Konica Minolta magicolor 5440DL Imprimante Couleur - Guides - Manuels Utilisateur - Konica Minolta
Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous
Support :

magicolor 5440DL
- Titre
- User's guide
- Type de manuel
- Manuel utilisateur
- Applicable pour
- magicolor 5440DL
- Langues
- Français
- Version
- 05
- Date de Sortie
- 2006-02-22
- ID
- DLEU0612800EN00
Fichiers:
Autres documentation Konica Minolta :
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25461&productName=magicolor%202490MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=24593&productName=magicolor%202500W
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=45226&productName=magicolor%203730DN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650DN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650EN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48849&productName=magicolor%204690MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48858&productName=magicolor%204695MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=41338&productName=magicolor%204750DN
magicolor 5440 DL Guide d’utilisation®
4138-7747-05B
1800782-003E
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor est une marque ou marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Copyright
Copyright © 2006 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo,
100-0005, Japan. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié,
en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1.Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne.
2.Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3.Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression.
4.Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5.Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6.Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel.
7.KMBT et ses ayants droits conserveront le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8.L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9.Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10.Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas
autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11.Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12.Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets ménagers!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets.
Table des matières
Table des matières i
Marques 2
Copyright 2
Avis 2
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL 3
Pour les pays membres de l’UE seulement 4
1Introduction .......................................................................................................1
Présentation de l’imprimante 2
Espace requis 2
Composants de l’imprimante 3
Vue avant 3
Vue arrière 4
Accessoire 4
Vue avant avec options 4
2Installation logicielle .........................................................................................5
CD-ROM Utilities and Documentation 6
Pilotes 6
Utilitaires 6
Configuration Système requise 7
ii Table des matières
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) 8
Désinstallation du pilote d’imprimante
(Windows) 9
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows) 9
Windows XP/Server 2003 9
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Utilisation du pilote de l’imprimante 10
Accessibles sur tous les onglets 10
OK 10
Annuler 10
Appliquer 10
Aide 10
Easy Set 11
Mise en page 11
Aperçu Imprimante 11
Onglet Configuration 11
Onglet Papier 11
Onglet Qualité 12
Onglet Options matérielles 12
3Utilisation de l’écran d’état et du centre de contrôle PSMC sous Windows .13
Utilisation de l’écran d’état 14
Introduction 14
Ouverture de l’écran d’état et affichage de l’état des consommables 14
Modification de la taille de la fenêtre de l’écran d’état 14
Utilisation de l’écran d’état 14
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 15
Reprise après alerte de l’écran d’état 15
Fermeture de l’écran d’état 15
Utilisation du centre de contrôle PMSC 16
Introduction 16
Configuration Système requise 16
Ouverture de l’application PMSC et affichage de l’état des consommables 16
Utilisation du centre de contrôle PMSC 17
Reconnaissance des alertes du centre de contrôle PMSC 18
Fermeture du centre de contrôle PMSC 18
4Panneau de commande
et menu
de configuration
de l’imprimante ......................................................................................................19
Présentation du panneau de commande 20
Voyants et touches du panneau de commande 20
Indicateurs de niveau de toner 22
Table des matières iii
Présentation du menu de configuration 22
Menu de configuration 23
Menu Pages spéciales 26
Menu Langue 26
Menu Moteur 26
Menu Réseau 29
Menu Consommables 30
Menu Impression directe 31
5Impression directe ..........................................................................................33
Impression directe 34
Impression directe depuis un appareil photo numérique 34
6Utilisation des supports .................................................................................37
Spécifications des supports 38
Types de support 39
Papier standard (Papier recyclé) 39
Papier épais 40
Enveloppes 41
Etiquettes 42
Papier en-tête 43
Cartes 43
Transparents 44
Brillant 45
Quelle est la surface imprimable garantie ? 45
Surface imprimable—Enveloppes 46
Marges de pages 46
Chargement des supports 47
Bac 1 47
Papier standard 47
Bac 2/3 (Chargeurs papier inférieurs optionnels) 50
Papier standard 50
Bac d’alimentation manuelle 53
Papier standard 53
Autres supports 55
Enveloppes 55
Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents 60
Impression recto-verso 62
Bac de sortie 63
Stockage des supports 64
7Remplacement des consommables ..............................................................65
Remplacement des consommables 66
A propos des cartouches de toner 66
Remplacement d’une cartouche de toner 69
Remplacement du réceptacle de toner usagé 74
iv Table des matières
Remplacement du rouleau de transfert 76
Procédure de remplacement du rouleau de transfert 77
Remplacement du filtre d’ozone 80
Remplacement de la courroie de transfert 81
8Entretien de l’imprimante ...............................................................................87
Entretien de l’imprimante 88
Nettoyage de l’imprimante 90
Extérieur 90
Rouleaux d’entraînement papier 91
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (tous bacs) 91
Rouleaux d’entraînement papier de l’unité recto-verso 92
Rouleaux d’entraînement papier des Bacs 2 et 3 93
Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante 94
9Résolution de problèmes ................................................................................95
Introduction 96
Impression de la page de configuration 96
Prévention des bourrages papier 97
Description du chemin papier 98
Suppression des bourrages papier 99
Messages de bourrage et procédures correctives 100
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 100
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2/3 104
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 106
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation 107
Suppression d’un bourrage dans le bac d’alimentation manuelle et au niveau du rouleau de transfert 110
Résolution de problèmes de bourrage 113
Résolution d’autres problèmes 116
Résolution de problèmes de qualité 121
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 127
Messages d’état standard 127
Messages d’erreur (Avertissements) 128
Messages d’erreur (Appel Opérateur) 130
Messages de maintenance 133
10Installation d’options ....................................................................................135
Introduction 136
Protection antistatique 136
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 137
Installation d’un module DIMM 137
Unité recto-verso 140
Installation de l’unité recto-verso 140
Chargeur papier inférieur 143
Contenu du kit 143
Table des matières v
Installation du chargeur papier inférieur 143
AAnnexe ...........................................................................................................147
Spécifications de sécurité 148
Spécifications techniques 148
Imprimante 148
Durée de vie des consommables 151
Protection de l’environnement 152
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? 152
vi Table des matières
Introduction
2 Présentation de l’imprimante
Présentation de l’imprimante
Espace requis
Pour permettre une utilisation aisée de l’imprimante et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
733 mm (28
.9")480 mm (18.9")420 mm (16.5")60 mm (2.4")22 mm (0.9")440 mm (17.3")683 mm (27.0")110.5 mm (4.4")957 mm (37.7")337 mm (13.3")520 mm (20.5")100 mm (3.9")110.5 mm (4.4")Vue avantVue de côté
Présentation de l’imprimante 3
Composants de l’imprimante
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Panneau de commande
2—Bac de sortie
3—Capot supérieur
4—Unité de fixation
5—Capot latéral droit
6—Bac d’alimenation manuelle
7—Rouleau de transfert
8—Unité de la courroie de transfert
9—Bac 1
10—Poignée
11—Capot avant
12—Réceptacle de toner usagé
13—Cartouche de toner
2
3457891311112106
13
12
7
8
4 Présentation de l’imprimante
Vue arrière
1—Port d’impression directe
Appareil photo numérique
KONICA MINOLTA
2—Interrupteur Marche/Arrêt
3—Filtre d’ozone
4—Prise du cordon secteur
5—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
6—Port USB
7—Grilles d’aération
Accessoire
1—Barrette de nettoyage de la
lentille laser
Vue avant avec options
1—Module recto-verso
2—Chargeurs inférieurs (Bac 2 et Bac 3)
2
634571
1
1
2
Installation logicielle
6 CD-ROM Utilities and Documentation
CD-ROM Utilities and Documentation
Pilotes
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Macintosh et Linux, veuillez consulter le magicolor 5440 DL Reference Guide.
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez consulter le Guide d’installation magicolor 5440 DL.
Utilitaires
Pilotes d’imprimante
Utilisation/Avantages
Pilote pour
Windows XP/Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows)”, page 9.
Pilote pour Windows Me/98SE
Pilote pour Windows NT 4.0
Pilote pour Macintosh OS X
Pilote pour Linux
Utilitaires
Utilisation/Avantages
Ecran d’état (Windows seulement)
Depuis l’écran d’état, vous pouvez contrôler l’état de cette imprimante (ex. : le niveau de ses consommables) ainsi que les messages d’erreur.
Pour plus de détails, voir “Utilisation de l’écran d’état”, page 14.
Centre de contrôle PMSC (Windows seulement)
Depuis ce centre de contrôle, vous pouvez vérifier l’état de toutes les imprimantes KONICA MINOLTA connectées sur un même réseau.
Pour plus de détails, voir “Utilisation du centre de contrôle PMSC”, page 16.
Connexion PageScope Web
A l’aide du navigateur Web, vous pouvez vérifier l’état des imprimantes et modifier chaque paramètre de configuration.
Pour plus de détails, reportez-vous au magicolor 5440 DL Reference Guide.
Configuration Système requise 7
Configuration Système requise
Un PC
–Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé)
–Power Mac G3 or later (G4 or later is recommended)
Système d’exploitation
–Microsoft Windows XP Edition Standard/Professionnel, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0
Le pilote 64 bits fonctionne sous systèmes d’exploitation x64 installés sur plates-formes EMT64T avec ADM64 ou Intel Pentium 4 intégré.
–Mac OS X v10.2 ou supérieure (nous vous recommandons d’installer le correctif le plus récent).
–Red Hat Linux 8.0 ou supérieure (CUPS 1.1.15 ou supérieure), SuSE Linux 8.1 ou supérieure (CUPS 1.1.15 ou supérieure)
Si la version CUPS 1.1.15 ou supérieure est installée, le pilote peut également être utilisé avec des versions Linux autres que celles indiquées ci-dessus.
Espace requis sur le disque dur
–Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire Ecran d’état de l’imprimante
–Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement d’images
RAM
128 Mo ou plus
Lecteur de CD-ROM/DVD
Interface E/S
–Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
–Port compatible USB Révision 2.0
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Macintosh et Linux, veuillez consulter le magicolor 5440 DL Reference Guide.
8 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows)
Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles
installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote.
1Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit:
–(Windows XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 5440DL et sélectionnez Options d’impression.
–(Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 5440DL et sélectionnez Options d’impression.
–(Windows Me/98SE)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 5440DL et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
–(Windows NT 4.0)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 5440DL et sélectionnez Valeurs par défaut de document.
2Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon
reportez-vous à l’étape 8.
3Sélectionnez l’onglet Options matérielles.
4Vérifiez que les options ont été correctement identifiées.
L’option Auto configurer étant activée par défaut dans ce pilote, les options matérielles installées sont automatiquement identifiées. Si, pour une raison quelconque, elles ne sont pas correctement identifiées, suivez les instructions fournies de l’étape 5 à l’étape 7.
5Désactivez l’option Auto configurer (case non cochée).
6Sélectionnez une option (une à la fois) et cliquez sur Ajouter. L’option se déplace dans la liste Options installées.
Désinstallation du pilote d’imprimante (Windows) 9
Si, par mégarde, vous avez sélectionné une option non installée, sélectionnez-la dans la liste Options installées et cliquez sur
Supprimer.
7Cliquez sur Appliquer.
Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez,
Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à l’étape suivante.
8Sélectionnez l’onglet Papier. Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez.
9Cliquez sur Appliquer.
10Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Désinstallation du pilote d’imprimante
(Windows)
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante magicolor 5440 DL si nécessaire.
1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (Windows XP/Server 2003 : Tous les Programmes), KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, puis Désinstaller.
2Dans la fenêtre Désinstaller, sélectionnez l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 5440DL. Cliquez ensuite sur Désinstaller.
3Le pilote de l’imprimante magicolor 5440 DL est alors retiré de votre
ordinateur.
Si vous utilisez Windows 98SE, redémarrez votre ordinateur après avoir désinstallé le pilote.
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows)
Windows XP/Server 2003
1Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de la KONICA MINOLTA magicolor 5440DL et sélectionnez Options d’impression.
10 Utilisation du pilote de l’imprimante
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0
1Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes.
2Affichez les paramètres du pilote d’imprimante :
Windows 2000—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de la KONICA MINOLTA magicolor 5440DL et sélectionnez Options d’impression.
Windows Me/98SE—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de la magicolor 5440DL et sélectionnez Propriétés, puis
Propriétés de l’imprimante.
Windows NT 4.0—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de la KONICA MINOLTA magicolor 5440DL et sélectionnez Valeurs par défaut de document.
Utilisation du pilote de l’imprimante
Accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Suivant la version du système d’exploitation, le bouton Appliquer
peut ne pas apparaître.
Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
Utilisation du pilote de l’imprimante 11
Easy Set
Pour sauvegarder les paramètres courants, saisissez un nom et cliquez sur Enregistrer. Vous pouvez ensuite sélectionner la configuration enregistrée dans la liste déroulante Easy set.
Dans la liste déroulante, sélectionnez Par défaut pour restaurer et afficher les paramètres définis dans tous les onglets à leurs valeurs par défaut.
Mise en page
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique.
Aperçu Imprimante
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes les options installées) dans la zone graphique.
Onglet Configuration
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
Produire des impressions avec un filigrane
Créer des filigranes personnalisés
Définir une impression recto-verso et en livret
Spécifier une source d’alimentation papier
Préciser le type de support
Spécifier un support différent pour la première page d’un document
Onglet Papier
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Sélectionner un format papier original
Définir des formats papier personnalisés
Ajuster les documents à imprimer à un format de support spécifié
Sélectionner un format papier en sortie
Mettre à l’échelle (agrandir/réduire) vos documents
Définir l’orientation du support
Faire tourner l’image à 180 dgrés
12 Utilisation du pilote de l’imprimante
Préciser le nombre de copies
Activer/désactiver la fonction de tri de l’imprimante
Activer/désactiver la fonction Envoyer 1 fois
Imprimer en utilisant un calque
Editer/créer un calque
Modifier la position de l’image (impression avec décalage d’image)
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Choisir entre une impression couleur et monochrome
Définir la correspondance couleur (Images, Graphiques et Texte)
Définir la résolution d’impression
Régler les tons d’une image (Contraste)
Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
Régler la pureté des couleurs d’une image (Saturation)
Régler la clarté d’une image (Netteté)
Onglet Options matérielles
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Identifier automatiquement les options installées
Activer les chargeurs papier inférieurs optionnels (Bacs 2/3) et/ou le module recto-verso en option
Saisir le nom d’utilisateur à envoyer avec les travaux d’impression
Afficher des informations concernant le pilote de l’imprimante
Utilisation de l’écran d’état et du centre de contrôle PSMC sous Windows
14 Utilisation de l’écran d’état
Utilisation de l’écran d’état
Introduction
L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante.
Ouverture de l’écran d’état et affichage de l’état des consommables
Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit :
Windows XP/Server 2003—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, puis Etat.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, puis Etat.
Modification de la taille de la fenêtre de l’écran d’état
Dans le menu Affichage, sélectionnez Etat (Réduire) pour réduire la taille de la fenêtre.
Dans le menu Affichage, sélectionnez Etat (Etendre) pour augmenter la taille de la fenêtre.
Utilisation de l’écran d’état
Lorsque l’imprimante est en attente ou imprime normalement, son aperçu dans la zone graphique à droite, apparaît sur fond vert.
Lorsqu’une erreur est survenue et que le travail d’impression a été interrompu, l’aperçu de l’imprimante dans la zone graphique à droite, apparaît sur fond rouge ou jaune. L’état de l’imprimante et le message d’erreur s’affichent dans les boîtes de dialogue à gauche.
Les zones de fonction sont les suivantes :
Etat de l’imprimante—Affiche des messages décrivant l’état d’activité courant de l’imprimante.
Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur.
Avertissement—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une baisse de niveau de toner.
Aperçu de l’état de l’imprimante—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est indiqué l’endroit où se situe le problème.
Etat de l’impression—Affiche l’état du travail d’impression
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 15
Sélectionner les messages—Vous permet de sélectionner le(s)
message(s) que vous voulez voir apparaître quand l’imprimante rencontre une condition d’erreur particulière.
Informations sur l’imprimante—Vous permet d’obtenir diverses
informations telles que le nombre d’impressions réalisées jusque-là.
Etat Fournitures—Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche de toner.
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état
Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au jaune (avertissement) ou au rouge (erreur), suivant la sévérité du problème détecté.
Reprise après alerte de l’écran d’état
Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre. L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu.
Fermeture de l’écran d’état
Pour fermer l’écran d’état, sélectionnez le menu Fichier, puis Quitter.
Si vous cliquez sur le bouton X dans le coin supérieur droit de la
fenêtre de l’écran d’état, ce dernier reste disponible à l’extrémité droite de la barre des tâches de Windows. Pour l’ouvrir, il suffit alors de
double-cliquer sur son icône.
16 Utilisation du centre de contrôle PMSC
Utilisation du centre de contrôle PMSC
Introduction
Le centre de contrôle PMSC (Printer Status Monitor Center) est une application permettant de contrôler l’état de plusieurs imprimantes connectées à l’ordinateur hôte via les ports locaux (USB) ou les ports réseau. Cette application localise les imprimantes en réseau à l’aide du protocole SLP (Service Location Protocol), et ne supporte que les imprimantes répondant aux requêtes SLP et PJL spécifiques KONICA MINOLTA, telles que la magicolor 2430 DL, la magicolor 5430 DL et la magicolor 5440 DL.
Lorsqu’une imprimante KONICA MINOLTA n’est pas compatible avec à la fois le SLP et le PJL spécifique KONICA MINOLTA, le centre de contrôle PMSC ne peut pas être utilisé.
Configuration Système requise
Système d’exploitation
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Ports Imprimante supportés par l’application PMSC
–Port Ethernet
–Port USB
Ouverture de l’application PMSC et affichage de l’état des consommables
Pour ouvrir l’application PMSC, suivez les instructions ci-après.
Windows XP/Server 2003—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, puis Centre de contrôle PMSC.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, puis Centre de contrôle PMSC.
Utilisation du centre de contrôle PMSC 17
Utilisation du centre de contrôle PMSC
Nom Imprimante—Affiche le nom du modèle de l’imprimante locale ou de l’imprimante connectée en réseau accompagné d’une icône d’imprimante. Cette dernière change de couleur suivant la connexion et l’état de l’imprimante. Une icône rouge indique une erreur, une icône jaune, un avertissement, et une icône verte, un fonctionnement normal.
Suivant le paramètre défini dans la boîte de dialogue Options, l’écran d’état ou la connexion PageScope Web apparaît quand vous
double-cliquez sur le nom de l’imprimante.
Si le nom de l’imprimante ne peut pas être détecté, “Inconnu” s’affiche à côté de Nom Imprimante.
Si l’imprimante sélectionnée est incompatible avec l’écran d’état ou la connexion PageScope Web, elle n’apparaît pas quand vous
double-cliquez sur le nom de l’imprimante.
Si l’imprimante est connectée en locale via le port USB ou si
“Connexion impossible” apparaît sous Etat, l’écran d’état ou la connexion PageScope n’apparaît pas, même quand vous double-cliquez sur le nom de l’imprimante.
Port—Affiche le nom du port sur lequel l’imprimante est connectée.
Pour une imprimante locale, le type (USB) est affiché.
Pour une imprimante réseau, l’adresse IP apparaît..
Etat—Affiche l’état de l’imprimante. La rubrique Etat de l’imprimante dans l’écran d’état affiche les mêmes informations.
Consommables : C,M,J,N % Restant—Affiche (en pourcentage) la quantité de toner restant dans les cartouches. Les valeurs affichées sont, à partir de la gauche : C (cyan), M (magenta), J (jaune) et N (noir).
Cliquez sur le titre de chaque colonne pour passer d’un ordre
descendant à un ordre ascendant et vice versa.
Menu Action
MàJ Imprimantes—Effectue une nouvelle recherche d’imprimantes sur le réseau.
Imprimantes Réseau—Permet d’ajouter ou de supprimer des adresses IP d’imprimantes réseau.
18 Reconnaissance des alertes du centre de contrôle
Options
Reconnaissance des alertes du centre de contrôle PMSC
Lorsque l’icône s’affiche en rouge ou en jaune, ouvrez l’écran d’état ou la connexion PageScope Web, et lisez les informations détaillées. Pour plus d’informations sur l’écran d’état, reportez-vous à la section “Utilisation de l’écran d’état”, page 14. Pour en savoir plus sur la connexion PageScope Web, veuillez consulter le magicolor 5440 DL Reference Guide.
Fermeture du centre de contrôle PMSC
Pour fermer l’application PMSC, sélectionnez Quitter dans le menu Action, ou cliquez sur le bouton X situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre de l’application.
Application de contrôle d’état pour imprimantes de réseau
Détermine si c’est l’écran d’état ou la connexion PageScope Web qui doit s’afficher quand on clique deux fois sur le nom de l’imprimante dans l’écran. Par défaut, c’est l’écran d’état qui s’affiche. Ce paramètre ne s’applique qu’aux imprimantes réseau.
Délai
Deux délais peuvent être spécifiés.
délai de détection de l’imprimante
Délai de requête d’état de l’imprimante
Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante
20 Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement.
Voyants et touches du panneau de commande
N°
Voyant
Eteint
Allumé
1
L’imprimante n’est pas prête à recevoir des données.
L’imprimante est prête à recevoir des données.
2
Pas de problème.
L’imprimante requiert une intervention de l’opérateur (en général accompagné d’un message d’état).
1
25768 ECRAN DE MESSAGES34
Présentation du panneau de commande 21
N°
Touche
Fonction
3
Dans l’arborescence des menus, vous permet d’annuler un menu ou un un choix affiché
Vous permet d’annuler plusieurs travaux d’impression ou le travail en cours :
1.Appuyez sur la touche Cancel.
2.Appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche pour sélectionner ANNULATION TÂCHE/CETTE TÂCHE ou ANNULATION TÂCHE/TOUTE TÂCHE.
3.Appuyez sur la touche Select.
Le ou les travaux en cours sont annulés.
4
Pour entrer dans l’arborescence des menus
Pour descendre dans l’arborescence des menus
Pour sélectionner l’option de menu affichée
5
Pour monter dans l’arborescence des menus
Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de remonter dans la liste des caractères disponibles
6
Pour se déplacer vers la droite dans l’arborescence des menus
Pour afficher les options de menu suivantes
7
Pour descendre dans l’arborescence des menus.
Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de descendre dans la liste des caractères disponibles
8
Pour se déplacer vers la gauche dans l’arborescence des menus
Pour afficher les options de menu précédentes
22 Présentation du menu de configuration
Indicateurs de niveau de toner
Les voyants ci-dessous s’allument, indiquant la quantité de toner
restante dans la cartouche de jaune(Y), magenta(M), cyan(C), et noir(K).
Présentation du menu de configuration
L’arborescence des menus qui comportent des paramètres pouvant être
définis sur le panneau de commande de la magicolor 5440 DL, se présente comme indiqué ci-après.
READY
PRET
Présentation du menu de configuration 23
Menu de configurationCOULEUR ÉTALONNAGERÀZ COMPTEUR ROUL. TRANSFERTRÀZ COMPTEUR UNITÉ TRANSFERTÉPARGNE ÉNERGIE xxxRESTAURER PAR DÉFAUT UTILIPRÊTIMPRIMER PAGE DE CONFIG.COMPTE FACES xxxxxxIMPRIMER PAGES DE TESTNB FACES COULEUR xxxxxxIMPRIMER CARTE MENUNB FACES N&B xxxxxxLANGUE ANGLAISVERS.CONTRÖLEUR xx.xxxLANGUE FRANÇAISVERSION MOTEUR xxxxxxxxxxxxxxLANGUE ALLEMANDLANGUE ITALIENLANGUE PORTUGAISLANGUE ESPAGNOLLANGUE TCHÈQUELANGUE JAPONAISMOTEUR TONER VIDEÉPARGNE ÉNERGIE* xxxxxxxxCONTINUER AUTO xxxCHAINAGE BACS** xxxMOTEUR SERVICEMENU PAGES SPÉCIALESMENU LANGUEMENU MOTEUR*S’affiche seulement si ÉPARGNE ÉNERGIE est ACTIVÉ dans le menu MOTEUR/SERVICE/ÉPARGNE ÉNERGIE.**S’affiche seulement si un ou plusieurs chargeurs inférieurs optionnels (Bac 2/Bac 3) sont installés.
24 Présentation du menu de configuration
DHCP:xx BOOTP:xxADRESSE IP xxx.xxx.xxx.xxxMASQ SOUS RÉSEAU xxx.xxx.xxx.xxxPORTAIL xxx.xxx.xxx.xxxADRESSE HW 00206BxxxxxxHTTP:xxSNMP:xxMENU RÉSEAUTONER NOIR xx% RESTANTSTONER CYAN xx% RESTANTSTONER MAGENTA xx% RESTANTSTONER JAUNE xx% RESTANTSMENU USAGE CONSOMMABLMODES FORCES*** xx/xx/xx***Certains adaptateurs de réseau d’anciennes versions utilisant des modes de communication fixes n’assurent pas une liaison correcte avec des périphé- riques configurés automa-tiquement. Si le cas se présente, utilisez le menu RÉSEAU/MODES FORCES pour configurer l’imprimante en fonction des paramètres d’adaptateur appropriés et permettre la communication.
Présentation du menu de configuration 25
QUALITÉ IMAGE xxxFORMAT PAPIER xxxTYPE SUPPORT xxxMISE EN PAGE xxxxLUMINOSITÉ xxxNETTETÉ xxxROTATION AUTO xxx**** Ne s’affiche que si la carte dimpression photo numérique directe est installée.MENU**** IMPRESS. DIRECTE
26 Présentation du menu de configuration
Menu Pages spéciales
Menu Langue
Menu Moteur
Tous les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
IMPRIMER PAGE DE CONFIG.
Imprime la page de configuration.
IMPRIMER PAGES DE TEST
Imprime la page de test.
IMPRIMER CARTE MENU
Imprime l’arborescence des menus.
ANGLAIS/FRANÇAIS/ALLEMAND/ITALIEN/PORTUGAIS/
ESPAGNOL/TCHÈQUE/
JAPONAIS
Les messages sur l’écran du panneau de commande peuvent être affichés dans la langue souhaitée.
L’anglais est sélectionné par défaut.
TONER VIDE
Options
ARRÊTER / CONTINUER
CONTINUER : l’impression se poursuit même si la cartouche de toner est vide.
ARRÊTER : l’impression s’arrête quand la cartouche de toner est vide.
Présentation du menu de configuration 27
ÉPARGNE ÉNERGIE
Options
15 MINUTES / 30 MINUTES / 60 MINUTES / 120 MINUTES
Définit le délai d’inactivité au bout duquel l’imprimante doit se mettre en mode Économie d’énergie.
Le mode Économie d’énergie est automatiquement annulé dans les cas suivants :
Redémarrage de l’imprimante.
Réception d’un travail d’impression.
Appui sur une touche quelconque du
panneau de commande.
Ouverture et fermeture du capot avant ou du capot latéral droit.
Ouverture et fermeture d’un bac.
CONTINUER AUTO
Options
ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ : l’impression se poursuit même si le bac spécifié ne contient pas le format de support correct.
DÉSACTIVÉ : lorsque le bac spécifié est vide, l’imprimante s’arrête et affiche un message indiquant que ce bac doit être rechargé.
CHAÎNAGE BACS
Options
ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ : lorsque le bac spécifié est vide, l’imprimante sélectionne automatiquement un autre bac contenant du support de même format et de même type.
DÉSACTIVÉ : lorsque le bac spécifié est vide, l’imprimante s’arrête et affiche un message indiquant que ce bac doit être rechargé.
28 Présentation du menu de configuration
MOTEUR
SERVICE
Utilisez ce sous-menu pour afficher des données machine.
COMPTE FACES
Indique le nombre de faces de page imprimées jusque-là.
NB FACES COULEUR
Indique le nombre de faces de page couleur imprimées jusque-là.
NB FACES N&B
Indique le nombre de faces de page monochromes imprimées jusque-là.
VERS.
CONTRÔLEUR
Indique la version micrologicielle du contrôleur installé.
VERSION MOTEUR
Indique la version micrologicielle du moteur de l’imprimante.
COULEUR
ÉTALONNAGE
Effectue un étalonnage des couleurs afin d’ajuster leurs variations.
RÀZ COMPTEUR ROUL.
TRANSFERT
Remet le compteur à zéro après remplacement du rouleau de transfert.
RÀZ COMPTEUR
UNITÉ TRANSFERT
Remet le compteur à zéro après remplacement de la courroie de transfert.
ÉPARGNE
ÉNERGIE
Options
ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ : Économie d’énergie activée.
DÉSACTIVÉ : Le mode Économie d’énergie est désactivé et le menu MOTEUR/ÉCO ÉNERGIE n’est plus affiché.
RESTAURER
PAR DÉFAUT UTILI
Restaure les paramètres par défaut définis en usine pour les menus ÉCO ÉNERGIE, CONTINUER AUTO et CHAÎNAGE BACS. Le mot de passe Administrateur par défaut pour la Connexion PageScope Web est également restauré. Pour plus de détails sur ce mot de passe, consiltez le magicolor 5440 DL Reference Guide.
Présentation du menu de configuration 29
Menu Réseau
Si votre imprimante est connectée en réseau, vous devez définir les paramètres suivants. Pour plus de détails, contactez votre administrateur réseau.
Tous les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
DHCP
Options
DHCP ACTIVÉ
BOOTP DÉSACTIVÉ
DHCP DÉSACTIVÉ
BOOTP ACTIVÉ
DHCP DÉSACTIVÉ
BOOTP DÉSACTIVÉ
If S’il existe un serveur DHCP sur le réseau, précisez si l’adresse IP doit être automatiquement assignée par ce serveur et si d’autres informations réseau doivent être chargées.
BOOTP
Précisez si l’adresse IP doit être automatiquement assignée par BOOTP et si d’autres informations réseau doivent être chargées.
ADRESSEIP
Paramètre
192.168.1.2
Définit l’adresse IP de l’imprimante sur le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. En saisie manuelle, sélectionnez tout d’abord DÉSACTIVÉ pour les protocoles DHCP et BOOTP.
MASQ SOUS RÉSEAU
Paramètre
255.255.255.0
Définit la valeur du masque sous-réseau du réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. En saisie manuelle, sélectionnez tout d’abord DÉSACTIVÉ pour les protocoles DHCP et BOOTP.
PORTAIL
Paramètre
192.168.1.1
Si un routeur est utilisé sur le réseau, précisez son adresse IP. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. En saisie manuelle, sélectionnez tout d’abord DÉSACTIVÉ pour les protocoles DHCP et BOOTP.
ADRESSE HW
Affiche l’adresse physique Ethernet pour l’imprimante (cette adresse ne peut être modifiée.)
HTTP
Options
ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ
HTTP peut être ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ. ACTIVÉ active la page Web interne de l’imprimante, DÉSACTIVÉ la désactive.
30 Présentation du menu de configuration
Menu Consommables
SNMP
ACTIVÉ
ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ
Le SNMP est un protocole qui permet une gestion distribuée adaptable à des petits et moyens réseaux. Il peut être ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.
MODES FORCES
Options
VITESSE/DUP/NEG.: AUTO/AUTO/ACTIF
- AUTO/TOTAL/ACTIF -AUTO/DEMI/ACTIF
- 100M/AUTO/ACTIF -100M/TOTAL/ACTIF
- 100M/TOTAL/INACT -100M/DEMI/ACTIF
- 100M/DEMI/INACT -10M/AUTO/ACTIF
- 10M/TOTAL/ACTIF -10M/TOTAL/INACT
- 10M/DEMI/ACTIF -10M/DEMI/INACT
VITESSE indique la vitesse de transmission réseau. Vous avez le choix entre une connexion 10Base-T (10M), 100Base-TX (100M) et une reconnaissance automatique (AUTO). Si vous sélectionnez AUTO, la vitesse de transmission est définie en fonction de la négotiation. Lorsque la négotiation (NEG.) est désactivée, il n’y a donc pas d’option à définir.
DUP indique le mode utilisé pour une communication bidirectionnelle. Vous pouvez choisir un envoi et une réception de données en simultané dans les deux directions (TOTAL), ou dans une seule direction à la fois (DEMI), ou encore une reconnaissance automatique (AUTO). Si vous sélectionnez AUTO, la vitesse de transmission est définie en fonction de la négotiation. Lorsque la négotiation (NEG.) est désactivée, il n’y a donc pas d’option à définir.
NEG. indique l’option de négociation (envoie et reçoit réciproquement des données telles que la vitesse de transmission et détermine l’option de transmission). La négociation a lieu quand NEG.est ACTIF ; elle n’a pas lieu si vous sélectionnez INACT pour cette option.
TONER NOIR
Pourcentage approximatif de toner restant dans la cartouche de toner noir.
TONER CYAN
Pourcentage approximatif de toner restant dans la cartouche de toner cyan.
TONER JAUNE
Pourcentage approximatif de toner restant dans la cartouche de toner jaune.
TONER MAGENTA
Pourcentage approximatif de toner restant dans la cartouche de toner magenta.
Présentation du menu de configuration 31
Menu Impression directe
Les options définies ici sont remplacées par tous paramètres correspondants configurés dans l’appareil photo numérique.
Pour en savoir plus sur l’impression directe, reportez-vous au chapitre “Impression directe”, page 33.
Pour utiliser le menu Impression directe, la carte d’impression photo numérique directe doit être installée. Pour des instructions concernant l’installation de cette carte, reportez-vous à sa documentation. Pour vous procurer ce type de carte, veuillez contacter votre fournisseur local ou visiter le site printer.konicaminolta.com.
Tous les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
QUALITÉ IMAGE
Options
BROUILLON / NORMALE / HAUTE
Spécifie la résolution de l’image imprimée. Vous avez le choix entre : BROUILLON (600 x 600 dpi), NORMALE (1200 × 600 dpi) et HAUTE (2400 × 600 dpi).
Note : HAUTE (2400 x 600 dpi) est disponible lorsqu’une extension mémoire de 64 Mo minimum est installée.
FORMAT PAPIER
Options
LETTER / A4 / A5 / STATEMENT / CARTE JAPON / LTR 2UP SPEC. / A4 4UP SPEC.
Spécifie le format papier sur lequel l’image doit être imprimée.
Le format sélectionné par défaut est LETTER pour les Etats-Unis, et A4 pour les autres pays.
Quand l’option LTR 2UP SPEC. ou A4 4UP SPEC. est sélectionnée, l’option BRILLANT est définie pour le paramètre TYPE SUPPORT et l’option 2-UP ou 4-UP est définie pour le paramètre MISE EN PAGE.
TYPE SUPPORT
Options
PAPIER STANDARD / ÉPAIS1 /ÉPAIS2 / BRILLANT / CARTE / ÉTIQUETTES
Spécifie le type de support sur lequel l’image doit être imprimée.
32 Présentation du menu de configuration
MISE EN PAGE
Options
1-UP / 2-UP / 3-UP / 4-UP / 6-UP / 8-UP
Spécifie le nombre d’images à imprimer sur une seule feuille de papier.
Quand l’option 1-UP est sélectionnée, une seule image est imprimée sur la feuille.
LUMINOSITÉ
Options
DÉSACTIVÉ / ACTIVÉ
Pour modifier la densité des couleurs.
Quand l’option ACTIVÉ est sélectionnée, les images s’impriment avec une plus haute densité.
NETTETÉ
Options
DÉSACTIVÉ / ACTIVÉ
Pour modifier la netteté des couleurs intermédiaires.
Quand l’option ACTIVÉ est sélectionnée, les couleurs intermédiaires dans les images s’impriment plus nettement.
ROTATION
AUTO
Options
DÉSACTIVÉ / ACTIVÉ
L’impression s’effectue avec une rotation de l’image afin de l’adapter au format papier utilisé.
Quand l’option ACTIVÉ est sélectionnée, l’image pivote à 90 degrés vers la droite avant d’être imprimée.
Ces options sont disponibles seulement quand l’option 1-UP ou 4-UP est sélectionnée pour le paramètre MISE EN PAGE.
Impression directe
34 Impression directe
Impression directe
Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est connecté à l’imprimante via le port USB, les images qu’il contient peuvent être directement imprimées depuis l’imprimante.
Pour utiliser le menu Impression directe, la carte d’impression photo numérique directe doit être installée. Pour des instructions d’installation de cette carte, consultez sa documentation. Pour vous procurer ce type de carte, veuillez contacter votre fournisseur local ou visiter le site printer.konicaminolta.com.
Quand une extension mémoire de 64 Mo minimum est installée, vous avez accès à l’option de qualité HAUTE (2400 x 600 dpi).
Sans une extension mémoire de 64 Mo minimum installée, les options Qualité Impression et Imprimer Index Toutes images ne peuvent pas être sélectionnées sur l’appareil photo. Pour utiliser votre appareil, consultez son manuel.
L’impression directe ne supporte pas les fonctions suivantes :
• Impression détourée
• Impression de format fixe
• Impression pleine page
• Impression DPOF
Impression directe depuis un appareil photo numérique
1Dans le menu Impression directe de l’imprimante, définissez les options : Qualité Impression, Format Papier, Type Support, Mise en page, Luminosité, Netteté et Rotation Auto.
Vous ne pouvez pas définir le type de support à partir de l’appareil photo numérique, mais seulement à partir du menu Impression directe de l’imprimante.
Hormis le type de support, si toutes ces options sont disponibles sur votre appareil photo, il est inutile de les définir sur l’imprimante car les sélections effectuées sur l’appareil photo sont prioritaires.
Pour plus de détails sur les options accessibles sur l’imprimante, reportez-vous à la section “Menu Impression directe”, page 31.
Impression directe 35
2Connectez le câble USB à l’appareil photo et au port d’impression directe.
Aucun câble USB n’est fourni avec l’imprimante. Si votre appareil photo n’en comporte pas non plus, vous devez l’acheter séparément.
3A partir de l’appareil photo, sélectionnez l’image que vous voulez imprimer ainsi que le nombre de copies.
4Lancez l’impression depuis votre appareil photo.
Utilisation des supports
38 Types de support
Spécifications des supports
Quels types et formats de support peut-on utiliser ?
Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l’imprimante pour définir les paramètres dans les plages idiquées ci-dessus.
Support
Format
Bac*
Recto-verso
Pouces
Millimètres
A4
8,2 x 11,7
210,0 x 297,0
1/2/3/M
Oui
A5
5,9 x 8,3
148,0 x 210,0
M
Non
B5 (JIS)
7,2 x 10,1
182,0 x 257,0
2/3/M
Oui
Executive
7,25 x 10,5
184,0 x 267,0
2/3/M
Oui
Folio
8,3 x 13,0
210,0 x 330,0
2/3/M
Oui
Foolscap
8,0 x 13,0
203,2 x 330,2
2/3/M
Oui
Kai 16
7,3 x 10,2
185,0 x 260,0
M
Oui
Kai 32
5,1 x 7,3
130,0 x 185,0
M
Non
16 K
7,7 x 10,6
195,0 x 270,0
M
Oui
Legal
8,5 x 14,0
215,9 x 355,6
2/3/M
Oui
Legal officiel
8,5 x 13,0
216,0 x 330,0
2/3/M
Oui
Letter
8,5 x 11,0
215,9 x 279,4
1/2/3/M
Oui
Letter Plus
8,5 x 12,7
215,9 x 322,3
2/3/M
Oui
Letter officiel
8,0 x 10,5
203,2 x 266,7
2/3/M
Oui
Statement
5,5 x 8,5
140,0 x 216,0
M
Non
Quarto R-U
8,0 x 10,0
203,2 x 254,0
M
Non
Transparent A4
8,2 x 11,7
210,0 x 297,0
M
Non
Transparent Letter
8,5 x 11,0
215,9 x 279,4
M
Non
Carte Japon
3,9 x 5,8
100,0 x 148,0
M
Non
Carte Double
5,8 x 7,9
148,0 x 200,0
M
Non
Enveloppe B5 (ISO)
6,9 x 9,8
176,0 x 250,0
M
Non
Enveloppe C5
6,4 x 9,0
162,0 x 229,0
M
Non
Enveloppe C6
4,5 x 6,4
114,0 x 162,0
M
Non
Enveloppe #10
4,125 x 9,5
104,7 x 241,3
M
Non
Enveloppe DL
4,3 x 8,7
110,0 x 220,0
M
Non
Enveloppe Monarch
3,875 x 7,5
98,4 x 190,5
M
Non
Enveloppe Chou #3
4,7 x 9,2
120,0 x 235,0
M
Non
Enveloppe Chou #4
3,5 x 8,1
90,0 x 205,0
M
Non
Enveloppe You #4
4,1 x 9,3
105,0 x 235,0
M
Non
Epais 1, 2—Supporté seulement pour format Letter, A4 ou inférieur.
Personnalisé, Minimum
3,6 x 5,9
92,0 x 148,0
M
Non
Personnalisé, Maximum
8,5 x 14,0
216,0 x 356,0
M
Oui
Notes: *Bacs 2/3 = Chargeurs papier inférieurs (en option)
M = Bac d’alimentation manuelle
Types de support 39
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
Supports traités en surface (tels que papier carbone, papier couché
brillant, papier couleur ayant subi un traitement)
Papier avec dos carbone
Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermo-
sensible, papier pour laminage ou pelliculage)
Supports pour transfert à froid
Supports pour presse d’imprimerie
Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.)
Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
Capacité
Bac 1/2/3
Jusqu’à 500 feuilles, suivant le grammage utilisé.
Bac manuel
Jusqu’à 100 feuilles, suivant le grammage utilisé.
Orientation
Bac 1/2/3
Face imprimable vers le haut
Bac manuel
Face imprimable vers le bas
Choix pilote
Papier standard (Papier recyclé)
Grammage
60 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
Recto-verso
Voir les formats acceptés en page 38.
40 Types de support
Supports poussiéreux
Papier mouillé (ou humide)
Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
Papier pelliculé
Papier adhésif
Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
Papier ajouré, perforé ou déchiré
Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente
Papier trop fin ou trop épais
Supports chargés d’électricité statique
Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
Papier acide
Et tout autre support non homologué
Papier épais
On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à
90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression.
Conseils d’utilisation :
Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs, car vous risquez de provoquer des bourrages.
Capacité
Bac 1/2/3
Non supporté
Bac manuel
Jusqu’à 50 feuilles de papier épais, selon leur épaisseur.
Orientation
Face imprimable vers le bas
Choix pilote
Epais1 (91 à 150 g/m2)
Epais2 (151 à 210 g/m2)
Grammage
91 à 210 g/m² (25 à 55,9 lb)
Recto-verso
Non supporté
Types de support 41
Enveloppes
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Utilisez des enveloppes :
Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
Homologuées pour impression laser
Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
Avec rabats auto-collants
Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
Avec fenêtres transparentes
De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives
Pré-scellées
Capacité
Bac 1/2/3
Non supporté
Bac manuel
Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur
Orientation
Face imprimable vers le bas
Choix pilote
Enveloppe
Grammage
91 à 163 g/m² (25 à 43 lb)
Recto-verso
Non supporté
42 Types de support
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application.
Utilisez des planches d’étiquettes :
Recommandées pour imprimantes laser
De format Letter ou A4 (planches d’étiquettes auto-adhésives)
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées
Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages.
Capacité
Bac 1/2/3
Non supporté
Bac manuel
Jusqu’à 20 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur
Orientation
Face imprimable vers le bas
Choix pilote
Etiquettes
Grammage
60 à 163 g/m² (16 à 43 lb)
Recto-verso
Non supporté
Types de support 43
Pré-découpées ou perforées
Papier en-tête
Avant tout, imprimez vos lettres à en-tête sur papier standard pour vérifier leur mise en page.
Cartes
Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en page.
Conseils d’utilisation :
Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Capacité
Bac 1/2/3
Non supporté
Bac manuel
Jusqu’à 100 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé
Orientation
Face imprimable vers le bas
Choix pilote
Papier en-tête
Grammage
60 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
Recto-verso
Voir les formats acceptés en page 38 (face imprimable vers le bas et en-tête vers l’imprimante).
Capacité
Bac 1/2/3
Non supporté
Bac manuel
Jusqu’à 20 cartes, selon leur épaisseur
Orientation
Face imprimable vers le bas
Choix pilote
Carte
Grammage
60 à 163 g/m² (16 à 90 lb)
Recto-verso
Non supporté
Planche pleine p
age (sans étiquettes pré-découpées)Ne pas utiliserUtiliserPlanche d’étiquettes avec feuille de protection siliconée
44 Types de support
Evitez d’utiliser des cartes :
Couchées
Conçues pour imprimantes jet d’encre
Pré-coupées ou perforées
Pré-imprimées ou multicolores
Si les cartes à imprimer sont déformées,
aplanissez-les avant de les charger dans le bac d’alimentation manuelle.
Transparents
N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.
Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.
Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en haut et en bas des feuilles, voir le “Entretien de l’imprimante” .
Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité statique.
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.
Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur mise en page.
Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes d’alimentation.
Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite quantité des transparents que vous voulez utiliser.
Capacité
Bac 1/2/3
Non supporté
Bac manuel
Jusqu’à 20 transparents, selon leur épaisseur
Orientation
Face imprimable vers le bas
Choix pilote
Transparent
Recto-verso
Non supporté
Types de support 45
Conseils d’utilisation :
Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser.
Evitez d’utiliser :
Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent entre eux.
Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre.
Brillant
Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables.
Evitez d’utiliser du support brillant :
mélangé à tout autre type de support dans le même bac d’alimentation (au risque de provoquer des bourrages)
Quelle est la surface imprimable garantie ?
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords.
Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.
Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4 mm (0,157") tout autour de la feuille.
Capacité
Bac 1/2/3
Non supporté
Bac manuel
Jusqu’à 20 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur.
Orientation
Face imprimable vers le bas
Choix pilote
Brillant
Grammage
91 à 210 g/m² (25 à 55,9 lb)
Recto-verso
Non supporté
a
aaaSurfaceimprimablea = 4 mm (0,157")
46 Types de support
Surface imprimable—Enveloppes
Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.
L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application.
Marges de pages
Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats.
Su
rfacegarantieSurface non garantieSurface non imprimable 4 mm (0,157")
Types de support 47
Chargement des supports
Comment charger les supports ?
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 100 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence.
N’aérez pas les transparents.
Note
L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac.
Bac 1
Papier standard
1Ouvrez le Bac 1.
48 Types de support
2Appuyez sur le volet de
compression du papier afin de le verrouiller.
3Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut.
Types de support 49
Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage . Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois.
4Refermez le Bac 1.
50 Types de support
Bac 2/3 (Chargeurs papier inférieurs optionnels)
Papier standard
1Ouvrez le Bac 2 (Bac 3).
2Appuyez sur le volet de
compression du papier afin de le verrouiller.
Types de support 51
3Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
4Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut.
Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage . Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois.
52 Types de support
5Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile.
6Refermez le Bac 2 (Bac 3).
Types de support 53
Bac d’alimentation manuelle
Pour des informations détaillées sur les types et formats de support pouvant être imprimés à partir du bac d’alimentation manuelle, reportez-vous à la
section “Spécifications des supports”, page 38.
Papier standard
1Ouvrez le bac d’alimentation manuelle.
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
54 Types de support
3Apppuyez au centre du volet de compression papier afin d’enclencher les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite.
4Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le bas.
Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois.
Types de support 55
5Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (par exemple, Enveloppe, Etiquettes, Epais1, Epais2 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale.
Enveloppes
1Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot, repliez le bac d’alimentation manuelle.
56 Types de support
2Ouvrez la petite porte sur la droite du capot latéral droit.
3Tournez les deux curseurs sur l’unité de fixation sur le repère indiqué pour des enveloppes.
Papie
r standardEnveloppe
Types de support 57
4Refermez la petite porte sur la droite du capot latéral droit.
5Refermez le capot latéral droit.
58 Types de support
6Ouvrez le bac d’alimentation manuelle.
7Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
8Apppuyez au centre du volet de compression papier afin d’enclencher les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite.
Types de support 59
9Chargez les enveloppes dans le bac avec les rabats orientés vers le haut.
Avant de charger les enveloppes, aplatissez- les pour chasser l’air qui s’y trouve et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage.
Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois.
Des enveloppes avec rabat sur le bord long doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite du bac
d’alimentation manuelle.
10Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d’enveloppes.
Avant de recommencer à imprimer sur du papier standard, assurez-vous de replacer les deux
curseurs sur l’unité de
fixation sur le repère indiqué pour du papier standard.
60 Types de support
Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents
1Ouvrez le bac d’alimentation manuelle.
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
Types de support 61
3Apppuyez au centre du volet de compression papier afin d’enclencher les onglets (blancs) de verrouillage à gauche et à droite.
4Chargez le support dans le bac avec la face imprimable orientée vers le bas.
Le bac ne peut contenir que 20 feuilles de
support à la fois.
5Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé.
62 Types de support
Impression recto-verso
Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour
vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles.
L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionnée.
Note
Le recto-verso n’est possible que sur papier standard 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb). Les formats supportés sont indiqués à la section “Spécifications des supports”, page 38.
L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, cartes, papier épais, brillant ou transparents n’est pas supportée.
Comment imprimer automatiquement en recto-verso ?
Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée sur l’imprimante. Si vous envoyez un travail d’impression en recto-verso alors que cette unité n’est pas installée, l’écran des du panneau de commande affiche le message OPTION RECT-VERS NON CONNECTÉ(E).
Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso.
Les options Recto-verso/Livret disponibles sont les suivantes.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure Bord court”, les pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et tournées de bas en haut.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure Bord long”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche.
13121
111123
Types de support 63
1Chargez du papier standard dans le bac.
2Dans le pilote de l’imprimante, définissez l’option voulue pour l’impression recto-verso.
3Cliquez sur OK.
En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la page recto.
Bac de sortie
Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante, face vers le bas. Ce bac contient 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb).
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique.
Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible afin d’éviter une accumulation d’électricité statique.
Si vous sélectionnez l’option “Livret Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Livret Reliure droite”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à droite.
1123
33112
Stockage des supports
Comment stocker les supports ?
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière.
Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat.
Remplacement des consommables
66 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie.
Note
Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, FIN TRANSFERT, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements)”, page 128. Pour imprimer la page de configuration, voir “Impression de la page de configuration”, page 96.
A propos des cartouches de toner
Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.
Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : http://printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp
Europe : printer.konicaminolta.com
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées ou non homo-
loguées. Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre.
Remplacement des consommables 67
Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les
cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
Type
Imprimante
N° Référence Imprimante
Type de cartouche de toner
N° Référence Cartouche Toner
AM
5250224-100
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K)
1710580-001
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y)
1710580-002
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M)
1710580-003
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C)
1710580-004
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K)
1710602-005
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y)
1710602-006
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M)
1710602-007
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C)
1710602-008
EU
5250224-200
5250218-400
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K)
1710604-001
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y)
1710604-002
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M)
1710604-003
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C)
1710604-004
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K)
1710604-005
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y)
1710604-006
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M)
1710604-007
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C)
1710604-008
AP
5250224-350
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K)
1710583-001
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y)
1710583-002
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M)
1710583-003
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C)
1710583-004
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K)
1710605-005
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y)
1710605-006
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M)
1710605-007
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C)
1710605-008
JP
5250224-300
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K)
1710581-001
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y)
1710581-002
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M)
1710581-003
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C)
1710581-004
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K)
1710603-005
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y)
1710603-006
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M)
1710603-007
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C)
1710603-008
68 Remplacement des consommables
Note
Ne touchez pas la surface du tambour OPC car cela risque de nuire à la qualité d’impression.
Stockez les cartouches de toner :
Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
Bien à plat.
Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.
A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
Remplacement des consommables 69
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
Si vous avez sélectionné l’option ARRÊTER pour le paramètre TONER VIDE dans le menu MOTEUR/TONER VIDE, le message TONER VIDE X (où “X” représente la couleur du toner) apparaît quand une cartouche ne contient plus de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez les instructions ci-après (exemple donné pour la cartouche de toner jaune).
Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre TONER VIDE dans le menu MOTEUR/TONER VIDE, le message qui s’affiche est le suivant TONER VIDE X.
1Sur l’écran du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche vide.
2Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
70 Remplacement des consommables
3Appuyez sur l’endroit marqué “Push” sur la cartouche à
remplacer, puis tirez sur la
cartouche afin de dégager sa poignée.
4En prenant la cartouche par sa poignée comme indiqué sur l’illustration, faites-la glisser complètement hors de
l’imprimante.
Note
Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
Pour plus de détails, voir “A propos des cartouches de toner”, page 66.
5Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer.
Remplacement des consommables 71
6Secouez cette cartouche
plusieurs fois de suite pour répartir le toner à l’intérieur.
Avant de secouez la
cartouche, assurez-vous que le couvercle du
tambour OPC est
solidement fixé.
7Basculez vers vous le couvercle du tambour OPC sur la
cartouche de toner.
8Faites glisser le couvercle du tambour OPC afin de le dégager de la cartouche.
3
×
72 Remplacement des consommables
9Prenez la cartouche de toner par sa poignée et glissez-la
dans l’imprimante.
10Abaissez la poignée, et poussez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
Remplacement des consommables 73
11Retirez le ruban de protection de la cartouche de toner en le tirant droit vers vous.
12Refermez le capot avant.
Si la cartouche de toner n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.
Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle complet d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle.
74 Remplacement des consommables
Remplacement du réceptacle de toner usagé
Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message TONER USAGÉ PLEIN apparaît sur l’écran du panneau de commande. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle n’est pas remplacé.
1Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
2Tournez le verrou du réceptacle de toner usagé vers la gauche sur la position "Déverrouillé".
3Faites doucement glisser le réceptacle de toner usagé hors de l’imprimante.
Veillez à ne pas
renverser de toner.
V
errouilléDéverrouillé
Remplacement des consommables 75
4Retirez le bouchon fixé sur le côté du réceptacle de toner usagé, et fixez-le à l’endroit indiqué sur l’illustration.
5Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut.
Note
Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le brûlant.
6Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé.
Avant d’installer le nouveau réceptacle de toner usagé, vérifiez que son verrou est sur la position "Déverrouillé".
7Glissez le réceptacle de toner usagé complètement dans l’imprimante.
76 Remplacement des consommables
8Tournez le verrou vers la droite sur la position "Verrouillé".
9Refermez le capot avant.
Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit dans l’imprimante ou si son verrou n’est pas en position
"Verrouillé", le capot avant ne peut pas être fermé.
Remplacement du rouleau de transfert
Quand le rouleau de transfert doit être remplacé, le message FIN ROUL. TRANS. apparaît. L’impression peut continuer en dépit de ce message, mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable de changer aussitôt le rouleau de transfert.
Quand vous remplacez le rouleau de transfert, changez aussi le filtre d’ozone. Un filtre d’ozone de rechange est fourni avec le rouleau.
V
errouilléDéverrouillé
Remplacement des consommables 77
Procédure de remplacement du rouleau de transfert
1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le bac d’alimentation manuelle.
2Tout en poussant les leviers vers l’intérieur, déplacez le
rouleau presseur vers vous.
78 Remplacement des consommables
3En maintenant les leviers poussés vers l’intérieur, retirez le rouleau de transfert.
4Préparez un nouveau rouleau de transfert.
5Tout en appuyant sur les leviers, introduisez l’axe du rouleau de transfert dans ses supports.
Remplacement des consommables 79
6Poussez sur les leviers jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en
position.
7Refermez le capot latéral droit.
8Réinitialisez le compteur dans le menu MOTEUR/SERVICE/RÀZ COMPTEUR ROUL. TRANSFERT.
9Remplacez le filtre d’ozone en procédant comme suit.
80 Remplacement des consommables
Remplacement du filtre d’ozone
1Retirez le filtre d’ozone de l’imprimante.
2Glissez le nouveau filtre d’ozone dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Remplacement des consommables 81
Remplacement de la courroie de transfert
Quand la courroie de transfert doit être remplacée, le message FIN TRANSFERT apparaît. L’impression peut continuer en dépit de ce message, mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable de changer aussitôt la courroie de transfert.
1Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
2Déverrouillez le réceptacle de toner usagé.
3Tirez le réceptacle de toner usagé et les cartouches de toner sur environ 10 cm (4") hors de l’imprimante.
V
errouiléDéverrouillé
82 Remplacement des consommables
4A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez les vis du capot latéral gauche.
Rangez ces vis pour ne pas les perdre.
5Retirez le capot latéral gauche.
6Ouvrez le capot latéral droit et, à l’aide d’une pièce de monnaie, desserrez les vis de fixation de la courroie de transfert.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le bac d’alimentation manuelle.
Remplacement des consommables 83
7Sur le côté gauche de l’imprimante où vous venez de retirer le capot, soulevez le bras de maintien de la courroie de
transfert et sortez doucement la courroie de l’imprimante.
8Préparez une nouvelle courroie de transfert.
Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie.
9Introduisez la nouvelle courroie de transfert sur ses rails.
84 Remplacement des consommables
10Glissez la courroie de transfert complètement dans
l’imprimante.
11Sur le côté droit de l’imprimante, resserrez les vis de fixation de la courroie de transfert et refermez le capot latéral droit.
12Repoussez le réceptacle de toner usagé et les cartouches de toner dans l’imprimante jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en
position.
Remplacement des consommables 85
13Verrouillez le réceptacle de toner usagé.
14Accrochez le capot latéral gauche et replacez ses vis de fixation.
V
errouilléDéverrouillé
86 Remplacement des consommables
15Refermez le capot avant.
16Réinitialisez le compteur dans le menu MOTEUR/SERVICE/RÀZ COMPTEUR UNITÉ TRANSFERT.
Entretien de l’imprimante
88 Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante.
Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
AVERTISSEMENT
Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir.
En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
Ne posez aucun objet sur l’imprimante.
Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux.
Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes.
Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat.
N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique).
Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à des vibrations excessives.
Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse.
Entretien de l’imprimante 89
Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.
N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement.
Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante.
L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
Ne basculez pas l’imprimante.
Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
Pour déplacer l’imprimante, deux personnes sont
nécessaires.
Maintenez-la à l’horizontale pour éviter de renverser du toner.
Pour soulever l’imprimante, repliez le bac d’alientation
manuelle, puis saisissez-la comme indiqué ci-contre.
Même lorsqu’un bac papier optionnel est installé, soulevez l’imprimante comme indiqué ci-dessous. Ne saisissez pas la poignée du Bac 2 ou 3, ou le capot latéral droit car vous
risquez d’endommager le chargeur papier inférieur.
Avan
t
90 Nettoyage de l’imprimante
Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage.
Nettoyage de l’imprimante
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur.
Extérieur
Pannea
u de commandeGrille d’aérationExtérieur de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante 91
Rouleaux d’entraînement papier
L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles.
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier (tous bacs)
1Tirez le bac.
2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.
3Repoussez le bac dans
l’imprimante.
92 Nettoyage de l’imprimante
Rouleaux d’entraînement papier de l’unité recto-verso
1Ouvrez le capot de l’unité recto-verso.
2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.
3Refermez le capot de l’unité recto-verso.
Nettoyage de l’imprimante 93
Rouleaux d’entraînement papier des Bacs 2 et 3
1Ouvrez le capot latéral droit du Bac 2 (Bac 3).
Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 2 (Bac 3), repliez le bac d’alimentation manuelle.
2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.
3Refermez le capot latéral droit du Bac 2 (Bac 3).
94 Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante
Cette imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune d’elles comme indiqué ci-après.
1Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
2Alignez les repères au bas de la cartouche de toner, introduisez la barrette de nettoyage de la lentille laser (tampon nettoyant orienté vers le bas) entre le réceptacle de toner usagé et la cartouche de toner jaune, et déplacez-la d’arrière en avant 2 à 3 fois de suite.
3Effectuez ce nettoyage pour chaque cartouche de toner.
La barrette de nettoyage pour lentille laser est fournie avec l’imprimante.
Rangez cet outil en lieu sûr afin de ne pas l’égarer.
4Refermez le capot avant.
Résolution de problèmes
96 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide.
Impression de la page de configuration
Imprimez la page de configuration (CONFIG.) pour vérifier si l’imprimante fonctionne correctement ou afficher ses paramètres de configuration.
Impression de la page de configuration
Page 96
Prévention des bourrages papier
Page 97
Description du chemin papier
Page 98
Suppression des bourrages papier
Page 99
Résolution de problèmes de bourrage
Page 113
Résolution d’autres problèmes
Page 116
Résolution de problèmes de qualité
Page 121
Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Page 127
Appuyez
(1 fois)
sur la touche :
(jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche :
PRÊT
PAGES SPÉCIALES
IMPRIMER PAGE DE CONFIG.
La page de configuration s’imprime et l’écran des
messages affiche à nouveau PRÊT.
Prévention des bourrages papier 97
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de l’imprimante.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une
accumulation d’électricité statique.
Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique.
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité).
de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie.
98 Description du chemin papier
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages.
1 Bac de sortie
2 Cartouche de toner
3 Courroie de transfert
4 Laser
5 Bac 1
6 Bac 2 (en option)
7 Bac 3 (en option)
8 Bac d’alimentation manuelle
9 Unité recto-verso (en option)
10 Unité de fixation
11023457698
Suppression des bourrages papier 99
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante.
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Normalement, cela efface le message.
100 Suppression des bourrages papier
Messages de bourrage et procédures correctives
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1
1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le bac d’alimentation manuelle.
Message de bourrage...
Voir procédure...
BOURRAGE SUPPORT
BAC 1
Page 100
BOURRAGE SUPPORT
BAC 2
Page 104
BOURRAGE SUPPORT
BAC 3
Page 104
BOURRAGE SUPPORT
UNITÉ R-V INF.
Page 106
BOURRAGE SUPPORT
UNITÉ R-V SUP.
Page 106
BOURRAGE SUPPORT
FIXATION
Page 107
BOURRAGE SUPPORT
BAC ALIM MANUEL
Page 110
BOURRAGE SUPPORT
ROUL. TRANSFERT
Page 110
Suppression des bourrages papier 101
2Retirez doucement la feuille coincée.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédia-
tement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
102 Suppression des bourrages papier
Note
Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces composants.
3Refermez le capot latéral droit.
Suppression des bourrages papier 103
4Ouvrez le Bac 1, et retirez tout le support chargé dans ce bac.
5Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet.
S’il s’agit de transparents, n’aérez pas ces feuilles car l’électricité statique ainsi générée risque de provoquer un autre bourrage.
6Rechargez le support dans le Bac 1, face imprimable vers le haut.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite .
Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé.
7Refermez le Bac 1.
104 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2/3
1Ouvrez le capot latéral droit du Bac 2 (Bac 3).
Avant d’ouvrir le capot latéral du Bac 2 (Bac 3), repliez le bac d’alimentation manuelle.
2Retirez doucement la feuille coincée.
3Refermez le capot latéral droit du Bac 2 (Bac 3).
Suppression des bourrages papier 105
4Ouvrez le Bac 2 (Bac 3), et retirez tout le support chargé dans ce bac.
5Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet.
6Rechargez le support dans le Bac 2 (Bac 3), face imprimable vers le haut.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite .
Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé.
7Refermez le Bac 2 (Bac 3).
106 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso
1Ouvrez le capot de l’unité recto-verso.
2Retirez doucement la feuille coincée.
3Refermez le capot de l’unité recto-verso.
Suppression des bourrages papier 107
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation
1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le bac d’alimentaton manuelle.
2Soulevez les deux leviers
maintenant le couvercle de l’unité de fixation, et abaissez
ce couvercle.
108 Suppression des bourrages papier
3Retirez doucement la feuille coincée.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces que les leviers et boutons indiqués, vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Suppression des bourrages papier 109
Note
Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces composants.
4Abaissez les deux leviers.
110 Suppression des bourrages papier
5Refermez le capot latéral droit.
Suppression d’un bourrage dans le bac d’alimentation manuelle et au niveau du rouleau de transfert
1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le bac d’alimentaton manuelle.
Suppression des bourrages papier 111
2Retirez doucement la feuille coincée.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces que les leviers et boutons indiqués, vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
112 Suppression des bourrages papier
Note
Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces composants.
3Refermez le capot latéral droit.
Résolution de problèmes de bourrage 113
Résolution de problèmes de bourrage
Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté.
Symptôme
Cause possible
Solution
Plusieurs feuilles
s’alimentent en même temps dans l’imprimante.
Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac.
Le support utilisé est humide.
Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec.
La charge électrostatique est excessive.
N’aérez pas les transparents.
Le message de bourrage reste affiché.
Le capot latéral droit doit être ouvert et refermé pour réinitialiser l’imprimante.
Ouvrez puis refermez capot latéral droit de l’imprimante.
Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées.
Bourrages dans l’unité recto-verso.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 38.
L’impression recto-verso automatique ne peut se faire que sur du papier standard de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb). Cf. “Spécifications des supports”, page 38.
Assurez-vous que le bac d’alimentation manuelle ne contient pas différents types de support.
Des enveloppes, des étiquettes, du support épais ou des transparents ne peuvent pas êtres imprimées en recto-verso.
Des feuilles peuvent être restées
coincées.
Vérifiez à nouveau le chemin papier dans l’unité recto-verso et retirez toute feuille pouvant encore s’y trouver.
114 Résolution de problèmes de bourrage
Les feuilles se coincent dans l’imprimante.
Le support n’est pas correctement placé dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient.
Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le bac papier en fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est humide.
Retirez le support chargé et
remplacez-le par du support sec.
Du support de format personnalisé, ou des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du support épais ou des transparents sont chargés dans le Bac 1, 2 ou 3.
Les supports spéciaux doivent être chargés dans le bac d’alimentation manuelle uniquement.
La face imprimable recommandée des transparents ou des planches d’étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le bac d’alimentation manuelle.
Chargez les transparents ou les
étiquettes en suivant les instructions du fabricant.
La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le bac d’alimentation manuelle.
Chargez les enveloppes dans le bac d’alimentation manuelle avec les rabats orientés vers le haut.
Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes, celles-ci doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite de l’imprimante.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de bourrage 115
Les feuilles se coincent dans l’imprimante.
Le bac contient des transparents chargés d’électricité statique.
Retirez les transparents et chargez-les dans le bac un à un. N’aérez pas les feuilles de transparents avant de les charger.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page 38.
Les rouleaux
d’entraînement papier doivent être nettoyés.
Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier.
Pour plus de détails, cf. “Rouleaux d’entraînement papier”, page 91.
Symptôme Cause possible Solution
116 Résolution d’autres problèmes
Résolution d’autres problèmes
Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site www.q-shop.com.
Symptôme
Cause possible
Solution
L’imprimante ne s’allume pas.
Le cordon secteur n’est pas branché
correctement sur la prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez l’imprimante.
La prise utilisée pour l’imprimante est défectueuse.
Branchez un autre appareil
électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement.
L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas sur la position I (Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I
(Marche).
La prise utilisée pour l’imprimante a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications.
Utilisez une prise de courant
conforme aux spécifications
mentionnées en Annexe A,
“Spécifications techniques”.
L’imprimante n’imprime pas les données qui lui sont envoyées.
Un message d’erreur est affiché sur l’écran du panneau de
commande.
Procédez comme vous l’indique le message affiché.
Le message TONER NIV. BAS s’affiche plus souvent que la normale.
Une cartouche de toner est défectueuse.
Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagée.
Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner.
Reportez-vous auxspécifications fournies en Annexe A.
Impossible d’imprimer la page de
configuration.
Le bac papier est vide.
Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé.
Les capots de
l’imprimante ne sont pas complètement
fermés.
Vérifiez que tous les capots sont bien fermés. Fermez-les doucement, en évitant d’ébranler l’imprimante.
Assurez-vous que le réceptacle de toner usagé est bien installé.
Il y a un bourrage.
Localisez et supprimez ce bourrage.
Résolution d’autres problèmes 117
Impossible d’imprimer des images à partir de l’appareil photo numérique
Le firmware de l’imprimante n’est pas de version 03.XX ou ultérieure.
Imprimez une page de configuration (See “Impression de la page de configuration” on page 96.) et vérifiez la version du firmware.
Si le firmwre du contrôleur de l’imprimante n’est pas de version 03.XX ou ultérieure, reportez-vous au magicolor DL Series Firmware Updater Guide qui se trouve sur le CD-ROM de l’appareil photo numérique pour effectuer une mise à jour.
L’appareil photo est en mode Transfert.
Configurer l’appareil photo en mode Impression.
L’impression est trop lente.
L’imprimante est
configurée pour
imprimer en mode lent (ex. : sur papier épais ou transparents).
L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote.
Le mode économie d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend quelque temps. Vous pouvez le désactiver (menu MOTEUR/SERVICE/ÉPARGNE ÉNERGIE)
Le travail d’impression est très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action requise.
L’imprimante ne
dispose pas d’une mémoire suffisante.
Rajoutez de la mémoire.
Une cartouche de toner destinée à une autre région ou non homologuée est installée (le message CART. INADAPTÉE X est affiché sur l’écran du panneau de commande).
Installez la cartouche de toner
KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d’imprimante.
Symptôme Cause possible Solution
118 Résolution d’autres problèmes
Des pages blanches sont produites en cours d’impression.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont vides ou
défectueuses.
Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas si les
cartouches sont vides.
Le support utilisé ne convient pas.
Vérifiez que le type de support
sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans le bac.
L’imprimante affiche PRÊT avant toute sélection.
Une option de menu est restée affichée plus de deux minutes, sans qu’une sélection n’ait été effectuée.
Dans l’arborescence du menu de configuration, vous disposez de deux minutes pour sélectionner l’option voulue.
Les pages ne s’impriment pas toutes.
Votre imprimante n’est pas équipée du câble d’interface requis ou configurée pour la
connexion et le port appropriés.
Vérifiez le câble d’interface.
La touche Cancel a été activée.
Vérifiez que la touche Cancel n’a pas été activée lors de votre impression.
Le bac papier est vide.
Vérifiez que les bacs sont chargés, bien installés et fermés.
Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote autre que celui de la magicolor 5440 DL.
Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote magicolor 5440 DL.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 119
L’imprimante se réinitialise ou s’éteint souvent.
Le cordon secteur n’est pas bien
branché sur la prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l’imprimante.
Une erreur système est survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
L’impression recto-verso pose des
problèmes.
Le support n’est pas approprié ou les
paramètres ne sont pas correctement
définis.
Assurez-vous que l’unité recto-verso est installée.
Assurez-vous d’imprimer sur le
support approprié.
Cf. “Spécifications des supports”, page 38.
N’utilisez pas des formats papier personnalisés, des enveloppes, des étiquettes, des cartes, des supports épais ou transparents.
Vérifiez que le bac d’alimentation manuelle ne contient pas
différents types de support.
Vérifiez que votre document
comporte plus d’une page.
Vérifiez que l’unité recto-verso est installée dans le pilote Windows (onglet Options matérielles).
Dans le pilote (Configuration/Recto- verso/Livret), activez “Reliure Bord court” (style tableau papier) ou
“Reliure Bord long” (style classeur).
L’impression N-up (pages miniatures) en copies multiples ne se fait pas correctement.
La fonction Tri est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application
Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application.
Symptôme Cause possible Solution
120 Résolution d’autres problèmes
La Reliure Livret
Gauche et Droite est incorrecte.
La fonction Tri est activée à la fois dans le pilote et dans l’application.
Pour une Reliure Livret Gauche et Reliure Livret Droite, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application.
Des bruits inhabituels se font
entendre.
L’imprimante n’est pas de niveau.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
Le bac papier n’est pas correctement
installé.
Retirez le bac papier à partir duquel vous imprimez et ré-introduisez-le complètement dans l’imprimante.
Un objet quelconque se trouve coincé dans l’imprimante.
Eteignez l’imprimante et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas,
contactez votre Support technique.
Impossible d’accéder à l’utilitaire Web.
Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web est
incorrect.
Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web doit comporter 6 caractères minimum et 16 caractères maximum.
Pour plus de détails sur le mot de passe Administrateur PageScope Web, cf. le magicolor 5440 DL
Reference Guide.
L’imprimé est froissé.
Le support est humide ou a été mouillé.
Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec.
Une défectuosité existe peut-être au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page 38.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 121
Résolution de problèmes de qualité
Symptôme
Cause possible
Solution
Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Le pilote de l’imprimante n’est pas bien configuré.
Dans le pilote, sélectionnez l’option papier standard à la place de
transparent.
Le support chargé dans le bac est humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac.
Chargez le support approprié dans le bac.
La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante.
Utilisez une prise de courant
répondant aux spécifications de
l’imprimante.
Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans
l’imprimante.
Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre (mais pas les transparents), et replacez-les dans le bac.
Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s).
Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier.
Impression tout en noir ou autre
couleur.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
122 Résolution de problèmes de qualité
L’image est trop pâle ;
sa densité est faible.
La lentille laser doit être nettoyée.
Nettoyez le lentille laser.
Le support chargé est humide.
Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec.
L’une des cartouches de toner est presque vide.
Remplacez la cartouche de toner.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
Le type de support n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote.
L’imprimé est trop
foncé.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
L’image est floue; le
fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 123
L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses ou presque vides.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée ou presque vides.
L’imprimante ne repose pas sur une surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée.
Le support chargé dans le bac est humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page 38.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
L’image n’est pas assez fixée ou se gomme
facilement.
Le support chargé dans le bac est humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page 38.
Le type de support n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote.
Symptôme Cause possible Solution
124 Résolution de problèmes de qualité
Il y a des
traces de toner ou des parasites sur l’imprimé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Réinstallez correctement toutes les cartouches.
Il y a des
traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé).
Le rouleau de transfert doit être nettoyé.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Si le rouleau de transfert doit être
remplacé, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur.
Il y a du toner dans le chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner.
Il est nécessaire de nettoyer rouleau de transfert.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers.
La lentille laser doit être nettoyée.
Nettoyez la lentille laser.
Une cartouche de toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 125
Défauts d’image.
La lentille laser doit être nettoyée.
Nettoyez la lentille laser.
Une cartouche de toner fuit.
Retirez la cartouche ; si elle est endommagée, remplacez-la.
Une cartouche de toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve.
Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l’image.
L’imprimante ne repose pas sur une surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
Il y a du toner dans le chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches.
Couleurs absolument non
conformes.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les
cartouches de toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont vides ou
presque vides.
Vérifiez si le message TONER X NIV. BAS ou TONER VIDE X apparaît sur l’écran des messages. Si nécessaire, remplacer la cartouche de la couleur indiquée.
Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d’une page à l’autre.
Le capot avant est mal fermé.
Vérifiez que le capot avant de
l’imprimante est bien fermé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches.
Le support chargé dans le bac est humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Symptôme Cause possible Solution
126 Résolution de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour toutes informations de contact, consultez le Guide d’informations générales magicolor 5440 DL.
Les dessins ne s’impriment pas en couleur.
En 2400 x 600 dpi, la correspondance
couleurs doit être désactivée pour l’option Graphiques.
Dans le pilote, ouvrez Propriétés/Qualité et sélectionnez Désactivé dans la section Correspondance couleurs.
Pour imprimer en couleur, réduisez la résolution à 1200 x 600 ou 600 x 600.
La couleur reproduite est médiocre ou très faible en densité.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches.
Symptôme Cause possible Solution
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 127
Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée.
Messages d’état standard
Message :
Signification :
Action
ÉTALONNAGE
Après remplacement d’une
cartouche de toner et redémarrage de l’imprimante pour cause de variations ambiantes, l’imprimante s’interrompt automatiquement pour effectuer un cycle AIDC (Auto-Image Density
Control) de 75 secondes. Ce processus assure un fonctionnement sûr et fiable de l’imprimante et une qualité d’impression optimale.
Aucune action requise.
ANNULATION TÂCHE
Le travail est en cours d’annulation.
ÉPARGNE ÉNERGIE
L’imprimante est en mode Économie d’énergie pour réduire la consommation d’électricité pendant ses périodes d’inactivité. Quand elle reçoit un travail à imprimer, elle retourne en mode normal en 30 secondes.
IMAGERIE
L’imprimante produit une image à partir de l’appareil photo numérique.
IMPRESSION
L’imprimante imprime.
EN TRAITEMENT
L’imprimante traite des
données.
EN ATTENTE
L’imprimante est prête à recevoir des données.
PRÉCHAUFFAGE
L’imprimante effectue son cycle de préchauffage.
128 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages d’erreur (Avertissements)
Note
Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, FIN TRANSFERT, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour imprimer la page de configuration, voir “Impression de la page de configuration”, page 96.
Message :
Signification :
Action
FIXATION FIN VIE
L’unité de fixation est arrivée en fin de vie.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
VIE FIXATION BAS
L’unité de fixation arrive en fin de vie.
Si nécessaire,
contactez votre Support technique avec
l’information d’erreur.
CART. INADAPTÉE
X
La cartouche de toner X est de type non homologué.
Installez une cartouche de toner homologuée KONICA MINOLTA de type approprié (AM, EU, AP ou JP), cf. page 67.
BACM VIDE
Le bac d’alimentation manuelle sélectionné dans le pilote pour l’impression, est vide.
Charger du support dans le bac d’alimentation manuelle.
ERREUR DE TAILLE
Une erreur de format est survenue avec CONTINUER AUTO (menu Moteur) ACTIVÉ.
Chargez le format de support approprié.
TONER VIDE
X
La cartouche de toner X est vide (s’affiche quand l’option MOTEUR/TONER VIDE CONTINUER est activée)
Remplacez la cartouche de toner.
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 129
TONER X NIV. BAS
Le niveau du toner X est bas et après l’impression de 200 pages Letter/A4 à un taux de couverture de 5 %, la cartouche devra être remplacée.
Préparez la cartouche de toner de la couleur indiquée.
FIN TRANSFERT
La courroie de transfert est arrivée en fin de vie.
Remplacez la courroie et réinitialisez le compteur dans le menu MOTEUR/SERVICE/RÀZ COMPTEUR UNITÉ TRANSFERT.
TRANSFERT BAS
La courroie de transfert arrive en fin de vie.
Préparez une nouvelle courroie de transfert à installer.
FIN ROUL.TRANS.
Le rouleau de
transfert est arrivé en fin de vie.
Remplacez le rouleau et réinitialisez le compteur dans le menu MOTEUR/SERVICE/RÀZ COMPTEUR ROUL.
TRANSFERT.
ROUL. TRANS. BAS
Le rouleau de transfert arrive en fin de vie.
Préparez un nouveau rouleau de transfert à installer.
BAC X VIDE
Le bac X (1, 2 ou 3) sélectionné dans le pilote pour l’impression, est vide.
Chargez du support dans le bac indiqué.
DIMM NON VALIDE
Un module DIMM non supporté est installé.
Vérifiez les spécifications de ce module de mémoire et installez un DIMM supporté.
USAGÉ NIV. HAUT
Le réceptacle de toner usagé est
presque plein.
Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé à installer.
Message : Signification : Action
130 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages d’erreur (Appel Opérateur)
Message :
Signification :
Action
CAPOT OUVERT
UNITÉ RECT-VERS
Le capot de l’unité recto-verso est ouvert.
Fermez le capot de l’unité recto-verso.
CAPOT OUVERT
AVANT
Le capot avant de l’imprimante est ouvert.
Fermez le capot avant de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
LATÉRAL
Le capot latéral droit de l’imprimante est ouvert.
Fermez le capot latéral droit de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
BACX
Le capot latéral droit du Bac X (Bac 2 ou 3) est ouvert.
Fermez le capot latéral droit du bac indiqué.
TIROIR OUVERT
BACX
Le bac X (1, 2 ou 3) n’est pas installé ou n’est pas complètement fermé.
Installez le bac indiqué ou introduisez-le entièrement dans son logement.
OPTION RECT-VERS
NON CONNECTÉ(E)
Une impression recto-verso a été sélectionnée dans le pilote mais l’unité recto-verso n’est pas installée.
Arrêtez l’impression et modifiez votre sélection dans le pilote.
Si nécessaire, installez l’unité recto-verso.
ERREUR
MÉMOIRE DÉBORDÉE
L’imprimante a reçu plus de données que sa mémoire interne ne peut en traiter.
Eteignez l’imprimante, et attendez quelques
secondes avant de la rallumer. Réduisez le volume de données à imprimer (ex. : diminuez la résolution) et
réessayez d’imprimer. Sinon, installer un
module DIMM optionnel.
ERREUR
SOUS-PASS VIDÉO
Le volume de
données à imprimer est trop important pour la vitesse de transmission interne de l’imprimante.
Eteignez l’imprimante et attendez quelques
secondes avant de la rallumer. Réduisez le volume de données à imprimer (ex. : diminuez la résolution) et
réessayez d’imprimer.
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 131
FIXATION
NON CONNECTÉ(E)
L’unité e fixation n’est pas installée.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
BAC ALIM MANUEL
NON INSTALLÉ(E)
Le bac d’alimentation manuelle a été sélectionné, mais n’est pas installé.
Installez le bac d’alimentation manuelle.
BOURRAGE SUPPORT
UNITÉ R-V INF.
Bourrage dans l’unité recto-verso.
Localisez le bourrage et supprimez-le.
BOURRAGE SUPPORT
UNITÉ R-V SUP.
Bourrage dans l’unité recto-verso.
BOURRAGE SUPPORT
FIXATION
Bourrage en sortie de l’unité recto-verso.
BOURRAGE SUPPORT
BAC ALIM MANUEL
Bourrage dans le bac d’alimentation
manuelle.
BOURRAGE SUPPORT
ROUL. TRANSFERT
Bourrage au niveau du rouleau de transfert. Le support est resté coincé juste avant d’arriver dans le bac de sortie.
BOURRAGE SUPPORT
BACX
Le support est resté coincé en sortie du bac (X) indiqué.
BOURRAGE SUPPORT
NON DÉFINI
Le bourrage est dû à une définition erronée des paramètres dans le pilote.
Après avoir supprimé le bourrage, vérifiez les paramètres définis dans le pilote.
SUPPORT BACM SVP “TYPE”
Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac d’alimentation manuelle.
Chargez le type de
support approprié dans le bac d’alimentation manuelle.
SUPPORT BACM SVP “FORMAT”
Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé.
Chargez le format de
support approprié dans le bac d’alimentation manuelle.
Message : Signification : Action
132 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
SUPPORT BACX SVP
“FORMAT”
Le format de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé.
Chargez le format de support approprié dans le bac idiqué.
TONER VIDE X
La cartouche de toner X est vide (s’affiche quand MOTEUR/TONER VIDE ARRÊTER est activé)
Remplacez la cartouche de toner.
ERR TAILLE/TYPE
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
Chargez un support de type et de format
appropriés.
ERR TAILLE/TYPE UNITÉ RECT-VERS
Le support utilisé ne peut pas être imprimé en recto-verso.
Pour imprimer en recto-verso, utilisez un support de type et de format appropriés .
FIN VIE TONER X
La cartouche de toner X est complètement vide et hors d’usage (s’affiche quand MOTEUR/TONER VIDE CONTINUER est activé)
Remplacez la cartouche de toner.
TONER X
NON INSTALLÉ(E)
La cartouche de toner X n’est pas correctement installée.
Installez la cartouche de toner de la couleur indiquée.
BACX
NON CONNECTÉ(E)
Le bac X (2 ou 3) sélectionné dans le pilote pour l’impression n’est pas installé.
Arrêtez l’impression et modifiez votre sélection dans le pilote.
Si nécessaire, installez le Bac X.
TONER USAGÉ
PLEIN
Le réceptacle de toner usagé est plein.
Installez un nouveau réceptacle de toner usagé.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 133
Messages de maintenance
Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé.
Message :
Signification :
Action
ERREUR
CAPTEUR AIDC
Erreur au niveau du capteur AIDC.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
ERREUR
COMMUNICATION
Erreur de communication au niveau de
l’interface USB ou
Ethernet.
Vérifiez le branchement du câble d’interface sur l’imprimante.
Si l’erreur persiste,
contactez votre Support technique.
ERREUR
CONTRÔLEUR
Erreur interne au
contrôleur.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
ERREUR
DIMM
Erreur au niveau du module DIMM de
mémoire SDRAM.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
ERREUR
INTERFACE MOTEUR
Erreur de communication au niveau de
l’interface moteur.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
ERREUR
RAM
Erreur de lecture/
écriture au niveau de la mémoire RAM.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
ERREUR
ROM
Erreur au nieau de la mémoire ROM.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
ERREUR FATALE
CODE:XX
Détection d’une erreur signalée par le code “XX” dans le message de maintenance.
Redémarrez
l’imprimante. Cela a souvent pour effet d’effacer le message d’erreur et l’impression peut rerendre.
Si le problème persiste, contactez votre Support technique.
10
Installation d’options
136 Introduction
Introduction
Note
L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA annule votre garantie.
Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après.
Pour des instructions concernant l’installation de la carte d’impression photo numérique directe, reportez-vous à sa documentation. Pour vous procurer ce type de carte, veuillez contacter votre fournisseur local ou visiter le site printer.konicaminolta.com.
Note
Avant de procéder à une installation d’option, l’imprimante ainsi que l’option doivent impérativement être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur.
Protection antistatique
Note
Avant de déballer et de manipuler le module DIMM (Dual In-line Memory Module), touchez une pièce métallique de l’imprimante afin d’éviter toute accumulation d’électricité statique. Retirez le module de son emballage conducteur en le prenant par ses bords et en évitant de toucher aux circuits électroniques. Si vous avez à poser le module avant de l’installer, faites-le sur un tapis antistatique ou sur une feuille d’aluminum.
Modules de mémoire DIMM (Dual In-Line Memory Modules)
Modules de 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo (en mémoire tampon)
Unité recto-verso
Impression recto-verso automatique
Chargeur inférieur
(Bac 2/3)
Bac de 500 feuilles inclus
Carte d’impression photo numérique directe
Pour utiliser le menu Impression directe de l’imprimante, une carte d’impression photo numérique directe doit être installée.
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 137
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour
imprimer des dessins complexes ou en recto-verso.
Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des
cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface.
Votre imprimante est livrée avec 64 Mo de SDRAM installée. Par le biais d’un module supplémentaire, vous pouvez toutefois augmenter cette capacité jusqu’à 576 Mo de RAM. Pour atteindre cette capacité maximum, l’extension de mémoire doit se faire via un module de 512 Mo car votre imprimante est équipée d’un seul emplacement de module DIMM libre.
Installation d’un module DIMM
Note
Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 136. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords.
1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
2A l’aide d’un tournevis, retirez la vis de fixation du capot arrière, puis faites glisser le capot vers la droite afin de le retirer.
138 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
3A l’aide d’un tournevis,
desserrez les sept vis (ne les retirez pas de l’imprimante).
4Faites légèrement glisser le
panneau vers la droite et
soulevez-le afin de le retirer de l’imprimante.
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 139
5Insérez le nouveau module DIMM bien droit dans son
connecteur, jusqu’à ce que les deux loquets de verrouillage s’enclenchent.
Localisez l’encoche sur le côté du module et alignez-la sur le connecteur. Si vous n’arrivez pas à enclencher le module,
ne forcez pas. Repositionnez-le en vous assurant que sa base est bien enfoncée dans le
connecteur.
6Remettez le panneau en place et serrez les sept vis.
7Remettez le capot arrière en place.
8Rebranchez les câbles d’interface.
9Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante.
10Imprimez une page de configuration (MENU PAGES SPÉCIALES/IMPRIMER PAGE DE CONFIG.) et vérifiez que la capacité de RAM totale y figure.
140 Unité recto-verso
Unité recto-verso
Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous
pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 62.
Installation de l’unité recto-verso
1Eteignez l’imprimante.
2Retirez le cache sur le capot latéral droit.
Unité recto-verso 141
3Retirez la porte sur le côté du capot latéral droit.
4Préparez l’unité recto-verso.
Avant d’installer l’unité recto-verso, ouvrez son capot, et vérifiez que les loquets de chaque côté sont positionnés comme indiqué ci-contre.
Refermez ensuite le capot de l’unité.
5Fixez l’unité recto-verso sur l’imprimante comme indiqué ci-contre.
142 Unité recto-verso
6Ouvrez le capot de l’unité reco-verso, et tournez les deux loquets latéraux vers la gauche afin de les mettre à l’horizontale et de fixer l’unité recto-verso sur le capot latéral droit.
7Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir, et accrochez le cordon de
suspension de l’unité recto-verso sur l’imprimante.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le bac d’alimentation manuelle.
8Refermez le capot latéral droit.
9Installez l’unité recto-verso dans le pilote (onglet Options matérielles).
Chargeur papier inférieur 143
Chargeur papier inférieur
Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à deux chargeurs papier optionnels (Bacs 2 et 3), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de votre imprimante de 500 feuilles.
Contenu du kit
Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles)
Quatre équerres métalliques
–Deux équerres de fixation avant
–Deux équerres de fixation arrière
Quatre vis de fixation
Un guide de transport (utilisé pour le Bac 2 seulement)
Installation du chargeur papier inférieur
Note
Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion.
1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
144 Chargeur papier inférieur
2Préparez le chargeur papier inférieur.
Assurez-vous de déposer le chargeur sur une surface plane.
3Ouvrez le capot latéral droit du chargeur.
Avant d’installer le chargeur papier inférieur sur l’imprimante, son capot latéral droit doit être ouvert.
4Avec l’aide d’une autre
personne, placez l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, en vous assurant que ses picots de placement entrent bien dans les trous correspondants à la base de l’imprimante.
Si vous devez installer deux chargeurs papier inférieurs, empilez ces deux chargeurs et fixez-les ensemble avant de les monter sous l’imprimante.
AVERTISSEMENT
Complètement chargée de consommables, cette imprimante pèse environ 37 kg (81.6 lb). Pour la soulever et la déplacer, deux personnes sont nécessaire.
37 kg81.6 lbs
Chargeur papier inférieur 145
5A l’aide d’un tournevis, installez les deux équerres de fixation à l’arrière de l’imprimante.
6Ouvrez les bacs.
7Installez les deux équerres de fixation à l’avant de l’imprimante.
8Refermez les bacs.
146 Chargeur papier inférieur
9Fixez le guide de transport sur la porte droite du Bac 2.
Il n’est pas nécessaire de fixer ce guide sur la porte droite du Bac 3.
10Fermez le capot latéral droit du chargeur papier inférieur.
11Installez le Bac 2 (Bac 3) dans le pilote (onglet Options matérielles).
Annexe
148 Spécifications de sécurité
Spécifications de sécurité
Spécifications techniques
Imprimante
Normes de
sécurité
Modèle U.S.
UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1-03
Modèle Europe
Directive UE 73/23/CEE
Directive UE 93/68/CEE
EN 60950-1 (IEC 60950)
Modèle Chine
GB 4943
Normes EMC
Modèle U.S.
FCC Article 15 Ss-chap. B classe B
ICES-003
Modèle Europe
Directive UE 89/336/CEE
Directive UE 93/68/CEE
EN 55022 (CISPR Pub. 22) classe B EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Modèle Chine
GB 9254 classe B, GB 17625.1
Modèle Australie
EN 55022 classe B
Normes de
sécurité
Modèle U.S.
UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1-03
Type
Imprimante couleur de bureau à double rayon laser
Système d’impression
Balayage par rayons laser semi-conducteurs + procédé électro-photographique à sec
Système d’exposition
4 diodes laser et miroir polygonal
Système de
développement
Toner SMT mono-composant
Résolution
2400 dpi × 600 dpi,
1200 dpi × 600 dpi, 600 dpi × 600 dpi
Spécifications techniques 149
Délai de production du
premier imprimé
Recto seul (600 dpi)
Monochrome/Couleur :
14,2 secondes pour un format A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
14,1 secondes pour un format Letter (papier standard)
Recto-verso (600 dpi)
Monochrome/Couleur :
22,3 secondes pour un format A4 ou Letter (papier standard)
Vitesse d’impression
Recto seul (600 dpi)
Monochrome/Couleur :
25,6 pages par minute pour un format A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
27 pages par minute pour un
format Letter (papier standard)
Recto-verso (600 dpi)
Monochrome/Couleur :
12,3 pages par minute pour un format A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
12,5 pages par minute pour un
format Letter (papier standard)
Temps de préchauffage
30 secondes en moyenne
Formats des supports d’impression
Bac 1
A4/Letter
Bacs 2 et 3 (optionnels)
B5 - Legal
Bac d’alimentation manuelle
Largeur support: : 92 à 216 mm (3,6 à 8,5")
Longueur support : 148 à 356 mm (5,8 à 14,0")
Types de papier/Support
d’impression
•Papier standard (60 à 90 g/m2 ; 16 à 24 lb)
•Papier recyclé (60 à 90 g/m2 ; 16 à 24 lb)
•Transparents
•Enveloppes
•Support épais 1 (91 à 150 g/m2)
•Support épais 2 (151 à 210 g/m2)
•Cartes
•Papier à en-tête
•Planches d’étiquettes
•Support brillant
150 Spécifications techniques
Capacité d’alimentation
Bac 1
Papier standard :500 feuilles
Bacs 2 et 3 (optionnels)
Papier standard :500 feuilles
Bac d’alimentation manuelle
Papier standard :100 feuilles
Enveloppes :10 enveloppes
Etiquettes/Carte/Support épais/Transparent :
20 feuilles
Capacité de sortie
Bac de sortie : 250 feuilles (A4, Letter)
Température ambiante
(en fonctionnement)
10 à 35° C (50 à 95° F)
Humidité ambiante
(en fonctionnement)
15 à 85 %
Alimentation électrique
110 à 127 V, 50 à 60 Hz
220 à 240 V, 50 à 60 Hz
Power consumption
120 V : 1250 W
230 V : 1250 W
Ampérage
110 à 127 V : 11 A ou moins
220 à 240 V : 6 A ou moins
Niveau de bruit
En fonctionnement : 54 dB ou moins
En veille : 39 dB ou moins
Dimensions externes
Hauteur : 440 mm (17,3") (partie saillante incl.)
Largeur : 455 mm (17,9") (partie saillante incl.)
Profondeur : 520 mm (20,5")
Poids
Imprimante : environ 31 kg (68,3 lb)
Cartouche de toner :
Cartouche de démarrage =
1,42 kg (3,13 lb) (Y, M, C)/
1,46 kg (3,22 lb) (K)
Cartouche de rechange (Capacité standard)=
1,52 kg (3,35 lb) (Y, M, C)/
1,55 kg (3,42 lb) (K)
Cartouche de rechange (Haute Capacité)=
1,65 kg (3,64 lb) (Y, M, C)/
1,68 kg (3,70 lb) (K)
Interface
Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
CPU
ARM9 926EJ-S 200 MHz
Mémoire standard
64 Mo
Spécifications techniques 151
Durée de vie des consommables
Les moyennes ci-dessus sont fournies pour des pages de format A4/Letter imprimées sur recto seul avec un taux de couverture de 5%.
La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (à savoir impression fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d’utilisation ambiantes de température et d’humidité.
Article
Durée de vie moyenne
Cartouche de toner
Cartouche de démarrage standard :
Conditions ambiantes constantes*
3.000 pages ou plus (en continu)
2.750 pages ou plus (Travaux de deux pages)
Conditions ambiantes variables*
2.400 pages ou plus (en continu)
2.200 pages ou plus (Travaux de deux pages)
Cartouche de rechange (Capacité standard) :
Conditions ambiantes constantes*
6.000 pages ou plus (en continu)
5.500 pages ou plus (Travaux de deux pages)
Conditions ambiantes variables*
4.800 pages ou plus (en continu)
4.400 pages ou plus (Travaux de deux pages)
Cartouche de rechange (Haute Capacité) :
Conditions ambiantes constantes*
12.000 pages ou plus (en continu)
11.000 pages ou plus (Travaux de deux pages)
Conditions ambiantes variables*
9.600 pages ou plus (en continu)
8.800 pages ou plus (Travaux de deux pages)
Réceptacle de toner usagé
40.000 pages (Monochrome)
10.000 pages (Couleur)
Rouleau de transfert
120.000 pages
Unité de transfert
120.000 pages
Unité de fixation
150.000 pages (en continu)
130.000 pages (Travaux de deux pages)
Entraînement papier
300.000 pages
Note : *Conditions ambiantes constantes = température comprise entre 15 °C [59 °F] et 25 °C [77 °F] et humidité relative comprise entre 35 et 70 %.
152 Protection de l’environnement
Protection de l’environnement
En tant que partenaire ENERGY STAR®, nous avons fait en sorte que cette machine soit conforme aux Directives ENERGY STAR en matière de
consommation d’énergie.
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ?
Un produit ENERGY STAR est doté d’une fonction spéciale lui permettant de passer automatiquement en “mode de consommation d’énergie réduite” au bout d’un certain délai d’inactivité. Un produit ENERGY STAR utilise l’énergie plus efficacement, réduit vos notes d’électricité et contribue à la protection de l’environnement.
Index
Index 153
B
Bracelet de protection antistatique 136
Brillant 45
C
Cartes 43
Chargement des supports 47
Chargeur papier inférieur 143
Chemin papier 98
Connexion PageScope Web 120
Consommables
Cartouche de toner 66
Courroie de transfert 81
Réceptacle de toner usagé 74
Rouleau de transfert 76
D
Décharge d’électricité statique 136
Décharge électrostatique 136
Direct print 31
Dual In-line Memory Modules 137
E
Ecran d’état 14
Fermeture 15
Ouverture 14
Utilisation 14
Ecran des messages 20
Entretien 88
Enveloppes 41
Etiquettes 42
Impression en continu 42
I
Impression de calque 118
Impression directe 33
Impression recto-verso 62
154 Index
Unité recto-verso 140
Imprimante
Composants 3
M
Marges de page 46
Mémoire supplémentaire 137
Menu de configuration 22
Messages 127
Messages d’erreur 128
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 127
Messages de maintenance 133
Misfeed problems
Preventing 97
N
N-up 119
O
Onglet Configuration 11
Onglet Options matérielles 12
Onglet papier 11
Onglet Qualité 12
Options 136
Chargeur papier inférieur 143
DIMM 137
Unité recto-verso 140
P
Panneau de commande 20
Papier épais 40
Papier standard 39
Pilote d’imprimante 10
Onglet Configuration 11
Onglet Options matérielles 12
Onglet Papier 11
Onglet Qualité 12
Paramètres 9
Preventing media misfeeds 97
Problèmes d’alimentation papier
Bac 1 100
Bacs 2 et 3 104
Chemin papier 98
Correction 99
Rouleau de transfert 110
Unité de fixation 107
Unité recto-verso 106
Problèmes de bourrage 113
Protection antistatique 136
Q
Qualité d’impression 121
R
Recto-verso
Recto-verso automatique 62
Reliure Livret 120
Résolution de problèmes 95
Impression recto-verso 119
L’imprimante se réinitialise 119
Rien ne s’imprime 121
S
Stockage des supports 64
Support
Chargement 47
Chemin papier 98
Prévention des bourrages papier 97
Suppression des bourrages 99
Surface imprimable 45
Surface imprimable 45
T
Transparents 44
Impression en continu 44
Troubleshooting
Media misfeed 113
Status, error, and service messages 127
Type de support
Brillant 45
Cartes 43
Enveloppes 41
Etiquettes 42
Papier épais 40
Papier standard 39
Transparents
magicolor 4695MF
Imprimante /
Copieur /Scanner
Guide d’utilisation
®
A0FD-9565-14B
1800862-003E
Remerciements
Nous vous remercions d’avoir acheté une magicolor 4695MF. Vous avez fait un
excellent choix. Votre magicolor 4695MF est spécialement conçue pour fonctionner
de manière optimale en environnements Windows.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques
déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor et PageScope sont des marques ou des marques déposées de KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Copyright
Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi
Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon.
Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni
transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans
l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de
modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis
préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter
inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie,
expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières
que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité
concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des
dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture
de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement
du matériel ainsi utilisé.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies,
Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques
de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser
avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”).
Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes
de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments
et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation,
à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour
imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins
d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel
d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour
reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette
copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions
ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs
dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le
Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et
intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”),
à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation
associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou
décompiler le Logiciel.
7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation
ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment
avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent
être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation
ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou
copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre
d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages
conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires,
même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte
émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant
le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation
et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces
parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est
pas
autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial”
tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial”
et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme
mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48
C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration
U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à
toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
Restrictions légales concernant la copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention
d’utiliser les copies à la place des originaux.
La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne
devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable.
Pièces financières et comptables
Chèques personnels
Traveller’s chèques
Mandats
Certificats de dépôt
Cautions ou autres reconnaissances de dette
Certificats d’inventaire
Documents légaux
Bons d’alimentation
Timbres postaux (oblitérés ou non)
Chèques ou traites au profit des services publics
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Passeports
Papiers d’immigration
Certificats d’immatriculation et permis de conduire
Titres et actes de propriété immobilière et foncière
Généralités
Cartes d’identité, badges ou insignes
Copyrights sans autorisation du détenteur des droits d’auteur
En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de
banque nationaux ou étrangers ou des oeuvres d’art sans autorisation du détenteur
des droits d’auteur.
En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique.
Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons
afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers.
Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images
imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit
et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances
en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons.
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au
rebut avec vos déchets domestiques!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées,
veuillez contacter vos autorités locales. En cas
de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier
ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au
rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet
de préserver les ressources naturelles et de prévenir
tous effets nocifs pour l’environnement et la santé,
liés à une mauvaise gestion des déchets.
Ce produit est conforme à la directive RoGHS (2002/95/CE)
Table des matières i
Table des matières
1 Introduction ....................................................................................................... 1
Présentation de la machine.............................................................................. 2
Espace requis................................................................................................. 2
Composants de la machine............................................................................ 4
Vue avant ................................................................................................. 4
Vue arrière................................................................................................ 6
Vue avant avec options ............................................................................ 6
CD/DVD Drivers (pilotes) ............................................................................... 7
Pilotes de l’imprimante (Pilotes PostScript).............................................. 7
Pilotes de l’imprimante (Pilotes PCL) ....................................................... 7
Pilotes de l’imprimante (Pilotes XPS)....................................................... 7
Pilotes de l’imprimante (Fichiers PPD)..................................................... 8
Pilotes de l’imprimante ............................................................................. 8
Pilotes PC Fax.......................................................................................... 9
CD/DVD Applications ................................................................................... 10
Applications ............................................................................................ 10
CD/DVD Documentation .............................................................................. 12
Documentation ....................................................................................... 12
Configuration système requise..................................................................... 13
ii Table des matières
2 Panneau de commande et menu de configuration ......................................15
Présentation du panneau de commande ...................................................... 16
Voyants et touches du panneau de commande ...........................................16
Indications écran...........................................................................................19
Ecran principal (Mode Copie) .................................................................19
Paramètres de copie ..............................................................................20
Ecran principal (Mode Scan) ..................................................................22
Ecran principal (Mode Fax).....................................................................25
Ecran Impression....................................................................................28
Vérification de l’état et des paramètres de la machine................................ 29
Toner restant ................................................................................................29
Menu Rapport/Etat .......................................................................................29
total imp. .................................................................................................30
etat consomm. ........................................................................................30
Result. TX/RX.........................................................................................31
Rapports .................................................................................................31
Présentation du menu de configuration ....................................................... 33
Menu Utilitaire...............................................................................................33
Menu Param. Machine ...........................................................................35
Menu Config. Papier ...............................................................................40
Menu Gestion admin. .............................................................................43
Menu Param. Copie ...............................................................................59
Menu Enregist. Num...............................................................................61
Menu Param. Transmis. .........................................................................62
Menu Param. Réception.........................................................................64
Menu Rapports .......................................................................................67
Menu Param. Scanner............................................................................68
Menu Impress. directe ............................................................................70
Menu impression PS/PCL............................................................................... 72
Menu Verif/Impr ......................................................................................72
Menu Papier ...........................................................................................74
Menu Qualité ..........................................................................................77
Menu Défaut Sys. ...................................................................................97
Menu impress. memoire ............................................................................... 104
3 Gestion des supports ....................................................................................107
Supports d’impression ................................................................................. 108
Spécifications..............................................................................................108
Types de support ........................................................................................109
Papier standard (Papier recyclé) ..........................................................109
Papier épais..........................................................................................110
Enveloppe.............................................................................................111
Etiquettes..............................................................................................112
Pré-découpées ou perforées ................................................................113
En-tête ..................................................................................................113
Carte.....................................................................................................113
Table des matières iii
Transparent.......................................................................................... 114
Brillant .................................................................................................. 115
Surface imprimable garantie ................................................................ 117
Surface imprimable—Enveloppes........................................................ 117
Marges de pages........................................................................................ 117
Chargement des supports d’impression .................................................... 118
Recommandations générales..................................................................... 118
Bac 1 (Alimentation manuelle) ................................................................... 118
Papier standard.................................................................................... 118
Autres supports .................................................................................... 120
Enveloppes........................................................................................... 121
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/
Papier brillant et transparents .............................................................. 123
Bac 2 .......................................................................................................... 125
Papier standard.................................................................................... 125
Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option) ............................................... 128
Papier standard.................................................................................... 128
A propos de l’impression recto-verso ........................................................ 131
Impression en mode recto-verso automatique ........................................... 131
Bac de sortie.................................................................................................. 133
Stockage des supports d’impression ......................................................... 134
Supports originaux ....................................................................................... 135
Spécifications ............................................................................................. 135
Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition ..................... 135
Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF................... 135
Placement d’un document à copier............................................................. 137
Placement d’un document sur la vitre d’exposition .................................... 137
Placement d’un document dans le chargeur ADF...................................... 138
4 Utilisation du pilote de l’imprimante ........................................................... 139
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows)................ 140
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS)........ 140
Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows)................................ 142
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS)........ 142
Affichage des paramètres du pilote
(Windows)...................................................................................................... 143
Windows 7............................................................................................ 143
Windows Vista/Server 2008 ................................................................. 143
Windows XP/Server 2003 .................................................................... 143
Windows 2000...................................................................................... 143
Paramètres du pilote de l’imprimante ......................................................... 144
Boutons accessibles sur tous les onglets................................................... 144
Onglet Avancé(Pilote d’imprimante PostScript seul) .................................. 145
Onglet Standard ......................................................................................... 145
Onglet Mise en page .................................................................................. 146
Onglet Paramétrage par page.................................................................... 147
iv Table des matières
Onglet Filigrane/Calque ..............................................................................147
Onglet Qualité.............................................................................................148
Onglet Autres..............................................................................................148
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé
avec Point and Print....................................................................................149
5 Appareil photo direct ....................................................................................151
Appareil photo direct .................................................................................... 152
Impression directe depuis un appareil photo numérique ............................152
6 Mémoire directe .............................................................................................153
Mémoire directe............................................................................................. 154
Impression à partir d’une clé USB connectée.............................................154
7 Utilisation du copieur ....................................................................................157
Copie - Fonctions de base............................................................................ 158
Copie de base.............................................................................................158
Définition de la qualité de copie..................................................................159
Sélection du type de document ............................................................159
Définition de la densité de copie...........................................................160
Définition du pourcentage de Zoom ...........................................................160
Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini.....................................160
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé..............................161
Sélection du bac papier ..............................................................................161
Copie - Fonctions avancées......................................................................... 162
Activation de la copie 2en1/4en1................................................................162
Copie 2en1/4en1 à partir du chargeur ADF..........................................162
Copie 2en1/4en1 à partir de la vitre d’exposition..................................162
Activation d’une fonction de copie ..............................................................163
Copie Carte ID ............................................................................................164
Copie répétée .......................................................................................165
Copie Poster.........................................................................................166
Activation de la copie recto-verso ..............................................................167
Copie recto-verso à partir du chargeur ADF.........................................167
Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition.................................168
Copie de documents recto-verso..........................................................169
Activation de la fonction Copie assemblée (Tri) .........................................169
Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF..................................169
Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition..........................169
8 Utilisation du scanner ...................................................................................171
Numérisation depuis une application sur PC............................................. 172
Numérisation - Fonctions de base ..............................................................172
Paramètres du pilote TWAIN Windows ......................................................173
Paramètres du pilote WIA Windows ...........................................................175
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh.....................................................176
Table des matières v
Numérisation à partir de la machine ........................................................... 178
Numérisation - Opérations de base............................................................ 178
Définition de la destination des données ................................................... 180
Enregistrement des données sur un ordinateur connecté
(Scan A PC) ......................................................................................... 180
Enregistrement des données sur un périphérique
mémoire USB (Scan vers Mém. USB) ................................................. 181
Spécification d’une adresse de destination
(Scan vers E-mail/FTP/SMB) ..................................................................... 181
Saisie directe de l’adresse e-mail......................................................... 182
Sélection dans la liste des favoris ........................................................ 182
Sélection d’une destination de numérotation abrégée ......................... 183
Sélection d’une destination de numérotation groupée ......................... 184
Sélection dans le carnet d’adresses..................................................... 185
Recherche dans le carnet d’adresses .................................................. 185
Recherche sur un serveur LDAP ......................................................... 186
Spécification de plusieurs adresses de destination.............................. 188
Modification d’une adresse de desitination spécifiée ........................... 188
Suppression d’une adresse de destination spécifiée ........................... 189
Enregistrement/suppression d’adresses .................................................... 189
Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris ............................ 190
Suppression d’adresses de la liste des favoris .................................... 191
Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Saisie directe) ..................................................................................... 191
Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Recherche LDAP) ............................................................................... 192
Modification/suppression de destinations de
numérotationabrégée ........................................................................... 195
Enregistrement de destinations de numérotation
groupée ................................................................................................ 196
Modification/suppression de destinations de
numérotation groupée .......................................................................... 196
Sélection du format de données................................................................. 198
Sélection de la qualité de numérisation...................................................... 198
Sélection de la résolution ..................................................................... 198
Sélection du mode de numérisation..................................................... 199
Sélection de la densité de numérisation............................................... 199
Sélection d’une numérisation en mode recto-verso ................................... 199
Définition du format du document numérisé............................................... 200
Définition de la couleur de numérisation .................................................... 200
Spécification du sujet ................................................................................. 201
Suppression d’un travail de transmission en attente.................................. 201
vi Table des matières
9 Remplacement des consommables .............................................................203
Remplacement des consommables............................................................. 204
A propos des cartouches de toner..............................................................204
Remplacement d’une cartouche de toner.............................................207
Remplacement d’une unité d’imagerie .......................................................211
Remplacement du réceptacle de toner usagé ............................................217
Remplacement du rouleau de transfert ......................................................221
Procédure de remplacement du rouleau de transfert ...........................221
Remplacement du filtre d’ozone ...........................................................224
Remplacement de la courroie de transfert..................................................225
Remplacement de l’unité de fixation...........................................................233
10 Entretien .........................................................................................................237
Entretien de la machine ................................................................................ 238
Nettoyage de la machine .............................................................................. 240
Extérieur .....................................................................................................240
Rouleaux d’entraînement papier.................................................................241
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac d’alimentation manuel) .................................................................241
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac 2/3) ...............................................................................................243
Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 ...................244
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
du chargeur ADF ..................................................................................245
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
de l’unité recto-verso ............................................................................246
Nettoyage des lentilles laser.......................................................................247
11 Résolution de problèmes ..............................................................................249
Introduction ................................................................................................... 250
Impression d’une page de configuration .................................................... 251
Déverrouillage du scanner ........................................................................... 252
Prévention des bourrages papier ................................................................ 253
Description du chemin papier...................................................................... 254
Suppression des bourrages papier ............................................................. 254
Messages de bourrage papier et procédures correctives...........................255
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (alimentation
manuelle) et au niveau du rouleau de transfert ....................................256
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2............................................259
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3..................................................262
Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF ..............................265
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso ............................267
Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation ....................................268
Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier..............................272
Suppression d’un bourrage dans la zone du transport horizontal .............274
Table des matières vii
Résolution de problèmes de bourrage ...................................................... 276
Résolution d’autres problèmes ................................................................... 279
Résolution de problèmes de qualité .......................................................... 287
Messages : Etat, Erreur et Maintenance ..................................................... 293
Messages d’état ......................................................................................... 293
Messages d’erreur...................................................................................... 294
Messages de maintenance ........................................................................ 303
12 Installation d’options .................................................................................... 305
Introduction ................................................................................................... 306
Protection antistatique ................................................................................. 307
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)............................................. 308
Intallation d’un module DIMM..................................................................... 308
Kit Disque dur................................................................................................ 311
Installation du kit Disque dur ................................................................ 311
Carte CompactFlash ..................................................................................... 315
Installation de l’adaptateur CF et de la carte CompactFlash................ 315
Bac 3 (Chargeur papier inférieur) ................................................................ 319
Contenu du kit ............................................................................................ 319
Installation du Bac 3 ................................................................................... 320
13 Annexe ........................................................................................................... 323
Spécifications techniques............................................................................ 324
Durée de vie des consommables ............................................................... 327
Remplaçables par l’utilisateur .............................................................. 327
Remplaçables en maintenance............................................................ 328
Saisie de texte ............................................................................................... 329
Utilisation du clavier ................................................................................... 329
Saisie de numéros de fax .................................................................... 329
Saisie de noms..................................................................................... 330
Saisie d’adresses e-mail ...................................................................... 330
Modification du mode de saisie .................................................................. 331
Exemple de saisie ...................................................................................... 331
Correction de texte et instructions de saisie............................................... 332
viii Table des matières
1Introduction
2 Présentation de la machine
Présentation de la machine
Espace requis
Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations
de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter
les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
Vue de côté
Vue avant
1355 mm (53,3")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3,9") 539 mm (21,2")
326 mm
(12,8")
1016 mm (40,0")
100 mm
(3,9")
590 mm (23,2")
907 mm (35,7")
326 mm
(12,8")
290 mm
(11,4")
329 mm
(13,0")
578 mm (22,8")
Présentation de la machine 3
Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
Vue de côté avec options
1016 mm (40,0")
100 mm
(3,9")
590 mm (28,2")
1018 mm (40,1")
111 mm
(4,4")
326 mm
(12,8")
329 mm
(13,0")
578 mm (22,8")
4 Présentation de la machine
Composants de la machine
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants
de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Panneau de commande
2—Chargeur automatique de
documents (ADF)
2-a : Capot du chargeur ADF
2-b : Guides latéraux
2-c : Plateau d’introduction
2-d : Plateau de réception
2-e : Butée des documents
Dans des messages, par
exemple d’erreur, “capot
doc.” peut parfois faire
référence au chargeur
ADF.
Pour numériser un original
de format Legal via le
chargeur ADF, abaissez la
butée des documents.
3—Bac 1 (Alimentation manuelle)
4—Bac 2
5—Bac de sortie
6—Rallonge du bac
7—Levier de verrouillage du scanner
8—Vitre d’exposition
9—Couvercle de la vitre d’exposition
10—Scanner
8
7
5
6
9
10
2-a
1
2-c
2-d
2-e
2-b 2
4 3
Présentation de la machine 5
11—Unité de fixation
12—Capot latéral droit
13—Rouleau de transfert
14—Courroie de transfert
15—Unité(s) d’imagerie
16—Barrette de nettoyage des
lentilles laser
17—Capot avant
18—Réceptacle de toner usé
19—Cartouche(s) de toner
20—Filtre d’ozone
18
17
11
19
16 14
13
12
15
20
Y
Y
PUSH
19
18
13
14
15
16
6 Présentation de la machine
Vue arrière
1—Interrupteur Marche/Arrêt
2—Prise du cordon secteur
3—Prise TEL (téléphone)
4—Prise LINE (ligne téléphonique)
5—Port d’interface Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
6—Port USB
7—Capot arrière
8—Port USB HOST
Vue avant avec options
1—Chargeur papier inférieur
(Bac 3)
7
2
3
1
4
5
6
8
1
Présentation de la machine 7
CD/DVD Drivers (pilotes)
Pilotes de l’imprimante (Pilotes PostScript)
Un fichier PPD a été spécifiquement élaboré pour des applications
(telles que PageMaker et CorelDraw) qui le réclament lors de
l’impression.
Quand vous imprimez sous Windows Vista, XP, Server 2003 et 2000,
et si vous y êtes invité, utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le
CD/DVD des Pilotes.
Pilotes de l’imprimante (Pilotes PCL)
Pilotes de l’imprimante (Pilotes XPS)
Le pilote XPS ne peut pas être installé à l’aide de la fonction
’Plug&Play’ du CD/DVD Drivers.
Pilotes Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris aux fonctions de finition et
de mise en page avancée. Pour des
détails, cf. “Affichage des paramètres
du pilote (Windows)”, page 143.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003 pour 64 bits
Pilotes Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris aux fonctions de finition et
de mise en page avancée. Pour des
détails, cf. “Affichage des paramètres
du pilote (Windows)”, page 143.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003 pour 64 bits
Pilotes Utilisation/Avantages
Windows Vista Ces mini-pilotes pour Windows Vista
sont développés sur la base du Core
Windows.
Pour en savoir plus sur l’installation et
les fonctions, cf. le Reference Guide
sur le CD/DVD Documentation.
Windows Vista pour 64 bits
8 Présentation de la machine
Pilotes de l’imprimante (Fichiers PPD)
Pilotes de l’imprimante
Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas à une application 64 bits
mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits.
Pilotes Utilisation/Avantages
Mac OS X (10.2.8, 10.3, 10.4, 10.5) Ces fichiers sont nécessaires pour
pouvoir utiliser le pilote de l’imprimante
pour chaque système d’exploitation.
Pour des détails sur les pilotes
d’imprimante pour Macintosh et
Linux, cf. le Reference Guide sur le
CD/DVD Documentation.
Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Pilotes Utilisation/Avantages
TWAIN Driver pour Windows 7/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003/2000
Ce pilote vous permet de définir des
paramètres de numérisation (entre
autres de couleur et de format).
Pour des détails, cf. “Paramètres du
pilote TWAIN Windows”, page 173.
TWAIN Driver pour Mac OS X 10.2.8
ou ultérieur
WIA Driver pour Windows 7/Vista/
Server 2008/XP
Ce pilote vous permet de définir des
paramètres de numérisation (entre
autres de couleur et de format).
Pour des détails, cf. “Paramètres du
pilote WIA Windows”, page 175.
WIA Driver pour Windows 7/Vista/
Server 2008/XP pour 64 bits
Présentation de la machine 9
Pilotes PC Fax
Pour installer les pilotes, veuillez consulter le Guide d’installation sur
le CD/DVD Documentation.
Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh et Linux, veuillez
consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
Pilotes Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Ce pilote vous permet de définir des
paramètres de télécopie, entre autres
pour l’envoi de faxes et pour modifier
le carnet d’adresses. Pour des détails,
consultez le Guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003 pour 64 bits
10 Présentation de la machine
CD/DVD Applications
Applications
Applications Utilisation/Avantages
Download Manager
(Windows Vista/XP/Server 2003/
2000, Mac OS 10.2.x ou ultérieur)
Cet utilitaire peut être utilisé uniquement
si un kit disque dur ou une carte
CompactFlash en option est installé ;
il permet de télécharger des polices et
des fichiers de calques sur le disque
dur de la machine.
Pour plus de détails, cf. l’aide en ligne
de Download Manager.
PaperPort SE Ce package logiciel de gestion documentaire
vous permet de numériser,
et d’organiser vos documents analogiques
et numériques sur votre PC
afin d’en faciliter l’accès et le partage.
Pour plus de détails, cf. le PaperPort
SE User’s Guide dans le menu d’Aide.
Local Setup Utility (LSU) Ce logiciel vous permet de créer des
destinations (de numérisation et de
fax) dans le carnet d’adresses, en
numérotations abrégées et numérotations
groupées et de les modifier à
partir de votre ordinateur, ainsi que de
contrôler l’état de la machine.
Pour des détails, cf. le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
LinkMagic Ce logiciel vous permet de numériser
des documents vers un fichier afin de
les traiter, de les utiliser en pièces
jointes d’email et de les imprimer.
Pour des détails, cf. le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
Présentation de la machine 11
PageScope Net Care Cet utilitaire permet d’accéder à des
fonctions de gestion de l’imprimante,
entre autres, contrôle d’état et configuration
de paramètres réseau.
Pour plus de détails, cf. le PageScope
Net Care Quick Guide sur le CD/DVD
Applications.
PageScope Network Setup Quand le protocole TCP/IP est utilisé,
cet utilitaire permet permet de définir
les paramètres de base de l’imprimante
réseau.
Pour plus de détails, cf. le PageScope
Network Setup User Manual sur le
CD/DVD Applications.
PageScope Plug and Print Cet utilitaire détecte automatiquement
toute nouvelle imprimante connectée
sur le réseau et crée un objet imprimante
sur le serveur d’impression
Windows.
Pour plus de détails, cf. le PageScope
Plug and Print Quick Guide sur le CD/
DVD Applications.
PageScope NDPS Gateway Cet utilitaire réseau permet d’utiliser
des imprimantes et des systèmes
multifonctions KONICA MINOLTA en
environnement NDPS.
Pour plus de détails, cf. le PageScope
NDPS Gateway User Manual sur le
CD/DVD Applications.
PageScope Direct Print Cette application permet d’envoyer
des fichiers PDF et TIFF directement
sur une imprimante.
Pour plus de détails, cf. le PageScope
Direct Print User's Guide sur le CD/
DVD Applications.
12 Présentation de la machine
CD/DVD Documentation
Documentation
Documentation Utilisation/Avantages
Guide d’installation Ce manuel décrit les opérations
d’installation à effectuer avant de
pouvoir utiliser la machine, entre
autres, configuration de la machine et
installation des pilotes.
Guide d’utilisation Imprimante/
Copieur/Scanner (ce manuel)
Ce manuel décrit comment effectuer
des opérations courantes, telles que
l’utilisation des pilotes et du panneau
de commande et le remplacement de
consommables.
Guide d’utilisation Télécopieur Ce manuel décrit comment effectuer
des opérations courantes, telles que
l’envoi et la réception de faxes et l’utilisation
du panneau de commande.
Reference Guide Ce manuel décrit comment installer
les pilotes Macintosh et Linux, et
définir les paramètres pour le réseau,
le LSU (Local Setup Utility), LinkMagic
et l’utilitaire de gestion d’impression.
Abrégé d’utilisation Ce guide fournit des instructions de
base pour copier, faxer et numériser
et remplacer des consommables.
Service & Support Guide La fiche ’Besoin d’aide ?’ fournit des
informations relatives au support et et
à la maintenance du produit.
Lisez-moi Ce guide fournit des informations sur
les conditions et précautions d’utilisation.
Il est important de les lire avant
d’utiliser la machine.
Présentation de la machine 13
Configuration système requise
Un PC
– Pentium II : 400 MHz ou supérieur
– PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)
– Macintosh avec processeur Intel intégré
Système d’exploitation
– Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise,
Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise
x64 Edition, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/
Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/
Business/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/
Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64
Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 4 ou
ultérieur), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service
Pack 4 ou ultérieur)
– Mac OS X (10.2.8 ou ultérieur ; il est recommandé d’installer le dernier
correctif)
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Espace requis sur le disque dur
256 Mo ou plus
RAM
128 Mo ou plus
Lecteur de CD/DVD
Interface E/S
– Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
– Port compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse
Les câbles Ethernet et USB ne sont pas fournis avec la machine.
Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter
le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
14 Présentation de la machine
2Panneau de
commande et
menu de
configuration
16 Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Voyants et touches du panneau de commande
N° Composant Utilité
1 Touche
Adresses
Affiche les informations enregistrées dans la liste du
carnet d’adresses, les destinations de numérotation
abrégée et les destinations de numérotation groupée.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
2 Voyant
Auto RX
S’allume quand la fonction de réception automatique
est activée.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
3 Touche
Renum./Pause
Pour rappeler le dernier numéro composé ou
marquer une pause dans un appel fax.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
4 Touche
Raccroché
Pour envoyer et recevoir des transmissions avec le
combiné accroché.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
5 Ecran LCD Affiche les paramètres, les menus et les messages.
6 Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des
menus, dans les options ou valeurs disponibles.
2 5 7 11 12 13 14
10 15 16 17 18
6 8 9
3 4
1 7
Présentation du panneau de commande 17
7 Touches */) Pour aller à gauche et à droite dans la structure des
menus, dans les options ou valeurs disponibles.
8 Touche Select Pour sélectionner l’option de menu affichée.
9 Voyant
Erreur
Indique une condition d’erreur.
10 Touche Retour Pour effacer le nombre de copies sélectionné et
entrer du texte.
Pour retourner à l’écran précédent.
Pour supprimer le paramètre affiché.
11 Clavier Pour saisir un nombre de copies souhaité, un
numéro de fax, une adresse email et un nom de
destinataire.
12 Touche-Témoin
Fax
Pour passer en mode Fax.
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
13 Touche-Témoin
Scan
Pour passer en mode Numérisation (Scan vers
Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partagé
sur un PC, Scan vers PC ou Scan vers Mémoire
USB).
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour des détails sur les fonctions de numérisation,
voir Chapitre 6, "Utilisation du scanner".
14 Touche-Témoin
Copie
Pour passer en mode Copie.
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour des détails sur les fonctions de copie, voir
Chapitre 5, "Utilisation du copieur".
15 Touche Envoi
(N&B)
Pour copier, numériser ou faxer en Noir & Blanc.
N° Composant Utilité
18 Présentation du panneau de commande
16 Voyant Envoi S’éclaire en bleu quand la copie ou la transmission
fax sont possibles.
S’éclaire en orange quand la copie ou la transmission
fax ne sont pas possibles, par exemple, pendant
le préchauffage ou quand une erreur est
survenue.
17 Touche Envoi
(Couleur)
Pour copier, numériser ou faxer en couleur.
18 Touche
Stop/RàZ
Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par
défaut et arrêter toutes opérations.
N° Composant Utilité
Présentation du panneau de commande 19
Indications écran
Ecran principal (Mode Copie)
N° Indication Description
1 Paramètres de
copie
Permet de vérifier les paramètres courants et les
différents paramètres à modifier. Voir détails :
“Paramètres de copie”, page 20.
2 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message
d’erreur peut s’afficher.
3 Densité de copie Indique la densité de copie.
Auto apparaît quand Auto est sélectionné pour
Densité et quand le mode de copie Texte est
activé.
4 Nombre de
copies
Indique le nombre de copies.
3 4
1
2
Zoom : 100%
Mix
Bac2 : A4
20 Présentation du panneau de commande
Paramètres de copie
N° Indication Description
1 Bac papier Indique le bac papier sélectionné. Pour sélectionner
un bac papier, voir : “Sélection du bac papier”, page
161.
2 Pourcentage
de zoom
Indique le pourcentage de zoom. Pour définir le
pourcentage de zoom, voir : “Définition du pourcentage
de Zoom”, page 160.
3 Qualité de copie Indique la qualité de copie sélectionnée. Pour sélectionner
la qualité de copie, voir : “Définition de la
qualité de copie”, page 159.
123
456
789
10
11
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Zoom : 100%
Mix
Bac2 : A4
1en1
recto->recto
Non-tri
Utilitaire
Rapport/Etat
copie normal
impress. memoire
impression PS/PCL
Présentation du panneau de commande 21
4 Copie
assemblée (Tri)
Indique si la copie assemblée (Tri) est ou non sélectionnée.
Pour sélectionner la copie assemblée (Tri),
voir : “Activation de la fonction Copie assemblée
(Tri)”, page 169.
5 Copie 2en1/
4en1
Indique si la copie 2en1/4en1 est ou non sélectionnée.
Pour sélectionner la copie 2en1/4en1, voir :
“Activation de la copie 2en1/4en1”, page 162.
6 Copie
recto-verso
Indique si la copie Recto-verso/Recto est ou non
sélectionnée. Pour sélectionner la copie
Recto-verso/Recto, voir : “Activation de la copie
recto-verso”, page 167.
7 Option Copie Indique l’option de copie définie. Pour définir une
option de copie, voir : “Activation d’une fonction de
copie”, page 163.
8 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les
divers paramètres de la machine. Voir détails :
“Menu Utilitaire”, page 33.
9 Rapport/
Etat
Sélectionnez cette option de menu pour afficher le
nombre total de pages imprimées par la machine et
les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que
pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu
Rapport/Etat”, page 29.
10 impression
PS/PCL
Sélectionnez cette option de menu pour imprimer ou
supprimer des travaux stockés sur le disque dur (en
option) de la machine et pour modifier les
paramètres d’impression PS/PCL. Voir détails :
“Menu impression PS/PCL”, page 72.
11 impress.
memoire
Sélectionnez cette option de menu pour lancer des
impressions directement à partir de la mémoire et
définir les paramètres pour ces impressions. Voir
détails : “Menu impress. memoire”, page 104.
Cette option de menu n’apparaît que si un kit
disque dur ou une carte CompactFlash en
option est installé.
N° Indication Description
22 Présentation du panneau de commande
Ecran principal (Mode Scan)
N° Indication Description
1 Paramètres de
numérisation
Permet de vérifier les paramètres courants et les
différents paramètres à modifier. Voir détails :
“Paramètres de numérisation”, page 23.
2 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message
d’erreur peut s’afficher.
3 Mémoire
disponible
Indique le pourcentage de mémoire disponible pour
les opérations de numérisation et de télécopie.
1
2
3
Mémoire
Mix
Scan A
Présentation du panneau de commande 23
Paramètres de numérisation
N° Indication Description
1 Format de
données
Indique le format de données sélectionné. Pour
sélectionner le format de données, voir : “Sélection
du format de données”, page 198.
2 Qualité de
numérisation
Indique la qualité de numérisation sélectionnée.
Pour sélectionner la qualité de numérisation, voir :
“Sélection de la qualité de numérisation”, page 198.
123
456
789
10
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Scan A
PDF
Mix
Mémoire
Couleur/Gris
Recto seul
format : A4
Utilitaire
sujet
Annuler Réserv.
Rapport/Etat
24 Présentation du panneau de commande
3 Destination des
données
numérisées
Indique la destination spécifiée pour les données
numérisées. Pour spécifier la destination de ces
données, voir : “Définition de la destination des données”,
page 180 et “Spécification d’une adresse de
destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 181.
Si aucune destination n’a été spécifiée, Scan
A s’affiche.
4 Numérisation
recto/
recto-verso
Indique si la numérisation sélectionnée est recto ou
recto-verso. Pour sélectionner une numérisation
recto ou recto-verso, voir : “Sélection d’une numérisation
en mode recto-verso”, page 199.
5 Format de
numérisation
Indique le format de numérisation sélectionné. Pour
sélectionner un format de numérisation, voir : “Définition
du format du document numérisé”, page 200.
6 Couleur de
numérisation
Indique la couleur de numérisation sélectionnée.
Pour sélectionner la couleur de numérisation, voir :
“Définition de la couleur de numérisation”, page 200.
7 sujet Option de menu pour spécifier le sujet. Pour spécifier
le sujet, voir : “Spécification du sujet”, page 201.
Cette option n’apparaît pas si la destination
spécifiée est une adresse FTP ou SMB.
8 Annuler
Réserv.
Option de menu pour afficher la liste des travaux en
attente de transmission et pour supprimer un travail.
Voir détails : “Suppression d’un travail de transmission
en attente”, page 201.
Cette option n’apparaît pas si la destination
spécifiée est une adresse email, FTP ou SMB.
N° Indication Description
Présentation du panneau de commande 25
Ecran principal (Mode Fax)
9 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les
divers paramètres de la machine. Voir détails :
“Menu Utilitaire”, page 33.
Cette option n’apparaît pas si la destination
spécifiée est une adresse email, FTP ou SMB.
10 Rapport/
Etat
Sélectionnez cette option de menu pour afficher le
nombre total de pages imprimées par la machine et
les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que
pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu
Rapport/Etat”, page 29.
Cette option n’apparaît pas si la destination
spécifiée est une adresse email, FTP ou SMB.
N° Indication Description
1 Heure Affiche l’heure couramment spécifiée avec l’option
Gestion admin./Param. Utilisat./
Date&Heure dans le menu Utilitaire.
2 Mémoire
disponible
Indique le pourcentage de mémoire disponible pour
les opérations de numérisation et de télécopie.
3 Paramètres Fax Permet de vérifier les paramètres courants et de les
modifier. Pour des détails voir : “Paramètres Fax”,
page 26.
4 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message
d’erreur peut s’afficher.
N° Indication Description
3
4
1 2
Mémoire :
Std/Texte
Fax A
26 Présentation du panneau de commande
Paramètres Fax
N° Indication Description
1 Qualité Fax Indique la qualité fax sélectionnée. Pour sélectionner
la qualité fax, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
2 Destination Fax Indique la destination fax spécifiée. Pour spécifier la
destination fax, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Si aucune destination n’a été spécifiée, Fax
A s’affiche.
12
34
6 5
8 7
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Mémoire :
Minut. Transmis
emission Mémoire
Recto seul
Annuler Réserv.
Utilitaire
Rapport/Etat
Std/Texte
Fax A
Mémoire :
Mémoire :
Mémoire :
Présentation du panneau de commande 27
3 Minut.
Transmis
Sélectionnez cette option de menu pour spécifier
l’heure à laquelle le fax doit être envoyé. Voir détails
dans le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/
DVD Documentation.
4 Mode de
trransmission
Indique le mode de transmission fax sélectionné.
Pour des détails sur les modes de transmission, voir
le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD
Documentation.
5 Télécopie recto/
recto-verso
Indique le mode de numérisation sélectionné pour le
document faxé (recto ou recto-verso). Pour sélectionner
une numérisation recto ou recto-verso, voir le
guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
6 Annuler
Réserv.
Sélectionnez cette option de menu pour afficher la
liste des travaux en attente de transmission et pour
supprimer un travail. Voir détails : “Suppression d’un
travail de transmission en attente”, page 201.
Cette option de menu n’apparaît pas si une
destination a été spécifiée.
7 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les
divers paramètres de la machine. Voir détails :
“Menu Utilitaire”, page 33.
Cette option de menu n’apparaît pas si une
destination a été spécifiée.
8 Rapport/
Etat
Sélectionnez cette option de menu pour afficher le
nombre total de pages imprimées par la machine et
les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que
pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu
Rapport/Etat”, page 29.
Cette option de menu n’apparaît pas si une
destination a été spécifiée.
N° Indication Description
28 Présentation du panneau de commande
Ecran Impression
Quand la machine reçoit un travail d’impression, l’indication Imprimante:
Impress. apparaît dans la section État de l’écran principal. Pour afficher
l’écran Impression (comme représenté ci-dessous), appuyez sur la
touche * lorsque Imprimante: Impress. est affiché à l’écran.
Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/RàZ lorsque cet écran
s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner Oui.
N° Indication Description
1 Etat Affiche des messages indiquant une opération telle
qu’une impression.
2 Bac papier/
Format de
support
Indique le bac papier avec le format de support
sélectionné.
Mode Imprimante
impression
Vérification de l’état et des paramètres de la machine 29
Vérification de l’état et des paramètres de la
machine
Toner restant
Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche * pour afficher
Toner restant. Vous pouvez alors voir une estimation générale de la
quantité de toner restante dans les cartouches de toner.
Pour revenir sur l’écran principal, appuyez sur la touche Retour.
Pour imprimer la page de configuration, maintenez la touche Select
enfoncée pendant 2 secondes lorsque l’écran ci-dessus est affiché.
Menu Rapport/Etat
Pour afficher l’écran Rapport/Etat, sélectionnez Rapport/Etat sur l’écran
principal, et appuyez sur la touche Select. Dans ce menu, vous pouvez
afficher le nombre total de pages imprimées par la machine ainsi que les
résultats de transmission/reception de faxes. Ces rapports peuvent aussi être
imprimés. Le menu Rapport/Etat se présente comme suit.
Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur la touche Retour.
Pour afficher l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/RàZ
Rappot/Etat total imp.
etat consomm.
Result. TX/RX
Rapports
Toner restant
30 Vérification de l’état et des paramètres de la machine
total imp.
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages pour chacun des travaux suivants
:
etat consomm.
Vous pouvez afficher la quantité de toner restant dans les cartouches et la
durée de vie restante des des unités d’imagerie sous forme de pourcentage.
total imp. Ce compteur indique le nombre total de pages
produites.
Copie N/B Ce compteur indique le nombre total de pages
copiées en noir et blanc.
Copie coul Ce compteur indique le nombre total de pages
copiées en couleur.
Impres. N/B Ce compteur indique le nombre total de pages
imprimées en noir et blanc.
Impr coul Ce compteur indique le nombre total de pages
imprimées en couleur.
Faxer Impr. Ce compteur indique le nombre total de pages
télécopiées.
Scan total Ce compteur indique le nombre total de pages
de document numérisées.
Toner C Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner cyan (C).
Toner M Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner magenta (M).
Toner Y Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner jaune (Y).
Toner K Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner noir (K).
u-image C Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie cyan (C).
u-image M Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie magenta (M).
u-image Y Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie jaune (Y).
u-image K Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie noir (K) .
Vérification de l’état et des paramètres de la machine 31
Result. TX/RX
Pour plus de détails, veuillez consulter le guide d’utilisation sur le CD/DVD
Documentation.
Rapports
Vous pouvez imprimer la configuration des paramètres de la machine ainsi
que les rapports et listes concernant les envois/réceptions de faxes.
Rapport Envoi Imprime les résultats d’envoi de faxes. Voir les
détails dans le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Rapport Reçu Imprime les résultats de réception de faxes.
Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/
DVD Documentation.
Rapport Activite Imprime les résultats d’envoi et de réception de
faxes. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur
le CD/DVD Documentation.
Liste Donn. Memo. Imprime les informations concernant les envois
fax en attente. Voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Impres. Image Mém. Imprime les données et une 1ère page réduite
des faxes en attente. Voir le guide d’utilisation
Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
liste c. adresses Imprime les destinations enregistrées dans le
carnet d’adresses. Voir le guide d’utilisation
Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
Liste Abrégé Imprime les destinations programmées en
numérotation abrégée. Voir le guide d’utilisation
Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
Liste Comp. Groupe Imprime une liste des groupes programmés en
numérotation. Voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Plan Du Utilitaire Imprime le menu Utilitaire et ses paramètres.
plan menu PS/PCL Imprime le menu Impression PS/PCL et ses
paramètres.
Page Configuration Imprime le pourcentage approximatif de toner
restant ainsi que les paramètres définis, l’état et
autres informations concernant la machine.
Page De Demonstrat Imprime une page de démonstration.
32 Vérification de l’état et des paramètres de la machine
polices PS Imprime la liste des polices PostScript.
polices PCL Imprime la liste des polices PCL.
liste repertoires Imprime la liste des répertoires sur le disque
dur ou sur une carte CompactFlash.
Présentation du menu de configuration 33
Présentation du menu de configuration
Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez Utilitaire
sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu
Utilitaire, vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions
de la machine.
Vous pouvez en outre définir des paramètres de Copie pour l’impression PS/
PCL et l’impression directe à partir de la mémoire. Pour plus de détails,
reportez-vous aux sections : “Menu impression PS/PCL”, page 72 et “Menu
impress. memoire”, page 104.
Menu Utilitaire
Dans ce menu, vous pouvez modifier divers paramètres de la machine. La
structure du menu Utilitaire est présentées ci-après.
Pour revenir sur un écran précédent dans le menu Utilitaire, appuyez
sur la touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour lorsque
vous définissez des paramètres, ces derniers ne sont pas enregistrés)
Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système.
Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion
admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres
(par défaut : 000000) et appuyez sur la touche Select.
Utilitaire Param. Machine
Config. Papier
Gestion admin.
Param. Copie
Enregist. Num.
Param. Transmis.
34 Présentation du menu de configuration
* Cette option de menu apparaît lorsque la sélection pour Gestion
admin./app-photo direct est Active.
Param. Réception
Rapports
Param. Scanner
Impress. directe*
Présentation du menu de configuration 35
Menu Param. Machine
Param. Machine RàZ Panneau Auto
Préchauffage
Mode Eco. Energ
Contraste LCD
Vitesse Touche Heure Début
Interval
Langue
Délai Extinction
Tps Chauff Lampe
Volume Buzzer
Mode initial
Toner Vide
36 Présentation du menu de configuration
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Toner Quasi Vide
U-Imag quasi vide
Contr Auto
Calibrage
RàZ Panneau Auto Options Off / 30s / 1min / 2min / 3min /
4min / 5min
Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel
tous les paramètres qui n’ont pas été programmés,
tels que le nombre de copies, doivent être
supprimés et restaurés à leur valeur par défaut.
Pour définir le délai au bout duquel les paramètres
par défaut doivent être restaurés, sélectionnez
30sec, 1 min, 2min, 3min, 4min ou 5min.
Préchauffage Options 1 à 120 min (Défaut : 1 min)
Pour passer en mode préchauffage (première
étape du mode Economie d’énergie) afin d’économiser
de l’électricité quand aucune opération n’est
effectuée. Spécifiez le délai (en minutes) au bout
duquel la machine doit passer en mode
préchauffage .
Mode Eco. Energ Options 3 à 120 min (Défaut : 3 min)
Pour passer en mode Economie d’énergie afin
d’économiser de l’électricité quand aucune opération
n’est effectuée. Spécifiez le délai (en minutes)
au bout duquel la machine doit passer en mode
Economie d’énergie.
Contraste LCD Options (clair) (foncé)
Pour spécifier la luminosité de l’écran des
messages.
Présentation du menu de configuration 37
Vitesse
Touche
Heure
Début
Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec /
1.0sec / 1.5sec / 2.0sec /
2.5sec / 3.0sec
Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur
commence à se déplacer lorsqu’une touche est
maintenue enfoncée.
Interval Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec /
1.0sec / 1.5sec / 2.0sec /
2.5sec / 3.0sec
Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur
se déplace en continu entre les valeurs ou caractères.
Langue Options English / French / German /
Italian / Spanish / Portuguese
/ Russian / Czech / Slovak / Hungarian
/ Polish
Pour choisir la langue des menus et messages
affichés sur l’écran.
Délai Extinction Options Mode1 / Mode2
Pour choisir le délai au bout duquel la lampe du
scanner s’éteint quand l’unité n’est pas utilisée.
Mode1 : la lampe s’éteint dès que la machine
passe en mode Préchauffage.
Mode2 : la lampe s’éteint dès que la machine
passe en mode Economie d’énergie.
38 Présentation du menu de configuration
Tps Chauff Lampe Options Auto / Régler
Pour spécifier le temps de préchauffage de la
lampe du scanner.
Auto : le délai pour revenir en mode de fonctionnement
normal en sortant du mode Economie
d’énregie est réglé en fonction de la température
ambiante. La machine ne pouvant être utilisée
tant qu’elle n’est pas complètement stabilisée,
sélectionnez cette option, par exemple, si vous
voulez numériser avec une haute qualité d’image
dès la première page.
Régler : la machine peut être utilisée dès la fin
du préchauffage de la lampe. A basse température
ambiante, la qualité de la première copie ou
image numérisée risque de ne pas être aussi
bonne qu’avec l’option AUTO sélectionnée.
Volume Buzzer Options Off / Bas / Haut
Pour régler le volume du signal sonore émis lors
de l’appui sur une touche ou lorsqu’une erreur se
produit.
Mode initial Options Copie / Fax
Pour spécifier le mode de fonctionnement par
défaut de la machine lorsqu’elle est mise sous
tension ou lorsque tous les paramètres définis sur
le panneau de commande sont restaurés à leurs
valeurs par défaut.
Toner Vide Options Arrêt / Contr N/B
Pour spécifier si le travail d’impression, de copie
ou de télécopie doit s’interrompre lorsqu’il n’y a
plus de toner.
Arrêt : le travail s’arrête lorsqu’il n’y a plus de
toner.
Contr N/B : l’impression monochrome, la copie
monochrome ou la réception fax se poursuit
quand il n’y a plus de toner dans une ou plusieurs
cartouches couleur mais qu’il en reste dans la cartouche
de toner noir.
Toner Quasi Vide Options On / Off
Pour afficher ou non un message d’avertissement
lorsqu’il ne reste presque plus de toner.
Présentation du menu de configuration 39
U-Imag quasi vide Options On / Off
Pour afficher ou non un message d’avertissement
lorsque l’unité d’imagerie doit bientôt être remplacée.
Contr Auto Options On / Off
Pour continuer ou arrêter dimprimer lorsqu’une
erreur de format papier survient en cours
d’impression.
Calibrage Options On / Off
Pour spécifier si une stabilisation de l’image doit
être effectuée. On : l’image est stabilisée.
40 Présentation du menu de configuration
Menu Config. Papier
Config. Papier Papier Bac1
Papier Bac2
Présentation du menu de configuration 41
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Papier Bac1 Type de
support
Papier standard/ Epais /
Epais2/ Transparent / Etiquettes
/ En-tête / Brillant /
Brillant2 / Enveloppe / Carte
Format
papier
Si un type de support autre que Enveloppe
ou Carte est choisi : A4 / B5 /
A5 / Legal / Letter / Letter o/
Statement / Executive / Folio/
Oficio (Mexique seul) / Perso
Si le type Enveloppe est choisi :
Com10 / C6 / DL / Monarch / Chou
#3 / Perso
Si le type Carte est choisi : Carte
Japon 100x148 / Double carte
148x200 / Perso
Pour sélectionner le type et le format de support
chargé dans le Bac 1. Pour le format Perso, la longueur
(long ) et la largeur (Large) doivent être
spécifiées séparément :
long : 148 à 356 mm.
Sélection par défaut : 297 mm.
large : 92 à 216 mm.
Sélection par défaut : 210 mm.
Quand vous sélectionnez un type de support, l’écran
affiche les formats disponibles. Ceux-ci diffèrent selon
le type de support sélectionné.
Le format papier par défaut pour un type de support
autre que Enveloppe ou Carte est Letter sur
les modèles 120 V, et A4 sur les modèles 220 V.
Les dimensions de format Perso s’affichent en
unités métriques (mm) même si Inch est
sélectionné dans le menu Gestion
admin./Param. Utilisat/Zoom
prédéfini.
42 Présentation du menu de configuration
Papier Bac2 Format
papier
A4 / A5 / B5 / Letter / Letter o/
Statement / Executive / Perso
Pour sélectionner le type et le format de support
chargé dans le Bac 2. Pour le format Perso, la longueur
(long ) et la largeur (large) doivent être
spécifiées séparément :
long : 148 à 297 mm.
Sélection par défaut : 297 mm.
large : 92 à 216 mm.
Sélection par défaut : 210 mm.
Le Bac 2 ne peut recevoir que du papier standard.
Le format papier par défaut est Letter sur les
modèles 120 V, et A4 sur les modèles 220 V.
Les dimensions de format Perso s’affichent en
unités métriques (mm) même si Inch est
sélectionné dans le menu Gestion
admin./Param. Utilisat/Zoom
prédéfini.
Présentation du menu de configuration 43
Menu Gestion admin.
Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système.
Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion
admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres
(par défaut : 000000) à l’aide du clavier, et appuyez sur la touche
Select.
Gestion
admin.
n° admin.
Moniteur Dist.
Param. Reseau TCP/IP
Def. Adresse
IP*1
DNS*1 Autom.
Spécific.
DHCP*1
BOOTP*1
ARP/PING*1
HTTP*1
Serveur FTP*1
44 Présentation du menu de configuration
FTP TX*1
SMB*1
Bonjour*1
DNS Dynamique*1
IPP*1
Port RAW*1 Désactiv./
Activ.
bidirectionnel
SLP*1
SNMP*1
Impression WSD*1
IPSEC*1
Filtre Adres.
IP*1
Permission
Acces
Refus Acces
Présentation du menu de configuration 45
IPv6*1 Désactiv./
Activ.
Config. Auto*2
Lien Local*2
Adresse
Mondiale*2
Adresse
Portail*2
NETWARE
AppleTalk
Vitesse/Ro-Vo
IEEE802.1X
Param. Email SMTP
Nom Emetteur
Adresse E-Mail
sujet par deft
46 Présentation du menu de configuration
Serveur SMTP
No. Port SMTP
Delai SMTP
Insert. Texte
POP avant SMTP Désactiv./
Activ.
adresse
serveur POP3*3
No. Port
POP3*3
Délai POP3*3
Compte POP3*3
MdPasse POP3*3
authentif. SMTP Désactiv./
Activ.
nom util
SMTP*4
MdPasse SMTP*4
Présentation du menu de configuration 47
Param. LDAP Désactiv./
Activ.
Adresse Serv.
LDAP*5
No. Port LDAP*5
Parametres SSL*5
Base de
recherche*5
Attribut*5
Méthode de
reche.*5
Délai LDAP*5
Max.Résult.
Recher.*5
Authentification*
5
Compte LDAP*5
MdPasse LDAP*5
Nom Domaine*5
48 Présentation du menu de configuration
app-photo
direct
Param. USB
Param. Comm. Tonalité/
Impuls.
Ligne Controle
RTC/PABX
Param.
Utilisat.
Param. PTT
Date&Heure
Format Date
Zoom prédéfini
No. Fax Utilisat
Nom Utilisateur
Rappel Auto Nombre de
Rappels
Interval
Présentation du menu de configuration 49
*1 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. Reseau/TCP/IP est Activ..
*2 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. Reseau/IPv6/Désactiv./Activ. est
Activ..
*3 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. Email/POP avant SMTP/Désactiv./
Activ. est Activ..
*4 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. Email/authentif. SMTP/Désactiv./
Activ. est Activ..
*5 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. Reseau/Param. LDAP/Désactiv./
Activ. est Activ..
Remplacer
Consom
Cour. Transfert
Unite Fixation
Roul. Transfert
50 Présentation du menu de configuration
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
n° admin. Pour spécifier un nouveau code d’accès
Administraeur.
Moniteur Dist. Options Off / On
Pour activer/désactiver un contrôle du système
à distance.
On : active l’accès du support technique à
distance au mode menu.
Off : désactive l’accès du support technique
à distance au mode menu.
Ce paramètre est à usage du
support technique et ne doit être
modifié qu’en cas de besoin.
Param.
Reseau
TCP/IP Options Désactiv. / Activ.
Paramètre à activer pour connecter la
machine en réseau.
Def. Adresse
IP
Options Autom. / Spécific.
Pour spécifier l’adresse IP de l’imprimante
sur le réseau.
Autom. : l’adresse IP est automatiquement
assignée.
Spécific. : pour saisie manuelle des
paramètres Adresse IP, Masque
S-Reseau et Portail.
DNS Param
DNS Auto
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer ou désactiver l’assignation
automatique de l’adresse du serveur DNS
par le serveur DHCP.
Spécific.
Pour spécifier l’adresse du serveur DNS
(jusqu’à trois adresses).
L’adresse par défaut est “0.0.0.0”.
DHCP Options Désactiv. / Activ.
En cas de serveur DHCP sur le réseau,
permet de spécifier l’assignation automatique
de l’adresse IP et autres informations
réseau par ce serveur.
Présentation du menu de configuration 51
BOOTP Options Désactiv. / Activ.
En cas de serveur BOOTP sur le réseau,
permet de spécifier si l’adresse IP et
autres informations réseau doivent être
automatiquement assignées par ce
seveur.
ARP/PING Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver la commande
ARP/PING lors de l’attribution de l’adresse
IP.
HTTP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le HTTP.
Serveur FTP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le serveur FTP.
FTP TX Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le client FTP.
SMB Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le SMB.
Bonjour Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le protocole Bonjour.
DNS Dynamique Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le DNS
Dynamique.
IPP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le IPP.
Si HTTP est Désactiv., le IPP
ne peut pas être défini.
Port
RAW
Désactiv.
/
Activ.
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le port brut.
bidirectionnel
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver la communication
biridectionnelle du port brut.
52 Présentation du menu de configuration
SLP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le SLP.
SNMP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le SNMP.
Impression WSD Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver l’impression WSD.
IPSEC Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver IPsec.
Filtre
Adres.
IP
Permission
Acces
Options Désactiv. / Activ.
Pour spécifier les autorisations d’accès
pour le filtrage d’adresse IP.
Refus
Acces
Options Désactiv. / Activ.
Pour spécifier l’interdiction d’accès pour le
filtrage d’adresse IP.
IPv6 Désactiv.
/
Activ.
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver IPv6.
Config.
Auto
Options Oui/Non
Pour activer/désactiver la configuration
IPv6 automatique.
Lien
Local
Pour afficher l’adresse de liaison locale.
Adresse
Mondiale
Pour afficher l’adresse mondiale.
Adresse
Portail
Pour afficher l’adresse du portail.
NETWARE Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver NetWare.
AppleTalk Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver AppleTalk.
Présentation du menu de configuration 53
Vitesse/Ro-Vo Options Autom. / 10Base-T total /
10Base-T demi /
100Base-TX total /
100Base-TX demi
Pour spécifier la vitesse de transmission
du réseau et la méthode en transmission
bidirectionnelle.
IEEE802.1X Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver IEEE802.1X.
Param.
Email
SMTP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver les fonctions de
transmission e-mail de la machine.
Nom Emetteur Pour spécifier le nom de l’émetteur E-mail
(jusqu’à 20 caractères) utilisé pour la
numérisation en réseau.
Nom par défaut : “magicolor_4695MF”.
Adresse E-Mail Pour spécifier l’adresse E-mail (jusqu’à 64
caractères) de l’émetteur E-mail utilisé
pour la numérisation en réseau.
sujet par deft Pour spécifier le sujet (jusqu’à 20 caractères)
du message E-mail utilisé pour la
numérisation en réseau.
Sujet par défaut : “De 4695MF”.
Serveur SMTP Pour spécifier l’adresse IP ou le nom de
d’hôte (jusqu’à 64 caractères) du serveur
SMTP.
Par défaut : “0.0.0.0”.
No. Port SMTP Options 1 à 65535 (Défaut : 25)
Pour spécifier le numéro de port de communication
avec le serveur SMTP.
Delai SMTP Options 30 à 300 sec (Défaut : 60
sec)
Pour sélectionner le délai (en secondes)
au bout duquel la connexion avec le
serveur SMTP doit prendre fin.
54 Présentation du menu de configuration
Insert. Texte Options Off / On
Pour spécifier l’insertion ou non du texte
spécifié dans le message email.
POP
avant
SMTP
Désactiv.
/
Activ.
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le POP Avant
SMTP.
Activ. : spécifiez le délai (entre 0 et 60
secondes). Délai par défaut : 1sec.
adresse
serveur
POP3
Pour spécifier le nom d’hôte ou l’adresse
IP du serveur POP3 utilisé pour l’authentification
avec POP Avant SMTP.
Par défaut : “0.0.0.0”.
No. Port
POP3
Options 1 à 65535 (Défaut : 110)
Pour spécifier le numéro de port de communication
avec le serveur POP3.
Délai
POP3
Options 30 to 300 sec (Défaut : 30
sec)
Pour sélectionner le délai (en secondes)
au bout duquel la connexion avec le
serveur SMTP doit prendre fin.
Compte
POP3
Pour spécifier le nom d’utilisateur (jusqu’à
63 caractères) utilisé pour l’authentification
avec le serveur POP3.
MdPasse
POP3
Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 15
caractères) utilisé pour l’authentification
avec le serveur POP3.
authen
tif.
SMTP
Désactiv./
Activ.
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver l’authentification
SMTP.
nom util
SMTP
Pour spécifier le nom d’utilisateur (jusqu’à
63 caractères) utilisé pour l’authentification
SMTP.
MdPasse
SMTP
Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 15
caractères) utilisé pour l’authentification
SMTP.
Présentation du menu de configuration 55
Param.
LDAP
Désactiv./
Activ.
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver la fonction LDAP.
Adresse Serv.
LDAP
Pour spécifier l’adresse (jusqu’à 64 caractères)
du serveur LDAP.
Par défaut : “0.0.0.0”.
N° Port LDAP Options 1 à 65535 (Défaut : 389)
Pour spécifier le numéro de port du
serveur LDAP.
Paramètres SSL Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le SSL.
Base de
recherche
Pour spécifier le point de départ de la
recherche (jusqu’à 64 caractères) dans
une structure hiérarchique organisée sur
le serveur LDAP.
Attribut Les conditions de recherche peuvent être
spécifiées sous forme de nom ou
d’adresse e-mail (jusqu’à 32 caractères).
Par défaut : “cn”.
Méthode de
reche
Options Début / Contient/ Fin
Les caractères spécifiés peuvent être
recherchés au début, à l’intérieur ou à la
fin.
Délai LDAP Options 5 à 300 sec (Défaut :
60 sec)
Pour spécifier le temps d’attente maximum
durant une recherche.
Max. Résult.
Recher.
Options 5 à 100 (Défaut : 100)
Pour spécifier le nombre maximum de
destinations affichées par la recherche.
Authentification
Options Anonyme / Simple /
DIGEST-MD5 / GSS-SPNEGO
Pour choisir la méthode d’authentification
utilisée pour la connexion au serveur
LDAP.
56 Présentation du menu de configuration
Compte LDAP Pour spécifier le compte (jusqu’à 64 caractères)
utilisé pour la connexion au serveur
LDAP.
MdPasse LDAP Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 32
caractères) utilisé pour la connexion au
serveur LDAP.
Nom Domaine Pour spécifier le nom du domaine (jusqu’à
64 caractères) utilisé pour la connexion au
serveur LDAP.
app-photo direct Options Désactiv. / Activ.
Param. USB Options Windows / Mac
Pour sélectionner le système d’exploitation
de l’ordinateur auquel la machine est connectée
via un câble USB.
Param.
Comm.
Tonalité/Impuls. Options Tonalité / Impuls.
Pour sélectionner le système de numérotation.
Si ce paramètre n’est pas correctement
défini pour le système de
numérotation utilisé, les faxes ne peuvent
pas être envoyés ou reçus.
Sélectionnez le paramètre approprié après
avoir vérifié le système de numérotation
utilisé par votre ligne téléphonique.
Si le Param. PTT dans le menu
Param. Utilisat. est défini
avec l’option USA, Canada ou New
Zealand, ce paramètre ne peut
pas être modifié.
Ligne Controle Options Off / Bas / Haut
Pour sélectionner le volume sonore du signal
de contrôle de transmission.
RTC/PBA Options RTC / PABX
Pour sélectionner le mode de câblage du
téléphone connecté : réseau public (RTC)
ou privé (PABX).
Pour un câblage PABX, le préfixe (numéro
d’accès à une ligne extérieure (ou numéro
de poste) peut être spécifié.
Présentation du menu de configuration 57
Param.
Utilisat.
Param. PTT Options Argentina / Australia /
Austria / Belgium / Brazil
/ Canada / China /
Czech / Denmark / Europe /
Finland / France / Germany
/ Greece / Hong Kong
/ Hungary / Ireland /
Israel / Italy / Japan /
Korea / Malaysia / Mexico
/ Netherlands / New Zealand
/ Norway / Philippines
/ Poland / Portugal
/ Russia / Saudi
Arabia / Singapore / Slovakia
/ South Africa /
Spain / Sweden / Switzerland
/ Taiwan / Turkey /
USA / UK / Vietnam
Pour sélectionner le pays où la machine
est installée.
Date&Heure Options Heure : 00:00-23:59
(Par défaut : 00:00 )
Date : ’07/01/01-’32/12/31
(Par défaut : ’07/01/01)
Fuseau GMT+ :
GMT+12:00-GMT-12:00 (par
intervalles de 30 minutes)
(Par défaut : GMT+00:00)
Pour spécifier la date, l’heure et la zone
horaire. Utilisez le clavier.
Format Date Options MM/JJ/AA / JJ/MM/AA /
AA/MM/JJ
Pour sélectionner le mode d’affichage de
la date dans les rapports et listes.
58 Présentation du menu de configuration
Zoom prédéfini Options Inch / Métrique
Pour choisir les unités de mesure pour les
pourcentages de zoom prédéfinis.
Par défaut : Inch pour les USA et le Canada,
et Métrique pour les autres pays.
No. Fax
Utilisat
Pour entrer votre numéro de fax. Vous
pouvez saisir 20 caractères maximum
(chiffres, espaces, signes + et - inclus). Le
numéro spécifié est imprimé en en-tête
des faxes émis. Par défaut ce champ est
vierge.
Nom
Utilisateur
Pour entrer votre nom. Vous pouvez saisir
32 caractères maximum. Le nom spécifié
est imprimé en en-tête des faxes émis. Par
défaut ce champ est vierge.
Rappel
Auto
Nombre de
Rappels
Options 1 à 10 (Défaut : dépend du
Param. PTT)
Pour spécifier le nombre de rappels en cas
de non réponse du correspondant, par
exemple, en cas de ligne occupée.
Interval Options 2 à 99 min (Défaut : dépend
du Param. PTT)
Pour spécifier l’intervalle de temps entre
les rappels.
Remplacer
Consom
Cour. Transfert Pour réinitialiser le compteur après avoir
remplacé la courroie de transfert.
Unite Fixation Pour réinitialiser le compteur après avoir
remplacé l’unité de fixation.
Roul. Transfert Pour réinitialiser le compteur après avoir
remplacé le rouleau de transfert.
Présentation du menu de configuration 59
Menu Param. Copie
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Param. Copie Priorité Papier
Priorité Qualité
Priorité Densité
Niveau dens. Autom.
Manuel
Priorité Sortie
ordre copie 4en1
copie rect/vers
Priorité
Papier
Options Bac1 / Bac2 / Bac3
Pour spécifier le bac papier normalement utilisé.
Si le chargeur papier inférieur en option n’est
pas installé, Bac3 n’apparaît pas.
Priorité
Qualité
Options Mix , Texte, Photo, Fin/Mix,
Fin/Texte, Fin/Photo
Pour sélectionner le type de document à copier.
Si vous sélectionnez Mix ou Fin/Mix, choisissez
Auto ON ou Auto OFF pour une segmentation
automatique (la densité est accrue pour le texte).
60 Présentation du menu de configuration
Priorité
Densité
Options Autom. / Manuel
Pour sélectionner la densité normalement utilisée.
Niveau
dens.
Autom. Options (clair) (foncé)
Pour régler la densité de la couleur de fond.
Manuel Options (clair) (foncé)
Pour régler la densité par défaut de la copie.
Priorité
Sortie
Options Non-tri / Tri
Pour activer/désactiver le tri / assemblage par jeux des
copies en sortie.
ordre copie
4en1
Options Lateral / Descendant
Pour définir la disposition des documents numérisés
sur la page en mode copie 4en1.
copie
rect/vers
Options Off / Bord Long / Bord Court
Pour sélectionner le mode de copie recto-verso à
appliquer par défaut.
Off : pour ne pas appliquer la copie recto-verso
comme mode de copie par défaut.
Bord Long : pour appliquer la copie recto-verso par
défaut avec la reliure des pages copiées positionnée
sur le bord long des feuilles.
Bord Court : pour appliquer la copie recto-verso
par défaut avec la reliure des pages copiées positionnée
sur le bord court des feuilles.
Présentation du menu de configuration 61
Menu Enregist. Num.
Enregist. Num. annuaire
Numerot. Abrege
Numerot. Groupee
annuaire Pour enregistrer des numéros de fax et des
adresses email souvent utilisés dans le carnet
d’adresses et pouvoir rappeler ces destinations
sans avoir à les ressaisir manuellement au risque
de commettre des erreurs.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations
dans le carnet d’adresses.
Numerot. Abrege Pour enregistrer des numéros de fax et des
adresses email en destinations de numérotation
abrégée et pouvoir rappeler ces destinations sans
avoir à les ressaisir manuellement au risque de
commettre des erreurs.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations
de numérotation abrégée.
Pour des détails, voir : “Enregistrement de destinations
de numérotation abrégée (Saisie directe)”,
page 191 et “Enregistrement de destinations de
numérotation abrégée (Saisie directe)”, page 191.
Numerot. Groupee Pour enregistrer des destinations souvent utilisées
en large diffusion en une destination de numérotation
groupée et pouvoir les rappeler en sélectionnant
simplement le groupe ainsi enregistré.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 destinations
dans une destination de numérotation groupée.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 destinations de
numérotation groupée.
Pour plus de détails, voir : “Enregistrement de
destinations de numérotation groupée”, page 196.
62 Présentation du menu de configuration
Menu Param. Transmis.
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Param. Transmis. Niveau dens.
Priorité Qualité
emiss par defaut
En-Tête
Niveau dens. Options (clair) (foncé)
Pour spécifier la densité de numérsation d’un document.
Priorité
Qualité
Options Std/Texte / Fin/Texte /
S-Fin/Texte / Std/Photo /
Fin/Photo / S-Fin/Photo
Pour sélectionner la résolution de numérisation
(qualité du document faxé) par défaut.
Std/Texte : Pour des documents contenant du
texte manuscrit ou imprimé.
Fin/Texte : Pour des documents contenant du
texte en petits caractères.
S-Fin/Texte : Pour des documents tels que des
articles de presse ou contenant des illustrations
détailées.
Std/Photo : Pour des documents illustrés
contenant des photos.
Fin/Photo : Pour des documents illustrés
contenant des images.
S-Fin/Photo : Pour des documents illustrés
contenant des images très nuancées.
Présentation du menu de configuration 63
emiss par
defaut
Options emission memoire / emission
chargeur
Pour sélectionner la méthode d’envoi des documents.
emission memoire : Avec cette méthode, la
transmission fax démarre lorsque le document complet
est numérisé et stocké en mémoire. Le numéro de
page et le nombre total de pages sont automatiquement
impri:més dans l’en-tête. La mémoire risque toutefois
de saturer si le document comporte de
nombreuses pages ou si la taille des données est volumineuse
du fait de la résolution d’image (qualité fin ou
super fin).
emission chargeur : Avec cette méthode, la
transmission s’effectue en temps réel dans l’ordre des
destinations appelées. Si le document faxé comporte
de nombreuses pages, cette méthode est préférable à
la précédente pour ne pas saturer la mémoire.
En-Tête Options Off / On
Pour spécifier si les informations de transmission
(date/heure de la transmission, no et numéro de fax de
l’émetteur, numéro de session et numéro de page) de
la machine doivent être imprimées sur les faxes
envoyés.
Si l’option USA, Canada ou Korea est
sélectionnée pour Param. PTT dans le menu
Param. Utilisat., ces options ne peuvent pas
être modifiées.
64 Présentation du menu de configuration
Menu Param. Réception
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Param. Réception Mde Mém. Récept.
No. De Sonneries
Récept. Réduite
Impress. Récept.
Mode Récept
faire suivre
Pied de Page
Sélection Bac
Mde Mém.
Récept.
Options Off / On
Pour activer (On) ou désactiver (Off) la réception en
mémoire. ON empêche l’impression des faxes reçus
lorsqu’ils sont confidentiels ou reçus de nuit, par
exemple. Ils sont alors stockés en mémoire et imprimés
à une heure spécifiée ou après désactivation de la
réception en mémoire (option Off).
Un mot de passe peut être défini pour spécifier l’heure
de début ou de fin de réception en mémoire ou pour
annuler la fonction. Les heures de début et de fin de
réception dans ce mode sont valables chaque jour tant
que le mode reste activé.
Présentation du menu de configuration 65
No. De
Sonneries
Options 1 à 16 (Défaut : dépend de Param.
PTT)
Pour spécifier le nombre de sonneries (de 1 à 16)
avant que la machine commence à réceptionner le fax
quand un téléphone externe est branché.
Récept. Réduite
Options Off / On / Couper
Pour spécifier si les documents plus grands que le format
papier utilisé doivent être imprimés en réduction,
divisés ou coupés.
On : Le document est imprimé en réduction.
Off : Le document est imprimé en taille réelle et divisé
sur plusieurs pages.
Couper : Le document est imprimé, mais toute partie
hors du format papier utilisé est tronquée.
Impress.
Récept.
Options Mémoire RX / Impr. RX
Pour spécifier si le fax doit être imprimé seulement
après la réception de toutes ses pages ou dès la réception
de la première.
Mémoire RX : l’impression du fax démarre après
réception de toutes ses pages.
Impr. RX : l’impression du fax démarre dès la réception
de la première page.
Mode Récept Options Automat RX / Manuel RX
Pour activer le mode de réception automatique ou
manuel.
Automat RX : la réception du fax se fait automatiquement
après le nombre de sonneries défini.
Manuel RX : la réception du fax ne se fait pas automatiquement.
Elle commence après avoir établi une
connexion en décrochant le combiné télépphonique ou
en appuyant sur la touche Raccroché, puis sur la
touche Envoi.
66 Présentation du menu de configuration
faire suivre Options Off / On / ON(IMPR)
Pour spécifier si les faxes reçus doivent être
transférés.
Off : pour ne pas transférer le fax reçu.
On : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à
l’adresse email spécifié.
ON(IMPR) : pour transférer le fax reçu au numéro de
fax ou à l’adresse e-mail spécifié pendant que la
machine l’imprime.
Pied de Page Options Off / On
Pour spécifier si les informations de réception (date de
réception, nombre de pages, etc.) doivent être imprimées
au bas des pages de chaque document reçu.
Sélection Bac Options Bac1: Désactiv. / Activer
Bac2: Désactiv. / Activer
Bac3: Désactiv. / Activer
Pour sélectionner le bac papier à utiliser pour imprimer
les documents reçus ou les rapports de transmission.
Un bac papier à ne pas utiliser peut aussi être spécifié.
Lorsque le chargeur inférieur en option n’est pas
installé, l’option Bac3 n’apparaît pas.
Présentation du menu de configuration 67
Menu Rapports
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Rapports Rapport Activite
Rapport Envoi
Rapport Reçu
Rapport
Activite
Options Off / On
Toutes les 60 émissions/réceptions, un rapport peut
être imprimé pour une vérification de résultats. Ce
paramètre vous permet de spécifier si ce rapport doit
être ou non automatiquement imprimé après la 60ème
émission/réception.
Rapport Envoi Options On / On(Erreur) / Off
Pour spécifier si un rapport de résultat de transmission
doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une
transmission.
On : imprime un rapport après chaque transmission.
On(Erreur) : imprime un rapport après une transmission
seulement si une erreur est survenue.
Off : n’imprime pas de rapport après chaque transmission,
même si une erreur est survenue.
Le rapport de résultat de transmission est
normalement imprimé après une transmission à large
diffusion.
68 Présentation du menu de configuration
Menu Param. Scanner
Rapport Reçu Options On / On(Erreur) / Off
Pour spécifier si un rapport de résultat de réception
doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une
réception.
On : imprime un rapport après chaque réception.
On(Erreur): imprime un rapport après une réception
seulement si une erreur est survenue.
Off : n’imprime pas de rapport après chaque réception,
même si une erreur est survenue.
Param. Scanner Résolution
Format Image
Méthode Codage
taille fichier
Priorité Qualité
Niveau dens.
Présentation du menu de configuration 69
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Résolution Options 150150dpi / 300300dpi /
600600dpi
Pour sélectionner la résolution de numérisation par
défaut pour les opérations de Scan vers Email.
Si vous utilisez le chargeur ADF pour numériser
en couleur ou en niveaux de gris, la résolution
de 300×300dpi est automatiquement
sélectionnée, même si vous l’avez définie en
600×600dpi.
Format Image Options TIFF / PDF / JPEG
Pour sélectionner le format de données par défaut
pour enregistrer les fichiers lors des opérations de
numérisation Scan vers E-mail.
Les fichiers PDF peuvent être ouverts dans
Adobe Acrobat Reader.
Les fichiers d’images TIFF ayant été numérisés
avec l’option Couleur ou Gris activée, ne
peuvent pas être ouverts avec les outils
Windows Picture et FAX Viewer, fournis en
standard avec Windows XP. Ces fichiers
peuvent être ouverts avec des applications de
traitement d’image telles que PhotoShop,
Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee.
Méthode
Codage
Options MH / MR / MMR
Pour sélectionner la méthode de compression par
défaut lors des opérations de numérisation Scan vers
E-mail.
Le taux de compression de ces méthodes augmente
dans l’ordre suivant : MH > MR > MMR.
Ces options sont disponibles uniquement si
N&B a té sélectionnée comme option couleur
durant la transmission e-mail.
70 Présentation du menu de configuration
Menu Impress. directe
Cette option de menu apparaît quand Active est sélectionné dans
le menu Utilitaire/Gestion admin../app-photo
direct.
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras..
taille
fichier
Options Non Division / Division
Pour limiter ou non la taille de fichier pour les données
numérisées en pièces jointes d’e-mail.
Division : pour sélectionner une taille de fichier
maximum entre 1 et 10 Mo. Si le fichier à envoyer
dépasse la taille maximum autorisée, il est divisé en
plusieurs fichiers attachés en pièces jointes.
Pour recevoir plusieurs fichiers en pièces
jointes, une application de messagerie
compatible avec des transmissions divisées est
requise.
Priorité
Qualité
Options Mix / Texte / Photo
Pour sélectionner une qualité d’image à utiliser par
défaut pour la numérisation.
Niveau dens. Options (clair) (foncé)
Pour sélectionner une densité d’image à utiliser par
défaut pour la numérisation.
Impress. directe Qualité Image
Format papier Papier Bac1
Papier Bac2
Mise en pge N-UP
Qualité
Image
Options Norm. / Fin
Pour sélectionner la qualité d’image à appliquer en impression
directe à partir d’un appareil photo numérique.
Présentation du menu de configuration 71
Format
papier
Papier
Bac1
Type de
support
Papier standard / Epais /
Epais2 / Etiquettes / Carte /
Brillant / Brillant2
Format
papier
Quand une option autre que Carte
est sélectionnée : Letter / A4 / A5
/ Statement / B5
Quand l’option Carte est
sélectionnée : Letter / A4 / A5 /
Statement / B5 / Carte Japon
100×148
Quand l’option Brillant ou
Brillant2 est sélectionnée : Letter
/ A4 / A5 / Statement / B5
/ Format photo 4X6 / Format
photo 10X15 / LTR 2UP Special
/ A4 4UP Special / A4
2UP Special
Pour sélectionner le type de support et le format
papier pour une impression directe à partir d’un
appareil photo en utilisant le Bac 1.
Quand un type de support est sélectionné, un
écran affiche les formats papier disponibles pour
ce type de support.
Le format papier par défaut est Letter pour les
modèles 120 V et A4 pour les modèles 220 V.
Papier
Bac2
Format
papier
Letter / A4
Pour sélectionner le format papier pour une
impression directe à partir d’un appareil photo en
utilisant le Bac 2.
Seul du papier standard peut être chagé dans le
Bac 2.
Le format papier par défaut est Letter pour les
modèles 120 V et A4 pour les modèles 220 V.
Mise en
pge N-UP
Options 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8
Pour sélectionner le nombre d’images à imprimer sur une page
en impression directe à partir d’un appareil photo.
72 Menu impression PS/PCL
Menu impression PS/PCL
Pour afficher le menu Impression PS/PCL, sélectionnez impression PS/
PCL dans le menu principal (mode Copie) et appuyez sur la touche Select.
Ce menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux stockés sur le
disque dur (en option) de la machine et de modifier divers paramètres
d’impression PS/PCL.
La structure du menu Impression PS/PCL se présente comme indiqué
ci-après.
Pour revenir au menu précédant le menu Impression PS/PCL, appuyez sur la
touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour alors que vous
définissez des paramètres, ceux-ci ne seront pas enregistrés).)
*1 Cette option de menu n’apparaît que si un kit disque dur (en option) est
installé.
Menu Verif/Impr
Ce menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux stockés sur le
disque dur (en option) de la machine.
Cette option de menu n’apparaît que si un chargeur papier inférieur (en
option) est installé.
impression PS/PCL Menu Verif/Impr*1
Menu Papier
Menu Qualite
Menu Defaut Sys.
Menu Verif/
Impr
(nom de
l’utilisateur)
(nom du travail) Imprimer
Supprimer
Menu impression PS/PCL 73
Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le message 0 Travail
Stocke s’affiche lors de la sélection du Menu Verif/Impr.
Imprimer Pour imprimer le travail sélectionné, procédez comme
suit :
1. Si un mot de passe a été spécifié pour le
travail sélectionné, saisissez ce mot de
passe et appuyez sur la touche Select.
2. Spécifiez le nombre de copies (1 à 9999) et
appuyez sur la touche Select.
3. Pour imprimer des copies couleur, appuyez
sur la touche Envoi-Couleur. Pour imprimer
des copies monochromes, appuyez sur la
touche Envoi-N&B.
Supprimer Pour supprimer le travail sélectionné, procédez
comme suit :
1. Si un mot de passe a été spécifié pour le
travail sélectionné, saisissez ce mot de
passe et appuyez sur la touche Select.
2. Affichez Oui et appuyez sur la touche
Select.
74 Menu impression PS/PCL
Menu Papier
Menu Papier Paramet. bac Papier Bac1 Format pap.
Bac1
Type media
Bac1
Papier Bac2 Format pap.
Bac2
Type media
Bac2
Papier Bac3*1 Type media
Bac3
Chaînage Bacs
Config. Bacs Mode Conf. Bacs
Bac Logique 0
••••
Bac Logique 9
Recto-Verso
Copies
Assembler*2
Menu impression PS/PCL 75
*1 Cette option de menu n’apparaît que si un chargeur papier inférieur (en
option) est installé.
*2 Cette option de menu n’apparaît que si le kit disque dur ou la carte
CompactFlash de 1 Go ou plus proposé en option est installé.
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Paramet.
bac
Papier
Bac1
Format
pap.
Bac1
Options Active / Desactive
Pour activer ou désactiver le paramètre
Tout Format papier pour le Bac 1.
Type
media
Bac1
Options Active / Desactive
Pour activer ou désactiver le paramètre
Tout Type de support pour le Bac 1.
Papier
Bac2
Format
pap.
Bac2
Options Active / Desactive
Pour activer ou désactiver le paramètre
Tout Format papier pour le Bac 2.
Type
media
Bac2
Options Active / Desactive
Pour activer ou désactiver le paramètre
Tout Type de support pour le Bac 2.
Papier
Bac3
Type
media
Bac3
Options Active / Desactive
Pour activer ou désactiver le paramètre
Tout Type de support pour le Bac 3.
Chaînage Bacs Options Active / Desactive
Active : lorsque le bac spécifié ne
contient plus de papier, un bac contenant
le même format de papier est
automatiquement sélectionné afin que
l’impression puisse se poursuivre.
Desactive : lorsque le bac spécifié
ne contient plus de papier, l’impression
s’arrête.
76 Menu impression PS/PCL
Config.
Bacs
Mode Conf.
Bacs
Options Active / Desactive
Pour activer ou désactiver la fonction de
Chaînage de bacs.
Bac Logique
0 à 9
Options Bac Physique 1/ Bac
Physique 2/ Bac
Physique 3
Pour sélectionner le bac à utiliser pour
imprimer un travail commandé par un
pilote d’imprimante d’autre marque.
Options par défaut : Bac Physique
1 pour le Bac Logique 1 et Bac
Physique 2 les autres bacs.
Bac Physique 3 n’apparaît
que si un chargeur papier
inférieur en option est installé.
Recto-Verso Options Desactive / Bord
Long / Bord Court
Bord Long : les pages s’impriment
sur les deux côtés de la feuille et de
manière à être reliées sur le bord long.
Bord Court : les pages s’impriment
sur les deux côtés de la feuille et de
manière à être reliées sur le bord court.
L’option spécifiée dans le pilote de
l’imprimante a priorité sur cette
sélection de menu.
Copies Options 1 à 9999 (Défaut : 1)
Pour spécifier le nombre de copies à
imprimer.
L’option spécifiée dans le pilote de
l’imprimante a priorité sur cette
sélection de menu.
Menu impression PS/PCL 77
Menu Qualité
Assembler Options Active / Desactive
Pour activer ou désactiver l’impression
de copies assemblées (fonction Tri).
L’option spécifiée dans le pilote de
l’imprimante a priorité sur cette
sélection de menu.
Menu
Qualité
Mode Couleur
Luminosité
Demi-Ton Rendu Image
Rendu Texte
Rendu
Graphique
Amelior.
Contour
Rendu Image
Rendu Texte
Rendu
Graphique
Force
Contour
Impr.
économique
78 Menu impression PS/PCL
Parametre
PCL
Contraste
Rendu Image Source RVB
Rendu RVB
Gris RVB
Rendu Texte Source RVB
Rendu RVB
Gris RVB
Rendu
Graphique
Source RVB
Rendu RVB
Gris RVB
Parametre
PS
Rendu Image Source RVB
Rendu RVB
Gris RVB
Menu impression PS/PCL 79
Profil
Destinat.
Rendu Texte Source RVB
Rendu RVB
Gris RVB
Profil
Destinat.
Rendu
Graphique
Source RVB
Rendu RVB
Gris RVB
Profil
Destinat.
Simulation Profil
Simul
Essai
Simulation
Gris CMJN
Etalonnage Etalonnage
Ton
80 Menu impression PS/PCL
Densite
CMJN
Cyan Clair
Moyen
Obscur
Magenta Clair
Moyen
Obscur
Jaune Clair
Moyen
Obscur
Noir Clair
Moyen
Obscur
Séparation
Coul.
Menu impression PS/PCL 81
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Mode
Couleur
Options Couleur/Niveaux gris
Couleur : les pages s’impriment en couleur.
Niveaux gris : les pages s’impriment en noir et blanc.
Luminosité Options +15%/+10%/+5%/0%/-5%/-10%/
-15%
Vous pouvez régler la luminosité de l’image imprimée.
Demi-Ton Rendu Image Options Dessin filaire/
Détail/Lissage
Pour sélectionner le mode de restitution
des demi-tons dans des images.
Dessin filaire : restitution des
demi-tons de haute précision.
Détail : restitution des demi-tons très
détaillée.
Lissage : restitution des demi-tons avec
dégradés homogènes.
82 Menu impression PS/PCL
Rendu Texte Options Dessin filaire/
Détail/Lissage
Pour sélectionner le mode de restitution
des demi-tons dans du texte.
Dessin filaire : restitution des
demi-tons de haute précision.
Détail : restitution des demi-tons très
détaillée.
Lissage : restitution des demi-tons avec
dégradés homogènes.
Rendu
Graphique
Options Dessin filaire/
Détail/Lissage
Pour sélectionner le mode de restitution
des demi-tons dans des dessins.
Dessin filaire : restitution des
demi-tons de haute précision.
Détail : restitution des demi-tons très
détaillée.
Lissage : restitution des demi-tons avec
dégradés homogènes.
Amelior.
Contour
Rendu Image Options Active/Desactive
Pour activer ou désactiver le renforcement
des coutours d’image.
Active : les contours sont renforcés.
Desactive : les contours ne sont pas
renforcés.
Si l’option Active est
sélectionnée pour Impr.
economique, les contours ne
peuvent pas être renforcés.
Menu impression PS/PCL 83
Rendu Texte Options Active/Desactive
Pour activer ou désactiver le renforcement
des coutours de texte.
Active : les contours sont renforcés.
Desactive : les contours ne sont pas
renforcés.
Si l’option Active est
sélectionnée pour Impr.
economique, les contours ne
peuvent pas être renforcés.
Rendu
Graphique
Options Active/Desactive
Pour activer ou désactiver le renforcement
des coutours de dessin.
Active : les contours sont renforcés.
Desactive : les contours ne sont pas
renforcés.
Si l’option Active est
sélectionnée pour Impr.
economique, les contours ne
peuvent pas être renforcés.
Force
Contour
Options Desactive/Léger/Moyen/Fort
Pour sélectionner le degré de renforcement des contours.
Desactive : les contours ne sont pas renforcés.
Léger : les contours sont faiblement renforcés.
Moyen : les contours sont moyennement renforcés.
Fort : les contours sont renforcés au maximum.
Si l’option Desactive est sélectionnée, les contours
ne sont pas renforcés, même si une option du menu
Amelior. Contour est Active.
84 Menu impression PS/PCL
Impr.
economique
Options Active/Desactive
Pour activer ou désactiver l’impression faible densité par
réduction de la quantité de toner utilisée.
