Les cookies nous permettent de vous proposer nos services plus facilement. En utilisant nos services, vous nous donnez expressément votre accord pour exploiter ces cookies.En savoir plus OK
Brother-GUIDE-DE L-UTILISATEUR HL-2240
Revenir à l'accueil
Au format "texte" :
GUIDE DE L’UTILISATEUR Imprimante laser Brother HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pour les utilisateurs malvoyants Vous pouvez lire ce manuel avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader. Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton. Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques. Remarque : certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. Version D FRE i Utilisation du guide Symboles utilisés dans ce guide Ce guide utilisateur utilise les icônes suivantes : Les avertissements vous indiquent ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure. Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique. Les icônes de haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l'appareil. Les mises en garde décrivent les procédures à suivre pour éviter ou empêcher des dommages possibles à l’imprimante ou à d’autres objets. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils ou les fonctions qui ne sont pas compatibles avec l'imprimante. Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles. ii Consignes de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure et lisez-les avant d'entreprendre toute intervention de maintenance. AVERTISSEMENT L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur. NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Veillez à ce que la prise soit bien insérée à fond. N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale. N'UTILISEZ PAS de substances inflammables, de bombe aérosol ni de solvant/liquide organique quelconque contenant de l'alcool/ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. La section Entretien périodique à la page 60 explique comment nettoyer l'appareil. iii Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. L'emballage de votre appareil comprend des sacs plastique. Pour éviter les risques de suffocation, conservez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante : • Vérifiez que vous avez débranché l'imprimante de la prise secteur. • Utilisez des détergents neutres. L’emploi de liquides volatils de type diluant ou alcool à brûler endommagerait le revêtement extérieur de l’imprimante. • N’EMPLOYEZ PAS de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. Remarque NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l'ensemble de fixage. A l’intérieur de l’imprimante (vue avant) A l’intérieur de l’imprimante (vue arrière) iv Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company. Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. SuSE est une marque déposée de SuSE Linux AG. RED HAT est une marque déposée de Red Hat. Inc. Mandrake est une marque déposée de Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon et Pentium sont des marques déposées ou non de Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc. Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Note d’édition et de publication Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. © 2007 Brother Industries Ltd. Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur. v Table des matières 1 A propos de l’imprimante 1 Contenu de l'emballage .............................................................................................................................1 Câble d’interface..................................................................................................................................1 Vue avant ............................................................................................................................................2 Vue arrière...........................................................................................................................................3 Choix d’un emplacement pour l’imprimante...............................................................................................4 Alimentation électrique ........................................................................................................................4 Conditions d’utilisation.........................................................................................................................4 2 Méthodes d’impression 5 A propos du papier ....................................................................................................................................5 Type et format du papier .....................................................................................................................5 Papier recommandé ............................................................................................................................6 Zone non imprimable...........................................................................................................................8 Méthodes d’impression..............................................................................................................................9 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents ................................................................9 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes..................................................17 Impression duplex....................................................................................................................................22 Règles à suivre pour l’impression recto verso...................................................................................22 Impression recto-verso (impression duplex manuelle) ......................................................................22 3 Pilotes et logiciel 26 Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................26 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®)...........................................................................29 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®).........................................................................39 Désinstallation du pilote d'imprimante .....................................................................................................45 Pilote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista® et Windows Server® 2003 ............................45 Pilote d’imprimante pour Macintosh® ................................................................................................45 Logiciels...................................................................................................................................................46 Logiciels pour les modèles réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement)...........................................46 Sélection automatique d’interface (HL-2150N / HL-2170W seulement)............................................47 Console d'imprimante à distance.......................................................................................................47 4 Panneau de commande 48 Témoins lumineux (diodes électroluminescentes)...................................................................................48 Indications d'appel technicien..................................................................................................................53 Touche Go...............................................................................................................................................55 Imprimer une page de test.................................................................................................................56 Imprimer une page des paramètres de l’imprimante.........................................................................57 Imprimer polices (HL-2150N / HL-2170W seulement).......................................................................58 Paramétrage réseau par défaut (HL-2150N / HL-2170W seulement)...............................................59 5 Entretien périodique 60 Remplacement des consommables.........................................................................................................60 Consommables..................................................................................................................................60 vi Cartouche de toner............................................................................................................................61 Ensemble tambour ............................................................................................................................68 Nettoyage ................................................................................................................................................73 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ...........................................................................................73 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ............................................................................................74 Nettoyage du fil corona......................................................................................................................77 6 Diagnostic des anomalies 79 Identification du problème........................................................................................................................79 Messages d’erreur du contrôleur d’état ...................................................................................................80 Impression des messages d'erreur..........................................................................................................82 Gestion du papier ....................................................................................................................................83 Les bourrages papier et comment les éliminer........................................................................................85 Amélioration de la qualité d’impression ...................................................................................................91 Résolution des problèmes d’impression..................................................................................................97 Problèmes liés au réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement)...............................................................98 Autres problèmes.....................................................................................................................................98 Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB .................................................................98 A Annexe 99 Caractéristiques techniques de l’imprimante...........................................................................................99 Moteur ...............................................................................................................................................99 Contrôleur........................................................................................................................................100 Logiciel ............................................................................................................................................101 Panneau de commande ..................................................................................................................101 Gestion du papier ............................................................................................................................101 Spécifications du support ................................................................................................................102 Fournitures ......................................................................................................................................102 Dimensions / poids ..........................................................................................................................102 Autre................................................................................................................................................103 Configuration requise ......................................................................................................................103 Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................104 Jeux de symboles et de caractères (HL-2150N / HL-2170W seulement)..............................................107 Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) .......................................................107 Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................108 Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-2150N / HL-2170W seulement).110 Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................110 B Annexe (Europe et autres pays) 117 Numéros Brother ...................................................................................................................................117 Informations importantes : réglementations...........................................................................................118 Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ...............................................118 Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) .....................................................118 Rayons laser internes......................................................................................................................119 Directives européennes 2002/96/CE et EN50419...........................................................................119 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................120 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................121 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................122 vii C Annexe (Etats-Unis et Canada) 123 Numéros Brother ...................................................................................................................................123 Informations importantes : réglementations...........................................................................................126 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis)....................................................................................................................126 Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) ...............126 Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®......................................127 Avis en matière de sécurité laser...........................................................................................................128 Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement)........................................................................128 Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement)............................................................128 Rayons laser internes......................................................................................................................128 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................129 D Index 130 1 1 1 Contenu de l'emballage 1 Quand vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants : Câble d’interface 1 Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Achetez le câble approprié pour l'interface que vous utilisez. Câble USB Veuillez utiliser un câble d'interface USB 2.0 d’une longueur inférieure à 2,0 mètres (6 pieds). NE BRANCHEZ PAS tout de suite le câble d’interface. Connecter le câble d'interface se fait pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Quand vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB de votre clavier ou d'un hub USB non alimenté. Les ports USB tiers ne sont pas supportés pour Macintosh®. Câble réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX. A propos de l’imprimante 1 Imprimante Guide d’installation rapide CD-ROM Ensemble tambour et cartouche de toner Cordon d’alimentation secteur A propos de l’imprimante 2 1 Vue avant 1 1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous 2 (rabat de support 2) 1 2 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous 1 (rabat de support 1) 3 Panneau de commande 4 Guide papier d’alimentation manuelle 5 Fente d’alimentation manuelle 6 Capot de la fente d’alimentation manuelle 7 Bac à papier 8 Capot avant 9 Interrupteur d’alimentation 10 Grille de ventilation 11 Plateau d’éjection face imprimée dessous 1 Pour obtenir des détails sur le rabat de support 2, voir page 96. 1 2 3 4 6 7 11 9 10 5 8 A propos de l’imprimante 3 1 Vue arrière 1 1 Capot arrière (plateau d’éjection arrière) 2 Connecteur de l’alimentation secteur 3 HL-2150N / HL-2170W : témoins lumineux du réseau (diodes électroluminescentes) 4 HL-2150N / HL-2170W : port 10/100Base-TX 5 HL-2170W: bouton de configuration de la connexion sans fil 6 Connecteur d’interface USB 1 2 3 6 5 4 A propos de l’imprimante 4 1 Choix d’un emplacement pour l’imprimante 1 Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’utilisation suivantes. Alimentation électrique 1 Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds). Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, notamment un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence. En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension. Conditions d’utilisation 1 Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu'un bureau non exposé à des vibrations ou à des chocs. Placez l'imprimante à proximité d'une prise secteur de façon à pouvoir la débrancher rapidement en cas d'urgence. N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes : Température : 10 à 32,5°C (50 à 90,5°F) Humidité : 20 à 80 % (sans condensation) L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré. NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement d’environ 100 mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte. N'EXPOSEZ PAS l'imprimante à un ensoleillement direct, une chaleur excessive, un environnement humide ou poussiéreux. N'INSTALLEZ PAS l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques. N’EXPOSEZ PAS votre imprimante à une flamme nue/découverte ou à des gaz corrosifs. NE DEPOSEZ RIEN sur le dessus de l’imprimante. NE PLACEZ PAS l'imprimante près d'un radiateur, un climatiseur, de l'eau ou un réfrigérateur. Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz 5 2 2 A propos du papier 2 Type et format du papier 2 L’imprimante charge le papier à partir du bac d’alimentation installé ou de la fente d’alimentation manuelle. Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants : Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau. Méthodes d’impression 2 Bac à papier Bac 1 Fente d’alimentation manuelle Manuel Type de support Bac 1 Manuel Type de support à sélectionner dans le pilote d’imprimante Papier ordinaire 75 g/m2 à 105 g/m2 (20 à 28 lb) p p Papier ordinaire Papier recyclé p p Papier recyclé Papier fort Papier grenu– 60 g/m2 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) p Papier fort Papier fin 60 g/m2 à 75 g/m2(16 à 20 lb) p p Papier fin Papier épais 105 g/m2 à 163 g/m2(28 à 43 lb) p Papier épais ou Papier plus épais Transparent p A4 ou Letter p A4 ou Letter Transparents Etiquettes p A4 ou Letter Papier plus épais Enveloppes p Enveloppes Env. fines Env. épaisses Méthodes d’impression 6 2 1 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Papier recommandé 2 Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient. Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire. Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb). Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin. Utilisez du papier sens machine. Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %. Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309. ATTENTION N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou d’endommager votre imprimante. Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fixage de l’imprimante (200 degrés centigrade). Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l'impression risque d'être dégradée. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, voir Informations importantes pour choisir votre papier à la page 104.) Bac 1 Manuel Format du papier A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO), Folio, Bristol Largeur : 76,2 à 220mm (3 à 8,7 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Nombre de feuilles (80 g/m2 / 20 lb) 250 feuilles Feuille simple Taille des enveloppes S/O COM10 Europe USA Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m2) Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 (aucune marque spécifique recommandée) Transparent 3M CG3300 3M CG3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160 Enveloppe Série Antalis River (DL) (aucune marque spécifique recommandée) Méthodes d’impression 7 2 Types d'enveloppes 2 La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d'entraîner des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser. Avant d’imprimer une grande quantité d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppes particulières car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez. N’utilisez pas d'enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière, très brillantes ou texturées. N'utilisez pas d'enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives, de fenêtres transparentes, d'orifices, de découpes ou de perforations. N'utilisez pas d'enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées (avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur. N'utilisez pas d'enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser. N'utilisez pas d'enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément. N'utilisez pas d'enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante. N'utilisez pas d'enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés. L'utilisation de telles enveloppes est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien. Remarque • Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages ou des problèmes d’alimentation. • N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex (recto-verso) manuelle. • Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac. Méthodes d’impression 8 2 Zone non imprimable 2 Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable : Portrait 2 Paysage 2 A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 2 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 2 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 1 3 2 4 1 3 2 4 Méthodes d’impression 9 2 Méthodes d’impression 2 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents 2 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 5.) a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. b Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. Méthodes d’impression 10 2 Remarque Avec du papier au format Legal, appuyez sur le bouton de déblocage au fond du bac à papier puis déployez l'arrière du bac à papier. (Le papier au format Legal n’est pas disponible dans toutes les régions). c Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur (1). La face à imprimer doit être tournée vers le bas. ATTENTION Vérifiez que les guide-papiers sont en contact avec les bords du papier pour que celui-ci puisse s'alimenter correctement. Faute de quoi, votre imprimante risquerait de s'endommager. d Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans l’imprimante. 1 Méthodes d’impression 11 2 e Soulevez le rabat de support 1 (1) pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous. f Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. Pilote d’imprimante Windows® Pilote d'imprimante Macintosh® 1 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 12 2 g Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande s'allumera pour indiquer Pas de papier si vous allumez l'interrupteur d'alimentation avant d'insérer du papier ou des transparents dans le bac. Vous pouvez éliminer cette indication d’erreur en appuyant sur la touche Go. • Si vous imprimez sur des transparents, retirez chaque transparent immédiatement après son impression. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. Méthodes d’impression 13 2 Impression sur du papier ordinaire, du papier fort ou des transparents à partir de la Fente d'alimentation manuelle 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 5.) Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. a Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante. b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. 1 Méthodes d’impression 14 2 c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. d Des deux mains, insérez une feuille ou un transparent dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier ou du transparent entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l'appareil tire sur le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus. • Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans la fente d’alimentation manuelle. Sinon, le papier ou le transparent risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque (papier, transparent etc...) dans la fente d’alimentation manuelle avant que l’imprimante soit dans l’état Prêt, l’imprimante risque de l’éjecter sans l’imprimer. Méthodes d’impression 15 2 e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. Pilote d’imprimante Windows® Pilote d'imprimante Macintosh® 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 16 2 f Envoyez les données d’impression à l’imprimante. g Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier ou un transparent en vous reportant à l’étape d ci-dessus. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande clignote pour indiquer qu'il n'y a Pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que vous y insériez une feuille de papier ou un transparent. • Si vous imprimez sur des transparents, retirez chaque transparent immédiatement après son impression. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. Méthodes d’impression 17 2 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes 2 Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre la fente d'alimentation manuelle et l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de ce circuit d’éjection lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques A propos du papier à la page 5 et Types d'enveloppes à la page 7). Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. a Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. Méthodes d’impression 18 2 d Des deux mains, insérez une feuille ou une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier ou de l'enveloppe entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l'appareil tire sur le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus. • Veillez à placer le papier ou le transparent bien droit et à bien le positionner dans la fente d'alimentation manuelle. Sinon, le papier ou l'enveloppe risque de mal s'alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque (papier, enveloppe, etc...) dans la fente d'alimentation manuelle avant que l'imprimante soit dans l'état Prêt, l'imprimante risque de l'éjecter sans l'imprimer. e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. Pilote d’imprimante Windows® 1 2 3 Méthodes d’impression 19 2 Remarque • Quand vous utilisez le format Enveloppe no 10, choisissez Com-10 dans Taille du papier. • Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur.... (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 106). Pilote d'imprimante Macintosh® Taille du papier ....................(1) Type de Support ..................(2) Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres. Remarque Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez une Taille de papier personnalisée. (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 106). 1 2 3 Méthodes d’impression 20 2 f Envoyez les données d’impression à l’imprimante. g Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier ou une autre enveloppe comme indiqué à l’étape d ci-dessus. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande clignote pour indiquer qu'il n'y a Pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que vous y insériez une feuille de papier ou une enveloppe. • Retirez chaque feuille ou enveloppe immédiatement après son impression. L’empilage de feuilles ou d'enveloppes risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages. Méthodes d’impression 21 2 Remarque • Si une enveloppe est froissée après avoir été imprimée, tournez l'enveloppe suivante de 180° quand vous l'insérez dans la fente d'alimentation manuelle puis, dans le pilote d'impression, choisissez l'onglet Avancé, sélectionnez l'icône Paramètres de page et cochez la case Impression inversée. Vous pouvez aussi changer le sens de l'impression dans votre application. • Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage, choisissez DL Bord long dans le champ Taille du papier de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans la fente d'alimentation manuelle en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression. • Si les enveloppes se tachent pendant l'impression, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage. • Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement. • Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées. Méthodes d’impression 22 2 Impression duplex 2 Les pilotes d'imprimante fournis pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures permettent tous l'impression duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante. Règles à suivre pour l’impression recto verso 2 Si le papier est trop fin, il risque de se froisser. Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac standard ou la fente d'alimentation manuelle. Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le. Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité d’impression peut être décevante. (En cas de bourrage, consultez la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique Amélioration de la qualité d’impression à la page 91). Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation. • Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante. • Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort. Impression recto-verso (impression duplex manuelle) 2 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (recto-verso) à la page 41. Impression manuelle duplex à partir du bac à papier 2 a Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Choisissez ensuite Bac1 dans l'Alimentation de l'onglet Elémentaire. b Envoyez les données à l'imprimante puis cliquez sur OK sur l'écran de l'ordinateur. L’imprimante imprime d’abord toutes les pages paires sur une face du papier. Méthodes d’impression 23 2 c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection et réintroduisez la pile dans le bac, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le bas. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier. Remarque Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles vierges.) Impression en mode duplex manuel à partir de la fente d’alimentation manuelle 2 Remarque Utilisez du papier ordinaire ou du papier recyclé. N’utilisez pas du papier fort. a Dans le pilote d'imprimante, choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Ensuite, dans l'onglet Elémentaire, définissez l'Alimentation à Manuelle. b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. Méthodes d’impression 24 2 c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. d Des deux mains, insérez la feuille dans la fente d’alimentation manuelle en plaçant la face à imprimer en premier tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les pages paires aient été imprimées. e Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection puis réintroduisez la première des feuilles imprimées dans la fente d'alimentation manuelle, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. f Répétez l'étape e jusqu’à ce que toutes les pages impaires aient été imprimées. Méthodes d’impression 25 2 Sens du papier pour l’impression en mode duplex manuel 2 L’imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite. Pour l’impression en mode duplex manuel, il faut positionner le papier de la manière suivante : Pour le bac à papier : • Placez le côté à imprimer face à imprimer dessous, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessus, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer dans le bac avec l’en-tête dessus et à l’avant du bac. • Pour imprimer la deuxième face, placez l’en-tête dessous et à l’avant du bac. Pour la fente d’alimentation manuelle : • Placez le côté à imprimer face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessous, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer avec l'en-tête dessous et en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez l'en-tête dessus et en premier. 26 3 3 Pilote d’imprimante 3 Le pilote d'imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l'ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique, en général, au format PDL (Page Description Language). Les pilotes d'imprimante pour les versions de Windows® et Macintosh® supportées se trouvent sur le CDROM fourni ou sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. Veuillez installer les pilotes en suivant les consignes du guide d'installation rapide. Vous pouvez également vous rendre sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. (Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote d'imprimante à la page 45). Pour Windows® 3 Pilote d’imprimante Windows® (HL-2150N / HL-2170W seulement) Pilote d’imprimante GDI pour Windows® (HL-2140 seulement) Pour Macintosh® 3 Pilote d'imprimante Macintosh® Pour Linux 1 2 3 Pilote d’imprimante LPR Pilote d’imprimante CUPS 1 Téléchargez le pilote d'imprimante pour Linux à partir du site http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. Remarque • Pour en savoir plus sur le pilote d'imprimante Linux, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. • Il est possible que le pilote d'imprimante pour Linux devienne disponible après la première version de ce produit. Pilotes et logiciel 3 Pilotes et logiciel 27 3 1 Téléchargez le pilote d'imprimante à partir du site http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. Si vous téléchargez à partir d'un lien du CD-ROM, cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires puis sur Utilisateurs de Linux dans l'écran de menu. Nécessite un accès Internet. Pilote d’imprimante Windows® (HL-2150N/ HL-2170W seulement) Pilote d’imprimante GDI pour Windows® (HL-2140 seulement) Pilote d'imprimante Macintosh® Pilote d’imprimante LPR / CUPS 1 Windows® 2000 Professional p p Windows® XP Home Edition p p Windows® XP Professional p p Windows Vista® p p Windows Server® 2003 p p Windows® XP Professional x64 Edition p p Windows Server® 2003 x64 Edition p p Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur p Linux (Mandrake, Red Hat, SuSE Linux, Debian) 1 p Pilotes et logiciel 28 3 Si vous imprimez à partir de votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants : Taille du papier Impression multi-pages Orientation Copies Type de support Alimentation Résolution Mode économie Paramètres d'impression Impression duplex manuelle 1 Filigrane 2 Mise à l’échelle Spouling des tâches 2 Configuration rapide d’impression 2 Passage en veille Macro 2 3 Impression En-tête/Bas de page 2 Réglage densité 2 Impression des messages d’erreur 2 Amélioration de l'impression 1 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec Mac OS® 10.2.4. 2 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante Macintosh®. 3 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le modèle HL-2140. Pilotes et logiciel 29 3 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®) 3 (Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante). Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. • Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista® ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Onglet Elémentaire 3 Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire. a Choisissez la Taille du papier, l'Imp. multi-pages, l'Orientation, le nombre de Copies et le Type de support (1). b Sélectionnez le mode d'Alimentation (2). c Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres choisis. Pour revenir aux valeurs par défaut, cliquez sur Défaut puis sur OK. 1 2 Pilotes et logiciel 30 3 Taille du papier 3 Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Imp. multi-pages 3 L'option multi-pages peut réduire la taille de l'image d'une page pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier ou agrandir la taille de l'image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier. Ordre des pages 3 Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante. Bordure 3 Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l'option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d'avoir une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure du tout autour de chaque page sur la feuille. Orientation 3 L'Orientation permet de sélectionner la disposition d'impression de votre document (Portrait ou Paysage). Copies 3 Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Trier 3 Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné. Sinon, chaque page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées avant l'impression de la page suivante du document. Pilotes et logiciel 31 3 Type de support 3 Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser. Remarque • Quand vous utilisez du papier ordinaire (72,5 g/m2 à 95 g/m2 / 19 à 25 lb), choisissez l'option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur ou du papier grenu, choisissez l'option Papier épais ou Papier plus épais. Lorsque vous utilisez du papier fort, sélectionnez Papier fort. • Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisses. Si l’enveloppe est froissée alors que vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines. Alimentation 3 Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1 ou Manuelle et spécifier des bacs différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes. Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Transparents Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Pilotes et logiciel 32 3 Onglet Avancé 3 Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l'une des icônes suivantes : Qualité d’impression (1) Duplex (2) Filigrane (3) Paramètres de page (4) Options du périphérique (5) Qualité d'impression 3 Résolution Vous pouvez définir le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : • HQ 1200 • 600 ppp • 300 ppp Mode économie Vous pouvez réduire les coûts d’impression en activant le Mode économie de façon à diminuer la densité de l’impression (le texte imprimé est alors plus pâle). Remarque • Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Le Mode économie n’est pas disponible pour la résolution HQ 1200. 1 2 34 5 Pilotes et logiciel 33 3 Paramètres d'impression Vous pouvez changer les paramètres d'impression manuellement. • Général Ce mode d’impression convient à l’impression générale des documents. • Graphiques Il s’agit du mode le mieux adapté à l’impression des documents contenant des graphiques. • Document de bureau Il s’agit du mode le mieux adapté à l’impression des documents de bureau. • Manuelle Si vous choisissez l’option Manuelle, vous pouvez changer les paramètres manuellement en cliquant sur le bouton Configuration.... Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste et d’autres paramètres. Impression duplex 3 Duplex manuel Cochez la case Duplex et choisissez Duplex manuel. Dans ce mode, l’imprimante imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK les pages impaires s'impriment. Chaque orientation propose six types de reliure différents en mode duplex manuel. Impression de livret Utilisez cette fonction quand vous souhaitez imprimer un livret. Pour former le livret, pliez les pages imprimées au milieu après avoir utilisé la fonction livret. Marge de reliure Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pourrez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres. Filigrane 3 Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Vous pouvez choisir l'un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte pour le filigrane, vous pouvez changer la police, ajuster la noirceur et modifier l’angle. Paramètres de page 3 Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée et sélectionner les options Impression miroir/inversée. Pilotes et logiciel 34 3 Options du périphérique 3 Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la Fonction de l’imprimante : Spouling des tâches Configuration rapide d’impression Passage en veille Macro (HL-2150N / HL-2170W seulement) Impression En-tête/Bas de page Réglage densité Impression des messages d’erreur Amélioration de l'impression Pilotes et logiciel 35 3 Spouling des tâches L’imprimante conserve la dernière impression envoyée en mémoire. Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go et maintenez-la enfoncée pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument dans l'ordre (Toner, Drum, Error, Ready) puis relâchez la touche Go. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Remarque Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression, désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches. Configuration rapide d’impression Cette fonction vous permet de définir rapidement les paramètres du pilote en cliquant sur une icône de tâche. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Configuration rapide d’impression. En cochant les cases en regard des fonctions suivantes, vous pouvez choisir celles qui seront disponibles pour la configuration rapide d'impression. • Imp. multi-pages • Duplex manuel • Mode économie • Alimentation • Type de support Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Si vous choisissez Défaut Imprimante, le délai d'inactivité est réglé sur une valeur définie d'usine qui peut être modifiée dans le pilote. Le mode Veille intelligent permet de régler automatiquement le délai à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin Ready est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de la touche Go réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez l’onglet Avancé, cliquez sur l'icône Options du périphérique puis choisissez Passage en veille. Double-cliquez sur Passage en veille pour obtenir la fonction Passage en veille désactivé. Cliquez sur Désactivé pour empêcher l'imprimante de passer en mode veille. Vous pouvez annuler la fonction Passage en veille désactivé en double-cliquant à nouveau sur le mot Passage en veille. Pour des raisons d’économie d’énergie, nous recommandons de maintenir la fonction de passage en veille activée. Pilotes et logiciel 36 3 Macro (HL-2150N / HL-2170W seulement) Vous pouvez enregistrer une page de document sous forme de macro dans la mémoire de l’imprimante. Vous pouvez également exécuter la macro sauvegardée (vous pouvez vous servir de la macro enregistrée en guise de fond superposé pour un document quelconque). Cette procédure permet de gagner du temps et d’augmenter la vitesse d’impression dans le cas de données fréquemment utilisées de type formulaires, logos de société, papier à en-tête ou factures. Impression En-tête/Bas de page Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l'heure de l'horloge système de votre ordinateur sur votre document ainsi que le nom d'utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi. En cliquant sur Configuration, vous pouvez personnaliser les informations. • Impression ID Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion à votre PC sera imprimé. Si vous sélectionnez Personnaliser et si vous entrez du texte dans la boîte de saisie Personnaliser, le texte saisi sera imprimé. Réglage densité Permet d'augmenter ou de réduire la densité à l’impression. Remarque Le Réglage densité n’est pas disponible pour une résolution définie à HQ 1200. Impression des messages d’erreur Vous pouvez choisir si l'imprimante signale les problèmes en imprimant une page de messages d'erreur. Pour obtenir des informations complémentaires, consultez la rubrique Impression des messages d'erreur à la page 82. Cette option peut être réglée sur Défaut imprimante (OUI), OUI ou NON. Amélioration de l'impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire le gondolement Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons de changer le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. • Améliorer la fixation du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si la fixation du toner reste insatisfaisante, veuillez sélectionner Papier plus épais dans Type de support. Onglet Paramètres de bac 3 L'onglet Paramètres de bac permet de définir la taille du papier pour chaque bac et de détecter automatiquement le numéro de série. Pilotes et logiciel 37 3 Paramétrage de l’alimentation (1) Cette fonction identifie le format du papier défini pour chaque bac. • Taille du papier Cette option vous permet de définir la taille de papier utilisée dans le bac et la fente d'alimentation manuelle. Sélectionnez l'alimentation à définir puis choisissez la taille de papier dans le menu déroulant. Cliquez sur Mise à jour pour appliquer le réglage à l'alimentation. • Alimentation par défaut Ce paramètre vous permet de choisir la source d'alimentation par défaut utilisée pour imprimer votre document. Choisissez l'Alimentation par défaut dans le menu déroulant puis cliquez sur Mise à jour pour enregistrer vos réglages. L'option Sélection automatique utilise automatiquement le papier provenant d'une alimentation (bac ou fente d'alimentation manuelle) dont la taille de papier correspond à celle de votre document. N° Série (2) Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d'imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche "---------". Remarque La fonction Auto détection n'est pas disponible si l'imprimante se trouve dans l'une des conditions suivantes : • L'imprimante est éteinte. • L’imprimante est dans un état d'erreur. • L'imprimante se trouve dans un environnement partagé en réseau. • Le câble n'est pas correctement connecté à l'imprimante. 1 2 Pilotes et logiciel 38 3 Onglet Assistance 3 Visitez le site Web des fournitures d'origine (1) Ce bouton permet de consulter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d'origine. Brother Solutions Center (2) Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil. Imprimer paramètres (3) Cette option permet d'imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l'imprimante. Imprimer polices (4) (HL-2150N / HL-2170W seulement) Cette option permet d'imprimer les pages listant toutes les polices internes de l'imprimante. Vérifier paramétrage... (5) Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante. 1 1 2 4 3 Pilotes et logiciel 39 3 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®) 3 Cette imprimante fonctionne avec Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures. Remarque Les écrans de cette section correspondent à Mac OS® X 10.4. Les écrans affichés sur votre Macintosh® dépendent de votre système d’exploitation. Mise en page 3 Vous pouvez définir la Taille du papier, l’Orientation et l’Échelle. Copies et pages 3 Vous pouvez définir le nombre de Copies et les Pages imprimées. Pilotes et logiciel 40 3 Page de garde (pour Mac OS® X 10.4) 3 Vous pouvez configurer les paramètres de page de garde suivants : Impression de la page de garde Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document. Type de page de garde Choisissez un modèle pour la page de garde. Données de facturation Si vous souhaitez ajouter des informations de facturation à la page de garde, entrez le texte dans la boîte Données de facturation. Mise en page 3 Page(s) par feuille Sélectionnez le nombre de pages qui apparaîtra sur chaque face du papier. Orientation Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. Bordure Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure. Pilotes et logiciel 41 3 Impression duplex (recto-verso) 3 Duplex manuel (pour Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures) Sélectionnez Gestion du papier. Choisissez Pages impaires et imprimez, puis choisissez Pages paires et imprimez. Paramètres d'impression 3 Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression : Onglet Elémentaire Résolution Vous pouvez définir le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 Pilotes et logiciel 42 3 Mode Economie Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé. Remarque • Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Le Mode économie n’est pas disponible pour la résolution HQ 1200. Type de support Vous pouvez définir le type de support à l'une des valeurs suivantes : • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Transparents • Enveloppes • Env. épaisses • Env. fines • Papier recyclé Assistance Vous pouvez consulter le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) et notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d'origine en cliquant sur le bouton Assistance. Le Brother Solutions Center est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil. Pilotes et logiciel 43 3 Onglet Avancé Qualité d'impression Vous pouvez définir la qualité d'impression aux valeurs suivantes : • Photo Il s'agit du mode photographie (priorité à la graduation). Choisissez cette option pour imprimer des photos présentant une graduation continue. Elle permet de reproduire les contrastes doux entre les différents niveaux de gris. • Graphiques Il s'agit du mode graphique (priorité au contraste). Choisissez cette option pour imprimer du texte et des figures tels que des documents professionnels ou des présentations. Elle permet de reproduire les contrastes marqués entre les zones ombrées. • Diagramme/graphe Il s’agit du meilleur tramage de juxtaposition de points (dithering) pour les documents commerciaux comme les présentations comprenant des mots, des graphiques ou des diagrammes. Il convient particulièrement aux couleurs unies. Impression miroir Cochez l'Impression miroir pour inverser les données de gauche à droite. Impression inversée Cochez l'Impression inversée pour inverser les données de haut en bas. Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Pour changer la période de veille, choisissez Manuel et entrez le délai dans la boîte de saisie du pilote. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin Ready est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de l'une des touches réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pilotes et logiciel 44 3 Amélioration de l'impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire l'ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons de changer le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. • Améliorer la tenue du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si la fixation du toner reste insatisfaisante, veuillez sélectionner Papier plus épais dans Type de support. Status Monitor (pour les utilisateurs de Mac X 10.3 ou d'une version ultérieure) 3 Si vous souhaitez activer le contrôleur d'état, exécutez le Contrôleur d'état (à partir de Macintosh HD (Démarrage), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, Utilitaires). Pilotes et logiciel 45 3 Désinstallation du pilote d'imprimante 3 Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante. Remarque • Ceci n'est pas possible si vous avez installé le pilote d'imprimante avec la fonction Ajout d'une imprimante de Windows. • Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation. Pilote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista® et Windows Server® 2003 3 a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes 1 puis sélectionnez le nom de votre imprimante. b Cliquez sur Désinstaller. c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Pilote d’imprimante pour Macintosh® 3 Pour Mac OS® X 10.2 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez le Centre d'impression (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Faites glisser le dossier HL_MFLPro (dans Macintosh HD (Démarrer), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother) dans la corbeille avant de la vider. f Redémarrez le Macintosh®. Pour Mac OS® X 10.3 ou une version ultérieure 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez l'utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Redémarrez le Macintosh®. Pilotes et logiciel 46 3 Logiciels 3 Logiciels pour les modèles réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) 3 BRAdmin Light 3 BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. L'utilitaire BRAdmin Light est disponible pour Windows® 2000/XP, Windows Vista® et Windows Server® 2003 et pour Mac OS® X 10.2.4 ou des versions ultérieures. Pour installer BRAdmin Light, veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide fourni avec l'imprimante. Pour les utilisateurs de Macintosh® , BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau. Pour obtenir des compléments d'information sur BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. BRAdmin Professional (pour Windows®) 3 BRAdmin Professional est un utilitaire permettant la gestion plus avancée des périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau à partir d'un ordinateur exécutant Windows®. Par rapport à BRAdmin Light, BRAdmin Professional offre des fonctions supplémentaires. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light et pour télécharger le logiciel, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. Web BRAdmin (pour Windows®) 3 Web BRAdmin est un utilitaire permettant de gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional, qui est exclusivement conçu pour les systèmes Windows®, l'utilitaire de serveur Web BRAdmin est accessible à partir de n’importe quel PC client disposant d’un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) supportant JRE (Java Runtime Environment). En installant l'utilitaire de serveur Web BRAdmin sur un PC exécutant IIS 1, les administrateurs disposant d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) peuvent se connecter au serveur Web BRAdmin qui peut ensuite communiquer avec l'appareil. Pour obtenir des compléments d'information et pour télécharger le logiciel, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. 1 Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Services 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0 Gestion à partir du Web (navigateur Web) 3 La gestion à partir du Web (navigateur Web) est un utilitaire qui permet de gérer les périphériques Brother connectés en réseau en utilisant le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Cet utilitaire permet d'afficher l'état des produits Brother sur votre réseau et de configurer l'appareil ou les paramètres réseau en utilisant un navigateur Web standard installé sur votre ordinateur. Pour obtenir des compléments d'information, veuillez consulter le chapitre 13 du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Assistant de déploiement de pilote (pour Windows® uniquement) 3 Cet utilitaire d’installation comprend le pilote d'imprimante Windows® ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR). Si l’administrateur installe le pilote d’imprimante et le pilote de port à l’aide de cette application, il pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou l’envoyer aux utilisateurs par courrier électronique. Il suffira ensuite aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote d’imprimante, le pilote de port, l’adresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur ordinateur. Pilotes et logiciel 47 3 Sélection automatique d’interface (HL-2150N / HL-2170W seulement) 3 Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface qui est activée par défaut. Cette fonction change automatiquement l’interface en USB ou Ethernet en fonction de l’interface qui reçoit les données. Le mode de sélection automatique d’interface ayant été activé par défaut, il vous suffit de connecter le câble d’interface à l’imprimante. Vous devez toujours éteindre votre ordinateur et votre imprimante avant de brancher ou débrancher le câble. Remarque Cette fonction prend quelques secondes pour fonctionner. Pour accélérer l’impression, sélectionnez l’interface souhaitée manuellement à l’aide de la console d’imprimante à distance. (Voir la rubrique Console d'imprimante à distance à la page 47.) Si vous utilisez systématiquement la même interface, nous vous conseillons de la sélectionner à l'aide de la console d’imprimante à distance. (Voir la rubrique Console d'imprimante à distance à la page 47.) L’imprimante attribue la totalité de la mémoire tampon d’entrée à cette interface lorsqu’il s’agit de la seule interface sélectionnée. Console d'imprimante à distance 3 La console d'imprimante à distance (Remote Printer Console) est un logiciel permettant de modifier de nombreux paramètres d'impression indépendamment de votre application. Ainsi, vous pouvez changer les définitions des marges d'impression, du passage en veille, des jeux de caractères etc... Ces paramètres sont ensuite enregistrés et utilisés par l'imprimante. Comment utiliser et installer le logiciel de console d'imprimante à distance 3 Pour utiliser le logiciel de console d'imprimante à distance, procédez comme suit. Pour Windows® 3 a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur et fermez l'écran d'accueil quand il s’affiche. b Ouvrez Windows® Explorer et choisissez le lecteur de CD-ROM. c Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. d Double-cliquez sur le dossier RPC. e Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance. Pour Macintosh® (HL-2150N / HL-2170W) seulement) 3 a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Sur le bureau, double-cliquez sur l'icône HL2100. b Double-cliquez sur le dossier RPC. c Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance. 48 4 4 Témoins lumineux (diodes électroluminescentes) 4 Cette rubrique porte sur les trois témoins Toner, Drum et Error, ainsi que sur un témoin-touche double fonction Ready et Go sur le panneau de commande. La signalisation des témoins indiquée dans le tableau ci-dessous est adoptée dans les illustrations qui figurent dans ce chapitre. Panneau de commande 4 1 Témoin Toner Ce témoin indique quand le toner est insuffisant ou vide. 2 Témoin Drum Ce témoin indique quand la durée de vie du tambour touche à sa fin. 3 Témoin Error Ce témoin indique lorsque l’imprimante se trouve dans l'un des états suivants : Pas de papier / Bourrage / Capot ouvert 4 Témoin Ready Ce témoin clignote en fonction de l’état de l’imprimante. Touche Go Réveil / Reprise en cas d'erreur / Saut de page / Annulation de tâche/ Réimpression ou Le témoin est éteint. ou ou Le témoin est allumé. L'intensité du témoin est réduite. ou ou Le témoin clignote. 1 2 3 4 Panneau de commande 49 4 Témoins lumineux Etat de l'imprimante Eteinte L’imprimante est hors tension. Mode veille L’imprimante est en mode veille. Si vous appuyez sur la touche Go, l’imprimante passe du mode veille au mode prêt. Prête à imprimer L’imprimante est prête à imprimer. Panneau de commande 50 4 Préchauffage L’imprimante est en phase de préchauffage. Refroidissement L'imprimante est en cours de refroidissement. Attendez quelques secondes pour laisser l’intérieur de l’imprimante refroidir. Réception de données L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur, procède au traitement de données dans sa mémoire ou imprime des données. Données restantes en mémoire La mémoire de l’imprimante contient des données. Si le témoin Ready clignote pendant longtemps et que rien ne s’imprime, appuyez sur la touche Go pour imprimer les données restantes de la mémoire. Toner insuffisant Indique que la cartouche de toner est presque vide. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main pour pouvoir l’installer lorsque vous obtiendrez l’indication Toner vide. Le témoin Toner reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. Toner vide Remplacez la cartouche de toner par une neuve. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Erreur de cartouche L’ensemble tambour n’est pas installé correctement. Retirez le de l’imprimante et remettez-le en place. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 51 4 Fin de la durée de vie du tambour proche La durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de vous procurer un tambour neuf pour remplacer le tambour usagé. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Le témoin Drum reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. Pas de papier dans le Bac1 Chargez du papier dans le bac. Appuyez ensuite sur la touche Go. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à la page 9. Pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle Mettez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à la page 9 ou Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes à la page 17. Le capot avant est ouvert Fermez le capot avant de l’imprimante. Le capot du fixateur est ouvert Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l’imprimante. Bourrage Eliminez le bourrage. Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression, appuyez sur la touche Go. Mémoire pleine La mémoire de l’imprimante est saturée et l'imprimante est incapable d’imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97. Surcharge à l’impression L'impression est surchargée et l'imprimante est incapable d’imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 52 4 Erreur tambour Si vos témoins indiquent toujours la même erreur après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 53 4 Indications d'appel technicien 4 En cas d'erreur ne pouvant pas être résolue par l'utilisateur, l'imprimante indique qu'un appel technicien est nécessaire en allumant tous les témoins comme indiqué ci-dessous. Si vous constatez l’une des signalisations d’appel technicien ci-dessus, éteignez l’interrupteur puis remettez l’imprimante sous tension et retentez l’impression. Si l'erreur persiste après avoir réallumé l'imprimante, appuyez sur la touche Go, notez les témoins qui restent allumés et signalez l'état d'erreur (en vous reportant au tableau ci-dessous) à votre revendeur ou au Service à la clientèle Brother. 1 Pour corriger cette erreur, mettez l’imprimante hors tension et remettez-la sous tension après quelques secondes. Laissez l’imprimante sous tension pendant 10 minutes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Indications des témoins quand vous appuyez sur Go Témoins Panne du PCB principal Panne de l'ensemble de fixage 1 Panne du groupe laser Panne du moteur principal Panne haute tension Toner Drum Error Ready Panneau de commande 54 4 Par exemple, les témoins illustrés ci-dessous indiquent une panne de l’ensemble de fixage. Notez l’indication et signalez la nature de l’erreur à votre revendeur ou un technicien Brother agréé en vous reportant au tableau page 53. Remarque Avant d’effectuer un appel technicien, vérifiez que le capot avant est correctement fermé. Panneau de commande 55 4 Touche Go 4 La touche Go assure les fonctions suivantes : Annulation de l'impression Pour annuler seulement la tâche d’impression : pendant l'impression, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument. Les témoins Ready et Error clignotent pendant que la tâche est annulée. Pour annuler toutes les tâches reçues : pour annuler toutes les tâches, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument puis relâchez-la. Appuyez à nouveau sur la touche Go. Les témoins Ready et Error clignotent pendant que la tâche est annulée. Sortie du mode veille Si l’imprimante est en mode veille, appuyez sur la touche Go du panneau de commande pour réveiller l’imprimante et repasser à l’état Prêt. Reprise en cas d'erreur S’il se produit une erreur, l’imprimante reprendra automatiquement l’impression une fois certaines erreurs rectifiées. Si une erreur n’est pas résolue automatiquement, appuyez sur la touche Go pour éliminer l’erreur puis continuez à utiliser l’imprimante. Saut de page Si le témoin bleu Ready clignote pendant longtemps, appuyez sur la touche Go. L’imprimante imprimera les éventuelles données qui restent dans sa mémoire. Réimpression Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument puis relâchez-la. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Si vous souhaitez utiliser la fonction de réimpression, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Avancé, sélectionnez l'icône Options du périphérique puis cliquez sur Spouling des tâches et cochez la case Utiliser l'option de réimpression. Reportez-vous aux Options du périphérique à la page 34. Panneau de commande 56 4 Imprimer une page de test 4 Vous pouvez utiliser la touche Go ou le pilote d’imprimante pour imprimer une page test. Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Error s'éteignent. d Appuyez à nouveau sur la touche Go. L’imprimante imprime une page test. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows®, cliquez sur la touche Imprimer une page de test qui se trouve sous l’onglet Général du pilote d’imprimante. Panneau de commande 57 4 Imprimer une page des paramètres de l’imprimante 4 Vous pouvez imprimer les paramètres courants en vous servant des touches du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante. Avec la touche Go 4 a Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. b Mettez l’imprimante sous tension puis attendez jusqu’à ce que l’imprimante passe en mode Prêt. c Appuyez trois fois sur la touche Go en moins de 2 secondes. L'imprimante imprime la page des paramètres courants de l'imprimante. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, vous pouvez imprimer les paramètres courants de l’imprimante en cliquant sur le bouton Imprimer paramètres sous l’onglet Assistance. Panneau de commande 58 4 Imprimer polices (HL-2150N / HL-2170W seulement) 4 Vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en vous servant du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante. Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper s'éteignent. d Appuyez deux fois sur la touche Go. L’imprimante imprime la liste des polices résidentes. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows® de Brother, vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en cliquant sur le bouton Imprimer polices sous l’onglet Assistance. Panneau de commande 59 4 Paramétrage réseau par défaut (HL-2150N / HL-2170W seulement) 4 Si vous voulez ramener le serveur d’impression à ses paramètres par défaut (ce qui réinitialisera toutes les informations telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre les étapes suivantes : Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper s'éteignent. d Appuyez sept fois sur la touche Go. Assurez-vous que tous les témoins s'allument pour indiquer que le serveur d'impression a été réinitialisé à ses paramètres par défaut. 60 5 5 Vous devez nettoyer l’imprimante et remplacer certaines pièces régulièrement. AVERTISSEMENT Quand vous remplacez certaines parties ou nettoyez l’intérieur de l’imprimante, veuillez tenir compte des points suivants : • Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez-les avec un chiffon sec puis lavez-les immédiatement à l’eau froide pour éviter les taches. • Prenez soin de ne pas inhaler de toner. • Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. Remplacement des consommables 5 Vous devrez remplacer les éléments consommables quand l'appareil indiquera que les consommables ont atteint la fin de leur vie utile. Consommables 5 Entretien périodique 5 Cartouche de toner Tambour Voir Cartouche de toner à la page 61. No. de cde TN-2110, TN-2120 Voir Ensemble tambour à la page 68. No de cde DR-2100 Entretien périodique 61 5 Cartouche de toner 5 La cartouche de toner d'origine installée dans l'imprimante neuve peut être une cartouche de démarrage 1, standard 2 ou haut rendement 3 et dépend du modèle et du pays d'achat de l'imprimante. Une cartouche de remplacement permet d'imprimer environ 1500 pages (cartouche standard) ou 2600 pages (cartouche haut rendement) au format A4 ou Letter sur une seule face, moyennant un taux de couverture de 5 %. 1 La cartouche de toner de démarrage imprime environ 1000 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. 2 Les cartouches de toner standard impriment environ 1500 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. 3 Les cartouches de toner haut rendement impriment environ 2600 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Remarque • La quantité de toner utilisée varie en fonction de ce qui est imprimé sur la page et du paramètre de densité d’impression. • Si vous changez le paramètre de densité d'impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la consommation de toner variera en conséquence. • N’ouvrez l’emballage de la cartouche de toner que lorsque vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Message Toner insuffisant 5 Le témoin Toner reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes et répète ensuite ce cycle. Si le témoin indique ce message, cela signifie que l'imprimante est presque à cours de toner et continuera à imprimer jusqu'à ce que la cartouche atteigne la fin de sa vie utile. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main en prévision du message Toner vide. Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la rubrique Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Remarque Le témoin Toner clignote en permanence quand la cartouche de toner est presque vide. Entretien périodique 62 5 Message Toner vide 5 L’imprimante s’arrêtera d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner par une neuve. Remplacement de la cartouche de toner 5 Remarque • Pour garantir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner Brother d’origine. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. • Nous vous recommandons de nettoyer l’imprimante lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage à la page 73. a Vérifiez que l’imprimante est allumée. Ouvrez le capot avant. b Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. Entretien périodique 63 5 ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. c Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. AVERTISSEMENT NE JETEZ JAMAIS au feu la cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. Utilisez des détergents neutres. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l'alcool ni de bombe aérosol ou substance inflammable quelconques pour nettoyer l'extérieur ou intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Entretien périodique 64 5 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner dans un sac adapté pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. d Déballez la cartouche de toner neuve. Maintenez la cartouche des deux mains à l’horizontale et secouez-la délicatement cinq ou six fois d’un côté sur l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche. Entretien périodique 65 5 ATTENTION Ouvrez seulement l’emballage de la cartouche de toner quand vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Si les cartouches de toner sont déballées longtemps avant leur installation, la longévité du toner s’en ressentira. Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Installez la cartouche de toner dans le tambour dès que vous la retirez de son emballage de protection. Pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé dans l'illustration. ATTENTION Pour les Etats-Unis et le Canada Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques. Toute utilisation ou tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles dans l'appareil Brother risque de l’endommager et/ou de compromettre la qualité de l’impression. Notre garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’utilisation de toner et/ou de cartouches de toner provenant de fabricants tiers non autorisés. Pour protéger votre investissement et garantir une qualité d’impression optimale avec votre appareil Brother, nous vous recommandons vivement d'utiliser des fournitures de marque Brother. Entretien périodique 66 5 ATTENTION Pour le Royaume-Uni et les autres pays Les appareils Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner répondant à des spécifications précises et leurs performances sont optimales quand ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir des performances optimales si du toner ou des cartouches de toner différentes sont utilisées. Brother déconseille donc l'utilisation de cartouches autres que les cartouches de marque Brother avec cet appareil. Si l'ensemble tambour ou d'autres parties de cet appareil est endommagé suite à l'utilisation de produits en provenance d'autres fabricants, les éventuelles réparations nécessaires ne seront pas forcément couvertes par la garantie. e Retirez le cache de protection. f Insérez fermement la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage se soulèvera automatiquement. ATTENTION Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. Entretien périodique 67 5 g Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. ATTENTION Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine (a) (1). Faute de quoi, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. h Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Refermez le capot avant. ATTENTION N'ETEIGNEZ PAS l'interrupteur de l'imprimante et n'ouvrez pas le capot avant tant que le témoin Ready n'est pas allumé. 1 Entretien périodique 68 5 Ensemble tambour 5 Un tambour neuf peut imprimer environ 12 000 pages de format A4 ou Letter sur une seule face (1 page par impression). Remarque • De nombreux facteurs régissent la durée de vie réelle du tambour : température, humidité, type de papier, type de toner utilisé, nombre de pages par tâche d'impression, etc... Dans des conditions idéales d’utilisation, la durée de vie moyenne du tambour est estimée à environ 12 000 pages. Le nombre de pages imprimées par un même tambour peut, dans certains cas, être bien inférieur à ce chiffre. Dans la mesure où nous ne contrôlons pas les nombreux facteurs qui influent sur la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. • Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré. • L’utilisation d’un tambour fabriqué par un constructeur tiers risque de réduire non seulement la qualité de l’impression mais également la qualité et la durée d’utilisation de l’imprimante. La garantie ne s’étend en aucun cas aux problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour provenant d’un fabricant tiers. Message de remplacement du tambour 5 Le témoin Drum reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes et répète ensuite ce cycle. Si le témoin affiche ce message, cela signifie que la durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de remplacer le tambour par un neuf avant de constater une détérioration sensible de la qualité d’impression. Entretien périodique 69 5 Remplacement du tambour 5 ATTENTION Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du toner. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à chaque fois que vous remplacez le tambour. Voir Nettoyage à la page 73. Quand vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en suivant la procédure suivante : a Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le témoin Drum clignote. Ouvrez le capot avant. b Appuyez et maintenez la touche Go enfoncée pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument. Quand les quatre témoins sont allumés, relâchez la touche Go. Mauvaise configuration Ne réinitialisez pas le compteur du tambour lorsque vous remplacez seulement la cartouche de toner. Entretien périodique 70 5 c Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. d Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Entretien périodique 71 5 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Veillez à bien emballer le tambour dans un sac pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. e Déballez le tambour neuf. ATTENTION Attendez d’être prêt à installer le nouveau tambour dans l’imprimante pour le déballer. Si un tambour déballé est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d'être endommagé. f Insérez fermement la cartouche de toner dans le tambour neuf de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage vert se soulèvera automatiquement. Entretien périodique 72 5 ATTENTION Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. g Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. h Refermez le capot avant. i Vérifiez que le témoin Drum est éteint. Entretien périodique 73 5 Nettoyage 5 Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 5 AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l'alcool ni de bombe aérosol ou substance inflammable quelconques pour nettoyer l'extérieur ou intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Entretien périodique 74 5 c Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. d Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. e Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. f Remettez le bac à papier dans l'imprimante. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante 5 a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Ouvrez le capot avant. Entretien périodique 75 5 c Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Entretien périodique 76 5 d Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. e Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. f Refermez le capot avant. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Entretien périodique 77 5 Nettoyage du fil corona 5 Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer le fil corona du tambour en procédant ainsi : a Ouvrez le capot avant. b Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Entretien périodique 78 5 c Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. ATTENTION Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine (a) (1). Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. d Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Refermez le capot avant. 1 79 6 6 Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center. Il se trouve à l'adresse http://solutions.brother.com. Identification du problème 6 En premier lieu, vérifiez les points suivants : 6 Le cordon d'alimentation secteur est correctement connecté et l'imprimante est allumée. Toutes les pièces de protection ont été retirées. Les cartouches de toner et le tambour sont correctement installés. Le capot avant et le capot du fixateur sont complètement fermés. Le papier est correctement placé dans le bac à papier. Le câble d’interface est correctement branché à l’imprimante et à l’ordinateur. Le pilote correspondant à l’imprimante a été installé et sélectionné. L'ordinateur est configuré de manière à se connecter au port d'imprimante approprié. L’imprimante n’imprime pas : 6 Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles ci-dessus, veuillez identifier votre problème et vous rendre à la page indiquée ci-dessous. Un témoin clignote. Voir Témoins lumineux (diodes électroluminescentes) à la page 48. Un message d’erreur est indiqué par le contrôleur d’état Voir Messages d’erreur du contrôleur d’état à la page 80. L’imprimante imprime un message d’erreur. Voir Impression des messages d'erreur à la page 82. Gestion du papier (Voir Gestion du papier à la page 83 et Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85). Autres problèmes (Voir Autres problèmes à la page 98). Les pages s’impriment mais vous constatez l’un des problèmes suivants : 6 Qualité d’impression (Voir Amélioration de la qualité d’impression à la page 91). Le tirage est incorrect. (Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97). Diagnostic des anomalies 6 Diagnostic des anomalies 80 6 Messages d’erreur du contrôleur d’état 6 Le contrôleur d’état signale les anomalies éventuelles de l’imprimante. Vous devez alors prendre les mesures nécessaires en vous reportant au tableau suivant. Pour activer le contrôleur d’état, veuillez suivre les étapes suivantes : Pour les utilisateurs de Windows® Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Tous les programmes 1, votre imprimante (par ex. Brother HL-2140) puis Contrôleur d'état. 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Pour les utilisateurs de Macintosh® (Mac OS® X 10.3 ou version ultérieure seulement) Voir Status Monitor (pour les utilisateurs de Mac X 10.3 ou d'une version ultérieure) à la page 44. Message d’erreur Mesures à prendre Le capot est ouvert Fermez le capot avant de l’imprimante. Mémoire pleine Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. Surcharge à l’impression Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Si l’erreur subsiste, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Pas de papier dans le Bac1 Le bac à papier est vide ou mal installé. S’il est vide, mettez une autre pile de papier dans le bac puis appuyez sur la touche Go. S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il peut être utile de sortir la pile du chargeur et de la retourner avant de la remettre en place. Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote. Diagnostic des anomalies 81 6 Pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle Si la fente d'alimentation manuelle est vide, insérez une feuille de papier dedans. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote. Bourrage au niveau du bac 1 Bourrage à l'intérieur Bourrage à l'arrière Enlevez le papier coincé de la zone indiquée. Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Toner vide Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Toner insuffisant Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main pour pouvoir l’installer lorsque vous obtiendrez l’indication Toner vide. Erreur de cartouche Assurez-vous que l’ensemble tambour et cartouche de toner est convenablement installé. Capot fixateur ouvert Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l’imprimante. Fin de la durée de vie du tambour proche La durée de vie du tambour touche à sa fin. Procurez-vous un ensemble tambour neuf pour remplacer le tambour existant. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Erreur tambour Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. Si vos témoins indiquent toujours la même erreur après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Appel technicien Vérifiez l'indication des témoins pour identifier l'erreur. Voir Indications d'appel technicien à la page 53. Message d’erreur Mesures à prendre Diagnostic des anomalies 82 6 Impression des messages d'erreur 6 L'imprimante peut aussi signaler les problèmes en imprimant une page de messages d'erreur. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier et éliminer le message d’erreur. Message d’erreur Mesures à prendre Mémoire Pleine Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. Surcharge imp. Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Si l’erreur persiste, diminuez la complexité de votre document ou baissez la résolution d’impression. (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Résolution réduite pour permettre l'impression (L’imprimante a imprimé la tâche d’impression à une résolution réduite) Diminuez la complexité de votre document avant l’impression pour éviter la réduction automatique de la résolution. Diagnostic des anomalies 83 6 Gestion du papier 6 Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. (Voir A propos du papier à la page 5). Problème Recommandation L’imprimante ne charge pas le papier. S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il est parfois utile de retirer le papier, retourner la pile et la remettre dans le bac. Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. Vérifiez que le mode d’alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. L’imprimante n’alimente pas le papier à partir du bac d’alimentation manuelle. Déramez bien la pile de papier et remettez-la fermement en place. Vérifiez que vous avez choisi la fente d'alimentation Manuelle pour l’Alimentation dans le pilote d’imprimante. L’imprimante ne charge pas les enveloppes. L’imprimante peut charger les enveloppes à partir de la fente d’alimentation manuelle. Vous devez configurer votre application pour qu’elle puisse imprimer sur des enveloppes de la taille utilisée. Ceci s’effectue généralement depuis le menu de configuration de page ou de document de votre logiciel. (Veuillez consulter le manuel de votre application). Il s’est produit un bourrage. Retirez le papier coincé. (Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85). L’imprimante n’imprime pas. Vérifiez que le câble est bien raccordé à l’imprimante. Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante. Quand vous imprimez sur du papier normal, il se froisse. Changez le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. Le papier tombe du plateau d'éjection. Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 1 (1). 1 Diagnostic des anomalies 84 6 Le papier tombe du plateau d'éjection. Procédez ainsi : a Enlevez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) du dessus de l'imprimante en commençant par soulever le rabat. Poussez ensuite le rabat vers la gauche ou vers la droite pour dégager l'une des tiges (2) sur le rabat puis tirez vers le haut. b Fixez le rabat de support 1 (1) au plateau d'éjection arrière en insérant les tiges du rabat de support, une à la fois, dans les trous situés à l'arrière du plateau d'éjection arrière. Problème Recommandation 1 2 1 Diagnostic des anomalies 85 6 Les bourrages papier et comment les éliminer 6 En cas de bourrage, l’imprimante le signale en faisant clignoter le témoin Error comme indiqué ci-dessous. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. Retirez le papier coincé ainsi. Si vous parvenez à retirer complètement le papier coincé en suivant les étapes ci-dessous, vous pouvez d’abord réinstaller le bac puis fermer le capot avant. L'imprimante reprendra automatiquement l'impression en cours. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression automatiquement, appuyez sur la touche Go. Si l’imprimante ne reprend toujours pas l’impression, vérifiez que tout le papier coincé a bien été enlevé de l’imprimante. Retentez ensuite l’impression. Remarque • Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette façon, vous éviterez l’alimentation de plusieurs feuilles à la fois et vous éviterez les bourrages. Diagnostic des anomalies 86 6 • Veuillez confirmer que vous avez installé une cartouche de toner et un tambour dans l'appareil. Si vous n'avez pas installé de tambour ou si vous avez mal installé un tambour, vous risquez d'avoir des bourrages dans votre appareil Brother. a Ouvrez le capot avant. b Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Le papier coincé sera dégagé avec l'ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. c Refermez le capot avant. Remarque Ne réinsérez pas tout de suite l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Diagnostic des anomalies 87 6 d Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. e Tirez le papier coincé vers le bas pour le sortir de l'imprimante. f Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). Diagnostic des anomalies 88 6 g Tirez la languette vers vous pour ouvrir le capot du fixateur (1). h Tirez sur le papier coincé pour l’extraire du fixateur. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. i Fermez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). 1 Diagnostic des anomalies 89 6 j Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Retirez l’éventuel papier coincé de l’intérieur du tambour. ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Diagnostic des anomalies 90 6 k Insérez la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage vert se soulèvera automatiquement. l Ouvrez le capot avant. Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. m Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. n Refermez le capot avant. o Vérifiez que le témoin Error est éteint. Diagnostic des anomalies 91 6 Amélioration de la qualité d’impression 6 Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page de test (voir Imprimer une page de test à la page 56). Si l’impression est satisfaisante, il est probable que le problème ne soit pas dû à l’imprimante. Vérifiez le câble d’interface ou essayez l’imprimante avec un autre ordinateur. Vous trouverez dans cette section des informations concernant les rubriques suivantes. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Impression pâle Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Dans certains cas, l’humidité, des températures élevées, etc... peuvent causer ce problème d’impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. Si la page entière est trop claire, le Mode économie est peut-être activé. Désactivez le Mode économie sous l’onglet Propriétés du pilote d’imprimante. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Vous pouvez tenter de résoudre le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux. Voir Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à la page 74. Arrière-plan gris Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Certaines conditions comme des températures et un taux d’humidité élevés peuvent augmenter l’ombrage en arrière-plan. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Impressions fantômes Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Ce problème peut venir de la rugosité du papier ou d'un support d’impression épais. Voir A propos du papier à la page 5. Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de papier utilisé. Voir A propos du papier à la page 5. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. Taches de toner Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Ce problème peut venir de la rugosité du support. Voir A propos du papier à la page 5. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 92 6 Trou d’impression Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou utilisez un papier plus fin que celui que vous utilisez actuellement. Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Des conditions telles qu'un taux d'humidité élevé peuvent produire des trous d'impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Page noire Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Veillez à·replacer la languette verte à sa position d'origine (a). Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. Lignes blanches en travers de la page Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. La rugosité ou l’épaisseur du support d’impression peuvent causer des problèmes. Veillez à sélectionner le type de support correct dans le pilote d’imprimante. Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour tenter de résoudre le problème, surtout si l’imprimante n’a pas été utilisée depuis un certain temps. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Lignes en travers de la page Nettoyez l’intérieur de l’imprimante et le fil corona primaire à l’intérieur du tambour. Voir Nettoyage à la page 73. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Lignes blanches le long de la page Vérifiez qu’un morceau de papier déchiré n’est pas resté dans l’imprimante, recouvrant la fenêtre du scanner. Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux. Voir Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à la page 74. La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 93 6 Taches blanches sur du texte ou des graphiques noirs tous les 75 mm (2,95 pouces) Taches noires tous les 75 mm (2,95 pouces) Si le problème ne disparaît pas après l’impression de quelques pages, la surface du tambour présente peut-être des traces de colle provenant par exemple d’étiquettes que vous avez imprimées. Nettoyez le tambour en procédant comme suit : 6 a Placez la page défectueuse devant le tambour et déterminez la position exacte du défaut d’impression. b Tournez à la main la molette du tambour tout en examinant sa surface (1). c Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent aux taches sur la page, essuyez la surface du tambour à l’aide d’un cotontige sec pour retirer la poussière ou la colle qui s’était déposée à la surface. ATTENTION Vous ne devez EN AUCUN CAS nettoyer la surface du tambour photosensible au moyen d’un objet pointu. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 1 Diagnostic des anomalies 94 6 Taches de toner noires sur la page Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut arriver que la colle se répande sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour. Voir page 93. N’utilisez pas du papier avec des trombones ou des agrafes car elles pourraient rayer la surface du tambour. Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Lignes noires le long de la page Les pages imprimées présentent des taches de toner. Nettoyez le fil corona à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. Vérifiez que la languette de nettoyage du fil corona primaire est à sa position d'origine (a). Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. L’ensemble de fixage est peut-être sale. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Page imprimée de travers Vérifiez que le papier ou autre support est chargé correctement dans le bac et que les guides ne sont pas trop serrés ou trop éloignés du bord. Ajustez les guides correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, consultez la rubrique Impression sur du papier ordinaire, du papier fort ou des transparents à partir de la Fente d'alimentation manuelle à la page 13. Le bac contient peut-être trop de papier. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir A propos du papier à la page 5. Gondolé ou écorné Vérifiez le type de papier et sa qualité. En cas de température ou de taux d’humidité élevés, le papier peut se gondoler. Voir A propos du papier à la page 5. Si vous n'utilisez pas souvent l'imprimante, le papier est peut-être resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac. Déramez également la pile de papier puis tournez-la à 180° dans le bac à papier. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 95 6 Papier froissé ou plissé Vérifiez que le papier est chargé correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir A propos du papier à la page 5. Retournez la pile de papier dans le bac ou essayez de la tourner à 180° avant de la recharger dans le bac. Fixage médiocre Choisissez le mode Améliorer la fixation du toner dans le pilote d'imprimante. Voir Amélioration de l'impression dans la rubrique Onglet Avancé à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 41 (pour Macintosh®). Si la sélection ne permet pas une amélioration suffisante sélectionnez le paramètre Papier plus épais dans Type de support. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 96 6 Gondolé Retournez le papier dans le bac puis relancez l’impression (ne s’applique pas au papier à en-tête). Si le problème persiste, installez les rabats de support ainsi : a Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 1 (1). b Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 2 (2). c Repliez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) et repliez le rabat de support du plateau d'éjection 2 (2). Choisissez le mode Réduire le gondolement dans le pilote d'imprimante quand vous n'utilisez pas le papier recommandé par Brother. Voir Amélioration de l'impression dans la rubrique Onglet Avancé à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 41 (pour Macintosh®). Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation 1 2 1 2 Diagnostic des anomalies 97 6 Résolution des problèmes d’impression 6 Problème Recommandation L’imprimante imprime de manière imprévisible ou elle imprime des données incorrectes. Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas trop long. Nous recommandons d’utiliser un câble USB ne dépassant pas 2 mètres (6,5 pieds). Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé ou cassé. Si vous utilisez un commutateur d’interface, retirez-le. Réessayez ensuite en connectant l’ordinateur directement à l’imprimante. Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante à l'aide du paramètre "Imprimante par défaut". Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à un port également connecté à un périphérique de stockage ou à un scanner. Enlevez tous les autres périphériques et connectez uniquement l’imprimante sur le port. Désactivez le Contrôleur d'état. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Mémoire pleine apparaît. Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. (Voir Touche Go à la page 55). Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Surcharge à l'impression est indiqué. Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Si l’erreur subsiste, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Les en-têtes et les pieds de page du document apparaissent à l’écran mais ne s’impriment pas. Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document. Diagnostic des anomalies 98 6 Problèmes liés au réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) 6 Pour les problèmes liés à l'utilisation de votre imprimante sur un réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Cliquez sur l’option Documentation de l’écran de menu. Le Guide utilisateur - Réseau au format HTML est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes 1, votre imprimante puis sur Guide de l’utilisateur. Vous pouvez également afficher les manuels au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com). 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Autres problèmes Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB 6 Problème Recommandation L'imprimante n'apparaît pas dans la fenêtre du Centre d'impression (Mac OS® X 10.2) ou dans l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). Vérifiez que l’imprimante est allumée. Vérifiez que le câble d’interface USB est connecté correctement. Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé correctement. Impossible d’imprimer à partir de l'application. Vérifiez que le pilote d’imprimante Macintosh® fourni est installé sur le Disque dur et qu’il est sélectionné dans le Centre d’impression (Mac OS® X 10.2) ou l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). 99 A A Caractéristiques techniques de l’imprimante A Moteur A 1 La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document imprimé. 2 La vitesse d'impression peut être plus lente quand l'imprimante est connectée à un LAN sans fil (HL-2170W seulement) 3 Depuis le bac à papier standard. Annexe A Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Technologie Electrophotographique Vitesse d'impression 1 2 (format A4 / Letter) Jusqu'à 22 ppm (format A4) 3, jusqu'à 23 ppm (format Letter) 3 Résolution Windows® 2000/XP/ XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/ Windows Server® 2003 x64 Edition HQ1200 600 ppp 300 ppp DOS S/O 600 ppp Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur HQ1200 600 ppp 300 ppp Linux 600 ppp 300 ppp Annexe 100 A Contrôleur A 1 Compatible avec la spécification USB 2.0 2 Consultez le Guide utilisateur - Réseau qui figure sur le CD-ROM fourni pour obtenir des détails sur les protocoles réseau pris en charge. 3 Utilitaire Windows® et Macintosh® exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Installer à partir du CD-ROM fourni. 4 Utilitaire Windows® exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Il offre davantage de fonctions que BRAdmin Light. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 5 Utilitaire de gestion serveur. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 6 Gestion de l’imprimante et du serveur d’impression via un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web). 7 Code39, Interleaved 2 of 5, EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, EAN-128, Codabar, FIM(US-PostNet), ISBN, Code128 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Processeur 181MHz Mémoire 8 Mo 16 Mo 32 Mo Interface USB 1 USB 1, 10BASE-T/100BASETX Ethernet USB 1, 10BASE-T/100BASETX Ethernet, LAN sans fil IEEE 802.11b/g Connectivité réseau Protocoles S/O TCP/IP (Ethernet 10/100BASE-TX standard) 2 Outil de gestion S/O BRAdmin Light 3 BRAdmin Professional 4 Web BRAdmin 5 Gestion à partir du Web 6 Emulation GDI PCL6 Polices résidentes PCL S/O 49 polices vectorielles, 12 polices bitmap, 11 codes à barres 7 Annexe 101 A Logiciel A 1 Télécharger le pilote d'imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. 3 Vidéos d’instruction pour la résolution des problèmes. 4 L'Assistant de déploiement de pilote automatise l’installation des imprimantes sur un réseau peer to peer (Windows® seulement). Panneau de commande A Gestion du papier A 1 Calculé avec du papier d’un grammage de 80 g/m2 (20 lb) Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pilote d'imprimante Windows® Pilote d'imprimante GDI pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition Pilote d'imprimante PCL pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition Macintosh® Pilote d'imprimante Macintosh pour Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur Linux Pilote Linux pour système d'impression CUPS (environnement x86, x64) 1 2 Pilote Linux pour système d'impression LPD/LPRng (environnement x86, x64) 1 2 Utilitaires Aide interactive 3 Aide interactive 3 Assistant de déploiement de pilote 4 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Témoins lumineux 4 témoins lumineux Touches 1 touche Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Entrée du papier 1 Fente d’alimentation manuelle 1 feuille Bac à papier 250 feuilles Sortie du papier 1 Face imprimée dessous 100 feuilles Face imprimée dessus 1 feuille Duplex Duplex manuel Annexe 102 A Spécifications du support A 1 Jusqu’à 10 feuilles 2 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Fournitures A 1 Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Dimensions / poids A Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Types de support Fente d’alimentation manuelle Papier ordinaire, papier fort, papier recyclé, papier fin, papier épais, enveloppes, étiquettes, transparents Bac à papier Papier ordinaire, papier recyclé, papier fin, transparents 1 Grammage du support Fente d’alimentation manuelle 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) Bac à papier 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) Formats Fente d’alimentation manuelle Largeur : 76,2 à 220mm (3 à 8,66 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Bac à papier (standard) A4, Letter, Legal 2, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6, Folio Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W No. de cde Cartouche de toner Cartouche de démarrage Environ 1000 pages A4/Letter 1 S/O Cartouche standard Environ 1500 pages A4/Letter 1 TN-2110 Cartouche haut rendement Environ 2600 pages A4/Letter 1 TN-2120 Tambour Environ 12 000 pages A4/Letter (1 page / impression) DR-2100 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Dimensions (L × P × H) 368 × 361 × 170,5 mm (14,5 × 14,2 × 6,7 po.) Poids Environ 5,8 kg (12,8 lbs) Annexe 103 A Autre A 1 Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images Photo ou Echelle de gris. Configuration requise A 1 Les ports USB tiers ne sont pas supportés. Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Consommation d’énergie Impression Moyenne 460 W à 25 °C (77 °F) Attente Moyenne 80 W à 25 °C (77 °F) Veille Moyenne 5 W Moyenne 7 W Moyenne 8 W Niveau de bruit Pression sonore Impression 51 dB (A) Attente 30 dB (A) Puissance sonore Impression LWAd = 6,7 Bell (A) Attente LWAd = 4,0 Bell (A) Ecologie Veille Oui Mode économie 1 Oui Version de la plateforme informatique et du système d'exploitation Vitesse minimale du processeur RAM minimale RAM recommandée Espace disque dur pour l'installation Système d'exploitation Windows® Windows® 2000 Professional Intel® Pentium® II ou équivalent 64 Mo 256 Mo 50 Mo Windows® XP Home Edition 128 Mo Windows® XP Professional Windows® XP Professional x64 Edition CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) 256 Mo 512 Mo Windows Vista® Intel® Pentium® 4 ou équivalent CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) 512 Mo 1 Go Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III ou équivalent Windows Server® 256 Mo 512 Mo 2003 x64 Edition CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) Système d'exploitation Macintosh® 1 Mac OS® X 10.2.4 - 10.4.3 PowerPC G4/G5, PowerPC G3 350MHz 128 Mo 256 Mo 80 Mo Mac OS® X 10.4.4 ou ultérieur Processeur PowerPC G4/G5, Intel® Core™ 512 Mo 1 Go Annexe 104 A Informations importantes pour choisir votre papier A Cette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Voir Papier recommandé à la page 6). Avant d’acheter du papier en grosse quantité A Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante. Papier pour photocopie sur du papier ordinaire A Les catégories de papier désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour la copie. L’utilisation prévue est habituellement précisée sur l’emballage. Vérifiez l’emballage pour voir si le papier choisi convient aux imprimantes laser. Choisissez un papier qui convient aux impressions laser. Grammage A Le grammage du papier généralement utilisé varie selon les pays. Nous vous conseillons d’utiliser du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (de 20 à 24 lb), bien que l’imprimante puisse fonctionner avec du papier plus mince ou plus épais. Papier sens machine ou sens travers A La fibre de la pulpe de papier est alignée au cours du processus de fabrication du papier. Le papier se classe en 2 catégories – sens machine ou sens travers. Le sens machine correspond à la direction du bord long du papier. Le sens travers est perpendiculaire à la direction du bord long du papier. Bien que la plupart des papiers ordinaires pour copie soient sens machine, certains sont sens travers. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier sens machine. Le papier sens travers n’est pas suffisamment résistant pour l'entraînement du papier dans l’imprimante. Papier acide et papier neutre A Le papier peut appartenir à deux catégories "chimiques" - papier acide et papier neutre. Bien que les méthodes modernes de fabrication du papier aient commencé avec du papier acide, le papier neutre prend maintenant la place du papier acide par souci de protection de l’environnement. Cependant, de nombreuses formes de papier acide se retrouvent dans le papier recyclé. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier neutre. Vous pouvez vous servir d’un crayon de contrôle d’acidité pour distinguer le papier acide du papier neutre. Unité Europe USA g/m2 80 à 90 75 à 90 lb 20 à 24 Annexe 105 A Surface d’impression A Les caractéristiques peuvent varier légèrement entre le recto et le verso de la feuille de papier. En général, le côté prévu pour l’ouverture de l’emballage d’une rame de papier correspond à la face d’impression. Suivez les consignes indiquées sur l'emballage. En principe, la face d’impression est indiquée par une flèche. Teneur en humidité A Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau peut atteindre environ 10 % dans des conditions très humides. Quand la teneur en eau augmente, les caractéristiques du papier se modifient considérablement. La fixation du toner peut par exemple devenir plus difficile. Nous vous conseillons de stocker et d'utiliser le papier dans un environnement où l’humidité ambiante se situe entre 50 et 60 %. Estimation du grammage A g/m2 lb Fort Index 60 16 64 17 75 20 90 24 105 28 120 32 135 36 161 43 90 Annexe 106 A Format du papier A Format du papier mm po. Letter 8,5 x 11 pouces Legal 8,5 x 14 pouces Executive 7,25 × 10,5 pouces A4 210 × 297 mm A5 148 × 210 mm A5 Bord long 210 × 148 mm A6 105 × 148 mm Enveloppe Monarch 3,875 × 7,5 pouces Enveloppe Com-10 4,12 × 9,5 pouces Enveloppe DL 110 × 220 mm Enveloppe C5 162 × 229 mm B5 (JIS) 182 × 257 mm B5 (ISO) 176 × 250 mm B6 (ISO) 125 × 176 mm Folio 8,5 x 13 pouces Bristol 100 × 148 mm A4 Long 210 × 405 mm Enveloppe DL-L 220 × 110 mm 3 × 5 3 × 5 pouces Annexe 107 A Jeux de symboles et de caractères (HL-2150N / HL-2170W seulement)A Pour les modes d’émulation HP LaserJet, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères à l'aide d'un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web) si l'appareil est connecté en réseau, ou avec les touches du panneau de commande. Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) A Pour utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web), procédez comme suit. Remarque Nous recommandons Microsoft Internet Explorer 6.0® (ou des versions ultérieures) ou Firefox® 1.0 (ou des versions ultérieures) pour Windows® et Safari™ 1.0 pour Macintosh®. Veuillez aussi vous assurer que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé. Nous recommandons de passer à la version Safari™ 1.2 ou une version ultérieure pour activer JavaScript. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l'adresse IP du serveur d'impression. a Lancez votre navigateur Web. b Tapez http://adresse_ip_imprimante/ dans votre navigateur (où adresse_ip_imprimante est l’adresse IP du serveur d'impression). Par exemple : http://192.168.1.2/ (si l'adresse IP de l'imprimante est 192.168.1.2.) Remarque • Si vous avez édité le fichier hosts sur votre ordinateur, ou si vous utilisez un système de noms de domaine, vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d'impression. Du fait que le serveur d’impression supporte les noms TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du serveur d’impression. Le nom NetBIOS est indiqué dans la Page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS assigné correspond aux 15 premiers caractères du nom de nœud et apparaît par défaut sous la forme "BRNxxxxxxxxxxxx" pour un réseau câblé ou "BRWxxxxxxxxxxxx" pour un réseau sans fil. • Les utilisateurs de Macintosh®, peuvent aussi avoir un accès facile à la gestion à partir du Web en cliquant sur l'icône de l'appareil sur l'écran Status Monitor. c Cliquez sur Paramètres IMP. d Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe. Remarque Le nom de connexion de l’administrateur est "admin" (sensible à la casse) et le mot de passe par défaut est "access". e Cliquez sur OK. f Choisissez l'onglet HP LaserJet puis cliquez sur Font Setup (configuration des polices). Choisissez un jeu de symboles dans la zone de liste Symbol Set (jeu de symboles). Annexe 108 A Liste des jeux de symboles et de caractères A Jeux de symboles OCR A Quand vous choisissez OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles correspondant est toujours utilisé. OCR A (0O) OCR B (1O) Mode HP LaserJet ABICOMP Brésil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P) Desktop (7J) Grec8 (8G) HP Allemand (QG) HP Espagnol (IS) ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N) ISO Latin5 (5N) ISO Latin6 (6N) ISO2 IRV (2U) ISO4 UK (1E) ISO5 ASCII (0U) ISO10 Suédois (3S) ISO11 Suédois (0S) ISO14 JIS ASCII (QK) ISO15 Italien (0I) ISO16 Portugais (4S) ISO17 Espagnol (2S) ISO21 Allemand (1G) ISO25 Français (0F) ISO57 Chinois (2K) ISO60 Norvégien1 (0D) ISO61 Norvégien2 (1D) ISO69 Français (1F) ISO84 Portugais (5S) ISO85 Espagnol (6S) ISO8859 / 7 Latin / Grec (12N) ISO8859 / 15 Latin (9N) ISO8859 / 15 Latin / Cyrillique (10N) Legal (1U) Math-8 (8M) MC Text (12J) MS Publishing (6J) PC8 (10U) PC8 Bulgare (13R) PC8 D/N (11U) PC8 Grec alternatif (437G) (14G) PC8 Latin / Grec (12G) PC8 PC Nova (27Q) PC8 Turc (9T) PC775 (26U) PC850 Multilingue (12U) PC851 Grec (10G) PC852 Europe de l'Est (17U) PC853 Latin3 (Turc) (18U) PC855 Cyrillique (10R) PC857 Latin5 (Turc) (16U) PC858 Euro multilingue (13U) PC860 Portugal (20U) PC861 Islande (21U) PC863 Français canadien (23U) PC865 Nordique (25U) PC866 Cyrillique (3R) PC869 Grec (11G) PC1004 (9J) Pi Font (15U) PS Math (5M) Annexe 109 A PS Text (10J) Roman8 (8U) Roman9 (4U) Roman Extension (0E) Russe-GOST (12R) Symbol (19M) Mode HP LaserJet Annexe 110 A Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-2150N / HL-2170W seulement) A L'imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d'émulation HP LaserJet. Impression de codes à barre ou de caractères élargis A Format : ESC i n ... n \ Crée des codes à barres ou caractères élargis en fonction du segment de paramètres “n ... n”. Pour en savoir plus sur les paramètres, voir la rubrique suivante "Définition des paramètres". Cette commande doit se terminer par le code " \ " (5CH). Définition des paramètres A Cette commande de codes à barres peut comprendre les paramètres suivants dans le segment de paramètres (n ... n). Les paramètres étant effectifs dans la syntaxe de commande ESC i n ... n \, ils ne s’appliquent pas dans les commandes de codes à barres ultérieures. Si certains paramètres ne sont pas spécifiés, ils prennent les valeurs prédéfinies. Le dernier paramètre doit être l’indicateur de début de données de code à barres ("b" ou "B") ou de début de données de caractères élargis ("l" ou "L"). Les autres paramètres peuvent être indiqués dans n’importe quel ordre. Chaque paramètre peut commencer par un caractère minuscule ou majuscule, par exemple, "t0" ou "T0", "s3" ou "S3" et ainsi de suite. Mode de code à barres A Code ESC i Déc 27 105 Hexa 1B 69 n = “t0” ou “T0” CODE 39 (défaut) n = “t1” ou “T1” Interleaved 2/5 n = “t3” ou “T3” FIM (US-Post Net) n = “t4” ou “T4” Post Net (US-Post Net) n = “t5” ou “T5” EAN 8, EAN 13 ou UPC A n = “t6” ou “T6” UPC-E n = “t9” ou “T9” Codabar n = “t12” ou “T12” Code 128 jeu A n = “t13” ou “T13” Code 128 jeu B n = “t14” ou “T14” Code 128 jeu C n = “t130” ou “T130” ISBN (EAN) n = “t131” ou “T131” ISBN (UPC-E) n = “t132” ou “T132” EAN 128 jeu A n = “t133” ou “T133” EAN 128 jeu B n = “t134” ou “T134” EAN 128 jeu C Annexe 111 A Ce paramètre sélectionne le mode de code à barres comme indiqué ci-dessus. Lorsque n correspond à "t5" ou "T5", le mode de code à barres (EAN 8, EAN 13 ou UPC A) varie en fonction du nombre de caractères dans les données. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre sélectionne le style de code à barres comme indiqué ci-dessus. Si le mode de code à barres EAN 8, EAN 13, UPC-A, Code 128 ou EAN 128 est sélectionné, le paramètre de style de code à barres n'est pas pris en compte. Caractère élargi “S” 0 = Blanc 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Par exemple "S" n1 n2 n1 = Mode de remplissage de l’arrière-plan n2 = Mode de remplissage de l’avant-plan Si "S" n’est suivi que d’un seul paramètre, il s’agit du paramètre de mode de remplissage d'avant-plan. Tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré “S” 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Code à barres A n = “mnnn” ou “Mnnn” (nnn = 0 ˜ 32767) Ce paramètre indique la largeur du code à barres. "nnn" est exprimé en pourcentage. n = “s0” ou “S0” 3: 1 (défaut) n = “s1” ou “S1” 2: 1 n = “s3” ou “S3” 2.5: 1 Annexe 112 A Ligne d'interprétation du code à barres activée ou désactivée. A Ce paramètre indique si l’imprimante doit imprimer ou non la ligne d’interprétation en clair du code à barres en dessous de celui-ci. Les caractères en clair sont toujours imprimés avec la police OCR-B au pas de 10 et toutes les modifications de styles adoptées sont masquées. Le réglage par défaut est déterminé par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Zone inactive A n = "onnn" ou "Onnn" (nnn = 0 ˜ 32767) La zone inactive correspond à l’espace de chaque côté du code à barres. Sa largeur peut être indiquée dans l’unité déterminée par le paramètre "u" ou "U". (Pour la description du paramètre "u" ou "U", voir la section suivante.) La valeur par défaut pour la zone inactive est de 1 pouce. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre indique l’unité de mesure du décalage de l’axe des X, du décalage de l’axe des Y et de la hauteur du code à barres. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré – décalage de l’axe des XA n = "xnnn" ou "Xnnn" Ce paramètre spécifie le décalage par rapport à la marge de gauche exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". n = “r0” ou “R0” Ligne d’interprétation désactivée n = “r1” ou “R1” Ligne d’interprétation activée Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) “T5” ou “t5” (2) “T6” ou “t6” (3) “T130” ou “t130” (4) “T131” ou “t131” Par défaut : Ligne d’interprétation désactivée Tous les autres n = “u0” ou “U0” mm (prédéfini) n = “u1” ou “U1” 1/10 n = “u2” ou “U2” 1/100 n = “u3” ou “U3” 1/12 n = “u4” ou “U4” 1/120 n = “u5” ou “U5” 1/10 mm n = “u6” ou “U6” 1/300 n = “u7” ou “U7” 1/720 Annexe 113 A Code à barres et caractère élargi – décalage de l’axe des Y A n = "ynnn" ou "Ynnn" Ce paramètre spécifie le décalage vers le bas par rapport à la position d’impression actuelle, exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré - hauteur A n = "hnnn", 'Hnnn", "dnnn" ou "Dnnn" 1 EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E) : 22 mm 2 UPC-E : 18 mm 3 Autres : 12 mm Caractères élargis i 2,2 mm (prédéfini) Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la hauteur du code à barres ou des caractères élargis comme indiqué plus haut. Il peut commencer par "h", "H", "d" ou "D". La hauteur des codes à barres est spécifiée dans l’unité déterminée par le biais du paramètre "u" ou "U". La valeur par défaut de la hauteur du code à barres (12 mm, 18 mm ou 22 mm) est déterminée par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Largeur des caractères élargis, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A n = "wnnn" ou "Wnnn" Caractère élargi i 1,2 mm Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la largeur des caractères élargis comme indiqué plus haut. Rotation des caractères élargis A Début des données de code à barres A n = "b" ou "B" Les données qui suivent le paramètre “b” ou “B” sont lues comme les données du code à barres. Les données de code à barres doivent se terminer par le code " \ " (5CH), qui termine également cette commande. Les données de code à barres admissibles sont fonction du mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Quand le CODE 39 est sélectionné avec le paramètre "t0" or "T0" Quarante-trois caractères “0” à “9”, “A” à “Z”, “-”, “ . ”, “ (espace)”, “$”, “ / ”, “+” et “%” sont admissibles pour les données de code à barres.Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Les données de code à barres commencent et se terminent n = “a0” ou “A0” Vertical (prédéfini) n = “a1” ou A1” Rotation de 90 degrés n = “a2” ou “A2” Tête en bas, rotation de 180 degrés n = “a3” ou “A3” Rotation de 270 degrés Annexe 114 A automatiquement par un astérisque “ * ” (caractère de début et caractère de fin). Si les données reçues comportent un astérisque " * " au début ou à la fin, l’astérisque est interprété comme le caractère de début ou le caractère de fin. Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre “t1” ou “T1” : Dix caractères numériques “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Ce mode de code à barres nécessite un nombre pair de caractères. Le caractère zéro “0” est automatiquement ajouté à la fin des données de code à barres si elles comprennent un nombre impair de caractères. Quand le mode FIM (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t3” ou “T3” : Seuls les caractères “A” à “D” sont valides et 1 chiffre de données peut être imprimé. Les caractères alphabétiques sont admissibles en minuscules ou en majuscules. Quand le mode Post Net (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t4” ou “T4” : Les chiffres “0” à “9” sont valides et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. Lorsque c’est le mode EAN 8, EAN 13 ou UPC A qui est sélectionné par le biais du paramètre “t5” ou “T5” : Dix chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Le nombre de caractères du code à barres est limité comme suit : EAN 8 : 8 chiffres en tout (7 chiffres + 1 chiffre de contrôle). EAN-13 : 13 chiffres en tout (12 chiffres + 1 chiffre de contrôle). UPC-A : 12 chiffres en tout (11 chiffres + 1 chiffre de contrôle). Tout nombre de caractères différent du nombre indiqué plus haut génère une erreur de données et les données de code à barres s’impriment comme des données d’impression ordinaires. Si le chiffre de contrôle est inexact, l’imprimante détermine automatiquement le chiffre exact de manière à imprimer les données de code à barres correctes. Quand le mode EAN13 est sélectionné, l’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. Quand le mode UPC-E est sélectionné par le biais du paramètre “t6” or “T6” : Les chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. 1 ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. 2 L’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. Quand le mode Codabar est sélectionné avec le paramètre “t9” ou “T9” : Les caractères “0” à “9”, “-”, “ . ”, “$”, “/”, “+”, “ : ” peuvent être imprimés. Les caractères “A” à “D” peuvent servir de code de début/fin et peuvent être en minuscule ou en majuscule. En l’absence de code de début/fin, des erreurs se produisent. Il est impossible d’ajouter une clé de contrôle et le caractère “?” engendre des erreurs. Huit chiffres 1 2 (format standard) Le premier caractère doit être "0" et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. Huit chiffres en tout = "0" plus 6 chiffres plus 1 chiffre de contrôle. Six chiffres 2 Le premier caractère et le dernier chiffre de contrôle sont enlevés des données de huit chiffres. Annexe 115 A Quand le mode Code 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t12” ou “T12,” “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14” : Les jeux A, B et C du Code 128 peuvent être sélectionnés de façon individuelle. Le jeu A affiche des caractères Hex 00 à 5F. Le jeu B comprend les données Hex 20 à 7F. Le jeu C comprend les paires 00 à 99. Il est possible de passer d’un jeu à l’autre en envoyant la commande %A, %B ou %C. FNC 1, 2, 3 et 4 sont obtenus avec %1, %2, %3 et %4. Le code SHIFT, %S, permet de passer provisoirement (pour un caractère uniquement) du jeu A au jeu B et vice versa. Le caractère “%” peut être codé en l’envoyant deux fois. Quand le mode ISBN (EAN) est sélectionné par le biais du paramètre “t130” ou “T130” : Mêmes règles que pour “t5” ou “T5”. Lorsque c’est le mode ISBN (UPC-E) qui est sélectionné par le biais du paramètre “t131” ou “T131” : Mêmes règles que pour “t6” ou “T6”. Quand le mode EAN 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t132” ou “T132,” “t133” ou “T133” ou encore “t134” ou “T134” : Mêmes règles que pour “t12” ou “T12”, “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14”. Tracé d’encadré A ESC i ... E (ou e) "E" ou "e" est une commande de fin. Tracé de bloc de lignes A ESC i ... V (ou v) "V" ou "v" est une commande de fin. Début de données à caractères élargis A n = “l” ou “L” Les données qui suivent le paramètre “l” ou “L” sont interprétées comme des données à caractères élargis (ou données d’étiquetage). Les données à caractères élargis doivent se terminer par le code “ \ ” (5CH), qui termine également cette commande. Exemples de listings de programmation A WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; 'Interleaved 2/5 LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; 'FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; 'Post Net Annexe 116 A LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\"; 'Code 128 jeu B LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\"; 'Code 128 jeu C LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\"; 'ISBN(EAN) LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\"; 'EAN 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\"; LPRINT CHR$(12) END 117 B B Numéros Brother B IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit B En enregistrant votre produit Brother, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture, peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et, nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) B Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Service à la clientèle B Rendez-vous à l’adresse http://www.brother.com pour obtenir les coordonnées de votre agence Brother locale. Emplacement des centres d’entretien B Pour obtenir l'adresse des centres d'entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site www.brother.com, en sélectionnant votre pays. Annexe (Europe et autres pays) B Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Annexe (Europe et autres pays) 118 B Informations importantes : réglementations B Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825-1 A2:2001. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le groupe laser. Attention B L'usage de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent entraîner une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Annexe (Europe et autres pays) 119 B Pour la Finlande et la Suède B LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Varoitus! B Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Varning B Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Rayons laser internes B Directives européennes 2002/96/CE et EN50419 B (Union européenne seulement) Cet équipement est marqué du symbole de recyclage ci-dessus. Cela signifie qu'à la fin de la vie de l'équipement, vous devez en disposer séparément à un point de collecte approprié et non pas le jeter avec les déchets domestiques ordinaires non triés. Ceci contribuera à la conservation de l'environnement, au bénéfice de tous. (Union européenne seulement) Puissance maximale des rayons : 10 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Europe et autres pays) 120 B IMPORTANT - Pour votre sécurité B Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour assurer une mise à la terre. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu ou à un convertisseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation B Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN (HL-2150N / HL-2170W seulement) B Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement) B Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V. Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) B Important B If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover. Warning - This printer must be earthed. B The wires in the mains lead are coloured in line with the following code : Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (pour l'Allemagne uniquement) B Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Annexe (Europe et autres pays) 121 B Déclaration de conformité pour la CE B Annexe (Europe et autres pays) 122 B Déclaration de conformité pour la CE Le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine déclare dans la présente que : Description des produits : Imprimantes laser Noms des produits : HL-2140, HL-2150N Numéro de modèle : HL-21 sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : la directive "Basse Tension" 2006/95/CE et la directive "Compatibilité Electromagnétique" 2004/108/CE. Description des produits : Imprimante laser Noms des produits : HL-2170W Numéro de modèle : HL-21 est conforme aux dispositions des Directives R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons que ce produit respecte les normes suivantes : Normes harmonisées respectées : Sécurité EN60950-1:2001+A11:2004 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005 Radio 1 EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 1 Les normes radio s'appliquent uniquement au modèle HL-2170W. Année d'apposition du label CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 30 septembre 2007 Lieu : Nagoya, Japon Signature : ____________ Junji Shiota Directeur général Service de gestion de la qualité Printing & Solutions Company 123 C C Numéros Brother C IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit C En enregistrant votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture, peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et, nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) C Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Annexe (Etats-Unis et Canada) C Annexe (Etats-Unis et Canada) 124 C Service à la clientèle C Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire : Recherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER (1-877-276-8437). Recherche des centres d’entretien (Canada uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER. Aux ETATS-UNIS : 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Au Canada : 1-877-BROTHER Aux ETATS-UNIS : Printer Customer Support Brother International Corporation 26250 Enterprise Ct. # 250 Lake Forest, CA 92630 Au Canada : Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Pour les accessoires et fournitures Brother : Aux Etats-Unis : http://www.brothermall.com Au Canada : http://www.brother.ca Annexe (Etats-Unis et Canada) 125 C Commande de fournitures C Pour garantir des résultats de qualité optimale, utilisez seulement des produits de marque Brother, disponibles chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas les fournitures dont vous avez besoin et que vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez les commander directement auprès de Brother (vous pouvez nous rendre visite en ligne et faire votre choix parmi une sélection complète des accessoires et produits Brother en vente). Remarque Au Canada, seule les cartes Visa et MasterCard sont acceptées. 1 Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Aux ETATS-UNIS : 1-877-552-MALL (1-877-552-6255) 1-800-947-1445 (fax) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER http://www.brother.ca Description Paramètre Cartouches de toner TN-330 (standard, imprime environ 1500 pages) 1 TN-360 (haut rendement, imprime environ 2 600 pages) 1 Tambour DR-360 Annexe (Etats-Unis et Canada) 126 C Informations importantes : réglementations C Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis) C declares, that the products complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Important C A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment. Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) C This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Responsible Party : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700 Product name: Imprimantes laser HL-2140, HL-2150N et HL-2170W Model number: HL-21 Annexe (Etats-Unis et Canada) 127 C Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® C L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de l’équipement de bureau à faible consommation d'énergie. En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce produit répond aux directives prescrites par ledit programme en matière d’efficacité énergétique. Annexe (Etats-Unis et Canada) 128 C Avis en matière de sécurité laser C Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement) C Cette imprimante est certifiée comme produit laser de classe 1 selon les normes de performance en terme de rayonnement du DHHS (département de la santé et des services humanitaires) conformément à la loi américaine de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité. Cela signifie que l’imprimante n'émet pas de rayonnement laser dangereux. Etant donné que les rayonnements émis à l’intérieur de l’imprimante sont complètement confinés aux logements protecteurs et aux capots extérieurs, le rayon laser ne peut en aucun cas s’échapper de l’appareil pendant son exploitation par l’utilisateur. Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement) C The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The following label on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. Attention C L'usage de commandes, de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. Rayons laser internes C MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007. Puissance maximale des rayons : 10 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Etats-Unis et Canada) 129 C IMPORTANT - Pour votre sécurité C Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu ou à un convertisseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation C Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN (HL-2150N / HL-2170W seulement) C Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Index 130 D D A Alimentation électrique ................................................ 4 Annuler tâche ............................................................ 55 Appel technicien ........................................................ 53 Assistant de déploiement de pilote ........................... 46 B Bourrages ................................................................. 51 Bourrages de papier ................................................. 85 BRAdmin Light .......................................................... 46 BRAdmin Professional .............................................. 46 C Capot ouvert ............................................................. 51 Caractéristiques techniques ...................................... 99 Cartouche de toner ................................................... 61 Centres d’entretien (Etats-Unis/Canada) ................ 124 Centres d’entretien (Europe et autres pays) ........... 117 Configuration requise .............................................. 103 Connectivité réseau ................................................ 100 Console d'imprimante à distance .............................. 47 Consommables ......................................................... 60 Contenu de l’emballage .............................................. 1 Contrôleur d’état ....................................................... 80 D Diagnostic des anomalies ......................................... 79 Dimensions ............................................................. 102 Domaine .................................................................. 107 E Emulation ................................................................ 100 Enregistrez votre produit .................................117, 123 Ensemble tambour .................................................... 68 Enveloppes ...........................................................7, 17 Erreur de cartouche .................................................. 50 Erreur tambour .......................................................... 52 F Fenêtre du scanner ................................................... 76 Fente d'alimentation manuelle .................................. 13 fente d’alimentation manuelle ................................... 23 Fil corona ..................................................... 67, 77, 78 Filigrane .................................................................... 33 Fin de la durée de vie du tambour proche ................ 51 G Gestion à partir du Web Navigateur Web ..................................................... 46 Gestion des codes à barres .................................... 110 Gestion du papier .................................................... 101 I Impression duplex ..................................................... 22 Imprimer une page de test ........................................ 56 Interface .................................................................. 100 J Jeux de caractères .................................................. 107 L Linux ......................................................................... 26 Logiciels .................................................................... 46 M Macintosh® .........................................................39, 98 Mémoire .................................................................. 100 Mémoire pleine ......................................................... 51 Messages d’erreur ..............................................80, 82 N Nettoyage .................................................................. 73 Numéros Brother (Etats-Unis et Canada) .......123, 124 O Onglet Paramètres de bac ........................................ 36 Options du périphérique ............................................ 34 P Panneau de commande ....................................48, 101 Papier ..................................................................5, 104 Papier ordinaire ........................................................... 6 Paramétrage réseau par défaut ................................ 59 Paramètres de l'imprimante ...................................... 57 Pas de papier ............................................................ 51 Pilote d'imprimante ..............................................29, 45 Pilote d'imprimante PCL ............................................ 29 Pilote d’imprimante ................................................. 101 Poids ....................................................................... 102 Index 131 D Polices ..............................................................58, 100 Processeur .............................................................. 100 Q Qualité d'impression ................................................. 91 R Réimpression ......................................................35, 55 Réseau ...................................................................... 46 S Sélection automatique d’interface ............................. 47 Spécifications du support ........................................ 102 Status Monitor ........................................................... 44 Surcharge à l’impression .......................................... 51 Symbole .................................................................. 107 T Tambour OPC ........................................................... 93 Témoins lumineux ..................................................... 48 Toner insuffisant ....................................................... 50 Toner vide ...........................................................50, 62 Touche Go ................................................................ 55 Type de support .......................................................... 5 U Utilitaires ................................................................. 101 W Web BRAdmin .......................................................... 46 Windows® ................................................................. 29 Z Zone non imprimable .................................................. 8
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-135C
DCP-150C
DCP-153C
DCP-157C
Si vous avez besoin d'appeler le service à la
clientèle
Remplissez les informations suivantes à des fins de
consultation ultérieure :
Numéro du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C et
DCP-157C (Entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu
comme confirmation de la date d'achat de votre
appareil en cas de vol, incendie ou service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother :
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
i
Avis de compilation et de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières
descriptions et spécifications du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que :
Caractéristiques de l’appareil : Photocopieuse Imprimante
Nom du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C, DCP-157C
sont conformes aux provisions des directives appliquées : Directive sur la basse tension
2006/95/CE et la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (telle qu'amendée
dans 91/263/CEE et 92/31/CEE et 93/68/CEE).
Standards appliqués :
Harmonisé : Sécurité EN60950-1: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Catégorie B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Première année de l’apposition du marquage CE : 2007
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 28 avril 2007
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Informations générales 2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel ..................................................3
Comment consulter la documentation .............................................................3
Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6
Indicateurs DEL d'avertissement .....................................................................8
Impression de rapports....................................................................................8
2 Chargement des documents et du papier 9
Chargement des documents..................................................................................9
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................9
Zone numérisable..........................................................................................10
Papier et autres supports acceptables ................................................................10
Support recommandé ....................................................................................11
Manipulation et utilisation des supports.........................................................11
Sélection du support approprié......................................................................12
Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports .............................14
Chargement du papier et d'autres supports ..................................................14
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................16
Pour sortir les épreuves de petit format de l'appareil ....................................17
Zone imprimable............................................................................................18
Section II Copie
3 Copies de documents 20
Comment faire des copies ...................................................................................20
Pour faire une copie simple ...........................................................................20
Pour faire plusieurs copies ............................................................................20
Arrêter la copie ..............................................................................................20
Option de copie....................................................................................................20
Modification de la vitesse et de la qualité de copie .......................................21
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................21
Copie N en 1 ou poster..................................................................................22
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................23
Options de papier ..........................................................................................24
v
Section III Impression directe de photos
4 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur
USB de mémoire Flash 28
Fonctions du PhotoCapture Center™..................................................................28
Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash sans ordinateur................................................................................28
Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash sans ordinateur................................................................................28
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur................28
Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.......28
Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de
mémoire Flash...........................................................................................29
Pour commencer .................................................................................................30
Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur
USB de mémoire Flash ....................................................................................31
Impression de l'index (miniatures).................................................................31
Impression d'images......................................................................................32
Impression DPOF ..........................................................................................33
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™ .........................................34
Qualité d'impression ......................................................................................34
Options de papier ..........................................................................................34
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................35
Recadrage .....................................................................................................36
Impression sans marge .................................................................................36
Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash.....37
Modification de la qualité de l'image..............................................................38
Modification du format de fichier monochrome..............................................38
Modification du format de fichier couleur.......................................................38
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................39
5 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 40
Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge ...........40
Configuration de PictBridge...........................................................................40
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................40
Impression d'images......................................................................................41
Impression DPOF ..........................................................................................42
Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) ..............................................................................................42
Impression d'images......................................................................................42
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................43
Section IV Logiciel
6 Fonctions logicielles 46
vi
Section V Appendices
A Sécurité et réglementation 48
Choix d'un emplacement .....................................................................................48
Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................49
Consignes de sécurité importantes ...............................................................52
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................53
Interférence radio ..........................................................................................53
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................54
Restrictions légales concernant la copie .............................................................55
Marques commerciales........................................................................................56
B Dépistage des pannes et entretien courant 57
Dépistage des pannes ........................................................................................57
En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................57
Messages d'erreur ...............................................................................................60
Changement de la langue de l'écran LCD.....................................................63
Pour améliorer la définition de l'écran LCD ...................................................63
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................63
Entretien courant .................................................................................................65
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................65
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................68
Nettoyage du scanner ...................................................................................68
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................69
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................69
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................70
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................71
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................72
Vérification du volume d'encre.......................................................................73
Informations sur l'appareil....................................................................................73
Vérification du numéro de série.....................................................................73
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................74
C Menu et caractéristiques 76
Programmation à l'écran......................................................................................76
Tableau des menus .......................................................................................76
Touches de menu ................................................................................................76
Tableau des menus .............................................................................................78
vii
D Spécifications 82
Généralités ..........................................................................................................82
Support d’impression...........................................................................................83
Copie ...................................................................................................................84
PhotoCapture Center™ .......................................................................................85
PictBridge ............................................................................................................86
Scanner ...............................................................................................................86
Imprimante...........................................................................................................87
Interfaces.............................................................................................................87
Configuration de l'ordinateur................................................................................88
Consommables....................................................................................................89
E Glossaire 90
F Index 91
viii
Section I
Généralités I
Informations générales 2
Chargement des documents et du papier 9
2
1
Comment utiliser la
documentation 1
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil
Brother ! La lecture de la documentation vous
aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans la documentation1
Cet appareil utilise les symboles et conventions
suivants dans l'ensemble de la documentation.
Informations générales 1
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
des touches spécifiques du
panneau de commande de
l’appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
La police de caractères Courier
New est utilisée pour identifier
les messages qui apparaissent
sur l’écran LCD de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous
avertissent contre tout choc
électrique possible.
Les avertissements “Attention”
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou autres objets.
Les remarques vous indiquent
comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des
conseils sur la façon dont l'opération
se déroule avec d'autres fonctions.
Les icônes “mauvaise configuration”
vous signalent les périphériques ou
les opérations qui ne sont pas
compatibles avec l’appareil.
Informations générales
3
1
Comment accéder au
Guide utilisateur - Logiciel1
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les
informations sur l’appareil, telles que la façon
d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante
et du scanner. Lorsque vous êtes prêt à recevoir
les informations détaillées sur ces opérations,
lisez le Guide utilisateur Logiciel inclus dans le
CD-ROM.
Comment consulter la
documentation 1
Comment consulter la documentation
(Pour Windows®) 1
Pour voir la documentation, dans le menu
Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX
(XXXX désignant le nom de votre modèle) à
partir du groupe des programmes, puis
sélectionnez Guide de l'utilisateur au
format HTML.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur de
CD-ROM.
b Si l’écran du nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue. Le menu principal du
CD-ROM s’affiche.
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
Windows® Explorer pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire
principal du CD-ROM de Brother.
d Cliquez sur Documentation pour
visualiser le Guide utilisateur -
Logiciel au format HTML.
Chapitre 1
4
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Windows® 2000
Professionnel / Windows® XP et
Windows Vista™)
ControlCenter3 (Pour Windows® 2000
Professionnel / Windows® XP et
Windows Vista™)
Guide pratique de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR
Le guide pratique complet de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR peut être
affiché en sélectionnant la section Aide
dans l’application ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR.
Comment consulter la documentation
(Pour Macintosh®) 1
a Allumez votre Macintosh®. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur de
CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
b Faites double-clic sur l'icône
Documentation.
c Faites double-clic sur le dossier de votre
langue.
d Faites double-clic sur le fichier de la
page supérieure pour consulter le
Guide utilisateur - Logiciel au format
HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide utilisateur - Logiciel : Guide
utilisateur - Logiciel au format HTML
Informations générales
5
1
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou
version plus récente)
ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4
ou version plus récente)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
Instructions pour numériser directement à
partir du logiciel Presto!® PageManager®.
Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto!® PageManager® peut être
consulté en sélectionnant la section Aide
de l'application Presto!® PageManager®.
Chapitre 1
6
Vue d'ensemble du panneau de commande 1
Le DCP-135C, le DCP-150C, le DCP-153C et le DCP-157 possèdent les mêmes touches sur le
panneau de commande.
1 Touches de Copie
Permet de modifier provisoirement les
réglages de copie en mode Copie.
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner des paramètres provisoires de
copie.
Agrandir/Réduire
Permet d'agrandir ou de réduire les copies
suivant le taux que vous sélectionnez.
Qualité
Utilisez cette touche pour modifier
provisoirement la qualité de vos copies.
Nb.copies
Utilisez cette touche pour faire plusieurs
copies.
2 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
+a ou -b
Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les menus et les options.
OK
Permet de sélectionner un paramètre.
3 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération ou de
sortir du menu.
4 Touches marche :
Marche Mono
Permet de commencer à faire des copies
en monochrome. Permet également de
démarrer une opération de numérisation
(en couleur ou en monochrome, selon le
réglage de la numérisation dans le logiciel
du ControlCenter).
Marche Couleur
Permet de commencer à faire des copies
en couleur. Permet également de démarrer
une opération de numérisation (en couleur
ou en monochrome, selon le réglage de la
numérisation dans le logiciel du
ControlCenter).
5 On/Off
Vous pouvez mettre l'appareil sous tension ou
hors tension.
Si vous mettez l'appareil hors tension, celui-ci
nettoiera régulièrement la tête d'impression
afin de préserver la qualité d'impression.
6 Gestion Encre
Permet de nettoyer la tête d’impression, de
vérifier la qualité d’impression et de vérifier le
volume d’encre disponible.
1
10 9
2 3 4
8 7 6 5
Informations générales
7
1
7 Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
8 PhotoCapture
Permet d'accéder au mode PhotoCapture
Center™.
9 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à configurer et à utiliser votre appareil.
10 Indicateur DEL d'avertissement
Passe au rouge quand l'écran LCD affiche une
erreur ou un message d'état important.
Remarque
La plupart des illustrations dans ce guide
de l'utilisateur montrent le DCP-135C.
Chapitre 1
8
Indicateurs DEL
d'avertissement 1
L'indicateur DEL (diode électroluminescente)
d'état est un voyant qui indique
l'DCPétat. L'écran LCD montre l'état actuel
de l'appareil quand l'appareil est au repos.
Impression de rapports 1
Les rapports suivants sont disponibles :
Aide
Une liste d'aide pour programmer
rapidement l'appareil.
Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un rapport 1
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Impr. rapports.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Indicateur
DEL
État du
DCP
Description
Éteint
Prêt Le DCP est prêt à être
utilisé.
Rouge
Capot
ouvert
Le capot est ouvert.
Refermez le capot.
(Voir Messages
d'erreur à la page 60).
Encre vide Remplacez la
cartouche d'encre par
une neuve. (Voir
Remplacement des
cartouches
d'encre à la page 65).
Erreur
papier
Mettez du papier dans
le bac à papier ou
éliminez le bourrage de
papier. Vérifiez le
message de l'écran
LCD. (Voir Dépistage
des pannes et entretien
courant à la page 57).
Autres
messages
Vérifiez le message de
l'écran LCD. (Voir
Dépistage des pannes
et entretien
courant à la page 57).
9
2
2
Chargement des
documents 2
Vous pouvez faire des copies et numériser
depuis la vitre du scanner.
Utilisation de la vitre du
scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser des pages d’un livre ou
une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Format : Jusqu'au format A4
[215,9 à 297 mm]
Poids : Jusqu'à 2 kg
Comment charger des documents 2
a Soulevez le capot document.
b A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document face en bas sur la
vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, NE
refermez PAS brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
Chargement des documents et
du papier 2
Chapitre 2
10
Zone numérisable 2
La zone numérisable dépend des paramètres
de l’application utilisée. Les figures cidessous
montrent les surfaces non
numérisables pour du papier de format Letter
ou A4.
Papier et autres
supports acceptables 2
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
en fonction des réglages choisis, il est
essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier glacé, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous recommandons de tester
plusieurs types de papier avant d’en acheter
en grandes quantités.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez
du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents
ou du papier photo, sélectionnez le
support correct dans l’onglet
"Élémentaire" du pilote d'imprimante ou
dans le menu au paramètre Type de
papier.
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez d'abord la
feuille d’instructions incluse avec le papier
photo dans le bac à papier, puis placez le
papier photo sur la feuille d’instructions.
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier photo, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou
les bourrages de papier.
Ne touchez pas la face imprimée du
papier immédiatement après son
impression car il se peut que la surface ne
soit pas tout à fait sèche et salisse vos
doigts.
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Copie Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Numérisation Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 0 mm
3 4
1
2
Chargement des documents et du papier
11
2
Support recommandé 2
Nous recommandons d’utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d’impression. (Voir le tableau ci-dessous).
Si le papier Brother n’est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Pour l'impression sur transparents, nous
recommandons les "3M Transparency Film".
Manipulation et utilisation des
supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d’origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est
brillant. Évitez de toucher le côté brillant
(couché). Chargez le papier photo face
brillante vers le bas.
Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci
peut amoindrir la qualité de l’impression.
Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser
peuvent tacher le document suivant.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
Mauvaise configuration
N'utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière.
1 2 mm ou plus long
• Du papier extrêmement brillant ou très
texturé
• Du papier qui a déjà été imprimé par une
imprimante
• Du papier qui ne s’empile pas avec
régularité
• Du papier au grain court
Volume de papier dans le bac de sortie
papier 2
Jusqu’à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2 .
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
Papier Brother
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA
Photo glacé A4 BP61GLA
Papier à jet d’encre A4 (Matte) BP60MA
Glacé 10 x 15 cm BP61GLP
1
1
Chapitre 2
12
Sélection du support approprié 2
Type de papier et format du papier pour chaque opération 2
Type de
papier
Format du papier Utilisation
Copie Photo Imprimante
Feuille
individuelle
Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui
Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui
Exécutif 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui
JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – Oui
A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui – Oui
A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – Oui
Papier-carton Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui
Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – Oui Oui
Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – Oui
Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – Oui
Carte postale 2
(double)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – Oui
Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – Oui
Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – Oui
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – Oui
Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – Oui
Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – Oui
Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui – Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui – Oui
Chargement des documents et du papier
13
2
Poids, épaisseur et volume du papier 2
1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu’à 100 feuilles pour papier de 80 g/m2 (20 lb).
Type de papier Poids Épaisseur Nombre
de feuilles
Feuille
individuelle
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 32 lb)
0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20
Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2
(jusqu'à 58 lb)
Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20
Papiercarton
Papier photo Jusqu'à 240 g/m2
(jusqu'à 64 lb)
Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20
Fiche Jusqu'à 120 g/m2
(jusqu'à 32 lb)
Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30
Carte postale Jusqu'à 200 g/m2
(jusqu'à 53 lb)
Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30
Enveloppes 75 à 95 g/m2
(20 à 25 lb)
Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10
Transparents – – 10
Chapitre 2
14
Chargement du papier,
des enveloppes et
d'autres supports 2
Chargement du papier et
d'autres supports 2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Soulevez le couvercle du bac de sortie
papier (1).
b Appuyez et faites coulisser les guidepapiers
latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du
format de papier.
c Séparez rapidement toutes les feuilles
de la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement.
Remarque
Veillez toujours à ce que le papier ne soit
pas gondolé.
1
1
2
Chargement des documents et du papier
15
2
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec la face d'impression
en bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier repose à plat dans
le bac.
e Sans forcer, ajustez les guides-papier
latéraux avec les deux mains en
fonction du format de papier.
Vérifiez que les guide-papiers latéraux
touchent les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il pourrait remonter à l’arrière du
bac et causer des problèmes
d'entraînement du papier.
f Fermez le couvercle du bac de sortie.
g Poussez lentement le bac à papier
entièrement dans l’appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, retirez
le support papier (1) jusqu’à entendre le
déclic et dépliez le
volet du support papier (2).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour le format Legal.
Chapitre 2
16
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales 2
Chargement d’enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 75 et 95 g/m2.
Certaines enveloppes nécessitent les
réglages de la marge dans l’application.
Vérifiez que vous effectuez d’abord une
impression d’essai.
ATTENTION
NE PAS utiliser les types d’enveloppes
suivants car ils risquent de créer des
problèmes d'entraînement du papier :
• Enveloppes à soufflets.
• Enveloppes embossées (qui
comportent une écriture en relief).
• Enveloppes avec fermoirs ou agrafes.
• Enveloppes pré-imprimées à l’intérieur.
De temps en temps l’épaisseur, la taille et
la forme du rabat des enveloppes utilisées
risquent de créer des bourrages de papier.
Comment charger les enveloppes et les
cartes postales 2
a Avant de les charger, appuyez sur les angles
et les côtés des enveloppes ou des cartes
postales pour les aplatir le plus possible.
Remarque
Si les enveloppes ou les cartes postales
entrent deux par deux dans l’appareil, placez
une enveloppe à la fois dans le bac à papier.
b Insérez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté adresse
vers le bas et le bord menant (haut des
enveloppes) en premier. Faites glisser les
guide-papiers latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du format
des enveloppes ou des cartes postales.
Colle 2 Double volet 2
1
2
Chargement des documents et du papier
17
2
Si vous avez des problèmes lors de
l'impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes : 2
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
b Vérifiez que le rabat ouvert est sur le
côté de l’enveloppe ou sur le bord
arrière de l’enveloppe pendant
l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Pour sortir les épreuves de
petit format de l'appareil 2
Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit
format dans le bac de sortie papier, il se peut
que vous ne puissiez pas l’atteindre.
Assurez-vous que l’impression est terminée
avant de retirer le bac complètement de
l’appareil.
Chapitre 2
18
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres réglés dans l’application utilisée. Les figures cidessous
montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes.
L’appareil ne peut imprimer que dans les parties sombres si la fonction d’impression sans marge
est disponible et activée.
Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
Feuille individuelle Enveloppes
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuille
individuelle
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
3 4
1
2
3 4
1
2
Section II
Copie II
Copies de documents 20
20
3
Comment faire des
copies 3
Vous pouvez utiliser votre appareil comme
une photocopieuse pour faire jusqu'à 99
copies à la fois.
Pour faire une copie simple 3
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour faire plusieurs copies 3
Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies.
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Nb.copies à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le nombre de
copies que vous voulez apparaisse
(jusqu'à 99).
Ou appuyez sur a ou sur b pour modifier
le nombre de copies.
c Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Arrêter la copie 3
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Option de copie 3
Quand vous voulez changer rapidement les
paramètres de copie provisoirement pour la
copie suivante, utilisez les touches de copie
provisoires. Vous pouvez effectuer
différentes combinaisons.
L'appareil retourne à ses valeurs par défaut
1 minute après la fin de la copie.
Remarque
Vous pouvez sauvegarder les paramètres
de copie utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. Pour cela, les
instructions se trouvent dans la section
correspondant à chaque fonction.
Copies de documents 3
Copies de documents
21
3
Modification de la vitesse et
de la qualité de copie 3
Vous pouvez choisir une qualité parmi une
gamme entière de réglages. Le réglage par
défaut est Normale.
Pour modifier provisoirement le réglage de
qualité, veuillez suivre les instructions cidessous
:
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Qualité à plusieurs
reprises pour sélectionner Rapide,
Normale ou Meill..
c Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Qualité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rapide, Normale ou
Meill..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée 3
Vous pouvez choisir les facteurs
d'agrandissement ou de réduction suivants :
Manuel(25-400%) permet de saisir un
facteur compris entre 25% et 400%.
Appuyez sur Normale Le mode Normal
est le réglage
recommandé pour
les épreuves
ordinaires. Il offre
une bonne qualité
de copie à une
vitesse de copie
adéquate.
Rapide Vitesse de copie
rapide et
consommation
d'encre la plus
basse. Utilisez ce
réglage pour
gagner du temps
(documents pour
relecture, gros
documents ou
nombreuses
copies).
Meill. Utilisez ce réglage
pour copier des
images précises
telles que des
photos. Il fournit la
résolution la plus
élevée et la vitesse
la plus basse.
Appuyez sur Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
78%
69% A4iA5
50%
Chapitre 3
22
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
veuillez suivre les instructions ci-dessous :
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Agrandir/Réduire.
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le facteur
d'agrandissement ou de réduction
souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Manuel(25-400%).
Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou
sur b à plusieurs reprises pour
sélectionner un facteur
d'agrandissement ou de réduction
compris entre 25% et 400%.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
Les options de mise en page 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3) ne sont
pas disponibles avec Agrandir/Réduire.
Copie N en 1 ou poster 3
Vous pouvez réduire le nombre de copies
imprimées en utilisant la fonction de copie
N en 1. Cette fonction vous permet de copier
deux ou quatre pages sur une seule page, ce
qui permet d'économiser du papier.
Vous pouvez également créer un poster.
Quand vous utilisez la fonction Poster,
l'appareil divise le document en plusieurs
sections, puis agrandit celles-ci pour que vous
puissiez les assembler pour former un poster.
Important 3
Veillez à ce que le format du papier soit
réglé sur Letter, Legal ou A4.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrand./Réduc. avec les fonctions de
copie N en 1 et Poster.
La copie N en 1 en couleur n'est pas
disponible.
(P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
Vous ne pouvez réaliser qu'une seule
copie poster à la fois.
