°F).
ATTENTION
■ Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
■ Éloignez l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits
chimiques et des réfrigérateurs.
■ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou
à la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise d’alimentation CA commandée par
interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique.
■ Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise d’alimentation CA située sur le même circuit
que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant.
■ Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones
sans fil.
Chapitre 1
1 - 3
Comment accéder au
guide de l’utilisateur
complet (MFC-7220 et
MFC-7225N
uniquement)
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
d'information exhaustive sur l’appareil telle
que comment utiliser la fonction avancée du
télécopieur, de l'imprimante, du numériseur,
du télécopieur PC et du réseau. Lorsque
vous êtes prêt à apprendre les informations
détaillées sur ces opérations, lisez le guide
de l’utilisateur complet situé dans la section
‘Documentation’ du CD-ROM.
REMARQUE
Réseau n’est pas disponible pour MFC-7220.
Pour afficher la documentation
(pour Windows®)
Dans le menu démarrer, sélectionnez
Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX (où
XXXX correspond au modèle de votre
appareil) du groupe de programmes, puis
sélectionnez Guide de l'utilisateur.
—OU—
1 Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l'écran du nom du modèle apparaît,
cliquez sur votre nom de modèle.
3 Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
REMARQUE
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
4 Cliquez sur Documentation.
5 Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
• Guide de configuration rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur
(2 ou 3 manuels):
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau*
*MFC-7225N uniquement
• Guide de l'utilisateur de
PaperPort®:
Logiciel de gestion de document
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d'utilisation du logiciel:
■ Comment numériser sous Windows® au
chapitre 2
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation Version 4.0)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 au
chapitre 3
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation Version 4.0)
■ Numérisation réseau au chapitre 6
(Serveur requis d’impression/numérisation
sans fil externe NC-2200w en option)
Guide de l'utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
Introduction
1 - 4
1
Pour afficher la
documentation
(pour Macintosch®)
1 Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM de Brother pour
Macintosh® dans votre lecteur de
CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
3 L’écran de sélection des langues
apparaît. Cliquez deux fois sur la langue
de votre préférence.
4 Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
• Guide de configuration rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur
(2 ou 3 manuels):
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau*
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d'utilisation du logiciel:
■ Numérisation depuis un Macintosh® à la
page 7-13.
(Pour Mac OS® 9.1 – 9.2/Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac
OS® X 10.2.4 ou version supérieure) à la
page 7-24
■ Numérisation réseau à la page 7-19 (Pour
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure)
(Serveur requis d’impression/numérisation
sans fil externe NC-2200w en option)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de Presto!® PageManager®
(Mac OS® X)
Chapitre 1
1 - 5
Description du panneau de commande
FAX-2820 et FAX-2920 possèdent les mêmes touches.
MFC-7220 et MFC-7225N possèdent les mêmes touches.
01/01 00:00 Fax
01/01 00:00 Fax
Introduction
1 - 6
1
1 Monotouche
Ces 10 touches vous donnent un accès
instantané aux 10 (MFC-7220 et
MFC-7225N) ou 20 (FAX-2820 et FAX-2920)
numéros à composition précédemment
enregistrés.
2 Touches télécopieur et téléphone:
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause dans les
numéros à composition automatique.
Tonalité/En attente
Vous permet de composer des numéros de
téléphone ou de télécopieur sans avoir à
soulever le combiné.
—OU—
Sert à mettre les appels téléphoniques en
attente.
Résolution
Sert à paramétrer la résolution d’une
télécopie à envoyer.
3 Touches de navigation:
Menu/Régler
Utilisez la même touche pour les opérations
de menu et de réglage.
Permet d’accéder au menu pour programmer
et enregistrer vos réglages dans l’appareil.
Touches de volumes
Lors de l’écoute du haut-parleur avec le
combiné en mode Télécopieur ou en mode
veille, vous pouvez appuyer sur ces touches
pour ajuster le volume.
▼ Rechercher/Comp.abrégée
Permet de consulter les numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés et de
composer un numéro enregistré en appuyant
sur # et sur une touche à trois chiffres.
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer
vers l’avant ou vers l’arrière afin de
sélectionner un menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur ces touches pour faire défiler
les menus et les options.
▲
▲
▲▲
4 Clavier de composition
Utilisez ce clavier pour composer les
numéros de téléphone ou de télécopieur et
pour saisir des informations dans la mémoire
de l’appareil.
La touche # (dièse) vous permet de passer
provisoirement de la numérotation par
impulsion à la numérotation par tonalité au
cours d'un appel téléphonique (pour le
Canada uniquement).
5 Marche
Permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies.
6 Arrêt/Sortie
Annule l’opération en cours ou permet de
quitter le menu.
7 Rapports
Imprimez le rapport de vérification des
transmissions, la liste d’aide, la liste de
numéros à composition automatique, le
journal des télécopies, les réglages des
utilisateurs et la configuration réseau*.
(*MFC-7225N uniquement).
8 Touches Mode:
Télécopier
Permet d’activer le mode Télécopieur.
Numériser
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
Permet d’activer le mode Numériseur.
Copier
Permet d’activer le mode Copie.
9 Affichage à cristaux liquides (ACL)
Affiche des messages sur l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
@ Touche de copie (Réglages temporaires):
Options
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
rapidement et facilement des réglages
temporaires afin d'effectuer des photocopies.
A Alt (FAX-2820 et FAX-2920 uniquement)
Pour accéder les numéros à monotouche de
11 à 20, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
B Touche de d'impression:
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
Annuler
Vous pouvez annuler une tâche d'impression
et supprimer la mémoire de l’imprimante.
Chapitre 1
1 - 7
Chargez le document
Vous pouvez envoyez une télécopie, copier
et numériser en utilisant le chargeur
automatique de documents (ADF).
La fonction de numérisation n’est pas
disponible pour FAX-2820 et FAX-2920.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
(ADF)
FAX-2820 et MFC-7220:
L’ADF (chargeur automatique de documents)
possède une capacité maximum de 20
pages. Chaque page est introduite
individuellement dans l’appareil. Utilisez des
feuilles standard 9,07 kg (80 g/m2) et
ventilez-les bien avant de les déposer dans
l’ADF.
FAX-2920 et MFC-7225N:
L’ADF peut posséder jusqu’à 30 pages, si
vous disposez les pages et conformez aux
circonstances suivantes:
Température: 20° - 30°C (68° F - 86° F)
Taux d'humidité: 50% - 70%
Papier: Xerox 4200 ou Xerox 4024
(20 lb/Lettre)
■ Assurez-vous que les documents écrits à
l'encre sont complètement secs.
■ Les documents à télécopier doivent être
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm) de large
et 3,9 à 14 po (100 à 356 mm) de long.
1 Dépliez le support de document de
l’ADF (chargeur automatique de
documents).
2 Ventilez bien les pages. Assurez-vous
que vous insérez les documents face
vers le bas, bord supérieur en
premier dans le chargeur automatique
de documents jusqu’à ce qu’ils entrent
en contact avec le rouleau
d’entraînement.
3 Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
ATTENTION
■ N’utilisez PAS de documents
gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou
qui comportent des agrafes, des
trombones, de la colle ou du papier
adhésif.
■ N’utilisez PAS de carton, de papier
journal ou de tissu.
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être alimenté.
Introduction
1 - 8
1
À propos du papier
Papier recommandé
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
le papier suivant.
■ Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
■ Utilisez un papier au grammage compris
entre 75 et 90 g/m2 (de 9,07 à 10,88 kg).
■ Utilisez un papier neutre et non pas de
type acide ou alcalin.
■ Utilisez un papier à grain long.
■ Utilisez un papier avec une teneur en
humidité d'environ 5%.
Choix du papier approprié
Avant de vous procurer des quantités
importantes de papier, il vous est conseillé
d'utiliser un petit échantillon sur l’appareil.
Cela est particulièrement recommandé pour
les tailles spéciales et les différents types de
papier.
Pours des résultats optimum, utilisez l'un des
types de papier recommandés,
particulièrement lors de l'utilisation de papier
ordinaire et de transparents. Pour plus
d'information sur les caractéristiques du
papier, contactez votre représentant
commercial agréé local ou adressez-vous au
lieu d'achat de votre appareil.
■ Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour une utilisation
avec des imprimantes laser.
■ Si vous utilisez un papier spécial et que le
chargement de l’appareil ne se fait pas
correctement depuis le bac à papier,
ressayez à l'aide de la fente d'introduction
manuelle.
■ L’appareil vous permet d'utiliser du papier
recyclé.
Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox 4200DP 9,07 kg
(20 lb)
Papier laser Hammermill
24 lb (10,88 kg)
(Xerox Premier 80 g/m2)
(Xerox Business 80 g/m2
)
(M-real DATACOPY
80 g/m2
)
(IGEPA X-Press 80 g/m2)
Papier recyclé (Xerox Recycled Supreme)
Transparent 3M CG 3300
Étiquettes Étiquette laser Avery #5160
(Étiquette laser Avery
L7163)
Chapitre 1
1 - 9
Capacité des bacs à papier
ATTENTION
N’utilisez pas les types suivants de papier ou des enveloppes; il peut causer un bourrage de
papier et endommager votre appareil.
■ N’utilisez pas:
• Papier jet d'encre;
• Papier couché, comme le papier vinylique;
• Papier pré-imprimé ou de texture épaisse, ou du papier à en-tête gaufré;
• Feuilles d’étiquettes dont certaines étiquettes ont déjà été enlevées;
• Papier qui a été précédemment imprimé sur;
• Papier qui est impossible à empiler uniformément;
• Papier qui est constitué de grain fin (papier sens travers);
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière.
■ N’utilisez pas:
• Enveloppes qui sont du type gonflé;
• Enveloppes qui sont gravées en relief (écriture soulevée);
• Enveloppes qui comportent des agrafes;
• Enveloppes qui sont mal pliées;
• Enveloppes qui sont pre-imprimées à l'intérieur.
Format (taille de papier) Types de papier Nb copies
Bac à papier A4, Lettre, Légal, Exécutif,
A5, A6, B5 et B6
Papier ordinaire, papier
recyclé
jusqu’à 250
Transparent jusqu’à 10
Fente d’introduction
manuelle
Largeur: 2,75 - 8,5 po.
(69,9 - 215,9 mm)
Longueur: 4,56 - 16 po.
(116 - 406,4 mm)
Papier ordinaire, papier
recyclé, papier-titre,
enveloppes, étiquettes et
transparents
1
0,08 po
(4 mm)
ou plus
0,08 po
(4 mm) ou
plus
Introduction
1 - 10
1
Comment charger le papier
Pour charger le papier ou un autre
support dans le bac à papier
1 Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2 Appuyez sur le levier de libération des
guide-papier et faites coulisser les
régleurs conformément à la taille du
papier.
Assurez-vous que les guides sont bien
en place dans les fentes.
REMARQUE
Pour le papier au format Légal, enfoncez sur
l'intérieur de verrou et tirez sur la partie
arrière du bac à papier.
3 Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvais entraînements
du papier.
4 Placez le papier dans le bac à papier.
5 Introduisez le bac à papier fermement
dans l’appareil et dépliez le rabat de
support du bac de sortie papier avant
d’utiliser l’appareil.
Repère maximum du
papier
Rabat de support du
bac de sortie papier
Chapitre 1
1 - 11
REMARQUE
Lors de l'installation du papier dans le bac,
veuillez vous rappeler les points suivants:
■ Vérifiez que le papier est posé bien plat
dans le bac à papier et sous le marquage
de capacité maximum du papier, et que
les guides-papier touchent les côtés des
feuilles.
■ Le côté sur lequel imprimer ne doit pas
être visible.
Pour charger le papier ou un autre
support dans la fente d’introduction
manuelle
Vous pouvez charger des enveloppes et un
support d’impression spécial une à la fois
dans cette fente. Utilisez la fente
d’introduction manuelle pour imprimer ou
copier sur des étiquettes, des enveloppes ou
du papier plus épais.
1 Adaptez les guide-papier à la taille du
papier.
2 À l'aide des deux mains, placez une
feuille de papier dans la fente
d’introduction manuelle jusqu'à ce que
le bord avant du papier entre en contact
avec le rouleau d'entraînement.
Relâchez le papier quand vous sentez
que l’appareil alimente le papier sur une
courte distance.
REMARQUE
Lors de l'installation du papier dans la fente
d'introduction manuelle, veuillez vous
rappeler les points suivants:
■ Le côté à imprimer doit être visible.
■ Placez le bord avant (partie supérieure du
papier) en premier et faites-le glisser
délicatement dans la fente.
■ Assurez-vous que le papier est droit et
qu'il se trouve dans la bonne position dans
la fente d'introduction manuelle. Si cela
n'est pas le cas, le papier peut ne pas se
charger correctement, ce qui entraîne une
impression non centrée ou un bourrage
papier.
■ Ne mettez pas plus d’une feuille ou une
enveloppe dans la fente d’introduction
manuelle à la fois au risque de causer un
bourrage de l’appareil.
Introduction
1 - 12
1
À propos des
télécopieurs
Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée
d'une messagerie vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de forts
risques que celle-ci et l’appareil entrent en
conflit lors de la réception d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème?
L’appareil et la messagerie vocale étant tous
deux programmés pour s'enclencher après
un certain nombre de sonneries prédéfini,
l'une empêchera l'autre de recevoir les
appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est
réglée de façon à répondre après deux
sonneries alors que l’appareil est paramétré
pour répondre après quatre sonneries, la
messagerie vocale empêchera votre appareil
de recevoir les télécopies.
Si la messagerie vocale et l’appareil de
Brother sont configurées pour s'enclencher
après le même nombre de sonneries, il vous
sera impossible de prévoir lequel des deux
appareils répondra en premier. Il est
important de se rappeler que ni la
messagerie vocale ni l’appareil ne pourront
effectuer de transferts d'appel une fois que
l’un ou l’autre aura répondu à un appel.
Comment éviter ce type de problème?
Une excellente façon de contourner ce genre
de problèmes est d’obtenir un deuxième
numéro de téléphone pour la ligne
téléphonique existante.
Un très grand nombre d'utilisateurs de
messagerie vocale choisissent ce genre de
service, connu sous le nom de “sonnerie
spéciale”, et se déclarent très satisfaits.
(Voir Sonnerie spéciale à la page A-1.)
Une autre façon d’éviter des problèmes
éventuels est de remplacer la messagerie
vocale par un répondeur téléphonique.
Brother a conçu votre appareil de sorte qu’il
puisse prendre en charge un répondeur
téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (RÉP) à la page A-6.)
Chapitre 1
1 - 13
Tonalités de télécopie et mise
en communication
Lors de l’envoi d’une télécopie, le télécopieur
émet des tonalités d’appel de fax (tonalités
CNG). Il s'agit de bips discrets à intervalles
de quatre secondes. Lorsque vous composez
un numéro et appuyez sur Marche vous
entendez ces bips pendant 60 secondes.
Durant cette période, l'appareil de
l'expéditeur doit amorcer la “prise de contact”
ou connexion avec l'appareil du destinataire.
À chaque envoi d’une télécopie à l’aide des
procédures automatiques, votre télécopieur
transmettra sur la ligne téléphonique la
tonalité CNG. Vous apprendrez vite à
discerner ces bips chaque fois que vous
prendrez un appel sur la ligne de votre
télécopieur. Ainsi, vous serez en mesure de
reconnaître la tonalité d’une télécopie
entrante.
Le télécopieur du destinataire répond en
émettant un signal de réception (sons aigus
et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne
téléphonique pendant environ 40 secondes,
et le message Réception s'affichera à
l'afficheur ACL.
Si votre appareil est en mode Fax seulement,
il répondra à chaque appel automatiquement
en émettant le signal de réception de
télécopie. Si l’autre personne raccroche,
votre appareil continue à émettre les
"tonalités stridentes" pendant 40 secondes
environ, et l’afficheur ACL continue à afficher
Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
La "prise de contact" correspond au moment
où la tonalité CNG du télécopieur de
l'expéditeur et les sons aigus et stridents du
télécopieur du destinataire s'exécutent en
même temps. Ce moment doit durer au
moins deux à quatre secondes de sorte que
les appareils puissent prendre contact l’un
avec l’autre pour effectuer correctement
l'envoi et la réception de la télécopie. La mise
en communication ne pourra se produire tant
que le télécopieur du destinataire n'aura pas
répondu. Rappelons que la tonalité CNG ne
dure que 60 secondes une fois le numéro
composé. C'est pourquoi il est primordial que
le télécopieur du destinataire réponde
rapidement à l'appel.
Mode de correction d’erreurs
(MCE)
Le mode de correction d’erreurs MCE permet
à l’appareil de vérifier une transmission de
télécopie en cours. Si l’appareil détecte des
erreurs lors de la transmission de télécopie, il
renvoie les pages de télécopie ayant une
erreur. La transmission MCE n’est possible
qu’entre télécopieurs dotés de la fonction
MCE. Si tel est le cas, vous serez en mesure
de recevoir et d'envoyer des télécopies dont
la transmission est vérifiée en continu.
Si cette fonction s’arrête de fonctionner,
supprimez vos fax de la mémoire.
2 - 1
2
2
Configuration initiale
Réglage de la date et de
l'heure
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la
date et l’heure. Si vous avez configuré
l’identifiant de poste, la date et l’heure
affichées par votre appareil seront imprimées
sur toutes les télécopies que vous envoyez.
En cas de coupure de courant, il est possible
que vous deviez régler à nouveau la date et
l’heure. Les autres réglages, quant à eux, ne
seront pas effacés.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 2.
2 Insérez les deux derniers chiffres de
l'année.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Insérez les deux chiffres représentant le
mois.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, pour le mois de
septembre, tapez 09; pour Octobre, 10.)
4 Insérez deux chiffres pour indiquer le
jour.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par ex., entrez 06 pour le 6e jour du
mois.)
5 Insérez l'heure au format 24 heures.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, entrez 15:25 pour
indiquer 3:25 min de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’afficheur ACL indique alors la date et
l’heure dès que l’appareil est au repos
(inactif) en mode Télécopieur.
Lorsque l’appareil est en mode veille,
l’afficheur ACL indique Veille.
(Voir Durée de veille à la page 2-8.)
Configuration des modes de
numérotation de Composition
par tonalité et Composition
par impulsions
(pour le Canada uniquement)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Démarrage
2.Date/Heure
4.Tonal/Impuls.
Chapitre 2
2 - 2
Configuration de l'identifiant
de poste
Assurez-vous d'enregistrer vos coordonnées
(votre nom, le nom de votre entreprise, le
numéro de votre télécopieur) pour qu’elles
apparaissent sur toutes les pages des
télécopies que vous envoyez.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 3.
2 Insérez votre numéro de télécopieur
(max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez votre numéro de téléphone
(max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si les numéros de téléphone et de
télécopieur sont identiques, insérez ce
numéro deux fois.)
REMARQUE
■ Vous ne pouvez pas entrer de trait d’union
dans le numéro. Pour saisir un espace,
appuyez une fois sur entre les
numéros.
■ Le numéro de téléphone que vous avez
saisi n'apparaît que sur la page de
couverture. (Voir Création de la page de
couverture électronique à la page 3-9.)
4 Utilisez le clavier pour taper votre nom
(max. 20 caractères).
(Voir Saisie de texte à la page B-12).
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si l’identifiant de poste a déjà été
programmé, un message à l’afficheur ACL
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un
changement ou sur 2 pour quitter sans
changement.
3.Id station
AVIS à l’intention des résidents des
États-Unis
Selon la loi ‘Telephone Consumer
Protection Act de 1991’, il est interdit à
quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout
autre appareil électronique, y compris les
télécopieurs, pour envoyer quelque
message que ce soit, à moins que le
message n'indique clairement dans la
marge supérieure ou inférieure de chaque
page transmise, ou sur la première page de
la transmission, la date et l’heure d’envoi,
l'identifiant de l’entreprise, de l'organisme
ou du particulier émetteur du message,
ainsi que le numéro de télécopieur de
l’appareil de l’expéditeur de cette
entreprise, de cet organisme ou de ce
particulier.
Pour programmer cette information dans
votre appareil, voir Réglage de la date et de
l'heure à la page 2-1 et Configuration de
l'identifiant de poste à la page 2-2.
▲
Démarrage
2 - 3
2
Programmation
générale
Réglage du mode de
minuterie (FAX-2820 et
FAX-2920 uniquement)
L’appareil comprend deux touches de mode
temporaire sur le panneau de commande:
Télécopie (Fax) et Copie. Vous avez la
possibilité de programmer l’intervalle (en
secondes ou minutes) pendant lequel
l’appareil demeure dans la dernière opération
Copie avant de basculer sur le mode
Télécopieur. Si vous sélectionnez Off,
l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du mode de
minuterie (MFC-7220 et
MFC-7225N uniquement)
L’appareil comprend trois touches de mode
temporaire sur le panneau de commande:
Télécopie (Fax), Numérisation (Scan) et
Copie. Vous avez la possibilité de
programmer l’intervalle (en secondes ou
minutes) pendant lequel l’appareil demeure
dans le mode Numériseur ou Photocopieur
avant de basculer sur le mode Télécopieur.
Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve
le dernier mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.Mode Minuterie
1.Mode Minuterie
Chapitre 2
2 - 4
Réglage du type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Ordinaire, Fin, Épais, + Épais,
Transp. (Transparent) ou recyclé
(Papier recyclé).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ L’appareil éjecte le papier avec la face
imprimée vers le bas sur le bac de sortie
papier à l’avant de l’appareil. Si vous
imprimez des transparents ou des
étiquettes, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
■ Vous pouvez sélectionner Transprncy
(Transparent) à l’étape 2 uniquement si le
format de papier Lettre, Légal ou A4 a
été sélectionné comme le format de
papier. (Menu/Régler, 1, 3).
(Voir Réglage de format de papier à cette
page.)
Réglage de format de papier
Vous pouvez utiliser les huit formats de
papier pour l'impression des copies: Lettre,
Légal, A4, B5, A5, B6 A6 et Exécutif et trois
formats pour les télécopies: Lettre, Légal et
A4. Lorsque vous changez le format de
papier chargé dans le bac à papier, vous
devez changer en même temps le paramètre
pour le format de papier afin que votre
appareil s’adapte à une télécopie entrante ou
à une copie réduite sur la page.
REMARQUE
Si vous avez sélectionné Transp.
(Transparent) en tant que type de papier
(Menu/Régler, 1, 2), vous ne pourrez
sélectionner que le format du papier Lettre,
Légal ou A4 à l’étape 2.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5, A6, B5, B6 ou
Exécutif.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2.Type papier
3.Taille papier
Démarrage
2 - 5
2
Réglage du volume de la
sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou
sélectionner le niveau du volume de la
sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 1.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie
lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé).
Dans le mode (Télécopieur), appuyez
sur ou sur pour rajuster le
niveau du volume. À chaque appui de ces
touches, l’appareil sonne pour vous
permettre d’entendre le réglage en question
comme l’indique l’afficheur ACL. À chaque
pression sur une des deux touches, le niveau
du volume augmente ou baisse et sera
enregistré en mémoire jusqu'à ce qu'il soit
modifié à nouveau.
Réglage du volume du bip
sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip
sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le
bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip
sonore quand vous appuyez sur une touche,
en cas d’erreur ou après l’envoi ou la
réception de télécopies.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume du
haut-parleur
Vous pouvez modifier le volume du
haut-parleur unidirectionnel de l’appareil.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 3.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Dans le mode Télécopieur , ajustez le
volume du haut-parleur en appuyant sur
Tonalité/En attente. Ensuite, choisissez le
volume souhaité.
Appuyez sur ou pour ajuster le
volume du haut-parleur. L’afficheur ACL
indique alors le réglage sélectionné. À
chaque pression sur l’une ou l’autre des deux
touches, le volume passe au niveau suivant.
Le nouveau réglage sera enregistré en
mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié à
nouveau.
1.Sonnerie
▲
▲
2.Bip sonore
3.Haut-parleur
▲
▲
Chapitre 2
2 - 6
Réglage du volume du
combiné
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Combiné:Haut ou Bas.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume du combiné à
tout moment, que vous parliez au téléphone
ou non. Vous avez le choix entre deux
niveaux de volume du combiné, soit Bas et
Combiné:Haut. Le réglage par défaut est
Bas.
Appuyez sur ou pour ajuster le
volume du haut-parleur. L’afficheur ACL
indique le réglage sélectionné. Le nouveau
réglage sera enregistré en mémoire jusqu'à
ce qu'il soit modifié à nouveau.
Choix du volume du combiné
(pour amplifier le volume)
Avant de débuter l'utilisation de l’appareil,
vous devez décider si vous avez besoin de
régler le volume du combiné sur
Amplif vol:On pour un utilisateur
malentendant. Le niveau d'amplification du
volume est conforme à la norme FCC.
Amplif vol:Off
Ce réglage par défaut est approprié si aucun
des utilisateurs n'est malentendant. Lors
d'une conversation, les utilisateurs peuvent
appuyer sur ou sur du panneau
de commande pour régler le volume sur les
deux niveaux de volume. Dès que le combiné
est replacé, le volume restera le même
jusqu’à ce qu’il soit modifié à nouveau.
Amplif vol:On—Temporaire
Ce réglage est approprié si certains des
utilisateurs sont malentendants.
Lors d'une conversation, les utilisateurs
peuvent appuyer sur ou sur du
panneau de commande pour régler les trois
niveaux de volume.
Amplif vol:On—Permanent
Sélectionnez Amplif vol:On—
Permanent si tous les utilisateurs sont
malentendants. Lors d'une conversation, les
utilisateurs peuvent appuyer sur ou sur
du panneau de commande pour régler
les trois niveaux de volume. Lorsque le
combiné est remplacé, le volume du combiné
revient à son réglage par défaut de Amplif
volume.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur ou sur
sur le panneau de commande pour
régler le volume, l'afficheur ACL vous
présente le réglage choisi. À chaque pression
sur l’une ou l’autre des deux touches, le
volume passe au niveau suivant.
4.Combiné
▲
▲
▲
▲
AVERTISSEMENT
Il est important de NE pas sélectionner
Permanent à moins que TOUS les
utilisateurs ne soient malentendants.
Autrement, le réglage par défaut
Amplif volume peut endommager le
système auditif de certains utilisateurs.
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Démarrage
2 - 7
2
Réglage de l'amplification du
volume
Veuillez lire attentivement Choix du volume
du combiné (pour amplifier le volume) à la
page 2-6 avant de procéder aux étapes
suivantes;
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 5.
2 Si aucun des utilisateurs n'est
malentendant, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Amplif vol:Off,
puis appuyez sur Menu/Régler et
passez à l'étape 4.
—OU—
Si certains ou tous les utilisateurs sont
malentendants, sélectionnez
Amplif vol:On, puis appuyez sur
Menu/Régler.
3 Si tous les utilisateurs sont
malentendants, appuyez sur
Permanent, puis appuyez sur
Menu/Régler.
—OU—
Si seulement certains ou tous les
utilisateurs sont malentendants,
sélectionnez Temporaire, puis
appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation du mode Heure
avancée automatique
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que la date et l'heure ont bien
été réglées dans le réglage Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Économie d'encre
Cette fonction vous permet de conserver de
l'encre. Lorsque l'option Économie d’encre
est mise sur On, l'impression apparaît plus
claire. Le réglage par défaut est Off.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5.Amplif volume
5.H avancée auto
1.Économie encre
Chapitre 2
2 - 8
Durée de veille
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant
l’unité de fusion se trouvant à l'intérieur de
l’appareil, lorsque ce dernier est en état de
repos (inactif). La durée d'inactivation de
l’appareil peut être déterminée (de 00 à 99
minutes) avant le passage en mode veille. La
minuterie est automatiquement réinitialisée
lorsque l’appareil reçoit une télécopie ou des
données en provenance du PC ou encore
lorsqu'une copie est effectuée. Le réglage
d'usine est 05 minutes. Lorsque l’appareil est
en mode veille, l'afficheur ACL affichera
Veille. Si vous essayez d'imprimer ou
d'effectuer une copie en mode veille, un court
délai se produira durant lequel l’unité de
fusion se préchauffera à la température de
fonctionnement.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6, 2.
2 Utilisez le clavier de composition pour
entrer la durée pendant laquelle
l’appareil est inactif avant de passer en
mode veille (de 00 à 99).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Pour désactiver le mode veille, appuyez
en même temps sur Marche et Options à
l'étape 2.
■ Si l’appareil est en mode veille au moment
où vous modifiez la durée de veille, le
nouveau réglage sera validé dès que vous
effectuez une photocopie, une impression
ou que vous activez ou désactivez
l’appareil.
Configuration du contraste
sur l'afficheur ACL
Vous pouvez modifier le contraste pour
éclaircir ou assombrir l'affichage de l'afficheur
ACL.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2.Mode veille
7.Contraste ACL
Démarrage
2 - 9
2
Sécurité
Vous pouvez régler votre appareil avec les
niveaux multiples de sécurité en utilisant
Verrouillage TX (FAX-2820 et MFC-7220
uniquement), Sécurité mémoire (FAX-2920
et MFC-7225N uniquement) et Verrouillage
de configuration.
Verrouillage TX (FAX-2820 et
MFC-7220 uniquement)
La fonction Verrouillage TX vous aide à
empêcher tout accès non autorisé à
l’appareil. Il ne vous sera pas possible de
continuer à programmer l'envoi de télécopies
en différé ou des tâches
d'interrogation/invitation à émettre des
télécopies (relevés RC/TX). Cependant,
toutes les télécopiées programmées en
différé seront envoyées même si vous mettez
le Verrouillage TX sur On, afin qu'elles ne
soient pas perdues.
Lorsque Verrouillage TX est activé, les
opérations suivantes sont disponibles:
■ Réception de télécopies
■ Réacheminement des télécopies
(Si Réacheminement des télécopies était
déjà activé)
■ Récupération à distance
(Si Mise en mémoire de télécopies était
déjà activée)
■ Téléappel (si Téléappel était déjà activé)
■ Réception PC Fax (MFC-7220
uniquement)
(si la Réception PC Fax était déjà activé)
■ Réception des appels téléphoniques
Lorsque Verrouillage TX est activé, les
opérations suivantes NE sont pas
disponibles:
■ Envoi de télécopies
■ Appelle au téléphone
■ Copie
■ Impression depuis le PC (MFC-7220
uniquement)
■ Numérisation (MFC-7220 uniquement)
Configuration du mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler à nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe pour
Verrouillage TX, veuillez contacter le
service à la clientèle de Brother.
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous entrez le mot de passe pour la
première fois, l'afficheur ACL affiche
Vérif.
3 Entrez une nouvelle fois le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de
Verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Si l’afficheur ACL indique Vérif, entrez
à nouveau le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.Touch verrouil
1.Touch verrouil
Chapitre 2
2 - 10
Activation de Verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Rég touche verr.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’appareil est mis hors ligne et
l'afficheur ACL affiche
Mode touche verr.
Désactivation de Verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Régler.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
2 Appuyez sur Menu/Régler.
Verrouillage TX est automatiquement
désactivé.
REMARQUE
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en mode
Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
Sécurité mémoire (FAX-2920
et MFC-7225N uniquement)
La fonction Sécurité mémoire vous aide à
empêcher tout accès non autorisé à
l’appareil. Il ne vous sera pas possible de
continuer à programmer l'envoi de télécopies
en différé ou des tâches
d'interrogation/invitation à émettre des
télécopies (relevés RC/TX). Cependant,
toutes les télécopies programmées en différé
seront envoyées même si vous mettez la
Sécurité mémoire sur On, afin qu'elles ne
soient pas perdues.
Lorsque la Sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes sont disponibles:
■ Réception des télécopies en mémoire
(limitée par la capacité mémoire)
■ Réacheminement des télécopies
(Si Réacheminement des télécopies était
déjà activé)
■ Téléappel (si Téléappel était déjà activé)
■ Récupération à distance
(Si Mise en mémoire de télécopies était
déjà activée)
Lorsque la Sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles:
■ Envoi de télécopies
■ Impression des télécopies reçues
■ Réception des appels téléphoniques
■ Appelle au téléphone
■ Copie
■ Impression depuis le PC
(MFC-7225N uniquement)
■ Numérisation (MFC-7225N uniquement)
REMARQUE
■ Pour imprimer les télécopies en mémoire,
mettez la Sécurité mémoire sur Off.
■ MFC-7220 et MFC-7225N uniquement:
Vous devez désactiver la Réception
PC-Fax avant de pouvoir activer la
Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
options de télécopie à distance à la page
6-4.)
1.Touch verrouil
Démarrage
2 - 11
2
Configuration du mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler, à nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe pour la
sécurité mémoire, veuillez contacter le
service à la clientèle de Brother.
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous entrez le mot de passe pour la
première fois, l'afficheur ACL affiche
Vérif.
3 Entrez une nouvelle fois le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe pour la
sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Si l’afficheur ACL indique Vérif, entrez
à nouveau le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation de la Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Régler sécurité.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’appareil est mis hors ligne et
l'afficheur ACL affiche
Mode sécurité.
REMARQUE
Vos données en mémoire demeureront
intactes pendant une période de 4 jours en
cas de panne d'électricité.
Désactivation de la Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Régler.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
2 La Sécurité mémoire est
automatiquement désactivée et
l'afficheur ACL présente la date et
l'heure.
REMARQUE
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en mode
Sécuritaire jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
1.Sécurité mém
1.Sécurité mém
1.Sécurité mém
Chapitre 2
2 - 12
Verrouillage de configuration
La fonction Verrouillage de configuration
vous aide à empêcher tout accès non
autorisé aux réglages de l’appareil.
Lorsque Verrouillage de configuration est sur
On, les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles sans mot de passe:
■ Date et Heure
■ Identifiant de poste
■ Configurer Composition automatique
(composition à monotouche, composition
abrégée et configuration des groupes)
■ Mode Minuterie
■ Type de papier
■ Taille (format) du papier
■ Volume
■ H avancée auto
■ Écologie (Économie d'encre et Durée de
veille)
■ Contraste ACL
■ Sécurité (verrouillage TX ou sécurité
mémoire et verrouillage de configuration)
Configuration du mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler, à nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe pour
Verrouillage de configuration, veuillez
contacter le service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother à la
page ii.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous entrez le mot de passe pour la
première fois, l'afficheur ACL affiche
Vérif.
3 Entrez une nouvelle fois le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2.verrouillage
Démarrage
2 - 13
2
Modification du mot de passe de
Verrouillage de configuration
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Si l’afficheur ACL indique Vérif, entrez
à nouveau le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation de Verrouillage de
configuration
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation de Verrouillage de
configuration
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
2 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez deux fois sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe.
L’appareil restera en mode Verrouillage de
configuration jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
2.verrouillage 2.verrouillage
2.verrouillage
3 - 1
3
Comment activer le
mode Télécopieur
Avant d’envoyer des télécopies ou de
modifier des réglages d’envoi ou de la
réception de télécopie, assurez-vous que le
témoin vert (Télécopier) est allumé.
Sinon, appuyez sur (Télécopier) pour
activer le mode Télécopieur. Le réglage par
défaut est mode Fax (télécopieur).
Comment composer un
numéro
Vous pouvez composer un numéro des
façons suivantes.
Composition manuelle
Composez tous les chiffres qui forment le
numéro de téléphone ou de télécopie.
Composition à monotouche
Appuyez sur la monotouche du
correspondant que vous souhaitez appeler.
(Voir Enregistrement des numéros à
monotouche à la page 5-1.)
REMARQUE
■ FAX-2820 et FAX-2920 uniquement:
Pour composer les numéros à monotouche
de 11 à 20, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
■ Alt n’est pas disponible pour MFC-7220 et
MFC-7225N.
Réglage envoi
FAX-2820 et FAX-2920 MFC-7220 et MFC-7225N
Réglage envoi
3 - 2
3
Composition abrégée
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, #,
puis sur le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à
la page 5-2.)
REMARQUE
Si l’afficheur ACL indique Non assigné
lorsque vous tapez le numéro abrégé ou à
monotouche, un numéro n’a pas été
enregistré à cet emplacement.
Recherche
La fonction Recherche vous permet de
chercher des noms enregistrés dans la
mémoire des numéros à monotouche et dans
celle des numéros abrégés. Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée et sur les
touches de navigation pour effectuer la
recherche. (Voir Enregistrement des
numéros à monotouche à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
* Pour effectuer une recherche alphabétique,
entrez la première lettre du nom recherché à
l'aide du clavier de composition.
Numéro à trois chiffres
Pour une recherche
numérique
Pour une recherche
alphabétique*
Chapitre 3
3 - 3
Recomposition du numéro de
télécopieur
Si vous envoyez une télécopie en mode
manuel et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp/Pause, puis sur Marche pour
composer de nouveau le numéro. Chaque
fois que vous souhaitez rappeler le dernier
numéro composé, appuyez sur
Recomp/Pause et sur Marche pour
économiser du temps.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro à partir du clavier
de composition.
Si vous envoyez une télécopie
automatiquement et que la ligne est occupée,
l’appareil recompose automatiquement le
numéro une fois à cinq minutes d’intervalle.
Comment envoyer une
télécopie
Envoyer la télécopie depuis le
chargeur automatique de
document
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Insérez le document face vers le bas
dans le chargeur automatique de
documents.
3 Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Marche. L’appareil se met
à numériser le document.
Transmission automatique
La transmission automatique est la
méthode la plus facile d’envoyer des
télécopies.
Ne décrochez en aucun cas le combiné ni
n’appuyez sur Tonalité/En attente.
Appuyez immédiatement sur Marche après
la composition. (À l’exemple de télécopie
automatique, suivez les étapes dans Envoyer
la télécopie depuis le chargeur automatique
de document sur cette page.)
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet
d’entendre les tonalités de composition, de la
sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des
télécopies.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné et écoutez la
tonalité.
4 Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler.
Réglage envoi
3 - 4
3
5 Lorsque vous entendez la tonalité de
télécopie, appuyez sur Marche.
6 Raccrochez le combiné.
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
téléphonique
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant que vous et lui ne
raccrochiez.
1 Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie (bips),
puis d'appuyer sur Marche ou Envoi
avant de raccrocher.
2 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
3 Chargez votre document.
Appuyez sur Marche.
4 Raccrochez le combiné.
Message de mémoire saturée
Si le message Mémoire épuisée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
REMARQUE
Si vous obtenez un message Mémoire
épuisée pendant la télécopie et vous ne
souhaitez pas supprimer vos télécopies
stockées pour nettoyer la mémoire, vous
pouvez envoyer la télécopie en temps réel.
(Voir Transmission en temps réel à la page
3-6.)
Opérations d’envoi de
base
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n'importe quelle combinaison des
paramètres suivants: page de couverture,
contraste, résolution, envoi outre-mer, envoi
en différé, envoi en temps réel et
interrogation/invitation à émettre
(transmission d'un relevé).
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
Après chaque validation d’un
paramètre, l’afficheur ACL vous
demande si vous souhaitez entrer des
paramètres supplémentaires:
2 Appuyez sur 1 si vous souhaitez
sélectionner d'autres réglages.
L'afficheur ACL reviendra alors au menu
Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le
paramétrage et passez à l'étape
suivante.
Autres réglages
1.Oui 2.Non
Chapitre 3
3 - 5
Contraste
Si votre document est trop pâle ou trop
sombre, changez le contraste en
conséquence.
Utilisez Clair pour transmettre un document
clair.
Utilisez Foncé pour envoyer un document
foncé.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
Résolution télécopieur
Après avoir chargé le document, vous
pouvez utiliser la touche Résolution pour
changer le réglage provisoirement (pour cette
télécopie uniquement). En mode Télécopie
(Télécopier), appuyez sur
Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis
appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Régler.
1.Contraste
Standard Convient à la plupart des
documents
dactylographiés.
Fine Bon pour les petits
caractères et transmet la
résolution un peu plus
lentement qu’en mode
Standard.
S.Fine Très bonne qualité.
Convient aux petits
caractères et aux dessins.
Vitesse de transmission
plus lente qu’en mode Fin.
Photo À utiliser pour les
documents comportant
différents niveaux de gris
ou pour des photos. Ceci
est la vitesse de
transmission la plus lente.
2.Résolution Fax
Réglage envoi
3 - 6
3
Double accès
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire,
même si l’appareil est en train d’envoyer de la
mémoire, de recevoir des télécopies ou
d'imprimer des données en provenance du
PC. L'afficheur ACL indique le nouveau
numéro de tâche.
REMARQUE
■ Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles
contiennent.
■ Si le message Mémoire épuisée
s’affiche pendant la numérisation de la
première page d’une télécopie, appuyez
sur Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message Mémoire
épuisée s'affiche au cours de la
numérisation d'une page ultérieure, vous
pouvez appuyer sur Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées,
ou appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler
la tâche.
Transmission en temps réel
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer la transmission.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si la fonction TX Immédiat est réglée sur
Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission depuis la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur On pour
tous les documents ou Fax suivant:On ou
Fax suivant:Off pour la télécopie
suivante uniquement.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5.
3 Pour modifier le réglage, appuyez sur
▲ ou ▼ pour sélectionner On,
Fax suivant:On,
Fax suivant:Off ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
5.TX Immédiat
Chapitre 3
3 - 7
Diffusion d'une télécopie
La diffusion est un procédé qui consiste en
l’envoi automatique d'un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans la même diffusion des groupes, des
numéros à monotouche, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Régler entre les
numéros. Utilisez la touche
Rechercher/Comp.abrégée pour faciliter la
sélection des numéros. (Pour configurer les
numéros de groupes, voir Configuration d'un
groupe pour la Diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un Rapport de diffusion à des fins de
vérification.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Entrez un numéro en utilisant la
composition à monotouche, la
composition abrégée, un numéro de
groupe ou encore la fonction Recherche
ou la composition manuelle à l’aide du
clavier de composition.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Une fois les numéros de télécopieur
saisis, appuyez sur Marche.
REMARQUE
■ S'il reste encore des emplacements libres
pour les numéros de groupes, les codes
d'accès et les numéros de cartes de
crédit, vous avez la possibilité de
"diffuser" des télécopies à un maximum
de 260 numéros (MFC-7220 et
MFC-7225N) ou de 270 numéros
(FAX-2820 et FAX-2920).
■ La mémoire disponible varie selon le type
de tâches enregistrées et le nombre de
numéros affecté à la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus
accéder aux modes Transmission différée
et Double accès.
■ Composez les numéros à longue
séquence de composition comme vous le
feriez normalement, mais sans oublier
que chaque numéro abrégé et chaque
numéro à monotouche compte pour un
emplacement unique dans la mémoire.
Plus vous enregistrez de numéros, moins
vous disposez d’emplacements.
(Voir Codes d'accès et numéros de cartes
de crédit à la page 5-4.)
■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche ou, si
plus d’une page a déjà été numérisée et
stockée en mémoire, appuyez sur
Marche pour envoyer ces pages.
Réglage envoi
3 - 8
3
Vérification des tâches
programmées en mémoire
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente
d’envoi dans la mémoire de l’appareil. (S’il n’y
a aucune tâche en attente, l’afficheur ACL
indique le message Auc trav attente.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
2 Si plus d'une tâche est en attente,
appuyez sur ▲ ou ▼ pour faire défiler la
liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que l’appareil est en train de la numériser,
composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche
programmée
Il vous est possible d'annuler une tâche mise
en attente dans la mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
Toutes les tâches en attente
apparaissent à l’afficheur ACL.
2 Si plus d’une tâche a été mise en
attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner celle que vous souhaitez
annuler.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
S’il n’y a qu’une seule tâche en attente,
passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, revenez à
l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction
sans faire d’annulation.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6.Trav. en att.
6.Trav. en att.
Chapitre 3
3 - 9
Opérations d’envoi
avancées
Création de la page de
couverture électronique
La page de couverture est envoyée à
l’appareil du correspondant. Votre page de
couverture comporte le nom enregistré dans
la mémoire des numéros monotouches ou
des numéros abrégés. Si vous composez le
numéro manuellement, ce nom n’y apparaîtra
pas.
La page de couverture indique votre
identifiant du poste et le nombre de pages
envoyées. (Voir Configuration de l'identifiant
de poste à la page 2-2.) Si la fonction Page
de couverture est réglée sur On pour toutes
les télécopies (Menu/Régler, 2, 2, 7), le
nombre de pages n’est pas indiqué sur la
page de couverture.
Vous pouvez, à votre gré, ajouter à la page
de couverture un commentaire ou une note.
1.Sans note
2.Appelez s.v.p.
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d'utiliser l'un des commentaires
préconfigurés, vous pouvez saisir deux
messages personnels d'une longueur
maximale de 27 caractères. À ce sujet,
reportez-vous au tableau B-12 pour de l'aide
sur la saisie des caractères. (Voir Saisie des
commentaires personnalisés à la page 3-9.)
5.(Définie par l’utilisateur)
6.(Définie par l’utilisateur)
La plupart des paramètres Réglage envoi
sont temporaires pour vous permettre de
modifier chaque télécopie que vous
souhaitez envoyer. Cependant, lorsque vous
configurez la page de couverture et les
commentaires, vous modifiez les paramètres
par défaut pour les rendre disponibles lors de
l'envoi de la télécopie.
Saisie des commentaires
personnalisés
Vous avez la possibilité de saisir un
maximum de deux commentaires
personnalisés.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de choisir
5 ou 6 pour vos propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saisissez votre commentaire
personnalisé à l'aide du clavier de
composition.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Voir Saisie de texte à la page B-12.)
Page de couverture pour la télécopie
suivante seulement
Si vous n’avez pas encore réglé votre
identifiant du poste, cette fonction ne
fonctionnera pas. Vérifiez que vous avez
programmé l’identifiant du poste avant de
continuer. (Voir Configuration de l'identifiant
de poste à la page 2-2.) Si vous souhaitez
seulement envoyer une page de couverture à
une télécopie particulière, votre appareil vous
demandera de saisir le nombre de pages
envoyées pour être imprimées sur la page de
couverture.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
8.Note pg couv
7.Préparer PG
Réglage envoi
3 - 10
3
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner un des commentaires
standard ou un de vos commentaires
personnalisés.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
nombre de pages à envoyer.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 0, 2 dans le
cas de 2 pages ou entrez 0 0 si vous
désirez ne rien indiquer. Si vous avez
commis une faute de frappe, appuyez
sur pour revenir en arrière et entrez à
nouveau le nombre de pages.)
Envoi d'une page de couverture avec
toutes les télécopies
Si vous n’avez pas encore réglé votre
identifiant du poste, cette fonction ne
fonctionnera pas. Vérifiez que vous avez
programmé l’identifiant du poste avant de
continuer. (Voir Configuration de l'identifiant
de poste à la page 2-2.)
Vous pouvez paramétrer l’appareil de sorte
qu'il génère une page de couverture à
chaque envoi d'une télécopie. Quand vous
utilisez ce réglage, le nombre de pages de
votre télécopie n'est pas indiqué.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ouOff).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Si vous avez sélectionné On, appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner un des
commentaires standard ou un de vos
commentaires personnalisés.
Appuyez sur Menu/Régler.
Utilisation d'une page de couverture
imprimée
Si vous préférez une page de couverture
imprimée pour y ajouter des notes
manuscrites, imprimez la page d'échantillon
et annexez-la à votre télécopie.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp.exemple.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Marche. Votre appareil
imprime une copie de votre page de
couverture.
Mode Outre-mer
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, servez-vous du mode Outre-mer.
À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer
se désactive automatiquement.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 9.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
▲
7.Préparer PG
7.Préparer PG
9.Mode Outre-mer
Chapitre 3
3 - 11
Envoi différé
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker
dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies en vue
de les envoyer à un moment ultérieur (jusqu’à
24 heures plus tard). Ces télécopies seront
envoyées à l’heure de la journée que vous
avez saisie à l'étape 4.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Régler pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures).
(Par ex., entrez 19:45 et non 7:45 pm.)
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur 1 pour laisser le document
en attente d'envoi dans le chargeur
automatique de documents.
—OU—
Appuyez sur 2 pour numériser le
document dans la mémoire.
REMARQUE
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles renferment.
Transmission différée par lots
Avant la transmission des télécopies
différées, votre appareil effectue le tri des
télécopies dans la mémoire par destination et
par heure programmée, afin de vous faire
gagner du temps. Ainsi, tous les envois
différés préprogrammés à la même heure et
destinés au même numéro de télécopieur
seront envoyés en une seule transmission.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3.Envoi différé
1.Doc 2.Mémoire
4.Transm lot
Réglage envoi
3 - 12
3
Configuration de la
transmission par invitation à
émettre
La transmission par invitation à émettre vous
permet de configurer votre appareil de
manière à ce qu’un autre télécopieur puisse
venir chercher des documents placés dans
l’alimentateur. Pour assurer le bon
déroulement du processus d’invitation à
émettre/recevoir, tous les correspondants
doivent d’abord avoir configuré leurs
appareils pour la prise en charge de cette
fonction.
REMARQUE
■ Lorsqu’un correspondant appelle votre
appareil pour venir y chercher une
télécopie, les frais de transmission lui sont
imputés.
■ Dans le cas contraire, c'est-à-dire que
vous effectuez l’invitation à émettre, les
frais de la transmission seront imputés à
votre compte.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur 1 pour laisser le document
en attente d'envoi dans le chargeur
automatique de documents.
