CX1 PDF Manual CX1 PDF Manual

 

 

 CD ROM Annuaire d'Entreprises France prospect (avec ou sans emails) : REMISE DE 10 % Avec le code réduction AUDEN872

10% de réduction sur vos envois d'emailing --> CLIQUEZ ICI

Retour à l'accueil, cliquez ici

 CX1 PDF Manual

CX1

To open these files, you need Acrobat Reader.



CX1 Operation Manual (PDF)
English Download (7.02 MB)
Français Download (7.24 MB)
Deutsch Download (7.30 MB)
Italiano Download (7.30 MB)
Japanese Download (7.55 MB)
Korean Download (6.94 MB)
Español Download (7.22 MB)
Russian Download (7.34 MB)
Thailand Download (6.93 MB)
Chinese (Simplified) Download (7.63 MB)
Chinese (Traditional) Download (7.35 MB)

CX1 Operation Manual Errata (PDF)
Errata sheet (11 languages) Download (502 KB)

Viewing MP Files on Your Computer (PDF)
Leaflet (9 languages* ) Download (369 KB)
  • *9languages : En, Fr, De, It, Jp, Ko, Es, CS, CT.
Last updated: March 13, 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://www.ricoh.com/r_dc/support/manual/

 

 

 

De l’esprit écologique à la préservation et à la gestion de l’environnement Ricoh promeut avec résolution les technologies douces et le souci volontariste de l’environnement, adoptant ainsi une attitude civique visant à préserver les ressources irremplaçables de notre planète. Pour réduire la charge éco-agressive des appareils photo numériques, Ricoh travaille aussi sur les “Economies d’énergie par réduction de la consommation” et la “Réduction des substances chimiques nuisibles à l’environnement dans les produits”. En cas de problème Voir d’abord la section “Résolution des problèmes” (GP.212) dans ce manuel. Si le problème persiste, contacter la société Ricoh. Bureaux Ricoh RICOH COMPANY, LTD. 3-2-3, Shin-Yokohama Kouhoku-ku, Yokohama City, Kanagawa 222-8530, Japan http://www.ricoh.com/r_dc/ RICOH AMERICAS CORPORATION 5 Dedrick Place, West Caldwell, New Jersey 07006, U.S.A. 1-800-22RICOH http://www.ricoh-usa.com/ RICOH INTERNATIONAL B.V. (EPMMC) Oberrather Str. 6, 40472 Düsseldorf, GERMANY (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 http://www.ricohpmmc.com/ RICOH UK LTD. (PMMC UK) (from within the UK) 02073 656 580 (from outside of the UK) +44 2073 656 580 RICOH FRANCE S.A.S. (PMMC FRANCE) (à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94 RICOH ESPANA, S.A. (PMMC SPAIN) (desde España) 91 406 9148 (desde fuera de España) +34 91 406 9148 RICOH ITALIA S.p.A. (PMMC ITALY) (dall’Italia) 02 696 33 451 (dall’estero) +39 02 696 33 451 RICOH ASIA PACIFIC OPERATIONS LIMITED 21/F, One Kowloon, 1 Wang Yuen Street, Kowloon Bay, Hong Kong À propos de Irodio Photo & Video Studio Amérique du Nord (USA) (Appel gratuit)+1-800-458-4029 Europe Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne : (Appel gratuit)+800-1532-4865 Autres pays : +44-1489-564-764 Asie +63-2-438-0090 Chine +86-21-5385-3786 Heures de bureau: 9h00 - 17h00 Mode d’emploi de l’appareil photo Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos. Opérations avancées Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo. Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages personnalisés, l’impression des photos et l’utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Ricoh Company, Ltd. Ricoh Building, 8-13-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8222, Japan 2009 March FR F-FR Imprimé en Chine *L752 3972*Le présent mode d’emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant toute utilisation. Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Ricoh Co., Ltd. Il est strictement interdit de reproduire tout ou partie du présent document sans l’autorisation écrite expresse de Ricoh. © 2009 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Le contenu du présent document pourra être modifié à l’avenir sans préavis. Le présent manuel a été conçu avec toute la rigueur qui s’impose quant à son contenu; cependant, si vous avez une question ou si vous découvrez une erreur ou s’il manque une description, etc., nous vous invitons à vous reporter à la fin du manuel et à nous contacter aux coordonnées figurant à cet endroit. Microsoft, MS, Windows, et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft US, aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe et Adobe Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated. La raison sociale de la société ainsi que la dénomination des produits sont des marques commerciales et marques déposées de chacune des sociétés. Mesures de sécurité Pour une bonne utilisation de votre appareil, lisez attentivement les mesures de sécurité. Prises de vue d’essai Avant toute utilisation de votre appareil photo numérique, veillez à effectuer des prises de vues d’essai afin de vous assurer que l’enregistrement s’effectue normalement. Droit d’auteur Toute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d’auteur, tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l’autorisation de l’auteur, excepté à des fins d’utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire. Exemptions de responsabilité Ricoh Co., Ltd. n’endosse en aucun cas la responsabilité des échecs d’enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit. La garantie Cet appareil est produit selon des normes locales et la garantie n’est valable que dans le pays d’achat. En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre appareil alors que vous vous trouvez à l’étranger, aucun service après-vente ne sera assuré sur place et les éventuelles réparations resteront à votre charge. Interférences électriques Si vous placez votre appareil photo à proximité d’un autre appareil électronique, il se peut que les interférences se produisant endommagent les appareils. Plus particulièrement, si vous placez votre appareil à proximité d’un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l’électricité statique apparaisse. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure suivante. • Eloignez l’appareil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio. • Modifiez l’orientation de l’antenne du poste de télévision ou de radio. • Branchez l’appareil dans une autre prise de courant que celle de l’appareil émetteur. Préface1 Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit luimême pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité. Danger Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies. Avertissement Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies. Attention Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages aux biens si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies. Le symbole vous signale des actions qui doivent être effectuées. Le symbole vous signale des actions interdites. Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action spécifique est interdite. Exemples Ne pas toucher Ne pas démonter Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique. Ne tentez pas de démonter, de modifier ou de souder vous-même la batterie. Ne jetez pas la batterie au feu, ne la chauffez pas, ne la stockez pas dans des endroits où la température est élevée (par exemple près d’un feu ou à l’intérieur d’une voiture), et ne la jetez pas n’importe où. Veillez également à ne pas mouiller la batterie, à ne pas la jeter dans l’eau ou dans la mer. N’essayez pas de percer la batterie ou de la compresser. Veillez à ne pas faire tomber la batterie ni à lui faire subir de choc important. N’utilisez pas de batterie visiblement endommagée ou déformée. Consignes de sécurité Symboles d’avertissement Exemples de signalisation d’avertissement Danger2 En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de défaillance. Contactez le centre de service après-vente dès que possible. Mettez l’appareil immédiatement hors tension s’il entre en contact avec un objet métallique, de l’eau, du liquide ou si tout autre objet pénètre à l’intérieur de l’appareil. Retirez la batterie et la carte mémoire dès que possible en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou choc électrique. Arrêtez d’utiliser l’appareil dès qu’il présente de tels signes de dysfonctionnement. Contactez le centre de service après-vente dès que possible. Si l’écran d’affichage des photos est endommagé, évitez tout contact avec les cristaux liquides qu’il contient. Suivez les mesures d’urgence suivantes si besoin : • PEAU : Si des cristaux liquides entrent en contact avec la peau, essuyez et rincez la zone affectée à grande eau, puis lavez-la au savon. • YEUX : Si des cristaux liquides pénètrent dans les yeux, lavez-les à l’eau propre pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin. • INGESTION : Si des cristaux liquides sont ingérés, rincez la bouche à grande eau. Il faut ensuite boire de l’eau en grande quantité et se faire vomir. Consultez immédiatement un médecin. Pour empêcher toute fuite, surchauffe, ignition ou explosion de la batterie, prenez les précautions suivantes : • Utilisez uniquement la batterie recommandée pour cet appareil. • Ne transportez pas ou ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, par exemple des stylos à bille métalliques, des colliers, des pièces de monnaie, des broches, etc. • Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un conteneur à haute pression. • Si vous constatez une fuite de liquide de batterie ou une odeur inhabituelle, un changement de couleur, etc. en cours d’utilisation ou pendant la charge, retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou du chargeur et rangez-la dans un endroit à l’abri de toute source de flammes. Pour empêcher toute ignition, électrocution ou explosion de la batterie pendant la charge, prenez les précautions suivantes : • N’alimentez l’appareil qu’à la tension indiquée. Évitez également d’utiliser des adaptateurs multi-supports et des cordons prolongateurs. • Faites attention de ne pas endommager ni d’entortiller les cordons d’alimentation. Ne placez pas d’objet lourd sur les cordons d’alimentation, ne le tirez pas et ne le pliez pas de façon excessive. • Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Pour débrancher un cordon d’alimentation, attrapez-le toujours par sa fiche. • Ne couvrez pas l’appareil pendant la charge. Ne laissez pas la batterie et la carte mémoire SD utilisées dans cet appareil à portée des enfants, afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle. L’ingestion des fluides de batterie est extrêmement dangereuse pour l’être humain. En cas d’ingestion, recherchez immédiatement une aide médicale. Conservez l’appareil hors de portée des enfants. Avertissement3 Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité. Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure. Apportez l’appareil au revendeur ou au service après vente le plus proche s’il est endommagé. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit humide car vous risqueriez de provoquer un incendie ou de subir une décharge électrique. N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inflammables, d’essence, de benzène, de solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure. N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où son usage est limité ou interdit afin d’éviter tout risque de catastrophe ou d’accident. Essuyez la poussière qui s’accumule sur la prise d’alimentation électrique de l’appareil afin d’éviter tout risque d’incendie. Branchez uniquement l’adaptateur secteur spécifié dans des prises de courant domestique. Tout autre adaptateur présente un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, n’utilisez pas le chargeur de batterie ni l’adaptateur secteur avec les transformateurs électroniques disponibles dans le commerce lorsque vous voyagez à l’étranger. Tout contact avec du liquide s’échappant d’une batterie peut entraîner des brûlures. Si une partie du corps entre en contact avec une batterie endommagée, lavez immédiatement la zone à grande eau. (N’utilisez pas de savon.) Si une batterie commence à fuir, retirez-la immédiatement de l’appareil et essuyez soigneusement le logement de la batterie avant d’en installer une autre. Branchez les cordons d’alimentation fermement dans la prise secteur. Un cordon mal branché peut causer un incendie. Ne laissez pas l’appareil prendre l’eau ou se mouiller. Ne l’utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique. Ne dirigez pas le flash vers le conducteur d’un véhicule, car cela risquerait de lui faire perdre le contrôle de son véhicule et pourrait entraîner un accident. Consignes de sécurité relatives aux accessoires Avant d’utiliser un produit optionnel, lisez attentivement les instructions fournies avec ce produit. Attention4 Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX1. L’appareil photo est fourni avec le logiciel Irodio Photo & Video Studio qui vous permet d’afficher et d’éditer les photos sur votre ordinateur. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser Irodio Photo & Video Studio, lisez l’aide affichée. Pour en savoir plus sur Irodio Photo & Video Studio, contactez le centre d’assistance client ci-dessous. Amérique du Nord (USA) TÉL : (Appel gratuit)+1-800-458-4029 Europe Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne: TÉL : (Appel gratuit)+800-1532-4865 Autres pays: TÉL : +44-1489-564-764 Asie TÉL : +63-2-438-0090 Chine TÉL : +86-21-5385-3786 Heures d’ouverture : De 9.00 heures à 17.00 heures “Mode d’emploi de l’appareil photo” (le présent livret) Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil photo. Il décrit également la marche à suivre pour installer le logiciel fourni sur votre ordinateur. * Le “Mode d’emploi de l’appareil photo” (Édition anglaise) est disponible sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni. “Mode d’emploi du logiciel” (le fichier PDF) Le “Mode d’emploi du logiciel” est disponible dans les dossiers suivants du CD-ROM fourni. Ce mode d’emploi décrit la marche à suivre pour télécharger des photos de l’appareil à votre ordinateur. Utilisation des manuels “Mode d’emploi de l’appareil photo” (Édition anglaise) (fichier PDF) Un “Mode d’emploi du logiciel” se trouve dans le dossier correspondant à chaque langue. Pour copier le Mode d’emploi sur votre disque dur, copiez le fichier PDF du dossier correspondant directement sur votre disque dur.5 Les illustrations dans le présent manuel peuvent être différentes du produit réel. Certains écrans ont également été agrandis. Équipé d’un objectif de zoom grand angle avec un agrandissement de 7,1× Cet appareil photo est compact et équipé d’un objectif de zoom optique 28 à 200 mm* 7,1× qui couvre une large gamme de prises de vue. Cet objectif peut être utilisé pour prendre des photos dans diverses situations intérieures et extérieures. * Équivalent à la focale des appareils 35 mm La fonction de correction du bougé de l’appareil réduit le flou (P.117) L’appareil photo est doté d’une fonction de correction du bougé de l’appareil pour vous permettre de prendre des photos plus nettes avec un flou réduit et ce, même en intérieur, de nuit et dans d’autres situations où un bougé de l’appareil peut se produire. Prise de vue Macro à 1 cm (P.41) et prise de vue rapprochée avec flash à 25 cm (Téléobjectif) ou à 20 cm (Grand angle) (P.43) L’appareil photo est doté de fonctions de prise de vue rapprochée qui vous permettent de prendre des photos à une distance de 1 cm seulement pour le grand angle et de 25 cm pour le téléobjectif entre l’objectif et le sujet. Le flash acceptant des distances de 20 cm pour le grand angle et de 25 cm pour le téléobjectif seulement, vous pouvez également des photos nettes en gros plan, même dans des conditions de faible éclairage. Fonction Dynamic Range Double-shot (P.82) L’appareil prend des clichés avec des luminosités différentes pouvant être enregistrées (gamme dynamique). Ceci vous permet d’enregistrer des photos tout en réduisant les zones trop claires ou trop sombres pour des sujets à fort contraste. Caractéristiques principales6 Balance des blancs automatique multipoints (P.122) Essayez de régler la balance des blancs sur [Multi-P AUTO] lors d’une prise de vue dans des conditions d’éclairage alliant le soleil et des ombres ou des zones éclairées par le flash et des zones non éclairées par le flash. L’utilisation de [Multi-P AUTO] permet de capturer des images avec des tonalités de couleurs plus réalistes. Prise de vue consécutive avec sept points de mise au point (P.100) En mode Cibles multiples AF, l’appareil photo détecte automatiquement plusieurs points de mise au point et prend des photos de manière consécutive tout en effectuant la mise au point sur ces points. Cette fonction est tout particulièrement adaptée à une prise de vue en mode Téléobjectif et Macro. Diverses fonctions de prise de vue continue (P.85) En plus d’un mode continu traditionnel permettant de prendre 4 photos en une seconde, cet appareil photo est doté du mode Cont.M+ qui vous permet d’enregistrer 30 photos consécutives selon un intervalle d’une seconde lorsque vous relâchez le déclencheur. Vous pouvez également choisir un mode continu à vitesse élevée (Vites. cont) qui vous permet de prendre 120 photos consécutives en 1 seconde. Ceci est utile pour capturer un mouvement décisif d’un sujet se déplaçant rapidement. Fonction de niveau électronique pour maintenir le niveau de l’image (P.58) L’appareil photo est doté d’une fonction de niveau électronique utile pour maintenir le niveau de l’image lorsque vous photographiez des scènes ou des bâtiments. L’appareil photo utilise un indicateur de niveau qui s’affiche à l’écran et un son niveau vous permettant de savoir si l’image est de niveau. La fonction d’indicateur affiche rapidement les photos spécifiées (P.136) Enregistrez vos fichiers images favoris ou fichiers images que vous considérez comme utiles, par exemple un horaire de train ou une carte sur la fonction d’indicateur, puis appuyez sur la touche Fn (Fonction) pour afficher ces fichiers rapidement et à tout moment.7 Mode Prise de vue Easy pour une prise de vue fiable pour les débutants également (P.38) Le mode Easy vous permet de définir [Qualité image/Taille] et d’autres fonctions essentielles. Grâce à ce mode, même les débutants peuvent utiliser l’appareil photo. Lorsque vous prenez un sujet à faible distance, par exemple, le mode Macro est activé automatiquement. Affichage d’image haute résolution L’affichage d’image VGA 3 pouces, 920 000 points reproduit les détails du sujet avec une meilleure netteté. Cet affichage d’image haute résolution permet également d’afficher 81 vignettes simultanément. Ceci est utile pour rechercher rapidement une photo dans un grand nombre d’images. Personnaliser rapidement vos réglages de prise de vue favoris avec le mode Mes Réglages (P.81) Vous pouvez personnaliser deux groupes de réglages, puis tourner le sélecteur de mode sur MY1/MY2 pour prendre selon ces réglages enregistrés. Fonction de décalage de cible AF/AE vous permettant de verrouiller AF et AE sur l’emplacement de votre choix (P.64) Cette fonction vous permet de décaler et de verrouiller la cible AF/AE lors de la prise de vue en appuyant simplement sur un bouton et sans déplacer l’appareil photo. Utilisez l’appareil pour corriger rapidement les photos prises (P.140, 142, 145) Après avoir pris une photo, vous pouvez rogner une partie de l’image (découpage), régler automatiquement la luminosité (compensation de niveau) ou régler les tonalités de couleurs (compensation de la balance des blancs). L’image corrigée est enregistrée sous un nouveau fichier. Choisir Ok Découper Annuler Exécuter Aide8 Table des matières Consignes de sécurité................................................................... 1 Utilisation des manuels ................................................................. 4 Caractéristiques principales .......................................................... 5 Table des matières........................................................................ 8 Vérification du contenu de l’emballage........................................ 14 Éléments vendus séparément ................................................................16 Nomenclature de l’appareil.......................................................... 17 Mode d’utilisation du Sélecteur de mode .................................... 19 Écran d’affichage des photos ...................................................... 20 Préparatifs ................................................................................... 24 Sur la batterie..........................................................................................24 À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce)...........................................................25 Chargement de la batterie rechargeable ................................................27 Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD............28 Mise sous/hors tension ...........................................................................30 Choix de la langue ..................................................................................32 Réglage de la date et de l’heure .............................................................33 Prise de vues basique ................................................................. 34 Tenue de l’appareil photo .......................................................................34 Prise de vue en mode Prise de vue auto ................................................36 Prise de vue en mode Prise de vue Easy ...............................................38 Utilisation de la fonction Zoom................................................................39 Prises de vue rapprochées (Mode Macro) ..............................................41 Utilisation du Flash..................................................................................43 Utilisation du retardateur .........................................................................45 Lecture des photos ...................................................................... 46 Visualisation de vos photos ....................................................................46 Affichage mosaïque ................................................................................48 Images agrandies ...................................................................................50 Suppression des fichiers ............................................................. 52 Suppression d’un fichier..........................................................................52 Définition de plusieurs fichiers séparément ............................................53 Définition d’une série de plusieurs fichiers..............................................54 Suppression de tous les fichiers .............................................................55 Modification de l’affichage avec la touche DISP. ........................ 56 À propos du niveau électronique ............................................................58 À propos de l’affichage de l’histogramme ...............................................60 Fonctionnement de base 13 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section.9 1 ADJ. Fonctions de la touche 62 Assignation de fonctions via le menu Prise de vue.................................62 Décalage des cibles AE et AF ................................................................64 2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 66 Fonction de compensation du contre-jour (Mode Prise de vue Easy) ..................................................................67 Décalage de la cible AF pour la prise de vue macro...............................68 Verrouillage de l’exposition .....................................................................69 AF/Cibles multiples AF............................................................................70 AF/MF .....................................................................................................71 AF/Snap ..................................................................................................72 Changement entre l’activation et la désactivation de différentes fonctions .............................................................................................73 3 Types de modes de prise de vue 74 Mode Scène (SCENE) ................................................................ 74 Utilisation du mode Reconnaissance du visage......................................77 Utilisation du mode Correction biais........................................................78 Prise de vue en mode Macro zoom ........................................................79 Changement de l’épaisseur du texte ......................................................80 Mode Mes Réglages (MY1/MY2) ................................................ 81 Mode Dynamic Range Double Shot (Q) .................................... 82 Effet d’extension de plage dynamique ....................................................83 Extension de plage dynamique + Prise de vue normale.........................84 Mode Continu (R)...................................................................... 85 Mode continu normal ..............................................................................85 Cont.M+ ..................................................................................................86 Vites. cont ...............................................................................................88 Mode Vidéo (3).......................................................................... 90 Prise de vidéos .......................................................................................90 Réglage de la cadence d’images ............................................................91 4 Menu Prise de vue 93 À propos du menu Prise de vue .................................................. 93 Utilisation du menu .................................................................................96 Mode Qualité d’image/Taille d’image .......................................... 97 Modes de mise au point .............................................................. 99 Cibles multiples AF ...............................................................................100 Mise au point manuelle (MF) ................................................................101 Opérations avancées 61 Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo.10 Modes Mesure exposition ......................................................... 103 Qualité d’image et couleur......................................................... 104 Réglages personnalisés........................................................................105 Correction exposition flash ........................................................ 106 Prise de vue avec cadrage ........................................................ 107 Cadrage auto ........................................................................................107 Cadrage de la balance des blancs........................................................108 Cadrage de la couleur...........................................................................109 Cadrage de la mise au point.................................................................110 Longue durée d’exposition ........................................................ 112 Prise de plusieurs photos avec le retardateur personnalisé...... 113 Définition de l’ouverture minimale ............................................. 114 Prise de vues automatique à intervalles donnés ....................... 115 Correction du bougé.................................................................. 117 Limitation de la vitesse du déclencheur .................................... 118 Impression de la date sur les photos......................................... 119 Compensation de l’exposition ................................................... 120 Balance des blancs ................................................................... 122 Réglage manuel....................................................................................123 Sensibilité ISO........................................................................... 124 Retour aux réglages par défaut du menu Prise de vue............. 126 5 Fonctions de lecture 127 Lecture des vidéos .................................................................... 127 Lecture de fichiers MP............................................................... 128 Exportation de fichiers MP ....................................................................130 6 Menu Lecture 134 À propos du menu Lecture ........................................................ 134 Utilisation du menu ...............................................................................135 Enregistrement des images que vous voulez afficher rapidement (Réglage fonction indicateur)................................................. 136 Activation/annulation d’un fichier à la fois .............................................136 Activation/annulation de plusieurs fichiers à la fois...............................137 Affichage d’une photo marquée du Réglage fonction indicateur (Affichage photos marquées) ................................................ 138 Redimensionnement des images .............................................. 139 Découpage des images............................................................. 140 Correction de la luminosité et du contraste de l’image.............. 142 Correction automatique des images .....................................................142 Correction manuelle des images ..........................................................143 Correction de la balance des blancs ......................................... 14511 Correction des images inclinées ............................................... 147 Protection contre la suppression de fichiers.............................. 149 Affichage des diaporamas ......................................................... 152 Copie du contenu de la mémoire interne sur une carte mémoire SD........................................................................... 153 Utilisation d’un service de tirage (DPOF) .................................. 154 Activation/annulation du réglage DPOF pour un fichier ........................154 Activation/annulation du réglage DPOF pour tous les fichiers ..............155 Réglage DPOF pour plusieurs fichiers..................................................155 Restauration de fichiers supprimés ........................................... 157 Visualisation sur un téléviseur ................................................... 158 7 Menu Config. 160 À propos du menu Config.......................................................... 160 Utilisation du menu ...............................................................................161 Formatage de la carte mémoire SD .......................................... 