magicolor 1690MF Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous

 

 

 

 

magicolor 1690MF

Titre
User's guide
Type de manuel
Manuel utilisateur
Applicable pour
magicolor 1690MF
Langues
Français
Version
13
Date de Sortie
2011-01-13
ID
DLEU1100613EN00

Fichiers:

 

 

 

 

/ Copieur /Scanner Guide d¡¦utilisation A0HF-9571-13B x-1 Remerciements Nous vous remercions d¡¦avoir achete une magicolor 1690MF. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 1690MF est specialement concue pour fonctionner de maniere optimale en environnements Windows et Macintosh. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques deposees de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor et PageScope sont des marques ou des marques deposees de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques deposees mentionnees sont la propriete de leurs detenteurs respectifs. Copyright Copyright c 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits reserves. Ce document ne peut etre copie, en totalite ou en partie, ni transpose sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l¡¦autorisation ecrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le materiel qu¡¦il decrit sans avis prealable. Ce document a ete redige avec toute la rigueur requise pour eviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune maniere toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d¡¦adaptation a des fins particulieres que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. decline toute responsabilite concernant des erreurs pouvant etre contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant resulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le materiel ou etre lies au fonctionnement du materiel ainsi utilise. x-2 ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les elements suivants fournis par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT) : le logiciel faisant partie integrante du systeme d¡¦impression, les donnees numeriques de contour lisibles par la machine, codees au format special et sous forme cryptee (¡§Programmes de polices¡¨), un autre logiciel fonctionnant sur un systeme informatique a utiliser avec le Logiciel d¡¦impression (¡§Logiciel hote¡¨), et des instructions ecrites connexes (¡§Documentation¡¨). Le terme ¡§Logiciel¡¨ s¡¦emploie pour designer le Logiciel d¡¦impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hote, ainsi que toutes mises a jour, versions modifiees, complements et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du present Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d¡¦exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, a condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d¡¦impression et les Programmes de polices associes pour imprimer sur le(s) peripheriques(s) de sortie sous licence, exclusivement a vos propres fins d¡¦exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnes au paragraphe 1 (¡§Logiciel d¡¦impression¡¨) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caracteres et symboles (¡§Polices¡¨) a l¡¦ecran, a vos propres fins d¡¦exploitation interne. 3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hote, a condition que cette copie ne soit pas installee ou utilisee sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hote sur un nombre illimite d¡¦ordinateurs dedies a etre utilises avec un ou plusieurs systemes d¡¦impression fonctionnant avec le Logiciel d¡¦impression. 4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipules dans cet Accord a un depositaire des droits et interets de tous les beneficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (¡§Depositaire¡¨), a condition de transferer au Depositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associee. Le Depositaire accepte d¡¦etre lie par tous les termes et conditions de cet Accord. 5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour alterer, dissocier, decoder, contrefaire ou decompiler le Logiciel. 7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriete du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs eventuelles reproductions. 8. L¡¦utilisation de noms de marques se fera conformement a la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs proprietaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent etre utilises qu¡¦a des fins d¡¦identification de l¡¦imprime produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confere aucun droit de propriete sur la marque citee dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, ceder en bail, sous-licencier, preter ou tranferer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilise sur support inhabituel, sauf dans le cadre d¡¦un transfert permanent de l¡¦ensemble Logiciel et Documentation mentionne plus haut. 10. VOUS NE POURREZ EN AUCUN CAS TENIR KMBT OU AGREE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSEQUENTS, FORTUITS, INDIRECTS, PUNITIFS OU SPECIAUX, Y COMPRIS DE PERTES PECUNIAIRES, MEME SI KMBT A ETE AVERTI DE L¡¦EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE PLAINTE EMANANT D¡¦UNE TIERCE PARTIE. KMBT OU AGREE REJETTE TOUTES FORMES DE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION, DES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D¡¦ADAPTATION A DES FINS PARTICULIERES, ET DES DROITS DE TITRE ET D¡¦EXCLUSIVITE DE TIERCES PARTIES. L¡¦EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES FORTUITS, CONSEQUENTS OU SPECIAUX N¡¦EST PAS AUTORISEE DANS CERTAINS x-3 ETATS OU SOUS CERTAINES JURIDICTIONS. PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. 11. Avis aux utilisateurs finaux dans l¡¦Administration U.S. : Le Logiciel est un ¡§objet commercial¡¨ tel que defini a l¡¦article 48 C.F.R.2.101, consistant en un ¡§logiciel informatique commercial¡¨ et en une ¡§documentation de logiciel informatique commercial¡¨ comme mentionnes a l¡¦article 48 C.F.R. 12.212. Conformement aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l¡¦Administration U.S. avec les seuls droits stipules dans le present Accord. 12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant a toutes les lois et reglementations en vigueur pour le controle d¡¦exportation dans tout pays. x-4 Restrictions legales concernant la copie Certains types de documents ne doivent jamais etre copies dans le but ou l¡¦intention d¡¦utiliser les copies a la place des originaux. La liste ci-apres, sans etre exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas etre copies dans toute activite de copie responsable. Pieces financieres et comptables ƒÜ Cheques personnels ƒÜ Traveller¡¦s cheques ƒÜ Mandats ƒÜ Certificats de depot ƒÜ Cautions ou autres reconnaissances de dette ƒÜ Certificats d¡¦inventaire Documents legaux ƒÜ Bons d¡¦alimentation ƒÜ Timbres postaux (obliteres ou non) ƒÜ Cheques ou traites au profit des services publics ƒÜ Timbres fiscaux (obliteres ou non) ƒÜ Passeports ƒÜ Papiers d¡¦immigration ƒÜ Certificats d¡¦immatriculation et permis de conduire ƒÜ Titres et actes de propriete immobiliere et fonciere Generalites ƒÜ Cartes d¡¦identite, badges ou insignes ƒÜ Copyrights sans autorisation du detenteur des droits d¡¦auteur En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de banque nationaux ou etrangers ou des oeuvres d¡¦art sans autorisation du detenteur des droits d¡¦auteur. En cas de doute sur la nature d¡¦un document, consultez votre conseil juridique. ƒ¢ƒ¯ Cette machine est dotee d'une fonction de prevention des contrefacons afin d'empecher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obliges de bien vouloir comprendre que les images imprimees peuvent peu frequemment comporter des donnees de bruit et d'image qui risquent de ne pas etre archivees dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prevention des contrefacons. x-5 Pour les pays membres de l¡¦UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos dechets domestiques! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriees, veuillez contacter vos autorites locales. En cas de remplacement d¡¦un produit usage, vous pouvez confier ce dernier a votre fournisseur pour qu¡¦il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de preserver les ressources naturelles et de prevenir tous effets nocifs pour l¡¦environnement et la sante, lies a une mauvaise gestion des dechets. Ce produit est conforme a la directive RoHS (2002/95/CE. Table des matieres x-6 Table des matieres 1 Introduction .................................................................................................... 1-1 Presentation de la machine .......................................................................... 1-2 Espace requis ............................................................................................. 1-2 Composants de la machine ........................................................................ 1-5 Vue avant.............................................................................................. 1-5 Vue arriere ............................................................................................ 1-6 Vue avant avec options......................................................................... 1-7 Vue arriere avec options ....................................................................... 1-8 D/DVD Drivers (pilotes)............................................................................. 1-10 Pilotes de l¡¦imprimante........................................................................ 1-10 Pilotes du scanner .............................................................................. 1-10 Pilotes PC Fax .................................................................................... 1-11 CD/DVD Applications ................................................................................ 1-12 Applications......................................................................................... 1-12 CD/DVD Documentation ........................................................................... 1-13 Documentation.................................................................................... 1-13 Configuration systeme requise.................................................................. 1-14 Table des matieres x-7 2 Panneau de commande et menu de configuration ..................................... 2-1 Presentation du panneau de commande ..................................................... 2-2 Voyants et touches du panneau de commande.......................................... 2-2 Indications ecran ......................................................................................... 2-5 Ecran principal (Mode Copie) ............................................................... 2-5 .............................................................................................................. 2-5 Parametres de copie............................................................................. 2-6 Ecran principal (Mode Scan)................................................................. 2-7 Ecran principal (Mode Fax)................................................................. 2-10 Ecran Impression ................................................................................ 2-13 Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine ............................ 2-14 Menu Mode Imprimante ............................................................................ 2-14 Toner restant............................................................................................. 2-15 Changer C/T.............................................................................................. 2-15 Menu Rapport/Etat ................................................................................... 2-17 Total imp. ............................................................................................ 2-17 Etat consom. ....................................................................................... 2-18 Result. TX/RX ..................................................................................... 2-18 Rapports ............................................................................................. 2-18 Presentation du menu de configuration ................................................... 2-20 Menu Utilitaire ........................................................................................... 2-20 Menu Param. Machine........................................................................ 2-22 Menu Def. Papier Bac1....................................................................... 2-27 Menu Gestion admin........................................................................... 2-29 Menu Param. Copie ........................................................................... 2-43 Menu Enregist. Num. .......................................................................... 2-45 Menu Param. Transmis....................................................................... 2-46 Menu Param. Reception ..................................................................... 2-48 Menu Rapports ................................................................................... 2-51 Menu Param. Scanner ........................................................................ 2-53 3 Gestion des supports .................................................................................... 3-1 Supports d¡¦impression .................................................................................. 3-2 Specifications .............................................................................................. 3-2 Types de support ........................................................................................ 3-3 Papier standard (Papier recycle) .......................................................... 3-3 Papier epais .......................................................................................... 3-4 Enveloppe ............................................................................................. 3-5 Etiquettes .............................................................................................. 3-6 Pre-decoupees ou perforees ................................................................ 3-7 En-tete .................................................................................................. 3-7 Carte ..................................................................................................... 3-7 Surface imprimable ....................................................................................... 3-9 Enveloppes .............................................................................................. 3-10 Marges de pages ...................................................................................... 3-10 x-8 Table des matieres Chargement des supports .......................................................................... 3-11 Comment charger des supports ?............................................................. 3-11 Bac 1 (Multifonctions)................................................................................ 3-11 Papier standard................................................................................... 3-11 Autres supports................................................................................... 3-14 Enveloppes ......................................................................................... 3-14 Planches d¡¦etiquettes/Papier en-tete/Cartes et papier epais .............. 3-16 Bac 2......................................................................................................... 3-19 Papier standard................................................................................... 3-19 A propos de l¡¦impression recto-verso ....................................................... 3-22 Comment imprimer automatiquement en recto-verso ?............................ 3-22 Bac de sortie ................................................................................................ 3-24 Stockage des supports d¡¦impression ........................................................ 3-25 Supports originaux ...................................................................................... 3-26 Specifications ............................................................................................ 3-26 Documents pouvant etre places sur la vitre d¡¦exposition.................... 3-26 Documents pouvant etre introduits dans le chargeur ADF ................. 3-26 Placement d¡¦un document a copier ........................................................... 3-28 Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition ................................... 3-28 Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF..................................... 3-29 4 Utilisation du pilote de l¡¦imprimante ............................................................ 4-1 Selection des options/valeurs par defaut du pilote (Windows) ................ 4-2 Desinstallation du pilote de l¡¦imprimante (Windows) ................................ 4-3 Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 ........................... 4-3 Affichage des parametres du pilote ............................................................. 4-4 Windows 7 ............................................................................................ 4-4 Windows Vista/Server 2008.................................................................. 4-4 Windows XP/Server 2003 ..................................................................... 4-4 Windows 2000 ...................................................................................... 4-4 Parametres du pilote de l¡¦imprimante .......................................................... 4-5 Boutons accessibles sur tous les onglets ................................................... 4-5 Onglet Standard.......................................................................................... 4-6 Onglet Mise en page ................................................................................... 4-7 Onglet Calque ............................................................................................. 4-7 Onglet Filigrane........................................................................................... 4-7 Onglet Qualite ............................................................................................. 4-7 Onglet Version ............................................................................................ 4-8 5 Utilisation du copieur .................................................................................... 5-1 Copie - Fonctions de base ............................................................................ 5-2 Copie de base............................................................................................. 5-2 Definition de la qualite de copie .................................................................. 5-3 Selection du type de document............................................................. 5-3 Definition de la densite de copie ........................................................... 5-4 Table des matieres x-9 Definition du pourcentage de Zoom ........................................................... 5-4 Selection d¡¦un pourcentage de zoom predefini..................................... 5-4 Definition d¡¦un pourcentage de zoom personnalise .............................. 5-5 Selection du bac papier............................................................................... 5-5 Copie - Fonctions avancees ......................................................................... 5-6 Activation de la copie 2en1 ......................................................................... 5-6 Copie 2en1 a partir du chargeur ADF................................................... 5-6 Copie 2en1 a partir de la vitre d¡¦exposition........................................... 5-6 Activation d¡¦une fonction de copie............................................................... 5-7 Copie Carte ID ............................................................................................ 5-8 Copie repetee ....................................................................................... 5-9 Copie Poster ....................................................................................... 5-10 Activation de la copie recto-verso ............................................................ 5-11 Copie recto-verso a partir du chargeur ADF....................................... 5-11 Copie recto-verso a partir de la vitre d¡¦exposition............................... 5-12 Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)........................................ 5-13 Copie assemblee (Tri) a partir du chargeur ADF ................................ 5-13 Copie assemblee (Tri) a partir de la vitre d¡¦exposition........................ 5-13 6 Utilisation du scanner ................................................................................... 6-1 Numerisation depuis une application sur PC ............................................. 6-2 Numerisation - Fonctions de base .............................................................. 6-2 Parametres du pilote TWAIN Windows....................................................... 6-3 Parametres du pilote WIA Windows............................................................ 6-5 Parametres du pilote TWAIN Macintosh ..................................................... 6-6 Numerisation a partir de la machine ............................................................ 6-8 Numerisation - Operations de base ............................................................ 6-9 Definition de la destination des donnees ................................................. 6-11 Enregistrement des donnees sur un ordinateur connecte (Scan a PC) ........................................................................................ 6-11 Enregistrement des donnees sur un peripherique memoire USB (Scan vers mem. USB) ................................................ 6-12 Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB).................................................................... 6-13 Saisie directe de l¡¦adresse e-mail ....................................................... 6-13 Selection dans la liste des favoris....................................................... 6-14 Selection d¡¦une destination de numerotation abregee........................ 6-14 Selection d¡¦une destination de numerotation groupee........................ 6-15 Selection dans le carnet d¡¦adresses ................................................... 6-16 Recherche dans le carnet d¡¦adresses................................................. 6-17 Recherche sur un serveur LDAP ....................................................... 6-18 Specification de plusieurs adresses de destination ............................ 6-19 Modification d¡¦une adresse de desitination specifiee.......................... 6-20 Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee.......................... 6-20 x-10 Table des matieres Enregistrement/suppression d¡¦adresses ................................................... 6-21 Enregistrement d¡¦adresses dans la liste des favoris........................... 6-21 Suppression d¡¦adresses de la liste des favoris ................................... 6-22 Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe) .................................................................................... 6-23 Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Recherche LDAP).............................................................................. 6-24 Modification/suppression de destinations de numerotation abregee .. 6-25 Enregistrement de destinations de numerotation groupee ................. 6-26 Modification/suppression de destinations de numerotation groupee .. 6-27 Selection du format de donnees ............................................................... 6-28 Selection de la qualite de numerisation .................................................... 6-29 Selection de la resolution.................................................................... 6-29 Selection du mode de numerisation.................................................... 6-29 Selection de la densite de numerisation ............................................. 6-29 Definition du format du document numerise ............................................. 6-30 Definition de la couleur de numerisation ................................................... 6-30 Specification de l¡¦objet .............................................................................. 6-30 Suppression d¡¦un travail de transmission en attente................................. 6-31 7 Remplacement des consommables ............................................................. 7-1 Remplacement des consommables ............................................................. 7-2 A propos des cartouches de toner .............................................................. 7-2 Remplacement d¡¦une cartouche de toner ............................................. 7-5 Retrait de toutes les cartouches de toner ................................................. 7-11 Remplacement de l¡¦unite d¡¦imagerie ......................................................... 7-14 Remplacement de l¡¦unite de fixation ......................................................... 7-18 8 Entretien ......................................................................................................... 8-1 Entretien de la machine ................................................................................ 8-2 Nettoyage de la machine ............................................................................... 8-4 Exterieur...................................................................................................... 8-4 Rouleaux d¡¦entrainement papier ................................................................. 8-5 Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier .................................... 8-5 Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier du chargeur ADF...... 8-10 Nettoyage de l¡¦entrainement papier du Bac 2..................................... 8-11 Nettoyage de l¡¦entrainement papier du socle de montage ................. 8-13 Nettoyage de l¡¦entrainement papier de l¡¦unite recto-verso ................. 8-15 Nettoyage de la lucarne des tetes d¡¦impression ....................................... 8-16 Procedure ........................................................................................... 8-16 9 Resolution de problemes .............................................................................. 9-1 Introduction .................................................................................................... 9-2 Impression d¡¦une page de configuration .................................................... 9-3 Prevention des bourrages papier ................................................................. 9-4 Description du chemin papier ...................................................................... 9-5 Table des matieres x-11 Suppression des bourrages papier ............................................................. 9-5 Messages d¡¦incident papier et procedures correctives ............................... 9-7 Suppression de bourrages dans la machine......................................... 9-8 Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 1 .......................................... 9-15 Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 2 .......................................... 9-17 Suppression d¡¦un bourrage dans le chargeur ADF ............................ 9-20 Suppression d¡¦un bourrage dans l¡¦unite recto-verso........................... 9-22 Resolution de problemes de bourrage ..................................................... 9-24 Resolution d¡¦autres problemes .................................................................. 9-27 Resolution de problemes de qualite .......................................................... 9-33 Messages : Etat, Erreur et Maintenance .................................................... 9-40 Messages d¡¦etat........................................................................................ 9-40 Messages d¡¦erreur .................................................................................... 9-41 Messages de maintenance ....................................................................... 9-51 10 Installation d¡¦options ................................................................................... 10-1 Introduction .................................................................................................. 10-2 Bac 2 ............................................................................................................. 10-3 Contenu de la livraison.............................................................................. 10-3 Installation du Bac 2.................................................................................. 10-4 Unite recto-verso ......................................................................................... 10-7 Contenu de la livraison.............................................................................. 10-7 Installation du socle de montage............................................................... 10-8 Installation de l¡¦unite recto-verso............................................................... 10-9 A Annexe ............................................................................................................A-1 Specifications techniques ............................................................................A-2 Duree de vie des consommables................................................................A-5 Remplacables par l¡¦utilisateur ...............................................................A-5 Remplacables en maintenance.............................................................A-5 Saisie de texte ................................................................................................A-6 Utilisation du clavier ....................................................................................A-6 Saisie de numeros de fax ....................................................................A-6 Saisie de noms .....................................................................................A-7 Saisie d¡¦adresses e-mail .......................................................................A-7 Modification du mode de saisie...................................................................A-8 Exemple de saisie .......................................................................................A-8 Correction de texte et instructions de saisie ...............................................A-9 Protection de l¡¦environnement ...................................................................A-10 Qu¡¦est-ce qu¡¦un produit ENERGY STAR ? .........................................A-10 x-12 Table des matieres 1Introduction 1-2 Presentation de la machine Presentation de la machine Espace requis Pour permettre une utilisation aisee de la machine et faciliter les operations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d¡¦espace requis detaillees ci-dessous. Vue de cote Vue avant 505 mm (19,9") 405 mm (15,9") 765 mm (30,1") 100 mm (3,9") 405 mm (15,9") 670 mm (26,4") 160 mm (6.3") 432 mm (17,0") 238 mm (9,4") 100 mm (3,9") 100 mm (3,9") Presentation de la machine 1-3 ƒ¢ƒ¯ Sur ces dessins, les options materielles apparaissent en gris. Vue de cote avec options (avec les options Bac 2 et unite recto-verso installees) 947 mm (37,3") 100 mm (3,9") 430 mm (16,9") 786 mm (30,9") 160 mm (6,3") 238 mm 548 mm (21,6") (9,4") 100 mm (3,9") 157 mm (6,2") 1-4 Presentation de la machine ƒ¢ƒ¯ Sur ces dessins, les options materielles apparaissent en gris. Vue de cote avec options 947 mm (37,3") 100 mm (3,9") 430 mm (16,9") 731 mm (28,8") 160 mm (6,3") 238 mm (9,4") 493 mm (19,4") (avec les options socle de montage et unite recto-verso installees) 157 mm (6,2") 100 mm (3,9") Presentation de la machine 1-5 Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les differents composants de la machine auxquels il est fait reference dans ce guide. Vue avant 1¡VPanneau de commande 2¡VChargeur automatique de documents (ADF) 2¡Va : Capot du chargeur 2¡Vb : Guides lateraux 2¡Vc : Plateau d¡¦introduction 2¡Vd : Plateau de reception 2¡Ve : Butee des documents ƒ¢ƒ¯ Dans certains messages d¡¦etat ou d¡¦erreur, l¡¦expression ¡§capot doc.¡¨ fait aussi reference au chargeur ADF. ƒ¢ƒ¯ Pour numeriser une document de format Legal via le chargeur ADF, abaissez la butee des documents. 3¡VCapot de protection 4¡VBac 1 (alimentation manuelle) 5¡VBac de sortie 6¡VRallonge du bac de sortie 7¡VVitre d¡¦exposition 8¡VCouvercle de la vitre d¡¦exposition 9¡VScanner 10¡VPort memoire USB 2-a 2-b 2-c 2-d 2-e 1 8 7 9 6 3 10 5 4 1-6 Presentation de la machine 11¡XUnite de fixation 12¡XLevier d¡¦ecartement de l¡¦unite de fixation 13¡XLoquet du capot de l¡¦unite de fixation 14¡XUnite d¡¦imagerie 15¡XCartouche de toner 16¡XCapot avant Vue arriere 1¡VInterrupteur Marche/Arret 2¡VPrise du cordon secteur 3¡VPrise TEL (telephone) 4¡VPrise LINE (ligne telephonique) 5¡VUSB port 6¡VPort USB 6¡VPort d¡¦interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX 12 12 11 14 15 13 16 11 15 14 3 4 5 6 2 1 Presentation de la machine 1-7 Vue avant avec options (avec Bac 2 installe) 1¡XChargeur papier inferieur (Bac 2) (avec Bac 2 et unite recto-verso installes) 1¡XUnite recto-verso 2¡XChargeur papier inferieur (Bac 2) (avec socle de montage et unite recto-verso installes) 1¡XUnite recto-verso 2¡XSocle de montage 1 2 1 2 1 1-8 Presentation de la machine Vue arriere avec options (avec Bac 2 installe) 1¡XChargeur papier inferieur (Bac 2) 2¡XCles de verrouillage (avec Bac 2 et unite recto-verso installes) 1¡XUnite recto-verso 2¡XChargeur papier inferieur (Bac 2) 1 2 2 2 1 Presentation de la machine 1-9 (avec socle de montage et unite recto-verso installes) 1¡XUnite recto-verso 2¡XSocle de montage 1 2 1-10 Presentation de la machine D/DVD Drivers (pilotes) Pilotes de l¡¦imprimante Pilotes du scanner ƒ¢ƒ¯ Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas a une application 64 bits mais a une application 32 bits sur systeme d¡¦exploitation 64 bits. Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent d¡¦acceder a toutes les fonctions de l¡¦imprimante. Pour des details, cf. : ¡§Affichage des parametres du pilote¡¨, page 4-4. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003 pour 64 bits Mac OS X (10.2.8/10.3/10.4/10.5/ 10.6) Pilotes Utilisation/Avantages Pilote TWAIN pour Windows7/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent de definir des parametres de numerisation (entre autres de couleur et de format). Pour des details, cf. : ¡§Parametres du pilote TWAIN Windows¡¨, page 6-3. Pilote TWAIN pour Mac OS X (10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6) Pilote WIA pour Windows 7/Vista/ Server 2008/XP Ces pilotes vous permettent de definir des parametres de numerisation (entre autres de couleur et de format). Pour des details, cf. : ¡§Parametres du pilote WIA Windows¡¨, page 6-5. Pilote WIA pour Windows 7/Vista/ Server 2008/XP pour 64 bits Presentation de la machine 1-11 Pilotes PC Fax ƒ¢ƒ¯ Pour installer les pilotes, veuillez consulter le Guide d¡¦installation. ƒ¢ƒ¯ Pour plus d¡¦informations sur les pilotes, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Ce pilote vous permet de definir des parametres de telecopie, entre autres pour l¡¦envoi de faxes et pour modifier le carnet d¡¦adresses. Pour des details, consultez le Guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003 pour 64 bits 1-12 Presentation de la machine CD/DVD Applications Applications Applications Utilisation/Avantages PaperPort SE Ce package logiciel de gestion documentaire vous permet de numeriser, et d¡¦organiser vos documents analogiques et numeriques sur votre PC afin d¡¦en faciliter l¡¦acces et le partage. Pour plus de details, cf. le PaperPort SE User¡¦s Guide dans le menu d¡¦Aide. Local Setup Utility (LSU) Ce logiciel vous permet de creer des destinations (de numerisation et de fax) dans le carnet d¡¦adresses, en numerotations abregees et numerotations groupees et de les modifier a partir de votre ordinateur, ainsi que de controler l¡¦etat de la machine. Pour des details, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. LinkMagic Ce logiciel vous permet de numeriser des documents vers un fichier afin de les traiter, de les utiliser en pieces jointes d¡¦email et de les imprimer. Pour des details, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. PageScope Net Care Cet utilitaire permet d¡¦acceder a des fonctions de gestion de l¡¦imprimante, entre autres, controle d¡¦etat et configuration de parametres reseau. Pour plus de details, cf. le PageScope Net Care Quick Guide sur le CD/DVD Applications. PageScope Network Setup Quand le protocole TCP/IP est utilise, cet utilitaire permet permet de definir les parametres de base de l¡¦imprimante reseau. Pour plus de details, cf. le PageScope Network Setup User Manual sur le CD/DVD Applications. Presentation de la machine 1-13 CD/DVD Documentation Documentation Documentation Utilisation/Avantages Guide d¡¦installation Ce manuel decrit les operations d¡¦installation a effectuer avant de pouvoir utiliser la machine, entre autres, configuration de la machine et installation des pilotes. Guide d¡¦utilisation Imprimante/ Copieur/Scanner (ce manuel) Ce manuel decrit comment effectuer des operations courantes, telles que l¡¦utilisation des pilotes et du panneau de commande et le remplacement de consommables. Guide d¡¦utilisation Telecopieur Ce manuel decrit comment effectuer des operations courantes, telles que l¡¦envoi et la reception de faxes et l¡¦utilisation du panneau de commande. Reference Guide Ce manuel decrit comment installer les pilotes Macintosh et definir les parametres pour le reseau, le LSU (Local Setup Utility), LinkMagic et l¡¦utilitaire de gestion d¡¦impression. Abrege d¡¦utilisation Ce guide fournit des instructions de base pour copier, faxer et numeriser et remplacer des consommables. Guide Service & Support La fiche ¡¦Besoin d¡¦aide ?¡¦ fournit des informations relatives au support et et a la maintenance du produit. Lisez-moi Ce guide fournit des informations sur les conditions et precautions d¡¦utilisation. Il est important de les lire avant d¡¦utiliser la machine. 1-14 Presentation de la machine Configuration systeme requise ƒÞ Un PC Pour Windows ¡V Pentium II : 400 MHz ou superieur (Pentium 3 : 500 MHz ou superieur recommande) Pour Macintosh ¡V PowerPC G3 ou ulterieur (G4 ou ulterieur recommande) ¡V Proceseur Intel ƒÞ Systeme d¡¦exploitation ¡V Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/ Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition,Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 ou ulterieur), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 ou ulterieur) ¡V Mac OS X (10.2.8 ou ulterieur ; il est recommande d¡¦installer le dernier correctif) ƒÞ Espace requis sur le disque dur 256 Mo ou plus ƒÞ RAM 128 Mo ou plus ƒÞ Lecteur de CD/DVD ƒÞ Interface E/S ¡V Port d¡¦interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX ¡V Port compatible USB Revision 2.0 Haute vitesse ƒ¢ƒ¯ Les cables Ethernet et USB ne sont pas fournis avec la machine. ƒ¢ƒ¯ Pour plus d¡¦informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. 2Panneau de commande et menu de configuration 2-2 Presentation du panneau de commande Presentation du panneau de commande Voyants et touches du panneau de commande N¢X Composant Utilite 1 Touche Adresses Affiche les informations enregistrees dans la liste du carnet d¡¦adresses, les destinations de numerotation abregee et les destinations de numerotation groupee. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 2 Voyant Auto RX S¡¦allume quand la fonction de reception automatique est activee. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 3 Touche Renum./Pause Pour rappeler le dernier numero compose ou marquer une pause dans un appel fax. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 4 Touche Raccroche Pour envoyer et recevoir des transmissions avec le combine accroche. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 5 Ecran LCD Affiche les parametres, les menus et les messages. 1 2 5 7 6 8 7 9 11 12 13 14 3 4 10 15 16 17 18 Presentation du panneau de commande 2-3 6 Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. 7 Touches */) Pour aller a gauche et a droite dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. 8 Touche Select Pour selectionner l¡¦option de menu affichee. 9 Voyant Erreur Indique une condition d¡¦erreur. 10 Touche Retour Pour effacer le nombre de copies selectionne et entrer du texte. Pour retourner a l¡¦ecran precedent. Pour supprimer le parametre affiche. 11 Clavier Pour saisir un nombre de copies souhaite, un numero de fax, une adresse email et un nom de destinataire. 12 Touche-Temoin Fax Pour passer en mode Fax. Cette touche est eclairee en vert quand la machine est dans ce mode. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 13 Touche-Temoin Scan Pour passer en mode Numerisation (Scan vers Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partage sur un PC, Scan vers PC ou Scan vers Memoire USB). Cette touche est eclairee en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des details sur les fonctions de numerisation, voir chapitre 6, ¡§Utilisation du scanner¡¨. 14 Touche-Temoin Copie Pour passer en mode Copie. Cette touche est eclairee en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des details sur les fonctions de copie, voir chapitre 5, ¡§Utilisation du copieur¡¨. 15 Touche Envoi (N&B) Pour copier, numeriser ou faxer en Noir & Blanc. N¢X Composant Utilite 2-4 Presentation du panneau de commande 16 Voyant Envoi S¡¦eclaire en bleu quand la copie ou la transmission fax sont possibles. S¡¦eclaire en orange quand la copie ou la transmission fax ne sont pas possibles, par exemple, pendant le prechauffage ou quand une erreur est survenue. 17 Touche Envoi (Couleur) Pour copier, numeriser ou faxer en couleur. 18 Touche Stop/RaZ Pour restaurer les parametres a leurs valeurs par defaut et arreter toutes operations. N¢X Composant Utilite Presentation du panneau de commande 2-5 Indications ecran Ecran principal (Mode Copie) N¢X Indication Description 1 Parametres de copie Permet de verifier les parametres courants et les differents parametres a modifier. Voir details : ¡§Parametres de copie¡¨, page 2-6. 2 Etat Suivant le cas, l¡¦etat de la machine ou un message d¡¦erreur peut s¡¦afficher. 3 Densite de copie Indique la densite de copie. Auto apparait quand Auto est selectionne pour Densite et quand le mode de copie Texte est active. 4 Nombre de copies Indique le nombre de copies. 3 4 1 2 Zoom : 100% Mix Bac1 : A4 2-6 Presentation du panneau de commande Parametres de copie N¢X Indication Description 1 Bac papier Indique le bac papier selectionne. Pour selectionner un bac papier, voir : ¡§Selection du bac papier¡¨, page 5-5. 2 Pourcentage de zoom Indique le pourcentage de zoom. Pour definir le pourcentage de zoom, voir : ¡§Definition du pourcentage de Zoom¡¨, page 5-4. 3 Qualite de copie Indique la qualite de copie selectionnee. Pour selectionner la qualite de copie, voir : ¡§Definition de la qualite de copie¡¨, page 5-3. 4 Copie assemblee (Tri) Indique si la copie assemblee (Tri) est ou non selectionnee. Pour selectionner la copie assemblee (Tri), voir : ¡§Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)¡¨, page 5-13. 5 Copie 2en1 Indique si la copie 2en1 est ou non selectionnee. Pour selectionner la copie 2en1, voir : ¡§Activation de la copie 2en1¡¨, page 5-6. 123 456 789 Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Zoom : 100% Mix Bac1 : A4 1en1 Recto-verso off Non-tri Utilitaire Rapport/Etat Copie Normal Presentation du panneau de commande 2-7 Ecran principal (Mode Scan) 6 Copie recto-verso Ne s¡¦affiche que si l¡¦unite recto-verso en option a ete installee. Indique si la copie recto-verso est ou non selectionnee. Si oui, la position de reliure est indiquee. Pour selectionner la copie recto-verso, voir : ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 5-11. 7 Option Copie Indique l¡¦option de copie definie. Pour definir une option de copie, voir : ¡§Activation d¡¦une fonction de copie¡¨, page 5-7. 8 Utilitaire Selectionnez cette option de menu pour modifier les divers parametres de la machine. Voir details : ¡§Menu Utilitaire¡¨, page 2-20. 9 Rapport/ Etat Selectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimees par la machine et les resultats d¡¦emissions/receptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir details : ¡§Menu Rapport/Etat¡¨, page 2-17. N¢X Indication Description 1 Parametres de numerisation Permet de verifier les parametres courants et les differents parametres a modifier. Voir details : ¡§Parametres de numerisation¡¨, page 2-8. 2 Etat Suivant le cas, l¡¦etat de la machine ou un message d¡¦erreur peut s¡¦afficher. 3 Memoire disponible Indique le pourcentage de memoire disponible pour les operations de numerisation. N¢X Indication Description 1 2 3 Memoire Mix Scan a 2-8 Presentation du panneau de commande ƒÞ Parametres de numerisation N¢X Indication Description 1 Format de donnees Indique le format de donnees selectionne. Pour selectionner le format de donnees, voir : ¡§Selection du format de donnees¡¨, page 6-28. 2 Qualite de numerisation Indique la qualite de numerisation selectionnee. Pour selectionner la qualite de numerisation, voir : ¡§Selection de la qualite de numerisation¡¨, page 6-29. 3 Destination des donnees numerisees Indique la destination specifiee pour les donnees numerisees. Pour specifier la destination de ces donnees, voir : ¡§Definition de la destination des donnees¡¨, page 6-11 et ¡§Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)¡¨, page 6-13. ƒ¢ƒ¯ Si aucune destination n¡¦a ete specifiee, Scan a s¡¦affiche. 4 Format de numerisation Indique le format de numerisation selectionne. Pour selectionner un format de numerisation, voir : ¡§Definition du format du document numerise¡¨, page 6-30. 123 456 789 Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Memoire Scan a PDF Mix Couleur/Gris Format : A4 Objet Utilitaire Rapport/Etat Annuler Reserv. Presentation du panneau de commande 2-9 5 Couleur de numerisation Indique la couleur de numerisation selectionnee. Pour selectionner la couleur de numerisation, voir : ¡§Definition de la couleur de numerisation¡¨, page 6-30. 6 Objet Option de menu pour specifier l¡¦objet. Pour specifier l¡¦objet, voir : ¡§Specification de l¡¦objet¡¨, page 6-30. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦apparait pas si la destination specifiee est une adresse FTP ou SMB. 7 Annuler Reserv. Option de menu pour afficher la liste des travaux en attente de transmission et pour supprimer un travail. Voir details : ¡§Suppression d¡¦un travail de transmission en attente¡¨, page 6-31. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦apparait pas si la destination specifiee est une adresse email, FTP ou SMB. 8 Utilitaire Selectionnez cette option de menu pour modifier les divers parametres de la machine. Voir details : ¡§Menu Utilitaire¡¨, page 2-20. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦apparait pas si la destination specifiee est une adresse email, FTP ou SMB. 9 Rapport/ Etat Selectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimees par la machine et les resultats d¡¦emissions/receptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir details : ¡§Menu Rapport/Etat¡¨, page 2-17. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦apparait pas si la destination specifiee est une adresse email, FTP ou SMB. N¢X Indication Description 2-10 Presentation du panneau de commande Ecran principal (Mode Fax) N¢X Indication Description 1 Heure Affiche l¡¦heure couramment specifiee avec l¡¦option Gestion admin./Param. Utilisat./ Date&Heure dans le menu Utilitaire. 2 Memoire disponible Indique le pourcentage de memoire disponible pour les operations de telecopie. 3 Parametres Fax Permet de verifier les parametres courants et de les modifier. Pour des details voir : ¡§Parametres Fax¡¨, page 2-11. 4 Etat Suivant le cas, l¡¦etat de la machine ou un message d¡¦erreur peut s¡¦afficher. 3 4 1 2 Memoire : Std/Texte Fax a Presentation du panneau de commande 2-11 ƒÞ Parametres Fax N¢X Indication Description 1 Qualite Fax Indique la qualite fax selectionnee. Pour selectionner la qualite fax, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 2 Destination Fax Indique la destination fax specifiee. Pour specifier la destination fax, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Si aucune destination n¡¦a ete specifiee, Fax a s¡¦affiche. 12 34 Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, 56 7 Memoire : Std/Texte Fax a Minut. Transmis Emission memoire Memoire : Memoire : Annuler Reserv. Utilitaire Memoire : Rapport/Etat 2-12 Presentation du panneau de commande 3 Minut. Transmis Selectionnez cette option de menu pour specifier l¡¦heure a laquelle le fax doit etre envoye. Voir details dans le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/ DVD Documentation. 4 Mode de transmission Indique le mode de transmission fax selectionne. Pour des details sur les modes de transmission, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 5 Annuler Reserv. Selectionnez cette option de menu pour afficher la liste des travaux en attente de transmission et pour supprimer un travail. Voir details : ¡§Suppression d¡¦un travail de transmission en attente¡¨, page 6-31. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait pas si une destination a ete specifiee. 6 Utilitaire Selectionnez cette option de menu pour modifier les divers parametres de la machine. Voir details : ¡§Menu Utilitaire¡¨, page 2-20. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait pas si une destination a ete specifiee. 7 Rapport/ Etat Selectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimees par la machine et les resultats d¡¦emissions/receptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir details : ¡§Menu Rapport/Etat¡¨, page 2-17. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait pas si une destination a ete specifiee. N¢X Indication Description Presentation du panneau de commande 2-13 Ecran Impression Quand la machine recoit un travail d¡¦impression, l¡¦indication Imprimante: Impress. apparait dans la section Etat de l¡¦ecran principal. Pour afficher l¡¦ecran Impression (comme represente ci-dessous), appuyez sur la touche * lorsque Imprimante: Impress. est affiche a l¡¦ecran. Pour annuler l¡¦impression, appuyez sur la touche Stop/RaZ lorsque cet ecran s¡¦affiche. Appuyez sur la touche Select pour selectionner Oui. ƒ¢ƒ¯ Quand un travail d¡¦impression est envoye via le pilote de l¡¦imprimante, le format papier defini dans le pilote est prioritaire par rapport a celui qui a ete defini sur le panneau de commande avec l¡¦option Def. Papier Bac1 dans le menu Utilitaire. N¢X Indication Description 1 Etat Affiche des messages indiquant une operation telle qu¡¦une impression. 2 Bac papier/ Format de support Indique le bac papier avec le format de support selectionne. 1 2 Mode Imprimante Impression 2-14 Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine Menu Mode Imprimante Lorsque l¡¦ecran principal est affiche, appuyez sur la touche * pour afficher le menu Mode Imprimante. A partir de ce menu, vous pouvez afficher une indication de la quantite de toner restant dans les cartouches et selectionner un autre mode de fonctionnement de l¡¦imprimante parmi les trois modes suivants : pour remplacer une cartouche de toner (Mode Remplacer), pour remplacer toutes les cartouches de toner (Mode Ejecter) ou pour nettoyer la lucarne des tetes d¡¦impression (Mode Nettoyer T/I). Le menu Mode Imprimante est structure comme indique ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir sur l¡¦ecran precedent, appuyez sur la touche Retour. Pour afficher a nouveau l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche Stop/ RaZ. Mode Imprimante Toner restant Changer C/T Mode Remplacer Toner Y Mode Ejecter Toner M Mode Nettoyer T/I Toner C Toner K Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine 2-15 Toner restant Vous pouvez afficher une indication generale de la quantite de toner restant dans les cartouches. ƒ¢ƒ¯ Pour imprimer la page de configuration, maintenez la touche Select enfoncee pendant 2 secondes lorsque l¡¦ecran ci-dessus est affiche. Changer C/T Mode Remplacer Pour faire passer la machine dans le Mode Remplacer. Ce mode s¡¦utilise pour remplacer une cartouche de toner. Pour des instructions, voir : ¡§Remplacement d¡¦une cartouche de toner¡¨, page 7-5. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir en mode de fonctionnement normal a partir du Mode Remplacer, appuyez sur la touche Stop/RaZ. Mode Ejecter Fait passer la machine au Mode Ejecter. Ce mode est utilise lors du retrait de toutes les cartouches de toner. Pour plus de details sur le retrait de toutes les cartouches de toner, voir ¡§Retrait de toutes les cartouches de toner¡¨, page 7-11. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir en mode de fonctionnement normal a partir du Mode Ejecter, appuyez sur la touche Stop/RaZ. Toner restant 2-16 Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine Mode Nettoyer T/I pour faire passer l¡¦imprimante dans le mode Nettoyer Tetes d¡¦impression. Ce mode facilite le nettoyage de la lucarne des tetes d¡¦impression. Celui-ci ne s¡¦effectue pas automatiquement. Pour des instructions, voir : ¡§Nettoyage de la lucarne des tetes d¡¦impression¡¨, page 8-16. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir en mode de fonctionnement normal a partir du Mode Nettoyer T/I, voir : ¡§Nettoyage de la lucarne des tetes d¡¦impression¡¨, page 8-16. Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine 2-17 Menu Rapport/Etat Pour afficher l¡¦ecran Rapport/Etat, selectionnez Rapport/Etat sur l¡¦ecran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans ce menu, vous pouvez afficher le nombre total de pages imprimees par la machine ainsi que les resultats de transmission/reception de faxes. Ces rapports peuvent aussi etre imprimes. Le menu Rapport/Etat se presente comme suit. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir sur l¡¦ecran precedent, appuyez sur la touche Retour. Pour afficher l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche Stop/RaZ. Total imp. Vous pouvez verifier le nombre total de pages pour chacun des travaux suivants :. Rapport/Etat Total imp. Etat consom. Result. TX/RX Rapports Total imp. Ce compteur indique le nombre total de pages produites. Copie N/B Ce compteur indique le nombre total de pages copiees en noir et blanc. Copie Coul Ce compteur indique le nombre total de pages copiees en couleur. Impres. N/B Ce compteur indique le nombre total de pages imprimees en noir et blanc. Impr. Coul Ce compteur indique le nombre total de pages imprimees en couleur. Impres. Fax Ce compteur indique le nombre total de pages telecopiees. Total Scan Ce compteur indique le nombre total de pages de document numerisees. 2-18 Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine Etat consom. Vous pouvez afficher la quantite de toner restant dans les cartouches et la duree de vie restante de l¡¦unite d¡¦imagerie sous forme de pourcentage. ƒ¢ƒ¯ Les indications du niveau residuel des consommables peuvent differer des niveaux reels et ne devraient etre interpretes que comme reference seulement. Result. TX/RX Pour plus de details, veuillez consulter le guide d¡¦utilisation sur le CD/DVD Documentation. Rapports Vous pouvez imprimer la configuration des parametres de la machine ainsi que les rapports et listes concernant les envois/receptions de faxes. Ces rapports ne peuvent etre imprimes qu¡¦a partir du Bac 1. Toner C Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner cyan (C). Toner M TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner magenta (M). Toner Y TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner jaune (Y). Toner K TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner noir (K). U-Imagerie Affiche le pourcentage de duree de vie restante de l¡¦unite d¡¦imagerie. Rapport Envoi Imprime les resultats d¡¦envoi de faxes. Voir les details dans le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Rapport Recu Imprime les resultats de reception de faxes. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/ DVD Documentation. Rapport Activite Imprime les resultats d¡¦envoi et de reception de faxes. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine 2-19 Liste Donn. Memo. Imprime les informations concernant les envois fax en attente. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Impres. Image Mem. Imprime les donnees et une 1ere page reduite des faxes en attente. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. liste c. adresses Imprime les destinations enregistrees dans le carnet d¡¦adresses. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Liste Abrege Imprime les destinations programmees en numerotation abregee. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Liste Num. Groupee Imprime une liste des groupes programmes en numerotation. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Plan Utilitaire Imprime le menu Utilitaire et ses parametres. Page Configuration Imprime le pourcentage approximatif de toner restant ainsi que les parametres definis, l¡¦etat et autres informations concernant la machine. Page de Demo Imprime une page de demonstration. 2-20 Presentation du menu de configuration Presentation du menu de configuration Pour afficher le menu des parametres de la machine, selectionnez Utilitaire sur l¡¦ecran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu Utilitaire, vous pouvez modifier les parametres pour les differentes fonctions de la machine. Menu Utilitaire Dans ce menu, vous pouvez modifier divers parametres de la machine. La structure du menu Utilitaire est presentees ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir sur un ecran precedent dans le menu Utilitaire, appuyez sur la touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour lorsque vous definissez des parametres, ces derniers ne sont pas enregistres) ƒ¢ƒ¯ Le menu Gestion admin. n¡¦est accessible qu¡¦a l¡¦Administrateur Systeme. Pour afficher les parametres de ce menu, selectionnez Gestion admin., entrez le code d¡¦acces Administrateur a 6 chiffres (par defaut : 000000) et appuyez sur la touche Select. Utilitaire Param. Machine Def. Papier Bac1 Gestion admin. Param. Copie Enregist. Num. Param. Transmis. Param. Reception Presentation du menu de configuration 2-21 Rapports Param. Scanner 2-22 Presentation du menu de configuration Menu Param. Machine Param. Machine RaZ Panneau Auto Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Heure Debut Intervalle Langue Volume Buzzer Mode initial Toner vide Stop Toner bas Continuer Auto Rafraichir Image Presentation du menu de configuration 2-23 ƒ¢ƒ¯ *1 Cette option n¡¦apparait que si l¡¦unite recto-verso optionnelle est installee. ƒ¢ƒ¯ Toutes les valeurs de parametre par defaut definies en usine apparaissent en gras. Vitesse Ro-Vo*1 Calibrage RaZ Panneau Auto Options Off / 30s / 1min / 2min / 3min / 4min / 5min Pour definir le delai d¡¦inactivite au bout duquel tous les parametres qui n¡¦ont pas ete programmes, tels que le nombre de copies, doivent etre supprimes et restaures a leur valeur par defaut. Pour definir le delai au bout duquel les parametres par defaut doivent etre restaures, selectionnez 30sec, 1 min, 2min, 3min, 4min ou 5min. Mode Eco. Energ Options 5 min / 15 min / 30 min / 60 min Pour passer en mode Economie d¡¦energie afin d¡¦economiser de l¡¦electricite quand aucune operation n¡¦est effectuee. Specifiez le delai (en minutes) au bout duquel la machine doit passer en mode Economie d¡¦energie. Contraste LCD Options (clair) (fonce) Pour specifier la luminosite de l¡¦ecran des messages. 2-24 Presentation du menu de configuration Vitesse Touche Heure Debut Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec / 1.0sec / 1.5sec / 2.0sec / 2.5sec / 3.0sec Pour specifier le delai au bout duquel le curseur commence a se deplacer lorsqu¡¦une touche est maintenue enfoncee. Intervalle Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec / 1.0sec / 1.5sec / 2.0sec / 2.5sec / 3.0sec Pour specifier le delai au bout duquel le curseur se deplace en continu entre les valeurs ou caracteres. Langue Options English / French / German / Italian / Spanish / Portuguese / Russian / Czech / Slovak / Hungarian / Polish / Japanese Pour choisir la langue des menus et messages affiches sur l¡¦ecran. Volume Buzzer Options Off / Bas / Haut Pour regler le volume du signal sonore emis lors de l¡¦appui sur une touche ou lorsqu¡¦une erreur se produit. Mode initial Options Copie / Fax Pour specifier le mode de fonctionnement par defaut de la machine lorsqu¡¦elle est mise sous tension ou lorsque tous les parametres definis sur le panneau de commande sont restaures a leurs valeurs par defaut. Presentation du menu de configuration 2-25 Toner vide Stop Options On / Off Pour specifier si le travail d¡¦impression, de copie ou de telecopie doit s¡¦interrompre lorsqu¡¦il n¡¦y a plus de toner. On : l¡¦impression, la copie ou la telecopie s¡¦arrete lorsqu¡¦il n¡¦y a plus de toner. Off : l¡¦impression , la copie ou la telecopie se poursuit lorsqu¡¦il n¡¦y a plus de toner. L'impression, la copie et la telecopie restent possibles, cependant le resultat de l'impression ne peut pas etre garanti. En cas de poursuite des operations d'impression, de copie et de telecopie, le message "C/T Fin Vie / Changer toner X (YMCK) " s'affiche et l'impression s'arrete. Toner bas Options On / Off Pour specifier si un message d¡¦avertissement doit s¡¦afficher quand le toner atteint le niveau minimum. Continuer Auto Options On / Off Pour continuer ou arreter d¡¦imprimer lorsqu¡¦une erreur de format papier survient en cours d¡¦impression. Rafraichir Image Options On / Off Pour supprimer les fines lignes blanches horizontales, regulierement espacees, pouvant apparaitre sur les images. ƒ¢ƒ¯ La fonction Rafraichir Image augmente la consommation de toner. 2-26 Presentation du menu de configuration Vitesse Ro-Vo Options Automatique/Vitesse/ Qualite Pour selectionner la vitesse d¡¦impression en recto-verso. Automatique : la vitesse d¡¦impression est automatiquement selectionnee. Vitesse : la vitesse d¡¦impression est prioritaire, impliquant toutefois une diminution de la qualite de resultat. Qualite : la vitesse d¡¦impression est prioritaire, mais peut cependant ralentir pour augmenter la qualite de resultat. Calibrage Options On / Off Pour specifier si une stabilisation de l¡¦image doit etre effectuee. On : l¡¦image est stabilisee. ƒ¢ƒ¯ La fonction d'etalonnage consomme du toner. Presentation du menu de configuration 2-27 Menu Def. Papier Bac1 ƒ¢ƒ¯ Les valeurs par defaut definies en usine apparaissent en gras Def. Papier Bac1 Type de support Papier standard/ En-tete / Epais1 / Epais2 / Etiquettes / Enveloppe / Carte Format papier Les formats papier disponibles different suivant le type de support selectionne. Type de support selectionne Formats papier disponibles Papier standard A4 / A5 / B5 / Legal / Letter / Letter O/ Statement / Executive / Folio / Oficio/ Legal O/ Perso(Standard) Epais1, Epais2 A4 / A5 / B5 / Letter / Letter O / Statement / Executive / Perso(Epais) En-tete, Etiquettes A4 / A5 / B5 / Letter / Letter O/ Statement / Executive Enveloppe C6 / DL Carte L¡¦ecran pour selectionner des formats ne s¡¦affiche pas. Le format suivant est automatiquement specifie : 100 ¡Ñ 148 mm [3,9 ¡Ñ 5,8 inch] 2-28 Presentation du menu de configuration Pour selectionner le type et le format de support charge dans le Bac 1. Pour le format Perso(Standard) ou Perso(Epais) la longueur (long ) et la largeur (larg) doivent etre specifiees separement. long : les valeurs pouvant etre selectionnees vont de 195 a 356 mm pour Papier standard, et de 184 a 297 mm pour Epais1 et Epais2. Selection par defaut : 297 mm. large : 92 a 216 mm. Selection par defaut : 210 mm. Quand vous selectionnez un type de support, l¡¦ecran affiche les formats disponibles. Ceux-ci different selon le type de support selectionne. Le format papier par defaut pour un type de support autre que Enveloppe ou Carte est Letter sur les modeles 120 V, et A4 sur les modeles 220 V. ƒ¢ƒ¯ Quand un travail d¡¦impression est envoye via le pilote de l¡¦imprimante, les parametres definis dans le pilote est prioritaire par rapport a ceux qui sont definis sur le panneau de commande avec l¡¦option Def. Papier Bac1. Verifiez que le Bac 1 is contient le type et le format de support selectionnes dans le pilote. ƒ¢ƒ¯ Les dimensions de format Perso s¡¦affichent en unites metriques (mm) meme si Inch est selectionne dans le menu Gestion admin./Param. Utilisat/Zoom predefini. Presentation du menu de configuration 2-29 Menu Gestion admin. ƒ¢ƒ¯ Le menu Gestion admin. n¡¦est accessible qu¡¦a l¡¦Administrateur Systeme. Pour afficher les parametres de ce menu, selectionnez Gestion admin., entrez le code d¡¦acces Administrateur a 6 chiffres (par defaut : 000000) a l¡¦aide du clavier, et appuyez sur la touche Select. Gestion admin. N¢X Admin. Moniteur Dist. Param. Reseau TCP/IP Def. Adresse IP*1 Config. DNS*1 DHCP*1 BOOTP*1 ARP/PING*1 HTTP*1 FTP*1 SMB*1 2-30 Presentation du menu de configuration Bonjour*1 IPP*1 SLP*1 SNMP*1 Vitesse/Ro-Vo*1 Param. Email SMTP Nom Emetteur Adresse E-Mail Objet par deft Serveur SMTP No. Port SMTP Delai SMTP Insert. Texte Presentation du menu de configuration 2-31 POP avant SMTP Desactiv./ Activ. Adresse serveur POP3*2 N¢X Port POP3*2 Delai POP3*2 Compte POP3*2 MdPasse POP3*2 Authentif. SMTP Desactiv./ Activ. Nom util SMTP*3 MdPasse SMTP*3 Param. LDAP Desactiv./ Activ. Adresse Serv. LDAP*4 N¢X Port LDAP*4 Parametres SSL*4 2-32 Presentation du menu de configuration Base de recherche*4 Attribut*4 Methode recherche*4 Delai LDAP*4 Max.Result. Recher.*4 Authentification* 4 Compte LDAP*4 MdPasse LDAP*4 Nom Domaine*4 Param. USB Param. Comm. Tonalite/ Impuls. Ligne Controle RTC/PABX Presentation du menu de configuration 2-33 ƒ¢ƒ¯ *1 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Reseau/TCP/IP est Activ.. *2 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Email/POP avant SMTP/Desactiv./ Activ. est Activ.. *3 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Email/authentif. SMTP/Desactiv./ Activ. est Activ.. *4 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Reseau/Param. LDAP/Desactiv./ Activ. est Activ.. Param. Utilisat. Param. PTT Date&Heure Format Date Zoom predefini N¢X Fax Utilisat Nom Utilisateur Rappel Auto Nombre de rappels Intervalle 2-34 Presentation du menu de configuration ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. N¢X Admin. Pour specifier un nouveau code d¡¦acces Administrateur. Moniteur Dist. Options Off / On Pour activer/desactiver un controle du systeme a distance. On : active l¡¦acces du support technique a distance au mode menu. Off : desactive l¡¦acces du support technique a distance au mode menu. ƒ¢ƒ¯ Ce parametre est a usage du support technique et ne doit etre modifie qu¡¦en cas de besoin. Param. Reseau TCP/IP Options Desactiv. / Activ. Parametre a activer pour connecter la machine en reseau. Def. Adresse IP Options Auto / Specifier Pour specifier l¡¦adresse IP de l¡¦imprimante sur le reseau. Auto : l¡¦adresse IP est automatiquement assignee. Specifier : pour saisie manuelle des parametres Adresse IP, Masque S-Reseau et Portail. Presentation du menu de configuration 2-35 Config. DNS Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver la specification du serveur DNS. Activ. : pour specifier les adresses du serveur DNS (jusqu¡¦a trois). DHCP Options Desactiv. / Activ. En cas de serveur DHCP sur le reseau, permet de specifier l¡¦assignation automatique de l¡¦adresse IP et autres informations reseau par ce serveur. BOOTP Options Desactiv. / Activ. En cas de serveur BOOTP sur le reseau, permet de specifier si l¡¦adresse IP et autres informations reseau doivent etre automatiquement assignees par ce seveur. ARP/PING Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver la commande ARP/PING lors de l¡¦attribution de l¡¦adresse IP. HTTP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le HTTP. FTP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le serveur FTP. SMB Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le SMB. Bonjour Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le protocole Bonjour. IPP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le IPP. ƒ¢ƒ¯ Si HTTP est Desactiv., le IPP ne peut pas etre defini. SLP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le SLP. 2-36 Presentation du menu de configuration SNMP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le SNMP. Vitesse/Ro-Vo Options Auto / 10Base-T total / 10Base-T demi / 100Base-TX total / 100Base-TX demi Pour specifier la vitesse de transmission du reseau et la methode en transmission bidirectionnelle. Param. Email SMTP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver les fonctions de transmission e-mail de la machine. Nom Emetteur Pour specifier le nom de l¡¦emetteur E-mail (jusqu¡¦a 20 caracteres) utilise pour la numerisation en reseau. Nom par defaut : ¡§magicolor_ 1690MF¡¨. Adresse E-Mail Pour specifier l¡¦adresse E-mail (jusqu¡¦a 64 caracteres) de l¡¦emetteur E-mail utilise pour la numerisation en reseau. Par defaut : aucune adresse. Objet par deft Pour specifier l¡¦objet (jusqu¡¦a 20 caracteres) du message E-mail utilise pour la numerisation en reseau. Objet par defaut : ¡§De mc1690MF¡¨. Serveur SMTP Pour specifier l¡¦adresse IP ou le nom de d¡¦hote (jusqu¡¦a 64 caracteres) du serveur SMTP. Par defaut : ¡§0.0.0.0¡¨. N¢X Port SMTP Options 1 a 65535 (Defaut : 25) Pour specifier le numero de port de communication avec le serveur SMTP. Presentation du menu de configuration 2-37 Delai SMTP Options 30 a 300 sec (Defaut : 60 sec) Pour selectionner le delai (en secondes) au bout duquel la connexion avec le serveur SMTP doit prendre fin. Insert. Texte Options Off / On Pour specifier l¡¦insertion ou non du texte specifie dans le message email. POP avant SMTP DISABLE/ ENABLE Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le POP Avant SMTP. Activ. : specifiez le delai (entre 0 et 60 secondes). Delai par defaut : 5sec. Adresse serveur POP3 Pour specifier le nom d¡¦hote ou l¡¦adresse IP du serveur POP3 utilise pour l¡¦authentification avec POP Avant SMTP. Par defaut : ¡§0.0.0.0¡¨. N¢X Port POP3 Options 1 a 65535 (Defaut : 110) Pour specifier le numero de port de communication avec le serveur POP3. Delai POP3 Options 30 a 300 sec (Defaut : 30 sec) Pour selectionner le delai (en secondes) au bout duquel la connexion avec le serveur SMTP doit prendre fin. Compte POP3 Pour specifier le nom d¡¦utilisateur (jusqu¡¦a 63 caracteres) utilise pour l¡¦authentification avec le serveur POP3. Par defaut : champ vierge. MdPasse POP3 Pour specifier le mot de passe (jusqu¡¦a 15 caracteres) utilise pour l¡¦authentification avec le serveur POP3. Par defaut : champ vierge. 2-38 Presentation du menu de configuration Authen tif. SMTP Desactiv./ Activ. Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver l¡¦authentification SMTP. Nom util SMTP Pour specifier le nom d¡¦utilisateur (jusqu¡¦a 63 caracteres) utilise pour l¡¦authentification SMTP. Par defaut : champ vierge. MdPasse SMTP Pour specifier le mot de passe (jusqu¡¦a 15 caracteres) utilise pour l¡¦authentification SMTP. Par defaut : champ vierge. Param. LDAP Desactiv./ Activ. Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver la fonction LDAP. Adresse Serv. LDAP Pour specifier l¡¦adresse (jusqu¡¦a 64 caracteres) du serveur LDAP. Par defaut : ¡§0.0.0.0¡¨. N¢X Port LDAP Options 1 a 65535 (Defaut : 389) Pour specifier le numero de port du serveur LDAP. Parametres SSL Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le SSL. Base de recherche Pour specifier le point de depart de la recherche (jusqu¡¦a 64 caracteres) dans une structure hierarchique organisee sur le serveur LDAP. Par defaut : champ vierge. Attribut La recherche peut etre specifiee sous forme de nom ou d¡¦adresse e-mail (jusqu¡¦a 32 caracteres). Par defaut :¡§cn¡¨. Methode Recherche Options Debut / Contient/ Fin Les caracteres specifies peuvent etre recherches au debut, a l¡¦interieur ou a la fin. Delai LDAP Options 5 a 300 sec (Defaut : 60 sec) Pour specifier le temps d¡¦attente maximum durant une recherche. Presentation du menu de configuration 2-39 Max. Result. Recher. Options 5 a 100 (Defaut : 100) Pour specifier le nombre maximum de destinations affichees par la recherche. Authentification Options Anonyme / Simple / DIGEST-MD5 / GSS-SPNEGO Pour choisir la methode d¡¦authentification utilisee pour la connexion au serveur LDAP. Compte LDAP Pour specifier le compte (jusqu¡¦a 64 caracteres) utilise pour la connexion au serveur LDAP. Par defaut : champ vierge. MdPasse LDAP Pour specifier le mot de passe (jusqu¡¦a 32 caracteres) utilise pour la connexion au serveur LDAP. Par defaut : champ vierge. Nom Domaine Pour specifier le nom du domaine (jusqu¡¦a 64 caracteres) utilise pour la connexion au serveur LDAP. Par defaut : champ vierge. Param. USB Options Windows / Mac Pour selectionner le systeme d¡¦exploitation de l¡¦ordinateur auquel la machine est connectee via un cable USB. Param. Comm. Tonalite/ Impuls. Options Tonalite / Impuls. Pour selectionner le systeme de numerotation. Si ce parametre n¡¦est pas correctement defini pour le systeme de numerotation utilise, les faxes ne peuvent pas etre envoyes ou recus. Verifiez le systeme de numerotation de votre ligne telephonique avant de selectionner le parametre approprie. ƒ¢ƒ¯ Si le Param. PTT dans le menu Param. Utilisat. est defini avec l¡¦option USA, Canada ou New Zealand, ce parametre ne peut pas etre modifie. 2-40 Presentation du menu de configuration Ligne Controle Options Off / Bas / Haut Pour selectionner le volume sonore du signal de controle de transmission. RTC/PBAX Options RTC / PABX Pour selectionner le mode de cablage du telephone connecte : reseau public (RTC) ou prive (PABX). Pour un cablage PABX, le prefixe (numero d¡¦acces a une ligne exterieure (ou numero de poste) peut etre specifie. Param. Utilisat. Param. PTT Options Argentina / Australia / Austria / Belgium / Brazil / Canada / China / Czech / Denmark / Europe / Finland / France / Germany / Greece / Hong Kong / Hungary / Ireland / Israel / Italy / Japan / Korea / Malaysia / Mexico / Netherlands / New Zealand / Norway / Philippines / Poland / Portugal / Russia / Saudi Arabia / Singapore / Slovakia / South Africa / Spain / Sweden / Switzerland / Taiwan / Turkey / USA / UK / Vietnam Pour selectionner le pays ou la machine est installee. Presentation du menu de configuration 2-41 Date&Heure Options Heure : 00:00-23:59 (Par defaut : 00:00 ) Date : ¡¦07/01/01-¡¦32/12/31 (Par defaut : ¡¦07/01/01) Fuseau GMT+ : GMT+12:00-GMT-12:00 (par intervalles de 30 minutes) (Par defaut : GMT+00:00) Pour specifier la date, l¡¦heure et la zone horaire. Utilisez le clavier. Format Date Options MM/JJ/AA / JJ/MM/AA / AA/MM/JJ Pour selectionner le mode d¡¦affichage de la date dans les rapports et listes. Zoom predefini Options Inch / Metrique Pour choisir les unites de mesure pour les pourcentages de zoom predefinis. Par defaut : Inch pour les USA et le Canada, et Metrique pour les autres pays. N¢X. Fax Utilisat Pour entrer votre numero de fax. Vous pouvez saisir 20 caracteres maximum (chiffres, espaces, signes + et - inclus). Le numero specifie est imprime en en-tete des faxes emis. Par defaut ce champ est vierge. Nom Utilisateur Pour entrer votre nom. Vous pouvez saisir 32 caracteres maximum. Le nom specifie est imprime en en-tete des faxes emis. Par defaut ce champ est vierge. Rappel Auto Nombre de rappels Options 1 a 10 (Defaut : depend du Param. PTT) Pour specifier le nombre de rappels en cas de non reponse du correspondant, par exemple, en cas de ligne occupee. 2-42 Presentation du menu de configuration Intervalle Options 2 a 99 min (Defaut : depend du Param. PTT) Pour specifier l¡¦intervalle de temps entre les rappels. Presentation du menu de configuration 2-43 Menu Param. Copie ƒ¢ƒ¯ *1 Cette option n¡¦apparait que si l¡¦unite recto-verso optionnelle est installee. ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Param. Copie Priorite Papier Priorite Qualite Priorite Densite Niveau dens. Auto Manuel Priorite Sortie Copie rect/vers*1 Priorite Papier Options Bac1 / Bac2 Pour specifier le bac papier normalement utilise. ƒ¢ƒ¯ Si le chargeur papier inferieur en option n¡¦est pas installe, cette option n¡¦apparait pas. Priorite Qualite Options Mix , Texte, Photo, Fin/Mix, Fin/Texte, Fin/Photo Pour selectionner le type de document a copier. Priorite Densite Options Auto / Manuel Pour selectionner la densite normalement utilisee. 2-44 Presentation du menu de configuration Niveau dens. Auto Options (clair) (fonce) Pour regler la densite de la couleur de fond. Manuel Options (clair) (fonce) Pour regler la densite par defaut de la copie. Priorite Sortie Options Non-tri / Tri Pour activer/desactiver le tri / assemblage par jeux des copies en sortie. Copie rect/vers Options Off / Bord long / Bord court Pour selectionner le mode de copie recto-verso a appliquer par defaut. Off : pour ne pas appliquer la copie recto-verso comme mode de copie par defaut. Bord long : pour appliquer la copie recto-verso par defaut avec la reliure des pages copiees positionnee sur le bord long des feuilles. Bord court : pour appliquer la copie recto-verso par defaut avec la reliure des pages copiees positionnee sur le bord court des feuilles. Presentation du menu de configuration 2-45 Menu Enregist. Num. Enregist. Num. Annuaire Numerot. Abregee Numerot. Groupee Annuaire Pour enregistrer des numeros de fax et des adresses email souvent utilises dans le carnet d¡¦adresses et pouvoir rappeler ces destinations sans avoir a les ressaisir manuellement au risque de commettre des erreurs. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 20 destinations dans le carnet d¡¦adresses. Numerot. Abregee Pour enregistrer des numeros de fax et des adresses email en destinations de numerotation abregee et pouvoir rappeler ces destinations sans avoir a les ressaisir manuellement au risque de commettre des erreurs. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 250 destinations de numerotation abregee. Pour des details, voir : ¡§Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe)¡¨, page 6-23 et ¡§Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe)¡¨, page 6-23. Numerot. Groupee Pour enregistrer des destinations souvent utilisees en large diffusion en une destination de numerotation groupee et pouvoir les rappeler en selectionnant simplement le groupe ainsi enregistre. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 50 destinations dans une destination de numerotation groupee. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 9 destinations de numerotation groupee. Pour plus de details, voir : ¡§Enregistrement de destinations de numerotation groupee¡¨, page 6-26. 2-46 Presentation du menu de configuration Menu Param. Transmis. ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Param. Transmis. Niveau dens. Priorite Qualite Emiss par defaut En-Tete Niveau dens. Options (clair) (fonce) Pour specifier la densite de numersation d¡¦un document. Priorite Qualite Options Std/Texte / Fin/Texte / S-Fin/Texte / Std/Photo / Fin/Photo / S-Fin/Photo Pour selectionner la resolution de numerisation (qualite du document faxe) par defaut. Std/Texte : Pour des documents contenant du texte manuscrit ou imprime. Fin/Texte : Pour des documents contenant du texte en petits caracteres. S-Fin/Texte : Pour des documents tels que des articles de presse ou contenant des illustrations detaillees. Std/Photo : Pour des documents illustres contenant des photos. Fin/Photo : Pour des documents illustres contenant des images. S-Fin/Photo : Pour des documents illustres contenant des images tres nuancees. Presentation du menu de configuration 2-47 Emiss par defaut Options Emission memoire / Emission chargeur Pour selectionner la methode d¡¦envoi des documents. Emission memoire : Avec cette methode, la transmission fax demarre lorsque le document complet est numerise et stocke en memoire. Le numero de page et le nombre total de pages sont automatiquement impri:mes dans l¡¦en-tete. La memoire risque toutefois de saturer si le document comporte de nombreuses pages ou si la taille des donnees est volumineuse du fait de la resolution d¡¦image (qualite fin ou super fin). Emission chargeur : Avec cette methode, la transmission s¡¦effectue en temps reel dans l¡¦ordre des destinations appelees. Si le document faxe comporte de nombreuses pages, cette methode est preferable a la precedente pour ne pas saturer la memoire. En-Tete Options Off / On Pour specifier si les informations de transmission (date/heure de la transmission, no et numero de fax de l¡¦emetteur, numero de session et numero de page) de la machine doivent etre imprimees sur les faxes envoyes. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option USA, Canada ou Korea est selectionnee pour Param. PTT dans le menu Param. Utilisat., ces options ne peuvent pas etre modifiees. 2-48 Presentation du menu de configuration Menu Param. Reception ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Param. Reception Mde Mem. Recept. Nb. de sonneries Recept. reduite Impress. Recept. Mode Recept Faire suivre Pied de page Selection Bac Mde Mem. Recept. Options Off / On Pour activer (On) ou desactiver (Off) la reception en memoire. ON empeche l¡¦impression des faxes recus lorsqu¡¦ils sont confidentiels ou recus de nuit, par exemple. Ils sont alors stockes en memoire et imprimes a une heure specifiee ou apres desactivation de la reception en memoire (option Off). Un mot de passe peut etre defini pour specifier l¡¦heure de debut ou de fin de reception en memoire ou pour annuler la fonction. Les heures de debut et de fin de reception dans ce mode sont valables chaque jour tant que le mode reste active. Presentation du menu de configuration 2-49 Nb. de sonneries Options 1 a 16 (Defaut : depend de Param. PTT) Pour specifier le nombre de sonneries (de 1 a 16) avant que la machine commence a receptionner le fax quand un telephone externe est branche. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Param. PTT selectionnee dans le menu Param. Utilisat est New Zealand, les options vont de 7 a 10. Recept. reduite Options Off / On / Couper Pour specifier si les documents plus grands que le format papier utilise doivent etre imprimes en reduction, divises ou coupes. On : Le document est imprime en reduction. Off : Le document est imprime en taille reelle et divise sur plusieurs pages. Couper : Le document est imprime, mais toute partie hors du format papier utilise est tronquee. Impress. Recept. Options Memoire RX / Impr. RX Pour specifier si le fax doit etre imprime seulement apres la reception de toutes ses pages ou des la reception de la premiere. Memoire RX : l¡¦impression du fax demarre apres reception de toutes ses pages. Impr. RX : l¡¦impression du fax demarre des la reception de la premiere page. Mode Recept Options Auto RX / Manuel RX Pour activer le mode de reception automatique ou manuel. Auto RX : la reception du fax se fait automatiquement apres le nombre de sonneries defini. Manuel RX : la reception du fax ne se fait pas automatiquement. Elle commence apres avoir etabli une connexion en decrochant le combine telepphonique ou en appuyant sur la touche Raccroche, puis sur la touche Envoi. 2-50 Presentation du menu de configuration Faire suivre Options Off / On / On(Impr.) Pour specifier si les faxes recus doivent etre transferes. Off : pour ne pas transferer le fax recu. On : pour transferer le fax recu au numero de fax ou a l¡¦adresse email specifie. On(Impr.) : pour transferer le fax recu au numero de fax ou a l¡¦adresse e-mail specifie pendant que la machine l¡¦imprime. Pied de page Options Off / On Pour specifier si les informations de reception (date de reception, nombre de pages, etc.) doivent etre imprimees au bas des pages de chaque document recu. Selection Bac Options Bac1 / Bac2 Pour selectionner le bac papier a utiliser pour imprimer les documents recus ou les rapports de transmission. ƒ¢ƒ¯ Lorsque le chargeur inferieur en option n¡¦est pas installe, cette option n¡¦apparait pas. Presentation du menu de configuration 2-51 Menu Rapports ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Rapports Rapport Activite Rapport Envoi Rapport Recu Rapport Activite Options Off / On Toutes les 60 emissions/receptions, un rapport peut etre imprime pour une verification de resultats. Ce parametre vous permet de specifier si ce rapport doit etre ou non automatiquement imprime apres la 60eme emission/reception. Rapport Envoi Options On / On(Erreur) / Off Pour specifier si un rapport de resultat de transmission doit etre non imprime automatiquement a la fin d¡¦une transmission. On : imprime un rapport apres chaque transmission. On(Erreur) : imprime un rapport apres une transmission seulement si une erreur est survenue. Off : n¡¦imprime pas de rapport apres chaque transmission, meme si une erreur est survenue. Le rapport de resultat de transmission est normalement imprime apres une transmission a large diffusion. 2-52 Presentation du menu de configuration Rapport Recu Options On / On(Erreur) / Off Pour specifier si un rapport de resultat de reception doit etre non imprime automatiquement a la fin d¡¦une reception. On : imprime un rapport apres chaque reception. On(Erreur): imprime un rapport apres une reception seulement si une erreur est survenue. Off : n¡¦imprime pas de rapport apres chaque reception, meme si une erreur est survenue. Presentation du menu de configuration 2-53 Menu Param. Scanner ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Param. Scanner Resolution Format Image Methode Codage Taille fichier Priorite Qualite Niveau dens. Resolution Options 150„e150dpi / 300„e300dpi Pour selectionner la resolution de numerisation par defaut pour les operations de Scan vers Email. Format Image Options TIFF / PDF / JPEG Pour selectionner le format de donnees par defaut pour enregistrer les fichiers lors des operations de numerisation Scan vers E-mail. ƒ¢ƒ¯ Les fichiers PDF peuvent etre ouverts dans Adobe Acrobat Reader. ƒ¢ƒ¯ Les fichiers d¡¦images TIFF ayant ete numerises avec l¡¦option Couleur ou Gris activee, ne peuvent pas etre ouverts avec les outils Windows Picture et FAX Viewer, fournis en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent etre ouverts avec des applications de traitement d¡¦image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee. 2-54 Presentation du menu de configuration Methode Codage Options MH / MR / MMR Pour selectionner la methode de compression par defaut lors des operations de numerisation Scan vers E-mail. Le taux de compression de ces methodes augmente dans l¡¦ordre suivant : MH > MR > MMR. ƒ¢ƒ¯ Ces options sont disponibles uniquement si N&B a te selectionnee comme option couleur durant la transmission e-mail. Taille fichier Options Non Division / Division Pour limiter ou non la taille de fichier pour les donnees numerisees en pieces jointes d¡¦e-mail. Division : pour selectionner une taille de fichier maximum entre 1 et 10 Mo. Si le fichier a envoyer depasse la taille maximum autorisee, il est divise en plusieurs fichiers attaches en pieces jointes. ƒ¢ƒ¯ Pour recevoir plusieurs fichiers en pieces jointes, une application de messagerie compatible avec des transmissions divisees est requise. Priorite Qualite Options Mix / Texte / Photo Pour selectionner une qualite d¡¦image a utiliser par defaut pour la numerisation. Niveau dens. Options (clair) (fonce) Pour selectionner une densite d¡¦image a utiliser par defaut pour la numerisation. 3Gestion des supports 3-2 Supports d¡¦impression Supports d¡¦impression Specifications Support Format Bac* Rectoverso Copie Impression FAX Pouces Millimetres A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2 Oui Oui Oui Oui B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1 Non Oui Oui Non A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1 Non Oui Oui Non Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1 Non Oui (ADF) Oui Oui Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2 Oui Oui Oui Oui Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1 Non Oui Oui Non Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 1 Non Oui Oui Non Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 1 Non Oui (ADF) Oui Non Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 1 Non Non Oui Non UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1 Non Non Oui Non Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Non Non Oui Non Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 1 Non Oui (ADF) Oui Non B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Non Non Oui Non Enveloppe DL 8,7 x 4,3 220,0 x 110,0 1 Non Oui Oui Non Enveloppe C6 6,4 x 4,5 162,0 x 114,0 1 Non Oui Oui Non Carte-J 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 Non Oui Oui Non Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1 Non Non Oui Non Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 1 Non Non Oui Non Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1 Non Oui Oui Non 16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1 Non Non Oui Non Oficio Mexico 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9 1 Non Oui (ADF) Oui Oui Personnalise, Minimum** 3,6 x 7,7 92,0 x 195,0 1 Non Oui Oui Non Personnalise, Maximum** 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 1 Non Oui Oui Non Notes : *Bac 1 = Multifonctions Bac 2 = Papier standard seulement ** Support epais : Minimum : 3,6 x 7,25 pouces (92,0 x 184,0 mm). Maximum : 8,5 x 11,7 pouces (216,0 x 297,0 mm). Supports d¡¦impression 3-3 Types de support Avant d¡¦acheter des supports speciaux en grande quantite, faites des essais d¡¦impression avec chacun d¡¦eux afin de verifier la qualite produite. Rangez les supports sur une surface plane et reguliere et dans leur emballage d¡¦origine tant que vous n¡¦etes pas pret a les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologues, visitez le site http://printer.konicaminolta.com. Papier standard (Papier recycle) Conseils d¡¦utilisation : ƒÞ Utilisez des supports adaptes pour imprimantes et copieurs laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recycle d¡¦usage courant. Note N¡¦utilisez pas des supports tels que ceux decrits ci-apres, car ils risquent de produire des resultats mediocres, de provoquer des bourrages, voire d¡¦endommager la machine. N¡¦utilisez pas des supports presentant les caracteristiques suivantes : ƒÞ Supports traites en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) ƒÞ Papier avec dos carbone ƒÞ Supports non homologues pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage) ƒÞ Supports pour transfert a froid ƒÞ Supports pour presse d¡¦imprimerie ƒÞ Supports specifiques pour imprimantes jet d¡¦encre (papier ultra-fin, film brillant et cartes postales) ƒÞ Papier pre-imprime sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax) Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 200 feuilles, suivant leur grammage Bac 2 Jusqu¡¦a 500 feuilles, suivant leur grammage Orientation Bac 1 Face vers le haut Bac 2 Face vers le haut Choix pilote Papier standard (Recycle) Grammage 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb bond) Recto-verso L¡¦impression recto-verso automatique ne peut etre effectuee que sur papier standard de format Letter/A4. 3-4 Supports d¡¦impression ƒÞ Supports poussiereux ƒÞ Papier mouille (ou humide) ƒ¢ƒ¯ Stockez les supports dans un local ou l¡¦humidite relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n¡¦adhere pas sur supports humides. ƒÞ Papier pellicule ƒÞ Papier adhesif ƒÞ Papier plie, froisse, gondole, gaufre, deforme ou plisse ƒÞ Papier ajoure, perfore ou dechire ƒÞ Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux ƒÞ Papier avec recto et verso de texture (rugosite) differente ƒÞ Papier trop fin ou trop epais ƒÞ Supports charges d¡¦electricite statique ƒÞ Supports lamines ou dores ; trop lumineux ƒÞ Supports ne resistant pas a la temperature de fixation (180¢X C [356¢X F]) ƒÞ Papier non decoupe a angles droits ou de dimensions non uniformes ƒÞ Papier avec colle, adhesif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets ƒÞ Papier acide ƒÞ Et tout autre support non homologue Papier epais Est qualifie d¡¦epais tout support dont le grammage est superieur a 90 g/m2 (24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procedez a des essais pour verifier la vitesse et la qualite d¡¦impression. Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule feuille a la fois. Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 50 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2 Non supporte Orientation Face vers le haut Choix pilote Papier Epais1 Papier Epais2 Supports d¡¦impression 3-5 Conseils d¡¦utilisation : ƒÞ Evitez de melanger du papier epais avec tout autre support dans les bacs (car vous risquez de provoquer des bourrages) Enveloppe N¡¦imprimez que sur le devant (cote adresse) de l¡¦enveloppe, en evitant les zones de triple epaisseur (devant+dos+rabat) ou l¡¦impression risque de se faire avec des lacunes ou des caracteres estompes. Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule enveloppe a la fois. Utilisez des enveloppes : ƒÞ De format C6, DL ou B5 (ISO) (d¡¦autres formats d¡¦enveloppe ne sont pas supportes) ƒÞ Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pre-encolles ordinaires ƒ¢ƒ¯ Les enveloppes a rabats gommes risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l¡¦imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes a rabats enduits de colle emulsionnee. ƒÞ Homologuees pour impression laser ƒÞ Seches N¡¦utilisez pas des enveloppes : ƒÞ Avec rabats auto-collants ƒÞ Avec rubans adhesifs, attaches metalliques, clips ou bandes amovibles Grammage Papier Epais1 : 91 a 163 g/m2 (25 a 43.5 lb bond) Papier Epais2 : 164 a 209 g/m2 (43.6 a 55.6 lb bond) Recto-verso Non supporte Capacite Bac 1 Up to 10 sheets, depending on their thickness Bac 2 Not supported Orientation Face vers le haut Choix pilote Enveloppe Recto-verso Non supporte 3-6 Supports d¡¦impression ƒÞ Avec fenetres transparentes ƒÞ De texture trop grossiere (ex. : enveloppes renforcees) ƒÞ Composees de matiere fusible, volatile, decolorante ou emettrice de vapeurs nocives ƒÞ Pre-scellees Etiquettes Une planche d¡¦etiquettes se compose d¡¦une face recto (surface imprimable) et d¡¦une face verso adhesive, recouverte d¡¦une feuille de protection : ƒÞ La face recto doit repondre aux specifications Papier standard. ƒÞ La face recto doit entierement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaitre aucune substance adhesive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d¡¦etiquettes en continu. Selon la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problemes d¡¦alimentation papier. Si tel est le cas, arretez l¡¦impression en continu et imprimez les planches une a une. Imprimez tout d¡¦abord vos donnees sur du papier standard pour verifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l¡¦impression d¡¦etiquettes, consultez la documentation de votre application. Utilisez des planches d¡¦etiquettes : ƒÞ Recommandees pour imprimantes laser N¡¦utilisez pas des planches d¡¦etiquettes : ƒÞ Comportant des etiquettes facilement detachables ou des feuilles de protection decollees ƒÞ Laissant apparaitre toute substance adhesive en surface ƒ¢ƒ¯ Les etiquettes de ces planches peuvent rester collees dans l¡¦unite de fixation et provoquer des bourrages. Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 50 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2 Non supporte Orientation Face vers le haut Choix pilote Etiquettes Recto-verso Non supporte Supports d¡¦impression 3-7 Pre-decoupees ou perforees En-tete Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tete, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule feuille a la fois. Imprimez tout d¡¦abord sur papier standard pour verifier la mise en page. Carte Vous pouvez imprimer en continu sur carte, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule carte a la fois. Imprimez tout d¡¦abord sur papier standard pour verifier la mise en page. Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 50 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2 Non supporte Orientation Face vers le haut Choix pilote En-tete Recto-verso Non supporte Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 50 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2 Non supporte Orientation Face vers le haut Choix pilote Carte Recto-verso Non supporte Ne pas utiliser Utiliser Planche avec feuille de protection siliconee Planche pleine page (sans predecoupe) 3-8 Supports d¡¦impression Conseils d¡¦utilisation : ƒÞ Utilisez des cartes recommandees pour imprimantes laser Evitez d¡¦utiliser des cartes : ƒÞ Couchees ƒÞ Concues pour imprimantes jet d¡¦encre ƒÞ Pre-coupees ou perforees ƒÞ Pre-imprimees ou multicolores ƒÞ Courbees ou pliees ƒ¢ƒ¯ Si les cartes a imprimer sont deformees, aplanissez-les avant de les charger dans le bac Surface imprimable 3-9 Surface imprimable Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe a 4,0 mm (0,157") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l¡¦impression peut se faire clairement et sans distorsion. Cette surface est limitee par deux contraintes materielles (la taille physique du support et les marges requises par l¡¦imprimante) et logicielles (espace memoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond a la taille de la page moins une marge de 4,0 mm (0,157") tout autour de la feuille. ƒ¢ƒ¯ Quand vous imprimez en couleur sur du support de format Legal, les limites suivantes s¡¦appliquent . ƒÜ La surface imprimable se situe a 339,6 mm (13,4") a partir du bord avant de la feuille (il existe toutefois une zone non imprimable de 4,2 mm (0,165") maximum a partir du bord avant de la feuille). ƒÜ La marge du bord arriere est de 16,0 mm (0,63"). a a a a Printable Area a=4,0 mm (0,157") Surface imprimable 3-10 Surface imprimable Enveloppes Les enveloppes ne peuvent etre imprimees que sur le recto (cote adresse du destinataire). De plus, la qualite d¡¦impression sur le recto ne peut etre garantie dans la zone ou se situe le rabat au verso. L¡¦emplacement de cette zone depend du type d¡¦enveloppe. ƒ¢ƒ¯ L¡¦orientation d¡¦impression des enveloppes est definie par l¡¦application. ƒ¢ƒ¯ Sur des enveloppes de formatsDL size (alimentation Bord long), les zones non imprimables sur les cotes gauche et droit ont une largeur de 6 mm. Marges de pages Les marges se definissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d¡¦autres n¡¦offrent qu¡¦un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l¡¦image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquees pour la surface imprimable afin d¡¦obtenir les meilleurs resultats. a=4,0 mm (0,157") Zone non imprimable Zone d¡¦impression de qualite non garantie Surface imprimable garantie Recto (imprimable) Verso (non imprimable) a a a a Chargement des supports 3-11 Chargement des supports Comment charger des supports ? Dans une rame de papier, retirez la premiere et la derniere feuilles. Prenez un paquet d¡¦environ 200 feuilles a la fois, et aerez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adherence. Note La machine a ete concue pour imprimer sur tout un choix de supports et n¡¦est pas censee etre exclusivement utilisee avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (enveloppes, etiquettes ou support epais) peut nuire a la qualite d¡¦impression ou reduire la duree de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d¡¦abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les a celles que vous chargez, egalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Ne melangez jamais des supports de differents types et formats, car cela risque de provoquer des bourrages. Bac 1 (Multifonctions) Pour des informations detaillees sur les types et formats de support pouvant etre imprimes a partir du Bac 1, voir : ¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. Papier standard 1 Retirez le capot de protection. 3-12 Chargement des supports 2 Faites glisser les guides papier afin de les ecarter. 3 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. ƒ¢ƒ¯ Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 200 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) a la fois. M M Chargement des supports 3-13 4 Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile. 5 Remettez le capot de protection en place. 6 Dans le menu Utilitaire, selectionnez Def. Papier Bac1, et definissez les parametres de type de support et de format papier appropries. Voir aussi :¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. 3-14 Chargement des supports Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, definissez le type de support (par exemple : Enveloppe, Etiquettes ou Papier epais 1 ou Papier epais 2) dans le pilote afin d¡¦obtenir une qualite d¡¦impression optimale. Enveloppes 1 Retirez le capot de protection. 2 Retirez tout support charge dans le bac. 3 Faites glisser les guides papier afin de les ecarter. M Chargement des supports 3-15 4 Chargez les enveloppes dans le bac avec les rabats orientes vers le bas. ƒ¢ƒ¯ Avant de charger les enveloppes, aplatissez- les pour en chasser l¡¦air et faire en sorte que les rabats soient bien plies, sinon les enveloppes risquent de se froisser ou de provoquer un bourrage. ƒ¢ƒ¯ Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes a la fois. ƒ¢ƒ¯ Des enveloppes avec rabat sur le bord long (de formats C6, DL ou B5 (ISO)) doivent etre chargees avec le cote rabat en premier. 5 Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d¡¦enveloppes. M M 3-16 Chargement des supports 6 Remettez le capot de protection en place. 7 Dans le menu Utilitaire, selectionnez Def. Papier Bac1, et definissez les parametres de type de support et de format papier appropries. Voir aussi :¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. Planches d¡¦etiquettes/Papier en-tete/Cartes et papier epais 1 Retirez le capot de protection. 2 Retirez tout support charge dans le bac. M Chargement des supports 3-17 3 Faites glisser les guides papier afin de les ecarter. 4 Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut. ƒ¢ƒ¯ Le bac ne peut contenir que 50 feuilles a la fois. 5 Faites glisser les guides papier contre les bords du support charge. M 3-18 Chargement des supports 6 Remettez le capot de protection en place. 7 Dans le menu Utilitaire, selectionnez Def. Papier Bac1, et definissez les parametres de type de support et de format papier appropries. Voir aussi :¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. Chargement des supports 3-19 Bac 2 ƒ¢ƒ¯ Seules des feuilles de papier standard de format Letter/A4 peuvent etre chargees dans le Bac 2. Papier standard 1 Tirez sur le Bac 2 aussi loin que possible. 2 Soulevez le Bac 2 afin de le retirer de la machine. 3-20 Chargement des supports 3 Retirez le couvercle du Bac 2. 4 Appuyez sur le volet de compression du support afin de le verrouiller en position basse. 5 Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut. ƒ¢ƒ¯ Ne chargez pas des feuilles au-dessus e la limite 100 %. Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles (80 g/m2 [21 lb]) de papier standard a la fois. 100% 75 50 Chargement des supports 3-21 6 Remettez le couvercle du Bac 2 en place. 7 Replacez le Bac 2 dans la machine. 3-22 A propos de l¡¦impression recto-verso A propos de l¡¦impression recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 cotes d¡¦une feuille), cette machine doit etre equipee de l¡¦unite recto-verso proposee en option. ƒ¢ƒ¯ Pour installer l¡¦unite recto-verso optionnelle, voir les instructions fournies a la section ¡§Installation de l¡¦unite recto-verso¡¨, page 10-9. Si le papier est de faible opacite (translucide), ce qui est imprime sur un cote transparaitra sur l¡¦autre. Verifiez les donnees de marges dans votre application. Pour verifier la qualite de l¡¦opacite, n¡¦imprimez tout d¡¦abord que quelques feuilles. Note Le recto-verso n¡¦est possible que sur papier standard 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb bond). Voir : ¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. L¡¦impression recto-verso sur enveloppes, etiquettes, cartes, papier epais ou papier en-tete n¡¦est pas supportee. Comment imprimer automatiquement en recto-verso ? Dans votre application, verifiez la maniere de definir les marges pour une impression recto-verso. Les options de position de reliure sont decrites ci-dessous. Si vous selectionnez l¡¦option ¡§Bord court¡¨, les pages s¡¦impriment de maniere a etre reliees au sommet et tournees de bas en haut. Si vous selectionnez l¡¦option ¡§Bord long¡¨, les pages s¡¦impriment de maniere a etre reliees sur le cote gauche et etre tournees de droite a gauche. 1 3 1 2 1 1 1 1 2 3 A propos de l¡¦impression recto-verso 3-23 En outre, si l¡¦option ¡§N-up¡¨ a ete definie avec ¡§Livret¡¨, une impression recto-verso automatique est executee. L¡¦option ¡§Livret¡¨ vous permet de definir les parametres suivants. 1 Chargez du papier standard dans le bac. 2 Dans le pilote de l¡¦imprimante, selectionnez l¡¦impression recto-verso (onglet Mise en page sous Windows). 3 Cliquez sur OK. ƒ¢ƒ¯ En recto-verso automatique, la page verso s¡¦imprime avant la page recto. Si vous selectionnez l¡¦option ¡§Reliure gauche¡¨, les pages imprimees peuvent etre pliees pour former un livret relie a gauche. Si vous selectionnez l¡¦option ¡§Reliure droite¡¨, les pages imprimees peuvent etre pliees pour former un livret relie a droite. 1 1 2 3 3 31 1 2 3-24 Bac de sortie Bac de sortie Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie, sous le panneau de commande, face imprimee vers le bas. Ce bac contient environ 100 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2. ƒ¢ƒ¯ Ne laissez pas les imprimes s¡¦accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de creer de l¡¦electricite statique. Le bac de sortie est equipe d¡¦une rallonge que vous pouvez regler en fonction du format papier sur lequel vous imprimez. Stockage des supports d¡¦impression 3-25 Stockage des supports d¡¦impression ƒÞ Rangez les supports sur une surface plane et reguliere, en les laissant dans leur emballage d¡¦origine tant que vous n¡¦etes pas pret a les utiliser. Des supports stockes depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d¡¦etre trop secs et de provoquer des bourrages. ƒÞ Replacez les supports que vous avez deballes dans leur emballage d¡¦origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et a l¡¦abri de la lumiere. ƒÞ Rangez-les en les preservant d¡¦une trop grande humidite, des rayons du soleil, d¡¦une chaleur excessive (superieure a 35¢X C [95¢X F]) et de la poussiere. ƒÞ Evitez de les entreposer au contact d¡¦autres objets ou de les ranger a la verticale. Avant d¡¦utiliser des supports qui ont ete stockes, effectuez un essai d¡¦impression afin de verifier la qualite du resultat. 3-26 Supports originaux Supports originaux Specifications Documents pouvant etre places sur la vitre d¡¦exposition Les types de document pouvant etre places sur la vitre d¡¦exposition sont les suivants : Veuillez observer les precautions suivantes : ƒÞ Ne placez pas des objets pesant plus de 3 kg (6,6 lb) sur la vitre d¡¦exposition au risque de l¡¦endommager. ƒÞ N¡¦exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre d¡¦exposition ; ce faisant, vous risquez d¡¦endommager la vitre. Documents pouvant etre introduits dans le chargeur ADF Les types de document pouvant etre introduits dans le chargeur ADF sont les suivants : Dans le chargeur ADF, ne placez aucun des documents suivants : ƒÞ Documents contenant des pages de formats differents ƒÞ Documents froisses, plies, recourbes ou dechires ƒÞ Documents tres translucides ou transparents, tels que des transparents de retro-projection ou du papier diazo photosensible ƒÞ Documents couches tels que des supports a dos carbone ƒÞ Documents imprimes sur grammages superieurs a 110 g/m2 (29 lb) ƒÞ Documents comportant des pages reliees par des trombones ou agrafes ƒÞ Documents relies en livre ou livret Types de document Feuilles detachees ou livres Taille maximum du document A4 ou Letter Poids maximum 3 kg (6,6 lb) Type de support original / Grammage Papier standard / 50 a 110 g/m2 (13 a 29 lb) Taille maximum du document Legal Capacite de chargement 35 feuilles (80 g/m2) Supports originaux 3-27 ƒÞ Documents avec reliure dos encolle ƒÞ Documents comportant des decoupes ou des pages decoupees ƒÞ Planches d¡¦etiquettes ƒÞ Epreuves Offset ƒÞ Documents comportant des perforations classeur 3-28 Placement d¡¦un document a copier Placement d¡¦un document a copier Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition 1 Soulevez le couvercle de la vitre d¡¦exposition. 2 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Alignez le document sur la fleche situee a gauche a l¡¦arriere de la machine. Document Placement d¡¦un document a copier 3-29 3 Abaissez doucement le couvercle de la vitre d¡¦exposition. Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF 1 Placez le document sur le plateau du chargeur ADF, face vers le haut. ƒ¢ƒ¯ Avant de placer un document dans le chargeur ADF, verifiez qu¡¦il n¡¦y a aucune feuille ¡¦oubliee¡¦ sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Placez le document avec le haut des pages vers l¡¦arriere ou vers le cote droit de la machine. 2 Ajustez les guides papier suivant le format du document charge. ƒ¢ƒ¯ Pour copier le document charge, voir : ¡§Utilisation du copieur¡¨, page 5-1 et pour le numeriser, voir : ¡§Utilisation du scanner¡¨, page 6-1. Document 3-30 Placement d¡¦un document a copier 4Utilisation du pilote de l¡¦imprimante 4-2 Selection des options/valeurs par defaut du pilote Selection des options/valeurs par defaut du pilote (Windows) Avant d¡¦utiliser la machine, il est conseille de verifier/modifier les parametres par defaut du pilote si necessaire. 1 Selectionnez les proprietes du pilote comme suit: : ¡V (Windows 7) Dans le menu Demarrer, cliquez sur Peripheriques et imprimantes pour ouvir le dossier Peripheriques et imprimantes. A l¡¦aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone de l¡¦imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF, et selectionnez Options d¡¦impression. ƒ¢ƒ¯ Si l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX) apparait a la place de l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF dans le dossier Peripheriques et imprimantes, effectuez un clic droit sur l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX), selectionnez Options d'impression puis cliquez sur KONICA MINOLTA magicolor 1690MF. ¡V (Windows Vista/Server 2008) Dans le menu Demarrer, selectionnez Panneau de configuration, puis Materiel et audio, et cliquez sur Imprimantes afin d¡¦ouvrir le repertoire Imprimantes. A l¡¦aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone de l¡¦imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF, et selectionnez Options d¡¦impression. ¡V (Windows XP/Server 2003) Dans le menu Demarrer, selectionnez Imprimantes et telecopieurs afin d¡¦ouvrir le repertoire Imprimantes et telecopieurs. A l¡¦aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone de l¡¦imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF, et selectionnez Options d¡¦impression. ¡V (Windows 2000) Dans le menu Demarrer, selectionnez Parametres, puis Imprimantes afin d¡¦ouvrir le repertoire Imprimantes. A l¡¦aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone de l¡¦imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF, , et selectionnez Options d¡¦impression. 2 Selectionnez l¡¦onglet Standard. Choisissez les parametres par defaut pour votre imprimante, tel que le format papier par defaut que vous utilisez. 3 Cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boite de dialogue Options d¡¦impression. Desinstallation du pilote de l¡¦imprimante (Windows) 4-3 Desinstallation du pilote de l¡¦imprimante (Windows) Cette section decrit comment desinstaller le pilote de l¡¦imprimante si necessaire. ƒ¢ƒ¯ Pour desisntaller le pilote de l¡¦imprimante, vous devez disposer de droits d¡¦administrateur. ƒ¢ƒ¯ Si la fenetre Controle de compte utilisateur s¡¦affiche quand vous desinstallez le pilote sous Windows 7/Vista/Server 2008, cliquez su le bouton Autoriser ou Continuer. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 1 Fermez toutes les applications. 2 Selectionnez le programme de desinstallation comme suit : ¡V (Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Dans le menu Demarrer, selectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1690MF, Imprimante, puis Desinstaller. ¡V (Windows 2000) Dans le menu Demarrer, selectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1690MF, Imprimante, puis Desinstaller. 3 Dans la fenetre Desinstaller qui s¡¦affiche, selectionnez l¡¦imprimante a supprimer et cliquez sur le bouton Desinstaller. 4 Le pilote de l¡¦imprimante est alors automatiquement desinstalle de votre ordinateur. 4-4 Affichage des parametres du pilote Affichage des parametres du pilote Windows 7 1 Dans le menu Demarrer, cliquez sur Peripheriques et imprimantes pour ouvir le dossier Peripheriques et imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone de l¡¦imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF et selectionnez Options d¡¦impression. ƒ¢ƒ¯ Si l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX) apparait a la place de l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF dans le dossier Peripheriques et imprimantes, effectuez un clic droit sur l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX), selectionnez Options d'impression puis cliquez sur KONICA MINOLTA magicolor 1690MF. Windows Vista/Server 2008 1 Dans le menu Demarrer, selectionnez Panneau de configuration et Materiel et audio pour selectionner Imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone de l¡¦imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF et selectionnez Options d¡¦impression. Windows XP/Server 2003 1 Dans le menu demarrer, selectionnez Imprimantes et telecopieurs pour ouvrir le repertoire Imprimantes et telecopieurs. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone de l¡¦imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF et selectionnez Options d¡¦impression. Windows 2000 1 Dans le menu Demarrer, selectionnez Parametres, puis Imprimantes afin d¡¦afficher le repertoire Imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone de l¡¦imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF et selectionnez Options d¡¦impression. Parametres du pilote de l¡¦imprimante 4-5 Parametres du pilote de l¡¦imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons decrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote. ƒÞ OK Cliquez sur OK pour quitter la boite de dialogue Proprietes en sauvegardant toutes les modifications effectuees. ƒÞ Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boite de dialogue Proprietes sans sauvegarder les modifications effectuees. ƒÞ Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuees sans fermer la boite de dialogue Proprietes. ƒÞ Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d¡¦aide en ligne. ƒÞ Easy Set Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les parametres courants. Entrez un Nom et un Commentaire pour acceder a ces parametres ulterieurement. Nom : Entrez un nom pour la configuration de parametres a enregistrer. Commentaire : Ajoutez un petit commentaire definissant ces parametres. La configuration de prametres enregistree peut ensuite etre selectionnee dans la liste deroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier. Selectionnez Defaut dans cette liste deroulante pour restaurer tous les parametres definis sur les onglets du pilote a leurs valeurs par defaut. ƒÞ Apercu de l¡¦imprimante Cliquez sur ce bouton pour afficher un apercu de l¡¦imprimante dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Mise en page (quand un onglet autre que l¡¦onglet Filigrane ou Qualite est selectionne), le bouton Afficher Filigrane (quand l¡¦onglet Filigrane est selectionne) ou le bouton Afficher Qualite (quand l¡¦onglet Qualite est selectionne). ƒ¢ƒ¯ Ce bouton n¡¦apparait sur l¡¦onglet Version. ƒÞ Mise en page Cliquez sur ce bouton pour afficher un apercu de la mise en page dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Apercu de l¡¦imprimante. 4-6 Parametres du pilote de l¡¦imprimante ƒ¢ƒ¯ Ce bouton n¡¦apparait sur les onglets Filigrane, Qualite et Version. ƒÞ Afficher Filigrane Cliquez sur ce bouton pour afficher un apercu du filigrane Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Apercu de l¡¦imprimante. ƒ¢ƒ¯ Ce bouton n¡¦apparait que lorsque l¡¦onglet Filigrane est selectionne. ƒÞ Afficher Qualite Cliquez sur ce bouton pour afficher un apercu du resultat des parametres definis sur l¡¦onglet Qualite. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Apercu de l¡¦imprimante. ƒ¢ƒ¯ Ce bouton n¡¦apparait que lorsque l¡¦onglet Qualite est selectionne. ƒÞ Defaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les parametres definis a leurs valeurs par defaut. ƒ¢ƒ¯ Ce bouton n¡¦apparait sur l¡¦onglet Version. ƒ¢ƒ¯ Quand vous cliquez sur ce bouton, les parametres dans la boite de dialogue affichee sont restaures a leurs valeurs par defaut. Les parametre sur les autres onglets restent inchanges. Onglet Standard Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Specifier l¡¦orientation du support d¡¦impression ƒÞ Specifier le format du document original ƒÞ Selectionner le format papier en sortie ƒÞ Enregistrer/modifier des formats personnalises ƒÞ Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/reduction) aux documents ƒÞ Specifier le nombre de copies ƒÞ Activer/desactiver l¡¦assemblage du travail ƒÞ Specifier la source d¡¦alimentation papier ƒÞ Specifier le type de support d¡¦impression ƒÞ Selectionner le papier utiliser pour la couverture avant Parametres du pilote de l¡¦imprimante 4-7 Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Imprimer plusieurs pages d¡¦un document sur une meme page (N-up) ƒÞ Imprimer avec la fonction Livret (unite recto-verso optionnelle installee) ƒÞ Imprimer une copie a agrandir puis a imprimer sur plusieurs page ƒÞ Appliquer une rotation a 180 degres de l¡¦image imprimee ƒÞ Imprimer en recto-verso (unite recto-verso optionnelle installee) ƒÞ Specifier les parametres de decalage d¡¦image Onglet Calque ƒ¢ƒ¯ Assurez-vous que le format et l¡¦orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et a l¡¦orientation de votre travail d¡¦impression. De plus, si vous avez defini des parametres ¡§N-up¡¨ dans le pilote, le calque ne pourra etre ajuste en fonction de ces parametres. Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Selectionner le calque a utiliser ƒÞ Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers de calque ƒÞ Imprimer le calque sur toutes les pages ou seulement sur la premiere Onglet Filigrane Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Selectionner le filigrane a utiliser ƒÞ Creer, modifier ou supprimer des filigranes ƒÞ Imprimer le filigrane en arriere-plan seulement ƒÞ Imprimer le filigrane sur la premiere page ƒÞ Imprimer le filigrane selectionne de maniere repetitive sur une seule page Onglet Qualite Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Choisir entre une impression couleur et en noir et blanc ƒÞ Specifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents ƒÞ Definir la resolution d¡¦impression ƒÞ Activer ou desactiver le mode d¡¦impression economique 4-8 Parametres du pilote de l¡¦imprimante ƒÞ Regler le contraste (Contraste) ƒÞ Regler l¡¦obscurite d¡¦une image (Luminosite) ƒÞ Regler la saturation de l¡¦image imprimee (Saturation) ƒÞ Regler la nettete de l¡¦image imprimee Onglet Version ƒÞ L¡¦onglet Version affiche des informations sur le pilote de l¡¦imprimante. 5Utilisation du copieur 5-2 Copie - Fonctions de base Copie - Fonctions de base Cette section decrit les operations de base ainsi que les fonctions les plus souvent utilisees pour produire des copies, telles que la specification d¡¦un pourcentage de zoom et le reglage de la densite de copie. ƒ¢ƒ¯ Avant de copier, verifiez que la touche Copie est eclairee en vert. Si elle ne l¡¦est pas, appuyez sur la touche Copie pour passer dans ce mode. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez modifier le format papier par defaut avec le parametre Def. Papier Bac1 dans le menu Utilitaire. Voir details : ¡§Menu Def. Papier Bac1¡¨, page 2-27. Lorsque vous definissez des parametres, si aucune touche n¡¦est activee durant le delai specifie pour RaZ Panneau Auto, les parametres saisis sont annules et l¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau. Copie de base 1 Placez le document a copier. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le placement du document, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28 et ¡§Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF¡¨, page 3-29. Copie - Fonctions de base 5-3 2 Appuyez sur la touche Copie. 3 Specifiez les parametres de copie voulus. ƒ¢ƒ¯ Pour definir le mode Copie et la densite de copie, voir les instructions ¡§Definition de la qualite de copie¡¨, page 5-3. Pour definir le pourcentage de zoom, voir les instructions ¡§Definition du pourcentage de Zoom¡¨, page 5-4. Pour selectionner le bac papier, voir les instructions ¡§Selection du bac papier¡¨, page 5-5. Pour definir une copie 2en1, voir les instructions ¡§Activation de la copie 2en1¡¨, page 5-6. Pour des instructions sur la copie de carte d¡¦identite, la copie repetee et la copie de poster, voir ¡§Activation d¡¦une fonction de copie¡¨, page 5-7. Pour copier en recto-verso (sur les deux cotes d¡¦une feuille), voir les instructions ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 5-11. Pour produire des copies assemblees, voir les instructions ¡§Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)¡¨, page 5-13. 4 Entrez le nombre de copies souhaitees a l¡¦aide du clavier. ƒ¢ƒ¯ En cas d¡¦erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez a nouveau le nombre de copies voulues. 5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La copie demarre. ƒ¢ƒ¯ Si vous appuyez sur la touche Stop/RaZ pendant la copie, le message Travail annule s¡¦affiche. Pour arreter la copie, selectionnez Oui. Pour poursuivre la copie, selectionnez Non. Definition de la qualite de copie Selectionnez le type de document et la densite de copie appropries pour le contenu et la densite du document a copier. Selection du type de document 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de qualite de copie courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur Select. 5-4 Copie - Fonctions de base 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte, Photo, Fin/ Mix, Fin/Texte ou Fin/Photo, puis sur Select.. L¡¦ecran principal s¡¦affiche a nouveau. Definition de la densite de copie 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de qualite de copie courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densite, puis sur Select. 3 Appuyez sur la touche * ou ) pour afficher la densite de copie desiree, et appuyez sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densite plus soutenue. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Si vous avez choisi Texte ou Fin/Texte comme mode de copie, selectionnez Auto ou Manuel a l¡¦etape 3. Si vous selectionnez Manuel, definissez alors la densite de copie. Definition du pourcentage de Zoom Vous pouvez specifier un pourcentage de zoom soit en selectionnant un pourcentage predefini, soit en definissant un pourcentage personnalise. Selection d¡¦un pourcentage de zoom predefini 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de zoom courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fixe, puis sur Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le pourcentage de zoom desire, puis sur Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez choisir entre les pourcentages de zoom suivants : En unites metriques (millimetres) : 50 %, 70 % (A4„_A5), 81 % (A4„_B5), 100 %, 115 % (B5„_A4), 141 % (A5„_A4), 200 % En unites anglo-saxonnes (pouces) : 50 %, 64 % (LT„_ST), 78 % (LG„_LT), 100 %, 129 % (ST„_LT), 154 % (ST„_LG), 200 % La valeur de zoom ne peut pas etre modifiee a l¡¦aide du clavier. Copie - Fonctions de base 5-5 Definition d¡¦un pourcentage de zoom personnalise 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de zoom courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Manuel, puis sur Select. 3 Pour definir le pourcentage de zoom desire, utilisez le clavier ou appuyez sur la touche + ou ,, et appuyez sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Chaque appui sur la touche + ou , incremente la valeur affichee de 1 %. Vous pouvez ajuster une valeur entre 50 % et 200 %. Selection du bac papier ƒ¢ƒ¯ Si le chargeur papier inferieur en option n¡¦est pas installe, cette option n¡¦apparait pas. 1 A partir de l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher le bac papier couramment selectionne et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le bac papier desire, puis sur Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Si aucun support n¡¦est charge dans le Bac 2, Vide s¡¦affiche a droite du type de support. 5-6 Copie - Fonctions avancees Copie - Fonctions avancees Cette section decrit les fonctions de copie 2en1, de copie de carte d¡¦identite (carte ID), de copie repetee, de copie poster, de copie recto-verso et de copie assemblee (Tri). La fonction copie de carte d¡¦identite, copie repetee ou copie poster ne peut pas etre selectionnee lorsque la fonction de copie 2en1, de copie recto-verso ou de copie assemblee (Tri) est activee. Activation de la copie 2en1 Lorsque la copie 2en1 est activee, vous pouvez copier 2 pages d¡¦un document sur une seule page. Copie 2en1 a partir du chargeur ADF 1 A partir de l¡¦ecran principal (Mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de mise en page courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1, puis sur Select. Le pourcentage de zoom se regle automatiquement en fonction du format papier specifie. Vous pouvez le changer si necessaire. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie assemblee (Tri) avec la fonction de copie 2en1, definissez les parametres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions, voir : ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 5-11 et ¡§Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)¡¨, page 5-13. ƒ¢ƒ¯ N¡¦activez pas la copie 2en1 quand le capot du chargeur ADF est ouvert. car cela risque de provoquer un dysfonctionnement. Copie 2en1 a partir de la vitre d¡¦exposition 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de mise en page courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1, puis sur Select. Le pourcentage de zoom se regle automatiquement en fonction du format papier specifie. Vous pouvez le changer si necessaire. 3 Placez la premiere page du document sur la vitre d¡¦exposition. Copie - Fonctions avancees 5-7 ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, voir instructions : ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numerisation du document demarre. ƒ¢ƒ¯ Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie assemblee (Tri) avec la fonction de copie 2en1, definissez les parametres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions, voir : ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 5-11 et ¡§Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)¡¨, page 5-13. 5 Quand le message Page suiv.? apparait a l¡¦ecran, placez la deuxieme page du document sur la vitre, et appuyez sur la touche Select. 6 Recommencez a partir de l¡¦etape 5 pour numeriser toutes les pages suivantes de votre document. Lorsque l¡¦option 2en1 est selectionnee, l¡¦impression commence automatiquement apres la numerisation de deux pages du document (quatre pages, si la copie recto-verso a ete selectionnee). 7 Une fois que toutes les pages du document ont ete numerisees, appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer l¡¦impression des pages restantes. Activation d¡¦une fonction de copie Vous pouvez activer une fonction de copie de carte d¡¦identite (Carte ID), de copie repetee et de copie poster. ƒ¢ƒ¯ Si une option autre que Copie Normal a ete selectionnee, la copie 2en1, la copie assemblee (Tri) et la copie recto-verso ne peuvent pas etre definies. De plus, le pourcentage de zoom est automatiquement regle (et ne peut pas etre modifie). ƒ¢ƒ¯ La copie de Carte ID, la copie repetee et la copie poster ne peuvent etre effectuees qu¡¦a partir de la vitre d¡¦exposition. Alignez les pages du document a numeriser dans le coin superieur gauche de la vitre d¡¦exposition. L¡¦image etant imprimee a 4 mm a partir du sommet et du bord gauche de la page, ajustez la position de la page en consequence. Pour placer un document sur la vitre d¡¦exposition, voir les instructions : ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28. 5-8 Copie - Fonctions avancees Copie Carte ID En mode copie Carte ID, le recto et le verso d¡¦un document, tel qu¡¦un certificat, sont copies en taille reelle sur une seule feuille de papier. ƒ¢ƒ¯ Les formats papier disponibles pour la copie de Carte ID sont : A4, Letter et Legal. 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28. 2 A partir de l¡¦ecran principal, appuyez sur + ou , pour afficher l¡¦option de copie courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur + ou , pour afficher Copie Carte id, puis sur Select. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numerisation du document demarre. 5 Lorsque Page suiv.? s¡¦affiche, positionnez le verso du document a la meme place que le recto, et appuyez sur la touche Select. Apres la numerisation du verso, la copie demarre automatiquement. A B Recto Verso Copie - Fonctions avancees 5-9 ƒ¢ƒ¯ Pour n¡¦imprimer que les rectos numerises en premier, a l¡¦etape 5, appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B. Copie repetee Avec la fonction de copie repetee, vous pouvez copier toutes les pages d¡¦un petit document, tel qu¡¦une notice, sur une seule page. 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Repeter copie, puis sur Select. 4 Quand l¡¦ecran affice Mode Recopie, verifiez les options definies et appuyez sur la touche Select. 5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. 6 A l¡¦aide du clavier entrez la longueur du document, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille desiree. 7 A l¡¦aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la touche Select. L¡¦impression demarre automatiquement des que le document a ete numerise. 5-10 Copie - Fonctions avancees ƒ¢ƒ¯ Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille desiree. Copie Poster En mode copie Poster, la longueur et la largeur du document numerise sont agrandies chacune de 200 % et le document s¡¦imprime sur quatre pages. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦image numerisee n¡¦entre pas exactement dans le format de la feuille de support utilisee, elle peut etre entouree de marges ou etre tronquee par les bords de la feuille. 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Copie Poster, puis sur Select. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. L¡¦impression demarre automatiquement des que le document a ete numerise. Copie - Fonctions avancees 5-11 Activation de la copie recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 cotes d¡¦une feuille), cette machine doit etre equipee de l¡¦unite recto-verso proposee en option. ƒ¢ƒ¯ Pour installer l¡¦unite recto-verso optionnelle, voir les instructions fournies a la section ¡§Installation de l¡¦unite recto-verso¡¨, page 10-9. Copie recto-verso a partir du chargeur ADF Lorsque la copie recto-verso est activee, deux documents d¡¦une seule page peuvent etre numerises via le chargeur ADF et imprimes sur une feuille au recto et au verso de cette feuille. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord court, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) apparait a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Quand Bord long ou Bord court est selectionne, l¡¦impression recto-verso s¡¦effectue comme indique ci-dessous. Bord long : les pages sont imprimees de maniere a etre tournees de droite a gauche. Bord Court : les pages sont imprimees de maniere a etre tournees de bas en haut. 1 1 1 2 3 1 3 1 2 1 5-12 Copie - Fonctions avancees Copie recto-verso a partir de la vitre d¡¦exposition La copie recto-verso peut aussi s¡¦effectuer en placant le document sur la vitre d¡¦exposition. 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le placement du document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord court, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des explications sur Bord long et Bord court, voir : ¡§Copie recto-verso a partir du chargeur ADF¡¨, page 5-11. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numerisation du document demarre. 5 Lorsque Page suiv.? s¡¦affiche, positionnez la deusieme page du document sur la vitre d¡¦exposition, et appuyez sur la touche Select. Apres la numerisation de la deuxieme page (verso), la copie demarre automatiquement. Copie - Fonctions avancees 5-13 Activation de la fonction Copie assemblee (Tri) Avec la fonction Copie assemblee (Tri), vous pouvez imprimer dans l¡¦ordre plusieurs copies d¡¦un document de plusieurs pages et les trier par jeu. Copie assemblee (Tri) a partir du chargeur ADF 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de Tri courante et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher Tri, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) apparait a nouveau. Copie assemblee (Tri) a partir de la vitre d¡¦exposition 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de Tri courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Tri, puis sur la touche Select. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. 5 Lorsque Page suiv.? s¡¦affiche, positionnez le verso du document a la meme place que le recto, et appuyez sur la touche Select. 6 Recommencez a partir de l¡¦etape 5 pour numeriser toutes les pages suivantes de votre document. 7 Une fois que toutes les pages du document ont ete numerisees, utilisez le clavier pour specifier le nombre de copies souhaitees et appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer le travail de copie. 5-14 Copie - Fonctions avancees 6Utilisation du scanner 6-2 Numerisation depuis une application sur PC Numerisation depuis une application sur PC Vous pouvez numeriser des documents depuis un ordinateur connecte a la machine via un cable USB ou reseau. Les parametres peuvent etre definis et la numerisation peut s¡¦effectuer a partir d¡¦applications compatibles TWAIN ou WIA. Dans le pilote du scanner, vous pouvez previsualiser la numerisation et faire des ajustements tels que la taille de la zone de numerisation. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur l¡¦installation du pilote du scanner ou la configuration des parametres TWAIN en reseau, veuillez consulter le guide d¡¦installation. Numerisation - Fonctions de base 1 Placez le document a numeriser. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le placement du document, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28 et ¡§Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF¡¨, page 3-29. 2 Demarrez l¡¦application a utiliser pour la numerisation. 3 Demarrez le pilote du scanner suivant parametres de l¡¦application. 4 Definissez les parametres du scanner requis. 5 Cliquez sur le bouton Numeriser dans le pilote du scanner. Numerisation depuis une application sur PC 6-3 Parametres du pilote TWAIN Windows ƒÞ Charger Pour specifier un fichier de parametres enregistres (fichier .dat file) a utiliser pour la numerisation. ƒÞ Enregistrer Pour enregistrer les parametres courants en fichier de parametres (.dat). ƒÞ Par defaut Pour restaurer tous les parametres a leurs valeurs par defaut. ƒÞ Icone Aide Pour afficher l¡¦Aide en ligne. ƒÞ Icone A propos de Pour afficher des informations de version du logiciel. ƒÞ ADF Lors de la numerisation a partir du chargeur ADF, pour specifier si elle doit se faire sur un cote (recto) ou les deux cotes (recto-verso) du document. ƒÞ Format original Pour specifier le format de l¡¦original. ƒÞ Type de numerisation Pour specifier le type de numerisation. ƒÞ Resolution Pour specifier la resolution. ƒÞ Echelle Pour specifier le taux d¡¦agrandissement ou de reduction de la zone selectionnee. ƒ¢ƒ¯ Si la resolution selectionnee est de 1200 ¡Ñ 1200dpi ou superieure, un taux superieur a 100 % ne peut pas etre specifie. ƒÞ Mode de numerisation Selectionnez Auto ou Manuel. Quand l¡¦option Manuel est selectionnee, un onglet permet de specifier des parametres detailles tels que Luminosite/ Contraste et Filtre. ƒ¢ƒ¯ Les parametres pouvant etre definis different selon le mode de numerisation selectionne. ƒ¢ƒ¯ Si le mode de numerisation Auto est selectionne , la numerisation a partir de la vitre d¡¦exposition s¡¦effectue apres l¡¦affichage d¡¦une image prenumerisee pour controle. 6-4 Numerisation depuis une application sur PC ƒÞ Format image Indique la taille du fichier de donnees de l¡¦image numerisee. ƒÞ Rotation Pour selectionner l¡¦orientation de l¡¦image a numeriser. ƒÞ Fermer Pour fermer la fenetre du pilote TWAIN. ƒÞ Prenumerisation Affiche un apercu dans la fenetre de prenumerisation. ƒÞ Numeriser Pour lancer la numerisation. ƒÞ Icone Cadrage auto Pour detecter automatiquement la position de numerisation en fonction de l¡¦image d¡¦apercu. ƒÞ Icone Zoom Pour numeriser a nouveau la zone selectionnee dans la fenetre d¡¦apercu et l¡¦agrandir pour qu¡¦elle occupe toute la fenetre. ƒÞ Icone Miroir Pour afficher une image miroir de l¡¦image previsualisee. ƒÞ Icone Inverser Tons Pour inverser les couleurs de l¡¦image previsualisee. ƒÞ Icone Effacer Pour effacer l¡¦image previsualisee. ƒÞ Fenetre Previsualisation Affiche un apercu de l¡¦image numerisee. Une zone de cette image peut etre selectionnee en etirant le rectangle de l¡¦outil de selection. ƒÞ Avant/Apres (RVB) Deplacez le curseur dans la fenetre d¡¦apercu pour afficher les nuances de couleur avant et apres ajustements a l¡¦endroit pointe par le curseur. ƒÞ Largeur/Hauteur Affiche la largeur et la hauteur de la zone selectionnee dans les unites de mesure selectionnees. Numerisation depuis une application sur PC 6-5 Parametres du pilote WIA Windows ƒÞ Source papier Pour selectionner la source des documents a numeriser : vitre d¡¦exposition ou chargeur ADF. ƒÞ Image couleur Pour numeriser une image couleur. ƒÞ Image en niveaux de gris Pour numeriser une image en niveaux de gris. ƒÞ Image noir & blanc ou texte Pour numeriser en noir et blanc. ƒÞ Parametres personnalises Selectionnez cette option pour numeriser en appliquant les parametres definis avec Ajuster la qualite de l¡¦image numerisee. ƒ¢ƒ¯ Lorsque des parametres ont ete definis avec Ajuster la qualite de l¡¦image numerisee, l¡¦option Parametres personnalises est automatiquement selectionnee. ƒÞ Ajuster la qualite de l¡¦image numerisee Ce bouton affiche la boite de dialogue Proprietes avancees dans laquelle les parametres suivants peuvent etre definis : Luminosite, Contraste, Resolution et Type d¡¦image (couleur, niveaux de gris ou noir et blanc). ƒ¢ƒ¯ Les parametres definis s¡¦appliquent lorsque l¡¦option Parametres personnalises est activee. ƒÞ Format de page Pour specifier le format papier lorsque la Source papier est le Chargeur de document. ƒÞ Fenetre d¡¦apercu Affiche un apercu de l¡¦image numerisee. Une zone de cette image peut etre selectionnee en etirant le rectangle de l¡¦outil de selection. ƒÞ Previsualiser Pour afficher l¡¦image numerisee dans la fenetre d¡¦apercu. ƒÞ Numeriser Pour lancer une numerisation. ƒÞ Annuler Pour fermer la fenetre du pilote WIA. 6-6 Numerisation depuis une application sur PC Parametres du pilote TWAIN Macintosh ƒÞ Charger Pour specifier un fichier de parametres enregistres (fichier .dat file) a utiliser pour la numerisation. ƒÞ Enregistrer Pour enregistrer les parametres courants en fichier de parametres (.dat). ƒÞ Par defaut Pour restaurer tous les parametres a leurs valeurs par defaut. ƒÞ Icone Aide Pour afficher l¡¦Aide en ligne. ƒÞ Icone A propos de Pour afficher des informations de version du logiciel. ƒÞ ADF Lors de la numerisation a partir du chargeur ADF, pour specifier si elle doit se faire sur un cote (recto) ou les deux cotes (recto-verso) du document. ƒÞ Format original Pour specifier le format de l¡¦original. ƒÞ Type de numerisation Pour specifier le type de numerisation. ƒÞ Resolution Pour specifier la resolution. ƒÞ Echelle Pour specifier le taux d¡¦agrandissement ou de reduction de la zone selectionnee. ƒ¢ƒ¯ Si la resolution selectionnee est de 1200 ¡Ñ 1200dpi ou superieure, un taux superieur a 100 % ne peut pas etre specifie. ƒÞ Mode de numerisation Selectionnez Auto ou Manuel. Quand l¡¦option Manuel est selectionnee, un onglet permet de specifier des parametres detailles tels que Luminosite/ Contraste et Filtre. ƒ¢ƒ¯ Les parametres pouvant etre definis different selon le mode de numerisation selectionne. ƒ¢ƒ¯ Si le mode de numerisation Auto est selectionne , la numerisation a partir de la vitre d¡¦exposition s¡¦effectue apres l¡¦affichage d¡¦une image prenumerisee pour controle. Numerisation depuis une application sur PC 6-7 ƒÞ Format image Indique la taille du fichier de donnees de l¡¦image numerisee. ƒÞ Rotation Pour selectionner l¡¦orientation de l¡¦image a numeriser. ƒÞ Fermer Pour fermer la fenetre du pilote TWAIN. ƒÞ Prenumerisation Affiche un apercu dans la fenetre de prenumerisation. ƒÞ Numeriser Pour lancer la numerisation. ƒÞ Icone Cadrage auto Pour detecter automatiquement la position de numerisation en fonction de l¡¦image d¡¦apercu. ƒÞ Icone Zoom Pour numeriser a nouveau la zone selectionnee dans la fenetre d¡¦apercu et l¡¦agrandir pour qu¡¦elle occupe toute la fenetre. ƒÞ Icone Miroir Pour afficher une image miroir de l¡¦image previsualisee. ƒÞ Icone Inverser Tons Pour inverser les couleurs de l¡¦image previsualisee. ƒÞ Icone Effacer Pour effacer l¡¦image previsualisee. ƒÞ Fenetre Previsualisation Affiche un apercu de l¡¦image numerisee. Une zone de cette image peut etre selectionnee en etirant le rectangle de l¡¦outil de selection. ƒÞ Avant/Apres (RVB) Deplacez le curseur dans la fenetre d¡¦apercu pour afficher les nuances de couleur avant et apres ajustements a l¡¦endroit pointe par le curseur. ƒÞ Largeur/Hauteur Affiche la largeur et la hauteur de la zone selectionnee dans les unites de mesure selectionnees. 6-8 Numerisation a partir de la machine Numerisation a partir de la machine Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numeriser des documents. Cette operation differe d¡¦une numerisation depuis une application sur PC en ce sens que la destination des donnees numerisees peut egalement etre specifiee. ƒ¢ƒ¯ Avant de numeriser, verifiez que la touche Scan est eclairee en vert. Si elle ne l¡¦est pas, appuyez sur la touche Scan pour passer dans ce mode. ƒ¢ƒ¯ Lorsque vous definissez des parametres, si aucune touche n¡¦est activee pendant le delai specifie pour RaZ Panneau Auto, les parametres saisis sont annules et l¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ La numerisation avec la vitre d'exposition est possible uniquement avec des documents A4, A5, B5 (JIS), Letter ou Statement. La numerisation avec le chargeur automatique est possible uniquement avec des documents A4, A5, B5 (JIS), Legal, Letter ou Statement. Numerisation a partir de la machine 6-9 Numerisation - Operations de base 1 Placez le document a numeriser. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le placement du document, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28 et ¡§Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF¡¨, page 3-29. 2 Pour entrer dans le mode Numerisation, appuyez sur la touche Scan. 6-10 Numerisation a partir de la machine 3 Definissez les parametres de numerisation desires. ƒ¢ƒ¯ Pour definir ces parametres, voir les rubriques suivantes : - ¡§Definition de la destination des donnees¡¨, page 6-11 et ¡§Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/ SMB)¡¨, page 6-13. - ¡§Selection du format de donnees¡¨, page 6-28. - ¡§Selection de la qualite de numerisation¡¨, page 6-29. - ¡§Definition du format du document numerise¡¨, page 6-30. - ¡§Definition de la couleur de numerisation¡¨, page 6-30. - ¡§Specification de l¡¦objet¡¨, page 6-30. 4 Pour numeriser des documents en couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour numeriser des documents en noir & blanc, appuyez sur la touche Envoi-N&B. Si vous avez place le document dans le chargeur ADF, la numerisation demarre et les donnees sont envoyees vers la destination specifiee. Si vous avez place le document sur la vitre d¡¦exposition, passez a l¡¦etape 5. ƒ¢ƒ¯ L¡¦utilisation de la fonction Scan a PC n¡¦est possible que si la machine est connectee a un ordinateur via un cable USB. 5 Lorsque Page suiv.? s¡¦affiche, positionnez la deuxieme page du document sur la vitre d¡¦exposition, et appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Vous ne pouvez pas utiliser la vitre d¡¦exposition pour numeriser un document de plusieurs pages avec la fonction Scan A PC. Pour cette operation, placez toutes les pages du document dans le chargeur ADF. 6 Utilisez la touche + ou , pour selectionner le format du document place a l¡¦etape 5, et appuyez sur la touche Select. 7 Une fois que toutes les pages du document ont ete numerisees, appuyez sur la touche Envoi. Le document numerise est envoye vers la destination specifiee. ƒ¢ƒ¯ Si vous appuyez sur la touche Stop/RaZ pendant la numerisation, le message Travail Annule s¡¦affiche. Pour continuer la numerisation, selectionnez Non. Pour arreter la numerisation, selectionnez Oui. ƒ¢ƒ¯ Pour annuler un travail a la fin de la numerisation et lorsque toutes les donnees numerisees sont en attente d¡¦envoi, voir : ¡§Suppression d¡¦un travail de transmission en attente¡¨, page 6-31. Numerisation a partir de la machine 6-11 Definition de la destination des donnees Les donnees numerisees peuvent etre envoyees vers un ordinateur ou une memoire USB afin d¡¦etre stockees. Lorsque vous les transmettez via un reseau, reportez-vous a la rubrique ¡§Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)¡¨, page 6-13. ƒ¢ƒ¯ Si vous avez specifie une adresse de destination pour les donnees, les options Scan a PC et scan vers mem. USB ne peuvent pas etre utilisees. Enregistrement des donnees sur un ordinateur connecte (Scan a PC) Des numerisations avec la fonction Scan a PC ne peuvent etre effectuees qu¡¦aux conditions suivantes : ƒÜ La machine est connectee a l¡¦ordinateur via un cable USB. ƒÜ le pilote de sacnner TWAIN, le pilote de l¡¦imprimante et LinkMagic (Windows seulement) sont installes sur votre ordinateur. ƒÜ LinkMagic est active ou son icone est affichee sur la barre d¡¦etat de Windows. ƒÜ L¡¦original est place a l¡¦endroit defini pour la Source Papier (Flatbed (vitre d¡¦exposition) ou ADF) dans LinkMagic. ƒ¢ƒ¯ Pour plus d¡¦informations sur LinkMagic, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Pour envoyer les donnees numerisees sur un ordinateur connecte a la machine, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Les parametres de numerisation de LinkMagic sont prioritaires. Par consequent, definissez-les auparavant avec LinkMagic. Pour des instructions, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur + ou , pour afficher ¡§Scan a¡¨, et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Scan a PC, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Les donnees numerisees sont enregistrees dans le dossier specifie avec LinkMagic. Pour des details, voir le Reference Guide sur le CD/ DVD Documentation. 6-12 Numerisation a partir de la machine Enregistrement des donnees sur un peripherique memoire USB (Scan vers mem. USB) Pour envoyer les donnees numerisees sur un peripherique memoire connecte sur le port USB de la machine, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Cette machine est compatible avec un peripherique memoire USB de 4 Go ou moins. 1 Connectez le peripherique memoire USB sur le port USB de la machine. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur + ou , pour afficher ¡§Scan a¡¨, et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Scan vers mem. USB, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Suivant le peripherique memoire USB utilise, la transmission des donnees peut prendre un certain temps. Numerisation a partir de la machine 6-13 Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB) Les donnees numerisees peuvent etre envoyees via le reseau vers une adresse specifiee (adresse e-mail, FTP ou SMB). Cett adresse peut etre directement sisie ou selectionnee parmi les adresses enregistrees sur la machine. Pour envoyer des donnees numerisees via le reseau, les parametres de Param. Reseau et Param. Email (pour l¡¦envoi vers une adresse e-mail) doivent etre prealablement definis. ƒ¢ƒ¯ Si la taille des donnees numerisees envoyees via e-mail excede celle qui a ete definie avec le parametre Taille fichier, les donnees sont automatiquement scindees en plusieurs messages e-mail. Pour plus de details, voir : ¡§Menu Param. Scanner¡¨, page 2-53. ƒ¢ƒ¯ Pour enregistrer des donnees numerisees dans un dossier partage sur un ordinateur installe sous Windows ou sur le serveur FTP, l¡¦adresse FTP ou SMB doit etre enregistree en une destination de numerotation abregee. Ce type d¡¦adresse ne peut etre enregistre qu¡¦a partir du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection. Pour plus de details, reportez-vous au Reference Guide sur le CD/ DVD Documentation. Saisie directe de l¡¦adresse e-mail Vous pouvez directement saisir l¡¦adresse de destination (adresse e-mail) ou vous voulez envoyer vos donnees numerisees. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez saisir des adresses sur 16 caracteres maximum (total des adresses e-mail de saisie directe et recherche LDAP). 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation), utilisez le clavier pour saisir l¡¦adresse de destination. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. 2 Apres avoir saisi l¡¦adresse, appuyez sur la touche Select. 3 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur la touche Select. 6-14 Numerisation a partir de la machine ƒ¢ƒ¯ Pour saisir une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter a l¡¦etape 3, et specifiez la destination. Pour modifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle /Edition a l¡¦etape 3, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Modification d¡¦une adresse de desitination specifiee¡¨, page 6-20. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 3, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 6-20. Selection dans la liste des favoris Dans la liste des destinations de numerotation abregee et groupee enregistrees sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP ou SMB) souvent utilisees peuvent etre enregistrees dans la liste des favoris. Pour specifier une adresse figurant dans cette liste comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour faire des enregistrements dans la liste des favoris, voir : ¡§Enregistrement d¡¦adresses dans la liste des favoris¡¨, page 6-21. 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Annuaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. 3 Appuyez a nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a ete selectionnee, l¡¦adresse de destination est alors specifiee. 4 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour saisir une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter a l¡¦etape 4, et selectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les donnees numerisees vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas specifier plusieurs adresses. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 4. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 4, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 6-20. Selection d¡¦une destination de numerotation abregee Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 250 destinations de numerotation abregee. Pour specifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) Numerisation a partir de la machine 6-15 parmi les destinations de numerotation abregee comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour enregistrer des adresses comme destinations de numerotation abregee, voir : ¡§Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe)¡¨, page 6-23 ou ¡§Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe)¡¨, page 6-23. 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez deux fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Numerot. Abregee. 2 A l¡¦aide du clavier, entrez le numero (de 1 a 250) de la destination de numerotation abregee voulue, et appuyez sur la touche Select. L¡¦information enregistree pour la destination de numerotation abregee apparait en deux secondes. 3 Appuyez a nouveau sur la touche Select. Si vous avez selectionne une adresse FTP ou SMB, l¡¦adresse de destination est alors specifiee. 4 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter 4, et selectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les donnees numerisees vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas specifier plusieurs adresses. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 4. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 4, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 6-20. Selection d¡¦une destination de numerotation groupee Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 20 destinations de numerotation groupee (un groupe pouvant contenir un maximum de 50 adresses e-mail). Pour specifier une adresse e-mail parmi les destinations de numerotation abregee comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour enregistrer des adresses e-mail comme destinations de numerotation groupee, voir : ¡§Enregistrement de destinations de numerotation groupee¡¨, page 6-26. ƒ¢ƒ¯ Une destination de numerotation groupee contenant un numero de telephone ne peut pas etre utilisee en mode Numerisation. 6-16 Numerisation a partir de la machine 1 Sur l¡¦ecran principal (Scan mode) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez trois fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Numerot. Groupee. 2 A l¡¦aide du clavier, entrez le numero (de 1 a 20) de la destination de numerotation groupee voulue, et appuyez sur la touche Select. L¡¦information enregistree pour la destination de numerotation groupee apparait en deux secondes. 3 Appuyez a nouveau sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter a l¡¦etape 4, et selectionnez la destination. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 4. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 4, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 6-20. Selection dans le carnet d¡¦adresses Sur cette machine, les destinations de numerotation abregee et groupee sont enregistees dans le carnet d¡¦adresses. Pour specifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) enregistree dans le carnet d¡¦adresses comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦est disponible que si des donnees ont ete prealablement enregistrees dans le carnet d¡¦adresses. 1 Sur l¡¦ecran principal ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Annuaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Liste, puis sur la touche Select. Le contenu du carnet d¡¦adresses s¡¦affiche sous forme de liste. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. 4 Appuyez a nouveau sur la touche Select. Si vous avez selectionne une adresse FTP ou SMB, l¡¦adresse de destination est alors specifiee. 5 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis appuyez sur la touche Select. Numerisation a partir de la machine 6-17 ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter a l¡¦etape 5, et selectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les donnees numerisees vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas specifier plusieurs adresses. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 5. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 5, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 6-20. Recherche dans le carnet d¡¦adresses L¡¦adresse (e-mail, FTP ou SMB) a laquelle les donnees numerisees sont destinees peut etre specifiee en faisant une recherche dans le carnet d¡¦adresses. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦est disponible que si des donnees ont ete prealablement enregistrees dans le carnet d¡¦adresses. 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Annuaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche, puis sur la touche Select. 3 Sur le clavier, saisissez le mot-cle (maximum 10 caracteres) pour la recherche, et appuyez sur la touche Select. La recherche demarre et affiche ses resultats des qu¡¦elle se termine. Si aucune donnee ne correspond au mot-cle de recherche, le message Non trouve apparait en deux secondes. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. ƒ¢ƒ¯ Ce sont les caracteres saisis au debut du mot-cle de 10 caracteres qui sont recherches. La recherche peut echouer si les caracteres determinants ne se trouvent pas au debut du mot-cle. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour restreindre les resultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez a l¡¦etape 3. 5 Appuyez a nouveau sur la touche Select. Si vous avez selectionne une adresse FTP ou SMB, l¡¦adresse de destination est alors specifiee. 6-18 Numerisation a partir de la machine 6 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter au lieu de Fini a l¡¦etape 6, et selectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les donnees numerisees vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas specifier plusieurs adresses. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 6. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 6, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 6-20. Recherche sur un serveur LDAP L¡¦adresse e-mail a laquelle les donnees numerisees sont destinees peut etre specifiee en faisant une recherche sur un serveur LDAP. ƒ¢ƒ¯ Pour une connexion a un serveur LDAP, les options Param. LDAP doivent etre specifiees. Pour plus de details, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Un maximum de 16 adressses (total adresses de saisie directe et recherche LDAP) peut etre specifie. ƒ¢ƒ¯ Si vous utilisez un acces anonyme pour faire une recherche d¡¦informations sur un serveur LDAP, vous risquez de ne pas obtenir des resultats de recherche corrects. 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Annuaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche LDAP, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Nom ou Email, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour rechercher des noms enregistres, selectionnez NOM. Pour rechercher des adresses e-mail, selectionnez Email. 4 Sur le clavier, saisissez le mot-cle (maximum 10 caracteres) pour la recherche, et appuyez sur la touche Select. La recherche demarre et affiche ses resultats des qu¡¦elle se termine. Si aucune donnee ne correspond au mot-cle de recherche, le message Non trouve apparait en deux secondes. Numerisation a partir de la machine 6-19 ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. ƒ¢ƒ¯ Ce sont les caracteres saisis au debut du mot-cle de 10 caracteres qui sont recherches. La recherche peut echouer si les caracteres determinants ne se trouvent pas au debut du mot-cle. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour verifier l¡¦information trouvee, appuyez sur la touche ). ƒ¢ƒ¯ Une adresse e-mail de plus de 64 caracteres ne peut pas etre specifiee. En cas d¡¦adresse depassant cette longueur, le message Adresse trop longue apparait en deux secondes, et l¡¦ecran pour specifier l¡¦adresse de destination apparait. ƒ¢ƒ¯ Pour restreindre les resultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez a l¡¦etape 4. 6 Appuyez a nouveau sur la touche Select. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter au lieu de Fini a l¡¦etape 7, et specifiez la destination. Pour modifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 7, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Modification d¡¦une adresse de desitination specifiee¡¨, page 6-20. Pour supprimer l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 7, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 6-20. L¡¦adresse ne peut pas etre modifiee. Specification de plusieurs adresses de destination Quand vous specifiez une adresse de destination e-mail, vous pouvez en specifier plusieurs autres a la suite. ƒ¢ƒ¯ En cas de selection d¡¦une adresse FTP ou SMB, d¡¦autres adresses ne peuvent pas etre specifiees. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination courante des donnnees, puis appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter, puis sur la touche Select. 6-20 Numerisation a partir de la machine 3 Specifiez l¡¦adresse de destination. ƒ¢ƒ¯ Pour specifier une adresse de destination, voir les rubriques suivantes pour saisie, selection ou recherche d¡¦adresses : - ¡§Saisie directe de l¡¦adresse e-mail¡¨, page 6-13. - ¡§Selection dans la liste des favoris¡¨, page 6-14. - ¡§Selection d¡¦une destination de numerotation abregee¡¨, page 6-14. - ¡§Selection d¡¦une destination de numerotation groupee¡¨, page 6-15. - ¡§Selection dans le carnet d¡¦adresses¡¨, page 6-16. - ¡§Recherche dans le carnet d¡¦adresses¡¨, page 6-17. - ¡§Recherche sur un serveur LDAP¡¨, page 6-18. Modification d¡¦une adresse de desitination specifiee Vous pouvez modifier l¡¦adresse de destination que vous avez specifiee. ƒ¢ƒ¯ Les adresses FTP et SMB ainsi que les adresses enregistrees en destinations de numerotation abregee ou groupee ne peuvent pas etre modifiees. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination des donnees courante, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Controle/Edition, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦adresse e-mail a modifier, puis sur la touche Select. 4 Utilisez le clavier pour modifier l¡¦adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. 5 Pour terminer la modification d¡¦adresses, appuyez sur la touche Retour. 6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur la touche Select. Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee Une adresse de destination (e-mail, FTP ou SMB) specifiee peut etre supprimee. Numerisation a partir de la machine 6-21 ƒ¢ƒ¯ Les modifications appliquees ici n¡¦ont pas d¡¦incidence sur les entrees initiales (destination de numerotation abregee, groupee, etc.). 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Controle/Edition, puis sur la touche Select. 2 Appuyez ensuite sur la touche + ou , pour afficher l¡¦adresse e-mail a supprimer, puis sur la touche Select. Pour supprimer une adresse FTP ou SMB, passez a l¡¦etape 3. 3 Appuyez sur la touche Stop/RaZ. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur Select. L¡¦adresse selectionnee est alors supprimee. ƒ¢ƒ¯ Si toutes les adresses specifiees sont supprimees, l¡¦ecran principal s¡¦affiche a nouveau. 5 Pour supprimer une autre adresse, recommencer a partir de l¡¦etape 2. 6 Pour terminer la suppression d¡¦adresses, appuyez sur Retour. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur Select. Enregistrement/suppression d¡¦adresses Vous pouvez enregistrer/modifier des adresses dans la liste des favotis, en tant que destinations de numerotation abregee ou groupee. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez aussi enregistrer/modifier des adresses avec Page- Scope Web Connection ou le LSU (Local Setup Utility) disponibles sur le CD/DVD Applications. Pour plus de details, consultez le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Pour enregistrer/modifier des adresses, le menu de parametres est le meme que celui utilise pour enregistrer/modifier des numeros de fax. Pour plus de details, consultez le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Enregistrement d¡¦adresses dans la liste des favoris Dans la liste des destinations de numerotation abregee et groupee enregistrees sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP ou SMB) souvent utilisees peuvent etre enregistrees dans la liste des favoris. Pour enregistrer une adresse dans cette liste comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 6-22 Numerisation a partir de la machine 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦adresse est deja enregistree dans la liste des favoris, passez a l¡¦etape 7. 4 Appuyez sur la touche Adresses pour permuter entre Numerot. Abrege et Numerot. Groupee. 5 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 250) pour une destination de numerotation abregee ou un nombre (entre 1 et 20) pour une destination de numerotation groupee a enregistrer dans la liste des favoris, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrees pour la destination de numerotation abregee ou groupee apparaissent. 6 Appuyez a nouveau sur la touche Select. 7 Pour enregistrer une autre adresse, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter, puis sur la touche Select, et recommencer la procedure a partir de l¡¦etape 4. 8 Pour terminer la procedure d¡¦enregistrement d¡¦adresses, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur la touche Select. Suppression d¡¦adresses de la liste des favoris Vous pouvez supprimer des donnees enregistrees dans la liste des favoris. ƒ¢ƒ¯ Les modifications appliquees ici n¡¦ont pas d¡¦incidence sur les entrees initiales (destination de numerotation abregee, groupee, etc.). 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire, puis sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Controle/Edition, puis sur la touche Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦adresse a supprimer de la liste des favoris, puis sur la touche Stop/RaZ. 6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche Select. L¡¦adresse selectionnee est alors supprimee. 7 Pour supprimer une autre adresse, recommencez a partir de l¡¦etape 5. 8 Pour terminer la suppression d¡¦adresses, appuyez sur Retour. Numerisation a partir de la machine 6-23 9 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur Select. Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe) Des adresses e-mail peuvent etre enregistrees en tant que destinations de numerotation abregee. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 250 destinations de numerotation abregee. ƒ¢ƒ¯ Le panneau de commande de la machine ne peut pas etre utilise pour enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de numerotation abregee. Ces adresses peuvent etre enregistrees a l¡¦aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection. Pour plus de details, voir le Reference Guide sur le CD/ DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Les nombres compris entre 221 et 250 sont reserves a l¡¦enregistrement d¡¦adresses FTP et SMB en destinations de numerotation abregee via le LSU (Local Setup Utility) ou PageScope Web Connection. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abregee, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abregee, puis appuyez sur la touche Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Reglages manuels, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Si un serveur LDAP n¡¦est pas specifie, l¡¦etape 5 est ignoree. 6 A l¡¦aide du clavier, entrez le nom de l¡¦enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez saisir un maximum de 20 caracteres. 7 A l¡¦aide du clavier, entrez l¡¦adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. Les parametres sont alors enregistes, et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez saisir un maximum de 64 caracteres. 6-24 Numerisation a partir de la machine Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Recherche LDAP) Des adresses e-mail peuvent etre enregistrees en tant que destinations de numerotation abregee en utilisant des informations sur le serveur LDAP. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 250 destinations de numerotation abregee. ƒ¢ƒ¯ Pour une connexion a un serveur LDAP, les options de Param. LDAP doivent etre definies. Pour des details, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Le panneau de commande de la machine ne peut pas etre utilise pour enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de numerotation abregee. Ces adresses peuvent etre enregistrees a l¡¦aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection. Pour plus de details, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Les nombres compris entre 221 et 250 sont reserves a l¡¦enregistrement d¡¦adresses FTP et SMB en destinations de numerotation abregee via le LSU (Local Setup Utility) ou PageScope Web Connection. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abregee, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abregee, puis appuyez sur la touche Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche LDAP, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Si un serveur LDAP n¡¦est pas specifie, Recherche LDAP n¡¦apparait pas. 6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Nom ou Email, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour une recherche de noms enregistres, selectionnnez Nom. Pour une recherche d¡¦adresses e-mail, selectionnnez Email. 7 Sur le clavier, saisissez le mot-cle (maximum 10 caracteres) pour la recherche, et appuyez sur la touche Select. La recherche demarre et affiche ses resultats des qu¡¦elle se termine. Si aucune donnee ne correspond au mot-cle de recherche, le message Non trouve apparait en deux secondes. Numerisation a partir de la machine 6-25 ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. ƒ¢ƒ¯ Ce sont les caracteres saisis au debut du mot-cle de 10 caracteres qui sont recherches. La recherche peut echouer si les caracteres determinants ne se trouvent pas au debut du mot-cle. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour verifier l¡¦information trouvee, appuyez sur la touche ). ƒ¢ƒ¯ Une adresse e-mail de plus de 64 caracteres ne peut pas etre specifiee. En cas d¡¦adresse depassant cette longueur, le message Adresse trop longue apparait en deux secondes, et l¡¦ecran pour specifier l¡¦adresse de destination apparait. ƒ¢ƒ¯ Pour restreindre les resultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez a l¡¦etape 7. 9 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom d¡¦enregistrement ; appuyez ensuite sur la touche Select. 10 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier l¡¦adresse e-mail ; appuyez ensuite sur la touche Select. Les parametres sont alors enregistes, et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. Modification/suppression de destinations de numerotation abregee Les adresses enregistees en destination de numerotation abregee peuvent etre modifiees ou supprimees. ƒ¢ƒ¯ Le panneau de commande de la machine ne peut pas etre utilise pour modifier/supprimer des adresses FTP ou SMB enregistees en tant que destinations de numerotation abregee. Ces adresses peuvent etre modifiees/supprimees a l¡¦aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection. Pour plus de details, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abregee, puis sur la touche Select. 6-26 Numerisation a partir de la machine 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abregee a modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrees pour la destination de numerotation abregee apparaissent en deux secondes. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Editer pour modifier les informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis appuyez sur la touche Select. Si vous selectionnez Supprimer, tous les parametres sont supprimes et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. 6 Utilisez le clavier pour modifier le nom d¡¦enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. 7 Utilisez le clavier pour modifier l¡¦adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. Les parametres modifies sont enregistres et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Si la destination de numerotation abregee est enregistree dans la liste des favoris ou dans une destination de numerotation groupee, a la fin de l¡¦etape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non etre conservee telle qu¡¦elle est enregistree. Pour conserver la destination telle qu¡¦elle est enregistree, selectionnez Oui. Pour annuler l¡¦enregistrement, selectionnez Non. Enregistrement de destinations de numerotation groupee Une adresse e-mail peut etre enregistree dans un destination de numerotation groupee. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 20 destinations de numerotation groupee (un groupe pouvant contenir jusqu¡¦a 50 adresses e-mail). ƒ¢ƒ¯ Les adresses pouvant etre enregistrees en destinations de numerotation groupee se limitent a celles enregistrees en numerotation abregee ou su d¡¦autres destinations de numerotation groupee. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination de numerotation groupee, puis appuyez sur la touche Select. Numerisation a partir de la machine 6-27 5 Utilisez le clavier pour entrer le nom du groupe, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. 6 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abregee a ajouter au groupe, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrees pour la destination de numerotation abregee apparaissent. 7 Appuyez a nouveau sur la touche Select. 8 Pour enregistrer une autre destination, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter, appuyez sur la touche Select, puis reprenez la procedure a partir de l¡¦etape 6. 9 Pour terminer l¡¦enregistrement de destinations de numerotation abregee, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur la touche Select. Modification/suppression de destinations de numerotation groupee Les adresses enregistees en destination de numerotation groupee peuvent etre modifiees ou supprimees. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination groupee a modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrees pour la destination de numerotation groupee apparaissent en deux secondes. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Editer pour modifier les informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis appuyez sur la touche Select. Si vous selectionnez Supprimer, tous les parametres sont supprimes et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. 6 Utilisez le clavier pour modifier le nom du groupe si vous le souhaitez, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. 6-28 Numerisation a partir de la machine 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter et ajouter une destination de numerotation groupee, Controle/Edition pour supprimer la destination ou Finir pour terminer la modification, puis appuyez sur la touche Select. Quand vous selectionnez Finir, les parametres modifies sont enregistres et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. Si vous selectionnez Ajouter, reportez-vous a l¡¦etape 6 de la rubrique ¡§Enregistrement de destinations de numerotation groupee¡¨, page 6-26. Si vous selectionnez Controle/Edition, passez a l¡¦etape 8. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination de numerotation abregee a supprimer, puis appuyez sur la touche Stop/RaZ. ƒ¢ƒ¯ Pour verifiez les parametres de la destination de numerotation abregee selectionnee, appuyez sur la touche Select. 9 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche Select. 10 Apres avoir supprime la destination de numerotation abregee, appuyez sur la touche Retour. 11 Pour supprimer une autre destination de numerotation abregee, reprenez la procedure a l¡¦etape 8. 12 Pour terminer la suppression de destinations destination de numerotation abregee, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Si la destination de numerotation abregee est enregistree dans la liste des favoris, a la fin de l¡¦etape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non etre conservee telle qu¡¦elle est enregistree. Pour conserver la destination telle qu¡¦elle est enregistree, selectionnez Oui. Pour annuler l¡¦enregistrement, selectionnez Non. Selection du format de donnees Vous pouvez choisir un format de donnees pour l¡¦image numerisee. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le format de donnees courant, puis appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher TIFF, PDF ou JPEG, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option N/B est selectionnee pour le parametre couleur, le format JPEG n¡¦apparait pas. Numerisation a partir de la machine 6-29 ƒ¢ƒ¯ Les donnees PDF peuvent etre lues dans Adobe Acrobat Reader. ƒ¢ƒ¯ Les fichiers d¡¦images TIFF ayant ete numerises avec l¡¦option Couleur ou Gris activee, ne peuvent pas etre ouverts avec les outils Windows Picture et FAX Viewer, fournis en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent etre ouverts avec des applications de traitement d¡¦image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee. Selection de la qualite de numerisation Vous pouvez selectionner une resolution, un mode de numerisation et une densite de numerisation appropries pour l¡¦image numerisee. Selection de la resolution 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualite de numerisation courante, et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Resolution, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher 150x150dpi ou 300x300dpi, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. Selection du mode de numerisation 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualite de numerisation courante, et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte ou Photo, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. Selection de la densite de numerisation 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualite de numerisation courante, et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densite, puis sur la touche Select. 6-30 Numerisation a partir de la machine 3 Appuyez sur la touche * ou ) pour selectionner la densite de numerisation souhaitee. En deplacant le curseur vers la droite, la densite s¡¦accentue. Definition du format du document numerise Vous pouvez specifier le format du document numerise. ƒ¢ƒ¯ Le format selectionne par defaut est Letter pour les USA et le Canada, et A4 pour les autres pays. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le format du document numerise courant, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le format desire, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. Definition de la couleur de numerisation Vous pouvez specifier la couleur des donnees numerisees. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de couleur couramment selectonnee, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher N/B ou Couleur ou Gris, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Si le format de donnees JPEG est selectionne, l¡¦option de couleur N/B et le format PDF sont automatiquement selectionnes. ƒ¢ƒ¯ Param. Scanner/Methode Codage dans le menu Utilitaire n¡¦est disponible que si l¡¦option de numerisation est N/B. Specification de l¡¦objet Cette option vous permet de specifier l¡¦objet de votre envoi de donnees numerisees via le reseau. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Objet, puis sur la touche Select. 2 En utilisant le clavier, entrez le texte du sujet, et appuyez sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. Numerisation a partir de la machine 6-31 ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page A-6. ƒ¢ƒ¯ To erase the specified subject name, press the Back key. Suppression d¡¦un travail de transmission en attente La liste des travaux en attente de transmission peut etre affichee. Dans cette liste, vous pouvez supprimer un ou plusieurs travaux. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuler Reserv., puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le travail a supprimer, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour verifier les informations concernant le travail selectionne, appuyez sur la touche ). ƒ¢ƒ¯ Si aucun travail ne se trouve en attente de transmission, Non apprait a l¡¦ecran. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. 6-32 Numerisation a partir de la machine 7Remplacement des consommables 7-2 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Note La non observation des instructions decrites dans ce manuel peut resulter en une annulation de votre garantie. Note Lorsqu¡¦un message d¡¦erreur (Toner vide, U-Imagerie Fin Vie, etc.) s¡¦affiche, imprimez la page de configuration, puis verifiez l¡¦etat des autres consommables. Pour plus de details sur les messages d¡¦erreur, voir : ¡§Messages d¡¦erreur¡¨, page 9-41. Pour imprimer la page de configuration, voir : ¡§Impression d¡¦une page de configuration¡¨, page 9-3. A propos des cartouches de toner Votre machine utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec precaution, en evitant de renverser du toner sur vous ou dans l¡¦imprimante. ƒ¢ƒ¯ N¡¦installez que des cartouches de toner neuves dans la machine. Si vous installez une cartouche qui a deja servi, le message d¡¦erreur sur le panneau de commande ne s¡¦efface pas et aucune mise a jour de l¡¦etat des fournitures n¡¦est effectuee dans l¡¦Ecran d¡¦etat. ƒ¢ƒ¯ Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave a l¡¦eau froide ou a l¡¦aide d¡¦un detergent doux. Sur les vetements, il suffit d¡¦epousseter legerement la poudre, et s¡¦ils sont lavables, de nettoyer toute trace residuelle a l¡¦aide d¡¦eau froide, et non d¡¦eau chaude. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immediatement a l¡¦eau froide et consultez un ophtalmologiste. ƒ¢ƒ¯ Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants : Etats-Unis : printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp Europe : cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/ choose.php Autres regions : printer.konicaminolta.com Remplacement des consommables 7-3 Note N¡¦utilisez pas des cartouches de toner recyclees ou non homologuees. Tout degat materiel ou probleme de qualite lie a l¡¦utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n¡¦est fourni pour resoudre des problemes de cet ordre. Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les cartouches KONICA MINOLTA indiquees sont homologuees pour une qualite et une vitesse optimales sur votre modele de machine. Le modele de votre machine et les numeros de reference des cartouches figurent sur l¡¦etiquette de renouvellement consommables (face interne du capot du chargeur ADF. Modele Machine N¢X Reference Machine Type de cartouche N¢X Reference Cartouche Toner AM A0HF 012 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0V3 05F Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0V3 0AF Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0V3 0GF Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0V3 01F Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0V3 06F Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0V3 0CF Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0V3 0HF EU A0HF 022 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0V3 05H Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0V3 0AH Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0V3 0GH Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0V3 01H Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0V3 06H Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0V3 0CH Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0V3 0HH AP A0HF 042 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0V3 05K Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0V3 0AK Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0V3 0GK Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0V3 01K Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0V3 06K Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0V3 0CK Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0V3 0HK 7-4 Remplacement des consommables ƒ¢ƒ¯ Pour une qualite et une vitesse optimales, n¡¦utilisez que les cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au TYPE de votre machine. Stockez les cartouches de toner : ƒÞ Dans leur emballage d¡¦origine tant que vous n¡¦etes pas pret a les utiliser. ƒÞ Dans un local sec et frais, a l¡¦abri du soleil (et de la chaleur). ƒÞ La temperature de stockage ne doit pas depasser 35¢X C (95 ¢X F) et l¡¦humidite 85 % sans condensation. Quand vous deplacez une cartouche de toner d¡¦un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant a la qualite d¡¦impression. Avant de l¡¦utiliser, laissez-la s¡¦adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. ƒÞ Bien a plat. Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner a l¡¦interieur risque de se tasser ou de se repartir inegalement. ƒÞ A l¡¦abri de l¡¦air marin et de vapeurs corrosives (d¡¦aerosols par exemple). GC A0HF 082 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0V3 05N Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0V3 0AN Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0V3 0GN Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0V3 01N Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0V3 06N Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0V3 0CN Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0V3 0HN Modele Machine N¢X Reference Machine Type de cartouche N¢X Reference Cartouche Toner Remplacement des consommables 7-5 Remplacement d¡¦une cartouche de toner Note En remplacant une cartouche, veillez a ne pas repandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitot avec un chiffon doux et sec. Si l¡¦option On ou On(Fax)est selectionnee pour Param. Machine/ Toner Vide Stop dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/ Changer Toner X (¡§X¡¨ indiquant la couleur du toner) apparait quand une cartouche ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez les instructions ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Si "Param. Machine/Toner vide Stop" du menu Utilitaire est regle sur Desactive, l'impression peut continuer meme apres l'apparition du message "Plus de toner X"; mais le resultat de l'impression n'est pas garanti. En cas de poursuite de l'impression et que le toner est epuise, le message "C/T Fin Vie/Changer toner X " s'affiche et l'impression s'arrete. Pour plus de details sur ce reglage, voir le ¡§Menu Param. Machine¡¨, page 2-22. 1 Sur l¡¦ecran des messages du panneau de commande, verifiez la couleur de la cartouche de toner a remplacer. ƒ¢ƒ¯ Quand la machine detecte une cartouche de toner vide, le message Toner vide ou Toner Fin Vie s¡¦affiche et cette cartouche est automatiquement deplacee afin de pouvoir etre remplacee. Si vous souhaitez remplacer la cartouche de toner, procedez comme decrit ci-dessous pour basculer l'imprimante sur le Mode Remplacer. 2 Affichez l¡¦ecran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l¡¦ecran Mode Imprimante. 3 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis appuyez sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche Select pour afficher Mode Remplacer. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la couleur de la cartouche a remplacer, puis sur la touche Select. Le carrousel des cartouches tourne dans la machine afin de deplacer la cartouche sur la position ou elle peut etre remplacee. ƒ¢ƒ¯ Pour quitter le Mode Remplacer, appuyez sur la tuche Stop/RaZ. 7-6 Remplacement des consommables 6 Ouvrez le capot avant. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s¡¦il est ferme. 7 Verifiez que la cartouche de toner a remplacer est deplacee vers l¡¦avant. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez identifier la cartouche de toner par la couleur de sa poignee. Remplacement des consommables 7-7 8 Tirez la poignee vers le bas afin de deverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ƒ¢ƒ¯ Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n¡¦essayez pas de le faire tourner de force au risque de l¡¦endommager. Note Veillez a ne pas toucher la piece de contact indiquee sur l¡¦illustration ci-contre. 7-8 Remplacement des consommables Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformement a la reglementation en vigueur. Elle ne doit pas etre incineree. Pour plus d¡¦informations, voir : ¡§A propos des cartouches de toner¡¨, page 7-2. 9 Verifiez la couleur de la nouvelle cartouche a installer. 10 Sortez la cartouche de son emballage. 11 Secouez cette cartouche plusieurs fois de suite pour repartir le toner a l¡¦interieur. ƒ¢ƒ¯ Avant de secouez la cartouche, assurez-vous que le couvercle du rouleau de toner est solidement fixe. 12 Retirez le couvercle du rouleau de toner. ƒ¢ƒ¯ Ne touchez pas le rouleau de toner et faites attention de ne pas l¡¦erafler. Remplacement des consommables 7-9 13 Alignez chaque extremite de l¡¦axe de la cartouche sur son support et inserez la cartouche dans le carrousel. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦introduire la cartouche dans le carrousel, assurez-vous que sa couleur est la meme que celle de l¡¦etiquette placee sur le carrousel. Note Veillez a ne pas toucher la piece de contact indiquee sur l¡¦illustration ci-contre. 7-10 Remplacement des consommables 14 Appuyez sur la cartouche de toner jusqu¡¦a ce qu¡¦elle s¡¦enclenche en position. 15 Fermez le capot avant. 16 Appuyez sur la touche Stop/RaZ pour reinitialiser la machine et effacer le message d¡¦avertissement. ƒ¢ƒ¯ Apres le remplacement d¡¦une cartouche de toner, l¡¦imprimante doit effectuer un cycle d¡¦etalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu¡¦elle ne se reinitialise, ce cycle d¡¦etalonnage s¡¦arrete et redemarre apres la fermeture du scanner et/ou du capot avant. Remplacement des consommables 7-11 Retrait de toutes les cartouches de toner Note En remplacant une cartouche, veillez a ne pas repandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitot avec un chiffon doux et sec. En selectionnant le Mode Ejecter dans le menu Mode Imprimante, toutes les cartouches de toner peuvent etre enlevees. Suivez la procedure suivante pour utiliser le MODE EJECTER. 1 Affichez l¡¦ecran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l¡¦ecran Mode Imprimante. 2 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche Select pour afficher Mode Ejecter. 4 Ouvrez le capot avant. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s¡¦il est ferme. 7-12 Remplacement des consommables 5 Tirez la poignee vers le bas afin de deverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ƒ¢ƒ¯ Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n¡¦essayez pas de le faire tourner de force au risque de l¡¦endommager. Note Veillez a ne pas toucher la piece de contact indiquee sur l¡¦illustration ci-contre. 6 Fermez le capot avant. ƒ¢ƒ¯ Pour quitter le mode Ejecter, appuyez sur la touche Stop/RaZ. Remplacement des consommables 7-13 7 Suivez la meme procedure pour remplacer les cartouches de toner cyan, noir et jaune. 8 Appuyez sur la touche Stop/RaZ pour reinitialiser la machine. 7-14 Remplacement des consommables Remplacement de l¡¦unite d¡¦imagerie Quand vous remplacez l¡¦unite d¡¦imagerie, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous. Pour une qualite et une vitesse d¡¦impression optimales, n¡¦utilisez qu¡¦une unite d¡¦imagerie homologuee KONICA MINOLTA pour le type d¡¦imprimante specifique que vous utilisez, indique dans ce tableau. Le type de votre imprimante et le numero de reference de l¡¦unite d¡¦imagerie sont indiques sur l¡¦etiquette de renouvellement des consommables collee a l¡¦interieur du capot du chargeur ADF . ƒ¢ƒ¯ Pour une qualite et vitesse d¡¦impression optimales, n¡¦utilisez qu¡¦une unite d¡¦imagerie du TYPE reference ci-dessus comme authentique KONICA MINOLTA. ƒ¢ƒ¯ Il est conseille de remplacer l¡¦unite d¡¦imagerie quand le message U-Imagerie Fin Vie/Remplacer U-Imagerie s¡¦affiche. 1 Ouvrez le scanner. ƒ¢ƒ¯ Si des imprimes se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d¡¦ouvrir le scanner. Modele de machine N¢X de reference Machine Consommable N¢X de reference Unite d¡¦imagerie AM A0HF 012 Unite d¡¦imagerie A0VU 011 EU A0HF 022 A0VU 0Y1 AP A0HF 042 A0VU 0Y1 GC A0HF 082 A0VU 0Y1 Remplacement des consommables 7-15 Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. 2 Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie en la prenant par sa poignee et en la soulevant doucement et verticalement hors de l¡¦imprimante. Note Mettez l¡¦unite d¡¦imagerie usagee au rebut conformement a la reglementation en vigueur. Elle ne doit pas etre incineree. 7-16 Remplacement des consommables 3 Preparez une nouvelle unite d¡¦imagerie. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l¡¦unite d¡¦imagerie. 4 Abaissez doucement et verticalement la nouvelle unite d¡¦imagerie dans l¡¦imprimante, et appuyez legerement dessus en la tirant vers vous pour l¡¦installer completement. Remplacement des consommables 7-17 5 Refermez doucement le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. ƒ¢ƒ¯ Apres le remplacement de l¡¦unite d¡¦imagerie, l¡¦imprimante doit effectuer un cycle d¡¦etalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu¡¦elle ne se reinitialise, ce cycle d¡¦etalonnage s¡¦arrete et redemarre apres la fermeture du scanner et/ou du capot avant. 7-18 Remplacement des consommables Remplacement de l¡¦unite de fixation Pour une qualite et une vitesse d¡¦impression optimales, n¡¦utilisez qu¡¦une unite de fixation homologuee KONICA MINOLTA pour le modele specifiquede machine que vous utilisez. 1 Eteignez la machine et debranchez le cordon secteur. Note Certaines pieces a l¡¦interieur de la machine peuvent atteindre des temperatures tres elevees. Avant de remplacer l¡¦unite de fixation, attendez environ 20 minutes apres avoir eteint la machine, et assurez-vous que la section de l¡¦unite de fixation est redescendue a la temperature ambiante, sinon vous risquez de vous bruler. 1 Ouvrez le scanner. ƒ¢ƒ¯ Si des imprimes se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d¡¦ouvrir le scanner. Remplacement des consommables 7-19 Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. 2 Poussez les deux poignees bleues le plus loin possible vers l¡¦arriere. 7-20 Remplacement des consommables 3 Retirez l¡¦unite de fixation en la soulevant par ces deux poignees. Note Veillez a ne pas toucher les connecteurs d¡¦adaptation de l¡¦unite de fixation sur la machine. M Remplacement des consommables 7-21 4 Preparez une nouvelle unite de fixation 5 Tirez les leviers d¡¦ecartement de l¡¦unite de fixation aussi loin que possible vers l¡¦avant. 6 Retirez l¡¦assemblage de separation de l¡¦unite et repoussez les leviers d¡¦ecartement dans leur position initiale. 7-22 Remplacement des consommables Note Veillez a ne pas toucher le capteur de sortie papier et la surface du rouleau de l¡¦unite de fixation. 7 Prenez la nouvelle unite de fixation par ses poignees bleues de chaque cote et abaissez-la verticalement dans son logement. M Remplacement des consommables 7-23 Note Veillez a ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l¡¦unite de fixation. Note Veillez a ne pas toucher les connecteurs d¡¦adaptation de l¡¦unite de fixation sur la machine. 7-24 Remplacement des consommables 8 Une fois l¡¦unite de fixation completement installee dans son logement, abaissez les deux poignees bleues en les tirant vers vous. 9 Refermez doucement le scanner. Remplacement des consommables 7-25 Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. 10 Rebranchez le cordon secteur et rallumez la machine. 7-26 Remplacement des consommables 8Entretien 8-2 Entretien de la machine Entretien de la machine ATTENTION Lisez attentivement toutes les etiquettes de securite (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces etiquettes se trouvent au dos des portes et a l¡¦interieur de la machine. Prenez soin de la machine pour preserver sa duree de vie. Tout degat cause par negligence n¡¦est pas couvert par la garantie. Nettoyez l¡¦interieur et l¡¦exterieur de la machine regulierement pour eliminer poussieres et residus de papier amoindrissant ses performances et la qualite d¡¦impression. PRUDENCE! Avant tout, eteignez la machine, debranchez le cordon secteur et le cable d¡¦interface. Veillez a ne pas repandre de l¡¦eau ou du detergent dans la machine, au risque de provoquer des degats ou de vous electrocuter. ATTENTION L¡¦unite de fixation est brulante. Si vous ouvrez le capot superieur de la machine, elle met environ une heure pour refroidir. ƒÞ En nettoyant l¡¦interieur de la machine ou en supprimant des bourrages, veillez a ne pas toucher l¡¦unite de fixation ou d¡¦autres pieces brulantes. ƒÞ Ne posez aucun objet sur la machine. ƒÞ Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux. ƒÞ Ne vaporisez jamais de produit detergent directement sur la machine car il risque de s¡¦infiltrer par les grilles d¡¦aeration et d¡¦endommager les circuits internes. ƒÞ Pour le nettoyage, evitez d¡¦utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzene). ƒÞ Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (detergent doux) sur une petite surface de la machine pour en verifier le resultat. ƒÞ N¡¦utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matiere plastique). ƒÞ Fermez toujours les capots doucement et n¡¦exposez jamais la machine a des vibrations excessives. Entretien de la machine 8-3 ƒÞ Ne couvrez pas la machine immediatement apres l¡¦avoir utilisee. Eteignez-la et attendez qu¡¦elle refroidisse. ƒÞ Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des eclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner. ƒÞ N¡¦ouvrez pas les capots de la machine pendant qu¡¦elle fonctionne. ƒÞ Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine. ƒÞ la machine ne doit jamais etre demontee ou lubrifiee. ƒÞ Ne basculez pas la machine. ƒÞ Ne touchez pas aux plots electriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d¡¦endommager l¡¦imprimante et d¡¦affaiblir la qualite d¡¦impression. ƒÞ Ne laissez pas les imprimes s¡¦accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. ƒÞ Pour soulever la machine, saisissez-la comme indique ci-contre. Maintenez-la a l¡¦horizontale pour eviter de renverser du toner. ƒÞ Avant de deplacer l¡¦imprimante, retirez le capot de protection et repliez le Bac 1. ƒÞ Si les options chargeur papier inferieur et unite recto-verso avec socle de montage sont installees, retirez-les et deplacez-les separement. ƒÞ Sur la peau, le toner se nettoie a l¡¦eau froide et avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immediatement a l¡¦eau froide et consultez un ophtalmologiste. ƒÞ Avant de rebrancher la machine, assurez-vous de bien remonter toutes les pieces retirees pour le nettoyage. 20.8kg 45.8 lbs 8-4 Nettoyage de la machine Nettoyage de la machine ATTENTION Avant de proceder au nettoyage, eteignez l¡¦imprimante et debranchez le cordon secteur. Assurez-vous toutefois que l¡¦imprimante est sous tension pour nettoyer la lucarne des tetes d¡¦impression. Exterieur M ƒÞ Panneau de commande ƒÞ Exterieur de la machine ƒÞ Tapis du couvercle de la vitre d¡¦exposition ƒÞ Vitre d¡¦exposition ƒÞ Grille d¡¦aeration Nettoyage de la machine 8-5 Rouleaux d¡¦entrainement papier Une accumulation de poussieres de papier et autres debris sur les rouleaux d¡¦entrainement papier peut etre a l¡¦origine d¡¦incidents papier. Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier 1 Ouvrez le scanner. ƒ¢ƒ¯ Si des imprimes se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d¡¦ouvrir le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. 8-6 Nettoyage de la machine 2 Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie en la prenant par sa poignee, et en la poussant legerement vers l¡¦arriere, soulevez-la doucement et verticalement hors de la machine. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l¡¦unite d¡¦imagerie. Deposez l¡¦unite d¡¦imagerie sur une surface plane, a l¡¦horizontale comme indique sur l¡¦illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer a l¡¦abri de la poussiere et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l¡¦imprimante, et veillez a ce qu¡¦elle ne soit pas exposee sous un eclairage direct ou aux rayons du soleil. Nettoyage de la machine 8-7 3 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. ATTENTION La zone autour de l¡¦unite d¡¦imagerie peut atteindre une temperature tres elevee. Si vous touchez d¡¦autres pieces que les leviers indiques, vous risquez de vous bruler. Si cela se produit, aspergez immediatement votre brulure d¡¦eau froide et faites-vous prodiguer des soins medicaux. VUE DU BAS 8-8 Nettoyage de la machine Note Veillez a ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire a la qualite d¡¦impression. 4 Abaissez doucement et verticalement l¡¦unite d¡¦imagerie dans la machine, et appuyez legerement dessus en la tirant vers vous pour l¡¦installer completement. Nettoyage de la machine 8-9 5 Refermez doucement le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. 8-10 Nettoyage de la machine Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier du chargeur ADF 1 Ouvrez le capot du chargeur ADF. 2 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot du chargeur ADF. M M M Nettoyage de la machine 8-11 Nettoyage de l¡¦entrainement papier du Bac 2 Avant de nettoyer les rouleaux d¡¦entrainement papier dans le Bac 2, veuillez retirer l¡¦unite recto-verso si cette option est installee. 1 Si elle est installee, retirez l¡¦unite recto-verso. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦unite recto-verso optionnelle n¡¦est pas installee, retirez les deux cles, a droite et a gauche a l¡¦arriere du Bac 2 : tournez la cle a droite ou a gauche afin d¡¦orienter son panneton a la verticale et de pouvoir la degager. 2 Retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac. 3 Soulevez la machine afin de la degager du Bac 2 et deposez-la a l¡¦ecart sur un plan robuste. 4 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier a l¡¦aide d¡¦un chiffon doux et sec. 8-12 Nettoyage de la machine 5 Soulevez la machine et replacez-la sur le Bac 2. 6 Ouvrez le Bac 1 et remettez le capot de protection en place. 7 Si vous avez retire l¡¦unite recto-verso a l¡¦etape 1, reinstallez-la. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦unite recto-verso optionnelle n¡¦est pas installee, replacez les deux cles de verrouillage a l¡¦arriere du chargeur papier inferieur. Avec le panneton de la cle tourne a la verticale, engagez la cle dans son ouverture, puis poussez-la en la tournant a gauche ou a droite. La cle est verrouillee quand son panneton est a l¡¦horizontale. Ces deux cles permettent de fixer solidement le chargeur papier inferieur sous la machine. Nettoyage de la machine 8-13 Nettoyage de l¡¦entrainement papier du socle de montage Avant de nettoyer les rouleaux d¡¦entrainement papier du socle de montage, veuillez retirer l¡¦unite recto-verso si cette option est installee. 1 Si elle est installee, retirez l¡¦unite recto-verso. 2 Retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac. 3 Soulevez la machine afin de la degager du socle de montage et deposez-la a l¡¦ecart sur un plan robuste. 4 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier a l¡¦aide d¡¦un chiffon doux et sec. 8-14 Nettoyage de la machine 5 Soulevez la machine et replacez-la sur le socle de montage. 6 Ouvrez le Bac 1 et remettez le capot de protection en place. 7 Si vous avez retire l¡¦unite recto-verso a l¡¦etape 1, reinstallez-la. Nettoyage de la machine 8-15 Nettoyage de l¡¦entrainement papier de l¡¦unite recto-verso 1 Ouvrez le capot de l¡¦unite recto-verso. 2 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier a l¡¦aide d¡¦un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot de l¡¦unite recto-verso. 8-16 Nettoyage de la machine Nettoyage de la lucarne des tetes d¡¦impression La lucarne des tetes d¡¦impression doit etre reglierement nettoyee afin de garantir une haute qualite d¡¦impression constante. Procedure 1 Affichez l¡¦ecran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l¡¦ecran Mode Imprimante. 2 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche , pour afficher Mode Nettoyer T/I, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Vous ne pouvez pas quitter le Mode Nettoyer T/I avant la fin du nettoyage (meme en appuyant sur la touche Stop/RaZ). Pour quitter ce mode quand il a ete selectionne par megarde, suivez les etapes 4 a 7, puis passez aux etapes 11 a 16 (en ignorant les etapes 8 a 10). 4 Ouvrez le capot avant. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s¡¦il est ferme. Nettoyage de la machine 8-17 5 La cartouche de toner magenta a ete deplacee dans la position permettant son remplacement. Tirez sa poignee vers le bas afin de deverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ƒ¢ƒ¯ L¡¦espace disponible, une fois que la cartouche de toner magenta a ete retiree, permet d¡¦acceder aisement a la lucarne des tetes d¡¦impression pour la nettoyer. Note Veillez a ne pas toucher la piece de contact indiquee sur l¡¦illustration ci-contre. 8-18 Nettoyage de la machine 6 Refermez le capot avant. ƒ¢ƒ¯ Le carrousel des cartouches de toner tourne dans lamachine. 7 Des que le carrousel des cartouches de toner s¡¦arrete de tourner, ouvrez le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. Nettoyage de la machine 8-19 8 Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie en la prenant par sa poignee, et en la poussant legerement vers l¡¦arriere, soulevez-la doucement et verticalement hors de la machine. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l¡¦unite d¡¦imagerie. Deposez l¡¦unite d¡¦imagerie sur une surface plane, a l¡¦horizontale comme indique sur l¡¦illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer a l¡¦abri de la poussiere et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l¡¦imprimante, et veillez a ce qu¡¦elle ne soit pas exposee sous un eclairage direct ou aux rayons du soleil. 8-20 Nettoyage de la machine 9 Nettoyez la lucarne des tetes d¡¦impression en la frottant avec un chiffon doux et sec. ATTENTION La zone autour de l¡¦unite d¡¦imagerie peut atteindre une temperature tres elevee. Si vous touchez d¡¦autres pieces que les leviers indiques, vous risquez de vous bruler. Si cela se produit, aspergez immediatement votre brulure d¡¦eau froide et faites-vous prodiguer des soins medicaux. Nettoyage de la machine 8-21 Note Veillez a ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire a la qualite d¡¦impression. 10 Abaissez doucement et verticalement l¡¦unite d¡¦imagerie dans la machine, et appuyez legerement dessus en la tirant vers vous pour l¡¦installer completement. 8-22 Nettoyage de la machine 11 Refermez doucement le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. 12 Appuyez sur la touche Stop/RaZ. Nettoyage de la machine 8-23 13 Des que le carrousel s¡¦arrete de tourner, ouvrez le capot avant. 14 Alignez chaque extremite de l¡¦axe de la cartouche de toner sur son support et inserez-la dans le carrousel. 8-24 Nettoyage de la machine Note Veillez a ne pas toucher la piece de contact indiquee sur l¡¦illustration ci-contre. 15 Appuyez sur la cartouche de toner magenta afin de l¡¦enclencher en position. 16 Refermez le capot avant. 9Resolution de problemes 9-2 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour resoudre des problemes eventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique ou vous adresser pour obtenir de l¡¦aide. Impression de la page de configuration page 9-3 Prevention des bourrages papier page 9-4 Description du chemin papier page 9-5 Suppression des bourrages papier page 9-5 Resolution de problemes de bourrage page 9-24 Resolution d¡¦autres problemes page 9-27 Resolution de problemes de qualite page 9-33 Messages d¡¦etat, d¡¦erreur et de maintenance page 9-40 Impression d¡¦une page de configuration 9-3 Impression d¡¦une page de configuration 1 A partir de l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Page Configuration, puis sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche Envoi-N&B ou Envoi-Couleur. 9-4 Prevention des bourrages papier Prevention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support repond aux specifications de la machine. Le support repose bien a plat dans le bac, notamment le bord avant. La machine est installee sur une surface plane et robuste. Le support est stocke dans un endroit sec a l¡¦abri de toute humidite. Vous ajustez toujours les guides papier apres avoir charge le support dans le Bac 1 (un guide mal ajuste peut etre a l¡¦origine d¡¦une mauvaise qualite d¡¦impression, de bourrages, voire de degat materiel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientee vers le haut (le cote imprimable des feuilles est en general indique sur l¡¦emballage du papier). Evitez... d¡¦utiliser un support plie, froisse ou trop recourbe. de laisser des doubles feuilles s¡¦alimenter dans l¡¦imprimante (retirez le papier et aerez les feuilles pour supprimer toute adherence). de charger differents types, formats, grammages de support a la fois dans le meme bac. de surcharger les bacs d¡¦alimentation papier. de laisser les imprimes s¡¦accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 250 feuilles¡Xun bourrage peut survenir si le remplissage du bac depasse cette capacite). Description du chemin papier 9-5 Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunte par le papier dans l¡¦imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1. Rouleaux d¡¦entrainement papier du chargeur ADF 2. Introduction des originaux papier 3. Reception des originaux papier 4. Bac de sortie 5. Unite d¡¦imagerie 6. Carrousel des cartouches de toner 7. Bac 1 (multifonctions) 8. Bac 2 (chargeur papier inferieur en option) 9. Unite de fixation 10. Unite recto-verso (en option) Suppression des bourrages papier Pour eviter tout degat, retirez toujours les feuilles a l¡¦origine du bourrage doucement, sans les dechirer. Tout morceau de papier restant dans la machine, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d¡¦autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirees d¡¦un bourrage. Note Avant son passage dans l¡¦unite de fixation, l¡¦image n¡¦est pas ¡¥fixee¡¦ sur le support. En retirant les feuilles d¡¦un bourrage, veillez donc a ne pas toucher la face imprimee car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi a ne pas repandre du toner dans la machine. 4 9 10 5 6 7 8 1 2 3 Chemin de la feuille de support Chemin du document 9-6 Suppression des bourrages papier ATTENTION Le toner non fixe peut salir vos mains, vos vetements ou tout ce qu¡¦il touche. Sur les vetements, il suffit d¡¦epousseter legerement la poudre, et de nettoyer toute trace residuelle a l¡¦aide d¡¦eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement a l¡¦eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immediatement a l¡¦eau froide et consultez un ophtalmologiste. Apres avoir supprime un bourrage, si le message de bourrage reste affiche sur l¡¦ecran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de machine. Normalement, cela efface le message. Suppression des bourrages papier 9-7 Messages d¡¦incident papier et procedures correctives Message... Voir procedure... Verif. Papier Bac1 Charger (1xx) (Appui Touche Envoi) Ce message s¡¦affiche dans les cas suivants : ƒÜ Quand le Bac 1 est vide ƒÜ Quand un incident papier est survenu dans le Bac 1 Dans le premier cas, charger du support dans le bac et appuyez sur la touche Envoi. Dans le deuxieme cas, voir : page 9-15. Serrage u fixation Ouvrir capot sup. page 9-8 Serrage Doc. Orig. Ouvrir Capot ADF page 9-20 Serrage en sortie Ouvrir capot sup. page 9-8 Serrage Transfert Ouvrir capot sup. page 9-8 Serrage Bac2 Ouvrir capot sup. page 9-17 Serrage Unite Ro-Vo Ouvrir capot Ro-Vo page 9-22 Serrage Unite Ro-Vo Ouvrir c. sup./Ro-Vo page 9-8 et page 9-22 9-8 Suppression des bourrages papier Suppression de bourrages dans la machine 1 Ouvrez le scanner ƒ¢ƒ¯ Si des imprimes se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d¡¦ouvrir le scanner Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. Suppression des bourrages papier 9-9 2 Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie en la prenant par sa poignee, et en la poussant legerement vers l¡¦arriere, soulevez-la doucement et verticalement. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l¡¦unite d¡¦imagerie. Deposez l¡¦unite d¡¦imagerie sur une surface plane, a l¡¦horizontale comme indique sur l¡¦illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer a l¡¦abri de la poussiere et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l¡¦imprimante, et veillez a ce qu¡¦elle ne soit pas exposee sous un eclairage direct ou aux rayons du soleil. 9-10 Suppression des bourrages papier 3 Poussez les leviers de verrouillage de l¡¦unite de fixation aussi loin que possible vers l¡¦arriere. ATTENTION La zone autour de l¡¦unite d¡¦imagerie peut atteindre une temperature tres elevee. Si vous touchez d¡¦autres pieces que les leviers indiques, vous risquez de vous bruler. Si cela se produit, aspergez immediatement votre brulure d¡¦eau froide et faites-vous prodiguer des soins medicaux. Suppression des bourrages papier 9-11 4 Retirez toute feuille coincee. ƒ¢ƒ¯ Si le bourrage est survenu au niveau de l¡¦unite de fixation, degagez la feuille en la tirant par dessous l¡¦unite comme indique ci-contre. ƒ¢ƒ¯ Si vous ne pouvez pas degager la feuille en la tirant par dessous l¡¦unite de fixation, soulevez le capot de l¡¦unite, et degagez la feuille en la tirant par dessus comme indique ci-contre. ƒ¢ƒ¯ Retirez le capot de protection du Bac 1 et degagez la feuille coincee. 9-12 Suppression des bourrages papier Note Veillez a ne pas toucher la surface du rouleau dans l¡¦unite de fixation. Note Veillez a ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l¡¦unite de fixation. Suppression des bourrages papier 9-13 Note Veillez a ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire a la qualite d¡¦impression. 5 Replacez les leviers de verrouillage de l¡¦unite de fixation dans leurs positions initiales. 9-14 Suppression des bourrages papier 6 Abaissez doucement et verticalement l¡¦unite d¡¦imagerie dans son logement, et appuyez legerement dessus en la tirant vers vous pour l¡¦installer completement. 7 Refermez doucement le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le cable plat indiques ci-contre. Suppression des bourrages papier 9-15 Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 1 1 Retirez le capot de protection du Bac 1. 2 Retirez doucement la feuille coincee. ƒ¢ƒ¯ Si la feuille ne se libere pas facilement, ne tirez pas dessus pour la degager de force ; procedez comme indique au paragrphe ¡§Suppression de bourrages dans la machine¡¨, page 9-8. 3 Remettez le capot de protection en place. M 9-16 Suppression des bourrages papier 4 Appuyez sur la touche Envoi. Suppression des bourrages papier 9-17 Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 2 1 Tirez sur le Bac 2 aussi loin que possible. 2 Soulevez le Bac 2 afin de le retirer. 3 Retirez la feuille coincee. ƒ¢ƒ¯ Si necessaire, retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac. 9-18 Suppression des bourrages papier 4 Retirez le couvercle du Bac 2, ainsi que tout support charge dans le bac. 5 Aerez le le paquet de feuilles et alignez-en les bords. 6 Appuyez sur le volet de compression du support afin de le verrouiller en position basse. 7 Rechargez les feuilles dans le Bac 2 et replacez le couvercle. Suppression des bourrages papier 9-19 8 Reinstallez le Bac 2. 9Ouvrez et refermez le scanner pour effacer le message de bourrage. 9-20 Suppression des bourrages papier Suppression d¡¦un bourrage dans le chargeur ADF 1 Ouvrez le capot du chargeur ADF. 2 Retirez le document charge sur le plateau d¡¦introduction du chargeur.. 3 Soulevez le couvercle de la vitre d¡¦exposition. M Suppression des bourrages papier 9-21 4 Retirez toute feuille coincee. 5 Abaissez le couvercle de la vitre d¡¦exposition. 6 Refermez le capot du chargeur ADF. M 9-22 Suppression des bourrages papier Suppression d¡¦un bourrage dans l¡¦unite recto-verso 1 Ouvrez le capot de l¡¦unite recto-verso.. 2 Retirez doucement la feuille coincee. ƒ¢ƒ¯ Retirez toujours la feuille dans le sens indique ci-contre. ƒ¢ƒ¯ Si la feuille est coincee au niveau de l¡¦alimentation papier inferieure et ne depasse pas suffisamment de la fente pour etre retiree, tournez la mollette sur la droite dans le sens indique par la fleche pour la faire avancer et la retirer facilement. Suppression des bourrages papier 9-23 3 Refermez le capot de l¡¦unite recto-verso. 9-24 Resolution de problemes de bourrage Resolution de problemes de bourrage ƒ¢ƒ¯ Des bourrages frequents dans une zone particuliere signifient que cette zone necessite d¡¦etre revisee, reparee ou nettoyee. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepte. Symptome Cause possible Solution Plusieurs feuilles s¡¦alimentent en meme temps dans l¡¦imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignes. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le support utilise est humide. Remplacez le support charge dans le bac par du support sec. Le message de bourrage ne s¡¦efface pas. Le scanner doit etre ouvert, puis ferme pour reinitialiser la machine. Open and close the scanner unit again. Une ou plusieurs feuilles sont restees coincees dans l¡¦imprimante. Verifiez a nouveau le chemin papier pour vous assurer d¡¦avoir retire toutes les feuilles coincees. Bourrages dans l¡¦unite recto-verso. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site : http://printer. konicaminolta.com. L¡¦impression recto-verso ne peut se faire que sur du papier standard ou recycle de format Letter/A4 ; l¡¦unite rectio-verso optionnelle doit etre installee et le type de support correctement defini dans le pilote. Assurez-vous que le Bac 1 ne contient pas differents types de support. Des enveloppes, des etiquettes, du papier epais, des cartes, du papier en-tete ou du papier epais ne peuvent pas etres imprimes en recto-verso. Des feuilles peuvent etre restees coincees. Verifiez a nouveau le chemin papier dans l¡¦unite recto-verso et retirez toute feuille pouvant encore s¡¦y trouver. Resolution de problemes de bourrage 9-25 Les feuilles se coincent dans le chargeur ADF. Le document charge n¡¦est pas conforme aux specifications. Ne chargez que les documents acceptes. Cf. ¡§Documents pouvant etre introduits dans le chargeur ADF¡¨, page 3-26. La quantite de feuilles du document charge depasse la capacite du chargeur. Ne chargez pas des feuilles au-dela de la quantite maximum acceptee. Pour des details cf. ¡§Documents pouvant etre introduits dans le chargeur ADF¡¨, page 3-26. Les guides ne sont pas contre les bords du document. Glissez les guides contre les bords du document. Cf. ¡§Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF¡¨, page 3-29. Les feuilles ne s¡¦alimentent pas correctement dans la machine. Le support n¡¦est pas correctement place dans le bac. Retirez les feuilles coincees et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des feuilles depassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excedentaires et rechargez la quantite de feuilles appropriee. Les guides papier ne sont pas bien ajustes au format utilise. Ajustez ces guides dans le Bac 1 en fonction du format utilise. Le support charge est gondole ou froisse. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n¡¦utilisez pas ce support. Le support utilise est humide. Remplacez le support charge dans le bac par du support sec. Des enveloppes, des etiquettes, des cartes, du papier epais ou du papier en-tete sont charges dans le Bac 2. Les supports speciaux doivent etre charges dans le Bac 1 exclusivement. La face imprimable recommandee des etiquettes n¡¦est pas tournee du bon cote dans le Bac 1. Chargez les transparents ou les etiquettes en suivant les instructions du fabricant. Symptome Cause possible Solution 9-26 Resolution de problemes de bourrage Les feuilles ne s¡¦alimentent pas correctement dans la machine. La face imprimable des enveloppes n¡¦est pas tournee du bon cote dans le Bac 1. Load the envelopes in Tray 1 with the flaps facing down. Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes (C6 ou DL), celles-ci doivent etre chargees avec les rabats orientes vers le bas et vers l¡¦interieur de la machine. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues par KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. The media feed roller is dirty. Nettoyez le rouleau d¡¦entrainement papier. Pour des instructions, cf. ¡§Rouleaux d¡¦entrainement papier¡¨, page 8-5. Symptome Cause possible Solution Resolution d¡¦autres problemes 9-27 Resolution d¡¦autres problemes Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, visitez le site www.q-shop.com. Symptome Cause possible Solution La machine ne s¡¦allume pas. Le cordon secteur n¡¦est pas branche correctement sur la prise de courant. Eteignez la machine, verifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez la machine. La prise utilisee pour la machine est defectueuse. Branchez un autre appareil electrique sur cette prise pour verifier son fonctionnement. L¡¦interrupteur Marche/Arret n¡¦est pas sur la position I (Marche). Basculez l¡¦interrupteur sur la position O (Arret), puis sur la position I (Marche). La prise utilisee pour la machine a une tension ou frequence non conforme aux specifications. Utilisez une prise de courant conforme aux specifications mentionnees en Annexe A, ¡§Specifications techniques¡¨. Le message Toner bas s¡¦affiche plus souvent que la normale. Une cartouche de toner est defectueuse. Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagee. Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous aux specifications fournies en Annexe A. Impossible d¡¦imprimer la liste d¡¦etat de la machine. Le bac papier est vide. Verifiez que le Bac 1 (au moins) est charge, bien en place et ferme. Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage. Quand le type ou le format de support pour le Bac1 est modifie, Controle Mode Fax s¡¦affiche. Un fax est en cours de reception et ne peut pas etre imprime avec le type ou le format de support specifie. Des impressions ou des copies peuvent toutefois etre effectuees. Appuyez sur la touche Fax et lisez les informations d¡¦erreur. Pour imprimer un fax recu, choisissez le type de support Papier standard et le format papier A4, Legal, Letter ou Oficio (Mexique seulement). 9-28 Resolution d¡¦autres problemes L¡¦impression est trop lente. La machine est configuree pour imprimer en mode lent (ex. : sur papier epais). L¡¦impression sur support special est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprie est defini dans le pilote. Le mode economie d¡¦energie est active. Dans ce mode, le demarrage de l¡¦impression prend quelque temps. Le travail demande est tres complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. Une cartouche de toner destinee a une autre region ou non homologuee est installee (Toner X inadequat est affiche). Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuee pour votre type de machine. Si une erreur a ete detectee durant l¡¦execution d¡¦un travail d¡¦impression en mode Copie, la correction de l¡¦erreur et la reprise du travail peuvent prendre un certain temps. Veuillez patientez. Aucune action requise. Des pages blanches s¡¦impriment. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou defectueuses. Verifiez les cartouches de toner. L¡¦image ne s¡¦imprime pas correctement ou pas du tout si les cartouches sont vides. Le support utilise ne convient pas. Verifiez le type de support charge et celui qui est defini dans le pilote. Les pages ne s¡¦impriment pas toutes. Le travail a ete accidentellement annule par un utilisateur. Essayez d¡¦imprimer les pages restantes. Le bac papier est vide. Verifiez que le bac utilise est charge, bien en place et ferme. Vous imprimez un document avec un fichier calque cree par un pilote incompatible. Imprimez le fichier calque a l¡¦aide d¡¦un pilote approprie. Symptome Cause possible Solution Resolution d¡¦autres problemes 9-29 Des parties d¡¦image manquent en copie 2en1. Si vous imprimez des enveloppes, le zoom a ete automatiquement regle avant la copie 2en1. En copie 2en1, le taux de zoom est automatiquement regle. Pour la copie 2en1 sur des supports de surface imprimable reduite, tels que des enveloppes, definissez la copie et ajustez le taux de zoom, si necessaire. La machine redemarre ou s¡¦eteint souvent. Le cordon secteur n¡¦est pas bien branche. Eteignez la machine, verifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez la machine. Une erreur systeme est survenue. Communiquez l¡¦erreur a votre Support technique. Symptome Cause possible Solution 9-30 Resolution d¡¦autres problemes L¡¦impression recto-verso pose des problemes. Le support utilise ou les parametres definis ne conviennent pas. Assurez-vous d¡¦imprimer sur le support approprie. ƒÞ Vous ne pouvez imprimer en recto-verso que sur papier standard de format Letter/A4. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. ƒÞ N¡¦utilisez pas la fonction recto-verso pour imprimer sur des enveloppes, des etiquettes, des cartes, du papier epais ou a en-tete ou du papier standard autre que Letter/A4. ƒÞ Verifiez que le bac utilise ne contient pas differents types de support. Dans le pilote (Mise en page/ Recto-verso), selectionnez ¡§Reliure Bord court¡¨ (pages tournees de bas en haut) ou ¡§Reliure Bord long¡¨ (pages tournees de droite a gauche). Selectionnez la copie recto-verso. Pour ce faire, cf. ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 5-11. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l¡¦onglet Standard du pilote de l¡¦imprimante. N¡¦activez pas cette fonction dans votre application. L¡¦impression N-up en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Assembler est activee a la fois dans le pilote de l¡¦imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up sur pages recto-verso, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l¡¦onglet Standard du pilote de l¡¦imprimante. N¡¦activez pas cette fonction dans votre application. Symptome Cause possible Solution Resolution d¡¦autres problemes 9-31 La fonction Livret Reliure gauche ou droite ne s¡¦execute pas correctement. La fonction Assembler est activee a la fois dans le pilote de l¡¦imprimante et dans votre application. Pour un imprimer un Livret Reliure gauche ou un Livret Reliure droite, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l¡¦onglet Standard du pilote de l¡¦imprimante. N¡¦activez pas cette fonction dans votre application. Des bruits inhabituels se font entendre. La machine n¡¦est pas de niveau. Placez la machine sur une surface robuste et plane. Le bac papier n¡¦est pas correctement installe. Retirez le bac papier a partir duquel vous imprimez et introduisez-le completement dans l¡¦imprimante. Un objet quelconque se trouve coince dans la machine. Eteignez la machine et retirez l¡¦objet. Si vous n¡¦y parvenez pas, contactez votre Support technique. En Copie ou Numerisation via l¡¦ADF, une bande ( 5 a 6 mm) apparait au bas de l¡¦image ou de la feuille. Un dysfonctionnement est survenu pendant le transfert du papier dans le chargeur ADF. Si une bande apparait sur le document apres une operation de copie, selectionnez une densite de copie d¡¦un degre plus foncee. Si une bande apparait sur l¡¦image apres une operation de numerisation, numerisez votre document via la vitre d¡¦exposition. Impossible de copier via le chargeur ADF. Vous utilisez un format d¡¦enveloppe DL ou C6 dans le chargeur ADF. Placez ce document sur la vitre d¡¦exposition. Avec le format Enveloppe DL, certaines zones peuvent ne pas etre copiees. Les images numerisees sont brouillees. Vous avez defini une resolution de 150 x 150 avec l¡¦option de numerisation Mix ou Texte selectionnee. Selectionnez l¡¦option de numerisation Photo. L¡¦image numerisee comporte des lacunes. Vous utilisez Acrobat 8 (Macintosh) pour numeriser. Dans les parametres Acrobat Scan, desactivez les fonctions de lecture OCR et de filtrage. Symptome Cause possible Solution 9-32 Resolution d¡¦autres problemes Impossible d¡¦acceder a l¡¦utilitaire Web. Le mot de passe Administrateur pour la connexion a Page- Scope Web est incorrect. Le mot de passe Administrateur pour la connexion a PageScope Web doit comporter entre 4 caracteres minimum et 8 caracteres maximum. Pour plus de details sur la connexion Administrateur a PageScope Web, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Le document imprime est froisse. Le support est humide ou a ete mouille. Retirez le support humide charge dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Une defectuosite existe au niveau du rouleau de transfert ou de l¡¦unite de fixation. Verifiez l¡¦etat de ces pieces. Si necessaire, contactez votre Support technique avec l¡¦information d¡¦erreur. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. Des donnees ont ete envoyees a la machine, mais rien ne s¡¦imprime. Un message d¡¦erreur est affiche sur le panneau de commande. Menez l¡¦action corrective en fonction du message affiche. Le transfert des donnees numerisees vers le peripherique USB est tres long. Le temps de reponse peut etre lent suivant le type de peripherique USB utilise. Veuillez patienter jusqu¡¦a ce que le transfert se termine. Impossible de passer en mode Numerisation ou Telecopie. Une erreur est survenue en mode Copie. Corrigez cette erreur avant de selectionner un autre mode. Symptome Cause possible Solution Resolution de problemes de qualite 9-33 Resolution de problemes de qualite Symptome Cause possible Solution Rien ne s¡¦imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimee. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifier son etat. Remplacez-la si necessaire. Le support charge dans le bac est humide. Verifiez l¡¦humidite ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. Le support defini dans le pilote ne correspond pas a celui qui est charge dans le bac. Chargez le support approprie dans le bac. La prise de courant ne repond pas aux specifications de la machine. Utilisez une prise de courant repondant aux specifications de la machine. Plusieurs feuilles s¡¦alimentent en meme temps dans la machine. Retirez les feuilles du bac et verifiez si elles adherent les unes aux autres. Aerez les feuilles de papier standard ou autre et replacez-les dans le bac. Le support n¡¦est pas correctement charge dans le bac. Retirez le paquet de feuilles chargees dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et re-ajustez les guides papier. Toute la page s¡¦imprime en noir ou dans une autre couleur. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. 9-34 Resolution de problemes de qualite L¡¦image est trop pale ; sa densite est faible. La lucarne des tetes d¡¦impression doit etre nettoyee. Nettoyez la lucarne des tetes d¡¦impression. Le support charge est humide. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. L¡¦une des cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Le type de support n¡¦est pas bien defini. Quand vous imprimez des enveloppes, des etiquettes, des cartes, sur du papier epais ou du papier a en-tete, selectionnez le type de support approprie dans le pilote. L¡¦imprime est trop fonce. La densite de copie definie est trop forte. Selectionnez une densite de copie plus legere. Le document n¡¦a pas ete suffisamment plaque contre la vitre d¡¦exposition. Placez l¡¦original de sorte qu¡¦il soit bien plaque contre la vitre d¡¦exposition. Pour des instructions, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 3-28. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. Symptome Cause possible Solution Resolution de problemes de qualite 9-35 L¡¦image est floue; le fond est legerement macule ; l¡¦imprime manque de brillant. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. La vitre d¡¦exposition doit etre nettoyee. Nettoyez la vitre d¡¦exposition. Pour des instructions, voir ¡§Nettoyage de la machine¡¨, page 8-4. Le tapis du couvercle de la vitre d¡¦exposition doit etre nettoye. Nettoyez le tapis du convercle de la vitre d¡¦exposition. Pour des instructions, voir ¡§Nettoyage de la machine¡¨, page 8-4. L¡¦impression ou la densite couleur n¡¦est pas homogene. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. L¡¦imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l¡¦imprimante sur une surface robuste et plane. L¡¦impression n¡¦est pas reguliere ou l¡¦image est mouchetee. Le support charge dans le bac est humide. Verifiez l¡¦humidite ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site : http://printer. konicaminolta.com. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. Symptome Cause possible Solution 9-36 Resolution de problemes de qualite L¡¦image n¡¦est pas assez fixee ou se gomme facilement. Le support charge dans le bac est humide. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Supports d¡¦impression¡¨, page 3-2. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site : http://printer. konicaminolta.com. Le type de support n¡¦est pas bien defini. Quand vous utilisez des enveloppes, des etiquettes, des cartes, du papier epais ou a en-tete, selectionnez le type de support approprie dans le pilote. Il y a des traces de toner ou des images parasites sur l¡¦imprime. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses ou mal installees. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu¡¦il soit ou non imprime). Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches a la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. Symptome Cause possible Solution Resolution de problemes de qualite 9-37 Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se repetent a intervalles reguliers. La lucarne des tetes d¡¦impression doit etre nettoyee. Nettoyez la lucarne des tetes d¡¦impression. Une cartouche de toner est defectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. Defauts d¡¦image. La lucarne des tetes d¡¦impression doit etre nettoyee. Nettoyez la lucarne des tetes d¡¦impression. Une cartouche de toner fuit. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Si l¡¦une ou l¡¦autre est endommagee, remplacez-la. Une cartouche de toner est defectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. Des lignes ou bandes laterales apparaissent sur l¡¦image. L¡¦imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l¡¦imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches a la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. Les couleurs ne sont absolument pas exactes. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez que le toner est egalement reparti a l¡¦interieur ; re-installez les cartouches de toner. Symptome Cause possible Solution 9-38 Resolution de problemes de qualite L¡¦impression est rayee de fines lignes blanches horizontalement espacees. Le toner n¡¦adhere pas uniformement sur le support Utilisez la fonction Rafraichir Image (Accedez aumenu Utilitaire / Param. Machine/Rafraichir Image, et selectionnez Oui. Si le probleme persiste, contactez votre fournisseur ou un distributeur agree. Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d¡¦une page a l¡¦autre. Le scanner ou le capot avant a ete ouvert durant le cycle d¡¦etalonnage. Dans le menu Utilitaire / Param. Machine/Calibrage, selectionnez On, puis lancez un cycle AIDC d¡¦etalonnage couleur. Pour des instructions, voir ¡§Menu Param. Machine¡¨, page 2-22. Les degrades ne sont pas correctement ajustes. L¡¦unite d¡¦imagerie n¡¦est pas correctement installee. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Le support charge dans le bac est humide. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. La couleur produite est mediocre ou tres faible en densite. L¡¦unite d¡¦imagerie est defectueuse. Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie et verifiez son etat. Remplacez-la si necessaire. Symptome Cause possible Solution Resolution de problemes de qualite 9-39 Si le probleme persiste, meme apres avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant l¡¦information d¡¦erreur. Pour tout contact utile, consultez le feuillet ¡¦Besoin d¡¦aide ?¡¦. 9-40 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Messages : Etat, Erreur et Maintenance Les messages d¡¦etat, d¡¦erreur et de maintenance qui s¡¦affichent sur l¡¦ecran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l¡¦etat de fonctionnement de la machine et vous aident a identifier certains problemes. Ils s¡¦effacent des que la condition ayant provoque leur affichage est corrigee. Messages d¡¦etat Message Signification Action Accepte Les parametres definis ont ete appliques. Aucune action requise. Annuler Scan PC La numerisation a ete annulee a partir du pilote. Attendre SVP L¡¦etalonnage couleur AIDC est en cours. L¡¦etalonnage couleur AIDC s¡¦effectue automatiquement dans les conditions suivantes : ƒÞ Mise sous tension de la machine ƒÞ Quand la machine sort du mode Economie d¡¦energie (Veille) ƒÞ Quand la machine redemarre apres des modifications de parametres ƒÞ Apres le remplacement d¡¦une cartouche de toner ƒÞ Ce processus assure une qualite optimale. Attente impression La machine est en attente d¡¦impression. (aucun message affiche) La machine est en mode Economie d¡¦energie durant ses periodes d¡¦inactivite. Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-41 Messages d¡¦erreur ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur les messages d¡¦erreur en mode Telecopie, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Impression La machine imprime. Aucune action requise. Non L¡¦objet cherche n¡¦existe pas. Numerisation La machine numerise un document. Prechauffage La machine est en cours de prechauffage ou de cycle d¡¦etalonnage AIDC. Rafraichissement Patientez... L¡¦imprimante egalise la repartition du toner. Reception donnees La machine recoit des donnees. Recherche en cours La machine recherche des donnees. Message Signification Action Adresse trop longue L¡¦adresse e-mail trouvee sur le serveur LDAP comporte plus de 64 caracteres. Cette machine peut gerer des adresses sur 64 octets maximum. Utilisez une adresse plus courte. Attention-Cycle IDC Une erreur de traitement est intervenue dans la machine. Ouvrez et refermez le scanner. Bac 2 ouvert Fermer Bac 2 Le Bac 2 est ouvert. Fermez le bac. Bac sortie plein Oter feuilles Le bac de sortie est plein. Videz completement le bac de sortie. Message Signification Action 9-42 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Capot xxx ouvert Fermer capot xxx Le capot indique est ouvert. Fermez le capot indique. L¡¦unite d¡¦imagerie n¡¦est pas installee. Installez l¡¦unite d¡¦imagerie. L¡¦unite d¡¦imagerie installee n¡¦est pas compatible avec la machine. Installez une unite d¡¦imagerie compatible. Cle USB Non support Un hub USB est connecte a la machine. La machine ne supporte pas de hub USB. Si vous utilisez un cable USB, branchez- le directement sur le port. Controle Mode Imp.=* Une erreur au niveau de l'imprimante est survenue au niveau de l'impression. Appuyez sur la touche * pour examiner l'erreur et prenez la mesure appropriee. Deconnecter Memoire USB La connexion avec le peripherique memoire USB a ete interrompue. Verifiez la connexion avec le peripherique USB et essayez de retransmettre le fax. Deconnecter Serveur xxx La connexion avec le serveur a ete interrompue. Verifiez les parametres definis dans le menu Param. Reseau et Param. Email, et essayez de vous reconnecter. Destination reglee Manuellt jusqu'a 16 Plus de 16 adresses ont ete trouvees en recherche LDAP. Augmentez le nombre de caracteres de recherche et recommencez. Echec Connexion PC Lors de l¡¦envoi des donnees en mode Scan, la connexion avec l¡¦ordinateur a ete interrompue. Verifiez la connexion avec l¡¦ordinateur et la configuration du pilote du scanner, et essayez de retransmettre. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-43 Echec Connexion Serveur xxx La connexion avec le serveur specifie ne peut pas etre etablie. Verifiez les parametres definis dans les menus Param. Reseau et Param. Email, et essayez de vous reconnecter. Err Format papier Replacer Pap (xxx) Le format du support utilise pour imprimer est different de celui qui a ete selectionne dans le pilote. Appuyez sur Envoi pour effacer ce message. Pour imprimer sur du support de format defini dans le pilote, chargez-le dans le bac indique, et relancez l¡¦impression. Err. Traitement-xxx Effacer par capot Une erreur de traitement est intervenue dans la machine. Ouvrez et refermez le scanner. Erreur communication Memoire USB Lors de l¡¦envoi des donnees en mode Scan, la connexion avec le peripherique memoire USB a ete interrompue. Verifiez la connexion avec le peripherique memoire USB et essayez de retransmettre les donnees. Erreur communication Serveur xxx Lors de l¡¦envoi des donnees en mode Scan, la connexion avec le serveur a ete interrompue. Verifiez les parametres definis dans le menu Param. Reseau et Param. Email, et essayez de retransmettre les donnees. Erreur I/F Video Une erreur d¡¦interface video est survenue dans la machine. Eteignez la machine et rallumez-la apres quelques secondes. Erreur Memoire C/T Erreur memoire dans la cartouche de toner. Reinstallez la cartouche de toner de la couleur indiquee. Erreur serveur xxx Le fichier ne peut etre enregistre sur le serveur specifie. Verifiez l¡¦etat du serveur specifie. Message Signification Action 9-44 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Fichier Plein Le nombre maximum de fichiers de donnees d¡¦image a ete atteint. Eteignez la machine, et rallumez-la apres quelques secondes. Diminuez la taille des donnees a imprimer (ex. : en choisissant une resolution inferieure), et essayez de reimprimer. Manque Toner Verifier x La cartouche de toner de la couleur indiquee n¡¦est pas installee. Installez la cartouche de toner de la couleur indiquee. Mem Serveur pleine Serveur SMTP La memoire du serveur SMTP est saturee. Liberez de l¡¦espace sur le disque (si besoin est, reportez-vou a votre Administrateur Systeme). Memoire pleine La machine a recu plus de donnees a traiter que sa memoire interne ne le permet. Eteignez la machine, et rallumez-la apres quelques secondes. Diminuez la taille des donnees a imprimer (ex. : en choisissant une resolution inferieure), et essayez de reimprimer. Memoire USB pleine L¡¦espace disponible sur le peripherique memoire USB connecte a la machine est insuffisant. Liberez de l¡¦espace sur ce peripherique en supprimant des donnees ou remplacez-le. Mot-passe errone Serveur xxx Le mot de passe etant incorrect, l¡¦acces au serveur indique ne peut se faire. Verifiez la validite de votre mot de passe et resaisissez-le. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-45 Ne peut saisir IP Serveur xxx L¡¦adresse IP du serveur specifie Ne peut pas etre obtenue du serveur DNS. Verifiez les parametres definis dans le menu Param. Reseau, et essayez de renoyer les donnees. Non Disponible Le menu ne peut pas etre defini. Pour plus de details sur le reglage du menu, voir ¡§Presentation du menu de configuration¡¨, page 2-20. Non Enregistre! Aucune destination de numerotation abregee ou groupee n¡¦est enregistree ; ou bien : aucune destination n¡¦est enregistree sous la numerotation abregee ou groupee specifiee. Saisissez directement l¡¦adresse de destination des donnees numerisees ou enregistrez une destination de numerotation abregee ou groupee, puis specifiez a nouveau la destination voulue. Oter Original ADF Le document est place dans le chargeur ADF alors qu¡¦il doit etre numerise via la vitre d¡¦exposition. Placez ce document sur la vitre d¡¦exposition. Papier inadequa Charger (xxx) Le support approprie pour l¡¦impression ne se trouve dans aucun bac. Chargez le support voulu pour imprimer votre document dans l¡¦un des bacs papier. Papier inadequat Verif. Instal. Ro-Vo L¡¦impression recto-verso est activee, mais un type ou format de support incompatible avec cette fonction est selectionne. Selectionnez du papier standard de format Letter ou A4, ou activez la fonction impression normale (recto) , et essayez d¡¦imprimer a nouveau. Papier Vide Charger (2xx) Le Bac 2 est vide Chargez du support dans le bac. Message Signification Action 9-46 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Partie est pleine Le maximum de 236 destinations pour les donnees numerisees est atteint. Envoyez les donnees et renumerisez ou supprimez les destinations inutiles avant d¡¦ajouter celles que vous voulez. Pas Adresse Email Quand la destination des donnees numerisees a ete specifiee, un numero de fax enregistre dans le carnet d¡¦adresses ou en tant que destination de numerotation abregee ou groupee a ete selectionne. Saisissez directement l¡¦adresse de destination des donnees numerisees ou specifiez une adresse e-mail enregistree dans le carnet d¡¦adresses ou en tant que destination de numerotation abregee ou groupee. Quand vous numerisez vers FTP ou SMB, vous ne pouvez specifier qu¡¦une seule adresse. Supprimez toutes lesdestinations specifiees, ou envoyez les donnees et numerisez a nouveau. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-47 Plus de toner x La cartouche toner indiquee est vide. (Ce message apparait si "Toner vide Stop" du menu Param. Machine est regle sur Desactive.) Remplacer les cartouches de toner indiquees. ƒ¢ƒ¯ L'impression peut se poursuivre mais le resultat de l'impression n'est pas garanti. En cas de poursuite de l'impression, le message "C/T Fin Vie/Changer toner X " apparait et l'impression s'arrete. Renvoyer xx Origin. vers ADF et Appuyer sur Envoi Apres suppression d¡¦un bourrage dans le chargeur ADF, le nombre de pages de l¡¦original a replacer dans le chargeur est indique. Replacez le nombre de pages de l¡¦original (xx) dans le chargeur et appuyez sur Envoi. Resultats sup. a xxx Les resultats de la recherche LDAP excedent la valeur maximum specifiee avec l¡¦option Max. Result. Recher. du menu Param. LDAP. Changez cette valeur maximum ou modifiez les conditions de recherche (par ex., en allongeant le mot-cle), et essayez de faire une nouvelle recherche LDAP. Sans Param. Reseau Les parametres reseau etaient incomplets quand le mode Scan a ete selectionne. Avant de passer en mode Numerisation, definissez tous les parametres de votre reseau dans les menus Param. Reseau et Param. Email. Message Signification Action 9-48 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Toner bas x La cartouche de toner indiquee est au minimum. Preparez une nouvelle cartouche de toner de la couleur indiquee. Toner errone x Une cartouche de toner incompatible est detectee. Installez une cartouche de toner homologuee KONICA MNOLTA. Toner Fin Vie Changer Toner x La cartouche de toner indiquee est vide. Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquee. Toner Vide Changer Toner x La cartouche de toner indiquee est vide (ce message n¡¦apparait que si l¡¦option Toner vide Stop dans le menu Param. Machine est activee On ou On(Fax).) Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquee. ƒ¢ƒ¯ Si "Toner vide Stop", dans le menu Param. Machine est regle sur Desactive, l'impression peut continuer. Toutefois, le resultat d'impression n'est pas garanti. Tps Rech.depasse Fin du delai de communication avec le serveur LDAP. Retablissez la connexion avec le serveur LDAP. Travail annule Durant la numerisation d¡¦un document via la vitre d¡¦exposition, un delai de plus d¡¦une minute s¡¦est ecoule apres la numerisation de la 1ere page ou apres un envoi echoue. Le travail de numerisation a donc ete automatiquement annule. Eteignez la machine, puis rallumez-la apres quelques secondes. quand vous numerisez plusieurs pages, le delai entre la numerisation de chaque page ne doit pas depasser une minute. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-49 U-Imagerie Bas L¡¦unite d¡¦imagerie arrive presque en fin de vie. Preparez une nouvelle unite d¡¦imagerie. U-Imagerie Fin Le moment de remplacer l¡¦unite d¡¦imagerie est arrive. Remplacez l¡¦unite d¡¦imagerie. ƒ¢ƒ¯ L'impression peut se poursuivre mais le resultat de l'impression n'est pas garanti. En cas de poursuite de l'impression, le message "U-Imagerie Fin Vie / Remplacer U-Imagerie" s'affiche et l'impression s'arrete. U-Imagerie Fin Vie Remplacer U-Imagerie Le moment de remplacer l¡¦unite d¡¦imagerie est arrive. Remplacez l¡¦unite d¡¦imagerie. USB Non supporte Un peripherique USB incompatible avec la machine est connecte. Deconnectez le peripherique USB de la machine. Verif. Papier Bac1 Charger (1xx) (Appuyer sur Envoi) Le Bac 1 est vide. Chargez du support dans le bac et appuyez sur Envoi. Il y a un bourrage dans le Bac 1. Supprimez le bourrage. Message Signification Action 9-50 Messages : Etat, Erreur et Maintenance xxx desactive Les parametres TCP/IP, FTP, SMTP ou SMB sont desactives. Activez les parametres TCP/IP, FTP, SMTP ou SMB. xxxxx Non supporte! La fonction de copie repetee ne peut pas se faire avec le format papier specifie. Le format maximum en copie repetee est A4. Specifiez un format A4 ou inferieur. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-51 Messages de maintenance Ces messages signalent des defauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent etre corriges que par un technicien de maintenance qualifie. Dans ce cas, eteignez l¡¦imprimante et rallumez-la. Si le probleme persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agree. Message : Signification : Action Probleme Machine Appel service (xxxx) Une erreur a ete detectee au niveau du composant ¡§xxxx¡¨ indique. Redemarrez l¡¦imprimante. Cela a souvent pour effet d¡¦effacer le message d¡¦erreur et l¡¦impression peut rerendre. Si le probleme persiste, contactez votre Support technique. 9-52 Messages : Etat, Erreur et Maintenance 10Installation10 d¡¦options 10-2 Introduction Introduction Note Tout degat provoque sur la machine du fait de l¡¦utilisation d¡¦options non fabriquees/supportees par KONICA MINOLTA n¡¦est pas couvert par votre garantie. Ce chapitre fournit des instructions pour installer les options ci-apres. Note Avant d¡¦installer une option, l¡¦imprimante et l¡¦option doivent imperativement etre eteintes et debranchees de la prise d¡¦alimentation secteur. ƒ¢ƒ¯ Pour des informations sur les options disponibles, consultez le site printer.konicaminolta.com. Bac 2 Chargeur papier inferieur avec cassette de 500 feuilles incluse Unite recto-verso Impression recto-verso automatique ƒ¢ƒ¯ Pour pouvoir installer l¡¦unite recto-verso optionnelle, le Bac 2 doit etre installe sur la machine. Unite recto-verso avec socle de montage Impression recto-verso automatique ƒ¢ƒ¯ Le socle de montage est une interface permettant d¡¦installer l¡¦unite recto-verso optionnelle sur la machine. ƒ¢ƒ¯ Ce socle de montage doit etre installe avant l¡¦unite recto-verso optionnelle. Bac 2 10-3 Bac 2 Avec le Bac 2 installe, vous pouvez charger jusqu¡¦a 500 feuilles de format A4/ Letter supplementaires. Contenu de la livraison ƒÞ Chargeur papier inferieur avec cassette d¡¦une capacite de 500 feuilles. 10-4 Bac 2 Installation du Bac 2 Note Si des consommables sont installes dans la machine, veillez a la deplacer en la maintenant de niveau pour eviter toute dispersion. 1 Eteignez la machine et debranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface. 2 Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 ainsi que le bac de sortie. 3 Preparez le Bac 2. ƒ¢ƒ¯ Veillez a deposer le Bac 2 sur une surface plane. 4 Soulevez la machine au dessus du Bac 2, en alignant les picots de placement du bac sur les trous correspondants a la base de la machine. Bac 2 10-5 PRUDENCE! Avec tous ses consommables installes, cette machine pese environ 21 kg (46 lb). 5 Ouvrez le Bac 1 et replacez son capot de protection. 6 Chargez du support dans le Bac 2. Pour des instructions, reportez-vous au paragraphe ¡§Bac 2¡¨ de la rubrique ¡§Chargement des supports¡¨, page 3-11. 7 Introduisez le Bac 2 dans la machine. 10-6 Bac 2 8 Si vous installez le Bac 2 sans monter l¡¦unite recto-verso optionnelle, vous devez aussi installer ses deux cles de verrouillage dans les ouvertures prevues a cet effet a gauche et a droite, a l¡¦arriere du Bac 2). Avec le panneton de la cle tourne a la verticale, engagez la cle dans son ouverture, puis poussez-la en la tournant a gauche ou a droite. La cle est verrouillee quand son panneton est a l¡¦horizontale. Ces deux cles permettent de fixer solidement le chargeur papier inferieur sous la machine. ƒ¢ƒ¯ Si vous devez installer l¡¦unite recto-verso optionnelle apres avoir installe le Bac 2, ignorez cette etape. ƒ¢ƒ¯ Pour desassembler le chargeur papier inferieur de la machine, retirez les deux cles, a droite et a gauche a l¡¦arriere du Bac 2 : tournez la cle a droite ou a gauche afin d¡¦orienter son panneton a la verticale et de pouvoir la degager. Vous pouvez alors retirer le chargeur papier inferieur. 9 Rebranchez tous les cables d¡¦interface. 10 Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. Unite recto-verso 10-7 Unite recto-verso Avec une unite recto-verso installee, vous pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux cotes d¡¦une feuille). Pour des details, voir ¡§A propos de l¡¦impression recto-verso¡¨, page 3-22. Pour pouvoir installer l¡¦unite recto-verso optionnelle, l¡¦imprimante doit etre equipee de l¡¦une ou l¡¦autre option suivante : ƒÜ Bac 2 ƒÜ Socle de montage Contenu de la livraison ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦imprimante est deja equipee du Bac 2, il n¡¦est pas necessaire d¡¦installer le socle de montage. Dans ce cas, ignorez le paragraphe ¡§Installation du socle de montage¡¨ ci-apres et reportez-vous au paragraphe ¡§Installation de l¡¦unite recto-verso¡¨, page 10-9. Unite recto-verso Socle de montage 10-8 Unite recto-verso Installation du socle de montage L¡¦unite recto-verso peut etre installee une fois que l¡¦imprimante es equipee du socle de montage. (Le socle de montage n¡¦a pas d¡¦utilite en tant qu¡¦element separe de l¡¦unite recto-verso.) Note Si des consommables sont installes dans la machine, veillez a la deplacer en la maintenant de niveau pour eviter toute dispersion. 1 Eteignez la machine et debranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface. 2 Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 ainsi que le bac de sortie. 3 Preparez le socle de montage. ƒ¢ƒ¯ Veillez a deposer le socle de montage sur une surface plane. Unite recto-verso 10-9 4 Soulevez la machine au dessus du socle de montage, en alignant les picots de placement du socle sur les trous correspondants a la base de la machine. PRUDENCE! Avec tous ses consommables installes, cette machine pese environ 21 kg (46 lb). 5 Ouvrez le Bac 1 et replacez son capot de protection. Installez ensuite l¡¦unite recto-verso. Installation de l¡¦unite recto-verso ƒ¢ƒ¯ Dans les instructions fournies ci-apres, la machine est representee equipee du Bac 2 ; la procedure est toutefois la meme quand la machine est equipee d¡¦un socle de montage a la place du Bac 2. 1 Eteignez l¡¦imprimante et debranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface. 10-10 Unite recto-verso 2 Retirez l¡¦adhesif sur le panneau arriere. 3 Si les deux cles de verrouillage du Bac 2 sont en place a gauche et a droite a l¡¦arriere du bac, retirez-les : tournez la cle a droite ou a gauche afin d¡¦orienter son panneton a la verticale et de pouvoir la degager.. 4 Preparez l¡¦unite recto-verso. Unite recto-verso 10-11 5 Comme indique ci-contre, alignez toutes les pieces de montage de l¡¦unite recto-verso sur l¡¦imprimante et poussez-la au dos afin d¡¦enclencher ces pieces, a commencer par celles du bas. Note Quand vous installez l¡¦unite recto-verso sur la machine, enclenchez d¡¦abord ses pieces de montage du bas afin de la maintenir, puis celles du haut. Si elle n¡¦est pas correctement montee, l¡¦unite risque de s¡¦abimer. 6 Ouvrez le capot de l¡¦unite. Tout en maintenant l¡¦unite contre la machine, serrez les vis a l¡¦interieur du capot afin de terminer l¡¦installation. 10-12 Unite recto-verso 7 Rebranchez tous les cables d¡¦interface. 8 Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. Annexe A-2 Specifications techniques Specifications techniques Type Systeme bureautique (de conception ¡¦Tout en un¡¦ sur la base d¡¦une imprimante laser couleur) Conteneur de documents Composant fixe Systeme de developpement Toner mono-composant Procede de fixation Systeme thermique Resolution 1200 dpi „e 600 dpi or 600 dpi „e 600 dpi Delai 1ere impression Recto ƒÞ Monochrome : 12 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) ƒÞ Couleur : 21 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) Delai 1ere copie Recto ƒÞ Monochrome : 23 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) ƒÞ Couleur : 52 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) Vitesse d¡¦impression Recto ƒÞ Monochrome : 20 pages par minute sur format A4, Letter (papier standard) ƒÞ Couleur : 5 pages par minute sur format A4, Letter (papier standard) Specifications techniques A-3 Vitesse de copie Recto ƒÞ Monochrome : 20* pages par minute sur format A4 (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) * Via le chargeur ADF : 20 pages par minute (Normal 300 ¡Ñ 300 dpi) 10 pages par minute (Fin 600 ¡Ñ 300 dpi) ƒÞ Couleur : 5* pages per minute for A4 (plain paper) (Normal 600 x 300 dpi) * Via le chargeur ADF : 3,3 pages par minute (Normal 300 ¡Ñ 300 dpi/Fin 600 ¡Ñ 300 dpi) Temps de prechauffage En moyenne, 35 secondes (temps necessaire pour demarrer l'impression une fois que l'imprimante a ete allumee) Formats des supports d¡¦impression Bac 1 (multifonctions) ƒÞ Largeur : 92 a 216 mm (3,6" a 8,5") ƒÞ Longueur : Papier standad : 195 a 356 mm (7,7" a 14,0") Papier epais 1/2 : 184 a 297 mm (7,25" a 11,7") Bac 2 (en option) Letter ou A4 Papier/Support Papier standard (60 a 90 g/m2) Papier a en-tete Enveloppes Etiquettes Papier epais 1 (91 a 163 g/m2) Papier epais 2 (164 a 209 g/m2) Carte A-4 Specifications techniques Capacite d¡¦alimentation Bac 1 (multifonctions) ƒÞ Papier standard/recycle : 200 feuilles ƒÞ Enveloppes : 10 enveloppes ƒÞ Papier en-tete, etiquettes, papier epais 1/2, carte : 50 feuilles Bac 2 (en option) Papier standard/recycle : 500 feuilles Capacite de reception Bac de sortie : 100 feuilles Temperature ambiante (en fonctionnement) 10 a 35 ¢XC (50 a 95 ¢XF) Humidite ambiante (en fonctionnement) 15 % a 85 % Alimentation electrique 120 V, 50 a 60 Hz 220 a 240 V, 50 a 60 Hz Consommation electrique 120 V : 1070 W or less 220 to 240 V: 1170 W or less Energy Saver Mode: 14 W or less Amperage 120V : 8,4 A maximum 220 a 240 V : 4,4 A maximum Niveau sonore En veille : 35 dB maximum En fonctionnement : 59 dB maximum Dimensions externes Hauteur : 432 mm (17,0") Largeur : 405 mm (15,9") Profondeur : 427 mm (16,8") Poids 17,5 kg (sans consommables) 20,8 kg (avec consommables) Interface Compatible USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10/ 100Base-T, Hote Host (pour Scan vers Memoire USB) Memoire standard 128 Mo Specifications techniques A-5 Duree de vie des consommables Remplacables par l¡¦utilisateur ƒ¢ƒ¯ Les moyennes pour la cartouche de toner et le receptacle de toner usage sont indiquees pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%. La duree de vie effective peut varier (etre plus courte) suivant les parametres d¡¦impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d¡¦impression continu ou intermittent (a savoir impression frequente de travaux d¡¦une page) ou le type de support utilise (ex. : support epais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d¡¦utilisation ambiantes de temperature et d¡¦humidite. Remplacables en maintenance Consommable Duree de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de demarrage = 500 pages (Y, M, C) 1.000 pages (K) Cartouche de rechange = Capacite standard : 1.500 pages (Y, M, C) Haute capacite : 2.500 pages (Y, M, C, K) Unite d¡¦imagerie Monochrome : 45.000 pages (en continu) 10.000 pages (travaux d¡¦une page) Couleur : 11.250 pages (en continu) 7.500 pages (travaux d¡¦une page) Unite de fixation 50.000 pages ƒ¢ƒ¯ Conditions ambiantes constantes : temperature situee entre 15 ¢XC [59 ¢XF] et 25 ¢XC [77 ¢XF] et taux d¡¦humidite situe entre 35 % et 70 %. Consommable Duree de vie moyenne Rouleau de transfert 50.000 pages A-6 Saisie de texte Saisie de texte Dans la saisie d¡¦un nom d¡¦utilisateur ou pour la programmation d¡¦un nom de destinataire a l¡¦aide de touches de numerotation abregee, vous pouvez saisir des lettres, des caracteres accentues, des chiffres et des symboles. Utilisation du clavier Le clavier s¡¦utilise pour saisir des caracteres alphanumeriques ainsi que des symboles. La liste des caracteres accessibles au moyen du clavier est fournie ci-apres. Saisie de numeros de fax * Pour afficher votre numero de fax, selectionnez Gestion admin./ Param. Utilisat./N¢X Fax Utilisat dans le menu Utilitaire. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Touche du clavier Caracteres disponibles Caracteres disponibles (Enregistrement de N¢X Fax Utilisat) * [1] [1] [A] 1 1 1 -1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 0 0 0 (espace)0 * # # + Saisie de texte A-7 Saisie de noms Saisie d¡¦adresses e-mail Touches du clavier Caracteres disponibles [1] [A] 1 1 .,'?.!!"1-()@/:;_ 2 2 ABC2abcACaaaaaaac 3 3 DEF3defDeeeee 4 4 GHI4ghiiiii 5 5 JKL5jkl£á¢G¢F 6 6 MNO6mnoOOEnoooooooeo 7 7 PQRS7pqrss$ 8 8 TUV8tuvuuuu 9 9 WXYZ9wxyzTyt 0 0 (space)0 # # *+¡Ñ¡Ò=#%&<>[]{}\|£g^`~ Touches du clavier Caracteres disponibles [1] [A] 1 1 .@_-1 2 2 ABC2abc 3 3 DEF3def 4 4 GHI4ghi 5 5 JKL5jkl 6 6 MNO6mno 7 7 PQRS7pqrs 8 8 TUV8tuv 9 9 WXYZ9wxyz 0 0 (space)0 # # +&/*=!?()%[]^`¡¦{}|~$,: A-8 Saisie de texte Modification du mode de saisie La touche vous permet de passer du mode de saisie numerique en mode de saisie alphabetique et vice-versa. [1] : saisie numerique. [A] : saisie alphabetique. Exemple de saisie Pour saisir le texte ¡§NJ Office¡¨, procedez comme suit : 1 Appuyez sur la touche pour passer en mode de saisie alphabetique. 2 Appuyez deux fois sur la touche 6. La lettre ¡§N¡¨ est saisie. 3 Appuyez une fois sur la touche 5. La lettre¡§J¡¨ est saisie. 4 Appuyez une fois sur la touche 0. Un espace est insere. 5 Appuyez trois fois sur la touche 6. La lettre ¡§O¡¨ est saisie. 6 Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre ¡§f¡¨ est saisie. 7 Appuyez sur la touche ). The cursor moves to the right. 8 Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre ¡§f¡¨ est saisie. 9 Appuyez sept fois sur la touche 4. La lettre ¡§i¡¨ est saisie. 10 Appuyez sept fois sur la touche 2. La lettre ¡§c¡¨ est saisie. 11 Appuyez six fois sur la touche 3. La lettre ¡§e¡¨ est saisie. Saisie de texte A-9 Correction de texte et instructions de saisie ƒÞ Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez en continu sur la touche Retour. ƒÞ Pour supprimer une partie du texte saisi, utilisez les touches * et ) pour deplacer le curseur de soulignement (_) sous le caractere que vous voulez supprimer, et appuyez sur la touche Retour. ƒÞ Quand plusieurs caracteres sont accessibles par la meme touche, l¡¦indication ¡§OK=)¡¨ apparait au bas de l¡¦ecran. ƒÞ Si vous devez utiliser la meme touche pour saisir deux caracteres de suite, appuyez sur la touche ) apres avoir selectionne le premier (cf. l¡¦exemple de saisie ci-dessus). ƒÞ Pour inserer un espace, appuyez sur la touche 0. A-10 Protection de l¡¦environnement Protection de l¡¦environnement En tant que partenaire ENERGY STARR, nous avons fait en sorte que cette machine soit conforme aux Directives ENERGY STAR en matiere de consommation d¡¦energie. Qu¡¦est-ce qu¡¦un produit ENERGY STAR ? Un produit ENERGY STAR est dote d¡¦une fonction speciale lui permettant de passer automatiquement en ¡§mode de consommation d¡¦energie reduite¡¨ au bout d¡¦un certain delai d¡¦inactivite. Un produit ENERGY STAR utilise l¡¦energie plus efficacement, reduit vos notes d¡¦electricite et contribue a la protection de l¡¦environnement. Index Index A-11 A Adresse de destination de donnees numerisees Enregistrement d¡¦adresses de destination ...........................6-21 Specification d¡¦une adresse de destination ...........................6-13 Suppression d¡¦adresses ...........6-20 B Bac 2 ............................................10-3 Bac de sortie ...............................3-24 Bourrage Chargeur ADF ...........................9-20 Unite recto-verso ......................9-22 Bourrage papier Dans la machine .........................9-8 Bourrages Bac 2 .........................................9-17 C Carnet d¡¦adresses Recherche d¡¦adresses ............. 6-17 Selection d¡¦adresses ................ 6-16 Carte .............................................. 3-7 Changer C/T ............................... 2-15 Chargement d¡¦un document original ........................................ 3-28 Chargement des supports ........ 3-11 Chemin papier .............................. 9-5 Composants de la machine ........ 1-5 Configuration systeme requise ........................................ 1-14 Consommables Cartouche de toner .................... 7-2 Unite d¡¦imagerie ....................... 7-14 Unite de fixation ....................... 7-18 Copie Copie 2en1 ................................. 5-6 Copie assemblee ..................... 5-13 A-12 Index Copie Carte ID ............................5-8 Copie Poster .............................5-10 Copie repetee .............................5-9 Densite de copie .........................5-4 Mode Copie ................................5-3 Pourcentage de zoom .................5-4 Qualite ........................................5-3 Recto-verso ..............................5-11 Selection du bac papier ..............5-5 Copie 2en1 ....................................5-6 Copie assemblee ........................5-13 Copie Carte ID ...............................5-8 Copie Poster ...............................5-10 Copie Recto-verso ......................5-11 Copie repetee ................................5-9 D Destination de donnees numerisees Modification d¡¦une adresse de destination ...........................6-20 Specification de plusieurs destinations ...............................6-19 Destination des donnees ...........6-11 Document original Chargement ..............................3-28 E Ecran Impression .......................2-13 Ecran principal .............................2-5 En-tete ...........................................3-7 Entretien ........................................8-2 Enveloppe .....................................3-5 Enveloppes .................................3-10 Etiquettes ......................................3-6 I Impression recto-verso Unite recto-verso ......................10-7 L Liste des favoris Enregistrement d¡¦adresses .......6-21 Selection d¡¦adresses .................6-14 Suppression d¡¦adresses ...........6-22 Listes des favoris Enregistrement d¡¦adresses ...... 6-20 M Marges de page .......................... 3-10 Menu de Configuration .............. 2-20 Menu Def. Papier Bac1 .............. 2-27 Menu Enregist. Num. ................. 2-45 Menu Gestion admin. ................ 2-29 Menu Param. Copie ................... 2-43 Menu Param. Machine ............... 2-22 Menu Param. Reception ............ 2-48 Menu Param. Scanner ............... 2-53 Menu Param. Transmis ............. 2-46 Menu Rapport/Etat ..................... 2-17 Menu Rapports ........................... 2-51 Menu Utilitaire ............................ 2-20 Menu Def. Papier Bac1 ............ 2-27 Menu Enregist. Num. ............... 2-45 Menu Gestion admin. ............... 2-29 Menu Param. Copie ................. 2-43 Menu Param. Machine ............. 2-22 Menu Param. Reception .......... 2-48 Menu Param. Scanner ............. 2-53 Menu Param. Transmis ............ 2-46 Menu Rapports ......................... 2-51 Messages .................................... 9-40 Messages d¡¦erreur ................... 9-41 Messages d¡¦etat ....................... 9-40 Messages de bourrage papier ... 9-7 Messages de maintenance ...... 9-51 Messages de maintenance ....... 9-51 Mode de saisie ............................. A-8 N Numerisation ................................ 6-2 Couleur de numerisation .......... 6-30 Densite de numerisation .......... 6-29 Destination des donnees .......... 6-11 Format de donnees .................. 6-28 Mode de numerisation .............. 6-29 Pilote TWAIN .............................. 6-3 Resolution ................................ 6-29 Saisie d¡¦un objet ....................... 6-30 Scan vers E-mail ...................... 6-13 Index A-13 Scan vers SMB .........................6-13 Scan versFTP ...........................6-13 Specification d¡¦une adresse de destination ...........................6-13 Supression d¡¦un travail de transmission en attente .............6-31 Numerotation abregee Enregistrement d¡¦adresses (Recherche LDAP) ....................6-24 Enregistrement d¡¦adresses (saisie directe) ..........................6-23 Modification/suppression d¡¦adresses ................................6-25 Selection d¡¦adresses .................6-14 Numerotation groupee Enregistrement d¡¦adresses .......6-26 Modification/suppression d¡¦adresses ................................6-27 Selection d¡¦adresses .................6-15 O Onglet Calque ...............................4-7 Onglet Filigrane ............................4-7 Onglet Mise en page ....................4-7 Onglet Qualite ...............................4-7 Onglet Standard ...........................4-6 Onglet Version ..............................4-8 Options Bac 2 .........................................10-3 Unite recto-verso ......................10-7 P Panneau de commande Ecran des messages ..................2-2 Papier epais ..................................3-4 Papier recycle ...............................3-3 Papier standard ............................3-3 Parametres de copie ....................2-6 Peripherique memoire USB .......6-12 Pilote de l¡¦imprimante Desinstallation ............................4-3 Parametres ..........................4-4, 4-5 Pilote du scanner Pilote TWAIN (Macintosh) ...........6-6 Pilote WIA (Windows) .................6-5 Pilote TWAIN ................................ 6-3 Pour Macintosh .......................... 6-6 Pilote WIA ..................................... 6-5 Pourcentage de zoom ................. 5-4 Problemes d¡¦alimentation papier Chemin papier ............................ 9-5 Correction ................................... 9-5 Problemes de bourrage ............. 9-24 Q Qualite ........................................... 5-3 Qualite d¡¦impression ................. 9-33 R Recto-verso Recto-verso automatique ......... 3-22 Resolution de problemes ............ 9-1 Alimentation papier .................. 9-24 Messages d¡¦etat, d¡¦erreur et de maintenance .................... 9-40 Rien ne s¡¦imprime .................... 9-33 S Saisie de texte ..............................A-6 Correction de texte ..................... A-9 Instructions ................................. A-9 Mode de saisie ........................... A-8 Scan Scan vers memoire USB .......... 6-12 Scan vers PC ........................... 6-12 Selection du bac papier .............. 5-5 Serveur LDAP Enregistrement de numerotation abregee .............. 6-24 Recherche d¡¦adresses ............. 6-18 Socle de montage ...................... 10-7 Stockage Support d¡¦impression ............... 3-25 Support Chargement ............................. 3-11 Chemin papier ............................ 9-5 Prevention des bourrages papier ......................................... 9-4 Suppression des bourrages ....... 9-5 A-14 Index Support d¡¦impression Stockage ...................................3-25 Supports d¡¦impression ................3-2 Surface imprimable ......................3-9 T Toner restant ..............................2-15 Type de support Enveloppes ...............................3-10 Type de support d¡¦impression Carte ...........................................3-7 En-tete ........................................3-7 Enveloppe ...................................3-5 Etiquettes ....................................3-6 Papier epais ................................3-4 Papier recycle .............................3-3 Papier standard ..........................3-3 U Utilisation du clavier ................... A-6 d’utilisation Télécopieur A0HF-9572-13B x-1 Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté un système multifonction magicolor 1690MF. Vous avez fait un excellent choix. Ce guide d’utilisation décrit les procédures et précautions à prendre pour utiliser les fonctions de télécopie. Veuillez le lire avant de mettre en marche la machine et de l’utiliser. Pour utiliser les fonctions de télécopie correctement, veuillez préalablement lire les instructions fournies dans ce guide. Conservez ce guide à portée de main pour pouvoir vous y référer immédiatement lorsque nécessaire. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. bizhub et PageScope sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques déposées sont la propriété de leur détenteurs respectifs. Copyright Notice Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100- 0005, Japan. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. A propos de ce guide KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. Table des matières x-2 Table des matières 1 Introduction .................................................................................................... 1-1 Composants de la machine .......................................................................... 1-2 Vue avant.............................................................................................. 1-2 Vue arrière ............................................................................................ 1-3 2 Panneau de commande et menu de configuration ..................................... 2-1 Présentation du panneau de commande ..................................................... 2-2 Touches et voyants du panneau de commande ......................................... 2-2 Ecran du mode Fax ........................................................................................ 2-5 Ecran principal ............................................................................................ 2-5 Accès au mode Fax .................................................................................... 2-8 Signification des symboles affichés ............................................................ 2-8 Présentation du menu de configuration ...................................................... 2-9 Menu Utilitaire .............................................................................................. 2-17 Param. Machine........................................................................................ 2-17 Gestion admin. ......................................................................................... 2-19 Enregist. Num. ......................................................................................... 2-22 Param. Transmis. ..................................................................................... 2-23 Param. Réception .................................................................................... 2-25 Rapports.................................................................................................... 2-28 Table des matières x-3 Définition des paramètres du menu Utilitaire ........................................... 2-29 Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire............................................................................... 2-29 Réception en mémoire.............................................................................. 2-29 Activation du Mode Réception Mémoire ................................................... 2-30 Désactivation du Mode Réception Mémoire ............................................. 2-31 Définition des paramètres de transfert de fax ........................................... 2-31 3 Envoi de faxes ................................................................................................ 3-1 Opérations de base pour l’envoi de faxes ................................................... 3-2 Envoi d’un fax via le chargeur ADF............................................................. 3-2 Envoi d’un fax via la vitre d’exposition ........................................................ 3-4 Réglage de la qualité d’image ...................................................................... 3-6 Amélioration de la résolution....................................................................... 3-6 Réglage de la densité de numérisation....................................................... 3-7 Saisie d’un destinataire ................................................................................. 3-7 Saisie directe d’un numéro de fax............................................................... 3-8 Utilisation de la liste du carnet d’adresses .................................................. 3-8 Utilisation de la numérotation abrégée........................................................ 3-9 Fonction Liste du carnet d’adresses ......................................................... 3-10 Fonction Recherche du carnet d’adresses................................................ 3-10 Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel)................................... 3-11 Saisie de plusieurs destinataires ............................................................... 3-11 Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion) .................................. 3-11 Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Numérotation groupée)............. 3-13 Envoi d’un fax à une heure définie (Envoi différé) ................................... 3-14 Transmission en liasse ............................................................................... 3-15 Emission mémoire et émission chargeur .................................................. 3-16 Emission mémoire..................................................................................... 3-16 Emission chargeur .................................................................................... 3-16 Modification du mode de transmission...................................................... 3-16 Envoi d’un fax en mode manuel ................................................................. 3-17 Envoi d’un fax en mode manuel sur appel téléphonique .......................... 3-17 Envoi d’un fax en mode manuel à l’aide de la touche Raccroché............. 3-18 Envoi d’un fax vers une combinaison de numéros de fax (Numérotation enchaînée) .......................................................................... 3-19 Annulation d’une transmission en attente ................................................ 3-20 Description de l’en-tête de fax .................................................................... 3-21 4 Envoi de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) .......................................... 4-1 Envoi direct de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) ............................... 4-2 Paramètres PC-FAX ...................................................................................... 4-2 Boutons accessibles sur tous les onglets ................................................... 4-2 Onglet Paramètres ...................................................................................... 4-2 Onglet Infos Expéditeur............................................................................... 4-2 Onglet Carnet d’adresses ........................................................................... 4-3 x-4 Table des matières Affichage des paramètres PC-FAX .............................................................. 4-3 Windows 7................................................................................................... 4-3 Windows Vista/Server 2008 ........................................................................ 4-3 Windows XP/Server 2003 ........................................................................... 4-3 Windows 2000............................................................................................. 4-4 Transmissions PC-FAX de base ................................................................... 4-5 Désinstallation du pilote FAX (Windows) .................................................... 4-7 Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003........................................... 4-7 Windows 2000............................................................................................. 4-7 5 Réception de faxes ........................................................................................ 5-1 Réception automatique de faxes ................................................................. 5-2 Réception manuelle de faxes ....................................................................... 5-2 Transfert de faxes reçus ............................................................................... 5-3 Impression des faxes reçus .......................................................................... 5-3 Surface imprimable ..................................................................................... 5-3 Impression des informations de l’expéditeur sur les faxes reçus................ 5-4 Méthode d’impression durant la réception ............................................ 5-5 Récept. réduite : On.............................................................................. 5-5 Récept. Réduite : Off ............................................................................ 5-7 récept. Réduite : Couper....................................................................... 5-8 6 Enregistrement des destinataires ................................................................ 6-1 Fonction Enregistrement Numérotation ...................................................... 6-2 Liste du carnet d’adresses ........................................................................... 6-2 Enregistement dans le carnet d’adresses .................................................. 6-2 Suppression de destinataires...................................................................... 6-3 Numérotation abrégée ................................................................................... 6-4 Enregistrement d’une destination en numéro abrégé ................................. 6-4 Modification/suppression d’informations d’un numéro abrégé .................... 6-5 Numérotation groupée .................................................................................. 6-6 Enregistrement d’une destination en numéro groupé ................................. 6-6 Modification/suppression d’informations d’un numéro groupé.................... 6-8 7 Mode Confirmation ........................................................................................ 7-1 Les compteurs de la machine ..................................................................... 7-2 Vérification du compteur des impressions fax............................................. 7-2 Vérification du compteur des numérisations totales.................................... 7-2 Contrôle des résultats d’émission/réception sur l’écran des messages ............................................................................................... 7-2 Les rapports et listes ..................................................................................... 7-3 Impression de rapports et de listes ............................................................. 7-3 Rapport Envoi ............................................................................................. 7-3 Rapport Reçu.............................................................................................. 7-4 Rapport Activité........................................................................................... 7-4 Liste Donn. Mémo....................................................................................... 7-4 Table des matières x-5 Impres. Image Mém. ................................................................................... 7-5 Liste C. Adresses........................................................................................ 7-5 Liste Abrégé ................................................................................................ 7-5 Liste Comp. Groupe.................................................................................... 7-6 8 Résolution de problèmes .............................................................................. 8-1 Problèmes lors de l’envoi de faxes .............................................................. 8-2 Problèmes lors de la réception de faxes ..................................................... 8-3 Autres problèmes .......................................................................................... 8-4 Messages d’erreur affichés ......................................................................... 8-5 A Annexe ............................................................................................................A-1 Spécifications techniques ............................................................................A-2 Saisie de texte ................................................................................................A-3 Utilisation du clavier ....................................................................................A-3 Saisie de numéros de fax .....................................................................A-4 Saisie de noms .....................................................................................A-5 Saisie d’adresses Email........................................................................A-5 Modification du mode de saisie...................................................................A-6 Exemple de saisie .......................................................................................A-6 Correction de texte et instructions de saisie ...............................................A-7 x-6 Table des matières Introduction 1-2 Composants de la machine Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1–Panneau de commande 2–Chargeur automatique de documents (ADF) 2–a : Capot du chargeur 2–b : Guides latéraux 2–c : Plateau d’introduction 2–d : Plateau de réception 2–e : Butée des documents ?? Dans certains messages d’état ou d’erreur, l’expression “capot doc.” fait aussi référence au chargeur ADF. ?? Pour numériser une document de format Legal via le chargeur ADF, abaissez la butée des documents. 3–Capot de protection 4–Bac 1 (alimentation manuelle) 5–Bac de sortie 6–Rallonge du bac de sortie 7–Vitre d’exposition 8–Couvercle de la vitre d’exposition 9–Scanner 10–Port mémoire USB 2-a 2-b 2-c 2-d 2-e 1 8 7 9 6 3 10 5 4 Composants de la machine 1-3 Vue arrière 1–Interrupteur Marche/Arrêt 2–Prise du cordon secteur 3–Prise TEL (téléphone) 4–Prise LINE (ligne téléphonique) 5–Port USB 6–Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX 3 4 5 6 2 1 1-4 Composants de la machine Panneau de commande et menu de configuration 2-2 Présentation du panneau de commande Présentation du panneau de commande Touches et voyants du panneau de commande N° Composant Utilité 1 Touche Adresses Affiche les informations enregistrées dans la liste du carnet d’adresses, les destinations de numérotation abrégée et les destinations de numérotation groupée. Voir détails : “Utilisation de la liste du carnet d’adresses”, page 3-8 ; “Utilisation de la numérotation abrégée”, page 3-9 ; “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Numérotation groupée)”, page 3-13. 2 Voyant Auto RX S’allume quand la fonction de réception automatique est activée. Voir détails : “Réception automatique de faxes”, page 5-2. 3 Touche Renum./Pause Pour rappeler le dernier numéro composé. Pour marquer une pause dans un appel fax. Voir détails : “Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel)”, page 3-11. 4 Touche Raccroché Pour envoyer et recevoir des transmissions avec le combiné accroché. Voir détails : “Envoi d’un fax en mode manuel à l’aide de la touche Raccroché”, page 3-18 ou “Réception manuelle de faxes”, page 5-2. 3 4 1 2 5 6 7 7 11 12 13 14 18 6 9 8 10 15 16 17 Présentation du panneau de commande 2-3 5 Ecran LCD Affiche les paramètres, les menus et les messages. Voir détails : “Ecran du mode Fax”, page 2-5. 6 Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. Voir détails : “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 2-29. 7 Touches */) Pour aller à gauche et à droite dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. Voir détails : “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 2-29. 8 Touche Select Pour sélectionner l’option de menu affichée. Voir détails : “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 2-29. 9 Voyant Erreur Indique une condition d’erreur. Voir détails : “Messages d’erreur affichés”, page 8-5. 10 Touche Retour Pour effacer le nombre de copies sélectionné et entrer du texte. Pour retourner à l’écran précédent. Pour supprimer le paramètre affiché. Voir détails : “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 2-29 and “Saisie de texte”, page A-3. 11 Clavier Pour saisir un nombre de copies souhaité. Pour saisir un numéro de fax, une adresse et un nom de destinataire. Voir détails : “Saisie d’un destinataire”, page 3-7 et “Saisie de texte”, page A-3. 12 Touche-Témoin Fax Pour passer en mode Fax. Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Voir détails : “Ecran du mode Fax”, page 2-5. N° Composant Utilité 2-4 Présentation du panneau de commande 13 Touche-Témoin Scan Pour passer en mode Numérisation (Scan vers Email, Scan vers FTP, Scan vers un fichier partagé sur un PC, Scan vers PC ou Scan vers Mémoire USB). Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/Scanner sur le CD/DVD Documentation. 14 Touche-Témoin Copie Pour passer en mode Copie. Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/Scanner sur le CD/DVD Documentation. 15 Touche Envoi (N&B) Pour copier, numériser ou faxer en Noir & Blanc. Voir détails : “Opérations de base pour l’envoi de faxes”, page 3-2 or “Réception manuelle de faxes”, page 5-2. 16 Voyant Envoi S’éclaire en bleu quand la copie ou la transmission fax sont possibles. S’éclaire en orange quand la copie ou la transmission fax ne sont pas possibles, par exemple, pendant le préchauffage ou quand une erreur est survenue. 17 Touche Envoi (Couleur) Pour copier, numériser ou faxer en couleur. Voir détails : “Opérations de base pour l’envoi de faxes”, page 3-2 ou “Réception manuelle de faxes”, page 5-2. 18 Touche Stop/RàZ Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par défaut et arrêter toutes opérations. Voir détails : “Opérations de base pour l’envoi de faxes”, page 3-2. N° Composant Utilité Ecran du mode Fax 2-5 Ecran du mode Fax Ecran principal N° Indication Description 1 Heure Affiche l’heure couramment spécifiée avec l’option Gestion admin./Param. Utilisat./ Date&Heure dans le menu Utilitaire. 2 Mémoire disponible Indique le pourcentage de mémoire disponible pour les opérations de télécopie. 3 Paramètres Fax Permet de vérifier les paramètres courants et de les modifier. Pour des détails voir : “Paramètres Fax”, page 2-6. 4 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher. 3 4 1 2 Mémoire : Std/Texte Fax à 2-6 Ecran du mode Fax ? Paramètres Fax N° Indication Description 1 Qualité Fax Indique la qualité fax sélectionnée. Pour sélectionner la qualité fax, voir : “Param. Transmis.”, page 2-23 et “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 2 Destination Fax Indique la destination fax spécifiée. Pour spécifier la destination fax, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 3-7 et “Saisie de plusieurs destinataires”, page 3-11. ?? Si aucune destination n’a été spécifiée, Fax à s’affiche. 12 34 6 5 Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Mémoire : Minut. Transmis Emission mémoire Annuler Réserv. Utilitaire Std/Texte Fax à Mémoire : Mémoire : 7 Rapport/Etat Mémoire : Ecran du mode Fax 2-7 3 Minut. Transmis Sélectionnez cette option de menu pour spécifier l’heure à laquelle le fax doit être envoyé. Pour définir les paramètres pour une transmission différée, voir : “Envoi d’un fax à une heure définie (Envoi différé)”, page 3-14. 4 Mode de trransmission Indique le mode de transmission fax sélectionné. Pour des détails sur les modes de transmission, voir : “Param. Transmis.”, page 2-23 et “Emission mémoire et émission chargeur”, page 3-16. 5 Annuler Réserv. Sélectionnez cette option de menu pour afficher la liste des travaux en attente de transmission et pour supprimer un travail. Voir détails : “Annulation d’une transmission en attente”, page 3-20. ?? Cette option de menu n’apparaît pas si une destination a été spécifiée. 6 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les divers paramètres de la machine. Voir détails : “Menu Utilitaire”, page 2-17. ?? Cette option de menu n’apparaît pas si une destination a été spécifiée. 7 Rapport/ Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimées par la machine et les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir détails : “Mode Confirmation”, page 7-1. ?? Cette option de menu n’apparaît pas si une destination a été spécifiée. N° Indication Description 2-8 Ecran du mode Fax Accès au mode Fax Pour pouvoir utiliser une fonction Fax, vérifiez que la touche Fax est éclairée en vert. Si elle ne l’est pas, appuyez dessus. L’accès au mode Fax quand la machine est dans un autre mode de fonctionnement s’effectue aussi en appuyant sur la touche Renum./Pause ou Raccroché. Signification des symboles affichés Symbole Description Numérotation La composition d’un numéro de fax est en cours. Appel La machine reçoit un appel. Emission Un document est en cours d’envoi. Réception Un document est en cours de réception. Nombre de pages numérisées Le nombre de pages de document numérisées apparaît à côté du symbole. Tonalité Si le type de numérotation de votre ligne téléphonique est par impulsions, appuyez sur la touche pour émettre provisoirement des tonalités. Pause Une pause a été demandée. Emission programmée (différée) ou transmission en liasse Un document est mis en attente pour une émission programmée (minuterie) ou transmission en liasse. Réception Mémoire Un document est mis en attente pour une réception en mémoire. Présentation du menu de configuration 2-9 Présentation du menu de configuration Le menu accessible sur le panneau de commande se présente comme suit :. Std/Texte Qualité (Original) Densité Fax à Minut. Transmis Emission mémoire Annuler Réserv. Utilitaire Param. Machine RàZ Panneau Auto Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Heure Début Intervalle Langue Volume Buzzer Mode initial Toner vide Stop Toner bas 2-10 Présentation du menu de configuration Continuer Auto Rafraîchir Image Vitesse Ro-Vo*1 Calibrage Déf. Papier Bac1 Papier standard En-tête Epais1 Epais2 Etiquettes Enveloppe Carte Gestion admin. N° Admin. Moniteur Dist. Param. Réseau TCP/IP Def. Adresse IP Config. DNS Présentation du menu de configuration 2-11 DHCP BOOTP ARP/PING HTTP FTP SMB Bonjour IPP SLP SNMP Vitesse/Ro-Vo Param. Email SMTP Nom Emetteur Adresse E-Mail Objet par deft Adresse serveur SMTP No. Port SMTP 2-12 Présentation du menu de configuration Délai SMTP Insert. Texte POP avant SMTP Désactiv./ Activer Adresse serveur POP3 N° Port POP3 Délai POP3 Compte POP3 MdPasse POP3 Authentif. SMTP Désactiv./ Activer Nom util SMTP MdPasse SMTP Param. LDAP Désactiv./ Activer Adresse Serv. LDAP No. Port LDAP Paramètres SSL Base de recherche Attribut Présentation du menu de configuration 2-13 Méthode recherche Délai LDAP Max.Résult. Recher. Authentification Compte LDAP MdPasse LDAP Nom Domaine Param. USB Param. Comm. Tonalité/ Impuls. Ligne Contrôle RTC/PABX Param. Utilisat. Param. PTT Date&Heure Format Date Zoom prédéfini N° Fax Utilisat. Nom Utilisateur 2-14 Présentation du menu de configuration Rappel Auto Nombre de rappels Intervalle Param. Copie Priorité Papier Priorité Qualité Priorité Densité Niveau dens. Auto Manuel Priorité Sortie Copie rect/ vers*1 Enregist. Num. Annuaire Numérot. Abrégée Numérot. Groupée Param. Transmis. Niveau dens. Priorité Qualité Emiss par défaut En-Tête Param. Réception Mde Mém. Récept. Présentation du menu de configuration 2-15 Nb. de sonneries Récept. réduite Impress. Récept. Mode Récept Faire suivre Pied de page Sélection Bac Rapports Rapport Activité Rapport Envoi Rapport Reçu Param. Scanner Résolution Format Image Méthode Codage Taille fichier Priorité Qualité Niveau dens. Rapport/ Etat Total imp. 2-16 Présentation du menu de configuration ?? *1 Cette option n’apparaît que si l’unité recto-verso optionnelle est installée. Etat consom. Résult. TX/RX Rapport Rapport Envoi Rapport Reçu Rapport Activité Liste Donn. Mémo. Impres. Image Mém. liste c. adresses Liste Abrégé Liste Num. Groupée Plan Utilitaire Page Configuration Page de Démo Menu Utilitaire 2-17 Menu Utilitaire Vous pouvez modifier les paramètres de la machine suivant les opérations les plus fréquentes que vous voulez effectuer. ?? Toutes les valeurs de paramètre par défaut définies en usine apparaissent en gras. ?? Pour savoir comment définir des paramètres dans le menu Utilitaire, reportez-vous à la section “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 2-29. ?? Pour savoir comment définir des paramètres dans les menus Déf. Papier Bac1, Param. Copie, Param. Email et Param. Scanner ainsi que certaines options des menus Param. Machine et Param. Utilisat., veuillez vous reporter au guide d’utilisation Imprimante/Copieur/Scanner sur le CD/DVD Documentation. ?? Pour savoir comment définir les options du menu Param. Réseau, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Param. Machine Dans le menu Utilitaire, Param. Machine vous permet de définir des paramètres relatifs au fonctionnement de la machine et à l’affichage écran de son panneau de commande. RàZ Panneau Auto Pour savoir comment définir ces paramètres, cf. le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Langue Volume Buzzer Options Off / Bas / Haut Pour régler le volume du signal sonore émis lors de l’appui sur une touche ou lorsqu’une erreur se produit. Mode initial Options Copie / Fax Pour définir le mode de démarrage de la machine ou de redémarrage après une réinitialisation automatique. 2-18 Menu Utilitaire Toner Vide Stop Options On / Off Pour spécifier si le travail d’impression, de copie ou de télécopie doit s’interrompre lorsqu’il n’y a plus de toner. On : l’impression, la copie ou la télécopie s’arrête lorsqu’il n’y a plus de toner. Off : l’impression , la copie ou la télécopie se poursuit lorsqu’il n’y a plus de toner. L'impression, la copie et la télécopie restent possibles, cependant le résultat de l'impression ne peut pas être garanti. En cas de poursuite des opérations d'impression, de copie et de télécopie, le message "C/T Fin Vie / Changer toner X (YMCK) " s'affiche et l'impression s'arrête. Toner bas Options On / Off Pour spécifier si un message d’avertissement doit s’afficher quand le toner atteint le niveau minimum. Continuer Auto Options On / Off Pour continuer ou arrêter d’imprimer lorsqu’une erreur de format papier survient en cours d’impression. On : l’impression continue. Off : l’impression s’arrête. Rafraîchir Image Pour savoir comment définir ces paramètres, cf. le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation Vitesse Ro-Vo Pour savoir comment définir ces paramètres, cf. le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Calibrage Pour savoir comment définir ces paramètres, cf. le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Menu Utilitaire 2-19 Gestion admin. Dans le menu Utilitaire, Gestion admin. vous permet de définir des paramètres Administrateur Système, tels que des paramètres réseau. ?? Seul l’Administrateur Système peut accéder au menu Gestion admin.. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) sur le clavier, et appuyez sur Select. N° admin. Pour savoir comment définir ces paramètres, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Moniteur Dist. Param. Réseau Pour savoir comment définir ces paramètres, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Param. Email Pour savoir comment définir ces paramètres, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Param. LDAP Pour savoir comment définir ces paramètres, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Param. USB Pour savoir comment définir ces paramètres, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Param. Comm. Tonalité /Impuls. Options Tonalité / Impuls. Pour sélectionner le système de numérotation. Si ce paramètre n’est pas correctement défini, les faxes ne peuvent pas être envoyés ou reçus. Sélectionnez le paramètre approprié après avoir vérifié le système de numérotation utilisé par votre ligne téléphonique. ?? Si USA, Canada ou New Zealand, est activé pour le Param. PTT dans le menu Param. Utilisat., ce paramètre ne peut pas être modifié. Ligne Contrôle Options Off / Bas / Haut Pour sélectionner le volume sonore du signal de contrôle de transmission. ?? Même lorsque l’option Off est activée, le signal de contrôle est audible en appuyant sur la touche Raccroché. 2-20 Menu Utilitaire Param. Comm. RTC/PBAX Options RTC / PABX Pour spécifier si la ligne est connectée au réseau téléphonique commuté (RTC) public ou à un central privé (PABX). En connexion PABX, un préfixe (N° d’accès à des lignes extérieures ou de poste) peut être spécifié. Param. Utilisat. Param. PTT Options Argentina / Australia / Austria / Belgium / Brazil / Canada / China / Czech / Denmark / Europe / Finland / France / Germany / Greece / Hong Kong / Hungary / Ireland / Israel / Italy / Japan / Korea / Malaysia / Mexico / Netherlands / New Zealand / Norway / Philippines / Poland / Portugal / Russia / Saudi Arabia / Singapore / Slovakia / South Africa / Spain / Sweden / Switzerland / Taiwan / Turkey / USA / UK / Vietnam Pour spécifier le pays d’installation. Date &Heure Options Heure : 00:00-23:59 (Par défaut : 00:00) Date : ’07/01/01-’32/12/31 (Par défaut : ’07/01/01) Fuseau GMT+ : GMT+12:00-GMT-12:00 (par intervalles de 30 minutes) (Par défaut : GMT+00:00) Pour entrer la date et l’heure de la machine. Si USA ou Canada est activée pour Param. PTT, l’heure est automatiquement changée selon les horaires d’été. (Début : 2ème dimanche de mars à 2 h ; Fin : 1er dimanche de novembre à 2 h) Format Date Options MM/JJ/AA / JJ/MM/AA / AA/ MM/JJ Pour sélectionner le mode d’affichage de la date dans les rapports et listes. Menu Utilitaire 2-21 Param. Utilisat. Zoom prédéfini Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. N° Fax Utilisat. Pour entrer votre numéro de fax. Vous pouvez saisir 20 caractères maximum (chiffres, espaces, signes + et - inclus). Le numéro spécifié est imprimé en en-tête des faxes émis. Par défaut, le champ correspondant à cette option est vierge. Nom Utilisateur Pour entrer votre nom. Vous pouvez saisir 32 caractères maximum. Le nom spécifié est imprimé en en-tête des faxes émis. Par défaut, le champ correspondant à cette option est vierge. Rappel Auto Nombre de rappels Options 1 à 10 (Défaut : dépend du Param. PTT) Pour spécifier le nombre de rappels en cas de non réponse du correspondant, par exemple, en cas de ligne occupée. Intervalle Options 2 à 99 minutes (Défaut : dépend du Param. PTT) Pour spécifier l’intervalle de temps entre les rappels. 2-22 Menu Utilitaire Enregist. Num. Dans le menu Utilitaire, Enregist. Num. vous permet d’enregistrer des destinations d’appel en numérotation abrégée ou en numérotation groupée dans le carnet d’adresses. Annuaire Les destinations d’appel en numérotation abrégée ou groupée souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste du carnet d’adresses. Appuyez sur la touche Adresses et sur la touche + ou , pour sélectionner rapidement la destination désirée. La liste du carnet d’adresses peut contenir 20 destinations maximum. Voir détails : “Liste du carnet d’adresses”, page 6-2. Numérot. Abrégée Pour programmer des numéros de fax en numérotation abrégée, et les rappeler ensuite aisément sans avoir à recomposer les numéros sur le clavier. Vous pouvez ainsi programmer jusqu’à 220 numéros de fax. Pour des instructions sur la programmation de numéros abrégés, voir : “Numérotation abrégée”, page 6-4. Numérot. Groupée Les destinations d’appel souvent utilisées peuvent être groupées sous un seul numéro d’appel. Ainsi, en entrant ce numéro, plusieurs destinations peuvent être appelées en même temps. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 destinations d’appel sous un numéro de groupe. Vous pouvez spécifiez jusqu’à 20 numérotations groupées. Voir détails : “Numérotation groupée”, page 6-6. Menu Utilitaire 2-23 Param. Transmis. Dans le menu Utilitaire, Param. Transmis. vous permet de définir des paramètres relatifs aux émissions de faxes. Niveau dens. Options (clair) (foncé) Pour spécifier la densité de numérisation d’un document. Pour modifier la densité durant la transmission par rapport à la valeur définie par défaut ici, voir : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. Priorité Qualité Options Std/Texte / Fin/Texte / S-Fin/Texte / Std/Photo / Fin/Photo / S-Fin/ Photo Pour sélectionner la résolution de numérisation par défaut (qualité de télécopie). ? Std/Texte : Pour des documents contenant du texte manuscrit ou imprimé. ? Fin/Texte : Pour des documents contenant du texte en petits caractères. ? S-Fin/Texte : Pour des documents tels que des articles de presse ou contenant des illustrations détailées. ? Std/Photo : Pour des documents illustrés contenant des photos. ? Fin/Photo : Pour des documents illustrés contenant des images. ? S-Fin/Photo : Pour des documents illustrés contenant des images très nuancées. Pour modifier la résolution durant la transmission par rapport à l’option définie par défaut ici, voir : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 2-24 Menu Utilitaire Emiss par défaut Options Emission mémoire / Emission chargeur Pour sélectionner la méthode d’envoi des documents. ? Emission mémoire : Avec cette méthode, la transmission fax démarre lorsque le document complet est numérisé et stocké en mémoire. Le numéro de page et le nombre total de pages sont automatiquement impri:més dans l’en-tête. La mémoire risque toutefois de saturer si le document comporte de nombreuses pages ou si la taille des données est volumineuse du fait de la résolution d’image. ? Emission chargeur : Avec cette méthode, la transmission s’effectue en temps réel dans l’ordre des destinations appelées. Si le document faxé comporte de nombreuses pages, cette méthode est préférable à la précédente pour ne pas saturer la mémoire. Pour modifier la méthode d’envoi de documents durant la transmission par rapport à l’option définie par défaut ici, voir : “Emission mémoire et émission chargeur”, page 3-16. En-Tête Options Off / On Pour spécifier si les informations de transmission (date/heure de la transmission, nom et numéro de fax de l’émetteur, numéro de session et numéro de page) de la machine doivent être imprimées sur les faxes envoyés. ?? Si l’option USA, Canada ou Korea est sélectionnée pour Param. PTT dans le menu Param. Utilisat., ces options ne peuvent pas être modifiées. Menu Utilitaire 2-25 Param. Réception Dans le menu Utilitaire, Param. Reception vous permet de définir des paramètres relatifs aux réceptions de faxes. Mde Mém. Récept. Options Off / On Pour activer (On) ou désactiver (Off) la réception en mémoire. ON empêche l’impression des faxes reçus lorsqu’ils sont confidentiels ou reçus de nuit, par exemple. Ils sont alors stockés en mémoire et imprimés à une heure spécifiée ou après désactivation de la réception en mémoire (option Off). Un mot de passe peut être défini pour spécifier l’heure de début ou de fin de réception en mémoire ou pour annuler la fonction. Les heures de début et de fin de réception dans ce mode sont valables chaque jour tant que le mode reste activé. Pour des instructions sur la définition des paramètres de ce mode, voir : “Activation du Mode Réception Mémoire”, page 2-30. Nb. de sonneries Options 1 à 16 (Défaut : dépend de Param. PTT) Pour spécifier le nombre de sonneries (de 1 à 16) avant que la machine commence à recevoir le fax quand un téléphone externe est branché. Récept. réduite Options Off / On / Couper Pour spécifier si les documents plus grands que le format papier utilisé doivent être imprimés en réduction, divisés ou coupés. ? On : Le document est imprimé en réduction. ? Off : Le document est imprimé en taille réelle et divisé sur plusieurs pages. ? Couper : Le document est imprimé, mais toute partie hors du format papier utilisé est tronquée. Pour des détails sur la longueur du document reçu par rapport au document effectivement imprimé, voir : “Impression des faxes reçus”, page 5-3. 2-26 Menu Utilitaire Impress. Récept. Options Mémoire RX / Impr. RX Pour spécifier si le fax doit être imprimé seulement après la réception de toutes ses pages ou dès la réception de la première. ? Mémoire RX : l’impression du fax démarre après réception de toutes ses pages. ? Impr. RX : l’impression du fax démarre dès la réception de la première page. Mode Récept Settings Auto RX / Manuel RX Pour activer le mode de réception automatique ou manuel. ? Auto RX : la réception du fax se fait automatiquement après le nombre de sonneries défini. ? Manuel RX : la réception du fax ne se fait pas automatiquement. Elle commence après avoir établi une connexion en décrochant le combiné télépphonique ou en appuyant sur la touche Raccroché, puis sur la touche Envoi. Pour plus de détails sur la réception de fax en mode manuel, voir : “Réception manuelle de faxes”, page 5-2. Faire suivre Options Off / On / On(Impr.) Pour spécifier si les faxes reçus doivent être transférés. ? Off : pour ne pas transférer le fax reçu. ? On : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à l’adresse email spécifié. ? On(Impr.) : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à l’adresse email spécifié pendant que la machine l’imprime. Pour des détails, voir : “Définition des paramètres de transfert de fax”, page 2-31. Menu Utilitaire 2-27 Pied de page Options Off / On Pour spécifier si les informations de réception (date de réception, nombre de pages, etc.) doivent être imprimées au bas des pages de chaque document reçu. Sélection Bac Options Bac1 / Bac2 Pour sélectionner le bac papier à utiliser pour imprimer les documents reçus ou les rapports de transmission. Un bac papier à ne pas utiliser peut aussi être spécifié. ?? Lorsqu’un chargeur inférieur n’est pas installé, le paramètre Sélection Bac ne peut pas être défini. 2-28 Menu Utilitaire Rapports Dans le menu Utilitaire, Rapports vous permet de définir des paramètres relatifs à l’émission de rapports. Rapport Activite Options On / Off Toutes les 60 émissions/réceptions, un rapport peut être imprimé pour une vérification de résultats. Ce paramètre vous permet de spécifier si ce rapport doit être ou non automatiquement imprimé après la 60ème émission/ réception. Rapport Envoi Options On / On(Erreur) / Off Pour spécifier si un rapport de résultat de transmission doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une transmission. ? On : imprime un rapport après chaque transmission. ? On(Erreur) : imprime un rapport après une transmission seulement si une erreur est survenue. ? Off : n’imprime pas de rapport après chaque transmission, même si une erreur est survenue. Le rapport de résultat de transmission est normalement imprimé après une transmission à large diffusion. Rapport Reçu Options On / On(Erreur) / Off Pour spécifier si un rapport de résultat de réception doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une réception. ? On : imprime un rapport après chaque réception. ? On(Erreur) : imprime un rapport après une réception seulement si une erreur est survenue. ? Off : n’imprime pas de rapport après chaque réception, même si une erreur est survenue. Définition des paramètres du menu Utilitaire 2-29 Définition des paramètres du menu Utilitaire Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner le menu désiré, puis sur la touche Select pour afficher le menu sélectionné. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à l’arborescence des menus présentée en page 2-9. 3 Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur la touche +, ,, *?ou ). Pour entrer une valeur, utilisez le clavier. 4 Appuyez sur la touche Select. Le paramètre est appliqué. ?? Pour annuler les paramètres, appuyez sur la touche Retour. Réception en mémoire Les faxes reçus peuvent être stockés en mémoire et imprimés à une heure spécifiée. Cette fonction est pratique lorsqu’il s’agit, par exemple, de documents confidentiels. La réception en mémoire peut être utilisée avec les paramètres suivants : ? Paramètres Heure de début/fin : Non définis Le mode de réception mémoire Mde Mém. Récept. est normalement activé (option On). Pour imprimer un fax stocké en mémoire, sélectionnez l’option Off pour le paramètre Mde Mém. Récept. ? Paramètres Heure de début/fin : Définis Le mode de réception mémoire débute et finit aux heures spécifiées. Exemple 1 : L’option Allumage est définie à 18:00 et l’option Extinction est définie à 8:00 La machine se trouve en mode de réception en mémoire de 18:00 à 8:00 heures et en mode de réception normale, après que tous les faxes reçus ont été imprimés, de 8:00 à 18:00 heures. Exemple 2 : Les options Allumage et Extinction sont toutes deux définies à 12:00 (les heures de début et de fin sont identiques) Le mode de réception mémoire Mde Mém. Récept. est normalement activé (option On) ; toutefois, les faxes stockés en mémoire sont imprimés à 12:00 heures. 2-30 Définition des paramètres du menu Utilitaire Activation du Mode Réception Mémoire 1 Appuyez sur + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur Select. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à l’arborescence des menus présentée en page 2-9. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Param. Réception, puis sur Select. 3 Affichez le paramètre Mde Mém. Récept. et appuyez sur Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner On, puis sur Select. 5 A l’aide du clavier, spécifiez l’heure à laquelle la réception en mémoire doit commencer, et appuyez sur Select. L’écran affiche Extinction. ?? Si vous ne voulez pas spécifier d’heure de début, appuyez sur la touche Select sans entrer d’heure. L’écran Mot de passe apparaît. Passez alors à l’étape 7. 6 A l’aide du clavier, spécifiez l’heure à laquelle la réception en mémoire doit se terminer, et appuyez sur Select. L’écran affiche Mot de passe. 7 Saisissez votre mot de passe, et appuyez sur Select. Le mode de réception en mémoire est alors activé. ?? Le mot de passe est requis pour désactiver le mode de réception en mémoire ou pour modifier les heures de début et de fin. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres. ?? Si vous ne voulez pas entrer de mote de passe, appuyez sur la touche Select sans le saisir. Définition des paramètres du menu Utilitaire 2-31 Désactivation du Mode Réception Mémoire 1 Appuyez sur + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur Select. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à l’arborescence des menus présentée en page 2-9. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher Param. Réception, puis sur Select. 3 Affichez le paramètre Mde Mém. Récept. et appuyez sur Select. 4 Appuyez sur + ou , pour sélectionner Off, puis sur la touche Select. L’écran affiche Mot de passe. ?? Si aucun mot de passe n’a été saisi, le mode de réception en mémoire est alors désactivé. 5 Saisissez votre mot de passe et appuyez sur Select. Le mode de réception en mémoire est alors désactivé. ?? Si des faxes sont stockés en mémoire, leur impression démarre. Définition des paramètres de transfert de fax 1 Appuyez sur + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur Select. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à l’arborescence des menus présentée en page 2-9. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher Param. Réception, puis sur Select. 3 Appuyez sur + ou , pour sélectionner Faire suivre, puis sur Select. L’écran affiche Faire suivre. 4 Appuyez sur + ou , pour afficher On ou On(Impr.), puis sur Select. 5 Entrez la destination ou faites une sélection dans les destinations en numérotation abrégée. ?? Pour faire une sélection dans les destinations en numérotation abrégée, appuyez sur la touche Adresses, entrez le numéro d’’appel abrégé et appuyez sur la touche Select. ?? Vous pouvez également spécifier une adresse d’e-mail. 6 Appuyez sur la touche Select. Le paramètre de transfert de fax est alors défini. 2-32 Définition des paramètres du menu Utilitaire Envoi de faxes 3-2 Opérations de base pour l’envoi de faxes Opérations de base pour l’envoi de faxes Cette section décrit les opéraions de base à effectuer pour l’envoi de faxes. ?? Les domensions des documents pouvant être envoyés par fax sont les suivantes : Format original : A5/A4/Statement/Letter (en cas d'utilisation de la vitre d'exposition) Largeur : 140 à 216 mm Longueur : 148 à 500 mm (via le chargeur ADF) Envoi d’un fax via le chargeur ADF En utilisant le chargeur ADF, vous pouvez automatiquement numériser des originaux de plusieurs pages. ?? Ne placez pas des originaux reliés, par exemple, avec des trombones ou des agrafes. ?? Ne chargez pas plus de 35 feuilles à la fois car vous risquez de provoquer des bourrages pouvant endommager l’original ou la machine. ?? Si l’original n’est pas chargé correctement, il risque de s’alimenter de de travers dans le chargeur et de s’abîmer. ?? Pendant la numérisation de documents via le chargeur ADF, n’ouvrez pas le capot du chargeur. 1 Appuyez sur la touche Fax pour accéder au mode Télécopie. ?? Si le mode initial (Utilitaire - Param. Machine - Mode initial) sélectionné est Fax, cette étape peut être ignorée. 2 Assurez-vous qu’il n’y a pas de document placé sur la vitre d’exposition. 3 Placez l’original sur le plateau d’introduction du chargeur ADF, face vers le haut. Opérations de base pour l’envoi de faxes 3-3 4 Ajustez les guides aux dimensions du document. 5 Sélectionnez la qualté d’image du document. ?? Pour sélectionner la qualité d’image du document, voir : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 6 Saisissez le numéro de fax du destinataire suivant l’une des méthodes ci-après : – Saisie directe du numéro de fax – Utilisation de la liste du carnet d’adresses – Utilisation de la fonction Numérotation abrégée – Utilisation de la fonction Numérotation groupée – Utilisation de la fonction Annuaire – A l’aide de la touche Renum./Pause ?? Pour plus de détails sur les méthodes de saisie d’un destinataire, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 3-7. Pour savoir comment utiliser la touche Renum./Pause, voir : “Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel)”, page 3-11. ?? Un fax peut aussi être envoyé à plusieurs destinataires en utilisant la fonction Diffusion. Pour savoir comment utiliser cette fonction, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 3-11. 7 Appuyez sur la touche Envoi. Le document est numérisé, puis le fax est envoyé. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Select. ?? Si le fax n’a pas pu être envoyé (parce que la ligne était occupée, par exemple), la fonction de rappel automatique fera un nouvel essai de transmission. Si le fax n’a pas pu être envoyé via la fonction de Rappel Automatique, un rapport de transmission peut être imprimé. Voir détails : “Rapport Envoi”, page 7-3. ?? Si vous voulez annuler l’envoi d’un document numérisé en attente de transmission, sélectionnez Annuler Réserv. dans le menu. Voir détails : “Annulation d’une transmission en attente”, page 3-20. 3-4 Opérations de base pour l’envoi de faxes ?? Lorsque la capacité de stockage en mémoire devient insuffisante, la numérisation du document s’interrompt et un message vous invite à lancer ou à annuler l’envoi du document. En cas d’annulation de l’envoi, toutes les pages du document déjà numérisées sont supprimées. En cas de confirmation de l’envoi, la numérisation du document s’arrête et sa transmission démarre. Après l’envoi des pages numérisées, la numérisation du document reprend. Envoi d’un fax via la vitre d’exposition 1 Appuyez sur la touche Fax pour accéder au mode Télécopie. ?? Si le mode initial (Utilitaire - Param. Machine - Mode initial) sélectionné est Fax, cette étape peut être ignorée. 2 Retirez tous documents pouvant se trouver dans le chargeur ADF. ?? Si vous utilisez la vitre d’exposition pour numériser, ne placez aucun document dans le chargeur ADF. 3 Soulevez le capot du chargeur ADF. 4 Placez l’original face vers le bas sur la vitre d’exposition et alignez-le sur les graduations au sommet et à gauche de la vitre. 5 Abaissez doucement le capot du chargeur ADF. ?? Evitez d’abaisser le capot du chargeur ADF trop vivemement afin de ne pas déplacer l’original. 6 Sélectionnez la qualité d’image. ?? Pour sélectionner la qualité d’image du document, voir : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 7 Saisissez le numéro de fax du destinataire selon la méthode : – Saisie directe du numéro de fax – Utilisation de la liste du carnet d’adresses – Utilisation de la fonction Numérotation abrégée – Utilisation de la fonction Numérotation groupée – Utilisation de la fonction Annuaire – A l’aide de la touche Renum./Pause ?? Pour plus de détails sur les méthodes de saisie d’un destinataire, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 3-7. Pour savoir comment utiliser la touche Renum./Pause, voir : “Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel)”, page 3-11. Opérations de base pour l’envoi de faxes 3-5 ?? Un fax peut aussi être envoyé à plusieurs destinataires en utilisant la fonction Diffusion. Pour savoir comment utiliser cette fonction, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 3-11. 8 Appuyez sur la touche Envoi. Un message vous demande de confirmer la zone de numérisation. 9 Pour numériser la zone affichée, appuyez sur la touche Select. Le document est alors numérisé. ?? Pour modifier la zone de numérisation affichée, appuyez sur la touche + ou , , sélectionnez la zone désirée dans l’écran qui s’affiche, et ré-appuyez sur Select pour lancer la numérisation. 10 Si vous numérisez un document de plusieurs pages, placez la page suivante sur la vitre d’exposition lorsque le message Page suiv.? s’affiche, et appuyez sur la touche Select. Quand la numérisation du document est terminée, appuyez sur la touche Envoi. Le document est alors numérisé, et le fax est envoyé. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez OUI, appuyez sur la touche Select. ?? Si le fax n’a pas pu être envoyé (parce que la ligne était occupée, par exemple), la fonction de rappel automatique fera un nouvel essai de transmission. Si le fax n’a pas pu être envoyé via la fonction de Rappel Automatique, un rapport de transmission peut être imprimé. Voir détails : “Rapport Envoi”, page 7-3. ?? Si vous voulez annuler l’envoi d’un document numérisé en attente de transmission, sélectionnez Annuler Réserv. dans le menu. Voir détails : “Annulation d’une transmission en attente”, page 3-20. ?? Lorsque la capacité de stockage en mémoire devient insuffisante, la numérisation du document s’interrompt et un message vous invite à lancer ou à annuler l’envoi du document. En cas d’annulation de l’envoi, toutes les pages du document déjà numérisées sont supprimées. En cas de confirmation de l’envoi, la numérisation du document s’arrête et sa transmission démarre. Après l’envoi des pages numérisées, la numérisation du document reprend. 3-6 Réglage de la qualité d’image Réglage de la qualité d’image Vous pouvez améliorer la qualité d’image de votre document avant de le faxer. Amélioration de la résolution 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualité de télécopie courante, puis sur la touche Select. ?? Std/Texte, Fin/Texte, S-Fin/Texte, Std/Photo, Fin/Photo ou S-Fin/Photo peut s’afficher, suivant l’option sélectionnée pour Param. Transmis. dans le menu Utilitaire. 2 Vérifiez que l’option Qualité (Original) est sélectionnée et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner la résolution de télécopie, puis sur la touche Select. La résolution est alors définie. ?? Sélectionnez la résolution appropriée pour le document. - Std/Texte : pour des documents contenant du texte manuscrit ou imprimé. - Fin/Texte : pour des documents contenant du texte en petits caractères. - S-Fin/Texte : pour des documents tels que des articles de presse en petits caractères ou contenant des illustrations détailées. - Std/Photo : pour des documents illustrés contenant des photos. - Fin/Photo : pour des documents illustrés contenant des images. - S-Fin/Photo : pour des documents illustrés contenant des images très nuancées. ?? La résolution définie est restaurée à sa valeur par défaut après la numérisation du document en mode de transmission normal ou manuel. Vous pouvez modifier cette valeur par défaut si vous utilisez fréquemment la même résolution pour faxer vos documents. Voir détails : “Param. Transmis.”, page 2-23. Saisie d’un destinataire 3-7 Réglage de la densité de numérisation 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualité de télécopie courante, puis sur la touche Select. ?? Std/Texte, Fin/Texte, S-Fin/Texte, Std/Photo, Fin/Photo ou S-Fin/Photo peut s’afficher, suivant l’option sélectionnée pour Param. Transmis. dans le menu Utilitaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner Densité, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche * ou ) pour sélectionner la densité de numérisation, puis sur la touche Select . La densité de numérisation est alors définie. Saisie d’un destinataire Un destinataire peut être spécifié selon l’une des méthodes suivantes : ? Numérotation directe : Saisie directe du numéro de fax. ? Utilisation de la liste du carnet d’adresses : Rappel de destinataires enregistrés en numérotation abrégée ou groupée figurant dans la liste du carnet d’adresses. ? Utilisation de la numérotation abrégée : Appel d’un destinataire enregistré en numérotation abrégée. ? Utilisation de la numérotation groupée : Rappel de destinataires enregistrés en numérotation groupée. ? Utilisation des fonctions Annuaire : Affichage d’une liste ou recherche de destinataires enregistrés en numérotation abrégée ou groupée, et sélection d’un destinataire. ? Utilisation de la touche Renum./Pause : Saisie du destinataire correspondant au dernier numéro de fax appelé. 3-8 Saisie d’un destinataire Saisie directe d’un numéro de fax 1 Saisissez le numéro de fax de votre destinataire sur le clavier numérique. ?? Pour saisir un numéro de fax sur le clavier, vous pouvez utiliser les touches numérotées (de 0 à 9), la touche et #. If Quand vous appuyez sur la touche Renum./Pause en saisissant un numéro de fax, une pause de 2,5 secondes est insérée. Une pause est repérée par la lettre P sur l’écran des messages. ?? Lorsque la machine est installée en connexion PBAX et que le préfixe (numéro d’accès à une ligne extérieure) a été défini dans le menu Param. Comm., entrez “#” pour composer automatiquement le numéro d’accès à la ligne extérieure. ?? Pour effacer le numéro saisi, appuyez sur la touche Retour durant une seconde environ, ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. 2 Appuyez à nouveau sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, et appuyez sur Select. La destination est alors spécifiée. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Utilisation de la liste du carnet d’adresses Si des destinations souvent appelées en numérotation abrégée ou groupée ont été enregistrées dans la liste du carnet d’adresses, appuyez sur la touche Adresses, puis sur la touche + ou , pour sélectionner rapidement la destination désirée. ?? La destination doit être préalablement enregistrée dans la liste du carnet d’adresses. Voir détails : “Enregistement dans le carnet d’adresses”, page 6-2. 1 Appuyez sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination désirée, puis sur la touche Select. ?? En cas d’erreur de sélection, appuyez sur la touche Retour, puis sur la touche Adresses et sélectionnez la destination correcte. 3 Quand Editer=Sel apparaît, appuyez à nouveau sur Select. Saisie d’un destinataire 3-9 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, et appuyez sur Select. La destination est alors spécifiée. ?? Si une destination à numérotation groupée a été sélectionnée, plusieurs destinataires sont ainsi spécifiées. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Utilisation de la numérotation abrégée Si le numéro de fax d’un destinataire a été enregistrésous un numéro d’appel abrégé, vous pouvez composer ce numéro de fax en appuyant simplement sur la touche numérotée correspondante. ?? Le destinataire doit être préalablement enregistré en numérotation abrégée. Voir détails : “Enregistrement d’une destination en numéro abrégé”, page 6-4. 1 Appuyez deux fois sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 Utilisez le clavier pour saisir le numéro abrégé (1 à 220), et appuyez sur Select. ?? En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour et saisissez le numéro correct pour la destination en numérotation abrégée. ?? Si le numéro abrégé que vous avez saisi n’est pas enregistré avec un numéro de fax, le message Pas No. Fax s’affiche. S’il n’est pas enregistré avec un destinataire, le message Non Enregistré! apparaît. Saisissez un numéro correspondant à un numéro de fax enregistré en numérotation abrégée. 3 Quand Editer=Sel apparaît, appuyez à nouveau sur Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, et appuyez sur Select. La destination est alors spécifiée. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur Stop/RàZ. 3-10 Saisie d’un destinataire Fonction Liste du carnet d’adresses Un destinataire enregistré en numérotation abrégée ou groupée peut être recherché à l’aide de la fonction Liste ou Recherche du carnet d’adresses. Pour utiliser la fonction Liste, procédez comme suit : 1 Appuyez quatre fois sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 Vérifiez que Liste est affiché et appuyez sur la touche Select. La liste des numéros programmés en numérotation abrégée et groupée s’affiche. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner la destination désirée, puis sur la touche Select. ?? En cas d’erreur de sélection, appuyez sur la touche Retour et reprenez à l’étape 1. 4 Lorsque Editer=Sel s’affiche, appuyez à nouveau sur Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, et appuyez sur Select. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur Stop/RàZ. Fonction Recherche du carnet d’adresses Un destinataire enregistré en numérotation abrégée ou groupée peut être recherché à l’aide de la fonction Liste ou Recherche du carnet d’adresses. Pour utiliser la fonction Recherche, procédez comme suit : 1 Appuyez quatre fois sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche, et appuyez sur la touche Select. Un écran vous permettant de saisir le texte à rechercher s’affiche. 3 Utilisez le clavier pour saisir les premiers caractères du nom programmé pour le destinataire recherché. ?? Saisissez le nom programmé sous le numéro de numérotation abrégée ou groupée. Pour savoir comment saisir un texte, voir : “Saisie de texte”, page A-3. ?? Vous pouvez saisir une ligne de texte de 10 caractères maximum. Saisie de plusieurs destinataires 3-11 4 Appuyez sur la touche Select. La liste des noms débutant par les caractères saisis à l’étape 3 s’affiche. ?? S’il n’existe aucun nom programmé commençant par les caractères saisis, Non trouvé s’affiche. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination désirée, et appuyez sur la touche Select. ?? Si le nom du destinataire voulu n’apparaît pas dans les résultats de recherche, appuyez deux fois sur la touche Retour pour réafficher l’écran de saisie du texte de recherche, et essayez de lancer une nouvelle recherche avec un texte différent. 6 Lorsque Editer=Sel s’affiche, appuyez à nouveau sur Select. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, et appuyez sur Select. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur Stop/RàZ. Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel) Pour envoyer un fax au destinataire correspondant au dernier numéro de fax composé, appuyez sur la touche Renum./Pause. 1 Appuyez sur la touche Renum./Pause. Vérifiez que le numéro souhaité apparaît sur l’écran des messages. Saisie de plusieurs destinataires Vous pouvez envoyer un fax à plusieurs destinataires en une seule transmission. Pour ce faire, deux méthodes sont disponibles : ? Utilisation de la fonction Numérotation groupée ? Utilisation de la fonction Diffusion Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion) Vous pouvez entrer les destinations multiples par saisie directe ou en les sélectionnant dans la liste du carnet d’adresses ou parmi les destinations en numérotation abrégée. ?? Vous pouvez sélectionner jusqu’à 236 destinations en une fois. ?? Le rapport de transmission vous permet de vérifier si votre fax a été envoyé à tous les destinataires. Pour plus de détails sur ce rapport, voir : “Contrôle des résultats d’émission/réception sur l’écran des messages” et “Les rapports et listes”, page 7-3. 3-12 Saisie de plusieurs destinataires 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 3 Spécifiez le numéro de fax du destinataire. – Saisie directe d’un numéro : Saisissez directement le numéro de fax de votre destinataire sur le clavier. Appuyez sur la touche Select. – Utilisation de la liste du carnet d’adresses (destinations en numérotation groupée incluses) : Appuyez sur la touche Adresses, appuyez sur la touche + ou , pour afficher le numéro de la destination en numérotation abrégée ou groupée, puis appuyez sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. – Utilisation de la numérotation abrégée : Appuyez deux fois sur la touche Adresses, utilisez le clavier pour entrer le numéro de la destination en numérotation abrégée désirée, puis appuyez sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. – Utilisation de la numérotation groupée : Appuyez trois fois sur la touche Adresses, utilisez le clavier pour entrer le numéro de la destination en numérotation groupée désirée, puis appuyez sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. – Utilisation du carnet d’adresses : Appuyez quatre fois sur la touche Adresses, utilisez la fonction Liste ou Recherche pour sélectionner la destination désirée. (Voir détails : “Fonction Liste du carnet d’adresses”, page 3-10 ou “Fonction Recherche du carnet d’adresses”, page 3-10). Appuyez sur la touche Select. 4 Pour ajouter une destination, affichez Ajouter, et appuyez sur la touche Select. Recommencez à partir de l’étape 3 pour spécifier successivement toutes les destinations voulues. – Pour terminer la sélection de destinations, sélectionnez Finir, et appuyez sur la touche Select. – Pour vérifier les destinations spécifiées, sélectionnez Contrôle/ Edition. Après vérification, appuyez sur la touche Retour. – Pour supprimer une destination, après avoir sélectionné Contrôle/ Edition, appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination à supprimer, et appuyez sur Stop/RàZ. En réponse au message de confirmation qui s’affiche, sélectionnez Oui, puis appuyez sur la touche Stop/RàZ pour supprimer la destination. Après suppression de la destination, appuyez sur la touche Retour. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché. Saisie de plusieurs destinataires 3-13 5 Appuyez sur la touche Envoi. Le document est numérisé, et le fax est envoyé. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. Dans ce cas, tous les destinataires sélectionnés sont supprimés. Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Numérotation groupée) Avec une destination en numérotation groupée, vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires. ?? Plusieurs destinations doivent être préalablement enregistrées en une destination de numérotation groupée. Voir détails : “Enregistrement d’une destination en numéro groupé”, page 6-6. 1 Appuyez trois fois sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 A l’aide du clavier, entrez le numéro de numérotation groupée (1 à 20), et appuyez sur la touche Select. ?? En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez le numéro correct pour la destination en numérotation groupée voulue. ?? Si le numéro groupé que vous avez saisi n’est pas enregistré avec un numéro de fax, le message Pas No. Fax s’affiche. S’il n’est pas enregistré avec un destinataire, le message Non Enregistré! apparaît. Saisissez un numéro correspondant à un numéro de fax enregistré en numérotation groupée. 3 Lorsque Editer=Sel s’affiche, appuyez à nouveau sur Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, et appuyez sur Select ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur Stop/RàZ. 5 Appuyez sur la touche Envoi. Le document est numérisé, et le fax est envoyé. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande alors de confirmer cette annulation. Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Select. Cette opération supprime tous les destinataires sélectionnés. 3-14 Envoi d’un fax à une heure définie (Envoi différé) Envoi d’un fax à une heure définie (Envoi différé) Vous pouvez numériser un document et le stocker en mémoire afin de l’envoyer ultérieurement à une heure définie. Cette fonction est pratique pour envoyer des faxes dans des tranches horaires à tarifs réduits. ?? Pour l’envoi de plusieurs documents vers une seule destination à une heure définie, la transmission en liasse est utile dans la mesure où elle ne requiert qu’une seule connexion. ?? Pour envoyer un fax à une heure définie, la machine doit être programmée à l’heure réelle. Pour programmer l’heure sur la machine, voir : “Gestion admin.”, page 2-19. ?? Un envoi fax en différé peut être combiné avec une diffusion. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Minut. Transmis., et appuyez sur la touche Select. L’écran affiche Param. minut. TX. 4 A l’aide du clavier, entrez l’heure de transmission voulue, et appuyez sur la touche Select. ?? L’heure est définie en format 24 heures. ?? Pour corriger l’heure saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez une nouvelle heure. 5 Spécifiez le numéro de fax du destinataire. ?? Reportez-vous à la section “Saisie d’un destinataire”, page 3-7. ?? Pour envoyer un fax à plusieurs destinataires à l’aide de la fonction Diffusion, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 3-11. Après avoir saisi tous les destinataires, appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation. La machine passe ensuite en attente de transmission. ?? Si ne numéro de numérotation abrégé sélectionné est programmé avec des paramètres de transmission en liasse, le fax est envoyé à l’heure spécifiée pour la transmission en liasse. Transmission en liasse 3-15 6 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation. La machine passe ensuite en attente de transmission. apparaît à l’écran quand la machine est en mode Attente. ?? Pour annuler un envoi différé, sélectionnez Annuler Réserv.. Pour des détails, voir : “Annulation d’une transmission en attente”, page 3-20. Transmission en liasse Vous pouvez numériser un document et le stocker en mémoire afin de l’envoyer ultérieurement à une heure définie. ?? Dans le menu Utilitaire, les paramètres de transmission en liasse (heure de transmission) doivent être préalablement enregistrés suous un numéro de numérotation abrégée. Pour des détails, voir : “Utilisation de la numérotation abrégée”, page 3-9. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 3 Sélectionnez les destinations pour la transmission en liasse dans la liste du carnet d’adresses ou spécifiez leur numéro de numérotation abrégée. ?? Pour sélectionner des destinations dans la liste du carnet d’adresses voir : “Utilisation de la liste du carnet d’adresses”, page 3-8. ?? Pour spécifier des destinations en numérotation abrégée, voir : “Utilisation de la numérotation abrégée”, page 3-9. 4 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation. La machine passe ensuite en attente de transmission. apparaît à l’écran quand la machine est en mode Attente. ?? Pour annuler une transmission en liasse, sélectionnez Annuler Réserv.. Voir détails : “Annulation d’une transmission en attente”, page 3-20. 3-16 Emission mémoire et émission chargeur Emission mémoire et émission chargeur Pour envoyer des documents avec cette machine, deux modes sont disponibles : en émission mémoire et en émission chargeur. Emission mémoire Avec ce mode, la transmission fax démarre après que le document ait été entièrement numérisé et stocké en mémoire. Le nombre total de pages est automatiquement imprimé avec le numéro de page dans l’en-tête du fax. La mémoire risque toutefois de saturer si le document comporte de nombreuses pages ou si la taille des données est volumineuse du fait de la résolution d’image (qualité fin ou super fin). Emission chargeur Avec ce mode, la transmission fax s’effectue en temps réel dans l’ordre des destinations appelées. Si le document faxé comporte de nombreuses pages, cette méthode est préférable à la précédente pour ne pas saturer la mémoire. ?? Par défaut, Emission mémoire est sélectionné. Cette sélection par défaut peut être modifiée dans le menu Utilitaire. Voir détails : “Param. Transmis.”, page 2-23. ?? L’émission chargeur ne peut pas être utilisée avec une transmission de document en recto-verso. Modification du mode de transmission Vous pouvez provisoirement modifier le mode de transmission par défaut. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le mode de transmission courant, et appuyez sur la touche Select. L’écran affiche Mode Transmis.. ?? Si l’émission mémoire a été sélectionnée par défaut, l’écran affiche Emission mémoire. Si l’émission chargeur a été sélectionnée par défaut, l’écran affiche Emission chargeur. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le mode de transmission désiré, et appuyez sur la touche Select. Envoi d’un fax en mode manuel 3-17 5 Spécifiez le numéro de fax du destinataire. ?? Pour des instructions, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 3-7. ?? Pour envoyer un fax à plusieurs destinataires à l’aide de la fonction Diffusion, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 3-11. 6 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. Dans ce cas, tous les destinataires sélectionnés sont supprimés. ?? Le mode de transmission par défaut est restauré après la numérisation d’un document en mode normal ou manuel, ce qui est utile quand le mode de transmission le plus fréquemment utilisé est selectionné par défaut. Voir détails : “Param. Transmis.”, page 2-23. Envoi d’un fax en mode manuel Envoi d’un fax en mode manuel sur appel téléphonique Si votre machine est connectée à un téléphone/fax utilisant une même ligne pour les communications téléphoniques et fax, il vous suffit d’envoyer votre fax à votre correspondant après l’avoir contacté par téléphone. Cela peut être utile, par exemple, si vous voulez prévenir votre correspondant de l’envoi d’un fax qui lui est destiné. ?? L’envoi d’un fax en mode manuel ne peut pas être effectué en transmission de document recto-verso. 1 Placez le document dans le chargeur ADF. ?? Pour envoyer un fax en mode manuel, placez le document dans le chargeur ADF. Une erreur s’affiche si vous le placez sur la vitre d’exposition. ?? Pour savoir comment placer un document dans le chargeur ADF, voir : “Envoi d’un fax via le chargeur ADF”, page 3-2. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 3 Décrochez le combiné du téléphone et attendez la tonalité. 3-18 Envoi d’un fax en mode manuel 4 Composez le numéro de fax du destinataire en utilisant les touches de votre téléphone. ?? Vous pouvez aussi composer le numéro de fax du destinataire à l’aide du clavier sur le panneau de commande de cette machine. ?? Si le type de ligne téléphonique sélectionné est Impulsion, appuyez sur la touche pour sélectionner temporairement le type Tonalité. 5 Après votre conversation téléphonique, votre correspondant doit appuyer sur la touche requise pour être prêt à recevoir votre fax. Lorsque le télécopieur de votre correspondant est prêt, un signal sonore se fait entendre. 6 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. 7 Replacez le combiné de votre téléphone sur son support. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select. Envoi d’un fax en mode manuel à l’aide de la touche Raccroché ?? L’envoi d’un fax en mode manuel ne peut pas être effectué en transmission de document recto-verso. 1 Placez votre document à faxer dans le chargeur ADF. ?? Pour envoyer un fax en mode manuel, placez le document dans le chargeur ADF. Une erreur s’affiche si vous le placez sur la vitre d’exposition. ?? Pour savoir comment placer un document dans le chargeur ADF, voir : “Envoi d’un fax via le chargeur ADF”, page 3-2. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 3 Appuyez sur la touche Raccroché. 4 Composez le numéro de fax du destinataire. ?? Les touches correspondant à des destinations enregistrées peuvent être utilisées, même après avoir appuyé sur la touche Raccroché. Voir détails : “Saisie d’un destinataire”, page 3-7. (Des destinations en numérotation groupée ne peuvent pas être spécifiées). Envoi d’un fax vers une combinaison de numéros de fax 3-19 ?? Si le type de ligne téléphonique sélectionné est Impulsion, appuyez sur la touche pour sélectionner temporairement le type Tonalité. 5 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. Envoi d’un fax vers une combinaison de numéros de fax (Numérotation enchaînée) Vous pouvez combiner plusieurs numéros de fax pour spécifier un destinataire fax numbers pour une numérotation dite "numérotation enchaînée". Par exemple, si le numéro de téléphone et le numéro de poste d’un destinataire sont enregistrés en tant que destinations de numérotation abrégée différentes, le numéro de fax du destinataire peut être spécifié en combinant ces deux numéros. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 3-6. 3 Appuyez sur la touche Raccroché. 4 Entrez directement le premier numéro ou sélectionnez-le dans la liste du carnet d’adresses ou dans les destinations de numérotation abrégée. ?? Pour des instructions, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 3-7. 5 Entrez directement le deuxième numéro ou sélectionnez-le dans la liste du carnet d’adresses ou dans les destinations de numérotation abrégée. 6 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. 3-20 Annulation d’une transmission en attente Annulation d’une transmission en attente Il vous est possible de sélectionner et de supprimer un document parmi ceux qui sont stockés en mémoire et en attente d’envoi. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuler Réserv., puis sur la touche Select. L’écran affiche Annuler Réserv.. ?? Si aucun travail n’est en mémoire, le message Non s’affiche. 2 A l’aide de la touche + ou ,, sélectionnez le travail à supprimer. ?? Les types de travaux affichés sont les suivants : – Mémoire : émission normale mise en mémoire – Emission : émission par diffusion – Minut. Transmis : émission différée (fax) – Faire suivre: émission avec transfert ?? Pour vérifier le destinataire du travail de transmission affiché, appuyez sur la touche ). Après contrôle, appuyez sur la touche Retour pour revenir à l’écran précédent. 3 Appuyez sur la touche Select. Un message pour confirmer la suppression du travail s’affiche. 4 Affichez Oui et appuyez sur la touche Select. Le travail est alors supprimé. Description de l’en-tête de fax 3-21 Description de l’en-tête de fax Lorsque l’option d’impression des informations source de transmission est activée pour le paramètre En-tête, des informations telles que le nom et le numéro de fax de l’expéditeur, la date et l’heure de transmission, le numéro de tâche, et le nombre de pages peuvent être imprimées par le destinataire. L’en-tête comporte les informations suivantes : ?? Pour imprimer l’en-tête de fax sur le document faxé, spécifiez les informations de source de transmission avec Gestion admin./ Param. Utilisat. dans le menu Utilitaire, puis sélectionnez On pour l’option Param. Transmis./En-tête . Pour plus de détails, voir : “Param. Transmis.”, page 2-23. Information Description Date/Heure de transmission Date et l’heure auxquelles le fax a été envoyé. L’heure apparaît sous la forme 24 heures. N° de fax Numéro de fax de l’expéditeur. Nom Nom de l’expéditeur. N° de la tâche Numéro de tâche utilisé pour gérer le fax envoyé. Numérotation de page Indique la numérotation des pages sous la forme : N° de page/Nombre total de pages. ?? Pour une transmission via l’utilisation du téléphone ou de la touche Raccroché, le nombre total de pages n’est pas indiqué. 3-22 Description de l’en-tête de fax Envoi de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) 4-2 Envoi direct de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) Envoi direct de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) Vous pouvez envoyer un fax directement depuis un ordinateur. Cela vous évite d’avoir à l’imprimer puis à le charger sur le télécopieur pour le faxer. ?? Pour cette opération, le pilote PC-FAX doit être installé. Pour ce faire, voir le Guide d’installation correspondant. ?? Ce pilote est incompatible avec l’IPP (Internet Printing Protocol). Paramètres PC-FAX Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons accessibles sur tous les onglets sont les suivants : ? OK : pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression en enregistrant toutes les modifications de paramètres effectuées. ? Annuler : pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression sans enregistrer les modifications de paramètres effectuées. ? Appliquer : pour enregistrer toutes les modifications de paramètres effectuées sans fermer la boîte de dialogue Options d’impression. ? Aide : pour afficher l’aide en ligne. Onglet Paramètres L’onglet Paramètres vous permet ce qui suit : ? Spécifier le format papier ? Spécifier l’orientation papier ? Spécifier la résolution Onglet Infos Expéditeur L’onglet Infos Expéditeur vous permet ce qui suit : ? Entrer des informations concernant l’expéditeur (Nom, numéro de fax, etc.) Affichage des paramètres PC-FAX 4-3 Onglet Carnet d’adresses L’onglet carnet d’adresses vous permet ce qui suit : ? Enregistrer les destinations fréquemment utilisées ? Enregistrer plusieurs destinations fréquemment utilisées ? Modifier/supprimer des informations concernant le destinataire ? Importer/exporter des informations concernant le destinataire Affichage des paramètres PC-FAX Windows 7 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX) et sélectionnez Options d’impression. ?? Si l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF apparaît à la place de l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX) dans le dossier Périphériques et imprimantes, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1690MF, sélectionnez Options d'impression puis cliquez sur KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX). Windows Vista/Server 2008 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, et cliquez sur Matériel et audio pour sélectionner Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX) et sélectionnez Options d’impression. Windows XP/Server 2003 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes et autres périphériques, et cliquez sur Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le dossier correspondant. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX) et sélectionnez Options d’impression. 4-4 Affichage des paramètres PC-FAX Windows 2000 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir le dossier Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc1690MF (FAX) et sélectionnez Options d’impression. Transmissions PC-FAX de base 4-5 Transmissions PC-FAX de base 1 Dans le menu du document à faxer, cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue qui s’affiche vous permet de définir les paramètres d’impression. 2 Sélectionnez l’imprimante KONICA MINOTA mc1690MF (FAX). 3 Cliquez sur le bouton Imprimer. La boîte de dialogue Paramètres de destination s’affiche. ?? L’intitulé des boutons accessibles diffère suivant l’application. 4 Sur l’onglet Paramètres de destination, spécifiez la destination. – Si vous entrez directement le numéro de fax du destinataire, renseignez les champs Nom et N° Fax sous Liste Utilisateur/Groupe. – Si vous sélectionnez le numéro de fax du destinataire dans le carnet d’adresses, cliquez sur le destinataire voulu dans la liste. 5 Cliquez sur le bouton >. Le destinataire est déplacé sous Liste de destination. ?? Le fax est envoyé vers toutes les destinations affichées sous Liste de destination. ?? Pour supprimer une destination sous Liste de destination, cliquez sur le bouton < . 6 Cliquez sur l’onglet Page de garde. 7 Sous Sélectionner Page de garde, sélectionnez le format de page voulu pour la page de garde du fax. 8 Si vous sélectionnez une option autre que Aucune page de garde sous Sélectionner Page de garde, vous pouvez définir ce qui suit : – Pour insérer une image sur la page de garde, cochez la case Insérer Image et définissez les paramètres suivants : Zoom : Spécifiez la taille de l’image. X : Spécifiez la position horizontale de l’image. Y : Spécifiez la position verticale de l’image. 4-6 Transmissions PC-FAX de base – Sous Infos Page de garde, sélectionnez les informations à imprimer. Objet : Dans ce champ, saisissez le texte que vous voulez imprimer sur le fax pour en préciser l’objet. Liste de destination : Le destinataire du fax peut figurer sur le fax. Expéditeur : Les informations concernant l’expéditeur du fax peuvent figurer sur le fax. Ce sont les paramètres PC-FAX spécifiés sur l’onglet Infos Expéditeur qui s’impriment. Pour les modifier, cliquez sur le bouton Modifier dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Date/Heure : La date et l’heure de la transmission fax peuvent être imprimées sur le fax. 9 Cliquez sur le bouton OK. La transmission PC-FAX démarre. Désinstallation du pilote FAX (Windows) 4-7 Désinstallation du pilote FAX (Windows) Ce paragraphe décrit comment désinstaller le pilote FAX, si nécessaire. ?? Pour désisntaller le pilote FAX, vous devez disposer de droits d’administrateur. ?? Si la fenêtre Contrôle de compte utilisateur s’affiche quand vous désinstallez le pilote sous Windows 7/Vista/Server 2008, cliquez sur le bouton Autoriser ou Continuer. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1690MF et Fax, puis sélectionnez Désinstaller. 2 Dans la boîte Désinstaller qui s’affiche, cliquez sur Oui pour désinstaller le pilote. Windows 2000 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1690MF et Fax, puis sélectionnez Désinstaller. 2 Dans la boîte Désinstaller qui s’affiche, cliquez sur Oui pour désinstaller le pilote. 4-8 Désinstallation du pilote FAX (Windows) Réception de faxes 5-2 Réception automatique de faxes Réception automatique de faxes ?? Les faxes ne peuvent pas être reçus quand le télécopieur est éteint. Pour les recevoir, vérifiez que la machine est allumée. ?? Pour imprimer un fax reçu, sélectionnez le type de support Papier standard et le format papier A4, Legal, Letter ou Oficio (Mexique seulement). Si le paramètre Mode Récept dans le menu Param. Réception a été défini avec l’option Auto RX, aucune opération particulière n’est requise pour recevoir des faxes. La réception démarre après le nombre de sonneries défini. ?? Si le paramètre Mode Récept du menu Param. Réception a été défini avec l’option Manuel RX, les faxes ne sont pas reçus automatiquement. Voir détails : “Param. Réception”, page 2-25. ?? Si le paramètre Mde Mém. Récept. est activé (On), l’impression ne démarre pas automatiquement après la réception du fax. Le document reçu est stocké en mémoire et s’imprime à l’heure spécifiée pour le paramètre Mde Mém. Récept.. L’impression du fax ne s’effectue que si ce paramètre est désactivé (Off). Pour des détails sur le paramètre Mde Mém. Récept. du menu Utilitaire, voir : “Param. Réception”, page 2-25. Pour des détails sur les paramètres de la fonction Mde Mém. Récept., voir : “Activation du Mode Réception Mémoire”, page 2-30. ?? Cette machine ne supporte pas la réception sélective. Réception manuelle de faxes ?? Les faxes ne peuvent être reçus quand le télécopieur est éteint. Pour les recevoir, vérifiez que la machine est allumée. ?? Pour imprimer un fax reçu, sélectionnez le type de support Papier standard et le format papier A4, Legal, Letter ou Oficio (Mexique seulement). Si votre machine est connectée à un téléphone/fax utilisant une même ligne pour les communications téléphoniques et fax, vous pouvez recevoir un fax après avoir décroché le combiné. 1 Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné. ?? Si le paramètre Mode Récept du menu Param. Réception a été défini avec l’option Manuel RX, la machine continue à sonner que l’appel provienne d’un télécopieur ou d’un téléphone. Transfert de faxes reçus 5-3 2 Appuyez sur la touche Envoi. La machine commence à recevoir le fax. ?? Si la machine se trouve dans un autre mode, appuyez sur la touche Fax pour passer dans le mode Télécopie avant d’appuyer sur la touche Envoi. ?? Après votre conversation téléphonique, appuyez sur la touche Envoi pour démarrer la réception du fax. ?? Si le combiné est décroché et si l’appel provient d’un télécopieur, appuyez sur la touche Envoi pour démarrer la réception du fax. 3 Raccrochez le combiné sur son support. Transfert de faxes reçus Le transfert de faxes vous permet de transférer (’Faire suivre’) les télécopies que vous recevez sur cette machine vers une destination spécifiée. La destination de transfert spécifiée peut être un numéro de fax ou une adresse email. ?? Pour spécifier une destination de transfert, voir : “Définition des paramètres de transfert de fax”, page 2-31. Impression des faxes reçus Surface imprimable Sur une feuille de tout format, on appelle surface imprimable la zone délimitée par une marge de 4,0 mm (0,157") maximum tout autour de la feuille. La zone imprimable (espace maximum dans lequel la machine peut imprimer lisiblement et sans déformation) est spécifique à chaque format. Printable Area a a a a a=4,0 mm (0,157") imprimable Surface 5-4 Impression des faxes reçus Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4 mm (0,157") tout autour de la feuille. ?? Quand vous imprimez en couleur sur un support de format Legal, la marge du bas est de 16,0 mm (0,63"). Impression des informations de l’expéditeur sur les faxes reçus Si le paramètre Pied de page du menu Utilitaire est activé (On), des informations telles que le numéro de fax de l’expéditeur, la date et l’heure de la réception, le numéro de tâche, et le nombre de pages peuvent être imprimées à 4,0 mm (0,157") à partir du bord inférieur de la télécopie reçue et imprimée. Le pied de page comporte les informations suivantes : ?? Pour imprimer le pied de page, le paramètre Param. Réception/ Pied de page doit être activé (On). Voir détails : “Param. Réception”, page 2-25. Information Description N° de fax de cette machine Indique le numéro de fax spécifié pour cette machine avec l’option Gestion admin./ Param. Utilisat. du menu Utilitaire. Date/Heure de réception Indique la date et l’heure auxquelles le fax a été reçue. L’heure apparaît sous la forme 24 heures. N° de fax de l’expéditeur Indique le numéro de fax de l’expéditeur. N° de la tâche Indique le numéro de tâche utilisé pour gérer le fax reçu. Numérotation de page Indique la numérotation des pages. Impression des faxes reçus 5-5 Méthode d’impression durant la réception Le tableau ci-dessous indique le rapport entre la longueur du document reçu et celle du document effectivement imprimé. Le document s’imprime différemment selon l’option choisie pour le paramètre Récept. réduite dans le menu Param. Réception. Récept. réduite : On ?? Les images ne sont réduites que dans le sens de la hauteur. Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression A4 Off Inférieure à 289 1 page à 100 % 290 à 313 1 page avec réduction de (289/ longueur d’image) % 314 à 570 Divisée en 2 pages à 100 % 571 à 851 Divisée en 3 pages à 100 % 852 et plus Divisée en 4 pages à 100 %…. On Inférieure à 285 1 page à 100 % 286 à 309 1 page avec réduction de (285/ longueur d’image) % 310 à 562 Divisée en 2 pages à 100 % 563 à 839 Divisée en 3 pages à 100 % 840 et plus Divisée en 4 pages à 100 %…. Letter Off Inférieure à 271 1 page à 100 % 272 à 295 1 page avec réduction de (271/ longueur d’image) % 296 à 534 Divisée en 2 pages à 100 % 535 à 797 Divisée en 3 pages à 100 % 798 et plus Divisée en 4 pages à 100 %…. On Inférieure à 267 1 page à 100 % 268 à 291 1 page avec réduction de (267/ longueur d’image) % 292 à 526 Divisée en 2 pages à 100 % 527 à 785 Divisée en 3 pages à 100 % 786 et plus Divisée en 4 pages à 100 %... 5-6 Impression des faxes reçus Legal Off Inférieure à 348 1 page à 100 % 349 à 371 1 page avec réduction de (347/ longueur d’image) % 372 à 688 Divisée en 2 pages à 100 % 689 à 1028 Divisée en 3 pages à 100 % 1029 et plus Divisée en 4 pages à 100 %... On Inférieure à 344 1 page with 100% 345 à 367 1 page avec réduction de (343/ longueur d’image) % 368 à 680 Divisée en 2 pages à 100 % 681 à 1016 Divisée en 3 pages à 100 % 1017 et plus Divisée en 4 pages à 100 %... Oficio Off Inférieure à 335 1 page à 100% 336 à 359 1 page avec réduction de (335/ longueur d’image) % 360 à 662 Divisée en 2 pages à 100 % 663 à 989 Divisée en 3 pages à 100 % 990 et plus Divisée en 4 pages à 100 %... On Inférieure à 331 1 page à 100% 332 à 355 1 page avec réduction de (331/ longueur d’image) % 356 à 654 Divisée en 2 pages à 100 % 655 à 977 Divisée en 3 pages à 100 % 978 Divisée en 4 pages à 100 %... Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression Impression des faxes reçus 5-7 Récept. Réduite : Off Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression A4 Off Inférieure à 289 1 page 290 à 570 Divisée en 2 pages 571 à 851 Divisée en 3 pages 852 et plus Divisée en 4 pages ou plus On Inférieure à 285 1 page 286 à 562 Divisée en 2 pages 563 à 839 Divisée en 3 pages 840 et plus Divisée en 4 pages ou plus Letter Off Inférieure à 271 1 page 272 à 534 Divisée en 2 pages 535 à 797 Divisée en 3 pages 798 et plus Divisée en 4 pages ou plus On Inférieure à 267 1 page 268 à 526 Divisée en 2 pages 527 à 785 Divisée en 3 pages 786 et plus Divisée en 4 pages ou plus Legal Off Inférieure à 348 1 page 349 à 688 Divisée en 2 pages 689 à 1028 Divisée en 3 pages 1029 et plus Divisée en 4 pages ou plus On Inférieure à 344 1 page 345 à 680 Divisée en 2 pages 681 à 1016 Divisée en 3 pages 1017 et plus Divisée en 4 pages ou plus 5-8 Impression des faxes reçus Récept. Réduite : Couper ?? Lorsqu’une image reçue n’entre pas dans le format d’une page, toute partie dépassant 24 mm est coupée et imprimée sur la page suivante. Oficio Off Inférieure à 335 1 page 356 à 662 Divisée en 2 pages 663 à 989 Divisée en 3 pages 990 et plus Divisée en 4 pages ou plus On Inférieure à 331 1 page 332 à 654 Divisée en 2 pages 655 à 977 Divisée en 3 pages 978 et plus Divisée en 4 pages ou plus Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression A4 Off Inférieure à 289 1 page 290 à 313 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 314 à 570 Divisée en 2 pages 571 à 594 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 595 à 851 Divisée en 3 pages 852 et plus Divisée en 3 pages.... On Inférieure à 285 1 page 286 à 309 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 310 à 562 Divisée en 2 pages 563 à 586 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 587 à 839 Divisée en 3 pages 840 et plus Divisée en 3 pages.... Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression Impression des faxes reçus 5-9 Letter Off Inférieure à 271 1 page 272 à 295 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 296 à 534 Divisée en 2 pages 535 à 558 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 559 à 797 Divisée en 3 pages 798 et plus Divisée en 3 pages.... On Inférieure à 267 1 page 268 à 291 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 292 à 526 Divisée en 2 pages 527 à 550 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 551 à 785 Divisée en 3 pages 786 et plus Divisée en 3 pages.... Legal Off Inférieure à 348 1 page 349 à 371 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 372 à 688 Divisée en 2 pages 689 à 712 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 713 à 1028 Divisée en 3 pages 1029 et plus Divisée en 3 pages.... On Inférieure à 344 1 page 345 à 367 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 368 à 680 Divisée en 2 pages 681 à 704 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 705 à 1016 Divisée en 3 pages 1017 et plus Divisée en 3 pages.... Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression 5-10 Impression des faxes reçus Oficio Off Inférieure à 335 1 page 336 à 359 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 360 à 662 Divisée en 2 pages 663 à 686 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 687 à 989 Divisée en 3 pages 990 et plus Divisée en 3 pages.... On Inférieure à 331 1 page 332 à 355 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 356 à654 Divisée en 2 pages 655 à 678 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 679 à 977 Divisée en 3 pages 978 et plus Divisée en 3 pages.... Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression Enregistrement des destinataires 6-2 Fonction Enregistrement Numérotation Fonction Enregistrement Numérotation Les numéros de fax souvent utilisés peuvent être enregistrés via la fonction Enregist. Num. afin d’être aisément accessibles et d’éviter des erreurs. Les modes d’enregistrement sont les suivants : ? Annuaire : Les destinations de fax en numérotation abrégée et groupée peuvent être enregistrées dans la liste du carnet d’adresses afin d’être rapidement accessibles et rappelées. Pour des détails sur l’enregistrement de destinations, voir : “Liste du carnet d’adresses”, page 6-2. ? Numérot. Abrégée: Les numéros de fax destinataires peuvent être enregistrés en numérotation abrégée. Lors de l’envoi d’un fax, il suffit alors d’entrer le numéro abrégé pour appeler le numéro de fax correspondant. Voir détails : “Numérotation abrégée”, page 6-4. ? Numérot. Groupée : Plusieurs numéros de fax destinataires peuvent être enregistrés ensemble en numérotation groupée. Lors de l’envoi d’un fax, il suffit alors d’entrer le numéro de groupe pour envoyer le fax en Diffusion aux destinataires correspondants. Voir détails : “Numérotation groupée”, page 6-6. ?? Quand vous enregistrez des numéros de fax en numérotation abrégée ou groupée, utilisez la fonction Recherche ou Liste pour trouver les destinataires. Voir détails : “Fonction Liste du carnet d’adresses”, page 3-10 et “Fonction Recherche du carnet d’adresses”, page 3-10. Liste du carnet d’adresses Enregistement dans le carnet d’adresses Vous pouvez enregistrer les destinations de fax que vous composez le plus souvent en numérotation abrégée ou groupée dans la liste du carnet d’adresses afin de les trouver et de les rappeler plus rapidement. Dans cette liste, vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de fax. ?? Les destinations de fax que vous pouvez enregistrer dans le carnet d’adresses doivent être préalablement enregistrées sous forme de numérotation abrégée ou groupée. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., et appuyez sur la touche Select. 3 Affichez Annuaire, et appuyez sur la touche Select. L’écran affiche Annuaire. Liste du carnet d’adresses 6-3 ?? Si vous enregistrez une première destination dans le carnet d’adresses, passez à l’étape 5. 4 Affichez Ajouter, et appuyez sur la touche Select. 5 Entrez le numéro de la numérotation abrégée (1 à 220), et appuyez sur Select. – Pour programmer un numéro en numérotation groupée, appuyez sur la touche Adresses, entrez le numéro de la numérotation groupée (1 à 20), et appuyez sur Select. ?? Si une destination est déjà enregistrée dans le carnet d’adresses, sélectionnez Ajouter, et appuyez sur la touche Select pour afficher l’écran qui vous permet d’entrer un numéro de numérotation abrégée. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 6 Appuyez à nouveau sur la touche Select. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur Select. – Pour ajouter une autre destination au carnet d’adresses, sélectionnez Ajouter, appuyez sur la touche Select ; reprenez les étapes 4 à 6. Chaque nouvelle destination est ajoutée dans le carnet d’adresses. ?? Pour revenir sur l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce qu’il s’affiche ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. Suppression de destinataires Vous pouvez supprimer une destination de la liste du carnet d’adresses. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à “Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire”, page 2-29. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., et appuyez sur la touche Select. 3 Sélectionnez Annuaire, et appuyez sur la touche Select. L’écran affiche Annuaire. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition, et appuyez sur la touche Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination à supprimer, et appuyez sur la touche Stop/RàZ. 6 Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select. 7 Appuyez sur la touche Retour. 6-4 Numérotation abrégée ?? Pour supprimer une autre destination, reprenez à l’étape 5. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur Select. La destination est alors supprimée du carnet d’adresses. ?? Pour revenir sur l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce qu’il s’affiche ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. Numérotation abrégée Enregistrement d’une destination en numéro abrégé Vous pouvez enregistrer des numéros de fax que vous utilisez fréquemment (maximum 220) sous des numéros abrégés et également définir des paramètres pour une transmission en liasse. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à “Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire”, page 2-29. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numérot. Abrégée, puis sur la touche Select. L’écran affiche Numérot. Abrégée. 4 A l’aide du clavier, entrez le numéro pour la numérotation abrégée (1 à 220) et appuyez sur la touche Select. ?? Si des paramètres de recherche LDAP sont spécifiés, un écran permettant de sélectionner Réglages manuels ou recherche LDAP après avoir appuyé sur la touche Select. Sélectionnez Réglages manuels, et appuyez sur la touche Select. ?? Pour des détails sur la saisie/modification de numéros, voir : “Saisie de texte”, page A-3. ?? Si la destination est déjà enregistrée sous le numéro abrégé spécifié, le message Enregistré! s’affiche. Appuyez sur la touche Retour pour revenir sur l’écran Enregist. Num., et reprenez à l’étape 3. 5 Entrez un nom pour la destination à enregistrer en numérotation abrégée, et appuyez sur la touche Select. ?? Vous pouvez saisir un nom de 20 caractères maximum. Numérotation abrégée 6-5 ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 6 A l’aide du clavier, saisissez le numéro de fax du destinataire. ?? Le numéro de fax peut contenir un maximum de 50 caractères. ?? Pour des détails sur la saisie/modification de numéros, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 7 Appuyez sur la touche ,. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner une option dont les paramètres ont déjà été définis. – Pour définir des paramètres de transmission en liasse, sélectionnnez Heure liasse, appuyez sur Select, et passez à l’étape 9. – Pour spécifier la vitesse du modem, sélectionnez Vites. Modem, appuyez sur la touche Select, et passez à l’étape 10. 9 A l’aide du clavier, entrez l’heure de la transmission en liasse, et appuyez sur la touche Select. La transmission en liasse est alors spécifiée. Passez à l’étape 11. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 10 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner la vitesse du modem voulue, et appuyez sur la touche Select. La vitesse du modem est alors spécifiée. Passez à l’étape 11. ?? En cas d’erreur de transmission, sélectionnez une vitesse de modem de 14,4 ou 9,6 baud. 11 Appuyez sur la touche Retour. 12 Appuyez sur la touche Select. Les informations saisies sont enregistrées avec le numéro abrégé. ?? Pour revenir sur l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce qu’il s’affiche. Modification/suppression d’informations d’un numéro abrégé Vous pouvez corriger les informations enregistrées pour un numéro abrégé. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à “Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire”, page 2-29. 6-6 Numérotation groupée 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numérot. Abrégée, puis sur la touche Select. L’écran affiche Numérot. Abrégée. 4 A l’aide du clavier, entrez le numéro de la destination en numérotation abrégée (1 à 220) à modifier/supprimer, et appuyez sur la touche Select. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner Editer ou Supprimer, et appuyez sur la touche Select. – Editer : le nom du numéro abrégé s’affiche. Passez à l’étape 6. – Supprimer : les paramètres enregistrés avec le numéro abrégé sont supprimés. Cette suppression met fin à la procédure. 6 Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier les paramètres définis pour le nom, le numéro de fax, la vitesse du modem et la transmission en liasse ; appuyez chaque fois sur la toucheSelect. Les modifications sont alors enregistrées avec le numéro abrégé. ?? Si la destination du numéro abrégé que vous avez modifiée est enregistrée dans le carnet d’adresses, avec une destination de numérotation groupée ou en tant que destination de transfert, un message vous demande confirmation pour laisser cette destination telle qu’elle est enregistrée. Pour la laisser telle quelle, sélectionnez Oui. Si vous voulez la modifier aussi, sélectionnez Non, puis appuyez sur Select. ?? Quand vous modifiez l’heure de transmission en liasse, si un document se trouve en mémoire et en attente de transmission en liasse, ce document sera envoyé à l’heure définie avant la modification. ?? Pour modifier du texte, voir : “Saisie de texte”, page A-3. Numérotation groupée Enregistrement d’une destination en numéro groupé Vous pouvez enregistrer des numéros de fax que vous utilisez fréquemment pour des transmissions diffusées en une seule destination de numérotation groupée, chaque groupe pouvant contenir jusqu’à 50 destinations. ?? Avant d’enregistrer une destination en numérotation groupée, les numéros du groupe doivent être enregistrés en numérotation abrégée. Numérotation groupée 6-7 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à “Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire”, page 2-29. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis sur la touche Select. L’écran affiche Numérot. Groupée. 4 A l’aide du clavier, entrez le numéro pour la numérotation groupée (1 à 20) et appuyez sur la touche Select. ?? Pour des détails sur la saisie/modification de numéros, voir : “Saisie de texte”, page A-3. ?? Si la destination est déjà enregistrée sous le numéro groupé spécifié, le message Enregistré! s’affiche. Appuyez sur la touche Retour pour revenir sur l’écran Enregist. Num., et reprenez à l’étape 3. 5 Entrez un nom pour la destination à enregistrer en numérotation groupée, et appuyez sur la touche Select. ?? Vous pouvez saisir un nom de 20 caractères maximum. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 6 A l’aide du clavier, entrez le numéro abrégé à enregistrer dans la destination de numérotation groupée, et appuyez sur la touche Select. ?? Pour programmer un numéro groupé enregistré avec une destination de numérotation groupée, appuyez sur la touche Adresses, entrez le numéro groupé et appuyez sur la touche Select. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 7 Appuyez à nouveau sur la touche Select. 8 Vérifiez que Ajouter est affiché, et appuyez sur la touche Select. Reprenez les étapes 6 à 8 pour spécifier toutes les destinations voulues. – Quand vous avez terminé vos saisies, passez à l’étape 9. 9 Sélectionnez Finir, et appuyez sur la touche Select. Les destinations sont alors enregistrées dans la numérotation groupée. ?? Pour revenir sur l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce qu’il s’affiche ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. 6-8 Numérotation groupée Modification/suppression d’informations d’un numéro groupé Vous pouvez corriger les informations enregistrées une numérotation groupée. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à “Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire”, page 2-29. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numérot. Groupée, puis sur la touche Select. L’écran affiche Numérot. Groupée. 4 A l’aide du clavier, entrez le numéro pour la numérotation groupée à modifier/supprimer, et appuyez sur la touche Select. ?? Pour des détails sur la saisie/modification de numéros, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner Editer ou Supprimer, et appuyez sur la touche Select. – Editer : le nom du numéro groupé s’affiche. Passez à l’étape 6. – Supprimer : les paramètres enregistrés avec le numéro groupé sont supprimés. Cette suppression met fin à la procédure. 6 Si vous voulez renommer le groupe, saisissez le nouveau nom et appuyez sur la touche Select. ?? Pour modifier du texte, voir : “Saisie de texte”, page A-3. 7 Ajoutez/supprimez des destinations. – Pour ajouter une destination, affichez Ajouter, et appuyez sur la touche Select. Entrez le numéro groupé et appuyez sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. – Pour supprimer une destination, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition, et appuyez sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination à supprimer et appuyez sur la touche Stop/RàZ. Vérifiez que Oui est affiché et appuyez sur la touche Select. La destination est alors supprimée de la liste de numérotation groupée. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Finir, puis sur Select. Les modifications sont alors enregistrées avec le numéro groupé. Mode Confirmation 7-2 Les compteurs de la machine Les compteurs de la machine Vous pouvez vérifier le nombre d’opérations effectuées depuis l’instalation de la machine au moyen du menu Rapport/Etat. Cette section décrit la procédure à suivre pour vérifier les compteurs associés au télécopieur. Vérification du compteur des impressions fax Ce compteur indique le nombre total d’impressions fax effectuées depuis l’installation de la machine. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Vérifiez que l’écran affiche Total imp., et appuyez sur la touche Select. L’écran Total imp. s’affiche. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour obtenir l’affichage Impres Fax. Le nombre de pages imprimées en faxes est indiqué. 4 Pour revenir à l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Vérification du compteur des numérisations totales Ce compteur indique le nombre total de numérisations effectuées, copies exclues, depuis l’installation de la machine. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Vérifiez que l’écran affiche Total imp., et appuyez sur la touche Select. L’écran Total imp. s’affiche. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour obtenir l’affichage Total Scan. Le nombre de numérisations effectuées en faxes est indiqué ?? Pour revenir à l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Contrôle des résultats d’émission/réception sur l’écran des messages Vous pouvez afficher les résultats de transmission de 60 émissions/ réceptions maximum. Vous pouvez en outre imprimer les résultats affichés en appuyant sur la touche Envoi (N&B). Les rapports et listes 7-3 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Result. TX/RX, puis sur la touche Select. L’écran Result. TX/RX qui s’affiche donne accès au journal des communications. ?? Pour revenir à l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Select. Les rapports et listes Cette machine vous permet d’imprimer des rapports d’état des envois et réceptions fax et des paramètres de numérotation abrégée définis. Les rapports et listes pouvant être imprimés sont décrits ci-après. ?? Les procédures pour lancer ces impressions sont décrites ci-après. Impression de rapports et de listes 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport, puis sur Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le rapport désiré, puis sur la touche Select et sur la touche Envoi. Le rapport s’imprime. Rapport Envoi Le rapport qui s’imprime indique le numéro du document, le nom du destinataire, la date d’envoi, l’heure du début de transmission, le nombre de pages du document ainsi que la durée, le mode et le résultat de la transmission. ?? La machine peut aussi être paramétrée pour imprimer ce rapport à chaque émission, seulement quand une erreur survient, ou ne pas l’imprimer du tout. Pour des détails, voir : “Rapports”, page 2-28 SESSION FONCTION N°. POSTE DE DESTINATION DATE HEURE PAGE DUREE MODE RESULTAT 0001 TX 001 AAA NEWYORK 012345678 APR.19 18:00 010 00h02min21s G3 ARRET 00A0: TRANS ANN 7-4 Les rapports et listes Rapport Reçu Le rapport qui s’imprime indique le numéro du document, la date de réception, l’heure du début de réception, le nombre de pages reçues, ainsi que la durée, le mode et le résultat de la transmission. ?? La machine peut aussi être paramétrée pour imprimer ce rapport à chaque réception, seulement quand une erreur survient, ou ne pas l’imprimer du tout. Pour des détails, voir : “Rapports”, page 2-28.. Rapport Activité Le rapport qui s’imprime indique le numéro de la tâche, le numéro du document, la date de l’opération, l’heure de début de la transmission/réception, le type d’opération (émission ou réception), le nom du destinataire, le nombre de pages envoyées/reçues, ainsi que le mode et le résultat de transmission/ réception. ?? La machine peut aussi être paramétrée pour imprimer ce rapport automatiquement au bout de 60 émissions/réceptions. Pour des détails, voir : “Rapports”, page 2-28.. Liste Donn. Mémo. La liste qui s’imprime répertorie les documents en attente d’envoi et ceux stockés pour une émission différée (y compris pour transmission en liasse). Cette liste indique le numéro du document, le type d’opération effectuée, l’heure, le nom du destinataire et le nombre de pages du document. SESSION FONCTION N°. POSTE DE DESTINATION DATE HEURE PAGE DUREE MODE RESULTAT 0001 RX 001 098765432 APR.19 18:00 001 00h02min21s ECM NG 0014:ERREUR PDT RECEP. N° SESSION DATE HEURE TRANS/ RECU POSTE DE DESTINATION PAGE DUREE MODE RESULTAT 01 0001 APR.19 16:32 TX--- AAA NEWYORK 012345678 006 00h01min16s ECM OK 02 0002 APR.19 18:00 ---RX 098765432 001 00h02min21s ECM NG 0034 03 0003 APR.19 18:00 ---RX 098765432 012 00h02min48s ECM OK 04 0004 APR.19 19:12 TX--- HEAD OFFICE 024682468 001 00h00min56s ECM OK SESSION FONCTION HEURE N° DESTINATION STATION PAGE 0001 TX 18:00 001 SP-001 AAA NEWYORK 012345678 012 Les rapports et listes 7-5 Impres. Image Mém. Ce rapport imprime une image réduite de la première page du document en attente d’envoi, en plus du numéro du document, du type d’opération effectuée, du nom du destinataire, de la date, de l’heure et du nombre de pages du document. Liste C. Adresses La liste qui s’imprime indique les destinations enregistrées dans le carnet d’adresses dans l’ordre où elles y figurent. Liste Abrégé La liste qui s’imprime indique les destinataires programmés à l’aide de numéros abrégés, dans l’ordre numérique croissant de ces numéros. L’heure spécifiée pour les numéros abrégés, enregistrés avec des paramètres de transmission en liasse, apparaît sous “DETAIL”. FA-NO. POSTE DE DESTINATION NUMERO DE DESTINATION VITESSE DATE DEFINIE FA-01 AAA NEWYORK 012345678 33.6 JAN.20.2006 FA-02 AAA TOKYO 098765432 33.6 JAN.20.2006 FA-03 HEAD OFFICE 024682468 33.6 FEB.12.2006 FA-04 0P02345678 0224466880 12.8 FEB.12.2006 SP-NO. POSTE DE DESTINATION NUMERO DE DESTINATION DETAIL DATE DEFINIE SP-001 AMSTERDAM OFFICE 0P09876543 23:00 33.6 JAN.20.2006 SP-002 KOREA OFFICE 0P01357913 33.6 JAN.20.2006 SP-003 ABCDEF 024682468 33.6 FEB.12.2006 SP-004 POST OFFICE 0224466880 14.4 FEB.12.2006 7-6 Les rapports et listes Liste Comp. Groupe La liste qui s’imprime indique les paramètres de numérotation groupée, dans l’ordre numérique croissant de ces numéros. TCHE N°. NOM N° POSTE DE DESTINATION GP-01 GROUP-01 01 SP-002 AAA TOKYO 098765432 02 SP-004 NJ OFFICE 0P02345678 03 SP-001 AMSTERDAM OFFICE 0P09876543 Résolution de problèmes 8-2 Problèmes lors de l’envoi de faxes Problèmes lors de l’envoi de faxes Si vous rencontrez un problème lors de l’envoi d’un fax, consultez le tableau ci-dessous et suivez les instructions appropriées pour le résoudre. Si le problème persite malgré tout, veuillez contacter votre technicien agréé. ?? Pour des détails sur les messages d’erreur, voir : “Messages d’erreur affichés”, page 8-5. Pour résoudre des problèmes concernant l’alimentation des documents originaux et les bourrages papier éventuels dans la machine, la qualité d’impression ou remplacer des consommables, reportez-vous au guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Symptôme Cause possible Solution Le document original n’est pas numérisé. Ce document est trop épais, trop fin ou trop petit. Utilisez la vitre d’exposition pour envoyer votre fax. Le document original est numérisé de travers. Les guides latéraux ne sont pas adaptés sur la largeur du document. Ramenez les guides latéraux contre les bords du document. Le fax reçu par le destinataire est flou. Votre original n’est pas correctement positionné. Placez votre original comme il convient. La vitre d’exposition doit être nettoyée. Nettoyez la vitre d’exposition. Le texte de l’original est en caractères trop fins. Réglez la résolution. La liaison téléphonique est défectueuse. Vérifiez la ligne téléphonique et essayez d’envoyer à nouveau votre fax. Le télécopieur du destinataire ne fonctionne pas correctement. Lancez une copie de contrôle sur votre machine. Si cette copie est correcte, demandez à votre correspondant de vérifier le fonctionnement de son télécopieur. Le destinataire reçoit des pages blanches. Dans le chargeur ADF, vous avez placé votre document face vers le bas. Placez votre document original, face vers le haut, dans le chargeur ADF. Problèmes lors de la réception de faxes 8-3 Problèmes lors de la réception de faxes Si vous rencontrez un problème lors de la réception d’un fax, consultez le tableau ci-dessous et suivez les instructions appropriées pour le résoudre. Si le problème persite malgré tout, veuillez contacter votre technicien agréé. ?? Pour des détails sur les messages d’erreur, voir : “Messages d’erreur affichés”, page 8-5. Pour résoudre des problèmes concernant l’alimentation des documents originaux et les bourrages papier éventuels dans la machine, la qualité d’impression ou remplacer des consommables, reportez-vous au guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. L’émission ne peut pas se faire. La procédure d’émission n’a pas été correctement effectuée. Révisez cette procédure, et essayez d’envoyer à nouveau votre fax. Le numéro de fax est erroné. Vérifiez le numéro de fax que vous utilisez. La destination dans le carnet d’adresses ou la destination de numérotation abrégée ou groupée n’est pas correctement programmée. Assurez-vous que les touches ont été correctement programmées. Votre fil de téléphone est débranché. Vérifiez le branchement de la ligne téléphonique. Le télécopieur de votre destinaire est en panne (ou n’a plus de papier ou est éteint). Contactez votre destinataire. Symptôme Cause possible Solution Le fax reçu est vierge. La liaison téléphonique est défectueuse ou le télécopieur de l’appelant dysfonctionne. Lancez une copie sur votre machine. Si elle est correcte, demandez à l’appelant de vous renvoyer son fax. L’appelant n’a pas correctement chargé son document. Contactez l’appelant. Symptôme Cause possible Solution 8-4 Autres problèmes Autres problèmes Imposible de recevoir les faxes automatiquement. La machine est configurée pour une réception manuelle des faxes. Configurez la machine pour une réception automatique des faxes. La mémoire est saturée. Chargez le bac papier, et imprimez les faxes stockés en mémoire. Votre fil de téléphone est débranché. Vérifiez le branchement de la ligne téléphonique. Le télécopieur de l’appelant ne fonctionne pas correctement. Lancez une copie de contrôle sur votre machine. Si cette copie est correcte, demandez à votre correspondant de vérifier le fonctionnement de son télécopieur. Symptôme Cause possible Solution Le nombre de pages du document indiqué dans le rapport de transmission diffère lors d’une transmission en liasse. La mémoire est saturée. Si la mémoire est saturée, lors d’une transmission en liasse, le nombre de pages du document indiqué dans le rapport de transmission peut différer de celui indiqué lors d’une transmission normale. Symptôme Cause possible Solution Messages d’erreur affichés 8-5 Messages d’erreur affichés Message Cause Solution Administré Par PC Attendre SVP La machine est en train de démarrer le LSU ou le mode Admin. de la connexion PageScope Web. ? Mettez fin à la connexion PageScope Web. ? Quittez le LSU. ? Si aucune opération n’est effectuée au bout de 600 secondes, l’écran principal s’affiche à nouveau. Contrôle Mode FAX Une erreur fax est survenue lors de l’exécution d’une fonction en mode Copie ou Numérisation. Appuyez sur la touche Fax pour vérifier le cas d’erreur et agissez en conséquence. Destination Réglée Manuellt Jusqu'à 16 Plus de 16 numéros de fax de destinataire ont été tapés directement. Ne spécifiez pas plus de 16 numéros de fax de destinataires. Données fax perdues Les données stockées en mémoire ont été effacées. Imprimez le rapport de données perdues. Si les données d’envoi ont été effacées, recommencez la numérisation. Si les données de réception ont été effacées, demandez le renvoi du fax. Duplicate Setting Des destinataires identiques sont spécifiés par le numéro enregistré. Spécifier à nouveau l'adresse du destinataire. Echec Tous rappels Les rappels échouent soit parce que la ligne de votre correspondant est occupée, soit parce qu’il ne répond pas. Contactez votre correspondant pour vérifier l’état de sa ligne et essayez à nouveau d’envoyer votre fax. Enregistré! Groupe Ce message d'erreur apparaît si un numéro groupé a été sélectionné dans la liste des favoris lors de la spécification du destinataire pour un fax envoyé à l'aide de la touche Raccroché. Sélectionner un destinataire de la liste des favoris qui a été programmé comme destinataire unique. 8-6 Messages d’erreur affichés Erreur communication(####) ? La communication ne peut être établie en raison d’un problème de la machine. ? La communication ne peut être établie en raison d’un problème du télécopieur de l’appelant. Vérifiez les résultats de transmission. Fichier Plein ? La taille des fichiers stockés en mémoire dépasse la capacité maximum autorisée. ? Si Mde Mém. Récept. est activé (On), désactivez le mode réception mémoire et imprimez les documents stockés en mémoire. Mauv. Mt De Passe Le mot de passe est incorrect. Vérifiez le mot de passe et spécifiez le mot de passe correct. Mauv. Régl. De Num. Le réglage spécifié est incorrect. Contrôler le réglage spécifié. Mémoire pleine ? Lors de l’envoi d’un fax, la taille des données numérisées a dépassé la capacité mémoire disponible. ? Lors de la réception d’un fax, la taille des données numérisées a dépassé la capacité mémoire disponible. ? Si Mde Mém. Récept. est activé (On), désactivez le mode réception mémoire et imprimez les documents stockés en mémoire. ? Envoyez le fax en mode manuel. Non disponible Le menu ne peut pas être défini. Pour plus de détails sur le réglage du menu, voir “Menu Utilitaire”, page 2-17. Non Enregistré! Aucun numéro abrégé ou numéro groupé n'est enregistré Ou alors aucun destinataire n'a été enregistré avec le numéro abrégé ou numéro groupé spécifié. Tapez directement le destinataire pour les données de numérisation ou enregistrez un numéro abrégé ou numéro groupé et réessayer de spécifier l'adresse du destinataire. Message Cause Solution Messages d’erreur affichés 8-7 Partie Est Pleine Le nombre maximal de 236 destinataires pour les données de numérisation est atteint. Envoyez le fax puis réessayez de numériser. Ou alors supprimez les destinataires superflus avant d'ajouter les destinataires désirés. Pas No. Fax Lorsque le destinataire des données de numérisation a été spécifié, une adresse e-mail enregistrée dans la liste des favoris ou comme numéro abrégé ou numéro groupé a été sélectionnée. Tapez directement le destinataire pour les données de numérisation ou spécifiez un numéro de fax enregistré dans la liste des favoris ou comme numéro abrégé ou numéro groupé. Problème de Ligne Vérifier la Ligne ? Le système de numérotation ou de câblage téléphonique n’est pas correct. ? Le fil du téléphone n’est pas bien branché. ? Vérifiez le système de numérotation ou de câblage téléphonique et définissez les paramètres appropriés dans le menu de configuration. ? Vérifiez le branchement du téléphone. Raccrocher combiné Le combiné du téléphone connecté est décroché. Raccrochez le combiné du téléphone connecté. Message Cause Solution 8-8 Messages d’erreur affichés Annexe A-2 Spécifications techniques Spécifications techniques Lignes compatibles RTC (réseau téléphonique public commuté), PBAX (standard téléphonique d’abonné) Compatibilité ECM/Super G3 Vitesse Modem V.34 (jusqu’à 33,6 Kbps) Vitesse d’émission Fax 3 secondes/page (en V.34) Codage MH, MR, MMR, JBIG Capacité mémoire en réception 6 Mo (environ 384 pages) Original ? Chargeur ADF Format maximum : Legalw Largeur : 140 à 216 mm Longueur : 148 à 500 mm (500 mm : mode Fax avec chargeur ADF) ? Vitre d’exposition A5/A4/Statement/Letter Format papier Maximum : Legalw Effacement de marge 4 mm (haut, bas, gauche, droite) Résolution de transmission Standard : 203 × 98 dpi Fin : 203 × 196 dpi Super Fin : 203 × 392 dpi Saisie de texte A-3 ?? Pour des détails sur d’autres spécifications, veuillez consulter le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/Scanner disponible sur le CD/DVD Documentation. Saisie de texte Pour la saisie d’un nom d’utilisateur ou pour la programmation d’un nom de destinataire, vous pouvez saisir des lettres, des caractères accentués, des chiffres et des symboles. Utilisation du clavier Le clavier s’utilise pour saisir des caractères alphanumériques ainsi que des symboles. La liste des caractères accessibles au moyen du clavier est fournie ci-après. PC-FAX Systèmes d’exploitation : Windows 2000 Service Pack 4 Windows Server 2003 (32-bit/64-bit) Windows XP (32-bit/64-bit) Windows Server 2008 (32-bit/64-bit) Windows VISTA (32-bit/64-bit) Windows 7 (32-bit/64-bit) Interfaces : USB 2.0 Réseau (TCP/IP (port RAW, LPR)) Configuaration PC requise : Minimum requis : CPU : Pentium 200 MHz RAM: 128 Mo Recommandé : CPU : Pentium 4/1,6 GHz RAM : 256 Mo Langage commande Pilote : GDI Compression Pilote : JBIG A-4 Saisie de texte Saisie de numéros de fax * Pour afficher votre numéro de fax, sélectionnez Gestion admin./ Param. Utilisat./N° Fax Utilisat. dans le menu Utilitaire. Touche du clavier Caractères disponibles Caractères disponibles (Enregistrement de N° Fax Utilisat.) * [1] [1] [A] 1 1 1 -1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 0 0 0 (espace)0 # # + Saisie de texte A-5 Saisie de noms Saisie d’adresses Email Touches du clavier Caractères disponibles [1] [A] 1 1 .,'?¿!¡"1-()@/:;_ 2 2 ABC2abcÆÇàáâãäåæç 3 3 DEF3defÐèéêëð 4 4 GHI4ghiìíîï 5 5 JKL5jkl€£¢ 6 6 MNO6mnoØOEñòóôõöøoeº 7 7 PQRS7pqrsß$ 8 8 TUV8tuvùúûü 9 9 WXYZ9wxyzÞýþ 0 0 (espace)0 # # *+×÷=#%&<>[]{}\|µ^`~ Touches du clavier Caractères disponibles [1] [A] 1 1 .@_-1 2 2 ABC2abc 3 3 DEF3def 4 4 GHI4ghi 5 5 JKL5jkl 6 6 MNO6mno 7 7 PQRS7pqrs 8 8 TUV8tuv 9 9 WXYZ9wxyz 0 0 (espace)0 # # +&/*=!?()%[]^`´{}|~$,: A-6 Saisie de texte Modification du mode de saisie La touche vous permet de passer du mode de saisie numérique en mode de saisie alphabétique et vice-versa. [1…] : saisie numérique. [A…] : saisie alphabétique. Exemple de saisie Pour saisir le texte “NJ Office”, procédez comme suit : 1 Appuyez deux fois sur la touche 6. La lettre “N” est saisie. 2 Press the 5 key once. “J” is entered. 3 Appuyez une fois sur la touche 0. Un espace est inséré. 4 Press the 6 key three times. “O” is entered. 5 Appuyez trois fois sur la touche 6. La lettre “O” est saisie. 6 Appuyez sur la touche ). Le curseur se déplace à droite. 7 Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre “f” est saisie. 8 Appuyez sept fois sur la touche 4. La lettre “i” est saisie. 9 Appuyez sept fois sur la touche 2. La lettre “c” est saisie. 10 Appuyez six fois sur la touche 3. La lettre “e” est saisie. Saisie de texte A-7 Correction de texte et instructions de saisie ? Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez en continu sur la touche Retour. ? Pour supprimer une partie du texte saisi, utilisez la touche * ou ) pour déplacer le curseur de soulignement (_) sous le caractère que vous voulez supprimer, et appuyez sur la touche Retour. ? Si vous devez utiliser la même touche pour saisir deux caractères de suite, appuyez sur la touche ) après avoir sélectionné le premier (cf. l’exemple de saisie ci-dessus). ? Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0. A-8 Saisie de texte Index Index A-9 A Annulation Mémoire ....................................3-20 C Carnet d’adresses Enregistrement ...........................6-2 Liste ..........................................3-10 Recherche ................................3-10 Chargeur ADF ...............................1-2 Clavier ...........................................2-2 Composants de la machine .........1-2 Compteurs ....................................7-2 Impressions fax ...........................7-2 Total des numérisations ..............7-2 Confirmation .................................7-1 D Densité, Réglage .......................... 3-7 Destinataires Enregistrement ........................... 6-1 Fonction Enregistrement Numérotation .............................. 6-2 Liste du carnet d’adresses ......... 6-2 Numérotation abrégée ............... 6-4 Numérotation groupée ............... 6-6 Destinataires multiples Diffusion ................................... 3-11 Numérotation groupée ............. 3-13 E Ecran des messages ................... 2-2 Emission chargeur .................... 3-16 Emission mémoire ..................... 3-16 A-10 Index Enregistrement de destinataires ..........................6-1, 6-2 Carnet d’adresses .......................6-2 Liste du carnet d’adresses ..........6-2 Numérotation abrégée ................6-4 Numérotation groupée ................6-6 En-tête de fax ..............................3-21 Envoi de faxes Différé .......................................3-14 Emission chargeur ....................3-16 Emission mémoire ....................3-16 Mode manuel ............................3-17 Numérotation enchaînée ..........3-19 Opérations de base ....................3-2 Renumérotation ........................3-11 Transmission en liasse .............3-15 Transmission PC-FAX ................4-5 Via la vitre d’exposition ...............3-4 Envoi de faxes (en mode manuel) Appel téléphonique ...................3-17 Touche Raccroché ....................3-18 Envoi en différé ..........................3-14 L Liste du carnet d’adresses Enregistrement ...........................6-2 Saisie d’un destinataire ...............3-8 Suppression ................................6-3 Listes .............................................7-3 Impression ..................................7-3 Liste Abrégé ................................7-5 Liste C. Adresses ........................7-5 Liste Comp. Groupe ....................7-6 Liste Donn. Mémo. ......................7-4 M Mémoire Annuler/supprimer ....................3-20 File d’attente .............................3-20 Menu Panneau de commande ..............2-9 Rapports ...................................2-28 Utilitaire .....................................2-17 Messages d’erreur ........................8-5 Mode de saisie ............................. A-6 Mode de transmission ............... 3-16 Emission chargeur ................... 3-16 Emission mémoire .................... 3-16 Modification du mode de transmission ........................ 3-16 Mode Manuel Réception ................................... 5-2 Mode manuel Emission ................................... 3-17 Mode Réception Mémoire Activation .................................. 2-30 Désactivation ............................ 2-31 Mode Réception mémoire ......... 2-29 Modification/Suppression Numérotation abrégée ............... 6-5 Numérotation groupée ............... 6-8 Modification/suppression Liste du carnet d’adresses ......... 6-3 N Numérotation abrégée Enregistrement ........................... 6-4 Enregistrement (manuel) ............ 6-4 Modification/Suppression ........... 6-5 Saisie d’un destinataire .............. 3-9 Numérotation enchaînée ........... 3-19 Numérotation groupée Enregistrement ........................... 6-6 Modification/Suppression ........... 6-8 Saisie d’un destinataire ............ 3-13 Numérotation, directe .................. 3-8 P Panneau de commande ............... 1-2 menu .......................................... 2-9 Paramètres PC-FAX Affichage des paramètres .......... 4-3 Boutons accessibles sur tous les onglets .......................... 4-2 Onglet Carnet d’adresses .......... 4-3 Onglet Infos Expéditeur .............. 4-2 Onglet Paramètres ..................... 4-2 Index A-11 PC-FAX ..........................................4-2 Désinstallation ............................4-7 Paramètres .................................4-2 Transmissions de base ...............4-5 Pied de page .................................5-4 Q Qualité d’image, Réglage .............3-6 R Rapport de transmission .............7-3 Rapports ........................................7-3 Impres. Image Mém. ...................7-5 Impression ..................................7-3 Rapport Activité ..........................7-4 Rapport Envoi .............................7-3 Rapport Reçu .......................7-3, 7-4 Réception de faxes Impression ..................................5-3 Méthode d’impression .................5-5 Mode manuel ..............................5-2 Réception automatique ...............5-2 Réception en mémoire ..............2-29 Transfert .....................................5-3 Réception en mémoire ...............2-29 Réglage Densité ........................................3-7 Qualité d’image ...........................3-6 Résolution ...................................3-6 Renum.l/Pause ..............................2-2 Renumérotation ..........................3-11 Résolution de problèmes .............8-1 Envoi de faxes ............................8-2 Réception de faxes .....................8-3 Résolution, Réglage .....................3-6 Résultat de réception .... 7-2, 7-3, 7-4 Résultat de transmission .............7-2 S Saisie d’un destinataire ...............3-7 Carnet d’adresses .....................3-10 Liste ..........................................3-10 Liste du carnet d’adresses ..........3-8 Numéros multiples ....................3-11 Numérotation abrégée ............... 3-9 Numérotation directe .................. 3-8 Numérotation groupée ............. 3-13 Recherche ................................ 3-10 Saisie de texte ..............................A-3 Correction de texte ..................... A-7 Instructions ................................. A-7 Mode de saisie ........................... A-6 Spécifications ..............................A-2 Suppression Mémoire ................................... 3-20 Surface imprimable ..................... 5-3 Symboles, Ecran des messages .............................. 2-8 T Touche Envoi ............................... 2-2 Touche Fax ................................... 2-2 Touche Raccroché ....................... 2-2 Touche Retour ............................. 2-2 Touche Select .............................. 2-2 Touche Stop/RàZ ......................... 2-2 Touches Adresses ....................... 2-2 Transfert de fax Définition de paramètres .......... 2-31 Transfert de faxes ........................ 5-3 Transmission en liasse ............. 3-15 U Utilisation du clavier .................... A-3 Utilitaire Définition des paramètres ........ 2-29 Enregist. Num. ......................... 2-22 Gestion admin. ......................... 2-19 Param. Machine ....................... 2-17 Param. Réception .................... 2-25 Param. Transmis. ..................... 2-23 Rapports ................................... 2-28 V Vitre d’exposition Envoi de faxes ............................ 3-4 z miejscowymi przepisami. - Miel??tt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi el??írásokat. - Pred zostavením tla??iarne si pre??ítajte bezpe??nostné pokyny v príru??ke Bezpe??nostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. - ???????????? ?????? ???????????????????? ?? ???????????? ????????????????, ???????????????? ???????????????? ???? ???????????????? ???? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ???? ???????????????????? ????????????????????????. ?????????????????????? ?????????????????? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ?????????????????????? ????????????. - Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften op. - ???????? ?????????????????????????? ?????? ???????????????? ??????, ?????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????? ???????? ?????????? ?????????????????????? ?????? ?????? ????????????????. ?????????????????? ???? ?????????? ?????????????????????? ?????????????? ???? ???????? ?????????????????? ??????????????????????. - Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gällande föreskrifter. - Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler. - Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter. C B A 21 kg 46 lbs - Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan. - Yazicinizin kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kilavuzu’nu inceleyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz. 405 mm (15.9") 432 mm (17.0") 100 mm (3.9") 100 mm (3.9") 405 mm (15.9") 100 mm (3.9") 505 mm (19.9") 160 mm (6.3") 765 mm (30.1") 670 mm (26.4") 238 mm (9.4") 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21 kg 46 lbs M M 10 B 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 M Max. 200 sheets 80 g/m2 (21 lb) A 120 V AC, 50 / 60 Hz 220 V - 240 V AC, 50 / 60 Hz 23 Follow the instructions on the screen. Suivez les instructions à l’écran. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Siga as instruções na tela. Postupujte podle pokyn?? na obrazovce. Post??puj wed??ug zalece?? na ekranie. Kövesse a képerny??n megjelen?? utasításokat. Postupujte pod??a pokynov na obrazovke. ???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????????????. Volg de aanwijzingen op het scherm. ?????????????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ??????????. Följ anvisningarna på skärmen. Følg instruktionerne på skærmen. Følg instruksjonene på skjermen. Noudata näkyviin tulevia ohjeita. Ekrandaki talimatlari takip ediniz. 24 24 Connect an Ethernet cable as shown. (an Ethernet cable is not included in this shipment.) Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so! Branchez un câble Ethernet comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison). Ne branchez pas le câble USB sur l’imprimante tant que vous n’y êtes pas invité! Ein Ethernet-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) wie in der Abbildung gezeigt anschließen. Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden! Collegare un cavo Ethernet come illustrato in figura (il cavo Ethernet non è in dotazione). Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo! Conecte un cable de Ethernet (no incluido en este suministro) como se muestra a continuación. No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique! Conecte um cabo Ethernet, como mostrado (um cabo Ethernet não faz parte do fornecimento). Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso! P??ipojte kabel Ethernet podle obrázku (kabel Ethernet není sou??ástí dodávky). Nep??ipojujte kabel USB k tiskárn?? d??ív, než k tomu budete vyzváni! Pod????cz kabel Ethernet wed??ug rysunku (kabel Ethernet nie wchodzi w zakres dostawy). Nie pod????czaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany! Az ábra szerint csatlakoztassa az Ethernet kábelt (az Ethernet kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva). Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még miel??tt erre felszólítást kapna! Pripojte kábel Ethernet pod??a obrázku (kábel Ethernet nie je sú??as??ou dodávky). Nepripájajte kábel USB k tla??iarni skôr, ako k tomu budete vyzvaní! ???????????????????? ???????????? Ethernet ?????? ?????? ???????????????? ???? ?????????????? (???????????? Ethernet ?? ???????????????? ???????????????? ???? ????????????). ???????????? USB ???? ?????????????????????? ?? ???????????????? ????????????, ?????? ?????? ?????????????????????? ???? ????????????????????. Sluit een Ethernet-kabel aan, zoals getoond (een Ethernet-kabel is niet meegeleverd). Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt! ???????????????? ???? ?????????????? Ethernet ???????? ???????? ???????????? (?????????????? Ethernet ?????? ???????????????????????????? ?????? ????????????????????). ???? ???????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????????????? ?????? ???????? ?????? ??????????????! Anslut en Ethernet-kabel enligt figurerna (ingen Ethernet-kabel medföljer). Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det! Tilslut et Ethernet-kabel som vist (Ethernet-kabel er ikke inkluderet i pakken). Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det! Koble til en Ethernet-kabel som vist. (Ethernet-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen.) Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om å gjøre det! Yhdistä Ethernet-kaapeli kuvassa näkyvällä tavalla (Ethernet-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se! Yazicinizin bir ethernet kablosu ile network ba??lantisini yapiniz. (Yazicinin içinden ethernet kablosu çikmaz). Belirtilene kadar USB kablosunu yaziciniza takmayiniz! 1 2 USB 25 Insert the magicolor 1690MF Drivers CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so! Introduisez le CD/DVD magicolor 1690MF Drivers dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC. Ne branchez pas le câble USB sur l’imprimante tant que vous n’y êtes pas invité! Die CD/DVD magicolor 1690MF Drivers in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen. Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden! Inserire il CD/DVD magicolor 1690MF Drivers nel drive CD-ROM/DVD del PC. Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo! Inserte el CD/DVD Drivers de la magicolor 1690MF en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador. No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique! Insira o CD/DVD magicolor 1690MF Drivers no drive de CD-ROM/DVD do PC. Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso! Vložte disk CD/DVD magicolor 1690MF Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho po??íta??e. Nep??ipojujte kabel USB k tiskárn?? d??ív, než k tomu budete vyzváni! W??ó?? CD/DVD magicolor 1690MF Drivers do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera. Nie pod????czaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany! Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a magicolor 1690MF Drivers CD/DVD-ROM lemezt. Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még miel??tt erre felszólítást kapna! Vložte disk CD/DVD magicolor 1690MF Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vášho po??íta??a. Nepripájajte kábel USB k tla??iarni skôr, ako k tomu budete vyzvaní! ???????????????? magicolor 1690MF Drivers CD/DVD ?? ???????????????? CD-ROM/DVD ???????????? ????????????????????. ???????????? USB ???? ?????????????????????? ?? ???????????????? ????????????, ?????? ?????? ?????????????????????? ???? ????????????????????. Plaats de magicolor 1690MF Drivers CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC. Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt! ???????????????????? ???? magicolor 1690MF Drivers CD/DVD ???????? ?????????? CD-ROM/DVD ?????? ??/??. ???? ???????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????????????? ?????? ???????? ?????? ??????????????! Sätt in magicolor 1690MF Drivers CD-/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator. Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det! Sæt magicolor 1690MF Drivers CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev. Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det! Sett inn magicolor 1690MF Drivers CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din. Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om å gjøre det! Lisää magicolor 1690MF Drivers CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan. Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se! magicolor 1690MF Drivers CD/DVD’unu bilgisayarinizin CD-ROM-DVD sürücüsüne yerle??tiriniz. Belirtilene kadar USB kablosunu yaziciniza takmayiniz! USB 26 Follow the instructions on the screen. When instructed to do so, connect your printer to your computer with a USB cable as shown (a USB cable is not included in this shipment). Suivez les instructions à l’écran. Quand vous y êtes invité, connectez l’imprimante sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison). Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Bei der entsprechenden Aufforderung den Drucker wie gezeigt mit einem USB-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) an Ihren Rechner anschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando viene detto di farlo, collegare la stampante al computer mediante un cavo USB come illustrato in figura (il cavo USB non è in dotazione). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le indique, conecte la impresora a su ordenador mediante un cable USB (no incluido en el suministro) como se muestra a continuación. Siga as instruções na tela. Ao ser instruído, conecte a impressora ao computador usando o cabo USB, como mostrado (um cabo USB não faz parte do fornecimento). Postupujte podle pokyn?? na obrazovce. Až k tomu budete vyzváni, propojte tiskárnu s po??íta??em kabelem USB, jak je uvedeno na obrázku (kabel USB není sou??ástí dodávky). Post??puj wed??ug zalece?? na ekranie. Kiedy zostaniesz do tego wezwany, po????cz drukark?? zkomputerem kablem USB wed??ug rysunku (kabel USB nie wchodzi w zakres dostawy). Kövesse a képerny??n megjelen?? utasításokat. Amikor erre felszólítják, az ábra szerint csatlakoztassa USB kábel segítségével a nyomtatót a számítógéphez (az USB kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva). Postupujte pod??a pokynov na obrazovke. Až k tomu budete vyzvaní, prepojte tla??iare?? s po??íta??om káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je sú??as??ou dodávky). ???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????????????. ?????????? ???????????? ????????????????????, ???????????????????? ?????????????? ?? ???????????????????? ?? ?????????????? ???????????? USB ?????? ???????????????? ???? ?????????????? (???????????? USB ?? ???????????????? ???????????????? ???? ????????????). Volg de aanwijzingen op het scherm. Wanneer hierom gevraagd wordt, sluit u uw printer op uw PC aan met een USB-kabel (een USB-kabel is niet meegeleverd). ???????????????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ??????????. ???????? ?????? ??????????????, ???????????????? ?????? ???????????????? ???? ?????? ???????????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????? ???????????? (?????????????? USB ???? ?????????????????????????????????? ?????? ????????????????????). Följ anvisningarna på skärmen. Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt figurerna när du uppmanas att göra det (ingen USB-kabel medföljer). Følg instruktionerne på skærmen. Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren til pc'en med et USB-kabel som vist (USB-kabel er ikke inkluderet i denne pakke). Følg instruksjonene på skjermen. Når du blir bedt om det, kobler du skriveren til datamaskinen med en USB-kabel som vist. (USB-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen). Noudata näkyviin tulevia ohjeita. Yhdistä tietokone ja tulostin USB-kaapelilla kuvassa näkyvällä tavalla, kun ohjeissa kehotetaan tekemään niin (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Ekrandaki talimatlari takip ediniz. Ekrandaki talimatta belirtildi??inde USB kablosu ile yazicinizin bilgisayar ile ba??lantisini yapiniz. (USB kablosu ürün kutusu içerisinden çikmaz). USB 2 1 Working with the printer/copier/scanner - Travailler avec l'imprimante/le copieur/le scanner - Arbeiten mit dem Drucker/Kopierer/Scanner - Utilizzare la stampante/la copiatrice/lo scanner - Trabajo con la impresora/copiadora/digitalizadora - Trabalhar com a impressora/copiadora/scanner - Používání tiskárny/kopírky/skeneru - Praca z drukark??/kopiark??/skanerem - A nyomtató/fénymásoló/szkenner használata - Používanie tla??iarne/kopírova??ky/skenera - ???????????????? ?? ??????????????????/??????????????/ ???????????????? - Het gebruik van de printer/kopieermachine/scanner - ?????????????? ???? ?????? ????????????????/??????????????????????/???????????? - Att arbeta med skrivaren/kopiatorn/scannern - Sådan bruges din printer/kopimaskine/scanner - Bruk av skriver/kopimaskin/skanner - Tulostin/ kopiokone/skannerilla työskentely - Yazici/fotokopi makinesi/tarayici ile çali??mak - Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstra??ování potíží - Usuwanie problemów - Hibaelhárítás - Odstra??ovanie problémov - ???????????????????? ?????????????????? - Problemen oplossen - ???????????????????????? ?????????????????????? - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarin Giderilmesi - Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales de consumo - Substituição de consumíveis - Vým??na spot??ebního materiálu - Wymiana materia??ów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného materiálu - ???????????? ???????????????????? ?????????????????? - Vervangen verbruiksartikelen - ?????????????????????????? ???????????????????? - Byta ut förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin De??i??tirilmesi - Working with the fax - Travailler avec le fax - Arbeiten mit dem Fax - Utilizzare il fax - Trabajo con el fax - Trabalhar com o fax - Používání faxu - Praca z faksem - A fax használata - Používanie faxu - ???????????????? ?? ???????????? - Het gebruik van de fax - ?????????????? ???? ???? ?????? - Att arbeta med faxen - Sådan bruges din faxmaskine - Bruk av telefaks - Faksilla työskentely - Faksla çali??mak - KONICA MINOLTA magicolor 1690MF Documentation CD/DVD Printer/Copier/Scanner User’s Guide 1-6 KONICA MINOLTA magicolor 1690MF Documentation CD/DVD Printer/Copier/Scanner User’s Guide 9 KONICA MINOLTA magicolor 1690MF Documentation CD/DVD Printer/Copier/Scanner User’s Guide 7 KONICA MINOLTA magicolor 1690MF Documentation CD/DVD Facsimile User’s Guide 1-7 PDF: Printer/Copier/Scanner User’s Guide, Chapter(s) Guide d'utilisation Imprimante/Copieur/Scanner, Chapitre(s) Drucker/Kopierer/Scanner-Benutzerhandbuch, Kapitel Guida utente Stampante/Copiatrice/Scanner, Capitolo(i) Guía del usuario de la impresora/copiadora/digitalizadora, capítulo(s) Guia do usuário de impressora/copiadora/scanner, capítulo(s) Návod k obsluze tiskárny/kopírky/skeneru, kapitola(y) Instrukcja obs??ugi drukarki/kopiarki/skanera, rozdzia??(y) Nyomtató/fénymásoló/szkenner Felhasználói Útmutató, fejezet(ek) Návod na obsluhu tla??iarne/kopírova??ky/skenera, kapitola(y) ???????????????????? ???? ???????????????????????? ????????????????/????????????/??????????????, ??????????(-??) Gebruikershandleiding voor de printer/kopieermachine/scanner, Hoofdstuk(ken) ?????????????? ???????????? ?????? ?????? ????????????????/??????????????????????/????????????, ????????????????(??) Bruksanvisning för skrivaren/kopiatorn/scannern, kapitel Brugervejledning til printer/kopimaskine/scanner, kapitler Brukerveiledning for skriver/kopimaskin/skanner, kapitler Tulostin/kopiokone/skannerin käyttöopas, luku/luvut Yazici/Fotokopi Makinesi/Tarayici Kullanim Kilavuzu, Bölüm(ler) Facsimile User’s Guide, Chapters Guide d'utilisation Télécopieur, Chapitres Fax-Benutzerhandbuch, Kapitel Guida Fax, Capitoli Guía del fax, capítulos Guia do usuário de facsimile, capítulo(s) Návod k obsluze faxu, kapitoly Instrukcja obs??ugi faksu, rozdzia??y Fax Felhasználói útmutató, fejezetek Návod na obsluhu faxu, kapitoly ???????????????????? ???? ???????????????????????? ??????????, ?????????? Gebruikershandleiding voor de fax, Hoofdstukken ?????????????? ???????????? ?????? ???? ??????, ???????????????? Bruksanvisning för faxen, kapitel Brugervejledning til faxmaskine, kapitler Brukerveiledning for telefaks, kapitler Faksin käyttöopas, luvut Faks Kullanim Kilavuzu, Bölümler magicolor 1690MF Reference Guide A0HF-9573-12A x-1 Copyright Notice The digitally encoded software and publication included with your machine are Copyrighted © 2008 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. All Rights Reserved. This software may not be reproduced, modified, displayed, transferred, or copied in any form or in any manner or on any media, in whole or in part, without the express written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of KONICA MINOLTA. The information contained in this guide is intended for use with the KONICA MINOLTA magicolor 1690MF machines only. Trademarks KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Notice KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with regard to this manual. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility for, or liability for, errors contained in this manual or for incidental, special, or consequential damages arising out of the furnishing of this manual, or the use of this manual in operating the equipment, or in connection with the performance of the equipment when so operated. x-2 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT This package contains the following materials provided by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): software included as part of the printing system (“Printing Software”), the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the Software. The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement. KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided that you agree to the following: 1. You may use the Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed output device(s), solely for your own internal business purposes. 2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes. 3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software. 4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement. 5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation. 6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof shall remain with KMBT and its licensor. 8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights of ownership in that trademark. 9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of permanent transfer of all Software and Documentation as described above. 10. IN NO EVENT WILL KMBT OR ITS LICENSOR BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL INDIRECT, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY LOST PROFITS OR LOST SAVING, EVEN IF KMBT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. KMBT OR ITS LICENSOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THE SOFTWARE, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. x-3 11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein. 12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable laws and regulations regarding export control of any countries. This product contains following software components (“Components”) created by one or more third party contributors (each contributor, a “Contributor”) under each license terms. These Components include some modifications by Konica Minolta Business Technologies, Inc. or its contractors. “Components” 1 Open LDAP 2 Cyrus SASL 3 Kerberos 4 Open SSL 5 Open SLP 6 Bonjour 7 SMB Pursuant to each license terms below, Konica Minolta Business Technologies, Inc. hereby (a) disclaims on behalf of all Contributors all warranties and conditions, express or implied, including warranties or conditions of title and non-infringement, and implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, (b) excludes on behalf of all Contributors all liability for damages arising under this Agreement, including direct, indirect, special, incidental and consequential damages such as lost profits. The license terms of each Component are as follows: 1 Open LDAP The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003 Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices, 2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution, and 3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document. The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license. x-4 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at all times remain with copyright holders. OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted. 2 Cyrus SASL CMU libsasl Tim Martin Rob Earhart Rob Siemborski Copyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For permission or any other legal details, please contact Office of Technology Transfer Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue Pittsburgh, PA 15213-3890 (412) 268-4387, fax: (412) 268-7395 tech-transfer@andrew.cmu.edu x-5 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/)." CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. 3 Kerberos Copyright and Other Legal Notices Copyright (C) 1985-2007 by the Massachusetts Institute of Technology. All rights reserved. Export of this software from the United States of America may require a specific license from the United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting. WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Furthermore if you modify this software you must label your software as modified software and not distribute it in such a fashion that it might be confused with the original MIT software. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Individual source code files are copyright MIT, Cygnus Support, Novell, OpenVision Technologies, Oracle, Red Hat, Sun Microsystems, FundsXpress, and others. Project Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira, and Zephyr are trademarks of the Massachusetts Institute of Technology (MIT). No commercial use of these trademarks may be made without prior written permission of MIT. "Commercial use" means use of a name in a product or other for-profit manner. It does NOT prevent a commercial firm from referring to the MIT trademarks in order to convey information (although in doing so, recognition of their trademark status should be given). Portions of src/lib/crypto have the following copyright: Copyright (C) 1998 by the FundsXpress, INC. All rights reserved. x-6 Export of this software from the United States of America may require a specific license from the United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting. WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of FundsXpress. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. FundsXpress makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 4 Open SSL LICENSE ISSUES The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact* openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" x-7 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: x-8 "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] 5 OpenSLP License Copyright (C) 2000 Caldera Systems, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of Caldera Systems nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE CALDERA SYSTEMS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. x-9 6 Bonjour Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. “License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. “Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. “Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. “You” (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. “Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. “Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). “Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communicax- 10 tion that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.” “Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. x-11 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ) APPENDIX: How to apply the Apache License to your work To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. x-12 7 SMB Copyright 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE FREEBSD PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. NetSNMP License Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. x-13 Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY x-14 OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) Copyright (c) 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) Copyright (c) 2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICUx- 15 LAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Contents x-16 Contents 1 Operation on Mac OS X ................................................................................. 1-1 System Requirements for the Printer Driver ............................................... 1-2 Installing the Printer Driver ........................................................................... 1-3 Installing Ghostscript................................................................................... 1-3 Installing the Printer Driver.......................................................................... 1-7 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) .................................................... 1-12 When Using a USB Connection ................................................................ 1-12 When Using a Network Connection .......................................................... 1-14 IP print Setting .................................................................................... 1-14 IPP Setting .......................................................................................... 1-16 Specifying Port 9100........................................................................... 1-19 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) .......................................... 1-23 When Using a Network Connection .......................................................... 1-25 IP Printing Setting ............................................................................... 1-25 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) .......................................... 1-28 When Using a USB Connection ................................................................ 1-28 When Using a Network Connection .......................................................... 1-31 Bonjour Setting ................................................................................... 1-31 IP Printing Setting ............................................................................... 1-34 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ........................................................ 1-38 Contents x-17 When Using a USB Connection ................................................................ 1-38 When Using a Network Connection .......................................................... 1-42 Bonjour Setting ................................................................................... 1-42 IP Printing Setting ............................................................................... 1-45 Selecting Print Options ............................................................................... 1-49 For Mac OS X 10.2/10.3/10.4 ................................................................... 1-49 For Mac OS X 10.5/10.6 ........................................................................... 1-51 Uninstalling the Printer Driver .................................................................... 1-53 Specifying Page Setup Settings ................................................................. 1-55 Page Attributes Options ............................................................................ 1-56 Specifying Custom Paper Size.................................................................. 1-57 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ................................................ 1-58 Print Dialog Box ........................................................................................ 1-58 Common buttons....................................................................................... 1-59 Copies & Pages ........................................................................................ 1-60 Layout ....................................................................................................... 1-61 Scheduler .................................................................................................. 1-62 Paper Handling ......................................................................................... 1-63 ColorSync.................................................................................................. 1-64 Cover Page ............................................................................................... 1-64 Paper Feed ............................................................................................... 1-65 Printer Features ........................................................................................ 1-66 Basic Features .................................................................................... 1-67 Color Matching Options ...................................................................... 1-68 Image Options..................................................................................... 1-69 Watermark Selection........................................................................... 1-70 Watermark Orientation........................................................................ 1-71 Watermark Setting .............................................................................. 1-72 Supply Levels............................................................................................ 1-73 Summary................................................................................................... 1-73 Using Additional Features (Mac OS X 10.3/10.4/10.5/10.6) ..................... 1-74 Booklet Printing................................................................................... 1-75 Fit to Paper ......................................................................................... 1-75 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ........................................ 1-77 Print Dialog Box ........................................................................................ 1-77 Common buttons....................................................................................... 1-78 Layout ....................................................................................................... 1-79 Color Matching .......................................................................................... 1-80 Paper Handling ......................................................................................... 1-81 Paper Feed ............................................................................................... 1-82 Cover Page ............................................................................................... 1-83 Scheduler .................................................................................................. 1-84 Printer Features ........................................................................................ 1-85 Basic Features .................................................................................... 1-85 Color Matching Option ........................................................................ 1-86 Image Options..................................................................................... 1-87 x-18 Contents Watermark Selection........................................................................... 1-88 Watermark Orientation........................................................................ 1-89 Watermark Setting .............................................................................. 1-90 Supply Levels............................................................................................ 1-91 Summary................................................................................................... 1-92 System Requirements for the Scanner Driver .......................................... 1-93 Installing the Scanner Driver ...................................................................... 1-94 Installing the Scanner Driver............................................................... 1-94 Uninstalling the Scanner Driver ................................................................. 1-98 Scanning From a Computer Application ................................................. 1-100 Basic Scanning Operation....................................................................... 1-100 Specify the Scan Settings ......................................................................... 1-101 Auto Scanning Mode............................................................................... 1-101 Manual Scanning Mode .......................................................................... 1-103 Troubleshooting ........................................................................................ 1-106 2 Using LinkMagic ............................................................................................ 2-1 About LinkMagic ............................................................................................ 2-2 LinkMagic Operating Environment .............................................................. 2-2 Before Using LinkMagic ................................................................................ 2-3 Installing LinkMagic............................................................................... 2-3 Starting Up LinkMagic........................................................................... 2-5 Main LinkMagic Window ............................................................................... 2-6 Using LinkMagic ............................................................................................ 2-8 Saving Scanned Images as Files.......................................................... 2-8 Description of the Scan Image/Scan Document Dialog Boxes ............. 2-9 Saving Scanned Images to the Clipboard........................................... 2-13 Description of the Scan to Clipboard Dialog Box ................................ 2-15 Attaching Scanned Images to an E-Mail Message ............................. 2-18 Description of the Scan and Mail Dialog Box...................................... 2-20 Printing Scanned Images.................................................................... 2-25 Description of the Scan and Print Dialog Box ..................................... 2-27 Registering Frequently Used Software ............................................... 2-31 Registering Software With Launcher Buttons ..................................... 2-31 Settings Dialog Box ..................................................................................... 2-33 Push To Scan Tab .............................................................................. 2-33 Launcher Tab...................................................................................... 2-34 Other Tab............................................................................................ 2-35 Uninstalling LinkMagic ................................................................................ 2-36 Troubleshooting .......................................................................................... 2-37 3 Using Local Setup Utility (LSU) .................................................................... 3-1 About Local Setup Utility (LSU) ................................................................... 3-2 LSU Operating Environment ......................................................................... 3-2 Installing LSU.............................................................................................. 3-3 Starting Up LSU .......................................................................................... 3-4 Contents x-19 Main LSU Window .......................................................................................... 3-5 Connecting to the Machine ......................................................................... 3-6 Downloading Information from the Machine................................................ 3-6 Uploading Information to the Machine ........................................................ 3-6 Dial Import/Dial Export ................................................................................ 3-6 Settings for dial destination ......................................................................... 3-7 Programming a Speed Dial Number ........................................................... 3-7 Adding a Speed Dial Number (Fax/E-mail) ................................................. 3-8 For registering a fax number................................................................. 3-8 For registering an E-mail address......................................................... 3-9 Adding a Speed Dial Number (Scan To Server) ......................................... 3-9 For FTP transmissions.......................................................................... 3-9 For SMB transmissions....................................................................... 3-10 Editing a Speed Dial Number.................................................................... 3-11 Deleting a Speed Dial Number.................................................................. 3-11 Programming/Editing a Group Dial ........................................................... 3-12 Registering to Favorites ............................................................................ 3-13 Printing the List of Speed Dial, Group Dial and Favorite ......................... 3-15 Displaying Machine Information ................................................................ 3-16 Checking the Total Counter ...................................................................... 3-16 Checking the Configuration Page ............................................................. 3-17 Uninstalling LSU .......................................................................................... 3-18 Troubleshooting .......................................................................................... 3-19 4 Printer Utilities ............................................................................................... 4-1 Installing Printer Utilities on Windows ........................................................ 4-2 5 Understanding the Network Setting Menu .................................................. 5-1 NETWORK SETTING Menu ........................................................................... 5-2 Location within the Configuration Menu...................................................... 5-2 Accessing the Network Setting Menu ......................................................... 5-7 Using the Network Setting Menu Options ................................................... 5-7 TCP/IP .................................................................................................. 5-8 IP ADDR. SETTING.............................................................................. 5-8 DNS CONFIG. ...................................................................................... 5-9 DHCP.................................................................................................... 5-9 BOOTP ............................................................................................... 5-10 ARP/PING........................................................................................... 5-10 HTTP................................................................................................... 5-10 FTP ..................................................................................................... 5-10 SMB .................................................................................................... 5-11 BONJOUR .......................................................................................... 5-11 IPP ...................................................................................................... 5-11 SLP ..................................................................................................... 5-11 SNMP.................................................................................................. 5-12 SPEED/DUPLEX ................................................................................ 5-12 x-20 Contents 6 Network Printing ............................................................................................ 6-1 Network Connection ...................................................................................... 6-2 Theory ......................................................................................................... 6-2 Making the Connection ............................................................................... 6-3 Ethernet Interface ................................................................................. 6-3 Using DHCP.......................................................................................... 6-3 Setting the Address Manually ............................................................... 6-4 Network Printing ............................................................................................ 6-6 Bonjour.................................................................................................. 6-6 BOOTP ................................................................................................. 6-6 DHCP.................................................................................................... 6-7 DNS ...................................................................................................... 6-7 FTP ....................................................................................................... 6-7 HTTP..................................................................................................... 6-7 IPP ........................................................................................................ 6-7 LDAP..................................................................................................... 6-8 LPD/LPR............................................................................................... 6-8 POP Before SMTP................................................................................ 6-8 Port 9100 .............................................................................................. 6-8 SLP ....................................................................................................... 6-8 SMB ...................................................................................................... 6-9 SMTP.................................................................................................... 6-9 SMTP Authentication ............................................................................ 6-9 SNMP.................................................................................................... 6-9 TCP/IP ................................................................................................ 6-10 Printing via IPP (Internet Printing Protocol)............................................... 6-11 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard – Windows Server 2003/XP/2000 .......................................................... 6-11 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard – Windows 7/Vista/Server 2008............................................................. 6-15 7 Using PageScope Web Connection ............................................................. 7-1 About PageScope Web Connection ............................................................. 7-2 Requirements.............................................................................................. 7-2 Setting Up the Machine Web Page ............................................................... 7-3 Determining the Machine Name.................................................................. 7-3 Setting Up Your Browser Software ............................................................. 7-3 Internet Explorer (version 6.0 for Windows).......................................... 7-4 Safari (version 2.0)................................................................................ 7-4 Understanding the PageScope Web Connection Window ........................ 7-5 Navigation ................................................................................................... 7-5 Current Status............................................................................................. 7-6 User Mode................................................................................................... 7-6 Administrator Mode ..................................................................................... 7-6 Configuring the Machine for User Mode ..................................................... 7-7 System Page............................................................................................... 7-7 Contents x-21 Device Information ................................................................................ 7-7 Counter ............................................................................................... 7-12 Online Assistance ............................................................................... 7-14 Scan Page................................................................................................. 7-15 Favorite (shown above) ...................................................................... 7-15 Speed Dial Setting .............................................................................. 7-16 Group Dial Setting............................................................................... 7-17 Network Page............................................................................................ 7-18 Summary (shown above) .................................................................... 7-18 Configuring the Machine for Administrator Mode .................................... 7-19 System Page............................................................................................. 7-19 Device Information .............................................................................. 7-19 Preference .......................................................................................... 7-25 Save Setting........................................................................................ 7-27 Machine Setting .................................................................................. 7-28 Maintenance ....................................................................................... 7-30 Counter ............................................................................................... 7-32 Online Assistance ............................................................................... 7-34 Date/Time ........................................................................................... 7-36 Scan Page................................................................................................. 7-38 Favorite (shown above) ...................................................................... 7-38 Speed Dial Setting .............................................................................. 7-42 Group Dial Setting............................................................................... 7-58 Fax Configuration................................................................................ 7-62 Downloading/Uploading Destination List ............................................ 7-72 Network..................................................................................................... 7-73 Summary (shown above) .................................................................... 7-73 TCP/IP ................................................................................................ 7-74 LDAP................................................................................................... 7-83 IPP ...................................................................................................... 7-87 SNMP.................................................................................................. 7-90 E-mail.................................................................................................. 7-92 FTP ..................................................................................................... 7-97 SMB .................................................................................................... 7-98 A Appendix ........................................................................................................A-1 x-22 Contents Operation on Mac OS X 1-2 System Requirements for the Printer Driver System Requirements for the Printer Driver Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following system requirements. Computer Apple Macintosh computer installed with the following processor: – PowerPC G3 or later processor (PowerPC G4 or later is recommended) – Intel processor Connecting the computer and machine USB connection (USB 2.0(High-Speed)), Network connection (10Base-T/100Base-TX) Operating system Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 RAM 128 MB or more Available disk space 256 MB or more (for storing images) Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Polish, Slovak, Hungarian, Russian, Japanese Installing the Printer Driver 1-3 Installing the Printer Driver ???? You must have administrator privileges in order to install the printer driver. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. ???? In the following text, “TWAIN driver” may be used to indicate the scanner driver. Installing Ghostscript If you are using Mac OS 10.3 or later, skip to “Installing the Printer Driver” on page 1-7. If you are using Mac OS 10.2, you must first use the following procedure to download and install Ghostscript before you install the printer driver. 1 The latest version of Ghostscript can be downloaded from . ???? Here we explain how to install the software from the espgs-7.05.5-0.ppc.dmg disk image file. 2 Double click the espgs-7.05.5-0.ppc.dmg file. The disk image Install ESP Ghostscript 7.05.5 appears on the desktop. 3 Double click the ESP Ghostscript.mpkg package file in the disk image. 4 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. 1-4 Installing the Printer Driver 5 Click Continue. 6 Check the details of the license agreement and click Continue. Installing the Printer Driver 1-5 7 Click Agree in the confirmation dialog box, if you agree to the terms of the license. 8 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. 1-6 Installing the Printer Driver 9 Click Install in the Easy Install page. Installation starts. 10 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of Ghostscript. Installing the Printer Driver 1-7 Installing the Printer Driver ???? The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is described below. The following procedure or some steps may be different depending on the version of the operating system being used. Complete the installation according to the instructions in the dialog boxes that appear. 1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. ???? The printer driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/ DVD (For Windows 7/Mac OS X 10.6). 2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Printer Driver folder, and then double-click the mc1600Raster.pkg. ???? When using Mac OS X 10.6, double-click the mc1690MF_106.pkg file in the disk image. The installer for the printer driver starts up. 3 Click Continue. 1-8 Installing the Printer Driver 4 Click Continue. 5 Check the details of the license agreement, and then click Continue. Installing the Printer Driver 1-9 6 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the license. 7 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. 1-10 Installing the Printer Driver 8 Click Install in the Easy Install page. 9 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. Installation starts. Installing the Printer Driver 1-11 10 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of the printer driver. 1-12 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) ???? Before specifying the Printer Setup Utility settings, set USB SETTING (in the UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT menu) to Mac. For details, refer to the Printer/Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 5 Select Advanced from the pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-13 6 Select mc1690MF from the Device pop-up menu. ???? If mc1690MF does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 8 Select KONICA MINOLTA magicolor 1690MF in the Name list. 1-14 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 9 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-49. When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of three ways: IP printing setting, IPP setting and Specifying Port 9100. IP print Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-15 4 Select IP Printing from the pop-up menu. 5 Enter the IP address for the printer in the Printer's Address text box. Clear the Use default queue on server check box. Enter "lp" in the Queue Name text box. 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 1-16 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 7 Select KONICA MINOLTA magicolor 1690MF in the Name list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-49. IPP Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-17 3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 4 Select Advanced from the pop-up menu. 5 Select Internet Printing Protocol (http) from the Device pop-up menu. 1-18 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 6 Enter the name for the printer in the Device Name text box. 7 In the Device URI text box, enter "http:///ipp". 8 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 9 Select KONICA MINOLTA magicolor 1690MF in the Name list. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-19 10 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-49. Specifying Port 9100 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 1-20 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 4 Select Advanced from the pop-up menu. 5 Select AppSocket/HP JetDirect from the Device pop-up menu. 6 Enter the name for the printer in the Device Name text box. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-21 7 In the Device URI text box, enter "socket:///ipp". 8 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 9 Select KONICA MINOLTA magicolor 1690MF in the Name list. 1-22 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 10 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-49. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1-23 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add. 5 Select USB from the pop-up menu. 1-24 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 6 Select mc1690MF in the Product list. ???? If mc1690MF does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 7 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1690MF is selected in the Printer Model list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-49. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1-25 When Using a Network Connection The network connection settings can be specified IP printing Setting (IPP, LPD or Socket). IP Printing Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Select IP Printing from the pop-up menu. 1-26 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 5 Select desired print protocol from the Printer Type pop-up menu. ???? - For an LPD setup, select LPD/LPR. - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol. - For a port 9100 setup, select Socket/HP Jet Direct. 6 Enter the IP address for the machine in the Printer Address text box. ???? - For an LPD setup, type “lp” in the Queue Name text box. - For an IPP setup, type “ipp” in the Queue Name text box. 7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1-27 8 Select KONICA MINOLTA magicolor 1690MF in the Name list. 9 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-49. 1-28 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) ???? Before specifying the Printer Setup Utility settings, set USB SETTING (in the UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT menu) to Mac. For details, refer to the Printer/Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the machine to your computer. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add. The detected printer appears in the Printer Browser. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-29 4 Select mc1690MF in the Printer Name. ???? If mc1690MF does not appear, check that the machine is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 5 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1690MF is selected in the Print Using list. 6 Click Add. 7 Select an Optional Trays and Duplex Option to match to your printer setup. 1-30 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 8 Click Continue. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-49. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-31 When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of two ways: Bonjour Setting and IP printing Setting (IPP, LPD or Socket). Bonjour Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add. The detected printer appears in the Printer Browser. 1-32 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 4 Select KONICA MINOLTA magicolor 1690MF (xx:xx:xx) in the Printer Browser. ???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 5 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1690MF is selected in the Print Using list. 6 Click Add. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-33 7 Select an Optional Trays and Duplex Option to match to your printer setup. 8 Click Continue. The new printer appears in the Printer List screen. 1-34 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) IP Printing Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Click IP Printer. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-35 5 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu. ???? - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP. - For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD. - For a port 9100 setup, select HP Jet Direct - Socket. 1-36 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 6 Enter the IP address for the machine in the Address text box. ???? - For an LPD setup, type “lp” in the Queue text box. - For an IPP setup, type “ipp” in the Queue text box. 7 Select KONICA MINOLTA magicolor 1690MF in the Print Using list. 8 Click Add. 9 Select an Optional Trays and Duplex Option to match to your printer setup. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-37 10 Click Continue. The new printer appears in the Printer List screen. 1-38 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ???? Before specifying the Printer settings, set USB SETTING (in the UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT menu) to Mac. For details, refer to the Printer/Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the machine to your computer. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-39 The detected printer appears in the Printer Browser. 5 Select KONICA MINOLTA mc1690MF in the Printer Name list. 1-40 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ???? If KONICA MINOLTA mc1690MF does not appear, check that the machine is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 6 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1690MF is selected in the Print Using list. 7 Click Add. 8 Select an Optional Trays and Duplex Option to match to your printer setup. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-41 9 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. 1-42 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of two ways: Bonjour Setting and IP printing Setting (IPP, LPD or Socket). Bonjour Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-43 The detected printer appears in the Printer Browser. 5 Select KONICA MINOLTA magicolor 1690MF (xx:xx:xx) in the Printer Name list. ???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 1-44 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 6 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1690MF is selected in the Print Using list. 7 Click Add. 8 Select an Optional Trays and Duplex Option to match to your printer. 9 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-45 IP Printing Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. 1-46 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 5 Click IP. 6 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu. ???? - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP. - For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD. - For a port 9100 setup, select HP Jetdirect - Socket. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-47 7 Enter the IP address for the machine in the Address text box. ???? - For an LPD setup, type “lp” in the Queue text box. - For an IPP setup, type “ipp” in the Queue text box. 8 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1690MF is selected in the Print Using list. 9 Click Add. 1-48 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 10 Select an Optional Trays and Duplex Option to match to your printer setup. 11 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. Selecting Print Options 1-49 Selecting Print Options For Mac OS X 10.2/10.3/10.4 1 Open Printer Setup Utility (Print Center), which can be accessed by clicking Startup disk, then Applications, then Utilities. 2 Select this printer in the Printer List, and then select Show Info from the Printers menu. 3 Select Installable Options from the pop-up menu. 1-50 Selecting Print Options 4 Select an Optional Trays and Duplex Option to match to your printer setup. 5 Click Apply Changes. 6 Close the Printer Info dialog box. Selecting Print Options 1-51 For Mac OS X 10.5/10.6 1 Select System Preference from the Apple menu. 2 Click Print & Fax. 3 Select this printer in the Printers List, and then click Options & Supplies. 4 Select Driver. 1-52 Selecting Print Options 5 Select an Optional Trays and Duplex Option to match to your printer setup. 6 Click OK. 7 Close the Print & Fax screen. Uninstalling the Printer Driver 1-53 Uninstalling the Printer Driver 1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. ???? The printer driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/ DVD (For Windows 7/Mac OS X 10.6). 2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Printer Driver folder, and then double-click the magicolor 1600 Raster Uninstaller. ???? When using Mac OS X 10.6, double-click the mc1690MF Uninstaller. The uninstaller for the printer driver starts up and the following massage appears. 3 Click Remove. 1-54 Uninstalling the Printer Driver 4 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. 5 After the uninstallation has been completed, click Close. This completes the uninstallation of the printer driver. Specifying Page Setup Settings 1-55 Specifying Page Setup Settings The following dialog box appears when Page Setup... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Page Setup... from the File menu. The Page Setup dialog box appears. 2 Select this printer in the Format for pop-up menu. You can select the following sections from the Settings pop-up menu. Section Description Page Attributes This is used to specify the settings for the paper size, scaling, and print orientation. Save As Default This is used to save the new settings as the defaults. 1-56 Specifying Page Setup Settings Page Attributes Options The Page Attributes section is used to specify the settings for the paper size, scaling, and print orientation. ?? Paper Size Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu. ?? Orientation Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts. ?? Scale If you want to enlarge or reduce the size of the printout, enter the scale ratio here (25-400%). ???? Regardless of which paper size is selected, the machine does not print within 0.157" (4.0 mm) of the edge of the paper. Specifying Page Setup Settings 1-57 Specifying Custom Paper Size You can also specify a paper size that is not listed in the Paper Size pop-up menu. 1 Select Manage Custom Sizes from the pop-up menu, in the Page Setup dialog box. The Custom Page Sizes dialog box appears. ?? + Click this button to create a new custom page size. ?? - Click this button to delete a custom page size. ?? Duplicate Click this button to duplicate (copy) the settings of an existing custom page size and create a new custom page size based on those settings. ?? Page Size Enter the dimensions of the paper height and width for the custom page size. Width: 3.6 - 8.5" (92 - 216 mm) Height (Plain paper): 7.69 - 14.0" (195 - 356 mm) Height (Thick stock): 7.24 - 11.69" (184 - 297 mm) ?? Printer Margins Select the printer from the pop-up menu, and then enter the dimensions for the top, left, right, and bottom margins. 2 After you have finished entering the settings, click OK. ???? Regardless of which paper is selected, the printer does not print within 0.157" (4.0 mm) of the edge of the paper. 1-58 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 Select this printer in the Printer pop-up menu. The Print dialog box is used to specify the following print options. Print Dialog Box Section Description Copies & Pages This section contains options for the number of copies to be printed and the range of pages to print. Layout This section contains options for specifying the page layout when printing and the setting for double-sided printing. Scheduler This section contains options for specifying the print timing and priority of jobs. Paper Handling This section contains options for specifying the pages to be printed and their printing order. ColorSync This section contains options for specifying ColorSync settings. Cover Page This section contains options for specifying cover page settings. Paper Feed This section contains paper feed options. Printer Features This section contains options for color printing and watermark settings. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-59 ???? No warning message will be displayed if options cannot be used together are selected. Common buttons ?? ? (Help button) This displays help information about the Print dialog box. ?? PDF Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved as a PDF file or faxed. ?? Preview Click this button to view a preview image of the printout, to check that the print options are set correctly. ?? Cancel Click this button to close the Print dialog box without applying any of the settings. ?? Print Click this button to print using the selected print options. Supply Levels This section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. Summary This is used to check the current settings. Section Description 1-60 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Copies & Pages The Copies & Pages section is used to specify the number of copies to print and the range of pages to print. ?? Copies This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document is printed five times from the first page to the last page. ?? Pages All: Prints all pages in the document. From, to: Specifies the range of pages to be printed. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-61 Layout The Layout section is used to specify the page layout when printing and the setting for double-sided printing. ?? Pages per Sheet Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper. ?? Layout Direction If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction and order the pages should be arranged on each sheet of paper. ?? Border This prints a border around the image for each of the pages printed on one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of paper. ?? Two-Sided Select the desired setting for double-sided printing. Off: Double-sided printing is not performed. Long-edged binding: Double-sided printing is performed with the binding along the long edge of the paper. Short-edged binding: Double-sided printing is performed with the binding along the short edge of the paper. ???? To print on both sides of the paper, Duplex Option must be selected under Installable Options (p. 1-49). The Long-edged binding check box or Short-edged binding check box can be selected even when the Duplex Options is not installed. However, in this case, the print job will be cancelled. 1-62 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Scheduler The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing jobs. ?? Print Document Now: Select this option to begin printing immediately. At: Specify the time to begin printing. On Hold: Select this option to hold the print job. ?? Priority Select the priority for printing jobs that are being held. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-63 Paper Handling The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be printed and the order in which the pages are printed. ?? Page Order Automatic: Select this option to print in the original page order of the document. Normal: Select this option to print in the normal page order. Reverse: Select this option to print in the reverse page order. ?? Print All Pages: Select this option to print all pages. Odd numbered pages: Select this option to print only the pages with odd page numbers. Even numbered pages:Select this option to print only the pages with even page numbers. ?? Destination Paper Size Use documents paper size: Select this option to use the document size as created by software applications. Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the size of paper used by the machine. Specify the size of paper used by the machine. Scale down only: Select this option to reduce the printing size. 1-64 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ColorSync ?? Color Conversion Allows you to select host-based color matching or printer-based color matching. ?? Quartz Filter Allows you to select Quartz Filter. Cover Page ?? Print Cover Page Allows you to set cover page before or after document. ?? Cover Page Type Allows you to select cover page type. ?? Billing Info Allows you to set billing information printed on cover page. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-65 Paper Feed The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting. ?? All pages from All pages in the document are printed using the paper in the specified paper tray. ?? First page from The first page of the document is printed on paper from a paper tray different from the tray used to print the rest of the document. ?? Remaining from The rest of the document is printed from the specified paper tray when the first page is to be printed on paper from a different tray. ???? If an optional lower feeder unit is installed, select Tray 2 under Installable Options (p. 1-49). If Tray 2 is not selected, Tray 2 appears in gray and cannot be selected. 1-66 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Printer Features The Printer Features section is used to specify the resolution, paper type, color options, watermark options etc., for the Basic Features, Color Matching Options, Image Options, Watermark Selection, Watermark Orientation, and Watermark Setting feature sets. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-67 Basic Features ?? Resolution This option specifies the resolution to be used when printing a document. ?? Line Art Select this check box to print more detailed images. ?? Media Type This option specifies the type of paper on which the print image will be printed. ?? Color Mode This option specifies whether the document should be printed in color (Color Matching On / Color Matching Off) or grayscale. 1-68 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Color Matching Options ?? Rendering Intent This option specifies the color matching settings. Perceptual: Performs suitable color matching for photographic images. Colorimetric:Performs most accurate hue color match, but the printer may replace hues it cannot reproduce. Saturation: Performs suitable color matching for business graphics. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-69 Image Options ?? Rotate Image 180 degree Select this check box to print the image rotated 180 degrees. ?? Shift Image Select this check box to print the image shifted in the X and Y directions. X: Select the distance to shift the image in the X direction. Y: Select the distance to shift the image in the Y direction. 1-70 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Watermark Selection ?? Watermark This specifies whether to use a watermark print. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-71 Watermark Orientation ?? Watermark Orientation This option specifies the direction of the text in a watermark. ?? User Setting Select this check box to select the angle of the watermark. ?? Angle Select the angle of the watermark. 1-72 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Watermark Setting ?? Watermark Text This specifies the text in the watermark. ?? Watermark Font This specifies the font to be used for the text in the watermark. ?? Watermark Size This specifies the font size to be used for the text in the watermark. ?? Watermark Color This specifies the color of the text in the watermark. ?? Watermark Intensity This specifies the density of text in the watermark. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-73 Supply Levels The Supply Levels section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. ???? The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac OS X v10.4 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection. ???? The Supply Levels section may not appear depending on the application you use. Summary The Summary is used to check the currently selected print settings. 1-74 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Using Additional Features (Mac OS X 10.3/10.4/10.5/10.6) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 From the PDF pop-up, select KONICA MINOLTA, and then select the feature to be used. ???? The Booklet Printing function is only supported in Mac OS X 10.4/ 10.5/10.6. ?? Booklet Printing Print the document as a booklet. The binding can be set to the left or right side. ?? Fit to Paper Print with the paper size of the document adjusted to any paper size. ???? When printing with the Fit to Paper feature, the image is printed centered in the paper. 3 Specify the necessary settings, and then click Print. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-75 Booklet Printing ?? Booklet Left Binding Select to bind the document on the left side. ?? Booklet Right Binding Select to bind the document on the right side. ?? Media Type Select the type of paper to be printed. ???? Select a paper type that is compatible with the paper size being used. ?? Cancel Stops printing. ?? Print Prints the document bound at the specified location. Fit to Paper ?? Original Paper Size (pt) The size of the original document (in points) is displayed. ?? Output Paper Size Select the size of paper to be printed. ?? Media Type Select the type of paper to be printed. 1-76 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ???? Select a paper type that is compatible with the paper size being used. ?? Cancel Stops printing. ?? Print The document is printed automatically reduced or enlarged to fit the selected paper size. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-77 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/ 10.6) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 Select this printer in the Printer pop-up menu. The Print dialog box is used to specify the following print options. Print Dialog Box Section Description Layout This section contains options for specifying the page layout when printing and the setting for double-sided printing. Color Matching This section contains options for specifying ColorSync settings. Paper Handling This section contains options for specifying the pages to be printed and their printing order. Paper Feed This section contains paper feed options. Cover Page This section contains options for specifying cover page settings. 1-78 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ???? No warning message will be displayed if options cannot be used together are selected. Common buttons ?? ? (Help button) This displays help information about the Print dialog box. ?? PDF Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved as a PDF file or faxed. ?? Cancel Click this button to close the Print dialog box without applying any of the settings. ?? Print Click this button to print using the selected print options. ?? Copies This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document is printed five times from the first page to the last page. If Two-Sided checkbox is selected, the document is printed on both sides of the paper. ?? Pages All: Prints all pages in the document. From, to: Specifies the range of pages to be printed. ?? Paper Size Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu. ?? Orientation Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts. Scheduler This section contains options for specifying the print timing and priority of jobs. Printer Features This section contains options for color printing and watermark settings. Supply Levels This section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. Summary This is used to check the current settings. Section Description Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-79 Layout The Layout section is used to specify the page layout when printing and the setting for double-sided printing. ?? Pages per Sheet Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper. ?? Layout Direction If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction and order the pages should be arranged on each sheet of paper. ?? Border This prints a border around the image for each of the pages printed on one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of paper. ?? Two-Sided Select the desired setting for double-sided printing. Off: Double-sided printing is not performed. Long-edged binding: Double-sided printing is performed with the binding along the long edge of the paper. Short-edged binding: Double-sided printing is performed with the binding along the short edge of the paper. 1-80 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ???? To print on both sides of the paper, Duplex Option must be selected under Installable Options (p. 1-49). The Long-edged binding check box or Short-edged binding check box can be selected even when the Duplex Options is not installed. However, in this case, the print job will be cancelled. ?? Reverse Page Orientation The printing direction is inverted vertically. ?? Flip horizontally (OS X 10.6 only) Select whether or not to print the page flipped horizontally. Color Matching ?? Color Matching ColorSync: Allows you to select host-based color matching. Vendor Matching: Allows you to select printer-based color matching. ?? Profile Allows you to select ColorSync Profile. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-81 Paper Handling The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be printed and the order in which the pages are printed. ?? Pages To Print All pages: Select this option to print all pages. Odd Only: Select this option to print only the pages with odd page numbers. Even Only: Select this option to print only the pages with even page numbers. ?? Destination Paper Size Select this option to use the document size as created by software applications. Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the size of paper used by the printer. Specify the size of paper used by the printer. Scale down only: Select this option to reduce the printing size. ?? Page Order Automatic: Select this option to print in the original page order of the document. Normal: Select this option to print in the normal page order. Reverse: Select this option to print in the reverse page order. 1-82 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Paper Feed The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting. ?? All pages from All pages in the document are printed using the paper in the specified paper tray. ?? First page from The first page of the document is printed on paper from a paper tray different from the tray used to print the rest of the document. ?? Remaining from The rest of the document is printed from the specified paper tray when the first page is to be printed on paper from a different tray. ???? If an optional lower feeder unit is installed, select Tray2 under Installable Options (p. 1-49). If Tray 2 is not selected. Tray 2 appears in gray and cannot be selected. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-83 Cover Page ?? Print Cover Page Allows you to set cover page before or after document. ?? Cover Page Type Allows you to select cover page type. ?? Billing Info Allows you to set billing information printed on cover page. 1-84 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Scheduler The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing jobs. ?? Print Document Now: Select this option to begin printing immediately. At: Specify the time to begin printing. On Hold: Select this option to hold the print job. ?? Priority Select the priority for printing jobs that are being held. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-85 Printer Features The Printer Features section is used to specify the resolution, paper type, color options, watermark options etc., for the Basic Features, Color Matching Options, Image Options, Watermark Selection, Watermark Orientation, and Watermark Setting feature sets. Basic Features ?? Resolution This option specifies the resolution to be used when printing a document. ?? Line Art Select this check box to print more detailed pages. ?? Media Type This option specifies the type of paper on which the print image will be printed. ?? Color Mode This option specifies whether the document should be printed in color (Color Matching On/Color Matching Off) or grayscale. 1-86 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Color Matching Option ?? Rendering Intent This option specifies the color matching settings. Perceptual: Performs suitable color matching for photographic images. Colorimetric:Performs most accurate hue color match, but the printer maybe replace hues it cannot reproduce. Saturation: Performs suitable color matching for business graphics. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-87 Image Options ?? Rotate Image 180 degree Select this check box to print the image rotated 180 degrees. ?? Shift Image Select this check box to print the image shifted in the X and Y directions. X: Select the distance to shift the image in the X direction. Y: Select the distance to shift the image in the Y direction. 1-88 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Watermark Selection ?? Watermark This specifies whether to use a watermark point. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-89 Watermark Orientation ?? Watermark Orientation This option specifies the direction of the text in a watermark. ?? User Setting Select this check box to select the angel of the watermark. ?? Angle Select the angel of the watermark. 1-90 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Watermark Setting ?? Watermark Text This specifies the text in the watermark. ?? Watermark Font This specifies the font to be used for the text in the watermark. ?? Watermark Size This specifies the font size to be used for the text in the watermark. ?? Watermark Color This specifies the color of the text in the watermark. ?? Watermark Intensity This specifies the density of text in the watermark. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-91 Supply Levels The Supply Levels section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. ???? The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac OS X v10.5/10.6 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection. ???? The Supply Levels section may not appear depending on the application you use. 1-92 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Summary The Summary is used to check the currently selected print settings. System Requirements for the Scanner Driver 1-93 System Requirements for the Scanner Driver Before installing the scanner driver, make sure that your system meets the following system requirements. Computer Apple Macintosh computer installed with the following processor: – PowerPC G3 or later processor (PowerPC G4 or later is recommended) – Intel processor Connecting the computer and machine USB connection (USB 2.0(High-Speed)), Network connection(10Base-T/100Base-TX) Operating system Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 RAM 128 MB or more Available disk space 256 MB or more (for storing images) Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Slovak, Hungarian, Polish, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese 1-94 Installing the Scanner Driver Installing the Scanner Driver ???? You must have administrator privileges in order to install the scanner driver. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. ???? In the following text, “TWAIN driver” may be used to indicate the scanner driver. Installing the Scanner Driver ???? The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is described below. The following procedure or some steps may be different depending on the version of the operating system being used. Complete the installation according to the instructions in the dialog boxes that appear. 1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. ???? The scanner driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/DVD (For Windows 7/Mac OS X 10.6). 2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Scanner Driver folder, and then double-click the KONICA MINOLTA mc1690MF Scanner.pkg. The installer for the scanner driver starts up. Installing the Scanner Driver 1-95 3 Click Continue. 4 Click Continue. 5 Check the details of the license agreement, and then click Continue. 1-96 Installing the Scanner Driver 6 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the license. 7 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. 8 Click Install in the Easy Install page. Installing the Scanner Driver 1-97 9 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. Installation starts. 10 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of the scanner driver. 1-98 Uninstalling the Scanner Driver Uninstalling the Scanner Driver 1 Double-click KONICA MINOLTA mc1690MF Uninstaller.app, which can be accessed by clicking Library, then Application Support, KONICA MINOLTA, then mc1690MF. 2 Click Uninstallation. 3 Click OK. 4 Enter the administrator user name and password, and then click OK. Uninstallation begins. Uninstalling the Scanner Driver 1-99 5 Click OK. This completes the uninstallation of the scanner driver. 1-100 Scanning From a Computer Application Scanning From a Computer Application Documents can be scanned from a computer connected to this machine with a USB cable or via a network. Scanning settings can be specified and the scanning operation can be performed from TWAIN-compatible applications. From the scanner driver, a preview can be displayed and various adjustments, such as the size of the scan area can be specified. ???? When this machine is connected through the network using Mac OS X 10.2.8/10.3/10.6, you cannot use (start) the TWAIN driver using Image Capture, which is included with the standard OS. Basic Scanning Operation 1 Place the document to be scanned in the ADF or on the original glass. 2 Start the application to be used for scanning. 3 Start the scanner driver according to the application settings. – When connecting via network, select KONICA MINOLTA mc1690MF Network. – When connecting with a USB cable, select KONICA MINOLTA mc1690MF. 4 Specify the necessary scanner driver settings. ???? For details on scanner driver setting, refer to “Specify the Scan Settings” on page 1-101. 5 Click the Scan button in the scanner driver. Specify the Scan Settings 1-101 Specify the Scan Settings Auto Scanning Mode ?? Load Load a saved settings file (dat file) for scanning. ?? Save Save the current settings as a settings file (dat file). ?? Default Return all settings to their defaults. ?? Help icon Click to display the Help. ?? About icon Click to display the software version information. ?? Paper source Select whether documents are placed on the original glass or loaded into the ADF. ?? Original Size Specify the original size. ?? Scan Type Specify the scan type. ?? Resolution Specify the resolution. 1-102 Specify the Scan Settings ?? Scale Shows the width and height of the area to be scanned. ???? If the resolution is set at 1200 × 1200 dpi or higher, a setting larger than 100% cannot be specified. ?? Scanning Mode Select Auto or Manual. When Manual is selected, settings can be specified for Brightness/Contrast, Filter, Curves, Levels, Color Balance and Hue/Saturation. ???? The parameters that can be set differ depending on the scanning mode that is selected. ???? If Auto is selected as the scanning mode, scanning from the original glass is performed after a prescan is performed so that a preview image can be checked. ?? Image size Shows the data size of the scan image. ?? Rotation The TWAIN driver support 4 kinds of rotation type: None, Right 90, Left 90, 180. ?? Close Click to close the TWAIN driver window. ?? Prescan Displays a preview in the preview window. ?? Scan Click to begin scanning. ?? AutoCrop Selects an area of the scanned image. ?? Zoom Zooms in on the scanned image. ?? Mirror Displays a mirror image of the preview image. ?? Tone Reversal Reverses the colors of the preview image. ?? Clear Erases the preview. ?? Before/After (RGB) Move the pointer in the preview window to display the color tones at the pointer's position before and after adjustments. Specify the Scan Settings 1-103 ?? Width/Height Displays the width and height for the selected area in the selected measurement units. Manual Scanning Mode When Manual is selected for Scanning Mode, various setting for scanning tone are available. ?? Brightness/Contrast This function is used to set the brightness and contrast of the image. 1-104 Specify the Scan Settings ?? Filter This function is used to sharpen the image or blur it for special effect. ?? Curves This function is used to set the gamma of the image. In the graph, the X-axis represents the input level, and the Y-axis represents the output level. The selections include, ‘Value Input’, ‘Folded Line’, and ‘Curved Line’. There are three input controls available: the scroll bar, the editing field, or by directly dragging the points of the folded or curved lines. This function will allow you to brighten or darken the overview of the image without changing the original resolution of the image. ???? The scroll bar and editing field are displayed when ‘Value Input’ is selected. Specify the Scan Settings 1-105 ?? Levels This function is used to set the gamma value, increase shadow and highlight areas, enhance shadow value and reduce highlight value. The X-axis indicates the scaling value and the Y-axis indicates the pixel value. The shadow, gamma and highlight values for the scanned image can be adjusted by dragging the triangular pointer right below the X-axis. Using the output level to adjust the range of brightness. ?? Color Balance This function is used to fine-tune the RGB values in shadows, midtones, and highlights areas. ?? Hue/Saturation This function is used to set hue and saturation as well as the lightness of the image. 1-106 Troubleshooting Troubleshooting Symptom Solution The setting in the saved presets are not applied. Depending on the functions selected for the printer, some preset settings are not saved. Media type error appears. If a media type, such as “Transparency”, is specified for Tray 1, a media type error appears and the printer stops. Be sure to specify a media type supported by Tray 1. The printer stops responding. Depending on the operating system, some paper size and paper type combinations are not permitted. If the job was sent with an incorrect combination of settings, the printer stops responding. Be sure to print with the correct combination of paper size and paper type settings. The printer is not detected using Rendezvous/Bonjour. Using Administrator mode in PageScope Web Connection, select the Enable from the Bonjour list on the Bonjour page. Checking the version number of the printer driver. ?? For Mac OS X 10.4: Select the printer from Printer Setup Utility, and then click Show Info in the Printers menu. In the pop-up menu of the Printer Info dialog box, select Name & Location. ?? For Mac OS X 10.5/10.6: Select the printer from Print & Fax, and then click Options & Supplies. Click General tab. The dialog box may appear unusual when selecting other manufacturer printer and back to magicolor. Close the Print dialog box, and then open it again. The custom paper size is different from the size that was set. Depending on the operating system, the custom paper size settings may change slightly due to OS round off errors in unit conversion (for example, 5.80" may change to 5.79"). Troubleshooting 1-107 When printing 2 pages on a single sheet of paper, the pages are not centered on the paper. Depending on the operating system, the pages are not centered on the paper when printing two pages on a single sheet of paper with the following paper sizes. Legal, Letter Plus, Foolscap, Government Legal, Statement, Folio When printing multiple copies of multiple pages on a single sheet of paper with Collated selected, the pages are printed continuously. When printing multiple copies of multiple pages on a single sheet of paper, Collated cannot be selected. While printing from Acrobat Reader, the pages are not correctly collated or the print job is cancelled. If a printing error occurs with Acrobat Reader, print using the preview feature provided by the operating system. When using Mac OS X 10.5/10.6, constraint processing is not applied during printing if certain settings have been specified. This is a limitation of the operating system. Check the Apple database. When Mac OS X 10.4 is used to send a job with a custom paper size that has a width of 21.6 cm, Letter- size paper is requested. Change the width of the custom paper size to 21.59 cm, and then try sending the job again. The output begins on the first page when the paper is removed after OUTPUT TRAY FULL REMOVE PAPER is displayed while printing a large amount of page. There is a limitation of the operating system. Removing the paper of output tray before the error message displays, avoids this problem. Symptom Solution 1-108 Troubleshooting Using LinkMagic 2-2 About LinkMagic About LinkMagic By installing LinkMagic on a computer connected to this machine, the following operations can be performed from the computer. ?? Saving scanned images as files ?? Saving scanned images to the Clipboard ?? Attaching scanned images to an E-mail message ?? Printing scanned images ?? Registering frequently used software LinkMagic Operating Environment ???? In the following text, “TWAIN driver” may be used to indicate the scanner driver. The following environment is required in order to install LinkMagic onto a computer. Item Operating Environment Operating System Windows 2000 Professional (SP4 or later) Windows 2000 Server (SP3 or later) Windows XP Home Edition (SP2 or later) Windows XP Professional for 32 bit/64 bit (SP2 or later) Windows Server 2003 Standard Edition for 32 bit/64 bit (SP2 or later) Windows Vista for 32 bit/64 bit Compatible E-mail Applications Microsoft Outlook Express ver.6.0 Microsoft Outlook 2000/2003/XP/2007 EUDORA 7.0.1 Netscape Messenger 7.1 Windows Mail ver.6.0 Lotus Notes Client 7.0.2/8 Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Slovak, Hungarian, Polish, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese Before Using LinkMagic 2-3 ???? The printer driver for this machine and the TWAIN driver must be installed on the computer. Before Using LinkMagic Before using LinkMagic, connect the machine to the computer with the USB cable or via a network, and then install LinkMagic on the computer. 1 Use the USB cable or Ethernet cable to connect this machine to the computer. 2 Install the TWAIN driver and printer driver included with the machine. 3 Install LinkMagic onto the computer. ???? For details on the installation procedure, refer to “Installing LinkMagic” on page 2-3. Installing LinkMagic ???? You must have administrator privileges in order to install the LinkMagic. ???? If the User Account Control window appears when installing on Windows Vista, click the Continue button or the Yes button. 1 Insert Applications CD/DVD in your CD/DVD-ROM drive. 2 Select the language. 3 From the Application Setup dialog, select “LinkMagic”, and then click “Install”. The installer starts up. 2-4 Before Using LinkMagic 4 Click the Next button, and then follow the on-screen instructions. 5 When a message appears, indicating that the installation of LinkMagic is finished, click the Finish button. The installation of LinkMagic is completed. Before Using LinkMagic 2-5 Starting Up LinkMagic LinkMagic can be set to automatically start up when the computer starts up. When LinkMagic is running, the following icon appears in the taskbar of the computer. 2-6 Main LinkMagic Window Main LinkMagic Window No. Name Description 1 “Scan Modes” group box This group box contains buttons programmed with various LinkMagic functions. 2 Scan Image button Click this button to save the image scanned with the machine as a file on the computer. In addition, clicking this button starts the previously specified software. Clicking this button displays the Scan Image dialog box. (=>“Saving Scanned Images as Files” on page 2-8) 3 Scan Document button Click this button to save the image scanned with the machine as a file on the computer. In addition, clicking this button starts the previously specified software. Clicking this button displays the Scan Document dialog box. (=>“Saving Scanned Images as Files” on page 2-8) 4 Scan to Clipboard button Click this button to save the image scanned with the machine to the computer Clipboard. Clicking this button displays the Scan to Clipboard dialog box. (=>“Saving Scanned Images to the Clipboard” on page 2-13) 2 3 4 5 6 1 7 11 8 9 10 Main LinkMagic Window 2-7 5 Scan and Mail button Click this button to save the image scanned with the machine as a file on the computer, and attach it to an E-mail message. Clicking this button displays the Scan and Mail dialog box. (=>“Attaching Scanned Images to an E-Mail Message” on page 2-18) 6 Scan and Print button Click this button to print from a printer the image scanned with the machine. Clicking this button displays the Scan and Print dialog box. (=>“Printing Scanned Images” on page 2-25) 7 Link to Start— B&W key A function from the “Scan Modes” group box can be assigned to the Start—B&W key. Pressing the Start—B&W key on the machine performs the assigned function. 8 Link to Start— Color key A function from the “Scan Modes” group box can be assigned to the Start—Color key. Pressing the Start—Color key on the machine performs the assigned function. 9 Settings button Clicking this button displays the Settings dialog box. (=>“Settings Dialog Box” on page 2-33) 10 Help button Clicking this button displays the Help. 11 Launcher Area Frequently used software can be registered. Clicking this button starts the registered software. (=>“Registering Frequently Used Software” on page 2-31) No. Name Description 2-8 Using LinkMagic Using LinkMagic Saving Scanned Images as Files An image scanned with the machine can be saved as a file on the computer. In addition, the previously specified software can be started. ???? For details on the settings available in the Scan Image dialog box and the Scan Document dialog box, refer to “Description of the Scan Image/Scan Document Dialog Boxes” on page 2-9. 1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan Image or Scan Document button. 2 Select “Local Scanner (USB)” or “Network Scanner” for the connected scanner, and then click OK button. The Scan Image or Scan Document dialog box appears. 3 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box, select the general scan setting. - If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In the “Scanner Settings” group box, select the document size from the “Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list, and then select from the “Paper source” list whether to scan from the original glass (Flatbed) or the ADF. - If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN driver dialog box that appears. Using LinkMagic 2-9 ???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/ Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. 4 In the “Destination” group box, specify the settings for saving the scanned image. ???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However, clicking the Scan Image or Scan Document dialog box allows the settings in the “Destination” group box to be changed. 5 To start up software and display the scanned image after the image is scanned, select the “Send the scanned image to this application.” check box, and then specify the software to be started up. ???? Specify software compatible with the file format selected in the “Format” list. 6 Click the Scan button. Scanning begins, and the image is saved in the specified location. Description of the Scan Image/Scan Document Dialog Boxes 2-10 Using LinkMagic Name Description “Scanner Settings” group box Select the settings for scanning the image. “Basic/Advanced” list Select the general scan setting. If “Basic” is selected, specify basic settings from the “Original Size”, “Scan Type”, and “Paper source” lists. If “Advanced” is selected, detailed settings can be specified from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? The resolution is 300 dpi when “Basic” is selected. Choices: Basic, Advanced Default: Basic “Original Size” list Select the size of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. If “Custom Size” is selected, a new paper size setting can be added from the Custom Size Setting dialog box that appears. ?? Choices Flatbed: A4, B5, A5, Letter, Custom Size ADF: A4, B5, A5, Legal, Letter, Custom Size Default: Letter (English), A4 (except English) ?? Custom Size Settings (for Flatbed) Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in) Unit: mm, in ?? Custom Size Settings (for ADF) Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 355 mm (0.5 - 14.00 in) Unit: mm, in “Scan Type” list Select the color type of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. Choices: B/W, Gray, True Color Default: True color with Scan Image, B/W with Scan Document Using LinkMagic 2-11 “Paper source” list Select whether to scan from the original glass (Flatbed) or the ADF. Choices: Flatbed, ADF Default: Flatbed “Destination” group box Select the settings for saving scanned images. “Format” list Select the file format for saving the scanned image. Choices: BMP, JPEG, PDF, TIFF Default: BMP The scanned image can be saved in the BMP file format up to 4 GB per file. The scanned image can be saved in the JPEG file format up to 65535 pixel (length) x 65535 pixel (width) per file. The scanned image can be saved in the PDF or TIFF file format up to 4 GB or up to 150 pages per file. “Filename” list Specify the number to be added to the file name for the scanned image to be saved. Even if a new file name has been specified, file names that have been used can also be selected from the list. ???? If there are no numbers at the end of the specified file name, “0001” is automatically added. ???? If the extension of a file format compatible with LinkMagic is added to the specified file name, the extension of a file is automatically saved in that file format. Range: Up to 255 characters Default: “Scan0001”+ extension Name Description 2-12 Using LinkMagic “Folder” text box Specify the name of the folder where the scanned image is to be saved. To display the Browse for Folder dialog box in order to browse to a folder on the computer, click the Browse button. Range: Up to 255 characters Default: (For Windows XP/Server 2003/2000) \Documents and Settings\[Login user name] \My Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic for magicolor 1690MF\MyData (For Windows Vista) \Users\[Login user name]\Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic for magicolor 1690MF\MyData “Save as multipage file” check box Select this check box to save the file in a multi-page format when images are scanned continuously with the ADF. ???? This option is available when “TIFF” or “PDF” is selected in the “Format” list. Default: Checked “Send the scanned image to this application.” check box Select this check box to start up the specified software and open the scanned image file after the image is scanned. Default: Unchecked “Program Path” text box Specify the software to be used to open the scanned image. To browse to software on the computer, click the Browse button. Range: Up to 259 characters Default: [Blank] Save Settings and Close button Click this button to save the current settings and close this dialog box. Default button Click this button to return all dialog box items to their default settings. Name Description Using LinkMagic 2-13 Saving Scanned Images to the Clipboard An image scanned with the machine can be copied to the Clipboard. In addition, the area to be copied to the Clipboard can be selected. ???? For details on the settings available in the Scan to Clipboard dialog box, refer to “Description of the Scan to Clipboard Dialog Box” on page 2-15. ???? With this procedure, the ADF cannot be used to scan continuously. If multiple pages are scanned, only the first page is displayed in the preview area. 1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan to Clipboard button. 2 Select “Local Scanner (USB)” or “Network scanner” for the connected scanner, and then click OK button. The Scan to Clipboard dialog box appears. Scan button Click this button after selecting “Basic” in the “Basic/Advanced” list to begin scanning the image. Cancel button Click this button to close this dialog box without saving the changes to the settings. Help button Click this button to display the Help. Name Description 2-14 Using LinkMagic 3 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box, select the general scan setting. - If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In the “Scanner Settings” group box, select the document size from the “Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list. - If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/ Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. 4 Click the Scan button. Scanning begins, and the image is displayed on the right side of the dialog box. 5 To select the area of the image to be copied, click the Select Area button, and then drag the pointer to select the area to be copied. ???? To cancel selection of the selected area, click the Delete Selection button. 6 Click the Copy to Clipboard button. The scanned image is copied to the Clipboard. Using LinkMagic 2-15 Description of the Scan to Clipboard Dialog Box Name Description “Scanner Settings” group box Select the settings for scanning the image. “Basic/Advanced” list Select the general scan setting. If “Basic” is selected, specify basic settings from the “Original Size” and “Scan Type” lists. If “Advanced” is selected, detailed settings can be specified from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? The resolution is 150 dpi when “Basic” is selected. Choices: Basic, Advanced Default: Basic ???? If “Advanced” is selected, an image up to 4 GB can be scanned (depends on the memory capacity of PC). The approximate image size can be checked from the TWAIN driver. The maximum scanning size differs depending on the amount of memory available on the computer. 2-16 Using LinkMagic “Original Size” list Select the size of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. If “Custom Size” is selected, a new paper size setting can be added from the Custom Size Setting dialog box that appears. ?? Choices Flatbed: A4, B5, A5, Letter, Custom Size ADF: A4, B5, A5, Legal, Letter, Custom Size Default: Letter (English), A4 (except English) ?? Custom Size Settings (for Flatbed) Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in) Unit: mm, in ?? Custom Size Settings (for ADF) Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 355 mm (0.5 - 14.00 in) Unit: mm, in “Scan Type” list Select the color type of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. Choices: B/W, Gray, True Color Default: True Color “Paper source” list Select whether to scan from the original glass (Flatbed) or the ADF. Choices: Flatbed, ADF Default: Flatbed Preview area The scanned image appears on the right side of the dialog box. Copy to Clipboard button Click this button to copy the image displayed in the preview area to the Clipboard. If an area was selected, only that area is copied. Name Description Using LinkMagic 2-17 Select Area button/ Delete Selection button To select the area to be copied from the preview area, click the Select Area button. When the Select Area button is clicked, it changes to the Delete Selection button. To cancel the selection, click the Delete Selection button again. Save Settings and Close button Click this button to save the current settings and close this dialog box. Default button Click this button to return all dialog box items to their default settings. Scan button Click this button after selecting “Basic” in the “Basic/Advanced” list to begin scanning the image. Cancel button Click this button to close this dialog box without saving the changes to the settings. Help button Click this button to display the Help. Name Description 2-18 Using LinkMagic Attaching Scanned Images to an E-Mail Message An image scanned with the machine can be saved as a file on the computer, and attached to an E-mail message. ???? This operation is compatible with the following E-mail applications. - Microsoft Outlook Express ver.6.0 - Microsoft Outlook 2000/2003/XP/2007 - EUDORA 7.0.1 - Netscape Messenger 7.1 - Windows Mail ver.6.0 - Lotus Notes Client 7.0.2/8 ???? With one operation, only one file can be attached to an E-mail message. If the Paper source is used to scan multiple document pages and “BMP” or “JPEG” is selected in the “Format” list, only the first page is attached to the E-mail message. If “PDF” or “TIFF” is selected in the “Format” list, a multi-page file is attached. ???? For details on the settings available in the Scan and Mail dialog box, refer to “Description of the Scan and Mail Dialog Box” on page 2-20. 1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan and Mail button. 2 Select “Local Scanner (USB)” or “Network scanner” for the connected scanner, and then click OK button. The Scan and Mail dialog box appears. Using LinkMagic 2-19 3 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box, select the general scan setting. - If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In the “Scanner Settings” group box, select the document size from the “Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list. - If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/ Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. 4 In the “Destination” group box, specify the settings for saving the scanned image. ???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However, clicking the Scan and Mail dialog box allows the settings in the “Destination” group box to be changed. 5 From the “Size Limit” list, select the limit for the size of images to be attached to E-mail messages. 6 In the “Mail Application” group box, specify the application to be used for sending the message with the image attached. ???? Check that the application automatically selected in the “Mail Application” group box is the E-mail application that is normally used. 7 Click the Scan button. Scanning begins, and a new E-mail message is created with the scanned image attached. ???? If the size of the scanned image file is larger than the size specified with “Size Limit”, a message appears, warning that the file is too large. Select whether to rescan the image in Advanced mode or to send it as it is. 8 Type in the message subject and body text, and then send the E-mail message. 2-20 Using LinkMagic Description of the Scan and Mail Dialog Box Name Description “Scanner Settings” group box Select the settings for scanning the image. “Basic/Advanced” list Select the general scan setting. If “Basic” is selected, specify basic settings from the “Original Size” and “Scan Type”, and “Paper source” lists. If “Advanced” is selected, detailed settings can be specified from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? The resolution is 150 dpi when “Basic” is selected. ???? The resolution changes automatically according to the size specified with “Size Limit”. Choices: Basic, Advanced Default: Basic ???? If “Advanced” is selected, an image up to 126,000 KB can be scanned. The approximate image size can be checked from the TWAIN driver. Using LinkMagic 2-21 “Original Size” list Select the size of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. If “Custom Size” is selected, a new paper size setting can be added from the Custom Size Setting dialog box that appears. ?? Choices Flatbed: A4, B5, A5, Letter, Custom Size ADF: A4, B5, A5, Legal, Letter, Custom Size Default: Letter (English), A4 (except English) ?? Custom Size Settings (for Flatbed) Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in) Unit: mm, in ?? Custom Size Settings (for ADF) Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 355 mm (0.5 - 14.00 in) Unit: mm, in “Scan Type” list Select the color type of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. Choices: B/W, Gray, True Color Default: True Color “Paper source” list Select whether to scan from the original glass (Flatbed) or the ADF. Choices: Flatbed, ADF Default: Flatbed “Destination” group box Select the settings for saving scanned images. “Format” list Select the file format for the scanned image. Choices: BMP, JPEG, PDF, TIFF Default: BMP Name Description 2-22 Using LinkMagic “Filename” list Specify the number to be added to the file name for the scanned image to be saved. Even if a new file name has been specified, file names that have been used can also be selected from the list. ???? If there are no numbers at the end of the specified file name, “0001” is automatically added. ???? If the extension of a file format compatible with LinkMagic is added to the specified file name, the file is automatically saved in that file format. Range: Up to 255 characters Default: “Scan0001”+ extension “Folder” text box Specify the name of the folder where the scanned image is to be saved. To display the Browse for Folder dialog box in order to browse to a folder on the computer, click the Browse button. Range: Up to 255 characters Default: (For Windows XP/Server 2003/2000) \Documents and Settings\[Login user name] \My Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic for magicolor 1690MF\MyData (For Windows Vista) \Users\[Login user name]\Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic for magicolor 1690MF\MyData Name Description Using LinkMagic 2-23 “Size Limit” list Select the limit for the file size of images to be attached to E-mail messages. If “Custom” is selected, a new size limit setting can be added from the Custom Size Settings [Size Limit] dialog box that appears. ???? If “Basic” is selected in the “Basic/ Advanced” list, the resolution is automatically reduced so that the size of the image file does not exceed the size limit specified here. Choices: 75Kbyte, 150Kbyte, 500Kbyte, 1Mbyte, 3Mbyte, None, Custom Default: 150Kbyte If “Custom” is selected, a setting between 75 KB and 10,240 KB (10 MB) can be specified. “Save as multipage file” check box Select this check box to save the file in a multi-page format when images are scanned continuously with the ADF. ???? This option is available when “TIFF” or “PDF” is selected in the “Format” list. Default: Checked “Mail Application” group box Specify the E-mail application used for attaching the image. Name Description 2-24 Using LinkMagic “Program Path” list Select the E-mail application from the list. E-mail applications installed on the computer are automatically searched for and added to the list. To browse to software on the computer, click the Browse button. ???? An E-mail application bundled with Windows is automatically selected. In addition, 32-bit applications are given priority during detection. ???? To use a 64-bit E-mail application as the Windows-bundled software, start up the E-mail application to be used before performing the Scan and Mail operation. Range: Up to 259 characters Default: First E-mail application that was found Save Settings and Close button Click this button to save the current settings and close this dialog box. Default button Click this button to return all dialog box items to their default settings. Scan button Click this button after selecting “Basic” in the “Basic/Advanced” list to begin scanning the image. Cancel button Click this button to close this dialog box without saving the changes to the settings. Help button Click this button to display the Help. Name Description Using LinkMagic 2-25 Printing Scanned Images An image scanned with the machine can be printed from a printer. ???? For details on the settings available in the Scan and Print dialog box, refer to “Description of the Scan and Print Dialog Box” on page 2-27. 1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan and Print button. 2 Select “Local Scanner (USB)” or “Network scanner” for the connected scanner, and then click OK button. The Scan and Print dialog box appears. 3 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box, select the general scan setting. - If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In the “Scanner Settings” group box, select the document size from the “Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list, and then select from the “Paper source” list whether to scan from the original glass (Flatbed) or the ADF. - If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/ Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. 2-26 Using LinkMagic 4 In the “Printer Settings” group box, specify the settings for printing the scanned image. ???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However, clicking the Scan and Print dialog box allows the settings in the “Printer Settings” group box to be changed. 5 Click the Start button. Scanning begins, and the image is printed from the specified printer. Using LinkMagic 2-27 Description of the Scan and Print Dialog Box Name Description “Scanner Settings” group box Select the settings for scanning the image. “Basic/Advanced” list Select the general scan setting. If “Basic” is selected, specify basic settings from the “Original Size”, “Scan Type”, and “Paper source” lists. If “Advanced” is selected, detailed settings can be specified from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? The resolution is 300 dpi when “Basic” is selected. Choices: Basic, Advanced Default: Basic ???? If “Advanced” is selected, an image up to 1,760,000 KB can be scanned. The approximate image size can be checked from the TWAIN driver. 2-28 Using LinkMagic “Original Size” list Select the size of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. If “Custom Size” is selected, a new paper size setting can be added from the Custom Size Setting dialog box that appears. ?? Choices Flatbed: A4, B5, A5, Letter, Custom Size ADF: A4, B5, A5, Legal, Letter, Custom Size Default: Letter (English), A4 (except English) ?? Custom Size Settings (for Flatbed) Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in) Unit: mm, in ?? Custom Size Settings (for ADF) Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 355 mm (0.5 - 14.00 in) Unit: mm, in “Scan Type” list Select the color type of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. Choices: B/W, Gray, True Color Default: True Color “Paper source” list Select whether to scan from the original glass (Flatbed) or the ADF. Choices: Flatbed, ADF Default: Flatbed “Printer Settings” group box Specify the settings for printing the scanned image. “Centered on Page” check box If this check box is selected while “Manual” is selected below “Scaling”, the image will be printed at the center of the printable area. Default: Checked Name Description Using LinkMagic 2-29 “Paper Size” list Select the size of paper that is to be printed. ???? The orientation of the paper to be printed on cannot be changed. The image is normally printed with the paper in the portrait orientation. Choices: Paper sizes available with the selected printer Default: Paper specified by the selected printer “Scaling” group box Specify how the image to be printed is enlarged or reduced. Select “Auto” to enlarge or reduce the image according to the paper size selected in the “Paper Size” list. Select “Manual” to specify the enlargement or reduction ratio. Choices: Auto, Manual Default: Auto ???? If “Manual” is selected, a value between 25% and 400% can be specified. The default setting is 100%. “N-Up” list Multiple image pages can be printed together on a single sheet of paper. Choices: Off, 2 in 1, 4 in 1 Default: Off “Printer” list Select the printer to be used for printing. Choices: Printers connected to the computer “Copies” text box Specify the number of copies to be printed. ???? The number of copies can be set between 1 and 99. The default setting is “1”. Name Description 2-30 Using LinkMagic Reprint button The image that had just been printed can be printed again. Click this button to specify the number of copies to be printed in the Reprint dialog box that appears. ???? The Reprint button is not available if the Scan and Print dialog box had been closed. ???? The number of copies can be set between 1 and 99. The default setting is “1”. Save Settings and Close button Click this button to save the current settings and close this dialog box. Default button Click this button to return all dialog box items to their default settings. Scan button Click this button after selecting “Basic” in the “Basic/Advanced” list to begin scanning the image. Cancel button Click this button to close this dialog box without saving the changes to the settings. Help button Click this button to display the Help. Name Description Using LinkMagic 2-31 Registering Frequently Used Software Frequently used software can be registered with launcher buttons. Clicking a launcher button starts up the registered software. ???? The launcher buttons are automatically programmed with the following software if they are installed on the computer. - Microsoft Word 2000/XP/2003/2007 - Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007 - Microsoft PowerPoint 2000/XP/2003/2007 - PaperPort 10 SE/11 SE - Fax Talk 4.7 - Adobe Photoshop CS2/CS3 Registering Software With Launcher Buttons 1 Right-click a button below “Launcher Area”, and then click “Launcher Button Setting”. 2-32 Using LinkMagic The Launcher Button Setting dialog box appears. 2 In the “Name” text box, type the name of the button. – A maximum of 30 characters can be entered. 3 In the “Path” text box, type the path to the software to be registered. – To browse to software on the computer, click the Browse button. – A maximum of 259 characters can be entered. 4 Click the OK button. The software is registered with the launcher button. ???? Click the Initialize button to reset the settings to their defaults. Settings Dialog Box 2-33 Settings Dialog Box Clicking the Settings button in the main window displays the Settings dialog box. Push To Scan Tab ???? The same function cannot be assigned to both the Start-Color key and the Start-B&W key. No. Item Description 1 Assigned link to Start—Color key Select the button for the function to be assigned to the Start—Color key on the machine. Default: Scan Image 2 Assigned link to Start—B&W key Select the button for the function to be assigned to the Start—B&W key on the machine. Default: Scan Document 3 Default button Click this button to return all items to their default settings. 1 2 3 2-34 Settings Dialog Box Launcher Tab Item Description Settings button Clicking this button to display the settings dialog box for the button selected in the “Launcher Buttons List”. (=>“Registering Frequently Used Software” on page 2-31) Initial Settings button Click this button to return all settings to their defaults. Settings Dialog Box 2-35 Other Tab Item Description “Run automatically at Windows startup.” check box Select this check box to automatically start LinkMagic when the computer is started up. Default: Checked Default button Click this button to return all settings to their defaults. 2-36 Uninstalling LinkMagic Uninstalling LinkMagic ???? You must have administrator privileges in order to uninstall the LinkMagic. ???? If the User Account Control window appears when uninstalling on Windows Vista, click the Allow button or the Continue button. The LinkMagic can be uninstalled using either of the following two methods. - From Control Panel, use “Add or Remove Programs” (“Programs” with Windows Vsta, “Add/Remove Programs” with Windows 2000) - Using setup.exe in the LinkMagic folder of the Applications CD/DVD again Troubleshooting 2-37 Troubleshooting Symptom Solution Constraint processing is not applied by the printer driver when the Scan and Print operation is performed. Constraint processing may not be applied depending on the specified settings. 2-38 Troubleshooting Using Local Setup Utility (LSU) 3-2 About Local Setup Utility (LSU) About Local Setup Utility (LSU) By installing Local Setup Device (LSU) onto a computer connected to the machine, you can add, edit, delete of Addressbook, and check the counters and machine status from the computer. The following operations can be performed using LSU. ?? Save speed dialing, group dialing and favorite information onto a computer ?? Change speed dialing, group dialing and favorite information ?? Print speed dialing, group dialing and favorite information specified with this utility. ?? Check the counters and machine status LSU Operating Environment The following environment is required in order to install LSU onto a computer. ???? Use a USB cable with an A-type connector (4-pin male) and a B-type connector (4-pin male). We recommend that the USB cable be no more than 3 meters (10 feet) long. Item Operating environment Operating system Windows 2000 Server SP4 or later Windows XP for 32 bit/64 bit Windows Server 2003 for 32 bit/64 bit Windows Vista for 32 bit/64 bit Processor Pentium II or faster Memory Memory capacity recommended for the operating system. There should be enough memory for the operating system and the applications used. Available hard disk space 100 MB or more Connecting the computer and the machine USB connection (USB 2.0 (High-Speed)) Web browser Internet Explorer version 5.0 or later Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Slovak, Hungarian, Polish, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese LSU Operating Environment 3-3 ???? The printer driver for this machine and the TWAIN driver must be installed on the computer. Installing LSU ???? You must have administrator privileges in order to install the LSU. ???? If the User Account Control window appears when installing on Windows Vista, click the Continue button or the Yes button. 1 Insert Applications CD/DVD in your CD/DVD-ROM drive. 2 Select the language. 3 From the Application Setup dialog, select “LSU”, and then click “Install”. The installer starts up. 4 Click the Next button, and then follow the on-screen instructions. 3-4 LSU Operating Environment 5 When a message appears, indicating that the installation of LSU is finished, click the Finish button. The installation of LSU is completed. Starting Up LSU 1 Click the Start button, point to “All Programs (Windows 2000: Programs)”, “KONICA MINOLTA”, “magicolor 1690MF”, “LSU”, and then click “KONICA MINOLTA magicolor 1690MF LSU”. The main window of LSU appears. Main LSU Window 3-5 Main LSU Window No. Name Description 1 Connect button Click this button to connect the machine with the computer. 2 Disconnect button Click this button to cut the connection between the machine and the computer. 3 Upload button Click this button to send the settings file to the machine. 4 Download button Click this button to send the machine’s settings to the computer. 5 Dial Registration Click [+] beside the machine icon to display the machine speed dialing, group dialing and favorite settings. 6 Machine icon Click [+] beside the machine icon to display the machine information. For details, refer to “Displaying Machine Information” on page 3-16. 1 2 3 4 5 6 3-6 Main LSU Window Connecting to the Machine 1 Click . When LSU is connected to the machine, “Connect Status: Online” appears. ???? While operations are being performed in LSU, the machine cannot be operated from its control panel. Downloading Information from the Machine Click to download all information programmed on the machine. Uploading Information to the Machine Click to upload all information to be programmed on the machine. Dial Import/Dial Export By clicking "Dial Import" on the "File" menu, all information for speed dialing, group dialing and favorites is imported onto the machine. This information can also be exported by clicking "Dial Export" on the "File" menu. ???? When machine information is imported or exported, the last file that was read and saved is opened. ???? Do not import CSV files edited in Excel. Settings for dial destination 3-7 Settings for dial destination This section provides descriptions on the settings that appear for speed dialing, group dialing, favorites and machine information. Programming a Speed Dial Number 1 Click beside “Dial Registration”, and then click beside the “Speed Dial”. 2 To register a fax or e-mail destination, click beside “Fax/E-mail”. To register an FTP or SMB destination, click beside “Scan To Server”. 3 From the tree that is displayed, click the speed dial number to be programmed, and then click New Registration button. ???? A maximum of 001-250 speed dial numbers can be programmed. ???? The registered list can be switched over when Speed Dial Setting is changed. ???? When “Fax/E-mail” or “Scan To Server” is selected, and New Registration button can be selected, non registered number is automatically assign the speed dial number. 3-8 Settings for dial destination 4 In the Speed Dial Registration dialog box, specify the desired settings. ???? To register a fax or e-mail destination, refer to “Adding a Speed Dial Number (Fax/E-mail)” on page 3-8. ???? To register an FTP or SMB destination, refer to “Adding a Speed Dial Number (Scan To Server)” on page 3-9. 5 Click the OK button. Programming of the speed dial number is completed. Adding a Speed Dial Number (Fax/E-mail) The following procedures describe how to send scan data with a fax number or e-mail address. The transmission settings and destination can first be registered as a speed dial number. For registering a fax number 1 Click the New Registration button. 2 Select “Fax”. 3 Specify the settings for the speed dialing. – A maximum of 20 characters can be entered for a name. – A maximum of 50 numbers can be entered for a fax number. 4 Click the Details button, and then specify the transmission speed and batch transmission time. 5 When registering speed dial numbers to a group, select from “Add to Group” list. These speed dial numbers cannot be added to groups registered with an e-mail address. ???? To edit a group dial, refer to “Programming/Editing a Group Dial” on page 3-12. Settings for dial destination 3-9 6 Click the OK button. The added speed dial number appears in the “Dial Registration” list. For registering an E-mail address 1 Click the New Registration button. 2 Select “E-mail”. 3 Specify the settings for the speed dialing. – A maximum of 20 characters can be entered for the name. – A maximum of 64 characters can be entered for the E-mail address. 4 When registering speed dial numbers to a group, select from “Add to Group” list. These speed dial numbers cannot be added to groups registered with a fax number. ???? To edit a group dial, refer to “Programming/Editing a Group Dial” on page 3-12. 5 Click the OK button. The added speed dial number appears in the “Dial Registration” list. Adding a Speed Dial Number (Scan To Server) The following procedures describe how to send scan data via a server. The transmission settings and destination can first be registered as a speed dial number. For FTP transmissions 1 Click the New Registration button. 3-10 Settings for dial destination 2 Select “FTP”. 3 Specify the necessary information. 4 Click the OK button. The registered speed dial number appears in the “Dial Registration” list. For SMB transmissions 1 Click the New Registration button. 2 Select “SMB”. Settings for dial destination 3-11 3 Specify the necessary information. ???? You cannot perform SMB transmission for this machine using anonymous access. You cannot perform SMB transmission without a password. 4 Click the OK button. The registered speed dial number appears in the “Dial Registration” list. Editing a Speed Dial Number 1 Select the speed dial number to be edited. 2 Click the Edit button. Speed Dial Registration dialog box appears 3 Edit the settings as desired. 4 Click the OK button to apply the changes. The edited speed dial number appears in the “Dial Registration” list. Deleting a Speed Dial Number 1 Select the speed dial number to be deleted. 2 Click the Delete button. The speed dial number is deleted from the “Dial Registration” list. 3-12 Settings for dial destination Programming/Editing a Group Dial The following procedure describes how to edit or delete a group dialing program. ???? Program group dialing after programming speed dial numbers. Add or delete destinations from group dialing by changing the settings for the registered speed dial destinations. For details, refer to “Editing a Speed Dial Number” on page 3-11. 1 Click beside “Dial Registration”, and then click beside the “Group Dial”. 2 From the tree that is displayed, click the group name to be edited. ???? Click beside the group name, and then displays the speed dial number that registered in the group. ???? A maximum of 20 group dial can be programmed. ???? A maximum of 50 speed dial numbers can be programmed. 3 Click Edit button. ???? If a speed dial number in a group is selected, the registered information for the speed dial number can be changed. For details, refer to “Editing a Speed Dial Number” on page 3-11. Settings for dial destination 3-13 4 Specify the name of the group. 5 Click the OK button. Editing of the group name is completed. Registering to Favorites This section provides details on registering speed dial numbers and group dial in the Favorite list. Frequently used speed dial numbers and group dial destinations can be registered in the Favorite list. ???? A maximum of 20 numbers can be registered to the favorite. 1 Click beside “Dial Registration”, and then click “Favorite”. 2 Click the New Registration button. 3 Click “From Speed Dial” or “From Group Dial”. The corresponding list of registered destinations appears. 3-14 Settings for dial destination 4 From the list, select the destination to be registered, and then click the OK button. The registered destination appears in the “Dial Registration” list. ???? To delete a destination from the Favorite list, select the desired destination, and then click the Delete button. Printing the List of Speed Dial, Group Dial and Favorite 3-15 Printing the List of Speed Dial, Group Dial and Favorite The settings specified on the machine for speed dialing, group dialing and favorites can be printed. 1 Click “Print” on the “File” menu. Select Print Item dialog box appears. 2 From the Select Print Item dialog box, select the list to be printed. – If “All” is selected, all items in the list are printed. – If “Select No.” is selected, the number selected in the list is printed. 3 Click the OK button. 4 Specify the appropriate settings in the Print dialog box, and then click the OK button. The list is printed. 3-16 Displaying Machine Information Displaying Machine Information The settings downloaded from the machine can be displayed. These settings can be used to view the counters or check the machine information. Checking the Total Counter 1 Click beside “Machine Information” menu, and then click “Total Counter”. The Total Counter dialog box appears. Displaying Machine Information 3-17 Checking the Configuration Page 1 Click beside “Machine Information” menu, and then click “Configuration Summary”. The Configuration Summary dialog box appears. 3-18 Uninstalling LSU Uninstalling LSU ???? You must have administrator privileges in order to uninstall the LSU. ???? If the User Account Control window appears when uninstalling on Windows Vista, click the Continue button or the Yes button. 1 Click the Start button, point to “All Programs (Windows 2000: Programs)”, “KONICA MINOLTA”, “magicolor 1690MF”, “LSU”, and then click “Uninstall”. 2 Follow the on-screen instructions. 3 When the following dialog box appears, the uninstallation is completed. Troubleshooting 3-19 Troubleshooting Symptom Solution It takes a long time to access the printer driver when LSU has established a connection to the machine. Wait until it can be accessed. 3-20 Troubleshooting Printer Utilities 4-2 Installing Printer Utilities on Windows Installing Printer Utilities on Windows ???? You must have administrator privileges in order to install the Printer Utilities. ???? If the User Account Control window appears when installing on Windows Vista, click the Continue button or the Yes button. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. The following procedure describes how to install the Printer Utilities. ?? Paper Port SE ?? PageScope Net Care ?? PageScope Network Setup 1 Insert the Applications CD/DVD in your CD/DVD-ROM drive. ???? If Windows Vista is being used, click Run Autorun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when the CD/DVD is inserted. ???? If the installer does not start us automatically, double-click the AutoRun.exe icon on the CD/DVD. 2 Select the language. 3 Select the utilities to be installed. 4 Follow the onscreen instructions to complete the installation. 5 When the Information message box appears, select Finish. 6 After the installation is complete, remove the Applications CD/DVD from your CD/DVD-ROM drive and store it in a safe place. Understanding the Network Setting Menu 5-2 NETWORK SETTING Menu NETWORK SETTING Menu Location within the Configuration Menu ???? The ADMIN. MANAGEMENT menu is accessible only by the administrator. To display the settings for this menu, press , to display UTILITY, and press select key to display MACHINE SETTING , and then select ADMIN. MANAGEMENT, use the keypad to type in the 6-digits administrator access code (default : 000000), and then press the Select key. ADMIN. MANAGEMENT ADMINISTRATOR NO. REMOTE MONITOR NETWORK SETTING TCP/IP IP ADDR. SETTING DNS CONFIG. DHCP BOOTP ARP/PING HTTP FTP NETWORK SETTING Menu 5-3 SMB BONJOUR IPP SLP SNMP SPEED/DUPLEX E-MAIL SETTING SMTP SENDER NAME E-MAIL ADDRESS DEFAULT SUBJECT SMTP SERVER ADDR. SMTP PORT NO. SMTP TIMEOUT 5-4 NETWORK SETTING Menu TEXT INSERT POP BEFORE SMTP DISABLE/ ENABLE POP3 SERVER ADDR. POP3 PORT NO. POP3 TIMEOUT POP3 ACCOUNT POP3 PASSWORD SMTP AUTH. DISABLE/ ENABLE SMTP USER NAME SMTP PASSWORD NETWORK SETTING Menu 5-5 LDAP SETTING DISABLE/ENABLE LDAP SERVER ADDR. LDAP PORT NO. SSL SETTING SEARCH BASE ATTRIBUTE SEARCH METHOD LDAP TIMEOUT MAX. SEARCH RESULTS AUTHENTICATION LDAP ACCOUNT LDAP PASSWORD DOMAIN NAME 5-6 NETWORK SETTING Menu USB SETTING COMM. SETTING USER SETTING AUTO REDIAL NETWORK SETTING Menu 5-7 Accessing the Network Setting Menu Use the following series of keystrokes at the machine to access the Network Setting menu options on your machine. This menu provides access to all of the configurable network items. Using the Network Setting Menu Options If the machine is connected to a network, the following settings should be specified. For details about each setting, contact your network administrator. ???? To manually specify settings for the IP address, subnet mask and gateway, set IP ADDR. SETTING to SPECIFY. ???? When entering the IP address, do not enter a class D (between 224.0.0.0 and 239.255.255.255) or class E (between 240.0.0.0 and 255.255.255.255) IP address. In addition, “255” cannot be entered as the last three digits of the IP address. Press this key . . . (until) the message window reads . . . UTILITY MACHINE SETTING ADMIN. MANAGEMENT Use the keypad to input 6-digits administrator number. ADMINISTRATOR NO. NETWORK SETTING 5-8 NETWORK SETTING Menu TCP/IP IP ADDR. SETTING Purpose Enables or disables TCP/IP. If ENABLE is selected, TCP/IP is enabled. If DISABLE is selected, TCP/IP is disabled. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE Purpose Sets the IP address of this machine on the network. Sets the subnet mask of the network. The subnet mask allows you to limit access to your machine (for example, according to departmental divisions). Sets the address of the router/gateway when a router/gateway is used on your network and you allow users outside your network environment to print on your machine. Options AUTO/SPECIFY Default AUTO (If IP ADDR. SETTING is set to SPECIFY) IP ADDRESS: 0.0.0.0 SUBNET MASK: 255.255.255.0 GATEWAY: 0.0.0.0 Range (If IP ADDR. SETTING is set to SPECIFY) 0-255 for each xxx triplet Use the keypad to input each number; use the * and ) keys to move between triplets. Notes A single digit number, such as “1”, cannot be input as “001”. Align the number on the left and input “1” as “1 _ _”. Use the * and ) keys to move between triplets. The Back key can also be used for deleting. To cancel IP Address menu, hold down the Back key for more than one second, and then press the Back key again after all settings have been cleared. NETWORK SETTING Menu 5-9 DNS CONFIG. ???? When using network scanning and when specifying the SMTP server as a host name instead of as an IP address, be sure to select ENABLE, and then specify the IP address of the DNS server. DHCP Purpose Sets whether or not the DNS server setting is to be specified. If specifying the DNS server setting, the SMTP server can be specified as a host name when using network scanning. If ENABLE is selected, type in the IP address of the DNS server. If DISABLE is selected, the DNS server cannot be referenced. Options DISABLE/ENABLE Default DISABLE Range (If DNS CONFIG. is set to ENABLE) 0-255 for each xxx triplet Use the keypad to input each number; use the * and ) keys to move between triplets. Notes A single digit number, such as “1”, cannot be input as “001”. Align the number on the left and input “1” as “1 _ _”. Use the * and ) keys to move between triplets. The Back key can also be used for deleting. To cancel DNS CONFIG. menu, hold down the Back key for more than one second, and then press the Back key again after all settings have been cleared. After changing the settings, the machine must be turned off, then on again. Purpose If there is a DHCP server on the network, specifies whether the IP address and other network information is automatically assigned by the DHCP server. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE 5-10 NETWORK SETTING Menu BOOTP ARP/PING HTTP FTP Purpose If there is a BOOTP server on the network, specifies whether the IP address and other network information is automatically assigned by the BOOTP server. Options DISABLE/ENABLE Default DISABLE Purpose If the IP address cannot be acquired due to the DHCP or BOOTP address and if a fixed IP address cannot be acquired, the destination IP address of the ICMP (Ping) packet previously received by the machine can be acquired as the IP address of the machine. If ENABLE is selected, the IP address can be acquired automatically. If DISABLE is selected, the IP address cannot be acquired automatically. Options DISABLE/ENABLE Default DISABLE Purpose Select whether or not to enable HTTP. If ENABLE is selected, HTTP is enabled. If DISABLE is selected, HTTP is disabled. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE Purpose Select whether or not to enable FTP server. If ENABLE is selected, FTP server is enabled. If DISABLE is selected, FTP server is disabled. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE NETWORK SETTING Menu 5-11 SMB BONJOUR IPP SLP Purpose Select whether or not to enable SMB. If ENABLE is selected, SMB is enabled. If DISABLE is selected, SMB is disabled. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE Purpose Select whether or not to enable Bonjour. If ENABLE is selected, Bonjour is enabled. If DISABLE is selected, Bonjour is disabled. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE Purpose Select whether or not to enable IPP. If ENABLE is selected, IPP is enabled. If DISABLE is selected, IPP is disabled. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE Purpose Select whether or not to enable SLP. If ENABLE is selected, SLP is enabled. If DISABLE is selected, SLP is disabled. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE 5-12 NETWORK SETTING Menu SNMP SPEED/DUPLEX Purpose Select whether or not to enable SNMP. If ENABLE is selected, SNMP is enabled. If DISABLE is selected, SNMP is disabled. Options DISABLE/ENABLE Default ENABLE Purpose Specifies the transmission speed for the network and the transmission method for bi-directional transmission. Options AUTO 10BASE-T FULL 10BASE-T HALF 100BASE-TX FULL 100BASE-TX HALF Default AUTO Network Printing 6-2 Network Connection Network Connection Theory To connect your machine in a TCP/ IP network environment, you must make sure that the internal network addresses in the machine have been set. ???? In many cases, you have to enter only a unique IP address. However, you may also have to enter a subnet mask and/or a gateway (router) address, depending on your network configuration requirements. M Network Connection 6-3 Making the Connection Ethernet Interface An RJ45 connector can be used as the Ethernet interface for this machine. When connecting your machine to an Ethernet network, the tasks you perform depend on how you plan to set the machine’s IP (Internet Protocol) address. ?? IP Address—A unique identifier for each device on a TCP/IP network. ?? Subnet Mask—A filter used to determine what subnet an IP address belongs to. ?? Gateway—A node on a network that serves as an entrance to another network. Since the IP address for each PC and machine on your network must be unique, you usually need to modify this preset address so it doesn’t conflict with any other IP address or your network or any attached network. You can do this in one of two ways. Each is explained in detail in the following sections. ?? Using DHCP ?? Setting the address manually Using DHCP If your network supports DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), the machine’s IP address will be automatically assigned by the DHCP server when you turn on the machine. (Refer to “Network Printing” on page 6-6 for a description of DHCP.) ???? If the IP address of the machine is not set automatically, check if the machine has been set to allow DHCP to be used (REPORT/STATUS — REPORT — CONFIGURATION PAGE). If the machine has been set so that DHCP cannot be used, select AUTO in the UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - IP ADDR. SETTING menu, and ENABLE in the UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - DHCP menu. 1 Connect your machine to the network. When using an Ethernet cable, plug the RJ45 connector into the Ethernet interface port of the machine. 2 Turn on your PC and machine. 3 After the machine’s message window is initialized, install the printer driver. 6-4 Network Connection Setting the Address Manually You may also manually change the machine’s IP address, subnet mask, and gateway by using the following instructions. (See chapter 5, “Understanding the Network Setting Menu,” for more information.) ???? When the IP address is changed, add a new port or reinstall the printer driver. CAUTION You should always notify your network’s administrator before changing the machine’s IP address. 1 Turn on your PC and machine. 2 After the machine’s message window is initialized, set the IP address. Press this key . . . (until) the message window displays . . . UTILITY MACHINE SETTING ADMIN. MANAGEMENT Use the keypad to input 6-digits administrator number. ADMINISTRATOR NO. NETWORK SETTING TCP/IP IP ADDR. SETTING )AUTO SPECIFY AUTO )SPECIFY Network Connection 6-5 3 Restart the machine. 4 Print a configuration page to verify that the correct IP address, subnet mask, and gateway have been set. 5 After the machine’s message window is initialized, install the printer driver. IP ADDRESS :0. 0. 0. 0 Use the keypad to input each number. A single digit number, such as “1”, cannot be input as “001”. Align the number on the left and input “1” as “1 _ _”. Use the * and ) keys to move between triplets. The Back key can also be used for deleting. To cancel IP Address menu, hold down the Back key for more than one second, and then press the Back key again after all settings have been cleared. SUBNET MASK :255.255.255. 0 Use the keypad to input each number. A single digit number, such as “1”, cannot be input as “001”. Align the number on the left and input “1” as “1 _ _”. Use the * and ) keys to move between triplets. The Back key can also be used for deleting. To cancel Subnet Mask menu, hold down the Back key for more than one second, and then press the Back key again after all settings have been cleared. GATEWAY :0. 0. 0. 0 Use the keypad to input each number. A single digit number, such as “1”, cannot be input as “001”. Align the number on the left and input “1” as “1 _ _”. Use the * and ) keys to move between triplets. The Back key can also be used for deleting. To cancel Gateway menu, hold down the Back key for more than one second, and then press the Back key again after all settings have been cleared. IP ADDR. SETTING 6-6 Network Printing Network Printing Network printing terms are described below: ?? Bonjour ?? BOOTP ?? DHCP ?? DNS ?? FTP ?? HTTP ?? IPP ?? LDAP ?? LPD/LPR ?? POP Before SMTP ?? Port 9100 ?? SLP ?? SMB ?? SMTP ?? SMTP Authentication ?? SNMP ?? TCP/IP This section contains descriptions of these network printing terms. Bonjour Macintosh network technology for automatically detecting devices connected to the network and for specifying settings. Previously called “Rendezvous”, the name was changed to “Bonjour” starting with Mac OS X v10.4. BOOTP BOOTP (Bootstrap Protocol) is an Internet protocol that enables a diskless workstation to discover (1) its own IP address, (2) the IP address of a BOOTP server on the network, and (3) a file that can be loaded into memory to boot the workstation. This enables the workstation to boot without requiring a hard or floppy disk drive. Network Printing 6-7 DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is a protocol for assigning dynamic IP addresses to devices on a network. With dynamic addressing, a device can have a different IP address every time it connects to the network. In some systems, the device’s IP address can even change while it is still connected. DHCP also supports a mix of static and dynamic IP addresses. Dynamic addressing simplifies network administration because the software keeps track of IP addresses rather than requiring an administrator to manage the task. This means that a new computer can be added to a network without the hassle of manually assigning it a unique IP address. DNS Abbreviation for Domain Name System. A system that acquires the supported IP addresses from host names in a network environment. DNS allows the user to access other computers over a network by specifying host names, instead of difficult to memorize and understand IP addresses. FTP Abbreviation for File Transfer Protocol. A protocol for transferring files over the Internet or an intranet on the TCP/IP network. HTTP HTTP (HyperText Transfer Protocol) is the underlying protocol used by the World Wide Web. It defines how messages are formatted and transmitted, and what actions web servers and browsers should take in response to various commands. For example, when you enter a URL in your browser, this actually sends an HTTP command to the Web server directing it to fetch and transmit the requested web page. IPP IPP (Internet Printing Protocol) is a protocol for end users’ most common printing situations over the Internet. It allows users to find out about a printer’s capabilities, submit print jobs to a printer, determine the status of the printer or print job, and cancel a previously submitted print job. For more information on using IPP, See “Printing via IPP (Internet Printing Protocol)” on page 6-11. 6-8 Network Printing LDAP On a TCP/ IP network, such as the Internet or an intranet, LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) is a protocol that is used to access a database for managing environment information and the e-mail addresses of network users. LPD/LPR LPD/LPR (Line Printer Daemon/Line Printer Remote) is a platformindependent printing protocol that runs over TCP/IP. Originally implemented for BSD UNIX, its use has spread into the desktop world and is now an industry standard. POP Before SMTP A user authentication method for sending E-mail messages. First, the reception operation is performed and the user is authenticated by the POP server. Then, IP addresses where the user was successfully authenticated by the POP server are permitted to use the SMTP server. This method prevents third parties without permission to use the mail server from sending mail messages. Port 9100 When printing through a network, TCP/IP port number 9100 can be used to send raw data. SLP Traditionally, in order to locate services on the network, users had to supply the host name or network address of the machine providing the desired service. This has created many administrative problems. However, SLP (Service Location Protocol) simplifies the discovery and use of network resources such as printers by automating a number of network services. It provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services. With SLP users no longer need to know the names of network hosts. Instead, they need to know only the description of the service they are interested in. Based on this description, SLP is able to return the URL of the desired service. Network Printing 6-9 Unicast, Multicast, and Broadcast SLP is a unicast and a multicast protocol. This means that messages can be sent to one agent at a time (unicast) or to all agents (that are listening) at the same time (multicast). However, a multicast is not a broadcast. In theory, broadcast messages are “heard” by every node on the network. Multicast differs from broadcast because multicast messages are only “heard” by the nodes on the network that have “joined the multicast group.” For obvious reasons network routers filter almost all broadcast traffic. This means that broadcasts that are generated on one subnet will not be “routed” or forwarded to any of the other subnets connected to the router (from the router’s perspective, a subnet is all machines connected to one of its ports). Multicasts, on the other hand, are forwarded by routers. Multicast traffic from a given group is forwarded by routers to all subnets that have at least one machine that is interested in receiving the multicast for that group. SMB SMB (Server Message Block) is a protocol for sharing network resources, such as files and printers, in a Windows environment. If the Samba server software is used on Linux or UNIX, services using SMB can be shared. SMTP SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) is a protocol for sending E-mail. This protocol was originally used to send E-mail between servers; however, currently it is also used by client E-mail software that uses POP to send E-mail to servers. SMTP Authentication Specification that adds user authentication functions to SMTP, which is used for sending E-mail. When sending E-mail, authentication of the user is performed by the SMTP server, and the E-mail message is permitted to be sent only if authentication was successful. SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) is actually a set of protocols for managing complex networks. SNMP works by sending messages to different parts of a network. SNMP-compliant devices, called agents, store data about themselves in Management Information Bases (MIBs) and return this data to the SNMP requesters. 6-10 Network Printing TCP/IP Most networks combine TCP (Transmission Control Protocol) with the lower-level protocol IP (Internet Protocol). TCP establishes a virtual connection between two host systems and guarantees the delivery of data between them while IP specifies the format and addressing of this data sent between these two host systems. Network Printing 6-11 Printing via IPP (Internet Printing Protocol) ???? You must have administrator privileges in order to install the printer driver. ???? If the User Account Control window appears when installing on Windows 7/Vista/Server 2008, click the Continue button or the Yes button. Adding an IPP Port using Add Printer Wizard – Windows Server 2003/XP/2000 ?? For Windows Server 2003/XP: Click Start, select Printers and Faxes, and then click Add Printer. ?? For Windows 2000: Click Start, point to Settings, click Printers, and then click Add Printer. 1 In the second dialog box select the Network Printer radio button and then choose Next. Windows Server 2003/XP Windows 2000 6-12 Network Printing 2 In the URL field in the next dialog box enter the printer’s network pathname in one of the following formats and then choose Next: ?? http://ipaddress/ipp ?? http://ipaddress:80/ipp ?? http://ipaddress:631/ipp If your system cannot connect to the printer, the following message appears: ?? Windows Server 2003/XP—“Windows cannot connect to the printer. Either the printer name was typed incorrectly, or the specified printer has lost its connection to the server. For more information, click Help.” ?? Windows 2000—“Could not connect to the printer. You either entered a printer name that was incorrect or the specified printer is no longer connected to the server. Click Help for more information.” 3 Windows Server 2003/XP—Go to step 4. Windows 2000—If you entered a valid path in the previous step, the following message displays: “The server on which the KONICA MINOLTA magicolor 1690MF printer resides does not have the correct printer driver installed. If you want to install the driver on your local computer, click OK.” The reason for this is that you do not yet have a printer driver installed. Choose OK. 4 Choose Have Disk. Windows Server 2003/XP Windows 2000 Network Printing 6-13 5 Choose Browse. 6 Locate the directory on the CD/DVD where the printer driver files are located (for example: Printer Driver\English\Win32), and then click Open. 7 Click OK. 8 Choose “KONICA MINOLTA magicolor 1690MF”, and then click OK. 6-14 Network Printing 9 Select whether the printer is to be used as the default printer, and then click Next. 10 Click Finish. Network Printing 6-15 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard – Windows 7/ Vista/Server 2008 1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers. ???? When using Windows 7, View devices and printers under Hardware and Sound. 2 Click Add a printer. 3 In the dialog box click Add a network, wireless or Bluetooth printer. 4 In the dialog box, click The printer that I want isn’t listed. 6-16 Network Printing 5 In the URL field in the next dialog box enter the printer’s network pathname in one of the following formats and then choose Next: ?? http://ipaddress/ipp ?? http://ipaddress:80/ipp ?? http://ipaddress:631/ipp If your system cannot connect to the machine, the following message appears: “Windows cannot connect to the printer. Make sure that you have typed the name correctly, and that the printer is connected to network.” 6 Choose Have Disk. Network Printing 6-17 7 Choose Browse. 8 Locate the directory on the CD/DVD where the printer driver files (for example: Printer Driver\English\Win32), and then click Open. 9 Click OK. 10 Choose “KONICA MINOLTA magicolor 1690MF”, and then click OK. 6-18 Network Printing 11 Click Next. 12 Click Finish. Using PageScope Web Connection 7-2 About PageScope Web Connection About PageScope Web Connection This chapter provides information on PageScope Web Connection, an HTTP (HyperText Transfer Protocol)- based web page that resides in your machine and that you can access using your Web browser. This page gives you instant access to machine status and the most frequently used machine configuration options. Anyone on your network can access the machine using their web browser software. In addition, with the proper password, you can change the configuration of the machine without leaving your PC. ???? Users who are not given passwords by the administrator can still view the configuration settings and options but are not able to save or apply changes. Requirements To use PageScope Web Connection, the following is required: ?? Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 , Mac OS X 10.2.8/ 10.3/10.4/10.5/10.6 ?? Microsoft Internet Explorer version 6 or later ?? Safari version 2.0 or later ???? You do not need an Internet connection. ?? TCP/IP communication software (used by PageScope Web Connection) installed on your PC ?? A network, to which both your PC and the machine are connected ???? You cannot access PageScope Web Connection using a local (USB) connection. Setting Up the Machine Web Page 7-3 Setting Up the Machine Web Page Setting up the machine web page to run on your network involves two basic steps: ?? Determining the name or address of your machine ?? Setting up the “no proxy” preferences in your browser software Determining the Machine Name The machine web page can be accessed in two ways: ?? Through the assigned name of the machine—This name comes from the IP host table (the filename is hosts) on the computer system and is usually assigned by the system administrator (for example, magicolor 1690MF). It may be more convenient for you to use the machine name than the IP address. Location of the Host Table on the PC ?? Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP \windows\system32\drivers\etc\hosts ?? Windows 2000 \winnt\system32\drivers\etc\hosts ?? Through the machine’s IP address—The IP address of your machine is a unique number and, therefore, may be the preferred identification to enter, especially if you have more machine active in your network. The machine’s IP address is listed on the configuration page. Setting Up Your Browser Software Since your machine resides on your intranet and is not accessible beyond the firewall of your network, you must set up the proper “preferences” in your browser software. Your machine name or IP address must be added to the “no proxy” list in the preferences dialog box of the browser. ???? You need to do this procedure only once. The sample screens below may be different from yours depending on software versions and operating systems in use. ???? Our examples represent the IP address of the machine with xxx.xxx.xxx.xxx. Always enter your machine's IP address without leading zeros. For example, 192.168.001.002 should be entered as 192.168.1.2. 7-4 Setting Up the Machine Web Page Internet Explorer (version 6.0 for Windows) 1 Start Internet Explorer. 2 From the Tools menu choose Internet Options. 3 Select the Connections tab on the dialog box. 4 Choose the LAN Settings button to display the Local Area Network (LAN) Settings dialog box. 5 Select Advanced in Proxy server to open the Proxy Settings dialog box. 6 In the Exceptions text box, type a comma after the last entry and then type the machine name or the IP address of your machine. 7 Choose OK three times to return to the main browser window. 8 Enter the machine’s IP address in the URL Address box to access the machine home page. Safari (version 2.0) 1 From the Apple menu, choose Location, and then click Network preferences. 2 Click Configure in the Network preferences dialog box. 3 Click the Proxies tab. 4 In the Bypass proxy settings for these Hosts & Domains list, type in the name or IP address of the machine. 5 Click Apply Now. 6 In the URL address bar, type in the name or IP address of the machine to access the machine’s Web page. Understanding the PageScope Web Connection Window 7-5 Understanding the PageScope Web Connection Window The illustration below identifies the navigation and configuration areas of the windows that you see in PageScope Web Connection windows. Navigation Selecting the main topic and subtopic displays the configuration area for the machine options (parameters) associated with your selections. To change a current setting, click on the current setting and then select from the available choices or enter the new value. ???? In order to apply or save any changes made to the configuration settings, PageScope Web Connection must be logged in from Administrator Mode. (For details, refer to “Administrator Mode” on page 7-6.) Links to main topics Links to subtopics Configuration area Current status Links to KONICA MINOLTA web site Version information Machine name Logs in to Administrator Mode Understanding 7-6 the PageScope Web Connection Window Current Status The current status of the machine is displayed at the top of all PageScope Web Connection windows. The icon displays the type of status being displayed. User Mode You automatically enter User Mode whenever you enter PageScope Web Connection. In User Mode, you can view configuration setting but not change them. Administrator Mode In order to change any configuration settings through PageScope Web Connection, you must first enter Administrator Mode: 1 Type the password in the Admin Password text box. ???? The default password is “sysAdmin”. However, once you are in Administrator Mode, the password can be specified in the System - Preference window. 2 Choose the Login button. ???? If you type an incorrect password, the following message displays: “Invalid Password.” Retype the password. Icon Status Description Examples Ready The machine is online and either ready to print or printing. READY PRINTING Warning The machine needs attention, but printing continues. PLEASE WAIT WARMING UP Error The machine needs attention before printing can resume. FUSER JAM OPEN TOP COVER Fatal Error The machine must be rebooted. If that doesn’t fix the error, service is required. MACHINE TROUBLE SERVICE CALL Configuring the Machine for User Mode 7-7 Configuring the Machine for User Mode You automatically enter User Mode whenever you enter PageScope Web Connection. In User Mode, you can view configuration settings but not change them. System Page This page allows you to view several user and machine specific item. Device Information Summary (shown above) The System - Device Information - Summary window provides the following information. Item Description Device Name Displays the name of the machine. Device Place Displays the setup location for the machine. Engine Serial Number Displays the serial number of the machine engine. Memory Displays the amount of memory installed in the machine. Input Tray Identifies the input trays installed on the machine. ???? If the optional lower feeder unit has been installed, "Tray 2" is indicated. 7-8 Configuring the Machine for User Mode Input Tray The System - Device Information - Input Tray window provides the following information. Network Lists the machine interface (Ethernet 10Base-T/ 100Base-TX) Login button Logs in of Administrator Mode. ???? This button is available from all web pages (User Mode). Item Description Tray Shows the media feed units (Tray 1/2) installed on the machine. Tray 2 displays when installed. Paper Size Shows the paper size loaded in a specific tray. Media Type Shows the media type loaded in a specific tray. Status Shows the media status (“Ready” or “Empty”) for each tray. Item Description Configuring the Machine for User Mode 7-9 ROM Version The System - Device Information - ROM Version window provides the following information. Item Description Main F/W Displays the main F/W version. Engine F/W Displays the engine F/W ROM version. 