—OU—
Appuyez sur 2 pour numériser le
document dans la mémoire.
REMARQUE
■ Si vous appuyez sur 1 à l’étape 5, le
document restera dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce
que votre appareil reçoive l’invitation à
émettre. Si vous avez besoin de l’appareil
avant que la transmission par invitation à
émettre se produise, vous devez d’abord
annuler cette tâche.
■ Si vous appuyez sur 2 à l’étape 5, le
document sera conservé en mémoire et
peut être récupéré depuis un autre
télécopieur jusqu'à suppression de la
télécopie en mémoire à l'aide de la
fonction d'annulation de tâche. (Voir
Annulation d’une tâche programmée à la
page 3-8.)
6.Relevé TX
1.Doc 2.Mémoire
4 - 1
4
Opérations de réception de base
Sélection du mode de réception
Votre appareil dispose de quatre différents modes de réception. Choisissez le mode qui convient
le mieux à vos besoins.
Configuration de la réception
ACL (affichage à cristaux
liquides)
Fonctionnement Utilisation
Fax seulement
(réception automatique)
L’appareil traite
automatiquement chacun
des appels entrants comme
s’il s’agit d’une télécopie et y
répond.
Pour les lignes réservées aux télécopies.
Fax/Tél
(télécopieur et téléphone)
L’appareil vérifie la ligne en
continu et répond
automatiquement à tous les
appels entrants. S’il s’agit
d’une télécopie, il accepte la
télécopie. Dans le cas
contraire, il vous prévient à
l’aide d'une sonnerie
distincte (pseudo/double
sonnerie) pour que vous
répondiez à l’appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux
messages de télécopie et peu d'appels téléphoniques.
Dans ce mode, vous ne pouvez pas relier un répondeur
téléphonique à la même ligne, même si le répondeur est
branché sur une prise murale distincte. Ce mode ne vous
permet pas non plus d’utiliser la messagerie vocale de
votre compagnie de téléphone.
Tél ext/rép
(avec un répondeur
téléphonique externe
uniquement)
Le répondeur téléphonique
externe (RÉP) répond
automatiquement à tous les
appels.
Les messages vocaux sont
enregistrés sur le répondeur
externe. S'il s'agit d'une
télécopie, l’appareil reçoit la
télécopie.
Utilisez ce mode si un répondeur est relié à votre appareil.
Le réglage RÉP externe ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne
fonctionne pas dans ce mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec sonnerie spéciale)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et devez
répondre vous-même à tous
les appels à moins que vous
n’utilisiez la fonction
Sonnerie spéciale.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de
messages de télécopie, utilisez une sonnerie spéciale ou
si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Lorsque vous répondez à un appel et que vous entendez
la tonalité du télécopieur, attendez que l’appareil se charge
de l’appel, puis raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 4-3.)
Configuration de la réception
4 - 2
4
Pour sélectionner ou modifier le mode
de réception
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 1.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax seulement,
Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la sonnerie
différée
La sonnerie différée détermine le nombre de
sonneries qu'émettra l’appareil avant que
celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode
Fax seulement ou Fax/Tél. Si des
téléphones supplémentaires partagent la
ligne avec l’appareil ou si vous êtes abonné
au service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone, laissez le réglage
de la sonnerie différée sur 4. (Voir Opérations
depuis un téléphone supplémentaire à la
page A-4 et Réception facile à la page 4-3.)
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l’appareil n’intercepte l’appel
(00 - 04).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous choisissez 00, la ligne ne
pourra pas sonner.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.Mode réponse
Mode de réception en cours
Fax : Fax seulement
F/T : Fax/Tél
Rép : Répondeur externe
Man : Manuel
1.Long.Sonnerie
Chapitre 4
4 - 3
Réglage de la durée de
sonnerie du
télécopieur/téléphone
(Mode Fax/Tél uniquement)
Avant de mettre le mode de Réception sur
Fax/Tél, il vous faudra décider du délai
durant lequel l’appareil émettra la
pseudo/double sonnerie pour annoncer un
appel vocal. (S'il s'agit d'une télécopie,
l’appareil reçoit la télécopie.)
La pseudo/double sonnerie intervient après
la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul
l’appareil sonnera; aucun autre appareil sur
la même ligne n’émettra cette pseudo/double
sonnerie. Cependant, vous pouvez toujours
répondre à l’appel sur n’importe quel
téléphone sur la même ligne que l’appareil.
(Voir Mode Télécopie/Tél uniquement à la
page A-5.)
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
la durée de la sonnerie de l’appareil
vous signalant un appel vocal (20, 30,
40 ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Même si l'appelant raccroche au cours de la
pseudo/double sonnerie, le télécopieur
continuera de sonner tout au long de la durée
spécifiée.
Réception facile
Avec cette fonction vous n’avez pas besoin
d’appuyer sur Marche ou sur le code de
réception de télécopies 5 1 quand vous
répondez à un appel de télécopie et que vous
entendez les bips d’appel. Il vous suffit de
tenir le combiné et d'attendre quelques
secondes. Si vous mettez cette fonction sur
On, l’appareil recevra automatiquement
toutes les télécopies entrantes, même si vous
décrochez le combiné de l’appareil ou le
combiné d'un téléphone supplémentaire ou
d'un téléphone externe. Lorsque Réception
s’affiche sur l’afficheur ACL ou quand vous
entendez des ‘bips stridents’ dans le combiné
d’un téléphone supplémentaire connecté à
une autre prise murale, raccrochez
simplement le combiné et l’appareil se
charge du reste. Si vous sélectionnez semi,
l’appareil accepte l’appel uniquement si vous
avez pris l’appel sur l’appareil.
REMARQUE
■ Si la fonction est réglée sur On, mais que
votre appareil ne relie pas
automatiquement un appel de télécopie
lorsque vous décrochez le combiné d’un
téléphone externe ou d'un téléphone
supplémentaire, composez le code de
réception de télécopies 5 1. Décrochez
le combiné à l’appareil et appuyez sur
Marche.
■ Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Réception facile sur Off.
■ Sélectionner Off signifie que vous devrez
activer vous-même l’appareil en appuyant
sur Marche sur l’appareil.
—OU—
en appuyant sur 5 1 si vous n’êtes pas
à proximité de votre appareil.
(Voir Opérations depuis un téléphone
supplémentaire à la page A-4.)
2.Durée sonn F/T
Configuration de la réception
4 - 4
4
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 3.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On, semi ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression réduite d’une
télécopie entrante
(réduction automatique)
Si vous sélectionnez On, l’appareil réduit
automatiquement la télécopie entrante pour
l’adapter sur une feuille au format Lettre,
Légal ou A4. L’appareil calcule le taux de
réduction en se servant du format du
document et de votre réglage du format
papier (Menu/Régler, 1, 3).
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Activez ce réglage si certaines des
télécopies reçues sont imprimées sur
deux pages. Mais si l’envoi de documents
est trop long, il se peut que l’appareil
imprime toujours sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont
coupées, activez ce réglage.
■ Lorsque cette fonction est réglé sur On,
les télécopies Lettre, Légal ou A4 qu’on
vous envoie peuvent apparaître
légèrement réduits comme même votre
appareil les imprime sur le papier Lettre,
Légal ou A4. C’est parce que l’appareil
doit imprimer l’identifiant du poste de
l'appareil de l'expéditeur en haut de la
page.
3.Récep facile
5.Autoréduction
Chapitre 4
4 - 5
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
télécopier des données avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
1 Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
2 Lorsque vous entendez la tonalité CNG
(bips) de l'autre appareil, appuyez sur
Marche.
3 Raccrochez le combiné.
Options de réception
avancées
Impression de télécopies
depuis la mémoire
Si vous avez sélectionné la fonction Mise en
mémoire de télécopies (Menu/Régler, 2, 5,
1), vous pouvez tout de même imprimer une
télécopie depuis la mémoire lorsque vous
êtes sur l’appareil. (Voir Configuration du
mode Mise en mémoire de télécopies à la
page 6-2.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche.
Réglage de la densité de
l'encre
Vous pouvez rectifier la densité de l'encre de
manière à éclaircir ou à foncer l'impression
des pages.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6.
3 Appuyez sur ▲ pour foncer l'impression.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour éclaircir
l'impression.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3.Impr. Document
6.Densité encre
Configuration de la réception
4 - 6
4
Invitation à émettre/recevoir
La fonction d’invitation à émettre/recevoir
consiste à aller chercher une télécopie sur un
autre télécopieur.
Pour assurer le bon déroulement du
processus d’invitation à émettre/recevoir,
tous les correspondants doivent d’abord avoir
configuré leurs appareils pour la prise en
charge de cette fonction.
REMARQUE
■ Dans le cas contraire, c'est-à-dire que
vous effectuez l’invitation à émettre, les
frais de la transmission seront imputés à
votre compte.
■ Certains télécopieurs ne prennent pas en
charge la fonction d’invitation à émettre ou
à recevoir.
Configuration de l'invitation à émettre
(relevé RC)
L’invitation à émettre vous permet d'appeler
un autre télécopieur pour en extraire une
télécopie.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 7.
3 Entrez le numéro du télécopieur que
vous souhaitez appeler pour en extraire
un document.
4 Appuyez sur Marche.
L’ACL (afficheur à cristaux liquides)
indique Compos..
Configuration de l'invitation à émettre
séquentielle
Votre appareil peut demander des
documents à plusieurs télécopieurs
émetteurs en une seule opération (réception
d’invitation à émettre séquentielle). Ensuite,
l’appareil imprime un rapport d’invitation à
émettre séquentielle.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 7.
3 Introduisez les numéros des
télécopieurs que vous souhaitez
appeler pour en extraire des documents
en utilisant la composition à
monotouche, la composition abrégée, le
numéro d’un groupe ou composez le
numéro sur le clavier de composition.
Vous devez appuyer sur Menu/Régler
entre chaque numéro de télécopieur.
4 Appuyez sur Marche. Votre appareil
appelle, tour à tour, chaque numéro
individuel ou numéro de groupe pour en
extraire des télécopies.
L’ACL (afficheur à cristaux liquides)
indique Compos..
7.Relevé RC
7.Relevé RC
5 - 1
5
Enregistrement des
numéros pour faciliter
la composition
Vous pouvez programmer votre appareil pour
les types suivants de numérotation facile:
Composition à monotouche, composition
abrégée et composition d’un numéro de
groupes pour la Diffusion. Quand vous
composez un numéro automatique,
l’afficheur ACL présente le nom (le cas
échéant) ou le numéro de votre
correspondant.
REMARQUE
En cas de coupure de courant, les numéros à
composition automatique enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros
à monotouche
Votre appareil est muni de 10 monotouches
sur lesquelles vous pouvez enregistrer les 10
(MFC-7220 et MFC-7225N) ou 20 (FAX-2820
et FAX-2920) numéros de télécopieur ou de
téléphone pour une composition
automatique. Pour utiliser les numéros 11 à
20 (FAX-2820 et FAX-2920), appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche. L’afficheur ACL indique le nom,
si vous l’enregistrez, ou le numéro.
REMARQUE
Alt n’est pas disponible pour MFC-7220 et
MFC-7225N.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
3 Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Servez-vous du clavier de composition
pour taper le nom (max. 15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour la saisie des caractères
alphabétiques, reportez-vous au
tableau à la page B-12.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour
enregistrer le numéro sans nom.
5 Retournez à l’étape 2 pour programmer
un autre numéro à monotouche.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numéros à composition automatique
et options de numérotation
FAX-2820 et FAX-2920 MFC-7220 et MFC-7225N
1.Num Monotouche
Numéros à composition automatique et options de numérotation
5 - 2
5
Enregistrement des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros
abrégés que vous pouvez composer en
appuyant sur seulement quelques touches
(Rechercher/Comp.abrégée, #, le code à
trois chiffres et Marche). L’appareil possède
une capacité de mémoire d’un maximum de
200 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
2 Servez-vous du clavier pour entrer un
numéro abrégé à trois chiffres.
(001 - 200)
(Par exemple, appuyez sur 005.)
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Servez-vous du clavier de composition
pour taper le nom (max. 15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour la saisie des caractères
alphabétiques, reportez-vous au
tableau à la page B-12.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour
enregistrer le numéro sans nom.
5 Retournez à l’étape 2 pour enregistrer
un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros à
monotouche / des numéros
abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro à
monotouche ou numéro abrégé dans un
emplacement de mémoire contenant déjà un
numéro, l’afficheur ACL présente le nom (ou
le numéro) actuellement programmé à cet
emplacement et vous invite à effectuer l’une
des opérations suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour modifier le numéro
enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans
apporter de modifications.
Comment modifier le numéro ou le nom
enregistré:
• Si vous souhaitez changer un chiffre
ou une lettre, utilisez ou pour
placer le curseur sous le caractère à
supprimer ou à écraser par le
caractère désiré.
• Si vous souhaitez effacer le numéro
ou le nom au complet, appuyez sur
Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la
première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur
seront effacés.
2 Entrez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Suivez les instructions, à partir de
l'étape 4, données sous les rubriques
Enregistrement des numéros à
monotouche et Enregistrement des
numéros abrégés. (Voir Enregistrement
des numéros à monotouche à la page
5-1 et Enregistrement des numéros
abrégés à la page 5-2.)
2.Comp.abrégée #005:MIKE
1.Chang 2.Quitt
▲
▲
Chapitre 5
5 - 3
Configuration d'un groupe
pour la Diffusion
Groupes enregistrés sur une monotouche ou
à un emplacement de numéro abrégé, vous
permettent d’envoyer la même télécopie à
plusieurs correspondants en appuyant sur
une monotouche puis sur Marche ou sur
Rechercher/Comp.abrégée, #,
l’emplacement à trois chiffres et Marche.
Pour créer un numéro de groupe, vous devez
d’abord enregistrer les numéros de
télécopieur de chaque membre du groupe
dans des emplacements de numéro abrégé
ou à monotouche prévus à cet effet. Ensuite,
vous pouvez les regrouper dans un même
groupe de numéros. Chaque groupe épuise
une monotouche ou un emplacement de
numéro abrégé. Vous êtes autorisé à créer
un maximum de huit groupes ou d'assigner
un maximum de 219 numéros (FAX-2820 et
FAX-2920) et de 209 numéros (MFC-7220 et
MFC-7225N) à un seul grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros à
monotouche à la page 5-1 et Enregistrement
des numéros abrégés à la page 5-2.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 3.
2 Choisissez l’emplacement où
enregistrer le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée et
saisissez l’emplacement à trois chiffres,
puis appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur la
monotouche 1 pour le groupe 1.)
3 Servez-vous du clavier de composition
pour saisir le numéro du groupe (1 à 8).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 1 pour le
groupe 1.)
REMARQUE
Le numéro groupé doit se situer entre 1 et 8.
4 Pour ajouter au groupe des numéros
abrégés ou des numéros à
monotouches, appuyez sur ces
numéros de la façon suivante:
Par exemple, pour le numéro à
monotouche 2, appuyez sur la
monotouche 2. L’ACL (afficheur à
cristaux liquides) indique 002. Pour
l’emplacement de numéro abrégé 009,
appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis 009
sur le clavier de composition.
5 Appuyez sur Menu/Régler pour valider
les numéros de ce groupe.
6 Servez-vous du clavier de composition
et du tableau à la page B-12 pour
attribuer un nom au groupe.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, tapez
NOUVEAUX CLIENTS).
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez imprimer une liste de tous les
numéros abrégés et à monotouche. Les
numéros de groupe sont inscrits dans la
colonne GROUPE.
(Voir Impression de rapports à la page 7-2.)
3.Groupe
No groupe:G01
G01: 002#009
Numéros à composition automatique et options de numérotation
5 - 4
5
Options de
numérotation
Codes d'accès et numéros de
cartes de crédit
Parfois, lorsque vous effectuez un appel,
vous voudriez peut-être choisir plusieurs
entreprises de services interurbains dont le
tarif vous convient le mieux, étant donné que
les tarifs peuvent varier selon l’heure à
laquelle vous appelez et l’emplacement du
correspondant. Pour profiter des tarifs
réduits, vous pouvez enregistrer les codes
d’accès ou les entreprises de services
interurbains et les numéros de cartes de
crédit sous forme de numéros à monotouche
ou de numéros abrégés. Vous pouvez
enregistrer ces séries de numéros très
longues en les divisant et les configurant sur
des numéros à monotouche et des numéros
abrégés séparés selon n'importe quelle
combinaison. Vous pouvez même inclure des
numéros à composition manuelle à l’aide du
clavier de composition. (Voir Enregistrement
des numéros à monotouche à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré
‘555’ pour la monotouche 1 et ‘7000’ pour la
monotouche 2. Si vous appuyez sur la
monotouche 1, la monotouche 2, et sur
Marche, vous composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous
pouvez remplacer une partie du numéro par
une numérotation manuelle sur le clavier de
composition.
Par exemple, pour changer et composer le
555-7001, appuyez sur la monotouche 1puis
tapez 7001 en utilisant le clavier de
composition.
Pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Si vous composez un
numéro outre-mer, appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois qu’il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
Tonalité ou impulsion
(pour le Canada uniquement)
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau de signalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner
des instructions bancaires par téléphone, par
exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si
votre système est sur un réseau de
signalisation par fréquences vocales, ces
instructions ne s’appliquent pas à vous.
1 Soulevez le combiné.
2 Appuyez sur #. Tous les chiffres
composés ultérieurement émettront des
signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil
revient au mode de signalisation par
impulsions.
6 - 1
6
Configuration des
options de télécopies à
distance
REMARQUE
■ Vous ne pouvez utiliser qu’une option de
télécopie à distance à la fois:
Réacheminement de télécopies—OU—
Téléappel—OU—Mise en mémoire de
télécopies—OU—Réception PC FAX*
—OU—désactivé.
*MFC-7220 et MFC-7225N uniquement
■ Si des télécopies reçues sont toujours
dans la mémoire de l’appareil lorsque
vous changez les options de télécopies à
distance, une question de l’ACL
apparaîtra. (Voir Modification d’Options
de télécopies à distance (MFC-7220 et
MFC-7225N uniquement) à la page 6-4.)
Configuration du
réacheminement de télécopie
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réacheminement de télécopies, votre
appareil enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. L’appareil compose ensuite le
numéro de télécopieur programmé et fait
suivre le message du télécopieur.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur ACL vous invitera à saisir le
numéro du télécopieur où envoyer les
télécopies.
3 Saisissez le numéro de
réacheminement (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
.
Appuyez sur Menu/Régler.
REMARQUE
Si vous sélectionnez Imp sauve:On,
l’appareil aussi imprimera la télécopie à votre
appareil pour conserver une photocopie. Il
s’agit d’une mesure de sécurité en cas d’une
panne d'électricité avant que la télécopie soit
envoyée ou d’un problème sur l'appareil
récepteur. Le FAX-2920 et MFC-7225N peut
enregistrer des télécopies jusqu’à 4 jours en
cas de panne d'électricité. Les télécopies
enregistrées dans la mémoire de FAX-2820
et MFC-7220 seront supprimées.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de télécopies à distance
1.Ach/Page/Sauve
Imp sauve:On
Options de télécopies à distance
6 - 2
6
Programmation de votre
numéro de téléavertisseur
La fonction Téléappel étant activée, votre
appareil compose le numéro de
téléavertisseur que vous avez programmé,
ainsi que votre numéro d’identification
personnel (NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur qui émettra un bip à chaque
réception d'une télécopie dans la mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Téléappel.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Insérez votre numéro de téléavertisseur
(max. 20 chiffres), suivi de deux dièses
(# #).
Appuyez sur Menu/Régler.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de votre
appareil.
Par exemple, appuyez sur:
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
4 Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, saisissez-le, appuyez sur # puis
sur Recomp/Pause, saisissez votre
numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
Par exemple, appuyez sur:
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1 2 1 2 # #
—OU—
Si vous n’avez pas besoin d’un NIP,
appuyez sur Recomp/Pause, tapez
votre numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
Par exemple, appuyez sur:
Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1 2 1 2 # #
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Le numéro de téléavertisseur et le NIP ne
peuvent pas être modifiés à distance.
■ Si vous avez activé Téléappel, une copie
de sauvegarde de télécopie reçue sera
imprimée automatiquement par l’appareil.
Configuration du mode Mise
en mémoire de télécopies
Lorsque vous sélectionnez la fonction Mise
en mémoire de télécopies, votre appareil
enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. Vous pourrez récupérer les
télécopies reçues depuis un autre poste par
le biais des commandes de récupération à
distance.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous avez activé Mise en mémoire de
télécopies, une copie de sauvegarde sera
imprimée automatiquement par l’appareil.
1.Ach/Page/Sauve
1.Ach/Page/Sauve
Chapitre 6
6 - 3
Configuration de la réception
PC Fax (MFC-7220 et
MFC-7225N uniquement)
Si vous sélectionnez la Récept PC FAX,
votre appareil enregistrera provisoirement en
mémoire vos télécopies reçues et les
transmettra automatiquement à votre PC.
Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et
enregistrer ces télécopies.
Lorsque la fonction Impression de
sauvegarde est réglée sur off, vos messages
de télécopie sont automatiquement effacés
de la mémoire de votre appareil après avoir
été envoyés avec succès à votre PC.
Lorsque la fonction Impression de
sauvegarde est réglée sur on, vos messages
de télécopie sont effacés après avoir été
avec succès imprimés et envoyés au PC.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Avant de pouvoir utiliser la Réception PC
Fax ou transférer des télécopies à votre
PC, vous devez:
• Brancher votre appareil à un PC;
• Faire activer le PC; et
• Faire installer le logiciel MFL Pro Suite
et exécuter Réception PC-FAX. (Pour
plus de détails, voir Configuration de
réception de télécopies PC dans le
Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
■ En cas d'une panne d'électricité, le
MFC-7225N enregistrera vos télécopies
dans la mémoire pendant une période de
4 jours. Toutefois, si vous sélectionnez
Imp sauve:On, l’appareil imprimera
chaque télécopie pour que vous ayez une
copie en cas de panne d’électricité avant
qu'elle soit envoyée au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si
l’appareil ne peut pas imprimer les
télécopies sauvegardées en mémoire,
vous pouvez utiliser cette configuration
pour transférer vos télécopies à votre PC.
(Pour plus de détails, voir Messages
d’erreur à la page 11-1.)
■ Sécurité mémoire n’est pas disponible
lorsque la Réception PC Fax est active.
1.Ach/Page/Sauve
Imp sauve:On
Options de télécopies à distance
6 - 4
6
Désactivation des options de
télécopie à distance
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous configurez les options de télécopie à
distance sur Off et des télécopies reçues sont
laissées dans la mémoire de votre appareil,
suivez les messages de l’ACL qui s’affiche
après l’étape 3. (Voir Modification d’Options
de télécopies à distance (MFC-7220 et
MFC-7225N uniquement).)
Modification d’Options de
télécopies à distance
(MFC-7220 et MFC-7225N
uniquement)
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de votre appareil lorsque vous
modifiez depuis les options de télécopie à
distance, l’afficheur ACL vous demandera la
question suivante:
—OU—
■ Si vous appuyez sur 1, des télécopies
dans la mémoire seront effacées ou
imprimées avant que le réglage change.
■ Si vous appuyez sur 2, des télécopies
dans la mémoire ne seront pas effacées et
la configuration ne changera pas.
(Pour MFC-7220 et MFC-7225N)
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de l’appareil lorsque vous
modifiez vers Récept PC FAX depuis l’autre
option de télécopie à distance
(RE-TX Fax ou Mémoriser fax),
l’afficheur ACL vous demandera le message
suivant:
■ Si vous appuyez sur 1, des télécopies
dans la mémoire seront envoyées vers
votre PC avant que le réglage change.
■ Si vous appuyez sur 2, des télécopies
dans la mémoire ne seront pas effacées et
la configuration ne changera pas.
1.Ach/Page/Sauve
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Impr messages?
1.Oui 2.Non
Envoy Fax au PC?
1.Oui 2.Non
Chapitre 6
6 - 5
Configuration du code
d’accès à distance
Le code d'accès à distance vous permet
d'accéder aux fonctions de récupération à
distance dans un endroit éloigné de votre
appareil. Avant de pouvoir tirer parti de ces
fonctions, vous devez d’abord configurer
votre code d’accès. Le code par défaut est
inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0-9, ou #.
Appuyez sur Menu/Régler. (Le signe
‘ ’ ne peut être modifié.)
REMARQUE
N’utilisez jamais le même code que votre
code de réception de télécopies ( 51) ni le
Code de réponse par téléphone (#51).
(Voir Opérations depuis un téléphone
supplémentaire à la page A-4.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez changer de code à tout moment
simplement en saisissant un nouveau. Si
vous désirez régler le code inactif, appuyez
sur Arrêt/Sortie à l'étape 2 pour rétablir le
paramètre d’inactivité (--- ) et appuyez sur
Menu/Régler.
Récupération à distance
Vous avez la possibilité d’interroger votre
appareil depuis n’importe quel téléphone ou
télécopieur à touches en utilisant le code
d’accès à distance et d’autres commandes à
distance pour extraire des messages de
télécopie. N’oubliez pas de découper la carte
d’accès pour récupération à distance en
dernière page de ce guide et conservez-la
tout le temps sur vous.
Utilisation du code d’accès à
distance
1 Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l’aide de touches « Touch Tone ».
2 Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par ).
3 L’appareil vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant:
1 bip long — Des télécopies vous
sont parvenues
Aucun bip — Aucune télécopie ne
vous est parvenue
4 L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à saisir une commande. Si
vous laissez passer plus de 30
secondes avant de saisir la commande,
l’appareil raccrochera. L’appareil
émettra trois bips si vous saisissez une
commande erronée.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
6 Raccrochez.
REMARQUE
Si votre appareil est en mode Manuel et que
vous souhaitez utiliser les fonctions de
récupération à distance, vous devez, pour
pouvoir accéder à l’appareil, patienter
environ deux minutes après le début de la
sonnerie et saisir le code d’accès à distance
dans les 30 secondes qui suivent.
2.Accès à dist
Options de télécopies à distance
6 - 6
6
Commandes à distance
Pour accéder aux fonctions du télécopieur depuis un endroit éloigné, vous devez utiliser une des
commandes énumérées ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous saisissez
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), deux bips courts se font entendre, vous
invitant à lancer une commande à distance.
Commandes à distance Description
95 Modification des paramètres de
réacheminement de télécopies,
de téléappel ou de mise en
mémoire de télécopies
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous vos messages.
2 Réacheminement de télécopies Un bip long signifie la validation du nouveau paramètre. Trois
bips courts indiquent l’impossibilité de changer le nouveau
paramètre parce que quelque chose n’a pas été réglé (par
exemple, peut-être un numéro de réacheminement de
télécopies ou de téléappel n’avait pas été enregistré). Vous
pouvez enregistrer votre numéro de Réacheminement de
télécopies en tapant 4. (Voir Modification du numéro de
réacheminement de télécopies à la page 6-7.) Une fois le
numéro enregistré, la fonction Réacheminement de télécopies
sera activée.
Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous vos messages.
3 Téléappel
4 Numéro de réacheminement de
télécopies
6 Mise en mémoire de télécopies
96 Récupérez une télécopie
2 Récupérez toutes les télécopies Entrez le numéro d’un télécopieur à distance pour recevoir les
télécopies enregistrées. (Voir à la page 6-7.)
3 Effacez des télécopies de la
mémoire
Si vous entendez un bip long, les messages de télécopie ont
été effacés de la mémoire.
97 Vérifiez l’état de réception
1 Fax Vous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si c’est
le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois
bips courts.
98 Modifiez le mode de réception
1 Répondeur externe Un bip long signifie la validation du nouveau paramètre.
2 Fax/Tél
3 Fax seulement
90 Sortie Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode Récupération à distance.
Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
Chapitre 6
6 - 7
Récupération de messages
de télécopie
Vous pouvez appeler votre appareil depuis
tout appareil de téléphone ‘touch tone’ et
laisser faire envoyer vos télécopies à un
télécopieur.
1 Composez le numéro de votre
télécopieur.
2 Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par ). Un
bip long vous signale que vous avez
reçu des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips
courts, tapez 9 6 2 sur le clavier de
composition.
4 Attendez le bip long, et, à l’aide du
clavier, composez le numéro (max. 20
chiffres) du télécopieur distant vers
lequel vous voulez acheminer les
messages de télécopie, puis tapez ##.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
5 Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez. Votre appareil appelle
l’autre télécopieur qui imprime alors vos
messages de télécopie.
Modification du numéro de
réacheminement de
télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs
par défaut du numéro de réacheminement de
télécopies depuis un téléphone ou
télécopieur distant en utilisant des touches
« Touch Tone ».
1 Composez le numéro de votre
télécopieur.
2 Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par ). Un
bip long vous signale que vous avez
reçu des messages.
3 Lorsque vous entendez deux bips
courts, tapez 9 5 4 sur le clavier de
composition.
4 Attendez le bip long, et, à l’aide du
clavier, composez le nouveau numéro
(max. 20 chiffres) du télécopieur distant
vers lequel vous voulez acheminer les
messages de télécopie, puis tapez ##.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
6 Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez.
7 - 1
7
7
Réglages et activités
du télécopieur
Vous devez configurer le Rapport de
vérification de transmission et la Fréquence
du journal au tableau de menu.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport
de vérification de
transmission
Le rapport vérification de transmission sert de
preuve d’émission des télécopies. Il indique
la date et l’heure de la transmission, ainsi que
le résultat de la transmission (OK). Si vous
sélectionnez On ou On+Image, le rapport
sera généré pour chaque télécopie que vous
enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au
même destinataire, vous aurez sûrement
besoin d’autres éléments, à part les numéros
de tâche, pour identifier les télécopies à
envoyer à nouveau. Sélectionnez On+Image
ou Off+Image pour imprimer une partie de
la première page de la télécopie sur le rapport
comme aide-mémoire.
REMARQUE
Quand l'option rapport de vérification de
transmission est réglée sur Off ou
Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en
cas d'erreur de transmission. La mention NG
(télécopie non générée) figurera alors dans la
colonne RÉSULTATS.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On, On+Image, Off ou
Off+Image.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de rapports
1.Transmission
2.Intervalle act
1.Transmission
Chapitre 7
7 - 2
Configuration de la fréquence
du journal
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il imprime un journal
selon des intervalles spécifiques (après
chaque lot de 50 télécopies; toutes les 6, 12
ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez
imprimer le rapport en suivant les étapes sur
Impression de rapports.
Le réglage par défaut est Ch 50 télécop.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’afficheur
ACL vous invite à choisir le jour du début
du décompte.)
3 Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple: entrez 19:45 pour 7:45 du
soir)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures,
ou encore 2 ou 7 jours, l’appareil
imprimera le rapport à l'heure
programmée et supprimera toutes les
tâches enregistrées dans sa mémoire. Si
la mémoire de l’appareil s'épuise (contient
plus de 200 tâches) avant la date
spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus
tôt, puis supprimera toutes les tâches de
la mémoire. Si vous voulez un rapport
supplémentaire avant qu’il soit pour
imprimer, vous pouvez l’imprimer sans
effacer les tâches de la mémoire.
■ Si vous sélectionnez l’option
Ch 50 télécop, l’appareil imprimera le
journal dès que l’appareil aura enregistré
la 50e tâche.
Impression de rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Rapports.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous
souhaitez imprimer.
Par exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d’aide.
2.Intervalle act
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification de
transmission à l’issue de chaque
télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Imprime la liste d’aide afin que vous
puissiez voir, d’un seul coup d’œil,
comment programmer votre appareil
rapidement.
3.Comp abrégée
Dresse la liste, dans l’ordre numérique,
des noms et des numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés
et dans celle des numéros à
monotouche.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières
télécopies reçues et envoyées.
(TX indique une transmission.) (RX
signifie Recevoir.)
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
6.Config réseau
(MFC-7225N uniquement)
Dresse la liste de vos réglages réseau.
8 - 1
8
8
Utilisation de l’appareil
comme photocopieur
Votre appareil peut servir de photocopieur
vous permettant d’effectuer jusqu’à 99
photocopies à la fois.
Activer le mode Copie
Avant d’effectuer des photocopies,
assurez-vous que le témoin vert
(Copier) est allumé. Sinon, appuyez
sur (Copier) pour activer le mode
Copier. Le réglage par défaut est mode Fax
(télécopieur). Vous pouvez modifier le délai
(secondes ou minutes) durant lequel
l’appareil demeure en mode Copier. (Voir
Réglage du mode de minuterie (FAX-2820 et
FAX-2920 uniquement) à la page 2-3.)
La zone imprimable de votre appareil
commence approximativement à une marge
de 4 mm (0,16 po) de deux côtés et à 3 mm
(0,12 po) depuis le haut ou le bas de la page.
REMARQUE
La zone imprimable indiquée dessus est pour
une copie unitaire ou une copie 1 en 1 en
utilisant le format Lettre ou Légal. La zone
imprimable modifie avec le format de papier.
Production d’une photocopie
simple
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargez le document à la page
1-7.)
3 Appuyez sur Marche.
Fonctions de copies
Pourcentage
L’afficheur ACL indique la configuration
du photocopieur par défaut.
Qualité
Nb copies
0,16po (4 mm)
0,12po (3 mm)
Zone
non imprimable
Chapitre 8
8 - 2
Tirage de copies multiples
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Pour trier les copies, appuyez sur Options et
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Emp/Trier. (Voir Tri de copies à l'aide du
chargeur automatique de documents à la
page 8-5.)
Arrêtez de photocopier
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Utilisation de touche
de copie temporaire
Quand vous souhaitez changer rapidement
les réglages provisoirement pour la copie
suivante, utilisez la touche Options. Vous
pouvez essayer différentes compositions de
réglages.
REMARQUE
■ Ces réglages sont temporaires, et
l’appareil revient à ses réglages par défaut
60 secondes après la fin de son opération
de copie, moins que vous n’ayez réglé le
mode de minuterie à 30 secondes ou
moins. (Voir Réglage du mode de
minuterie (FAX-2820 et FAX-2920
uniquement) à la page 2-3 ou Réglage du
mode de minuterie (MFC-7220 et
MFC-7225N uniquement) à la page 2-3.)
■ Vous pouvez sauvegarder les réglages de
copie utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. (Voir Modification des
réglages de copie par défaut à la page
8-7.)
Touche d'options
Fonctions de copies
8 - 3
8
Utilisation de la touche Options
Utilisez la touche Options pour régler rapidement les réglages suivants de copie provisoirement
pour la photocopie suivante.
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Après avoir sélectionné vos réglages en appuyant sur Menu/Régler, l’afficheur ACL indique
Réglage temp.
Appuyez sur Marche si vous avez terminé le paramétrage.
Appuyez sur Sélection des menus Options Page
AgrandirRéduire 50%/70%/78%/83%/
85%/91%/94%/97%/100%/
104%/141%/200%/
Person(50-200%)/Auto
8-4
Qualité Auto
Texte
Photo
8-5
Emp/Trier Empil
Trier
8-5
Contraste ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
8-5
Visualis page Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
8-6
sélectionner sélectionner
Chapitre 8
8 - 4
Agrandissement ou réduction de
l’image copiée
Vous pouvez sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction suivant.
Dans le mode Auto, l’appareil calcule
automatiquement le taux de réduction qui
convient au format de papier.
Person(50-200%) vous permet d’entrer un
taux compris entre 50% et 200%.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner AgrandirRéduire.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le facteur
d’agrandissement ou de réduction
souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
À l’aide du clavier de composition,
saisissez un facteur d'agrandissement
ou de réduction compris entre 50% et
200%.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour
saisir 53%.)
6 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Les options de copie spéciales 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ne
sont pas disponibles en mode
Agrandir/Réduire.
Appuyez sur
et ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner
AgrandirRéduire
100%
104% EXE→ LTR
141% A5→ A4
200%
Auto
Person(50-200%)
50%
70% A4→ A5
78% LGL→ LTR
83% LGL→ A4
85% LTR→ EXE
91% Full Page
94% A4→ LTR
97% LTR→ A4
Fonctions de copies
8 - 5
8
Qualité
Vous pouvez sélectionner la qualité de vos
copies. Le réglage par défaut est Auto.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
la qualité de copie désirée (Auto,
Texte ou Photo).
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche.
Tri de copies à l'aide du chargeur
automatique de documents
Vous avez la possibilité de trier les
photocopies multiples. Les feuilles sont
empilées dans l’ordre (1 2 3), (1 2 3)
etc.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche.
Contraste
Vous pouvez rectifier le contraste de manière
à éclaircir ou à assombrir vos copies.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche.
Auto Adapté aux documents qui
contiennent à la fois du texte
et des photographies.
Texte Adapté aux documents ne
contenant que du texte.
Photo Adapté à la copie des
photographies.
3 21
3 21
Chapitre 8
8 - 6
Copies N en 1 (Mise en page)
Vous pouvez réduire la quantité de copies en
utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous
permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page pour économiser du papier.
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur Lettre, Légal ou A4.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de
copie N en 1 qu’avec le format de copie
100%.
■ (P) signifie Portrait et (H) signifie
Paysage.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Visualis page.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P) ou
4 en 1 (H).
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Lors d’utilisation de l’ADF, placez le
document face vers le bas dans la
direction indiquée ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (H)
Fonctions de copies
8 - 7
8
Modification des
réglages de copie par
défaut
Vous pouvez sauvegarder les réglages de
copie utilisés le plus souvent en les réglant
par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous
les modifiez à nouveau.
Qualité
1 Appuyez sur Menu/Régler, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du contraste
Les paramètres Contraste vous permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité de vos
images.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Message de mémoire
saturée
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
saturation, l’afficheur ACL vous indiquera les
étapes à suivre.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour copier les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
REMARQUE
Pour disposer de plus de mémoire,
désactivez la fonction Mise en mémoire de
télécopies.
(Voir Désactivation des options de télécopie
à distance à la page 6-4.)
—OU—
Imprimez les télécopies stockées en
mémoire.
(Voir Impression de télécopies depuis la
mémoire à la page 4-5.)
Lorsque le message Mémoire épuisée
s'affiche, vous pouvez toujours continuer le
tirage de vos copies. Pour cela, imprimez
d'abord toutes les télécopies reçues et
stockées en mémoire, puis remettez
l'intégralité de l'espace mémoire à 100 %.
1.Qualité
2.Contraste
9 - 1
9
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de
l’utilisateur en réseau* pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur ou un
réseau (par exemple, Impression et Numérisation). La disponibilité des fonctions figurées
ci-dessous varie selon le modèle:
■ Utilisation de l’appareil comme imprimante
(Consultez le chapitre 1 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Comment numériser
(Consultez le chapitre 2 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Utilisation du ControlCenter2.0
(Consultez le chapitre 3 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Utilisation de Configuration à distance
(Consultez le chapitre 4 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Utilisation du logiciel Brother PC-FAX
(Consultez le chapitre 5 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Numérisation réseau**
■ Impression réseau**
REMARQUE
Voir aussi Comment accéder au guide de l’utilisateur complet (MFC-7220 et MFC-7225N
uniquement) à la page 1-3.
* Le guide de l'utilisateur en réseau est pour le MFC-7225N uniquement.
** Pour MFC-7220 (Serveur requis d'impression/numérisation sans fil externe NC-2200w en
option)
Pour MFC-7225N (Voir le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Fonctions du logiciel et du réseau
(MFC-7220 et MFC-7225N
uniquement)
10 - 1
10
10
Avis de téléphone et du FCC
standard
Ces avis sont en vigueur pour
les modèles vendus et utilisés
aux Etats-Unis uniquement.
Cet appareil est compatible avec les
prothèses auditives.
Pour la programmation des numéros
d’urgence et les essais d’appel aux
numéros d’urgence:
■ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au
répartiteur la raison de votre appel.
■ Effectuez les essais d’appel aux heures
creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le
soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la
section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier
Telecommunications Association, Association des
fournisseurs de télécommunications aux
États-Unis). Le panneau arrière comporte une
étiquette indiquant, entre autres, une identification
produit sous format US: AAAEQ##TXXXX. Vous
devez, le cas échéant, fournir cet identificateur à
votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité
au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet
appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions
de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon
téléphonique muni d’une fiche modulaire et
conforme aux réglementations des deux
organismes susmentionnés est livré avec ce
produit. Le cordon a été conçu pour être branché
sur une prise modulaire compatible et
homologuée. Pour plus de détail à ce sujet,
consultez les instructions d'installation.
La somme des indices d'équivalence de la
sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre
d'appareils pouvant être connectés à une ligne
téléphonique. Une somme d'indices trop élevée
peut causer des problèmes techniques, comme
l'impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart
des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils
raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq
(5.0). Pour connaître le nombre d'appareils
pouvant être connectés à une seule ligne, suivant
la somme totale des indices d'équivalence de la
sonnerie de tous les appareils, contactez la
compagnie de téléphone dans votre localité. La
somme totale des indices d'équivalence de la
sonnerie pour les produits homologués après le 23
juillet 2001 correspond à une section de
l'identification du produit présentée avec le format
US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ##
représentent le REN sans la décimale (par ex., 06
est le REN de 0.6). Pour les produits anciens, le
REN est indiqué séparément de l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption
temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
pratique, la compagnie de téléphone avertira le
client le plus tôt possible. Vous serez également
informé de votre droit de déposer, au besoin, une
plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses
installations, ses équipements, ses opérations et
ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon
fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas,
elle vous en préviendra pour que vous puissiez
prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes
techniques, veuillez communiquer avec le service
à la clientèle de Brother pour obtenir des
informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de
Brother à la page ii.) Si cet appareil nuit au bon
fonctionnement du réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone pourra vous demander
de débrancher celui-ci et de le laisser débranché
jusqu’à ce que le problème ait été corrigé.
Renseignements importants
Chapitre 10
10 - 2
L’abonnement à un service de ligne partagée est
tarifé selon le barème des tarifs des provinces ou
des États. Contactez la commission des services
publics ou des services d'entreprise dans votre
localité pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme
particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne
désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur la désactivation inopinée de
votre système d'alarme, appelez la compagnie de
téléphone ou un installateur qualifié dans votre
localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque
problème concernant votre appareil, appelez le
service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de
Brother à la page ii.)
Énoncé de conformité FCC
(Federal Communications
Commission, États-Unis
seulement)
Partie responsable:
Corporation Internationale Brother
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL: (908) 704-1700
affirme que le produit
Nom du produit:
FAX-2820, FAX-2920, MFC-7220 et MFC-7225N
sont conformes aux dispositions de la section 15
des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les
interférences reçues, notamment celles
susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est
révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section
15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection
adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences
et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences
susceptibles de perturber les télécommunications
radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant
à l’absence de toute interférence dans un milieu
donné. Si l’appareil provoque des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé par sa mise hors et sous
tension, l’utilisateur est invité à y remédier en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
■ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
■ Éloigner l’appareil du poste récepteur;
■ Brancher l’appareil sur une prise indépendante
du circuit d’alimentation du récepteur;
■ Consulter le revendeur ou un technicien de
radio/télévision expérimenté.
Important
Tout changement ou toute modification qui n’est
pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de
l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Important - à propos du câble d'interface
Un câble d'interface blindé devrait être utilisé pour
assurer la conformité aux limites d'un appareil
numérique de classe B.
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter tout risque d’électrocution,
débranchez toujours tous les cordons des
prises murales avant de réparer, de
modifier ou d’installer cet appareil.
■ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une
ligne publique ni branché sur une ligne
partagée.
■ Brother n’assume aucune responsabilité
financière ou autre pouvant découler de
l’utilisation de ces renseignements, ni les
dommages directs, spéciaux ou
consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
■ Cet appareil a été certifié conforme aux
règles de la FCC applicables aux
États-Unis uniquement. Une fiche mise à la
terre doit être branchée sur une prise de
courant CA mise à la terre après avoir
vérifié les caractéristiques de la source de
courant locale afin que l’appareil fonctionne
correctement et en toute sécurité.
Renseignements importants
10 - 3
10
Avis de conformité
d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux
résidents du Canada)
Cet appareil numérique de classe B répond à la
norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez un périphérique
Installez ce produit près d’une prise de courant CA
facilement accessible. En cas d'urgence, il faut
que vous débranchiez le cordon d'alimentation de
la prise d’alimentation CA pour couper
complètement le courant.
Connexion LAN
(MFC-7225N uniquement)
Protection laser
Ce matériel est certifié comme un produit laser de
Classe 1 conformément à la réglementation sur la
radiation du Department of Health and Human
Services (DHHS) des États-Unis, basé sur le
“Radiation Control for Health and Safety Act” de
1968. Cela signifie que cet équipement n'émet
aucun rayonnement laser dangereux.
Étant donné que la radiation émise en interne est
entièrement confinée dans des enceintes de
protection et des boîtiers externes, il n'existe
aucun risque d'échappement du faisceau laser de
l’appareil durant toutes les phases d'utilisation.
Réglementations FDA
Des réglementations relatives aux produits laser
fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été instaurées
par la Food and Drug Administration (FDA) des
États-Unis. Le matériel fabriqué aux États-Unis se
doit donc d'être conforme à ces réglementations.
L'étiquette illustrée ci-dessous et située au dos de
l’appareil indique la conformité de cet appareil
avec les réglementations de la FDA et elle est
requise pour les produits laser en vente aux
États-Unis.
ATTENTION
Ne raccordez pas cet appareil à une connexion
LAN soumise à des surtensions.
Fabriqué par:
BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji,
Rong Gang, Shenzhen, China
Ce produit est conforme aux standards de
performance FDA pour des produits laser sauf
déviations conformément à Avis Laser Nº50, le
26 juillet 2001.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des contrôles, des ajustements ou
des procédures sur la performance autres que
ceux indiqués dans ce manuel peuvent vous
exposer à une radiation invisible et nocive.
Radiation laser interne
Puissance de radiation maximale5 mW
Longueur d'ondes770 - 810 nm
Classe de laser Classe 3B
Chapitre 10
10 - 4
Consignes de sécurité
importantes
1 Lisez attentivement chacune des consignes
énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à
des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et tous les
avertissements inscrits sur l’appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale
avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides
ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon
humide.
5 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un
socle ou une table instable. Le produit risque
de tomber, ce qui pourrait causer des dégâts
considérables.
6 Les fentes et les ouvertures pratiquées à
l’arrière et dans le dessous de l’appareil
servent à la ventilation. Pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne
jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures.
Ces ouvertures ne doivent jamais être
bloquées par le positionnement de l’appareil
sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface comparable. Ne le placez jamais
au-dessus ni à proximité d’une source de
chaleur, comme un radiateur ou un appareil
de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une
aération suffisante.
7 L’appareil doit être mis en service
uniquement à l’aide d’une source
d’alimentation dont les caractéristiques
électriques correspondent aux indications
reprises sur la fiche signalétique des
caractéristiques de l’appareil. En cas de
doute, consultez le revendeur ou la
compagnie d’électricité dans votre localité.
8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à
la terre à trois fils. Il est recommandé de
n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à
la terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité.
Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans
votre prise murale, adressez-vous à votre
électricien pour faire remplacer la prise qui
est probablement trop vieille. Évitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la mise à
la terre.
9 Ne placez pas d'objets sur le cordon
d'alimentation et n'installez pas ce produit
dans un endroit où des personnes pourraient
marcher sur le cordon.
0 Si vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous que l’ampérage total des
appareils qui y sont branchés ne dépasse
pas l’ampérage nominal de la rallonge. De
même, vérifiez que la charge totale de tous
les appareils branchés sur la prise murale en
courant alternatif ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
A Ne placez pas d’objet devant l’appareil afin
d’éviter de bloquer la réception de
télécopies. Ne déposez rien sur le plateau
d’éjection des télécopies reçues.
B Attendez que toutes les pages soient
entièrement sorties avant de les retirer de
l’appareil.
C N’introduisez aucun objet dans les
ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer
en contact avec des points de tension
dangereux ou provoquer un court-circuit,
cause possible d’un incendie ou des
décharges électriques. Ne répandez jamais
de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de
réparer vous-même l’appareil. En ouvrant
l'appareil ou en en retirant les capots, vous
vous exposez non seulement à des tensions
dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez
les réparations à un technicien qualifié d'un
des centres de service autorisés de Brother.
Pour l’endroit de votre Centre de service
autorisé de Brother le plus proche, veuillez
appeler,
Aux Etats-Unis: 1-800-284-4357 ou
Au Canada: 1-877-BROTHER.
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Renseignements importants
10 - 5
10
D Débranchez l’appareil de la prise de courant
CA et confiez les réparations à un technicien
de service autorisé de Brother sous les
circonstances suivantes:
• Le cordon d’alimentation est endommagé
ou usé;
• Un liquide a été répandu sur l’appareil;
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’eau;
• L’appareil ne fonctionne pas normalement
alors que vous suivez les instructions.
Limitez-vous aux réglages expliqués dans
le présent Guide. D’autres réglages
risquent d’endommager l’appareil, ce qui
nécessite souvent une réparation
laborieuse par un technicien qualifié de
ramener le produit en fonction normale;
• L’appareil est tombé ou le châssis est
endommagé;
• Le comportement de l'appareil s’est
sensiblement modifié, ce qui indique la
nécessité d’une révision.