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Mise en page.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou
Non(1 en 1).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono pour
numériser le document.
Vous pouvez aussi appuyer sur
Marche Couleur si vous utilisez la mise
en page Poster.
e Une fois que l'appareil à numérisé la
page, appuyez sur a (Oui) pour
numériser la page suivante.
Page suivante?
a Oui b Non
f Placez le document suivant sur la vitre
du scanner. Appuyez sur OK.
Recommencez e et f pour chaque
page de la mise en page.
Placez page suiv
Après app.sur OK
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner
Mise en page
Non(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3 × 3)
Copies de documents
23
3
g Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur b (Non) pour
terminer.
Remarque
Si du papier photo a été sélectionné
comme type de papier pour la copie N en 1,
les images seront imprimées comme si du
papier ordinaire avait été sélectionné.
Placez le document face en bas, dans le sens
indiqué ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3×3)
Vous pouvez faire une copie en format
poster à partir d'une photo.
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 3
Luminosité 3
Pour modifier provisoirement le réglage de
luminosité, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
-nnonn+ e
c Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou
foncer la copie.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Luminosité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou
foncer la copie.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner Luminosité
-nnonn+
Chapitre 3
24
Contraste 3
Vous pouvez régler le contraste pour rendre
l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Contraste.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couleur saturation 3
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6.Ajust. Couleur.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour modifier la
saturation des couleurs.
Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Retournez à d pour sélectionner la
couleur suivante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 3
Type de papier 3
Si vous faites une copie sur du papier spécial,
veillez à sélectionner le type de papier que
vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d'impression.
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier que vous
utilisez.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother, Autre photo ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner
Type papier
Papier ordin.
Pap.jet d’encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Copies de documents
25
3
Format de papier 3
Si vous copiez sur du papier d'un format
différent du A4, vous devrez changer le
réglage du format de papier. Vous pouvez
faire des copies sur du papier au format
Letter, Legal, A4, A5 ou Papier photo
(10 cm x 15 cm).
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Format papier.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Format papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez, Letter, Legal, A4, A5
ou 10x15cm.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner
Format papier
Letter
Legal
A4
A5
10(L) x 15(H)cm
Chapitre 3
26
Section III
Impression directe de photos III
Impression de photos depuis une carte
mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 28
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 40
28
4
Fonctions du
PhotoCapture Center™4
Remarque
Le DCP-135C ne prend en charge que les
lecteurs USB de mémoire Flash.
Impression depuis une carte
mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash sans ordinateur4
Même si l'appareil n'est pas raccordé à un
ordinateur, vous pouvez imprimer des photos
directement à partir du support d'un appareil
photo numérique ou d'un lecteur USB de
mémoire Flash. (Voir Comment imprimer des
photos depuis une carte mémoire ou un
lecteur USB de mémoire Flash à la page 31).
Numérisation vers une carte
mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash sans ordinateur4
Vous pouvez numériser des documents et les
enregistrer directement sur une carte mémoire
ou un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir
Numérisation vers une carte mémoire ou un
lecteur USB de mémoire Flash à la page 37).
Utilisation de PhotoCapture
Center™ à partir de votre
ordinateur 4
Vous pouvez accéder à une carte mémoire
qui est insérée à l'avant de l'appareil depuis
votre ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou
PhotoCapture Center™ pour Macintosh® dans le
Guide utilisateur - Logiciel du CD-ROM).
Utilisation d'une carte
mémoire ou d'un lecteur USB
de mémoire Flash 4
Votre appareil Brother possède des lecteurs
de cartes (fentes) pour utiliser avec les
supports pour appareils photo numériques
les plus courants : CompactFlash®, Memory
Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ et xDPicture Card™ ainsi
que les lecteurs USB de mémoire Flash.
Les cartes miniSD™ sont utilisables avec
un adaptateur pour miniSD™.
Memory Stick Duo™ peut être utilisé avec
un adaptateur Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisé
avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™.
Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l'appareil. Prenez contact avec un
fournisseur d'adaptateurs.
La fonction PhotoCapture Center™ permet
d'imprimer des photos numériques à partir d'un
appareil photo numérique à haute résolution
pour une impression de qualité photo.
Impression de photos depuis
une carte mémoire ou un lecteur
USB de mémoire Flash 4
CompactFlash® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
Lecteur USB de
mémoire Flash
inférieur ou égal à 22 mm
inférieur ou égal à 11 mm
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
29
4
Structure de dossier des cartes
mémoire ou des lecteurs USB
de mémoire Flash 4
L'appareil est conçu pour être compatible
avec les fichiers et cartes mémoire des
appareils photo numériques modernes.
Veuillez toutefois prendre en compte les
points ci-dessous pour éviter les erreurs :
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
L’impression avec PhotoCapture
Center™ réalisée sans l'ordinateur doit
être effectuée séparément des opérations
de PhotoCapture Center™ effectuées au
moyen de l’ordinateur.
(Un fonctionnement simultané n’est pas
possible).
IBM Microdrive™ n'est pas compatible
avec l'appareil.
L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur
une carte mémoire.
Les cartes CompactFlash® Type II ne sont
pas prises en charge.
La carte xD-Picture Card™ Type M / Type
H est prise en charge par ce produit.
Le fichier DPOF qui se trouve sur les
cartes mémoires ou sur les lecteurs USB
de mémoire Flash doit être de format
valide. (Voir Impression
DPOF à la page 33).
Veuillez prendre en compte le point suivant :
Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une
IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime
toutes les images de type approprié,
même si une image (ou plus) a été
altérée. Il est possible qu'une portion de
l'image altérée soit imprimée. L'image
altérée ne sera pas supprimée.
(Utilisateurs de carte mémoire)
L'appareil a été conçu pour lire des cartes
mémoire qui ont été formatées par un
appareil photo numérique.
Lorsqu'un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d'image. Si vous devez modifier
avec un ordinateur les données d'image
enregistrées sur une carte mémoire, nous
vous conseillons de ne pas modifier la
structure du dossier créée par l'appareil
photo numérique. Lorsque vous
enregistrez des fichiers d'image nouveaux
ou modifiés sur la carte mémoire, nous
vous conseillons aussi d'utiliser le même
dossier que celui qui est utilisé par votre
appareil photo numérique. Si les données
ne sont pas enregistrées dans le même
dossier, il se peut que l'appareil ne puisse
pas lire le fichier ou imprimer l'image.
(Utilisateurs de lecteur USB de mémoire
Flash)
Cet appareil accepte les lecteurs USB de
mémoire Flash qui ont été formatés par
Windows®.
Chapitre 4
30
Pour commencer
Insérez fermement une carte mémoire ou un
lecteur USB de mémoire Flash dans la fente
correcte.
1 Lecteur USB de mémoire Flash
2 CompactFlash®
3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™
5 xD-Picture Card™
ATTENTION
L'interface USB directe n'accepte que les
lecteurs USB de mémoire Flash, les
appareils photo compatibles PictBridge ou
les appareils photo numériques qui utilisent
la norme USB de stockage massif. Aucun
autre périphérique USB n'est pris en
charge.
Indications de la touche PhotoCapture :
PhotoCapture est allumé, la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash est inséré(e) correctement.
PhotoCapture est éteint, la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash n'est pas inséré(e) correctement.
PhotoCapture clignote, la carte mémoire
ou le lecteur USB de mémoire Flash est
en cours d'utilisation (lecture ou écriture).
ATTENTION
Veillez à NE PAS débrancher le cordon
d'alimentation ni retirer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash du lecteur
de carte (fente) ou de l'interface USB
directe lorsque l'appareil effectue une
opération de lecture ou d'écriture sur cette
carte mémoire ou sur ce lecteur USB de
mémoire Flash (la touche PhotoCapture
clignote). Vous risquez de perdre vos
données ou d'endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la
fois. Veillez à ne pas insérer plusieurs
supports dans une fente.
1 2 34 5
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
31
4
Comment imprimer
des photos depuis une
carte mémoire ou un
lecteur USB de
mémoire Flash 4
Avant d'imprimer une photo, vous devez
d'abord imprimer un index de miniatures pour
choisir le numéro de la photo à imprimer.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous
pour commencer l'impression directement à
partir de votre carte mémoire :
a Veillez à bien placer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash dans
la fente correcte. L’écran LCD affiche le
message suivant :
C.Flash activé
Appuyez sur l...
b Appuyez sur PhotoCapture. Pour
l'impression de DPOF, voir Impression
DPOF à la page 33.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index, puis
appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Couleur pour
démarrer l'impression de la page
d'index. Prenez note du numéro de
l'image que vous souhaitez imprimer.
Voir Impression de l'index
(miniatures) à la page 31.
e Pour imprimer les images, appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner
Impr. images de l'étape c puis
appuyez sur OK. Voir Impression
d'images à la page 32.
f Saisissez le numéro de l'image, et
appuyez sur OK.
g Appuyez sur Marche Couleur pour
démarrer l'impression.
Impression de l'index
(miniatures) 4
PhotoCapture Center™ numérote les photos
(Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite).
PhotoCapture Center™ ne reconnaît aucun
autre numéro ou nom de fichier utilisé par
l'ordinateur ou l'appareil photo numérique
pour identifier les photos (page d'index avec
5 images par ligne). Ceci permet de visualiser
toutes les images présentes sur la carte
mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire
Flash.
Remarque
Seuls les noms de fichiers comportant
8 caractères ou moins seront imprimés
correctement sur la page d'index.
a Veillez à bien placer la carte mémoire
dans la fente correcte.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
Chapitre 4
32
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Letter ou A4.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
Impression d'images 4
Avant de pouvoir imprimer une photo
donnée, vous devez connaître son numéro.
a Veillez à bien placer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash dans
la fente correcte.
b Imprimez d'abord l'index. (Voir
Impression de l'index
(miniatures) à la page 31).
Appuyez sur (PhotoCapture).
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images. Appuyez
sur OK.
Remarque
Si votre carte mémoire ou votre lecteur
USB de mémoire Flash contient des
informations DPOF valides, l'écran LCD
affiche Imp. DPOF:Oui, voir
Impression DPOF à la page 33.
d Appuyez à plusieurs reprises sur a pour
saisir le numéro de l'image que vous
voulez imprimer et qui est indiqué sur la
page d'index (miniatures).
Appuyez sur OK.
No.:1,3,6
Remarque
• Appuyez sur b pour réduire le numéro
d'image.
• Vous pouvez saisir une plage entière de
numéros à la fois en utilisant la touche
Options comme trait d'union. (Par
exemple, saisissez 1, Options, 5 pour
imprimer les images No.1 à No.5).
• Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères
(y compris les virgules) pour les numéros
d'image que vous voulez imprimer.
e Une fois toutes les photos choisies,
appuyez sur OK pour sélectionner vos
réglages.
Si vous avez déjà choisi vos réglages,
appuyez sur Marche Couleur.
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Si vous sélectionnez Letter ou A4,
passez à h.
Si vous sélectionnez un autre format,
passez à i.
Si vous avez terminé de choisir vos
réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
h Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
i Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour choisir le nombre de copies,
passez à j.
Si vous avez terminé de choisir vos
réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
33
4
j Appuyez sur a ou sur b pour saisir le
nombre d'exemplaires souhaité.
Appuyez sur OK.
k Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
Les positions d'impression avec le format A4
sont indiquées ci-dessous.
Impression DPOF 4
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur l'écran de
l'appareil photo ainsi que le nombre de copies
que vous voulez imprimer.
Lorsqu'une carte mémoire (CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou
xDPicture Card™) contenant des
informations DPOF est insérée dans
l'appareil, vous pouvez facilement imprimer
les images sélectionnées.
Pour imprimer directement à partir d'une
carte mémoire ou d'un lecteur USB de
mémoire Flash contenant des informations
DPOF, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
a Insérez fermement les cartes mémoires
dans la fente correcte.
C.Flash activé
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images.
Appuyez sur OK.
c Si un fichier DPOF est présent sur la
carte, l'écran LCD affiche :
Imp. DPOF:Oui e
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. DPOF:Oui.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Si vous sélectionnez Letter ou A4,
passez à g.
Si vous sélectionnez un autre format,
passez à h.
Si vous avez terminé de choisir vos
réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Chapitre 4
34
Paramètres
d'impression de
PhotoCapture Center™4
Ces paramètres restent les mêmes tant qu'ils
ne sont pas modifiés.
Qualité d'impression 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Qualité impr..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 4
Type de papier 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format de papier 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Format papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format d'impression 4
Ce paramètre n'est disponible que si vous
sélectionnez Letter ou A4 comme format de
papier.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Taille imp.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression que vous utilisez,
10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm ou Format max..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
35
4
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 4
Luminosité 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Luminosité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
foncer la copie.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste 4
Vous pouvez sélectionner le réglage du
contraste. Un contraste plus important rend
l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6.Contraste.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement des couleurs 4
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement
des couleurs pour imprimer des images plus
vives. Le temps d'impression sera plus long.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 7.Rehaus. coul..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui (ou Non).
Appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez Non, passez
à g.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Balance blancs, 2.Netteté ou
3.Densité coul..
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le
degré de réglage.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Balance des blancs
Ce paramètre permet de régler la teinte des
zones blanches d'une image. La
luminosité, les paramètres de l'appareil
photo et autres influences affectent l'aspect
du blanc. Les zones blanches d'une image
peuvent être légèrement roses, jaunes ou
autre couleur. En utilisant cette fonction,
vous pouvez corriger cet effet et faire
retrouver un blanc pur aux zones blanches.
• Netteté
Cette fonction permet d'améliorer le détail
d'une image, tout comme on règle la mise
au point d'un appareil photo. Si l'image
n'est pas bien mise au point et vous ne
pouvez pas voir les détails fins de l'image,
réglez alors la netteté.
• Densité de couleur
Ce paramètre permet d'ajuster la quantité
totale de couleur dans l'image. Vous
pouvez augmenter ou réduire la quantité
de couleur pour améliorer une image
décolorée ou de faible intensité.
Chapitre 4
36
Recadrage 4
Si la photo est trop longue ou trop large pour
tenir dans la mise en page choisie, une partie
de l'image sera automatiquement tronquée et
recadrée.
Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez
imprimer toute la photo, réglez ce paramètre
sur Non.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 8.Recadrer.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non (ou Oui).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recadrer: Oui 4
Recadrer: Non 4
Impression sans marge 4
Cette fonction permet d'agrandir la zone
imprimable jusqu'aux bords du papier. Le
temps d'impression sera légèrement plus
long.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 9.Sans bordure.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non (ou Oui).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
37
4
Numérisation vers une
carte mémoire ou un
lecteur USB de
mémoire Flash 4
Vous pouvez numériser des documents
monochromes et couleur vers une carte
mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash. Les documents monochromes sont
enregistrés sous le format de fichier PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents
couleur sont enregistrés sous le format de
fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le
paramètre par défaut est
Couleur 150 ppp et le format de fichier
par défaut est PDF. L'appareil crée
automatiquement des noms de fichier en se
basant sur la date actuelle. (Pour plus de
détails, reportez-vous au Guide d'installation
rapide). Par exemple, la cinquième image
numérisée le 1er juin 2007 recevrait le nom
01060705.PDF. Vous pouvez modifier la
couleur et la qualité.
a Insérez une carte mémoire
CompactFlash®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™, xD-Picture Card™
ou un lecteur USB de mémoire Flash
dans l'appareil.
AVERTISSEMENT
NE PAS retirer la carte mémoire tant que
PhotoCapture clignote, pour éviter
d'endommager la carte ou les données
enregistrées sur la carte.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur (Scan).
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Num.vers supp., et
suivez l'une des procédures suivantes :
Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
Pour commencer à numériser,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité, puis appuyez sur
OK.
Effectuez l'une des actions suivantes:
Pour modifier le type de fichier,
appuyez sur f.
Pour commencer à numériser,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de fichier, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Qualité Format de fichier
sélectionnable
Couleur 150 ppp JPEG / PDF
Couleur 300 ppp JPEG / PDF
Couleur 600 ppp JPEG / PDF
N/B 200x100 ppp TIFF / PDF
N/B 200 ppp TIFF / PDF
Chapitre 4
38
Modification de la qualité de
l'image 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Num.vers supp..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Qualité.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner N/B 200x100 ppp,
N/B 200 ppp, Couleur 150 ppp,
Couleur 300 ppp ou
Couleur 600 ppp.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de
fichier monochrome 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Num.vers supp..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Type fich. n/b.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de
fichier couleur 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Num.vers supp..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Typ fich. Coul.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner JPEG ou PDF.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
39
4
Comprendre les
messages d'erreur 4
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PhotoCapture Center™, vous pourrez
facilement identifier les problèmes et y
remédier.
Conc.inutilisab.
Ce message apparaît si un concentrateur
ou un lecteur USB de mémoire Flash avec
concentrateur est inséré dans l'interface
USB directe.
Erreur média
Ce message s'affiche si vous insérez une
carte mémoire soit mauvaise soit nonformatée
ou s'il y a un problème au niveau
du lecteur de carte. Pour supprimer cette
erreur, retirez la carte mémoire.
Pas de fichier
Ce message s'affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur
USB de mémoire Flash inséré(e) dans le
lecteur de carte (fente) et qu'elle/il ne
contient aucun fichier .JPG.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des images trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
Ce message apparaît aussi quand une
carte mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash que vous utilisez ne
dispose pas de l'espace disponible
suffisant pour numériser les documents.
Support saturé.
Ce message apparaît si vous essayez de
sauvegarder plus de 999 fichiers dans une
carte mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash.
Péri.inutilisab.
Ce message s'affiche si un périphérique
USB ou un lecteur USB de mémoire Flash
qui n'est pas pris en charge a été
connecté à l'interface USB directe (pour
plus d'informations, visitez notre site à
l'adresse http://solutions.brother.com.).
Ce message peut aussi s'afficher si vous
connectez un dispositif défectueux à
l'interface USB directe.
40
5
Imprimer des photos
directement à partir
d'un appareil photo
PictBridge 5
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge, ce qui vous permet de
vous connecter à un appareil numérique
compatible avec PictBridge et d'en imprimer
les photos directement.
Si votre appareil photo prend en charge la
norme USB de stockage massif, vous pouvez
aussi imprimer les photos d'un appareil
numérique sans PictBridge. Voir Imprimer des
photos directement à partir d'un appareil photo
numérique (sans PictBridge) à la page 42.
Configuration de PictBridge 5
Veuillez prendre en compte les points
suivants pour éviter des erreurs :
L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être connectés au moyen d'un
câble USB approprié.
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
Les opérations de PhotoCapture Center™
ne sont pas disponibles quand on utilise la
fonction PictBridge.
Configuration de votre
appareil photo numérique
Vérifiez que votre appareil photo se trouve en
mode PictBridge. Certains des paramètres
décrits ci-dessous peuvent ne pas être
disponibles pour votre appareil photo
numérique compatible avec PictBridge.
Suivant l'appareil photo, certaines de ces
configurations peuvent ne pas être
disponibles.
1 Voir Impression DPOF à la page 42 pour plus de
détails.
2 Si votre appareil photo est réglé pour utiliser les
Paramètres Imprimante (paramètre par défaut),
l’appareil imprimera votre photo en utilisant les
paramètres suivants.
Imprimer des photos à partir
d'un appareil photo 5
Sélections de
menu d'appareil
photo
Options
Format du papier Letter, A4, 10x15 cm,
Paramètres Imprimante
(Paramètre par défaut) 2
Type de papier Papier ordinaire, Papier
glacé, Papier jet d'encre,
Paramètres Imprimante
(paramètre par défaut) 2
Mise en page Sans marge : Activé (On),
Sans marge : Désactivé
(Off), Paramètres
Imprimante (Paramètre
par défaut) 2
Paramètre DPOF 1 -
Qualité
d'impression
Normale, Fine,
Paramètres Imprimante
(Paramètre par défaut) 2
Ajustement des
couleurs
Activé (On), désactivé
(Off), Paramètres
Imprimante (Paramètre
par défaut) 2
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo
41
5
Quand votre appareil photo n'a pas de
sélection de menu, ce paramètre est aussi
utilisé.
Le nom et la disponibilité de chaque
paramètre dépend des spécifications de
votre appareil photo.
Consultez la documentation fournie avec
votre appareil photo pour plus d’informations
concernant le changement des paramètres
PictBridge.
Impression d'images
Remarque
Retirez toute carte mémoire ou lecteur
USB de mémoire Flash de l'appareil avant
de connecter l'appareil photo numérique.
a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors
tension. Connectez l'appareil photo au
port d'interface USB directe (1) de
l'appareil au moyen du câble USB.
1 Interface USB directe
b Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil
photo, l'écran LCD affiche le message
suivant :
A.photo branché
c Sélectionnez la photo que vous
souhaitez imprimer en suivant les
instructions de votre appareil photo.
Lorsque l'appareil commence à
imprimer une photo, l'écran LCD affiche
Imprime.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher d'endommager votre
appareil, ne raccordez aucun dispositif
autre qu'un appareil photo numérique ou
qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans
l'interface USB directe.
Paramètres Options
Format du papier 10x15 cm
Type de papier Papier glacé
Mise en page Sans marge : On (activé)
Qualité
d'impression
Fine
Ajustement des
couleurs
Désactivé (Off)
1
Chapitre 5
42
Impression DPOF 5
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur l'écran de
l'appareil photo ainsi que le nombre de copies
que vous voulez imprimer.
Imprimer des photos
directement à partir d'un
appareil photo numérique
(sans PictBridge) 5
Si votre appareil photo prend en charge (et
utilise actuellement) la norme USB de
stockage massif, vous pouvez connecter
votre appareil photo en mode stockage. Ceci
vous permet d'imprimer des photos à partir
de votre appareil photo.
Si vous souhaitez imprimer des photos en
mode PictBridge, voir Imprimer des photos
directement à partir d'un appareil photo
PictBridge à la page 40.
Remarque
Le nom, la disponibilité et le
fonctionnement diffèrent selon l'appareil
photo numérique. Veuillez vous reporter à
la documentation fournie avec votre
appareil photo pour des informations
détaillées, comme par exemple la façon
de passer du mode PictBridge au mode
USB de stockage massif.
Impression d'images 5
Remarque
Retirez toute carte mémoire ou lecteur
USB de mémoire Flash de l'appareil avant
de connecter l'appareil photo numérique.
a Connectez l'appareil photo à l'interface
USB directe (1) de l'appareil au moyen
du câble USB.
1 Interface USB directe
b Mettez l'appareil photo sous tension.
c Suivez les étapes décrites dans
Impression d'images à la page 32.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher d'endommager votre
appareil, ne raccordez aucun dispositif
autre qu'un appareil photo numérique ou
qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans
l'interface USB directe.
1
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo
43
5
Comprendre les
messages d'erreur 5
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PictBridge, vous pourrez facilement identifier
les problèmes et y remédier.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des images trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
Péri.inutilisab.
Ce message apparaît si vous connectez
un appareil photo qui n'est pas en mode
PictBridge ou qui n'utilise pas la norme
USB de stockage massif. Ce message
peut aussi s'afficher si vous raccordez un
dispositif défectueux à l'interface USB
directe.
Pour plus des solutions plus détaillées, voir
Messages d'erreur à la page 60.
Chapitre 5
44
Section IV
Logiciel IV
Fonctions logicielles 46
46
6
Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur -
Logiciel pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
l'impression et la numérisation). Ce guide a
des liens faciles à utiliser qui vous amèneront
directement à une section particulière lorsque
vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur le
fonctions suivantes :
Impression
Numérisation
ControlCenter3 (sous Windows®)
ControlCenter2 (sous Macintosh®)
PhotoCapture Center™
Comment afficher le Guide de l'utilisateur
au format HTML
Référence rapide pour le guide de l'utilisateur
au format HTML.
(Pour Windows®)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir Comment
consulter la documentation à la page 3.
a À partir du menu Démarrer, pointez sur
Brother, DCP-XXXX (XXXX représente
le numéro de votre modèle) à partir du
groupe des programmes, puis cliquez sur
Guide de l'utilisateur au format HTML.
b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL dans le menu supérieur.
c Cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire
dans la liste à gauche de la fenêtre.
(Pour Macintosh®)
a Vérifiez que votre Macintosh® est
allumé. Insérez le CD-ROM de Brother
dans votre lecteur de CD-ROM.
b Faites double-clic sur l'icône
Documentation.
c Faites double-clic sur le dossier
correspondant à votre langue, puis
double-clic sur le fichier en haut de la
page.
d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL dans le menu supérieur, puis
cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire
dans la liste du côté gauche de la
fenêtre.
Fonctions logicielles 6
Section V
Appendices V
Sécurité et réglementation 48
Dépistage des pannes et entretien courant 57
Menu et caractéristiques 76
Spécifications 82
Glossaire 90
48
A
Choix d'un emplacement A
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau
par exemple. Placez l'appareil près d'une prise de courant standard avec prise de terre.
Choisissez un emplacement où la température reste entre 10° C et 35° C.
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit très fréquenté.
• Évitez de placer l'appareil sur un tapis.
• Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de
l'appareil.
• Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant appartenant au même circuit que des
appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber
l'alimentation électrique.
• Évitez toute source d'interférence, comme des enceintes ou des unités de base de
téléphones sans fil de marque autre que Brother.
Sécurité et réglementation A
Sécurité et réglementation
49
A
Utiliser l'appareil en toute sécurité A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer
l'intérieur de l'appareil, veillez à bien débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution.
NE manipulez PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
NE tirez PAS le cordon d'alimentation par le milieu. Vous pourriez vous électrocuter.
50
Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot du scanner.
Vous risqueriez de vous blesser.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de
sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Sécurité et réglementation
51
A
Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de
chaque côté, comme représenté sur l'illustration. NE PAS porter l'appareil en tenant le capot du
scanner.
Veillez à NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucune sorte de vaporisateur pour nettoyer
l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant.
Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil,
éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de
courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
52
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre
l'appareil complètement hors tension.
• Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. NE PAS
utiliser de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
5 NE PAS placer cet appareil à proximité de l'eau.
6 NE PAS placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait
tomber et s'endommager grièvement.
7 Les fentes et ouvertures du cabinet et à l'arrière ou au fond sont destinées à la ventilation. Pour
garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces
ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface
similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage.
N’encastrez jamais cet appareil sans avoir prévu une aération suffisante auparavant.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
10 Ce produit est équipé d'une fiche électrique de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue
d'une troisième broche (terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur
reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche
dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète.
NE PAS déjouer le rôle de la prise de terre de l'appareil.
11 NE RIEN placer sur le cordon d'alimentation. NE PAS placer cet appareil dans un endroit où
l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
12 NE RIEN placer devant l'appareil pouvant gêner l'impression. NE RIEN poser sur le bac de
sortie des épreuves imprimées.
13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
Sécurité et réglementation
53
A
14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes :
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.
Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de
fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions
d'utilisation. Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l’appareil et
requiert souvent un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour
que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement.
Si le produit est tombé ou le boîtier est endommagé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (parasurtenseur).
16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants :
NE PAS utiliser ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans
un sous-sol humide.
NE PAS utiliser l'appareil pendant un orage (il existe un risque lointain de choc électrique)
ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité de cette fuite.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie
uniquement dans une prise de courant à trois broches standard correctement reliée à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique normal.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre
et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la
mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un électricien qualifié.
Avertissement - Cet appareil doit être relié à la terre.
Les fils du câble d'alimentation sont codés par couleur comme suit :
Vert et jaune : terre
Bleu : neutre
Marron : sous tension
En cas de doute, appelez un électricien qualifié.
Interférence radio A
Ce produit est conforme à la norme EN55022 (CISPR Publication 22)/Catégorie B. Pour raccorder
cet appareil à un ordinateur, veillez à bien utiliser un câble USB de longueur inférieure à 2 mètres.
54
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,
cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans
un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre
geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
Union Européenne
seulement
Sécurité et réglementation
55
A
Restrictions légales concernant la copie
Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de
caractère frauduleux. Ce mémorandum a pour but de servir de guide plutôt que de fournir une
liste exhaustive.
Nous vous conseillons de vérifier auprès de vos autorités locales en cas de doute concernant un
élément ou un document particulier.
Voici une liste d'exemples de documents qui ne peuvent pas être copiés :
Billets de banque
Obligations et autres certificats d'endettement
Certificats de dépôt
Documents militaires et des forces armées.
Passeports
Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
Documents d'immigration
Documents d'aide sociale
Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
Documents d'identification, badges ou insignes
Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Une œuvre protégée par
droit d'auteur peut être reproduite en partie pour une "utilisation raisonnable". Des copies
multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit
d'auteur.
Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire
et des cartes grises des véhicules à moteur.
56
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée
à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
PictBridge est une marque commerciale.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de
licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur
et dans le Guide utilisateur - Logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
57
B
B
Dépistage des pannes B
Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez
les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions
fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez
notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
En cas de difficultés avec l'appareil B
Dépistage des pannes et
entretien courant B
Impression
Problème Suggestions
Pas d'épreuve imprimée. Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
Veillez à ce que l'appareil soit bien branché et qu'il ne soit pas hors tension.
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 65).
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur à la page 60).
Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné.
Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Brother DCP-XXXX (XXXX représente le nom de votre modèle), et vérifiez que
l'option "Utiliser l'imprimante hors ligne" n'est pas cochée.
Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité
d'impression à la page 71).
Veillez à ce que le pilote d'imprimante ou le paramètre de type de papier dans le
menu corresponde au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour
Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM).
Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes,
il est possible que l'encre puisse colmater les buses :
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Les
cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine).
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports acceptables à la page 10).
La température ambiante recommandée pour l'appareil se situe entre 20 °C et
33 °C (68 °F et 91 °F).
Des traits blancs horizontaux
apparaissent dans le texte ou les
graphiques.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 70).
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports acceptables à la page 10).
L'appareil imprime des pages vierges. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 70).
Les caractères et les lignes
s'empilent.
Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de
l'impression à la page 72).
58
Le texte ou les photos s'impriment
de travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier
latéral est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports à la page 14).
Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est positionné correctement.
Des taches ont coulé en haut au
centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier et autres
supports acceptables à la page 10).
L'impression semble sale ou l'encre
semble couler.
Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier recommandés. (Voir
Papier et autres supports acceptables à la page 10). Ne manipulez pas le papier
tant que l'encre n'est pas sèche.
Des taches apparaissent au verso
ou en bas de page.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 69).
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports à la page 14).
L’appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Les épreuves imprimées sont
froissées.
Dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis
enlevez la coche de la case Impression bidirectionnelle.
Impossible d'effectuer une
impression de type "2 en 1" ou
"4 en 1".
Vérifiez que le paramètre Format du papier est identique dans l'application et dans
le pilote d'imprimante.
La vitesse d'impression est trop
lente.
Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. Une plus haute
résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et
l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet
Élémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l'onglet Paramètres, et
veillez à décocher l'option Ajustement des couleurs.
Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que
l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie
pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si la profondeur de couleur de l'image n'est pas complète dans votre application
(comme par exemple 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne
fonctionne pas. Utilisez des données couleur d'au moins 24 bits avec la fonction
Ajustement des couleurs.
L'appareil entraîne plusieurs pages
à la fois
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier et d'autres supports à la page 14).
Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le
bac à papier.
Les pages imprimées ne sont pas
nettement empilées.
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports à la page 14).
Les pages imprimées sont réentraînées
et créent un bourrage
de papier.
Veillez à bien tirer le support papier jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet
du support papier.
Impossible d'imprimer à partir de
Paint Brush.
Essayez de régler l'affichage sur "256 couleurs".
Impossible d'imprimer à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows®
ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM).
L'appareil ne parvient pas à imprimer
les pages entières d'un document.
Le message Mémoire saturée
apparaît.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression
et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité
graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle.
Impression (Suite)
Problème Suggestions
Dépistage des pannes et entretien courant
59
B
Problèmes pour copier
Problème Suggestions
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir
Nettoyage du scanner à la page 68).
Problèmes de numérisation
Problème Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA
surviennent quand vous
commencez la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser
ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour sélectionner le pilote
TWAIN/WIA de Brother.
Problèmes de logiciel
Problème Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
d'imprimer
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
"Périphérique occupé" Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD.
Impossible d'imprimer des images
de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, il vous faut installer l'application FaceFilter Studio
qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l'appareil. Pour installer FaceFiltrer
Studio, reportez-vous au Guide d'installation rapide.
De plus, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vérifiez que
votre appareil Brother soit bien sous tension et qu'il soit connecté à l'ordinateur.
Ceci vous permettra d'accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.
Problèmes avec PhotoCapture Center™
Problème Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas
fait, suivez la procédure suivante :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour pour Windows® 2000 en suivant l'une des
méthodes suivantes.
Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Voir le Guide
d'installation rapide).
Téléchargez le dernier ensemble de modifications provisoires depuis
le site web de Microsoft.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis
connectez le câble USB.
2 Sortez la carte mémoire et remettez-la en place.
3 Si vous avez essayé la commande "Éjecter" à partir de Windows®, retirez la
carte mémoire avant de continuer.
4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire,
cela signifie que cette dernière est active. Patientez un moment puis réessayez.
5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil
hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors
tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur).
Impossible d'accéder au disque
amovible depuis l'icône du bureau.
Vérifiez que la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash ait bien été
inséré(e) correctement.
60
Messages d'erreur B
Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est
le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions
fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
Message
d'erreur
Cause Action
Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température.
Bourrage papier Le papier est coincé dans
l'appareil.
Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage
(à l'arrière de l'appareil) et tirez sur le papier
coincé. (Voir Bourrage dans l'imprimante ou
bourrage de papier à la page 63).
Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et refermez-le.
Cart.Noire vide La cartouche d'encre indiquée est
vide.
L'appareil arrête toutes les
opérations d'impression.
Remplacez la cartouche d'encre indiquée sur
l'écran. (Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 65).
Cart.Jaune
vide
Cart.Cyan
vide
Cart.Magen.
vide
Conc.inutilisab. Un concentrateur ou un lecteur
USB de mémoire Flash avec
concentrateur a été connecté à
l'interface USB directe.
Les concentrateurs ou les lecteurs USB de
mémoire Flash avec concentrateur ne sont pas
pris en charge. Débranchez le dispositif de
l'interface USB directe.
Données mém. Il reste des données d'impression
dans la mémoire de l'appareil.
Relancez l'impression à partir de votre
ordinateur.
Il reste des données d'impression
dans la mémoire de l'appareil. Le
câble USB a été débranché alors
même que l'ordinateur envoyait les
données vers l'appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé
et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez
d'imprimer de nouveau.
Erreur média La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée ou la carte
mémoire présente un problème.
Réinsérez fermement la carte dans la fente de
l'appareil pour vous assurer qu'elle soit bien
dans la bonne position. Si l'erreur persiste,
vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre
carte mémoire dont le bon fonctionnement est
avéré.
Haute temp. La tête d'impression est trop
chaude.
Laissez refroidir l'appareil.
Dépistage des pannes et entretien courant
61
B
Impr.imposs.
XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'un
trombone ou du papier déchiré
s'est logé dans l'appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps
étranger qui est dans l'appareil. Si le message
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation électrique pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Init.imposs.
XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'un
trombone ou du papier déchiré
s'est logé dans l'appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps
étranger qui est dans l'appareil. Si le message
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation électrique pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Opération de copie en cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les
autres opérations en cours se terminent, puis
réessayez.
Opération d'impression en cours
Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus
de détails, voir Impression pour Windows® ou
Impression et télécopie pour Macintosh® dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
La carte mémoire (utilisateurs des
DCP-150C, 153C, ou 157C
uniquement) ou le lecteur USB de
mémoire Flash que vous utilisez ne
dispose pas de l'espace suffisant
pour numériser le document.
Effacez les fichiers inutilisés de votre carte
mémoire (utilisateurs des DCP-150C, 153C, ou
157C uniquement) ou du lecteur USB de
mémoire Flash pour libérer de l'espace, puis
essayez à nouveau.
Noir quasi
vide
La cartouche d'encre indiquée est
vide.
Commandez une cartouche d'encre neuve.
Jaune Quasi
vide
Cyan quasi
vide
Magen.quasi
vide
Numér.imposs.
XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'un
trombone ou du papier déchiré
s'est logé dans l'appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps
étranger qui est dans l'appareil. Si le message
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation électrique pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Message
d'erreur
Cause Action
62
Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal
installée.
Sortez la cartouche d'encre et remettez-la en
place en prenant soin de bien la réinstaller. (Voir
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 65).
Pas de fichier La carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash situé dans le
lecteur de carte ne contient pas de
fichier .JPG.
Placez à nouveau la carte mémoire correcte ou
le lecteur USB de mémoire Flash correct dans la
fente.
Péri.inutilisab. Un périphérique USB ou un lecteur
USB de mémoire Flash qui n'est
pas pris en charge a été connecté à
l'interface USB directe.
Pour plus d'information, visitez
notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.
Débranchez le dispositif de l'interface USB
directe.
Périph inutilis. Un périphérique défectueux a été
connecté à l'interface USB directe.
Déconnectez le périphérique de l'interface USB
directe, puis appuyez sur On/Off pour mettre
l'appareil hors tension, puis de nouveau sous
tension.
Support saturé. La carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash que vous utilisez
contiennent déjà 999 fichiers.
Votre appareil ne peut sauvegarder des fichiers
sur votre carte mémoire ou votre lecteur USB de
mémoire Flash que si ce support contient moins
de 999 fichiers. Essayez de supprimer des
fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et
essayez à nouveau.
Vérif. Papier Il n'y a plus de papier ou le papier
n'est pas correctement chargé
dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Placez du papier dans le bac, puis appuyez
sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Retirez le papier et rechargez-le, puis
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Le papier est coincé dans
l'appareil.
Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de
papier à la page 63.
Message
d'erreur
Cause Action
Dépistage des pannes et entretien courant
63
B
Changement de la langue de
l'écran LCD B
Vous pouvez changer la langue de l'écran
LCD.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Langue locale.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner votre langue.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour améliorer la définition de
l'écran LCD B
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran
LCD pour obtenir un affichage plus net et plus
vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
LCD, essayez de changer les réglages de
contraste.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Contraste LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bourrage dans l'imprimante
ou bourrage de papier B
Retirez le papier coincé en fonction de la
position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez
puis fermez le capot du scanner pour éliminer
l'erreur.
a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil.
b Tirez sur le papier coincé (1) et appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé depuis l'avant de
l'appareil, ou si le message d'erreur
s'affiche encore sur l'écran LCD
même après avoir retiré le papier
coincé, allez à l'étape suivante.
1
1
64
c Enlevez le couvercle d'élimination du
bourrage (1). Retirez le papier coincé de
l'appareil.
ATTENTION
Veillez à NE PAS placer le couvercle
d'élimination du bourrage face en bas
comme montré sur l'illustration. Vous
pourriez endommager le couvercle et
provoquer des bourrages de papier.
d Remettez le couvercle d'élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle soit positionné
correctement.
e Soulevez le capot du scanner (1) depuis
l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il
vienne se bloquer fermement en
position ouverte.
Assurez-vous qu'il ne reste plus de
papier coincé à l'intérieur de l'appareil.
Vérifiez les deux extrémités du chariot
d’impression.
Remarque
Si le papier est coincé sous la tête
d'impression, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation puis déplacez la
tête d'impression pour retirer le papier.
1
1
Dépistage des pannes et entretien courant
65
B
f Soulevez le capot du scanner pour
débloquer le verrou (1). Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner
vers le bas (2) et refermez le capot du
scanner (3).
g Poussez lentement le bac à papier
entièrement dans l’appareil.
Remarque
Veillez à bien tirer sur le support papier
jusqu’à entendre le déclic.
Entretien courant B
Remplacement des
cartouches d'encre B
L'appareil est équipé d'un compteur de points
d'encre. Le compteur de points d'encre
contrôle automatiquement le niveau d'encre
dans chacune des 4 cartouches. Lorsque
l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre
est vide, un message s'affiche sur l'écran
LCD.
Un message affiché sur l'écran LCD vous
indique quelle cartouche d'encre est presque
vide ou doit être remplacée. Prenez soin de
suivre les invites affichées à l'écran LCD pour
remplacer les cartouches d'encre dans le bon
ordre.
Bien que le message vous informe qu'une
cartouche d'encre est vide, celle-ci contient
toujours une petite quantité d'encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d'encre dans la
cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne
dessèche et endommage la tête
d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Si une ou plusieurs cartouches d'encre
sont vides, par exemple la noire, l'écran
LCD affiche Cart.Noire vide et
Remplacer encre.
b Tirez le levier de déverrouillage et
sortez la cartouche d'encre
correspondant à la couleur indiquée sur
l'écran LCD.
66
c Ouvrez l'emballage de la cartouche
d'encre neuve qui correspond à la
couleur indiquée sur l'écran LCD, puis
sortez la cartouche.
d Sortez le capuchon de protection jaune (1).
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l'illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune
s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage,
la cartouche ne sera pas endommagée.
e Chaque couleur correspond à un
emplacement déterminé. Insérez la
cartouche d'encre dans le sens de la
flèche indiquée sur l'étiquette.
f Soulevez chaque levier de
déverrouillage et poussez-le jusqu'au
déclic, puis refermez le couvercle de la
cartouche d'encre.
g L'appareil réinitialise automatiquement
le compteur de points d'encre.
Remarque
• Si vous avez remplacé une cartouche
d'encre, la noire, par exemple, avant que
l'écran LCD n'affiche Noir quasi vide
ou Cart.Noire vide, l'écran LCD vous
demande de vérifier qu'il s'agisse bien
d'une cartouche neuve
(Avez-vs changé Noir?). Pour
chaque cartouche neuve installée,
appuyez sur a (Oui) pour réinitialiser le
compteur de points d'encre
automatiquement pour cette couleur. Si la
cartouche d'encre que vous avez installée
n'est pas neuve, appuyez sur b (Non).
• If the LCD shows Pas de cartouche
after you install the ink cartridge, check
that the ink cartridges are installed
properly.
AVERTISSEMENT
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et,
en cas de doute, consultez un médecin.
1
M brother
Dépistage des pannes et entretien courant
67
B
ATTENTION
Veillez à NE PAS enlever les cartouches
d'encre si vous n'avez pas besoin de les
remplacer. Si vous le faites, ceci peut
réduire la quantité d'encre et l'appareil ne
connaîtra pas la quantité d'encre restante
dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher les logements
d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre
risque de tacher votre peau.
En cas de taches d'encre sur la peau ou les
vêtements, lavez immédiatement au savon
ou au détergent.
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre dans le mauvais
emplacement, nettoyez plusieurs fois la
tête d'impression après avoir corrigé
l'installation de la cartouche.
Une fois que vous avez ouvert une
cartouche d'encre, installez-la dans
l'appareil et utilisez-la dans les six mois.
Utilisez une cartouche d'encre non ouverte
avant la date d'expiration qui figure sur
l'emballage de la cartouche.
Veillez à NE PAS démonter ni modifier la
cartouche d'encre, car cela pourrait
provoquer une fuite d'encre.
Les appareils multifonction de Brother sont
conçus pour fonctionner avec une encre
dont les spécifications sont particulières.
En outre, ils offrent un niveau optimal de
performance lorsqu'ils sont utilisés avec
des cartouches d'encre Brother d'origine.
Brother ne peut pas garantir ces
performances optimales si de l'encre ou
des cartouches d'encre de spécifications
différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille l’utilisation de
cartouches autres que les cartouches
Brother d’origine, ainsi que le remplissage
de cartouches vides avec de l’encre
provenant d’autres sources. Si la tête
d'impression ou d'autres pièces de cet
appareil sont endommagées par suite de
l'utilisation de produits incompatibles avec
celui-ci, les réparations nécessaires
risquent de ne pas être couvertes par la
garantie.
68
Nettoyage de l'extérieur de
l'appareil B
ATTENTION
Utilisez des détergents neutres. Un
nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un
diluant ou de la benzine endommagera la
surface extérieure de l'appareil.
Veillez à NE PAS utiliser de produits de
nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool
isopropylique pour enlever la saleté du
panneau de commande. Ceci pourrait
provoquer des fissures sur le panneau.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme
suit : B
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux pour retirer la poussière.
c Soulevez le couvercle du bac de sortie
papier et enlevez tout papier coincé à
l’intérieur du bac à papier.
d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour retirer
la poussière.
e Refermez le couvercle du bac de sortie
papier et poussez le bac à papier dans
l'appareil lentement mais fermement.
Nettoyage du scanner B
a Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le
plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon
doux et non-pelucheux imbibé d'un
produit de nettoyage pour vitres noninflammable.
1
2
3
Dépistage des pannes et entretien courant
69
B
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante de l'appareil B
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la prise de
courant avant de nettoyer le cylindre de
l'imprimante (1).
a Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1)
et la zone autour en éliminant toute
trace d’encre avec un chiffon doux, sec
et non-pelucheux.
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier B
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Débranchez l'appareil de la prise de
courant et retirez le couvercle
d'élimination du bourrage.
ATTENTION
Veillez à NE PAS placer le couvercle
d'élimination du bourrage face en bas
comme montré sur l'illustration. Vous
pourriez endommager le couvercle et
provoquer des bourrages de papier.
1
70
c Nettoyez le rouleau d'entraînement du
papier (1) avec un coton-tige imbibé
d'alcool isopropylique.
d Remettez le couvercle d'élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle soit positionné
correctement.
e Rebranchez le cordon d'alimentation.
f Remettez le bac à papier fermement en
place dans l'appareil.
Nettoyage de la tête
d'impression B
Pour garder la qualité de l'impression,
l'appareil nettoie automatiquement la tête
d'impression chaque fois que nécessaire.
Vous pouvez démarrer la procédure de
nettoyage manuellement si un problème de
qualité d'impression survient.
Nettoyez la tête d'impression et les
cartouches d'encre si une ligne horizontale
apparaît sur le texte ou les graphiques de vos
pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le
noir seulement, trois couleurs à la fois
(cyan/jaune/magenta) ou les 4 couleurs à la
fois.
Le nettoyage de la tête d'impression entraîne
une consommation d'encre. Un nettoyage
trop fréquent entraîne une consommation
d'encre inutile.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête
d'impression. Le fait de toucher la tête
d'impression risque de la détériorer de façon
permanente et d'invalider sa garantie.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur OK.
L'appareil nettoie la tête d'impression.
Après le nettoyage, l'appareil repasse
automatiquement en mode de veille.
Remarque
Si après au moins cinq nettoyages de la
tête d'impression il n'y a aucune
amélioration, demandez l'intervention de
votre revendeur Brother.
1
Dépistage des pannes et entretien courant
71
B
Vérification de la qualité
d'impression B
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou
striés sur les tirages, il se peut que certaines
buses soient colmatées. Vous pouvez le
vérifier en imprimant la page de contrôle de la
qualité d'impression et en contrôlant le
quadrillage de la buse.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la
page de contrôle de la qualité
d'impression.
e Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la page.
Qualité ok?
a Oui b Non
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont claires et
visibles, appuyez sur a pour
sélectionner Oui, et allez à l'étape j.
Si vous remarquez qu'il manque des
petites lignes, comme illustré cidessous,
appuyez sur b pour
sélectionner Non.
g Une invite sur l'écran LCD vous
demande si la qualité d'impression est
satisfaisante pour le noir et les
3 couleurs.
Noir OK?
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non).
h Un message affiché sur l'écran LCD
vous demande si vous voulez
commencer le nettoyage.
Démar.nettoyage?
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui).
L'appareil commence le nettoyage de la
tête d'impression.
i Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Marche Couleur.
L’appareil imprime de nouveau la page
de contrôle de la qualité de l’impression
et retourne à l’étape e.
j Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au
moins cinq fois sans constater
d'amélioration de la qualité
d'impression, remplacez la cartouche
d'encre de couleur dont la buse est
colmatée.
Après remplacement de la cartouche
d'encre, vérifiez la qualité d'impression.
Si le problème persiste, recommencez
au moins cinq fois les procédures de
nettoyage et d'essai d'impression avec
la cartouche d'encre neuve. S'il manque
toujours de l'encre, demandez
l'intervention de votre revendeur
Brother.
OK Mauvaise qualité
72
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête
d'impression. Le fait de toucher la tête
d'impression risque de la détériorer de
façon permanente et d'invalider sa
garantie.
Remarque
Vérification de l'alignement
de l'impression B
Il est possible que vous deviez régler
l'alignement de l'impression. Si, après un
transport de l'appareil, le texte imprimé
devient flou ou les images deviennent
décolorées, alors il est possible qu'il faille
effectuer des réglages.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Cadrage.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la
page de contrôle de l'alignement.
Cadrage ok?
a Oui b Non
e Vérifiez les essais d'impression de
600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le
numéro 5 correspond le mieux au
numéro 0.
Si les échantillons numéro 5 des
tests d'impression à 600 ppp et à
1200 ppp correspondent le mieux,
appuyez sur a (Oui) pour terminer le
contrôle de l'alignement et passez à
l'étape h.
Si un autre numéro de test
d'impression correspond mieux pour
600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez
sur b (Non) pour le sélectionner.
i
Lorsqu'une buse
de tête
d'impression est
colmatée, voici à
quoi ressemble
l'échantillon
imprimé.
Après le
nettoyage de la
buse de la tête
d'impression, les
lignes
horizontales ont
disparu.
Dépistage des pannes et entretien courant
73
B
f Pour 600 ppp, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner le numéro du test
d'impression qui correspond le mieux à
l'échantillon numéro 0 (1-8).
Réglage 600 ppp
Choix meilleur#5
Appuyez sur OK.
g Pour 1200 ppp, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner le numéro du test
d'impression qui correspond le mieux à
l'échantillon numéro 0 (1-8).
Réglage 1200 ppp
Choix meilleur#5
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume d'encre B
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre
restante dans la cartouche.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur OK.
L'écran LCD affiche le volume d'encre.
N :-nnnnonn+ e
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la couleur que vous voulez
vérifier.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d'encre à
partir de votre ordinateur. (Voir Impression
pour Windows® ou Impression et télécopie
pour Macintosh® dans le Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM).
Informations sur
l'appareil B
Vérification du numéro de
série B
Vous pouvez afficher le numéro de série de
l'appareil sur l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Info. appareil.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.No. de série.
Appuyez sur OK.
XXXXXXX
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
74
Emballage et transport
de l'appareil B
Quand vous devez déplacer l'appareil,
utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil
est mal emballé, cela risque d'invalider la
garantie.
ATTENTION
Il est essentiel de laisser à l'appareil le
temps de "ranger" la tête d'impression
après un travail d'impression. Écoutez
attentivement l'appareil avant de le
débrancher pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne
laisse pas l'appareil terminer ce processus
de mise en sécurité de la tête, il risque d'y
avoir des problèmes d'impression et
éventuellement une détérioration de la tête
d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
b Tirez les leviers de déverrouillage vers
le bas et retirez toutes les cartouches
d’encre. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 65).
c Installez l'élément de protection jaune,
soulevez chaque levier de
déverrouillage et poussez-les jusqu'au
déclic, puis refermez le couvercle de la
cartouche d'encre.
ATTENTION
Si vous ne trouvez pas l’élément de
protection jaune, NE retirez PAS les
cartouches d'encre avant le transport. Lors
du transport de l'appareil, il est
indispensable que celui-ci soit équipé des
éléments de protection jaunes ou que les
cartouches d'encre soient en place. Si le
transport s'effectue sans ces protections,
l'appareil sera endommagé et ne sera plus
couvert par la garantie.
d Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
e Des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l'appareil
pour soulever le capot du scanner
jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position
ouverte. Ensuite, si le câble d'interface
est connecté à l'appareil, débranchez-le.
Dépistage des pannes et entretien courant
75
B
f Soulevez le capot du scanner (1) pour
débloquer le verrou. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner
vers le bas (2) et refermez le capot du
scanner (3).
g Emballez l'appareil dans le sac et
placez-le dans son carton d'origine avec
les matériaux d'emballage d'origine.
h Placez les documents imprimés dans le
carton d'origine comme indiqué cidessous.
Ne placez pas les cartouches
d'encre usagées dans le carton.
i Fermez le carton à l'aide de ruban
adhésif.
76
C
Programmation à
l'écran C
L'appareil a été conçu pour être facile à
utiliser avec une programmation à l'écran
LCD grâce aux touches de menu. La
programmation conviviale vous aide à tirer
pleinement parti de toutes les fonctionnalités
de votre appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions
progressives qui s'affichent à l'écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus C
Vous pouvez programmer votre appareil en
utilisant le tableau des menus qui commence
à la page 78. Ces pages donnent la liste des
sélections et des options possibles dans les
menus.
Touches de menu C
Menu et caractéristiques C
Permet d'accéder au menu.
Permet de parcourir le niveau de
menu affiché.
Permet d’aller au niveau de menu
suivant.
Permet d’accepter une option.
Permet de quitter le menu.
Menu et caractéristiques
77
C
Pour accéder au mode menu :
a Appuyez sur Menu.
b Choisissez une option.
Vous pouvez faire défiler chaque niveau
de menu plus rapidement en appuyant
sur a ou sur b selon la direction
souhaitée.
1.Copie
2.Capture photo
3.Impr. rapports
4.Info. appareil
0.Param. système
c Appuyez sur OK quand cette option
apparaît sur l'écran LCD.
L'écran LCD affichera ensuite le niveau
de menu suivant.
d Appuyez sur a ou sur b pour remonter
ou redescendre jusqu'à votre sélection
suivante dans le menu.
e Appuyez sur OK.
Une fois le réglage de l'option terminé,
l'écran LCD affiche Confirmé.
78
Tableau des menus C
Le tableau des menus va vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous
pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Les réglages par défaut sont affichés en
caractères gras avec un astérisque.
Sélectionner et OK Sélectionner et OK Pour
accepter
Pour
sortir
Menu
principal
Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page
1.Copie 1.Type papier — Papier ordin.*
Pap.jet d’encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Permet de configurer le
type de papier dans le
bac à papier.
24
2.Format papier — Letter
Legal
A4*
A5
10x15cm
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac à papier.
25
3.Qualité — Rapide
Normale*
Meill.
Permet de sélectionner la
résolution de copie pour
votre type de document.
21
4.Luminosité — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler la
luminosité des copies.
23
5.Contraste — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler le
contraste des copies.
24
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menu et caractéristiques
79
C
1.Copie
(suite)
6.Ajust. Couleur 1.Rouge R:-nnnno+
R:-nnnon+
R:-nnonn+*
R:-nonnn+
R:-onnnn+
Permet de régler la
quantité de rouge dans
les copies.
24
2.Vert V:-nnnno+
V:-nnnon+
V:-nnonn+*
V:-nonnn+
V:-onnnn+
Permet de régler la
quantité de vert dans les
copies.
3.Bleu B:-nnnno+
B:-nnnon+
B:-nnonn+*
B:-nonnn+
B:-onnnn+
Permet de régler la
quantité de bleu dans les
copies.
2.Capture
photo
1.Qualité impr. — Normale
Photo*
Permet de sélectionner la
qualité d’impression.
34
2.Type papier — Papier ordin.
Pap.jet d’encre
Photo Brother
Autre photo*
Permet de sélectionner le
type de papier.
34
3.Format papier — Letter
A4
10x15cm*
13x18cm
Permet de sélectionner le
format du papier.
34
Menu
principal
Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
80
2.Capture
photo
(suite)
4.Taille imp — 10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Format max.*
Permet de sélectionner le
format d'impression.
(Apparaît quand A4 ou
Letter a été sélectionné
dans le menu Format du
papier).
34
5.Luminosité — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler la
luminosité.
35
6.Contraste — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler le
contraste.
35
7.Rehaus. coul. Optimisation:Oui
Optimisation:Non*
1.Balance blancs
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet d'ajuster la teinte
des zones blanches.
35
2.Netteté
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet d'améliorer le
détail de l'image.
3.Densité coul.
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet d'ajuster la
quantité totale de couleur
dans l'image.
Menu
principal
Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menu et caractéristiques
81
C
2.Capture
photo
(suite)
8.Recadrer — Oui*
Non
Tronque l'image autour
de la marge pour
l'adapter au format du
papier ou au format
d'impression. Désactivez
cette fonction si vous
voulez imprimer les
images entières ou éviter
tout recadrage
indésirable.
36
9.Sans bordure — Oui*
Non
Permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction
des bords du papier.
36
0.Num.vers supp.
(Quand une
carte mémoire
ou un lecteur
USB de
mémoire Flash
est inséré)
1.Qualité N/B 200x100 ppp
N/B 200 ppp
Couleur 150 ppp*
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
Permet de sélectionner la
résolution de
numérisation pour votre
type de document.
Voir le
Guide
utilisateur -
Logiciel
sur le
CD-ROM.
2.Type fich. n/b TIFF*
PDF
Permet de sélectionner le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation en noir et
blanc.
3.Typ fich. Coul PDF*
JPEG
Permet de sélectionner le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation en couleur.
3.Impr. rapports 1.Aide — — Vous pouvez imprimer
ces listes et ces rapports.
8
2.Config.Util — —
4.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
73
0.Param. système 1.Date & heure — — Permet d'introduire la
date et l'heure dans
l'appareil.
Voir le
Guide
d'installation
rapide
2.Contraste LCD — Clair
Foncé*
Permet d'ajuster le
contraste de l’écran LCD.
63
0.Langue locale — Anglais*
Français
Allem
Néerl
Italien
Vous permet de changer
la langue de l'écran LCD
et utiliser celle de votre
pays.
63
Menu
principal
Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
82
D
Généralités D
1 Cela dépend des conditions d’impression.
Spécifications D
Volume de la mémoire 16 Mo
Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2 (20 lb)]
Type d’imprimante Jet d’encre
Méthode d’impression Noir :
Couleur :
Piézo avec 94 × 1 buse
Piézo avec 94 × 3 buses
LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation 220 à 240 V CA 50/60 Hz
Consommation électrique Mode d'économie d'énergie :
Attente :
Fonctionnement :
4 W en moyenne
6 W en moyenne
20 W en moyenne
Dimensions
Poids 7,1 kg
Bruit Fonctionnement : 50 db ou moins 1
Température Fonctionnement :
Meilleure qualité d'impression :
Entre 10 et 35° C
Entre 20 et 33° C
Humidité Fonctionnement :
Meilleure qualité d'impression :
20 à 80% (sans condensation)
20 à 80% (sans condensation)
398 mm
150 mm
360 mm
443 mm
351 mm
Spécifications
83
D
Support d’impression D
1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès leur
impression afin d'éviter les traces de maculage.
3 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12.
Entrée papier Bac à papier
Type de papier :
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes
Format du papier :
Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes
(commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papier photo,
Fiche et Carte postale 3.
Largeur : 89 mm (3,5 po.) - 216 mm (8,5 po.)
Hauteur : 127 mm (5 po.) - 356 mm (14 po.)
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et volume du
papier à la page 13.
Capacité maximum du bac à papier : Environ 100 feuilles
de 80 g/m2 (20 lb) de papier ordinaire.
Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (Sortie face
imprimée vers le haut dans le bac de sortie) 2
84
Copie D
1 En se basant sur le modèle standard de Brother (mode rapide/Copies empilées). La vitesse de copie varie selon la
complexité du document.
Couleur/Monochrome Oui/Oui
Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm
Vitesse de copie (DCP-135C)
Monochrome : Jusqu'à 5 pages/minute (papier A4) 1
Couleur : Jusqu'à 5 pages/minute (papier A4) 1
(DCP-150C, DCP-153C, et DCP-157C)
Monochrome : Jusqu'à 20 pages/minute (papier A4) 1
Couleur : Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1
Copies multiples Permet d'empiler jusqu'à 99 pages
Agrandissement/ Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution (Monochrome)
Numérise jusqu'à 600×1200 ppp
Imprime jusqu'à 1200×1200 ppp
(Couleur)
Numérise jusqu'à 600×1200 ppp
Imprime jusqu'à 600×1200 ppp
Spécifications
85
D
PhotoCapture Center™ D
Remarque
Le DCP-135C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash.