163 Formatage de la mémoire interne ............................................. 164 Réglage de la luminosité de l’écran d’affichage des photos...... 165 Enregistrement de réglages personnalisés ............................... 166 Définition de la distance focale du zoom................................... 168 Réglages de la touche Fn (Fonction) ........................................ 169 ADJ. Réglages de la touche ...................................................... 171 Sensibilité ISO auto-hi............................................................... 173 Flash auxiliaire AF..................................................................... 174 Réglage des sons de fonctionnement ....................................... 175 Réglage/désactivation du volume des sons de fonctionnement ................................................................. 176 Date de validation d’image LCD ................................................ 177 Extinction auto........................................................................... 178 À propos du mode Attén. luminosité auto LCD ......................... 179 Zoom Taille auto........................................................................ 180 Confirmation du niveau ............................................................. 182 Affichage des informations de prise de vue .............................. 183 Écran Distance min de prise de vue.......................................... 184 Rotation automatique des images lues ..................................... 185 Réglages du nom du fichier....................................................... 187 Réglages de la date et de l’heure.............................................. 188 Réglages de la langue............................................................... 189 Méthode de lecture sur téléviseur ............................................. 19012 8 Impression directe 191 À propos de la fonction Impression directe ............................... 191 Raccordement de l’appareil photo à une imprimante ................ 192 Impression des photos .............................................................. 193 Impression d’une ou de toutes les photos ............................................193 Impression de plusieurs photos ............................................................195 9 Téléchargement d’images sur votre ordinateur 197 Pour Windows ........................................................................... 197 Configuration requise pour l’utilisation du CD-ROM fourni ...................198 Configuration du CD-ROM....................................................................199 Lorsque vous cliquez sur [Installation du logiciel].................................199 Lorsque vous cliquez sur [Voir le manuel de l’utilisateur (version du logiciel)].............................................................................................203 Lorsque vous cliquez sur [Voir le contenu du CD-ROM].......................203 Désinstallation du logiciel......................................................................204 Téléchargement d’images avec DL-10 .................................................205 Téléchargement d’images sans DL-10 .................................................206 Déconnexion de l’appareil photo...........................................................209 Pour Macintosh ......................................................................... 210 Téléchargement d’images sur votre ordinateur.....................................210 Déconnexion de l’appareil photo...........................................................211 10 Annexes 212 Résolution des problèmes......................................................... 212 Messages d’erreur ................................................................................212 Résolution des problèmes de l’appareil photo ......................................213 Résolution de problèmes de logiciel et d’ordinateur .............................219 Caractéristiques ........................................................................ 221 Nombre de photos pouvant être enregistrées.......................................223 Fonctions/Réglages par défaut dont la valeur par défaut est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension .................. 225 À propos de l’adaptateur secteur (vendu séparément) ............. 227 Pour débrancher l’adaptateur secteur...................................................228 Utilisation de votre appareil photo à l’étranger .......................... 229 Précautions d’emploi ................................................................. 230 Entretien et rangement.............................................................. 232 Service après-vente .................................................................. 233 Index ......................................................................................... 235Fonctionneme nt de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vérification du contenu de l’emballage ...................................14 Nomenclature de l’appareil.............17 Mode d’utilisation du Sélecteur de mode .............................................19 Écran d’affichage des photos.........20 Préparatifs ........................................24 Prise de vues basique .....................34 Lecture des photos..........................46 Suppression des fichiers ................52 Modification de l’affichage avec la touche DISP..................................5614 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Ouvrez l’emballage et vérifiez qu’il ne manque aucun élément. * L’aspect réel des éléments inclus peut varier. CX1 Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. Batterie rechargeable Chargeur de batterie Câble USB (Câble Mini B) Permet de raccorder l’appareil à un ordinateur ou à une imprimante compatible Impression directe. Câble AV Sert à visualiser vos photos sur un téléviseur Dragonne Garantie Vérification du contenu de l’emballageSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 15 Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- Le CD-ROM prend en charge les langues suivantes. Le fonctionnement n’est pas garanti avec les systèmes d’exploitation dans une autre langue que celles listées ciaprès : japonais, anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois (traditionnel, simplifié), coréen. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- Comment attacher la dragonne à l’appareil photo Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d’attache de l’appareil photo et attachez-la comme indiqué sur l’illustration. Mode d’emploi de l’appareil photo CD-ROM (GP.197) Ce CD-ROM contient le logiciel fourni et le “Mode d’emploi du logiciel”. Le logiciel contenu dans ce CDROM ne peut pas être utilisé sous Macintosh. Le “Mode d’emploi du logiciel” peut néanmoins être affiché. (Disponible sur les ordinateurs sur lesquels Acrobat a été installé uniquement.) (le présent livret)16 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- Comment attacher la courroie d’encolure à l’appareil photo Retirez l’extrémité de la courroie d’encolure du connecteur et fixez-la de la manière indiquée. • Pour connaître les dernières informations sur les accessoires optionnels, visitez le site web Ricoh (http://www.ricohpmmc.com/). Éléments vendus séparément Adaptateur secteur (AC-4g) Utilisé pour alimenter l’appareil à partir d’une prise de courant murale. Utilisez cet adaptateur pour des lectures de longue durée ou le transfert des photos vers un ordinateur. Étui (SC-90) Utilisé pour ranger l’appareil. Courroie d’encolure (ST-2) Une courroie d’encolure à double boucle avec le logo RICOH brodé. Batterie rechargeable (DB-70) Batterie rechargeable pour cet appareil. Chargeur de batterie (BJ-7) Utilisé pour recharger la batterie rechargeable (DB-70). Curseur de câble (CA-1) Curseur raccordé à la borne USB de l’appareil photo pour actionner le déclencheur.Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 17 Boîtier de l’appareil Vue de face Nom de la rubrique Consulter 1 Sélecteur de mode P.19, 36, 38, 74, 81, 82, 85, 90 2 Déclencheur P.34 3 Touche Marche/Arrêt P.30 4 Microphone P.90 5 Protège-objectif - 6 Manette de zoom z (Téléobjectif)/Z (Grand angle) 8 (Vue agrandie)/9 (Affichage mosaïque) P.39, 48, 50 7 Flash P.43 8 Lumière AF auxiliaire/Témoin du retardateur P.45, 174 9 Objectif - Nomenclature de l’appareil 7 8 6 1 2 4 3 5 918 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vue de l’arrière Nom de la rubrique Consulter 1 Écran d’affichage des photos P.20 2 Point d’attache de la dragonne P.15 3 Capot du terminal P.158, 192, 205, 206, 210 4 Haut-parleur P.127 5 Prise du câble USB P.192, 205, 206, 210 6 Prise de sortie AV P.158 7 N (Macro) P.41 8 Touche ADJ./OK (*) P.62 9 F (Flash) P.43 10 Touche 6 (Lecture) P.46 11 Touche MENU P.75, 96, 135, 161 12 Touche Fn (Fonction) P.66 13 Touche t (Retardateur)/D (Supprimer) P.52, 45 14 DISP. Touche P.56, 58 15 Couvercle du Câble d’Alimentation (entrée CC) P.227 16 Couvercle du logement de la batterie/carte P.28, 227 17 Filetage de fixation du trépied P.222 (*) Les instructions “Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$” (ou vers N ou F) figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. L’instruction “appuyez sur la touche ADJ./OK” signifie que vous devez simplement appuyer sur cette touche. 1 15 16 17 7 8 9 10 11 12 13 14 2 2 3 4 5 6Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 19 Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photographies ou filmer des vidéos. 1 Tournez le sélecteur de mode sur le symbole de la fonction que vous souhaitez utiliser. Descriptions et symboles du sélecteur de mode Symbole Fonction Description Consulter 5 Mode Prise de vue automatique Ce mode définit automatiquement l’ouverture de l’objectif optimale et la vitesse d’obturation en fonction du sujet. P.36 MY1, MY2 Mode Mes réglages Ce mode vous permet de prendre des photos avec les réglages enregistrés dans [Enr. Mes Réglages]. P.81 3 Mode Vidéo Ce mode vous permet de filmer des vidéos. P.90 SCENE Mode Scène Ce mode permet de réaliser des prises de vue avec des réglages optimisés. P.74 EASY Mode Prise de vue Easy Ce mode vous permet de prendre des photos rapidement, facilement et sans avoir à effectuer de réglages compliqués. Les réglages de certaines fonctions de prise de vue peuvent être modifiés lorsque vous utilisez ce mode. P.38 R Mode Continu Vous pouvez prendre des photos avec diverses fonctions de prise de vue continue. P.85 Q Mode Vue double avec plage dynamique Permet de prendre des photos de scènes à fort contraste, même dans des zones sombres ou claires. P.82 Mode d’utilisation du Sélecteur de 20 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vues Écran d’affichage des photos Intervalle IIIntervalle nntteerrvvaallllee 1 seconde 111 seconde sseeccoonnddee 1 5 2 3 6 7 9 10 18 4 8 16 17 19 23 24 25 22 21 28 29 30 31 26 2277 2200 3322 11 12 13 14 15 Mode Photo 33 28 29 31Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 21 Nom de la rubrique Consulter Nom de la rubrique Consulter 1 Mode flash P.43 19 Symbole de batterie P.23 2 Correction exposition flash P.106 20 Temps d’exposition P.112 3 Cibles multiples AF Repère de mise au point P.100 21 Retardateur P.45 22 Prise de vue Macro P.41 4 Modes Scène/ Mode Continu/ + Prise de vue normale P.74 P.85 P.84 23 Distance min de prise de vue P.184 5 Types de mode P.19 24 Fixer ouverture minimale P.114 6 Nombre de photos restantes P.223 25 Agrandissement zoom numérique/Zoom de redimensionnement automatique P.40, 180 7 Support d’enregistrement P.25 8 Verrouill. AE P.69 9 Qualité de l’image P.97 10 Taille d’image P.97 26 Barre de zoom P.39 11 Mode Mise au point/ Compensation du contre-jour P.99, 67 27 Prise de vue à intervalles P.115 28 Ouverture de l’objectif P.221 12 Modes de Balance des Blancs P.122 29 Vitesse d’obturation P.118 30 Correction de l’exposition P.120 13 Mode Mesure exposition P.103 31 Sensibilité ISO P.124 14 Réglages image P.104 32 Indicateur de niveau P.59 15 Prise de vue avec cadrage P.107, 108, 110, 109 33 Symbole du bougé de l’appareil P.35 34 Durée d’enregistrement P.223 16 Histogramme P.60 35 Durée d’enregistrement restante P.223 17 Horodatage P.119 18 Correction du bougé P.117 36 Cadence images P.91 Déclencheur Dé Déccclencheur lleenncchheeuurr Démarrer Dé Démmmarrer aarrrreerr 34 35 36 Mode Vidéo22 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Le nombre de prises de vue réellement restantes peut différer du nombre indiqué, selon le sujet photographié. • La durée d’enregistrement vidéo peut varier selon la capacité du support d’enregistrement (mémoire interne ou carte mémoire SD), les conditions de prise de vue, et le type et le fabricant de la carte mémoire SD. • Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l’affichage indique “9999”. Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la lecture Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- L’écran d’affichage des photos peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation. Nom de la rubrique Consulter Nom de la rubrique Consulter 1 N° de fichier - 9 Qualité de l’image P.97 2 Nombre de fichiers de lecture - 10 Taille d’image P.97 11 Date de la prise de vue P.188 3 Nombre total de fichiers - 12 Réglages de prise de vue (Enregistrement) - 4 Types de mode - 5 Réglage fonction indicateur P.136 13 Symbole de batterie P.23 6 Protéger P.149 14 Temps d’enregistrement ou temps écoulé - 7 DPOF P.154 8 Source des données de lecture P.47 15 Indicateur - 1 11 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 Démarrer Dé Démarrer marrer 14 15 Mode Photo Mode VidéoSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 23 Indicateur du niveau de batterie Un symbole de batterie s’affiche en bas à droite de l’écran d’affichage des photos pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit totalement épuisée. Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- Si vous utilisez l’adaptateur secteur, peut s’afficher. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et vous pouvez continuer à utiliser l’appareil. Symbole de batterie Description La batterie est suffisamment chargée. La charge de la batterie commence à faiblir. Il est conseillé de mettre la batterie en charge. La charge de la batterie est trop faible. Rechargez la batterie. Vert24 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Préparatifs Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Si l’appareil photo est allumé, assurez-vous qu’il est hors tension avant d’insérer ou de retirer la batterie. • Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.30. Cet appareil photo utilise la batterie rechargeable DB-70, une batterie lithium-ion dédiée fournie avec l’appareil. Elle est économique car elle peut être rechargée à l’aide du chargeur de batterie et réutilisée de nombreuses fois. La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Nombre de photos que vous pouvez prendre ------------------------------------------ Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre avec une batterie chargée : Environ 300 * Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] (GP.179) est réglé sur [Oui] • Basé sur la norme CIPA (température : 23 degrés Celsius, écran d’affichage des photos allumé, des clichés sont pris toutes les 30 secondes en alternant le mode Téléobjectif et le mode Grand angle, 50% des photos prises avec le flash, mise hors tension toutes les 10 prises de vue). • Vous pouvez prendre environ 270 prises de vue lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est réglé sur [Non]. • Réglez l’appareil sur le mode Synchro moniteur pour augmenter le nombre de photos que vous pouvez prendre. (GP.56) • Le nombre de photos indiqué l’est uniquement à titre de référence. Si l’appareil est utilisé pendant de longues périodes pour la configuration ou la lecture, la durée des prises de vues (le nombre de photos) diminuera en conséquence. Si vous avez l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une longue période, il est recommandé d’emporter une batterie de rechange. Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- • Immédiatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Éteignez l’appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d’ôter la batterie. • Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. • Lors de l’utilisation d’une batterie lithium-ion, utilisez uniquement la batterie lithiumion rechargeable (DB-70) spécifiée. N’utilisez pas d’autres batteries lithium-ion rechargeables. Sur la batterieSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 25 À propos du formatage------------------------------------------------------------------------- Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire SD, assurez-vous de la formater avec cet appareil. Si un message d’erreur tel que [Erreur carte] s’affiche lorsqu’une carte mémoire SD est insérée dans l’appareil ou si vous avez utilisé la carte dans un ordinateur ou un autre appareil photo numérique, vous devez d’abord formater la carte mémoire SD avant de l’utiliser avec cet appareil photo. (GP.163) Emplacement de l’enregistrement des photos ----------------------------------------- Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil enregistre les photos dans la mémoire interne ; lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les photos sur la carte mémoire SD. Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsqu’une carte mémoire SD a été insérée dans l’appareil photo, l’appareil n’enregistre aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte est pleine. • Veillez à la propreté des contacts de la carte. À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) Il est possible de sauvegarder les photos effectuées soit dans la mémoire interne de l’appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). La capacité de la mémoire interne est d’environ 88 Mo. Pour enregistrer un grand nombre de photos ou de vidéos en haute résolution, utilisez une carte mémoire SD de haute capacité. Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée Enregistrements dans la mémoire interne Enregistrements sur la carte mémoire SD26 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Protection contre l’écriture de vos photos ---------------------------------------------- Basculez le curseur de protection contre l’écriture situé sur la carte mémoire SD en position LOCK pour empêcher que vos photos ne soient accidentellement effacées ou que la carte ne soit formatée. Si vous déverrouillez la carte (en repositionnant le curseur dans sa position initiale), il est à nouveau possible d’effacer des photos et de formater la carte. Il est recommandé de basculer le curseur de protection contre l’écriture en position LOCK lorsque des données importantes sont enregistrées. Notez qu’il n’est pas possible de prendre des photos lorsque la carte est en position LOCK car aucune donnée ne peut alors y être inscrite. Déverrouillez la carte avant la prise de vue. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Pour en savoir plus sur le basculement entre la carte mémoire SD et la mémoire interne lors de la lecture, voir P.47. • Le nombre maximum de photos et la durée d’enregistrement vidéo peuvent varier selon la capacité de la carte mémoire SD. (GP.223) • Vous pouvez copier des images enregistrées dans la mémoire interne sur la carte mémoire SD. (GP.153)Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 27 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes et sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie. • L’étiquette de la batterie doit être orientée vers le haut. Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- Attention de ne pas inverser les polarités et . 2 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale. • Servez-vous du chargeur de batterie (BJ-7) pour recharger la batterie. • La charge commence et le témoin de charge en signale l’avancement comme illustré ci-dessous. Une fois la charge terminée, débranchez le câble électrique de la prise secteur. • Le temps de charge de batterie estimé est affiché ci-dessous. Le temps de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie. Chargement de la batterie rechargeable La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Témoin du chargeur Description Allumé Charge en cours Non Charge terminée Clignotant Le capot du chargeur de batteries peut être souillé, ou le chargeur/ la batterie peuvent être défaillants. (Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale, essuyez le capot du chargeur de batteries à l’aide d’un chiffon sec ou d’un coton-tige, puis branchezle de nouveau. Si la lampe du chargeur clignote toujours, il est possible que le chargeur ou la batterie soit défaillant. Débranchez le chargeur de batteries de la prise murale et retirez la batterie.) Durée de charge de la batterie DB-70 Environ 100 min. (à 25°C)28 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/ carte. 2 Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l’endroit, puis poussez-la à fond jusqu’à entendre le clic. • Vous pouvez insérer d’abord la batterie rechargeable. Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Si l’appareil photo est allumé, assurezvous de le mettre hors tension avant d’installer ou de retirer la batterie et la carte.Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 29 3 Insérez la batterie rechargeable. • Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l’aide du crochet comme illustré. 4 Fermez et faites glisser le couvercle du logement de la batterie/carte. Pour ôter la batterie rechargeable Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Ouvrez le crochet qui verrouille la batterie rechargeable. La batterie est éjectée. Retirez-la de l’appareil. Prenez soin de ne pas la laisser tomber durant cette opération. Pour ôter la carte mémoire SD Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Poussez légèrement la carte mémoire SD et relâchez doucement pour l’éjecter. Retirez-la de l’appareil. Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- Veuillez ôter la batterie si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Conservez la batterie inutilisée dans un lieu sec et frais. Côté logo30 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Pour mettre sous tension : 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. • Après le bip de démarrage, l’écran d’affichage des photos se met sous tension. Utilisation de l’appareil en mode Lecture • Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche 6 (Lecture), l’appareil se met en marche en mode Lecture, ce qui vous permet de visualiser immédiatement les photos. • Si l’appareil a été mis en marche à l’aide de la touche 6, appuyez de nouveau sur la touche 6 pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue. Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- Après sa mise sous tension, l’appareil met plus de temps à être prêt pour la prise de vue si vous utilisez le flash que si vous ne l’utilisez pas. Pour mettre hors tension : 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. • Le nombre de fichiers enregistrés le jour même s’affiche et l’appareil photo s’éteint. • Si la date n’est pas définie, le nombre de fichiers enregistrés affiché est [0]. • Si la date a été modifiée, seul le nombre de fichiers enregistrés après la date de la modification s’affiche. Mise sous/hors tension Aujourd'h.Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 31 À propos de l’Extinction auto ---------------------------------------------------------------- • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, il se met automatiquement hors tension pour économiser de l’énergie. (Mise hors tension automatique) • Le réglage de mise hors tension automatique peut être modifié. (GP.178) À propos du mode Attén. Lum. auto LCD------------------------------------------------ Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est réglé sur [Oui] dans le menu Config. (GP.179) et afin d’économiser l’énergie de la batterie, la luminosité de l’écran d’affichage des photos s’atténue automatiquement en cas d’immobilité de l’appareil pendant environ 5 secondes. Bougez l’appareil ou appuyez sur une touche pour restaurer la luminosité initiale de l’écran d’affichage des photos.32 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois après l’achat. • L’écran de sélection de la langue apparaît. • Pour sauter la sélection de la langue, appuyez sur la touche ADJ./OK. • Lors de l’appui sur la touche ADJ./OK, la sélection de la langue est annulée et l’écran de choix du format de signal vidéo s’affiche. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour sélectionner une langue. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • La langue d’affichage est maintenant définie et l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- Pour savoir comment sélectionner une langue et régler la date et l’heure dans le menu Config., voir “Réglages de la langue” (GP.189) et “Réglages de la date et de l’heure” (GP.188) dans ce mode d’emploi. Choix de la langue Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’écran de choix de la langue apparaît (il s’agit de la langue d’écran d’affichage des photos). Après avoir sélectionné la langue, passez au réglage de la date et de l’heure (pour imprimer la date et l’heure sur vos photos). Vous pouvez prendre des photos sans effectuer ces deux réglages. Cependant, pensez à les effectuer ultérieurement. Pour ce faire, passez au menu Config.Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 33 1 Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et le format de la date. en appuyant sur la touche ADJ./OK !"#$. • Modifiez le réglage avec !" et changez d’élément avec #$. • Vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur la touche DISP. 2 Vérifiez l’écran puis appuyez sur la touche ADJ./ OK. • L’écran de confirmation s’affiche. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • La date et l’heure sont définies. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Si la batterie est retirée pendant plus d’une semaine, le réglage de la date et de l’heure sera perdu. Dès lors, veuillez recommencer la même opération. • Pour mémoriser le paramétrage de la date et de l’heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures. • La date et l’heure peuvent être modifiées plus tard. (GP.188) • La date et l’heure peuvent être insérées sur les photos. (GP.119) Réglage de la date et de l’heure Lorsque l’appareil est mis sous tension la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. Annuler Réglage date Réglez la date, l'heure et le format. Réglages en usine Annuler Réglez la date, l'heure et le format. Réglage date34 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Prise de vues basique Maintenant, vous êtes prêts. 1 Tenez l’appareil photo à deux mains avec les coudes légèrement collés au corps. 2 Placez votre doigt sur le déclencheur. Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- • Lors des prises de vue, assurez-vous de ne pas obstruer l’objectif ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne. • Ne prenez pas l’objectif en main. Le zoom et la mise au point risqueraient de ne pas fonctionner correctement. Tenue de l’appareil photo Pour de meilleurs résultats, tenez votre appareil photo de la manière indiquée ci-dessous.Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 35 Pour éviter le bougé de l’appareil----------------------------------------------------------- Si vous faites bouger l’appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du bougé). Le bougé de l’appareil tend à se produire dans les cas suivants : • Prise de vue dans un endroit sombre sans utilisation du flash • Prise de vue avec la fonction Zoom • Prise de vue avec une durée d’exposition (GP.112) Lorsque le symbole J apparaît sur l’écran d’affichage des photos, cela indique qu’un bougé est possible. Pour éviter tout bougé de l’appareil, essayez les actions suivantes. • Utilisez la fonction Correction du bougé de l’appareil (GP.117) • Réglez le flash sur [Auto] ou [Flash Oui] (GP.43) • Augmentez la sensibilité ISO (GP.124) • Utilisez le retardateur (GP.45)36 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous tension et tournez le sélecteur de mode sur 5. 2 Positionnez le sujet de votre photo au centre de l’écran, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet, puis la balance des blancs et l’exposition sont définies. • Si la mise au point ne se fait pas automatiquement, un cadre rouge s’affiche au centre de l’écran d’affichage des photos. • La distance focale est mesurée en neuf endroits maximum. Des cadres verts s’affichent pour indiquer les positions de mise au point. Prise de vue en mode Prise de vue auto Tournez le sélecteur de mode sur 5 pour effectuer des prises de vue en mode Prise de vue auto. Le déclencheur fonctionne en deux temps. Si le déclencheur est actionné à moitié (Mi-course), la fonction de mise au point automatique est activée pour déterminer la distance focale. Appuyez ensuite à fond (Fin de course) sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Lorsque votre sujet ne se situe pas au centre de votre composition, composez votre photo après la mise au point. (Verrouillage de la mise au point) CadreSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 37 3 Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrière-plan, enfoncez à micourse le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. 4 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course. • La photo que vous venez de prendre apparaît momentanément sur l’écran d’affichage des photos et est enregistrée vers la mémoire interne ou la carte mémoire SD. À propos de la mise au point----------------------------------------------------------------- La couleur du cadre au centre de l’écran d’affichage des photos indique si le sujet est mis au point ou non. Il peut être impossible d’effectuer une mise au point sur les sujets suivants, ou ils peuvent se trouver hors de la zone de mise au point, même si le cadre est de couleur verte. • Objets plats à deux dimensions avec uniquement des lignes horizontales et aucune saillie significative. • Objets se déplaçant rapidement. • Objets dans des endroits très faiblement éclairés. • Zones avec un rétroéclairage puissant, ou des reflets. • Objets qui clignotent, comme des lampes fluorescentes. Lorsque vous souhaitez prendre en photo des sujets comme ceux-ci, effectuez la mise au point sur un objet à la même distance que votre sujet, puis prenez le cliché. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter un bougé de l’appareil. • L’icône J indique qu’un bougé est possible. Essayez de ne pas bouger et mettez de nouveau au point. Vous pouvez activer la fonction de correction du bougé pour réduire le flou. (GP.117) • Le flash auxiliaire se déclenche pour augmenter la précision AE. Etat de la mise au point Couleur du cadre Avant la mise au point Blanc Mise au point sur le sujet Vert Sujet hors de la mise au point Rouge (Clignotant) Cadrage Sujet de la mise au point38 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Tournez le sélecteur de mode sur EASY. 2 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Le menu de prise de vue peut uniquement être utilisé pour régler la [Qualité image/ Taille]. Pour la marche à suivre, voir P.97. Les autres rubriques du menu de prise de vue sont définies sur leurs valeurs par défaut (GP.225), sauf la [Sensibilité ISO] qui est définie sur [Auto] ou [Auto-Hi] selon le mode Flash. • Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur le mode Prise de vue Easy, la quantité et l’ordre des rubriques du menu Config. diffèrent des autres modes de prise de vue. Le contenu des réglages est le même que pour les autre modes. • Les réglages Flash, macro et retardateur que vous avez modifiés dans un autre mode reprennent leur valeur par défaut lorsque le mode de prise de vue Easy est sélectionné. • Lorsque vous prenez un sujet à faible distance, le mode Macro est activé automatiquement. La distance de prise de vue minimale et la plage de prise de vue en cas d’utilisation du zoom en mode Macro sont affichées ci-dessous. (*) Équivalent à la focale des appareils 35 mm Prise de vue en mode Prise de vue Easy En réglant le sélecteur de mode sur EASY, vous limitez les possibilités de modification des fonctions de prise de vue. Vous pouvez prendre facilement et rapidement des photos, sans avoir à effectuer de réglages compliqués. Grâce à ce mode, les débutants sont en mesure d’utiliser leur appareil sans avoir à se soucier des réglages. Ce mode se révèle utile lorsque l’appareil est utilisé par plusieurs membres d’une famille, ou quand vous demandez à quelqu’un de vous photographier, en vacances par exemple. Position de zoom Distance focale (*) Distance min de prise de vue (du bord extérieur de l’objectif) Champ de prise de vue Grand angle 28 mm Environ 3 cm Environ 49 mm × 37 mm Téléobjectif 200 mm Environ 25 cm Environ 62 mm × 47 mm (sans utilisation du zoom numérique) 960 mm Environ 25 cm Environ 12,9 mm × 9,7 mm (avec utilisation du zoom numérique 4,8×)Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 39 1 Lorsque l’appareil photo est prêt à prendre la photo, tournez la manette de zoom vers z ou Z. • Vous pouvez vérifier l’état du zoom sur la barre du zoom affichée sur l’écran d’affichage des photos. • Vous disposez de deux réglages pour la vitesse du zoom : lente et rapide. Tourner légèrement la manette de zoom vers z active le zoom en vitesse lente. Tournez complètement la manette de zoom pour basculer en vitesse de zoom rapide. 2 Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. 3 Appuyez à fond sur le déclencheur. Utilisation de la fonction Zoom Pour les prises de vue rapprochées, tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif). Pour les prises de vue en grand angle, tournez la manette de zoom vers Z (Grand angle). Grand angle Téléobjectif40 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Utilisation du zoom numérique -------------------------------------------------------------- Le zoom normal vous permet d’obtenir un agrandissement du sujet choisi de 7,1×. Le zoom numérique vous permet d’obtenir un agrandissement encore plus important (jusqu’à 4,8× plus important pour les photos ou 4,0× pour les vidéos). Pour utiliser le zoom numérique, tournez et maintenez la manette de zoom vers z jusqu’à atteindre l’agrandissement maximum sur la barre de zoom, puis relâchez momentanément la manette de zoom et enfin tournez de nouveau la manette de zoom vers z. Si [Qualité image/Taille] est réglé sur 3456 × 2592, vous pouvez aussi régler [Image zoom numérique] sur [Taille auto]. (GP.180) Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Vous pouvez également régler la longueur de focale du zoom pour qu’elle s’arrête à sept niveaux. (GP.168) • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé avec Vue double avec plage dynamique ou Cibles multiples AF.Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 41 1 Appuyez sur la touche ADJ./ OK en direction de N (Macro). • N s’affiche momentanément au centre de l’écran d’affichage des photos, puis un petit symbole N s’affiche en haut de l’écran. 2 Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. 3 Appuyez à fond sur le déclencheur. • Pour quitter le mode Macro, appuyez de nouveau sur la touche ADJ./OK en direction de N. Prises de vue rapprochées (Mode Macro) La fonction de macrophotographie vous permet de photographier des sujets extrêmement proches de l’objectif. Cela convient parfaitement pour la prise de vue de petits sujets car vous pouvez prendre une photo à environ 1 cm depuis l’avant de l’objectif.42 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Si le mode Macro est sélectionné alors que la position du zoom est réglée sur le grand angle (distance focale de 28 mm*), la position du zoom est fixée automatiquement sur 32 mm*. (*Équivalent à la focale des appareils 35 mm.) • La distance de prise de vue minimale et la plage de prise de vue en cas d’utilisation du zoom sont affichées ci-dessous. (*) Équivalent à la focale des appareils 35 mm • En macrophotographie, la distance de prise de vue minimale varie en fonction de la position du zoom. Pour afficher la distance de prise de vue minimale sur l’écran, réglez [Distance minimale] sur [Afficher]. (GP.184) • Pour faire une prise de vue encore plus rapprochée en mode Macro, utilisez [Macro zoom] en mode Scène. (GP.74) • En mode Macro, [Mise au point] (GP.99) fonctionne selon le réglage [AF Spot] même si celui-ci est réglé sur [AF Multi], [Snap] ou [A]. (Non applicable pour le mode Prise de vue Easy.) • La disponibilité de la prise de vue macro en fonction de chaque mode scène est affichée ci-dessous. Position de zoom Distance focale (*) Distance min de prise de vue (du bord extérieur de l’objectif) Champ de prise de vue Grand angle 32 mm Environ 1 cm Environ 27 mm × 21 mm Téléobjectif 200 mm Environ 25 cm Environ 62 mm × 47 mm (sans utilisation du zoom numérique) 960 mm Environ 25 cm Environ 12,9 mm × 9,7 mm (avec utilisation du zoom numérique 4,8×) Mode Scène Prise de vue Macro Portrait Désactivé Visage Désactivé Sports Désactivé Portr. nuit Désactivé Paysage Désactivé Nuit Désactivé Haute sens. Activé Macro zoom Macrophotographie uniquement Correction biais Activé Texte ActivéSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 43 Portée du flash * Lorsque la sensibilité ISO (GP.124) est réglée sur [Auto] ou [ISO 400] Modes Flash (*) Cette fonction n’est pas disponible en mode Prise de vue Easy. 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en direction de F (Flash). • La liste des symboles des modes Flash s’affiche sur l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le mode Flash. • Le symbole du mode Flash s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran d’affichage des photos. • Le symbole du mode Flash clignote dans l’angle supérieur gauche de l’écran d’affichage des photos quand flash est en cours de chargement. Une fois le chargement terminé, le symbole cesse de clignoter et s’allume en continu, et l’appareil est prêt pour la prise de vues. Utilisation du Flash Sélectionnez le mode Flash le mieux adapté à la prise de vue réalisée. À l’achat, l’appareil est réglé sur [Auto]. Grand angle d’environ 20 cm à 3,0 m (depuis l’avant de l’objectif) Téléobjectif d’environ 25 cm à 2,0 m (depuis l’avant de l’objectif) Flash Non Le flash ne se déclenche pas. Auto Lorsque votre sujet est faiblement éclairé ou rétroéclairé, le flash se déclenche automatiquement. Flash yeux roug. Atténue le phénomène yeux rouges, qui provoque un effet yeux rouges sur les photos. Flash Oui (*) Le flash se déclenche quelles que soient les conditions d’éclairage. Synchro. Flash (*) Le flash se déclenche avec une vitesse d’obturation moindre. Ce mode est parfaitement approprié pour la prise de vue de portraits la nuit. Un bougé de l’appareil peut se produire, c’est pourquoi il est recommandé d’utiliser un trépied.44 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Les paramètres du mode Flash sont sauvegardés jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche ADJ./OK en direction de F (Flash). • Le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vidéos, en mode Continu, en mode Cibles multiples AF, en mode Dynamic range double-shot et en mode Prise de vue avec cadrage. • Vous pouvez ajuster l’intensité du flash interne. (GP.106). • Le flash auxiliaire se déclenche pour augmenter la précision AE. • Le réglage du mode Flash pour chaque mode scène est affiché ci-dessous. Mode Scène Mode flash Portrait Réglage par défaut : [Flash Non] Visage Réglage par défaut : [Flash Non] Sports Réglage par défaut : [Flash Non] Portr. nuit Uniquement [Flash yeux roug.] ou [Synchro. Flash] peut être sélectionné. Réglage par défaut : [Synchro. Flash] Paysage Réglé sur [Flash Non] Nuit Uniquement [Flash Non], [Auto] ou [Synchro. Flash] peut être sélectionné. Réglage par défaut : [Auto] Haute sens. Réglage par défaut : [Flash Non] Macro zoom Réglage par défaut : [Flash Non] Correction biais Réglage par défaut : [Flash Non] Texte Réglage par défaut : [Flash Non]Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 45 1 Lorsque l’appareil photo est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche t (Retardateur). • La liste des réglages du mode retardateur s’affiche sur l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner un mode. • Le symbole du retardateur s’affiche à l’écran. • Le nombre [10] figurant à droite du symbole indique le nombre de secondes. Dans ce cas, si vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo se déclenchera au bout de 10 secondes. 3 Appuyez sur le déclencheur. • Lorsque le réglage est [10], le témoin du retardateur s’allume pendant 8 secondes lorsque le retardateur démarre, puis clignote pendant les 2 secondes précédant la prise de vue. • Lorsque le réglage est [Personnalisé], le témoin du retardateur clignote pendant 2 secondes avant la prise de chaque photo, et les photos sont prises selon l’intervalle prédéfini. La mise au point est réglée pour le premier cliché. • Lorsque le réglage est [Personnalisé], appuyez sur la touche MENU pour annuler le retardateur au cours de la prise de vue. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • L’appareil reste en mode retardateur même après la prise de la photo. Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche t et modifiez le réglage du retardateur pour [Ss retardateur]. • Lorsque le témoin du retardateur est réglé sur 2 secondes, le témoin du retardateur ne s’allume pas et ne clignote pas. • En mode prise de vue Easy, vous pouvez uniquement sélectionner [10]. • Lorsque le retardateur a été réglé, le réglage [Interv.] est désactivé. • [Personnalisé] n’est pas disponible lorsque [Mise au point] est réglé sur [Cib. multi AF]. • Si [Mise au point] est réglé sur [Cib. multi AF] alors que [Personnalisé] est sélectionné, [Personnalisé] est annulé et le retardateur est désactivé. Utilisation du retardateur Vous pouvez programmer le retardateur pour que l’appareil se déclenche au bout de deux ou dix secondes, ou sélectionner [Personnalisé] pour définir votre propre réglage. [Personnalisé] vous permet de prendre un nombre défini de photos à des intervalles prédéfinis. Utilisez [Retardateur personnalisé] dans le menu de prise de vue pour définir l’intervalle de prise de vue et le nombre de photos du réglage [Personnalisé]. (GP.113)46 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Lecture des photos 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • L’appareil passe en mode Lecture et affiche la dernière photo prise. • Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher les fichiers dans l’ordre suivant. Visualisation de vos photos Le mode Lecture permet de visualiser les photos prises. Il est également possible d’effacer ou d’agrandir les photos. 10 fichiers en arrière 10 fichiers en avant 1 fichier en arrière 1 fichier en avantSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 47 • Les fichiers marqués du symbole S sont des images prises avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF. Pour en savoir plus sur la lecture des photos, voir P.128. • Pour passer du mode Lecture au mode Photo, appuyez de nouveau sur la touche 6. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- Affecter le [Réglage fonction indicateur] à vos fichiers image favoris dans le menu Config. vous permet d’afficher rapidement et facilement ces fichiers. (GP.136) Vérifier la photo en mode prise de vue---------------------------------------------------- En mode prise de vue, immédiatement après avoir pris une photo, la photo s’affiche à l’écran pendant quelques instants afin que vous puissiez la vérifier. Vous pouvez modifier la durée d’affichage de la photo en utilisant [Délai de validation LCD] dans le menu Config. (GP.177) Lorsque [Délai de validation LCD] est réglé sur [Garder], la photo reste affichée jusqu’à la prochaine fois que vous appuierez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Lorsque [Délai de validation LCD] est réglé sur [Garder], la photo affichée peut aussi être agrandie ou supprimée. (GP.50, 52) Mettre l’appareil sous tension en mode Lecture--------------------------------------- Lorsque l’appareil est hors tension, il se met sous tension en maintenant la touche 6 (Lecture) enfoncée. (L’appareil démarre en mode Lecture.) Si l’appareil a été mis en marche à l’aide de la touche 6, appuyez de nouveau sur la touche 6 pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue. Source des photos en lecture---------------------------------------------------------------- Lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la mémoire interne. Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée, l’appareil lit les photos à partir de la carte mémoire SD.48 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Tournez la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque). • L’écran est divisé en 20 cadres et affiche des vignettes. 3 Tournez de nouveau la manette de zoom vers 9. • L’écran est divisé en 81 cadres et affiche des vignettes. Affichage mosaïque Lors de la lecture sur l’écran d’affichage des photos, l’écran de lecture peut être divisé en 20 ou 81 photos. Dern.fchSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 49 Passage en Affichage d’une seule photo 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner un fichier. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ou tournez une ou deux fois la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie).50 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Pour afficher la photo à agrandir, appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$. 3 Tournez la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie). • La photo est agrandie. • Appuyez sur la touche ADJ./OK dans la vue agrandie pour changer l’agrandissement comme suit. Si [Qualité image/Taille] est N2048(3M) ou supérieur : En vue agrandie à un agrandissement inférieur à 8×, l’agrandissement augmente jusqu’à 8×. En vue agrandie à un agrandissement de 8× ou plus, l’agrandissement augmente jusqu’à 16×. Si [Qualité image/Taille] est N1280(1M) ou inférieur : L’agrandissement augmente jusqu’à l’agrandissement maximum. Images agrandies Il est possible d’agrandir les photos affichées sur l’écran d’affichage des photos. Taille d’image Vue agrandie (agrandissement maximum) 640 × 480 3,4× 1280 × 960 6,7× Tailles d’images différentes des tailles ci-dessus 16×Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 51 • Appuyez sur la touche DISP. à ce stade pour changer l’affichage comme suit. 4 Tournez la manette de zoom vers 9 (Affichage mosaïque) pour revenir à la taille d’origine. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Délai de validation LCD] est réglé sur [Garder] dans le menu Config. (GP.177), la photo venant d’être prise affichée à l’écran peut être agrandie. • Une vidéo ne peut pas être redimensionnée. • Pour plus d’informations sur l’agrandissement de fichiers MP, voir P.128 - 129. Dern.fch DDeerrnn..ffcchh Dern.fch Dern.fch Touche DISP. Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ à ce stade pour déplacer la zone affichée. Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ à ce stade pour déplacer la zone affichée. Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ à ce stade pour afficher l’image agrandie précédente ou suivante. Lorsqu’un fichier MP ou une vidéo est affiché, l’écran reprend la taille normale. Appuyer et maintenir la touche DISP. enfoncée Appuyer et maintenir la touche DISP. enfoncée52 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Suppression des fichiers Vous pouvez supprimer des fichiers de prise de vue non désirés ou défectueux de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Vous pouvez utiliser la fonction [Restaurer fichier] pour restaurer des fichiers que vous avez supprimés accidentellement. (GP.157) • Lorsque [Délai de validation LCD] est réglé sur [Garder] dans le menu Config. (GP.177), la photo venant d’être prise affichée à l’écran peut être supprimée. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour afficher le fichier à supprimer. • Pour supprimer plusieurs fichiers, vous pouvez également tourner la manette de zoom vers 9 (affichage mosaïque) pour passer à l’affichage mosaïque, puis passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur la touche D (Supprimer). 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner [Effacer un]. • Vous pouvez changer la photo à supprimer avec la touche #$. 5 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. Suppression d’un fichierSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 53 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.52, ignorez l’étape 4. 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. indiv.], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour sélectionner le fichier à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. • Le symbole corbeille s’affiche dans l’angle supérieur gauche du fichier. • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer une plage de fichiers. Voir l’étape 6 et les étapes suivantes, P.54. 7 Recommencez l’étape 6 afin de sélectionner tous les fichiers à supprimer. • Si vous sélectionnez un fichier par erreur, vous pouvez le désélectionner en sélectionnant le fichier et en appuyant de nouveau sur la touche ADJ./OK. 8 Appuyez sur la touche D (Supprimer). 9 Appuyez sur la touche ADJ./ OK #$ pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK. Définition de plusieurs fichiers séparément Effacement Dern.fch Sélect/Ann Exécuter54 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.52, ignorez l’étape 4. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 6 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le premier fichier de la série de fichiers à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. • Si vous n’avez pas sélectionné le bon premier fichier de la série de fichiers à supprimer, appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l’écran de sélection du premier fichier. • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer des fichiers séparément. Voir l’étape 6 et les étapes suivantes, P.53. 7 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le dernier fichier de la série de fichiers à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. • Le symbole corbeille s’affiche dans l’angle supérieur gauche des fichiers spécifiés. 8 Répétez les étapes 6 et 7 pour spécifier toutes les séries de fichiers que vous voulez supprimer. 9 Appuyez sur la touche D (Supprimer). Définition d’une série de plusieurs fichiers Effacement Fin Annuler Effacement Démarrage EffacementSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 55 10 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche ADJ./ OK. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. tout], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK. Suppression de tous les fichiers56 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Modification de l’affichage avec la touche DISP. Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des photos. En mode Prise de vue Affichage du guide de cadrage -------------------------------------------------------------- Ce mode affiche des lignes auxiliaires sur l’écran d’affichage des photos pour vous aider à composer votre photo. Ces lignes ne sont pas enregistrées sur les photos. Mode Synchro moniteur------------------------------------------------------------------------ Dans ce mode, l’écran d’affichage des photos est éteint, sauf si l’appareil photo est utilisé. Ceci permet d’économiser la consommation d’énergie. Dans ce mode, l’appui à mi-course sur le déclencheur allume l’écran d’affichage des photos. Ensuite, l’appui à fond sur le déclencheur entraîne l’affichage de la photo prise sur l’écran d’affichage des photos, puis met l’écran d’affichage des photos hors tension. (Ce réglage est différent du réglage [Attén. luminosité auto LCD] du menu Config.) Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui] dans le menu Config., l’affichage des informations de prise de vue peut être affiché pour l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme. (GP.183) • En mode prise de vue Easy, l’affichage ne peut pas être modifié à l’aide de la touche DISP. • L’histogramme ne peut pas être affiché en mode Vidéo. Affichage normal des symboles Pas de symbole Affichage de l’histogramme Affichage du guide de cadrage Écran d’affichage des photos éteint (mode Synchro moniteur) Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l’affichage.Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 57 • Lorsque [Réglage niveau] est réglé sur [Affichage] ou [Affichage+son] (GP.182), l’indicateur de niveau s’affiche en modes Affichage normal des symboles et Histogramme. (GP.58) • Quand l’une des opérations suivantes est effectuée, l’affichage des photos est activé même s’il a été désactivé. • Lorsque vous appuyez sur la touche ADJ./OK, la touche MENU, la touche DISP. ou la touche 6 (Lecture). • Lorsque vous tournez la manette de zoom. • Lorsque vous appuyez sur la touche ADJ./OK vers !" lors de la mise au point manuelle. (GP.101) En mode Lecture Écran de mise en évidence de la saturation des blancs ---------------------------- Les zones de saturation des blancs de l’image clignotent en noir. La saturation des blancs est la perte de l’échelle des gris, ce qui indique la densité de couleur dans une image dans laquelle les zones très claires du sujet sont rendues en blanc. Une image avec une perte de l’échelle des gris ne peut pas être modifiée ultérieurement. Il est recommandé de prendre une autre photo en évitant la lumière du soleil directe et en réglant l’exposition à un niveau plus faible (-). (GP.120) Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- L’écran de mise en évidence de la saturation des blancs est disponible uniquement à titre indicatif. Affichage de l’histogramme et des informations détaillées Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l’affichage. Écran de mise en évidence de la saturation des blancs Pas de symbole Affichage normal des symboles58 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Lorsque vous activez [Réglage niveau] dans le menu de configuration ou que vous appuyez et maintenez enfoncée la touche DISP. (GP.182), l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et un son de détection de niveau pour vous indiquer si l’image est droite pendant la prise de vue. L’indicateur de niveau s’affiche en modes Affichage normal des symboles et Histogramme. Il aide à conserver le niveau de l’appareil lorsque vous photographiez des scènes ou des bâtiments. Il est également très utile pour prendre des photos avec l’horizon. Pour en savoir plus sur la configuration de [Réglage niveau], voir P.182. Lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage] : L’indicateur de niveau s’affiche sur l’écran d’affichage des photos. Le son de niveau n’est pas émis. Lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage+son] : L’indicateur de niveau s’affiche sur l’écran d’affichage des photos. Lorsque l’appareil photo est droit, le son de niveau est émis en continu à intervalles prédéfinis. Lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Son] : Lorsque l’appareil est droit, un son de niveau est émis en continu à intervalles prédéfinis et l’indicateur de niveau ne s’affiche pas. À propos du niveau électroniqueSi vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. 59 Affichage de l’indicateur de niveau Attention--------------------------------------------------------------------------------------------- • En modes Guide de cadrage, Pas d’affichage ou lorsque l’écran d’affichage des photos est éteint (GP.56), le son de niveau est émis mais l’indicateur de niveau ne s’affiche pas. Lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage+son], seul le son de niveau est émis. • La fonction de niveau n’est pas disponible si l’appareil est tenu à l’envers, lorsqu’il enregistre des vidéos et lors de la prise de vue à intervalles. • La fonction de niveau devient moins précise lorsque l’appareil bouge ou lorsque vous prenez des photos dans un environnement sujet aux mouvements, comme une attraction foraine. • Aucun son niveau n’est émis lorsque [Réglage niveau] est réglé sur [Affichage+son] ou [Son] et que [Réglages volume] est réglé sur [F F F] (Muet) (GP.182). • Utilisez cette fonction en tant que référence pour vérifier que les images sont bien droites lorsque vous prenez des photos. La précision du niveau lorsque vous utilisez l’appareil comme niveau ne peut pas être garantie. Quand il est à niveau : L’indicateur de niveau devient vert, indiquant que la balance est au milieu. Quand il est penché vers la droite ou vers la gauche : Le repère de l’indicateur de niveau devient orange et indique le côté opposé de la direction dans laquelle l’appareil est penché. Quand l’appareil est trop penché vers la droite ou vers la gauche : La moitié de l’indicateur de niveau correspondant au côté opposé de la direction dans laquelle l’appareil est penché devient rouge. Le repère de l’indicateur de niveau ne s’affiche pas. Quand l’appareil est trop penché vers l’avant ou l’arrière, ou lorsqu’il est impossible de déterminer si l’appareil est droit : Le haut et le bas de l’indicateur de niveau devient rouge. Le repère de l’indicateur de niveau ne s’affiche pas. Quand l’appareil est tenu verticalement : Lorsque vous prenez des photos avec l’appareil tenu verticalement, la fonction de niveau peut être utilisée pour déterminer si l’image est verticalement droite. Vert Orange Rouge Rouge60 Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels sur l’axe vertical et la luminosité sur l’axe horizontal (de gauche à droite, sombre (zones foncées), médium et claire (zones lumineuses)). Grâce à cet histogramme, vous pouvez juger d’un coup d’œil la luminosité d’une photo, sans être gêné par la luminosité ambiante autour de l’écran d’affichage des photos. Cette fonction vous aide à corriger les zones trop sombres ou trop claires. Si l’histogramme comporte des pics élevés uniquement du côté droit, cela signifie que la photo est surexposée, trop de pixels appartenant à des zones claires. Si l’histogramme comporte des pics élevés uniquement du côté gauche, cela signifie que la photo est sousexposée, trop de pixels appartenant à des zones sombres. Reportez-vous à cet histogramme lorsque vous corrigez l’exposition. Remarque ------------------------------------------------------------------------------------------- • L’histogramme affiché sur l’écran d’affichage des photos l’est à titre informatif uniquement. • Après avoir pris une photo, vous pouvez apporter les corrections de luminosité et de contraste souhaitées en procédant à des réglages sur l’histogramme. (GP.142) • Selon les conditions de prise de vues (utilisation du flash, luminosité faible, etc.), les niveaux d’exposition indiqués par l’histogramme ne correspondent pas obligatoirement à la luminosité de la photo prise. • De plus, la compensation d’exposition a ses propres limites. Elle ne permet pas obligatoirement d’obtenir le meilleur résultat possible. • Même si les pics de l’histogramme sont situés au centre, cela ne signifie pas obligatoirement que la photo conviendra à ce que vous recherchiez. Si, par exemple, vous cherchez volontairement à obtenir une photo surexposée ou sous-exposée, l’histogramme ne se lit pas de la même façon. • Pour en savoir plus sur la compensation d’exposition, voir P.120. À propos de l’affichage de l’histogrammeOpérations avancées Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo. 1 ADJ. Fonctions de la touche.....62 2 Utilisation de la touche Fn (Fonction)....................................66 3 Types de modes de prise de vue .....................................................74 4 Menu Prise de vue......................93 5 Fonctions de lecture ................127 6 Menu Lecture............................134 7 Menu Config. ............................160 8 Impression directe ...................191 9 Téléchargement d’images sur votre ordinateur........................197 10 Annexes ....................................212 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1062 ADJ. Fonctions de la touche 1 1 ADJ. Fonctions de la touche La touche ADJ./OK est dotée des fonctions suivantes. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. 1 Assignation de quatre fonctions via le menu Prise de vue (GP.62) 2 Décalage des cibles AE et AF (GP.64) Vous pouvez attribuer quatre fonctions du menu Prise de vue à la touche ADJ./OK. La cinquième fonction est réglée sur décalage de cible AE/AF (GP.64) et ne peut pas être modifiée. À l’aide de la touche ADJ./OK, vous pouvez effectuer des réglages avec moins d’opérations de touche et sans afficher le menu Prise de vue. Ceci facilite l’utilisation des fonctions fréquentes. 1 Définissez les fonctions que vous souhaitez assigner à la touche ADJ./OK via [Touche ADJ. Réglage 1/2/3/4] dans le menu Config. • Au moment de l’achat, quatre fonctions sont assignées. Vous pouvez changer les fonctions assignées. Pour la marche à suivre, voir P.171. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue. • L’écran du mode ADJ. s’affiche. Les instructions “Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$” figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. L’instruction “appuyez sur la touche ADJ./OK” signifie que vous devez simplement appuyer sur cette touche. Assignation de fonctions via le menu Prise de vue63 ADJ. Fonctions de la touche 1 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour sélectionner l’élément souhaité. • Les captures d’écran ci-dessous sont des exemples d’affichages quand [Comp. expo.], [Balance blancs], [ISO] et [Qualité] sont attribués à [Touche ADJ. Réglage 1] à [Touche ADJ. Réglage 4] dans le menu Config. • La cinquième icône (décalage de cible AE/AF) est fixe et ne peut donc être modifiée dans le menu Config. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le réglage souhaité. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK pour confirmer le réglage. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Pour plus d’informations sur les fonctions pouvant être assignées à la touche ADJ./OK, voir P.171. Touche ADJ. Réglage 4 Touche ADJ. Réglage 3 Touche ADJ. Réglage 1 (Décalage de cible AE/AF Touche ADJ. Réglage 2 GP.64)64 ADJ. Fonctions de la touche 1 Cette fonction vous permet, lorsque vous prenez une photo, de décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou celle de la mise au point automatique (AF) sans déplacer l’appareil. Cette fonction est particulièrement utile pour la prise de vue sur pied. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 5, Q ou R. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK #$ pour sélectionner P. 4 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • L’écran de décalage de cible apparaît. 5 Appuyez sur la touche !"#$ pour déplacer le réticule jusqu’à la position souhaitée pour la cible. • Appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l’écran de l’étape 3. 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. 7 Enfoncez le déclencheur à mi-course. • Si vous avez sélectionné [AE/AF], la position AE/AF Spot s’affiche. • Si vous avez sélectionné [AF], la position AF Spot s’affiche. • Si vous avez sélectionné [AE], la position AE Spot et le cadre de mise au point s’affichent. 8 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Décalage des cibles AE et AF Réglages disponibles Description AE/AF AE et AF sont respectivement réglées sur AE Spot et AF Spot. La cible peut être déplacée pour les deux réglages simultanément. (Les cibles pour Spot AE et Spot AF restent à la même position.) AF AF est réglée sur AF Spot et la cible peut être déplacée. La mesure de l’exposition est réglée sur le mode [Mesure exposition] sélectionné dans le menu de prise de vue (GP.103). AE AE est réglée sur AE Spot et la cible peut être déplacée. La mise au point est réglée sur le mode [Mise au point] sélectionné dans le menu de prise de vue (GP.99). AE/AF AE Non AF Dépl. sél. Ok Choisir Ok65 ADJ. Fonctions de la touche 1 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • En mode Scène et Vidéo, la cible macro peut être décalée en appuyant sur la touche ADJ./OK et en sélectionnant U. Pour la procédure après la sélection de U, voir l’étape 3 et les étapes suivantes, P.68. • Si la fonction de décalage de cible macro est activée à l’aide de la touche Fn (GP.68) et non annulée, P ne s’affiche pas, même si la touche ADJ./OK est actionnée. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de décalage de cible AE/AF si [Mise au point] est réglé sur [Cib. multi AF] ou [MF]. (GP.101) • Si les opérations suivantes sont effectuées après le décalage de la cible, la cible décalée revient au centre. • Le réglage [AE], [AF] ou [AE/AF] est modifié. • [Mise au point] est réglé sur [Cib. multi AF] ou [MF].66 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 2 2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) Lorsqu’une fonction a été assignée à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] dans le menu Config. (GP.169), vous pouvez passer d’une fonction à l’autre en appuyant simplement sur la touche Fn. Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche Fn. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. (*) [AF Multi] ou [AF Spot] Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour plus d’information sur les rubriques pouvant être réglées pour chaque mode de prise de vue, voir P.172. • Appuyez sur la touche Fn en mode Lecture pour afficher l’image assignée avec [Réglage fonction indicateur]. Pour la marche à suivre, voir P.136-138. • Sélectionnez [Découper], [Compensation de niveau] (lorsque [Manuel] est sélectionné) ou [Compensation balance blancs] dans le menu Lecture, puis appuyez sur la touche Fn pour afficher l’écran décrivant la marche à suivre. (GP.140, 143, 145) Réglages disponibles Description Consulter Contre-jour Permet d’activer et de désactiver la fonction de compensation du contre-jour. P.67 Cibl.macro *Réglage par défaut Permet de décaler la cible AF sans avoir à déplacer l’appareil pour la prise de vue rapprochée. P.68 Verrouill. AE Permet de verrouiller l’exposition. P.69 AF/Cib.mult.AF Permet de basculer entre la mise au point automatique (*) et Cibles multiples AF. P.70 AF/MF Permet de basculer entre la mise au point automatique (*) et manuelle. P.71 AF/Snap Permet de basculer entre la mise au point automatique (*) et le mode snap. P.72 Zoom par paliers, AT-BKT, WB-BKT, CL-BKT, CADR MIS AU PT, Ouverture min. Permet d’activer et de désactiver chacune des fonctions. P.7367 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 2 Vous pouvez utiliser la fonction de compensation du contre-jour lorsque le sujet principal vous semble trop sombre, par exemple lorsque vous photographiez un sujet peu éclairé sur un arrière plan lumineux. Assigner [Contre-jour] à la touche Fn (Fonction) en mode Prise de vue Easy (GP.169), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet d’activer et de désactiver la fonction de compensation du contre-jour. 1 Tournez le sélecteur de mode sur EASY. 2 Réglez [Rég. touche Fn] sur [Contre-jour] dans le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.169. 3 Quand l’appareil est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche Fn. • La fonction de compensation du contre-jour est activée et le symbole s’affiche sur l’écran. • Une nouvelle pression de la touche Fn annule la fonction de compensation du contre-jour. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • [Contre-jour] peut être défini en mode Prise de vue Easy uniquement. • [Contre-jour] ne peut pas être utilisé pendant une prise de vue macro. Fonction de compensation du contre-jour (Mode Prise de vue Easy)68 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 2 Vous pouvez décaler la cible AF sans déplacer l’appareil pour une prise de vue rapprochée. Vous pouvez verrouiller la mise au point (GP.36) sur la position où la cible macro a été décalée et prendre la photo. Cette fonction est particulièrement utile pour la prise de vue sur pied. 1 Réglez [Rég. touche Fn] sur [Cible macro] dans le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.169. 2 Quand l’appareil est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche Fn. • L’écran de décalage de cible macro s’affiche. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour déplacer le réticule sur la position cible souhaitée. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Appuyer sur la touche DISP. annule la fonction décalage de cible macro. 5 Enfoncez le déclencheur à mi-course. • L’appareil fait la mise au point sur la position visée par le réticule. 6 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course. • Une pression sur la touche ADJ./OK vers N (Macro) annule la fonction décalage de cible macro. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Si la fonction de décalage de cible AE/AF est activée à l’aide de la touche ADJ./OK (GP.64) et non annulée, la fonction ne peut pas être utilisée, même si la touche Fn est actionnée. Décalage de la cible AF pour la prise de vue macro Choisir Ok69 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 2 Assigner [Verrouill. AE] à la touche Fn (Fonction) (GP.169), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de verrouiller ou d’annuler l’exposition. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 5, SCENE, R ou Q. 2 Réglez [Rég. touche Fn] sur [Verrouill. AE] dans le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.169. 3 Vérifiez que l’appareil est prêt à prendre une photo. 4 Positionnez le sujet de votre photo au centre de l’écran d’affichage des photos, puis appuyez sur la touche Fn. • L’exposition est verrouillée et la marque AEL, l’ouverture de l’objectif et la vitesse d’obturation s’affichent à l’écran. • Une nouvelle pression de la touche Fn annule le verrouillage AE. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- La fonction Verrouill. AE ne peut être utilisée que si [Temps d’exposition] est réglé sur [Non]. Verrouillage de l’exposition70 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 2 L’affectation de [AF/Cib.mult.AF] à la touche Fn (Fonction) (GP.169) et l’actionnement de la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de basculer entre les modes de mise au point automatique et Cibles multiples AF. Appuyez sur la touche Fn pour basculer entre les modes de mise au point en fonction du réglage [Mise au point] du menu Prise de vue (GP.99), comme illustré ci-dessous. * Le dernier mode AF choisi est sélectionné. 1 Réglez [Rég. touche Fn] sur [AF/Cib.mult.AF] dans le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.169. 2 Quand l’appareil est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche Fn. • Lorsque le mode de mise au point devient [Cib. multi AF], le symbole apparaît à l’écran. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Lorsque [Mise au point] est réglé sur [Snap], [MF] ou sur [A] (GP.99), l’actionnement de la touche Fn ne permet pas de basculer en mode AF/Cibles multiples AF. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour en savoir plus sur l’utilisation du mode Cibles multiples AF, voir P.100. • Vous pouvez également utiliser le mode Prise de vue pour procéder au réglage [Mise au point]. (GP.99) AF/Cibles multiples AF Réglage [Mise au point] Appuyez sur la touche Fn AF Multi Permet de basculer entre [Cib. multi AF] et [AF Multi]. AF Spot Permet de basculer entre [Cib. multi AF] et [AF Spot]. Cib. multi AF Permet de basculer entre [AF Multi]*/[AF Spot]* et [Cib. multi AF].71 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 2 L’affectation de [AF/MF] à la touche Fn (Fonction) (GP.169) et l’actionnement de la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de basculer entre les modes de mise au point automatique (AF) et de mise au point manuelle (MF). Appuyez sur la touche Fn pour basculer entre les modes de mise au point en fonction du réglage [Mise au point] du menu Prise de vue (GP.99), comme illustré cidessous. * Le dernier mode AF choisi est sélectionné. 1 Réglez [Rég. touche Fn] sur [AF/MF] dans le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.169. 2 Quand l’appareil est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche Fn. • Lorsque le mode de mise au point devient manuel, le symbole [MF] apparaît en haut à droite de l’écran. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Lorsque [Mise au point] est réglé sur [Cib. multi AF], [Snap] ou sur [A] (GP.99), l’actionnement de la touche Fn ne permet pas de basculer en mode AF/MF. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour plus d’informations sur l’utilisation de la mise au point manuelle, voir P.101. • Vous pouvez également utiliser le mode Prise de vue pour procéder au réglage [Mise au point]. (GP.99) AF/MF Réglage [Mise au point] Appuyez sur la touche Fn AF Multi Permet de basculer entre [MF] et [AF Multi]. AF Spot Permet de basculer entre [Snap] et [AF Spot]. MF Permet de basculer entre [AF Multi] * /[AF Spot] * et [MF]. cons ccons ons72 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 2 Verrouillage de la mise au point à la position de verrouillage de la mise au point ----------------------------------------------------------------------------------------- Vous pouvez appuyer sur la touche Fn pour basculer entre AF/MF et verrouiller la mise au point à la position de verrouillage de la mise au point (verrou AF). Suivez la procédure ci-dessous. 1 Quand l’appareil est réglé sur la mise au point automatique, appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet. (Verrouillage de la mise au point) 2 Relâchez le déclencheur et appuyez sur la touche Fn. • L’appareil est réglé sur MF et la distance de prise de vue est fixée sur la position de verrouillage de la mise au point. • Pour revenir en mode de mise au point automatique, appuyez de nouveau sur la touche Fn. L’affectation de [AF/Snap] à la touche Fn (Fonction) (GP.169) et l’actionnement de la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et Snap. Appuyez sur la touche Fn pour basculer entre le mode de mise au point en fonction du réglage [Mise au point] du menu Prise de vue (GP.99), comme illustré ci-dessous. * Le dernier mode AF choisi est sélectionné. 1 Réglez [Rég. touche Fn] sur [AF/Snap] dans le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.169. 2 Quand l’appareil est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche Fn. • Lorsque le mode de mise au point devient le mode snap, le symbole apparaît en haut à droite de l’écran. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Lorsque [Mise au point] est réglé sur [Cib. multi AF], [MF] ou sur [A] (GP.99), l’actionnement de la touche Fn ne permet pas de basculer en mode AF/Snap. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Vous pouvez également utiliser le mode Prise de vue pour procéder au réglage [Mise au point]. (GP.99) AF/Snap Réglage [Mise au point] Appuyez sur la touche Fn AF Multi Permet de basculer entre [Snap] et [AF Multi]. AF Spot Permet de basculer entre [Snap] et [AF Spot]. Snap Permet de basculer entre [AF Multi] * /[AF Spot] * et [Snap].73 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 2 Assigner l’une des fonctions suivantes à la touche Fn (GP.169) puis appuyer sur la touche Fn permet d’activer ou de désactiver la fonction assignée. Zoom par paliers, AT-BKT, WB-BKT, CL-BKT, CADR MIS AU PT, Ouverture min. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 5, SCENE, R ou Q. 2 Réglez [Rég. touche Fn] sur l’un des éléments cidessus dans le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.169. 3 Quand l’appareil est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche Fn. • Ainsi, vous activez ou désactivez la fonction sélectionnée. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Les réglages des fonctions peuvent être modifiés à l’aide du menu Prise de vue. (GP.93) Changement entre l’activation et la désactivation de différentes fonctions74 Types de modes de prise de vue 3 3 Types de modes de prise de vue Vous pouvez utilisez le mode Scène pour sélectionner l’un des dix modes Photo et utiliser des réglages automatiquement optimisés en fonction des conditions de prise de vue. Modes Scène Mode Scène (SCENE) Portrait Il s’agit du mode le mieux adapté pour photographier des personnes. Visage Reconnaît automatiquement le visage du sujet et règle la mise au point, l’exposition et la balance des blancs. Pour en savoir plus, voir P.77. Sports À utiliser pour réaliser des photos de sujets en mouvement. Portr. nuit À utiliser pour la prise de portraits de nuit. Le flash se déclenche automatiquement. La vitesse d’obturation diminue. Soyez attentif aux éventuels bougés de l’appareil. Paysage À utiliser lorsque vous photographiez une scène comportant une partie importante de verdure ou de ciel bleu. Nuit À utiliser pour photographier des scènes nocturnes. En mode Scène de nuit, le flash se déclenche si toutes les conditions suivantes sont satisfaites : • Le flash est réglé sur [Auto]. • Le flash est nécessaire en raison du faible éclairage ambiant. • Un personnage ou un objet quelconque se trouve à proximité. Haute sens. À utiliser lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés. L’écran d’affichage des photos s’éclaircit aussi. Macro zoom Optimise automatiquement la position du zoom et permet de photographier le sujet avec un agrandissement supérieur à celui de la prise de vue macro normale. Le zoom optique ne peut pas être utilisé dans ce mode. Pour en savoir plus, voir P.79.75 Types de modes de prise de vue 3 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Pour des informations sur les rubriques du menu de prise de vue en mode scène, voir P.95. 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche MENU pour modifier le mode Scène. • L’écran de sélection du mode Scène apparaît. Correction biais À utiliser pour redresser un objet rectangulaire photographié, comme un tableau d’affichage ou une carte de visite, de telle manière qu’il semble être de face. Pour en savoir plus, voir P.78. En mode Correction biais, choisissez [N1280] ou [N640] pour [Qualité image/Taille]. (GP.97) Texte À utiliser pour photographier du texte, par exemple des notes manuscrites sur un tableau blanc pendant une réunion. Les photos sont prises en noir et blanc. Vous pouvez aussi modifier le réglage de la densité du texte. (GP.80) Vous pouvez définir la taille de l’image, soit 3456 × 2592 soit 2048 × 1536 pixels. (GP.97)76 Types de modes de prise de vue 3 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour sélectionner le mode Scène. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole du mode Scène s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Modification des réglages du menu de prise de vue ou du menu Config. en mode Scène------------------------------------------------------------------------------- Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue, puis appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour sélectionner l’onglet [MODE]. Appuyez ensuite sur la touche ADJ./ OK " une fois pour afficher le menu de prise de vue ou deux fois pour afficher le menu Config. Voir P.96 ou P.161 pour en savoir plus sur la spécification des réglages des menus.77 Types de modes de prise de vue 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode Scène apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner [Visage]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Composez votre photo. • Quand un visage est reconnu, un cadre de la taille de ce visage s’affiche en bleu. • Quatre cadres au maximum peuvent être affichés. 6 Enfoncez le déclencheur à mi-course. • Même si plusieurs visages sont reconnus, l’appareil photo sélectionne la mise au point optimale. Quand la mise au point a été faite pour un visage reconnu, le cadre autour de ce visage s’affiche en vert. Si l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point pour un visage reconnu, le cadre autour de ce visage disparaît. • L’exposition et la balance des blancs sont verrouillées. 7 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- L’appareil photo peut ne pas reconnaître des visages dans les cas suivants : • Lorsque le visage est pris de côté, incliné ou en mouvement • Lorsque l’appareil photo est incliné ou à l’envers (le déclencheur est dirigé vers le bas) • Lorsqu’une partie du visage est cachée • Lorsque le visage n’est pas clairement visible à cause d’un environnement sombre • Lorsque le sujet est trop loin (vérifiez que le visage qui apparaît sur l’écran d’affichage des photos est plus long dans le sens vertical qu’un bloc du guide de cadrage GP.56) • Lorsque le visage est au bord de l’écran d’affichage des photos Utilisation du mode Reconnaissance du visage78 Types de modes de prise de vue 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode Scène apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner [Correction biais]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • L’affichage indique que la photo est en cours de traitement puis la partie identifiée comme zone à corriger apparaît encadrée en orange. L’appareil peut identifier jusqu’à cinq zones à la fois. • Si la zone visée ne peut pas être détectée, un message d’erreur apparaît. L’image originale demeure inchangée. • Pour sélectionner une autre zone à corriger, déplacez le cadre orange sur la zone concernée en appuyant sur la touche ADJ./OK $. • Pour annuler la correction de l’obliquité, appuyez sur la touche ADJ./ OK !. Même si vous annulez la correction de l’obliquité, l’image originale demeure inchangée. 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • L’affichage indique que la photo est en cours de correction puis la photo corrigée est enregistrée. L’image originale demeure inchangée. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Lorsque [Correction biais] est sélectionné, notez que : • Pour effectuer une prise de vue du sujet aussi grande que possible, positionnez-le de telle sorte qu’il soit entièrement visible sur l’écran d’affichage des photos. • L’appareil risque de ne pas reconnaître le sujet dans les cas suivants : • La mise au point de la photo n’a pas été effectuée • Les quatre bords du sujet ne sont pas clairement visibles • Il est difficile de discerner le sujet de son arrière-plan • L’arrière-plan est complexe • Deux photos, l’une avant correction, l’autre après, sont enregistrées. Si le nombre de prises de vue restantes est inférieur à deux, il n’est pas possible de procéder à cette prise de vue. • La zone de correction ne peut pas être détectée correctement si la fonction [Horodatage] est activée. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Vous pouvez aussi corriger l’obliquité d’une photo prise précédemment. (GP.147) Utilisation du mode Correction biais79 Types de modes de prise de vue 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode Scène apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner [Macro zoom]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif) ou Z (Grand angle). • Le niveau de zoom s’affiche sur l’écran d’affichage des photos. 6 Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. 7 Appuyez à fond sur le déclencheur. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Si le mode Macro zoom est sélectionné alors que la position du zoom est réglée sur le grand angle (distance focale de 28 mm*), la position du zoom est fixée automatiquement sur 58 mm*. (*Équivalent à la focale des appareils 35 mm.) • Avec le macro zoom, il est possible d’effectuer des prises de vue rapprochées dans les limites suivantes : (*) Équivalent à la focale des appareils 35 mm • Si [Qualité image/Taille] est réglé sur 3456 × 2592 et [Image zoom numérique] sur [Taille auto], le zoom de redimensionnement automatique est activé. (GP.180) Prise de vue en mode Macro zoom Distance focale (*) Distance min de prise de vue (du bord extérieur de l’objectif) Champ de prise de vue 58 mm Environ 1 cm Environ 22 mm × 17 mm (sans utilisation du zoom numérique) 281 mm Environ 1 cm Environ 4,7 mm × 3,5 mm (avec utilisation du zoom numérique 4,8×)80 Types de modes de prise de vue 3 Lors de la prise de vue à l’aide de [Texte] du mode Scène, vous pouvez utiliser la touche ADJ./OK pour modifier l’ombrage du texte. Vous pouvez sélectionner entre [Profond], [Normal] et [Léger]. 1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode Scène apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour sélectionner [Texte], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le menu de densité du texte s’affiche. 5 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner le réglage souhaité de la densité du texte. • Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo. 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • La valeur du réglage de la densité du texte n’apparaît pas à l’écran. Changement de l’épaisseur du texte Pour modifier ce réglage, utilisez soit le menu Prise de vue, soit la touche ADJ./OK. Cette section explique comment modifier le réglage avec la touche ADJ./OK. Pour utiliser le menu Prise de vue, voir “Utilisation du menu” (GP.96).81 Types de modes de prise de vue 3 Configurer le sélecteur de mode sur MY1 ou MY2 vous permet de prendre des photos avec des réglages prédéfinis. Utilisez [Enr. Mes Réglages] dans le menu Config. pour configurer les réglages MY1 et MY2. (GP.166) 1 Tournez le sélecteur de mode sur MY1 ou MY2. • Tournez le sélecteur de mode sur MY1 pour effectuer les réglages pour [MY1] dans [Enr. Mes Réglages]. • Tournez le sélecteur de mode sur MY2 pour effectuer les réglages pour [MY2] dans [Enr. Mes Réglages]. 2 Appuyez sur le déclencheur. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Vous pouvez modifier les réglages de l’appareil en mode Mes Réglages. Le changement de mode ou la mise hors tension de l’appareil provoque le retour des réglages MY1 et MY2 originaux. Mode Mes Réglages (MY1/MY2)82 Types de modes de prise de vue 3 La “plage dynamique” d’un appareil photo numérique représente la gamme de luminosités pouvant être traitée par l’appareil. Lorsque vous prenez une scène à fort contraste, comme un sujet à la lumière du soleil et un sujet dans une zone ombragée, les zones claires semblent surexposées et l’image n’est pas naturelle. Ceci est dû au fait que la gamme de luminosités pouvant être traitée par l’appareil photo est plus limitée que celle de l’œil humain. Lorsque vous réglez le sélecteur de mode sur Q et que vous prenez une photo, la scène est reproduite selon une transition plus lisse entre les zones claires et les zones sombres, vous permettant ainsi de prendre une image plus réaliste. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Avec le mode Vue double avec plage dynamique, deux photos consécutives sont prises avec des expositions différentes et les zones avec l’exposition appropriée sont combinées. La durée de prise de vue de ce mode est supérieure aux autres modes, veillez donc à ne pas bouger l’appareil lors de la prise de vue. Le symbole J apparaît toujours. 1 Tournez le sélecteur de mode sur Q. 2 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Mode Dynamic Range Double Shot (Q) Deux photos consécutives Combinées et enregistrées83 Types de modes de prise de vue 3 Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Le zoom numérique est désactivé. • Le flash ne peut pas être utilisé. • Le mode Vue double avec plage dynamique peut ne pas fonctionner si les conditions de prise de vue sont trop claires ou trop sombres. • Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l’image enregistrée. • Un clignotement peut être enregistré sous la forme d’une bande horizontale lors d’une prise de vue avec des lampes fluorescentes. • Les réglages [Temps d’exposition], [Fixer ouverture minimale] et [Limite obturation lente] sont désactivés. Vous pouvez choisir entre quatre effets d’extension de plage dynamique, de [Très faible] à [Forte]. Plus l’effet d’extension est fort et plus la gamme de luminosités pouvant être traitées par l’appareil photo est importante. 1 Tournez le sélecteur de mode sur Q. 2 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Extension de plage dynamique], puis appuyez sur la touche $. 4 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. Effet d’extension de plage dynamique84 Types de modes de prise de vue 3 Permet d’enregistrer deux images, une prise avec la plage d’extension dynamique et une prise selon la prise de vue normale. 1 Tournez le sélecteur de mode sur Q. 2 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [+ Prise de vue normale] et appuyez sur la touche $. 4 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • L’écran de confirmation affiche une comparaison de l’image prise selon la prise de vue normale et de l’image prise avec la plage d’extension dynamique. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- L’affichage de l’histogramme des deux images s’affiche sur l’écran de confirmation à l’étape 5. Lorsque [Délai de validation LCD] est réglé sur [Garder] (GP.177), l’écran de confirmation reste affiché pour que vous puissiez confirmer les histogrammes et comparer facilement les images. Extension de plage dynamique + Prise de vue normale Image de la prise de vue normale Image de la plage d’extension dynamique85 Types de modes de prise de vue 3 Tournez le sélecteur de mode sur R pour utiliser les diverses fonctions de prise de vue continue. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- La durée de l’enregistrement de l’image risque d’être plus longue lors de l’utilisation de la mémoire interne. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Le flash ne peut pas être utilisé. • La fonction de correction du bougé de l’appareil ne peut pas être utilisée en mode continu. Si vous réglez le sélecteur de mode sur R alors que la fonction de correction du bougé est activée, E disparaît de l’écran d’affichage des photos. • La mise au point, la valeur d’exposition et la balance des blancs sont mémorisées en mode continu. • Lorsque [N° séquentiel de la carte] est réglé sur [Oui] (GP.187) et que les quatre derniers chiffres du numéro de fichier dépassent “9999” pendant la prise de vue continue, un dossier séparé est créé dans la carte mémoire SD et les images suivantes prises en mode continu sont enregistrées dans ce dossier. Modification des réglages du menu des réglages de prise de vue ou du menu Config. en mode Continu -------------------------------------------------------- Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue, puis appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour sélectionner l’onglet [MODE]. Appuyez ensuite sur la touche ADJ./ OK " une fois pour afficher le menu de prise de vue ou deux fois pour afficher le menu Config. Voir P.96 ou P.161 pour en savoir plus sur la spécification des réglages des menus. IIl s’agit du mode continu normal. Les photos sont prises tant que le déclencheur reste enfoncé. Les photos sont enregistrées une à la fois, comme pour des prises de vue normales. 1 Tournez le sélecteur de mode sur R. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode continu apparaît. Mode Continu (R) Mode continu normal86 Types de modes de prise de vue 3 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner [Mode Continu], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. 4 Composez votre photo, puis appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé. • Les photos sont prises tant que le déclencheur reste enfoncé. 5 Relâchez le déclencheur pour arrêter de prendre des photos en continu. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Le nombre maximal de vues qui peuvent être prises en mode continu est de 999. Même si, dans la mémoire, il y a de l’espace disponible pour 1000 images ou plus, [999] est affiché sur l’écran. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Le nombre de vues qui peuvent être prises en mode continu dépend du réglage de taille d’image. (GP.223) Cont.M+ vous permet d’enregistrer 30 images consécutives selon un intervalle d’environ une seconde (30 cadres par seconde) ou 30 images consécutives selon un intervalle d’environ 2 secondes (15 cadres par seconde) lorsque vous relâchez le déclencheur. Les photos prises de manière consécutive sont regroupées dans un ensemble et enregistrées dans un même fichier MP. Cont.M+ (1) Si vous relâchez le déclencheur à ce moment-là… (2) L’appareil enregistre les vues prises pendant 1 seconde (environ) qui précède87 Types de modes de prise de vue 3 1 Tournez le sélecteur de mode sur R. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode continu apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner le réglage suivant. • [Cont.M+ (lente)] : L’appareil mémorise les plans tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé et lorsque vous le relâchez, 30 images consécutives des 2 secondes précédentes sont enregistrées. • [Cont.M+ (rapide)] : L’appareil mémorise les plans tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé et lorsque vous le relâchez, 30 images consécutives de la seconde précédente sont enregistrées. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. 5 Composez votre photo, puis appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé. • L’appareil mémorise la scène tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. 6 Relâchez le déclencheur. • L’appareil interrompt la mémorisation et 30 photos (dans les 1 ou 2 secondes précédentes) sont enregistrées dans un seul fichier MP. • Si vous relâchez le déclencheur avant la fin de l’enregistrement des 30 images, les images enregistrées entre le moment où le déclencheur a été actionné et le moment où il a été relâché sont enregistrées dans un même fichier MP. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l’image enregistrée. • Un clignotement peut être enregistré sous la forme d’une bande horizontale lors d’une prise de vue avec des lampes fluorescentes. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- La taille d’image est réglée sur N1728(2M). Fichier MP-------------------------------------------------------------------------------------- MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos.88 Types de modes de prise de vue 3 Vites. cont vous permet d’enregistrer 120 images consécutives selon un intervalle d’environ une seconde (120 cadres par seconde) ou 120 images consécutives selon un intervalle d’environ 2 secondes (60 cadres par seconde) lorsque vous relâchez le déclencheur. Les photos prises de manière consécutive sont regroupées dans un ensemble et enregistrées dans un même fichier MP. 1 Tournez le sélecteur de mode sur R. 2 Appuyez sur la touche MENU. • L’écran de sélection du mode continu apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le réglage suivant. • [Vites. cont (lente)] : 120 images consécutives sont enregistrées en 2 secondes. • [Vites. cont (rapide)] : 120 images consécutives sont enregistrées en une seconde. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. 5 Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur. • 120 images consécutives sont prises automatiquement. • Si vous relâchez le déclencheur avant la fin de l’enregistrement des 120 images, les images enregistrées entre le moment où le déclencheur a été actionné et le moment où il a été relâché sont enregistrées dans un même fichier MP. Vites. cont89 Types de modes de prise de vue 3 Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l’image enregistrée. • Un clignotement peut être enregistré sous la forme d’une bande horizontale lors d’une prise de vue avec des lampes fluorescentes. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- La taille d’image est réglée sur N640(VGA). Fichier MP-------------------------------------------------------------------------------------- MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos.90 Types de modes de prise de vue 3 Vous pouvez filmer des vidéos sonorisées. Vous pouvez définir la taille de l’image, soit 640 × 480 soit 320 × 240 pixels. Le nombre d’images par seconde (cadence de prise de vue) est réglable sur 30 ou 15. Chaque vidéo que vous enregistrez est sauvegardée comme fichier AVI. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 3. 2 Appuyez sur le déclencheur pour lancer l’enregistrement de la vidéo. • L’enregistrement continue jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur le déclencheur. 3 Appuyez sur le déclencheur pour stopper l’enregistrement de la vidéo. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Lors de la prise de vidéos, les sons peuvent être enregistrés. • La durée maximale d’enregistrement par prise de vue dépend de la taille de la carte mémoire SD (GP.92). Mais même avec une durée d’enregistrement maximale, la prise de vue risque de s’interrompre avec certaines cartes. • La durée d’enregistrement maximale par prise est de 90 minutes, soit l’équivalent de 4 Go. • La fonction de correction du bougé ne fonctionne pas en mode Vidéo. Si vous réglez le sélecteur de mode sur 3 alors que la fonction de correction du bougé est activée, E disparaît de l’écran d’affichage des photos. • Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l’image enregistrée. • Un clignotement peut être enregistré sous la forme d’une bande horizontale lors d’une prise de vue avec des lampes fluorescentes. Mode Vidéo (3) Prise de vidéos91 Types de modes de prise de vue 3 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Le flash ne peut pas être utilisé. • Lors de la prise de vidéos, seul le zoom numérique peut être utilisé (jusqu’à 4,0×). (GP.40) • Lorsque le déclencheur est enfoncé à l’étape 2, l’appareil effectue la mise au point sur le sujet. • Le temps d’enregistrement restant risque de ne pas changer de manière uniforme car il est recalculé d’après la capacité de mémoire restante pendant l’enregistrement d’une vidéo. • Utilisez le menu Prise de vue pour régler la taille d’image et la cadence de prises de vue des vidéos. • Les rubriques du menu Prise de vue pour le mode Vidéo peuvent différer de celles du mode Photo. (GP.94) • En fonction du niveau de charge restant de la batterie, celle-ci pourrait s’épuiser pendant le tournage de vidéos. L’usage d’une batterie suffisamment chargée ou de l’adaptateur secteur (vendu séparément) est recommandé. • L’utilisation d’une carte mémoire SD à grande vitesse et avec une mémoire suffisante est recommandée pour de longues périodes de prise de vue. Vous pouvez sélectionner le nombre d’images par seconde (cadence de prises de vue) en mode Vidéo. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 3. 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Prise de vue apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Cadence images], puis appuyez sur la touche $. 4 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [30 images/ s] ou [15 images/s]. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le réglage s’affiche à l’écran. Images vidéo---------------------------------------------------------------------------------- Les vidéos consistent en plusieurs images qui semblent entrer en mouvement lorsqu’elles sont affichées à grande vitesse. Réglage de la cadence d’images92 Types de modes de prise de vue 3 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • La durée d’enregistrement vidéo peut varier selon la capacité du support d’enregistrement (mémoire interne ou carte mémoire SD), les conditions de prise de vue, et le type et le fabricant de la carte mémoire SD. • La durée totale d’enregistrement estimée est indiquée ci-dessous. La durée d’enregistrement maximale par prise est de 90 minutes, soit l’équivalent de 4 Go. Mémoire interne 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 640 × 480 (15 images/s) 1 min 42 s 18 min 20 s 37 min 17 s 76 min 41 s 149 min 40 s 299 min 50 s 601 min 28 s 640 × 480 (30 images/s) 51 s 9 min 15 s 18 min 49 s 38 min 41 s 75 min 31 s 151 min 18 s 303 min 31 s 320 × 240 (15 images/s) 4 min 19 s 46 min 19 s 94 min 11 s 193 min 41 s 378 min 2 s 757 min 18 s 1519 min 7 s 320 × 240 (30 images/s) 2 min 12 s 23 min 42 s 48 min 13 s 99 min 8 s 193 min 30 s 387 min 39 s 777 min 37 s93 Menu Prise de vue 4 4 Menu Prise de vue Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue pour afficher le menu Prise de vue. Le menu Prise de vue peut s’utiliser pour régler les différents paramètres de prise de vue. À propos du menu Prise de vue Réglages Options [Réglages par défaut] Consulter Qualité image/Taille F3456(9M), [N3456(9M)], F3:2(8M), F1:1(6M), N3072(7M), N2592(5M), N2048(3M), N1280(1M), N640(VGA) P.97 Taille vidéo [640], 320 P.97 Cadence images [30 images/s], 15 images/s P.91 Texte plus épais Profond, [Normal], Léger P.80 Taille [3456(9M)], 2048(3M) P.97 Mise au point [AF Multi], AF Spot, Cib. multi AF, MF, Snap, A P.99 Mesure exposition [Multi], Centre, Spot P.103 Réglages image Rugueux, [Normal], Doux, Réglag. perso., Noir et Blanc, Sépia P.104 Correction exposition flash +2.0, +1.7, +1.3, +1.0, +0.7, +0.3, [0.0], -0.3, -0.7, -1.0, -1.3, -1.7, -2.0 (incréments de 1/3EV) P.106 Cadrage auto [Non], Oui, WB-BKT, CL-BKT, CADR MIS AU PT P.107 Extension de plage dynamique Très faible, [Faible], Moyenne, Forte P.82 + Prise de vue normale [Non], Oui P.84 Temps d’exposition [Non], 1 seconde, 2 secondes, 4 secondes, 8 secondes P.112 Retardateur personnalisé Photos (1 à 10 images [2 img]), Interv. (5 à 10 secondes [5 Sec.]) P.113 Fixer ouverture minimale [Non], Oui P.114 Qualité image/Taille [0 s], de 5 secondes à 1 heure P.115 Correction du bougé Non, [Oui] P.117 Limite obturation lente [Non], 1/2sec, 1/4sec, 1/8sec P.118 Horodatage [Non], Date, Date et Heure P.119 Correction de l’exposition +2.0, +1.7, +1.3, +1.0, +0.7, +0.3, [0.0], -0.3, -0.7, -1.0, -1.3, -1.7, -2.0 (incréments de 1/3EV) P.120 Balance blancs Auto, [Multi-P AUTO], (Extérieur), (Nuageux), (Lampe incandescente), (Lampe incandescente 2), (Lampe fluorescente), (Réglage manuel) P.12294 Menu Prise de vue 4 Réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue ------------------- Les options affichées varient en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vous au tableau suivant. Pour plus d’informations sur les options pouvant être réglées pour chaque mode scène, reportez-vous à P.95. Sensibilité ISO [Auto], Auto-Hi, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 P.124 Initialiser P.126 Réglages 5 SCENE EASY R Q 3 Qualité image/Taille O O O O O - Taille vidéo - - - - - O Cadence images - - - - - O Mise au point O O - O O O Texte plus épais - O - - - - Taille - O - - - - Mesure exposition O O - O O - Réglages image O O - O O - Correction exposition flash O O - - - - Cadrage auto O O - - - - Extension de plage dynamique - - - - O - + Prise de vue normale - - - - O - Temps d’exposition O O - - - - Retardateur personnalisé O O - - O - Fixer ouverture minimale O O - O - - Prise de vue à intervalles O - - - O - Correction du bougé O O - - O - Limite obturation lente O O - O - - Horodatage O O - O O - Correction de l’exposition O O - O O - Balance blancs O O - O O O Sensibilité ISO O O - O - - Initialiser O - - - - - Réglages Options [Réglages par défaut] Consulter95 Menu Prise de vue 4 Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur SCENE ---------------------------- Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur SCENE, les éléments affichés varient en fonction du mode scène sélectionné. Reportez-vous au tableau suivant. O Disponible, - Indisponible Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Le menu Config. est accessible depuis le menu Prise de vue. (GP.160) Réglages Portrait Visage Sports Portr. nuit Paysage Nuit Haute sens. Macro zoom Correction biais Texte Consulter Qualité image/Taille O O O O O O O O O - P.97 Texte plus épais - - - - - - - - - O P.80 Taille - - - - - - - - - O P.97 Mise au point O - O O - O O O O - P.99 Mesure exposition - - - - - - - O O - P.103 Réglages image - - - - - - - O O - P.104 Correction exposition flash O O O - - O O O O - P.106 Cadrage auto - - - - - - - O - - P.107 Temps d’exposition - - - - - - - O - - P.112 Retardateur personnalisé O O O O O O O O - O P.113 Fixer ouverture minimale - - - - - - - O O - P.114 Prise de vue à intervalles - - - - - - - - - - P.115 Correction du bougé O O O O O O O O O O P.117 Limite obturation lente O O O O O O O O O O P.118 Horodatage O O O O O O O O O O P.119 Correction de l’exposition O O O O O O O O O - P.120 Balance blancs O - O O O O O O O - P.122 Sensibilité ISO - O - - - - - O - - P.124 Initialiser - - - - - - - - - - P.12696 Menu Prise de vue 4 1 Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue. • Le menu Prise de vue apparaît. • En mode scène ou Continu, appuyez sur la touche ADJ./OK # pour sélectionner l’onglet [MODE], puis appuyez sur la touche ADJ./OK ". Le menu de prise de vue s’affiche. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner les rubriques de menu souhaitées. • Si la touche DISP. est actionnée à ce stade, l’affichage revient à l’onglet du menu Prise de vue. • Appuyez sur la touche ADJ./OK " en bas de la rubrique pour afficher l’écran suivant. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK $. • Les réglages de la rubrique de menu s’affichent. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le réglage souhaité. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le réglage a été confirmé. Le menu de prise de vue disparaît et l’appareil est prêt à fonctionner. • Appuyer sur la touche ADJ./OK # au cours de l’étape 5 permet de confirmer le réglage et de revenir à l’écran affiché à l’étape 2. Utilisation du menu Les instructions figurant dans ce manuel, la sélection du menu est confirmée lorsque vous “Appuyez sur la touche ADJ./OK” (comme indiqué ci-dessous à l’étape 5), mais vous pouvez également confirmer un réglage et revenir à l’écran du menu en appuyant sur la touche ADJ./ OK #. Indique la plage des écrans affichés.97 Menu Prise de vue 4 Le format des fichiers photo enregistrés dépend des réglages de la taille et de la qualité de l’image. Pour les vidéos, choisissez le format vidéo. Les combinaisons dans le cadre en gras sont celles qui s’affichent à l’écran. Photos • Lorsque le mode Scène est réglé sur [Correction biais], vous pouvez sélectionner 1280 × 960 ou 640 × 480. • Lorsque le mode Scène est réglé sur [Texte], vous pouvez sélectionner 3456 × 2592 ou 2048 × 1536. Vidéos • Vous pouvez choisir le nombre d’images pour les vidéos. (GP.91) Mode Qualité d’image/Taille d’image Taille d’image Mode Qualité de l’image Qualité image/ Taille Remarques 3456 × 2592 F (Fin) N (Normal) F3456(9M) N3456(9M) • Pour la création d’impressions en grand format. • Pour le téléchargement sur un ordinateur à des fins de recadrage ou d’autres traitements. 3456 × 2304 F (Fin) F3:2(8M) 2592 × 2592 F (Fin) F1:1(6M) 3072 × 2304 N (Normal) N3072(7M) 2592 × 1944 N (Normal) N2592(5M) • Pour la création d’impressions. 2048 × 1536 N (Normal) N2048(3M) 1280 × 960 N (Normal) N1280(1M) • Pour la prise d’un grand nombre de photos. 640 × 480 N (Normal) N640(VGA) • Pour la prise d’un grand nombre de photos. • Pour envoyer en fichier attaché à un message électronique. • Pour la publication sur un site Internet. Taille d’image Taille vidéo 640 × 480 640 320 × 240 32098 Menu Prise de vue 4 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • En mode Qualité de l’image, sélectionnez le mode Normal (N) ou le mode Fin (F) en fonction du taux de compression souhaité. Mode Normal : Le taux de compression est élevé, ce qui permet d’obtenir des fichiers moins lourds. Il s’agit du mode normalement utilisé pour la prise de vues. Mode Fin : Le taux de compression étant faible, les fichiers sont plus lourds, mais la qualité de l’image est supérieure à celle obtenue en mode Normal. • Le nombre de photos qui peuvent être enregistrées dans la mémoire interne ou la carte mémoire SD dépend du réglage [Qualité image/Taille]. (GP.223) 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Vérifiez que [Qualité image/ Taille] est sélectionné, puis appuyez sur la touche ADJ./OK $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le réglage s’affiche à l’écran. Photos Vidéos99 Menu Prise de vue 4 Si le sujet est photographié dans le mode de mise au point par défaut, l’appareil procède automatiquement à la mise au point automatique (AF). Choisissez l’un des 6 modes de mise au point. Modes de mise au point 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Mise au point] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si vous sélectionnez un réglage différent de [AF Multi] ou de [AF Spot], un symbole s’affiche à l’écran. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Si [Mise au point] est réglé sur [AF Multi] et que vous utilisez le zoom numérique, [Mise au point] fonctionne selon le réglage [AF Spot]. Modes de mise au point Symbole Mode Description Néant AF Multi Mesure les distances à partir de 9 zones de mise au point et met au point sur la zone la plus proche. Cette méthode empêche que le centre de l’écran d’affichage des photos soit hors de la mise au point et vous permet de prendre des photos avec un nombre minimum de photos non mises au point. Néant AF Spot Sélectionne une seule zone AF au centre de la photo pour permettre à l’appareil d’effectuer automatiquement la mise au point sur cette zone. Cib. multi AF Permet de prendre 7 photos consécutives tout en décalant la mise au point dans plusieurs positions. (GP.100) MF (mise au point manuelle) Permet de procéder manuellement à la mise au point. (GP.101) Snap Permet de fixer la distance de prise de vue à une courte distance (environ 2,5 m). A (Infini) Permet de fixer la distance de prise de vue à l’infini. L’infini est utile pour la prise de vue de scènes à distance.100 Menu Prise de vue 4 Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course, l’appareil photo détermine automatiquement plusieurs positions de mise au point. Lorsque vous appuyez ensuite complètement sur le déclencheur, l’appareil bascule entre les différentes positions de mise au point en prenant 7 photos consécutives. Les 7 photos prises sont regroupées dans un ensemble et enregistrées dans un même fichier MP. Cette fonction est tout particulièrement utile pour une prise de vue en mode Téléobjectif et en mode Macro. 1 Tournez le sélecteur de mode sur 5. 2 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Mise au point] et appuyez sur la touche $. 4 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Cib. multi AF], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. Cibles multiples AF101 Menu Prise de vue 4 5 Composez votre photo et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. • L’appareil photo détecte automatiquement plusieurs positions de mise au point. • Le symbole V s’affiche à l’écran lorsqu’une position de mise au point est détectée. • Les positions de mise au point déterminées s’affichent lors de la lecture uniquement. (GP.130) • Si la position de la mise au point ne peut pas être détectée, le symbole V clignote à l’écran. 6 Enfoncez le déclencheur jusqu’en fin de course. • La prise de vue consécutive démarre et, une fois les 7 photos prises, celles-ci sont enregistrées dans un même fichier MP. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Cette fonction n’est disponible qu’en mode de prise de vue automatique. • Le flash ne peut pas être utilisé. • Le réglage [Temps d’exposition] est désactivé. (GP.112) • La fonction de correction du bougé de l’appareil ne peut pas être utilisée. Si [Cib. multi AF] est réglé alors que la fonction de correction de bougé de l’appareil est activée, E change pour F. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Si cette fonction est activée lorsque vous utilisez le zoom numérique, ce dernier est désactivé et la prise de vue est effectuée selon l’agrandissement maximum du zoom optique (7,1×). • [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est réglé sur [Multi-P AUTO]. Fichier MP-------------------------------------------------------------------------------------- MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos. Si l’appareil ne réussit pas à effectuer la mise au point automatiquement, vous pouvez effectuer manuellement la mise au point (MF : Mise au point manuelle). La mise au point manuelle permet de prendre des photos à une distance fixe. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. Mise au point manuelle (MF)102 Menu Prise de vue 4 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Mise au point] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [MF]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • [MF] et la barre de mise au point s’affichent à l’écran. 5 Appuyez et maintenez la touche ADJ./OK enfoncée autant de fois que nécessaire. • Appuyez et maintenez la touche ADJ./OK enfoncée pour augmenter l’agrandissement au centre de l’écran uniquement. • Appuyez et maintenez de nouveau la touche ADJ./OK enfoncée pour revenir de la vue agrandie à la vue normale. 6 Réglez la position du zoom à l’aide de la manette de zoom autant de fois que nécessaire. • La barre du zoom ne s’affiche que lorsque vous actionnez la manette de zoom. 7 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour régler la mise au point. • Appuyez sur la touche ADJ./OK ! pour régler la mise au point d’objets éloignés. • Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour régler la mise au point d’objets rapprochés. 8 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • En mode Scène, la mise au point manuelle est possible après avoir sélectionné [Macro zoom] ou [Correction biais]. • Vous pouvez aussi utiliser la mise au point manuelle pour effectuer une mise au point sur des objets dans la plage de macrophotographie. cons ccons ons103 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez modifier la méthode de mesure (la portée à utiliser pour la mesure) utilisée pour déterminer la valeur d’exposition. Il existe trois modes de mesure de la lumière : Modes Mesure exposition 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Mesure exposition] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Si vous sélectionnez un réglage autre que [Multi], le symbole s’affiche à l’écran. Modes Mesure exposition Symbole Mode Description (Néant) Multi Le champ entier de la prise de vue est divisé en 256 parties et chacune d’elle est mesurée pour déterminer la valeur d’exposition générale. Centre Le champ entier est mesuré, avec l’accent mis sur le centre, pour déterminer la valeur d’exposition. Utilisez ce réglage lorsque la luminosité au centre diffère de la luminosité sur les pourtours. Spot Seul le centre du champ est mesuré pour déterminer la valeur d’exposition. Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez utiliser la luminosité du centre. Cette fonction est utile en cas de différence marquée de contraste ou en cas de contre-jour.104 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez modifier la qualité d’image d’une photo, y compris le contraste, la netteté, la couleur et l’intensité de la couleur. Vous pouvez choisir parmi les réglages de qualité d’image suivants. Modes Qualité d’image 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Réglages image] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner la qualité d’image souhaitée. • Vous pouvez définir les valeurs de [Réglag. perso.] (GP.105). Si ces valeurs ont déjà été définies, il vous suffit de sélectionner [Réglag. perso.] pour régler la qualité de l’image. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Si vous sélectionnez un réglage autre que [Normal], le symbole s’affiche à l’écran. Qualité d’image et couleur Type Description Rugueux Le Contraste, la Netteté et l’Intensité sont augmentés afin de créer une image plus dense, plus dure. Normal Crée une image de qualité normale. Doux Le Contraste, la Netteté et l’Intensité sont diminués afin de créer une image plus douce. Réglag. perso. Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de [Contraste], de [Netteté] et d’[Intensité]. (GP.105) Noir et Blanc Crée une image en noir et blanc. Sépia Crée une image aux tonalités sépia.      105 Menu Prise de vue 4 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- [Couleur], [Noir et Blanc] et [Sépia] peuvent être sélectionnés en mode Vue double avec plage dynamique. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Réglages image] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Réglag. perso.], puis sur la touche $. • L’écran [Réglages image] s’affiche. • Si les valeurs ont déjà été définies, il vous suffit de sélectionner un des réglages définis dans [Réglag. perso.] pour régler la qualité de l’image. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner [Contraste], [Netteté] et [Intensité], et appuyez ensuite sur la touche #$ pour affiner les réglages. 5 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le réglage [Réglag. perso.] est enregistré et l’affichage revient au menu de prise de vue. 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. Réglages personnalisés      106 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez ajuster l’intensité du flash interne. Vous pouvez régler l’intensité de lumière entre -2,0 EV et +2,0 EV par incréments de 1/3 EV. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Correction exposition flash] et appuyez sur la touche $. • La barre de compensation d’exposition du flash s’affiche. 3 Appuyez sur la touche !" pour effectuer le réglage. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le réglage apparaît à l’écran sauf lorsque le flash est défini sur [Flash Non]. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Pour en savoir plus sur l’utilisation du flash, voir P.43. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Il se peut que la compensation d’exposition du flash ne fonctionne pas à l’extérieur de la portée du flash (GP.43). Correction exposition flash107 Menu Prise de vue 4 La prise de vue avec cadrage consiste à effectuer une prise de vue consécutive automatique tout en changeant l’exposition, la balance des blancs, la couleur ou la position de la mise au point. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Cette fonction n’est pas disponible en mode Dynamic range double-shot, en mode de prise de vue Easy et en mode Continu. • La prise de vue avec cadrage n’est pas disponible lorsque [Mise au point] est réglé sur [Cib. multi AF]. • Le flash ne peut pas être utilisé. • Le réglage [Temps d’exposition] est désactivé. (GP.112) • Assigner [AT-BKT], [WB-BKT], [CL-BKT] ou [CADR MIS AU PT] à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] (GP.169) vous permet d’activer et de désactiver la fonction assignée en appuyant sur la touche Fn. (GP.66) Lorsque la fonction de cadrage automatique est réglé sur [Oui], l’appareil prend automatiquement trois vues consécutives avec trois niveaux d’exposition différents (-0,5 EV, ±0 et +0,5 EV) en fonction du niveau d’exposition défini. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Cadrage auto] puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Oui]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. Prise de vue avec cadrage Cadrage auto108 Menu Prise de vue 4 5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • Trois prises de vue consécutives sont prises à : ±0, -0,5 EV et +0,5 EV, fondés sur le réglage de compensation d’exposition défini. Après la prise de vue, trois photos sont affichées sur l’écran d’affichage des photos. Elles ont été prises, de gauche à droite, avec des expositions de -0,5 EV (plus sombre), normale et +0,5 EV (plus clair). Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • La compensation d’exposition peut être modifiée à l’aide du menu Prise de vue. (GP.120) • [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est réglé sur [Multi-P AUTO]. La fonction de cadrage de la balance des blancs enregistre automatiquement trois photos – une image rougeâtre, une image bleuâtre et une image avec la balance des blancs actuelle. Cette fonction est utile si vous ne pouvez pas déterminer la balance des blancs appropriée. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Cadrage auto] puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [WB-BKT]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. Cadrage de la balance des blancs Enregistrement109 Menu Prise de vue 4 5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • Trois images (une image rougeâtre, une image enregistrée avec la balance des blancs actuelle et une image bleuâtre) sont enregistrées automatiquement. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • La balance des blancs peut être modifiée à l’aide du menu Prise de vue. (GP.122) • Si [Réglages image] est défini sur [Noir et Blanc] ou [Sépia], la fonction Balance des blancs peut être définie mais sera désactivée. Avec le cadrage couleur, trois images sont enregistrées : une en noir et blanc, une en couleur et une image sépia. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Cadrage auto], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [CL-BKT]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. 5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • Trois images sont enregistrées, une en noir et blanc, une en couleur et une image sépia. Cadrage de la couleur Rouge Bleu Enregistrement Noir & Blanc Sépia Enregistrement110 Menu Prise de vue 4 Contraste, Netteté et Intensité lors d’une prise de vue avec cadrage couleur---------------------------------------------------- Lors de la prise de vue avec Cadrage couleur, les valeurs du contraste, de la netteté et de l’intensité des couleurs réglées dans [Réglages image] s’appliquent. Cependant, les valeurs pour [Normal] dans [Réglages image] s’appliquent si [Réglages image] est défini sur [Noir et Blanc] ou [Sépia]. Avec le cadrage de la mise au point, l’appareil prend automatiquement 5 photos consécutives tout en réglant la mise au point dans l’ordre suivant. Vous pouvez également régler l’intervalle de la position de la mise au point. Première photo : La position de la mise au point est mesurée en fonction du réglage [Mise au point] (GP.99). Deuxième et troisième photos : La position de la mise au point est plus rapprochée que celle de la première photo. Quatrième et cinquième photos : La position de la mise au point est plus éloignée que celle de la première photo. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Mise au point] est réglé sur [MF], la première photo est prise à la position de mise au point définie tout en étant également mesurée. • [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est réglé sur [Multi-P AUTO]. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Cadrage auto], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [CADR MIS AU PT] et appuyez sur la touche $. Cadrage de la mise au point111 Menu Prise de vue 4 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour définir l’intervalle de la position de la mise au point. 5 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. 6 Enfoncez le déclencheur à micourse. • L’appareil effectue la mise au point en fonction du réglage [Mise au point]. 7 Enfoncez le déclencheur jusqu’en fin de course. • L’appareil prend 5 photos consécutives en fonction de la position de la mise au point à l’étape 6. Enregistrement EEEnregistrement nnrreeggiissttrreemmeenntt LOIN LOIN PRÈS PRÈS112 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez sélectionner [1 seconde], [2 secondes], [4 secondes] ou [8 secondes] comme durée d’exposition. En utilisant une longue durée d’exposition, vous pouvez saisir le mouvement de sujets en déplacement comme les traces d’un feu d’artifice et les phares de voiture lors des prises de vue nocturnes. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Temps d’exposition] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le réglage s’affiche à l’écran. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Avec une longue durée d’exposition, la vitesse de l’obturateur peut ralentir et les images risquent d’être floues. Maintenez l’appareil immobile à l’aide d’un trépied pendant la prise de vues. • La fonction de correction de bougé ne peut pas être utilisée avec une longue durée d’exposition. Si une longue durée d’exposition est définie alors que la fonction de correction de bougé de l’appareil est activée, E change pour F. • Pendant les prises de vue à longue durée d’exposition, l’écran d’affichage des photos se met hors tension. • Cette fonction n’est pas disponible en mode de prise de vue avec cadrage, en mode Cibles multiples AF, en mode Vue double avec plage dynamique, en mode de prise de vue Easy ou en mode Continu. Longue durée d’exposition 1 sec 1 sec113 Menu Prise de vue 4 Si vous souhaitez prendre plusieurs photos avec le retardateur, réglez l’intervalle de prise de vue et le nombre d’images en suivant les indications ci-dessous. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour la marche à suivre, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Retardateur personnalisé] et appuyez sur la touche $. • L’écran de réglage s’affiche. 3 Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner [Photos] et [Interv.] et appuyez sur la touche !" pour effectuer le réglage. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Après avoir réglé [Retardateur personnalisé], lorsque l’appareil est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche t (Retardateur) et modifiez le réglage du retardateur vers [Personnalisé]. Pour en savoir plus sur l’utilisation de cette fonction, voir P.45. Prise de plusieurs photos avec le retardateur personnalisé Réglages disponibles Description Photos Définissez un intervalle compris entre 1 et 10 images. La valeur par défaut est [2 img]. Interv. Définissez un intervalle compris entre 5 et 10 secondes. La valeur par défaut est [5 Sec.].114 Menu Prise de vue 4 Lorsque [Fixer ouverture minimale] est réglé sur [Oui], la profondeur de champ est plus importante : en effet, les photos sont prises avec une ouverture réduite du diaphragme. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu de prise de vue, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Fixer ouverture minimale] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Oui]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Vous ne pouvez pas utiliser [Fixer ouverture minimale] en mode Vidéo. • En mode Scène, vous ne pouvez activer [Fixer ouverture minimale] que pour [Macro zoom] ou [Correction biais]. • Si vous avez réglé [Fixer ouverture minimale] sur [Oui] et que vous prenez des photos alors que votre zoom est réglé sur z (Téléobjectif), vos images risquent de perdre en qualité. • Assigner [Ouverture min.] à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] (GP.169) vous permet d’activer et de désactiver [Fixer ouverture minimale] en appuyant sur la touche Fn. (GP.66) Définition de l’ouverture minimale115 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez régler la durée de l’intervalle entre 5 secondes et 1 heure, par tranche de 5 secondes. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Prise de vue à intervalles] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour procéder au réglage des heures. • Pour annuler la prise de vues à intervalles et revenir au menu de prise de vue, appuyez sur la touche DISP. 4 Appuyez sur la touche $ pour passer au réglage des minutes, puis appuyez sur la touche !" pour régler les minutes. • Vous pouvez tenir enfoncée la touche !" pour augmenter ou diminuer rapidement le réglage. 5 Appuyez sur la touche $ pour passer au réglage des secondes, puis appuyez sur la touche !" pour régler les secondes. Prise de vues automatique à intervalles donnés116 Menu Prise de vue 4 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • [Intervalle] s’affiche à l’écran. 7 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • Une photo est prise à chaque intervalle défini. 8 Pour arrêter les prises de vue, appuyez sur la touche MENU. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Le réglage des prises de vue à intervalles donnés est désactivé dès que l’appareil est mis hors tension. • Le délai avant la prochaine prise de vue du menu Prise de vue peut être plus long que la durée réglée pour la prise de vue à intervalles. Dans ce cas, l’intervalle de prise de vue devient plus long que la durée réglée. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • La prise de vue à intervalles n’est pas disponible lorsque [Mise au point] est réglé sur [Cib. multi AF]. • En fonction du niveau de charge restant de la batterie, celle-ci pourrait s’épuiser pendant le tournage de vidéos. L’usage d’une batterie suffisamment chargée ou de l’adaptateur secteur (vendu séparément) est recommandé. • Si vous appuyez sur le déclencheur pendant la prise de vues à intervalles, l’appareil prendra la photo normalement. Cependant, le réglage de la prise de vues à intervalles n’en sera pas affecté. Après la prise de vue, une fois que la durée définie dans la prise de vues à intervalles est écoulée, la photo suivante est prise. • L’usage d’une carte mémoire haute vitesse ou d’une carte mémoire SD avec une mémoire suffisante est recommandé. • Lorsque Interv. est défini, le réglage du retardateur est désactivé. Intervalle IIntervalle ntervalle Arrêter Arrêter Arrêter117 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez éviter un bougé de l’appareil en activant la fonction de correction du bougé. À l’achat de l’appareil, la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Correction du bougé] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Oui]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • La fonction de correction du bougé de l’appareil n’est pas disponible en mode Vidéo, Continu, Cibles multiples AF et longue durée d’exposition. Si Cibles multiples AF ou une longue durée d’exposition sont réglés alors que la fonction de correction du bougé est activée, E change pour F. E disparaît lorsque le sélecteur de mode est réglé sur 3 ou R. • La fonction de correction du bougé ne peut pas corriger le flou résultant d’un mouvement du sujet photographié (provoqué par le vent, etc.). • Les effets de la fonction de correction du bougé de l’appareil varient selon le contexte d’utilisation. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- L’icône J s’affiche lorsqu’un bougé de l’appareil risque de se produire. (GP.35) Correction du bougé118 Menu Prise de vue 4 La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonction est réglée sur [Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la sensibilité ISO. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Limite obturation lente] puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsque la durée d’exposition est réglée, la priorité est donnée à la durée d’exposition. • Lorsque le mode Scène est réglé sur [Nuit] ou [Portr. nuit], la vitesse d’obturation maximale pour [Nuit] ou [Portr. nuit] est prioritaire. • Lorsque le flash est réglé sur [Synchro. Flash], la vitesse d’obturation la plus longue est d’une seconde. • Si la limite de vitesse de déclenchement de l’obturateur est réglée sur une valeur trop basse, la quantité de lumière risque d’être insuffisante compte tenu de l’éclairage du sujet et la photo trop sombre. Dans ce cas, essayez ce qui suit : • Sélectionnez une limite de vitesse de déclenchement plus grande. • Augmentez la sensibilité ISO. (GP.124) • Utilisez le flash. (GP.43) Limitation de la vitesse du déclencheur119 Menu Prise de vue 4 Vous pouvez insérer la date (AA/MM/JJ) ou la date et l’heure (AA/ MM/JJ hh:mm) dans l’angle inférieur droit d’une photo. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Horodatage] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Effectuez à l’avance les réglages de date et d’heure. (GP.188) • La fonction [Horodatage] ne peut pas être utilisée avec la vidéo. • La date incrustée dans une image ne peut pas être supprimée. Impression de la date sur les photos120 Menu Prise de vue 4 Le réglage de la compensation d’exposition vous permet de choisir le niveau de luminosité des photos. En principe, si le sujet est centré, la compensation du contre-jour est automatiquement activée et vous pouvez prendre les photos avec une exposition correcte. Dans les cas suivants, ou pour changer intentionnellement l’exposition, vous pouvez régler la compensation d’exposition. L’exposition peut être réglée dans une plage entre –2,0 et +2,0. Plus le niveau est élevé (+), plus l’image est claire et plus il est bas (–), plus l’image est sombre. En cas de contre-jour Lorsque l’arrière-plan est particulièrement lumineux, le sujet apparaît trop sombre (sous-exposé). Dans ce cas, augmentez le niveau d’exposition (+). Lorsque votre sujet est à dominante blanche La totalité de l’image deviendra sombre (sous-exposée). Réglez l’exposition à un niveau plus élevé (+). Si le sujet est plutôt sombre La totalité de l’image deviendra claire (surexposée). Réglez l’exposition à un niveau plus bas (–). Le même phénomène se produit avec des prises de vue de sujets éclairés par un projecteur. 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ jusqu’à l’affichage de la barre de compensation d’exposition. 3 Appuyez sur la touche !" pour régler la valeur d’exposition. • Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le réglage s’affiche à l’écran. Compensation de l’exposition Pour modifier ce réglage, utilisez soit le menu Prise de vue, soit la touche ADJ./OK. Cette section explique comment modifier le réglage avec la touche ADJ./OK. Pour utiliser le menu Prise de vue, voir “Utilisation du menu” (GP.96).121 Menu Prise de vue 4 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Lorsque vous prenez des photos dans des lieux particulièrement lumineux, il peut être impossible de régler le niveau d’exposition. Dans ce cas, le symbole [!AE] s’affiche à l’écran.122 Menu Prise de vue 4 Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [Multi-P AUTO]. Modifiez le réglage dans des conditions où un réglage efficace de la balance des blancs s’avère difficile, lors de la prise de vue d’un objet d’une seule couleur ou sous plusieurs sources de lumière. Modes de balance des blancs 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ jusqu’à l’affichage du menu de la balance des blancs. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner un réglage autre que [M]. • Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. Balance des blancs Symbole Mode Description AUTO Auto Détermine automatiquement la balance des blancs. Multi-P AUTO L’appareil sélectionne automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de soleil et d’ombre ou de portée d’éclairage du flash. Extérieur Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos en extérieur (ensoleillé) et que la balance des blancs n’est pas définie correctement. Nuageux Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos par temps nuageux ou à l’ombre et que la balance des blancs n’est pas définie correctement. Lampe incandescente Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une lumière incandescente et que la balance des blancs n’est pas définie correctement. Lampe incandescente2 Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une [Lampe incandescente] (plus rougeâtre, comparée au paramètre précédent). Lampe fluorescente Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une lumière fluorescente et que la balance des blancs n’est pas définie correctement. Réglage manuel Détermine manuellement la balance des blancs. (GP.123) Pour modifier ce réglage, utilisez soit le menu Prise de vue, soit la touche ADJ./OK. Cette section explique comment modifier le réglage avec la touche ADJ./OK. Pour utiliser le menu Prise de vue, voir “Utilisation du menu” (GP.96).123 Menu Prise de vue 4 Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • La fonction balance des blancs n’est pas disponible lorsque [Réglages image] est défini sur [Noir et Blanc] ou [Sépia], ou si le mode scène est réglé sur [Visage] ou [Texte]. • [Multi-P AUTO] n’est pas disponible en mode Continu ou en mode Vidéo. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Il est possible que le réglage de la balance des blancs ne soit pas correct lorsque le sujet est très sombre. Dans ce cas, rajoutez un objet blanc à proximité du sujet. • Lors des prises de vue au flash, la balance des blancs peut ne pas être définie correctement si [AUTO] n’est pas sélectionné. Dans ce cas, réglez la balance des blancs sur [AUTO] pour des prises de vue avec flash. 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ jusqu’à l’affichage du menu de la balance des blancs. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [M]. 4 Visez une feuille de papier ou quelque chose de blanc dans les conditions d’éclairage de votre photo. 5 Appuyez sur la touche DISP. • La balance des blancs est réglée. 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. • L’écran s’affiche avec la balance des blancs définie à l’étape 5. Si vous n’obtenez pas le résultat espéré, répétez les étapes pour modifier les réglages autant de fois que nécessaire. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Pour annuler [Réglage manuel], sélectionnez un autre réglage que [M] à l’étape 3. Réglage manuel124 Menu Prise de vue 4 La sensibilité ISO indique dans quelle mesure une pellicule est sensible à la lumière. Une valeur ISO plus grande correspond à une sensibilité plus élevée. Une haute sensibilité convient à la prise de vues dans un lieu sombre ou de sujets se déplaçant rapidement, et supprime les effets de bougé. Vous pouvez choisir parmi les sensibilités ISO suivantes : Auto, Auto-Hi, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et ISO 1600. Si la sensibilité ISO est réglée sur [Auto], l’appareil procède automatiquement au réglage de la sensibilité en fonction des paramètres de distance, de luminosité, de zoom, de macro et de qualité/taille de l’image. Il est conseillé d’utiliser par principe l’appareil en mode [Auto]. Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [Auto-Hi] (haute sensibilité automatique), la sensibilité est automatiquement définie en fonction des conditions de prise de vue, mais avec une limite plus élevée qu’avec [Auto]. Lors de la prise de vue d’un sujet sombre, la vitesse d’obturation définie avec [Auto-Hi] est plus rapide qu’avec [Auto], ce qui permet de réduire le bougé de l’appareil ou un sujet flou. La sensibilité ISO maximale pour [Auto-Hi] est spécifiée dans le menu Config. (GP.173) Si vous ne souhaitez pas que l’appareil change la sensibilité ISO, sélectionnez un réglage ISO autre que [Auto] ou [Auto-Hi]. 1 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ jusqu’à l’affichage du menu de sensibilité ISO. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le réglage s’affiche à l’écran. Sensibilité ISO Pour modifier ce réglage, utilisez soit le menu Prise de vue, soit la touche ADJ./OK. Cette section explique comment modifier le réglage avec la touche ADJ./OK. Pour utiliser le menu Prise de vue, voir “Utilisation du menu” (GP.96).125 Menu Prise de vue 4 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Quand la sensibilité ISO est réglée sur [Auto], la sensibilité maximale équivaut à ISO 400 si le flash est utilisé. Lorsque la taille de l’image est de 3456 × 2592, la sensibilité ISO est [Auto] et le flash ne se déclenche pas, la sensibilité ISO est comprise entre 80 et 200. • Les photos prises avec une sensibilité plus élevée peuvent donner l’impression de grain. • Lorsque la sensibilité ISO est définie sur [Auto] ou [Auto-Hi], la sensibilité qui s’affiche quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course peut, dans certains cas, être différente de la sensibilité ISO réelle (en cas d’utilisation du flash, etc.).126 Menu Prise de vue 4 Pour ramener les paramètres du menu Prise de vue aux valeurs par défaut, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le menu de prise de vue. • Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, voir P.96. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Initialiser] et appuyez sur la touche $. • Un message de confirmation s’affiche. 3 Assurez-vous que [Oui] est sélectionné, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • L’affichage indique que l’appareil restaure les valeurs par défaut. Une fois terminé, l’affichage revient à l’écran du mode de prise de vue. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Pour en savoir plus sur la liste des fonctions dont les valeurs par défaut ne sont pas restaurées lors de la mise hors tension de l’appareil, voir “Annexes”. (GP.225) Retour aux réglages par défaut du menu Prise de vue127 Fonctions de lecture 5 5 Fonctions de lecture Pour visualiser les vidéos, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • La dernière vidéo enregistrée s’affiche. • La première image de la vidéo s’affiche comme une photo. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner la vidéo que vous souhaitez voir. • Appuyez sur la touche $ pour afficher le fichier suivant. • Appuyez sur la touche # pour afficher le fichier précédent. • Appuyez sur la touche ! pour afficher le fichier situé 10 cadres en avant. • Appuyez sur la touche " pour afficher le fichier situé 10 cadres en arrière. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • La lecture débute. L’indicateur de la durée de lecture écoulée ou la durée de lecture s’affiche à l’écran. Les instructions “Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$” figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. L’instruction “Appuyez sur la touche ADJ./OK” signifie que vous devez simplement appuyer sur cette touche. Lecture des vidéos Avance rapide Tournez la manette de zoom vers z pendant la lecture. Retour Tournez la manette de zoom vers Z pendant la lecture. Pause/lecture Appuyez sur la touche ADJ./OK. Ralenti Tournez et maintenez la manette de zoom vers z pendant la pause. Rembobinage lent Tournez et maintenez la manette de zoom vers Z pendant la pause. Image suivante Tournez la manette de zoom vers z pendant la pause. Image précédente Tournez la manette de zoom vers Z pendant la pause. Réglages du volume Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pendant la lecture. Démarrer Dé Démarrer marrer128 Fonctions de lecture 5 Lorsque vous prenez une photo avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF, l’image est enregistrée sous un fichier MP. Suivez la méthode ci-dessous pour lire des fichiers MP. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Les photos prises en mode continu normal peuvent être lues comme des photos normales. • La position de la mise au point s’affiche pour la prise de vue Cibles multiples AF. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour afficher le fichier MP à lire. • Le fichier MP s’affiche avec le symbole S. 3 L’affichage change comme suit. Lecture de fichiers MP Affichage de l’étape 2 • Appuyez sur la touche DISP. pour basculer entre “Normal” et “Pas d’affichage”. • Les images ne peuvent pas être agrandies, même si la manette de zoom est tournée vers 8 (Vue agrandie). Les images apparaissent dans l’affichage mosaïque. • Les autres opérations sont identiques à celles des photos normales. Affichage mosaïque • Les images du fichier MP apparaissent dans l’affichage mosaïque. • Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner un cadre. • La touche DISP. est désactivée. 8 ADJ./OK 9 8 ADJ./OK 9129 Fonctions de lecture 5 • Les opérations pendant un diaporama sont illustrées ci-dessous. 4 Pour lire des fichiers autres que MP, revenez à l’étape 2 et appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Les fonctions [DPOF], [Découper], [Changer de taille], [Correction biais] (mode Lecture), [Compensation de niveau] et [Compensation balance blancs] ne sont pas disponibles pour les fichiers MP. • [Réglage fonction indicateur] et [Protéger] ne peuvent être sélectionnés pour une seule photo dans un fichier MP. Si [Réglage fonction indicateur] ou [Protéger] est réglé lors de l’affichage mosaïque ou de l’affichage d’une seule photo, le réglage sera appliqué à l’ensemble des photos du fichier MP et non à une seule photo. Fichier MP-------------------------------------------------------------------------------------- MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos. Affichage d’une seule photo • Affiche le cadre sélectionné dans l’affichage mosaïque. • Tournez la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie) pour afficher la vue agrandie. Diaporama • Les photos s’affichent automatiquement dans l’ordre dans lequel elles ont été prises, en commençant par le cadre affiché. Pause/lecture Appuyez sur la touche ADJ./OK. Avance rapide Tournez et maintenez la manette de zoom vers z pendant la lecture. Retour Tournez et maintenez la manette de zoom vers Z pendant la lecture. Ralenti Tournez et maintenez la manette de zoom vers z pendant la pause. Rembobinage lent Tournez et maintenez la manette de zoom vers Z pendant la pause. Image suivante Tournez la manette de zoom vers z pendant la pause. Image précédente Tournez la manette de zoom vers Z pendant la pause. Premier cadre Appuyez sur la touche ADJ./OK vers # pendant la pause. Dernier cadre Appuyez sur la touche ADJ./OK vers $ pendant la pause. ADJ./OK Arrêt AAArrrrrrêt êt130 Fonctions de lecture 5 Vous pouvez extraire des cadres spécifiques d’un fichier MP créé avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF et enregistrer chaque cadre sous une photo individuelle. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Les images sont enregistrées aux mêmes tailles que celles utilisées pour la prise de vue. • Les fichiers d’origine sont conservés après l’extraction. • Les positions de mise au point des photos prises avec Cibles multiples AF n’apparaissent pas sur les photos extraites. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"#$ pour afficher le fichier MP à exporter. • Le fichier MP s’affiche avec le symbole S. • Pour exporter plusieurs cadres, vous pouvez également tourner la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie) pour afficher la mosaïque, puis passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Exporter photos], puis appuyez sur la touche $. Exportation de fichiers MP131 Fonctions de lecture 5 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [1 image]. • Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner l’image. 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél mult], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2 de P.130, ignorez l’étape 5. 6 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. indiv.], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 7 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le cadre, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer une plage d’images. Voir l’étape 8 et les étapes suivantes, P.132. 8 Répétez l’étape 7 pour sélectionner toutes les images. • Si vous sélectionnez une image par erreur, vous pouvez la désélectionner en sélectionnant l’image et en appuyant sur la touche ADJ./OK. 9 Appuyez sur la touche Fn (Fonction). 10 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. Sélection d’un cadre Définition de plusieurs cadres séparément132 Fonctions de lecture 5 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél mult], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2 de P.130, ignorez l’étape 5. 6 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 7 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le premier fichier de la série d’images à spécifier et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. • Si vous n’avez pas sélectionné la bonne première image de la série d’images à supprimer, appuyez sur la touche ADJ./OK pour revenir à l’écran de sélection de la première image. • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer des images séparément. Voir l’étape 7, P.131. 8 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner la dernière image de la série d’images à spécifier et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. 9 Répétez les étapes 7 et 8 pour spécifier toutes les séries. 10 Appuyez sur la touche Fn (Fonction). 11 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. Définition d’une série de plusieurs cadres Exporter photos Exporter photos Démarrage Annuler133 Fonctions de lecture 5 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Toutes vues], puis appuyez sur la touche $. 6 Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./ OK. Sélection de tous les cadres134 Menu Lecture 6 6 Menu Lecture Appuyez sur la touche MENU en mode Lecture pour afficher le menu Lecture. Le menu Lecture vous permet d’effectuer des réglages pour les fonctions suivantes. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Le menu Config. est accessible depuis le menu Lecture. (GP.160) Les instructions “Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$” figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. L’instruction “appuyez sur la touche ADJ./OK” signifie que vous devez simplement appuyer sur cette touche. À propos du menu Lecture Réglages Options Consulter Réglage fonction indicateur P.136 Affichage photos marquées P.138 Exporter photos Annuler, 1 image, Sél mult, Toutes vues P.130 Changer de taille 1280, 640 P.139 Découper P.140 Compensation de niveau Auto, Manuel P.142 Compensation balance blancs P.145 Correction biais P.147 Protéger Annuler, 1 fichier, Sél mult, Sélect. tout, Annuler tout P.149 Diaporama P.152 Copier sur carte depuis mémoire interne P.153 DPOF Annuler, 1 fichier, Sélect. tout, Annuler tout P.154 Restaurer fichier P.157135 Menu Lecture 6 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pour sélectionner le mode Lecture. 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner la rubrique souhaitée. • Si la touche DISP. est actionnée à ce stade, l’affichage revient à l’onglet du menu Lecture. • Appuyez sur la touche ADJ./OK " en bas de la rubrique pour afficher l’écran suivant. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK $. • L’écran de l’option de menu sélectionnée s’affiche. Utilisation du menu Indique la plage des écrans affichés.136 Menu Lecture 6 Vous pouvez affecter le [Réglage fonction indicateur] aux fichiers images que vous considérez comme utiles, par exemple un horaire de train ou une carte. Il vous suffit alors d’appuyer sur la touche Fn (Fonction) au cours de la lecture pour afficher ces fichiers rapidement et à tout moment. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 fichiers marqués du [Réglage fonction indicateur]. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à activer ou à annuler. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Vérifiez que [Réglage fonction indicateur] est sélectionné et appuyez sur la touche ADJ./OK $. • L’écran [Réglage fonction indicateur] s’affiche. 5 Assurez-vous que [Activer] est sélectionné pour enregistrer un fichier, ou que [Annuler] est sélectionné pour annuler un fichier, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Lorsqu’un fichier est activé, le symbole s’affiche sur l’écran. • Si vous avez déjà activé trois fichiers, vous ne pouvez pas en ajouter un autre. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Si une photo en vue agrandie est activée, le rapport d’agrandissement et la zone agrandie sont enregistrés et l’image agrandie peut être affichée sous ces formes. Enregistrement des images que vous voulez afficher rapidement (Réglage fonction indicateur) Activation/annulation d’un fichier à la fois137 Menu Lecture 6 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Tournez la manette de zoom vers 9 (affichage mosaïque). • L’écran est divisé en 20 cadres et affiche 20 vignettes. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le premier fichier à activer ou à annuler. 4 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 5 Vérifiez que [Réglage fonction indicateur] est sélectionné et appuyez sur la touche ADJ./OK $. • Lorsqu’un fichier est activé, le symbole s’affiche sur le fichier. • Si vous avez déjà activé trois fichiers, vous ne pouvez pas en ajouter un autre. 6 Appuyez sur la touche !"#$ pour afficher le fichier suivant à activer ou à annuler et appuyez sur la touche ADJ./OK. 7 Recommencez l’étape 6 afin de sélectionner tous les fichiers à activer ou à annuler. • Si vous sélectionnez accidentellement un fichier, appuyez de nouveau sur la touche ADJ./OK pour le désélectionner. 8 Appuyez sur la touche DISP. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Si vous modifiez sur un ordinateur le nom du fichier auquel vous avez affecté le [Réglage fonction indicateur], alors ce réglage est annulé pour le fichier en question. • Lorsque vous copiez le contenu de la mémoire interne sur une carte mémoire SD, le [Réglage fonction indicateur] est annulé pour les fichiers de la mémoire interne auxquels il avait été affecté. • Lorsque vous affectez le [Réglage fonction indicateur] à un fichier contenu sur une carte mémoire SD, un dossier [CLIPINFO] et un fichier CLIP.CLI sont crées sur la carte. Si vous les supprimez, le [Réglage fonction indicateur] est annulé pour le fichier correspondant. • Si vous modifiez sur un ordinateur le nom d’un fichier image, il se peut que vous ne puissiez pas affecter le [Réglage fonction indicateur] à ce fichier. • Vous ne pouvez affecter le [Réglage fonction indicateur] qu’aux seules photos prises avec cet appareil. Activation/annulation de plusieurs fichiers à la fois Réglage fonction indicateur Réglage fonction indicateur Terminer Sélect/Ann138 Menu Lecture 6 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche Fn (Fonction) ou sélectionnez [Affichage photos marquées] depuis le menu de lecture, puis appuyez sur la touche ADJ./OK $. • Le fichier marqué du [Réglage fonction indicateur] ayant le plus petit numéro de fichier s’affiche. • Vous pouvez modifier la taille des photos à l’aide de la manette de zoom. Pour déplacer l’image affichée, vous pouvez également utiliser la touche ADJ./OK !"