E Pour protéger votre produit contre les
surtensions, il est recommandé d’utiliser un
dispositif de protection (parasurtenseur).
F Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles,
veuillez noter ce qui suit:
• N'utilisez jamais ce produit près
d'installations utilisant de l'eau, dans un
sous-sol humide ou près d'une piscine.
• Ne vous servez pas du téléphone de
l’appareil durant un orage électrique (il
existe alors un risque de choc électrique à
distance) ou si une fuite de gaz à été
rapportée à proximité.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Elles
pourraient exploser. Vérifiez les codes
d’électricité en vigueur dans votre localité
pour connaître les directives d’élimination
des piles usées.
G Attention - Pour réduire le risque d'incendie,
utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou
supérieur.
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de
Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother
Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la
Corporation Internationale Brother.
© 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits
réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées
de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques
déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques
déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de
NewSoft Technology Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce
guide disposent un accord de licence de logiciel
spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de
produits mentionnés dans le guide de
l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau** sont des
marques déposées de leurs sociétés
respectives.
* MFC-7220 et MFC-7225N
** MFC-7220 (option)
MFC-7225N (compris)
11 - 1
11
Dépannage
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil de bureautique à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir
des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie alors le problème et affiche un message d’erreur.
Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin de
plus d’aide, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire au questions) et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
Dépannage et entretien régulier
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Bourr. Pap. Int. Le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil.
(Voir Bourrage de papier à la page 11-7.)
Bourrage tiroir Le papier est coincé dans la partie
arrière de l’appareil.
(Voir Bourrage de papier à la page 11-7.)
Bourrage tiroir Le papier est coincé dans le bac à
papier de l’appareil.
(Voir Bourrage de papier à la page 11-7.)
Changez encre La cartouche d’encre a atteint la fin de
sa vie et l’encre sera bientôt épuisée.
Commandez dès maintenant une nouvelle cartouche
d'encre.
Changez tambour! Le tambour est presque à la fin de sa
durée de vie
Utilisez le bloc tambour jusqu'à ce que vous
rencontriez un problème de qualité d'impression, puis
remplacez-le par un nouveau.
Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la
page 11-27.
Déconnecté L’appel a été interrompu par le
correspondant ou par son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir la
télécopie.
Données mém. Les données d'impression sont laissées
dans la mémoire de l’appareil.
Redémarrez l'impression depuis votre ordinateur.
(MFC-7220 et MFC-7225N
uniquement)
Les données d'impression sont laissées
dans la mémoire de l’appareil. Le câble
USB ou parallèle a été débranché
durant la transmission des données
depuis l'ordinateur vers l’appareil.
Appuyez sur Annuler. L’appareil annulera la tâche et
la nettoiera de la mémoire.
Essayez à nouveau d’imprimer.
Dépannage et entretien régulier
11 - 2
11
Err. Connexion Vous avez essayé d’inviter à émettre un
télécopieur qui n’est pas programmé en
mode d’attente d’une invitation à
émettre.
Vérifiez la configuration de l’invitation à émettre de
l’autre télécopieur.
Erreur comm Erreur de communication causée par la
mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Envoyez à nouveau la télécopie ou branchez l’appareil
à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste,
appelez la compagnie de téléphone dans votre localité
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur Tambour Le bloc tambour a besoin d’être
nettoyé.
Voir Nettoyage du bloc tambour à la page 11-17.
Face arr. Ouvrte Le couvercle arrière n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle arrière de l’appareil.
Face av. Ouverte Le couvercle avant n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle avant de l'appareil.
Fin du toner L'ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d'encre n’est pas installé ou il
n’est pas installé correctement.
—OU—
La cartouche est vide et l'impression est
impossible.
Réinstallez la cartouche d'encre et le bloc tambour.
—OU—
Remplacez la cartouche d'encre par une nouvelle.
(Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350)
à la page 11-24.)
Init impossible
(Initialiser)
Impr impossible
Numér impossible
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
(Pour FAX-2820 et MFC-7220)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y
a des télécopies dans la mémoire de l’appareil voir
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de
l’appareil à la page 11-6. S’il y a des télécopies, vous
devez les sauvegarder avant de suivre les
suggestions ci-dessous (Pour sauvegarder les fax,
voir Réacheminement de télécopies vers un autre
télécopieur à la page 11-6. Pour le MFC-7220 aussi
voir Transfert des télécopies à votre PC (MFC-7220 et
MFC-7225N uniquement) à la page 11-6.)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil,
puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue,
laissez l’appareil pendant quelques minutes et
ressayez-le.
(Pour FAX-2920 et MFC-7225N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil,
puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue,
laissez l’appareil pendant quelques minutes et puis
ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant
une période de 4 jours sans perdre des télécopies
dans la mémoire.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Chapitre 11
11 - 3
Machine chaude L’intérieur de l’appareil est trop chaud. Vérifiez que vous pouvez entendre le ventilateur dans
l’appareil tourner et que la sortie d'échappement n'est
pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps qui entoure
la sortie d’échappement, puis laissez l’appareil activé
mais ne l’utilisez pas pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, vous devez
sauvegarder les télécopies avant que vous suivrez les
suggestions ci-dessous.
(Pour FAX-2820 et MFC-7220)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y
a des télécopies dans la mémoire de l’appareil voir
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de
l’appareil à la page 11-6. S’il y a des télécopies, vous
devez les sauvegarder avant de suivre les
suggestions ci-dessous (Pour sauvegarder les fax,
voir Réacheminement de télécopies vers un autre
télécopieur à la page 11-6. Pour le MFC-7220 aussi
voir Transfert des télécopies à votre PC (MFC-7220 et
MFC-7225N uniquement) à la page 11-6.)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil,
puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue,
laissez l’appareil pendant quelques minutes et
ressayez-le.
(Pour FAX-2920 et MFC-7225N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et
puis l'activez à nouveau. Si le message d’erreur
continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes
et puis ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé
pendant une période de 4 jours sans perdre des
télécopies dans la mémoire.)
Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est saturée. (Transmission d’une télécopie ou opération de copie
en cours)
Appuyez sur Marche pour envoyer ou photocopier les
pages numérisées.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des autres
opérations en cours, puis ressayez.
—OU—
Supprimez les télécopies de la mémoire.
(Voir Message de mémoire saturée à la page 8-7.)
(Impression en cours)
Réduisez les valeurs de la résolution.
(Pour plus de détails, Onglet Avancé dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les télécopies de la mémoire.
(Voir Message de mémoire saturée à la page 8-7.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Dépannage et entretien régulier
11 - 4
11
Mode sd em march L’appareil est en mode de sonnerie
spéciale. Vous ne pouvez pas passer
du mode Réception manuelle à un autre
mode.
Réglez la sonnerie spéciale sur Off.
Voir Pour désactiver la sonnerie spéciale à la page
A-2.
Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un
numéro à monotouche ou abrégé non
programmé.
Programmez le numéro à monotouche ou abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la
page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
Pas de cart. La cartouche d’encre est mal installée. Réinstallez la cartouche d'encre.
Pas rép/occupé Le numéro composé ne répond pas ou
est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
Réchauffe échoué L’unité de fusion est trop froide. (Pour FAX-2820 et MFC-7220)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera effacée. (Pour vérifier si
des télécopies sont dans la mémoire de l’appareil, voir
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de
l’appareil à la page 11-6.) S’il y a des télécopies, vous
devez les sauvegarder avant de suivre les
suggestions ci-dessous. (Pour sauvegarder les
telécopie, voir Réacheminement de télécopies vers un
autre télécopieur à la page 11-6.) Pour le MFC-7220
aussi voir Transfert des télécopies à votre PC
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement) à la page
11-6.
Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil hors tension. Vérifiez l'environnement de
l’appareil. S’il est dans un endroit trop chaud ou trop
froid, essayez de refroidir ou chauffer la pièce en
activant le climatiseur ou l’appareil de chauffage. Ou,
déplacez l’appareil à un autre endroit. Enclenchez
alors l'interrupteur d'alimentation de l’appareil.
(Pour FAX-2920 et MFC-7225N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil,
puis vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il est dans
un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir
ou chauffer la pièce en activant le climatiseur ou
l’appareil de chauffage. Ou changez d’emplacement.
Enclenchez alors l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil. (L’appareil peut être débranché pendant
une période de 4 jours sans perdre des télécopies
dans la mémoire.)
Unité chaude L’unité de fusion est trop chaude.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Chapitre 11
11 - 5
Refroidissement
Patientez s.v.p.
La température du bloc tambour ou de
la cartouche d'encre est trop chaude.
L’appareil interrompt la tâche
d’impression actuelle et se met en
mode de refroidissement. Durant le
mode de refroidissement, vous
entendrez le ventilateur de
refroidissement fonctionner, tandis que
l'écran de l’appareil affiche
Refroidissement, et
Patientez s.v.p..
Il vous faut attendre 20 minutes pour que l'appareil se
refroidisse.
Vérif format pap Le format de papier n’est pas approprié. Chargez des feuilles dont le format est approprié
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche.
Vérif original Le document n’est pas été inséré ou
alimenté correctement, ou le document
numérisé depuis l’ADF était trop long.
Voir Bourrage de documents à la page 11-7.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-7.
Vérifier papier L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement installé
dans le bac à papier.
Rechargez le papier dans le bac à papier, et puis
appuyez sur Marche.
—OU—
Retirez le papier et rechargez-le et puis appuyez sur
Marche.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Dépannage et entretien régulier
11 - 6
11
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la
mémoire de l’appareil
1 Appuyez sur Menu/Régler, 9, 0, 1.
2 Si l’afficheur ACL indique Aucune
donnée, il n’y a aucune télécopie
laissée dans la mémoire de l’appareil.
—OU—
Si l’afficheur ACL indique Entrez
num. fax, il y a des télécopies dans la
mémoire de l’appareil.
• Vous pouvez transférer à un autre
télécopieur. Voir Réacheminement de
télécopies vers un autre télécopieur.
• (MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
Vous pouvez transférer les télécopies
de la mémoire de l’appareil à votre PC.
Voir Transfert des télécopies à votre PC
(MFC-7220 et MFC-7225N
uniquement).
Réacheminement de télécopies vers
un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de réacheminement de télécopies.
(Voir Configuration de l'identifiant de poste à
la page 2-2.)
1 Saisissez le numéro du télécopieur
auquel les télécopies seront
transférées.
2 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Vous pouvez transférer le rapport du journal
de télécopie à un autre télécopieur en
appuyant sur Menu/Régler, 9, 0, 2 à l’étape
1.
Transfert des télécopies à votre PC
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
Vous pouvez transférer les télécopies de la
mémoire de votre appareil à votre PC.
1 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 Assurez-vous d’avoir installé MFL Pro
Suite sur votre PC, et puis activez PC
Fax Receiving sur le PC. (Pour plus de
détails sur la réception PC Fax, voir
Utilisation du logiciel Brother PC Fax
dans le Guide d'utilisation du logiciel sur
le CD-ROM.)
3 Vérifiez que vous avez réglé
Récept PC FAX sur l’appareil.
(Voir Configuration de la réception PC
Fax (MFC-7220 et MFC-7225N
uniquement) à la page 6-3.)
Pendant la configuration, l’afficheur ACL
vous demandera si vous voulez
transférer les télécopies à votre PC.
4 Pour transférer toutes les télécopies à
votre PC, appuyez sur 1.
—OU—
Pour quitter et laisser les télécopies
dans la mémoire, appuyez sur 2.
REMARQUE
S’il y a une erreur sur l’ACL de l’appareil,
après le transfert des télécopies, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Chapitre 11
11 - 7
Bourrage de documents
En cas de bourrage, suivez les instructions
suivantes.
Le document n'a pas été inséré ou
alimenté correctement, ou était trop
long
1 Ouvrez le couvercle du panneau de
commande.
2 Tirez soigneusement le document
coincé vers l’avant de l’appareil.
3 Refermez le couvercle du panneau de
commande.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bourrage de papier
Pour éliminer un bourrage de papier, veuillez
suivre les étapes décrites dans cette section.
Le papier est coincé dans l’appareil.
1 Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2 Retirez le papier coincé de l’ouverture
du bac à papier.
AVERTISSEMENT
Après utilisation de votre appareil,
certaines pièces internes sont
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le couvercle avant ou le couvercle
arrière de l’appareil, ne touchez jamais
aux pièces présentées en gris sur le
diagramme suivant.
Dépannage et entretien régulier
11 - 8
11
3 Ouvrez le couvercle avant.
4 Retirez le bloc tambour et la cartouche
d'encre. Il se peut que le papier coincé
soit retiré avec l'ensemble du bloc
tambour et de la cartouche d'encre, ou
cela peut libérer le papier ainsi vous
pouvez le retirer de l’ouverture du bac à
papier.
5 Remettez le bloc tambour et la
cartouche d'encre dans l’appareil.
6 Fermez le couvercle avant.
7 Mettez le bac à papier dans l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter que l’appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne pas toucher aux électrodes présentés
sur le diagramme suivant.
Chapitre 11
11 - 9
Le papier est coincé en arrière de
l’appareil
1 Ouvrez le couvercle avant.
2 Retirez le bloc tambour et la cartouche
d'encre.
3 Ouvrez le couvercle arrière.
4 Tirez la languette vers vous pour ouvrir
le couvercle de toboggan arrière.
5 Retirez le papier coincé de l'unité de
fusion. Si le papier coincé ne peut être
extrait facilement, appuyez avec une
main sur la languette bleue et retirez
lentement le papier avec l’autre main.
6 Refermez le couvercle arrière.
7 Remettez le bloc tambour et la
cartouche d'encre dans l’appareil.
8 Fermez le couvercle avant.
Dépannage et entretien régulier
11 - 10
11
Le papier est coincé dans l’ensemble
du bloc tambour et de la cartouche
d’encre.
1 Ouvrez le couvercle avant.
2 Retirez le bloc tambour et la cartouche
d'encre.
3 Abaissez le levier de verrouillage à
gauche et sortez la cartouche d'encre
du bloc tambour. Si des feuilles sont
coincées dans le bloc tambour,
retirez-les.
4 Remettez la cartouche d’encre dans le
bloc tambour jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Si vous l'installez
correctement, le levier de verrouillage
se soulève automatiquement.
5 Remettez le bloc tambour et la
cartouche d'encre dans l’appareil.
6 Fermez le couvercle avant.
Chapitre 11
11 - 11
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
Si vous pensez que votre télécopieur ne fonctionne pas correctement, commencez par faire une
copie pour cibler le problème. Si la copie est correcte, le problème ne se trouve pas probablement
dans votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Impression ou réception de télécopies
Les caractères sont comprimés, les
pages comportent des lignes
horizontales ou les phrases sont
tronquées.
Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison de parasites ou
d'interférence se trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant
de renvoyer la télécopie. Si le problème persiste, appelez le service à la clientèle
de Brother à un des numéros suivants: 1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou
1-877-BROTHER (au Canada).
La qualité d’impression est
médiocre
Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 11-16.
Des lignes noires verticales
apparaissent à la réception des
télécopies.
Des lignes verticales et noires peuvent apparaître sur certaines des télécopies
reçues. Soit le fil du corona (fil éliminateur d'effet de couronne) principal de
l’appareil est encrassé, ou le numériseur de la télécopie du correspondant est
sale. Nettoyez votre fil du corona principal (Voir Nettoyage du fil du corona à la
page 11-24), ou demandez à l'émetteur d'effectuer une copie si le problème
provient de son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un
autre télécopieur. Si le problème persiste, appelez le service à la clientèle de
Brother à un des numéros suivants: 1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou
1-877-BROTHER (au Canada).
Lignes horizontales et lignes
manquantes.
La télécopie reçue peut comporter des lignes horizontales ou des lignes
manquantes. Cela est généralement causé par une mauvaise connexion
téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie.
Des télécopies reçues
apparaissent comme coupées ou
comportent des pages blanches.
Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page
blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage de la taille papier
ne soit pas approprié pour le type de papier utilisé. (Voir Réglage de format de
papier à la page 2-4.) Vérifiez que le réglage du menu de réduction automatique
est activée. (Voir Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction
automatique) à la page 4-4.)
Ligne téléphonique ou branchement
Le mode de composition ne
fonctionne pas
Vérifiez la tonalité de composition. Changez le paramètre Tonal/Impuls..
(Voir Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) à la page 5-4.) Vérifiez
toutes les connexions téléphoniques et que le cordon en spirale du combiné n’est
pas sur la prise EXT. Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation. Envoyez une
télécopie manuelle en appuyant sur Tonalité/En attente ou en soulevant le
combiné de téléphone externe et en composant le numéro. Envoyez une télécopie
manuelle en décrochant le combiné et composant le numéro. Attendez le signal
de réception de télécopie avant d'appuyer sur Marche.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir Opérations d’envoi de base à la page 3-4.) Vérifiez la
tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il
répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne
téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre
appareil, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
Dépannage et entretien régulier
11 - 12
11
Envoi de télécopies
La qualité des télécopies envoyées
est médiocre
Changez la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le bon
fonctionnement du numériseur de votre appareil. Si la qualité de la copie n'est pas
bonne, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page
11-22.)
Le rapport de vérification des
transmissions indique
'RÉSULTAT:NG' ou
'RÉSULTAT:ERREUR'.
Il y a sans doute du bruit ou des parasites provisoires sur la ligne. Réessayez
d’envoyer la télécopie.
Si vous envoyez une télécopie par le biais du PC et que le rapport de vérification
des transmissions indique "RÉSULTAT:NG", il est possible que l’appareil manque
de mémoire. Pour libérer de la mémoire, désactivez la mise en mémoire des
télécopies (Voir Désactivation des options de télécopie à distance à la page 6-4),
imprimez les télécopies stockées dans la mémoire (Voir Impression de télécopies
depuis la mémoire à la page 4-5), ou annulez les télécopies différées ou les tâches
d’invitation à émettre (Voir Annulation d’une télécopie en cours d’exécution à la
page 3-8). Si le problème persiste, prenez contact avec votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des erreurs de transmission en raison de l’interférence
possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de
Compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 11-20.)
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la photocopie que vous effectuez présente le même problème, votre
numériseur est sale. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 11-22.)
Gestion des appels entrants
L’appareil "entend" la voix comme il
s’agissait d’une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est réglé sur On, votre appareil est plus sensible aux
sons. Il se peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne
comme un appel de télécopie entrante et répondre par la tonalité de réception de
télécopie. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce
problème en mettant le mode Réception facile sur Off. (Voir Réception facile à la
page 4-3.)
Envoi d’un appel de télécopie vers
l’appareil.
Si vous avez répondu sur l’appareil, appuyez sur Marche et raccrochez
immédiatement. Si vous avez répondu aux appels sur un téléphone externe ou
supplémentaire, composez le code de réception des télécopies (la valeur par
défaut est ( 51). Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si une ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est
munie d’un ou plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante, RingMaster (sonnerie spéciale),
messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut
que la réception et la transmission de télécopies en soient perturbées.
Par exemple: Votre appareil de Brother prend en charge les services d'abonné
d'identification de la ligne appelante (ID appelant). Cependant, si vous êtes
abonné au service d'Appel en attente ou à un autre service personnalisé et que
vous recevez ou émettez une télécopie durant l'émission du signal à ce service,
ce signal peut temporairement interrompre ou gêner la transmission des
télécopies. Le mode de correction d’erreurs (MCE) conçu par Brother vous aide à
résoudre ce problème. Ce problème est imputable au réseau téléphonique et
commun à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une
seule partagée munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent
aucune interruption, une ligne distincte, exempte de services personnalisés, sera
tout indiquée dans votre cas.
Dificultés de réglage des fonctions de menu
L’appareil émet un bip sonore
chaque fois que vous accédez aux
menus Réglage de réception et
Réglage envoi.
Si la touche Télécopieur n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode
Télécopie. La configuration du réglage de la réception (Menu/Régler, 2, 1) et la
configuration du réglage de l’envoi Menu/Régler, 2, 2) ne sont disponibles que
lorsque l’appareil est en mode Télécopieur.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Chapitre 11
11 - 13
Problèmes liés à la qualité des copies
Des lignes verticales apparaissent
dans les copies.
Parfois, des stries verticales peuvent apparaître sur vos copies. Il se peut que le
fil du corona principal ou que le numériseur soit sale. Nettoyez-les tous les deux.
(Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 11-22, Nettoyage de la fenêtre
du numériseur laser à la page 11-22 et Nettoyage du bloc tambour à la page
11-17.)
Problèmes liés à l’imprimante
L’appareil n'imprime pas. Vérifiez que:
• L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est mis sur On.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
—OU—
• La cartouche d'encre et le bloc tambour sont correctement installés.
(Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
—OU—
• Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
—OU—
• Le pilote d’imprimante correct a été installé et sélectionné.
—OU—
• Contrôlez si l'afficheur ACL indique un message d'erreur.
(Voir Messages d’erreur à la page 11-1.)
—OU—
• L’appareil est en ligne. Cliquez sur démarrer, puis sur Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez à droite sur ‘Brother MFC-XXXX,’ (où XXXX correspond
au modèle de votre appareil). Assurez-vous que la case “Utiliser l’imprimante
hors ligne” n’est pas cochée.
L’appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
(Pour FAX-2820 et MFC-7220)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, sa mémoire sera
effacée. Pour vérifier s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil voir
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil à la page 11-6. S’il y
a des télécopies, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions
ci-dessous (Voir Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la
page 11-6 ou Transfert des télécopies à votre PC (MFC-7220 et MFC-7225N
uniquement) à la page 11-6).
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le
message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes et
ressayez-le.
Vérifiez les paramètres de votre logiciel d’application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
(Pour FAX-2920 et MFC-7225N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le
message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes et puis
ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans
perdre des télécopies dans la mémoire.)
Vérifiez les paramètres de votre logiciel d’application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
L’appareil imprime les premières
pages correctement, puis certaines
pages ont du texte manquant.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée de
l’appareil. Veuillez vous assurer de connecter le câble de l’appareil correctement.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Dépannage et entretien régulier
11 - 14
11
L’appareil ne peut imprimer toutes
les pages d'un document.
Le message Mémoire épuisée
s’affiche.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Réduisez la complexité de votre document et essayez à nouveau. Réduisez la
qualité graphique ou la quantité de tailles de polices dans votre application
logicielle.
Les en-têtes ou les bas de pages
sur mon document apparaissent à
l'écran mais pas à l'impression.
Votre appareil peut imprimer 62 lignes par page. Les deux premières et les deux
dernières lignes sont une zone réservée qui ne peut pas être imprimée. Ajustez
les marges supérieures et inférieures sur votre document pour autoriser cela.
Problèmes de numérisation (MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source principale.
Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser (Scan) dans le menu Fichier et
sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.
Problèmes liés au logiciel (MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à installer à nouveau le logiciel.
L'impression '2 en 1' ou '4 en 1'
n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
L’appareil n’imprime pas à partir
d’Adobe Illustrator
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Certains caractères des polices
ATM manquent ou d’autres
caractères sont imprimés à leur
place.
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Paramètres d’imprimantes'
dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés de ‘Brother MFC-7220 ou
MFC-7225N’. Cliquez sur 'Paramètres du spoule' sur l'onglet ‘Détails'.
Sélectionnez ‘RAW' à partir de ‘Format de données de spoule.’
Le message d'erreur ‘Impossible
d'écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 en
cours d'utilisation’ apparaît.
(MFC-7220 et MFC-7225N
uniquement)
1.Assurez-vous que l’appareil est sous tension (branché sur la prise d’alimentation
CA et l’interrupteur sur On) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le
câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Assurez-vous que le câble ne passe pas
par un autre périphérique (lecteur Zip, lecteur de CD-ROM externe ou boîtier de
commutation).
2.Vérifiez que l’appareil n'affiche pas de message d'erreur à l'ACL.
3.Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique ne partage le port parallèle et
qu'aucune application logicielle ne s'exécute automatiquement au démarrage de
l'ordinateur (p. ex., pilotes de lecteur Zip, pilote de lecteur de CD-ROM externe,
etc.). Les zones de recherche suggérées sont: (Lignes de commande Load=,
Run= dans le fichier win.ini ou le groupe de démarrage)
4.Contactez le fabricant de votre ordinateur pour savoir si les paramètres du port
parallèle dans le BIOS sont définis de manière à pouvoir prendre en charge un
appareil bidirectionnel, tel qu'un port parallèle en mode-ECP.
Le message d’erreur 'Le MFC est
occupé' apparaît.
Problèmes liés à la gestion du papier
L’appareil n'alimente pas de papier.
Le message Vérifier papier
ou Bourr. Pap. Int. apparaît à
l’ACL.
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier. S’il y a
du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est
gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et de
le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier contenu dans le
bac et recommencez l'opération. Assurez-vous que le mode d’introduction
manuelle n’a pas été choisi dans le pilote d’imprimante.
Si l’ACL affiche Bourr. Pap. Int. et vous avez encore des problèmes, voir
Bourrage de papier à la page 11-7.
L’appareil n'entraîne pas
correctement le papier depuis la
fente d'introduction manuelle.
Réinsérez le papier bien à fond en alimentant une feuille à la fois. Assurez-vous
que le mode d’introduction manuelle a été choisi dans le pilote d’imprimante.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Chapitre 11
11 - 15
Comment puis-je charger les
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes depuis la fente d’introduction manuelle.
Votre application logicielle doit être configurée pour l'impression de la taille des
enveloppes utilisées. Cela est généralement effectué depuis le menu Mise en
page ou Configuration du document de votre logiciel. Reportez-vous au manuel
fourni avec votre application logicielle.
Quel type de papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes conçues pour les machines laser. (Pour de
l'information sur le papier utilisable, voir À propos du papier à la page 1-8.)
Comment éliminer les bourrages
papier ?
Voir Bourrage de papier à la page 11-7.
Problèmes liés à la qualité d'impression
Des pages imprimées sont
gondolées.
Du papier mince ou épais de qualité inférieure en peut être la cause. Assurez-vous
de bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support utilisé.
(Voir À propos du papier à la page 1-8.)
Des pages imprimées sont
maculées d'encre.
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé—OU—Le support d'impression est trop épais ou sa surface
est rugueuse. (Voir À propos du papier à la page 1-8 et Onglet Elémentaire dans
le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM (MFC-7220 ou MFC-7225N).)
L'impression est trop claire. Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez
des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie d'encre dans l’appareil
lui-même. (Voir Économie d'encre à la page 2-7.)
Désactivez le mode d'économie d'encre dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM (MFC-7220 ou MFC-7225N).)
Problèmes liés au réseau (MFC-7225N uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez une liste de configuration réseau et vérifiez les configurations actuelles.
(Voir Impression de rapports à la page 7-1.) Raccordez le câble LAN au
concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects.
Si possible, essayez de connecter l’appareil à un port différent sur votre
concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les connexions sont correctes,
l’appareil indique Activer rés loc.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Dépannage et entretien régulier
11 - 16
11
Amélioration de la qualité d'impression
Exemples de qualité d'impression
médiocre
Recommandation
Impression faible
Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions telles que l'humidité, les
températures élevées et autres peuvent entraîner ce défaut d'impression.
(Voir Choix de l'emplacement à la page 1-2.)
Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner peut être activé.
Désactivez le mode Economie de toner dans l'onglet Avancé des Propriétés de
pilote d’imprimante.
—OU—
Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez
des télécopies reçues, désactivez le mode Économie d’encre dans l’appareil
lui-même. (Voir Économie d'encre à la page 2-7.)
Nettoyez la fenêtre du numériseur et le fil du corona principal sur le bloc tambour.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 11-22 et Nettoyage du
fil du corona à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas,
installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-350) à la page 11-27.)
Installez une nouvelle cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche
d’encre (TN-350) à la page 11-24.)
Arrière-plan gris
Vérifiez que vous utilisez bien le type de papier conforme aux caractéristiques
techniques. (Voir À propos du papier à la page 1-8.)
Surveillez l'environnement de l’appareil: une température ambiante ou un taux
d'humidité élevé(e) peut rendre le fond (arrière-plan) plus gris. (Voir Choix de
l'emplacement à la page 1-2.)
Installez une nouvelle cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche
d’encre (TN-350) à la page 11-24.)
Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona
à la page 11-24.) Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau
bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
Impression fantôme
Vérifiez que vous utilisez bien le type de papier conforme à nos spécifications. Un
papier à surface rugueuse ou un support d'impression trop épais peut causer ce
problème.
Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote d’imprimante ou
dans la configuration du menu de type de papier de l’appareil. (Voir À propos du
papier à la page 1-8 et Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-350) à la page 11-27.)
L'encre bave
Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un papier
à surface rugueuse peut causer ce problème. (Voir À propos du papier à la page 1-8.)
Nettoyez le fil du corona principal et le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du
corona à la page 11-24 et Nettoyage du bloc tambour à la page 11-17.) Si la
qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour.
(Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
Impression creuse
Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications.
(Voir À propos du papier à la page 1-8.) Choisissez le mode Papier épais dans le
pilote d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier de l’appareil,
ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. Vérifiez l'environnement
de l’appareil car un taux d'humidité important est une condition pouvant entraîner une
impression creuse. (Voir Choix de l'emplacement à la page 1-2.)
Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona
à la page 11-24.) Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau
bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
CDEF
defg
B C
bcd
2 3
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Chapitre 11
11 - 17
Impression totalement noire
Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du
corona à la page 11-24.)
Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour.
(Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
Des taches blanches apparaissent
sur le texte et les graphiques noires à
7,87 cm
(3,1 po) d'intervalle
Taches noires à 7,87 cm
(3,1 po) d'intervalle
Nettoyage du bloc tambour
De la poussière, poudre de papier, colle, etc. peuvent adhérer à la surface du
tambour photosensible (OPC) et causer des taches noires ou blanches sur les
documents imprimés.
Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Tirage de copies
multiples à la page 8-2.)
Si vous voyez encore des taches sur les documents imprimés après ce tirage
multiple, nettoyez le bloc tambour de la façon suivante:
1 Enlevez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre, puis enlevez la
cartouche d’encre du bloc tambour.
2 Placez l’échantillon d’impression devant le bloc tambour de sorte que vous sachiez
exactement quelle position sur le tambour entraîne cette impression médiocre.
3 Tournez l’engrenage noir sur le tambour pendant que vous verifiez la surface
du tambour OPC.
Le tambour OPC est photosensible ainsi ne le touchez pas des vos doigts.
4 Lorsque vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à
l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC
avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropylique.
Ne PAS frotter ou essuyer la surface au risque d’endommager le tambour.
N’essayez pas de nettoyer la surface du tambour OPC à l’aide d’un objet
pointu tel qu’un stylo à bille car ceci risquerai d’endommager pour toujours
le bloc tambour.
Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau
bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
Exemples de qualité d'impression
médiocre
Recommandation
3.1 in.
(78.5 mm)
3.1 in.
(78.5 mm)
3.1 in.
(78.5 mm)
3.1 in.
(78.5 mm)
Surface du tambour OPC
Dépannage et entretien régulier
11 - 18
11
Traînées d'encre noire sur la page
Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc
tambour (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27).
Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications.
(Voir À propos du papier à la page 1-8.)
Si vous utilisez des planches d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des
feuilles peut parfois s'attacher à la surface du tambour OPC. Nettoyez le bloc
tambour. (Voir Nettoyage du bloc tambour à la page 11-17.)
N'utilisez pas de feuilles comportant des agraphes ou des trombones, car cela
risque de rayer la surface du tambour.
Une exposition du bloc tambour à la lumière directe du soleil ou à un éclairage
électrique peut l'endommager.
Lignes blanches horizontales
Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un
papier à surface rugueuse ou un support d'impression trop épais peut causer ce
problème.
Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote d’imprimante ou
dans la configuration du menu de type de papier de l’appareil. (Voir À propos du
papier à la page 1-8 et Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour
éclaircir ce problème, surtout si l’appareil n'a pas fonctionné depuis longtemps.
Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc
tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
Page striée de lignes
Nettoyez l'intérieur de l’appareil et le fil du corona principal dans le bloc tambour.
(Voir Nettoyage du fil du corona à la page 11-24.)
Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc
tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
Lignes noires verticales
Les feuilles imprimées comportent des
traînées d'encre.
Nettoyez le fil du corona principal du bloc tambour.
Assurez-vous que la languette bleue du fil du corona principal est ramenée à sa
position d'origine (▲).
Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc
tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-27.)
Il est possible que la cartouche d'encre soit endommagée. Installez une nouvelle
cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la
page 11-24.) Vérifiez qu'un morceau de papier déchiré ne se trouve pas dans
l'appareil et recouvre la fenêtre du numériseur laser.
Il est possible que l'unité de fusion soit maculée. Appelez le service à la clientèle
de Brother à un des numéros suivants: 1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou
1-877-BROTHER (au Canada).
Lignes blanches verticales
Vous pouvez résoudre le problème en essuyant la fenêtre du numériseur laser
avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page
11-22.)
Il est possible que la cartouche d'encre soit endommagée. Installez une nouvelle
cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la
page 11-24.)
Exemples de qualité d'impression
médiocre
Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Chapitre 11
11 - 19
Page décentrée (de travers)
Assurez-vous que le papier ou l'autre support d'impression est correctement
chargé dans le bac à papier et que les guide-papier ne serrent pas trop les feuilles
ou ne sont pas trop relâchés.
Ajustez correctement les guide-papier.
Si vous utilisez la fente d’introduction manuelle, voir Pour charger le papier ou un
autre support dans la fente d’introduction manuelle à la page 1-11.
Le bac à papier peut être trop rempli.
Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir À propos du papier à la page 1-8.)
Papier qui gondole ou ondule
Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et un taux
élevé d'humidité entraîneront un gondolement du papier.
Si l’appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop longtemps
dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre,
ventilez le papier et faites-lui faire une rotation à 180° dans le bac à papier.
Papier plissé ou chiffonné (froissé)
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir À propos du papier à la page 1-8.)
Retournez complètement la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une
rotation à 180°.
Exemples de qualité d'impression
médiocre
Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
Dépannage et entretien régulier
11 - 20
11
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de
recevoir une télécopie à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
régler sur Égalisation pour la compatibilité
pour réduire la vitesse du modem pour les
opérations de télécopieur.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner De base ou Normal (ou
Haut*). (*FAX-2920 et MFC-7225N
uniquement)
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ De base réduit la vitesse du modem à
9600 bps. A moins que l’intérférence soit
un problème qui se représente sur votre
ligne téléphonique, vous préfèrerez
peut-être l’utiliser seulement quand c’est
nécessaire.
■ Normal configure la vitesse du modem à
14400 bps.
■ Haut configure la vitesse du modem à
33600 bps (FAX-2920 et MFC 7225N
uniquement).
■ Lorsque vous changez la compatibilité en
De base, le mode MCE n’est pas
disponible.
Emballage et transport
de l’appareil
Lorsque vous transportez l’appareil,
assurez-vous d’utiliser l’emballage d’origine
avec votre appareil. Tout appareil mal
emballé risque d’invalider la garantie.
L’appareil devrait être en juste proportion
assuré avec le fournisseur de
télécommunications.
1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
2 Débranchez l’appareil de la prise murale
téléphonique.
3 Débranchez les câbles et le cordon
d’alimentation CA de l’appareil.
4 Ouvrez le couvercle avant.
5 Retirez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d'encre. Laissez la
cartouche d'encre dans le bloc tambour.
6 Placez le bloc tambour et la cartouche
d'encre dans le sac en plastique et
scellez le sac.
7 Fermez le couvercle avant.
8 Enveloppez l’appareil dans un sac de
plastique et placez-le dans le carton
d'origine en utilisant l'emballage
d'origine.
1.Compatibilité
Chapitre 11
11 - 21
9 Emballez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d'encre, le cordon
d'alimentation CA et les documents
imprimés dans le carton d'origine,
comme présenté ci-dessous.
REMARQUE
Si vous retournez votre appareil à Brother
dans le cadre du service d’échange offert par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi
que la documentation imprimée, pour pouvoir
les utiliser avec l'appareil de rechange.
0 Fermez le carton et apposez le ruban
adhésif.
Entretien régulier
Nettoyage de l'extérieur de
l’appareil
1 Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
ATTENTION
Le bloc tambour contient de l'encre, il faut
donc le manipuler avec précaution. Si
l'encre éclabousse vos mains et vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
ATTENTION
■ Utilisez du détergent neutre. Nettoyage
avec du liquide volatil comme le diluant
ou la benzine endommagera la surface
extérieure de l’appareil.
■ N’utilisez pas de matériels de
nettoyage qui contient l’ammoniac.
■ N'utilisez pas d'alcool isopropylique
pour nettoyer la saleté sur le panneau
de commande, Il risque de fissurer le
panneau.
Dépannage et entretien régulier
11 - 22
11
2 Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
3 Enlevez ce qui pourrait être est coincé à
l’intérieur du bac à papier.
4 Essuyez l’intérieur du bac à papier avec
un chiffon doux pour enlever la
poussière.
5 Rechargez le papier et mettez le bac à
papier dans l’appareil.
Nettoyage de la vitre du
numériseur
1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
2 Soulevez le couvercle du panneau de
commande.
3 Mouillez un petit chiffon doux, non
pelucheux imbibé d'alcool isopropylique
et nettoyez soigneusement la saleté de
la bande de verre et de la barre blanche
au-dessus d'elle.
4 Refermez le couvercle du panneau de
commande.
I
Nettoyage de la fenêtre du
numériseur laser
1 Avant de nettoyer l'intérieur de
l’appareil, coupez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
Débranchez tout d’abord le cordon de la
ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise d’alimentation
CA.
ATTENTION
■ N'utilisez pas d'alcool isopropylique
pour nettoyer la fenêtre de lecture
laser.
■ Ne touchez pas à la fenêtre du
numériseur laser avec vos doigts.
Couvercle du
panneau de
commande
Barre
blanche
Bande en
verre
Chapitre 11
11 - 23
2 Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre.
3 Nettoyez délicatement la fenêtre du
numériseur laser en l'essuyant avec un
chiffon doux et sec. N'utilisez pas
d'alcool isopropylique.
4 Remettez le bloc tambour et la
cartouche d'encre dans l’appareil.
5 Fermez le couvercle avant.
6 Rebranchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
d’alimentation CA puis rebranchez le
cordon de la ligne téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Après utilisation de votre appareil,
certaines pièces internes de l’appareil
sont extrêmement CHAUDES! Lorsque
vous ouvrez le couvercle avant de
l’appareil, ne touchez jamais aux pièces
présentées en gris sur le diagramme
suivant.
ATTENTION
Pour éviter que l’appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne pas toucher aux électrodes présentées
ci-dessous.
Fenêtre du
numériseur laser
Dépannage et entretien régulier
11 - 24
11
Nettoyage du fil du corona
Nous vous conseillons de placer le bloc
tambour et la cartouche d'encre sur une toile
de réception ou une large feuille de papier
jetable pour éviter de renverser et de faire
gicler de l'encre.
1 Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre.
2 Nettoyez le fil du corona principal à
l’intérieur du bloc tambour en faisant
coulisser délicatement la languette de
droite à gauche à plusieurs reprises.
3 Ramenez la languette bleue dans sa
position d'origine (▼).
4 Réinstallez l’ensemble du bloc tambour
et de la cartouche d'encre dans
l’appareil.
5 Fermez le couvercle avant.
Remplacement de la
cartouche d’encre (TN-350)
La cartouche d’encre peut imprimer jusqu’à
2500 pages. Lorsque la cartouche d'encre est
presque vide, l'ACL affiche Changez encre.
Le nombre de pages variera selon le type
général de document original (c'est à dire,
format lettre standard, graphiques détaillés).
REMARQUE
Il est conseillé de conserver une nouvelle
cartouche à proximité pour le cas où
l'avertissement Changez encre apparaît.
Débarrassez-vous de la cartouche d'encre
selon les réglementations locales. Ne la jetez
pas avec les ordures ménagères.
Assurez-vous de fermer hermétiquement le
sac de la cartouche afin d'éviter que l'encre
ne s'en échappe. Si vous avez des questions,
appelez votre centre d'élimination des
déchets local.
Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil
et le bloc tambour lorsque vous remplacez la
cartouche d'encre. (Voir Nettoyage de la
fenêtre du numériseur laser à la page 11-22
et Nettoyage du bloc tambour à la page
11-17.)
ATTENTION
Si vous ne ramenez pas la languette bleue
dans sa position d’origine (▼), il se peut
que des stries verticales noires
apparaissent sur vos pages imprimées.
Chapitre 11
11 - 25
Remplacement de la
cartouche d'encre
1 Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre.
2 Abaissez le levier de verrouillage à
gauche et sortez la cartouche d'encre
du bloc tambour.
3 Déballez la nouvelle cartouche d'encre.
Placez la cartouche d'encre utilisée
dans le sac en aluminium et jetez-le
selon les réglementations locales.
AVERTISSEMENT
Après utilisation de votre appareil,
certaines pièces internes de l’appareil
sont extrêmement CHAUDES! Ne jamais
toucher aux parties grisées présentées
sur l'illustration.
ATTENTION
Pour éviter que l’appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne pas toucher aux électrodes présentées
ci-dessous.
ATTENTION
■ Nous vous conseillons de placer le bloc
tambour et la cartouche d'encre sur
une toile (pellicule) de protection ou
une large feuille de papier jetable pour
éviter de renverser et de faire gicler de
l'encre.
■ Manipulez la cartouche d'encre avec
précaution. Si l'encre gicle sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Dépannage et entretien régulier
11 - 26
11
4 Faites basculer doucement d'un côté et
de l'autre la cartouche d'encre (de 5 à 6
fois). Cela permet de répartir
uniformément l'encre contenue.
5 Ôtez le couvercle de protection.
6 Insérez la nouvelle cartouche d'encre
dans le bloc tambour jusqu'à
encliquetage. Si vous l'installez
correctement, le levier de verrouillage
se soulève automatiquement.
ATTENTION
■ Brother vous recommande vivement
de ne pas recharger les cartouches
d'encre fournies avec votre appareil.
De même, Brother vous recommande
vivement d’utiliser uniquement des
cartouches d’encre de remplacement
de la marque Brother (TN-350).
L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une
encre et/ou d’une cartouche d’encre
non compatible avec votre appareil
risque d’endommager cette dernière et
peut donner des résultats d’impression
insatisfaisants. La garantie de Brother
ne s'étend pas aux problèmes
techniques découlant de l'utilisation
d'une encre et/ou d'une cartouche
d'encre non autorisées d'un autre
fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de garantir la qualité
d'impression, remplacez les
cartouches d'encre épuisées
uniquement par des cartouches
d'encre de marque Brother.
■ Ne déballez la cartouche d’encre
qu’immédiatement avant son
installation dans l’apapreil. Si une
cartouche d’encre reste déballée
pendant longtemps, la durée de vie de
l’encre sera raccourcie.
■ Ne touchez pas aux pièces présentées
en gris sur les illustrations pour éviter
l’avilissement à la qualité d’impression.
Chapitre 11
11 - 27
7 Nettoyez le fil du corona principal à
l’intérieur du bloc tambour en faisant
coulisser délicatement la languette de
droite à gauche à plusieurs reprises.
Ramenez la languette bleue à sa
position d'origine (▼) avant de
réinstaller le bloc tambour et la
cartouche d'encre.
8 Installez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d'encre dans l’appareil.
9 Fermez le couvercle avant.
Remplacement du bloc
tambour (DR-350)
L’appareil utilise un bloc tambour pour
imprimer des images sur papier. Si l'ACL
affiche Changez tambour!, cela signifie
que le bloc tambour est presque périmé et
qu'il est temps de le remplacer.
Même si le message à l'ACL indique
Changez tambour!, il vous sera encore
possible d'imprimer pendant un certain temps
sans avoir à changer le bloc tambour.
Cependant, lorsqu'une détérioration sensible
de la qualité d'impression est évidente
(même avant l'affichage du message
Changez tambour!), le remplacement du
bloc tambour sera nécessaire. Nous vous
conseillons de nettoyer l’appareil lorsque
vous remplacez le bloc tambour.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur
laser à la page 11-22.)
REMARQUE
Le bloc tambour est un élément
consommable et il est nécessaire de le
remplacer périodiquement. De nombreux
facteurs permettent de déterminer la durée
de vie du tambour: par exemple, la
température ambiante, le taux d'humidité, le
type de papier et la quantité d'encre utilisée
en fonction du nombre de pages par tâche
d'impression. Il est estimé qu'un tambour
aura une durée de vie d'un maximum de
12000 pages. Le nombre réel de pages
pouvant être imprimées par votre tambour
peut être bien inférieur à ces chiffres
d'estimation. Parce que la durée de vie réelle
du tambour est liée à de nombreux facteurs
non contrôlables, il n'est pas possible de
garantir la quantité minimum de pages qui
sera imprimée par le tambour.
ATTENTION
Le bloc tambour contient de l'encre, donc
il faut le manipuler avec précaution
lorsque vous le retirez. Si l'encre
éclabousse vos mains et vos vêtements,
essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
AVERTISSEMENT
Après utilisation de votre appareil,
certaines pièces internes de l’appareil
sont extrêmement CHAUDES! Faites
donc bien attention.
Dépannage et entretien régulier
11 - 28
11
1 Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre.
2 Abaissez le levier de verrouillage à
gauche et sortez la cartouche d'encre
du bloc tambour.
REMARQUE
Débarrassez-vous du bloc tambour selon les
réglementations locales. Ne le jetez pas avec
les ordures ménagères. Assurez-vous de
fermer hermétiquement le bloc tambour afin
d'éviter que l'encre ne s'en échappe. Si vous
avez des questions, appelez votre centre
d'élimination des déchets local.
3 Déballez le nouveau bloc tambour.
4 Réinstallez la cartouche d'encre dans le
nouveau bloc tambour. Si vous
l'installez correctement, le levier de
verrouillage se soulève
automatiquement.
5 Installez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d'encre dans l’appareil.
6 Appuyez sur Options.
Pour confirmer que vous installez un
nouveau tambour, appuyez sur 1.
7 Lorsque l’afficheur ACL indique
Confirmé, fermez le couvercle avant.
ATTENTION
Pour éviter que l'imprimante ne soit
endommagée par de l'électricité statique,
ne touchez pas aux électrodes présentées
ci-dessous.
ATTENTION
Ne déballez le nouveau bloc tambour
qu’immédiatement avant son installation.
Placez le bloc tambour usagé dans le sac
en plastique.
ATTENTION
Si l'encre éclabousse vos mains et vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Remplac tambour?
1.Oui 2.Non
Chapitre 11
11 - 29
Informations
concernant l’appareil
Vérification des numéros de
série
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil sur l’écran ACL.
1 Pour FAX-2820, FAX-2920 et
MFC-7220, appuyez sur Menu/Régler,
4, 1.
—OU—
Pour MFC-7225N, appuyez sur
Menu/Régler, 6, 1.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
page
Vous pouvez visualiser les compteurs de
pages de l’appareil pour des copies, pages
d’imprimante, rapports et listes, télécopies ou
un total récapitulatif.
1 Pour FAX-2820, FAX-2920 et
MFC-7220, appuyez sur Menu/Régler,
4, 2.
—OU—
Pour MFC-7225N, appuyez sur
Menu/Régler, 6, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Total, Copie, Imprimer
ou Liste/Fax.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification de la durée de vie
du tambour
Vous pouvez visualiser la durée de vie du
tambour de l’appareil sur l’écran ACL.
1 Pour FAX-2820, FAX-2920 et
MFC-7220, appuyez sur Menu/Régler,
4, 3.
—OU—
Pour MFC-7225N, appuyez sur
Menu/Régler, 6, 3.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
La vérification de la durée de vie du tambour
sera exacte seulement si vous avez
réinitialisé le compteur de tambour lorsque
vous avez installé un nouveau bloc tambour.
Elle ne sera pas exacte si vous remettez le
compteur de tambour à zéro pendant la vie
d’un tambour usé.
1.No. série
2.Compteur page
Total :XXXXXX
Copie :XXXXXX
Imprimer :XXXXXX
Liste/Fax:XXXXXX
3.Vie tambour
Disponible:XXX%
A - 1
A
Configuration des
services téléphoniques
Votre appareil peut prendre en charge les
services d’abonnés d’identification de la ligne
appelante et de sonnerie spéciale offertes
par certaines compagnies de téléphone.
REMARQUE
■ Si vous êtes abonné à un ou plusieurs
services personnalisés qui partagent la
même ligne avec l’appareil (messagerie
vocale, appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante,
RingMaster (sonnerie spéciale),
permanence téléphonique, système
d’alarme, etc.), ce dernier pourrait ne pas
fonctionner correctement. (Voir Services
personnalisés à la page 1-12 et Services
personnalisés sur une seule ligne. à la
page 11-12.)
■ Si vous êtes abonné à un service de
messagerie vocale, lisez attentivement
les instructions suivantes.
Sonnerie spéciale
Brother utilise le terme 'Sonnerie spéciale',
mais d’autres compagnies de téléphone ont
d’autres noms pour ce service tels que
SmartRing, RingMaster, Teen-Ring,
Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale'
de votre compagnie de téléphone?