7-10 Configuring the Machine for User Mode Interface Information The System - Device Information - Interface Information window provides the following information. Item Description Type Displays the type of network interface on the machine (Ethernet 10Base-T/100Base-TX). Ethernet Speed Displays the transmission speed for the network and the transmission method for bi-directional transmission. IP Address Displays the IP (Internet Protocol) address of the Ethernet interface. Subnet Mask Displays the subnet mask address of the Ethernet interface. Gateway Address Displays the gateway address of the Ethernet interface. MAC Address Displays the MAC (Media Access Control) address of the Ethernet interface. Host Name Displays the name of the machine. Configuring the Machine for User Mode 7-11 Consumable The System - Device Information - Consumable window provides the following information. Item Description Consumables Identifies the type of consumables that is being monitored. Status Identifies the remaining life of the consumables as a percentage. ?? Toner Cartridge and Imaging Cartridge: Percentage Type Identifies the maximum life expectancy of the consumables in pages. ?? Starter, Standard, High 7-12 Configuring the Machine for User Mode Counter The System - Counter window provides the following information. Item Description Total Print Indicates the total number of all printed pages. ?? Total Faces Counter, Color Copy, Color Print, Mono Copy, Mono Print, Fax Print, Total Duplex Counter, Duplex Color Copy, Duplex Color Print, Duplex Mono Copy, Duplex Mono Print Normalized Total Faces Counter The number of printed pages is displayed calculated in terms of A4-size paper. ?? Color Faces Printed, Monochrome Faces Printed, Total Fax Counter Indicates the total number of fax transmission and reception pages. ?? Tx (Transmission) Counter, Rx (Reception) Counter Scan Counter Indicates the total number of scanned pages. ?? IR, ADF Tray Counter Indicates the total number of pages for each tray setting. ?? Tray 1, Tray2 (when installed) Paper Size Counter Indicates the total number of pages for each paper size. ?? A4, B5, A5, Legal, Letter, Others Configuring the Machine for User Mode 7-13 Paper Type Counter Indicates the total number of pages for each paper type. ?? Plain Paper, Thick 1, Thick 2, Envelope, Letterhead, Postcard, Label Application Counter Indicates the total number of pages for each application. ?? Copy Print, Fax Reception Print, Report Output Print, PC Print, Fax TX Pages, Scan to E-mail, Scan to FTP, Scan to SMB, Scan to USB, TWAIN Item Description 7-14 Configuring the Machine for User Mode Online Assistance The System - Online Assistance window provides the following information. Item Description Contact Name Displays the name of the person or organization responsible for providing assistance with the machine. Contact Information Displays the web site address for assistance. Product Help URL Displays the help web site address for machine assistance. Corporate URL Displays the KONICA MINOLTA corporate web site address. Supplies and Accessories Displays the telephone number where you can purchase machine supplies and accessories. Contact Phone Number Displays the telephone number of the machine administrator. Contact Address Displays the e-mail address for support. Online Help URL Displays the web address for on-line assistance. Configuring the Machine for User Mode 7-15 Scan Page This page allows you to view the currently specified dial settings. Favorite (shown above) The Scan - Favorite window provides the following information. Item Description No. Displays the number in the Favorite list. Name Displays the destination name of the selected speed dial number. Address Displays the address (fax number, e-mail address, FTP address or SMB address) of the selected speed dial number. 7-16 Configuring the Machine for User Mode Speed Dial Setting The Scan - Speed Dial Setting window provides the following information. Item Description Speed Dial List Click to jump to the beginning of the speed dial list within the same window. No. Displays the speed dial number. Name Displays the destination name of the speed dial number. Address Displays the address (fax number, e-mail address, FTP address or SMB address) of the selected speed dial number. Batch Displays the batch transmission time for the speed dial number. Configuring the Machine for User Mode 7-17 Group Dial Setting The Scan - Group Dial Setting window provides the following information. Item Description No. Displays the group dial number. Click the number to display the list of destinations registered with the group dial number. Name Displays the name of the group. Address Shows whether the registered group contains fax destinations or e-mail destinations. 7-18 Configuring the Machine for User Mode Network Page This page allows you to view the current network information. Summary (shown above) The Network - Summary window provides the following information. Item Description Device Name Displays information on the network. ROM Version Displays the version of the network firmware. IP Address Identifies the IP (Internet protocol) address of the Ethernet interface. MAC Address Identifies the MAC (Media Access Control) address of the Ethernet interface. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-19 Configuring the Machine for Administrator Mode The Configuration page allows you to view and change the configuration settings of the machine. System Page This page allows you to configure several user and specific machine items. Device Information Summary (shown above) The System - Device Information - Summary window provides the following information. Item Description Device Name Displays the name of the machine. Device Place Displays the setup location for the machine. Engine Serial Number Displays the serial number of the machine engine. Memory Displays the amount of memory installed in the machine. 7-20 Configuring the Machine for Administrator Mode ???? All of the information displayed on the System Page - Device Information - Summary is read-only; however, some of the items (such as the device name) are configurable on other pages. Input Tray Identifies the input trays installed on the machine. ???? If the optional lower feeder unit has been installed, "Tray 2" is indicated. Network Lists the machine interface (Ethernet 10Base-T/ 100Base-TX). Logout button Logs out from Administrator Mode and returns to User Mode. ???? This button is available from all web pages. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-21 Input Tray The System - Device Information - Input Tray window provides the following information. Item Description Tray Identifies the media feed units (Tray 1/2) installed on the machine. Tray 2 displays when installed. Paper Size Indicates the paper size loaded in a specific tray. Media Type Indicates the media type loaded in a specific tray. Status Indicates the media status (“Ready” or “Empty”) for each tray. 7-22 Configuring the Machine for Administrator Mode ROM Version The System - Device Information - ROM Version window provides the following information. Item Description Main F/W Displays the main F/W version. Engine F/W Displays the engine F/W ROM version. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-23 Interface Information The System - Device Information - Interface Information window provides the following information. Item Description Type Identifies the type of network interface on the machine (Ethernet 10Base-T/100Base-TX). Ethernet Speed Identifies the transmission speed for the network and the transmission method for bi-directional transmission. IP Address Identifies the IP (Internet Protocol) address of the Ethernet interface. Subnet Mask Identifies the subnet mask address of the Ethernet interface. Gateway Address Identifies the gateway address of the Ethernet interface. MAC Address Identifies the MAC (Media Access Control) address of the Ethernet interface. Host Name Identifies the name of the machine. 7-24 Configuring the Machine for Administrator Mode Consumable The System - Device Information - Consumable window provides the following information: Item Description Consumables Identifies the type of consumables that is being monitored. Status Indicates the remaining life of the consumables as a percentage. ?? Toner Cartridge and Imaging Cartridge: Percentage Type Identifies the maximum life expectancy of the consumables in pages. ?? Starter, Standard, High Configuring the Machine for Administrator Mode 7-25 Preference The System - Preference window allows you to configure the following items: Item Description Current Password Type in the current password. Range: Up to 8 characters Default: sysAdmin New Password Sets a new password to enter Administrator Mode. ???? Passwords can be set to any string of numbers and letters (uppercase and lowercase) between 4 and 8 characters in length. Retype New Password Verifies the new password typed in the New Password text box. ???? If the password typed in both text boxes doesn’t match, the following message displays when you choose the Apply button: “Update Unsuccessful” Go back to the previous screen, and then retype the passwords in both text boxes. 7-26 Configuring the Machine for Administrator Mode Refresh Rate Sets the time interval (in seconds) that passes before the screen automatically updates. During a screen refresh, the machine is polled for any new information or status, and all of the fields in the PageScope Web Connection windows are updated. Range: 30–300 seconds (0.5–5 minutes) Default: 60 seconds ?? If less than 30 seconds is specified, the setting changes to 30 seconds. ?? If more than 300 seconds is specified, the setting changes to 300 seconds. Display Language Identifies the language displayed in the PageScope Web Connection windows. Choice: English, French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Slovak, Hungarian, Polish, Japanese Default: English Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-27 Save Setting From the System - Save Setting window, the machine settings can be saved as a file on the computer being used. In addition, the saved settings file can be read by the machine. ???? The following settings are not saved in the file: - IP address of the machine - Subnet mask - Default gateway - Settings for DHCP, BOOTP and ARP/PING - Phone books Item Description Save Setting Device Setting Click Save button to save the machine settings as a file. Restore Setting File Name Specify the name of the file where the machine settings are to be saved. Click Browse button to display the dialog box for browsing to the folder where the file containing the machine settings was saved. Send File to the Device Click Restore button to send the settings file to the machine and overwrites the machine settings. 7-28 Configuring the Machine for Administrator Mode Machine Setting The System - Machine Setting window allows you to configure the following items: Item Description Administrator Name Specifies the name of the administrator for the machine. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Device Name Specifies the name of the machine. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Device Place Specifies the setup location of the machine. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Energy Save Mode Specify the length of time until the machine enters Energy Save mode. Range: 5, 15, 30, 60 min. Default: 30 min. Configuration Menu Equivalent: UTILITY - MACHINE SETTING - ENERGY SAVE MODE Configuring the Machine for Administrator Mode 7-29 Auto Continue Select whether Auto Continue is turned on or off. Choices: On, Off Default: Based on the machine setting Configuration Menu Equivalent: UTILITY - MACHINE SETTING - AUTO CONTINUE Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Item Description 7-30 Configuring the Machine for Administrator Mode Maintenance Reset The System - Maintenance - Reset window allows you to reset the system. Item Description Reset button When clicked, the message “Jobs in progress will not be saved when the controller is reset. Do you want to continue?” appears. Click Yes to automatically restart the machine. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-31 Initialize The System - Maintenance - Initialize window allows you to reset the machine settings to their factory defaults. Item Description Network Setting Resets the network settings to their defaults. All Resets all settings to their defaults. Clear button When clicked, the message “Do you really want to return the settings to the factory default?” appears. Click Yes to automatically restart the machine and return the settings to their default values. 7-32 Configuring the Machine for Administrator Mode Counter The System - Counter window provides the following information: Item Description Total Print Indicates the total number of all printed pages. ?? Total Faces Counter, Color Copy, Color Print, Mono Copy, Mono Print, Fax Print, Total Duplex Counter, Duplex Color Copy, Duplex Color Print, Duplex Mono Copy, Duplex Mono Print Normalized Total Faces Counter Indicates the total number of all normalized faces printed. ?? Color Faces Printed, Monochrome Faces Printed, Total Fax Counter Indicates the total number of fax transmission and reception pages. ?? Tx (Transmission) Counter, Rx (Reception) Counter Scan Counter Indicates the total number of scanned pages. ?? IR, ADF Tray Counter Indicates the total number of pages for each tray setting. ?? Tray 1, Tray 2 (when installed) Paper Size Counter Indicates the total number of pages for each paper size. ?? A4, B5, A5, Legal, Letter, Others Configuring the Machine for Administrator Mode 7-33 Paper Type Counter Indicates the total number of pages for each paper type. ?? Plain Paper, Thick 1, Thick 2, Envelope, Letterhead, Postcard, Label Application Counter Indicates the total number of pages for each application. ?? Copy Print, Fax Reception Print, Report Output Print, PC Print, Fax TX Pages, Scan to E-mail, Scan to FTP, Scan to SMB, Scan to USB, TWAIN Item Description 7-34 Configuring the Machine for Administrator Mode Online Assistance The System - Online Assistance window allows you to configure the following items: Item Description Contact Name Sets the name of the person or organization responsible for providing assistance with the machine. Range: Up to 63 characters Default: KONICA MINOLTA Customer Support Contact Information Sets the web site address for machine assistance. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Product Help URL Sets the help web site address for machine assistance. Range: Up to 127 characters Default: http://printer.konicaminolta.com Corporate URL Sets the KONICA MINOLTA corporate web site address. Range: Up to 127 characters Default: http://printer.konicaminolta.com Supplies and Accessories Sets the telephone number where you can purchase machine supplies and accessories. Range: Up to 127 characters Default: http://www.q-shop.com Contact Phone Number Specify the telephone number of the machine administrator. Range: Up to 31 characters Default: [Blank] Configuring the Machine for Administrator Mode 7-35 Contact Address Specify the e-mail address for support. Range: Up to 320 characters Default: [Blank] Online Help URL Sets the web address for on-line assistance. Range: Up to 127 characters Default: http://pagescope.com Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Item Description 7-36 Configuring the Machine for Administrator Mode Date/Time The System - Date/Time window provides the following information. Item Description Year Enter the year as two digits. Range: 00 to 99 Default: 07 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTING - DATE&TIME Month Enter the month as two digits. Range: 01 to 12 Default: 01 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTING - DATE&TIME Day Enter the day as two digits. Range: 01 to 28, 29, 30, 31 Default: 01 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTING - DATE&TIME Configuring the Machine for Administrator Mode 7-37 Hour Enter the hour as two digits. Range: 00 to 23 Default: 00 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTING - DATE&TIME Minute Enter the minutes as two digits. Range: 00 to 59 Default: 00 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTING - DATE&TIME Time Zone Specify the time zone settings (GMT and minutes). GMT Range (Hour): -12 to 0, 0 to +12 Range (Minutes): 00, 30 Default: +0:00 Apply button Displays the date and time as they were specified. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 7-38 Configuring the Machine for Administrator Mode Scan Page On the Scan page, settings for the destination information to be registered in the machine and the fax and scan transmission/reception settings can be specified. Favorite (shown above) The Scan - Favorite page, settings for speed dial and group dial can be specified. Item Description No. Displays the number in the Favorite list. Name Displays the destination name of the selected speed (group) dial number. Address Displays the address of the selected speed dial number. With a group dial destination, “(Group)” is displayed. From Speed Dial button Adds a selected speed dial list to the Favorite list. For details, refer to “From Speed Dial” on page 7-39. From Group Dial button Adds a selected group dial to the Favorite list. For details, refer to “From Group Dial” on page 7-41. Delete button Deletes the selected destination from the Favorite list. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-39 From Speed Dial The Scan - Favorite - Speed Dial List window allows you to configure the following items. Item Description Speed Dial List Click to jump to the beginning of the speed dial list within the same page. Radio button Select a radio button to select a destination registered in the list. Default: Cleared. No. Displays the speed dial number. Name Displays the destination of the speed dial number. Address Displays the destination information (fax number, e-mail address, FTP address or SMB address) registered with the speed dial number. Apply button Applies configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. 7-40 Configuring the Machine for Administrator Mode Cancel button Cancels the operation and returns to the Favorite List page. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-41 From Group Dial The Scan - Favorite - Group Dial List window allows you to configure the following items: Item Description Radio button Select a radio button to select a destination registered in the list. Default: Cleared No. Displays the group dial number. Name Displays the name of the group. Address Shows whether the registered group contains fax destinations or e-mail destinations. Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Cancel button Cancels the operation and returns to the Favorite List page. 7-42 Configuring the Machine for Administrator Mode Speed Dial Setting The Scan - Speed Dial Setting window, settings for speed dialing can be specified. Item Description Speed Dial List Click to jump to the beginning of the speed dial list within the same page. Speed Dial number of 001 - 220 are Fax and E-mail destinations. Speed Dial number of 221 - 250 are FTP and SMB destinations. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-43 No. Displays the number in the speed dial list. Click a speed dial number where no destination is registered to add a destination from the Speed Dial Registration page. If a destination is already registered with the speed dial number that is clicked, the registered information can be edited. When registering a fax, e-mail and LDAP Search, refer to “Speed Dial Registration” on page 7-44. When registering an FTP or SMB destination, refer to “Speed Dial Registration (Scan to Server)” on page 7-48. Name Displays the destination name of the speed dial number. Address Displays the destination information (fax number, e-mail address, FTP address or SMB address) registered with the speed dial number. Batch Displays the batch transmission time for speed dial number. Delete button Deletes the selected destination from the speed dial. Item Description 7-44 Configuring the Machine for Administrator Mode Speed Dial Registration The Scan - Speed Dial Setting - Speed Dial Registration window, select the type of Speed dial destination to be added. Item Description Speed Registration From the drop-down list, select the type of speed dial destination to be added. If “Fax” is selected, the Fax Destination page will be displayed. For details, refer to “Fax Destination” on page 7-45. If “E-mail” is selected, the E-mail Destination page will be displayed. For details, refer to “E-mail Destination” on page 7-46. If “LDAP Search” is selected, the LDAP Search page will be displayed. For details, refer to “LDAP Search” on page 7-47. Choices: Fax, E-mail, LDAP Search Default: Fax ???? If “LDAP” in the Network - LDAP page is set to “Enable” and “Server Address” is not set to “0.0.0.0”, “LDAP Search” appears. Apply button Displays the page for the type of speed dial destination selected from the list. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-45 Fax Destination The Scan - Speed Dial Setting - Fax Destination window allows you to configure the following items: Item Description Destination Name Specify the name of the destination. Range: Up to 20 characters. Default: [Blank] Destination Number Specify the fax number for the destination. Range: Up to 50 characters Default: [Blank] ???? Although you can use the uppercase letter for P (pause), you cannot enter P at the beginning of the fax number. Speed Select the speed of the fax modem. Choices: 9.6K, 14.4K, 33.6K Default: 33.6K Batch Time (hh: mm) Specify the batch transmission time of speed dial. Range: 00:00 to 23:59 Default: [Blank] Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. 7-46 Configuring the Machine for Administrator Mode E-mail Destination The Scan - Speed Dial Setting - E-mail Destination window allows you to configure the following items: Item Description Destination Name Specify the name of the destination. Range: Up to 20 characters. Default: [Blank] Destination Address Specify the E-mail address of the destination. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-47 LDAP Search The Scan - Speed Dial Setting - LDAP Search window allows you to configure the following items: ???? When an LDAP server is used, the correct search results may not be retrieved when the search is performed from a server using anonymous access. Item Description LDAP Search Specify the method for searching for the destination. Choices: Name, E-mail Default: Name LDAP Search String Specify the LDAP search string. Range: Up to 20 characters Default: [Blank] Apply button Starts the LDAP searching. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. 7-48 Configuring the Machine for Administrator Mode Speed Dial Registration (Scan to Server) On the Scan - Speed Dial Setting - Speed Dial Registration page, select the server type of speed dial destination to be added. Item Description Speed Dial Registration From the drop-down list, select the type of speed dial destination to be added. If “FTP” is selected, refer to “For FTP Server” on page 7-49. If “SMB” is selected, refer to “For SMB server” on page 7-53. Choices: FTP, SMB Default: FTP Apply button Displays the page for the type of speed dial destination selected from the list. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-49 For FTP Server 7-50 Configuring the Machine for Administrator Mode The Scan - Speed Dial Setting of speed dial registration (for FTP server) window allows you to configure the following items: ???? The Network - FTP screen, set to “Enable” from Send when sending to FTP server. Also, when sending via proxy server, specify the proxy server setting. For details, refer to “FTP” on page 7-97. Item Description File Destination Destination Name Specify the name of the destination. Range: Up to 20 characters Default: [Blank] FTP Server Address Specify the destination of IP address for FTP server. When using DNS server, host name can be specified instead of IP address. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Directory Specify the destination directory on the FTP server. Range: Up to 128 characters Default: [Blank] Use Proxy Select whether or not to use a proxy server to access the FTP server. Choices: On, Off Default: Off Remote Port Number Specify the number of the port for the FTP server when a proxy server is not specified. Range: 1 to 65535 Default: 21 Configuring the Machine for Administrator Mode 7-51 Basic Setting Color Setting Select the color tone to be used. Choices: BW Only, Color or Gray Default: Color or Gray Resolution Select the resolution of the scanner. Choices: 150 x 150, 300 x 300 The default value is that specified with UTILITY - SCAN SETTING - RESOLUTION from the control panel. Mode Select the mode type for the scanner. Choices: Text, Photo, MIX The default value is that specified with UTILITY - SCAN SETTING - QUALITY PRITORITY from the control panel. ???? If “Color Setting” is set to “BW Only”, select a setting. Attachment file format Select the desired file format. Choices: TIFF, PDF, JPEG The default value is that specified with UTILITY - SCAN SETTING - IMAGE FORMAT from the control panel. ???? If “Color Setting” is set to “BW Only”, “JPEG” cannot be selected. Coding method Select the coding method. Choices: MH, MR, MMR The default value is that specified with UTILITY - SCAN SETTING - CODING METHOD from the control panel. ???? If “Color Setting” is set to “Color or Gray”, no setting can be selected. Scan area Select the scanning area. Choices: A5, B5, A4, ST, LT, LG Default: A4 (metric), LT (inch) Item Description 7-52 Configuring the Machine for Administrator Mode E-mail Notification Enable Notification Select whether or not e-mail notifications are to be sent after a transmission to an FTP server is completed. Choices: On, Off Default: Off ???? E-mail notification is not available when Disable is selected of SMTP in Network - E-mail screen. Notification Address Register the destination e-mail address of notification. Up to 10 addresses can be registered. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Account Information Anonymous/Private Site Select the type of account used for logging into the FTP server. If “Anonymous” is selected, log in with “Anonymous” as the account name and “guest” as the password. If “Private Site” is selected, be sure to specify settings for User Name, Password and Confirm. Choices: Anonymous, Private Site Default: Anonymous User Name Specify the user name to log in to FTP server when Private Site is selected. Range: Up to 20 characters Password Specify the password to log in to FTP server when Private Site is selected. Range: Up to 20 characters Confirm Type in the password again for confirmation. Range: Up to 20 characters Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-53 For SMB server The Scan - Speed Dial Setting of speed dial registration (for SMB server) window allows you to configure the following items: ???? The Network - SMB screen, set to “Enable” from Send when sending to SMB server. For details, refer to “SMB” on page 7-98. 7-54 Configuring the Machine for Administrator Mode Item Description File Destination Destination Name Specify the name of the destination. Range: Up to 20 characters Default: [Blank] Destination Address Specify the destination IP address of SMB server or NetBIOS. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Directory Specify the destination directory on the SMB server. Range: Up to 128 characters Default: [Blank] Configuring the Machine for Administrator Mode 7-55 Basic Setting Color Setting Select the color tone to be used. Choices: BW Only, Color or Gray Default: Color or Gray Resolution Select the resolution of the scanner. Choices: 150 x 150, 300 x 300 The default value is that specified with UTILITY - SCAN SETTING - RESOLUTION from the control panel. Mode Select the mode type for the scanner. Choices: Text, Photo, MIX The default value is that specified with UTILITY - SCAN SETTING - QUALITY PRITORITY from the control panel. ???? If “Color Setting” is set to “BW Only”, select a setting. Attachment file format Select the desired file format. Choices: TIFF, PDF, JPEG The default value is that specified with UTILITY - SCAN SETTING - IMAGE FORMAT from the control panel. ???? If “Color Setting” is set to “BW Only”, “JPEG” cannot be selected. Coding method Select the coding method. Choices: MH, MR, MMR The default value is that specified with UTILITY - SCAN SETTING - CODING METHOD from the control panel. If “Color Setting” is set to “Color or Gray”, no setting can be selected. Scan area Select the scanning area. Choices: A5, B5, A4, ST, LT, LG Default: A4 (metric), LT (inch) Item Description 7-56 Configuring the Machine for Administrator Mode E-mail Notification Enable Notification Select whether or not e-mail notifications are to be sent after a transmission to an SMB server is completed. Choices: On, Off Default: Off ???? E-mail notification is not available when Disable is selected of SMTP in Network - E-mail screen. Notification Address Register the destination e-mail address of notification. Up to 10 addresses can be registered. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Account Information Anonymous/Private Site Select the type of account used for logging into the SMB server. If “Anonymous” is selected, log in with “Anonymous” as the account name and “guest” as the password. If “Private Site” is selected, be sure to specify settings for User Name, Password and Confirm. Choices: Anonymous, Private Site Default: Anonymous ???? You cannot perform SMB transmission for this machine using anonymous access. User Name Specify the user name to log in to SMB server when Private Site is selected. Range: Up to 20 characters Password Specify the password to log in to SMB server when Private Site is selected. Range: Up to 20 characters ???? You cannot perform SMB transmission for this machine without a password. Confirm Type in the password again for confirmation. Range: Up to 20 characters Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-57 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 7-58 Configuring the Machine for Administrator Mode Group Dial Setting On the Scan - Group Dial Setting page, settings for group dialing can be specified. Item Description No. Displays the number in the group dial list. Click a group dial number where no destinations is registered to add in the Group Dial Registration page. For details, refer to “Group Dial Registration (Destination type)” on page 7-59. If a group is already registered with the number that is clicked, the registered information can be edited. Name Displays the name of the group dial. Address Shows whether the registered group contains fax destinations or e-mail destinations. Delete button Deletes the corresponding group dial. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-59 Group Dial Registration (Destination type) In the Scan - Group Dial Setting - Group Dial Registration window, select the type of group dial destination to be added. Item Description Group Registration From the drop-down list, select the type of group dial destination to be added. If “Fax” is selected, a group of Fax destinations will be displayed. If “E-mail” is selected, a group of E-mail destinations will displayed. For details, refer to “Group Dial Registration (Add Destinations)” on page 7-60. Choices: Fax, E-mail Default: Fax Apply button Displays the page for the type of speed dial destination selected from the list. Clear button Resets all configuration settings in this page to their user defaults. 7-60 Configuring the Machine for Administrator Mode Group Dial Registration (Add Destinations) The Scan - Group Dial Setting - Group Dial Registration window allows you to configure the following items: Item Description Group Dial Name Specify the name of the group dial. Range: Up to 20 characters. Default: [Blank] Speed Dial Index Click to jump to the beginning of the speed dial list within the same page. Speed 001-020 Speed 021-040 Speed 041-060 Speed 061-080 Speed 081-100 Speed 101-120 Speed 121-140 Speed 141-160 Speed 161-180 Speed 181-200 Speed 201-220 Displays the list of registered speed dial numbers, 20 at a time. Select the check box on the left side of the list to add the corresponding speed dial destination to a group dial. ???? SMB and FTP destination type cannot be registered in the group dial. The registered speed dial that contains fax destination and e-mail address cannot be registered in a same group. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-61 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Item Description 7-62 Configuring the Machine for Administrator Mode Fax Configuration Configuring the Machine for Administrator Mode 7-63 In the Scan - Fax Configuration page, user information can be registered. Item Description User Data Registration User Name Specify the user name. Range: Up to 32 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTING - USER NAME Fax Number Specify the fax number. Range: Up to 20 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTING - USER FAX NUMBER Transmission Operation Density Level Specify the density level for fax scanning. Choices: -1, 0, +1 Default: 0 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX TX OPERATION - DENSITY LEVEL Quality Priority Select the quality setting given priority with fax scanning. Choices: Standard/Text, Fine/Text, Super Fine/Text, Standard/Photo, Fine/ Photo, Super Fine/Photo Default: Standard/Text Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX TX OPERATION - QUALITY PRIORITY Default TX Select the default transmission mode. Choices: Memory TX, Direct TX Default: Memory TX Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX TX OPERATION - DEFAULT TX 7-64 Configuring the Machine for Administrator Mode Header Select whether or not the transmission information (date sent, sender's name, fax number, etc.) is printed on sent faxes. Choices: On, Off Default: On Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX TX OPERATION - HEADER ???? If “Fax PTT Setting” is set to “U.S.A”, “Canada” or “Korea”, no setting other than “On” can be selected; therefore, this parameter does not appear. Reception Operation Memory RX Mode Select whether to allow (“On”) memory reception or not (“Off”). Select On not to print when receiving confidential faxes or when no one is around, for example, at night. The received document can be stored in the memory and printed at a specified time or when memory reception is set to “Off”. A password can be set to specify the starting time or ending time of memory reception, or to cancel the function. The set of starting time and ending time are valid every day until memory reception is turned off. Choices: Off, On Default: Off ?? On Time Range: 00:00 to 23:59 Default: [Blank] ?? Off Time Range: 00:00 to 23:59 Default: [Blank] ?? Password Range: 0000 to 9999 Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - MEMORY RX MODE Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-65 Number of Rings Specify the number of rings that are sounded. Range: 1 to 16 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - No. OF RINGS ???? If “Fax PTT Setting” is set to “New Zealand”, the range for the number of rings changes to “7 to 10”. Reduction RX Select whether documents longer than the paper are printed reduced, split, or discarded. If “On” is selected, received faxes are printed reduced. If “Off” is selected, received faxes are printed at full size and split onto multiple pages. If “Cut” is selected, received faxes are printed while erasing any part that does not fit within the page. However, when sending a document more than 24 mm (1 inch) longer than the paper, “Cut” is not available. (In this case, the document is split.) Choices: On, Off, Cut Default: On Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - REDUCTION RX Item Description 7-66 Configuring the Machine for Administrator Mode RX Print Select whether the fax is printed only after all document pages have been received or printing begins as soon as the first page of the document is received. If “Memory RX” is selected, printing begins after all pages have been received. If “Print RX” is selected, printing begins after the first page has been received. Choices: Memory RX, Print RX Default: Memory RX Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - RX PRINT RX Mode Select the reception mode. Choices: Auto RX, Manual RX Default: Auto RX Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - RX MODE Forward Mode Select the forwarding mode. Choices: Off, On, On (Print) Default: Off Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - FORWARD Forward Address Specify the forwarding address for faxes or e-mail. Range: Up to 50 characters (Fax), 64 character (E-mail) Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - FORWARD Footer Enable Select whether or not the footer is printed. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - FOOTER Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-67 Select Tray This parameter can be used to select which paper trays can be used to supply paper when printing received documents or transmission reports. The paper trays can also be set so that they cannot be used for supplying paper. Choices: Tray 1, Tray 2 Default: Tray 1 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - FAX RX OPERATION - SELECT TRAY ???? “Tray 2” appears only if an optional lower feeder unit is installed. Communication Setting Tone/Pulse Select a tone or pulse dialing mode. If this parameter is not specified correctly, faxes cannot be sent. Choices: Tone, Pulse Default: Tone Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - COMM. SETTING - TONE/PULSE ???? If “Fax PTT Setting” is set to “U.S.A”, “Canada” or “New Zealand”, no setting other than “Pulse” can be selected. Line Monitor Volume Select the volume of the monitoring sound of the transmission signal. Choices: High, Low, Off Default: Low Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - COMM. SETTING - LINE MONITOR ???? Even when “Off” is selected, the monitoring sound can be heard when the “On hook” key in the control panel is pressed. Item Description 7-68 Configuring the Machine for Administrator Mode PSTN/PBX Select whether the connected telephone wiring is a public switched telephone network (PSTN) or a private branch exchange (PBX). Choices: PSTN, PBX Default: PSTN Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - COMM. SETTING - PSTN/PBX ???? When “PBX” is selected, the PBX number can be set between 0 and 9999. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-69 Reporting Activity Report A report can be printed to show the results of transmissions/receptions. Choices: On, Off Default: On Configuration Menu Equivalent: UTILITY - REPORTING - ACTIVITY REPORT TX Result Report Select whether or not a report showing the results of a transmission is printed automatically after the transmission is finished. If “ON” is selected, a report is printed after each transmission is finished. If “ON (ERROR)” is selected, a report is printed after the transmission only if an error occurred. ???? The first page of the document that resulted in a transmission error is reduced in size and printed along with the error result. If “OFF” is selected, a report is not printed after each transmission is finished. The report is not printed even if an error occurred. Choices: On, On (Error), Off Default: On (Error) Configuration Menu Equivalent: UTILITY - REPORTING - TX RESULT REPORT Item Description 7-70 Configuring the Machine for Administrator Mode RX Result Report Select whether or not a report showing the results of a reception is printed automatically after the reception is finished. If “ON” is selected, a report is printed after each reception is finished. If “ON (ERROR)” is selected, a report is printed after the reception only if an error occurred. If “OFF” is selected, a report is not printed after each reception is finished. The report is not printed even if an error occurred. Choices: On, On (Error), Off Default: On (Error) Configuration Menu Equivalent: UTILITY - REPORTING - RX RESULT REPORT User Settings Fax PTT Setting Displays the country where this machine is installed. Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTINGS - PTT SETTING Date Format Select the date display format for reports and lists. Choices: MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/ MM/DD Default: MM/DD/YY Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTINGS - DATE FORMAT Preset Zoom Select the measurement units for the preset zoom ratios. Choices: Inch (U.S.model), Metric (Other model) Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - USER SETTINGS - PRESET ZOOM Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-71 Auto Redial Settings Number of Redials Specify the number of redial attempts. Range: 1 to 10 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - AUTO REDIAL - NUMBER OF REDIAL Redial Interval Specify the redial interval. Range: 2 to 99 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - AUTO REDIAL - INTERVAL Apply button Applies the configuration settings for this window. Cancel button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 7-72 Configuring the Machine for Administrator Mode Downloading/Uploading Destination List In the Scan - Downloading/Uploading Destination List window, the destination information can be downloaded or uploaded. ???? When making changes to an exported CSV file, use a text editor. If the file is not saved using a text editor, an error will occur when the file is imported. Item Description Download Click the Apply button to save the registered destinations as a file on the computer being used. Upload Specify the location of the file containing the destinations, and then click the Apply button to write the destinations to the machine. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-73 Network The Network page allows you to configure the machine’s network interface. For more information on these protocols, see chapter 6, “Network Printing.” Summary (shown above) The Network - Summary window provides the following information: Item Description Device Name Displays information on the network interface. ROM Version Displays the version of the network firmware. IP Address Identifies the IP (Internet Protocol) address of the Ethernet interface. MAC Address Identifies the Media Access Control (MAC) address of the Ethernet interface. 7-74 Configuring the Machine for Administrator Mode TCP/IP TCP/IP The Network - TCP/IP - TCP/IP window allows you to configure the following items. For more information on these TCP/IP settings, see chapter 6, “Network Printing.” Item Description TCP/IP Select whether or not to make a connection via TCP/IP. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - TCP/IP Speed Select the transmission speed of the network. Choices: Auto, 10Base-T (Full), 10Base-T (Half), 100Base-TX (Half), 100Base-TX (Full) Default: Auto Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - SPEED/DUPLEX LPD Select whether LPD is enabled or disabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuring the Machine for Administrator Mode 7-75 SLP Select whether SLP is enabled or disabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - SLP HTTP Select whether HTTP is enabled or disabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - HTTP Apply button Applies the configuration settings in this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 7-76 Configuring the Machine for Administrator Mode IPv4 Settings In the Network - TCP/IP - IPv4 Settings window, settings can be specified for the following parameters. Item Description IP Address Setting Select whether the IP address of the machine is assigned automatically or manually. Choices: Auto, Specify Default: Auto Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - IP ADDR. SETTING Auto IP Select the method for automatically assigning the machine IP address. Choices: DHCP, BootP, ARP/PING Default: DHCP Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - DHCP, BOOTP, ARP/PING Configuring the Machine for Administrator Mode 7-77 IP Address Specifies the machine’s IP address. Range: 0 - 255 for each triplet Default: 0.0.0.0 ???? When IP Address Setting is set to “SPECIFY”, the above values are not acceptable when click Apply button. ???? If the IP address is outside the range, the following message displays when you choose the Apply button: “Update Unsuccessful” Go back to the previous screen, and then type an appropriate number. Configuration Menu Equivalent: UTILITY- ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - IP ADDR. SETTING Subnet Mask Specifies the machine’s subnet mask address. Range: 0 - 255 for each triplet Default: 255.255.255.0 ???? If the subnet mask is outside the range, the following message displays when you choose the Apply button: “Update Unsuccessful” Go back to the previous screen, and then type an appropriate number. Configuration Menu Equivalent: UTILITY- ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - IP ADDR. SETTING Default Gateway If a router is used on the network, sets the router’s address. Range: 0 to 255 for each triplet Default: 0.0.0.0 ???? If the default gateway is outside the range, the following message displays when you choose the Apply button: “Update Unsuccessful” Go back to the previous screen, and then type an appropriate number. Configuration Menu Equivalent: UTILITY- ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - IP ADDR. SETTING Item Description 7-78 Configuring the Machine for Administrator Mode Apply button Applies the configuration settings in this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-79 RAW Port Settings In the Network - TCP/IP - RAW Port Settings window, settings can be specified for the following parameters. Item Description RAW Port Number Specify the RAW port number (maximum of 5 digits). Range: 1 to 65535 Default: 9100 ???? The currently used port number and numbers 80, 161, 427, 515, 631 and 4567 cannot be specified. Apply button Applies the configuration settings in this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. 7-80 Configuring the Machine for Administrator Mode DNS Settings In the Network - TCP/IP - DNS Settings window, settings can be specified for the following parameters. Item Description DNS Setting Select whether DNS settings are enabled or disabled. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - DNS CONFIG. Host Name Specify the host name of the machine. Range: Up to 63 characters Default: MC1690-xxxxxx ???? “xxxxxx” represents the last six digits of the MAC address. DNS Server Specify the address of the DNS server. Up to three addresses can be specified. Range: 0-255 for each triplet Default: 0.0.0.0 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - DNS CONFIG. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-81 Apply button Applies the configuration settings in this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 7-82 Configuring the Machine for Administrator Mode Bonjour The Network - Bonjour window allows you to configure the following items. Item Description Bonjour Select whether to enable or disable the Bonjour function. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - BONJOUR Bonjour Name Specify the Bonjour name for the machine. Range: Up to 63 characters Default: KONICA MINOLTA magicolor 1690MF (xx:xx:xx) ???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). Priority Protocol Select the protocol given priority. Choices: LPD, RAW Port, IPP Default: LPD Apply button Applies the configuration settings in this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-83 LDAP In the Network - LDAP window, settings can be specified for the following parameters. Item Description LDAP Select whether or not the LDAP server is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - DISABLE/ENABLE Server Address Specify the address of the LDAP server. IPv4 address or domain name can be specified. Range: Up to 64 characters Default: 0.0.0.0 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - LDAP SERVER ADDR. 7-84 Configuring the Machine for Administrator Mode Port Number Specify the port number of the LDAP server. Range: 1 to 65535 Default: 389 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - LDAP PORT NO. ???? The setting automatically changes to “389” when “Enable SSL” is set to “Off”. Enable SSL Select whether SSL is enabled or disabled. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - SSL SETTING ???? The setting automatically changes to “636” when “Enable SSL” is set to “On”. Port Number (SSL) Specify the port number of the LDAP server when SSL is used. Range: 1 to 65535 Default: 636 Search Base Specify the search starting point in a hierarchical structure arranged on the LDAP server. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - SEARCH BASE Attribute Specify the attribute that acquires. Range: Up to 32 characters Default: cn Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - ATTRIBUTE Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-85 Search Method The specified characters can be searched for at the beginning, within or at the end. Choices: Begin, Contain, End Default: Contain Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - SEARCH METHOD Timeout Specify the maximum wait time during a search. Range: 5 to 300 Default: 60 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - LDAP TIMEOUT Maximum Search Results Specify the maximum number of destinations displayed after a search. Range: 5 to 100 Default: 100 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - MAX. SEARCH RESULTS Authentication Method Select the authentication method used for logging on to the LDAP server. If “Anonymous” is selected, a user name and password are not necessary. If “Simple” is selected, a user name and password are necessary. If “Digest-MD5” is selected, use with a general LDAP server. If “GSS-SPNEGO” is selected, use with Active Directory in Windows. Choices: Anonymous, Simple, Digest-MD5, GSS-SPNEGO Default: Anonymous Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - AUTHENTICATION LDAP Account Specify the account used to connect to the LDAP server. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - LDAP ACCOUNT Item Description 7-86 Configuring the Machine for Administrator Mode ???? When an LDAP server is used, the correct search results may not be retrieved when the search is performed from a server using anonymous access. Password Specify the password used to connect to the LDAP server. Range: Up to 32 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - LDAP PASSWORD Domain Name Specify the necessary domain name used to connect to the LDAP server. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - LDAP SETTING - DOMAIN NAME Apply button Applies the configuration settings in this window. Cancel button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-87 IPP 7-88 Configuring the Machine for Administrator Mode The Network - IPP window allows you to configure the following items. For details on IPP, refer to chapter 6, “Network Printing.” In order to apply the settings, the machine must be turned off, then on again after the setting is specified. Item Description Enable IPP Selects whether or not IPP is used. Choices: On, Off Default: On ???? When “HTTP” is set to “Disable”, “Enable IPP” will automatically be set to “Off” (the “Enable IPP” check box will be cleared). Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - IPP Printer Name Specifies the printer’s name. Range: Up to 127 characters Default: KONICA MINOLTA magicolor 1690MF (xx:xx:xx) ???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). Printer Location Specifies the printer’s location. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Printer Information Specifies the printer information. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] More Printer Information Specifies printer information that is more detailed than the information entered in the “Printer Information” box. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Printer Driver Installer Specifies the version information for the printer driver installer. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Printer Make and Model Specifies the printer model information. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Configuring the Machine for Administrator Mode 7-89 More Printer Information Manufacturer Specifies the printer manufacturer and other information. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Operations Supported Print Job If this check box is selected, Print Job is enabled. Default: Checked Cancel Job If this check box is selected, Cancel Job is enabled. Default: Checked Get Jobs If this check box is selected, Cancel Job is enabled. Default: Checked Validate Job If this check box is selected, Validate Job is enabled. Default: Checked Get Job Attributes If this check box is selected, Get Job Attribute is enabled. Default: Checked Get Printer Attributes If this check box is selected, Get Printer Attribute is enabled. Default: Checked Document Format Supported text/plain Select whether or not this format is used. Default: Checked application/ vnd.hp-pcl Select whether or not this format is used. Default: Checked application/ octet-stream Select whether or not this format is used. Default: Checked Document Format From the drop-down list, select the format type. Choices: text/plain, application/vnd.hp-pcl, application/octet-stream Default: application/octet-stream Message from Operator Displays a message from the operator. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] job-k-octets-supported 0-4,294,967 Kbyte Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 7-90 Configuring the Machine for Administrator Mode SNMP The Network - SNMP window allows you to configure the following items: Item Description SNMP SNMP V1/ V2c Select whether or not SNMP V1/V2c is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - SNMP UDP Port Specify the UDP port number. Range: 1 to 65535 Default: 161 ???? The currently used port number and numbers 80, 427, 515, 631, 9100 and 4567 cannot be specified. Configuring the Machine for Administrator Mode 7-91 SNMP V1/ V2c Read Community Name Specify the read community name for SNMP. Range: Up to 15 characters Default: Public Write Specify whether or not writing is permitted with SNMP. Choices: Enable, Disable Default: Enable Write Community Name Specify the write community name. Range: Up to 15 characters Default: private Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 7-92 Configuring the Machine for Administrator Mode E-mail The Network - E-mail window allows you to configure the following items: Item Description SMTP If “Enable” is selected, sending E-mail is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - SMTP Sender Name Specify the name of the E-mail sender when using network scanning. Range: Up to 20 characters Default: magicolor_1690MF Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - SENDER NAME Configuring the Machine for Administrator Mode 7-93 E-mail Address Specify the E-mail address of the sender when using network scanning. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - E-MAIL ADDRESS ???? If the E-mail Address text box remains blank when the Apply button is clicked, an error appears. Be sure to specify an appropriate setting. Default Subject Specify the subject of the E-mail message when using network scanning. Range: Up to 20 chacacters Default: From mc1690MF Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - DEFAULT SUBJECT SMTP Server Address Specify the IP address or host name for the SMTP server. Range: Up to 64 characters Default: 0.0.0.0 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - SMTP SERVER ADDR. ???? When specifying a setting for SMTP Server Address, also specify a setting for E-mail Address. Port Number Specify the port number communicating with the SMTP server. Range: 1-65535 Default: 25 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - SMTP PORT NO. Item Description 7-94 Configuring the Machine for Administrator Mode Connection Timeout Select the amount of time (in seconds) until the connection with the SMTP server times out. Range: 30-300 Default: 60 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - SMTP TIMEOUT Text Insert Select whether or not the previously specified text is inserted into the body of the E-mail message when using network scanning. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - TEXT INSERT POP before SMTP If Enable is selected, POP before SMTP is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - POP BEFORE SMTP - DISABLE/ENABLE POP before SMTP Time Specify the time period to access the SMTP server after logging in to the POP server. Range: 0 - 60 (in seconds) Default: 5 POP3 Server Address Type in the host name or IP address for the POP3 server used for authentication with POP before SMTP. Range: Up to 64 characters Default: 0.0.0.0 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - POP BEFORE SMTP - POP3 SERVER ADDR. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-95 Port Number Specify the port number used for communicating with the SMTP server. Range: 1 to 65535 Default: 110 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - POP BEFORE SMTP - POP3 PORT NO. POP3 Timeout Select the amount of time (in seconds) until the connection with the POP3 server times out. Range: 30 to 300 Default: 30 Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - POP BEFORE SMTP - POP3 TIMEOUT Login Name Type in the user name used for authentication with POP3 server. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - POP BEFORE SMTP - POP3 ACCOUNT Password Type in the password used for authentication with POP3 server. Range: Up to 15 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - POP BEFORE SMTP - POP3 PASSWORD SMTP Authentication If “Enable” is selected, SMTP Authentication is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - SMTP AUTH. - DISABLE/ ENABLE Item Description 7-96 Configuring the Machine for Administrator Mode ???? Use alphanumeric characters (including some symbols) for the Sender Name and Default Subject. Using other characters will corrupt the characters for the E-mail destination. For details on characters that can be entered, refer to the Printer/Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. User Name Type in the user name used for authentication with SMTP Authentication. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - SMTP AUTH. - SMTP USER NAME Password Type in the password used for authentication with SMTP Authentication. Range: Up to 15 characters Default: [Blank] Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - E-MAIL SETTING - SMTP AUTH. - SMTP PASSWORD Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings for this window to their user defaults. Item Description Configuring the Machine for Administrator Mode 7-97 FTP In the Network - FTP window, settings can be specified for the following parameters. Item Description Send If Enable is selected, FTP transmission is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - FTP Proxy Server Specify the address when using via proxy server. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Proxy Port Number Specify the port number for the proxy server. Range: 1 to 65535 Default: 21 Connection Timeout Select the amount of time (in seconds) until the connection with the FTP server times out. Range: 30 to 300 Default: 60 Apply button Applies the configuration settings in this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. 7-98 Configuring the Machine for Administrator Mode SMB In the Network - SMB window, settings can be specified for the following parameters. Item Description Send If Enable is selected, SMB transmission is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT - NETWORK SETTING - SMB User Authentication (NTLM v1) Select whether or not NTLM user authentication is performed. Choices: On, Off Default: On Apply button Applies the configuration settings in this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Appendix A-2 Appendix A Administrator mode, PageScope Web Connection ............................7-6 ARP/PING ....................................5-10 Authentication, PageScope Web Connection ..........................7-83 B Bonjour .................................1-31, 6-6 Bonjour, PageScope Web Connection ..........................7-82 BOOTP ..................................5-10, 6-6 C Configuration Network settings ................5-2, 7-74 Printer, via PageScope Web Connection ................................7-19 Configuration, PageScope Web Connection ..........................7-74 Consumable .....................7-11, 7-24 Counter .....................................7-32 Date/Time .................................7-36 DNS settings .............................7-80 Downloading/Uploading Destination List ............................................7-72 E-mail ........................................7-92 E-mail destination .....................7-46 Fax Configuration .....................7-62 Fax destination .........................7-45 Group dial list ............................7-41 Group dial registration ..............7-60 Group Dial Setting ....................7-58 Initialize .....................................7-31 Input Tray ...........................7-8, 7-21 Interface Information ........7-10, 7-23 IPP ............................................7-87 IPv4 settings .............................7-76 LDAP ........................................7-83 LDAP search .............................7-47 Machine Setting ........................7-28 Online Assistance .....................7-14 Online assistance .....................7-34 Preference ................................7-25 RAW Port settings .................... 7-79 Reset ........................................ 7-30 Reset Printer ............................ 7-30 ROM Version ..................... 7-9, 7-22 Save Setting ............................. 7-27 SNMP ....................................... 7-90 Speed dial registration ............. 7-44 Speed dial registration (server) ..................................... 7-48 Speed Dial Setting ................... 7-42 Summary (Network) ................. 7-73 Summary (System) .................. 7-19 TCP/IP ...................................... 7-74 D DHCP ...................................... 6-3, 6-7 DNS ............................................... 6-7 DNS Settings, PageScope Web Connection .......................... 7-80 Downloading/Uploading Destination List, PageScope Web Connection .......................... 7-72 E E-mail, PageScope Web Connection .......................... 7-92 Ethernet interface ........................ 6-3 Ethernet menu ARP/PING ................................ 5-10 Bonjour ..................................... 5-11 BOOTP ..................................... 5-10 DHCP ......................................... 5-9 FTP .......................................... 5-10 FTP Server ............................... 5-10 HTTP ........................................ 5-10 IPP ........................................... 5-11 SLP .......................................... 5-11 SMB ......................................... 5-11 SNMP ....................................... 5-12 Speed/Duplex ........................... 5-12 F Fax Configuration, PageScope Web Connection .......................... 7-62 Appendix A-3 FTP ...............................................5-10 FTP, PageScope Web Connection ..........................7-49 G Gateway .........................................6-3 Manual setting ............................6-4 Group Dial Setting, PageScope Web Connection ..........................7-58 H Host table ......................................7-3 HTTP ..............................................6-7 I Initialize, PageScope Web Connection ..........................7-31 Input tray, PageScope Web Connection ..........................7-21 Installing Ghostscript ..................................1-3 LinkMagic ....................................2-3 LSU .............................................3-3 Printer driver ........................1-3, 1-7 Printer Utility ...............................4-2 Scanner driver ..........................1-94 IP address ..............................5-8, 6-3 Manual setting ............................6-4 IPP .........................................5-11, 6-7 Printing via ................................6-11 IPP, PageScope Web Connection ..........................5-11 IPv4 Settings, PageScope Web Connection ..........................7-76 L LinkMagic ......................................2-2 Dialog box .................................2-33 Launcher buttons ......................2-31 Operating environment ...............2-2 Printing ......................................2-25 Scan and Mail ...........................2-20 Scan image .................................2-8 Scan to Clipboard .....................2-13 LPD/LPR ....................................... 6-8 LSU ................................................ 3-2 Add a speed dial number ........... 3-8 Delete a speed dial number ..... 3-11 Edit a speed dial number ......... 3-11 Operating environment ............... 3-2 Programming a speed dial number .................................................... 3-7 M Mac OS X Options ..................................... 1-49 Page setup settings .................. 1-55 Print Options ............................ 1-49 Print settings ............................ 1-58 Printer driver, installing ............... 1-3 Printer driver, uninstalling ......... 1-53 Printer Setup Utility .................. 1-28 System requirements ................. 1-2 Troubleshooting .............................. 1-106, 2-37, 3-19 N Network connection .................... 6-2 Address setting .......................... 6-4 Ethernet interface ....................... 6-3 Making connections ................... 6-3 Theory ........................................ 6-2 Using DHCP ............................... 6-3 Network menu Accessing ................................... 5-7 IP address .................................. 5-8 Overview .................................... 5-2 Using options ............................. 5-7 Network printing .......................... 6-6 Network setting ............................ 5-2 Network, PageScope Web Connection ................. 7-23, 7-73 O Online assistance, PageScope Web Connection .......................... 7-34 A-4 Appendix P Page setup settings ...................1-55 Custom paper size options .......1-57 Page attributes options .............1-56 PageScope Web Connection Administrator mode .....................7-6 Consumables ............................7-24 Counter .....................................7-32 Current status .............................7-6 Display language ........................7-2 Downloading/Uploading Destination List ............................................7-72 E-mail ........................................7-92 Fax Configuration .....................7-62 Group Dial Setting ....................7-58 Initialize .....................................7-31 Navigation ...................................7-5 Printer configuration ..................7-19 Requirements .............................7-2 Reset Printer .............................7-30 Save Setting .............................7-27 Speed Dial Setting ....................7-42 Summary (Network) ..................7-73 Summary (System) ...................7-19 User Mode ..................................7-7 Window .......................................7-5 POP Before SMTP ........................6-8 Preference, PageScope Web Connection ..........................7-25 Printer name .................................7-3 Printer Setup Utility ....................1-28 Bonjour .....................................1-31 IP printing setting .............1-25, 1-34 Network Connection ........1-25, 1-31 USB connection ........................1-28 Printer Utilities ..............................4-1 Protocols, network BOOTP .......................................6-6 DHCP ..........................................6-7 DNS ............................................6-7 HTTP ..........................................6-7 IPP ..............................................6-7 LPD/LPR .....................................6-8 Port 9100 ....................................6-8 SLP .............................................6-8 SNMP .........................................6-9 TCP/IP ...................................... 6-10 R RAW Port Settings, PageScope Web Connection .......................... 7-79 Refresh rate, PageScope Web Connection .......................... 7-25 Reset Printer, PageScope Web Connection .......................... 7-30 ROM Version, PageScope Web Connection ................... 7-9, 7-22 S Save Setting, PageScope Web Connection .......................... 7-27 Scan, PageScope Web Connection .......................... 7-38 E-mail destination ..................... 7-46 Fax configuration ...................... 7-62 Fax destination ......................... 7-45 Group dial list ........................... 7-41 Group dial registration .............. 7-60 LDAP search ............................ 7-47 Speed dial registration ............. 7-44 Speed dial registration (server) ..................................... 7-48 SLP ................................................ 6-8 SMB, PageScope Web Connection .......................... 7-53 SMTP ............................................. 6-9 SMTPAuthentication .................... 6-9 SNMP ............................................ 6-9 Speed Dial Setting, PageScope Web Connection .......................... 7-42 Subnet mask ................................ 6-3 Manual setting ............................ 6-4 Summary (Network), PageScope Web Connection .......................... 7-73 Summary (System), PageScope Web Connection .......................... 7-19 System requirements Mac OS X ................................... 1-2 System, PageScope Web Connection .......................... 7-19 Cosumable ............................... 7-24 Appendix A-5 Counter .....................................7-32 Date/Time .................................7-36 Initialize .....................................7-31 Input Tray ..................................7-21 Interface Information .................7-23 Machine setting .........................7-28 Online assistance .....................7-34 Preference ................................7-25 Reset ........................................7-30 Save setting ..............................7-27 T TCP/IP ..........................................6-10 TCP/IP, PageScope Web Connetion ............................7-74 Troubleshooting Mac OS X ............ 1-106, 2-37, 3-19 U Uninstalling LinkMagic ..................................2-36 LSU ...........................................3-18 Printer driver .............................1-53 Scanner driver ..........................1-98 W Web page, printer .........................7-3 Browser .......................................7-3 Printer name ...............................7-3 ¦Safety Information This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer performance, carefully read and follow these instructions. Read the following section before plugging in the printer. It contains important information related to user safety and prevention of equipment problems. Keep this manual near the printer for easy reference. Note: Some information in this manual may not apply to your specific printer. ¦ Warning and Caution Symbols Both this manual and the printer use labels and symbols to help prevent injury to the operator and others around the printer, and damage to property. The meaning of these labels and symbols is as follows: WARNING Ignoring this warning could cause serious injury or even death. CAUTION Ignoring this caution could cause injury or damage to property. ?Meaning of Symbols indicates a danger against which you should take precaution. The symbol shown to the left warns against possible electrical shock. indicates a prohibited course of action. The symbol shown to the left warns against dismantling the device. indicates an imperative course of action. The symbol shown to the left indicates you must unplug the device. WARNING • Do not attempt to remove the covers and panels which have been fixed to the printer. Some printers have a high-voltage part or a laser beam source inside that could cause an electrical shock or blindness. • Do not modify the printer, as a fire, electrical shock, or breakdown could result. If the printer employs a laser, the laser beam source could cause blindness. • Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, use only the power cord and plug that are specified in the user documentation. Failure to use this cord could result in a fire or electrical shock. • Use the power cord supplied in the package only for this printer and NEVER use it for any other product. Failure to observe this precaution could result in a fire or electrical shock. • Use only the specified power source voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical shock. • Do not use a multiple outlet adapter to connect any other products. Use of a power outlet for more than the marked current value could result in a fire or electrical shock. • Do not use an extension cord in principle. Use of an extension cord could cause a fire or electrical shock. Contact your authorized service provider if an extension cord is required. • Do not scratch, rub, place a heavy object on, heat, twist, bend, pull on, or damage the power cord. Use of a damaged power cord (exposed core wire, broken wire, etc.) could result in a fire or breakdown. Should any of these conditions be found, immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. Do not unplug and plug in the power cord with wet hands, as an electrical shock could result. Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or electrical shock. WARNING Connect the power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal. Do not place metal clips, any other small metallic objects, or a container containing liquid on the printer. Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire, electrical shock, or breakdown. Should liquid, a piece of metal, or any other foreign matter fall inside the printer, immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. • Do not use your printer if it becomes inordinately hot, emits smoke or an unusual odor, or makes an unusual noise. Immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using it, a fire or electrical shock could result. • Do not use this printer if it has been dropped or its cover damaged. Immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using it, a fire or electrical shock could result. Do not burn toner cartridges or toner. The hot toner may scatter and cause burns or other damage. CAUTION • Do not expose the printer to dust, soot, or steam, or place it near a kitchen table, bath, or humidifier. A fire, electrical shock, or breakdown could result. • Do not place the printer on an unstable or tilted table, or in a location subject to a lot of vibration and shock. It could fall, causing personal injury or mechanical breakdown. After installing this product, place it on a sturdy base. It the printer moves or falls, it may cause personal injury. The inside of the printer has areas subject to high temperature, which may cause burns. When checking the inside of the printer for malfunctions such as media jams, do not touch the locations (around the fusing unit, etc.) labeled “Caution HOT.” • Do not obstruct the printer’s ventilation grilles. Heat could accumulate inside the printer, resulting in a fire or malfunction. • Do not use flammable sprays, liquids, or gases near the printer, as a fire could result. • Do not pull on the power cord when unplugging it. Pulling on the power cord could damage it, resulting in a fire or electrical shock. • Do not place any objects around the power plug, as it may be difficult to unplug the power cord if an emergency occurs. • Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible to magnetism. They could cause these products to malfunction. • Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be harmful to your health. • Whenever moving the printer, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown. • Unplug the printer if you will not be using it for a long period of time. • When moving the printer, always hold it in the locations specified in the user documentation. If the printer falls, it may cause severe personal injury and/or printer damage. • Use the printer only in a well-ventilated location. Operating the printer in a poorly ventilated room for an extended period of time could be harmful to your health. Ventilate the room at regular intervals. • Remove the power cord from the outlet more than once a year and clean between the plug terminals. Dust that accumulates between the plug terminals may cause a fire. 2 ¦Regulation Notices ?Laser Safety This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 20 mW and wavelength of 775 - 800 nm. This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual. ?Internal Laser Radiation Maximum average radiation power: 13.3 µW at the laser aperture of the print head unit. Wavelength: 775 - 800 nm M CAUTION: Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. ?Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4) - For Canadian Users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under ICES-003. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ?FCC Part 15 - Radio Frequency Devices - For United States Users FCC: Declaration of Conformity Product Type Color Multi-Function Peripherals (copier, printer, scanner, fax) Product Name magicolor 1690MF Options Duplex Option A0VT, Lower Feeder Unit A0VP This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ? For European Users This product complies with the following EU directives: 2004/108/EC, 2006/95/EC and 93/68/EEC This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under 2004/108/EC rules. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ? Ozone Release During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone adversely. However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are printing a high volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period. ? Dégagement d’ozone En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu. ? Electromagnetic Interference This product must be used with a shielded interface cable. The use of non-shield cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under CISPR 22 and local rules. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ? Battery Replacement CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE USER’S GUIDE. ? For EU member states only This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive. ? Notification for California Customers in United States This product uses a CR Lithium Battery which contains perchlorate material. This perchlorate warning applies to perchlorate-containing lithium batteries sold or distributed in California, USA. "Perchlorate Material - Special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate." Laser Caution Label Laser aperture of the print head unit. M 3 ?Special Notice to User - For Canada NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. AVIS: Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada. L'indice d'equivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent etre raccordes a une interface telephonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, a la seule condition que la somme d'indices d'equivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excede pas 5. - For U.S.A. FCC PART 68 REQUIREMENTS: This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the cover of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If required, this information must be provided to the telephone company. This equipment uses certification jack USOC RJ11C. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation guide for details. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US: US:AAAEQ##TXXXX.. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. If magicolor 1690MF causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with magicolor 1690MF, for repair or warranty information, please contact the Konica Minolta dealer location where you purchased this equipment. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of magicolor 1690MF does not disable you alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or longdistance transmission charges.) WARNING/CAUTION Explained WARNING The exclamation point within an equilateral triangle followed by the word “Warning” is intended to alert the user to the possibility that a disregard for the warning may result in fatal hazards or critical injuries. Be sure to focus your attention on the Warning headings when reading the User's Guide. CAUTION The exclamation point within an equilateral triangle followed by the word “Caution” is intended to alert the user to the possibility that a disregard for the caution may result in minor injuries or in physical damage. Be sure to focus your attention on the Caution headings when reading the User's Guide. - For New Zealand 1. This device is equipped with pulse dialing while the Telecom standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing. 2. This equipment does not fully meet Telecom's impedance requirements. Performance limitations may occur when used in conjunction with some parts of the network. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. 3. The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services. 4. The automatic calling functions of this equipment must not be used to cause a nuisance to other customers. 5. Telepermitted equipment only may be connected to the auxiliary telephone port. The auxiliary port is not specifically designed for 3-wire connected equipment. 3-wire might not respond to incoming ringing when connected to this port. 6. UTILITY - FAX RX (reception) OPERATION - No. of RINGS setting must be configured between 7 and 10. - For Europe The Facsimile has been approved in accordance with Council Decision 1999/ 5/ EC for pan-European single terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network terminal point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. (A0HF-9570-01A) 4 Français ¦ Consignes de sécurité Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement. Avant de brancher l'imprimante, il est conseillé de lire la section ci-après. Celle-ci contient des informations importantes concernant la sécurité de l'utilisateur et la prévention de problèmes matériels. Il est recommandé de laisser ce guide à portée de main près de la machine. Note : Certaines informations fournies dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer au produit que vous avez acheté. ¦ Symboles d'avertissement et de précaution Les symboles décrits dans ce guide sont reproduits sur des étiquettes dans l'imprimante. Ils préviennent l'utilisateur de l'imprimante ainsi que toute personne évoluant dans son environnement, de certains risques de blessures corporelles et de dégâts matériels. La signification de ces symboles est la suivante : ATTENTION En ne tenant pas compte de cette note de précaution, vous risquez de provoquer des dégâts corporels ou matériels. ? Signification des symboles indique un danger contre lequel vous devez vous prémunir. Le symbole ci-contre vous prévient d'un risque d'électrocution. indique une procédure interdite. Le symbole ci-contre vous prévient de ne pas procéder à un démontage. indique une procédure obligatoire. Le symbole ci-contre vous indique qu'il est nécessaire de débrancher l'appareil. ATTENTION • N'essayez pas de retirer les capots et panneaux de protection de l'imprimante. Certaines imprimantes intègrent des composants à haute tension ou une source laser en interne pouvant vous électrocuter ou vous aveugler. • Ne modifiez pas l'imprimante car vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou de causer une panne. Si vous utilisez une imprimante laser, la source du rayon laser risque de vous aveugler. • Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni dans la livraison. Si aucun cordon ne vous est fourni, n'utilisez que le cordon secteur et la prise mentionnés dans la documentation d'utilisation, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • Utilisez le cordon secteur fourni dans la livraison exclusivement avec cette imprimante et ne l'utilisez JAMAIS avec tout autre produit, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • N'utilisez que la tension d'alimentation électrique spécifiée, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • Ne branchez pas l'imprimante sur une multiprise partagée avec d'autres appareils. L'utilisation d'une prise de courant pour une alimentation dépassant la valeur courante référencée peut être cause d'incendie ou d'électrocution. • En principe, il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veuillez contacter votre agent de maintenance agréé. • Veillez à ne pas écorcher ou élimer le cordon secteur, l'écraser sous un objet lourd, le chauffer, le tordre, le plier, l'étirer ou l'abîmer d'une manière quelconque, un cordon endommagé (fils dénudés, rompus, etc.) pouvant être cause d'incendie ou de panne. Si un tel cas devait se présenter, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. ATTENTION Évitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter. Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Branchez le cordon secteur sur une prise de courant équipée d'une borne de mise à la terre. Ne déposez pas des petites pièces métalliques (attaches, trombones ou autres) ou des récipients contenant du liquide sur l'imprimante. Tout objet métallique ou liquide pouvant tomber ou s'infiltrer dans l'imprimante peut être cause d'incendie, d'électrocution ou de panne. Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger devait accidentellement s'introduire à l'intérieur de l'imprimante, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. • Si l'imprimante devait se mettre à chauffer, à fumer ou à émettre une odeur ou un bruit de manière inhabituelle, basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution. • N'utilisez pas votre imprimante si elle a subi une chute ou si son carter est endommagé. Basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution. Ne jetez jamais une cartouche de toner ou du toner dans un feu à l'air libre. Des particules de toner incandescentes risquent de se disperser et de provoquer des brûlures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION • N'installez pas votre imprimante en un lieu exposé à la poussière, à la suie ou à la vapeur d'eau (près d'une cuisine, d'une salle de bain ou d'un humidificateur), au risque d'incendie, d'électrocution ou de panne. • N'installez pas votre imprimante sur une surface instable ou non plane, ou en un lieu où elle peut subir de fortes vibrations. En tombant, elle peut non seulement s'abîmer, mais aussi vous blesser. Après avoir installé votre imprimante, placez-la sur un socle robuste car elle peut vous blesser en dérapant ou en tombant. A l'intérieur, l'imprimante comporte des pièces pouvant atteindre des températures élevées et provoquer des brûlures. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'imprimante, pour supprimer un bourrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les pièces (autour de l'unité de fixation, etc.) portant l'étiquette d'avertissement "Attention ! Haute température." • Veillez à ne pas obstruer les grilles d'aération de l'imprimante car elle risque de surchauffer à l'intérieur, avec risques d'incendie ou de dysfonctionnement. • N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables près de l'imprimante, au risque de provoquer un incendie. • Pour débrancher le cordon secteur, tirez toujours sur le connecteur et non sur le cordon. En tirant sur le cordon, vous pouvez l'endommager et déclencher un incendie ou vous électrocuter. • Devant la prise de courant, ne placez aucun mobilier ou objet qui puisse empêcher un accès rapide à la prise pour débrancher le cordon secteur en cas d'urgence. 5 ATTENTION • Ne stockez pas les cartouches de toner ou OPC près de disquettes ou de dispositifs d'horlogerie sensibles au magnétisme, car elles risquent de provoquer un dysfonctionnement de ces produits. • Ne laissez pas les cartouches de toner ou OPC à la portée des enfants. Une ingestion de toner peut nuire à la santé. • Si vous avez à déplacer l'imprimante, assurez-vous de toujours débrancher préalablement le cordon secteur et les câbles d'interface. Sinon, vous risquez de les endommager, de vous électrocuter et de provoquer un incendie ou une panne. • Débranchez l'imprimante si vous ne devez pas l'utiliser pendant une période de temps assez longue. • Pour déplacer l'imprimante, prenez-la toujours par ses poignées de transport comme indiqué dans la documentation d'utilisation. En tombant, elle peut vous blesser gravement et/ou s'abîmer. • Utilisez toujours l'imprimante dans un local bien aéré. Son utilisation prolongée dans un local mal aéré peut nuire à votre santé. Aérez régulièrement le local où elle est installée. • Débranchez le cordon secteur de la prise de courant de temps à autre en cours d'année afin d'enlever la poussière accumulée entre les plots du connecteur ; celle-ci peut être cause d'incendie. ¦ Réglementations ? Sécurité Laser Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B d'une puissance maximum de 20 mW et d'une longueur d'onde comprise entre 775 et 800 nm. Cette imprimante est homologuée comme produit laser de Classe 1. Le rayon laser étant confiné par des carters de protection, ce produit ne génère donc pas de radiation laser aléatoire tant qu'il est utilisé conformément aux instructions fournies dans ce manuel. ? Radiation Laser interne Puissance de radiation interne maximum : 13,3 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression. Longueur d'onde : 775 à 800 nm M ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut présenter un danger de radiation aléatoire. ? Pour utilisateurs européens Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE et 93/68/CEE Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement. Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé. L'utilisation de câbles non protégés, interdite par les directives 2004/108/CE, est susceptible de provoquer des interférences avec des communications radio. Avec cette machine, un câble USB avec un tore de ferrite doit être utilisé lors de l’impression directe d’un appareil photo. ? Dégagement d’ozone En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu. ? Interférence électromagnétique Ce produit doit être utilisé avec un câble d'interface blindé. L'utilisation de câbles non protégés, interdite par la directive CISPR 22 et les réglementations locales, est susceptible de provoquer des interférences avec des communications radio. Avec cette machine, un câble USB avec un tore de ferrite doit être utilisé lors de l’impression directe d’un appareil photo. ? Remplacement des piles ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION D'UN TYPE DE PILE INADÉQUAT. VOIR LE GUIDE DE L'USAGER POUR LE TRAITEMENT DES PILES USAGÉES. Avis spécial destiné à l’utilisateur - Pour le Canada AVIS: Ce produit satisfait aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. L’indice d’équivalence de sonnerie constitue une indication du nombre maximum d’appareils permis pouvant être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut être composée de toute combinaison d’appareils faisant seulement l’objet de l’exigence stipulant que la valeur de l’indice d’équivalence de sonnerie de tous les appareils ne peut excéder cinq. - Pour l'Europe Le télécopieur a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 1999/5/CE sur la connexion paneuropéenne de terminal unique au Réseau Téléphonique Public Commuté (PSTN). Néanmoins, compte-tenu des différences entre les PSTN opérant dans certains pays, l'approbation ne constitue pas en elle-même une assurance inconditionnelle du bon fonctionnement de chaque point de terminal du réseau PSTN. En cas de problèmes, adressez-vous en premier à votre revendeur. (A0HF-9570-01B) Ouverture laser du module des têtes d'impression Etiquette de précaution laser M 6 Deutsch ¦Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das Netzkabel des Druckers anschließen. Der Abschnitt enthält wichtige Informationen zur Sicherheit für den Benutzer und zur Vermeidung von Problemen mit dem Gerät. Legen Sie dieses Handbuch in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jederzeit darin nachschlagen zu können. Hinweis: Einige der Informationen in diesem Handbuch gelten möglicherweise nicht für Ihren Drucker. ¦ Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen In diesem Handbuch und am Drucker finden Sie Aufkleber und Symbole, die zu beachten sind, um Verletzungen des Benutzers und anderer Personen, die sich in der Nähe des Druckers aufhalten, sowie Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Diese Aufkleber und Symbole haben folgende Bedeutung: WARNUNG Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar Todesfälle zur Folge haben. VORSICHT Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder Sachbeschädigungen zur Folge haben. ?Bedeutung der Symbole verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten. Das links abgebildete Symbol warnt vor einem elektrischen Schock. zeigt an, dass eine bestimmte Vorgehensweise verboten ist. Das links abgebildete Symbol warnt davor, das Gerät auseinander zu nehmen. zeigt an, dass ein bestimmter Vorgang unbedingt ausgeführt werden muss. Das links abgebildete Symbol zeigt an, dass alle Kabel vom Gerät abgezogen werden müssen. WARNUNG • Auf keinen Fall versuchen, die fest am Drucker angebrachten Abdeckungen zu entfernen. Einige Drucker sind mit Hochspannungsteilen bzw. Laserstrahlquellen ausgerüstet, die bei Kontakt einen elektrischen Schock auslösen bzw. zur Erblindung führen können. • Diesen Drucker auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung ausgelöst werden könnte. Der Drucker arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu Erblindung führen kann. • Unbedingt nur das zum Lieferumfang gehörige Netzkabel benutzen. Ist im Lieferumfang kein Netzkabel enthalten, nur ein Netzkabel und einen Netzstecker verwenden, die die in der Dokumentation genannten Spezifikationen erfüllen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel NIEMALS für ein anderes Gerät als diesen Drucker benutzen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das Gerät unbedingt nur an die vorgegebene Spannungsquelle anschließen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Auf keinen Fall andere Geräte über einen Mehrfachstecker an denselben Stromkreis wie diesen Drucker anschließen. Wird die von einer Steckdose unterstützte Stromstärke überschritten, könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Geräte grundsätzlich nicht über ein Verlängerungskabel anschließen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel benötigt wird, den Kundendienst zu Rate ziehen. • Unbedingt darauf achten, dass das Netzkabel nicht zerkratzt, abgeschürft, gedreht, gebogen, gespannt oder beschädigt wird und keine Gegenstände darauf abgelegt werden. Wenn ein Netzkabel beschädigt ist (freiliegende Kernader, Draht gebrochen etc.), könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn eine dieser Bedingungen eintritt, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. WARNUNG Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen, da dies einen elektrischen Schock auslösen könnte. Das Netzkabel vollständig in die Wandsteckdose drücken. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Auf keinen Fall Metallklammern, sonstige kleine Metallgegenstände oder einen Behälter mit Flüssigkeit auf den Drucker stellen/darauf ablegen. Wenn Flüssigkeit oder Metallgegenstände in das Innere des Druckers gelangen, könnte ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung des Druckers ausgelöst werden. Wenn Flüssigkeit, ein Metallgegenstand oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Innere des Druckers gelangt, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. • Wenn der Drucker ungewöhnlich heiß wird, wenn sich Rauch entwickelt oder wenn ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche festzustellen sind, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird der Drucker trotzdem weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Wenn der Drucker gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird das Gerät trotzdem weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Tonerkassetten oder Toner nicht verbrennen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann. VORSICHT • Am Aufstellungsort des Druckers unbedingt übermäßige Staub-, Ruß- oder Dampfeinwirkung vermeiden und den Drucker nicht in der Nähe eines Küchentischs, eines Bads oder eines Luftbefeuchters aufstellen. Das könnte einen Brand, einen elektrischen Schock oder eine Störung auslösen. • Den Drucker auf keinen Fall auf einen instabilen oder nicht absolut waagerechten Tisch oder Stuhl stellen und nicht an einem Ort installieren, an dem er übermäßigen Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist. Er könnte fallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden. Den Drucker nach der Installation unbedingt auf einer flachen Unterlage aufstellen. Wenn das Gerät sich bewegt oder fällt, kann es Verletzungen verursachen. Einige Bereiche im Innern dieses Druckers werden sehr heiß, so dass unter Umständen Brände entstehen können. Wenn zur Beseitigung von Störungen, beispielsweise bei einem Papierstau, auf das Innere des Druckers zugegriffen werden muss, unbedingt darauf achten, dass die mit "Vorsicht! Heiß!" gekennzeichneten Bereiche (Fixiereinheit etc.) nicht berührt werden. • Keinesfalls die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Wenn sich im Innern des Druckers Hitze staut, kann ein Brand oder eine Fehlfunktion ausgelöst werden. • In der Nähe des Druckers auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten, da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte. • Das Netzkabel keinesfalls am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Wird direkt am Netzkabel gezogen, kann das Kabel beschädigt und ein Brand oder elektrischer Schock ausgelöst werden. • In der Nähe des Netzkabels auf keinen Fall Gegenstände ablegen, damit das Kabel in einem Notfall sofort aus den Anschlüssen gezogen werden kann. 7 VORSICHT • Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewahren, die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auftreten. • Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch Essen von Toner können Gesundheitsschäden entstehen. • Wenn der Drucker umgesetzt werden muss, unbedingt immer zuvor das Netz- und alle sonstigen Kabel abziehen. Andernfalls könnte eines der Kabel beschädigt und ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen, wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird. • Den Drucker bei einem Transport unbedingt immer an den Stellen fassen, die in der Benutzerdokumentation beschrieben sind. Wenn das Gerät fällt, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen und/oder selbst beschädigt werden. • Den Drucker immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn der Drucker längere Zeit in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen. Den Raum regelmäßig lüften. • Das Netzkabel mehrmals pro Jahr aus der Wandsteckdose ziehen und die Bereiche zwischen den Steckerstiften reinigen. Wenn sich zwischen den Stiften übermäßig Staub ansammelt, erhöht sich die Brandgefahr. ¦Hinweise und gesetzliche Bestimmungen ?Lasersicherheit In diesem Produkt kommt eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 20 mW und einer Wellenlänge von 775 - 800 nm zum Einsatz. Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, gibt das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab, solange es gemäß den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird. ?Laserstrahlung im Geräteinnern Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung: 13,3 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit. Wellenlänge: 775 - 800 nm M VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird. ?Schallleistungspegel Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A). ? Für Benutzer in Europa Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien: 2004/108/EG, 2006/95/EG und 93/68/EWG Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA. Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist nach 2004/108/EG verboten. Für den Kamera-Direktdruck mit diesem Gerät ein USB-Kabel mit einem Ferritkern verwenden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. ? Ozonemission Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig unschädlich. Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere, wenn größere Aufträge verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird. ? Elektromagnetische Störungen Dieses Gerät muss mit einem abgeschirmten Schnittstellenkabel verwendet werden. Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist gemäß CISPR 22 und lokalen Bestimmungen verboten. Für den Kamera-Direktdruck mit diesem Gerät ein USB-Kabel mit einem Ferritkern verwenden. ? Austauschen der Batterie ACHTUNG: ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN BATTERIETYP AUSGETAUSCHT WIRD. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄß DER GEBRAUCHSANWEISUNG. ? Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC) ?Besonderer Hinweis für Benutzer - Für Europa Das Fax wurde im Einklang mit der Entscheidung des Rates 1999/ 5/ EG über gesamteuropäische Anschaltbedingungen für Endeinrichtungen zum Anschluss an öffentliche Fernsprechnetze (PSTN) genehmigt. Aufgrund der Unterschiede zwischen den einzelnen Fernsprechnetzen in den verschiedenen Ländern gibt diese Genehmigung alleine jedoch keine uneingeschränkte Sicherheit über einen erfolgreichen Betrieb an jedem Anschluss an das öffentliche Fernsprechnetz. Bei Problemen wenden Sie sich bitte zuerst an den Lieferanten Ihres Gerätes. (A0HF-9570-02C) Laseröffnung in der Druckkopfeinheit Lasersicherheit-Aufkleber M 8 Italiano ¦ Informazione sulla sicurezza Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni. Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, la quale contiene importanti informazioni relative all'utilizzo sicuro ed alla prevenzione di problemi operativi. Conservare questo manuale vicino alla stampante per poterlo consultare rapidamente. Nota: Alcune delle informazioni di questo manuale possono non riferirsi alla stampante specifica. ¦ Simboli di pericolo e di avvertimento Il presente manuale e la stampante fanno uso di etichette e di simboli che contribuiscono ad evitare lesioni all'operatore ed a terzi e danni materiali. Il significato delle etichette e dei simboli è il seguente: AVVISO L'inosservanza di questi avvertimenti può causare gravi lesioni e persino la morte. ATTENZIONE L'inosservanza di questi avvertimenti può causare lesioni e danni materiali. ?Significato dei simboli indica un pericolo che occorre evitare adottando opportuni provvedimenti. Il simbolo a sinistra avverte di possibili folgorazioni elettriche. indica il divieto di compiere un'azione. Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontare l'apparecchio. indica l'obbligo di compiere un'azione. Il simbolo a sinistra indica l'obbligo di scollegare l'apparecchio. AVVISO • Non tentare di rimuovere i coperchi ed i pannelli fissati alla stampante. Alcune stampanti possiedono componenti ad alta tensione ed una sorgente di raggi laser al loro interno che possono provocare cause la folgorazione elettrica o la cecità. • Non modificare questa stampante; la conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione elettrica o un guasto. Se la stampante impiega un apparecchio laser, la sorgente del raggio laser può provocare la cecità. • Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione. Se il cavo di alimentazione elettrica non è fornito in dotazione, utilizzare solo un cavo ed una spina che possiedano le specifiche descritte nella documentazione per l'utente. Se si omette di usare questo cavo elettrico, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Utilizzare il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione solo per questa stampante e non utilizzarlo IN NESSUN CASO per collegare altri prodotti. In caso di mancata osservanza, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica della tensione specificata. In caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Non usare una presa di corrente multipla per collegare altri prodotti. Se alla presa di corrente si collegano apparecchi che assorbono un'intensità di corrente maggiore di quella massima ammissibile, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • È buona regola non utilizzare un cavo elettrico di prolunga. L'uso di un cavo elettrico di prolunga può provocare incendi o folgorazioni elettriche. Se occorre una prolunga, contattare il centro di assistenza autorizzato. • Non graffiare né raschiare né collocare oggetti pesanti, non riscaldare né torcere né piegare né tirare né danneggiare il cavo elettrico. L'uso di un cavo elettrico danneggiato (conduttori scoperti, conduttori spezzati, ecc.) può causare incendi o guasti. Se si presenta una di tali condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato. AVVISO Non scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione elettrica con mani umide o bagnate. Pericolo di folgorazione elettrica. Inserire completamente la spina del cavo elettrico nella presa di corrente. In caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente con contatto di terra. Non collocare né fermagli di metallo o altri piccoli oggetti metallici né recipienti contenenti liquidi sulla stampante. Il liquido o gli oggetti metallici che cadono all'interno della stampante possono causare incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici. Se nella stampante cadono pezzi di metallo o altri corpi estranei, spegnere immediatamente e scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato. • Non usare la stampante se si surriscalda eccessivamente, se emette fumo o un odori o rumori insoliti. Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Non usare la stampante se è caduta a terra o il suo coperchio è danneggiato. Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. Non bruciare né le cartucce del toner né il toner steso. Il toner può fuoriuscire causando ustioni ed altre lesioni. ATTENZIONE • Non esporre la stampante alla polvere, al fumo o al vapore né collocarla vicino a tavoli da cucina, in bagno o vicino ad un umidificatore. La conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione elettrica o un guasto. • Non collocare la stampante su un supporto instabile o inclinato o in un luogo soggetto a vibrazioni ed urti. Potrebbe ribaltarsi e cadere provocando lesioni alle persone e guasti meccanici. Dopo aver installato il prodotto, montarlo su un piano di appoggio robusto e stabile. Lo spostamento o la caduta della stampante può provocare lesioni alle persone. All'interno della stampante vi sono aree che assumono un'alta temperatura che può causare ustioni. Quando si controlla l'interno della stampante per individuare malfunzioni come inceppamenti della carta, non toccare le aree (circostanti all'unità del fusore, ecc.) su cui è applicata un'etichetta recante la scritta "Cautela! ALTA TEMPERATURA!". • Non ostruire le griglie di ventilazione della stampante. Il calore accumulatosi all'interno della stampante può causare incendi o guasti. • Non usare spray, liquidi o gas infiammabili nelle vicinanze della stampante; si potrebbero verificare incendi. • Non tirare per il cavo elettrico per scollegarlo. Se si tira per il cavo elettrico, quest'ultimo può essere danneggiato e si presenta il pericolo di incendi o folgorazioni elettriche. • Non collocare oggetti intorno alla presa di corrente, in quanto si presenterebbero difficoltà nello scollegare il cavo elettrico in caso di emergenza. 9 ATTENZIONE • Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti. • Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da bambini. L'ingestione di toner può essere nociva. • Prima di spostare la stampante, verificare di aver scollegato il cavo elettrico e tutti gli altri cavi. In caso contrario si possono danneggiare il cavo elettrico o gli altri cavi e possono verificare incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici. • Scollegare la stampante se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo. • Per spostare la stampante afferrarla sui punti specificati nella documentazione dell'utente. La caduta della stampante può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni alla stampante stessa. • Usare la stampante solo in un ambiente ben ventilato. Il funzionamento della stampante in un locale poco ventilato per un lungo periodo di tempo può essere nocivo alla salute. Ventilare il locale ad intervalli di tempo regolari. • Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente più di una volta all'anno e pulire la zona tra i terminali della spina. La polvere accumulatasi tra tali terminali può causare incendi. ¦Avvisi normativi ?Sicurezza laser Questo prodotto impiega un diodo laser di classe 3B che possiede una potenza massima di 20 mW ed una lunghezza d'onda di 775 - 800 nm. Questo prodotto è certificato come prodotto laser di classe 1. Poiché il raggio laser è confinato all'interno dell'alloggiamento protettivo, il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo manuale. ?Radiazione laser interna Potenza massima della radiazione: 13,3 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa. Lunghezza d'onda: 775 - 800 nm M CAUTELA: l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in questo manuale possono causare un'esposizione a radiazione pericolosa. ? Per utenti in Europa Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea: 2004/108/EB, 2006/95/EB e 93/68/EEC La presente dichiarazione è valida solo per il territorio dell'Unione Europea (UE) o dell'EFTA. Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto. L'uso di cavi non schermati può portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle 2004/108/EB. Per stampare su questo dispositivo direttamente da una fotocamera è necessario utilizzare un cavo USB con un nucleo in ferrite. ? Emissione di ozono La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare se si stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo. ? Interferenza elettromagnetica Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto. L'uso di cavi non schermati può portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle CISPR 22 e dalle norme locali. Per stampare su questo dispositivo direttamente da una fotocamera è necessario utilizzare un cavo USB con un nucleo in ferrite. ? Sostituzione della batteria ATTENZIONE: ESISTE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA BATTERIA CON UN TIPO INCORRETTO. DISPORRE DELLE BATTERIE USATE IN ACCORDO CON LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA GUIDA DELL’UTENTE. ?Avvertenza speciale per l’utente - Per l’Europa Il facsimile è stato approvato in conformità alla Direttiva del Consiglio 1999/5/EC per la connessione paneuropea di un singolo terminale alla rete telefonica pubblica commutata (Public Switched Telephone Network, PSTN). Tuttavia, a causa delle differenze nazionali esistenti fra le varie PSTN , tale approvazione, di per se stessa, non fornisce l’assoluta garanzia di corretta operatività su ogni singolo terminale della rete PSTN. In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore. (A0HF-9570-01D) Apertura laser dell'unità della testina di stampa Etichetta di pericolo laser M 10 Español ¦Información sobre seguridad Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas. Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Contiene informaciones importantes relacionadas con la seguridad del usuario y la prevención de problemas del equipo. Guarde este manual cerca de la impresora para poder consultarlo facilmente cuando sea necesario. Nota: Es posble que algunas informaciones en este manual no sean aplicables a su impresora en concreto. ¦ Símbolos de advertencia y precaución Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad. Estas etiquetas y símbolos significan lo siguiente: ATENCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones o daños materiales. ?Significado de los símbolos indica un peligro del cual habrá que tener precaución. El símbolo a mostrado la izquierda advierte sobre posibles descargas eléctricas. indica una acción prohibida. El símbolo mostrado a la izquierda advierte que el aparato no deberá ser desarmado. indica una acción obligatoria. El símbolo mostrado a la izquierda advierte que se deberá desenchufar el aparato. ATENCIÓN • No intente desmontar las cubiertas ni los paneles que han sido fijados a la impresora. Algunas impresoras disponen de piezas de alta tensión o un generador de rayo láser en su interior los mismos que pueden causar choques eléctricos o ceguera. • No introduzca modificaciones en la impresora puesto que podría provocar incendios, averías o choques eléctricos. Si la impresora emplea un diodo láser, el rayo láser podría causar ceguera. • Use únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. Si no se ha suministrado un cable de alimentación, use sólo un cable y enchufe según especificado en la documentación de usuario. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • Use el cable de alimentación suministrado con la impresora sólo con esta impresora y JAMÁS con otro producto. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • Use únicamente la tensión especificada. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • No use un enchufe múltiple para conectar otros productos. El uso de una toma eléctrica para más del valor de tensión determinado podría provocar incendios o choques eléctricos. • Por regla general, no use cables de prolongación. El uso de un cable de prolongación podría provocar incendios o choques eléctricos. Acuda a su concesionario de servicio autorizado en caso de necesitar un cable de prolongación. • No arañe, frote, coloque un objeto pesado sobre, caliente, tuerza, doble, tire de ni dañe el cable de alimentación. El uso de un cable de alimentación dañado (con alambres visibles o rotos, etc) podría provocar incendios o choques eléctricos. De presentarse alguna de estas circunstancias, apague el aparato de inmediato, desenchufe el cable de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado. ATENCIÓN No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud. recibir un choque eléctrico. Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma eléctrica. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra. No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar incendios, choques eléctricos o averías. Si cayera agua, alguna pieza metálica u otro elemento extraño al interior de la impresora, apáguela de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. • No utilice este producto si se calentase excesivamente o emitiese humo, o ruidos u olor inusuales. Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos. • No utilice este producto si se ha caído o si su cubierta se encuentra dañada. Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos. Jamás exponga el tóner ni el cartucho de tóner al fuego. Al calentarse, el tóner puede salpicar y provocar quemaduras y otros daños graves. PRECAUCIÓN • No exponga este producto al polvo, hollín o vapor ni lo coloque cerca de una mesa de cocina, baño o un humidificador. Se podrían producir incendios, choques eléctricos o averías. • No coloque esta impresora sobre un banquillo inestable o inclinado ni en un lugar sujeto a vibración o golpes excesivos. Podría caerse y causar lesiones personales o desperfectos mecánicos. Una vez instalado el producto, colóquelo sobre una base estable. Si la unidad se mueve o se cae podría causar lesiones personales. El interior de esta impresora tiene áreas sujetas a altas temperaturas que podrían provocar incendios. Cuando tenga que verificar el interior de la impresora a causa de desperfectos tales como atascos de papel, no toque las partes (alrededor de la unidad de fusión, etc.) que posean la etiqueta de advertencia "¡Precaución Alta temperatura!". • No obstruya las rejillas de ventilación de la impresora. El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos. • El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos. • No tire del cable de alimentación al desenchufarlo. Tirar del cable podría dañar el cable y esto podría provocar incendios o choques eléctricos. • No coloque ningún objeto alrededor del enchufe ya que podría dificultar el retirarlo en caso de una emergencia. 11 PRECAUCIÓN • No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías. • No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños. Ingerir tóner podría dañar su salud. • Cuando tenga que trasladar la impresora, cerciórese de desconectar el cable de alimentación y los demás cables. El no hacerlo podría causar daños a los cables provocando incendios, desperfectos o choques eléctricos. • Desenchufe la impresora si no tiene previsto utilizarla durante un largo periodo de tiempo. • Cuando tenga que trasladar la impresora, sujétela según se indica en la documentación del usuario. Si la unidad se cae podría causar lesiones a personas y/o daños en la impresora. • Use siempre esta impresora en un local bien ventilado. El no hacerlo durante un largo período de tiempo podría perjudicar su salud. Ventile la habitación a intervalos regulares. • Retire el enchufe de la toma al menos una vez al año y limpie el espacio entre los terminales del enchufe. El polvo que se acumula entre las espigas podría causar un incendio. ¦Avisos de regulación ?Seguridad del láser / Producto Láser de Clase 1 Este producto emplea un diodo de láser de clase 3B con una potencia máxima de 20 mW y una longitud de onda de 775 - 800 nm. Este producto está certificado como producto láser de clase 1. Ya que el rayo láser está cubierto por carcasas protectoras, el producto no emite radiación láser peligrosa alguna, siempre y cuando el producto sea utilizado según las intrucciones en este manual. ?Radiación láser interna Máxima potencia media de radiación: 13,3 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión. Longitud de onda: 775 - 800 nm M PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de exposición a la radiación. ? Para usuarios en Europa Este producto satisface las siguientes normativas de la UE: 2004/108/CE, 2006/95/CE y 93/68/EEC Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC. Este aparato debe utilizarse con un cable de interfaz blindado. El uso de cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello se prohibe en las normativas 2004/108/CE. Para imprimir directamente de una cámara, se debe usar un cable USB con núcleo de ferrita. ? Liberación de ozono Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente grande como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora disponga de ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se usa continuamente durante un largo período de tiempo. ? Interferencias electromagnéticas Este producto debe utilizarse con un cable de interfaz blindado. El uso de cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello se prohibe en las normativas CISPR 22 y leyes locales. Para imprimir directamente de una cámara, se debe usar un cable USB con núcleo de ferrita. ? Cambio de la batería PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LA GUÍA DEL USUARIO. ? Requisitos de Alimentación 220-240 V, 4,4 A, 50-60 Hz ?Aviso especial a los usuarios - Para Europa El fax ha sido aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 1999/ 5/CE para conexión paneuropea de terminal simple a la red telefónica conmutada pública (PSTN). Sin embargo y debido a diferencias entre los PSTN que se facilitan a los diferentes países, la aprobación no da, por sí misma, confirmación incondicional del correcto funcionamiento en cualquier punto de terminal de red PSTN. En caso de encontrar algún tipo de problemas, debería ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo. (A0HF-9570-01F) Orificio láser de la unidad de cabezal de impresión Etiqueta de advertencia láser M 12 Português ¦Informações Quanto à Segurança Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções. Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém informações importantes relativas à segurança do usuário e à prevenção de falhas no equipamento. Mantenha este manual sempre perto de sua impressora, para a consulta rápida. Nota: Algumas informações contidas neste manual podem não aplicar-se especificamente a sua impressora. ¦Símbolos de Aviso e de Precaução Este manual e a impressora contêm etiquetas e símbolos que ajudam na prevenção de acidentes no operador e em outras pessoas na proximidade da impressora, assim como danos materiais. As etiquetas e os símbolos têm o seguinte significado: AVISO Ignorar este aviso poderá originar graves lesões, até mesmo a morte. CUIDADO Ignorar esta advertência poderá causar danos ou prejuízos materiais. ?Significado dos Símbolos indica um perigo contra o qual deverão ser tomadas precauções. O símbolo exibido à esquerda avisa sobre a possibilidade de choque elétrico. indica um procedimento proibido Este símbolo, exibido à esquerda, o adverte contra a desmontagem deste aparelho. indica um procedimento que terá que ser obrigatoriamente seguido. Este símbolo, exibido à esquerda, indica que deverá desligar o dispositivo. AVISO • Não tente remover as tampas e os painéis que se encontram fixos a esta impressora. Algumas impressoras possuem interiormente um componente de alta tensão ou uma fonte de feixe de laser, que poderão causar choques elétricos ou a cegueira. • Não efetue quaisquer alterações nesta impressora, pois tal procedimento poderá originar um incêndio, um choque elétrico ou uma avaria. Se a impressora possuir um laser, a fonte do feixe de laser poderá causar cegueira. • Use o cabo de força fornecido no pacote. Na falta de um cordão de energia, use somente outro cabo e conector que esteja especificado na documentação do usuário. A não utilização deste cabo irá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Use o cordão de energia fornecido na embalagem unicamente para esta impressora e NUNCA para um outro produto. A não observação desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico. • Utilize somente a fonte de força de tensão especificada. A sua não observância poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Não utilize um adaptador múltiplo para saída com o objetivo de ligar outros aparelhos e máquinas ali. A utilização de uma tomada para mais do que o valor de corrente assinalado poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Por princípio, não utilize um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão poderá resultar num incêndio e num choque elétrico. Contate o seu representante autorizado de serviço, na eventualidade de requerer um cabo de extensão. • Não risque, não desgaste, não coloque objetos pesados em cima, não aqueça, não torça, não dobre, não puxe ou não danifique o cabo de força. A utilização de um cabo de força danificado (núcleo do cabo exposto, cabo quebrado, etc.) poderá resultar num incêndio ou numa avaria. Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. AVISO Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque elétrico. Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada. A não observância deste fato poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. Ligue o cabo de força a uma tomada elétrica que se encontre ligada a um terminal com ligação à terra. Não coloque um vaso com flores ou qualquer outro recipiente que contenha água ou, então, clipes metálicos ou quaisquer outros objetos metálicos pequenos sobre a impressora. Água derramada ou objetos metálicos que caiam para dentro do produto podem resultar num incêndio, num choque elétrico ou numa avaria. Na eventualidade de uma peça de metal, água ou qualquer outra matéria estranha similar penetrar na impressora, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. • Se este produto ficar excessivamente aquecido ou começar a emitir fumaça ou um odor ou som não característico, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-lo nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Se você deixar a impressora cair, ou se danificar a sua tampa, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-la nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. Não jogue o cartucho de toner ou toner em fogo aberto. O toner aquecido poderá se espalhar e originar queimaduras e outros danos. CUIDADO • Não instale o produto num local com poeiras ou num local exposto a fuligem ou vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheiro ou de um umidificador. Tal poderá resultar num choque elétrico ou numa total avaria. • Não coloque a impressora numa bancada instável ou inclinada ou num local que se encontre sujeito a vibrações e choques intensos. A impressora pode cair, causando lesões pessoais ou uma avaria mecânica total. Após instalar a impressora, coloque-a sobre uma base segura. Se a unidade se deslocar ou cair, tal poderá causar lesões pessoais. No interior da impressora existem áreas sujeitas a altas temperaturas, que poderão causar queimaduras. Quando inspecionar o interior da impressora por avarias tais como má alimentação de papel, não toque nas partes (em volta da unidade de fusíveis, etc.) que estão indicadas com uma etiqueta de aviso “Advertência! Alta Temperatura!”. • Não obstrua as grades de ventilação da impressora. Isso poderia acumular calor no interior da impressora, podendo resultar num incêndio ou numa avaria. • Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto da impressora, pois tal poderá resultar num incêndio. • Não puxe pelo cordão para desconectar da tomada. Puxar pelo cabo de força poderá danificar o cabo, resultando num incêndio ou num choque elétrico. • Não coloque quaisquer objetos em volta da tomada de força, pois poderá ser difícil remover esta última quando da ocorrência de uma emergência. 13 CUIDADO • Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos. • Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A ingestão de toner pode ser prejudicial à saúde. • Sempre que deslocar este impressora, certifique-se de desligar o cabo de força e outros cabos. A não observância deste fato poderá danificar o cabo de força ou o cabo de interface, resultando num incêndio, num choque elétrico ou numa avaria. • Desconecte a impressora da tomada se você pretende não usá-la por um longo período de tempo. • Sempre que deslocar este printer, segure-o sempre pelos locais especificadas no manual do usuário ou em outros documentos. Se a unidade cair, tal poderá resultar em graves lesões pessoais. O produto poderá também ser danificado ou sofrer uma avaria. • Utilize sempre este printer num local com uma boa ventilação. A utilização deste printer numa sala mal ventilada por um longo período de tempo poderá ser prejudicial para a sua saúde. Ventile a sala em intervalos regulares. • Remova a tomada de força da tomada de saída mais de uma vez por ano e limpe a área entre os terminais da tomada. A poeira que se acumula entre os terminais da tomada poderão causar um incêndio. ¦Avisos de regulamentos ?Segurança no uso de laser Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3B, o qual tem potência máxima de 20 mW e extensão de onda de 775 - 800 nm. Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1. O feixe de laser está isolado em compartimentos de proteção. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as instruções neste manual. ?Radiação laser interna Potência média de radiação (no máx.): 13,3 µW na abertura de laser da cabeça de impressão. Extensão de onda: 775 - 800 nm M ADVERTÊNCIA: O uso de controles, regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual poderão resultar em exposições diretas a radiações nocivas. ? Para Usuários Europeus Este produto se encontra em conformidade com as seguintes diretivas da U.E: 2004/108/CE, 2006/95/CE e 93/68/EEC Esta declaração é válida somente para todas as áreas incluídas na União Europeia (UE) ou EFTA. Este dispositivo deve ser utilizado com um cabo de interface blindado. O uso de um cabo não protegido irá provavelmente resultar em interferências com comunicações de rádio, sendo proibido de acordo com as normas de 2004/108/CE. Deve ser usado um cabo USB instalado com núcleo de ferrite para impressão directa da câmara com esta máquina. ? Liberação de Ozônio Durante o funcionamento da impressora, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Esta quantidade não é suficientemente elevada para prejudicar alguém. Todavia, certifique-se de que a sala onde a impressora se encontra a ser utilizada é adequadamente ventilada, especialmente se a impressora estiver imprimindo uma grande quantidade de materiais ou sendo utilizada durante um período de tempo contínuo e longo. ? Interferência eletromagnética Este produto deve ser utilizado com um cabo de interface blindado. O uso de cabos não blindados provavelmente resultará em interferências nas comunicações por rádio, e é proibido segundo as normas de CISPR 22 e regulamentos locais. Deve ser usado um cabo USB instalado com núcleo de ferrite para impressão directa da câmara com esta máquina. ? Substituição da pilha ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A PILHA SEJA SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO. DESCARTAR AS PILHAS UTILIZADAS EM CONFORMIDADE COM O GUIA DO UTILIZADOR. ?Aviso especial para o utilizador - Para a Europa O sistema de fax foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede telefónica (RTPC) nos termos da Decisão 1999/5/CE. No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de problemas, deve entrar-se em contacto, em primeiro lugar, com o fornecedor do equipamento. (A0HF-9570-01E) Abertura de laser da cabeça de impressão. Etiqueta de segurança no uso de laser M 14 Cesky ¦ Bezpecnostní informace Tato cást obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si peclive prectete a dodržujte, abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny. Následující cást si prectete pred pripojením tiskárny k elektrické síti. Obsahuje duležité informace, které se týkají bezpecnosti uživatele a umožnují predcházet potížím se zarízením. Prírucku uschovejte v blízkosti tiskárny, aby byla v prípade potreby snadno dostupná. Poznámka: Nekteré informace uvedené v této prírucce nemusí být platné pro urcitý model tiskárny. ¦ Symboly výstrah a upozornení V této prírucce i na tiskárne jsou použity symboly a štítky, které pomáhají predcházet poškození majetku a zranení obsluhy a dalších osob, pohybujících se v blízkosti tiskárny. Uvedené symboly a štítky mají následující význam: VÝSTRAHA Ignorování takové výstrahy muže zpusobit vážné zranení nebo dokonce smrt. UPOZORNENÍ Ignorování takového upozornení muže zpusobit zranení nebo škodu na majetku. ? Význam symbolu upozornuje na nebezpecí, pred kterým je treba se chránit. Symbol zobrazený vlevo upozornuje na nebezpecí úrazu elektrickým proudem. upozornuje na zakázaný postup. Symbol zobrazený vlevo upozornuje na to, abyste nerozebírali zarízení. upozornuje na nezbytný postup. Symbol zobrazený vlevo upozornuje, že musíte odpojit zarízení od elektrické síte. VÝSTRAHA • Nepokoušejte se odnímat kryty a panely, které jsou pevne pripevnené k tiskárne. Nekteré tiskárny obsahují uvnitr obvody vysokého napetí nebo zdroj laserového paprsku, které mohou zpusobit úraz elektrickým proudem nebo oslepnutí. • Neupravujte tiskárnu, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže tiskárna používá laser, zdroj laserového paprsku muže zpusobit oslepnutí. • Používejte pouze sítovou šnuru, dodávanou s tiskárnou. Pokud není sítová šnura dodávána, používejte a pripojujte pouze sítovou šnuru, která vyhovuje požadavkum uvedeným v dokumentaci. Použití jiné sítové šnury muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Dodávanou sítovou šnuru používejte pouze pro tuto tiskárnu, NIKDY ji nepoužívejte pro jiný výrobek. Nedodržení tohoto upozornení muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Pripojujte tiskárnu pouze k predepsanému zdroji napetí. Použití jiného zdroje napetí muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro pripojení jiných zarízení. Pokud zatížíte zásuvku vetším proudem, než je povoleno, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Zásadne nepoužívejte prodlužovací šnuru. Použitím prodlužovací šnury se vystavujete riziku vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potrebujete-li prodlužovací šnuru, obratte se na autorizované servisní stredisko. • Sítovou šnuru nekrutte, neodírejte, nezahrívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni težké predmety a nepoškozujte ji. Použití poškozené sítové šnury (s obnaženými nebo poškozenými vodici atd.) muže zpusobit požár nebo poškození prístroje. Zjistíte-li nekteré z techto závad, okamžite vypnete prístroj, odpojte jej od zdroje elektrického napetí a pak se obratte na autorizované servisní stredisko. VÝSTRAHA Neodpojujte a nepripojujte sítovou šnuru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Sítovou šnuru vždy zcela zastrcte do zásuvky. Nedodržení tohoto postupu muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Sítovou šnuru pripojujte pouze do zásuvky se zemnicí svorkou. Na tiskárnu nepokládejte kovové svorky nebo jiné malé kovové predmety ani nádoby s kapalinou. Kapalina nebo kovové predmety, které vniknou do tiskárny, mohou zpusobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození tiskárny. Vnikne-li do tiskárny kapalina, kovové predmety nebo jakýkoli jiný podobný cizí predmet, okamžite tiskárnu vypnete, odpojte sítovou šnuru od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. • Pokud se tiskárna abnormálne zahrívá nebo zacne vydávat kour, neobvyklý zápach nebo zvuk, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Pokud tiskárna spadne nebo dojde k poškození jejího krytu, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do ohne. Horký toner se muže vysypat a zpusobit popáleniny nebo jiné škody. UPOZORNENÍ • Nevystavujte tiskárnu prachu, sazím nebo páre, ani ji neumistujte v blízkosti kuchynského stolu, koupelny nebo zvlhcovace. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození tiskárny. • Nepokládejte tiskárnu na nestabilní nebo naklonený pracovní stul nebo na jiné místo vystavené vibracím a nárazum. Tiskárna by mohla spadnout a zpusobit zranení nebo se mechanicky poškodit. Po sestavení umístete tiskárnu na pevný podklad. Pokud se tiskárna posune nebo spadne, muže zpusobit zranení. Uvnitr tiskárny se nacházejí plochy vystavené vysokým teplotám, které mohou zpusobit popáleniny. Pri kontrole vnitrních cástí tiskárny po vzniku potíží, napríklad pri odstranování uvázlého papíru, se nedotýkejte cástí, oznacených výstražným štítkem „Caution HOT“ (napríklad oblast kolem fixacního zarízení). • Nezakrývejte ventilacní otvory tiskárny. Uvnitr tiskárny by se zacalo hromadit teplo, které by mohlo zpusobit požár nebo poruchu. • V blízkosti tiskárny nepoužívejte horlavé spreje, kapaliny nebo plyny, které by mohly zpusobit požár. • Držte sítovou šnuru pri odpojování vždy za zástrcku. Pokud byste tahali za kabel, sítová šnura by se mohla poškodit a zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepokládejte žádné predmety v blízkosti zástrcky sítové šnury, aby ji bylo možné v prípade nouze okamžite odpojit ze zásuvky elektrické síte. 15 UPOZORNENÍ • Zásobníky toneru a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti výmenných disku nebo hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám na techto zarízeních. • Zásobníky toneru nebo kazety s fotocitlivým válcem neponechávejte na místech snadno dostupných pro deti. Požití toneru muže poškodit zdraví. • Kdykoli chcete tiskárnu premístit, odpojte od ní sítovou šnuru a všechny ostatní kabely. V opacném prípade by mohlo dojít k poškození sítové šnury nebo ostatních kabelu a vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruše. • Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte ji od zdroje elektrického napetí. • Pri premistování uchopte tiskárnu za plochy uvedené v dokumentaci. Pokud tiskárna spadne, muže zpusobit zranení nebo se poškodit. • Tiskárnu vždy používejte v dobre vetraných místnostech. Provozování tiskárny ve špatne vetraných místnostech po delší dobu muže poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval vetrejte. • Více než jedenkrát za rok vyjmete zástrcku sítové šnury ze zásuvky elektrické síte a vycistete její kontakty. Prach nahromadený mezi kontakty muže zpusobit požár. ¦ Zákonné predpisy ? Laserová bezpecnost Tento výrobek používá laserovou diodu trídy 3B s maximálním výkonem 20 mW a vlnovou délkou 775–800 nm. Tento výrobek je certifikován jako laserový výrobek trídy 1. Laserový paprsek je zachycen ochrannými kryty, výrobek proto nevyzaruje nebezpecné laserové zárení, pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této prírucce. ? Vnitrní laserové zárení Maximální prumerný vyzárený výkon: 13,3 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce. Vlnová délka: 775–800 nm M UPOZORNENÍ: Použití jiných ovládacích prvku, nastavení nebo postupu, než které jsou popsány v této prírucce, Vás muže vystavit nebezpecnému zárení. ? Pro uživatele v Evrope Tento výrobek vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie: 2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68 EEC. Prohlášení je platné pouze v zemích Evropské Unie a EFTA. Toto zarízení musí být použito se stíneným propojovacím kabelem. Použití nestínených kabelu pravdepodobne zpusobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami 2004/108/ES. Pro prímý tisk z kamery by u toho prístroje mel být použit kabel USB s feritovým jádrem. ? Uvolnování ozónu Pri cinnosti tiskárny se uvolnuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepríznive pusobit na lidské zdraví. Presto, a to zvlášte pri tisku velkého poctu stránek nebo pri nepretržitém tisku po delší dobu, zajistete dostatecné vetrání místnosti s tiskárnou. ? Elektromagnetické rušení Tento výrobek musí být použit se stíneným propojovacím kabelem. Použití nestínených kabelu pravdepodobne zpusobí rušení radiového spojení a je zakázáno smernicí CISPR 22 a místními predpisy. Pro prímý tisk z kamery by u toho prístroje mel být použit kabel USB s feritovým jádrem. ? Výmena baterie UPOZORNENÍ: POKUD BY BATERIE BYLA NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NEBEZPECÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNU V PRÍRUCCE UŽIVATELE. ?Speciální upozornení pro uživatele - Pro Evropu Faxový prístroj byl schválen podle rozhodnutí Rady 1999/5/ES pro pripojení jedním konektorem k verejné telefonní síti PSTN (public switched telephone network) v rámci Evropy. Nicméne vzhledem k odlišnostem mezi jednotlivými sítemi PSTN provozovanými v ruzných zemích, toto schválení samo o sobe nepredstavuje bezpodmínecné ujištení o uspokojivém provozu v každém pripojovacím bodu k síti PSTN. V prípade problému se nejprve obratte na dodavatele vašeho zarízení. (A0HF-9570-01J) Výstupní clona laseru v tiskové jednotce. Štítek s informacemi o laserové bezpecnosti M 16 Polski ¦ Informacje o bezpieczenstwie Ta czesc zawiera szczególowe wskazówki dotyczace uzytkowania i utrzymania drukarki. Nastepujace zalecenia uwaznie przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyskac optymalna wydajnosc drukarki. Nastepujaca czesc przeczytaj przed podlaczeniem drukarki do sieci elektrycznej. Zawiera wazne informacje dotyczace bezpieczenstwa uzytkownika i pozwalaja uniknac problemów z urzadzeniem. Podrecznik przechowuj w poblizu drukarki, aby byl w razie potrzeby do dyspozycji. Uwaga: Niektóre informacje podane w niniejszym podreczniku nie musza dotyczyc niektórych konkretnych modeli drukarki. ¦ Symbole ostrzezen i uwag W niniejszym podreczniku i na drukarce znajduja sie symbole i etykiety, które pomagaja zapobiegac uszkodzeniu majatku i zranieniu obslugi oraz innych osób poruszajacych sie w poblizu drukarki. Podane symbole i etykiety maja nastepujace znaczenie: OSTRZEZENIE Ignorowanie takiego ostrzezenia moze spowodowac powazne zranienie lub nawet smierc. UWAGA Ignorowanie takiej uwagi moze spowodowac zranienie lub szkode na majatku. ? Znaczenie symboli zwraca uwage na niebezpieczenstwo, przed którym trzeba sie chronic. Ten symbol zwraca uwage na niebezpieczenstwo urazu pradem elektrycznym. zwraca uwage na zabronione postepowanie. Ten symbol zwraca uwage na to, abys nie rozbieral urzadzenia. zwraca uwage na niezbedne postepowanie. Ten symbol zwraca uwage, ze musisz odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej. OSTRZEZENIE • Nie próbuj zdejmowac pokryw i paneli, które sa na stale przymocowane do drukarki. Niektóre czesci wewnatrz zawieraja obwody wysokiego napiecia lub zródlo promieniowania laserowego, które moga spowodowac uraz pradem elektrycznym lub slepote. • Na drukarce nie dokonuj zadnych przeróbek, moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia. Jezeli drukarka korzysta z lasera, zródlo promienia laserowego moze spowodowac slepote. • Stosuj tylko kabel zasilajacy, dostarczany z drukarka. O ile kabel sieciowy nie jest dostarczany, stosuj i podlaczaj wylacznie kabel sieciowy, który spelnia wymagania podane w dokumentacji. Stosowanie innego kabla sieciowego moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Dostarczanego kabla sieciowego uzywaj wylacznie do tej drukarki, NIGDY nie uzywaj go do innych wyrobów. Nie przestrzeganie tego ostrzezenia moze byc przyczyna pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Podlaczaj drukarke tylko do przepisanego zródla napiecia. Uzycie innego zródla napiecia moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Nie uzywaj rozgaleziaczy do podlaczania innych urzadzen lub przyrzadów. Jezeli obciazysz gniazdko wiekszym pradem, niz dopuszczalny, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Zasadniczo nie uzywaj przedluzaczy. Stosujac przedluzacz narazasz sie na ryzyko powstania pozaru lub urazu pradem elektrycznym. Jezeli potrzebujesz przedluzacz, zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego. • Nie skrecaj kabla sieciowego , nie ocieraj, nie nagrzewaj, nie drap i nie naciagaj. Nie kladz na kabel ciezkich przedmiotów i nie uszkadzaj go. Stosowanie uszkodzonego kabla zasilajacego (z obnazonymi lub uszkodzonymi przewodami itd.) moze spowodowac pozar lub uszkodzenie przyrzadu. Jezeli stwierdzisz jedna z tych wad, natychmiast wylacz przyrzad, odlacz go od zródla napiecia elektrycznego a nastepnie zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego. OSTRZEZENIE Nie odlaczaj i nie podlaczaj kabla zasilajacego mokrymi rekami, moglo by dojsc do urazu pradem elektrycznym. Kabel sieciowy zawsze podlacz do gniazdka. Nie przestrzeganie tego postepowania moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. Kabel zasilajacy podlaczaj tylko do gniazdka z kolkiem uziemiajacym. Na drukarke nie kladz metalowych spinek i innych przedmiotów metalowych ani innych przedmiotów zawierajacych wode. Woda lub przedmioty metalowe, które dostana sie do wnetrza drukarki, moga spowodowac pozar, uraz pradem elektrycznym lub uszkodzenie drukarki. Jezeli do drukarki dostanie sia woda, przedmioty metalowe lub podobny przedmiot obcy, natychmiast wylacz drukarke, odlacz kabel zasilajacy od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. • Jezeli drukarki abnormalnie sie nagrzeje, lub zacznie wydzielac dym, niezwykly zapach lub dzwieki, natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Jezeli drukarka spadnie lub dojdzie do uszkodzenia jej pokrywy, natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. Nie wrzucaj kaset z tonerem lub tonera do ognia. Goracy toner moze sie wysypac i spowodowac poparzenia lub inne szkody. UWAGA • Nie narazaj drukarki na dzialanie pylu, sadzy lub pary, nie umieszczaj w poblizu stolu kuchennego, lazienki lub nawilzaczy. Moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia drukarki. • Nie stawiaj wyrobu na niestabilna lub pochyla powierzchnie, ewentualnie na miejsce narazone na wibracje i uderzenia. Drukarka moze spasc i spowodowac zranienie lub uszkodzic mechanicznie. Po zestawieniu umiesc drukarke na mocnej podstawie. Jezeli drukarki poruszy sie lub spadnie, moze spowodowac zranienie. Wewnatrz drukarki znajduja sie powierzchnie o wysokiej temperaturze, które moga spowodowac oparzenia. Podczas kontroli wewnetrznych czesci drukarki po wystapieniu problemów, na przyklad przy usuwaniu zablokowanego papieru, nie dotykaj czesci oznaczonych etykieta „Caution HOT“ (na przyklad strefa w poblizu urzadzenia utrwalajacego). • Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych drukarki. Wewnatrz drukarki zaczeloby sie gromadzic cieplo, które mogloby spowodowac pozar lub awarie. • W poblizu drukarki nie uzywaj palnych aerozoli, roztworów lub gazów, które by mogly spowodowac pozar. • Odlaczajac kabel zasilajacy zawsze trzymaj go za wtyczke. Jezeli bedziesz ciagnac za kabel, mozesz uszkodzic kabel i spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Nie kladz zadnych przedmiotów w poblizu wtyczki kabla zasilajacego, aby mozna ja bylo w razie koniecznosci natychmiast odlaczyc od gniazdka sieci elektrycznej. 17 UWAGA • Kasety z tonerem i kasety z bebnem swiatloczulym nie kladz w poblizu wymiennych dysków lub zegarków, które sa wrazliwe na pole magnetyczne. Moglo by dojsc do uszkodzenia tych urzadzen. • Kasety z tonerem lub kasety z bebnem swiatloczulym nie pozostawiaj na miejscach latwo dostepnych dla dzieci. Spozywanie tych materialów moze uszkodzic zdrowie. • Kiedykolwiek trzeba przemiescic drukarke, odlacz od niej kabel zasilajacy i wszystkie pozostale kable. W przeciwnym wypadku moglo by dojsc do uszkodzenia kabla zasilajacego lub innych kabli i powstania pozaru, urazu pradem elektrycznym lub awarii. • O ile dluzszy czas nie bedziesz uzywac drukarki, odlacz ja od zródla napiecia elektrycznego. • Przemieszczajac chwyc drukarke za powierzchnie podane w instrukcji obslugi. Jezeli drukarka spadnie, moze spowodowac zranienie, lub uszkodzic sie. • Drukarke zawsze uzytkuj w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Uzywanie wyrobu w zle wietrzonych pomieszczeniach przez dluzszy czas moze prowadzic do uszkodzenia zdrowia obslugi. Pomieszczenie wietrz regularnie. • Czesciej, niz raz w roku, wyjmij wtyczke kabla zasilajacego z gniazdka i wyczysc jej styki. Kurz nagromadzony miedzy stykami moze spowodowac pozar. ¦ Przepisy prawne ? Bezpieczenstwo laserowe Ten wyrób wykorzystuje diode laserowa klasy 3B o mocy maksymalnej 20 mW i dlugosci fali 775–800 nm. Ten wyrób posiada certyfikat jako wyrób laserowy klasy 1. Promien lasera jest wychwytywany przez pokrywy ochronne, dlatego wyrób nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest uzytkowany zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podreczniku. ? Wewnetrzne promieniowanie laserowe Srednia moc promieniowania: 13,3 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej. Dlugosc fali: 775–800 nm M UWAGA: Stosowanie innych elementów obslugi, przeróbek lub postepowania, niz opisane w niniejszym podreczniku, moze narazic Cie na ryzyko promieniowania lasera. ? Dla uzytkowników w Europie Produkt ten spelnia nastepujace dyrektywy Unii Eutropejskiej: 2004/108/WE, 2006/95/WE i 93/68/EEC Deklaracja zgodnosci obowiazuje tylko w krajach Unii Europejskiej lub EFTA. Urzadzenie musi byc podlaczone za pomoca przewodu ekranowanego. Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie bedzie powodowac zaklócenia odbioru radiowego i jest zabronione przez dyrektywy 2004/108/WE. W celu bezposredniego drukowania z aparatu, nalezy zastosowac przewód USB z rdzeniem ferrytowym. ? Wydzielanie ozonu Podczas dzialania drukarki wydziela sie mala ilosc ozonu. Ilosc ta nie jest tak duza, aby mogla niekorzystnie wplynac na zdrowie czlowieka. Tym nie mniej, zwlaszcza przy drukowaniu duzej ilosci stron lub druku ciaglym przez dluzszy czas, zapewnij dostateczne wietrzenie pomieszczenia z drukarka. ? Zaklócenia elektromagnetyczne Produkt musi byc podlaczony za pomoca przewodu ekranowanego. Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie bedzie powodowac zaklócenia odbioru radiowego i jest zabronione przez dyrektywy CISPR 22 i przepisami lokalnymi. W celu bezposredniego drukowania z aparatu, nalezy zastosowac przewód USB z rdzeniem ferrytowym. ? Wymiana baterii UWAGA: WYMIANA BATERII NA NIEODPOWIEDNI TYP GROZI ICH WYBUCHEM. ZUZYTE BATERIE NALEZY USUWAC ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI ZAWARTYMI W PODRECZNIKU UZYTKOWNIKA. ?Specjalne ostrzezenie dla uzytkowników - Dotyczy Europy Aparat faksowy zostal zatwierdzony zgodnie z Decyzja Rady 1999/ 5/ WE w sprawie ogólnoeuropejskiego pojedynczego podlaczenia urzadzenia koncowego do sieci telefonii przewodowej (PSTN). Jednak w zwiazku z róznicami pomiedzy poszczególnymi sieciami PSTN w róznych krajach zatwierdzenie to nie stanowi samo z siebie bezwarunkowego zapewnienia skutecznego dzialania w kazdym punkcie koncowym sieci PSTN. W przypadku pojawienia sie problemów nalezy skontaktowac sie w pierwszej kolejnosci z dostawca urzadzenia. (A0HF-9570-01H) Oslona wyjsciowa lasera w glowicy drukujacej. Tabliczka z ostrzezeniem o niebezpieczenstwie przy uzywaniu lasera M 18 Magyar ¦ Biztonságtechnikai információ Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni. Mielott még az elektromos hálózatba csatlakoztatná a nyomtatót, olvassa el figyelmesen az alábbi részt. Fontos információkat tartalmaz, melyek a felhasználó biztonságával kapcsolatosak és lehetové teszik a problémák megelozését. Ezt az útmutatót helyezze el a nyomtató közelében, így szükség esetén könnyen hozzáférheto lesz. Megjegyzés: Ebben az útmutatóban található egyes információk nem mindegyik modell esetében érvényesek. ¦ Figyelmezteto és elovigyázatossági jelzések Ebben az utasításban és a nyomtatón is olyan szimbólumok és figyelmezteto címkék találhatók, melyek segítenek megelozni az anyagi károkat és a nyomtató közelében tevékenykedo kezeloszemélyzet ill. egyéb személyek sérülését. Az egyes szimbólumoknak és figyelmezteto címkéknek az alábbi a jelentése: VIGYÁZAT Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sot halált is okozhat. FIGYELMEZTETÉS Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt okozhat. ? A szimbólumok jelentése felhívja a figyelmet az olyan veszélyre, amely ellen védekezni kell. A baloldali szimbólum az áramütéses baleset veszélyére hívja fel a figyelmet. nem megengedett eljárásra figyelmeztet. A baloldali szimbólum figyelmeztet, hogy a nyomtatót ne szedje szét. feltétlenül elvégzendo eljárásra figyelmeztet. A baloldali szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját. VIGYÁZAT • Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a nyomtatóhoz vannak rögzítve. Egyes termékekben nagyfeszültségu részek és lézeres sugárforrás van, ezek áramütést vagy vakságot okozhatnak. • Ne módosítsa a terméket, mert az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat. • Csak a nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben a termékhez nem kapott hálózati tápkábelt, akkor csak olyan tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót, amelyik megfelel a dokumentációban található követelményeknek. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • A nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt csak ezzel a nyomtatóval használja. SOHA ne használja másik nyomtatóhoz. Ennek a figyelmeztetésnek figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütéses balesetet okozhat. • Csak a meghatározott feszültségu áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más nyomtatót vagy gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése tüzet vagy áramütést okozhat. • Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége. • A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne tegye ki melegnek, ne helyezzen rá nehéz tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erosen és ne rongálja meg. A sérült hálózati tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a fentiek bármelyike elofordulna, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. VIGYÁZAT A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést kaphat. A hálózati tápkábel csatlakozóját dugja be teljesen a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. A hálózati tápkábelt csatlakoztassa olyan dugaszoló aljzatba, amelyiknek van védoérintkezoje (érintésvédelme). A nyomtatóra ne tegyen fémkapcsokat vagy más apró fémtárgyakat, és ne helyezzen rá folyadékot tartalmazó edényeket. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben folyadék, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. • Amennyiben ez a nyomtató szokatlanul melegszik, füstöl, szokatlan szaga van vagy zajos, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. • Amennyiben a nyomtatót leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. Ne dobja ki a festékezo modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és égési sérülést vagy más károsodást okozhat. FIGYELMEZTETÉS • Ne tegye a nyomtatót poros, kormos vagy goznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdokád vagy párásító nyomtató közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Ne tegye a nyomtatót instabil, nem vízszintes felületu munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely eros rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy mechanikailag meghibásodhat. Összeszerelése után helyezze a nyomtatót egy szilárd alapra. Ha a nyomtató elmozdul vagy leesik, személyi sérülést okozhat. A nyomtató belsejében vannak magas homérsékletu részek, amelyek égési sérülést okozhatnak. Amikor a nyomtató belsejét hibás muködés (pl. papírelakadás) esetén ellenorzi, akkor ne érintse meg azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a „Caution HOT“ feliratú figyelmezteto címkével vannak ellátva. • Ne feddje le a nyomtató szellozonyílásait. A nyomtatóban felgyülemlik a ho, ami tüzet vagy meghibásodást okozhat. • A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat,folyadékokat vagy gázokat,mert tüzet okozhatnak. • A nyomtató közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet okozhatnak. • A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg. Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat. 19 FIGYELMEZTETÉS • Ne tárolja a festékezo modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás muködését okozhatja. • Ne hagyja a festékezo modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen hozzáférhetnek. A festékpor lenyelése az egészségre káros hatással lehet. • Mindig ügyeljen arra, hogy a nyomtató áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és egyéb csatlakozóit. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Amennyiben hosszabb idei nem fogja a nyomtatót használni, húzza ki a hálózati dugaszoló aljzatból a csatlakozó dugót. • A nyomtató áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott helyen fogja meg a nyomtatót. Amennyiben a nyomtató, leesik akkor az komoly személyi sérülést okozhat. A nyomtató is megsérülhet vagy meghibásodhat. • Ezt a nyomtatót mindig jól szellozött helyiségben kell használni. A nyomtató huzamosabb ideig, rosszul szellozött helyiségben történo használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget szabályos idoközökben szelloztetni kell. • Évente legalább egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és tisztítsa meg a csatlakozó dugó érintkezoi közötti területet. Az érintkezok között felgyülemlo por tüzet okozhat. ¦ Törvényes eloírások ? A biztonságos lézer A nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda került alkalmazásra. A dióda maximális teljesítménye 20 mW a muködési hullámhossza 775-800 nm. A nyomtató Class 1 lézer osztályú eszközként van besorolva. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem generál káros lézersugárzást. A lézersugár a védoburkolaton belülre korlátozott, veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfeleloen használják. ? Belso lézersugárzás Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 13,3 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál Hullámhossz: 775-800 nm M FIGYELMEZTETÉS: Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltéro vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást eredményezhet. ? Európai felhasználóknak Ez a termék megfelel a következo direktíváknak: 2004/108/EK, 2006/95/EK és 93/68/EEC Ez a nyilatkozat az Európai Unió vagy EFTA területén érvényes. Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni. A nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a 2004/108/EK törvény értelmében nem engedélyezett. Ferritszurovel ellátott USB-kábellel csatlakoztassa a kamerát, ha közvetlenül kíván nyomtatni a készülékkel. ? Ózonkibocsátás A nyomtató muködése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellozött legyen, Különösen akkor, ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú idon keresztül folyamatosan használja. ? Elektromágneses zavarás Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni. A nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a CISPR 22 sz. törvény és a helyi eloírások értelmében nem engedélyezett. Ferritszurovel ellátott USB-kábellel csatlakoztassa a kamerát, ha közvetlenül kíván nyomtatni a készülékkel. ? Elem/akkumulátor csere VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY HELYTELEN ELEM/AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN. HASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN ELOÍRTAK SZERINT KELL ÁRTALMATLANÍTANI. ? Egyedi tájékoztató a felhasználó számára - Európai országok esetében A faxberendezés engedélyezése az egységes végberendezések nyilvános kapcsolt telefonhálózatokhoz (PSTN) történo páneurópai csatlakoztatásáról szóló 1999/5/EK tanácsi irányelvnek megfeleloen történt. A különbözo országokban alkalmazott egyedi PSTN-ek közötti eltérések miatt azonban az engedély önmagában nem nyújt feltétel nélküli biztosítékot a PSTN valamennyi hálózati végpontján történo kifogástalan muködésre vonatkozóan. Probléma esetén elsoként forduljon a berendezés értékesítojéhez. (A0HF-9570-01G) A nyomtatófej egység lézernyílása Lézerbiztonsági címke M 20 Slovensky ¦ Bezpecnostné informácie Táto cast obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tlaciarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne precítajte a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnost tlaciarne. Nasledujúcu cast si precítajte pred pripojením tlaciarne k elektrickej sieti. Obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú bezpecnosti užívatela a umožnujú predchádzat tažkostiam so zariadením. Prírucku uschovajte v blízkosti tlaciarne, aby bola v prípade potreby lahko dostupná. Poznámka: Niektoré informácie uvedené v tejto prírucke nemusia byt platné pre urcitý model tlaciarne. ¦ Symboly výstrah a upozornení V tejto prírucke i na tlaciarni sú použité symboly a štítky, ktoré pomáhajú predchádzat poškodeniu majetku a zraneniu obsluhy a dalších osôb, pohybujúcich sa v blízkosti tlaciarne. Uvedené symboly a štítky majú nasledujúci význam: VÝSTRAHA Ignorovanie výstrahy môže spôsobit vážne zranenie alebo dokonca smrt. UPOZORNENIE Ignorovanie upozornenia môže spôsobit zranenie alebo škodu na majetku. ? Význam symbolov upozornuje na nebezpecenstvo, pred ktorým je potrebné sa chránit. Symbol vlavo upozornuje na nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom. upozornuje na zakázaný postup. Symbol vlavo upozornuje na to, aby ste nerozoberali zariadenie. upozornuje na nutný postup. Symbol vlavo upozornuje, že musíte odpojit zariadenie od elektrickej siete. VÝSTRAHA • Nepokúšajte sa odstranovat kryty a panely, ktoré sú pevne pripevnené k tlaciarni. Niektoré tlaciarne vnútri obsahujú obvody vysokého napätia alebo zdroj laserového lúca, ktoré môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo oslepnutie. • Na tlaciarni nerobte žiadne úpravy, mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu. Ak tlaciaren používa laser, zdroj laserového lúca môže spôsobit oslepnutie. • Používajte iba sietovú šnúru, dodávanú s tlaciarnou. Ak nie je sietová šnúra dodávaná, používajte a pripájajte iba sietovú šnúru, ktorá vyhovuje požiadavkám uvedeným v dokumentácii. Použitie inej sietovej šnúry môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Dodávanú sietovú šnúru používajte iba pre túto tlaciaren, NIKDY ju nepoužívajte pre iný výrobok. Nedodržanie tohto upozornenia môže zaprícinit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Pripájajte tlaciaren iba k predpísanému zdroju napätia. Použitie iného zdroja napätia môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nepoužívajte zásuvkové adaptéry pre pripojenie iných zariadení alebo prístrojov. Ak zatažíte zásuvku väcším prúdom, ako je povolené, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Zásadne nepoužívajte predlžovacie šnúry. Použitím predlžovacej šnúry sa vystavujete riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak potrebujete predlžovaciu šnúru, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. • Sietovú šnúru nekrútte, neodierajte, nezahrievajte, nepoškrabte a nenatahujte. Nepokladajte na nu tažké predmety a nepoškodzujte ju. Použitie poškodenej sietovej šnúry (s obnaženými alebo poškodenými vodicmi atd.) môže spôsobit požiar alebo poškodenie prístroja. Ak nájdete niektorú z týchto závad, okamžite vypnite prístroj, odpojte ho od zdroja elektrického napätia, a potom sa obrátte na autorizované servisné stredisko. VÝSTRAHA Neodpájajte a nepripájajte sietovú šnúru mokrými rukami, mohlo by príst k úrazu elektrickým prúdom. Sietovú šnúru vždy úplne zastrcte do zásuvky. Nedodržanie tohto postupu môže vyústit do požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Sietovú šnúru pripájajte iba do zásuvky s uzemnovacou svorkou. Na tlaciaren nepokladajte kovové svorky ci iné kovové predmety alebo predmety obsahujúce kvapalinu. Kvapalina alebo kovové predmety, ktoré vnikli dovnútra tlaciarne, môžu spôsobit požiar, úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie tlaciarne. Ak vnikne do tlaciarne kvapalina, kovové predmety alebo akýkolvek iný podobný cudzí predmet, okamžite tlaciaren vypnite, odpojte sietovú šnúru od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. • Ak sa tlaciaren abnormálne zahreje alebo zacne z nej vychádzat dym, neobvyklý zápach alebo zvuk, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Ak tlaciaren spadne alebo sa poškodí jej kryt, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nevhadzujte zásobníky tonera alebo toner do ohna. Horúci toner sa môže vysypat a spôsobit popáleniny alebo iné škody. UPOZORNENIE • Chránte tlaciaren pred prachom, sadzami alebo parou, a neumiestnujte ju v blízkosti kuchynského stola, kúpelne alebo zvlhcovacov. Mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu tlaciarne. • Nepokladajte tlaciaren na nestabilný alebo naklonený pracovný stôl alebo na iné miesto, vystavené vibráciám a nárazom. Tlaciaren by mohla spadnút a spôsobit zranenie alebo mechanicky sa poškodit. Po zostavení umiestnite tlaciaren na pevný podklad. Pokial sa tlaciaren pohne alebo spadne, môže spôsobit zranenie. Vo vnútri tlaciarne sa nachádzajú plochy vystavené vysokým teplotám, ktoré môžu spôsobit popáleniny. Pri kontrole vnútorných castí tlaciarne po vzniku tažkostí, napríklad pri odstranovaní uviaznutého papiera, sa nedotýkajte castí, oznacených výstražným štítkom „Caution HOT“ (napríklad oblast okolo fixacného zariadenia). • Nezakrývajte ventilacné otvory tlaciarne. Vo vnútri tlaciarne by sa zacalo hromadit teplo, ktoré by mohlo spôsobit požiar alebo poruchu. • V blízkosti tlaciarne nepoužívajte horlavé spreje, roztoky alebo plyny, ktoré by mohli spôsobit požiar. • Držte sietovú šnúru pri odpojovaní vždy za zástrcku. Pokial by ste tahali za kábel, sietová šnúra by sa mohla poškodit a spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nenechávajte žiadne predmety v blízkosti zástrcky sietovej šnúry, aby sa dala v prípade núdze okamžite odpojit zo zásuvky elektrickej siete. 21 UPOZORNENIE • Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by príst poruchám na týchto zariadeniach. • Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach lahko dosiahnutelných pre deti. Požívanie tonera môže poškodit zdravie. • Kedykolvek je potrebné tlaciaren premiestnit, odpojte od nej sietovú šnúru i všetky ostatné káble. V opacnom prípade by mohlo príst k poškodeniu sietovej šnúry alebo ostatných káblov a vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche. • Ak nebudete tlaciaren dlhšiu dobu používat, odpojte ju od zdroja elektrického napätia. • Pri premiestnovaní uchopte tlaciaren za plochy, špecifikované v návode na obsluhu alebo inom dokumente. Pokial tlaciaren spadne, môže spôsobit zranenie, poškodit sa alebo pokazit. • Tlaciaren vždy používajte v dobre vetraných miestnostiach. Prevádzkovanie tlaciarne v zle vetraných miestnostiach dlhšiu dobu môže poškodit zdravie obsluhy. Miestnost v pravidelných intervaloch vetrajte. • Viac ako jedenkrát za rok vyberte zástrcku sietovej šnúry zo zásuvky elektrickej siete a vycistite jej kontakty. Prach nahromadený medzi kontaktmi môže spôsobit požiar. ¦ Zákonné predpisy ? Laserová bezpecnost Tento výrobok používa laserovú diódu triedy 3B s maximálnym výkonom 20 mW a vlnovou dlžkou 775–800 nm. Tento výrobok je certifikovaný ako laserový výrobok triedy 1. Laserový lúc je zachytený ochrannými krytmi, výrobok preto nevyžaruje nebezpecné laserové žiarenie, ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto prírucke. ? Vnútorné laserové žiarenie Maximálny priemerný vyžiarený výkon: 13,3 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave. Vlnová dlžka: 775–800 nm. M UPOZORNENIE: Použitie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto prírucke, Vás môže vystavit nebezpecnému žiareniu. ? Pre užívatelov v Európe Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie: 2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68/EEC Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA. Toto zariadenie sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Použitie netienených káblov velmi pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané predpismi 2004/108/ES. Pre priamu tlac z kamery by pri tomto prístroji mal byt použitý USB kábel s feritovým jadrom. ? Uvolnovanie ozónu Pri cinnosti tlaciarne sa uvolnuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak velké, aby mohlo nepriaznivo pôsobit na ludské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlaci velkého poctu stránok alebo pri nepretržitej tlaci dlhšiu dobu, zaistite dostatocné vetranie miestnosti s tlaciarnou. ? Elektromagnetické rušenie Tento výrobok sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Použitie netienených káblov velmi pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané direktívou CISPR 22 a miestnymi predpismi. Pre priamu tlac z kamery by pri tomto prístroji mal byt použitý USB kábel s feritovým jadrom. ? Výmena batérie UPOZORNENIE: AK NAHRADÍTE BATÉRIU NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ NEBEZPECENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODLA POKYNOV V NÁVODE NA POUŽITIE. ? Zvláštne upozornenie pre používatela - Pre územie Európy Faxový prístroj bol schválený podla rozhodnutia Rady 1999/5/ES pre pripojenie jedným konektorom do verejnej telefónnej siete PSTN (public switched telephone network) v rámci Európy. Avšak vzhladom k odlišnostiam medzi jednotlivými sietami PSTN prevádzkovanými v rôznych krajinách, toto schválenie samé o sebe nepredstavuje bezpodmienecné uistenie o uspokojivej prevádzke v každom prípojnom bode do siete PSTN. V prípade problémov sa najprv obrátte na vášho dodávatela zariadenia. (A0HF-9570-01I) Výstupná clona lasera v tlacovej hlave. Štítok s upozornením na bezpecnost pri používaní lasera M 22 ??????? ¦ ??????? ???????????? ? ????????? ??????? ??????? ????????? ???????? ?? ???????????? ???????? ? ????? ?? ???. ????????? ???????? ??????????? ?????????? ? ?????????? ? ????? ??????????? ?????????? ????????. ?????? ??? ?????????? ??????? ? ???????????, ?????????? ????????? ??????. ? ??? ?????????? ?????? ?????????? ?? ???????????? ????? ? ?????????????? ?????? ?????????? ?? ?????. ?????????? ??????? ????? ? ?????????, ????? ??? ????????????? ?? ????? ???? ????? ???????????????. ??????????: ?????????, ????????? ? ????????? ??????????, ?????? ????? ?? ???????????? ?????? ????????? ?? ????????????????. ¦ ??????? ????????? ? ???????? ? ??????? ????????? ?????????? ? ?? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????????? ?????????????? ????????????? ?????? ? ?????????? ????? ???????? ????????? ? ???? ?????, ?????????? ?????? ?? ????????. ????????? ??????? ? ???????? ???????? ?????????: ????????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????????? ??????????? ??????, ? ??? ????? ? ????????? ???????. ???????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????? ??? ????????????? ??????. ? ???????? ???????? ???????? ?????????, ??????? ???? ?????????????. ?????? ????? ???????? ????????? ????? ?????. ????????????? ??????????? ????????. ?????? ????? ???????? ???? ???????? ?? ?????????????? ???????? ??????????. ???????? ???? ???????? ?? ???????????? ???????. ?????? ????? ?????????????, ??? ?????????? ?????????? ????????? ?? ????. ????????? • ?? ????????? ????? ?????? ? ?????, ??????? ?????? ??????????? ?? ????????. ? ??????? ????????? ????????? ??????? ?????? ???????? ?????????? ??? ????????? ???????? ?????, ??????? ????? ???????? ? ????? ????? ??? ? ???????. • ?? ? ???? ?????? ?? ????????????? ???????, ??? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ?????? ??????? ?? ?????. ???????? ??? ? ??????? ??????? ????? ????? ???????? ???????. • ??????????? ?????? ????????? ?????? ???????, ???????????? ? ????????? ? ?????????. ? ?????? ?????????? ????? ??????? ? ????????? ????????, ??????????? ??? ??????????? ???????? ?????? ????? ??????, ??????? ???????? ???????????, ??????????? ? ????????????. ????????? ????? ????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ???????????? ???? ??????? ?????????? ?????? ??? ????? ????????, ?? ? ???? ?????? ?? ??????????? ?? ??? ??????????? ????? ???????. ???????????? ??????? ?????????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ??????????? ???????? ? ???????????????? ????????? ???????. ??????????? ? ?????????????????? ????????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ??????????? ?????????? ??? ??????????? ???? ????????? ??? ??????????????. ?????????? ??????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ??????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. ???? ??? ????? ???? ??????? ?????????, ?????????? ? ????????? ????????? ?????. • ???? ??????? ?? ???????????, ?? ???????? ????????, ?? ????????? ? ?? ????????????. ?? ??????? ?? ???? ??????????? ????????, ??????? ????? ??? ?????????. ???????????? ???? ??????? (? ?????????? ??? ??????????? ?????????) ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ?????????? ?? ?????. ??? ????????? ?????? ???????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ??? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ????????? ?? ?????????? ? ?? ????????? ???? ??????? ??????? ??????, ????? ??? ????? ??????? ?????. ???? ??????? ?????????? ? ??????? ?? ?????. ? ????????? ?????? ????? ????????? ????? ??? ??? ????? ??????? ?????. ???? ??????? ??????????? ?????? ? ??????? ? ??????? ??????????. ?? ??????? ?? ??????? ????????????? ??????? ? ?????? ????????????? ????????, ? ????? ?? ?????????? ?? ???????? ?????? ? ?????. ????????? ???????? ???????? ???? ? ????????????? ????????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. ??? ????????? ???????? ???????? ????, ????????????? ? ???? ???????? ??????????? ?????????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. • ???? ??????? ?????? ????????? ???????????, ???????? ???, ?????? ???? ??? ???????? ?????, ?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????. • ???? ??????? ?????? ??? ????? ???? ??????? ????????? ??? ???????? ?????, ?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????. ?? ???????? ????????? ? ????? ? ?????. ??????? ????? ????? ???????? ? ?????? ? ????? ??????. ???????? • ?? ??????????? ??????? ??????????? ????, ???? ??? ???? ? ?? ??????? ??? ?????? ?? ????????? ?????, ??????? ??? ???????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??????? ?? ?????, ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ??????? ??????? ?? ???????????? ????????? ??? ????????? ?????????, ? ????? ? ??????, ???????????? ???????? ? ???????. ??????? ????? ?????? ? ??????? ?????? ??? ????? ?? ?????. ????? ?????? ????????? ??????? ?? ?????????? ?????????. ?????????? ??????? ???????????? ????? ????????????? ????????? ??? ????????. ?????? ???????? ??????? ?????, ??????? ??????????? ?? ??????? ?????????? ? ????? ????????? ?????. ??? ?????????? ???????????? ?????, ???????? ??? ???????? ?? ???????? ?????????? ??????, ?? ???????????? ? ?????, ?? ??????? ??????? ???????? „Caution HOT“ (???????? ???? ????? ???????????). • ?? ?????????? ?????????????? ????????? ????????. ??????? ????? ????????? ???????????, ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. • ?? ??????????? ?????? ?? ???????? ?????????????????????? ??????????, ?????????? ??? ??????, ??? ????? ???????? ? ??????.. • ??? ?????????? ?? ???????, ???? ??????? ?????? ??????? ?? ????????. ? ????????? ?????? ???? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ????????????? ??????? ???????????, ????? ??? ????????????? ??????? ????? ???? ?????? ????????? ?? ????. 23 ???????? • ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ????? ????????? ?????? ? ?????, ?????????????? ? ?????????? ????. ??? ????? ???????? ? ???? ??????? ????? ?????????. • ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ? ?????? ??????? ?????. ????????? ????? ????????? ? ??????????????? ????? ???????????? ????????? ??? ????????. • ??? ????????????? ??????????? ??????? ? ?????? ?????, ??????????? ????????? ?? ???? ???? ??????? ? ??? ????????? ??????. ? ????????? ?????? ???? ??????? ??? ???? ?????? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. • ???? ?? ? ????????? ??????? ?? ??????????? ???????????? ?????????, ????????? ??? ?? ???????????. • ? ???????? ??????????? ??????? ??????? ? ???, ??? ??????? ? ?????????? ?? ???????????? ? ?????? ????????????. ??? ??????? ?? ??? ??????? ????? ??????? ??????, ????? ?? ????? ??? ????????? ???? ???????????? ?????. • ?????????????? ??????? ? ?????? ?????????????? ??????????. ?????????? ???????????? ???????? ? ???????????????? ?????????? ????? ????????? ?????????? ?? ???????? ?????????. ????????? ????????????? ??????? ?????????. • ?? ???? ?????? ???? ? ??? ?????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ? ???????? ????????. ??????????? ? ??????? ???? ????? ???????? ? ??????. ¦ ??????????????? ?????????? ? ???????? ???????????? ?????? ??????? ???????? ?? ???? ????????? ????? ?????? 3B ????????? ?? ????? 20 ??? ??? ????? ????? 775–800 ??. ?????? ??????? ??????????????? ??? ???????? ?????????? 1 ??????. ???????? ??? ??????????? ????????? ??????? ? ??? ???????????? ? ???????????? ? ????????? ??????????? ?? ???????? ?????????? ???????? ??? ???????? ?????????. ? ?????????? ???????? ????????? ???????????? ??????? ???????? ?????????????? ?????????: 13,3 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ???????. ????? ?????: 775–800 ?? M ????????: ?????????? ???? ????????? ??????????, ????????? ??? ???????? ??????? ???????? ? ?????????? ????????? ??????????, ????? ???????? ? ?????? ????????? ?????????. ? ????????? ????? ? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ????? ?????????? ?????. ????? ?????????? ?? ???????????? ???????? ????? ??? ????????, ?????? ??? ?????? ???????? ?????????? ??????? ??? ??? ??????????? ?????? ? ??????? ???????????????? ???????, ????????????? ?????????? ? ????????? ??????????? ??????????. ? ???????????????? ?????? ??? ??????? ???????? ????????? ? ?????????????? ??????? ??????????. ???????????? ? ????????????????? ???????? ?? ???? ??????????? ????? ?????????? ?????????? ? ????????? ??????????? CISPR 22 ? ???????????? ? ?????? ?????????. ??? ?????? ?????? ? ?????? ?? ???? ?????????? ?????????? ???????????? ?????? USB ? ?????????? ???????????. ? ?????? ??????? ???????????????: ?????? ??????? ????? ???????? ????????????? ???? ??????? ????????? ??????. ????????????? ?????????????? ??????? ???????? ? ???????????? ? ??????????? ?? ????????????. (A0HF-9570-01P) ?????????????? ?? ???????? ???????????? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ???????. M 24 Nederlands ¦Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen. Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten. Hierin is belangrijke informatie opgenomen omtrent de veiligheid van de gebruiker en het voorkomen van problemen met de apparatuur. Bewaar deze handleiding in de nabijheid van de printer. Opmerking: Bepaalde informatie in deze handleiding kan niet van toepassing zijn voor uw specifieke printer. ¦ Gebruikte symbolen Bij zowel deze handleiding als de printer worden labels en symbolen gebruikt ter voorkoming van letsel van de gebruiker en andere personen en ter voorkoming van materiële schade. De betekenis van deze labels en symbolen zijn als volgt: WAARSCHUWING Negeren van deze waarschuwing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben. VOORZICHTIG Negeren van deze instructie kan letsel of materiële schade veroorzaken. ?Betekenis van symbolen Geeft gevaar aan waartegen u maatregelen moet nemen. Het symbool links waarschuwt tegen een mogelijke elektrische schok. geeft een niet toegestane handeling aan. Het symbool links geeft aan dat demonteren van het apparaat niet is toegestaan. geeft een dwingend voorgeschreven handeling aan. Het symbool links geeft aan het apparaat van de netvoeding moet worden gescheiden. WAARSCHUWING • Probeer nooit de deuren en panelen die zijn vastgezet op de printer te verwijderen. Enkele printers zijn uitgerust met een hoogspanningsonderdeel of een laserbron die elektrische schokken of blindheid kunnen veroorzaken. • Modificeer de printer niet, omdat brand, elektrische schokken of storingen daaruit kunnen resulteren. Wanneer de printer met een laser is uitgerust, kan de laserbron blindheid veroorzaken. • Gebruik alleen de voedingskabel die is meegeleverd. Wanneer geen voedingskabel is meegeleverd, gebruik dan alleen een voedingskabel met stekker die voldoet aan de specificaties in de gebruikersdocumentatie. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik de meegeleverde voedingskabel alleen voor deze printer en NOOIT voor een ander product. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik alleen de gespecificeerde voedingsspanning. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor het mede aansluiten van andere producten. Gebruik van een stopcontact voor meer dan de gespecificeerde stroomwaarde kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik in principe geen verlengkabel. Gebruik van een verlengkabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer wanneer gebruik van een verlengkabel is gewenst. • Kras, belast, verwarm, verdraai, buig, trek of beschadig de voedingskabel niet. Plaats geen zware objecten op de voedingskabel. Gebruik van een beschadigde voedingskabel (blootgelegde aders, gebroken aders, enz.) kunnen brand of storingen tot gevolg hebben. Wanneer een van deze condities wordt vastgesteld, schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. WAARSCHUWING De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt omdat elektrische schokken kunnen ontstaan. Plaats de stekker altijd helemaal in het stopcontact. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Sluit de stekker aan op een stopcontact die is uitgevoerd met randaarde. Plaats geen metalen clips, enig andere metalen objecten of een container met vloeistof op de printer. Vloeistoffen en metalen objecten die in de printer vallen kunnen brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken. Wanneer vloeistof, een metalen object of enig ander vreemd materiaal in de printer valt, dan moet de printer onmiddellijk UIT worden geschakeld en moet u contact opnemen met uw geautoriseerde dealer. • Gebruik uw printer niet wanneer deze ongewoon heet wordt, er rook uitkomt, wanneer deze een ongebruikelijke geur verspreidt of wanneer deze een ongebruikelijk geluid maakt. Schakel de printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het gevolg zijn. • Gebruik deze printer niet wanneer deze is gevallen of wanneer de deur is beschadigd. Schakel de printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het gevolg zijn. Verbrand toner cartridges of toner niet. De hete toner kan zich verspreiden en brand en schade veroorzaken. VOORZICHTIG • Stel de printer niet bloot aan stof, roet of stoom en plaats deze niet bij een keuken, bad of luchtbevochtiger. Brand, elektrische schokken of storingen kunnen het gevolg zijn. • Plaats de printer niet op een instabiele of scheve tafel of op een plaats die wordt blootgesteld aan veel trillingen en schokken. De printer kan vallen waardoor persoonlijk letsel of mechanische schade kan ontstaan. Na installatie van dit product, moet het op een stevige ondergrond worden geplaatst. Wanneer de printer beweegt of valt, kan persoonlijk letsel ontstaan. In de printer zijn bepaalde gebieden onderhavig aan hoge temperaturen, die brandwonden kunnen veroorzaken. Bij de controle binnen in de printer van storingen zoals van het papiertransport mogen de plaatsen (bij de fuser enz.) die zijn gelabeld met "Caution HOT" niet worden aangeraakt. • Blokkeer de ventilatiesleuven van de printer niet. In de printer kan daardoor de temperatuur oplopen, waarvan brand of storing het gevolg kan zijn. • Gebruik geen brandbare spray, vloeistof of gas in de omgeving van de printer. Hierdoor kan brand ontstaan. • Trek nooit aan de kabel wanneer stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Hierdoor kan de voedingskabel beschadigd raken waardoor brand of elektrische schokken kunnen ontstaan. • Plaats geen objecten rondom het stopcontact omdat dit het lostrekken in noodsituaties kan bemoeilijken. 25 VOORZICHTIG • Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan. • Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner kan schadelijk zijn voor de gezondheid. • Waarborg dat bij het verplaatsen van de printer alle kabels zijn losgemaakt. Anders kunnen kabels beschadigd raken waardoor brand, elektrische schokken of storingen kunnen ontstaan. • Maak de printer los van het stopcontact wanneer u de printer gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. • Houdt de printer tijdens het verplaatsen altijd vast op de plaatsen zoals aangegeven in de gebruikersdocumentatie. Wanneer de printer valt, kan dit ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de printer tot gevolg hebben. • Gebruik de printer alleen in een goed geventileerde ruimte. Het gebruik van de printer in een slecht geventileerde ruimte gedurende langere tijd kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Ventileer de ruimte regelmatig. • Maak vaker dan éénmaal per jaar de stekker los uit het stopcontact en reinig deze. Stof welke zich tussen de stekkerpennen ophoopt kan brand veroorzaken. ¦Regelgeving ?Laserveiligheid Dit product gebruikt een Class 3B laserdiode met een maximaal vermogen van 20 mW en een golflengte van 775 - 800 nm. Dit product is gecertificeerd als een Class 1 laserproduct. Omdat de laserstraal is opgesloten binnen beschermende behuizing, zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze handleiding. ?Interne laserstraling Maximaal gemiddelde stralingsvermogen: 13,3 µW bij de laseropening van de printkop. Golflengte: 775 - 800 nm M VOORZICHTIG: Toepassing van bedieningselementen, instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ? Voor Europese gebruikers Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen: 2004/108/EG, 2006/95/EG en 93/68/EEC Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA. Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van nietafgeschermde kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is verboden onder 2004/108/EC regelgeving. Om direct vanuit de camera met deze machine te kunnen afdrukken moet een USB-kabel met ferrietkern worden gebruikt. ? Ozonemissie Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand schade te berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd, vooral wanneer veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt. ? Elektromagnetische interferentie Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van niet-afgeschermde kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is verboden onder CISPR 22 en lokale regelgeving. Om direct vanuit de camera met deze machine te kunnen afdrukken moet een USB-kabel met ferrietkern worden gebruikt. ? Vervangen van de batterij VOORZICHTIG: KANS OP ONTPLOFFING ALS DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE. GEBRUIKTE BATTERIJEN VERWIJDEREN VOLGENS INSTRUCTIES IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING. ?Speciale kennisgeving voor gebruikers - Voor Europa De fax apparatuur is goedgekeurd volgens de Europese richtlijn 1999/5/EG voor pan-Europese terminalverbindingen met het openbare telefoonnetwerk (PSTN). Als gevolg van de verschillen tussen de individuele openbare telefoonnetwerken in de verschillende landen, geeft deze goedkeuring op zichzelf geen onvoorwaardelijke garantie van succesvolle werking op elk eindpunt van een PSTN-netwerk. Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur. (A0HF-9570-01Q) Laseropening van de printkop. Laser voorzichtig-label M 26 ???????? ¦?????f???e? asf??e?a? ? e??t?ta a?t? pe????e? ?ept?µe?e?? ?d???e? s?et??? µe t? ?e???sµ? ?a? t? s??t???s? t?? e?t?p?t? sa?. G?a ?a ep?t??ete t? µ???st? ap?d?s? t?? e?t?p?t?, d?aß?ste p??se?t??? ?a? a???????ste t?? pa?a??t? ?d???e?. ??aß?ste t?? pa?a??t? e??t?ta p??? s??d?sete t?? e?t?p?t? sa?. ?e????e? s?µa?t???? p????f???e? s?et??? µe t?? asf??e?a ???st?? ?a? t?? p?????? p??ß??µ?t?? st?? e??p??sµ?. ??at??e?te t? e??e???d?? ???t? st?? e?t?p?t? ??a e????? a?af???. S?µe??s?: ???sµ??e? p????f???e? st? e??e???d?? a?t? ?s?? ?a µ?? ?s????? ??a t? d??? sa? µ??t???. ¦ S?µß??a p??e?d?p???s?? ?a? p??s???? ?? e??e???d?? a?t? a??? ?a? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p????? et???te? ?a? s?µß??a ??a t?? p?????? t?a?µat?sµ?? t?? ?e???st? ?a? ????? at?µ?? ???? ap? t?? e?t?p?t?, ?a??? ?a? f????? st?? e??p??sµ?. ? s?µas?a a?t?? t?? et??et?? ?a? s?µß???? pe?????feta? pa?a??t?: ???????????S? ??? a????sete a?t? t?? p??e?d?p???s? e?d??eta? ?a p??????e? s?ßa??? t?a?µat?sµ?? ? ?a? ???at??. ???S??? ??? a????sete a?t? t?? ??de??? p??s???? e?d??eta? ?a p??????e? t?a?µat?sµ?? a????p?? ? ??µ?? st?? e??p??sµ?. ?S?µe??????a t?? s?µß???? ep?s?µa??e? ???d??? ap? t?? ?p??? ?a p??pe? ?a p??f??a?te?te. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ???d??? e?de??µe??? ??e?t??p????a?. ep?s?µa??e? apa???e?µ??? se??? e?e??e???. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? apa???e?e? t?? ap?s??a?µ?????s? t?? µ??a??µat??. ep?s?µa??e? ep?ßeß??µ??? se??? e?e??e???. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ?t? ?a p??pe? ?a ap?s??d?sete t? µ?????µa. ???????????S? • ??? ep??e???sete ?a afa???sete ta ?a??µµata ?a? t?? p??s??e?? ta ?p??a e??a? sta?e?? ste?e?µ??a ep??? st?? e?t?p?t?. ???sµ???? e?t?p?t?? d?a??t??? e?a?t?µata ?????? t?s?? ? p??? d?sµ?? ????e? p?? ?a µp????sa? ?a p???a??s??? ??e?t??p????a ? t?f??s?. • ??? t??p?p??e?te t?? e?t?p?t? ??at? d?af??et??? µp??e? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a ? ß??ß?. ??? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p??e? ????e?, ? d?sµ? t?? ????e? ?a µp????se ?a p???a??se? t?f??s?. • ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? s???de?e? t?? e?t?p?t?. ??? de? ?p???e? ?a??d?? t??f?d?s?a?, ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? ?a? t? ß?sµa p?? ?a???????ta? sta ????afa t?? ???st?. ??? de? ???s?µ?p???sete t? ?a??d?? a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ???s?µ?p???ste t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? ?p???e? st? s?s?e?as?a µ??? ??a t? s???e???µ??? e?t?p?t?? ?a? p?t? µ?? t? ???s?µ?p???sete ??a ?p???d?p?te ???? p?????. ??? de? t???sete t? µ?t?? a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ???s?µ?p??e?te µ??? t?? e?dede??µ??? t?s? t??f?d?s?a?. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ?? ???s?µ?p??e?te p???µp???? ??a ?a s??d?sete ???a p?????ta. ? ???s? ?e?µat???pt? ??a t?? pa???? µe?a??te??? ap? t?? ???µast??? t?µ? ?e?µat?? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ?? ???s?µ?p??e?te ep??tas? ?a??d???. ? ???s? ep??tas?? ?a??d??? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ??e?t??p????a. ?p????????ste µe t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st?????? e?? apa?te?ta? ? ???s? ep??tas?? ?a??d???. • ?? ?d???ete, t??ßete, ?e?µa??ete, s?st??fete, d?p???ete t?aß?te, f?e??ete ? t?p??ete?te ßa?e?? a?t??e?µe?a ep??? st? ?a??d?? t??f?d?s?a?. ? ???s? f?a?µ???? ?a??d??? t??f?d?s?a? (e?te?e?µ??a s??µata, f?a?µ??? µ???s?, ?t?.) e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ß??ß?. ??? a????e?sete ?p??ad?p?te ap? t?? s?????e? a?t??, sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ???????????S? ??? s??d?ete ? ap?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? µe ß?e?µ??a ????a ??at? ?p???e? ???d???? ??e?t??p????a?. ?eßa???e?te ?t? ??ete s??d?se? s?st? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? st?? p???a. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. S??d?ste t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? se p???a µe a???d??t? ?e??s??. ??? t?p??ete?te ep??? st?? e?t?p?t? s??det??e?, ???a µeta????? a?t??e?µe?a ? pe????te? µe ????. ??? p?s??? µeta????? a?t??e?µe?a ? ???? st? es?te???? t?? e?t?p?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. ??? p?se? µeta????? a?t??e?µe??, ????, ? ?p???d?p?te ???? ???? s?µa st? es?te???? t?? e?t?p?t?, sß?ste t?? aµ?s??, t?aß??te t? ?a??d?? ap? t?? p???a ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. • ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? sa? e?? pa?at???sete ?t? ??e? ?pe??e?µa??e?, a?ad??e? ?ap?? ? af?s??? ?sµ?, ? ???e? pa???e???? ????ß???. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?. • ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? e?? ??e? ?p?ste? pt?s?, ? t? ????µµ? t?? pa???s???e? ??µ??. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?. ??? ?a?te ??af?t? ? t?? ?as?te? t??. ?p???e? e?de??µe?? ?a peta?te? ?a?t?? ??af?t?? ?a? ?a p???a??se? e??a?µata ? ???e? ??µ???. ???S??? • ??? e???tete t?? e?t?p?t? se s????, a????? ? atµ? ?a? µ?? t?? t?p??ete?te ???t? se t?ap??? est??se??, µp???? ? ???a?t??a. ??d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. • ??? t?p??ete?te t?? e?t?p?t? se asta?? ? ep?????? ß?s?, ? se t?p??es?a µe a???µ????? ??adasµ??? ? d???se??. ?s?? p??????e? pt?s? t?? e?t?p?t?, µe s???pe?a t?a?µat?sµ? at?µ?? ? µ??a????? ß??ße?. ?et? t?? e??at?stas? t?? p?????t??, t?p??et?ste t? se sta?e?? ß?s?. ??? ? e?t?p?t?? µeta?????e? ? p?se?, e?d??eta? ?a p???a??se? t?a?µat?sµ?. St? es?te???? t?? e?t?p?t? ?p?????? pe?????? µe ?????? ?e?µ???as?e?, ?? ?p??e? µp????? ?a p???a??s??? e??a?µata. ?ta? e????ete t? es?te???? t?? e?t?p?t? ??a d?s??t?????e? ?p?? eµp????? ?a?t???, µ?? a????ete t?? pe?????? µe t?? ??de??? HOT (???? ap? t? µ???da f?????? ?t?.) • ??? ??e??ete ta a????µata e?ae??sµ?? t?? e?t?p?t?. ??d??eta? ?a s?ss??e?te? ?e?µ?t?ta st? es?te???? t?? e?t?p?t?, µe ap?t??esµa t?? p?????s? f?t??? ? ß??ß??. • ?? ???s?µ?p??e?te e?f?e?ta sp???, ???? ? a???a ???t? st?? e?t?p?t? ??at? µp??e? ?a p??????e? f?t??. • ??? t?aß?te t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?at? t?? ap?s??des? t??. ??? t?aß??ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? e?d??eta? ?a t?? p???a??sete ??µ??, µe ap?t??esµa f?t?? ? ??e?t??p????a. • ??? t?p??ete?te a?t??e?µe?a ???? ap? t?? p???a, ?a??? e?d??eta? ?a e??a? d?s???? ? ap?s??des? t?? ?a??d??? ??e?t????? pa????? se pe??pt?s? ???d????. 27 ???S??? • ??? ap????e?ete ?as?te? ??af?t? ?a? µ???de? t?µp???? ???t? se ap????e?t???? µ???de? ded?µ???? ?/? ? se ??????a e?a?s??ta st? µa???t?sµ?. O? ap?t??esµa e?d??eta? ?a p??????e? ? d?s?e?t?????a t?t???? p?????t??. • ??? af??ete ?as?te? ??af?t? ? µ???de? t?µp???? se s?µe?a ?p?? µp????? ?a t?? ft?s??? pa?d??. ? ?at?p?s? t?? ??af?t? e??a? ep?ß?aß?? ??a t?? ??e?a. • ?p?ted?p?te µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ßeßa???este ?t? ??ete ap?s??d?se? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?a? ?p??ad?p?te ???a ?a??d?a. ??? de? t???sete t?? ?d???a a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f???? st? ?a??d??, µe ap?t??esµa f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. • ?p?s??d?ste t?? e?t?p?t? e?? de? p???e?ta? ?a t?? ???s?µ?p???sete ??a µe???? ??????? d??st?µa. • ?ta? µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ??at?te t?? p??t?te ap? ta s?µe?a ta ?p??a ?a???????ta? sta ????afa t?? ???st?. ??? ? e?t?p?t?? p?se?, µp??e? ?a p???a??se? s?ßa?? t?a?µat?sµ? ?a? ?a ?p?ste? ??µ?? ? ?d???. • ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? µ??? se epa???? ae????µe?? t?p??es?a. ? ???s? t?? e?t?p?t? se ?????? µe a?epa??? e?ae??sµ? ??a µe???a ??????? d?ast?µata e?d??eta? ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ??ae???ete t? ???? se ta?t? ??????? d?ast?µata. • ?p?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ap? t?? p???a t??????st?? ???e ??? µ??e? ?a? ?a?a???ete t?? pe????? t?? f?? a??µesa st??? a???d??te?. ? s???? p?? s?ss??e?eta? e?e? µp??e? ?a p???a??se? f?t??. ¦S?µe??se?? s?µµ??f?s?? ??sf??e?a ????e? ?? p????? a?t? ???s?µ?p??e? d??d? ????e? ?at?????a? 3?, µ???st?? ?s???? 20 mW ?a? µ????? ??µat?? µeta?? 775 ?a? 800 nm. ?? p????? a?t? ??e? p?st?p????e? ?? p????? ????e? ?at?????a? 1. ?a??? ? d?sµ? t?? ????e? e??a? ????e?st? se p??state?t??? pe??ß??µa, t? p????? de? µetad?de? ep?ß?aß? a?t???ß???a ????e?, ded?µ???? ?t? t? p????? ???s?µ?p??e?ta? s?µf??a µe t?? ?d???e? t?? pa???t?? e??e???d???. ??s?te???? a?t???ß???a ????e? ????st? ?s??? a?t???ß???a?: 13,3 µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???. ????? ??µat??: 775-800 nm M ???S???: ? ???s? ?e???st?????, ???µ?se??, ? ? e?t??es? d?ad??as??? p?? de? pe?????f??ta? st? pa??? e??e???d?? e?d??eta? ?a p???a??se? ep????d??? ???es? se a?t???ß???a. ? G?a ???ste? st?? ????p? ?? p????? s?µµ??f??ta? µe t?? pa?a??t? ?d???e? t?? ??: 2004/108/EK, 2006/95/EK ?a? 93/68/EEC ? d???s? a?t? e??a? ?????? µ??? ??a t?? ???e? t?? ????pa???? ???s?? (??) ? EFTA. ? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??. ? ???s? ap??? ?a??d??? e??a? p??a?? ?a p???a??se? pa?eµß???? se ?ad??t??ep????????e? ?a? apa???e?eta? st? p?a?s?? t?? ?a????sµ?? 2004/108/EK. G?a ?µes? e?t?p?s? ap? t?? ??µe?a µe a?t? t? s?s?e??, apa?te?ta? ?a??d?? USB µe p????a fe???t?. ? ?pe?e?????s? ????t?? ?at? t? ?e?t?????a t?? e?t?p?s??, ape?e??e???eta? µ???? p?s?t?ta ????t??. ? p?s?t?ta a?t? de? e??a? a??et? ?ste ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ?a?'??a a?t?, ßeßa???e?te ?t? ? ????? ?p?? ???s?µ?p??e?ta? t? µ?????µa d?a??te? epa??? e?ae??sµ?, e?d??? e?? e?t?p??ete µe???? ???? e??as???, ? e?? t? µ?????µa ???s?µ?p??e?ta? d?a???? ??a µe???? ??????? d??st?µa. ? ??e?t??µa???t???? pa?eµß???? ? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??. ? ???s? ap??? ?a??d??? e??a? p??a?? ?a p???a??se? pa?eµß???? se ?ad??t??ep????????e? ?a? apa???e?eta? st? p?a?s?? t?? ?a????sµ?? CISPR 22 ?a? t?? t?p???? ??µ??es?a?. G?a ?µes? e?t?p?s? ap? t?? ??µe?a µe a?t? t? s?s?e??, apa?te?ta? ?a??d?? USB µe p????a fe???t?. ? ??t??at?stas? µpata???? ???S???: ?? ? ???????? ????????S??T?? ?? ??T?S ???? ??????? ???????S ??????S. ? ???????? ?O? ???S??????????O? ???????O? ?????? ?? G?????? S??FO?? ?? ??? ???G? ???S?S. ???d?p???s? ??a t? ???st? - G?a t?? ????p? ??t? ? s?s?e?? fa? e??a? e??e???µ??? s?µf??a µe t?? ?d???a 1999/ 5/ ?? t?? ????pa???? S?µß?????? ??a pa?e???pa??? s??des? µ??????? te?µat???? st? d?µ?s?? t??ef????? d??t?? µeta????? (PSTN). Ost?s?, ???? t?? d?af???? µeta?? t?? µeµ???µ???? PSTN p?? ?e?t??????? st?? d??f??e? ???e?, ? ?????s?, a?t? ?a?ea?t?, de? pa???e? ap???t? e????s? ep?t????? ?e?t?????a? se ??a ta te?µat??? d??t??? PSTN. ??? p???????? p??ß??µata, p??pe? ?a ep????????sete aµ?s?? µe t?? p??µ??e?t? sa?. (A0HF-9570-01U) ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???. ?t???ta p??e?d?p???s?? ??a t? ????e? M 28 Svenska ¦ Säkerhetsinformation I detta avsnitt finns närmare anvisningar om hur skrivaren används och underhålls. Läs noggrant igenom dessa anvisningar för att skrivaren ska fungera optimalt. Läs nedanstående avsnitt innan du ansluter skrivaren till strömförsörjning. Det innehåller viktig information om användarsäkerhet och om hur man förebygger problem med utrustningen. Förvara denna bruksanvisning i närheten av skrivaren och använd som referensmaterial. OBS: Viss information i denna bruksanvisning kanske inte gäller för just din skrivare. ¦ Symbolerna Varning och Viktigt Både i denna bruksanvisning och på skrivaren används etiketter och symboler för att bidra till att förhindra personskada på operatör och andra i närheten av skrivaren jämte skada på egendom. Dessa etiketter och symboler betyder följande: VARNING Underlåtelse att respektera sådan varning kan medföra allvarlig personskada eller till och med döden. VIKTIGT Underlåtelse att respektera sådan anvisning kan medföra personskada eller skada på egendom. ? Symbolernas betydelse anger en fara mot vilken försiktighetsåtgärder ska vidtas. Symbolen till vänster är en varning för risk för elektrisk stöt. anger att ett visst agerande är förbjudet. Symbolen till vänster är en varning för att demontera enheten. anger att ett visst agerande måste utföras. Symbolen till vänster anger att enhetens nätkontakt måste dras ur. VARNING • Försök inte ta bort skydd eller paneler som är fästa på skrivaren. Vissa skrivare har högspänningsdelar eller laserstrålekällor på insidan, som kan orsaka elektrisk stöt eller blindhet. • Utför inte ändringar av skrivaren, då detta kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att utrustningen går sönder. Använder skrivaren en laser kan laserstrålekällan orsaka blindhet. • Använd endast den nätsladd som medföljer i förpackningen. Använd endast sådan nätsladd som anges i användardokumentationen om ingen nätsladd medföljer i förpackningen. Används inte sådan nätsladd kan det medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd den nätsladd som medföljer i förpackningen endast med denna skrivare och använd den ALDRIG med annan produkt. Underlåtelse att följa denna säkerhetsföreskrift kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd endast strömförsörjning med angiven spänning. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd inte ett grenuttag för att ansluta andra produkter. Används ett nätuttag för högre spänning än märkspänningen kan detta medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd i princip inte någon förlängningssladd. Att använda en förlängningssladd kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontakta din auktoriserade serviceleverantör om du behöver en förlängningssladd. • Utsätt inte nätsladden för rivning, nötning, tunga föremål som placeras på den, värme, vridning, brytning, slitning eller skada. Används en skadad nätsladd (exponerade trådar, trasiga trådar m.m.) kan detta medföra eldsvåda eller att enheten går sönder. Stäng AV skrivaren omedelbart och dra ur nätkontakten om något sådant skulle förekomma och ring sedan din auktoriserade serviceleverantör. VARNING Dra inte ur eller stick i nätkontakten med fuktiga händer, då det kan medföra elektrisk stöt. Stick i nätkontakten så långt det går i nätuttaget. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Anslut nätsladden till jordat nätuttag. Placera inte gem, andra små metallföremål, eller behållare med vätska på skrivaren. Vätska eller metallföremål som faller ner i skrivaren kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder. Om vätska, metallföremål eller annat främmande föremål faller ner i skrivaren, stäng omedelbart AV denna och dra ur nätkontakten. Kontakta därefter din auktoriserade serviceleverantör. • Använd inte skrivaren om den blir överhettad, avger rök eller konstig lukt eller avger onormalt ljud. Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd inte denna skrivare om den har tappats eller dess hölje är skadat. Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Bränn inte tonerkassetter eller toner. Het toner kan kastas omkring och orsaka brännskada eller annan skada. VIKTIGT • Utsätt inte skrivaren för damm, sot eller ånga och placera den inte nära köksbord, badkar eller luftfuktare. Det kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder. • Placera inte skrivaren på ett ostadigt eller lutande bord eller på en plats som är utsatt för mycket vibrationer och stötar. Den kan falla och orsaka personskada eller mekaniskt fel. Ställ produkten på ett stabilt underlag efter att ha installerat den. Om skrivaren rör sig eller faller kan den orsaka personskada. Inuti skrivaren finns områden med höga temperaturer som kan orsaka brännskador. Rör inte ställen (runt tonerbrännarenhet m.m.) som är märkta “Caution HOT (Varning VARMT)" om du felsöker inuti skrivaren. • Blockera inte skrivarens ventilationsgaller. Skrivaren kan då överhettas, vilket kan leda till eldsvåda eller fel på enheten. • Använd inte brandfarlig sprej, vätska eller gas i närheten av skrivaren, då detta kan leda till eldsvåda. • Dra inte i nätsladden när du tar ur kontakten. Att dra i nätsladden kan medföra att den skadas, vilket kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt. • Placera inga föremål runt nätkontakten, då den kan bli svår att dra ut i en nödsituation. 29 VIKTIGT • Förvara inte tonerkassetter eller trumenheter i närheten av datordisketter eller klockor som är känsliga för magnetism. De kan orsaka att sådana inte fungerar. • Förvara tonerkassetter och trumenheter utom räckhåll för barn. Förtäring av toner kan vara hälsovådligt. • Se till att koppla ur nätsladd och andra kablar om skrivaren flyttas. Underlåtelse att göra det kan medföra skada på nätsladd eller kablar och leda till eldsvåda, elektrisk stöt eller till att enheten går sönder. • Dra ur kontakten till skrivaren om den inte ska användas under längre tid. • Håll alltid i skrivaren på de ställen som anges i användardokumentationen, när den flyttas. Om skrivaren faller kan det medföra allvarlig personskada och/eller skada på skrivaren. • Använd skrivaren endast i lokal med god luftväxling. Det kan vara hälsovådligt att under längre tid använda skrivaren i en lokal med dålig luftväxling. Vädra regelbundet ur lokalen. • Ta ur nätkontakten ur uttaget minst en gång om året och rengör mellan kontaktens stift. Damm som ansamlas mellan kontaktens stift kan orsaka eldsvåda. ¦ Meddelanden enligt lag ? Lasersäkerhet Denna produkt använder en Klass 3B laserdiod med maxeffekt 20 mW och våglängden 775 - 800 nm. Produkten är certifierad som en Klass 1 laserprodukt. Då laserstrålen är dold bakom ett skyddande hölje avger produkten inte skadlig laserstrålning så länge den används enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. ? Intern laserstrålning Maximal genomsnittlig strålningseffekt: 13,3 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten. Våglängd: 775 - 800 nm. M VIKTIGT: Om kontroller används, justeringar görs eller förfaranden tillämpas på annat sätt än som anges i denna bruksanvisning kan det leda till exponering för farlig strålning. ? För finska och svenska användare LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770 - 800 nm. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än som angivits i denna bruksanvisning, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770 - 800 nm. ? För europeiska användare Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv: 2004/108/EG, 2006/95/EG och 93/68/EEG. Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA. Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel. Att använda oskärmade kablar leder sannolikt till att radiokommunikation störs och är förbjudet enligt bestämmelserna i 2004/108/EG. En USB-kabel med ferritkärna skall användas för direkt kamerautskrift med denna maskin. ? Frigörande av ozon Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till att den lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om maskinen används kontinuerligt under en längre tid. ? Elektromagnetisk störning Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel. Att använda oskärmade kablar leder sannolikt till att radiokommunikation störs och är förbjudet enligt bestämmelserna i CISPR 22 och lokala bestämmelser. En USB-kabel med ferritkärna skall användas för direkt kamerautskrift med denna maskin. ? Utbyte av batteri VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT ETT BATTERI AV FELAKTIG TYP. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA I ANVÄNDARHANDBOKEN. ? Särskild anmärkning - För Europa Faksimilen är godkänd enligt rådets beslut (1999/5/EG) för paneuropeisk enkabelanslutning till PSTN (allmänt växeltelefonnätverk). På grund av skillnader mellan enskilda PSTN i olika länder innebär dock inte godkännandet automatiskt en ovillkorlig försäkran om att alla nätverkskabelanslutningar med PSTN fungerar överallt. Vid problem riktas frågor i första hand till utrustningsleverantören. (A0HF-9570-01R) Skrivarhuvudenhetens laseröppning Laservarningsetikett M 30 Dansk ¦ Sikkerhedsinformation Dette afsnit indeholder detaljerede instruktioner om betjening og vedligeholdelse af din printer. Læs og følg disse instruktioner for at sikre optimal printerydeevne. Læs følgende afsnit, inden du tilslutter printeren. Det indeholder vigtig information om brugersikkerhed, og hvordan man undgår problemer med udstyret. Opbevar altid denne vejledning tæt på printeren. Bemærk: Det er ikke sikkert, at alle informationer i denne vejledning gælder for din printer. ¦ Symbolerne Advarsel og Forsigtig I denne vejledning og på printeren findes mærkater og symboler, som hjælper med at hindre skader for brugeren og andre omkring printeren samt selve printeren. Mærkaterne og symbolerne betyder: ADVARSEL Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage alvorlige skader og i værste tilfælde død. FORSIGTIG Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage skade på printeren. ? Symbolernes betydning: angiver en fare, som du skal tage forholdsregler overfor. Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for elektrisk stød. angiver, at handlingen er forbudt. Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for at afmontere enheden. angiver, at handlingen skal udføres. Symbolet til venstre angiver, at du skal tage ledningen til enheden ud af stikket. ADVARSEL • Prøv ikke at fjerne låger og paneler, der sidder fast på printeren. Nogle printere har en del med højspænding eller en laserstråle indeni, der kan forårsage elektrisk stød eller blindhed. • Foretag ikke ændringer af printeren, da det kan resultere i elektrisk stød eller et nedbrud. Hvis printeren anvender en laser, kan laserstrålen forårsage blindhed. • Anvend kun den ledning, der fulgte med i pakken. Hvis der ikke er leveret en ledning, skal du kun anvende den nedledning og det stik, som er angivet i brugerdokumentationen. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend kun den ledning, som blev leveret sammen med denne printer, og anvend den ALDRIG til et andet produkt. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend kun den angivne strømkilde. Hvis denne strømkilde ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Brug ikke en stikdåse til at tilslutte andre produkter. Anvendelse af en stikkontakt til mere end den markerede aktuelle værdi kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend ikke en forlængerledning. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller elektrisk stød. Kontakt din autoriserede serviceudbyder, hvis der er brug for en forlængerledning. • Undgå at ridse, gnide, placere en tung genstand på, opvarme, vride, bøje, trække i eller ødelægge ledningen. Anvendelse af en ødelagt ledning (synlig ledningstråd, brækket ledningstråd osv.) kan resultere i brand eller nedbrud. Hvis en af disse situationer er opstået, skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og trække ledningen ud af stikket. Tilkald derefter en autoriseret serviceudbyder. ADVARSEL Tag ikke ledningen ud og sæt den ikke ind i stikket igen med våde hænder, da det kan resultere i elektrisk stød. Sæt ledningen helt ind i stikket. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. Sæt ledningen i et elektrisk stik, der er jordforbundet. Placer ikke metalclips, andre små metalobjekter eller en beholder med væske på printeren. Væske og metalliske objekter, der tabes inde i printeren, kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. Hvis der tabes væske, et stykke metal eller andre fremmedlegemer inde i printeren, skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tage ledningen ud. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. • Anvend ikke printeren, hvis den er ekstrem varm, udsender røg eller en usædvanlig duft, eller udsender en usædvanlig lyd. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød. • Anvend ikke printeren, hvis den har været tabt på gulvet, eller dens låg er beskadiget. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød. Brænd ikke tonerpatroner eller toner. Den varme toner kan spredes og forårsage brand eller anden skade. FORSIGTIG • Udsæt ikke printeren for støv, sod eller damp, eller placer den ikke tæt på et køkkenbord, bad eller befugtningsanlæg. Det kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. • Placer ikke printeren på et ustabilt eller skråt bord, eller i nærheden af en genstand, der vibrerer eller udsender stød. Det kan få printeren til at vælte og resultere i personskade eller mekanisk nedbrud. Efter installationen af dette produkt skal det placeres på en solid flade. Hvis printeren flyttes eller væltes, kan det resultere i personskade. Inde i printeren findes områder med meget høj temperatur, som kan forårsage forbrændinger. Når du kontrollerer det indvendige i printeren, f.eks. i forbindelse med papirstop, skal du ikke røre ved overflader (tæt på fuserenheden osv.), der er mærket ”Forsigtig VARM”. • Spær ikke for printerens ventilationsåbninger. Varme, der samles inde i printeren, kan resultere i brand eller fejlfunktion. • Anvend ikke brændbare sprayflasker, væsker eller luftarter tæt på printeren, da det kan resultere i brand. • Træk ikke i ledningen, når du tager den ud af stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive ødelagt, og det kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Placer ikke objekter rundt om stikket, da det kan gøre det svært at fjerne ledningen, hvis der opstår en nødsituation. 31 FORSIGTIG • Opbevar ikke tonerpatroner og pc-tromleenheder tæt på en computers harddisk og ure, da de er modtagelige over for magnetisme. Dette kan skabe en fejl på disse produkter. • Opbevar ikke tonerpatroner eller pc-tromleenheder inden for børns rækkevidde. Indtagelse af toner kan være skadeligt for dit helbred. • Ved flytning af printeren skal du være sikker på at tage ledningen og andre kabler ud af maskinen. Hvis du ikke gør det, kan det skade ledningen eller kablet, hvilket kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. • Tag ledningen ud af printeren, hvis printeren ikke skal anvendes i en længere tidsperiode. • Ved flytning af printeren skal den altid placeres på steder, der er angivet i brugerdokumentationen. Hvis printeren tipper, kan det forårsage alvorlige personskader og/eller skader på printeren. • Anvend kun printeren i et rum, hvor der er en god ventilation. Betjening af printeren i et rum med dårlig ventilation i en længere tidsperiode kan være skadeligt for dit helbred. Luft ud i rummet med regelmæssige intervaller. • Tag ledningen ud af stikket mere end en gang om året, og rengør mellem stikkets tilslutninger. Støv, der er samlet i stikkets tilslutninger, kan forårsage brand. ¦ Bekendtgørelser ? Lasersikkerhed Dette produkt anvender en Klasse 3B-laserdiode med maksimal kraft på 20 mW og en bølgelængde på 775 - 800 nm. Dette produkt er certificeret som et Klasse 1-laserprodukt. Da laserstrålen er dækket af beskyttende dæksler, udsender produktet ikke skadelig laserstråling, så længe produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning. ? Intern laserstråling Maksimal gennemsnitligt strålingsstyrke: 13,3 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet. Bølgelængde: 775 - 800 nm M FORSIGTIG: Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat for farligt laserlys. ? ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1-laserprodukt, der opfylder sikkerhedskravene i IEC 60825-1. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW, og bølgelængden er 770 - 800 nm. ? For europæiske brugere Dette produkt overholder følgende EU-direktiver: 2004/108/EF, 2006/95/EF og 93/68/EEC Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA. Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet. Anvendelse af ikke-tildækkede kabler kan resultere i interferens med radiokommunikation og er forbudt i henhold til reglerne i 2004/108/EF. Til udskrivning direkte fra kameraet med denne maskine anvendes et USB-kabel med ferritkerne. ? Ozonudslip Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men kontroller at rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller hvis maskinen skal anvendes uafbrudt i en længere periode. ? Elektromagnetisk interferens Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet. Anvendelse af ikke-tildækkede kabler kan resultere i interferens med radiokommunikation og er forbudt i henhold til reglerne i CISPR 22 og lokale regler. Til udskrivning direkte fra kameraet med denne maskine anvendes et USB-kabel med ferritkerne. ? Udskiftning af batteri FORSIGTIG: DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT BATTERITYPE. BRUGTE BATTERIER SKAL BORTSKAFFES SOM ANGIVET I BRUGERVEJLEDNINGEN. ? Særlig meddelelse til bruger - For Europa Faxmaskinen er blevet godkendt i overensstemmelse med Rådets beslutning af 1999/5/EF, for en fælleseuropæisk enkelt terminal forbindelse til det offentlige telefonnet med omkobling. Pga. eksisterende forskelle mellem de individuelle offentlige telefonnet med omkoblinger i de forskellige lande, garanterer godkendelsen ikke i sig selv, at der findes ubetinget sikkerhed for succesfuld funktion på hvert terminalpunkt i det offentlige telefonnet med omkobling. Hvis der skulle opstå problemer, skal man først kontakte sin forhandler. (A0HF-9570-01V) Laseråbning på printhovedet. FORSIGTIG: Laser M 32 Norsk ¦Sikkerhetsinformasjon Dette kapittelet inneholder detaljert informasjon om betjening og vedlikehold av skriveren. For å oppnå optimale ytelser fra skriveren, må du lese og følge disse instruksjonene. Les det etterfølgende kapittelet før du kobler til skriveren. Det inneholder viktig informasjon i forbindelse med brukerens sikkerhet og forbygging av problemer med utstyret. Oppbevar denne håndboken i nærheten av skriveren slik at du kan slå opp i den. Merk: Noe av informasjonen i denne håndboken gjelder ikke din skrivermodell. ¦ Advarsel- og Forsiktig-symboler Både denne manualen og skriveren benytter skilt og symboler for å hindre skader på brukeren og andre i nærheten av skriveren, samt materielle skader. Betydningen av disse skiltene og symbolene er som følger: ADVARSEL Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen kan det føre til alvorlige skader eller til og med dødsfall. FORSIKTIG Hvis denne forsiktighetsregelen ikke overholdes kan det føre til personskader eller materielle skader. ?Symbolenes betydning indikerer en fare som du må ta forholdsregler mot. Symbolet til venstre advarer mot mulig elektrisk støt. indikerer en forbudt handling. Symbolet til venstre advarer mot å ta enheten fra hverandre. indikerer en nødvendig fremgangsmåte. Symbolet til venstre indikerer at du må trekke enhetens plugg ut av stikkontakten. ADVARSEL • Ikke forsøk å fjerne deksler og paneler som er festet til skriveren. Noen skrivere har høyspenningsdeler eller en laserstråle inni, som kan forårsake elektrisk støt eller blindhet. • Ikke modifiser skriveren, siden dette kan føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis skriveren har en laser, kan laserkilden forårsake blindhet. • Bruk kun strømledningen som er vedlagt i kartongen. Hvis strømledning ikke er levert, skal man kun bruke den type ledning og plugg som er spesifisert i brukerdokumentasjonen. Hvis det brukes feil type ledning kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk strømledningen som er vedlagt i kartongen, kun til denne skriveren og ALDRI til noe annet produkt. Hvis denne forsiktighetsregelen ikke følges, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk skriveren kun med den spesifiserte spenningsverdien. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk skjøteledning med flere uttak og tilkobling av andre produkter. Hvis man bruker en strømkilde som leverer mer strøm enn spesifisert for skriveren, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Generelt må det ikke brukes skjøteledninger. Bruk av skjøteledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Kontakt din autoriserte forhandler hvis du trenger lengre ledning. • Ledningen må ikke skrapes opp, gnisse, utsettes for varme, vris, bøyes, trekkes i, skades på annen måte eller bli klemt av tunge gjenstander. Bruk av skadd strømledning (uisolert leder, brudd på leder osv.) kan føre til brann eller defekt skriver. Hvis noen av disse forholdene inntreffer, skal skriveren umiddelbart slås AV og pluggen trekkes ut, og deretter skal du kontakte din autoriserte forhandler. ADVARSEL Ikke trekk ut eller sett inn pluggen med våte hender, fordi dette kan gi elektrisk støt. Sett strømledningens plugg helt inn i stikkontakten. Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brann eller elektrisk støt. Koble strømledningen til en jordet stikkontakt. Ikke legg/sett binders, andre typer metallgjenstander eller kopper e.l. med væske i på skriveren. Hvis væske eller metallgjenstander kommer inn i skriveren, kan det føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis væske, metallgjenstander eller andre fremmedlegemer skulle komme inn i skriveren, må du umiddelbart slå AV skriveren og trekke ut pluggen før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. • Ikke bruk skriveren hvis den blir unormalt varm, begynner å ryke eller lukt, eller lager uvanlige lyder. Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk skriveren hvis den har vært utsatt for fall eller hvis deksler/kabinett er skadd. Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt. Ikke brenn tonerkassetter eller toner. Den varme toneren kan sprute utover og forårsake brannskader eller andre skader. FORSIKTIG • Ikke utsett skriveren for støv, sot eller damp, og ikke plasser den nær kjøkkenaktiviteter, bad eller luftfuktere. Brann, elektrisk støt eller defekt skriver kan bli resultatet. • Ikke plasser skriveren på et ustabilt eller skrått bord, eller på et sted som er utsatt for vibrasjoner og støt. Skriveren kan falle ned og forårsake personskader eller få mekaniske skader. Ved installasjon av dette produktet skal det plasseres på et stabilt underlag. Hvis skriveren forskyver seg eller faller, kan den forårsake personskader. Det finnes komponenter inne i skriveren som blir meget varme, og disse kan forårsake forbrenningskader. Når du kontrollerer skriverens indre ved feil som f.eks. papirstopp må du ikke berøre disse komponentene (rundt varmeelementet osv.) som er merket med “Caution HOT.” • Ikke blokker skriverens ventilasjonsåpninger. Skriveren kan bli overopphetet slik at det oppstår brann eller feil. • Ikke bruk brennbar spray, væske eller gass nær skriveren på grunn av brannfaren. • Ikke trekk i strømledningen når du skal trekke ut pluggen. Hvis du trekker i strømledningen kan ledningen/pluggen bli skadd, og det kan føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke plasser gjenstander nær strømledningens plugg, slik at det ikke blir vanskelig å trekke ut pluggen i en nødsituasjon. 33 FORSIKTIG • Ikke lagre tonerkassetter og trommelenheter nær datamaskindisker eller klokker som er følsomme for magnetisme. De kan forårsake feil i disse produktene. • Ikke la barn få tilgang til tonerkassetter eller trommelenheter. Svelging av toner kan være helseskadelig. • Når skriveren skal flyttes, må du huske å kople fra strømledningen og kommunikasjonskablene. Ellers kan det oppstå skader på ledninger eller kabler, med brann, elektrisk støt eller defekt skriver som resultat. • Trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten hvis den ikke skal brukes over en lengre periode. • Når skriveren flyttes, må den holdes på de stedene som er angitt i brukerdokumentasjonen. Hvis skriveren faller, kan det oppstå alvorlige personskader og/eller skader på skriveren. • Bruk skriveren kun i et godt ventilert lokale. Bruk av skriveren i et rom med dårlig ventilasjon over lengre tid kan føre til helseskader. Luft rommet med jevne mellomrom. • Trekk pluggen ut av stikkontakten minst to ganger i året og rengjør mellom terminalene. Støvansamling mellom pluggens terminaler kan forårsake brann. ¦Merknad om forskrifter ? Lasersikkerhet Dette produktet benytter en Class 3B laserdiode som har en maks. effekt på 20 mW og en bølgelengde på 775 - 800 nm. Dette produktet er sertifisert som et Class 1 laserprodukt. Siden laserstrålen er innelukket bak beskyttelsesdeksler, avgir ikke produktet farlig laserstråling så lenge produktet brukes i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken. ? Intern laserstråling Maksimal gjennomsnittlig stråleeffekt: 13,3 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning. Bølgelengde: 775 - 800 nm M FORSIKTIG: Bruk av betjeningsenheter, justeringsmuligheter eller gjennomføring av prosedyrer på annen måte enn det som er angitt i denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling. ADVARSEL: Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne håndboken, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. Dette en halvlederlaser. Maksimal effekt for laserdioden er 15 mW og bølgelengden er 770 - 800 nm. ? For europeiske brukere Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: 2004/108/EC, 2006/95/EC og 93/68/EEC Denne erklæringen er gyldig kun for områdene innenfor Den europeiske union (EU) og EFTA. Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel. Bruk av kabler som ikke er skjermet vil sannsynligvis føre til forstyrrelser av radiokommunikasjon og er forbudt ifølge 2004/108/EC. En USB-kabel installert med en ferrittkjerne bør brukes for direkte kamerautskrift på denne maskinen. ? Ozonutslipp Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar helsefare. Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det skrives ut store volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder. ? Elektromagnetiske forstyrrelser Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel. Bruk av kabler som ikke er skjermet vil sannsynligvis føre til forstyrrelser av radiokommunikasjon og er forbudt ifølge CISPR 22 og lokale forskrifter. En USB-kabel installert med en ferrittkjerne bør brukes for direkte kamerautskrift på denne maskinen. ? Utskifting av batterier ADVARSEL: EKSPLOSJONSRISIKO KAN OPPSTÅ DERSOM BATTERIET SKIFTES UT MED EN FEILAKTIG TYPE. BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE I BRUKERVEILEDNINGEN. ?Spesiell melding til brukeren - For Europa Faksimilen har blitt godkjent i henhold til rådsavgjørelse nr. 1999/5/EC for paneuropeisk enkeltterminaltilkobling til offentlig svitsjet telefonnettverk (PSTN). På grunn av forskjeller mellom individuelle PSTN i ulike land, gir imidlertid ikke godkjennelsen i seg selv en ubetinget forsikring om vellykket drift for hvert leveringssted på PSTN-nettverket. Skulle det oppstå problemer må du i første omgang ta kontakt med utstyrsleverandøren. (A0HF-9570-01S) Skrivehodeenhetens laseråpning. Laseradvarselskilt M 34 Suomi ¦ Turvallisuustiedot Tämä osa sisältää yksityiskohtaisia ohjeita tulostimen toiminnasta ja huollosta. Voit varmistaa tulostimen parhaan suorituskyvyn seuraamalla näitä ohjeita. Lue seuraava jakso ennen tulostimen yhdistämistä verkkovirtaan. Siinä on tärkeää tietoa käyttöturvallisuudesta ja laiteongelmien välttämisestä. Säilytä tämä käyttöohje tulostimen lähellä tulevaa käyttöä varten. Huomautus: Jotkut tämän käyttöoppaan tiedot eivät ehkä koske tulostintasi. ¦ Varoitusten ja huomautusten symbolit Tässä käyttöohjeessa ja tulostimessa on symboleita, jotka auttavat ehkäisemään käyttäjän ja muiden henkilöiden sekä omaisuuden vahingoittumista. Tarroilla ja symboleilla on seuraava merkitys: VAROITUS Jos tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. TÄRKEÄÄ Jos tätä huomautusta ei noudateta, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko. ? Symbolien merkitys Ilmaisee vaaraa, jota vastaan on suojauduttava. Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa mahdollisesta sähköiskusta. Ilmaisee kiellettyä toimintoa. Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa laitteen irrottamisesta. Ilmaisee pakollista toimintoa. Vasemmalla näkyvä symboli ilmoittaa, että laite on irrotettava sähköverkosta. VAROITUS • Älä yritä tulostimen kuoria tai kansia. Joissakin tulostimissa on korkeajännitteisiä osia tai lasersäde, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai sokeutumisen. • Älä tee tulostimeen muutoksia. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. Jos tulostimessa käytetään lasersädettä, se voi sokaista. • Käytä vain tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos sen mukana ei toimitettu virtajohtoa, käytä vain käyttöohjeessa mainittua virtajohtoa ja -pistoketta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Yhdistä tämän tulostimen mukana toimitettu virtajohto vain tähän tulostimeen, ÄLÄ muihin tuotteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Käytä vain näiden ohjeiden mukaista virtalähdettä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä yhdistä laitetta muiden laitteiden virtalaitteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Vältä jatkojohdon käyttämistä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Jos jatkojohtoa tarvitaan, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen. • Älä raaputa, hankaa, kuumenna, muuntele, väännä väkisin, vedä tai vahingoita virtajohtoa. Älä aseta sen päälle painoa. Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen särkymisen vaara. Jos virtajohdolle on tapahtunut jotain edellä mainituista, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. VAROITUS Käsittele virtajohtoa aina kuivin käsin sähköiskuvaaran takia. Työnnä pistoke virtapistorasian pohjaan asti. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. Älä aseta tulostimen päälle paperiliittimiä, muita pieniä metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita. Tulostimeen joutunut neste ja metalliesineet voivat aiheutua tulipalon, sähköiskun tai laitteen särkymisen. Jos tulostimeen joutuu nestettä, metallia tai vieraita esineitä, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. • Älä käytä tulostinta, jos se kuumenee huomattavasti tai pitää omituista ääntä tai jos siitä lähtee savua tai epätavallista hajua. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä tulostinta, jos se on pudonnut tai sen kuori on vaurioitunut. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Älä hävitä väriainetta polttamalla. Kuuma väriaine voi levitä ympäristöön ja aiheuttaa palovammoja tai muita vahinkoja. TÄRKEÄÄ • Älä altista tulostinta pölylle, noelle tai höyrylle. Älä aseta sitä lähelle keittiöallasta, kylpyammetta tai ilmankostutinta. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. • Älä sijoita tulostinta epävakaalle jalustalle tai kallistuvalle pöydälle tai paikkaan, jossa esiintyy iskuja tai tärinää. Muutoin tulostin voi kaatuessaan aiheuttaa vammoja tai särkyä. Kun tämä laite on asennettu, aseta se tukevalle alustalle. Tulostimen siirtyminen tai putoaminen saattaa aiheuttaa henkilövahingon. Tulostimen sisällä vallitseva kuumuus voi aiheuttaa palovammoja. Kun avaat laitteen esimerkiksi paperitukosten poistamiseksi, älä koske pintoja, joissa on varoitus kuumuudesta. • Älä tuki tulostimen tuuletusaukkoja. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä herkästi syttyviä suihkeita, nesteitä tai kaasuja tulostimen lähellä. Muutoin voi aiheutua palovaara. • Älä vedä johdosta, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Varmista, että pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi, jotta sen voi irrottaa nopeasti hätätilanteessa. 35 TÄRKEÄÄ • Älä säilytä värijauhekasetteja tai rumpuja lähellä levykkeitä tai kelloja, jotka ovat herkkiä magneettisuudelle. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriöitä. • Säilytä väriainekasetit ja rummut lasten ulottumattomissa. Väriaineen nieleminen voi olla haitallista terveydelle. • Irrota kaikki kaapelit ja johdot tulostimesta ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai särkymisen vaaran. • irrota pistoke virtapistorasiasta, jos tulostin on kauan käyttämättä. • Tulostinta siirrettäessä on aina tartuttava käyttöoppaassa kuvattuihin kohtiin. Tulostimen putoaminen saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon ja tulostimen särkymisen. • Käytä tulostinta vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Tulostimen käyttäminen pitkään tilassa, jossa on huono ilmanvaihto, voi olla vahingollista terveydelle. Tuuleta huone säännöllisesti • Irrota virtajohto pistorasiasta vähintään kerran vuodessa ja puhdista liittimet. Liittimiin kertyvä pöly voi aiheuttaa tulipalon. ¦ Määräysten mukaiset huomautukset ? Laserturvallisuus Tässa laitteessa on 3B-luokan laserdiodi. Sen suurin teho on 20 mW ja aallonpituus 775–800 nm. Tämä laite on luokan 1 laserlaite. Koska lasersäde jää suojakotelon sisään, laitteesta ei vapaudu haitallista lasersäteilyä, kun laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaisella tavalla. ? Sisäinen lasersäteily Keskimääräinen enimmäissäteilyteho: 13,3 µW tulostuspään laseraukossa. Aallonpituus: 775–800 nm M HUOMAUTUS: Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa terveydelle haitalliselle säteilylle. LUOKAN 1 LASERLAITE VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770–800 nm. ? Eurooppalaisille käyttäjille Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/95/EY ja 93/68/EEC Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella. Laitetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa. Suojaamattomien kaapelien käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radiohäiriöitä, joten se on kielletty 2004/108/EY-säännöissä. Suoraan kamerasta tällä koneella tulostettaessa tulee käyttää ferriittisydämellä varustettua USB-kaapelia. ? Otsonipäästöt Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita ketään. Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä tai jos tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti. ? Sähkömagneettinen häiriö Tuotetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa. Suojaamattomien kaapelien käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radiohäiriöitä, joten se on kielletty CISPR 22- ja paikallisissa säännöissä. Suoraan kamerasta tällä koneella tulostettaessa tulee käyttää ferriittisydämellä varustettua USB-kaapelia. ? Akun vaihtaminen HUOMIO: JOS AKUN TILALLE VAIHDETAAN VÄÄRÄNTYYPPINEN AKKU, ON OLEMASSA RÄJÄHDYSVAARA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT KÄYTTÖOHJEEN MUKAISESTI. ? Erityishuomautus käyttäjille - Euroopassa Faksilaite on hyväksytty Neuvoston päätöksen 1999/ 5/ EY mukaisesti Euroopan sisäiseen yhden päätteen liitäntään kiinteään puhelinverkkoon (PSTN). Koska eri maiden kiinteissä puhelinverkoissa voi olla eroja, tämä hyväksyntä ei sinänsä automaattisesti takaa laitteen moitteetonta toimintaa jokaisen kiinteän puhelinverkon päätepisteissä. Ota ongelmien sattuessa ensin yhteyttä laitteen toimittajaan. (A0HF-9570-01T) Tulostuspään laseraukko Laservaroitustarra M 36 ¦Güvenlik Bilgileri Bu bölümde yazicinizin kullanimi ve bakimi ile ilgili detayli talimatlar yer almaktadir. Yazicinizdan maksimum performansi alabilmeniz için bu bölümü lütfen dikkatlice okuyunuz ve talimatlara uyunuz. Yazicinizi fise takmadan once lütfen asagidaki bölümü okuyunuz. Bu bölümde kullanici güvenligine ve yazicinizda çikabilecek problemlerin önüne geçmek ile ilgili önemli bilgiler yer almaktadir. Bu klavuzu gerektiginde kolay erisebilmeniz için yaziciniza yakin bir yerde muhafaza ediniz Not: Bu klavuzdaki bazi bilgiler özel bir diger yaziciniza uygulanmayabilir. ¦ Uyari ve Ikaz Sembolleri Bu kilavuzda ve yazici üzerinde kullanilan etiket ve semboller kullanim sirasinda kullaniciya ve çevresindekilere herhangi bir zarar gelmemesi içindir. Bu etiket ve sembollerin anlamlari asagida açiklanmistir: UYARI Bu uyariyi dikkate almamak ölümle sonuçlanabilecek kaza ve ya hasarlara sebep olabilir. DIKKAT Bu uyariyi dikkate almamak ürüne hasar ve ya zarar gelmesine sebep olabilir. ? Sembollerin Anlamlari Önlem almanizi gerektirecek bir tehlikeye isaret eder. Solda gösterilen sembol olasi elektrik çarpmalarina karsi uyarir. Yasaklanmis bir dizi hareketi isaret eder. Solda gösterilen sembol aygitin sökülmesine karsi uyarida bulunur. Zorunlu bir dizi hareketi isaret eder. Solda gösterilen sembol aygiti elektrik güç kablosundan çikarmaniz gerektigini gösterir. UYARI • Yazicinizin üzerindeki sabitlenmis panel ve kapaklari sökmeyiniz. Bazi yazicilarin içerisinde elektrik çarpmasina ve ya körlüge sebep olabilecek yüksek voltaj parçalari ve lazer isin kaynagi yeralmaktadir. • Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmaya sebep olabileceginden yazicinizda degisiklik yapmayiniz. Eger yazici lazere sahipse, lazer isini körlüge sebep olabilir.. • Sadece paket içerisindeki elektrik güç kablosunu kullaniniz. Ihtiyaç halinde sadece kullanici klavuzunda özellikleri belirtilen tipte bir güç kablosu ve priz kullaniniz. Desteklenmeyen bir elektrik güç kablosu kullanimi elektrik çarpmasi veya yangina sebep olabilir. • Paket içerisindeki kabloyu sadece yaziciniz için kullaniniz, bu kabloyu baska bir ürünle kesinlikle kullanmayiniz. Bu uyariya dikkat edilmemesi yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Yazicinizi sadece belirtilen elektrik voltaj degerlerinde kullaniniz. Aksi durumlar elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. • Çoklu priz kullanmayiniz. Isaretlenenden fazla degerde ürünün ayni prize baglanmasi elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. • Prensip olarak uzatma kablosu kullanmayiniz. Uzatma kablosu kullanimi elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. Eger uzatma kablosu kullanim ihtiyaci varsa servis saglayiciniza danisiniz. • Elektrik güç kablosunu çizmeyiniz, sürtmeyiniz, üzerine agir bir cisim koymayiniz, isiya maruz birakmayiniz, bükmeyiniz, kivirmayiniz, çekmeyiniz, zarar vermeyiniz. Zarar görmüs elektrik güç kablosu kullanimi yaralanmalara veya yangina sebep olabilir. Bu durumlarda hemen yazicinizi kapatarak güç kablosunu prizden çekiniz ve derhal yetkili servisi arayiniz. UYARI Elektrik güç kablosunu islak elle fise takmayiniz ve ya fisten çikarmayiniz. Aksi taktirde elektrik çarpmasi meydana gelebilir. Elektrik güç kablosu fisini priz yuvasina uygun sekilde yerlestiriniz. Aksi sekilde zorlamalar yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. Elektrik güç kablosunu temel terminale monte edilmis prize takiniz. Yazicinizin üzerine ataç gibi metalik malzemeler içeren parçalar ve ya içinde sivi olan kaplar koymayiniz..Sivi ve metalik malzemelerin yazicinizin içine dökülmesi yangin,elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir. Herhangi bir sivi ve ya metalik malzemenin yazicinizin içine dökülmesi durumunda derhal yazicinizi kapatarak fisini prizden çekiniz ve yetkili servisi arayiniz. • Yazicinizi asiri isindiginda, duman ve ya sira disi bir koku yaydiginda, ve ya sira disi bir sekilde gürültülü çalistiginda kullanmayiniz. Acilen yazicinizi kapatarak fisini çekiniz ve yetkili servis merkezini arayiniz. Böyle bir durumda yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina, ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Yazicinizi düsürdügünüzde ve ya üst kapagina zarar verdiginizde çalistirmayiniz. Acilen yazicinizi kapatiniz ve fisini çekerek yetkili servis merkezini arayiniz. Yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. Toner kartusunu ve ya içindeki toneri atese atmayiniz. Sicak toner siçrayarak yanik ve ya yaralanmalara neden olabilir. DIKKAT • Yazicinizi tozunu, isini veya nemini almak, için açmayiniz ve ya mutfak masasi, banyo v e ya nemlendiricinin yakinina koymayiniz. Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmalara sebep olabilir. • Yazicinizi düz olmayan egri veya sarsintili bir yere yerlestirmeyiniz. Aksi taktirde yazicinizin düsmesine sebep olabilir ve bu da kisisel yaralanmalara ve ya mekanik arizalara sebep olabilir. Yazicinizi kurulumundan sonra düz ve saglam bir yere yerlestiriniz. Yazicinizin hareket etmesi veya bulundugu yerden düsmesi kisisel yaralanmalara neden olabilir. Yazicinizin içerisindeki bazi bölgeler yanik gibi yaralanmalara sebep olabilecek yüksek isi yaymaktadir. Kagit sikismasi gibi yazicinizin içini açmaniz ve kontrol etmenizi gerektiren durumlarda “Caution HOT” uyari etiketi olan kisimlara (Fiksaj ünitesi gibi) dokunmayiniz • Yazicinizin havalandirma izgaralarinin tikanmamasina dikkat ediniz. Isinin yazicinin içerisinde birikmesi yangin ve ya arizalara sebep olabilir. • Yangina sebep olabileceginden, yazicinizin yakininda yanici sprey, sivi ve ya gaz kullanmayiniz. • Elektrik kablosunu fisten çikartirken çekerek çikarmayiniz. Kabloyu sert bir sekilde çikarmaniz kablonun zarar görmesine bu da yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Acil vakalarda kabloyu çikarmada güçlük yasanacagi için elektrik güç kablosunun etrafina herhangi bir cisim yer yerlestirmeyiniz. 37 DIKKAT • Arizalanmalarina neden olacagindan toner ve drum kartuslarini bilgisayar hardiski gibi manyetik alana karsi hassas cisimlerden uzak tutunuz. • Toner ve Drum kartuslarinizi çocuklarin erisemeyecegi bir yerde muhafaza ediniz. • Yazicinizi hareket ettirmeden önce elektrik güç kablosu gibi tüm kablolarinin çikartmis oldugunuzdan emin olunuz. Aksi taktirde kablolarda olusabilecek hasarlar yangin, elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin arizalanmasi gibi durumlara sebep olabilir. • Yazicinizi uzun sure kullanmayacaksaniz fisini prizden çekiniz. • Yazicinizi her zaman kullanici klavuzundaki belirtildigi kisimlardan tutarak tasiyiniz. Yazicinizin tasima sirasinda düsmesi bireysel yaralanmalara ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir. • Yazicinizi her zaman hava alan bir ortamda kullaniniz. Yazicinin hava almayan bir ortamda uzun süre kullanilmasi sagliginiza zarar verebilir. Yazicinin bulundugu ortami düzenli araliklarla havalandiriniz. • Elektrik kablosunu yilda birkaç kez prizden çikararak tozunu siliniz. Prizde biriken tozlar yangina sebep olabilir. ¦Yönetmelik Uyarilari ?Lazer Güvenirliligi – CLASS 1 LAZER ÜRÜNÜ Bu ürün maksimum 20 mW güç ve 775-800 nm dalga boyuna sahip Class 3B lazer diotu kullanmaktadir. Bu ürün Class 1 lazer ürün sertifikasina sahiptir. Lazer ünitesi, yazici içerisine koruyucu bir çerçeve ile yerlestirildigi için ürün klavuzda belirtildigi gibi kullanildigi sürece sagliga zararli lazer radyasyonu yaymamaktadir. ? Dahili Lazer Radyasyonu Maksimum ortalama radyasyon gücü : Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 13,3 µW. Dalga Boyu: 775-800 nm M UYARI: Bu klavuzda anlatildiginin aksine kullanim durumunda sagliga zararli radyasyonun açiga çikmasina sebep olabilir. ? Ozon Yayilimi Yazdirma operasyonu sirasinda ,küçük miktarda ozon açiga çikar.Bu miktar herhangi bir kisiye yan etki yapacak kadar büyük degildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdiriyorsaniz veya makine uzun bir süredir sürekli kullaniluyorsa makinenin kullanilacagi odanin uygun bir havalandirmasi oldugundan emin olunuz. ? Elektromagnetik Parazitler Bu ürün, korumali arabirim kablosuyla birlikte kullanilmalidir. Koruyucusuz kablolar ile kullanim radyo iletisiminde parazite neden olabilir. Bu CISPR 22 standardi ve local yasalar ile ile engellenmistir. Bu makineyle dogrudan kameradan baski almak için ferrit göbekle birlikte takilan USB kablosu kullanilmalidir. ? Pillerin Degistirilmesi DIKKAT: PILLER DEGISTIRILIRKEN YANLIS PIL TIPI KULLANILIRSA PATLAMA RISKI DOGABILIR. KULLANILMIS PILLERI KULLANIM KILAVUZUNA UYGUN OLARAK IMHA EDIN. (A0HF-9570-01W) Baski kafasindaki lazer izgarasi Lazer Uyari Etiketi M 38 ??? ¦????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????? ¦ ????????????????????????????? ??????? ?????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????? ?? ????????????????????????????????????????????????? ????????????????? ?????? ???????????????????????? ????????????(??????????)????????? ?????????????????????? ???????????????(??????????)????????? ?????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????? • ?????????????????·???????????????????????????????????? ???????????????? • ????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????·????????? ??? • ?????????????????????????????·???????????? • ????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????(?????????)?????????????????? • ????????????????????????????????????????? • ?????????????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????·????????????? ??????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????? • ????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????? • ??????????? • ??????????????(?D ?) ???????????????????????????? • ???(????????????) • ???????(???????????????·???????????) • ???(???????????????????????????????) ??????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????·???? ????????? • ????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????·??????????? ?? • ??????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????·??????????????????????????·????? ??????? ??????????????????????????????????????????????????? • ????????????????·???·?????????????????????????????? ?·???????????????? • ?????????????????????·????????????????????????????????? ?????????????? • ??????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????? ????????(???????)???????????? • ??????????????????????????????·???????????????? • ????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????? • ?????????????????????????????????????????????????????? ?????????????? • ?????????????????????????????????????·???????????????? • ????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????·??????? ????????? ?????????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????? ??? • ?????????????????????????????????????????????????? ???????????????????? • ???????1 ??????????????????????????????????????????????? ?????????????? 39 ¦????? ????????? ????????3B ??????????????????????????????????20 mW ?????775 ~ 800 nm ??? ????????1 ???????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ????????? ?????????:13.3 µW(????????????) ??:775 ~ 800 nm M ??? ??????????????????????????????????????????????? ?????? ???????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????? ????????? ????????????????????????(VCCI)??????????B?????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????VCCI ?????????? ?????????? JIS C 61000-3-2 ??? ?????????????JIS C61000-3-2?????????? ?????? ??? ????????????????????????????? ???????????????????????????? ????????????? ??????????????????? TVOC ?????????????? No.122????? Version2?????????????????? ?????????????(????????????????????????????????????:RAL-UZ122:2006 ??? 2 ??????????????) ?2???(?????????)??????? ?????2 ???????????????? (A0HF-9570-01K) ???????????????? ????????? M 40 ???? ¦ ???? ?????????????????????????????,????????????? ??????????,??????????????????????????????????? ???????????????? ?: ??????????????????????? ¦ ??????? ??????????????????????,??????????????????????????: ?? ??????????????????? ?? ???????????????????? ? ???? ????,???????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ????????????????????? ?? • ???????????????????????????????????????????? ???? • ???????,??????????????????????,?????????????? • ??????????????????????,????????????????????? ????,??????????? • ????????????????,?????????????????,??????????? • ??????????????,??????????? • ??????????????????????????,???????????,?????? ????? • ??????????????????????????????????????????,?? ?????????? • ?????????????????????????,??????????????????? ?(??????????)???????????????????,??????????? ?,??????,????????????? ?? ?????????????,????? ????????????????,??????????? ???????????????????? ????????????????????????????????????????????? ????????????????? ??????????????????,????????????,??????,?????? ??????? • ?????????????????????,?????,????????????,???? ??,???????????????????????????? • ???????,?????,?????,????????????,??????,????? ??????????????????????? ???????????????????????????? ?? • ??????????????????,????????????????????,????? ?????????? • ???????????????????,??????????????,?????????? ??????? ???????,????????????????????????,?????????? ????????????????????????? ???????????????,???????!??!???????????(????? ?)? • ?????????????????????????????????? • ????????????????????,??????? • ????????????????????????????,???????? • ???????????????,????????????????? 41 ?? • ??????? OPC ??????????????????????????,???????? ?????????? • ??????? OPC ???????????????????????????? • ??????,????????????????,???????????,????????? ???? • ???????????,??????????? • ??????,????????????????????????????,????????? ???? / ??????? • ????????????????????????????????????????????? ??????? • ???????????????,????????????????????????????? ¦ ???? ? ?????????????? 20 mW ???? 775 – 800 nm ? 3B ??????? ??????????????????????????????,?????????????????,?????? ????????? ? ?????? ????????:???????? 13.3 µW? ??:775 – 800 nm M ??: ????????????????????????????????? ? ???? ??????????????????????????????????????????????,????? ????????????????? ? ???? ????????????????? ?????????????????,?? CISPR 22 ?????????? ????????????????,????????????? USB ??? ????? ??: ??????????????,??????????????????????????????? (A0HF-9570-01M) ?????? ???????? M 42 ???? ¦ ???? ??????????????????????????????,????????????? ??????????,??????????????????????????????????? ????????????,????? ??: ???????????????????? • ??????? ??????????????????????,??????????????????????????: ?? ?????????????????? ?? ????????????????? • ???? ??????????????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ????????????????????? ?? • ????????????????????????????????????????????? ??? • ???????,???????????????????????,??????????? • ??????????????????????,?????????????????????, ?????????? • ?????????????????,???????????????,?????????? • ??????????????,?????????? • ??????????????????????????,??????????,??????? ??? • ???,????????????????????????????????????,???? ???????? • ?????????????????????????,??????????????????? ?(??????????)??????????????????,??????????,?? ????,???????????? ?? ??????????,??????? ????????????????,?????????? ???????????????????? ????????????????,???????????????????????????? ???????????????????? ??????????????????,??????????,??????,???????? ???? • ???????????????????????,?????,??????????,???? ??,??????????????????,???????????? • ???????,?????,?????,??????????,??????,??????? ???????????,???????????? ?????????????????????,??????????? ?? • ???????????????????,????????????????????,???? ????????? • ??????????????????,??????????????,??????????? ????? ???????,????????????????????????,?????????? ????????????????????????? ???????????????,????“??!??!”?????????(????? ?)? • ??????????????????????,?????????? • ????????????????????,??????? • ?????????????????????????,???????? • ???????????????,????????????????? 43 ?? • ??????? OPC ?????????????????????????????,????? ????????????? • ???????????????????????????????????? • ??????,????????????????,???????????,???????? ??? • ???????????,??????????? • ??????,????????????????????????,????????????? ?????? • ????????????????????????????????????????????? ?????? • ???????????????,????????????????????????????? ??? • ???? • ???? ????? 3B ??????,??????????? 20 mW ,??? 775 – 800 nm? ??????????????????????????????,???????????????????,???? ???????????? • ?????? ????????:?????????? 13.3 µW? ??:775 – 800 nm M ??: ??????????????????????????????????? • ???? ?????????????????????????????????????????????,?????? ???????????????? • ???? ?????????????? CISPR 22 ??????????????,?????????????????????? ???????????????,????????????? USB ??? • ???? ??: ??????????????,??????? ????????????? (A0HF-9570-01N) ?????????? ?????? M 44 ?? ??? ?? ? ??? ???? ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ??? ??? ??? ???? ? ??? ???? ?? ?????. ??? ??? ???? ?? ?? ?? ?????. ??? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ???? ????. ? ???? ?? ????? ??? ???? ?? ????. ??: ? ???? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ? ????. ?? ?? ? ?? ?? ? ???? ???? ???? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ?????. ??? ???? ??? ??? ??? ????. ?? ? ??? ???? ??? ???? ????? ??? ? ????. ?? ? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? ????. • ?? ?? ? ???? ??? ? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ?? ???? ?? ?????. ? ??? ?? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?????. ? ?? ??? ?? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ?????. ?? • ??? ??? ??? ??? ???? ????. ?? ???? ???? ??? ??? ? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ????. • ? ???? ????. ??, ??, ?? ?? ?? ? ????. ????? ???? ??? ?? ??? ?? ????? ??? ?? ????. • ???? ??? ?? ??? ??????. ?? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ?? ??? ???? ??????. ? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ???? ??? ?? ??? ? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ???? ????. ? ???? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ??? ?? ??? ??????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ?? ? ??? ?? ???? ???? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ????. ?? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. ?? ??? ???? ? ?? ??? ??? ????? ??????. • ??? ????? ???? ??, ??? ??? ???? ??, ?? ??? ?????, ???, ?????, ?????? ?? ??? ????? ????. ??? ?? ??(??? ????? ??? ???? ?)? ???? ??? ??? ?? ? ????. ??? ??? ???? ?? ???? ?? ?? ??? ? ?? ??? ??? ???? ??????. ?? ??? ? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ?? ??? ?? ??? ?? ?????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. ?? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ?????. ???? ?? ??, ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ????. ??? ??? ??? ????? ?? ??? ????? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. ??, ?? ?? s ?? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. • ???? ?????? ??????, ??? ???, ??? ??? ???, ??? ??? ?? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????. • ???? ????? ??? ??? ?? ? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????. ?? ????? ??? ??? ????. ??? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ? ????. ?? • ???? ??,??, ?? ?? ??? ?????? ??, ??, ??? ??? ??? ?? ????. ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. • ?????? ???? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ???? ?? ????. ??? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ? ????. ? ???? ??? ? ??? ?? ?? ?????. ???? ???? ????? ?? ??? ?? ? ????. ??? ??? ??? ??? ??? ? ?? ??? ????. ?? ??? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ? “ ?? ?????” ?? ???? ?? ??(?? ?? ?? ?)? ???? ????. • ???????? ?? ????. ??? ?? ??? ???? ??? ???? ?? ? ????. • ??? ?? ? ?? ??? ??? ??? ????, ?? ?? ??? ??? ???? ???? ????. • ?? ??? ? ? ????? ????. ?? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ? ?? ??? ?? ??? ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ????. 45 ?? • ?? ????? PC ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ????? ? ????. • ?? ????? PC ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ???? ??? ??? ? ????. • ???? ?? ??? ?? ??? ?? ???? ????. ??? ?? ??? ??? ???? ???? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. • ???? ??? ???? ?? ?? ???? ??? ????. • ???? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ?????. ???? ???? ?? ??? ??? ??? ??? ? ????. • ???? ?? ??? ??? ???? ?????. ??? ? ? ?? ??? ??? ???? ???? ??? ??? ? ????. ??? ???? ?? ??????. • ??? ? ? ?? ????? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ??????. ??? ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????. ?? ?? ???? • ??? ??? ? ??? 20mW? ?? ??? 775 – 800 nm? ??? ?? ?? 3B ??? ???????. ? ??? ?? 1 ??? ???? ???????. ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ? ???? ??? ?? ???? ? ??? ??? ??? ???? ????. • ?? ??? ?? ?? ?? ?? ??: ??? ?? ??? ??? ???? 13.3 µW. ??: 775 – 800 nm M ??: ? ????? ??? ? ?? ?? ??, ??, ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????. • ?? ?? ??? ?? ?? ?? ?? ??? ?????. ? ?? ?? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ???? ???? ??? ??? ??? ??? ???. • ??? ?? ? ??? ?? ????? ???? ?? ???? ???. ???? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ? ???? CISPR 22 ? ?? ????? ?? ?????. ? ???? ???? ??? ?? ??? ??? ???? ??? ??? USB ???? ???? ???. • ??? ?? ??: ?? ??? ???? ???? ?? ?? ??? ????. ? ??? ???? ??? ???? ?? ??????. (A0HF-9570-01L) ??? ?? ??? ??? ??. ??? ?? ??? M 46 ???? ??????? ?????? ¦ ??? ????? ????? ??? ??????? ??????? ??? ????? ???????? ???????. ?????? ??? ???? ???? ??????? ???? ??? ????????? ??????? ??????. ???? ????? ?????? ??? ????? ???????. ??? ????? ??? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ???? ???? ?????? ?? ??????. ????? ???? ?????? ??? ??????? ?????? ???? ??????. ??????: ??? ????????? ??????? ?? ??? ?????? ?? ?? ????? ??? ??????. ???? ??????? ???????? ¦ ?? ?? ??? ?????? ???????? ?????? ?????? ????? ???????? ?? ??? ???? ???????? ?? ??????? ???????? ???????? ??????? ????? ???? ??????? ????? ???????. ?????? ??? ???????? ??????? ?? ??? ???: ????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ?????? ????? ?? ?? ???? ??? ??????. ????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ????? ?? ?????? ????????. ???? ?????? ? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ??????. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ??????? ?????? ????? ????????. ???? ??? ????? ??? ????? ??. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ?? ??????. ???? ??? ????? ?????? ???? ??. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ??? ????? ??? ??????. ????? • ?? ????? ?? ??????? ???????? ??????? ?? ???????. ??? ???????? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ?? ????? ????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ???????? ?? ??????. • ?? ??? ?????? ??? ??????? ??? ???????? ??? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ????? ?? ?????? ????? ????????. ??? ???? ??????? ?????? ?????? ??? ???? ???? ?? ???? ??? ??????? ??????. • ?? ?????? ??? ??? ???????? ?????? ?? ???????. ??? ?? ??? ???? ??? ?????? ???? ?? ???????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ????????? ??????? ?? ??????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????? ??? ?? ???? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. • ?????? ??? ???????? ?????? ?? ???? ??????? ??? ?? ??? ??????? ??? ??????? ???? ?????? ???????? ??? ?? ???? ???. ??? ?????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ??? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ??? ???? ?????? ?? ???? ??????? ???????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ?????? (??????) ????? ??????? ?? ??? ????? ?? ????? ????. ??? ?? ?????? ?????? ????????? ????? ???? ?? ?????? ??????? ?????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. • ???? ???? ?? ?????? ???? ?????? ??? ????????. ??? ??????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. ???? ????? ??????? ??????? ??? ??? ?? ??????? ??????? ??? ?????? ??????. • ?? ???? ??? ????????? ??? ????? ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??? ?????? ??? ?????? ??? ????? ?????. ?? ???? ?? ??????? ??? ?????? ???? (??? ?????? ??? ?????? ... ???) ???? ???? ?? ???? ???????. ?? ???? ???? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ????? ?? ??? ???? ??? ???????? ?? ??????? ??? ???? ??? ?????? ???? ???? ?????? ????? ????????. ?? ??? ???????? ????? ?? ??????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. ?? ?????? ??? ???????? ????? ??????? ???? ???? ????. ?? ??? ????? ?????? ?? ??? ????? ?????? ????? ?? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???????. ??? ?? ???? ?? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????. ?? ???? ?????? ???? ?? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ??? ???? ???? ???????? ?? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?? ???? ????????? ?? ???? ??????? ??????? ?????. • ?? ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???? ??? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ??????? ??? ????? ??????? ?? ??? ????? ?????? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????. ?? ??? ?????? ????? ?? ?????? ?????. ?? ?????? ????? ?????? ????? ??? ??????? ????? ?? ???? ?????? ????. ????? • ?? ???? ??????? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ???????? ??? ????? ????? ????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ???? ??? ????? ????. ?? ???? ??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????. • ?? ??? ??????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ?????? ?? ?????????? ?? ???????. ???? ??? ???? ????? ??? ????? ?? ?????? ??????? ?? ???? ???????. ??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ????? ?????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ???????. ???? ??????? ???? ????? ????? ?????? ????? ?? ???? ??????? ?????. ??? ??? ??????? ?? ?????? ?? ???? ???? ???? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ??????? (??????? ??????? ??? ????) ??????? ????? ????? ????). ) ”.Caution HOT“ ?????? • ?? ??? ??? ????? ????? ???????. ??? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ??? ???? ???? ?? ???. • ?? ?????? ??????? ?? ????? ?? ????? ????? ???????? ????? ???????? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ????. • ??? ??? ??? ???????? ?? ??? ?????. ??? ??? ???????? ?? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????.. • ?? ??? ??? ????? ???? ???? ????????? ???? ???? ?? ???? ?? ????? ??? ???? ???????? ?? ????? ???????. 47 ????? • ?? ??? ?????? ?????? ????? ?????? ??????? ??????? ??????? ????? ?????? ?? ????? ???? ?? ??? ???? ???? ??? ?????? ?????? ????????? ???????????? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ???????. • ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ?? ?????? ???????. ??? ?? ???? ?????? ????? ??? ??????? ??????. • ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ???? ????????. ??? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ???? ??????? ?? ?????? ????? ????????. • ?? ???? ??? ??????? ??????? ????? ????? ?? ???? ??? ????????. • ??? ??? ??????? ?? ???????? ?? ??????? ??????? ???? ???????? ?? ???? ????????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ??????? ?/?? ???? ??????? ?????. • ?? ?????? ??????? ??? ?? ???? ??? ???????. ?????? ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ??? ?????. ?? ?????? ?????? ??? ????? ??????. • ???? ???? ???????? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ?????? ??? ?????? ????? ????? ??????. ????? ?????? ??? ????? ?????? ?? ???? ??? ???? ????. ??????? ???? ???????? ¦ ???? ?????? ? .nm 800 - ????? ?????? 775 mW 3? ????? ??? ?????? ?????? 20 B ??? ?????? ?????? ????? ???? ?? ????? ??? ?????? ???? ????? ???? ?? ????? 1. ???? ??? ???? ?????? ???? ????? ?????? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???? ????? ?? ?????? ??? ???????? ???? ???????? ??????? ?? ??? ??????. ????? ?????? ??????? ? ??? ???? ?????? ????? ????? ??? ???????. µW ???? ????? ???? ??? ?????: 13,3 nm 800- ????? ??????: 775 M ????? ??????? ????? ???? ?? ????? ??????? ?? ?????? ?????? ??? ??????? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???????. ?????? ??????? ? ????? ????? ??????? ????? ???? ????? ?? ???????. ???? ?????? ??? ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ?? ?????? ???? ?????? ???? ??????? ??? ????? ????. ???? ??? ??? ???? ???? ????? ?? ??????? ?? ??? ??? ??? ??????? ??????? ???????? ????? ?????. ??????? ?????????????? ? ??? ??????? ??? ?????? ?? ???? ????? ????. ???????? ???????. CISPR ???????? ???? ??? ????? ?? ???? ??????? ??? ????????? ????????? ??? ????? ???? ??????? 22 ???? ???? ????? (?? ???? ???????) ?????? ??????? ???????? ?? ???????? ??? ??????. USB ??? ??????? ???? ??????? ???????? ? ? ????: Guide A034-9572-01A x-1 Copyright Notice The digitally encoded software and publication included with your printer are Copyrighted © 2008 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. All Rights Reserved. This software may not be reproduced, modified, displayed, transferred, or copied in any form or in any manner or on any media, in whole or in part, without the express written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of KONICA MINOLTA. The information contained in this guide is intended for use with the KONICA MINOLTA magicolor 1650EN printers only. About the GPL (General Public License) This driver is written for Linux, which is written and distributed under the GNU GPL. The printing system CUPS adopted to run on the Linux is published by ESP (Easy Software Products) under the GPL. All source codes that we write must be available to the general public. Trademarks KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Notice KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with regard to this manual. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility for, or liability for, errors contained in this manual or for incidental, special, or consequential damages arising out of the furnishing of this manual, or the use of this manual in operating the equipment, or in connection with the performance of the equipment when so operated. x-2 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT This package contains the following materials provided by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): software included as part of the printing system (“Printing Software”), the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the Software. The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement. KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided that you agree to the following: 1. You may use the Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed output device(s), solely for your own internal business purposes. 2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes. 3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software. 4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement. 5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation. 6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof shall remain with KMBT and its licensor. 8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights of ownership in that trademark. 9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of permanent transfer of all Software and Documentation as described above. 10. IN NO EVENT WILL KMBT OR ITS LICENSOR BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL INDIRECT, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY LOST PROFITS OR LOST SAVING, EVEN IF KMBT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. KMBT OR ITS LICENSOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THE SOFTWARE, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. x-3 11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein. 12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable laws and regulations regarding export control of any countries. About Adobe Color Profile ADOBE SYSTEMS INCORPORATED COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENT NOTICE TO USER: PLEASE READ THIS CONTRACT CAREFULLY. BY USING ALL OR ANY PORTION OF THE SOFTWARE YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS SOFTWARE YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT USE THE SOFTWARE. 1. DEFINITIONS In this Agreement, “Adobe” means Adobe Systems Incorporated, a Delaware corporation, located at 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. “Software” means the software and related items with which this Agreement is provided. 2. LICENSE Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you the worldwide, non-exclusive, nontransferable, royalty-free license to use, reproduce and publicly display the Software. Adobe also grants you the rights to distribute the Software only (a) as embedded within digital image files and (b) on a standalone basis. No other distribution of the Software is allowed; including, without limitation, distribution of the Software when incorporated into or bundled with any application software. All individual profiles must be referenced by their ICC Profile description string. You may not modify the Software. Adobe is under no obligation to provide any support under this Agreement, including upgrades or future versions of the Software or other items. No title to the intellectual property in the Software is transferred to you under the terms of this Agreement. You do not acquire any rights to the Software except as expressly set forth in this Agreement. 3. DISTRIBUTION If you choose to distribute the Software, you do so with the understanding that you agree to defend, indemnify and hold harmless Adobe against any losses, damages or costs arising from any claims, lawsuits or other legal actions arising out of such distribution, including without limitation, your failure to comply with this Section 3. If you distribute the Software on a standalone basis, you will do so under the terms of this Agreement or your own license agreement which (a) complies with the terms and conditions of this Agreement; (b) effectively disclaims all warranties and conditions, express or implied, on behalf of Adobe; (c) effectively excludes all liability for damages on behalf of Adobe; (d) states that any provisions that differ from this Agreement are offered by you alone and not Adobe and (e) states that the Software is available from you or Adobe and informs licensees how to obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange. Any distributed Software will include the Adobe copyright notices as included in the Software provided to you by Adobe. x-4 4. DISCLAIMER OF WARRANTY Adobe licenses the Software to you on an “AS IS” basis. Adobe makes no representation as to the adequacy of the Software for any particular purpose or to produce any particular result. Adobe shall not be liable for loss or damage arising out of this Agreement or from the distribution or use of the Software or any other materials. ADOBE AND ITS SUPPLIERS DO NOT AND CANNOT WARRANT THE PERFORMANCE OR RESULTS YOU MAY OBTAIN BY USING THE SOFTWARE, EXCEPT FOR ANY WARRANTY, CONDITION, REPRESENTATION OR TERM TO THE EXTENT TO WHICH THE SAME CANNOT OR MAY NOT BE EXCLUDED OR LIMITED BY LAW APPLICABLE TO YOU IN YOUR JURISDICTION, ADOBE AND ITS SUPPLIERS MAKE NO WARRANTIES, CONDITIONS, REPRESENTATIONS OR TERMS, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER BY STATUTE, COMMON LAW, CUSTOM, USAGE OR OTHERWISE AS TO ANY OTHER MATTERS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS, INTEGRATION, SATISFACTORY QUALITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. YOU MAY HAVE ADDITIONAL RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. The provisions of Sections 4, 5 and 6 shall survive the termination of this Agreement, howsoever caused, but this shall not imply or create any continued right to use the Software after termination of this Agreement. 5. LIMITATION OF LIABILITY IN NO EVENT WILL ADOBE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU FOR ANY DAMAGES, CLAIMS OR COSTS WHATSOEVER OR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY LOST PROFITS OR LOST SAVINGS, EVEN IF AN ADOBE REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS, DAMAGES, CLAIMS OR COSTS OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. THE FOREGOING LIMITATIONS AND EXCLUSIONS APPLY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN YOUR JURISDICTION. ADOBE’S AGGREGATE LIABILITY AND THAT OF ITS SUPPLIERS UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. Nothing contained in this Agreement limits Adobe’s liability to you in the event of death or personal injury resulting from Adobe’s negligence or for the tort of deceit (fraud). Adobe is acting on behalf of its suppliers for the purpose of disclaiming, excluding and/or limiting obligations, warranties and liability as provided in this Agreement, but in no other respects and for no other purpose. 6. TRADEMARKS Adobe and the Adobe logo are the registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and other countries. With the exception of referential use, you will not use such trademarks or any other Adobe trademark or logo without separate prior written permission granted by Adobe. 7. TERM This Agreement is effective until terminated. Adobe has the right to terminate this Agreement immediately if you fail to comply with any term hereof. Upon any such termination, you must return to Adobe all full and partial copies of the Software in your possession or control. 8. GOVERNMENT REGULATIONS If any part of the Software is identified as an export controlled item under the United States Export Administration Act or any other export law, restriction or regulation (the “Export Laws”), you represent and warrant that you are not a citizen, or otherwise located within, an embargoed nation (including without limitation Iran, Iraq, Syria, Sudan, Libya, Cuba, North Korea, and Serbia) and that you are not otherwise prohibited under the Export Laws from receiving the Software. All rights to use the Software are granted on condition that such rights are forfeited if you fail to comply with the terms of this Agreement. x-5 9. GOVERNING LAW This Agreement will be governed by and construed in accordance with the substantive laws in force in the State of California as such laws are applied to agreements entered into and to be performed entirely within California between California residents. This Agreement will not be governed by the conflict of law rules of any jurisdiction or the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, the application of which is expressly excluded. All disputes arising out of, under or related to this Agreement will be brought exclusively in the state Santa Clara County, California, USA. 10. GENERAL You may not assign your rights or obligations granted under this Agreement without the prior written consent of Adobe. None of the provisions of this Agreement shall be deemed to have been waived by any act or acquiescence on the part of Adobe, its agents, or employees, but only by an instrument in writing signed by an authorized signatory of Adobe. When conflicting language exists between this Agreement and any other agreement included in the Software, the terms of such included agreement shall apply. If either you or Adobe employs attorneys to enforce any rights arising out of or relating to this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorneys’ fees. You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and that it is the complete and exclusive statement of your agreement with Adobe which supersedes any prior agreement, oral or written, between Adobe and you with respect to the licensing to you of the Software. No variation of the terms of this Agreement will be enforceable against Adobe unless Adobe gives its express consent, in writing, signed by an authorized signatory of Adobe. ICC Profile for TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.1) This ICC Profile (TOYO Offset Coated 2.1) characterizes Japanese offset press on Coated paper and is fully compatible with ICC profile format. About “TOYO INK Standard Color on Coated paper” This is the standard for color reproduction of sheet-fed offset press on Coated paper made by TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”). This standard is made from printing test with using TOYO INK’s sheet-fed offset printing inks and TOYO INK’s own printing conditions. “TOYO INK Standard Color on Coated paper” is compatible with “JAPAN COLOR”. Agreement 1. The reproduction of images on a printer or a monitor using this ICC Profile do not completely match the TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2. Any and all copyrights of this ICC Profile shall remain in TOYO INK; therefore you shall not transfer, provide, rent, distribute, disclose, or grant any rights in this ICC Profile to any third party without the prior written consent of TOYO INK. 3. In no event will TOYO INK its directors, officers, employees or agents be liable to you for any consequential or incidential, either direct or indirect, damages (including damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, and the like) arising out of the use or inability to use this ICC Profile. 4. TOYO INK shall not be responsible for answering any question related to this ICC Profile. x-6 5. All company names and product names used in this document is the trademarks or registered trademarks of their respective holder. This ICC Profile made by GretagMacbeth ProfileMaker and granted TOYO INK certain license to distribute by GretagMacbeth AG. TOYO Offset Coated 2.1 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004 DIC STANDARD COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENT IMPORTANT: PLEASE READ THIS STANDARD COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENT ("LICENSE AGREEMENT") CAREFULLY BEFORE USING THE DIC STANDARD COLOR PROFILE, INCLUDING THE DIC STANDARD SFC_AM2.0, DIC STANDARD SFM_AM2.0, DIC STANDARD SFU_AM2.0, DIC STANDARD SFC_FM2.0, DIC WAKIMIZU SFC_AM2.0, DIC WAKIMIZU SFC_FM2.0, DIC ABILIO SFC_AM1.0, DIC HY-BRYTE SFC_AM1.0, DIC STANDARD WEBC_AM2.1, DIC STANDARD WEBC_FM2.1, DIC NEWSCOLOR_AM1.0, DIC NEWSCOLOR_FM1.0, PROVIDED BY DIC HEREWITH, AND ANY CORRESPONDIMG ONLINE OR ELECTRONC DOCUMENTATION AND ALL UPDATES OR UPGRADES OF THE ABOVE THAT ARE PROVIDED TO YOU (COLLECTIVELY, THE "PROFILE"). THIS LICENSE AGREEMENT IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU (EITHER AN INDIVIDUAL OR, IF ACQUIRED BY OR FOR AN ENTITY, AN ENTITY) AND DIC CORPORATION, A JAPANESE COMPANY ("DIC"). THIS LICENSE AGREEMENT PROVIDES A LICENSE TO USE THE PROFILE AND CONTAINS WARRANTY INFORMATION AND LIABILITY DISCLAIMERS. IF YOU DO NOT AGREE TO BE BOUND BY ALL OF THESE TERMS, YOU MAY NOT USE THE PROFILE. 1. License Grant DIC grants you a gratis non-exclusive and non-transferable license to use the Profile and to allow your employees and authorized agents, if any, to use the Profile, solely in connection with their work for you, subject to all of the limitations and restrictions in this License Agreement. 2. Ownership The foregoing license gives you limited license to use the Profile. You will own the rights in the media containing the recorded Profile, but DIC retains all right, title and interest, including all copyright and intellectual property rights, in and to, the Profile and all copies thereof. All rights not specifically granted in this License Agreement, including all copyrights, are reserved by DIC. 3. Term a. This License Agreement is effective until terminated. b. You may terminate this License Agreement by notifying DIC in writing of your intention to terminate this License Agreement and by destroying, all copies of the Profile in your possession or control. c. DIC may terminate this License Agreement without prior notice to you if you fail to comply with any of the terms and conditions of this License Agreement (either directly or through your employees or agents), retroactive to the time of such failure to comply. In such event, you must immediately stop using the Profile and destroy all copies of the Profile in your possession or control. d. All provisions in this License Agreement relating to warranty disclaimers (Section 5) and the limitation of liability (Section 6) shall survive any termination of this License Agreement. x-7 4. License Method and Restrictions a. You may install and use the Profile on a single desktop computer; provided, however, that, notwithstanding anything contrary contained herein, you may not use the Profile on any network system or share, install or use the Profile concurrently on different computers, or electronically transfer the Profile from one computer to another or over a network. b. You may not make or distribute copies, fix, alter, merge, modify, adapt, sublicense, transfer, sell, rent, lease, gift or distribute all or a portion of the Profile, or modify the Profile or create derivative works based upon the Profile. c. You acknowledge that the Profile is not intended for any usage which may cause death or physical injury or environmental damage and agree not to use the Profile for such usage. d. You shall not use the Profile to develop any software or other technology having the same primary function as the Profile, including but not limited to using the Profile in any development or test procedure that seeks to develop like software or other technology, or to determine if such software or other technology performs in a similar manner as the Profile. e. DIC and other trademarks contained in the Profile are trademarks or registered trademarks of DIC in Japan and/or other countries. You may not remove or alter any trademark, trade names, product names, logo, copyright or other proprietary notices, legends, symbols or labels in the Profile. This License Agreement does not authorize you to use DIC’s or its licensors’ names or any of their respective trademarks. 5. WARRANTY DISCLAIMER a. THE PROFILE IS PROVIDED TO YOU FREE OF CHARGE, AND ON AN “AS-IS” BASIS, IN ACCORDANCE WITH THE TERMS AND COONDITIONS OF THIS LICENSE AGREEMENT. DIC PROVIDES NO TECHNICAL SUPPORT, WARRANTIES OR REMEDIES FOR THE PROFILE. b. DIC DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND REPRESENTATIONS, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, TITLE AND QUIET ENJOYMENT. YOU SHALL ASSUME AND BE FULLY LIABLE AND RESPONSIBLE FOR ALL RISKS IN CONNECTION WITH YOUR USE OF THE PROFILE. DIC DOES NOT WARRANT THAT THE PROFILE IS FREE OF DEFECTS OR FLAWS OR WILL OPERATE WITHOUT INTERRUPTION, AND IS NOT RESPONSIBLE FORCORRECTING OR REPAIRING ANY DEFECTS OR FLAWS, FOR FEE OR GRATIS. NO RIGHTS OR REMEDIES WILL BE CONFERRED ON YOU UNLESS EXPRESSLY GRANTED HEREIN. 6. LIMITATION OF LIABILITY DIC SHALL NOT BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, COVER OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR THE INABILITY TO USE EQUIPMENT OR ACCESS DATA, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION OR THE LIKE), ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THE PROFILE AND BASED ON ANY THEORY OF LIABILITY INCLUDING BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF DIC OR ITS REPRESENTATIVES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THE FOREGOING LIMITATIONS ON LIABILITY SHALL APPLY TO ALL ASPECTS OF THIS LICENSE AGREEMENT. x-8 7. General a. This License Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Japan, without giving effect to principles of conflict of laws. If any provision of this License Agreement shall be held by a court of competent jurisdiction to be contrary to law, that provision will be enforced to the maximum extent permissible, and the remaining provisions of this License Agreement will remain in full force and effect. You hereby consent to the exclusive jurisdiction and venue of Tokyo District Court to resolve any disputes arising under this License Agreement. b. This License Agreement contains the complete agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior or contemporaneous agreements or understandings, whether oral or written. You agree that any varying or additional terms contained in any written notification or document issued by you in relation to the Profile licensed hereunder shall be of no effect. c. The failure or delay of DIC to exercise any of its rights under this License Agreement or upon any breach of this License Agreement shall not be deemed a waiver of those rights or of the breach. OpenSSL Statement LICENSE ISSUES The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2005 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. x-9 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). x-10 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] NetSNMP License Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. x-11 CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. x-12 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) Copyright (c) 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) Copyright (c) 2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. x-13 .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. x-14 WPA Supplicant Copyright (c) 2003-2005, Jouni Malinen and contributors All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Contents Contents x-15 1 Operation on Mac OS X ................................................................................. 1-1 System Requirements for the Printer Driver ............................................... 1-2 Installing the Printer Driver ........................................................................... 1-3 Installing the Printer Driver.......................................................................... 1-3 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) ...................................................... 1-8 When Using a USB Connection .................................................................. 1-8 When Using a Network Connection .......................................................... 1-10 IP print Setting .................................................................................... 1-10 IPP Setting .......................................................................................... 1-12 Specifying Port 9100........................................................................... 1-15 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) .......................................... 1-19 When Using a Network Connection .......................................................... 1-21 IP Printing Setting ............................................................................... 1-21 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) .......................................... 1-24 When Using a USB Connection ................................................................ 1-24 When Using a Network Connection .......................................................... 1-26 Bonjour Setting ................................................................................... 1-26 IP Printing Setting ............................................................................... 1-29 Printer Settings (Mac OS X 10.5) ................................................................ 1-33 When Using a USB Connection ................................................................ 1-33 x-16 Contents When Using a Network Connection .......................................................... 1-37 Bonjour Setting ................................................................................... 1-37 IP Printing Setting ............................................................................... 1-40 Selecting Print Options ............................................................................... 1-44 For Mac OS X 10.2/10.3/10.4 ................................................................... 1-44 For Mac OS X 10.5 ................................................................................... 1-46 Specifying Page Setup Settings ................................................................. 1-48 Page Attributes Options ............................................................................ 1-49 Specifying Custom Paper Size.................................................................. 1-50 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ................................................ 1-51 Print Dialog Box ........................................................................................ 1-51 Common buttons....................................................................................... 1-52 Copies & Pages ........................................................................................ 1-53 Layout ....................................................................................................... 1-54 Scheduler .................................................................................................. 1-55 Paper Handling ......................................................................................... 1-56 ColorSync.................................................................................................. 1-57 Cover Page ............................................................................................... 1-57 Error Handling ........................................................................................... 1-58 Paper Feed ............................................................................................... 1-59 Color Options ............................................................................................ 1-60 Advanced Color Options/Image ................................................................ 1-61 Advanced Color Options/Text ................................................................... 1-62 Advanced Color Options/Graphics............................................................ 1-63 Advanced Color Options/Simulation ......................................................... 1-64 Printer Features ........................................................................................ 1-65 Supply Levels............................................................................................ 1-65 Summary................................................................................................... 1-66 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) ................................................ 1-67 Print Dialog Box ........................................................................................ 1-67 Common buttons....................................................................................... 1-68 Layout ....................................................................................................... 1-69 Color Matching .......................................................................................... 1-70 Paper Handling ......................................................................................... 1-71 Paper Feed ............................................................................................... 1-72 Cover Page ............................................................................................... 1-73 Scheduler .................................................................................................. 1-74 Color Options ............................................................................................ 1-75 Advanced Color Options/Image ................................................................ 1-76 Advanced Color Options/Text ................................................................... 1-77 Advanced Color Options/Graphics............................................................ 1-78 Advanced Color Options/Simulation ......................................................... 1-79 Printer Features ........................................................................................ 1-80 Supply Levels............................................................................................ 1-80 Summary................................................................................................... 1-81 Troubleshooting .......................................................................................... 1-82 Contents x-17 2 Operation on Linux ........................................................................................ 2-1 System Requirements for the Printer Driver ............................................... 2-2 Installing PPD File From the Command Line .............................................. 2-3 Adding the Printer ......................................................................................... 2-4 Specifying Printer Driver Settings ............................................................... 2-7 Displaying the Settings Page ...................................................................... 2-7 Printer Driver Settings ................................................................................. 2-8 Basic ..................................................................................................... 2-8 Color Options ........................................................................................ 2-8 General ................................................................................................. 2-8 Graphics Options .................................................................................. 2-9 Image Options....................................................................................... 2-9 Options Installed ................................................................................. 2-10 Simulation Options.............................................................................. 2-10 Text Options........................................................................................ 2-10 Banners............................................................................................... 2-11 Printing a Document .................................................................................... 2-12 Example Using LPR Command ................................................................ 2-12 Example Using OpenOffice....................................................................... 2-13 Checking Print Jobs .................................................................................... 2-17 Troubleshooting .......................................................................................... 2-18 3 Operation on NetWare ................................................................................... 3-1 Printing With NetWare ................................................................................... 3-2 Network Printing in a NetWare Environment............................................... 3-2 For Remote Printer Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation ................ 3-2 For Print Server Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation ..................... 3-4 For NetWare 4.x Remote Printer Mode (NDS)............................................ 3-5 For NetWare 4.x/5.x/6 Print Server Mode (NDS)........................................ 3-7 For NetWare 5.x/6 Novell Distributed Print Service (NDPS)....................... 3-8 Setting Up a Client (Windows) Settings When Using the NetWare Server.......................................................................................................... 3-9 4 Printer Management Utilities ........................................................................ 4-1 Installing Printer Utilities on Windows ........................................................ 4-2 5 Understanding the Ethernet Configuration Menu ...................................... 5-1 Ethernet Menu ................................................................................................ 5-2 Location within the Configuration Menu...................................................... 5-2 Accessing the Ethernet Menu ..................................................................... 5-4 Using the Ethernet Menu Options............................................................... 5-5 TCP/IP .................................................................................................. 5-5 IP SERVICES ....................................................................................... 5-7 IPX/SPX................................................................................................ 5-8 ETHERNET SPEED ............................................................................. 5-8 DISABLE 802.1X .................................................................................. 5-9 x-18 Contents PS PROTOCOL.................................................................................... 5-9 6 Network Printing ............................................................................................ 6-1 Network Connection ...................................................................................... 6-2 Theory ......................................................................................................... 6-2 Making the Connection ............................................................................... 6-3 Ethernet Interface ................................................................................. 6-3 Using DHCP.......................................................................................... 6-3 Setting the Address Manually ............................................................... 6-4 Network Printing ............................................................................................ 6-9 Bonjour.................................................................................................. 6-9 BOOTP ................................................................................................. 6-9 DDNS (Dynamic DNS)........................................................................ 6-10 DHCP.................................................................................................. 6-10 DNS .................................................................................................... 6-10 HTTP................................................................................................... 6-10 IEEE802.1x ......................................................................................... 6-11 IPP ...................................................................................................... 6-11 IPsec ................................................................................................... 6-11 IPv6..................................................................................................... 6-11 IPX/SPX.............................................................................................. 6-11 LPD/LPR............................................................................................. 6-11 SLP ..................................................................................................... 6-12 SMTP.................................................................................................. 6-12 SNMP.................................................................................................. 6-12 Port 9100 ............................................................................................ 6-13 WSD print............................................................................................ 6-13 Printing via IPP (Internet Printing Protocol)............................................... 6-14 With Windows Server 2008................................................................. 6-14 Adding an IPP Port using the Printer Driver CD/DVD......................... 6-14 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows Server 2003/XP/2000 .......................................................... 6-16 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard – Windows Vista/Server 2008................................................................ 6-21 Printing via Web Service Print Function.................................................... 6-25 With Windows Server 2008................................................................. 6-25 Adding a printer from the Network window ......................................... 6-25 Adding a printer using Add Printer Wizard.......................................... 6-29 Installing the Driver When the Operating Systems of the Server and Client Use a Different Number of Bits (With Windows Server 2008) ........ 6-35 Installing the Additional Driver................................................................... 6-35 Troubleshooting .......................................................................................... 6-39 7 Using PageScope Web Connection ............................................................. 7-1 About PageScope Web Connection ............................................................. 7-2 Display Language ....................................................................................... 7-2 Contents x-19 Requirements.............................................................................................. 7-2 When connecting with Windows Server 2008............................................. 7-3 Setting Up the Printer Web Page .................................................................. 7-4 Determining the Printer Name..................................................................... 7-4 Setting Up Your Browser Software ............................................................. 7-4 Internet Explorer (version 6.0 for Windows).......................................... 7-5 Netscape Navigator (version 7.1) ......................................................... 7-5 Understanding the PageScope Web Connection Window ........................ 7-7 Navigation ................................................................................................... 7-7 Current Status............................................................................................. 7-8 Logging on to PageScope Web Connection ............................................... 7-9 Login Page.................................................................................................. 7-9 Public Mode ................................................................................................ 7-9 User Mode................................................................................................... 7-9 Administrator Mode ................................................................................... 7-10 Configuring the Printer (User Mode) .......................................................... 7-11 System Page............................................................................................. 7-11 Summary (shown above) .......................................................................... 7-11 Operator Control ....................................................................................... 7-13 Paper Handling ................................................................................... 7-13 Tray Mapping ...................................................................................... 7-18 Color & Quality.................................................................................... 7-20 Print System Pages ............................................................................ 7-22 Supplies Status ................................................................................... 7-23 Online help.......................................................................................... 7-24 Configuration Page ............................................................................. 7-26 Statistics Page .................................................................................... 7-27 Job Page................................................................................................... 7-28 Job Listing (shown above) .................................................................. 7-28 Direct Printing ..................................................................................... 7-29 Download Manager............................................................................. 7-30 Print Page ................................................................................................. 7-31 Local Interface .................................................................................... 7-31 Default Setting .................................................................................... 7-33 List Fonts ............................................................................................ 7-39 List Directories .................................................................................... 7-41 Configuring the Printer (Administrator Mode) .......................................... 7-42 System Page............................................................................................. 7-42 Summary (shown above) .......................................................................... 7-42 Operator Control ....................................................................................... 7-44 Paper Handling ................................................................................... 7-44 Tray Mapping ...................................................................................... 7-49 Color & Quality.................................................................................... 7-51 Print System Pages ............................................................................ 7-53 Supplies Status ................................................................................... 7-54 Online help.......................................................................................... 7-55 x-20 Contents Configuration Page ............................................................................. 7-57 Statistics Page .................................................................................... 7-58 Administration ........................................................................................... 7-59 Startup Options & Resets ................................................................... 7-59 Localization Languages ...................................................................... 7-62 Security ............................................................................................... 7-64 Flash Operations................................................................................. 7-66 Job Page................................................................................................... 7-67 Job Listing (shown above) .................................................................. 7-67 Direct Printing ..................................................................................... 7-68 Download Manager............................................................................. 7-69 Print Page ................................................................................................. 7-70 Local Interface .................................................................................... 7-70 Default Setting .................................................................................... 7-71 List Fonts ............................................................................................ 7-77 List Directories .................................................................................... 7-79 Network Page............................................................................................ 7-80 TCP/IP (shown previous page) ........................................................... 7-81 IP Address Filtering............................................................................. 7-86 IPsec ................................................................................................... 7-89 IPsec (IKE Edit)................................................................................... 7-91 IPsec (Security Association Edit) ........................................................ 7-92 IPsec (IP Address Edit)....................................................................... 7-94 WSD Print ........................................................................................... 7-95 NetWare.............................................................................................. 7-97 IPP .................................................................................................... 7-100 SNMP................................................................................................ 7-103 Email ................................................................................................. 7-107 Time Synchronize ............................................................................. 7-110 Request a Certificate ........................................................................ 7-116 Certificate Signing Request Data...................................................... 7-118 Install a Certificate ............................................................................ 7-119 Encryption Strength .......................................................................... 7-120 Remove Certificate ........................................................................... 7-121 SSL/TLS Mode.................................................................................. 7-122 IEEE 802.1X Port Authentication ...................................................... 7-123 Operation on Mac OS X 1-2 System Requirements for the Printer Driver System Requirements for the Printer Driver Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following system requirements. Computer Apple Macintosh computer installed with the following processor: - PowerPC G3 or later processor (PowerPC G4 or later is recommended) - Intel processor Connecting the computer and printer USB connection, Network connection (10Base-T/100Base-TX) Operating system Mac OS X (10.2.8/10.3/10.4/10.5) RAM 128 MB or more Available disk space 256 MB or more (for storing images) Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese, Dutch Installing the Printer Driver 1-3 Installing the Printer Driver .... You must have administrator privileges in order to install the printer driver. .... Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. Installing the Printer Driver .... The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is described below. The following procedure or some steps may be different depending on the version of the operating system being used. Complete the installation according to the instructions in the dialog boxes that appear. 1 Insert the Printer Driver CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. 2 Double-click the CD icon on the desktop, and then double-click the 10.4-10.5-mc1650-1.x.x.mpkg. The installer for the printer driver starts up. .... When using Mac OS X 10.3 and 10.2, double-click the 10.2-10.3-mc1650-1.x.x.pkg. 1-4 Installing the Printer Driver 3 Click Continue. 4 Click Continue. Installing the Printer Driver 1-5 5 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the license. 6 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. 1-6 Installing the Printer Driver 7 Click Install in the Easy Install page. 8 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. Installation starts. Installing the Printer Driver 1-7 9 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of the printer driver. 1-8 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 5 Select Advanced from the pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-9 6 Select magicolor 1650 from the Device pop-up menu. .... If magicolor 1650 does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 8 Select KONICA MINOLTA mc1650 PPD in the Name list. 1-10 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 9 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-44. When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of three ways: IP printing setting, IPP setting and Specifying Port 9100. IP print Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-11 4 Select IP Printing from the pop-up menu. 5 Enter the IP address for the printer in the Printer's Address text box. Clear the Use default queue on server check box. Enter "lp" in the Queue Name text box. 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 1-12 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 7 Select KONICA MINOLTA mc1650 PPD in the Name list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-44. IPP Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-13 3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 4 Select Advanced from the pop-up menu. 5 Select Internet Printing Protocol (http) from the Device pop-up menu. 1-14 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 6 Enter the name for the printer in the Device Name text box. 7 In the Device URI text box, enter "http:///ipp". 8 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 9 Select KONICA MINOLTA mc1650 PPD in the Name list. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-15 10 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-44. Specifying Port 9100 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 1-16 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 4 Select Advanced from the pop-up menu. 5 Select AppSocket/HP JetDirect from the Device pop-up menu. 6 Enter the name for the printer in the Device Name text box. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-17 7 In the Device URI text box, enter "socket:///ipp". 8 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 9 Select KONICA MINOLTA mc1650 PPD in the Name list. 1-18 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 10 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-44. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1-19 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add. 5 Select USB from the pop-up menu. 1-20 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 6 Select magicolor 1650 in the Product list. .... If magicolor 1650 does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 7 Check that KONICA MINOLTA mc1650 PPD is selected in the Printer Model list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-44. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1-21 When Using a Network Connection The network connection settings can be specified IP printing Setting (IPP, LPD or Socket). IP Printing Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Select IP Printing from the pop-up menu. 1-22 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 5 Select desired print protocol from the Printer Type pop-up menu. .... - For an LPD setup, select LPD/LPR. - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol. - For a port 9100 setup, select Socket/HP Jet Direct. 6 Enter the IP address for the machine in the Printer Address text box. .... - For an LPD setup, type “lp” in the Queue Name text box. - For an IPP setup, type “ipp” in the Queue Name text box. 7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1-23 8 Select KONICA MINOLTA mc1650 PPD in the Name list. 9 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-44. 1-24 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the machine to your computer. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add. The detected printer appears in the Printer Browser. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-25 4 Select magicolor 1650 in the Printer Name. .... If magicolor 1650 does not appear, check that the machine is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 5 Check that KONICA MINOLTA mc1650 PPD is selected in the Print Using list. 6 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 1-44. 1-26 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of two ways: Bonjour Setting and IP printing Setting (IPP, LPD or Socket). Bonjour Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add. The detected printer appears in the Printer Browser. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-27 4 Select KONICA MINOLTA magicolor 1650 (xx:xx:xx) in the Printer Browser. .... “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 5 Check that KONICA MINOLTA mc1650 PPD is selected in the Print Using list. 6 Click Add. 1-28 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 7 Select the appropriate settings in the Optional Input Bin and an Optional Duplexer check box according to your printer setup. 8 Click Continue. The new printer appears in the Printer List screen. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-29 IP Printing Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Click IP Printer. 1-30 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 5 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu. .... - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP. - For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD. - For a port 9100 setup, select HP Jet Direct - Socket. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-31 6 Enter the IP address for the machine in the Address text box. .... - For an LPD setup, type “lp” in the Queue text box. - For an IPP setup, type “ipp” in the Queue text box. 7 Select KONICA MINOLTA mc1650 PPD in the Print Using list. 8 Click Add. 1-32 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 9 Select the appropriate settings in the Optional Input Bin and an Optional Duplexer check box according to your printer setup. 10 Click Continue. The new printer appears in the Printer List screen. Printer Settings (Mac OS X 10.5) 1-33 Printer Settings (Mac OS X 10.5) When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. 1-34 Printer Settings (Mac OS X 10.5) The detected printer appears in the Printer Browser. 5 Select KONICA MINOLTA magicolor 1650 in the Printer Name list. Printer Settings (Mac OS X 10.5) 1-35 .... If KONICA MINOLTA magicolor 1650 does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 6 Check that KONICA MINOLTA mc1650 PPD is selected in the Print Using list. 7 Click Add. 8 Select the appropriate settings in the Optional Input Bin and an Optional Duplex check box according to your printer setup. 1-36 Printer Settings (Mac OS X 10.5) 9 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. Printer Settings (Mac OS X 10.5) 1-37 When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of two ways: Bonjour Setting and IP printing setting (IPP, LPD or Socket). Bonjour Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. 1-38 Printer Settings (Mac OS X 10.5) The detected printer appears in the Printer Browser. 5 Select KONICA MINOLTA magicolor 1650 (xx:xx:xx) in the Printer Name list. .... “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). Printer Settings (Mac OS X 10.5) 1-39 6 Check that KONICA MINOLTA mc1650 PPD is selected in the Print Using list. 7 Click Add. 8 Select the appropriate settings in the Optional Input Bin and an Optional Duplexer check box according to your printer setup. 9 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. 1-40 Printer Settings (Mac OS X 10.5) IP Printing Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. Printer Settings (Mac OS X 10.5) 1-41 5 Click IP. 6 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu. .... - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP. - For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD. - For a port 9100 setup, select HP Jetdirect - Socket. 1-42 Printer Settings (Mac OS X 10.5) 7 Enter the IP address for the machine in the Address text box. .... - For an LPD setup, type “lp” in the Queue text box. - For an IPP setup, type “ipp” in the Queue text box. 8 Check that KONICA MINOLTA mc1650 PPD is selected in the Print Using list. 9 Click Add. Printer Settings (Mac OS X 10.5) 1-43 10 Select the appropriate settings in the Optional Input Bin and an Optional Duplexer check box according to your printer setup. 11 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. 1-44 Selecting Print Options Selecting Print Options For Mac OS X 10.2/10.3/10.4 1 Open Printer Setup Utility (Print Center), which can be accessed by clicking Startup disk, then Applications, then Utilities. 2 Select this printer in the Printer List, and then select Show Info from the Printers menu. 3 Select Installable Options from the pop-up menu. Selecting Print Options 1-45 4 Select the appropriate settings in the Optional Input Bin and an Optional Duplexer check box according to your printer setup. 5 Click Apply Changes. 6 Close the Printer Info dialog box. 1-46 Selecting Print Options For Mac OS X 10.5 1 Select System Preference from the Apple menu. 2 Click Print & Fax. 3 Select this printer in the Printers List, and then click Options & Supplies. 4 Select Driver tab. Selecting Print Options 1-47 5 Select the appropriate settings in the Optional Input Bin and an Optional Duplexer check box according to your printer setup. 6 Click OK. 7 Close the Print & Fax screen. 1-48 Specifying Page Setup Settings Specifying Page Setup Settings The following dialog box appears when Page Setup... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Page Setup... from the File menu. The Page Setup dialog box appears. 2 Select this printer in the Format for pop-up menu. You can select the following sections from the Settings pop-up menu. Section Description Page Attributes This is used to specify the settings for the paper size, scaling, and print orientation. Save As Default This is used to save the new settings as the defaults. Specifying Page Setup Settings 1-49 Page Attributes Options The Page Attributes section is used to specify the settings for the paper size, scaling, and print orientation. .. Paper Size Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu. .. Orientation Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts. .. Scale If you want to enlarge or reduce the size of the printout, enter the scale ratio here (25-400%). .... Regardless of which paper size is selected, the machine does not print within 0.165" (4.2 mm) of the edge of the paper. 1-50 Specifying Page Setup Settings Specifying Custom Paper Size You can also specify a paper size that is not listed in the Paper Size pop-up menu. 1 Select Manage Custom Sizes from the pop-up menu, in the Page Setup dialog box. The Custom Page Sizes dialog box appears. .. + Click this button to create a new custom page size. .. - Click this button to delete a custom page size. .. Duplicate Click this button to duplicate (copy) the settings of an existing custom page size and create a new custom page size based on those settings. .. Page Size Enter the dimensions of the paper height and width for the custom page size. Height (Plain paper): 7.69 - 14.0" (195 - 356 mm) Height (Thick stock): 7.24 - 11.69" (184 - 297 mm) Width: 3.6 - 8.5" (92 - 216 mm) .. Printer Margins Enter the dimensions for the top, left, right, and bottom margins. 2 After you have finished entering the settings, click OK. .... Regardless of which paper is selected, the printer does not print within 0.165" (4.2 mm) of the edge of the paper. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-51 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 Select this printer in the Printer pop-up menu. The Print dialog box is used to specify the following print options. Print Dialog Box Section Description Copies & Pages This section contains options for the number of copies to be printed and the range of pages to print. Layout This section contains options for specifying the page layout when printing and the setting for double-sided printing. Scheduler This section contains options for specifying the print timing and priority of jobs. Paper Handling This section contains options for specifying the pages to be printed and their printing order. ColorSync This section contains options for specifying ColorSync settings. Cover Page This section contains options for specifying cover page settings. Error Handling This section contains options for specifying how an error is reported. Paper Feed This section contains paper feed options. 1-52 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) .... No warning message will be displayed if options cannot be used together are selected. Common buttons .. ? (Help button) Click this button to display help information about the Print dialog box. .. PDF Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved as a PDF file or faxed. .. Preview Click this button to view a preview image of the printout, to check that the print options are set correctly. .. Cancel Click this button to close the Print dialog box without applying any of the settings. .. Print Click this button to print using the selected print options. Color Options This section contains options for color printing. Printer Features This section contains options for specifying paper type and resolution settings. Supply Levels This section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. Summary This is used to check the current settings. Section Description Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-53 Copies & Pages The Copies & Pages section is used to specify the number of copies to print and the range of pages to print. .. Copies This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document is printed five times from the first page to the last page. .. Pages All: Prints all pages in the document. From, to: Specifies the range of pages to be printed. 1-54 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Layout The Layout section is used to specify the page layout when printing and the setting for double-sided printing. .. Pages per Sheet Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper. .. Layout Direction If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction and order the pages should be arranged on each sheet of paper. .. Border This prints a border around the image for each of the pages printed on one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of paper. .. Two-Sided Select the desired setting for double-sided printing. Off: Double-sided printing is not performed. Long-edged binding: Double-sided printing is performed with the binding along the long edge of the paper. Short-edged binding: Double-sided printing is performed with the binding along the short edge of the paper. .... In order to print on both sides of the paper, the Optional Duplexer check box must be selected under Installable Options (p. 1-45) The Long-edged binding check box or Short-edged binding check box can be selected even when the Optional Duplexer is not installed. However, in this case, the print job will be cancelled. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-55 Scheduler The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing jobs. .. Print Document Now: Select this option to begin printing immediately. At: Specify the time to begin printing. On Hold: Select this option to hold the print job. .. Priority Select the priority for printing jobs that are being held. 1-56 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Paper Handling The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be printed and the order in which the pages are printed. .. Page Order Automatic: Select this option to print in the original page order of the document. Normal: Select this option to print in the normal page order. Reverse: Select this option to print in the reverse page order. .. Print All Pages: Select this option to print all pages. Odd numbered pages: Select this option to print only the pages with odd page numbers. Even numbered pages:Select this option to print only the pages with even page numbers. .. Destination Paper Size Use documents paper size: Select this option to use the document size as created by software applications. Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the size of paper used by the machine. Specify the size of paper used by the machine. Scale down only: Select this option to reduce the printing size. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-57 ColorSync .. Color Conversion Allows you to select host-based color matching or printer-based color matching. .. Quartz Filter Allows you to select Quartz Filter. Cover Page .. Print Cover Page Allows you to set cover page before or after document. .. Cover Page Type Allows you to select cover page type. .. Billing Info Allows you to set billing information printed on cover page. 1-58 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Error Handling .. PostScript Errors Allows you to select whether or not a report is outputted when a Post- Script error occurs. .. Tray Switching This feature is not available with this printer. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-59 Paper Feed The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting. .. All pages from All pages in the document are printed using the paper in the specified paper tray. .. First page from The first page of the document is printed on paper from a paper tray different from the tray used to print the rest of the document. .. Remaining from The rest of the document is printed from the specified paper tray when the first page is to be printed on paper from a different tray. .... If an optional tray is installed, select an Optional Input Bin under Installable Options (p. 1-45). If an Optional Input Bin is not selected, Tray 2 appears in gray and cannot be selected. 1-60 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Color Options .. Quick Color Allows you to select a color preset. .. Color as Grayscale Allows you to set Grayscale color. .. Economy Print Allows you to set Economy Print Mode. .. Advanced Color Options Click this button to display the Advanced Color Options pane. .... This button enables when Custom is selected under Quick Color. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-61 Advanced Color Options/Image .. RGB Source Allows you to select RGB color profiles for images. .. RGB Intent Allows you to select color intent for RGB images. .. RGB Gray Treatment Allows you to select RGB gray treatment for images. .. Halftone Allows you to select halftone for images. .. Hide Advanced Options Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display the Color Options pane. .. Manage Profile Click this button to display the Color Profile Management dialog box. From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available as settings for RGB Source and Simulation Profile of the Advanced Color Options pane. 1-62 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Advanced Color Options/Text .. RGB Source Allows you to select RGB color profiles for text. .. RGB Intent Allows you to select color intent for RGB text. .. RGB Gray Treatment Allows you to select RGB gray treatment for text. .. Halftone Allows you to select halftone for text. .. Hide Advanced Options Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display the Color Options pane. .. Manage Profile Click this button to display the Color Profile Management dialog box. From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available as settings for RGB Source and Simulation Profile of the Advanced Color Options pane. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-63 Advanced Color Options/Graphics .. RGB Source Allows you to select RGB color profiles for graphics. .. RGB Intent Allows you to select color intent for RGB graphics. .. RGB Gray Treatment Allows you to select RGB gray treatment for graphics. .. Halftone Allows you to select halftone for graphics. .. Hide Advanced Options Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display the Color Options pane. .. Manage Profile Click this button to display the Color Profile Management dialog box. From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available as settings for RGB Source and Simulation Profile of the Advanced Color Options pane. 1-64 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Advanced Color Options/Simulation .. Simulation Profile Allows you to select color profiles for simulation. .. Match Paper Color Allows you to set Match Paper Color. .. CMYK Gray Treatment Allows you to select Simulation gray treatment. .. Hide Advanced Options Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display the Color Options pane. .. Manage Profile Click this button to display the Color Profile Management dialog box. From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available as settings for RGB Source and Simulation Profile of the Advanced Color Options pane. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-65 Printer Features .. Paper Type Select the desired paper type from the Paper Type pop-up menu. .. Resolution Select the resolution of the image. Supply Levels The Supply Levels section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. .... The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac OS X v10.4 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection. .... The Supply Levels section may not appear depending on the application you use. 1-66 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Summary The Summary is used to check the currently selected print settings. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) 1-67 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 Select this printer in the Printer pop-up menu. The Print dialog box is used to specify the following print options. Print Dialog Box Section Description Layout This section contains options for specifying the page layout when printing and the setting for double-sided printing. Color Matching This section contains options for specifying ColorSync settings. Paper Handling This section contains options for specifying the pages to be printed and their printing order. Paper Feed This section contains paper feed options. Cover Page This section contains options for specifying cover page settings. Scheduler This section contains options for specifying the print timing and priority of jobs. 1-68 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) .... No warning message will be displayed if options cannot be used together are selected. Common buttons .. ? (Help button) This displays help information about the Print dialog box. .. PDF Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved as a PDF file or faxed. .. Cancel Click this button to close the Print dialog box without applying any of the settings. .. Print Click this button to print using the selected print options. .. Copies This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document is printed five times from the first page to the last page. If Two-Sided checkbox is selected, the document is printed on both sides of the paper. .. Pages All: Prints all pages in the document. From, to: Specifies the range of pages to be printed. .. Paper Size Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu. .. Orientation Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts. Color Options This section contains options for color printing. Printer Features This section contains options for specifying paper type and resolution settings. Supply Levels This section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. Summary This is used to check the current settings. Section Description Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) 1-69 Layout The Layout section is used to specify the page layout when printing and the setting for double-sided printing. .. Pages per Sheet Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper. .. Layout Direction If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction and order the pages should be arranged on each sheet of paper. .. Border This prints a border around the image for each of the pages printed on one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of paper. 1-70 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) .. Two-Sided Select the desired setting for double-sided printing. Off: Double-sided printing is not performed. Long-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding along the long edge of the paper. Short-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding along the short edge of the paper. .... In order to print on both sides of the paper, the Optional Duplexer check box must be selected under Installable Options (p. 1-45). If Long-edge binding or Short-edge binding is selected although the Optional Duplexer check box has not been selected, a message appears, indicating that double-sided printing cannot be performed. .. Reverse Page Orientation The printing direction is inverted vertically. Color Matching .. Color Matching ColorSync: Allows you to select host-based color matching. In Printer: Allows you to select printer-based color matching. .. Profile Allows you to select ColorSync Profile. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) 1-71 Paper Handling The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be printed and the order in which the pages are printed. .. Pages To Print All pages: Select this option to print all pages. Odd Only: Select this option to print only the pages with odd page numbers. Even Only: Select this option to print only the pages with even page numbers. .. Destination Paper Size Select this option to use the document size as created by software applications. Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the size of paper used by the printer. Specify the size of paper used by the printer. Scale down only: Select this option to reduce the printing size. .. Page Order Automatic: Select this option to print in the original page order of the document. Normal: Select this option to print in the normal page order. Reverse: Select this option to print in the reverse page order. 1-72 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) Paper Feed The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting. .. All pages from All pages in the document are printed using the paper in the specified paper tray. .. First page from The first page of the document is printed on paper from a paper tray different from the tray used to print the rest of the document. .. Remaining from The rest of the document is printed from the specified paper tray when the first page is to be printed on paper from a different tray. .... If an optional tray is installed, select an Optional Input Bin under Installable Options (p. 1-45). If an Optional Input Bin is not selected, Tray 2 appears in gray and cannot be selected. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) 1-73 Cover Page .. Print Cover Page Allows you to set cover page before or after document. .. Cover Page Type Allows you to select cover page type. .. Billing Info Allows you to set billing information printed on cover page. 1-74 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) Scheduler The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing jobs. .. Print Document Now: Select this option to begin printing immediately. At: Specify the time to begin printing. On Hold: Select this option to hold the print job. .. Priority Select the priority for printing jobs that are being held. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) 1-75 Color Options .. Quick Color Allows you to select a color preset. .. Color as Grayscale Allows you to set Grayscale color. .. Economy Print Allows you to set Economy Print mode. .. Advanced Color Options Click this button to display the Advanced Color Options pane. .... This button enables when Custom is selected under Quick Color. 1-76 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) Advanced Color Options/Image .. RGB Source Allows you to select RGB color profiles for images. .. RGB Intent Allows you to select color intent for RGB images. .. RGB Gray Treatment Allows you to select RGB gray treatment for images. .. Halftone Allows you to select halftone for images. .. Hide Advanced Options Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display the Color Options pane. .. Manage Profile Click this button to display the Color Profile Management dialog box. From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available as settings for RGB Source and Simulation Profile of the Advanced Color Options pane. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) 1-77 Advanced Color Options/Text .. RGB Source Allows you to select RGB color profiles for text. .. RGB Intent Allows you to select color intent for RGB text. .. RGB Gray Treatment Allows you to select RGB gray treatment for text. .. Halftone Allows you to select halftone for text. .. Hide Advanced Options Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display the Color Options pane. .. Manage Profile Click this button to display the Color Profile Management dialog box. From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available as settings for RGB Source and Simulation Profile of the Advanced Color Options pane. 1-78 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) Advanced Color Options/Graphics .. RGB Source Allows you to select RGB color profiles for graphics. .. RGB Intent Allows you to select color intent for RGB graphics. .. RGB Gray Treatment Allows you to select RGB gray treatment for graphics. .. Halftone Allows you to select halftone for graphics. .. Hide Advanced Options Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display the Color Options pane. .. Manage Profile Click this button to display the Color Profile Management dialog box. From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available as settings for RGB Source and Simulation Profile of the Advanced Color Options pane. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) 1-79 Advanced Color Options/Simulation .. Simulation Profiles Allows you to select color profiles for simulation. .. Match Paper Color Allows you to set Match Paper Color. .. CMYK Gray Treatment Allows you to select Simulation gray treatment. .. Hide Advanced Options Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display the Color Options pane. .. Manage Profile Click this button to display the Color Profile Management dialog box. From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available as settings for RGB Source and Simulation Profile of the Advanced Color Options pane. 1-80 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) Printer Features .. Paper Type Select the desired paper type from the Paper Type pop-up menu. .. Resolution Select the resolution of the image. Supply Levels The Supply Levels section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. .... The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac OS X v10.5 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5) 1-81 .... The Supply Levels section may not appear depending on the application you use. Summary The Summary is used to check the currently selected print settings. 1-82 Troubleshooting Troubleshooting Symptom Solution The setting in the saved presets are not applied. Depending on the functions selected for the printer, some preset settings are not saved. Media type error appears. If a media type, such as “Thick paper”, is specified for Tray 1 or Tray 2, a media type error appears and the printer stops. Be sure to specify a media type supported by Tray 1 or Tray 2. The printer stops responding. Depending on the operating system, some paper size and paper type combinations are not permitted. If the job was sent with an incorrect combination of settings, the printer stops responding. Be sure to print with the correct combination of paper size and paper type settings. The printer is not detected using Rendezvous/Bonjour. Using PageScope Web Connection, select the Enable Bonjour check box on the TCP/ IP page. For details, refer to page 7-85. Checking the version number of the printer driver and PPD file. .. For Mac OS X 10.4: Select the printer from Printer Setup Utility, and then click Show Info in the Printers menu. In the pop-up menu of the Printer Info dialog box, select Name & Location. .. For Mac OS X 10.5: Select the printer from Print & Fax, and then click Options & Supplies. Click General tab. The dialog box may appear unusual when selecting other manufacturer printer and back to magicolor. Close the Print dialog box, and then open it again. The custom paper size is different from the size that was set. Depending on the operating system, the custom paper size settings may change slightly due to OS round of errors in unit conversion (for example, 5.80" may change to 5.79"). Troubleshooting 1-83 When printing 2 pages on a single sheet of paper, the pages are not centered on the paper. Depending on the operating system, the pages are not centered on the paper when printing two pages on a single sheet of paper with the following paper sizes. Legal, Letter Plus, Foolscap, Government Legal, Statement, Folio While printing from Acrobat Reader, the pages are not correctly collated or the print job is cancelled. If a printing error occurs with Acrobat Reader, print using the preview feature provided by the operating system. When Mac OS X 10.4 is used to send a job with a custom paper size that has a width of 21.6 cm, Letter- size paper is requested. Change the width of the custom paper size to 21.59 cm, and then try sending the job again. Symptom Solution 1-84 Troubleshooting Operation on Linux 2-2 System Requirements for the Printer Driver System Requirements for the Printer Driver Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following system requirements. .... As an example, the descriptions of the operations for Red Hat 9.0 are provided in this chapter. Operating systems Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2 Connecting the computer and printer USB connection, Network connection (10Base-T/100Base-TX) RAM More than OS recommendation (128 MB or more is recommended) Network LPR (queue: lp, LP, default, DEFAULT) AppSocket/HP JetDirect IPP Available hard disk space 256 MB or more Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese, Korean, Dutch Installing PPD File From the Command Line 2-3 Installing PPD File From the Command Line .... Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. .... Root privileges are required in order to install ppd file. 1 Copy the ppd file from the Printer Driver CD/DVD to the “/usr/share/cups/ model” on the computer. .... A ppd file for each language is available in the corresponding “Drivers/LinuxPPD/” folder on the CD/DVD. Use the appropriate ppd file for the language. .... When printing from OpenOffice, use km1650-open.ppd. Otherwise, use km1650np.ppd. For details on the procedure for printing from OpenOffice, refer to “Example Using OpenOffice” on page 2-13. 2 From the Main Menu, select System Tools, then Terminal. 3 Enter the command “/etc/init.d/cups restart”. 4 Quit Terminal. 2-4 Adding the Printer Adding the Printer .... After copying the PPD file, be sure to restart CUPS. 1 Start up the Web browser. 2 Enter the URL “http://localhost:631”, and then click Manage Printers. The CUPS Administration Web page appears. 3 Click Add Printer. A pop-up window appears. 4 Enter the user name and password for using root privileges, and then click OK. Adding the Printer 2-5 5 Enter the printer name, location, and description, and then click Continue. 6 Select a Device Port from the Device list, and then click continue. - TCP/IP: AppSocket/HP Jet- Direct, Internet Printing Protocol (http) or LPD/LPR Host or Printer - USB: USB Printer #1 7 For a USB connection, skip to step 8. Enter the device URI in the following form: socket://[:port] .... Example: Using Printer IP - socket:/ /192.168.1.2:9100 Using printer Hostname - socket://Hostname:9100 Hostname may be substituted by IP Address, and Port is optional. 8 Click Continue. 9 Select KONICA MINOLTA, and then click Continue. 2-6 Adding the Printer 10 Select KONICA MINOLTA mc1650 PPD (en), and then click Continue. The following message appears. Specifying Printer Driver Settings 2-7 Specifying Printer Driver Settings Displaying the Settings Page 1 Start up the Web browser. 2 Enter the URL “http://localhost: 631”, and then click Manage Printers. Printer on localhost.localdomain window appears. 3 Click Configure Printer. The printer driver settings page appears. 2-8 Specifying Printer Driver Settings Printer Driver Settings Basic Color Options General Parameters Settings Paper Type Specifies the paper type as Printer Default, Plain Paper, Labels, Letterhead, Envelope, Postcard, Thick1 (91 - 163g/m2), Thick2 (164 - 209g/m2). Resolution Specifies the image resolution as High Quality or Standard. Parameters Settings Color as Grayscale Select whether or not grayscale is used for color options. .. The default setting is No. Economy Print Select whether or not Economy printing is used. .. The default setting is No. Parameters Settings Duplex Options Specifies the duplex print binding position as Simplex, Long Edge, or Short Edge, if the duplex unit for the printer has been installed. .. The default setting is Simplex Paper Size Specifies the paper size. An irregular paper size cannot be selected. Paper Source Specifies the paper source as Tray 1, Tray 2, or Auto. .. The default setting is Tray 1. Specifying Printer Driver Settings 2-9 Graphics Options Image Options Parameters Settings Graphics Halftone Specifies the halftone for graphic as Detail or Smooth. .. The default setting is Detail. Graphics RGB Gray Treatment Specifies the RGB Gray Treatment as Composite Black, Black and Gray, or Black Only. .. The default setting is Black and Gray. Graphics RGB Intent Specifies RGB Intent for graphic as Vivid, Photographic, Relative Color, or Absolute Color. .. The default setting is Vivid. Graphics RGB Source Specifies RGB Source for graphic as None, sRGB, Adobe RGB (1998), Apple RGB, ColorMatch RGB, or Blue Adjust RGB. .. The default settin