#$. Les modifications apportées au rapport d’agrandissement et à la zone agrandie sont enregistrées. Elles s’appliquent au prochain affichage de l’image. • Appuyez sur le déclencheur ou sur la touche 6 pour passer en mode Prise de vue. • Si le [Réglage fonction indicateur] n’a été affecté à aucun fichier, un message s’affiche, puis vous êtes redirigé vers le menu Lecture. 3 Appuyez sur la touche Fn le cas échéant. • Si le [Réglage fonction indicateur] a été affecté à plusieurs fichiers, une pression de la touche Fn permet d’afficher l’image ayant le plus petit numéro de fichier. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Lorsqu’un fichier marqué du réglage [Réglage fonction indicateur] est affiché à sa taille normale, appuyer sur la touche ADJ./OK !"#$ permet d’afficher la photo précédente ou suivante. Affichage d’une photo marquée du Réglage fonction indicateur (Affichage photos marquées)139 Menu Lecture 6 Vous pouvez réduire la taille d’image d’une photo et l’enregistrer dans un autre fichier avec une taille différente. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Vous ne pouvez changer que la taille des images fixes. Une vidéo ou un fichier MP ne peut pas être redimensionné. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Le rapport de la largeur à la hauteur d’une image [F3:2] est de 3:2. Lorsqu’une photo de ce type est redimensionnée, elle est réduite à une image 4:3 avec des bordures supérieure et inférieure noires. • Dans les images [F1:1], la hauteur et la largeur sont identiques. Lorsqu’une image de ce type est découpée, elle est réduite à une image 4:3 avec des bordures noires à gauche et à droite. • Vous pouvez aussi modifier la taille de l’image pendant la prise. (GP.97) 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier avec la taille de l’image à modifier. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Changer de taille] et appuyez sur la touche $. 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [1280] ou [640]. 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • L’affichage indique que la photo est en train d’être redimensionnée puis la photo redimensionnée est enregistrée. L’image originale demeure inchangée. Redimensionnement des images Original Redimensionnement F3456/N3456/F3:2/F1:1/N3072/N2592/N2048/N1728 N1280 N640 N1280 N640140 Menu Lecture 6 Cette fonction vous permet de recadrer une image fixe puis de l’enregistrer en tant que fichier séparé. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à découper. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Découper] et appuyez sur la touche $. • L’écran [Découper] s’affiche. • Pour annuler la découpe, appuyez sur la touche DISP. 5 Tournez la manette de zoom vers 8 ou vers 9 pour définir la taille du cadre de découpe. • Appuyez sur la touche Fn (Fonction) à ce stade pour afficher l’écran décrivant la marche à suivre. Appuyez de nouveau sur la touche Fn pour revenir à l’écran précédent. 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour définir la position du cadre de découpe. 7 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • L’image découpée est alors enregistrée. L’image originale demeure inchangée. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Parmi les images prises avec cet appareil, seules les photographies peuvent être découpées. • Vous ne pouvez pas découper des vidéos ou des fichiers MP. • Il est possible d’effectuer plusieurs découpes sur une même image. Dans ce cas néanmoins l’image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est altérée. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Si une image est découpée, le taux de compression devient Normal. • Les réglages disponibles pour la taille du cadre de découpe dépendent de la taille de l’image originale. Chaque fois que vous tournez la manette de zoom vers 8, la taille du cadre de découpe diminue d’un niveau. Vous pouvez réduire la taille du cadre de jusqu’à 13 niveaux de découpe. Découpage des images Découper Annuler Exécuter Aide141 Menu Lecture 6 • La taille de l’image découpée varie en fonction de la taille de l’image originale et du niveau de découpe (de la taille du cadre de découpe). Consultez le tableau cidessous. (Le cadre de découpe initial affiché sur l’écran [Découper] correspond au deuxième niveau de découpe. Vous pouvez afficher le premier niveau de découpe (la taille maximum du cadre) en tournant la manette de zoom vers 9.) (*1) Le rapport de la largeur à la hauteur d’une image [F3:2] est de 3:2, mais ce rapport devient 4:3 lorsque l’image est découpée. (*2) Le rapport de la largeur à la hauteur d’une image [F1:1] est de 1:1, mais ce rapport devient 4:3 lorsque l’image est découpée. Taille de l’image originale Niveau de découpe Taille de l’image découpée 3456 × 2592 1 3072 × 2304 2, 3 2592 × 1944 4, 5 2048 × 1536 6 à 9 1280 × 960 10 à 13 640 × 480 3456 × 2304 (*1) 1 3072 × 2304 2 2592 × 1944 3 à 5 2048 × 1536 6 à 9 1280 × 960 10 à 13 640 × 480 2592 × 2592 (*2) 1 2592 × 1944 2 à 4 2048 × 1536 5 à 8 1280 × 960 9 à 12 640 × 480 3072 × 2304 1, 2 2592 × 1944 3, 4 2048 × 1536 5 à 8 1280 × 960 9 à 12 640 × 480 2592 × 1944 1 2592 × 1944 2, 3 2048 × 1536 4 à 7 1280 × 960 8 à 12 640 × 480 2048 × 1536 1, 2 2048 × 1536 3 à 6 1280 × 960 7 à 10 640 × 480 1728 × 1296 1 1728 × 1296 2 à 5 1280 × 960 6 à 9 640 × 480 1280 × 960 1 à 3 1280 × 960 4 à 8 640 × 480 640 × 480 1 à 4 640 × 480142 Menu Lecture 6 Pour corriger la luminosité et le contraste de vos photographies, utilisez le mode [Auto] ou le mode [Manuel] puis enregistrez les images corrigées. Le mode [Manuel] vous permet de corriger l’image à l’aide des réglages de l’histogramme. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Pour en savoir plus sur l’affichage de l’histogramme, voir P.60. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à corriger. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Compensation de niveau] et appuyez sur la touche $. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Auto] et appuyez sur la touche $. • L’image originale s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran et l’image corrigée dans la partie droite. • Si le fichier sélectionné n’est pas compatible avec la compensation de niveau, un message d’erreur apparaît et vous êtes redirigé vers le menu de lecture. • Pour annuler la compensation de niveau, appuyez sur la touche DISP. 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Des messages s’affichent au cours de la correction. L’image corrigée est ensuite enregistrée. L’image originale demeure inchangée. Correction de la luminosité et du contraste de l’image Correction automatique des images Compensation de niveau [Auto] Annuler Ok143 Menu Lecture 6 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Manuel] et appuyez sur la touche $. • L’image originale s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran. L’histogramme s’affiche dans la partie inférieure gauche, et l’image corrigée dans la partie droite. • Si le fichier sélectionné n’est pas compatible avec la compensation de niveau, un message d’erreur apparaît et vous êtes redirigé vers le menu de lecture. • Pour annuler la compensation de niveau, appuyez sur la touche DISP. 6 Appuyez sur la touche MENU pour basculer entre les points de l’histogramme. • Un histogramme comporte un axe vertical indiquant le nombre de pixels et un axe horizontal indiquant la luminosité et affichant de gauche à droite les valeurs sombre (zones foncées), médium et claire (zones lumineuses). À chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, le point sélectionné bascule de la gauche vers le milieu puis vers la droite. • Appuyez sur la touche Fn (Fonction) à ce stade pour afficher l’écran décrivant la marche à suivre. Appuyez de nouveau sur la touche Fn pour revenir à l’écran précédent. 7 Appuyez sur la touche ADJ./OK #$ pour corriger l’image en réglant l’emplacement du point sélectionné. • Si vous déplacez le point de gauche ou celui de droite, le point du milieu sera également déplacé. Correction manuelle des images Chang. pts Annuler Ok Compensation de niv. [Manuel] Aide Points144 Menu Lecture 6 Exemples de méthodes de correction ----------------------------------------------- • Exemple 1) Pour régler la luminosité générale de l’image : Sélectionnez le point du milieu et déplacez-le vers la gauche pour éclaircir la totalité de l’image. Sélectionner le point du milieu et le déplacer vers la droite assombrit la totalité de l’image. • Exemple 2) Pour corriger une image surexposée ou sous-exposée : Si une image est surexposée, déplacez le point de gauche vers la droite jusqu’à ce qu’il soit aligné avec les pics les plus à gauche de l’histogramme. Si une image est sous-exposée, déplacez le point de droite vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit aligné avec les pics les plus à droite de l’histogramme. Vous pouvez ensuite régler la luminosité générale de l’image en déplaçant le point du milieu vers la gauche ou vers la droite. • Exemple 3) Pour augmenter le contraste d’une image : Si une image manque de contraste, les pics de l’histogramme sont regroupés au centre. En alignant les points de gauche et de droite respectivement avec les pics de l’histogramme les plus à gauche et les plus à droite, vous pouvez ainsi créer une image avec des zones lumineuses et sombres très contrastées. Vous pouvez ensuite régler la luminosité générale de l’image en déplaçant le point du milieu vers la gauche ou vers la droite. 8 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Des messages s’affichent au cours de la correction. L’image corrigée est ensuite enregistrée. L’image originale demeure inchangée. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Parmi les images prises avec cet appareil, seules les photographies peuvent être corrigées à l’aide de la compensation de niveau. • Vous ne pouvez pas utiliser la compensation de niveau pour des vidéos ou des fichiers MP. • Cette fonction ne peut pas être effective pour des images prises à l’aide de [Texte] en mode scène, ou prises lorsque [Réglages image] est réglé sur [Noir et Blanc] ou [Sépia]. • Il est possible d’effectuer plusieurs compensations de niveau sur une même image. Dans ce cas néanmoins l’image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est altérée. Image surexposée145 Menu Lecture 6 Cette fonction vous permet de corriger les tonalités verte, magenta, bleue et ambre des photographies que vous avez prises puis d’enregistrer les images corrigées. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à corriger. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Compensation balance blancs] et appuyez sur la touche $. • L’image originale s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran. La palette de compensation de la balance des blancs s’affiche dans la partie inférieure gauche, et l’image corrigée dans la partie droite. • Si le fichier sélectionné n’est pas compatible avec la compensation de la balance des blancs, un message d’erreur apparaît et vous êtes redirigé vers le menu de lecture. 5 Appuyez sur la touche !"#$ pour déplacer le point dans la palette de compensation de la balance des blancs et pour ajuster les tonalités. • Appuyez sur la touche !"#$ pour déplacer le point dans la palette de compensation de la balance des blancs. [G] désigne le vert, [A] désigne l’ambre, [M] désigne le magenta et [B] désigne le bleu. L’emplacement du point détermine les modifications apportées aux tonalités de l’image vers l’une de ces couleurs. • Pour annuler la compensation de la balance des blancs, appuyez sur la touche DISP. • Appuyez sur la touche D pour réinitialiser la tonalité pendant la correction. • Appuyez sur la touche Fn (Fonction) à ce stade pour afficher l’écran décrivant la marche à suivre. Appuyez de nouveau sur la touche Fn pour revenir à l’écran précédent. Correction de la balance des blancs Compensation balance blancs Aide Annuler Ok146 Menu Lecture 6 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Des messages s’affichent au cours de la correction. L’image corrigée est ensuite enregistrée. L’image originale demeure inchangée. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Parmi les images prises avec cet appareil, seules les photographies peuvent être corrigées à l’aide de la compensation de la balance des blancs. • Vous ne pouvez pas corriger la balance des blancs pour des vidéos ou des fichiers MP. • Cette fonction ne peut pas être effective pour des images prises à l’aide de [Texte] en mode scène, ou prises lorsque [Réglages image] est réglé sur [Noir et Blanc] ou [Sépia]. • Il est possible d’effectuer plusieurs compensations de la balance des blancs sur une même image. Dans ce cas néanmoins l’image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est altérée.147 Menu Lecture 6 Vous pouvez redresser des objets rectangulaires, comme un tableau d’affichage ou une carte de visite, photographiés de telle manière qu’ils semblent être de face. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher le fichier à redresser. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Correction biais] et appuyez sur la touche $. • L’affichage indique que la photo est en cours de traitement puis la partie identifiée comme zone à corriger apparaît encadrée en orange. L’appareil peut identifier jusqu’à cinq zones à la fois. • Si la zone visée ne peut pas être détectée, un message d’erreur apparaît. L’image originale demeure inchangée. • Pour sélectionner une autre zone à corriger, déplacez le cadre orange sur la zone concernée en appuyant sur la touche ADJ./OK $. • Pour annuler la correction de l’obliquité, appuyez sur la touche ADJ./ OK !. Même si vous annulez la correction de l’obliquité, l’image originale demeure inchangée. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • L’affichage indique que la photo est en cours de correction puis la photo corrigée est enregistrée. L’image originale demeure inchangée. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Vous pouvez utiliser le mode Correction d’obliquité pour les photos prises avec cet appareil photo. • Vous ne pouvez pas utiliser correction du biais pour des vidéos ou des fichiers MP. Correction des images inclinées148 Menu Lecture 6 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • La taille de l’image n’est pas modifiée pour les images inclinées corrigées. • Si la taille de l’image est importante, la correction d’obliquité prendra plus longtemps. Redimensionnez l’image (GP.139) avant d’effectuer la correction d’obliquité pour aller plus vite. • Le tableau suivant indique la durée approximative nécessaire pour effectuer la correction d’obliquité. • Lorsque le mode Scène est réglé sur [Correction biais], vous pouvez prendre une photo puis corriger immédiatement tout défaut d’inclinaison sur la photo. (GP.75) Taille d’image Durée de correction 3456 × 2592 Environ 20 secondes 3072 × 2304 Environ 15 secondes 2592 × 1944 Environ 12 secondes 2048 × 1536 Environ 8 secondes 1728 × 1296 Environ 7 secondes 1280 × 960 Environ 6 secondes 640 × 480 Environ 2 secondes149 Menu Lecture 6 Vous pouvez protéger les fichiers contre une suppression accidentelle. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés normalement. Cependant, ils seront supprimés si vous formatez la mémoire dans laquelle ils sont enregistrés. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" #$ pour afficher le fichier à protéger ou annuler la protection. • Pour protéger ou annuler la protection de plusieurs images, vous pouvez également tourner la manette de zoom vers 9 (affichage mosaïque) pour passer à l’affichage mosaïque, puis passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Protéger] et appuyez sur la touche $. 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [1 fichier]. • Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner l’image. 6 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Protection contre la suppression de fichiers Protection/annulation de la protection contre l’écriture d’un fichier150 Menu Lecture 6 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél mult], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.149 ignorez l’étape 5. 6 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. indiv.], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. 7 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer une plage de fichiers. Voir l’étape 7 et suivantes de “ Définition d’une série de plusieurs fichiers ”. 8 Répétez l’étape 7 pour sélectionner tous les fichiers. • Si vous sélectionnez un fichier par erreur, vous pouvez le désélectionner en sélectionnant le fichier et en appuyant sur la touche ADJ./OK. 9 Appuyez sur la touche Fn (Fonction). 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél mult], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.149, ignorez l’étape 5. 6 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. Protection de plusieurs fichiers séparément Définition d’une série de plusieurs fichiers151 Menu Lecture 6 7 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le premier fichier de la série de fichiers à spécifier et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. • Si vous n’avez pas sélectionné le bon premier fichier de la série de fichiers à supprimer, appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l’écran de sélection du premier fichier. • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer des fichiers séparément. Voir l’étape 7 et suivantes de “ Protection de plusieurs fichiers séparément ”. 8 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le dernier fichier de la série de fichiers à spécifier et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. 9 Répétez les étapes 7 et 8 pour spécifier toutes les séries. 10 Appuyez sur la touche Fn (Fonction). 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sélect. tout] ou [Annuler tout], puis appuyez sur la touche ADJ./OK $. 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK #$ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. Protection/annulation de la protection de tous les fichiers Protéger Démarrage Annuler152 Menu Lecture 6 Vous pouvez afficher séquentiellement à l’écran les photos et les vidéos enregistrées. Cette fonction s’appelle un diaporama. Pour visualiser un diaporama, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). • Le dernier fichier enregistré s’affiche. 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Diaporama] et appuyez sur la touche $. • Le diaporama débute et les fichiers sont lus dans l’ordre. • Pour arrêter le diaporama, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche de l’appareil. Le diaporama recommencera indéfiniment depuis le début jusqu’à ce que vous l’arrêtiez. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Chaque photo s’affiche pendant trois secondes. • Pour les vidéos et les fichiers MP, toutes les images prises sont lues. Affichage des diaporamas153 Menu Lecture 6 Vous pouvez copier en une seule fois l’ensemble des vidéos, des photos et des données sonores enregistrées dans la mémoire interne sur une carte mémoire SD. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Insérez une carte mémoire SD. 3 Mettez l’appareil photo sous tension. 4 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 5 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Copier sur carte depuis mémoire interne], puis appuyez sur la touche $. • L’écran indique que la copie est en cours ; une fois terminée, l’écran de lecture s’affiche à nouveau. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Si la capacité de stockage de la carte mémoire SD sur laquelle vous voulez copier les données n’est pas suffisante, un message d’avertissement s’affiche indiquant que sa capacité est insuffisante. Pour copier uniquement le nombre de vues correspondant à l’espace libre disponible, sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK. Pour annuler la copie, sélectionnez [Non], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Il est impossible de copier le contenu d’une carte mémoire SD dans la mémoire interne. • Lorsque vous copiez le contenu de la mémoire interne sur une carte mémoire SD, le [Réglage fonction indicateur] est annulé pour les fichiers de la mémoire interne auxquels il avait été affecté. Copie du contenu de la mémoire interne sur une carte mémoire SD154 Menu Lecture 6 Pour imprimer les photos enregistrées sur une carte mémoire SD, vous pouvez vous rendre dans un magasin proposant des services de tirage numérique. Pour utiliser un service de tirage numérique, vous devez effectuer les réglages de tirage sur votre appareil photo. Ces réglages sont appelés les réglages DPOF (Digital Print Order Format). Les réglages DPOF spécifient un tirage par photo. Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs photos pour le réglage DPOF et spécifier le nombre d’exemplaires à imprimer. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour afficher la photo sur laquelle vous souhaitez appliquer le réglage DPOF. 3 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [DPOF] et appuyez sur la touche $. 5 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [1 fichier]. • Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner un fichier. 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. Utilisation d’un service de tirage (DPOF) Activation/annulation du réglage DPOF pour un fichier155 Menu Lecture 6 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [DPOF] et appuyez sur la touche $. 4 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sélect. tout] ou [Annuler tout]. 5 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Une fois le réglage DPOF effectué, le symbole DPOF s’affiche sur l’écran. Pour appliquer le réglage DPOF aux photos sélectionnées, procédez de la manière suivante. 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Tournez la manette de zoom vers 9 (affichage mosaïque). • Les fichiers apparaissent dans l’affichage mosaïque. 3 Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner la première photo sur laquelle appliquer le réglage DPOF. 4 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. Activation/annulation du réglage DPOF pour tous les fichiers Réglage DPOF pour plusieurs fichiers156 Menu Lecture 6 5 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [DPOF] et appuyez sur la touche $. 6 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le nombre d’exemplaires à imprimer. • Appuyez sur la touche ! pour augmenter le nombre de copies ou sur la touche " pour diminuer le nombre de copies. 7 Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner la photo suivante sur laquelle appliquer le réglage DPOF. 8 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le nombre d’exemplaires à imprimer. • Appuyez sur la touche ! pour augmenter le nombre de copies ou sur la touche " pour diminuer le nombre de copies. 9 Recommencez les étapes 7 et 8 afin de sélectionner toutes les photos sur lesquelles appliquer le réglage DPOF. 10 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Cet affichage indique que les images sélectionnées sont en cours de traitement et une fois terminé, l’affichage revient à l’affichage mosaïque. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour supprimer le réglage DPOF de plusieurs photos, suivez la même procédure que ci-dessus pour régler le nombre d’exemplaires à imprimer à [0] pour chaque photo, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Vous pouvez aussi supprimer les réglages DPOF pour toutes les photos à la fois. (GP.155)157 Menu Lecture 6 Vous pouvez restaurer tous les fichiers supprimés. Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après avoir effectué une des opérations suivantes. • Mise hors tension de l’appareil photo. • Basculement du mode Lecture au mode Prise de vue. • Utilisation des fonctions DPOF, Changer de taille, Copier sur carte depuis mémoire interne, Correction biais, Compensation de niveau, Compensation balance blancs, ou Découper. • Les fichiers avec des paramètres DPOF sont supprimés. • La mémoire interne ou la carte mémoire SD est initialisée. • Réglage ou annulation de fichiers pour [Réglage fonction indicateur] • Modification du rapport d’agrandissement ou de la zone agrandie de fichiers auxquels [Réglage fonction indicateur] est affecté • Exportation de fichiers MP à l’aide de [Exporter photos] 1 Appuyez sur la touche 6 (Lecture). 2 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Restaurer fichier], puis appuyez sur la touche $. • Un écran apparaît vous demandant de confirmer la restauration de tous les fichiers. • S’il n’y a pas de fichiers à restaurer, un message de confirmation apparaît. 4 Appuyez sur la touche $ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Tous les fichiers supprimés sont restaurés. Restauration de fichiers supprimés158 Menu Lecture 6 Vous pouvez visualiser les fichiers sur l’écran d’un téléviseur. Tout ce qui s’affiche normalement sur l’écran d’affichage des photos de l’appareil est reproduit sur l’écran du téléviseur. Pour visualiser des photos sur votre téléviseur, raccordez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV. Pour visualiser des fichiers sur un téléviseur, procédez comme indiqué ci-dessous. 1 Branchez fermement le câble AV dans le connecteur d’entrée vidéo du téléviseur. • Raccordez le connecteur blanc du câble AV au connecteur d’entrée audio (blanc) du téléviseur et le connecteur jaune au connecteur d’entrée vidéo (jaune) du téléviseur. 2 Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 3 Branchez fermement le câble AV dans le connecteur de sortie vidéo de l’appareil photo. 4 Réglez le téléviseur sur le mode Vidéo. (Réglez l’entrée sur Vidéo) • Pour en savoir plus, voir la documentation du téléviseur. 5 Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt ou maintenez la touche 6 (Lecture) enfoncée pour mettre l’appareil sous tension. Visualisation sur un téléviseur Connecteur d’entrée audio (blanc) Connecteur d’entrée vidéo (jaune)159 Menu Lecture 6 Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsque le câble AV est connecté à l’appareil photo, l’écran d’affichage des photos et la sortie du haut-parleur sont désactivés. • N’appliquez pas de force lors du branchement du câble AV au connecteur. • N’appliquez pas de force excessive sur le câble AV lorsqu’il est connecté. • Ne déplacez pas l’appareil lorsque le câble AV est connecté à celui-ci. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Vous pouvez brancher le câble AV au connecteur d’entrée vidéo de votre enregistreur vidéo et enregistrer vos prises de vue sur l’enregistreur vidéo. • Votre appareil photo est réglé sur le format de lecture NTSC (utilisé en Amérique du Nord et dans d’autres pays/régions) pour une utilisation avec un téléviseur et d’autres équipements audiovisuels. Si l’équipement à connecter utilise un format PAL (utilisé en Europe et ailleurs), réglez votre appareil au format PAL dans le menu Config. avant de le raccorder. (GP.190)160 Menu Config. 7 7 Menu Config. Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue (GP.93) ou du menu Lecture (GP.134). Le menu Config. vous permet de paramétrer les rubriques listées dans le tableau ci-dessous. Les instructions “Appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$” figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. L’instruction “appuyez sur la touche ADJ./OK” signifie que vous devez simplement appuyer sur cette touche. À propos du menu Config. Réglages Options [Réglages par défaut] Consulter Format [Carte] P.163 Format [Mémoire interne] P.164 Luminosité LCD P.165 Enr. Mes Réglages MY1, MY2 P.166 Zoom par paliers Oui, [Non] P.168 Rég. touche Fn Non, [Cible macro], Zoom par paliers, Verrouill. AE, AF/Cib.mult.AF, AF/MF, AF/Snap, AT-BKT, WBBKT, CL-BKT, CADR MIS AU PT, Ouverture min. P.169 Touche ADJ. Réglage 1 *1 Touche ADJ. Réglage 2 *2 Touche ADJ. Réglage 3 *3 Touche ADJ. Réglage 4 *4 Non, [Comp. expo.] *1 , [Balance blancs] *2 , [ISO] *3 , [Qualité] *4 , Mise au point, Image, Mesure expo. Cadrage auto, Correct. flash, Ouverture min. P.171 Sensibilité ISO auto-hi [AUTO 400], AUTO 800, AUTO 1600 P.173 Flash auxiliaire AF [Oui], Non P.174 Sons touches [Tous], Son niveau, Sons déclench. P.175 Réglages volume F F F (Muet), J F F (Faible), [J J F] (Moyen), J J J (Élevé) P.176 Délai de validation LCD Non, [0,5 seconde], 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, Garder P.177 Extinction auto Non, [1 minute], 5 minutes, 30 minutes P.178 Attén. luminosité auto LCD [Oui], Non P.179 Image zoom numérique [Normal], Taille auto P.180 Réglage niveau Non, [Affichage], Affichage+son, Son P.182 Affichage infos prise de vue Oui, [Non] P.183161 Menu Config. 7 (*) Le réglage par défaut varie selon l’endroit où l’appareil photo a été acheté. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • En mode Prise de vue Easy, le nombre et l’ordre des options du menu Config. sont différents des autres modes Prise de vue. Le contenu des réglages est le même que pour les autre modes. • Les options pouvant être définies avec [Rég. touche Fn] et [Touche ADJ. Réglage 1/ 2/3/4] sont différentes en fonction du mode Prise de vue. Pour en savoir plus, consultez la page de référence correspondante. 1 Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture (ou le menu Prise de vue) apparaît. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK #. • En mode Scène ou Continu, appuyez sur la touche ADJ./OK !"#$ pour sélectionner l’onglet [MODE], puis appuyez deux fois sur la touche ADJ./OK ". Le menu Config. apparaît. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK ". • Le menu Config. apparaît. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK $. Distance minimale [Afficher], Masquer P.184 Rotation auto [Oui], Non P.185 N° séquentiel de la carte Oui, [Non] P.187 Réglage date P.188 Language/N(*) , English, Deutsch, Français, Italiano, Español, , , , , P.189 Sortie vidéo (*) NTSC, PAL P.190 Utilisation du menu Les instructions figurant dans ce manuel, la sélection du menu est confirmée lorsque vous “Appuyez sur la touche ADJ./OK” (comme indiqué ci-dessous à l’étape 8), mais vous pouvez également confirmer un réglage et revenir à l’écran du menu en appuyant sur la touche ADJ./ OK #. Réglages Options [Réglages par défaut] Consulter Indique la plage des écrans affichés.162 Menu Config. 