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone,
l’abonnement à la sonnerie spéciale vous
revient moins cher que la pose d'une
nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède son propre
type de sonnerie spéciale, ce qui vous
permet d’identifier le téléphone qui sonne.
C’est aussi le moyen le plus pratique
d’affecter un numéro distinct à votre appareil.
REMARQUE
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service dans votre localité.
Que vous apporte la 'sonnerie
spéciale' de Brother?
L’appareil de Brother possède une
fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que
vous puissiez pleinement bénéficier du
service de la sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
REMARQUE
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouveau appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de forts
risques que celle-ci et l’appareil entrent en
conflit lors de la réception d’appels. La
fonctionnalité de sonnerie spéciale vous
permet d’utiliser plus d’un numéro sur
votre ligne. La messagerie vocale et
l’appareil peuvent donc fonctionner
indépendamment l’un de l’autre. De cette
façon, ni l'une ni l'autre ne se disputent les
appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique,
vous devrez suivre les étapes sur la page
suivante pour "enregistrer" le type de
sonnerie associé au nouveau numéro qui
vous aura été attribué. Ainsi, votre appareil
sera capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
REMARQUE
Vous pouvez modifier ou annuler le type de
sonnerie spéciale à tout moment ou encore le
désactiver temporairement pour le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
réinitialiser le type de sonnerie spéciale.
Annexe A
A - 2
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne sont pas pris
en charge. Les types de sonnerie spéciale
illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris
en charge par l’appareil de Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
REMARQUE
Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
■ L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
■ Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. La raison en est
que ce dernier "écoute" le type de
sonnerie, le temps de le comparer au type
'enregistré'. (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
■ Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son 'numéro de
télécopieur' après deux coups de sonnerie
spéciale et répondra par la tonalité de
télécopie. S'il s'agit d'un 'numéro vocal',
l’appareil ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
IMPORTANT !
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
spéciale sur On, le mode de réception
bascule automatiquement sur Manuel. À
moins que la fonction de Répondeur (RÉP)
ou de Messagerie vocale ne soit configurée
sur le numéro de sonnerie spéciale, le mode
Manuel indique qu'il vous faut répondre
manuellement à chaque appel entrant. Vous
ne pouvez pas changer de mode de
réception (Mode réponse) en un autre mode
lorsque la sonnerie spéciale est activée.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Vous entendez tour à tour chacun des
types de sonnerie à mesure que vous
les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction
de sonnerie spéciale est maintenant
activée.
Pour désactiver la sonnerie spéciale
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Type
de
sonnerie Description
1 long-long
2 court-longcourt
3 court-courtlong
4 très long (type
usuel)
2.Spéciale
2.Spéciale
Annexe A
A - 3
REMARQUE
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil demeure dans le mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer à nouveau le mode de réception
souhaité. (Voir Pour sélectionner ou modifier
le mode de réception à la page 4-2.)
Identification de la ligne
appelante (ID appelante)
REMARQUE
La fonction d'identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d’abonné d'identification de l'appelant offert
par un grand nombre de compagnies de
téléphone. Ce service affiche le numéro de
téléphone, ou le cas échéant, le nom de votre
appelant quand la ligne sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie,
l’afficheur ACL présente le numéro de
téléphone de votre appelant ou son nom, le
cas échéant. Dès que vous décrochez le
combiné, les informations d’identification de
la ligne appelante disparaissent de l’afficheur
ACL, mais demeurent stockées dans la
mémoire d’identification de la ligne
appelante.
■ Les 16 premiers caractères du numéro ou
du nom seront présentés.
■ Indisponible s’affiche, cela signifie
que l'appel a été émis en dehors de la
zone de service de votre identification de
la ligne appelante.
■ ID non transmise s’affiche, cela
signifie que l'appelant a bloqué de façon
intentionnelle toute transmission
d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les
informations d'identification de la ligne
appelante reçues par votre appareil.
(Voir Impression de la liste d'identification de
la ligne appelante à la page A-4.)
Le service d'identification de la ligne
appelante varie selon les différents
fournisseurs de télécommunications.
Contactez votre compagnie de téléphone
pour connaître le type de service disponible
dans votre localité.
Consultation de la liste d'identification
de la ligne appelante
La fonction de mémoire d’identification de la
ligne appelante conserve les données d’un
maximum de trente appels. Lorsque le trente
et unième appel vous parvient, les données
du premier appel sont effacées. Vous pouvez
parcourir les informations d'identification de
la ligne appelante pour revoir les appels
adressés à votre appareil.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Afficher no.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’identification de la ligne appelante de
dernier appel apparaîtra sur l’affichage.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le bip
sonore émettra et Pas ID appelant
apparaîtra sur l’affichage.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour parcourir
la mémoire contenant l'identification de
la ligne appelante pour sélectionner
celle qui vous intéresse, puis appuyez
sur Menu/Régler. L’afficheur ACL
indique le numéro de l’appalant et la
date et l’heure de l’appel.
4 Appuyez sur pour revenir à la liste
d'identification de la ligne appelante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3.ID Appelant
▲
A - 4
Impression de la liste d'identification
de la ligne appelante
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp.rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le bip
sonore émettra et Pas ID appelant
apparaîtra sur l’affichage.
3 Appuyez sur Marche.
4 Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Appel en attente
La fonction Appel en attente vous permet
d'utiliser le service d’abonné Appel en attente
offert par un grand nombre de compagnies
de téléphone. Cette fonction vous permet de
prendre un deuxième appel sur votre
appareil, sans couper le premier appel.
1 Pour répondre à un signal de mise en
attente au cours d’une conversation,
demandez à votre correspondant s’il
vous permet de le mettre en attente pour
répondre à l’autre appel.
2 Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée pour
joindre le deuxième appel.
3 Pour rejoindre le premier appel,
appuyez à nouveau sur
Rechercher/Comp.abrégée.
REMARQUE
L’un ou l’autre des correspondants peut
raccrocher à tout moment. Si, par contre,
c’est vous qui raccrochez, vous coupez la
ligne des deux correspondants.
Options de réception
avancées
Opérations depuis un
téléphone supplémentaire
Si vous interceptez une télécopie sur un
téléphone supplémentaire ou externe
branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous
pouvez faire basculer la télécopie sur ce
dernier à l’aide du code de réception de
télécopies. Dès que vous aurez composé le
code de réception de télécopies 51,
l’appareil s’enclenchera pour recevoir la
télécopie. (Voir Réception facile à la page
4-3.)
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
double sonnerie pour vous demander d’y
répondre, composez le code de réponse par
téléphone #51 pour basculer l'appel sur un
téléphone supplémentaire. (Voir Réglage de
la durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (Mode Fax/Tél
uniquement) à la page 4-3.)
Si vous répondez à un appel et que personne
ne répond, il s'agit sûrement d'un appel de
télécopie manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité
de réception de télécopies (sons
stridents) ou le message Réception sur
l’afficheur ACL de l’appareil, puis
raccrochez.
3.ID Appelant
Annexe A
A - 5
Mode Télécopie/Tél
uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
émet la pseudo/double sonnerie (durée de
sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous
inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous êtes près de l’appareil, il vous suffit
de décrocher le combiné.
Si vous répondez depuis un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo/double sonnerie et
appuyer sur #51 entre deux coups de la
double sonnerie. Si personne ne vous
répond, c'est que vous recevez une
télécopie. Renvoyez l'appel au télécopieur en
appuyant sur 51.
Utilisation d'un téléphone
sans fil
Si votre téléphone sans fil est branché sur la
prise EXT. de l’appareil et que vous vous
déplacez souvent avec le combiné sans fil, il
serait plus facile de répondre aux appels
durant la sonnerie différée.
Modification des codes
d'accès à distance
Le code de réception de télécopies
préprogrammé est le 51. Le code de
réponse par téléphone préprogrammé est le
#51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les
remplacer avec vos propres codes.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saissisez le nouveau code de réception
de télécopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous n'arrivez pas à établir une
connexion à distance à votre répondeur
téléphonique externe, assignez au code
de réception de télécopies et au code de
réponse par téléphone un numéro à trois
chiffres (# # # et 9 9 9)
■ Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
4.Code distance
A - 6
Branchement d’un
téléphone externe à
votre appareil
Branchement d’un téléphone
externe
Vous pouvez brancher un autre téléphone
(ou un répondeur téléphonique) directement
sur votre appareil comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Insérez le cordon téléphonique dans la prise
téléphonique marquée EXT. situé à gauche
de l’appareil.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’ACL indique Tel. ext. occupé.
Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (RÉP)
Séquence
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque
l’appareil partage la ligne téléphonique avec
un répondeur externe, ce dernier répond à
tous les appels tandis que l’appareil scrute la
ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. Dans le cas contraire, il permet au
répondeur (RÉP) de continuer à passer votre
message sortant pour que l'appelant puisse
laisser un message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est deux
sonneries). Tant que le répondeur n'aura pas
répondu à l'appel, l’appareil ne pourra
discerner la tonalité CNG. Or, avec quatre
sonneries, la tonalité CNG ne dure que de
huit à dix secondes durant desquelles la
"prise de contact" doit s'établir. Veillez à bien
suivre les consignes de ce guide concernant
l’enregistrement de votre message d’accueil.
Nous ne recommandons pas d’activer la
fonction d’économiseur d’appels interurbains
sur votre répondeur externe s’il y a plus de
cinq sonneries.
REMARQUE
■ Si vous éprouvez des difficultés à recevoir
des télécopies, réduisez le nombre de
sonneries (sonnerie différée ou longueur
de sonnerie) sur votre répondeur externe.
■ Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone:
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
de votre compagnie de téléphone et que
vous ayez enregistré le type de la
sonnerie spéciale dans votre appareil. De
plus, vous devez assigner le numéro
associé à la sonnerie spéciale à votre
télécopieur. Le service de sonnerie
spéciale étant activé sur l’appareil, il est
préférable de régler le répondeur externe
sur au moins quatre sonneries de la
compagnie de téléphone. Vous ne pouvez
pas utiliser le réglage de la sonnerie
d’économie.
■ Si vous n’utilisez pas le service Sonnerie
spéciale:
Vous devez brancher votre RÉP sur la
prise EXT. de votre appareil. Si votre
répondeur est branché sur une prise
murale, ce dernier et l’appareil essaieront
tous deux de contrôler la ligne
téléphonique. (Voir l'illustration
ci-dessous.)
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Annexe A
A - 7
Lorsque le RÉP répond à un appel, l’afficheur
ACL affiche Tel. ext. occupé.
Branchement
Assurez-vous de brancher le répondeur
externe sur la prise téléphonique marquée
EXT. situé à l'arrière de l’appareil. Si vous
branchez le répondeur externe sur une prise
murale, votre appareil ne pourra fonctionner
correctement (à moins que vous ne
possédiez la sonnerie spéciale).
1 Branchez le cordon téléphonique de la
prise murale téléphonique sur la prise
marquée LINE situé à l'arrière de
l’appareil.
2 Branchez le cordon téléphonique du
répondeur externe sur la prise marquée
EXT. situé à l’arrière de l’appareil.
(Assurez-vous que ce cordon est
branché sur le RÉP à la prise de la ligne
téléphonique pour RÉP et non à la prise
du combiné.)
3 Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration
de la sonnerie différée de l’appareil n'est
pas prise en compte.)
4 Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
5 Mettez le RÉP pour répondre aux
appels.
6 Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode
de réception à la page 4-1.)
Enregistrement du message sortant
sur un répondeur externe
Les contraintes de durée sont un facteur
important pour l’enregistrement réussi du
message.
1 Enregistrez un silence de cinq secondes
au début du message. (Ce délai permet
à votre appareil de capter la tonalité
CNG des transmissions automatiques
avant que celle-ci ne s’arrête.)
2 Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
3 À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple:
''Après le bip, laissez un message ou
envoyez une télécopie en appuyant sur
51 et Marche.''
REMARQUE
Votre appareil étant incapable de déceler la
tonalité de télécopie en présence de voix
fortes ou résonnantes, nous vous
recommandons de commencer votre
message sortant par un silence de cinq
secondes. Vous pouvez, si vous le préférez,
ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si
votre appareil ne reçoit pas de télécopies,
réenregistrez le message sortant en
commençant par cette pause.
Configuration incorrecte
À moins que vous n’utilisiez la
sonnerie spéciale, ne branchez pas le
RÉP sur une prise distincte de la même
ligne téléphonique.
RÉP
RÉP
A - 8
Considérations à
propos des lignes
téléphoniques spéciales
Lignes téléphoniques de
substitution
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la prochaine ligne libre dans un ordre
préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
sur un système de substitution, pourvu que le
dernier numéro de la séquence de numéros
lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de "descendre", c’est-à-dire
transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière : si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne distincte.
Système téléphonique à deux
lignes
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché sur une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de
se ressembler et qu’elles soient toutes les
deux pourvues de quatre fils (noir, rouge,
vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il
s’agit, branchez un téléphone à deux lignes
sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible
d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes.
Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne
pour votre appareil. (Voir Réception facile à la
page 4-3.)
Conversion d’une prise
téléphonique murale
Il existe trois méthodes de convertir en prise
RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique
de type RJ14 en prise murale double de type
RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et
y associer un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple:
Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de
brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur
triplex divise les fils en trois prises distinctes:
deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et
une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre appareil est relié à la ligne 1,
branchez-le sur L1 de l’adaptateur triplex. Si
votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le
sur L2 de l’adaptateur triplex.
Installation de l’appareil, d’un
répondeur externe à deux
lignes et d’un téléphone à
deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et
un téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus pratique, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques: l’un
étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez
avoir au moins trois cordons téléphoniques:
le cordon livré avec votre appareil et deux
autres cordons pour votre répondeur externe
à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à
deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
RJ14
RJ11
Adaptateur triplex
RJ14
Annexe A
A - 9
1 Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
2 Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique pour votre appareil
sur la prise L2 de l'adaptateur triplex et
l'autre extrémité sur la prise LINE situé à
l'arrière de l’appareil.
3 Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur sur
la prise L1 de l'adaptateur triplex et
l'autre extrémité sur la prise L1 ou L1/L2
du répondeur à deux lignes.
4 Branchez une extrémité du deuxième
cordon téléphonique du répondeur sur
la prise L2 du répondeur à deux lignes et
l’autre extrémité sur la prise EXT. situé
du côté gauche de l’appareil.
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de la ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou,
vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux
lignes.
Connexions multilignes (PBX)
La plupart des bureaux ont recours à un
système téléphonique centralisé. Même s’il
est relativement simple de relier l’appareil à
un système à touches ou à un PBX
(autocommutateur privé), nous vous
recommandons de communiquer avec
l'installateur de votre système téléphonique
pour faire établir la connexion. Il serait bon de
prévoir une ligne dédiée pour votre appareil.
Au cas où vous utiliseriez un système
multilignes, demandez à l’installateur de
relier l’appareil à la dernière ligne du
système. Cette précaution évitera l’activation
du télécopieur chaque fois que vous recevrez
un appel téléphonique.
Installation de l’appareil sur un PBX
1 Dans le cas d’un PBX, le bon
fonctionnement de votre appareil dans
toutes les circonstances n’est pas
garanti. Si vous éprouvez des
problèmes techniques, prenez d’abord
contact avec la compagnie gestionnaire
de votre PBX.
2 Si tous les appels entrants sont pris en
charge par un standardiste, il est
conseillé de régler le mode de réception
sur Manuel. Tous les appels entrants
doivent d’abord être traités comme des
appels téléphoniques.
Services personnalisés sur
votre ligne téléphonique
Si vous êtes abonné à un ou plusieurs
services personnalisés partageant une
même ligne avec votre appareil (messagerie
vocale, appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante,
RingMaster (sonnerie spéciale), permanence
téléphonique, système d'alarme, etc.), ce
dernier pourrait ne pas fonctionner
correctement. (Voir Services personnalisés
sur une seule ligne. à la page 11-12.)
Adaptateur triplex Téléphone à deux lignes
Répondeur externe à
deux lignes
appareil
B - 1
B
Programmation à l’aide
de l’afficheur
Votre appareil a été conçu pour une
programmation conviviale grâce à l’interface
visuelle à cristaux liquides (afficheur ACL) et
aux touches de navigation. La
programmation conviviale de votre appareil
vous permettra de tirer pleinement parti de
toutes les sélections de menu.
Comme la programmation s’effectue à même
l’afficheur ACL, nous avons créé des
messages d’écran pour vous aider à
programmer, pas à pas, votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions à
l’afficheur ; elles vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Grâce au tableau des menus qui commence
à la page B-3, vous pouvez trouver une aide
précieuse dans la sélection des menus et des
options de programmation proposées par
votre appareil. Une fois familiarisé avec la
programmation, vous pouvez utiliser le
tableau des menus comme une référence
rapide lorsque vous voulez changer vos
réglages.
REMARQUE
Pour programmer votre appareil, il vous suffit
d'appuyer sur Menu/Régler et sur les
numéros de menu souhaités.
Par exemple, pour régler le volume de bip
sonnore sur Bas.
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2 et ▲ ou ▼
pour sélectionner Bas.
Appuyez sur Menu/Régler.
Mise en mémoire
Dans l'éventualité d'une panne d'électricité,
vous ne perdrez pas vos réglages de menu
car ils sont enregistrés de manière
permanente. Les réglages provisoires (tels
que Contraste, Mode outre-mer, etc.) seront
perdus. Il est également possible que vous
ayez à régler de nouveau la date et l’heure.
REMARQUE
Votre appareil peut enregistrer la date et
l’heure jusqu’à 2 heures (FAX-2820 et
MFC-7220) ou jusqu’à 4 jours (FAX-2920 et
MFC-7225N).
Annexe B
Annexe B
B - 2
Touches de navigation
Vous pouvez accéder le mode de menu en
appuyant sur Menu/Régler.
Quand vous entrez le menu, l’afficheur ACL
fait dérouler le menu.
Appuyez sur 1 pour faire apparaître le menu
Programmation générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour le menu Fax (Télécopies)
—OU—
Appuyez sur 3 pour le menu Copie
Appuyez sur 0 pour revenir aux réglages
initial
Vous pouvez faire défiler plus rapidement les
niveaux de menu en appuyant sur la flèche
de direction: ▲ ou ▼.
Une fois que l'afficheur ACL indique l'option
souhaitée, validez-la en appuyant sur
Menu/Régler.
Le niveau de menu suivant apparaît alors sur
l’afficheur ACL.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler
l’affichage jusqu’à la sélection de menu
suivante.
Appuyez sur Menu/Régler.
Une fois le réglage d’une option terminé,
l’afficheur ACL indique Confirmé.
Accéder au menu
Passer au niveau supérieur du
menu
Accepter une option
Se déplacer dans le niveau du
menu en cours
Revenez au niveau de menu
précédent ou passez au niveau
de menu suivant
Quittez le menu
1.Prog. Général
2.Fax
3.Copie ....
0.Réglage init.
B - 3
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
1. Prog.
Général
1. Mode
Minuterie
(FAX-2820 et
FAX-2920
uniquement)
— 5 Min
2 Min
1 Min
30 Sec
0 Sec
Off
Permet de définir le délai
après lequel l’appreil
revient au mode
Télécopieur.
2-3
1. Mode
Minuterie
(MFC-7220 et
MFC-7225N
uniquement)
— 5 Min
2 Min
1 Min
30 Sec
0 Sec
Off
Permet de définir le délai
après lequel l’appareil
revient au mode
Télécopieur.
2-3
2. Type papier — Fin
Ordinaire
Épais
+ Épais
Transp.
recyclé
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
à papier.
2-4
3. Taille
papier
— A4
Lettre
Légal
Exécutif
A5
A6
B5
B6
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac à papier.
2-4
4. Volume 1. Sonnerie Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
2-5
2. Bip sonore Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip sonore.
2-5
3. Haut
-parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
2-5
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
Annexe B
B - 4
1. Prog.
Général
(suite)
4. Volume
(suite)
4. Combiné Haut
Bas
Permet de régler le
volume du combiné.
2-6
5. Amplif
volume
On
(Permanent/
Temporaire)
Off
Permet aux personnes
malentendantes
d’amplifier le volume
temporairement ou de le
laisser amplifié en tout
temps. Pour ce faire, il
suffit d'activer la fonction
Amplif vol:On.
2-6
2-7
5. H avancée
auto
— On
Off
Permet de décaler
automatiquement l'heure
d’été.
2-7
6. Écologie 1. Économie
encre
On
Off
Augmente la durée de vie
de la cartouche d'encre.
2-7
2. Mode veille (0-99)
05 Min
Économise de l'énergie. 2-8
7. Contraste
ACL
— Clair
Foncé
Permet de régler le
contraste de l'afficheur
ACL.
2-8
8. Sécurité 1. Touch
verrouil
(FAX-2820 et
MFC-7220
uniquement)
Interdit la plupart
d’opérations sauf la
réception des télécopies.
2-9
1. Sécurité
mém
(FAX-2920 et
MFC-7225N
uniquement)
Interdit la plupart
d’opérations sauf la
réception des télécopies
en mémoire.
2-10
2. verrouillage Interdit les réglages pour
la Date et l’heure,
l’Identifiant de poste, la
composition automatique
et la Programmation
générale.
2-12
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
B - 5
2. Fax 1. Réglage
récep.
(En mode
Télécopieur
uniquement)
1. Long.
Sonnerie
04
03
02
01
00
Permet de configurer le
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
réponde en mode Fax
seulement ou en mode
Fax/Tél.
4-2
2. Durée sonn
F/T
70 Sec
40 Sec
30 Sec
20 Sec
Permet de définir la durée
de la pseudo/double
sonnerie en mode
Fax/Tél.
4-3
3. Récep
facile
On
semi
Off
Permet de recevoir des
télécopies sans avoir à
appuyer sur Marche.
4-3
4. Code
distance
On( 51, #51)
Off
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
supplémentaire ou un
téléphone externe et
d’entrer des codes pour
activer ou désactiver
l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces codes.
A-5
5. Autoréduction On
Off
Permet de réduire la taille
des télécopies entrantes.
4-4
6. Densité
encre
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Éclaircit ou assombrit les
impressions.
4-5
7. Relevé RC — Permet à votre appareil
d’accéder à un autre
télécopieur pour l’inviter à
émettre une télécopie.
4-6
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
Annexe B
B - 6
2. Fax
(suite)
2. Réglage
envoi
(En mode
Télécopieur
uniquement)
1. Contraste Auto
Clair
Foncé
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur des
télécopies sortantes.
3-5
2. Résolution
Fax
Standard
Fine
S.Fine
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
3-5
3. Envoi
différé
— Permet d’envoyer des
télécopies à une heure
ultérieure configurée au
format de 24 heures.
3-11
4. Transm lot On
Off
Envoie en différé toutes
les télécopies destinées
au même numéro, à la
même heure, en une seule
transmission.
3-11
5. TX Immédiat Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Permet d’envoyer une
télécopie sans qu’il soit
nécessaire de l’enregistrer
dans la mémoire.
3-6
6. Relevé TX On
Off
Permet de configurer
l’appareil de sorte qu’un
autre télécopieur puisse
l’interroger et récupérer
des télécopies.
3-12
7. Préparer PG Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Imp.exemple
Envoie la page de
couverture
préprogrammée.
3-10
8. Note pg couv — Vous permet de configurer
vos propres commentaires
sur la page de couverture.
3-9
9. Mode
Outre-mer
On
Off
Si vous avez des
problèmes d’envoyer des
télécopies en outre-mer,
réglez cette option sur On.
3-10
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
B - 7
2. Fax
(suite)
3. Régl comp
auto
1. Num
Monotouche
Permet d’enregistrer les
numéros monotouche.
Pour composer un
numéro, l’utilisateur n’a
qu’à appuyer sur une
seule touche numérique,
ainsi que sur la touche
Marche.
5-1
2. Comp.
abrégée
— Permet d’enregistrer les
numéros abrégés. Pour
composer un tel numéro,
l’utilisateur n’a qu’à
appuyer sur quelques
touches numériques, ainsi
que la touche Marche.
5-2
3.Groupe — Permet de créer un
numéro de groupe pour la
diffusion.
5-3
4.Réglage
rapp
1.Transmission On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale du
rapport de vérification des
transmissions et du
journal des télécopies.
7-1
2.Intervalle
act
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Ch 50 télécop
Off
7-2
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
Annexe B
B - 8
2. Fax
(suite)
5. Opt. acc.
Dist
1. Ach/Page/Sauve Off
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX*
*MFC-7220 et
MFC-7225N
uniquement
Permet à l’appareil de
transmettre des
télécopies, d’appeler votre
téléavertisseur ou
d’enregistrer des
télécopies entrantes dans
la mémoire (pour que vous
puissiez les récupérer
quand vous êtes loin de
votre appareil). L’option de
Réception PC Fax sur des
modèles MFC vous
permet d’envoyer des
télécopies sur votre PC.
6-1
6-2
6-3
(Impression de
sauvegarde)
Si vous avez sélectionner
Réacheminement de
télécopies ou Réception
PC Fax, vous pouvez
activer la fonction de
sécurité Impression de
sauvegarde.
2. Accès à dist --- Permet de programmer un
code personnalisé pour la
récupération à distance.
6-5
3. Impr. Document — Permet d’imprimer les
télécopies reçues et
stockées dans la mémoire.
4-5
6. Trav. en
att.
— — Permet de vérifier quelles
tâches sont enregistrées
en mémoire et de
supprimer des tâches
particulières.
3-8
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
B - 9
2. Fax
(suite)
0. Divers 1. Compatibilité
(Pour FAX-2820
et MFC-7220)
Normal
De base
Ajuste l’égalisation en cas
de problèmes de
transmission.
11-20
1. Compatibilité
(Pour FAX-2920
et MFC-7225N)
Haut
Normal
De base
Ajuste l’égalisation en cas
de problèmes de
transmission.
11-20
2. Spéciale Off
Régler (On)
Utilise le service de
sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type
de sonnerie sur l’appareil.
A-1
3. ID Appelant Afficher no
Imp.rapport
Permet d’afficher ou
d’imprimer une liste des
30 derniers numéros
d'identification de la ligne
appelante conservés dans
la mémoire.
A-3
3. Copie 1. Qualité — Texte
Auto
Photo
Permet de sélectionner la
résolution de photocopie
pour le type de document.
8-7
2. Contraste — ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Permet de rajuster le
contraste des
photocopies.
8-7
4. Imp.
(MFC-7225N
uniquement)
1. Émulation — Auto
HP LaserJet
BR-Script 3
Choisit le mode
d'émulation.
Consultez
le Guide
d'utilisation
du logiciel
sur le
CD-ROM
2. Options
imp.
1. Polices
Rés.
— Imprime une liste des
polices internes de
l’appareil.
2. Configuration — Imprime une liste des
réglages d’imprimante de
l’appareil.
3. Reinit.
imprim.
— — Rétablit les réglages
d'usine par défaut du PCL.
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
Annexe B
B - 10
5. Réseau
(MFC-7225N
uniquement)
1. Config.
TCP/IP
1. Méthode
amorce
Auto
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez choisir la
méthode d'amorce qui
convient le mieux à vos
besoins.
Consultez
le Guide
de
l'utilisateur
réseau
sur le
CD-ROM 2. Adresse IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l'adresse IP.
3. Masq.ss.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez le masque de sous
réseau.
4. Passerelle [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l'adresse de la
passerelle.
5. Nom du nœud BRN_XXXXXX Entrez le nom de nœud.
6. Config.wins Auto
Statiq
Vous avez la possibilité de
définir le mode de
configuration WINS.
7. Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
8. Serveur DNS (Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
9. APIPA On
Off
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir de la
plage d'adresses de
liaison locale.
2. Para.
Divers
1. Ethernet Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de sélectionner le
mode de liaison Ethernet.
0. Réglage
usine
— — Rétablit tous les réglages
réseau au réglage par
défaut du fabricant.
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
B - 11
4. Info.
machine
(FAX-2820,
FAX-2920 et
MFC-7220)
1. No. série — — Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
11-29
2. Compteur
page
— Total
Copie
Imprimer
Liste/Fax
Permet de vérifier le
numéro de pages totales
que l’appareil a imprimé
pendant sa durée de vie.
11-29
3. Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le
pourcentage de durée de
vie restante du tambour.
11-29
6. Info.
machine
(MFC-7225N)
1. No. série — — Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
11-29
2. Compteur
page
— Total
Copie
Imprimer
Liste/Fax
Permet de vérifier le
numéro de pages totales
que l’appareil a imprimé
pendant sa durée de vie.
11-29
3. Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le
pourcentage de durée de
vie restante du tambour.
11-29
0. Réglage
init.
1. Mode
réponse
— Fax seulement
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
Permet de choisir le mode
de réception convenant le
mieux à vos besoins.
4-1
2. Date/Heure — — Permet de mettre la date
et l'heure sur l’afficheur
ACL et sur l’en-tête des
télécopies envoyées.
2-1
3. Id station — Fax:
Tél:
Nom:
Permet de programmer
vos nom et numéro de
télécopieur pour
impression sur chaque
page transmise.
2-2
4. Tonal
/Impuls.
(Canada
seulement)
— Tonal.
Impuls.
Permet de choisir le mode
de composition.
2-1
0. Langue
locale
(Canada
seulement)
— anglais
français
Permet de changer la
langue de l’afficheur ACL
selon le pays de
l’utilisateur.
Voir le Guide
de
configuration
rapide
Menu principal Sous-menu Sélection des
menus
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir
Annexe B
B - 12
Saisie de texte
Il arrive parfois que vous deviez ajouter du
texte à l’appareil lors du paramétrage de
certaines fonctions, comme, par exemple,
l'identifiant du poste. Sur la plupart des
touches numériques se trouve trois ou quatre
caractères alphabétiques. Quant aux touches
0, # et , elles ne sont pas associées à des
caractères alphabétiques, car elles sont
réservées à des fonctions spéciales.
En appuyant plusieurs fois sur la touche
numérique appropriée vous pouvez accéder
au caractère que vous souhaitez.
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans le numéro de
télécopieur, appuyez une fois sur entre les
chiffres. Pour insérer un espace dans le nom,
appuyez deux fois sur entre les
caractères.
Corrections
Si vous avez commis une faute de frappe,
corrigez-la en appuyant sur afin de placer
le curseur en dessous du premier caractère
erroné. Ensuite, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Toutes les lettres au-dessus et à la droite du
curseur seront supprimées. Une fois la
suppression terminée, insérez les bons
caractères. Si vous le préférez, vous pouvez
reculer et écraser manuellement les
caractères fautifs.
Répétition des caractères
alphabétiques
Pour entrer un caractère affecté à la même
touche que le caractère précédent, appuyez
sur afin de déplacer le curseur vers la
droite avant d’appuyer à nouveau sur la
touche en question.
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur , # ou 0, puis appuyez sur
ou pour placer le curseur sous le symbole
ou le caractère spécial souhaité. Ensuite,
appuyez sur Menu/Régler pour les
sélectionner.
Touche
numérique
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WXY Z
▲
▲
▲
Appuyez
sur
pour
obtenir
(espace) ! " # $ % & ’
( ) + , - . /
Appuyez
sur #
pour
obtenir
: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez
sur 0
pour
obtenir
É À È Ê Î Ç Ë Ö 0
▲
▲
▲
G - 1
G Glossaire
Accès pour récupération à distance
Fonction vous permettant d’accéder à
votre appareil depuis un endroit éloigné à
l’aide d’un téléphone distant à touches.
ACL (affichage à cristaux liquides)
Il s’agit de l’écran qui affiche des
messages interactifs durant la
programmation de l’appareil, et la date et
l’heure durant les périodes d’inactivité.
Amplification du volume
Réglage du volume pour le combiné pour
un utilisateur qui est malentendant.
Annulez une tâche
Fonction permettant d’annuler une tâche
programmée, comme une télécopie
différée ou une invitation à émettre ou à
recevoir.
Chargeur automatique de documents
(ADF)
Le document peut être placé dans le
chargeur automatique de documents
(ADF) et il sera numérisé
automatiquement une page à la fois.
Code d’accès à distance
Code à quatre chiffres (--- ) permettant
d’appeler et d’accéder à l’appareil depuis
un endroit éloigné.
Code de réception de télécopie
Composez ce code ( 5 1) chaque fois
que vous répondez à un appel de
télécopie depuis un téléphone
supplémentaire ou un téléphone externe.
Code de réponse par téléphone (pour
le mode Télécopie/Tél uniquement)
Chaque fois que l’appareil reçoit un appel
vocal, il émet une pseudo/double
sonnerie. Vous pouvez répondre à l’appel
depuis un téléphone supplémentaire en
composant ce code (# 5 1).
Composition abrégée
Numéros préprogrammés pour faciliter la
numérotation. Vous devez appuyer sur la
touche Rechercher/Comp.abrégée, #,
puis entrer le code à trois chiffres et
Marche pour lancer la composition du
numéro.
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
télécopies ou des copies plus clairs
lorsque les documents sont foncés ou plus
foncés lorsque les documents sont clairs.
Diffusion (d'une télécopie)
La possibilité d’envoyer la même
télécopie à plusieurs destinataires.
Double accès
Votre appareil peut numériser des
télécopies sortantes et des tâches
programmées vers la mémoire en même
temps où il envoie une télécopie de la
mémoire ou reçoit ou imprime une
télécopie entrante.
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone
Durée de la sonnerie pendant laquelle
l’appareil de Brother sonne (le mode de
réception étant réglé sur Télécopieur/Tél)
pour inviter l’utilisateur à répondre à un
appel vocal reçu par celui-ci.
Erreur de communication (ou Erreur
Comm.)
Erreur pouvant survenir lors de l’émission
ou de la réception d’une télécopie, causée
par du bruit ou des parasites sur la ligne.
Fax/Tél
Vous pouvez recevoir des télécopies et
des appels téléphoniques. Ne s’utilise pas
avec un répondeur téléphonique externe
(RÉP).
Glossaire
G - 2
Fréquence du journal
Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des Rapports
du journal des télécopies. Vous pouvez
imprimer le journal des télécopies à la
demande sans interrompre le cycle.
Groupe de compatibilité
La capacité d’un télécopieur à
communiquer avec un autre télécopieur.
La compatibilité est assurée entre les
groupes UIT-T (Secteur de normalisation
des télécommunications de l’UIT, Union
internationale des télécommunications).
Identifiant de poste
Coordonnées enregistrées dans la
mémoire et figurant au haut de chaque
page télécopiée. Elles comprennent le
nom et le numéro de télécopieur de
l’émetteur.
Identification de la ligne appelante
(ID appelante)
Un service de la compagnie de téléphone
vous permettant de voir le numéro de
téléphone (ou le nom) de la personne qui
vous appelle.
Impression de sauvegarde
Votre appareil imprime une copie de
chaque télécopie reçue et mise en
mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne
perdre aucun message lors d’une panne
de courant.
Impulsions
Mode de numérotation d’un numéro de
téléphone par impulsions.
Invitation à émettre/recevoir
Procédé par lequel un télécopieur appelle
un autre télécopieur pour extraire des
télécopies en attente.
Journal des télécopies
Commande permettant de dresser la liste
des détails sur les 200 dernières
télécopies reçues et envoyées. TX signifie
transmission. RC signifie réception.
Liste d’aide
Tableau des menus sous forme d’imprimé
permettant de paramétrer l’appareil sans
avoir à recourir au Guide de l'utilisateur.
Liste de numéros à composition
automatique
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire de
monotouche et de composition abrégée,
dans l'ordre numérique.
Méthode d’encodage
Méthode de compression des données
dans un document. Tous les télécopieurs
doivent utiliser la norme minimale du code
Huffman modifié (MH). Votre appareil
étant doté d'une capacité de compression
supérieure, il prendra en charge le code
de lecture modifiée (MR, Modified Read
Code), le code de lecture modifiée
modifiée (MMR, Modified Modified Read
Code) et le code JBIG* (*FAX-2920 et
MFC-7225N uniquement), pourvu que le
télécopieur du destinataire possède la
même capacité de compression.
Mise en mémoire de télécopies
Vous pouvez enregistrer des télécopies
reçues dans la mémoire.
Mode de correction d'erreurs (MCE)
Détecte les erreurs survenant en cours de
transmission de télécopie et retransmet
les pages erronées de la télécopie.
Mode Menu
Mode de programmation vous permettant
de modifier les réglages de votre appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopie pour pallier la
présence de parasites et de bruits de fond
qui perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
G - 3
Monotouche
Touches situées sur le panneau de
commande de l’appareil, permettant à
l’utilisateur de programmer des numéros à
composition immédiate pour accélérer la
numérotation.
FAX-2820 et FAX-2920 uniquement:
Vous pouvez enregistrer un deuxième
numéro sur chaque touche si vous
appuyez simultanément sur Alt et la
monotouche.
Niveaux de gris
Palette de gris disponible pour la copie et
l’envoi de photographies par télécopie.
Numérisation
Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur
d'un document papier en forme d'une
image électronique.
Numéro de groupe
Combinaison de numéros à monotouche
et abrégés, enregistrés dans une
monotouche ou un emplacement de
numéro abrégé pour la diffusion.
Paramètres provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque transmission de télécopie ou
chaque photocopie sans modifier les
réglages par défaut.
Pause
Fonction permettant d’insérer un délai de
3,5 secondes lors de la composition des
séquences de numéros stockés dans la
monotouche et les numéros abrégés.
Appuyez sur Recomp/Pause autant de
fois que nécessaire pour augmenter la
longueur des délais (pauses).
Rapport de vérification des
transmissions
Liste indiquant la date, l’heure et le
numéro de chaque transmission.
Réacheminement de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie reçue et conservée dans la
mémoire à un autre numéro de
télécopieur préprogrammé.
Réception facile
Fonction permettant à votre appareil de
répondre aux tonalités CNG même si vous
interrompez un appel de télécopie en
décrochant le téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les stocker dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Recherche
Fonction vous permettant de parcourir la
liste alphabétique des numéros à
monotouche, des numéros abrégés, ainsi
que des numéros groupés, qui sont
enregistrés en mémoire.
Recomposition automatique du
numéro
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire la taille des télécopies
entrantes.
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
RÉP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un périphérique
externe ou un répondeur à la prise EXT.
de votre appareil.
Résolution Fin (bonne qualité)
Résolution de 203 x 196 points par pouce
(ppp). Utilisée pour les petits caractères et
les graphiques.
Résolution photo
Paramètre de résolution qui utilise
différentes nuances de gris pour la
meilleure représentation photographies.
Glossaire
G - 4
Résolution standard
203 x 97 ppp. Utilisée pour du texte de
taille normale; offre la vitesse de
transmission la plus rapide.
Résolution Super Fin
203 x 392 ppp. Recommandée pour les
petits caractères et les dessins au trait.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouces. Voir: Standard,
Fin, Super Fin et Photo.
ROC (Reconnaissance optique de
caractères)
MFC-7220 et MFC-7225N uniquement:
Application logicielle intégrée ScanSoft®
OmniPage® permet de convertir une
images de texte en texte éditable.
Sonnerie différée
Nombre de sonneries que l’appareil doit
attendre avant que celui-ci ne réponde à
l'appel en mode Fax seulement et
Fax/Tél.
Sonnerie spéciale
Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. Votre
appareil Brother utilisera ce numéro pour
simuler une ligne dédiée aux télécopies.
Tâches en attente
Fonction permettant de vérifier les tâches
en attente dans la mémoire et d’annuler
des tâches individuellement.
Téléappel
Fonction permettant au télécopieur de
signaler à votre téléavertisseur la
réception et la mise en mémoire d'une
télécopie.
Télécopie différée
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie à une heure ultérieure.
Télécopie manuelle
Dans ce mode, vous devez décrocher le
combiné ou appuyer sur Tonalité/En
attente et attendre la tonalité de réponse
du télécopieur destinataire avant
d'appuyer sur Marche pour commencer à
envoyer.
Téléphone externe
Un téléphone branché sur la prise EXT de
votre appareil.
Téléphone supplémentaire
Un téléphone relié au numéro du
télécopieur qui est branché sur une prise
murale distincte.
Tonalité de télécopie
Tonalité spéciale émise par les
télécopieurs de l’expéditeur et du
récepteurs durant la transmission de
données.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
à touches.
Tonalités CNG
Tonalité spéciale (bips) émise par le
télécopieur pendant la transmission
automatique pour indiquer à l’appareil
récepteur qu’un télécopieur appelle.
Transmission automatique de
télécopies
Processus permettant d’envoyer une
télécopie sans décrocher le combiné de
l’appareil ou d’un téléphone externe.
Transmission en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
Transmission par lots
Grâce à cette option vous permettant de
réaliser des économies, toutes les
télécopies différées, destinées au même
numéro, seront transmises en un seul lot.
G - 5
Transmission
Processus consistant à transmettre des
télécopies par ligne téléphonique depuis
l’appareil émetteur vers le télécopieur
récepteur.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
Volume du combiné
Réglage du volume pour le combiné.
C - 1
C
Description du produit
Généralités
Caractéristiques techniques
Capacité mémoire 8 Mo (FAX-2820)
16 Mo (MFC-7220 et FAX-2920)
32 Mo (MFC-7225N)
Chargeur automatique de
documents
FAX-2820 et MFC-7220:
Jusqu'à 20 pages (20 lb/Lettre (80 g/m2))
FAX-2920 et MFC-7225N:
Jusqu’à 30 pages (disposées)
Environnement de fonctionnement recommandé:
Température: 20° - 30°C (68°F - 86°F)
Taux d'humidité: 50% - 70%
Papier: Xerox 4200 ou Xerox 4024 (20 lb/Lettre)
Bac à papier 250 feuilles (9,07 kg (80 g/m2))
Type d’imprimante Laser
Mode d’impression Technique électrophotographique par numérisation par faisceau laser
semi-conducteur
ACL
(affichage à cristaux liquides)
16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation 100 - 120V CA 50/60Hz
Consommation d’énergie FAX-2820 et FAX-2920:
Copie: moyenne 475 W
Sommeil: moyenne 10 W
Veille: moyenne 80 W
MFC-7220 et MFC-7225N:
Copie: moyenne 475 W
Sommeil: moyenne 10 W
Veille: moyenne 80 W
C - 2
Dimensions
Poids Sans bloc tambour/cartouche d'encre: 16,2 lb (7,35 kg)
Bruit Fonctionnement: 53 dB A ou moins
Veille: 30 dB A ou moins
Température Fonctionnement: 10 - 32,5°C (50°F - 90,5°F)
Stockage: 0 - 40°C (32°F - 104°F)
Taux d’humidité Fonctionnement: 20% à 80% (sans condensation)
Stockage: 10% à 90% (sans condensation)
14.7 po
(374 mm)
14.7 po
(374 mm)
10.3 po
(262 mm)
Caractéristiques techniques
C - 3
Support d’impression
Copie
Alimentation de papier Bac à papier
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier recyclé ou transparents 2
■ Format de papier:
A4, Lettre, Légal 1, Exécutif, A5, A6, B5 et B6
Pour plus de détails, voir À propos du papier à la page 1-8.
■ Poids du papier:
16 - 28 lb (60 - 105 g/m2)
■ Capacité maximum du bac à papier: Jusqu'à 250 feuilles de papier
ordinaire (9,07 kg (20 lb) (80 g/m2)) ou jusqu’à 10 transparents
Fente d’introduction manuelle
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier recyclé, transparents 2, enveloppes,
papier fort ou étiquettes 2
■ Format de papier:
Largeur: 2,75 - 8,5 pouces (69,9 - 215,9 mm)
Longueur: 4,56 - 16 pouces (116 - 406,4 mm)
Pour plus de détails, voir À propos du papier à la page 1-8.
■ Poids du papier:
16 - 43 lb (60 - 161 g/m2)
■ Capacité maximum du bac à papier: Une feuille à la fois
Sortie papier Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire format Lettre (sortie de
documents face imprimée dessous dans le bac de sortie papier)
1 Les feuilles de format légal ne peuvent pas être empilées sur le bac de sortie papier.
2 Pour les impressions sur des transparents et les impressions sur des étiquettes, il est conseillé de retirer les feuilles
imprimées du bac de sortie papier juste après qu’elles sortent de l’appareil pour éviter tout risque de maculage.
Couleur/Noir et blanc Monochrome
Taille document Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents:
3,9 à 14 po (100 à 356 mm)
Photocopies multiples Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Réduire/agrandir 50% à 200% (par incréments de 1%)
Résolution Impression max.: 600 x 300 ppp
numéris. max.: 200 x 300 ppp
C - 4
Télécopies
Compatibilité UIT-T (ITU-T), groupe 3
Méthode d’encodage MH/MR/MMR/JBIG* (*pas disponible pour FAX-2820 et MFC-7220)
Vitesse du modem Vitesse inférieure automatique:
14400 ppp (FAX-2820 et MFC-7220)
33600ppp (FAX-2920 et MFC-7225N)
Taille document Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents:
3,9 à 14 po (100 à 356 mm)
Largeur de numérisation Max. 8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression Max. 8,2 po (208 mm)
Niveaux de gris 64 niveaux
Types d’invitations à
émettre/recevoir
Standard, séquentiel
Contrôle du contraste Automatique/Clair/Foncé (configuration manuelle)
Résolution • Horizontale 203 point/po (8 point/mm)
• Verticale
Standard - 98 lignes/pouce (3,85 lignes/mm)
Fin (bonne qualité) - 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm)
Photo - 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm)
Super fin (Très bonne qualité) -
392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm)
Composition à monotouche 10 (MFC-7220 et MFC-7225N)
20 (10 x 2) (FAX-2820 et FAX-2920)
Composition abrégée 200 postes
Diffusion (d'une télécopie) 270 postes (FAX-2820 et FAX-2920)
260 postes (MFC-7220 et MFC-7225N)
Recomposition automatique du
numéro
une fois après un délai de 5 minutes
Réponse automatique 0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de communication Réseau téléphonique public commuté.
Transmission mémoire Jusqu’à 5001 / 4002 pages (FAX-2820 et MFC-7220)
Jusqu’à 6001 / 5002 pages (FAX-2920 et MFC-7225N)
Réception sans papier Jusqu’à 5001 / 4002 pages (FAX-2820 et MFC-7220)
Jusqu’à 6001 / 5002 pages (FAX-2920 et MFC-7225N)
1 Le terme ''Pages" renvoie au "Tableau standard de Brother n° 1" (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiés sans préavis.
2 Le terme "Pages" renvoie au "Tableau d’essais UIT-T n° 1" (lettre d'affaires typique, résolution standard, code MMR).
Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiés sans préavis.
Caractéristiques techniques
C - 5
Numériseur
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
Imprimante
Couleur/Noir et blanc Monochrome
Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT®
Workstation Version 4.0)
Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA Oui (Windows® XP)
Résolution Jusqu’à 1200 × 1200 ppp (résolution interpolée)
Jusqu’à 200 × 400 ppp (résolution optique)
Taille document Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents:
3,9 à 14 po (100 à 356 mm)
Largeur de numérisation Max. 8,5 po (215,9 mm)
Niveaux de gris 256 niveaux
Émulations Système d'impression de Brother pour Windows®
PCL6 et BR-Script (PostScript®) Niveau 3 (MFC-7225N uniquement)
Pilote d’imprimante Pilotes Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT®
Workstation Version 4.0 prennent en charge le mode de compression
natif de Brother et l’impression bidirectionnelle
Pilote laser de Brother pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou
version plus récente
Résolution Jusqu’à 1200 x 600 points par pouce (ppp)
HQ1200 (jusqu’à 2400 x 600 ppp) (MFC-7225N uniquement)
Qualité d'impression Mode d'impression normale
Mode d'impression économique (économise de l'encre)
Vitesse d’impression jusqu’à 14 pages/minutes format A4 (Pour FAX-2820 et FAX-2920)
jusqu’à 15 pages/minutes format Lettre (Pour FAX-2820 et FAX-2920)
jusqu’à 20 pages/minutes (format Lettre) (Pour MFC-7220 et
MFC-7225N)
* Selon le schéma standard établi par Brother.
Exclut le temps d'alimentation des feuilles.
Première impression Moins de 10 secondes
C - 6
Interfaces
REMARQUE
Votre appareil est doté d’une interface de pleine vitesse USB 2.0. Cette interface est compatible
avec le câble Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux de transfert de données maximum sera de 12
Mbits/s. L’appareil peut être aussi raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
Assurez-vous d’utiliser un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6pi (2,0 m).
Téléchargez le logiciel en option du site Web de
Brother (utilisateurs de FAX-2820 et de FAX-2920
uniquement)
Vous pouvez télécharger le pilote d'imprimante de Brother et le logiciel PC-Fax du Centre de
Solutions Brother pour utiliser votre télécopieur comme imprimante et pour envoyer des
télécopies de votre PC.
Visitez-nous à
En même temps, vous pouvez télécharger le manuel pour configuration et utilisation du logiciel
PC-Fax.
Interface Câble recommandé
Appuyez sur (MFC-7220 et
MFC-7225N uniquement)
Un câble parallèle bidirectionnel blindé conforme IEEE1284 et ne
dépassant pas 6 pi (2,0 m).
USB Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6pi
(2,0 m).