Active : la quantité de toner utilisée pour imprimer est
réduite.
Desactive : la quantité de toner utilisée pour imprimer
n’est pas réduite.
Si l’option Active est sélectionnée, les contours ne
sont pas renforcés, même si l’option Active est
sélectionnée pour Rendu Image et Rendu
Graphique dans le menu Ammélior. Contour.
Paramètre
PCL
Contraste Options +15%/+10%/+5%/0%/
-5%/-10%/-15%
Le contraste de l’image peut être réglé.
Rendu Image Source
RVB
Options Couleur
périph./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur
des données d’image RVB.
Couleur périph. : aucun
espace couleur n’est spécifié.
Les profils de source RVB
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
Rendu
RVB
Options Réaliste/
Photographique
Pour spécifier le rendu à
appliquer lors de la conversion
des données d’image RVB en
données CMJN.
Réaliste : pour produire des
couleurs vives.
Photographique : pour
produire un aspect plus brillant.
Menu impression PS/PCL 85
Gris
RVB
Options Noir
composite/Noir
et gris/
Noir seul
Pour spécifier le mode de
reproduction du noir et des gris
dans les données d’image
RVB.
Noir composite : le noir
est reproduit à l’aide des
couleurs CMJN.
Noir et gris : le noir et
les gris sont reproduits en
utilisant du noir seulement.
Noir seul : le noir est
reproduit en utilisant du noir
seulement.
Rendu Texte Source
RVB
Options Couleur
périph./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur
des données de texte RVB.
Couleur périph. : aucun
espace couleur n’est spécifié.
Les profils de source RVB
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
86 Menu impression PS/PCL
Rendu
RVB
Options Réaliste/
Photographique
Pour spécifier le rendu à
appliquer lors de la conversion
des données de texte RVB en
données CMJN.
Réaliste : pour produire des
couleurs vives.
Photographique : pour
produire un aspect plus brillant.
Gris
RVB
Options Noir
composite/Noir
et gris/
Noir seul
Pour spécifier le mode de
reproduction du noir et des gris
dans les données de texte
RVB.
Noir composite : le noir
est reproduit à l’aide des
couleurs CMJN.
Noir et gris : le noir et
les gris sont reproduits en
utilisant du noir seulement.
Noir seul : le noir est
reproduit en utilisant du noir
seulement.
Rendu
Graphique
Source
RVB
Options Couleur
périph./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur
des données graphiques RVB.
Couleur périph. : aucun
espace couleur n’est spécifié.
Les profils de source RVB
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
Menu impression PS/PCL 87
Rendu
RVB
Options Réaliste/
Photographique
Pour spécifier le rendu à
appliquer lors de la conversion
des données graphiques RVB
en données CMJN.
Réaliste : pour produire des
couleurs vives.
Photographique : pour
produire un aspect plus brillant.
Gris
RVB
Options Noir
composite/Noir
et gris/
Noir seul
Pour spécifier le mode de
reproduction du noir et des gris
dans les données graphiques
RVB.
Noir composite : le noir
est reproduit à l’aide des
couleurs CMJN.
Noir et gris : le noir et
les gris sont reproduits en
utilisant du noir seulement.
Noir seul : le noir est
reproduit en utilisant du noir
seulement.
88 Menu impression PS/PCL
Parametre
PS
Rendu Image Source
RVB
Options Couleur
périph./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
des données d’image RVB.
Couleur périph. : aucun
espace couleur n’est spécifié.
Les profils de source RVB
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
Rendu
RVB
Options Réaliste/Photographique/
Couleur relative/
Couleur
absolue
Pour spécifier le rendu à
appliquer lors de la conversion
des données d’image RVB en
données CMJN.
Réaliste : pour produire des
couleurs vives.
Photographique : pour
produire un aspect plus brillant.
Couleur relative : pour
appliquer une couleur relative
au profil de source RVB.
Couleur absolue : pour
appliquer une couleur absolue
au profil de source RVB.
Menu impression PS/PCL 89
Gris
RVB
Options Noir
composite/Noir
et gris/
Noir seul
Pour spécifier le mode de
reproduction du noir et des gris
dans les données d’image
RVB.
Noir composite : le noir
est reproduit à l’aide des
couleurs CMJN.
Noir et gris : le noir et
les gris sont reproduits en
utilisant du noir seulement.
Noir seul : le noir est
reproduit en utilisant du noir
seulement.
Profil
Destinat.
Options Auto
Pour spécifier le profil de
destination.
Auto : un profil de destination
que la machine adapte
automatiquement est
sélectionné en fonction de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFIL DESTINAT.
90 Menu impression PS/PCL
Rendu Texte Source
RVB
Options Couleur
périph./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
des données de texte RVB.
Couleur périph. : aucun
espace couleur n’est spécifié.
Les profils de source RVB
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
Rendu
RVB
Options Réaliste/Photographique/
Couleur relative/
Couleur
absolue
Pour spécifier le rendu à
appliquer lors de la conversion
des données de texte RVB en
données CMJN.
Réaliste : pour produire des
couleurs vives.
Photographique : pour
produire un aspect plus brillant.
Couleur relative : pour
appliquer une couleur relative
au profil de source RVB.
Couleur absolue : pour
appliquer une couleur absolue
au profil de source RVB.
Menu impression PS/PCL 91
Gris
RVB
Options Noir
composite/Noir
et gris/
Noir seul
Pour spécifier le mode de
reproduction du noir et des gris
dans les données de texte
RVB.
Noir composite : le noir
est reproduit à l’aide des
couleurs CMJN.
Noir et gris : le noir et
les gris sont reproduits en
utilisant du noir seulement.
Noir seul : le noir est
reproduit en utilisant du noir
seulement.
Profil
Destinat.
Options Auto
Pour spécifier le profil de
destination.
Auto : un profil de destination
que la machine adapte
automatiquement est
sélectionné en fonction de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFIL DESTINAT.
92 Menu impression PS/PCL
Rendu
Graphique
Source
RVB
Options Couleur
périph./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
des données graphiques RVB.
Couleur périph. : aucun
espace couleur n’est spécifié.
Les profils de source RVB
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
Rendu
RVB
Options Réaliste/Photographique/
Couleur relative/
Couleur
absolue
Pour spécifier le rendu à
appliquer lors de la conversion
des données graphiques RVB
en données CMJN.
Réaliste : pour produire des
couleurs vives.
Photographique : pour
produire un aspect plus brillant.
Couleur relative : pour
appliquer une couleur relative
au profil de source RVB.
Couleur absolue : pour
appliquer une couleur absolue
au profil de source RVB.
Menu impression PS/PCL 93
Gris
RVB
Options Noir
composite/Noir
et gris/
Noir seul
Pour spécifier le mode de
reproduction du noir et des gris
dans les données graphiques
RVB.
Noir composite : le noir
est reproduit à l’aide des
couleurs CMJN.
Noir et gris : le noir et
les gris sont reproduits en
utilisant du noir seulement.
Noir seul : le noir est
reproduit en utilisant du noir
seulement.
Profil
Destinat.
Options Auto
Pour spécifier le profil de
destination.
Auto : un profil de destination
que la machine adapte
automatiquement est
sélectionné en fonction de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFIL DESTINAT.
94 Menu impression PS/PCL
Simulation Profil
Simul
Options Aucun/SWOP/
Euroscale/
Commercial-
Press/TOYO/DIC
Pour spécifier le profil de
simulation.
Aucun : aucun profil de
simulation n’est spécifié.
Les profils de simulation
téléchargés via Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFIL SIMUL
Essai
Simulation
Options Couleur relative/
Couleur
absolue
Pour spécifier le rendu du profil
de simulation.
Couleur relative : pour
appliquer une couleur relative
au profil de simulation.
Couleur absolue : pour
appliquer une couleur absolue
au profil de simulation.
Menu impression PS/PCL 95
Gris
CMJN
Options Noir
composite/Noir
et gris/
Noir seul
Pour spécifier le mode de
reproduction du noir et des gris
à l’aide des couleurs CMJN.
Noir composite : le noir
est reproduit à l’aide des
couleurs CMJN.
Noir et gris : le noir et
les gris sont reproduits en
utilisant du noir seulement.
Noir seul : le noir est
reproduit en utilisant du noir
seulement.
Etalonnage Etalonnage
Ton
Options Active/Desactive
Active : les réglages d’image sont
appliqués.
Desactive : les réglages d’image ne
sont pas appliqués.
96 Menu impression PS/PCL
Densite CMJN Cyan/
Magenta/
Jaune/
Noir
Clair Options +3/+2/
+1/0/
-1/-2/
-3
La densité des couleurs
claires dans les
images peut être
ajustée.
Moyen Options +3/+2/
+1/0/
-1/-2/
-3
La densité des couleurs
moyennes dans
les images peut être
ajustée.
Obscur Options +3/+2/
+1/0/
-1/-2/
-3
La densité des couleurs
foncées dans
les images peut être
ajustée.
Séparation
Coul.
Options Active/Desactive
Active : la séparation couleur est effectuée ; le contenu
d’une page couleur est séparé en quatre pages couleur pour
le jaune, le magenta, le cyan et le noir respectivement,
imprimées chacune dans des dégradés de noir. L’ordre
d’impression est : jaune, magenta, cyan et noir.
Desactive : la séparation couleur n’est pas effectuée. La
séparation couleur s’effectue normalement.
Menu impression PS/PCL 97
Menu Défaut Sys.
Menu Defaut
Sys.
Emulation Emul. Par
Defaut
POSTSCRIPT Delai
Attente
Page
Erreurs PS
Protocole
PS
PCL Formatage
CR/LF
Lignes Par
Page
Source
Polices
Numéro
Police
Espacement
(Taille
Point)
Jeu
Symboles
XPS*1 Sign.
Numeriq
Page Erreur
XPS
Papier Papier Par
Def.
Format
Papier
98 Menu impression PS/PCL
*1 Cette option de menu n’apparaît que si un kit disque dur ou une carte
CompactFlash en option est installé.
*2 Cette option de menu n’apparaît que si un kit disque dur en option est
installé.
*3 Cette option de menu n’apparaît que si une carte CompactFlash en option
est installée.
Personnalise
Type media
Page Niveau
Gris
Options
d'init.
Imprim. Pge
Init
Tps Stock
Trav*2
Format HDD*2 Utilisateur
Seul
Tout
Format
Carte*3
Utilisateur
Seul
Tout
Menu impression PS/PCL 99
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Emulation
Emul.
Par
Defaut
Options Auto/POSTSCRIPT/PCL
Pour spécifier le langage d’émulation de la machine.
Auto : la machine sélectionne automatiquement le
langage d’émulation à partir du flux de données.
POSTSCRIPT
Delai
Attente
Options 0 à 300 (Défaut : 0)
Pour spécifier le délai au bout duquel une
erreur est détectée en tant qu’erreur
PostScript.
0 : aucun délai n’est fixé.
Page
Erreurs
PS
Options Active/Desactive
Pour activer ou désactiver l’impression d’une
page d’erreur en cas d’erreur Postscript.
Protocole
PS
Options Auto/Normal/Binaire
Pour spécifier le protocole de transmission des
données pour un flux de données PostScript.
Auto : la machine sélectionne
automatiquement un protocole approprié à
partir du flux de données.
100 Menu impression PS/PCL
PCL Formatage
CR/LF
Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF
LF=LF/CR=CR
LF=LFCR/CR=CRLF
LF=LFCR
Pour sélectionner les définitions de codes CR/
LF dans le langage PCL.
Lignes
Par
Page
Options 5 à 128 (Défaut : 60)
Pour spécifier le nombre de lignes par page
dans le langage PCL.
Source
Polices
Numéro
Police
Options 0 à 102
(Défaut : 0)
Pour spécifier la police par défaut
dans le langage PCL.
Les numéros de police affichés
correspondent à la liste des
polices PCL. Pour imprimer la
liste des polices, voir :
“Rapports”, page 31.
Espacement
(Taille
Point)
Options 0,44 à 99,99
(Défaut : 10,00)
(4,00 à 999,75
(Défaut : 12,00)
Pour spécifier la taille de la police
dans le langage PCL.
Si Numéro Police est
sélectionné pour une police
bitmap, l’écran affiche
Espacement. Si Numéro
Police est sélectionné pour
une police contour, l’écran affiche
Taille Point.
Jeu
Symboles
Pour spécifier le jeu de symboles
à utiliser avec le langage PCL.
Le jeu par défaut est PC8.
Menu impression PS/PCL 101
XPS Sign.
Numeriq
Options Active/Desactive
Pour activer ou désactiver les signatures
numériques XPS.
Active : active les signatures numériques
XPS.
Desactive : désactive les signatures
numériques XPS.
Page
Erreur
XPS
Options Active/Desactive
Pour activer ou désactiver l’impression d’un
rapport d’erreur en cas d’erreur XPS.
Active : un rapport d’erreur s’imprime.
Desactive : aucun rapport d’erreur ne
s’imprime.
Papier Papier
Par
Def.
Format
Papier
Options Letter/Legal/Executive/
A4/A5/A6/B5(JIS)/
B6(JIS)/Letter off./
Statement/Folio/SP
Folio/UK Quarto/Foolscap/
Legal off./16K/
Format photo 4×6/KAI
16/KAI 32/Env C6/Env
DL/Env Monarch/Env
Chou#3/Env Chou#4/
B5(ISO)/Env #10/JPost
100x148/JPost-D
148x200/Perso
Pour sélectionner le format papier
normalement utilisé.
Le format par défaut est Letter pour
les USA et le Canada, et A4 pour les
autres pays.
Suivant l’option sélectionnée pour
Utilitaire / Gestion
admin. / Param. Utilisat. /
Zoom prédéfini, Format
photo 4×6 peut être remplacé par
Format photo 10×15.
102 Menu impression PS/PCL
Personnalise
Pour définir le format papier lorsque l’option
Personnalise est sélectionnée pour
Format Papier. La plage de valeurs pour
Largeur va de 3,63 à 8,50 pouces
(92 à 216 mm).
La largeur par défaut est de 8,50 pouces
(216 mm) pour les USA et le Canada, et de
8,26 pouces (210 mm) pour les autres pays.
La plage de valeurs pour Longueur va de
5,83 à 14,00 pouces (148 à 356 mm).
La longueur par défaut est de 11,00 pouces
(279 mm) pour les USA et le Canada, et de
11,69 pouces (297 mm) pour les autres
pays.
Type
media
Options Papier Std/Recycle/
EPAIS 1/EPAIS 2/
Etiquettes/
Transparent/Enveloppe/
Carte/En-Tete/Brillant
1/Brillant 2
Pour sélectionner le type de support
normalement utilisé.
Page
Niveau
Gris
Options Auto/Impr. Niveau Gris/Impr. Couleur
Pour spécifier comment imprimer les pages en noir et blanc dans un
travail d’impression commandé en couleur.
Auto : l’impression s’effectue automatiquement en fonction de la
première page du travail.
Impr. Niveau Gris : l’impression s’effectue automatiquement
en noir et blanc en fonction de chaque page.
Impr. Couleur : l’impression s’effectue en couleur, même celle
des pages en noir et blanc.
Options
d'init.
Imprim.
Pge
Init
Options Active/Desactive
Pour activer ou désactiver l’impression d’une page
d’initialisation lorsque la machine est mise sous tension.
Menu impression PS/PCL 103
Tps
Stock
Trav
Options Desactive/1 heure/4 heures/1 jour/1
semaine
Pour spécifier le délai au bout duquel les travaux d’impression
stockés sur le disque dur doivent être supprimés. Si l’option
Desactive est sélectionnée, aucun des travaux stockés n’est
supprimé au bout d’un certain délai.
Format
HDD
Utilisateur
seul
Pour initialiser la zone utilisateur sur le disque dur. Lorsque
cette option de menu est sélectionnée, la machine
redémarre automatiquement.
Tout Pour initialiser le disque dur. Lorsque cette option de menu
est sélectionnée, la machine redémarre automatiquement.
Format
Carte
Utilisateur
seul
Pour initialiser la zone utilisateur sur la carte
CompactFlash. Lorsque cette option de menu est
sélectionnée, la machine redémarre automatiquement.
Tout Pour initialiser la carte CompactFlash. Lorsque cette option
de menu est sélectionnée, la machine redémarre
automatiquement.
104 Menu impress. memoire
Menu impress. memoire
Pour afficher le menu Impression Mémoire, sélectionnez impress.
memoire sur l’écran principal (mode Copie) et appuyez sur la touche
Select. Ce menu vous permet d’effectuer des impressions directement à partir
de la mémoire et de définir divers paramètres d’impression directe à partir
de la mémoire.
La structure du menu Impression Mémoire se présente comme indiqué
ci-après.
Cette option de menu n’apparaît que si un kit disque dur ou une carte
CompactFlash en option est installé. Elle n’apparaît pas non plus si l’accès
utilisateur public n’a pas été autorisé au moyen des paramètres
d’authentification. Pour des détails sur ces paramètres d’authentification,
veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
impress. memoire liste de fichiers
type de fichiers
Menu impress. memoire 105
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
liste de
fichiers
Sélectionnez un fichier à imprimer et appuyez sur la touche
Select. Si le fichier à imprimer se trouve dans un dossier,
sélectionnez ce dossier et appuyez sur la touche Select.
Select.
papier
Options Letter/Legal/Executive/A4/
A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/
Letter off./Statement/
Folio/SP Folio/UK Quarto/
Foolscap/Legal off./16K/
Format photo 4×6/KAI 16/KAI
32/Env C6/Env DL/Env
Monarch/Env Chou#3/Env
Chou#4/B5(ISO)/Env #10/
JPost 100×148/JPost-D
148×200/Perso
Pour modifier le format papier.
Le format par défaut est Letter pour les
USA et le Canada, et A4 pour les autres
pays.
Suivant l’option sélectionnée pour
Utilitaire / Gestion admin. /
Param. Utilisat. / Zoom
prédéfini, Format photo 4×6 peut
être remplacé par Format photo
10×15.
Cette option de menu n’apparaît pas si le
fichier sélectionné est en format PDF ou
XPS.
Recto/
Rect-
Vers
Options Recto seul/Recto-verso
RECTO-VERSO : pour imprimer en recto-verso.
Si l’option Bord Long est sélectionnée, les pages
s’impriment sur les deux côtés des feuilles pour être
reliées sur le bord long.
Si l’option Bord Court est sélectionnée, les
pages s’impriment sur les deux côtés des feuilles
pour être reliées sur le bord court.
Si l’option Desactive est sélectionnée, l’impression
ne s’effectue pas en recto-verso.
106 Menu impress. memoire
liste de
fichiers
nombre
de
copies
Options 1 à 9999 (Défaut : 1)
Pour spécifier le nombre de copies à imprimer
(entre 1 et 9999).
Cette option de menu n’apparaît pas si le
fichier sélectionné est en format XPS.
finition
copie
Options Non-Tri/Tri
Pour activer ou désactiver l’assemblage des copies.
Non-Tri : les copies ne sont pas assemblées.
Tri : les copies sont assemblées.
Cette option de menu n’apparaît que si un kit
disque dur ou une carte CompactFlash de
1 Go ou plus en option est installé.
type de
fichiers
Options PDF,XPS,JPEG,TIFF/PDF,XPS
Pour sélectionner le type de fichiers à afficher.
3Gestion des
supports
108 Supports d’impression
Supports d’impression
Spécifications
Support Format Bac* Rectoverso
Copie Impression
FAX
Pouces Millimètres
A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2/3 Oui Oui Oui Oui
B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2/3 Oui Oui Oui Non
A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1/2 Non Oui Oui Non
Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1/3 Oui Oui Oui Oui
Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2/3 Oui Oui Oui Oui
Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1/2 Non Oui Oui Non
Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 1/2/3 Oui Oui Oui Non
Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 1 Oui Oui Oui Non
Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 1 Oui Non Oui Non
UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1/2 Non Non Oui Non
Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Oui Non Oui Non
Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 1/3 Oui Oui Oui Non
Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1/2 Oui Non Oui Non
Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 1/2 Non Non Oui Non
Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1/2 Oui Oui Oui Non
16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1/2 Oui Non Oui Non
Oficio** 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9 1 Oui Oui Oui Oui
Format photo 4x6" 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 1/2 Non Non Oui Non
Format photo 10x15 3,9 x 5,9 100,0 x 150,0 1/2 Non Non Oui Non
JPost 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 Non Oui Oui Non
JPost-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 1 Non Oui Oui Non
B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Oui Non Non Non
Enveloppe Com10 4,125 x 9,5 104,8 x 241,3 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe DL 8,7 x 4,3 220,0 x 110,0 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe Monarch 7,5 x 3,875 190,5 x 98,4 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe C6 6,4 x 4,5 162,0 x 114,0 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe You #6 7,5 x 3,875 190,5 x 98,4 1 Oui Non Non Non
Personnalisé,
Minimum
3,6 x 5,9 92,0 x 148,0 1/2 Oui Oui Oui Non
Personnalisé,
Maximum
8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 1/2*** Oui Oui Oui Non
Papier épais—Accepté uniquement pour les formats Letter, A4 et inférieurs.
Notes : *Bac 1 = Multifonctions ;
Bacs 2/3 = Papier standard seulement
**Oficio = Mexique seulement
***Bac 2 = 216,0 x 297,0
Supports d’impression 109
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais
d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur emballage
d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste
des supports homologués, visitez le site http://printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
Utilisez des supports adaptés pour imprimantes et copieurs laser sur
papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils
risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des
bourrages, voire d’endommager la machine.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur
ayant subi un traitement)
Papier avec dos carbone
Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible,
papier pour laminage ou pelliculage)
Supports pour transfert à froid
Supports pour presse d’imprimerie
Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, film
brillant et cartes postales)
Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
Capacité Bac 1 Jusqu’à 100 feuilles, suivant leur grammage
Bac 2 Jusqu’à 250 feuilles, suivant leur grammage
Bac 3 Jusqu’à 500 feuilles, suivant leur grammage
Orientation Bac 1 Face vers le bas
Bac 2/3 Face vers le haut
Choix pilote Papier standard (Recyclé)
Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb bond)
Recto-verso Voir : “Spécifications”, page 108.
110 Supports d’impression
Supports poussiéreux
Papier mouillé (ou humide)
Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe
entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
Papier pelliculé
Papier adhésif
Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
Papier ajouré, perforé ou déchiré
Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente
Papier trop fin ou trop épais
Supports chargés d’électricité statique
Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
Papier acide
Et tout autre support non homologué
Papier épais
Est qualifié d’épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m2
(24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez
à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression.
Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Papier Epais1
Papier Epais2
Grammage 91 à 210 g/m² (25 à 55,9 lb bond)
Recto-verso Non supporté
Supports d’impression 111
Conseils d’utilisation :
Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs
(car vous risquez de provoquer des bourrages)
Enveloppe
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les
zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se
faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule enveloppe à la fois.
Utilisez des enveloppes :
Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures
et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant
dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux
utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
Homologuées pour impression laser
Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
Avec rabats auto-collants
Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
Avec fenêtres transparentes
De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de
vapeurs nocives
Pré-scellées
Capacité Bac 1 Jusqu’à 10 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Enveloppe
Grammage 91 à 163 g/m2 (25 à 43 lb bond)
Recto-verso Non supporté
112 Supports d’impression
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable)
et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit
laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité
du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois
de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez
l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur
mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes,
consultez la documentation de votre application.
Utilisez des planches d’étiquettes :
Recommandées pour imprimantes laser
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection
décollées
Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité
de fixation et provoquer des bourrages.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Etiquettes
Grammage 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb bond)
Recto-verso Non supporté
Supports d’impression 113
Pré-découpées ou perforées
En-tête
Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tête, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois.
Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page.
Carte
Vous pouvez imprimer en continu sur carte, mais des bourrages risquent de
se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez
que sur une seule carte à la fois.
Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur format et leur
épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote En-tête
Grammage 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb bond)
Recto-verso Voir : “Spécifications”, page 108.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Carte
Ne pas utiliser Utiliser
Planche avec feuille de protection siliconée Planche pleine page
(sans prédécoupe)
114 Supports d’impression
Conseils d’utilisation :
Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
Couchées
Conçues pour imprimantes jet d’encre
Pré-coupées ou perforées
Pré-imprimées ou multicolores
Si les cartes à imprimer sont déformées,
aplanissez-les avant de les charger dans le
bac.
Courbées ou pliées
Transparent
N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique
ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.
Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger.
Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.
Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement
sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en
haut et en bas des feuilles, voir le chapter 10, “Entretien”.
Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute
accumulation d’électricité statique.
Grammage 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb bond)
Recto-verso Non supporté
Supports d’impression 115
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes
d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité
statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.
Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page.
Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de
n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents
risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes
d’alimentation.
Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite
quantité des transparents que vous voulez utiliser.
Conseils d’utilisation :
Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser
Evitez d’utiliser :
Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent
entre eux.
Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre.
Brillant
Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous
assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables.
Vous pouvez imprimer en continu sur papier brillant, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Transparent
Recto-verso Non supporté
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
116 Supports d’impression
Evitez d’utiliser du papier brillant :
mélangé à tout autre type de support dans les bacs(au risque de
provoquer des bourrages)
spécial pour imprimantes jet d’encre
Choix pilote Brillant 1
Brillant2
Recto-verso Non supporté
Supports d’impression 117
Surface imprimable garantie
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4 mm
(0,157") maximum des quatre bords.
Chaque format de support a sa propre
surface imprimable, surface maximum
dans laquelle l’impression peut se faire
clairement et sans distorsion.
Cette surface est limitée par deux
contraintes matérielles (la taille physique
du support et les marges
requises par l’imprimante) et logicielles
(espace mémoire disponible
pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour
tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une
marge de 4,0 mm (0,157") tout autour de la feuille.
Surface imprimable—Enveloppes
Les enveloppes ont une zone d’impression non garantie variant selon leur
type.
L’orientation
d’impression
des enveloppes
est définie
par
l’application.
Avec des
enveloppes de
format DL (alimentation
Bord long), les marges non imprimables à gauche et à
droites sont de 6 mm.
Marges de pages
Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications
vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres
n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard,
une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone
imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre
application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin
d’obtenir les meilleurs résultats.
a a
a
a
Surface
imprimable
a=4,0 mm (0,157")
Surface
garantie
Surface non garantie
Zone non imprimable 4,2 mm (0,165")
118 Chargement des supports d’impression
Chargement des supports d’impression
Recommandations générales
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez
un paquet d’environ 100 feuilles à la fois,
et aérez-les avant de les charger dans un
bac afin de supprimer toute adhérence.
N’aérez pas les transparents.
Note
L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports
et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de
support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre
support (enveloppes, étiquettes, papier épais ou transparets) peut nuire
à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes
dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du
paquet et placez-le dans le bac.
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez
imprimer à partir du Bac 1, voir “Spécifications”, page 108.
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 1.
Chargement des supports d’impression 119
2 Faites glisser les guides papier
latéraux afin de les écarter.
3 Appuyez au centre du volet de
compression des feuilles jusqu’à
ce que les onglets (blancs) de
verrouillage à gauche et à droite
s’enclenchent.
4 Charger le support dans le bac,
face vers le bas.
120 Chargement des supports d’impression
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage
maximum. Ce bac ne
peut contenir que 100
feuilles de papier
standard (80 g/m2 [22 lb])
à la fois.
5 Ramenez les guides papier
contre les bords du support
chargé.
6 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Config. Papier/
Papier Bac1 et définissez les paramètres de type de support et de
format papier appropriés. Voir aussi “Spécifications”, page 108.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le
type de support (exemple : Enveloppe, Etiquettes, Epais 1, Epais 2, Brillant 1,
Brillant 2 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression
optimale.
Chargement des supports d’impression 121
Enveloppes
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Faites glisser les guides papier
latéraux afin de les écarter.
3 Appuyez au centre du volet de
compression des feuilles jusqu’à
ce que les onglets (blancs) de
verrouillage à gauche et à droite
s’enclenchent.
122 Chargement des supports d’impression
4 Chargez les enveloppes côté
rabat vers le haut.
Avant de charger les
enveloppes, aplatissezles
pour chasser l’air qui
s’y trouve et faire en
sorte que les rabats soient
bien pliés, sinon les
enveloppes peuvent se
froisser ou provoquer un
bourrage.
Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois.
Des enveloppes avec
rabat sur le bord long
(Enveloppe Chou #3,
Enveloppe C6, Enveloppe
Monarch et Enveloppe
DL) doivent
également être chargées
avec les rabats orientés
vers le haut.
5 Ramenez les guides papier
contre les bords des enveloppes
chargées.
Chargement des supports d’impression 123
6 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Config. Papier/
Papier Bac1 et définissez les paramètres de type de support et de
format papier approprié. Voir aussi “Spécifications”, page 108.
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/
Papier brillant et transparents
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Faites glisser les guides papier
latéraux afin de les écarter.
124 Chargement des supports d’impression
3 Appuyez au centre du volet de
compression des feuilles jusqu’à
ce que les onglets (blancs) de
verrouillage à gauche et à droite
s’enclenchent.
4 Charger le support dans le bac,
face vers le bas.
Le bac ne peut contenir
que 20 feuilles de
support à la fois.
5 Ramenez les guides papier
contre les bords du support
chargé.
6 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Config. Papier/
Papier Bac1 et définissez les paramètres de type de support et de
format papier appropriés. Voir aussi “Spécifications”, page 108.
Chargement des supports d’impression 125
Bac 2
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 2.
2 Appuyez sur le volet de compression
du support afin de le
verrouiller.
126 Chargement des supports d’impression
3 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
4 Chargez le support dans le bac,
face vers le haut.
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage
maximum. Ce bac ne
peut contenir que 250 de
papier standard (80 g/m2
[22 lb]) à la fois.
Chargement des supports d’impression 127
5 Ramenez les guides papier
contre les bords du support
chargé.
6 Fermez le Bac 2.
7 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Config. Papier/
Papier Bac2 et définissez les paramètres de format papier
appropriés. Voir aussi “Spécifications”, page 108.
128 Chargement des supports d’impression
Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option)
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 3.
2 Appuyez sur le volet de compression
du support afin de le
verrouiller.
3 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
Chargement des supports d’impression 129
4 Chargez le support dans le bac,
face vers le haut.
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage
maximum. Ce bac ne
peut contenir que 500
feuilles de papier
standard (80 g/m2 [22 lb])
à la fois.
5 Ramenez les guides papier
contre les bords du support
chargé.
130 Chargement des supports d’impression
6 Refermez le Bac 3.
A propos de l’impression recto-verso 131
A propos de l’impression recto-verso
Cette imprimante est équipée d’une unité d’impression recto-verso en
standard. Avant d’imprimer en mode recto-verso, vérifiez l’opacité du
support ; s’il est trop transparent, les données imprimées sur un côté de la
feuille risquent de transparaître sur l’autre. Dans votre application, vérifiez
aussi la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Pour
vérifier les résultats, imprimez tout d’abord une petite quantité de feuilles.
Note
Seul du papier standard 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb bond) peut être imprimé
en recto-verso. Cf. “Spécifications”, page 108.
L’impression recto-verso n’est pas supportée sur enveloppes,
étiquettes, papier en-tête, cartes, papier brillant, papier épais et
transparents.
Impression en mode recto-verso automatique
Vérifiez dans votre application comment définir les marges pour une impression
recto-verso.
Vous pouvez définir les paramètres de reliure suivants :
Si vous sélectionnez l’option “Reliure Bord court”, les
pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et
tournées de bas en haut.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure Bord long”, les pages
s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et
être tournées de droite à gauche.
1
3
1
2
1
1 1
1
2
3
132 A propos de l’impression recto-verso
De plus, si vous sélectionnez “Livret” pour définir la “Combinaison”, l’impression
recto-verso s’effectue automatiquement.
En impression “Livret”, vous pouvez définir les options de reliure suivantes :
1 Chargez du papier standard dans le bac.
2 Dans le pilote de l’imprimante, séllectionnez une impression recto-verso
(Onglet Mise en page dans Windows).
3 Cliquez sur OK.
En impression recto-verso, le verso de la feuille est imprimé avant
le côté recto.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
droite.
1
1
2
3
3
31
1
2
Bac de sortie 133
Bac de sortie
Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie face vers le bas. Ce bac
contient environ 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb).
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car
cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement
le papier et de créer de l’électricité statique.
Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible
afin d’éviter une accumulation d’électricité statique.
Le bac de sortie intègre une
rallonge que vous pouvez régler en
fonction du format papier sur lequel
vos imprimez.
134 Stockage des supports d’impression
Stockage des supports d’impression
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant
dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent
d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à
l’abri de la lumière.
Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du
soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la
verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression
afin de vérifier la qualité du résultat.
Supports originaux 135
Supports originaux
Spécifications
Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition
Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les
suivants :
Veuillez observer les précautions suivantes :
Ne placez pas des objets pesant plus de 3 kg (6,6 lb) sur la vitre d’exposition
au risque de l’endommager.
N’exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre
d’exposition ; ce faisant, vous risquez d’endommager la vitre.
Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF
Les types de document pouvant être introduits dans le chargeur ADF sont les
suivants :
Dans le chargeur ADF, ne placez aucun des documents suivants :
Documents contenant des pages de formats différents
Documents froissés, pliés, recourbés ou déchirés
Documents très translucides ou transparents, tels que des transparents
de rétro-projection ou du papier diazo photosensible
Documents couchés tels que des supports à dos carbone
Documents imprimés sur grammages supérieurs à 128 g/m² (34 lb)
Documents comportant des pages reliées par des trombones ou agrafes
Documents reliés en livre ou livret
Types de document Feuilles détachées ou livres
Taille maximum du document
Legal
Poids maximum 3 kg (6,6 lb)
Type de support original /
Grammage
Papier standard / 50 à 128 g/m²
(13 à 34 lb)
Taille maximum du document Legal
Capacté de chargement 50 feuilles (80 g/m2)
136 Supports originaux
Documents avec reliure dos encollé
Documents comportant des découpes ou des pages découpées
Planches d’étiquettes
Epreuves Offset
Documents comportant des perforations classeur
Placement d’un document à copier 137
Placement d’un document à copier
Placement d’un document sur la vitre d’exposition
1 Soulevez le couvercle de la vitre
d’exposition.
2 Placez le document sur la vitre
d’exposition.
Alignez le document sur
la flèche située à gauche
à l’arrière de la machine.
Document
138 Placement d’un document à copier
3 Abaissez doucement le couvercle
de la vitre d’exposition.
Placement d’un document dans le chargeur ADF
1 Placez le document sur le
plateau d’introduction du
chargeur ADF, face vers le haut.
Avant de placer un document
dans le chargeur
ADF, vérifiez qu’il n’y a
aucune feuille ’oubliée’
sur la vitre d’exposition.
Placez le document en
orientant le haut des
pages vers l’arrière ou
vers le côté droit de la
machine.
2 Ajustez les guides papier en
fonction du format du document
chargé.
Pour copier le document chargé, voir “Utilisation du copieur”, page
157 et pour le numériser, voir “Utilisation du scanner”, page 171.
Document
4Utilisation du
pilote de
l’imprimante
140 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote
Sélection des options/valeurs par défaut du
pilote (Windows)
Avant d’utiliser la machine, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres
par défaut du pilote si nécessaire. De plus, si des options matérielles sont
installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (PCL6,
PS)
1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit: :
– (Windows 7)
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. Avec le bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA mc4695MF
PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et cliquez sur Propriétés.
Si l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) apparaît
à la place de l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor
4695MF dans le dossier Périphériques et imprimantes,
effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA
mc4695MF (FAX), sélectionnez Options d'impression puis cliquez
sur KONICA MINOLTA magicolor 4695MF.
– (Windows Vista/Server 2008)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration,
cliquez sur Périphériques et sons, puis sur Imprimantes pour ouvrir
le répertoire Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez
sur l’icône KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA
MINOLTA mc4695MF PS, et cliquez sur Propriétés.
– (Windows XP/Server 2003)
Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs
pour ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. Avec le bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA mc4695MF
PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et cliquez sur Propriétés.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
pour ouvrir le répertoire Imprimantes. Avec le bouton droit de la
souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou
KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et cliquez sur Propriétés.
2 Si vous avez installé des options matérielles disponibles, passez à l’étape
suivante, sinon passez à l’étape 9.
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 141
3 Sélectionnez l’onglet Configurer.
4 Vérifiez que les options installées figurent toutes dans la liste, sinon, passez
à l’étape suivante. Autrement, passez à l’étape 8.
5 Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options
installées.
Le bouton Rafraîchir n’est accessible que si la communication
bidirectionnelle avec la machine est disponible ; sinon, il apparaît
en grisé.
6 Dans la liste Options Périphérique, sélectionnez une option, une à la
fois, puis Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres.
Si Mémoire Imprimante est activée, sélectionnez 256 Mo,
512 Mo ou 768 Mo suivant la capacité mémoire installée. La
capacité mémoire par défaut est de 256 Mo.
Si Carte Mémoire est activée, sélectionnez Désactiver, Activer
(1 Go Dessous) ou Activer (1 Go Dessus), suivant la carte
CompactFlash installée.
7 Cliquez sur Appliquer.
Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez,
vous pouvez ne pas avoir accès au bouton Appliquer. Dans ce
cas, passez à l’étape suivante.
8 Sélectionnez l’onglet Général.
9 Cliquez sur Options d’impression.
La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche.
10 Sélectionnez les paramètres par défaut pour votre machine, tels que le
format papier que vous utilisez par défaut, sur les onglets appopriés.
11 Cliquez sur Appliquer.
12 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression.
13 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Proptiétés.
142 Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows)
Désinstallation du pilote de l’imprimante
(Windows)
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante, si nécessaire.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (PCL6,
PS)
1 Fermez toutes les applications.
2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit :
– (Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes,
KONICA MINOLTA, magicolor 4695MF, puis Désinstaller le pilote
de l’imprimante.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA
MINOLTA, magicolor 4695MF, puis Désinstaller le pilote de l’imprimante.
3 Dans la fenêtre Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez le nom du pilote à
désinstaller et cliquez sur le bouton Désinstaller.
4 Cliquez sur Désinstaller.
5 Cliquez sur OK, et redémarrez votre ordinateur.
6 Le pilote de l’imprimante est alors désinstallé de votre ordinateur.
Affichage des paramètres du pilote (Windows) 143
Affichage des paramètres du pilote
(Windows)
Windows 7
1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA
mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et sélectionnez
Options d’impression.
Si l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) apparaît
à la place de l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor
4695MF dans le dossier Périphériques et imprimantes,
effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA
mc4695MF (FAX), sélectionnez Options d'impression puis cliquez
sur KONICA MINOLTA magicolor 4695MF.
Windows Vista/Server 2008
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration,
cliquez sur Périphériques et sons, puis sur Imprimantes pour ouvrir le
répertoire Imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA
mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et sélectionnez
Options d’impression.
Windows XP/Server 2003
1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour
ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA
mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et sélectionnez
Options d’impression.
Windows 2000
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
afin d’afficher le répertoire Imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA
mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et sélectionnez
Options d’impression.
144 Paramètres du pilote de l’imprimante
Paramètres du pilote de l’imprimante
Boutons accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant
toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder
les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans
fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
Paramètre Favori
Cliquez sur Ajouter pour enregistrer les paramètres courants. Remplissez
les champs suivants et cliquez sur OK.
Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer.
Icône : Sélectionnez une icône dans la liste pour identifier aisément la
configuration de paramètres enregistrée. L’icône sélectionnée apparaît
dans la liste déroulante.
Partage : Spécifiez si les paramètres peuvent ou non être utilisés par
d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur.
Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres.
La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée
dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier.
Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres
définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut.
Mise en page
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la
zone graphique.
Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Qualité.
Aperçu de l’imprimante
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la machine dans la zone
graphique.
Paramètres du pilote de l’imprimante 145
Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version.
Afficher Qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres
définis sur l’onglet Qualité.
Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné.
Défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs
par défaut.
Quand vous cliquez sur ce bouton, les paramètres dans la boîte de
dialogue affichée sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les
paramètre sur les autres onglets restent inchangés.
Onglet Avancé(Pilote d’imprimante PostScript seul)
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Activer ou désactiver les paramètres pour des fonctions d’impression
avancées (telles que l’impression de livrets)
Spécifier le mode de sortie PostScript
Imprimer ou non les messages d’erreur d’un travail d’impression
Imprimer une image miroir
Spécifier si l’application peut ou non directement générer des données
PostScript
Onglet Standard
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier l’orientation du support d’impression
Spécifier le format du document original
Sélectionner le format papier en sortie
Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents
Spécifier la source d’alimentation papier
Spécifier le type de support d’impression
Sélectionner le papier utiliser pour la couverture avant
Spécifier le nombre de copies
Activer/désactiver l’assemblage du travail
146 Paramètres du pilote de l’imprimante
Enregistrer un travail d’impression sur la machine pour l’imprimer ultérieurement
(Stockage Travail)
Enregistrer un travail confidentiel sur la machine et le protéger avec un
mot de passe
Imprimer une seule copie d’épreuve
Spécifier les paramètres d’authentification utilisateur
Imprimer sur le verso d’une feuille préimprimée
Utilisez une feuille de papier qui a été préimprimée sur cette machine.
L’impression avec cette fonction n’est pas garantie.
N’utilisez pas les types de papier suivants :
– Papier préimprimé sur une imprimante jet d’encre
– Papier préimprimé sur un système d’impression/de copie laser
monochrome/couleur
– Papier préimprimé sur tout autre système d’impression ou de télécopie
Onglet Mise en page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page (pilote
PCL seulement)
Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée
Activer ou désactiver l’impression de pages blanches (pilote PCL seulement)
Définir une impression recto-verso
Définir une impression de livrets
Ajuster les marges de reliure
Régler la position de reliure
Régler la position où l'image doit être imprimée sur le support
(pilote d’imprimante PCL seul)
Paramètres du pilote de l’imprimante 147
Onglet Paramétrage par page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires
Spécifier lee bac contenant le support pour imprimer des pages de
couverture avant et arrière et des intercalaires
Onglet Filigrane/Calque
Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez
utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail
d’impression.
De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le
pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres.
Les paramètres “Filigrane” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les
fonctions suivantes :
Sélectionner le filigrane à utiliser
Créer, modifier ou supprimer des filigranes
Eclaircir la densité du filigrane
Imprimer un cadre autour des filigranes
Imprimer des filigranes transparents (estompés)
Imprimer le filigrane sur la première page
Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur toutes les
pages
Les paramètres “Calque” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les
fonctions suivantes :
Sélectionner le calque à utiliser
Ajouter ou supprimer des fichiers de calque
Démarrer Download Manager pour télécharger un formulaire (pilote Post-
Script seulement)
L’utilitaire Download Manager doit être préalablement installé.
Créer un formulaire (pilote PCL seulement)
Spécifier une impression du document et de formulaire en superposition
(pilote d’imprimante PCL seulement)
Afficher les informations du formulaire (pilote PCL seulement)
Imprimer le formulaire sur Toutes les pages, la Première page, les Pages
paires ou les Pages impaires
148 Paramètres du pilote de l’imprimante
Placer le formulaire en arrière-plan ou au premier plan du document
(pilote PCL seulement)
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Choisir entre une impression couleur et en niveaux de gris
Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement)
Spécifier les paramètres couleur (Couleur rapide)
Spécifier le degré de détails dans les motifs graphiques (pilote PCL seulement)
Spécifier la méthode de compression d’image (pilote PCL seulement)
Effectuer la séparation couleur
Activer ou désactiver l’impression en mode économique
Définir le renforcement des contours (Léger, Moyen ou Fort)
Spécifier le format des polices à télécharger
Imprimer en utilisant les polices
Définir des paramètres de substitution pour les polices TrueType
Onglet Autres
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de
l’impression (pilote d'imprimante 32 bits seulement)
Empêcher que le fond blanc de données Microsoft PowerPoint masque
des fichiers de calque (pilote d'imprimante PCL 32 bits seulement)
Envoyer une notification via e-mail quand l’impression est terminée
Empêcher la perte de données de lignes fines (pilote PCL seulement)
Afficher des informations sur la version du pilote de l’imprimante
Paramètres du pilote de l’imprimante 149
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé
avec Point and Print
Si la fonction Point and Print is est utilisée avec les combinaisons
serveurs-clients suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante sont
limitées.
Combinaisons serveurs-clients
Serveur: Windows Server 2008/2003
Client: Windows 7/Vista/XP/2000
Fonctions du pilote avec limitations
Livret, Ignorer pages blanches, Couverture, Dos de couverture, Intercalaire,
Créer Calque, Imprimer Calque, Filigrane
*Sortie JOBNAME, USERNAME et HOSTNAME de PJL
150 Paramètres du pilote de l’imprimante
5Appareil photo
direct
152 Appareil photo direct
Appareil photo direct
Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est connecté
à l’imprimante via le port USB HOST, les images qu’il contient peuvent
être directement imprimées depuis la machine.
Pour utiliser votre appareil photo numérique, veuillez consulter son
manuel d’utilisation.
La fonction Appareil photo direct ne supporte pas les options :
- Impression d’image AUTOPRINT DPOF
- Impression pleine page
- Activation de déconnexion du câble (info d’état de l’imprimante)
- Reprise après déconnexion du câble DPOF
Impression directe depuis un appareil photo numérique
1 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Impress. directe et
définissez les paramètres Qualité Image, Format papier et
Mise en pge N-UP.
Pour des détails sur le menu Impress. directe, voir : “Menu
Impress. directe”, page 70.
Les modifications de paramètres sur l’appareil photo numérique
sont prioritaires par rapport aux paramètres défiis sur la machine.
2 Connectez le câble USB à l’appareil
photo et au port USB HOST.
Aucun câble USB n’est
fourni avec la machine. Si
votre appareil photo n’en
comporte pas non plus,
vous devez l’acheter
séparément.
3 A partir de l’appareil photo, sélectionnez l’image que vous voulez
imprimer ainsi que le nombre de copies.
4 Lancez l’impression depuis votre appareil photo
6Mémoire directe
154 Mémoire directe
Mémoire directe
La machine produit directement des fichiers en formats PDF, XPS, JPEG ou
TIFF stockés sur tout périphérique mémoire USB qui lui est connecté.
La fonction Mémoire directe ne peut être utilisée que si la machine est
équipée du disque dur ou d’une carte CompactFlash en option.
En impression Mémoire directe, des copies multiples ne peuvent être
produites avec la fonction Assembler que si la machine est équipée
d’un disque dur ou d’une carte CompactFlash de 1 Go ou plus en
option.
Pour des détails sur les paramètres pouvant être définis sur le
panneau de commande de la machine, voir : “Menu impress.
memoire”, page 104.
Impression à partir d’une clé USB connectée
1 Connectez la clé USB sur le port
USB HOST.
2 Sur l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher
impress. memoire, et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher liste de fichiers, et
appuyez sur la touche Select.
Quand tous les fichiers (PDF, XPS, JPEG et TIFF) sont affichés,
sélectionnez type de fichiers et appuyez sur la touche
Select.
4 Dans la liste des fichiers, sélectionnez celui que vous voulez imprimer et
appuyez sur la touche Select.
Si vous voulez imprimer ce fichier dans un dossier, sélectionnez le
dossier voulu et appuyez sur la touche Select.
Vous pouvez afficher jusqu’à 99 dossiers et fichiers.
Vous pouvez afficher jusqu’à 7 niveaux de dossier.
5 Spécifiez les paramètres d’impression désirés.
Mémoire directe 155
Pour des détails sur l’impression directe à partir de la mémoire,
voir : “Menu impress. memoire”, page 104.
6 Appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer
l’impression.
Pendant l’impression directe à partir de la mémoire, ne débranchez
pas la clé USB du port USB HOST.
156 Mémoire directe
7 Utilisation du
copieur
158 Copie - Fonctions de base
Copie - Fonctions de base
Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus
souvent utilisées pour produire des copies, telles que la définition d’un pourcentage
de zoom et le réglage de la densité de copie.
Avant de copier, vérifiez que la touche Copie est éclairée en vert.
Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Copie pour passer dans ce
mode.
Vous pouvez modifier le format papier par défaut avec le paramètre
Config. Papier dans le menu Utilitaire. Voir détails :
“Menu Config. Papier”, page 40.
Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée pendant
le délai spécifié pour RàZ Panneau Auto, les paramètres saisis sont
annulés et l’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Copie de base
1 Placez le document à copier.
Pour des détails sur le
placement du document,
cf. “Placement d’un document
sur la vitre d’exposition”,
page 137 et
“Placement d’un document
dans le chargeur
ADF”, page 138.
Copie - Fonctions de base 159
2 Appuyez sur la touche Copie.
3 Spécifiez les paramètres de copie voulus.
Pour définir le mode Copie et la densité de copie, voir les instructions
“Définition de la qualité de copie”, page 159.
Pour définir le pourcentage de zoom, voir les instructions “Définition
du pourcentage de Zoom”, page 160.
Pour sélectionner le bac papier, voir les instructions “Sélection du
bac papier”, page 161.
Pour définir une copie 2en1 et 4en1, voir les instructions “Activation
de la copie 2en1/4en1”, page 162.
Pour des instructions sur la copie de carte d’identité, la copie répétée
et la copie de poster, voir “Activation d’une fonction de copie”,
page 163.
Pour copier en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille), voir
les instructions “Activation de la copie recto-verso”, page 167.
Pour produire des copies assemblées, voir les instructions “Activation
de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 169.
4 Entrez le nombre de copies souhaitées à l’aide du clavier.
En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez
à nouveau le nombre de copies voulues.
5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La copie démarre.
Si vous appuyez sur la touche Stop/RàZ pendant la copie, le message
Travail annulé s’affiche. Pour arrêter la copie, sélectionnez
Oui. Pour poursuivre la copie, sélectionnez Non.
Définition de la qualité de copie
Sélectionnez le type de document et la densité de copie appropriés pour le
contenu et la densité du document à copier.
Sélection du type de document
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur Select.
160 Copie - Fonctions de base
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte, Photo, Fin/
Mix, Fin/Texte ou Fin/Photo, puis sur Select..
L’écran principal s’affiche à nouveau.
Définition de la densité de copie
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densité, puis sur Select.
3 Appuyez sur la touche * ou ) pour afficher la densité de copie désirée, et
appuyez sur la touche Select.
Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau
Si vous avez choisi Texte ou Fin/Texte comme mode de
copie, sélectionnez Auto ou Manuel à l’étape 3. Si vous sélectionnez
Manuel, définissez alors la densité de copie.
Définition du pourcentage de Zoom
Vous pouvez spécifier un pourcentage de zoom soit en sélectionnant un
pourcentage prédéfini, soit en définissant un pourcentage personnalisé.
Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche
Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher fixe, puis sur Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le pourcentage de zoom
désiré, puis sur Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau
Vous pouvez choisir entre les pourcentages de zoom suivants :
En unités métriques (millimètres):
25 %, 50 %, 70 % (A4A5), 81 % (A4B5), 100 %, 115 %
(B5A4), 141 % (A5A4), 200 %, 400 %
En unités anglo-saxonnes (pouces):
25 %, 50 %, 64 % (LTST), 78 % (LGLT), 100 %, 129 %
(STLT), 154 % (STLG), 200 %, 400 %
La valeur de zoom ne peut pas être modifiée à l’aide du clavier.
Copie - Fonctions de base 161
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche
Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Manuel, puis sur Select.
3 Pour définir le pourcentage de zoom désiré, utilisez le clavier ou appuyez
sur la touche + ou ,, et appuyez sur la touche Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau
Chaque appui sur la touche + ou , incrémente la valeur affichée
de 1 %. Vous pouvez ajuster une valeur entre 25 % et 400 %.
Sélection du bac papier
Si le chargeur papier inférieur en option n’est pas installé, l’option
Bac3 n’apparaît pas.
1 A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher le
bac papier couramment sélectionné et appuyez sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le bac papier désiré, puis sur
Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau
Si aucun support n’est chargé dans ce bac, Vide s’affiche sur la
doite du type de support.
162 Copie - Fonctions avancées
Copie - Fonctions avancées
Cette section décrit les fonctions de copie 2en1/4en1, de copie de carte
d’identité (carte ID), de copie répétée, de copie poster, de copie recto-verso
et de copie assemblée (Tri).
La fonction copie de carte d’identité, copie répétée ou copie poster ne
peut pas être sélectionnée lorsque la fonction de copie 2en1/4en1, de
copie recto-verso ou de copie assemblée (Tri) est activée.
Activation de la copie 2en1/4en1
Lorsque la copie 2en1 est activée, vous pouvez copier 2 pages d’un document
sur une seule page. Lorsque la copie 4en1 est activée, vous pouvez
copier 4 pages d’un document sur une seule page.
Copie 2en1/4en1 à partir du chargeur ADF
1 A partir de l’écran principal (Mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de mise en page courant et appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1 ou 4en1, puis sur Select.
Le pourcentage de zoom se règle automatiquement en fonction du format
papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau
Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie
assemblée (Tri) avec la fonction de copie 2en1/4en1, définissez
les paramètres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions,
voir : “Activation de la copie recto-verso”, page 167 et “Activation
de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 169.
La copie 2en1/4en1 ne peut pas être activée si le capot du
chargeur ADF est ouvert.
Si le pourcentage de zoom défini est inférieur à 50 % lorsque la
copie 2in1 est activée et lorsque le type de support sélectionné est
Enveloppes, ce pourcentage est automatiquement défini à 50 %.
Copie 2en1/4en1 à partir de la vitre d’exposition
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de mise en page courant et appuyez sur la
touche Select.
Copie - Fonctions avancées 163
2 Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1 ou 4en1, puis sur Select.
Le pourcentage de zoom se règle automatiquement en fonction du format
papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire.
3 Placez la première page du document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, voir détails :
“Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 137.
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La numérisation du document démarre.
Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie
assemblée (Tri) avec la fonction de copie 2en1/4en1, définissez
les paramètres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions,
voir : “Activation de la copie recto-verso”, page 167 et “Activation
de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 169.
5 Quand le message Page suiv.? apparaît à l’écran, placez la deuxième
page du document sur la vitre, et appuyez sur la touche Select.
6 Recommencez à partir de l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes
de votre document.
Lorsque l’option 2en1 est sélectionnée, l’impression commence automatiquement
après la numérisation de deux pages du document (quatre
pages, si la copie recto-verso a été sélectionnée). Lorsque l’option 4en1
est sélectionnée, l’impression commence automatiquement après la
numérisation de quatre pages du document (huit pages, si la copie
recto-verso a été sélectionnée).
7 Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez
sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer l’impression des
pages restantes.
Activation d’une fonction de copie
Vous pouvez activer une fonction de copie de carte d’identité (Carte ID), de
copie répétée et de copie poster.
Si une option autre que copie normal a été sélectionnée, la copie
2en1/4en1, la copie assemblée (Tri) et la copie recto-verso ne peuvent
pas être définies. De plus, le pourcentage de zoom est automatiquement
réglé (et ne peut pas être modifié).
164 Copie - Fonctions avancées
La copie de Carte ID, la copie répétée et la copie poster ne peuvent
être effectuées qu’à partir de la vitre d’exposition. Alignez les pages
du document à numériser dans le coin supérieur gauche de la vitre
d’exposition. L’image étant imprimée à 4 mm à partir du sommet et du
bord gauche de la page, ajustez la position de la page en conséquence.
Pour placer un document sur la vitre d’exposition, voir les
instructions : “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”,
page 137.
Copie Carte ID
En mode copie Carte ID, le recto et le verso d’un document, tel qu’un certificat,
sont copiés en taille réelle sur une seule feuille de papier.
Les formats papier disponibles pour la copie de Carte ID sont : A4,
Letter et Legal.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document sur la vitre d’exposition”, page 137.
2 A partir de l’écran principal, appuyez sur + ou , pour afficher l’option de
copie courante et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur + ou , pour afficher copie carte id, puis sur Select.
A
B
Recto Verso
Copie - Fonctions avancées 165
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La numérisation du document démarre.
5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à
la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select.
Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement.
Pour n’imprimer que les rectos numérisés en premier, à l’étape 5,
appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B.
Copie répétée
Avec la fonction de copie répétée, vous pouvez copier toutes les pages d’un
petit document, tel qu’une notice, sur une seule page.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document sur la vitre d’exposition”, page 137.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher repeter copie, puis sur
Select.
4 Quand l’écran affice Mode Recopie, vérifiez les options définies et
appuyez sur la touche Select.
5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
6 A l’aide du clavier entrez la longueur du document, puis appuyez sur la
touche Select.
166 Copie - Fonctions avancées
Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour
pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la
taille désirée.
7 A l’aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la
touche Select.
L’impression démarre automatiquement dès que le document a été
numérisé.
Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour
pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la
taille désirée.
Copie Poster
En mode copie Poster, la longueur et la largeur du document numérisé sont
agrandies chacune de 200 % et le document s’imprime sur quatre pages.
Si l’image numérisée n’entre pas exactement dans le format de la
feuille de support utilisée, elle peut être entourée de marges ou être
tronquée par les bords de la feuille.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document sur la vitre d’exposition”, page 137.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher copie poster, puis sur
Select.
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
L’impression démarre automatiquement dès que le document a été
numérisé.
Copie - Fonctions avancées 167
Activation de la copie recto-verso
Copie recto-verso à partir du chargeur ADF
Lorsque la copie recto-verso est activée, deux documents d’une seule page
peuvent être numérisés via le chargeur ADF et imprimés sur une feuille au
recto et au verso de cette feuille.
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rectorecto-verso,
puis sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord
Court, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Copie) apparaît à nouveau.
Quand Bord long ou Bord Court est sélectionné, l’impression
recto-verso s’effectue comme indiqué ci-dessous.
Bord long : les pages sont imprimées de manière à être
tournées de droite à gauche.
Bord Court : les pages sont imprimées de manière à
être tournées de bas en haut.
1 1
1
2
3
1
3
1
2
1
168 Copie - Fonctions avancées
Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition
La copie recto-verso peut aussi s’effectuer en plaçant le document sur la vitre
d’exposition.
1 Placez le document sur la vitre
d’exposition.
Pour des détails sur le
placement du document
sur la vitre d’exposition,
cf. “Placement d’un document
sur la vitre d’exposition”,
page 137.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur
la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher rectorecto-verso,
puis sur la touche Select.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord
Court, puis sur la touche Select.
Pour des explications sur Bord long et Bord Court, voir :
“Copie recto-verso à partir du chargeur ADF”, page 167.
5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La numérisation du document démarre.
6 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez la deusième page du
document sur la vitre d’exposition, et appuyez sur la touche Select.
Après la numérisation de la deuxième page (verso), la copie démarre
automatiquement.
Copie - Fonctions avancées 169
Copie de documents recto-verso
Un document recto-verso (imprimé des deux côtés) peut être numérisé et
imprimé soit en copie recto-verso soit en copie recto seul.
La copie de documents recto-verso ne peut être effectuée qu’à partir
du chargeur ADF.
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recto-verrect-ver
pour obtenir une copie recto-verso ou recto-versorecto pour
obtenir une copie imprimée en recto seul, et appuyez sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord
Court pour spécifier la position de reliure du document à numériser, et
appuyez sur la touche Select.
4 Si vous avez sélectionné recto-verrect-ver à l’étape 3, sélectionnez
Bord long ou Bord Court pour spécifier la position de
reliure de la copie recto-verso à effectuer, et appuyez sur la touche
Select.
Activation de la fonction Copie assemblée (Tri)
Avec la fonction Copie assemblée (Tri), vous pouvez imprimer dans l’ordre
plusieurs copies d’un document de plusieurs pages et les trier par jeu.
Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de Tri courante et appuyez sur la touche Select.
2 Appuyez sur + ou , pour afficher Tri, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Copie) apparaît à nouveau.
Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document sur la vitre d’exposition”, page 137.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de Tri courante et appuyez sur la touche Select.
170 Copie - Fonctions avancées
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Tri, puis sur la touche
Select.
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à
la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select.
6 Recommencez à partir de l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes
de votre document.
7 Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, utilisez le
clavier pour spécifier le nombre de copies souhaitées et appuyez sur la
touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer le travail de copie.
8 Utilisation du
scanner
172 Numérisation depuis une application sur PC
Numérisation depuis une application sur PC
Vous pouvez numériser des documents depuis un ordinateur connecté à la
machine via un câble USB ou réseau. Les paramètres peuvent être définis et
la numérisation peut s’effectuer à partir d’applications compatibles TWAIN ou
WIA. Dans le pilote du scanner, vous pouvez prévisualiser la numérisation et
faire des ajustements tels que la taille de la zone de numérisation.
Pour des détails sur l’installation du pilote du scanner ou la configuration
des paramètres TWAIN en réseau, veuillez consulter le guide
d’installation sur le CD/DVD Documentation.
Numérisation - Fonctions de base
1 Placez le document à numériser.
Pour des détails sur le
placement du document,
cf. “Placement d’un document
sur la vitre d’exposition”,
page 137 et
“Placement d’un document
dans le chargeur
ADF”, page 138.
2 Démarrez l’application à utiliser pour la numérisation.
3 Démarrez le pilote du scanner suivant paramètres de l’application.
4 Définissez les paramètres du scanner requis.
5 Cliquez sur le bouton Numériser dans le pilote du scanner.
Numérisation depuis une application sur PC 173
Paramètres du pilote TWAIN Windows
Charger
Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser
pour la numérisation.
Enregistrer
Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat).
Par défaut
Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Icône Aide
Pour afficher l’Aide en ligne.
Icône A propos de
Pour afficher des informations de version du logiciel.
ADF
Lors de la numérisation à partir du chargeur ADF, pour spécifier si elle doit se
faire sur un côté (recto) ou les deux côtés (recto-verso) du document.
Format original
Pour spécifier le format de l’original.
Type de numérisation
Pour spécifier le type de numérisation.
Résolution
Pour spécifier la résolution.
Echelle
Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée.
Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un
taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié.
Mode de numérisation
Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un
onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/
Contraste et Filtre.
Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de
numérisation sélectionné.
Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à
partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image
prénumérisée pour contrôle.
174 Numérisation depuis une application sur PC
Format image
Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée.
Rotation
Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser.
Si l’option Rotation verso est activée (case cochée), l’image est
retournée à 180° est son verso est numérisé (s’applique seulement si
l’option ADF (recto-verso) est activée)
Fermer
Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN.
Prénumérisation
Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation.
Numériser
Pour lancer la numérisation.
Icône Cadrage auto
Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de
l’image d’aperçu.
Icône Zoom
Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et
l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre.
Icône Miroir
Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée.
Icône Inverser Tons
Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée.
Icône Effacer
Pour effacer l’image prévisualisée.
Fenêtre Prévisualisation
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
Avant/Après (RVB)
Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de
couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur.
Largeur/Hauteur
Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de
mesure sélectionnées.
Numérisation depuis une application sur PC 175
Paramètres du pilote WIA Windows
Source papier
Pour sélectionner la source papier.
Image couleur
Pour numériser une image couleur.
Image en niveaux de gris
Pour numériser une image en niveaux de gris.
Image noir & blanc ou texte
Pour numériser en noir et blanc.
Paramètres personnalisés
Sélectionnez cette option pour numériser en appliquant les paramètres définis
avec Ajuster la qualité de l’image numérisée.
Lorsque des paramètres ont été définis avec Ajuster la qualité de
l’image numérisée, l’option Paramètres personnalisés est automatiquement
sélectionnée.
Ajuster la qualité de l’image numérisée
Ce bouton affiche la boîte de dialogue Propriétés avancées dans laquelle les
paramètres suivants peuvent être définis : Luminosité, Contraste, Résolution
et Type d’image (couleur, niveaux de gris ou noir et blanc).
Les paramètres définis s’appliquent lorsque l’option Paramètres
personnalisés est activée.
Format de page
Pour spécifier le format papier lorsque la Source papier est le Chargeur de
document.
Fenêtre d’aperçu
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
Prévisualiser
Pour afficher l’image numérisée dans la fenêtre d’aperçu.
Numériser
Pour lancer une numérisation.
Annuler
Pour fermer la fenêtre du pilote WIA.
176 Numérisation depuis une application sur PC
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh
Charger
Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser
pour la numérisation.
Enregistrer
Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat).
Par défaut
Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Icône Aide
Pour afficher l’Aide en ligne.
Icône A propos de
Pour afficher des informations de version du logiciel.
ADF
Lors de la numérisation à partir du chargeur ADF, pour spécifier si elle doit se
faire sur un côté (recto) ou les deux côtés (recto-verso) du document.
Format original
Pour spécifier le format de l’original.
Type de numérisation
Pour spécifier le type de numérisation.
Résolution
Pour spécifier la résolution.
Echelle
Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée.
Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un
taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié.
Mode de numérisation
Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un
onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/
Contraste et Filtre.
Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de
numérisation sélectionné.
Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à
partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image
prénumérisée pour contrôle.
Numérisation depuis une application sur PC 177
Format image
Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée.
Rotation
Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser.
Si l’option Rotation verso est activée (case cochée), l’image est
retournée à 180° est son verso est numérisé (s’applique seulement si
l’option ADF (recto-verso) est activée)
Fermer
Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN.
Prénumérisation
Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation.
Numériser
Pour lancer la numérisation.
Icône Cadrage auto
Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de
l’image d’aperçu.
Icône Zoom
Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et
l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre.
Icône Miroir
Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée.
Icône Inverser Tons
Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée.
Icône Effacer
Pour effacer l’image prévisualisée.
Fenêtre Prévisualisation
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
Avant/Après (RVB)
Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de
couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur.
Largeur/Hauteur
Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de
mesure sélectionnées.
178 Numérisation à partir de la machine
Numérisation à partir de la machine
Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numériser
des documents. Cette opération diffère d’une numérisation depuis une application
sur PC en ce sens que la destination des données numérisées peut
également être spécifiée.
Avant de numériser, vérifiez que la touche Scan est éclairée en vert.
Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Scan pour passer dans ce
mode.
Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée
pendant le délai spécifié pour RàZ Panneau Auto, les paramètres
saisis sont annulés et l’écran principal (mode Numérisation)
s’affiche à nouveau.
Numérisation - Opérations de base
1 Placez le document à numériser.
Pour des détails sur le
placement du document,
cf. “Placement d’un document
sur la vitre d’exposition”,
page 137 et
“Placement d’un document
dans le chargeur
ADF”, page 138.
2 Pour entrer dans le mode Numérisation, appuyez sur la touche Scan.
Numérisation à partir de la machine 179
3 Définissez les paramètres de numérisation désirés.
Pour définir ces paramètres, voir les rubriques suivantes :
- “Définition de la destination des données”, page 180 et “Spécification
d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/
SMB)”, page 181;
- “Sélection du format de données”, page 198.
- “Sélection de la qualité de numérisation”, page 198.
- “Sélection d’une numérisation en mode recto-verso”, page 199.
- “Définition du format du document numérisé”, page 200.
- “Définition de la couleur de numérisation”, page 200.
- “Spécification du sujet”, page 201.
4 Pour numériser des documents en couleur, appuyez sur la touche
Envoi-Couleur. Pour numériser des documents en noir & blanc, appuyez
sur la touche Envoi-N&B.
Si vous avez placé le document dans le chargeur ADF, la numérisation
démarre et les données sont envoyées vers la destination spécifiée. Si
vous avez placé le document sur la vitre d’exposition, passez à l’étape 5.
L’utilisation de la fonction Scan à PC n’est possible que si la
machine est connectée à un ordinateur via un câble USB.
5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez la deuxième page du
document sur la vitre d’exposition, et appuyez sur la touche Select.
Vous ne pouvez pas utiliser la vitre d’exposition pour numériser un
document de plusieurs pages avec la fonction Scan A PC. Pour
cette opération, placez toutes les pages du document dans le
chargeur ADF.
6 Utilisez la touche + ou , pour sélectionner le format du document placé à
l’étape 5, et appuyez sur la touche Select.
7 Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez
sur la touche Envoi.
Le document numérisé est envoyé vers la destination spécifiée.
Si vous appuyez sur la touche Stop/RàZ pendant la numérisation,
le message Travail Annulé s’affiche. Pour continuer la
numérisation, sélectionnez Non. Pour arrêter la numérisation,
sélectionnez Oui.
Pour annuler un travail à la fin de la numérisation et lorsque toutes
les données numérisées sont en attente d’envoi, voir : “Suppression
d’un travail de transmission en attente”, page 201.
180 Numérisation à partir de la machine
Définition de la destination des données
Les données numérisées peuvent être envoyées vers un ordinateur ou une
mémoire USB afin d’être stockées. Lorsque vous les transmettez via un
réseau, reportez-vous à la rubrique “Spécification d’une adresse de destination
(Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 181.
Si vous avez spécifié une adresse de destination pour les données,
les options Scan A PC et scan vers mem. USB ne peuvent
pas être utilisées.
Enregistrement des données sur un ordinateur connecté
(Scan A PC)
Pour envoyer les données numérisées sur un ordinateur connecté à la
machine, suivez la procédure décrite ci-après.
Pour pouvoir effectuer cette opération, assurez-vous que le pilote de
scanner TWAIN , le pilote de l’imprimante et LinkMagic (Windows seulement)
sont installés sur votre ordinateur.
Avant d’exécuter la fonction Scan à PC, vérifiez que LinkMagic est
activé ou que son icône apparaît sur la barre d’état de l’ordinateur.
Les paramètres de numérisation de LinkMagic sont prioritaires. Par
conséquent, définissez-les auparavant avec LinkMagic. Pour des instructions,
voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
L’utilisation de la fonction Scan à PC n’est possible que si la machine
est connectée à un ordinateur via un câble USB.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur + ou ,
pour afficher “Scan A”, et appuyez sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Scan A PC, puis sur la
touche Select.
Les données numérisées sont enregistrées dans le dossier spécifié
avec LinkMagic. Pour des détails, voir le Reference Guide sur le CD/
DVD Documentation.
Numérisation à partir de la machine 181
Enregistrement des données sur un périphérique mémoire
USB (Scan vers Mém. USB)
Pour envoyer les données numérisées sur un périphérique mémoire
connecté sur le port USB HOST de la machine, suivez la procédure décrite
ci-après.
Cette machine est compatible avec un périphérique mémoire USB de
4 Go ou moins.
1 Connectez le périphérique mémoire USB sur le port USB HOST de la
machine.
2 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur + ou ,
pour afficher “Scan A”, et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher scan vers mem. USB,
puis sur la touche Select.
Suivant le périphérique mémoire USB utilisé, la transmission des données
peut prendre un certain temps.
Spécification d’une adresse de destination (Scan vers
E-mail/FTP/SMB)
Les données numérisées peuvent être envoyées via le réseau vers une
adresse spécifiée (adresse e-mail, FTP ou SMB). Cett adresse peut être
directement sisie ou sélectionnée parmi les adresses enregistrées sur la
machine.
Pour envoyer des données numérisées via le réseau, les paramètres de
Param. Reseau et Param. Email (pour l’envoi vers une adresse
e-mail) doivent être préalablement définis.
Si la taille des données numérisées envoyées via e-mail excède celle
qui a été définie avec le paramètre taille fichier, les données
sont automatiquement scindées en plusieurs messages e-mail. Pour
plus de détails, voir : “Menu Param. Scanner”, page 68.
Pour enregistrer des données numérisées dans un dossier partagé
sur un ordinateur installé sous Windows ou sur le serveur FTP,
l’adresse FTP ou SMB doit être enregistrée en une destination de
numérotation abrégée. Ce type d’adresse ne peut être enregistré qu’à
partir du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection.
Pour plus de détails, reportez-vous au Reference Guide sur le CD/
DVD Documentation.
182 Numérisation à partir de la machine
Saisie directe de l’adresse e-mail
Vous pouvez directement saisir l’adresse de destination (adresse e-mail) où
vous voulez envoyer vos données numérisées.
Vous pouvez saisir des adresses sur 16 caractères maximum (total
des adresses e-mail de saisie directe et recherche LDAP).
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation), utilisez le clavier pour saisir
l’adresse de destination.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
2 Après avoir saisi l’adresse, appuyez sur la touche Select.
3 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis sur la touche Select.
Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter à
l’étape 3, et spécifiez la destination.
Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle
/Edition à l’étape 3, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Modification
d’une adresse de desitination spécifiée”, page 188. Pour
supprimer une adresse, sélectionnez Contrôle/Edition à
l’étape 3, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une
adresse de destination spécifiée”, page 189.
Sélection dans la liste des favoris
Dans la liste des destinations de numérotation abrégée et groupée enregistrées
sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP
ou SMB) souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste des favoris.
Pour spécifier une adresse figurant dans cette liste comme destinataire des
données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après.
Pour faire des enregistrements dans la liste des favoris, voir : “Enregistrement
d’adresses dans la liste des favoris”, page 190.
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message
C-Adress. utilisable est affiché, appuyez sur la touche
Adresses afin d’afficher Annuaire.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
3 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination
est alors spécifiée.
Numérisation à partir de la machine 183
4 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Lorsque
vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou
SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 189.
Sélection d’une destination de numérotation abrégée
Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de
numérotation abrégée. Pour spécifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB)
parmi les destinations de numérotation abrégée comme destinataire des données
numérisées, suivez la procédure décrite ci-après.
Pour enregistrer des adresses comme destinations de numérotation
abrégée, voir : “Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Saisie directe)”, page 191 ou “Enregistrement de destinations de
numérotation abrégée (Recherche LDAP)”, page 192.
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message
C-Adress. utilisable est affiché, appuyez deux fois sur la touche
Adresses afin d’afficher Numerot. Abrege.
2 A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 250) de la destination de
numérotation abrégée voulue, et appuyez sur la touche Select.
L’information enregistrée pour la destination de numérotation abrégée
apparaît en deux secondes.
3 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination
est alors spécifiée.
4 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select.
184 Numérisation à partir de la machine
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Lorsque
vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou
SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 189.
Sélection d’une destination de numérotation groupée
Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de numérotation
groupée (un groupe pouvant contenir un maximum de 50 adresses
e-mail). Pour spécifier une adresse e-mail parmi les destinations de numérotation
abrégée comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure
décrite ci-après.
Pour enregistrer des adresses e-mail comme destinations de numérotation
groupée, voir : “Enregistrement de destinations de numérotation
groupée”, page 196.
Une destination de numérotation groupée contenant un numéro de
téléphone ne peut pas être utilisée en mode Numérisation.
1 Sur l’écran principal (Scan mode) ou lorsque le message C-Adress.
utilisable est affiché, appuyez trois fois sur la touche Adresses afin
d’afficher Numerot. Groupee.
2 A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 20) de la destination de
numérotation groupée voulue, et appuyez sur la touche Select.
L’information enregistrée pour la destination de numérotation groupée
apparaît en deux secondes.
3 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche
Select.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini l’étape 4, et sélectionnez la destination.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 189.
Numérisation à partir de la machine 185
Sélection dans le carnet d’adresses
Sur cette machine, les destinations de numérotation abrégée et groupée sont
enregistées dans le carnet d’adresses. Pour spécifier une adresse (e-mail,
FTP ou SMB) enregistrée dans le carnet d’adresses comme destinataire des
données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après.
Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement
enregistrées dans le carnet d’adresses.
1 Sur l’écran principal ou lorsque le message C-Adress. utilisable
est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d’afficher
Annuaire.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Liste, puis sur la touche
Select.
Le contenu du carnet d’adresses s’affiche sous forme de liste.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
4 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination
est alors spécifiée.
5 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 5, et sélectionnez la destination. Lorsque
vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou
SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 5. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 5, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 189.
Recherche dans le carnet d’adresses
L’adresse (e-mail, FTP ou SMB) à laquelle les données numérisées sont
destinées peut être spécifiée en faisant une recherche dans le carnet
d’adresses.
Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement
enregistrées dans le carnet d’adresses.
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message
C-Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la
touche Adresses afin d’afficher Annuaire.
186 Numérisation à partir de la machine
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche, puis sur la
touche Select.
3 Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la
recherche, et appuyez sur la touche Select.
La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si
aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message non
trouvé apparaît en deux secondes.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères
qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères
déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la
touche Retour, et reprenez à l’étape 3.
5 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination
est alors spécifiée.
6 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 6, et sélectionnez la destination. Lorsque
vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou
SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 6. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 6, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 189.
Recherche sur un serveur LDAP
L’adresse e-mail à laquelle les données numérisées sont destinées peut être
spécifiée en faisant une recherche sur un serveur LDAP.
Pour une connexion à un serveur LDAP, les options Param. LDAP
doivent être spécifiées. Pour plus de détails, voir le Reference Guide
sur le CD/DVD Documentation.
Numérisation à partir de la machine 187
Un maximum de 16 adressses (total adresses de saisie directe et
recherche LDAP) peut être spécifié.
Si vous utilisez un accès anonyme pour faire une recherche
d’informations sur un serveur LDAP, vous risquez de ne pas obtenir
des résultats de recherche corrects.
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message
C-Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la
touche Adresses afin d’afficher Annuaire.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recherche LDAP, puis sur
la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Nom ou Email, puis sur la
touche Select.
Pour rechercher des noms enregistrés, sélectionnez NOM. Pour
rechercher des adresses e-mail, sélectionnez Email.
4 Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la
recherche, et appuyez sur la touche Select.
La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si
aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message non
trouvé apparaît en deux secondes.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères
qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères
déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche ).
Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée.
En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message
adresse trop longue apparaît en deux secondes, et
l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît.
Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la
touche Retour, et reprenez à l’étape 4.
6 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche
Select.
188 Numérisation à partir de la machine
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 7, et spécifiez la destination. Pour modifier
l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à
l’étape 7, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Modification d’une
adresse de desitination spécifiée”, page 188. Pour supprimer
l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à
l’étape 7, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une
adresse de destination spécifiée”, page 189. L’adresse ne peut
pas être modifiée.
Spécification de plusieurs adresses de destination
Quand vous spécifiez une adresse de destination e-mail, vous pouvez en
spécifier plusieurs autres à la suite.
En cas de sélection d’une adresse FTP ou SMB, d’autres adresses ne
peuvent pas être spécifiées.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la destination courante des donnnées, puis appuyez
sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter, puis sur la touche
Select.
3 Spécifiez l’adresse de destination.
Pour spécifier une adresse de destination, voir les rubriques
suivantes pour saisie, sélection ou recherche d’adresses :
- “Saisie directe de l’adresse e-mail”, page 182.
- “Sélection dans la liste des favoris”, page 182.
- “Sélection d’une destination de numérotation abrégée”, page
183.
- “Sélection d’une destination de numérotation groupée”, page
184.
- “Sélection dans le carnet d’adresses”, page 185.
- “Recherche dans le carnet d’adresses”, page 185.
- “Recherche sur un serveur LDAP”, page 186.
Modification d’une adresse de desitination spécifiée
Vous pouvez modifier l’adresse de destination que vous avez spécifiée.
Les adresses FTP et SMB ainsi que les adresses enregistrées en
destinations de numérotation abrégée ou groupée ne peuvent pas
être modifiées.
Numérisation à partir de la machine 189
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la destination des données courante, puis sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition, puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’adresse e-mail à modifier,
puis sur la touche Select.
4 Utilisez le clavier pour modifier l’adresse e-mail, puis appuyez sur la
touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
5 Pour terminer la modification d’adresses, appuyez sur la touche Retour.
6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche
Select.
Suppression d’une adresse de destination spécifiée
Une adresse de destination (e-mail, FTP ou SMB) spécifiée peut être supprimée.
Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les entrées
initiales (destination de numérotation abrégée, groupée, etc.).
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Contrôle/Edition, puis sur la touche Select.
2 Appuyez ensuite sur la touche + ou , pour afficher l’adresse e-mail à
supprimer, puis sur la touche Select. Pour supprimer une adresse FTP ou
SMB, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur la touche Stop/RàZ.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur Select.
L’adresse sélectionnée est alors supprimée.
Si toutes les adresses spécifiées sont supprimées, l’écran principal
s’affiche à nouveau.
5 Pour supprimer une autre adresse, recommencer à partir de l’étape 2.
6 Pour terminer la suppression d’adresses, appuyez sur Retour.
7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select.
Enregistrement/suppression d’adresses
Vous pouvez enregistrer/modifier des adresses dans la liste des favotis, en
tant que destinations de numérotation abrégée ou groupée.
190 Numérisation à partir de la machine
Vous pouvez aussi enregistrer/modifier des adresses avec Page-
Scope Web Connection ou le LSU (Local Setup Utility) disponibles sur
le CD/DVD Applications. Pour plus de détails, consultez le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
Pour enregistrer/modifier des adresses, le menu de paramètres est le
même que celui utilisé pour enregistrer/modifier des numéros de fax.
Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation Télécopieur sur le
CD/DVD Documentation.
Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris
Dans la liste des destinations de numérotation abrégée et groupée enregistrées
sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP
ou SMB) souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste des favoris.
Pour enregistrer une adresse dans cette liste comme destinataire des
données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire, puis sur la
touche Select.
Si l’adresse est déjà enregistrée dans la liste des favoris, passez à
l’étape 7.
4 Appuyez sur la touche Adresses pour permuter entre Numerot.
Abrege et Numerot. Groupee.
5 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 250) pour une destination
de numérotation abrégée ou un nombre (entre 1 et 20) pour une destination
de numérotation groupée à enregistrer dans la liste des favoris, puis
appuyez sur la touche Select.
Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée
ou groupée apparaissent.
6 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
7 Pour enregistrer une autre adresse, appuyez sur la touche + ou , pour
afficher Ajouter, puis sur la touche Select, et recommencer la procédure
à partir de l’étape 4.
8 Pour terminer la procédure d’enregistrement d’adresses, appuyez sur la
touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select.
Numérisation à partir de la machine 191
Suppression d’adresses de la liste des favoris
Vous pouvez supprimer des données enregistrées dans la liste des favoris.
Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les entrées
initiales (destination de numérotation abrégée, groupée, etc.).
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire, puis sur la
touche Select.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition, puis
sur la touche Select.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’adresse à supprimer de la
liste des favoris, puis sur la touche Stop/RàZ.
6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche
Select.
L’adresse sélectionnée est alors supprimée.
7 Pour supprimer une autre adresse, recommencez à partir de l’étape 5.
8 Pour terminer la suppression d’adresses, appuyez sur Retour.
9 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select.
Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Saisie directe)
Des adresses e-mail peuvent être enregistrées en tant que destinations de
numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de
numérotation abrégée.
Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour
enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de
numérotation abrégée. Ces adresses peuvent être enregistrées à
l’aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web
Connection. Pour plus de détails, voir le Reference Guide sur le CD/
DVD Documentation.
Les nombres compris entre 221 et 250 sont réservés à l’enregistrement
d’adresses FTP et SMB en destinations de numérotation abrégée
via le LSU (Local Setup Utility) ou PageScope Web Connection.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
192 Numérisation à partir de la machine
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination
abrégée, puis appuyez sur la touche Select.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Réglages manuels, puis
sur la touche Select.
Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, l’étape 5 est ignorée.
6 A l’aide du clavier, entrez le nom de l’enregistrement, puis appuyez sur la
touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
Vous pouvez saisir un maximum de 20 caractères.
7 A l’aide du clavier, entrez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche
Select.
Les paramètres sont alors enregistés, et le menu Enregist. Num.
s’affiche à nouveau.
Vous pouvez saisir un maximum de 64 caractères.
Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Recherche LDAP)
Des adresses e-mail peuvent être enregistrées en tant que destinations de
numérotation abrégée en utilisant des informations sur le serveur LDAP. Vous
pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de numérotation abrégée.
Pour une connexion à un serveur LDAP, les options de Param.
LDAP doivent être définies. Pour des détails, voir le Reference Guide
sur le CD/DVD Documentation.
Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour
enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de
numérotation abrégée. Ces adresses peuvent être enregistrées à
l’aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection.
Pour plus de détails, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
Les nombres compris entre 221 et 250 sont réservés à l’enregistrement
d’adresses FTP et SMB en destinations de numérotation abrégée
via le LSU (Local Setup Utility) ou PageScope Web Connection.
Numérisation à partir de la machine 193
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination
abrégée, puis appuyez sur la touche Select.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recherche LDAP, puis sur
la touche Select.
Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, recherche LDAP
n’apparaît pas.
6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Nom ou Email, puis sur la
touche Select.
Pour une recherche de noms enregistrés, sélectionnnez Nom.
Pour une recherche d’adresses e-mail, sélectionnnez Email.
7 Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la
recherche, et appuyez sur la touche Select.
La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si
aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message Non
trouvé apparaît en deux secondes.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères
qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères
déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé.
8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche ).
Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée.
En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message
adresse trop longue apparaît en deux secondes, et
l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît.
Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la
touche Retour, et reprenez à l’étape 7.
9 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom d’enregistrement ;
appuyez ensuite sur la touche Select.
194 Numérisation à partir de la machine
10 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier l’adresse e-mail ; appuyez
ensuite sur la touche Select.
Les paramètres sont alors enregistés, et le menu Enregist. Num.
s’affiche à nouveau.
Numérisation à partir de la machine 195
Modification/suppression de destinations de numérotation
abrégée
Les adresses enregistées en destination de numérotation abrégée peuvent
être modifiées ou supprimées.
Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour
modifier/supprimer des adresses FTP ou SMB enregistées en tant
que destinations de numérotation abrégée. Ces adresses peuvent
être modifiées/supprimées à l’aide du LSU (Local Setup Utility) ou de
PageScope Web Connection. Pour plus de détails, voir le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination
abrégée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select.
Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée
apparaissent en deux secondes.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Editer pour modifier les
informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis
appuyez sur la touche Select.
Si vous sélectionnez Supprimer, tous les paramètres sont supprimés
et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau.
6 Utilisez le clavier pour modifier le nom d’enregistrement, puis appuyez sur
la touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
7 Utilisez le clavier pour modifier l’adresse e-mail, puis appuyez sur la
touche Select.
Les paramètres modifiés sont enregistrés et le menu Enregist.
Num. s’affiche à nouveau.
Si la destination de numérotation abrégée est enregistrée dans la
liste des favoris ou dans une destination de numérotation groupée,
à la fin de l’étape 7, un message vous demande de confirmer si la
destination doit ou non être conservée telle qu’elle est enregistrée.
Pour conserver la destination telle qu’elle est enregistrée, sélectionnez
Oui. Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez Non.
196 Numérisation à partir de la machine
Enregistrement de destinations de numérotation
groupée
Une adresse e-mail peut être enregistrée dans un destination de numérotation
groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de numérotation
groupée (un groupe pouvant contenir jusqu’à 50 adresses e-mail).
Les adresses pouvant être enregistrées en destinations de numérotation
groupée se limitent à celles enregistrées en numérotation abrégée
ou su d’autres destinations de numérotation groupée.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination de
numérotation groupée, puis appuyez sur la touche Select.
5 Utilisez le clavier pour entrer le nom du groupe, puis appuyez sur la
touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
6 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination
abrégée à ajouter au groupe, puis appuyez sur la touche Select.
Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée
apparaissent.
7 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
8 Pour enregistrer une autre destination, appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher Ajouter, appuyez sur la touche Select, puis reprenez la
procédure à partir de l’étape 6.
9 Pour terminer l’enregistrement de destinations de numérotation abrégée,
appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche
Select.
Modification/suppression de destinations de numérotation
groupée
Les adresses enregistées en destination de numérotation groupée peuvent
être modifiées ou supprimées.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
Numérisation à partir de la machine 197
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination
groupée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select.
Les informations enregistrées pour la destination de numérotation groupée
apparaissent en deux secondes.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Editer pour modifier les
informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis
appuyez sur la touche Select.
Si vous sélectionnez Supprimer, tous les paramètres sont supprimés
et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau.
6 Utilisez le clavier pour modifier le nom du groupe si vous le souhaitez,
puis appuyez sur la touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter et ajouter une destination
de numérotation groupée, Contrôle/Edition pour supprimer
la destination ou Fini pour terminer la modification, puis appuyez
sur la touche Select.
Quand vous sélectionnez Fini, les paramètres modifiés sont enregistrés
et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. Si vous sélectionnez
Ajouter, reportez-vous à l’étape 6 de la rubrique
“Enregistrement de destinations de numérotation groupée”, page 196. Si
vous sélectionnez Contrôle/Edition, passez à l’étape 8.
8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination de numérotation
abrégée à supprimer, puis appuyez sur la touche Stop/RàZ.
Pour vérifiez les paramètres de la destination de numérotation
abrégée sélectionnée, appuyez sur la touche Select.
9 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche
Select.
10 Après avoir supprimé la destination de numérotation abrégée, appuyez
sur la touche Retour.
11 Pour supprimer une autre destination de numérotation abrégée, reprenez
la procédure à l’étape 8.
12 Pour terminer la suppression de destinations destination de numérotation
abrégée, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la
touche Select.
198 Numérisation à partir de la machine
Si la destination de numérotation abrégée est enregistrée dans la
liste des favoris, à la fin de l’étape 7, un message vous demande
de confirmer si la destination doit ou non être conservée telle
qu’elle est enregistrée. Pour conserver la destination telle qu’elle
est enregistrée, sélectionnez Oui. Pour annuler l’enregistrement,
sélectionnez Non.
Sélection du format de données
Vous pouvez choisir un format de données pour l’image numérisée.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher le format de données courant, puis appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher TIFF, PDF ou JPEG, puis
sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Si le paramètre Recto/Rect-Vers est défini avec l’option,
Recto-verso, seul le format PDF s’afiche. En outre, si l’option
N/B est sélectionnée pour le paramètre couleur, le format JPEG
n’apparaît pas.
Les données PDF peuvent être lues dans Adobe Acrobat Reader.
Les fichiers d’images TIFF ayant été numérisés avec l’option
Couleur ou Gris activée, ne peuvent pas être ouverts avec les
outils Windows Picture et FAX Viewer, fournis en standard avec
Windows XP. Ces fichiers peuvent être ouverts avec des applications
de traitement d’image telles que PhotoShop, Microsoft Office
Document Imaging ou ACDsee.
Sélection de la qualité de numérisation
Vous pouvez sélectionner une résolution, un mode de numérisation et une
densité de numérisation appropriés pour l’image numérisée.
Sélection de la résolution
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Résolution, puis sur la
touche Select.
Numérisation à partir de la machine 199
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher 150x150dpi,
300x300dpi ou 600x600dpi, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Si l’option Couleur ou GRIS a été sélectionnée pour la
couleur de numérisation, la résolution passe automatiquement en
300×300dpi lors de la numérisation, même si une résolution de
600×600dpi a été sélectionnée.
Sélection du mode de numérisation
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte ou Photo, puis
sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Sélection de la densité de numérisation
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densité, puis sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche * ou ) pour sélectionner la densité de numérisation
souhaitée.
En déplaçant le curseur vers la droite, la densité s’accentue.
Sélection d’une numérisation en mode recto-verso
Vous pouvez numériser des documents imprimés en recto-verso en utilisant
le chargeur ADF.
Ces options sont disponibles uniquement si un document est placé
dans le chargeur ADF. Si le document à numériser ne se trouve pas
dans le chargeur ADF, l’option Recto seul est automatiquement
sélectionnée, et le document doit être numérisé via la vitre d’exposition.
Ces options sont disponibles uniquement si le format PDF est sélectionné
pour enregistrer les données de l’image numérisée.
200 Numérisation à partir de la machine
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher l’option recto/recto-verso couramment sélectionnée,
puis appuyez sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recto-verso, puis sur la
touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord Long ou Bord
Court, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Pour une description des résultats obtenus avec Bord Long et
Bord Court, voir : “Copie recto-verso à partir du chargeur
ADF”, page 167.
Définition du format du document numérisé
Vous pouvez spécifier le format du document numérisé.