7 5 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner la rubrique souhaitée. • Si la touche DISP. est actionnée à ce stade, l’affichage revient à l’écran de l’étape 3. • Appuyez sur la touche ADJ./OK " en bas de la rubrique pour afficher l’écran suivant. 6 Appuyez sur la touche ADJ./ OK $. • Les réglages de la rubrique de menu s’affichent. 7 Appuyez sur la touche ADJ./ OK !" pour sélectionner le réglage souhaité. 8 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le menu Config. disparaît et l’appareil est prêt pour la prise de vues ou la lecture. • Le menu Config. s’affiche en fonction du réglage. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK pour revenir à l’écran de prise de vue ou de lecture. • Appuyer sur la touche ADJ./OK # au cours de l’étape 8 permet de confirmer le réglage et de revenir à l’écran affiché à l’étape 5. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Pour certaines fonctions, la méthode de sélection du réglage peut différer de celle qui est expliquée ici. Pour le détail de la marche à suivre, voir les explications relatives à chaque fonction.163 Menu Config. 7 Si le message d’erreur [Erreur carte] s’affiche lorsqu’une carte mémoire SD est insérée dans l’appareil ou si vous avez utilisé la carte dans un ordinateur ou un autre appareil photo numérique, vous devez d’abord formater la carte mémoire SD avant de l’utiliser avec cet appareil photo. Le formatage est le processus consistant à préparer une carte pour que les données image puissent y être écrites. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Si vous formatez une carte sur laquelle il reste des photos enregistrées, ces photos seront effacées. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Vérifiez que [Format [Carte]] est sélectionné, puis appuyez sur la touche ADJ./OK $. • Un écran apparaît pour confirmer le formatage. 3 Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, le menu Config. s’affiche à nouveau. • Si aucune carte mémoire SD n’est chargée dans l’appareil, un message s’affichera à l’écran. Après avoir mis l’appareil photo hors tension, insérez une carte mémoire SD et recommencez la procédure de formatage. 4 Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK. Protection de vos photos contre l’effacement ------------------------------------ Basculez le curseur de protection contre l’écriture situé sur la carte mémoire SD en position “LOCK” pour empêcher que vos photos ne soient accidentellement effacées ou que la carte ne soit formatée (GP.26). Si vous déverrouillez la carte (en repositionnant le curseur dans sa position initiale), il est à nouveau possible d’ajouter et d’effacer des photos et de formater la carte. Formatage de la carte mémoire SD164 Menu Config. 7 Si le message d’erreur [Formater la mémoire interne.] s’affiche, vous devez formater la mémoire interne avant utilisation. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Le formatage de la mémoire interne supprime toutes les photos enregistrées dans la mémoire. S’il y a dans la mémoire interne des photos que vous souhaitez conserver, copiez-les sur une carte mémoire SD avant de formater la mémoire interne. (GP.153) 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Format [Mémoire interne]], puis sur la touche $. • Un écran apparaît pour confirmer le formatage. 3 Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, le menu Config. s’affiche à nouveau. 4 Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK. Formatage de la mémoire interne165 Menu Config. 7 Pour régler la luminosité de l’écran d’affichage des photos, procédez de la manière suivante. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Luminosité LCD] puis appuyez sur la touche $. • L’écran pour le réglage de la luminosité s’affiche. 3 Appuyez sur la touche !" et réglez la luminosité. • Déplacez la case de défilement sur la barre de réglage de la luminosité vers le bas pour foncer l’écran d’affichage des photos ou vers le haut pour l’éclaircir. La luminosité de l’écran d’affichage des photos change lorsque vous déplacez la case de défilement le long de la barre. • Pour annuler le réglage de luminosité et revenir au menu de prise de vue, appuyez sur la touche DISP. 4 Lorsque vous avez obtenu la luminosité souhaitée, appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le menu Config. s’affiche à nouveau. 5 Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est réglé sur [Oui] dans le menu Config. (GP.179) et afin d’économiser l’énergie de la batterie, la luminosité de l’écran d’affichage des photos s’atténue automatiquement en cas d’immobilité de l’appareil pendant environ 5 secondes. Bougez l’appareil ou appuyez sur une touche pour restaurer la luminosité initiale de l’écran d’affichage des photos. Réglage de la luminosité de l’écran d’affichage des photos166 Menu Config. 7 La fonction Mes réglages vous permet d’effectuer des prises de vue avec les réglages que vous souhaitez. Vous pouvez enregistrer deux groupes de réglages en tant que “Mes réglages”. Si vous réglez le sélecteur de mode sur MY1, vous pourrez prendre des photos avec les réglages enregistrés dans [MY1]. Si vous réglez le sélecteur de mode sur MY2, vous pourrez prendre des photos avec les réglages enregistrés dans [MY2]. (GP.81) Pour enregistrer les réglages actuels de l’appareil comme Mes réglages, procédez de la manière suivante. 1 Modifiez les réglages de l’appareil pour ceux qui doivent être enregistrés dans Mes réglages. 2 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 3 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Enr. Mes Réglages], puis sur la touche $. • Un message de confirmation s’affiche. 4 Appuyez sur la touche #$ pour sélectionner [MY1] ou [MY2] et appuyez sur la touche ADJ./OK. • Les réglages actuels de l’appareil sont enregistrés et l’affichage revient au menu Config. • Si vous ne souhaitez pas les enregistrer, appuyez sur la touche DISP. 5 Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK. Enregistrement de réglages personnalisés167 Menu Config. 7 Réglages enregistrés dans [Enr. Mes Réglages] Mode Prise de vue (5/3/MY1/MY2/SCENE/Q/R) Qualité image/Taille Mise au point Distance focale utilisée dans le manuel Mesure exposition Réglages image Correction exposition flash Extension de plage dynamique + Prise de vue normale Cadrage auto CL-BKT CADR MIS AU PT WB-BKT Temps d’exposition Retardateur personnalisé Fixer ouverture minimale Correction du bougé Limite obturation lente Horodatage Correction de l’exposition Balance blancs Sensibilité ISO Position de zoom Macro Mode Flash Mode Scène Retardateur Mode DISP. Zoom par paliers Img zoom num. Réglage niveau Distance minimale Texte plus épais Cadence images168 Menu Config. 7 Le réglage du zoom vous permet de régler la longueur de focale du zoom sur l’un des sept niveaux (28, 35, 50, 85, 105, 135, 200 mm*). * Équivalent à la focale des appareils 35mm 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./OK " pour sélectionner [Zoom par paliers] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Oui]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • En mode Macro, les longueurs de focale correspondant aux pas du zoom sont équivalentes aux focales 32, 35, 50, 85, 105, 135 et 200 mm d’un appareil photo 35 mm. • Assigner [Zoom par paliers] à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] (GP.169) vous permet d’activer et de désactiver [Zoom par paliers] en appuyant sur la touche Fn. (GP.73) Définition de la distance focale du zoom Réglages disponibles Oui (zoom par paliers activé) Non (zoom par paliers désactivé) *Réglage par défaut169 Menu Config. 7 Lorsqu’une fonction a été assignée à la touche Fn, vous pouvez facilement passer d’une fonction à l’autre en appuyant simplement sur la touche Fn. Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche Fn. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la touche Fn, voir la page de référence correspondante. (*1) Réglage par défaut du mode Prise de vue Easy (*2) Réglage par défaut des modes autres que le mode Prise de vue Easy (*3) [AF Multi] ou [AF Spot] Réglages de la touche Fn (Fonction) Réglages disponibles Description Consulter Contre-jour (*1) Permet d’activer et de désactiver la fonction de compensation du contre-jour. P.67 Cible macro (*2) Permet de décaler la cible AF sans avoir à déplacer l’appareil pour la prise de vue rapprochée. P.68 Verrouill. AE Permet de verrouiller l’exposition. P.69 AF/Cib.mult.AF Permet de basculer entre la mise au point automatique (*3) et Cibles multiples AF. P.70 AF/MF Permet de basculer entre la mise au point automatique (*3) et manuelle. P.71 AF/Snap Permet de basculer entre la mise au point automatique (*3) et le mode snap. P.72 Zoom par paliers, ATBKT, WB-BKT, CL-BKT, CADR MIS AU PT, Ouverture min. Permet d’activer et de désactiver chacune des fonctions. P.73170 Menu Config. 7 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Les éléments pouvant être réglés pour chaque mode Prise de vue sont listés ci-dessous. (*) Les fonctions non marquées par un cercle (O) peuvent également être assignées à la touche Fn mais elles ne fonctionneront pas si la touche Fn est actionnée en mode Scène ou en mode Vidéo. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Rég. touche Fn] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur les touches !" pour sélectionner les réglages souhaités. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Réglages disponibles 5 SCENE (*) EASY R Q 3(*) Visage/Paysage Haute sens. Macro zoom Correction biais Texte Autres modes Contre-jour - - - - - - - O - - Cibl.macro O - O O O O - O O O Zoom par paliers O O O O O O O - O O Verrouill. AE O O O O O O O - O - AF/Cib.mult.AF O - - - - - - - - - AF/MF O - - O O - - - O O AF/Snap O - O - O - O - O O AT-BKT O - - O - - - - - - WB-BKT O - - O - - - - - - CL-BKT O - - O - - - - - - CADR MIS AU PT O - - O - - - - - - Ouverture min. O - - O O - - - O -171 Menu Config. 7 Quand des fonctions sont assignées à la touche ADJ./OK, vous pouvez afficher différents écrans de réglage de prise de vue avec moins d’opérations sur les touches et sans afficher le menu Prise de vue. Vous pouvez utiliser [Touche ADJ. Réglage 1] jusqu’à [Touche ADJ. Réglage 4] pour assigner des fonctions de l’appareil photo qu’il est possible d’activer en appuyant sur la touche ADJ./OK. Pour en savoir plus sur l’utilisation du mode ADJ., voir P.62. Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche ADJ./ OK. ADJ. Réglages de la touche Réglages disponibles Consulter Non - Comp. expo. *Réglage par défaut pour [Touche ADJ. Réglage 1] P.120 Balance blancs *Réglage par défaut pour [Touche ADJ. Réglage 2] P.122 ISO *Réglage par défaut pour [Touche ADJ. Réglage 3] P.124 Qualité *Réglage par défaut pour [Touche ADJ. Réglage 4] P.97 Mise au point P.99 Image P.104 Mesure expo. P.103 Cadrage auto P.107 Correct. flash P.106 Ouverture min. P.114 Texte plus épais P.80172 Menu Config. 7 Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Les éléments pouvant être réglés pour chaque mode Prise de vue sont listés cidessous. (*) Les options des modes Scène, Prise de vue Easy et Vidéo sont fixes et ne peuvent pas être modifiées 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Touche ADJ. Réglage 1], [Touche ADJ. Réglage 2], [Touche ADJ. Réglage 3] ou [Touche ADJ. Réglage 4], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Réglages disponibles 5 SCENE (*) EASY (*) R Q 3(*) Texte Visage Autres modes Mode Continu Cont.M+ Vites. cont Comp. expo. O - O O - O O O - Balance blancs O - - O - O O O O ISO O - - - - O O - - Qualité O - - - O O - O - Mise au point O - - - - O O O - Image O - - - - O O O - Mesure expo. O - - - - O O O - Cadrage auto O - - - - - - - - Correct. flash O - - - - - - - - Ouverture min. O - - - - O O - - Texte plus épais - O - - - - - - -173 Menu Config. 7 Vous pouvez modifier la limite supérieure du réglage ISO pour [Auto-Hi] (réglage de la haute sensibilité automatique) (GP.124) dans [Sensibilité ISO] du menu Prise de vue. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Sensibilité ISO auto-hi], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Les photos prises avec une sensibilité plus élevée peuvent donner l’impression de grain. Sensibilité ISO auto-hi Réglages disponibles AUTO 400 *Réglage par défaut AUTO 800 AUTO 1600174 Menu Config. 7 Vous pouvez choisir d’utiliser ou non la lumière AF auxiliaire lors de la prise de vue avec la mise au point automatique. Lorsque [Flash auxiliaire AF] est défini sur [Oui], la lumière AF auxiliaire s’allume lorsqu’il est difficile de mesurer la distance avec la mise au point automatique dans un environnement sombre, et la distance de mise au point automatique est mesurée. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Flash auxiliaire AF] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Flash auxiliaire AF175 Menu Config. 7 Les cinq sons d’opération suivants se produisent lors du fonctionnement de l’appareil photo. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Si vous tentez d’effectuer une opération qui ne peut être réalisée, le signal sonore est émis, quel que soit le réglage [Sons touches] défini. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Sons touches], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Réglage des sons de fonctionnement Son de démarrage : Son émis lorsque l’appareil photo est mis sous tension. Sons déclench. : Son émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Son de mise au point : Son émis lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et que l’appareil effectue la mise au point sur le sujet. Signal sonore : Son d’erreur émis lorsqu’une opération ne peut être exécutée. Son niveau : Lorsque [Réglage niveau] est réglé sur [Son] ou [Affichage+son] (GP.182), le son est émis en continu à intervalles prédéfinis lorsque l’appareil est droit en mode prise de vue. Réglages disponibles Description Tous *Réglage par défaut Tous les sons activés Son niveau Seul le son niveau sera émis. Sons déclench. Seuls le son du déclencheur et le son niveau seront émis.176 Menu Config. 7 Le volume des sons de fonctionnement peut être modifié. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Réglages volume] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Le son niveau n’est pas émis, même lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage+son] ou [Son] et que [Réglages volume] est réglé sur [F F F] (Muet) (GP.182). Réglage/désactivation du volume des sons de fonctionnement Réglages disponibles F F F (Muet) J F F (Faible) J J F (Moyen) *Réglage par défaut J J J (Élevé)177 Menu Config. 7 Immédiatement après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo que vous avez prise s’affiche pendant quelques instants afin que vous puissiez la vérifier. Par défaut, le délai de validation de la photo est défini sur 0,5 seconde, mais il peut être modifié. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Délai de validation LCD] puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Lorsque [Délai de validation LCD] est réglé sur [Garder], la photo affichée peut aussi être agrandie (GP.50) ou supprimée (GP.52). Date de validation d’image LCD Réglages disponibles Non (La photo ne s’affiche pas pour validation) 0,5 seconde *Réglage par défaut 1 seconde 2 secondes 3 secondes Garder (La photo reste affichée jusqu’à la prochaine fois que vous appuierez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.)178 Menu Config. 7 Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant la durée programmée, l’appareil s’éteint automatiquement (mise hors tension automatique) afin d’économiser l’énergie de la batterie. Par défaut, la mise hors tension automatique est programmée sur une minute, mais vous pouvez modifier ce réglage. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Extinction auto], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour continuer à utiliser l’appareil après qu’il se soit mis hors tension automatiquement, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l’appareil sous tension. Vous pouvez aussi maintenir la touche 6 (Lecture) enfoncée pour allumer l’appareil en mode Lecture. • La fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne pas lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou une imprimante. • Lors de la prise de vue à intervalles, le réglage [Extinction auto] est désactivé et la fonction de mise hors tension automatique ne fonctionne pas. Extinction auto Réglages disponibles Non (la mise hors tension automatique est désactivée) 1 minute *Réglage par défaut 5 minutes 30 minutes179 Menu Config. 7 Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est réglé sur [Oui] et afin d’économiser l’énergie de la batterie, la luminosité de l’écran d’affichage des photos s’atténue automatiquement en cas d’immobilité de l’appareil pendant environ 5 secondes. Bougez l’appareil ou appuyez sur une touche pour restaurer la luminosité initiale de l’écran d’affichage des photos. Le réglage par défaut est [Oui]. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Attén. luminosité auto LCD] puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Oui]. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- Le réglage [Attén. luminosité auto LCD] est désactivé en mode synchro moniteur. (GP.56) À propos du mode Attén. luminosité auto LCD180 Menu Config. 7 Cette fonction vous permet de recadrer et d’enregistrer une photo. Le zoom numérique conventionnel permet d’agrandir une partie d’une image à une taille définie. Le zoom de redimensionnement automatique enregistre la partie recadrée de l’image ; la qualité de l’image n’est pas diminuée, mais la taille de l’image peut être réduite. La taille de l’image à l’enregistrement varie selon l’agrandissement du zoom de redimensionnement automatique. Le zoom de redimensionnement automatique n’est disponible que si [Qualité image/Taille] est définie sur 3456 × 2592. (GP.97) Réglages disponibles Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Le zoom numérique est activé si [Qualité image/Taille] est défini sur une taille autre que 3456 × 2592. Agrandissement du zoom et taille de l’image enregistrée (*) Équivalent à la focale des appareils 35 mm 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. Zoom Taille auto Réglages disponibles Description Normal *Réglage par défaut Zoom numérique normal. Enregistre la photo à la taille d’image réglée avec [Qualité image/Taille]. Taille auto Redimensionne automatiquement la photo et l’enregistre. Qualité image/Taille Agrandissement zoom Distance focale (*) 3456 × 2592(9M) 1,0 × 200 mm 3072 × 2304(7M) 1,1 × 220 mm 2592 × 1944(5M) 1,3 × 260 mm 2048 × 1536(3M) 1,7 × 330 mm 1280 × 960(1M) 2,7 × 540 mm 640 × 480(VGA) 5,4 × 1080 mm181 Menu Config. 7 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Image zoom numérique] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Taille auto]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Tournez et maintenez la manette de zoom vers z (Téléobjectif) jusqu’à atteindre l’agrandissement maximum sur la barre de zoom, puis relâchez momentanément la manette de zoom et enfin tournez de nouveau la manette de zoom vers z. • Chaque fois que vous tournez la manette de zoom vers z, la taille de l’image est modifiée d’un facteur. • La taille à laquelle l’image est enregistrée s’affiche au-dessus de la barre de zoom. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • Cette fonction n’est pas disponible lorsque le mode Scène est réglé sur [Correction biais]. Si [Taille auto] est sélectionné dans ce type de situations, le zoom numérique est activé. • Si la qualité de l’image a été réglée sur Mode Fin et que le zoom de redimensionnement automatique est utilisé, le taux de compression passe à Normal lors de l’enregistrement.182 Menu Config. 7 Lorsque [Réglage niveau] est activé, l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et émet des sons pour vous indiquer si l’image est droite pendant la prise de vue. Vous pouvez choisir parmi les réglages de confirmation de niveau suivants. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fonction de niveau pendant la prise de vue, voir P.58. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. • Vous pouvez aussi appuyer et tenir enfoncée la touche DISP. en mode prise de vue pour afficher le menu des réglages. Si vous avez appuyé et tenu enfoncée la touche DISP., passez à l’étape 3. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Réglage niveau] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fonction de niveau pendant la prise de vue, voir P.58. • La fonction de niveau n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos ou pendant la prise de vue à intervalles. • Le son de niveau n’est pas émis, même lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage+son] ou [Son] et que [Réglages volume] est réglé sur [F F F] (Muet). Confirmation du niveau Réglages disponibles Description Non L’indicateur de niveau ne s’affiche pas. Le son de niveau n’est pas émis. Affichage *Réglage par défaut L’indicateur de niveau s’affiche. Le son de niveau n’est pas émis. Affichage+son L’indicateur de niveau s’affiche à l’écran et un son de niveau est émis quand l’appareil photo est droit. Son L’indicateur de niveau ne s’affiche pas. Un son de niveau est émis quand l’appareil photo est droit.183 Menu Config. 7 Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui], vous pouvez afficher l’écran des informations de prise de vue pour l’affichage normal des symboles ou l’affichage de l’histogramme (GP.56). Avec l’écran des informations de prise de vue, les informations de prise de vue ne s’affichent pas sur le sujet. Vous pouvez ainsi composer plus facilement votre photo. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Affichage infos prise de vue], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Oui]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. 5 Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l’affichage. • L’écran des informations de prise de vue peut être utilisé avec l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme. (GP.56) Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • En mode Prise de vue Easy, l’affichage ne peut pas être modifié à l’aide de la touche DISP. • L’écran des informations de prise de vue ne peut pas être utilisé en mode Vidéo. Affichage des informations de prise de vue184 Menu Config. 7 Pendant la prise de vue, la distance de prise de vue minimale varie en fonction de la position du zoom. Pour afficher la distance de prise de vue minimale sur l’écran, réglez [Distance minimale] sur [Afficher]. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Distance minimale] et appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Afficher]. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • La distance minimale de prise de vue s’affiche à l’écran. Écran Distance min de prise de vue185 Menu Config. 7 Vous pouvez régler l’appareil photo de façon à ce qu’il fasse pivoter automatiquement la photo pendant la lecture selon la position de l’appareil. Quand [Rotation auto] est réglé sur [Oui], le sens de l’image lue est conforme à ce qui suit. Lorsque vous lisez les photos en tenant l’appareil horizontalement : Les photos prises horizontalement s’afficheront dans le même sens. Les photos prises verticalement pivoteront automatiquement dans le sens vertical. Lorsque vous lisez les photos en tenant l’appareil verticalement : Les photos prises verticalement s’afficheront dans le même sens. Les photos prises horizontalement pivoteront automatiquement dans le sens horizontal. Lorsque vous tournez l’appareil pendant la lecture, la photo est pivotée automatiquement selon la position de l’appareil. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Rotation auto], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour effectuer le réglage. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Rotation automatique des images lues Réglages disponibles Description Oui *Réglage par défaut La photo lue est pivotée automatiquement. Non La photo lue n’est pas pivotée automatiquement.186 Menu Config. 7 Attention---------------------------------------------------------------------------------------- • La photo lue n’est pas pivotée automatiquement, même lorsque [Rotation auto] est réglé sur [Oui], dans les cas suivants. • Lors de la lecture d’images prises en mode Vidéo. • Dans l’affichage mosaïque (GP.48) • Lorsque vous lisez des photos prises avec l’appareil trop penché vers l’avant ou l’arrière. • Lorsque vous lisez des photos à l’envers (avec le déclencheur tourné vers le bas) • Lorsque vous changez la position de l’appareil pendant la lecture agrandie. • Lorsque l’image est redressée à l’aide de la correction d’obliquité (la zone à corriger est affichée) en mode Lecture (GP.147) • Lorsque vous lisez un diaporama ou regardez les photos de l’appareil sur un téléviseur, l’appareil photo est détecté comme étant en position horizontale même quand [Rotation auto] est réglé sur [Oui]. Dans ce cas, lorsque vous lisez des photos avec l’appareil en position verticale, les photos prises horizontalement ne sont pas pivotées automatiquement. Les photos lues ne sont pas pivotées automatiquement même si vous tournez l’appareil photo pendant la lecture. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Les types d’images suivants sont tournés automatiquement en fonction de l’orientation de la première image. • Images prises en mode Dynamic range double shot avec [+ Prise de vue normale] réglé sur [Oui]. • Images prises en mode de prise de vue avec cadrage, en mode continu normal, Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF.187 Menu Config. 7 Lorsque vous prenez une photo, celle-ci est enregistrée soit sur la carte mémoire SD, soit dans la mémoire interne, et un nom de fichier à numérotation séquentielle lui est automatiquement attribué. Lorsque vous changez de carte mémoire SD, vous pouvez programmer votre appareil photo pour qu’il poursuive ou non la numérotation séquentielle de la carte mémoire SD précédente. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [N° séquentiel de la carte], puis sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Lorsque vous enregistrez des données dans la mémoire interne, les noms des fichiers sont attribués exactement de la même manière que lorsque la fonction [N° séquentiel de la carte] est paramétrée sur [Non]. • Lors du transfert des photos sur un ordinateur avec DL-10 (GP.205), le fichier en cours de transfert est renommé et enregistré. Le fichier est enregistré sous le nom “RIMG****.jpg” (où **** indique un numéro), même si [N° séquentiel de la carte] est réglé sur [Oui]. Attention---------------------------------------------------------------------------------------- La sauvegarde de fichiers supplémentaires est impossible lorsque le nom de fichier atteint la valeur RIMG9999 ou R9999999. Dans ce cas, déplacez les données photo de la carte mémoire SD vers le disque dur d’un ordinateur ou vers un support de stockage, puis formatez la carte mémoire SD. Réglages du nom du fichier Réglages disponibles Description Oui (Continuer la numérotation) Des noms de fichiers seront automatiquement attribués aux photos prises, sous la forme d’un “R” suivi de 7 chiffres, de R0010001.jpg à R9999999.jpg. Avec ce réglage, la numérotation de fichiers continue même en cas de changement de carte mémoire SD. Non (Interrompre la numérotation) *Réglage par défaut Le nom des fichiers est assigné de RIMG0001.jpg à RIMG9999.jpg, pour chaque carte mémoire SD. Lorsque le nom de fichier atteint la valeur RIMG9999, plus aucune donnée ne peut être enregistrée sur cette carte.188 Menu Config. 7 Vous pouvez prendre des photos en incrustant l’heure ou la date dans l’image. Les réglages de date et heure du menu Config. sont détaillés ici. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Réglage date] et appuyez sur la touche $. 3 Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et le format de la date en appuyant sur la touche !"#$. • Modifiez le réglage avec !" et changez d’élément avec #$. 4 Vérifiez l’information à l’écran, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • L’écran de confirmation s’affiche. 5 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Une fois la date et l’heure définies, l’affichage revient au menu Config. 6 Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- • Si la batterie est retirée pendant plus d’une semaine, le réglage de la date et de l’heure sera perdu. Dès lors, veuillez recommencer la même opération. • Pour mémoriser le paramétrage de la date et de l’heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures. Réglages de la date et de l’heure189 Menu Config. 7 Vous pouvez modifier la langue qui s’affiche à l’écran. Le réglage par défaut varie selon l’endroit où l’appareil photo a été acheté. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Language/N], puis appuyez sur la touche $. • L’écran de sélection de la langue apparaît. 3 Appuyez sur la touche !"#$ pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./ OK. • Une fois la langue définie, l’affichage revient au menu Config. 5 Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Seulement le japonais et l’anglais sont disponibles sur les appareils photo CX1 vendus au Japon. Réglages de la langue Réglages disponibles (Japonais) (Russe) English (Anglais) (Chinois simplifié) Deutsch (Allemand) (Chinois traditionnel) Français (Coréen) Italiano (Italien) (Thaï) Español (Espagnol)190 Menu Config. 7 Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo à ce dernier à l’aide du câble AV fourni avec l’appareil. (GP.158) Votre appareil photo est réglé sur le format de lecture NTSC (utilisé en Amérique du Nord et dans d’autres pays/régions) pour une utilisation avec un téléviseur et d’autres équipements audiovisuels. Si l’équipement à connecter utilise un format PAL (utilisé en Europe et ailleurs), réglez votre appareil sur le format PAL avant de le raccorder. Le réglage par défaut varie selon l’endroit où l’appareil photo a été acheté. 1 Affichez le menu Config. • Pour la marche à suivre, voir P.161. 2 Appuyez sur la touche ADJ./ OK " pour sélectionner [Sortie vidéo], puis appuyez sur la touche $. 3 Appuyez sur la touche !" pour sélectionner le réglage souhaité. 4 Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Une fois le format vidéo défini, l’affichage revient au menu Config. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Cet appareil photo n’est pas compatible avec le format SECAM. Méthode de lecture sur téléviseur Réglages disponibles NTSC PAL191