Câble LAN
(MFC-7225N uniquement)
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
(Des câbles ne sont pas compris.)
http://solutions.brother.com
Caractéristiques techniques
C - 7
Configuration de l’ordinateur
Configuration minimale du système
Plate-forme de l’ordinateur et
version du système d’exploitation
Processeur
Vitesse
minimale
Mémoire
vive
minimale
Mémoire vive
recommandée
Espace disque dur
disponible
pour les
pilotes
pour les
applications
(MFC-7220 et
MFC-7225N
uniquement)
Système
d’exploitation
Windows®
98, 98SE Pentium® II
ou équivalent
32 Mo 64 Mo 90 Mo 130 Mo
Me
NT® Workstation
4.0
64 Mo 128 Mo
2000 Professional
XP 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
Mac OS® 9.1 - 9.2
(Impression,
numérisation 1 et
transmission PC
Fax seulement)
Tous les modèles de base
remplissent les conditions
minimales
64 Mo 80 Mo 200 Mo
Mac OS® X
10.2.4 ou version
supérieure
128 Mo 160 Mo
REMARQUE: Toutes les marques déposées citées dans le présent guide sont la propriété de leurs sociétés
respectives.
Pour télécharger les derniers pilotes, accédez au Centre de solutions Brother à l'adresse suivante:
http://solutions.brother.com/
1 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-7225N) sont prises en charge par
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure.
C - 8
Consommables
REMARQUE
La durée de vie de la cartouche d'encre variera selon le type de tâche d'impression moyenne appliqué.
REMARQUE
De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour: par exemple, la température
ambiante, le taux d'humidité, le type de papier, le type d'encre utilisé et le nombre de pages par tâche
d'impression.
Durée de vie de la cartouche
d'encre (TN-350)
Première cartouche d'encre: Environ 1.500 pages*
Cartouche d'encre standard: Environ 2.500 pages*+
* Lors de l'impression sur du papier au format Lettre ou A4 avec une
couverture d'impression de 5%
+ Exige un achat supplémentaire
Durée de vie du bloc tambour
(DR-350)
Environ 12000 pages
Caractéristiques techniques
C - 9
Réseau (LAN) (MFC-7225N uniquement)
REMARQUE
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®.
LAN Vous pouvez connecter votre MFC à un réseau pour une impression
réseau, une numérisation réseau et la transmission PC Fax. Le logiciel
gestion de réseau BRAdmin Professional de Brother est également
inclus.
Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente*
Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
Protocoles TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name
Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw
Port/Port9100, SMTP Client, IPP, FTP Server, mDNS, TELNET,
SNMP, HTTP
*Mac OS® 9.1 - 9.2 (Pilote laser de Brother sur TCP/IP)
*Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure (mDNS)
*Numérisation réseau est disponible pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure.
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
C - 10
Serveur d’impression/numérisation sans fil
externe en option (NC-2200w)
(MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
REMARQUE
Vous pouvez affecter la touche Numériser à un seul ordinateur raccordé au réseau.
Serveur
d’impression/numérisation
sans fil externe NC-2200w
(en option)
Le raccordement du Serveur d’impression/numérisation sans fil
externe en option (NC-2200w) au port USB de votre appareil vous
permet d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.
Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b
Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
Protocoles TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS,
LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET,
SNMP, HTTP
Caractéristiques techniques
C - 11
Serveur d’impression externe en option
(NC-2100p) (MFC-7220 et MFC-7225N uniquement)
Serveur d’impression externe
NC-2100p (en option)
Le raccordement du Serveur d’impression externe en option
(NC-2100p) au port parallèle de votre appareil vous permet d’imprimer
sur un réseau Ethernet avec fil.
Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Protocoles TCP/IP (LPR/LPD), IPP, FTP, HTTP, TELNET, Port 9100, SMTP,
POP3, TFTP, SNMP, DHCP, BOOTP, RARP, NetBEUI
I - 1
I
REMARQUE
Les éléments du logiciel se reportant au guide de l'utilisateur sur le CD-ROM sont pour le
MFC-7220 et MFC-7225N uniquement.
A
Accessoires et consommables ...................iii
ACL
(affichage à cristaux liquides) .......... B-1, B-2
Liste d’aide ...........................................7-2
AIDE
Messages de ACL
(affichage à cristaux liquides) ...............B-1
utilisation des touches de
navigation ..........................................B-2
Tableau des menus ...................... B-1, B-3
Annulation
Réacheminement de télécopies ........... 6-1
tâches de télécopies stockées en
mémoire ............................................... 3-8
tâches en attente de recomposition du
numéro ................................................. 3-8
Téléappel ............................................. 6-6
Automatique
réception de télécopie .......................... 4-1
Réception facile ................................. 4-3
recomposition du numéro de
télécopieur ............................................ 3-3
transmission .........................................3-3
avis FCC ............................................... 10-1
B
Bloc tambour
nettoyage ..............................11-17, 11-24
remplacement .................................. 11-27
Bourrage
document ........................................... 11-7
papier .................................................11-7
Branchement
RÉP externe .........................................A-6
répondeur externe ou téléphone à
deux lignes ...........................................A-8
téléphone externe ................................A-6
Brother
accessoires et consommables ............... iii
Foire aux questions (FAQ) ...................... ii
Garanties ............................................ iv, v
Numéros de Brother ................................ ii
C
Cartouche d'encre
remplacement ...................................11-24
Chargeur automatique de documents
(ADF) .......................................................1-7
Codes d'accès, stockage en mémoire et
composition .............................................5-4
Codes de télécopie
Code d’accès à distance ......................6-5
Code de réception de télécopie ....4-3, A-4
Code de réponse par téléphone .......... A-4
modification .................................. 6-5, A-5
Composition
codes d'accès et numéros de cartes de
crédit .....................................................5-4
Composition abrégée ...........................3-2
Groupes ................................................3-7
manuelle ...............................................3-1
Monotouche ..........................................3-1
recomposition automatique du numéro
de télécopieur .......................................3-3
transmission automatique .....................3-3
une pause .............................................5-4
Composition abrégée
à l’aide de .............................................3-2
configuration .........................................5-2
modification ..........................................5-2
Composition automatique
Codes d'accès et numéros de cartes de
crédit
configuration ......................................5-4
Comp groupe
configuration des groupes pour la
Diffusion ............................................5-3
Index
Index
I - 2
modification ....................................... 5-2
Composition abrégée
à l’aide de .......................................... 3-2
configuration ..................................... 5-2
modification ....................................... 5-2
Composition par monotouche
à l’aide de .......................................... 3-1
configuration ..................................... 5-1
modification ....................................... 5-2
Diffusion (d'une télécopie) .................... 3-7
en utilisant des groupes .................... 3-7
Recherche ............................................ 3-2
Configuration
Date et heure ....................................... 2-1
Identifiant du poste (ID Station)
(en-tête télécopie)
saisie de texte ................................... 2-2
Connexions multilignes (PBX) .................A-9
Consignes de sécurité ...................... vi, 10-4
Consommables ...................................... C-8
Copie
activer le mode Copie ..........................8-1
Agrandir/réduire ................................... 8-3
contraste .............................................. 8-7
copie unitaire ........................................8-1
Mémoire épuisée .................................8-7
Mise en page ....................................... 8-6
paramètres par défaut ..........................8-7
photocopies multiples ..........................8-2
réglage de la qualité ............................. 8-7
Touche Qualité ..................................... 8-5
zone imprimable ................................... 8-1
Couvercle de l’ADF
(chargeur automatique de documents) .. 11-7
D
Date et heure .......................................... 2-1
Dépannage ............................................ 11-1
bourrage de documents ..................... 11-7
bourrage de papier .............................11-7
en cas de problème
appels entrants ............................. 11-12
gestion du papier .......................... 11-14
impression ..........................11-11, 11-13
ligne téléphonique ......................... 11-20
problèmes liés à l’imprimante ....... 11-13
messages d'erreur à l’ACL .................11-1
Description du panneau de
commande .......................................1-5, 1-6
Diffusion (d'une télécopie) .......................3-7
configuration de groupes pour ..............5-3
Double accès ...........................................3-6
Durée de veille .........................................2-8
E
Egalisation ...........................................11-20
Entretien, périodique ...........................11-21
G
Garanties ................................................... iv
Avis de non-responsabilité ..................... iv
Canada .................................................... v
Groupes pour diffusion ............................5-3
H
Hors de zone (ID appelante) .................. A-3
I
Identification de la ligne appelante
(ID appelante) ......................................... A-3
consulter la liste ................................... A-3
imprimer la liste ................................... A-4
Impression
bourrage de papier .............................11-7
caractéristiques ................................... C-5
difficultés ..........................................11-11
pilotes .................................................. C-5
qualité ...............................................11-16
rapport ..................................................7-2
résolution ............................................. C-5
télécopie stockée en mémoire ..............4-5
Imprimer
qualité ............................................1-8, 2-4
Invitation à émettre/recevoir ....................4-6
L
Ligne téléphonique
branchement ....................................... A-7
lignes de substitution ........................... A-8
multilignes (PBX) ................................. A-9
système téléphonique à deux lignes ... A-8
ligne téléphonique
difficultés ..........................................11-11
I - 3
M
Manuel
composition .......................................... 3-1
recevoir ................................................4-1
Message de mémoire saturée .................3-4
Messages d'erreur à l'ACL ....................11-1
Aucun papier n’est alimenté ...............11-5
Erreur Comm. .....................................11-2
Impossible d’imprimer ........................ 11-2
Impossible d’initialiser ........................ 11-2
Impossible de numériser ....................11-2
Mémoire épuisée ................................11-3
au cours de la numérisation d'un
document .......................................... 8-7
Non enregistré ...................................... 3-2
Mise en mémoire .....................................B-1
Mise en mémoire de télécopies .............. 6-2
activation ..............................................6-2
impression de télécopies depuis la
mémoire ............................................... 4-5
Mode de correction d'erreurs (MCE) ..... 1-13
Mode de réception ..................................4-1
Fax seulement ...................................... 4-1
Fax/Tél ................................................. 4-1
Manuel ................................................. 4-1
Répondeur externe .............................. 4-1
Mode Fax/Tél
Code de réception de télécopie ...........A-4
Code de réponse par téléphone ...........A-4
double sonnerie (appels vocaux) ......... 4-3
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone ...........................4-3
réception de télécopies ........................A-5
réponse aux téléphones
supplémentaires ...................................A-4
Sonnerie différée ..................................4-2
Mode, activation
Copie .................................................... 8-1
Numériser ............................................. 1-6
Télécopie ..............................................3-1
Monotouche
à l’aide de ............................................. 3-1
configuration .........................................5-1
modification .......................................... 5-2
N
Nettoyage
bloc tambour .....................................11-17
fenêtre du numériseur laser ..............11-22
fil du corona ......................................11-24
vitre du numériseur ...........................11-22
Niveaux de gris ............................... C-4, C-5
Numéros de cartes de crédit ...................5-4
P
Page de couverture
commentaires personnalisés ................3-9
formulaire imprimé ..............................3-10
pour toutes les télécopies ...................3-10
uniquement pour la télécopie
suivante ................................................3-9
Panne d’électricité .................................. B-1
Papier ..............................................1-8, C-3
taille de papier ......................................1-7
Taille, format .........................................2-4
Type ......................................................2-4
Prises
conversion en prise RJ11
adaptateur triplex .............................. A-8
EXT
RÉP (répondeur) .............................. A-6
téléphone externe ............................. A-6
Programmation de votre appareil ....B-1, B-2
R
Rapports ..................................................7-1
comment imprimer ................................7-2
Configuration réseau ............................7-2
Journal des télécopies ..........................7-2
Fréquence du journal ........................7-2
Liste d'identification de la ligne
appelante ............................................. A-4
Liste d’aide ...........................................7-2
Liste de numéros à composition
automatique ..........................................7-2
Réglages des utilisateurs .....................7-2
Vérification de transmission ..................7-1
Réacheminement de télécopies
modification à distance ................. 6-6, 6-7
programmation d’un numéro ................6-1
Recomp/pause ........................................3-3
Index
I - 4
Récupération à distance ......................... 6-5
code d’accès ........................................6-5
commandes ......................................... 6-6
obtention de vos télécopies .................6-7
Réduction
copies ................................................... 8-4
télécopies entrantes ............................. 4-4
RÉP (répondeur téléphonique),
externe .....................................4-1, A-6, A-8
avec prise à deux lignes ......................A-8
branchement ................................ A-6, A-7
enregistrement du message sortant ....A-7
mode de réception ...............................4-1
Répondeur (RÉP) ....................................A-6
branchement ........................................A-7
Résolution
copie ................................................... C-3
impression ........................................... C-5
numériser ............................................ C-5
réglage pour la télécopie suivante .......3-5
télécopie (Standard, Fin, Super fin,
Photo) ................................................. C-4
S
Sécurité mémoire ..................................2-10
Services téléphonique personnalisés
sur une seule ligne ..................................A-9
Sonnerie différée, réglage ....................... 4-2
Sonnerie spéciale ....................................A-1
configuration du type de sonnerie ........A-2
désactivation ........................................A-2
Système téléphonique à deux lignes ......A-8
T
Tableau des sélections de menus ...........B-1
Téléappel ................................................ 6-2
programmation de votre numéro de
téléavertisseur ......................................6-1
Télécopieur, autonome
envoi ....................................................3-1
à la fin d’une conversation ................ 3-4
activer le mode Télécopieur ..............3-1
annulation dans la mémoire ..............3-8
automatique ......................................3-3
compatibilité .................................. 11-20
contraste ...........................................3-5
depuis la mémoire
(double accès) ...........................3-3, 3-6
depuis le chargeur automatique de
documents .........................................3-3
Diffusion (d'une télécopie) .................3-7
outre-mer .........................................3-10
résolution ...........................................3-5
Transmission en temps réel ..............3-6
réception ...............................................4-1
à la fin d’une conversation .................4-5
compatibilité ..................................11-20
depuis un téléphone
supplémentaire ................................. A-4
Invitation à émettre ............................4-6
Invitation séquentielle ........................4-6
Réacheminement de télécopies ........6-1
Réception facile .................................4-3
récupération depuis un emplacement
distant ................................................6-7
réduction au format de papier ...........4-4
Sonnerie différée, réglage .................4-2
Téléappel ...........................................6-2
Téléphone externe, branchement ........... A-6
Téléphone sans fil .................................. A-5
Téléphone supplémentaire, utilisation .... A-4
Texte, saisie ......................................... B-12
caractères spéciaux .......................... B-12
Tonalités CNG .......................................1-13
Transmission différée par lots ...............3-11
Transport de l’appareil .........................11-20
V
Verrouillage de configuration .................2-12
Volume du combiné .................................2-6
Volume, réglage ...............................2-5, 2-6
Amplification du volume pour les
personnes malentendantes ...........2-6, 2-7
bip sonore .............................................2-5
haut-parleur ..........................................2-5
sonnerie ................................................2-5
W
Windows®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
World Wide Web ......................................... ii
Ca - 1
Ca
Si vous envisagez de recevoir des messages de télécopie lorsque vous êtes en voyage, prenez
la carte de consultation à distance. Elle vous servira d'aide-mémoire pratique, vous guidant dans
chacune des étapes de récupération. Il vous suffit de découper la carte et la plier pour ranger dans
votre portefeuille ou organiseur. Ainsi, vous serez en mesure de tirer pleinement profit de toutes
les fonctions de Téléappel, de Réacheminement de télécopies et de la Récupération à distance
de votre appareil.
Carte d'accès pour récupération à
distance
Code d’accès à distance
1 Composez le numéro de la machine depuis un télécopieur à tonalités.
2 Lorsque le machine répond, entrez immédiatement le code d'accès
à distance (3 chiffres et ).
3 Le machine signale le type de messages reçus :
1 long bip — Télécopie(s)
Pas de bip — Pas de message
4 Après 2 bips courts, entrez une commande.
5 À la fin, appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC.
6 Raccrochez.
1 4
Composez 9 7 1
1 long bip — Télécopie(s)
3 bips courts — Pas de message
CHANGEMENT DU MODE DE RÉPONSE
Composez 9 8
puis Tél ext/rép, appuyez sur 1.
Fax seulement, appuyez sur 3.
SORTIE DE LA CONSULTATION À DISTANCE
Composez 9 0.
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE RÉCEPTION
CARTE DE CONSULTATION À DISTANCE
Plier Plier Fax/Tél, appuyez sur 2.
Ca - 2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2. appuyez sur 4. Entrez le nouveau numéro de réacheminement suivi de .
Activer la mémorisation des télécopies
Programmer un numéro de réacheminement de télécopie,
, appuyez sur 6.
RÉCUPÉRER UNE TÉLÉCOPIE
Appuyez sur 9 6
pour Récupérer toutes les télécopies, appuyez sur 2,
. Après le bip sonore, raccrochez et patientez.
puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de
Effacer toutes les télécopies, appuyez sur 3.
2
1
Changement du code d'accès à distance
Vous ne pouvez pas changer le .
Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9, ou #.
3 Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C
Commandes à distance
HANGEMENT DE LA CONFIGURATION TÉLÉAPPEL/RÉACHEMINEMENT
Appuyez sur 9 5.
pour désactiver, appuyez sur 1.
choisir le réacheminement des télécopies, appuyez sur 2.
choisir le téléappel, appuyez sur 3. 3 2
Plier Plier
RESTRICTIONS CONCERNANT LE
RACCORDEMENT DE MATÉRIEL
AVIS
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques
d'Industrie Canada applicables au matériel terminal.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) indique le nombre maximal
de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique.
La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison
quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme de l'IES
de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
Ces appareils sont destinés au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour
d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de télécommunications et
être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique. L'utilisation des modèles
destinés au CANADA dans d'autres pays s'effectue aux risques de l'utilisateur et elle
entraîne l'annulation de la garantie.
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6
CAN-FRE
Visitez-nous sur le Web :
http://www.brother.ca
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-7420
MFC-7820N
Version B
Si vous devez appeler le service à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes à titre de référence:
Numéro de modèle: MFC-7420 et MFC-7820N
(Encerclez votre numéro de modèle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Lieu d’achat:
* Le numéro de série peut s'afficher sur l'écran ACL
(Menu/Régler, 4, 1) pour MFC-7420 ou (Menu/Régler, 6, 1)
pour MFC-7820N. Gardez ce Guide de l’utilisateur
ensemble avec votre reçu de vente à titre de preuve
permanente de votre achat en cas de vol, incendie ou
service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez
inscrit comme propriétaire d'origine. Votre enregistrement
avec Brother:
■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit
dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat;
■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une
réclamation d'assurance en cas de perte de ce produit
couvert par votre assurance; et
■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer
de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer
votre nouveau produit est de le faire ‘on-line’ sous
http://www.brother.com/registration
http://www.brother.com/registration
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
i
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0.
L'écran affiche
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner French.
3 Appuyez sur Menu/Régler.
Numéros de Brother
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit comme propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother:
■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre reçu d'achat;
■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
de ce produit couvert par votre assurance; et
■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir votre fiche de garantie Brother et nous la télécopier, accompagnée de la feuille
d'essai, ou, pour votre commodité, enregistrez-vous en ligne à
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, appelez le service à la clientèle dans le pays où vous avez
acheté votre MFC. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
03/01 15:25 Fax
Rés:Standard
Local Language
French
http://www.brother.com/registration
ii
Foire aux questions (FAQ)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépannage, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
REMARQUE
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Service à la clientèle
Depuis le Canada :1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en
vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous
vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit
Visa, MasterCard, Discover ou American Express.
Au Canada: 1-877-BROTHER (vocal)
Description Article
Cartouche d'encre TN-350 (capacité d’impression jusqu'à 2.500 pages)
Bloc tambour DR-350
Cordon pour la ligne téléphonique LG3077001
Câble bidirectionnel IEEE-1284 F2A046-10
Parasurtenseur pour les surtensions de ligne
téléphonique de l'alimentation CA et les
pointes de tension (2 prises)
QPD120
Parasurtenseur pour les surtensions de ligne
téléphonique de l'alimentation CA et les
pointes de tension (8 prises)
FX120
Serveur d’impression/numérisation sans fil
externe (en option)
NC-2200w
Serveur d’impression externe (en option) NC-2100p
Guide de l’utilisateur LF-6530001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LF-6530002 (français pour le Canada)
Guide d'installation rapide LF-6535001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LF-6535002 (français pour le Canada)
http://solutions.brother.com
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT
DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE,
LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE
DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION
CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL
PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE.
TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST
INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES
N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE
BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE
LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU
CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS
TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT
L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE),
SERA LIMITÉE À 50$.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et
publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification
sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être
tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages
consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris,
mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
DE BROTHER
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la
main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
(ci-après désignée "Brother") ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer le
MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente
garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit: le nettoyage; les consommables (y compris mais
non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, la poudre
imprimante et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une
mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages résultant
de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une
personne autre qu’un représentant agréé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de
consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du
MFC/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l’étiquette du numéro de série ou
de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les
réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour
bénéficier du service de garantie, l’acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le
MFC/télécopieur à un centre d’entretien agréé "Brother", accompagné d’une pièce justificative
de l’achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser: Le fait de ne pas retirer la cartouche d’encre (ainsi que le tambour dans le cas
de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement
endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide
de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre: Ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du
produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression en raison du retrait des cartouches
d’encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la garantie.
(Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite, fournis
par Brother, ses centres d’entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne
saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie
énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother
dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects, accidentels,
particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de
profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si
l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut
mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de responsabilité, elle peut
ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiez
d’autres droits susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother
au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et l’adresse du centre
d’entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER.
Support Internet: support@brother.ca ou consultez
le site Web de Brother: www.brother.com
Corporation Internationale Brother (Canada) Ltd.
1 Rue Hôtel de Ville
Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6
v
Consignes de sécurité
Nous utilisons les icônes suivantes partout dans ce guide de l'utilisateur.
Pour utiliser le MFC en toute sécurité
Veuillez conserver ces instructions dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure et
lisez-les avant d’essayer l’entretien de votre appareil.
REMARQUE
(Pour MFC-7420) S’il y a des fax en mémoire du MFC, vous devez les imprimer ou sauvegarder
avant la désactivation de l'alimentation et le débranchement du MFC. (Pour imprimer les fax en
mémoire, voir Impression de télécopies depuis la mémoire à la page 4-4. Pour sauvegarder les
fax en mémoire, voir Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la page 11-6 ou
Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6.)
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque
de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique vous avertissent un danger de décharges
électriques.
Des icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher des pièces du
MFC qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne
pas endommager le MFC ou d’autres objets.
Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations
incompatibles avec le MFC.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent
des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
AVERTISSEMENT
Le MFC renferme des électrodes soumises à la haute tension.
Avant de nettoyer l’intérieur du MFC, n’oubliez pas de débrancher
le cordon téléphonique d’abord puis le cordon d’alimentation de la
prise de courant CA.
Ne manipulez pas la fiche avec des mains mouillées. Cela
pourrait vous exposer à des décharges électriques.
vi
Après l'utilisation le MFC, certaines
pièces internes sont extrêmement
CHAUDES!
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas laisser les doigts
dans l'espace indiqué dans
l'illustration.
L’unité de fusion est marqué avec une étiquette d’avertissement.
Veuillez ne pas enlever ou endommager l’étiquette.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas mettre la main sur le
rebord du MFC, lequel se trouve
sous le couvercle de document ou le
couvercle du numériseur.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas laisser entrer en
contact les doigts avec l'espace
indiqué dans les illustrations.
N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Cela pourrait faire prendre
feu a la poussière d’encre à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer potentiellement un
incendie. Nettoyez soigneusement la poussière d’encre avec un chiffon sec, non
pelucheux et ensuite disposez de celui-ci selon les réglementations locales.
N’utilisez PAS des substances inflammable près de l’appareil. Cela risque de causer
un incendie ou des décharges électriques.
AVERTISSEMENT
vii
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous déplacez le MFC, saisissez les alvéoles
situées sous le numériseur. NE transportez PAS le MFC
en le tenant par le fond.
■ Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais une borne ou un fil téléphonique non isolés, à moins que le cordon
téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais des fils
téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un
endroit humide.
■ Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement accessible. En cas
d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise d’alimentation
CA pour couper complètement le courant.
■ Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon
de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection contre les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation CA
et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, sous-sol humide ou près d’une
piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage car il existe une possibilité d’électrocution par
la foudre.
3. N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le MFC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
viii
Guide de référence rapide
Envoi de télécopies
Transmission automatique
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Entrez le numéro de télécopieur à l’aide
d'un numéro à monotouche, d’un
numéro abrégé, de la fonction
Recherche ou à l’aide du clavier de
composition.
4 Appuyez sur Marche.
Enregistrement de numéros
Enregistrement des numéros à
monotouche
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
REMARQUE
Pour accéder les numéros à monotouche de
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
3 Entrez le numéro (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Entrez le nom jusqu’à 15 caractères (ou
facultatif).
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros abrégés
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
2 À l’aide du clavier, entrez un numéro
abrégé à trois chiffres.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Entrez le numéro (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Entrez le nom jusqu’à 15 caractères (ou
facultatif).
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Composition des numéros de
télécopieur
Composition monotouche/abrégée
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Pour la composition immédiate,
appuyez sur la monotouche assignée
au correspondant que vous souhaitez
joindre.
REMARQUE
Pour composer les numéros monotouche de
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, appuyez
sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à
trois chiffres.
4 Appuyez sur Marche.
ix
Utilisation de la fonction Recherche
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis
entrez la première lettre du nom
recherché.
4 Appuyez sur ou sur pour effectuer
une recherche dans la mémoire.
5 Appuyez sur Marche.
Fonctions de copies
Production d’une photocopie simple
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Copier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Marche.
Tri de copies à l'aide du chargeur
automatique de documents
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Copier).
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche.
▲
▲
x
Table Des Matières
1 Introduction
Comment se servir du Guide de l’utilisateur........................................................1-1
Choix de l'emplacement ......................................................................................1-2
Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-3
Pour afficher la documentation (pour Windows®)..........................................1-3
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-3
Pour afficher la documentation (pour Macintosch®) ......................................1-4
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-4
Description du panneau de commande...............................................................1-5
Chargez le document...........................................................................................1-7
Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ...........................1-7
Utilisation de la vitre du numériseur ..............................................................1-8
À propos du papier ..............................................................................................1-9
Papier recommandé ......................................................................................1-9
Choix du papier approprié .............................................................................1-9
Capacité du bac à papier.........................................................................1-10
Comment charger le papier .........................................................................1-11
Pour charger le papier ou un autre support dans le bac à papier ...........1-11
Pour charger le papier ou un autre support dans la fente d’introduction
manuelle..............................................................................................1-12
À propos des télécopieurs .................................................................................1-13
Services personnalisés................................................................................1-13
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie vocale? ........1-13
Pourquoi y aurait-il un problème?............................................................1-13
Comment éviter ce type de problème?....................................................1-13
Tonalités de télécopie et mise en communication.......................................1-14
MCE (Mode de correction d’erreurs) ...........................................................1-14
2 Démarrage
Configuration initiale ............................................................................................2-1
Réglage de la date et de l'heure....................................................................2-1
Configuration des modes de numérotation de Composition par tonalité et
Composition par impulsions (pour le Canada uniquement).......................2-1
Configuration de l'identifiant de poste ...........................................................2-2
Programmation générale .....................................................................................2-3
Réglage du mode de minuterie .....................................................................2-3
Réglage du type de papier ............................................................................2-3
Réglage de format de papier .........................................................................2-4
Réglage du volume de la sonnerie................................................................2-4
Réglage du volume du bip sonore.................................................................2-5
Réglage du volume du haut-parleur ..............................................................2-5
Activation du mode Heure avancée automatique..........................................2-5
Économie d'encre..........................................................................................2-5
Durée de veille...............................................................................................2-6
Configuration du contraste sur l'afficheur ACL ..............................................2-6
Sécurité .........................................................................................................2-7
Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement)......................................................2-7
xi
Configuration du mot de passe..................................................................2-7
Modification du mot de passe de Verrouillage TX .....................................2-7
Activation de Verrouillage TX ....................................................................2-8
Désactivation de Verrouillage TX ..............................................................2-8
Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement)................................................2-8
Configuration du mot de passe..................................................................2-9
Modification de mot de passe pour la sécurité mémoire ...........................2-9
Activation de la Sécurité mémoire.............................................................2-9
Désactivation de la Sécurité mémoire.......................................................2-9
Verrouillage de configuration.......................................................................2-10
Configuration du mot de passe................................................................2-10
Modification de mot de passe de Verrouillage de configuration..............2-11
Activation de Verrouillage de configuration .............................................2-11
Désactivation de Verrouillage de configuration .......................................2-11
3 Réglage envoi
Comment activer le mode Télécopieur ................................................................3-1
Comment composer un numéro ..........................................................................3-1
Composition manuelle ...................................................................................3-1
Composition à monotouche...........................................................................3-1
Composition abrégée ....................................................................................3-1
Recherche .....................................................................................................3-2
Recomposition du numéro de télécopieur .....................................................3-2
Comment envoyer une télécopie .........................................................................3-3
Envoyer la télécopie depuis le chargeur automatique de document .............3-3
Envoi de télécopie à partir de la vitre du numériseur ....................................3-3
Transmission automatique ............................................................................3-3
Transmission manuelle..................................................................................3-4
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................3-4
Message de mémoire saturée .......................................................................3-4
Opérations d’envoi de base.................................................................................3-5
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................3-5
Contraste .......................................................................................................3-5
Résolution télécopieur ...................................................................................3-6
Double accès.................................................................................................3-6
Transmission en temps réel ..........................................................................3-7
Diffusion d'une télécopie................................................................................3-7
Vérification des tâches programmées en mémoire .......................................3-8
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................3-8
Annulation d’une tâche programmée.............................................................3-9
Opérations d’envoi avancées ..............................................................................3-9
Création de la page de couverture électronique............................................3-9
Saisie des commentaires personnalisés .................................................3-10
Page de couverture pour la télécopie suivante seulement......................3-10
Envoi d'une page de couverture avec toutes les télécopies....................3-10
Utilisation d'une page de couverture imprimée........................................3-11
Mode Outre-mer ..........................................................................................3-11
Envoi différé.................................................................................................3-11
Transmission différée par lots .....................................................................3-12
Configuration de la transmission par invitation à émettre............................3-12
xii
4 Configuration de la réception
Opérations de réception de base.........................................................................4-1
Sélection du mode de réception ...................................................................4-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception .................................4-2
Réglage de la sonnerie différée ....................................................................4-2
Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/téléphone
(Mode Fax/Tél uniquement) ......................................................................4-3
Réception facile.............................................................................................4-3
Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction automatique)...........4-4
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique.............4-4
Impression de télécopies depuis la mémoire ...............................................4-4
Réglage de la densité de l'encre ...................................................................4-5
Invitation à émettre/recevoir ..........................................................................4-5
Configuration de l'invitation à émettre (relevé RC)....................................4-5
Configuration de l'invitation à émettre séquentielle...................................4-5
5 Numéros à composition automatique et options de numérotation
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition..................................5-1
Enregistrement des numéros à monotouche.................................................5-1
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................5-2
Modification des numéros à monotouche / des numéros abrégés ................5-2
Configuration d'un groupe pour la Diffusion ..................................................5-3
Options de numérotation .....................................................................................5-4
Codes d'accès et numéros de cartes de crédit .............................................5-4
Pause ............................................................................................................5-4
Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement).....................................5-4
6 Options de télécopies à distance
Configuration du réacheminement de télécopie ............................................6-1
Programmation de votre numéro de téléavertisseur .....................................6-1
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies .......................................6-2
Réglage de la réception PC Fax....................................................................6-2
Désactivation des options de télécopie à distance........................................6-3
Modification d’Options de télécopies à distance............................................6-3
Configuration du code d’accès à distance.....................................................6-4
Récupération à distance......................................................................................6-4
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................6-4
Commandes à distance.................................................................................6-5
Récupération de messages de télécopie ......................................................6-6
Modification du numéro de réacheminement de télécopies ..........................6-6
7 Impression de rapports
Réglages et activités du télécopieur....................................................................7-1
Personnalisation du rapport de vérification de transmission .........................7-1
Configuration de la fréquence du journal.......................................................7-2
Impression de rapports..................................................................................7-2
Comment imprimer un rapport...................................................................7-2
xiii
8 Fonctions de copies
Utilisation du MFC comme photocopieur.............................................................8-1
Activer le mode Copie ...................................................................................8-1
Production d’une photocopie simple..............................................................8-1
Copies multiples ............................................................................................8-2
Arrêtez de photocopier ..................................................................................8-2
Utilisation des touches de copies temporaire ......................................................8-2
Modification des réglages provisoires de copie...................................................8-3
Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................8-3
Utilisation de la touche Options .....................................................................8-4
Qualité .......................................................................................................8-5
Tri de copies à l'aide du chargeur automatique de documents .................8-5
Copies N en 1 (Mise en page)...................................................................8-6
Création d’une affiche (Mise en page).......................................................8-7
Modification des réglages de copie par défaut ....................................................8-8
Qualité ...........................................................................................................8-8
Réglage du contraste ....................................................................................8-8
Message de mémoire saturée .............................................................................8-8
9 Fonctions du logiciel et du réseau 9-1
10 Renseignements importants
Avis de téléphone et du standard FCC
Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux
Etats-Unis uniquement. ...........................................................................10-1
Avis de conformité d’Industrie Canada........................................................10-2
Débranchez un périphérique .......................................................................10-2
Connexion LAN (MFC-7820N uniquement).................................................10-2
Protection laser............................................................................................10-2
Réglementations FDA .................................................................................10-3
Consignes de sécurité importantes .............................................................10-3
Marques de commerce................................................................................10-5
11 Dépannage et entretien régulier
Dépannage ........................................................................................................11-1
Messages d’erreur.......................................................................................11-1
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC ........................11-6
Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur......................11-6
Transfert des télécopies à votre PC ........................................................11-6
Bourrage de documents ..............................................................................11-7
Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur
automatique de documents .................................................................11-7
Document est coincé sous le couvercle de document ............................11-7
Document est coincé au bac de sortie ....................................................11-7
Bourrage de papier......................................................................................11-8
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC................................................11-8
Le papier est coincé à l’arrière du MFC...................................................11-9
xiv
Le papier est coincé dans l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre..............................................................................11-11
Si le MFC présente des problèmes techniques.........................................11-12
Amélioration de la qualité d'impression .....................................................11-17
Nettoyage du bloc tambour .......................................................................11-18
Compatibilité..............................................................................................11-21
Emballage et transport du MFC.......................................................................11-21
Entretien régulier .............................................................................................11-22
Nettoyage de l'extérieur du MFC...............................................................11-22
Nettoyez l’extérieur du MFC comme suit:..............................................11-22
Nettoyage de la vitre du numériseur..........................................................11-23
Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser ............................................11-24
Nettoyage du fil du corona ........................................................................11-25
Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350).....................................11-26
Remplacement de la cartouche d'encre ....................................................11-26
Remplacement du bloc tambour (DR-350)................................................11-29
Informations concernant l’appareil...................................................................11-31
Vérification des numéros de série .............................................................11-31
Vérification des compteurs de page ..........................................................11-31
Vérification de la durée de vie du tambour ................................................11-31
A Annexe A
Configuration des services téléphoniques.......................................................... A-1
Sonnerie spéciale......................................................................................... A-1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de votre compagnie de
téléphone?............................................................................................ A-1
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de Brother?............................... A-1
Utilisez-vous le service de messagerie vocale?....................................... A-1
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer ................................... A-2
Enregistrement du type de sonnerie spéciale .......................................... A-2
Pour désactiver la sonnerie spéciale........................................................ A-2
Identification de la ligne appelante (ID appelante) ....................................... A-3
Consultation de la liste d'identification de la ligne appelante ................... A-3
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante...................... A-3
Options de réception avancées .......................................................................... A-4
Opérations depuis un téléphone supplémentaire......................................... A-4
Mode Télécopie/Tél uniquement .................................................................. A-4
Utilisation d'un téléphone sans fil ................................................................. A-4
Modification des codes d'accès à distance................................................... A-4
Branchement d’un périphérique externe à votre MFC........................................ A-5
Branchement d’un téléphone externe........................................................... A-5
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP).......................... A-5
Séquence des opérations......................................................................... A-5
Branchement ............................................................................................ A-6
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ............... A-6
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales ............................ A-7
Lignes téléphoniques de substitution ........................................................... A-7
Système téléphonique à deux lignes............................................................ A-7
Conversion d’une prise téléphonique murale ............................................... A-7
Installation du MFC, d’un téléphone à deux lignes et d’un répondeur
externe à deux lignes ............................................................................... A-7
xv
Connexions multilignes (PBX) ...................................................................... A-8
Installation du MFC sur un PBX ............................................................... A-8
Services personnalisés sur votre ligne téléphonique ................................... A-8
B Annexe B
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................. B-1
Tableau des menus ...................................................................................... B-1
Mise en mémoire .......................................................................................... B-1
Touches de navigation........................................................................................ B-2
Saisie de texte ............................................................................................ B-10
Insertion d’espaces................................................................................. B-10
Corrections ............................................................................................. B-10
Répétition des caractères alphabétiques ............................................... B-10
Symboles et caractères spéciaux........................................................... B-10
G Glossaire G-1
C Caractéristiques techniques
Description du produit.........................................................................................C-1
Généralités ......................................................................................................... C-1
Support d’impression.......................................................................................... C-2
Copie .................................................................................................................. C-3
Télécopies .......................................................................................................... C-4
Numériseur ......................................................................................................... C-5
Imprimante.......................................................................................................... C-5
Interfaces ............................................................................................................C-6
Configuration de l’ordinateur...............................................................................C-7
Consommables................................................................................................... C-8
Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) ..........................................................C-9
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) ....... C-9
Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) ....................................... C-10
I Index I-1
Ca Carte d'accès pour récupération à distance Ca-1
1 - 1
1
Comment se servir du Guide de l’utilisateur
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des avertissements
importants, ainsi que des actions à entreprendre. Des polices spéciales identifient des touches à
appuyer, des messages qui apparaissent à l’afficheur ACL, et des points importants ou des sujets
connexes.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient des touches spécifiques du panneau de
commande du MFC.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un
sujet connexe.
Courier La police Courier identifie les messages qui s'affichent à l'afficheur ACL du MFC.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque
de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique vous avertissent un danger de décharges
électriques.
Des icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher des pièces du
MFC qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour
ne pas endommager le MFC ou d’autres objets.
Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les
opérations incompatibles avec le MFC.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent
des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Introduction
1 - 2
1
Choix de l'emplacement
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle
qu’un bureau. Placez le MFC près d’une prise murale téléphonique et d’une prise d’alimentation
standard CA avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise
entre 10°C et 32,5°C (50°F et 90,5°F).
ATTENTION
■ Ne placez jamais le MFC dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
■ Éloignez le MFC des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits
chimiques et des réfrigérateurs.
■ N’exposez pas le MFC à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas le MFC sur une prise d’alimentation CA commandée par interrupteur
mural ni à un système de minuterie automatique.
■ Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire du
MFC.
■ Ne branchez pas le MFC sur une prise d’alimentation CA située sur le même circuit que les
prises d'appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber
l'alimentation.
■ Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones
sans fil.
Chapitre 1
1 - 3
Comment accéder au
guide de l’utilisateur
complet
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
d'information exhaustive sur le MFC telle que
comment utiliser la fonction avancée du
télécopieur, de l'imprimante, du numériseur,
du télécopieur PC et du réseau. Lorsque
vous êtes prêt à apprendre les informations
détaillées sur ces opérations, lisez le guide
de l’utilisateur complet situé dans la section
‘Documentation’ du CD-ROM.
REMARQUE
Réseau n’est pas disponible pour MFC-7420.
Pour afficher la documentation
(pour Windows®)
Dans le menu Marche, sélectionnez
Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX (où
XXXX correspond au modèle de votre
appareil) du groupe de programmes, puis
sélectionnez Guide de l'utilisateur.
—OU—
1 Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l'écran du nom du modèle apparaît,
cliquez sur votre nom de modèle.
3 Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
REMARQUE
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
4 Cliquez sur Documentation.
5 Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
• Guide de configuration rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (2 ou 3
manuels): Guide de l'utilisateur pour
les opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau*
• Guide de l'utilisateur de
PaperPort®: Logiciel de gestion de
document
*MFC-7820N uniquement
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d'utilisation du logiciel:
■ Numérisation sous Windows® du chapitre 2
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation Version 4.0)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 du
chapitre 3
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation Version 4.0)
■ Numérisation réseau (serveur requis
d’impression/numérisation sans fil externe
NC-2200w en option)
Guide de l'utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
Introduction
1 - 4
1
Pour afficher la
documentation
(pour Macintosch®)
1 Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM de Brother pour
Macintosh® dans votre lecteur de
CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
3 L’écran de sélection des langues
apparaît. Cliquez deux fois sur la langue
de votre préférence.
4 Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
• Guide de configuration rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur
(2 ou 3 manuels): Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, guide d'utilisation du
logiciel et guide de l'utilisateur en
réseau*
(*MFC-7820N uniquement)
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d'utilisation du logiciel:
■ Numériser à partir d’un Macintosh® du
chapitre 7
(Pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac
OS® X 10.2.4 ou version supérieure) du
chapitre 7
■ Numérisation réseau du chapitre 7 (Pour
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure)
(MFC-7820N uniquement)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de Presto!® PageManager®
(Mac OS® X)
Chapitre 1
1 - 5
Description du panneau de commande
MFC-7420 et MFC-7820N possèdent les mêmes touches de commande.
5
03/01 15:25 Fax
Rés:Standard
1 Monotouche
Ces 4 touches vous donnent un accès
instantané aux 8 numéros précédemment
enregistrés.
2 Alt
Pour accéder les numéros à monotouche de
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
3 Touche telecopieur et telephone:
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause dans les
numéros à composition automatique.
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un télécopieur
réponde, puis appuyez sur Marche. Aussi,
appuyez sur cette touche après avoir
décrocher le combiné d’un téléphone externe
pendant la pseudo/double sonnerie F/T.
Résolution
Sert à paramétrer la résolution d’une
télécopie à envoyer.
4 Touches Mode:
Télécopier
Permet d’activer le mode Télécopieur.
Numériser
Permet d’activer le mode Numériseur.
Copier
Permet d’activer le mode Copie.
5 Touches de navigation:
Menu/Régler
Utilisez la même touche pour les opérations
de menu et de réglage.
Vous permet d'accéder au Menu pour
effectuer des réglages et les stocker dans la
mémoire du MFC.
Touches de volume
Lors de l’écoute du haut-parleur en mode
Télécopieur ou en mode veille, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour ajuster le
volume.
▼ Rechercher/Comp.abrégée
Permet de consulter les numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés et de
composer un numéro enregistré en appuyant
sur # et sur une touche à trois chiffres.
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer
vers l’avant ou vers l’arrière afin de
sélectionner un menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur ces touches pour faire défiler
les menus et les options.
▲
▲
▲▲
Introduction
1 - 6
1
03/01 15:25 Fax
Rés:Standard
6 Clavier de composition
Utilisez ce clavier pour composer les
numéros de téléphone ou de télécopieur et
pour saisir des informations dans la mémoire
du MFC.
La touche # (dièse) vous permet de passer
provisoirement de la numérotation par
impulsion à la numérotation par tonalité au
cours d'un appel téléphonique.
7 Marche
Permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies.
8 Arrêt/Sortie
Annule l’opération en cours ou permet de
quitter le menu.
9 Rapports
Imprimez le rapport de vérification des
transmissions, la liste d’aide, la liste de
numéros à composition automatique, le
journal des télécopies, les réglages des
utilisateurs et la configuration réseau*.
(*MFC-7820N uniquement).
@ Afficheur à cristaux liquides (ACL)
Affiche des messages pour vous guider dans
le paramétrage et l'utilisation correcte du
MFC.
A Touche de copie
(réglages temporaires):
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d'agrandir les copies
en fonction du taux sélectionné.
Options
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
rapidement et facilement des réglages
temporaires afin d'effectuer des photocopies.
B Touche d'impression:
Annuler
Vous pouvez annuler une tâche d'impression
et supprimer la mémoire de l’impimante.
Chapitre 1
1 - 7
Chargez le document
Vous pouvez envoyez une télécopie, copier
et numériser en utilisant le chargeur
automatique de documents (ADF) ou depuis
la vitre du numériseur.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
(ADF)
Le chargeur automatique de documents
(ADF) possède une capacité de 35 pages, et
il introduit chacune des pages
individuellement. Utilisez des feuilles
standard 9,07 kg (80 g/m2) et ventilez-les
bien avant de les déposer dans le chargeur.
■ Assurez-vous que les documents écrits à
l'encre sont complètement secs.
■ Les documents à télécopier doivent être
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm) de large
et 5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm) de long.
1 Ventilez bien les pages. Vérifiez que
vous mettez les documents face vers le
haut, bord supérieur en premier, dans
le chargeur automatique de documents
jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec
le rouleau d’entraînement.
2 Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
3 Dépliez le rabat du chargeur
automatique de documents.
ATTENTION
■ N’utilisez PAS de documents
gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou
qui comportent des agrafes, des
trombones, de la colle ou du papier
adhésif.
■ N’utilisez PAS de carton, de papier
journal ou de tissu.
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être traité.
Introduction
1 - 8
1
Utilisation de la vitre du
numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier, photocopier ou numériser
des pages individuelles ou les pages d’un
livre une à la fois. Des documents peuvent
être jusqu’à la taille d'une lettre (8,5 à 11 po
(215,9 à 297.4 mm)).
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur,
assurez-vous que l’ADF (chargeur
automatique de documents) ne doit pas
contenir de papier.
1 Soulevez le couvercle de document.
2 A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du numériseur.
3 Refermez le couvercle de document.
Placez des documents face vers le
bas sur la vitre du numériseur.
ATTENTION
Si le document est trop épais ou s'il s'agit
d'un livre, veillez à ne pas fermer le
couvercle brusquement ni d’exercez de
pression.
Chapitre 1
1 - 9
À propos du papier
Papier recommandé
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
le papier suivant.
■ Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
■ Utilisez un papier au grammage compris
entre 75 et 90 g/m2 (de 9,07 à 10,88 kg).
■ Utilisez un papier neutre et non pas de
type acide ou alcalin.
■ Utilisez un papier à grain long.
■ Utilisez un papier avec une teneur en
humidité d'environ 5%.
Choix du papier approprié
Avant de vous procurer des quantités
importantes de papier, il vous est conseillé
d'utiliser un petit échantillon sur le MFC. Cela
est particulièrement recommandé pour les
tailles spéciales et les différents types de
papier.
Pours des résultats optimum, utilisez un des
type de papier recommandés,
particulièrement lors de l'utilisation de papier
ordinaire et de transparents. Pour plus
d'information sur les caractéristiques du
papier, contactez votre représentant
commercial agréé local ou adressez-vous au
lieu d'achat de votre MFC.
■ Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour une utilisation
avec des imprimantes laser.
■ Si vous utilisez un papier spécial et que le
chargement du MFC ne se fait pas
correctement depuis le bac à papier,
ressayez à l'aide de la fente d'introduction
manuelle.
■ Le MFC vous permet d'utiliser du papier
recyclé.
Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox 4200DP 9,07 kg
(20 lb)
Papier laser Hammermill
24 lb (10,88 kg)
(Xerox Premier 80 g/m2)
(Xerox Business 80 g/m2)
(Mode DATACOPY 80 g/m2)
(IGEPA X-Press 80 g/m2)
Papier recyclé (Xerox Recycled Supreme)
Transparent 3M CG 3300
Étiquettes Étiquette laser Avery #5160
(Étiquette laser Avery L7163)
Introduction
1 - 10
1
Capacité du bac à papier
ATTENTION
N’utilisez pas les types suivants de papier ou des enveloppes; il peut causer un bourrage de
papier et endommager votre appareil.
N’utilisez pas:
• Papier jet d'encre;
• Papier couché, comme le papier vinylique;
• Papier pré-imprimé ou de texture épaisse, ou du papier à en-tête gaufré;
• Feuilles d’étiquettes dont certaines étiquettes ont déjà été enlevées;
• Papier qui a été précédemment imprimé sur;
• Papier qui est impossible à empiler uniformément;
• Papier qui est constitué de grain fin (papier sens travers);
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière.
N’utilisez pas:
• Enveloppes qui comportent le type gonflé;
• Enveloppes qui sont gravées en relief (écriture soulevée);
• Enveloppes qui comportent des agrafes;
• Enveloppes qui sont mal pliées;
• Enveloppes qui sont pre-imprimées à l'intérieur.
Format (taille de papier) Types de papier Nb copies
Bac à papier A4, Lettre, Légal, Exécutif,
A5, A6, B5 et B6
Papier ordinaire, papier
recyclé
jusqu’à 250
Transparent jusqu’à 10
Fente d’introduction
manuelle
Largeur: 2,75 - 8,5 po
(69,9 - 215,9 mm)
Longueur: 4,56 - 16 po
(116 - 406,4 mm)
Papier ordinaire, papier
recyclé, papier-titre,
enveloppes, étiquettes et
transparents
1
4mm
(0,08 po)
ou plus
4mm
(0,08 po)
ou plus
Chapitre 1
1 - 11
Comment charger le papier
Pour charger le papier ou un autre
support dans le bac à papier
1 Retirez complètement le bac à papier du
MFC.