Le format sélectionné par défaut est Letter pour les USA et le
Canada, et A4 pour les autres pays.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher le format du document numérisé courant, puis sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le format désiré, puis sur la
touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Définition de la couleur de numérisation
Vous pouvez spécifierla couleur des données numérisées.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher l’option de couleur couramment sélectonnée, puis
sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher N/B ou Couleur ou
Gris, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Si le format de données JPEG est sélectionné, l’option de couleur
N/B et le format PDF sont automatiquement sélectionnés.
L’option Param. Scanner/Méthode Codage est automatiquement
modifiée en fonction de l’option de numérisation couleur
sélectionnée.
Numérisation à partir de la machine 201
Spécification du sujet
Cette option vous permet de spécifier le sujet de votre envoi de données
numérisées via le réseau.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher sujet, puis sur la touche Select.
2 En utilisant le clavier, entrez le texte du sujet, et appuyez sur la touche
Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 329.
Pour effacer le texte du sujet que vous avez saisi, appuyez sur la
touche Retour.
Suppression d’un travail de transmission en attente
La liste des travaux en attente de transmission peut être affichée. Dans cette
liste, vous pouvez supprimer un ou plusieurs travaux.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Annuler Réserv., puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le travail à supprimer, puis sur
la touche Select.
Pour vérifier les informations concernant le travail sélectionné,
appuyez sur la touche ).
Si aucun travail ne se trouve en attente de transmission, Non
appraît à l’écran.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche
Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
202 Numérisation à partir de la machine
9Remplacement
des
consommables
204 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut
résulter en une annulation de votre garantie.
Note
Lorsqu’un message d’erreur (Toner Vide, Changer C. Transfert,
etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des
autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur,
voir : “Messages d’erreur”, page 294. Pour imprimer la page de
configuration, voir : “Impression d’une page de configuration”, page 251.
A propos des cartouches de toner
Votre machine utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et
cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
N’installez que des cartouches de toner neuves dans la machine. Si
vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur
le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de
l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.
Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau
froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit
d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer
toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp
Europe : cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/
choose.php
Autres régions : printer.konicaminolta.com
Remplacement des consommables 205
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner recyclées ou non homologuées.
Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type
de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est
fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre.
Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Les cartouches KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une
qualité et une vitesse optimales sur votre modèle de machine. Le modèle de
votre machine et les numéros de référence des cartouches figurent sur l’étiquette
de renouvellement consommables (face interne du capot supérieur).
Modèle
Machine
N° Référence
Machine
Type de cartouche N° Référence
Cartouche Toner
AM A0FD 012
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0DK 131
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 231
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 331
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 431
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 132
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 232
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 332
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 432
EU A0FD 022
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 251
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 351
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 451
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 152
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 252
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 352
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 452
AP A0FD 042
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 291
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 391
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 491
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 192
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 292
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 392
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 492
AU A0FD 052
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 291
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 391
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 491
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 192
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 292
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 392
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 492
206 Remplacement des consommables
Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartouches
de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au
TYPE de votre machine.
Stockez les cartouches de toner :
Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité
85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de
toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se
produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la
s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
Bien à plat.
Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous,
car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.
A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
GC A0FD 082
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 281
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 381
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 481
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 182
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 282
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 382
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 482
Modèle
Machine
N° Référence
Machine
Type de cartouche N° Référence
Cartouche Toner
Y
Remplacement des consommables 207
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela
se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
Si l’option ARRET est sélectionnée pour le paramètre Param. Machine/
Toner Vide dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/Changer
Toner X (“X” indiquant la couleur du toner) apparaît quand une cartouche
ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche,
suivez les instructions ci-après.
1 Sur l’écran des messages du panneau de commande, vérifiez la couleur
de la cartouche de toner à remplacer.
2 Ouvrez le capot avant de la
machine.
3 Tirez le levier frontal de la
cartouche de toner de la couleur
indiquée vers la droite.
La procédure de remplacement
est la même pour toutes les
couleurs de toner (jaune : Y,
magenta : M, cyan : C et
noir : K).
Les instructions ci-après
décrivent la procédure de remplacement
de la cartouche de
toner jaune (Y).
Y
Y M C K
208 Remplacement des consommables
4 Abaissez ce levier pour libérer la
cartouche de toner.
5 Saisissez la cartouche de toner
à remplacer par sa poignée et
retirez-la de la machine.
Dans la procédure décrite, nous
procédons au remplacement de
la cartouche de toner jaune (Y).
Note
Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation
en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Pour plus de
détails, voir : “A propos des cartouches de toner”, page 204.
6 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer.
7 Retirez la cartouche de son emballage.
Y
Y
Y
Y
Remplacement des consommables 209
8 Secouez la nouvelle cartouche
pour répartir le toner à l’intérieur.
9 Assurez-vous que la cartouche
est de la même couleur que
celle du compartiment dans
lequel vous allez la placer, et
introduisez-la dans ce
compartiment.
10 Vérifiez que la cartouche est
bien installée, et retirez son
ruban de protection.
Y
3
Y
Y
Y
Y
210 Remplacement des consommables
11 Relevez le levier frontal dans sa
position initiale.
12 Tirez le levier vers la gauche
pour le verrouiller.
Si ce levier n’est pas
replacé exactement dans
sa position initiale, le
capot avant de la
machine ne peut pas être
fermé
13 Refermez le capot avant.
Y
Y
Y
Remplacement des consommables 211
Remplacement d’une unité d’imagerie
Pour remplacer une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Les unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour
une qualité et une vitesse optimales sur votre modèle de machine. Le modèle
de votre machine et les numéros de référence des unités d’imagerie figurent
sur l’étiquette de renouvellement consommables (face interne du capot supérieur).
Modèle
Machine
N° Référence
Machine
Type d’unité d’imagerie N° Référence
Unité d’imagerie
AM A0FD 012
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00F
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05F
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AF
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GF
EU A0FD 022
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00H
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05H
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AH
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GH
AP A0FD 042
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00H
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05H
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AH
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GH
AU A0FD 052
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00H
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05H
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AH
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GH
GC A0FD 082
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00N
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05N
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AN
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GN
212 Remplacement des consommables
Note
Ne touchez pas la surface de la
cartouche OPC car cela risque de
nuire à la qualité d’impression.
Il est conseillé de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le
message Fin U-Image Remplacer X s’affiche.
1 Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à
remplacer.
2 Ouvrez le capot avant de la
machine.
Y
PUSH
Remplacement des consommables 213
3 Tirez le levier frontal de l’unité
d’imagerie de la couleur indiquée
vers la droite.
La procédure de remplacement
est la même pour toutes les couleurs
(jaune : Y, magenta : M,
cyan : C et noir : K).
Les instructions ci-après
décrivent la procédure de remplacement
de l’unité d’imagerie
pour la couleur noir (K).
4 Abaissez ce levier pour déverrouiller
l’unité.
5 Appuyez sur l’endroit marqué
“Push” sur l’unité d’imagerie,
puis tirez sur l’unité afin de la
sortir de l’imprimante.
Dans la procédure décrite, nous
procédons au remplacement de
l’unité d’imagerie pour la couleur
noir (K).
K
Y M C K
K
K
K
K
214 Remplacement des consommables
Note
Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation en
vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
6 Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer.
Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans
son sachet d’emballage jusqu’à la fin de l’étape 5.
7 Retirez l’unité d’imagerie de son
sachet d’emballage.
8 Prenez l’unité d’imagerie aux
deux extrémités et secouez-la
deux fois de suite comme indiqué
ci-contre.
Ne saisissez pas le corps
de l’unité car cela risque
de l’abîmer et de nuire à
la qualité d’impression.
K
PUSH
Y
PUSH
Y
PUSH
Remplacement des consommables 215
9 Retirez tous les adhésifs
d’emballage.
10 Retirez le cache de protection
de l’unité en le tournant puis en
le faisant glisser comme indiqué
ci-contre.
11 Assurez-vous que l’unité d’imagerie
est de la même couleur
que celle du compartiment dans
lequel vous allez la placer, et
introduisez-la dans ce
compartiment.
K
PUSH
PUSH
K
K
216 Remplacement des consommables
12 Relevez le levier frontal dans sa
position initiale.
13 Tirez le levier vers la gauche
pour le verrouiller.
Si ce levier n’est pas
replacé exactement dans
sa position initiale, le
capot avant de la
machine ne peut pas être
fermé.
14 Refermez le capot avant.
K
K
K
Remplacement des consommables 217
Remplacement du réceptacle de toner usagé
Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message Fl. Toner
usé plein/Changer Flacon apparaît sur l’écran du panneau de
commande. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle
n’est pas remplacé.
1 Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
2 Tournez le verrou du réceptacle
de toner usagé vers la gauche
sur la position "Déverrouillé".
Verrouillé Déverrouillé
218 Remplacement des consommables
3 Dégagez les poignées gauche et
droite du receptacle de toner
usagé.
4 Sortez doucement le réceptacle
de l’imprimante en le tirant par
ses poignées.
Faites attention car un
peu de toner usagé peut
se répandre si vous
n’avez pas déverrouillé le
réceptacle.
5 Sortez le nouveau réceptacle de toner usagé de son emballage. Mettez le
réceptacle plein dans le sachet plastique fourni et placez-le dans la boîte
d’emballage.
Note
Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le
brûlant.
Avant d’installer le nouveau réceptacle de toner usagé, vérifiez
que son verrou est sur la position "Déverrouillé".
Remplacement des consommables 219
6 Glissez le réceptacle de toner
usagé complètement dans la
machine.
7 Tournez le verrou vers la droite
sur la position "Verrouillé".
Déverrouillé Verrouillé
220 Remplacement des consommables
8 Refermez le capot avant.
Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit
dans la machine ou si son verrou n’est pas en position "Verrouillé",
le capot avant ne peut pas être fermé.
Remplacement des consommables 221
Remplacement du rouleau de transfert
Quand le rouleau de transfert doit être remplacé, le message Vie R.
Transfert apparaît. L’impression peut continuer en dépit de ce message,
mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable
de changer aussitôt le rouleau de transfert.
Quand vous remplacez le rouleau de transfert, changez aussi le filtre
d’ozone. Un filtre d’ozone de rechange est fourni avec le rouleau.
Procédure de remplacement du rouleau de transfert
1 Soulevez le loquet du capot latéral
droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Basculez le levier vers vous.
222 Remplacement des consommables
3 Retirez le rouleau de transfert.
4 Préparez un nouveau rouleau de transfert.
Remplacement des consommables 223
5 Introduisez l’axe du rouleau de
transfert dans ses supports.
6 Poussez sur les leviers jusqu’à
ce qu’ils s’enclenchent en
position.
7 Refermez le capot latéral droit.
8 Réinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion
admin./Remplacer Consom/R. Transfert.
9 Remplacez le filtre d’ozone en procédant comme indiqué ci-après.
224 Remplacement des consommables
Remplacement du filtre d’ozone
1 Retirez le filtre d’ozone de la
machine.
2 Glissez le nouveau filtre d’ozone
dans la machine jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position.
Remplacement des consommables 225
Remplacement de la courroie de transfert
Quand la courroie de transfert doit être remplacée, le message Vie C.
Transfert apparaît. L’impression peut continuer en dépit de ce message,
mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable
de changer aussitôt la courroie de transfert.
1 Eteignez la machine et débranchez
le cordon secteur et les
câbles d’interface.
2 Tirez sur le loquet pour ouvrir le
capot latéral droit.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
226 Remplacement des consommables
3 A l’aide d’une pièce de monnaie,
desserrerez les vis de fixation de
la courroie de transfert.
4 Ouvrez le capot avant de la
machine.
5 Retirez le réceptacle de toner
usagé.
Pour ce faire, reportez-
vous à la rubrique :
“Remplacement du
réceptacle de toner
usagé”, page 217.
Remplacement des consommables 227
6 Retirez toutes les unités d’imagerie.
Pour ce faire,
reportez-vous à la
rubrique : “Remplacement
d’une unité d’imagerie”,
page 211.
Placez les unités d’imagerie
que vous avez retirées
à l’abri de la lumière.
7 Retirez le bac de sortie.
K
K
Y M C
K
K
228 Remplacement des consommables
8 Ouvrez le capot latéral gauche.
9 Sur le côté gauche de la
machine, tirez le levier bleu de
fermeture de la courroie de
transfert vers la droite.
Ne retirez pas ce levier
bleu.
10 Toujours sur le côté gauche de
la machine, sortez doucement la
courroie de transfert en la maintenant
par sa anse.
Remplacement des consommables 229
11 Préparez une nouvelle courroie
de transfert.
Veillez à ne pas toucher
la surface de la courroie.
Ne retirez pas le levier
bleu.
12 Retirez les adhésifs d’emballage
de la courroie de transfert.
13 Retirez les caches de protection
de la courroie de transfert.
14 Introduisez la nouvelle courroie
de transfert sur ses rails.
230 Remplacement des consommables
15 Refermez le capot latéral
gauche .
16 Remettez le bac de sortie en
place.
17 Sur le côté droit de l’imprimante,
resserrez les deux vis de fixation
de la courroie de transfert.
Remplacement des consommables 231
18 Refermez le capot latéral droit
de la machine.
19 Remettez toutes les unités
d’imagerie en place.
Pour ce faire, reportez-
vous à la rubrique :
“Remplacement d’une
unité d’imagerie”, page
211.
Y M C
K
K
K
232 Remplacement des consommables
20 Remettez le réceptacle de toner
usagé en place.
Pour ce faire, reportez-
vous à la rubrique :
“Remplacement du
réceptacle de toner
usagé”, page 217.
21 Refermez le capot avant de la
machine.
22 Rebranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface et rallumez
la machine.
23 Réinitialisez le compteur dans le
menu Utilitaire / Gestion admin./Remplacer
Consom/C. Transfert.
Remplacement des consommables 233
Remplacement de l’unité de fixation
Quand l’unité de fixation arrive en fin de vie et doit être remplacée, le message
Vie U-Fixation apparaît. L’impression peut continuer en dépit de
ce message, mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il
est préférable de changer aussitôt.
1 Eteignez la machine et débranchez
le cordon d’alimentation et
les câbles d’interfaces.
Note
Certaines pièces à l’intérieur de la machine atteignent des températures
très élevées pouvant provoquer de graves brûlures. Après avoir éteint
la machine, attendez environ 20 minutes et vérifiez que la section de
l’unité de fixation est à température ambiante avant d’intervenir.
2 Ouvrez le capot avant de la
machine.
234 Remplacement des consommables
3 Soulevez doucement le scanner.
4 Soulevez le loquet du capot latéral
droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
5 A l’aide d’une pièce de monnaie,
desserrez les deux vis de maintien
de l’unité de fixation.
Remplacement des consommables 235
6 Sortez l’unité de la machine.
7 Préparez une nouvelle unité de
fixation.
Veillez à ne pas toucher
la surface du rouleau.
8 Introduisez la nouvelle unité de
fixation dans la machine.
236 Remplacement des consommables
9 Resserrez les deux vis de maintien
de l’unité.
10 Refermez le capot latéral droit ;
abaissez doucement le scanner
et refermez le capot avant.
11 Rebranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface et rallumez
la machine.
12 Réinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion
admin./Remplacer Consom/U-Fixation.
10Entretien10
238 Entretien de la machine
Entretien de la machine
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et
consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces
étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de la machine.
Prenez soin de la machine pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé
par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur
de la machine régulièrement pour éliminer poussières et résidus de
papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
PRUDENCE !
Avant tout, éteignez la machine, débranchez le cordon secteur et le
câble d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent
dans la machine, au risque de provoquer des dégâts ou de vous
électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot
supérieur de la machine, elle met environ une heure pour
refroidir.
En nettoyant l’intérieur de la machine ou en supprimant des bourrages,
veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
Ne posez aucun objet sur la machine.
Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux.
Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur la machine car
il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits
internes.
Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives
ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent
doux) sur une petite surface de la machine pour en vérifier le résultat.
N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou
matière plastique).
Fermez toujours les capots doucement et n’exposez jamais la machine à
des vibrations excessives.
Entretien de la machine 239
Ne recouvrez jamais la machine avec un capot de protection tout de suite
après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse.
Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des
éclairages directs pouvant endommager la cartouche OPC.
N’ouvrez pas les capots de la machine quand elle est en fonctionnement.
Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine.
La machine ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
Ne basculez pas la machine.
Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au
risque d’endommager la machine et d’affaiblir la qualité d’impression.
Ne laissez pas les documents imprimés s’accumuler trop haut dans le bac
de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
Pour déplacer la machine, deux
personnes sont
nécessaires.
Maintenez-la à l’horizontale pour
éviter de renverser du toner.
Pour soulever la machine,
repliez le Bac 1 et retirez le bac
de sortie, puis sisissez la
machine aux endroits indiqués
ci-contre.
Si le bac de sortie et le chargeur
papier inférieur optionnels sont
installés, retirez-les de la
machine et déplacez chaque
module séparément.
Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Avant de rebrancher la machine , assurez-vous de bien remonter toutes
les pièces retirées pour le nettoyage.
55 kg
121 lbs
240 Nettoyage de la machine
Nettoyage de la machine
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez la machine et débranchez le
cordon secteur.
Extérieur
Panneau de commande
Extérieur de la machine
Tapis du couvercle de la
vitre d’exposition Vitre d’exposition
Grille d’aération
Nettoyage de la machine 241
Rouleaux d’entraînement papier
Une accumulation de poussières de papier et autres débris sur les rouleaux
d’entraînement papier peut être à l’origine d’incidents papier.
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac d’alimentation manuel)
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Appuyez au centre du volet de
compression des feuilles jusqu’à
ce que les onglets de verrouillage
(blancs) à gauche et à
droite s’enclenchent.
242 Nettoyage de la machine
3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
4 Refermez le bac.
Nettoyage de la machine 243
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac 2/3)
1 Tirez le bac.
2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Repoussez le bac dans
la machine.
244 Nettoyage de la machine
Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3
1 Ouvrez le capot latéral droit du
Bac 3.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit du Bac 3,
repliez le Bac 1.
2 Nettoyez les rouleaux de transposition
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Refermez le capot latéral droit
du Bac 3.
Nettoyage de la machine 245
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du
chargeur ADF
1 Ouvrez le capot du chargeur
ADF.
2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Refermez le capot du chargeur
ADF.
246 Nettoyage de la machine
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité
recto-verso
1 Tirez sur le loquet pour ouvrir le
capot latéral droit.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Refermez le capot latéral droit
Nettoyage de la machine 247
Nettoyage des lentilles laser
La machine est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune de ces
lentilles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du
capot avant de la machine.
1 Ouvrez le capot avant de la
machine et retirez la barrette de
netoyage fixée au dos du capot.
2 Introduisez la barrette de nettoyage
dans l’ouverture prévue à
cet effet et déplacez-la d’arrière
en avant 2 à 3 fois de suite.
3 Effectuez ce nettoyage pour
chaque lentille laser.
La barrette de nettoyage
pour lentille laser est
fournie avec la machine.
Rangez cet outil en lieu
sûr afin de ne pas
l’égarer.
248 Nettoyage de la machine
4 Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au
dos du capot avant de la machine.
5 Refermez le capot avant.
11Résolution de11
problèmes
250 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes
éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser
pour obtenir de l’aide.
Impression de la page de configuration page 251
Prévention des bourrages papier page 252
Description du chemin papier page 254
Suppression des bourrages papier page 254
Résolution de problèmes de bourrage page 254
Résolution d’autres problèmes page 276
Résolution de problèmes de qualité page 279
Messages d’état, d’erreur et de maintenance page 287
Impression de la page de configuration page 293
Impression d’une page de configuration 251
Impression d’une page de configuration
1 A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher
Rapport/Etat, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport, puis sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Page Configuration,
puis sur la touche Select.
4 Appuyez sur la touche Envoi-N&B ou Envoi-Couleur.
252 Déverrouillage du scanner
Déverrouillage du scanner
1 Soulevez le couvercle de la vitre
d’exposition.
2 Positionnez le levier de verrouillage
du scanner sur le symbole
.
3 Abaissez le couvercle de la vitre
d’exposition.
4 Eteignez puis rallumez la machine.
Prévention des bourrages papier 253
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de la machine.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
La machine est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une
accumulation d’électricité statique.
Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support dans
le bac Tray 2/3 (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise
qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté
imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le
papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique.
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le
même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac
dépasse cette capacité).
de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie.
254 Description du chemin papier
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante,
vous permettant de localiser les bourrages.
1. Rouleaux d’entraînement
papier du chargeur ADF
2. Plateau d’introduction des originaux
papier
3. Bac de sortie des documents
4. Cartouche de toner
5. Unité de fixation
6. Unité recto-verso
7. Bac 1 (alimentation manuelle)
8. Bac 3 (chargeur papier inférieur
en option)
9. Bac 2
10. Lentilles laser
11. Unité d’imagerie
12. Courroie de transfert
13. Bac de réception
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement,
sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans la machine,
quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres
bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un
bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur
le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas
toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec
du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans la machine.
4
13
11
12
7
5
6
10
9
8
3
1 2
Chemin de la feuille de support
Chemin du document
Suppression des bourrages papier 255
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il
touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre,
et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude.
Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché
sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de
machine. Normalement, cela efface le message.
Messages de bourrage papier et procédures correctives
Message de bourrage... Voir procédure...
Erreur Alim. Papier
ouvrir capot droit
page 259
Erreur Alim. Papier
ouvrir capot transf.
page 262
serrage u fixation
ouvrir capot droit
page 268
serrage roul. transf
ouvrir capot transf.
page 262
serrage transf vert.
ouvrir capot droit
page 259
serrage u ro-vo inf.
ouvrir capot droit
page 267
serrage u ro-vo sup.
ouvrir capot droit
page 267
256 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (alimentation
manuelle) et au niveau du rouleau de transfert
1 Soulevez le loquet du capot latéral
droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
serrage bac manuel
ouvrir capot droit
page 256
serrage transf horiz
ouvrir capot avant
ouvrir scanner
page 274
serrage en sortie
ouvrir capot avant
ouvrir scanner
page 274
serrage retour doc
ouvrir capot avant
ouvrir scanner
page 272
Bourrage Doc. Orig.
Ouvrir Capot ADF
page 265
Message de bourrage... Voir procédure...
Suppression des bourrages papier 257
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
258 Suppression des bourrages papier
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
3 Refermez le capot latéral droit.
Suppression des bourrages papier 259
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2
1 Soulevez le loquet du capot latéral
droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
260 Suppression des bourrages papier
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
Suppression des bourrages papier 261
3 Refermez le capot latéral droit.
4 Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le
support chargé dans ce bac.
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
262 Suppression des bourrages papier
6 Rechargez le support face vers le haut dans le Bac 2.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,.
Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé.
7 Refermez le Bac 2.
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3
1 Ouvrez le capot latéral droit du
Bac 3.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit du Bac 3,
repliez le Bac 1.
Suppression des bourrages papier 263
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
3 Refermez le capot latéral droit
du Bac 3.
4 Ouvrez le Bac 3, et retirez tout
le support chargé dans ce bac.
264 Suppression des bourrages papier
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
6 Rechargez le support dans le Bac 3.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,.
Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé.
7 Refermez le Bac 3.
Suppression des bourrages papier 265
Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF
1 Ouvrez le capot du chargeur
ADF.
2 Retirez le document chargé sur
le plateau d’introduction du
chargeur.
3 Soulevez le couvercle de la vitre
d’exposition.
266 Suppression des bourrages papier
4 Retirez toute feuille coincée.
5 Abaissez le couvercle de la vitre
d’exposition.
6 Refermez le capot du chargeur
ADF.
Suppression des bourrages papier 267
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso
1 Ouvrez le capot latéral droit de
la machine en tirant sur le
loquet.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
3 Refermez le capot latéral droit.
268 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation
1 Ouvrez le capot latéral droit de
la machine en tirant sur le
loquet.
2 Soulevez doucement le scanner
en le prenant par le socle de la
vitre d’exposition.
3 Tirez sur le loquet pour ouvrir le
capot latéral droit.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
Suppression des bourrages papier 269
4 Soulevez les deux leviers du
capot de l’unité de fixation afin
de le basculer en position
ouverte.
5 Retirez doucement la feuille
coincée.
Si vous ne pouvez pas ôter
la feuille coincée en la tirant
par le bas de l’unité de fixation,
retirez-la par le haut.
270 Suppression des bourrages papier
Si la feuille s’est plissée dans
l’unité de fixation et y est restée
coincée, ouvrez le capot
de l’unité afin de la retirer.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
Suppression des bourrages papier 271
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
6 Abaissez les deux leviers.
272 Suppression des bourrages papier
7 Refermez le capot latéral droit,
abaissez doucement le scanner
et refermez le capot avant.
Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier
1 Ouvrez le capot avant de la
machine.
2 Soulevez doucement le scanner
en le prenant par le socle de la
vitre d’exposition.
Suppression des bourrages papier 273
3 Abaissez doucement le couvercle
de l’unité de transport horizontal.
4 Retirez doucement la feuille
coincée.
5 Abaissez doucement le scanner.
274 Suppression des bourrages papier
6 Refermez le capot avant.
Suppression d’un bourrage dans la zone du transport
horizontal
1 Ouvrez le capot avant de la
machine.
2 Soulevez doucement le scanner
en le prenant par le socle de la
vitre d’exposition.
Suppression des bourrages papier 275
3 Retirez doucement la feuille
coincée.
4 Abaissez doucement le socle de
la vitre d’exposition, puis le
scanner.
5 Refermez le capot avant.
276 Résolution de problèmes de bourrage
Résolution de problèmes de bourrage
Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que
cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent
aussi se produire si vous utilisez un support d’impression ou des
documents originaux non acceptés.
Symptôme Cause possible Solution
Plusieurs
feuilles
s’alimentent
en même
temps dans
l’imprimante.
Les bords avant des
feuilles ne sont pas
alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez
leurs bords avant et replacez-les dans
le bac.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
La charge électrostatique
est excessive.
N’aérez pas les transparents.
Le message
de bourrage
reste affiché.
Le capot avant doit
être ouvert et refermé
pour réinitialiser
l’imprimante.
Ouvrez puis refermez capot avant de
la machine.
Une ou plusieurs
feuilles sont restées
coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
pour vous assurer d’avoir retiré toutes
les feuilles coincées.
Bourrages
dans l’unité
recto-verso.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports homologués
KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications”,
page 108.
Une liste complète des supports homologués
est également disponible sur le
site http://printer. konicaminolta.com.
L’impression recto-verso automatique
peut se faire sur du papier standard ou
recyclé correctement spécifié dans le
pilote. Cf. “Spécifications”, page 108.
Vérifiez que le bac utilisé ne contient
pas différents types de support.
Enveloppes, étiquettes, papier en-tête,
cartes, papier épais, papier brillant ou
transparents ne peuvent pas être
imprimés en recto-verso.
Des feuilles peuvent
être restées
coincées.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
dans l’unité recto-verso et retirez toute
feuille coincée pouvant s’y trouver.
Résolution de problèmes de bourrage 277
Les feuilles
se coincent
dans le
chargeur
ADF.
Le document chargé
n’est pas conforme
aux spécifications.
Ne chargez que les documents acceptés.
Cf. “Documents pouvant être
introduits dans le chargeur ADF”, page
135.
La quantité de feuilles
du document chargé
dépasse la capacité
du chargeur.
Ne chargez pas des feuilles au-delà de
la quantité maximum acceptée. Pour
des détails. Cf. “Documents pouvant
être introduits dans le chargeur ADF”,
page 135.
Les guides ne sont
pas contre les bords
du document.
Glissez les guides contre les bords du
document. Cf. “Placement d’un document
dans le chargeur ADF”, page
138.
Les feuilles
ne s’alimentent
pas correctement
dans la
machine.
Le support n’est pas
correctement placé
dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez
le support dans le bac comme il
convient.
Le bac contient des
feuilles dépassant la
limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et
rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne
sont pas bien ajustés
au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le Bac 1 en
fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
Des enveloppes, des
étiquettes, des
cartes, du papier
épais, du papier
en-tête, du papier
brillant ou des transparents
sont chargés
dans le Bac 2.
Les supports spéciaux doivent être
chargés dans le Bac 1 exclusivement.
La face imprimable
recommandée des
transparents ou des
étiquettes n’est pas
tournée du bon côté
dans le Bac 1.
Chargez les transparents ou les
étiquettes en suivant les instructions
du fabricant.
Symptôme Cause possible Solution
278 Résolution de problèmes de bourrage
Les feuilles
ne s’alimentent
pas correctement
dans la
machine.
La face imprimable
des enveloppes n’est
pas tournée du bon
côté dans le Bac 1.
Chargez les enveloppes dans le Bac 1
avec les rabats orientés vers le bas.
Si les rabats se trouvent sur le bord
long des enveloppes, celles-ci doivent
être chargées avec les rabats orientés
vers le bas et vers l’intérieur de la
machine.
Le bac contient des
transparents chargés
d’électricité statique.
Retirez les transparents et chargez-
les dans le Bac 1 un à un. N’aérez
pas les feuilles de transparents avant
de les charger.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués par KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications”, page 108.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Le rouleau
d’entraînement
papier doit être
nettoyé.
Nettoyez le rouleau d’entraînement
papier.
Pour des instructions, cf. “Rouleaux
d’entraînement papier”, page 241.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 279
Résolution d’autres problèmes
Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, visitez le site
www.q-shop.com.
Symptôme Cause possible Solution
La machine
ne s’allume
pas.
Le cordon secteur
n’est pas branché
correctement sur la
prise de courant.
Eteignez la machine, vérifiez le
branchement du cordon secteur sur la
prise de courant, et rallumez la
machine.
La prise utilisée pour
la machine est défectueuse.
Branchez un autre appareil
électrique sur cette prise pour vérifier
son fonctionnement.
L’interrupteur
Marche/Arrêt n’est
pas sur la position I
(Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position
O (Arrêt), puis sur la position I
(Marche).
La prise utilisée pour
la machine a une tension
ou fréquence
non conforme aux
spécifications.
Utilisez une prise de courant
conforme aux spécifications
mentionnées en Annexe A,,
“Spécifications techniques”.
Le message
Toner
Bas
s’affiche plus
souvent que
la normale.
Une cartouche de
toner est défectueuse.
Retirez les cartouches. Remplacez
celle qui est endommagée.
Vous imprimez des
pages avec un fort
taux de couverture en
toner.
Reportez-vous auxspécifications
fournies en Annexe A.
Impossible
d’imprimer la
liste d’état de
la machine.
Le bac papier est
vide.
Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est
chargé, bien en place et fermé.
Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage.
280 Résolution d’autres problèmes
Quand on
modifie le
type ou le
format de
support pour
le Bac1, le
message
Contrôle
Mode FAX
s’affiche.
Un fax est en cours
de réception et ne
peut pas être imprimé
avec le type ou le format
de support
couramment spécifié.
Des impressions
ou des copies peuvent
toutefois être
effectuées.
Appuyez sur la touche Fax et lisez les
informations d’erreur.
Pour imprimer un fax reçu, choisissez
le type de support Papier standard
et le format papier A4, Legal,
Letter ou Oficio (Mexique seulement).
Impossible
d’imprimer
des images
à partir de
l’appareil
photo
numérique.
L’appareil photo
numérique connecté
n’est pas compatible
avec PictBridge.
Utilisez un appareil photo numérique
compatible avec PictBridge.
Le mode de transfert
de l’appareil n’est pas
configuré pour Pict-
Bridge.
Configurez le mode de transfert de
l’appareil photo pour PictBridge.
app-photo
direct pour cette
unité est Desactive.
Sélectionnez ACTIVE dans le menu
Utilitaire/Gestion admin.
/app-photo direct.
Un utilisateur public
n’est pas spécifié
pour l’authentification.
Contactez l’administrateur pour cette
unité.
Impossible
d’imprimer à
parir d’un
périphérique
mémoire
USB.
Ce format de fichier
(voir du nom de
fichier extension) ne
peut pas être
imprimé.
Seules des fichiers de format (avec
l’extension) JPEG, TIFF, XPS ou PDF
peuvent être imprimés.
Un utilisateur public
n’est pas spécifié
pour l’authentification.
Contactez l’administrateur pour cette
unité.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 281
L’impression
est trop
lente.
La machine est
configurée pour
imprimer en mode
lent (ex. : sur papier
épais ou transparent).
L’impression sur support spécial est
plus lente. Si vous utilisez du papier
standard, assurez-vous que le type de
support approprié est défini dans le
pilote.
Le mode économie
d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de
l’impression prend quelque temps.
Le travail demandé
est très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action
requise.
La mémoire disponible
sur la machine
est insuffisante
Installez un kit disque dur ou une carte
CompactFlash en option pour augmenter
la capacité mémoire de la machine.
Une cartouche de
toner destinée à une
autre région ou non
homologuée est
installée (Toner X
inadéquat est affiché).
Installez la cartouche de toner
KONICA MINOLTA homologuée pour
votre type de machine.
Si une erreur a été
détectée durant l’exécution
d’un travail
d’impression en
mode Copie, la correction
de l’erreur et
la reprise du travail
peuvent prendre un
certain temps.
Veuillez patientez. Aucune action
requise.
Des pages
blanches
s’impriment.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont vides ou
défectueuses.
Vérifiez les cartouches de toner.
L’image ne s’imprime pas correctement
ou pas du tout si les cartouches
sont vides.
Le support utilisé ne
convient pas.
Vérifiez le type de support chargé et
celui qui est défini dans le pilote.
Symptôme Cause possible Solution
282 Résolution d’autres problèmes
Les pages
ne s’impriment
pas
toutes.
Le travail a été accidentellement
annulé
par un utilisateur.
Essayez d’imprimer les pages
restantes.
Le bac papier est
vide.
Vérifiez que le bac utilisé est chargé,
bien en place et fermé.
Vous imprimez un
document avec un
fichier calque créé
par un pilote incompatible.
Imprimez le fichier calque à l’aide d’un
pilote approprié.
Des parties
d’image
manquent en
copie 2en1
(4en1).
Si vous imprimez des
enveloppes, le zoom
a été automatiquement
réglé avant la
copie 2en1 (4en1).
En copie 2en1 (4en1), le taux de zoom
est automatiquement réglé. Pour la
copie 2en1 (4en1) sur des supports de
surface imprimable réduite, tels que
des enveloppes, définissez la copie et
ajustez le taux de zoom, si nécessaire.
La machine
redémarre
ou s’éteint
souvent.
Le cordon secteur
n’est pas bien
branché sur la prise
de courant.
Eteignez la machine, vérifiez le branchement
du cordon secteur, et rallumez
la machine.
Une erreur système
est survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 283
L’impression
recto-verso
pose des
problèmes.
Le support utilisé ou
les paramètres définis
ne conviennent
pas.
Assurez-vous d’imprimer sur le
support approprié.
Cf. “Spécifications”, page 108.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Vous ne pouvez imprimer en
recto-verso sur format personnalisé,
enveloppes, étiquettes, cartes,
papier épais, papier en-tête, papier
brillant ou transparents.
Vérifiez que le bac utilisé ne
contient pas différents types de support
Dans le pilote d’imprimante Windows
(Mise en page/Type d’impression),
sélectionnez "Recto-verso".
Activez le mode copie recto-verso.
Pour ce faire, voir : “Activation de la
copie recto-verso”, page 167.
Pour une impression N-up (pages
miniatures) sur pages recto-verso,
activez la fonction Assembler (Tri)
seulement sur l’onglet Standard du
pilote de l’imprimante. N’activez pas
cette fonction dans votre application.
Le transfert
des données
numérisées
vers le
périphérique
mémoire
USB est très
long.
Suivant le le périphérique
mémoire USB
utilisé, le temps de
réponse peut être
très long.
Veuillez patienter jusqu’à la fin du
transfert de données.
Impossible
de passer en
mode
Numérisation
ou en
mode Fax.
Une erreur est survenue
en mode Copie.
Corrigez l’erreur et choisissez le mode
que vous voulez utiliser.
Symptôme Cause possible Solution
284 Résolution d’autres problèmes
L’impression
N-up en
copies multiples
ne se
fait pas correctement.
La fonction Assembler
est activée à la
fois dans le pilote de
l’imprimante et dans
votre application.
Pour une impression N-up sur pages
recto-verso, activez la fonction Assembler
(Tri) seulement sur l’onglet Standard
du pilote de l’imprimante.
N’activez pas cette fonction dans votre
application.
La fonction
Livret Reliure
gauche ou
droite ne
s’exécute
pas correctement.
La fonction Assembler
est activée à la
fois dans le pilote de
l’imprimante et dans
votre application.
Pour un imprimer un Livret Reliure
gauche ou un Livret Reliure droite,
activez la fonction Assembler (Tri)
seulement sur l’onglet Standard du
pilote de l’imprimante. N’activez pas
cette fonction dans votre application.
Des bruits
inhabituels
se font
entendre.
La machine n’est pas
de niveau.
Placez la machine sur une surface
robuste et plane.
Le bac papier n’est
pas correctement
installé.
Retirez le bac papier à partir duquel
vous imprimez et introduisez-le complètement
dans l’imprimante.
Un objet quelconque
se trouve coincé dans
la machine.
Eteignez la machine et retirez l’objet.
Si vous n’y parvenez pas,
contactez votre Support technique.
En mode
Copie ou
Scan via
l’ADF, une
bande ( 5 à
6 mm) apparaît
au bas
de l’image
ou de la
feuille.
Un dysfonctionnement
est survenu
pendant le
transfert du papier
dans le chargeur
ADF.
Si une bande apparaît sur le document
après une opération de copie, sélectionnez
une densité de copie d’un
degré plus foncée.
Si une bande apparaît sur l’image
après une opération de numérisation,
numérisez votre document via la vitre
d’exposition.
Impossible
de copier via
le chargeur
ADF.
Vous utilisez un format
d’enveloppe DL,
Monarch ou C6 dans
le chargeur ADF.
Placez ce document sur la vitre
d’exposition. Avec le format Enveloppe
DL, certaines zones peuvent ne pas
être copiées.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 285
En numérisant
en 600
dpi via l’ADF,
l’image
produite est
plus claire et
le fond plus
foncé.
Tout de suite après
un démarrage de la
machine, l’intensité
de la lampe augmente,
ce qui peut
produire une image
plus claire et un fond
plus foncé.
Si l’image devient plus claire ou plus
foncée, numérisez votre document via
la vitre d’exposition. Autrement,
effectuez la numérisation seulement
une heure et demie ou plus après avoir
mis la machine sous tension et après
l’allumage de la lampe.
Les images
numérisées
sont
brouillées.
Vous avez défini une
résolution de 150 x
150 avec l’option de
numérisation Mix ou
Texte sélectionnée.
Sélectionnez l’option de numérisation
Photo.
L’image
numérisée
comporte
des lacunes.
Vous utilisez Acrobat
8 (Macintosh) pour
numériser.
Dans les paramètres Acrobat Scan,
désactivez les fonctions de lecture
OCR et de filtrage.
Impossible
d’accéder à
l’utilitaire
Web.
Le mot de passe
Administrateur pour
la connexion à Page-
Scope Web est incorrect.
Le mot de passe Administrateur pour
la connexion à PageScope Web doit
comporter entre 4 caractères minimum
et 8 caractères maximum. Pour plus
de détails sur la connexion Administrateur
à PageScope Web, voir le Reference
Guide sur le CD/DVD
Documentation.
Le document
imprimé est
froissé.
Le support est
humide ou a été
mouillé.
Retirez le support humide chargé dans
le bac et remplacez-le par un nouveau
paquet de support sec.
Une défectuosité
existe au niveau du
rouleau de transfert
ou de l’unité de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire,
contactez votre Support technique
avec l’information d’erreur.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications”, page 108.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Symptôme Cause possible Solution
286 Résolution d’autres problèmes
Des données
ont été
envoyées à
la machine,
mais rien ne
s’imprime.
Un message d’erreur
est affiché sur le panneau
de commande.
Menez l’action corrective en fonction
du message affiché.
Un travail a été
annulé car un
paramètre d’authentification
utilisateur est
spécifié.
Cliquez sur le bouton Authentification
Utilisateur dans le pilote de l’imprimante
et saisissez les informations
requises avant d’imprimer.
Le disque
dur a été
automatiquement
formaté.
Le disque dur était
saturé.
Quand le message HDD espace
Mini s’affiche sur le panneau de
commande, supprimez des travaux et
des ressources (polices, formulaires,
etc.) qui ont été enregistrés sur le
disque dur via Download Manager ou
PageScope Web Connection.
La carte
Compact-
Flash a été
automatiquement
formatée.
La carte Compact-
Flash était saturée.
Quand le message Carte Memoire
presque Pleine s’affiche sur le
panneau de commande, supprimez
des ressources (polices, formulaires,
etc.) qui ont été enregistrés sur le
disque dur via Download Manager ou
PageScope Web Connection.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 287
Résolution de problèmes de qualité
Symptôme Cause possible Solution
Rien ne
s’imprime ou
des points
blancs apparaissent
sur
la page
imprimée.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports. Retirez
le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le type de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé
dans le bac.
Chargez le support approprié dans le
bac.
Plusieurs feuilles
s’alimentent en
même temps dans la
machine.
Retirez les feuilles du bac et vérifiez si
elles adhèrent les unes aux autres.
Aérez les feuilles de papier standard
ou autre (mais pas les transparents), et
replacez-les dans le bac.
Impression
tout en noir
ou autre
couleur.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
288 Résolution de problèmes de qualité
L’image
imprimée est
trop pâle ;
sa densité
est faible.
Les lentilles laser doivent
être nettoyées.
Nettoyez les lentilles laser.
La densité de copie
définie est trop claire.
Sélectionnez une densité de copie plus
foncée.
Le support chargé est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
L’une des cartouches
de toner est presque
vide.
Remplacez la cartouche de toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Quand vous imprimez sur enveloppes,
étiquettes, cartes, papier brillant ou
transparents, spécifiez le type de support
approprié dans le pilote de l’imprimante.
L’image
imprimée est
trop foncée.
La densité de copie
définie est trop foncée.
Sélectionnez une densité de copie plus
claire.
Le document original
n’a pas été bien
appliqué contre la
vitre d’exposition.
Placez votre document de manière à
ce qu’il soit bien en contact avec la
vitre d’exposition. Cf. “Placement d’un
document sur la vitre d’exposition”,
page 137.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 289
L’image est
floue; le
fond est
légèrement
maculé ;
l’image
imprimée
manque de
brillant.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
La vitre d’exposition
doit être nettoyée.
Nettoyez la vitre d’exposition. Cf. “Nettoyage
de la machine”, page 240.
Le tapis du couvercle
de la vitre d’exposition
doit être nettoyé.
Nettoyez le tapis de la vitre d’exposition.
Cf. “Nettoyage de la machine”,
page 240.
L’impression
ou la densité
couleur n’est
pas homogène.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
La machine n’est pas
de niveau.
Placez la machine sur une surface
robuste et plane.
L’impression
n’est pas
régulière ou
l’image est
mouchetée.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications”, page 108.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
290 Résolution de problèmes de qualité
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’image n’est
pas assez
fixée ou se
gomme
facilement.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications”, page 108.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Quand vous imprimez sur enveloppes,
étiquettes, cartes, papier épais, papier
brillant ou transparents, spécifiez le
type de support approprié dans le
pilote de l’imprimante.
Il y a des
traces de
toner ou des
parasites sur
l’imprimé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses ou
mal installées.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez la cartouche
éventuellement défectueuse.
Il y a des
traces de
toner sur le
verso de la
page (qu’il
soit ou non
imprimé).
Le rouleau de transfert
doit être nettoyé.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Si le rouleau de transfert doit être
remplacé, contactez votre Support
technique avec l’information d’erreur.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 291
Des motifs
anormaux
(blancs ,
noirs ou en
couleur) se
répètent à
intervalles
réguliers.
Les lentilles laser doivent
être nettoyées.
Nettoyez les lentilles laser.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Défauts
d’image.
Les lentilles laser doivent
être nettoyées.
Nettoyez les lentilles laser.
Une cartouche de
toner fuit.
Retirez la cartouche ; si elle est
endommagée, remplacez-la.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la par une neuve.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Des lignes
ou bandes
latérales
apparaissent
sur
l’image.
La machine ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez la machine sur une surface
robuste et plane.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Les couleurs
ne sont
absolument
pas
conformes.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez que le toner est également
réparti à l’intérieur ; ré-installez les
cartouches de toner.
Symptôme Cause possible Solution
292 Résolution de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour savoir qui contacter, consultez la fiche ’Besoin d’aide?’.
Registration
couleurs
incorrecte :
les couleurs
se fondent et
varient d’une
page à
l’autre.
L’étalonnage n’est
pas effectué correctement.
Dans le menu Utilitaire, selectionnez
On pour le paramètre Param.
Machine/Calibrage, puis
effectuer un étalonnage couleur AIDC.
Pour des détails, cf. “Menu Param.
Machine”, page 35.
Le capot avant a été
ouvert durant
l’étalonnage.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Les dessins
filaires ne
s’impriment
pas en couleur.
Pour imprimer des
dessins filaires en
2400 x 600 dpi, la
Correspondance couleurs
doit être désactivée.
Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez
l’onglet Qualité et désactivez la
Correspondance couleurs.
Diminuez la résolution à 1200 x 600 ou
à 600 x 600 dpi.
La couleur
reproduite
est médiocre
ou très faible
en densité.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 293
Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du
panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement
de la machine et vous aident à identifier certains problèmes. Ils
s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est corrigée.
Messages d’état
Message Signification Action
Accepté Les paramètres définis ont
été appliqués.
Aucune action
requise.
Annuler Scan PC La numérisation a été
annulée à partir du pilote.
Attendre SVP L’étalonnage couleur AIDC
est en cours.
L’étalonnage couleur AIDC
s’effectue automatiquement
dans les conditions
suivantes :
Mise sous tension de la
machine
Quand la machine sort
du mode Economie
d’énergie (Veille)
Quand la machine redémarre
après des modifications
de paramètres
Après le remplacement
d’une cartouche de
toner
Ce processus assure
une qualité optimale.
Attente impression La machine est en attente
d’impression.
Economie Energie
(aucun message affiché)
La machine est en mode
Economie d’énergie durant
ses périodes d’inactivité.
294 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Messages d’erreur
Pour des détails sur les messages d’erreur en mode Télécopie, voir le
guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
Impression La machine imprime. Aucune action
requise.
Non L’objet cherché n’existe
pas.
Numérisation La machine numérise un
document.
Préchauffage La machine est en cours de
préchauffage ou de cycle
d’étalonnage AIDC.
Réception données La machine reçoit des données.
Recherche en cours La machine recherche des
données.
Message Signification Action
adresse trop longue L’adresse e-mail
trouvée sur le
serveur LDAP comporte
plus de 64
caractères.
Cette machine peut
gérer des adresses sur
64 octets maximum.
Utilisez une adresse
plus courte.
Bac x ouvert
Fermer Bac X
Le bac papier indiqué
est ouvert.
Fermez le bac papier
indiqué.
Bac sortie plein
Oter feuilles
Le bac de sortie est
plein.
Videz complètement le
bac de sortie.
Capot xxx ouvert
Fermer capot xxx
Le capot indiqué est
ouvert.
Fermez le capot indiqué.
Carte mémoire
illégale
Une carte Compact-
Flash incompatible
est installée.
Installez une carte
CompactFlash compatible
.
Carte mémoire
inadaptée
Une carte Compact-
Flash formatée pour
une autre machine
a été installée.
Formatez cette carte
pour la machine ou
installez une carte préformatée
pour cette
machine.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 295
Carte mémoire
non supportée
Une carte Compact-
Flash non supportée
par cette
machine est installée.
Installez une carte
CompactFlash supportée
par cette
machine.
Carte mémoire
quasi pleine
L’espace disponible
sur la carte
CompactFlash est
insuffisant (moins
de 50 Mo).
Supprimez des travaux
stockés sur la carte
CompactFlash ou
reformatez-la.
Connex. PC Manquée Lors de l’envoi des
données en mode
Scan, la connexion
avec l’ordinateur a
été interrompue.
Vérifiez la connexion
avec l’ordinateur et la
configuration du pilote
du scanner, et essayez
de retransmettre.
Connexion Nulle
Serveur xxx
La connexion avec
le serveur spécifié
ne peut pas être
établie.
Vérifiez les paramètres
définis dans les menus
Param. Reseau et
Param. Email, et
essayez de vous
reconnecter.
Déconnecter
Mémoire USB
La connexion avec
le périphérique
mémoire USB a été
interrompue.
Vérifiez la connexion
avec le périphérique
USB et essayez de
retransmettre le fax.
Déconnecter
Serveur xxx
La connexion avec
le serveur a été
interrompue.
Vérifiez les paramètres
définis dans le menu
Param. Reseau, et
essayez de vous
reconnecter.
Destination Réglée
Manuellt Jusqu'à 16
Plus de 16 adresses
ont été trouvées en
recherche LDAP.
Augmentez le nombre
de caractères de
recherche et recommencez.
Disque Dur
inadapté
Un lecteur de
disque dur formaté
pour une autre
machine a été
installé.
Formatez ce lecteur
pour la machine ou
installez un lecteur préformaté
pour cette
machine.
Message Signification Action
296 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
HDD
Espace Mini
Un travail à stocker
a été reçu mais
l’espace disponible
est insuffisant.
Supprimez des travaux
stockés sur le disque
ou formater la zone utilisateur
appropriée.
Echec Tri Travail Le disque dur (zone
de stockage des
copies à imprimer
en jeux) étant plein,
les copies ne peuvent
pas être produites
sous forme
de jeux.
Imprimez un jeu à la
fois ou diminuez le
nombre de pages à
imprimer.
Err Format papier
Replacer Pap (xxx)
Le support du format
spécifié ne se
trouve dans aucun
bac papier.
Chargez du support au
format spécifié dans un
bac papier.
Er Stock Trav.
Echecstockage Trav.
Le kit disque dur
n’est pas installé ;
un travail à stocker
ne peut donc être
reçu.
Pour stocker des
travaux, installez le kit
disque dur proposé en
option.
Er Stock Trav.
Manque Bac3
Le Bac 3 n’étant pas
installé, les travaux
stockés ne peuvent
pas être imprimés.
Installez le Bac 3, et
essayez à noueau
d’imprimer les travaux
stockés.
Er Stock Trav.
Mémoire pleine
La mémoire étant
pleine, les travaux
stockés ne peuvent
pas être imprimés.
Libérez de l’espace
mémoire, et essayez à
noueau d’imprimer les
travaux stockés.
erreur communication
Mémoire USB
Lors de l’envoi des
données en mode
Scan, la connexion
avec le périphérique
mémoire USB a été
interrompue.
Vérifiez la connexion
avec le périphérique
mémoire USB et
essayez de retransmettre
les données.
erreur communication
SERVEUR xxx
Lors de l’envoi des
données en mode
Scan, la connexion
avec le serveur a
été interrompue.
Vérifiez les paramètres
définis dans le menu
Param. Reseau, et
essayez de retransmettre
les données.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 297
Err. Motion Scanner
Vérif verrou Scanner
Le scanner est verrouillé.
Déplacez le levier du
scanner sur la position
, puis éteignez et
rallumez la machine.
Voir : “Déverrouillage
du scanner”, page 252.
Erreur Serveur xxx Le fichier ne peut
pas être enregistré
sur le serveur
spécifié.
Vérifiez l’état du
serveur indiqué.
Erreur Type Support
Charger xxx
Le support du type
sélectionné ne se
trouve dans aucun
bac papier.
Chargez le support du
type sélectionné dans
un bac papier.
Fichier Plein Le maximum de
1 024 en fichiers de
données image a
été atteint.
Eteignez la machine,
et rallumez-la après
quelques secondes.
Diminuez la taille des
données à imprimer
(ex. : en choisissant
une résolution inférieure),
et essayez de
réimprimer.
Fin U-Image x Le moment de
remplacer l’unité
d’imagerie indiquée
est arrivé.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée.
Fin U-Image
Remplacer x
Le moment de
remplacer l’unité
d’imagerie indiquée
est arrivé.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée.
Fl. Toner usé plein Le flacon de toner
arrive au niveau
maximum.
Préparez un nouveau
réceptacle de toner
usagé.
Fl. Toner usé plein
Changer Flacon
Le flacon de toner
usagé est au niveau
maximum.
Remplacez le réceptacle
de toner usagé.
Format papier incor.
Changer xxxxxx
Le format papier
placé dans le bac
est incorrect.
Remplacez le support
suivant l’indication affichée.
Message Signification Action
298 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Impble obtenir IP
Serveur xxx
L’adresse IP du
serveur spécifié Ne
peut pas être
obtenue du serveur
DNS.
Vérifiez les paramètres
définis dans le menu
Param. Reseau, et
essayez de renoyer les
données.
Manque Toner
Vérifier x
La cartouche de
toner de la couleur
indiquée n’est pas
installée.
Installez la cartouche
de toner de la couleur
indiquée.
Manque U-Imagerie
Vérifier x
L’unité d’imagerie
de la couleur indiquée
n’est pas
installée.
Installez l’unité d’imagerie
de la couleur
indiquée.
Mauv. Mt De Passe
xxx
Le mot de passe
étant incorrect,
l’accès au serveur
indiqué ne peut se
faire.
Vérifiez la validité de
votre mot de passe et
resaisissez-le.
Mém Serveur Pleine
Serveur SMTP
La mémoire du
serveur SMTP est
saturée.
Libérez de l’espace sur
le disque (si besoin
est, reportez-vou à
votre Administrateur
Système).
Mémoire pleine La machine a reçu
plus de données à
traiter que sa
mémoire interne ne
le permet.
Eteignez la machine,
et rallumez-la après
quelques secondes.
Diminuez la taille des
données à imprimer
(ex. : en choisissant
une résolution inférieure),
et essayez de
réimprimer.
Mémoire USB Pleine L’espace disponible
sur le périphérique
mémoire USB
connecté à la
machine est insuffisant.
Libérez de l’espace sur
ce périphérique en
supprimant des données
ou remplacez-le.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 299
Non Enregistré! Aucune destination
de numérotation
abrégée ou groupée
n’est enregistrée.
Saisissez directement
l’adresse de destination
des données
numérisées ou enregistrez
une destination
de numérotation abrégée
ou groupée, puis
spécifiez à nouveau la
destination voulue.
Non Envoye Email Quand la destination
des données
numérisées a été
spécifiée, un
numéro de fax
enregistré dans le
carnet d’adresses
ou en tant que destination
de numérotation
abrégée ou
groupée a été
sélectionné.
Saisissez directement
l’adresse de destination
des données
numérisées ou spécifiez
une adresse e-mail
enregistrée dans le
carnet d’adresses ou
en tant que destination
de numérotation abrégée
ou groupée.
Oter Origin.
ADF
Le document est
placé dans le
chargeur ADF alors
qu’il doit être
numérisé via la vitre
d’exposition.
Placez ce document
sur la vitre d’exposition.
Papier Indequat
Charger (xxx)
Le support approprié
pour l’impression
ne se trouve
dans aucun bac.
Chargez le support
voulu pour imprimer
votre document dans
l’un des bacs papier.
Papier Vide
Charger (xxx)
Le bac papier indiqué
est vide
Chargez du support
dans le bac indiqué.
Param. Scanner Ro-Vo
Placer Origin S/ ADF
Le document n’est
pas placé dans le
chargeur ADF alors
que la numérisation
recto-verso est
activée.
Placez le document
dans le chargeur ADF.
Message Signification Action
300 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Partie Est Pleine Le maximum de 236
destinations pour
les données numérisées
est atteint.
Envoyez les données
et renumérisez ou
supprimez les destinations
inutiles avant
d’ajouter celles que
vous voulez.
Pas De Papier Ro-vo
quitter mode ro-vo
ou changer format
Vous avez choisi
d’imprimer en
recto-verso, mais un
format papier
incompatible avec
ce mode d’impression
est sélectionné.
Passez en mode
d’impression recto ou
sélectionnez un format
papier approprié pour
imprimer en
recto-verso.
Porte xxx ouverte
Fermer porte xxx
La porte indiquée
est ouverte.
Fermez la porte indiquée.
resultats sup. a xxx Les résultats de la
recherche LDAP
excèdent la valeur
maximum spécifiée
avec l’option Max.
Résult.
Recher. du menu
Param. LDAP.
Changez cette valeur
maximum ou modifiez
les conditions de
recherche (par ex., en
allongeant le mot-clé),
et essayez de faire une
nouvelle recherche
LDAP.
Sans Param. Reseau Les paramètres
réseau étaient
incomplets quand le
mode Scan a été
sélectionné.
Avant de passer en
mode Numérisation,
définissez tous les
paramètres de votre
réseau dans le menu
Param. Reseau.
Scanner ouvert
Fermer scanner
Le scanner n’est
pas complètement
assis sur son socle.
Abaissez le scanner
afin qu’il repose fermement
sur son socle.
Toner Bas x La cartouche de
toner indiquée est
au minimum et doit
être remplacée
après 200 pages
Letter/A4 imprimées
à un taux de
couverture de 5 %.
Préparez une nouvelle
cartouche de toner de
la couleur indiquée.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 301
Toner erroné x Une cartouche de
toner incompatible
est détectée.
Installez une cartouche
de toner homologuée
de la couleur indiquée.
Toner inadéquat
Changer Toner x
La cartouche de
toner indiquée n’est
pas appropriée.
Remplacez-la par une
cartouche de toner
appropriée.
Toner Vide
Changer Toner x
La cartouche de
toner indiquée est
vide (ce message
n’apparaît que si
l’option Toner
Vide Arrêt
dans le menu
Param.
Machine est
activée (ON.)
Remplacez la cartouche
de toner de la
couleur indiquée.
Tps Rech.dépassé Fin du délai de communication
avec le
serveur LDAP.
Rétablissez la
connexion avec le
serveur LDAP.
Travail annulé Durant la numérisation
d’un document
via la vitre d’exposition,
un délai de
plus d’une minute
s’est écoulé après
la numérisation de
la 1ère page ou
après un envoi
échoué. Le travail
de numérisation a
donc été automatiquement
annulé.
Eteignez la machine,
puis rallumez-la après
quelques secondes.
quand vous numérisez
plusieurs pages, le
délai entre la numérisation
de chaque page
ne doit pas dépasser
une minute.
U-Imag erronée x Une unité d’imagerie
incompatible
avec la machine est
installée.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée
par une unité homologuée.
Message Signification Action
302 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
U-Image Bas x L’unité d’imagerie x
est au minimum et
doit être changée
après 200 pages
Letter/A4 imprimées
à un taux de
couverture de 5 %.
Préparez une nouvelle
unité d’imagerie de la
couleur x indiquée.
USB Hub Non supporté Un hub USB est
connecté à la
machine.
La machine ne supporte
pas de hub USB.
Si vous utilisez un
câble USB, branchez-
le directement
sur le port.
USB Non supporté Un périphérique
USB incompatible
avec la machine est
connecté.
Déconnectez le périphérique
USB de la
machine.
Vie C. Transfert La courroie de
transfert est arrivée
en fin de vie.
Remplacez la courroie
de transfert.
Vie r. Transfert Le rouleau de transfert
est arrivé en fin
de vie.
Remplacez le rouleau
de transfert.
Vie U-fixation L’unité de fixation
est arrivée en fin de
vie.
Remplacez l’unité de
fixation.
Vie U-Image(x) Le moment de
remplacer l’unité
d’imagerie indiquée
est arrivé.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée.
xxx Desactivé Les paramètres
TCP/IP, FTP, SMTP
ou SMB sont désactivés.
Activez les paramètres
TCP/IP, FTP, SMTP ou
SMB.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 303
Messages de maintenance
Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne
peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance qualifié. Dans ce
cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé.
Message : Signification : Action
Problème Machine
appel service (xxxx)
Une erreur a été
détectée au niveau
du composant
“xxxx” indiqué.
Redémarrez
l’imprimante. Cela a
souvent pour effet
d’effacer le message
d’erreur et l’impression
peut rerendre.
Si le problème persiste,
contactez votre
Support technique.
304 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
12Installation12
d’options
306 Introduction
Introduction
Note
Tout dégât provoqué sur la machine du fait de l’utilisation d’options non
fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA n’est pas couvert par
votre garantie.
Ce chapitre fournit des instructions pour installer les options ci-après.
Note
Les options disque dur et adaptateur CF ne peuvent pas être installées
pour être utilisées en même temps.
Avant de procéder à une installation d’option, l’imprimante ainsi que
l’option doivent impérativement être éteintes et débranchées de la prise
d’alimentation secteur.
Pour des informations sur les options disponibles, visitez le site
http://printer. konicaminolta.com.
Modules de mémoire
DIMM (Dual In-Line
Memory Modules)
256 Mo, 512 Mo
(SO-DIMM DDR2-667, 166 MHz, 200 broches,
sans ECC, sans tampon, CL=3)
Densité : 512 Mégabits
Organisation : 64 Mmots x 8 bits
Bac 3 Chargeur papier inférieur avec de 500 feuilles inclus
Kit disque dur 40 Go
Adaptateur CF Adaptateur pour carte CompactFlash.
Carte CompactFlash 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go
Protection antistatique 307
Protection antistatique
Note
Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il
est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé
par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations.
Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet
antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante,
attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le
châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce
bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique,
caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont
pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet
antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité
statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des
cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi
de trop circuler après vous être mis à la terre.
308 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour
imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso.
Cette machine ne détecte que la moitié de la capacité totale de
mémoire installée.
Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont
des cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en
surface.
La machine dispose de 256 Mo de mémoire installée et d’un
emplacement libre pour une extension de mémoire. La mémoire de
l’imprimante peut être étendue à un maximum de 768 Mo (256 Mo +
512 Mo).
Intallation d’un module DIMM
Note
IIt’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module
DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la
consigne de sécurité en page 253. Prenez toujours les cartes de circuits
imprimés par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 309
2 Retirez le cache arrière.
3 A l’aide d’un tounevis, desserrez
la vis.
Ne retirez aucune vis
autre que celle indiquée
sur la figure ci-contre.
4 Ouvrez le volet intérieur.
310 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
5 Alignez le nouveau module
DIMM sur son connecteur et
insérez-le afin d’enclencher ses
loquets de fixation.
Les onglets de chaque côté du
du DIMM doivent être alignés
sur le connecteur. Si le DIMM ne
s’enclenche pas en position,
n’essayez pas de l’insérer de
force. Repositionnez-le en vous
assurant qu’il s’adapte parfaitement
sur son connecteur.
6 Refermez le volet intérieur et resserrez la vis.
7 Remettez le cache arrière en place.
8 Rebranchez tous les câbles d’interface.
9 Rebranchez le cordon secteur et
allumez la machine.
10 Déclarez la Mémoire Imprimante supplémentaire dans le pilote de l’imprimante
Windows (Propriétés/Onglet Configurer).
11 Imprimez une page de configuration (Rapport/Etat / Rapports /
Page Configuration) et vérifiez que la capacité totale de RAM
installée sur votre imprimante y figure.
Kit Disque dur 311
Kit Disque dur
Lorsqu’un disque dur est installé, vous pouvez faire les opérations suivantes :
Impression/enregistrement de travaux
Téléchargement de polices/formulaires/profils couleur
Authentification d’utilisateurs
Impression directe
Vous ne pouvez installer à la fois un disque dur et un adaptateur CF.
Installation du kit Disque dur
Note
Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM
contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne
de sécurité en page 307. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés
par les bords.
1 Eteignez la machine et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
312 Kit Disque dur
2 Retirez le cache arrière.
3 A l’aide d’un tounevis, desserrez
la vis.
Ne retirez aucune vis
autre que celle indiquée
sur la figure ci-contre.
4 Ouvrez le volet intérieur.
Kit Disque dur 313
5 Branchez le câble du kit disque
dur sur le connecteur de la carte
contrôleur.
6 Insérez les trois picots de montage
du kit disque dur dans les
trous prévus à cet effet sur la
carte contrôleur.
7 Refermez le volet intérieur et resserrez la vis.
8 Remettez le cache arrière en place.
9 Rebranchez tous les câbles d’interface.
314 Kit Disque dur
10 Rebranchez le cordon secteur et
allumez la machine.
11 Déclarez le Disque Dur dans le pilote de l’imprimante Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Carte CompactFlash 315
Carte CompactFlash
Quand un adaptateur CF et une carte CompactFlash sont installés, vous
pouvez faire les opérations suivantes :
Téléchargement de polices/formulaires/profils couleur
Authentification d’utilisateurs
Impression directe (y compris via PageScope)
Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 512 Mo, 1 Go,
2 Go ou 4 Go peuvent être utilisées.
La fonction impression/enregistrement de travaux n’est pas disponible
avec une carte CompactFlash . Pour utiliser cette fonction, un kit
disque dur optionnel doit être installé.
Vous ne pouvez installer à la fois un disque dur et un adaptateur CF.
Installation de l’adaptateur CF et de la carte CompactFlash
Note
Si vous utilisez une carte CompactFlash précédemment utilisée sur un
autre périphérique, elle sera automatiquement formatée lors de son
installation sur la carte contrôleur de l’imprimante et toutes les données
qu’elle contient seront supprimées.
Note
Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM
contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne
de sécurité en page 307. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés
par les bords.
316 Carte CompactFlash
1 Eteignez la machine et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 Retirez le cache arrière.
3 A l’aide d’un tounevis, desserrez
la vis.
Ne retirez aucune vis
autre que celle indiquée
sur la figure ci-contre.
Carte CompactFlash 317
4 Ouvrez le volet intérieur.
5 Branchez le câble de l’adaptateur
CF sur le connecteur de la
carte contrôleur.
6 Insérez les trois picots de montage
de l’adaptateur CF dans les
trous prévus à cet effet sur la
carte contrôleur.
318 Carte CompactFlash
7 Introduisez complètement la
carte CompactFlash dans
l’emplacement approprié. La
carte CompactFlash est bien
installée lorsque le bouton au
sommet de l’emplacement
(entouré sur l’illustration) se
place légèrement en saillie.
Avant de retirer la carte
CompactFlash, appuyez
sur ce bouton.
8 Refermez le volet intérieur et resserrez la vis.
9 Remettez le cache arrière en place.
10 Rebranchez tous les câbles d’interface.
11 Rebranchez le cordon secteur et
allumez la machine.
12 Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote de l’imprimante Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Bac 3 (Chargeur papier inférieur) 319
Bac 3 (Chargeur papier inférieur)
Vous avez la possibilité d’installer un chargeur papier optionnel (Bac 3) pour
augmenter la capacité d’alimentation de votre imprimante de 500 feuilles.
Contenu du kit
Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles)
320 Bac 3 (Chargeur papier inférieur)
Installation du Bac 3
Note
Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la
déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion.
1 Eteignez la machine et débranchez
le cordon secteur et les
câbles d’interface.
2 Préparez le chargeur papier inférieur.
Assurez-vous de déposer le chargeur sur une surface plane.
3 Ouvrez le capot latéral droit du
chargeur.
Avant d’installer le chargeur papier inférieur sur la machine, son
capot latéral droit doit être ouvert.
Bac 3 (Chargeur papier inférieur) 321
4 Avec l’aide d’une autre
personne, placez l’imprimante
sur le chargeur papier inférieur,
en vous assurant que ses picots
de placement entrent bien dans
les trous correspondants à la
base de la machine.
PRUDENCE !
Complètement chargée de consommables, cette machine pèse environ
55 kg (121 lb). Pour la soulever et la déplacer, deux personnes sont
nécessaires.
5 Fermez le capot latéral droit du
chargeur papier inférieur.
6 Rebranchez tous les câbles d’interface.
55 kg
121 lbs
322 Bac 3 (Chargeur papier inférieur)
7 Rebranchez le cordon secteur et
allumez la machine.
8 Déclarez le Bac 3 dans le pilote de l’imprimante Windows (Propriétés/
Onglet Configurer).
AAnnexe
324 Spécifications techniques
Spécifications techniques
Type Imprimante laser couleur de bureau de format A4
(de type Tandem et de concept ’Tout en un’)
Conteneur de
documents
Composant fixe
Système de
développement
Toner mono-composant SMT
Procédé de fixation Courroie de transfert
Résolution Copie : 1200 dpi x 600 dpi, 600 dpi x 600 dpi
Numérisation : 600 dpi x 600 dpi, 600 dpi x 300 dpi
(via le chargeur ADF)
Impression : 600 x 600 dpi x 4 bits
Délai 1ère impression Recto
Monochrome/Couleur
18,0 secondes sur format A4/Letter
(papier standard)
Délai 1ère copie Recto
Monochrome
25,0 secondes sur A4/Letter
(papier standard)
(Normal 600 x 300 dpi)
Couleur
28,0 secondes sur A4/Letter (
papier standard)
(Normal 600 x 300 dpi)
Vitesse d’impression Recto
Monochrome/Couleur
24/24 pages par minute sur format A4
(papier standard)
Vitesse de copie Recto
Monochrome/Couleur
24/24* pages par minute sur format A4
(papier standard) (Normal 600 x 300 dpi)
* Via le chargeur ADF : 20 pages par minute
(Couleur)
Temps
de préchauffage
En moyenne : 40 secondes (délai de retour en
mode Prêt à partir du mode Economie d’énergie)
Spécifications techniques 325
Formats des supports
d’impression
Bac 1 (alimentation manuelle)
Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5")
Longueur : 148 à 356 mm (5,8" à 14,0")
Bac 2
Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5")
Longueur : 148 à 297 mm (5,8" à 11,7")
Bac 3 (en option)
A4, B5, Executive, Letter, Legal O, Legal
Paper/Media Papier standard (60 à 90 g/m² ; 16 à 24 lb bond)
Papier recyclé (60 à 90 g/m² ; 16 à 24 lb bond)
Transparent
Papier à en-tête
Enveloppes
Etiquettes
Papier épais 1 (91 à 150 g/m2)
Papier épais 2 (151 à 210 g/m2)
Carte
Papier brillant 1 (100 à 128 g/m2)
Papier brillant 2 (129 à 158 g/m2)
Capacité
d’alimentation
Bac 1 (alimentation manuelle)
Papier standard/recyclé : 100 feuilles
Enveloppes : 10 enveloppes
Transparent, papier en-tête, étiquettes,
papier épais1/2, carte, papier brillant 1/2 :
20 feuilles
Bac 2
Papier standard/recyclé : 250 feuilles
Longueur : 148 à 297 mm (5,8" à 11,7")
Bac 3 (en option)
Papier standard/recyclé : 500 feuilles
326 Spécifications techniques
Capacité en sortie Bac de sortie : 250 feuilles
Température ambiante
(en fonctionnement)
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Humidité ambiante
(en fonctionnement)
15 % à 85 %
Alimentation électrique 120 V, 220 à 240 V (50 à 60 Hz, ±3 %)
Consommation
électrique
120 V, 220 à 240 V : 1250 W ou moins
Mode Economie d’énergie : 25 W ou moins
Ampérage 120V : 11 A ou moins
220 à 240 V : 6 A ou moins
Niveau sonore En veille : 39 dB ou moins
Durant l’impression : 54 dB ou moins
Durant le copie : 56 dB ou moins
Dimensions externes Hauteur : 578 mm (22,8")
Largeur : 539 mm (21,2")
Profondeur : 590 mm (23,2")
Poids 50 kg (sans consommables)
55 kg (sans consommables)
Interface Compatible USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Hôte USB
(PictBridge1.0, Impression via périphérique USB)
connecteur RJ-45
Mémoire standard Imprimante : 256 Mo ; Copieur : 256 Mo
Spécifications techniques 327
Durée de vie des consommables
Remplaçables par l’utilisateur
Consommable Durée de vie moyenne
Cartouche de toner Cartouche de démarrage standard :
Conditions ambiantes constantes
3.000 pages ou plus (en continu)
Conditions ambiantes variables
2.400 pages ou plus (en continu)
Cartouche de rechange (Capacité standard) :
Conditions ambiantes constantes
4.000 pages ou plus (en continu)
Conditions ambiantes variables
3.200 pages ou plus (en continu)
Cartouche de rechange (Haute Capacité) :
Conditions ambiantes constantes
8.000 pages ou plus (en continu)
Conditions ambiantes variables
6.400 pages ou plus (en continu)
Unité de fixation 120.000 pages (en continu)
Réceptacle de toner
usagé
36.000 pages (Monochrome) (en continu)
9.000 pages (Couleur) (en continu)
Rouleau de transfert 120.000 pages
Filtre d’ozone (livré avec le
rouleau de transfert)
120.000 pages
Unité d’imagerie 30.000 pages (en continu)
Courroie de transfert 120.000 pages (en continu)
Conditions ambiantes constantes : température située entre 15 °C
[59 °F] et 25 °C [77 °F] et taux d’humidité situé entre 35 % et 70 %.
328 Spécifications techniques
Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner
usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en
recto seul, et avec un taux de couverture de 5%.
La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les
paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le
mode d’impression continu ou intermittent (à savoir impression
fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. :
support épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d’utilisation
ambiantes de température et d’humidité.
Remplaçables en maintenance
Consommable Average Life Expectancy
Entraînement papier 300.000 pages
Saisie de texte 329
Saisie de texte
Dans la saisie d’un nom d’utilisateur ou pour la programmation d’un nom de
destinataire à l’aide de touches de numérotation abrégée, vous pouvez saisir
des lettres, des caractères accentués, des chiffres et des symboles.
Utilisation du clavier
Le clavier s’utilise pour saisir des caractères alphanumériques ainsi que des
symboles.
La liste des caractères accessibles au moyen du clavier est fournie ci-après.
Saisie de numéros de fax
* Pour afficher votre numéro de fax, sélectionnez Gestion admin./
Param. Utilisat./No. Fax Utilisat dans le menu Utilitaire.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD
Documentation.
Touche du
clavier
Caractères
disponibles
Caractères disponibles
(Enregistrement de NO. FAX UTILISAT) *
[1] [1] [A]
1 1 1 -1
2 2 2 2
3 3 3 3
4 4 4 4
5 5 5 5
6 6 6 6
7 7 7 7
8 8 8 8
9 9 9 9
0 0 0 (espace)0
*
# # +
330 Saisie de texte
Saisie de noms
Saisie d’adresses e-mail
Touches
du clavier
Caractères disponibles
[1] [A]
1 1 .,'?¿!¡"1-()@/:;_
2 2 ABC2abcÆÇàáâãäåæç
3 3 DEF3defÐèéêëð
4 4 GHI4ghiìíîï
5 5 JKL5jkl€£¢
6 6 MNO6mnoØOEñòóôõöøoeº
7 7 PQRS7pqrsß$
8 8 TUV8tuvùúûü
9 9 WXYZ9wxyzÞýþ
0 0 (space)0
# # *+×÷=#%&<>[]{}\|μ^`~
Touches
du clavier
Caractères disponibles
[1] [A]
1 1 .@_-1
2 2 ABC2abc
3 3 DEF3def
4 4 GHI4ghi
5 5 JKL5jkl
6 6 MNO6mno
7 7 PQRS7pqrs
8 8 TUV8tuv
9 9 WXYZ9wxyz
0 0 (space)0
# # +&/*=!?()%[]^`´{}|~$,:
Saisie de texte 331
Modification du mode de saisie
La touche key switches the input mode between numbers and letters.
[1]: Numbers can be typed in.
[A]: Letters can be typed in.
vous permet de passer du mode de saisie numérique en mode de saisie
alphabétique et vice-versa.
[1] : saisie numérique.
[A] : saisie alphabétique.
Exemple de saisie
Pour saisir le texte “NJ Office”, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche pour passer en mode de saisie alphabétique.
2 Appuyez deux fois sur la touche 6.
La lettre “N” est saisie.
3 Appuyez une fois sur la touche 5.
La lettre“J” est saisie.
4 Appuyez une fois sur la touche 0.
Un espace est inséré.
5 Appuyez trois fois sur la touche 6.
La lettre “O” est saisie.
6 Appuyez sept fois sur la touche 3.
La lettre “f” est saisie.
7 Appuyez sur la touche ).
The cursor moves to the right.
8 Appuyez sept fois sur la touche 3.
La lettre “f” est saisie.
9 Appuyez sept fois sur la touche 4.
La lettre “i” est saisie.
10 Appuyez sept fois sur la touche 2.
La lettre “c” est saisie.
11 Appuyez six fois sur la touche 3.
La lettre “e” est saisie.
332 Saisie de texte
Correction de texte et instructions de saisie
Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez en continu sur la touche
Retour.
Pour supprimer une partie du texte saisi, utilisez les touches * et ) pour
déplacer le curseur de soulignement (_) sous le caractère que vous
voulez supprimer, et appuyez sur la touche Retour.
Quand plusieurs caractères sont accessibles par la même touche, l’indication
“OK=)” apparaît au bas de l’écran.
Si vous devez utiliser la même touche pour saisir deux caractères de
suite, appuyez sur la touche ) après avoir sélectionné le premier
(cf. l’exemple de saisie ci-dessus).
Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0.
Saisie de texte 333
334 Saisie de texte
1
Index
A
Adresses de destination
de données numérisées
Enregistrement d’adresses
de destination .............................189
Spécification d’une adresse
de destination .............................181
Suppression d’adresses .............189
Appareil photo direct ...................152
B
Bac de sortie ................................133
Bourrage
Bac 1 ..........................................256
Bac 2 ..........................................259
Bac 3 ..........................................262
Chargeur ADF ............................265
Rouleau de transfert ...................256
Unité de fixation .........................268
Unité recto-verso ....................... 267
Zone du retour papier ................ 272
Zone du transport horizontal ..... 274
Bracelet de protection
antistatique .................................. 307
Brillant .......................................... 115
C
Carnet d’adresses
Recherche d’adresses ............... 185
Sélection d’adresses ................. 185
Carte ............................................. 113
Carte CompactFlash ................... 315
Chargement d’un document
original ......................................... 137
Chargement des supports
d’impression ................................ 118
Chargeur papier inférieur ........... 319
Chemin papier ............................. 254
2
Configuration système
requise ........................................... 13
Consommables
Cartouche de toner .................... 204
Courroie de transfert .................. 225
Filtre d’ozone ............................. 224
Réceptacle de toner usagé ........ 217
Rouleau de transfert .................. 221
Unité d’imagerie ......................... 211
Unité de fixation ......................... 233
Copie
Copie 2en1/4en1 ....................... 162
Copie assemblée ....................... 169
Copie Carte ID ........................... 164
Copie Poster .............................. 166
Copie répétée ............................ 165
Densité de copie ........................ 160
Mode Copie ............................... 159
Pourcentage de zoom ............... 160
Qualité ....................................... 159
Recto-verso ............................... 167
Sélection du bac papier ............. 161
Copie 2en1/4en1 .......................... 162
Copie assemblée ......................... 169
Copie Carte ID ............................. 164
Copie Poster ................................ 166
Copie Recto-verso ...................... 167
Copie répétée .............................. 165
D
Décharge d’électricité
statique ........................................ 307
Décharge électrostatique ........... 307
Destination de données
numérisées
Modification d’une adresse
de destination ............................ 188
Spécification de plusieurs
destinations ............................... 188
Destination des données ............ 180
Document original
Chargement ............................... 137
Dual In-line Memory Modules .... 308
E
Ecran Impression ..........................28
Ecran principal .............................. 19
En-tête .......................................... 113
Entretien ....................................... 238
Enveloppe .................................... 111
Etiquettes ..................................... 112
K
Kit Disque dur .............................. 311
L
Liste des favoris
Enregistrement d’adresses ........ 190
Sélection d’adresses .................. 182
Suppression d’adresses ............ 191
Listes des favoris
Enregistrement d’adresses ........ 189
M
Machine
Composants ................................... 4
Marges de page ........................... 117
Mémoire directe ........................... 154
Menu Config. Papier ...................... 40
Menu de Configuration ................. 33
Menu Défaut Sys. ..........................97
Menu Enregist. Num. ..................... 61
Menu Gestion admin. .................... 43
Menu Impress. Directe .................. 70
Menu Impress. Mémoire ............. 104
Menu Impression PS/PCL ............. 72
Menu Défaut Sys. ........................ 97
Menu Papier ................................ 74
Menu Qualité ............................... 77
Menu Verif/Impr ........................... 72
Menu Papier ................................... 74
Menu Param Copie ........................ 59
Menu Param. Machine ................... 35
Menu Param. Réception ................ 64
Menu Param. Scanner ................... 68
Menu Param. Transmis ................. 62
Menu Qualité .................................. 77
3
Menu Rapport/Etat .........................29
Menu Rapports ...............................67
Menu Utilitaire ................................33
Menu Config. Papier ....................40
Menu Enregist. Num. ...................61
Menu Gestion admin. ...................43
Menu Impress. Directe .................70
Menu Param Copie ......................59
Menu Param. Machine .................35
Menu Param. Réception ..............64
Menu Param. Scanner .................68
Menu Param. Transmis ................62
Menu Rapports .............................67
Menu Vérif/Impr ..............................72
Messages ......................................293
Messages d’erreur .....................294
Messages d’état .........................293
Messages de bourrage papier ...255
Messages de maintenance ........303
Messages de maintenance .........303
Mode de saisie .............................331
N
Numérisation ................................172
Couleur de numérisation ............200
Densité de numérisation ............199
Destination des données ............180
Format de données ....................198
Format du document numérisé ..200
Mode de numérisation ................199
Pilote TWAIN ..............................173
Recto-verso ................................199
Résolution ..................................198
Saisie d’un sujet .........................201
Scan vers E-mail ........................181
Scan vers SMB ..........................181
Scan versFTP ............................181
Spécification d’une adresse
de destination .............................181
Supression d’un travail de
transmission en attente ..............201
Numérotation abrégée
Enregistrement d’adresses
(Recherche LDAP) .....................192
Enregistrement d’adresses
(saisie directe) ........................... 191
Modification/suppression
d’adresses ................................. 195
Sélection d’adresses ................. 183
Numérotation groupée
Enregistrement d’adresses ........ 196
Modification/suppression
d’adresses ................................. 196
Sélection d’adresses ................. 184
O
Onglet Autres .............................. 148
Onglet Avancé ............................. 145
Onglet Filigrane/Calque .............. 147
Onglet Mise en page ................... 146
Onglet Paramétrage
par page ....................................... 147
Onglet Qualité ............................. 148
Onglet Standard .......................... 145
Options ........................................ 306
Carte CompactFlash ................. 315
Chargeur papier inférieur .......... 319
DIMM ......................................... 308
Kit Disque dur ............................ 311
P
Panneau de commande
Ecran des messages ................... 16
Papier épais ................................. 110
Papier recyclé .............................. 109
Papier standard ........................... 109
Paramètres de copie ..................... 20
Périphérique mémoire USB ....... 181
Pilote d’imprimante
(Postscript, PCL)
Affichage ................................... 143
Désinstallation ........................... 142
Onglet Autres ............................ 148
Onglet Avancé ........................... 145
Onglet Filigrane/Calque ............. 147
Onglet Paramétrage
par page .................................... 147
Onglet Qualité ........................... 148
4
Pilote d’imprimante (PPD)
Affichage .................................... 143
Désinstallation ........................... 142
Pilote de l’imprimante
Paramètres ................................ 144
Pilote du scanner
Pilote TWAIN (Macintosh) ......... 176
Pilote WIA (Windows) ................ 175
Pilote TWAIN ................................ 173
Pour Macintosh .......................... 176
Pilote WIA .................................... 175
Pourcentage de zoom ................. 160
Problèmes d’alimentation papier
Chemin papier ........................... 254
Correction .................................. 254
Problèmes de bourrage .............. 276
Protection antistatique ............... 307
Q
Qualité .......................................... 159
Qualité d’impression ................... 287
R
Recto-verso
Numérisation ............................. 199
Résolution de problèmes ........... 249
Bourrages .................................. 276
Messages d’état, d’erreur
et de maintenance ..................... 293
S
Saisie de texte ............................. 329
Correction de texte .................... 332
Instructions ................................ 332
Mode de saisie .......................... 331
Scan
Scan vers mémoire USB ........... 181
Scan vers PC ............................. 181
Sélection du bac papier .............. 161
Serveur LDAP
Enregistrement de
numérotation abrégée ............... 192
Recherche d’adresses ............... 186
Stockage
Support d’impression ................. 134
Support
Chemin papier ........................... 254
Prévention des bourrages
papier ......................................... 253
Suppression des bourrages ....... 254
Support d’impression
Chargement ............................... 118
Stockage .................................... 134
Surface imprimable .................... 117
Supports d’impression ............... 108
Surface imprimable ..................... 117
T
Toner restant ................................. 29
Transparent .................................. 114
Type de support
Papier recyclé ............................ 109
Type de support d’impression
Brillant ........................................ 115
Carte .......................................... 113
En-tête ....................................... 113
Enveloppe .................................. 111
Etiquettes ................................... 112
Papier épais ............................... 110
Papier standard ......................... 109
Transparent ............................... 114
U
Utilisation du clavier ................... 329
magicolor 4690MF
Imprimante /
Copieur /Scanner
Guide d’utilisation
®
A0FD-9561-13B
1800859-003D
Remerciements
Nous vous remercions d’avoir acheté une magicolor 4690MF. Vous avez fait un
excellent choix. Votre magicolor 4690MF est spécialement conçue pour fonctionner
de manière optimale en environnements Windows.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques
déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor et PageScope sont des marques ou des marques déposées de KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Copyright
Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi
Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon.
Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni
transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans
l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de
modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis
préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter
inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie,
expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières
que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité
concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des
dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture
de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement
du matériel ainsi utilisé.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies,
Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques
de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser
avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”).
Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes
de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments
et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation,
à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour
imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins
d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel
d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour
reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette
copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions
ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs
dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le
Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et
intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”),
à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation
associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou
décompiler le Logiciel.
7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation
ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment
avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent
être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation
ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou
copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre
d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages
conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires,
même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte
émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant
le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation
et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces
parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est
pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial”
tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial”
et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme
mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48
C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration
U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à
toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
Restrictions légales concernant la copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention
d’utiliser les copies à la place des originaux.
La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne
devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable.
Pièces financières et comptables
Chèques personnels
Traveller’s chèques
Mandats
Certificats de dépôt
Cautions ou autres reconnaissances de dette
Certificats d’inventaire
Documents légaux
Bons d’alimentation
Timbres postaux (oblitérés ou non)
Chèques ou traites au profit des services publics
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Passeports
Papiers d’immigration
Certificats d’immatriculation et permis de conduire
Titres et actes de propriété immobilière et foncière
Généralités
Cartes d’identité, badges ou insignes
Copyrights sans autorisation du détenteur des droits d’auteur
En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de
banque nationaux ou étrangers ou des oeuvres d’art sans autorisation du détenteur
des droits d’auteur.
En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique.
Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons
afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers.
Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images
imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit
et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances
en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons.
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au
rebut avec vos déchets domestiques !
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées,
veuillez contacter vos autorités locales. En cas
de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier
ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au
rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet
de préserver les ressources naturelles et de prévenir
tous effets nocifs pour l’environnement et la santé,
liés à une mauvaise gestion des déchets.