1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et les lecteurs USB de mémoire Flash ne sont pas inclus.
2 xD-Picture Card™ Carte classique de 16 Mo à 512 Mo
xD-Picture Card™ Type M de 256 Mo à 2 Go
xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 2 Go
3 Norme USB 2.0
Catégorie USB de stockage massif de 16 Mo à 8 Go
Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32
4 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
5 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12.
Support disponible 1 CompactFlash®, Version 1.0
(Type I uniquement)
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(Les cartes E/S compactes telles que les cartes Compact LAN
et les cartes Compact Modem ne sont pas prises en charge).
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
(n’est pas disponible pour les données musicales avec
MagicGate™)
Memory Stick Duo™ avec adaptateur
MultiMediaCard™
Secure Digital™
miniSD™ avec adaptateur
xD-Picture Card™ 2
Lecteur USB de mémoire Flash 3
Résolution Jusqu'à 1200×2400 dpi
Extension de fichier
(Format du support)
(Format de l’image)
DPOF, EXIF, DCF
Impression photo : JPEG 4
Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Monochrome)
Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire
(Le dossier contenu dans la carte mémoire ou dans le lecteur
USB de mémoire Flash est aussi pris en compte)
Dossier Le fichier doit se trouver au 4e niveau de dossier de la carte
mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash.
Sans marge Letter, A4, Papier photo 5
86
PictBridge D
Scanner D
1 Windows® XP dans ce guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional, et
Windows® XP Professional x64 Edition.
2 Numérisation maximale 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP et Windows Vista™ (vous pouvez
choisir une résolution allant jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp grâce à l’utilitaire scanner de Brother)
Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Camera & Imaging Products Association. Consultez le site
http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations.
Interface Port PictBridge (USB)
Couleur/Monochrome Oui/Oui
Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel / XP / XP Professionnel
Édition x64 / Windows Vista™)
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1/ Windows Vista™)
Couleur Profondeur Traitement de couleur 36 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
(Entrée réelle : couleur 30 bits / Sortie réelle : couleur 24 bits)
Résolution Jusqu’à 19 200 x 19 200 ppp (interpolé) 2
Jusqu’à 600 x 2400 ppp (optique)
Vitesse de numérisation Monochrome : jusqu'à 3,82 secondes
Couleur : jusqu'à 6,02 secondes
(Format A4 à 100 × 100 ppp)
Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm
Largeur de numérisation 210 mm
Échelle des gris 256 niveaux
Spécifications
87
D
Imprimante D
1 Basé sur le modèle standard Brother.
Format A4 en mode brouillon.
2 Quand la fonction sans marge est activée.
3 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12.
Interfaces D
1 Votre appareil possède une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec Hi-Speed USB 2.0 ;
toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un
ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge par Macintosh®.
Pilote d’imprimante Pilote pour Windows® 2000 Professionnel / XP / XP
Professionnel Édition x64/ Windows Vista™ qui prend en charge
le mode de compression Natif de Brother
Pilote d'imprimante à jet d'encre de Brother
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Résolution Jusqu’à 1200 x 6000 ppp
1200 × 2400 ppp
1200 × 1200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
600 × 150 ppp
Vitesse d’impression (DCP-135C)
Monochrome : Jusqu'à 25 pages/minute 1
Couleur : Jusqu'à 20 pages/minute 1
(DCP-150C, DCP-153C, et DCP-157C)
Monochrome : Jusqu'à 27 pages/minute 1
Couleur : Jusqu'à 22 pages/minute 1
Largeur d’impression 204 mm (210 mm) 2 (format A4)
Polices sur disque 35 TrueType (Windows® uniquement)
Sans marge Letter, A4, A6, Papier photo, Fiche, Carte Postale 3
USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m. 1 2
88
Configuration de l'ordinateur D
SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE
Systèmes d'exploitation
Fonctions
prises en
charge
Interface Processeur
minimum
Mémoire vive
(RAM)
recommandée
Espace
libre
requis sur
le DISQUE
DUR
Windows® 1, 4 2000
Professional
Impression,
Numérisation,
disque
amovible 3
USB Intel®
Pentium® II ou
équivalent AMD
256 Mo 480 Mo
XP Home
XP
Professional
XP
Professional
x64 Edition
AMD Opteron™
AMD
Athlon™64
Intel® Xeon™
avec
Intel® EM64T
Intel® Pentium®
4 avec Intel®
EM64T
512 Mo
Windows
Vista™
Processeur de
1 GHz à 32 bits
(x86) ou 64 bits
(x64)
1 Go 1,1 Go
Mac® 5 OS X 10.2.4
ou plus
récent
Impression,
Numérisation,
disque
amovible 3
USB 2 PowerPC
G4/G5, Intel®
Core™
Solo/Duo
PowerPC G3
350MHz
256 Mo 480 Mo
Conditions :
1 Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou version plus
récente.
2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas
pris en charge.
3 Le disque amovible est une fonction de
PhotoCapture Center™.
4 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft®
SP4 ou version ultérieure pour Windows® 2000
et SP2 ou version ultérieure pour XP.
5 Presto!® PageManager®, sur le CD-ROM, prend
en charge Mac OS X 10.3.9 ou version
ultérieure. Pour Mac OS X 10.2.4-10.3.8,
Presto!® PageManager® peut être téléchargé
depuis le Brother Solutions Center.
Pour obtenir les dernières mises à jour de pilote,
visitez www.brother.com.
Toutes les marques de commerce, les marques et
les noms de produit sont la propriété de leurs
sociétés respectives.
Spécifications
89
D
Consommables D
Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l’ensemble
de tête d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Cartouches d'encre de rechange
La première fois que vous installez les cartouches d'encre,
l'appareil utilise de l'encre supplémentaire pour remplir les tubes
d'alimentation en encre. Cette procédure ne s'effectue qu'une seule
fois et permet l'obtention d'une impression de haute qualité. Après
cela, les cartouches d'encre de rechange pourront imprimer le
nombre de pages spécifié par cartouche.
Noir - Environ 350 pages avec couvrage de 5%
Jaune, Cyan et Magenta - Environ 300 pages avec couvrage de 5%
Les chiffres ci-dessus supposent une impression continue à une
résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l'installation
d'une cartouche d'encre neuve.
Le nombre de pages pouvant être imprimées par une cartouche
varie en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du
nombre de pages imprimées à la fois.
L'appareil nettoie automatiquement et périodiquement la tête
d'impression. Cette procédure consomme une petite quantité
d'encre.
Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme étant vide, il
peut y rester un peu d'encre. Ceci est nécessaire pour empêcher
que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression.
Consommables
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-330C
DCP-540CN
DCP-750CW
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Fournissez les informations suivantes à des fins de
consultation ultérieure:
Numéro de modèle: DCP-330C et DCP-540CN et
DCP-750CW (entourez d'un cercle le numéro de votre
modèle)
Numéro de série: 1
Date d'achat:
Lieu d'achat:
1 Le numéro de série se trouve sur le dos de l'appareil.
Gardez ce guide d'utilisation avec votre reçu comme
confirmation de la date d'achat de votre appareil en
cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother:
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
i
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que
modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par
91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE).
Nous déclarons la conformité aux normes suivantes:
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur
Nom du modèle : DCP-330C, DCP-540CN
Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur
Nom du modèle : DCP-750CW
Harmonisé:
Sécurité EN60950-1: 2001 +A11: 2004
CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Première année de l’apposition du marquage CE: 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 28 Avril 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Généralités
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au guide d’utilisation du logiciel et au guide de l’utilisateur réseau
(DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)........................................................3
Comment consulter la documentation .............................................................3
Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6
Écran LCD indications ....................................................................................8
Opérations de base .........................................................................................8
Indications de la DEL d'avertissement.............................................................9
Impression de rapports....................................................................................9
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................10
A l'aide de l'ADF (DCP-540CN uniquement) .................................................10
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11
Zone de numérisation....................................................................................11
Papier acceptable et autres supports ..................................................................12
Supports recommandés ................................................................................12
Manipulation et utilisation des supports.........................................................13
Choisir le support approprié ..........................................................................14
Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports .................................16
Chargement du papier ou d'autres supports .................................................16
Chargement d’enveloppes, cartes postales et papier photo .........................18
Zone imprimable............................................................................................22
3 Configuration de base
Réglages du papier..............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format de papier ...........................................................................................23
Écran LCD ...........................................................................................................24
Contraste de l'écran LCD ..............................................................................24
Réglage de la luminosité ...............................................................................24
Réglage du délai avant atténuation de la luminosité ....................................25
Réglage du délai avant extinction de l'écran .................................................25
v
Section II Copie
4 Copies de documents
Comment faire des copies...................................................................................28
Faire une seule copie ....................................................................................28
Faire copies multiples....................................................................................28
Arrêter le processus de copie........................................................................28
Options de copie..................................................................................................28
Changement de la vitesse et de la qualité de copie......................................29
Agrandissement ou réduction de l'image copiée...........................................29
Copies N en 1 ou poster (mise en page) ......................................................30
Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-540CN uniquement).....................31
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................31
Options de papier ..........................................................................................32
Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........33
Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres..........................33
Section III Impression de photos directe
5 Impression de photos à partir d'une carte mémoire
PhotoCapture Center™ opérations .....................................................................36
Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC ........................36
Numérisation vers une carte mémoire sans PC ............................................36
Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur ......................36
Utilisation des cartes mémoire ......................................................................36
Structure du dossier de la carte mémoire......................................................37
Pour commencer .................................................................................................38
Entrée dans le mode PhotoCapture ..............................................................38
Impression de photos ..........................................................................................39
Visualiser les photos......................................................................................39
Impression de l'index (vignettes) ...................................................................39
Imprimer toutes les photos ............................................................................40
Impression de photos ....................................................................................40
Impression DPOF ..........................................................................................41
PhotoCapture Center™ paramètres d'impression...............................................42
Qualité d'impression ......................................................................................43
Options de papier ..........................................................................................43
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................44
Recadrer........................................................................................................45
Impression sans marge .................................................................................45
Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........46
Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres..........................46
Numérisation vers carte mémoire .......................................................................46
Passer en mode Scan ...................................................................................46
Comment numériser vers une carte mémoire ...............................................47
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................48
vi
6 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge
Avant l'utilisation de PictBridge............................................................................49
Configuration de PictBridge...........................................................................49
Utilisation de PictBridge.......................................................................................49
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................49
Impression de photos ..........................................................................................50
Impression DPOF ..........................................................................................50
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................51
Section IV Logiciel
7 Fonctions des logiciels et fonctions réseau
Section V Appendices
A Sécurité et réglementation
Choix d'un emplacement .....................................................................................56
Utiliser l'appareil en toute sécurité.................................................................57
Consignes de sécurité importantes ...............................................................60
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................61
Connexion LAN (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) ........................61
EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................62
Restrictions légales concernant le photocopiage ..........................................62
Marques commerciales .................................................................................63
B Dépistage des pannes et entretien courant
Dépistage des pannes ........................................................................................64
En cas de problèmes avec l'appareil .............................................................64
Messages d'erreur ...............................................................................................69
Changer la langue de l'écran LCD.................................................................71
Bourrage de document (DCP-540CN uniquement).......................................71
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................72
Entretien courant .................................................................................................74
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................74
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................77
Nettoyage du scanner ...................................................................................78
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................78
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................79
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................79
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................80
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................81
Vérification du volume d'encre.......................................................................82
Informations sur l'appareil....................................................................................82
Vérification du numéro de série.....................................................................82
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................83
vii
C Menu et fonctions
Programmation à l'écran......................................................................................85
Tableau des menus .......................................................................................85
Touches de menu................................................................................................85
Tableau des menus .......................................................................................86
D Spécifications
Généralités ..........................................................................................................96
Support d'impression...........................................................................................98
Copie ...................................................................................................................99
PhotoCapture Center™ .....................................................................................100
PictBridge ..........................................................................................................100
Scanner .............................................................................................................101
Imprimante.........................................................................................................102
Interfaces...........................................................................................................103
Configuration de l'ordinateur..............................................................................104
Consommables..................................................................................................105
Réseau (LAN) (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)...............................106
E Glossaire
F Index
Section I
Généralités I
Généralités 2
Chargement des documents et du papier 10
Configuration de base 23
2
1
Comment utiliser la
documentation 1
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil Brother! Quelques minutes passées
à lire cette documentation vous permettront
de tirer le meilleur parti de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation 1
Tout au long de cette documentation vous
trouverez les symboles et convenances
suivants.
Généralités 1
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l'appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l'accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
Le texte utilisant la police
Courier New identifie les
messages qui s'affichent sur
l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour but de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger
électrique vous mettent en garde visà-vis
d'un risque d'électrocution.
Les icônes représentant une surface
chaude vous mettent en garde vis-àvis
d'un risque de brûlure si vous
touchez certaines pièces de
l'appareil.
Les avertissements "Attention"
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l'appareil ou d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de
remarque vous indique comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donne des
conseils sur la façon dont l'opération
interagit avec d'autres fonctions.
Les icônes de configuration
inappropriée vous signalent les
périphériques ou les opérations qui
ne sont pas compatibles avec
l'appareil.
Généralités
3
1
Accès au guide
d’utilisation du logiciel
et au guide de
l’utilisateur réseau
(DCP-540CN et
DCP-750CW
uniquement) 1
Ce guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil,
telles que la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante, du scanner et du
réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre
les informations détaillées sur ces
opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel
et le Guide utilisateur - Réseau (DCP-540CN
et DCP-750CW uniquement) inclus dans le
CD-ROM.
Comment consulter la
documentation 1
Comment consulter la documentation
(pour Windows®) 1
Pour consulter la documentation depuis le
menu Démarrer, dirigez le pointeur sur
Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le
numéro de votre modèle) à partir du groupe
de programmes, puis sélectionnez
Guide de l'utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous:
a Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans le
lecteur approprié.
b Si l'écran des noms de modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur la langue de votre choix. Le menu
principal du CD-ROM s'affiche.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM Brother.
d Cliquez sur Guide de l’utilisateur.
Chapitre 1
4
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
ControlCenter3 (Pour Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
Numérisation réseau
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement)
Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE
avec OCR
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel ScanSoft® PaperPort®.
Le guide de l'utilisateur complet de
ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR peut
être affiché à partir de la sélection Aide
dans l’application ScanSoft® PaperPort®
avec OCR.
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau (DCP-750CW
uniquement) 1
L'appareil peut être connecté à un réseau
sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez
des instructions de configuration de base
dans le Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations, ou si votre point d'accès
prend en charge SecureEasySetup™,
veuillez vous reporter au Guide utilisateur -
Réseau.
Comment consulter la documentation
(pour Macintosh®) 1
a Mettez le Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans le
lecteur approprié. La fenêtre suivante
s'affiche.
b Double-cliquez sur l'icône
documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page.
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide de I'utilisateur du logiciel:
Guide de I'utilisateur du logiciel en
format HTML
Guide de I'utilisateur du réseau:
Guide de l’utilisation en réseau
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement) au format HTML
Généralités
5
1
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou
plus récent)
ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4
ou plus récent)
Numérisation réseau (Pour Mac OS® X
10.2.4 ou plus récent)
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement)
Guide de l'utilisateur de Presto!®
PageManager®
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!®
PageManager®. Le guide de l'utilisateur
complet de Presto!® PageManager® peut
être affiché à partir de la sélection Aide
dans l’application de Presto!®
PageManager®.
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau (DCP-750CW
uniquement) 1
L'appareil peut être connecté à un réseau
sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez
des instructions de configuration de base
dans le Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations, ou si votre point d'accès
prend en charge SecureEasySetup™,
veuillez vous reporter au Guide utilisateur -
Réseau.
Chapitre 1
6
Vue d'ensemble du panneau de commande 1
Panneau de commande indiqué est celui du DCP-330C
1 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser l'appareil.
Vous pouvez aussi régler l'angle de l'écran
LCD en le soulevant.
2 Nombre de copies
Utiliser cette touche pour faire des copies
multiples.
3 Touches de menu:
d ou c
Appuyez sur ces touches pour naviguer en
arrière ou en avant dans une entrée de
menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour naviguer
dans les menus et les options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
4 Touches Marche:
Couleur Marche
Permet de faire des copies en couleur.
Permet aussi de lancer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc, selon le réglage de numérisation
effectué dans le logiciel ControlCenter).
Mono Marche
Permet de faire de copies en noir et blanc.
Permet aussi de lancer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc, selon le réglage de numérisation
effectué dans le logiciel ControlCenter).
e
r
01
1
Généralités
7
1
5 Arrét/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de
sortir d'un menu.
6 On/Off
Vous pouvez mettre l'appareil sous ou hors
tension.
Lorsque l'appareil est mis hors tension, il
nettoie régulièrement la tête d'impression pour
maintenir la qualité d'impression.
7 Gestion Encre
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et de vérifier le
volume d'encre disponible.
8 Scan
Permet d'accéder au mode Scan
(numérisation).
9 PhotoCapture
Permet d'accéder au mode PhotoCapture
Center™.
10 DEL d'avertissement
S'allume en rouge lorsque l'écran LCD affiche
une erreur ou un message d'état important.
Remarque
La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur indiquent le DCP-330C.
e
r
01
3 4
6 5
2
10 9 7 8
Chapitre 1
8
Écran LCD indications 1
L'écran LCD montre l'état actuel de l'appareil
lorsque celui-ci est en mode d'attente.
1 Etat de liaison sans fil (DCP-750CW
uniquement)
Un témoin à 4 niveaux indique la puissance du
signal sans fil actuel si vous utilisez une liaison
sans fil.
2 Témoin d'encre
Permet de connaître la quantité d'encre
disponible.
Opérations de base 1
Par exemple, pour changer le type de papier
à Pap.jet d'encre.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Pap.jet d'encre.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez voir le réglage actuel sur
l'écran LCD:
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
0 Max
Qualité
Agrand./Réduc.
Type papier
Format papier
Luminosité
Normale
Papier or
0
01
100%
A4
1 2
MENU
Info. appareil
Imp. rapports
Param.syst.
Param. général
MENU
Type papier
Format papier
Réglage LCD
Papier or
Param. général
A4
MENU
Papier ordin.
Pap.jet d'encre
Photo Brother
Autre photo
Type papier
MENU
Type papier
Format papier
Réglage LCD
Pap.jet d
Param. général
A4
Généralités
9
1
Indications de la DEL
d'avertissement 1
La DEL d’avertissement (diode
électroluminescente) s’allume en cas de
problème de votre appareil. Pour en savoir
plus sur le problème, vous devez vérifier
l’écran LCD.
Impression de rapports 1
Les rapports suivants sont disponibles:
Aide
Une liste d'aide pour programmer
rapidement l'appareil.
Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
Config Réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement)
Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport 1
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp. rapports.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche.
DEL Etat de DCP Description
Off
Prêt Le DCP est prêt à être
utilisé.
Rouge
Capot ouvert Le capot est ouvert.
Refermez le capot.
(Voir Messages
d'erreur à la page 69.)
Encre vide Remplacez la
cartouche d'encre par
une cartouche neuve.
(Voir Remplacement
des cartouches
d'encre à la page 74.)
Erreur de
papier
Mettez du papier dans
le bac ou éliminez le
bourrage de papier.
Vérifiez le message
sur l'écran LCD. (Voir
Messages d'erreur
à la page 69.)
Autres
messages
Vérifiez le message
sur l'écran LCD. (Voir
Messages d'erreur
à la page 69.)
Qualité
Agrand./Réduc.
Type papier
Format papier
Luminosité
Normale
Papier or
0
01
100%
A4
10
2
Chargement des
documents 2
Vous pouvez faire des copies et numériser en
utilisant l'ADF (chargeur automatique de
documents) et la vitre du scanner.
A l'aide de l'ADF
(DCP-540CN uniquement) 2
Le chargeur peut contenir jusqu'à 10 pages
qu'il entraîne une à une. Utilisez du papier
standard de 80 g/m2 (20 lb) et ventilez bien
les feuilles avant de les placer dans le
chargeur.
Environnement recommandé 2
Formats de document pris en charge 2
Comment charger les documents 2
ATTENTION
Veillez à NE PAS tirer sur le document
lorsqu'il est en cours d'entraînement.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du
journal ou du tissu.
Vérifiez que l'encre des documents est
parfaitement sèche.
a Ventilez bien les pages. Veillez à insérer
les documents côté imprimé vers le
bas et bord supérieur en premier,
dans le chargeur automatique de
documents jusqu'à ce qu'ils entrent en
contact avec le rouleau d'alimentation.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le volet du support de sortie de
document du chargeur (1).
ATTENTION
Veillez à NE PAS laisser de documents
épais sur la vitre du scanner, faute de quoi
un bourrage risque de se produire dans le
chargeur.
Chargement des documents et
du papier 2
Température: 20 à 30° C (68 à 86° F)
Humidité: 50% jusqu'à 70%
Papier: 80 g/m2 A4 (20 lb LTR)
Longueur: 148 à 355,6 mm
(5,8 à 14 po.)
Largeur: 148 à 215,9 mm
(5,8 à 8,5 po.)
Grammage: 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb)
1
Chargement des documents et du papier
11
2
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser des pages d'un livre ou
une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Comment charger les documents 2
Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le
chargeur automatique de documents doit
être vide.
a Soulevez le capot document.
b À l'aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
ATTENTION
Si vous numérisez un livre ou un document
épais, veillez à NE PAS refermer
violemment le capot ou appuyer dessus.
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des
paramètres de l'application utilisée. Les
chiffres ci-dessous représentent les surfaces
non numérisables sur le papier du format
Lettre et A4.
Longueur: Jusqu'à 297 mm (11,7 po.)
Largeur: Jusqu'à 215,9 mm (8,5 po.)
Grammage: Jusqu'à 2 kg (4,4 lb)
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Copie Lettre 3 mm
(0,12 po.)
3 mm
(0,12 po.)
A4 3 mm
(0,12 po.)
3 mm
(0,12 po.)
Scan Lettre 3 mm
(0,12 po.)
3 mm
(0,12 po.)
A4 3 mm
(0,12 po.)
0 mm
(0 po.)
3 4
1
2
Chapitre 2
12
Papier acceptable et
autres supports 2
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression
en fonction des réglages choisis, il est
essentiel que l'option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier jet d'encre (papier couché), du papier
glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester
plusieurs types de papier avant d'en acheter
en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le
papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents
et du papier glacé, sélectionnez le support
propre dans l’onglet ‘Elémentaire’ du
pilote d'imprimante ou du paramètre Type
de papier dans le menu.
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez en premier
dans le bac à papier la feuille d'instruction
incluse avec le papier photo puis placez le
papier photo sur la feuille d'instruction.
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier photo, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou
les bourrages de papier.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression
car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait
sèche et tache vos doigts.
Supports recommandés 2
Nous recommandons d'utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d'impression. (voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n'est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d'en acheter de
grandes quantités.
Pour imprimer sur des transparents, nous
recommandons l'utilisation du produit ‘3M
Transparency Film’.
Papier Brother
Type de papier Article
A4 Ordinaire BP60PA
A4 Photo glacé BP61GLA
A4 jet d'encre (Matte) BP60MA
Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP
Chargement des documents et du papier
13
2
Manipulation et utilisation des
supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d'origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est
brillant. Évitez de toucher le côté brillant
(couché). Chargez le papier glacé face
brillante vers le bas.
Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent
facilement l'eau et la transpiration et ceci
peut amoindrir la qualité d'impression. Les
transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser
peuvent tacher le document qui suit.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS utiliser les types de
papier suivants:
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1 2 mm (0,08 po.) ou davantage
• Papier extrêmement brillant ou
fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon
uniforme
• Papier dont le grain est court
Contenance du bac de sortie 2
Jusqu'à 50 feuilles de papier Lettre de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2.
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
1
1
Chapitre 2
14
Choisir le support approprié 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier Format de papier Utilisation
Copie Photo
Capture
Imprimante
Feuille coupée Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui
Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui
Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui
JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – Oui
A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui – Oui
A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – Oui
Cartes Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui
Photo L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 po.) – – Oui
Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – Oui Oui
Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – Oui
Carte
postale 1
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – Oui
Carte
postale 2
(double)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – Oui
Enveloppes Enveloppe
C5
162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – Oui
Enveloppe
DL
110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – Oui
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – Oui
Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – Oui
Enveloppe
JE4
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – Oui
Transparents Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui – Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui – Oui
Chargement des documents et du papier
15
2
Grammage, épaisseur et capacité du papier 2
1 Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb).
2 Pour le papier photo du format 10 x 15 cm et L, utilisation du bac à papier photo. Voir Chargement du papier
photo à la page 20.
Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de
feuilles
Feuilles
simples
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1
Papier jet
d'encre
64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20
Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à
58 lb)
Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 2
Cartes Papier photo Jusqu'à 240 g/m2 (jusqu'à
64 lb)
Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 2
Fiche Jusqu'à 120 g/m2 (jusqu'à
32 lb)
Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30
Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 (jusqu'à
53 lb)
Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30
Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10
Transparents – – 10
Chapitre 2
16
Chargement de papier,
d'enveloppes et
d'autres supports 2
Chargement du papier ou
d'autres supports 2
Remarque
Pour imprimer sur du papier photo au
format L ou 10 x 15 cm, voir Chargement
du papier photo à la page 20.
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Si le volet du support papier est ouvert,
refermez-le et soulevez le couvercle du
bac de sortie papier (1).
b Appuyez sur les guides-papier latéraux
(1) et sur le guide de longueur papier (2)
et faites-les glisser pour les adapter au
format du papier.
c Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises
alimentations.
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé.
1
1
2
Chargement des documents et du papier
17
2
d Placez le papier dans le bac à papier
sans forcer, face imprimée vers le bas et
haut de la page en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat
dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier format
Légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel, maintenez-le
appuyé et faites coulisser l'avant du bac à
papier vers l'extérieur.
e Ajustez délicatement les guides-papier
latéraux avec les deux mains en
fonction du format de papier.
Vérifiez que les guides-papier latéraux
touchent les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l'arrière du bac
et entraîner des problèmes d'alimentation.
f Fermez le couvercle du bac à papier.
Chapitre 2
18
g Remettez lentement le bac à papier bien
en place dans l’appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, retirez
le support papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le volet du
support papier (2).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour le format Légal.
Chargement d’enveloppes,
cartes postales et papier
photo 2
Chargement d’enveloppes 2
Utilisez des enveloppes qui pèsent entre
75 et 95 g/m2 (20 à 25 lb).
Certaines enveloppes nécessitent les
réglages de la marge dans l’application.
Vérifiez que vous effectuez d’abord une
impression d’essai.
ATTENTION
N’utilisez pas les types suivants
d’enveloppes car ils risquent de créer des
bourrages de papier:
• Si elles sont du type à soufflets.
• Des enveloppes qui sont estampées
(qui comportent une écriture en relief).
• Des enveloppes avec des trombones ou
des agrafes.
• Des enveloppes préimprimées à
l’intérieur.
De temps en temps l’épaisseur, la taille et
la forme de volet des enveloppes utilisées
risquent de créer des bourrages de papier.
Colle 2 Double volet 2
Chargement des documents et du papier
19
2
Comment charger les enveloppes et
les cartes postales 2
a Avant de les charger, appuyez sur les
angles et les côtés des enveloppes ou
des cartes postales pour les aplatir le
plus possible.
Remarque
Si les enveloppes ou les cartes postales
‘entrent en double’ dans l’appareil, placez
une enveloppe à la fois dans le bac à
papier.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté
adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser les guides-papier latéraux (1) et
le guide de longueur papier (2) en
fonction du format des enveloppes ou
des cartes postales.
Si vous avez des problèmes lors de
l'impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes: 2
a Ouvrez le volet de l’enveloppe.
b Vérifiez que le volet ouvert est sur le
côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors d’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
1
2
Chapitre 2
20
Chargement du papier photo 2
Utilisez le bac à papier photo qui a été installé
au-dessus du bac à papier pour imprimer sur
du papier photo au format 10 x 15 cm et L.
Vous pouvez laisser le papier dans le bac à
papier standard quand vous utilisez le bac à
papier photo.
a Appuyez avec le pouce gauche sur le
bouton de déverrouillage du bac à
papier photo et poussez le bac à papier
photo (la partie supérieure du bac) vers
l’arrière jusqu’à encliquetage dans la
position d'impression de photos.
1 Bac à Papier Photo
b Saisissez et faites coulisser les guidespapier
latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du
format de papier.
c Placez le papier photo dans le bac à
papier photo et, sans forcer, ajustez les
guides-papier latéraux pour les adapter
au papier.
Vérifiez que les guides-papier latéraux
touchent les bords du papier.
Remarque
• Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
• Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé.
d Lorsque vous avez terminé d’imprimer
les photos, remettez le bac à papier
photo dans la position d’impression
normale. Appuyez avec le pouce
gauche sur le bouton de déverrouillage
du bac à papier photo et tirez le bac à
papier photo vers l’avant jusqu’à
encliquetage.
1
1
2
1
Chargement des documents et du papier
21
2
Comment retirer de petites
impressions de l’appareil 2
Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit
format dans le bac de sortie papier, il se peut
que vous ne puissiez pas l’atteindre.
Assurez-vous que l’impression est terminée
avant de retirer le bac complètement de
l’appareil.
Chapitre 2
22
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous
représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L’appareil ne
peut imprimer que dans les parties ombrées si la fonction d’impression sans marge est disponible
et activée.
Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
Feuilles simples Enveloppes
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuilles simples 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.)
Enveloppes 12 mm (0,47 po.) 24 mm (0,95 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.)
3 4
1
2
3 4
1
2
23
3
3
Réglages du papier 3
Type de papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression,
réglez l'appareil pour le type de papier que
vous utilisez.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d'encre,
Photo Brother, Autre photo ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Remarque
L'appareil éjecte le papier, face imprimée
dessus, dans le bac à papier situé à
l'avant de l'appareil. Lorsque vous utilisez
des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour
éviter le maculage ou les bourrages de
papier.
Format de papier 3
Vous pouvez utiliser cinq formats différents
de papier pour imprimer des copies: Letter,
Legal, A4, A5, et 10 × 15 cm (4 × 6 po.).
Lorsque vous chargez un autre format de
papier dans l'appareil, vous devez changer
en même temps le réglage de l'option Format
de papier.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Configuration de base 3
Chapitre 3
24
Écran LCD 3
Contraste de l'écran LCD 3
Vous pouvez régler le contraste de l'écran
LCD pour obtenir un affichage plus net et plus
vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire
l'écran LCD, essayez de modifier le réglage
du contraste.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste LCD.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Réglage de la luminosité 3
Si vous éprouvez des difficultés pour lire
l'écran LCD, essayez de modifier le réglage
de luminosité.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Éclair.arrière.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Configuration de base
25
3
Réglage du délai avant
atténuation de la luminosité 3
Vous pouvez régler le délai pendant lequel
l'écran LCD reste lumineux après la dernière
action sur une touche.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Tempor. attén..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
10 Secs, 20 Secs, 30 Secs ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Réglage du délai avant
extinction de l'écran 3
Vous pouvez régler le délai pendant lequel
l'écran LCD reste allumé après la dernière
action sur une touche. C'est une fonction
d'économie d'énergie. L'appareil peut
imprimer et numériser même quand l’écran
LCD est désactivé.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Tempor. arrêt..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1 Min, 2 Mins, 3 Mins, 5 Mins,
10 Mins, 30 Mins ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Remarque
Lorsque l'écran est éteint, vous pouvez
appuyer sur n'importe quelle touche pour
le rallumer.
Chapitre 3
26
Section II
Copie II
Copies de documents 28
28
4
Comment faire des
copies 4
Faire une seule copie 4
a Chargez votre document.
(Voir Chargement des
documents à la page 10.)
b Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Faire copies multiples 4
Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies.
a Chargez votre document.
b Appuyez sur + ou - à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le nombre de copies
souhaité s'affiche (jusqu'à 99 copies).
c Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur a ou b
pour sélectionner Empil./Trier. (Voir
Tri des copies à l'aide du chargeur
(DCP-540CN uniquement) à la page 31.)
Arrêter le processus de copie4
Pour arrêter le processus de copie, appuyez
sur Arrét/Sortie.
Options de copie 4
Vous pouvez modifier les paramètres de
copie à partir de l'affichage par défaut.
L'écran LCD affiche:
1 Nombre de copies
Vous pouvez entrer le nombre de copies
souhaité en appuyant sur + ou - autant de fois
que nécessaire.
Appuyez sur a ou b pour naviguer dans le
menu des options de copie.
Qualité (Voir page 29.)
Agrand./Réduc. (Voir page 29.)
Type papier (Voir page 32.)
Format papier (Voir page 32.)
Luminosité (Voir page 31.)
Contraste (Voir page 31.)
Ajust. couleur (Voir page 32.)
Empil./Trier (DCP-540CN
uniquement) (Voir page 31.)
Mise en page (Voir page 30.)
Régl.nouv.défaut (Voir page 33.)
Réinit usine (Voir page 33.)
Lorsque l'option souhaitée est mise en
surbrillance, appuyez sur OK.
Vous pouvez modifier provisoirement les
paramètres de copie pour la copie suivante.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont
rétablis après 60 secondes.
Si vous avez terminé la sélection des
paramètres, appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Copies de documents 4
1
Qualité
Agrand./Réduc.
Type papier
Format papier
Luminosité
Normale
Papier or
0
01
100%
A4
Copies de documents
29
4
Si vous voulez sélectionner d'autres
paramètres, appuyez sur a ou b.
Remarque
Vous pouvez mémoriser certains des
réglages les plus utilisés en les définissant
comme réglages par défaut. Ces réglages
restent opérationnels tant qu'ils ne sont
pas modifiés. (Voir Définir les paramètres
modifiés comme nouveaux réglages par
défaut à la page 33.)
Changement de la vitesse et
de la qualité de copie 4
Vous pouvez choisir la qualité de la copie. Le
réglage par défaut est Normale.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rapide, Normale ou Meilleure.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée 4
Vous pouvez choisir le facteur
d'agrandissement ou de réduction.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Agrand./Réduc..
Appuyez sur OK.
d Choisissez l'une des options suivantes:
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport
d'agrandissement ou de réduction
souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Manuel(25-400%).
Appuyez sur + ou sur - pour saisir un
rapport d’agrandissement ou de
réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Rapide Vitesse de copie la plus élevée et
consommation d'encre la plus
faible. Utilisez ce réglage pour
gagner du temps (documents
pour relecture, gros documents
ou nombreuses copies).
Normale Réglage recommandé pour les
impressions courantes. Bonne
qualité de copie à une vitesse de
copie adéquate.
Meilleure Utilisez ce réglage pour copier
des images précises telles que
des photos. Résolution la plus
élevée et vitesse la plus faible.
50%
69% A4iA5
78%
83%
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10×15cmiA4
200%
Manuel(25-400%)
Chapitre 4
30
Remarque
Les options de mise en page ne sont pas
disponibles avec Agrand./Réduc..
Copies N en 1 ou poster (mise
en page) 4
Vous pouvez réduire le nombre de feuilles
nécessaires pour les copies en utilisant la
fonction de copie N en 1. Cela permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
feuille et ainsi d'économiser du papier.
Vous pouvez également créer un poster.
Quand vous utilisez la fonction Poster,
l'appareil divise le document en plusieurs
sections, puis agrandit celles-ci pour que
vous puissiez les assembler pour former un
poster. Si vous voulez imprimer un poster,
utilisez la vitre du scanner.
Remarque
• Vérifiez que le format du papier est réglé
sur Letter ou A4.
• Si vous faites des copies couleur
multiples, l'option de copies N en 1 n'est
pas disponible.
• Si Photo Brother ou Autre photo a
été sélectionné pour le paramètre Type
papier pour les copies N en 1, l'appareil
imprimera les images comme si du papier
ordinaire avait été sélectionné.
• (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
• Vous ne pouvez réaliser qu'une seule
copie poster à la fois.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off (1EN1), 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L)ou Poster(3x3).
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour numériser la
page.
Si vous réalisez un poster et si vous
avez placé le document dans le
chargeur, l'appareil numérise la page et
commence l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
passez à l'étape f.
f Une fois la page numérisée, appuyez
sur + (Oui) pour numériser la page
suivante.
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
Recommencez les étapes f et g pour
chaque page de la mise en page.
h Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur - (Non) pour
terminer.
Placez le document, face imprimée vers le
bas, dans le sens indiqué ci-dessous:
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Copies de documents
31
4
Poster (3 x 3)
Vous pouvez faire une copie de format
poster à partir d'une photo.
Tri des copies à l'aide du
chargeur (DCP-540CN
uniquement) 4
Vous pouvez trier des copies multiples. Les
pages seront triées dans l'ordre inverse.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Empil./Trier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Trier.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 4
Luminosité 4
Vous pouvez régler la luminosité de la copie
pour assombrir ou éclaircir les copies.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir les copies.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Contraste 4
Vous pouvez régler le contraste de la copie
pour rendre une image plus nette et plus vive.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou réduire le contraste.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Chapitre 4
32
Saturation des couleurs 4
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Ajust. couleur.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rouge, Vert ou Bleu.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a pour augmenter la
saturation des couleurs, ou appuyez sur
b pour réduire la saturation des
couleurs.
Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes:
Si vous voulez modifier la saturation
pour une autre couleur, passez à
l'étape d.
Si vous voulez sélectionner d'autres
paramètres, appuyez sur a ou b
pour sélectionner Quitter.
Appuyez sur OK.
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Options de papier 4
Type de papier 4
Si vous faites une copie sur du papier spécial,
veillez à sélectionner le type de papier que
vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d'impression.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d'encre,
Photo Brother, Autre photo ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Format de papier 4
Si vous copiez sur du papier d'un format
différent du A4, vous devrez changer le
réglage du format de papier.
Vous ne pouvez effectuer des copies que sur
du papier de format Letter, Legal, A4, A5 ou
Carte photo [10 cm (L) × 15 cm (H)].
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Copies de documents
33
4
Définir les paramètres
modifiés comme nouveaux
réglages par défaut 4
Vous pouvez enregistrer vos paramètres de
copie pour Qualité, Type papier,
Luminosité, Contraste et
Ajust. couleur les plus utilisés en les
définissant comme réglages par défaut. Ces
réglages restent opérationnels tant qu'ils ne
sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
votre nouveau réglage.
Appuyez sur OK.
Répétez cette étape pour chaque
réglage que vous voulez modifier.
b Après la modification du dernier
réglage, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Régl.nouv.défaut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
d Appuyez sur Arrét/Sortie.
Rétablissement du réglage
d'usine de tous les
paramètres 4
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par
défaut de tous les paramètres que vous avez
modifiés. Ces réglages restent opérationnels
tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinit usine.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
c Appuyez sur Arrét/Sortie.
Chapitre 4
34
Section III
Impression de photos directeIII
Impression de photos à partir d'une carte
mémoire 36
Imprimer des photos à partir d'un appareil
photo avec PictBridge 49
36
5
PhotoCapture Center™
opérations 5
Impression à partir d'une carte
mémoire sans utiliser un PC 5
Même si l'appareil n'est pas raccordé à un
ordinateur, vous pouvez imprimer des photos
directement à partir de la carte mémoire d'un
appareil photo numérique. (Voir Impression
de photos à la page 39.)
Numérisation vers une carte
mémoire sans PC 5
Vous pouvez numériser les documents et les
sauvegarder directement sur une carte
mémoire. Voir Numérisation vers carte
mémoire à la page 46.
Utilisation du PhotoCapture
Center™ à partir d'un
ordinateur 5
Vous pouvez accéder à la carte mémoire
insérée dans le lecteur de carte
(emplacement) de l'appareil à partir d'un
ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center™ pour Windows®
ou Configuration à distance & PhotoCapture
Center™ pour Macintosh® dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Utilisation des cartes
mémoire 5
Votre appareil Brother est équipé de lecteurs
(fentes) pour les cartes mémoire courantes
des appareils photo numériques:
CompactFlash®, Memory Stick® Memory
Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™.
Les cartes miniSD™ sont utilisables avec
un adaptateur miniSD™.
Le support Memory Stick Duo™ est
utilisable avec un adaptateur Memory
Stick Duo™.
Le support Memory Stick Duo Pro™ est
utilisable avec un adaptateur Memory
Stick Duo Pro™.
Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l'appareil. Prenez contact avec un
fournisseur d'adaptateurs.
La fonction PhotoCapture Center™ permet
d'imprimer des photos numériques à partir
d'un appareil photo numérique à haute
résolution pour une impression de qualité
photo.
Impression de photos à partir
d'une carte mémoire 5
CompactFlash® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
37
5
Structure du dossier de la
carte mémoire 5
L'appareil est conçu pour être compatible
avec les fichiers et cartes mémoire des
appareils photo numériques modernes.
Veuillez toutefois prendre en compte les
points ci-dessous pour éviter les erreurs:
Le format du fichier DPOF sur la carte
mémoire doit être correct. (Voir
Impression DPOF à la page 41.)
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
L’impression PhotoCapture Center™
sans utiliser l’ordinateur doit être
effectuée séparément des opérations
PhotoCapture Center™ au moyen de
l’ordinateur. (un fonctionnement simultané
n'est pas possible.)
Le support IBM Microdrive™ n'est pas
compatible avec l'appareil.
L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur
une carte mémoire.
Les cartes CompactFlash® Type II ne sont
pas prises en charge.
La carte xD-Picture Card™ Type M / Type
H (grande capacité) est prise en charge
par ce produit.
Veuillez prendre en compte le point suivant:
Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une
IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime
toutes les images de type approprié,
même si une image (ou plus) est altérée.
Il se peut qu'une partie de l'image altérée
soit imprimée.
L'appareil est conçu pour lire des cartes
mémoire qui ont été formatées par un
appareil photo numérique.
Lorsqu'un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d'image. Si vous devez modifier
sur un ordinateur les données d'image
enregistrées sur une carte mémoire, nous
vous conseillons de ne pas modifier la
structure du dossier créé par l'appareil
photo numérique. Lorsque vous
enregistrez des fichiers d'image nouveaux
ou modifiés sur la carte mémoire, nous
vous conseillons aussi d'utiliser le même
dossier que celui qui est utilisé par votre
appareil photo numérique. Si les données
ne sont pas enregistrées dans le même
dossier, il se peut que l'appareil ne puisse
pas lire le fichier ou imprimer l'image.
Chapitre 5
38
Pour commencer 5
Insérez fermement la carte dans la fente
correcte.
1 CompactFlash®
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™
4 xD-Picture Card™
PhotoCapture Indications de la touche:
PhotoCapture est allumé: la carte
mémoire est insérée correctement.
PhotoCapture est éteint: la carte
mémoire n'est pas insérée correctement.
PhotoCapture clignote: la carte mémoire
est en cours de lecture ou d'écriture.
ATTENTION
Veillez à NE PAS débrancher le cordon
d'alimentation ou à NE PAS retirer la carte
mémoire du lecteur de carte
(emplacement) lorsque l'appareil effectue
une opération de lecture de la carte ou
d'écriture sur la carte (la touche
PhotoCapture clignote). Vous risquez de
perdre vos données ou d'endommager
la carte.
L'appareil ne peut lire qu'une carte mémoire
à la fois; il est donc inutile d'en insérer
plusieurs.
Entrée dans le mode
PhotoCapture 5
Une fois la carte mémoire insérée, appuyez
sur la touche (PhotoCapture) pour
l'allumer en vert et afficher les options
PhotoCapture sur l'écran LCD.
L'écran LCD affiche:
Appuyez sur a ou b pour naviguer parmi les
options de la touche PhotoCapture.
Visual.photo(s) (Voir page 39.)
Impr. index (Voir page 39.)
Impr.total.phot. (Voir page 40.)
Imprim.photos (Voir page 40.)
Remarque
Si votre appareil photo numérique prend
en charge l'impression DPOF, voir
Impression DPOF à la page 41.
Lorsque l'option souhaitée est mise en
surbrillance, appuyez sur OK.
1 2 3 4
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
39
5
Impression de photos 5
Visualiser les photos 5
Vous pouvez afficher un aperçu des photos
sur l'écran LCD avant de les imprimer. Si les
photos correspondent à des fichiers de
grande taille, il peut y avoir un certain délai
entre l'affichage de chaque photo sur l'écran
LCD.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Visual.photo(s).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur d ou c pour sélectionner
votre photo.
d Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre
d'exemplaires souhaité.
e Recommencez les étapes c et d
jusqu'à ce que vous ayez sélectionné
toutes les photos.
f Une fois les photos sélectionnées,
exécutez l'une des actions suivantes:
Appuyez sur OK et modifiez la
configuration de l'impression. (Voir
page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de l'index
(vignettes) 5
PhotoCapture Center™ numérote les photos
(Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite).
PhotoCapture Center™ ne reconnaît pas les
autres numéros ou noms de fichier utilisés
par l'ordinateur ou l'appareil photo numérique
pour identifier les photos. Vous pouvez
imprimer une page de miniatures (page
d'index avec 6 ou 5 photos par ligne). On peut
y voir toutes les photos présentes sur la carte
mémoire.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée..
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impr. index.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6 Images/LigneRapide ou
5 Images/LignePhoto.
Appuyez sur OK.
Le temps d'impression de l'option 5
Images/Ligne sera plus lent que pour
l'option 6 Images/Ligne, mais la qualité
sera meilleure.
d Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
5 Images/Ligne
Photo
6 Images/Ligne
Rapide
Chapitre 5
40
Imprimer toutes les photos 5
Vous pouvez imprimer toutes les photos
présentes sur la carte mémoire.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impr.total.phot..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre
d'exemplaires souhaité.
d Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir PhotoCapture
Center™ paramètres
d'impression à la page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de photos 5
Avant de pouvoir imprimer une photo
donnée, vous devez connaître son numéro.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Imprimez l'index. (Voir Impression de
l'index (vignettes) à la page 39.)
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprim.photos.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur + autant de fois que
nécessaire pour entrer le numéro de la
photo que vous voulez imprimer sur la
page d'index (vignettes).
Si vous voulez choisir un numéro à deux
chiffres, appuyez sur c pour déplacer le
curseur vers la droite.
(Exemple: saisissez 1, c, 6 pour
imprimer l’image no. 16.)
Appuyez sur OK.
e Recommencez les étapes d pour saisir
les numéros de toutes les photos que
vous voulez imprimer.
Remarque
Appuyez sur - pour choisir un numéro de
photo plus petit.
f Une fois les numéros des photos
choisis, appuyez sur OK une nouvelle
fois.
g Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre
d'exemplaires souhaité. Appuyez sur
OK.
h Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
41
5
Impression DPOF 5
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge
l’impression DPOF, vous pourrez
sélectionner sur l’écran de l’appareil photo
numérique les images ainsi que le nombre de
copies que vous souhaitez imprimer.
Lorsque la carte mémoire (CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™ MultiMediaCard™ et
xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est insérée dans
l'appareil, vous pouvez facilement imprimer
les images sélectionnées.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
Un message vous demande si vous
voulez utiliser la fonctionnalité DPOF.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
c Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Chapitre 5
42
PhotoCapture Center™ paramètres d'impression 5
Vous pouvez changer temporairement les paramètres d’impression pour l’impression suivante.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis après 180 secondes.
Remarque
Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant
comme réglages par défaut. (Voir Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages
par défaut à la page 46.)
1 Nombre de tirages
(pour Visual.photo(s))
Vous pouvez voir le nombre total de photos qui seront imprimées.
(pour Impr.total.phot., Imprim.photos)
Vous pouvez voir le nombre d'exemplaires de chaque photo qui seront imprimés.
Entrées de menu Options 1 Options 2 Page
Qualité impr. Normale/Photo 43
Type papier Papier ordin./
Pap.jet d'encre/
Photo Brother/
Autre photo
43
Format papier Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Lorsque le format A4 ou Letter
est sélectionné)
10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Format max.
43
Luminosité 44
Type papier
Contraste
Format papier
Photo
Autre pho
0
0
01 1
10x15cm
Clair
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
43
5
Qualité d'impression 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité impr..
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normale ou Photo.
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Options de papier 5
Type de papier 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le type de papier utilisé,
Papier ordin., Pap.jet d'encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Format de papier et d'impression 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format de papier utilisé, Letter,
10×15cm, 13×18cm ou A4.
Appuyez sur OK.
Contraste 44
Rehaus. coul. On/Off
Balance blancs / Netteté /
Densité coul. / Quitter
44
Recadrer On/Off 45
Sans bordure On/Off 45
Régl.nouv.défaut Oui/Non 46
Réinit usine Oui/Non 46
Entrées de menu Options 1 Options 2 Page
Chapitre 5
44
c Si vous choisissez le format Lettre ou
A4, appuyez sur a ou b pour
sélectionner le format d'impression.
Appuyez sur OK.
d Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 5
Luminosité 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour rendre
l’impression plus claire ou plus foncée.
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Contraste 5
Vous pouvez sélectionner le réglage du
contraste. Un contraste plus important rend
l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou réduire le contraste.
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Ajustements des couleurs 5
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement
des couleurs pour imprimer des images plus
vives. Le temps d'impression sera plus lent.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rehaus. coul..
Appuyez sur OK.
b Effectuez l'une des actions suivantes:
Si vous souhaitez personnaliser
l’équilibre des blancs, la netteté ou la
densité des couleurs, appuyez sur d
ou sur c pour sélectionner On puis
passez à l’étape c.
Si ne voulez pas personnaliser,
appuyez sur d ou c pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK puis passezà
l'étape f.
c Appuyez sur a ou bpour sélectionner
Balance blancs, Netteté ou
Densité coul..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour ajuster le
degré de réglage.
Appuyez sur OK.
Exemple: Position imprimée pour du papier A4
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
45
5
e Effectuez l'une des actions suivantes:
Si vous voulez personnaliser
d'autres paramètres d'ajustement
des couleurs, appuyez sur a ou
bpour sélectionner une autre option.
Si vous voulez modifier d'autres
paramètres, appuyez sur a ou
bpour sélectionner Quitter puis
appuyez sur OK.
f Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Remarque
• Balance des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte
des zones blanches d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil
photo et d'autres facteurs auront un effet
sur l'aspect du blanc. Les zones blanches
d'une photo peuvent être légèrement
roses, jaunes ou d'une autre couleur.
Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger
cet effet et rétablir un blanc pur pour les
zones blanches.
• Netteté
Ce paramètre renforce les détails des
photos, à la manière d'une mise au point
fine sur un appareil photo. Si l'image n'est
pas nette et que vous ne distinguez pas
les détails les plus fins de la photo, réglez
la netteté.
• Couleur Densité
Ce paramètre permet de régler la quantité
totale de couleur d'une photo. Vous
pouvez augmenter ou diminuer la quantité
de couleur d'une photo si elle semble
délavée ou terne.
Recadrer 5
Si la photo est trop longue ou trop large pour
tenir dans la mise en page choisie, une partie
de la photo sera automatiquement recadrée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez
imprimer toute la photo, réglez ce paramètre
sur Off.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Recadrer.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Recadrer: Off 5
Recadrer: On 5
Impression sans marge 5
Cette fonction permet d'agrandir la zone
imprimable jusqu'aux bords du papier. Le
temps d'impression sera légèrement plus
lent.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Sans bordure.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off (ou On).
Appuyez sur OK.
/////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////
Chapitre 5
46
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Définir les paramètres
modifiés comme nouveaux
réglages par défaut 5
Vous pouvez sauvegarder les paramètres
d’impression utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. Ces réglages restent
opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
votre nouveau réglage.
Appuyez sur OK.
Répétez cette étape pour chaque
réglage que vous voulez modifier.
b Après la modification du dernier
réglage, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Régl.nouv.défaut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
d Appuyez sur Arrét/Sortie.
Rétablissement du réglage
d'usine de tous les
paramètres 5
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par
défaut de tous les paramètres que vous avez
modifiés. Ces réglages restent opérationnels
tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinit usine.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
c Appuyez sur Arrét/Sortie.
Numérisation vers
carte mémoire 5
Passer en mode Scan 5
Lorsque vous voulez numériser vers une
carte mémoire, appuyez sur (Scan).
L'écran LCD affiche:
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Scan vers cart.
appuyez sur OK.
Si vous n'êtes pas connecté à l'ordinateur,
seule la sélection Numérisation vers carte
mémoire s'affiche sur l'écran LCD.
(Voir Guide utilisateur - Logiciel pour plus
d'informations sur les autres options de
menu.)
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
47
5
Comment numériser vers une
carte mémoire 5
Vous pouvez numériser des documents noir
et blanc et couleur vers une carte mémoire.
Les documents noir en blanc seront
enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF)
ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur
peuvent être enregistrés au format de fichier
PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre
par défaut du fabricant est 150dpi Couleur
et le format de fichier par défaut est PDF.
Pour les documents en noir et blanc, le
paramètre par défaut du fabricant est
200×100dpi N/B et le format de fichier par
défaut est TIFF. L'appareil crée
automatiquement les noms de fichier en
fonction de la date courante. (Pour plus
d’informations, voir le Guide d'installation
rapide.) Par exemple, la cinquième photo
numérisée le 1er juillet 2006 sera nommée
01070605.PDF. Vous pouvez changer la cou
leur et la qualité.
a Insérez une carte mémoire
CompactFlash®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™
dans votre appareil.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas la carte mémoire pendant
que le voyant PhotoCapture clignote au
risque de détériorer la carte ou les données
qu'elle contient.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur (Scan).
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Scan vers cart, choisissez l'une
des options suivantes:
Pour changer la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
Pour commencer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
la qualité, choisissez l'une des options
suivantes:
Pour changer le type de fichier,
appuyez sur OK et passez à
l’étape f.
Pour commencer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le type de fichier. Appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Qualité Format de fichier
sélectionnable
150dpi Couleur JPEG / PDF
300dpi Couleur JPEG / PDF
600dpi Couleur JPEG / PDF
200x100dpi N/B TIFF / PDF
200dpi N/B TIFF / PDF
Chapitre 5
48
Comprendre les
messages d'erreur 5
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PhotoCapture Center™, vous pourrez
facilement identifier les problèmes et y
remédier.
Erreur média
Ce message s'affiche si vous insérez une
carte mémoire qui est mauvaise ou non
formatée ou s'il y a un problème au niveau
du lecteur de carte. Pour supprimer cette
erreur, retirez la carte mémoire.
Pas de fichier
Ce message s'affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire insérée
dans le lecteur de carte (emplacement) et
qu'elle ne contient aucun fichier .JPG.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des photos trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
49
6
6
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge ce qui vous permet de vous
connecter à et imprimer des photos
directement d'un appareil numérique
compatible avec PictBridge.
Avant l'utilisation de
PictBridge 6
Configuration de PictBridge 6
Veuillez prendre en compte les points
suivants pour éviter des erreurs:
L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être connectés au moyen d'un
câble USB approprié.
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
Les opérations de PhotoCapture Center
ne sont pas disponibles quand on utilise la
fonction PictBridge.
Utilisation de PictBridge6
Configuration de votre
appareil photo numérique 6
Vérifiez que votre appareil photo se trouve en
mode PictBridge. Certains des réglages
mentionnés ci-dessous risquent de ne pas
être disponibles pour votre appareil photo
numérique compatible PictBridge.
1 Voir Impression DPOF pour plus de détails.
2 Si votre appareil photo est réglé sur les paramètres
de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil
imprimera votre photo en utilisant les paramétrages
mentionnés ci-dessous.
Consultez la documentation fournie avec
votre appareil photo pour plus d’informations
concernant le changement des paramètres
PictBridge.
Imprimer des photos à partir
d'un appareil photo avec
PictBridge 6
Sélections de
menu d'appareil
photo
Options
Format du papier Lettre, A4, 10 x 15 cm,
paramètres de
l’imprimante (paramètre
par défaut) 2
Type de papier Papier ordinaire, papier
glacé, papier jet d'encre,
paramètres de
l’imprimante (paramètre
par défaut) 2
Tracé Sans bordure: Activé,
sans bordure: Désactivé,
paramètres de
l’imprimante (paramètre
par défaut) 2
Paramétrage
DPOF 1
-
Qualité
d'impression
Normal, Fine, paramètres
de l’imprimante
(paramètre par défaut) 2
Ajustement des
couleurs
Activé, désactivé,
paramètres de
l’imprimante (paramètre
par défaut) 2
Paramètres Options
Format du papier 10 x 15 cm
Type de papier Papier glacé
Tracé Sans bordure: On
Qualité
d'impression
Fin
Ajustement des
couleurs
Off
Chapitre 6
50
Impression de photos 6
Remarque
Retirez toutes les cartes mémoire de
l'appareil avant de connecter l'appareil
photo numérique.
a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors
tension. Connectez votre appareil photo
au port PictBridge (1) sur l’appareil au
moyen du câble USB.
1 Port PictBridge
b Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil
photo, l'écran LCD affiche
A.photo branché.
Lorsque l'appareil commence à
imprimer une photo, l'écran LCD affiche
Imp. en cours.
AVERTISSEMENT
Pour ne pas endommager votre appareil,
ne connectez pas d’autre périphérique sur
le port PictBridge à part l’appareil photo
compatible avec PictBridge.
Impression DPOF 6
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur son écran ainsi
que le nombre de copies que vous voulez
imprimer.
1
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge
51
6
Comprendre les
messages d'erreur 6
Une fois que vous connaîtrez les types
d’erreurs qui peuvent se présenter avec
PictBridge, vous pourrez facilement identifier
les difficultés et y remédier.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des photos trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
Mauv.périph.USB
L’écran affichera ce message si vous
connectez un périphérique non
compatible avec PictBridge ou un
périphérique cassé sur le port PictBridge.
Pour corriger l’erreur, déconnectez le
périphérique du port PictBridge, puis
appuyez sur On/Off pour mettre l’appareil
hors puis de nouveau sous tension.
Pour plus de détails, voir Messages
d'erreur à la page 69.
Chapitre 6
52
Section IV
Logiciel IV
Fonctions des logiciels et fonctions réseau 54
54
7
Le CD-ROM comprend les guides
d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en
réseau (DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement) pour les fonctions disponibles
lors du raccordement à un ordinateur (par
exemple, impression et numérisation). Ce
guide est doté de liens qui sont faciles à
utiliser et qui vous amèneront directement à
une section particulière lorsque vous cliquez
dessus.
Vous y trouverez des informations sur les
fonctions suivantes:
Impression
Numérisation
ControlCenter3 (pour Windows®)
ControlCenter2 (pour Macintosh®)
Numérisation réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement)
PhotoCapture Center™
Impression réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement)
Utilisateurs de réseau sans fil
(DCP-750CW uniquement)
Comment lire le guide de l’utilisateur au
format HTML
Sert de référence rapide pour utiliser le Guide
de l'utilisateur au format HTML.
(Pour Windows®)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel,
consultez la section Comment utiliser la
documentation à la page 2.
a Dans le Démarrer, pointez sur Brother,
DCP-XXXX (où XXXX désigne le
numéro de votre modèle) à partir du
groupe des programmes, puis cliquez
sur Guide de l’utilisateur.
b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL ou sur GUIDE
UTILISATEUR - RÉSEAU
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement) dans le menu supérieur.
c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire
à partir de la liste dans la partie gauche
de la fenêtre.
(Pour Macintosh®)
a Vérifiez que votre Macintosh® est sous
tension. Insérez le CD-ROM de Brother
dans votre lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue, puis
double-cliquez sur le fichier en haut de
la page.
d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL ou sur GUIDE
UTILISATEUR - RÉSEAU
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement) dans le menu supérieur,
puis cliquez sur l’en-tête que vous
voulez lire depuis la liste dans la partie
gauche de la fenêtre.
Fonctions des logiciels et
fonctions réseau 7
Section V
Appendices V
Sécurité et réglementation 56
Dépistage des pannes et entretien courant 64
Menu et fonctions 85
Spécifications 96
Glossaire 107
56
A
Choix d'un emplacement A
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un
bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard mise à la terre.
Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 ° et 35 ° C (50 ° F et 95 ° F).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important.
• Évitez de placer l'appareil sur une moquette.
• Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, d’appareils médicaux, de produits chimiques ni près d'une arrivée d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de
l'appareil.
• Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des
appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber
l'alimentation électrique.
• Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les modules de base des
téléphones sans fil.
Sécurité et réglementation A
Sécurité et réglementation
57
Utiliser l'appareil en toute sécurité A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour
pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les
parties internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la
prise de courant. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique.
Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution.
NE tirez PAS au milieu du cordon d’alimentation. Vous risqueriez un choc électrique.
58
Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot de document
ou le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de
sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne touchez PAS le rouleau d’alimentation du papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Sécurité et réglementation
59
Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de
chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du
scanner.
Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée ou une odeur forte, éteignez immédiatement
l’interrupteur principal et déconnectez l’appareil de la prise de courant. Contactez votre
revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
Si d'objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, éteignez
immédiatement l'interrupteur principal et débranchez l'appareil de la prise électrique. Contactez
votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
60
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une
mise hors tension complète.
• Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N'utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables
car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne
placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être
encastré dans un meuble sans aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
10 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième
broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre
prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est
probablement trop vieille. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la
terre.
11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit
où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
12 Ne placez rien devant l'appareil qui puisse gêner le processus d'impression. Ne posez rien sur
le chemin d'impression.
13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes:
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.
Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
Sécurité et réglementation
61
L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne
doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais
réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter
un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau
fonctionner normalement.
L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (anti-surtension).
16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants:
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, une piscine ou un soussol
humide.
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou
pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie
uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre
par l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la
terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur
l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) A
ATTENTION
Veillez à NE PAS raccorder cet appareil à une connexion réseau exposée à des surtensions.
62
EU Directive 2002/96/EC et EN50419 A
Union Européenne seulement
Cet appareil porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie qu'en fin de vie de
ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne
pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l'environnement
de tous. (Union Européenne seulement)
Restrictions légales concernant le photocopiage A
Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de
caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement
une liste complète. En cas d’incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités
juridiques compétentes quand à la légalité des documents qui font l’objet de doute.
Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés:
Billets de banque
Obligations et autres certificats d'endettement
Certificats de dépôt
Documents militaires et des forces armées.
Passeports
Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
Documents d'immigration
Documents d'aide sociale
Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
Documents d'identification, badges ou insignes
Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Les parties d’une œuvre
protégée par un droit d’auteur peuvent être copiées pour un ‘traitement raisonnable’. Des copies
multiples représentent un usage abusif. Des copies multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit
d'auteur.
Dans certains états/provinces la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et
des cartes grises des véhicules à moteur.
Sécurité et réglementation
63
Marques commerciales A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est détenteur d'une licence des marques SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée
à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque commerciale.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de
licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur,
le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
64
B
Dépistage des pannes B
Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez
les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les questions fréquemment posées
(FAQ) et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site
http://solutions.brother.com.
En cas de problèmes avec l'appareil B
Dépistage des pannes et
entretien courant B
Impression
Problème Suggestions
Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d'interface ou la connexion sans fil (DCP-750CW uniquement)
sur l'appareil et sur l'ordinateur. (Voir le Guide d’installation rapide.)
Vérifiez que l’appareil est bien branché et pas éteint.
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 74.)
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur à la page 69.)
Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné.
Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Brother DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle), et vérifiez que
Utiliser l'imprimante hors ligne n'est pas coché.
Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité
d'impression à la page 80.)
Vérifier que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante ou le paramètre
Type papier du menu de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez.
(Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh®
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes,
l'encre a pu colmater les buses:
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Dans
leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans.)
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et
autres supports à la page 12.)
La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20° C et 33°
C (68° F et 91°F).
Dépistage des pannes et entretien courant
65
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 79.)
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et
autres supports à la page 12.)
Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format L ou 10 x 15 cm,
assurez-vous que vous utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier
photo à la page 20.)
L'appareil imprime des pages
vides.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 79.)
Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de
l'impression à la page 81.)
Le texte ou les photos s'impriment
de travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier
latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Chargement du
papier ou d'autres supports à la page 16.)
Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est positionné
correctement.
Des taches ont coulé en haut au
centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier acceptable
et autres supports à la page 12.)
L'impression semble sale ou
l'encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier
acceptable et autres supports à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que
l'encre n'est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 78.)
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres
supports à la page 16.)
L’appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dqns l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis
décochez Impression bidirectionnelle.
Impossible d'effectuer une
impression de type ‘2 en 1 ou 4 en
1’.
Vérifiez que le paramètre Format papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
La vitesse d'impression est trop
lente.
Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute
résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et
l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet
Elémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Settings, et
assurez-vous que Colour Enhancement est décoché.
Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que
l'impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de
fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si la profondeur de couleur de l'image est insuffisante dans votre application (par
exemple avec une profondeur de 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec
la fonction Ajustement des couleurs.
L'appareil entraîne plusieurs
pages.
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier ou d'autres supports à la page 16.)
Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le
bac à papier.
Impression (Suite)
Problème Suggestions
66
Des pages imprimées ne sont pas
bien empilées.
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres
supports à la page 16.)
Les pages imprimées sont
entraînées en double et créent un
bourrage de papier.
Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage.
Impossible d'imprimer à partir de
Paint Brush.
Essayez de régler l'affichage sur ‘256 couleurs.’
Impossible d'imprimer à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression sous Windows®
ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.)
Problèmes de la copie
Problème Suggestions
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir
Nettoyage du scanner à la page 78.)
Mauvais résultats de copie lors de
l'utilisation du chargeur
automatique de documents. (DCP540CN
uniquement)
Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 11.)
Problèmes de la numérisation
Problème Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA s'affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
primaire. Dans PaperPort® SE avec OCR, cliquez sur fichier, Numériser et
choisissez le pilote Brother TWAIN/WIA.
Mauvais résultats de numérisation
lors de l'utilisation du chargeur
automatique de documents.
Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 11.)
Problèmes de logiciel
Problème Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
d'imprimer.
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD.
Impression (Suite)
Problème Suggestions
Dépistage des pannes et entretien courant
67
Problèmes du PhotoCapture Center™
Problème Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1 Avez-vous effecué une mise à jour de Windows® 2000? Dans la négative,
procédez comme suit:
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 et consultez le Guide
d'installation rapide. Après l'installation, le PC redémarre
automatiquement.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis
connectez le câble USB.
2 Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
3 Si vous avez essayé la commande ‘Éjecter’ à partir de Windows®, retirez la
carte mémoire avant de continuer.
4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte
mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez.
5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil
hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors
tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation.)
Impossible d'accéder au disque
amovible depuis l'icône du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié.
Problèmes de réseau
Problème Suggestions
Impossible d'imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est prêt. Imprimez
une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 9.) et
vérifiez la configuration réseau actuelle imprimée sur la liste. Raccordez le câble
réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions
réseau sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l'appareil sur un port
différent du concentrateur en utilisant un autre câble. Si les corrections sont
correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes.
(Si vous utilisez une connexion sans fil (DCP-750W uniquement) ou éprouvez des
problèmes de fonctionnement en réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM pour plus d'informations.)
68
La fonction de numérisation réseau
ne fonctionne pas.
(Pour les utilisateues de Windows® seulement) Le réglage de pare-feu sur votre
PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Suivez les instructions cidessous
pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel, veuillez vous reporter au guide de l'utilisateur pour ce logiciel ou
contacter l'éditeur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Imprimante laser Brother
HL-4040CN
HL-4040CDN
HL-4050CDN
HL-4070CDW
Pour les utilisateurs malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel
avec le logiciel de synthèse
vocale Screen Reader.
Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier
qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez le CD-ROM à portée de la main afin de
pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com pour le service après-vente, les derniers pilotes et
utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Pas tous les modèles sont disponibles dans tous les pays.
Version C
FRE
i
Utilisation du guide
Symboles utilisés dans ce guide
Ce guide utilisateur utilise les icônes suivants :
Les avertissements vous indiquent ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique.
Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes
de l'appareil.
Les mises en garde décrivent les procédures à suivre pour éviter ou empêcher des
dommages possibles à l’imprimante ou à d’autres objets.
Les icônes d'installation incorrecte vous signalent les appareils ou les fonctions qui ne sont
pas compatibles avec l'imprimante.
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des
conseils sur le fonctionnement des options disponibles.
ii
Consignes de sécurité
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
AVERTISSEMENT
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante ou de
remplacer des pièces, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
L’ensemble de fixage atteint des températures TRES ELEVEES en cours d'utilisation. Attendez que
l’ensemble de fixage ait le temps de refroidir avant de remplacer des consommables. NE RETIREZ PAS et
n'endommagez pas l'étiquette de mise en garde apposée sur ou à proximité de l'ensemble de fixage.
iii
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer
à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide
d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de
la machine. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Si l’imprimante chauffe, émet de la fumée ou dégage une odeur inhabituelle, mettez-la immédiatement hors
tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou un liquide quelconque entrent en contact avec l'intérieur de
l'imprimante, mettez-la immédiatement hors tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre
revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever,
veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Prenez garde de ne pas vous coincer
les doigts quand vous déposez l'imprimante.
ATTENTION
La foudre et les sautes de tension peuvent endommager ce produit ! Nous vous recommandons d'utiliser un
limiteur de tension de qualité sur la ligne à courant alternatif, ou de débrancher l'imprimante pendant les orages.
iv
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des
marques commerciales de Hewlett-Packard Company.
Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d'autres pays.
PostScript et PostScript 3 sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
Citrix et MetaFrame sont des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux Etats-Unis.
SuSE est une marque déposée de SuSE Linux AG.
RED HAT est une marque déposée de Red Hat. Inc.
Mandrake est une marque déposée de Mandrake Soft SA.
Intel, Intel Xeon et Pentium sont des marques déposées ou non de Intel Corporation.
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc.
PictBridge est une marque commerciale.
Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique
à ses programmes exclusifs.
Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont
les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Note d’édition et de publication
Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions
et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments
contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y
compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci
comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication.
© 2007 Brother Industries Ltd.
Transport de l'imprimante
Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter
de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est
également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur.
v
Table des matières
1 A propos de l’imprimante 1
Déballage ..................................................................................................................................................1
Câble d’interface..................................................................................................................................2
Vue avant ............................................................................................................................................3
Vue arrière...........................................................................................................................................4
Choix d’un emplacement pour l’imprimante...............................................................................................5
Alimentation électrique ........................................................................................................................5
Conditions d’exploitation......................................................................................................................5
2 Méthodes d’impression 6
A propos du papier ....................................................................................................................................6
Type et format du papier .....................................................................................................................6
Papier recommandé ............................................................................................................................7
Zone non imprimable...........................................................................................................................9
Méthodes d’impression............................................................................................................................10
Impression sur du papier ordinaire ....................................................................................................10
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes..................................................17
Impression duplex....................................................................................................................................21
Règles à suivre pour l’impression recto-verso...................................................................................21
Impression duplex manuelle..............................................................................................................21
Impression duplex automatique (HL-4040CDN/HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement) ................24
Impression de livrets (Pilote d'imprimante Windows®) ......................................................................25
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique.................................................................26
Configuration requise pour PictBridge ..............................................................................................26
Configuration de votre appareil numérique .......................................................................................26
Impression d'une images...................................................................................................................27
Connexion d’un appareil comme périphérique de stockage....................................................................28
Impression DPOF ....................................................................................................................................28
Impression de données à partir d'un module mémoire flash USB avec l'impression directe ..................29
Formats de fichier supportés .............................................................................................................29
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW
seulement) pour l'impression directe.............................................................................................29
Impression de données directement à partir du module mémoire flash USB ...................................30
3 Pilotes et logiciel 33
Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................33
Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®)...........................................................................36
Utilisation du pilote d'imprimante monochrome personnalisé (pour Windows®) ...............................46
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™ pour Windows®)
(HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)....................................................................................47
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®).........................................................................54
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript® 3™ pour Macintosh®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ...
61
Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 ..................................................................................61
Désinstallation du pilote d'imprimante .....................................................................................................64
Plote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista™ et Windows Server® 2003............................64
Pilote d’imprimante pour Macintosh® ................................................................................................65
vi
Logiciels...................................................................................................................................................66
Logiciels pour réseau .......................................................................................................................66
A propos des modes d'émulation ......................................................................................................67
Sélection automatique de l'émulation (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)............................67
Sélection automatique d’interface .....................................................................................................67
4 Panneau de commande 68
Panneau de commande...........................................................................................................................68
Touches ..................................................................................................................................................69
Go......................................................................................................................................................69
Cancel ...............................................................................................................................................69
Reprint ...............................................................................................................................................70
Touches + et - ..................................................................................................................................70
Back...................................................................................................................................................70
OK .....................................................................................................................................................70
Témoins lumineux....................................................................................................................................71
Ecran à cristaux liquides..........................................................................................................................71
Rétroéclairage ...................................................................................................................................71
Messages affichés.............................................................................................................................72
Réimpression des documents ...........................................................................................................73
Utilisation du menu LCD du panneau de commande. .......................................................................76
Tableau des menus ...........................................................................................................................77
Paramètres par défaut.......................................................................................................................89
Calibration .........................................................................................................................................90
Alignement automatique....................................................................................................................91
Alignement manuel............................................................................................................................92
5 Options 93
Bac inférieur (LT-100CL) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) .....................................................93
SO-DIMM.................................................................................................................................................94
Types de SO-DIMM...........................................................................................................................94
Installation de mémoire supplémentaire............................................................................................95
6 Entretien périodique 97
Remplacement des consommables.........................................................................................................97
Cartouche de toner............................................................................................................................99
Ensemble tambour ..........................................................................................................................106
Unité courroie ..................................................................................................................................112
Bac de toner usagé .........................................................................................................................117
Nettoyage ..............................................................................................................................................123
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .........................................................................................123
Nettoyage de l’intérieur des fenêtres du scanneur ..........................................................................124
Nettoyage des fils corona ......................................................................................................................128
Nettoyage de l’ensemble tambour.........................................................................................................133
Transport de l'imprimante ......................................................................................................................135
Instructions de remaballage ............................................................................................................135
7 Dépistage des pannes 143
Identification du problème......................................................................................................................143
Messages affichés .................................................................................................................................144
vii
Gestion du papier ..................................................................................................................................147
Les bourrages papier et comment les éliminer......................................................................................148
Bourrage bac MU (bourrage papier dans le bac MU)......................................................................149
Bourrage bac 1 / bac 2 (bourrage papier à l'intérieur du bac à papier) ...........................................149
Bourr. Duplex (bourrage papier en dessous du bac à papier standard (bac 1) ou dans l'ensemble de
fixage) (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) .............................................151
Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) ...........................................................153
Bourrage interne (bourrage à l'intérieur de l'imprimante) ................................................................156
Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................160
Résolution des problèmes d’impression................................................................................................169
Problèmes liés au réseau ......................................................................................................................169
Autres problèmes...................................................................................................................................169
Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB ...............................................................170
Impression sous DOS......................................................................................................................170
BR-Script 3 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ..................................................................170
A Annexe 171
Caractéristiques techniques de l’imprimante.........................................................................................171
Moteur .............................................................................................................................................171
Contrôleur........................................................................................................................................172
Logiciel ............................................................................................................................................173
Fonction d'impression directe..........................................................................................................173
Panneau de commande ..................................................................................................................174
Gestion du papier ............................................................................................................................174
Spécifications du support ................................................................................................................175
Fournitures ......................................................................................................................................175
Dimensions / poids ..........................................................................................................................176
Autre ................................................................................................................................................176
Configuration requise ......................................................................................................................177
Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................178
Jeux de symboles et de caractères .......................................................................................................181
Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) .......................................................181
Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................181
Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres...........................................................183
Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................183
B Annexe (Europe et autres pays) 190
Numéros Brother ...................................................................................................................................190
Informations importantes : réglementations...........................................................................................191
Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ...............................................191
Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) .....................................................191
Rayons laser internes......................................................................................................................192
Directives européennes 2002/96/CE et EN50419...........................................................................192
IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................193
Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................194
Déclaration de conformité pour la CE .............................................................................................195
C Annexe (Etats-Unis et Canada) 196
Numéros Brother ...................................................................................................................................196
Informations importantes : réglementations...........................................................................................199
viii
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(pour les Etats-Unis)....................................................................................................................199
Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada
(Canada uniquement)..................................................................................................................200
Avis en matière de sécurité laser...........................................................................................................201
Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement)........................................................................201
Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement)............................................................201
Rayons laser internes......................................................................................................................201
IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................202
D Table des matières 203
1
1
1
Déballage 1
AVERTISSEMENT
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever,
veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser.
Quand vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants :
A propos de l’imprimante 1
Imprimante
Guide d’installation
rapide CD-ROM
Cordon
d’alimentation
secteur
Fiche d’insertion
et sachet en
plastique pour le
remballage
Bac de toner usagé
(pré-installé)
No. de cmde WT-100CL
Cartouches de toner
(Noir, Cyan, Magenta et Jaune)
No de cmde TN-130C,TN-130M,TN-130Y,TN-130BK
TN-135C,TN-135M,TN-135Y,TN-135BK
Tambour
(pré-installé)
No de cmde DR-130CL
Unité courroie
(pré-installée)
No. de cmde
BU-100CL
A propos de l’imprimante
2
1
Câble d’interface 1
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface
que vous avez l'intention d'utiliser.
Câble USB
N'utilisez pas de câble d’interface USB de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
Ne branchez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier Macintosh®.
Veillez à bien le connecter au connecteur USB de votre PC.
Les ports USB tiers ne sont pas supportés pour Macintosh®.
Câble parallèle (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
N'utilisez pas de câble d’interface parallèle de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
Câble réseau
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet
10BASE-T ou 100BASE-TX.
A propos de l’imprimante
3
1
Vue avant 1
1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support)
2 Bouton de déblocage du capot avant
3 Panneau de commande 1
4 Interface directe USB
5 Capot avant
6 Bac à papier
7 Interrupteur d’alimentation
8 Plateau d’éjection face imprimée dessous
9 Bac multi-usage (Bac MU)
1 Vous pouvez régler l'angle de l'écran à cristaux liquides en l'inclinant vers le haut ou le bas.
5
4
6
7
9
1
3
2
8
A propos de l’imprimante
4
1
Vue arrière 1
L’illustration de l’imprimante correspond au modèle HL-4070CDW.
1 Capot arrière
2 Connecteur de l’alimentation secteur
3 Connecteur d’interface parallèle (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
4 Connecteur d’interface USB
5 Témoins d'activité du réseau (diodes électroluminescentes)
6 Port 10BASE-T / 100BASE-TX
1
2
5
6
4
3
A propos de l’imprimante
5
1
Choix d’un emplacement pour l’imprimante 1
Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’utilisation suivantes.
Alimentation électrique 1
Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée.
Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz
Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz
La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds).
Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande
puissance, comme un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne
pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons
d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence.
En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension.
Conditions d’exploitation 1
Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu'un bureau non exposé à des vibrations
ou à des chocs.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise secteur de façon à pouvoir la débrancher rapidement en cas
d'urgence.
N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes :
Température : de 10 à 32,5°C (de 50 à 90,5°F)
Humidité : de 20 à 80 % (sans condensation)
L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré.
NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement
d’environ 100mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte.
N'EXPOSEZ PAS l'imprimante à un ensoleillement direct, une chaleur excessive, un environnement
humide ou poussiéreux.
N'INSTALLEZ PAS l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques.
N’EXPOSEZ PAS votre imprimante à une flamme nue/découverte ou à des gaz corrosifs.
NE DEPOSEZ RIEN sur le dessus de l’imprimante.
NE PLACEZ PAS l'imprimante près d'un radiateur, un climatiseur, de l'eau ou un réfrigérateur.
Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport. Si vous devez la déplacer ou la soulever,
veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser.
6
2
2
A propos du papier 2
Type et format du papier 2
L’imprimante charge le papier à partir du bac à papier installé ou du bac multi-usage.
Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de
chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau.
Méthodes d’impression 2
Bac à papier Bac 1
Bac multi-usage Bac MU
Bac inférieur en option (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Bac 2
Unité duplex pour l'impression recto-verso automatique (HL-4040CDN / HL-4050CDN /
HL-4070CDW seulement)
DX
Type de support Bac 1 Bac 2
(HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Bac MU DX
(HL-4040CDN/
HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Type de support à
sélectionner dans le
pilote d’imprimante
Papier ordinaire
75 g/m2 à 105 g/m2
(20 à 28 lb)
pp p p
Papier ordinaire
Papier recyclé pp p p Papier recyclé
Papier fort
Papier grenu–
60 g/m2 à 163 g/m2
(16 à 43 lb)
p
60 g/m2 à
161 g/m2 (16 à
43 lb)
Papier fort
Papier fin
60 g/m2 à 75 g/m2
(16 à 20 lb)
pp p p
Papier fin
Papier épais
105 g/m2 à
163 g/m2(28 à 43 lb)
p
Papier épais ou Papier
plus épais
Etiquettes p
A4 ou Letter
Etiquette
Enveloppes
p
Enveloppes
Env. fines
Env. épaisses
Méthodes d’impression
7
2
Papier recommandé 2
Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il
convient.
Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb).
Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin.
Utilisez du papier sens machine.
Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %.
Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
ATTENTION
N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou
d’endommager votre imprimante.
Remarque
Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes
d'alimentation dans votre imprimante.
Bac 1 Bac 2
(HL-4050CDN
/HL-4070CDW
seulement)
Bac MU DX
(HL-4040CDN/
HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Format du papier A4, Letter, Legal, B5
(ISO), Executive, A5,
A6, B6 (ISO), Folio,
Bristol
A4, Letter, Legal,
B5 (ISO), Executive,
A5, B6 (ISO), Folio
Largeur : 69,9 à
215,9 mm (2,75 à
8,5 po.)
Longueur : 116 à
406,4 mm (4,57 à
16 po.)
A4, A4 Long
Nombre de feuilles
(80 g/m2 / 20 lb)
250 feuilles 500 feuilles 50 feuilles
Europe Etats-Unis
Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m2)
Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 S/O
Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160
Enveloppe Série Antalis River (DL) Columbian #138 (COM10)
Méthodes d’impression
8
2
(Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, consultez la rubrique Informations
importantes pour choisir votre papier à la page 178.)
Types d'enveloppes 2
La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d'entraîner des
problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des
bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de
papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes
de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser.
Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le
résultat vous convient.
Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants peuvent changer les spécifications
de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes
que vous utilisez.
N’utilisez pas d'enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière ou très brillantes ou
texturées.
N'utilisez pas d'enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives,
de fenêtres transparentes, d'orifices, de découpes ou de perforations.
N'utilisez pas d'enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées
(avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur.
N'utilisez pas d'enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser.
N'utilisez pas d'enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément.
N'utilisez pas d'enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante.
N'utilisez pas d'enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés.
L'utilisation de tout type d'enveloppe listé ci-dessus est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type
de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien.
Remarque
• Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages
ou des problèmes d’alimentation.
• N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex.
• Vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille
du papier placé dans le bac.
Méthodes d’impression
9
2
Zone non imprimable 2
Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable :
Portrait Paysage
Pilote d’imprimante Windows®
Pilote d’imprimante Macintosh®
Pilote BRScript pour Windows® et Macintosh®
(HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement)
1 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
2 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
3 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
4 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
1
3
2 4
1
3
2 4
Méthodes d’impression
10
2
Méthodes d’impression 2
Impression sur du papier ordinaire 2
Impression sur du papier ordinaire à partir des bacs 1, 2 2
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir la rubrique A propos du papier à la page 6.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows®
1
2
3
Méthodes d’impression
11
2
Pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
Taille du papier ...............(1)
Type de support...............(2)
Alimentation papier .........(3)
Remarque
Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation
personnalisée du CD-ROM.
Pilote d'imprimante Macintosh®
1
2
3
1 2
3
Méthodes d’impression
12
2
b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante.
c Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster
à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement.
d Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur (b). La face à
imprimer doit être tournée vers le bas.
Méthodes d’impression
13
2
e Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans
l’imprimante.
f Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
Méthodes d’impression
14
2
Impression sur du papier ordinaire ou du papier fort à partir du bac MU 2
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir la rubrique A propos du papier à la page 6.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows®
Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
Remarque
Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation
personnalisée du CD-ROM.
1
2
3
1
2
3
Méthodes d’impression
15
2
Pilote d'imprimante Macintosh®
Taille du papier ...............(1)
Type de support ..............(2)
Alimentation ....................(3)
b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement.
c Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
1 2
3
1
Méthodes d’impression
16
2
d Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
e Mettez du papier dans le bac MU. Vérifiez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère
(1). La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d’attaque (le haut) inséré en premier.
f Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la
taille du papier.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
1
Méthodes d’impression
17
2
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes 2
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques A propos du papier à la page 6 et Types
d'enveloppes à la page 8.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows®
Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
1
2
3
1
2
3
Méthodes d’impression
18
2
Remarque
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation
personnalisée du CD-ROM.
• Quand vous utilisez le format Enveloppe no 10, choisissez Com-10 dans Taille du papier.
• Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no
9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur.... (Pour en savoir plus sur la taille des
enveloppes, voir la rubrique Format du papier à la page 180.)
Pilote d'imprimante Macintosh®
Taille du papier ...............(1)
Type de support ..............(2)
Alimentation ....................(3)
Remarque
Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9
ou Enveloppe C6, choisissez une Taille de papier personnalisée. (Pour en savoir plus sur la taille des
enveloppes, voir la rubrique Format du papier à la page 180.)
b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement.
1 2
3
Méthodes d’impression
19
2
c Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
d Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
e Mettez du papier dans le bac MU. Vérifiez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère (1).
Remarque
• Ne mettez pas plus de 3 enveloppes dans le bac MU.
• Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement.
• La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
• Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées.
1
1
Méthodes d’impression
20
2
f Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la
taille du papier.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
Remarque
• Retirez chaque feuille ou enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des feuilles ou des enveloppes
risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages.
• Si les enveloppes se tachent pendant l'impression, définissez le Type de support à Papier épais ou
Papier plus épais pour augmenter la température de fixage.
• Si l’enveloppe est froissée après l’impression, consultez Amélioration de la qualité
d’impression à la page 160.
• (Pour les utilisateurs de Windows®) Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage,
choisissez DL Bord long dans le champ Taille du papier de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle
enveloppe DL à double rabat dans le bac MU en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis
retentez l’impression.
• Quand vous placez du papier dans le bac MU, souvenez-vous des points suivants :
• Introduisez d’abord le bord d’attaque du papier (le haut des feuilles) et poussez-le délicatement dans
le bac.
• Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans le bac MU. Sinon, le papier risque de
mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages.
Méthodes d’impression
21
2
Impression duplex 2
Les pilotes d'imprimante fournis pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™,
Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures
permettent tous l'impression duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter
la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante.
Règles à suivre pour l’impression recto-verso 2
Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.
Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac standard ou le bac MU.
Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.
Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité
d’impression peut être décevante. En cas de bourrage, voir la rubrique Les bourrages papier et comment
les éliminer à la page 148. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique
Amélioration de la qualité d’impression à la page 160.
Remarque
• Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation.
• Pour utiliser la fonction d’impression en mode duplex automatique, le papier doit être au format A4 ou A4
Long.
• Vérifiez que le capot arrière est fermé.
• Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante.
• Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac.
• Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort.
Impression duplex manuelle 2
Le pilote d’imprimante BR-Script (émulation PostScript® 3™) ne permet pas l’impression duplex manuelle.
Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (rectoverso)
à la page 56.
Impression en mode duplex manuel à partir du bac à papier 2
a Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le
mode d'impression Duplex manuel. Choisissez ensuite Bac1 dans l'Alimentation de l'onglet Elémentaire.
b Envoyez les données à l’imprimante.
L’imprimante imprime d’abord toutes les pages paires sur une face du papier.
Méthodes d’impression
22
2
c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection et réintroduisez la pile dans le bac, avec la face
à imprimer (côté vierge) tournée vers le bas. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur.
d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier.
Remarque
• Si vous sélectionnez Sélection automatique pour l’Alimentation, veuillez placer les pages paires
imprimées dans le bac MU.
• Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées
en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles
vierges.)
Impression en mode duplex manuel à partir du bac MU 2
Remarque
Avant de réintroduire les feuilles dans le bac MU, vous devez les aplatir sinon vous risquez de provoquer
des bourrages.
a Dans le pilote d'imprimante, choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode
d'impression Duplex manuel. Ensuite dans l'onglet Elémentaire, définissez l'Alimentation à Bac MU.
b Insérez la feuille dans le bac MU en plaçant le côté à imprimer en premier tourné vers le haut. Suivez
les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les
pages paires aient été imprimées.
Méthodes d’impression
23
2
c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection puis réinsérez-les une à une dans le même
ordre dans le bac MU. Chargez le papier face à imprimer (côté vierge) tournée vers le haut. Suivez les
consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur.
d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier.
Sens du papier pour l’impression en mode duplex manuel 2
L’imprimante imprime la deuxième page en premier.
Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la
première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la
page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite.
Pour l’impression en mode duplex manuel, il faut positionner le papier de la manière suivante :
Pour le bac à papier :
• Placez le papier face à imprimer dessous, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à
l’avant du bac.
• Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessus, avec le bord d’attaque
des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac.
• Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer dans le bac avec l’en-tête dessus et à l’avant
du bac.
• Pour imprimer la deuxième face, placez l’en-tête dessous et à l’avant du bac.
Pour le bac multi-usage (bac MU) :
• Placez le papier face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut)
en premier.
• Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessous, en insérant le bord
d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier.
• Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer avec l'en-tête dessous et en premier.
• Pour imprimer sur la deuxième face, placez l'en-tête dessus et en premier.
Méthodes d’impression
24
2
Impression duplex automatique (HL-4040CDN/HL-4050CDN/HL-4070CDW
seulement) 2
Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (rectoverso)
à la page 56.
a Mettez du papier dans le bac à papier ou le bac MU.
b Pilote d’imprimante Windows®
1 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante.
2 Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression.
3 Dans l’onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex.
4 Vérifiez que l'option Utiliser l'unité duplex est sélectionnée.
5 Cliquez sur OK. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto-verso.
Pour le pilote d’imprimante BR-Script
1 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante.
2 Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression.
3 Dans l'onglet Disposition, choisissez l'Orientation, Imprimer en recto verso et l'Ordre des pages.
Méthodes d’impression
25
2
4 Cliquez sur OK. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto-verso.
Impression de livrets (Pilote d'imprimante Windows®) 2
a Mettez du papier dans le bac à papier ou le bac MU.
b Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante.
c Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression.
d Dans l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex, cochez Duplex et choisissez Utiliser l'unité duplex
(HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ou Duplex manuel puis cochez Impression
de livret.
e Cliquez sur OK.
Méthodes d’impression
26
2
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique2
Votre imprimante Brother supporte le standard PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter et
d'imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo compatible PictBridge. Même si votre appareil
n’est pas en mode PictBridge ou n’est pas équipé de PictBridge, vous pouvez imprimer des photos à partir
de votre appareil photo numérique en mode Stockage en masse. Voir Connexion d’un appareil comme
périphérique de stockage à la page 28.
Configuration requise pour PictBridge 2
L'imprimante et l'appareil numérique doivent être connectés à l'aide d'un câble USB adapté.
Le fichier image doit être pris avec l'appareil numérique auquel vous souhaitez connecter l'imprimante.
Configuration de votre appareil numérique 2
Vérifiez que votre appareil est en mode PictBridge. L'écran à cristaux liquides de votre appareil photo
compatible PictBridge peut vous proposer les réglages suivants. Votre appareil ne proposera peut-être pas
tous les réglages.
Copies
Qualités
Taille du papier
Impression de la date
Impression du nom du fichier
Mise en page
Vous pouvez aussi définir les réglages PictBridge à l'aide du panneau de commande.
1 Ces options de menu sont aussi définies par votre appareil photo. Les réglages de l'appareil sont appliqués si l'appareil n'est pas réglé pour utiliser
les paramètres de l'imprimante (paramètres par défaut).
Menu Sous-menu Options
PictBridge Format papier 1 A4* / Letter / B5 / A5 / B6 / A6 Voir
PictBridge à la
page 87. Orientation Portrait* / Paysage
Date & heure 1 Non* / Oui
Nom de fichier 1 Non* / Oui
Qual.impression 1 Normale* / Fin
Bac à papier Utilisat. bacs Auto* / MU seulement / Bac1 seulement /
Bac2 seulement
Voir Bac à
papier à la pag
e 78.
Duplex (HL-4040CDN/
HL-4050CDN/HL-4070CDW
seulement)
Non* / Oui (Rel. Lng) / Oui (Rel. crt)
Méthodes d’impression
27
2
Remarque
Les noms et la disponibilité de chaque paramètre dépendent des caractéristiques techniques de votre
appareil photo.
Veuillez consulter la documentation accompagnant votre appareil photo pour obtenir des informations plus
détaillées sur la modification des réglages PictBridge.
Impression d'une images 2
a Vérifiez que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil à l'interface directe USB (1) située
à l'avant de l'imprimante avec un câble USB adapté.
b Allumez l’appareil photo.
Quand l’imprimante reconnaît l'appareil photo, son écran affiche le message suivant :
A.photo branché
c Réglez votre appareil de façon à imprimer une image. Paramétrez le nombre de copies si on vous le
demande.
Quand l'imprimante commence à imprimer une photo, l'écran affiche Impr. en cours.
Remarque
Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître les opérations
détaillées sur l’impression à l’aide de PictBridge.
ATTENTION
NE DECONNECTEZ PAS l'appareil photo de l'Interface directe USB tant que l'imprimante n'a pas terminé
d'imprimer.
1
Méthodes d’impression
28
2
Connexion d’un appareil comme périphérique de stockage 2
Même si votre appareil n’est pas en mode PictBridge ou n’est pas équipé de PictBridge, vous pouvez
connecter votre appareil comme un périphérique de stockage normal. Ceci vous permet d’imprimer des
photos à partir de votre appareil. Suivez les étapes de Impression de données à partir d'un module mémoire
flash USB avec l'impression directe à la page 29.
(Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, reportez-vous à Configuration de votre appareil
numérique à la page 26.)
Remarque
Le nom du mode de stockage et de l’opération diffère en fonction des appareils numériques. Veuillez vous
reporter à la documentation fournie avec votre appareil pour des informations détaillées comme le
passage du mode PictBridge au mode stockage en masse.
Impression DPOF
DPOF est l'acronyme de Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film
Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme afin de faciliter
l'impression des images à partir d'un appareil numérique.
Si votre appareil numérique supporte l'impression DPOF, vous pourrez choisir les images et le nombre de
copies à imprimer sur l'écran de votre appareil.
Les réglages DPOF suivants sont disponibles :
Impression 1 en 1
Copies
Méthodes d’impression
29
2
Impression de données à partir d'un module mémoire flash
USB avec l'impression directe 2
Avec la fonction d'impression directe, vous n'avez pas besoin d'ordinateur pour imprimer des données. Pour
imprimer, il vous suffit de brancher le module mémoire flash USB dans l'interface directe USB de l'imprimante.
Remarque
Il se peut que certains modules mémoire flash USB ne fonctionnent pas avec l’imprimante.
Formats de fichier supportés
L'impression directe supporte les formats de fichier suivants :
PDF version1.6 1
JPEG
Exif+JPEG
PRN (généré par le pilote d'imprimante du modèle HL-4040CN, HL-4040CDN, HL-4050CDN ou
HL-4070CDW)
TIFF (scanné par tous les modèles MFC ou DCP Brother)
PostScript® 3™(généré par le pilote d'imprimante BRScript3 du modèle HL-4050CDN ou HL-4070CDW)
1 Les données comportant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou des fichiers multicalques ne sont pas supportées.
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ (HL-4040CDN / HL-4050CDN /
HL-4070CDW seulement) pour l'impression directe
Remarque
Les écrans de cette section peuvent varier en fonction de votre application et de votre système d'exploitation.
a Dans la barre de menu de l'application, cliquez sur Fichier puis sur Imprimer.
b Choisissez HL-4040CN,HL-4040CDN, HL-4050CDN ou HL-4070CDW (1) puis cochez la case
Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur OK.
2
1
Méthodes d’impression
30
2
c Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier et entrez le nom du fichier si l'application
vous le demande. Si vous devez seulement saisir un nom de fichier, vous pouvez aussi spécifier le dossier
dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier en entrant le nom du répertoire. Par exemple :
C:\Temp\Nomdefichier.prn
Si vous avez un module mémoire flash USB connecté à votre ordinateur, vous pouvez directement
enregistrer le fichier dans ce module.
Impression de données directement à partir du module mémoire flash USB 2
a Connectez votre module mémoire flash USB à l'Interface directe USB (1) située à l'avant de
l'imprimante.
Quand l’imprimante reconnaît le module mémoire flash USB, son écran affiche le message suivant :
Vérif du périph.
Patienter SVP
h
Impr. directe
1./XXXX.DOSSIER1
b Les noms de dossier ou de fichier seront affichés à l'écran. Appuyez sur la touche + ou - pour
sélectionner le nom de dossier ou de fichier puis appuyez sur OK. Si vous n'avez pas besoin de changer
les paramètres par défaut courants, appuyez sur Go puis passez à l'étape d.
Impr. directe
3.XXXX.PDF
1
Méthodes d’impression
31
2
Remarque
• Les noms de fichier apparaîtront quand vous aurez choisi un dossier et appuyé sur OK. Si vous souhaitez
choisir un fichier dans un autre dossier, appuyez sur Back pour revenir au nom de dossier. Appuyez
ensuite sur la touche + ou - pour sélectionner un autre dossier.
• Si vous souhaitez imprimer un index des fichiers, choisissez Impress.index. Vous trouverez l'option
Impress.index en faisant défiler tous les noms de fichier. Appuyez sur OK ou sur Go.
Impr. directe
Impress.index
Si vos fichiers se trouvent dans un dossier, choisissez le dossier puis défilez vers le bas jusque
Impress.index.
• Les noms de fichier contenant plus de 8 caractères s'afficheront sur le LCD avec les 6 premières lettres
du nom du fichier suivies du signe (~) et d'un chiffre. Par exemple, "HOLIDAY2007.JPG" s'affichera "
HOLIDA~1.JPG ".
• Seuls les caractères suivants peuvent s'afficher sur le LCD :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789$%' `@{}~!#()&_^-
c Effectuez les réglages suivants.
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner chaque option. Appuyez sur OK pour passer au réglage
suivant.
La touche Back vous permet de revenir au réglage précédent.
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche Go.
Impr. directe
1./XXXX.DOSSIER1
h
/XXXX.DOSSIER1
3.XXXX.PDF
Appuyez sur OK.
Impr. directe
1./XXXX.DOSSIER1
g
/XXXX.DOSSIER1
3.XXXX.PDF
Appuyez sur Back.
Para imp fich.
Format papier
q
Para imp fich.
Multi-pages
q
Para imp fich.
Orientation
q
Para imp fich.
Duplex
q
Para imp fich.
Type de support
k Para imp fich.
Option PDF
q
Para imp fich.
Qual.impression
q
Para imp fich.
Couleur impr.
q
Para imp fich.
Utilisat. bacs
q
Para imp fich. k Trier
Méthodes d’impression
32
2
Remarque
Vous pouvez changer les paramètres par défaut pour l'Impression directe en utilisant le panneau de
commande quand l'imprimante n'est pas en mode Impression directe.
1 Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
d Appuyez sur la touche + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK ou sur Go.
Copies
= 1
h
Impr. directe
Impr. en cours
ATTENTION
N'ENLEVEZ PAS le module flash USB de l'Interface directe USB tant que l'imprimante n'a pas terminé
d'imprimer.
Menu Sous-menu Options 1
Bac à papier Utilisat. bacs Auto*/MU seulement/Bac1 seulement/
Bac2 seulement
Voir Bac à
papier à la page 78.
Duplex
(HL-4040CDN/
HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Non*/Oui (Rel. Lng)/Oui (Rel. crt)
Menu Imprimer Couleur impr. Auto*/Couleur/Mono Voir Menu
d'impression à la page
80.
Impr. directe Format papier A4*/Letter/Legal/Executive/JIS B5/B5/
A5/B6/A6/A4Long/Folio
Voir Impr.
directe à la page 86.
Type de support Papier ordin.*/Papier épais/
Pap plus épais/Papier fin/
Papier recyclé/Papier fort
Multi-pages 1en1*/2en1/4en1/9en1/16en1/25en1/
1 en 2×2pages/1 en 3×3pages/
1 en 5×5pages
Orientation Portrait*/Paysage
Qual.impression Normale*/Fin
Option PDF Document*/Doc&Tampons/Doc&Marqueurs
Impress.index Simple*/Détails
33
3
3
Pilote d’imprimante 3
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l'ordinateur en un format
qui convient à une imprimante spécifique. En principe, ce format est le format PDL (Page Description
Language).
Les pilotes d'imprimante pour les versions de Windows® et Macintosh® supportées se trouvent sur le CDROM
fourni ou sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. Veuillez installer
les pilotes en suivant les consignes du guide d'installation rapide. Vous pouvez également vous rendre sur
le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière
version du pilote d’imprimante.
(Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote
d'imprimante à la page 64.)
Pour Windows® 3
Pilote d'imprimante Windows® (le pilote d'imprimante le mieux adapté à ce produit)
Pilote d'imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript® 3™) (HL-4050CDN / HL-4070CDW
seulement) 1
1 Installez le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM.
Pour Macintosh® 3
Pilote d'imprimante Macintosh® (le pilote d'imprimante le mieux adapté à ce produit)
Pilote d'imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript®3™) (HL-4050CDN / HL-4070CDW
seulement) 1
1 Pour installer le pilote, voir la rubrique Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 à la page 61.
Pour Linux 1 2 3
Pilote d’imprimante LPR
Pilote d’imprimante CUPS
1 Téléchargez le pilote d'imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni.
2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible.
Remarque
• Pour obtenir des compléments d'information sur le pilote d'imprimante Linux, veuillez consultez notre site
http://solutions.brother.com.
• Il est possible que le pilote d'imprimante pour Linux devienne disponible après la première édition de ce
produit.
Pilotes et logiciel 3
Pilotes et logiciel
34
3
1 Téléchargez le pilote d'imprimante depuis http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni.
Si vous téléchargez à partir d'un lien du CD-ROM, cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires puis sur Utilisateurs de Linux dans l'écran de
menu. Nécessite un accès Internet.
Pilote
d’imprimante
Windows®
Pilote
d’imprimante
BR-Script
(HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Pilote
d'imprimante
Macintosh®
Pilote
d’imprimante
LPR / CUPS 1
Windows® 2000 Professional p p
Windows® XP Home Edition p p
Windows® XP Professional p p
Windows Vista™ p p
Windows Server® 2003 p p
Windows® XP Professional x64 Edition p p
Windows Server® 2003 x64 Edition p p
Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur p p
Linux (Mandrake, Red Hat, SuSE Linux,
Debian) 1 p
Pilotes et logiciel
35
3
Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants :
Taille du papier
Impression multi-pages
Orientation
Copies
Type de support
Alimentation
Qualité d'impression
Mode couleur
Impression duplex (impression duplex manuelle 1 / impression duplex avec l'unité duplex 3)
Filigrane 1 2
Mise à l’échelle
Spouling des tâches
Mode économie
Configuration rapide d’impression 1 2
Passage en veille
Administrateur 1 2
Paramètres d'impression 1 2
Impression En-tête/Bas de page 1
Calibration couleur 1
1 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante BR-script pour Windows®.
2 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec les pilotes d’imprimante Macintosh® et l'imprimante BR-Script pour Macintosh®.
3 Cette sélection n’est pas disponible pour le modèle HL-4040CN.
Pilotes et logiciel
36
3
Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®) 3
Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante.
Remarque
• Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
dépendent de votre système d’exploitation.
• Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista™ ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder
à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet
Général de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
Onglet Elémentaire 3
Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet
Elémentaire.
a Choisissez la Taille du papier, l'Imp. multi-pages, l'Orientation, le nombre de Copies et le Type de
support (1).
b (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Définissez le réglage Duplex/Livret (2).
c Définissez le réglage Couleur/Mono (3).
d Sélectionnez le mode d'Alimentation (4).
e Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres choisis.
Pour revenir aux valeurs par défaut, cliquez sur Défaut puis sur OK.
1
2
3
4
Pilotes et logiciel
37
3
Taille du papier 3
Dans la liste déroulante, choisissez la Taille du papier que vous souhaitez utiliser.
Multi-pages 3
L'option multi-pages permet de réduire la taille de l'image d'une page pour imprimer ainsi plusieurs pages sur
une feuille de papier ou d'agrandir la taille de l'image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier.
Ordre des pages 3
Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante.
Bordure 3
Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l'option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d'avoir
une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure autour de chaque page de la feuille.
Orientation 3
L'Orientation permet de sélectionner la disposition d'impression de votre document (Portrait ou Paysage).
Copies 3
Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé.
Trier 3
Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le
nombre de copies sélectionné. Sinon, chaqueo page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées
avant l'impression de la page suivante du document.
Pilotes et logiciel
38
3
Type de support 3
Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité
d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser.
Remarque
• Quand vous utilisez du papier ordinaire (19 à 25 lb), choisissez l'option Papier ordinaire. Quand vous
utilisez du papier de grammage supérieur, des enveloppes ou du papier grenu, choisissez l'option Papier
épais ou Pap plus épais. Lorsque vous utilisez du papier fort, sélectionnez Papier fort.
• Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement
au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisse. Si l’enveloppe est froissée alors que
vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines.
Duplex/Livret (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3
Quand vous souhaitez imprimer un livret ou imprimer en recto-verso, sélectionnez cette option puis
choisissez un Type de duplex dans l'onglet Avancé (voir la rubrique Impression duplex à la page 21).
Couleur/Mono 3
Vous pouvez changer les réglages Couleur/Mono ainsi :
Couleur
Sélectionnez ce mode si votre document contient des couleurs et que vous souhaitez l’imprimer en
couleur.
Mono
Choisissez ce mode si votre document ne comporte que du texte et/ou des objets en noir ou en différents
niveaux de gris. Si votre document est en couleur, la sélection du mode Mono reproduit l’image avec 256
niveaux de gris.
Auto
L’imprimante vérifie si vos documents sont en couleur. Si une couleur est détectée, le document
s’imprimera en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, le document s’imprimera en noir et blanc.
Remarque
Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste
encore du toner Noir.
Alimentation 3
Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1, Bac MU ou Manuelle et spécifier des bacs
différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes.
Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes
Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Bristol Etiquette
Pilotes et logiciel
39
3
Onglet Avancé 3
Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l'une des icônes suivantes :
Qualité d’impression (1)
Duplex (2)
Filigrane (3)
Paramètres de page (4)
Options du périphérique (5)
Qualité d’impression 3
Qualité d'impression
Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants :
• Normal
600×600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages
de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable.
• Fin
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images
précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus importantes dans ce
mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression prendront plus de temps.
Remarque
La vitesse d'impression varie en fonction du réglage de qualité d'impression choisi. Plus la qualité est
élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande
moins de temps à l’impression.
12 3 4 5
Pilotes et logiciel
40
3
Mode couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs :
• Normal
C’est le mode couleur par défaut.
• Vives
Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives.
• Auto
Le pilote d’imprimante sélectionne automatiquement le type de Mode couleur.
• Sans
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d'image des zones ombrées.
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Importer
Vous pouvez ajuster la configuration d’impression d’une image particulière en cliquant sur Configuration.
Une fois le réglage des paramètres de l’image effectué (luminosité, contraste, etc...) vous pouvez importer
ces paramètres sous la forme d’un fichier de configuration d’impression. La fonction Exporter permet de
créer un fichier de configuration d’impression à partir des paramètres courants.
Exporter
Vous pouvez ajuster la configuration d’impression d’une image particulière en cliquant sur Configuration.
Une fois le réglage des paramètres de l’image effectué (luminosité, contraste, etc...) vous pouvez exporter
ces paramètres sous la forme d’un fichier de configuration d’impression. La fonction Importer permet de
charger un fichier de configuration précédemment exporté.
Impression duplex (recto-verso) 3
Utiliser l’unité duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
Cochez la case Duplex puis sélectionnez Utiliser l’unité duplex. Dans ce mode, l’imprimante imprime
automatiquement les deux faces du papier. Chaque orientation propose six types de reliure différents en
mode duplex.
Duplex manuel
Cochez la case Duplex et sélectionnez Duplex manuel. Dans ce mode, l’imprimante imprime toutes les
pages à chiffre pair en premier lieu. Ensuite, le pilote de l’imprimante s’arrête et affiche les instructions
nécessaires pour réinstaller le papier. Lorsque vous cliquez sur OK, les pages impaires seront imprimées.
Chaque orientation propose six types de reliure différents en mode duplex manuel.
Impression de livret
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez imprimer un livret. Pour former le livret, pliez les pages
imprimées au milieu.
Marge de reliure
Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pourrez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou
en millimètres.
Pilotes et logiciel
41
3
Filigrane 3
Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents.
Vous pouvez choisir l'un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé.
Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le
positionner où vous voulez sur la page.
Si vous utilisez du texte pour le filigrane, vous pouvez ajuster la police, la couleur et l’angle.
Paramètres de page 3
Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée et sélectionner les options Impression miroir/inversée.
Options du périphérique 3
Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la Fonction de l’imprimante :
Spouling des tâches
Mode économie
Configuration rapide d’impression
Passage en veille
Administrateur
Paramètres d'impression
Impression En-tête/Bas de page
Calibration couleur
Pilotes et logiciel
42
3
Spouling des tâches
L’imprimante conserve l'impression envoyée en mémoire.
Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données depuis votre ordinateur
(sauf en cas d'impression sécurisée) :
• Réimpression de la dernière tâche : réimprime la dernière tâche
• Impression sécurisée : les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe
quand ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront
donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous
devez saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante pour les imprimer.
Si vous souhaitez créer une impression sécurisée, cochez la case Utiliser l’option de réimpression
et cochez la case Impression sécurisée. Entrez un Mot de passe dans la case prévue à cet effet et
cliquez sur OK.
(Pour en savoir plus sur la fonction de réimpression, voir Réimpression des documents à la page 73.)
Remarque
Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression,
désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches.
Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie sur
Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque
Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images de type photo ou échelle
de gris.
Configuration rapide d’impression
Cette fonction vous permet de définir rapidement les paramètres du pilote en cliquant sur l’icône de la
barre de lancement rapide.
Vous pouvez activer ou désactiver le réglage d’impression rapide. En cochant les cases de sélection pour
les fonctions suivantes, vous pouvez sélectionner celle qui sera disponible dans le réglage d’impression
rapide.
• Imp. multi-pages
• Duplex manuel (HL-4040CN seulement)
• Duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
• Mode économie
• Alimentation
• Type de support
• Couleur/Mono
Passage en veille
Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode
veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Si vous choisissez Défaut
Imprimante, le délai d'inactivité est réglé à 5 minutes. Le mode Veille intelligent permet de régler
automatiquement le délai à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante.
Quand l’imprimante est en mode veille, tous les témoins sont éteints mais l’imprimante peut quand même
recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de la touche
Go réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression.
Pilotes et logiciel
43
3
Administrateur
Les administrateurs ont la possibilité de limiter l'accès aux fonctions telles que la mise à l’échelle et les
filigranes.
• Mot de passe
Entrez le mot de passe dans ce champ.
• Définir mot de passe
Cliquez ici pour définir le mot de passe.
• Verrouiller Copie
Permet de verrouiller la sélection du nombre d’exemplaires afin d’empêcher l’impression de plusieurs
copies.
• Verrouiller Imp.multi-pages & Echelle
Permet de verrouiller le réglage d'échelle et de multi-pages.
• Ver Couleur/Mono
Permet de verrouillez les paramètres Couleur/Mono en mode monochrome afin d’empêcher
l’impression couleur.
• Verrouiller Filigrane
Permet de verrouiller les réglages actuels de l’option filigrane pour qu’ils ne puissent pas être modifiés.
Paramètres d'impression
• Améliorer l’impression des motifs
Sélectionnez cette option si les remplissages et les motifs sont différents de ceux que vous voyez à
l’écran de votre ordinateur.
• Améliorer finesse de ligne
Vous pouvez améliorer la qualité d'image des lignes fines.
Impression En-tête/Bas de page
Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l'heure de l'horloge système de votre ordinateur
sur votre document ainsi que le nom d'utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi.
• ID impression
Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion à votre PC sera imprimé. Si
vous sélectionnez Personnaliser et entrez du texte dans la boîte de saisie Personnaliser, le texte
saisi sera imprimé.
Calibration couleur
La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l'humidité
ambiantes de l'appareil. Ce réglage permet de vous aider à améliorer la densité de la couleur en laissant
le pilote d'imprimante utiliser les données de calibration de couleur mémorisées dans votre appareil.
• Obtenir les données du périphérique
Si vous cliquez sur ce bouton, le pilote d'imprimante essaiera d'obtenir les données de calibration de
couleur de votre imprimante.
• Utiliser les données de calibration
Si le pilote obtient les données de calibration, il cochera cette case automatiquement. Désélectionnez
la case si vous ne souhaitez pas utiliser les données.
Pilotes et logiciel
44
3
Onglet Accessoires 3
Quand vous installez les accessoires en option, vous pouvez les ajouter et définir leurs paramètres dans
l’onglet Accessoires comme suit.
Options disponibles (1)
Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options installées sur l’imprimante. Les paramètres
des bacs correspondent aux options dont l’imprimante est équipée.
Paramétrage de l’alimentation (2)
Cette fonction détecte automatiquement le format du papier dans chaque bac.
N° Série (3)
Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d'imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de
série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche "---------".
Auto détection (4)
La fonction Auto détection trouve les périphériques en option installés ainsi que leur numéro de série et
affiche les paramètres disponibles dans le pilote de l’imprimante. Si vous cliquez sur Auto détection, les
options installées sur l’imprimante sont listées dans Options disponibles (1). Vous pouvez ajouter ou
supprimer manuellement un périphérique en option en cliquant dessus puis en cliquant sur Ajouter ou
Supprimer.
Remarque
La fonction Auto détection n'est pas disponible si l'imprimante se trouve dans l'une des conditions suivantes :
• L'imprimante est éteinte.
• L’imprimante est dans un état d'erreur.
• L'imprimante se trouve dans un environnement partagé en réseau.
• Le câble n'est pas correctement connecté à l'imprimante.
1
2
3
4
Pilotes et logiciel
45
3
Onglet Assistance 3
Brother Solutions Center (1)
Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) est un site Web qui présente toutes les
informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de
l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil.
Imprimer paramètres (2)
Ceci permet d’imprimer les pages qui indiquent la configuration des réglages internes de l’imprimante.
Vérifier paramétrage... (3)
Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante.
1
2
3
Pilotes et logiciel
46
3
Utilisation du pilote d'imprimante monochrome personnalisé (pour Windows®)3
Vous pouvez installer un pilote d'imprimante Windows® qui limitera l'impression à monochrome seulement.
Si vous souhaitez installer le pilote d'imprimante Windows® permettant de limiter l'impression couleur,
choisissez Configuration personnalisée dans Installer le pilote d'imprimante sur l'écran de menu du CDROM
fourni. Après avoir accepté la licence logicielle et les premiers écrans d'installation, suivez les étapes
ci-dessous quand l'écran Sélection des composants s'affiche.
a Choisissez Pilote PCL et les autres composants à installer puis cliquez sur le bouton Paramètres.
Remarque
Si vous utilisez le modèle HL-4040CN, HL-4040CDN le pilote PCL sera automatiquement sélectionné.
b Cochez la case Activer pour Limitation de l'impression couleur puis entrez un mot de passe dans la
boîte Mot de passe puis dans la boîte Confirmer mot de passe. Cliquez ensuite sur OK.
Remarque
• Le mot de passe doit faire entre 5 et 25 caractères.
• Vous pouvez déverrouiller le réglage de limitation de l'impression couleur en utilisant l'option Ver
Couleur/Mono du pilote d'imprimante. (Voir la sélection Administrateur des Options du
périphérique à la page 41.) Pour déverrouiller le pilote pour l'impression couleur, vous aurez besoin du
mot de passe défini à l'étape b.
Pilotes et logiciel
47
3
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage
PostScript® 3™ pour Windows®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3
(Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante.)
Remarque
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation
personnalisée du CD-ROM.
• Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation.
Onglet Paramètres du périphérique 3
Choisissez les options que vous avez installées.
Pilotes et logiciel
48
3
Options d'impression 3
Remarque
Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista™ ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder
à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet
Général de la boîte de dialogue Brother HL-4050CDN(HL-4070CDW) Propriétés BR-Script3.
Onglet Disposition
Vous pouvez changer la mise en page en sélectionnant les paramètres Orientation, Imprimer en recto
verso, Ordre des pages et le nombre de Pages par feuille.
• Orientation
L'orientation détermine la disposition d'impression de votre document. (Portrait, Paysage ou Paysage
incliné)
• Imprimer en recto verso
Si vous souhaitez imprimer sur les deux faces, choisissez Retourner sur les bords courts ou
Retourner sur les bords longs.
• Ordre des pages
Sélectionne l'ordre dans lequel les pages de votre document vont être imprimées. Première à dernière
imprime le document de sorte que la page 1 se trouve au sommet de la pile. Dernière à première
imprime le document de sorte que la page 1 se trouve en bas de la pile.
Pilotes et logiciel
49
3
Onglet Papier/qualité
Choisissez l'Alimentation papier et la Couleur.
• Alimentation papier
Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1, Bac MU ou Manuelle.
• Couleur
Choisissez comment imprimer les graphiques couleur : Noir et blanc ou Couleur.
Pilotes et logiciel
50
3
Options avancées 3
a Sélectionnez la Taille du papier et le Nombre de copies (1).
Taille du papier
Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser.
Nombre de copies
Ce réglage permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé.
b Définissez les paramètres Gestion des couleurs de l'image, Mise à l'échelle et Police TrueType (2).
Gestion des couleurs de l'image
Spécifie comment imprimer vos graphiques couleur.
• Si vous ne voulez pas activer la Gestion des couleurs de l'image, cliquez sur ICM désactivé.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs pour la correspondance des couleurs sur l'ordinateur hôte
avant qu'il envoie le document à l'imprimante, cliquez sur ICM effectué par le système hôte.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs pour la correspondance des couleurs sur l'imprimante,
cliquez sur ICM effectué par la calibration de l'imprimante.
Mise à l’échelle
Détermine s'il faut réduire ou agrandir les documents, et selon quel pourcentage.
Police TrueType
Spécifie les options de police TrueType. Cliquez sur Substituer avec la police du périphérique (la
valeur par défaut) pour utiliser les polices d'imprimante équivalentes pour imprimer les documents
contenant des polices TrueType. Ceci permettra d'accélérer l'impression. Cependant, vous perdrez
peut-être des caractères spéciaux qui ne sont pas gérés par la police de l'imprimante. Cliquez sur
Télécharger comme police TrueType pour télécharger les polices TrueType et les utiliser pour
l'impression au lieu des polices de l'imprimante.
1
2
Pilotes et logiciel
51
3
c Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste
Caractéristiques de l'imprimante (3) :
Type de support
Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité
d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser.
Spouling des tâches
L'Impression sécurisée vous permet de sécuriser les documents protégés par mot de passe quand
ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc
imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous
devez saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. Le document
sécurisé doit avoir un Mot de passe et un Nom de la tâche.
(Pour en savoir plus sur la fonction de Réimpression, vour reporter à la Réimpression des
documents à la page 73.)
Mot de passe
Choisissez le mot de passe pour le document sécurisé que vous envoyez à l'imprimante dans la liste
déroulante.
Nom de la tâche
Choisissez le Nom de la tâche pour votre document sécurisé dans la liste déroulante.
Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes
Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Bristol Etiquette
3
Pilotes et logiciel
52
3
Qualité d'impression
Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants :
• Normal
Classe 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des
tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable.
• Fin
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer
des images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus
importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression
prendront plus de temps.
Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie
sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque
Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images de type photo ou échelle
de gris.