2 Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier, faites
coulisser les régulateurs pour ajuster au
format de papier.
Vérifiez que les guides se logent
correctement dans les fentes.
REMARQUE
Pour le papier au format Légal, enfoncez sur
l'intérieur de verrou et tirez sur la partie
arrière du bac à papier.
3 Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvais entraînements
du papier.
4 Placez le papier dans le bac à papier.
5 Introduisez le bac à papier fermement
dans le MFC et dépliez le rabat de
support du bac de sortie papier avant
d’utiliser le MFC.
REMARQUE
Lors de l'installation du papier dans le bac à
papier, veuillez vous rappeler les points
suivants:
■ Vérifiez que le papier est posé bien plat
dans le bac à papier et sous le marquage
de capacité maximum du papier, et que
les guides-papier touchent les côtés des
feuilles.
■ Le côté sur lequel imprimer ne doit pas
être visible.
Repère maximum du
papier
Rabat de support
du bac de sortie
papier
Introduction
1 - 12
1
Pour charger le papier ou un autre
support dans la fente d’introduction
manuelle
Vous pouvez charger des enveloppes et le
support d’impression spécial un par un dans
cette fente. Utilisez la fente d’introduction
manuelle pour imprimer ou photocopier sur
des étiquettes, des enveloppes ou du papier
plus épais.
1 Adaptez les guides-papier à la largeur
des documents.
2 À l'aide des deux mains, placez une
feuille du papier dans la fente
d’introduction manuelle jusqu'à ce qu'ils
entrent en contact avec le rouleau
d'entraînement. Relâchez le papier
quand vous sentez que le MFC alimente
le papier sur une courte distance.
REMARQUE
Lors de l'installation du papier dans la fente
d'introduction manuelle, veuillez vous
rappeler les points suivants:
■ Le côté sur lequel imprimer doit être
visible.
■ Placez le bord avant (partie supérieure du
papier) en premier et faites-le glisser
délicatement dans la fente.
■ Assurez-vous que le papier est droit et
qu'il se trouve dans la bonne position dans
la fente d'introduction manuelle. Si cela
n'est pas le cas, le papier peut ne pas se
charger correctement, ce qui entraîne une
impression non centrée ou un bourrage
papier.
■ Ne mettez pas plus d’une feuille ou une
enveloppe dans la fente d’introduction
manuelle à la fois au risque de causer un
bourrage du MFC.
■ Pour enlever facilement une petite sortie
imprimée du bac de sortie, soulevez le
couvercle de numériseur un utilisant des
deux mains comme indiqué dans
l’illustration.
Vous pouvez toujours utiliser le MFC
pendant que le couvercle du numériseur
est soulevé. Pour fermer le couvercle du
numériseur, appuyez-le avec des deux
mains.
Chapitre 1
1 - 13
À propos des
télécopieurs
Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée
d'une messagerie vocale?
Si la ligne sur laquelle vous désirez installer
votre nouveau MFC est munie d'une
messagerie vocale, il y a de forts risques que
celle-ci et le MFC entrent en conflit lors de la
réception d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème?
Le MFC et la messagerie vocale étant tous
deux programmés pour s'enclencher après
un certain nombre de sonneries prédéfini, l'un
empêchera l'autre de recevoir les appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est
réglée de façon à répondre après deux
sonneries alors que le MFC est paramétré
pour répondre après quatre sonneries, la
messagerie vocale empêchera votre MFC de
recevoir les télécopies.
Si la messagerie vocale et le MFC de Brother
sont configurées pour s'enclencher après le
même nombre de sonneries, il vous sera
impossible de prévoir laquelle des deux
machines répondra en premier. Il est
important de se rappeler que ni le MFC ni la
messagerie vocale ne pourront effectuer de
transferts d'appel une fois que l’un ou l’autre
aura répondu à un appel.
Comment éviter ce type de problème?
Une excellente façon de contourner ce genre
de problèmes est d’obtenir un deuxième
numéro de téléphone pour la ligne
téléphonique existante.
Un très grand nombre d'utilisateurs de
messagerie vocale choisissent ce genre de
service, connu sous le nom de “sonnerie
spéciale”, et se déclarent très satisfaits.
(Voir Sonnerie spéciale à la page A-1.)
Une autre façon d’éviter des problèmes
éventuels est de remplacer la messagerie
vocale par un répondeur téléphonique. Votre
MFC de Brother a été conçu pour prendre en
charge un répondeur téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (RÉP) à la page A-5.)
Introduction
1 - 14
1
Tonalités de télécopie et mise
en communication
Lors de l’envoi d’une télécopie, le télécopieur
émet des tonalités d’appel de fax (tonalités
CNG). Il s'agit de bips discrets à intervalles
de quatre secondes. Lorsque vous composez
un numéro et appuyez sur Marche vous
entendez ces bips pendant 60 secondes.
Durant cette période, l'appareil de
l'expéditeur doit amorcer la “prise de contact”
ou connexion avec l'appareil du destinataire.
À chaque envoi d’une télécopie à l’aide des
procédures automatiques, votre télécopieur
transmettra sur la ligne téléphonique la
tonalité CNG. Vous apprendrez vite à
discerner ces bips chaque fois que vous
prendrez un appel sur la ligne de votre
télécopieur. Ainsi, vous serez en mesure de
reconnaître la tonalité d’une télécopie
entrante.
Le télécopieur du destinataire répond en
émettant un signal de réception (sons aigus
et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne
téléphonique pendant environ 40 secondes,
et le message Réception s'affichera à
l'afficheur ACL.
Si votre MFC est en mode Fax seulement, il
répondra à chaque appel automatiquement
en émettant le signal de réception de
télécopie. Si l’autre personne raccroche,
votre MFC continue à émettre les "tonalités
stridentes" pendant 40 secondes environ, et
l’afficheur ACL continue à afficher
Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
La "prise de contact" correspond au moment où
la tonalité CNG du télécopieur de l'expéditeur
et les sons aigus et stridents du télécopieur du
destinataire s'exécutent en même temps. Ce
moment doit durer au moins deux à quatre
secondes de sorte que les appareils puissent
prendre contact l’un avec l’autre pour effectuer
correctement l'envoi et la réception de la
télécopie. La mise en communication ne pourra
se produire tant que le télécopieur du
destinataire n'aura pas répondu. Rappelons
que la tonalité CNG ne dure que 60 secondes
une fois le numéro composé. C'est pourquoi il
est primordial que le télécopieur du destinataire
réponde rapidement à l'appel.
MCE (Mode de correction
d’erreurs)
Le mode de correction d’erreurs (MCE)
permet au MFC de contrôler la progression
de la transmission d'une télécopie. Si le MFC
détecte des erreurs durant la transmission, il
retransmet les pages erronées de la
télécopie. La transmission MCE n’est
possible qu’entre télécopieurs dotés de la
fonction MCE. Si tel est le cas, vous pouvez
envoyer et recevoir des télécopies qui sont
vérifiées continuellement par le MFC.
Si cette fonction s’arrête de fonctionner,
supprimez vos fax de la mémoire.
2 - 1
2
Configuration initiale
Réglage de la date et de l'heure
Lorsque le MFC n’est pas utilisé, il affiche la
date et l’heure. Si vous avez configuré
l’identifiant de poste, la date et l’heure
affichées par votre MFC seront imprimées
sur toutes les télécopies que vous envoyez.
En cas de coupure de courant, il est possible
que vous deviez régler à nouveau la date et
l’heure. Les autres réglages, quant à eux, ne
seront pas effacés.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 2.
2 Insérez les deux derniers chiffres de
l'année.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Insérez les deux chiffres représentant le
mois.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, pour le mois de
septembre, tapez 09; pour Octobre, 10.)
4 Insérez deux chiffres pour indiquer le
jour.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par ex., entrez 06 pour le 6e jour du
mois.)
5 Insérez l'heure au format 24 heures.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, entrez 15:25 pour
indiquer 3:25 min de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’afficheur ACL indique alors la date et
l’heure dès que le MFC est au repos
(inactif) en mode Télécopieur.
Lorsque le MFC est en mode veille,
l’afficheur ACL indique Veille.
(Voir Durée de veille à la page 2-6.)
Configuration des modes de
numérotation de Composition
par tonalité et Composition
par impulsions
(pour le Canada uniquement)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Démarrage
Réglage init.
2.Date/Heure
Réglage init.
4.Tonal/Impuls.
Démarrage
2 - 2
2
Configuration de l'identifiant
de poste
Assurez-vous d'enregistrer vos coordonnées
(votre nom, le nom de votre entreprise, le
numéro de votre télécopieur) pour qu’elles
apparaissent sur toutes les pages des
télécopies que vous envoyez.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 3.
2 Insérez votre numéro de télécopieur
(max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez votre numéro de téléphone
(max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si les numéros de téléphone et de
télécopieur sont identiques, insérez ce
numéro deux fois.)
REMARQUE
■ Vous ne pouvez pas entrer de trait d’union
dans le numéro. Pour saisir un espace,
appuyez une fois sur entre les
numéros.
■ Le numéro de téléphone que vous avez
saisi n'apparaît que sur la page de
couverture. (Voir Création de la page de
couverture électronique à la page 3-9.)
4 Utilisez le clavier pour taper votre nom
(max. 20 caractères).
(Voir Saisie de texte à la page B-10.)
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si l’identifiant de poste a déjà été
programmé, un message à l’afficheur ACL
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un
changement ou sur 2 pour quitter sans
changement.
Réglage init.
3.Id station
AVIS à l’intention des résidents des
États-Unis
Selon la loi ‘Telephone Consumer
Protection Act de 1991’, il est interdit à
quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout
autre appareil électronique, y compris les
télécopieurs, pour envoyer quelque
message que ce soit, à moins que le
message n'indique clairement dans la
marge supérieure ou inférieure de chaque
page transmise, ou sur la première page de
la transmission, la date et l’heure d’envoi,
l'identifiant de l’entreprise, de l'organisme
ou du particulier émetteur du message,
ainsi que le numéro de télécopieur de
l’appareil de l’expéditeur de cette
entreprise, de cet organisme ou de ce
particulier.
Pour programmer cette information dans
votre MFC, voir Réglage de la date et de
l'heure à la page 2-1 et Configuration de
l'identifiant de poste à la page 2-2.
▲
Chapitre 2
2 - 3
Programmation
générale
Réglage du mode de
minuterie
Le panneau de commande du MFC
comprend trois touches de mode temporaire:
Télécopier (Fax), Numériser (Scan) et
Copier. Vous avez la possibilité de
programmer l’intervalle (en secondes ou
minutes) pendant lequel le MFC demeure
dans le mode Numériseur ou Photocopieur
avant de basculer sur le mode Télécopieur.
Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve
le dernier mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression,
adaptez les paramètres du MFC au type de
papier utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Ordinaire, Fin, Épais,
Plus épais, Transparent ou
Papier recyclé.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Le MFC éjecte le papier avec la face
imprimée vers le bas sur le bac de sortie
papier devant le MFC. Si vous imprimez
des transparents ou des étiquettes,
enlevez chaque feuille immédiatement
pour éviter tout bourrage ou maculage.
■ Vous pouvez sélectionner Transparent
à l’étape 2 seulement si le format de
papier Lettre, Légal ou A4 a été
sélectionné comme le format de papier
(Menu/Régler, 1, 3).
Prog. Général
1.Mode Minuterie
Prog. Général
2.Type papier
Démarrage
2 - 4
2
Réglage de format de papier
Vous pouvez utiliser les huit formats de
papier pour l'impression des copies: Lettre,
Légal, A4, B5, A5, B6 A6 et Exécutif et trois
formats pour les télécopies: Lettre, Légal et
A4. Lorsque vous changez le format de
papier chargé dans le bac à papier, vous
devez changer en même temps le paramètre
pour le format de papier afin que votre MFC
s’adapte à une télécopie entrante ou à une
copie réduite sur la page.
REMARQUE
Si vous avez sélectionné Transparent en
tant que type de papier (Menu/Régler, 1, 2),
vous ne pourrez sélectionner que le format
du papier Lettre, Légal ou A4 à l’étape 2.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5, A6, B5, B6 ou
Exécutif.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume de la
sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou
sélectionner le niveau du volume de la
sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 1.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Le MFC vous permet de régler le volume de
la sonnerie lorsqu'il est en état de repos
(inactif).
Dans le mode (Télécopieur), appuyez
sur ou sur pour rajuster le
niveau du volume. À chaque appui de ces
touches, le MFC sonne pour vous permettre
d’entendre le réglage en question comme
l’indique l’afficheur ACL. À chaque pression
sur une des deux touches, le niveau du
volume augmente ou baisse et sera
enregistré en mémoire jusqu'à ce qu'il soit
modifié à nouveau.
Prog. Général
3.Taille papier
Volume
1.Sonnerie
▲
▲
Chapitre 2
2 - 5
Réglage du volume du bip
sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip
sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le
bip sonore étant activé, le MFC émet un bip
sonore quand vous appuyez sur une touche,
en cas d’erreur ou après l’envoi ou la
réception de télécopies.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume du
haut-parleur
Vous pouvez modifier le volume du
haut-parleur unidirectionnel du MFC.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 3.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Dans le mode Télécopieur , ajustez le
volume du haut-parleur en appuyant sur
Tonalité. Ensuite, choisissez le volume
souhaité.
Appuyez sur ou pour ajuster le
volume du haut-parleur. L’afficheur ACL
indique alors le réglage sélectionné. À chaque
pression sur l’une ou l’autre des deux touches,
le volume passe au niveau suivant. Le
nouveau réglage sera enregistré en mémoire
jusqu'à ce qu'il soit modifié à nouveau.
Activation du mode Heure
avancée automatique
Vous pouvez régler le MFC de sorte qu'il
passe automatiquement à l'heure d'été. Son
horloge sera réinitialisée automatiquement
de façon à avancer d’une heure au printemps
et à revenir en arrière d’une heure en
automne. Assurez-vous que la date et l'heure
ont bien été réglées dans l'option
Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Économie d'encre
Cette fonction vous permet de conserver de
l'encre. Lorsque l'option Économie d’encre
est mise sur On, l'impression apparaît plus
claire. Le réglage par défaut est Off.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
2.Bip sonore
Volume
3.Haut-parleur
▲
▲
Prog. Général
5.H avancée auto
Écologie
1.Économie encre
Démarrage
2 - 6
2
Durée de veille
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant le
fixeur se trouvant à l'intérieur du MFC,
lorsque ce dernier est en état de repos
(inactif). La durée d'inactivation du MFC peut
être déterminée (de 00 à 99 minutes) avant le
passage en mode veille. La minuterie est
automatiquement réinitialisée lorsque le MFC
reçoit une télécopie ou des données en
provenance du PC ou encore lorsqu'une
copie est effectuée. Le réglage d'usine est 05
minutes. Lorsque le MFC est en mode veille,
l'afficheur ACL affichera Veille. Si vous
essayez d'imprimer ou d'effectuer une copie
en mode veille, un court délai se produira
durant lequel le fixeur se préchauffera à la
température de fonctionnement.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6, 2.
2 Utilisez le clavier de composition pour
entrer la durée pendant laquelle le MFC
est inactif avant de passer en mode
veille (de 00 à 99).
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Pour désactiver le mode veille, appuyez
en même temps sur Marche et Options à
l'étape 2.
■ Si le MFC est en mode veille au moment
où vous modifiez la durée de veille, le
nouveau réglage sera validé dès que vous
effectuez une photocopie, une impression
ou que vous activez ou désactivez le
MFC.
Configuration du contraste
sur l'afficheur ACL
Vous pouvez modifier le contraste pour
éclaircir ou assombrir l'affichage de l'afficheur
ACL.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écologie
2.Mode veille
Prog. Général
7.Contraste ACL
Chapitre 2
2 - 7
Sécurité
Vous pouvez régler les niveaux multiples de
sécurité dans votre MFC en utilisant
Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement),
Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement)
et Verrouillage de configuration.
Verrouillage TX
(MFC-7420 uniquement)
La fonction Verrouillage TX vous aide à
empêcher tout accès non autorisé au MFC. Il
ne vous sera pas possible de continuer à
programmer l'envoi de télécopies en différé
ou des tâches d'interrogation/invitation à
émettre des télécopies (relevés RC/TX).
Cependant, toutes les télécopiées
programmées en différé seront envoyées
même si vous mettez le Verrouillage TX sur
On, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Lorsque Verrouillage TX est activé, les
opérations suivantes sont disponibles:
■ Réception de télécopies
■ Réacheminement des télécopies
(Si Réacheminement des télécopies était
déjà activée)
■ Téléappel
(si Téléappel était déjà activé)
■ Récupération à distance
(Si Mise en mémoire de télécopies était
déjà activée)
■ Réception PC Fax
(si la réception PC Fax était déjà activée)
Lorsque Verrouillage TX est activé, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles:
■ Envoi de télécopies
■ Copie
■ Imprimer d'un ordinateur
■ Numériser d'un ordinateur
REMARQUE
Pour imprimer les télécopies en mémoire,
mettez Verrouillage TX sur Off.
Configuration du mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passé,
vous ne devez pas le régler, à nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe pour
Verrouillage TX, veuillez contacter le
service à la clientèle de Brother.
(Voir Numéros de Brother à la page i.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous entrez le mot de passe pour la
première fois, l'afficheur ACL affiche
Vérif:.
3 Entrez une nouvelle fois le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de
Verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Si l’afficheur ACL indique Vérif:,
entrez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sécurité
1.Touch verrouil
Démarrage
2 - 8
2
Activation de Verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Rég touche verr.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
Le MFC est mis hors ligne et l'afficheur
ACL affiche Mode touche verr.
Désactivation de Verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Régler.
Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
2 Appuyez sur Menu/Régler.
Verrouillage TX est automatiquement
désactivé.
REMARQUE
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. Le MFC restera en mode
Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
Sécurité mémoire
(MFC-7820N uniquement)
La fonction Sécurité mémoire vous aide à
empêcher tout accès non autorisé au MFC. Il
ne vous sera pas possible de continuer à
programmer l'envoi de télécopies en différé
ou des tâches d'interrogation/invitation à
émettre des télécopies (relevés RC/TX).
Cependant, toutes les télécopies
programmées en différé seront envoyées
même si vous mettez la Sécurité mémoire sur
On, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Lorsque la Sécurité mémoire est activé, les
opérations suivantes sont disponibles:
■ Réception des télécopies en mémoire
(limitée par la capacité mémoire)
■ Réacheminement des télécopies
(Si Réacheminement des télécopies était
déjà activée)
■ Téléappel (si Téléappel était déjà activée)
■ Récupération à distance
(Si Mise en mémoire de télécopies était
déjà activée)
Lorsque la Sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles:
■ Impression des télécopies reçues
■ Envoi de télécopies
■ Copie
■ Imprimer d'un ordinateur
■ Numériser d'un ordinateur
REMARQUE
■ Pour imprimer les télécopies en mémoire,
mettez la Sécurité mémoire sur Off.
■ Vous devez désactiver la Réception
PC-Fax avant de pouvoir activer la
Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
options de télécopie à distance à la page
6-3.)
Sécurité
1.Touch verrouil
Chapitre 2
2 - 9
Configuration du mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler, à nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe pour la
sécurité mémoire, veuillez contacter le
service à la clientèle de Brother.
(Voir Numéros de Brother à la page i.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous entrez le mot de passe pour la
première fois, l'afficheur ACL affiche
Vérif:.
3 Entrez une nouvelle fois le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification de mot de passe pour la
sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Si l’afficheur ACL indique Vérif:,
entrez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation de la Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Régler sécurité.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
Le MFC est mis hors ligne et l'afficheur
ACL affiche Mode sécurité.
REMARQUE
Vos données en mémoire demeureront
intactes pendant une période de 4 jours en
cas de panne d'électricité.
Désactivation de la Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Régler.
Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
2 La Sécurité mémoire est
automatiquement désactivée et
l'afficheur ACL présente la date et
l'heure.
REMARQUE
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. Le MFC restera en mode
Sécuritaire jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
Sécurité
1.Sécurité mém
Sécurité
1.Sécurité mém
Démarrage
2 - 10
2
Verrouillage de configuration
La fonction Verrouillage de configuration
vous aide à empêcher tout accès non
autorisé aux réglages du MFC.
Lorsque Verrouillage de configuration est sur
On, les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles sans mot de passe:
■ Date et Heure
■ Identifiant de poste
■ Configurer comp abrégée (composition à
monotouche, composition abrégée et
configuration des groupes)
■ Mode Minuterie
■ Type de papier
■ Taille (format) du papier
■ Volume
■ H avancée auto
■ Écologie
■ Contraste ACL
■ Sécurité (verrouillage TX ou sécurité
mémoire et verrouillage de configuration)
Configuration du mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passé,
vous ne devez pas le régler, à nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe pour
Verrouillage de configuration, veuillez
contacter le service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother à la
page i.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous entrez le mot de passe pour la
première fois, l'afficheur ACL affiche
Vérif:.
3 Entrez une nouvelle fois le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sécurité
2.verrouillage
Chapitre 2
2 - 11
Modification de mot de passe de
Verrouillage de configuration
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Si l’afficheur ACL indique Vérif:,
entrez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation de Verrouillage de
configuration
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation de Verrouillage de
configuration
1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
2 Saisissez le nombre à quatre chiffres
enregistré.
Appuyez deux fois sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe. Le
MFC restera en mode Verrouillage de
configuration jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
Sécurité
2.verrouillage
Sécurité
2.verrouillage
3 - 1
3
3
Comment activer le
mode Télécopieur
Avant d’envoyer des télécopies ou de
modifier des réglages d’envoi ou de la
réception de télécopie, ssurez-vous que le
témoin vert (Télécopier) est allumé.
Sinon, appuyez sur (Télécopier) pour
activer le mode Télecopieur. Le réglage par
défaut est mode Fax (télécopieur).
Comment composer un
numéro
Vous pouvez composer un numéro des
façons suivantes.
Composition manuelle
Composez tous les chiffres qui forment le
numéro de téléphone ou de télécopie.
Composition à monotouche
Appuyez sur la monotouche du
correspondant que vous souhaitez appeler.
(Voir Enregistrement des numéros à
monotouche à la page 5-1.)
REMARQUE
Pour composer les numéros monotouche de
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
Composition abrégée
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, #,
puis sur le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à
la page 5-2.)
REMARQUE
Si l’afficheur ACL indique Non assigné
lorsque vous tapez le numéro abrégé ou à
monotouche, un numéro n’a pas été
enregistré à cet emplacement.
Réglage envoi
Numéro à trois chiffres
Chapitre 3
3 - 2
Recherche
La fonction Recherche vous permet de
chercher des noms enregistrés dans la
mémoire des numéros à monotouche et dans
celle des numéros abrégés. Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée et sur les
touches de navigation pour effectuer la
recherche. (Voir Enregistrement des
numéros à monotouche à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
* Pour effectuer une recherche alphabétique,
entrez la première lettre du nom recherché à
l'aide du clavier de composition.
Recomposition du numéro de
télécopieur
Si vous envoyez une télécopie en mode
manuel et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp/Pause, puis sur Marche pour
composer de nouveau le numéro. Chaque
fois que vous souhaitez rappeler le dernier
numéro composé, appuyez sur
Recomp/Pause et sur Marche pour
économiser du temps.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro à partir du panneau
de commande.
Si vous envoyez une télécopie
automatiquement et que la ligne est occupée,
le MFC recompose automatiquement le
numéro une fois à cinq minutes d’intervalle.
REMARQUE
Dans le mode TX (transmission) en temps
réel, la fonction de recomposition
automatique ne fonctionne pas lors
d’utilisation de la vitre du numériseur.
Recherche numérique
Recherche alphabétique*
Réglage envoi
3 - 3
3
Comment envoyer une
télécopie
Envoyer la télécopie depuis le
chargeur automatique de
document
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Insérez le document face vers le haut
dans le chargeur automatique de
documents.
3 Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Marche. Le MFC se met à
numériser le document.
Envoi de télécopie à partir de
la vitre du numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier des pages d’un livre. Les
documents peuvent être de la taille lettre au
maximum. Mettez le document face vers le
bas sur la vitre du numériseur.
REMARQUE
Depuis que vous ne pouvez numériser
qu’une page à la fois, il est plus facile
d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document
à pages multiples.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Placez votre document sur la vitre du
numériseur.
3 Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Marche.
Le MFC commence à numériser la
première page.
4 Pour envoyer plus d'une page, appuyez
sur 1 et passez à l’étape 5.
—OU—
Pour télécopier une seule page,
appuyez sur 2 (ou à nouveau sur
Marche).
Le MFC se met à envoyer le document.
5 Déposez la feuille suivante sur la vitre
du numériseur.
Appuyez sur Menu/Régler.
Le MFC se met à numériser la page.
(Répétez les étapes 4 et 5 pour chacune
des pages à numériser.)
Transmission automatique
La transmission automatique est la
méthode la plus facile d’envoyer des
télécopies.
Ne décrochez en aucun cas le combiné du
téléphone externe ni n'appuyez sur Tonalité
pour vérifier la tonalité de composition.
Appuyez immédiatement sur Marche après
la composition. (À l’exemple de télécopie
automatique, suivez les étapes dans Envoyer
la télécopie depuis le chargeur automatique
de document à la page 3-3.)
Page suivante?
1.Oui 2.Non(Env)
Régler page suiv
App régler
Chapitre 3
3 - 4
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet
d’entendre les tonalités de composition, de la
sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des
télécopies.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné du téléphone
externe et écoutez la tonalité.
—OU—
Appuyez sur Tonalité pour vérifier la
tonalité de composition.
4 Composez le numéro du télécopieur
souhaité sur le téléphone externe. Si
vous appuyez sur Tonalité, composez
le numéro à l'aide du clavier de
composition du MFC.
5 Lorsque vous entendez la tonalité de
télécopie, appuyez sur Marche.
6 Si vous avez décroché le combiné du
téléphone externe, raccrochez-le.
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
téléphonique
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant que vous et lui ne
raccrochiez.
1 Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie (bips),
puis d'appuyer sur Marche ou Envoi
avant de raccrocher.
2 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
3 Chargez votre document.
Appuyez sur Marche.
4 Remplacez le combiné de téléphone
externe.
Message de mémoire saturée
Si le message Mémoire épuisée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
REMARQUE
Si vous obtenez un message Mémoire
épuisée pendant la télécopie et vous ne
souhaitez pas supprimer vos télécopies
stockées pour nettoyer la mémoire, vous
pouvez envoyer la télécopie en temps réel.
(Voir Transmission en temps réel à la page
3-7.)
Réglage envoi
3 - 5
3
Opérations d’envoi de
base
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n'importe quelle combinaison des
paramètres suivants: page de couverture,
contraste, résolution, envoi outre-mer, envoi
en différé, envoi en temps réel et
interrogation/invitation à émettre
(transmission d'un relevé).
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
Après chaque validation d’un
paramètre, l’afficheur ACL vous
demande si vous souhaitez entrer des
paramètres supplémentaires:
2 Appuyez sur 1 si vous souhaitez
sélectionner d'autres réglages.
L'afficheur ACL indique reviendra alors
au menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le
paramétrage et passez à l'étape
suivante.
Contraste
Si votre document est trop pâle ou trop
sombre, changez le contraste en
conséquence.
Utilisez Clair pour transmettre un document
clair.
Utilisez Foncé pour envoyer un document
foncé.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
Autres réglages
1.Oui 2.Non
Réglage envoi
1.Contraste
Chapitre 3
3 - 6
Résolution télécopieur
Après que vous chargez le document, vous
pouvez utiliser Résolution pour changer le
réglage provisoirement (pour cette télécopie
uniquement).
En mode Télécopie , appuyez sur
Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis
appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Régler.
Double accès
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire,
même si le MFC est en train d’envoyer de la
mémoire, de recevoir des télécopies ou
d'imprimer des données en provenance du
PC. L'afficheur ACL indique le nouveau
numéro de tâche.
REMARQUE
■ Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles
contiennent.
■ Si le message Mémoire épuisée
s’affiche pendant la numérisation de la
première page d’une télécopie, appuyez
sur Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message
Mémoire épuisée s'affiche au cours de
la numérisation d'une page ultérieure,
vous pouvez appuyer sur Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées,
ou appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler
la tâche.
Standard Convient à la plupart des
documents
dactylographiés.
Fin Bon pour les petits
caractères et transmet la
résolution un peu plus
lentement qu’en mode
Standard.
Sup.fin Très bonne qualité.
Convient aux petits
caractères et aux dessins.
Vitesse de transmission
plus lente qu’en mode Fin.
Photo À utiliser pour les
documents comportant
différents niveaux de gris
ou pour des photos. Ceci
est la vitesse de
transmission la plus lente.
Réglage envoi
2.Résolution Fax
Réglage envoi
3 - 7
3
Transmission en temps réel
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, le MFC numérise les documents
en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Dès que la ligne téléphonique
est libre, le MFC compose le numéro pour
amorcer la transmission.
En cas de saturation de la mémoire, le MFC
transmet le document en temps réel (même
si la fonction TX Immédiat est réglée sur
Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission depuis la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur On pour
tous les documents ou Fax suivant:On ou
Fax suivant:Off pour la télécopie
suivante uniquement.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5.
3 Pour modifier le réglage, appuyez sur
▲ ou ▼ pour sélectionner On,
Fax suivant:On,
Fax suivant:Off ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
REMARQUE
Dans le mode Transmission en temps réel, la
fonction de recomposition automatique ne
fonctionne pas lors d’utilisation de la vitre du
numériseur.
Diffusion d'une télécopie
La diffusion est un procédé qui consiste en
l’envoi automatique d'un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans la même diffusion des groupes, des
numéros à monotouche, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Régler entre les
numéros. Utilisez la touche
Rechercher/Comp.abrégée pour faciliter la
sélection des numéros. (Pour configurer les
numéros de groupes, voir Configuration d'un
groupe pour la Diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un Rapport de diffusion à des fins de
vérification.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Entrez un numéro en utilisant la
composition à monotouche, la
composition abrégée, un numéro de
groupe ou encore la fonction Recherche
ou la composition manuelle à l’aide du
clavier de composition.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Une fois les numéros de télécopieur
saisis, appuyez sur Marche.
Réglage envoi
5.TX Immédiat
Chapitre 3
3 - 8
REMARQUE
■ S'il reste encore des emplacements libres
pour les numéros groupés, les codes
d'accès et les numéros de cartes de
crédit, vous avez la possibilité de
"diffuser" des télécopies à un maximum
de 258 numéros.
■ La mémoire disponible varie selon le type
de tâches enregistrées et le nombre de
numéros affecté à la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus
accéder aux modes Transmission différée
et Double accès.
■ Composez les numéros à longue
séquence de composition comme vous le
feriez normalement, mais sans oublier
que chaque numéro abrégé et chaque
numéro à monotouche compte pour un
emplacement unique dans la mémoire.
Plus vous enregistrez de numéros, moins
vous disposez d’emplacements.
(Voir Codes d'accès et numéros de cartes
de crédit à la page 5-4.)
■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche ou, si
plus d’une page a déjà été numérisée et
stockée en mémoire, appuyez sur
Marche pour envoyer ces pages.
Vérification des tâches
programmées en mémoire
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente
d’envoi dans la mémoire de l’appareil. (S’il n’y
a aucune tâche en attente, l’afficheur ACL
indique le message Auc trav attente.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
2 Si plus d'une tâche est en attente,
appuyez sur ▲ ou ▼ pour faire défiler la
liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que le MFC est en train de la numériser,
composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Fax
6.Trav. en att.
Réglage envoi
3 - 9
3
Annulation d’une tâche
programmée
Il vous est possible d'annuler une tâche mise
en attente dans la mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
Toutes les tâches en attente
apparaissent à l’afficheur ACL.
2 Si plus d’une tâche a été mise en
attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner celle que vous souhaitez
annuler.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
S’il n’y a qu’une seule tâche en attente,
passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, revenez à
l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction
sans faire d’annulation.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations d’envoi
avancées
Création de la page de
couverture électronique
La page de couverture est envoyée à
l’appareil du correspondant. Votre page de
couverture comporte le nom enregistré dans
la mémoire des numéros monotouches ou
des numéros abrégés. Si vous composez le
numéro manuellement, ce nom n’y apparaîtra
pas.
La page de couverture indique votre
identifiant du poste et le nombre de pages
envoyées. (Voir Configuration de l'identifiant
de poste à la page 2-2.) Si la fonction Page
de couverture est réglée sur On pour toute les
télécopies (Menu/Régler, 2, 2, 7), le nombre
de pages ne sera pas indiqué.
Vous pouvez, à votre gré, ajouter à la page
de couverture un commentaire ou une note.
1.Sans note
2.Appelez s.v.p.
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d'utiliser l'un des commentaires
préconfigurés, vous pouvez saisir deux
messages personnels d'une longueur
maximale de 27 caractères. À ce sujet,
reportez-vous au tableau B-10 pour de l'aide
sur la saisie des caractères. (Voir Saisie des
commentaires personnalisés à la page 3-10.)
5.(Défini par l’utilisateur)
6.(Défini par l’utilisateur)
La plupart des paramètres Réglage envoi
sont temporaires pour vous permettre de
modifier chaque télécopie que vous
souhaitez envoyer. Cependant, lorsque vous
configurez la page de couverture et les
commentaires, vous modifiez les paramètres
par défaut pour les rendre disponibles lors de
l'envoi de la télécopie.
Fax
6.Trav. en att.
Chapitre 3
3 - 10
Saisie des commentaires
personnalisés
Vous avez la possibilité de saisir un
maximum de deux commentaires
personnalisés.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de choisir
5 ou 6 pour vos propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saisissez votre commentaire
personnalisé à l'aide du clavier de
composition.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Voir Saisie de texte à la page B-10.)
Page de couverture pour la télécopie
suivante seulement
Si vous n’avez pas encore réglé votre
identifiant du poste, cette fonction ne
fonctionnera pas. Vérifiez que vous avez
programmé l’identifiant du poste avant de
continuer. (Voir Configuration de l'identifiant
de poste à la page 2-2.) Si vous souhaitez
seulement envoyer une page de couverture à
une télécopie particulière, votre MFC vous
demandera de saisir le nombre de pages
envoyées pour être imprimées sur la page de
couverture.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner un des commentaires
standard ou un de vos commentaires
personnalisés.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
nombre de pages à envoyer.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 0, 2 dans le
cas de 2 pages ou entrez 0 0 si vous
désirez ne rien indiquer. Si vous avez
commis une faute de frappe, appuyez
sur pour revenir en arrière et entrez à
nouveau le nombre de pages.)
Envoi d'une page de couverture avec
toutes les télécopies
Si vous n’avez pas encore réglé votre
identifiant du poste, cette fonction ne
fonctionnera pas. Vérifiez que vous avez
programmé l’identifiant du poste avant de
continuer. (Voir Configuration de l'identifiant
de poste à la page 2-2.)
Vous pouvez paramétrer le MFC de sorte
qu'il génère une page de couverture à
chaque envoi d'une télécopie. Quand vous
utilisez ce réglage, le nombre de pages de
votre télécopie n'est pas indiqué.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Si vous avez sélectionné On, appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner un des
commentaires standard ou un de vos
commentaires personnalisés.
Appuyez sur Menu/Régler.
Réglage envoi
8.Note pg couv
Réglage envoi
7.Préparer PG
▲
Réglage envoi
7.Préparer PG
Réglage envoi
3 - 11
3
Utilisation d'une page de couverture
imprimée
Si vous préférez une page de couverture
imprimée pour y ajouter des notes
manuscrites, imprimez la page d'échantillon
et annexez-la à votre télécopie.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp.exemple.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Marche. Votre MFC
imprime une copie de votre page de
couverture.
Mode Outre-mer
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, servez-vous du mode Outre-mer.
À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer
se désactive automatiquement.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 9.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Envoi différé
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker
dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies en vue
de les envoyer à un moment ultérieur (jusqu’à
24 heures plus tard). Ces télécopies seront
envoyées à l’heure de la journée que vous
avez saisie à l'étape 4.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Régler pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures).
(Par ex., entrez 19:45 et non 7:45 pm.)
Appuyez sur Menu/Régler.
REMARQUE
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles renferment.
Réglage envoi
7.Préparer PG
Réglage envoi
9.Mode Outre-mer
Réglage envoi
3.Envoi différé
Chapitre 3
3 - 12
Transmission différée par lots
Avant la transmission des télécopies
différées, votre MFC effectue le tri des
télécopies dans la mémoire par destination et
par heure programmée, afin de vous faire
gagner du temps. Ainsi, tous les envois
différés préprogrammés à la même heure et
destinés au même numéro de télécopieur
seront envoyés en une seule transmission.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la
transmission par invitation à
émettre
La transmission par invitation à émettre vous
permet de configurer votre MFC de telle
manière à ce qu’un autre télécopieur puisse
venir chercher des documents placés dans
l’alimentateur. Pour assurer le bon
déroulement du processus d’invitation à
émettre/recevoir, tous les correspondants
doivent d’abord avoir configuré leurs
appareils pour la prise en charge de cette
fonction.
REMARQUE
■ Chaque fois que votre MFC est invité à
émettre des télécopies, les frais de la
transmission seront portés sur le compte
de la personne qui effectue l’interrogation.
■ Dans le cas contraire, c'est-à-dire que
vous effectuez l’invitation à émettre, les
frais de la transmission seront imputés à
votre compte.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
REMARQUE
Le document sera conservé en mémoire et
peut être récupéré depuis un autre
télécopieur jusqu'à suppression de la
télécopie en mémoire à l'aide de la fonction
d'annulation d’une tâche. (Voir Annulation
d’une tâche programmée à la page 3-9.)
Réglage envoi
4.Transm lot
Réglage envoi
6.Relevé TX
4 - 1
4
4
Opérations de réception de base
Sélection du mode de réception
Votre MFC dispose de quatre modes de réception (Mode réponse). Choisissez le mode qui
convient le mieux à vos besoins.
Configuration de la réception
ACL (affichage à cristaux
liquides)
Fonctionnement Utilisation
Fax seulement
(réception automatique)
Le MFC traite
automatiquement chaque
appel comme une télécopie
entrante.
Pour les lignes réservées aux télécopies.
Fax/Tél
(télécopieur et téléphone)
(avec téléphone
supplémentaire ou
externe)
Le MFC contrôle la ligne et
répond automatiquement à
tous les appels. S’il s’agit
d’une télécopie, il accepte la
télécopie. Dans le cas
contraire, il vous prévient à
l’aide d'une sonnerie
distincte (pseudo/double
sonnerie) pour que vous
répondiez à l’appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux
messsages de télécopie et peu d'appels téléphoniques.
Dans ce mode, vous ne pouvez pas relier un répondeur
téléphonique à la même ligne, même si le répondeur est
branché sur une prise murale distincte. Ce mode ne vous
permet pas non plus d’utiliser la messagerie vocale de
votre compagnie de téléphone.
Tél ext/rép
(avec répondeur
téléphonique externe
uniquement)
Le répondeur téléphonique
externe (RÉP) répond
automatiquement à tous les
appels.
Les messages vocaux sont
enregistrés sur le répondeur
externe. S'il s'agit d'une
télécopie, le MFC reçoit la
télécopie.
Utilisez ce mode si un répondeur est relié à votre MFC.
Le réglage RÉP externe ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne
fonctionne pas dans ce mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec téléphone
supplémentaire ou
externe)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et devez
répondre vous-même à tous
les appels à moins que vous
n’utilisiez la fonction
Sonnerie spéciale.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de
messages de télécopie, utilisez une sonnerie spéciale ou
si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Lorsque vous répondez à un appel et que vous entendez
la tonalité du télécopieur, attendez que le MFC se charge
de l’appel, puis raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 4-3.)
Chapitre 4
4 - 2
Pour sélectionner ou modifier le mode
de réception
1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 1.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax seulement,
Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la sonnerie
différée
La sonnerie différée détermine le nombre de
sonneries qu'émettra le MFC avant que
celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode
Fax seulement ou Fax/Tél. Si des postes
supplémentaires partagent la même ligne
avec le MFC ou si vous êtes abonné au
service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone, laissez le réglage
de la sonnerie différée sur "4".
(Voir Opérations depuis un téléphone
supplémentaire à la page A-4 et Réception
facile à la page 4-3.)
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que le MFC n’intercepte l’appel
(00-04).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous choisissez 00, la ligne ne
pourra pas sonner.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage init.
1.Mode réponse
Mode de réception en cours
Fax : Fax seulement
F/T : Fax/Tél
Rép : Tél ext/rép
Man : Manuel
Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
Configuration de la réception
4 - 3
4
Réglage de la durée de
sonnerie du
télécopieur/téléphone
(Mode Fax/Tél uniquement)
Avant de mettre le mode de Réception sur
Fax/Tél, il vous faudra décider du délai
durant lequel le MFC émettra la
pseudo/double sonnerie pour annoncer un
appel vocal. (S'il s'agit d'une télécopie, le
MFC reçoit la télécopie.)
La pseudo/double sonnerie intervient après
la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul
le MFC sonnera; aucun autre appareil sur la
même ligne n’émettra cette pseudo/double
sonnerie. Cependant, vous pouvez toujours
répondre à l’appel sur n’importe quel
téléphone sur la même ligne que le MFC.
(Voir Mode Télécopie/Tél uniquement à la
page A-4.)
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
la durée de la sonnerie du MFC vous
signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Même si l'appelant raccroche au cours de la
pseudo/double sonnerie, le MFC continuera
de sonner tout au long de la durée spécifiée.
Réception facile
La fonction vous permet de sauter la touche
Marche, ou le code de réception de télécopies
51 lorsque vous répondez à un appel de
télécopie. Si vous mettez cette fonction sur On,
le MFC recevra automatiquement toutes les
télécopies entrantes, même si vous décrochez
le combiné d'un téléphone supplémentaire ou
d'un téléphone externe. Lorsque l'afficheur
ACL indique le message Réception ou que
des sons stridents se font entendre dans le
combiné d'un poste supplémentaire relié à une
autre prise murale, raccrochez le combiné
pour que le MFC prenne la relève.
REMARQUE
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais
que votre MFC ne relie pas un appel de
télécopie lorsque vous décrochez le
combiné d'un téléphone supplémentaire
ou d'un téléphone externe, composez le
code de réception de télécopies 51.
■ Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec le MFC et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Réception facile sur Off.
■ La sélection Off signifie que vous devez
activer le MFC vous-même en décrochant
le combiné d'un téléphone supplémentaire
ou d'un téléphone externe, et appuyez sur
Marche sur le MFC
—OU—
en appuyant sur 51 si vous êtes éloigné
du MFC. (Voir Opérations depuis un
téléphone supplémentaire à la page A-4.)
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 3.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou
Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
Réglage récep.
3.Récep facile
Chapitre 4
4 - 4
Impression réduite d’une
télécopie entrante
(réduction automatique)
Si vous sélectionnez On, le MFC réduit
automatiquement la télécopie entrante pour
l’adapter sur une feuille au format Lettre,
Légal ou A4. Le MFC calcule le taux de
réduction en se servant du format du
document et de votre réglage du format
papier (Menu/Régler, 1, 3).
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Activez ce réglage si certaines des
télécopies reçues sont imprimées sur
deux pages. Mais si l’envoi de documents
est trop long, il se peut que le MFC
imprime toujours sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont
coupées, activez ce réglage.
■ Lorsque cette fonction est réglé sur On,
les télécopies Lettre ou Légal qu’on vous
envoie peuvent apparaître légèrement
réduits comme même votre MFC les
imprime sur le papier Lettre, Légal ou A4.
C’est parce que le MFC doit imprimer
l’identifiant du poste de l'appareil de
l'expéditeur en haut de la page.
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
téléphonique
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
télécopier des données avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
1 Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
2 Lorsque vous entendez la tonalité CNG
(bips) de l'autre appareil, appuyez sur
Marche.
3 Raccrochez le combiné externe.
Impression de télécopies
depuis la mémoire
Si vous avez sélectionné la fonction Mise en
mémoire de télécopies (Menu/Régler, 2, 5,
1), vous pouvez tout de même imprimer une
télécopie depuis la mémoire lorsque vous
êtes sur le MFC. (Voir Réglage du mode Mise
en mémoire de télécopies à la page 6-2.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche.
Réglage récep.
5.Autoréduction
Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
Configuration de la réception
4 - 5
4
Réglage de la densité de
l'encre
Vous pouvez rectifier la densité de l'encre de
manière à éclaircir ou à foncer l'impression
des pages.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6.
3 Appuyez sur ▲ pour foncer l'impression.
—OU—
Appuyez sur▼ pour éclaircir
l'impression.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Invitation à émettre/recevoir
La fonction d’invitation à émettre/recevoir
consiste à aller chercher une télécopie sur un
autre télécopieur.
Pour assurer le bon déroulement du
processus d’invitation à émettre/recevoir,
tous les correspondants doivent d’abord avoir
configuré leurs appareils pour la prise en
charge de cette fonction.
REMARQUE
■ Dans le cas contraire, c'est-à-dire que
vous effectuez l’invitation à émettre, les
frais de la transmission seront imputés à
votre compte.
■ Certains télécopieurs ne prennent pas en
charge la fonction d’invitation à émettre ou
à recevoir.
Configuration de l'invitation à émettre
(relevé RC)
L’invitation à émettre vous permet d'appeler
un autre télécopieur pour en extraire une
télécopie.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 7.
3 Entrez le numéro du télécopieur que
vous souhaitez appeler pour en extraire
un document.
4 Appuyez sur Marche.
L’afficheur ACL présente Compos..
Configuration de l'invitation à émettre
séquentielle
Votre MFC vous permet d'inviter d’un seul
tenant plusieurs télécopieurs à vous émettre
des télécopies (relevé séquentiel). Ensuite,
l’appareil imprime un rapport d’invitation à
émettre séquentielle.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 7.
3 Introduisez les numéros des
télécopieurs que vous souhaitez
appeler pour en extraire des documents
en utilisant la composition à
monotouche, la composition abrégée, le
numéro d’un groupe ou composez le
numéro sur le clavier de compostion.
Vous devez appuyer sur Menu/Régler
entre chaque numéro de télécopieur.
4 Appuyez sur Marche. Le MFC appelle,
tour à tour, chaque numéro individuel ou
groupé pour inviter les télécopieurs à lui
émettre des télécopies.
Réglage récep.
6.Densité encre
Réglage récep.
7.Relevé RC
Réglage récep.
7.Relevé RC
5 - 1
5
Enregistrement des
numéros pour faciliter
la composition
Vous pouvez régler votre MFC pour propser
les types suivants de numérotation facile:
Composition à monotouche, composition
abrégée et composition d’un numéro de
groupes pour la Diffusion. Quand vous
composez un numéro automatique,
l’afficheur ACL présente le nom (le cas
échéant) ou le numéro de votre
correspondant.
REMARQUE
En cas de coupure de courant, les numéros à
composition automatique enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros
à monotouche
Votre MFC possède 4 monotouches sur
lesquelles vous pouvez enregistrer 8
numéros de télécopie ou de téléphones pour
la numérotation automatique. Pour accéder
aux numéros 5 à 8, appuyez sur la touche Alt
et maintenez-la enfoncée pendant que vous
appuyez sur la monotouche concernée.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
3 Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Servez-vous du clavier de composition
pour taper le nom (max. 15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour la saisie des caractères
alphabétiques, reportez-vous au
tableau à la page B-10.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour
programmer un numéro sans nom.
5 Retournez à l’étape 2 pour programmer
un autre numéro à monotouche.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numéros à composition automatique
et options de numérotation
Régl comp auto
1.Num Monotouche
Numéros à composition automatique et options de numérotation
5 - 2
5
Enregistrement des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros
abrégés que vous pouvez composer en
appuyant sur seulement quelques touches
(Rechercher/Comp.abrégée, #, le code à
trois chiffres et Marche). Le MFC possède
une capacité de mémoire d’un maximum de
200 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
2 Servez-vous du clavier pour entrer un
numéro abrégé à trois chiffres.
(001 - 200)
(Par exemple, appuyez sur 005.)
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Servez-vous du clavier de composition
pour taper le nom (max. 15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour la saisie des caractères
alphabétiques, reportez-vous au
tableau à la page B-10.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour
enregistrer le numéro sans un nom.
5 Retournez à l’étape 2 pour enregistrer
un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros à
monotouche / des numéros
abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro à
monotouche ou numéro abrégé dans un
emplacement de mémoire contenant déjà un
numéro, l’afficheur ACL présente le nom (ou
le numéro) actuellement programmé à cet
emplacement et vous invite à effectuer l’une
des opérations suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour modifier le numéro
enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans
apporter de modifications.
Comment modifier le numéro ou le nom
enregistré:
• Si vous souhaitez changer un chiffre
ou une lettre, utilisez ou pour
placer le curseur sous le caractère à
supprimer ou à écraser par le
caractère désiré.
• Si vous souhaitez effacer le numéro
ou le nom au complet, appuyez sur
Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la
première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur
seront effacés.
2 Entrez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Suivez les instructions, à partir de
l'étape 4, données sous les rubriques
Enregistrement des numéros à
monotouche et Enregistrement des
numéros abrégés. (Voir Enregistrement
des numéros à monotouche à la page
5-1 et Enregistrement des numéros
abrégés à la page 5-2.)
Régl comp auto
2.Comp.abrégée
#005:MIKE
1.Chang 2.Quitt
▲
▲
Chapitre 5
5 - 3
Configuration d'un groupe
pour la Diffusion
Groupes enregistrés sur une monotouche ou
à un emplacement de numéro abrégé, vous
permettent d’envoyer la même télécopie à
plusieurs correspondants en appuyant sur
une monotouche puis sur Marche ou sur
Rechercher/Comp.abrégée, #,
l’emplacement à trois chiffres et Marche.
Pour créer un numéro de groupe, vous devez
d’abord enregistrer les numéros de
télécopieur de chaque membre du groupe
dans des emplacements de numéro abrégé
ou à monotouche prévus à cet effet. Ensuite,
vous pouvez les regrouper dans un même
groupe de numéros. Chaque groupe épuise
une monotouche ou un emplacement de
numéro abrégé. Vous êtes autorisé à créer
un maximum de huit groupes ou d’assigner
un maximum de 207 numéros à un seul grand
groupe.
(Voir Enregistrement des numéros à
monotouche à la page 5-1 et Enregistrement
des numéros abrégés à la page 5-2.)
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 3.
2 Choisissez l’emplacement où
enregistrer le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée puis
entrez le code d'emplacement à trois
chiffres. Ensuite, appuyez sur
Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur la
monotouche 1 pour le groupe 1.)
3 Servez-vous du clavier de composition
pour saisir le numéro du groupe (1 à 8).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 1 pour le
groupe 1.)
REMARQUE
Le numéro groupé doit se situer entre 1 et 8.
4 Pour ajouter au groupe des numéros
abrégés ou des numéros à
monotouches, appuyez sur ces
numéros de la façon suivante:
Par exemple, pour le numéro à
monotouche 2, appuyez sur la
monotouche 2. L’afficheur ACL indique
002. Pour l’emplacement de numéro
abrégé 009, appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis sur
009 sur le clavier de composition.
5 Appuyez sur Menu/Régler pour valider
les numéros de ce groupe.
6 Servez-vous du clavier de composition
et du tableau à la page B-10 pour
attribuer un nom au groupe.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, tapez
NOUVEAUX CLIENTS).
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez imprimer une liste de tous les
numéros abrégés et à monotouche. Les
numéros de groupe sont inscrits dans la
colonne GROUPE.
(Voir Impression de rapports à la page 7-2.)
Régl comp auto
3.Groupe
Groupe
No groupe:G01
Groupe
G01: 002#009
Numéros à composition automatique et options de numérotation
5 - 4
5
Options de
numérotation
Codes d'accès et numéros de
cartes de crédit
Parfois, lorsque vous effectuez un appel,
vous voudriez peut-être choisir plusieurs
entreprises de services interurbains dont le
tarif vous convient le mieux, étant donné que
les tarifs peuvent varier selon l’heure à
laquelle vous appelez et l’emplacement du
correspondant. Pour profiter des tarifs
réduits, vous pouvez enregistrer les codes
d’accès ou les entreprises de services
interurbains et les numéros de cartes de
crédit sous forme de numéros à monotouche
ou de numéros abrégés. Vous pouvez
enregistrer ces séries de numéros très
longues en les divisant et les configurant sur
des numéros à monotouche et des numéros
abrégés séparés selon n'importe quelle
combinaison. Vous pouvez même inclure des
numéros à composition manuelle à l’aide du
clavier de composition. (Voir Enregistrement
des numéros à monotouche à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré
‘555’ pour la monotouche 1 et ‘7000’ pour la
monotouche 2. Si vous appuyez sur la
monotouche 1, la monotouche 2, et Marche,
vous composez le '555-7000'.
Pour changer un numéro provisoirement, vous
pouvez remplacer une partie du numéro par
une numérotation manuelle sur le clavier de
composition.
Par exemple, pour changer et composer le
555-7001, appuyez sur la monotouche 1 puis
tapez 7001 en utilisant le clavier de
composition.
Pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Si vous composez un
numéro outre-mer, appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois qu’il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
Tonalité ou impulsion
(pour le Canada uniquement)
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau de signalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner
des instructions bancaires par téléphone, par
exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si
votre système est sur un réseau de
signalisation par fréquences vocales, ces
instructions ne s’appliquent pas à vous.
1 Décrochez le combiné du téléphone
externe.
2 Appuyez sur # sur le panneau de
commande du MFC. Tous les chiffres
composés ultérieurement émettront des
signaux de type tonalité.
Lorsque vous raccrochez, le MFC
revient au mode de composition par
impulsions.
6 - 1
6
REMARQUE
Vous ne pouvez utiliser qu’une option de
télécopie à distance à la fois:
Réacheminement de télécopies—OU—
Téléappel—OU—Mise en mémoire de
télécopies—OU—PC Fax Rx—OU—
désactivé.
Configuration du
réacheminement de télécopie
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réacheminement de télécopies, votre MFC
enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. Le MFC compose le numéro de
télécopieur programmé et fait suivre le
message du télécopieur.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur ACL vous invitera à saisir le
numéro du télécopieur où envoyer les
télécopies.
3 Saisissez le numéro de
réacheminement (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
.
Appuyez sur Menu/Régler.
REMARQUE
Si vous sélectionnez Imp sauve:On, le
MFC aussi imprimera la télécopie à votre
MFC pour conserver une photocopie. Il s’agit
d’une mesure de sécurité en cas d’une panne
d'électricité avant que la télécopie soit
envoyée ou d’un problème sur l'appareil
récepteur. Le MFC-7820N peut enregistrer
des télécopies jusqu’à 4 jours en cas de
panne d'électricité. Les télécopies
enregistées dans la mémoire de MFC-7420
seront supprimées.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Programmation de votre
numéro de téléavertisseur
La fonction Téléappel étant activée, votre
MFC compose le numéro de téléavertisseur
que vous avez programmé, ainsi que votre
numéro d’identification personnel (NIP).
Cette opération active votre téléavertisseur
qui émettra un bip à chaque réception d'une
télécopie dans la mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Téléappel.
3 Insérez votre numéro de téléavertisseur
(max. 20 chiffres), suivi de deux dièses
(# #).
Appuyez sur Menu/Régler.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui du MFC.
Par exemple, appuyez sur:
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
Options de télécopies à distance
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
RE-TX Fax
Imp sauve:On
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Options de télécopies à distance
6 - 2
6
4 Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, saisissez-le, appuyez sur # puis
sur Recomp/Pause, saisissez votre
numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur:
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1 2 1 2 # #)
—OU—
Si vous n’avez pas besoin d’un NIP,
appuyez sur Recomp/Pause, tapez
votre numéro de télécopieur suivi de
# #.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur:
Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1 2 1 2 # #)
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Le numéro de téléavertisseur et le NIP ne
peuvent pas être modifiés à distance.
■ Si vous avez activé Téléappel, une copie
de sauvegarde de télécopie reçue sera
imprimée automatiquement par le MFC.
Réglage du mode Mise en
mémoire de télécopies
Lorsque vous sélectionnez la fonction Mise en
mémoire de télécopies, votre MFC enregistre
la télécopie reçue dans la mémoire. Vous
pourrez récupérer les télécopies reçues
depuis un autre poste par le biais des
commandes de récupération à distance.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous avez activé Mise en mémoire de
télécopies, une copie de sauvegarde sera
imprimée automatiquement par le MFC.
Réglage de la réception PC
Fax
Si vous sélectionnez la réception PC Fax,
votre MFC enregistrera provisoirement en
mémoire vos télécopies reçues et les
transmettra automatiquement à votre PC.
Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et
enregistrer ces télécopies.
Lorsque la fonction Impression de
sauvegarde est réglée sur off, vos messages
de télécopie sont automatiquement effacés
de la mémoire de votre MFC après avoir été
envoyés avec succès à votre PC. Lorsque la
fonction Impression de sauvegarde est
réglée sur on, vos messages de télécopie
sont effacés après avoir été avec succès
imprimés et envoyés au PC.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Récept PC FAX.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Récept PC FAX
Imp sauve:On
Chapitre 6
6 - 3
REMARQUE
■ Avant de pouvoir configurer la Réception
PC Fax ou transférer des télécopies à
votre PC, vous devez:
• Brancher votre MFC à un PC;
• Installer le logiciel MFL-Pro Suite et
exécuter Réception de PC-Fax. (Pour
plus de détails, voir Configuration de
Réception de télécopies PC dans le
Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
■ En cas d'une panne d'électricité, le
MFC-7820N enregistrera vos fax dans la
mémoire pendant une période de 4 jours;
la mémoire du MFC-7420 sera effacée.
Toutefois, si vous sélectionnez Imp
sauve:On, le MFC imprimera chaque
télécopie pour que vous ayez une copie
en cas de panne d’électricité avant qu'elle
soit envoyée au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si
le MFC ne peut pas imprimer les
télécopies sauvegardées en mémoire,
vous pouvez utiliser cette configuration
pour transférer vos télécopies à votre PC.
(Pour plus de détails, voir Messages
d’erreur à la page 11-1.)
Désactivation des options de
télécopie à distance
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous configurez les options de télécopie à
distance sur Off et des télécopies reçues
sont laissées dans la mémoire de votre MFC,
suivez les messages de l’ACL qui s’affiche
après l’étape 3. (Voir Modification d’Options
de télécopies à distance à la page 6-3.)
Modification d’Options de
télécopies à distance
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de votre MFC lorsque vous
modifiez depuis Récept PC FAX à l’autre
option de télécopie à distance (RE-TX Fax,
Téléappel ou Mémoriser fax, l’afficheur
ACL vous demandera le message suivant:
—OU—
■ Si vous appuyez sur 1, des télécopies
dans la mémoire seront effacées ou
imprimées avant que le réglage change.
Si une copie de sauvegarde a déjà été
imprimée, elle ne sera plus imprimée à
nouveau.
■ Si vous appuyez sur 2, des télécopies
dans la mémoire ne seront pas effacées
ou imprimées.
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire du MFC lorsque vous modifiez
vers Récept PC FAX depuis l’autre option
de télécopie à distance (RE-TX Fax,
Téléappel ou Mémoriser fax), l’afficheur
ACL vous demandera le message suivant:
■ Si vous appuyez sur 1 et Imp sauve est
réglée sur On, des télécopies dans la
mémoire seront effacées avant que le
réglage change. Si vous appuyez sur 1 et
Imp sauve est réglée sur Off, des
télécopies dans la mémoire seront
envoyées à votre PC avant que le réglage
change.
■ Si vous appuyez sur 2, des télécopies
dans la mémoire ne seront pas effacées
ou transférées vers votre PC.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Impr messages?
1.Oui 2.Non
Envoy Fax an PC?
1.Oui 2.Non
Options de télécopies à distance
6 - 4
6
Configuration du code
d’accès à distance
Le code d'accès à distance vous permet
d'accéder aux fonctions de récupération à
distance dans un endroit éloigné de votre
MFC. Avant de pouvoir tirer parti de ces
fonctions, vous devez d’abord configurer
votre code d’accès. Le code par défaut est
inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0-9, ou #.
Appuyez sur Menu/Régler. (Le signe
‘ ’ ne peut être modifié).
REMARQUE
N’utilisez jamais la même code que votre
code de réception de télécopies ( 51) ni
que Code de réponse par téléphone (#51).
(Voir Opérations depuis un téléphone
supplémentaire à la page A-4.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous avez la possibilité de changer de code
à tout moment simplement en saisissant un
nouveau. Si vous désirez régler le code
inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie à l'étape 2
pour rétablir le paramètre d’inactivité (--- )
et appuyez sur Menu/Régler.
Récupération à
distance
Vous avez la possibilité d’interroger votre
MFC depuis n’importe quel téléphone ou
télécopieur doté de touches en utilisant le
code d’accès à distance ou d’autres
commandes à distance pour extraire des
messages de télécopie. N’oubliez pas de
découper la carte d’accès pour récupération
à distance en dernière page de ce guide et
conservez-la tout le temps sur vous.
Utilisation du code d’accès à
distance
1 Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l’aide de touches « Touch Tone ».
2 Dès que votre MFC répond à votre
appel, saisissez immédiatement votre
code d’accès à distance (3 chiffres
suivis par ).
3 Le MFC vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant:
1 bip long — Des télécopies vous
sont parvenues
Aucun bip — Aucune télécopie ne
vous est parvenue
4 Le MFC émet deux bips courts pour
vous inviter à saisir une commande. Le
MFC raccrochera si vous mettez plus de
30 secondes à saisir une commande. Le
MFC émettra trois bips si vous saisissez
une commande non valide.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC
une fois l’opération terminée.
6 Raccrochez.
REMARQUE
Si votre MFC est en mode Manuel et que
vous souhaitez utiliser les fonctions de
récupération à distance, vous pouvez
accéder à votre MFC en patientant environ
deux minutes après le début de la sonnerie et
saisir le code d’accès à distance dans les 30
secondes qui suivent.
Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
Chapitre 6
6 - 5
Commandes à distance
Suivez les commandes indiquées ci-dessous pour accéder aux fonctions depuis un poste distant
du MFC. Lorsque vous appelez votre MFC et que vous saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de ), deux bips courts se font entendre, vous invitant à lancer une commande
à distance.
Commandes à distance Description
95 Modification des paramètres de
réacheminement de télécopies,
de téléappel ou de mise en
mémoire de télécopies
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous vos messages.
2 Réacheminement de télécopies Un bip long signifie la validation du nouveau paramètre. Trois
bips courts indiquent l’impossibilité de changer le nouveau
paramètre parce que quelque chose n’a pas été réglée (par
exemple, peut-être un numéro de réacheminement de
télécopies ou de téléappel n’avait pas été enregistré). Vous
pouvez enregistrer votre numéro de Réacheminement de
télécopies en tapant 4. (Voir Modification du numéro de
réacheminement de télécopies à la page 6-6.) Une fois le
numéro enregistré, la fonction Réacheminement de télécopies
sera activée.
Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous vos messages.
3 Téléappel
4 Numéro de réacheminement de
télécopies
6 Mise en mémoire de télécopies
96 Récupérez une télécopie
2 Récupérez toutes les télécopies Entrez le numéro d’un télécopieur à distance pour recevoir les
télécopies enregistrées. (Voir à la page 6-6.)
3 Effacez des télécopies de la
mémoire
Si vous entendez un bip long, les messages de télécopie ont
été effacés de la mémoire.
97 Vérifiez l’état de réception
1 Fax Vous permet de vérifier si le MFC a reçu des télécopies. Si
c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez
trois bips courts.
98 Modifiez le mode de réception
1 Répondeur externe Un bip long signifie la validation du nouveau paramètre.
2 Fax/Tél
3 Fax seulement
90 Sortie Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode Récupération à distance.
Attendez le bip long, puis racrochez le combiné.
Options de télécopies à distance
6 - 6
6
Récupération de messages
de télécopie
Vous pouvez appeler votre MFC depuis tout
appareil de téléphone ‘touch tone’ et laisser
faire envoyer vos télécopies à un télécopieur.
1 Composez le numéro de votre
télécopieur.
2 Dès que votre MFC répond à votre
appel, saisissez immédiatement votre
code d’accès à distance (3 chiffres
suivis par ). Un bip long vous signale
que vous avez reçu des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips
courts, tapez 9 6 2 sur le clavier de
composition.
4 Attendez le bip long, et, à l’aide du
clavier, composez le numéro (max. 20
chiffres) du télécopieur distant vers
lequel vous voulez acheminer les
messages de télécopie, puis tapez ##.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
5 Raccrochez dès que vous entendrez
sonner votre MFC. Votre MFC appellera
l’autre télécopieur qui imprimera vos
messages de télécopie.
Modification du numéro de
réacheminement de
télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs
par défaut du numéro de réacheminement de
télécopies depuis un téléphone ou
télécopieur distant en utilisant des touches
« Touch Tone ».
1 Composez le numéro de votre
télécopieur.
2 Dès que votre MFC répond à votre
appel, saisissez immédiatement votre
code d’accès à distance (3 chiffres
suivis par ). Un bip long vous signale
que vous avez reçu des messages.
3 Lorsque vous entendez deux bips
courts, tapez 9 5 4 sur le clavier de
composition.
4 Attendez le bip long, et, à l’aide du
clavier, composez le nouveau numéro
(max. 20 chiffres) du télécopieur distant
vers lequel vous voulez acheminer les
messages de télécopie, puis tapez ##.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC
une fois l’opération terminée.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
6 Raccrochez dès que vous entendrez
sonner votre MFC.
7 - 1
7
Réglages et activités
du télécopieur
Vous devez configurer le Rapport de
vérification de transmission et la Fréquence
du journal au tableau de menu.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport
de vérification de
transmission
Le rapport vérification de transmission sert de
preuve d’émission des télécopies. Il indique
la date et l’heure de la transmission, ainsi que
le résultat de la transmission (OK). Si vous
sélectionnez On ou On+Image, le rapport
sera généré pour chaque télécopie que vous
enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au
même destinataire, vous aurez sûrement
besoin d’autres éléments, à part les numéros
de tâche, pour identifier les télécopies à
envoyer à nouveau. Sélectionnez On+Image
ou Off+Image pour imprimer une partie de
la première page de la télécopie sur le rapport
comme aide-mémoire.
REMARQUE
Quand l'option rapport de vérification de
transmission est réglée sur Off ou
Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en
cas d'erreur de transmission. La mention NG
(télécopie non générée) figurera alors dans la
colonne RÉSULTATS.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On, On+Image Off ou
Off+Image.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de rapports
Réglage rapp
1.Transmission
Réglage rapp
2.Intervalle act
Réglage rapp
1.Transmission
Impression de rapports
7 - 2
7
Configuration de la fréquence
du journal
Vous pouvez configurer le MFC de sorte qu’il
imprime un journal selon des intervalles
spécifiques (après chaque lot de 50
télécopies; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous
les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur
Off, vous pouvez imprimer le rapport en
suivant les étapes sur Impression de
rapports.
Le réglage par défaut est Ch 50 télécop.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’afficheur
ACL vous invite à choisir le jour du début
du décompte.)
3 Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple: entrez 19:45 pour 7:45 du
soir)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures,
ou encore 2 ou 7 jours, le MFC imprimera
le rapport à l'heure programmée et
supprimera toutes les tâches enregistrées
dans sa mémoire. Si la mémoire du MFC
s'épuise (contient plus de 200 tâches)
avant la date spécifiée, celui-ci imprimera
le journal plus tôt, puis supprimera toutes
les tâches de la mémoire. Si vous voulez
un rapport supplémentaire avant qu’il soit
pour imprimer, vous pouvez l’imprimer
sans effacer les tâches de la mémoire.
■ Si vous sélectionnez Ch 50 télécop, le
MFC imprimera le journal dès que le MFC
aura enregistré la 50e tâches.
Impression de rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Rapports.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous
souhaitez imprimer.
Par exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d’aide.
Réglage rapp
2.Intervalle act
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification de
transmission à l’issue de chaque
télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Imprime la liste d’aide afin que vous
puissiez voir, d’un seul coup d’œil,
comment programmer votre MFC
rapidement.
3.Comp abrégée
Dresse la liste, dans l’ordre numérique,
des noms et des numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés
et dans celle des numéros à
monotouche.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières
télécopies reçues et envoyées.
(TX indique une transmission.) (RX
signifie Recevoir.)
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
6.Config réseau
(MFC-7820N uniquement)
Dresse la liste de vos réglages réseau.
8 - 1
8
Utilisation du MFC
comme photocopieur
Votre MFC peut servir de photocopieur vous
permettant d’effectuer jusqu’à 99 copies à la
fois.
Activer le mode Copie
Avant d’effectuer des photocopies,
assurez-vous que le témoin vert
(Copier) est allumé. Sinon, appuyez sur
(Copier) pour activer le mode Copier.
Le réglage par défaut est mode Fax
(télécopieur). Vous pouvez modifier le délai
(secondes ou minutes) durant lequel le MFC
demeure en mode Copier. (Voir Réglage du
mode de minuterie à la page 2-3.)
La zone imprimable du MFC commence
approximativement à une marge de 0,12 po
(3 mm) de deux côtés et à 0,12 po (3 mm)
depuis le haut ou le bas de la page.
REMARQUE
La zone imprimable indiquée dessus est pour
une copie unitaire ou une copie 1 en 1 en
utilisant le format Lettre ou Légal. La zone
imprimable modifie avec le format de papier.
Production d’une photocopie
simple
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargez le document à la page
1-7.)
3 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Fonctions de copies
Empil Copies:01
100%
AUTO
Pourcentage
L’afficheur ACL indique la configuration
du photocopieur par défaut.
Contraste
Qualité
Empiler/Trier
Nb copies
0,12 po
(3 mm)
0,12po (3 mm)
Zone
non imprimable
Fonctions de copies
8 - 2
8
Copies multiples
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Pour trier les copies, appuyez sur Options et
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Emp/Trier. (Voir Utilisation des touches de
copies temporaire à la page 8-2.)
Arrêtez de photocopier
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Utilisation des touches
de copies temporaire
Quand vous souhaitez changer rapidement
les réglages provisoirement pour la copie
suivante, utilisez les touches de copie
temporaire. Vous pouvez essayer différentes
compositions de réglages.
REMARQUE
■ Ces réglages sont temporaires, et le MFC
revient à ses réglages par défaut 60
secondes après l’opération de copie, á
moins que vous n’ayez réglé le mode de
minuterie à 30 secondes ou moins.
(Voir Réglage du mode de minuterie à la
page 2-3.)
■ Vous pouvez sauvegarder les réglages de
copie utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. (Voir Modification des
réglages de copie par défaut à la page
8-8.)
Touches de copie
temporaire
Chapitre 8
8 - 3
Modification des
réglages provisoires
de copie
Agrandissement ou réduction
de l’image copiée
Vous pouvez sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction suivant.
Dans le mode Auto, le MFC calcule
automatiquement le taux de réduction qui
convient mieux au format de papier.
Person(25-400%) vous permet d’entrer un
taux compris entre 25% et 400%.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Agrandir/Réduire.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le facteur
d’agrandissement ou de réduction
souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
À l’aide du clavier de composition,
saisissez un facteur d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25% et
400%.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour
saisir 53%.)
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur les autres touches de
copie temporaire, si vous souhaitez
sélectionner d'autres réglages.
REMARQUE
■ Le réglage Auto n’est disponible que lors
du chargement depuis l’ADF.
■ Les options de copie spéciales
2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H) ou Bannière (3x3) ne
sont pas disponibles avec
Agrandir/Réduire.
■ (P) signifie Portrait et (H) signifie
Paysage.
■ Après avoir sélectionné vos réglages en
appuyant sur Menu/Régler, l’afficheur
ACL indique Réglage temp.
Appuyez sur
Agrandir/Réduire
100%
104% EXE→ LTR
141% A5→ A4
200%
Auto
Person(25-400%)
50%
70% A4→ A5
78% LGL→ LTR
83% LGL→ A4
85% LTR→ EXE
91% Full Page
94% A4→ LTR
97% LTR→ A4
Fonctions de copies
8 - 4
8
Utilisation de la touche Options
Utilisez la touche Options pour régler rapidement les réglages suivants de copie provisoirement
pour la photocopie suivante.
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Après avoir sélectionné vos réglages en appuyant sur Menu/Régler, l’afficheur ACL indique
Réglage temp.
Appuyez sur Marche si vous avez fini de choisir des réglages.
Appuyez sur Sélection des menus Options Page
Qualité Auto
Texte
Photo
8-5
Emp/Trier Empil
Trier
8-5
Contraste ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
8-5
Visualis page Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Bannière (3x3)
8-6
sélection sélection
Chapitre 8
8 - 5
Qualité
Vous pouvez sélectionner la qualité de vos
copies. Le réglage par défaut est Auto.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
la qualité de copie désirée (Auto,
Texte ou Photo).
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche.
Tri de copies à l'aide du chargeur
automatique de documents
Vous avez la possibilité de trier les
photocopies multiples. Les feuilles sont
empilées dans l’ordre (1 2 3), (1 2 3)
etc.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Emp/Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche.
Contraste
Vous pouvez rectifier le contraste de manière
à éclaircir ou à assombrir vos copies.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche.
Auto Adapté aux documents qui
contiennent à la fois du texte
et des photographies.
Texte Adapté aux documents ne
contenant que du texte.
Photo Adapté à la copie des
photographies.
Fonctions de copies
8 - 6
8
Copies N en 1 (Mise en page)
Vous pouvez réduire la quantité de copies en
utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous
permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page pour économiser du papier.
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglée sur Lettre, Légal ou A4.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de
copie N en 1 qu’avec le format de copie
100%.
■ (P) signifie Portrait et (H) signifie
Paysage.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de photocopies
désirées (max. 99 exemplaires).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Visualis page.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P) ou
4 en 1 (H).
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Si vous utilisez la vitre du numériseur:
7 Une fois que le MFC a numérisé la
page, l’afficheur ACL indique:
Appuyez sur 1 pour numériser la page
suivante.
8 Posez la feuille suivante sur la vitre du
numériseur.
Appuyez sur Menu/Régler.
Répétez l'étape 7 et 8 pour chaque page
à disposer et visualiser.
9 Après numérisation de toutes les pages
du document, appuyez sur 2 pour
terminer.
Lors d’utilisation de l’ADF, placez le
document face vers le haut dans la
direction indiquée ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Page suivante?
1.Oui 2.Non
2 en 1 (H)
4 en 1 (H)
Chapitre 8
8 - 7
Lors d’utilisation de la vitre du
numériseur, placez le document face vers
le bas dans la direction indiquée
ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Création d’une affiche (Mise en page)
Vous pouvez créer une affiche. Quand vous
utilisez la fonction Affiche, votre MFC divise
votre document en sections puis les agrandit
pour que vous puissiez les assembler en une
affiche. Si vous souhaitez imprimer une
affiche ou une bannière, servez-vous de la
vitre du numériseur.
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglée sur Lettre, Légal ou A4.
■ Pour les copies Affiche, vous ne pouvez
réaliser plus d’une copie à la fois ou
utiliser la touche Agrandir/Réduire.
1 Appuyez sur (Copier) pour
l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Optionset sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Visualis page.
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bannière (3x3).
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Appuyez sur Marche.
Le MFC numérise le document et
imprime les pages de l'affiche.
2 en 1 (H)
4 en 1 (H)
Fonctions de copies
8 - 8
8
Modification des
réglages de copie par
défaut
Vous pouvez sauvegarder les réglages de
copie utilisés le plus souvent en les réglant
par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous
les modifiez à nouveau.
Qualité
1 Appuyez sur Menu/Régler, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du contraste
Les paramètres Contraste vous permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité de vos
images.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Message de mémoire
saturée
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
saturation, l’afficheur ACL vous indiquera les
étapes à suivre.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour copier les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
REMARQUE
Pour disposer de plus de mémoire,
désactivez la fonction Mise en mémoire de
télécopies.
(Voir Désactivation des options de télécopie
à distance à la page 6-3.)
—OU—
Imprimez les télécopies stockées en
mémoire.
(Voir Impression de télécopies depuis la
mémoire à la page 4-4.)
Lorsque le message Mémoire épuisée
s'affiche, vous pouvez toujours continuer le
tirage de vos copies. Pour cela, imprimez
d'abord toutes les télécopies reçues et
stockées en mémoire, puis remettez
l'intégralité de l'espace mémoire à 100 %.
Copie
1.Qualité
Copie
2.Contraste
9 - 1
9
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de
l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur ou un
reseau (par exemple, Impression et Numérisation). La disponibilité des fonctions figurées
ci-dessous varie selon le modèle:
■ Utilisation de l’appareil comme imprimante
(Consultez le chapitre 1 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Comment numériser
(Consultez le chapitre 2 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Utilisation du ControlCenter2.0
(Consultez le chapitre 3 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Utilisation de Configuration à distance
(Consultez le chapitre 4 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Utilisation du logiciel Brother PC-FAX
(Consultez le chapitre 5 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.)
■ Numérisation réseau*
■ Impression réseau*
REMARQUE
Voir aussi Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-3.
* Pour MFC-7420 (Serveur requis d'impression/numérisation sans fil externe NC-2200w en option)
Pour MFC-7820N (Voir le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Fonctions du logiciel et du réseau
10 - 1
10
10
Avis de téléphone et du
standard FCC
Ces avis sont en vigueur pour
les modèles vendus et utilisés
aux Etats-Unis uniquement.
Pour la programmation des numéros
d’urgence et les essais d’appel aux
numéros d’urgence:
■ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au
répartiteur la raison de votre appel.
■ Effectuez les essais d’appel aux heures
creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le
soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la
section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier
Telecommunications Association, Association des
fournisseurs de télécommunications aux
États-Unis). Le panneau arrière comporte une
étiquette indiquant, entre autres, une identification
produit sous format US: AAAEQ##TXXXX. Vous
devez, le cas échéant, fournir cet identificateur à
votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité
au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet
appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions
de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon
téléphonique muni d’une fiche modulaire et
conforme aux réglementations des deux
organismes susmentionnés est livré avec ce
produit. Le cordon a été conçu pour être branché
sur une prise modulaire compatible et
homologuée. Pour plus de détail à ce sujet,
consultez les instructions d'installation.
La somme des indices d'équivalence de la
sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre
d'appareils pouvant être connectés à une ligne
téléphonique. Une somme d'indices trop élevée
peut causer des problèmes techniques, comme
l'impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart
des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils
raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq
(5,0). Pour connaître le nombre d'appareils
pouvant être connectés à une seule ligne, suivant
la somme totale des indices d'équivalence de la
sonnerie de tous les appareils, contactez la
compagnie de téléphone dans votre localité. La
somme totale des indices d'équivalence de la
sonnerie pour les produits homologués après le 23
juillet 2001 correspond à une section de
l'identification du produit présentée avec le format
US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ##
représentent le REN sans la décimale (par ex., 06
est le REN de 0.6). Pour les produits anciens, le
REN est indiqué séparément de l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption
temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
pratique, la compagnie de téléphone avertira le
client le plus tôt possible. Vous serez également
informé de votre droit de déposer, au besoin, une
plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses
installations, ses équipements, ses opérations et
ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon
fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas,
elle vous en préviendra pour que vous puissiez
prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes
techniques, veuillez communiquer avec le service
à la clientèle de Brother pour obtenir des
informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de
Brother à la page i.) Si cet appareil nuit au bon
fonctionnement du réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone pourra vous demander
de débrancher celui-ci et de le laisser débranché
jusqu’à ce que le problème ait été corrigé.
Renseignements importants
Chapitre 10
10 - 2
L’abonnement à un service de ligne partagée est
tarifé selon le barème des tarifs des provinces ou
des États. Contactez la commission des services
publics ou des services d'entreprise dans votre
localité pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme
particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne
désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur la désactivation inopinée de
votre système d'alarme, appelez la compagnie de
téléphone ou un installateur qualifié dans votre
localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème
concernant votre MFC, appelez le service à la
clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la
page i.)
Avis de conformité
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B répond à la
norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez un périphérique
Installez ce produit près d’une prise de courant CA
facilement accessible. En cas d'urgence, il faut
que vous débranchiez le cordon d'alimentation de
la prise d’alimentation CA pour couper
complètement le courant.
Connexion LAN
(MFC-7820N uniquement)
Protection laser
Ce matériel est certifié comme un produit laser de
Classe 1 conformément à la réglementation sur la
radiation du Department of Health and Human
Services (DHHS) des États-Unis, basé sur le
“Radiation Control for Health and Safety Act” de
1968. Cela signifie que cet équipement n'émet
aucun rayonnement laser dangereux.
Étant donné que la radiation émise en interne est
entièrement confinée dans des enceintes de
protection et des boîtiers externes, il n'existe
aucun risque d'échappement du faisceau laser de
l’appareil durant toutes les phases d'utilisation.
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter tout risque d’électrocution,
débranchez toujours tous les cordons des
prises murales avant de réparer, de
modifier ou d’installer cet appareil.
■ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une
ligne publique ni branché sur une ligne
partagée.
■ Brother n’assume aucune responsabilité
financière ou autre pouvant découler de
l’utilisation de ces renseignements, ni les
dommages directs, spéciaux ou
consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
■ Ce MFC a été certifié conforme aux règles
de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement. Une fiche mise à la terre doit
être branchée sur une prise de courant CA
mise à la terre après avoir vérifié les
caractéristiques de la source de courant
locale afin que le MFC fonctionne
correctement et en toute sécurité.
ATTENTION
Ne raccordez pas cet appareil à une connexion
LAN soumise à des surtensions.
Renseignements importants
10 - 3
10
Réglementations FDA
Des réglementations relatives aux produits laser
fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été instaurées
par la Food and Drug Administration (FDA) des
États-Unis. Le matériel fabriqué aux États-Unis se
doit donc d'être conforme à ces réglementations.
L'étiquette illustrée ci-dessous et située au dos du
MFC indique la conformité de cet appareil avec les
réglementations de la FDA et elle est requise pour
les produits laser en vente aux États-Unis.
Consignes de sécurité
importantes
1 Lisez attentivement chacune des consignes
énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à
des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et tous les
avertissements inscrits sur l’appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale
avant de nettoyer l’intérieur du MFC.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides
ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon
humide.
5 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un
socle ou une table instable. Le produit risque
de tomber, ce qui pourrait causer des dégâts
considérables.
6 Les fentes et les ouvertures pratiquées à
l’arrière et dans le dessous de l’appareil
servent à la ventilation. Pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne
jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures.
Ces ouvertures ne doivent jamais être
bloquées par le positionnement de l’appareil
sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface comparable. Ne le placez jamais
au-dessus ni à proximité d’une source de
chaleur, comme un radiateur ou un appareil
de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une
aération suffisante.
7 L’appareil doit être mis en service
uniquement à l’aide d’une source
d’alimentation dont les caractéristiques
électriques correspondent aux indications
reprises sur la fiche signalétique des
caractéristiques de l’appareil. En cas de
doute, consultez le revendeur ou la
compagnie d’électricité dans votre localité.
Fabriqué par:
BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji,
Longgang, Shenzhen, Chine
Ce produit est conforme aux standards de
performance FDA pour des produits laser sauf
deviations conformément à Avis Laser Nº50, le
26 juillet 2001.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des contrôles, des ajustements ou
des procédures sur la performance autres que
ceux indiqués dans ce manuel peuvent vous
exposer à une radiation invisible et nocive.
Radiation laser interne
Puissance de radiation maximale5 mW
Longueur d'ondes 770 - 810 nm
Classe de laser Classe 3B
Chapitre 10
10 - 4
8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à
la terre à trois fils. Il est recommandé de
n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à
la terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité.
Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans
votre prise murale, adressez-vous à votre
électricien pour faire remplacer la prise qui
est probablement trop vieille. Évitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la mise à
la terre.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec ce MFC.
0 Ne placez pas d'objets sur le cordon
d'alimentation et n'installez pas ce produit
dans un endroit où des personnes pourraient
marcher sur le cordon.
A Si vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous que l’ampérage total des
appareils qui y sont branchés ne dépasse
pas l’ampérage nominal de la rallonge. De
même, vérifiez que la charge totale de tous
les appareils branchés sur la prise murale en
courant alternatif ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
B Ne placez pas d’objet devant le MFC afin
d’éviter de bloquer la réception de
télécopies. Ne déposez rien sur le plateau
d’éjection des télécopies reçues.
C Attendez que toutes les pages soient
entièrement sorties avant de les retirer du
MFC.
D N’introduisez aucun objet dans les
ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer
en contact avec des points de tension
dangereux ou provoquer un court-circuit,
cause possible d’un incendie ou des
décharges électriques. Ne répandez jamais
de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de
réparer vous-même l’appareil. En ouvrant
l'appareil ou en en retirant les capots, vous
vous exposez non seulement à des tensions
dangereuses et à d’autres risques, mais vous
annulez également la garantie. Confiez les
réparations à un technicien qualifié d'un des
centres de service autorisés de Brother. Pour
l’endroit de votre Centre de service autorisé
de Brother le plus proche, veuillez appeler
Au Canada: 1-877-BROTHER.
(Voir Numéros de Brother à la page i.)
E Débranchez l’appareil de la prise de courant
CA et confiez les réparations à un technicien
de service autorisé de Brother sous les
circonstances suivantes:
• Le cordon d’alimentation est endommagé
ou usé;
• Un liquide a été répandu sur l’appareil;
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’eau;
• L’appareil ne fonctionne pas normalement
alors que vous suivez les instructions.
Limitez-vous aux réglages expliqués dans
le présent Guide. D’autres réglages
risquent d’endommager l’appareil, ce qui
nécessite souvent une réparation
laborieuse par un technicien qualifié de
ramener le produit en fonction normale;
• L’appareil est tombé ou le châssis est
endommagé;
• Le comportement de l'appareil s’est
sensiblement modifié, ce qui indique la
nécessité d’une révision.
F Pour protéger votre produit contre les
surtensions, il est recommandé d’utiliser un
dispositif de protection (parasurtenseur).
G Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles,
veuillez noter ce qui suit:
• N'utilisez jamais ce produit près
d'installations utilisant de l'eau, dans un
sous-sol humide ou près d'une piscine.
• N’utilisez pas le MFC durant un orage
électrique (il existe alors un risque de choc
électrique à distance) ou si une fuite de
gaz à été rapportée à proximité.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Elles
pourraient exploser. Vérifiez les codes
d’électricité en vigueur dans votre localité
pour connaître les directives d’élimination
des piles usées.
H Attention - Pour réduire le risque d'incendie,
utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou
supérieur.
Renseignements importants
10 - 5
10
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de
Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother
Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la
Corporation Internationale Brother.
© 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits
réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées
de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques
déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques
déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de
NewSoft Technology Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce
guide disposent un accord de licence de logiciel
spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de
produits mentionnés dans le guide de
l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau* sont des
marques déposées de leurs sociétés
respectives.
*MFC-7820N uniquement
11 - 1
11
Dépannage
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil de bureautique à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir
des pannes. Dans ce cas, votre MFC identifie alors le problème et affiche un message d’erreur.
Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin de
plus d’aide, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire au questions) et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
Dépannage et entretien régulier
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, appelez le service à la clientèle dans le pays où vous avez
acheté votre MFC. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Bour pap arrière Le papier est coincé dans la partie
arrière du MFC.
(Voir Bourrage de papier à la page 11-8.)
Bourr. Pap. Int. Le papier est coincé à l’intérieur du
MFC.
(Voir Bourrage de papier à la page 11-8.)
Bourrage tiroir Le papier est coincé dans le bac à
papier du MFC.
(Voir Bourrage de papier à la page 11-8.)
Changez encre Si l’afficheur ACL indique
Changez encre, vous pouvez
toujours imprimer, cependant, le MFC
vous indique que la cartouche est
presque à la fin de sa durée de vie et
qu’il n’y en aura plus du tout.
Commandez dès maintenant une nouvelle cartouche
d'encre.
Changez tambour! Le tambour est presque à la fin de sa
durée de vie
Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous rencontriez un
problème de qualité d'impression, puis remplacez-le
par un nouveau.
Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la
page 11-29.
Couverc ouvert Le couvercle avant n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle avant du MFC.
Déconnecté L’appel a été interrompu par le
correspondant ou par son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir la
télécopie.
Dépannage et entretien régulier
11 - 2
11
Données mém. Des données d'impression sont
demeurées dans la mémoire du MFC.
Redémarrez l'impression depuis votre ordinateur.
Les données d'impression sont laissées
dans la mémoire du MFC. Le câble
USB ou parallèle a été débranché
durant la transmission des données
depuis l'ordinateur vers l’appareil.
Appuyez sur Annuler. Le MFC annulera la tâche et la
nettoiera de la mémoire.
Essayez à nouveau d’imprimer.
Err. Connexion Vous avez essayé d’inviter à émettre un
télécopieur qui n’est pas programmé en
mode d’attente d’une invitation à
émettre.
Vérifiez la configuration de l’invitation à émettre de
l’autre télécopieur.
Erreur comm Erreur de communication causée par la
mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Envoyez à nouveau la télécopie ou branchez le MFC
à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste,
appelez la compagnie de téléphone dans votre localité
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur Tambour Il faut nettoyer le bloc tambour. Voir Nettoyage du bloc tambour à la page 11-18.
Face av. Ouverte Le couvercle arrière n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle arrière du MFC.
Fin du toner L'ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d'encre peuvent avoir été
incorrectement installés.
Réinstallez la cartouche d'encre et le bloc tambour.
La cartouche d’encre est vide et
l'impression est impossible.
Remplacez la cartouche d'encre par une nouvelle.
(Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350)
à la page 11-26.)
Init impossible
(Initialiser)
Impr impossible
Numér impossible
Le MFC présente un problème d’ordre
mécanique.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du
MFC, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y a
des télécopies dans la mémoire du MFC voir Vérifiez
s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la
page 11-6. S’il y a des télécopies, vous devez les
sauvegarder avant de suivre les suggestions
ci-dessous. (Voir Transfert des télécopies à votre PC
à la page 11-6 ou Réacheminement de télécopies vers
un autre télécopieur à la page 11-6.)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis
rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le
MFC pendant quelques minutes et ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis
rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le
MFC pendant quelques minutes et puis ressayez-le.
(Le MFC peut être désactivé pendant une période de
4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Chapitre 11
11 - 3
Machine chaude L’intérieur de l’appareil est trop chaud. Vérifiez que vous pouvez entendre le ventilateur dans
le MFC tourner et que la sorite d'échappement n'est
pas remplie de quelque chose.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps qui entoure
la sortie d’échappement, puis laissez le MFC activé
mais ne l’utilisez pas pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, vous devez
sauvegarder les télécopies avant de suivre les
suggestions ci-dessous.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du
MFC, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y a
des télécopies dans la mémoire du MFC voir Vérifiez
s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la
page 11-6. S’il y a des télécopies, vous devez les
sauvegarder avant de suivre les suggestions
ci-dessous. (Voir Transfert des télécopies à votre PC
à la page 11-6 ou Réacheminement de télécopies vers
un autre télécopieur à la page 11-6.)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis
rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le
MFC pendant quelques minutes et ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis
rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le
MFC pendant quelques minutes et puis ressayez-le.
(Le MFC peut être désactivé pendant une période de
4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.)
Mémoire épuisée La mémoire du MFC est saturée. (Transmission d’une télécopie ou opération de copie
en cours)
Appuyez sur Marche pour envoyer ou photocopier les
pages numérisées.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des autres
opérations en cours, puis réessayez à nouveau.
—OU—
Supprimez les télécopies de la mémoire.
(Voir Message de mémoire saturée à la page 8-8.)
(Impression en cours)
Réduisez les valeurs de la résolution. (Voir Onglet
Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les télécopies de la mémoire.
(Voir Message de mémoire saturée à la page 8-8.)
Mode sd em march Le MFC est en mode de sonnerie
spéciale. Vous ne pouvez pas passer
du mode Réception manuelle à un autre
mode.
Réglez la sonnerie spéciale sur Off.
Voir Pour désactiver la sonnerie spéciale à la page
A-2.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Dépannage et entretien régulier
11 - 4
11
Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un
numéro à monotouche ou abrégé non
programmé.
Programmez le numéro à monotouche ou abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la
page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
Pas de cart. La cartouche d’encre est mal installée. Réinstallez la cartouche d'encre.
Pas rép/occupé Le numéro composé ne répond pas ou
est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
Refroidissement
Patientez s.v.p.
La température du bloc tambour ou de
la cartouche d'encre est trop chaude.
Le MFC va arrêter l'impression en cours
et passer en mode de refroidissement.
Durant le mode de refroidissement,
vous entendrez le ventilateur de
refroidissement fonctionner, tandis que
l'écran du MFC affiche
Refroidissement, et
Patientez s.v.p..
Il vous faut attendre 20 minutes pour que l'appareil se
refroidisse.
Réchauffe échoué L’unité de fusion est trop froide. (Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du
MFC, sa mémoire sera effacée. (Pour vérifier si des
télécopies sont dans la mémoire du MFC, voir Vérifiez
s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la
page 11-6.) S’il y a des télécopies, vous devez les
sauvegarder avant de suivre les suggestions
ci-dessous. (Pour sauvegarder les télécopie, voir
Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6 ou
Réacheminement de télécopies vers un autre
télécopieur à la page 11-6.)
Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC
hors tension. Vérifiez l'environnement du MFC. S’il est
dans un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de
refroidir ou chauffer la pièce en activant le climatiseur
ou l’appareil de chauffage. Ou, déplacez le MFC à un
autre endroit. Enclenchez alors l'interrupteur
d'alimentation du MFC.
(Pour MFC-7820N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis
vérifiez l'environnement du MFC. S’il est dans un
endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou
chauffer la pièce en activant le climatiseur ou l’appareil
de chauffage. Ou changez d’emplacement.
Enclenchez alors l'interrupteur d'alimentation du MFC.
(Le MFC peut être désactivé pendant une période de
4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.)
Unité chaude L’unité de fusion est trop chaude.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Chapitre 11
11 - 5
Scan verrouillé Le numériseur doit être remis à zéro. (Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du
MFC, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y a
des télécopies dans la mémoire du MFC voir Vérifiez
s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la
page 11-6. S’il y a des télécopies, vous devez les
sauvegarder avant de suivre les suggestions
ci-dessous. (Voir Transfert des télécopies à votre PC
à la page 11-6 ou Réacheminement de télécopies vers
un autre télécopieur à la page 11-6.)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis
rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le
MFC pendant quelques minutes et ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis
rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le
MFC pendant quelques minutes et puis ressayez-le.
(Le MFC peut être désactivé pendant une période de
4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.)
Vérif format pap Le format de papier n’est pas approprié. Chargez des feuilles dont le format est approprié
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche.
Vérif original Le document n’est pas été inséré ou
alimenté correctement, ou le document
numérisé depuis l’ADF était trop long.
Voir Bourrage de documents à la page 11-7.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-7.
Vérifier papier Le MFC n'a plus de papier ou le papier
n'est pas correctement installé dans le
bac à papier.
Rechargez le papier dans le bac à papier, et puis
appuyez sur Marche.
—OU—
Retirez le papier et rechargez-le et puis appuyez sur
Marche.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Dépannage et entretien régulier
11 - 6
11
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la
mémoire du MFC
1 Appuyez sur Menu/Régler, 9, 0, 1.
2 Si l’afficheur ACL indique
Aucune donnée, il n’y a aucune
télécopie laissée dans la mémoire du
MFC.
—OU—
Si l’afficheur ACL indique
Entrez num. fax, il y a des
télécopies dans la mémoire du MFC.
• Vous pouvez transférer à un autre
télécopieur. Voir Réacheminement de
télécopies vers un autre télécopieur.
• Vous pouvez transférer les télécopies
de la mémoire du MFC à votre PC. Voir
Transfert des télécopies à votre PC.
Réacheminement de télécopies vers
un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies.
1 Saisissez le numéro du télécopieur
auquel les télécopies seront
transférées.
2 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Vous pouvez transférer le rapport du journal
de télécopie à un autre télécopieur en
appuyant sur Menu/Régler, 9, 0, 2 à l’étape
1.
Transfert des télécopies à votre PC
Vous pouvez transférer les télécopies de la
mémoire de votre MFC à votre PC.
1 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 Vérifiez que vous avez installé MFL-Pro
Suite sur votre PC, puis activez
Réception de PC-Fax sur le PC. (Pour
plus de détails sur la Réception PC Fax,
Voir Utilisation du logiciel Brother
PC-FAX (Pour Windows®) dans le
Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
3 Vérifiez que vous avez réglé Récept
PC FAX sur le MFC. (Voir Réglage de la
réception PC Fax à la page 6-2.)
Pendant la configuration, l’afficheur ACL
vous demandera si vous voulez
transférer les télécopies à votre PC.
4 Pour transférer toutes les télécopies à
votre PC, appuyez sur 1.
—OU—
Pour quitter et laisser les télécopies
dans la mémoire, appuyez sur 2.
REMARQUE
S’il y a une erreur sur l’ACL du MFC, après le
transfert des télécopies, débranchez le MFC
de la source de courant pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le.
Chapitre 11
11 - 7
Bourrage de documents
En cas de bourrage, suivez les instructions
suivantes.
Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur automatique
de documents
1 Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées du chargeur automatique de
documents.
2 Ouvrez le couvercle du chargeur
automatique de documents.
3 Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
4 Refermez le couvercle du chargeur
automatique de documents.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Document est coincé sous le
couvercle de document
1 Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées du chargeur automatique de
documents.
2 Soulevez le couvercle de document.
3 Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
4 Refermez le couvercle de document.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Document est coincé au bac de sortie
1 Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Dépannage et entretien régulier
11 - 8
11
Bourrage de papier
Pour éliminer un bourrage, veuillez suivre les
étapes décrites dans cette section.
Le papier est coincé à l’intérieur du
MFC
1 Retirez complètement le bac à papier du
MFC.
2 Retirez le papier coincé de l’ouverture
du bac à papier.