Ce produit est conforme à la directive RoGHS (2002/95/CE)
Table des matières i
Table des matières
1 Introduction ....................................................................................................... 1
Présentation de la machine.............................................................................. 2
Espace requis................................................................................................. 2
Composants de la machine............................................................................ 4
Vue avant ................................................................................................. 4
1—Panneau de commande...................................................................... 4
Vue arrière................................................................................................ 6
Vue avant avec options ............................................................................ 6
CD/DVD Drivers (pilotes) ............................................................................... 7
Pilotes de l’imprimante ............................................................................. 7
Pilotes du scanner.................................................................................... 7
Pilotes PC Fax.......................................................................................... 8
CD/DVD Applications ..................................................................................... 9
Applications .............................................................................................. 9
Documentation CD/DVD .............................................................................. 10
Documentation ....................................................................................... 10
Configuration système requise..................................................................... 11
ii Table des matières
2 Panneau de commande et menu de configuration ......................................13
Présentation du panneau de commande ...................................................... 14
Voyants et touches du panneau de commande ...........................................14
Indications écran...........................................................................................17
Ecran principal (Mode Copie) .................................................................17
Paramètres de copie ..............................................................................18
Ecran principal (Mode Scan) ..................................................................19
Ecran principal (Mode Fax).....................................................................22
Ecran Impression....................................................................................25
Vérification de l’état et des paramètres de la machine................................ 26
Toner restant ................................................................................................26
Menu Rapport/Etat .......................................................................................26
total imp. .................................................................................................27
etat consomm. ........................................................................................27
Result. TX/RX.........................................................................................28
Rapports .................................................................................................28
Présentation du menu de configuration ....................................................... 29
Menu Utilitaire...............................................................................................29
Menu Param. Machine ...........................................................................31
Menu Config. Papier ...............................................................................36
Menu Gestion admin. .............................................................................39
Menu Param. Copie ...............................................................................53
Menu Enregist. Num...............................................................................55
Menu Param. Transmis. .........................................................................57
Menu Param. Réception.........................................................................59
Menu Rapport.........................................................................................62
Menu Param. Scanner............................................................................64
3 Gestion des supports ......................................................................................67
Supports d’impression ................................................................................... 68
Spécifications................................................................................................68
Types de support ..........................................................................................69
Papier standard (Papier recyclé) ............................................................69
Papier épais............................................................................................70
Enveloppe...............................................................................................71
Etiquettes................................................................................................72
En-tête ....................................................................................................73
Carte.......................................................................................................73
Transparent ............................................................................................74
Brillant.....................................................................................................75
Surface imprimable garantie...................................................................76
Surface imprimable—Enveloppes ..........................................................77
Marges de pages ..........................................................................................77
Table des matières iii
Chargement des supports d’impression ...................................................... 78
Recommandations générales....................................................................... 78
Bac 1 (Alimentation manuelle) ..................................................................... 78
Papier standard...................................................................................... 78
Autres supports ...................................................................................... 80
Enveloppes............................................................................................. 81
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/
Papier brillant et transparents ................................................................ 83
Bac 2 ............................................................................................................ 85
Papier standard...................................................................................... 85
Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option) ................................................. 88
Papier standard...................................................................................... 88
A propos de l’impression recto-verso .......................................................... 91
Impression en mode recto-verso automatique ............................................. 91
Bac de sortie.................................................................................................... 93
Stockage des supports d’impression ........................................................... 94
Supports originaux ......................................................................................... 95
Spécifications ............................................................................................... 95
Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition ....................... 95
Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF..................... 95
Placement d’un document à copier............................................................... 97
Placement d’un document sur la vitre d’exposition ...................................... 97
Placement d’un document dans le chargeur ADF........................................ 98
4 Utilisation du pilote de l’imprimante ............................................................. 99
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows)................ 100
Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows)................................ 102
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000........................... 102
Affichage des paramètres du pilote ............................................................ 103
Windows 7............................................................................................ 103
Windows Vista/Server 2008 ................................................................. 103
Windows XP/Server 2003 .................................................................... 103
Windows 2000...................................................................................... 103
Paramètres du pilote de l’imprimante ......................................................... 104
Boutons accessibles sur tous les onglets................................................... 104
Onglet Standard ......................................................................................... 105
Onglet Mise en page .................................................................................. 106
Onglet Calque ............................................................................................ 106
Onglet Filigrane .......................................................................................... 106
Onglet Qualité ............................................................................................ 106
Onglet Options périphérique ...................................................................... 107
Onglet Version............................................................................................ 107
iv Table des matières
5 Utilisation du copieur ....................................................................................109
Copie - Fonctions de base............................................................................ 110
Copie de base.............................................................................................110
Définition de la qualité de copie..................................................................111
Sélection du type de document ............................................................111
Définition de la densité de copie...........................................................112
Définition du pourcentage de Zoom ...........................................................112
Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini.....................................112
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé..............................113
Sélection du bac papier ..............................................................................113
Copie - Fonctions avancées......................................................................... 114
Activation de la copie 2en1/4en1................................................................114
Copie 2en1/4en1 à partir du chargeur ADF..........................................114
Copie 2en1/4en1 à partir de la vitre d’exposition..................................114
Activation d’une fonction de copie ..............................................................115
Copie Carte ID ............................................................................................116
Copie répétée .......................................................................................117
Copie Poster.........................................................................................118
Activation de la copie recto-verso ..............................................................119
Copie recto-verso à partir du chargeur ADF.........................................119
Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition.................................120
Copie de documents recto-verso..........................................................121
Activation de la fonction Copie assemblée (Tri) .........................................121
Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF..................................121
Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition..........................121
6 Utilisation du scanner ...................................................................................123
Numérisation depuis une application sur PC............................................. 124
Numérisation - Fonctions de base ..............................................................124
Paramètres du pilote TWAIN Windows ......................................................125
Paramètres du pilote WIA Windows ...........................................................127
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh.....................................................128
Numérisation à partir de la machine............................................................ 130
Numérisation - Opérations de base ............................................................130
Définition de la destination des données ...................................................132
Enregistrement des données sur un ordinateur connecté
(Scan A PC)..........................................................................................132
Enregistrement des données sur un périphérique
mémoire USB (Scan vers Mém. USB)..................................................133
Spécification d’une adresse de destination
(Scan vers E-mail/FTP/SMB)......................................................................133
Saisie directe de l’adresse e-mail .........................................................134
Sélection dans la liste des favoris.........................................................134
Sélection d’une destination de numérotation abrégée..........................135
Sélection d’une destination de numérotation groupée..........................136
Sélection dans le carnet d’adresses.....................................................137
Table des matières v
Recherche dans le carnet d’adresses .................................................. 137
Recherche sur un serveur LDAP ......................................................... 138
Spécification de plusieurs adresses de destination.............................. 140
Modification d’une adresse de desitination spécifiée ........................... 140
Suppression d’une adresse de destination spécifiée ........................... 141
Enregistrement/suppression d’adresses .................................................... 141
Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris ............................ 142
Suppression d’adresses de la liste des favoris .................................... 143
Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Saisie directe) ..................................................................................... 143
Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Recherche LDAP) ............................................................................... 144
Modification/suppression de destinations de
numérotation abrégée .......................................................................... 146
Enregistrement de destinations de numérotation
groupée ................................................................................................ 147
Modification/suppression de destinations de
numérotation groupée .......................................................................... 148
Sélection du format de données................................................................. 149
Sélection de la qualité de numérisation...................................................... 149
Sélection de la résolution ..................................................................... 150
Sélection du mode de numérisation..................................................... 150
Sélection de la densité de numérisation............................................... 150
Sélection d’une numérisation en mode recto-verso ................................... 150
Définition du format du document numérisé............................................... 151
Définition de la couleur de numérisation .................................................... 151
Spécification du sujet ................................................................................. 152
Suppression d’un travail de transmission en attente.................................. 152
7 Remplacement des consommables ............................................................ 153
Remplacement des consommables ............................................................ 154
A propos des cartouches de toner ............................................................. 154
Remplacement d’une cartouche de toner ............................................ 157
Remplacement d’une unité d’imagerie ....................................................... 161
Remplacement du réceptacle de toner usagé............................................ 167
Remplacement du rouleau de transfert ...................................................... 171
Procédure de remplacement du rouleau de transfert........................... 171
Remplacement du filtre d’ozone........................................................... 174
Remplacement de la courroie de transfert ................................................. 175
Remplacement de l’unité de fixation .......................................................... 183
vi Table des matières
8 Entretien .........................................................................................................189
Entretien de la machine ................................................................................ 190
Nettoyage de la machine .............................................................................. 192
Extérieur .....................................................................................................192
Rouleaux d’entraînement papier.................................................................193
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac d’alimentation manuel) .................................................................193
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac 2/3) ...............................................................................................195
Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 ...................196
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF .......197
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de
l’unité recto-verso .................................................................................198
Nettoyage des lentilles laser.......................................................................199
9 Résolution de problèmes ..............................................................................201
Introduction ................................................................................................... 202
Impression d’une page de configuration .................................................... 203
Déverrouillage du scanner ........................................................................... 204
Prévention des bourrages papier ................................................................ 205
Description du chemin papier...................................................................... 206
Suppression des bourrages papier ............................................................. 206
Messages de bourrage papier et procédures correctives...........................207
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1
(alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert...............209
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2............................................212
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3..................................................216
Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF ..............................218
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso ............................220
Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation ....................................221
Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier..............................225
Suppression d’un bourrage dans la zone du transport horizontal .............227
Résolution de problèmes de bourrage ....................................................... 229
Résolution d’autres problèmes.................................................................... 232
Résolution de problèmes de qualité............................................................ 237
Messages : Etat, Erreur et Maintenance...................................................... 243
Messages d’état..........................................................................................243
Error Messages ..........................................................................................244
Messages de maintenance.........................................................................252
Quand le message “Papier Inadequat/ Charger (xxx)” s’affiche.................252
Table des matières vii
10 Installation d’options .................................................................................... 253
Introduction ................................................................................................... 254
Bac 3 (Chargeur papier inférieur) ................................................................ 255
Contenu du kit ............................................................................................ 255
Installation du chargeur papier inférieur ..................................................... 256
11 Annexe ........................................................................................................... 259
Spécifications techniques............................................................................ 260
Durée de vie des consommables ............................................................... 263
Remplaçables par l’utilisateur .............................................................. 263
Remplaçables en maintenance............................................................ 264
Saisie de texte ............................................................................................... 265
Utilisation du clavier ................................................................................... 265
Saisie de numéros de fax .................................................................... 265
Saisie de noms..................................................................................... 266
Saisie d’adresses e-mail ...................................................................... 266
Modification du mode de saisie .................................................................. 267
Exemple de saisie ...................................................................................... 267
Correction de texte et instructions de saisie............................................... 268
Protection de l’environnement .................................................................... 269
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? .......................................... 269
viii Table des matières
1Introduction
2 Présentation de la machine
Présentation de la machine
Espace requis
Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations
de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter
les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
Vue de côté
Vue avant
1355 mm (53,3")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3,9") 539 mm (21,2")
326 mm
(12,8")
1016 mm (40,0")
100 mm
(3,9")
590 mm (23,2")
907 mm (35,7")
326 mm
(12,8")
290 mm
(11.4")
329 mm
(13,0")
578 mm (22,8")
Présentation de la machine 3
Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
Vue de côté avec options installées
1016 mm (40,0")
100 mm
(3,9")
590 mm (28,2")
1018 mm (40,1")
111 mm
(4,4")
326 mm
(12,8")
329 mm
(13,0")
578 mm (22,8")
4 Présentation de la machine
Composants de la machine
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants
de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Panneau de
commande
2—Chargeur automatique de
documents (ADF)
2-a : Capot du chargeur
ADF
2-b : Guides latéraux
2-c : Introduction des
documents
2-d : Réception des
documents
2-e : Butée des documents
Dans des messages,
par exemple d’erreur,
“capot doc.” peut parfois
faire référence au
chargeur ADF.
3—Bac 1 (Alimentation manuelle)
4—Bac 2
5—Bac de sortie
6—Rallonge du bac de sortie
7—Verrou du scanner
8—Vitre d’exposition
9—Couvercle de la vitre d’exposition
10—Scanner
8
7
5
6
9
10
2-a
1
2-c
2-d
2-e
2-b 2
4 3
Présentation de la machine 5
11—Unité de fixation
12—Capot latéral droit
13—Rouleau de transfert
14—Courroie de transfert
15—Unité(s) d’imagerie
16—Barrette de nettoyage des
lentilles laser
17—Capot avant
18—Réceptacle de toner usé
19—Cartouche(s) de toner
20—Filtre d’ozone
18
17
11
19
16 14
13
12
15
20
Y
Y
PUSH
19
18
13
14
15
16
6 Présentation de la machine
Vue arrière
1—Interrupteur Marche/Arrêt
2—Prise du cordon secteur
3—Prise TEL (téléphone)
4—Prise LINE (ligne téléphonique)
5—Port d’interface Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
6—Port USB
7—Capot arrière
8—Port Mémoire USB
Vue avant avec options
1—Chargeur papier inférieur
(Bac 3)
7
2
3
1
4
5
6
8
1
Présentation de la machine 7
CD/DVD Drivers (pilotes)
Pilotes de l’imprimante
Pilotes du scanner
Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas à une application 64 bits
mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits.
Pilotes Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris les fonctions de finition et
de mise en page avancée. Pour des
détails, cf. “Affichage des paramètres
du pilote”, page 103.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003 pour 64 bits
Mac OS 10.2.8 ou ultérieur
Pilotes Utilisation/Avantages
TWAIN Driver pour Windows 7/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003/2000
Ce pilote vous permet de définir des
paramètres de numérisation (entre
autres de couleur et de format).
Pour des détails, cf. “Paramètres du
pilote TWAIN Windows”, page 125.
TWAIN Driver pour Mac OS X 10.2.8
ou ultérieur
WIA Driver pour Windows 7/Vista/
Server 2008/XP
Ce pilote vous permet de définir des
paramètres de numérisation (entre
autres de couleur et de format).
Pour des détails, cf. “Paramètres du
pilote WIA Windows”, page 127.
WIA Driver pour Windows 7/Vista/
Server 2008/XP pour 64 bits
8 Présentation de la machine
Pilotes PC Fax
Pour installer les pilotes, veuillez consulter le Guide d’installation sur
le CD/DVD Documentation.
Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter
le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
Pilotes Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Ce pilote vous permet de définir des
paramètres de télécopie, entre autres
pour l’envoi de faxes et pour modifier
le carnet d’adresses. Pour des détails,
consultez le Guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003 pour 64 bits
Présentation de la machine 9
CD/DVD Applications
Applications
Applications Utilisation/Avantages
PaperPort SE Ce package logiciel de gestion documentaire
vous permet de numériser,
et d’organiser à la fois vos documents
analogiques et numériques sur votre
PC afin d’en faciliter l’accès et le partage.
Pour plus de détails, cf. le
PaperPort SE User’s Guide dans le
menu d’Aide.
Local Setup Utility (LSU) Ce logiciel vous permet de créer des
destinations (de numérisation et de
fax) dans le carnet d’adresses, en
numérotations abrégées et numérotations
groupées et de les modifier à
partir de votre ordinateur, ainsi que de
contrôler l’état de la machine. Pour
des détails, cf. le Reference Guide sur
le CD/DVD Documentation.
LinkMagic Ce logiciel vous permet de numériser
des documents vers un fichier afin de
les traiter, de les utiliser en pièces
jointes d’email et de les imprimer.
Pour des détails, cf. le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
PageScope Net Care Cet utilitaire permet d’accéder à des
fonctions de gestion de l’imprimante,
entre autres, contrôle d’état et configuration
de paramètres réseau. Pour
plus de détails, cf. le PageScope Net
Care Quick Guide sur le CD/DVD
Applications.
PageScope Network Setup Quand le protocole TCP/IP est utilisé,
cet utilitaire permet permet de définir
les paramètres de base de l’imprimante
réseau. Pour plus de détails, cf.
le PageScope Network Setup User
Manual sur le CD/DVD Applications.
10 Présentation de la machine
Documentation CD/DVD
Documentation
Documentation Utilisation/Avantages
Installation Guide Ce manuel décrit les opérations
d’installation à effectuer avant de
pouvoir utiliser la machine, entre
autres, configuration de la machine et
installation des pilotes.
Guide d’utilisation Imprimante/
Copieur/Scanner (ce manuel)
Ce manuel décrit comment effectuer
des opérations courantes, telles que
l’utilisation des pilotes et du panneau
de commande et le remplacement de
consommables.
Guide d’utilisation Télécopieur Ce manuel décrit comment effectuer
des opérations courantes, telles que
l’envoi et la réception de faxes et l’utilisation
du panneau de commande.
Reference Guide Ce manuel décrit comment installer
les pilotes Macintosh et Linux, et
définir les paramètres pour le réseau,
le LSU (Local Setup Utility), LinkMagic
et l’utilitaire de gestion d’impression.
Abrégé d’utilisation Ce guide fournit des instructions de
base pour copier, faxer et numériser
et remplacer des consommables.
Service & Support Guide La fiche ’Besoin d’aide ?’ fournit des
informations relatives au support et et
à la maintenance du produit.
Lisez-moi Ce guide fournit des informations sur
les conditions et précautions d’utilisation.
Il est important de les lire avant
d’utiliser la machine.
Présentation de la machine 11
Configuration système requise
Un PC
Pour Windows
– Pentium II : 400MHz ou supérieur (Pentium 3 : 500MHz ou supérieur
recommandé)
Pour Macintosh
– PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou supérieur recommandé)
– Processeur Intel
Système d’exploitation
– Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise,
Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise
x64 Edition, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/
Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/
Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition,
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 ou
ultérieur), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service
Pack 4 ou ultérieur)
– Mac OS X (10.2.8 ou ultérieur ; il est recommandé d’installer le dernier
correctif)
– Espace requis sur le disque dur
256 Mo ou plus
RAM
128 Mo ou plus
Lecteur de CD/DVD/DVD
Interface E/S
– Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
– Port compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse
Les câbles Ethernet et USB ne sont pas fournis avec la machine.
Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter
le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
12 Présentation de la machine
2Panneau de
commande et
menu de
configuration
14 Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Voyants et touches du panneau de commande
N° Composant Utilité
1 Touche
Adresses
Affiche les informations enregistrées dans la liste du
carnet d’adresses, les destinations de numérotation
abrégée et les destinations de numérotation groupée.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
2 Voyant
Auto RX
S’allume quand la fonction de réception automatique
est activée.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
3 Touche
Renum./Pause
Pour rappeler le dernier numéro composé ou
marquer une pause dans un appel fax.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
4 Touche
Raccroché
Pour envoyer et recevoir des transmissions avec le
combiné accroché.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
5 Ecran LCD Affiche les paramètres, les menus et les messages.
Présentation du panneau de commande 15
6 Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des
menus, dans les options ou valeurs disponibles.
7 Touches */) Pour aller à gauche et à droite dans la structure des
menus, dans les options ou valeurs disponibles.
8 Touche Select Pour sélectionner l’option de menu affichée.
9 Voyant
Erreur
Indique une condition d’erreur.
10 Touche Retour Pour effacer le nombre de copies sélectionné et
entrer du texte.
Pour retourner à l’écran précédent.
Pour supprimer le paramètre affiché.
11 Clavier Pour saisir un nombre de copies souhaité, un
numéro de fax, une adresse email et un nom de
destinataire.
12 Touche-Témoin
Fax
Pour passer en mode Fax.
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
13 Touche-Témoin
Scan
Pour passer en mode Numérisation (Scan vers
Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partagé
sur un PC, Scan vers PC ou Scan vers Mémoire
USB).
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour des détails sur les fonctions de numérisation,
voir Chapitre 6, "Utilisation du scanner"
14 Touche-Témoin
Copie
Pour passer en mode Copie.
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour des détails sur les fonctions de copie, voir
Chapitre 5, "Utilisation du copieur".
15 Touche Envoi
(N&B)
Pour copier, numériser ou faxer en Noir & Blanc.
N° Composant Utilité
16 Présentation du panneau de commande
16 Voyant Envoi S’éclaire en vert quand la copie ou la transmission
fax sont possibles.
S’éclaire en orange quand la copie ou la transmission
fax ne sont pas possibles, par exemple, pendant
le préchauffage ou quand une erreur est
survenue.
17 Touche Envoi
(Couleur)
Pour copier, numériser ou faxer en couleur.
18 Touche
Stop/RàZ
Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par
défaut et arrêter toutes opérations.
N° Composant Utilité
Présentation du panneau de commande 17
Indications écran
Ecran principal (Mode Copie)
N° Indication Description
1 Paramètres de
copie
Permet de vérifier les paramètres courants et les
différents paramètres à modifier. Voir détails :
“Paramètres de copie”, page 18.
2 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message
d’erreur peut s’afficher.
3 Densité de copie Indique la densité de copie.
Auto apparaît quand Auto est sélectionné pour
Densité et quand le mode de copie Texte est
activé.
4 Nombre de
copies
Indique le nombre de copies.
3 4
1
2
Zoom : 100%
Mix
Bac2 : A4
18 Présentation du panneau de commande
Paramètres de copie
N° Indication Description
1 Bac papier Indique le bac papier sélectionné. Pour sélectionner
un bac papier, voir : “Sélection du bac papier”, page
113.
2 Pourcentage
de zoom
Indique le pourcentage de zoom. Pour définir le
pourcentage de zoom, voir : “Définition du pourcentage
de Zoom”, page 112.
3 Qualité de copie Indique la qualité de copie sélectionnée. Pour sélectionner
la qualité de copie, voir : “Définition de la
qualité de copie”, page 111.
4 Copie
assemblée (Tri)
Indique si la copie assemblée (Tri) est ou non sélectionnée.
Pour sélectionner la copie assemblée (Tri),
voir : “Activation de la fonction Copie assemblée
(Tri)”, page 121.
5 Copie 2en1/
4en1
Indique si la copie 2en1/4en1 est ou non sélectionnée.
Pour sélectionner la copie 2en1/4en1, voir :
“Activation de la copie 2en1/4en1”, page 114.
123
456
789
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Zoom : 100%
Mix
Bac2 : A4
1en1
recto->recto
Non-tri
Utilitaire
Rapport/Etat
copie normal
Présentation du panneau de commande 19
Ecran principal (Mode Scan)
6 Copie
recto-verso
Indique si la copie Recto-verso/Recto est ou non
sélectionnée. Pour sélectionner la copie
Recto-verso/Recto, voir : “Activation de la copie
recto-verso”, page 119.
7 Option Copie Indique l’option de copie définie. Pour définir une
option de copie, voir : “Activation d’une fonction de
copie”, page 115.
8 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les
divers paramètres de la machine. Voir détails :
“Menu Utilitaire”, page 29.
9 Rapport/Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le
nombre total de pages imprimées par la machine et
les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que
pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu
Rapport/Etat”, page 26.
N° Indication Description
1 Paramètres de
numérisation
Permet de vérifier les paramètres courants et les
différents paramètres à modifier. Voir détails :
“Paramètres de numérisation”, page 20.
2 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message
d’erreur peut s’afficher.
3 Mémoire
disponible
Indique le pourcentage de mémoire disponible pour
les opérations de numérisation et de télécopie.
N° Indication Description
1
2
3
Mémoire
Mix
Scan A
20 Présentation du panneau de commande
Paramètres de numérisation
N° Indication Description
1 Format de
données
Indique le format de données sélectionné. Pour
sélectionner le format de données, voir : “Sélection
du format de données”, page 149.
2 Qualité de
numérisation
Indique la qualité de numérisation sélectionnée.
Pour sélectionner la qualité de numérisation, voir :
“Sélection de la qualité de numérisation”, page 149.
123
456
789
10
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Scan A
PDF
Mix
Mémoire
Couleur/Gris
Recto seul
format : A4
Utilitaire
sujet
Annuler Réserv.
Rapport/Etat
Présentation du panneau de commande 21
3 Destination des
données
numérisées
Indique la destination spécifiée pour les données
numérisées. Pour spécifier la destination de ces
données, voir : “Définition de la destination des données”,
page 132 et “Spécification d’une adresse de
destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 133.
Si aucune destination n’a été spécifiée, Scan
A s’affiche.
4 Numérisation
recto/
recto-verso
Indique si la numérisation sélectionnée est recto ou
recto-verso. Pour sélectionner une numérisation
recto ou recto-verso, voir : “Sélection d’une numérisation
en mode recto-verso”, page 150.
5 Format de
numérisation
Indique le format de numérisation sélectionné. Pour
sélectionner un format de numérisation, voir : “Définition
du format du document numérisé”, page 151.
6 Couleur de
numérisation
Indique la couleur de numérisation sélectionnée.
Pour sélectionner la couleur de numérisation, voir :
“Définition de la couleur de numérisation”, page 151.
7 sujet Option de menu pour spécifier le sujet. Pour spécifier
le sujet, voir : “Spécification du sujet”, page 152.
Cette option n’apparaît pas si la destination
spécifiée est une adresse FTP ou SMB.
8 Annuler
Réserv.
Option de menu pour afficher la liste des travaux en
attente de transmission et pour supprimer un travail.
Voir détails : “Suppression d’un travail de transmission
en attente”, page 152.
Cette option n’apparaît pas si la destination
spécifiée est une adresse FTP ou SMB.
N° Indication Description
22 Présentation du panneau de commande
Ecran principal (Mode Fax)
9 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les
divers paramètres de la machine. Voir détails :
“Menu Utilitaire”, page 29.
Cette option n’apparaît pas si la destination
spécifiée est une adresse FTP ou SMB.
10 Rapport/Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le
nombre total de pages imprimées par la machine et
les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que
pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu
Rapport/Etat”, page 26.
Cette option n’apparaît pas si la destination
spécifiée est une adresse FTP ou SMB.
N° Indication Description
1 Heure Affiche l’heure couramment spécifiée avec l’option
Gestion admin./Param. Utilisat./
Date&Heure dans le menu Utilitaire.
2 Mémoire
disponible
Indique le pourcentage de mémoire disponible pour
les opérations de numérisation et de télécopie.
3 Paramètres Fax Permet de vérifier les paramètres courants et de les
modifier. Pour des détails voir : “Paramètres de
numérisation”, page 20.
4 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message
d’erreur peut s’afficher.
N° Indication Description
3
4
1 2
Mémoire :
Std/Texte
Fax A
Présentation du panneau de commande 23
Paramètres Fax
N° Indication Description
1 Qualité Fax Indique la qualité fax sélectionnée. Pour sélectionner
la qualité fax, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
2 Destination Fax Indique la destination fax spécifiée. Pour spécifier la
destination fax, voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Si aucune destination n’a été spécifiée, Fax
A s’affiche.
12
34
6 5
8 7
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Appuyez sur +/,
Mémoire :
Minut. Transmis
emission Mémoire
Recto seul
Annuler Réserv.
Utilitaire
Rapport/Etat
Std/Texte
Fax A
Mémoire :
Mémoire :
Mémoire :
24 Présentation du panneau de commande
3 Minut.
Transmis
Sélectionnez cette option de menu pour spécifier
l’heure à laquelle le fax doit être envoyé. Voir détails
dans le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/
DVD Documentation.
4 Mode de
trransmission
Indique le mode de transmission fax sélectionné.
Pour des détails sur les modes de transmission, voir
le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD
Documentation.
5 Télécopie recto/
recto-verso
Indique le mode de numérisation sélectionné pour le
document faxé (recto ou recto-verso). Pour sélectionner
une numérisation recto ou recto-verso, voir le
guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
6 Annuler
Réserv.
Sélectionnez cette option de menu pour afficher la
liste des travaux en attente de transmission et pour
supprimer un travail. Voir détails : “Suppression d’un
travail de transmission en attente”, page 152.
Cette option de menu n’apparaît pas si une
destination a été spécifiée.
7 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les
divers paramètres de la machine. Voir détails :
“Menu Utilitaire”, page 29.
Cette option de menu n’apparaît pas si une
destination a été spécifiée.
8 Rapport/Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le
nombre total de pages imprimées par la machine et
les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que
pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu
Rapport/Etat”, page 26.
Cette option de menu n’apparaît pas si une
destination a été spécifiée.
N° Indication Description
Présentation du panneau de commande 25
Ecran Impression
Quand la machine reçoit un travail d’impression, l’indication Imprimante:
Impress. apparaît dans la section État de l’écran principal. Pour afficher
l’écran Impression (comme représenté ci-dessous), appuyez sur la
touche * lorsque Imprimante: Impress. est affiché à l’écran.
Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/RàZ lorsque cet écran
s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner Oui.
N° Indication Description
1 Etat Affiche des messages indiquant une opération telle
qu’une impression.
2 Bac papier/
Format de
support
Indique le bac papier avec le format de support
sélectionné.
1 2
Mode Imprimante
impression
26 Vérification de l’état et des paramètres de la machine
Vérification de l’état et des paramètres de la
machine
Toner restant
Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche * pour afficher
Toner restant. Vous pouvez alors voir une estimation générale de la
quantité de toner restante dans les cartouches de toner.
Pour revenir sur l’écran principal, appuyez sur la touche Retour.
Pour imprimer la page de configuration, maintenez la touche Select
enfoncée pendant 2 secondes lorsque l’écran ci-dessus est affiché.
Menu Rapport/Etat
Pour afficher l’écran Rapport/Etat, sélectionnez Rapport/Etat sur l’écran
principal, et appuyez sur la touche Select. Dans ce menu, vous pouvez
afficher le nombre total de pages imprimées par la machine ainsi que les
résultats de transmission/reception de faxes. Ces rapports peuvent aussi être
imprimés. Le menu Rapport/Etat se présente comme suit.
Pour revenir sur l’écran précédent, ppuyez sur la touche Retour. Pour
afficher l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/RàZ.
Rappot/Etat total imp.
etat consomm.
Result. TX/RX
Rapports
Toner restant
Vérification de l’état et des paramètres de la machine 27
total imp.
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages pour chacun des travaux suivants
:
etat consomm.
Vous pouvez afficher la quantité de toner restant dans les cartouches et la
durée de vie restante des des unités d’imagerie sous forme de pourcentage.
total imp. Ce compteur indique le nombre total de pages
produites.
Copie N/B Ce compteur indique le nombre total de pages
copiées en noir et blanc.
Copie coul Ce compteur indique le nombre total de pages
copiées en couleur.
Impres. N/B Ce compteur indique le nombre total de pages
imprimées en noir et blanc.
Impr coul Ce compteur indique le nombre total de pages
imprimées en couleur.
Faxer Impr. Ce compteur indique le nombre total de pages
télécopiées.
Scan total Ce compteur indique le nombre total de pages
de document numérisées.
Toner C Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner cyan (C).
Toner M Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner magenta (M).
Toner Y Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner jaune (Y).
Toner K Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner noir (K).
u-image C Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie cyan (C).
u-image M Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie magenta (M).
u-image Y Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie jaune (Y).
u-image K Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie noir (K) .
28 Vérification de l’état et des paramètres de la machine
Result. TX/RX
Pour plus de détails, veuillez consulter le guide d’utilisation sur le CD/DVD
Documentation.
Rapports
Vous pouvez imprimer la configuration des paramètres de la machine ainsi
que les rapports et listes concernant les envois/réceptions de faxes.
Rapport Envoi Imprime les résultats d’envoi de faxes. Voir les
détails dans le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Rapport Reçu Imprime les résultats de réception de faxes.
Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/
DVD Documentation.
Rapport Activite Imprime les résultats d’envoi et de réception de
faxes. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur
le CD/DVD Documentation.
Liste Donn. Memo. Imprime les informations concernant les envois
fax en attente. Voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Impres. Image Mém. Imprime les données et une 1ère page réduite
des faxes en attente. Voir le guide d’utilisation
Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
liste c. adresses Imprime les destinations enregistrées dans le
carnet d’adresses. Voir le guide d’utilisation
Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
Liste Abrégé Imprime les destinations programmées en
numérotation abrégée. Voir le guide d’utilisation
Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
Liste Comp. Groupe Imprime une liste des groupes programmés en
numérotation. Voir le guide d’utilisation Télécopieur
sur le CD/DVD Documentation.
Plan Du Utilitaire Imprime le menu de configuration et les
paramètres disponibles.
plan menu PS/PCL Imprime le pourcentage approximatif de toner
restant ainsi que les paramètres définis, l’état et
autres informations concernant la machine.
Page Configuration Imprime une page de démonstration.
Présentation du menu de configuration 29
Présentation du menu de configuration
Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez Utilitaire
sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu
Utilitaire, vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions
de la machine.
Menu Utilitaire
Dans ce menu, vous pouvez modifier divers paramètres de la machine. La
structure du menu Utilitaire est présentées ci-après.
Pour revenir sur un écran précédent dans le menu Utilitaire, appuyez
sur la touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour lorsque
vous définissez des paramètres, ces derniers ne sont pas enregistrés)
Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système.
Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion
admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres
(par défaut : 000000) et appuyez sur la touche Select.
Utilitaire Param. Machine
Config. Papier
Gestion admin.
Param. Copie
Enregist. Num.
Param. Transmis.
Param. Réception
30 Présentation du menu de configuration
Rapports
Param. Scanner
Présentation du menu de configuration 31
Menu Param. Machine
Param. Machine RàZ Panneau Auto
Préchauffage
Mode Eco. Energ
Contraste LCD
Vitesse Touche Heure Début
Interval
Langue
Délai Extinction
Tps Chauff Lampe
Volume Buzzer
Mode initial
Toner Vide
32 Présentation du menu de configuration
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Toner Quasi Vide
Contr Auto
Calibrage
RàZ Panneau Auto Options Off / 30 s / 1 min / 2 min /
3 min / 4 min / 5 min
Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel
tous les paramètres qui n’ont pas été programmés,
tels que le nombre de copies, doivent être
supprimés et restaurés à leur valeur par défaut.
Pour définir le délai au bout duquel les
paramètres par défaut doivent être restaurés,
sélectionnez 30sec, 1 min, 2min, 3min, 4min ou
5min.
Préchauffage Options 1 à 120 min (Défaut : 15 min)
Pour passer en mode préchauffage (première
étape du mode Economie d’énergie) afin d’économiser
de l’électricité quand aucune opération
n’est effectuée. Spécifiez le délai (en minutes) au
bout duquel la machine doit passer en mode
préchauffage .
Mode Eco. Energ Options 6 à 120 min (Défaut : 30 min)
Pour passer en mode Economie d’énergie afin
d’économiser de l’électricité quand aucune opération
n’est effectuée. Spécifiez le délai (en minutes)
au bout duquel la machine doit passer en
mode Economie d’énergie.
Contraste LCD Options (clair) (foncé)
Pour spécifier la luminosité de l’écran des
messages.
Présentation du menu de configuration 33
Vitesse
Touche
Heure
Début
Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec /
1.0sec / 1.5sec / 2.0sec /
2.5sec / 3.0sec
Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur
commence à se déplacer lorsqu’une touche est
maintenue enfoncée.
Interval Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec /
1.0sec / 1.5sec / 2.0sec /
2.5sec / 3.0sec
Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur
se déplace en continu entre les valeurs ou les
caractères.
Langue Options English / French / German /
Italian / Spanish / Portuguese
/ Russian / Czech /
Slovak / Hungarian / Polish /
Japanese
Pour choisir la langue des menus et messages
affichés sur l’écran.
Délai Extinction Options Mode1 / Mode2
Pour choisir le délai au bout duquel la lampe du
scanner doit s’éteindre quand l’unité n’est pas
utilisée.
Mode1 : la lampe s’éteint dès que la machine
passe en mode Préchauffage.
Mode2 : la lampe s’éteint dès que la machine
passe en mode Economie d’énergie.
34 Présentation du menu de configuration
Tps Chauff Lampe Options Auto / Régler
Pour spécifier le temps de préchauffage de la
lampe du scanner.
Auto : le délai pour revenir en mode de fonctionnement
normal en sortant du mode Economie
d’énregie est réglé en fonction de la température
ambiante. La machine ne pouvant être utilisée
tant qu’elle n’est pas complètement stabilisée,
sélectionnez cette option, par exemple, si vous
voulez numériser avec une haute qualité d’image
dès la première page.
Régler : la machine peut être utilisée dès la fin
du préchauffage de la lampe. A basse température
ambiante, la qualité de la première copie ou
image numérisée risque de ne pas être aussi
bonne qu’avec l’option Auto sélectionnée.
Volume Buzzer Options Off / Bas / Haut
Pour régler le volume du signal sonore émis lors
de l’appui sur une touche ou lorsqu’une erreur se
produit.
Mode initial Options Copie / Fax
Pour spécifier le mode de fonctionnement par
défaut de la machine lorsqu’elle est mise sous
tension ou lorsque tous les paramètres définis sur
le panneau de commande sont restaurés à leurs
valeurs par défaut.
Toner Vide Options Arrêt / Contr N/B
Pour spécifier si le travail d’impression, de copie
ou de télécopie doit s’interrompre lorsqu’il n’y a
plus de toner.
Arrêt : le travail s’arrête lorsqu’il n’y a plus de
toner.
Contr N/B : l’impression monochrome, la
copie monochrome ou la réception fax se poursuit
quand il n’y a plus de toner dans une ou plusieurs
cartouches couleur mais qu’il en reste dans la
cartouche de toner noir.
Toner Quasi Vide Options On / Off
Pour afficher ou non un message d’avertissement
lorsqu’il ne reste presque plus de toner.
Présentation du menu de configuration 35
Contr Auto Options On / Off
Pour continuer ou arrêter dimprimer lorsqu’une
erreur de format papier survient en cours
d’impression.
Calibrage Options On / Off
Pour spécifier si une stabilisation de l’image doit
être effectuée. On : l’image est stabilisée.
36 Présentation du menu de configuration
Menu Config. Papier
Config. Papier Papier Bac1
Papier Bac2
Présentation du menu de configuration 37
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Papier Bac1 Type de
support
Papier standard/ Epais / Epais2/
Transparent / Etiquettes /
En-tête / Brillant / Brillant2 /
Enveloppe / Carte
Format
papier
Si un type de support autre que Enveloppe
ou Carte est choisi : A4 / B5 / A5
/ Legal / Letter / Letter o/ Statement
/ Executive / Folio/Oficio
(Mexique seul) / Perso
Si le type Enveloppe est choisi : Com10
/ C6 / DL / Monarch / Chou #3 / Perso
Si le type Carte est choisi : Carte
Japon 100x148 / Double carte
148x200 / Perso
Pour sélectionner le type et le format de support
chargé dans le Bac 1. Pour le format Perso, la longueur
(long ) et la largeur (large) doivent être
spécifiées séparément :
long : 148 à 356 mm. Valeur par défaut : 279 mm.
large : 92 à 216 mm. Valeur par défaut : 210 mm.
Quand vous sélectionnez un type de support, l’écran
affiche les formats disponibles. Ceux-ci diffèrent selon
le type de support sélectionné.
Le format papier par défaut pour un type de support
autre que Enveloppe ou Carte est Letter sur
les modèles 120 V, et A4 sur les modèles 220 V.
Les dimensions de format Perso s’affichent en
unités métriques (mm) même si Inch est
sélectionné dans le menu Gestion
admin./Param. Utilisat/Zoom
prédéfini.
38 Présentation du menu de configuration
Papier Bac2 Format
papier
A4 / A5 / B5 / Letter / Letter o/
Statement / Executive / Perso
Pour sélectionner le type et le format de support
chargé dans le Bac 2. Pour le format Perso, la longueur
(long ) et la largeur (large) doivent être
spécifiées séparément :
long : 148 à 356 mm. Valeur par défaut : 297 mm.
large : 92 à 216 mm. Valeur par défaut : 210 mm.
Le Bac 2 ne peut recevoir que du papier standard.
Le format papier par défaut est Letter sur les
modèles 110 V, et A4 sur les modèles 220 V.
Les dimensions de format Perso s’affichent en
unités métriques (mm) même si Inch est
sélectionné dans le menu Gestion
admin./Param. Utilisat/Zoom
prédéfini.
Présentation du menu de configuration 39
Menu Gestion admin.
Le menu GESTION ADMIN. n’est accessible qu’à l’Administrateur
Système. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez
Gestion admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6
chiffres (par défaut : 000000) à l’aide du clavier, et appuyez sur la
touche Select.
Gestion
admin.
n° admin.
Moniteur Dist.
Param. Reseau TCP/IP
Def. Adresse
IP*1
Config. DNS*1
DHCP*1
BOOTP*1
ARP/PING*1
HTTP*1
FTP*1
SMB*1
40 Présentation du menu de configuration
Bonjour*1
IPP*1
SLP*1
SNMP*1
Vitesse/Ro-Vo
Param. Email SMTP
Nom Emetteur
Adresse E-Mail
sujet par deft
Serveur SMTP
No. Port SMTP
Delai SMTP
Insert. Texte
Présentation du menu de configuration 41
POP avant SMTP Désactiv./
Activ.
adresse
serveur POP3*2
NO. Port POP3*2
Délai POP3*2
Compte POP3*2
MdPasse POP3*2
authentif. SMTP Désactiv./
Activ.
nom util SMTP*3
MdPasse SMTP*3
Param. LDAP Désactiv./
Activ.
Adresse Serv.
LDAP*4
No. Port LDAP*4
Parametres SSL*4
42 Présentation du menu de configuration
Base de
recherche*4
Attribut*4
Méthode de
reche.*4
Délai LDAP*4
Max.Résult.
Recher.*4
Authentification*
4
Compte LDAP*4
MdPasse LDAP*4
Nom Domaine*4
Param. USB
Param. Comm. Tonalité/
Impuls.
Ligne Controle
RTC/PABX
Présentation du menu de configuration 43
Param.
Utilisat.
Param. PTT
Date&Heure
Format Date
Zoom prédéfini
No. Fax Utilisat
Nom Utilisateur
Rappel Auto Nombre de
Rappels
Interval
Remplacer
Consom
Cour. Transfert
Unite Fixation
Roul. Transfert
44 Présentation du menu de configuration
*1 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. Reseau/TCP/IP est Activ..
*2 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. Email/POP avant SMTP/Désactiv./
Activ. est Activ..
*3 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. Email/authentif. SMTP/Désactiv./
Activ. est Activ..
*4 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre Gestion
admin./Param. LDAP/Désactiv./Activ. est Activ..
Présentation du menu de configuration 45
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
n° admin. Pour spécifier un nouveau code d’accès
Administraeur.
Moniteur Dist. Options Off / On
Pour activer/désactiver un contrôle du
système à distance.
On : pour activer l’accès du support technique
à distance au mode menu.
Off : pour désactiver l’accès du support
technique à distance au mode menu.
Ce paramètre est à usage du
support technique et ne doit être
modifié qu’en cas de besoin
uniquement.
Param.
Reseau
TCP/IP Options Désactiv. / Activ.
Paramètre à activer pour connecter la
machine en réseau.
Def. Adresse
IP
Options Autom. / Spécific.
Pour spécifier l’adresse IP de l’imprimante
sur le réseau.
Autom. : l’adresse IP est automatiquement
assignée.
Spécific. : pour saisir manuellement
les paramètres Adresse IP,
Masque S-Reseau et Portail.
46 Présentation du menu de configuration
Config. DNS Options Désactiv. / Activ.
Pour spécifier ou non la configuration du
serveur DNS.
Activ.: pour spécifier les adresses
(jusqu’à trois) du serveur DNS.
DHCP Options Désactiv. / Activ.
En cas de serveur DHCP sur le réseau,
permet de spécifier si l’adresse IP et
autres informations réseau doivent être
automatiquement assignées par ce
serveur.
BOOTP Options Désactiv. / Activ.
En cas de serveur BOOTP sur le réseau,
permet de spécifier si l’adresse IP et
autres informations réseau doivent être
automatiquement assignées par ce
serveur.
ARP/PING Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver la commande
ARP/PING lors de l’attribution de
l’adresse IP.
HTTP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le HTTP.
FTP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le FTP.
SMB Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le SMB.
Bonjour Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le protocole Bonjour.
IPP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le IPP.
Si HTTP est Désactiv., le IPP
ne peut pas être défini.
SLP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le SLP.
Présentation du menu de configuration 47
SNMP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le SNMP.
Vitesse/Ro-Vo Options Autom. / 10Base-T total /
10Base-T demi /
100Base-TX total /
100Base-TX demi
Pour spécifier la vitesse de transmission
du réseau et la méthode en transmission
bidirectionnelle.
Param.
Email
SMTP Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver les fonctions de
transmission e-mail de la machine.
Nom Emetteur Pour spécifier le nom de l’émetteur E-mail
(jusqu’à 20 caractères) utilisé pour la
numérisation en réseau.
Nom par défaut : “magicolor_4690MF”.
Adresse E-Mail Pour spécifier l’adresse E-mail (jusqu’à
64 caractères) de l’émetteur E-mail utilisé
pour la numérisation en réseau.
sujet par deft Pour spécifier le sujet (jusqu’à 20 caractères)
du message E-mail utilisé pour la
numérisation en réseau.
Sujet par défaut : “De 4690MF”.
Serveur SMTP Pour spécifier l’adresse IP ou le nom de
d’hôte (jusqu’à 64 caractères) du serveur
SMTP.
Par défaut : “0.0.0.0”.
No. Port SMTP Options 1 à 65535 (Défaut : 25)
Pour spécifier le numéro de port de communication
avec le serveur SMTP.
Delai SMTP Options 30 à 300 sec (Défaut : 60
sec)
Pour sélectionner le délai (en secondes)
au bout duquel la connexion avec le
serveur SMTP doit prendre fin.
48 Présentation du menu de configuration
Insert. Texte Options Off / On
Pour spécifier l’insertion ou nom du texte
précédemment spécifié dans le corps du
message E-mail lors de la numérisation
en réseau.
POP
avant
SMTP
Désactiv./
Activ.
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le POP Avant
SMTP.
adresse
serveur
POP3
Pour spécifier le nom d’hôte ou l’adresse
IP du serveur POP3 utilisé pour l’authentification
avec POP Avant SMTP.
Par défaut : “0.0.0.0”.
No.
Port
POP3
Options 1 à 65535 (Défaut : 110)
Pour spécifier le numéro de port de communication
avec le serveur POP3.
Délai
POP3
Options 30 to 300 sec (Défaut : 30
sec)
Pour sélectionner le délai (en secondes)
au bout duquel la connexion avec le
serveur SMTP doit prendre fin.
Compte
POP3
Pour spécifier le nom d’utilisateur (jusqu’à
63 caractères) utilisé pour l’authentification
avec le serveur POP3.
MdPasse
POP3
Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 15
caractères) utilisé pour l’authentification
avec le serveur POP3.
authen
-tif.
SMTP
Désactiv./
Activ.
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver l’authentification
SMTP.
nom
util
SMTP
Pour spécifier le nom d’utilisateur (jusqu’à
63 caractères) utilisé pour l’authentification
SMTP.
MdPasse
SMTP
Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 15
caractères) utilisé pour l’authentification
SMTP.
Présentation du menu de configuration 49
Param.
LDAP
Désactiv./
Activ.
Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver la fonction LDAP.
Adresse Serv.
LDAP
Pour spécifier l’adresse (jusqu’à 64
caractères) du serveur LDAP.
Par défaut : “0.0.0.0”.
NO. PORT LDAP Options 1 à 65535 (Défaut : 389)
Pour spécifier le numéro de port du
serveur LDAP.
Paramètres SSL Options Désactiv. / Activ.
Pour activer/désactiver le SSL.
Base de
recherche
Pour spécifier le point de départ de la
recherche (jusqu’à 64 caractères) dans
une structure hiérarchique organisée sur
le serveur LDAP.
Attribut Les conditions de recherche peuvent être
spécifiées sous forme de nom ou
d’adresse e-mail (jusqu’à 32 caractères).
Par défaut : “cn”.
Méthode de
reche
Options Début / Contient/ Fin
Les caractères spécifiés peuvent être
recherchés au début, à l’intérieur ou à la
fin.
Délai LDAP Options 5 à 300 sec (Défaut : 60
sec)
Pour spécifier le temps d’attente maximum
durant une recherche.
Max. Résult.
Recher.
Options 5 à 100 (Défaut : 100)
Pour spécifier le nombre maximum de
destinations affichées par la recherche.
Authentification
Options Anonyme / Simple /
DIGEST-MD5 /
GSS-SPNEGO
Pour choisir la méthode d’authentification
utilisée pour la connexion au serveur
LDAP.
Compte LDAP Pour spécifier le compte (jusqu’à 64
caractères) utilisé pour la connexion au
serveur LDAP.
50 Présentation du menu de configuration
MdPasse LDAP Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 32
caractères) utilisé pour la connexion au
serveur LDAP.
Nom Domaine Pour spécifier le nom du domaine
(jusqu’à 64 caractères) utilisé pour la connexion
au serveur LDAP.
Param. USB Options Windows / Mac
Pour sélectionner le système d’exploitation
de l’ordinateur auquel la machine est
connectée via un câble USB.
Param.
Comm.
Tonalité/
Impuls.
Options Tonalité / Impuls.
Pour sélectionner le système de numérotation.
Si ce paramètre n’est pas correctement
défini pour le système de
numérotation utilisé, les faxes ne peuvent
pas être envoyés ou reçus.
Sélectionnez le paramètre approprié
après avoir vérifié le système de numérotation
utilisé par votre ligne téléphonique.
Si le Param. PTT dans le menu
Param. Utilisat. est défini
avec l’option USA, Canada ou
New Zealand, ce paramètre ne
peut pas être modifié.
Ligne Controle Options Off / Bas / Haut
Pour sélectionner le volume sonore du
signal de contrôle de transmission.
RTC/PBAX Options RTC / PABX
Pour sélectionner le mode de câblage du
téléphone connecté : réseau public (RTC)
ou privé (PABX).
Pour un câblage PABX, le préfixe
(numéro d’accès à une ligne extérieure
(ou numéro de poste) peut être spécifié.
Présentation du menu de configuration 51
Param.
Utilisat.
Param. PTT Options Argentina / Australia /
Austria / Belgium / Brazil
/ Canada / China /
Czech / Denmark / Europe
/ Finland / France / Germany
/ Greece / Hong
Kong / Hungary / Ireland
/ Israel / Italy /
Japan / Korea / Malaysia
/ Mexico / Netherlands
/ New Zealand /
Norway / Philippines /
Poland / Portugal / Russia
/ Saudi Arabia /
Singapore / Slovakia /
South Africa / Spain /
Sweden / Switzerland /
Taiwan / Turkey / USA / UK
/ Vietnam
Pour sélectionner le pays où la machine
est installée.
Date&Heure Options Heure : 00:00-23:59
(Par défaut : 00:00 )
Date : 00/01/01-99/12/31
(Par défaut : ’07/01/01)
Fuseau GMT+ :
GMT+12:00-GMT-12:00
(par intervalles de 30 minutes)
(Par défaut : GMT+00:00)
Pour spécifier la date, l’heure et la zone
horaire. Utilisez le clavier.
Format Date Options MM/JJ/AA / JJ/MM/
AA / AA/MM/JJ
Pour sélectionner le mode d’affichage de
la date dans les rapports et listes.
52 Présentation du menu de configuration
Zoom prédéfini Options Inch / Métrique
Pour choisir les unités de mesure pour les
pourcentages de zoom prédéfinis.
Par défaut : Inch pour les USA et le
Canada, et Métrique pour les autres
pays.
No. Fax
Utilisat
Pour entrer votre numéro de fax. Vous
pouvez saisir 20 caractères maximum
(chiffres, espaces, signes + et - inclus).
Le numéro spécifié est imprimé en
en-tête des faxes émis. Par défaut ce
champ est vierge.
Nom
Utilisateur
Pour entrer votre nom. Vous pouvez saisir
32 caractères maximum. Le nom spécifié
est imprimé en en-tête des faxes émis.
Par défaut ce champ est vierge.
Rappel
Auto
Nombre de
Rappels
Options 1 à 10 (Défaut : dépend du
Param. PTT)
Pour spécifier le nombre de rappels en
cas de non réponse du correspondant,
par exemple, en cas de ligne occupée.
Interval Options 1 à 99 min (Défaut : dépend
du Param. PTT)
Pour spécifier l’intervalle de temps entre
les rappels.
Remplacer
Consom
Cour.
Transfert
Pour réinitialiser le compteur après avoir
remplacé la courroie de transfert.
Unite Fixation Pour réinitialiser le compteur après avoir
remplacé l’unité de fixation.
Roul.
Transfert
Pour réinitialiser le compteur après avoir
remplacé le rouleau de transfert.
Présentation du menu de configuration 53
Menu Param. Copie
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Param. Copie Priorité Papier
Priorité Qualité
Priorité Densité
Niveau dens. Autom.
Manuel
Priorité Sortie
ordre copie 4en1
copie rect/vers
Priorité
Papier
Options Bac1 / Bac2 / Bac3
Pour spécifier le bac papier normalement utilisé.
Si le chargeur papier inférieur en option n’est
pas installé, Bac3 n’apparaît pas.
Priorité
Qualité
Options Mix , Texte, Photo, Fin/Mix,
Fin/Texte, Fin/Photo
Pour sélectionner le type de document à copier.
Si vous sélectionnez Mix ou Fin/Mix, choisissez
Auto ON ou Auto OFF pour une segmentation
automatique (la densité est accrue pour le texte).
54 Présentation du menu de configuration
Priorité
Densité
Options Autom. / Manuel
Pour sélectionner la densité normalement utilisée.
Niveau
dens.
Autom. Options (clair) (foncé)
Pour régler la densité de la couleur de fond.
Manuel Options (clair) (foncé)
Pour régler la densité par défaut de la copie.
Priorité
Sortie
Options Non-tri / Tri
Pour activer/désactiver le tri / assemblage par jeux des
copies en sortie.
ordre copie
4en1
Options Lateral / Descendant
Pour définir la disposition des documents numérisés
sur la page en mode copie 4en1.
copie
rect/vers
Options Off / Bord Long / Bord Court
Pour sélectionner le mode de copie recto-verso à
appliquer par défaut.
Off : pour ne pas appliquer la copie recto-verso
comme mode de copie par défaut.
Bord Long : pour appliquer la copie recto-verso par
défaut avec la reliure des pages copiées positionnée
sur le bord long des feuilles.
Bord Court : pour appliquer la copie recto-verso
par défaut avec la reliure des pages copiées positionnée
sur le bord court des feuilles.
Présentation du menu de configuration 55
Menu Enregist. Num.
Enregist. Num. annuaire
Numerot. Abrege
Numerot. Groupee
annuaire Pour enregistrer des numéros de fax et des
adresses email souvent utilisés dans le carnet
d’adresses et pouvoir rappeler ces destinations
sans avoir à les ressaisir manuellement au risque
de commettre des erreurs.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations
dans le carnet d’adresses.
56 Présentation du menu de configuration
Numerot. Abrege Pour enregistrer des numéros de fax et des
adresses email souvent utilisés en destinations de
numérotation abrégée et pouvoir les rappeler sans
avoir à les ressaisir manuellement au risque de
commettre des erreurs.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations
de numérotation abrégée.
Pour des détails, voir : “Enregistrement de destinations
de numérotation abrégée (Saisie directe)”,
page 143 et “Enregistrement de destinations de
numérotation abrégée (Recherche LDAP)”, page
144.
Numerot. Groupee Pour enregistrer des destinations souvent utilisées
en large diffusion en une destination de numérotation
groupée et pouvoir les rappeler en sélectionnant
simplement le groupe ainsi enregistré.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 destinations
dans une destination de numérotation groupée.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 destinations de
numérotation groupée.
Pour plus de détails, voir : “Enregistrement de destinations
de numérotation groupée”, page 147.
Présentation du menu de configuration 57
Menu Param. Transmis.
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Param. Transmis. Niveau dens.
Priorité Qualité
emiss par defaut
En-Tête
Niveau dens. Options (clair) (foncé)
Pour spécifier la densité de numérsation d’un document.
Priorité
Qualité
Options Std/Texte / Fin/Texte /
S-Fin/Texte / Std/Photo /
Fin/Photo / S-Fin/Photo
Pour sélectionner la résolution de numérisation (qualité
du document faxé) par défaut.
Std/Texte : Pour des documents contenant du
texte manuscrit ou imprimé.
Fin/Texte : Pour des documents contenant du
texte en petits caractères.
S-Fin/Texte : Pour des documents tels que des
articles de presse ou contenant des illustrations
détailées.
Std/Photo : Pour des documents illustrés
contenant des photos.
Fin/Photo : Pour des documents illustrés
contenant des images.
S-Fin/Photo : Pour des documents illustrés
contenant des images très nuancées.
58 Présentation du menu de configuration
emiss par
defaut
Options emission memoire / emission
chargeur
Pour sélectionner la méthode d’envoi des documents.
emission memoire : Avec cette méthode, la
transmission fax démarre lorsque le document complet
est numérisé et stocké en mémoire. Le numéro de
page et le nombre total de pages sont automatiquement
impri:més dans l’en-tête. La mémoire risque toutefois
de saturer si le document comporte de
nombreuses pages ou si la taille des données est volumineuse
du fait de la résolution d’image (qualité fin ou
super fin).
emission chargeur : Avec cette méthode, la
transmission s’effectue en temps réel dans l’ordre des
destinations appelées. Si le document faxé comporte
de nombreuses pages, cette méthode est préférable à
la précédente pour ne pas saturer la mémoire.
En-Tête Options Off / On
Pour spécifier si les informations de transmission
(date/heure de la transmission, no et numéro de fax de
l’émetteur, numéro de session et numéro de page) de
la machine doivent être imprimées sur les faxes
envoyés.
Si l’option USA, Canada ou Korea est
sélectionnée pour Param. PTT dans le menu
Param. Utilisat., ces options ne peuvent pas
être modifiées.
Présentation du menu de configuration 59
Menu Param. Réception
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Param. Réception Mde Mém. Récept.
No. De Sonneries
Récept. Réduite
Impress. Récept.
Mode Récept
faire suivre
Pied de Page
Sélection Bac
Mde Mém.
Récept.
Options Off / On
Pour activer (On) ou désactiver (Off) la réception en
mémoire. ON empêche l’impression des faxes reçus
lorsqu’ils sont confidentiels ou reçus de nuit, par
exemple. Ils sont alors stockés en mémoire et imprimés
à une heure spécifiée ou après désactivation de
la réception en mémoire (option Off).
Un mot de passe peut être défini pour spécifier l’heure
de début ou de fin de réception en mémoire ou pour
annuler la fonction. Les heures de début et de fin de
réception dans ce mode sont valables chaque jour tant
que le mode reste activé.
60 Présentation du menu de configuration
No. De
Sonneries
Options 1 à 16 (Défaut : dépend de Param.
PTT)
Pour spécifier le nombre de sonneries (de 1 à 16)
avant que la machine commence à réceptionner le fax
quand un téléphone externe est branché.
Récept. Réduite
Options Off / On / Couper
Pour spécifier si les documents plus grands que le format
papier utilisé doivent être imprimés en réduction,
divisés ou coupés.
On : Le document est imprimé en réduction.
Off : Le document est imprimé en taille réelle et
divisé sur plusieurs pages.
Couper : Le document est imprimé, mais toute partie
hors du format papier utilisé est tronquée.
Impress.
Récept.
Options Mémoire RX / Impr. RX
Pour spécifier si le fax doit être imprimé seulement
après la réception de toutes ses pages ou dès la
réception de la première.
Mémoire RX : l’impression du fax démarre après
réception de toutes ses pages.
Impr. RX : l’impression du fax démarre dès la
réception de la première page.
Mode Récept Options Automat RX / Manuel RX
Pour activer le mode de réception automatique ou
manuel.
Automat RX : la réception du fax se fait automatiquement
après le nombre de sonneries défini.
Manuel RX : la réception du fax ne se fait pas automatiquement.
Elle commence après avoir établi une
connexion en décrochant le combiné télépphonique ou
en appuyant sur la touche Raccroché, puis sur la
touche Envoi.
Présentation du menu de configuration 61
faire suivre Options Off / On / ON(IMPR)
Pour spécifier si les faxes reçus doivent être
transférés.
Off : pour ne pas transférer le fax reçu.
On : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à
l’adresse email spécifié.
ON(IMPR) : pour transférer le fax reçu au numéro de
fax ou à l’adresse e-mail spécifié pendant que la
machine l’imprime.
Pied de Page Options Off / On
Pour spécifier si les informations de réception (date de
réception, nombre de pages, etc.) doivent être imprimées
au bas des pages de chaque document reçu.
Sélection Bac Options Bac1: Désactiv. / Activer
Bac2: Désactiv. / Activer
Bac3: Désactiv. / Activer
Pour sélectionner le bac papier à utiliser pour imprimer
les documents reçus ou les rapports de transmission.
Un bac papier à ne pas utiliser peut aussi être spécifié.
Lorsque le chargeur inférieur en option n’est pas
installé, l’option Bac3 n’apparaît pas.
62 Présentation du menu de configuration
Menu Rapport
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras..
Rapports Rapport Activite
Rapport Envoi
Rapport Reçu
Rapport
Activite
Options Off / On
Toutes les 60 émissions/réceptions, un rapport peut
être imprimé pour une vérification de résultats. Ce
paramètre vous permet de spécifier si ce rapport doit
être ou non automatiquement imprimé après la 60ème
émission/réception.
Rapport Envoi Options On / On(Erreur) / Off
Pour spécifier si un rapport de résultat de transmission
doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une
transmission.
On : imprime un rapport après chaque transmission.
On(Erreur) : imprime un rapport après une transmission
seulement si une erreur est survenue.
Off : n’imprime pas de rapport après chaque transmission,
même si une erreur est survenue.
Le rapport de résultat de transmission est
normalement imprimé après une transmission à large
diffusion.
Présentation du menu de configuration 63
Rapport Reçu Options On / On(Erreur) / Off
Pour spécifier si un rapport de résultat de réception
doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une
réception.
On : imprime un rapport après chaque réception.
On(Erreur): imprime un rapport après une réception
seulement si une erreur est survenue.
Off : n’imprime pas de rapport après chaque réception,
même si une erreur est survenue.
64 Présentation du menu de configuration
Menu Param. Scanner
Param. Scanner Résolution
Format Image
Méthode Codage
taille fichier
Priorité Qualité
Niveau dens.
Présentation du menu de configuration 65
Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Résolution Options 150150dpi / 300300dpi /
600600dpi
Pour sélectionner la résolution de numérisation par
défaut pour les opérations de Scan vers Email.
Si vous utilisez le chargeur ADF pour numériser
en couleur ou en niveaux de gris, la résolution
de 300×300dpi est automatiquement
sélectionnée, même si vous l’avez définie en
600×600dpi.
Format Image Options TIFF / PDF / JPEG
Pour sélectionner le format de données par défaut
pour enregistrer les fichiers lors des opérations de
numérisation Scan vers E-mail.
Les fichiers PDF peuvent être ouverts dans
Adobe Acrobat Reader.
Les fichiers d’images TIFF ayant été numérisés
avec l’option Couleur ou Gris activée, ne
peuvent pas être ouverts avec les outils
Windows Picture et FAX Viewer, fournis en
standard avec Windows XP. Ces fichiers
peuvent être ouverts avec des applications de
traitement d’image telles que PhotoShop,
Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee.
Méthode
Codage
Options MH / MR / MMR
Pour sélectionner la méthode de compression par
défaut lors des opérations de numérisation Scan vers
E-mail.
Le taux de compression de ces méthodes augmente
dans l’ordre suivant : MH > MR > MMR.
Ces options sont disponibles uniquement si
N&B a té sélectionnée comme option couleur
durant la transmission e-mail.
66 Présentation du menu de configuration
taille
fichier
Options Non Division / Division
Pour limiter ou non la taille de fichier pour les données
numérisées en pièces jointes d’e-mail.
Division : pour sélectionner une taille de fichier
maximum entre 1 et 10 Mo. Si le fichier à envoyer
dépasse la taille maximum autorisée, il est divisé en
plusieurs fichiers attachés en pièces jointes.
Pour recevoir plusieurs fichiers en pièces
jointes, une application de messagerie
compatible avec des transmissions divisées est
requise.
Priorité
Qualité
Options Mix / Texte / Photo
Pour sélectionner une qualité d’image à utiliser par
défaut pour la numérisation.
Niveau dens. Options (clair) (foncé)
Pour sélectionner une densité d’image à utiliser par
défaut pour la numérisation.
3Gestion des
supports
68 Supports d’impression
Supports d’impression
Spécifications
Support Format Bac* Rectoverso
Copie Impression
FAX
Pouces Millimètres
A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2/3 Oui Oui Oui Oui
B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2/3 Oui Oui Oui Non
A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1/2 Non Oui Oui Non
A6**** 4,1 x 5,8 105,0 x148,0 1/2 Non Oui Oui Non
Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1/3 Oui Oui Oui Oui
Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2/3 Oui Oui Oui Oui
Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1/2 Non Oui Oui Non
Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 1/2/3 Oui Oui Oui Non
Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 1 Oui Oui Oui Non
Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 1 Oui Non Oui Non
UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1/2 Non Non Oui Non
Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Oui Non Oui Non
Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 1/3 Oui Oui Oui Non
Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1/2 Oui Non Oui Non
Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 1/2 Non Non Oui Non
Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1/2 Oui Oui Oui Non
16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1/2 Oui Non Oui Non
Oficio** 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9 1 Oui Oui Oui Oui
Format photo 4x6" 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 1/2 Non Non Oui Non
Format photo 10x15 3,9 x 5,9 100,0 x 150,0 1/2 Non Non Oui Non
Carte Japon 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 Non Oui Oui Non
Carte double 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 1 Non Oui Oui Non
B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Oui Non Non Non
Enveloppe Com10 4,125 x 9,5 104,8 x 241,3 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe DL 8,7 x 4,3 220,0 x 110,0 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe Monarch 7,5 x 3,875 190,5 x 98,4 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe C6 6,4 x 4,5 162,0 x 114,0 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1 Non Oui Oui Non
Enveloppe You #6 7,5 x 3,875 190,5 x 98,4 1 Oui Non Non Non
Personnalisé,
Minimum
3,6 x 5,9 92,0 x 148,0 1/2 Oui Oui Oui Non
Personnalisé,
Maximum
8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 1/2*** Oui Oui Oui Non
Papier épais—Accepté uniquement pour les formats Letter, A4 et inférieurs.
Notes : *Bac 1 = Multifonctions ;
Bacs 2/3 = Papier standard seulement
**Oficio = Mexique seulement
***Bac 2 = 216,0 x 297,0
****A6 = Ce format doit être défini comme format personnalisé.
Supports d’impression 69
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais
d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur emballage
d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste
des supports homologués, visitez le site http://printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
Utilisez des supports adaptés pour imprimantes et copieurs laser sur
papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils
risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des
bourrages, voire d’endommager la machine.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur
ayant subi un traitement)
Papier avec dos carbone
Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible,
papier pour laminage ou pelliculage)
Supports pour transfert à froid
Supports pour presse d’imprimerie
Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, film
brillant et cartes postales)
Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
Capacité Bac 1 Jusqu’à 100 feuilles, suivant leur grammage
Bac 2 Jusqu’à 250 feuilles, suivant leur grammage
Bac 3 Jusqu’à 500 feuilles, suivant leur grammage
Orientation Bac 1 Face vers le bas
Bac 2/3 Face vers le haut
Choix pilote Papier standard (Recyclé)
Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb bond)
Recto-verso Voir “Spécifications”, page 68
70 Supports d’impression
Supports poussiéreux
Papier mouillé (ou humide)
Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe
entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
Papier pelliculé
Papier adhésif
Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
Papier ajouré, perforé ou déchiré
Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente
Papier trop fin ou trop épais
Supports chargés d’électricité statique
Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
Papier acide
Et tout autre support non homologué
Papier épais
Est qualifié d’épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m2
(24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez
à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression.
Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Papier Epais1
Papier Epais2
Grammage 91 à 210 g/m² (25 à 55,9 lb bond)
Recto-verso Non supporté
Supports d’impression 71
Conseils d’utilisation :
Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs
(car vous risquez de provoquer des bourrages)
Enveloppe
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les
zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se
faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule enveloppe à la fois.
Utilisez des enveloppes :
Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures
et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant
dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux
utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
Homologuées pour impression laser
Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
Avec rabats auto-collants
Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
Avec fenêtres transparentes
De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de
vapeurs nocives
Pré-scellées
Capacité Bac 1 Jusqu’à 10 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Enveloppe
Grammage 91 à 163 g/m2 (25 à 43 lb bond)
Recto-verso Non supporté
72 Supports d’impression
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable)
et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit
laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité
du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois
de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez
l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur
mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes,
consultez la documentation de votre application.
Utilisez des planches d’étiquettes :
Recommandées pour imprimantes laser
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection
décollées
Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité
de fixation et provoquer des bourrages.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Etiquettes
Grammage 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb bond)
Recto-verso Non supporté
Supports d’impression 73
Pré-découpées ou perforées
En-tête
Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tête, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois.
Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page.
Carte
Vous pouvez imprimer en continu sur carte, mais des bourrages risquent de
se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez
que sur une seule carte à la fois.
Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur format et leur
épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote En-tête
Grammage 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb bond)
Recto-verso “Spécifications”, page 68
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Carte
Ne pas utiliser Utiliser
Planche avec feuille de protection siliconée Planche pleine page
(sans prédécoupe)
74 Supports d’impression
Conseils d’utilisation :
Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
Couchées
Conçues pour imprimantes jet d’encre
Pré-coupées ou perforées
Pré-imprimées ou multicolores
Si les cartes à imprimer sont déformées,
aplanissez-les avant de les charger dans le
bac.
Courbées ou pliées
Transparent
N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique
ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.
Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger.
Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.
Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement
sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en
haut et en bas des feuilles, voir le chapitre 8, “Entretien”.
Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute
accumulation d’électricité statique.
Grammage 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb bond)
Recto-verso Non supporté
Supports d’impression 75
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes
d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité
statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.
Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page.
Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de
n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents
risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes
d’alimentation.
Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite
quantité des transparents que vous voulez utiliser.
Conseils d’utilisation :
Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser
Evitez d’utiliser :
Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent
entre eux.
Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre.
Brillant
Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous
assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables.
Vous pouvez imprimer en continu sur papier brillant, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
Choix pilote Transparent
Recto-verso Non supporté
Capacité Bac 1 Jusqu’à 20 feuilles, suivant leur épaisseur
Bac 2/3 Non supporté
Orientation Face vers le bas
76 Supports d’impression
Evitez d’utiliser du papier brillant :
mélangé à tout autre type de support dans les bacs(au risque de
provoquer des bourrages)
spécial pour imprimantes jet d’encre
Surface imprimable garantie
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4,2 mm
(0,1165") maximum des quatre bords.
Chaque format de support a sa propre
surface imprimable, surface maximum
dans laquelle l’impression peut se faire
clairement et sans distorsion.
Cette surface est limitée par deux
contraintes matérielles (la taille physique
du support et les marges
requises par l’imprimante) et logicielles
(espace mémoire disponible
pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour
tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une
marge de 4 mm (0,157") tout autour de la feuille.
Choix pilote Brillant 1
Brillant2
Recto-verso Non supporté
a a
a
a
Surface
imprimable
a=4,2 mm (0,165")
Supports d’impression 77
Surface imprimable—Enveloppes
Les enveloppes ont une zone d’impression non garantie variant selon leur
type.
L’orientation
d’impression
des enveloppes
est définie
par
l’application.
Avec des
enveloppes de
format DL (alimentation
Bord long), les marges non imprimables à gauche et à
droites sont de 6 mm.
Marges de pages
Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications
vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres
n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard,
une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone
imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre
application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin
d’obtenir les meilleurs résultats.
Surface
garantie
Surface non garantie
Zone non imprimable 4,2 mm (0,165")
78 Chargement des supports d’impression
Chargement des supports d’impression
Recommandations générales
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez
un paquet d’environ 100 feuilles à la fois,
et aérez-les avant de les charger dans un
bac afin de supprimer toute adhérence.
N’aérez pas les transparents.
Note
L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports
et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de
support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre
support (enveloppes, étiquettes, papier épais ou transparets) peut nuire
à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes
dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du
paquet et placez-le dans le bac.
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez
imprimer à partir du Bac 1, voir “Spécifications”, page 68.
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 1.
Chargement des supports d’impression 79
2 Faites glisser les guides papier
latéraux afin de les écarter.
3 Appuyez au centre du volet de
compression des feuilles jusqu’à
ce que les onglets (blancs) de
verrouillage à gauche et à droite
s’enclenchent.
4 Charger le support dans le bac,
face vers le bas.
80 Chargement des supports d’impression
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage
maximum. Ce bac ne
peut contenir que 100
feuilles de papier
standard (80 g/m2 [22 lb])
à la fois.
5 Ramenez les guides papier
contre les bords du support
chargé.
6 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Config. Papier/
Papier Bac1 et définissez les paramètres de type de support et de
format papier appropriés. Voir aussi “Spécifications”, page 68.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le
type de support (exemple : Enveloppe, Etiquettes, Epais 1, Epais 2, Brillant 1,
Brillant 2 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression
optimale.
Chargement des supports d’impression 81
Enveloppes
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Faites glisser les guides papier
latéraux afin de les écarter.
3 Appuyez au centre du volet de
compression des feuilles jusqu’à
ce que les onglets (blancs) de
verrouillage à gauche et à droite
s’enclenchent.
82 Chargement des supports d’impression
4 Chargez les enveloppes côté
rabat vers le haut.
Avant de charger les
enveloppes, aplatissezles
pour chasser l’air qui
s’y trouve et faire en
sorte que les rabats soient
bien pliés, sinon les
enveloppes peuvent se
froisser ou provoquer un
bourrage.
Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois.
Des enveloppes avec
rabat sur le bord long
(Enveloppe C6, Enveloppe
Monarch et Enveloppe
DL) doivent
également être chargées
avec les rabats orientés
vers le haut.
5 Ramenez les guides papier
contre les bords des enveloppes
chargées.
Chargement des supports d’impression 83
6 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Config. Papier/
Papier Bac1 et définissez les paramètres de type de support et de
format papier approprié. Voir aussi “Spécifications”, page 68.
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Papier épais/
Papier brillant et transparents
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Faites glisser les guides papier
latéraux afin de les écarter.
84 Chargement des supports d’impression
3 Appuyez au centre du volet de
compression des feuilles jusqu’à
ce que les onglets (blancs) de
verrouillage à gauche et à droite
s’enclenchent.
4 Charger le support dans le bac,
face vers le bas.
Le bac ne peut contenir
que 20 feuilles de
support à la fois.
5 Ramenez les guides papier
contre les bords du support
chargé.
6 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Config. Papier/
Papier Bac1 et définissez les paramètres de type de support et de
format papier appropriés. Voir aussi “Spécifications”, page 68.
Chargement des supports d’impression 85
Bac 2
Le Bac 2 ne peut recevoir que du papier standard.
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 2.
2 Appuyez sur le volet de compression
du support afin de le
verrouiller.
86 Chargement des supports d’impression
3 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
4 Chargez le support dans le bac,
face vers le haut.
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage
maximum Ce bac ne
peut contenir que 250 de
papier standard (80 g/m2
[22 lb]) à la fois.
Chargement des supports d’impression 87
5 Ramenez les guides papier
contre les bords du support
chargé.
6 Fermez le Bac 2.
7 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Config. Papier/
Papier Bac2 et définissez les paramètres de format papier
appropriés. Voir aussi “Spécifications”, page 68.
88 Chargement des supports d’impression
Bac 3 (Chargeur papier inférieur en option)
Le Bac 3 ne peut recevoir que du papier standard.
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 3.
2 Appuyez sur le volet de compression
du support afin de le
verrouiller.
3 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
Chargement des supports d’impression 89
4 Chargez le support dans le bac,
face vers le haut.
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage
maximum. Ce bac ne
peut contenir que 500
feuilles de papier
standard (80 g/m2 [22 lb])
à la fois.
5 Ramenez les guides papier
contre les bords du support
chargé.
90 Chargement des supports d’impression
6 Refermez le Bac 3.
A propos de l’impression recto-verso 91
A propos de l’impression recto-verso
Cette imprimante est équipée d’une unité d’impression recto-verso en standard.
Avant d’imprimer en mode recto-verso, vérifiez l’opacité du support ; s’il
est trop transparent, les données imprimées sur un côté de la feuille risquent
de transparaître sur l’autre. Dans votre application, vérifiez aussi la manière
de définir les marges pour une impression recto-verso. Pour vérifier les résultats,
imprimez tout d’abord une petite quantité de feuilles.
Note
Seul du papier standard 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb bond) peut être imprimé
en recto-verso. Cf. “Spécifications”, page 68.
L’impression recto-verso n’est pas supportée sur enveloppes,
étiquettes, papier en-tête, cartes, papier brillant, papier épais et
transparents.
Impression en mode recto-verso automatique
Vérifiez dans votre application comment définir les marges pour une impression
recto-verso.
Vous pouvez définir les paramètres de reliure suivants :
Si vous sélectionnez l’option “Reliure Bord court”, les
pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et
tournées de bas en haut.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure Bord long”, les pages
s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et
être tournées de droite à gauche.
1
3
1
2
1
1 1
1
2
3
92 A propos de l’impression recto-verso
De plus, si vous sélectionnez “Livret” pour définir la “Combinaison”, l’impression
recto-verso s’effectue automatiquement.
En impression “Livret”, vous pouvez définir les options de reliure suivantes :.
1 Chargez du papier standard dans le bac.
2 Dans le pilote de l’imprimante, séllectionnez une impression recto-verso
(Onglet Mise en page dans Windows).
3 Cliquez sur OK.
En impression recto-verso, le verso de la feuille est imprimé avant
le côté recto.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
droite.
1
1
2
3
3
31
1
2
Bac de sortie 93
Bac de sortie
Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie face vers le bas. Ce bac
contient environ 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb).
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car
cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement
le papier et de créer de l’électricité statique.
Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible
afin d’éviter une accumulation d’électricité statique.
Le bac de sortie intègre une
rallonge que vous pouvez régler en
fonction du format papier sur lequel
vos imprimez.
94 Stockage des supports d’impression
Stockage des supports d’impression
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant
dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent
d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à
l’abri de la lumière.
Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du
soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la
verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression
afin de vérifier la qualité du résultat.
Supports originaux 95
Supports originaux
Spécifications
Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition
Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les
suivants :
Veuillez observer les précautions suivantes :
Ne placez pas des objets pesant plus de 3 kg (6,6 lb) sur la vitre d’exposition
au risque de l’endommager.
N’exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre
d’exposition ; ce faisant, vous risquez d’endommager la vitre.
Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF
Les types de document pouvant être introduits dans le chargeur ADF sont les
suivants :
Dans le chargeur ADF, ne placez aucun des documents suivants :
Documents contenant des pages de formats différents
Documents froissés, pliés, recourbés ou déchirés
Documents très translucides ou transparents, tels que des transparents
de rétro-projection ou du papier diazo photosensible
Documents couchés tels que des supports à dos carbone
Documents imprimés sur grammages supérieurs à 128 g/m² (34 lb)
Documents comportant des pages reliées par des trombones ou agrafes
Documents reliés en livre ou livret
Types de document Feuilles détachées ou livres
Taille maximum du document
Legal
Poids maximum 3 kg (6,6 lb)
Type de support original /
Grammage
Papier standard / 50 à 128 g/m²
(13 à 34 lb)
Taille maximum du document Legal
Capacté de chargement 50 feuilles (80 g/m2)
96 Supports originaux
Documents avec reliure dos encollé
Documents comportant des découpes ou des pages découpées
Planches d’étiquettes
Epreuves Offset
Documents comportant des perforations classeur
Placement d’un document à copier 97
Placement d’un document à copier
Placement d’un document sur la vitre d’exposition
1 Soulevez le couvercle de la vitre
d’exposition.
2 Placez le document sur la vitre
d’exposition.
Alignez le document sur
la flèche située à gauche
à l’arrière de la machine.
Document
98 Placement d’un document à copier
3 Abaissez doucement le couvercle
de la vitre d’exposition.
Placement d’un document dans le chargeur ADF
1 Placez le document sur le
plateau d’introduction du
chargeur ADF, face vers le haut.
Avant de placer un document
dans le chargeur
ADF, vérifiez qu’il n’y a
aucune feuille ’oubliée’
sur la vitre d’exposition.
2 Ajustez les guides papier en
fonction du format du document
chargé.
Document
4Utilisation du
pilote de
l’imprimante
100 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote
Sélection des options/valeurs par défaut du
pilote (Windows)
Avant d’utiliser la machine, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres
par défaut du pilote de l’imprimante si nécessaire. De plus, si des options
matérielles sont installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote.
1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit: :
– (Windows 7)
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. Avec le bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA magicolor
4690MF, et sélectionnez Options d’impression.
Si l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4690MF (FAX) apparaît
à la place de l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor
4690MF dans le dossier Périphériques et imprimantes,
effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA
mc4690MF (FAX), sélectionnez Options d'impression puis cliquez
sur KONICA MINOLTA magicolor 4690MF.
– (Windows Vista/Server 2008)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, et
cliquez sur Périphériques et sons pour sélectionner Imprimantes.
Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA
MINOLTA magicolor 4690MF, et sélectionnez Options d’impression.
– (Windows XP/Server 2003)
Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs
pour ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. Avec le bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA magicolor
4690MF, et sélectionnez Options d’impression.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
pour ouvrir le répertoire Imprimantes. Avec le bouton droit de la
souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA magicolor 4690MF, et
sélectionnez Options d’impression.
2 Si vous avez installé des options matérielles disponibles, passez à l’étape
suivante, sinon passez à l’étape 8.
3 Sélectionnez l’onglet Options périphérique.
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 101
4 Vérifiez que les options ont été correctement identifiées.
L’option Configurer auto étant sélectionnée par défaut dans ce
pilote, les options installées sont automatiquement identifiée. Si
pour une raison quelconque elles ne sont pas correctement identifiées,
suivez les instructions décrites aux étapes 5 à 7.
5 Désactivez l’option Configurer auto.
6 Sélectionnez une option (une à la fois) et sélectionnez Installé dans
Paramètres. Installé apparaît alors sur la droite de l’option dans la liste
Options périphérique.
Pour désinstaller une option, sélectionnez-la dans la liste Options
périphérique et sélectionnez Non installé dans Paramètres.
7 Cliquez sur Appliquer.
Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez,
vous pouvez ne pas avoir accès au bouton Appliquer. Dans ce
cas, passez à l’étape suivante.
8 Sélectionnez l’onglet Standard. Choisissez les paramètres par défaut
que vous voulez utiliser sur votre machine (ex. : le format papier).
9 Cliquez sur Appliquer.
10 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression.
102 Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows)
Désinstallation du pilote de l’imprimante
(Windows)
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante magicolor
4690MF si nécessaire.
Pour désinstaller le pilote de l’imprimante, vous devez disposer de
droits d’administrateur.
Si la fenêtre Contrôle de compte utilisateur s’affiche quand vous
désinstallez le pilote sous Windows 7/Vista/Server 2008, cliquez su le
bouton Autoriser ou Continuer.
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000
1 Fermez toutes les applications.
2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit :
– (Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA
MINOLTA, magicolor 4690MF, Imprimante, puis Désinstaller.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA
MINOLTA, magicolor 4690MF, Imprimante, puis Désinstaller.
3 Dans la fenêtre Désinstaller qui s’affiche, cliquez sur OK pour procéder à
la désinstallation.
4 Le pilote de l’imprimante magicolor 4690MF est alors automatiquement
désinstallé de votre ordinateur.
Affichage des paramètres du pilote 103
Affichage des paramètres du pilote
Windows 7
1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA
magicolor 4690MF, et sélectionnez Options d’impression.
Si l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4690MF (FAX) apparaît
à la place de l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor
4690MF dans le dossier Périphériques et imprimantes,
effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA
mc4690MF (FAX), sélectionnez Options d'impression puis cliquez sur
KONICA MINOLTA magicolor 4690MF.
Windows Vista/Server 2008
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, et
cliquez sur Périphériques et sons pour sélectionner Imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA
magicolor 4690MF, et sélectionnez Options d’impression.
Windows XP/Server 2003
1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour
ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA
magicolor 4690MF, et sélectionnez Options d’impression.
Windows 2000
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
afin d’afficher le répertoire Imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône KONICA MINOLTA
magicolor 4690MF, et sélectionnez Options d’impression.
104 Paramètres du pilote de l’imprimante
Paramètres du pilote de l’imprimante
Boutons accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant
toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder
les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans
fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Suivant la version du système d’exploitation, le bouton Appliquer
peut ne pas apparaître.
Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
Easy Set
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres courants. Entrez un
Nom et un Commentaire pour accéder à ces paramètres ultérieurement.
Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer.
Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres.
La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée
dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier.
Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres
définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut.
Mise en page
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la
zone graphique.
Ce bouton n’apparaît sur les onglets Filigrane, Qualité et Version.
Aperçu de l’imprimante
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la machine dans la zone
graphique.
Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version.
Afficher Filigrane
Paramètres du pilote de l’imprimante 105
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane.
Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné.
Afficher Qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres
définis sur l’onglet Qualité.
Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné.
Défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs
par défaut.
Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version.
Quand vous cliquez sur ce bouton, les paramètres dans la boîte de
dialogue affichée sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les
paramètre sur les autres onglets restent inchangés.
Onglet Standard
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier l’orientation du support d’impression
Spécifier le format du document original
Sélectionner le format papier en sortie
Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents
Spécifier la source d’alimentation papier
Spécifier le type de support d’impression
Sélectionner le papier utiliser pour la couverture avant
Spécifier le nombre de copies
Activer/désactiver l’assemblage du travail
106 Paramètres du pilote de l’imprimante
Onglet Mise en page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page
Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée
Définir une impression recto-verso
Définir une impression de livrets
Spécifier les paramètres de décalage d’image
Onglet Calque
Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez
utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail
d’impression.
De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le
pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres.
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Sélectionner le calque à utiliser
Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers de calque
Imprimer le calque sur toutes les pages ou seulement sur la première
Onglet Filigrane
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Sélectionner le filigrane à utiliser
Créer, modifier ou supprimer des filigranes
Imprimer le filigrane en arrière-plan seulement
Imprimer le filigrane sur la première page
Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur une seule page
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Choisir entre une impression couleur et en noir et blanc
Régler le contraste (Contraste)
Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
Régler la saturation de l’image imprimée (Saturation)
Paramètres du pilote de l’imprimante 107
Régler la netteté de l’image imprimée
Spécifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents
Définir la résolution d’impression
Activer ou désactiver le mode d’impression économique
Onglet Options périphérique
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Identifier automatiquement les options matérielles installées
Activer le Bac 3
Saisir le nom d’utilisateur à associer aux travaux d’impression envoyés
Onglet Version
L’onglet Version affiche des informations sur le pilote de l’imprimante.
108 Paramètres du pilote de l’imprimante
5Utilisation du
copieur
110 Copie - Fonctions de base
Copie - Fonctions de base
Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus
souvent utilisées pour produire des copies, telles que la définition d’un pourcentage
de zoom et le réglage de la densité de copie.
Avant de copier, vérifiez que la touche Copie est éclairée en vert.
Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Copie pour passer dans ce
mode.
Vous pouvez modifier le format papier par défaut avec le paramètre
Config. Papier dans le menu Utilitaire. Voir détails :
“Menu Config. Papier”, page 36.
Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée pendant
le délai spécifié pour RàZ Panneau Auto, les paramètres saisis sont
annulés et l’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Copie de base
1 Placez le document à copier.
Pour des détails sur le
placement du document,
cf. “Placement d’un document
sur la vitre d’exposition”,
page 97 et
“Placement d’un document
dans le chargeur
ADF”, page 98.
Copie - Fonctions de base 111
2 Appuyez sur la touche Copie.
3 Spécifiez les paramètres de copie voulus.
Pour définir le mode Copie et la densité de copie, voir : “Définition
de la qualité de copie”, page 111.
Pour définir le pourcentage de zoom, voir : “Définition du pourcentage
de Zoom”, page 112.
Pour sélectionner le bac papier, voir : “Sélection du bac papier”,
page 113.
Pour définir une copie 2en1 et 4en1, voir : “Activation de la copie
2en1/4en1”, page 114.
Pour des instructions sur la copie de carte d’identité, la copie répétée
et la copie de poster, voir : “Activation d’une fonction de copie”,
page 115.
Pour copier en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille), voir :
“Activation de la copie recto-verso”, page 119.
Pour produire des copies assemblées, voir : “Activation de la fonction
Copie assemblée (Tri)”, page 121.
4 Entrez le nombre de copies souhaitées à l’aide du clavier.
En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez
à nouveau le nombre de copies voulues.
5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La copie démarre.
Si vous appuyez sur la touche Stop/RàZ pendant la copie, le message
Travail annulé s’affiche. Pour arrêter la copie, sélectionnez
Oui. Pour poursuivre la copie, sélectionnez Non.
Définition de la qualité de copie
Sélectionnez le type de document et la densité de copie appropriés pour le
contenu et la densité du document à copier.
Sélection du type de document
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur Select.
112 Copie - Fonctions de base
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte, Photo, Fin/
Mix, Fin/Texte ou Fin/Photo, puis sur Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Définition de la densité de copie
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densité, puis sur Select.
3 Appuyez sur la touche * ou ) pour afficher la densité de copie désirée, et
appuyez sur la touche Select.
Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Si vous avez choisi Texte ou Fin/Texte comme mode de
copie, sélectionnez Auto ou Manuel à l’étape 3. Si vous sélectionnez
Manuel, définissez alors la densité de copie.
Définition du pourcentage de Zoom
Vous pouvez spécifier un pourcentage de zoom soit en sélectionnant un
pourcentage prédéfini, soit en définissant un pourcentage personnalisé.
Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche
Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher fixe, puis sur Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le pourcentage de zoom
désiré, puis sur Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Vous pouvez choisir entre les pourcentages de zoom suivants :
En unités métriques (millimètres):
25 %, 50 %, 70 % (A4A5), 81 % (A4B5), 100 %, 115 %
(B5A4), 141 % (A5A4), 200 %, 400 %
En unités anglo-saxonnes (pouces):
25 %, 50 %, 64 % (LTST), 78 % (LGLT), 100 %, 129 %
(STLT), 154 % (STLG), 200 %, 400 %
La valeur de zoom ne peut pas être modifiée à l’aide du clavier.
Copie - Fonctions de base 113
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche
Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Manuel, puis sur Select.
3 Pour définir le pourcentage de zoom désiré, utilisez le clavier ou appuyez
sur la touche + ou ,, et appuyez sur la touche Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Chaque appui sur la touche + ou , incrémente la valeur affichée
de 1 %. Vous pouvez ajuster une valeur entre 25 % et 400 %.
Sélection du bac papier
Si le chargeur papier inférieur en option n’est pas installé, l’option
Bac3 n’apparaît pas.
1 A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher le
bac papier couramment sélectionné et appuyez sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le bac papier désiré, puis sur
Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Si aucun support n’est chargé dans ce bac, Vide s’affiche sur la
doite du type de support.
114 Copie - Fonctions avancées
Copie - Fonctions avancées
Cette section décrit les fonctions de copie 2en1/4en1, de copie de carte
d’identité (carte ID), de copie répétée, de copie poster, de copie recto-verso
et de copie assemblée (Tri).
La fonction copie de carte d’identité, copie répétée ou copie poster ne
peut pas être sélectionnée lorsque la fonction de copie 2en1/4en1, de
copie recto-verso ou de copie assemblée (Tri) est activée.
Activation de la copie 2en1/4en1
Lorsque la copie 2en1 est activée, vous pouvez copier 2 pages d’un document
sur une seule page. Lorsque la copie 4en1 est activée, vous pouvez
copier 4 pages d’un document sur une seule page.
Copie 2en1/4en1 à partir du chargeur ADF
1 A partir de l’écran principal (Mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de mise en page courant et appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1 ou 4en1, puis sur Select.
Le pourcentage de zoom se règle automatiquement en fonction du format
papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie
assemblée (Tri) avec la fonction de copie 2en1/4en1, définissez
les paramètres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions,
voir : “Activation de la copie recto-verso”, page 119 et “Activation
de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 121.
La copie 2en1/4en1 ne peut pas être activée si le capot du
chargeur ADF est ouvert.
Si le pourcentage de zoom défini est inférieur à 50 % lorsque la
copie 2in1 est activée et lorsque le type de support sélectionné est
Enveloppes, ce pourcentage est automatiquement défini à 50 %.
Copie 2en1/4en1 à partir de la vitre d’exposition
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de mise en page courant et appuyez sur la
touche Select.
Copie - Fonctions avancées 115
2 Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1 ou 4en1, puis sur Select.
Le pourcentage de zoom se règle automatiquement en fonction du format
papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire.
3 Placez la première page du document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, voir détails :
“Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 97.
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La numérisation du document démarre.
Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie
assemblée (Tri) avec la fonction de copie 2en1/4en1, définissez
les paramètres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions,
voir : “Activation de la copie recto-verso”, page 119 et “Activation
de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 121.
5 Quand le message Page suiv.? apparaît à l’écran, placez la deuxième
page du document sur la vitre, et appuyez sur la touche Select.
6 Recommencez à partir de l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes
de votre document.
Lorsque l’option 2en1 est sélectionnée, l’impression commence automatiquement
après la numérisation de deux pages du document (quatre
pages, si la copie recto-verso a été sélectionnée). Lorsque l’option 4en1
est sélectionnée, l’impression commence automatiquement après la
numérisation de quatre pages du document (huit pages, si la copie
recto-verso a été sélectionnée).
7 Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez
sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer l’impression des
pages restantes.
Activation d’une fonction de copie
Vous pouvez activer une fonction de copie de carte d’identité (Carte ID), de
copie répétée et de copie poster.
Si une option autre que copie normal a été sélectionnée, la copie
2en1/4en1, la copie assemblée (Tri) et la copie recto-verso ne peuvent
pas être définies. De plus, le pourcentage de zoom est automatiquement
réglé (et ne peut pas être modifié).
116 Copie - Fonctions avancées
La copie de Carte ID, la copie répétée et la copie poster ne peuvent
être effectuées qu’à partir de la vitre d’exposition. Alignez les pages
du document à numériser dans le coin supérieur gauche de la vitre
d’exposition. L’image étant imprimée à 4 mm à partir du sommet et du
bord gauche de la page, ajustez la position de la page en conséquence.
Pour placer un document sur la vitre d’exposition, voir les
instructions : “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”,
page 97.
Copie Carte ID
En mode copie Carte ID, le recto et le verso d’un document, tel qu’un certificat,
sont copiés en taille réelle sur une seule feuille de papier.
Les formats papier disponibles pour la copie de Carte ID sont : A4,
Letter et Legal.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document sur la vitre d’exposition”, page 97.
2 A partir de l’écran principal, appuyez sur + ou , pour afficher l’option de
copie courante et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur + ou , pour afficher copie carte id, puis sur Select.
A
B
Recto Verso
Copie - Fonctions avancées 117
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La numérisation du document démarre.
5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à
la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select.
Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement.
Pour n’imprimer que les rectos numérisés en premier, à l’étape 5,
appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B.
Copie répétée
Avec la fonction de copie répétée, vous pouvez copier toutes les pages d’un
petit document, tel qu’une notice, sur une seule page.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document sur la vitre d’exposition”, page 97.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher repeter copie, puis sur
Select.
4 Quand l’écran affice Mode Recopie, vérifiez les options définies et
appuyez sur la touche Select.
5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
6 A l’aide du clavier entrez la longueur du document, puis appuyez sur la
touche Select.
118 Copie - Fonctions avancées
Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour
pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la
taille désirée.
7 A l’aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la
touche Select.
L’impression démarre automatiquement dès que le document a été
numérisé.
Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour
pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la
taille désirée.
Copie Poster
En mode copie Poster, la longueur et la largeur du document numérisé sont
agrandies chacune de 200 % et le document s’imprime sur quatre pages.
Si l’image numérisée n’entre pas exactement dans le format de la
feuille de support utilisée, elle peut être entourée de marges ou être
tronquée par les bords de la feuille.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document sur la vitre d’exposition”, page 97.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher copie poster, puis sur
Select.
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
L’impression démarre automatiquement dès que le document a été
numérisé.
Copie - Fonctions avancées 119
Activation de la copie recto-verso
Copie recto-verso à partir du chargeur ADF
Lorsque la copie recto-verso est activée, deux documents d’une seule page
peuvent être numérisés via le chargeur ADF et imprimés sur une feuille au
recto et au verso de cette feuille.