Couleur/Mono
Vous pouvez choisir les modes de couleur suivant :
• Couleur
L'imprimante imprimera toutes les pages en mode couleur.
• Mono
Le mode Mono imprime vos documents en utilisant une échelle de gris.
Remarque
Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste
encore du toner Noir.
Correction Gamma
Vous pouvez régler la luminosité de votre document imprimé en fonction de l'image sur l'écran.
Mode couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs :
• Normal
C’est le mode couleur par défaut.
• Vives
Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives.
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d'image des zones ombrées.
Pilotes et logiciel
53
3
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Verrouillage d'écran demi-teinte
Arrêtez la modification des réglages d’écran demi-teinte en provenance d’autres applications. Ce
paramètre est Activé par défaut
Impression d’image haute qualité
Vous pouvez obtenir une impression de haute qualité. Définir l'Impression d’image haute qualité à
Activé a pour effet de réduire la vitesse d'impression.
Niveau BR-Script
Vous pouvez changer le niveau du langage d'émulation de BR-script. Choisissez le niveau dans la
liste déroulante.
Onglet Ports 3
Sélectionnez le port auquel l’imprimante est connectée ou le chemin d’accès à l’imprimante réseau que vous
utilisez.
Pilotes et logiciel
54
3
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®) 3
Cette imprimante fonctionne avec Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures.
Remarque
Les écrans de cette section correspondent à Mac OS® X 10.4. Les écrans affichés sur votre Macintosh®
dépendent de votre système d’exploitation.
Mise en page 3
Vous pouvez définir la Taille du papier, l’Orientation et l’Échelle.
Copies et pages 3
Vous pouvez définir les Copies et les Pages.
Pilotes et logiciel
55
3
Page de garde (pour Mac OS® X 10.4) 3
Vous pouvez procéder aux réglages de page de garde suivants :
Impression de la page de garde
Si vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document, utilisez cette fonction.
Type de page de garde
Choisissez un modèle de page de garde.
Données de facturation
Si vous souhaitez ajouter les informations de facturation sur la page de garde, entrez le texte dans la case
Données de facturation.
Mise en page 3
Page(s) par feuille
Sélectionnez le nombre de pages qui apparaîtra sur chaque face du papier.
Orientation
Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page.
Bordure
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure.
Pilotes et logiciel
56
3
Spouling des tâches 3
L’imprimante conserve la dernière impression envoyée en mémoire.
Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données depuis votre ordinateur
(sauf en cas d'impression sécurisée) :
Réimpression de la dernière tâche : réimprime la dernière tâche
Impression sécurisée : Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe
quand ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc
imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous devez
saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante pour les imprimer.
Si vous souhaitez créer une impression sécurisée, cochez la case Utiliser l’option de réimpression et
sélectionnez la case Impression sécurisée. Entrez un nom d’utilisateur, un nom d’impression et un mot
de passe, puis cliquez sur Imprimer.
(Pour en savoir plus sur la fonction de réimpression, voir Réimpression des documents à la page 73.)
Remarque
Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression,
désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches.
Impression duplex (recto-verso) 3
Utiliser l’unité duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
• Pour Mac OS® X 10.3 ou des versions ultérieures
Sélectionnez Mise en page.
Choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso.
Pilotes et logiciel
57
3
• Pour Mac OS®X 10.2
Sélectionnez Duplex.
Cochez la case Duplex. Choisissez Utiliser l'unité duplex puis Retourner sur les bords longs or
Retourner sur les bords courts.
Duplex manuel (pour Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures)
Sélectionnez Gestion du papier.
Choisissez Pages impaires et imprimez, puis choisissez Pages paires et imprimez.
Pilotes et logiciel
58
3
Paramètres d'impression 3
Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres
d'impression :
Onglet Elémentaire
Type de support
Vous pouvez remplacer le type de média par l’un des types suivants :
• Papier ordinaire
• Papier fin
• Papier épais
• Papier plus épais
• Papier fort
• Papier recyclé
• Enveloppes
• Env. épaisses
• Env. fines
• Bristol
• Etiquette
Pilotes et logiciel
59
3
Couleur/Mono
Vous pouvez changer les réglages Couleur/Mono ainsi :
• Couleur
Sélectionnez ce mode si votre document contient des couleurs et que vous souhaitez l’imprimer en couleur.
• Mono
Choisissez ce mode si votre document ne comporte que du texte et/ou des objets en noir ou en
différents niveaux de gris. Avec le mode Mono, le traitement de l’impression est plus rapide qu'avec le
mode couleur. Si votre document est en couleur, la sélection du mode Mono reproduit l’image avec 256
niveaux de gris.
• Auto
L’imprimante vérifie si vos documents sont en couleur. Si une couleur est détectée, le document
s’imprimera en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, le document s’imprimera en noir et blanc. Il
est possible que la vitesse d’impression globale soit réduite.
Remarque
Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste
encore du toner Noir.
Impression miroir
Cochez l'Impression miroir pour inverser les données de gauche à droite.
Impression inversée
Cochez l'Impression inversée pour inverser les données de haut en bas.
Mode Economie
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous activez la fonction Mode Economie,
l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque
Nous déconseillons d'utiliser le Mode Economie pour l'impression des images Photo ou Echelle de gris.
Passage en veille
Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode
veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. La valeur par défaut du délai est
de 5 minutes. Pour changer la période de veille, choisissez Manuel et entrez le délai dans la boîte de
saisie du pilote.
Quand l’imprimante est en mode veille, l'écran est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des
données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de l'une des touches
réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression.
Pilotes et logiciel
60
3
Onglet Avancé
Qualité d'impression
Vous pouvez définir la qualité d'impression aux valeurs suivantes :
• Normal
600 x 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages
de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable.
• Fin
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des
images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus
importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression
prendront plus de temps.
Mode couleur
Vous pouvez changer le mode de Correspondance des couleurs ainsi :
• Normal
C’est le mode couleur par défaut.
• Vives
Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives.
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d’image des zones ombrées en cochant la case Améliorer les gris.
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Contrôleur d'état (pour Mac OS®X 10.3 ou une versions ultérieure) 3
Cette fonction rend compte de l'état de l'imprimante (les erreurs éventuelles) pendant l'impression. Si vous
souhaitez activer le contrôleur d'état, lancez le Contrôleur d'état (à partir de Macintosh HD (Démarrage),
choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, Utilities).
Pilotes et logiciel
61
3
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript® 3™ pour Macintosh®)
(HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3
Remarque
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3 sur un réseau, voir le Guide utilisateur - réseau sur le
CD-ROM.
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3, vous devez définir l'Emulation à BR-Script3 à l'aide du
panneau de commande avant de connecter le câble d'interface. (Voir le Tableau des menus à la page 77.)
Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 3
Les instructions suivantes expliquent comment installer le pilote d'imprimante BR-Script3.
Remarque
Si vous utilisez un câble USB, un seul pilote d'imprimante peut être enregistré dans l'utilitaire de
Configuration d'imprimante (Centre d'impression pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2). Avant
d'installer le pilote d'imprimante BR-Script3, supprimez de la liste des imprimantes tous les autres pilotes
Brother correspondant à la même imprimante.
a Sélectionnez Applications dans le menu Aller.
b Ouvrez le dossier Utilitaires.
Pilotes et logiciel
62
3
c Ouvrez l’icône Configuration d'imprimante. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2 x, ouvrez l’icône
Centre d'impression.
d Cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3, passez à l'étape e.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ou d'une version ultérieure, passez à l'étape f.
e Sélectionnez USB.
Pilotes et logiciel
63
3
f Choisissez le nom du modèle et assurez-vous que le modèle Brother choisi est une Modèle de
l’imprimante (Imprimer via) et que le nom du modèle qui indique que BR-Script dans Nom du modèle
(Modèle) est sélectionné, puis cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3 :
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ou d'une version ultérieure :
g Dans le menu Configuration d'imprimante cliquez sur Quitter Configuration d'imprimante.
Pilotes et logiciel
64
3
Désinstallation du pilote d'imprimante 3
Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante.
Remarque
• Ceci n'est pas possible si vous avez installé le pilote d'imprimante avec la fonction Ajout d'une imprimante
de Windows.
• Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers
utilisés pendant la désinstallation.
Plote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista™ et Windows Server® 20033
Pour Windows® XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™ et Windows Server® 2003/Server®
2003 x64 Edition 3
a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes puis sélectionnez le nom de votre
imprimante.
b Cliquez sur Désinstaller.
c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran.
Pour Windows® 2000 3
a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes puis sélectionnez le nom de votre
imprimante.
b Cliquez sur Désinstaller.
c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran.
Pilotes et logiciel
65
3
Pilote d’imprimante pour Macintosh® 3
Pour Mac OS® X 10.2 3
a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante.
b Redémarrez le Macintosh®.
c Connectez-vous en tant qu'Administrateur.
d Lancez le Centre d'impression (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis
sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton
Supprimer.
e Faites glisser le dossier CLaser06 (dans Macintosh HD (Démarrer), choisissez Bibliothèque,
Printers, Brother) dans la corbeille avant de la vider.
f Redémarrez le Macintosh®.
Pour Mac OS® X 10.3 ou une version ultérieure 3
a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante.
b Redémarrez le Macintosh®.
c Connectez-vous en tant qu'Administrateur.
d Lancez l'utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications,
Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur
le bouton Supprimer.
e Redémarrez le Macintosh®.
Pilotes et logiciel
66
3
Logiciels 3
Logiciels pour réseau 3
BRAdmin Light 3
BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau.
Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les
paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. L'utilitaire BRAdmin Light est disponible pour Windows®
2000/XP, Windows Vista™, Windows Server® 2003 et Mac OS® X 10.2.4 ou des versions ultérieures. Pour
installer BRAdmin Light, veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide fourni avec l'imprimante. Pour
les utilisateurs de Macintosh® , BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si
vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau.
Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
BRAdmin Professional (pour Windows®) 3
BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des périphériques Brother
connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état
et définir les paramètres réseau à partir d'un ordinateur exécutant Windows®. Par rapport à BRAdmin Light,
BRAdmin Professional offre des fonctions supplémentaires.
Pour en savoir plus et pour le télécharger, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
Assistant de déploiement de pilote (pour Windows® uniquement) 3
Cet utilitaire d’installation comprend le pilote d'imprimante Windows® ainsi que le pilote de port réseau
Brother (LPR). Si l’administrateur installe le pilote d’imprimante et le pilote de port à l’aide de cette application,
il pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou l’envoyer aux utilisateurs par courrier
électronique. Il suffira ensuite aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote d’imprimante, le pilote
de port, l’adresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur ordinateur.
Web BRAdmin (pour Windows®) 3
Web BRAdmin est un utilitaire permettant de gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Vous
pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres
réseau. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional, qui est exclusivement conçu pour les systèmes
Windows®, l'utilitaire de serveur Web BRAdmin est accessible à partir de n’importe quel PC client disposant
d’un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) supportant JRE (Java Runtime Environment). En
installant l'utilitaire de serveur Web BRAdmin sur un PC exécutant IIS 1, les administrateurs disposant d'un
système de gestion à partir du Web (navigateur Web) peuvent se connecter au serveur Web BRAdmin qui
peut ensuite communiquer avec l'appareil.
Pour en savoir plus et pour le télécharger, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
1 Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Service 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0
Pilotes et logiciel
67
3
A propos des modes d'émulation 3
Cette imprimante propose les modes d’émulation suivants. Vous pouvez changer le paramètre à l'aide du
panneau de commande ou d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web).
Mode HP LaserJet
Le mode HP LaserJet (ou mode HP) est le mode d’émulation dans lequel cette imprimante supporte les
langages PCL5C et PCL6 de l’imprimante laser Hewlett-Packard® LaserJet. De nombreuses applications
gèrent ce type d’imprimante laser. Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de fonctionner
de façon optimale avec ces applications.
Mode BR-Script 3 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
BR-Script est un langage de description de page exclusif de Brother et un interpréteur d’émulation de
langage PostScript®. Cette imprimante gère le niveau 3. L’interpréteur BR-Script de l’imprimante vous
permet de contrôler le texte et les graphiques sur les pages.
Pour obtenir des renseignements techniques sur les commandes PostScript®, veuillez consulter les
ouvrages suivants :
• Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Reference Manual, 3ème édition. AddisonWesley
Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8
• Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
1988. ISBN: 0-201-14396-8
• Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Tutorial et Cookbook. Addison-Wesley
Professional, 1985. ISBN : 0-201-10179-3
Sélection automatique de l'émulation (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3
Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’émulation qui est activée par défaut. Elle
change automatiquement le mode d’émulation pour correspondre au type de données reçu.
Vous pouvez changer le paramètre à l'aide du panneau de commande ou d'un système de gestion à partir
du Web (navigateur Web).
Sélection automatique d’interface 3
Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface qui est activée par défaut. Elle
change automatiquement l’interface en interface parallèle IEEE 1284 (HL-4050CDN / HL-4070CDW
seulement), interface USB ou Ethernet en fonction de l’interface qui reçoit les données.
Le mode de sélection automatique d’interface ayant été activé par défaut, il vous suffit de connecter le câble
d’interface à l’imprimante. Vous devez toujours éteindre votre ordinateur et votre imprimante avant de
brancher ou débrancher le câble.
La sélection automatique d'interface peut prendre quelques secondes pour fonctionner. Si vous utilisez
seulement une interface, il est conseillé de sélectionner cette interface : à partir du panneau de commande,
accédez au menu Param. général, choisissez Interface puis Sélectionner. L’imprimante attribue la
totalité de la mémoire tampon d’entrée à cette interface lorsqu’il s’agit de la seule interface sélectionnée.
68
4
4
Panneau de commande 4
Cette imprimante est équipée d'un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé, de huit touches et de deux
diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau de commande. L’écran peut afficher divers messages de
16 caractères maximum sur chacune des deux lignes.
Panneau de commande 4
Panneau de commande
69
4
Touches 4
Vous pouvez contrôler les principales fonctions de l'imprimante et modifier divers paramètres au moyen des
sept touches (Go, Cancel, Reprint, +, -, Back, OK, Direct Print).
Go 4
Vous pouvez faire une pause pendant l’impression en appuyant sur Go. Appuyez à nouveau sur Go pour
relancer la tâche d’impression. Pendant une pause, l’imprimante est hors ligne.
Appuyer sur Go vous permet de choisir l'option affichée dans le dernier niveau de menu. À l'issue d'un
changement de réglage, l'imprimante se remet en état Prêt.
S'il reste des données dans la mémoire de l'imprimante, appuyer sur Go aura pour effet d'imprimer les
données restantes.
Vous pouvez éliminer certaines indications d'erreur en appuyant sur la touche Go. Suivez les instructions du
panneau de commande ou passez à la section Dépistage des pannes à la page 143 pour éliminer toutes les
autres erreurs.
Remarque
• Les options que vous avez choisies sont indiquées par un astérisque en fin de ligne. Comme l’astérisque montre
ce que vous avez choisi, vous pouvez facilement contrôler les paramètres courants en consultant l’écran.
• Quand l’imprimante est en mode Pause, vous pouvez annuler l’impression des données restantes en
appuyant sur la touche Cancel. Une fois la tâche annulée, l’imprimante repasse à l’état Prêt.
Cancel 4
Vous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyant sur la touche Cancel. L’écran
affiche le message Annuler impress. jusqu’à ce que l’annulation soit effective. Une fois la tâche annulée,
l’imprimante repasse à l’état Prêt. Appuyer sur Cancel aura pour effet de quitter le menu du panneau de
commande et de faire repasser l'imprimante en mode Prêt.
Touche Fonction
Go Efface les messages d’erreur.
Suspend et reprend l’impression.
Cancel Arrête et annule la tâche d’impression en cours.
Quitte le menu du panneau de commande, le menu de réimpression ou le menu
d'impression directe.
Reprint Sélectionne le menu de réimpression.
+ Revient en arrière dans les menus et les options disponibles.
Permet de saisir des numéros et d’augmenter les numéros.
- Avance dans les menus et les options disponibles.
Permet de saisir des numéros et de diminuer les numéros.
Back Remonte d’un niveau dans l’arborescence de menu.
OK Permet de sélectionner le menu du panneau de commande.
Confirme la sélection des menus et des paramètres.
Direct Print Passe au mode d'impression directe quand la mémoire flash USB est insérée dans
l'interface directe USB.
Panneau de commande
70
4
Reprint 4
Vous pouvez réimprimer un document qui vient juste d’être imprimé en appuyant sur Reprint.
Vous pouvez réimprimer lorsque l'imprimante est à l'état Prêt.
(Pour en savoir plus, consultez la rubrique Réimpression des documents à la page 73.)
Touches + et - 4
Déplacement dans les menus de l’écran 4
Appuyer sur la touche + ou - quand l'imprimante est dans l'état Prêt a pour effet de la faire passer dans l'état
hors ligne et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides.
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les différents menus et leurs options. Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le paramètre voulu s’affiche.
Saisie de chiffres 4
Vous pouvez saisir des chiffres de deux façons différentes. Vous pouvez appuyer sur la touche + ou – pour
faire défiler les chiffres un à la fois ou vous pouvez maintenir la touche + ou – enfoncée pour accélérer le
défilement. Lorsque le chiffre souhaité s’affiche à l’écran, appuyez sur OK.
Back 4
Appuyer sur la touche Back quand l'imprimante est Prête a pour effet de la faire passer dans l'état hors ligne
et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides.
L’utilisation de la touche Back vous permet de revenir au niveau précédent du menu en cours.
La touche Back vous permet également de choisir le chiffre précédent quand vous saisissez des nombres.
Quand vous sélectionnez un paramètre et qu’il n’est pas accompagné d’un astérisque (vous n’avez pas
appuyé sur la touche OK), la touche Back vous permet de revenir au menu précédent en conservant le
paramètre d’origine.
OK 4
Appuyer sur la touche OK quand l'imprimante est Prête a pour effet de la faire passer dans l'état hors ligne
et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides.
La touche OK vous permet de choisir le menu ou l’option affichée. Après avoir changé un paramètre, l'écran
affiche Confirmé et l'imprimante retourne ensuite au niveau de menu précédent.
Remarque
Les options que vous avez choisies sont indiquées par un astérisque en fin de ligne. Comme l’astérisque montre
ce que vous avez choisi, vous pouvez facilement contrôler les paramètres courants en consultant l’écran.
Panneau de commande
71
4
Témoins lumineux 4
Les témoins lumineux sont des diodes électroluminescentes qui indiquent l’état de l’imprimante.
Ecran à cristaux liquides 4
L’écran affiche l’état courant de l’imprimante. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande,
l’écran se modifie en conséquence.
En cas de problème, l’écran affiche un message d’erreur, de maintenance ou d’appel technicien approprié
pour vous indiquer les mesures à prendre. Pour en savoir plus sur ces messages, voir Messages
affichés à la page 144.
Rétroéclairage 4
Témoin Data (jaune)
Etat du témoin Signification
Allumé La mémoire de l’imprimante contient des données.
Clignotant Réception ou traitement de données en cours.
Eteint Plus de données en mémoire.
Témoin Direct Print (bleu)
Etat du témoin Signification
Allumé La mémoire flash USB ou l'appareil photo numérique PictBridge est inséré
dans l'interface directe USB.
Eteint La mémoire flash USB ou l'appareil photo numérique PictBridge n'est pas
inséré dans l'interface directe USB.
Eclairage Signification
Eteint L’imprimante est éteinte ou en attente.
Vert (général) Prête à imprimer
Impression en cours
Préchauffage
Rouge (erreur) Il y a un problème avec l’imprimante.
Orange (configuration) Choix d'un menu (menu du panneau de commande, menu de réimpression
ou menu d'impression directe)
Pause
Panneau de commande
72
4
Messages affichés 4
Le message de l’écran indique l’état dans lequel se trouve l’imprimante en fonctionnement normal.
Prêt
o o n o
Les quatre symboles o (et aussi n, n=clignotant o) correspondent aux cartouches de toner Noir (K), Jaune
(Y), Magenta (M) et Cyan (C) de gauche à droite.
Les symboles o indiquent l’état du toner dans les cartouches de toner. Lorsque le symbole o clignote (n), le
toner de la couleur correspondante est presque vide. Lorsque le toner est totalement épuisé, le symbole o
disparaît complètement.
La marque indique la force du signal sans fil sur quatre niveaux. ( correspond à l’absence de signal, à
un signal faible, à un signal moyen et à un signal excellent). (HL-4070CDW seulement)
En cas d’erreur, le type d’erreur est affiché sur la première ligne du message LCD, comme indiqué cidessous.
Le message de la deuxième ligne indique les informations permettant d’éliminer l’erreur.
Capot ouvert
Fermer le capot
Messages d’état de l’imprimante 4
Le tableau ci-dessous liste les messages d’état qui s’affichent en cours de fonctionnement normal :
Message d’état de l’imprimante Signification
Refroidissement L'imprimante est en cours de refroidissement.
Annuler tâche La tâche est en cours d'annulation.
Ignorer données L’imprimante ignore les données traitées avec le pilote PS.
Pause L’imprimante a suspendu son fonctionnement. Appuyez sur la touche Go
pour relancer l’imprimante.
Attendre SVP L’imprimante est en phase de préchauffage.
L'imprimante est en train d'exécuter le processus de calibration.
Imp. en cours Impression en cours
Prêt L'imprimante est prête à imprimer.
Veille En mode veille.
Panneau de commande
73
4
Réimpression des documents 4
Réimpression de la dernière tâche 4
Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre de
l’ordinateur.
Remarque
• Si la fonction Réimpression est sur Off sur le panneau de commande et si vous appuyez sur la touche
Reprint, l’écran affiche le message Pas de données pendant quelques instants.
• Pour annuler la réimpression, appuyez sur la touche Cancel.
• Si l’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour spouler la tâche d’impression, elle
imprime uniquement la dernière page.
• Appuyez sur la touche - ou + si vous voulez réduire ou augmenter le nombre de copies à réimprimer. Vous
pouvez choisir un nombre compris entre 1 et 999 Copies.
• Pour obtenir des informations complémentaires sur le pilote d’imprimante, voir Options du
périphérique à la page 41.
• Les données de la dernière tâche d'impression sont effacées si l'imprimante est éteinte.
Comment réimprimer la dernière impression 4
a Vérifiez que le paramètre Réimpression est défini à On en utilisant les touches du panneau de
commande pour accéder au menu Param. général.
Remarque
Si vous utilisez le pilote fourni avec l’imprimante, les paramètres de la fonction Spouling des tâches
du pilote ont priorité sur ceux qui sont activés à l’aide du panneau de commande. Pour en savoir plus, voir
Options du périphérique à la page 41.
b Appuyez sur Reprint.
c Appuyez sur OK.
Menu Réimpr.
Dernière tâche
d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Impr.. Appuyez sur OK.
Dernière tâche
Impr.
e Appuyez deux fois sur la touche + pour entrer le nombre de copies souhaité.
Dernière tâche
Copies =3
f Appuyez sur OK ou sur Go.
Imp. en cours
h
Dernière tâche
Impr.
Panneau de commande
74
4
Remarque
• Appuyez sur la touche + ou - si vous voulez réduire ou augmenter le nombre de copies à réimprimer. Vous
pouvez choisir un nombre compris entre 1 et 999 Copies.
• Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’écran quitte
automatiquement le menu Réimpression.
Impression en mode sécurisé 4
Données sécurisées
Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe. Seules les personnes ayant connaissance
du mot de passe peuvent donc imprimer ces documents. Le document n’est pas imprimé lorsque vous
l’envoyez à l’imprimante. Pour imprimer le document, vous devez utiliser le panneau de commande de
l'imprimante (avec le mot de passe). Une fois imprimées, les données sécurisées sont effacées.
Lorsque la zone de spouling des données est pleine, les données les plus anciennes sont automatiquement
effacées en premier. L’ordre de suppression des données est indépendant de l’ordre de réimpression.
Si vous souhaitez supprimer les données spoulées, vous pouvez le faire par le biais du panneau de
commande ou à partir d’une application de gestion à partir du Web.
Remarque
• Les données de réimpression sont effacées lorsque l’imprimante est éteinte.
• Pour en savoir plus sur les paramètres du pilote de l’imprimante et sur la création de données sécurisées,
vous reporter à Options du périphérique à la page 41 (pour le pilote d’imprimante Windows®), Options
avancées à la page 50 (pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script) ou Spouling des
tâches à la page 56 (pour le pilote d’impression Macintosh®).
Impression de données sécurisées 4
a Appuyez sur Reprint.
b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Imp. sécurisée. Appuyez sur OK.
Menu Réimpr.
Imp. sécurisée
c Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le nom de l’utilisateur. Appuyez sur OK.
Utilisateur
XXXXXX
d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'impression. Appuyez sur OK.
Tâche
XXXXXX.doc
e Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner votre mot de passe. Appuyez sur OK.
XXXXXX.doc
Mot de passe=XXX
Panneau de commande
75
4
Remarque
Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’écran quitte
automatiquement le menu Réimpression.
f Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Impr.. Appuyez sur OK.
XXXXXX.doc
Impr.
g Appuyez sur la touche + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK ou sur Go.
XXXXXX.doc
Copies =1
h
Imp. en cours
Quand il ne reste plus de données de la dernière tâche d'impression ou de données
sécurisées en mémoire 4
Si l’imprimante ne contient pas de données de réimpression en mémoire et que vous appuyez sur la touche
Reprint, l’écran affiche brièvement le message Pas de données.
Effacement de la dernière impression 4
Choisissez Effacer à l'étape d de Comment réimprimer la dernière impression à la page 73.
Effacement des données sécurisées 4
Choisissez le nom d'utilisateur et la tâche d'impression à effacer dans les étapes a à e puis choisissez
Effacer dans l'étape f de la rubrique Impression de données sécurisées à la page 74.
Annulation d'une tâche de réimpression (réimpression et impression de données sécurisées)4
Pour annuler la réimpression en cours, appuyez sur la touche Cancel. Cancel vous permet également
d’annuler une tâche d’impression que vous avez mise en pause.
Panneau de commande
76
4
Utilisation du menu LCD du panneau de commande. 4
Quand vous utilisez les touches Menu (+, -, OK ou Back), tenez compte des points élémentaires suivants :
Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient à l’état
Prêt.
Quand vous appuyez sur OK pour choisir un paramètre, Confirmé s'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran. Après quoi, l’écran revient au niveau de menu précédent.
Quand vous appuyez sur Go pour choisir un paramètre, Confirmé s'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran. L’écran revient ensuite à l'état Prêt.
Quand vous modifiez l’état de l’imprimante ou un paramètre, si vous appuyez sur Back avant d’appuyer
sur OK, l’écran revient au menu précédent en conservant le paramétrage initial inchangé.
Vous avez deux moyens à votre disposition pour saisir les chiffres. Vous pouvez appuyer sur la touche +
ou – pour faire défiler les chiffres un à la fois ou vous pouvez maintenir la touche + ou – enfoncée pour
accélérer le défilement. Le numéro qui clignote correspond à celui que vous pouvez changer.
Par exemple : si vous utilisez seulement le Bac 1 comme source du papier, changez le
paramètre Utilisat. bacs en Bac1 seulement de cette façon. 4
a Appuyez sur l’une des touches de Menu (+, -, OK ou Back) pour mettre l’imprimante hors ligne.
Prêt
h
Sélect ab ou OK
Info. appareil
b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Bac à papier.
Sélect ab ou OK
Bac à papier
c Appuyez sur OK pour accéder au niveau suivant du menu.
Bac à papier
Utilisat. bacs
d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Bac1 seulement.
Utilisat. bacs
Bac1 seulement
e Appuyez sur OK ou sur Go.
Confirmé apparaît sur la deuxième ligne de l'écran.
Utilisat. bacs
Confirmé
Panneau de commande
77
4
Tableau des menus 4
Vous avez neuf menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque
menu, veuillez consulter le tableau ci-dessous.
Remarque
Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande :
• Bac à papier standard : Bac1
• Bac multi-usage : MU
• Bac inférieur en option : Bac2
Info. appareil
Sous-menu Options de menu Descriptions
Param impression Imprime la page des paramètres de l’imprimante.
Test imp. Imprime la page de test.
Imprimer démo Imprime la page de démonstration.
Imprimer polices Imprime la liste des polices et des échantillons.
No. de série Affiche le numéro de série de l’imprimante.
Version Vers. principale Affiche la version du firmware principal.
Sous version Affiche la sous version du firmware.
Version moteur Affiche la version du firmware moteur.
Mémoire RAM Indique le volume de mémoire dans cette imprimante.
Compteur de pages Total Affiche le nombre total courant de pages imprimées.
Couleur Affiche le nombre total courant de pages imprimées en
couleur.
Monochrome Affiche le nombre total courant de pages imprimées en
noir et blanc.
Compteur d’image Noir (K) Affiche la quantité d'images produites par la couleur noire.
Cyan(C) Affiche la quantité d'images produites par la couleur cyan.
Magenta (M) Affiche la quantité d'images produites par la couleur magenta.
Jaune (Y) Affiche la quantité d'images produites par la couleur jaune.
Compteur tambour Indique le nombre total courant de pages imprimées avec
l’ensemble tambour.
Panneau de commande
78
4
Durée de vie Vie tambour Affiche la durée de vie restante du tambour.
Vie courroie Affiche la durée de vie restante de la courroie.
Vie Kit ALIM MU Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit
d’alimentation papier multi-usage.
Vie Kit1 ALIM Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit
d’alimentation papier 1.
Vie Kit2 PF
(HL-4050CDN/
HL-4070CDW seulement)
Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit
d’alimentation papier 2.
Vie du four Indique le nombre de pages restant à imprimer avec
l’ensemble de fixage.
Vie laser Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le
groupe laser.
Réin. vie pièces
(S’affiche uniquement
lorsque des pièces de
rechange ont été
remplacées)
Tambour Réinitialise la durée de vie de l'ensemble tambour.
S'affiche quand vous remplacez l'ensemble tambour.
Unité courroie Réinitialise la durée de vie de l'unité courroie. S'affiche
quand vous remplacez l'unité courroie.
KIT ALIM MU Remet le compteur de consommable du Kit d'alimentation
MU à zéro. S'affiche quand vous remplacez le Kit
d'alimentation MU.
Kit AL 1 Remet le compteur de consommable du kit d'alimentation
1 à zéro. S'affiche quand vous remplacez le kit
d'alimentation 1.
Kit AL 2
(HL-4050CDN/
HL-4070CDW seulement)
Remet le compteur de consommable du Kit d'alimentation
2 à zéro. S'affiche quand vous remplacez le kit
d'alimentation 2.
Bac à papier
Sous-menu Options Descriptions
Utilisat. bacs
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FAX-1355
FAX-1360
FAX-1460
FAX-1560
Version A
Si vous souhaitez appeler le Service à la
clientèle
Veuillez compléter les informations suivantes pour
pouvoir vous y référer le moment venu :
Numéro de modèle : FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460 et
FAX-1560
(entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide utilisateur avec votre reçu de vente
à titre de preuve permanente de votre achat en cas de
vol, d'incendie ou de réparation au titre de la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit
comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de
Brother :
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu ; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
i
Conformité, compilation et avis de publication
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ.
INFORMATIONS D'AGRÉMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications des produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l'appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460, FAX-1560
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950-1:2001+A11: 2004
CEM : EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Radio : EN301 406 V1.5.1
EN301 489-1 1.6.1
EN301 489-6 V1.2.1
* La radio ne s'applique que pour le modèle FAX-1560.
Première année de l'apposition du marquage CE: 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 1 Octobre 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Généralités 2
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2
Description du panneau de commande .................................................................3
2 Chargement des documents et du papier 7
Chargement des documents..................................................................................7
Utilisation du chargeur automatique de documents ........................................7
Zone de numérisation......................................................................................8
Manipulation et utilisation de papier ordinaire .......................................................8
Choix du support approprié ...........................................................................10
Chargement du papier .........................................................................................11
Comment charger du papier..........................................................................11
Zone imprimable............................................................................................13
3 Configuration de base 14
Mode veille...........................................................................................................14
Comment mettre l'appareil en mode veille ....................................................14
Comment annuler le mode veille ...................................................................14
Configuration du mode veille .........................................................................14
Temporisation de mode .......................................................................................16
Réglages du papier..............................................................................................16
Format de papier ...........................................................................................16
Réglages du volume ............................................................................................16
Volume de la sonnerie...................................................................................16
Volume du signal sonore ...............................................................................16
Volume du haut-parleur .................................................................................17
Passage automatique à l'heure d'été...................................................................17
Écran LCD ...........................................................................................................17
Contraste de l'écran LCD ..............................................................................17
4 Fonctions de sécurité 18
Verrouillage TX (FAX-1355 et FAX-1360) ...........................................................18
Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage.....18
Activation/Désactivation du verrouillage TX ..................................................19
Sécurité mémoire (FAX-1460 et FAX-1560)........................................................19
Définition et modification du mot de passe de sécurité mémoire ..................20
Activation/Désactivation de la sécurité mémoire ...........................................20
v
Section II Fax
5 Envoi d'un fax 22
Passage en mode Fax.........................................................................................22
Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents .....................22
Annulation d'un fax en cours d'envoi .............................................................22
Diffusion...............................................................................................................22
Annulation d'une diffusion en cours...............................................................23
Opérations d'envoi supplémentaires ...................................................................23
Envoi de fax en utilisant différents réglages ..................................................23
Contraste .......................................................................................................24
Changement de résolution des fax................................................................24
Accès double .................................................................................................24
Envoi en temps réel.......................................................................................25
Mode Outre-mer ............................................................................................25
Envoi différé...................................................................................................25
Envoi par lots en différé.................................................................................26
Vérification et annulation de travaux en attente ............................................26
Envoi manuel d'un fax ...................................................................................27
Envoi d'un fax à la fin d'une conversation .....................................................27
Message de mémoire saturée .......................................................................27
6 Réception d'un fax 28
Modes de réception .............................................................................................28
Choix du mode de réception..........................................................................28
Utilisation des modes de réception......................................................................30
Fax seulement...............................................................................................30
Fax/Tél...........................................................................................................30
Manuel...........................................................................................................30
Répondeur (Repondeur Actif) (FAX-1460 et FAX-1560)...............................30
Tel/Rep.Ext (FAX-1355 et FAX-1360) ...........................................................30
Paramètres du mode de réception ......................................................................31
Nombre de sonneries ....................................................................................31
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................31
Détection fax..................................................................................................32
Opérations de réception supplémentaires...........................................................33
Impression d'un fax entrant avec réduction ...................................................33
Réception de fax en mémoire........................................................................33
Réception d'un fax à la fin d'une conversation ..............................................33
Impression d'un fax depuis la mémoire .........................................................33
vi
7 Téléphone et appareils externes 34
Opérations vocales .............................................................................................34
Appel téléphonique (sauf FAX-1355) ............................................................34
Réponse à un appel avec le système Mains libres
(FAX-1460 et FAX-1560)...........................................................................34
Secret (sauf FAX-1355).................................................................................34
Tonalité ou impulsions...................................................................................35
Mode Fax/Tél ................................................................................................35
Mode Fax/Tél en mode veille ........................................................................35
Services téléphoniques........................................................................................36
Identification de l'appelant .............................................................................36
Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................37
Branchement à un répondeur externe .................................................................38
Raccordements .............................................................................................38
Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe ............................39
Branchements multilignes (PBX)...................................................................39
Téléphones externes et supplémentaires............................................................40
Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire ...........................40
Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires..............................40
Utilisation d'un téléphone externe sans fil (sauf FAX-1560) ..........................40
Utilisation du code d'accès à distance...........................................................41
8 Composition et enregistrement des numéros 42
Comment composer un numéro ..........................................................................42
Manuelcomposition........................................................................................42
Composition monotouche..............................................................................42
Composition abrégée ....................................................................................42
Recherche .....................................................................................................43
Recomposition du fax ....................................................................................43
Enregistrement de numéros ................................................................................43
Enregistrement d'une pause..........................................................................43
Enregistrement de numéros monotouches....................................................44
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................44
Modification des numéros monotouches et abrégés .....................................44
Définition de groupes pour diffusion ..............................................................45
Combinaison de numéros abrégés................................................................45
vii
9 Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 46
Mode REP pour répondeur interne......................................................................46
Configuration du répondeur...........................................................................46
Annonce ........................................................................................................46
Annonce Fax/Tél ...........................................................................................47
Activation de la mémoire du répondeur.........................................................47
Gestion des messages .......................................................................................47
Indicateur de message ..................................................................................47
Lecture des messages vocaux ......................................................................47
Impression de fax .........................................................................................48
Suppression de messages entrants ..............................................................48
Opérations du répondeur supplémentaires .........................................................49
Réglage de la durée maximum pour les messages entrants ........................49
Réglage de l'économiseur de taxe ................................................................49
Moniteur d’enregistrement des messages ICM .............................................49
Enregistrement d'une conversation (FAX-1460 uniquement)........................49
10 Options de fax à distance 50
Réadressage de fax.............................................................................................50
Mise en mémoire des fax.....................................................................................50
Modification des options de fax à distance..........................................................51
Désactivation des options de fax à distance .................................................51
Extraction à distance ...........................................................................................51
Définition d'un code d'accès à distance.........................................................51
Utilisation du code d'accès à distance...........................................................52
Récupération des fax.....................................................................................52
Modification du numéro de réadressage de fax ............................................53
Commandes de fax à distance ............................................................................54
11 Impression de rapports 56
Rapports de fax ...................................................................................................56
Rapport de vérification de transmission ........................................................56
Journal des fax (rapport d'activité).................................................................56
Rapports ..............................................................................................................57
Comment imprimer un rapport.......................................................................57
12 Relève 58
Réception par relève............................................................................................58
Configuration de la réception par relève........................................................58
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................58
Configuration de la réception par relève différée...........................................59
Relève séquentielle .......................................................................................59
Transmission par relève ......................................................................................60
Configuration de la transmission par relève ..................................................60
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................60
viii
Section III Copie
13 Copies de documents 62
Comment faire des copies ...................................................................................62
Passage en mode Copieur ............................................................................62
Réalisation d'une copie simple ......................................................................62
Réalisation de plusieurs copies .....................................................................62
Arrêter le processus de copie........................................................................62
Options de copie..................................................................................................63
Modification de la vitesse et de la qualité d'une copie...................................63
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................64
Réalisation de copies N en 1.........................................................................65
Tri des copies à l'aide du chargeur automatique de documents ...................65
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................66
Options de papier ..........................................................................................66
Section IV Annexes
A Sécurité et réglementation 68
Choix d'un emplacement .....................................................................................68
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité...............................................................69
Consignes de sécurité importantes ...............................................................72
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................73
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................74
Marques commerciales .................................................................................74
B Dépistage des pannes et entretien courant 75
Dépistage des pannes.........................................................................................75
En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................75
Messages d'erreur ...............................................................................................78
Transfert des fax ou du journal des fax .........................................................81
Bourrage du document .................................................................................81
Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier .............................................82
Tonalitédétection ...........................................................................................84
Parasites sur la ligne téléphonique................................................................84
Entretien courant .................................................................................................85
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................85
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................87
Nettoyage du scanner ...................................................................................88
Nettoyage du cylindre de l'imprimante...........................................................88
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................89
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................89
Contrôle de la qualité d'impression................................................................89
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................90
Contrôle du volume d'encre...........................................................................91
Informations sur l'appareil....................................................................................91
Vérification du numéro de série.....................................................................91
Emballage et expédition de l'appareil ..................................................................92
ix
C Menu et fonctions 94
Programmation à l'écran......................................................................................94
Tableau des menus .......................................................................................94
Mémoire permanente ....................................................................................94
Touches de menu................................................................................................95
Tableau des menus .............................................................................................96
Saisie de texte ...................................................................................................102
D Spécifications 103
Généralités ........................................................................................................103
Support d'impression.........................................................................................105
Fax.....................................................................................................................106
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) ..............................................107
Combiné sans fil numérique (FAX-1560)...........................................................107
Combiné sans fil (BCL-D20)........................................................................107
Batterie ........................................................................................................107
Copie .................................................................................................................108
Consommable....................................................................................................108
E Glossaire 109
F Index 113
x
Section I
Généralités I
Généralités 2
Chargement des documents et du papier 7
Configuration de base 14
Fonctions de sécurité 18
2
1
Utilisation de la
documentation 1
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil Brother ! La lecture de la
documentation vous permettra d'en tirer le
meilleur parti.
Symboles et conventions
utilisés dans la
documentation 1
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés tout au long de la documentation.
Généralités 1
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l'appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l'accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
Le texte utilisant la police
Courier New identifie les
messages qui s'affichent sur
l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour rôle de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger
électrique vous mettent en garde visà-vis
d'un risque d'électrocution.
Tout texte précédé de ce symbole
d'avertissement vous indique des
procédures à suivre ou à éviter pour
ne pas endommager l'appareil ou
d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de
remarque vous indique comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donne des
conseils sur la façon dont l'opération
interagit avec d'autres fonctions.
Tout texte précédé de ce symbole de
mauvaise configuration vous signale
les périphériques ou opérations qui
ne sont pas compatibles avec
l'appareil.
Généralités
3
1
Description du panneau de commande 1
FAX-1355 1
FAX-1360 1
2
10
6
1
7 8
9
11
3
4 5
2
10
6
1
7 8
9
11
3
4 5
Chapitre 1
4
FAX-1460
1
FAX-1560
1
2
10
61
7
8
9
11
13
12
3
4
5
2
10
61
7
8
9
11
13
12
3
4
5
Généralités
5
1
1 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser l'appareil.
2 Monotouches
Permettent d'accéder immédiatement à vos
numéros abrégés enregistrés.
Alt
Enfoncée, cette touche vous permet
d'accéder aux numéros abrégés de 6 à 10.
3 Touches fax
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Permet également d'insérer une
pause lors de la programmation des
numéros abrégés.
Résolution
Permet de modifier la résolution lors de
l'envoi d'un fax.
Tél (FAX-1355)
Cette touche permet d'avoir une
conversation téléphonique après avoir
décroché le combiné externe lors d'une
pseudo-sonnerie F/T.
R (FAX-1355)
Cette touche permet d'accéder à une ligne
externe ou de transférer un appel vers un
autre poste s'il est branché à un réseau
PBX.
Tél/R (FAX-1360 uniquement)
Cette touche permet d'accéder à une ligne
externe ou de transférer un appel vers un
autre poste s'il est branché à un réseau
PBX.
Secret (FAX-1360 et FAX-1460)
Cette touche permet de mettre l'appel en
cours en attente.
Mains Libres (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche permet de parler à un autre
correspondant sans décrocher le combiné.
Secret/Intercom (FAX-1560)
Cette touche permet de mettre l'appel en
cours en attente.
Elle permet également de parler dans
l'interphone ou de transférer un appel
entrant vers le combiné sans fil.
4 Gestion Encre
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et de vérifier le
volume d'encre disponible.
5 Touche de copie
Options copie
Permet de modifier provisoirement
plusieurs réglages en mode copieur.
6 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de fax et tiennent lieu de
clavier pour saisir des informations dans
l'appareil.
La touche l vous permet de permuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la numérotation
par tonalité.
7 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu qui sert à
programmer les réglages de l'appareil.
a Rechercher/Num.Abrégé
Permet de rechercher et de composer des
numéros stockés en mémoire.
b R (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche permet d'accéder à une ligne
externe ou de transférer un appel vers un
autre poste s'il est branché à un réseau
PBX.
Touches de volume
d c
En mode Fax, vous pouvez appuyer sur
ces touches pour régler le volume de la
sonnerie.
d
Appuyez pour déplacer le curseur en
arrière vers une option de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour naviguer
dans les menus et les options.
Effacer/Retour
Permet d'annuler le réglage actuel.
OK
Permet d'enregistrer les réglages de
l'appareil.
Chapitre 1
6
8 Marche
Permet d'envoyer des fax ou de faire des
copies en noir et blanc.
9 Arrêt/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de
sortir d'un menu.
10 Veille
Permet de mettre l'appareil en mode veille.
11 Touches de mode :
Fax
Permet d'accéder au mode Fax
(télécopieur).
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
12 Microphone (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche est utilisée par la fonction Mains
libres et permet d'enregistrer des messages.
13 Touches du répondeur
(FAX-1460 et FAX-1560)
On/Off
Permet d'activer ou de désactiver le
répondeur. Clignote si vous avez reçu des
nouveaux messages.
Effacer
Permet de supprimer des messages
vocaux/fax.
Lecture/Enr. (FAX-1460)
Permet de lire les messages vocaux
mémorisés.
Lecture (FAX-1560)
Permet de lire les messages vocaux
mémorisés.
7
2
2
Chargement des
documents 2
Vous pouvez envoyer un fax et effectuer des
copies dans le chargeur automatique de
documents.
Utilisation du chargeur
automatique de documents 2
Le chargeur peut contenir jusqu'à 20 pages
qu'il entraîne une à une. Utilisez des feuilles
standard de 80 g/m2 (20 lb) et veillez à
toujours bien les déramer avant de les placer
dans le chargeur.
Environnement recommandé 2
Formats de document pris en charge 2
Comment charger les documents 2
ATTENTION
Veillez à NE PAS tirer sur le document
lorsqu'il est en cours d'entraînement.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du
journal ou du tissu.
Vérifiez que l'encre des documents est
parfaitement sèche.
a Ouvrez le support de documents (1) et
le bac à papier (2), puis tirez l'extension
(3).
b Ventilez bien les pages. Insérez les
documents face imprimée vers le bas,
bord supérieur en premier, dans le
chargeur automatique de documents
jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le rouleau d'entraînement.
Chargement des documents et
du papier 2
Température : 20 à 30 °C (68 à 86 °F)
Humidité : 50 % à 70 %
Papier : 80 g/m2 A4 (20 lb LTR)
Longueur : 127 à 355,6 mm (5 à 14")
Largeur : 89 à 215,9 mm (3,5 à 8,5")
Poids : 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb)
1
2
3
Chapitre 2
8
c Réglez les guides-papier (1) en fonction
de la largeur de vos documents.
Zone de numérisation 2
Les chiffres ci-dessous montrent les zones
du papier dont la numérisation n'est pas
possible.
Manipulation et
utilisation de papier
ordinaire 2
Vous ne pouvez utiliser que du papier
ordinaire.
Nous recommandons d'utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d'impression (voir le tableau ci-dessous).
Si le papier Brother n'est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d'en acheter de
grandes quantités.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression
car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait
sèche et tache vos doigts.
• Conservez le papier dans son
emballage d'origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à
l'abri de l'humidité, de la lumière
directe du soleil et de la chaleur.
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Fax Letter 3 mm
(0,12")
4 mm
(0,16")
A4 3 mm
(0,12")
3 mm
(0,12")
Copie Letter 3 mm
(0,12")
4 mm
(0,16")
A4 3 mm
(0,12")
3 mm
(0,12")
1
3 4
1
2
Papier Brother
Type de papier Article
A4 Ordinaire BP60PA
Chargement des documents et du papier
9
2
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS utiliser les types de
papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1 2 mm (0,08") ou plus
• Papier extrêmement brillant ou
fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon
uniforme
• Papier dont le grain est court
Capacité du bac de sortie papier
Jusqu'à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2.
1
1
Chapitre 2
10
Choix du support approprié 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Grammage, épaisseur et capacité du papier 2
1 Jusqu'à 50 feuilles de papier au format Legal de 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb).
Type de papier Format de papier Utilisation
Fax Copie
Feuilles simples Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11") Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7") Oui Oui
Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14") Oui Oui
Type de papier Grammage Épaisseur Nombre
de
feuilles
Feuilles
simples
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0.15 mm (0,003 à 0,006") 100 1
Chargement des documents et du papier
11
2
Chargement du papier 2
Comment charger du papier 2
a Si le volet du support papier (1) est
ouvert, refermez-le, puis retirez
complètement le bac à papier de
l'appareil. Ouvrez le couvercle du bac
de sortie (2).
b Maintenez le bouton de libération (1) du
guide universel enfoncé tout en faisant
coulisser l'avant du bac à papier pour
qu'il corresponde au format de papier
utilisé.
c Appuyez sur les guide-papier
latéraux (1) et sur le guide de
profondeur de papier (2) et faites-les
coulisser pour les ajuster au format du
papier.
d Déramez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement du papier.
Remarque
Vérifiez toujours que le papier n'est pas
gondolé.
e Placez délicatement le papier dans le
bac à papier, la face à imprimer vers le
bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat
dans le bac.
1
2
1
2
1
Chapitre 2
12
f Réglez les guide-papier latéraux sans
forcer en les tenant des deux mains
ainsi que le guide de longueur du papier
pour les ajuster au format du papier.
Vérifiez que les guides-papier touchent
les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l'arrière du bac
et entraîner des problèmes d'alimentation.
g Fermez le couvercle du bac de sortie (1)
et faites-le glisser vers l'avant.
h Réinsérez lentement le bac à papier
dans l'appareil.
i Tout en maintenant le bac à papier en
place, tirez le support papier (1) jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible et
dépliez le volet (2) du support papier.
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour du papier de format Legal.
1
2
1
Chargement des documents et du papier
13
2
Zone imprimable 2
Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les feuilles simples. L'appareil
ne peut pas imprimer les zones ombrées.
Feuilles simples
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuilles simples 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 4 mm (0,16") 4 mm (0,16")
3 4
1
2
14
3
Mode veille 3
Lorsque l'appareil est inutilisé, vous pouvez
le faire passer en mode veille en appuyant
sur la touche Veille. Cela n'a aucune
incidence sur la réception des appels
téléphoniques. Pour plus d'informations sur la
réception de fax en mode veille, reportezvous
au tableau de la page 15. Si vous voulez
effectuer d'autres opérations, vous devez
annuler le mode veille.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone
externe ou un répondeur, il reste
disponible.
Comment mettre l'appareil en
mode veille 3
a Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message Arrêt en cours s'affiche
sur l'écran LCD.
L'écran LCD s'éteint.
Comment annuler le mode
veille 3
a Appuyez sur la touche Veille.
Remarque
• Même si vous avez mis l'appareil en mode
veille, il nettoiera périodiquement la tête
d'impression pour préserver la qualité
d'impression.
• Si vous débranchez le cordon
d'alimentation CA, aucune opération ne
sera possible.
• Vous pouvez personnaliser le mode veille
de telle sorte que, en dehors du nettoyage
automatique des têtes, aucune opération
de l'appareil ne soit disponible (voir
Configuration du mode
veille à la page 14).
Configuration du mode veille 3
Il est possible de personnaliser le
fonctionnement de la touche Veille. Le mode
par défaut est Récept. fax:On. Votre
appareil peut recevoir des fax ou des appels
même quand il est en mode veille. Si vous ne
souhaitez pas que votre appareil reçoive des
fax ou des appels, réglez ce paramètre sur
Récept. fax:Off (voir Mode
veille à la page 14).
a Appuyez sur Menu, 1, 5.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récept. fax:On ou
Récept. fax:Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de base 3
Configuration de base
15
3
1 Il n'est pas possible de recevoir un fax en utilisant la
touche Marche.
2 (FAX-1360) Vous pouvez recevoir des appels
téléphoniques en décrochant le combiné.
3 FAX-1360
4 (FAX-1355) La réception de fax n'est pas possible
même si le mode de réception est réglé sur
Fax/Tél.
5 Option à activer avant de mettre l'appareil en mode
veille. 1 Il n'est pas possible de recevoir un fax en utilisant la
touche Marche.
2 Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en
décrochant le combiné ou le combiné sans fil.
3 FAX-1460
4 (FAX-1560) La réception de fax n'est pas possible
même si le mode de réception est réglé sur
Fax/Tél.
5 Option à activer avant de mettre l'appareil en mode
veille.
FAX-1355 et FAX-1360
Réglage
On/Off
Mode de
réception
Opérations possibles
Récept.
fax:On 1 2
(réglage
d'usine)
Fax
Fax/Tél 3
Tel/Rep.
Ext
Réception de fax
Détection de fax
Envoi différé 5
Réadressage de fax 5
Mémorisation de fax 5
Extraction à distance 5
Manuel
Fax/Tél 4
Détection de fax
Envoi différé 5
Récept.
fax:Off
— Seul le nettoyage de la
tête d'impression est
actif. Aucune autre
opération n'est
possible.
FAX-1460 et FAX-1560
Réglage
On/Off
Mode de
réception
Opérations possibles
Récept.
fax:On 1 2
(réglage
d'usine)
Fax
Fax/Tél 3
Réception de fax
Détection de fax
Envoi différé 5
Réadressage de fax 5
Mémorisation de fax 5
Extraction à distance 5
Repondeur
Actif
Réception de fax
Enregistrement des
messages entrants 5
Détection de fax
Envoi différé 5
Réadressage de fax 5
Mémorisation de fax 5
Extraction à distance 5
Manuel
Fax/Tél 4
Détection de fax
Envoi différé 5
Récept.
fax:Off
— Seul le nettoyage de la
tête d'impression est
actif. Aucune autre
opération n'est
possible.
Chapitre 3
16
Temporisation de
mode 3
L'appareil comporte deux touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Fax et Copie. Il est possible de modifier le
délai pendant lequel l'appareil reste dans ce
mode temporaire à l'issue de la dernière
opération de copie. Si vous sélectionnez Off,
l'appareil reste dans le dernier mode utilisé.
a Appuyez sur Menu, 1, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages du papier 3
Format de papier 3
Vous pouvez utiliser trois formats de papier
pour imprimer des fax et des copies : Letter,
Legal et A4. Quand vous chargez un autre
type de papier dans l'appareil, vous devez
changer le réglage de l'option Format de
papier afin que l'appareil puisse faire tenir un
fax entrant sur la feuille.
a Appuyez sur Menu, 1, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Letter, Legal ou A4.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages du volume 3
Volume de la sonnerie 3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Haut
et Off.
Dans le mode Fax , appuyez sur d
ou sur c pour régler le niveau du volume.
L'écran LCD indique le réglage actuel et
chaque appui sur la touche augmente ou
diminue le volume jusqu'au niveau suivant.
Ce réglage reste en vigueur tant que vous ne
le modifiez pas de nouveau.
Vous pouvez également changer le volume
par le biais du menu en procédant comme
suit :
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu 3
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Med, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du signal sonore 3
Quand le bip sonore est activé, l'appareil
émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur une touche, en cas d'erreur ainsi qu'après
l'envoi ou la réception d'un fax.
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Haut
et Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Med, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de base
17
3
Volume du haut-parleur 3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume de haut-parleur dans une plage
comprise entre Haut et Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Med, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(FAX-1460 et FAX-1560)
Vous pouvez également régler le volume du
haut-parleur en appuyant sur Mains Libres.
a Appuyez sur Mains Libres.
b Appuyez sur d ou sur c .
Le nouveau réglage reste opérationnel
tant qu'il n'est pas modifié.
c Appuyez sur Mains Libres.
Remarque
• Vous pouvez également régler le volume
du haut-parleur lorsque vous écoutez
votre message sortant et les messages
entrants en appuyant sur d or c .
• Si vous désactivez le moniteur
d'enregistrement entrant (Menu, 2, 7, 3),
le haut-parleur de triage des appels sera
désactivé et vous n'entendrez pas les
appelants laisser des messages. Le
volume des autres opérations peut être
contrôlé à l'aide de d ou c .
Passage automatique à
l'heure d'été 3
Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il
passe automatiquement à l'heure d'été. Il se
réglera automatiquement avec une heure
d'avance au printemps et annulera ce réglage
à l'automne. Veillez à configurer
correctement la date et l'heure à l'aide du
réglage Date/Heure.
a Appuyez sur Menu, 1, 4.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écran LCD 3
Contraste de l'écran LCD 3
Vous pouvez régler le contraste de l'écran
LCD pour obtenir un affichage plus net et plus
vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire
l'écran LCD, essayez de modifier le réglage
du contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18
4
Verrouillage TX
(FAX-1355 et
FAX-1360) 4
La fonction de verrouillage vous permet
d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil.
Vous ne pouvez pas programmer des fax en
différé ni de relèves. Toutefois, les fax en
différé préprogrammés seront envoyés
même si vous activez la fonction Verrouillage
TX, ainsi ces fax ne seront pas perdus.
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur On (activée), les opérations suivantes
sont possibles :
Réception de fax
Réception d'appels (FAX-1360)
Réadressage de fax
(si cette fonction est déjà activée)
Extraction à distance
(si la mémorisation des fax était déjà
activée)
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur On (activée), les opérations suivantes ne
sont PAS possibles :
Envoi de fax
Copie
Remarque
Si vous avez oublié le mot de passe de la
fonction de verrouillage, demandez
l'intervention de votre revendeur Brother.
Définition et modification du
mot de passe de la fonction
de verrouillage 4
Remarque
Si vous avez déjà défini le mot de passe,
il n'est pas nécessaire de le redéfinir.
Configuration du mot de passe 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
c Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de la
fonction de verrouillage 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur OK.
c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité 4
Fonctions de sécurité
19
4
Activation/Désactivation du
verrouillage TX 4
Activation de la fonction de
verrouillage 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Verr. TX.
Appuyez sur OK.
c Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
L'appareil passe en mode d'attente et
l'écran LCD affiche Mode verr. TX.
Désactivation de la fonction de
verrouillage 4
a Appuyez sur Menu.
b Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
La fonction de verrouillage est
automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran LCD indique Erreur m.passe et
l'appareil reste en mode d'attente.
L'appareil reste dans le mode verrouillé
tant que le mot de passe enregistré n'est
pas entré.
Sécurité mémoire
(FAX-1460 et
FAX-1560) 4
La sécurité mémoire vous permet d'éviter tout
accès non autorisé à l'appareil. Vous ne pourrez
pas continuer à programmer des fax en différé ni
des relèves. Toutefois, les fax en différé
préprogrammés seront envoyés même si vous
activez la sécurité mémoire, ainsi ces fax ne
seront pas perdus.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous
l'oubliez, appelez votre distributeur Brother.
Lorsque la mémoire sécurité est réglée sur On,
seules les opérations suivantes sont disponibles.
Réception de fax en mémoire (limitée par
la capacité de la mémoire)
Réadressage de fax (si cette fonction est
déjà réglée sur On)
Extraction à distance (si la mémorisation
des fax est déjà réglée sur On)
Combiné sans fil (FAX-1560 uniquement)
• Appel téléphonique
• Réception d'un appel
• Affichage de l'identification de
l'appelant (avec service d'abonné)
Lorsque la sécurité mémoire est réglée sur
on les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles :
Impression de fax reçus
Envoi de fax
Copie
Combiné sans fil (FAX-1560 uniquement)
• Interphone
• Transfert d'un appel
• Enregistrement d'un combiné sans fil
Remarque
• Pour imprimer les fax mémorisés,
désactivez la sécurité mémoire.
• Si vous avez oublié le mot de passe de
sécurité mémoire, appelez votre
distributeur Brother.
Chapitre 4
20
Définition et modification du
mot de passe de sécurité
mémoire 4
Remarque
Si vous avez déjà défini le mot de passe,
il n'est pas nécessaire de le redéfinir.
Définition d'un mot de passe pour la
première fois 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
c Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de
sécurité mémoire 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur OK.
c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation/Désactivation de la
sécurité mémoire 4
Si vous entrez un mot de passe incorrect
lorsque vous suivez les instructions cidessous,
l'écran LCD affiche
Erreur m.passe. Entrez le mot de passe
correct.
Activation de la sécurité mémoire 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Sécurité.
Appuyez sur OK.
c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d L'appareil passe en mode d'attente et
l'écran LCD affiche Mode sécurité.
Remarque
En cas de panne de courant, les données
restent en mémoire pendant environ
24 heures.
Désactivation de la sécurité mémoire 4
a Appuyez sur Menu.
b Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
La sécurité mémoire est
automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran LCD indique Erreur m.passe et
l'appareil reste en mode d'attente.
L'appareil reste en mode de sécurité
mémoire tant que le mot de passe
enregistré n'est pas entré.
Section II
Fax II
Envoi d'un fax 22
Réception d'un fax 28
Téléphone et appareils externes 34
Composition et enregistrement des numéros 42
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 46
Options de fax à distance 50
Impression de rapports 56
Relève 58
22
5
Passage en mode Fax 5
Pour passer en mode Fax, appuyez sur
(Fax) ; la touche s'allume et devient
verte.