3 Ouvrez le couvercle avant.
4 Retirez le bloc tambour et la cartouche
d'encre. Il se peut que le papier coincé
soit retiré avec l'ensemble du bloc
tambour et de la cartouche d'encre, ou
cela peut libérer le papier ainsi vous
pouvez le retirer vers le haut et de
l’ouverture du bac à papier.
5 Si le bloc tambour et la cartouche
d’encre ne peuvent être extraits
facilement, ne forcez pas l'opération. Au
lieu de cela, soulevez le couvercle du
numériseur, à l’aide des deux mains
pour retirer soigneusement le papier
coincé vers le haut et de l’ouverture du
bac à papier.
AVERTISSEMENT
Après utilisation de votre MFC,
certaines pièces internes sont
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le couvercle avant ou le couvercle
arrière du MFC, ne touchez jamais aux
pièces présentées en gris sur le
diagramme suivant.
Chapitre 11
11 - 9
6 Refermez le couvercle du numériseur.
7 Remettez le bloc tambour et la
cartouche d'encre dans le MFC.
8 Fermez le couvercle avant.
9 Mettez le bac à papier dans le MFC.
Le papier est coincé à l’arrière du MFC
1 Ouvrez le couvercle avant.
2 Retirez le bloc tambour et la cartouche
d'encre.
3 Ouvrez le couvercle arrière.
ATTENTION
Pour éviter que le MFC ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne pas toucher aux électrodes présentés
sur le diagramme suivant.
Dépannage et entretien régulier
11 - 10
11
4 Tirez la languette vers vous pour ouvrir
le couvercle de toboggan arrière.
5 Retirez le papier coincé de l'unité de
fusion. Si le papier coincé ne peut être
extrait facilement, appuyez avec une
main sur la languette et retirez
lentement le papier avec l’autre main.
6 Refermez le couvercle arrière.
7 Remettez le bloc tambour et la
cartouche d'encre dans le MFC.
8 Fermez le couvercle avant.
Chapitre 11
11 - 11
Le papier est coincé dans l’ensemble
du bloc tambour et de la cartouche
d’encre
1 Ouvrez le couvercle avant.
2 Retirez le bloc tambour et la cartouche
d'encre.
3 Abaissez le levier de verrouillage à
gauche et sortez la cartouche d'encre
du bloc tambour. Si des feuilles sont
coincées dans le bloc tambour,
retirez-les.
4 Remettez la cartouche d’encre dans le
bloc tambour jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Si vous l'installez
correctement, le levier de verrouillage
se soulève automatiquement.
5 Remettez le bloc tambour et la
cartouche d'encre dans le MFC.
6 Fermez le couvercle avant.
Dépannage et entretien régulier
11 - 12
11
Si le MFC présente des problèmes techniques
Si vous pensez que votre télécopieur ne fonctionne pas correctement, commencez par faire une
copie pour cibler le problème. Si la copie est correcte, le problème réside fort probablement
ailleurs. Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Impression ou réception de télécopies
Les caractères sont comprimés, les
pages comportent des lignes
horizontales ou les phrases sont
tronquées.
Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison de parasites ou
d'interférence se trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant
de renvoyer la télécopie.
La qualité d’impression médiocre Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 11-17.
Des lignes noires verticales
apparaissent à la réception des
télécopies.
Des lignes verticales et noires peuvent apparaître sur certaines des télécopies
reçues. Soit le fil du corona (fil éliminateur d'effet de couronne) principal du MFC
est encrassé, ou le numériseur de la télécopie du correspondant est sale.
Nettoyez votre fil du corona principal (Voir Nettoyage du fil du corona à la page
11-25), ou demandez à l'émetteur d'effectuer une copie si le problème provient de
son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre
télécopieur. Si le problème persiste, appelez le service à la clientèle de Brother à
un des numéros suivants: 1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou 1-877-BROTHER
(au Canada).
Lignes horizontales et lignes
manquantes.
La télécopie reçue peut comporter des lignes horizontales ou des lignes
manquantes. Cela est généralement causé par une mauvaise connexion
téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie.
Des télécopies reçues
apparaissent comme coupées ou
comportent des pages blanches.
Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page
blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage de la taille papier
ne soit pas approprié pour le type de papier utilisé. (Voir Réglage de format de
papier à la page 2-4.) Vérifiez que le réglage du menu de réduction automatique
est activée. (Voir Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction
automatique) à la page 4-4.)
Ligne téléphonique ou branchement
Le mode de composition ne
fonctionne pas
Vérifiez la tonalité de composition. Changez le paramètre Tonal/Impuls..
(Voir Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) à la page 5-4.) Vérifiez
toutes les connexions du cordon téléphoniques. Vérifiez la connexion du cordon
d’alimentation. Envoyez une télécopie manuelle en appuyant sur Tonalité ou en
soulevant le combiné de téléphone externe et en composant le numéro. Attendez
le signal de réception de télécopie avant d'appuyer sur Marche.
Le MFC ne répond pas aux appels. Assurez-vous que le MFC est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir Opérations d’envoi de base à la page 3-5.) Vérifiez la
tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre MFC pour savoir s’il
répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne
téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre MFC,
prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne
téléphonique.
Chapitre 11
11 - 13
Envoi de télécopies
La qualité des télécopies envoyées
médiocre
Changez la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le bon
fonctionnement du numériseur de votre MFC. Si la qualité de la copie n'est pas
bonne, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page
11-23.)
Le rapport de vérification des
transmissions indique
'RÉSULTAT:NG' ou
'RÉSULTAT:ERREUR'.
Il y a sans doute du bruit ou des parasites provisoires sur la ligne. Réessayez
d’envoyer la télécopie.
Si vous envoyez une télécopie par le biais du PC et que le rapport de vérification
des transmissions indique ‘RÉSULTAT:NG’, il est possible que le MFC manque
de mémoire. Pour libérer de la mémoire, désactivez la mise en mémoire des
télécopies (Voir Désactivation des options de télécopie à distance à la page 6-3),
imprimez les télécopies stockées dans la mémoire (Voir Impression de télécopies
depuis la mémoire à la page 4-4), ou annulez les télécopies différées ou les tâches
d’invitation à émettre (Voir Annulation d’une télécopie en cours d’exécution à la
page 3-8). Si le problème persiste, prenez contact avec votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des erreurs de transmission en rainson de l’interérence
possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de
Compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 11-21.)
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la photocopie que vous effectuez présente le même problème, votre
numériseur est sale. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 11-23.)
Gestion des appels entrants
Le MFC "entend" un appel vocal
comme étant la tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est réglé sur On, votre MFC est plus sensible aux
sons. Il se peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne
comme un appel de télécopie entrante et répondre par la tonalité de réception de
télécopie. Désactivez le MFC en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce
problème en mettant le mode Réception facile sur Off. (Voir Réception facile à la
page 4-3.)
Réception d’une télécopie sur le
MFC.
Si vous avez répondu depuis un poste supplémentaire ou un téléphone
d'extension, composez le code de réception des télécopies (la valeur par défaut
est 51). Raccrochez dès que le MFC répond à l’appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si une ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre MFC, est munie
d’un ou plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante, RingMaster (sonnerie spéciale),
messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut
que la réception et la transmission de télécopies en soient perturbées.
Par exemple: Votre appareil de Brother prend en charge les services d'abonné
d'identification de la ligne appelante (ID appelant). Cependant, si vous êtes
abonné au service d'Appel en attente ou à un autre service personnalisé et que
vous recevez ou émettez une télécopie durant l'émission du signal à ce service,
ce signal peut temporairement interrompre ou gêner la transmission des
télécopies. Le mode de correction d’erreurs (MCE) conçu par Brother vous aide à
résoudre ce problème. Ce problème est imputable au réseau téléphonique et
commun à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une
seule partagée munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent
aucune interruption, une ligne distincte, exempte de services personnalisés, sera
tout indiquée dans votre cas.
Dificultés de réglage des fonctions de menu
Le MFC émet un bip sonore chaque
fois que vous accédez aux menus
Réglage de réception et Réglage
envoi.
Si la touche Télécopieur n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode
Télécopie. La configuration du réglage de la réception (Menu/Régler, 2, 1) et la
configuration du réglage de l’envoi Menu/Régler, 2, 2) ne sont disponibles que
lorsque le MFC est en mode Télecopieur.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Dépannage et entretien régulier
11 - 14
11
Problèmes liés à la qualité des copies
Des lignes verticales apparaissent
dans les copies.
Parfois, des stries verticales peuvent apparaître survos copies. Il se peut que le fil
du corona principal ou que le numériseur soit sale. Nettoyez-les tous les deux.
(Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 11-23 et Nettoyage du bloc
tambour à la page 11-18.)
Problèmes liés à l’imprimante
Le MFC n'imprime pas. Vérifiez que:
• Le MFC est branché et l’interrupteur d’alimentation est mis sur On.
—OU—
• La cartouche d'encre et le bloc tambour sont correctement installés.
(Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
—OU—
• Le câble d'interface est solidement connecté entre le MFC et l'ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
—OU—
• Le pilote d’imprimante correct a été installé et sélectionné.
—OU—
• Contrôlez si l'afficheur ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page 11-1.)
—OU—
• Le MFC est en ligne. Cliquez sur Marche et puis sur Imprimantes et
télécopieurs. Sélectionnez ‘Brother MFC-7420 ou MFC-7820N,’ et cliquez à
droite. Assurez-vous que la case “Utiliser l’imprimante hors ligne” n’est pas
cochée.
Le MFC lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du MFC, sa mémoire sera
effacée. Pour vérifier s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC voir Vérifiez
s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la page 11-6. S’il y a des
télécopies, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions
ci-dessous. (Voir Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6 ou
Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la page 11-6.)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message
d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et ressayez-le.
Vérifiez les paramètres de votre logiciel d’application pour vous assurer de sa
compatibilité avec le MFC.
(Pour MFC-7820N)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message
d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et puis ressayez-le.
(Le MFC peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre des
télécopies dans la mémoire.)
Vérifiez les paramètres de votre logiciel d’application pour vous assurer de sa
compatibilité avec le MFC.
Le MFC imprime les premières
pages correctement, puis certaines
pages ont du texte manquant.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée du MFC.
Veuillez vous assurer de connecter le câble du MFC correctement.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
Le MFC ne peut imprimer toutes les
pages d'un document.
Le message Mémoire épuisée
s’affiche.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la complexité de votre document
et essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou la quantité de tailles de
polices dans votre application logicielle.
Les en-têtes ou les bas de pages
sur mon document apparaissent à
l'écran mais pas à l'impression.
Votre MFC peut imprimer 62 lignes par page. Les deux premières et les deux
dernières lignes sont une zone réservée qui ne peut pas être imprimée. Ajustez
les marges supérieures et inférieures sur votre document pour autoriser cela.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Chapitre 11
11 - 15
Problèmes liés à la numérisation
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source principale.
Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser (Scan) dans le menu Fichier et
sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.
Problèmes liés aux logiciels
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à installer à nouveau le logiciel.
L'impression '2 en 1' ou '4 en 1'
n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
L’appareil n’imprime pas à partir
d’Adobe Illustrator
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Certains caractères des polices
ATM manquent ou d’autres
caractères sont imprimés à leur
place.
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Paramètres d’imprimantes'
dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés de ‘Brother MFC-7420 ou
MFC-7820N’. Cliquez sur 'Paramètres du spoule' sur l'onglet ‘Détails'.
Sélectionnez ‘RAW' à partir de ‘Format de données de spoule.’
Le message d'erreur ‘Impossible
d'écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 en
cours d'utilisation’ apparaît.
1.Assurez-vous que le MFC est sous tension (branché sur la prise d’alimentation
CA et l’interrupteur sur On) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le
câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Assurez-vous que le câble ne passe pas
par un autre périphérique (lecteur Zip, lecteur de CD-ROM externe ou boîtier de
commutation).
2.Vérifiez que le MFC n'affiche pas de message d'erreur à l'ACL.
3.Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique ne partage le port parallèle et
qu'aucune application logicielle ne s'exécute automatiquement au démarrage de
l'ordinateur (p. ex., pilotes de lecteur Zip, pilote de lecteur de CD-ROM externe,
etc.). Les zones de recherche suggérées sont: (Lignes de commande Load=,
Run= dans le fichier win.ini ou le groupe de démarrage)
4.Contactez le fabricant de votre ordinateur pour savoir si les paramètres du port
parallèle dans le BIOS sont définis de manière à pouvoir prendre en charge un
appareil bidirectionnel, tel qu'un port parallèle en mode-ECP.
Le message d’erreur 'Le MFC est
occupé' apparaît.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Dépannage et entretien régulier
11 - 16
11
Problèmes liés à la gestion du papier
Le MFC n'arrive pas à charger le
papier.
Le message Vérifiez papier
ou Bourr. Pap. Int. apparaît à
l’ACL.
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier. S’il y a
du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est
gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et de
le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier contenu dans le
bac et recommencez l'opération. Assurez-vous que le mode d’introduction
manuelle n’a pas été choisi dans le pilote d’imprimante.
Si l’ACL affiche Bourr. Pap. Int. et vous avez encore des problèmes, voir
Bourrage de papier à la page 11-8.
Le MFC n'entraîne pas
correctement le papier depuis la
fente d'introduction manuelle.
Réinsérez le papier bien à fond en alimentant une feuille à la fois. Assurez-vous
que le mode d’introduction manuelle a été choisi dans le pilote d’imprimante.
Comment puis-je charger les
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes depuis la fente d’introduction manuelle.
Votre application logicielle doit être configurée pour l'impression de la taille des
enveloppes utilisées. Cela est généralement effectué depuis le menu Mise en
page ou Configuration du document de votre logiciel. Reportez-vous au manuel
fourni avec votre application logicielle.
Quel type de papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes conçues pour les machines laser. (Pour de
l'information sur le papier utilisable, voir À propos du papier à la page 1-9.)
Comment éliminer les bourrages
papier ?
Voir Bourrage de papier à la page 11-8.
Problèmes liés à la qualité d'impression
Des pages imprimées sont
gondolées.
Du papier mince ou épais de qualité inférieure en peut être la cause. Assurez-vous
de bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support utilisé.
(Voir À propos du papier à la page 1-9.)
Des pages imprimées sont
maculées d'encre.
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé—OU—Le support d'impression est trop épais ou sa surface
est rugueuse. (Voir À propos du papier à la page 1-9 et Onglet Elémentaire dans
le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
L'impression est trop claire. Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez
des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie d'encre dans les
configurations du menu MFC. (Voir Économie d'encre à la page 2-5.)
Désactivez le mode d'économie d'encre dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes liés au réseau (MFC-7820N uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Assurez-vous que le MFC est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez une liste de configuration réseau et vérifiez les configurations actuelles
réseau imprimées dans cette liste. (Voir Impression de rapports à la page 7-2.)
Raccordez le câble LAN au concentrateur pour vérifier que le câblage et les
connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le MFC à un
port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les
connexions sont correctes, le MFC indique Activer rés loc.
DIFFICULTÉ SUGGESTIONS
Chapitre 11
11 - 17
Amélioration de la qualité d'impression
Exemples de qualité d'impression
médiocre
Recommandation
Impression faible
Vérifiez l'environnement du MFC. Des conditions telles que l'humidité, les
températures élevées et autres peuvent entraîner ce défaut d'impression.
(Voir Choix de l'emplacement à la page 1-2.)
Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner peut être activé.
Désactivez le mode Economie de toner dans les configurations du menu MFC et
dans les Propriétés d'imprimante du pilote. (Voir Économie d'encre à la page 2-5 ou
Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
—OU—
Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez
des télécopies reçues, désactivez le mode Économie d’encre dans le MFC
lui-même. (Voir Économie d'encre à la page 2-5.)
Nettoyez la fenêtre du numériseur et le fil du corona principal sur le bloc tambour.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 11-24 et Nettoyage du fil du
corona à la page 11-25.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un
nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
Installez une nouvelle cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche
d’encre (TN-350) à la page 11-26.)
Arrière-plan gris
Vérifiez que vous utilisez bien le type de papier conforme aux caractéristiques
techniques. (Voir À propos du papier à la page 1-9.)
Surveillez l'environnement du MFC: une température ambiante ou un taux
d'humidité élevé(e) peut rendre le fond (arrière-plan) plus gris. (Voir Choix de
l'emplacement à la page 1-2.)
Installez une nouvelle cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche
d’encre (TN-350) à la page 11-26.)
Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona
à la page 11-25.) Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau
bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
Impression fantôme
Vérifiez que vous utilisez bien le type de papier conforme à nos spécifications. Un
papier à surface rugueuse ou un support d'impression trop épais peut causer ce
problème.
Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote d’imprimante ou
dans la configuration du menu de type de papier du MFC. (Voir À propos du papier
à la page 1-9 et Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour
(DR-350) à la page 11-29.)
L'encre bave
Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un
papier à surface rugueuse peut causer ce problème. (Voir À propos du papier à la
page 1-9.)
Nettoyez le fil du corona principal et le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du
corona à la page 11-25 et Nettoyage du bloc tambour à la page 11-18.) Si la
qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour.
(Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
Impression creuse
Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications.
(Voir À propos du papier à la page 1-9.)
Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou dans la
configuration du menu de type de papier du MFC, ou utilisez du papier plus mince
que celui utilisé actuellement. (Voir Réglage du type de papier à la page 2-3 et
Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez l'environnement du MFC car un taux d'humidité important est une
condition pouvant entraîner une impression creuse. (Voir Choix de l'emplacement
à la page 1-2.)
Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona
à la page 11-25.) Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau
bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
CDEF
defg
B C
bcd
2 3
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Dépannage et entretien régulier
11 - 18
11
Impression totalement noire
Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du
corona à la page 11-25.)
Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour.
(Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
Des taches blanches apparaissent
sur le texte et les graphiques noires à
3,1 po (78,5 mm) d'intervalle
Taches noires à 3,1 po (78,5 mm)
d'intervalle
Nettoyage du bloc tambour
De la poussière, poudre de papier, colle, etc. peuvent adhérer à la surface du
tambour photosensible (OPC) et causer des taches noires ou blanches sur les
documents imprimés.
Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Copies multiples à la
page 8-2.)
Si vous voyez encore des taches sur les documents imprimés après ce tirage
multiple, nettoyez le bloc tambour de la façon suivante:
1 Enlevez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre, puis enlevez la
cartouche d’encre du bloc tambour.
2 Placez l’échantillon d’impression devant le bloc tambour de sorte que vous
sachiez exactement quelle position sur le tambour entraîne cette impression
médiocre.
3 Tournez l’engrenage noir sur le tambour pendant que vous verifiez la surface
du tambour OPC.
Le tambour OPC est photosensible ainsi ne le touchez pas des vos doigts.
4 Lorsque vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à
l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC
avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropylique.
Ne PAS frotter ou essuyer la surface au risque d’endommager le tambour.
N’essayez pas de nettoyer la surface du tambour OPC à l’aide d’un objet
pointu tel qu’un stylo à bille car ceci risquerai d’endommager pour toujours
le bloc tambour.
Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau
bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
Exemples de qualité d'impression
médiocre
Recommandation
3,1 po
(78,5 mm)
3,1 po
(78,5 mm)
3,1 po
(78,5 mm)
3,1 po
(78,5 mm)
Surface du tambour OPC
Chapitre 11
11 - 19
Traînées d'encre noire sur la page
Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc
tambour (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29).
Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications.
(Voir À propos du papier à la page 1-9.)
Si vous utilisez des planches d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des
feuilles peut parfois s'attacher à la surface du tambour OPC. Nettoyez le bloc
tambour. (Voir Nettoyage du bloc tambour à la page 11-18.)
N'utilisez pas de feuilles comportant des agraphes ou des trombones, car cela
risque de rayer la surface du tambour.
Une exposition du bloc tambour à la lumière directe du soleil ou à un éclairage
électrique peut l'endommager.
Lignes blanches horizontales
Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un
papier à surface rugueuse ou un support d'impression trop épais peut causer ce
problème.
(MFC-7220 ou MFC-7225N)
Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote d’imprimante ou
dans la configuration du menu de type de papier du MFC. (Voir À propos du papier
à la page 1-9 et Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour
éclaircir ce problème, surtout si le MFC n'a pas fonctionné depuis longtemps.
Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc
tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
Page striée de lignes
Nettoyez l'intérieur du MFC et le fil du corona principal dans le bloc tambour.
(Voir Nettoyage du fil du corona à la page 11-25.)
Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc
tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
Lignes noires verticales
Les feuilles imprimées comportent des
traînées d'encre.
Nettoyez le fil du corona principal du bloc tambour.
Assurez-vous que la languette bleue du fil du corona principal est ramenée à sa
position d'origine (▲).
Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc
tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.)
Il est possible que la cartouche d'encre soit endommagée. Installez une nouvelle
cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la
page 11-26.) Vérifiez qu'un morceau de papier déchiré ne se trouve pas dans le
MFC et recouvre la fenêtre du numériseur laser.
Il est possible que l'unité de fusion soit maculée. Appelez le service à la clientèle
de Brother à un des numéros suivants: 1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou
1-877-BROTHER (au Canada).
Lignes blanches verticales
Vous pouvez résoudre le problème en essuyant la fenêtre du numériseur avec un
chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 11-24.)
Il est possible que la cartouche d'encre soit endommagée. Installez une nouvelle
cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la
page 11-26.)
Exemples de qualité d'impression
médiocre
Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Dépannage et entretien régulier
11 - 20
11
Page décentrée (de travers)
Assurez-vous que le papier ou l'autre support d'impression est correctement
chargé dans le bac à papier et que les guide-papier ne serrent pas trop les feuilles
ou ne sont pas trop relâchés.
Ajustez correctement les guide-papier.
Si vous utilisez la fente d’introduction manuelle, voir Pour charger le papier ou un
autre support dans la fente d’introduction manuelle à la page 1-12.
Le bac à papier peut être trop rempli.
Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir À propos du papier à la page 1-9.)
Papier qui gondole ou ondule
Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et un taux
élévé d'humidité entraîneront un gondolement du papier.
Si le MFC est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop longtemps
dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre,
ventilez le papier et faites-lui faire une rotation à 180° dans le bac à papier.
Papier plissé ou chiffonné (froissé)
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir À propos du papier à la page 1-9.)
Retournez complètement la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une
rotation à 180°.
Exemples de qualité d'impression
médiocre
Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
Chapitre 11
11 - 21
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de
recevoir une télécopie à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
régler sur Égalisation pour la compatibilité
pour réduire la vitesse du modem pour les
opérations de télécopieur.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner De base ou Normal (ou
Haut*).
(*MFC-7820N uniquement)
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ De base réduit la vitesse du modem à
9600 bps. A moins que l’intérférence soit
un problème qui se représente sur votre
ligne téléphonique, vous préfèrerez
peut-être l’utiliser seulement quand c’est
nécessaire.
■ Normal configure la vitesse du modem à
14400 bps.
■ Haut configure la vitesse du modem à
33600 bps (MFC-7820N uniquement).
■ Lorsque vous changez la compatibilité en
De base, le mode MCE n’est pas
disponible.
Emballage et transport
du MFC
Si vous devez transporter le MFC,
assurez-vous d’utiliser l’emballage d’origine
avec votre MFC. Le non-respect de cette
consigne pourrait annuler la garantie. Le
MFC devrait être en juste proportion assuré
avec le fournisseur de télécommunications.
1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du
MFC hors tension.
2 Débranchez le MFC de la prise murale
téléphonique.
3 Débranchez les câbles et le cordon
d’alimentation CA du MFC.
4 Ouvrez le couvercle avant.
5 Retirez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d'encre. Laissez la
cartouche d'encre dans le bloc tambour.
6 Placez le bloc tambour et la cartouche
d'encre dans le sac en plastique et
scellez le sac.
7 Fermez le couvercle avant.
8 Enveloppez le MFC dans un sac de
plastique et placez-le dans le carton
d'origine en utilisant l'emballage
d'origine.
Divers
1.Compatibilité
Dépannage et entretien régulier
11 - 22
11
9 Emballez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d'encre, le cordon
d'alimentation CA et les documents
imprimés dans le carton d'origine,
comme présenté ci-dessous.
REMARQUE
Si vous retournez votre MFC à Brother pour
le service d’échange, emballez seulement le
MFC. Conservez toutes les pièces
amovibles, ainsi que la documentation
imprimée, pour pouvoir les utiliser avec
l'appareil de rechange.
0 Fermez le carton et apposez le ruban
adhésif.
Entretien régulier
Nettoyage de l'extérieur du
MFC
Nettoyez l’extérieur du MFC comme
suit:
1 Retirez complètement le bac à papier du
MFC.
ATTENTION
Le bloc tambour contient de l'encre, il faut
donc le manipuler avec précaution. Si
l'encre éclabousse vos mains et vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
ATTENTION
■ Utilisez du détergent neutre. Nettoyage
avec du liquide volatil comme le diluant
ou la benzine endommagera la surface
extérieure du MFC.
■ N’utilisez pas de substances
ammoniacées pour nettoyage.
■ N'utilisez pas d'alcool isopropylique
pour nettoyer la saleté sur le panneau
de commande. Il risque de fissurer le
panneau.
Chapitre 11
11 - 23
2 Essuyez l’extérieur du MFC avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
3 Enlevez ce qui pourrait être est coincé à
l’intérieur du bac à papier.
4 Essuyez l’intérieur du bac à papier avec
un chiffon doux pour enlever la
poussière.
5 Rechargez le papier et mettez
fermement le bac à papier dans le MFC.
Nettoyage de la vitre du
numériseur
Coupez l’interrupteur d’alimentation du MFC
et soulevez le couvercle de document.
Nettoyez la vitre du numériseur et le plastique
blanc et la pellicule blanche au-dessus de
celle-là avec un tissu doux, non pelucheux et
humecté d’alcool isopropylique.
Dans l’ADF, nettoyez la barre de plastique
blanc et la vitre du numériseur sous la barre
blanche à l’aide d’un chiffon doux, non
pelucheux et humecté d’alcool isopropylique.
Plastique
blanc
Vitre du numériseur
Couvercle de
document
Bande en verre
Barre en
plastique blanc
Dépannage et entretien régulier
11 - 24
11
Nettoyage de la fenêtre du
numériseur laser
1 Avant de nettoyer l’intérieur du MFC,
n’oubliez pas de couper l’interrupteur
d’alimentation du MFC.
Débranchez tout d’abord le cordon de la
ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise d’alimentation
CA.
2 Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre.
3 Nettoyez délicatement la fenêtre du
numériseur laser en l'essuyant avec un
chiffon doux, sec, non pelucheux et
humecté d'alcool isopropylique.
ATTENTION
■ N'utilisez pas d'alcool isopropylique
pour nettoyer la fenêtre de lecture
laser.
■ Ne touchez pas à la fenêtre du
numériseur avec vos doigts.
AVERTISSEMENT
Après utilisation de votre MFC,
certaines pièces internes sont
extrêmement CHAUDES! Lorsque vous
ouvrez le couvercle avant du MFC, ne
touchez jamais aux pièces présentées en
gris sur le diagramme suivant.
ATTENTION
Pour éviter que le MFC ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne pas toucher aux électrodes présentées
ci-dessous.
Fenêtre du
numériseur laser
Chapitre 11
11 - 25
4 Remettez le bloc tambour et la
cartouche d'encre dans le MFC.
5 Fermez le couvercle avant.
6 Rebranchez tout d’abord le cordon
d’alimentation du MFC dans la prise
d’alimentation puis rebranchez le
cordon de la ligne téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
du MFC.
Nettoyage du fil du corona
Nous vous conseillons de placer le bloc
tambour et la cartouche d'encre sur une toile
de réception ou une large feuille de papier
jetable pour éviter de renverser et de faire
gicler de l'encre.
1 Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre.
2 Nettoyez le fil du corona principal à
l’intérieur du bloc tambour en faisant
coulisser délicatement la languette de
droite à gauche à plusieurs reprises.
3 Ramenez la languette bleue dans sa
position d'origine (▼).
4 Réinstallez l’ensemble du bloc tambour
et de la cartouche d'encre dans le MFC.
5 Fermez le couvercle avant.
ATTENTION
Si vous ne ramenez pas la languette bleue
dans sa position d’origine (▼), il se peut
que des stries verticales noires
apparaissent sur vos pages imprimées.
Dépannage et entretien régulier
11 - 26
11
Remplacement de la
cartouche d’encre (TN-350)
La cartouche d’encre peut imprimer jusqu’à
2 500 pages. Lorsque la cartouche d'encre
est presque vide, l'ACL affiche
Changez encre. Le nombre de pages
variera selon le type général de document
original (c'est à dire, format lettre standard,
graphiques détaillés).
REMARQUE
Il est conseillé de conserver une nouvelle
cartouche à proximité pour le cas où
l'avertissement Changez encre apparaît.
Débarrassez-vous de la cartouche d'encre
selon les réglementations locales. Ne la jetez
pas avec les ordures ménagères.
Assurez-vous de fermer hermétiquement le
sac de la cartouche afin d'éviter que l'encre
ne s'en échappe. Si vous avez des questions,
appelez votre centre d'élimination des
déchets local.
Nous vous conseillons de nettoyer le MFC et
le bloc tambour lorsque vous remplacez la
cartouche d'encre. (Voir Nettoyage de la
fenêtre du numériseur laser à la page 11-24
et Nettoyage du bloc tambour à la page
11-18.)
Remplacement de la
cartouche d'encre
1 Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre.
AVERTISSEMENT
Après utilisation de votre MFC,
certaines pièces internes sont
extrêmement CHAUDES! Ne jamais
toucher aux parties grisées présentées
sur l'illustration.
ATTENTION
Pour éviter que le MFC ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne pas toucher aux électrodes présentées
ci-dessous.
Chapitre 11
11 - 27
2 Abaissez le levier de verrouillage à
gauche et sortez la cartouche d'encre
du bloc tambour.
3 Déballez la nouvelle cartouche d'encre.
Placez la cartouche d'encre utilisée
dans le sac en aluminium et jetez-le
selon les réglementations locales.
ATTENTION
■ Nous vous conseillons de placer le bloc
tambour et la cartouche d'encre sur
une toile (pellicule) de protection ou
une large feuille de papier jetable pour
éviter de renverser et de faire gicler de
l'encre.
■ Manipulez la cartouche d'encre avec
précaution. Si l'encre gicle sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
ATTENTION
■ Brother vous recommande vivement
de ne pas recharger les cartouches
d'encre fournies avec votre MFC. De
même, Brother vous recommande
vivement d’utiliser uniquement des
cartouches d’encre de remplacement
de la marque Brother (TN-350).
L'utilisation d'une encre et/ou d'une
cartouche d'encre non compatibles
avec votre MFC risque d'endommager
cette dernière et/ou peut donner des
résultats d'impression insatisfaisants.
La garantie de Brother ne s'étend pas
aux problèmes techniques découlant
de l'utilisation d'une encre et/ou d'une
cartouche d'encre non autorisées d'un
autre fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de garantir la qualité
d'impression, remplacez les
cartouches d'encre épuisées
uniquement par des cartouches
d'encre de marque Brother.
■ Ne déballez la cartouche d’encre
qu’immédiatement avant son
installation dans le MFC. Si une
cartouche d’encre reste déballée
pendant longtemps, la durée de vie de
l’encre sera raccourcie.
■ Ne touchez pas aux pièces présentées
en gris sur les illustrations pour éviter
l’avilissememt à la qualité
d’impression.
Dépannage et entretien régulier
11 - 28
11
4 Faites basculer doucement d'un côté et
de l'autre la cartouche d'encre (de 5 à 6
fois). Cela permet de répartir
uniformément l'encre contenue.
5 Ôtez le couvercle de protection.
6 Insérez la nouvelle cartouche d'encre
dans le bloc tambour jusqu'à
encliquetage. Si vous l'installez
correctement, le levier de verrouillage
se soulève automatiquement.
7 Nettoyez le fil du corona principal à
l’intérieur du bloc tambour en faisant
coulisser délicatement la languette de
droite à gauche à plusieurs reprises.
Ramenez la languette bleue à sa
position d'origine (▼) avant de
réinstaller le bloc tambour et la
cartouche d'encre.
8 Installez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d'encre dans le MFC.
9 Fermez le couvercle avant.
Chapitre 11
11 - 29
Remplacement du bloc
tambour (DR-350)
Le MFC utilise un bloc tambour pour imprimer
des images sur papier. Si l'ACL affiche
Changez tambour!, cela signifie que le
bloc tambour est presque périmé et qu'il est
temps de le remplacer.
Même si le message à l'ACL indique
Changez tambour!, il vous sera encore
possible d'imprimer pendant un certain temps
sans avoir à changer le bloc tambour.
Cependant, lorsqu'une détérioration sensible
de la qualité d'impression est évidente
(même avant l'affichage du message
Changez tambour!), le remplacement du
bloc tambour sera nécessaire. Nous vous
conseillons de nettoyer le MFC lorsque vous
remplacez le bloc tambour. (Voir Nettoyage
de la fenêtre du numériseur laser à la page
11-24.)
REMARQUE
Le bloc tambour est un élément
consommable et il est nécessaire de le
remplacer périodiquement. De nombreux
facteurs permettent de déterminer la durée
de vie du tambour: par exemple, la
température ambiante, le taux d'humidité, le
type de papier et la quantité d'encre utilisée
en fonction du nombre de pages par tâche
d'impression. Il est estimé qu'un tambour
aura une durée de vie d'un maximum de
12 000 pages. Le nombre réel de pages
pouvant être imprimées par votre tambour
peut être bien inférieur à ces chiffres
d'estimation. Parce que la durée de vie réelle
du tambour est liée à de nombreux facteurs
non contrôlables, il n'est pas possible de
garantir la quantité minimum de pages qui
sera imprimée par le tambour.
1 Ouvrez le couvercle avant et sortez
l’ensemble du bloc tambour et de la
cartouche d’encre.
ATTENTION
Le bloc tambour contient de l'encre, donc
il faut le manipuler avec précaution
lorsque vous le retirez. Si l'encre
éclabousse vos mains et vos vêtements,
essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
AVERTISSEMENT
Après utilisation de votre MFC,
certaines pièces internes sont
extrêmement CHAUDES! Faites donc
bien attention.
ATTENTION
Pour éviter que l'imprimante ne soit
endommagée par de l'électricité statique,
ne touchez pas aux électrodes présentées
ci-dessous.
Dépannage et entretien régulier
11 - 30
11
2 Abaissez le levier de verrouillage à
gauche et sortez la cartouche d'encre
du bloc tambour.
REMARQUE
Débarrassez-vous du bloc tambour selon les
réglementations locales. Ne le jetez pas avec
les ordures ménagères. Assurez-vous de
fermer hermétiquement le bloc tambour afin
d'éviter que l'encre ne s'en échappe. Si vous
avez des questions, appelez votre centre
d'élimination des déchets local.
3 Déballez le nouveau bloc tambour.
4 Réinstallez la cartouche d'encre dans le
nouveau bloc tambour. Si vous
l'installez correctement, le levier de
verrouillage se soulève
automatiquement.
5 Installez l’ensemble du bloc tambour et
de la cartouche d'encre dans le MFC.
6 Appuyez sur Options.
Pour confirmer que vous installez un
nouveau tambour, appuyez sur 1.
7 Lorsque l’afficheur ACL indique
Confirmé, fermez le couvercle avant.
ATTENTION
Ne déballez le nouveau bloc tambour
qu’immédiatement avant son installation.
Placez le bloc tambour utilisé dans le sac
en plastique.
ATTENTION
Si l'encre éclabousse vos mains et vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Remplac tambour?
1.Oui 2.Non
Chapitre 11
11 - 31
Informations
concernant l’appareil
Vérification des numéros de
série
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre MFC sur l’écran ACL.
1 Pour MFC-7420:
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 1.
Pour MFC-7820N:
Appuyez sur Menu/Régler, 6, 1.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
page
Vous pouvez visualiser les compteurs de
pages du MFC pour des copies, pages
d’imprimante, rapports et listes, télécopies ou
un total récapitulatif.
1 Pour MFC-7420:
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 2.
Pour MFC-7820N:
Appuyez sur Menu/Régler, 6, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Total, Copie, Imprimer ou
Liste/Fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification de la durée de vie
du tambour
Vous pouvez visualiser la durée de vie du
tambour de votre MFC sur l’écran ACL.
1 Pour MFC-7420:
Appuyez sur Menu/Régler, 4, 3.
Pour MFC-7820N:
Appuyez sur Menu/Régler, 6, 3.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
La vérification de la durée de vie du tambour
sera exacte seulement si vous avez
réinitialiser le compteur de tambour lorsque
vous avez installé un nouveau bloc tambour.
Elle ne sera pas exacte si vous remettez le
compteur de tambour à zéro pendant la vie
d’un tambour usé.
No. série
XXXXXXXXXXX
Info. machine
2.Compteur page
Compteur page
Total :XXXXX
Compteur page
Copie :XXXXX
Compteur page
Imprimer :XXXXX
Compteur page
Liste/Fax :XXXXX
Vie tambour
Disponible:XXX%
A - 1
A
Configuration des
services téléphoniques
Votre MFC peut prendre en charge le service
de sonnerie spéciale et le service
d’identifiation de la ligne appelante offerts par
certaines compagnies de téléphone.
REMARQUE
■ Si vous êtes abonné à un ou plusieurs
services personnalisés qui partagent la
même ligne avec le MFC (messagerie
vocale, appel en attente, identification de la
ligne appelante, RingMaster, permanence
téléphonique, système d’alarme, etc.), ce
dernier pourrait ne pas fonctionner
correctement. (Voir Services personnalisés
à la page 1-13 et Services personnalisés sur
une seule ligne. à la page 11-13.)
■ Si vous êtes abonné à un service de
messagerie vocale, lisez attentivement les
instructions suivantes.
Sonnerie spéciale
Brother utilise le terme 'Sonnerie spéciale',
mais d’autres compagnies de téléphone ont
d’autres noms pour ce service tels que
SmartRing, RingMaster, Teen-Ring,
Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Que vous apporte la 'sonnerie spéciale'
de votre compagnie de téléphone?
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone,
l’abonnement à la sonnerie spéciale vous
revient moins cher que la pose d'une
nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède son propre
type de sonnerie spéciale, ce qui vous
permet d’identifier le téléphone qui sonne.
C’est aussi le moyen le plus pratique
d’affecter un numéro distinct à votre MFC.
REMARQUE
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service dans votre localité.
Que vous apporte la 'sonnerie
spéciale' de Brother?
Le MFC de Brother possède une
fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que
vous puissiez pleinement bénéficier du
service de la sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
REMARQUE
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre MFC, vous devez d'abord
vous abonner au service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?
Si la ligne sur laquelle que vous installez
votre nouveau MFC est pourvue d'une
messagerie vocale, il y a de forts risques que
cette dernière entrera en conflit avec le MFC
à la réception des appels. La fonctionnalité
de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plus d’un numéro sur votre
ligne. La messagerie vocale et le MFC
peuvent donc fonctionner
indépendamment l’un de l’autre. De cette
façon, ni l'une ni l'autre ne se disputent les
appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique,
vous devrez suivre les étapes sur la page
suivante pour "enregistrer" le type de
sonnerie associé au nouveau numéro qui
vous aura été attribué. Ainsi, votre MFC sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
REMARQUE
Vous pouvez modifier ou annuler le type de
sonnerie spéciale à tout moment ou encore le
désactiver temporairement pour le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
réinitialiser le type de sonnerie spéciale.
Annexe A
A - 2
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale avec le MFC. Certains
types de sonnerie ne sont pas pris en charge.
Les types de sonnerie spéciale illustrés dans
le tableau ci-dessous sont pris en charge par
l’appareil de Brother. Enregistrez le type de
sonnerie que votre compagnie de téléphone
vous a attribué.
REMARQUE
Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
■ Le MFC ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
■ Les deux premiers coups de sonneries sur
le MFC sont silencieux. La raison en est
que ce dernier "écoute" le type de
sonnerie, le temps de le comparer au type
'enregistré'. (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
■ Si vous programmez le MFC
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son 'numéro de
télécopieur' après deux coups de sonnerie
spéciale et répondra par la tonalité de
télécopie. S'il s'agit d'un ‘numéro vocal’, le
MFC ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
IMPORTANT !
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
spéciale sur On, le mode de réception
bascule automatiquement sur Manuel. À
moins que la fonction de Répondeur (RÉP)
ou de Messagerie vocale ne soit configurée
sur le numéro de sonnerie spéciale, le mode
Manuel indique qu'il vous faut répondre
manuellement à chaque appel entrant. Vous
ne pouvez pas changer de mode de
réception (Mode réponse) en un autre mode
lorsque la sonnerie spéciale est activée.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Vous entendez tour à tour chacun des
types de sonnerie à mesure que vous
les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction
de sonnerie spéciale est maintenant
activée.
Pour désactiver la sonnerie spéciale
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Type de
sonnerie Description
1 long-long
2 court-longcourt
3 court-courtlong
4 très long (type
usuel)
Divers
2.Spéciale
Divers
2.Spéciale
Annexe A
A - 3
REMARQUE
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, le MFC demeure dans le mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer à nouveau le mode de réception
souhaité. (Voir Pour sélectionner ou modifier
le mode de réception à la page 4-2.)
Identification de la ligne
appelante (ID appelante)
REMARQUE
La fonction d'identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d’abonné d'identification de l'appelant offert
par un grand nombre de compagnies de
téléphone. Ce service affiche le numéro de
téléphone, ou le cas échéant, le nom de votre
appelant quand la ligne sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie,
l’afficheur ACL présente le numéro de
téléphone de votre appelant ou son nom, le
cas échéant. Dès que vous décrochez le
combiné de téléphone externe, les
informations d’identification de la ligne
appelante disparaissent de l’afficheur ACL,
mais demeurent stockées dans la mémoire
d’identification de la ligne appelante.
■ Les 16 premiers caractères du numéro ou
du nom seront présentés.
■ Indisponible s’affiche, cela signifie
que l'appel a été émis en dehors de la
zone de service de votre identification de
la ligne appelante.
■ ID non transmise s’affiche, cela
signifie que l'appelant a bloqué de façon
intentionnelle toute transmission
d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les
informations d'identification de la ligne
appelante reçues par votre MFC. (Voir
Impression de la liste d'identification de la
ligne appelante à la page A-3.)
Le service d'identification de la ligne
appelante varie selon les différents
fournisseurs de télécommunications.
Contactez votre compagnie de téléphone
pour connaître le type de service disponible
dans votre localité.
Consultation de la liste d'identification
de la ligne appelante
La fonction de mémoire d’identification de la
ligne appelante conserve les données d’un
maximum de trente appels. Lorsque le trente
et unième appel vous parvient, les données
du premier appel sont effacées. Vous pouvez
parcourir les informations d'identification de
la ligne appelante pour revoir les appels
adressés à votre MFC.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Afficher no.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’identification de la ligne appelante de
dernier appel apparaîtra sur l’affichage.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le bip
sonore émettra et Pas ID appelant
apparaîtra sur l’affichage.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour parcourir
la mémoire contenant l'identification de
la ligne appelante pour sélectionner
celle qui vous intéresse, puis appuyez
sur Menu/Régler. L'afficheur ACL
présente le nom de l'appelant, son
numéro de téléphone ainsi que la date
et l'heure de l'appel.
4 Appuyez sur pour revenir à la liste
d'identification de la ligne appelante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste d'identification
de la ligne appelante
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp.rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le bip
sonore émettra et Pas ID appelant
apparaîtra sur l’affichage.
3 Appuyez sur Marche.
4 Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Divers
3.ID Appelant
▲
Divers
3.ID Appelant
A - 4
Options de réception
avancées
Opérations depuis un
téléphone supplémentaire
Si vous interceptez une télécopie sur un
téléphone supplémentaire, ou externe
branché sur la prise EXT. du MFC, vous
pouvez faire basculer la télécopie sur cette
dernière à l’aide du code de réception de
télécopies. Dès que vous aurez composé le
code de réception de télécopies 51, le
MFC s’enclenchera pour recevoir la
télécopie. (Voir Réception facile à la page
4-3.)
Si le MFC reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous demander
d’y répondre, composez le code de réponse
par téléphone #51 pour basculer l'appel sur
un téléphone supplémentaire. (Voir Réglage
de la durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone (Mode Fax/Tél
uniquement) à la page 4-3.)
Si vous répondez à un appel et que personne
ne répond, il s'agit sûrement d'un appel de
télécopie manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité
de réception de télécopies (sons
stridents) ou le message Réception sur
l’afficheur ACL du MFC, puis raccrochez.
Mode Télécopie/Tél uniquement
Lorsque le MFC est en mode Fax/Tél, il émet
la pseudo/double sonnerie (durée de
sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous
inviter à répondre à un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tonalité pour répondre à
l’appel.
Si vous répondez depuis un téléphone
supplémentaire, vous devrez décrocher le
combiné durant la pseudo/double sonnerie et
appuyer sur #51 entre deux coups de la
double sonnerie. Si personne n’est en ligne
ou si le correspondant souhaite vous envoyer
une télécopie, réacheminez l’appel au MFC
en appuyant sur 51.
Utilisation d'un téléphone sans fil
Si votre téléphone sans fil est connecté à la
prise EXT. du MFC et que vous vous
déplacez souvent avec le combiné, il vous
serait plus facile de répondre aux appels
durant la sonnerie différée. Si vous laissez le
MFC répondre en premier, vous serez obligé
de vous déplacer jusqu’au MFC afin de
pouvoir appuyer sur Tonalité pour transférer
l'appel vers le combiné sans fil.
Modification des codes
d'accès à distance
Le code de réception de télécopies
préprogrammé est le 51. Le code de
réponse par téléphone préprogrammé est le
#51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les
remplacer avec vos propres codes.
1 Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur (Télécopier).
2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4 Saissisez le nouveau code de réception
de télécopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone.
Appuyez sur Menu/Régler.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous n'arrivez pas à établir une
connexion à distance à votre répondeur
téléphonique externe, assignez au code
de réception de télécopies et au code de
réponse par téléphone un numéro à trois
chiffres (### et 999).
■ Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
Réglage récep.
4.Code distance
Annexe A
A - 5
Branchement d’un
périphérique externe à
votre MFC
Branchement d’un téléphone
externe
Vous pouvez brancher un autre téléphone
(ou un répondeur téléphonique) directement
sur votre MFC comme indiqué sur le schéma
ci-dessous.
Insérez le cordon téléphonique dans la prise
téléphonique marquée EXT. situé à gauche
du MFC.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’ACL indique Téléphone.
Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (RÉP)
Séquence des opérations
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque le
MFC partage la ligne téléphonique avec un
RÉP externe, ce dernier répond à tous les
appels tandis que le MFC scrute la ligne pour
détecter la tonalité CNG d’une télécopie
entrante. S’il s’agit d’une télécopie, le MFC
prend la relève pour recevoir la télécopie.
Dans le cas contraire, il permet au répondeur
(RÉP) de continuer à passer votre message
sortant pour que l'appelant puisse laisser un
message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est deux
sonneries). Tant que le répondeur n'aura pas
répondu à l'appel, l’appareil ne pourra
discerner la tonalité CNG. Or, avec quatre
sonneries, la tonalité CNG ne dure que de
huit à dix secondes durant desquelles la
"prise de contact" doit s'établir. Veillez à bien
suivre les consignes de ce guide concernant
l’enregistrement de votre message d’accueil.
Nous ne recommandons pas d’activer la
fonction d’économiseur d’appels interurbains
sur votre répondeur externe s’il y a plus de
cinq sonneries.
REMARQUE
■ Si vous éprouvez des difficultés à recevoir
des télécopies, réduisez le nombre de
sonneries (sonnerie différée ou longueur
de sonnerie) sur votre répondeur externe.
■ Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone:
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
de votre compagnie de téléphone et que
vous ayez enregistré le type de la
sonnerie spéciale dans votre MFC. De
plus, vous devez assigner le numéro
associé à la sonnerie spéciale à votre
télécopieur. Le service de sonnerie
spéciale étant activé sur l’appareil, il est
préférable de régler le répondeur externe
sur au moins quatre sonneries de la
compagnie de téléphone. Vous ne pouvez
pas utiliser le réglage de la sonnerie
d’économie.
■ Si vous n’utilisez pas le service Sonnerie
spéciale:
Vous devez brancher votre RÉP sur la
prise EXT. de votre MFC. Si votre RÉP est
branché sur une prise murale, ce dernier
et votre MFC essaieront tous deux de
contrôler la ligne téléphonique.
(Voir l'illustration ci-dessous.)
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
A - 6
Lorsque le RÉP répond à un appel, l’afficheur
ACL affiche Téléphone.
Branchement
Il faut que le répondeur externe soit branché
sur le connecteur EXT. situé à l'arrière du
MFC. Si vous branchez le répondeur externe
sur une prise murale, le MFC ne pourra
fonctionner correctement (à moins que vous
ne possédiez la sonnerie spéciale).
1 Branchez le cordon téléphonique de la
prise murale téléphonique sur la prise
marquée LINE situé à l'arrière du MFC.
2 Branchez le cordon téléphonique du
répondeur externe sur la prise marquée
EXT. situé à l’arrière du MFC.
(Assurez-vous que ce cordon est
branché sur le RÉP à la prise de la ligne
téléphonique pour RÉP et