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rectorecto-verso,
puis sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord
Court, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Copie) apparaît à nouveau.
Quand Bord long ou Bord Court est sélectionné, l’impression
recto-verso s’effectue comme indiqué ci-dessous.
Bord long : les pages sont imprimées de manière à être
tournées de droite à gauche.
Bord Court : les pages sont imprimées de manière à
être tournées de bas en haut.
1 1
1
2
3
1
3
1
2
1
120 Copie - Fonctions avancées
Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition
La copie recto-verso peut aussi s’effectuer en plaçant le document sur la vitre
d’exposition.
1 Placez le document sur la vitre
d’exposition.
Pour des détails sur le
placement du document
sur la vitre d’exposition,
cf. “Placement d’un document
sur la vitre d’exposition”,
page 97.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur
la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher rectorecto-verso,
puis sur la touche Select.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord
Court, puis sur la touche Select.
Pour des explications sur Bord long et Bord Court, voir :
“Copie recto-verso à partir du chargeur ADF”, page 119.
5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La numérisation du document démarre.
6 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez la deusième page du
document sur la vitre d’exposition, et appuyez sur la touche Select.
Après la numérisation de la deuxième page (verso), la copie démarre
automatiquement.
Copie - Fonctions avancées 121
Copie de documents recto-verso
Un document recto-verso (imprimé des deux côtés) peut être numérisé et
imprimé soit en copie recto-verso soit en copie recto seul.
La copie de documents recto-verso ne peut être effectuée qu’à partir
du chargeur ADF.
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recto-verrect-ver
pour obtenir une copie recto-verso ou recto-versorecto pour
obtenir une copie imprimée en recto seul, et appuyez sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord
Court pour spécifier la position de reliure du document à numériser, et
appuyez sur la touche Select.
4 Si vous avez sélectionné recto-verrect-ver à l’étape 3, sélectionnez
Bord long ou Bord Court pour spécifier la position de
reliure de la copie recto-verso à effectuer, et appuyez sur la touche
Select.
Activation de la fonction Copie assemblée (Tri)
Avec la fonction Copie assemblée (Tri), vous pouvez imprimer dans l’ordre
plusieurs copies d’un document de plusieurs pages et les trier par jeu.
Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de Tri courante et appuyez sur la touche Select.
2 Appuyez sur + ou , pour afficher Tri, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Copie) apparaît à nouveau.
Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document sur la vitre d’exposition”, page 97.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de Tri courante et appuyez sur la touche Select.
122 Copie - Fonctions avancées
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Tri, puis sur la touche
Select.
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à
la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select.
6 Recommencez à partir de l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes
de votre document.
7 Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, utilisez le
clavier pour spécifier le nombre de copies souhaitées et appuyez sur la
touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer le travail de copie.
6Utilisation du
scanner
124 Numérisation depuis une application sur PC
Numérisation depuis une application sur PC
Vous pouvez numériser des documents depuis un ordinateur connecté à la
machine via un câble USB ou réseau. Les paramètres peuvent être définis et
la numérisation peut s’effectuer à partir d’applications compatibles TWAIN ou
WIA. Dans le pilote du scanner, vous pouvez prévisualiser la numérisation et
faire des ajustements tels que la taille de la zone de numérisation.
Pour des détails sur l’installation du pilote du scanner ou la configuration
des paramètres TWAIN en réseau, veuillez consulter le guide
d’installation sur le CD/DVD Documentation.
Numérisation - Fonctions de base
1 Placez le document à numériser.
Pour des détails sur le
placement du document,
cf. “Placement d’un document
sur la vitre d’exposition”,
page 97 et
“Placement d’un document
dans le chargeur
ADF”, page 98.
2 Démarrez l’application à utiliser pour la numérisation.
3 Démarrez le pilote du scanner suivant paramètres de l’application.
4 Définissez les paramètres du scanner requis.
5 Cliquez sur le bouton Numériser dans le pilote du scanner.
Numérisation depuis une application sur PC 125
Paramètres du pilote TWAIN Windows
Charger
Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser
pour la numérisation.
Enregistrer
Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat).
Par défaut
Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Icône Aide
Pour afficher l’Aide en ligne.
Icône A propos de
Pour afficher des informations de version du logiciel.
ADF
Lors de la numérisation à partir du chargeur ADF, pour spécifier si elle doit se
faire sur un côté (recto) ou les deux côtés (recto-verso) du document.
Format original
Pour spécifier le format de l’original.
Type de numérisation
Pour spécifier le type de numérisation.
Résolution
Pour spécifier la résolution.
Echelle
Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée.
Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un
taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié.
Mode de numérisation
Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un
onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/
Contraste et Filtre.
Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de
numérisation sélectionné.
Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à
partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image
prénumérisée pour contrôle.
126 Numérisation depuis une application sur PC
Format image
Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée.
Rotation
Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser.
Si l’option Rotation verso est activée (case cochée), l’image est
retournée à 180° est son verso est numérisé (s’applique seulement si
l’option ADF (recto-verso) est activée)
Fermer
Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN.
Prénumérisation
Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation.
Numériser
Pour lancer la numérisation.
Icône Cadrage auto
Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de
l’image d’aperçu.
Icône Zoom
Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et
l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre.
Icône Miroir
Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée.
Icône Inverser Tons
Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée.
Icône Effacer
Pour effacer l’image prévisualisée.
Fenêtre Prévisualisation
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
Avant/Après (RVB)
Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de
couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur.
Largeur/Hauteur
Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de
mesure sélectionnées.
Numérisation depuis une application sur PC 127
Paramètres du pilote WIA Windows
Source papier
Pour sélectionner la source papier.
Image couleur
Pour numériser une image couleur.
Image en niveaux de gris
Pour numériser une image en niveaux de gris.
Image noir & blanc ou texte
Pour numériser en noir et blanc.
Paramètres personnalisés
Sélectionnez cette option pour numériser en appliquant les paramètres définis
avec Ajuster la qualité de l’image numérisée.
Lorsque des paramètres ont été définis avec Ajuster la qualité de
l’image numérisée, l’option Paramètres personnalisés est automatiquement
sélectionnée.
Ajuster la qualité de l’image numérisée
Ce bouton affiche la boîte de dialogue Propriétés avancées dans laquelle les
paramètres suivants peuvent être définis : Luminosité, Contraste, Résolution
et Type d’image (couleur, niveaux de gris ou noir et blanc).
Les paramètres définis s’appliquent lorsque l’option Paramètres
personnalisés est activée.
Format de page
Pour spécifier le format papier lorsque la Source papier est le Chargeur de
document.
Fenêtre d’aperçu
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
Prévisualiser
Pour afficher l’image numérisée dans la fenêtre d’aperçu.
Numériser
Pour lancer une numérisation.
Annuler
Pour fermer la fenêtre du pilote WIA.
128 Numérisation depuis une application sur PC
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh
Charger
Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser
pour la numérisation.
Enregistrer
Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat).
Par défaut
Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Icône Aide
Pour afficher l’Aide en ligne.
Icône A propos de
Pour afficher des informations de version du logiciel.
ADF
Lors de la numérisation à partir du chargeur ADF, pour spécifier si elle doit se
faire sur un côté (recto) ou les deux côtés (recto-verso) du document.
Format original
Pour spécifier le format de l’original.
Type de numérisation
Pour spécifier le type de numérisation.
Résolution
Pour spécifier la résolution.
Echelle
Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée.
Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un
taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié.
Mode de numérisation
Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un
onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/
Contraste et Filtre.
Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de
numérisation sélectionné.
Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à
partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image
prénumérisée pour contrôle.
Numérisation depuis une application sur PC 129
Format image
Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée.
Rotation
Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser.
Si l’option Rotation verso est activée (case cochée), l’image est
retournée à 180° est son verso est numérisé (s’applique seulement si
l’option ADF (recto-verso) est activée)
Fermer
Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN.
Prénumérisation
Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation.
Numériser
Pour lancer la numérisation.
Icône Cadrage auto
Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de
l’image d’aperçu.
Icône Zoom
Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et
l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre.
Icône Miroir
Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée.
Icône Inverser Tons
Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée.
Icône Effacer
Pour effacer l’image prévisualisée.
Fenêtre Prévisualisation
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
Avant/Après (RVB)
Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de
couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur.
Largeur/Hauteur
Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de
mesure sélectionnées.
130 Numérisation à partir de la machine
Numérisation à partir de la machine
Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numériser
des documents. Cette opération diffère d’une numérisation depuis une application
sur PC en ce sens que la destination des données numérisées peut
également être spécifiée.
Avant de numériser, vérifiez que la touche Scan est éclairée en vert.
Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Scan pour passer dans ce
mode.
Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée
pendant le délai spécifié pour RàZ Panneau Auto, les paramètres
saisis sont annulés et l’écran principal (mode Numérisation)
s’affiche à nouveau.
Numérisation - Opérations de base
1 Placez le document à numériser.
Pour des détails sur le
placement du document,
cf. “Placement d’un document
sur la vitre d’exposition”,
page 97 et
“Placement d’un document
dans le chargeur
ADF”, page 98.
2 Pour entrer dans le mode Numérisation, appuyez sur la touche Scan.
Numérisation à partir de la machine 131
3 Définissez les paramètres de numérisation désirés.
Pour définir ces paramètres, voir les rubriques suivantes :
- “Définition de la destination des données”, page 132 et “Spécification
d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/
SMB)”, page 133.
- “Sélection du format de données”, page 149.
- “Sélection de la qualité de numérisation”, page 149.
- “Sélection d’une numérisation en mode recto-verso”, page 150.
- “Définition du format du document numérisé”, page 151.
- “Définition de la couleur de numérisation”, page 151.
- “Spécification du sujet”, page 152.
4 Pour numériser des documents en couleur, appuyez sur la touche
Envoi-Couleur. Pour numériser des documents en noir & blanc, appuyez
sur la touche Envoi-N&B.
Si vous avez placé le document dans le chargeur ADF, la numérisation
démarre et les données sont envoyées vers la destination spécifiée. Si
vous avez placé le document sur la vitre d’exposition, passez à l’étape 5.
L’utilisation de la fonction Scan à PC n’est possible que si la
machine est connectée à un ordinateur via un câble USB.
5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez la deuxième page du
document sur la vitre d’exposition, et appuyez sur la touche Select.
Vous ne pouvez pas utiliser la vitre d’exposition pour numériser un
document de plusieurs pages avec la fonction Scan A PC. Pour
cette opération, placez toutes les pages du document dans le
chargeur ADF.
6 Utilisez la touche + ou , pour sélectionner le format du document placé à
l’étape 5, et appuyez sur la touche Select.
7 Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez
sur la touche Envoi.
Le document numérisé est envoyé vers la destination spécifiée.
Si vous appuyez sur la touche Stop/RàZ pendant la numérisation,
le message Travail Annulé s’affiche. Pour continuer la
numérisation, sélectionnez Non. Pour arrêter la numérisation,
sélectionnez Oui.
Pour annuler un travail à la fin de la numérisation et lorsque toutes
les données numérisées sont en attente d’envoi, voir : “Suppression
d’un travail de transmission en attente”, page 152.
132 Numérisation à partir de la machine
Définition de la destination des données
Les données numérisées peuvent être envoyées vers un ordinateur ou une
mémoire USB afin d’être stockées. Lorsque vous les transmettez via un
réseau, reportez-vous à la rubrique “Spécification d’une adresse de destination
(Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 133.
Si vous avez spécifié une adresse de destination pour les données,
les options Scan A PC et scan vers mem. USB ne peuvent
pas être utilisées.
Enregistrement des données sur un ordinateur connecté
(Scan A PC)
Pour envoyer les données numérisées sur un ordinateur connecté à la
machine, suivez la procédure décrite ci-après.
Pour pouvoir effectuer cette opération, assurez-vous que le pilote de
scanner TWAIN , le pilote de l’imprimante et LinkMagic (Windows seulement)
sont installés sur votre ordinateur.
Avant d’exécuter la fonction Scan à PC, vérifiez que LinkMagic est
activé ou que son icône apparaît sur la barre d’état de l’ordinateur.
Les paramètres de numérisation de LinkMagic sont prioritaires. Par
conséquent, définissez-les auparavant avec LinkMagic. Pour des instructions,
voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
L’utilisation de la fonction Scan à PC n’est possible que si la machine
est connectée à un ordinateur via un câble USB.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur + ou ,
pour afficher “Scan A”, et appuyez sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Scan A PC, puis sur la
touche Select.
Numérisation à partir de la machine 133
Enregistrement des données sur un périphérique mémoire
USB (Scan vers Mém. USB)
Pour envoyer les données numérisées sur un périphérique mémoire USB
connecté sur le port Mémoire USB de la machine, suivez la procédure décrite
ci-après.
Cette machine est compatible avec un périphérique mémoire USB de
4 Go ou moins.
1 Connectez le périphérique mémoire USB sur le port USB HOST de la
machine.
2 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur + ou ,
pour afficher “Scan A”, et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher scan vers mem. USB,
puis sur la touche Select.
Suivant le périphérique mémoire USB utilisé, la transmission des données
peut prendre un certain temps.
Spécification d’une adresse de destination (Scan vers
E-mail/FTP/SMB)
Les données numérisées peuvent être envoyées via le réseau vers une
adresse spécifiée (adresse e-mail, FTP ou SMB). Cett adresse peut être
directement sisie ou sélectionnée parmi les adresses enregistrées sur la
machine.
Pour envoyer des données numérisées via le réseau, les paramètres de
Param. Reseau et Param. Email (pour l’envoi vers une adresse
e-mail) doivent être préalablement définis.
Si la taille des données numérisées envoyées via e-mail excède celle
qui a été définie avec le paramètre taille fichier, les données
sont automatiquement scindées en plusieurs messages e-mail. Pour
plus de détails, voir : “Menu Param. Scanner”, page 64.
Pour enregistrer des données numérisées dans un dossier partagé
sur un ordinateur installé sous Windows ou sur le serveur FTP,
l’adresse FTP ou SMB doit être enregistrée en une destination de
numérotation abrégée. Ce type d’adresse ne peut être enregistré qu’à
partir du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection.
Pour plus de détails, reportez-vous au Reference Guide sur le CD/
DVD Documentation.
134 Numérisation à partir de la machine
Saisie directe de l’adresse e-mail
Vous pouvez directement saisir l’adresse de destination (adresse e-mail) où
vous voulez envoyer vos données numérisées.
Vous pouvez saisir des adresses sur 16 caractères maximum (total
des adresses e-mail de saisie directe et recherche LDAP).
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation), utilisez le clavier pour saisir
l’adresse de destination.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
2 Après avoir saisi l’adresse, appuyez sur la touche Select.
3 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis sur la touche Select.
Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter à
l’étape 3, et spécifiez la destination.
Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle
/Edition à l’étape 3, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Modification
d’une adresse de desitination spécifiée”, page 140. Pour
supprimer une adresse, sélectionnez Contrôle/Edition à
l’étape 3, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une
adresse de destination spécifiée”, page 141
Sélection dans la liste des favoris
Dans la liste des destinations de numérotation abrégée et groupée enregistrées
sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP
ou SMB) souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste des favoris.
Pour spécifier une adresse figurant dans cette liste comme destinataire des
données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après.
Pour faire des enregistrements dans la liste des favoris, voir : “Enregistrement
d’adresses dans la liste des favoris”, page 142.
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message
C-Adress. utilisable est affiché, appuyez sur la touche
Adresses afin d’afficher Annuaire.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
3 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination
est alors spécifiée.
Numérisation à partir de la machine 135
4 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Lorsque
vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou
SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 141.
Sélection d’une destination de numérotation abrégée
Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de
numérotation abrégée. Pour spécifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB)
parmi les destinations de numérotation abrégée comme destinataire des données
numérisées, suivez la procédure décrite ci-après.
Pour enregistrer des adresses comme destinations de numérotation
abrégée, voir : “Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Saisie directe)”, page 143 ou “Enregistrement de destinations de
numérotation abrégée (Recherche LDAP)”, page 144.
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message
C-Adress. utilisable est affiché, appuyez deux fois sur la touche
Adresses afin d’afficher Numerot. Abrege.
2 A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 250) de la destination de
numérotation abrégée voulue, et appuyez sur la touche Select.
L’information enregistrée pour la destination de numérotation abrégée
apparaît en deux secondes.
3 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination
est alors spécifiée.
4 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select.
136 Numérisation à partir de la machine
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Lorsque
vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou
SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 141.
Sélection d’une destination de numérotation groupée
Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de numérotation
groupée (un groupe pouvant contenir un maximum de 50 adresses
e-mail). Pour spécifier une adresse e-mail parmi les destinations de numérotation
abrégée comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure
décrite ci-après.
Pour enregistrer des adresses e-mail comme destinations de numérotation
groupée, voir : “Enregistrement de destinations de numérotation
groupée”, page 147.
Une destination de numérotation groupée contenant un numéro de
téléphone ne peut pas être utilisée en mode Numérisation.
1 Sur l’écran principal (Scan mode) ou lorsque le message C-Adress.
utilisable est affiché, appuyez trois fois sur la touche Adresses afin
d’afficher Numerot. Groupee.
2 A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 20) de la destination de
numérotation groupée voulue, et appuyez sur la touche Select.
L’information enregistrée pour la destination de numérotation groupée
apparaît en deux secondes.
3 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche
Select.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini l’étape 4, et sélectionnez la destination.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 141.
Numérisation à partir de la machine 137
Sélection dans le carnet d’adresses
Sur cette machine, les destinations de numérotation abrégée et groupée sont
enregistées dans le carnet d’adresses. Pour spécifier une adresse (e-mail,
FTP ou SMB) enregistrée dans le carnet d’adresses comme destinataire des
données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après.
Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement
enregistrées dans le carnet d’adresses.
1 Sur l’écran principal ou lorsque le message C-Adress. utilisable
est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d’afficher
Annuaire.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Liste, puis sur la touche
Select.
Le contenu du carnet d’adresses s’affiche sous forme de liste.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
4 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination
est alors spécifiée.
5 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 5, et sélectionnez la destination. Lorsque
vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou
SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 5. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 5, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 141.
Recherche dans le carnet d’adresses
L’adresse (e-mail, FTP ou SMB) à laquelle les données numérisées sont
destinées peut être spécifiée en faisant une recherche dans le carnet
d’adresses.
Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement
enregistrées dans le carnet d’adresses.
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message
C-Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la
touche Adresses afin d’afficher Annuaire.
138 Numérisation à partir de la machine
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche, puis sur la
touche Select.
3 Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la
recherche, et appuyez sur la touche Select.
La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si
aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message non
trouvé apparaît en deux secondes.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères
qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères
déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la
touche Retour, et reprenez à l’étape 3.
5 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination
est alors spécifiée.
6 Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou
, pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select.
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 6, et sélectionnez la destination. Lorsque
vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou
SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses.
Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/
Edition à l’étape 6. Pour supprimer une adresse, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 6, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 141.
Recherche sur un serveur LDAP
L’adresse e-mail à laquelle les données numérisées sont destinées peut être
spécifiée en faisant une recherche sur un serveur LDAP.
Pour une connexion à un serveur LDAP, les options Param. LDAP
doivent être spécifiées. Pour plus de détails, voir le Reference Guide
sur le CD/DVD Documentation.
Numérisation à partir de la machine 139
Un maximum de 16 adressses (total adresses de saisie directe et
recherche LDAP) peut être spécifié.
Si vous utilisez un accès anonyme pour faire une recherche
d’informations sur un serveur LDAP, vous risquez de ne pas obtenir
des résultats de recherche corrects.
1 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message
C-Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la
touche Adresses afin d’afficher Annuaire.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recherche LDAP, puis sur
la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Nom ou Email, puis sur la
touche Select.
Pour rechercher des noms enregistrés, sélectionnez NOM. Pour
rechercher des adresses e-mail, sélectionnez Email.
4 Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la
recherche, et appuyez sur la touche Select.
La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si
aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message non
trouvé apparaît en deux secondes.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères
qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères
déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche ).
Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée.
En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message
adresse trop longue apparaît en deux secondes, et
l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît.
Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la
touche Retour, et reprenez à l’étape 4.
6 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche
Select.
140 Numérisation à partir de la machine
Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au
lieu de Fini à l’étape 7, et spécifiez la destination.
Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 7, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Modification d’une adresse de desitination spécifiée”,
page 140.
Pour supprimer l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez
Contrôle/Edition à l’étape 7, et passez à l’étape 2 de la
rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”,
page 141. L’adresse ne peut pas être modifiée.
Spécification de plusieurs adresses de destination
Quand vous spécifiez une adresse de destination e-mail, vous pouvez en
spécifier plusieurs autres à la suite.
En cas de sélection d’une adresse FTP ou SMB, d’autres adresses ne
peuvent pas être spécifiées.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la destination courante des donnnées, puis appuyez
sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter, puis sur la touche
Select.
3 Spécifiez l’adresse de destination.
Pour spécifier une adresse de destination, voir les rubriques
suivantes pour saisie, sélection ou recherche d’adresses :
- “Saisie directe de l’adresse e-mail”, page 134.
- “Sélection dans la liste des favoris”, page 134.
- “Sélection d’une destination de numérotation abrégée”, page
135.
- “Sélection d’une destination de numérotation groupée”, page
136.
- “Sélection dans le carnet d’adresses”, page 137.
- “Recherche dans le carnet d’adresses”, page 137.
- “Recherche sur un serveur LDAP”, page 138.
Modification d’une adresse de desitination spécifiée
Vous pouvez modifier l’adresse de destination que vous avez spécifiée.
Les adresses FTP et SMB ainsi que les adresses enregistrées en
destinations de numérotation abrégée ou groupée ne peuvent pas
être modifiées.
Numérisation à partir de la machine 141
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la destination des données courante, puis sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition, puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’adresse e-mail à modifier,
puis sur la touche Select.
4 Utilisez le clavier pour modifier l’adresse e-mail, puis appuyez sur la
touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
5 Pour terminer la modification d’adresses, appuyez sur la touche Retour.
6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche
Select.
Suppression d’une adresse de destination spécifiée
Une adresse de destination (e-mail, FTP ou SMB) spécifiée peut être supprimée.
Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les entrées
initiales (destination de numérotation abrégée, groupée, etc.).
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Contrôle/Edition, puis sur la touche Select.
2 Appuyez ensuite sur la touche + ou , pour afficher l’adresse e-mail à
supprimer, puis sur la touche Select. Pour supprimer une adresse FTP ou
SMB, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur la touche Stop/RàZ.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur Select.
L’adresse sélectionnée est alors supprimée.
Si toutes les adresses spécifiées sont supprimées, l’écran principal
s’affiche à nouveau.
5 Pour supprimer une autre adresse, recommencer à partir de l’étape 2.
6 Pour terminer la suppression d’adresses, appuyez sur Retour.
7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select.
Enregistrement/suppression d’adresses
Vous pouvez enregistrer/modifier des adresses dans la liste des favotis, en
tant que destinations de numérotation abrégée ou groupée.
142 Numérisation à partir de la machine
Vous pouvez aussi enregistrer/modifier des adresses avec Page-
Scope Web Connection ou le LSU (Local Setup Utility) disponibles sur
le CD/DVD Applications. Pour plus de détails, consultez le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
Pour enregistrer/modifier des adresses, le menu de paramètres est le
même que celui utilisé pour enregistrer/modifier des numéros de fax.
Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation Télécopieur sur le
CD/DVD Documentation.
Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris
Dans la liste des destinations de numérotation abrégée et groupée enregistrées
sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP
ou SMB) souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste des favoris.
Pour enregistrer une adresse dans cette liste comme destinataire des
données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire, puis sur la
touche Select.
Si l’adresse est déjà enregistrée dans la liste des favoris, passez à
l’étape 7.
4 Appuyez sur la touche Adresses pour permuter entre Numerot.
Abrege et Numerot. Groupee.
5 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 250) pour une destination
de numérotation abrégée ou un nombre (entre 1 et 20) pour une destination
de numérotation groupée à enregistrer dans la liste des favoris, puis
appuyez sur la touche Select.
Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée
ou groupée apparaissent.
6 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
7 Pour enregistrer une autre adresse, appuyez sur la touche + ou , pour
afficher Ajouter, puis sur la touche Select, et recommencer la procédure
à partir de l’étape 4.
8 Pour terminer la procédure d’enregistrement d’adresses, appuyez sur la
touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select.
Numérisation à partir de la machine 143
Suppression d’adresses de la liste des favoris
Vous pouvez supprimer des données enregistrées dans la liste des favoris.
Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les entrées
initiales (destination de numérotation abrégée, groupée, etc.).
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire, puis sur la
touche Select.
4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition, puis
sur la touche Select.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’adresse à supprimer de la
liste des favoris, puis sur la touche Stop/RàZ.
6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche
Select.
L’adresse sélectionnée est alors supprimée.
7 Pour supprimer une autre adresse, recommencez à partir de l’étape 5.
8 Pour terminer la suppression d’adresses, appuyez sur Retour.
9 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select.
Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Saisie directe)
Des adresses e-mail peuvent être enregistrées en tant que destinations de
numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de
numérotation abrégée.
Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour
enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de
numérotation abrégée. Ces adresses peuvent être enregistrées à
l’aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web
Connection. Pour plus de détails, voir le Reference Guide sur le CD/
DVD Documentation.
Les nombres compris entre 221 et 250 sont réservés à l’enregistrement
d’adresses FTP et SMB en destinations de numérotation abrégée
via le LSU (Local Setup Utility) ou PageScope Web Connection.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
144 Numérisation à partir de la machine
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination
abrégée, puis appuyez sur la touche Select.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Réglages manuels, puis
sur la touche Select.
Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, l’étape 5 est ignorée.
6 A l’aide du clavier, entrez le nom de l’enregistrement, puis appuyez sur la
touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : .
Vous pouvez saisir un maximum de 20 caractères.
7 A l’aide du clavier, entrez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche
Select.
Les paramètres sont alors enregistés, et le menu Enregist. Num.
s’affiche à nouveau.
Vous pouvez saisir un maximum de 64 caractères.
Enregistrement de destinations de numérotation abrégée
(Recherche LDAP)
Des adresses e-mail peuvent être enregistrées en tant que destinations de
numérotation abrégée en utilisant des informations sur le serveur LDAP. Vous
pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de numérotation abrégée.
Pour une connexion à un serveur LDAP, les options de Param.
LDAP doivent être définies. Pour des détails, voir le Reference Guide
sur le CD/DVD Documentation.
Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour
enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de
numérotation abrégée. Ces adresses peuvent être enregistrées à
l’aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection.
Pour plus de détails, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
Les nombres compris entre 221 et 250 sont réservés à l’enregistrement
d’adresses FTP et SMB en destinations de numérotation abrégée
via le LSU (Local Setup Utility) ou PageScope Web Connection.
Numérisation à partir de la machine 145
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination
abrégée, puis appuyez sur la touche Select.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recherche LDAP, puis sur
la touche Select.
Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, recherche LDAP
n’apparaît pas.
6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Nom ou Email, puis sur la
touche Select.
Pour une recherche de noms enregistrés, sélectionnnez Nom.
Pour une recherche d’adresses e-mail, sélectionnnez Email.
7 Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la
recherche, et appuyez sur la touche Select.
La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si
aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message Non
trouvé apparaît en deux secondes.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères
qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères
déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé.
8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’information désirée, puis sur
la touche Select.
Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche ).
Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée.
En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message
adresse trop longue apparaît en deux secondes, et
l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît.
Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la
touche Retour, et reprenez à l’étape 7.
9 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom d’enregistrement ;
appuyez ensuite sur la touche Select.
146 Numérisation à partir de la machine
10 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier l’adresse e-mail ; appuyez
ensuite sur la touche Select.
Les paramètres sont alors enregistés, et le menu Enregist. Num.
s’affiche à nouveau.
Modification/suppression de destinations de numérotation
abrégée
Les adresses enregistées en destination de numérotation abrégée peuvent
être modifiées ou supprimées.
Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour
modifier/supprimer des adresses FTP ou SMB enregistées en tant
que destinations de numérotation abrégée. Ces adresses peuvent
être modifiées/supprimées à l’aide du LSU (Local Setup Utility) ou de
PageScope Web Connection. Pour plus de détails, voir le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination
abrégée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select.
Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée
apparaissent en deux secondes.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Editer pour modifier les
informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis
appuyez sur la touche Select.
Si vous sélectionnez Supprimer, tous les paramètres sont supprimés
et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau.
6 Utilisez le clavier pour modifier le nom d’enregistrement, puis appuyez sur
la touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
7 Utilisez le clavier pour modifier l’adresse e-mail, puis appuyez sur la
touche Select.
Les paramètres modifiés sont enregistrés et le menu Enregist.
Num. s’affiche à nouveau.
Numérisation à partir de la machine 147
Si la destination de numérotation abrégée est enregistrée dans la
liste des favoris ou dans une destination de numérotation groupée,
à la fin de l’étape 7, un message vous demande de confirmer si la
destination doit ou non être conservée telle qu’elle est enregistrée.
Pour conserver la destination telle qu’elle est enregistrée, sélectionnez
Oui. Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez Non.
Enregistrement de destinations de numérotation
groupée
Une adresse e-mail peut être enregistrée dans un destination de numérotation
groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de numérotation
groupée (un groupe pouvant contenir jusqu’à 50 adresses e-mail).
Les adresses pouvant être enregistrées en destinations de numérotation
groupée se limitent à celles enregistrées en numérotation abrégée
ou su d’autres destinations de numérotation groupée.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination de
numérotation groupée, puis appuyez sur la touche Select.
5 Utilisez le clavier pour entrer le nom du groupe, puis appuyez sur la
touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
6 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination
abrégée à ajouter au groupe, puis appuyez sur la touche Select.
Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée
apparaissent.
7 Appuyez à nouveau sur la touche Select.
8 Pour enregistrer une autre destination, appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher Ajouter, appuyez sur la touche Select, puis reprenez la
procédure à partir de l’étape 6.
9 Pour terminer l’enregistrement de destinations de numérotation abrégée,
appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche
Select.
148 Numérisation à partir de la machine
Modification/suppression de destinations de numérotation
groupée
Les adresses enregistées en destination de numérotation groupée peuvent
être modifiées ou supprimées.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis
sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis
sur la touche Select.
4 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination
groupée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select.
Les informations enregistrées pour la destination de numérotation groupée
apparaissent en deux secondes.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Editer pour modifier les
informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis
appuyez sur la touche Select.
Si vous sélectionnez Supprimer, tous les paramètres sont supprimés
et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau.
6 Utilisez le clavier pour modifier le nom du groupe si vous le souhaitez,
puis appuyez sur la touche Select.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter et ajouter une destination
de numérotation groupée, Contrôle/Edition pour supprimer
la destination ou Fini pour terminer la modification, puis appuyez
sur la touche Select.
Quand vous sélectionnez Fini, les paramètres modifiés sont enregistrés
et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. Si vous sélectionnez
Ajouter, reportez-vous à l’étape 6 de la rubrique
“Enregistrement de destinations de numérotation groupée”, page 147. Si
vous sélectionnez Contrôle/Edition, passez à l’étape 8.
8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination de numérotation
abrégée à supprimer, puis appuyez sur la touche Stop/RàZ.
Pour vérifiez les paramètres de la destination de numérotation
abrégée sélectionnée, appuyez sur la touche Select.
9 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche
Select.
10 Après avoir supprimé la destination de numérotation abrégée, appuyez
sur la touche Retour.
Numérisation à partir de la machine 149
11 Pour supprimer une autre destination de numérotation abrégée, reprenez
la procédure à l’étape 8.
12 Pour terminer la suppression de destinations destination de numérotation
abrégée, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la
touche Select.
Si la destination de numérotation abrégée est enregistrée dans la
liste des favoris, à la fin de l’étape 7, un message vous demande
de confirmer si la destination doit ou non être conservée telle
qu’elle est enregistrée. Pour conserver la destination telle qu’elle
est enregistrée, sélectionnez Oui. Pour annuler l’enregistrement,
sélectionnez Non.
Sélection du format de données
Vous pouvez choisir un format de données pour l’image numérisée.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher le format de données courant, puis appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher TIFF, PDF ou JPEG, puis
sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Si le paramètre Recto/Rect-Vers est défini avec l’option,
Recto-verso, seul le format PDF s’afiche. En outre, si l’option
N/B est sélectionnée pour le paramètre couleur, le format JPEG
n’apparaît pas.
Les données PDF peuvent être lues dans Adobe Acrobat Reader.
Les fichiers d’images TIFF ayant été numérisés avec l’option
Couleur ou Gris activée, ne peuvent pas être ouverts avec les
outils Windows Picture et FAX Viewer, fournis en standard avec
Windows XP. Ces fichiers peuvent être ouverts avec des applications
de traitement d’image telles que PhotoShop, Microsoft Office
Document Imaging ou ACDsee.
Sélection de la qualité de numérisation
Vous pouvez sélectionner une résolution, un mode de numérisation et une
densité de numérisation appropriés pour l’image numérisée.
150 Numérisation à partir de la machine
Sélection de la résolution
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Résolution, puis sur la
touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher 150x150dpi,
300x300dpi ou 600x600dpi, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Si l’option Couleur ou GRIS a été sélectionnée pour la
couleur de numérisation, la résolution passe automatiquement en
300×300dpi lors de la numérisation, même si une résolution de
600×600dpi a été sélectionnée.
Sélection du mode de numérisation
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte ou Photo, puis
sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Sélection de la densité de numérisation
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur
la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densité, puis sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche * ou ) pour sélectionner la densité de numérisation
souhaitée.
En déplaçant le curseur vers la droite, la densité s’accentue.
Sélection d’une numérisation en mode recto-verso
Vous pouvez numériser des documents imprimés en recto-verso en utilisant
le chargeur ADF.
Numérisation à partir de la machine 151
Ces options sont disponibles uniquement si un document est placé
dans le chargeur ADF. Si le document à numériser ne se trouve pas
dans le chargeur ADF, l’option Recto seul est automatiquement
sélectionnée, et le document doit être numérisé via la vitre d’exposition.
Ces options sont disponibles uniquement si le format PDF est sélectionné
pour enregistrer les données de l’image numérisée.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher l’option recto/recto-verso couramment sélectionnée,
puis appuyez sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recto-verso, puis sur la
touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord Long ou Bord
Court, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Pour une description des résultats obtenus avec Bord Long et
Bord Court, voir : “Copie recto-verso à partir du chargeur
ADF”, page 119.
Définition du format du document numérisé
Vous pouvez spécifier le format du document numérisé.
Le format sélectionné par défaut est Letter pour les USA et le
Canada, et A4 pour les autres pays.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher le format du document numérisé courant, puis sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le format désiré, puis sur la
touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Définition de la couleur de numérisation
Vous pouvez spécifierla couleur des données numérisées.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher l’option de couleur couramment sélectonnée, puis
sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher N/B ou Couleur ou
Gris, puis sur la touche Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
152 Numérisation à partir de la machine
Si le format de données JPEG est sélectionné, l’option de couleur
N/B et le format PDF sont automatiquement sélectionnés.
Les paramètres Param. Scanner/Méthode Codage dans
le menu Utilitaire ne sont disponibles que si l’option N/B
est sélectionnée.
Spécification du sujet
Cette option vous permet de spécifier le sujet de votre envoi de données
numérisées via le réseau.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher sujet, puis sur la touche Select.
2 En utilisant le clavier, entrez le texte du sujet, et appuyez sur la touche
Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de
texte”, page 265.
Pour effacer le texte du sujet que vous avez saisi, appuyez sur la
touche Retour.
Suppression d’un travail de transmission en attente
La liste des travaux en attente de transmission peut être affichée. Dans cette
liste, vous pouvez supprimer un ou plusieurs travaux.
1 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche
+ ou , pour afficher Annuler Réserv., puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le travail à supprimer, puis sur
la touche Select.
Pour vérifier les informations concernant le travail sélectionné,
appuyez sur la touche ).
Si aucun travail ne se trouve en attente de transmission, Non
appraît à l’écran.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche
Select.
L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.
7Remplacement
des
consommables
154 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut
résulter en une annulation de votre garantie.
Note
Lorsqu’un message d’erreur (Toner Vide, Changer C. Transfert,
etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des
autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur,
voir : “Error Messages”, page 244. For details on printing the configuration
page, refer to “Impression d’une page de configuration”, page 203.
A propos des cartouches de toner
Votre machine utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et
cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
N’installez que des cartouches de toner neuves dans la machine. Si
vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur
le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de
l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.
Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau
froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit
d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer
toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp
Europe : cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/
choose.php
Autres régions : printer.konicaminolta.com
Remplacement des consommables 155
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner recyclées ou non homologuées.
Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type
de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est
fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre.
Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Les cartouches KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une
qualité et une vitesse optimales sur votre modèle de machine. Le modèle de
votre machine et les numéros de référence des cartouches figurent sur l’étiquette
de renouvellement consommables (face interne du capot supérieur).
Modèle
Machine
N° Référence
Machine
Type de cartouche N° Référence
Cartouche Toner
AM A0FD 011
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0DK 131
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 231
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 331
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 431
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 132
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 232
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 332
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 432
EU A0FD 021
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 251
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 351
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 451
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 152
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 252
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 352
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 452
AP A0FD 041
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 291
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 391
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 491
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 192
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 292
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 392
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 492
AU A0FD 051
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 291
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 391
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 491
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 192
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 292
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 392
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 492
156 Remplacement des consommables
Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartouches
de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au
TYPE de votre machine.
Stockez les cartouches de toner :
Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité
85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de
toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se
produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la
s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
Bien à plat.
Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous,
car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.
A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
GC A0FD 081
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0DK 281
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0DK 381
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0DK 481
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0DK 182
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0DK 282
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0DK 382
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0DK 482
Modèle
Machine
N° Référence
Machine
Type de cartouche N° Référence
Cartouche Toner
Y
Remplacement des consommables 157
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela
se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
Si l’option ARRET est sélectionnée pour le paramètre Param. Machine/
Toner Vide dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/Changer
Toner X (“X” indiquant la couleur du toner) apparaît quand une cartouche
ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche,
suivez les instructions ci-après.
1 Sur l’écran des messages du panneau de commande, vérifiez la couleur
de la cartouche de toner à remplacer.
2 Ouvrez le capot avant de la
machine.
3 Tirez le levier frontal de la
cartouche de toner de la couleur
indiquée vers la droite.
La procédure de remplacement
est la même pour toutes les
couleurs de toner (jaune : Y,
magenta : M, cyan : C et
noir : K).
Les instructions ci-après
décrivent la procédure de remplacement
de la cartouche de
toner jaune (Y).
Y
Y M C K
158 Remplacement des consommables
4 Abaissez ce levier pour libérer la
cartouche de toner.
5 Saisissez la cartouche de toner
à remplacer par sa poignée et
retirez-la de la machine.
Dans la procédure décrite, nous
procédons au remplacement de
la cartouche de toner jaune (Y).
Note
Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation
en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Pour plus de
détails, voir : “A propos des cartouches de toner”, page 154.
6 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer.
7 Retirez la cartouche de son emballage.
Y
Y
Y
Y
Remplacement des consommables 159
8 Secouez la nouvelle cartouche
pour répartir le toner à l’intérieur.
9 Assurez-vous que la cartouche
est de la même couleur que
celle du compartiment dans
lequel vous allez la placer, et
introduisez-la dans ce
compartiment.
10 Vérifiez que la cartouche est
bien installée, et retirez son
ruban de protection.
Y
3
Y
Y
Y
Y
160 Remplacement des consommables
11 Relevez le levier frontal dans sa
position initiale.
12 Tirez le levier vers la gauche
pour le verrouiller.
Si ce levier n’est pas
replacé exactement dans
sa position initiale, le
capot avant de la
machine ne peut pas être
fermé.
13 Refermez le capot avant.
Y
Y
Y
Remplacement des consommables 161
Remplacement d’une unité d’imagerie
Pour remplacer une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Les unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour
une qualité et une vitesse optimales sur votre modèle de machine. Le modèle
de votre machine et les numéros de référence des unités d’imagerie figurent
sur l’étiquette de renouvellement consommables (face interne du capot supérieur).
Modèle
Machine
N° Référence
Machine
Type d’unité d’imagerie N° Référence
Unité d’imagerie
AM A0FD 011
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00F
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05F
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AF
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GF
EU A0FD 021
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00H
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05H
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AH
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GH
AP A0FD 041
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00H
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05H
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AH
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GH
AU A0FD 051
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00H
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05H
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AH
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GH
GC A0FD 081
Unité d’imagerie -Noir (K) A031 00N
Unité d’imagerie -Jaune (Y) A031 05N
Unité d’imagerie -Magenta (M) A031 0AN
Unité d’imagerie -Cyan (C) A031 0GN
162 Remplacement des consommables
Note
Ne touchez pas la surface de la
cartouche OPC car cela risque de
nuire à la qualité d’impression.
Il est conseillé de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le
message Fin U-Image Remplacer X s’affiche.
1 Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à
remplacer.
2 Ouvrez le capot avant de la
machine.
Y
PUSH
Remplacement des consommables 163
3 Tirez le levier frontal de l’unité
d’imagerie de la couleur indiquée
vers la droite.
La procédure de remplacement
est la même pour toutes les couleurs
(jaune : Y, magenta : M,
cyan : C et noir : K).
Les instructions ci-après
décrivent la procédure de remplacement
de l’unité d’imagerie
pour la couleur noir (K).
4 Abaissez ce levier pour déverrouiller
l’unité.
5 Appuyez sur l’endroit marqué
“Push” sur l’unité d’imagerie,
puis tirez sur l’unité afin de la
sortir de l’imprimante.
Dans la procédure décrite, nous
procédons au remplacement de
l’unité d’imagerie pour la couleur
noir (K).
K
Y M C K
K
K
K
K
164 Remplacement des consommables
Note
Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation en
vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
6 Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer.
Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans
son sachet d’emballage jusqu’à la fin de l’étape 5.
7 Retirez l’unité d’imagerie de son
sachet d’emballage.
8 Prenez l’unité d’imagerie aux
deux extrémités et secouez-la
deux fois de suite comme indiqué
ci-contre.
Ne saisissez pas le corps
de l’unité car cela risque
de l’abîmer et de nuire à
la qualité d’impression.
K
PUSH
Y
PUSH
Y
PUSH
Remplacement des consommables 165
9 Retirez tous les adhésifs
d’emballage.
10 Retirez le cache de protection
de l’unité en le tournant puis en
le faisant glisser comme indiqué
ci-contre.
11 Assurez-vous que l’unité d’imagerie
est de la même couleur
que celle du compartiment dans
lequel vous allez la placer, et
introduisez-la dans ce
compartiment.
K
PUSH
PUSH
K
K
166 Remplacement des consommables
12 Relevez le levier frontal dans sa
position initiale.
13 Tirez le levier vers la gauche
pour le verrouiller.
Si ce levier n’est pas
replacé exactement dans
sa position initiale, le
capot avant de la
machine ne peut pas être
fermé.
14 Refermez le capot avant.
K
K
K
Remplacement des consommables 167
Remplacement du réceptacle de toner usagé
Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message Fl. Toner
usé plein/Changer Flacon apparaît sur l’écran du panneau de
commande. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle
n’est pas remplacé.
1 Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
2 Tournez le verrou du réceptacle
de toner usagé vers la gauche
sur la position "Déverrouillé".
Verrouillé Déverrouillé
168 Remplacement des consommables
3 Dégagez les poignées gauche et
droite du receptacle de toner
usagé.
4 Sortez doucement le réceptacle
de l’imprimante en le tirant par
ses poignées.
Faites attention car un
peu de toner usagé peut
se répandre si vous
n’avez pas déverrouillé le
réceptacle.
5 Sortez le nouveau réceptacle de toner usagé de son emballage. Mettez le
réceptacle plein dans le sachet plastique fourni et placez-le dans la boîte
d’emballage.
Note
Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le
brûlant.
Avant d’installer le nouveau réceptacle de toner usagé, vérifiez
que son verrou est sur la position "Déverrouillé".
Remplacement des consommables 169
6 Glissez le réceptacle de toner
usagé complètement dans la
machine.
7 Tournez le verrou vers la droite
sur la position "Verrouillé".
Déverrouillé Verrouillé
170 Remplacement des consommables
8 Refermez le capot avant.
Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit
dans la machine ou si son verrou n’est pas en position "Verrouillé",
le capot avant ne peut pas être fermé.
Remplacement des consommables 171
Remplacement du rouleau de transfert
Quand le rouleau de transfert doit être remplacé, le message Vie R.
Transfert apparaît. L’impression peut continuer en dépit de ce message,
mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable
de changer aussitôt le rouleau de transfert.
Quand vous remplacez le rouleau de transfert, changez aussi le filtre
d’ozone. Un filtre d’ozone de rechange est fourni avec le rouleau.
Procédure de remplacement du rouleau de transfert
1 Soulevez le loquet du capot latéral
droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Basculez le levier vers vous.
172 Remplacement des consommables
3 Retirez le rouleau de transfert.
4 Préparez un nouveau rouleau de transfert.
Remplacement des consommables 173
5 Introduisez l’axe du rouleau de
transfert dans ses supports.
6 Poussez sur les leviers jusqu’à
ce qu’ils s’enclenchent en
position.
7 Refermez le capot latéral droit.
8 Réinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion
admin./Remplacer Consom/R. Transfert.
9 Remplacez le filtre d’ozone en procédant comme indiqué ci-après.
174 Remplacement des consommables
Remplacement du filtre d’ozone
1 Retirez le filtre d’ozone de la
machine.
2 Glissez le nouveau filtre d’ozone
dans la machine jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position.
Remplacement des consommables 175
Remplacement de la courroie de transfert
Quand la courroie de transfert doit être remplacée, le message Vie C.
Transfert apparaît. L’impression peut continuer en dépit de ce message,
mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable
de changer aussitôt la courroie de transfert.
1 Eteignez la machine et débranchez
le cordon secteur et les
câbles d’interface.
2 Tirez sur le loquet pour ouvrir le
capot latéral droit.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
176 Remplacement des consommables
3 A l’aide d’une pièce de monnaie,
desserrerez les vis de fixation de
la courroie de transfert.
4 Ouvrez le capot avant de la
machine.
5 Retirez le réceptacle de toner
usagé.
Pour ce faire, reportez-
vous à la rubrique :
“Remplacement du
réceptacle de toner
usagé”, page 167.
Remplacement des consommables 177
6 Retirez toutes les unités d’imagerie.
Pour ce faire,
reportez-vous à la
rubrique : “Remplacement
d’une unité d’imagerie”,
page 161.
Placez les unités d’imagerie
que vous avez retirées
à l’abri de la lumière.
7 Retirez le bac de sortie.
K
K
Y M C
K
K
178 Remplacement des consommables
8 Ouvrez le capot latéral gauche.
9 Sur le côté gauche de la
machine, tirez le levier bleu de
fermeture de la courroie de
transfert vers la droite.
Ne retirez pas ce levier
bleu.
10 Toujours sur le côté gauche de
la machine, sortez doucement la
courroie de transfert en la maintenant
par sa anse.
Remplacement des consommables 179
11 Préparez une nouvelle courroie
de transfert.
Veillez à ne pas toucher
la surface de la courroie.
Ne retirez pas le levier
bleu.
12 Retirez les adhésifs d’emballage
de la courroie de transfert.
13 Retirez les caches de protection
de la courroie de transfert.
14 Introduisez la nouvelle courroie
de transfert sur ses rails.
180 Remplacement des consommables
15 Refermez le capot latéral
gauche .
16 Remettez le bac de sortie en
place.
17 Sur le côté droit de l’imprimante,
resserrez les deux vis de fixation
de la courroie de transfert.
Remplacement des consommables 181
18 Refermez le capot latéral droit
de la machine.
19 Remettez toutes les unités
d’imagerie en place.
Pour ce faire, reportez-
vous à la rubrique
“Remplacement d’une
unité d’imagerie”, page
161.
Y M C
K
K
K
182 Remplacement des consommables
20 Remettez le réceptacle de toner
usagé en place.
Pour ce faire, reportez-
vous à la rubrique :
“Remplacement du
réceptacle de toner
usagé”, page 167.
21 Refermez le capot avant de la
machine.
22 Rebranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface et rallumez
la machine.
Remplacement des consommables 183
23 Réinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion
admin./Remplacer Consom/C. Transfert.
Remplacement de l’unité de fixation
Quand l’unité de fixation arrive en fin de vie et doit être remplacée, le message
Vie U-Fixation apparaît. L’impression peut continuer en dépit de
ce message, mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il
est préférable de changer aussitôt.
1 Eteignez la machine et débranchez
le cordon d’alimentation et
les câbles d’interfaces.
Note
Certaines pièces à l’intérieur de la machine atteignent des températures
très élevées pouvant provoquer de graves brûlures. Après avoir éteint
la machine, attendez environ 20 minutes et vérifiez que la section de
l’unité de fixation est à température ambiante avant d’intervenir.
184 Remplacement des consommables
2 Ouvrez le capot avant de la
machine.
3 Soulevez doucement le scanner.
4 Soulevez le loquet du capot latéral
droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
Remplacement des consommables 185
5 A l’aide d’une pièce de monnaie,
desserrez les deux vis de maintien
de l’unité de fixation.
6 Sortez l’unité de la machine.
7 Préparez une nouvelle unité de
fixation.
Veillez à ne pas toucher
la surface du rouleau.
186 Remplacement des consommables
8 Introduisez la nouvelle unité de
fixation dans la machine.
9 Resserrez les deux vis de maintien
de l’unité.
10 Refermez le capot latéral droit ;
abaissez doucement le scanner
et refermez le capot avant.
Remplacement des consommables 187
11 Rebranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface et rallumez
la machine.
12 Réinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion
admin./Remplacer Consom/U-Fixation.
188 Remplacement des consommables
8Entretien
190 Entretien de la machine
Entretien de la machine
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et
consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces
étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de la machine.
Prenez soin de la machine pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé
par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur
de la machine régulièrement pour éliminer poussières et résidus de
papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
PRUDENCE !
Avant tout, éteignez la machine, débranchez le cordon secteur et le
câble d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent
dans la machine, au risque de provoquer des dégâts ou de vous
électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot
supérieur de la machine, elle met environ une heure pour
refroidir.
En nettoyant l’intérieur de la machine ou en supprimant des bourrages,
veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
Ne posez aucun objet sur la machine.
Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux.
Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur la machine car
il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits
internes.
Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives
ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent
doux) sur une petite surface de la machine pour en vérifier le résultat.
N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou
matière plastique).
Fermez toujours les capots doucement et n’exposez jamais la machine à
des vibrations excessives.
Entretien de la machine 191
Ne recouvrez jamais la machine avec un capot de protection tout de suite
après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse.
Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des
éclairages directs pouvant endommager la cartouche OPC.
N’ouvrez pas les capots de la machine quand elle est en fonctionnement.
Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine.
La machine ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
Ne basculez pas la machine.
Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au
risque d’endommager la machine et d’affaiblir la qualité d’impression.
Ne laissez pas les documents imprimés s’accumuler trop haut dans le bac
de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
Pour déplacer la machine, deux
personnes sont
nécessaires.
Maintenez-la à l’horizontale pour
éviter de renverser du toner.
Pour soulever la machine,
repliez le Bac 1 et retirez le bac
de sortie, puis sisissez la
machine aux endroits indiqués
ci-contre.
Si le bac de sortie et le chargeur
papier inférieur optionnels sont
installés, retirez-les de la
machine et déplacez chaque
module séparément.
Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Avant de rebrancher la machine , assurez-vous de bien remonter toutes
les pièces retirées pour le nettoyage.
55 kg
121 lbs
192 Nettoyage de la machine
Nettoyage de la machine
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez la machine et débranchez le
cordon secteur.
Extérieur
Panneau de commande
Extérieur de la machine
Tapis du couvercle de la
vitre d’exposition Vitre d’exposition
Grille d’aération
Nettoyage de la machine 193
Rouleaux d’entraînement papier
Une accumulation de poussières de papier et autres débris sur les rouleaux
d’entraînement papier peut être à l’origine d’incidents papier.
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac d’alimentation manuel)
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Appuyez au centre du volet de
compression des feuilles jusqu’à
ce que les onglets de verrouillage
(blancs) à gauche et à
droite s’enclenchent.
194 Nettoyage de la machine
3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
4 Refermez le bac.
Nettoyage de la machine 195
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
(Bac 2/3)
1 Tirez le bac.
2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Repoussez le bac dans
la machine.
196 Nettoyage de la machine
Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3
1 Ouvrez le capot latéral droit du
Bac 3.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit du Bac 3,
repliez le Bac 1.
2 Nettoyez les rouleaux de transposition
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Refermez le capot latéral droit
du Bac 3.
Nettoyage de la machine 197
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du
chargeur ADF
1 Ouvrez le capot du chargeur
ADF.
2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Refermez le capot du chargeur
ADF.
198 Nettoyage de la machine
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier de l’unité
recto-verso
1 Tirez sur le loquet pour ouvrir le
capot latéral droit.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Refermez le capot latéral droit
Nettoyage de la machine 199
Nettoyage des lentilles laser
La machine est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune de ces
lentilles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du
capot avant de la machine.
1 Ouvrez le capot avant de la
machine et retirez la barrette de
netoyage fixée au dos du capot.
2 Introduisez la barrette de nettoyage
dans l’ouverture prévue à
cet effet et déplacez-la d’arrière
en avant 2 à 3 fois de suite.
3 Effectuez ce nettoyage pour
chaque lentille laser.
La barrette de nettoyage
pour lentille laser est
fournie avec la machine.
Rangez cet outil en lieu
sûr afin de ne pas
l’égarer.
200 Nettoyage de la machine
4 Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au
dos du capot avant de la machine.
5 Refermez le capot avant.
9Résolution de 9
problèmes
202 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes
éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser
pour obtenir de l’aide.
Impression de la page de configuration page 203
Prévention des bourrages papier page 204
Description du chemin papier page 206
Suppression des bourrages papier page 206
Résolution de problèmes de bourrage page 206
Résolution d’autres problèmes page 229
Résolution de problèmes de qualité page 232
Messages d’état, d’erreur et de maintenance page 237
Impression de la page de configuration page 243
Impression d’une page de configuration 203
Impression d’une page de configuration
1 A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher
Rapport/Etat, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport, puis sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Page Configuration,
puis sur la touche Select.
4 Appuyez sur la touche Envoi-N&B ou Envoi-Couleur.
204 Déverrouillage du scanner
Déverrouillage du scanner
1 Soulevez le couvercle de la vitre
d’exposition.
2 Positionnez le levier de verrouillage
du scanner sur le symbole
.
3 Abaissez le couvercle de la vitre
d’exposition.
4 Eteignez puis rallumez la machine.
Prévention des bourrages papier 205
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de la machine.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
La machine est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une
accumulation d’électricité statique.
Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support dans
le bac Tray 2/3 (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise
qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté
imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le
papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique.
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le
même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac
dépasse cette capacité).
de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie.
206 Description du chemin papier
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante,
vous permettant de localiser les bourrages.
1. Rouleaux d’entraînement
papier du chargeur ADF
2. Plateau d’introduction des originaux
papier
3. Bac de sortie des documents
4. Cartouche de toner
5. Unité de fixation
6. Unité recto-verso
7. Bac 1 (alimentation manuelle)
8. Bac 3 (chargeur papier inférieur
en option)
9. Bac 2
10. Lentilles laser
11. Unité d’imagerie
12. Courroie de transfert
13. Bac de réception
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement,
sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans la machine,
quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres
bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un
bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur
le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas
toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec
du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans la machine.
4
13
11
12
7
5
6
10
9
8
3
1 2
Chemin de la feuille de support
Chemin du document
Suppression des bourrages papier 207
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il
touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre,
et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude.
Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché
sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de
machine. Normalement, cela efface le message.
Messages de bourrage papier et procédures correctives
Message de bourrage... Voir procédure...
Erreur Alim. Papier
ouvrir capot droit
page 212
Erreur Alim. Papier
ouvrir capot transf.
page 216
serrage u fixation
ouvrir capot droit
page 221
serrage roul. transf
ouvrir capot transf.
page 216
serrage transf vert.
ouvrir capot droit
page 212
serrage u ro-vo inf.
ouvrir capot droit
page 220
serrage u ro-vo sup.
ouvrir capot droit
page 220
208 Suppression des bourrages papier
serrage bac manuel
ouvrir capot droit
page 209
serrage transf horiz
ouvrir capot avant
ouvrir scanner
page 227
serrage en sortie
ouvrir capot avant
ouvrir scanner
page 227
serrage retour doc
ouvrir capot avant
ouvrir scanner
page 225
Bourrage Doc. Orig.
Ouvrir Capot ADF
page 218
Message de bourrage... Voir procédure...
Suppression des bourrages papier 209
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (alimentation
manuelle) et au niveau du rouleau de transfert
1 Soulevez le loquet du capot latéral
droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
210 Suppression des bourrages papier
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
Suppression des bourrages papier 211
3 Refermez le capot latéral droit.
212 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2
1 Soulevez le loquet du capot latéral
droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
Suppression des bourrages papier 213
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
214 Suppression des bourrages papier
3 Refermez le capot latéral droit.
4 Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le
support chargé dans ce bac.
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
Suppression des bourrages papier 215
6 Rechargez le support face vers le haut dans le Bac 2.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,.
Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé.
7 Refermez le Bac 2.
216 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3
1 Ouvrez le capot latéral droit du
Bac 3.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit du Bac 3,
repliez le Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
3 Refermez le capot latéral droit
du Bac 3.
Suppression des bourrages papier 217
4 Ouvrez le Bac 3, et retirez tout
le support chargé dans ce bac.
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
6 Rechargez le support dans le Bac 3.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,.
Ramenez les guides papier contre les bords du support chargé.
7 Refermez le Bac 3.
218 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF
1 Ouvrez le capot du chargeur
ADF.
2 Retirez le document chargé sur
le plateau d’introduction du
chargeur.
3 Soulevez le couvercle de la vitre
d’exposition.
Suppression des bourrages papier 219
4 Retirez toute feuille coincée.
5 Abaissez le couvercle de la vitre
d’exposition.
6 Refermez le capot du chargeur
ADF.
220 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso
1 Ouvrez le capot latéral droit de
la machine en tirant sur le
loquet.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
3 Refermez le capot latéral droit.
Suppression des bourrages papier 221
Suppression d’un bourrage dans l’unité de fixation
1 Ouvrez le capot latéral droit de
la machine en tirant sur le
loquet.
2 Soulevez doucement le scanner
en le prenant par le socle de la
vitre d’exposition.
3 Tirez sur le loquet pour ouvrir le
capot latéral droit.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
222 Suppression des bourrages papier
4 Soulevez les deux leviers du
capot de l’unité de fixation afin
de le basculer en position
ouverte.
5 Retirez doucement la feuille
coincée.
Si vous ne pouvez pas ôter
la feuille coincée en la tirant
par le bas de l’unité de fixation,
retirez-la par le haut.
Suppression des bourrages papier 223
Si la feuille s’est plissée dans
l’unité de fixation et y est restée
coincée, ouvrez le capot
de l’unité afin de la retirer.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
224 Suppression des bourrages papier
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
6 Abaissez les deux leviers.
Suppression des bourrages papier 225
7 Refermez le capot latéral droit,
abaissez doucement le scanner
et refermez le capot avant.
Suppression d’un bourrage dans la zone retour papier
1 Ouvrez le capot avant de la
machine.
2 Soulevez doucement le scanner
en le prenant par le socle de la
vitre d’exposition.
226 Suppression des bourrages papier
3 Abaissez doucement le couvercle
de l’unité de transport horizontal.
4 Retirez doucement la feuille
coincée.
5 Abaissez doucement le scanner.
Suppression des bourrages papier 227
6 Refermez le capot avant.
Suppression d’un bourrage dans la zone du transport
horizontal
1 Ouvrez le capot avant de la
machine.
2 Soulevez doucement le scanner
en le prenant par le socle de la
vitre d’exposition.
228 Suppression des bourrages papier
3 Retirez doucement la feuille
coincée.
4 Abaissez doucement le socle de
la vitre d’exposition, puis le
scanner.
5 Refermez le capot avant.
Résolution de problèmes de bourrage 229
Résolution de problèmes de bourrage
Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que
cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent
aussi se produire si vous utilisez un support d’impression ou des
documents originaux non acceptés.
Symptôme Cause possible Solution
Plusieurs
feuilles
s’alimentent
en même
temps dans
l’imprimante.
Les bords avant des
feuilles ne sont pas
alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez
leurs bords avant et replacez-les dans
le bac.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
La charge électrostatique
est excessive.
N’aérez pas les transparents.
Le message
de bourrage
reste affiché.
Le capot avant doit
être ouvert et refermé
pour réinitialiser
l’imprimante.
Ouvrez puis refermez capot avant de
la machine.
Une ou plusieurs
feuilles sont restées
coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
pour vous assurer d’avoir retiré toutes
les feuilles coincées.
Bourrages
dans l’unité
recto-verso.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports homologués
KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications”,
page 68.
Une liste complète des supports homologués
est également disponible sur le
site http://printer. konicaminolta.com.
L’impression recto-verso automatique
peut se faire sur du papier standard ou
recyclé correctement spécifié dans le
pilote. Cf. “Spécifications”, page 68.
Vérifiez que le bac utilisé ne contient
pas différents types de support.
Enveloppes, étiquettes, papier en-tête,
cartes, papier épais, papier brillant ou
transparents ne peuvent pas être
imprimés en recto-verso.
Des feuilles peuvent
être restées
coincées.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
dans l’unité recto-verso et retirez toute
feuille coincée pouvant s’y trouver.
230 Résolution de problèmes de bourrage
Les feuilles
se coincent
dans le
chargeur
ADF.
Le document chargé
n’est pas conforme
aux spécifications.
Ne chargez que les documents acceptés.
Cf. “Documents pouvant être
introduits dans le chargeur ADF”, page
95.
La quantité de feuilles
du document chargé
dépasse la capacité
du chargeur.
Ne chargez pas des feuilles au-delà de
la quantité maximum acceptée. Pour
des détails. Cf. “Documents pouvant
être introduits dans le chargeur ADF”,
page 95.
Les guides ne sont
pas contre les bords
du document.
Glissez les guides contre les bords du
document. Cf. “Placement d’un document
dans le chargeur ADF”, page 98.
Les feuilles
ne s’alimentent
pas correctement
dans la
machine.
Le support n’est pas
correctement placé
dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez
le support dans le bac comme il
convient.
Le bac contient des
feuilles dépassant la
limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et
rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne
sont pas bien ajustés
au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le Bac 1 en
fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
Des enveloppes, des
étiquettes, des
cartes, du papier
épais, du papier
en-tête, du papier
brillant ou des transparents
sont chargés
dans le Bac 2.
Les supports spéciaux doivent être
chargés dans le Bac 1 exclusivement.
La face imprimable
recommandée des
transparents ou des
étiquettes n’est pas
tournée du bon côté
dans le Bac 1.
Chargez les transparents ou les
étiquettes en suivant les instructions
du fabricant.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de bourrage 231
Les feuilles
ne s’alimentent
pas correctement
dans la
machine.
La face imprimable
des enveloppes n’est
pas tournée du bon
côté dans le Bac 1.
Chargez les enveloppes dans le Bac 1
avec les rabats orientés vers le bas.
Si les rabats se trouvent sur le bord
long des enveloppes, celles-ci doivent
être chargées avec les rabats orientés
vers le bas et vers l’intérieur de la
machine.
Le bac contient des
transparents chargés
d’électricité statique.
Retirez les transparents et chargez-
les dans le Bac 1 un à un. N’aérez
pas les feuilles de transparents avant
de les charger.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués par KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications”, page 68.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Le rouleau
d’entraînement
papier doit être
nettoyé.
Nettoyez le rouleau d’entraînement
papier.
Pour des instructions, cf. “Rouleaux
d’entraînement papier”, page 193.
Symptôme Cause possible Solution
232 Résolution d’autres problèmes
Résolution d’autres problèmes
Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, visitez le site
www.q-shop.com.
Symptôme Cause possible Solution
La machine ne
s’allume pas.
Le cordon secteur n’est
pas branché
correctement sur la
prise de courant.
Eteignez la machine, vérifiez le
branchement du cordon secteur
sur la prise de courant, et rallumez
la machine.
La prise utilisée pour la
machine est défectueuse.
Branchez un autre appareil
électrique sur cette prise pour vérifier
son fonctionnement.
L’interrupteur Marche/
Arrêt n’est pas sur la
position I (Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position
O (Arrêt), puis sur la position I
(Marche).
La prise utilisée pour la
machine a une tension
ou fréquence non
conforme aux spécifications.
Utilisez une prise de courant
conforme aux spécifications
mentionnées en Annexe A,,
“Spécifications techniques”.
Le message
Toner Bas
s’affiche plus
souvent que la
normale.
Une cartouche de toner
est défectueuse.
Retirez les cartouches. Remplacez
celle qui est endommagée.
Vous imprimez des
pages avec un fort taux
de couverture en toner.
Reportez-vous auxspécifications
fournies en Annexe A.
Impossible
d’imprimer la
liste d’état de la
machine.
Le bac papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins)
est chargé, bien en place et fermé.
Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage.
Quand on modifie
le type ou le
format de support
pour le
Bac1, le message
Contrôle
Mode
FAX s’affiche.
Un fax est en cours de
réception et ne peut
pas être imprimé avec
le type ou le format de
support
couramment spécifié.
Des impressions ou
des copies peuvent
toutefois être effectuées.
Appuyez sur la touche Fax et lisez
les informations d’erreur.
Pour imprimer un fax reçu, choisissez
le type de support Papier
standard et le format papier
A4, Legal, Letter ou Oficio
(Mexique seulement).
Résolution d’autres problèmes 233
L’impression est
trop lente.
La machine est
configurée pour
imprimer en mode lent
(ex. : sur papier épais
ou transparent).
L’impression sur support spécial
est plus lente. Si vous utilisez du
papier standard, assurez-vous que
le type de support approprié est
défini dans le pilote.
Le mode économie
d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de
l’impression prend quelque temps.
Le travail demandé est
très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action
requise.
La mémoire disponible
sur la machine est
insuffisante
Installez un kit disque dur ou une
carte CompactFlash en option
pour augmenter la capacité
mémoire de la machine.
Une cartouche de toner
destinée à une autre
région ou non homologuée
est installée
(Toner X inadéquat
est affiché).
Installez la cartouche de toner
KONICA MINOLTA homologuée
pour votre type de machine.
Des pages
blanches
s’impriment.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont vides ou
défectueuses.
Vérifiez les cartouches de toner.
L’image ne s’imprime pas correctement
ou pas du tout si les cartouches
sont vides.
Le support utilisé ne
convient pas.
Vérifiez le type de support chargé
et celui qui est défini dans le pilote.
Les pages ne
s’impriment pas
toutes.
Le travail a été accidentellement
annulé par un
utilisateur.
Essayez d’imprimer les pages
restantes.
Le bac papier est vide. Vérifiez que le bac utilisé est
chargé, bien en place et fermé.
Vous imprimez un
document avec un
fichier calque créé par
un pilote incompatible.
Imprimez le fichier calque à l’aide
d’un pilote approprié.
Symptôme Cause possible Solution
234 Résolution d’autres problèmes
Des parties
d’image manquent
en copie
2en1 (4en1).
Si vous imprimez des
enveloppes, le zoom a
été automatiquement
réglé avant la copie
2en1 (4en1).
En copie 2en1 (4en1), le taux de
zoom est automatiquement réglé.
Sur des supports de surface imprimable
réduite (ex.des enveloppes),
ajustez-le si nécessaire.
La machine
redémarre ou
s’éteint souvent.
Le cordon secteur n’est
pas bien branché sur la
prise de courant.
Eteignez la machine, vérifiez le
branchement du cordon secteur, et
rallumez la machine.
Une erreur système est
survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
L’impression
recto-verso
pose des
problèmes.
Le support utilisé ou les
paramètres définis ne
conviennent pas.
Assurez-vous d’imprimer sur le
support approprié.
Cf. “Spécifications”, page 68.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués,
visitez le site http://printer. konicaminolta.
com.
Vous ne pouvez imprimer en
recto-verso sur format personnalisé,
enveloppes, étiquettes,
cartes, papier épais, en-tête,
brillant ou transparents.
Vérifiez que le bac utilisé ne
contient pas différents types de
support
Dans le pilote d’imprimante (Mise
en page/Recto-verso), sélectionnez
“Reliure Bord long” (pages
tournées de bas en haut) ou
“Reliure Bord court” (pages tournées
de doite à gauche).
Activez le mode copie recto-verso.
Pour ce faire, voir : “Activation de
la copie recto-verso”, page 119.
Pour une impression N-up sur
pages recto-verso, activez la fonction
Assembler (Tri) seulement sur
l’onglet Standard du pilote de
l’imprimante. N’activez pas cette
fonction dans votre application.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 235
L’impression
N-up en copies
multiples ne se
fait pas correctement.
La fonction Assembler
est activée à la fois
dans le pilote de l’imprimante
et dans votre
application.
Pour une impression N-up sur
pages recto-verso, activez la fonction
Assembler (Tri) seulement sur
l’onglet Standard du pilote de
l’imprimante. N’activez pas cette
fonction dans votre application.
La fonction
Livret Reliure
gauche ou
droite ne
s’exécute pas
correctement.
La fonction Assembler
est activée à la fois
dans le pilote de l’imprimante
et dans votre
application.
Pour un imprimer un Livret Reliure
gauche ou un Livret Reliure droite,
activez la fonction Assembler (Tri)
seulement sur l’onglet Standard du
pilote de l’imprimante. N’activez
pas cette fonction dans votre application.
Des bruits inhabituels
se font
entendre.
La machine n’est pas
de niveau.
Placez la machine sur une surface
robuste et plane.
Le bac papier n’est pas
correctement
installé.
Retirez le bac papier à partir
duquel vous imprimez et introduisez-
le complètement dans l’imprimante.
Un objet quelconque se
trouve coincé dans la
machine.
Eteignez la machine et retirez
l’objet. Si vous n’y parvenez pas,
contactez votre Support technique.
En mode Copie
ou Scan via
l’ADF, une
bande ( 5 à
6 mm) apparaît
au bas de
l’image ou de la
feuille.
Un dysfonctionnement
est survenu pendant le
transfert du papier dans
le chargeur ADF.
Si une bande apparaît sur le document
après une opération de
copie, sélectionnez une densité de
copie d’un degré plus foncée.
Si une bande apparaît sur l’image
après une opération de numérisation,
numérisez votre document via
la vitre d’exposition.
Impossible de
copier via le
chargeur ADF.
Vous utilisez un format
d’enveloppe DL,
Monarch ou C6 dans le
chargeur ADF.
Placez ce document sur la vitre
d’exposition. Avec le format Enveloppe
DL, certaines zones peuvent
ne pas être copiées.
En numérisant
en 600 dpi via
l’ADF, l’image
produite est
plus claire et le
fond plus foncé.
Tout de suite après un
démarrage de la
machine, l’intensité de
la lampe augmente, ce
qui peut produire une
image plus claire et un
fond plus foncé.
Si l’image devient plus claire ou
plus foncée, numérisez votre document
via la vitre d’exposition.
Sinon, effectuez la numérisation
seulement une heure et demie ou
plus après avoir démarré la
machine et l’allumage de la lampe.
Symptôme Cause possible Solution
236 Résolution d’autres problèmes
Les images
numérisées
sont brouillées.
Vous avez défini une
résolution de 150 x 150
avec l’option de numérisation
Mix ou Texte
sélectionnée.
Sélectionnez l’option de numérisation
Photo.
L’image numérisée
comporte
des lacunes.
Vous utilisez Acrobat 8
(Macintosh) pour numériser.
Dans les paramètres Acrobat
Scan, désactivez les fonctions de
lecture OCR et de filtrage.
Impossible
d’accéder à
l’utilitaire Web.
Le mot de passe
Administrateur pour la
connexion à Page-
Scope Web est incorrect.
Le mot de passe Administrateur
pour la connexion à PageScope
Web doit comporter entre 4 caractères
minimum et 8 maximum.
Pour plus de détails sur la connexion
Administrateur à PageScope
Web, voir le Reference Guide sur
le CD/DVD Documentation.
Le document
imprimé est
froissé.
Le support est humide
ou a été mouillé.
Retirez le support humide chargé
dans le bac et remplacez-le par un
nouveau paquet de support sec.
Une défectuosité existe
au niveau du rouleau
de transfert ou de
l’unité de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si
nécessaire, contactez votre Support
technique avec l’information
d’erreur.
Le support utilisé n’est
pas supporté (format,
épaisseur, type, etc.,
non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications”, page 68.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués,
visitez le site http://printer. konicaminolta.
com.
Le transfert des
données numérisées
vers la
mémoire USB
est très long.
Suivant le le périphérique
mémoire USB utilisé,
le temps de
réponse peut être très
long.
Veuillez patienter jusqu’à la fin du
transfert de données.
Impossible de
passer en mode
Numérisation
ou en mode
Fax.
Une erreur est survenue
en mode Copie.
Corrigez l’erreur et choisissez le
mode que vous voulez utiliser.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 237
Résolution de problèmes de qualité
Symptôme Cause possible Solution
Rien ne
s’imprime ou
des points
blancs apparaissent
sur
la page
imprimée.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports. Retirez
le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le type de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé
dans le bac.
Chargez le support approprié dans le
bac.
Plusieurs feuilles
s’alimentent en
même temps dans la
machine.
Retirez les feuilles du bac et vérifiez si
elles adhèrent les unes aux autres.
Aérez les feuilles de papier standard
ou autre (mais pas les transparents), et
replacez-les dans le bac.
Impression
tout en noir
ou autre
couleur.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
238 Résolution de problèmes de qualité
L’image
imprimée est
trop pâle ;
sa densité
est faible.
Les lentilles laser doivent
être nettoyées.
Nettoyez les lentilles laser.
La densité de copie
définie est trop claire.
Sélectionnez une densité de copie plus
foncée.
Le support chargé est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
L’une des cartouches
de toner est presque
vide.
Remplacez la cartouche de toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Quand vous imprimez sur enveloppes,
étiquettes, cartes, papier brillant ou
transparents, spécifiez le type de support
approprié dans le pilote de l’imprimante.
L’image
imprimée est
trop foncée.
La densité de copie
définie est trop foncée.
Sélectionnez une densité de copie plus
claire.
Le document original
n’a pas été bien
appliqué contre la
vitre d’exposition.
Placez votre document de manière à
ce qu’il soit bien en contact avec la
vitre d’exposition. Cf. “Placement d’un
document sur la vitre d’exposition”,
page 97.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 239
L’image est
floue; le
fond est
légèrement
maculé ;
l’image
imprimée
manque de
brillant.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
La vitre d’exposition
doit être nettoyée.
Nettoyez la vitre d’exposition. Cf. “Nettoyage
de la machine”, page 192.
Le tapis du couvercle
de la vitre d’exposition
doit être nettoyé.
Nettoyez le tapis de la vitre d’exposition.
Cf. “Nettoyage de la machine”,
page 192.
L’impression
ou la densité
couleur n’est
pas homogène.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
La machine n’est pas
de niveau.
Placez la machine sur une surface
robuste et plane.
L’impression
n’est pas
régulière ou
l’image est
mouchetée.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications”, page 68.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
240 Résolution de problèmes de qualité
L’image n’est
pas assez
fixée ou se
gomme
facilement.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications”, page 68.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Quand vous imprimez sur enveloppes,
étiquettes, cartes, papier épais, papier
brillant ou transparents, spécifiez le
type de support approprié dans le
pilote de l’imprimante.
Il y a des
traces de
toner ou des
parasites sur
l’imprimé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses ou
mal installées.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez la cartouche
éventuellement défectueuse.
Il y a des
traces de
toner sur le
verso de la
page (qu’il
soit ou non
imprimé)..
Le rouleau de transfert
doit être nettoyé.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Si le rouleau de transfert doit être
remplacé, contactez votre Support
technique avec l’information d’erreur.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 241
Des motifs
anormaux
(blancs ,
noirs ou en
couleur) se
répètent à
intervalles
réguliers.
Les lentilles laser doivent
être nettoyées.
Nettoyez les lentilles laser.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Défauts
d’image.
Les lentilles laser doivent
être nettoyées.
Nettoyez les lentilles laser.
Une cartouche de
toner fuit.
Retirez la cartouche ; si elle est
endommagée, remplacez-la.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la par une neuve.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Des lignes
ou bandes
latérales
apparaissent
sur
l’image.
La machine ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez la machine sur une surface
robuste et plane.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Les couleurs
ne sont
absolument
pas
conformes.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez que le toner est également
réparti à l’intérieur ; ré-installez les
cartouches de toner.
Symptôme Cause possible Solution
242 Résolution de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour savoir qui contacter, consultez la fiche ’Besoin d’aide?’.
Registration
couleurs
incorrecte :
les couleurs
se fondent et
varient d’une
page à
l’autre.
Le capot avant est
ouvert.
Fermez le capot avant.
Le capot avant a été
ouvert durant
l’étalonnage.
Dans le menu Utilitaire, selectionnez
On pour le paramètre Param.
Machine/Calibrage, puis
effectuer un étalonnage couleur AIDC.
Pour des détails, cf. “Menu Param.
Machine”, page 31.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire
Une ou plusieurs unités
d’imagerie ne
sont pas bien installées.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Les dessins
filaires ne
s’impriment
pas en couleur.
Pour imprimer des
dessins filaires en
2400 x 600 dpi, la
Correspondance couleurs
doit être désactivée.
Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez
l’onglet Qualité et désactivez la
Correspondance couleurs.
Diminuez la résolution à 1200 x 600 ou
à 600 x 600 dpi.
La couleur
reproduite
est médiocre
ou très faible
en densité.
Une ou plusieurs
unités d’imagerie
sont défectueuses.
Retirez les unités d’imagerie et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 243
Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du
panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement
de la machine et vous aident à identifier certains problèmes. Ils
s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est corrigée.
Messages d’état
Message Signification Action
Accepté Les paramètres définis ont
été appliqués.
Aucune action
requise.
Annuler Scan PC La numérisation a été
annulée à partir du pilote.
Attendre SVP L’étalonnage couleur AIDC
est en cours.
L’étalonnage couleur AIDC
s’effectue automatiquement
dans les conditions
suivantes :
Mise sous tension de la
machine
Quand la machine sort
du mode Economie
d’énergie (Veille)
Quand la machine redémarre
après des modifications
de paramètres
Après le remplacement
d’une cartouche de
toner
Ce processus assure
une qualité optimale.
Attente impression La machine est en attente
d’impression.
Economie Energie
(aucun message affiché)
La machine est en mode
Economie d’énergie durant
ses périodes d’inactivité.
244 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Error Messages
Pour des détails sur les messages d’erreur en mode Télécopie, voir le guide
d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD Documentation.
Impression La machine imprime. Aucune action
requise.
Non L’objet cherché n’existe
pas.
Numérisation La machine numérise un
document.
Préchauffage La machine est en cours de
préchauffage ou de cycle
d’étalonnage AIDC.
Réception données La machine reçoit des données.
Recherche en cours La machine recherche des
données.
Message Signification Action
adresse trop longue L’adresse e-mail
trouvée sur le
serveur LDAP comporte
plus de 64
caractères.
Cette machine peut
gérer des adresses sur
64 octets maximum.
Utilisez une adresse
plus courte.
Bac x ouvert
Fermer Bac X
Le bac papier indiqué
est ouvert.
Fermez le bac papier
indiqué.
Bac sortie plein
Oter feuilles
Le bac de sortie est
plein.
Videz complètement le
bac de sortie.
Capot xxx ouvert
Fermer capot xxx
Le capot indiqué est
ouvert.
Fermez le capot indiqué.
Connexion Nulle
Serveur xxx
La connexion avec
le serveur spécifié
ne peut pas être
établie.
Vérifiez les paramètres
définis dans les menus
Param. Reseau et
Param. Email, et
essayez de vous
reconnecter.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 245
Déconnecter
Mémoire USB
La connexion avec
le périphérique
mémoire USB a été
interrompue.
Vérifiez la connexion
avec le périphérique
USB et essayez de
retransmettre le fax.
Déconnecter
Serveur xxx
La connexion avec
le serveur a été
interrompue.
Vérifiez les paramètres
définis dans le menu
Param. Reseau, et
essayez de vous
reconnecter.
Destination Réglée
Manuellt Jusqu'à 16
Plus de 16 adresses
ont été trouvées en
recherche LDAP.
Augmentez le nombre
de caractères de
recherche et recommencez.
Err Format papier
Replacer Pap (xxx)
Le support du format
spécifié ne se
trouve dans aucun
bac papier.
Chargez du support au
format spécifié dans un
bac papier.
Err. Motion Scanner
Vérif verrou Scanner
Le scanner est verrouillé.
Déplacez le levier du
scanner sur la position
, puis éteignez et
rallumez la machine.
Voir : “Déverrouillage
du scanner”, page 204.
erreur communication
Connex. PC Manquée
Lors de l’envoi des
données en mode
Scan, la connexion
avec l’ordinateur a
été interrompue.
Vérifiez la connexion
avec l’ordinateur et la
configuration du pilote
du scanner, et essayez
de retransmettre.
erreur communication
Mémoire USB
Lors de l’envoi des
données en mode
Scan, la connexion
avec le périphérique
mémoire USB a été
interrompue.
Vérifiez la connexion
avec le périphérique
mémoire USB et
essayez de retransmettre
les données.
erreur communication
SERVEUR xxx
Lors de l’envoi des
données en mode
Scan, la connexion
avec le serveur a
été interrompue.
Vérifiez les paramètres
définis dans le menu
Param. Reseau, et
essayez de retransmettre
les données.
Message Signification Action
246 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Erreur Serveur xxx Le fichier ne peut
pas être enregistré
sur le serveur
spécifié.
Vérifiez l’état du
serveur indiqué.
Erreur Type Support
Charger xxx
Le support du type
sélectionné ne se
trouve dans aucun
bac papier.
Chargez le support du
type sélectionné dans
un bac papier.
Fichier Plein Le maximum de
1 024 en fichiers de
données image a
été atteint.
Eteignez la machine,
et rallumez-la après
quelques secondes.
Diminuez la taille des
données à imprimer
(ex. : en choisissant
une résolution inférieure),
et essayez de
réimprimer.
Fin U-Image x Le moment de
remplacer l’unité
d’imagerie indiquée
est arrivé.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée.
Fin U-Image
Remplacer x
Le moment de
remplacer l’unité
d’imagerie indiquée
est arrivé.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée.
Fl. Toner usé plein Le flacon de toner
arrive au niveau
maximum.
Préparez un nouveau
réceptacle de toner
usagé.
Fl. Toner usé plein
Changer Flacon
Le flacon de toner
usagé est au niveau
maximum.
Remplacez le réceptacle
de toner usagé.
Format papier incor.
Changer xxxxxx
Le format papier
placé dans le bac
est incorrect.
Remplacez le support
suivant l’indication affichée.
Fuser Unit Life The time to replace
the fuser unit has
been reached.
Replace the fuser unit.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 247
Impble obtenir IP
Serveur xxx
L’adresse IP du
serveur spécifié Ne
peut pas être
obtenue du serveur
DNS.
Vérifiez les paramètres
définis dans le menu
Param. Reseau, et
essayez de renoyer les
données.
Manque Toner
Vérifier x
La cartouche de
toner de la couleur
indiquée n’est pas
installée.
Installez la cartouche
de toner de la couleur
indiquée.
Manque U-Imagerie
Vérifier x
L’unité d’imagerie
de la couleur indiquée
n’est pas
installée.
Installez l’unité d’imagerie
de la couleur
indiquée.
Mauv. Mt De Passe
xxx
Le mot de passe
étant incorrect,
l’accès au serveur
indiqué ne peut se
faire.
Vérifiez la validité de
votre mot de passe et
resaisissez-le.
Mém Serveur Pleine
Serveur SMTP
La mémoire du
serveur SMTP est
saturée.
Libérez de l’espace sur
le disque (si besoin
est, reportez-vou à
votre Administrateur
Système).
Mémoire pleine La machine a reçu
plus de données à
traiter que sa
mémoire interne ne
le permet.
Eteignez la machine,
et rallumez-la après
quelques secondes.
Diminuez la taille des
données à imprimer
(ex. : en choisissant
une résolution inférieure),
et essayez de
réimprimer.
Mémoire USB Pleine L’espace disponible
sur le périphérique
mémoire USB
connecté à la
machine est insuffisant.
Libérez de l’espace sur
ce périphérique en
supprimant des données
ou remplacez-le.
Message Signification Action
248 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Non Enregistré! Aucune destination
de numérotation
abrégée ou groupée
n’est enregistrée.
Saisissez directement
l’adresse de destination
des données
numérisées ou enregistrez
une destination
de numérotation abrégée
ou groupée, puis
spécifiez à nouveau la
destination voulue.
Non Envoye Email Quand la destination
des données
numérisées a été
spécifiée, un
numéro de fax
enregistré dans le
carnet d’adresses
ou en tant que destination
de numérotation
abrégée ou
groupée a été
sélectionné.
Saisissez directement
l’adresse de destination
des données
numérisées ou spécifiez
une adresse e-mail
enregistrée dans le
carnet d’adresses ou
en tant que destination
de numérotation abrégée
ou groupée.
L’envoi de données
numérisées vers FTP
ou SMB s’effectue vers
une seule adresse.
Supprimez toutes les
destinations spécifiées
ou envoyez les
données et renumérisez
votre document.
Oter Origin.
ADF
Le document est
placé dans le
chargeur ADF alors
qu’il doit être
numérisé via la vitre
d’exposition.
Placez ce document
sur la vitre d’exposition.
Papier Indequat
Charger (xxx)
Le support approprié
pour l’impression
ne se trouve
dans aucun bac.
Chargez le support
voulu pour imprimer
votre document dans
l’un des bacs papier.
Cf. : “Quand le message
“Papier Inadequat/
Charger (xxx)”
s’affiche”, page 252.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 249
Papier Vide
Charger (xxx)
Le bac papier indiqué
est vide
Chargez du support
dans le bac indiqué.
Partie Est Pleine Le maximum de 236
destinations pour
les données numérisées
est atteint.
Envoyez les données
et renumérisez ou
supprimez les destinations
inutiles avant
d’ajouter celles que
vous voulez.
Pas De Papier Ro-vo
quitter mode ro-vo
ou changer format
Vous avez choisi
d’imprimer en
recto-verso, mais un
format papier
incompatible avec
ce mode d’impression
est sélectionné.
Passez en mode
d’impression recto ou
sélectionnez un format
papier approprié pour
imprimer en
recto-verso.
Placer Origin S/ ADF Le document n’est
pas placé dans le
chargeur ADF alors
que la numérisation
recto-verso est
activée.
Placez le document
dans le chargeur ADF.
Porte xxx ouverte
Fermer porte xxx
La porte indiquée
est ouverte.
Fermez la porte indiquée.
resultats sup. a xxx Les résultats de la
recherche LDAP
excèdent la valeur
maximum spécifiée
avec l’option Max.
Résult.
Recher. du menu
Param. LDAP.
Changez cette valeur
maximum ou modifiez
les conditions de
recherche (par ex., en
allongeant le mot-clé),
et essayez de faire une
nouvelle recherche
LDAP.
Sans Param. Reseau Les paramètres
réseau étaient
incomplets quand le
mode Scan a été
sélectionné.
Avant de passer en
mode Numérisation,
définissez tous les
paramètres de votre
réseau dans le menu
Param. Reseau.
Scanner ouvert
Fermer scanner
Le scanner n’est
pas complètement
assis sur son socle.
Abaissez le scanner
afin qu’il repose fermement
sur son socle.
Message Signification Action
250 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Toner Bas x La cartouche de
toner indiquée est
au minimum et doit
être remplacée
après 200 pages
Letter/A4 imprimées
à un taux de
couverture de 5 %.
Préparez une nouvelle
cartouche de toner de
la couleur indiquée.
Toner inadéquat
Changer Toner x
La cartouche de
toner indiquée n’est
pas appropriée.
Remplacez-la par une
cartouche de toner
appropriée.
Toner Vide
Changer Toner x
La cartouche de
toner indiquée est
vide (ce message
n’apparaît que si
l’option Toner
Vide Arrêt
dans le menu
Param.
Machine est
activée (ON.)
Remplacez la cartouche
de toner de la
couleur indiquée.
Tps Rech.dépassé Fin du délai de communication
avec le
serveur LDAP.
Rétablissez la
connexion avec le
serveur LDAP.
Travail annulé Durant la numérisation
d’un document
via la vitre d’exposition,
un délai de
plus d’une minute
s’est écoulé après
la numérisation de
la 1ère page ou
après un envoi
échoué. Le travail
de numérisation a
donc été automatiquement
annulé.
Eteignez la machine,
puis rallumez-la après
quelques secondes.
quand vous numérisez
plusieurs pages, le
délai entre la numérisation
de chaque page
ne doit pas dépasser
une minute.
U-Imag erronée x Une unité d’imagerie
incompatible
avec la machine est
installée.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée
par une unité homologuée.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 251
U-Imag erronée x Une unité d’imagerie
incompatible
avec la machine est
installée.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée
par une unité homologuée.
U-Image Bas x L’unité d’imagerie x
est au minimum et
doit être changée
après 200 pages
Letter/A4 imprimées
à un taux de
couverture de 5 %.
Préparez une nouvelle
unité d’imagerie de la
couleur x indiquée.
USB Hub Non supporté Un hub USB est
connecté à la
machine.
La machine ne supporte
pas de hub USB.
Si vous utilisez un
câble USB, branchez-
le directement
sur le port.
USB Non supporté Un périphérique
USB incompatible
avec la machine est
connecté.
Déconnectez le périphérique
USB de la
machine.
Vie C. Transfert La courroie de
transfert est arrivée
en fin de vie.
Remplacez la courroie
de transfert.
Vie r. Transfert Le rouleau de transfert
est arrivé en fin
de vie.
Remplacez le rouleau
de transfert.
Vie U-Image(x) Le moment de
remplacer l’unité
d’imagerie indiquée
est arrivé.
Remplacez l’unité
d’imagerie indiquée.
xxx Desactivé Les paramètres
TCP/IP, FTP, SMTP
ou SMB sont désactivés.
Activez les paramètres
TCP/IP, FTP, SMTP ou
SMB.
Message Signification Action
252 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Messages de maintenance
Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne
peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance qualifié. Dans ce
cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé.
Quand le message “Papier Inadequat/ Charger (xxx)”
s’affiche
1 Quand ce message est affiché, appuyez sur la touche Copie, Scan ou
Fax.
2 Chargez le support requis dans le bac.
3 Dans le menu Utilitaire sélectionnez Config. Papier, puis
modifier le paramètre de format papier pour le bac contenant le support
chargé.
4 Appuyez deux fois sur la touche Retour ou une fois sur la touche Stop/
RàZ.
Si la machine est en mode Numérisation ou Télécopie, le travail commandé
démarre.
5 la machine est en mode Copie, appuyez sur la touche *.
Le travail d’impression démarre.
Message : Signification : Action
Problème Machine
appel service (xxxx)
Une erreur a été
détectée au niveau
du composant
“xxxx” indiqué.
Redémarrez
l’imprimante. Cela a
souvent pour effet
d’effacer le message
d’erreur et l’impression
peut rerendre.
Si le problème persiste,
contactez votre
Support technique.
10Installation10
d’options
254 Introduction
Introduction
Note
Tout dégât provoqué sur la machine du fait de l’utilisation d’options non
fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA n’est pas couvert par
votre garantie.
Ce chapitre fournit des instructions pour installer les options ci-après.
Note
Quand vous procédez à une installation d’option, la machine ainsi que
l’option doivent impérativement être éteintes et débranchées de la prise
d’alimentation secteur.
Pour des informations sur les options disponibles, visiteez le site
http://printer. konicaminolta.com.
Bac 3 Chargeur papier inférieur avec de 500 feuilles inclus
Bac 3 (Chargeur papier inférieur) 255
Bac 3 (Chargeur papier inférieur)
Vous avez la possibilité d’installer un chargeur papier optionnel (Bac 3) pour
augmenter la capacité d’alimentation de votre imprimante de 500 feuilles.
Contenu du kit
Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles)
256 Bac 3 (Chargeur papier inférieur)
Installation du chargeur papier inférieur
Note
Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la
déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion.
1 Eteignez l’imprimante et débranchez
le cordon secteur et les
câbles d’interface.
2 Préparez le chargeur papier inférieur.
Assurez-vous de déposer le chargeur sur une surface plane.
3 Ouvrez le capot latéral droit du
chargeur.
Avant d’installer le chargeur papier inférieur sur la machine, son
capot latéral droit doit être ouvert.
Bac 3 (Chargeur papier inférieur) 257
4 Avec l’aide d’une autre
personne, placez l’imprimante
sur le chargeur papier inférieur,
en vous assurant que ses picots
de placement entrent bien dans
les trous correspondants à la
base de la machine.
PRUDENCE !
Complètement chargée de consommables, cette machine pèse environ
55 kg (121 lb). Pour la soulever et la déplacer, deux personnes sont
nécessaires.
5 Fermez le capot latéral droit du
chargeur papier inférieur.
6 Rebranchez tous les câbles d’interface.
55 kg
121 lbs
258 Bac 3 (Chargeur papier inférieur)
7 Rebranchez le coron secteur et
allumez la machine.
8 Dans le pilote de l’imprimante, définissez le paramètre approprié pour
déclarer le Bac 3.
Pour des détails sur la définition des paramètres du pilote, voir :
“Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows)”, page
100.
AAnnexe
260 Spécifications techniques
Spécifications techniques
Type Imprimante laser couleur de bureau de format A4
(de type Tandem et de concept ’Tout en un’)
Conteneur de
documents
Composant fixe
Système de
développement
Toner mono-composant SMT
Procédé de fixation Courroie de transfert
Résolution 2400 x 600 dpi, 1200 x 600 dpi, 600 x 600 dpi
Délai 1ère impression Recto
Monochrome/Full Color
18.0 seconds for A4/Letter (plain paper)
Délai 1ère copie Recto
Monochrome
25,0 secondes sur A4/Letter
(papier standard)
(Normal 600 x 300 dpi)
Couleur
28,0 secondes sur A4/Letter (
papier standard)
(Normal 600 x 300 dpi)
Vitesse d’impression Recto
Monochrome/Couleur
24/24 pages par minute sur A4
(papier standard)
Vitesse de copie Recto
Monochrome/Couleur
24/24* pages par minute sur A4
(papier standard)
(Mode normal 600 x 300 dpi)
*En utilisant le chargeur ADF : 20 pages par
minute (en copie couleur)
Temps
de préchauffage
En moyenne : 40 secondes (délai de retour en
mode Prêt à partir du mode Economie d’énergie)
Spécifications techniques 261
Formats des supports
d’impression
Bac 1 (alimentation manuelle)
Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5")
Longueur : 148 à 356 mm (5,8" à 14,0")
Bac 2
Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5")
Longueur : 148 à 297 mm (5,8" à 11,7")
Bac 3 (en option)
A4, B5, Executive, Letter, Legal O, Legal
Paper/Media Papier standard (60 à 90 g/m² ; 16 à 24 lb bond)
Papier recyclé (60 à 90 g/m² ; 16 à 24 lb bond)
Transparent
Papier à en-tête
Enveloppes
Etiquettes
Papier épais 1 (91 à 150 g/m2)
Papier épais 2 (151 à 210 g/m2)
Carte
Papier brillant 1 (100 à 128 g/m2)
Papier brillant 2 (129 à 158 g/m2)
Capacité
d’alimentation
Bac 1 (alimentation manuelle)
Papier standard/recyclé : 100 feuilles
Enveloppes : 10 enveloppes
Transparent, papier en-tête, étiquettes,
papier épais1/2, carte, papier brillant 1/2 :
20 feuilles
Bac 2
Papier standard/recyclé : 250 feuilles
Longueur : 148 à 297 mm (5,8" à 11,7")
Bac 3 (en option)
Papier standard/recyclé : 500 feuilles
262 Spécifications techniques
Capacité en sortie Bac de sortie : 250 feuilles
Température ambiante
(en fonctionnement)
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Humidité ambiante
(en fonctionnement)
15 % à 85 %
Alimentation électrique 120 V, 220 à 240 V (50 à 60 Hz, ±3 %)
Consommation
électrique
120 V, 220 à 240 V : 1250 W ou moins
Mode Economie d’énergie : 25 W ou moins
Ampérage 120V : 11 A ou moins
220 à 240 V : 6 A ou moins
Niveau sonore En veille : 39 dB ou moins
Durant l’impression : 54 dB ou moins
Durant le copie : 56 dB ou moins
Dimensions externes Hauteur : 578 mm (22,8")
Largeur : 539 mm (21,2")
Profondeur : 590 mm (23,2")
Poids 50 kg (sans consommables)
55 kg (sans consommables)
Interface Compatible USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet
10/100Base-T, Hôte USB (pour fonction Scan vers
Mémoie USB )
Mémoire standard 256 Mo
Spécifications techniques 263
Durée de vie des consommables
Remplaçables par l’utilisateur
Consommable Durée de vie moyenne
Cartouche de toner Cartouche de démarrage standard :
Conditions ambiantes constantes
3.000 pages ou plus (en continu)
Conditions ambiantes variables
2.400 pages ou plus (en continu)
Cartouche de rechange (Capacité standard) :
Conditions ambiantes constantes
4.000 pages ou plus (en continu)
Conditions ambiantes variables
3.200 pages ou plus (en continu)
Cartouche de rechange (Haute Capacité) :
Conditions ambiantes constantes
8.000 pages ou plus (en continu)
Conditions ambiantes variables
6.400 pages ou plus (en continu)
Unité de fixation 120.000 pages (en continu)
Réceptacle de toner
usagé
36.000 pages (Monochrome) (en continu)
9.000 pages (Couleur) (en continu)
Rouleau de transfert 120.000 pages
Filtre d’ozone (livré avec le
rouleau de transfert)
120.000 pages
Unité d’imagerie 30.000 pages (en continu)
Courroie de transfert 120.000 pages (en continu)
Les conditions ambiantes sont considérées comme constantes dans
un environnement où la température se situe entre 15 °C [59 °F] et
25 °C [77 °F] et où le taux d’humidité se situe entre 35 % et 70 %.
264 Spécifications techniques
Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner
usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en
recto seul, et avec un taux de couverture de 5%.
La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les
paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le
mode d’impression continu ou intermittent (à savoir impression
fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. :
support épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d’utilisation
ambiantes de température et d’humidité.
Remplaçables en maintenance
Consommable Average Life Expectancy
Entraînement papier 300.000 pages
Saisie de texte 265
Saisie de texte
Dans la saisie d’un nom d’utilisateur ou pour la programmation d’un nom de
destinataire à l’aide de touches de numérotation abrégée, vous pouvez saisir
des lettres, des caractères accentués, des chiffres et des symboles.
Utilisation du clavier
Le clavier s’utilise pour saisir des caractères alphanumériques ainsi que des
symboles.
La liste des caractères accessibles au moyen du clavier est fournie ci-après.
Saisie de numéros de fax
* Pour afficher votre numéro de fax, sélectionnez Gestion admin./
Param. Utilisat./No. Fax Utilisat dans le menu Utilitaire.
Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD/DVD
Documentation.
Touche du
clavier
Caractères
disponibles
Caractères disponibles
(Enregistrement de NO. FAX UTILISAT) *
[1] [1] [A]
1 1 1 -1
2 2 2 2
3 3 3 3
4 4 4 4
5 5 5 5
6 6 6 6
7 7 7 7
8 8 8 8
9 9 9 9
0 0 0 (espace)0
*
# # +
266 Saisie de texte
Saisie de noms
Saisie d’adresses e-mail
Touches
du clavier
Caractères disponibles
[1] [A]
1 1 .,'?¿!¡"1-()@/:;_
2 2 ABC2abcÆÇàáâãäåæç
3 3 DEF3defÐèéêëð
4 4 GHI4ghiìíîï
5 5 JKL5jkl€£¢
6 6 MNO6mnoØOEñòóôõöøoeº
7 7 PQRS7pqrsß$
8 8 TUV8tuvùúûü
9 9 WXYZ9wxyzÞýþ
0 0 (space)0
# # *+×÷=#%&<>[]{}\|μ^`~
Touches
du clavier
Caractères disponibles
[1] [A]
1 1 .@_-1
2 2 ABC2abc
3 3 DEF3def
4 4 GHI4ghi
5 5 JKL5jkl
6 6 MNO6mno
7 7 PQRS7pqrs
8 8 TUV8tuv
9 9 WXYZ9wxyz
0 0 (space)0
# # +&/*=!?()%[]^`´{}|~$,:
Saisie de texte 267
Modification du mode de saisie
La touche key switches the input mode between numbers and letters.
[1]: Numbers can be typed in.
[A]: Letters can be typed in.
vous permet de passer du mode de saisie numérique en mode de saisie
alphabétique et vice-versa.
[1] : saisie numérique.
[A] : saisie alphabétique.
Exemple de saisie
Pour saisir le texte “NJ Office”, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche pour passer en mode de saisie alphabétique.
2 Appuyez deux fois sur la touche 6.
La lettre “N” est saisie.
3 Appuyez une fois sur la touche 5.
La lettre“J” est saisie.
4 Appuyez une fois sur la touche 0.
Un espace est inséré.
5 Appuyez trois fois sur la touche 6.
La lettre “O” est saisie.
6 Appuyez sept fois sur la touche 3.
La lettre “f” est saisie.
7 Appuyez sur la touche ).
The cursor moves to the right.
8 Appuyez sept fois sur la touche 3.
La lettre “f” est saisie.
9 Appuyez sept fois sur la touche 4.
La lettre “i” est saisie.
10 Appuyez sept fois sur la touche 2.
La lettre “c” est saisie.
11 Appuyez six fois sur la touche 3.
La lettre “e” est saisie.
268 Saisie de texte
Correction de texte et instructions de saisie
Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez en continu sur la touche
Retour.
Pour supprimer une partie du texte saisi, utilisez les touches * et ) pour
déplacer le curseur de soulignement (_) sous le caractère que vous
voulez supprimer, et appuyez sur la touche Retour.
Quand plusieurs caractères sont accessibles par la même touche, l’indication
“OK=)” apparaît au bas de l’écran.
Si vous devez utiliser la même touche pour saisir deux caractères de
suite, appuyez sur la touche ) après avoir sélectionné le premier
(cf. l’exemple de saisie ci-dessus).
Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0.
Protection de l’environnement 269
Protection de l’environnement
En tant que partenaire ENERGY STAR®, nous avons fait en sorte que cette
machine soit conforme aux Directives ENERGY STAR en matière de
consommation d’énergie.
Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ?
Un produit ENERGY STAR est doté d’une fonction spéciale lui permettant de
passer automatiquement en “mode de consommation d’énergie réduite” au
bout d’un certain délai d’inactivité. Un produit ENERGY STAR utilise l’énergie
plus efficacement, réduit vos notes d’électricité et contribue à la protection de
l’environnement.
270 Protection de l’environnement
271
Index
A
Adresse de destination
de données numérisées
Enregistrement d’adresses
de destination .............................141
Spécification d’une adresse
de destination .............................133
Suppression d’adresses .............141
B
Bac de sortie ..................................93
Bourrage
Bac 1 ..........................................209
Bac 2 ..........................................212
Bac 3 ..........................................216
Chargeur ADF ............................218
Rouleau de transfert ...................209
Unité de fixation .........................221
Unité recto-verso ........................220
Zone du retour papier ................ 225
Zone du transport horizontal ..... 227
Brillant ............................................ 75
C
Carnet d’adresses
Recherche d’adresses ............... 137
Sélection d’adresses ................. 137
Carte ............................................... 73
Chargement d’un
document original ......................... 97
Chargement des supports
d’impression .................................. 78
Chargeur papier inférieur ........... 255
Chemin papier ............................. 206
Configuration système requise ... 11
Consommables
Cartouche de toner .................... 154
Courroie de transfert ................. 175
Filtre d’ozone ............................. 174
272
Réceptacle de toner usagé ........ 167
Rouleau de transfert .................. 171
Unité d’imagerie ......................... 161
Unité de fixation ......................... 183
Copie
Copie 2en1/4en1 ....................... 114
Copie assemblée ....................... 121
Copie Carte ID ........................... 116
Copie Poster .............................. 118
Copie répétée ............................ 117
Densité de copie ........................ 112
Mode Copie ............................... 111
Pourcentage de zoom ............... 112
Qualité ....................................... 111
Recto-verso ............................... 119
Sélection du bac papier ............. 113
Copie 2en1/4en1 .......................... 114
Copie assemblée ......................... 121
Copie Carte ID ............................. 116
Copie Poster ................................ 118
Copie Recto-verso ...................... 119
Copie répétée .............................. 117
D
Destination de données
numérisées
Modification d’une adresse
de destination ............................ 140
Spécification de plusieurs
destinations ............................... 140
Destination des données ............ 132
Document original
Chargement ................................. 97
E
Ecran .............................................. 14
Ecran Impression .......................... 25
Ecran principal .............................. 17
En-tête ............................................ 73
Entretien ....................................... 190
Enveloppe ...................................... 71
Etiquettes ....................................... 72
L
Liste des favoris
Enregistrement d’adresses ........ 142
Sélection d’adresses .................. 134
Suppression d’adresses ............ 143
Listes des favoris
Enregistrement d’adresses ........ 141
M
Machine
Composants ................................... 4
Marges de page ............................. 77
Menu Config. Papier ...................... 36
Menu de Configuration ................. 29
Menu Enregist. Num. ..................... 55
Menu Gestion admin. .................... 39
Menu Param Copie ........................ 53
Menu Param. Machine ................... 31
Menu Param. Réception ................ 59
Menu Param. Scanner ................... 64
Menu Param. Transmis ................. 57
Menu Rapport/Etat ........................ 26
Menu Rapports .............................. 62
Menu Utilitaire ................................ 29
Menu Config. Papier .................... 36
Menu Enregist. Num. ................... 55
Menu Gestion admin. ................... 39
Menu Param Copie ...................... 53
Menu Param. Machine ................. 31
Menu Param. Réception .............. 59
Menu Param. Scanner ................. 64
Menu Param. Transmis ............... 57
Menu Rapports ............................ 62
Messages ..................................... 243
Messages d’erreur ..................... 244
Messages d’état ......................... 243
Messages de bourrage papier ... 207
Messages de maintenance ........ 252
Messages de maintenance ......... 252
Mode de saisie ............................. 267
273
N
Numérisation ................................124
Couleur de numérisation ............151
Densité de numérisation ............150
Destination des données ............132
Format de données ....................149
Format du document numérisé ..151
Mode de numérisation ................150
Pilote TWAIN ..............................125
Recto-verso ................................150
Résolution ..................................150
Saisie d’un sujet .........................152
Scan vers E-mail ........................133
Scan vers SMB ..........................133
Scan versFTP ............................133
Spécification d’une adresse de
destination ..................................133
Supression d’un travail de
transmission en attente ..............152
Numérotation abrégée
Enregistrement d’adresses
(Recherche LDAP) .....................144
Enregistrement d’adresses
(saisie directe) ............................143
Modification/suppression
d’adresses ..................................146
Sélection d’adresses ..................135
Numérotation groupée
Enregistrement d’adresses ........147
Modification/suppression
d’adresses ..................................148
Sélection d’adresses ..................136
O
Onglet Calque ..............................106
Onglet Filigrane ...........................106
Onglet Mise en page ....................106
Onglet Options périphérique ......107
Onglet Qualité ..............................106
Onglet Standard ...........................105
Onglet Version .............................107
Options
Chargeur papier inférieur ...........255
P
Panneau de commande ................ 14
Papier épais ................................... 70
Papier recyclé ................................ 69
Papier standard ............................. 69
Paramètres de copie ..................... 18
Périphérique mémoire USB ....... 133
Pilote de l’imprimante
Paramètres ........................ 103, 104
Pilote du scanner
Pilote TWAIN (Macintosh) ......... 128
Pilote WIA (Windows) ................ 127
Pilote TWAIN ............................... 125
Pour Macintosh ......................... 128
Pilote WIA .................................... 127
Pourcentage de zoom ................. 112
Problèmes d’alimentation
papier
Chemin papier ........................... 206
Correction .................................. 206
Problèmes de bourrage .............. 229
Q
Qualité .......................................... 111
R
Recto-verso
Numérisation ............................. 150
Résolution de problèmes ........... 201
Bourrages .................................. 229
Messages d’état, d’erreur
et de maintenance ..................... 243
S
Saisie de texte ............................. 265
Correction de texte .................... 268
Instructions ................................ 268
Mode de saisie .......................... 267
Scan
Scan vers mémoire USB ........... 133
Scan vers PC ............................ 133
Sélection du bac papier .............. 113
274
Serveur LDAP
Enregistrement de
numérotation abrégée ............... 144
Recherche d’adresses ............... 138
Stockage
Support d’impression ................... 94
Support
Chemin papier ........................... 206
Prévention des bourrages
papier ......................................... 205
Suppression des bourrages ....... 206
Support d’impression
Chargement ................................. 78
Stockage ...................................... 94
Surface imprimable ...................... 76
Supports d’impression ................. 68
Surface imprimable ....................... 76
T
Toner restant ................................. 26
Transparent ................................... 74
Type de support
Papier recyclé .............................. 69
Type de support d’impression
Brillant .......................................... 75
Carte ............................................ 73
En-tête ......................................... 73
Enveloppe .................................... 71
Etiquettes ..................................... 72
Papier épais ................................. 70
Papier standard ........................... 69
Transparent ................................. 74
U
Utilisation du clavier ................... 265
magicolor 4650EN/4650DN
Reference Guide
®
A00F-9562-00A
1800854-001A
Copyright Notice
The digitally encoded software and publication included with your printer are
Copyrighted © 2007 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.,
Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005,
Japan. All Rights Reserved.
This software may not be reproduced, modified, displayed, transferred, or copied in
any form or in any manner or on any media, in whole or in part, without the express
written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording,
or otherwise, without the prior written permission of KONICA MINOLTA. The
information contained in this guide is intended for use with the KONICA MINOLTA
magicolor 4650EN/4650DN printers only.
About the GPL (General Public License)
This driver is written for Linux, which is written and distributed under the GNU GPL.
The printing system CUPS adopted to run on the Linux is published by ESP (Easy
Software Products) under the GPL. All source codes that we write must be available
to the general public.
Trademarks
KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered
trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective
owners.
Notice
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make
changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable
effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and
omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes
no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose with regard to this manual.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility
for, or liability for, errors contained in this manual or for incidental, special, or consequential
damages arising out of the furnishing of this manual, or the use of this manual
in operating the equipment, or in connection with the performance of the
equipment when so operated.
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
This package contains the following materials provided by Konica Minolta Business Technologies,
Inc. (KMBT): software included as part of the printing system, the digitally-encoded
machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font
Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the
Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”).
The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or
Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the
Software.
The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement.
KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided
that you agree to the following:
1. You may use the Printing Software and accompanying Font Programs for imaging to the
licensed output device(s), solely for your own internal business purposes.
2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 (“Printing Software”)
above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of
letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your
own internal business purposes.
3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not
installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install
the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems
running the Printing Software.
4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and
interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to
Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by
all of the terms and conditions of this Agreement.
5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation.
6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or
decompile the Software.
7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof
shall remain with KMBT.
8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification
of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed
output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights
of ownership in that trademark.
9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software that
the Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of
the permanent transfer of all Software and Documentation as described above.
10. In no event will KMBT or its licensor be liable to you for any consequential, incidental INDIRECT,
PUNITIVE or special damages, including any lost profits or lost saving, even if
KMBT has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any third
party. KMBT or its licensor disclaims all warranties with regard to the software, express or
implied, including, without limitation implied warranties of merchantability, fitness for a particular
purpose, title and non-infringement of third party rights. Some states or jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or special damages, so
the above limitations may not apply to you.
11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is
defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial
computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent
with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government
End Users acquire the Software with only those rights set forth herein.
12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable
laws and regulations regarding export control of any countries.
About Adobe Color Profile
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENT
NOTICE TO USER: PLEASE READ THIS CONTRACT CAREFULLY. BY USING ALL OR ANY
PORTION OF THE SOFTWARE YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF
THIS SOFTWARE YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT USE
THE SOFTWARE.
1. DEFINITIONS In this Agreement, “Adobe” means Adobe Systems Incorporated, a Delaware
corporation, located at 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. “Software”
means the software and related items with which this Agreement is provided.
2. LICENSE Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you the worldwide,
non-exclusive, nontransferable, royalty-free license to use, reproduce and publicly display
the Software. Adobe also grants you the rights to distribute the Software only (a) as embedded
within digital image files and (b) on a standalone basis. No other distribution of the
Software is allowed; including, without limitation, distribution of the Software when incorporated
into or bundled with any application software. All individual profiles must be referenced
by their ICC Profile description string. You may not modify the Software. Adobe is
under no obligation to provide any support under this Agreement, including upgrades or
future versions of the Software or other items. No title to the intellectual property in the Software
is transferred to you under the terms of this Agreement. You do not acquire any rights
to the Software except as expressly set forth in this Agreement.
3. DISTRIBUTION If you choose to distribute the Software, you do so with the understanding
that you agree to defend, indemnify and hold harmless Adobe against any losses, damages
or costs arising from any claims, lawsuits or other legal actions arising out of such distribution,
including without limitation, your failure to comply with this Section 3. If you
distribute the Software on a standalone basis, you will do so under the terms of this Agreement
or your own license agreement which (a) complies with the terms and conditions of
this Agreement; (b) effectively disclaims all warranties and conditions, express or implied,
on behalf of Adobe; (c) effectively excludes all liability for damages on behalf of Adobe; (d)
states that any provisions that differ from this Agreement are offered by you alone and not
Adobe and (e) states that the Software is available from you or Adobe and informs licensees
how to obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for
software exchange. Any distributed Software will include the Adobe copyright notices as
included in the Software provided to you by Adobe.
4. DISCLAIMER OF WARRANTY Adobe licenses the Software to you on an “AS IS” basis.
Adobe makes no representation as to the adequacy of the Software for any particular purpose
or to produce any particular result. Adobe shall not be liable for loss or damage arising
out of this Agreement or from the distribution or use of the Software or any other
materials. ADOBE AND ITS SUPPLIERS DO NOT AND CANNOT WARRANT THE PERFORMANCE
OR RESULTS YOU MAY OBTAIN BY USING THE SOFTWARE, EXCEPT
FOR ANY WARRANTY, CONDITION, REPRESENTATION OR TERM TO THE EXTENT
TO WHICH THE SAME CANNOT OR MAY NOT BE EXCLUDED OR LIMITED BY LAW
APPLICABLE TO YOU IN YOUR JURISDICTION, ADOBE AND ITS SUPPLIERS MAKE
NO WARRANTIES, CONDITIONS, REPRESENTATIONS OR TERMS, EXPRESS OR
IMPLIED, WHETHER BY STATUTE, COMMON LAW, CUSTOM, USAGE OR OTHERWISE
AS TO ANY OTHER MATTERS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NONINFRINGEMENT
OF THIRD PARTY RIGHTS, INTEGRATION, SATISFACTORY QUALITY
OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. YOU MAY HAVE ADDITIONAL
RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. The provisions of Sections
4, 5 and 6 shall survive the termination of this Agreement, howsoever caused, but this
shall not imply or create any continued right to use the Software after termination of this
Agreement.
5. LIMITATION OF LIABILITY IN NO EVENT WILL ADOBE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE
TO YOU FOR ANY DAMAGES, CLAIMS OR COSTS WHATSOEVER OR ANY CONSEQUENTIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY LOST PROFITS OR LOST
SAVINGS, EVEN IF AN ADOBE REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH LOSS, DAMAGES, CLAIMS OR COSTS OR FOR ANY CLAIM BY
ANY THIRD PARTY. THE FOREGOING LIMITATIONS AND EXCLUSIONS APPLY TO
THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN YOUR JURISDICTION. ADOBE’S
AGGREGATE LIABILITY AND THAT OF ITS SUPPLIERS UNDER OR IN CONNECTION
WITH THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE.
Nothing contained in this Agreement limits Adobe’s liability to you in the event of
death or personal injury resulting from Adobe’s negligence or for the tort of deceit (fraud).
Adobe is acting on behalf of its suppliers for the purpose of disclaiming, excluding and/or
limiting obligations, warranties and liability as provided in this Agreement, but in no other
respects and for no other purpose.
6. TRADEMARKS Adobe and the Adobe logo are the registered trademarks or trademarks of
Adobe in the United States and other countries. With the exception of referential use, you
will not use such trademarks or any other Adobe trademark or logo without separate prior
written permission granted by Adobe.
7. TERM This Agreement is effective until terminated. Adobe has the right to terminate this
Agreement immediately if you fail to comply with any term hereof. Upon any such termination,
you must return to Adobe all full and partial copies of the Software in your possession
or control.
8. GOVERNMENT REGULATIONS If any part of the Software is identified as an export controlled
item under the United States Export Administration Act or any other export law,
restriction or regulation (the “Export Laws”), you represent and warrant that you are not a
citizen, or otherwise located within, an embargoed nation (including without limitation Iran,
Iraq, Syria, Sudan, Libya, Cuba, North Korea, and Serbia) and that you are not otherwise
prohibited under the Export Laws from receiving the Software. All rights to use the Software
are granted on condition that such rights are forfeited if you fail to comply with the terms of
this Agreement.
9. GOVERNING LAW This Agreement will be governed by and construed in accordance with
the substantive laws in force in the State of California as such laws are applied to agreements
entered into and to be performed entirely within California between California residents.
This Agreement will not be governed by the conflict of law rules of any jurisdiction or
the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, the application
of which is expressly excluded. All disputes arising out of, under or related to this
Agreement will be brought exclusively in the state Santa Clara County, California, USA.
10. GENERAL You may not assign your rights or obligations granted under this Agreement
without the prior written consent of Adobe. None of the provisions of this Agreement shall
be deemed to have been waived by any act or acquiescence on the part of Adobe, its
agents, or employees, but only by an instrument in writing signed by an authorized signatory
of Adobe. When conflicting language exists between this Agreement and any other
agreement included in the Software, the terms of such included agreement shall apply. If
either you or Adobe employs attorneys to enforce any rights arising out of or relating to this
Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorneys’ fees. You
acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and that it is the complete
and exclusive statement of your agreement with Adobe which supersedes any prior agreement,
oral or written, between Adobe and you with respect to the licensing to you of the
Software. No variation of the terms of this Agreement will be enforceable against Adobe
unless Adobe gives its express consent, in writing, signed by an authorized signatory of
Adobe.
ICC Profile for TOYO INK Standard Color on Coated paper
(TOYO Offset Coated 2.1)
This ICC Profile (TOYO Offset Coated 2.1) characterizes Japanese offset press on Coated
paper and is fully compatible with ICC profile format.
About “TOYO INK Standard Color on Coated paper”
This is the standard for color reproduction of sheet-fed offset press on Coated paper made by
TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”).
This standard is made from printing test with using TOYO INK’s sheet-fed offset printing inks
and TOYO INK’s own printing conditions.
“TOYO INK Standard Color on Coated paper” is compatible with “JAPAN COLOR”.
Agreement
1. The reproduction of images on a printer or a monitor using this ICC Profile do not completely
match the TOYO INK Standard Color on Coated paper.
2. Any and all copyrights of this ICC Profile shall remain in TOYO INK; therefore you shall not
transfer, provide, rent, distribute, disclose, or grant any rights in this ICC Profile to any third
party without the prior written consent of TOYO INK.
3. In no event will TOYO INK its directors, officers, employees or agents be liable to you for
any consequential or incidential, either direct or indirect, damages (including damages for
loss of business profits, business interruption, loss of business information, and the like)
arising out of the use or inability to use this ICC Profile.
4. TOYO INK shall not be responsible for answering any question related to this ICC Profile.
5. All company names and product names used in this document is the trademarks or registered
trademarks of their respective holder.
This ICC Profile made by GretagMacbeth ProfileMaker and granted TOYO INK certain license
to distribute by GretagMacbeth AG.
TOYO Offset Coated 2.1 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004
OpenSSL Statement
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2003 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote
products derived from this software without prior written permission. For written permission,
please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL”
appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This
product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (c) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation
was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions
are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the
RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be
removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the
author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program
startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not
cryptographic related.
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory
(application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code
cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution
licence [including the GNU Public Licence.]
NetSNMP License
Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like)
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose
and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all
copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation,
and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be
used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written
permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF
THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS
OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD)
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD)
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD)
Copyright (c) 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California
95054, U.S.A. All rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD)
Copyright (c) 2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse
or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD)
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts
and Telecommunications. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor
the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Contents
Contents i
1 Operation on Mac OS X .................................................................................... 1
System Requirements for the Printer Driver 2
Installing the Printer Driver 3
Installing the Printer Driver 3
Printer Setup Utility Settings 8
When Using a USB Connection 8
When Using a Network Connection 10
Bonjour Setting 10
AppleTalk Setting 13
IP Printing Setting 15
Selecting Print Options 19
Specifying Page Setup Settings 21
Page Attributes Options 22
Custom Paper Size Options 23
Specifying Print Settings 24
Print Dialog Box 25
Common buttons 26
Copies & Pages 27
Layout 28
Scheduler 29
ii Contents
Paper Handling 30
ColorSync 31
Cover Page 31
Error Handling 32
Paper Feed 33
Color Options 34
Advanced Color Options/Image 35
Advanced Color Options/Text 36
Advanced Color Options/Graphics 37
Advanced Color Options/Simulation 39
Printer Features 40
Supply Levels 42
Summary 43
Troubleshooting 44
2 Operation on the XPS Driver for Windows ....................................................47
Installing the Printer Driver 48
Selecting Print Options/Defaults 55
Uninstalling the Printer Driver 58
Specifying Printer Driver Settings 59
Common buttons 59
Layout 59
Advanced Options 60
Paper/Quality 61
3 Operation on Linux ..........................................................................................63
System Requirements for the Printer Driver 64
Installing PPD File From the Command Line 65
Adding the Printer 66
Specifying Printer Driver Settings 69
Displaying the Settings Page 69
Printer Driver Settings 70
Extra 70
General 71
Graphics Options 72
Image Options 72
Options Installed 73
Simulation 74
Text Options 74
Banners 75
Printing a Document 76
Example Using LPR Command 76
Example Using OpenOffice 77
Checking Print Jobs 81
Troubleshooting 82
Contents iii
4 Operation on NetWare .................................................................................... 83
Printing With NetWare 84
Network Printing in a NetWare Environment 84
For Remote Printer Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation 84
For Print Server Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation 86
For NetWare 4.x Remote Printer Mode (NDS) 87
For NetWare 4.x/5.x/6 Print Server Mode (NDS) 89
For NetWare 5.x/6 Novell Distributed Print Service (NDPS) 90
Setting Up a Client (Windows) Settings When Using the NetWare Server 91
5 Printer Utilities ................................................................................................. 93
Installing Printer Utilities on Windows 94
6 Understanding the Ethernet Configuration Menus ...................................... 95
Ethernet Menu 96
Location within the Configuration Menu 96
Using the Network Menu Options 100
TCP/IP 100
NETWARE 106
APPLETALK 107
SPEED/DUPLEX 107
IEEE802.1X 107
7 Network Printing ........................................................................................... 109
Network Connection 110
Theory 110
Making the Connection 111
Ethernet Interface 111
Using DHCP 111
Setting the Address Manually 113
Network Printing 117
AppleTalk 117
Bonjour 117
BOOTP 117
DDNS (Dynamic DNS) 118
DHCP 118
FTP 118
HTTP 118
IEEE802.1x 119
IPP 119
IPsec 119
IPv6 119
IPX/SPX 119
LPD/LPR 119
SLP 120
SMTP 120
iv Contents
SNMP 120
Port 9100 121
WSD print 121
Printing via IPP (Internet Printing Protocol) 122
Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows Server 2003/XP/
2000 122
Adding an IPP Port using Add Printer Wizard-Windows Vista 123
Troubleshooting 126
8 Using PageScope Web Connection .............................................................127
About PageScope Web Connection 128
Display Language 128
Requirements 128
Setting Up the Printer Web Page 130
Determining the Printer Name 130
Setting Up Your Browser Software 130
Internet Explorer (version 6.0 for Windows) 131
Netscape Navigator (version 7.1) 132
Understanding the PageScope Web Connection Window 133
Navigation 133
Current Status 134
Logging on to PageScope Web Connection 135
Login Page 135
Language Setting 136
Public User Mode 136
Registered User Mode 136
User Authentication Mode 136
Account Track Mode 137
Administrator Mode 137
Viewing Printer Status 139
System Page 139
Device Information 140
Counter 149
Online Assistance 150
User Authentication 151
Job Page 154
Active Job List (shown above) 154
Done Job List 155
Done Job List (Detail) 156
Print Page 157
Default Settings 157
Font/Form 170
Report Types 174
Direct Print 175
Configuring the Printer 176
System Page 176
Contents v
Device Information 177
Counter 186
Online Assistance 187
Import/Export 189
Authentication 191
Date/Time 198
Admin Password 202
Machine Settings 204
ROM Version 207
Maintenance 208
Status Notification Settings 210
Job Page 214
Active Job List (show above) 214
Done Job List 215
Done Job List (Detail) 216
Print Page 217
Local Interface 217
Default Settings 218
Download Font/Form 243
Network Page 247
TCP/IP 247
Bonjour 267
WSD 269
NetWare 271
IPP 275
FTP 279
SNMP 280
AppleTalk 284
Email 285
SSL/TLS 287
SSL/TLS Information 287
SSL/TLS Setting (When a certificate is not installed) 288
SSL/TLS Setting (When a certificate is installed) 289
Self-signed Certificate Setting 290
Request a certificate 292
Certificate Request 294
Install a Certificate 295
Encryption Strength Setting 296
Remove a Certificate 297
Mode Using SSL/TLS 298
Authentication 299
vi Contents
Operation on
Mac OS X
2 System Requirements for the Printer Driver
System Requirements for the Printer Driver
Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following
system requirements.
Computer Apple Macintosh computer installed with the
following processor:
– PowerPC G3 or later processor (PowerPC
G4 or later is recommended)
– Intel Core Duo or later processor
Connecting the computer
and printer
USB connection, network connection
(10Base-T/100Base-TX/1000Base-T)
Operating system Mac OS X 10.2 or later (We recommend
installing the newest patch.)
Mac OS X Server 10.2 or later
RAM More than OS recommendation (128 MB or
more is recommended)
Available disk space 256 MB or more (for storing images)
Installing the Printer Driver 3
Installing the Printer Driver
You must have administrator privileges in order to install the printer
driver.
Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
Installing the Printer Driver
The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is
described below. The following procedure or some steps may be different
depending on the version of the operating system being used.
Complete the installation according to the instructions in the dialog
boxes that appear.
1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh.
2 Double-click the CD icon on the desktop, and then double click the
mc4650 OSX Installer_103104.pkg.
The installer for the printer driver starts up.
When using Mac OS X 10.2, double-click the mc4650 OSX
Installer_102.pkg.
3 Click Continue.
4 Installing the Printer Driver
4 Click Continue.
5 Click Continue.
Installing the Printer Driver 5
6 Check the details of the license agreement, and then click Continue.
7 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the
license.
6 Installing the Printer Driver
8 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to
install the software, and then click Continue.
9 Click Install in the Easy Install page.
Installation starts.
Installing the Printer Driver 7
10 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog
box, and then click OK.
11 After the installation has been completed, click Close.
This completes the installation of the printer driver.
8 Printer Setup Utility Settings
Printer Setup Utility Settings
When Using a USB Connection
1 Use a USB cable to connect the printer to your computer.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 In the Printer List, click Add.
The detected printer appears in the Printer Browser.
Printer Setup Utility Settings 9
4 Select magicolor 4650 in the Printer Name list.
If magicolor 4650 does not appear, check that the printer is turned
on and the USB cable is connected, and then restart the computer.
5 Check that KONICA MINOLTA mc4650 PPD is selected in the Printer
Using list.
6 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 19.
10 Printer Setup Utility Settings
When Using a Network Connection
The network connection settings can be specified in one of three ways:
Bonjour Setting, AppleTalk setting, IP printing setting (IPP, LPD or Socket).
Bonjour Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 In the Printer List, click Add.
The detected printer appears in the Printer Browser.
Printer Setup Utility Settings 11
4 Select KONICA MINOLTA magicolor 4650(xx:xx:xx) in the Printer
Name list.
“xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
5 Check that KONICA MINOLTA mc4650 PPD is selected in the Print
Using list.
6 Click Add.
12 Printer Setup Utility Settings
7 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, and
Paper Source Unit according to your printer setup.
8 Click Continue.
The new printer appears in the Printer List screen.
Printer Setup Utility Settings 13
AppleTalk Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 Click Add in the Printer List.
The detected printer appears in the Printer Browser.
14 Printer Setup Utility Settings
4 Select MC4650-xxxxxx in the Printer Name list.
“xxxxxx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
5 Check that KONICA MINOLTA mc4650 PPD is selected in the Print
Using list.
6 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 19.
Printer Setup Utility Settings 15
IP Printing Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 Click Add in the Printer List.
4 Click IP Printer.
16 Printer Setup Utility Settings
5 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu.
- For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP.
- For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD.
- For a port 9100 setup, select HP Jet Direct - Socket.
Printer Setup Utility Settings 17
6 Enter the IP address for the printer in the Address text box.
- For an LPD setup, “lp” in the Queue text box.
- For an IPP setup, “ipp” in the Queue text box.
7 Check that KONICA MINOLTA mc4650 PPD is selected in the Print
Using list.
8 Click Add.
18 Printer Setup Utility Settings
9 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, and
Paper Source Unit according to your printer setup.
10 Click Continue.
The new printer appears in the Printer List screen.
Selecting Print Options 19
Selecting Print Options
1 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
2 Select this printer in the Printer List, and then select Show Info from the
Printers menu.
3 Select Installable Options from the pop-up menu.
20 Selecting Print Options
4 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, and
Paper Source Unit according to your printer setup, and then click Apply
Changes.
5 Close the Printer Info dialog box.
Specifying Page Setup Settings 21
Specifying Page Setup Settings
The following dialog box appears when Page Setup... is selected from the
File menu in the application being used.
1 Select Page Setup... from the File menu.
The Page Setup dialog box appears.
2 Select this printer in the Format for pop-up menu.
You can select the following sections from the Settings pop-up menu.
Section Description
Page Attributes This is used to specify the settings for the
paper size, scaling, and print orientation.
Save As Default This is used to save the new settings as the
defaults.
22 Specifying Page Setup Settings
Page Attributes Options
The Page Attributes section is used to specify the settings for the paper
size, scaling, and print orientation.
Paper Size
Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu.
Orientation
Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts.
Scale
If you want to enlarge or reduce the size of the printout, enter the scale
ratio here (25-400%)
Regardless of which paper size is selected, the printer does not print
within 0.165" (4.2 mm) of the edge of the paper.
Specifying Page Setup Settings 23
Custom Paper Size Options
You can also specify a paper size that is not listed in the Paper Size pop-up
menu.
1 Select Manage Custom Sizes from the pop-up-menu, in the Page Setup
dialog box.
The Custom Page Sizes dialog box appears.
+
Click this button to create a new custom paper size.
–
Click this button to delete a custom paper size.
Duplicate
Click this button to duplicate (copy) the settings of an existing custom
paper size and create a new custom paper size based on those settings.
Paper Size
Enter the dimensions of the paper height and width for the custom paper
size.
Height: 5.9 - 14.0" (148 - 356 mm)
Width: 3.6 - 8.5" (92 - 216 mm)
Printer Margins
Enter the dimensions for the top, left, right, and bottom margins.
2 After you have finished entering the settings, click OK.
Regardless of which paper size is selected, the printer does not print
within 0.165" (4.2 mm) of the edge of the paper.
24 Specifying Print Settings
Specifying Print Settings
The following dialog box appears when Print... is selected from the File
menu in the application being used.
1 Select Print... from the File menu.
The Print dialog box appears.
2 Select this printer in the Printer pop-up menu.
The Print dialog box is used to specify the following print options.
Specifying Print Settings 25
Print Dialog Box
Section Description
Copies & Pages This section contains options for the number
of copies to be printed and the range of
pages to print.
Layout This section contains options for specifying
the page layout when printing and the setting
for double-sided printing.
Scheduler This section contains options for specifying
the print timing and priority of jobs.
Paper Handling This section contains options for specifying
the pages to be printed and their printing
order.
ColorSync This section contains options for specifying
ColorSync settings.
Cover Page This section contains options for specifying
cover page settings.
Error Handling This section contains options for specifying
how an error is reported.
Paper Feed This section contains paper feed options.
Color Options This section contains options for color printing.
Printer Features This section contains options for specifying
whether or not paper of the nearest size is
automatically detected when no paper tray is
loaded with paper of the same size as the
document and for specifying how the back of
the paper is printed.
26 Specifying Print Settings
No warning message will be displayed if options cannot be used
together are selected.
Common buttons
? (Help button)
This displays help information about the Print dialog box.
PDF
Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved
as a PDF file or faxed.
Preview
Click this button to view a preview image of the printout, to check that the
print options are set correctly.
Cancel
Click this button to close the Print dialog box without applying any of the
settings.
Print
Click this button to print using the selected print options.
Supply Levels This section provides information for checking
the amount of service life remaining on
each consumable.
Summary This is used to check the current settings.
Section Description
Specifying Print Settings 27
Copies & Pages
The Copies & Pages section is used to specify the number of copies to print
and the range of pages to print.
Copies
This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox
is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts.
For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document
is printed five times from the first page to the last page.
In order to use the collate function, an optional hard disk kit or a
CompactFlash card of 1 GB or more must be installed.
If a collate function is provided with the application, the setting
specified from the application is given priority, and the setting
specified in the printer driver is ignored.
Pages
All: Prints all pages in the document.
From, to: Specifies the range of pages to be printed.
28 Specifying Print Settings
Layout
The Layout section is used to specify the page layout when printing and the
setting for double-sided printing.
Pages per Sheet
Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For
example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper.
Layout Direction
If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction
and order the pages should be arranged on each sheet of paper.
Border
This prints a border around the image for each of the pages printed on
one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of
paper.
Two-Sided
Select the desired setting for double-sided printing when the duplex unit is
installed.
Off: Double-sided printing is not performed.
Long-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding
along the long edge of the paper.
Short-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding
along the short edge of the paper.
Specifying Print Settings 29
Scheduler
The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing
jobs.
Print Document
Now: Select this option to begin printing immediately.
At: Specify the time to begin printing.
On Hold: Select this option to hold the print job.
Priority
Select the priority for printing jobs that are being held.
30 Specifying Print Settings
Paper Handling
The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be
printed and the order in which the pages are printed.
Page Order
Automatic: Select this option to print in the original page order of the document.
Normal: Select this option to print in the normal page order.
Reverse: Select this option to print in the reverse page order.
Print
All pages: Select this option to print all pages.
Odd numbered pages: Select this option to print only the pages with
odd page numbers.
Even numbered pages: Select this option to print only the pages with
even page numbers.
Destination Paper Size
Use documents paper size: Select this option to use the document size
as created by software applications.
Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size
to the size of paper used by the printer.
Specify the size of paper used by the
printer.
Specifying Print Settings 31
ColorSync
Color Conversion
Allows you to select host-based color matching or printer-based color
matching.
Quartz Filter
Allows you to select Quartz Filter.
Cover Page
Print Cover Page
Allows you to set cover page before or after document.
Cover Page Type
Allows you to select cover page type.
32 Specifying Print Settings
Billing Info
Allows you to set billing information printed on cover page.
Error Handling
PostScript Errors
Allows you to select whether or not a report is outputted when a Post-
Script error occurs.
Tray Switching
This feature is not available with this printer.
Specifying Print Settings 33
Paper Feed
The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting.
All pages from
All pages in the document are printed using the paper in the specified
paper tray.
First page from
The first page of the document is printed on paper from a paper tray different
from the tray used to print the rest of the document.
Remaining from
The rest of the document is printed from the specified paper tray when the
first page is to be printed on paper from a different tray.
If an optional lower feeder unit is installed, select Unit 3 under Installable
Options (p. 19).
34 Specifying Print Settings
Color Options
Quick Color
Allows you to select a color preset.
Brightness
Allows you to set Brightness.
Color as Grayscale
Allows you to set Grayscale color.
Color Separation
Allows you to set Color Separation.
Economy Print
Allows you to set Economy Print Mode.
Edge Strength
Allows you to select Edge Strength.
Glossy Mode
Does not function on this machine.
Advanced Color Options
Click this button to display the Advanced Color Options pane.
Specifying Print Settings 35
Advanced Color Options/Image
RGB Source
Allows you to select RGB color profiles for images.
RGB Intent
Allows you to select color intent for RGB images.
RGB Gray Treatment
Allows you to select RGB gray treatment for images.
Destination Profile
Allows you to select Destination Profile for images.
Halftone
Allows you to select halftone for images.
Edge Enhancement
Allows you to select Edge Enhancement for images.
Hide Advanced Options
Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display
the Color Options pane.
Manage Profile
Click this button to display the Color Profile Management dialog box.
From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available
as settings for RGB Source, Destination Profile and Simulation
Profile of the Advanced Color Options pane.
36 Specifying Print Settings
Download Manager
Click this button to start up the installed Download Manager.
In order to start up Download Manager from the Advanced Color
Options pane, Download Manager must be copied into the folder at
the path Application\Download Manager mc4650. After creating the
folder “Download Manager mc4650” in the “Application” folder, copy
Download Manager into the created folder.
Advanced Color Options/Text
RGB Source
Allows you to select RGB color profiles for text.
RGB Intent
Allows you to select color intent for RGB text.
RGB Gray Treatment
Allows you to select RGB gray treatment for text.
Destination Profile
Allows you to select Destination Profile for text.
Halftone
Allows you to select halftone for text.
Specifying Print Settings 37
Edge Enhancement
Allows you to select Edge Enhancement for text.
Hide Advanced Options
Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display
the Color Options pane.
Manage Profile
Click this button to display the Color Profile Management dialog box.
From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available
as settings for RGB Source, Destination Profile and Simulation
Profile of the Advanced Color Options pane.
Download Manager
Click this button to start up the installed Download Manager.
In order to start up Download Manager from the Advanced Color
Options pane, Download Manager must be copied into the folder at
the path Application\Download Manager mc4650. After creating the
folder “Download Manager mc4650” in the “Application” folder, copy
Download Manager into the created folder.
Advanced Color Options/Graphics
RGB Source
Allows you to select RGB color profiles for graphics.
38 Specifying Print Settings
RGB Intent
Allows you to select color intent for RGB graphics.
RGB Gray Treatment
Allows you to select RGB gray treatment for graphics.
Destination Profile
Allows you to select Destination Profile for graphics.
Halftone
Allows you to select halftone for graphics.
Edge Enhancement
Allows you to select Edge Enhancement for graphics.
Hide Advanced Options
Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display
the Color Options pane.
Manage Profile
Click this button to display the Color Profile Management dialog box.
From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available
as settings for RGB Source, Destination Profile and Simulation
Profile of the Advanced Color Options pane.
Download Manager
Click this button to start up the installed Download Manager.
In order to start up Download Manager from the Advanced Color
Options pane, Download Manager must be copied into the folder at
the path Application\Download Manager mc4650. After creating the
folder “Download Manager mc4650” in the “Application” folder, copy
Download Manager into the created folder.
Specifying Print Settings 39
Advanced Color Options/Simulation
Simulation Profiles
Allows you to select color profiles for simulation.
Match Paper Color
Allows you to set Match Paper Color.
CMYK Gray Treatment
Allows you to select Simulation gray treatment.
Hide Advanced Options
Click this button to hide the Advanced Color Options pane and display
the Color Options pane.
Manage Profile
Click this button to display the Color Profile Management dialog box.
From this dialog box, color profiles can be added or deleted to those available
as settings for RGB Source, Destination Profile and Simulation
Profile of the Advanced Color Options pane.
Download Manager
Click this button to start up the installed Download Manager.
40 Specifying Print Settings
In order to start up Download Manager from the Advanced Color
Options pane, Download Manager must be copied into the folder at
the path Application\Download Manager mc4650. After creating the
folder “Download Manager mc4650” in the “Application” folder, copy
Download Manager into the created folder.
Printer Features
Basic 1
Nearest Size and Scale
If no paper tray contains paper of the specified size, the page is automatically
enlarged or reduced and paper of the most appropriate size is
selected.
Manually Print on 2nd Side
This feature must be set when you set paper already printed on the front
side.
Paper Type
Select the desired paper type from the Paper Type pop-up menu.
Offset
Does not function on this machine.
Staple
Does not function on this machine.
Output Tray
Does not function on this machine.
Specifying Print Settings 41
Basic 2
Collate
Select whether or not to use the collate function.
42 Specifying Print Settings
Supply Levels
The Supply Levels section provides information for checking the amount of
service life remaining on each consumable.
The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac
OS X v10.4 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection.
The Supply Levels section may not appear depending on the application
you use.
Specifying Print Settings 43
Summary
The Summary is used to check the currently selected print settings.
44 Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Solution
The setting in the saved
presets are not applied.
Depending on the functions selected for the
printer, some preset settings are not saved.
Media type error appears. If a media type, such as “Transparency,” is
specified for Tray 2 or Tray 3, a media type
error appears and the printer stops. Be sure
to specify a media type supported by Tray 1,
Tray 2 and Tray 3.
The printer stops responding.
Depending on the operating system, some
paper size and paper type combinations are
not permitted. If the job was sent with an
incorrect combination of settings, the printer
stops responding. Be sure to print with the
correct combination of paper size and paper
type settings.
Checking the version number
of the printer driver and
PPD file.
For Mac OS X 10.4:
Select the printer from Printer Setup Utility,
and then click Show Info in the Printers
menu. In the pop-up menu of the
Printer Info dialog box, select Name &
Location.
The dialog box displays
incorrectly after you select
another manufacture’s
printer and then select the
magicolor 4650 again.
Close the Print dialog box, and then open it
again.
The custom paper size is
different from the size that
was set.
Depending on the operating system, the custom
paper size settings may change slightly
(for example, 5.80" may change to 5.79").
When printing 2 pages on a
single sheet of paper, the
pages are not centered on
the paper.
Depending on the operating system, the
pages are not centered on the paper when
printing two pages on a single sheet of paper
with the following paper sizes.
Legal, Letter Plus, Foolscap, Government
Legal, Statement, Folio
Troubleshooting 45
The specified name cannot
be used for the name of
a custom paper size.
Due to the limitations of Mac OS X, the following
names cannot be used as custom paper
size names. Specify a different name.
“Custom”
General paper size names specified in the
PPD files, such as “A4” and “B4”
When printing multiple copies
of multiple pages on a
single sheet of paper with
Collated selected, the
pages are printed continuously.
When printing multiple copies of multiple
pages on a single sheet of paper, Collated
cannot be selected.
While printing from Acrobat
Reader, the pages are not
correctly collated or the
print job is cancelled.
If a printing error occurs with Acrobat Reader,
print using the Preview application provided
by the operating system.
Symptom Solution
46 Troubleshooting
Operation on
the XPS Driver for
Windows
48 Installing the Printer Driver
Installing the Printer Driver
For the system requirements for the printer driver, refer to the User's
Guide on the Utilities and Documentation CD-ROM.
You must have administrator privileges in order to install the printer
driver.
Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD/DVD-ROM drive of your computer.
2 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
3 Click Add a printer.
4 In the dialog box click the Add a local printer.
Installing the Printer Driver 49
5 Select the connection type according to the environment.
For a local connection: Click Use an existing port, and then select LPT1
or USB001.
For a network connection: Click Create a new port, and then select Standard
TCP/IP port.
6 Click Next.
If a network connection was selected, continue with step 7. If a local
connection was selected, continue with step 8.
50 Installing the Printer Driver
7 Type the IP address for the printer in the Hostname or IP address text
box, and then click Next.
Installing the Printer Driver 51
8 Choose Have Disk, locate the directory on the CD-ROM where the printer
driver files are located, and then choose OK.
The XPS printer driver is available in the corresponding “Drivers\
XPS\” folder on the CD-ROM. Use the appropriate
XPS printer driver for the language.
52 Installing the Printer Driver
9 Click Next.
10 Click Next.
Installing the Printer Driver 53
11 Select whether the printer driver is to be shared, and then click Next.
54 Installing the Printer Driver
12 Click Finish.
This completes the installation of the printer driver.
Selecting Print Options/Defaults 55
Selecting Print Options/Defaults
You must have administrator privileges in order to install the printer
driver
Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
2 Right-click the KONICA MINOLTA mc4650 XPS printer icon, and then
click Properties.
3 Select the Device Settings tab.
4 From the Installable Options list, select the appropriate settings in the
Paper Source Unit, Storage, Duplex Unit, and Printer Memory according
to your printer setup.
5 click Apply.
56 Selecting Print Options/Defaults
6 Select the General tab.
7 Click Printing Preferences.
Selecting Print Options/Defaults 57
8 Select the default settings for your printer, such as the default media format
you use, on the appropriate tabs.
9 Click Apply.
10 Click OK to exit from the Print Preference dialog box.
11 Click OK to exit from the Properties dialog box.
58 Uninstalling the Printer Driver
Uninstalling the Printer Driver
1 Close all applications.
2 From the Start menu, click Control Panel, then Printers.
3 Right-click the KONICA MINOLTA mc4650 XPS printer icon, and then
click Delete.
4 Click Yes to verify the driver deletion.
5 Right-click in the Printer window, and then click Server Properties.
6 Click the Drivers tab.
7 From the Installed printer drivers list, select “KONICA MINOLTA
mc4650 XPS”, and then click Remove.
8 Select the deleting method, and then click OK.
9 Click Yes.
10 Click Delete.
11 Click Close.
12 Restart your computer.
The KONICA MINOLTA mc4650 XPS printer driver will be uninstalled
from your computer.
Specifying Printer Driver Settings 59
Specifying Printer Driver Settings
1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
2 Right-click the KONICA MINOLTA mc4650 XPS printer icon, and then
click Printing Preferences.
Common buttons
OK
Click to exit the Properties dialog box, saving any changes made.
Cancel
Click to exit the Properties dialog box without saving any changes made.
Apply
Click to save all changes without exiting the Properties dialog box.
Layout
Orientation
Specify the orientation of the media.
Print on Both Sides
Select the desired setting for double-sided printing. (magicolor 4650DN
only)
60 Specifying Printer Driver Settings
Advanced
Click this button to display the Advanced Options pane.
Advanced Options
Paper Size
Select the output media size.
Copy Count
Specify the number of copies.
Manually Print on 2nd side
Print on the back side of paper that has already been printed on.
Color Separation
Perform color separation.
Brightness
Control the darkness of an image.
Image/Text/Graphics RGB Intent
Select color intent for RGB images/text/graphics.
Image/Text/Graphics RGB Gray Treatment
Select RGB gray treatment for images/text/graphics.
Image/Text/Graphics Halftone
Select halftone for images/text/graphics.
Specifying Printer Driver Settings 61
Image/Text/Graphics Edge Enhancement
Select Edge Enhancement for images/text/graphics.
Edge Strength
Set the edge strength to Low, Middle or High.
Economy Print
Select whether or not economy printing is used.
Simulation Profile
Specify a related profile.
Match Paper Color
Turn on/off match paper color.
Paper/Quality
Paper Source
Specify the paper source.
Media
Specify the type of media.
62 Specifying Printer Driver Settings
Operation on
Linux
64 System Requirements for the Printer Driver
System Requirements for the Printer Driver
Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following
system requirements.
As an example, the descriptions of the operations for Red Hat 9.0 are
provided in this chapter.
Operating systems Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Connecting the computer
and printer
USB connection, Parallel connection, Network
connection (10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T)
RAM More than OS recommendation (128 MB or
more is recommended)
Network LPR (queue: lp, LP, default, DEFAULT)
AppSocket/HP JetDirect
IPP
Available hard disk space 256 MB or more
Installing PPD File From the Command Line 65
Installing PPD File From the Command Line
Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
Root privileges are required in order to install ppd file.
1 Copy the ppd file from the Printer Driver CD-ROM to the “/usr/share/cups/
model” on the computer.
A ppd file for each language is available in the corresponding
“Drivers/LinuxPPD/” folder on the CD-ROM. Use the
appropriate ppd file for the language.
When printing from OpenOffice, use M4650opn.ppd. Otherwise,
use M4650PX.ppd.
For details on the procedure for printing from OpenOffice, refer to
“Example Using OpenOffice” on page 77.
2 From the Main Menu, select System Tools, then Terminal.
3 Enter the command “/etc/init.d/cups restart”.
4 Quit Terminal.
66 Adding the Printer
Adding the Printer
After copying the PPD file, be sure to restart CUPS.
1 Start up the Web browser.
2 Enter the URL “http://localhost:631”, and then click Manage Printers.
The CUPS Administration Web page appears.
3 Click Add Printer.
A pop-up window appears.
4 Enter the user name and password for using root privileges, and then
click OK.
5 Enter the printer name, location,
and description, and
then click Continue.
Adding the Printer 67
6 Select a Device Port from the
Device list, then click continue.
- TCP/IP: AppSocket/HP Jet-
Direct, Internet Printing Protocol
(http) or LPD/LPR Host
or Printer
- USB: USB Printer #1
- Parallel: Parallel Port #1
7 For a USB or parallel connection,
skip to step 8. Enter
the device URI in the following
form: socket://[:port]
Example:
Using Printer IP - socket:/
/192.168.1.190:9100
Using printer Hostname -
socket://Hostname:9100
Hostname may be substituted
by IP Address, and Port is optional.
8 Click Continue.
9 Select KONICA MINOLTA,
click Continue.
68 Adding the Printer
10 Select KONICA MINOLTA
mc4650 PPD (en), then click
Continue.
The following message
appears.
Specifying Printer Driver Settings 69
Specifying Printer Driver Settings
Displaying the Settings Page
1 Start up the Web browser.
2 Enter the URL “http://localhost:
631”, and then click
Manage Printers.
Printer on localhost.localdomain
window appears.
3 Click Configure Printer.
The printer driver settings
page appears.
70 Specifying Printer Driver Settings
Printer Driver Settings
Extra
Parameters Settings
Brightness Specifies the brightness of the image as
-15%, -10%, -5%, 0%, 5%, 10%, or 15%.
The default setting is 0%.
Color Separation Specifies the color separation as On or Off.
The default setting is Off.
Economy Print Select whether or not economy printing is
used.
The default setting is Off.
Edge Strength Set the edge strength to Off, Low, Middle or
High.
The default setting is Middle.
Manually Print on 2nd side Select whether or not to print on the back
side of paper that has already been printed
on.
The default setting is Off.
Nearest Size and Scale If no paper tray contains paper of the specified
size, the page is automatically enlarged
or reduced and paper of the most appropriate
size is selected.
The default setting is Off.
Resolution Displays the image resolution (High Quality)
for printing.
Select Color Specifies the color for printing as Color or
Grayscale.
The default setting is Color.
Specifying Printer Driver Settings 71
General
Parameters Settings
Collate If On is selected, all pages in the documents
are printed as sets of printouts.
The default setting is Off.
Duplex Options Specifies the duplex print binding position as
Simplex, Long Edge, or Short Edge, if the
duplex unit for the printer has been installed.
The default setting is Simplex
Paper Sizes Specifies the paper size. An irregular paper
size cannot be selected.
Paper Source Specifies the paper source as Tray 1, Tray 2,
Tray 3, Tray 1 (Manual Feed), or Auto.
The default setting is Tray 1.
Paper Type Specifies the paper type as Printer Default,
Plain Paper, Recycled, Transparency,
Glossy, Glossy 2, Label, Thick 1 (91 -
150g/m2), Thick 2 (151 - 210g/m2), Letterhead,
Envelope, or Postcard.
The default setting is Printer Default.
72 Specifying Printer Driver Settings
Graphics Options
Image Options
Parameters Settings
Graphics Edge Enhancement
Select whether graphic edges are emphasized.
The default setting is On.
Graphics Halftone Specifies the halftone for graphic as Line Art,
Detail or Smooth.
The default setting is Detail.
Graphics RGB Gray Treatment
Specifies the RGB Gray Treatment as Composite
Black, Black and Gray, or Black
Only.
The default setting is Black and Gray.
Graphics RGB Intent Specifies RGB intent for graphic as Vivid,
Photographic, Relative Color, or Absolute
Color.
The default setting is Vivid.
Graphics RGB Source Specifies RGB source for graphic as None,
sRGB, Adobe RGB (1998), Apple RGB,
ColorMatch RGB, or Blue Adjust RGB.
The default setting is sRGB.
Parameters Settings
Image Edge Enhancement Select whether image edges are emphasized.
The default setting is Off.
Image Halftone Specifies the halftone for image as Line Art,
Detail, or Smooth.
The default setting is Detail.
Image RGB Gray Treatment
Specifies the RGB Gray Treatment as Composite
Black, Black and Gray, or Black
Only.
The default setting is Composite Black.
Specifying Printer Driver Settings 73
Options Installed
Image RGB Intent Specifies RGB intent for image as Vivid,
Photographic, Relative Color, or Absolute
Color.
The default setting is Photographic.
Image RGB Source Specifies RGB source for image as None,
sRGB, Adobe RGB (1998), Apple RGB,
ColorMatch RGB, or Blue Adjust RGB.
The default setting is sRGB.
Parameters Settings
Duplex Unit Select Enable if the duplex unit for the printer
has been installed.
The default setting is Disable.
Paper Source Unit Select Unit 3 if an optional lower feeder unit
for the printer has been installed.
The default setting is Disable.
Printer Memory Select 256 MB, 512 MB, or 768 MB if an
optional memory for the printer has been
installed.
The default setting is 256 MB.
Storage Select None, CF (1GB Under), CF (1GB
Over) or HDD for the storage unit that is
installed.
The default setting is None.
Parameters Settings
74 Specifying Printer Driver Settings
Simulation
Text Options
Parameters Settings
CMYK Gray Treatment Specifies simulation gray treatment as Composite
Black, Black and Gray, or Black
Only.
The default setting is Composite Black.
Match Paper Color Specifies the Match Paper Color.
The default setting is Off.
Simulation Profile Specifies the simulation profile as None,
SWOP, Euroscale, Commercial Press, DIC,
or TOYO.
The default setting is None.
Parameters Settings
Text Edge Enhancement Select whether text edges are emphasized.
The default setting is On.
Text Halftone Specifies the halftone for text as Line Art,
Detail, or Smooth.
The default setting is Line Art.
Text RGB Gray Treatment Specifies the RGB Gray Treatment as Composite
Black, Black and Gray, or Black
Only.
The default setting is Black and Gray.
Text RGB Intent Specifies RGB intent for text as Vivid, Photographic,
Relative Color, or Absolute
Color.
The default setting is Vivid.
Text RGB Source Specifies RGB source for text as None,
sRGB, Adobe RGB (1998), Apple RGB,
ColorMatch RGB, or Blue Adjust RGB.
The default setting is sRGB.
Specifying Printer Driver Settings 75
Banners
Parameters Settings
Starting Banner Specifies the starting banner as none, classified,
confidential, secret, standard,
topsecret, or unclassified.
The default setting is none.
Ending Banner Specifies the ending banner as none, classified,
confidential, secret, standard,
topsecret, or unclassified.
The default setting is none.
76 Printing a Document
Printing a Document
The contents and available options that appear in the print dialog box may
vary depending on the application being used.
Example Using LPR Command
With applications other than OpenOffice, the following print dialog box
appears.
1 Click Properties in the Print
dialog box.
2 The Print Properties dialog box appears.
3 Enter the command “lpr -P”
followed by the name of the
printer, and then click OK.
The Print dialog box appears
again.
4 Click Print to print the document.
Printing a Document 77
Example Using OpenOffice
The procedure for printing on Red Hat 9 with OpenOffice 1.0.2 is
described below. The following procedure or some steps may be different
depending on the version of the operating system being used.
First, use M4650PX.ppd to add the printer to the system. For details
on adding a printer to the system, refer to “Installing PPD File From
the Command Line” on page 65.
1 From the main menu, select
Office, then OpenOffice.org
Printer Setup.
The printer Administration
dialog box appears.
2 Click New Printer.
The Add Printer dialog box
appears.
3 Check that Add a printer is
selected, and then click
Next.
The printer selection list
appears.
78 Printing a Document
4 Click Import.
Driver Installation dialog box appears.
5 Click Browse.
6 In the Path, enter “/usr/
share/cups/model”, then click
Select.
7 In the Selection of drivers
list, select KONICA
MINOLTA mc4650 OpenOffice
PPD, then click OK.
Printing a Document 79
8 In the Please select a suitable
driver list, select KONICA
MINOLTA mc4650
OpenOffice PPD, then click
Next.
9 Select the command to be
displayed in the list, then
click Next.
10 Change the printer name.
11 Click Finish. The Printer Administration dialog box appears again.
12 Click Close.
13 From the main menu, select Office, then OpenOffice.org Writer.
80 Printing a Document
14 Click Print in the File menu.
The Print dialog box
appears.
15 Select the name of the
printer specified in the OpenOffice
printer settings.
16 Click OK.
The kprinter Print dialog box appears.
Checking Print Jobs 81
Checking Print Jobs
You can check the status of print jobs from a Web browser.
1 Start up the Web browser.
2 Enter the URL “http://localhost:
631”.
The CUPS Administration
Web page appears.
3 Click Manage Jobs.
A list of the currently active
print jobs appear.
To check the status of
completed print jobs,
click Show Complete
Jobs.
82 Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Action
The printer stops because
of a paper size error or a
paper type error.
The job may have been sent with a prohibited
combination of settings (for example, for the
paper size and media type). Printing is not
possible with postcards or overhead projector
transparencies if Plain Paper is selected.
Printing does not continue
with a custom paper size.
Printing with custom paper sizes is not possible
directly from the printer driver. This can
only be performed from the command line.
Specify the following command to print data.
lpr -P [printer_name] -o media=Custom.
[WIDTHxLENGTH] [file_name]
1. Format of Custom. [WIDTHxLENGTH]:
Custom.150x200mm, Custom.8x11in,
Custom.15x20cm, or Custom.612x782
(postscript points)
2. The specified file must be a PS, PDF or
JPEG file.
Printing cannot be completed
correctly from
OpenOffice or any other
Office application (such as,
Kword).
Applications running under Linux have their
own print settings. Some of these functions
may not be supported by this printer. Observe
the following for best printing results.
Settings made within the application:
Paper size and orientation
Settings made with the printer driver
(kprinter): Settings other than those specified
above (for example, paper type, tray,
and resolution)
When printing from Acrobat
Reader, part of the image
is printed in solid black or
the job is interrupted.
There is a compatibility problem between
Ghostscript and Acrobat Reader. Try using a
different PDF application.
Watermarks cannot be
printed from Kword.
This is a bug with Kword. Use Overlay
instead.
Operation on
NetWare
84 Printing With NetWare
Printing With NetWare
The printer controller supports the following environments.
Network Printing in a NetWare Environment
For Remote Printer Mode With NetWare 4.x Bindery
Emulation
Before using bindery emulation, check that bindery emulation is compatible
with the NetWare server.
1 From a client computer, log on with Supervisor permissions to access the
NetWare server where the Pserver is registered.
2 Start up Pconsole.
3 From the Available Options list, select Quick Setup, and then click the
[Enter] button.
4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name,
Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/
Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings.
5 Click the [Esc] button to quit Pconsole.
6 Use the NetWare server console to load PSERVER.NLM.
For queue user privileges, printer notification option, assignment of multiple
queues, and passwords, refer to the NetWare documentation, and specify
settings as necessary.
NetWare Version Protocol Used Emulation Service Mode
NetWare 4.x IPX Bindery/NDS Pserver/Nprinter
NetWare 5.x/6 IPX NDS Pserver
TCP/IP NDPS(lpr)
Printing With NetWare 85
7 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select Net Ware
from the Network tab, and then specify the following settings.
– Netware Print: Select Enable.
– Frame Type:
Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.)
– Mode: Select NPrinter/RPrinter.
– Printer Name:
Specify the printer name. (Default: MC4650-XXXXXX)
– Printer Number:
Specify the printer number (0-255). When 255 is specified, the setting
is Auto.
8 Restart the printer (turn the printer off, then on again).
9 Use the NetWare server console to display the print server screen, and
then check that the created printer is shown as Waiting for Job for the
connected printer (0).
86 Printing With NetWare
For Print Server Mode With NetWare 4.x Bindery
Emulation
Before using bindery emulation, check that bindery emulation is compatible
with the NetWare server.
1 From a client computer, log on with Supervisor permissions to access the
NetWare server where the Pserver is registered.
2 Start up Pconsole.
3 From the Available Options list, select Quick Setup, and then click the
[Enter] button.
4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name,
Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/
Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings.
5 Click the [Esc] button to quit Pconsole.
6 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare.
from the Network tab, and then specify the following settings.
– Netware Print: Select Enable.
Printing With NetWare 87
– Frame Type:
Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.)
– Mode: Select PServer.
– Print Server Name:
Specify the print server name created in step 4.
– Print Server Password:
Specify only when setting from the NetWare server.
– Print Queue Scan Rate: Specify 1. (Change as necessary.)
– Bindery/NDS: Select Bindery/NDS.
– Preferred File Server:
Specify the name of the file server that connects to the Pserver.
7 Restart the printer (turn the printer off, then on again).
8 Use the NetWare server console to load MONITOR.NLM.
9 Select the connection information and, in the active connection column,
check that the created Pserver is connected.
For NetWare 4.x Remote Printer Mode (NDS)
1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer.
2 Start up NWadmin.
3 Select either the organization or organizational unit container that offers
the print service, and then click Print Services Quick Setup on the Tools
menu.
4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name,
Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/
Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings.
For queue user privileges, printer notification option, assignment of
multiple queues, and passwords, refer to the NetWare documentation,
and specify settings as necessary.
88 Printing With NetWare
5 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare
from the Network tab, and then specify the following settings.
– Netware Print: Select Enable.
– Frame Type:
Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.)
– Mode: Select NPrinter/RPrinter.
– Printer Name:
Specify the printer name. (Default: MC4650-XXXXXX)
– Printer Number:
Specify the printer number (0-255). When 255 is specified, the setting
is Auto.
6 Restart the printer (turn the printer off, then on again)
7 Use the NetWare server console to load PSERVER.NLM.
8 Use the NetWare server console to display the print server screen, and
then check that created printer is shown as Waiting for Job for the connected
printer (0).
Printing With NetWare 89
For NetWare 4.x/5.x/6 Print Server Mode (NDS)
To use the Print Server mode, the IPX protocol must be loaded on the
NetWare server.
1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer.
2 Start up NWadmin.
3 Select either the organization or organizational unit container that offers
the print service, and then click Print Services Quick Setup (non-NDPS)
on the Tools menu.
4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name,
Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/
Unknown from the Printer Type field, and then click the [Create] button.
For queue user privileges, printer notification option, assignment of
multiple queues, and passwords, refer to the NetWare documentation,
and specify settings as necessary.
5 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare
from the Network tab, and then specify the following settings.
– Netware Print: Select Enable.
90 Printing With NetWare
– Frame Type:
Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.)
– Mode: Select PServer.
– Print Server Name: Specify the print server name created in step
4.
– Print Server Password: Specify only when setting from the
Net-Ware server.
– Print Queue Scan Rate: Specify 1. (Change as necessary.)
– Bindery/NDS: Select NDS.
– Preferred NDS Context Name:
Specify the name of the context that connects to Pserver.
– Preferred NDS Tree Name:
Specify the name of the tree that Pserver logs on to.
6 Restart the printer (turn the printer off, then on again).
7 Use the NetWare server console to load MONITOR.NLM.
8 Select the connection information and, in the active connection column,
check that the created Pserver is connected.
For NetWare 5.x/6 Novell Distributed Print Service
(NDPS)
Before specifying settings for NDPS, check that the NDPS broker and
NDPS manager have been created and loaded.
Also, before performing the following procedure, check that the TCP/
IP protocol has been set in the NetWare server, and check that the IP
address has been set for this machine and that this machine is on.
1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer.
2 Start up NWadmin.
3 Right-click the organization or organizational unit container where you will
create the printer agent, and then click NDPS Printer on the Create submenu.
4 In the NDPS Printer Name box, enter the printer name.
5 In the Printer Agent Source column, select Create a New Printer
Agent, and then click the Create button.
6 Check the printer agent name, and then in the NDPS Manager Name
box, browse through the NDPS manager names, and register one.
Printing With NetWare 91
7 In the Gateway Types, select Novell Printer Gateway, and then register
it.
8 In the Configure Novell PDS for Printer Agent window, select (None) for
the printer type and Novell Port Handler for the port handler type, and
then register the settings.
9 In Connection type, select Remote (LPR on IP), and then register it.
10 Enter the IP address set for this machine as the host address, enter Print
as the printer name, and then click the [Finish] button to register the settings.
11 The printer driver registration screen appears. Select None for each operating
system to complete the registration.
For settings for the queue user rights, printer notification option,
assignment of multiple queues, and passwords, refer to the NetWare
documentation, and set them as necessary.
Setting Up a Client (Windows) Settings When Using the
NetWare Server
1 For Windows 2000, click the [Start] button, point to Settings, and then
click Printers.
For Windows Vista, click the [Start] button, select Control Panel, and
then click Hardware and Sound to select Printers.
For Windows XP/Server 2003, click the [Start] button, and then click
Printers and Faxes.
If Printers and Faxes does not appear in the Start menu, open the
Control Panel from the Start menu, select Printers and Other Hardware,
and then select Printers and Faxes.
2 For Windows 2000/Server 2003, double-click the Add Printer icon.
For Windows Vista, click Add a printer on the menu.
For Windows XP, click Add a printer on the Printer Tasks menu. The
Add Printer Wizard starts up.
3 In the port settings, browse the network, and specify the name of the created
queue (or NDPS printer name).
4 In the Printer Model list, specify the folder on the CD-ROM that contains
the printer driver for the operating system and printer driver to be used.
5 Follow the on-screen instructions to complete the installation.
92 Printing With NetWare
Printer Utilities
94 Installing Printer Utilities on Windows
Installing Printer Utilities on Windows
You must have administrator privileges in order to install the Printer
Utilities.
Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
The following procedure describes how to install the Printer Utilities.
End User Tools
Status Monitor
PageScope Direct Print
Administration Tools
PageScope Plug and Print
PageScope Net Care
PageScope Network Setup
Operation Tools
Download Manager
1 Insert “Utilities & Documentation” CD-ROM in your CD/DVD-ROM drive.
2 Select the type of tools from “End User Tools” , “Administration Tools” and
“Operation Tools”.
3 From the Tools dialogs, select the utilities to be installed.
4 From Utility dialogs, select “Install”.
Click "Back" button to display previous page.
Click "Top Menu" button to display top page.
5 Follow the onscreen instructions to complete the installation.
6 After the installation is complete, remove the Utilities & Documentation
CD-ROM from your CD/DVD-ROM drive and store it in a safe place.
Understanding
the Ethernet
Configuration
Menus
96 Ethernet Menu
Ethernet Menu
Location within the Configuration Menu
ETHERNET TCP/IP ENABLE
IP
ADDRESS
SUBNET
MASK
DEFAULT
GATEWAY
READY
JOB TIMEOUT
DHCP
CAMERA
DIRECT
CAMERA
DIRECT
MEMORY
DIRECT
BOOTP
ARP/PING
HTTP
FTP
PROOF/
PRINT
PAPER
MENU
PRINT
MENU
MAINTENANCE
SERVICE
MENU
QUALITY
MENU
INTERFACE
MENU
MEMORY
DIRECT
SYS
DEFAULT
ENABLE
ENABLE
Ethernet Menu 97
ENABLE
BIDIRECTIONAL
TELNET
BONJOUR
DYNAMIC
DNS
IPP
RAW PORT
SLP
ENABLE
ENABLE
SMTP
SNMP
WSD PRINT
IPSEC
IP ADDRESS
FILTER
IPv6
ENABLE
NETWARE
APPLETALK
SPEED/
DUPLEX
IEEE802.1
X
ENABLE
ENABLE
ENABLE
ENABLE
ENABLE
ACCESS
PERMISSION
ACCESS
REFUSE
ENABLE
LINK
LOCAL
GLOBAL
ADDRESS
AUTO
SETTING
GATEWAY
ADDRESS
ENABLE
ENABLE
ENABLE
98 Ethernet Menu
Accessing the Ethernet Menu
Use the following series of keystrokes at the printer to access the Ethernet
menu options on your printer. This menu provides access to all of the configurable
network items.
Restart the printer if any of the following Ethernet settings are
changed.
TCP/IP - ENABLE
DHCP (Only when changed from OFF to ON)
BOOTP (Only when changed from OFF to ON)
ARP/PING (Only when changed from OFF to ON)
IPP - ENABLE
SLP - ENABLE
SNMP - ENABLE
IPv6 - ENABLE
IPv6 - AUTO SETTING (Only when changed from NO to YES)
Press this
key . . .
(until) the message window reads. . .
PROOF/PRINT MENU
or if no optional hard disk kit is installed:
PRINT MENU
INTERFACE MENU
JOB TIMEOUT
ETHERNET
TCP/IP
Ethernet Menu 99
NETWARE - ENABLE
IEEE802.1X - ENABLE
100 Ethernet Menu
Using the Network Menu Options
If the printer is connected to a network, the following settings should be specified.
For details about each setting, contact your network administrator.
When manually setting the IP address, Subnet Mask, and Gateway
turn off DHCP first.
TCP/IP
ENABLE
IP ADDRESS
SUBNET MASK
Purpose Enables or disables TCP/IP.
If YES is selected, TCP/IP is enabled.
If NO is selected, TCP/IP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Sets the IP address of this printer on the network.
Range 0–255 for each xxx triplet
Use the Up and Down keys to increase or decrease each
number; use the Left and Right keys to move between triplets.
Default 000.000.000.000
Purpose Sets the subnet mask value of the network. The subnet
mask allows you to limit access to your printer (for example,
according to departmental divisions).
Range 0–255 for each xxx triplet
Use the Up and Down keys to increase or decrease each
number; use the Left and Right keys to move between triplets.
Default 255.255.000.000
Ethernet Menu 101
DEFAULT GATEWAY
DHCP
BOOTP
ARP/PING
Purpose Sets the address of the router/gateway if a router/gateway
is used on your network and you allow users outside your
network environment to print on your printer.
Range 0–255 for each xxx triplet
Use the Up and Down keys to increase or decrease each
number; use the Left and Right keys to move between triplets.
Default 000.000.000.000
Purpose If there is a DHCP server on the network, specifies whether
the IP address and other network information is automatically
assigned by the DHCP server.
Options ON
OFF
Default ON
Purpose If there is a BOOTP server on the network, specifies
whether the IP address and other network information is
automatically assigned by the BOOTP server.
Options ON
OFF
Default OFF
Purpose Select whether or not the IP address is automatically
acquired.
If ON is selected, the IP address is automatically acquired.
If OFF is selected, the IP address is not automatically
acquired.
Options ON
OFF
Default OFF
102 Ethernet Menu
HTTP – ENABLE
FTP – ENABLE
TELNET
BONJOUR – ENABLE
Purpose Select whether or not to enable HTTP.
If YES is selected, HTTP is enabled.
If NO is selected, HTTP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable FTP.
If YES is selected, FTP is enabled.
If NO is selected, FTP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether to enable or disable Telnet transmissions.
When ENABLE is selected, Telnet transmissions are
enabled.
When DISABLE is selected, Telnet transmissions are disabled.
Options ENABLE
DISABLE
Default ENABLE
Purpose Select whether or not to enable Bonjour.
If YES is selected, Bonjour is enabled.
If NO is selected, Bonjour is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Ethernet Menu 103
DYNAMIC DNS – ENABLE
IPP – ENABLE
RAW PORT – ENABLE
RAW PORT – BIDIRECTIONAL
Purpose Select whether or not to enable Dynamic DNS.
If YES is selected, Dynamic DNS is enabled.
If NO is selected, Dynamic DNS is disabled.
Options YES
NO
Default NO
Purpose Select whether or not to enable IPP.
If YES is selected, IPP is enabled.
If NO is selected, IPP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable Raw port.
If YES is selected, Raw port is enabled.
If NO is selected, Raw port is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable Bidirectional.
If ON is selected, Raw port is enabled for bi-directional
communication.
If OFF is selected, Raw port is disabled for bi-directional
communication.
Options ON
OFF
Default OFF
104 Ethernet Menu
SLP – ENABLE
SMTP – ENABLE
SNMP – ENABLE
WSD PRINT – ENABLE
Purpose Select whether or not to enable SLP.
If YES is selected, SLP is enabled.
If NO is selected, SLP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable SMTP.
If YES is selected, SMTP is enabled.
If NO is selected, SMTP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable SNMP.
If YES is selected, SNMP is enabled.
If NO is selected, SNMP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable WSD print.
If YES is selected, WSD print is enabled.
If NO is selected, WSD print is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Ethernet Menu 105
IPSEC – ENABLE
IP ADDRESS FILTER – ACCESS PERMISSION
IP ADDRESS FILTER – ACCESS REFUSE
Purpose Select whether or not to enable IPsec.
If YES is selected, IPsec is enabled.
If NO is selected, IPsec is disabled.
Options YES
NO
Default NO
Purpose Select whether or not to enable Access Permission transmissions.
When ENABLE is selected, Access Permission transmissions
are enabled.
When DISABLE is selected, Access Permission transmissions
are disabled.
Options ENABLE
DISABLE
Default DISABLE
Purpose Select whether or not to enable Access Refuse transmissions.
When ENABLE is selected, Access Refuse transmissions
are enabled.
When DISABLE is selected, Access Refuse transmissions
are disabled.
Options ENABLE
DISABLE
Default DISABLE
106 Ethernet Menu
IPv6 – ENABLE
IPv6 – AUTO SETTING
IPv6 – LINK LOCAL
IPv6 – GLOBAL ADDRESS
IPv6 – GATEWAY ADDRESS
NETWARE
ENABLE
Purpose Select whether or not to enable IPv6.
If YES is selected, IPv6 is enabled.
If NO is selected, IPv6 is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable Auto Setting.
If YES is selected, Auto Setting is enabled.
If NO is selected, Auto Setting is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Displays the link-local address of IPv6.
Purpose Displays the global address of IPv6.
Purpose Displays the gateway address of IPv6.
Purpose Select whether or not to enable NetWare.
If YES is selected, NetWare is enabled.
If NO is selected, NetWare is disabled.
Options YES
NO
Default NO
Ethernet Menu 107
APPLETALK
ENABLE
SPEED/DUPLEX
IEEE802.1X
ENABLE
Purpose Select whether or not to enable AppleTalk.
If YES is selected, AppleTalk is enabled.
If NO is selected, AppleTalk is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Specifies the transmission speed for the network and the
transmission method for bi-directional transmission.
Options AUTO
10BASE FULL
10BASE HALF
100BASE FULL
100BASE HALF
1000BASE FULL
Default AUTO
Purpose Select whether or not to enable IEEE802.1x.
If YES is selected, IEEE802.1x is enabled.
If NO is selected, IEEE802.1x is disabled.
Options YES
NO
Default NO
108 Ethernet Menu
Network Printing
110 Network Connection
Network Connection
Theory
To connect your printer in a
TCP/IP network environment, you
must make sure that the internal
network addresses in the printer
have been set.
In many cases, you have
to enter only a unique IP
address. However, you
may also have to enter a
subnet mask and/or a
gateway (router) address,
depending on your
network configuration
requirements.
Network Connection 111
Making the Connection
Ethernet Interface
An RJ45 connector can be used as the Ethernet interface for this printer.
When connecting your printer to an Ethernet network, the tasks you perform
depend on how you plan to set the printer’s IP (Internet Protocol) address.
Printers are shipped with a preset IP address, subnet mask, and gateway.
IP Address—A unique identifier for each device on a TCP/IP network.
Subnet Mask—A filter used to determine what subnet an IP address
belongs to.
Gateway—A node on a network that serves as an entrance to another
network.
Since the IP address for each PC and printer on your network must be
unique, you usually need to modify this preset address so it doesn’t conflict
with any other IP address or your network or any attached network. You can
do this in one of two ways. Each is explained in detail in the following sections.
Using DHCP
Setting the address manually
Using DHCP
If your network supports DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), the
printer’s IP address will be automatically assigned by the DHCP server when
you turn on the printer. (Refer to “Network Printing” on page 117 for a description
of DHCP.)
If your printer is not automatically assigned an IP address, verify that
DHCP is enabled on the printer (PRINT MENU - CONFIGURATION
PG). If it is not enabled, you can enable it in the INTERFACE
MENU - ETHERNET - TCP/IP - DHCP menu.
1 Connect your printer to the network.
When using an Ethernet cable, plug the RJ45 connector into the Ethernet
interface port of the printer.
2 Turn on your PC and printer.
112 Network Connection
3 When the printer’s message window displays READY, print a configuration
page to verify that the IP address is set.
4 Install the printer driver and utilities.
If the printer cannot be connected to a DHCP server, an IP
address within the range between 169.254.0.0 and
169.254.255.255 is automatically set.
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
READY
PROOF/PRINT MENU
or if no optional hard disk kit is installed:
PRINT MENU
PRINT MENU
CONFIGURATION PG
PRINT
Network Connection 113
Setting the Address Manually
You may also manually change the printer’s IP address, subnet mask, and
gateway by using the following instructions. (See chapter 6, “Understanding
the Ethernet Configuration Menus,” for more information.)
When manually setting the IP address, turn off DHCP, BOOTP and
ARP/PING first. In addition, when the IP address is changed, add a
new port or reinstall the printer driver.
CAUTION
You should always notify your network’s administrator before changing
the printer’s IP address.
1 Turn on your PC and printer.
2 When the printer’s message window displays READY, set the IP address.
Press this
key . . .
(until) the message window reads . . .
READY
PROOF/PRINT MENU
or if no optional hard disk kit is installed:
PRINT MENU
INTERFACE MENU
JOB TIMEOUT
ETHERNET
TCP/IP
114 Network Connection
3 If you don’t set the subnet mask or gateway, go to step 5.
If you don’t set the subnet mask, but you set the gateway, go to step 4.
If you set the subnet mask, follow these steps.
ENABLE
IP ADDRESS
IP ADDRESS
000.000.000.000
Use the and keys to move to each of the four number triplets.
Use the and keys to increase or decrease each number.
IP ADDRESS
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
SUBNET MASK
SUBNET MASK
255.255.000.000
Press this
key . . .
(until) the message window reads . . .
Network Connection 115
4 If you don’t set the gateway, go to step 5.
If you set the gateway, follow these steps.
Use the and keys to move to each of the four number triplets.
Use the and keys to increase or decrease each number.
SUBNET MASK
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
DEFAULT GATEWAY
DEFAULT GATEWAY
000.000.000.000
Use the and keys to move to each of the four number triplets.
Use the and keys to increase or decrease each number.
DEFAULT GATEWAY
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
116 Network Connection
5 Save your configuration changes and make the printer ready for printing
again.
6 Print a configuration page to verify that the correct IP address, subnet
mask, and gateway have been set.
7 Install the printer driver and utilities.
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
Press the Cancel key 4 times.
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
READY
PROOF/PRINT MENU
or if no optional hard disk kit is installed:
PRINT MENU
PRINT MENU
CONFIGURATION PG
PRINT
Network Printing 117
Network Printing
Network printing terms are described below.
AppleTalk
Bonjour
BOOTP
DDNS
DHCP
FTP
HTTP
IEEE802.1x
IPP
IPsec
IPv6
IPX/SPX
LPD/LPR
SLP
SMTP
SNMP
Port9100
WSD print
This chapter contains descriptions on the network printing terms and the IPP
printing methods.
AppleTalk
A generic name for the protocol suite developed by Apple Computer for computer
networking.
Bonjour
Macintosh network technology for automatically detecting devices connected
to the network and for specifying settings. Previously called “Rendezvous”,
the name was changed to “Bonjour” starting with Mac OS X v10.4.
BOOTP
BOOTP (Bootstrap Protocol) is an Internet protocol that enables a diskless
workstation to discover (1) its own IP address, (2) the IP address of a BOOTP
118 Network Printing
server on the network, and (3) a file that can be loaded into memory to boot
the workstation. This enables the workstation to boot without requiring a hard
or floppy disk drive.
DDNS (Dynamic DNS)
DDNS (Dynamic Domain Name System) is technology for automatically
assigning dynamically assigned IP addresses to fixed domains.
The recent availability of always-on Internet connections has resulted in an
increased number of users turning their home computers into publicly accessible
Web servers. The IP address supplied by the Internet service provider
changes with each connection, complicating public access to the Internet.
By using a DDNS service, home computers can normally be accessed with a
fixed host name.
DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is a protocol for assigning
dynamic IP addresses to devices on a network. With dynamic addressing, a
device can have a different IP address every time it connects to the network.
In some systems, the device's IP address can even change while it is still
connected. DHCP also supports a mix of static and dynamic IP addresses.
Dynamic addressing simplifies network administration because the software
keeps track of IP addresses rather than requiring an administrator to manage
the task. This means that a new computer can be added to a network without
the hassle of manually assigning it a unique IP address.
FTP
Abbreviation for File Transfer Protocol. A protocol for transferring files over
the Internet or an intranet on the TCP/IP network.
HTTP
HTTP (HyperText Transfer Protocol) is the underlying protocol used by the
World Wide Web. It defines how messages are formatted and transmitted,
and what actions web servers and browsers should take in response to various
commands. For example, when you enter a URL in your browser, this
actually sends an HTTP command to the Web server directing it to fetch and
transmit the requested web page.
Network Printing 119
IEEE802.1x
This protocol for determining the user authentication method within the LAN
is compatible with wireless and wired LANs. Using the RADIUS server for
user authentication, communication with authenticated users is permitted
while all communication from unauthenticated clients is blocked, excluding
authentication requests.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) is a protocol for end users’ most common
printing situations over the Internet. It allows users to find out about a printer’s
capabilities, submit print jobs to a printer, determine the status of the printer
or print job, and cancel a previously submitted print job.
For more information on using IPP, See “Printing via IPP (Internet Printing
Protocol)” on page 122.
IPsec
The security technology that is used with TCP/IP. A service with enhanced
security can be provided by specifying the encryption of transmission packets
and the authentication protocol.
IPv6
Abbreviation for Internet Protocol version 6.
A protocol that has been prepared to replace the currently used IPv4 protocol
in response to increase in the number of devices that use the Internet.
Additional improvements include 128-bit IP addresses and added security
features.
IPX/SPX
IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange) is a
networking protocol developed by Novell. It was used mainly in Netware environments
as the general LAN protocol, where TCP/IP has become widespread.
LPD/LPR
LPD/LPR (Line Printer Daemon/Line Printer Request) is a platformindependent
printing protocol that runs over TCP/IP. Originally implemented
for BSD UNIX, its use has spread into the desktop world and is now an
industry standard.
120 Network Printing
SLP
Traditionally, in order to locate services on the network, users had to supply
the host name or network address of the machine providing the desired service.
This has created many administrative problems.
However, SLP (Service Location Protocol) simplifies the discovery and use of
network resources such as printers by automating a number of network services.
It provides a framework that allows networking applications to discover
the existence, location, and configuration of networked services.
With SLP users no longer need to know the names of network hosts. Instead,
they need to know only the description of the service they are interested in.
Based on this description, SLP is able to return the URL of the desired
service.
Unicast, Multicast, and Broadcast
SLP is a unicast and a multicast protocol. This means that messages can be
sent to one agent at a time (unicast) or to all agents (that are listening) at the
same time (multicast). However, a multicast is not a broadcast. In theory,
broadcast messages are “heard” by every node on the network. Multicast
differs from broadcast because multicast messages are only “heard” by the
nodes on the network that have “joined the multicast group.”
For obvious reasons network routers filter almost all broadcast traffic. This
means that broadcasts that are generated on one subnet will not be “routed”
or forwarded to any of the other subnets connected to the router (from the
router’s perspective, a subnet is all machines connected to one of its ports).
Multicasts, on the other hand, are forwarded by routers. Multicast traffic from
a given group is forwarded by routers to all subnets that have at least one
machine that is interested in receiving the multicast for that group.
SMTP
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) is a protocol for sending e-mail.
This protocol was originally used to send e-mail between servers; however,
currently client e-mail software use it to also send e-mail to servers using
POP.
SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol) is actually a set of protocols
for managing complex networks. SNMP works by sending messages to different
parts of a network. SNMP-compliant devices, called agents, store data
about themselves in Management Information Bases (MIBs) and return this
data to the SNMP requesters.
Network Printing 121
Port 9100
When printing through a network, TCP/IP port number 9100 can be used to
send raw data.
WSD print
Printing is possible using the WSD (Web Service on Devices) function
installed in Windows Vista. A connection supports WSD, detects the printer
on the network automatically and connects. Specifying a WSD printer when
printing from Windows Vista allows printing using Web service for communication.
122 Network Printing
Printing via IPP (Internet Printing Protocol)
Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows
Server 2003/XP/2000
For Windows Server 2003/XP: Click Start, select Printers and Faxes,
and then click Add Printer.
For Windows 2000: Click Start, point to Settings, click Printers, and then
click Add Printer.
1 In the second dialog box select the Network Printer radio button and
then choose Next.
2 In the URL field in the next dialog box enter the printer’s network pathname
in one of the following formats and then choose Next:
http://ipaddress/ipp
http://ipaddress:80/ipp
http://ipaddress:631/ipp
If your system cannot connect to the printer, the following message
appears:
Windows Server 2003/XP Windows 2000
Windows Server 2003/XP Windows 2000
Network Printing 123
Windows Server 2003/XP—“Windows cannot connect to the printer.
Either the printer name was typed incorrectly, or the specified printer
has lost its connection to the server. For more information, click Help.”
Windows 2000—“Could not connect to the printer. You either entered
a printer name that was incorrect or the specified printer is no longer
connected to the server. Click Help for more information.”
3 Windows Server 2003/XP—Go to step 4.
Windows 2000—If you entered a valid path in the previous step, the following
message displays: “The server on which the KONICA MINOLTA
magicolor 4650 printer resides does not have the correct printer driver
installed. If you want to install the driver on your local computer, click OK.”
The reason for this is that you do not yet have a printer driver installed.
Choose OK.
4 Choose Have Disk, locate the directory
on the CD-ROM where the printer driver
files are located (for example, Drivers\
Windows\color\Drivers\
PS\english\Win_x86), and then
choose OK.
5 Finish installing the printer driver.
Adding an IPP Port using Add Printer Wizard-Windows
Vista
1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
2 Click Add a printer.
124 Network Printing
3 In the dialog box click Add a network, wireless or Bluetooth printer.
4 In the dialog box, click The printer that I want isn't listed.
Network Printing 125
5 In the URL field in the next dialog box enter the printer’s network pathname
in one of the following formats and then choose Next:
http://ipaddress/ipp
http://ipaddress:80/ipp
http://ipaddress:631/ipp
“Windows cannot connect to the printer. Make sure that you have
typed the name correctly, and that the printer is connected to network.”
6 Choose Have Disk, locate the directory on the CD-ROM where the printer
driver files are located (for example, Drivers\Windows\color\Drivers\
PS\english\Win_x86), and then choose Next.
7 Finish installing the printer driver.
126 Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Action
Some client functions are
not available with the Point
and Print feature when the
server is running Windows
XP/Vista/Server 2003/2000
and the client computer is
running Windows XP/Vista/
Server 2003/2000.
Install the printer driver directly on the client
computer.
Using PageScope
Web Connection
128 About PageScope Web Connection
About PageScope Web Connection
This chapter provides information on
PageScope Web Connection, an
HTTP (HyperText Transfer Protocol)-
based web page that resides in
your printer and that you can access
using your Web browser.
This page gives you instant access to
printer status and the most frequently
used printer configuration options.
Anyone on your network can access
the printer using their web browser
software. In addition, with the proper
password, you can change the configuration
of the printer without leaving
your PC.
Users who are not given passwords by the administrator can still view
the configuration settings and options but are not able to save or apply
changes.
Display Language
The language used in the PageScope Web Connection screens is specified
from the printer’s control panel. For details on specifying the display language,
refer to the User’s Guide (CD-ROM) provided with the printer.
In addition, the language can be selected from the Language drop-down list
in PageScope Web Connection. For details, refer to “Language Setting” on
page 136.
Requirements
To use PageScope Web Connection, the following is required:
Windows Server 2003/Vista/XP/2000, Mac OS X 10.2 and later, Linux
Microsoft Internet Explorer version 5.5 or later
Netscape Navigator version 7.1 or later
You do not need an Internet connection.
TCP/IP communication software (used by PageScope Web Connection)
installed on your PC
A network, to which both your PC and the printer are connected
About PageScope Web Connection 129
You cannot access PageScope Web Connection using a local
(USB or Parallel) connection.
130 Setting Up the Printer Web Page
Setting Up the Printer Web Page
Setting up the printer web page to run on your network involves two basic
steps:
Determining the name or address of your printer
Setting up the “no proxy” preferences in your browser software
Determining the Printer Name
The printer web page can be accessed in two ways:
The printer names can also be determined via WINS if the network
supports it.
Through the assigned name of the printer—This name comes from the IP
host table (the filename is hosts) on the computer system and is usually
assigned by the system administrator (for example, magicolor 4650). It
may be more convenient for you to use the printer name than the IP
address.
Location of the Host Table on the PC
Windows Server 2003/XP/Vista \windows\system32\drivers\etc\hosts
Windows 2000 \winnt\system32\drivers\etc\hosts
Through the printer’s IP address—The IP address of your printer is a
unique number and, therefore, may be the preferred identification to enter,
especially if you have more printers active in your network. The printer’s
IP address is listed on the configuration page.
Location of the Configuration Page in the Printer’s Configuration
Menu
PRINT MENU - CONFIGURATION PG menu
Setting Up Your Browser Software
Since your printer resides on your intranet and is not accessible beyond the
firewall of your network, you must set up the proper “preferences” in your
browser software. Your printer name or IP address must be added to the “no
proxy” list in the preferences dialog box of the browser.
You need to do this procedure only once.
The sample screens below may be different from yours depending on software
versions and operating systems in use.
Setting Up the Printer Web Page 131
Our examples represent the IP address of the printer with:
xxx.xxx.xxx.xxx. Always enter your printer’s IP address without leading
zeros. For example, 192.168.001.002 should be entered as
192.168.1.2.
Internet Explorer (version 6.0 for Windows)
1 Start Internet Explorer.
2 From the Tools menu
choose Internet Options.
3 Select the Connections tab
on the dialog box.
4 Choose the LAN Settings
button to display the Local
Area Network (LAN) Settings
dialog box.
5 Select Advanced in Proxy
server to open the Proxy Settings
dialog box.
6 In the Exceptions text box,
type a comma after the last
entry and then type the
printer name or the IP
address of your printer.
7 Choose OK three times to return to the main browser window.
8 Enter the printer’s IP address in the URL Address box to access the
printer home page.
132 Setting Up the Printer Web Page
Netscape Navigator (version 7.1)
1 Start Netscape Navigator.
2 From the Edit menu choose
Preferences.
3 Select the
Advanced/Proxies
directory from the left pane
of the dialog box.
4 Select the Manual Proxy
Configuration radio
button.
5 In the No Proxy for: text
box, type a comma after the
last entry, and then type the printer name or the IP address of your printer.
6 Choose OK to return to the main browser window.
7 Enter the printer name or IP address in the URL Location box to access
the printer home page.
http://192.168.1.2/
Understanding the PageScope Web Connection Window 133
Understanding the PageScope Web
Connection Window
The illustration below identifies the navigation and configuration areas of the
windows that you see in PageScope Web Connection windows.
Navigation
Selecting the main topic and subtopic displays the configuration area for the
printer options (parameters) associated with your selections.
To change a current setting, click on the current setting and then select from
the available choices or enter the new value.
In order to apply or save any changes made to the configuration settings,
PageScope Web Connection must be logged in from Administrator
Mode. (For details, refer to “Administrator Mode” on page 137.)
Links to main Printer name
topics
Links to subtopics
Configuration area
Current status
Link to
KONICA MINOLTA
web site
Version information
Click to log
out of current
mode
Understanding 134 the PageScope Web Connection Window
Current Status
The current status of the printer is displayed at the top of all PageScope Web
Connection windows. The icon displays the type of status being displayed.
Icon Status Description Examples
Ready The printer is online
and either ready to
print or printing.
READY
WARMING UP
PRINTING
Warning The printer needs
attention, but
printing continues.
PAPER EMPTY TRAY 1
TONER LOW C
Error The printer needs
attention before
printing can resume.
TONER OUT
PAPER JAM TRAY2
Caution The printer needs
attention, but printing
continues.
PAPERMISMATCH TRAY1
Fatal The printer must be
rebooted. If that
doesn’t fix the error,
service is required.
SERVICE CALL C002
RAM ERROR
Logging on to PageScope Web Connection 135
Logging on to PageScope Web Connection
Login Page
User authentication, account track and language settings can be specified by
using PageScope Web Connection. In order to perform authentication, you
must log on in Administrator Mode. For details on authentication, refer to
“Authentication” on page 191 and “User Authentication” on page 299.
136 Logging on to PageScope Web Connection
Language Setting
If necessary, the display language used for Web Connection can be changed.
Public User Mode
In Public User Mode, you can view configuration settings but not change
them.
1 Select Public User.
2 Click the Log in button.
Registered User Mode
In Registered User Mode, you can view configuration settings but not change
them.
User Authentication Mode
To enter User Authentication Mode, log on in Administrator mode, set
User Authentication (in the Network - Authentication - User
Authentication page) to On, and then register a new user in the System
- Authentication - User Registration - New Registration page.
For details, refer to “User Registration” on page 192 and “User
Authentication” on page 299.
1 Select Registered User.
Logging on to PageScope Web Connection 137
2 Type in the user name and user password in the User Name and User
Password text boxes.
3 If Account Track (in the Network - Authentication - User Authentication
page) is set to On, continue with step 4. If it is set to Off, continue
with step 5.
4 – (If Synchronize User Authentication & Account Track is set to Do
Not Synchronize and Account Track Method is set to Account
Name & Password in the Network - Authentication - User Authentication
page) Type in the account name and account password in the
Account Name and Account Password text boxes.
– (If Synchronize User Authentication & Account Track is set to Do
Not Synchronize and Account Track Method is set to Password
Only in the Network - Authentication - User Authentication page)
Type in the account password in the Account Password text box.
When Synchronize User Authentication & Account Track (in
the Network - Authentication - User Authentication page) is set
to Synchronize, Account Name and Account Password will not
be displayed in the login page even if Account Track is set to On.
5 Click the Log in button.
Account Track Mode
To enter Account Track Mode, log on in Administrator mode, set
Account Track (in the Network - Authentication - User Authentication
page) to On, and then register a new account in the System -
Authentication - Account Track Registration - New Registration
page. For details, refer to “Account Track Registration” on page 195
and “User Authentication” on page 299.
1 Select Account.
2 – (If Account Track Method is set to Account Name & Password in
the Network - Authentication - User Authentication page) Type in
the account name and account password in the Account Name and
Account Password text boxes.
– (If Account Track Method is set to Password Only in the Network -
Authentication - User Authentication page) Type in the account
password in the Account Password text box.
3 Click the Log in button.
Administrator Mode
In order to change any configuration settings through PageScope Web Connection,
you must first enter Administrator Mode.
138 Logging on to PageScope Web Connection
1 Select Administrator.
2 Click the Log in button.
3 Type the password in the Admin Password text box.
Default password is set to “administrator”; however, once you have
logged on in Administrator Mode, the password can be specified in the
System - Admin Password window.
4 Click OK button.
Viewing Printer Status 139
Viewing Printer Status
System Page
On this page you find printer status and current configuration settings, printer
identification, and links to all other web pages.
All of the information displayed on the System page is read only.
140 Viewing Printer Status
Device Information
Summary (previous page)
The System - Device Information - Summary window provides the following
information.
Item Description
Printer name/status Shows the name assigned to your printer, and displays
the current status of the printer—just as it’s
displayed on the printer’s control panel message
window.
The status display allows you to remotely
identify possible printer problems, such as out
of paper and out of toner.
Device Status
(Product image)
Identifies the type of printer that you are browsing.
The printer is pictured in the illustration with all
installed options.
Memory Displays the amount of memory installed in the
printer.
HDD If an optional hard disk kit is installed in the printer,
displays the size of the hard disk kit.
If no optional hard disk kit is installed in the printer,
displays “Not Installed”.
Memory Card If an optional CompactFlash card is installed in the
printer, displays the size of the CompactFlash card.
If no optional CompactFlash card is installed in the
printer, displays “Not Installed”.
Duplex Identifies whether the duplex is “Installed” or “Not
Installed”.
Paper Source Identifies the paper feed units installed on the
printer.
Output Tray Identifies the output tray installed on the printer.
Network Lists the installed printer interface (Ethernet
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T).
Viewing Printer Status 141
Paper Source
The System - Device Information - Paper Source window provides the following
information.
Item Description
Paper Source Identifies the paper feed units Tray 1/2/3 installed on
the printer.
Paper Size Indicates the size of paper loaded in a specific tray.
Paper Type Indicates the type of paper loaded in a specific tray.
Paper Indicates the paper status (“Ready” or “Empty”) for
each tray.
Detail button Displays detailed information about the paper trays.
142 Viewing Printer Status
Paper Source (Detail)
The System - Device Information - Paper Source - Detail window provides
the following information.
Item Description
Paper Source Displays the names of the paper trays.
Paper Size Displays the paper sizes.
Paper Type Displays the paper types.
Capacity Displays the maximum capacity for each paper tray.
Paper Displays the amount of paper remaining.
Back button Returns to the previous screen.
Viewing Printer Status 143
Output Tray
The System - Device Information - Output Tray window provides the following
information.
Item Description
Tray Displays the name of the output tray.
Paper Displays the status (Ready, Full Unknown) of the
output tray.
Ready and Full appear only on magicolor
4650DN. Unknown appears only on
magicolor 4650EN.
144 Viewing Printer Status
Storage
The System - Device Information - Storage window provides the following
information.
Item Description
Total Displays the total amount of space on the hard disk
and CompactFlash card.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Used Displays the amount of space on the hard disk and
CompactFlash card that are used.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Remaining Displays the amount of space remaining on the hard
disk and CompactFlash card.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Viewing Printer Status 145
Interface Information
The System - Device Information - Interface Information window provides
the following information.
Item Description
Protocol
Information
TCP/IP If Enable is displayed, TCP/IP is enabled.
If Disable is selected, TCP/IP is disabled.
IPv6 If Enable is displayed, IPv6 is enabled.
If Disable is selected, IPv6 is disabled.
Bonjour If Enable is displayed, Bonjour is enabled.
If Disable is displayed, Bonjour is disabled.
FTP If Enable is displayed, FTP is enabled.
If Disable is selected, FTP is disabled.
146 Viewing Printer Status
Dynamic DNS If Enable is displayed, Dynamic DNS is
enabled.
If Disable is selected, Dynamic DNS is disabled.
IPP If Enable is displayed, IPP is enabled.
If Disable is selected, IPP is disabled.
LPD If Enable is displayed, LPD is enabled.
If Disable is selected, LPD is disabled.
RAW Port If Enable is displayed, RAW Port is enabled.
If Disable is selected, RAW Port is disabled.
SLP If Enable is displayed, SLP is enabled.
If Disable is selected, SLP is disabled.
SMTP If Enable is displayed, SMTP is enabled.
If Disable is selected, SMTP is disabled.
SNMP If Enable is displayed, SNMP is enabled.
If Disable is selected, SNMP is disabled.
WSD Print If Enable is displayed, WSD Print is
enabled.
If Disable is selected, WSD Print is disabled.
AppleTalk If Enable is displayed, AppleTalk is enabled.
If Disable is selected, AppleTalk is disabled.
NetWare If Enable is displayed, NetWare is enabled.
If Disable is selected, NetWare is disabled.
IEEE802.1x If Enable is displayed, IEEE802.1x is
enabled.
If Disable is selected, IEEE802.1x is disabled.
Network
Information
Type Identifies the type of network interface
installed on the printer (Ethernet 10Base-T/
100Base-TX/1000Base-T).
Ethernet Speed Indicates the transmission speed for the network
and the transmission method for bidirectional
transmission.
IP Address Identifies the IP (Internet Protocol) address
of the Ethernet interface.
IPv6 Link Local
Address
Identifies the IPv6 link local address of the
Ethernet interface.
Item Description
Viewing Printer Status 147
IPv6 Global
Address
Identifies the IPv6 global address of the
Ethernet interface.
MAC Address Identifies the Media Access Control (MAC)
address of the Ethernet interface.
Host Name Identifies the host name for the printer.
Print Server Name
(NetWare)
Identifies the Print Server Name for the Net-
Ware.
Printer Name
(AppleTalk)
Identifies the printer name on AppleTalk.
Current Zone
Name (AppleTalk)
Identifies the Current Zone Name for the
AppleTalk.
Bonjour Name Displays the Bonjour name for the printer.
WSD Printer
Name
Displays the WSD printer name for the
printer.
Item Description
148 Viewing Printer Status
Consumables
The System - Device Information - Consumables window provides the following
information.
Item Description
Consumables Identifies the type of consumable that is being monitored.
Status Indicates the remaining life of the consumables.
Toner Cartridge, Imaging Unit, Transfer Belt,
Transfer Roller, Fuser Unit: Percentage
Waste Toner Bottle: Ready, Near Full, or Full
TYPE Identifies the type of Toner Cartridge.
Starter, Standard, High
Viewing Printer Status 149
Counter
The System - Counter window provides the following information.
Item Description
Pages Printed Indicates the number of prints.
Sheets Printed by
Paper Size
Indicates the number of prints grouped by Paper
Size.
Sheets Printed by
Paper Type
Indicates the number of prints grouped by Paper
Type.
150 Viewing Printer Status
Online Assistance
The System - Online Assistance window provides the following information.
Item Description
Contact Displays the organization that provides assistance
with the printer.
Contact Information Displays the web address for assistance.
Product Help URL Displays the web address for assistance.
Corporate URL Displays the KONICA MINOLTA web address.
Supplies and Accessories
Displays the web address where you can order
printer supplies and accessories.
Contact Phone Number Displays the telephone number of the printer administrator.
Contact Address Displays the e-mail address for support.
Contact Utility Link Displays a link to the Printer Management Utilities.
Viewing Printer Status 151
User Authentication
This page appears only when logged on to Registered User Mode.
User Password Change
The password for the user who is logged on can be changed from the System
- User Authentication - User Password Change page.
Item Description
User Name Shows the name of user who is logged on.
Current Password Type in the current password for the user who is
logged on.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
New Password Type in the new password.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
Retype New Password Type in the new password again for confirmation.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
152 Viewing Printer Status
Registration Information
The registration information for the user who is logged on can be checked
from the System - User Authentication - Registration Information page.
Apply button Applies the new password.
If the password typed in three text boxes
doesn’t match, the following message
displays when you choose the Apply button:
“Password was changed unsuccessfully.
Please retry.” Retype the passwords in both
text boxes.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Registration User Information
Shows the registration number (No.), user name
and account name for the user who is logged on.
Only the account name is displayed if
Synchronize User Authentication &
Account Track is set to Synchronize in the
Network - Authentication - User
Authentication page.
Function Permission
Information
Shows whether printing is permitted by the user who
is logged on.
Item Description
Viewing Printer Status 153
Output Permission
Information
Shows whether color printing and whether
black-and-white printing is permitted by the user
who is logged on.
Item Description
154 Viewing Printer Status
Job Page
This page allows you to view the status of current print jobs.
Active Job List (shown above)
The Job - Active Job List window provides the following information for up
to 49 print jobs:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
Job Status Displays the current status of the print job (Parsing,
Printing, Cancel, Pending or Abort).
Create Time Displays the time that the job was queued.
Delete button Deletes the print job(s) whose check boxes in column
1 are checked.
Viewing Printer Status 155
Done Job List
The Job - Done Job List window provides the following information for up to
49 print jobs:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
End Time Displays the time that printing finished.
Result Displays the result of the print job (OK, Error, or
Canceled).
Detail button Displays a screen containing details.
156 Viewing Printer Status
Done Job List (Detail)
The Job - Done Job List - Detail window provides the following information
for the selected job:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
Delivery Type Displays the delivery method for the job.
Create Time Displays the time that the job was queued.
End Time Displays the time that printing finished.
Result Displays the result of the print job (OK, Error, or
Canceled).
Back button Returns to the previous screen.
Viewing Printer Status 157
Print Page
This page allows you to check the settings for printing when there is no PDL
printer driver.
Default Settings
General Settings (shown above)
The Print - Default Settings - General Settings window provides the following
information.
Item Description
PDL Indicates default language to be selected.
Paper Source The paper tray that is normally used is indicated.
Duplex If Long-Edge Binding is indicated, the pages will
be printed on both sides of the paper for long-edge
binding.
If Short-Edge Binding is indicated, the pages will
be printed on both sides of the paper for short-edge
binding.
This item appears only on magicolor 4650DN.
Output Tray Displays the name of the output tray.
158 Viewing Printer Status
Copies Indicates the default setting for number of copies to
be printed.
Paper Size Indicates the default setting for the size of paper.
Width Indicates the paper width when Paper Size is set to
Custom Size.
Length Indicates the paper length when Paper Size is set to
Custom Size.
Paper Type Indicates the default setting for the type of paper.
Collate If On is indicated, all pages in a copy of the document
can be printed before printing the next copy.
If Off is indicated, all copies of the document are not
printed separately.
This menu item appears only if a hard disk kit
or a CompactFlash card of 1 GB or more is
installed.
Unit of Measure The units for specifying the size of custom paper is
indicated between inches and millimeters.
Item Description
Viewing Printer Status 159
Paper Source Settings
The Print - Default Settings - Paper Source Settings window provides the
following information.
Item Description
Tray1 Paper Size Indicates the setting for the size of paper
loaded into Tray 1.
Width Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Length Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Paper Type Indicates the setting for the type of paper
loaded into Tray 1.
Tray2 Paper Size Indicates the setting for the size of paper
loaded into Tray 2.
Width Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Length Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Paper Type Indicates the setting for the type of paper
loaded into Tray 2.
160 Viewing Printer Status
Tray3
This item
appears only if
an optional lower
feeder unit is
installed.
Paper Size Indicates the setting for the size of paper
loaded into Tray 3.
Paper Type Indicates the setting for the type of paper
loaded into Tray 3.
Tray Chaining If Enable is indicated and the specified
paper tray runs out of paper during printing,
a paper tray loaded with paper of the
same size is automatically selected so
printing can continue.
If Disable is indicated and the specified
paper tray runs out of paper, printing
stops.
Item Description
Viewing Printer Status 161
Tray Mapping Settings
The Print - Default Settings - Tray Mapping Settings window provides the
following information.
Item Description
Tray Mapping Mode If On is indicated, Tray Mapping function is used.
If Off is indicated, Tray Mapping function is not
used.
Logical Tray 0-9 Indicates the tray that is used for printing when a
print job is received from another manufacture’s
printer driver.
162 Viewing Printer Status
PCL Settings
The Print - Default Settings - PCL Settings window provides the following
information.
Item Description
Font Number Displays the default font in the PCL language.
Symbol Set Displays the symbol set used with the PCL language.
Lines Per Page Indicates how many lines are in a page in PCL language.
Font Point Size Displays the font size in the PCL language.
Font Pitch Size Displays the font pitch in the PCL language.
CR/LF Mapping Indicates CR/LF code definition in PCL language.
Viewing Printer Status 163
PS Settings
The Print - Default Settings - PS Settings window provides the following
information.
Item Description
Wait Timeout Indicates Postscript timeout. “0” means that no
time-out control is effective.
PS Protocol Displays the settings for the PS protocol.
Print to PS Error Displays whether or not error printing is performed.
164 Viewing Printer Status
XPS Settings
The Print - Default Settings - XPS Settings window provides the following
information.
This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
Item Description
Digital Signature Shows whether XPS digital signatures are enabled
or disabled.
Print to XPS Error Shows whether or not error information is printed
when an error has occurred during XPS printing.
Viewing Printer Status 165
Print Quality Settings
The Print - Default Settings - Print Quality Settings window provides the
following information.
Item Description
Print
Quality Settings
Color Mode If Color is indicated, the pages are
printed in full color.
If Monochrome is indicated, the pages
are printed in black and white.
Color Separation If On is indicated, color separation is performed.
If Off is indicated, color separation is not
performed.
Brightness Indicates the brightness of the printed
image.
Halftone
(Image/Text/
Graphics Printing)
Indicates how halftones are reproduced.
If Line Art is indicated, halftones are
reproduced with high precision.
If Detail is indicated, halftones are reproduced
with detail.
If Smooth is indicated, halftones are
reproduced with smoothness.
166 Viewing Printer Status
Edge Enhancement
(Image/Text/
Graphics Printing)
Shows the settings for whether or not
edges are emphasized in images, text
and graphics.
Edge Strength Shows the setting for the amount that
edges are emphasized.
Economy Print Mode Shows the setting for whether or not
Economy Print Mode is enabled. When
Economy Print Mode is enabled, the
amount of toner used is reduced when
printing many drawings.
PCL
Settings
Contrast Indicates the contrast of the image.
Image/Text/Graphics
Printing (Source)
Identifies the color space for RGB data.
Image/Text/Graphics
Printing (Intent)
Indicates the color intent to be used on
conversion RGB to CMYK by printer.
Image/Text/Graphics
Printing (Gray
Treatment)
Indicates the method to reproduce RGB
black and gray.
PS Settings Image/Text/Graphics
Printing (RGB
Source)
Identifies the color space for RGB data.
Image/Text/Graphics
Printing (RGB Intent)
Indicates the color intent to be used on
conversion RGB to CMYK by printer.
Image/Text/Graphics
Printing (RGB Gray
Treatment)
Indicates the method to reproduce RGB
black and gray.
Image/Text/Graphics
Printing (Destination
Profile)
Indicates the ICC destination profile to be
used for printed output.
Simulation (Profile) Indicates the specific ICC simulation profile
to be used for printed output.
Simulation (Intent) Indicates the simulation intent to be used
for simulation printing.
Simulation (CMYK
Gray Treatment)
Indicates the method to reproduce CMYK
black and gray for simulation printing.
Item Description
Viewing Printer Status 167
Calibration
Settings
Tone Calibration If On is indicated, image adjustments are
applied.
If Off is indicated, image adjustments are
not applied.
Cyan/Magenta/
Yellow/ Black Density
(Highlight)
Indicates the density of the highlight
color.
Cyan/Magenta/
Yellow/ Black Density
(Middle)
Indicates the density of the middle color.
Cyan/Magenta/
Yellow/ Black Density
(Shadow)
Indicates the density of the shadow color.
Item Description
168 Viewing Printer Status
Camera Direct Settings
The Print - Default Settings - Camera Direct Settings window provides the
following information.
Item Description
Camera Direct
Print
If Enable is indicated, camera direct printing is enabled.
If Disable is indicated, camera direct printing is disabled.
Paper Source Indicates the tray that is used for camera direct printing.
Layout Indicates the number of images printed on a single sheet
of media.
If 1-up is indicated, only one image will be printed on a single
sheet of media.
Paper Margin Indicates the size of the media margins (area that is not
printed in).
If Standard is indicated, the standard media margin size is
specified.
If Minimum is indicated, the media margins are reduced.
Brightness Indicates the brightness of the printed image.
Contrast Indicates the contrast of the image.
Economy Print
Mode
Shows the setting for whether or not Economy Print Mode
is enabled. When Economy Print Mode is enabled, the
amount of toner used is reduced when printing many drawings.
Viewing Printer Status 169
RGB Source Indicates the color space for RGB image data.
If Device Color is indicated, the device profile of this
printer is used.
RGB Intent Indicates the characteristic applied when converting RGB
image data to CMYK data.
If Vivid is indicated, a vivid output is produced.
If Photographic is indicated, a brighter output is produced.
RGB Gray
Treatment
Indicates how black and grays are reproduced in RGB
image data.
If Composite Black is indicated, black is reproduced
using the CMYK colors.
If Black And Gray is indicated, black and gray are reproduced
using black only.
If Black Only is indicated, black is reproduced using only
black.
Halftone Indicates how halftones are reproduced.
If Line Art is indicated, halftones are reproduced with high
precision.
If Detail is indicated, halftones are reproduced with detail.
If Smooth is indicated, halftones are reproduced with
smoothness.
Item Description
170 Viewing Printer Status
Font/Form
PCL Font
The Print - Font/Form - PCL Font page allows you to check the list of PCL
fonts that the printer manages.
Item Description
Number Displays the control number of the font.
Font Name Displays the name of the fonts.
Source Displays the storage source of the font.
Viewing Printer Status 171
PS Font
The Print - Font/Form - PS Font page allows you to check the list of Post-
Script fonts that the printer manages.
Item Description
Number Displays the control number of the font.
Font Name Displays the name of the fonts.
Source Displays the storage source of the font.
172 Viewing Printer Status
Form Overlay
The Print - Font/Form - Form Overlay page allows you to check the list of
form overlays that the printer manages.
Item Description
Number Displays the control number of the overlay.
File Name Displays the name of the overlays.
Source Displays the storage source of the form overlay.
Viewing Printer Status 173
Color Profile
The Print - Font/Form - Color Profile page allows you to check the list of
color profiles that the printer manages.
Item Description
Number Displays the control number of the color profile.
File Name Displays the file name of the color profile.
Profile Name Displays the name of the color profile.
Class Displays the type of color profile.
Color Space Displays the color space for the color profile.
Source Displays the storage source of the color profile.
174 Viewing Printer Status
Report Types
The Print - Report Types window provides the following information.
Item Description
Configuration Page Prints the printer configuration page.
Demo Page Prints the printer demo page.
Statistics Page Prints the statistics page such as the number of
pages printed.
PCL Font Page Prints the PCL font lists.
PS Font Page Prints the PostScript font lists.
Menu Map Page Prints the menu map.
Directory Listing Page Prints the directory list.
This menu item appears only if a hard disk kit
or a CompactFlash card is installed.
Print button Sends the page to the printer.
Clear button Cancels the selected settings.
Viewing Printer Status 175
Direct Print
The Print - Direct Print page allows you to print a file directly from the printer
without starting up the application.
This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed
This page appears when both Public Access (in the Network -
Authentication - User Authentication page) and Print (in the System
- Authentication - Default Permission Settings) are set to
Allow.
The following file formats can be printed using direct printing: PDF, TIF,
JPEG and XPS.
Item Description
File Name Specify the location of the file to be printed.
Click Browse, and then select the file.
Browse button Displays a dialog box for browsing to the file to be
printed.
Send button Sends the specified file to the printer.
176 Configuring the Printer
Configuring the Printer
In order to make any configuration changes through PageScope Web Connection,
you must first enter Administrator Mode. See “Administrator Mode”
on page 137 for instructions on logging into Administrator Mode.
System Page
This page allows you to configure several user- and printer-specific items.
Configuring the Printer 177
Device Information
Summary (previous page)
The System - Device Information - Summary window provides the following
information.
Item Description
Printer name/status Shows the name assigned to your printer, and displays
the current status of the printer—just as it’s
displayed on the printer’s control panel message
window.
The status display allows you to remotely
identify possible printer problems, such as out
of paper and out of toner.
Device Status
(Product image)
Identifies the type of printer that you are browsing.
The printer is pictured in the illustration with all
installed options.
Memory Displays the amount of memory installed in the
printer.
HDD If an optional hard disk kit is installed in the printer,
displays the size of the hard disk kit.
If no optional hard disk kit is installed in the printer,
displays “Not Installed”.
Memory Card If an optional CompactFlash card is installed in the
printer, displays the size of the CompactFlash card.
If no optional CompactFlash card is installed in the
printer, displays “Not Installed”.
Duplex Identifies whether the duplex is “Installed” or “Not
Installed”.
Paper Source Identifies the paper feed units installed on the
printer.
Output Tray Identifies the output trays installed on the printer.
Network Lists the installed printer interface (Ethernet
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T).
178 Configuring the Printer
Paper Source
The System - Device Information - Paper Source window provides the following
information.
Item Description
Paper Source Identifies the paper feed units Tray 1/2/3 installed on
the printer.
Paper Size Indicates the size of paper loaded in a specific tray.
Paper Type Indicates the type of paper loaded in a specific tray.
Paper Indicates the paper status (“Ready” or “Empty”) for
each tray.
Detail button Displays detailed information about the paper trays.
Configuring the Printer 179
Paper Source (Detail)
The System - Device Information - Paper Source - Detail window provides
the following information.
Item Description
Paper Source Displays the names of the paper trays.
Paper Size Displays the paper sizes.
Paper Type Displays the paper types.
Capacity Displays the maximum capacity for each paper tray.
Paper Displays the amount of paper remaining.
Back button Returns to the previous screen.
180 Configuring the Printer
Output Tray
The System - Device Information - Output Tray window provides the following
information.
Item Description
Tray Displays the name of the output tray.
Paper Displays the status (Ready, Full, Unknown) of the
output tray.
Ready and Full appear only on magicolor
4650DN. Unknown appears only on
magicolor 4650EN.
Configuring the Printer 181
Storage
The System - Device Information - Storage window provides the following
information.
Item Description
Total Displays the total amount of space on the hard disk
and CompactFlash card.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Used Displays the amount of space on the hard disk and
CompactFlash card that are used.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Remaining Displays the amount of space remaining on the hard
disk and CompactFlash card.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
182 Configuring the Printer
Interface Information
The System - Device Information - Interface Information window provides
the following information.
Item Description
Protocol
Information
TCP/IP If Enable is displayed, TCP/IP is enabled.
If Disable is selected, TCP/IP is disabled.
IPv6 If Enable is displayed, IPv6 is enabled.
If Disable is selected, IPv6 is disabled.
Bonjour If Enable is displayed, Bonjour is enabled.
If Disable is displayed, Bonjour is disabled.
FTP If Enable is displayed, FTP is enabled.
If Disable is selected, FTP is disabled.
Dynamic DNS If Enable is displayed, Dynamic DNS is
enabled.
If Disable is selected, Dynamic DNS is disabled.
Configuring the Printer 183
IPP If Enable is displayed, IPP is enabled.
If Disable is selected, IPP is disabled.
LPD If Enable is displayed, LPD is enabled.
If Disable is selected, LPD is disabled.
RAW Port If Enable is displayed, RAW Port is enabled.
If Disable is selected, RAW Port is disabled.
SLP If Enable is displayed, SLP is enabled.
If Disable is selected, SLP is disabled.
SMTP If Enable is displayed, SMTP is enabled.
If Disable is selected, SMTP is disabled.
SNMP If Enable is displayed, SNMP is enabled.
If Disable is selected, SNMP is disabled.
WSD Print If Enable is displayed, WSD Print is
enabled.
If Disable is selected, WSD Print is disabled.
AppleTalk If Enable is displayed, AppleTalk is enabled.
If Disable is selected, AppleTalk is disabled.
NetWare If Enable is displayed, NetWare is enabled.
If Disable is selected, NetWare is disabled.
IEEE802.1x If Enable is displayed, IEEE802.1x is
enabled.
If Disable is selected, IEEE802.1x is disabled.
Item Description
184 Configuring the Printer
Network
Information
Type Identifies the type of network interface
installed on the printer (Ethernet 10Base-T/
100Base-TX/1000Base-T).
Ethernet Speed Indicates the transmission speed for the network
and the transmission method for bidirectional
transmission.
IP Address Identifies the IP (Internet Protocol) address
of the Ethernet interface.
IPv6 Link Local
Address
Identifies the IPv6 link local address of the
Ethernet interface.
IPv6 Global
Address
Identifies the IPv6 global address of the
Ethernet interface.
MAC Address Identifies the Media Access Control (MAC)
address of the Ethernet interface.
Host Name Identifies the host name for the printer.
Print Server Name
(NetWare)
Identifies the Print Server Name for the Net-
Ware.
Printer Name
(AppleTalk)
Identifies the printer name on AppleTalk.
Current Zone
Name (AppleTalk)
Identifies the Current Zone Name for the
AppleTalk.
Bonjour Name Displays the Bonjour name for the printer.
WSD Printer
Name
Displays the WSD printer name for the
printer.
Item Description
Configuring the Printer 185
Consumables
The System - Device Information - Consumables window provides the following
information.
Item Description
Consumables Identifies the type of consumable that is being monitored.
Status Indicates the remaining life of the consumables.
Toner Cartridge, Imaging Unit, Transfer Belt,
Transfer Roller, Fuser Unit: Percentage
Waste Toner Bottle: Ready, Near Full, or Full
TYPE Identifies the type of Toner Cartridge.
Starter, Standard, High
186 Configuring the Printer
Counter
The System - Counter window provides the following information.
Item Description
Pages Printed Indicates the number of prints.
Sheets Printed by
Paper Size
Indicates the number of prints grouped by Paper
Size.
Sheets Printed by
Paper Type
Indicates the number of prints grouped by Paper
Type.
Configuring the Printer 187
Online Assistance
The System - Online Assistance window allows you to configure the following
items.
Item Description
Contact Name Sets the name of the person or organization responsible
for providing assistance with the printer.
Range: Up to 63 characters
Default: KONICA MINOLTA Customer Support
Contact Information Sets the web site for printer assistance.
Range: Up to 127 characters
Default: http://printer.konicaminolta.com
Product Help URL Sets the help web site address for printer assistance.
Range: Up to 127 characters
Default: http://printer.konicaminolta.com
Corporate URL Sets the KONICA MINOLTA corporate web site
address.
Range: Up to 127 characters
Default: http://printer.konicaminolta.com
188 Configuring the Printer
Supplies and Accessories
Sets the web address where you can purchase
printer supplies and accessories.
Range: Up to 127 characters
Default: http://www.q-shop.com
Contact Phone Number Specifies the telephone number of the printer
administrator.
Range: Up to 31 characters
Default: [Blank]
Contact Address Specifies the address of the printer administrator.
Range: Up to 320 characters
Default: [Blank]
Contact Utility Link Specifies the link to the Printer Management Utilities.
Range: Up to 127 characters
Default: http://pagescope.com
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 189
Import/Export
This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
Job Log
The System - Import/Export - Job Log window allows you to configure the
following items.
This page appears when Job Log (in the System - Machine Settings
page) is set to Enable.
Item Description
Export Specify the number of job logs to be retrieved. The
specified number of job logs is retrieved from the
most recent job logs. If the specified number of job
logs is larger than the number of job logs available,
all job logs are retrieved.
Choices: Last 10, Last 50, Last 100, Last 250, Last
500, All
Default: Last 10
Export button Exports the job log information on the device to the
computer.
Clear button Clears the job log from the device.
190 Configuring the Printer
User Information
The System - Import/Export - User Information window allows you to configure
the following items.
This page appears when User Authentication (in the Network -
Authentication - User Authentication page) is set to On.
Item Description
Import Text Box Type in the name of the file containing the registered
user authentication information to be imported.
Browse button Allows the registered user authentication information
transferred to the device to be searched.
Import button Transfers the registered user authentication information
to the device.
Export button Exports the registered user authentication information
to the computer.
Configuring the Printer 191
Authentication
This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
This page doesn’t appear when both User Authentication and
Account Track are set to Off and Public Access is set to Restrict (in
the Network - Authentication - User Authentication page).
Default Permission Settings
The System - Authentication - Default Permission Settings window allows
you to configure the following items.
Item Description
Function
Permission
Print Select whether or not printing is permitted when
public authentication is used.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
192 Configuring the Printer
User Registration
The System - Authentication - User Registration window allows you to
configure the following items.
Item Description
Search for Number Select the user registration number (No.) to be
searched for.
Range: 1 - 1000
Default: 1 - 50
No. Shows the user registration number (No.) to be registered.
User Name Shows the user name to be registered.
Edit icon The information for the user to be registered can be
edited.
Delete icon The user to be registered can be deleted.
New Registration
button
Registers a new user.
Configuring the Printer 193
User Registration (New Registration)
The System - Authentication - User Registration - New Registration window
allows you to configure the following items.
Item Description
User
Registration
No. Shows the new user registration number (No.).
User Name Specify the name of the new user.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
A user name that already exists cannot be
specified.
“Public” cannot be specified as the user
name.
User
Password
Specify the password of the new user.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
The User Password box can be left blank.
Retype
User
Password
Type in the new password again for confirmation.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
194 Configuring the Printer
Account
Name
Specify the account that the user belongs to.
Range: Up to 8 characters
Default: [Blank]
Create the account in the System -
Authentication - Account Track
Registration - New Registration page, and
then specify this setting. When specifying
this setting, an account name that does not
exist cannot be specified.
This menu item appears only when both
User Authentication and Account Track
are set to On and Synchronize User
Authentication & Account Track is set to
Synchronize (in the Network -
Authentication - User Authentication
page).
Function
Permission
Print Select whether or not the new user is permitted to
print.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Output
Permission
Color Select whether or not the new user is permitted to
print in color.
Choices: Allow, Economy Print Mode Only,
Restrict
Default: Allow
Black Select whether or not the new user is permitted to
print in black and white.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
System - Authentication - User Registration
page.
Item Description
Configuring the Printer 195
Account Track Registration
The System - Authentication - Account Track Registration window allows
you to configure the following items.
Item Description
Search for Number Select the account registration number (No.) to be
searched for.
Range: 1 - 1000
Default: 1 - 50
No. Shows the account registration number (No.) to be
registered.
Account Name Shows the account name to be registered.
Edit icon The information for the account to be registered can
be edited.
Delete icon The account to be registered can be deleted.
New Registration button
Registers a new account.
196 Configuring the Printer
Account Track Registration (New Registration)
The System - Authentication - Account Track Registration - New Registration
window allows you to configure the following items.
Item Description
Account
Track Registration
No. Shows the new account registration number (No.).
Account
Name
Specify the name of the new account.
Range: Up to 8 characters
Default: [Blank]
An account name that already exists cannot
be specified.
Account
Password
Specify the password of the new account.
Range: Up to 8 characters
Default: [Blank]
Retype
Account
Password
Type in the new password again for confirmation.
Range: Up to 8 characters
Default: [Blank]
Configuring the Printer 197
Function
Permission
Print Select whether or not the new account is permitted
to print.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Output
Permission
Color Select whether or not the new account is permitted
to print in color.
Choices: Allow, Economy Print Mode Only, Restrict
Default: Allow
Black Select whether or not the new account is permitted
to print in black and white.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
System - Authentication - Account Track Registration
page.
Item Description
198 Configuring the Printer
Date/Time
Manual Settings
The System - Date/Time - Manual Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
Year Specifies the year for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK - DATE
Month Specifies the month for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK - DATE
Day Specifies the day for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK - DATE
Hour Specifies the hour for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK - TIME
Configuring the Printer 199
Minute Specifies the minute for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK - TIME
Time Zone Specifies the time zone for sending e-mail notifications.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK -
TIME ZONE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
200 Configuring the Printer
Time Adjustment Settings
The System - Date/Time - Time Adjust Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
Time Adjustment Select whether or not the time is automatically
adjusted with NTP.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
NTP Server Address Specifies the NTP server address.
IPv4 address, IPv6 address or FQDN (Fully Qualified
Domain Name) can be specified.
Range: Up to 63 characters
Default: 0.0.0.0
Port Number Specifies the NTP server port number.
Range: 1 - 65535
Default: 123
Time Zone Specifies the time difference from GMT.
Range: -12:00 - +13:00
Default: 0:00
Configuring the Printer 201
Adjustment Time Shows the last modification date and time.
Default: Unknown
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
202 Configuring the Printer
Admin Password
The System - Admin Password window allows you to configure the following
items:
Item Description
Current Password Type in the current password.
Range: Up to 16 characters
Default: [Blank]
New Password Sets a new password to enter Administrator Mode.
Range: Up to 16 characters
Default: [Blank]
Passwords can be set to any string of
numbers and letters (uppercase and
lowercase) up to 16 characters in length.
Configuring the Printer 203
If you forget the new password you’ve assigned, use the printer’s SYS
DEFAULT MENU - RESTORE DEFAULTS - RESTORE NETWORK
menu to reset the password (and all other network configuration
choices) to administrator.
Retype Password Verifies the new password typed in the New Password
text box.
Range: Up to 16 characters
Default: [Blank]
If the password typed in three text boxes
doesn’t match, the following message displays
when you choose the Apply button:
“Password was changed unsuccessfully.
Please retry.” Click OK button, and then
retype the passwords in both text boxes.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
204 Configuring the Printer
Machine Settings
The System - Machine Settings window allows you to configure the following
items:
Item Description
Administrator Name Specifies the name of the administrator for the
printer.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Device Name Specifies the name of the printer.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Device Location Specifies the setup location for the printer.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Device Information Specifies the information for the printer.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Configuring the Printer 205
Do Startup Page Selects whether or not a startup page is printed
when the printer is turned on.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - STARTUP
OPTIONS - DO STARTUP PAGE
Auto Continue Selects whether or not printing continues if the size
or type of paper in the selected paper tray is different
from the size or type of paper for the print job.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT - AUTO CONTINUE
Hold Job Timeout Specifies the length of time until print jobs saved on
the hard disk are deleted. If Disable is selected, print
jobs are not deleted at a specific time.
Choices: Disabled, One Hour, Four Hours,
One Day, One Week
Default: Disabled
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU -
HOLD JOB TIMEOUT
This menu item appears only if an optional
hard disk kit is installed.
Energy Saver If On is selected, the machine will enter Energy
Saver mode.
If Off is selected, the machine will not enter Energy
Saver mode.
Choices: On, Off
Default: On
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU -
ENERGY SAVER
Item Description
206 Configuring the Printer
Energy Saver Time Specifies the length of time until the machine enters
Energy Saver mode.
This menu item appears only when Energy Saver is
set to On.
Choices: 5-15 Minutes, 30 Minutes,
1 Hour, 3 Hours
Default: 15 Minutes
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU -
ENERGY SAVER TIME
Grayscale Page Specify the operation to be performed for
black-and-white pages in a job specified for color
printing.
If Auto is selected, printing is automatically performed
according to the first page of the job.
If Grayscale Print is selected, black-and-white
printing is automatically performed depending on
each page.
If Color Print is selected, color printing is performed,
even for a black-and-white page.
Choices: Auto, Grayscale Print, Color Print
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU -
GRAYSCALE PAGE
Job Log Select whether or not the Job Log function is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
This menu item appears only if a hard disk kit
or a CompactFlash card is installed.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 207
ROM Version
The System - ROM Version window provides the following information.
Item Description
Engine ROM Version Displays the ROM version of the printer engine.
Controller ROM Version
Displays the ROM version of the printer controller.
Boot ROM Version Displays the ROM version of the Boot ROM.
208 Configuring the Printer
Maintenance
Clear Settings
The System - Maintenance - Clear Settings page allows you to reset the
printer settings to its factory defaults.
Item Description
Printer Settings Resets the printer settings to their defaults.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - RESTORE
DEFAULTS - RESTORE PRINTER
Network Settings Resets the network settings to their defaults.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - RESTORE
DEFAULTS - RESTORE NETWORK
All Settings Resets all settings to their defaults.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - RESTORE
DEFAULTS - RESTORE ALL
Configuring the Printer 209
Reset Printer
The System - Maintenance - Reset Printer page allows you to reset the
printer controller.
Clear button When clicked, the message “Is it OK to restore Factory
Defaults?” appears. Click OK to automatically
restart the printer and return the settings to their
default values.
Item Description
Reset button When clicked, the message “Is it OK to reset the
Printer?” appears. Click OK to automatically restart
the printer.
Item Description
210 Configuring the Printer
Status Notification Settings
The System - Status Notification Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
IP Address Notification
Address
Specify the IP address of the SNMP trap
receiver. An IPv4 or IPv6 address or a
host name can be specified.
Range: Up to 63 characters
Default: 0.0.0.0
Port Number(
1-65535)
Specify the port number of the SNMP
trap.
Range: 1 - 65535
Default: 162
Community
Name
Specify the community name for the
SNMP trap.
Range: Up to 15 characters
Default: public
Configuring the Printer 211
IPX Address Notification
Address
Specify the IPX address of the SNMP trap
receiver.
Range: 8 characters
Default: 00000000
Node Address Specify the node address of the SNMP
trap receiver.
Range: 12 characters
Default: 000000000000
Community
Name
Specify the community name for the
SNMP trap.
Range: Up to 15 characters
Default: public
Email Address Email Notice Specifies whether or not a notification is
sent by e-mail when a warning occurs in
the printer.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Notification
Address
Specifies the e-mail address where the
notification is sent.
Range: Up to 320 characters
Default: [Blank]
Alert Paper Empty Specifies whether or not a notification is
sent when the paper tray runs out of
paper.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Paper Jam Specifies whether or not a notification is
sent when a paper misfeed occurs.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Maintenance Specifies whether or not a notification is
sent when the time for a periodic maintenance
has been reached.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Item Description
212 Configuring the Printer
Toner Out Specifies whether or not a notification is
sent when the toner is empty.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Output Tray
Full
Specifies whether or not a notification is
sent when the output tray has become
full.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
This item appears only on
magicolor 4650DN.
Fuser Unit End Specifies whether or not a notification is
sent when the fuser unit has reached the
end of its service life.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Operator Call Specifies whether or not a notification is
sent when the operator must be called.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Service Call Selects whether or not notification is sent
to the service representative when a condition
occurs that requires servicing.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Job Complete Specifies whether or not a notification is
sent when a print job is completed correctly.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Job Error Specifies whether or not a notification is
sent when a job could not be printed
because an error occurred.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Item Description
Configuring the Printer 213
Apply button Applies the configuration settings for this
window.
Clear button Resets all configuration settings to previous
values.
Item Description
214 Configuring the Printer
Job Page
This page allows you to view the status of current print jobs.
Active Job List (show above)
The Job - Active Job List window provides the following information for up
to 49 print jobs.
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
Job Status Displays the current status of the print job (Parsing,
Printing, Cancel, Pending or Abort).
Create Time Displays the time that the job was queued.
Delete button Deletes the print job(s) whose check boxes in column
1 are checked.
Configuring the Printer 215
Done Job List
The Job - Done Job List window provides the following information for up to
49 print jobs.
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
End Time Displays the time that printing finished.
Result Displays the result of the print job (OK, Error, or
Canceled).
Detail button Displays a screen containing details.
216 Configuring the Printer
Done Job List (Detail)
The Job - Done Job List - Detail window provides the following information
for the selected job.
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
Delivery Type Displays the delivery method for the job.
Create Time Displays the time that the job was queued.
End Time Displays the time that printing finished.
Result Displays the result of the print job (OK, Error, or
Canceled).
Back button Returns to the previous screen.
Configuring the Printer 217
Print Page
This page allows more detailed printer settings to be specified.
Local Interface
The Print - Local Interface window allows you to configure the following
items:
Item Description
I/O Timeout Specifies the reception timeout (in seconds).
Range: 5-300
Default: 15
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - JOB TIMEOUT
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
218 Configuring the Printer
Default Settings
General Settings
The Print - Default Settings - General Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
PDL Selects default language to be selected.
Choices: Auto, PCL, PS
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- DEF. EMULATION
Paper Source The paper tray that is normally used can be specified.
Choices: Tray1, Tray2, Tray3
Default: Tray2
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER SOURCE -
DEFAULT TRAY
Tray3 appears only if an optional lower
feeder unit is installed.
Configuring the Printer 219
Duplex If Long-Edge Binding is selected, the pages will be
printed on both sides of the paper for long-edge
binding.
If Short-Edge Binding is selected, the pages will be
printed on both sides of the paper for short-edge
binding.
Choices: Off, Short-Edge Binding, Long-Edge
Binding
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - DUPLEX
This item appears only on magicolor 4650DN.
Output Tray Displays the name of the output tray.
Copies Specifies the default setting for number of copies to
be printed.
Range: 1-9999
Default: 1
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - COPIES
Paper Size Specifies the default setting for the size of paper.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
DEFAULT PAPER - PAPER SIZE
Width Specifies the paper width when Paper Size is set to
Custom Size.
Range: 3.63 - 8.50 (inch) / 92 - 216 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
DEFAULT PAPER - CUSTOM SIZE
- WIDTH
Length Specifies the paper length when Paper Size is set to
Custom Size.
Range: 5.83 - 14.00 (inch) / 148 - 356 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
DEFAULT PAPER - CUSTOM SIZE
- LENGTH
Item Description
220 Configuring the Printer
Paper Type Specifies the default setting for the type of paper.
Choices: Plain Paper, Recycled, Thick 1, Thick 2,
Label, Transparency, Envelope, Postcard,
Letterhead, Glossy 1, Glossy 2
Default: Plain Paper
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
DEFAULT PAPER - PAPER TYPE
Collate If On is selected, all pages in a copy of the document
can be printed before printing the next copy.
If Off is selected, all copies of the document are not
printed separately.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - COLLATE
This menu item appears only if a hard disk kit
or a CompactFlash card of 1 GB or more is
installed.
Unit of Measure The unit for specifying the size of custom paper can
be specified between inches and millimeters.
Choices: Inches, Millimeters
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
UNIT OF MEASURE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 221
Paper Source Settings
The Print - Default Settings - Paper Source Settings window allows you to
configure the following items:
Item Description
Tray1 Paper Size Specifies the setting for the size of paper
loaded into Tray 1.
Default: Letter (U.S. model)
A4 (Other model)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 - PAPER
SIZE
Width Specifies the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 3.63 - 8.50 (inch) /
92 - 216 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 -
CUSTOM SIZE - WIDTH
222 Configuring the Printer
Length Specifies the paper length when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 5.83 - 14.00 (inch) /
148 - 356 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 -
CUSTOM SIZE - LENGTH
Paper Type Specifies the setting for the type of paper
loaded into Tray 1.
Choices: Any, Plain Paper, Recycled,
Thick 1, Thick 2, Label,
Transparency, Envelope,
Postcard, Letterhead, Glossy 1,
Glossy 2
Default: Plain Paper
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 - PAPER
TYPE
Item Description
Configuring the Printer 223
Tray2 Paper Size Specifies the setting for the size of paper
loaded into Tray 2.
Default: Letter (U.S. model)
A4 (other model)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 - PAPER
SIZE
Width Specifies the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 3.63 - 8.50 (inch) /
92 - 216 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 -
CUSTOM SIZE - WIDTH
Length Specifies the paper length when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 5.83 - 11.69 (inch) /
148 - 297 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 -
CUSTOM SIZE - LENGTH
Paper Type Specifies the setting for the type of paper
loaded into Tray 2.
Choices: Any, Plain Paper, Recycled
Default: Plain Paper
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 - PAPER
TYPE
Item Description
224 Configuring the Printer
Tray3
This item
appears only if
an optional lower
feeder unit is
installed.
Paper Size Displays the setting for the size of paper
loaded into Tray 3.
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY3 - PAPER
SIZE
Paper Type Specifies the setting for the type of paper
loaded into Tray 3.
Choices: Any, Plain Paper, Recycled
Default: Plain Paper
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY3 - PAPER
TYPE
Tray Chaining Tray Chaining If Enable is selected and the specified
paper tray runs out of paper during printing,
a paper tray loaded with paper of the
same size is automatically selected so
printing can continue.
If Disable is selected and the specified
paper tray runs out of paper, printing
stops.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY CHAINING
Apply button Applies the configuration settings for this
window.
Clear button Resets all configuration settings to previous
values.
Item Description
Configuring the Printer 225
Tray Mapping Settings
The Print - Default Settings - Tray Mapping Settings window provides the
following information.
Item Description
Tray Mapping Mode Select whether or not the Tray Mapping function is
used.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER SOURCE -
TRAY MAPPING - TRAY MAPPING
MODE
226 Configuring the Printer
PCL Settings
Logical Tray 0-9 Select the tray that is used for printing when a print
job is received from another manufacturer’s printer
driver.
The default setting for Logical Tray 1 is Physical
Tray1. The default setting for all other trays is Physical
Tray2.
Choices: Physical Tray1, Physical Tray2, Physical
Tray3
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER SOURCE -
TRAY MAPPING - LOGICAL
TRAY0-9
Physical Tray3 appears only if an optional
lower feeder unit is installed.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 227
The Print - Default Settings - PCL Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
Font Number Sets the default font in the PCL language.
Range: 0 - 102
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - FONT SOURCE - FONT
NUMBER
Symbol Set Selects the symbol set used with the PCL language.
Default: PC-8
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - FONT SOURCE - SYMBOL
SET
Lines Per Page Selects how many lines are in a page in PCL language.
Range: 5 - 128
Default: 60
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - LINES PER PAGE
Font Point Size Sets the font size in the PCL language.
Range: 4.00 - 999.75
Default: 12.00
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - FONT SOURCE - POINT
SIZE
Font Pitch Size Sets the font pitch in the PCL language.
Range: 0.44 - 99.99
Default: 10.00
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - FONT SOURCE - PITCH
SIZE
228 Configuring the Printer
CR/LF Mapping Selects CR/LF code definition in PCL language.
Choices: CR=CR LF=LF, CR=CRLF LF=LF,
CR=CR LF=LFCR, CR=CRLF LF=LFCR
Default: CR=CR LF=LF
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - CR/LF MAPPING
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 229
PS Settings
The Print - Default Settings - PS Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
Wait Timeout Sets Postscript timeout. “0” means that no time-out
control is effective.
Range: 0 - 300 (in seconds)
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- POSTSCRIPT - WAIT TIMEOUT
PS Protocol Specifies the PS protocol.
Choices: Auto, Normal, Binary
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- POSTSCRIPT - PS PROTOCOL
230 Configuring the Printer
XPS Settings
The Print - Default Settings - XPS Settings window allows you to configure
the following items:
Print to PS Error Specifies whether or not error printing is performed.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- POSTSCRIPT - PS ERROR PAGE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 231
This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
Item Description
Digital Signature Specify whether to verify digital signature. When
Enable is selected, the document without a valid
digital signature is not printed.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- XPS - DIGITAL SIGNATURE
Print to XPS Error Specify whether to print error message when an
error occurs during XPS print.
Choices: On, Off
Default: On
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- XPS - XPS ERROR PAGE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
232 Configuring the Printer
Print Quality Settings
The Print - Default Settings - Print Quality Settings window allows you to
configure the following items:
Item Description
Print
Quality
Settings
Color Mode If Color is selected, the pages are printed in
full color.
If Monochrome is selected, the pages are
printed in black and white.
Choices: Color, Monochrome
Default: Color
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - COLOR
MODE
Configuring the Printer 233
Color Separation If On is selected, color separation is performed.
If Off is selected, color separation is not performed.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - COLOR
SEPARATION
Brightness Specifies the brightness of the printed
image.
Choices: +15%, +10%, +5%, 0, -5%, -10%,
-15%
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU -
BRIGHTNESS
Halftone (Image/
Text/Graphics
Printing)
Specifies how halftones are reproduced.
If Line Art is selected, halftones are reproduced
with high precision.
If Detail is selected, halftones are reproduced
with detail.
If Smooth is selected, halftones are reproduced
with smoothness.
Choices: Line Art, Detail, Smooth
Default: Detail (Image/Graphics)
Line Art (Text)
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - HALFTONE
- IMAGE/TEXT/GRAPHICS
PRINTING
Item Description
234 Configuring the Printer
Edge Enhancement
(Image/Text/
Graphics Printing)
Select whether image/text/graphics edges
are emphasized.
If On is selected, the edges are emphasized.
If Off is selected, the edges are not emphasized.
Choices: On, Off
Default: Off (Image)
On (Text / Graphics)
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - EDGE
ENHANCEMENT –IMAGE/
TEXT/GRAPHICS PRINTING
Edge Strength Select the desired amount that edges are
emphasized.
If Off is selected, the edges are not emphasized.
If Low is selected, the edges are slightly
emphasized.
If Middle is selected, the edges are emphasized
by an average amount.
If High is selected, the edges are highly
emphasized.
Choices: Off, Low, Middle, High
Default: Middle
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - EDGE
STRENGTH
Economy Print
Mode
Select whether to print graphics with a
reduced density by reducing the amount of
toner that is used.
When Economy Print Mode is enabled, the
amount of toner used is reduced when printing
many drawings.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - ECONOMY
PRINT
Item Description
Configuring the Printer 235
PCL
Settings
Contrast Specifies the contrast of the image.
Choices: +15%, +10%, +5%, 0, -5%, -10%,
-15%
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PCL
SETTING - CONTRAST
Image/Text/
Graphics Printing
(Source)
Specifies the color space for RGB data.
Choices: Device Color, sRGB
Default: sRGB
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PCL
SETTING - IMAGE/TEXT/
GRAPHICS PRINTING - RGB
SOURCE
Image/Text/
Graphics Printing
(Intent)
Specifies the color intent to be used on conversion
RGB to CMYK by printer.
Choices: Vivid, Photographic
Default: Photographic (Image)
Vivid (Text/Graphics)
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PCL
SETTING - IMAGE/TEXT/
GRAPHICS PRINTING - RGB
INTENT
Image/Text/
Graphics Printing
(Gray Treatment)
Specifies the method to reproduce RGB
black and gray.
Choices: Composite Black, Black and Gray,
Black Only
Default: Composite Black (Image)
Black and Gray (Text/Graphics)
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PCL
SETTING - IMAGE/TEXT/
GRAPHICS PRINTING - RGB
GRAY
Item Description
236 Configuring the Printer
PS
Settings
Image/Text/
Graphics Printing
(RGB Source)
Specifies the color space for RGB data.
Choices: Device Color, sRGB, AppleRGB,
AdobeRGB1998,
ColorMatchRGB, BlueAdjustRGB,
Custom Profile
Default: sRGB
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PS
SETTING - IMAGE/TEXT/
GRAPHICS PRINTING - RGB
SOURCE
Image/Text/
Graphics Printing
(RGB Intent)
Specifies the color intent to be used on conversion
RGB to CMYK by printer.
Choices: Vivid, Photographic, Relative
Color, Absolute Color
Default: Photographic (Image)
Vivid (Text/Graphics)
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PS
SETTING - IMAGE/TEXT/
GRAPHICS PRINTING - RGB
INTENT
Image/Text/
Graphics Printing
(RGB Gray Treatment)
Specifies the method to reproduce RGB
black and gray.
Choices: Composite Black, Black and Gray,
Black Only
Default: Composite Black (Image)
Black and Gray (Text/Graphics)
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PS
SETTING - IMAGE/TEXT/
GRAPHICS PRINTING - RGB
GRAY
Item Description
Configuring the Printer 237
Image/Text/
Graphics Printing
(Destination Profile)
Specifies the ICC destination profile to be
used for printed output.
Choices: Auto, Custom Profile
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PS
SETTING - IMAGE/TEXT/
GRAPHICS PRINTING -
DESTINATION PROF
Simulation (Profile)
Specifies the specific ICC simulation profile
to be used for printed output.
Choices: None, SWOP, Euroscale,
CommercialPress, TOYO, DIC,
Custom Profile
Default: None
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PS
SETTING - SIMULATION -
SIMULATION PROF
Simulation
(Intent)
Specifies the simulation intent to be used for
simulation printing.
Choices: Relative Color, Absolute Color
Default: Relative Color
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PS
SETTING - SIMULATION -
SIMULATION INTENT
Simulation
(CMYK Gray
Treatment)
Specifies the method to reproduce CMYK
black and gray for simulation printing.
Choices: Composite Black, Black and Gray,
Black Only
Default: Composite Black
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - PS
SETTING - SIMULATION -
CMYK GRAY
Item Description
238 Configuring the Printer
Calibration
Settings
Tone Calibration If On is indicated, image adjustments are
applied.
If Off is indicated, image adjustments are
not applied.
Choices: On, Off
Default: On
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU -
CALIBRATION - TONE
CALIBRATION
Cyan/Magenta/
Yellow/Black Density
(Highlight)
Specifies the density of the highlight color.
Choices: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU -
CALIBRATION - CMYK
DENSITY - CYAN/
MAGENTA/YELLOW/BLACK -
HIGHLIGHT
Cyan/Magenta/
Yellow/Black Density
(Middle)
Specifies the density of the middle color.
Choices: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU -
CALIBRATION - CMYK
DENSITY - CYAN/
MAGENTA/YELLOW/BLACK -
MIDDLE
Cyan/Magenta/
Yellow/Black Density
(Shadow)
Specifies the density of the shadow color.
Choices: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU -
CALIBRATION - CMYK
DENSITY - CYAN/
MAGENTA/YELLOW/BLACK -
SHADOW
Apply button Applies the configuration settings for this
window.
Item Description
Configuring the Printer 239
Camera Direct Settings
Clear button Resets all configuration settings to previous
values.
Item Description
240 Configuring the Printer
The Print - Default Settings - Camera Direct Settings allows you to configure
the following items:
Item Description
Camera Direct
Print
If Enable is selected, camera direct printing is enabled.
If Disable is selected, camera direct printing is disabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - CAMERA DIRECT
Paper Source Specifies the tray that is used for camera direct printing.
Choices: Tray1, Tray2, Tray3
Default: Tray2
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - PAPER SOURCE
Tray3 appears only if an optional lower feeder unit is
installed.
Layout Specifies the number of images printed on a single sheet
of media.
If 1-up is selected, only one image will be printed on a single
sheet of media.
Choices: 1-up, 2-up, 3-up, 4-up, 6-up, 8-up
Default: 1-up
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - LAYOUT
Paper Margin Specifies the size of the media margins (area that is not
printed in).
If Standard is selected, the standard media margin size is
specified.
If Minimum is selected, the media margins are reduced.
Choices: Standard, Minimum
Default: Standard
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - PAPER MARGIN
Brightness Specifies the brightness of the printed image.
Choices: -15%, -10%, -5%, 0, +5%, +10%, +15%
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - IMAGE QUALITY -
BRIGHTNESS
Configuring the Printer 241
Contrast Specifies the contrast of the image.
Choices: -15%, -10%, -5%, 0, +5%, +10%, +15%
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - IMAGE QUALITY -
CONTRAST
Economy Print
Mode
Select whether to print graphics with a reduced density by
reducing the amount of toner that is used.
When Economy Print Mode is enabled, the amount of
toner used is reduced when printing many drawings.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - IMAGE QUALITY -
ECONOMY PRINT
RGB Source Specifies the color space for RGB image data.
If Device Color is selected, the device profile of this printer
is used.
Choices: Device Color, sRGB
Default: sRGB
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - IMAGE QUALITY -
RGB SOURCE
RGB Intent Specifies the characteristic applied when converting RGB
image data to CMYK data.
If Vivid is selected, a vivid output is produced.
If Photographic is selected, a brighter output is produced.
Choices: Vivid, Photographic
Default: Photographic
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - IMAGE QUALITY -
RGB INTENT
Item Description
242 Configuring the Printer
RGB Gray
Treatment
Specifies how black and grays are reproduced in RGB
image data.
If Composite Black is selected, black is reproduced using
the CMYK colors.
If Black and Gray is selected, black and gray are reproduced
using black only.
If Black Only is selected, black is reproduced using only
black.
Choices: Composite Black, Black and Gray, Black Only
Default: Composite Black
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - IMAGE QUALITY -
RGB GRAY
Halftone Specifies how halftones are reproduced.
If Line Art is selected, halftones are reproduced with high
precision.
If Detail is selected, halftones are reproduced with detail.
If Smooth is selected, halftones are reproduced with
smoothness.
Choices: Line Art, Detail, Smooth
Default: Detail
Configuration Menu Equivalent:
CAMERA DIRECT - IMAGE QUALITY -
HALFTONE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 243
Download Font/Form
This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
PS Font
The printer must have an optional hard disk kit or CompactFlash card
to use the PS Font parameters described below.
The Print - Download Font/Form - PS Font window allows you to configure
the following items:
Item Description
Download PS
Font
Radio button Specifies the download destination (HDD/
Memory Card) of the font.
Text box Specifies the file name for the PostScript
font to be downloaded.
Browse button Displays a dialog box for browsing to the
PostScript font file.
Submit button Sends the specified PostScript font file to
the printer.
Delete PS Font Check box Select the check box of the font to be
deleted, and then click Delete to delete
the selected font from the printer.
Number Displays the control number of the font.
Font Name Displays the name of the fonts.
Source Displays the storage source of the font.
244 Configuring the Printer
Form Overlay
The Print - Download Font/Form - Form Overlay window allows you to
configure the following items:
Delete button Deletes the PostScript font file(s) whose
check boxes the left end are checked.
Item Description
Download Form
Overlay
Radio button Specifies the download destination (HDD/
Memory Card) of the form overlay file.
Text box Specifies the file name for the form overlay
to be downloaded.
Browse button Displays a dialog box for browsing to the
form overlay file.
Submit button Sends the specified form overlay file to
the printer.
Delete Form
Overlay
Check box Select the check box of the form overlay
file to be deleted, and then click Delete to
delete the selected form overlay from the
printer.
Number Displays the control number of the overlay.
File Name Displays the name of the overlays.
Item Description
Configuring the Printer 245
Color Profile
The Print - Download Font/Form - Color Profile window allows you to configure
the following items:
Source Displays the storage source of the form
overlay.
Delete button Deletes the PostScript font file(s) whose
check boxes the left end are checked.
Item Description
Download Color
Profile
Radio button Specifies the download destination (HDD/
Memory Card) of the color profile.
Text box Specifies the file name for the color profile
to be downloaded.
Browse button Displays a dialog box for browsing to the
color profile file.
Submit button Sends the specified color profile file to the
printer.
Delete Color
Profile
Check box Select the check box of the color profile
file to be deleted, and then click Delete to
delete the selected color profile from the
printer.
Number Displays the control number of the color
profile.
File Name Displays the name of the color profile.
Item Description
246 Configuring the Printer
When Download Manager is being used, long file names cannot be
specified for downloaded form PostScript fonts, overlays or color profiles.
Make sure that file names comply with the 8.3 format (MS-DOS
file name format). In addition, file names consisting of a maximum of
31 characters can be specified with the printer driver.
Profile Name Displays the name of the color profile.
Class Displays the type of color profile.
Color Space Displays the color space for the color profile.
Source Displays the storage source of the color
profile.
Delete button Deletes the PostScript font file(s) whose
check boxes the left end are checked.
Item Description
Configuring the Printer 247
Network Page
This page allows you to configure network settings. For more information on
these protocols, see chapter 7, “Network Printing.”
TCP/IP
TCP/IP (shown above)
The Network - TCP/IP - TCP/IP window allows you to configure the following
items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.”
Item Description
TCP/IP Sets whether or not to use TCP/IP.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - ENABLE
248 Configuring the Printer
Speed Specifies the operating mode and speed for Ethernet.
Choices: Auto, 10Base-T(Half), 10Base-T(Full),
100Base-TX(Half), 100Base-TX(Full),
1000Base-T(Full)
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET -
SPEED/DUPLEX
LPD Select whether or not LPD is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
SLP Select whether or not SLP is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - SLP - ENABLE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 249
IPv4 Settings
The Network - TCP/IP - IPv4 Settings window allows you to configure the
following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network
Printing.”
Item Description
Auto IP Specifies the automatic assigning method for the printer
IP address.
Choices: DHCP, BootP, ARP/PING
Default: DHCP
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - DHCP, BOOTP, ARP/PING
250 Configuring the Printer
IP Address* Sets the printer’s IP address.
Range: 0–255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
If the specified IP address is outside of the
allowable range, the value is not changed, even
after the Apply button is clicked. The setting
returns to the previous value.
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IP ADDRESS
Subnet Mask* Sets the printer’s subnet mask address.
Range: 0–255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
If the specified subnet mask address is outside of
the allowable range, the value is not changed, even
after the Apply button is clicked. The setting
returns to the previous value.
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - SUBNET MASK
Default Gateway* If a router is used on the network, sets the router’s
address.
Range: 0–255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
If the specified router address is outside of the
allowable range, the value is not changed, even
after the Apply button is clicked. The setting
returns to the previous value.
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - DEFAULT GATEWAY
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
* Always enter these addresses without leading zeros. For example,
131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1.
Item Description
Configuring the Printer 251
IPv6 Settings
The Network - TCP/IP - IPv6 Settings window allows you to configure the
following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network
Printing.”
Item Description
IPv6 Select whether or not IPv6 is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - ENABLE
IPv6 Auto Setting Select whether or not the IPv6 auto setting is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - AUTO SETTING
252 Configuring the Printer
IPv6 Link Local
Address
Displays IPv6 Link Local Address.
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - LINK LOCAL
IPv6 Global
Address
Specifies the IPv6 Global Address.
Range: Up to 43 characters
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - GLOBAL ADDRESS
When IPv6 Auto Setting is set to ENABLE, this
item is not applied, even if the setting is changed.
IPv6 Gateway
Address
Specifies the IPv6 Gateway Address.
Range: Up to 39 characters
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - GATEWAY ADDRESS
When IPv6 Auto Setting is set to ENABLE, this
item is not applied, even if the setting is changed.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 253
RAW Port Settings
The Network - TCP/IP - RAW Port Settings window allows you to configure
the following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7,
“Network Printing.”
Item Description
Raw Port Select whether or not RAW port is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - RAW PORT - ENABLE
RAW Port
Number
Identifies the number of the printer’s RAW port.
Choices: 1 - 65535
Default: 9100
The currently used port number and numbers 161,
443 and 631 cannot be specified.
254 Configuring the Printer
RAW Port
Bidirectional
Select whether or not the RAW Port bidirectional is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - RAW PORT - BIDIRECTIONAL
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 255
DNS Settings
The Network - TCP/IP - DNS Settings window allows you to configure the
following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network
Printing.”
Item Description
Host Name Specifies the host name.
Range: Up to 63 characters
Default: MC4650-xxxxxx
xxxxxx displays six last digits of the MAC address
in hexadecimals.
Domain Name Specifies the domain name.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
256 Configuring the Printer
Domain Name
Automatic
Acquisition
Select whether or not the domain name automatic
acquisition is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
DNS Server Specifies the DNS server. Up to three can be registered.
Default: 0.0.0.0
An IPv4 or IPv6 address can be specified.
DNS Server
Automatic
Acquisition
Select whether or not the DNS server automatic
acquisition is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Dynamic DNS Select whether or not Dynamic DNS is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - DYNAMIC DNS - ENABLE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 257
IP Address Filtering
The Network - TCP/IP - IP Address Filtering page allows you to specify the
IP address and limitations for accessing the printer.
The settings described below are not applied to the DNS server and
DHCP server.
If the range of permitted IP addresses in Access Permission
Address overlaps the range of refused IP address in Access Refuse
Address, the refuse setting of Access Refuse Address is given priority.
258 Configuring the Printer
Item Description
Access Permission
Address
If Enable is selected, the range of IP addresses permitted
access to the printer can be specified.
A maximum of five ranges of permitted IP addresses can
be specified. In addition, access from an IP address out of
the specified range is prohibited.
If Disable is selected, the permitted access setting is
disabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IP ADDRESS FILTER - ACCESS
PERMISSION
Range of IP
address permitted
access*
Specify the range of IP addresses permitted access to the
printer. Type the IP address at the beginning of the range
into the box on the left, and the IP address at the end of
the range into the box on the right.
Range: 0-255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
To specify a single IP address, type the same IP
address into both the box for the starting IP address
and for the ending IP address, or type “0.0.0.0” into
the box for either the starting IP address or the
ending IP address.
If the starting IP address is larger than the ending
IP address, the setting is not applied.
Configuring the Printer 259
Access Refuse
Address
If Enable is selected, the range of IP addresses refused
access to the printer can be specified.
A maximum of five ranges of refused IP addresses can be
specified.
If Disable is selected, the refused access setting is
disabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IP ADDRESS FILTER - ACCESS
REFUSE
Range of IP
address refused
access*
Specify the range of IP addresses refused access to the
printer. Type the IP address at the beginning of the range
into the box on the left, and the IP address at the end of
the range into the box on the right.
Range: 0-255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
To specify a single IP address, type the same IP
address into both the box for the starting IP address
and for the ending IP address, or type “0.0.0.0” into
the box for either the starting IP address or the
ending IP address.
If the starting IP address is larger than the ending
IP address, the setting is not applied.
Apply button Applies the configuration settings in this page.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
* Always enter these addresses without leading zeros. For example,
131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1.
Item Description
260 Configuring the Printer
IPsec
The Network - TCP/IP - IPsec window allows you to configure the following
items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.”
Item Description
Generic
Settings
IPsec Displays whether to enable or disable the IPsec
function.
IKE Life Time Display the IKE Life Time.
IKE Diffie-Hellman
Group
Display the IKE Diffie-Hellman Group.
IPsec SA Life
Time
Display the IPsec SA Life Time.
Edit icon Click this icon to display the settings page.
IKE Settings /IPsec SA Settings
/IPsec Peer Settings
Displays the registered settings.
Configuring the Printer 261
IPsec (General Settings)
IKE Settings /IPsec SA Settings
/IPsec Peer Settings
(Edit icon)
Click this icon to display the settings page.
IKE Settings /IPsec SA Settings
/IPsec Peer Settings
(Delete icon)
Click this icon to delete the settings.
Item Description
262 Configuring the Printer
The Network - IPsec - General Settings window allows you to configure the
following items.
Item Description
IPsec Select whether to enable or disable the IPsec function.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPSEC - ENABLE
IKE Life Time Specifies the IKE Life Time (in seconds).
Range: 80-604800
Default: 28800
IKE Diffie-Hellman
Group
Selects IKE Diffie-Hellman Group.
Choices: Group1, Group2
Default: Group2
IPsec SA Life
Time
Specifies the IPsec SA life Time (in seconds).
Range: 120-604800
Default: 3600
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - TCP/IP - IPsec page.
Configuring the Printer 263
IPsec (IKE Settings)
The Network - IPsec - IKE Settings window allows you to configure the following
items.
Item Description
No. Displays the number (No.) to be registered.
Encryption Algorithm
Select the encryption algorithm to be used when creating
a control tunnel.
Choices: DES-CBC, 3DES-CBC
Default: DES-CBC
Authentication
Algorithm
Select the authentication algorithm to be used when
creating a control tunnel.
Choices: MD5, SHA-1
Default: MD5
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
264 Configuring the Printer
IPsec (IPsec SA Settings)
The Network - IPsec - IPsec SA Settings window allows you to configure
the following items.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - TCP/IP - IPsec page.
Item Description
No. Displays the number (No.) to be registered.
Security Protocol Select the security protocol.
Choices: AH, ESP, ESP & AH
Default: AH
Item Description
Configuring the Printer 265
Encryption Algorithm
for ESP
When ESP is selected for Security Protocol, specify the
ESP encryption algorithm.
Choices: None, DES-CBC, 3DES-CBC, AES-CBC,
AES-CTR
Default: None
Authentication
Algorithm for
ESP
When ESP is selected for Security Protocol, specify the
ESP authentication algorithm.
Choices: None, MD5, SHA-1
Default: None
Authentication
Algorithm for AH
When AH is selected for Security Protocol, specify the
AH authentication algorithm.
Choices: MD5, SHA-1
Default: MD5
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - TCP/IP - IPsec page.
Item Description
266 Configuring the Printer
IPsec (IPsec Peer Settings)
The Network - IPsec - IPsec Peer Settings window allows you to configure
the following items.
Item Description
No. Displays the number (No.) to be registered.
Perfect Forward
Secrecy
To increase the IKE strength, select Use.
Choices: Not Use, Use
Default: Not Use
Peer’s Address Specify the IP address of the peer.
Range: 2 to 39 characters
Default: [Blank]
Pre-Shared Key Specify the Pre-Shared Key text shared with the peer.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
Configuring the Printer 267
Bonjour
The Network - Bonjour page allows you to configure the following items.
Encapsulation
Mode
Specify the operation mode of IPsec.
Choices: Not Use, Tunnel Mode, Transport Mode
Default: Not Use
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - TCP/IP - IPsec page.
Item Description
Bonjour Select whether to enable or disable the Bonjour function.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - BONJOUR - ENABLE
Item Description
268 Configuring the Printer
Bonjour Name Specify the Bonjour name for the printer.
Range: Up to 63 characters
Default: KONICA MINOLTA magicolor 4650(xx:xx:xx)
“xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC
address (in hexadecimal).
Priority Protocol Specify the connection protocol given priority with
Bonjour.
Choices: LPD, RAW Port, IPP
Default: RAW Port
Apply button Applies the configuration settings in this page.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 269
WSD
The Network - WSD window allows you to configure the following items:
Item Description
WSD Print Select whether to enable or disable the WSD print
function.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - WSD PRINT - ENABLE
Secure Mode Select whether or not WSD communication is performed
with SSL.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
This item appears only if the SSL/TLS settings are
enabled.
270 Configuring the Printer
Device Name Displays the Device name.
Default: KONICA MINOLTA magicolor 4650(xx:xx:xx)
Specify the settings from the System - Machine
Settings page.
Device Location Displays the Device location.
Default: [Blank]
Specify the settings from the System - Machine
Settings page.
Device Information
Displays the Device information.
Default: [Blank]
Specify the settings from the System - Machine
Settings page.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 271
NetWare
NetWare
The Network - NetWare - NetWare window allows you to configure the following
items
Item Description
NetWare NetWare Print Enables or Disables the NetWare print
option.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU -
ETHERNET - NETWARE -
ENABLE
272 Configuring the Printer
Frame Type Specifies the Frame Type.
Choices: Auto, Ethernet 802.2, Ethernet
802.3, Ethernet II, Ethernet
SNAP
Default: Auto
Mode Specifies the NetWare Configuration
mode.
Choices: Disable, PServer, NPrinter/
RPrinter
Default: Disable
PServer Print Server
Name
Sets the Print Server Name for the printer.
Range: Up to 63 characters
Default: MC4650-xxxxxx
xxxxxx displays six last digits of the
MAC address in hexadecimals.
Print Server
Password
Sets the Print Server password.
Range: Up to 31 characters
Default: [Blank]
Retype Password
Verifies the new password typed in the
Print Server Password text box.
Range: Up to 31 characters
Default: [Blank]
Print Queue
Scan Rate
Sets the number of the queue scan interval.
Range: 1 - 65535 (Seconds)
Default: 1
Bindery/NDS Specifies the bindery options.
Choices: NDS, Bindery/NDS, Bindery
Default: NDS
Preferred File
Server
Sets the Preferred File Server for the
printer.
Range: Up to 47 characters
Default: [Blank]
Item Description
Configuring the Printer 273
Preferred NDS
Context Name
Sets the Preferred NDS Context for the
printer.
Range: Up to 191 characters
Default: [Blank]
Preferred NDS
Tree Name
Sets the Preferred NDS Tree for the
printer.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
NPrinter/
RPrinter
Printer Name Sets the printer’s name.
Range: Up to 63 characters
Default: MC4650-xxxxxx
xxxxxx displays six last digits of the
MAC address in hexadecimals.
Printer Number Sets the Printer Number.
Range: 0 - 255
Default: 255
Apply button Applies the configuration settings for this
window.
Clear button Resets all configuration settings to previous
values.
Item Description
274 Configuring the Printer
NetWare Status
The Network - NetWare - NetWare Status window allows you to configure
the following items:
Item Description
File Server Identifies current NetWare File Server.
Queue Name Identifies current NetWare queue name.
Queue Status Identifies current NetWare status.
Configuring the Printer 275
IPP
The Network - IPP window allows you to configure the following items. For
details on IPP, refer to chapter 7, “Network Printing.” In order to apply the settings,
the printer must be turned off, then on again after the setting is specified.
Item Description
IPP Print Sets whether or not to use IPP.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU -
ETHERNET - TCP/IP -
IPP - ENABLE
276 Configuring the Printer
Accept IPP Job Sets whether or not to accept IPP Job.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Printer Name Displays the printer’s name.
Range: Up to 127 characters
Default: KONICA MINOLTA magicolor
4650(xx:xx:xx)
Specify the settings from the
System - Machine Settings page.
Printer Location Displays the printer’s location.
Default: [Blank]
Specify the settings from the
System - Machine Settings page.
Printer Information Displays the printer information.
Default: [Blank]
Specify the settings from the
System - Machine Settings page.
Printer URI Displays the printer’s Uniform Resource
Identifier (URI).
http:///ipp
http://FQDN:/ipp
ipp:///ipp
ipp://FQDN:/ipp
https:///ipp
https://FQDN:/ipp
“https:///ipp”, and
“https://FQDN:/ipp” appear only if
the SSL/TLS settings are enabled.
Item Description
Configuring the Printer 277
Operational
Support
Print Job If this check box is selected, Print Job is
enabled.
Default: Checked
Validate Job If this check box is selected, Validate Job
is enabled.
Default: Checked
Cancel Job If this check box is selected, Cancel Job
is enabled.
Default: Checked
Get Job
Attributes
If this check box is selected, Get Job
Attribute is enabled.
Default: Checked
Get Jobs If this check box is selected, Cancel Job
is enabled.
Default: Checked
Get Print
Attributes
If this check box is selected, Get Printer
Attribute is enabled.
Default: Checked
IPP Authentication
Specifies the authentication method for
IPP connections.
Choices: None, Requesting-user-name,
Basic, Digest
Default: Requesting-user-name
User Name Specify the user name used with Basic or
Digest authentication.
Range: Up to 20 characters
Default: user
Password Specify the password used with Basic or
Digest authentication.
Range: Up to 20 characters
Default: pass
Realm Specify the realm used with Basic or
Digest authentication.
Range: Up to 127 characters
Default: IPP
Item Description
278 Configuring the Printer
Apply button Applies the configuration settings for this
window.
Clear button Resets all configuration settings to
previous values.
Item Description
Configuring the Printer 279
FTP
Server
The Network - FTP - Server window allows you to configure the following
items:
Item Description
FTP Server Enables or Disables the FTP server.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET -
TCP/IP - FTP - ENABLE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
280 Configuring the Printer
SNMP
The Network - SNMP window allows you to configure the following items:
Item Description
SNMP SNMP If Enable is selected, SNMP is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET -
TCP/IP - SNMP - ENABLE
SNMP v1/
v2c(IP)
If Enable is selected, SNMP v1/v2c(IP) is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
SNMP
v3(IP)
If Enable is selected, SNMP v3(IP) is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuring the Printer 281
SNMP
v1(IPX)
If Enable is selected, SNMP v1(IPX) is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
UDP Port Specifies the UDP port number.
Range: 1 - 65535
Default: 161
SNMP v1/
v2c/(IP)
Read
Community
Name
Specifies the community name to be used for scanning.
Range: Up to 15 characters
Default: public
Write If Enable is selected, Write is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Write
Community
Name
Specifies the community name to be used for reading
and writing.
Range: Up to 15 characters
Default: private
SNMP v3 Context
Name
Specifies the context name.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
Discovery If Enable is selected, Discovery is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Discovery
User
Name
Specifies the user name for detection.
Range: Up to 32 characters
Default: public
Read User
Name
Specifies the name of read only user.
Range: Up to 32 characters
Default: initial
The same name specified as the Discovery
user name cannot be used.
Item Description
282 Configuring the Printer
Read
Security
Level
Specifies the security level for read only user.
Choices: None, Auth-password, Auth-password/
Priv-password
Default: Auth-password/Priv-password
Read
Auth-password
Specifies the read only user authentication password
to be used for authentication.
Range: 8 to 32 characters
Default: AuthPassword
Read
Priv-password
Specifies the read only user privacy password to be
used for privacy (encryption).
Range: 8 to 32 characters
Default: PrivPassword
Write User
Name
Specifies the reading/writing user name.
Range: Up to 32 characters
Default: restrict
The same name specified as the Discovery
user name cannot be used.
Write
Security
Level
Specifies the security level for reading/writing user.
Choices: None, Auth-password, Auth-password/
Priv-password
Default: Auth-password/Priv-password
Write
Auth-password
Specifies the reading/writing user authentication
password to be used for authentication.
Range: 8 to 32 characters
Default: (excluding colons)
Write
Priv-password
Specifies the reading/writing user privacy password
to be used for privacy (encryption).
Range: 8 to 32 characters
Default: (excluding colons)
Item Description
Configuring the Printer 283
Trap Settings
Allow Setting
Specifies whether or not to permit the Trap settings
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Trap Setting
When
Authentication
Fails
Specifies whether to enable or disable the Trap settings
when authentication failed.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
284 Configuring the Printer
AppleTalk
The Network - AppleTalk window allows you to configure the following
items:
Item Description
AppleTalk If Enable is selected, AppleTalk is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET -
APPLETALK - ENABLE
Printer Name Sets the printer name.
Range: Up to 31 characters
Default: MC4650-xxxxxx
xxxxxx displays six last digits of the MAC
address in hexadecimals.
Zone Name Sets the Zone Name.
Range: Up to 31 characters
Default: *
Current Zone Name Identifies the current zone name.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Configuring the Printer 285
Email
Send Email
The Network - Email - Send Email window allows you to configure the following
items:
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Send
Email
Send If Enable is selected, sending Email is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET -
TCP/IP - SMTP - ENABLE
SMTP
Server
Address*
Specifies the address of the mail transmission
server. An IPv4 or IPv6 address or a host name can
be specified.
Range: Up to 255 characters
Default: 0.0.0.0
Item Description
286 Configuring the Printer
Port Number
Specifies the port number of the mail transmission
server.
Range: 1 - 65535
Default: 25
Connection
Timeout
Specifies the amount of time until the connection
times out when sending e-mail.
Range: 30 - 300 (seconds)
Default: 60
SMTP
Authentication
SMTP
Authentication
If Enable is selected, SMTP server authentication is
enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Account Specify the account name used with SMTP authentication.
Range: Up to 255 characters
Default: [Blank]
Password Specify the password used with SMTP authentication.
Range: Up to 128 characters
Default: [Blank]
Realm Specify the realm used with Digest-MD5 authentication.
Range: Up to 255 characters
Default: [Blank]
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
* Always enter these addresses without leading zeros. For example,
131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1.
Item Description
Configuring the Printer 287
SSL/TLS
SSL/TLS Information
The Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page allows you to specify
SSL/TLS settings.
As a default, SSL/TLS is not installed. Click Setting to create a certificate
and specify the SSL settings.
Item Description
Setting button Displays the SSL/TLS Setting page.
288 Configuring the Printer
SSL/TLS Setting (When a certificate is not installed)
The Network - SSL/TLS - SSL/TLS Setting page allows you to select the following
SSL/TLS settings that appear.
Item Description
Create a self-signed
Certificate
Creates a self-signed certificate.
Request a certificate Creates data for requesting that a certificate be
issued from a certificate authority.
Install a certificate Installs the certificate issued by the certificate
authority.
Next button Click to display the selected page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page.
Configuring the Printer 289
SSL/TLS Setting (When a certificate is instal