Envoi de fax à partir du
chargeur automatique de
documents 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Insérez le document, face imprimée
vers le bas, dans le chargeur
automatique de documents.
c Composez le numéro de fax.
d Appuyez sur Marche.
L'appareil commence la numérisation
du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• En cas de saturation de la mémoire, le
document sera envoyé en temps réel.
Annulation d'un fax en cours
d'envoi 5
Si vous voulez annuler un fax en cours de
numérisation, de numérotation ou d'envoi,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Diffusion 5
La diffusion est l'envoi automatique d'un
même fax à plusieurs destinataires. Vous
pouvez inclure dans une même diffusion des
numéros groupés, des numéros
monotouches, des numéros abrégés et
jusqu'à 50 numéros composés
manuellement.
Une fois la diffusion terminée, un rapport de
diffusion s'imprime.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Saisissez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro
monotouche, abrégé, groupé ou
composé manuellement.
d Répétez l'étape c jusqu'à ce que tous
les numéros de destinataires concernés
par la diffusion soient saisis.
e Appuyez sur Marche.
Remarque
• Selon la place disponible dans la mémoire
réservée aux numéros groupés, vous
avez la possibilité de « diffuser » des fax à
un maximum de 160 destinataires.
• La mémoire disponible varie en fonction
des travaux en mémoire et du nombre de
destinataires de la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus utiliser
l'accès double.
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour arrêter le travail. Si plus
d'une page est déjà numérisée, appuyez
sur Marche pour envoyer la partie stockée
en mémoire.
Envoi d'un fax 5
Envoi d'un fax
23
5
Annulation d'une diffusion en
cours 5
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
Le numéro de fax composé s'affiche sur
l'écran LCD.
b Appuyez sur OK.
Le numéro de travail s'affiche sur l'écran
LCD :
XXXXXXXXX
1.Annul 2.Quit.
c Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
L'écran LCD indique alors le numéro de
travail de la diffusion et
1.Annul 2.Quit..
d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations d'envoi
supplémentaires 5
Envoi de fax en utilisant
différents réglages 5
Avant d'envoyer un fax, vous pouvez choisir
n'importe quelle combinaison des
paramètres suivants : résolution, contraste,
envoi Outre-mer et transmission en temps
réel.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Sélectionnez un paramètre que vous
souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Suivant
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour modifier un autre
paramètre.
Une fois tous les paramètres
modifiés, appuyez sur 2.
e Envoyez le fax de façon habituelle.
Chapitre 5
24
Contraste 5
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le
contraste. Pour la plupart des documents, le
réglage par défaut Auto peut être utilisé. Le
contraste adapté à votre document sera
sélectionné automatiquement.
Choisissez l'option Clair pour envoyer un
document clair.
Choisissez l'option Foncé pour envoyer un
document sombre.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Foncé,
l'appareil envoie le fax à l'aide du réglage
Auto en cas de sélection de Photo comme
résolution des fax.
Changement de résolution
des fax 5
Il est possible d'améliorer la qualité des fax
en modifiant la résolution des fax. Il est
possible de modifier la résolution pour le fax
suivant ou pour tous les fax.
Pour changer le résolution des fax
pour le fax suivant 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Résolution, puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour modifier la résolution des fax par
défaut 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez sélectionner quatre réglages
de résolution pour les fax.
Accès double 5
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser le fax dans la
mémoire même si l'appareil est en train de
recevoir un fax, d'en envoyer un autre depuis
la mémoire. L'écran LCD affiche le nouveau
numéro de travail et la mémoire disponible.
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
des données qu'elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s'affiche pendant la numérisation de
documents, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler l'opération ou sur Marche
pour envoyer les pages numérisées.
Standard Convient pour la plupart
des documents
dactylographiés.
Fine Convient pour les petits
caractères. La transmission
est un peu plus lente qu'en
résolution Standard.
S.Fine Convient pour les petits
caractères et le dessin au
trait. La transmission est plus
lente qu'avec le niveau Fin.
Photo À utiliser lorsque le
document est une photo ou
comporte diverses nuances
de gris. Ce réglage produit la
transmission la plus lente.
Envoi d'un fax
25
5
Envoi en temps réel 5
Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil
numérise d'abord les documents en mémoire.
Puis, dès que la ligne téléphonique est libre,
l'appareil effectue la numérotation et l'envoi.
Si la mémoire est pleine, l'appareil envoie le
document en temps réel (même si l'option
Tx Immédiat est réglée sur Off).
Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un
document important immédiatement, sans
attendre la transmission via la mémoire. Vous
pouvez régler Tx Immédiat sur On pour
que l'envoi immédiat soit appliqué à tous les
documents ou sélectionner
Fax suivant uniq pour qu'il soit
uniquement appliqué au fax suivant.
Envoi en temps réel de tous les fax 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
5.Tx Immédiat
Tx Immédiat:On
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Tx Immédiat:On (ou
Tx Immédiat:Off).
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel du fax suivant
seulement 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off). Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer 5
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax
à l'étranger, par exemple à cause de
perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d'activer le mode
international. Après la transmission d'un fax
en mode international, l'appareil désactive
automatiquement cette fonction.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Envoi différé 5
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker
un maximum de 50 fax dans la mémoire en
vue de les envoyer dans un délai maximum
de 24 heures. Ces fax seront envoyés à
l'heure de la journée saisie à l'étape d.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
3.Envoi différé
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur OK pour accepter
l'heure affichée.
Entrez l'heure à laquelle vous
souhaitez que le fax soit envoyé (au
format 24 heures)
(entrez par exemple 19:45 et non
7:45).
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Mémoire
Chapitre 5
26
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour laisser le
document dans le chargeur
automatique de documents.
Appuyez sur 2 pour numériser le
document dans la mémoire.
Remarque
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en
fonction des données qu'elles
contiennent.
Envoi par lots en différé 5
Avant d'envoyer les fax en différé, l'appareil
effectue un tri de tous les fax en mémoire
selon la destination et l'heure programmée.
Tous les fax en différé programmés pour être
envoyés à la même heure à un même
numéro de fax seront envoyés en un seul
appel afin de minimiser la durée des
communications.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification et annulation de
travaux en attente 5
Vous pouvez vérifier les travaux qui se
trouvent toujours en attente d'envoi dans la
mémoire et éventuellement annuler un travail
(s'il n'y a pas de travaux en attente, l'écran
LCD indique Pas job en att.).
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les travaux en attente s'affichent sur
l'écran LCD.
b Appuyez sur a ou sur b pour déplacer le
curseur parmi les travaux et sélectionnez
celui que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur OK.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour annuler le travail
sélectionné.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
d Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Envoi d'un fax
27
5
Envoi manuel d'un fax 5
Lors de l'envoi manuel d'un fax, vous
entendez la tonalité de composition, la
sonnerie et la tonalité de réception du fax.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Pour entendre la tonalité, effectuez l'une
des opérations suivantes :
(FAX-1355) Décrochez le combiné
d'un téléphone externe.
(FAX-1360) Décrochez le combiné
de l'appareil.
(FAX-1460) Décrochez le combiné
de l'appareil ou appuyez sur
Mains Libres.
(FAX-1560) Appuyez sur
Mains Libres sur l'appareil ou sur
sur le combiné sans fil et
attendez la tonalité.
d Composez le numéro de fax que vous
souhaitez appeler.
e Lorsque vous entendez la tonalité,
appuyez sur Marche.
f Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez-le.
Envoi d'un fax à la fin d'une
conversation 5
À la fin d'une conversation, vous pouvez
envoyer un fax au correspondant avant de
raccrocher.
a Demandez à votre correspondant
d'attendre les tonalités de fax (bips) et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi avant de raccrocher.
b Vérifiez que le mode Fax est activé
.
c Chargez votre document.
d Appuyez sur Marche.
e Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez-le.
Message de mémoire saturée 5
Si le message Mémoire saturée s'affiche
lors de la numérisation de la première page
d'un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s'affiche
lors de la numérisation d'une page suivante,
vous avez la possibilité d'appuyer sur
Marche pour envoyer les pages déjà
numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour annuler
l'opération.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s'affiche lors de l'envoi d'un fax et que
vous ne souhaitez pas supprimer les fax
enregistrés pour libérer de la mémoire,
vous pouvez envoyer le fax en temps réel
(voir Envoi en temps réel à la page 25).
28
6
Modes de réception 6
Vous devez choisir un mode de réception en fonction des périphériques externes et des services
téléphoniques rattachés à votre ligne.
Choix du mode de réception 6
Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma cidessous
facilite le choix du mode approprié.
Pour configurer le répondeur numérique, voir page 46.
Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir page 30.
FAX-1355 et FAX-1360 6
Réception d'un fax 6
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le
répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que
l'appareil?
Oui
Fax
Non
Non
Non
Manuel
Oui
Tel/Rep.Ext
Fax/Tél
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un
répondeur d'un téléphone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Oui
Réception d'un fax
29
6
FAX-1460 et FAX-1560
6
Pour sélectionner ou changer le mode
de réception. 6
a Appuyez sur Menu 0, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext
(FAX-1355 et FAX-1360) ou Manuel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'écran LCD indique le mode de réception
actuel.
1 Mode de réception actuel
Fax : Fax seulement
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles)
ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même
ligne que l'appareil?
Oui
Fax
Non
Oui Non
Non
Manuel
Oui
Fax/Tél
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Utilisez-vous le répondeur téléphonique intégral? Voir Répondeur
numérique Non Oui
* Nous vous recommandons de regler la fonction Détection fax sur On.
Manuel*
12/10 11:53 Fax
1
Chapitre 6
30
Utilisation des modes
de réception 6
Dans certains modes de réception, l'appareil
répond automatiquement (Fax et Fax/Tél).
Si vous souhaitez utiliser ces modes après un
certain nombre de sonneries, voir Nombre de
sonneries à la page 31.
Fax seulement 6
Le mode Fax répond automatiquement à
chaque appel. Si l'appel provient d'un
télécopieur, l'appareil reçoit le fax.
Fax/Tél 6
Le mode Fax/Tél vous aide à gérer
automatiquement les appels entrants en les
identifiant comme des fax ou des appels
vocaux et en les gérant de l'une des façons
suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
En cas d'appel vocal, la sonnerie F/T
retentit pour vous inciter à décrocher. La
sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par l'appareil.
Voir également Durée sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement) et Nombre de
sonneries à la page 31.
Manuel 6
Le mode Manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatique sauf si
vous utilisez un répondeur externe avec le
FAX-1460 et FAX-1560.
Pour recevoir un fax en mode manuel,
appuyez sur Marche lorsque vous entendez
la tonalité caractéristique d'un télécopieur
(bips sonores rapprochés). Vous pouvez
aussi utiliser la fonction Détection de fax pour
recevoir des fax en décrochant un combiné
relié à la même ligne que l'appareil.
Voir également Détection fax à la page 32.
Répondeur
(Repondeur Actif)
(FAX-1460 et FAX-1560) 6
Le répondeur (Repondeur Actif) vous
aide à gérer automatiquement les appels
entrants en les identifiant comme des fax ou
des appels vocaux et en les gérant de l'une
des façons suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
Les demandeurs peuvent enregistrer un
message.
Pour configurer le mode
Repondeur Actif, voir page 46.
Tel/Rep.Ext
(FAX-1355 et FAX-1360) 6
En mode Tel/Rep.Ext, un périphérique
répondeur externe gère les appels entrants.
Les appels entrants sont gérés de l'une des
façons suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
Les demandeurs peuvent enregistrer un
message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement à
un répondeur externe à la page 38.
Si le mode REP est activé, il prend la
priorité sur les paramètres du mode
de réception. L'écran affiche
Repondeur Actif
Si le mode REP est désactivé, les
paramètres originaux du mode de
réception sont rétablis (voir Mode
REP pour répondeur
interne à la page 46).
Réception d'un fax
31
6
Paramètres du mode
de réception 6
Nombre de sonneries 6
Le paramètre Nombre de sonneries définit le
nombre de sonneries émises par l'appareil
avant qu'il ne réponde en mode Fax,
Fax/Tél ou Repondeur Actif (pour FAX1460
et FAX-1560). Si des postes externes
ou supplémentaires partagent la ligne avec
l'appareil, choisissez le nombre de sonneries
maximum (voir Fonctionnement à partir de
téléphones supplémentaires à la page 40 et
Détection fax à la page 32).
(FAX-1460) Si la fonction d'économiseur de
taxe est activée, le paramètre Nombre de
sonneries n'a pas d'effet (voir Réglage de
l'économiseur de taxe à la page 49).
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
b (FAX-1460 et FAX-1560) Appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner
Long. sonnerie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l'appareil réponde (03 à 05).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement) 6
Si vous réglez le mode de réception sur
Fax/Tél, vous devez définir la durée
pendant laquelle l'appareil fera retentir sa
pseudo/double sonnerie pour indiquer la
réception d'un appel vocal. Si l'appel provient
d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax.
La pseudo/double sonnerie retentit après la
sonnerie initiale normale de la compagnie de
téléphone. Seul l'appareil sonne ; aucun
autre téléphone sur la même ligne n'émet
cette pseudo/double sonnerie spéciale.
Néanmoins, vous pouvez toujours prendre
l'appel sur la même ligne que l'appareil. (Voir
Fonctionnement à partir de téléphones
supplémentaires à la page 40.)
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
durée pendant laquelle la
pseudo/double sonnerie doit retentir
pour indiquer la réception d'un appel
vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Même si le demandeur raccroche pendant
l'émission de la pseudo/double sonnerie,
celle-ci continue pendant toute la durée
spécifiée.
Chapitre 6
32
Détection fax 6
Si la fonction Détection fax est réglée
sur On : 6
L'appareil reçoit des fax automatiquement,
même si vous décrochez le combiné de
l'appareil, appuyez sur Mains Libres ou
décrochez le combiné d'un téléphone
supplémentaire ou externe. Si Réception
s'affiche sur l'écran LCD ou si vous entendez
des « tonalités stridentes » dans le combiné
d'un poste supplémentaire connecté à une
autre prise téléphonique, raccrochez
simplement le combiné et l'appareil se charge
du reste.
Si la fonction Détection fax est réglée
sur Semi :
(sauf FAX-1355) 6
L'appareil ne reçoit automatiquement le fax
que si vous avez décroché le combiné, le
combiné sans fil ou Mains Libres de
l'appareil. Si vous avez décroché le combiné
d'un téléphone supplémentaire, appuyez sur
l 5 1. (Voir Fonctionnement à partir de
téléphones supplémentaires à la page 40.)
Si la fonction Détection fax est réglée
sur Off : 6
Si vous êtes près de l'appareil et que vous
répondez à un appel de fax en décrochant le
combiné, appuyez sur Marche.
Si vous n'êtes pas à proximité de l'appareil,
appuyez sur les touches l 5 1 d'un
téléphone supplémentaire (voir
Fonctionnement à partir de téléphones
supplémentaires à la page 40).
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur On mais
que l'appareil n'accepte pas l'appel d'un
télécopieur lorsque vous décrochez le
combiné d'un téléphone supplémentaire
ou externe, composez le code de
réception de fax l 5 1. Sur l'appareil,
appuyez sur Marche.
• Si vous envoyez des fax à partir d'un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l'appareil les
intercepte, réglez la fonction Détection fax
sur Off.
• (FAX-1560 uniquement)
Si vous éloignez le combiné sans fil de
l'appareil, nous vous recommandons
d'activer la fonction de détection de fax. Si la
fonction de détection de fax est désactivée
et que vous souhaitez répondre à un appel
de fax, vous devrez vous diriger vers
l'appareil et appuyer sur Marche.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, Semi (sauf FAX-1355)
ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d'un fax
33
6
Opérations de réception
supplémentaires 6
Impression d'un fax entrant
avec réduction 6
Si vous sélectionnez On, l'appareil réduit
automatiquement chaque page d'un fax
entrant afin qu'il tienne sur une feuille de
papier de format A4, Letter ou Legal.
L'appareil calcule le taux de réduction en
fonction du format de page du fax et du
réglage du paramètre Taille papier de
l'appareil (Menu, 1, 2).
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
5.Réduction auto
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
On (ou Off). Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception de fax en mémoire 6
Dès que le bac à papier est vide pendant la
réception d'un fax, l'écran LCD affiche
Vérif. Papier veuillez alors rajouter du
papier dans le bac (voir Comment charger du
papier à la page 11). Si vous ne pouvez pas
mettre du papier dans le bac, les possibilités
sont les suivantes :
Si la fonction Réception en mémoire
est réglée sur On : 6
L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en
mémoire s'il y a suffisamment de place
disponible. Les fax entrants suivants sont
également stockés en mémoire jusqu'à ce que
celle-ci soit saturée. Lorsque la mémoire est
saturée, l'appareil cesse automatiquement de
répondre aux appels. Pour imprimer les fax,
placez du papier dans le bac.
Si la fonction Réception en mémoire
est réglée sur Off : 6
L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en
mémoire s'il y a suffisamment de place
disponible. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels entrants que
lorsque du papier aura été rajouté dans le bac
à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,
placez du papier dans le bac.
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
On ou Off. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d'un fax à la fin
d'une conversation 6
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander au correspondant de vous envoyer
un fax avant de raccrocher.
a Demandez au correspondant de placer le
document dans son appareil et d'appuyer
sur la touche Marche ou Envoi.
b Lorsque vous entendez les tonalités de
fax (bips sonores rapprochés), appuyez
sur Marche.
c Raccrocher le combiné.
Impression d'un fax depuis la
mémoire 6
Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax
(Menu, 2, 5, 1), vous pouvez imprimer un fax
depuis la mémoire. (voir Désactivation des
options de fax à distance à la page 51).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
5.Opt. acc. dist
3.Impr. document
b Appuyez sur Marche.
34
7
Opérations vocales 7
Les appels vocaux peuvent être effectués
avec le combiné (FAX-1360 et FAX-1460), le
combiné sans fil (FAX-1560), le système
mains libres (FAX-1460 et FAX-1560), une
téléphone supplémentaire ou externe, la
numérotation manuelle ou les numéros
abrégés.
Remarque
Si vous disposez du modèle FAX-1560,
reportez-vous également au Guide de
I'utilisateur du combiné DECT™.
Appel téléphonique
(sauf FAX-1355) 7
a Pour effectuer un appel vocal,
sélectionnez l'une des options
suivantes :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur Mains Libres.
b Lorsque vous entendez la tonalité,
composez un numéro à l'aide du pavé
numérique, des numéros monotouches,
des numéros abrégés ou d'une
recherche.
c Si vous avez appuyé sur Mains Libres,
parlez clairement dans le microphone .
d Pour raccrocher, sélectionnez l'une des
options suivantes :
Raccrochez le combiné.
Appuyez sur Mains Libres.
Réponse à un appel avec le
système Mains libres
(FAX-1460 et FAX-1560) 7
Lorsque l'appareil sonne, appuyez sur
Mains Libres au lieu de décrocher le
combiné. Parlez clairement dans le
microphone . Pour terminer l'appel,
appuyez sur Mains Libres.
Secret (sauf FAX-1355) 7
(FAX-1360 et FAX-1460)
a Appuyez sur Secret pour mettre un
appel en attente. Vous pouvez
raccrocher le combiné sans interrompre
l'appel.
b Décrochez le combiné de l'appareil pour
annuler la mise en attente.
(FAX-1560)
a Si vous avez pris l'appel en appuyant
sur Mains Libres sur l'appareil,
appuyez sur Secret/Intercom pour le
mettre en attente.
b Appuyez sur Mains Libres pour annuler
la mise en attente.
Téléphone et appareils externes 7
Téléphone et appareils externes
35
7
Tonalité ou impulsions 7
Si vous devez envoyer des signaux
multifréquences (par exemple, pour des
opérations bancaires par téléphone) alors
que vous disposez d'un service de
numérotation par impulsions, procédez
comme suit :
a (FAX-1355) Décrochez le combiné du
téléphone externe.
(FAX-1360) Décrochez le combiné.
(FAX-1460) Décrochez le combiné ou
appuyez sur Mains Libres.
(FAX-1560) Appuyez sur Mains Libres.
b Appuyez sur l sur le panneau de
commande de l'appareil. Tout chiffre
composé envoie désormais des signaux
multifréquence.
Lorsque vous raccrochez, le service de
numérotation par impulsions est rétabli
sur l'appareil.
Mode Fax/Tél 7
Lorsque l'appareil est en mode Fax/Tél, il
utilise le paramètre de durée de sonnerie F/T
(pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
(FAX-1355)
Si vous êtes près d'un téléphone externe,
décrochez le combiné, puis appuyez sur Tél
pour répondre.
(FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560)
Si vous êtes près de l'appareil, vous pouvez
décrocher le combiné ou utiliser
Mains Libres pour répondre.
Si vous vous êtes près d'un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant que l'appareil émet la
pseudo/double sonnerie, puis appuyez sur
#51 entre deux sonneries. Si personne ne
répond ou si vous entendez une tonalité de
réception de fax, basculez l'appel vers
l'appareil en appuyant sur l 5 1.
Mode Fax/Tél en mode veille 7
(FAX-1355 uniquement)
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode
veille. L'appareil ne répond pas aux appels
téléphoniques ou aux appels de fax et
continue de sonner. Si vous êtes près d'un
téléphone externe ou supplémentaire,
décrochez le combiné et parlez. Si vous
entendez une tonalité de fax, gardez le
combiné jusqu'à ce que la fonction Détection
fax active l'appareil. Si le correspondant
indique qu'il souhaite envoyer un fax, activez
l'appareil en appuyant sur l 5 1.
(FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560)
Si l'appareil est en mode Fax/Tél et si la
sonnerie F/T retentit pour vous indiquer de
décrocher, vous ne pouvez répondre à l'appel
qu'en décrochant le combiné de l'appareil.
Si vous répondez avant que la sonnerie F/T
ne retentisse, vous pouvez également
prendre l'appel avec un téléphone
supplémentaire ou externe.
Chapitre 7
36
Services
téléphoniques 7
L'appareil prend en charge les services
d'identification de l'appelant (ID appelant) et
de sonnerie spéciale proposés par certaines
compagnies de téléphone.
Des fonctions telles que messagerie vocale,
appel en attente, appel en
attente/identification de l'appelant,
permanence téléphonique, système d'alarme
ou d'autres fonctions personnalisées risquent
d'avoir une incidence sur le fonctionnement
de l'appareil.
Identification de l'appelant 7
La fonction d'identification de l'appelant (ID
appelant) vous permet d'utiliser le service du
même nom proposé par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Pour plus de
détails, contactez votre compagnie de
téléphone. Ce service affiche le numéro de
téléphone ou, le cas échéant, le nom du
demandeur lorsque la ligne sonne.
Après quelques sonneries, l'écran LCD
affiche le numéro de téléphone du
demandeur (et son nom, le cas échéant). Dès
que vous répondez à un appel, les
informations d'identification de l'appelant
disparaissent de l'écran LCD mais demeurent
stockées dans la mémoire des données
d'identification des appelants.
Les 16 premiers chiffres/caractères du
numéro (ou du nom) sont présentés.
Le message Indisponible signifie que
l'appel a été émis en dehors de la zone de
couverture de votre service d'identification
de l'appelant.
Le message ID non transmise
signifie que le demandeur a
volontairement bloqué la transmission des
informations.
Vous pouvez imprimer une liste des
informations d'identification de l'appelant
reçues par l'appareil (voir Impression de la
liste des données d'identification des
appelants à la page 37).
Remarque
Le service d'identification de l'appelant
varie en fonction des opérateurs de
télécommunications. Pour connaître le
type de service disponible dans votre
localité, contactez votre compagnie de
téléphone.
Réglage des données d'identification
des appelants sur ON 7
Si votre ligne dispose de cette fonction, celleci
doit être réglée sur On pour afficher le
numéro de téléphone de l'appelant sur l'écran
LCD lorsque le téléphone sonne.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
3.ID appelant
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Consultation de la liste des données
d'identification des appelants 7
Si l'identification de l'appelant est réglée sur
On, l'appareil stocke les informations des
30 derniers appels de la liste
correspondante. Vous pouvez consulter ou
imprimer cette liste. Au delà du trentième
appel, les informations de chaque nouvel
appel remplacent celles de l'appel le plus
ancien.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Afficher#.
Appuyez sur OK.
Les données d'identification de
l'appelant du dernier appel s'affichent
sur l'écran. Si aucune donnée
d'identification n'est enregistrée,
l'appareil émet un signal sonore et le
message Pas ID appelant s'affiche
sur l'écran.
Téléphone et appareils externes
37
7
c Appuyez sur a ou sur b pour parcourir
la liste des données d'identification des
appelants mémorisées afin de choisir
l'entrée souhaitée puis appuyez sur OK.
L'écran LCD présente le numéro de
l'appelant ainsi que la date et l'heure de
l'appel.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour revenir à la liste des données
d'identification des appelants,
appuyez sur d.
Pour terminer la consultation,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste des données
d'identification des appelants 7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. rapport.
Appuyez sur OK.
Si aucune donnée d'identification n'est
enregistrée, l'appareil émet un signal
sonore et le message
Pas ID appelant s'affiche sur l'écran
LCD.
c Appuyez sur Marche.
d Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Réglage du type de ligne
téléphonique 7
Si vous raccordez l'appareil à une ligne PBX
ou RNIS pour envoyer et recevoir des fax,
vous devez modifier le réglage du type de
ligne téléphonique en conséquence en
procédant comme suit.
a Appuyez sur Menu, 0, 6.
0.Param.syst.
6.Param. ligne
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et transfert 7
L'appareil est initialement réglé sur Normal,
ce qui permet la connexion de l'appareil au
réseau téléphonique public commuté standard
(PSTN, Public Switched Telephone Network).
Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un
central téléphonique ou un autocommutateur
privé (PBX, Private Automatic Branch
Exchange). Votre appareil peut être raccordé à
la plupart des types de PBX. La fonction rappel
de l'appareil ne prend en charge que les rappels
de type pause minutée (TBR, timed break recall).
La fonction TBR fonctionne avec la plupart des
systèmes PBX et vous permet d'avoir accès à
une ligne extérieure ou de transférer un appel
vers un autre poste. La fonction est active
lorsque la touche R ou Tél/R est enfoncée.
Remarque
Vous pouvez programmer une pression
sur la touche R ou Tél/R dans le cadre
d'un numéro abrégé mis en mémoire. Lors
de la programmation du numéro abrégé
(Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2) appuyez d'abord
sur R ou sur Tél/R (un « ! » s'affiche sur
l'écran LCD), puis entrez le numéro de
téléphone. Si vous procédez ainsi, vous
n'avez pas besoin d'appuyer sur R ou sur
Tél/R chaque fois que vous appelez un
numéro abrégé (voir Enregistrement de
numéros à la page 43). Toutefois, si
l'option PBX n'est pas sélectionnée pour
le type de ligne téléphonique, vous ne
pouvez pas utiliser le numéro abrégé dans
lequel R ou Tél/R est programmé. Pour le
FAX-1560, cette fonction n'est disponible
que pour le combiné sans fil.
Chapitre 7
38
Branchement à un
répondeur externe 7
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsqu'un
répondeur externe est branché sur la même
ligne téléphonique que l'appareil, il répond à
tous les appels et l'appareil « analyse » le
signal sonore entrant pour déterminer s'il
s'agit d'une tonalité de réception de fax. S'il
détecte une telle tonalité, l'appareil intercepte
l'appel et reçoit le fax. S'il ne détecte pas de
tonalité d'appel de fax, l'appareil laisse le
répondeur continuer à lire le message
annonce afin que le correspondant puisse
laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre
sonneries au maximum (toutefois, le réglage
recommandé est de deux sonneries). Tant
que le répondeur n'a pas répondu à l'appel,
l'appareil ne peut détecter la tonalité de
réception de fax. Après quatre sonneries,
l'appareil ne dispose plus que de 8 à 10
secondes pour la détecter et assurer la
« mise en communication des télécopieurs ».
Veillez à bien suivre les consignes figurant
dans ce guide pour l'enregistrement de votre
message annonce. Nous ne recommandons
pas l'utilisation de la fonction d'économiseur
de taxe sur votre répondeur externe s'il y a
plus de cinq sonneries.
Remarque
Si vous ne recevez pas tous vos fax,
réduisez le réglage de la longueur de
sonnerie sur le répondeur externe.
1 REP
Lorsque le répondeur prend un appel, l'écran
LCD affiche Téléphone (pour FAX-1355) et
Tel. Ext. Occupé (pour FAX-1360, FAX1460
et FAX-1560).
Mauvaise configuration
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur
la même ligne téléphonique.
Raccordements 7
Le répondeur externe doit être branché
comme illustré sur la figure précédente.
a Réglez le répondeur externe pour qu'il
réponde après une ou deux sonneries
(la fonction Long. sonnerie de l'appareil
ne s'applique pas).
b Enregistrez le message annonce sur le
répondeur externe.
c Programmez le répondeur pour qu'il
réponde aux appels.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
(FAX-1355 et FAX-1360) Réglez le
mode de réception sur
Tel/Rep.Ext. (voir Choix du mode
de réception à la page 28).
(FAX-1460 et FAX-1560) Réglez le
mode de réception sur Manuel et
activez Détection fax. (voir
Détection fax à la page 32).
1
1
Téléphone et appareils externes
39
7
Enregistrement d'une
annonce sur un répondeur
externe 7
Le respect d'un certain minutage est
important pour l'enregistrement de ce
message annonce. Ce minutage définit le
mode de traitement de la réception manuelle
et automatique des fax.
a Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message annonce (ceci
permet à l'appareil de détecter la
tonalité d'appel de fax CNG des
transmissions automatiques avant
qu'elle ne s'arrête).
b Votre message annonce parlé ne doit
pas durer plus de 20 secondes.
Remarque
L'appareil ne pouvant déceler la tonalité
de fax en présence de voix fortes ou
résonnantes, nous vous recommandons
de commencer votre annonce par un
silence de cinq secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette
pause. Cependant, si votre appareil ne
reçoit pas de fax, réenregistrez l'annonce
en commençant par cette pause.
Branchements multilignes
(PBX) 7
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé l'autocommutateur
privé (PBX) de brancher l'appareil. Si vous
utilisez un système multiligne, nous vous
suggérons de demander à l'installateur de
raccorder l'appareil à la dernière ligne du
système. De cette manière, l'appareil ne sera
pas activé chaque fois que le système
recevra un appel téléphonique. Si un(e)
standardiste assure la réception des appels,
il est conseillé de régler le mode de réception
sur Manuel.
Nous ne pouvons garantir que l'appareil
fonctionnera correctement en toutes
circonstances lorsqu'il est raccordé à un
autocommutateur privé. Les problèmes
d'envoi ou de réception de fax devront
d'abord être signalés à la compagnie qui gère
l'autocommutateur.
Remarque
Vérifiez que le type de ligne téléphonique
est réglé sur PBX (voir Réglage du type de
ligne téléphonique à la page 37).
Chapitre 7
40
Téléphones externes et
supplémentaires 7
Raccordement d'un téléphone
externe ou supplémentaire 7
Vous pouvez raccorder un téléphone séparé
à l'appareil, comme illustré sur le schéma cidessous.
1 Poste supplémentaire
2 Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l'écran LCD affiche Téléphone (FAX-1355)
et Tel. Ext. Occupé (FAX-1360,
FAX-1460 et FAX-1560)
Fonctionnement à partir de
téléphones supplémentaires 7
Si vous répondez à un appel de fax sur un
poste supplémentaire ou un téléphone
externe branché dans la prise appropriée de
l'appareil, vous pouvez faire basculer l'appel
sur l'appareil en utilisant le code de réception
de fax. Lorsque vous composez le code de
réception de fax l 5 1, l'appareil assure la
réception du fax.
Si l'appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous inviter à
décrocher, composez le code de réponse par
téléphone #51 pour prendre l'appel sur un
téléphone supplémentaire (voir Durée
sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 31).
Si vous répondez à un appel et que
personne ne parle : 7
vous devez présumer que vous recevez un
fax manuel.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de fax (sons stridents) ou
l'affichage du message Réception sur
l'écran LCD de l'appareil, puis raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Détection fax pour que l'appareil prenne
automatiquement l'appel (voir Détection
fax à la page 32).
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil
(sauf FAX-1560) 7
Dès que la base du téléphone sans fil est
raccordée à la même ligne téléphonique que
l'appareil (voir Téléphones externes et
supplémentaires à la page 40), il est plus
simple de répondre aux appels pendant le
laps de temps correspondant à la longueur
de sonnerie si le combiné sans fil se trouve
près de vous.
Si vous laissez l'appareil répondre en
premier, vous devrez vous déplacer jusqu'à
l'appareil afin de pouvoir appuyer sur Tél, sur
Tél/R ou sur Mains Libres pour transférer
l'appel vers le combiné sans fil.
2
1
Téléphone et appareils externes
41
7
Utilisation du code d'accès à
distance 7
Code de réception de fax 7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez demander que l'appareil en
assure la réception en composant le code de
réception de fax l 5 1. Attendez la tonalité
de réception de fax, puis raccrochez le
combiné (voir Détection fax à la page 32).
Votre correspondant devra appuyer sur
Marche pour envoyer le fax.
Code de réponse par téléphone 7
Si vous recevez un appel vocal alors que
l'appareil est en mode F/T, ce dernier
commence à faire retentir la double sonnerie
F/T à l'issue du nombre de sonneries
programmé. Si vous prenez l'appel sur un
téléphone supplémentaire, vous pouvez
désactiver la double sonnerie F/T en
appuyant sur #51 (veillez à le faire entre les
sonneries).
Modification des codes d'accès à
distance 7
Pour pouvoir utiliser l'activation à distance,
vous devez activer les codes
correspondants. Le code de réception de fax
est préréglé sur l 5 1. Le code de réponse
par téléphone est préréglé sur #51. Si vous
le souhaitez, vous pouvez remplacer ces
codes par ceux de votre choix.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1.Param.RC.
4.Code distance
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Saisissez le nouveau code de réception
de fax.
Appuyez sur OK.
d Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si la communication est toujours coupée
lorsque vous accédez à votre répondeur à
distance, essayez de remplacer le code
de réception de fax et le code de réponse
de téléphone par un autre code à trois
chiffres en utilisant les touches 0-9, l, #.
• Les codes à distance risquent de ne pas
fonctionner avec certains systèmes
téléphoniques.
42
8
Comment composer un
numéro 8
Manuelcomposition 8
Composez tous les chiffres du numéro de
fax.
Composition monotouche 8
Appuyez sur la monotouche qui mémorise le
numéro à appeler.
Pour composer des numéros monotouches 6
à 10, maintenez la touche Alt enfoncée tout
en appuyant sur la monotouche.
Composition abrégée 8
a Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, la touche #
(dièse), puis sur les deux chiffres du
numéro abrégé.
Remarque
Si le message Non assigné s'affiche sur
l'écran LCD lorsque vous entrez un
numéro monotouche ou abrégé, cela
signifie que le numéro n'a pas été attribué
à cet emplacement.
Composition et enregistrement
des numéros 8
Numéro à deux chiffres
Composition et enregistrement des numéros
43
8
Recherche 8
Vous pouvez rechercher des noms
enregistrés dans la mémoire des numéros
monotouches et abrégés.
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et
sur les touches de navigation pour effectuer
la recherche dans l'ordre numérique ou
utilisez le pavé numérique pour effectuer la
recherche dans l'ordre alphabétique.
1 Pour rechercher dans l'ordre numérique.
2 Pour rechercher dans l'ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique
pour entrer la première lettre du nom
recherché.
Recomposition du fax 8
Si vous envoyez un fax en mode manuel et
que la ligne est occupée, appuyez sur
Bis/Pause, puis sur Marche pour
recomposer le numéro. Si vous souhaitez
rappeler le dernier numéro composé, vous
pouvez gagner du temps en appuyant sur
Bis/Pause et sur Marche.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et
que la ligne est occupée, l'appareil
recompose automatiquement le numéro
jusqu'à trois fois à cinq minutes d'intervalle.
Enregistrement de
numéros 8
Vous pouvez programmer l'appareil pour les
types suivants de numérotation simplifiée :
numéros monotouches, numéros abrégés et
numéros groupés pour la diffusion de fax.
Lorsque vous composez un numéro abrégé,
l'écran LCD affiche le nom, si ce dernier a été
enregistré, ou le numéro de votre
correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement d'une pause 8
Pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les chiffres, appuyez sur Bis/Pause. Si
vous composez un numéro international,
vous pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
1
2
Chapitre 8
44
Enregistrement de numéros
monotouches 8
Votre appareil dispose de 5 monotouches qui
vous permettent d'enregistrer 10 numéros de
téléphone ou fax pour une composition
automatique. Pour accéder au numéros 6 à
10, maintenez la touche Alt enfoncée tout en
appuyant sur la monotouche.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
b Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer un numéro.
c Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom (jusqu'à 16
caractères) à l'aide du pavé
numérique (pour plus de détails sur
la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 102).
Appuyez sur OK.
Pour enregistrer le numéro sans
associer de nom, appuyez sur OK.
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
monotouche, allez à l'étape b.
Pour terminer l'enregistrement de
numéros monotouches, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Enregistrement de numéros
abrégés 8
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100
numéros abrégés à deux chiffres associés
chacun à un nom. Vous pouvez les composer
en appuyant uniquement sur quelques
touches (par exemple :
Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à
deux chiffres et Marche).
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
b Entrez un numéro d'emplacement de
numéro abrégé à deux chiffres à l'aide
du pavé numérique (00 à 99).
Appuyez sur OK.
c Entrez le numéro de fax ou de téléphone
(20 chiffres maximum).
Appuyez sur OK.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom (jusqu'à 16
caractères) sur le pavé numérique.
Appuyez sur OK. (pour plus de
détails sur la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 102).
Pour enregistrer le numéro sans
associer de nom, appuyez sur OK.
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l'étape b.
Pour terminer l'opération, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros
monotouches et abrégés 8
Si vous tentez d'enregistrer un numéro
monotouche ou abrégé dans un
emplacement déjà occupé, le nom ou le
numéro est déjà enregistré s'affiche sur
l'écran LCD ainsi qu'un message vous
invitant à effectuer l'une des actions
suivantes :
Pour modifier le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
#05:MIKE
1.Changez 2.Quit
Pour quitter sans effectuer de
modification, appuyez sur 2.
Si vous avez choisi l'option 1, vous pourrez
modifier le numéro et le nom enregistrés ou
en saisir un nouveau. Procédez comme suit :
a Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur
OK.
Pour changer un caractère, utilisez d ou c
pour positionner le curseur sous le
caractère à changer, puis appuyez sur
Effacer/Retour. Saisissez le caractère
approprié.
Composition et enregistrement des numéros
45
8
Définition de groupes pour
diffusion 8
Si vous devez envoyer régulièrement le
même fax à plusieurs destinataires, vous
pouvez définir un groupe. Les groupes sont
enregistrés sur une monotouche ou un
numéro abrégé. Chaque groupe utilise une
monotouche ou un emplacement de numéro
abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer le fax à
tous les numéros enregistrés dans un groupe
en appuyant simplement sur une
monotouche ou en entrant le numéro abrégé
et en appuyant sur Marche.
Avant d'ajouter des numéros de destinataires
à un groupe, vous devez les enregistrer
comme des numéros monotouches ou des
numéros abrégés. Vous pouvez créer jusqu'à
six petits groupes ou attribuer jusqu'à 99
numéros à un seul grand groupe.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
3.Groupement
b Sélectionnez un emplacement libre sur
lequel vous souhaitez enregistrer le
groupe d'une des façons suivantes :
Appuyez sur une monotouche.
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé et entrez
une emplacement à deux chiffres.
Appuyez sur OK.
c Entrez un numéro de groupe à l'aide du
pavé numérique (1 à 6).
Appuyez sur OK.
Groupe No:G01
d Pour ajouter des numéros monotouches
ou abrégés, procédez comme suit :
Pour les numéros monotouches,
appuyez sur les monotouches les
unes après les autres.
Pour les numéros abrégés, appuyez
sur Rechercher/Num.Abrégé, puis
sur le numéro abrégé.
L'écran LCD affiche les numéros
monotouches avec l ou les numéros
abrégés avec a # (par exemple l06,
#09).
G01 :l06 #09
e Lorsque vous n'avez plus de numéros à
ajouter, appuyez sur OK.
f Entrez un nom de groupe à l'aide du
pavé numérique.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez facilement imprimer une
liste des numéros monotouches. Les
numéros associés à un groupe sont
repérés dans la colonne GROUPE (voir
Comment imprimer un
rapport à la page 57).
Combinaison de numéros
abrégés 8
Lors de la composition d'un numéro, vous
pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés. Cette fonctionnalité peut s'avérer
utile si vous voulez composer un code
d'accès pour un opérateur longues distances
plus économique.
Supposons par exemple que vous ayez
enregistré « 555 » dans le numéro abrégé 03
et « 7000 » dans le numéro abrégé 02. Vous
pouvez les utiliser tous les deux pour
composer le numéro « 5557000 » en
appuyant sur les touches suivantes :
Rechercher/Num.Abrégé, #03,
Rechercher/Num.Abrégé, #02 et sur
Marche.
Il est possible d'ajouter des numéros
manuellement en les saisissant sur le pavé
numérique :
Rechercher/Num.Abrégé, #03, 7, 0, 0, 1
(sur le pavé numérique) et Marche.
Le numéro réellement composé serait dans
ce cas le « 5557001 ». Vous pouvez
également ajouter une pause en appuyant
sur la touche Bis/Pause.
46
9
Mode REP pour
répondeur interne 9
La fonction REP enregistre jusqu'à 99
messages vocaux. Les messages sont
enregistrés dans leur ordre de réception.
Les messages vocaux peuvent durer 3
minutes maximum et peuvent également être
consultés à distance (voir Définition d'un
code d'accès à distance à la page 51). Le
nombre de messages que vous pouvez
enregistrer dépend de l'espace mémoire
utilisé par d'autres fonctions (par exemple,
fax en différé et enregistrés).
En cas de coupure de courant, l'appareil
garde les messages en mémoire pendant 24
heures.
Configuration du répondeur 9
L'enregistrement de l'annonce du répondeur
(Message REP) est la première étape à
suivre avant de pouvoir utiliser la fonction
REP.
Pour accéder au mode REP, procédez
comme suit :
a Enregistrez l'annonce de votre
répondeur.
b Appuyez sur pour activer le mode
REP.
Annonce 9
Enregistrement de l'annonce 9
Vous pouvez enregistrer les deux différents
types d'annonce suivants :
Votre annonce doit durer moins de 20
secondes.
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1.
L'écran LCD vous invite à choisir une
annonce.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Message REP ou
Message F/T, puis appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Enregistre MSG.
Appuyez sur OK.
d Pour enregistrer votre message,
procédez comme suit :
(FAX-1460) Décrochez le combiné,
enregistrez votre message et
raccrochez lorsque vous avez
terminé.
(FAX-1560) Parlez clairement dans
le microphone intégré pour
enregistrer votre annonce. Appuyez
sur Arrêt/Sortie une fois terminé.
Le répondeur reproduit l'annonce
enregistrée.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Répondeur numérique
(FAX-1460 et FAX-1560) 9
REP Ce message est lu lorsqu'un appel
est reçu. L'appelant peut laisser un
message vocal ou envoyer un fax.
F/T Ce message est lu lorsqu'un appel est
reçu et votre appareil réglé en mode
Fax/Tél. L'appelant ne peut pas laisser
de message. Voir page 47.
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560)
47
9
Lecture de l'annonce 9
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Message REP ou
Message F/T, puis appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lire MSG. Appuyez sur
OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suppression de l'annonce 9
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Message REP ou
Message F/T, puis appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Efface MSG. Appuyez sur
OK.
d Exécutez l'une des options suivantes :
Appuyez sur 1 pour supprimer
l'annonce.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
supprimer.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annonce Fax/Tél 9
Si votre appareil est mode de réception Fax/Tél,
il lit ce message à un appelant. Contrairement à
l'annonce du répondeur, l'appelant ne peut pas
laisser de message. Le but de l'annonce
Fax/Tél est d'indiquer à l'appelant que son
appel sera bientôt intercepté.
Pour enregistrer une annonce Fax/Tél,
suivez les instructions page 46. Pour
visualiser les étapes de configuration du
mode de réception Fax/Tél, voir Modes de
réception à la page 28.
Activation de la mémoire du
répondeur 9
Lorsque s'allume, le mode REP est actif.
Appuyez sur pour passer en mode REP.
Gestion des messages 9
Indicateur de message 9
Le voyant clignote si vous avez reçu des
nouveaux messages. L'écran LCD affiche le
nombre total de messages vocaux et fax
enregistrés dans la mémoire du répondeur.
VOIX:03 FAX:00
Les fax sont enregistrés uniquement si la
fonction Mémoriser fax est activée. Pour
activer cette fonction, appuyez sur Menu 2, 5,
1.
Lecture des messages
vocaux 9
Tous les messages sont lus dans l'ordre dans
lequel ils ont été enregistrés. L'écran LCD
affiche le numéro du message actuel, le
nombre total de messages ainsi que la date
et l'heure d'enregistrement du message.
Procédez comme suit pour lire les messages
vocaux :
a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur
Lecture.
Les commandes suivantes sont
disponibles lors de la lecture de
messages :
b Appuyez sur Arrêt/Sortie.
l Permet de répéter un
message
# Permet de passer au
message suivant
ou Permet de régler le volume
Chapitre 9
48
Impression de fax 9
Lorsque vous imprimez un fax enregistré
dans la mémoire, il est automatiquement
supprimé de celle-ci.
a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur
Lecture. Après deux secondes,
l'appareil commence à lire les
messages vocaux.
b Si la fonction Mémoriser fax est activée
et si des fax sont enregistrés dans la
mémoire, l'écran LCD affiche :
Impr. Document
1.Oui 2.Non
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour imprimer les fax.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
imprimer.
Suppression de messages
entrants 9
Pour supprimer des messages vocaux
un par un 9
a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur
Lecture.
L'appareil émet un bip pendant deux
secondes et commence la lecture des
messages. Chaque message est
précédé d'un bip long et suivi de deux
bips courts.
b Pour supprimer un message spécifique,
appuyez sur Effacer directement après
les deux bips courts ou pendant la
lecture du message.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Effacer Ce MSG.?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour supprimer le
message.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
supprimer.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour supprimer tous les messages 9
a Appuyez sur Effacer.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l'une des options
suivantes. Appuyez ensuite sur OK.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour supprimer tous
les messages.
Appuyez sur 2 pour annuler.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Eff TS MSG Voix? Tous les messages
vocaux
Eff. tous doc.? Tous les fax
Eff. Tous MSGS ? Tous les messages
vocaux et fax
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560)
49
9
Opérations du répondeur
supplémentaires 9
Réglage de la durée maximum
pour les messages entrants 9
Le réglage par défaut de l'appareil permet
d'enregistrer des messages entrants de
30 secondes maximum. Pour modifier ce
paramètre, procédez comme suit :
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 2.
7.Config Repond.
2.Temps max M.E.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage de la durée
maximum pour les messages entrants
(30, 60, 120 ou 180 secondes).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de l'économiseur de
taxe 9
Lorsque la fonction d'économiseur de taxe
est activée, l'appareil répond après deux
sonneries si vous avez des messages
vocaux ou des fax et après quatre sonneries
dans le cas contraire.
Ainsi, lorsque vous appelez l'appareil pour
une extraction à distance, s'il sonne trois fois,
cela signifie que vous n'avez pas de message
et vous pouvez raccrocher pour éviter les
frais de téléphone.
La fonction d'économiseur de taxe n'est
disponible que si le mode REP est activé.
Lorsque la fonction d'économiseur de taxe
est réglée sur On, elle prend la priorité sur le
réglage de la longueur de sonnerie.
a Vérifiez que le mode Fax est activé.
Dans le cas contraire, appuyez sur
(Fax).
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
1.Param.RC.
1.Long sonnerie
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Eco.Com.. Appuyez sur
OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur
OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Moniteur d’enregistrement
des messages ICM 9
Cette fonction permet d'activer (On) ou de
désactiver (Off) le volume du haut-parleur
pour les messages vocaux. Lorsque vous
désactivez le moniteur (Off), vous ne pouvez
pas entendre les messages entrants.
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 3.
7.Config Repond.
3.Vol.messages
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off ou On.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement d'une
conversation
(FAX-1460 uniquement) 9
Si vous utilisez le combiné, vous pouvez
enregistrer une conversation téléphonique en
appuyant sur Lecture/Enr. pendant la
conversation. Votre enregistrement peut durer
aussi longtemps que la durée maximum du
message entrant (3 minutes maximum). Durant
l'enregistrement, le correspondant entendra un
bip intermittent. Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
50
10
Vous ne pouvez utiliser qu'une option de fax
à distance à la fois.
Réadressage de fax 10
La fonction de réadressage de fax vous
permet de transférer automatiquement les
fax reçus à un autre appareil. Si vous
choisissez Copie sauv.:On, l'appareil
imprime également le fax (vous disposez
ainsi d'un exemplaire papier dans l'hypothèse
où la mémoire serait effacée par suite d'une
panne de courant).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur OK.
Un message affiché sur l'écran LCD
vous invite à saisir le numéro du
télécopieur auquel vous souhaitez
transférer les fax.
c Tapez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mise en mémoire des
fax 10
La fonction de mise en mémoire des fax vous
permet de stocker les fax reçus dans la
mémoire de l'appareil. Vous pouvez
récupérer des fax mémorisés à partir d'un
autre télécopieur à l'aide des commandes
d'extraction à distance. Voir Récupération
des fax à la page 52. L'appareil imprime
automatiquement un exemplaire du fax
mémorisé.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de fax à distance 10
Options de fax à distance
51
10
Modification des
options de fax à
distance 10
Si des fax reçus sont laissées dans la
mémoire de l'appareil lorsque vous modifiez
les options de fax à distance, l'écran LCD
affiche l'un des messages suivants :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
Si vous appuyez sur 1, les fax présents
dans la mémoire sont effacés ou imprimés
avant le changement de la configuration.
Si une copie de sauvegarde a déjà été
imprimée, elle ne sera pas imprimée de
nouveau.
Si vous appuyez sur 2, les fax présents
dans la mémoire ne sont pas effacés ni
imprimés et la configuration ne change
pas.
Désactivation des options de
fax à distance 10
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
D'autres options sont proposées sur
l'écran LCD s'il reste des fax reçus dans la
mémoire de l'appareil (voir Modification
des options de fax à
distance à la page 51).
Extraction à distance 10
Vous pouvez appeler votre appareil à partir
de n'importe quel téléphone ou télécopieur à
touches, puis utiliser le code d'accès à
distance ainsi que les commandes à distance
pour récupérer vos fax.
Définition d'un code d'accès à
distance 10
Le code d'accès à distance vous permet
d'avoir accès aux fonctions d'extraction à
distance quand vous n'êtes pas à proximité
de l'appareil. Avant de pouvoir utiliser l'accès
à distance et les fonctions d'extraction à
distance, vous devez configurer votre propre
code. Le code par défaut d'usine est
« inactif » (---l).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
2.Accès à dist
b Saisissez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0 à 9, la touche l ou
la touche #.
Appuyez sur OK. (le caractère « l »
prédéfini ne peut être modifié).
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
N'utilisez pas le même code que le code
de réception de fax (l 5 1) ou le code de
réponse de téléphone (# 5 1). (voir
Fonctionnement à partir de téléphones
supplémentaires à la page 40).
Vous pouvez changer votre code à tout
moment. Si vous souhaitez désactiver le
code, appuyez sur Effacer/Retour à
l'étape b pour rétablir le réglage « inactif »
(---l), puis appuyez sur OK.
Chapitre 10
52
Utilisation du code d'accès à
distance 10
a Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b Dès que l'appareil répond à votre appel,
saisissez le code d'accès à distance (3
chiffres suivis par l).
c L'appareil indique s'il a reçu des fax :
1 bip long : fax reçus
2 bips longs : messages vocaux
reçus (FAX-1460 et FAX-1560)
3 bips longs : fax et messages
vocaux reçus (FAX-1460 et
FAX-1560)
Aucun bip : aucun fax reçu
d Lorsque l'appareil émet deux bips
courts, entrez une commande.
Si vous attendez plus de 30 secondes
avant d'entrer une commande, l'appareil
raccroche.
Si vous entrez une commande
inconnue, l'appareil émet trois bips.
e Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur 9 0 pour arrêter l'accès à distance.
f Raccrochez.
Remarque
Si l'appareil est en mode Manuel et que
vous souhaitez utiliser les fonctions
d'extraction à distance, vous devez
patienter environ 2 minutes après le début
de la sonnerie puis saisir le code d'accès
à distance dans les 30 secondes qui
suivent.
Récupération des fax 10
a Composez votre numéro de fax.
b Dès que l'appareil répond à votre appel,
saisissez le code d'accès à distance (3
chiffres suivis par l). Si vous entendez
un bip long, vous avez des messages.
c Lorsque vous entendez deux bips
courts, appuyez sur 962.
d Attendez le bip long ; à l'aide du pavé
numérique, composez le numéro
(20 chiffres maximum) du télécopieur à
distance vers lequel vous souhaitez
transférer les fax, puis appuyez sur # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9 0 pour réinitialiser l'appareil.
f Dès que l'appareil émet un bip,
raccrochez. L'appareil appelle l'autre
télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Options de fax à distance
53
10
Modification du numéro de
réadressage de fax 10
Vous pouvez modifier le réglage par défaut
du numéro de réadressage de fax depuis un
autre téléphone ou télécopieur à clavier
multifréquence.
a Composez votre numéro de fax.
b Dès que l'appareil répond, saisissez
immédiatement le code d'accès à
distance (3 chiffres suivis par l). Si
vous entendez un bip long, vous avez
des messages.
c Lorsque vous entendez deux bips
courts, appuyez sur 954.
d Attendez le bip long, puis, à l'aide du
pavé numérique, composez le nouveau
numéro (20 chiffres maximum) du
télécopieur à distance vers lequel vous
souhaitez transférer les fax, puis
appuyez sur # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur 9 0.
f Dès que l'appareil émet un bip,
raccrochez.
Chapitre 10
54
Commandes de fax à distance 10
Utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité
de l'appareil. Lorsque vous appelez l'appareil et que vous saisissez votre code d'accès à distance
(3 chiffres suivis par l), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance Détails de l'opération
91 Lecture des messages vocaux
(FAX-1460 et FAX-1560)
Après un bip long, l'appareil lit les messages ICM.
1 Répét. ou Faire un saut en arrière Appuyez sur 1 lors de la lecture d'un message ICM pour le
répéter. Si vous appuyez sur 1 avant la lecture d'un
message, vous entendrez le message précédent.
2 Faire un saut en avant Lors de la lecture d'un message ICM, vous pouvez passer
au message suivant.
9 Arrêter la lecture Arrêtez la lecture du message ICM.
93 Effacement de tous les messages
ICM (FAX-1460 et FAX-1560)
Un bip long indique que l'effacement a été accepté. Trois
bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas effacer les
messages ICM car tous les messages vocaux n'ont pas été
lus ou aucun message vocal n'est à effacer.
*Ce code efface tous les messages enregistrés, et pas un
seul à la fois.
94 Lecture et enregistrement de
l'annonce (FAX-1460 et FAX-1560)
1 Lecture 1 Message REP L'appareil lit l'annonce sélectionnée. Vous pouvez arrêter la
lecture des annonces en appuyant sur 9. 2 Message F/T
2 Enr. 1 Message REP Après un bip long, vous pouvez enregistrer l'annonce
sélectionnée. Le message sera lu immédiatement. Vous
pouvez arrêter l'enregistrement du message en appuyant
sur 9.
2 Message F/T
95 Changer le réglage des fonctions
Réadressage de fax ou Mémoriser
fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous vos fax.
2 Réadressage de fax Un bip long indique que l'appareil a validé la commande.
Trois bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas
changer le nouveau paramètre car un ou plusieurs
éléments n'ont pas été définis (il est par exemple possible
qu'un numéro de réacheminement de fax n'ait pas été
enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de fax en tapant 4 (voir Modification du
numéro de réadressage de fax à la page 53).
4 Numéro de réadressage de fax
6 Mémoriser fax
Options de fax à distance
55
10
96 Extraction d'un fax
2 Extraction de tous les fax Entrez le numéro du télécopieur à distance concerné afin de
recevoir le ou les fax enregistrés (voir Récupération des
fax à la page 52).
3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la
mémoire.
97 Vérification de l'état des réceptions
(FAX-1355 et FAX-1360)
1 Document Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax. Si c'est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez
trois bips courts.
97 Vérification de l'état des réceptions
(FAX-1460 et FAX-1560)
1 Fax Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax ou des
messages vocaux. Si c'est le cas, vous entendrez un bip
long. Sinon, vous entendrez trois bips courts.
2 Voix
98 Changer le mode de réception
(FAX-1355 et FAX-1360)
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre modification a été
acceptée. 2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
98 Changer le mode de réception
(FAX-1460 et FAX-1560)
1 Repond. Si vous entendez un bip long, votre modification a été
acceptée. 2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
90 Sortie Pour quitter la fonction d'extraction à distance, appuyez sur
9 0. Après un bip long, vous pouvez quitter l'extraction à
distance.
Commandes à distance Détails de l'opération
56
11
Rapports de fax 11
Vous devez configurer le rapport de
vérification de transmission et la périodicité
du journal à l'aide de la touche Menu.
Rapport de vérification de
transmission 11
Vous pouvez utiliser le rapport de
transmission comme une preuve d'envoi de
fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la
transmission ainsi que le résultat de la
transmission (OK). Si vous sélectionnez On
ou On+Image, le rapport est imprimé pour
chaque fax envoyé.
Si vous envoyez de nombreux fax au même
endroit, peut-être que les numéros de travaux
ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Si vous sélectionnez
On+Image ou Off+Image, l'appareil
imprimera une partie de la première page du
fax sur le rapport en guise d'aide-mémoire.
Si l'option Rapport de vérification de
transmission est réglée sur Off ou sur
Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en
cas d'erreur de transmission. La mention NG
(fax non généré) figurera alors dans la
colonne RÉSULTATS.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Journal des fax (rapport
d'activité) 11
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il
imprime un journal à des intervalles
spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12
ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l'intervalle sur Off, vous pouvez
toujours imprimer le rapport en suivant les
étapes indiquées à la section Comment
imprimer un rapport à la page 57. Le réglage
par défaut est Tous les 50 fax.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
(si vous sélectionnez 7 jours, un
message affiché sur l'écran LCD vous
invite à choisir le jour du début du
décompte).
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L'appareil imprimera le rapport à
l'heure sélectionnée et supprimera
tous les travaux de sa mémoire. Si la
mémoire de l'appareil sature avec
200 travaux avant l'heure
sélectionnée, l'appareil imprimera le
journal plus tôt et supprimera tous
les travaux de la mémoire. Si vous
souhaitez un rapport supplémentaire
avant l'heure sélectionnée, vous
pouvez l'imprimer sans suppression
des travaux de la mémoire.
Tous les 50 fax
L'appareil imprimera le journal quand
il aura enregistré 50 travaux.
c Saisissez l'heure de début d'impression
au format 24 heures.
Appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 19:45 et non 7:45).
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de rapports 11
Impression de rapports
57
11
Rapports 11
Les rapports suivants sont disponibles :
Comment imprimer un
rapport 11
a Appuyez sur Menu, 4.
b Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du rapport souhaité
(par exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d'aide).
c Appuyez sur Marche.
1. Rapp. Trans.
Permet d'imprimer un rapport de
vérification de transmission après
l'envoi de chaque fax.
2. Aide
Conseils pour programmer
rapidement l'appareil.
3. Comp-Rapide
Dresse la liste des noms et des
numéros enregistrés dans la mémoire
des numéros monotouches et
abrégés, dans l'ordre numérique.
4. Journal Fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers fax reçus et transmis (TX
signifie transmission). (RC signifie
réception).
5. Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
58
12
La fonction de relève permet de configurer
l'appareil de telle sorte que d'autres
personnes puissent recevoir vos fax à
condition qu'elles prennent en charge le prix
de la communication. Inversement, elle vous
permet d'appeler l'appareil d'une tierce
personne afin d'en recevoir un fax dont les
frais de transmission seront à votre charge.
Pour pouvoir fonctionner, la fonction de
relève doit être active sur les 2 appareils. La
fonction de relève n'est pas disponible sur
tous les télécopieurs.
Réception par relève 12
La réception par relève vous permet
d'appeler un autre télécopieur pour recevoir
un fax.
Configuration de la réception
par relève 12
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur OK.
d Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
e Appuyez sur Marche.
Configuration de la
transmission par relève avec
code d'accès 12
La relève protégée permet de restreindre
l'utilisation de la réception par relève à
certaines personnes.
La relève protégée ne fonctionne qu'avec les
télécopieurs Brother. Si vous voulez recevoir
un fax d'un appareil Brother protégé, vous
devez entrer le code d'accès.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur OK.
d Entrez le code sécurisé à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Le télécopieur que vous appelez a le
même code sécurisé.
e Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
f Appuyez sur Marche.
Relève 12
Relève
59
12
Configuration de la réception
par relève différée 12
La relève différée permet de configurer
l'appareil pour que la réception par relève
commence à une heure programmée. Vous
ne pouvez configurer qu'une seule opération
de relève différée.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur OK.
d Entrez l'heure de début de relève
souhaitée (au format 24 heures).
Appuyez sur OK.
(entrez par exemple 21:45 et non 9:45).
e Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
f Appuyez sur Marche.
L'appareil effectue l'appel de relève à
l'heure programmée.
Relève séquentielle 12
L'appareil peut effectuer une demande de
relève de documents sur plusieurs
télécopieurs en une seule opération.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard, Protégé ou
Env.Diff..
Appuyez sur OK.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Si vous avez sélectionné Standard,
passez à l'étapee.
Si vous avez sélectionné Protégé,
entrez un code de 4 chiffres,
appuyez sur OK et passez à
l'étape e.
Si vous avez sélectionné
Env.Diff., entrez l'heure
souhaitée du début de la relève (au
format 24 heures) et appuyez sur OK
puis passez à l'étape e.
e Indiquez les télécopieurs sur lesquels
vous voulez effectuer une relève en
utilisant des numéros monotouches,
des numéros abrégés, une recherche,
un groupe ou le pavé numérique.
Appuyez sur OK après la saisie de
chaque numéro de télécopieur.
f Appuyez sur Marche.
L'appareil appelle chaque numéro ou
groupe tour à tour pour la relève d'un
document.
Pour annuler l'opération de relève, appuyez
sur Arrêt/Sortie pendant que l'appareil
compose le numéro.
Pour annuler tous les travaux de réception
par relève séquentielle, voir Vérification et
annulation de travaux en
attente à la page 26.
Chapitre 12
60
Transmission par
relève 12
La transmission par relève vous permet de
configurer l'appareil avec un document prêt à
envoyer de sorte qu'un autre télécopieur
puisse l'appeler et commander l'envoi du
document par fax.
Configuration de la
transmission par relève 12
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
6.Relevé TX
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Mémoire
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour laisser un
document papier dans le chargeur
automatique de documents.
Si vous souhaitez utiliser le chargeur
automatique de documents avant
d'effectuer l'opération de relève sur
le document papier, vous devez
contrôler le travail.
Appuyez sur 2 pour numériser le
document dans la mémoire.
f L'écran LCD affiche :
Suivant
1.Oui 2.Non
g Appuyez sur 2 puis sur Marche.
Configuration de la
transmission par relève avec
code d'accès 12
La relève protégée permet de restreindre
l'utilisation de la réception par relève à
certaines personnes.
La relève protégée ne fonctionne qu'avec les
télécopieurs Brother. Si d'autres personnes
souhaitent extraire un fax à partir de
l'appareil, elles doivent entrer le code
d'accès.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
6.Relevé TX
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur OK.
e Entrez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Mémoire
f Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour laisser un
document papier dans le chargeur
automatique de documents.
Si vous souhaitez utiliser le chargeur
automatique de documents avant
d'effectuer l'opération de relève sur
le document papier, vous devez
contrôler le travail.
Appuyez sur 2 pour numériser le
document dans la mémoire.
g L'écran LCD affiche :
Suivant
1.Oui 2.Non
h Appuyez sur 2 puis sur Marche.
Section III
Copie III
Copies de documents 62
62
13
Comment faire des
copies 13
Passage en mode Copieur 13
Appuyez sur (Copie) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax.
Vous pouvez modifier le délai (en secondes
ou en minutes) pendant lequel l'machine
reste en mode Copieur (Voir Temporisation
de mode à la page 16.)
L'écran LCD affiche la configuration par
défaut du mode Copieur :
1 Rapport de copie
2 Qualité
3 Nombre de copies
Réalisation d'une copie
simple 13
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Marche.
Réalisation de plusieurs
copies 13
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Marche.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options copie. (voir Tri des
copies à l'aide du chargeur automatique
de documents à la page 65).
Arrêter le processus de copie13
Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Copies de documents 13
Copies de documents
63
13
Options de copie 13
Si vous voulez rapidement changer
temporairement les réglages de copie pour le
prochain exemplaire, utilisez la touche de
copie.
Les réglages par défaut de l'appareil sont
rétablis après la fin d'une opération de copie
ou si la temporisation de mode rétablit le
mode Fax de l'appareil. Pour plus
d'informations, voir Temporisation de
mode à la page 16.
Remarque
Les réglages de copie les plus fréquemment
utilisés peuvent être enregistrés comme
valeurs par défaut. Les instructions
appropriées sont données dans la section
dédiée à chaque fonction.
Modification de la vitesse et
de la qualité d'une copie 13
Vous pouvez sélectionner un niveau de
qualité parmi plusieurs. Le réglage par défaut
est Normale.
Pour changer temporairement le réglage de
qualité, procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Appuyez
sur
Choix de
menu
Options Page
Appuyez
sur
Qualité Normale
Rapide
Meilleure
63
Agrand./
Réduc.
50%/78%/83%/93%/
97%/100%/104%/
142%/186%/198%/
200%/
Manuel(25-400%)
64
Format
papier
Letter
Legal
A4
66
Luminosité - nnonn + 66
Empil./
Trier
Empil
Trier
65
Mise en
page
Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
65
Nb. copies Nb. copies:01
(01 - 99)
Appuyez
sur
et a ou b
pour
sélectionner
Qualité
Normale Normal est le mode
recommandé pour les
tirages ordinaires. Il
produit une copie de
bonne qualité à une
vitesse adéquate.
Rapide Réglage procurant une
vitesse de copie élevée
et la plus faible
consommation d'encre.
Utilisez ce réglage pour
gagner du temps
(épreuves, documents
volumineux ou grand
nombre d'exemplaires).
Meilleure Ce réglage est
recommandé pour les
reproductions d'images
précises comme les
photographies. Ce
réglage procure la
résolution la plus élevée
et la vitesse la plus faible.
Chapitre 13
64
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur Options copie et sur a
ou sur b pour sélectionner
Qualité.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale, Rapide ou
Meilleure. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 1.
1.Qualité
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale, Rapide ou
Meilleure. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée 13
Vous pouvez choisir l'un des rapports
d'agrandissement ou de réduction
disponibles :
Manuel(25-400%) vous permet d'entrer
un rapport compris entre 25 % et 400 %.
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Agrand./Réduc..
Appuyez sur OK.
e Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Utilisez a ou b pour choisir le
rapport d'agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Utilisez a ou b pour sélectionner
Manuel(25-400%). Appuyez sur
OK. À l'aide du pavé numérique,
entrez un rapport d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25%
et 400% (par exemple, appuyez sur
5, 3 pour entrer 53%). Appuyez sur
OK.
f Appuyez sur Marche.
Remarque
Les options de disposition de page 2 en 1
(P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L) ne
sont pas disponibles avec la fonction
d'agrandissement/réduction.
Appuyez sur
et a ou b pour
sélectionner
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
50%
Copies de documents
65
13
Réalisation de copies N en 1 13
La fonction de copie N en 1 peut vous faire
économiser du papier en vous permettant de
reproduire 2 ou 4 pages sur une seule feuille
imprimée.
Important 13
Veillez à régler le format papier sur A4.
Vous ne pouvez pas utiliser l'option
Agrandir/Réduire avec la fonction N en 1.
(P) signifie Portrait et (L) Paysage
(Horizontal).
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off(1 en 1),
2 en 1 (P), 2 en 1 (L),
4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Placez le document face imprimée vers le
bas dans sens indiqué ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Tri des copies à l'aide du
chargeur automatique de
documents 13
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2
3, 1 2 3, et ainsi de suite.
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Empil./Trier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Trier. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Chapitre 13
66
Réglage de la luminosité et du
contraste 13
Luminosité 13
Pour changer temporairement le réglage de
luminosité, procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
-nnonn+ e
e Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste 13
Vous pouvez régler le contraste de manière à
créer des images plus nettes et plus
éclatantes.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
b Appuyez sur a ou sur b pour modifier
le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 13
Format de papier 13
Si vous effectuez des copies sur du papier de
format autre que A4, vous devrez changer le
réglage du format papier. Vous pouvez
effectuer des copies sur du papier de format
Letter, Legal ou A4.
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format du papier utilisé Letter,
Legal, A4.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage du format de
papier par défaut, voir Format de
papier à la page 16.
Section IV
Annexes IV
Sécurité et réglementation 68
Dépistage des pannes et entretien courant 75
Menu et fonctions 94
Spécifications 103
Glossaire 109
68
A
Choix d'un emplacement A
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau
par exemple. Placez l'appareil à proximité d'une prise téléphonique et d'une prise de courant
standard. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C
(50 °F et 95 °F).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit de passage fréquent.
• Évitez de placer l'appareil sur la moquette.
• NE placez PAS l'appareil à proximité de dispositifs de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, de matériel médical, de produits chimiques ou d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de
l'appareil.
• NE branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des
appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber
l'alimentation électrique.
Évitez les sources d'interférences telles que les téléphones sans fil ou les haut-parleurs.
• NE placez PAS le FAX-1560 ni le combiné sans fil à proximité de matériel électromédical.
Sécurité et réglementation A
Sécurité et réglementation
69
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Remarque
(FAX-1460 et Fax-1560)
Si des fax sont dans la mémoire de l'appareil, vous devez les imprimer ou les sauvegarder
avant de débrancher l'appareil de la prise de courant pendant plus de 24 heures. (Pour
imprimer les fax dans la mémoire, voir Transfert des fax à un autre télécopieur à la page 81.)
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer
l'appareil, veillez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution.
NE retirez PAS la fiche électrique en tirant sur le cordon d'alimentation car vous risquez une
électrocution.
70
NE mettez PAS les mains sur le bord de l'appareil sous le capot du panneau avant et ne touchez
pas les rouleaux d'alimentation de documents car vous risquez de vous blesser.
NE mettez PAS les mains sur le bord du bac à papier, sous le couvercle du bac de sortie papier
car vous risquez de vous blesser.
NE touchez PAS le rouleau d'entraînement du papier car vous risquez de vous blesser.
Sécurité et réglementation
71
Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de
chaque côté, comme représenté sur l'illustration.
Si l'appareil devient chaud, émet de la fumée ou dégage des odeurs fortes, débranchez-le
immédiatement de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil,
débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother.
72
AVERTISSEMENT
• Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la
ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un
câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale
dans un lieu humide.
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une
mise hors tension complète.
• Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes
de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de
blessures, par exemple :
1 Veillez à NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une
piscine.
2 Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage car la foudre risque de provoquer une
électrocution à distance.
3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité
de la fuite.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilisez pas
de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables
car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne
placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N'encastrez pas
l'appareil dans un meuble sans prévoir une aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
Sécurité et réglementation
73
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
10 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit
où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
11 Ne placez rien qui puisse gêner la réception des fax devant l'appareil. Ne posez rien sur le
plateau d'éjection des fax reçus.
12 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes :
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.
Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne
doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais
réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et pourra souvent nécessiter
un travail très long par un technicien qualifié pour que l'appareil puisse à nouveau
fonctionner normalement.
L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
14 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (anti-surtension).
15 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants :
N'utilisez jamais cet appareil près d'une installation utilisant de l'eau, dans un sous-sol
humide ou près d'une piscine.
N'utilisez l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou pour
signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez uniquement la fiche à trois broches
fournie dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par
l'intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l'équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l'alimentation est mise à la
terre et ne prouve pas la sécurité de l'installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur
l'efficacité de la mise à la terre de l'alimentation, consultez un électricien qualifié.
Attention - L'appareil doit être mis à la terre A
Les fils du cordon d'alimentation doivent respecter le code de couleur suivant :
Vert et jaune : terre
Bleu : neutre
Marron : phase
En cas de doute, faire appel à un électricien qualifié.
74
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,
cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans
un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre
geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
Marques commerciales A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
DECT est une marque commerciale d'ETSI.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le présent Guide de l'utilisateur
et le Guide de l'utilisateur du combiné DECT™ sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
75
B
Dépistage des pannes B
Si vous pensez que l'appareil présente un problème, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les
conseils de dépannage.
Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage
des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
En cas de difficultés avec l'appareil B
Dépistage des pannes et
entretien courant B
Impression des Copies et Fax Reçus
Difficulté Suggestions
Pas de sortie imprimée Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode veille.
La cartouche d'encre est vide. (voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 85).
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur (voir Messages
d'erreur à la page 78).
Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression (voir Contrôle de la qualité
d'impression à la page 89).
Vérifiez que la cartouche d'encre est récente. Dans les situations suivantes,
l'encre a pu colmater les buses :
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée (les
cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage
d'origine).
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20 °C et 33 °C
(68 °F et 91 °F).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 89).
L'appareil imprime des pages
vides.
Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 89).
Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression (voir Vérification de l'alignement de
l'impression à la page 90).
Le texte ou les photos s'impriment
de travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier
latéral et le guide arrière sont ajustés correctement (voir Comment charger
du papier à la page 11).
Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage inférieur est correctement
positionné.
Des taches ont coulé en haut au
centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé (voir Manipulation et
utilisation de papier ordinaire à la page 8).
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre (voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 88).
Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Comment charger du
papier à la page 11).
L'appareil entraîne plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir Comment
charger du papier à la page 11).
76
Des pages imprimées ne sont pas
bien empilées.
Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Comment charger du
papier à la page 11).
Deux pages imprimées sont
entraînées à la fois et entraînent un
bourrage de papier.
Refermez le couvercle du bac de sortie et faites-le glisser vers l'avant, puis
réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Tout en maintenant le bac à
papier en place, tirez le volet du support papier (voir les illustrations de
Chargement du papier à la page 11).
Impression des fax reçus
Difficulté Suggestions
Impression condensée et stries
blanches horizontales sur la page
ou parties inférieures/supérieures
des caractères coupées.
La connexion est probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité
statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à votre
correspondant de renvoyer le fax.
Stries verticales noires lors de la
réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur.
Essayez de recevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur.
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page est
imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique (voir Impression d'un fax entrant
avec réduction à la page 33).
Ligne téléphonique ou connexions
Difficulté Suggestions
La numérotation ne fonctionne pas
(pas de tonalité).
Vérifiez que l'appareil est branché et sous tension.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Changez le paramètre Tonalité/Impulsions (voir le Guide d'installation rapide).
Décrochez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le
combiné sans fil le le cas échéant), puis composez le numéro pour envoyer un fax
manuel.
L'appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir
Modes de réception à la page 28). Vérifiez la présence d'une tonalité. Si possible,
appelez l'appareil pour vérifier si vous entendez la tonalité de réponse. S'il n'y a
toujours pas de réponse, vérifiez la connexion du cordon de ligne téléphonique.
S'il n'y a pas de sonnerie quand vous appelez l'appareil, contactez votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
Réception de fax
Difficulté Suggestions
L'appareil ne peut pas recevoir de
fax.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir
Modes de réception à la page 28).
Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de
ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 37).
Impression des Copies et Fax Reçus (Suite)
Difficulté Suggestions
Dépistage des pannes et entretien courant
77
Envoi de fax
Difficulté Suggestions
Envoi de fax impossible. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Vérifiez que la touche Fax est allumée (voir Passage en mode
Fax à la page 22).
Demandez à votre correspondant de vérifier qu'il y a du papier dans le télécopieur qui reçoit.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s'il y a une erreur
(voir Rapports à la page 57).
Vérifiez que le capot du panneau est entièrement fermé.
Le rapport de transmission indique
« Result:NG » ou
« Result:ERROR ».
La ligne téléphonique est probablement affectée temporairement par des
parasites ou de l'électricité statique. Réessayez d'envoyer le fax. Si le problème
persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne.
S'il y a fréquemment des erreurs de transmission en raison de possibles parasites
sur la ligne téléphonique, essayez de modifier le réglage du menu Compatibilité
en sélectionnant De base (voir Parasites sur la ligne téléphonique à la page 84).
Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de
ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 37).
Mauvaise qualité des fax envoyés. Essayez de passer en mode de résolution Fine ou S.Fine. Faites une copie
pour vérifier le fonctionnement du scanner de l'appareil. Si la qualité de la copie
n'est pas bonne, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 88).
Stries verticales noires lors de la
transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, le scanner est sale
(voir Nettoyage du scanner à la page 88).
Gestion des appels entrants
Difficulté Suggestions
L'appareil interprète une voix
comme s'il s'agissait d'une tonalité
de fax (CNG).
Si la fonction Détection fax est activée, l'appareil est plus sensible aux sons.
L'appareil peut ainsi interpréter, à tort, certaines voix ou musiques sur la ligne
comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopieur émetteur, et répondre
avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur
Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème en désactivant la fonction Détection
fax (voir Détection fax à la page 32).
Transfert d'un appel fax à l'appareil. Si vous avez pris l'appel sur l'appareil, appuyez sur Marche et raccrochez
immédiatement. Si vous avez pris l'appel sur un poste externe ou supplémentaire,
composez votre code de réception de fax (par défaut l51). Lorsque l'appareil
répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une ligne
unique
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel
en attente et identification de l'appelant, un système d'alarme) ou d'autres
services spécifiques sur une ligne téléphonique unique sur l'appareil, cela peut
créer un problème d'envoi ou de réception des fax.
Par exemple : si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou
à d'autres services spécifiques et que le signal correspondant à ces services est
présent sur la ligne lorsque l'appareil envoie ou reçoit un fax, le signal risque
d'interrompre ou de perturber temporairement les opérations relatives aux fax. La
fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Cet état de
fait est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui envoient et reçoivent des informations sur une ligne unique
partagée à laquelle sont associés des services spécifiques. S'il est essentiel pour
votre entreprise d'éviter la moindre interruption, il est recommandé d'installer une
ligne séparée sans service spécifique.
78
Messages d'erreur B
Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est
le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage
des pannes les plus récents.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
Difficultés d'utilisation des menus
Difficulté Suggestions
L'appareil émet un bip sonore
lorsque vous essayez d'accéder au
menu Param. RC (configuration de
la réception).
Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez sur la touche pour activer le
mode Fax. Le paramètre Param. RC n'est disponible que lorsque l'appareil est en
mode Fax.
Difficultés lors de la copie
Difficulté Suggestions
Réalisation de copies impossible. Vérifiez que la touche Copie est allumée (voir Passage en mode
Copieur à la page 62).
Vérifiez que le capot du panneau est entièrement fermé.
Des stries verticales apparaissent
sur les copies
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner (voir
Nettoyage du scanner à la page 88).
Message
d'erreur
Cause Action
Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température.
Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil Ouvrez les capots d'élimination de bourrage
supérieur et inférieur (à l'arrière de l'appareil) et
retirez le papier coincé (voir Bourrage dans
l'imprimante ou le bac à papier à la page 82).
Bourr.de docum. Le document n'a pas été inséré ou
entraîné correctement, ou le document
provenant du chargeur était trop long.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents à la page 7.
Voir Bourrage du document à la page 81.
Le capot du panneau est ouvert. Refermez le capot du panneau et appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Capot ouvert
Fermez tous
les capots
Le capot d'élimination de bourrage
supérieur n'est pas entièrement
fermé.
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage
supérieur et refermez-le.
Le couvercle de la cartouche
d'encre n'est pas entièrement
fermé.
Fermez fermement le couvercle de la cartouche
d'encre jusqu'au déclic.
Cart.Noire vide La cartouche d'encre est vide.
L'appareil arrête toutes les opérations
d'impression. Tant que la mémoire est
disponible, les fax y sont enregistrés.
Remplacez la cartouche d'encre (voir
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 85).
Déconnecté L'appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau d'envoyer ou de recevoir.
Dépistage des pannes et entretien courant
79
Erreur com. Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Essayez de renvoyer le fax ou de brancher
l'appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie de
téléphone pour faire vérifier votre ligne.
Haute temp. Les têtes d'impression sont trop
chaudes.
Laissez refroidir l'appareil.
Impr.imposs. XX
Numér.imposs. XX
Tél désactívé XX
(FAX-1560
uniquement)
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un morceau de papier
se trouve dans l'appareil.
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage
supérieur et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil.
(FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur
persiste, voir Transfert des fax ou du journal des
fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil
afin de ne pas perdre de messages importants.
Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de
l'appareil pendant plusieurs minutes puis
rebranchez-le.
(FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le (il est possible de
mettre l'appareil hors tension pendant une durée
maximale de 24 heures sans perdre les fax
présents en mémoire).
Init.imposs. XX L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un morceau de papier
se trouve dans l'appareil.
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage
supérieur et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil.
(FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur
persiste, voir Transfert des fax ou du journal des
fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil
afin de ne pas perdre de messages importants.
Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de
l'appareil pendant plusieurs minutes puis
rebranchez-le.
(FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le (il est possible de
mettre l'appareil hors tension pendant une durée
maximale de 24 heures sans perdre les fax
présents en mémoire).
Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Envoi de fax ou copie en cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que
les autres opérations en cours se terminent,
puis réessayez.
Effacez les données mémorisées. Pour
libérer de la mémoire, vous pouvez
désactiver la fonction de mémorisation des
fax. (Voir Désactivation des options de fax à
distance à la page 51.)
Imprimez les fax mémorisés. (Voir
Impression d'un fax depuis la
mémoire à la page 33.)
Message
d'erreur
Cause Action
80
Modif.imposs. XX
Nett.imposs. XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un morceau de papier
se trouve dans l'appareil.
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage
supérieur et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil.
(FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur
persiste, voir Transfert des fax ou du journal des
fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil
afin de ne pas perdre de messages importants.
Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de
l'appareil pendant plusieurs minutes puis
rebranchez-le.
(FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le (il est possible de
mettre l'appareil hors tension pendant une durée
maximale de 24 heures sans perdre les fax
présents en mémoire).
Noir quasi vide La cartouche d'encre est vide. Commandez une cartouche d'encre neuve.
Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un
numéro monotouche ou abrégé qui
n'est pas programmé.
Programmez le numéro monotouche ou abrégé.
(voir Enregistrement de numéros
abrégés à la page 44).
Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d'encre et remettez-la en
place correctement (voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 85).
Pas ID appelant Absence d'historique d'appels
entrants. Vous n'avez pas reçu
d'appels, vous n'avez pas activé la
fonction d'identification de
l'appelant sur l'appareil ou vous ne
vous êtes pas abonné au service
d'identification de l'appelant
proposé par votre compagnie de
téléphone.
Si vous voulez utiliser ce service, appelez votre
compagnie de téléphone (voir Identification de
l'appelant à la page 36).
Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé
ne répond pas ou sonne occupé.
Vérifiez le numéro et réessayez.
Vérif. Papier Il n'y a plus de papier ou le papier
n'est pas correctement chargé
dans le bac à papier.
Exécutez l'une des actions suivantes :
Placez du papier dans le bac, puis appuyez
sur Marche.
Retirez le papier et rechargez-le, puis
appuyez sur Marche.
Le papier est coincé dans
l'appareil.
Voir Bourrage dans l'imprimante ou le bac à
papier à la page 82.
Verif. taille Le format du papier ne convient
pas.
Chargez du papier de format approprié (Letter,
Legal ou A4), puis appuyez sur Marche.
Message
d'erreur
Cause Action
Dépistage des pannes et entretien courant
81
Transfert des fax ou du
journal des fax B
Si l'écran LCD affiche :
Modif.imposs. XX
Nett.imposs. XX
Init.imposs. XX
Impr.imposs. XX
Numér.imposs. XX
Tél désactívé XX
nous vous conseillons de transférer vos fax
vers un autre télécopieur (voir Transfert des
fax à un autre télécopieur à la page 81).
Vous pouvez aussi transférer le journal des
fax pour voir si d'autres fax doivent être
transférés (voir Transfert du journal des fax
vers un autre télécopieur à la page 81).
Remarque
Si un message d'erreur est affiché sur
l'écran LCD de l'appareil, une fois les fax
envoyés, débranchez l'alimentation
électrique de l'appareil pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-la.
Transfert des fax à un autre
télécopieur B
Si vous n'avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas accéder au mode d'envoi
de fax.
a Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
interrompre temporairement l'erreur.
b Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Si l'écran LCD affiche
Aucunes données, il n'y a pas de
fax dans la mémoire de l'appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si l'écran LCD indique
Entrez num. fax, entrez le
numéro de télécopieur vers lequel
les fax seront transférés.
d Appuyez sur Marche.
Transfert du journal des fax vers un
autre télécopieur B
Si vous n'avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode d'envoi
de fax.
a Appuyez sur Menu 9, 0, 2.
b Entrez le numéro de télécopieur vers
lequel le journal des fax sera transféré.
c Appuyez sur Marche.
Bourrage du document B
Les documents peuvent se coincer s'ils ne
sont pas insérés ou entraînés correctement
ou s'ils sont trop longs. Pour remédier à un
bourrage de document, procédez comme
suit.
Le document est coincé à l'avant, à
l'intérieur de l'appareil B
a Retirez du chargeur tout papier qui n'est
pas coincé.
b Retirez le document coincé (1) vers
l'avant de l'appareil.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
82
Le document est coincé dans le capot
du panneau B
a Retirez du chargeur tout papier qui n'est
pas coincé.
b Ouvrez le capot du panneau.
c Retirez le document coincé.
d Refermez le capot du panneau.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bourrage dans l'imprimante
ou le bac à papier B
Retirez le papier coincé en fonction de la
position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez
puis fermez le capot d'élimination de
bourrage supérieur pour supprimer l'erreur.
a Retirez complètement le bac à papier
(1) de l'appareil.
b Retirez le papier coincé (1).
Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé par l'avant ou si le
message d'erreur s'affiche toujours
sur l'écran LCD après le retrait du
papier coincé, procédez comme suit.
1
1
Dépistage des pannes et entretien courant
83
c Retirez le capot d'élimination de
bourrage inférieur (1) de l'arrière de
l'appareil. Retirez le papier coincé de
l'appareil.
d Remettez en place le capot d'élimination
de bourrage inférieur. Vérifiez que le
capot d'élimination de bourrage est
correctement positionné.
e Ouvrez le capot d'élimination de
bourrage supérieur (1).
Vérifiez qu'il ne reste pas de papier
coincé dans les angles de l'appareil.
Remarque
Si le papier est coincé sous la tête
d'impression, débranchez l'appareil de la
source de courant puis déplacez la tête
d'impression pour retirer le papier.
f Fermez le capot d'élimination de
bourrage supérieur.
1
1
84
g Réinsérez fermement le bac à papier
dans l'appareil. Tout en maintenant le
bac à papier en place, tirez sur le
support papier jusqu'à ce qu'un déclic
soit perceptible et dépliez le support
papier (voir les illustrations de
Chargement du papier à la page 11).
Tonalitédétection B
Lorsque vous envoyez un fax
automatiquement, par défaut l'appareil attend
un laps de temps prédéfini avant de
composer le numéro. Si vous réglez le
paramètre Tonalité sur Détection,
l'appareil peut composer le numéro dès la
détection d'une tonalité. Ce réglage permet
de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à
plusieurs numéros différents. Si vous
modifiez le réglage et que des problèmes
commencent à survenir au niveau de la
numérotation, vous devez rétablir le réglage
par défaut Pas de détection.
a Appuyez sur Menu, 0, 5.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Pas de détection.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Parasites sur la ligne
téléphonique B
Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou
à recevoir un fax en raison de la présence
éventuelle de parasites sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
régler le paramètre Compatibilité afin de
réduire la vitesse du modem pour les
opérations de fax.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner De base (ou Normale).
De base réduit la vitesse de
transmission du modem à 9600 bit/s.
À moins que la ligne téléphonique ne
soit parasitée de façon chronique,
cette option n'est à utiliser qu'en cas
de nécessité.
Normale règle la vitesse de
transmission du modem à
14400 bit/s (par défaut).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous modifiez la compatibilité sur
De base, la fonction ECM n'est pas
disponible.
Dépistage des pannes et entretien courant
85
Entretien courant B
Remplacement des
cartouches d'encre B
L'appareil est équipé d'un compteur de points
d'encre. Le compteur de points d'encre
contrôle automatiquement le niveau d'encre
dans la cartouche. Lorsque l'appareil détecte
qu'une cartouche d'encre est vide, un
message s'affiche sur l'écran LCD.
Prenez soin de suivre les invites affichées à
l'écran LCD pour remplacer la cartouche
d'encre correctement.
Bien que le message vous informe qu'une
cartouche d'encre est vide, celle-ci contient
toujours une petite quantité d'encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d'encre dans la
cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne
dessèche et endommage la tête
d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Si la cartouche d'encre est vide, l'écran
LCD affiche Cart.Noire vide et
Remplacer encre.
b Tirez le levier de verrouillage vers le bas
et retirez la cartouche d'encre.
c Ouvrez l'emballage de la cartouche
d'encre neuve et sortez-la.
d Retirez le capuchon de protection jaune (1).
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS toucher la zone indiquée
sur l'illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune
s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage,
la cartouche ne sera pas endommagée.
1
86
e La cartouche d'encre a un emplacement
déterminé. Insérez la cartouche d'encre
dans le sens indiqué par la flèche
figurant sur l'étiquette.
f Relevez le levier de verrouillage et
poussez légèrement dessus jusqu'au
déclic, puis fermez le couvercle de la
cartouche d'encre.
g Si vous avez remplacé une cartouche
d'encre, un message peut s'afficher sur
l'écran LCD pour vous inviter à indiquer
s'il s'agit ou non d'une cartouche neuve
(par exemple,
Avez-vs changé Noir?). Pour la
cartouche neuve installée, appuyez sur
1 (Oui) pour effectuer une remise à zéro
automatique du compteur de points
d'encre. Si la cartouche d'encre que
vous avez installée n'est pas neuve,
veillez à appuyer sur 2 (Non).
Si vous attendez que l'écran LCD
indique Noir quasi vide et
Cart.Noire vide, l'appareil effectue
automatiquement la remise à zéro du
compteur de points d'encre.
Remarque
Si la mention Pas de cartouche
s'affiche sur l'écran LCD après
l'installation de la cartouche d'encre,
vérifiez que cette dernière est
correctement installée.
AVERTISSEMENT
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et,
en cas d'irritation, consultez un médecin.
ATTENTION
Veillez à NE PAS retirer la cartouche
d'encre si elle n'a pas besoin d'être
remplacée. Si vous les enlevez, la quantité
d'encre peut diminuer et l'appareil ne
connaîtra pas la quantité d'encre restant
dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher le logement
d'insertion des cartouches. Sinon, il y a
risque de taches d'encre sur votre peau.
En cas de taches d'encre sur la peau ou les
vêtements, lavez immédiatement au savon
ou au détergent.
Une fois que vous avez ouvert une
cartouche d'encre, installez-la dans
l'appareil et utilisez-la dans les six mois qui
suivent l'installation. Utilisez toute
cartouche d'encre non ouverte avant la
date d'expiration qui figure sur la boîte.
Veillez à NE PAS démonter ou modifier la
cartouche car cela pourrait provoquer des
fuites d'encre.
Dépistage des pannes et entretien courant
87
Les appareils multifonction de Brother sont
conçus pour fonctionner avec une encre
dont les spécifications sont particulières.
En outre, ils offrent un niveau optimal de
performance lorsqu'ils sont utilisés avec
des cartouches d'encre Brother
authentiques. Brother ne peut garantir ces
performances optimales si de l'encre ou
des cartouches d'encre de spécifications
différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille l'utilisation de
cartouches autres que les cartouches
Brother authentiques ainsi que le
remplissage de cartouches vides avec de
l'encre provenant d'autres sources. Si la
tête d'impression ou d'autres pièces de cet
appareil sont endommagées par suite de
l'utilisation de produits incompatibles, toute
réparation rendue nécessaire ne sera pas
couverte par la garantie.
Nettoyage de l'extérieur de
l'appareil B
ATTENTION
Utilisez des détergents neutres. Un
nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un
diluant ou de la benzine endommagera la
surface extérieure de l'appareil.
Veillez à NE PAS utiliser de produits de
nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool
isopropylique pour retirer la saleté du
panneau de commande car cela pourrait le
faire fissurer.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme
suit : B
a Retirez complètement le bac à papier
(1) de l'appareil.
b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux pour retirer la poussière.
c Retirez tout ce qui peut se trouver
coincé à l'intérieur du bac à papier.
d Relevez le capot du bac de sortie et
essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour retirer
la poussière.
1
88
e Refermez le couvercle du bac de sortie
et réinsérez fermement le bac à papier
dans l'appareil.
Nettoyage du scanner B
a Débranchez l'appareil et ouvrez le capot
du panneau (1). Nettoyez la barre
blanche (2) et la bande de verre (3) avec
un chiffon non pelucheux imbibé
d'alcool isopropylique.
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante B
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la prise de
courant avant de nettoyer le cylindre de
l'imprimante (1).
a Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1)
et la zone environnante. Essuyez l'encre
qui s'est répandue avec un chiffon doux,
sec et non pelucheux.
1
2
3 1
Dépistage des pannes et entretien courant
89
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier B
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Débranchez l'appareil de la prise de
courant et retirez le capot d'élimination
de bourrage inférieur (1).
c Nettoyez le rouleau d'entraînement du
papier (1) avec un coton-tige imbibé
d'alcool isopropylique.
d Remettez en place le capot d'élimination
de bourrage inférieur. Vérifiez que le
capot d'élimination de bourrage est
correctement positionné.
e Remettre en place le bac à papier
fermement dans l'appareil.
f Rebranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyage de la tête d'impressionB
Pour garantir la bonne qualité d'impression,
l'appareil nettoie régulièrement la tête
d'impression. Au besoin, vous pouvez lancer
la procédure de nettoyage manuellement.
Nettoyez la tête d'impression et les
cartouches d'encre si une ligne horizontale
apparaît sur le texte ou les graphiques de vos
pages imprimées.
Le nettoyage de la tête d'impression entraîne
une consommation d'encre. Un nettoyage
trop fréquent entraîne une consommation
d'encre inutile.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression.
Le fait de toucher la tête d'impression risque
de la détériorer de façon permanente et
d'invalider sa garantie.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur OK.
L'appareil nettoie la tête d'impression.
Après le nettoyage, l'appareil repasse
automatiquement en mode de veille.
Remarque
Si après au moins cinq nettoyages de la
tête d'impression il n'y a aucune
amélioration, demandez l'intervention de
votre distributeur Brother.
Contrôle de la qualité
d'impression B
Si le texte apparaît décoloré ou strié sur les
tirages, il se peut que certaines buses soient
colmatées. Vous pouvez le vérifier en
imprimant la page de contrôle de la qualité
d'impression et en contrôlant la configuration
de contrôle des buses.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
1
1
90
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche.
L'appareil commence à imprimer la
page de contrôle de la qualité
d'impression.
e Vérifiez la qualité des blocs sur la feuille.
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
f Exécutez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous remarquez qu'il manque des
petites lignes, comme illustré cidessous,
appuyez sur 2 pour
sélectionner Non.
g Un message affiché sur l'écran LCD
vous demande si vous voulez
commencer le nettoyage.
Démar.nettoyage?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui).
L'appareil commence le nettoyage de la
tête d'impression.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au
moins cinq fois sans constater
d'amélioration de la qualité
d'impression, remplacez la cartouche
d'encre.
Après remplacement de la cartouche
d'encre, vérifiez la qualité d'impression.
Si le problème persiste, recommencez
au moins cinq fois les procédures de
nettoyage et d'essai d'impression avec
la cartouche d'encre neuve. S'il manque
toujours de l'encre, appelez votre
distributeur Brother.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression.
Le fait de toucher la tête d'impression risque
de la détériorer de façon permanente et
d'invalider sa garantie.
Remarque
Vérification de l'alignement
de l'impression B
Il se peut que vous ayez à ajuster
l'alignement d'impression si, après avoir
transporté l'appareil, le texte imprimé devient
flou ou les images sont décolorées.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Cadrage.
Appuyez sur OK.
Correct Incorrect
i
Lorsqu'une buse
de tête
d'impression est
colmatée, voici à
quoi ressemble la
sortie imprimée.
Après le nettoyage
de la buse de la
tête d'impression,
les lignes
horizontales ont
disparu.
Dépistage des pannes et entretien courant
91
d Appuyez sur Marche.
L'appareil commence à imprimer la
page de vérification de l'alignement.
Cadrage ok?
1.Oui 2.Non
e Vérifiez les essais d'impression de
600 ppp pour voir si le numéro 5
correspond le mieux au numéro 0.
Si les échantillons numéro 5 de
600 ppp correspondent le mieux,
appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le
contrôle d'alignement et passez à
l'étape g.
Si un autre numéro d'essai
d'impression correspond mieux pour
600 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le
sélectionner.
f Appuyez sur le numéro de l'impression
d'essai qui correspond le mieux à
l'exemple numéro 0 (1 à 8).
Réglage 600 ppp
Choix meilleur#5
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contrôle du volume d'encre B
Vous pouvez contrôler le volume d'encre
restant dans la cartouche.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur OK.
L'écran affiche le volume d'encre.
Volume d’encre e
N:-nnnonnn+
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Informations sur
l'appareil B
Vérification du numéro de
série B
Vous pouvez voir le numéro de série de
l'appareil sur l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu, 5, 1.
1.No. de série
b Appuyez sur OK.
XXXXXXXXX
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
92
Emballage et
expédition de l'appareilB
Quand vous devez déplacer l'appareil,
utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil
est mal emballé, cela risque d'invalider la
garantie.
ATTENTION
Il est essentiel de laisser à l'appareil le
temps de « parquer » la tête d'impression
après un travail d'impression. Écoutez
attentivement l'appareil avant de le
débrancher pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne
laisse pas l'appareil terminer ce processus
de mise en sécurité de la tête, il risque d'y
avoir des problèmes d'impression et
éventuellement une détérioration de la tête
d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
b Tirez le levier de verrouillage vers le bas
et retirez la cartouche d'encre. (voir
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 85).
c Installez la pièce de protection jaune,
relevez le levier de verrouillage et
poussez dessus jusqu'au déclic, puis
fermez le couvercle de la cartouche
d'encre.
ATTENTION
Si vous ne trouvez pas les capuchons de
protection jaunes, NE retirez pas les
cartouches d'encre avant l'expédition. Lors
de l'expédition de l'appareil, il est
indispensable qu'il soit équipé du capuchon
de protection jaune ou que la cartouche
d'encre soit en place. Si l'expédition est
effectuée sans les protections, l'appareil
sera endommagé et ne sera plus couvert
par la garantie.
d Débranchez l'appareil de la prise de
téléphone murale et retirez le cordon
téléphonique de l'appareil.
e Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
f Si votre appareil possède un combiné,
retirez-le et son cordon en spirale.
g Emballez l'appareil dans le sac et
placez-le dans son carton d'origine avec
les matériaux d'emballage d'origine.
Dépistage des pannes et entretien courant
93
h Placez les documents imprimés et les
autres éléments dans le carton
d'origine, comme indiqué ci-dessous.
NE PAS placer les cartouches d'encre
usagées dans le carton.
1 FAX-1560 uniquement
2 FAX-1360, FAX-1460
i Fermer le carton et appliquez du ruban
adhésif.
1
2
94
C
Programmation à
l'écran C
L'appareil est conçu pour être facile à utiliser
avec une programmation sur un écran LCD à
l'aide de touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer
pleinement parti de toutes les fonctionnalités
de l'appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions
détaillées qui s'affichent sur l'écran pour vous
aider à programmer l'appareil. Il vous suffit
donc de suivre les instructions qui s'affichent
et qui vous guident dans les entrées de
menus et les options de programmation.
Tableau des menus C
Vous pouvez programmer l'appareil en
utilisant le tableau de menus qui commence
à la page 96. Ces pages énumèrent les choix
et options des menus.
Appuyez sur Menu puis sur les numéros de
menu pour programmer l'appareil.
Par exemple pour régler le volume du bip
sonore sur Bas.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas
c Appuyez sur OK.
Mémoire permanente C
Même en cas de panne de courant, vous ne
perdrez pas vos réglages de menu car ils
sont enregistrés de façon permanente. Les
réglages temporaires (comme le Contraste et
le mode Outre-mer) seront perdus. Il est
possible que vous ayez à réinitialiser la date
et l'heure.
Remarque
En cas de panne de courant, le FAX-1460
et le FAX-1560 gardent les messages en
mémoire pendant 24 heures.
Menu et fonctions C
Menu et fonctions
95
Touches de menu C
Pour accéder au mode menu :
a Appuyez sur Menu.
b Choisissez une option.
Appuyez sur 1 pour accéder au
menu de paramétrage général.
Appuyez sur 2 pour accéder au
menu Fax.
Appuyez sur 3 pour accéder au
menu Copie.
Appuyez sur 0 pour accéder au
menu de paramétrage initial.
Vous pouvez vous déplacer plus
rapidement dans chaque niveau de
menu en appuyant sur a ou sur b en
fonction du sens de déplacement
souhaité.
c Appuyez sur OK lorsque cette option
s'affiche sur l'écran LCD.
Le niveau de menu suivant s'affiche
ensuite sur l'écran LCD.
d Appuyez sur a ou sur b pour parcourir
le menu jusqu'au choix suivant.
e Appuyez sur OK.
À l'issue de la configuration d'une
option, l'écran LCD indique Confirmé.
Permet d'accéder au menu.
Permet d'aller au niveau de menu
suivant.
Permet d'accepter une option.
Permet de revenir au niveau
précédent du menu.
Permet d'effacer un caractère
incorrect lors de la saisie de texte
sur l'appareil.
Permet de parcourir le niveau en
cours du menu.
Permet de revenir au niveau
précédent du menu.
Permet de quitter le menu.
96
Tableau des menus C
Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on
trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras
avec un astérisque.
Sélectionnez puis
OK.
Sélectionnez puis
OK.
pour
accepter
pour sortir
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
1.Param.
général
1.Mode Chrono. — 0 Sec*
30 Secs
1 Min
2 Mins
5 Mins
Off
Permet de régler l'heure à
laquelle repasser en mode
Fax.
16
2.Format papier — Letter
Legal
A4*
Permet de définir le format
de papier dans le bac à
papier.
16
3.Volume 1.Sonnerie Off
Bas
Med*
Haut
Permet de régler le volume
de la sonnerie.
16
2.Bip sonore Off
Bas*
Med
Haut
Permet de régler le volume
du bip sonore.
16
3.Haut parleur Off
Bas
Med*
Haut
Permet de régler le volume
du haut-parleur.
17
4.Heure été
auto
— On*
Off
Permet de changer
d'heure automatiquement
au passage à l'heure d'été.
17
5.P.enreg
Config
— Récept. fax:On*
Récept. fax:Off
Permet de personnaliser la
touche Veille pour ne pas
recevoir de fax en mode
veille.
14
Menu et fonctions
97
1.Param.
général
(suite)
6.Contraste
LCD
— Clair
Foncé*
Permet de régler le
contraste de l'écran LCD.
17
7.Contr.par écho
(FAX-1560
uniquement)
— niveau1*
niveau2
niveau3
niveau4
Permet de régler le niveau
de protection contre
l'écho.
Voir le
Guide de
l'utilisateur
du combiné
DECT™
2.Fax 1.Param.RC.
(uniquement en
mode Fax)
1.Long. sonnerie
(FAX-1355 et
FAX-1360)
03*
04
05
Permet de régler le nombre
de sonneries avant que
l'appareil ne prenne l'appel
en mode Fax uniquement
ou Fax/Tél.
31
1.Long. sonnerie
(FAX-1460 et
FAX-1560)
03*
04
05
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que l'appareil ne
prenne l'appel en mode
Fax uniquement, Fax/Tél
ou Répondeur actif.
31
Eco.Com.
On
Off*
Fonction d'économie des
coûts : l'appareil sonne 2
fois s'il y a des messages
et 4 fois s'il n'y a pas de
messages. Ainsi, vous
pouvez raccrocher et vous
ne payez pas pour l'appel.
49
2.Durée son. F/T 20 Sec
30 Sec*
40 Sec
70 Sec
Permet de régler la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
31
3.Détection fax On*
Semi (Sauf FAX-1355)
Off
Permet de recevoir des fax
sans avoir à appuyer sur
Marche.
32
4.Code distance On* (l51, #51)
Off
Vous permet de répondre
à tous les appels à partir
d'un poste supplémentaire
ou d'un téléphone externe
et d'utiliser des codes pour
activer ou désactiver
l'appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
41
5.Réduction auto On*
Off
Permet de réduire la taille
des fax entrants.
33
6.Récp. en mem. On*
Off
Permet de mémoriser
automatiquement tous les
fax entrants en cas
d'épuisement du papier.
33
7.Relève RC Standard*
Protégé
Env.Diff.
Permet de configurer
l'appareil pour effectuer
une opération de relève
sur un autre télécopieur.
58
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
98
2.Fax
(suite)
2.Param. TX.
(uniquement en
mode Fax)
1.Contraste Auto*
Clair
Foncé
Permet de changer la
clarté ou la noirceur d'un
fax que vous transmettez.
24
2.Résolution fax Standard*
Fine
S.Fine
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
fax sortants.
24
3.Envoi différé — Permet de régler l'heure
du jour (au format 24
heures) à laquelle les fax
différés seront envoyés.
25
4.TX différé On
Off*
Permet de combiner tous
les fax stockés en différé
envoyés au même numéro
de fax et à la même heure
de la journée en une seule
transmission.
26
5.Tx Immédiat Fax suivant uniq
Off*
On
Permet d'envoyer un fax
sans utiliser la mémoire.
25
6.Relevé TX Standard*
Protégé
Permet de configurer
l'appareil pour que le
document puisse être
relevé par un autre
télécopieur.
60
7.Mode outre-mer On
Off*
Si vous éprouvez des
difficultés pour envoyer
des fax à l'étranger,
activez la fonction (On).
25
3.Entr. abrégées 1.Num.monotouche — Permet d'enregistrer les
numéros monotouches
afin que vous puissiez
composer en appuyant
simplement sur quelques
touches (et sur Marche).
44
2.Num.abregé — Permet d'enregistrer les
numéros abrégés afin que
vous puissiez composer
en appuyant simplement
sur quelques touches (et
sur Marche).
44
3.Groupement — Permet de définir un
numéro de groupe à des
fins de diffusion.
45
4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On
On+Image
Off*
Off+Image
Permet d'effectuer la
configuration initiale pour
le rapport de transmission
et le journal des fax.
56
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
Menu et fonctions
99
2.Fax
(suite)
4.Param. Rapport
(suite)
2.Périod.journal Off
Tous les 50 fax*
Toutes les 6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
Permet d'effectuer la
configuration initiale pour
le rapport de transmission
et le journal des fax.
56
5.Opt. acc.
dist
1.Réadr/enrgst Off*
Réadressage fax
Mémoriser fax
Permet de régler l'appareil
pour qu'il transfère des fax
ou enregistre des fax
entrants en mémoire (pour
que vous puissiez les
extraire lorsque vous êtes
loin de l'appareil).
50
2.Accès à dist ---l Permet de programmer
votre propre code pour
l'extraction des fax à
distance.
51
3.Impr. document — Permet d'imprimer les fax
entrants mémorisés.
33
6.Jobs en att. — — Permet de vérifier les
travaux présents en
mémoire et d'annuler les
travaux sélectionnés.
26
7.Config Repond.
(FAX-1460 et
FAX-1560)
1.MSG sortants Message REP
Message F/T
Permet de lire/enregistrer
ou de supprimer le
message sortant.
46
2.Temps max M.E. 30 Sec*
60 Sec
120 Sec
180 Sec
Permet de sélectionner la
longueur maximale des
messages entrants.
49
3.Vol.messages On*
Off
Permet d’activer ou de
désactiver le volume du
haut-parleur pour des
messages vocaux
entrants.
49
0.Divers 1.Verr. TX
(FAX-1355,
FAX-1360)
— Permet d'interdire la
plupart des opérations
autres que la réception
des fax.
18
1.Sécurité mem
(FAX-1460 et
FAX-1560)
— Permet d'interdire la
plupart des fonctions à
l'exception de la réception
des fax.
19
2.Compatibilité Normale*
De base
Permet de régler
l'égalisation pour les
problèmes de
transmission.
84
3.ID appelant On
Off*
Afficher#
Imp. rapport
Permet de consulter ou
d'imprimer une liste des
30 dernières informations
d'identification de l'appelant
stockées en mémoire.
36
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
100
3.Copie 1.Qualité — Meilleure
Rapide
Normale*
Permet de sélectionner la
résolution de copie pour
votre type de document.
64
2.Luminosité — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler la
luminosité des copies.
66
3.Contraste — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler le
contraste des copies.
66
4.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. — — Permet d'imprimer un
rapport de vérification de
transmission après l'envoi
de chaque fax.
57
2.Aide — — Permet d'imprimer la liste
d'aide afin que vous
puissiez voir d'un coup d'œil
comment programmer
l'appareil rapidement.
57
3.Comp-Rapide — — Dresse la liste des noms et des
numéros enregistrés dans la
mémoire des numéros
monotouches et abrégés, dans
l'ordre numérique.
57
4.Journal Fax — — Dresse la liste des
informations sur les derniers
fax reçus et transmis TX
indique une transmission.
RX indique une réception.
57
5.Config.Util — — Dresse la liste de vos
réglages.
57
5.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro
de série de l'appareil.
91
0.Param.syst. 1.Mode réponse
(FAX-1355 et
FAX-1360)
— Fax*
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Permet de sélectionner le
mode de réception qui
correspond le mieux à vos
besoins.
28
1.Mode réponse
(FAX-1460 et
FAX-1560)
— Fax*
Fax/Tél
Manuel
Permet de sélectionner le
mode de réception qui
correspond le mieux à vos
besoins.
28
2.Date/Heure — — Permet de programmer la
date et l'heure sur l'écran
et sur les en-têtes des fax
que vous envoyez.
Voir le
Guide
d'installation
rapide
3.ID station — Fax:
Nom:
Permet de définir votre nom
et votre numéro de fax qui
figureront sur chaque page
transmise par fax.
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
Menu et fonctions
101
0.Param.syst.
(suite)
4.Tonal/Impuls. — Tonal.*
Impuls.
Permet de sélectionner le
mode de numérotation.
Voir le
Guide
d'installation
rapide
5.Tonalité — Détection
Pas de détection*
Permet d'activer ou de
désactiver la détection de
tonalité.
84
6.Param. ligne — Normal*
PBX
ISDN
Permet de sélectionner le
type de ligne téléphonique.
37
7.Enreg.combiné
(FAX-1560)
— — Permet de régler l'appareil
pour enregistrer le
combiné sans fil.
Voir le
Guide de
l'utilisateur
du combiné
DECT™
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
102
Saisie de texte C
Quand vous configurez certaines entrées de
menu comme l'ID Station, il est nécessaire de
saisir du texte. La plupart des touches du
pavé numérique comportent 3 ou 4 lettres.
Les touches 0, # et l ne comportent pas de
lettres car elles sont utilisées pour des
caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez
sur la touche du pavé numérique appropriée
autant de fois que nécessaire.
Insertion d'espaces C
Pour insérer un espace dans un numéro de
fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour insérer un espace dans un nom,
appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections C
Pour corriger une lettre tapée par erreur,
appuyez sur d pour déplacer le curseur sous
le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur
Effacer/Retour. Entrez de nouveau le
caractère. Vous pouvez également revenir en
arrière et insérer des lettres.
Lettres répétées C
Si vous devez entrer un caractère figurant sur
la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur c pour déplacer le curseur vers
la droite avant d'appuyer de nouveau sur la
touche.
Caractères spéciaux et symboles C
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur
d ou sur c pour placer le curseur sous le
caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez ensuite sur OK pour le sélectionner.
Appuyez
sur la
touche
1 fois 2 fois 3 fois 4 fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
Appuyez
sur l
pour (espace) ! " # $ % & ' ( )
l + , - . / m
Appuyez
sur #
pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _
Appuyez
sur 0
pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
103
D
Généralités D
Spécifications D
Volume de la mémoire 16 Mo
Sauvegarde de la mémoire Environ 24 heures (FAX-1460 et FAX-1560)
ADF (chargeur automatique de
documents)
Jusqu'à 20 pages
Température : 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F)
Humidité : 50 % à 70 %
Papier : format A4 [80 g/m2 (20 lb)]
Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2 (20 lb)]
Type d'imprimante Jet d'encre
Méthode d'impression Monochrome : Piézo avec 1 × 94 buses
LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne
Source d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60Hz
Consommation électrique (FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460)
Mode veille :
Attente :
Fonctionnement :
4 W en moyenne
6 W en moyenne
26 W en moyenne
(FAX-1560)
Mode veille :
Attente :
Fonctionnement :
6 W en moyenne
8 W en moyenne
27 W en moyenne
104
1 En fonction des conditions d'impression.
Dimensions FAX-1355 D
FAX-1360 et FAX-1460 D
FAX-1560 D
Grammage FAX-1355: 5,7kg (12,5 lb)
FAX-1360 / FAX-1460: 5,85kg (12,9 lb)
FAX-1560 : 5,95kg (13,1 lb)
Bruit Fonctionnement : 50 dB 1
Température Fonctionnement :
Meilleure qualité
d'impression :
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
18 °C à 33 °C (64 °F à 91 °F)
Humidité Fonctionnement :
Meilleure qualité
d'impression :
20 à 80% (sans condensation)
20 à 80% (sans condensation)
202 mm
(8,0")
325 mm
(12,8")
292 mm (11,5")
407 mm (16,0") 490 mm (19,3")
407 mm (16,0")
214 mm
(8,4")
325 mm
(12,8")
292 mm (11,5")
490 mm (19,3")
292 mm (11,5")
490 mm (19,3") 422 mm (16,6")
202 mm
(8,0")
325 mm
(12,8")
Spécifications
105
Support d'impression D
Entrée papier Bac à papier
Type de papier :
Papier ordinaire
Format du papier :
Letter, Legal, A4
Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et
capacité du papier à la page 10.
Largeur : 89 mm (3,5") - 216 mm (8,5")
Hauteur : 127 mm (5,0") - 356 mm (14,0")
Capacité maximale du bac à papier : jusqu'à 100 feuilles
de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb)
Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb)
(sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie)
106
Fax D
1 « pages » se rapporte au « tableau standard Brother N° 1 » (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR).
Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
2 « pages » se rapporte au modèle d'essai N° 1 de l'IUT-T (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR).
Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
Compatibilité Groupe 3 ITU-T
Système d'encodage MH/MR/MMR
Vitesse du modem Repli automatique
14 400 bit/s
Format du document Largeur du chargeur : 89 à 215,9 mm (3,5 à 8,5")
Hauteur du chargeur : 127 à 355,6 mm (5 à 14")
Largeur de numérisation 208 mm (8,2")
Largeur d'impression 204 mm (8,03")
Niveaux de gris 64 niveaux
Types de relève Standard, protégé, séquentiel, différé
Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
Résolution Horizontale 8 points/mm (203 points/pouce)
Verticale
Standard
3,85 lignes/mm (98 lignes/pouce)
Fin
7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce)
Photo
7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce)
Super fin
15,4 lignes/mm (392 lignes/pouce)
Numéros abrégés 100 destinataires
Monotouche 10 destinataires
Diffusion 160 destinataires
Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries
Source de communication Réseau téléphonique commuté public.
Transmission depuis la
mémoire
Jusqu'à 300 1/250 2 pages
Réception sans papier Jusqu'à 300 1/250 2 pages
Spécifications
107
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) D
Combiné sans fil numérique (FAX-1560)
Combiné sans fil (BCL-D20) D
Batterie D
REP Oui
Temps d'enregistrement des
messages ICM
29 minutes max. / 99 messages max.
(180 s max. / 1 message)
Économiseur de taxe Oui
Annonce Oui
Temps d'enregistrement de
l'annonce
20 s
Fréquence 1,9 GHz
Standard DECT
Capacité combinés multiples Jusqu'à 4 combinés
Dimensions
Poids (batterie incluse) 149 g (5,26 oz)
LCD (écran à cristaux liquides) 16 chiffres, 3 lignes (+1 ligne pour Pict), rétroéclairage
(orange)
Indicateur de charge Oui (DEL)
Temps de charge complète 12 heures
En fonctionnement
(conversation)
10 heures
En veille 200 heures
Type BCL-BT20
Tension nominale Ni-MH 3,6 V 730 mAh
(6,06")
154 mm
31,6 mm
(1,24")
49,6 mm
(1,95")
108
Copie D
1 D'après le modèle standard Brother. Les vitesses de copie (mode rapide/empilage) varient en fonction de la
complexité du document.
Consommable D
Couleur/Monochrome Non/Oui
Format du document Largeur du chargeur : 89 mm à 215,9 mm (3,5" à 8,5")
Hauteur du chargeur : 127 mm à 355.6 mm (5,8" à 14")
Vitesse de copie Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1
Copies multiples Empilage jusqu'à 99 pages
Tri jusqu'à 99 pages
Agrand./Réduc. 25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution Numérisation jusqu'à 203 × 600 ppp
Impression jusqu'à 600 × 600 ppp
Encre L'appareil utilise une cartouche d'encre noire individuelle qui est
séparée de la tête d'impression.
Durée de vie de la
cartouche d'encre
Noir : 500 pages environ à 5 % de couverture
Lorsque vous installez une cartouche d'encre pour la première
fois, l'appareil consomme une certaine quantité d'encre pour
remplir les tubes d'alimentation en encre afin de produire des
tirages de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une
seule fois. Avec la cartouche ci-après, vous pouvez imprimer le
nombre spécifié de pages.
Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut
changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et
du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois.
L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête
d'impression ; cette procédure consomme une petite quantité
d'encre.
Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut
qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour
empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête
d'impression.
Consommables
MFC-8220
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Version C
i
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC
UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU
CONNECTEUR APPROPRIÉ.
INFORMATION D’AGRÉMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
ii
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Usine Brother Buji Nan Ling,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine
Brother Industries U.K. Ltd.,
Vauxhall Industrial Estate,
Ruabon, Wrexham
LL14 6HA, Royaume-Uni
Par la présente déclare que:
sont conformes aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes :
Première année de l'apposition du marquage CE: 2004
Description des produits : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : MFC-8220
Sécurité : EN60950:2000
CEM : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A14:2000
EN61000-3-3:1995
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 22 octobre 2003
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Utiliser le MFC en toute sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques
non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la
prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage
téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise
téléphonique murale dans un lieu humide.
■ Cet appareil doit être installé près d'une prise facilement accessible.
En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
afin d'effectuer une mise hors tension complète.
Des électrodes sous haute
tension se trouvent à l'intérieur
du MFC. Avant de nettoyer le
MFC ou de supprimer tout
bourrage de papier, n’oubliez
pas de débrancher le cordon
d’alimentation électrique de la
prise de courant CA.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Après toute utilisation du MFC, certaines pièces internes sont
extrêmement CHAUDES !
Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone
représentée sur la figure.
v
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES