Konica Minolta magicolor 8650DN Imprimante Couleur - Guides - Manuels Utilisateur - Konica Minolta Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous

 

 

 

 

Support :

magicolor 8650DN TitreUser's Guide Type de manuelManuel utilisateur Applicable pourmagicolor 8650DN LanguesFrançais Version13 Date de Sortie2011-02-01 IDDLEU1100927EN00 Fichiers:magicolor8650_UG_A02E-9561-13B_fr.pdf (12712 Kbytes)magicolor8650_IG_A02E-9972-02.pdf (2011 Kbytes)magicolor8650_QS_en.pdf (184 Kbytes)magicolor8650_SIG_A02E-9976-00.pdf (4436 Kbytes)

 

 

 

 

Autre documentation Konica Minolta :

Konica-Minolta-magicolor-4750EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2490MF-Imprimante-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4750DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4690MF-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4695MF-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4650EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4650DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2500W-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-3730DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5570-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5550-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5450-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5440DL-Couleur-Manuels

http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25461&productName=magicolor%202490MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=24593&productName=magicolor%202500W http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=45226&productName=magicolor%203730DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650EN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48849&productName=magicolor%204690MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48858&productName=magicolor%204695MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=41338&productName=magicolor%204750DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25354&productName=magicolor%205450

Guide d'utilisation . A02E-9561-13B magicolor 8650 Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 Energy Star®.................................................................................................................................... 1-3 Définition d'un produit ENERGY STAR® .......................................................................................... 1-3 1.2 Marques commerciales et droits de reproduction....................................................................... 1-4 Informations relative à la licence....................................................................................................... 1-4 Déclaration OpenSSL........................................................................................................................ 1-5 Licence NetSNMP............................................................................................................................. 1-6 Kerberos............................................................................................................................................ 1-9 Copyright......................................................................................................................................... 1-11 Pour les états-membres de l'UE seulement.................................................................................... 1-11 1.3 Licence d'utilisation du logiciel.................................................................................................... 1-12 1.4 À propos d'Adobe Color Profil ..................................................................................................... 1-13 1.5 Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 3.0)........ 1-15 1.6 CONTRAT DE LICENCE POUR PROFIL DIC STANDARD COLOR............................................ 1-16 1.7 Cadre juridique de la copie .......................................................................................................... 1-17 1.8 Explication des conventions ........................................................................................................ 1-18 Recommandations de sécurité ....................................................................................................... 1-18 Séquence d'actions......................................................................................................................... 1-18 Conseils........................................................................................................................................... 1-18 Texte avec format spécial ............................................................................................................... 1-19 1.9 Description du papier.................................................................................................................... 1-19 1.10 Guides de l'utilisateur ................................................................................................................... 1-20 Manuel sur papier............................................................................................................................ 1-20 CD de documentation Manuel ........................................................................................................ 1-20 2 Avant d'utiliser la machine 2.1 Nomenclature et fonctions............................................................................................................. 2-3 2.1.1 Options.............................................................................................................................................. 2-3 2.1.2 Vue externe de la machine................................................................................................................ 2-6 2.1.3 Intérieur de la machine .................................................................................................................... 2-10 2.1.4 Unité de finition FS-S519/Bac de sortie OT-602/Unité de perforation PK-515 .............................. 2-11 2.1.5 Kit Couture SD-505/Kit Bac courrier MT-502 ................................................................................. 2-13 2.1.6 Unité de finition FS-609/Unité de perforation PK-501 .................................................................... 2-15 2.1.7 Tableau de commande.................................................................................................................... 2-17 2.1.8 Ecran d'affichage ............................................................................................................................ 2-17 2.2 Alimentation................................................................................................................................... 2-18 2.2.1 Mise en marche de la machine ....................................................................................................... 2-18 2.2.2 Mise hors tension de la machine..................................................................................................... 2-19 2.2.3 Effacement automatique des sélections (Réinit. auto système) ..................................................... 2-19 2.2.4 Économie d'énergie automatique (mode Économie d'énergie) ...................................................... 2-20 2.2.5 Économie d'énergie automatique (mode Veille).............................................................................. 2-20 2.2.6 Alimentation..................................................................................................................................... 2-20 2.3 Papier ............................................................................................................................................. 2-21 2.3.1 Formats papier possibles................................................................................................................ 2-21 2.3.2 Types papier et capacités .............................................................................................................. 2-22 2.3.3 Papier spécial.................................................................................................................................. 2-23 2.3.4 Précautions relatives au papier ....................................................................................................... 2-24 2.3.5 Stockage du papier ......................................................................................................................... 2-24 2.3.6 Fonction de Changement Auto Magasin (ATS) .............................................................................. 2-25 2.3.7 Ordre de sélection des magasins papier ........................................................................................ 2-25 Table des matières-2 magicolor 8650 2.4 Charger du papier.......................................................................................................................... 2-26 2.4.1 Chargement de papier dans le magasin 1 (introducteur manuel).................................................... 2-26 2.4.2 Charger du papier dans le magasin 2/3/4/5.................................................................................... 2-30 2.4.3 Chargement de papier dans le magasin 4 (Gde capacité) ............................................................. 2-31 2.5 Contrôleur d'imprimante............................................................................................................... 2-33 2.5.1 Rôle du contrôleur d'imprimante ..................................................................................................... 2-33 2.5.2 Flux d'impression ............................................................................................................................ 2-34 2.6 Environnement d'exploitation....................................................................................................... 2-35 2.6.1 Ordinateurs et systèmes d'exploitation compatibles ...................................................................... 2-35 Windows.......................................................................................................................................... 2-35 Macintosh ........................................................................................................................................ 2-35 2.6.2 Interfaces compatibles .................................................................................................................... 2-36 Interface Ethernet ............................................................................................................................ 2-36 Interface USB .................................................................................................................................. 2-36 Schéma de connexion..................................................................................................................... 2-36 2.6.3 Pilotes d'imprimante applicables aux systèmes d'exploitation....................................................... 2-37 2.7 Installation du système ................................................................................................................. 2-38 2.7.1 Connexion réseau............................................................................................................................ 2-38 2.7.2 Connexion locale ............................................................................................................................. 2-39 2.8 Contenu du CD-ROM .................................................................................................................... 2-39 2.9 Méthode d'authentification........................................................................................................... 2-40 2.9.1 Authentification Utilisateur et Suivi de Volume................................................................................ 2-40 2.9.2 Lorsque l'Authentification Utilisateur et le Suivi de Volume sont synchronisés .............................. 2-41 2.9.3 Lorsque l'Authentification Utilisateur et le Suivi de Volume sont indépendants ............................. 2-41 2.10 Fonctions Boîte.............................................................................................................................. 2-42 2.10.1 Fonctions de boîte disponibles ....................................................................................................... 2-42 Enregistrer des documents ............................................................................................................. 2-42 Utilisation des données de document ............................................................................................. 2-43 2.10.2 Définition des fonctions Boîte utilisateur ......................................................................................... 2-43 Enregistrement des boîtes utilisateur .............................................................................................. 2-43 2.10.3 Authentification Utilisateur............................................................................................................... 2-44 Authentification de la machine ........................................................................................................ 2-44 Suivi de Volume ............................................................................................................................... 2-45 2.10.4 Limites d'enregistrement des boîtes utilisateur............................................................................... 2-45 Boîtes Utilisateur Public/Privé/Groupe ............................................................................................ 2-45 2.10.5 Authentification et boîtes utilisateur accessibles............................................................................. 2-46 Si le système Authentification Utilisateur et Suivi de Volume n'est pas spécifié ............................ 2-46 Lorsque seul un système d'authentification est en place ............................................................... 2-46 Lorsque seul un système de comptes départements est en place................................................. 2-47 Lorsque les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département sont spécifiés et synchronisés................................................................................................................................ 2-47 Lorsque les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département sont spécifiés mais non synchronisés .................................................................................................................... 2-48 3 Réglage Réseau 3.1 Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP ........................................... 3-3 Paramètre TCP/IP.............................................................................................................................. 3-3 3.2 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................. 3-5 3.2.1 Paramètre TCP/IP.............................................................................................................................. 3-5 3.2.2 Réglages PSWC ................................................................................................................................ 3-5 3.2.3 Paramètre TCP Socket ...................................................................................................................... 3-6 3.2.4 Configuration SSL/TLS...................................................................................................................... 3-6 3.3 Connexion au mode Administrateur de PageScope Web Connection....................................... 3-7 3.4 Spécifier les paramètres d'impression réseau ............................................................................ 3-9 3.4.1 Spécifier les paramètres d'impression LPR/Port9100 ...................................................................... 3-9 Paramètre TCP/IP.............................................................................................................................. 3-9 Paramètre LPD .................................................................................................................................. 3-9 Numéro port Raw .............................................................................................................................. 3-9 magicolor 8650 Table des matières-3 3.4.2 Spécifier les paramètres d'impression SMB................................................................................... 3-10 Paramètre TCP/IP ........................................................................................................................... 3-10 Réglage impression......................................................................................................................... 3-11 Réglage Hébergement Direct.......................................................................................................... 3-12 Activation WINS .............................................................................................................................. 3-13 3.4.3 Spécifier les paramètres d'impression IPP ..................................................................................... 3-14 Paramètre TCP/IP ........................................................................................................................... 3-14 Paramètre IPP ................................................................................................................................. 3-15 Système d'Authentification IPP....................................................................................................... 3-16 3.4.4 Spécifier les paramètres d'impression IPPS................................................................................... 3-16 Paramètre TCP/IP ........................................................................................................................... 3-17 Paramètre IPP ................................................................................................................................. 3-17 Configuration SSL/TLS.................................................................................................................... 3-17 Système d'Authentification IPP....................................................................................................... 3-17 3.4.5 Spécifier les paramètres d'impression Bonjour .............................................................................. 3-18 Réglages Bonjour ............................................................................................................................ 3-18 3.4.6 Spécifier les paramètres d'impression AppleTalk........................................................................... 3-19 Paramètres AppleTalk ..................................................................................................................... 3-19 3.4.7 Spécifier le Réglage Fonction Services Web ................................................................................. 3-20 Paramètre TCP/IP ........................................................................................................................... 3-20 Réglage Services Web Partagé....................................................................................................... 3-21 Réglages imprimante ...................................................................................................................... 3-22 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4.1 Méthodes de connexion applicables aux systèmes d'exploitation respectifs .......................... 4-3 Connexion réseau (Ethernet) ............................................................................................................. 4-3 Interface USB .................................................................................................................................... 4-3 4.1.1 Windows 2000/XP/Serveur 2003 ...................................................................................................... 4-3 4.1.2 Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2................................................................................. 4-4 4.1.3 Windows NT 4.0 ................................................................................................................................ 4-5 4.2 Installation par l'Assistant (Windows XP/Serveur 2003).............................................................. 4-6 4.2.1 Connexion réseau (LPR/Port9100).................................................................................................... 4-6 Configuration TCP/IP pour cette machine ........................................................................................ 4-6 Configuration du N° de port RAW pour cette machine..................................................................... 4-6 Paramètre LPD pour cette machine.................................................................................................. 4-6 Installation du pilote d'imprimante par l'Assistant Ajout d'imprimante............................................. 4-6 4.2.2 Connexion réseau (SMB)................................................................................................................... 4-8 Configuration TCP/IP pour cette machine ........................................................................................ 4-8 Configuration SMB pour cette machine............................................................................................ 4-8 Installation du pilote d'imprimante en spécifiant les imprimantes au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ............................................................................................................................ 4-8 4.2.3 Connexion réseau (IPP ou IPPS)..................................................................................................... 4-10 Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine ....................................................................... 4-10 Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine ...................................................... 4-10 Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-10 4.2.4 Connexion locale............................................................................................................................. 4-12 4.3 Installation par l'Assistant (Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2)............................ 4-13 4.3.1 Connexion réseau (LPR, Port9100, ou SMB) .................................................................................. 4-13 Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine ....................................................................... 4-13 Configuration du N° de port RAW pour cette machine................................................................... 4-13 Paramètre LPD pour cette machine................................................................................................ 4-13 Configuration SMB pour cette machine.......................................................................................... 4-13 Installation du pilote d'imprimante en recherchant les imprimantes au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante .......................................................................................................................... 4-13 Installation du pilote d'imprimante en créant un port au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante .......................................................................................................................... 4-15 4.3.2 Connexion réseau (IPP ou IPPS)..................................................................................................... 4-17 Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine ....................................................................... 4-17 Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine ...................................................... 4-17 Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-17 Table des matières-4 magicolor 8650 4.3.3 Connexion réseau (Service d'impression Web) ............................................................................... 4-18 Configuration TCP/IP pour cette machine....................................................................................... 4-18 Paramètres Services Web pour cette machine ............................................................................... 4-19 Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau .............................................. 4-19 Installation du pilote d'imprimante en spécifiant l'adresse IP au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante.................................................................................................................................... 4-20 4.3.4 Connexion locale ............................................................................................................................. 4-21 Faire détecter le pilote d'imprimante installé par l'ordinateur ......................................................... 4-21 Installer le pilote d'imprimante lors de la connexion de la machine................................................ 4-22 Mise à jour du pilote après connexion à cette machine.................................................................. 4-23 4.4 Installation par l'Assistant (Windows 2000)................................................................................. 4-24 4.4.1 Connexion réseau (LPR/Port9100) .................................................................................................. 4-24 Configuration TCP/IP pour cette machine....................................................................................... 4-24 Configuration du N° de port RAW pour cette machine ................................................................... 4-24 Paramètre LPD pour cette machine ................................................................................................ 4-24 Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-24 4.4.2 Connexion réseau (SMB) ................................................................................................................. 4-26 Configuration TCP/IP pour cette machine....................................................................................... 4-26 Configuration SMB pour cette machine .......................................................................................... 4-26 Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-26 4.4.3 Connexion réseau (IPP ou IPPS) ..................................................................................................... 4-27 Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine........................................................................ 4-27 Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine....................................................... 4-27 Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-27 4.4.4 Connexion locale ............................................................................................................................. 4-29 4.5 Installation par l'Assistant (Windows NT 4.0).............................................................................. 4-30 4.5.1 Connexion réseau (LPR) .................................................................................................................. 4-30 Configuration TCP/IP pour cette machine....................................................................................... 4-30 Paramètre LPD pour cette machine ................................................................................................ 4-30 Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-30 4.6 Désinstaller le pilote d'imprimante .............................................................................................. 4-32 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5.1 Méthodes de connexion disponibles ............................................................................................. 5-3 5.2 Installation du pilote d'imprimante sur Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5/10.6............................... 5-4 5.2.1 Installation du pilote d'imprimante .................................................................................................... 5-4 5.2.2 Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.4/10.5/10.6) ......................................................... 5-5 Spécifier les paramètres Bonjour pour cette machine ...................................................................... 5-5 Ajouter une imprimante (paramètres Bonjour)................................................................................... 5-5 Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine................................................................... 5-5 Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur ....................................................................... 5-6 Ajouter une imprimante (paramètres AppleTalk) ............................................................................... 5-6 Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) ......................................... 5-7 Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR) ................................................................ 5-7 Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR).............................................. 5-7 Ajouter une imprimante (Paramètres LPR) ........................................................................................ 5-7 Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres IPP) .......................................... 5-8 Configuration IPP pour cette machine .............................................................................................. 5-8 Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres IPP) ............................................... 5-8 Ajouter une imprimante (Paramètres IPP) ......................................................................................... 5-8 5.2.3 Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.2 et 10.3).............................................................. 5-9 Spécifier les paramètres Bonjour pour cette machine (Paramètres Rendez-vous)........................... 5-9 Ajouter une imprimante (Paramètres Rendez-vous).......................................................................... 5-9 Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine................................................................. 5-10 Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur ..................................................................... 5-10 Ajouter une imprimante (paramètres AppleTalk) ............................................................................. 5-10 Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) ....................................... 5-10 Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR) .............................................................. 5-10 Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR)............................................ 5-11 Ajouter une imprimante (Paramètres LPR) ...................................................................................... 5-11 Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres IPP) ........................................ 5-11 magicolor 8650 Table des matières-5 Configuration IPP pour cette machine ............................................................................................ 5-11 Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres IPP)............................................. 5-12 Ajouter une imprimante (Paramètres IPP) ....................................................................................... 5-12 5.3 Mac OS 9.2 ..................................................................................................................................... 5-13 5.3.1 Installation du pilote d'imprimante .................................................................................................. 5-13 5.3.2 Sélectionner et connecter l'imprimante .......................................................................................... 5-13 Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine ................................................................ 5-13 Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur ..................................................................... 5-13 Sélectionner une imprimante (Paramètres AppleTalk) .................................................................... 5-13 Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) ....................................... 5-14 Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR).............................................................. 5-14 Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR) ........................................... 5-14 Ajouter une imprimante (Paramètres LPR)...................................................................................... 5-14 5.4 Désinstaller le pilote d'imprimante.............................................................................................. 5-16 5.4.1 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 5-16 5.4.2 Pour Mac OS 9.2............................................................................................................................. 5-16 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6.1 Opérations d'impression ................................................................................................................ 6-3 6.2 Initialisation du pilote d'imprimante PCL/PS................................................................................ 6-4 6.2.1 Comment afficher l'écran Propriétés ................................................................................................ 6-4 6.2.2 Onglet Configurer .............................................................................................................................. 6-5 6.2.3 Onglet Paramètres ............................................................................................................................ 6-6 6.2.4 Enregistrement des réglages par défaut ........................................................................................... 6-7 6.3 Paramètres de base des pilotes PCL/PS ...................................................................................... 6-8 6.4 Paramètres avancés des pilotes PCL/PS ..................................................................................... 6-9 6.4.1 Onglet De base.................................................................................................................................. 6-9 6.4.2 Onglet Disposition........................................................................................................................... 6-11 6.4.3 Onglet Finition ................................................................................................................................. 6-13 6.4.4 Onglet Mode Couverture................................................................................................................. 6-14 6.4.5 Onglet Tampon/Composition.......................................................................................................... 6-16 Paramétrage du filigrane ................................................................................................................. 6-18 Modifier la Protection copie ............................................................................................................ 6-19 Modifier la date/heure et le numéro de page .................................................................................. 6-21 6.4.6 Onglet Qualité.................................................................................................................................. 6-22 6.4.7 Onglet Autres .................................................................................................................................. 6-23 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7.1 Opérations d'impression pour OS X.............................................................................................. 7-3 7.2 Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X....................................................................... 7-4 7.2.1 Options.............................................................................................................................................. 7-4 7.2.2 Enregistrement des valeurs par défaut ............................................................................................. 7-5 7.3 Paramètres de base du pilote d'imprimante OS X....................................................................... 7-6 7.4 Pour ajouter un format personnalisé au pilote d'imprimante OS X............................................ 7-7 7.5 Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS X ...................................................................... 7-8 7.5.1 Attributs de page............................................................................................................................... 7-8 7.5.2 Copies et pages ................................................................................................................................ 7-9 7.5.3 Type de sortie.................................................................................................................................. 7-10 Vérifier les détails du type de sortie ................................................................................................ 7-11 7.5.4 Disposition/Finition.......................................................................................................................... 7-13 7.5.5 Magasin/Bac de sortie .................................................................................................................... 7-15 7.5.6 Mode Couverture/Intercalaire sur transparent ................................................................................ 7-16 7.5.7 Paramétrage par page..................................................................................................................... 7-18 Table des matières-6 magicolor 8650 7.5.8 Tampon/Composition...................................................................................................................... 7-19 Modifier la Protection copie............................................................................................................. 7-20 Modifier la date/heure...................................................................................................................... 7-22 Modifier le numéro de page............................................................................................................. 7-23 Editer Tête/Pied de page................................................................................................................. 7-24 7.5.9 Qualité.............................................................................................................................................. 7-25 7.6 Opérations d'impression pour OS 9............................................................................................. 7-26 7.7 Réglages par défaut pour le pilote d'imprimante OS 9 .............................................................. 7-27 7.7.1 Options ............................................................................................................................................ 7-27 7.7.2 Enregistrement des valeurs par défaut............................................................................................ 7-28 7.8 Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS 9 .................................................................... 7-29 7.8.1 Attributs de page ............................................................................................................................. 7-29 7.8.2 Configuration du format de page personnalisé ............................................................................... 7-30 7.8.3 Généralités....................................................................................................................................... 7-31 7.8.4 Mise en page (Pages par feuille)...................................................................................................... 7-31 7.8.5 Options spécifiques à l'imprimante (Finishing Options (Options de finition) 1 à 5) ......................... 7-32 8 Description détaillée des fonctions 8.1 Impression épreuve......................................................................................................................... 8-3 8.1.1 Configurer le pilote d'imprimante ...................................................................................................... 8-3 Pour Windows ................................................................................................................................... 8-3 Pour Mac OS X.................................................................................................................................. 8-4 8.1.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande....................................................................... 8-5 8.2 Impression sécurisée ...................................................................................................................... 8-6 8.2.1 Configurer le pilote d'imprimante ...................................................................................................... 8-6 Pour Windows ................................................................................................................................... 8-6 Pour Mac OS X.................................................................................................................................. 8-8 8.2.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande....................................................................... 8-9 Si "AccèsImprSécuris" est réglé sur "Mode 1" ............................................................................... 8-10 Si "AccèsImprSécuris" est réglé sur "Mode 2" ............................................................................... 8-11 8.3 Enregistrer dans boîte utilisateur................................................................................................. 8-12 8.3.1 Configurer le pilote d'imprimante .................................................................................................... 8-12 Pour Windows ................................................................................................................................. 8-12 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-14 8.3.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande..................................................................... 8-15 8.4 Enregistrer dans Boîte Annotation............................................................................................... 8-17 8.4.1 Configurer le pilote d'imprimante .................................................................................................... 8-17 Pour Windows ................................................................................................................................. 8-17 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-19 8.4.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande..................................................................... 8-20 8.5 Enregistrer dans Boîte PDF crypté .............................................................................................. 8-21 8.5.1 Spécifier un fichier PDF crypté ........................................................................................................ 8-21 8.5.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande..................................................................... 8-22 8.6 Imprimer sur la machine avec la fonction d'Authentification activée ...................................... 8-23 8.6.1 Configurer le pilote d'imprimante .................................................................................................... 8-24 Pour Windows ................................................................................................................................. 8-24 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-25 8.7 Imprimer sur la machine avec la fonction Suivi de Volume (E.K.C.) activée............................ 8-27 8.7.1 Configurer le pilote d'imprimante .................................................................................................... 8-28 Pour Windows ................................................................................................................................. 8-28 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-29 8.8 Touch & Print.................................................................................................................................. 8-30 8.8.1 Procédure de l'opération Touch & Print .......................................................................................... 8-31 8.8.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande..................................................................... 8-32 magicolor 8650 Table des matières-7 8.9 Spécifier une Phrase passe de cryptage personnalisée ........................................................... 8-33 8.9.1 Paramètres de cette machine ......................................................................................................... 8-33 8.9.2 Configurer le pilote d'imprimante.................................................................................................... 8-34 Pour Windows ................................................................................................................................. 8-34 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-35 8.10 Réglage Profil ICC......................................................................................................................... 8-36 8.10.1 Configurer le pilote d'imprimante.................................................................................................... 8-36 Pour Windows ................................................................................................................................. 8-36 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-38 8.11 Enregistrer les profils ICC dans le pilote d'imprimante............................................................. 8-39 8.11.1 Configurer le pilote d'imprimante.................................................................................................... 8-39 Pour Windows ................................................................................................................................. 8-39 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-41 8.12 Fonction Impression bannière ..................................................................................................... 8-43 8.12.1 Papier copie .................................................................................................................................... 8-43 Papier compatible ........................................................................................................................... 8-43 8.12.2 Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles........................................................ 8-43 8.12.3 Configurer le pilote d'imprimante.................................................................................................... 8-43 8.12.4 Impression....................................................................................................................................... 8-44 9 Paramètres du tableau de commande 9.1 Tableau de commande ................................................................................................................... 9-3 9.1.1 Opérations de base........................................................................................................................... 9-3 Menu, opérations élémentaires......................................................................................................... 9-3 Opérations de modification des valeurs numériques........................................................................ 9-5 9.2 Liste des paramètres du menu "Utilitaires".................................................................................. 9-7 Menu principal................................................................................................................................... 9-7 Menu Exécution Travail ..................................................................................................................... 9-7 Menu Réglages Papier ...................................................................................................................... 9-8 Menu Paramètres utilisateur ............................................................................................................. 9-8 Menu Configuration Système.......................................................................................................... 9-10 Menu Réglages Admin. ................................................................................................................... 9-12 Menu Impression bannière.............................................................................................................. 9-14 9.3 Paramètres..................................................................................................................................... 9-15 9.3.1 Menu Exécution Travail ................................................................................................................... 9-15 Éléments de saisie pour Nom d'utilisateur...................................................................................... 9-15 Éléments de saisie pour Compte .................................................................................................... 9-15 Éléments de sélection de document............................................................................................... 9-15 Éléments concernant l'Impression .................................................................................................. 9-16 9.3.2 Menu Réglages Papier .................................................................................................................... 9-16 9.3.3 Menu Réglages Utilisateur .............................................................................................................. 9-17 Sortie rapport .................................................................................................................................. 9-17 Consommables ............................................................................................................................... 9-17 Réglages Système........................................................................................................................... 9-17 Réglages imprimante ...................................................................................................................... 9-19 Liste des polices.............................................................................................................................. 9-20 9.3.4 Menu Réglages Système ................................................................................................................ 9-21 Réglages Système........................................................................................................................... 9-21 Réglage Réseau .............................................................................................................................. 9-22 Réglages imprimante ...................................................................................................................... 9-24 Connexion système......................................................................................................................... 9-24 9.3.5 Menu Réglages Admin. ................................................................................................................... 9-25 Paramètres Sécurité........................................................................................................................ 9-25 Réglages Boîte Utilisateur ............................................................................................................... 9-27 Réglage Authentification Périphérique............................................................................................ 9-28 Réglage Expert................................................................................................................................ 9-29 Paramètres Option .......................................................................................................................... 9-30 Màj microprogr................................................................................................................................ 9-31 Table des matières-8 magicolor 8650 10 PageScope Web Connection 10.1 Utiliser PageScope Web Connection........................................................................................... 10-3 10.1.1 Environnement d'exploitation .......................................................................................................... 10-3 10.1.2 Accéder à PageScope Web Connection ......................................................................................... 10-3 10.1.3 Cache du navigateur Web ............................................................................................................... 10-4 Avec Internet Explorer ..................................................................................................................... 10-4 Avec Netscape Navigator ................................................................................................................ 10-4 Avec Mozilla Firefox......................................................................................................................... 10-4 10.1.4 Structure des pages ........................................................................................................................ 10-5 10.2 Connexion et déconnexion ........................................................................................................... 10-7 10.2.1 Opérations de connexion et de déconnexion.................................................................................. 10-7 Si les paramètres d'Authentification et Compte Département n'ont pas été spécifiés................... 10-7 Si les paramètres d'Authentification et Compte Département ont été spécifiés ............................ 10-8 10.2.2 Déconnexion.................................................................................................................................... 10-9 10.2.3 Connexion...................................................................................................................................... 10-10 Options disponibles pendant la connexion à PageScope Web Connection................................. 10-10 Connexion comme utilisateur public ............................................................................................. 10-10 Connexion comme utilisateur enregistré ....................................................................................... 10-11 Se connecter en mode Administrateur.......................................................................................... 10-12 10.3 Présentation du mode Utilisateur .............................................................................................. 10-13 10.3.1 Information..................................................................................................................................... 10-13 10.3.2 Tâche............................................................................................................................................. 10-14 10.3.3 Boîte .............................................................................................................................................. 10-15 10.3.4 Impression directe ......................................................................................................................... 10-16 10.4 Présentation du mode Administrateur....................................................................................... 10-17 10.4.1 Entretien......................................................................................................................................... 10-17 10.4.2 Sécurité.......................................................................................................................................... 10-19 10.4.3 Boîte .............................................................................................................................................. 10-20 10.4.4 Réglage impression ....................................................................................................................... 10-21 10.4.5 Réseau........................................................................................................................................... 10-22 10.5 Réglages Boîte............................................................................................................................. 10-24 10.5.1 Changer les réglages Boîte ou supprimer une boîte utilisateur..................................................... 10-24 Connexion de boîte ....................................................................................................................... 10-24 10.5.2 Créer une nouvelle boîte utilisateur ............................................................................................... 10-26 Créer une boîte utilisateur ............................................................................................................. 10-26 10.5.3 Modifier les réglages de boîtes utilisateur système ou supprimer des boîtes utilisateur système .........................................................................................................................10-28 Ouvrir une boîte utilisateur système .............................................................................................. 10-28 10.5.4 Créer une nouvelle boîte utilisateur système................................................................................. 10-29 Créer une Boîte Utilisateur Système.............................................................................................. 10-29 10.6 Importer et exporter les informations de configuration .......................................................... 10-30 Importer/Exporter .......................................................................................................................... 10-30 10.7 Spécifier la date et l'heure sur la machine................................................................................ 10-31 10.7.1 Réglage manuel ............................................................................................................................. 10-32 10.7.2 Paramètre TCP/IP.......................................................................................................................... 10-32 10.7.3 Zone d'heure ................................................................................................................................. 10-32 10.7.4 Param. régl. heure ......................................................................................................................... 10-33 10.8 Limiter les utilisateurs de la machine (authentification machine)........................................... 10-34 10.8.1 Authentification Utilisateur/Compte Département......................................................................... 10-35 10.8.2 Enregist. utilis. ............................................................................................................................... 10-36 10.8.3 Enregistrement Compte Département........................................................................................... 10-38 10.9 Limiter les utilisateurs de la machine (répertoire actif) ........................................................... 10-39 10.9.1 Paramètre TCP/IP.......................................................................................................................... 10-39 10.9.2 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-40 10.9.3 Authentification Utilisateur/Compte Département......................................................................... 10-41 10.9.4 Perm. par Défaut Fonctions........................................................................................................... 10-42 10.9.5 Réglage date/heure ....................................................................................................................... 10-42 magicolor 8650 Table des matières-9 10.10 Limiter les utilisateurs de la machine (domaine/groupe de travail Windows)....................... 10-43 10.10.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-43 10.10.2 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-44 10.10.3 Authentification Utilisateur/Compte Département ........................................................................ 10-45 10.10.4 Perm. par Défaut Fonctions .......................................................................................................... 10-45 10.10.5 Paramètre Client............................................................................................................................ 10-46 10.10.6 Activation WINS ............................................................................................................................ 10-47 10.11 Limiter les utilisateurs de la machine (NDS)............................................................................. 10-48 10.11.1 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-49 10.11.2 Authentification Utilisateur/Compte Département ........................................................................ 10-50 10.11.3 Perm. par Défaut Fonctions .......................................................................................................... 10-50 10.11.4 Paramètre NetWare....................................................................................................................... 10-51 10.12 Limiter les utilisateurs de la machine (LDAP)........................................................................... 10-52 10.12.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-52 10.12.2 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-53 10.12.3 Authentification Utilisateur/Compte Département ........................................................................ 10-54 10.12.4 Perm. par Défaut Fonctions .......................................................................................................... 10-54 10.12.5 LDAP sur SSL................................................................................................................................ 10-55 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-55 Action pour Certificat Invalide ....................................................................................................... 10-55 10.13 Créer un certificat pour la communication SSL de la machine .............................................. 10-56 10.13.1 Créer un certificat autosigné ......................................................................................................... 10-57 10.13.2 Demander un certificat .................................................................................................................. 10-59 10.13.3 Installer un certificat ...................................................................................................................... 10-61 10.13.4 Définir une puissance de chiffrement............................................................................................ 10-63 10.13.5 Définition du mode en utilisant SSL .............................................................................................. 10-64 10.13.6 Supprimer un certificat.................................................................................................................. 10-65 10.14 Utilisation de la communication SSL entre un ordinateur et cette machine avec Services Web ............................................................................................................................... 10-66 10.14.1 Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine via Services Web ................................................................................................................................ 10-66 10.14.2 Utiliser SSL pour la communication depuis cette machine vers un ordinateur via Services Web ................................................................................................................................ 10-67 10.14.3 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-67 10.14.4 Configuration SSL/TLS.................................................................................................................. 10-67 10.14.5 Réglage Services Web Partagé..................................................................................................... 10-67 10.14.6 Action pour Certificat Invalide ....................................................................................................... 10-68 10.15 Réaliser le filtrage de l'adresse IP ............................................................................................. 10-69 10.15.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-69 10.15.2 Filtrage IP ...................................................................................................................................... 10-70 10.16 Communiquer à l'aide de IPv6 ................................................................................................... 10-71 ONParamètre TCP/IP .................................................................................................................... 10-72 10.17 Communiquer à l'aide de IPsec ................................................................................................. 10-74 10.17.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-74 10.17.2 IPsec.............................................................................................................................................. 10-75 10.17.3 Réglages IKE................................................................................................................................. 10-76 10.17.4 Réglages SA.................................................................................................................................. 10-77 10.17.5 Peer ............................................................................................................................................... 10-78 10.18 Surveillance de la machine à l'aide du gestionnaire SNMP .................................................... 10-79 10.18.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-79 10.18.2 Paramètre NetWare....................................................................................................................... 10-80 10.18.3 Activation SNMP ........................................................................................................................... 10-81 10.19 Notifier l'état de la machine (E-mail) ......................................................................................... 10-83 10.19.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-83 10.19.2 Envoyer E-mail (SMTP).................................................................................................................. 10-84 10.19.3 Param Notification Statut .............................................................................................................. 10-86 Table des matières-10 magicolor 8650 10.19.4 SMTP sur SSL/Démarrer TLS........................................................................................................ 10-87 Envoyer E-mail (SMTP) .................................................................................................................. 10-87 Action pour Certificat Invalide ....................................................................................................... 10-88 10.19.5 Identification SMTP ....................................................................................................................... 10-89 10.19.6 POP avant SMTP........................................................................................................................... 10-89 POP Avant SMTP .......................................................................................................................... 10-89 E-Mail Récpt (POP)........................................................................................................................ 10-90 10.19.7 POP sur SSL.................................................................................................................................. 10-91 E-mail récpt (POP) ......................................................................................................................... 10-91 Action pour Certificat Invalide ....................................................................................................... 10-91 10.19.8 Authentification APOP ................................................................................................................... 10-92 10.20 Notifier l'état de la machine (Autorisation)................................................................................ 10-93 10.20.1 Paramètre TCP/IP.......................................................................................................................... 10-93 10.20.2 Paramètre NetWare ....................................................................................................................... 10-94 10.20.3 Réglage Autorisation ..................................................................................................................... 10-95 10.20.4 Editer Param Notification Statut .................................................................................................... 10-95 10.21 Utiliser la fonction TCP Socket/OpenAPI/serveur FTP............................................................ 10-96 10.21.1 Paramètre TCP/IP.......................................................................................................................... 10-96 10.21.2 Configuration SSL/TLS.................................................................................................................. 10-96 10.21.3 Paramètre TCP Socket .................................................................................................................. 10-97 10.21.4 Réglage OpenAPI .......................................................................................................................... 10-98 10.21.5 Réglages Serveur FTP................................................................................................................... 10-99 10.22 Autres éléments de l'onglet Entretien ..................................................................................... 10-100 10.22.1 Utiliser la fonction programmateur .............................................................................................. 10-100 Réglage économie d'énergie....................................................................................................... 10-100 10.22.2 Réinitialiser les informations de configuration............................................................................. 10-101 Effacer la configuration réseau.................................................................................................... 10-101 Initialiser....................................................................................................................................... 10-102 10.22.3 Enregistrer l'en-tête ou le pied de page ...................................................................................... 10-103 Enregistrement En-tête/Pied de page ......................................................................................... 10-103 10.23 Autres éléments de l'onglet Sécurité....................................................................................... 10-105 10.23.1 Spécifier l'heure de déconnexion automatique ........................................................................... 10-105 Déconnexion auto........................................................................................................................ 10-105 10.23.2 Spécifier le mot de passe administrateur .................................................................................... 10-106 Réglage du mot de passe administrateur.................................................................................... 10-106 10.24 Paramètres de l'onglet Réglages impression......................................................................... 10-107 10.24.1 Spécifier les réglages initiaux de la fonction d'impression.......................................................... 10-107 Paramètre fonctions de base ...................................................................................................... 10-107 10.24.2 Spécifier les paramètres d'impression PCL/PS/XPS .................................................................. 10-109 Configuration PCL ....................................................................................................................... 10-109 Configuration PS ......................................................................................................................... 10-110 Paramètre XPS ............................................................................................................................ 10-111 10.24.3 Spécifier la temporisation de l'interface ...................................................................................... 10-112 Réglage d'interface...................................................................................................................... 10-112 11 Incidents 11.1 Quand un code d'erreur apparaît................................................................................................. 11-3 11.2 Si le message "Serrage détecté. XXXX Retirer papier." apparaît ............................................. 11-4 11.2.1 Indications relatives aux serrages papier ........................................................................................ 11-4 11.2.2 Dégager un serrage papier dans l'unité de fixation......................................................................... 11-7 11.2.3 Dégager un serrage papier dans l'unité principale........................................................................ 11-10 11.2.4 Dégager un serrage papier dans l'unité automatique recto-verso................................................ 11-13 11.2.5 Elimination d'un serrage papier dans le magasin 1 (introducteur manuel).................................... 11-15 11.2.6 Dégager un serrage papier dans la section de transport du papier.............................................. 11-17 11.2.7 Dégager un serrage papier dans le magasin 2.............................................................................. 11-19 11.2.8 Dégager un serrage papier dans le magasin 3.............................................................................. 11-22 11.2.9 Dégager un serrage papier dans le magasin d'alimentation papier (Magasin 4/5) ....................... 11-24 magicolor 8650 Table des matières-11 11.2.10 Elimination d'un serrage papier dans le magasin 4 (Gde capacité) .............................................. 11-26 11.2.11 Pour dégager un serrage de papier rouleau ................................................................................. 11-28 11.2.12 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition FS-519................................................. 11-32 11.2.13 Dégager un serrage papier dans le bac courrier........................................................................... 11-35 11.2.14 Dégagement d'un serrage papier dans la piqueuse à cheval ...................................................... 11-37 11.2.15 Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-609 ......................................... 11-38 11.3 Si le message "DétectionSerrAgraf" apparaît .......................................................................... 11-41 11.3.1 Pour dégager des agrafes coincées dans l'unité de finition FS-519 ............................................ 11-41 11.3.2 Retirer des agrafes coincées dans la piqueuse à cheval .............................................................. 11-43 11.3.3 Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-609 ........................................... 11-44 11.4 Si le message "Recharger papier" apparaît ............................................................................. 11-47 11.5 Si le message "Dépass. Mémoire" apparaît ............................................................................. 11-47 11.6 Si le message "XXXX bientôt à remplacer." apparaît .............................................................. 11-47 11.7 Si le message "Remplacer XXXX SVP." apparaît ..................................................................... 11-48 11.7.1 Pour continuer à imprimer en Noir ................................................................................................ 11-49 11.8 Si le message "Mode Télécommande: Ne pas couper l'alimentation." apparaît.................. 11-49 11.9 Dépannage élémentaire.............................................................................................................. 11-50 11.10 Principaux messages et leurs solutions ................................................................................... 11-54 12 Remplacer les consommables 12.1 Remplacement de la cartouche de toner.................................................................................... 12-3 12.1.1 Pour remplacer la cartouche de toner............................................................................................. 12-4 12.2 Remplacer le réservoir de toner usagé....................................................................................... 12-7 12.2.1 Pour remplacer le réservoir de toner usagé .................................................................................... 12-8 12.3 Remplacer une unité image ....................................................................................................... 12-10 12.3.1 Pour remplacer l'unité image ........................................................................................................ 12-12 12.4 Remplacer la cartouche d'agrafes ............................................................................................ 12-16 12.4.1 Pour remplacer la cartouche d'agrafes dans l'unité de finition FS-519........................................ 12-16 12.4.2 Pour remplacer la cartouche d'agrafes sur la piqueuse à cheval ................................................. 12-18 12.4.3 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité de finition FS-609 ........................................ 12-20 12.5 Vider le collecteur de perforation .............................................................................................. 12-23 12.5.1 Pour vider le collecteur de perforation de l'unité de finition FS-519............................................. 12-23 12.5.2 Pour vider le collecteur de perforation de l'unité de finition FS-609............................................. 12-25 13 Entretien de la machine 13.1 Nettoyage....................................................................................................................................... 13-3 13.1.1 Revêtement ..................................................................................................................................... 13-3 13.1.2 Tableau de commande.................................................................................................................... 13-3 13.1.3 Fil de charge électrostatique........................................................................................................... 13-4 13.1.4 Tête d'impression............................................................................................................................ 13-5 13.2 Si le message "Moment de vérif. périodiq. périph." apparaît ................................................... 13-6 14 Caractéristiques 14.1 Caractéristiques ............................................................................................................................ 14-3 14.1.1 Unité principale ............................................................................................................................... 14-3 14.1.2 Unité recto-verso automatique ....................................................................................................... 14-5 14.1.3 Magasin d'alimentation papier PC106 ............................................................................................ 14-5 14.1.4 Caisson d'alimentation papier PC-205 ........................................................................................... 14-6 14.1.5 Caisson d'alimentation papier PC-406 ........................................................................................... 14-6 14.1.6 Unité de finition FS-519................................................................................................................... 14-7 14.1.7 Unité de perforation PK-515 ........................................................................................................... 14-7 14.1.8 Kit Couture SD-505 ......................................................................................................................... 14-8 14.1.9 Bac de sortie OT-602 ...................................................................................................................... 14-8 14.1.10 Kit Bac courrier MT-502.................................................................................................................. 14-8 Table des matières-12 magicolor 8650 14.1.11 Unité de finition FS-609................................................................................................................... 14-9 14.1.12 Unité de perforation PK-501............................................................................................................ 14-9 14.2 Tableaux de durée de vie prévue des consommables et des pièces de rechange............... 14-10 14.2.1 Durée de vie des consommables .................................................................................................. 14-10 14.2.2 Durée de vie des pièces de remplacement ................................................................................... 14-10 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15.1 Informations relatives à la sécurité.............................................................................................. 15-3 15.1.1 Informations importantes................................................................................................................. 15-3 15.1.2 Pour la sécurité de l'utilisation......................................................................................................... 15-3 15.1.3 Déclarations réglementaires ............................................................................................................ 15-3 USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) ......... 15-3 15.2 Caractéristiques du produit.......................................................................................................... 15-4 15.3 Nomenclature et fonctions ........................................................................................................... 15-4 15.4 Utilisation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101 .......................................... 15-5 15.4.1 Positionnement du doigt ................................................................................................................. 15-5 15.4.2 Paramètres Machine........................................................................................................................ 15-7 15.4.3 Enregistrer des utilisateurs ............................................................................................................ 15-10 Contrôle de la version installée...................................................................................................... 15-10 Installation...................................................................................................................................... 15-11 Enregistrer des utilisateurs ............................................................................................................ 15-12 15.5 Entretien de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101.......................................... 15-18 Entretien du boîtier ........................................................................................................................ 15-18 Entretien du couvercle................................................................................................................... 15-18 15.6 Caractéristiques .......................................................................................................................... 15-19 15.7 Incidents ....................................................................................................................................... 15-20 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16.1 Informations relatives à la sécurité.............................................................................................. 16-3 16.1.1 Informations importantes................................................................................................................. 16-3 16.1.2 Pour la sécurité de l'utilisation......................................................................................................... 16-3 16.1.3 Déclarations réglementaires ............................................................................................................ 16-3 USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) ......... 16-3 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES- 003 ISSUE 4) (For Canada Users) . 16-4 16.2 Caractéristiques du produit.......................................................................................................... 16-4 16.3 Nomenclature et fonctions ........................................................................................................... 16-4 16.4 Utiliser l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201............................................................ 16-5 16.4.1 Positionnement de la carte IC ......................................................................................................... 16-5 16.4.2 Réglages Produit Multifonctions ..................................................................................................... 16-5 16.4.3 Enregistrer des utilisateurs .............................................................................................................. 16-8 Contrôle de la version installée........................................................................................................ 16-8 Installation........................................................................................................................................ 16-9 Enregistrer des utilisateurs ............................................................................................................ 16-10 16.5 Entretien de l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201................................................. 16-16 16.6 Caractéristiques .......................................................................................................................... 16-17 16.7 Incidents ....................................................................................................................................... 16-17 17 Options d'installation 17.1 Introduction.................................................................................................................................... 17-3 17.2 Installation du kit de montage MK-713........................................................................................ 17-4 17.3 Installation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101......................................... 17-6 17.3.1 Composants de l'unité d'authentification (type biométrique).......................................................... 17-6 17.3.2 Installation de l'unité d'authentification (type biométrique) ............................................................. 17-7 magicolor 8650 Table des matières-13 17.4 Installation de l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201 ............................................. 17-10 17.4.1 Composants de l'unité d'authentification (type Carte IC) ............................................................. 17-10 17.4.2 Installation de l'unité d'authentification (type carte IC) ................................................................. 17-11 18 Annexe 18.1 Liste des paramètres .................................................................................................................... 18-3 18.2 Pilote PPD (pour les applications) ............................................................................................... 18-4 18.2.1 Types de pilote PPD........................................................................................................................ 18-4 18.2.2 À propos du pilote PPD pour applications...................................................................................... 18-4 Pour imprimer.................................................................................................................................. 18-4 18.3 Si le nombre de bits du système d'exploitation diffère entre le serveur et le client............... 18-5 18.3.1 Installation d'un pilote supplémentaire ........................................................................................... 18-5 18.4 NetWare.......................................................................................................................................... 18-6 18.4.1 Méthodes de connexion disponibles pour NetWare....................................................................... 18-6 18.4.2 Paramètre NetWare......................................................................................................................... 18-7 Mode d'imprimante distante avec émulation Bindery dans NetWare 4.x....................................... 18-7 Mode de serveur d'impression avec émulation Bindery dans NetWare 4.x ................................... 18-8 Mode d'imprimante distante NetWare 4.x (NDS) ............................................................................ 18-9 Mode du serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) ............................................................... 18-9 Service d'impression distribué Novell (NDPS) de NetWare 5.x/6 ................................................. 18-10 18.4.3 État NetWare ................................................................................................................................. 18-11 18.4.4 Configuration Client Windows....................................................................................................... 18-11 18.5 Réglage Mappage Magasin........................................................................................................ 18-12 18.5.1 Procédure de réglage du mappage de magasin........................................................................... 18-12 18.5.2 Création d'un fichier PRN de définition de mappage de magasin................................................ 18-12 18.5.3 Envoi du fichier PRN ..................................................................................................................... 18-14 18.5.4 Redémarrer cette machine............................................................................................................ 18-14 18.5.5 Dépannage .................................................................................................................................... 18-14 18.5.6 Rétablir le réglage de mappage par défaut du magasin ............................................................... 18-15 19 Index Table des matières-14 magicolor 8650 1 Introduction magicolor 8650 1-3 Introduction 1 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cette machine. Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine, les précautions relatives à son exploitation, et les procédures élémentaires de dépannage. Pour assurer un fonctionnement correct et efficace de cette machine, veuillez lire attentivement ce manuel. Afin d'utiliser la machine de manière correcte et sûre, ne pas oublier de lire le Guide des Informations de Sécurité. Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent représenter l'équipement réel avec de légères différences. 1.1 Energy Star® En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait aux directives ENERGY STAR® en matière d'efficience énergétique. Définition d'un produit ENERGY STAR® Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de passer automatiquement en "mode d'économie d'énergie" à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet de réduire le montant de vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement. 1 Introduction 1-4 magicolor 8650 1.2 Marques commerciales et droits de reproduction KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA et The essentials of imaging sont des marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PageScope et magicolor sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Netscape est une marque déposée de Netscape Communications Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Mozilla et Firefox sont des marques commerciales de Mozilla Foundation. Novell et Novell NetWare sont des marques déposées enregistrées de Novell, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées enregistrées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. PowerPC est une marque commerciale de IBM Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. En ce qui concerne Citrix Technology Member KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc. est un membre de Citrix Technology Le Citrix Technology Member est un programme qui, associé à une solution de Citrix, promeut et développe des solutions destinées à fournir de meilleures solutions aux clients. XenAppTM, Citrix XenServerTM et Citrix Presentation ServerTM sont des marques commerciales de Citrix® Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées enregistrées de Apple Computer, Inc. Safari est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Adobe, le logo Adobe, Acrobat et PostScript des marques déposées enregistrées ou des marques commerciales de Adobe Systems, Incorporated, aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited. CUPS et le logo CUPS sont la marque déposée de Easy Software Products. Cette machine et PageScope Box Operator ont été développés en partie d'après les travaux du Groupe Indépendant JPEG. Compact-VJE Copyright 1986-2009 Yahoo Japan Corp. RC4® est une marque commerciale ou une marque déposée de RSA Security Inc. aux USA et dans d'autres pays. RSA® est une marque déposée ou une marque commerciale de RSA Security Inc. RSA BSAFE® est une marque déposée ou une marque commerciale de RSA Security Inc. aux USA et/ou dans d'autres pays. Informations relative à la licence Ce produit intègre un logiciel de cryptographie RSA BSAFE de RSA Security Inc. Tous les autres produits ou noms de marque sont des marques de commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. magicolor 8650 1-5 Introduction 1 Déclaration OpenSSL Licence OpenSSL Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : 1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. 3. Tous les documents publicitaires mentionnant des fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante : "Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. Les noms "OpenSSL Toolkit" et "OpenSSL Project" ne doivent pas être utilisés pour exploiter ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel dans accord écrit préalable. Pour l'accord écrit, contacter openssl-core@openssl.org. 5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent pas s'appeler "OpenSSL" et "OpenSSL" ne doit pas figurer dans leurs noms sans l'accord écrit préalable de OpenSSL Project. 6. Toute redistribution sous quelque forme que ce soit doit faire mention de la déclaration suivante : "Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE OpenSSL PROJECT "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE. EN AUCUN CAS, LE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Licence SSLeay d'origine Copyright © 19951998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce progiciel est une implémentation SSL rédigée par Eric Young (eay@cryptsoft.com). L'implémentation a été écrite de manière conforme aux SSL Netscape. Cette bibliothèque est libre de droits pour l'utilisation commerciale et non commerciale tant que les conditions suivantes sont satisfaites. Les conditions suivantes s'appliquent à l'ensemble des codes trouvés dans cette distribution, qu'il soit de type RC4, RSA, lhash, DES, etc., et non pas uniquement au code SSL. La documentation SSL jointe à cette distribution est soumise aux mêmes dispositions de copyright, à cette différence près que le détenteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Eric Young demeurant le propriétaire du copyright, les mentions de copyright relatif au code ne doivent pas être supprimées. Si ce progiciel est utilisé au sein d'un produit, Eric Young doit être cité comme étant l'auteur des parties de la bibliothèque utilisée. Cela peut être sous la forme d'un message texte au démarrage du programme ou dans la documentation (en ligne ou dans le manuel) fourni avec le progiciel. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : 1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. 3. Tous les documents publicitaires mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante : "Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young (eay@cryptsoft.com)" Le terme 'cryptographique' peut être ignoré si les routines de la bibliothèque utilisée sont sans rapport avec la cryptographie. 1 Introduction 1-6 magicolor 8650 4. Si vous incluez du code spécifique Windows (ou tout dérivé de ce dernier) du dossier apps (code d'application), vous devez ajouter la mention : "Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE. EN AUCUN CAS, L'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. La licence et les termes de distribution de toute version publiquement disponible ou dérivé de ce code ne peuvent pas être modifiés. C'est-à-dire qu'il n'est pas possible de simplement copier ce code pour l'insérer dans une autre licence de distribution [y compris la licence GNU Public Licence.] Licence NetSNMP Section 1 : CMU/UCD Avis de copyright : (similaire à BSD) Copyright 1989, 1991, 1992 par Carnegie Mellon University Derivative Work – 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California Tous droits réservés Toute utilisation, copie, modification ou distribution de ce logiciel et de sa documentation est autorisée gratuitement aux conditions suivantes : l'avis de copyright ci-dessus doit apparaître sur chacune des copies et cet avis de copyright, ainsi que l'avis d'autorisation doivent apparaître dans la documentation d'assistance fournie. Le nom de CMU et des Responsables de l'Université de Californie ne doivent pas être utilisés pour faire de la publicité pour le logiciel ou dans le cadre d'actions publicitaires relatives à la distribution du logiciel sans autorisation écrite spécifique. CMU ET LES RESPONSABLES DE L'UNIVERSITE DE CALIFORNIE DECLINENT TOUTE RESPONSABILITE VIS-A-VIS DE CE LOGICIEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE. EN AUCUN CAS, CMU OU LES RESPONSABLES DE L'UNIVERSITE DE CALIFORNIE NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES SPECIAUX, DIRECTS, INDIRECTS, ETC. OU CONSECUTIFS A LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES ; QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE (EN CAS DE NEGLIGENCE) OU D'UNE RESPONSABILITÉ DELICTUELLE EMANANT DE OU EN LIAISON AVEC L'UTILISATION DE CE LOGICIEL. Section 2 : Avis de copyright Networks Associates Technology, Inc. (BSD) Copyright © 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : - Les redistributions de code source doivent conserver la mention de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. - Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. - Ni le nom Networks Associates Technology, Inc ni les noms de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit. magicolor 8650 1-7 Introduction 1 CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. Section 3 : Mention de copyright Cambridge Broadband Ltd. (BSD) Certaines parties de ce code sont protégées par copyright © 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : - Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. - Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. - Le nom de Cambridge Broadband Ltd. ne doit pas être utilisé pour assurer la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR NE SAURA ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. Section 4 : Avis de copyright Sun Microsystems, Inc. (BSD) Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Tous droits réservés. L'utilisation est autorisée conformément aux clauses de la licence ci-dessous. Cette distribution peut comporter du matériel développé par des tiers. Sun, Sun Microsystems, le logo Sun et Solaris sont des marques commerciales ou des marques déposées enregistrées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : - Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. - Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. - Ni le nom Sun Microsystems, Inc ni les noms de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit. 1 Introduction 1-8 magicolor 8650 CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. Section 5 : Avis de copyright Sparta, Inc. (BSD) Copyright © 2003-2004, Sparta, Inc Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : - Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. - Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. - Ni le nom Sparta, Inc ni les noms de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit. CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. Section 6 : Avis de copyright Cisco/BUPTNIC (BSD) Copyright © 2004, Cisco, Inc. et Information Network Center of Beijing University of Posts et Telecommunications. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : - Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. - Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. - Ni le nom Cisco, Inc, Beijing University of Posts et Telecommunications, ni les noms de leurs collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit. CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. magicolor 8650 1-9 Introduction 1 Kerberos Copyright © 1985-2007 par le Massachusetts Institute of Technology. Tous droits réservés. L'exportation de ce logiciel hors des États-Unis d'Amérique peut nécessiter une licence spéciale du Gouvernement des États-Unis. Il est de la responsabilité de chaque personne ou entreprise envisageant l'exportation de se procurer une telle licence avant toute exportation. DANS LE CADRE DE CETTE CONTRAINTE, vous avez l'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel et sa documentation à tout effet et sans contrepartie financière à condition que la mention de copyright ci-dessus figure sur tous les exemplaires et que, tant la mention de copyright ci-dessus que la mention d'autorisation apparaissent sur la documentation qui les accompagne, et que le nom de M.I.T. ne soit pas utilisé dans de la publicité ou dans la publicité relative à la distribution du logiciel sans autorisation spécifique écrite préalable. Par ailleurs, si vous modifiez ce logiciel, vous devez étiqueter votre logiciel en tant que logiciel modifié et le distribuer de manière à ne pas le confondre avec le logiciel MIT d'origine. M.I.T. ne fait aucune déclaration quant à l'adéquation de ce logiciel à quelque usage que ce soit. Il est fourni "tel quel" sans garantie expresse ni implicite. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR "TEL QUEL" SANS GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPÉCIFIQUE. Les fichiers de code source individuels sont la propriété (copyright) de MIT, Cygnus Support, Novell, OpenVision Technologies, Oracle, Red Hat, Sun Microsystems, FundsXpress et autres. Project Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira, and Zephyr sont des marques commerciales de l'Institut technologique du Massachusetts (MIT). Aucun usage commercial de ces marques commerciales ne peut être fait sans l'autorisation écrite préalable du MIT. "L'usage commercial" désigne l'utilisation d'un nom dans un produit ou autre pour faire des bénéfices. Cela N'EMPÊCHE PAS une entreprise commerciale de se référer aux marques commerciales du MIT avec pour objet de transmettre les informations (sachant qu'une telle action implique la reconnaissance de leur statut de marque commerciale). Des portions de src/lib/crypto ont le copyright suivant : Copyright © 1998 par la FundsXpress, INC. Tous droits réservés. L'exportation de ce logiciel hors des États-Unis d'Amérique peut nécessiter une licence spéciale du Gouvernement des États-Unis. Il est de la responsabilité de chaque personne ou entreprise envisageant l'exportation de se procurer une telle licence avant toute exportation. DANS LE CADRE DE CETTE CONTRAINTE, vous avez l'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel et sa documentation à tout effet et sans contrepartie financière à condition que la mention de copyright ci-dessus figure sur tous les exemplaires et que, tant la mention de copyright ci-dessus que la mention d'autorisation apparaissent sur la documentation qui les accompagne, et que le nom de FundsXpress ne soit pas utilisé dans de la publicité ou dans la publicité relative à la distribution du logiciel sans autorisation spécifique écrite préalable. FundsXpress ne fait aucune déclaration quant à l'adéquation de ce logiciel à quelque usage que ce soit. Il est fourni "tel quel" sans garantie expresse ni implicite. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR "TEL QUEL" SANS GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPÉCIFIQUE. L'implémentation du générateur Yarrow de nombres pseudo-aléatoires dans src/lib/crypto/yarrow possède le copyright suivant : Copyright 2000 par Zero-Knowledge Systems, Inc. L'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation à tout effet et sans contrepartie financière à condition que la mention de copyright ci-dessus figure sur tous les exemplaires et que, tant la mention de copyright ci-dessus que la mention d'autorisation apparaissent sur la documentation qui les accompagne, et que le nom de Zero-Knowledge Systems, Inc. ne soit pas utilisé dans de la publicité ou dans la publicité relative à la distribution du logiciel sans autorisation spécifique écrite préalable. Zero-Knowledge Systems, Inc. ne fait aucune déclaration quant à l'adéquation de ce logiciel à quelque usage que ce soit. Il est fourni "tel quel" sans garantie expresse ni implicite. ZERO-KNOWLEDGE SYSTEMS, INC. RENONCE À TOUTE GARANTIE EU ÉGARD À CE LOGICIEL, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE, EN AUCUN CAS ? 1 Introduction 1-10 magicolor 8650 L'implémentation de l'algorithme de cryptage AES dans src/lib/crypto/aes possède le copyright suivant : Copyright © 2001, Dr Brian Gladman , Worcester, UK. Tous droits réservés. TERMES DE LICENCE La distribution et l'utilisation libres de ce logiciel tant sous forme source que binaire est autorisée (avec ou sans modifications) sous réserve que : 1. Les distributions de code source conservent l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante ; 2. les distributions sous forme binaire conservent l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre document associé ; 3. le nom du titulaire du copyright ne soit pas utilisé pour exploiter des produits élaborés à l'aide de ce logiciel sans autorisation écrite spécifique. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ Ce logiciel est fourni 'tel quel' sans garantie explicite ou implicite eu égard à la moindre propriété, y compris, sans toutefois s'y limiter, l'exactitude et l'aptitude à un besoin particulier. Des portions contribuées par Red Hat, y compris l'ossature des plug-ins de pré-authentification, contiennent le copyright suivant : Copyright © 2006 Red Hat, Inc. Copyright de portions © 2006 Massachusetts Institute of Technology Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : * Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. * Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. * Ni le nom red Hat, Inc ni les noms de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit. CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE DÉTENTEUR DU COPYRIGHT ET LES COLLABORATEURS NE SAURONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNÉES, DE PROFITS OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, RESPONSABILITÉ CIVILE ABSOLUE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE OU AUTRE) ÉMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI VOUS ÊTES AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE. Des portions financées par le "Sandia National Laboratory" et développée par le "Center for Information Technology Integration" de l'Université du Michigan, y compris l'implémentation PKINIT sont soumises à la licence suivante : COPYRIGHT © 2006-2007 LES RESPONSABLES DE L'UNIVERSITÉ DU MICHIGAN Tous droits réservés. Une autorisation est accordée pour utiliser, copier, créer des ouvrages dérivés et redistribuer ce logiciel et ses ouvrages dérivés à tout effet tant que le nom de l'Université du Michigan n'est pas utilisé dans la publicité ou dans la publicité relative à l'utilisation ou à la distribution de ce logiciel sans autorisation spécifique écrite préalable. Si l'avis de copyright ci-dessus ou toute autre identification de l'Université du Michigan est incluse dans une copie d'une quelconque portion de ce logiciel, la décharge de responsabilité ci-dessous doit également y figurer. magicolor 8650 1-11 Introduction 1 CE LOGICIEL EST FOURNI TEL QUEL, SANS DÉCLARATION DE L'UNIVERSITÉ DU MICHIGAN QUANT À SON APTITUDE À QUELQU'OBJET QUE CE SOIT ET SANS GARANTIE DE L'UNIVERSITÉ du MICHIGAN, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN OBJET PARTICULIER. LES RESPONSABLES DE L'UNIVERSITÉ DU MICHIGAN NE SAURONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, EU ÉGARD À LA MOINDRE RÉCLAMATION ÉMANANT DE OU EN RELATION AVEC L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LA PERSONNE A ÉTÉ PRÉVENUE OU EST PRÉVENUE PLUS TARD DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Le fichier pkcs11.h inclus dans le code PKINIT possède la licence suivante : Copyright 2006 g10 Code GmbH Copyright 2006 Andreas Jellinghaus Ce logiciel est un gratuiciel ; en guise d'exception spéciale, l'auteur accorde la permission illimitée de le copier et/ou de le distribuer, avec ou sans modifications, tant que cet avis est conservé. Ce fichier est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, dans la limite autorisée par la loi ; sans même la garantie implicite, de QUALITÉ MARCHANDE ou D'APTITUDE À UN OBJET SPÉCIFIQUE. Copyright © 2007 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Tous droits réservés. Remarque - Toute reproduction partielle ou totale du guide de l'utilisateur est interdite sans autorisation. - KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne saurait être tenu responsable pour les incidents qui pourraient résulter de l'utilisation de ce manuel. - Les informations figurant dans ce guide de l'utilisateur sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. - KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reste le détenteur du copyright des pilotes d'imprimante. Pour les états-membres de l'UE seulement Ce symbole signifie : Ne pas jeter ce produit avec les déchets domestiques ! Veuillez vous conformer aux règles en vigueur dans votre collectivité locale ou contacter nos revendeurs en ce qui concerne la manipulation correcte des appareils électriques et électroniques en fin de vie. Le recyclage de ce produit contribuera à préserver les ressources naturelles et à prévenir les éventuels effets nuisibles à l'environnement et à la santé humaine résultant d'une mise au rebut inadéquate. Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/EC). Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans une station vidéo conformément à BildscharbV. Das Gerät ist nicht fur die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen. 1 Introduction 1-12 magicolor 8650 1.3 Licence d'utilisation du logiciel Ce progiciel contient les programmes suivants fournis par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT) : logiciel inclus dans le système d'impression, données vectorielles lisibles par machine à codage numérique au format spécial et sous forme cryptée ("Programmes polices"), logiciel supplémentaire installé dans le système d'un ordinateur à utiliser en relation avec le logiciel d'impression ("logiciel hôte") ainsi que les matériaux écrits explicatifs associés ("Documentation"). L'utilisation du terme "Logiciel" renvoie au logiciel d'impression, aux programmes de polices et/ou au logiciel hôte et regroupe également l'ensemble des mises à jour, des versions modifiées, des ajouts et des copies du logiciel. L'octroi de licence du Logiciel est soumis aux termes du présent contrat. KMBT vous accorde une sous-licence non exclusive d'utilisation du Logiciel et de la Documentation, sous réserve de satisfaction des conditions suivantes : 1. L'utilisation du logiciel d'impression ainsi que des programmes de polices d'accompagnement pour la mise en image sur les périphériques de sortie sous licence est strictement réservée à un usage professionnel en interne. 2. Outre la licence relative aux programmes de polices prévue dans la section 1 mentionnée ci-dessus ("Logiciel d'impression"), l'utilisation des programmes de polices de caractères romans est autorisée pour la reproduction de graisse, de styles et de versions des lettres, chiffres, caractères et symboles ("Caractères") à l'écran et ce, à l'usage professionnel interne. 3. Vous êtes autorisé à réaliser une copie de sauvegarde du logiciel hôte sous réserve de ne pas installer ni utiliser cette copie de sauvegarde sur aucun ordinateur. Nonobstant les restrictions susmentionnées, l'installation sur un nombre illimité d'ordinateurs est strictement réservée à une utilisation associée à un ou plusieurs systèmes d'impression exécutant le logiciel d'impression. 4. Il est possible concéder les droits inclus dans ce contrat à un cessionnaire de tous les droits et intérêts du titulaire de licence dudit Logiciel et de ladite Documentation ("Cessionnaire") sous réserve de transférer au cessionnaire l'ensemble des copies dudit logiciel et de ladite documentation pour lesquels le cessionnaire est lié par les termes et modalités du présent contrat. 5. Vous vous engagez à ne pas modifier, adapter ni traduire le Logiciel et la Documentation. 6. Vous êtes tenu de ne pas altérer, démanteler, décrypter, rétroanalyser ou décompiler le Logiciel. 7. Le titre et la propriété du Logiciel et de la Documentation restent ceux de KMBT et de son concédant de licence. 8. L'utilisation des marques commerciales doit être conforme aux pratiques acceptées et inclure l'identification du nom du détenteur de la marque commerciale. Les marques commerciales ne peuvent être utilisées que pour identifier les impressions produites par le Logiciel. Une telle utilisation de marque commerciale ne vous octroie aucun droit de propriété de ladite marque commerciale. 9. Vous ne pouvez pas louer, louer à bail, sous-licencier, prêter ni transférer des versions ou copies du Logiciel non utilisées, ou le Logiciel contenu sur tout support non utilisé, sauf partie du transfert permanent de tout le Logiciel et de toute la Documentation selon les modalités susmentionnées. 10. EN AUCUN CAS, KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES MOINDRES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, INDIRECTS, EXEMPLAIRES OU PARTICULIERS, Y COMPRIS LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS, MÊME SI KMBT EST AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, NI DE TOUT RECOURS DE TIERS. KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE REJETTE TOUTE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION, L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, LE TITRE ET LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. CERTAINS ÉTATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. 11. Avis aux utilisateurs finaux appartenant à l'administration US : le Logiciel est un "article commercial" tel que défini dans la disposition 48 C.F.R.2.101 et comprend le "logiciel commercial" et la "documentation du logiciel commercial" tels que définis dans la disposition 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux dispositions du 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, tous les utilisateurs finaux appartenant à l'administration US achètent le Logiciel seulement avec les droits énoncés dans les présentes. 12. Vous êtes tenu de ne pas exporter le Logiciel sous aucune forme susceptible d'être en violation avec les lois et règlements en vigueur. magicolor 8650 1-13 Introduction 1 1.4 À propos d'Adobe Color Profil CONVENTION D'UTILISATION de COLOR PROFILE d'ADOBE SYSTEMS INCORPORATED AVIS À l'INTENTION DE L'UTILISATEUR : VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT ATTENTIVEMENT. EN UTILISANT TOUT OU PARTIE DE CE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LA TOTALITÉ DES TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT, N'UTILISEZ PAS CE LOGICIEL. 1. DÉFINITIONS : Dans le présent contrat, le terme "Adobe" désigne Adobe Systems Incorporated, une société du Delaware, sise 345 Park Avenue, San José, Californie 95110. "Logiciel" désigne le logiciel et tous les éléments associés qui accompagnent ce contrat. 2. LICENCE Dans les limites établies par le présent contrat, Adobe vous accorde le droit universel, nonexclusif, non-cessible, d'utiliser le Logiciel sans contrepartie de royalties et de le reproduire et de l'afficher en public. Adobe vous accorde aussi le droit de distribuer le Logiciel seulement (a) intégré à des fichiers image informatiques intégrés, ou (b) tout seul. Aucune autre distribution du Logiciel n'est autorisée ; y compris mais sans s'y limiter, la distribution du Logiciel lorsqu'il est intégré ou associé comme partie d'un logiciel d'application. Tous les profils individuels doivent être référencés par leur chaîne de description de Profil ICC. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel. Adobe n'est tenu à aucune obligation de fournir une assistance aux termes de ce contrat, y compris les mises à niveau ou les futures versions du Logiciel. Aux termes de ce contrat, il ne vous est conféré aucun droit sur le Logiciel au titre de la propriété intellectuelle. Les seuls droits sur le Logiciel qui vous sont accordés sont ceux qui le sont dans le cadre du présent contrat. 3. DISTRIBUTION Si vous choisissez de distribuer le Logiciel, vous devez le faire en sachant que vous acceptez de garantir Adobe contre toute perte, préjudice ou charges résultant de toute plainte, recours ou actions en justice au titre de la dite distribution, y compris mais sans s'y limiter, votre défaut à vous conformer aux termes de la présente Section 3. Si vous distribuez le Logiciel de manière individuelle, vous devez le faire en conformité avec les termes du présent Contrat ou avec votre propre accord de licence qui (a) satisfait aux termes et conditions de ce Contrat ; (b) qui exclut effectivement toute garantie et conditions, expresse ou implicite, pour le compte d'Adobe ; (c) qui rejette effectivement toute responsabilité pour dommages pour le compte d'Adobe ; (d) qui mentionne que toute disposition différente de celles du présent Contrat est accordée par vous seul et non par Adobe et (e) qui indique que le Logiciel est disponible auprès de vous et auprès d'Adobe et informe les détenteurs de la licence comment l'obtenir de manière raisonnable ou par des moyens fréquemment usités pour l'échange de logiciels. Tout logiciel distribué devra faire apparaître les mentions de copyright Adobe telles qu'elles vous auront été fournies par Adobe. 4. EXCLUSION DE GARANTIE Adobe vous concède le droit d'utiliser le Logiciel "TEL QUEL". Adobe ne prend aucun engagement quant à l'adéquation du Logiciel à vous permettre d'obtenir un résultat particulier. Adobe ne saurait être tenu responsable de toute perte ou dommage résultant de ce Contrat ou de la distribution ou de l'utilisation du Logiciel ou des autres éléments du produit. ADOBE ET SES FOURNISSEURS NE PEUVENT PAS GARANTIR ET NE GARANTISSENT DONC PAS LES PERFORMANCES OU LES RÉSULTATS QUE VOUS POUVEZ OBTENIR EN UTILISANT LE LOGICIEL, À L'EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU TERME, QUI, DE PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE JURIDICTION ET AU NIVEAU PRÉVU PAR CELLE-CI, NE SAURAIT OU NE POURRAIT ÊTRE EXCLUE, ET ADOBE ET SES FOURNISSEURS N'ACCORDENT AUCUNE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU TERME, EXPRESS OU IMPLICITE, QUE CE SOIT DE PAR LA LÉGISLATION, DROIT PRIVÉ, COUTUME, USAGE OU AUTRE EN CE QUI CONCERNE LES AUTRES ASPECTS, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ABSENCE DE VIOLATION DES DROITS DE LA TIERCE PARTIE, L'INTÉGRATION, LA QUALITÉ SATISFAISANTE OU L'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. IL EST POSSIBLE QUE VOUS PUISSIEZ VOUS PRÉVALOIR DE DROITS SUPPLÉMENTAIRES SELON LA JURIDICTION DONT VOUS DÉPENDEZ ; Les clauses des Sections 4, 5 et 6 resteront en vigueur après l'extinction du Contrat quelle qu'en soit la cause, mais cela ne saurait en rien constituer ou impliquer un droit ininterrompu à utiliser le Logiciel postérieurement à l'expiration du présent Contrat. 1 Introduction 1-14 magicolor 8650 5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN AUCUN CAS, ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS DE TOUT DOMMAGE, PLAINTE, OU QUELCONQUE CHARGE FINANCIÈRE, OU DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, INDIRECT, ACCESSOIRE, OU DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU D'ÉPARGNE, MÊME SI LE REPRÉSENTANT D'ADOBE AVAIT ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DES DITS DOMMAGE, PLAINTE, OU QUELCONQUE CHARGE FINANCIÈRE, ET DE MÊME DANS LE CAS D'UNE PLAINTE À L'INITIATIVE D'UNE TIERCE PARTIE. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS QUI PRÉCÈDENT S'APPLIQUENT À DUE CONCURRENCE DE CE QUE LA LOI PRÉVOIT DANS VOTRE JURIDICTION. LA RESPONSABILITÉ CONJOINTE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS AUX TERMES DE OU EN RELATION AVEC CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ POUR LE LOGICIEL. Rien dans le présent Contrat ne limite la responsabilité d'Adobe envers vous en cas de décès ou de dommages corporels causés par la négligence d'Adobe ou en cas de délit de dol (tromperie). Adobe agit au nom de ses fournisseurs aux fins de limiter et/ou exclure les obligations, les garanties et les responsabilités telles qu'établies dans ce Contrat, cette action concernant exclusivement le présent contrat, et ne s'étend pas à autres domaines ni à d'autres fins. 6. MARQUES COMMERCIALES Adobe et le logo Adobe sont les marques déposées ou les marques commerciales d'Adobe aux USA et dans d'autres pays. Sauf pour y faire référence, il n'est pas autorisé d'utiliser ces marques commerciales pas plus que toute autre marque commerciale ou logo d'Adobe sans en avoir obtenu préalablement le consentement écrit d'Adobe. 7. TERME Le présent contrat reste en vigueur tant que les parties n'y mettent pas fin. Adobe se réserve le droit de mettre un terme immédiat à ce Contrat si vous contrevenez à l'une de ses clauses. En cas de résiliation pour ce motif, vous devez renvoyer à Adobe toutes les copies totales ou partielles du Logiciel qui sont en votre possession ou sous votre contrôle. 8. RÈGLEMENTATIONS ADMINISTRATIVES Si une partie du Logiciel est considérée comme un produit soumis à l'exportation contrôlée aux termes de l'Export Administration Act des USA ou de toute autre législation, restriction ou règlementation concernant l'exportation (ci-après désignées "Lois relatives à l'Exportation"), vous déclarez et confirmez que vous n'êtes pas citoyen d'une nation sous embargo et que vous n'y résidez pas (notamment mais non exhaustivement, Iran, Irak, Syrie, Soudan, Libye, Cuba, Corée du Nord et Serbie) et que rien d'autre dans les Lois relatives à l'Exportation ne vous empêche de recevoir le Logiciel légalement. Tous les droits d'utilisation du Logiciel sont concédés avec la condition que ces droits sont frappés de caducité en cas de violation d'une des clauses de ce contrat. 9. NATIONALITÉ DU CONTRAT Le présent contrat sera régi et interprété selon le droit positif en vigueur dans l'état de Californie et qui préside aux contrats conclus et destinés à être exécutés en Californie entre résidents Californiens. Ce contrat ne sera pas soumis aux règles de droit conflictuelles entre juridiction ni subordonné à la Convention des Nations Unies sur les Contrats de commerce international des marchandises, dont l'application est ici expressément exclue. Tous les litiges résultant de ou en rapport avec ou dans le cadre de ce Contrat seront exclusivement portés à l'arbitrage de la juridiction du Comté de Santa Clara, Californie, USA. 10. GÉNÉRALITÉS Vous ne pouvez pas céder vos droits ou obligations nés du présent Contrat sans l'autorisation écrite préalablement obtenue auprès d'Adobe. Aucune des clauses de ce Contrat ne sera réputée avoir été suspendue par tout écrit ou assentiment de la part d'Adobe, ses agents, ou ses employés, sauf à l'avoir été par un document écrit visé par un signataire autorisé d'Adobe. En cas de conflit de langue entre ce Contrat et tout autre contrat inclus dans le Logiciel, ce sont les termes du contrat inclus dans le Logiciel qui s'appliqueront. Si vous ou Adobe avez recours à des membres du barreau pour faire appliquer tout droit né de ou en relation avec ce Contrat, la partie qui aura été confirmée dans son droit sera fondée à récupérer les honoraires qu'elle aura versés. Vous reconnaissez avoir lu et compris ce Contrat, et qu'il représente votre déclaration entière et exclusive de votre contrat conclu avec Adobe, lequel annule et remplace tout accord antérieur, écrit ou verbal, entre vous et Adobe en ce qui concerne la licence d'utilisation du Logiciel qui vous est concédée. Aucune modification des termes de ce Contrat ne sera opposable à Adobe à moins d'en avoir obtenu l'autorisation écrite et préalable, visée par un signataire autorisé d'Adobe. magicolor 8650 1-15 Introduction 1 1.5 Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 3.0) À propos de "Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper, version 3.0" Il s'agit du profil ICC pour la reproduction couleur sur papier couché pour presse offset feuille à feuille. Ce profil ICC a été conçu par TOYO INK MFG. CO., LTD. ("TOYO INK") utilisant des tests d'impression avec les encres d'impression Japan Color de TOYO INK pour presse offset feuille à feuille et les propres conditions d'impression de TOYO INK. "TOYO INK Standard Color on Coated paper" est compatible avec "Japan Color 2007". Convention 1. La reproduction des images sur une imprimante ou un écran avec ce Profil ICC ne satisfait pas entièrement la norme TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2. Tous et chacun des copyrights concernant ce Profil ICC demeurent la propriété de TOYO INK ; par conséquent, vous n'êtes pas autorisés à céder, fournir, louer, distribuer, divulguer ou concéder à une tierce partie un quelconque droit sur ce Profil ICC sans l'autorisation écrite et préalable de TOYO INK. 3. En aucun cas, TOYO INK, ses administrateurs, cadres, employés ou agents, ne seront responsables envers vous de tout dommage consécutif, ou accessoire, direct ou indirect, (y compris les préjudices de perte de bénéfices commerciaux, perte de données professionnelles, interruption d'activité, et autres) résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce Profil ICC. 4. TOYO INK ne sera pas tenu de répondre aux questions en rapport avec ce Profil ICC. 5. Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont les marques commerciales ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce profil ICC a été élaboré par TOYO INK à l'aide de X-Rite ProfileMaker et une licence de distribution du profil a été accordée par X-Rite, Incorporated. TOYO Offset Coated 3.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2010 1 Introduction 1-16 magicolor 8650 1.6 CONTRAT DE LICENCE POUR PROFIL DIC STANDARD COLOR IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE POUR PROFIL STANDARD COLOR ( LE "CONTRAT DE LICENCE") AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER LE PROFIL DIC STANDARD COLOR, Y COMPRIS LES DIC STANDARD COLOR SFC1.0.1, DIC STANDARD COLOR SFC1.0.2, DIC STANDARD COLOR SFM1.0.2, DIC STANDARD COLOR SFU1.0.2, FOURNIS ICI PAR DIC, ET D'UTILISER TOUTE DOCUMENTATION EN LIGNE OU ÉLECTRONIQUE CORRESPONDANTE AINSI QUE TOUTES MISE À JOUR OU MISE À NIVEAU QUI VOUS SONT FOURNIES (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉES PAR LE TERME "PROFIL"). CE CONTRAT DE LICENCE EST UN ENGAGEMENT JURIDIQUE ENTRE VOUS (SOIT EN TANT QUE PERSONNE PHYSIQUE, SOIT EN TANT QUE PERSONNE MORALE SI VOUS AVEZ ACQUIS LE PRODUIT POUR UNE SOCIÉTÉ ) ET LA SOCIÉTÉ JAPONAISE DAINIPPON INK & CHEMICALS, INC., (DÉSIGNÉE "DIC"). CE CONTRAT DE LICENCE CONCÈDE L'AUTORISATION D'UTILISER LE PROFIL ET CONTIENT DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS D'ÊTRE LIÉ PAR LA TOTALITÉ DE SES CLAUSES, VOUS N'ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE PROFIL. 1. Concession de Licence DIC vous accorde le droit, à titre non onéreux, non exclusif et non cessible, d'utiliser le Profil et de permettre à vos employés et agents autorisés, s'il y a lieu, d'utiliser le Profil, dans le cadre exclusif de leur travail pour vous, sous réserve que s'appliquent toutes les limitations et restrictions établies dans le présent Contrat de Licence. 2. Propriété La licence précitée vous confère un droit limité d'utiliser le Profil. Si vous détenez les droits sur le support contenant le Profil enregistré, DIC n'en demeure pas moins le détenteur de tout droit, titre et intérêt, y compris les droits de reproduction et de la propriété intellectuelle, sur le Profil et toutes ses copies. Tous les droits qui ne sont pas spécifiquement concédés dans ce Contrat de licence sont réservés par DIC. 3. Terme a. Le présent contrat reste en vigueur tant que les parties n'y mettent pas fin. b. Il est possible mettre fin à ce Contrat de Licence en notifiant DIC par écrit de votre intention de résilier ce Contrat de Licence, puis en détruisant toutes les copies du Profil encore en votre possession ou sous votre contrôle. c. DIC peut mettre fin à ce Contrat de Licence sans vous notifier de préavis si vous ne respectez pas l'une quelconque des termes et conditions de ce Contrat de Licence (soit directement, soit par l'intermédiaire de vos employés ou agents), avec effet rétroactif au moment où le manquement de conformité est constitué. Dans pareil cas, vous devez immédiatement cesser d'utiliser le Profil et en détruire toutes les copies en votre possession ou sous votre contrôle. d. Toutes les dispositions de ce Contrat de Licence concernant l'exonération de garantie (Section 5) et la limitation de responsabilité (Section 6) subsisteront à toute extinction du présent Contrat de Licence. 4. Licence : Méthode et restrictions a. Vous êtes autorisé à installer le Profil sur un seul ordinateur de bureau, sous réserve que, nonobstant toute disposition contraire contenue dans les présentes, vous n'utilisiez pas le Profil sur un système ou un partage de réseau, n'installiez pas le Profil en même temps sur plusieurs ordinateurs, ou ne transfériez pas par voie informatique ou par réseau le Profil d'un ordinateur à un autre. b. Vous ne pouvez pas réaliser ou distribuer des copies, régler, altérer, fusionner modifier, adapter, concéder en sous-licence, céder, vendre, louer ou louer à bail, donner en cadeau ou distribuer tout ou partie du Profil, ni modifier le Profil ou créer des travaux dérivés à partir du Profil. c. Vous reconnaissez que le Profil n'est pas destiné à une utilisation qui pourrait entraîner la mort ou des dommages corporels ou des dommages à l'environnement et vous confirmez ici ne pas utiliser le Profil à une telle utilisation. d. Vous ne devez pas utiliser le Profil pour développer un autre logiciel ou une autre technologie dont la fonction première serait identique à celle du Profil, notamment mais sans s'y limiter, vous ne pouvez utiliser le Profil pour l'intégrer à tout développement ou procédure de test visant à élaborer un logiciel ou une autre technologie de même type, ni chercher à déterminer si ce type de logiciel ou de technologie fonctionne de manière similaire au Profil. e. DIC et les autres marques commerciales figurant dans le Profil sont des marques commerciales ou des marques déposées de DIC au Japon et/ou dans d'autres pays. Vous ne pouvez pas effacer ou altérer les marques commerciales, dénominations commerciales, noms de produit, logo, copyright et autres mentions exclusives, légendes, symboles ou étiquettes figurant dans le Profil. Ce Contrat de Licence ne vous confère pas le droit d'utiliser les noms de DIC ou de ses concédants de licence, ni leurs marques commerciales respectives. magicolor 8650 1-17 Introduction 1 5. EXONÉRATION DE GARANTIE a. LE PROFIL VOUS EST FOURNI GRATUITEMENT ET "TEL QUEL", CONFORMÉMENT AUX TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE. DIC NE FOURNIT AUCUN SUPPORT TECHNIQUE, GARANTIE OU SOLUTION CORRECTIVE POUR LE PROFIL. b. DIC DÉCLINE TOUTE GARANTIE ET DÉCLARATION, EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ OU ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, ABSENCE DE CONTREFAÇON, TITRE DE PROPRIÉTÉ ET JOUISSANCE TRANQUILLE. L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ VOUS REVIENT EN CE QUI CONCERNE TOUS LES RISQUES LIÉS À VOTRE UTILISATION DU PROFIL ; DIC NE GARANTIT PAS QUE LE PROFIL EST SANS DÉFAUT OU ANOMALIE OU QU'IL FONCTIONNERA SANS DISCONTINUER ET EXCLUT TOUTE OBLIGATION DE CORRECTION OU DE RÉPARATION GRATUITE DES DITS DÉFAUTS OU ANOMALIES ; AUCUN DROIT OU SOLUTION N'EST ACCORDÉ SAUF À ÊTRE EXPRESSÉMENT INDIQUÉ ICI. 6. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DIC NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS VOUS OU TOUTE PARTIE TIERCE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, RELATIF, MAJORÉ, CONSÉCUTIF (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES D'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT OU ACCÉDER AUX DONNÉES, LA PERTE D'ACTIVITÉ, DE BÉNÉFICES, INTERRUPTION D'ACTIVITÉ OU AUTRE), RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBLITÉ D'UTILISER LE PROFIL ET FONDÉ SUR TOUT THÉORIE DE RESPONSABILITÉ Y COMPRIS RUPTURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE, DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE, MÊME SI DIC OU SES REPRÉSENTANTS ÉTAIENT INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ CI-DESSUS S'APPLIQUENT À TOUS LES ASPECTS DE CE CONTRAT DE LICENCE. 7. Généralités a. Ce Contrat de Licence sera régi par les lois du Japon et interprété en conséquence et sans donner effet aux principes de conflit législatif. Si une des clauses de ce Contrat de Licence devait être déclarée illégale par décision d'un tribunal de juridiction compétente, cette clause sera appliquée jusqu'à due concurrence de ce que la loi permet, et toutes les autres clauses de ce Contrat de Licence resteront pleinement effectives. Vous accepter ici l'exclusivité de la juridiction du Tokyo District Court pour trancher tout litige né de ce Contrat de Licence. b. Ce Contrat de Licence constitue l'intégralité de l'accord passé entre les parties relativement à l'objet des présentes, et annule et remplace toute convention ou accord écrit ou verbal antérieur ou contemporain. Vous reconnaissez que toute disposition différente ou supplémentaire figurant dans toute notification ou document écrit émis par vous en rapport avec le Profil dont la licence d'utilisation est ici concédée sera sans effet. c. L'absence ou le retard de DIC à exercer ses droits en vertu de ce Contrat de Licence ou en raison d'un manquement à ce Contrat de Licence ne sauraient être interprétés comme une renonciation à ces droits ou une acceptation du dit manquement. 1.7 Cadre juridique de la copie Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons. 1 Introduction 1-18 magicolor 8650 1.8 Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. Recommandations de sécurité 6 DANGER Le manquement aux instructions ainsi indiquées peut entraîner des blessures graves ou mortelles, en ce qui concerne l'alimentation électrique. % Respecter toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures. 7 AVERTISSEMENT Le manquement aux instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. % Observer ces instructions à la lettre pour prévenir tout risque de blessures et garantir le bon fonctionnement de l'appareil. 7 ATTENTION Le manquement aux instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. % Observer toutes les mises en garde afin de prévenir toute blessure et garantir l'utilisation correcte de la machine. Séquence d'actions 1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence d'actions. 2 Les chiffres suivants, ainsi présentés, indiquent les étapes suivantes de la procédure. ? Le texte présenté dans ce style fournit des informations complémentaires. % Le texte présenté dans ce style décrit les actions qui garantiront l'obtention des résultats souhaités. Conseils 2 Remarque Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour l'utilisation de la machine en toute sécurité. 2 Rappel Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il convient de mémoriser. ! Détails Le texte présenté de cette manière contient des références à des informations plus détaillées. Toute illustration placée ici indique les opérations qui doivent être effectuées. magicolor 8650 1-19 Introduction 1 Texte avec format spécial Touche [Arrêt] Les noms des touches du tableau de commande sont illustrées comme ci-dessus. REGLAGE MACHINE Les textes affichés se présentent sous la forme ci-dessus. 2 Remarque Les illustrations de la machine figurant dans ce manuel peuvent varier et dépendent de la configuration de la machine. 1.9 Description du papier Les descriptions du papier utilisées dans ce manuel sont expliquées ci-dessous. Chaque fois qu'une dimension de papier est mentionnée dans ce manuel, la valeur indiquée Y dans l'illustration fait référence à la largeur et la valeur indiquée X renvoie à la longueur. Orientation longitudinale (w) Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), l'orientation du papier est dite verticale ou en portrait, indiquée par w. Orientation transversale (v) Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), l'orientation du papier est horizontale ou en paysage, indiquée par v. 1 Introduction 1-20 magicolor 8650 1.10 Guides de l'utilisateur Cette machine est livrée avec des manuels imprimés sur papier et avec des manuels au format PDF qui se trouvent sur le CD Documentation. Manuel sur papier Guide d'installation Ce manuel contient la procédure d'installation du pilote nécessaire pour utiliser la machine ainsi que la procédure de raccordement de la machine et de l'ordinateur. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Guide des Informations de Sécurité Ce manuel comporte certaines remarques et précautions qui devraient être respectées pour la sécurité d'utilisation de la machine. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. CD de documentation Manuel Guide de l'utilisateur (ce manuel) Ce manuel contient la description des fonctions ainsi que les procédures d'entretien de la machine. Consultez ce manuel pour avoir des détails sur le papier, le remplacement des consommables et les opérations de dépannage comme l'élimination des serrages papier. 2 Avant d'utiliser la machine magicolor 8650 2-3 Avant d'utiliser la machine 2 2 Avant d'utiliser la machine 2.1 Nomenclature et fonctions 2.1.1 Options 16 15 14 13 11 12 10 9 8 7 6 5 4 2 3 1 2 Avant d'utiliser la machine 2-4 magicolor 8650 No. Nom du composant Description 1 Unité principale Les données envoyées par l'ordinateur sont imprimées. Désigné dans ce manuel, par les termes "machine", "unité principale", ou "8650". 2 Unité d'authentification (type biométrique) AU-101 Permet d'identifier l'utilisateur en lisant les motifs des veines du doigt. Pour utiliser l'unité d'authentification (type biométrique), le disque dur HD-508 et le kit d'interface locale EK -603 doivent être installés. 3 Unité d'authentification (type carte IC) AU-201 Procède à l'identification de l'utilisateur en lisant les informations enregistrées sur les cartes IC. Pour utiliser l'unité d'authentification (type carte IC), le disque dur HD-508 et le kit d'interface locale EK-603 doivent être installés. 4 Kit de montage MK-711 Permet d'installer le kit d'interface locale EK-603. 5 Kit de montage MK-713 Utilisé pour l'impression bannière. 6 Meuble DK-505 Permet d'installer cette machine comme meuble sur le sol. Désigné dans ce manuel sous le terme "meuble". 7 Caisson d'alimentation papier PC-106 Le plateau supérieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier et le plateau inférieur peut être utilisé pour le stockage. Désigné dans le guide par le terme de "magasin d'alimentation papier". 8 Caisson d'alimentation papier PC-205 Les deux plateaux supérieur et inférieur peuvent chacun contenir jusqu'à 500 feuilles de papier. Désigné dans le guide par le terme "magasin recto-verso". 9 Caisson d'alimentation papier PC-406 Peut recevoir 2 500 feuilles de papier maximum. Désigné dans ce guide par le terme "magasin 4 (Gde capacité)". 10 Unité de finition FS-519 Éjecte les pages imprimées après finition. Les réglages "Assemblé" (séparation par jeu de copies), "Décalé" (séparation par pages), Agrafage ("En coin" et "2 position"), Agrafage centre, et Pliage en 2 -sont disponibles. 11 Bac de sortie OT-602 Installé sur l'unité de finition FS-519, il répartit les pages imprimées. Désigné dans ce guide par le terme de "bac de sortie". 12 Unité de perforation PK-515 Installé sur l'unité de finition FS-519 elle permet d'utiliser la fonction de perforation. 13 Kit Bac courrier MT-502 Installé sur l'unité de finition FS-519 il répartit les pages imprimées (seulement pour l'impression depuis l'ordinateur) et les introduit dans le bac assigné à une personne ou à un groupe spécifique. Récupère les pages imprimées. Désigné dans ce guide par le terme de "bac courrier". 14 Kit Couture SD-505 Installée sur l'unité de finition FS-519, elle permet de relier ou de plier en leur milieu les pages imprimées. Désignée dans ce guide par le terme "piqueuse à cheval". 15 Unité de finition FS-609 Éjecte les pages imprimées après finition. Les réglages "Assemblé" (séparation par jeu de copies), "Décalé" (séparation par pages), et Agrafage ("En coin" et "2 position") sont disponibles. Pour pouvoir installer l'unité de finition, l'unité principale doit être installée sur le meuble, sur le magasin 4 (Gde capacité), sur le magasin unique d'alimentation papier ou sur le double magasin d'alimentation papier. 16 Unité de perforation PK-501 Installé sur l'unité de finition FS-609, elle permet d'utiliser la fonction de perforation. 17 Kit interface locale EK-603*1 Permet de connecter l'unité d'authentification (type biométrique) et l'unité d'authentification (type carte IC). 18 Kit Sécurité SC-503*2 Installé pour coder les données enregistrées sur le disque dur afin d'améliorer encore la sécurité de l'utilisation de ce dernier. 19 Disque dur HD-508*2 Doit être installé en cas d'utilisation de Impression Sécurisée, Enregistrer dans Boîte Utilisateur, Téléchargement Police, Profil Couleur, Impression Directe (y compris Boîte PDF Crypté) ou PageScope Direct Print (Utilitaire). Les zones accessibles aux utilisateurs sont les suivantes. - Impression Sécurisée/Enregistrer dans Boîte Utilisateur : 31 Go - Téléchargement Police/Profil Couleur/Impression Directe (Y compris Boîte PDF Crypté)/PageScope Direct Print (Utilitaire) : 3 Go Si le message "Dépass. mémoire" s'affiche souvent pendant que vous imprimez avec les fonctions Tri ou Impression bannière, il faudra installer un disque dur. Désigné dans ce manuel sous le terme "DD". magicolor 8650 2-5 Avant d'utiliser la machine 2 *1 Les composants signalés par un astérisque doivent être installés sur le kit de montage et c'est pourquoi ils ne figurent pas sur l'illustration. *2 Les composants signalés par un astérisque sont des options internes, c'est pourquoi elles ne figurent pas sur l'illustration. 2 Rappel Pour maintenir l'état et les fonctions de la machine dans le cas d'une pose au sol, placer la machine sur le meuble ou sur le magasin d'alimentation papier. 2 Avant d'utiliser la machine 2-6 magicolor 8650 2.1.2 Vue externe de la machine * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du magasin 4 (Gde capacité) en option. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 No. Nom du composant Description 1 Unité recto-verso automatique Retourne la feuille de papier pour l'impression en recto-verso. 2 Magasin 1 (Introducteur manuel) Permet d'imprimer sur du papier dont le format n'est pas chargé dans un magasin papier ou sur du papier épais, des transparents, des cartes postales, des enveloppes, des planches d'étiquettes ou du papier rouleau. Peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire, 20 feuilles de papier épais 1, de papier épais 2, de papier épais 3, de papier épais 4, de transparents, de cartes postales ou de planches d'étiquettes, 10 enveloppes ou 10 feuilles de papier rouleau. 3 Témoin Manque papier Clignote en orange quand il ne reste que très peu de feuilles dans le magasin papier et reste allumé quand le magasin est vide. 4 Magasin 4 (Gde capacité) Peut recevoir jusqu'à 2500 feuilles de papier ordinaire. Peut recevoir jusqu'à 1000 feuilles de papier épais 1, papier épais 2 ou de papier épais 3. 5 Bouton de libération du plateau Appuyer sur ce bouton pour sortir le magasin 4 (Gde capacité). 6 Magasin 3 Peut recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire. Peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier épais 1, de papier épais 2 ou de papier épais 3. 7 Magasin 2 Peut recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire. Peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier épais 1, de papier épais 2 ou de papier épais 3. 8 Interrupteur Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre la machine. 9 Porte frontale S'ouvre pour remplacer la cartouche de toner, le flacon de toner usagé ou l'unité image ou lors du nettoyage de la tête d'impression. 10 Bac de sortie Récupère les pages imprimées. 11 Tableau de commande Permet de spécifier les divers réglages machine. magicolor 8650 2-7 Avant d'utiliser la machine 2 * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du double magasin d'alimentation papier, en option. 12 13 14 15 16 17 19 18 20 No. Nom du composant Description 12 Levier de déverrouillage de l'unité recto-verso automatique Permet d'ouvrir la porte de l'unité recto-verso automatique pour dégager un serrage papier. 13 Porte de l'unité recto-verso automatique S'ouvre pour éliminer un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique. 14 Levier de libération de la porte latérale droite supérieure Permet d'ouvrir la porte latérale droite supérieure. 15 Porte centrale latérale droite S'ouvre pour dégager un serrage papier dans la section de transport du papier du magasin 3. 16 Levier de libération de la porte centrale latérale droite Permet d'ouvrir la porte centrale latérale droite. 17 Porte latérale droite inférieure S'ouvre pour dégager un serrage papier dans la section de transport du papier du magasin 4 ou 5. 18 Levier de libération de la porte latérale droite inférieure Permet d'ouvrir la porte latérale droite inférieure. 19 Magasin 5/Bac de stockage Utilisé comme bac de stockage quand le magasin d'alimentation papier est installé. Peut recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire quand le magasin rectoverso est installé. Peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier épais 1, de papier épais 2 ou de papier épais 3. 20 Magasin 4 Peut recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire. Peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier épais 1, de papier épais 2 ou de papier épais 3. 2 Avant d'utiliser la machine 2-8 magicolor 8650 * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale avec la magasin 4 (Gde capacité) en option et le kit de montage (kit d'interface locale) installé. * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du double magasin d'alimentation papier, en option. 21 23 22 24 25 26 magicolor 8650 2-9 Avant d'utiliser la machine 2 No. Nom du composant Description 21 Port USB (type A) USB 2.0/1.1 Permet de connecter le câble USB de l'unité d'authentification (type biométrique) ou l'unité d'authentification (type carte IC). 22 Port USB (type B) USB 2.0/1.1 Permet d'établir des connexions quand la machine est utilisée comme imprimante USB. 23 Connecteur réseau (10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T) Permet de connecter le câble réseau lorsque cet appareil est utilisé pour l'impression réseau. 24 Connecteur de l'unité de finition Utilisé pour connecter le faisceau électrique de l'unité de finition. 25 Filtre ozone Récupère l'ozone dégagé par la machine. 26 Cordon d'alimentation Alimente la machine en électricité. 2 Avant d'utiliser la machine 2-10 magicolor 8650 2.1.3 Intérieur de la machine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 No. Nom du composant Description 1 Capot de l'unité de fixation S'ouvre pour dégager les serrages papier dans l'unité de fixation. 2 Levier de l'unité de fixation M2 S'ouvre pour dégager les serrages papier dans l'unité de fixation. 3 Porte latérale droite supérieure S'ouvre pour dégager un serrage papier à l'intérieur de l'unité principale. 4 Levier de déverrouillage Permet de remplacer l'unité image. 5 Unité image Génère l'image d'impression. 6 Outil de nettoyage du fil de charge Permet de nettoyer le fil de charge électrostatique lorsque le copieur sort des copies de qualité incorrecte. 7 Outil de nettoyage des vitres de la tête d'impression Permet de nettoyer la surface des vitres de la tête d'impression, par exemple lors du remplacement de l'unité image. 8 Bac de récupération toner usagé Récupère le toner usagé. 9 Compteur Total Indiquer le nombre total de pages qui ont été imprimées. 10 Clapet de verrouillage Permet de retirer la cartouche de toner. 11 Cartouches de toner Il existe quatre cartouches de toner : cyan (C), magenta (M), jaune (J) et noir (N). La combinaison des quatre toners génère des images en couleur. magicolor 8650 2-11 Avant d'utiliser la machine 2 2.1.4 Unité de finition FS-S519/Bac de sortie OT-602/Unité de perforation PK-515 1 14 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 Avant d'utiliser la machine 2-12 magicolor 8650 Unité de finition FS-519 Bac de sortie OT-602 Unité de perforation PK-515 * Les composants signalés par un astérisque sont des options internes ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration. No. Nom du composant Description 1 Bac de sortie 1 Récupère les pages imprimées. 2 Bac de sortie 2 Récupère les pages imprimées. 3 Molette de dégagement de serrage papier FN6 La tourner pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition. 4 Molette de dégagement de serrage papier FN5 La tourner pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition. 5 Molette de dégagement de serrage papier FN4 La tourner pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition. 6 Molette de dégagement de serrage papier FN2 La tourner pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition. 7 Levier guide FN1 Le relever pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition. 8 Bac à déchets de perforation FN3.1 Se retire pour vider les déchets de perforation qui se sont accumulés après utilisation des paramètres de perforation. 9 Levier guide FN3 Le relever pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition. 10 Agrafeuse Se déplace vers l'avant pour enlever des agrafes coincées. 11 Support de cartouche d'agrafes Le sortir de l'agrafeuse pour remplacer la cartouche d'agrafes ou enlever des agrafes coincées. 12 Molette La tourner pour déplacer l'agrafeuse vers l'avant afin d'enlever les agrafes coincées. 13 Levier 1 de dégagement de l'unité de fixation Sert à débrancher l'unité de fixation et à l'écarter de l'unité principale pour dégager les serrages papier. No. Nom du composant Description 14 Bac de sortie en option Récupère les pages imprimées. No. Nom du composant Description 15 Unité de perforation* Perfore des trous pour l'archivage des pages imprimées, quand l'unité de perforation est installée sur l'unité de finition FS-519. magicolor 8650 2-13 Avant d'utiliser la machine 2 2.1.5 Kit Couture SD-505/Kit Bac courrier MT-502 Kit Couture SD-505 2 3 1 No. Nom du composant Description 1 Bac de sortie Récupère les pages imprimées. 2 Porte de dégagement des serrages papier S'ouvre pour dégager un serrage papier à l'intérieur de la piqueuse à cheval. 3 Levier de libération de la porte de dégagement de serrage Permet d'ouvrir la porte de dégagement de serrage. 2 Avant d'utiliser la machine 2-14 magicolor 8650 Kit Bac courrier MT-502 8 7 6 5 4 9 No. Nom du composant Description 4 Bac 4 Récupère les pages imprimées. 5 Bac 3 Récupère les pages imprimées. 6 Bac 2 Récupère les pages imprimées. 7 Bac 1 Récupère les pages imprimées. 8 Levier de guidage FN7 Se déplace pour dégager un serrage papier à l'intérieur du bac courrier. 9 Porte de dégagement des serrages papier S'ouvrent pour dégager un serrage papier à l'intérieur du bac courrier. magicolor 8650 2-15 Avant d'utiliser la machine 2 2.1.6 Unité de finition FS-609/Unité de perforation PK-501 Unité de finition FS-609 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 No. Nom du composant Description 1 Bac de sortie 1 Récupère les pages imprimées. 2 Capot supérieur Ouvrir pour dégager un serrage papier. 3 Capot de l'unité de transport horizontal Permet d'accéder à l'intérieur de l'unité de transport horizontal pour dégager des serrages papier. 4 Collecteur de perforation À enlever pour vider les chutes de perforation 5 Guide de dégagement de serrage Ouvrir pour dégager un serrage papier à l'intérieur de l'unité de finition. 6 Porte droite Ouvrir pour dégager un serrage papier à l'intérieur de l'unité de finition. 7 Bac de sortie 2 Récupère les copies imprimées avec le réglage "Agrafage & pliage". 8 Molette de dégagement de serrage papier dans la section pliage À manoeuvrer pour dégager un serrage papier dans la section pliage. 9 Support de cartouche d'agrafes À extraire de l'agrafeuse pour remplacer la cartouche d'agrafes ou enlever des agrafes coincées. 10 Molette 1 de dégagement de serrage papier Tourner pour dégager un serrage papier à l'intérieur de l'unité de finition 11 Molette de dégagement de serrage papier 2 À tourner pour dégager des agrafes coincées ou pour déplacer le support de cartouche d'agrafes vers l'avant pour l'extraire. 12 Unité d'agrafage À extraire pour dégager des agrafes coincées ou remplacer la cartouche d'agrafes 13 Porte frontale À ouvrir pour dégager un serrage papier ou des agrafes coincées ou pour remplacer la cartouche d'agrafes 2 Avant d'utiliser la machine 2-16 magicolor 8650 Unité de perforation PK-501 * Les composants signalés par un astérisque sont des options internes ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration. Précautions concernant l'utilisation de l'unité de finition : - Ne pas placer d'objets sur l'unité de finition et en dessous des bacs de sortie papier, car cela pourrait endommager la machine. - Ne pas placer les mains en dessous ni les pieds au-dessus des bacs de sortie de l'unité de finition. No. Nom du composant Description 14 Unité de perforation* Perfore des trous pour l'archivage des pages imprimées si l'unité de perforation est installée sur l'unité de finition FS-609. magicolor 8650 2-17 Avant d'utiliser la machine 2 2.1.7 Tableau de commande 2.1.8 Ecran d'affichage 1 2 4 3 No. Nom du composant Description 1 Touche [Menu/Select] Pendant que la machine attend de recevoir des données, appuyer sur cette touche pour afficher le menu des paramètres. Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un paramètre est affiché, le paramètre affiché est sélectionné. 2 Touche [Annuler] Appuyer sur cette touche pour quitter l'opération de modification des paramètres du menu. 3 Touches curseur ([+], [,], [*], [)]) Les touches [+] et [,] permettent de faire défiler les paramètres du menu "Utilitaires". Les touches [*] et [)] permettent de changer le niveau hiérarchique de chaque écran de menu. Pendant la saisie de valeurs numériques, elle permettent de déplacer le curseur sur le chiffre à modifier. 4 Ecran d'affichage Affiche les divers écrans et messages. 1 2 3 No. Nom du composant Description 1 Ligne LED L'état actuel de la machine est indiqué par la couleur et le clignotement éventuel du voyant. Lumière bleue : démarrage normal Clignotement bleu : impression normale, mode Eco, mode Veille Clignotement orange : avertissement Orange continu : fonctionnement arrêté 2 Zone des messages Affiche l'état de la machine, sa configuration et des instructions. 3 Voyants d'alimentation en toner Indiquent le niveau de toner disponible. 2 Avant d'utiliser la machine 2-18 magicolor 8650 2.2 Alimentation 2.2.1 Mise en marche de la machine 1 Placer l'interrupteur général en position n. 2 Vérifier que le panneau d'affichage est sous tension. ! Détails L'imprimante démarre lorsque la machine est mise en marche. Une fois que le message "Prêt à imprimer" s'est affiché, la machine peut recevoir un travail d'impression. Les réglages par défaut, c'est-à-dire prioritairement sélectionnés lorsque la machine est mise sous tension, peuvent être changés. Pour plus de détails, voir "Paramètres du tableau de commande" à la page 9-3. Les sélections d'usine sont les réglages qui ont été appliqués quand cette machine a quitté l'usine. 2 Remarque La durée de préchauffage est de 75 secondes maximum à une température ambiante de 73,4°F (23°C). magicolor 8650 2-19 Avant d'utiliser la machine 2 2.2.2 Mise hors tension de la machine 1 Placer l'interrupteur général en position o. 2 Vérifier que le panneau d'affichage est éteint. 2 Rappel Après avoir éteint l'interrupteur, attendre environ 10 secondes avant de le rallumer. Si ce délai n'est pas respecté, la machine peut ne pas fonctionner correctement. Ne pas éteindre pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général pendant que des opérations d'impression sont en cours, cela pourrait entraîner un serrage papier. Ne pas éteindre pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général alors qu'une tâche en file d'attente ou que des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les travaux seront perdus. ! Détails Les éléments suivants sont annulés dès que l'interrupteur est mis en position Arrêt. Les sélections qui n'ont pas été programmées Les travaux qui se trouvent dans la file d'attente d'impression. 2.2.3 Effacement automatique des sélections (Réinit. auto système) Si aucune opération n'est effectuée pendant un délai spécifié alors que des sélections ont été réalisées, les réglages sélectionnés mais non programmés disparaîtront pour laisser la place aux réglages par défaut. Il s'agit de l'opération de Réinitialisation Auto Système. Le délai par défaut fixé en sortie d'usine est de 1 minute avant réinitialisation automatique du système. ! Détails Le menu Utilitaires permet de définir si l'opération de "Réinitialisation automatique du système" sera active ou non, et dans l'affirmative, de préciser dans quel délai elle interviendra. Pour plus de détails, voir "Réglages Système" à la page 9-21. 2 Avant d'utiliser la machine 2-20 magicolor 8650 2.2.4 Économie d'énergie automatique (mode Économie d'énergie) Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie. Il s'agit du mode Économie d'énergie. La machine peut recevoir des tâches même quand elle est en mode Économie d'énergie. Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Économie d'énergie est de 15 minutes. 2 Remarque Dès réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode Économie d'énergie et lance l'impression dès que le cycle de préchauffage est terminé. La machine repasse en mode Faible consommation d'énergie après l'écoulement du délai défini. Le mode Économie d'énergie peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du tableau de commande. Si "Activ Eco Energie" est défini sur "Arrêt immédiat" sur le panneau de commande, la machine passe en mode Faible consommation d'énergie avant l'écoulement du délai défini. ! Détails Le délai avant que la machine ne passe en mode Économie d'énergie peut être modifié. Pour plus de détails, voir "Réglages Système" à la page 9-17. 2.2.5 Économie d'énergie automatique (mode Veille) Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie. Cela s'appelle le mode Veille. Bien que la machine économise davantage d'énergie en mode Veille qu'en mode Économie d'énergie, elle doit passer par un préchauffage lors de la sortie du mode Veille avant de pouvoir être de nouveau disponible pour l'impression, le temps de reprise est donc plus long qu'en mode Économie d'énergie. Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Veille est de 20 minutes. 2 Remarque Dès réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode Veille et lance l'impression dès que le cycle de préchauffage est terminé. La machine repasse en mode Veille après l'écoulement du délai défini. Le mode Veille peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du tableau de commande. Si "Activ Eco Energie" est défini sur "Arrêt immédiat" sur le panneau de commande, la machine passe en mode Veille avant l'écoulement du délai défini. ! Détails Le délai avant que la machine ne passe en mode Veille peut être modifié. Pour plus de détails, voir "Réglages Système" à la page 9-17. 2.2.6 Alimentation Veiller à éteindre la machine si elle doit rester inutilisée pendant une période prolongée, la nuit par exemple. Pour être sûr qu'il n'y aura aucune consommation d'énergie, débrancher la machine. magicolor 8650 2-21 Avant d'utiliser la machine 2 2.3 Papier Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes. 2.3.1 Formats papier possibles Papier de format non-standard * Papier bannière Largeur du papier : 210 mm à 297mm Longueur du papier : 457,3mm à 1200mm Papier de format standard *1 Pour papier épais 4, A3 seulement w, A4 v, 11 e 17 w et Letter v sont disponibles à l'impression. *2 C'est un format supérieur d'un format au format A3. 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm et 12 e 18 équivaut à 304,8mm e 457,2mm. *3 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w, et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. *4 Statement w n'est utilisable qu'avec le modèle destiné à l'Amérique du Nord (pouce). *5 A5 w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Europe (métrique). Source papier Largeur du papier Longueur du papier Magasin 1 (Introducteur manuel)* 90,0mm à 311,1mm 139,7mm à 1200,0mm Magasin 2 – – Magasin 3 Magasin d'alimentation papier/ Magasin recto-verso Magasin 4 (Gde capacité) Impression Recto/verso 139,7 mm à 311,1mm 148mm à 457,2mm Source papier Format papier Magasin 1 (Introducteur manuel)*1 12 e 18 w*2 à Statement w/v (A3 w à B6 w, A6 w, 8 e 13 w*3, 16K w/v, 8K w) Magasin 2 11 e 17 w à Letter w/v, Statement w (A3 w à B5 w/v, A5 w, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w) Magasin 3 12 e 18 w*2 à Letter w/v, Statement w (A3 w à B5 w/v, A5 w, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w) Magasin d'alimentation papier/ Magasin recto-verso 11 e 17 w à Letter w/v, Statement w (A3 w à B5 w/v, A5 w, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w) Magasin 4 (Gde capacité) Letter v (A4 v) Impression Recto/verso 12 e 18 w*2 à Statement, 12-1/4 e 18 w, 4 e 6 w (A3 w à A5 w/v, 8 e 13 w*3, 16K w/v, 8K w) 2 Avant d'utiliser la machine 2-22 magicolor 8650 *1 Peut être utilisé quand l'unité de perforation, en option, est installée sur l'unité de finition. *2 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm qui est d'un format supérieur à A3. 2.3.2 Types papier et capacités Pour l'impression sur du papier épais 3 (210 g/m2 à 256 g/m2) ou du papier épais 4 (257 g/m2 à 271 g/m2), des résultats d'impression équivalents à ceux obtenus avec du papier épais 1 ou du papier épais 2 ne sont pas garantis. Effectuez un essai d'impression pour vérifier si un résultat d'impression satisfaisant est obtenu. Equipement chargé Formats papier que vous pouvez charger Unité de finition FS-519 Bac de sortie 1, 2 et Bac de sortie en option 11 e 17 w, Letter w/v, Statement w/v, 12-1/4 e 18 w*2 (A3 w à B6 w, A6 w, 12-1/4 e 18 w) Réglages "Groupe"/"Tri" : 11 e 17 w à Letter w/v (A3 w à A5 w) Réglages Agrafage : 11 e 17 w à Letter w/v (A3 w à A5 w) Réglages Perforation*1 : 2 trous : 11 e 17 w à Letter w/v 3 trous : 11 e 17 w, Letter v 4 trous : A3 w, A4 v, B5 v Bac de sortie en option OT-602 Kit Couture SD-505 Pliage & Agrafage : 11 e 17 w, Letter w (A3 w, B4 w, A4 w, B5 w) Kit Bac courrier MT-502 Letter v, Statement w (A4 v, B5 v, A5 w) Unité de finition FS-609 Bac de sortie 1 : Réglages "Groupe" : 11 e 17 w à Statement w/v, 12-1/4 e 18 w *2 (A3 w à B5 w/v, 12-1/4 e 18 w) Réglages "Tri" : 11 e 17 w à Statement v (A3 w à A5 v) Réglages Agrafage : 11 e 17 w à Letter w/v (A3 w à B5 w/v) Réglages Perforation*1 : 2 trous : 11 e 17 w à Letter w/v 3 trous : 11 e 17 w, Letter v 4 trous : A3 w, A4 v Bac de sortie 2 : 11 e 17 w, Letter w (A3 w à A4 w) Type de papier Papier ordinaire Papier épais 1 Papier épais 2 Papier épais 3 Papier épais 4 Poids Source papier 60 g/m2 à 90 g/m2 91 g/m2 à 150 g/m2 151 g/m2 à 209 g/m2 210 g/m2 à 256 g/m2 257 g/m2 à 271 g/m2 Magasin 1 (Introducteur manuel) 150 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles Magasin 2 et magasin 3 500 feuilles 150 feuilles 150 feuilles 150 feuilles – Magasin d'alimentation papier simple/double 500 feuilles 150 feuilles 150 feuilles 150 feuilles – Magasin 4 (Gde capacité) 2500 feuilles 1000 feuilles 1000 feuilles 1000 feuilles – Type de papier Transparents Cartes postales Enveloppes Planches d'étiquettes Papier rouleau Source papier 127 g/m2 à 210 g/m2 Magasin 1 (Introducteur manuel) 20 feuilles 20 feuilles 10 feuilles 20 feuilles 10 feuilles Magas in 2 et magasin 3 – – – – – Magasin d'alimentation papier simple/double – – – – – Magasin 4 (Gde capacité) – – – – – magicolor 8650 2-23 Avant d'utiliser la machine 2 2.3.3 Papier spécial Tout papier autre que le papier ordinaire, comme les transparents de projection et le papier de couleur, est appelé papier spécial. Veiller à bien sélectionner un réglage de papier spécial pour les magasins contenant des supports tels que les transparents de projection et le papier de couleur. Si vous ne sélectionnez pas correctement le type de papier, des serrages papier risquent de se produire. Type de papier Descriptions Recto seul Sélectionner ce réglage lorsque du papier qui ne doit pas être utilisé pour la copie recto-verso (par exemple, du papier dont une face est déjà imprimée) est chargé comme papier ordinaire avec un grammage de 60 g/m2 à 90 g/m2. Un magasin papier paramétré avec le réglage "Recto seul" est prioritaire quand le réglage Papier "Auto" est spécifié. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné pour l'impression recto-verso. Papier spécial Sélectionner ce réglage quand du papier spécial (par exemple, du papier haute qualité) est chargé comme papier ordinaire avec un grammage de 60 g/m2 à 90 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Papier En-tête Sélectionner ce réglage quand du papier déjà imprimé (portant le nom d'une société ou un texte prédéfini, par exemple) est chargé comme papier ordinaire avec un grammage de 60 g/m2 à 90 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Papier couleur Sélectionner ce réglage quand du papier couleur est chargé comme papier ordinaire avec un grammage de 60 g/m2 à 90 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Transparent Sélectionner ce réglage si vous chargez des transparents de projection. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Pour sélectionner des transparents de projection, sélectionner le réglage "Echelle de gris" Couleur, puis sélectionner le type papier. Épais 1 Sélectionner ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 91 g/m2 à 150 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Epais 2 Sélectionner ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 151 g/m2 à 209 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Epais 3 Sélectionner ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 210 g/m2 à 256 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Épais 4 Sélectionner ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 257 g/m2 à 271 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Enveloppe Sélectionner ces réglages si vous chargez des enveloppes. Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage Papier "Auto" est spécifié. Ordinaire-verso Sélectionner ces réglages quand vous chargez du papier déjà imprimé d'un côté. "Verso" ne peut être sélectionné que si du papier ordinaire, du papier épais 1, du papier épais 2, du papier épais 3 ou du papier épais 4 est chargé dans le magasin 1 (introducteur manuel). Épais 1-verso Épais 2-verso Épais 3-verso Épais 4-verso 2 Avant d'utiliser la machine 2-24 magicolor 8650 2.3.4 Précautions relatives au papier Ne pas utiliser les types de papier suivants. Sinon la qualité d'impression pourrait s'en ressentir et des serrages papier ou des dommages pourraient survenir. - Transparents de projection qui ont déjà été introduits dans la machine (même si le transparent est encore vierge) - Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre - Papier extrêmement épais ou extrêmement fin - Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré - Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps. - Papier humide, papier perforé, ou papier présentant des trous de perforation - Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal - Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible, mano-sensible ou thermocollant - Papier torsadé ou gaufré - Papier hors norme (non rectangulaire) - Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones - Papier étiqueté - Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc. - Planches d'étiquettes qui pèlent facilement - Planches d'étiquettes avec les films de protection détachés ou la colle exposée - Planches d'étiquettes massicotées d'origine Pour les enveloppes, l'impression sur les parties destinées au collage n'est pas garantie. 2.3.5 Stockage du papier Ranger le papier dans un endroit frais, sombre et peu humide. Le papier humide est susceptible d'entraîner des serrages papier. Le papier qui n'est pas utilisé devrait être conservé dans son emballage ou placé dans un sac en plastique et rangé dans un endroit frais, sombre et peu humide. Ranger le papier à plat et non sur le côté. Le papier gondolé peut provoquer des serrages. Garder le papier hors de portée des enfants. Planches d'étiquettes non compatibles Planches d'étiquettes perforées avec le dos exposé magicolor 8650 2-25 Avant d'utiliser la machine 2 2.3.6 Fonction de Changement Auto Magasin (ATS) Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression d'une tâche et qu'un magasin différent contient le papier répondant aux conditions suivantes, ce second magasin sera automatiquement sélectionné pour que l'impression puisse se poursuivre. Si le magasin 4 (Gde capacité) en option est installé, vous pouvez faire un maximum de 3650 copies (avec papier Letter v (A4 v)) en continu. (Le changement de magasin papier n'est automatiquement activé que si le paramètre "Inter. Mag Auto" du menu "Réglages Utilis." est réglé sur "Oui".) Conditions préalables - Le papier est du même format. - Le papier est positionné selon la même orientation. - Le papier est du même type. - Les magasins papier sont sélectionnés en cas de changement automatique de magasin. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification des magasins papier qui sont sélectionnés lors du changement automatique de magasin, voir "Réglages Système" à la page 9-17. 2.3.7 Ordre de sélection des magasins papier Le réglage par défaut, programmé en usine, établit que lors du changement automatique de magasin papier, c'est, dans l'ordre de la liste ci-après, le magasin papier suivant qui sera sélectionné. Quand le magasin standard est installé : T2 (Magasin 2) % T3 (Magasin 3) % T1 (Magasin 1 (introducteur manuel)) Quand le magasin unique d'alimentation papier est installé : T2 (Magasin 2) % T3 (Magasin 3) % T4 (Magasin 4) % T1 (Magasin 1 (introducteur manuel)) Quand le double magasin d'alimentation papier est installé : T2 (Magasin 2) % T3 (Magasin 3) % T4 (Magasin 4) % T5 (Magasin 5) % T1 (Magasin 1 (introducteur manuel)) Quand le magasin 4 (Gde capacité) est installé : T2 (Magasin 2) % T3 (Magasin 3) % T4 (Magasin 4) % T1 (Magasin 1 (introducteur manuel)) ! Détails Pour changer l'ordre de sélection des magasins papier, voir "Réglages Système" à la page 9-17. 2 Avant d'utiliser la machine 2-26 magicolor 8650 2.4 Charger du papier 2.4.1 Chargement de papier dans le magasin 1 (introducteur manuel) Vous pouvez charger manuellement du papier dans le magasin 1 si vous désirez imprimer sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin, ou si vous désirez imprimer sur du papier épais 4, des cartes postales, des enveloppes, des transparents de rétroprojection ou des planches d'étiquettes. 2 Rappel En cas de chargement d'un format papier personnalisé dans un bac, spécifier le format papier. ! Détails Pour papier épais 4, seulement A3 w, A4 v, 11 e 17 w et Letter v sont disponibles à l'impression. 1 Ouvrez le magasin 1. – Tirer l'extension plateau pour charger du papier de grand format. 2 Insérer le papier, face à imprimer tournée vers le bas, le plus loin possible dans la fente. 3 Faire glisser les réglettes latérales sur le format du papier chargé. ? Comment charger du papier gondolé ? % Aplatir le papier avant de le charger. ? Combien de feuilles de papier et d'autres supports peuton charger ? % Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,. 2 Remarque Au besoin, spécifier le format et le type du papier. Pour plus de détails, voir "Menu Réglages Papier" à la page 9-16. Extension plateau Réglettes latérales magicolor 8650 2-27 Avant d'utiliser la machine 2 2 Rappel Pousser doucement les guides papier contre les bords du papier. Si vous chargez des cartes postales, sélectionner "Epais 3". Si vous chargez des planches d'étiquettes, sélectionner "Épais 1". L'impression sur des transparents de projection est uniquement possible en noir. Pour sélectionner des transparents de projection, sélectionner "Echelle de gris" dans "Sélectionner Couleur" de l'onglet "Qualité". Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne charger pas les cartes postales dans le sens v. Le magasin 1 peut recevoir 20 cartes postales maximum. Pour charger des transparents, les placer dans le sens w, comme illustré. Ne pas charger de transparents dans le sens v. Le magasin 1 peut recevoir 20 transparents de rétroprojection maximum. 2 Avant d'utiliser la machine 2-28 magicolor 8650 Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatir les pour en évacuer tout l'air qu'elles contiennent, et veiller à ce que les rabats soient bien aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier. Charger les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le bas, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes. Le magasin 1 peut recevoir 10 enveloppes maximum. Le chargement des planches d'étiquettes se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne charger pas les planches d'étiquettes dans le sens v. Le magasin 1 peut recevoir 20 planches d'étiquettes maximum. Côté rabat Face à imprimer magicolor 8650 2-29 Avant d'utiliser la machine 2 Veiller à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut. 2 Remarque Quand le papier est chargé dans le magasin 1, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas. ! Détails Pour plus de détails sur les formats de papier, voir "Papier" à la page 2-21. 2 Avant d'utiliser la machine 2-30 magicolor 8650 2.4.2 Charger du papier dans le magasin 2/3/4/5 La méthode de chargement du papier est identique pour les magasins 2, 3, 4 et 5. Ce qui suit décrit la procédure de chargement du papier pour le magasin 2. 0 Magasin 4/5 est une option. 1 Sortir le magasin 2. 2 Faire glisser les réglettes latérales sur le format du papier à charger. – Si les réglettes latérales ne sont pas correctement positionnées contre le papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté. Veiller à bien appuyer les réglettes latérales contre les bords du papier chargé. 3 Charger le papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette – Charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. Film Réglettes latérales Repère, magicolor 8650 2-31 Avant d'utiliser la machine 2 ? Comment charger du papier gondolé ? % Aplatir le papier avant de le charger. ? Combien de feuilles de papier et d'autres supports peut-on charger ? % Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,. 4 Fermer le magasin 2. ! Détails Si l'on charge du papier spécial, il est nécessaire de spécifier le type de papier. Pour plus de détails, voir "Menu Réglages Papier" à la page 9-16. 2 Rappel Veiller à ne pas toucher le film. Pour plus de détails sur la sélection du format et du type de papier chargé dans le magasin 2/3/4/5, voir "Papier" à la page 2-21. Pour imprimer sur des transparents de rétroprojection, des enveloppes ou des cartes postales, utilisez le magasin 1 (introducteur manuel). 2.4.3 Chargement de papier dans le magasin 4 (Gde capacité) 0 Si l'interrupteur est placé sur [Arrêt], il n'est pas possible de sortir le magasin 4 (Gde capacité), même après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage. Veillez à ce que l'interrupteur soit sur la position [Marche]. 0 Le magasin 4 (Gde capacité) est une option. 1 Appuyer sur le bouton de libération du magasin. Le magasin 4 (Gde capacité) sort facilement de l'unité principale. 2 Sortir le magasin 4 (Gde capacité). Film 2 Avant d'utiliser la machine 2-32 magicolor 8650 3 Chargez le papier du côté droit du magasin 4 (Gde capacité) de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand sur ouvre la ramette de papier). – Charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. – Pour imprimer sur des transparents de rétroprojection, du papier épais 4, des enveloppes ou des cartes postales, utilisez le magasin 1. ? Comment charger du papier gondolé ? % Aplatir le papier avant de le charger. 4 Chargez le papier du côté gauche du magasin 4 (Gde capacité) de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand sur ouvre la ramette de papier). 5 Fermez le magasin 4 (Gde capacité). – Si l'on charge du papier spécial, il est nécessaire de spécifier le type de papier. Pour plus de détails, voir "Menu Réglages Papier" à la page 9-16. 2 Rappel Veiller à ne pas toucher le film. Ne pas charger trop de feuilles de papier pour éviter que le haut de la pile dépasse le repère ,. Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans le magasin 4 (Gde capacité), voir "Papier" à la page 2-21. 2 Remarque Si la machine est passée en mode Economie d'énergie ou en mode Veille, le magasin 4 (Gde capacité) ne peut pas être ouvert, même si le bouton de déverrouillage est actionné. Pensez d'abord à annuler le mode Economie d'énergie ou le mode Veille. Repère , Film Repère, magicolor 8650 2-33 Avant d'utiliser la machine 2 2.5 Contrôleur d'imprimante Le contrôleur d'imprimante est un périphérique chargé d'exécuter des fonctions d'impression et d'impression réseau avec cette machine. 2.5.1 Rôle du contrôleur d'imprimante Le contrôleur d'impression traite les données d'impression dans la machine et joue donc un rôle important dans le système d'impression. L'ordinateur assure les connexions avec le contrôleur d'imprimante, et permet ainsi d'imprimer depuis les applications. Quand vous utilisez cette machine comme imprimante réseau, vous pouvez imprimer à partir des applications de l'ordinateur. Le contrôleur d'imprimante offre les fonctions suivantes. - Impression des données envoyées depuis le pilote d'imprimante d'un ordinateur - Prise en charge de protocoles réseau dont TCP/IP (IPv4/IPv6), IPX/SPX, et AppleTalk (Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5) - Impression directe sur réseau par Impression IPP Services Web (Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2), SMB (Windows), LPR, et Impression IPP - Accès aux paramètres de cette machine et du contrôleur d'imprimante à partir d'un ordinateur client sur le réseau (à l'aide d'un navigateur Internet) - Contrôle du nombre de pages imprimées (fonctions Authentification Utilisateur et Suivi de Volume (E.K.C.)) Système d'impression Machine Contrôleur d'imprimante Ordinateur 2 Avant d'utiliser la machine 2-34 magicolor 8650 2.5.2 Flux d'impression Les éléments suivants illustrent la séquence d'opérations qui permet d'utiliser ce système d'impression. Le pilote d'imprimante reçoit les commandes d'impression de la part des applications. Les données sont transmises à cette machine via une interface USB lorsque cette dernière est utilisée avec une connexion USB, ou via une interface Ethernet (TCP/IP, IPX/SPX, ou AppleTalk) lorsqu'elle est utilisée avec une connexion Ethernet. Les données sont alors envoyées depuis cette machine à destination du contrôleur d'imprimante qui effectue la rastérisation (conversion des caractères et images en données bitmap pour la sortie) puis imprimées par la section mécanique d'impression de cette machine. Ordinateur Machine USB Ethernet (TCP/IP) IPX/SPX, ou AppleTalk) Pilote d'imprimante Pilote d'imprimante Applications Applications Impres- Avec une connexion USB Avec une connexion Connexion réseau Contrôleur d'imprimante Traitement PS/PCL (rastérisation) sion magicolor 8650 2-35 Avant d'utiliser la machine 2 2.6 Environnement d'exploitation La configuration système nécessaire pour utiliser ce système d'impression ainsi que les interfaces utilisées pour la connexion sont expliquées ci-après. 2.6.1 Ordinateurs et systèmes d'exploitation compatibles S'assurer que l'ordinateur destiné à se connecter satisfait aux conditions suivantes. Windows Macintosh Élément Environnement d'exploitation Système d'exploitation Windows NT Workstation/Serveur Version4.0 (Service Pack 6 ou ultérieur), Windows 2000 Professionnel/ Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur), Windows XP Home Édition Familiale/Windows XP Professionnel, Windows XP Professionnel Édition x64, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/ Business/Enterprise Édition x64, Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/ Ultimate, Windows 7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition x64, Windows Serveur 2003 Standard Édition, Windows Serveur 2003 Édition x64, Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise Processeur Processeur recommandé ou supérieur pour le système d'exploitation Mémoire Capacité recommandée pour le système d'exploitation avec suffisamment de ressources mémoire dans le système d'exploitation et l'application utilisée Lecteur CD-ROM Navigateur Internet (avec PageScope Web Connection) Microsoft Internet Explorer, version 6 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Netscape Navigator, version 7.02 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Adobe® Flash® (plug-in ver. 7.0 ou ultérieure nécessaire si Flash est sélectionné comme format d'affichage) Élément Environnement d'exploitation Système d'exploitation Mac OS 9.2/ Mac OS X (10.2.8, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6) Processeur PowerPC, Processeur Intel (Processeur Intel pour Mac OS X 10.4/10.5/10.6 seulement) Mémoire Capacité recommandée pour le système d'exploitation Lecteur CD-ROM Navigateur Internet (avec PageScope Web Connection) Netscape Navigator, version 7.02 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Adobe® Flash® (plug-in ver. 7.0 ou ultérieure nécessaire si Flash est sélectionné comme format d'affichage) 2 Avant d'utiliser la machine 2-36 magicolor 8650 2.6.2 Interfaces compatibles Les interfaces suivantes peuvent être utilisées pour connecter ce système d'impression à un ordinateur. Interface Ethernet Permet d'utiliser ce système d'impression via une connexion réseau. Prend en charge les normes 10Base-T, 100Base-TX, et 1000Base-T. En outre, l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, IPP, SMB), Services Web, NetBEUI (SMB), IPX/SPX (NetWare) et AppleTalk (EtherTalk). Interface USB Permet d'utiliser ce système d'impression via une connexion USB. Il est possible brancher l'interface USB sur un ordinateur tournant sous Windows. La connexion requiert un câble USB. Utiliser un câble USB type A (4 broches, mâle) ou type B (4 broches, mâle). Un câble USB de trois mètres maximum est recommandé. Schéma de connexion Les câbles d'imprimante se connectent sur chaque port de cette machine. Port USB Port Ethernet (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) Machine (vue arrière) magicolor 8650 2-37 Avant d'utiliser la machine 2 2.6.3 Pilotes d'imprimante applicables aux systèmes d'exploitation Afin d'utiliser ce système d'impression, il faut d'abord installer le pilote d'imprimante. Voici la liste des pilotes d'imprimante présents sur le CD ainsi que celle des systèmes informatiques d'exploitation compatibles. Sélectionner le pilote d'imprimante requis. 2 Remarque Sélectionner le langage de description de page en fonction de l'application utilisée pour imprimer. Pilote d'imprimante Langage de description de page Systèmes d'exploitation compatibles Pilote Konica Minolta PCL (pilote PCL) PCL6 Windows NT Workstation/Serveur Version 4.0 (Service Pack 6 ou ultérieur) Windows 2000 Professionnel/Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur) Windows XP Édition Familiale/Windows XP Professionnel, Windows XP Professionnel Édition x64 Windows Vista Home Basic/Home Premium /Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise Édition x64 Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate, Windows 7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition x64 Windows Serveur 2003 Standard Édition, Windows Serveur 2003 Édition x64 Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/ Entreprise Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise Pilote Konica Minolta PostScript (pilote PS) Émulation PostScript3 Windows 2000 Professionnel/Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur), Windows XP Édition Familiale/Windows XP Professionnel, Windows XP Professionnel Édition x64 Windows Vista Home Basic/Home Premium /Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise Édition x64 Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate, Windows 7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition x64 Windows Serveur 2003 Standard Édition, Windows Serveur 2003 Édition x64 Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/ Entreprise Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise Pilote PostScript PPD (PS-PPD) Mac OS 9.2 ou ultérieur Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 2 Avant d'utiliser la machine 2-38 magicolor 8650 2.7 Installation du système Afin de pouvoir utiliser ce système d'impression, il faut d'abord l'installer. La procédure d'installation se rapporte à une série d'opérations visant à connecter cette machine à un ordinateur et à installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur. La procédure d'installation se compose des étapes suivantes. 2.7.1 Connexion réseau 1 Connecter cette machine à un ordinateur. 2 Vérifier que l'ordinateur est connecté au réseau. 3 Spécifier l'adresse IP de la machine pour la connecter au réseau. 4 En fonction du protocole et de la méthode de connexion, modifier les paramètres réseau de cette machine. – LPR : Active l'impression LPD dans l'écran Paramètre LPD. – Port9100 : Active le numéro de port RAW (9100 par défaut), dans l'écran Paramètre TCP/IP. – SMB : Spécifier "Options d'impression" dans l'écran Paramètre SMB. – IPP/IPPS : Active l'impression IPP dans l'écran Paramètre IPP. Pour l'impression IPPS, installer préalablement le certificat. – Services Web : Active la fonction d'impression dans l'écran Paramètres Services Web. – Bonjour : Active Bonjour dans l'écran Paramètre Bonjour. – AppleTalk : Active AppleTalk dans l'écran Paramètre AppleTalk. 5 Installer le pilote d'imprimante. – Spécifier le port réseau du pilote d'imprimante en fonction de la méthode de connexion et du protocole. 6 Installer les polices d'écran. – Le CD-ROM contient les polices Latin TrueType comme polices d'écran. Elles se trouvent dans le dossier ScreenFont ou Screen Fonts du CD-ROM. – Installer les polices d'écran après avoir ajouté les polices standard du système d'exploitation. Pour plus de détails, consulter l'Aide du système d'exploitation. – Les polices Macintosh sont compressées. Il convient de les extraire avant l'installation. magicolor 8650 2-39 Avant d'utiliser la machine 2 2.7.2 Connexion locale 1 Connecter cette machine à un ordinateur. 2 Installer le pilote d'imprimante. 3 Installer les polices d'écran. – Le CD-ROM contient les polices Latin TrueType comme polices d'écran. Elles se trouvent dans le dossier ScreenFont ou Screen Fonts du CD-ROM. – Installer les polices d'écran après avoir ajouté les polices standard du système d'exploitation. Pour plus de détails, consulter l'Aide du système d'exploitation. 2 Rappel Après avoir installé le pilote d'imprimante, effectuer un test d'impression pour vous assurer que les connexions sont correctes. ! Détails Pour plus de détails sur les interfaces concernées, voir "Interfaces compatibles" à la page 2-36. Pour plus de détails sur les paramètres réseau, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. La procédure d'installation du pilote d'imprimante diffère en fonction de la méthode de connexion, du système d'exploitation de l'ordinateur, et du pilote d'imprimante. Pour plus de détails, voir "Installer le pilote d'imprimante pour Windows" à la page 4-3 et "Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh" à la page 5-3. 2 Remarque Pour mettre à jour un pilote d'imprimante existant, commencer par supprimer le pilote d'imprimante existant. Pour plus de détails, voir "Désinstaller le pilote d'imprimante" à la page 4-32 et "Désinstaller le pilote d'imprimante" à la page 5-16. Au besoin, spécifier les réglages concernant le délai d'attente de l'interface, dans le mode Utilitaire du tableau de commande. Pour plus de détails, voir "Réglages imprimante" à la page 9-24. L'installation des polices d'écran n'est possible que si le disque dur en option est installé. 2.8 Contenu du CD-ROM Les CD suivants sont disponibles pour les contrôleurs d'imprimante. - CD Pilote magicolor 8650 - CD Application (PageScope Utilities) - CD Documentation Chaque CD contient des pilotes d'imprimante (pour Windows et Macintosh), des utilitaires, des données d'information comme le Guide de l'utilisateur et les notes de lancement ainsi que des polices d'écran. 2 Remarque Dans le Guide de l'utilisateur, l'emplacement des dossiers et des fichiers peut ne pas contenir le répertoire racine. Bien veiller à utiliser les fichiers se trouvant dans le dossier EN (anglais). 2 Avant d'utiliser la machine 2-40 magicolor 8650 2.9 Méthode d'authentification Permet de spécifier les réglages pour l'identification de l'utilisateur et le suivi de compte pour contrôler l'utilisation de cette machine. Les réglages d'Authentification Utilisateur permettent de gérer les individus, et les réglages de Suivi de Volume permettent de gérer des groupes et des utilisateurs multiples. Spécifier à la fois les réglages Authentification Utilisateur et Suivi de Volume permet de gérer pour chaque utilisateur individuel le nombre d'impressions effectuées par chaque compte. 2 Remarque Cette machine permet d'enregistrer un total de 1000 utilisateurs et comptes si le disque dur en option est installé, ou sinon, un total de 30 utilisateurs et comptes. Lorsque une méthode d'authentification est spécifiée, les informations d'authentification sont nécessaires pour pouvoir imprimer. Pour imprimer lorsque l'Authentification Utilisateur ou Suivi de Volume est spécifiée, le nom utilisateur et le mot de passe doivent être introduits. Pour plus de détails, voir "Imprimer sur la machine avec la fonction d'Authentification activée" à la page 8-23 et "Imprimer sur la machine avec la fonction Suivi de Volume (E.K.C.) activée" à la page 8-27. Si une méthode d'authentification est spécifiée, l'écran d'authentification apparaît dès que vous tentezd'utiliser la fonction "Exécution Travail" de cette machine. Pour imprimer lorsque l'Authentification Utilisateur ou Suivi de Volume est spécifiée, le nom utilisateur et le mot de passe doivent être introduits pour accéder aux fonctions de la machine. Pour plus de détails, voir "Menu Exécution Travail" à la page 9-15. Si une unité d'authentification est installée, il est possible de se connecter à la machine via l'unité d'authentification. Authentification Utilisateur et Suivi de Volume peuvent être spécifiés sans synchronisation. 2.9.1 Authentification Utilisateur et Suivi de Volume L'Authentification Utilisateur et Suivi de Volume permettent de spécifier les réglages suivants. - Authentification – Limitation des fonctions disponibles – Compteurs d'impression pour chaque utilisateur – Limites sur l'utilisation de l'impression couleur ou noir, ainsi que sur le nombre de copies autorisé – Gestion des boîtes utilisateur de groupe et des boîtes d'utilisateur privées pour chaque propriétaire – Suppression des tâches d'autres utilisateurs - Suivi de Volume (E.K.C.) – Compteurs d'impression pour chaque compte – Limites sur l'utilisation de l'impression couleur ou noir, ainsi que sur le nombre de copies autorisé – Active la boîte Groupe magicolor 8650 2-41 Avant d'utiliser la machine 2 2.9.2 Lorsque l'Authentification Utilisateur et le Suivi de Volume sont synchronisés Cette configuration sert quand la machine est utilisée par plusieurs départements et que chaque employé est géré par chaque département. De cette manière, on peut conserver des statistiques concernant chaque employé (chaque utilisateur) et concernant chaque département (chaque compte). Pour gérer de cette manière l'utilisation de la machine, spécifier les réglages d'authentification suivants. 2.9.3 Lorsque l'Authentification Utilisateur et le Suivi de Volume sont indépendants Cette configuration sert quand la machine est utilisée par plusieurs employés dont chacun est chargé de multiples activités qui doivent être totalisées séparément. De cette manière, on peut conserver des statistiques pour chaque employé (chaque utilisateur) et concernant chaque activité d'employé (chaque compte). En outre, on peut conserver les totaux concernant chaque employé (chaque utilisateur) et concernant chaque activité (chaque compte) même si la même activité est effectuée par deux employés différents. Pour gérer de cette manière l'utilisation de la machine, spécifier les réglages d'authentification suivants. Utilisateur 1 Utilisateur 2 Compte Groupe A Groupe B Paramètre de l'écran Méthode d'authentification Réglages Authentification Sélectionner "Authentification Serveur Externe" ou "OUI (MFP)". Suivi de Volume (E.K.C.) Sélectionner "MARCHE" et spécifier le nom de compte et le mot de passe. Synchroniser Authentif. Utilisat. et Suivi Volume Sélectionner "Activer synchronis.". Nom Compte (sur l'écran Enregist. utilis.) Sélectionner un nom de compte si vous avez sélectionné "OUI (MFP)". Utilisateur 1 Utilisateur 2 Compte Groupe A Groupe C Groupe B Paramètre de l'écran Méthode d'authentification Réglages Authentification Sélectionner "Authentification Serveur Externe" ou "OUI (MFP)". Suivi de Volume (E.K.C.) Sélectionner "MARCHE" et spécifier le nom de compte et le mot de passe. Synchroniser Authentif. Utilisat. et Suivi Volume Sélectionner "Ne pas synchroniser". 2 Avant d'utiliser la machine 2-42 magicolor 8650 2.10 Fonctions Boîte Les fonctions Boîte permettent d'enregistrer sur le disque dur interne de la machine les données et de les imprimer ultérieurement. Pour enregistrer des données dans une boîte, créer une boîte appropriée, puis enregistrer les données dans la boîte. 2 Remarque La fonction Boîte n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine. 2.10.1 Fonctions de boîte disponibles Enregistrer des documents Les données peuvent être enregistrées dans la boîte suivante : Boîte utilisateur Description Référence Boîte utilisateur publique/ Boîte utilisateur privée/Boîte Compte Util. Pour enregistrer les données du document, imprimer les données en spécifiant une boîte utilisateur grâce à la commande Enregistrer de la fonction Boîte du pilote d'imprimante sur l'ordinateur du réseau. L'accès à certaines boîtes, comme les boîtes privées ou de groupes peut être limité à certains utilisateurs suivant les réglages d'identification utilisateur et de compte département. p. 8-12 Boîte Annotation Pour enregistrer les données du document, imprimer les données en spécifiant une boîte utilisateur grâce à la commande Enregistrer de la fonction Boîte du pilote d'imprimante sur l'ordinateur du réseau. Les données du document enregistrées peuvent être conservées pour impression ultérieure et s'accompagner d'une image date/heure ou d'un numéro d'annotation. p. 8-17 Boîte Imp. Sécuris. Pour enregistrer les données, imprimer les données en sélectionnant "Impression sécurisée" sur le pilote d'imprimante de l'ordinateur du réseau. p. 8-6 Boîte PDF crypté Pour enregistrer les données du document, télécharger le fichier PDF protégé par mot de passe au moyen de la fonction Impression directe de PageScope Web Connection. p. 8-21 Boîte Touch & Print Pour enregistrer les données du document, imprimer les données après avoir correctement spécifié le Système d'Authentification depuis le pilote d'imprimante avec l'unité d'authentification AU-101 ou 201 en option, installée et avec la Boîte Touch & Print activée. p. 8-30 Ordinateurs magicolor 8650 2-43 Avant d'utiliser la machine 2 Utilisation des données de document Les documents enregistrés dans les boîtes utilisateurs peuvent être chargés par la fonction "Exécution Travail" de cette machine. Les documents enregistrés dans des boîtes peuvent être utilisés comme suit : 2.10.2 Définition des fonctions Boîte utilisateur Avant d'utiliser les fonctions de boîte, il faut définir les paramètres suivants. Enregistrement des boîtes utilisateur Créer et enregistrer les boîtes utilisateur dans lesquelles les documents seront enregistrés. Les boîtes utilisateur qui peuvent être spécifiées depuis un ordinateur du réseau via PageScope Web Connection sont les suivantes. - Boîtes Utilisateur Public/Privé/Groupe (p. 10-26) - Boîte Annotation (p. 10-29) Boîte utilisateur Description Référence Boîtes Utilisateur Public/Privé/ Groupe Les documents enregistrés peuvent être imprimés. Il est possible de sélectionner plusieurs documents en une fois pour les imprimer. L'utilisation certaines boîtes, comme les boîtes privées ou de groupes peut être limitée à un utilisateur particulier suivant les réglages d'identification utilisateur et de compte département. p. 8-15 Boîte Impression sécurisée Les documents enregistrés peuvent être imprimés. Pour imprimer les données, saisir un ID et un mot de passe. p. 8-9 Boîte Annotation Les données de document enregistrées peuvent être imprimées ou transmises avec ajout de la date et de l'heure ou d'un numéro de fichier. p. 8-20 Boîte PDF crypté Les documents enregistrés peuvent être imprimés. Pour imprimer les documents, le mot de passe prédéfini est nécessaire. p. 8-22 Boîte Touch & Print Cette boîte apparaît quand l'unité d'authentification (AU-101/AU-201) est installée et que la Boîte Touch & Print est activée. Après une pression sur l'unité d'authentification, la connexion est établie et les documents envoyés à l'impression par le pilote sont alors imprimés. - Sorties d'imprimante 2 Avant d'utiliser la machine 2-44 magicolor 8650 2.10.3 Authentification Utilisateur Il est possible de configurer cette machine pour subordonner l'accès à la fonction "Exécution Travail" de cette machine à l'introduction préalable d'un Département ou d'un Nom utilisateur. Consulter l'Administrateur pour connaître le nom utilisateur ou le compte autorisé. Authentification de la machine % Entrer le nom utilisateur et le mot de passe pour vous connecter à la machine. Exécution Travail Entrer le nom utilisateur. Sélectionner utilisateur Taper le mot de passe. Sélectionner boîte magicolor 8650 2-45 Avant d'utiliser la machine 2 Suivi de Volume % Entrer le nom de compte et le mot de passe pour vous connecter. ! Détails Avec l'identification utilisateur, les seules boîtes affichées sont celles accessibles par l'utilisateur connecté. Pour plus de détails, voir "Authentification et boîtes utilisateur accessibles" à la page 2-46. Si "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.] est réglé sur "Mode 2" et qu'un utilisateur introduit un mot de passe incorrect le nombre de fois spécifié, cet utilisateur sera bloqué et ne pourra plus utiliser la machine. Contacter l'Administrateur pour lever l'interdiction qui frappe l'opération. 2.10.4 Limites d'enregistrement des boîtes utilisateur Boîtes Utilisateur Public/Privé/Groupe Il existe des boîtes utilisateur "public" qui peuvent être utilisées par plusieurs personnes, des boîtes utilisateur "privé" utilisables par une seule personne et des boîtes utilisateur groupe accessibles uniquement à des utilisateurs autorisés dans le réglage Suivi de Volume. Les limitations suivantes s'appliquent à toutes les boîtes. - Avant de pouvoir enregistrer des données de document, il faut créer une boîte pour y enregistrer les données. - Il est possible de créer jusqu'à 1 000 boîtes. - Il est possible enregistrer jusqu'à 200 documents dans une seule boîte. - Il est possible enregistrer jusqu'à 10 000 pages dans toutes les boîtes utilisateur. - Il est possible enregistrer jusqu'à 3 000 documents dans toutes les boîtes. Exécution Travail Entrer Nom de Compte Taper le mot de passe. Sélectionner boîte 2 Avant d'utiliser la machine 2-46 magicolor 8650 2.10.5 Authentification et boîtes utilisateur accessibles La définition d'un système d'authentification utilisateur et le réglage Suivi de Volume modifient l'accessibilité des boîtes et les autorisations comme illustré ci-dessous. Spécifier les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département selon les fonctions désirées. Si le système Authentification Utilisateur et Suivi de Volume n'est pas spécifié Les utilisateurs peuvent accéder à toutes les Boîtes utilisateur Publiques. Les boîtes créées par des utilisateurs et l'administrateur sont des boîtes Utilisateur "Public". Lorsque seul un système d'authentification est en place Les utilisateurs ont accès à toutes les Boîtes utilisateur Publiques et seulement aux Boîtes utilisateur Privées qu'ils ont créées. Les Boîtes utilisateur Privées ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs. Si le système d'authentification est annulé ou si la méthode d'authentification est modifiée, toutes les boîtes utilisateur privé deviennent des boîtes utilisateur public. Boîte Utilisateur Création et accès public Utilisateur 1 Utilisateur 2 Accessible Boîte Utilisateur Boîte utilisateur privée pour Boîte utilisateur privée pour l'utilisateur 1 l'utilisateur 2 public magicolor 8650 2-47 Avant d'utiliser la machine 2 Lorsque seul un système de comptes départements est en place Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes Utilisateur Publics et seulement aux boîtes Groupe du compte auxquels ils appartiennent. Si le réglage Suivi de Volume est annulé ou si la méthode d'authentification est modifiée, toutes les boîtes utilisateur groupe deviennent des boîtes utilisateur public. Lorsque les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département sont spécifiés et synchronisés Accessible Compte A Compte B Boîte Groupe compte A Boîte Groupe compte B Boîte Utilisateur public Compte A Compte B Utilisateur 1 Utilisateur 2 2 Avant d'utiliser la machine 2-48 magicolor 8650 Les boîtes Groupe ne sont pas accessibles aux utilisateurs d'autres comptes, en raison de la synchronisation du nom de compte avec des noms d'utilisateur. Les utilisateurs ont accès à toutes les Boîtes utilisateur Publiques, aux seules boîtes Groupe du compte auquel ils appartiennent et aux seules Boîtes utilisateur Privées qu'ils ont créées. Les Boîtes utilisateur Privées ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs. Si le système d'authentification est annulé ou si la méthode d'authentification est modifiée, les boîtes utilisateur privé et toutes les boîtes utilisateur groupe deviennent des boîtes utilisateur public. Lorsque les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département sont spécifiés mais non synchronisés Compte A Compte B Utilisateur 1 Utilisateur 2 Accessible Boîte Utilisateur Privé de Boîte Groupe compte A Boîte Utilisateur Privé de Boîte Groupe compte B l'utilisateur 1 l'utilisateur 2 Boîte Utilisateur public Compte A Compte B Utilisateur 1 magicolor 8650 2-49 Avant d'utiliser la machine 2 Étant donné que le nom de compte n'est pas synchronisé avec les noms d'utilisateur, le nom de compte et le mot de passe doivent être saisis à la connexion. Un utilisateur peut utiliser un nom de compte différent à chaque connexion et accéder ainsi à chaque boîte utilisateur groupe du compte. Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes utilisateur Publiques et seulement aux boîtes utilisateur Privées qu'ils ont créées. Les boîtes utilisateur Privées ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs. Un utilisateur peut accéder à une boîte utilisateur Groupeen saisissant le nom de compte et le mot de passe pertinents quand il se connecte. Si le système d'authentification est annulé ou si la méthode d'authentification est modifiée, les boîtes utilisateur privé et toutes les boîtes utilisateur groupe deviennent des boîtes utilisateur public. Boîte Utilisateur Privé de Boîte Groupe compte A Boîte Groupe compte B Utilisateur 1 Accessible Accessible sur saisie du nom de compte et du mot de passe l'utilisateur 1 Boîte Utilisateur public 2 Avant d'utiliser la machine 2-50 magicolor 8650 3 Réglage Réseau magicolor 8650 3-3 Réglage Réseau 3 3 Réglage Réseau 3.1 Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour utiliser la machine connecté au réseau, vous devez spécifier les paramètres à l'avance. 2 Rappel Pour appliquer toutes les modifications aux paramètres réseau, éteindre puis rallumer la machine. Lorsque la machine est éteinte puis rallumée par l'interrupteur, il faut attendre au moins 10 secondes entre ces 2 manoeuvres. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement. Paramètre TCP/IP 1 Su le menu "Utilitaires" du tableau de commande, sélectionner "Réglages Système" – "Paramètres réseau" – "TCP/IP". 2 Spécifier les paramètres suivants : 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. Élément Définition Confirmation préalable Paramètre TCP/IP Sélectionner [OUI] (ON) Paramètres IP/Méthode d'application Indiquer si l'adresse IP doit être acquise automatiquement ou spécifiée directement. Méthode d'application IP à utiliser Adresse IP Pour spécifier directement l'adresse IP, spécifier l'adresse IP de la machine. Adresse IP de la machine Masque sous-réseau Pour spécifier directement l'adresse IP, spécifier la masque de sous-réseau du réseau à connecter. Masque sous-réseau de la machine Passerelle par défaut Pour spécifier directement l'adresse IP, spécifier la passerelle par défaut du réseau à connecter. Passerelle par défaut de la machine Réglage DNS Dynamique Pour enregistrer automatiquement le nom du serveur spécifié dans [Nom Serveur] en ce qui concerne le serveur DNS qui gère la fonction DNS dynamique, sélectionner [OUI]. Utilisation de DNS dynamique Nom hôte DNS Spécifier le nom d'hôte de la machine (63 caractères max.). Repérage Auto. Nom de Domaine DNS Sélectionner ou non l'acquisition automatique du nom du domaine DNS. Cet élément est activé lorsque le DHCP est activé. Disponibilité de l'acquisition automatique avec DHCP Nom Domaine DNS par défaut Si l'acquisition du nom de domaine DNS n'est pas automatique, spécifier le nom de domaine auquel appartient la machine (jusqu'à 255 caractères y compris le nom d'hôte). Nom de domaine par défaut 3 Réglage Réseau 3-4 magicolor 8650 Nom de domaine de recherche DNS 1 à 3 Spécifier le nom de domaine de recherche DNS (maximum 253 caractères). Obtention Auto Serveur DNS Spécifier si l'adresse du serveur DNS doit être acquise automatiquement. Cet élément est activé lorsque le DHCP est activé. Disponibilité de l'acquisition automatique avec DHCP DNS prioritaire Si l'adresse du serveur DNS n'est pas acquise automatiquement, spécifier l'adresse du serveur DNS prioritaire. Adresse du serveur Serveur DNS secondaire 1 et 2 Spécifier l'adresse d'un serveur DNS secondaire. Adresse du serveur Élément Définition Confirmation préalable magicolor 8650 3-5 Réglage Réseau 3 3.2 Utiliser PageScope Web Connection Spécifier les réglages d'utilisation de PageScope Web Connection. Ce manuel décrit la manière de spécifier les réglages requis pour chaque opération utilisant PageScope Web Connection. PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré dans le contrôleur de l'imprimante. Il permet, par l'intermédiaire d'un navigateur Web sur un ordinateur connecté au réseau, de configurer les paramètres de la machine et de contrôler l'état de la machine. Certains réglages peuvent être spécifiés sur l'ordinateur au lieu du tableau de commande de la machine. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 3.2.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. 3.2.2 Réglages PSWC 1 Sur le menu "Utilitaires" du tableau de commande, sélectionner "Réglages Système" – "Paramètres réseau" – "Serveur HTTP". 2 Spécifier le réglage suivant. 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. Paramètre TCP/IP Réglages PSWC Paramètre TCP Socket Utiliser avec SSL ? Oui Non Configuration SSL/TLS Terminer Élément Définition Confirmation préalable Paramètre PSWC Sélectionner [OUI]. 3 Réglage Réseau 3-6 magicolor 8650 3.2.3 Paramètre TCP Socket 1 En mode Administrateur dans PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre TCP Socket". 2 Spécifier les paramètres suivants : 2 Remarque Pour plus de détails sur la connexion au mode Administrateur de PageScope Web Connection, voir "Connexion au mode Administrateur de PageScope Web Connection" à la page 3-7. 3.2.4 Configuration SSL/TLS Spécifier les réglages pour la communication SSL Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Élément Définition Confirmation préalable TCP Socket (Mode ASCII) Pour utiliser le format Flash, cocher la case "TCP Socket (mode ASCII)". Numéro de port (Mode ASCII) Spécifier le numéro de port. magicolor 8650 3-7 Réglage Réseau 3 3.3 Connexion au mode Administrateur de PageScope Web Connection Pour spécifier les réglages de la machine avec PageScope Web Connection, il faut être connecté en mode Administrateur. Les consignes suivantes indiquent comment se connecter au mode Administrateur. ! Détails Quand vous êtes connecté en mode Administrateur, le tableau de commande de l'appareil est verrouillé et ne peut pas être utilisé. En fonction de l'état de la machine, vous pouvez ne pas pouvoir vous connecter en mode administrateur. 1 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionner "Administrateur", et cliquer sur le bouton [Connexion]. – Si nécessaire, choisir la langue et le format d'affichage. Si la case "Affiche une boîte de dialogue lors de l'avertissement" est cochée, des messages d'avertissement apparaissent pendant l'exploitation après la connexion. 2 Entrer le mot de passe de l'administrateur de la machine. 3 Réglage Réseau 3-8 magicolor 8650 3 Cliquer sur la touche [OK]. La page du mode administrateur s'affiche. 2 Rappel Si "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.] - [Détails Sécurité] est réglé sur "Mode 2" et qu'un mot de passe erroné est introduit le nombre de fois spécifié, il n'est plus possible de se connecter en mode Administrateur. Pour plus de détails sur le système d'Authentification, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. magicolor 8650 3-9 Réglage Réseau 3 3.4 Spécifier les paramètres d'impression réseau 3.4.1 Spécifier les paramètres d'impression LPR/Port9100 Spécifier les réglages d'impression en utilisant LPR ou Port9100. L'impression LPR est exécutée via le réseau à l'aide du protocole LPR. L'impression LPR est utilisée dans un système d'exploitation de type UNIX. L'impression Port9100 est exécutée en réseau en spécifiant directement le port RAW (Port9100) de la machine connecté au réseau TCP/IP comme imprimante de la destination d'impression. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. ! Détails Pour imprimer les données avec LPR ou Port9100, les réglages du pilote d'imprimante doivent être spécifiés après ces réglages. Pour plus d'informations, voir "Installer le pilote d'imprimante pour Windows" à la page 4-3. Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre LPD 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "TCP/IP" – "Paramètre TCP/IP". 2 Spécifier le réglage suivant. Numéro port Raw 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "TCP/IP" – "Paramètre TCP/IP". 2 Spécifier le réglage suivant. Terminer Paramètre TCP/IP (1) Impression LPR (2) Impression Port9100 Paramètre LPD Numéro de port RAW (1) (2) Élément Définition Confirmation préalable LPD Sélectionner "Activer". Élément Définition Confirmation préalable Numéro de port RAW Cocher la case du port à utiliser, puis spécifier le numéro du port RAW. 3 Réglage Réseau 3-10 magicolor 8650 3.4.2 Spécifier les paramètres d'impression SMB Spécifier les réglages pour l'impression SMB. Il est possible partager l'imprimante sur le réseau Windows en utilisant le protocole SMB. L'impression SMB est réalisée directement en spécifiant la machine sur le réseau Windows de l'ordinateur. Pour spécifier un ordinateur sur un autre réseau à l'aide du nom Windows (nom NetBIOS), un serveur WINS doit être utilisé. La machine gère le service d'hébergement direct. Pour que l'impression SMB soit possible dans un environnement IPv6, le réglage Hébergement Direct doit être activé. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 2 Remarque Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour Windows" à la page 4-3. Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP Réglage impression Environnement IPv6 ? Réglage Hébergement Direct Oui Oui Non Non Terminer Utiliser le serveur WINS ? Réglage WINS magicolor 8650 3-11 Réglage Réseau 3 Réglage impression 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre SMB" – "Réglage impression". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Impression SMB Sélectionner "ON". Nom NetBIOS Spécifier le nom NetBIOS en lettres majuscules (15 caractères max.). Nom service d’impression Spécifier le nom du service d'impression en lettres majuscules (12 caractères max.). Groupe de travail Spécifier le nom du groupe de travail en lettres majuscules (15 caractères max.). Groupe de travail auquel vous appartenez 3 Réglage Réseau 3-12 magicolor 8650 Réglage Hébergement Direct 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre SMB" – "Réglage Hébergement Direct". 2 Spécifier le réglage suivant. Élément Définition Confirmation préalable Réglage Hébergement Direct Pour utiliser le service d'hébergement direct, sélectionner "ON". Pour communiquer avec le destinataire avec une adresse IPv6, sélectionner "ON". Disponibilité de l'environnement IPv6 magicolor 8650 3-13 Réglage Réseau 3 Activation WINS 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre SMB" – "Activation WINS". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable WINS Pour utiliser le serveur WINS, sélectionner "ON". Obtention Auto Paramètre Pour obtenir automatiquement l'adresse WINS, sélectionner "Activer". Cet élément est activé lorsque le DHCP est activé. Disponibilité de l'acquisition automatique avec DHCP Adr. Serveur WINS 1 et 2 Spécifier l'adresse du serveur WINS. (Format : "***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255) Adresse du serveur Réglage Type Noeud Spécifier la méthode de définition du nom. • Noeud B : requête par diffusion • Noeud P : requête au serveur WINS • Noeud M : requête dans l'ordre de diffusion, puis du serveur WINS • Noeud M : requête dans l'ordre du serveur WINS, puis de diffusion 3 Réglage Réseau 3-14 magicolor 8650 3.4.3 Spécifier les paramètres d'impression IPP Spécifier les paramètres de l'impression IPP. L'impression IPP est exécutée sur le réseau à l'aide du protocole LPR. L'utilisation du protocole HTTP permet de transférer les données d'impression à l'imprimante du réseau et donc la sortie sur une imprimante distante par Internet. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 2 Remarque Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour Windows" à la page 4-3. Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP Paramètre IPP Permis ? Oui Non Système d'Authentification IPP Terminer magicolor 8650 3-15 Réglage Réseau 3 Paramètre IPP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre IPP". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Paramètre IPP Sélectionner "ON". Accepter IPP Sélectionner "ON". Nom de l’imprimante Spécifier le nom de l'imprimante (127 caractères max.). Position Imprimante Spécifier la position de l'imprimante (127 caractères max.). Informations sur l'imprimante Spécifier les informations sur l'imprimante (127 caractères max.). URI imprimante Affiche l'URL de l'imprimante pouvant utiliser IPP lors de l'impression. Opération soutenue Spécifier les opérations d'impression prises en charge par IPP. 3 Réglage Réseau 3-16 magicolor 8650 Système d'Authentification IPP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre IPP". 2 Spécifier les paramètres suivants : 3.4.4 Spécifier les paramètres d'impression IPPS Spécifier les paramètres de l'impression IPPS. Lorsqu'une impression IPP est exécutée avec la machine, la communication entre l'ordinateur et la machine est cryptée avec SSL. Le cryptage de la communication avec SSL améliore la sécurité de l'impression IPP. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 2 Remarque Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour Windows" à la page 4-3. Pour spécifier l'impression IPP dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, entrer "https://[nom d'hôte].[nom de domaine]/ipp". Pour [Nom Serveur] et [Nom de domaine], utiliser les noms spécifiés dans Nom hôte DNS et Nom Domaine DNS par défaut du Paramètre TCP. Pour plus d'informations sur la procédure de configuration, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Il est également nécessaire que l'ordinateur soit capable de résoudre les noms de la machine par DNS. Enregistrer la machine sur le serveur DNS à l'avance et spécifier les réglages DNS sur l'ordinateur. Élément Définition Confirmation préalable Système d'Authentification IPP Pour effectuer une impression IPP, cocher la case "Système d'authentification IPP". Méthode d'authentification Spécifier la méthode d'authentification. Nom de propriétaire Spécifier le nom utilisateur (20 caractères max.). Mot de passe Entrer le mot de passe (20 caractères max.). domaine Spécifier le domaine (127 caractères). Si la méthode d'authentification utilisée est digest, vous devez spécifier le domaine. Méthode d'Authentification Paramètre TCP/IP Configuration SSL/TLS Permis ? Oui Non Système d'Authentification IPP Terminer Paramètre IPP magicolor 8650 3-17 Réglage Réseau 3 Si le certificat de la machine n'est pas émis par l'autorité de certification, enregistrer au préalable le certificat de la machine dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 comme certificat "Trusted Root Certification Authorities" pour "Ordinateur local". Avant de créer un certificat, spécifier correctement le Nom hôte DNS et le Nom Domaine DNS par défaut enregistrés sur le serveur DNS pour cette machine. Faute de quoi, la connexion IPPS ne pourra pas être établie. Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre IPP Spécifier les paramètres de l'impression IPP. Pour plus de détails, voir "Paramètre IPP" à la page 3-15. Configuration SSL/TLS Crypter la communication avec la machine en utilisant le protocole SSL. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Système d'Authentification IPP Spécifier les réglages lorsque l'authentification est en place pour l'impression IPP. Pour plus de détails, voir "Système d'Authentification IPP" à la page 3-16. 3 Réglage Réseau 3-18 magicolor 8650 3.4.5 Spécifier les paramètres d'impression Bonjour Spécifier les réglages d'impression en connectant la machine à un ordinateur Macintosh qui utilise Bonjour. Si vous connectez la machine à un ordinateur Macintosh qui utilise Bonjour, vous devez spécifier les réglages Bonjour. 2 Remarque Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh" à la page 5-3. Réglages Bonjour 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre Bonjour". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Bonjour Sélectionner "ON". Nom Bonjour Spécifier le Nom Bonjour qui apparaît comme nom du périphérique connecté (63 caractères max.). magicolor 8650 3-19 Réglage Réseau 3 3.4.6 Spécifier les paramètres d'impression AppleTalk Spécifier les réglages d'impression en connectant la machine à un ordinateur Macintosh qui utilise AppleTalk. Si vous connectez la machine à un ordinateur Macintosh qui utilise AppleTalk, vous devez spécifier les réglages AppleTalk. 2 Remarque Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh" à la page 5-3. Paramètres AppleTalk 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre AppleTalk". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable AppleTalk Sélectionner "ON". Nom de l'imprimante* Spécifier le nom de l'imprimante qui apparaît sur le sélecteur (31 caractères max.). Nom de zone* Spécifier le nom de la zone à laquelle la machine appartient (31 caractères max.). Zone actuelle Affiche le nom de zone actuel. 3 Réglage Réseau 3-20 magicolor 8650 3.4.7 Spécifier le Réglage Fonction Services Web Spécifier les paramètres pour l'impression par la Fonction Services Web. Une impression est possible avec la fonction Service Web installée dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2. La Fonction Services Web détecte la connexion de la machine au réseau et l'installe comme imprimante WS. La spécification de la machine comme imprimante WS pour imprimer sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 permet d'imprimer par communication HTTP. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 2 Remarque Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour Windows" à la page 4-3. Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP Réglage Services Web Partagé Réglages imprimante Terminer magicolor 8650 3-21 Réglage Réseau 3 Réglage Services Web Partagé 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètres Services Web" – "Réglage Service Web Partagé". 2 Spécifier le réglage suivant. Élément Définition Confirmation préalable Nom Amical Spécifier le réglage de Nom Amical (62 caractères max.). 3 Réglage Réseau 3-22 magicolor 8650 Réglages imprimante 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètres Services Web" – "Réglages imprimante". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Fonction d'impression Sélectionner "ON". Nom de l'imprimante* Spécifier le nom de l'imprimante (63 caractères max.). Position imprimante* Spécifier la position de l'imprimante (63 caractères max.). Informations sur l'imprimante* Spécifier les informations sur l'imprimante (63 caractères max.). 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows magicolor 8650 4-3 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4.1 Méthodes de connexion applicables aux systèmes d'exploitation respectifs La méthode de connexion de cette machine diffère en fonction du système d'exploitation de l'ordinateur. La méthode d'installation du pilote d'imprimante aussi diffère en fonction de la méthode de connexion. Cette machine peut être connectée via une interface réseau ou USB. En connexion réseau, la méthode d'installation du pilote d'imprimante diffère en fonction du protocole à utiliser. Connexion réseau (Ethernet) Cette machine est connectée comme imprimante réseau. Ce système d'impression prend en charge les normes 10Base-T, 100Base-TX, et 1000Base-T. En outre, l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, IPP, SMB), IPX/SPX (NetWare), et AppleTalk (EtherTalk). Les protocoles applicables diffèrent selon le système d'exploitation de l'ordinateur. Interface USB Cette machine est connectée comme imprimante locale. Il est possible de brancher l'interface USB sur un ordinateur compatible Windows. 4.1.1 Windows 2000/XP/Serveur 2003 Méthode d'installation Méthode de connexion Voir Méthode de connexion compatible avec un programme d'installation Port9100 Il s'agit d'une connexion réseau recourant au service d'impression PORT9100. Elle utilise un protocole TCP/IP et le port d'impression RAW. * Sélectionner la méthode de connexion durant le processus d'installation. Sélectionner "Impression normale" pour Port 9100 ou Connexion USB, "Impression Internet" pour connexion IPP, ou "Impression sécurisée" pour Connexion IPPS. IPP/IPPS Il s'agit d'une connexion réseau utilisant le service d'impression IPP (Impression Internet Protocol). Grâce au protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) du protocole TCP/IP, il est possible d'imprimer via Internet. L'IPPS représente l'IPP de la communication cryptée SSL. USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port USB. Méthode de connexion qui peut être configurée par l'Assistant Ajout d'imprimante LPR Connexion réseau recourant au service d'impression LPR (Line Imprimante Remote). Elle utilise un protocole TCP/IP et le port d'impression LPR. "Installation par l'Assistant (Windows XP/Serveur 2003)" à la page 4-6 Port9100 Il s'agit d'une connexion réseau recourant au service d'impression PORT9100. Elle utilise un protocole TCP/IP et le port d'impression RAW. SMB Connexion réseau utilisant le SMB (Serveur Message Block) pour partager des fichiers des imprimantes sous Windows. Elle prend en charge le protocole TCP/IP. IPP/IPPS Il s'agit d'une connexion réseau utilisant le service d'impression IPP (Impression Internet Protocol). Grâce au protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) du protocole TCP/IP, il est possible d'imprimer via Internet. L'IPPS représente l'IPP de la communication cryptée SSL. USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port USB. Méthode de connexion compatible Plug and Play USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port USB. Pour Windows XP/Serveur 2003 : "Connexion locale" à la page 4-12 Pour Windows 2000 : "Connexion locale" à la page 4-29 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-4 magicolor 8650 2 Remarque Avant d'utiliser cette machine dans un environnement réseau, il faut spécifier les paramètres réseau pour cette machine. Pour plus d'informations, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows 2000, XP, ou Serveur 2003, se connecter sous un nom utilisateur autorisé par l'administrateur. Ce manuel décrit la méthode de configuration de la connexion USB seulement en Plug and Play. 4.1.2 Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 2 Remarque Avant d'utiliser cette machine dans un environnement réseau, il faut spécifier les paramètres réseau pour cette machine. Pour plus de détails, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, se connecter comme Administrateur. Il est possible installer le pilote PCL et le pilote PS soit avec le programme d'installation soit avec l'Assistant Ajout d'imprimante. Méthode d'installation Méthode de connexion Voir Méthode de connexion compatible avec un programme d'installation Port9100 Il s'agit d'une connexion réseau recourant au service d'impression PORT9100. Elle utilise un protocole TCP/IP et le port d'impression RAW. * Sélectionner la méthode de connexion durant le processus d'installation. Sélectionner "Impression normale" pour Port 9100 ou Connexion USB, ou "Impression In- IPP Il s'agit d'une connexion réseau utilisant ternet" pour connexion IPP. le service d'impression IPP (Impression Internet Protocol). Grâce au protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) du protocole TCP/IP, il est possible d'imprimer via Internet. USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port USB. Méthode de connexion qui peut être configurée par l'Assistant Ajout d'imprimante LPR Connexion réseau recourant au service d'impression LPR (Line Imprimante Remote). Elle utilise un protocole TCP/IP et le port d'impression LPR. "Installation par l'Assistant (Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2)" à la page 4-13 Port9100 Il s'agit d'une connexion réseau recourant au service d'impression PORT9100. Elle utilise un protocole TCP/IP et le port d'impression RAW. SMB Connexion réseau utilisant le SMB (Serveur Message Block) pour partager des fichiers des imprimantes sous Windows. Elle prend en charge le protocole TCP/IP. IPP/IPPS Il s'agit d'une connexion réseau utilisant le service d'impression IPP (Impression Internet Protocol). Grâce au protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) du protocole TCP/IP, il est possible d'imprimer via Internet. L'IPPS représente l'IPP de la communication cryptée SSL. Service d'impression Web Cette connexion prend en charge la Fonction Services Web de Windows Vista/ 7/Server 2008/Server 2008 R2, détecte automatiquement l'imprimante sur le réseau et établit la liaison. USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port USB. Méthode de connexion compatible Plug and Play USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port USB. "Connexion locale" à la page 4-21 magicolor 8650 4-5 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 Sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, il n'est pas possible de configurer la connexion IPPS avec le programme d'installation. Pour configurer la connexion IPPS, utiliser l'Assistant Ajout d'imprimante. Pour plus de détails, voir "Connexion réseau (IPP ou IPPS)" à la page 4-17. 4.1.3 Windows NT 4.0 2 Remarque Avant d'utiliser cette machine dans un environnement réseau, il faut spécifier les paramètres réseau pour cette machine. Pour plus d'informations, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows NT 4.0, se connecter sous un nom utilisateur autorisé par l'administrateur. Méthode d'installation Méthode de connexion Voir Méthode de connexion qui peut être configurée par l'Assistant Ajout d'imprimante LPR Il s'agit d'une connexion réseau recourant au service d'impression LPR. "Installation par l'Assistant (Windows NT 4.0)" à la page 4-30 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-6 magicolor 8650 4.2 Installation par l'Assistant (Windows XP/Serveur 2003) 4.2.1 Connexion réseau (LPR/Port9100) Si vous utilisez l'impression LPR/Port9100, spécifier le port pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Configuration TCP/IP pour cette machine Spécifier l'adresse IP dans Paramètre TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration du N° de port RAW pour cette machine Pour utiliser l'impression sur le Port9100, activer le N° de port RAW (9100 par défaut), dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification du Numéro port Raw de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Paramètre LPD pour cette machine Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans "Configuration LPD" de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Installation du pilote d'imprimante par l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel Pour une installation sous Windows XP ou Serveur 2003, des autorisations de niveau Administrateur sont requises. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer] et ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs". – Si "Imprimantes et télécopieurs" n'apparaît pas dans le menu Démarrer, ouvrir le Panneau de configuration à partir du menu Démarrer, sélectionner "Imprimantes et autres périphériques" et sélectionner ensuite "Imprimantes et télécopieurs". 3 Pour Windows XP, cliquer sur "Ajouter une imprimante" dans le menu "Tâches d'impression" menu. Pour Windows Serveur 2003, double-cliquer sur l'icône "Ajout d'imprimante". L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Cliquer sur la touche [Suivant]. 5 Sélectionner "Imprimante locale raccordée à cet ordinateur", et cliquer sur la touche [Suivant]. – Décocher la case "Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play". La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît. 6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner "Port TCP/IP Standard" pour "Type de port :". 7 Cliquer sur le bouton [Suivant]. L'Assistant Ajouter un port imprimante TCP/IP Standard démarre. magicolor 8650 4-7 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 8 Cliquer sur la touche [Suivant]. 9 Dans la case "Nom de l'imprimante ou Adresse IP", entrer l'adresse IP de cette machine, et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. – Si la boîte de dialogue Informations supplémentaires sur le port requises apparaît, passer à l'étape 10. – Si la boîte de dialogue Terminer apparaît, passer à l'étape 13. 10 Sélectionner "Personnalisé" et cliquer ensuite sur la touche [Paramètres]. 11 Modifier les paramètres en fonction du port, et cliquer ensuite sur la touche [OK]. – Pour une connexion LPR, sélectionner "LPR", puis entrer "Impression" dans la case "Nom de la file". – Pour une connexion Port9100, sélectionner "RAW", puis entrer le N° de port RAW (9100 par défaut) dans la case "Numéro de port". – Ce champ fait la différence entre majuscules et minuscules. 12 Cliquer sur la touche [Suivant]. 13 Cliquer sur la touche [Terminer]. L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît. 14 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 15 Cliquer sur la touche [Parcourir]. 16 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS 17 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimantes" apparaît. 18 Cliquer sur la touche [Suivant]. 19 Suivre les instructions à l'écran. – Si la boîte de dialogue Test d'obtention du logo Windows ou la boîte de dialogue Signature numérique apparaît, cliquer sur la touche [Continuer] ou [Oui]. – Si vous utilisez une connexion réseau, effectuer un test d'impression une fois que vous avez spécifié les paramètres réseau. 20 Cliquer sur la touche [Terminer]. 21 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 22 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-8 magicolor 8650 4.2.2 Connexion réseau (SMB) Pour utiliser l'impression SMB, spécifier le port en précisant l'imprimante pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. On peut spécifier les imprimantes soit en les recherchant sur le réseau, soit en entrant le nom de l'imprimante. Configuration TCP/IP pour cette machine Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. 2 Remarque Pour que l'impression SMB soit possible dans un environnement IPv6, le réglage "Réglage Hébergement Direct" doit être activé. Pour plus de détails, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration SMB pour cette machine Dans "Configuration Impression" dans l'écran Paramètre SMB de cette machine, spécifier le nom NetBIOS, le nom du service d'impression, et le groupe de travail. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre SMB de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Installation du pilote d'imprimante en spécifiant les imprimantes au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel Pour une installation sous Windows XP ou Serveur 2003, des autorisations de niveau Administrateur sont requises. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer] et ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs". – Si "Imprimantes et télécopieurs" n'apparaît pas dans le menu Démarrer, ouvrir le Panneau de configuration à partir du menu Démarrer, sélectionner "Imprimantes et autres périphériques" et sélectionner ensuite "Imprimantes et télécopieurs". 3 Pour Windows XP, cliquer sur "Ajouter une imprimante" dans le menu "Tâches d'impression" menu. Pour Windows Serveur 2003, double-cliquer sur l'icône "Ajout d'imprimante". L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Cliquer sur la touche [Suivant]. 5 Sélectionner "Imprimante locale raccordée à cet ordinateur", et cliquer sur la touche [Suivant]. – Décocher la case "Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play". La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît. 6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner "Port local" pour "Type de port :" 7 Dans la case "Entrer un nom de port", entrer "\\nom NetBIOS\nom service d'impression". – Entrer le même nom NetBIOS et nom service d'impression que ceux qui apparaissent dans "Configuration Impression" dans l'écran Configuration SMB de cette machine. 8 Cliquer sur la touche [OK]. L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît. magicolor 8650 4-9 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 9 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 10 Cliquer sur la touche [Parcourir]. 11 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS 12 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimantes" apparaît. 13 Cliquer sur la touche [Suivant]. 14 Suivre les instructions à l'écran. – Si la boîte de dialogue Test d'obtention du logo Windows ou la boîte de dialogue Signature numérique apparaît, cliquer sur la touche [Continuer] ou [Oui]. – Si vous utilisez une connexion réseau, effectuer un test d'impression une fois que vous avez spécifié les paramètres réseau. 15 Cliquer sur la touche [Terminer]. 16 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 17 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-10 magicolor 8650 4.2.3 Connexion réseau (IPP ou IPPS) Pour l'impression IPP, spécifier le port pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine Activer l'impression IPP dans "Paramètre IPP" de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Pour utiliser l'impression IPPS, il faut que le certificat soit enregistré sur cette machine. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel Pour une installation sous Windows XP ou Serveur 2003, des autorisations de niveau Administrateur sont requises. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer] et ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs". – Si "Imprimantes et télécopieurs" n'apparaît pas dans le menu "Démarrer", ouvrir le Panneau de configuration à partir du menu "Démarrer", sélectionner "Imprimantes et autres matériels" et cliquer ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs". 3 Pour Windows XP, cliquer sur "Ajouter une imprimante" dans le menu "Tâches d'impression" menu. Pour Windows Serveur 2003, double-cliquer sur l'icône "Ajout d'imprimante". L'Assistant "Ajout d'imprimante" démarre. 4 Cliquer sur la touche [Suivant]. 5 Dans la boîte de dialogue Imprimante Locale ou Réseau, sélectionner "Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur" et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 6 Dans la boîte de dialogue Spécifier une imprimante, sélectionner "Se connecter à une imprimante sur Internet ou sur un réseau domestique ou d'entreprise.". 7 Dans le champ "URL", taper l'URL pour cette machine au format suivant et cliquer sur la touche [Suivant]. – http://(adresse_IP_de_machine)/ipp Exemple : si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20, entrer http://192.168.1.20/ipp. – Pour configurer cette machine pour l'impression IPPS, entrer "https://(adresse_IP_de_machine)/ipp". 8 Quand la boîte de confirmation s'affiche, cliquer sur la touche [Valider]. 9 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 10 Cliquer sur la touche [Parcourir]. magicolor 8650 4-11 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 11 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS 12 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimante" apparaît. 13 Cliquer sur la touche [Suivant]. 14 Suivre les instructions à l'écran. – Si la boîte de dialogue Test d'obtention du logo Windows ou la boîte de dialogue Signature numérique apparaît, cliquer sur la touche [Continuer] ou [Oui]. 15 Cliquer sur la touche [Terminer]. 16 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 17 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez utiliser l'imprimante de la même manière qu'une imprimante locale par défaut. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-12 magicolor 8650 4.2.4 Connexion locale Si cette machine est connectée via un port USB, le pilote d'imprimante peut être installé en Plug and Play. 2 Remarque Si vous utilisez une connexion USB, le pilote d'imprimante s'installe facilement grâce à la fonction Plug and Play. Il peut cependant être installé au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante. Si vous utilisez l'Assistant Ajout d'imprimante, sélectionner le port USB à connecter dans la boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante. 1 Raccorder cette machine à un ordinateur au moyen d'un câble USB, puis allumer l'ordinateur. – Ne pas débrancher ni brancher le câble pendant que l'ordinateur démarre. 2 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 3 Mettre cette machine sous tension par l'interrupteur. La boîte de dialogue Assistant matériel détecté apparaît. – Si l'Assistant matériel détecté ne démarre pas, éteindre cette machine, puis la rallumer. – Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne fonctionne pas correctement. 4 Sélectionner "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (avancé)" et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. – Si la boîte de dialogue Windows demandant s'il faut se connecter à Windows Update apparaît, sélectionner "NON". 5 Dans "Chercher le meilleur pilote dans ces emplacements", sélectionner "Inclure cet emplacement dans la recherche" et cliquer ensuite sur la touche [Parcourir]. 6 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimante sélectionnables : Windows XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS 7 Cliquer sur la touche [Suivant] et suivre les instructions à l'écran. – Si la boîte de dialogue Test d'obtention du logo Windows ou la boîte de dialogue Signature numérique apparaît, cliquer sur la touche [Continuer] ou [Oui]. 8 Cliquer sur la touche [Terminer]. 9 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 10 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. magicolor 8650 4-13 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 4.3 Installation par l'Assistant (Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2) 4.3.1 Connexion réseau (LPR, Port9100, ou SMB) Sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, le pilote d'imprimante peut être installé soit par une recherche d'imprimantes sur le réseau, soit en créant un nouveau port imprimante. Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration du N° de port RAW pour cette machine Pour utiliser l'impression sur le Port9100, activer le N° de port RAW (9100 par défaut), dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification du Numéro port Raw de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Paramètre LPD pour cette machine Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration SMB pour cette machine Dans "Configuration Impression" dans l'écran Paramètre SMB de cette machine, spécifier le nom NetBIOS, le nom du service d'impression, et le groupe de travail. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre SMB de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. 2 Remarque Pour que l'impression SMB soit possible dans un environnement IPv6, le réglage "Réglage Hébergement Direct" doit être activé. Pour plus de détails, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Installation du pilote d'imprimante en recherchant les imprimantes au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Remarque L'installation sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. Les imprimantes seront détectées au cours de l'installation. Connecter cette machine au réseau, puis l'allumer. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Panneau de configuration". 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-14 magicolor 8650 3 Sélectionnez les fonctions d'imprimante dans "Matériel et audio". – Dans Windows Vista/Server 2008, cliquez sur "Imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes". – Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur "Afficher les périphériques et imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque le "Panneau de configuration" est affiché sous forme d'icône, doublecliquez sur "Périphériques et imprimantes". La fenêtre Imprimantes apparaît. 4 Dans la barre d'outils, cliquer sur "Ajouter une imprimante". La fenêtre Ajouter une imprimante apparaît. 5 Cliquer sur "Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth". – Si l'imprimante n'est pas détectée, éteindre cette machine, puis la rallumer. – Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne fonctionne pas correctement. Les imprimantes connectées sont détectées. 6 Sélectionner cette machine dans la liste, et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. – Si vous utilisez le protocole LPR/Port9100, sélectionner l'imprimante disposant de son adresse IP. – Si vous utilisez une connexion SMB, sélectionner l'imprimante disposant de son "\\nom NetBIOS\nom service d'impression". – La recherche sur la liste entière des imprimantes peut prendre un certain temps. 7 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 8 Cliquer sur la touche [Parcourir]. 9 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : pilote PCL, pilote PS 10 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimante" apparaît. 11 Cliquer sur la touche [Suivant]. 12 Suivre les instructions à l'écran. – Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui]. – Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur "Installer quand même ce programme". 13 Cliquer sur la touche [Terminer]. 14 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 15 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. magicolor 8650 4-15 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 Installation du pilote d'imprimante en créant un port au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel L'installation sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. Les imprimantes seront détectées au cours de l'installation. Connecter cette machine au réseau, puis l'allumer. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Panneau de configuration". 3 Sélectionnez les fonctions d'imprimante dans "Matériel et audio". – Dans Windows Vista/Server 2008, cliquez sur "Imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes". – Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur "Afficher les périphériques et imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque le "Panneau de configuration" est affiché sous forme d'icône, doublecliquez sur "Périphériques et imprimantes". La fenêtre Imprimantes apparaît. 4 Dans la barre d'outils, cliquer sur "Ajouter une imprimante". La fenêtre Ajouter une imprimante apparaît. 5 Cliquer sur "Ajouter une imprimante locale". La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît. 6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner le type de port. – Si vous utilisez une connexion LPR/Port9100, sélectionner "Port TCP/IP Standard". – Si vous utilisez une connexion SMB, sélectionner "Port local". 7 Cliquer sur la touche [Suivant]. 8 Spécifier l'adresse IP et le port. – Si vous utilisez une connexion LPR/Port9100, sélectionner "Périphérique TCP/IP", puis entrer l'adresse IP. Lorsque LPR et Port9100 sont tous deux activés pour cette machine, le pilote d'imprimante et la machine sont connectés au LPR. – Si vous utilisez une connexion SMB, entrer "\\nom NetBIOS\nom service d'impression" dans la case "Entrer un nom de port". Entrer le même nom NetBIOS et nom service d'impression que ceux qui apparaissent dans "Configuration Impression" dans l'écran Configuration SMB de cette machine. 9 Cliquer sur la touche [Suivant]. – Si la boîte de dialogue Informations supplémentaires sur le port requises apparaît, passer à l'étape 10. – Si la boîte de dialogue Installer le pilote d'imprimante apparaît, passer à l'étape 13. 10 Sélectionner "Personnalisé" et cliquer ensuite sur la touche [Paramètres]. 11 Modifier les paramètres en fonction du port, et cliquer ensuite sur la touche [OK]. – Pour une connexion LPR, sélectionner "LPR", puis entrer "Impression" dans la case "Nom de la file". – Pour une connexion Port9100, sélectionner "RAW", puis entrer le N° de port RAW (9100 par défaut) dans la case "Numéro de port". – Ce champ fait la différence entre majuscules et minuscules. 12 Cliquer sur la touche [Suivant]. La boîte de dialogue Installer le pilote d'imprimante apparaît. 13 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-16 magicolor 8650 14 Cliquer sur la touche [Parcourir]. 15 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : pilote PCL, pilote PS 16 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimantes" apparaît. 17 Cliquer sur la touche [Suivant]. 18 Suivre les instructions à l'écran. – Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui]. – Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur "Installer quand même ce programme". 19 Cliquer sur la touche [Terminer]. 20 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 21 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. magicolor 8650 4-17 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 4.3.2 Connexion réseau (IPP ou IPPS) Pour l'impression IPP, spécifier la configuration réseau avant d'installer le pilote d'imprimante. Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine Activer l'impression IPP dans "Paramètre IPP" de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Pour utiliser l'impression IPPS, il faut que le certificat soit enregistré sur cette machine. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel L'installation sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Panneau de configuration". 3 Sélectionnez les fonctions d'imprimante dans "Matériel et audio". – Dans Windows Vista/Server 2008, cliquez sur "Imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes". – Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur "Afficher les périphériques et imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque le "Panneau de configuration" est affiché sous forme d'icône, doublecliquez sur "Périphériques et imprimantes". La fenêtre Imprimantes apparaît. 4 Dans la barre d'outils, cliquer sur "Ajouter une imprimante". La fenêtre Ajouter une imprimante apparaît. 5 Cliquer sur "Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth". Les imprimantes connectées sont trouvées. 6 Dans la fenêtre montrant les résultats de la recherche, cliquer sur "L'imprimante recherchée ne figure pas dans la liste". 7 Dans la case "Sélectionner une imprimante partagée par son nom", entrer l'URL de cette machine dans le format suivant, et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. – http://(adresse_IP_de_machine)/ipp Exemple : si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20, entrer http://192.168.1.20/ipp. – Pour spécifier pour la fonction d'impression IPPS, entrez "https:// ./ipp". Pour ., spécifiez le nom d'hôte et le nom de domaine enregistrés pour votre serveur DNS. – Si le certificat de la machine n'est pas émis par l'autorité de certification, enregistrer au préalable le certificat de la machine dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 comme certificat "Trusted Root Certification Authorities" pour "Ordinateur local". – Lors de l'enregistrement du certificat, vérifier que et s'affichent comme nom commun du certificat. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-18 magicolor 8650 8 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 9 Cliquer sur la touche [Parcourir]. 10 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : pilote PCL, pilote PS 11 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimante" apparaît. 12 Cliquer sur la touche [Suivant]. 13 Suivre les instructions à l'écran. – Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui]. – Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur "Installer quand même ce programme". 14 Cliquer sur la touche [Terminer]. 15 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 16 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez l'utiliser de la même manière qu'une imprimante locale par défaut. 4.3.3 Connexion réseau (Service d'impression Web) Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 peut localiser sur le réseau et installer les imprimantes compatibles avec le Service d'impression Web. 2 Remarque Si vous voulez installer un type de pilote d'imprimante différent, supprimer préalablement le pilote déjà installé. Pour plus de détails, voir "Désinstaller le pilote d'imprimante" à la page 4-32. 2 Rappel Dans Windows 7/Server 2008 R2, il n'est pas possible de spécifier le disque d'installation une fois la connexion établie. Installer le pilote d'imprimante à l'avance conformément à la procédure pour l'identification du pilote d'imprimante depuis la fenêtre Réseau. Pour plus de détails, cf. "Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau" à la page 4-19. Dans Windows Vista/Server 2008, bien que le pilote d'imprimante ne soit pas installé à l'avance, il est possible de spécifier le disque d'installation du pilote d'imprimante et d'installer le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, cf. "Installation du pilote d'imprimante en spécifiant l'adresse IP au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante" à la page 4-20. Configuration TCP/IP pour cette machine Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. magicolor 8650 4-19 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 Paramètres Services Web pour cette machine Pour utiliser le Service d'impression Web, activer la fonction d'impression dans l'écran Paramètres Services Web de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur les paramètres Service Web de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau 2 Rappel L'installation sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. Les imprimantes seront détectées au cours de l'installation. Connecter cette machine au réseau, puis l'allumer. 1 Allumer la machine alors qu'elle est connectée au réseau. – Pour que les imprimantes soient détectées pendant l'installation, la machine doit être connectée au réseau. 2 Pour utiliser le Service d'impression Web, vérifier que "Découverte réseau" est activé dans "Réseau et Centre de partage" sur l'ordinateur. 3 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 4 Ouvrez la fenêtre [Réseau]. – Dans Windows Vista/Server 2008, cliquez sur [Démarrer] et sur [Réseau]. – Dans Windows 7/Server 2008 R2, ouvrez "Ordinateur" et cliquez sur [Réseau]. Si [Réseau] ne s'affiche pas dans "Ordinateur", cliquez sur la catégorie [Réseau et Internet] du [Panneau de configuration] et cliquez aussi sur [Afficher les ordinateurs et périphériques du réseau]. Les ordinateurs et périphériques connectés sont détectés. 5 Sélectionner le nom de périphérique de cette machine, et cliquer ensuite sur "Installer" dans la barre d'outils. Le pilote d'imprimante de cette machine est détecté et la machine est prête à imprimer. – Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui]. 6 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée est affichée sous "Imprimantes" ou dans la fenêtre "Périphériques et imprimantes". – Si le pilote d'imprimante n'est pas correctement installé, le pilote doit être mis à jour avec [Mettre à jour le pilote ...]. Pour plus de détails, voir "Mise à jour du pilote après connexion à cette machine" à la page 4-23. – Dans Windows Vista/Server 2008, vous pouvez continuer l'opération et spécifier le disque d'installation du pilote d'imprimante pour installer le pilote d'imprimante s'il n'a pas été préalablement installé. Lorsque la fenêtre "Nouveau matériel détecté", suivez les instructions affichées à l'écran pour appliquer la procédure. Pour plus de détails, voir les étapes 11 à 20 dans "Installation du pilote d'imprimante en spécifiant l'adresse IP au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante" à la page 4-20. – Dans Windows 7/Server 2008 R2, vous ne pouvez pas spécifier le disque d'installation après que la machine est connectée à l'ordinateur. Installez le pilote d'imprimante à l'avance. – Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui]. – Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur "Installer quand même ce programme". 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-20 magicolor 8650 Installation du pilote d'imprimante en spécifiant l'adresse IP au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante Dans Windows Vista/Server 2008, il est possible d'ajouter un périphérique Service Web grâce à la fonction d'ajout d'imprimante une fois que cette machine a été connectée. 2 Rappel L'installation sous Windows Vista/Server 2008 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. Les imprimantes seront détectées au cours de l'installation. Connecter cette machine au réseau, puis l'allumer. Sous Windows 7/Server 2008 R2, la fenêtre permettant de spécifier un disque d'installation n'apparaît pas après que la machine est connectée à l'ordinateur. Installez le pilote d'imprimante à l'avance et connectez-le comme décrit dans "Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau" à la page 4-19. 1 Allumer la machine alors qu'elle est connectée au réseau. – Pour que les imprimantes soient détectées pendant l'installation, la machine doit être connectée au réseau. 2 Pour utiliser le Service d'impression Web, vérifier que "Découverte réseau" est activé dans "Réseau et Centre de partage" sur l'ordinateur. 3 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 4 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Panneau de configuration". 5 Dans "Matériel et audio", cliquer sur "Imprimante". – Si le panneau de configuration apparaît en affichage classique, double-cliquer alors sur "Imprimantes". La fenêtre Imprimantes apparaît. 6 Dans la barre d'outils, cliquer sur "Ajouter une imprimante". La fenêtre Ajouter une imprimante apparaît. 7 Cliquer sur "Ajouter une imprimante locale". La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît. 8 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner le type de port. – Sélectionner "Port TCP/IP Standard". 9 Cliquer sur la touche [Suivant]. 10 Sélectionner "Périphérique Services Web" et entrer l'adresse IP. L'imprimante compatible Service d'impression Web correspondant à l'adresse IP entrée est localisée, puis la boîte de dialogue Assistant matériel détecté apparaît. 11 Cliquer sur "Rechercher et installer le pilote (recommandé)". 12 Si un message apparaît pour demander confirmation d'effectuer la recherche en ligne, cliquer sur "Ne pas rechercher en ligne". 13 Cliquer sur "Parcourir mon ordinateur pour rechercher le pilote (avancé)". 14 Cliquer sur la touche [Parcourir]. 15 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : pilote PCL, pilote PS magicolor 8650 4-21 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 16 Cliquer sur la touche [Suivant]. 17 Suivre les instructions à l'écran. – Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquer sur la touche [Continuer]. – Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur "Installer quand même ce programme". 18 Cliquer sur la touche [Fermer]. 19 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 20 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 4.3.4 Connexion locale 2 Remarque Dans Windows 7/Server 2008 R2, il n'est pas possible de spécifier le disque d'installation une fois la connexion établie. Installer le pilote d'imprimante à l'avance conformément à la procédure pour l'identification du pilote d'imprimante. Pour plus de détails, cf. "Faire détecter le pilote d'imprimante installé par l'ordinateur" à la page 4-21. Dans Windows Vista/Server 2008, bien que le pilote d'imprimante ne soit pas installé à l'avance, il est possible de spécifier le disque d'installation du pilote d'imprimante et d'installer le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, cf. "Installer le pilote d'imprimante lors de la connexion de la machine" à la page 4-22. Faire détecter le pilote d'imprimante installé par l'ordinateur Pour connecter cette machine via le port USB sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, installez le pilote d'imprimante avant que l'ordinateur ne le détecte via plug and play. 1 Installez le pilote d'imprimante de cette machine. – Installez le pilote d'imprimante à l'aide du programme d'installation ou de l'assistant Ajout d'imprimante. Pour utiliser l'assistant Ajout d'imprimante, sélectionnez le port USB de connexion à la page "Utiliser un port existant". Pour plus de détails, cf. "Installation du pilote d'imprimante en créant un port au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante" à la page 4-15. 2 Connectez cette machine à l'ordinateur via un câble USB. 3 Mettez cette machine sous tension. Le pilote d'imprimante de cette machine est détecté et la machine est prête à imprimer. – Si aucune imprimante n'est détectée, éteignez cette machine, puis rallumez-la. Dans ce cas, attendez environ 10 secondes avant de rallumer la machine. Si vous la rallumez immédiatement après l'avoir éteinte, elle risque de ne pas fonctionner correctement. 4 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée est affichée sous "Imprimantes" ou dans la fenêtre "Périphériques et imprimantes". ! Détails Si le pilote d'imprimante n'est pas correctement installé, le pilote doit être mis à jour avec [Mettre à jour le pilote ...]. Pour plus de détails, voir "Mise à jour du pilote après connexion à cette machine" à la page 4-23. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-22 magicolor 8650 Installer le pilote d'imprimante lors de la connexion de la machine Sous Windows Vista/Server 2008, le pilote d'imprimante peut être installé après la connexion de cette machine. 2 Remarque Sous Windows 7/Server 2008 R2, la fenêtre permettant de spécifier un disque d'installation n'apparaît pas après que la machine est connectée à l'ordinateur. Installez le pilote d'imprimante à l'avance et connectez-le comme décrit dans "Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau" à la page 4-19. 2 Rappel Ne branchez ni ne débranchez le câble lorsque vous démarrez l'ordinateur. 1 Raccordez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble USB, puis allumez l'ordinateur. 2 Mettez cette machine sous tension. La boîte de dialogue "Nouveau Matériel détecté apparaît". – Si la boîte de dialogue "Nouveau Matériel détecté n'apparaît" pas, éteignez cette machine puis rallumez. Dans ce cas, attendez environ 10 secondes avant de rallumer la machine. Si vous la rallumez immédiatement après l'avoir éteinte, elle risque de ne pas fonctionner correctement. 3 Cliquez sur [Rechercher et installer le pilote (recommandé)]. La boîte de dialogue demandant d'insérer le disque (CD-ROM) apparaît. – Si vous n'avez pas le disque (CD-ROM) cliquez sur [Je ne possède pas ce disque. Indiquez-moi d'autres options]. À la page suivante, sélectionnez "Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur (avancé)" et spécifiez ensuite le dossier du pilote d'imprimante désiré. – Sélectionnez un dossier selon le pilote d'imprimante, le système d'exploitation et la langue à utiliser. 4 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante pour Windows dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. Les informations sont recherchées sur le disque et la liste des logiciels pris en charge par cette machine apparaît. 5 Sélectionnez un nom de pilote d'imprimante désiré et cliquez ensuite sur [Suivant]. – Pilotes d'imprimante disponibles : pilote PCL, pilote PS, pilote XPS et pilote fax 6 Suivez les instructions des pages consécutives. – Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur [Continuer]. 7 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. 8 Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée est affichée dans la fenêtre "Imprimantes". – Si la fenêtre de vérification de l'éditeur "Sécurité Windows" apparaît, cliquez sur [Installer ce pilote quand même]. 9 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. magicolor 8650 4-23 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 Mise à jour du pilote après connexion à cette machine Sous Windows 7/Server 2008 R2, si cette machine est connectée sans installation préalable du pilote d'imprimante, le pilote d'imprimante ne sera pas correctement identifié. Si le pilote d'imprimante n'est pas correctement identifié, le pilote doit être mis à jour avec [Mettre à jour le pilote]. 1 Ouvrez la fenêtre "Périphériques et imprimantes". – Ouvrez le [Panneau de configuration], sélectionnez "Matériel et audio" et cliquez ensuite sur [Afficher les périphériques et imprimantes]. Lorsque le "Panneau de configuration" est affiché sous forme d'icône, double-cliquez sur [Périphériques et imprimantes]. 2 Effectuez un clic droit sur le nom de périphérique de la machine qui se trouve sous "Non spécifié" et cliquez ensuite sur [Propriétés]. – Si "Périphérique inconnu" apparaît au lieu du nom du périphérique de la machine, faites un clic droit pour supprimer le périphérique, et installez le pilote d'imprimante. Pour connecter cette machine comme décrit dans "Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau" à la page 4-19. 3 Sur l'onglet [Matériel], cliquez sur [Propriétés]. 4 Sur l'onglet [Général], cliquez sur [Modifier les paramètres]. 5 Sur l'onglet [Pilote], cliquez sur [Mettre à jour le pilote ...]. 6 Dans la page permettant de sélectionner le mode de recherche des fichiers du pilote, cliquez sur [Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur]. 7 Cliquez sur [Parcourir ...]. 8 Sélectionnez un dossier de pilotes d'imprimante souhaité dans le CD-ROM et cliquez ensuite sur [OK]. – Sélectionnez un dossier selon le pilote d'imprimante, le système d'exploitation et la langue à utiliser. Pilotes d'imprimante disponibles : pilote PCL, pilote PS, pilote XPS et pilote fax 9 Cliquez sur [Suivant.] 10 Suivez les instructions des pages consécutives. – Si la fenêtre de vérification de l'éditeur "Sécurité Windows" apparaît, cliquez sur [Installer ce pilote quand même]. 11 Cliquez sur [Fermer]. 12 Une fois que l'installation est terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée est affichée dans la fenêtre "Périphérique et imprimante". 13 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. Ceci achève la mise à jour du pilote d'imprimante. 2 Remarque Sous Windows Vista/Server 2008, [Mettre à jour le pilote ...] est également disponible. Sous Windows Vista/Server 2008, vous pouvez spécifier [Mettre à jour le pilote ...] en ouvrant les [Propriétés] de cette machine listées dans "Autres périphériques" sous "Gestionnaire de périphériques". Pour sélectionner [Gestionnaire de périphériques], faites un clic droit sur [Ordinateur] puis cliquez sur [Propriétés]. Sélectionnez le Gestionnaire dans le volet "Tâches" qui apparaît. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-24 magicolor 8650 4.4 Installation par l'Assistant (Windows 2000) 4.4.1 Connexion réseau (LPR/Port9100) Si vous utilisez l'impression LPR/Port9100, spécifier le port pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Configuration TCP/IP pour cette machine Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration du N° de port RAW pour cette machine Pour utiliser l'impression sur le Port9100, activer le N° de port RAW (9100 par défaut), dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification du Numéro port Raw de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Paramètre LPD pour cette machine Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel L'installation sous Windows 2000 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer], puis sur "Paramètres", et enfin sur "Imprimantes". 3 Double-cliquer sur "Ajout d'imprimante". L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Suivre les instructions à l'écran. 5 Dans la boîte de dialogue permettant de spécifier la méthode de connexion, sélectionner "Imprimante locale", et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. – Décocher la case "Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play". La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît. 6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner "Port TCP/IP Standard" pour "Type de port :". 7 Cliquer sur la touche [Suivant]. L'Assistant Ajouter un port imprimante TCP/IP Standard démarre. 8 Cliquer sur la touche [Suivant]. magicolor 8650 4-25 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 9 Dans la case "Nom de l'imprimante ou Adresse IP", entrer l'adresse IP de cette machine, et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. – Si la boîte de dialogue Informations supplémentaires sur le port requises apparaît, passer à l'étape 10. – Si la boîte de dialogue Terminer apparaît, passer à l'étape 13. 10 Sélectionner "Personnalisé" et cliquer ensuite sur la touche [Paramètres]. 11 Modifier les paramètres en fonction du port, et cliquer ensuite sur la touche [OK]. – Pour une connexion LPR, sélectionner "LPR", puis entrer "Impression" dans la case "Nom de la file". – Pour une connexion Port9100, sélectionner "RAW", puis entrer le N° de port RAW (9100 par défaut) dans la case "Numéro de port". – Ce champ fait la différence entre majuscules et minuscules. 12 Cliquer sur la touche [Suivant]. 13 Cliquer sur la touche [Terminer]. L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît. 14 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 15 Cliquer sur la touche [Parcourir]. 16 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows 2000 : pilote PCL, pilote PS, pilote Fax 17 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimantes" apparaît. 18 Cliquer sur la touche [Suivant]. 19 Suivre les instructions à l'écran. – Quand le message de Signature Numérique apparaît, cliquer sur la touche [Oui]. 20 Cliquer sur la touche [Terminer]. 21 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 22 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-26 magicolor 8650 4.4.2 Connexion réseau (SMB) Pour utiliser l'impression SMB, spécifier le port en précisant l'imprimante pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Configuration TCP/IP pour cette machine Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration SMB pour cette machine Dans "Configuration Impression" dans l'écran Paramètre SMB de cette machine, spécifier le nom NetBIOS, le nom du service d'impression, et le groupe de travail. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre SMB de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel L'installation sous Windows 2000 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer], puis sur "Paramètres", et enfin sur "Imprimantes". 3 Double-cliquer sur "Ajout d'imprimante". L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Suivre les instructions à l'écran. 5 Dans la boîte de dialogue permettant de spécifier la méthode de connexion, sélectionner "Imprimante locale", et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. – Décocher la case "Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play". La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît. 6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner "Port local" pour "Type de port :" 7 Cliquer sur la touche [Suivant]. 8 Dans la case "Nom de port", entrer "\\nom NetBIOS\nom service d'impression". – Entrer le même nom NetBIOS et nom service d'impression que ceux qui apparaissent dans "Configuration Impression" dans l'écran Configuration SMB de cette machine. 9 Cliquer sur la touche [OK]. L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît. 10 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 11 Cliquer sur la touche [Parcourir]. magicolor 8650 4-27 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 12 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows 2000 : pilote PCL, pilote PS, pilote Fax 13 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimantes" apparaît. 14 Cliquer sur la touche [Suivant]. 15 Suivre les instructions à l'écran. – Quand le message de Signature Numérique apparaît, cliquer sur la touche [Oui]. 16 Cliquer sur la touche [Terminer]. 17 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 18 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 4.4.3 Connexion réseau (IPP ou IPPS) Pour l'impression IPP, spécifier la configuration réseau avant d'installer le pilote d'imprimante. Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine Activer l'impression IPP dans "Paramètre IPP" de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Pour utiliser l'impression IPPS, il faut que le certificat soit enregistré sur cette machine. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel L'installation sous Windows 2000 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Configuration" – "Imprimante". 3 Double-cliquer sur "Ajout d'imprimante". L'Assistant "Ajout d'imprimante" démarre. 4 Cliquer sur la touche [Suivant]. 5 Dans la boîte de dialogue Imprimante locale ou réseau, sélectionner "Imprimante réseau" et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-28 magicolor 8650 6 Dans la boîte de dialogue : Rechercher votre imprimante, sélectionner "Se connecter à une imprimante sur Internet ou sur votre réseau intranet". 7 Dans le champ "URL", taper l'URL pour cette machine au format suivant et cliquer sur la touche [Suivant]. – http://(adresse_IP_de_machine)/ipp Exemple : si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20, entrer http://192.168.1.20/ipp. – Pour configurer cette machine pour l'impression IPPS, entrer "https://(adresse_IP_de_machine)/ipp". 8 Quand la boîte de confirmation s'affiche, cliquer sur la touche [Valider]. 9 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 10 Cliquer sur la touche [Parcourir]. 11 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows 2000 : pilote PCL, pilote PS, pilote Fax 12 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimante" apparaît. 13 Cliquer sur la touche [OK]. 14 Suivre les instructions à l'écran. – Quand le message de "Signature Numérique" apparaît, cliquer sur la touche [Oui]. 15 Cliquer sur la touche [Terminer]. 16 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 17 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez utiliser l'imprimante de la même manière qu'une imprimante locale par défaut. magicolor 8650 4-29 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 4.4.4 Connexion locale Si cette machine est connectée via un port USB, le pilote d'imprimante peut être installé en Plug and Play. 2 Remarque Si vous utilisez une connexion USB, le pilote d'imprimante s'installe facilement grâce à la fonction Plug and Play. Il peut cependant être installé au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante. Si vous utilisez l'Assistant Ajout d'imprimante, sélectionner le port USB à connecter dans la boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante. 1 Raccorder cette machine à un ordinateur au moyen d'un câble USB, puis allumer l'ordinateur. – Ne pas débrancher ni brancher le câble pendant que l'ordinateur démarre. 2 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 3 Mettre cette machine sous tension par l'interrupteur. La boîte de dialogue Assistant matériel détecté apparaît. – Si l'Assistant matériel détecté ne démarre pas, éteindre cette machine, puis la rallumer. – Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne fonctionne pas correctement. 4 Sélectionner "Chercher le pilote adapté à mon matériel (recommandé)" et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. 5 Sélectionner "Spécifier un emplacement" et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. 6 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Windows 2000: pilote PCL, pilote PS 7 Cliquer sur la touche [Valider] et suivre les instructions à l'écran. – Quand le message concernant la "Signature Numérique" apparaît, cliquer sur la touche [Oui]. 8 Cliquer sur la touche [Terminer]. 9 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 10 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-30 magicolor 8650 4.5 Installation par l'Assistant (Windows NT 4.0) 4.5.1 Connexion réseau (LPR) Si vous utilisez l'impression LPR, spécifier le port pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Configuration TCP/IP pour cette machine Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Paramètre LPD pour cette machine Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Rappel L'installation sous Windows NT 4.0 nécessite des autorisations de niveau Administrateur. Pour utiliser le port LPR sous Windows NT 4.0, les services d'impression TCP/IP Microsoft doivent être installés sur l'ordinateur. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Cliquer sur la touche [Démarrer], puis sur "Paramètres", et enfin sur "Imprimantes". 3 Double-cliquer sur "Ajout d'imprimante". L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Suivre les instructions à l'écran. 5 Dans la boîte de dialogue permettant de spécifier la méthode de connexion, sélectionner "Cet ordinateur", et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. 6 Cliquer sur la touche [Suivant]. L'écran permettant de spécifier les ports apparaît. 7 Cliquer sur la touche [Ajouter un port]. 8 Sur la liste "Ports d'imprimantes disponibles", sélectionner "Port LPR" et cliquer ensuite sur la touche [Nouveau port]. 9 Entrer l'adresse IP de cette machine dans la case "Adresse" et "Impression" dans la case "Nom de la file", et cliquer ensuite sur la touche [OK]. – Ce champ fait la différence entre majuscules et minuscules. 10 Sélectionner le port créé, et cliquer ensuite sur la touche [Suivant]. 11 Cliquer sur la touche [Disque fourni]. 12 Cliquer sur la touche [Parcourir]. magicolor 8650 4-31 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 13 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche [Ouvrir]. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows NT 4.0 : pilote PCL 14 Cliquer sur la touche [OK]. La liste "Imprimantes" apparaît. 15 Cliquer sur la touche [Suivant]. 16 Suivre les instructions à l'écran. 17 Cliquer sur la touche [Terminer]. 18 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 19 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-32 magicolor 8650 4.6 Désinstaller le pilote d'imprimante Si le pilote d'imprimante a été installé autrement que par un programme d'installation, supprimer manuellement le pilote d'imprimante. 1 Ouvrez la fenêtre Imprimantes, Périphériques et imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. 2 Sélectionner l'icône de l'imprimante à supprimer. 3 Supprimer le pilote d'imprimante. – Dans Windows NT4.0/2000/XP/Vista/Server 2003/Server 2008, appuyez sur la touche [Suppr] du clavier de l'ordinateur. – Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur [Supprimer le périphérique] sur la barre de tâches. 4 Suivre les instructions à l'écran. Une fois le pilote supprimé, l'icône disparaît de la fenêtre Imprimantes, Périphériques et imprimantes ou la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. Pour Windows NT 4.0, ceci achève la désinstallation du pilote. Pour Windows 2000/XP/Vista/7/Serveur 2003/Server 2008/Server 2008 R2, supprimer le pilote d'imprimante dans "Propriétés du Serveur". 5 Ouvrir "Propriétés du serveur". – Pour Windows 2000/XP/Serveur 2003, cliquer sur le menu "Fichier", et cliquer ensuite sur "Propriétés du serveur". – Pour Windows Vista/Server 2008, faire un clic droite sur l'espace dans la fenêtre Imprimantes et cliquer sur "Exécuter comme administrateur", puis cliquer sur "Propriétés du serveur". – Dans Windows 7/Server 2008 R2, sélectionnez une autre imprimante et cliquez sur [Propriétés du serveur d'impression] sur la barre de tâches. – Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui]. 6 Cliquer sur l'onglet Pilote. 7 Sélectionner le pilote d'imprimante à supprimer dans la liste "Pilotes d'imprimante installés", et cliquer ensuite sur la touche [Enlever]. – Pour Windows 2000/XP/Serveur 2003, continuer à l'étape 9. – Pour Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, continuer à l'étape 8. 8 Sélectionner "Enlever le pilote et les logiciels associés" sur l'écran de confirmation de suppression et cliquer ensuite sur la touche [OK]. 9 Cliquer sur la touche [Oui] sur l'écran de confirmation de suppression. – Pour Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, quand l'écran de confirmation de suppression réapparaît, cliquer sur la touche [Supprimer]. 10 Refermer l'écran ouvert et redémarrer l'ordinateur. – Le redémarrage de l'ordinateur est une opération nécessaire. Elle achève la désinstallation du pilote d'imprimante. 2 Remarque Même si le pilote d'imprimante est supprimé avec la méthode précédente, le fichier d'information du modèle sera conservé sur l'ordinateur en ce qui concerne Windows 2000/XP/Serveur 2003. Par conséquent, si vous réinstallez la même version du pilote d'imprimante, le pilote risque de ne pas pouvoir être écrasé. Dans ce cas, supprimer les fichiers suivants. "C:\WINDOWS\system32\spool\drivers\w32x86" Vérifier les dossiers, il en restera peut-être certains qui appartiennent au modèle concerné ; il convient de le supprimer. Toutefois, si plusieurs pilotes ont été installés, y compris les pilotes Konica Minolta et PostScript Konica Minolta, les informations modèles de tous les pilotes sont supprimées. S'il reste d'autres pilotes, ne pas les supprimer. Effacer "oem*.inf" et "oem*.PNF" dans le dossier "C:\WINDOWS\inf" (l'astérisque "*" figurant dans le nom de fichier représente un nombre, celui-ci étant différent selon l'environnement de l'ordinateur). magicolor 8650 4-33 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4 Avant de supprimer les fichiers, ouvrir le fichier INF, vérifier que le nom de modèle apparaît dans les dernières lignes puis contrôler que le fichier du modèle correspondant est disponible. Le fichier PNF porte le même nombre que le fichier INF. Sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, cette opération n'est pas nécessaire si vous avez supprimé un fichier au moyen de "Enlever le pilote et les logiciels associés". 4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4-34 magicolor 8650 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh magicolor 8650 5-3 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5.1 Méthodes de connexion disponibles Mac OS peut être utilisé via une connexion réseau. Les protocoles suivants sont disponibles. ! Détails Avant d'utiliser cette machine dans un environnement réseau, il faut spécifier les paramètres réseau pour cette machine. Pour plus de détails, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. 2 Rappel La connexion AppleTalk prend Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5 en charge. Méthode d'installation Méthode de connexion Voir Méthode de connexion compatible avec un programme d'installation Bonjour Il s'agit d'une connexion réseau utilisant Bonjour et Rendez-vous. "Installation du pilote d'imprimante sur Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5/10.6" à la page 5-4 "Mac OS 9.2" à la page 5-13 * Spécifier la méthode de connexion lorsque vous sélectionnez l'imprimante. AppleTalk Connexion réseau utilisant AppleTalk. LPR Il s'agit d'une connexion réseau recourant au service d'impression LPR. IPP Il s'agit d'une connexion réseau recourant au service d'impression IPP. 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5-4 magicolor 8650 5.2 Installation du pilote d'imprimante sur Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5/10.6 5.2.1 Installation du pilote d'imprimante 1 Allumer l'ordinateur Macintosh. 2 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. – Quitter toutes les applications qui seraient ouvertes. 3 Sur le CD-ROM, ouvrir le dossier qui contient le pilote d'imprimante désiré. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. 4 Copier sur le bureau le fichier du pilote de la version Mac OS. – OS X 10.2 : KONICAMINOLTA_mc8650_102.pkg – OS X 10.3 : KONICAMINOLTA_mc8650_103.pkg – OS X 10.4 : KONICAMINOLTA_mc8650_103.pkg – OS X 10.5 : KONICAMINOLTA_mc8650_105.pkg – OS X 10.6 : KONICAMINOLTA_mc8650_106.pkg 5 Double-cliquer le fichier copié sur le bureau. – Lorsque vous y êtes invité, entrer le nom administrateur et le mot de passe. – Pour connaître le nom et le mot de passe administrateur, contacter votre administrateur réseau. – Pour quitter l'installation, cliquer sur la touche [Annuler]. 6 Cliquer sur la touche [Continuer] et suivre les instructions à l'écran jusqu'à ce que la boîte de dialogue Installation Facile apparaisse. 7 Dans la boîte de dialogue Installation Facile, cliquer sur la touche [Installer]. – Pour OS X 10.2/10.3/10.4, à compter de la deuxième installation du pilote d'imprimante, la touche [Installation] s'affichera comme touche [Mise à jour]. Le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur Macintosh. Une fois l'installation terminée, un message s'affiche. 8 Cliquer sur la touche [Fermer]. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. Ensuite, sélectionner une imprimante. magicolor 8650 5-5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5 5.2.2 Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.4/10.5/10.6) Sous OS X 10.4/10.5/10.6, cette machine peut être connectée avec Bonjour, AppleTalk, LPR (LPD), ou IPP. Dans OS X 10.4/10.5, l'imprimante peut également être connectée avec AppleTalk. Après avoir spécifié la configuration réseau pour cette machine, la sélection de cette machine comme l'imprimante dans Utilitaire Configuration de l'imprimante ou dans le Centre d'impression active l'impression. Spécifier les paramètres Bonjour pour cette machine Activer Bonjour dans "Paramètre Bonjour", puis entrer le nom Bonjour. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre Bonjour de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Ajouter une imprimante (paramètres Bonjour) 1 Dans le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquez sur l'icône [Impression & Fax]. 3 Cliquez sur [+] dans la fenêtre "Impression & Fax". 4 Cliquez sur [Par défaut]. Les imprimantes connectées sont détectées. – Si aucune imprimante n'est détectée, redémarrez votre imprimante. Dans ce cas, arrêtez l'imprimante et attendez environ 10 secondes avant de la rallumer. Si vous la rallumez immédiatement après l'avoir éteinte, elle risque de ne pas fonctionner correctement. 5 Dans la liste "Nom de l'imprimante", sélectionner le nom du modèle souhaité avec connexion Bonjour. Le pilote d'imprimante correspondant au nom de l'imprimante sélectionnée est automatiquement sélectionné. – Une fois le pilote d'imprimante sélectionné, passez à l'étape 7. – En cas de sélection d'un pilote d'imprimante erroné, passez à l'étape 6. 6 Sélectionnez manuellement le pilote d'imprimante souhaité. – En cas d'utilisation d'OS X 10.6, sélectionnez "Sélectionner le programme de l'imprimante ..." dans "Imprimer avec :" et sélectionnez ensuite le pilote d'imprimante du modèle désiré dans la liste qui est affichée dans une autre fenêtre. – Si vous utilisez OS X 10.5, sélectionnez "Sélectionner un pilote à utiliser" dans "Imprimer avec", puis sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste. – Si vous utilisez OS X 10.4, sélectionnez "KONICA MINOLTA" dans "Imprimer avec", puis sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste. 7 Cliquez sur [Ajouter]. Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans "Impression & Fax", la procédure d'installation est terminée. – Si la fenêtre "Options installables" apparaît, modifier les paramètres des options selon les besoins. Pour plus de détails, cf. "Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-4. 2 Remarque Pour OS X 10.4, vous pouvez également ajouter une imprimante en cliquant sur [Ajouter] dans la fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante". Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine Activer AppleTalk dans "Paramètres AppleTalk", puis entrer le nom de l'imprimante. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre AppleTalk de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5-6 magicolor 8650 2 Rappel La connexion AppleTalk prend Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5 en charge. Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine. 1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquer sur l'icône "Réseau". 3 La fenêtre Paramètres Ethernet s'affiche. – Pour OS X 10.5, sélectionnez "Ethernet", puis cliquez sur [Avancé ...]. – Pour OS X 10.4, sélectionnez "Ethernet intégré", puis cliquez sur [Configurer...]. 4 Cliquer sur l'onglet AppleTalk, puis cocher la case "Activer AppleTalk". 5 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. – Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche [Appliquer]. Ajouter une imprimante (paramètres AppleTalk) 1 Dans le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquez sur l'icône [Impression & Fax]. 3 Cliquez sur [+] dans la fenêtre "Impression & Fax". 4 Cliquez sur [Par défaut]. Les imprimantes connectées sont détectées. – Si aucune imprimante n'est détectée, redémarrez votre imprimante. Dans ce cas, arrêtez l'imprimante et attendez environ 10 secondes avant de la rallumer. Si vous la rallumez immédiatement après l'avoir éteinte, elle risque de ne pas fonctionner correctement. 5 Dans la liste "Nom de l'imprimante", sélectionner le nom du modèle souhaité avec connexion AppleTalk. Le pilote d'imprimante correspondant au nom de l'imprimante sélectionnée est automatiquement sélectionné. – Une fois le pilote d'imprimante sélectionné, passez à l'étape 7. – En cas de sélection d'un pilote d'imprimante erroné, passez à l'étape 6. 6 Sélectionnez manuellement le pilote d'imprimante souhaité. – Si vous utilisez OS X 10.5, sélectionnez "Sélectionner un pilote à utiliser" dans "Imprimer avec", puis sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste. – Si vous utilisez OS X 10.4, sélectionnez "KONICA MINOLTA" dans "Imprimer avec", puis sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste. 7 Cliquez sur [Ajouter]. Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans "Impression & Fax", la procédure d'installation est terminée. – Si la fenêtre "Options installables" apparaît, modifier les paramètres des options selon les besoins. Pour plus de détails, cf. "Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-4. 2 Remarque Pour OS X 10.4, vous pouvez également ajouter une imprimante en cliquant sur [Ajouter] dans la fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante". magicolor 8650 5-7 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5 Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR) Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR) Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine. 1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquer sur l'icône "Réseau". 3 La fenêtre Paramètres Ethernet s'affiche. – Pour OS X 10.5, sélectionnez "Ethernet", puis cliquez sur [Avancé ...]. – Pour OS X 10.4, sélectionnez "Ethernet intégré", puis cliquez sur [Configurer...]. 4 Cliquer sur l'onglet TCP/IP. 5 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau. 6 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. – Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche [Appliquer]. Ajouter une imprimante (Paramètres LPR) 1 Dans le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquez sur l'icône [Impression & Fax]. 3 Cliquez sur [+] dans la fenêtre "Impression & Fax". 4 Cliquez sur [IP] ou [Imprimante IP]. 5 Dans "Protocole :", sélectionnez "Démon d'imprimante ligne par ligne - LPD". 6 Dans "Adresse", entrez l'adresse IP de la machine. Le pilote d'imprimante correspondant à cette machine identifié avec son adresse IP est automatiquement sélectionné. – Une fois le pilote d'imprimante sélectionné, passez à l'étape 8. – En cas de sélection d'un pilote d'imprimante erroné, passez à l'étape 7. 7 Sélectionnez manuellement le pilote d'imprimante souhaité. – En cas d'utilisation d'OS X 10.6, sélectionnez "Sélectionner le programme de l'imprimante ..." dans "Imprimer avec :" et sélectionnez ensuite le pilote d'imprimante du modèle désiré dans la liste qui est affichée dans une autre fenêtre. – Si vous utilisez OS X 10.5, sélectionnez "Sélectionner un pilote à utiliser" dans "Imprimer avec", puis sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste. – Si vous utilisez OS X 10.4, sélectionnez "KONICA MINOLTA" dans "Imprimer avec", puis sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste. 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5-8 magicolor 8650 8 Cliquez sur [Ajouter]. Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans "Impression & Fax", la procédure d'installation est terminée. – Si la fenêtre "Options installables" apparaît, modifier les paramètres des options selon les besoins. Pour plus de détails, cf. "Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-4. 2 Remarque Pour OS X 10.4, vous pouvez également ajouter une imprimante en cliquant sur [Ajouter] dans la fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante". Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres IPP) Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration IPP pour cette machine Activer l'impression IPP dans l'écran de configuration IPP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres IPP) Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine. 1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquer sur l'icône "Réseau". 3 La fenêtre Paramètres Ethernet s'affiche. – Pour OS X 10.5, sélectionnez "Ethernet", puis cliquez sur [Avancé ...]. – Pour OS X 10.4, sélectionnez "Ethernet intégré", puis cliquez sur [Configurer...]. 4 Cliquer sur l'onglet TCP/IP. 5 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau. 6 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. – Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche [Appliquer]. Ajouter une imprimante (Paramètres IPP) 1 Dans le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquez sur l'icône [Impression & Fax]. 3 Cliquez sur [+] dans la fenêtre "Impression & Fax". "Navigateur d'Imprimantes" s'affiche. 4 Cliquez sur [IP] ou [Imprimante IP]. 5 Dans "Protocole :", sélectionnez "Internet Printing Protocol - IPP". magicolor 8650 5-9 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5 6 Dans "Adresse", entrez l'adresse IP de la machine. Dans "File", entrez "ipp". Le pilote d'imprimante correspondant à cette machine identifié avec son adresse IP est automatiquement sélectionné. – Une fois le pilote d'imprimante sélectionné, passez à l'étape 8. – En cas de sélection d'un pilote d'imprimante erroné, passez à l'étape 7. 7 Sélectionnez manuellement le pilote d'imprimante souhaité. – En cas d'utilisation d'OS X 10.6, sélectionnez "Sélectionner le programme de l'imprimante ..." dans "Imprimer avec :" et sélectionnez ensuite le pilote d'imprimante du modèle désiré dans la liste qui est affichée dans une autre fenêtre. – Si vous utilisez OS X 10.5, sélectionnez "Sélectionner un pilote à utiliser" dans "Imprimer avec", puis sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste. – Si vous utilisez OS X 10.4, sélectionnez "KONICA MINOLTA" dans "Imprimer avec", puis sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste. 8 Cliquez sur [Ajouter]. Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans "Impression & Fax", la procédure d'installation est terminée. – Si la fenêtre "Options installables" apparaît, modifier les paramètres des options selon les besoins. Pour plus de détails, cf. page 7-4. 2 Remarque Pour OS X 10.4, vous pouvez également ajouter une imprimante en cliquant sur [Ajouter] dans la fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante". 5.2.3 Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.2 et 10.3) Sous OS X 10.2/10.3, cette machine peut être connectée avec Rendez-vous, AppleTalk, LPR (LPD), ou IPP. Après avoir spécifié la configuration réseau pour cette machine, la sélection de cette machine comme l'imprimante dans Utilitaire Configuration de l'imprimante ou dans le Centre d'impression active l'impression. Spécifier les paramètres Bonjour pour cette machine (Paramètres Rendez-vous) Activer Bonjour dans "Paramètre Bonjour", puis entrer le nom Bonjour. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre Bonjour de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Ajouter une imprimante (Paramètres Rendez-vous) 1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires" où le pilote a été installé, puis double-cliquer sur "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression" pour l'ouvrir. 2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. Quand la liste des imprimantes apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. – Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante n'apparaît pas. 3 Sélectionner "Rendez-vous" comme méthode de connexion. – Si l'imprimante n'est pas détectée, éteindre cette machine, puis la rallumer. – Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne fonctionne pas correctement. Les imprimantes connectées sont détectées. 4 Dans la liste "Nom", sélectionner le nom du modèle désiré. 5 Sélectionner "KONICA MINOLTA" dans "Modèle d'imprimante", sélectionner le modèle désiré dans la liste des modèles, et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter]. Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la procédure d'installation est terminée. 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5-10 magicolor 8650 Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine Activer AppleTalk dans "Paramètres AppleTalk", puis entrer le nom de l'imprimante. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre AppleTalk de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine. 1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquer sur l'icône "Réseau". 3 À partir de "Afficher", sélectionner "Ethernet intégré". 4 Cliquer sur l'onglet AppleTalk, puis cocher la case "Activer AppleTalk". 5 Cliquer sur la touche Fermer en haut à gauche de la boîte de dialogue. – Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche [Appliquer]. Ajouter une imprimante (paramètres AppleTalk) 1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires" où le pilote a été installé, puis double-cliquer sur "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression" pour l'ouvrir. 2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. Quand la liste des imprimantes apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. – Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante n'apparaît pas. 3 Sélectionner "AppleTalk" pour la méthode de connexion, puis sélectionner la zone à laquelle cette machine est connectée. – Si l'imprimante n'est pas détectée, éteindre cette machine, puis la rallumer. – Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne fonctionne pas correctement. Les imprimantes connectées sont détectées. 4 Dans la liste "Nom", sélectionner le nom du modèle désiré. 5 Sélectionner "KONICA MINOLTA" dans "Modèle d'imprimante", sélectionner le modèle désiré dans la liste des modèles, et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter]. Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la procédure d'installation est terminée. Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR) Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. magicolor 8650 5-11 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5 Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR) Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine. 1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquer sur l'icône "Réseau". 3 À partir de "Afficher", sélectionner "Ethernet intégré". 4 Cliquer sur l'onglet TCP/IP. 5 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau. 6 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. – Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche [Appliquer]. Ajouter une imprimante (Paramètres LPR) 1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires" où le pilote a été installé, puis double-cliquer sur "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression" pour l'ouvrir. 2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. Quand la liste des imprimantes apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. – Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante n'apparaît pas. 3 Sélectionner "Impression IP" comme méthode de connexion. 4 Sous OS X 10.3, dans "Type d'imprimante", sélectionner "LPD/LPR". 5 Dans "Adresse de l'imprimante", entrer l'adresse IP de cette machine. 6 Sélectionner "KONICA MINOLTA" dans "Modèle d'imprimante", sélectionner le modèle désiré dans la liste des modèles, et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter]. Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la procédure d'installation est terminée. Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres IPP) Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration IPP pour cette machine Activer l'impression IPP dans l'écran de configuration IPP de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5-12 magicolor 8650 Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres IPP) Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine. 1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système". 2 Cliquer sur l'icône "Réseau". 3 À partir de "Afficher", sélectionner "Ethernet intégré". 4 Cliquer sur l'onglet TCP/IP. 5 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau. 6 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. – Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche [Appliquer]. Ajouter une imprimante (Paramètres IPP) 1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires" où le pilote a été installé, puis double-cliquer sur "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression" pour l'ouvrir. 2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. Quand la liste des imprimantes apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. – Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante n'apparaît pas. 3 Sélectionner "Impression IP" comme méthode de connexion. 4 Sous OS X 10.3, dans "Type d'imprimante", sélectionner "IPP". 5 Dans "Adresse de l'imprimante", entrer l'adresse IP de cette machine. – Le champ "Nom de la file" doit rester vide. 6 Sélectionner "KONICA MINOLTA" dans "Modèle d'imprimante", sélectionner le modèle désiré dans la liste des modèles, et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter]. Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la procédure d'installation est terminée. magicolor 8650 5-13 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5 5.3 Mac OS 9.2 5.3.1 Installation du pilote d'imprimante Après avoir connecté cette machine à un ordinateur, elle peut être utilisée comme imprimante en sélectionnant une imprimante PostScript et en spécifiant le fichier de description d'imprimante (PPD). D'abord, copier le fichier de description d'imprimante (PPD) sur l'ordinateur Macintosh. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Sur le CD-ROM, ouvrer le dossier qui contient le pilote d'imprimante désiré. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. 3 Sélectionner le fichier PPD KONICAMINOLTAM8650UVxxx.ppd et le copier dans le dossier Descriptions d'imprimantes dans "Dossier système" – "Extensions" du "Disque dur". L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 5.3.2 Sélectionner et connecter l'imprimante Sous OS 9, cette machine peut être connectée avec AppleTalk ou LPR (LPD). Spécifier les paramètres réseau pour cette machine, puis sélectionner l'imprimante. Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine Activer AppleTalk dans "Paramètres AppleTalk", puis entrer le nom de l'imprimante. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre AppleTalk de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine. 1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Tableau de commande" – "AppleTalk". 2 À partir de la zone de liste déroulante "Connecter via", sélectionner "Ethernet". 3 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. – Quand le message "Enregistrer changements pour la configuration actuelle ?" apparaît, cliquer sur la touche [Enregistrer]. Sélectionner une imprimante (Paramètres AppleTalk) 1 Sur le menu "Apple", choisir "Sélecteur". 2 S'assurer que "AppleTalk" est réglé sur "Activé" et cliquer ensuite sur l'icône "LaserWriter". 3 Dans la liste "Sélectionner une imprimante PostScript", cliquer sur le nom du modèle désiré, et cliquer ensuite sur la touche [Créer]. La fenêtre permettant de sélectionner un fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) apparaît. 4 Sélectionner le fichier PPD approprié, et cliquer sur la touche [Sélectionner] ou [Ouvrir]. – Si un autre fichier PPD a déjà été sélectionné, cliquer sur la touche [Configurer] à l'étape 3 et cliquer ensuite sur la touche [Sélectionner PPD] sur la fenêtre déjà affichée. Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans [Sélecteur], la procédure d'installation est terminée. – Si la fenêtre Options installables apparaît, modifiez les paramètres des options selon les besoins. Allez à l'étape 5. – Si la fenêtre [Sélecteur] s'affiche, passez à l'étape 7. 5 Sélectionner options installées sur cette machine dans la fenêtre "Options installées 1" et "Options installées 2". 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5-14 magicolor 8650 6 Cliquer sur la touche [OK]. La fenêtre du "Sélecteur" réapparaît. 7 Fermer la fenêtre du "Sélecteur". Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) Spécifier l'adresse IP pour cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR) Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine. ! Détails Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3. Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR) Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine. 1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Tableau de commande" – "TCP/IP". 2 À partir de la zone de liste déroulante "Connecter via", sélectionner "Ethernet". 3 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau. 4 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. – Quand le message "Enregistrer changements pour la configuration actuelle ?" apparaît, cliquer sur la touche [Enregistrer]. Ajouter une imprimante (Paramètres LPR) 1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires", puis double-cliquer sur "Utilitaire Configuration d'imprimante" pour l'ouvrir. La fenêtre Créer Imprimante sur le bureau apparaît. 2 Dans "Imprimante", sélectionner "LaserWriter". 3 Dans "Créer Bureau", sélectionner "Imprimante (LPR)". La fenêtre Sans titre apparaît. 4 Cliquer sur la touche [Changer] pour "Fichier de Description Imprimante PostScript™ (PPD)". La fenêtre permettant de sélectionner un fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) apparaît. 5 Sélectionner le fichier PPD approprié, et cliquer sur la touche [Sélectionner]. La fenêtre Sans titre réapparaît. 6 Cliquer sur la touche [Changer] pour "Sélection Imprimante LPR". Une fenêtre permettant d'entrer l'adresse IP apparaît. 7 Dans "Adresse Imprimante", entrer l'adresse IP de cette machine, et cliquer ensuite sur la touche [OK]. La fenêtre Sans titre réapparaît. magicolor 8650 5-15 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5 8 Cliquer sur la touche [Créer]. Une fenêtre permettant d'enregistrer la configuration apparaît. 9 Entrer un nom d'imprimante bureau, et cliquer ensuite sur la touche [Enregistrer]. Une icône correspondant à l'imprimante LPR est créée sur le bureau. 5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5-16 magicolor 8650 5.4 Désinstaller le pilote d'imprimante S'il s'avère nécessaire de supprimer le pilote d'imprimante, par exemple pour le réinstaller, le supprimer selon la procédure suivante. 5.4.1 Pour Mac OS X 1 Ouvrez la fenêtre "Impression & Fax" (ou "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression"). – La fenêtre "Print & Fax" peut être ouverte depuis les "Préférences système ..." dans le menu "Apple" (OS X 10.3/10.4/10.5/10.6). – La fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante"/"Centre d'impression" peut être ouverte depuis "Macintosh HD" - "Applications" - "Utilitaires" (OS X 10.2/10.3/10.4). 2 Sélectionnez le nom de l'imprimante à supprimer et cliquez ensuite sur [-] (ou [Supprimer]). L'imprimante sélectionnée est supprimée. 3 Fermez la fenêtre "Impression & Fax" (ou "Utilitaire Configuration de l'imprimante"/"Centre d'impression"). 4 Faites glissez les fichiers installés suivants et qui se trouvent dans [Macintosh HD] - [Bibliothèque] - [Imprimantes] - [PPDs] - [Contenu] - [Resources] ([Ressources] pour OS X 10.5/10.6 et [Ressources] - [en.lproj] et [de.lproj]/[es.lproj]/[fr.lproj]/[it.lproj]/[ja.lproj]/[ko.lproj]/[zh_CN.lproj]/[zh_TW.lproj] pour OS X 10.2/10.3/10.4) vers l'icône [Corbeille]. – "KONICAMINOLTAmc8650.gz" – "KONICAMINOLTAmc8650CK.gz" 5 Supprimez les fichiers inutiles dans "Bibliothèque" - "Imprimantes". – Faites glisser le dossier "mc8650", qui se trouve dans "Bibliothèque" - "Imprimantes" - "KONICAMINOLTA", pour le déposer sur l'icône [Corbeille]. – En plus pour Mac OS X 10.2, faites glisser tous les dossiers "KONICA MINOLTA mc8650", qui se trouvent dans "Bibliothèque" - "Imprimantes" - "PPDPlugins", pour les déposer sur l'icône [Corbeille]. 6 Pour OS X 10.2/10.3/10.4/10.5, faites glisser "KONICAMINOLTAmc8650_xxx.pkg" qui se trouve dans "Bibliothèque" - "Réceptions" vers l'icône "Corbeille". 7 Redémarrer l'ordinateur. Le retrait du pilote d'imprimante est terminé. 5.4.2 Pour Mac OS 9.2 1 Faire glisser l'icône de l'imprimante située sur le bureau pour la déposer sur l'icône de la "Corbeille". 2 Faire glisserle fichier PPD "KONICA MINOLTAM8650UVxxx.ppd", situé dans "Dossier système" – "Extensions" – "Descriptions d'imprimantes" dans "Disque dur", pour le déposer sur l'icône de la "Corbeille". Les fichiers associés au pilote d'imprimante sont supprimés. 3 Redémarrer l'ordinateur. Elle achève la désinstallation du pilote d'imprimante. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows magicolor 8650 6-3 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6.1 Opérations d'impression Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application. 1 Ouvrir les données dans l'application, cliquer sur e bouton [Fichier], et cliquer ensuite sur "Imprimer" dans le menu. – Si le menu n'est pas disponible, cliquer sur la touche [Impression]. 2 Vérifier que le nom de l'imprimante est bien sélectionné dans "Nom d'imprimante" ou "Sélection de l'imprimante". – Si l'imprimante n'est pas sélectionnée, cliquer pour sélectionner l'imprimante. – La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application. 3 Spécifier l'étendue des pages et le nombre d'exemplaires à imprimer. 4 Cliquer sur la touche [Propriétés] ou [Préférences] pour changer les réglages du pilote d'imprimante selon les besoins. – En cliquant sur la touche [Propriétés] ou sur la touche [Préférences] de la boîte de dialogue Imprimer, vous pouvez spécifier les paramètres de chaque modèle dans la boîte de dialogue du pilote d'imprimante qui s'ouvre. Pour plus de détails, voir "Paramètres avancés des pilotes PCL/PS" à la page 6-9. – Si la nouvelle configuration n'est pas enregistrée dans la boîte de dialogue Imprimer, les réglages d'origine seront restaurés dès que l'application aura été fermée. 5 Cliquer sur la touche [Imprimer]. L'indicateur de données de cette machine se met à clignoter. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-4 magicolor 8650 6.2 Initialisation du pilote d'imprimante PCL/PS Une fois que le pilote d'imprimante est installé, il faut modifier la condition d'initialisation comme les options, les fonctions d'Authentification Utilisateur et Suivi de Volume et activer les fonctions de la machine depuis le pilote d'imprimante. 2 Rappel Si les fonctions concernant les options installées et les fonctions d'Authentification Utilisateur et Suivi de Volume n'ont pas été spécifiées sur l'onglet Configurer, les fonctions concernant les options ne peuvent pas être utilisées depuis le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, s'assurer d'effectuer les réglages corrects. 6.2.1 Comment afficher l'écran Propriétés 1 Ouvrez la fenêtre Imprimantes, Périphériques et imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. – Sous Windows Vista/Server 2008, cliquez sur [Départ], ouvrez le "Panneau de commande" et cliquez ensuite sur "Imprimante" dans "Matériel et son". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimante". – Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur [Démarrer] puis sur [Périphériques et imprimantes]. – Dans Windows 7/Server 2008 R2, si [Périphériques et imprimantes] ne s'affiche dans le menu [Démarrer], ouvrez le [Panneau de configuration] depuis le menu [Démarrer] et sélectionnez [Afficher les périphériques et imprimantes] "sous Matériel et audio". – Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur la touche [Départ] et ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs". – Sous Windows XP/Server 2003, si "Imprimantes et télécopieurs" ne s'affiche pas dans le menu [Départ], ouvrez le "Panneau de contrôle" depuis le menu [Départ] sélectionnez "Imprimantes et autres matériels", puis "Imprimantes et télécopieurs". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes". – Sous Windows 2000/NT 4.0, cliquez sur [Départ] et sélectionnez "Réglages", puis "Imprimantes". 2 Ouvrez [Propriétés de l'imprimante]. – Dans Windows NT4.4.0/2000/XP/Vista/Server 2003/Server 2008, faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquez sur [Propriétés]. – Dans Windows 7/Server 2008 R2, faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez sur [Propriétés de l'imprimante]. magicolor 8650 6-5 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 6.2.2 Onglet Configurer Les fonctions de cette machine peuvent être utilisées depuis le pilote d'imprimante si le nom du modèle utilisé, les fonctions concernant les options installées, les fonctions d'Authentification Utilisateur et Suivi de Volume ont été spécifiées. 2 Rappel Veiller à sélectionner un modèle et les options dans "Options périphérique". Entrer la même "Phrase-code de cryptage" que celle qui a été spécifiée par "Réglage Cryptage Mot de Passe Pilote" de cette machine. 2 Remarque Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Acquérir Infos périphérique] si vous n'êtes pas connecté ou en mesure de communiquer avec cette machine. Élément Description Options périphérique Spécifie le nom du modèle de cette machine, l'état des options installées sur cette machine et l'état des fonctions Authentification et Suivi de Volume. Spécifier l'état de chaque élément depuis la liste déroulante "Configur.". Infos Magasin papier Indiquer le type de papier spécifié pour chaque magasin. Cliquer sur la touche [Réglages magasin] pour spécifier les réglages pour chaque magasin papier. Acquérir Infos périphérique Communique avec cet appareil pour lire l'état des options installées. Acquérir réglages Spécifie les conditions de la destination de la connexion permettant d'exécuter l'opération Acquérir Infos périphérique. Phr. passe crypt. Entrer la Phrase passe de cryptage lorsqu'elle est définie par l'utilisateur par voie de communication avec cette machine. Outils logiciels Lance les outils logiciels, comme par exemple PageScope Web Connection. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-6 magicolor 8650 ! Détails Pour la procédure permettant de spécifier la "Phr. passe crypt." à définir par l'utilisateur, voir "Spécifier une Phrase passe de cryptage personnalisée" à la page 8-33. 6.2.3 Onglet Paramètres Les réglages par défaut concernant l'affichage des messages de confirmation ou concernant la boîte de dialogue permettant d'entrer les paramètres d'authentification peuvent être modifiés. 2 Remarque "Spoule EMF" et "Enregistrer format perso" sont des fonctions du pilote PCL seulement. Pour afficher les "Propriétés du serveur", dans Windows Vista/Server 2008, cliquez avec le bouton droit sur la zone où il n'y a rien d'affiché dans la fenêtre "Imprimantes" et cliquez sur "Exécuter comme administrateur" - "Propriétés du serveur". Dans Windows 7/Server 2008 R2, sélectionnez l'imprimante désirée et cliquez sur "Propriétés du serveur d'impression" sur la barre des tâches. Dans Windows 2000 NT4.0/XP/Server 2003, cliquez sur le menu "Fichier" puis sur "Propriétés du serveur". Élément Description Spoule EMF Cocher cette case si un spoule de métafichiers (EMF) est nécessaire pour une utilisation dans son propre environnement système. Afficher message contrainte Affiche un message quand des fonctions qui ne peuvent pas être spécifiées en même temps ont été activées depuis le pilote d'imprimante. Utiliser format serveur impr. Utilise le papier qui a été ajouté dans [Propriétés Serveur] du dossier de l'imprimante. Vérif. réglages d'authentif. avant impression Vérifie les Réglages d'authentification de cette machine avant d'imprimer et affiche un message si les réglages ne sont pas compatibles. Dialogue d'authentification à l'impression Affiche la boîte de dialogue Authentif./Suivi de Volume lorsqu'une tâche d'impression requiert l'introduction d'un nom utilisateur ou d'un nom de service. Enregistrer Format perso Enregistre les formats de papier personnalisés. magicolor 8650 6-7 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 Le papier défini dans Propriétés du serveur d'impression pour le pilote d'imprimante est admissible dans les plages suivantes.Formats personnalisés disponibles dans le pilote d'imprimante : largeur : 3-1/2 to 12-1/4 pouces (9.00 à 31.11 cm) longueur : 5-1/2 à 47-1/4 pouces (13.97 à 120.0 cm) Le format papier enregistré dans la plage des formats personnalisés susmentionnés ou les formats bannière sont disponibles dans [Taille original] et [Format papier] du pilote d'imprimante. 6.2.4 Enregistrement des réglages par défaut Les paramètres spécifiés pour les fonctions de cette machine en cours d'impression ne s'appliquent que pendant l'utilisation de l'application. Lorsque l'on quitte l'application, les paramètres par défaut sont réactivés. Lorsque l'on enregistre les paramètres, cela modifie les paramètres de base du pilote d'imprimante (paramètres par défaut). 1 Ouvrez la fenêtre Imprimantes, Périphériques et imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. – Sous Windows Vista/Server 2008, cliquez sur [Départ], ouvrez le "Panneau de commande" et cliquez ensuite sur "Imprimante" dans "Matériel et son". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimante". – Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur [Démarrer] puis sur [Périphériques et imprimantes]. – Dans Windows 7/Server 2008 R2, si [Périphériques et imprimantes] ne s'affiche dans le menu [Démarrer], ouvrez le [Panneau de configuration] depuis le menu [Démarrer] et sélectionnez [Afficher les périphériques et imprimantes] "sous Matériel et audio". – Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur la touche [Départ] et ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs". – Sous Windows XP/Server 2003, si "Imprimantes et télécopieurs" ne s'affiche pas dans le menu [Départ], ouvrez le "Panneau de contrôle" depuis le menu [Départ] sélectionnez "Imprimantes et autres matériels", puis "Imprimantes et télécopieurs". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes". – Sous Windows 2000/NT 4.0, cliquez sur [Départ] et sélectionnez "Réglages", puis "Imprimantes". 2 Faites un clic-droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquer ensuite sur "Options d'impression". – Pour Windows NT 4.0, faire un clic-droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquer ensuite sur "Document, valeurs par défaut". La boîte de dialogue Préférence du pilote d'imprimante apparaît. 3 Modifier les paramètres de la fonction, et cliquer ensuite sur la touche [OK] pour quitter la fonction. Les paramètres modifiés sont effectifs et restent valables quand l'imprimante est utilisée par toutes les applications logicielles. ! Détails Pour la fonction et les paramètres du pilote d'imprimante, voir "Paramètres avancés des pilotes PCL/PS" à la page 6-9. Le pilote d'imprimante offre la possibilité d'enregistrer le paramètre en tant que "Réglage favori". Pour plus de détails, voir "Paramètres de base des pilotes PCL/PS" à la page 6-8. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-8 magicolor 8650 6.3 Paramètres de base des pilotes PCL/PS Ce chapitre décrit les paramètres et les touches élémentaires qui figurent sur tous les onglets. Élément Description OK Cliquer sur cette touche pour fermer la boîte de dialogue et appliquer les paramètres modifiés. Annuler Cliquer sur cette touche pour annuler les paramètres modifiés et fermer la boîte de dialogue. Aide Cliquer sur cette touche pour afficher l'aide relative à chaque élément de la boîte de dialogue actuellement affichée. Ajouter (Réglage favori) Cliquer sur cette touche pour enregistrer les paramètres actuels et les consulter ultérieurement. Modifier (Réglage favori) Cliquer sur cette touche pour modifier les paramètres enregistrés. Par défaut Cliquer sur ce bouton pour restaurer les valeurs par défaut. Afficher Si la touche "Aperçu Page" est sélectionnée, un aperçu de la mise en page tel que spécifié dans le réglage actuel s'affiche pour vous permettre de vérifier la tâche d'impression. En cliquant sur "Aperçu Imprimante", une représentation de l'imprimante s'affiche avec toutes les options, comme les bacs d'alimentation papier installés sur cette machine. Infos sur l'imprimante Démarre PageScope Web Connection pour confirmer les informations sur l'imprimante. Cette option est disponible lorsque la communication avec cette machine est active. Papier Imprimante magicolor 8650 6-9 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 6.4 Paramètres avancés des pilotes PCL/PS L'écran de configuration de l'impression est l'écran qui permet de définir les fonctions du pilote d'imprimante. Cliquer sur la touche [Propriétés] ou la touche [Préférences] dans la boîte de dialogue Imprimer, ou faire un clic droite sur l'icône de l'imprimante dans la fenêtre "Imprimantes" ou dans la fenêtre "Imprimantes et télécopieurs", et spécifier ensuite "Options d'impression" ("Document, valeurs par défaut" pour Windows NT 4.0) afin de l'ouvrir. 6.4.1 Onglet De base Nom de la fonction Option Description Orientation original Portrait, Paysage Spécifie l'orientation de l'original. Format original Format papier enregistré comme papier de format standard et papier de format non-standard. Spécifie le format du document original. Formats perso Enregistre le format. Format papier Format papier enregistré comme papier de format standard et papier de format non-standard disponible sur cette machine. Spécifie le format du papier de sortie. L'original est automatiquement agrandi ou réduit au format qui est spécifié ici lorsque son format est différent du paramètre "Format original" et que "Zoom" est réglé sur "Auto". Formats perso Permet d'enregistrer les formats personnalisés. Zoom 25 à 400% Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. Magasin Auto, Magasin 2-5, Magasin 1 (introducteur manuel), Magasin 4 (Gde capacité) Sélectionne le magasin à utiliser. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. Type de papier Type de papier disponible sur cette machine. Sélectionne le type de papier pour impression. Le changement n'est possible que lorsque le magasin est réglé sur "Auto". Si le magasin n'est pas réglé sur "Auto", c'est le type papier enregistré dans "Réglages papier par magasin" qui devient effectif. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-10 magicolor 8650 2 Remarque Le format papier "12 e 18" équivaut à 304,8 e 457,2mm ce qui est légèrement supérieur à A3. Pour imprimer sur d'autres formats de papier que les formats standard, veiller d'abord à définir les formats papier personnalisés. Il est possible enregistrer un format non standard en sélectionnant "Personnal." dans l'option Format papier ou l'option Format original. Si vous avez sélectionné "W" pour chaque format papier standard, les données peuvent être centrées et imprimées. Par exemple, si vous désirez centrer et imprimer des données de format Letter / 8-1/2 e 11 sur du papier de format 11 e 17, spécifiez dans le pilote d'imprimante "LetterW / 8 1/2 e 11W" comme format de papier et "Magasin 1 (introducteur manuel)" comme magasin papier. Pour imprimer, réglez le format papier 11 e 17 sur le magasin spécifié de la machine ("Magasin 1 (introducteur manuel)"), sélectionnez [Réglages Papier] - [Magasin 1] sur le panneau de commande, spécifiez "LetterW / 8-1/2 e 11W" pour [Format papier] et spécifiez ensuite "11 e 17" pour [Format X] et [Format Y]. Spécifier "Recto Verso face 2" pour "Type de papier" pour imprimer au verso d'une page. Si "Recto Verso face 2" est spécifié, ne pas imprimer au verso du papier qui a été imprimé avec une autre machine que celle-ci. Avec ce paramètre, les résultats ne sont pas garantis en termes de qualité d'impression. Quand "En-tête" est sélectionné pour "Type de papier", la vitesse d'impression est réduite, même en impression recto, en raison de l'opération d'alignement du papier. Pour plus de détails sur le Type de sortie, voir "Description détaillée des fonctions" à la page 8-3. Type de sortie Impression Imprime immédiatement. Impression sécurisée Enregistre le document à imprimer dans la "Boîte Impression sécurisée" de cette machine. Pour imprimer, il faut entrer le nom utilisateur et le mot de passe sur le tableau de commande de cette machine. Sélectionner cette option pour imprimer des documents hautement confidentiels. Enregistrer dans boîte utilisateur Enregistre le document à imprimer dans la Boîte Impression sécurisée de cette machine. Enr. ds Boîte, impr. Enregistre le document dans une boîte et l'imprime en même temps. Impression épreuve Après avoir imprimé une copie du document, cette machine arrête temporairement d'imprimer. Sélectionner cette option pour éviter d'imprimer incorrectement un grand nombre de pages. [Réglage Utilisateur] — Spécifie l'identifiant (nom utilisateur) et le mot de passe, ou le nom de fichier et numéro de boîte lors de l'opération "Impression sécurisée" ou "Enreg. dans boîte utilisateur". [Authentif./ Suivi de volume] — Spécifie le nom utilisateur et le mot de passe lors de l'Authentification Utilisateur, et le nom du service et le mot de passe pour le Suivi de Volume sur cette machine. Copies 1 à 999 Spécifier le nombre de copies à imprimer. Tri OUI/NON Spécifie s'il faut imprimer plusieurs copies et les trier. Décalage OUI/NON Lors de l'impression de plusieurs copies, décale la position de sortie de chaque jeu. Cette fonction n'est pas disponible avec le pilote PCL [Réglages papier par magasin] Paramètre Type papier Sélectionne le magasin à spécifier. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options installées. Type de papier Sélectionne le type de papier à charger dans le magasin. Nom de la fonction Option Description magicolor 8650 6-11 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 6.4.2 Onglet Disposition Nom de la fonction Option Description Combinaison 2 en 1, 4 en 1, 6 en 1, 9 en 1, 16 en 1, 2 e 2, 3 e 3, 4 e 4 Imprime plusieurs pages sur une seule page, ou une feuille d'un document original répartie sur plusieurs pages. [Paramétrage de la combinaison] vous permet de spécifier l'ordre des pages et l'insertion d'un cadre de bordure. [Paramétrage de la combinaison] Combinaison Sélectionne les conditions de la combinaison. Ordre disposition Spécifie l'ordre de disposition. L'ordre de disposition peut être défini si N en 1 est spécifié dans "Combinaison". Bordure Spécifie l'insertion et le type des lignes de bordure. L'ordre de disposition peut être défini si N en 1 est spécifié dans "Combinaison". Chevaucher ligne de largeur Spécifie la présence d'un Chevauchement de la ligne de largeur. Il est possible la spécifier si N e N est spécifié dans "Combinaison". Rotation 180 OUI/NON L'impression sera effectuée avec Rotation à 180° Sauter pages vierges OUI/NON N'imprime pas les pages vierges des données. Chapitres OUI/NON En mode recto verso, spécifie la page à imprimer au recto. La spécification est possible si le type d'impression "2 faces" ou "Livret". Saisie (Numéro Page) — Spécifie la page à imprimer sur le recto lorsque "Chapitres" est réglé sur OUI. Type d'impression 1 face, 2 faces, Livret Spécifie l'impression recto-verso et l'impression Livret. Position de reliure Auto, Reliure gauche, Reliure droite, Reliure haut Permet de spécifier la position de reliure. Marge de reliure OUI/NON Spécifie la marge de reliure. Cliquer sur la touche [Réglages Marge de reliure] pour spécifier les valeurs de marge. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-12 magicolor 8650 2 Remarque "Combinaison" offre les options "2 e 2, 3 e 3, 4 e 4" afin d'imprimer une page du document sur plusieurs feuilles de papier. Cette fonction est réservée au pilote PCL seulement. La fonction "Sauter pages vierges" est réservée au pilote PCL seulement. La position respective des marges de reliure varie en fonction du paramètre "Position de reliure". [Réglages Marge de reliure] Mode de décalage Sélectionne une méthode de traitement de l'image en vue de ménager une marge de reliure. Recto/Verso Spécifie les valeurs de la marge de reliure. Pour l'impression Recto/Verso, vous pouvez définir des valeurs différentes pour le recto et pour le verso si vous décochez la case "Même valeur pour le recto et le verso". Unité Sélectionne l'unité de mesure retenue pour spécifier le format. Décalage d'image OUI/NON Permet d'imprimer en décalant l'intégralité de l'image. Cliquer sur la touche [Paramètres de décalage d'image] pour spécifier les valeurs de décalage de l'image. [Paramètres de décalage d'image] Unités Sélectionne l'unité de mesure retenue pour spécifier le format. Recto/Verso Spécifie la direction et les valeurs de décalage. Pour l'impression Recto/Verso, vous pouvez définir des valeurs différentes pour le recto et pour le verso si vous décochez la case "Même valeur pour le recto et le verso". Nom de la fonction Option Description magicolor 8650 6-13 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 6.4.3 Onglet Finition 2 Remarque La fonction "Agrafer" est uniquement disponible si l'unité de finition est installée en option. La fonction "Perforer" n'est disponible que si l'unité de perforation est installé sur l'unité de finition, en option. La fonction "Pliage et agrafage centre" n'est disponible que si l'unité de finition en option FS-609 ou FS-519 avec piqueuse à cheval est installée. La fonction "Pliage" n'est disponible que si l'unité de finition FS-519 et la piqueuse à cheval, en option, sont installées. La fonction "Effacement Centre" n'est disponible que si l'unité de finition FS-609 en option est installée et que la fonction "Relier au centre" est spécifiée. Nom de la fonction Option Description Agrafer OUI/NON Spécifie l'agrafage. À partir de la zone de liste déroulante, spécifier le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. Pliage et Agrafage centre OUI/NON Spécifie que le document imprimé doit être relié par une piqûre en son milieu. Perforer OUI/NON Spécifie la perforation. À partir de la zone de liste déroulante, spécifier le nombre et la position des perforations. Pliage OUI/NON Spécifie le pliage. Effacement centre OUI/NON Permet de ne pas imprimer sur la pliure centrale en mode Relier au centre. Bac de sortie Par défaut, Magasin -3, Bac 1-6 Spécifie le magasin de sortie des pages imprimées. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. Organisation papier Hiérarchiser papiers, Priorité productivité Spécifie la méthode pour régler la position de reliure pour l'impression Recto/Verso. La position de reliure est réglée après réception de toutes les données en ce qui concerne la priorité de finition. Les données sont reçues puis imprimées dans le cadre de la priorité à la productivité. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-14 magicolor 8650 6.4.4 Onglet Mode Couverture Nom de la fonction Option Description Couverture OUI/NON, Vierge/Impression Ajoute une page de couverture. La spécification est possible si Magasin n'est pas réglé sur "Auto". Magasin Couverture Magasin 2-5, Magasin 1 (introducteur manuel), Magasin 4 (Gde capacité) Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. Dos couverture OUI/NON, Vierge/Impression Ajoute une page de dos. La spécification est possible si Magasin n'est pas réglé sur "Auto". Magasin Dos couverture Magasin 2-5, Magasin 1 (introducteur manuel), Magasin 4 (Gde capacité) Permet de sélectionner le magasin papier pour le dos de couverture. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. Paramétrage par page OUI/NON Insère une feuille de papier entre les pages et change de magasin et de papier pour chaque page. [Modifier liste] vous permet de créer une liste des conditions que vous avez définies par page. magicolor 8650 6-15 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 [Editer liste] Nom de la liste Sélectionne le nom de la liste à modifier. Les paramètres sont affichés dans la liste. [Modifier nom de liste.] Permet de renommer une liste. [Haut]/[Bas] Déplace la ligne de la condition sélectionnée vers le bas ou vers le haut. Déplace les lignes de manière à ce que les numéros de page soient organisés par ordre croissant. [Ajouter] Ajoute une condition. Les touches "Ajouter/Effacer" permettent de spécifier les conditions. [Supprimer] Supprime la ligne de la condition sélectionnée. Numéro Page Spécifie les numéros de page. Pour spécifier plusieurs pages, séparer chaque numéro de page par une virgule ou spécifier l'étendue des pages en insérant un tiret entre les numéros de page. Type d'impression Spécifie le type d'impression dans la liste déroulante "Changer réglages". Magasin Papier Spécifie le magasin utilisé pour l'impression dans la liste déroulante "Changer réglages". Agraf. Permet de spécifier dans la liste déroulante "Changer réglages" le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. Intercalaire sur transparent OUI/NON, Vierge Tri et insère des intercalaires lors de l'impression de transparents de projection. La spécification est possible si "Transparent" a été sélectionné pour le type papier. Magasin encarts Magasin 2-5, Magasin 4 (Gde capacité) Sélectionne le magasin pour les intercalaires sur transparent. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. Nom de la fonction Option Description 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-16 magicolor 8650 6.4.5 Onglet Tampon/Composition Nom de la fonction Option Description Filigrane OUI/NON Imprime un filigrane (tampon de texte) sur la page imprimée. [Modifier] vous permet d'ajouter, de changer et de supprimer des filigranes. [Modifier] — Pour plus de détails, voir "Paramétrage du filigrane" à la page 6-18. Créer fichier de superposition OUI/NON Lorsque cette case est cochée, crée des données de surimpression qui seront imprimées sur l'original. Imprimer en superposition OUI/NON Imprime le document original par-dessus les données de surimpression créées séparément. [Modifier] vous permet de changer la méthode d'impression de la surimpression. [Modifier] [Parcourir...] Charge un fichier de surimpression. [Supprimer] Supprime la surimpression sélectionné. Pages Spécifie les pages à imprimer. Écraser Spécifie la séquence pour imprimer la surimpression par dessus le document original. Protection copie OUI/NON Imprime un motif spécial pour empêcher la copie non autorisée. [Modifier] vous permet de spécifier les éléments, les positions et la composition à imprimer. [Modifier] — Pour plus de détails, voir "Modifier la Protection copie" à la page 6-19. Date/Heure OUI/NON Il est possible imprimer la date et l'heure sur un document. [Modifier] vous permet de spécifier les éléments, les pages et les positions à imprimer. Numéro de page OUI/NON Imprime le numéro de page. [Modifier] vous permet de spécifier les éléments, les pages et les positions à imprimer. [Modifier] — Pour plus de détails, voir "Modifier la date/heure et le numéro de page" à la page 6-21. Tête/Pied de page Paramètres Machine 1-20 Imprime la tête et le pied de page. Sélectionner les informations de Tête/Pied de page dans la liste Réglage imprimante. [Modifier] vous permet de spécifier les éléments et les pages à imprimer. magicolor 8650 6-17 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 2 Remarque Pour Windows Vista x64, "Filigrane" ne peut pas être sélectionné en même temps qu'une des fonctions suivantes. [Authentification Utilisateur] [Suivi de Volume] [Paramétrage par page] [Vérif. réglages d'authentif. avant impression] [Dialogue d'authentification à l'impression] [Modifier] N° contrôle de distribution Imprimer le numéro des copies dans la tête ou le pied de page lorsqu'il y a plusieurs copies à imprimer. [Modifier] Spécifie les conditions pour N° contrôle de distribution. Pages Spécifie les pages à imprimer. Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression. Nom de la fonction Option Description 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-18 magicolor 8650 Paramétrage du filigrane Élément Description Nom du filigrane Entrer le nom du filigrane. Texte du filigrane Entrer le texte à imprimer en tant que filigrane. [Ajouter] Cliquer sur cette touche pour créer un nouveau filigrane. [Effacer] Cliquer sur pour supprimer le filigrane sélectionné. Position Spécifie la position verticale et la position horizontale. La position du filigrane peut également être spécifiée en utilisant les curseurs X et Y en bas et à gauche dans la boîte de dialogue. Angle Spécifie l'inclinaison du texte du filigrane. Nom de police Spécifie la police à utiliser. Format Spécifie le format. Style Spécifie le style de la police. Cadre Spécifie le style de cadre. Format Spécifie la couleur du texte du filigrane. Transparent Imprime le filigrane comme image transparente. 1ère page uniquement Imprime le filigrane sur la première page seulement. Répéter Imprime plusieurs exemplaires du filigrane sur une même page. Partage Spécifie si le filigrane doit être enregistré comme filigrane public ou privé. magicolor 8650 6-19 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 Modifier la Protection copie Élément Description Caractère Permet d'intégrer à un motif la chaîne de caractères sélectionnée. Il est possible spécifier une chaîne de caractères fixe (Tampon classique) ou une chaîne de caractères enregistrée sur cette machine (Tampon enregistré). Date/Heure Intègre à un motif la date et l'heure sélectionnées. La touche [Modifier] sous "Format" permet de spécifier le type d'affichage ou le format de l'heure. Numéro de série Permet d'intégrer à un motif le numéro de série de cette machine. N° contrôle de distribution Intègre à un motif le numéro de copie lorsque plusieurs copies doivent être imprimées. La touche [Modifier] sous "Numéro de départ" permet de spécifier le numéro de départ ou le type d'affichage. Numéro de Tâche Intègre au motif le numéro de la tâche d'impression pour les documents qui sont paginés automatiquement. Taille texte Spécifie la taille du texte d'un motif. Angle Spécifie l'inclinaison du motif. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-20 magicolor 8650 Les paramètres suivants sont disponibles lorsque "Protection copie" est sélectionné. Les paramètres suivants sont disponibles lorsque "Tampon répétable" est sélectionné. 2 Remarque Il n'est pas possible de sélectionner en même temps "Protection copie" et "Tampon répétable". Différents paramètres sont disponibles pour "Protection copie" et "Tampon répétable". Élément Description Protection Copie Intègre un motif caché qui apparaît sur les copies. Tampon répétable Imprime un motif texte. Élément Description Motif Spécifie la méthode d'incrustation d'un motif. Surimpression Motif Spécifie l'ordre d'impression d'un motif sur l'original. Motif du fond Spécifie le motif d'arrière-plan. Couleur Texte/Fond Spécifie la couleur du motif. Il est possible de spécifier la densité et le contraste couleur en cliquant sur la touche [Régler couleur]. Élément Description Surimpression Motif Spécifie l'ordre d'impression d'un motif sur l'original. Couleur texte Spécifie la couleur du motif. La densité et le contraste couleur peuvent être spécifiés en cliquant sur la touche [Régler couleur]. magicolor 8650 6-21 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 Modifier la date/heure et le numéro de page Élément Description Format Affiche le format de la date et l'heure à imprimer. Vous pouvez spécifier le type d'affichage ou le format de l'heure en cliquant sur la touche [Modifier]. Pages Spécifie les pages sur lesquelles imprimer la date et l'heure. Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression. Position d´impression Spécifie la position d'impression. Page de début Spécifie la page où doit commencer l'impression du numéro de page. Numéro de Départ Spécifie le numéro de départ pour imprimer le numéro de page. Mode Couverture Si des pages de couvertures doivent être jointes, spécifie si le numéro de page doit être imprimé sur la couverture ou sur le dos de couverture. Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression. Position d´impression Spécifie la position d'impression. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-22 magicolor 8650 6.4.6 Onglet Qualité Nom de la fonction Option Description Sélectionner couleur En couleurs, Niveaux de gris, 2 couleurs Spécifie la couleur d'impression. Réglage qualité — Règle la qualité de l'image. Il est possible sélectionner "Simple" pour régler des documents entiers ou "Détaillé" pour régler le texte, les chiffres, les graphiques, les photos et les tableaux de l'original. Paramètres couleurs Document, Photo, PAO, Web, CAO Imprime avec une qualité compatible avec le document original sélectionné. Document : imprime avec une qualité compatible avec des documents comprenant de nombreux caractères. Photo : imprime avec une qualité compatible avec les photos. PAO : imprime avec une qualité compatible avec les documents produits avec PAO. WEB : imprime avec une qualité compatible avec l'impression de pages Internet. CAO : imprime avec une qualité compatible avec l'impression de données CAO. Résolution — Indiquer la résolution. Vous ne pouvez pas intervenir sur cet élément. Motif Fin, Grossier Spécifie les détails du motif graphique. Compression image Meilleure qualité (priorité qualité), Compression maximum (priorité rapidité) Spécifie le niveau de compression pour une image graphique. Mode brillant OUI/NON Imprime en finition brillante. Economie Toner OUI/NON Régule la densité d'impression et réduite la consommation de toner. Amélioration bords OUI/NON Fait ressortir le contour des caractères, des graphiques et des images afin d'améliorer la lisibilité des petits caractères. La spécification est possible si "Niveaux de gris" a été sélectionné pour la couleur. Réglages de police — Sélectionne l'utilisation des polices TrueType ou des polices de l'imprimante pour imprimer. Sélectionne si les polices sont téléchargées sur l'imprimante en mode point ou vectoriel. magicolor 8650 6-23 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6 2 Remarque L'option "2 couleurs" du paramètre "Sélectionner couleur" n'est disponible que pour le pilote PCL. L'option "2 couleurs" vous permet de spécifier une combinaison de deux couleurs. Les fonctions "Motif" et "Compression image" sont disponibles seulement pour le pilote PCL. Le pilote PS vous permet de gérer le profil dans "Réglage qualité". Pour plus de détails, voir "Réglage Profil ICC" à la page 8-36. 6.4.7 Onglet Autres Nom de la fonction Option Description Commandes Tâche Excel OUI/NON Si vous imprimez en une fois plusieurs feuilles de calcul Microsoft Excel présentant différentes configurations de page, ces feuilles risquent d'être décomposées en tâches individuelles en fonction des données qu'elles contiennent. Lorsqu'elle est activée, cette fonction permet de réduire la fragmentation en plusieurs tâches. Supprimer fond blanc OUI/NON Quand un fichier de superposition doit être imprimé sur des données Microsoft PowerPoint, les zones blanches sont effacées de manière à ce que le fond blanc des données PowerPoint ne masque pas le fichier de superposition. Si cette case n'est pas cochée, le fond n'est pas effacé mais sera imprimé conformément à l'original. Support pour lignes fines OUI/NON Lorsque le document est imprimé avec réduction, il se peut que les traits fins soient moins visibles. Sélectionner cette fonction pour éviter que les traits fins ne disparaissent. Vérifier la version du pilote — Affiche les informations relatives à la version du pilote d'imprimante. 6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6-24 magicolor 8650 2 Remarque Les fonctions "Supprimer fond blanc" et "Support pour lignes fines" ne concernent que le pilote PCL. Les paramètres "Contrôle Tâche Excel" et "Supprimer fond blanc" ne sont pas disponibles dans Windows XP Professional x64, Windows Vista x64, Windows 7 x64, Windows Server 2003, Windows Server 2008 x64 et Windows Server 2008 R2. "Contrôle Tâche Excel" peut être modifié uniquement lorsque la boîte de dialogue de réglage du pilote d'imprimante s'affiche dans la fenêtre "Imprimantes" ("Périphériques et imprimantes" dans Windows 7/Server 2008 R2 et "Imprimantes et télécopieurs" dans Windows XP/Server 2003). 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh magicolor 8650 7-3 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7.1 Opérations d'impression pour OS X Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application. 1 Ouvrir les données dans l'application, cliquer sur e bouton [Fichier], et cliquer ensuite sur "Imprimer" dans le menu. – Si le menu n'est pas disponible, cliquer sur la touche [Impression]. La boîte de dialogue Imprimer apparaît. 2 Vérifier que le nom de l'imprimante appropriée a bien été sélectionné dans "Imprimante". – Si l'imprimante sélectionnée n'est pas celle qui convient, cliquer pour sélectionner l'imprimante voulue. – Si l'imprimante n'apparaît pas, sélectionner l'imprimante dans [Utilitaire Configuration de l'imprimante] ou [Centre d'impression]. Pour plus de détails, voir "Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.4/10.5/10.6)" à la page 5-5, et "Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.2 et 10.3)" à la page 5-9. – La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application. 3 Spécifier l'étendue des pages et le nombre d'exemplaires à imprimer. – Si les éléments de paramétrage ne s'affichent pas dans OS X 10.5/10.6, cliquez [,] à droite de l'[Imprimante]. 4 Dans cette boîte vous pouvez changer la configuration du pilote d'imprimante selon vos besoins. – Si le menu Options d'impression est modifié, une autre boîte de dialogue de configuration du pilote d'imprimante apparaît pour permettre de spécifier diverses fonctions. Pour plus de détails, voir "Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-8. 5 Cliquer sur la touche [Imprimer]. L'indicateur de données de cette machine se met à clignoter. 2 Remarque La configuration du pilote d'imprimante modifiée dans la boîte de dialogue Imprimer n'est pas enregistrée et les paramètres d'origine sont restaurés dès que l'application est refermée. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-4 magicolor 8650 7.2 Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X Une fois le pilote d'imprimante installé, il faut changer la condition d'initialisation, comme les options actives par défaut, et activer les fonctions de cette machine depuis le pilote d'imprimante. 2 Rappel Si le nom de modèle et les options installées ne sont pas spécifiés dans la boîte de dialogue Infos de l'imprimante, les fonctions de l'option ne peuvent pas être utilisées depuis le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, s'assurer d'effectuer les réglages corrects. 7.2.1 Options 1 Ouvrez la fenêtre "Impression & Fax" (ou "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression"). – La fenêtre "Impression & Fax" peut être ouverte depuis les "Préférences systèmes" dans le menu "Apple" (OS X 10.4/10.5/10.6). – La fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante"/"Centre d'impression" peut être ouverte depuis "Macintosh HD" - "Applications" - "Utilitaires". 2 Afficher la fenêtre "Infos imprimante". – Dans la fenêtre "Impression & Fax", cliquez sur [Option & Consommables] (OS X 10.5/10.6) ou [Configuration de l'imprimante] (OS X 10.4). – Dans la fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante"/"Centre d'impression", sélectionnez "Afficher infos" dans le menu "Printer". 3 Afficher la fenêtre "Options installables". – Dans Mac OS X 10.5/10.6, cliquez sur [Pilote]. – Dans OS X 10.2/10.3/10.4, sélectionnez "Options installables". 4 Sélectionnez les options installées sur cette machine. 5 Cliquer sur la touche [OK] ou la touche [Appliquer les modifications], puis refermer la boîte de dialogue "Infos imprimante". magicolor 8650 7-5 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.2.2 Enregistrement des valeurs par défaut Les paramètres spécifiés pour les fonctions de cette machine en cours d'impression ne s'appliquent que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés. % Pour conserver les paramètres, les enregistrer dans la configuration du pilote d'imprimante. – Pour Mac OS X, vous pouvez enregistrer le paramètre papier comme configuration par défaut. Pour conserver d'autres fonctions d'impression, enregistrer la configuration au moyen de la fonction "Préréglages" pour pouvoir la rappeler ensuite en cas de besoin. – Dans la boîte de dialogue "Format d'impression", sélectionner "Réglages" et enregistrer les paramètres en sélectionnant "Enregistrer comme réglages par défaut". – Dans la boîte de dialogue "Imprimer", sélectionner "Préréglages" et enregistrer les fonctions du pilote d'imprimante en sélectionnant "Enregistrer sous". – Pour utiliser ce paramètre, faire la sélection dans "Préréglages". ! Détails Pour la fonction et les paramètres du pilote d'imprimante, voir "Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-8. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-6 magicolor 8650 7.3 Paramètres de base du pilote d'imprimante OS X Ce chapitre décrit les paramètres de base qui apparaissent lorsque des opérations spécifiques (Type de sortie, Disposition/Finition, Magasin papier/Bac de sortie, Couverture/Transparent, Paramétrage par page, Tampon/Composition et Qualité) pour cette machine sont spécifiées dans la boîte de dialogue Imprimer. ! Détails Cliquer sur la touche [Acquérir Infos périphérique] dans la boîte de dialogue Infos de l'imprimante afin de communiquer avec cette machine et lire l'état des réglages spécifiés sur cette machine. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion permettant de communiquer avec cette machine ne soit activée. Élément Description Aperçu Mise en page Permet d'afficher un aperçu de l'organisation de la page résultant des réglages sélectionnés et d'afficher pour vérification un aperçu de la tâche d'impression. Infos détaillées Indiquer sous forme de texte les réglages sélectionnés. Infos imprimante Affiche l'état des options installées. Par défaut Cliquer sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut. ? (Aide) Cliquer sur cette touche pour afficher l'aide relative à chaque élément de la boîte de dialogue actuellement affichée. Annuler Cliquer sur cette touche pour annuler les paramètres modifiés et fermer la boîte de dialogue. Imprimer Cliquer sur cette touche pour activer les paramètres modifiés pour l'impression. magicolor 8650 7-7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.4 Pour ajouter un format personnalisé au pilote d'imprimante OS X Pour imprimer sur des formats papier autres que les formats standard, enregistrer le format papier personnalisé. 2 Remarque Le format personnalisé qui peut être spécifié sur cette machine est le suivant. Largeur : 3,54 à 12,25 pouces (90,0 à 311,1 mm) Hauteur : 5,50 à 18,00 pouces (139,7 à 457,2 mm) Le pilote d'imprimante OS X n'est pas compatible avec l'impression bannière. 1 Dans le menu [Fichier], sélectionner "Format d'impression" (ou "Réglage papier"). 2 Pour Mac OS X 10.4/10.5/10.6, sélectionner "Gérer Formats personnalisés" dans la liste "Taille du papier". – Pour Mac OS X 10.2/10.3, sélectionner "Formats de papier personnalisés" dans "Réglages". 3 Cliquer sur la touche [+] (OS X 10.4/10.5/10.6) ou sur la touche [Ajouter] (OS X 10.2/10.3). 4 Taper le nom du format papier. 5 Spécifier les paramètres suivants : – Taille du papier (format papier) : Spécifie le format papier. – Marges de ’imprimante : spécifier les marges du papier. 6 Pour Mac OS X 10.4/10.5/10.6, continuer à l'étape 7. – Pour Mac OS X 10.2/10.3, cliquer sur la touche [Enregistrer]. 7 Cliquer sur la touche [OK]. Ceci enregistre le format de page personnalisé, lequel pourra être sélectionné dans la liste déroulante Papier lorsque "Attributs de page" est sélectionné. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-8 magicolor 8650 7.5 Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS X Les fonctions du pilote d'imprimante sont spécifiées dans les boîtes de dialogue suivantes : Dans "Attributs de page" dans la boîte de dialogue Format d'impression ; Dans "Type de sortie", "Disposition/Finition", "Magasin/Bac de sortie", "Mode Couverture/Intercalaire sur Transparent", "Paramétrage par page", "Tampon/Composition", et "Qualité" dans la boîte de dialogue Imprimer. 7.5.1 Attributs de page % Dans le menu [Fichier], sélectionner "Format d'impression" (ou "Réglage papier"). 2 Remarque Le format papier "12 e 18" équivaut à 304,8 e 457,2mm ce qui est légèrement supérieur à A3. Pour imprimer sur d'autres formats de papier que les formats standard, veiller d'abord à définir les formats papier personnalisés dans "Formats papier perso." Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un format papier non-standard, voir "Pour ajouter un format personnalisé au pilote d'imprimante OS X" à la page 7-7. Si vous avez sélectionné "W" pour chaque format papier standard, les données peuvent être centrées et imprimées. Par exemple, si vous désirez centrer et imprimer des données de format Letter / 8-1/2 e 11 sur du papier de format 11 e 17, spécifiez dans le pilote d'imprimante "LetterW / 8 1/2 e 11W" comme format de papier et "Magasin 1 (introducteur manuel)" comme magasin papier. Pour imprimer, réglez le format papier 11 e 17 sur le magasin spécifié de la machine ("Magasin 1 (introducteur manuel)"), sélectionnez [Réglages Papier] - [Magasin 1] sur le panneau de commande, spécifiez "LetterW / 8-1/2 e 11W" pour [Format papier] et spécifiez ensuite "11 e 17" pour [Format X] et [Format Y]. Nom de la fonction Option Description Papier Format papier enregistré comme papier de format standard et papier de format personnalisé disponible sur cette machine. Spécifie le format du papier de sortie. Orientation Portrait, Paysage Spécifie l'orientation de l'original. Échelle 1 à 400% Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. magicolor 8650 7-9 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.5.2 Copies et pages % Dans le menu [Fichier], sélectionner "Imprimer". Nom de la fonction Option Description Copies 1 à 999 Spécifie le nombre de copies à imprimer. Triées OUI/NON Ne pas intervenir sur cette fonction. Sélectionner "Type de sortie", et spécifier ensuite "Triées". Pages — Spécifie les pages à imprimer. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-10 magicolor 8650 7.5.3 Type de sortie ! Détails Pour plus de détails sur le Type de sortie, voir "Description détaillée des fonctions" à la page 8-3. Nom de la fonction Option Description Tri OUI/NON Spécifie s'il faut imprimer plusieurs copies et les trier. Décalage OUI/NON Lors de l'impression de plusieurs copies, décale la position de sortie de chaque jeu. Type de sortie Imprimer Imprime immédiatement. Impression sécurisée Enregistre le document à imprimer dans la "Boîte Impression sécurisée" de cette machine. Pour imprimer, il faut entrer le nom utilisateur et le mot de passe sur le tableau de commande de cette machine. Sélectionner cette option pour imprimer des documents hautement confidentiels. Enreg. dans boîte utilisateur Enregistre le document à imprimer dans la Boîte Impression sécurisée de cette machine. Enr. ds Boîte utilis, imprim. Enregistre le document dans une boîte et l'imprime en même temps. Impression épreuve Après avoir imprimé une copie du document, cette machine arrête temporairement d'imprimer. Sélectionner cette option pour éviter d'imprimer incorrectement un grand nombre de pages. [Authentification] — Si les paramètres "Authentification" ont été spécifiés sur cette machine, vous devez entrer un nom utilisateur et un mot de passe. [Suivi de Volume (E.K.C.)] — Si les paramètres "Suivi de Volume (E.K.C.)" ont été spécifiés sur cette machine, vous devez saisir un nom du service et un mot de passe. [Informations détaillées] — Affiche les fonctions pour lesquelles les informations détaillées ont été spécifiées. magicolor 8650 7-11 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 Vérifier les détails du type de sortie En cliquant sur la touche [Informations détaillées], on affiche les fonctions "Type de sortie" pour lesquelles les informations détaillés ont été spécifiés. Les réglages peuvent être affichés en cliquant sur la touche [Tout agrandir]. Après avoir sélectionné une fonction, un clic sur la touche [Paramètres] permet d'afficher la boîte de dialogue permettant de spécifier les réglages avancés de la fonction sélectionnée. Élément Description Impression sécurisée Il s'agit de la même boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous sélectionnez "Type de sortie" et spécifier "Impression sécurisée". Enreg. dans boîte utilisateur Il s'agit de la même boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous sélectionnez "Type de sortie" et spécifier "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. dns boîte utilis, imprim.". Authentification Il s'agit de la même boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous sélectionnez "Type de sortie" et cocher la case "Authentification". Suivi de Volume (E.K.C.) Il s'agit de la même boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous sélectionnez "Type de sortie" et cocher la case "Suivi de Volume (E.K.C.)". Réglages Administrateur Affiche une boîte de dialogue permettant de définir un dialogue de saisie aux fins d'authentification et de changer la clé de cryptage. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-12 magicolor 8650 2 Remarque La "Phrase-code de cryptage" doit être identique à celle qui est spécifiée dans "Réglage Cryptage Mot de Passe Pilote" de cette machine. ! Détails Pour la procédure permettant de spécifier "Phrase-code de cryptage" à définir par l'utilisateur, voir "Spécifier une Phrase passe de cryptage personnalisée" à la page 8-33. Élément Description Dialogue d'authentification à l'impression Affiche la boîte de dialogue Authentification et Suivi de Volume (E.K.C.) lors de la spécification d'un travail d'impression et à chaque fois demande et vérifie le nom utilisateur et le nom du service. Phr. passe crypt. (Phrase-code de cryptage) Spécifie une Phrase passe de cryptage qui sert de clé personnalisée pour communiquer avec cette machine. La clé de cryptage correspondant aux caractères saisis est automatiquement créée, elle servira à autoriser la communication avec cette machine. magicolor 8650 7-13 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.5.4 Disposition/Finition Il est possible faire apparaître alternativement la boîte de dialogue Disposition et la boîte de dialogue Finition. 2 Remarque Si le document à imprimer contient des pages de formats et orientations différents et que le "Mode Poster" est spécifié, il se peut que des images ne soient pas reproduites ou qu'elles se chevauche sur le document final. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-14 magicolor 8650 2 Remarque Les fonctions "Agrafer" et "Piqûre à cheval/Pliage" sont disponibles seulement si l'unité de finition, en option, est installée. La fonction "Perforer" n'est disponible que si l'unité de perforation est installé sur l'unité de finition, en option. La fonction "Effacement Centre" n'est disponible que si l'unité de finition FS-609 en option est installée et que la fonction "Relier au centre" est spécifiée. Nom de la fonction Option Description Type d'impression 1 face, 2 faces, Livret Spécifie l'impression recto-verso et l'impression Livret. Sens reliure Reliure à gauche, Reliure à droite, Reliure en haut Permet de spécifier la position de reliure. Mode Poster 2 e 2, 3 e 3, 4 e 4 Imprime une page d'un original en la répartissant sur plusieurs pages. "Chevaucher ligne de largeur" vous permet de spécifier l'insertion d'un cadre de bordure. Chevaucher ligne de largeur OUI/NON Spécifie la présence d'un Chevauchement de la ligne de largeur. La spécification est possible si le paramètre "Mode Poster" n'est pas réglé sur "NON". Rotation 180 OUI/NON L'impression sera effectuée avec Rotation à 180° Décalage d'image OUI/NON Permet d'imprimer en décalant l'intégralité de l'image. Cet écran s'affiche quand le paramètre est activé pour vous permettre de définir avec précision la distance de décalage. Recto/Verso Spécifie la direction et les valeurs de décalage. Pour l'impression Recto/Verso, vous pouvez définir des valeurs différentes pour le recto et pour le verso si vous décochez la case "Même valeur pour le recto et le verso". Chapitre OUI/NON En mode recto verso, spécifie la page à imprimer au recto. Cet écran s'affiche quand le paramètre est activé pour vous permettre de définir la page. La spécification est possible si le type d'impression "2 faces" ou "Livret". Numéro Page Spécifie la page à imprimer sur le recto lorsque "Chapitres" est sélectionné. Agrafer OUI/NON Spécifie l'agrafage. À partir de la zone de liste déroulante, spécifier le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. Perforer OUI/NON Spécifie la perforation. À partir de la zone de liste déroulante, spécifier le nombre et la position des perforations. Piqûre à cheval/ Pliage Non, Agrafage au milieu & Pliage, Pliage en deux Spécifie le pliage en deux et l'agrafage central. Effacement centre OUI/NON Permet de ne pas imprimer sur la pliure centrale en mode Relier au centre. Organisation papier Priorité Finition, Priorité Productivité Spécifie la méthode pour régler la position de reliure pour l'impression Recto/Verso. La position de reliure est réglée après réception de toutes les données en ce qui concerne la priorité de finition. Si la priorité productivité est spécifiée, la machine traite les données à mesure qu'elle les reçoit. magicolor 8650 7-15 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.5.5 Magasin/Bac de sortie 2 Remarque Spécifier "Recto Verso face 2" pour "Type de papier" pour imprimer au verso d'une page. Si "Recto Verso face 2" est spécifié, ne pas imprimer au verso du papier qui a été imprimé avec une autre machine que celle-ci. Avec ce paramètre, les résultats ne sont pas garantis en termes de qualité d'impression. Quand "En-tête" est sélectionné pour "Type de papier", la vitesse d'impression est réduite, même en impression recto, en raison de l'opération d'alignement du papier. Nom de la fonction Option Description Magasin Auto, Magasin 2-5, Magasin 1 (introducteur manuel), Magasin 4 (Gde capacité) Sélectionne le magasin à utiliser. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. Type de papier Type de papier disponible sur cette machine. Sélectionne le type de papier pour impression. Le changement n'est possible que lorsque le magasin est réglé sur "Auto". Si le magasin n'est pas réglé sur "Auto", c'est le type papier enregistré dans "Réglages papier par magasin" qui devient effectif. [Réglages papier par magasin] Magasin Sélectionne le magasin à spécifier. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options installées. Type de papier Sélectionne le type de papier à charger dans le magasin. Bac de sortie Standard, Magasin 1-3, Bac 1-6 Spécifie le magasin de sortie des pages imprimées. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-16 magicolor 8650 7.5.6 Mode Couverture/Intercalaire sur transparent Il est possible faire apparaître alternativement la boîte de dialogue Mode Couverture et la boîte de dialogue Intercalaire sur transparent. magicolor 8650 7-17 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 Nom de la fonction Option Description Couverture Non, Imprimé, Vierge Ajoute une page de couverture. La spécification est possible si Magasin n'est pas réglé sur "Auto". Magasin 2-5, Magasin 1 (introducteur manuel), Magasin 4 (Gde capacité) Sélectionne le magasin pour la couverture. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. Dos couverture Non, Imprimé, Vierge Ajoute une page de dos. La spécification est possible si Magasin n'est pas réglé sur "Auto". Magasin 2-5, Magasin 1 (introducteur manuel), Magasin 4 (Gde capacité) Sélectionne le magasin pour les pages de dos. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. Intercalaire sur transparent OUI/NON Tri et insère des intercalaires lors de l'impression de transparents de projection. La spécification est possible si "Transparent" a été sélectionné pour le type papier. Magasin 2-5, Magasin 4 (Gde capacité) Sélectionne le magasin pour les intercalaires sur transparent. Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon les options qui sont installées. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-18 magicolor 8650 7.5.7 Paramétrage par page Il est possible de spécifier le type d'impression et le magasin papier pour chaque page. Cette fonction est commode pour changer de magasin pendant une tâche d'impression de plusieurs pages. Les réglages sont ajoutés à la liste Paramétrage par page et peuvent être rappelés en cas de besoin. Nom de la fonction Option Description Paramétrage par page OUI/NON Insère une feuille de papier entre les pages et change de magasin et de papier pour chaque page. [Ajouter] — Crée une liste de conditions [Effacer] — Supprimer la liste. [Modifier] — Permet de modifier la liste de conditions. magicolor 8650 7-19 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.5.8 Tampon/Composition Nom de la fonction Option Description Protection copie OUI/NON Imprime un motif spécial pour empêcher la copie non autorisée. Il est possible de spécifier des éléments, les positions et la composition à imprimer en cliquant sur la touche [Paramètres]. [Paramètres] — Pour plus de détails, voir "Modifier la Protection copie" à la page 7-20. Date/Heure OUI/NON Il est possible imprimer la date et l'heure sur un document. Il est possible de spécifier des éléments, les positions à imprimer en cliquant sur la touche [Paramètres]. [Paramètres] — Pour plus de détails, voir "Modifier la date/heure" à la page 7-22. Numéro de page OUI/NON Imprime le numéro de page. Il est possible de spécifier des éléments, les positions à imprimer en cliquant sur la touche [Paramètres]. [Paramètres] — Pour plus de détails, voir "Modifier le numéro de page" à la page 7-23. Tête/Pied de page Réglage Machine 1-20 Imprime la tête et le pied de page. Sélectionner les informations de Tête/Pied de page dans la liste spécifiée dans l'imprimante. Il est possible de spécifier des éléments et les pages à imprimer en cliquant sur la touche [Paramètres]. [Paramètres] — Pour plus de détails, voir "Editer Tête/Pied de page" à la page 7-24. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-20 magicolor 8650 Modifier la Protection copie Élément Description Caractère Permet d'intégrer à un motif la chaîne de caractères sélectionnée. Il est possible de spécifier une chaîne de caractères fixe (Tampon classique) ou une chaîne de caractères enregistrée sur cette machine (Tampon enregistré). Date/Heure Intègre à un motif la date et l'heure sélectionnées. En cliquant sur la touche [Modifier] sous "Format", vous pouvez spécifier le type d'affichage ou le format de l'heure. Numéro de série Permet d'intégrer à un motif le numéro de série de cette machine. N° contrôle de distribution Intègre à un motif le numéro de copie lorsque plusieurs copies doivent être imprimées. Il est possible de spécifier le numéro de départ ou le type d'affichage. Numéro de Tâche Intègre au motif le numéro de la tâche d'impression pour les documents qui sont paginés automatiquement. Taille texte Spécifie la taille du texte d'un motif. Angle Spécifie l'inclinaison du motif. magicolor 8650 7-21 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 Les paramètres suivants sont disponibles lorsque "Protection copie" est sélectionné. Les paramètres suivants sont disponibles lorsque "Tampon répétable" est sélectionné. 2 Remarque Il n'est pas possible de sélectionner en même temps "Protection copie" et "Tampon répétable". Différents paramètres sont disponibles pour "Protection copie" et "Tampon répétable". Élément Description Protection Copie Intègre un motif caché qui apparaît sur les copies non-autorisées. Motif Spécifie la méthode d'incrustation d'un motif. Surimpression Motif Spécifie l'ordre d'impression d'un motif sur l'original. Motif du fond Spécifie le motif d'arrière-plan. Régler couleur Spécifie la couleur du motif. Élément Description Tampon répétable Imprime un motif texte. Surimpression Motif Spécifie l'ordre d'impression d'un motif sur l'original. Régler couleur Spécifie la couleur du motif. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-22 magicolor 8650 Modifier la date/heure Élément Description Format Affiche le format de la date et l'heure à imprimer. Pages à imprimer Spécifie les pages sur lesquelles imprimer la date et l'heure. Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression. Position d´impression Spécifie la position d'impression. magicolor 8650 7-23 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 Modifier le numéro de page Élément Description Page de début Spécifie la page où doit commencer l'impression du numéro de page. Numéro de Départ Spécifie le numéro de départ pour imprimer le numéro de page. Mode Couverture Si des pages de couvertures doivent être jointes, spécifie si le numéro de page doit être imprimé sur la couverture ou sur le dos de couverture Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression. Position d´impression Spécifie la position d'impression. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-24 magicolor 8650 Editer Tête/Pied de page Élément Description Rappel Tête/Pied de page Sélectionne les paramètres Tête/Pied de page enregistrés sur cette machine. N° contrôle de distribution Imprimer le numéro des copies dans la tête ou le pied de page lorsqu'il y a plusieurs copies à imprimer. Il est possible de spécifier le numéro de départ ou le nombre de chiffres à afficher. Pages Spécifie les pages sur lesquelles imprimer la tête de page et le pied page. Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression. magicolor 8650 7-25 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.5.9 Qualité ! Détails Pour plus de détails sur la gestion de profil, voir "Réglage Profil ICC" à la page 8-36 et "Enregistrer les profils ICC dans le pilote d'imprimante" à la page 8-39. Nom de la fonction Option Description Sélectionner couleur En couleurs, Niveaux de gris Spécifie la couleur d'impression. Mode brillant OUI/NON Imprime en finition brillante. Economie Toner OUI/NON Régule la densité d'impression et réduite la consommation de toner. Amélioration bords OUI/NON Fait ressortir le contour des caractères, des graphiques et des images afin d'améliorer la lisibilité des petits caractères. La spécification est possible si "Niveaux de gris" a été sélectionné pour la couleur. Paramètres couleurs Document, Photo, PAO, Web, CAO Imprime avec une qualité compatible avec le document original sélectionné. Document : imprime avec une qualité compatible avec des documents comprenant de nombreux caractères. Photo : imprime avec une qualité compatible avec les photos. PAO : imprime avec une qualité compatible avec les documents produits avec PAO. WEB : imprime avec une qualité compatible avec l'impression de pages Internet. CAO : imprime avec une qualité compatible avec l'impression de données CAO. Réglage qualité — Règle la qualité de l'image. Il est possible sélectionner "Simple" pour régler des documents entiers ou "Détaillé" pour régler le texte, les chiffres, les graphiques, les photos et les tableaux de l'original. Il est possible également de gérer le profil. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-26 magicolor 8650 7.6 Opérations d'impression pour OS 9 Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application. 1 Ouvrir les données dans l'application, cliquer sur e bouton [Fichier], et cliquer ensuite sur "Imprimer" dans le menu. – Si le menu n'est pas disponible, cliquer sur la touche [Impression]. La boîte de dialogue Imprimer apparaît. 2 Vérifier que le nom de l'imprimante appropriée a bien été sélectionné dans "Imprimante". – Si l'imprimante sélectionnée n'est pas celle qui convient, cliquer pour sélectionner l'imprimante voulue. – Si l'imprimante n'apparaît pas, sélectionner une imprimante dans "Sélecteur". Pour plus de détails, voir "Sélectionner et connecter l'imprimante" à la page 5-13. – La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application. 3 Spécifier l'étendue des pages et le nombre d'exemplaires à imprimer. 4 Dans cet écran vous pouvez changer la configuration du pilote d'imprimante selon vos besoins. – Si vous changez le menu "Généralités", d'autres écrans de configuration du pilote d'imprimante apparaissent pour vous permettre de spécifier diverses fonctions. Pour plus de détails, voir "Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS 9" à la page 7-29. 5 Cliquer sur la touche [Imprimer]. L'indicateur de données de cette machine se met à clignoter. ! Détails La configuration du pilote d'imprimante modifiée dans la boîte de dialogue Imprimer n'est pas enregistrée et les paramètres d'origine sont restaurés dès que l'application est refermée. magicolor 8650 7-27 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.7 Réglages par défaut pour le pilote d'imprimante OS 9 Une fois le pilote d'imprimante installé, il faut changer la condition d'initialisation comme les options actives par défaut et activer les fonctions de cette machine depuis le pilote d'imprimante. 2 Rappel Si le nom de modèle et les options installées ne sont pas spécifiés, les fonctions des options ne peuvent pas être utilisées depuis le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, s'assurer d'effectuer les réglages corrects. 7.7.1 Options 1 Sur le menu "Apple", choisir "Sélecteur". 2 Sélectionner le nom de l'imprimante. 3 Cliquer sur la touche [Créer]. 4 Cliquer sur la touche [Configurer]. – Si la machine est spécifiée comme imprimante LPR, double-cliquer l'icône de l'imprimante LPR sur le bureau, sélectionner le menu "Imprimante", et cliquer ensuite sur "Changer configuration" pour afficher la boîte de dialogue permettant d'ajouter des options. La boîte de dialogue permettant d'ajouter des options apparaît. 5 Sélectionner les options installées sur cette machine dans les boîtes de dialogue Options disponibles 1 et Options installées 2. 6 Cliquer sur la touche [OK]. La fenêtre du "Sélecteur" réapparaît. 7 Fermer la fenêtre du "Sélecteur". 2 Remarque Les paramètres d'option s'affichent automatiquement la première fois que vous sélectionnez le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, voir "Sélectionner et connecter l'imprimante" à la page 5-13. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-28 magicolor 8650 7.7.2 Enregistrement des valeurs par défaut Les paramètres spécifiés pour les fonctions de cette machine en cours d'impression ne s'appliquent que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés. ! Détails Pour la fonction et les paramètres du pilote d'imprimante, voir "Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS 9" à la page 7-29. % Pour conserver les paramètres, les enregistrer dans la configuration du pilote d'imprimante. – Pour OS 9.2, sélectionner la boîte de dialogue Imprimer et cliquer sur la touche [Enregistrer les réglages] pour les conserver. 2 Remarque Les réglages ne peuvent se sauvegarder à partir de la boîte de dialogue Format d'impression. Les paramètres "Généralités" de la boîte de dialogue Imprimer ne peuvent pas être sauvegardés. magicolor 8650 7-29 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.8 Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS 9 Les fonctions du pilote d'imprimante sont spécifiées dans la boîte de dialogue Attributs de page invoquée depuis la boîte de dialogue Format d'impression ou dans les boîtes de dialogue Disposition/Finition invoquées depuis la boîte de dialogue Imprimer. 7.8.1 Attributs de page % Dans le menu [Fichier], sélectionner "Format d'impression" (ou "Réglage papier"). 2 Remarque Pour imprimer sur d'autres formats de papier que les formats standard, veiller d'abord à définir les formats papier personnalisés dans "Formats papier perso." Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un format papier non-standard, voir "Configuration du format de page personnalisé" à la page 7-30. Élément Description Papier Spécifie le format du papier de sortie. Orientation Spécifie l'orientation de l'original. Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-30 magicolor 8650 7.8.2 Configuration du format de page personnalisé Sélectionner "Format de papier personnalisé" dans la boîte de dialogue Configuration Page. 2 Remarque Le format personnalisé qui peut être spécifié sur cette machine est le suivant. Largeur : 3,54 à 12,25 pouces (90,0 à 311,1 mm) Hauteur : 5,50 à 18,00 pouces (139,7 à 457,2 mm) Le pilote d'imprimante OS 9 n'est pas compatible avec l'impression bannière. 1 Dans le menu [Fichier] sélectionner "Réglage papier" (ou "Format d'Impression"). 2 Sélectionner "Formats de page personnalisés". 3 Cliquer sur la touche [Ajouter]. 4 Spécifier les paramètres suivants : – Format de papier : Spécifie le format du papier désiré. – Marges : spécifier les marges du papier. – Nom du format de page : Entrer le nom enregistré pour le format et les marges spécifiées et cliquer ensuite sur la touche [OK]. – Unités : Sélectionne l'unité spécifiée. 5 Cliquer sur la touche [OK]. Ceci enregistre le format de page personnalisé, lequel pourra être sélectionné dans la liste déroulante "Papier" dans la boîte de dialogue Attributs de page. magicolor 8650 7-31 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 7.8.3 Généralités % Dans le menu [Fichier], sélectionner "Imprimer". 2 Remarque Quand "En-tête" est sélectionné pour "Type de papier", la vitesse d'impression est réduite, même en impression recto, en raison de l'opération d'alignement du papier. 7.8.4 Mise en page (Pages par feuille) % Permet de spécifier s'il faut imprimer plusieurs pages sur une seule page. Élément Description Copies Indiquer le nombre de copies à imprimer. Triées Spécifie s'il faut imprimer plusieurs copies et les trier. Pages Spécifie les pages à imprimer. Alimentation Sélectionne le magasin à utiliser. Élément Description Pages par feuille Répartit plusieurs pages sur une seule page. Orientation Spécifies l'ordre des pages du document. Bordure Spécifie les bordures autour des pages. 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-32 magicolor 8650 7.8.5 Options spécifiques à l'imprimante (Finishing Options (Options de finition) 1 à 5) Spécifie les options spécifiques à l'imprimante. Ces options sont à spécifier lorsque les fonctions Agrafer et Perforer de cette machine doivent être utilisées. Élément Description Décalage Spécifie le décalage. Bac de sortie Permet de sélectionner le bac de sortie. Position de reliure Sélectionne le Sens de reliure. Type d'impression Exécute l'impression en recto-verso. Combinaison Exécute l'impression Livret. Agrafer Agrafe les copies. Perforer Perfore les copies. Pliage Plie les copies. Décalage d'image Permet d'imprimer en décalant l'intégralité de l'image. Couverture Ajoute une page de couverture. Magasin Couverture Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Dos couverture Ajoute une page de dos. Magasin Dos couverture Permet de sélectionner le magasin papier pour le dos de couverture. Intercalaire sur transparent Insère des intercalaires entre les transparents. Magasin encarts Sélectionne le magasin pour les intercalaires sur transparent. Type de sortie Spécifie s'il faut temporairement arrêter l'impression une fois qu'une épreuve a été imprimée pour vérification. Résolution Spécifie la résolution. Sélectionner couleur Spécifie s'il faut imprimer en couleur ou en niveaux de gris. Mode brillant Imprime en finition brillante. Paramètres couleurs Imprime avec une qualité compatible avec l'original. Correspondance de couleur (Texte) Règle la qualité couleur du texte d'un document. Noir pur (Texte) Spécifie s'il faut activer le noir pur pour le texte d'un document. Trame (Texte) Spécifie le tramage du texte d'un document. Correspondance de couleur (Photo) Règle la qualité couleur de la photo de l'original. Noir pur (Photo) Spécifie s'il faut activer le noir pur pour la photo de l'original. Trame (Photo) Spécifie le tramage de la photo de l'original. magicolor 8650 7-33 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7 2 Rappel Les fonctions "Agrafer" et "Piqûre à cheval/Pliage" sont disponibles seulement si l'unité de finition, en option, est installée. La fonction "Perforer" n'est disponible que si l'unité de perforation est installé sur l'unité de finition, en option. Lissage (Photo) Spécifie le lissage de la photo de l'original. Paramètres couleurs (Graphique) Adapte la qualité couleur d'un tableau ou d'un graphique de l'original aux paramètres texte ou photo. Lissage (Graphique) Adapte le lissage d'un tableau ou d'un graphique de l'original aux paramètres texte ou photo. Economie Toner Régule la densité d'impression et réduite la consommation de toner. Amélioration bords Fait ressortir le contour des caractères, des graphiques et des images afin d'améliorer la lisibilité des petits caractères. La spécification est possible si "Niveaux de gris" a été sélectionné pour la couleur. Élément Description 7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7-34 magicolor 8650 8 Description détaillée des fonctions magicolor 8650 8-3 Description détaillée des fonctions 8 8 Description détaillée des fonctions 8.1 Impression épreuve La fonction Impression épreuve est une fonction qui sert lors de l'impression de plusieurs copies. Elle permet à la machine d'imprimer un seul exemplaire et de faire une pause avant de lancer l'impression du nombre de copies restant. Ceci évite des erreurs de copie. Pour imprimer, spécifier Impression épreuve sur le pilote d'imprimante, puis sur le panneau ce contrôle lancer l'impression du nombre de copies restant. 8.1.1 Configurer le pilote d'imprimante Les quatre pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : - Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows - Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows - Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X - Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS 9.2 L'impression s'effectue après avoir spécifié les paramètres suivants : - Type de sortie : "Impression épreuve" - Nombre de copies : Deux ou plus Pour Windows 1 Cliquer sur l'onglet De base. 2 Sélectionner "Impression épreuve" dans les options sous "Type de sortie". 3 Spécifier le nombre de copies à imprimer. Une copie est imprimée pour vérification. 8 Description détaillée des fonctions 8-4 magicolor 8650 Pour Mac OS X 1 Afficher la boîte de dialogue "Type de sortie". 2 Sélectionner "Attente avec épreuve" dans les options sous "Type de sortie". 3 Spécifier le nombre de copies à imprimer. Une copie est imprimée pour vérification. 2 Remarque Dans OS 9.2, sélectionner "Type de sortie" dans la boîte de dialogue "Option de finition 3". magicolor 8650 8-5 Description détaillée des fonctions 8 8.1.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande % Appuyer sur la touche [Menu/Select], le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Exécution Travail] – [Impression épreuve]. 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. 2 Remarque Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe. Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe. Impression épreuve Tous les documents Print Print Print XXX copies Recto XXXX Tous les documents Print Print Print Nombre de copies Recto/Recto-Verso Print Print document XXXX Recto/Recto-Verso Nombre de copies Recto-Verso Print Recto/Recto-Verso Nombre de copies 8 Description détaillée des fonctions 8-6 magicolor 8650 8.2 Impression sécurisée La fonction Impression sécurisée enregistre les travaux d'impression dans la boîte d'impression sécurisée dans la machine. Comme l'impression du document est subordonnée à l'introduction du nom utilisateur et du mot de passe sur le tableau de commande, cette fonction est idéale pour imprimer des documents confidentiels. Pour imprimer, spécifier Impression sécurisée sur le pilote d'imprimante, puis lancer l'impression depuis le tableau de commande. 2 Remarque La fonction Impression Sécurisée n'est disponible que si un disque dur est installé sur cette machine. 8.2.1 Configurer le pilote d'imprimante Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : - Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows - Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows - Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X L'impression s'effectue en spécifiant les paramètres suivants : - Type de sortie : "Impression sécurisée" Pour Windows 1 Cliquer sur l'onglet De base. 2 Sélectionner "Impression sécurisée" dans la liste déroulante "Type de sortie". magicolor 8650 8-7 Description détaillée des fonctions 8 3 Entrer le nom utilisateur et le mot de passe. – Lorsque des règles de mot de passe ont été activées sur cette machine, les mots de passe utilisables pour l'impression sécurisée sont limités et les tâches sont supprimées lorsqu'un mot de passe ne coïncide avec les règles de mot de passe saisies. Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. 4 Imprimer le document. 2 Rappel Le nom utilisateur et le mot de passe requis pour imprimer un document confidentiel peuvent être préenregistrés dans la boîte de dialogue Réglages Utilisateur de l'onglet De base. Si le même nom utilisateur et le même mot de passe sont utilisés en permanence, parce qu'ils ont été préenregistrés, la boîte de dialogue permettant d'entrer le nom utilisateur et le mot de passe n'apparaitra pas quand "Impression sécurisée" sera sélectionné. 8 Description détaillée des fonctions 8-8 magicolor 8650 Pour Mac OS X 1 Afficher la boîte de dialogue "Type de sortie". 2 Sélectionner "Impression sécurisée" dans la liste déroulante "Type de sortie". 3 Entrer le nom utilisateur et le mot de passe. – Lorsque des règles de mot de passe ont été activées sur cette machine, les mots de passe utilisables pour l'impression sécurisée sont limités et les tâches sont supprimées lorsqu'un mot de passe ne coïncide avec les règles de mot de passe saisies. Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. 4 Imprimer le document. 2 Remarque Cocher la case "Enregistrez les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si la case "N'affichez pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne s'affichera pas pendant que la fonction est spécifiée. magicolor 8650 8-9 Description détaillée des fonctions 8 8.2.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande Les tâches destinées à l'"Impression sécurisée" sont enregistrées dans la boîte Impression sécurisée. Pour imprimer un document confidentiel, il faut entrer le nom utilisateur et le mot de passe qui ont été spécifiés dans le pilote d'imprimante. % Appuyer sur la touche [Menu/Select], le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Exécution Travail] – [Boîte Imp. Sécuris.]. 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. Si le "Mode 1" est spécifié pour "AccèsImprSécuris", entrer l'IDentifiant, puis taper le mot de passe. Si "Mode 2" est spécifié pour "AccèsImprSécuris", entrer l'IDentifiant, sélectionner un document, puis taper le mot de passe. Les documents confidentiels sont automatiquement supprimés à l'expiration d'un certain délai depuis leur enregistrement. La valeur par défaut de ce délai prédéfini est de 1 jour, et elle peut être modifiée depuis le mode Administrateur. Pour supprimer manuellement un document confidentiel qui a été imprimé, il faut opérer en mode Administrateur. 8 Description détaillée des fonctions 8-10 magicolor 8650 Si "AccèsImprSécuris" est réglé sur "Mode 1" 2 Remarque Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe. Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe. Taper le mot Tous les documents Print Print Print XXX copies Recto XXXX Tous les documents Print Print Print Nombre de copies Recto/Recto-Verso Print Print document XXXX Recto/Recto-Verso Nombre de copies Recto-Verso Print Recto/Recto-Verso Nombre de copies Entrer l'ID. Boîte Impression sécurisée de passe. magicolor 8650 8-11 Description détaillée des fonctions 8 Si "AccèsImprSécuris" est réglé sur "Mode 2" 2 Remarque Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe. Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe. Taper le mot de passe. Tous les documents Print Print Print XXX copies Recto XXXX Tous les documents Print Print Print Nombre de copies Recto/Recto-Verso Print Print document XXXX Recto/Recto-Verso Nombre de copies Recto-Verso Print Recto/Recto-Verso Nombre de copies Entrer l'ID. Boîte Impression Sélect. Tout document XXXX sécurisée 8 Description détaillée des fonctions 8-12 magicolor 8650 8.3 Enregistrer dans boîte utilisateur La fonction Enregistrer dans boîte utilisateur enregistre les travaux d'impression dans la boîte d'impression sécurisée de la machine. Il est possible de spécifier une boîte utilisateur depuis le tableau de commande comme destination d'un document. Cette fonction est également utile pour la distribution de documents. Pour imprimer, spécifier sur le pilote d'imprimante "Enregistrer dans boîte utilisateur", et depuis le tableau de commande, lancer l'impression. 2 Remarque La fonction Boîte n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine. Les boîtes doivent être préalablement créées et enregistrées. Pour plus de détails, voir "Créer une nouvelle boîte utilisateur" à la page 10-26. 8.3.1 Configurer le pilote d'imprimante Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : - Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows - Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows - Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X L'impression s'effectue après avoir spécifié les paramètres suivants : - Type de sortie : "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. ds Boîte, impr." 2 Remarque Pour enregistrer dans la boîte et imprimer en même temps, sélectionner "Enr. ds. Boîte, impr." (Enregistrer dans boîte utilisateur/Imprimer) Pour Windows 1 Cliquer sur l'onglet De base. 2 Sélectionner "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enreg. dans boîte utilis., imprim." dans la liste déroulante "Type de sortie". magicolor 8650 8-13 Description détaillée des fonctions 8 3 Entrer le nom de fichier du document et le N° de boîte utilisateur pour l'emplacement d'enregistrement. 4 Imprimer le document. 2 Rappel Le nom de fichier du document et le N° de boîte utilisateur requis pour l'enregistrement dans une boîte utilisateur peuvent être préenregistrés dans la boîte de dialogue Réglages Utilisateur de l'onglet De base. Si, parce qu'ils ont été préenregistrés, les mêmes nom de fichier et N° de boîte utilisateur sont utilisés en permanence pour enregistrer les documents, la boîte de dialogue permettant d'entrer le nom de fichier et N° de boîte utilisateur n'apparaitra pas quand "Enreg. dans boîte utilisateur" sera sélectionné. 8 Description détaillée des fonctions 8-14 magicolor 8650 Pour Mac OS X 1 Afficher la boîte de dialogue "Type de sortie". 2 Sélectionner "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. dns boîte utilis., imprim." dans la liste déroulante "Type de sortie". 3 Entrer le nom de fichier du document et le N° de boîte utilisateur pour l'emplacement d'enregistrement. – Cocher la case "Enregistrer les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si la case "N'afficher pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne s'affichera pas pendant que la fonction est spécifiée. 4 Imprimer le document. magicolor 8650 8-15 Description détaillée des fonctions 8 8.3.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande Les tâches destinées "Enreg. dans boîte utilisateur" et "Enr. ds Boîte, impr." sont enregistrées dans une boîte portant le numéro spécifié. Pour imprimer un document enregistré dans une boîte, ouvrir la boîte utilisateur spécifiée pour retrouver le document. Pour appeler la boîte, appuyer sur la touche [Menu/Select], et le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Exécution Travail]. Les types de boîte disponibles sont Boîte utilisateur publique, Boîte utilisateur privée, et Boîte Compte Util.. Sélectionner la boîte dans laquelle le document désiré a été enregistré. Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte utilisateur, l'introduction du mot de passe correspondant est nécessaire. 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. Les documents qui se trouvent dans les boîtes sont automatiquement supprimés à l'expiration d'un certain délai depuis leur enregistrement. La valeur par défaut de ce délai prédéfini est de 1 jour, et elle peut être spécifiée lors de la création de la boîte. 8 Description détaillée des fonctions 8-16 magicolor 8650 * Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte utilisateur. 2 Remarque Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe. Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe. Taper le mot Tous les documents Print Print Print XXX copies Recto XXXX Tous les documents Print Print Print Nombre de copies Recto/Recto-Verso Print Print document XXXX Recto/Recto-Verso Nombre de copies Recto-Verso Print Recto/Recto-Verso Nombre de copies Boîte Compte Util. Sélectionner N° de boîte Boîte Utilisateur Boîte utilisateur privée de passe.* publique magicolor 8650 8-17 Description détaillée des fonctions 8 8.4 Enregistrer dans Boîte Annotation Les travaux d'impression peuvent être conservés dans la Boîte Annotation grâce à la fonction Enregistrer dans Boîte utilisateur. La Boîte Annotation est une boîte système qui est à la disposition des utilisateurs enregistrés. Pour imprimer, spécifier sur le pilote d'imprimante Enregistrer dans boîte utilisateur, et depuis le tableau de commande, lancer l'impression. 2 Remarque La fonction Boîte Annotation n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine. Les boîtes Annotation doivent être préalablement créées et enregistrées. Pour plus de détails, voir "Créer une nouvelle boîte utilisateur système" à la page 10-29. 8.4.1 Configurer le pilote d'imprimante Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : - Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows - Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows - Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X L'impression s'effectue après avoir spécifié les paramètres suivants : - Type de sortie : "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. ds Boîte, impr." 2 Remarque Pour enregistrer dans la boîte et imprimer en même temps, sélectionner "Enr. ds. Boîte, impr." (Enregistrer dans boîte utilisateur/Imprimer) Pour Windows 1 Cliquer sur l'onglet De base. 2 Sélectionner "Enreg. ds Boîte Util" ou "Enr. ds boîte, imp." dans la liste déroulante "Type de sortie". 8 Description détaillée des fonctions 8-18 magicolor 8650 3 Entrer le nom de fichier du document et le N° de boîte Annotation pour l'emplacement d'enregistrement. 4 Imprimer le document. 2 Rappel Le nom de fichier du document et le N° de boîte utilisateur requis pour l'enregistrement dans une boîte utilisateur peuvent être préenregistrés dans la boîte de dialogue Réglages Utilisateur de l'onglet De base. Si, parce qu'ils ont été préenregistrés, les mêmes nom de fichier et N° de boîte utilisateur sont utilisés en permanence pour enregistrer les documents, la boîte de dialogue permettant d'entrer le nom de fichier et N° de boîte utilisateur n'apparaitra pas quand "Enreg. dans boîte utilisateur" sera sélectionné. magicolor 8650 8-19 Description détaillée des fonctions 8 Pour Mac OS X 1 Afficher la boîte de dialogue "Type de sortie". 2 Sélectionner "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. dns boîte utilis., imprim." dans la liste déroulante "Type de sortie". 3 Entrer le nom de fichier du document et le N° de boîte Annotation pour l'emplacement d'enregistrement. – Cocher la case "Enregistrer les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si la case "N'afficher pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne s'affichera pas pendant que la fonction est spécifiée. 4 Imprimer le document. 8 Description détaillée des fonctions 8-20 magicolor 8650 8.4.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande Les tâches destinées à "Enreg. dans boîte utilisateur" et "Enr. ds Boîte, impr." sont enregistrées dans une boîte Annotation portant le numéro spécifié. Pour imprimer un document enregistré dans une boîte Annotation, ouvrir la boîte Annotation spécifiée pour retrouver le document. Pour appeler la boîte, appuyer sur la touche [Menu/Select], et le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Exécution Travail] – [Boîte Annotation]. Sélectionner la boîte dans laquelle le document désiré a été enregistré. Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte utilisateur, l'introduction du mot de passe correspondant est nécessaire. 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. Les documents qui se trouvent dans les boîtes sont automatiquement supprimés à l'expiration d'un certain délai depuis leur enregistrement. La valeur par défaut de ce délai prédéfini est de 1 jour, et elle peut être spécifiée lors de la création de la boîte. * Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte utilisateur. Taper le mot Tous les documents Print Print Print XXX copies Recto XXXX Tous les documents Print Print Print Nombre de copies Recto/Recto-Verso Print Print document XXXX Recto/Recto-Verso Nombre de copies Recto-Verso Print Recto/Recto-Verso Nombre de copies Sélectionner N° Boîte Annotation * de boîte de passe. magicolor 8650 8-21 Description détaillée des fonctions 8 2 Remarque Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe. Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe. 8.5 Enregistrer dans Boîte PDF crypté La Boîte PDF crypté relève de la fonction permettant d'enregistrer les travaux d'impression au format PDF crypté sur la machine. Pour effectuer une enregistrement dans une Boîte PDF crypté, spécifier le fichier désiré sur l'onglet Impression directe de PageScope Web Connection, puis lancer l'opération depuis le tableau de commande. 2 Remarque La fonction Boîte PDF crypté n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine. 8.5.1 Spécifier un fichier PDF crypté 1 Enregistrer à l'avance le fichier PDF crypté. 2 Spécifier le fichier désiré dans "Imprimer" sur l'onglet Impression directe de PageScope Web Connection, puis cliquer sur la touche [Impression]. Le fichier est transmis à la machine. 8 Description détaillée des fonctions 8-22 magicolor 8650 8.5.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande Le fichier PDF crypté est enregistré dans la Boîte PDF crypté de cette machine. % Pour imprimer un document enregistré dans une boîte, ouvrir la boîte PDF crypté spécifiée pour retrouver le document. – Le mot de passe PDF est demandé lors de la spécification d'un document. 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. 2 Remarque L'écran permettant d'introduire le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe. Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du service succède à l'écran Mot de passe Utilisateur. Entrer le nom du service. Boîte PDF crypté document XXXX Print Enter mot de passe. Print Print magicolor 8650 8-23 Description détaillée des fonctions 8 8.6 Imprimer sur la machine avec la fonction d'Authentification activée Quand la fonction Authentification a été spécifiée sur cette machine, il est nécessaire d'entrer un nom utilisateur et un mot de passe pour pouvoir imprimer. 2 Rappel Pour utiliser l'Authentification Utilisateur, "Authentif./Suivi de volume" doit être spécifié et l'utilisateur doit avoir été préalablement enregistré. Pour plus de détails, voir "Limiter les utilisateurs de la machine (authentification machine)" à la page 10-34. Si une tâche d'impression est lancée alors que le nom utilisateur ou le mot de passe entré n'est pas valide pour le "Mode Authentification" de la machine, ou si une tâche d'impression est envoyée sans que "Authentification", n'ait été spécifié, l'opération n'est pas reconnue par cette machine et la tâche est alors annulée. Si la fonction d'Authentification est spécifiée sur la machine, et que la fonction "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.] – [Détails Sécurité] est réglée sur mode 2, l'utilisateur concerné est verrouillé et l'accès risque d'être impossible si les informations d'authentification introduites ne sont pas correctes. Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X 2 Remarque Si l'impression n'est pas autorisée, elle ne peut être effectuée même si elle est utilisée par un utilisateur enregistré. Pour plus de détails sur l'Authentification, consulter l'Administrateur de cette machine. Si l'Authentification s'effectue au moyen d'une unité d'authentification en option, entrer le nom utilisateur et le mot de passe. Pour plus de détails, voir "Touch & Print" à la page 8-30. 8 Description détaillée des fonctions 8-24 magicolor 8650 8.6.1 Configurer le pilote d'imprimante Pour Windows 1 Cliquer sur la touche [Propriétés] (ou sur la touche [Informations détaillées]) de la boîte de dialogue Imprimer afin d'afficher la boîte de dialogue Options d'impression. 2 Cliquer sur l'onglet De base. 3 Cliquer sur la touche [Authentif./Suivi de Volume]. 4 Sélectionner "Utilisateur destinataire", puis introduire le nom utilisateur et le mot de passe. – Si la machine a été configurée pour accepter les utilisateurs publics, on peut sélectionner "Utilisateur public" pour accéder à la machine. – Le mot de passe peut aussi être préenregistré dans le pilote d'imprimante comme valeur par défaut de manière à éviter d'avoir à le spécifier pour chaque opération. magicolor 8650 8-25 Description détaillée des fonctions 8 5 Cliquer sur la touche [OK], et spécifier les paramètres désirés, puis imprimer le document. – Si le nom utilisateur saisi est un nom enregistré sur la machine, la tâche est imprimée et portée au compte de l'utilisateur spécifié. 2 Rappel Si les paramètres d'authentification utilisateur ne sont pas spécifiés sur l'onglet Configurer, l'Authentification Utilisateur ne peut pas être exécutée. Si vous utilisez la fonction Authentification, veiller à spécifier les paramètres sur l'onglet Configurer. Pour plus d'informations, voir "Onglet Configurer" à la page 6-5. Si l'Authentification Utilisateur s'effectue depuis un serveur, les paramètres du serveur doivent avoir été spécifiés. Cliquer sur la touche [Réglage Serveur] pour sélectionner le serveur. Cliquer sur la touche [Vérifier] pour communiquer avec cette machine et vérifier si l'authentification peut être exécutée sur l'utilisateur choisi. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion permettant de communiquer avec cette machine ne soit activée. Pour Mac OS X 1 Dans le menu "Fichier,", sélectionner "Imprimer". 2 Sélectionner "Type de sortie". 3 Cocher la case "Authentification". 8 Description détaillée des fonctions 8-26 magicolor 8650 4 Sélectionner "Utilisateur destinataire", puis introduire le nom utilisateur et le mot de passe. – Si la machine a été configurée pour accepter les utilisateurs publics, on peut sélectionner "Utilisateur public" pour accéder à la machine. 2 Remarque Cocher la case "Enregistrez les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si la case "N'afficher pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne s'affichera pas pendant que la fonction est spécifiée. Si l'Authentification Utilisateur s'effectue depuis un serveur, les paramètres du serveur doivent avoir été spécifiés. Cliquer sur la touche [Réglage Serveur] pour sélectionner le serveur. magicolor 8650 8-27 Description détaillée des fonctions 8 8.7 Imprimer sur la machine avec la fonction Suivi de Volume (E.K.C.) activée Si la fonction Suivi de Volume (E.K.C.) est activée sur la machine, entrer un nom de service (ou un mot de passe) pour effectuer un travail d'impression. 2 Rappel Pour utiliser la fonction Suivi de Volume, "Authentif./Suivi de volume" doit être spécifiée et le Suivi de Volume doit être enregistré à l'avance. Pour plus de détails, voir "Limiter les utilisateurs de la machine (authentification machine)" à la page 10-34. Si l'on envoie une tâche d'impression en utilisant un mot de passe non valide pour la fonction Suivi de Volume de la machine, ou si l'on envoie une tâche sans que "Suivi de Volume (E.K.C.)" n'ait été spécifié, l'opération n'est pas reconnue par la machine et la tâche est alors annulée. Lorsque les paramètres Suivi de Volume sont spécifiés sur la machine, et que "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.]- [Détails Sécurité] est réglé sur mode 2, et que les informations d'authentification entrées ne sont pas correctes, le compte concerné peut être verrouillé et l'accès ne plus être possible. Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X 2 Remarque Si l'impression n'est pas autorisée, elle ne peut avoir lieu même pour un compte enregistré. Pour plus de détails sur la fonction Suivi de Volume (E.K.C.), consulter l'administrateur de cette machine. 8 Description détaillée des fonctions 8-28 magicolor 8650 8.7.1 Configurer le pilote d'imprimante Pour Windows 1 Cliquer sur la touche [Propriétés] (ou sur la touche [Informations détaillées]) de la boîte de dialogue Imprimer afin d'afficher la boîte de dialogue Options d'impression. 2 Cliquer sur l'onglet De base. 3 Cliquer sur la touche [Authentif./Suivi de Volume]. 4 Entrer le nom du service et le mot de passe. – Le mot de passe peut aussi être préenregistré dans le pilote d'imprimante comme valeur par défaut de manière à éviter d'avoir à le spécifier pour chaque opération. 5 Cliquer sur la touche [OK], et spécifier les paramètres désirés, puis imprimer le document. Si le mot de passe introduit correspond au mot de passe enregistré sur cette machine, la tâche sera imprimée et comptée comme tâche du service concerné. magicolor 8650 8-29 Description détaillée des fonctions 8 2 Rappel Si les paramètres de Suivi de Volume ne sont pas spécifiés sur l'onglet Configurer, le Suivi de Volume ne peut pas être exécuté. Si vous utilisez la fonction Suivi de Volume, veiller à spécifier les paramètres sur l'onglet Configurer. Pour plus d'informations, voir "Onglet Configurer" à la page 6-5. Cliquer sur la touche [Vérifier] pour communiquer avec cette machine et vérifier si l'authentification peut être exécutée sur le compte choisi. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion permettant de communiquer avec cette machine ne soit activée. Pour Mac OS X 1 Dans le menu "Fichier,", sélectionner "Imprimer". 2 Sélectionner "Type de sortie". 3 Cocher la case "Suivi de Volume (E.K.C.)". 8 Description détaillée des fonctions 8-30 magicolor 8650 4 Entrer le nom du service et le mot de passe. 2 Remarque Cocher la case "Enregistrez les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si la case "N'afficher pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne s'affichera pas pendant que la fonction est spécifiée. 8.8 Touch & Print Si l'on dispose d'une unité d'authentification en option (de type biométrique) ou d'une unité d'authentification (de type Carte IC), il suffit de toucher du doigt le capteur de l'unité d'authentification ou la carte IC pour activer l'Authentification de l'utilisateur et imprimer. Cette fonction s'appelle Touch & Print. Avec ce type d'Authentification Utilisateur également, si vous désirez imprimer via un ordinateur, entrer le nom utilisateur et le mot de passe dans le pilote d'imprimante, tout comme si vous utilisiez l'Authentification Utilisateur classique. ! Détails Pour plus de détails, voir "Imprimer sur la machine avec la fonction d'Authentification activée" à la page 8-23. 2 Remarque Pour utiliser la fonction Touch & Print, cette dernière doit être réglée sur OUI dans [Réglages Admin.] – [RéglAuthPeriphér] – [Touch & Print] du mode Utilitaires accessible par la touche [Menu/Select]. Pour plus de détails, voir "Réglage Authentification Périphérique" à la page 9-28. magicolor 8650 8-31 Description détaillée des fonctions 8 8.8.1 Procédure de l'opération Touch & Print 2 Rappel L'utilisation de la fonction Touch and Print avec l'unité d'authentification biométrique ou carte IC est également possible sous OS X. Pour authentifier un utilisateur avec l'unité d'authentification biométrique ou l'unité d'authentification de carte IC, l'enregistrement de l'utilisateur (empreintes digitales ou ID carte) doit être effectué en connectant l'unité d'authentification biométrique ou l'unité d'authentification biométrique de carte IC à un ordinateur sur lequel est installé le système d'exploitation Windows. 1 Entrer le nom utilisateur et le mot de passe dans le pilote d'imprimante, puis imprimer. – Pour Windows : – Pour Mac OS X 2 Toucher l'unité d'authentification de la machine. Une fois que l'utilisateur est identifié, le document est imprimé. ! Détails Pour plus de détails sur l'unité d'authentification, voir "Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)" à la page 15-3 ou "Unité d'authentification (type carte IC AU-201)" à la page 16-3. 8 Description détaillée des fonctions 8-32 magicolor 8650 8.8.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande Les travaux envoyés par la fonction Touch & Print sont enregistrés dans la boîte Touch & Print de cette machine et peuvent être rappelés manuellement en ouvrant la boîte Touch & Print. Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être introduits pour afficher le menu "Exécution Travail". 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. Les documents Touch & Print sont automatiquement supprimés à l'expiration d'un certain délai depuis leur enregistrement. La valeur par défaut de ce délai prédéfini est de 1 jour, et elle peut être modifiée depuis le mode Administrateur. Exécution Travail Entrer le nom Sélectionner utilisateur Taper le mot de passe. Boîte Touch & Print Tous les documents Print document XXXX Print d'utilisateur. magicolor 8650 8-33 Description détaillée des fonctions 8 8.9 Spécifier une Phrase passe de cryptage personnalisée La machine et le pilote d'imprimante communiquent entre eux moyennant le cryptage d'un mot de passe utilisateur crypté, d'un mot de passe de compte ou d'un mot de passe de document confidentiel, utilisant une clé de cryptage commune. Bien qu'une Phrase passe de cryptage destinée à générer la clé de cryptage commune soit préenregistrée comme paramètre par défaut, cette dernière peut aussi être générée par une Phrase passe de cryptage personnalisée. Lorsque vous spécifiez une Phrase passe de cryptage personnalisée, spécifier la même Phrase passe de cryptage pour la machine et pour le pilote d'imprimante. 2 Remarque Si la Phrase passe de cryptage de la machine et celle du pilote d'imprimante comportent des valeurs différentes, la machine ne peut pas déchiffrer le mot de passe de l'utilisateur, le mot de passe de compte ou le mot de passe de document confidentiel. L'impression est alors impossible. La Phrase passe de cryptage génère automatiquement la clé de cryptage commune. La clé de cryptage commune ne peut pas être spécifiée directement. 8.9.1 Paramètres de cette machine % Appuyer sur la touche [Menu/Select], le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité] – [Cryptage pilote] – [Régl. Cryptage]. – Pour changer la valeur de la "Phrase passe cryptage", sélectionner "Défini p Utilisat.", puis entrer les caractères voulus comme "Phrase passe cryptage". Pour poursuivre sans définition personnalisée de la "Phrase passe de cryptage", appuyer sur "Réglage usine". 2 Remarque Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. 2 Remarque Pour entrer la Phrase passe de cryptage, utiliser 20 caractères alphanumériques. Spécifier la même Phrase passe de cryptage pour la machine et le pilote d'imprimante. Une clé de cryptage composée d'une séquence du même caractère n'est pas valide. Réglages Admin. Réglages Admin. Param. Sécurité Mot d Passe Admin. NiveauxSéc.Admin Détails Sécurité Sécurité renforcée Réglages HDD Cryptage pilote RéglCryptage Phrase passe cryptage 8 Description détaillée des fonctions 8-34 magicolor 8650 8.9.2 Configurer le pilote d'imprimante Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : - Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows (pilote PCL) - Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows (pilote PS) - Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X Pour Windows 1 Afficher l'écran Propriétés. – Pour afficher la fenêtre Propriétés, ouvrir la fenêtre Imprimantes ou la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. Dans cette fenêtre, faire un clic droite sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquer ensuite sur "Propriétés". 2 Cliquer sur l'onglet onglet Informations sur le périphérique. 3 Cocher la case "Phr. passe crypt." et entrer la Phrase passe de cryptage. – Pour ce faire sans spécifier une définition personnalisée dans "Phr. passe crypt.", décocher "Phr. passe crypt.". 4 Cliquer sur la touche [OK]. 2 Remarque Pour entrer la Phrase passe de cryptage, utiliser 20 caractères alphanumériques. Spécifier la même Phrase passe de cryptage pour la machine et le pilote d'imprimante. Une clé de cryptage composée d'une séquence du même caractère n'est pas valide. Lorsque le SSL est activé dans OpenAPI et que le pilote d'imprimante peut acquérir automatiquement les informations sur le périphérique, il est également possible d'obtenir automatiquement la clé de cryptage commune de cette machine. magicolor 8650 8-35 Description détaillée des fonctions 8 Pour Mac OS X 1 Afficher la boîte de dialogue Type de sortie. 2 Cliquer sur la touche [Informations détaillées]. La boîte de dialogue Informations détaillées apparaît. 3 Sélectionner "Réglages Administrateur", et cliquer ensuite sur la touche [Paramètres]. La boîte de dialogue Réglages Administrateur apparaît. 4 Cocher la case "Phr. passe crypt." et entrer la Phrase passe de cryptage. – Pour ce faire sans spécifier une définition personnalisée dans "Phr. passe crypt.", décocher "Phr. passe crypt.". 5 Cliquer sur la touche [OK]. 8 Description détaillée des fonctions 8-36 magicolor 8650 2 Remarque Pour entrer la Phrase passe de cryptage, utiliser 20 caractères alphanumériques. Spécifier la même Phrase passe de cryptage pour la machine et le pilote d'imprimante. Une clé de cryptage composée d'une séquence du même caractère n'est pas valide. 8.10 Réglage Profil ICC Le pilote d'imprimante dispose d'une fonction permettant de spécifier des profils ICC enregistrés sur la machine et de les rappeler pour un travail d'impression. 2 Remarque Pour spécifier le réglage par défaut pour le profil ICC enregistré sur la machine, sélectionner [Déf. Profil ICC]. Pour appeler la fonction [Set Profil ICC], appuyer sur la touche [Menu/Select], le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Réglages Utilis.] – [Régl. imprimante] – [Réglages PS] – [Déf. Profil ICC]. Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la page 9-3. Pour utiliser les profils ICC ajoutés à la machine, il faut les avoir préalablement enregistrés sur la machine. Pour plus de détails, voir "Enregistrer les profils ICC dans le pilote d'imprimante" à la page 8-39. 8.10.1 Configurer le pilote d'imprimante Les deux pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : - Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows (pilote PS) - Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X Pour Windows 1 Afficher l'onglet Qualité. 2 Cliquer sur la touche [Réglage qualité]. La boîte de dialogue Réglage qualité apparaît. 3 Cliquer sur l'onglet Profil ICC. magicolor 8650 8-37 Description détaillée des fonctions 8 4 Cliquer sur la touche [Détaillé] et sélectionner un type de document. 5 Sélectionner respectivement les éléments appropriés dans "Source RVB", "Profil de destination", et "Profil de simulation". – Ceci permet de sélectionner les profils ICC enregistrés dans le pilote d'imprimante. Lors de l'impression, le traitement des couleurs est alors soumis aux profils ICC sélectionnés. 6 Cliquer sur la touche [OK]. 8 Description détaillée des fonctions 8-38 magicolor 8650 Pour Mac OS X 1 Afficher la boîte de dialogue Qualité. 2 Cliquer sur la touche [Réglage qualité]. La boîte de dialogue Réglage qualité apparaît. 3 Sélectionner les éléments appropriés pour "Source RVB", "Profil de destination", et "Profil de simulation" en fonction du type de document à imprimer. – Ceci permet de sélectionner les profils ICC enregistrés dans le pilote d'imprimante. Lors de l'impression, le traitement des couleurs est alors soumis aux profils ICC sélectionnés. 4 Cliquer sur la touche [OK]. magicolor 8650 8-39 Description détaillée des fonctions 8 8.11 Enregistrer les profils ICC dans le pilote d'imprimante Il est possible d'enregistrer dans le pilote d'imprimante des profils ICC supplémentaires téléchargés et ajoutés sur la machine. Lors de l'impression, il est possible de spécifier un profil ICC enregistré. 8.11.1 Configurer le pilote d'imprimante Les deux pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction : - Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows - Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X ! Détails Pour enregistrer un profil ICC sur la machine, utiliser l'application Gestionnaire de téléchargement (magicolor). Pour plus de détails, voir l'Aide relative à cette application. Pour Windows 1 Cliquer sur l'onglet Qualité. 2 Cliquer sur la touche [Réglage qualité]. La boîte de dialogue Réglage qualité apparaît. 3 Cliquer sur la touche [Gérer le profil]. – La fonction Gestion du profil couleur communique avec la machine pour lire les profils ICC disponible sur la machine. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion permettant de communiquer avec cette machine ne soit activée. – Si la machine est connectée via le connecteur USB, elle ne peut pas lire les profils ICC disponibles. – Cliquer sur [Gestionnaire de téléchargement], l'application Gestionnaire de téléchargement (magicolor) démarre. Cette fonction n'est disponible que si le Gestionnaire de téléchargement (magicolor) est installé. – Le téléchargement des polices d'écran n'est possible que si le disque dur en option est installé. La boîte de dialogue Gestion du profil couleur apparaît. 8 Description détaillée des fonctions 8-40 magicolor 8650 4 S'assurer que la liste des profils supplémentaires disponibles enregistrés sur la machine s'affiche. 5 Cliquer sur l'onglet et sélectionner un type de profil couleur. 6 Sélectionner un profil désiré dans la liste "Profil disponible", et cliquer ensuite sur la touche [Ajt. Sél. =>]. – Pour enregistrer les paramètres actuels du pilote comme profil, cliquer sur la touche [Nouveau], puis entrer un nom de fichier et un nom de profil. – La touche "Editer" permet de changer le nom du profil. Le profil sélectionné est ajouté à la "Liste de profils Pilote". Il peut ensuite être sélectionné dans la boîte de dialogue Réglage qualité dans les entrées du Profil ICC. 7 Cliquer sur la touche [OK]. magicolor 8650 8-41 Description détaillée des fonctions 8 Pour Mac OS X 1 Afficher la boîte de dialogue Qualité. 2 Cliquer sur la touche [Réglage qualité]. La boîte de dialogue Réglage qualité apparaît. 3 Cliquer sur la touche [Gérer le profil]. – La fonction Gestion du profil couleur communique avec la machine pour lire les profils disponible sur la machine. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion permettant de communiquer avec cette machine ne soit activée. – Cliquer sur [Gestionnaire de téléchargement], l'application Gestionnaire de téléchargement (magicolor) démarre. Cette fonction n'est disponible que si le Gestionnaire de téléchargement (magicolor) est installé. – Pour Download Manager (Gestionnaire de téléchargement) pour Mac OS X, le télécharger depuis le site Web de Konica Minolta. La boîte de dialogue Gestion du profil couleur apparaît. 4 S'assurer que la liste des profils supplémentaires disponibles enregistrés sur la machine s'affiche. 8 Description détaillée des fonctions 8-42 magicolor 8650 5 Sélectionner un type de profil couleur dans la liste déroulante. 6 Sélectionner un profil désiré dans la liste "Profil disponible", et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter Sél. ->]. – Pour enregistrer les paramètres actuels du pilote comme profil, cliquer sur [Nouveau], puis entrer un nom de fichier et un nom de profil. – La touche "Nouveau/Modifier" permet de changer le nom du profil. Le profil sélectionné est ajouté à la "Liste de profils Pilote". Il peut ensuite être sélectionné dans la boîte de dialogue Réglage Qualité dans les entrées du profil. 7 Cliquer sur la touche [OK]. magicolor 8650 8-43 Description détaillée des fonctions 8 8.12 Fonction Impression bannière Spécifier les paramètres de l'impression sur papier bannière à partir du panneau de contrôle vous permet d'imprimer sur du papier de 1 200mm max. qui sera introduit dans le magasin 1 (introducteur manuel). Dans la section suivante, l'expression Impression bannière fait référence à la configuration du papier de grande longueur (papier rouleau) et à l'impression sur ce dernier. 8.12.1 Papier copie Papier compatible 8.12.2 Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles Les pilotes d'imprimante suivants gèrent l'impression sur papier rouleau. - Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL (pilote PCL) - Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript (Windows pilote PS) 2 Remarque L'impression bannière n'est pas prise en charge sous Mac OS 9.2/OS X. 8.12.3 Configurer le pilote d'imprimante Spécifier le format du papier en sortie comme format de papier personnalisé. 1 Cliquer sur l'onglet De base. 2 Sélectionner "Personnal." dans "Format original" ou "Format papier". La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît. 3 Spécifier la longueur et la largeur du format papier personnalisé selon l'unité de mesure sélectionnée. 4 Spécifier le type de papier. – Au besoin, spécifier des conditions d'impression supplémentaires. 5 Cliquer sur la touche [OK]. 2 Remarque Pour le Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL, il est possible aussi de préenregistrer le Format personnalisé dans l'onglet Initial accessible depuis la fenêtre Windows "Imprimante" ("Imprimantes et télécopieurs" pour Windows XP/Serveur 2003). Largeur du papier Longueur du papier Type de papier 210 mm à 297mm 457,3 mm à 1 200,0mm Papier Épais1, Papier épais 1 + Rect-Verso Face 2, Papier épais 2, Papier épais 2 + Rect-Verso Face 2 (127 à 210 g/m2) 8 Description détaillée des fonctions 8-44 magicolor 8650 8.12.4 Impression Pour appeler la fonction Impression bannière, appuyer sur la touche [Menu/Select], et le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Impression bannière]. 1 Appuyer sur la touche [Menu/Select]. 2 Sélectionner [Impression bannière], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. 3 Sélectionner [MARCHE], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. 4 Si l'unité de finition FS-609 est installée, faire glisser l'unité de finition pour l'écarter de la machine, puis charger le papier rouleau afin qu'il soit pris en charge par la section Transport de l'unité de finition. 5 Envoyer et imprimer les données du document au format bannière via l'ordinateur. 6 Ouvrez le magasin 1. magicolor 8650 8-45 Description détaillée des fonctions 8 7 Installez le kit de montage sur le magasin 1. 8 Relever le guide du kit de montage. 9 Insérer le papier, face à imprimer tournée vers le bas, le plus loin possible dans la fente. Placez une feuille de papier bannière dans le bac. 10 Faites glisser les guides latéraux du magasin 1 contre les bords du papier qui a été chargé. 11 Si l'écran suivant apparaît, appuyer sur la touche [Menu/Select]. – Noter qu'en cas d'impression sur un format de papier non standard (cartes postales, enveloppes ou tout autre format non standard) avec le magasin 1 (plateau d'introduction), il ne sera pas nécessaire de recharger le papier pour reconfirmer le format et le type de papier sur vous envoyez les données du document après avoir chargé du papier de format non standard dans le magasin 1. 8 Description détaillée des fonctions 8-46 magicolor 8650 Les données sont imprimées. Pour poursuivre l'impression, envoyer les données du document via l'ordinateur. 12 Pour terminer l'impression de la tâche, appuyer sur la touche [Annuler], sélectionner [Oui], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. Pour ne pas mettre un terme à l'impression de la tâche, sélectionner [Non] pour poursuivre l'impression. 9 Paramètres du tableau de commande magicolor 8650 9-3 Paramètres du tableau de commande 9 9 Paramètres du tableau de commande 9.1 Tableau de commande Le tableau de commande permet d'imprimer ou de supprimer des travaux, de spécifier les réglages par défaut du papier, ou de changer les paramètres réseau. 9.1.1 Opérations de base Voici des exemples de modification de réglages effectuées sur le tableau de commande avec les fonctions suivantes. - Menu, opérations élémentaires -> Impress. Page de Configuration - Opérations de modification des valeurs numériques -> Affichage de l'écran Réglages Administrateur Menu, opérations élémentaires Exemple : Impress. Page de Configuration 1 Appuyer sur la touche [Menu/Select]. Le Menu principal du menu "Utilitaires" apparaît. 2 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Réglages Utilisateur], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. Le menu Param. utilisat. apparaît. 3 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Sortie rapport], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. Le menu Sortie rapport apparaît. 9 Paramètres du tableau de commande 9-4 magicolor 8650 4 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Configuration], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. Le menu Configuration apparaît. 5 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner la face à imprimer, et appuyer sur la touche [Menu/Select]. L'impression démarre. 2 Remarque Si "MARCHE" est spécifié pour [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité] – [NiveauxSéc.Admin], un code d'accès est nécessaire pour afficher le menu Réglages Utilisateur. Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8". Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité]. Pour sélectionner un menu ou un élément, la touche [)] peut être utilisée en lieu et place de la touche [Menu/Select]. magicolor 8650 9-5 Paramètres du tableau de commande 9 Opérations de modification des valeurs numériques Exemple : Affichage de l'écran Réglages Administrateur 1 Appuyer sur la touche [Menu/Select]. Le Menu principal du menu "Utilitaires" apparaît. 2 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Réglages Admin.], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. L'écran d'introduction du mot de passe apparaît. 3 Appuyer plusieurs fois sur la touche [+] ou [,] pour afficher le caractère à introduire en premier lieu. Appuyer sur la touche [+] pour faire défiler les caractères selon la séquence "a, b, c...". Appuyer sur la touche [,] pour faire défiler les caractères selon la séquence "9, 8, 7...". Les caractères sont affichés dans l'ordre suivant : [+] abcde···xyzABCDE···XYZ!#$%&'()*,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~0123456789 [,] 4 Appuyer sur la touche [)] pour déplacer le curseur à la position du deuxième caractère. En cas d'erreur de saisie, appuyer sur la touche [*] pou déplacer le curseur, puis spécifier la valeur correcte. 9 Paramètres du tableau de commande 9-6 magicolor 8650 5 Répéter les étapes 3 et 4 pour spécifier tous les éléments du mot de passe. 6 Après avoir entré le mot de passe, appuyer sur la touche [Menu/Select]. Le menu Réglages Admin. apparaît lorsque le paramètre Réglages Administrateur désiré peut être changé. 2 Remarque Pour sélectionner un menu ou un élément, la touche [)] peut être utilisée en lieu et place de la touche [Menu/Select]. Pour afficher le menu Réglages Admin., le mot de passe est requis. Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8". Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité]. magicolor 8650 9-7 Paramètres du tableau de commande 9 9.2 Liste des paramètres du menu "Utilitaires" Voici une description des éléments affichés dans le menu "Utilitaires". Le menu qui s'affiche peut varier en fonction d'autres paramètres et des options qui sont installées. Menu principal 2 Remarque [Compteurs] et [Mode Entretien] sont les menus dédiés au réglage et à l'entretien de l'imprimante et utilisés par votre technicien S.A.V. ou le fabricant. Les utilisateurs ne les utilisent pas. Menu Exécution Travail 2 Remarque Si le système d'Authentification Utilisateur ou Suivi de Volume est spécifié pour la machine, il est nécessaire d'entrer le nom d'utilisateur, le nom de compte, et le mot de passe pour afficher le "Menu Exécution Travail". Si un mot de passe a été spécifié pour chaque boîte, l'introduction du mot de passe correspondant est nécessaire pour afficher la boîte. L'IDentifiant et le mot de passe doivent être introduits pour afficher la [Boîte Imp. Sécuris.]. Le délai pour introduire le mot de passe est fonction du réglage validé dans [Accès Impr. Sécuris.]. Si "Mode 1" est spécifié pour [Accès Impr. Sécuris.], entrer l'IDentifiant, puis taper le mot de passe. Si "Mode 2" est spécifié pour [Accès Impr. Sécuris.], entrer l'IDentifiant, sélectionner un document, puis taper le mot de passe. Si le mot de passe introduit n'est pas correct, la boîte ne s'affiche pas. Menu principal Prêt à imprimer Compteurs Exécution Travail Réglages Papier Réglages Utilis. Réglages Système Réglages Admin. Mode Entretien Impression bannière Menu Exécution Travail Exécution Travail Boîte Ut. public Boîte Utilis. privée Boîte Compte Util. Boîte Imp. Sécuris. Boîte Annotation Boîte PDF Crypté Boîte Touch & Print Impression épreuve 9 Paramètres du tableau de commande 9-8 magicolor 8650 Menu Réglages Papier 2 Remarque Si "MARCHE" est spécifié pour [Niveaux Séc. Admin.] dans [Réglages Admin.], le mot de passe est nécessaire pour afficher le menu Réglages Papier. Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8". Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité]. Si le mot de passe introduit est incorrect, le menu Réglages Papier n'apparaît pas. Si le mot de passe devient inopérant en raison d'une anomalie d'authentification et que la machine passe à l'état de disponibilité restreinte, redémarrez la machine. Si "Formats perso" ou "Format Pap. Large" est sélectionné pour [Format papier] dans [Magasin 1], spécifier un format papier en entrant une valeur numérique. Le magasin à afficher diffère selon les options qui sont installées. Menu Paramètres utilisateur Menu Réglages Papier Réglages Papier Magasin 1 Format papier Type de papier Magasin 2 Format Pap. Large Type de papier Magasin 3 Format Pap. Large Type de papier Magasin 4 Format Pap. Large Type de papier Magasin 5 Format Pap. Large Type de papier Magasin 4 Type de papier Menu Paramètres utilisateur Réglages Utilis. Sortie rapport Configuration Page démo GDI Page statistiques Liste polices PS Liste polices PCL Compteurs Consommables Consommables Réglages Système Réglage langue Régl. Eco Energie Régl. Éco Énergie Réglage Veille. Activ Mode Veille Activ. Éco Énergie Réglage Mag. Papier Sélection MagAuto Ordre de Priorité Inter Mag Auto Pa. non adéquat magicolor 8650 9-9 Paramètres du tableau de commande 9 2 Remarque Si "MARCHE" est spécifié pour [NiveauxSéc.Admin] dans [Réglages Admin.], le mot de passe est nécessaire pour afficher le menu Réglages Utilisateur. Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8". Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité]. Si le mot de passe introduit est incorrect, le menu Réglages Utilisateur n'apparaît pas. Si le mot de passe devient inopérant en raison d'une anomalie d'authentification et que la machine passe à l'état de disponibilité restreinte, redémarrez la machine. [Réglage Mode Veille] ne s'affiche pas si [Interdit] est sélectionné pour [Pas de passage en Veille] dans [Mode Entretien]. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. [Bac de sortie] et [Décal. chaque Trav.] s'affichent si une unité de finition, en option, est installée. [Affectation Bac] apparaît quand le Kit Bac courrier est installé sur l'unité de finition, en option. Réglages Utilis. Réglages Système Réglages Sortie Sortie Impr./Fax Impr. Page Vierge Bac de sortie Décal. chaque Trav. Affectation Bac Réglages imprimante Fonctions de base Paramètre PDL Nombre de copies Direction Original Réglage spoule Chang. Format Pap. Feuille Bannière Régl. Pos. Reliure Réglages Papier Magasin Papier Format papier Impr. R/V Position Reliure Agraf. Perforer Magasin Bannière Réglages PCL Réglage Police Jeu de symboles Taille Police Car./Pouce Mappage CR/LF Réglages PS Impr. Erreurs PS Déf. Profil ICC Paramètre XPS Vérifier Sign. XPS Menu Paramètres utilisateur 9 Paramètres du tableau de commande 9-10 magicolor 8650 Menu Configuration Système Menu Configuration Système Réglages Système Réglages Système Régl. Date/Heure Réglage date Paramètre Heure Régl. Fuseau horaire Réglage Heure Heure d'été Réglage H ETE Heure d'été Luminosité LCD Gestion Liste Liste Param.Tâche Liste Compteurs Initialisation auto Système Déf. Réin.AutoSys Heure Réin.AutSys Param. Réseau TCP/IP Paramètre TCP/IP Paramètres IP IPv6 Serveur DNS Filtrage IP IPsec Numéro port RAW Nom Serveur Domaine DNS Régl. DNS Dynamiq NetWare IPX Impression NetWare Déf.Auth.Util NDS Serveur http Régl. Serveur HTTP Paramètre PSWC Paramètre IPP Régl. Auth. IPP Accepter IPP Info Assist. Infos Imprimante SMB Régl. impression WINS Hébergem. direct Services Web Régl. Services Web Régl. Imprimante SNMP Paramètre SNMP SNMP v1/v2c (IP) SNMP v3 (IP) SNMP v1 (IPX) Numéro Port UDP SNMPv1v2c SNMP v3 Paramètres TRAP magicolor 8650 9-11 Paramètres du tableau de commande 9 2 Remarque Si "MARCHE" ou "MINIMUM" est spécifié pour [NiveauxSéc.Admin] dans [Réglages Admin.], le mot de passe est nécessaire pour afficher le menu Configuration Système. Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8". Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité]. Si le mot de passe introduit est incorrect, le menu Configuration Système n'apparaît pas. Si le mot de passe devient inopérant en raison d'une anomalie d'authentification et que la machine passe à l'état de disponibilité restreinte, redémarrez la machine. [Réglages Date/Heure] – [Paramètre Heure] s'affichent si "MARCHE" est spécifié pour "Paramètre SNTP" accessible en sélectionnant [Paramètres réseau] – [Param. Détaillés] – [Déf. Réglage Heure]. Les paramètres concernant [TCP/IP], [HTTP Serveur], [SNMP], [AppleTalk], et [Bonjour] s'affichent si "MARCHE" est spécifié pour [Paramètre TCP/IP], [Régl. Serveur HTTP], [Paramètre SNMP], [Param. AppleTalk], et [Paramètre Bonjour]. Si les paramètres réseau sont modifiés, il faut redémarrer la machine pour que les modifications prennent effet. Éteindre la machine, puis la rallumer en attendant au moins 10 secondes entre les deux opérations. Si tel n'est pas le cas, la machine peut ne pas fonctionner correctement. [Réglages OpenAPI] – [SSL] ne s'affiche pas si le certificat SSL n'est pas installé ou si "MARCHE" est spécifié pour [Sécurité renforcée]. [Appel Cent. Distant] ne s'affiche pas si l'enregistrement auprès du centre effectué par [Entretien] – [CS Remote Care] n'a pas été terminé. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. Réglages Système Param. Réseau AppleTalk Param. AppleTalk Nom Imprimante Nom de la zone Bonjour Paramètre Bonjour Nom Bonjour Socket TCP Socket TCP TCP Socket ASCII Param. Détaillés Vitesse réseau Déf. Réglage Heure Qd Certif Invalid PING Confirmation Réglages imprimante Délai USB dépassé Délai Rés. dépassé Impr. Erreurs XPS Connexion système Réglages OpenAPI Paramètre accès Activer SSL Authentification RéglageNuméroPort Appel Cent. Distant Menu Configuration Système 9 Paramètres du tableau de commande 9-12 magicolor 8650 Menu Réglages Admin. Menu Réglages Admin. Réglages Admin. Param. Sécurité Mot d Passe Admin NiveauxSéc.Admin Détails Sécurité Règles Mot Pass Interd.Fonctions Accès Impr. Sécuris. ImprCaptureDonnée SupprHistorTâches Journal d'Audit Sécurité renforcée Paramétrage HDD Format HDD VérifCapacité HDD Écraser tout Ecraser DonnéeHDD PrioritéEcras. Enr.CodeVerr.HDD Définir Cryptage HDD Cryptage Pilote RéglCryptage Phrase passe cryptage RéglageBoîteUtil Suppr BoîteUtil SupprImprSécuris Heure Suppress Boîte Impr. Séc. Boîte PDF Crypté Boîte Touch & Print Régl. Réserv Doc RéglAuthPériphér Réglag.Auth.Carte Type Carte IC Param. Opération Réglages AuthBiom Son bip Paramètres Opération Touch & Print Boîte Touch & Print Impression Réglage Expert Réglage Imprimante Régl. Bord Avant Centrage image Bord Avant (R/V) Centrage (R/V)) Régl. vertical Effacer BordAvant Régl. Finition Pos. Agr. Centre Pos. Pli en 2 Réglage Densité Épais/Jaune Épais/Magenta Épais/Cyan Épais/Noir Densité Image Noir magicolor 8650 9-13 Paramètres du tableau de commande 9 2 Remarque Pour afficher le menu Réglages Admin., le mot de passe est requis. Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité]. Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8". Si le mot de passe Administrateur introduit est incorrect, le menu Réglages Admin. n'apparaît pas. Si le mot de passe devient inopérant en raison d'une anomalie d'authentification de l'Administrateur et que la machine passe à l'état de disponibilité restreinte, redémarrez la machine. [ImprCaptureDonnée] s'affiche si "ARRÊT" est spécifié pour [Sécurité renforcée]. [Paramétrage HDD] et [RéglageBoîteUtil] s'affichent si un disque dur est installé. [PrioritéEcras.] et [Définir Cryptage HDD] s'affichent si le Kit de Sécurité est installé. [Phrase passe cryptage] s'affiche si [Personnalisé] est spécifié pour [RéglCryptage]. [RéglAuthPeriphér] s'affiche si l'unité d'authentification et le disque dur sont installés. [Régl. Finition] s'affiche si l'unité de finition est installée. [Installation HDD] s'affiche quand le lecteur de disque dur est installé. [Déf. Option Perfo] s'affiche quand l'unité de finition est installée. [Délai Lecture] s'affiche quand [Biométrique] est spécifié pour [Mode Auth.]. Réglages Admin. Réglage Expert Stabilisation Initialiser+Stab. Stabilisat. Seule Enregistr. Couleur Jaune Magenta Cyan Modèle Essai Modèle Dégradé Modèle DemiTeinte Paramètres Option Installation HDD Déf. Option Perfo Type Kit Perfo Nbre de Perforat. RéglAuthPériphér Mode Auth. Délai Lecture Màj microprogr. Menu Réglages Admin. 9 Paramètres du tableau de commande 9-14 magicolor 8650 Menu Impression bannière 2 Remarque Quand l'unité de finition FS-609 est installée, après avoir réglé l'Impression bannière sur "MARCHE", un message vous invitant à séparer l'unité de finition de la machine apparaît. Pour imprimer, envoyer un travail d'impression sur l'écran Impression rouleau papier. Une fois le travail envoyé, un message demande de charger le papier. Charger du papier de format approprié. Pour revenir à l'état initial, appuyer sur la touche [Annuler] sur l'écran Impression bannière, puis sélectionner "MARCHE" pour [OK pour quitter?] ou "ARRÊT" pour revenir au menu [Impression bannière]. Impression bannière Impression bannière MARCHE ARRÊT OK pour quitter ? magicolor 8650 9-15 Paramètres du tableau de commande 9 9.3 Paramètres 9.3.1 Menu Exécution Travail Éléments de saisie pour Nom d'utilisateur 2 Remarque Les éléments concernant le nom d'utilisateur s'affichent lorsque l'on utilise la fonction d'Authentification utilisateur sur la machine. Éléments de saisie pour Compte 2 Remarque Les éléments concernant le compte s'affichent lorsque l'on utilise la fonction d'Authentification utilisateur sur la machine. Éléments de sélection de document 2 Remarque [Boîte utilisateur privée] s'affiche lors de l'utilisation de la fonction d'Authentification utilisateur sur la machine. [Boîte Compte Util.] s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Suivi de Volume sur la machine. La fonction Boîte Utilis.n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine. Menu Description Nom utilisat. Entrer le nom utilisateur. Liste noms utilis. Sélectionner le nom d'utilisateur dans la liste des noms d'utilisateur affichée. Mot de Passe Entrer le mot de passe. Menu Description Nom Compte Taper le nom du compte. Mot Passe Compte Taper le mot de passe pour le compte. Menu Description Boîte Utilisateur public Sélectionner le document, puis l'imprimer. Si un mot de passe est spécifié, celui-ci doit être introduit pour pouvoir sélectionner la boîte. S'il y a plusieurs documents, sélectionner "Tous les documents" ou les documents individuels. Boîte utilisateur privée Boîte Compte Util. Boîte Imp. Sécuris. Sélectionner le document, puis l'imprimer. L’Identifiant et le mot de passe doivent être introduits. Boîte Annotation Sélectionner le document, puis l'imprimer. Si un mot de passe est spécifié, celui-ci doit être introduit pour pouvoir sélectionner la boîte. S'il y a plusieurs documents, sélectionner "Tous les documents" ou les documents individuels. Boîte PDF Crypté Sélectionner le document, puis l'imprimer. Pour effectuer l'impression, le mot de passe spécifié pour le PDF doit être introduit. Boîte Touch & Print Normalement, l'impression est effectuée lorsque l'utilisateur est identifié. Dans cette boîte, la sélection d'un document n'est pas nécessaire. Impression épreuve Sélectionner le document, puis l'imprimer. 9 Paramètres du tableau de commande 9-16 magicolor 8650 Éléments concernant l'Impression Lorsque que des documents, un document par boîte, est sélectionné dans le menu Exécution Travail, le menu d'impression apparaît. 2 Remarque [Pos. Agr. Centre] s'affiche si "Agraf. centre + Pliage" est spécifié dans le pilote d'imprimante. [Pos. Pli en 2] s'affiche si "Pliage" est spécifié dans le pilote d'imprimante. Les paramètres [Pos. Agr. Centre] et [Pos. Pli en 2] varient en fonction de l'unité de finition installée. Si la FS-609 est installée, les valeurs du réglage de la position peuvent être spécifiées généralement. Si la FS-519 est installée, les valeurs du réglage de la position peuvent être spécifiées pour chaque format ou type papier. 9.3.2 Menu Réglages Papier 2 Remarque Le magasin à afficher diffère selon les options qui sont installées. Parmi les valeurs du Paramètre Papier, les valeurs marquées "-R" représentent celles des feuilles qui sont placées en sens transversal et les valeurs marquées "W" représentent celles des feuilles Grand Format. Si "Formats perso" ou "Format Pap. Large" est sélectionné pour [Format papier] dans [Magasin 1], spécifier un format papier en entrant une valeur numérique. Quand "En-tête" est sélectionné pour "Type de papier", la vitesse d'impression est réduite, même en impression recto, en raison de l'opération d'alignement du papier. Menu Description Réglage par défaut Impression Pour lancer l'impression. – Recto/Recto-Verso Spécifier "2 faces" ou "1 face". 1 face Nombre de copies Spécifier le nombre de copies. 001 Pos. Agr. Centre Permet de régler la position de reliure au centre. 0 Pos. Pli en 2 Permet de régler la position de pliage au centre. 0 Menu Description Réglage par défaut Magasin 1 (Introducteur manuel) Format papier Sélectionner le format du papier chargé dans l'introducteur manuel. Détection Autom. Type de papier Sélectionner le type du papier chargé dans l'introducteur manuel. Papier ordinaire Magasin 2-5 Format Pap. Large Spécifier pour utiliser du papier grand format. ARRÊT Type de papier Sélectionner le type du papier chargé dans le magasin 2-5. Papier ordinaire Magasin 4 Type de papier Sélectionner le type du papier chargé dans le magasin grande capacité (LCT). Papier ordinaire magicolor 8650 9-17 Paramètres du tableau de commande 9 9.3.3 Menu Réglages Utilisateur Sortie rapport Consommables Réglages Système Menu Description Configuration Imprime la liste des réglages machine. Page démo GDI Imprimer une page de test. Page statistiques Imprimer la Page de statistiques y compris le nombre de copies. Liste polices PS Imprime la liste des polices PS. Liste polices PCL Imprime la liste des polices PCL. Compteur Imprimer la page Compteurs. Consommables Imprime la page d'informations sur les consommables. Menu Description Unité Image C Affiche l'état de l'utilisation. Unité image M Unité image Y Unité image K Unité de fixation Unité Courroie de transfert Menu Description Réglage par défaut Réglage langue Sélectionner la langue des messages du tableau de commande. Anglais Régl. Eco Energie Réglage Mode Eco Spécifier le délai (entre 2 et 240minutes) avant que la machine ne passe en mode Économie d'énergie. 15 minutes Réglage Veille Sélectionner si le mode Veille doit être activé. MARCHE ActivModeVeille Spécifier le délai (entre 2 et 240minutes) avant que la machine ne passe en mode Veille. 20 minutes Activ Eco Energie Selon les conditions voulues pour le passage en mode Économie d'énergie, sélectionner "Normal" ou "Arrêt imméd.". Normal : après l'impression, la machine passe en mode Eco.Énergie (mode Faible consommation d'énergie ou mode Veille) conformément aux paramètres éco. énergie normaux (délai défini pour passer en mode Veille dans Paramètres mode faible consommation d'énergie). Immédiatement : une fois l'impression terminée, la machine retourne immédiatement à l'état dans lequel elle se trouvait avant le début de l'impression. Arrêt imméd. 9 Paramètres du tableau de commande 9-18 magicolor 8650 2 Remarque [Réglage Veille] ne s'affiche pas si [Interdit] est sélectionné pour [Pas de passage en Veille] dans [Mode Entretien]. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. [Bac de sortie] et [Décal. chaque Trav.] s'affichent si une unité de finition FS-519, en option, est installée. [Affectation Bac] apparaît quand le Kit Bac courrier est installé sur l'unité de finition FS-519, en option. Réglage MagPapier Sélection MagAuto Spécifier les magasins à sélectionner lors du changement automatique des magasins. T2, T3, T4, T5 Ordre de priorité Spécifier le magasin prioritaire lors du changement automatique des magasins. T2, T3, T4, T5 Inter. Mag Auto Indiquer si un magasin contenant du papier de même format sera automatiquement sélectionné lorsqu'un magasin n'a plus de papier. ARRÊT Pap. non adéquat Sélectionner l'opération qui sera exécutée si le magasin papier spécifié ne contient pas de papier au format correspondant. • Arrêt impression : La machine s'arrête. (Arrêt impression ) • Changer Magasins : Les magasins spécifiés sont sélectionnés dans l'ordre de priorité choisi au cas où un bac vient à manquer de papier. (Changement magasins) Arrêt impression Réglages Sortie Sortie impr Indiquer si la machine doit commencer à imprimer une fois que la première page est reçue ou une fois que toutes les pages ont été reçues. Impress. par page Impr. Page Vierge Sélectionner s'il faut ou nom imprimer les éventuelles pages vierges du document. Ne pas imprimer Bac de sortie Spécifier les bacs de sortie prioritaires sur l'unité de finition. Bac finition 1 Décal. chaque Trav. Sélectionner s'il faut ou non décaler chaque travail. MARCHE Affectation Bac Le bac de sortie 1 de l'unité de finition FS-519 peut être spécifié comme bac courrier 5, et le bac de sortie 2 peut être spécifié comme bac courrier 6. Lorsqu'un bac de sortie supplémentaire est installé, le bac de sortie 1 de l'unité de finition FS-519 peut être spécifié comme bac courrier 5 et le bac de sortie supplémentaire peut être spécifié comme bac courrier 6. Ne pas définir Menu Description Réglage par défaut magicolor 8650 9-19 Paramètres du tableau de commande 9 Réglages imprimante Menu Description Réglage par défaut Fonctions de base Paramètre PDL Régler le langage de description de l'imprimante "Auto", "PCL", ou "PS". Auto Nombre de copies Spécifier le nombre de copies à imprimer (de 1 à 999). 001 Direction Original Sélectionner l'orientation de l'image d'impression. Portrait Réglage spoule Sélectionner si l'impression doit être spoulée. • MARCHE : Si pendant l'exécution de la première, une autre tâche est reçue, celle-ci est sauvegardée sur le disque dur. • ARRÊT : Les données d'impression ne sont pas enregistrées sur le disque dur. MARCHE Chang. Format Pap. Sélectionner si les substitutions de format papier A4<=>Letter et A3<=>Ledger sont autorisées ou non. ARRÊT Feuille Bannière Indiquer s'il faut imprimer ou non les pages bannière (pages de couverture) portant le nom de l'expéditeur et le sujet de la tâche d'impression. ARRÊT Régl. Pos. Reliure Sélectionner s'il faut ou non régler la position de reliure pour l'impression Recto-Verso. • Finition : La totalité des pages peut être traitée de manière optimale car la machine règle le sens de la reliure une fois qu'elle a reçu toutes les données. • Productivité : L'impression est réalisée avec l'efficacité voulue car les données sont imprimées à mesure qu'elles sont reçues. • RéglageContrôle : La machine applique les réglages spécifiés dans le pilote d'imprimante sans régler la position de la reliure. Finition Réglages Papier Magasin papier Sélectionner le magasin papier à utiliser. Auto Format papier Sélectionner le format du papier à utiliser. Letter Impression rectoverso Sélectionner si les pages sont imprimées ou non sur les deux faces. ARRÊT Position de reliure Sélectionner la position de reliure pour l'impression Recto-Verso. Reliure gauche Agraf. Sélectionner si les pages doivent ou non être agrafées. ARRÊT Perforer Sélectionner si les pages doivent ou non être perforées. ARRÊT Magasin bannière Sélectionner le magasin utilisé pour imprimer les pages bannière. Auto Réglages PCL Réglage Police Spécifie la police et son numéro. Pour plus de détails sur les numéros des polices et les polices correspondantes, voir la "Liste des polices" sur la page suivante. 000 Jeu de symboles Spécifier le jeu de symboles à utiliser. Roman-8 Taille Police Spécifier la taille de police à utiliser. Police vectorielle – 12.00 points Police bitmap – 10.00 Car./ Pouce Car./Pouce Spécifier le nombre de lignes par page. 60 lignes Mappage CR/LF Spécifier la méthode de substitution pour l'impression des données texte. • CR=CR LF=LF : Pas de substitution. • CR=CRLF LF=LF : CR est remplacé par CR-LF. • CR=CR LF=CRLF : LF est remplacé par CR-LF. • R=CRLF LF=CRLF : est remplacé par CR-LF. CR=CR LF=LF Réglages PS Erreurs Impr. PS Indiquer si les informations d'erreur seront imprimées en cas d'erreur pendant l'impression PS. ARRÊT Déf. Profil ICC Sélectionner le profil par défaut qui est affiché dans le pilote d'imprimante. – 9 Paramètres du tableau de commande 9-20 magicolor 8650 Liste des polices Paramètre XPS Vérifier Sign. XPS Spécifier la configuration qui active ou désactive la vérification de la signature numérique lors de l'impression XPS. Si la Vérification de la signature numérique est réglée sur "MARCHE", tout document qui ne dispose pas d'une signature numérique valide ne sera pas imprimé. ARRÊT Menu Description Réglage par défaut No. Nom de police No. Nom de police 0 Courier 40 Helvetica BoldOblique 1 CG Times 41 Helvetica Narrow 2 CG Times Bold 42 Helvetica Narrow Bold 3 CG Times Italic 43 Helvetica Narrow Oblique 4 CG Times Bold Italic 44 Helvetica Narrow Bold Oblique 5 CG Omega 45 Palatino Roman 6 CG Omega Bold 46 Palatino Bold 7 CG Omega Italic 47 Palatino Italic 8 CG Omega Bold Italic 48 Palatino Bold Italic 9 Coronet 49 ITC Avant Garde Gothic Book 10 Clarendon Condensed 50 ITC Avant Garde Gothic Demi 11 Univers Medium 51 ITC Avant Garde Gothic Book Oblique 12 Univers Bold 52 ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique 13 Univers Medium Italic 53 ITC Bookman Light 14 Univers Bold Italic 54 ITC Bookman Demi 15 Univers Condensed Medium 55 ITC Bookman Light Italic 16 Univers Condensed Bold 56 ITC Bookman Demi Italic 17 Univers Condensed Medium Italic 57 New Century Schoolbook Roman 18 Univers Condensed Bold Italic 58 New Century Schoolbook Bold 19 Antique Olive 59 New Century Schoolbook Italic 20 Antique Olive Bold 60 New Century Schoolbook Bold Italic 21 Antique Olive Italic 61 Times Roman 22 Garamond Antiqua 62 Times Bold 23 Garamond Halbfett 63 Times Italic 24 Garamond Kursiv 64 Times Bold Italic 25 Garamond Kursiv Halbfett 65 ITC Zapf Chancery Medium Italic 26 Marigold 66 Symbole 27 Albertus Medium 67 SymbolPS 28 Albertus Extra Bold 68 Wingdings 29 Arial 69 ITC Zapf Dingbats 30 Arial Bold 70 Courier Bold 31 Arial Italic 71 Courier Italic 32 Arial Bold Italic 72 Courier Bold Italic 33 Times New Roman 73 Letter Gothic 34 Times New Roman Bold 74 Letter Gothic Bold 35 Times New Roman Italic 75 Letter Gothic Italic 36 Times New Roman Bold Italic 76 CourierPS 37 Helvetica 77 CourierPS Bold 38 Helvetica Bold 78 CourierPS Oblique magicolor 8650 9-21 Paramètres du tableau de commande 9 9.3.4 Menu Réglages Système Réglages Système 2 Remarque [Réglages Date/Heure] – [Paramètre Heure] s'affichent si "MARCHE" est spécifié pour [Paramètres réseau] – [Param. Détaillés] – [Déf. Réglage Heure] – [Réglage NTP]. [Gestion Liste] – [Liste Compteurs] apparaît quand Suivi de Volume est activé sur cette machine. 39 Helvetica Oblique 79 CourierPS Bold Oblique 80-89 Imprimante ligne par ligne 0N-12U No. Nom de police No. Nom de police Menu Description Réglage par défaut Réglage Date/ Heure Réglage date Spécifier la date. MM/JJ/ AAAA Paramètre Heure Spécifier l'heure. xx:xx Régl. Fuseau horaire Indiquer le fuseau horaire. 00:00 Réglage heure Etablit la connexion au serveur spécifié pour corriger l'heure. – Heure d'été Réglage H ETE Sélectionner si l'heure d'été doit ou non être utilisé. ARRÊT Heure d'été Spécifier l'heure corrigée pour l'heure d'été. 60 min Luminosité LCD Permet de régler la luminosité de l'écran LCD de -3 à +3. 0 Gestion Liste Liste Paramètres Tâche Permet d'imprimer les réglages machine. – Liste Compteurs Imprimer la liste des compteurs pour chaque compte ou utilisateur appartenant au compte. – Initialisation auto Système Déf. Réin.AutoSys Spécifier si le système de Réinitialisation Auto doit être utilisé. MARCHE Heure Réin.AutSys Spécifier le délai (entre 1 et 9minutes) avant que l'initialisation automatique ne s'effectue. 1 minute 9 Paramètres du tableau de commande 9-22 magicolor 8650 Réglage Réseau PageScope Web Connection est utile pour changer les éléments des Paramètres réseau. Tous les éléments peuvent être spécifiés avec PageScope Web Connection. 2 Remarque Pour plus de détails sur les paramètres de chaque environnement réseau, voir "3 Réglage Réseau" ou "10 PageScope Web Connection". Menu Description Réglage par défaut TCP/IP Paramètre TCP/IP Indiquer si TCP/IP doit être utilisé. MARCHE Paramètres IP Indiquer si le DHCP doit ou non être utilisé pour l'acquisition automatique de l'adresse IP. Si "Saisie manuelle" est sélectionné, spécifier les paramètres "Adresse IP", "Masq. sous-réseau", et "Passer défaut". Réglage Auto IPv6 Sélectionner si IPv6 doit ou non être utilisé. Dans l'affirmative, spécifier l'adresse. – Serveur DNS Spécifier les paramètres du serveur DNS. – Filtrage IP Spécifier les paramètres pour le filtrage des adresses IP. – IPsec Spécifier le Réglage Système pour la communication par IPsec. – Numéro port Raw Indiquer le numéro de port RAW. – Nom Serveur Indiquer le nom de l'hôte. – Domaine DNS Spécifier le nom de domaine DNS. – Régl. DNS Dynamiq Indiquer si le DNS dynamique doit ou non être activé quand le serveur DNS utilisé est compatible avec les fonctions DNS dynamiques. ARRÊT NetWare IPX Spécifier le réglage IPX. – Impression NetWare Spécifier les conditions du serveur. – Déf.Auth.Util NDSP Sélectionner si le paramètre d'Authentification Utilisateur (NDS) doit être utilisé ou non. MARCHE Serveur http Régl. Serveur HTTP Indiquer si les paramètres du serveur http doivent ou non être utilisés. MARCHE Paramètre PSWC Indiquer si PageScope Web Connection doit ou non être utilisé. MARCHE Paramètre IPP Indiquer si l'impression IPP doit ou non être utilisée. MARCHE Régl. Auth. IPP Indiquer si l'authentification doit ou non être effectuée. Si l'authentification IPP doit être effectuée, sélectionner la méthode d'authentification. Nom d'utilisateur, obligatoire Accepter IPP Indiquer si les tâches IPP sont autorisées ou non. MARCHE Info Assist. Spécifier les opérations d'impression soutenues par IPP. – Infos Imprimante Spécifier les informations sur l'imprimante. – SMB Réglage impr Spécifier les paramètres d'impression SMB. – WINS Spécifier la fonction WINS du SMB. – Hébergem. direct Spécifier si l'Hébergement direct doit être utilisé ou non. MARCHE Services Web Régl. Services Web Spécifier les paramètres nécessaires à l'utilisation d'un service Web. – Régl. Imprimante Indiquer les informations sur l'imprimante. – magicolor 8650 9-23 Paramètres du tableau de commande 9 2 Remarque Les paramètres concernant [TCP/IP], [HTTP Serveur], [SNMP], [AppleTalk], et [Bonjour] s'affichent si "MARCHE" est spécifié pour [Paramètre TCP/IP], [Régl. Serveur HTTP], [Paramètre SNMP], [Param. AppleTalk], et [Paramètre Bonjour]. Si les paramètres réseau sont modifiés, il faut redémarrer la machine pour que les modifications prennent effet. Éteindre la machine, puis la rallumer en attendant au moins 10 secondes entre les deux opérations. Si tel n'est pas le cas, la machine peut ne pas fonctionner correctement. SNMP Paramètre SNMP Indiquer si SNMP doit être utilisé. MARCHE SNMP v1/v2c (IP) Sélectionner si le SNMP v1/v2c (IP) doit être utilisé ou non. MARCHE SNMP v3 (IP) Sélectionner si le SNMP v3 (IP) doit être utilisé ou non. MARCHE SNMP v1 (IPX) Sélectionner si le SNMP v1 (IPX) doit être utilisé ou non. MARCHE Numéro Port UDP Spécifier le numéro de port UDP. 161 Paramètre SNMPv1v2c Spécifier les paramètres SNMP v1/v2c. – Paramètre SNMP v3 Spécifier les paramètres SNMP v3. – Paramètres TRAP Spécifier les paramètres nécessaires à l'utilisation de la fonction Autorisation. – AppleTalk Paramètres AppleTalk Indiquer si AppleTalk doit être utilisé. ARRÊT Nom Imprimante Spécifier le nom de l'imprimante. – Nom de la zone Indiquer le nom de la zone. – Bonjour Réglages Bonjour Indiquer si Bonjour doit ou non être utilisé. MARCHE Nom Bonjour Indiquer le nom Bonjour. – TCP Socket Socket TCP Spécifier les paramètres pour utiliser la fonction Socket TCP. – TCP Socket ASCII Spécifier les paramètres pour utiliser la fonction Socket TCP (ASCII). – Réglages détaillés Vitesse réseau Permet de choisir la vitesse réseau. Réglage Auto Déf. Réglage Heure Spécifier les paramètres du serveur NTP pour lequel l'heure est corrigée. – Qd Certif Invalid Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat reçu. Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même si la date du certificat n'est plus valide. Si "Supprimer tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée à condition que la date du certificat ne soit plus valide. Continuer PING Confirmation Envoie un signal pour confirmer une réponse. – Menu Description Réglage par défaut 9 Paramètres du tableau de commande 9-24 magicolor 8650 Réglages imprimante Connexion système 2 Remarque [Réglages OpenAPI] – [SSL] ne s'affiche pas si le certificat SSL n'est pas installé ou si "MARCHE" est spécifié pour [Sécurité renforcée]. [Appel Cent. Distant] ne s'affiche pas si l'enregistrement auprès du centre effectué par [Entretien] – [CS Remote Care] n'a pas été terminé. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. Menu Description Réglage par défaut Délai USB dépassé Spécifier le délai imparti à la réponse. 60 sec Délai Rés. dépassé Spécifier le délai imparti à la réponse. 60 sec Impr. Erreurs XPS Spécifier s'il faut imprimer le message d'erreur quand une erreur survient pendant l'impression XPS. MARCHE Menu Description Réglage par défaut Réglages OpenAPI Paramètre accès Indiquer si l'accès IS OpenAPI doit ou non être activé. Permis Activer SSL Indiquer si SSL doit être activé. MARCHE Authentification Indiquer si l'authentification doit être effectuée. – RéglageNuméro- Port Spécifier le numéro de port. 50001 Appel Cent. Distant % Transmet l'état de la machine au centre. magicolor 8650 9-25 Paramètres du tableau de commande 9 9.3.5 Menu Réglages Admin. Paramètres Sécurité Menu Description Réglage par défaut Mot d Passe Admin Permet de changer le mot de passe Administrateur. 12345678 NiveauxSéc.Admin Définit les paramètres accessibles à l'utilisateur. ARRÊT : Le mot de passe est nécessaire pour accéder à [Réglages Admin.] et [Mode Entretien]. Minimum : Le mot de passe est nécessaire pour accéder à [Réglages Système], [Réglages Admin.], et [Mode Entretien]. MARCHE : Le mot de passe est nécessaire pour accéder aux fonctions autres que [Exécution Travail] et [Impression bannière]. Minimum Détails Sécurité Règles Mot Pass Déterminez si les règles de mot de passe seront applicables ou non. ARRÊT Interd.Fonctions Sélectionner les opérations à interdire en cas d'échec de l'Authentification Utilisateur. Mode 1 : Les opérations sont impossibles pour une durée spécifiée. Mode 2 : Après plusieurs échecs répétés d'authentification, le tableau de commande est condamné. Le nombre de tentatives d'identification infructueuses peut être défini entre 1 et 5. Si l'utilisation du tableau de contrôle est restreinte, appuyer sur [Désactiver], puis sélectionner les éléments dont l'utilisation est annulée. • Utilis. + Compte : Opérations d'authentification utilisateur et de suivi de volume • Fichier sécurisé : Opérations pour documents confidentiels • Boîte Utilis. : Opérations dédiées aux boîtes protégées par un mot de passe • SNMP : Opérations d'authentification utilisateur SNMP v3 Ecriture • Délai avant désactivation : Spécifier le délai à l'issue duquel les opérations interdites seront automatiquement déverrouillées. Plage de réglage comprise entre 1 et 60minutes. Mode 1 Délai : 5min Accès Impr. Sécuris. Permet de vérifier la méthode opératoire pour les documents sécurisés. Si "Interd.Fonctions" est réglé sur "Mode 1", ce paramètre doit aussi être réglé sur "Mode 1". Si "Interd.Fonctions" est réglé sur "Mode 2", ce paramètre doit aussi être réglé sur "Mode 2". Mode 1 : Taper l'identifiant et le code correspondant au document confidentiel, puis sélectionner le document. Mode 2 : Taper l'identifiant d'Impression Sécurisée, sélectionner le document et taper le mot de passe d'authentification. Mode 1 ImprCaptureDonnée Sélectionner si les données d'une tâche d'impression peuvent être capturées ou non. Permis SupprHistorTâches Permet d'effacer la totalité du journal des tâches. – Journal d'Audit Spécifier les paramètres concernant la gestion de la fonction Journal d'activité. • Régl. Journal Év.: choisir d'appliquer ou non le paramètre de journal d'audit. • Écraser Journal : choisir d'autoriser ou non l'écrasement du journal d'audit. • Supprimer Journal : choisir de supprimer ou non le journal d'audit. – Sécurité renforcée Les réglages nécessaires à l'application du mode de sécurité avancée s'affichent. Indiquer si les paramètres du mode Sécurité Avancée doivent être appliqués si les champs nécessaires sont renseignés. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. ARRÊT 9 Paramètres du tableau de commande 9-26 magicolor 8650 2 Remarque Par mesure de sécurité, l'Administrateur de cette machine devrait changer le mot de passe Administrateur. Si le paramètre "Règles Mot Passe" est réglé sur "Activé", seul un mot de passe Administrateur à 8 chiffres peut être spécifié. [ImprCaptureDonnée] s'affiche si "ARRÊT" est spécifié pour [Sécurité renforcée]. [Paramétrage HDD] s'affiche si le disque dur est installé. [PrioritéEcras.] et [Définir Cryptage HDD] s'affichent si l'infrastructure de cryptage est installée. [Phrase passe cryptage] s'affiche si [Personnalisé] est spécifié pour [RéglCryptage]. ! Détails Le paramètre "Interd.Fonctions" s'applique aux mots de passe suivants. Mots de passe Utilisateur, mots de passe Compte, mots de passe Boîte, mots de passe Documents confidentiels, et le mot de passe Administrateur. Si le tableau de commande ne peut pas être utilisé même après avoir appuyé sur [Désactiver] dans le paramètre "Interd.Fonctions" pour spécifier les éléments dont l'utilisation sera interdite suite à un échec d'authentification, il faut alors redémarrer la machine. Redémarrer la machine, patienterle temps spécifié dans "Réglages Délai Déblocage", et procéder ensuite à l'authentification administrateur. Afin d'utiliser Journal d'Audit ou l'utilitaire Gestion Journal, vous devez spécifier [MARCHE] pour [Régl. Journal Év.] au préalable. Paramétrage HDD Format HDD Permet de formater le disque dur. – VérifCapacité HDD Permet d'afficher des informations sur la capacité du disque dur. – Écraser tout Sélectionner ce paramètre pour écraser et supprimer toutes les données sur le disque dur dans les trames spécifiées du mode 1 au mode 8 après retour de la machine d'un prêt ou recyclage de la machine pour empêcher toute divulgation des données. Avant d'effectuer cette opération, contactez le S.A.V. Mode 1 Ecraser Donnée- HDD Spécifier s'il faut ou non écraser les données image temporaires enregistrées sur le disque dur avec toutes les opérations pour l'impression par ordinateur. Si vous spécifiez un réglage pour écraser les données temporaires, la zone du disque dur où les données images ont été sauvegardées après l'impression ou l'émission, peut être écrasée et les données seront effacées. Ce procédé permet que les données image se trouvant sur le disque dur ne soient divulguées. ARRÊT PrioritéEcras. Sélectionner si c'est le cryptage ou l'écrasement qui est prioritaire lors de l'écrasement des données. Priorité Cryptage Enr.CodeVerr.HDD Spécifier le mot de passe protégeant les données sur le disque dur. – Définir Cryptage HDD Ce paramètre apparaît quand le kit de Sécurité en option est installé. Spécifier une phrase de cryptage pour crypter les données sur le disque dur. Si vous spécifiez un réglage, toutes les données écrites sur le disque dur sont cryptées pour les protéger. Si le code de cryptage est modifié, le disque dur sera reformaté. – Cryptage Pilote RéglCryptage Le mot de passe de cryptage du pilote de l'imprimante peut être changé. Réglage usine Phrase passe cryptage Définir une phrase-code de cryptage. Entrez une Phrase passe de cryptage de 20 caractères. – Menu Description Réglage par défaut magicolor 8650 9-27 Paramètres du tableau de commande 9 La méthode d'écrasement fonctionne de la manière suivante : Mode 1 : Écrasement par 0x00. Mode 2 : Écrasement par nombres 1-octet aléatoires. % Écrasement par nombres 1-octet aléatoires. % Écrasement par 0x00. Mode 3 : Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par nombres 1-octet aléatoires. % Vérifie Mode 4 : Écrasement par nombres 1-octet aléatoires. % Écrasement par 0x00. % Écrasement par 0xff. Mode 5 : Écrasement par 0x00. % Écrasement par 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement par 0xff. Mode 6 : Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par nombres aléatoires. Mode 7 : Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0xaa. Mode 8 : Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0xaa. % Vérifie. 2 Rappel Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins 10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement. Réglages Boîte Utilisateur 2 Remarque [RéglageBoîteUtil] s'affiche si le disque dur est installé. Même si "MARCHE" est sélectionné pour [Régl. Réserv Doc], les documents enregistrés dans la boîte Impression Sécurisée, la boîte PDF Crypté ou la boîte Touch & Print ne sont pas archivés. Menu Description Réglage par défaut Supprimer boîte utilisat. Supprimer la boîte sélectionnée – SupprImprSécuris Permet de supprimer tous les documents enregistrés dans les boîtes Impression sécurisée. – Heure Suppress Boîte Imp. Sécuris. Spécifier le délai avant la suppression automatique des documents à impression sécurisée, à compter du moment de leur enregistrement. 1 jour Boîte PDF Crypté Sélectionner le délai avant la suppression automatique des fichiers PDF cryptés, en partant du moment de leur enregistrement. 1 jour Boîte Touch & Print Spécifier le délai avant la suppression automatique des fichiers PDF cryptés enregistrés dans la Boîte Touch & Print, en partant du moment de leur enregistrement. 1 jour Réserv. documents Spécifier s'il faut conserver ou supprimer automatiquement les documents une fois qu'ils ont été imprimés. MARCHE 9 Paramètres du tableau de commande 9-28 magicolor 8650 Réglage Authentification Périphérique 2 Remarque [RéglAuthPeriphér] s'affiche si l'unité d'authentification et le disque dur sont installés. [Réglages AuthCart] s'affiche si l'unité d'authentification par carte IC est installée. [Réglages AuthBiom] s'affiche si l'unité d'authentification biométrique est installée. ! Détails Pour utiliser l'authentification biométrique, enregistrer au préalable l'empreinte digitale. Pour plus de détails sur la spécification des paramètres concernant l'unité d'authentification (de type biométrique) et sur l'enregistrement des empreintes digitales, voir "Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)" à la page 15-3 ou "Unité d'authentification (type carte IC AU-201)" à la page 16-3. Menu Description Réglage par défaut Réglag.Auth.Carte Type Carte IC Spécifier le type d'unité d'authentification à carte IC qui est installée. Felica Paramètres Opération Sélectionner si seule la carte est nécessaire à l'authentification ou si la carte et le mot de passe sont tous deux nécessaires. Carte Réglages AuthBiom Son Bip Indiquer si un signal sonore doit être émis lors de l'identification d'un utilisateur par l'unité d'authentification biométrique. MARCHE Paramètres Opération Spécifier les modalités de fonctionnement de l'authentification biométrique. Auth. 1-à-N. : Exécute l'authentification lorsque le doigt et placé sur le lecteur biométrique. Pour utiliser la fonction Touch & Print, sélectionner cette option. Auth. 1-à-1. : Exécute l'authentification lorsque le nom d'utilisateur est saisi et que le doigt est placé sur le lecteur biométrique. Auth. 1-à-N. Touch & Print Boîte Touch & Print Sélectionner s'il faut ou non utiliser la fonction Touch & Print associée à l'unité d'authentification. MARCHE Impression Indiquer si en cas de travaux multiples, l'authentification doit être effectuée pour chaque tâche avant de l'imprimer ou être effectuée une seule fois avant de lancer l'impression de toutes les tâches. Impression multiple magicolor 8650 9-29 Paramètres du tableau de commande 9 Réglage Expert 2 Remarque Si "Impression" est sélectionné pour [Réglage Imprimante], la machine imprime une page test afin de vérifier si la valeur de consigne est correcte. [Régl. Finition] s'affiche si l'unité de finition est installée. Les paramètres [Pos. Agr. Centre] et [Pos. Pli en 2] dans [Régl. Finition] varient en fonction de l'unité de finition installée. Si la FS-609 est installée, les valeurs du réglage de la position peuvent être spécifiées généralement. Si la FS-519 est installée, les valeurs du réglage de la position peuvent être spécifiées pour chaque format ou type papier. Menu Description Réglage par défaut Réglage Imprimante Régl. Bord Avant Régler la position d'impression de départ entre -3,0 et 3,0mm au niveau de la tête de copie (par rapport au sens d'introduction du papier). Ces réglages peuvent être spécifiés pour chaque type papier. 0,0mm Centrage image Régler la position d'impression de départ entre -3,0 et 3,0 mm au niveau du bord gauche de la feuille (par rapport au sens d'introduction du papier). Ces réglages peuvent être spécifiés pour chaque magasin papier. 0,0mm Bord Avant (R/V) Régler la position d'impression de départ entre -3,0 et 3,0mm au niveau de la tête de copie de la seconde face lors de la copie recto-verso automatique. Ces réglages peuvent être spécifiés pour chaque magasin papier. 0,0mm Centrage (R/V) Régler la position d'impression de départ entre -3,0 et 3,0mm au niveau du bord gauche de la seconde face lors de la copie recto-verso automatique. Ces réglages peuvent être spécifiés pour chaque magasin papier. 0,0mm Régl. vertical Spécifier un taux zoom, dans le sens d'introduction du papier, compris entre -7 et +7. 0 Effacer BordAvant Spécifier la zone non-imprimable de la tête de copie. 4mm Régl. Finition Pos. Agr. Centre Régler la position (entre -10 et 10 mm) pour l'impression avec "Agraf. centre + Pliage". 0,0mm Pos. Pli en 2 Régler la position de pliage (entre -10 et 10 mm) pour l'impression avec "Agraf. centre + Pliage". 0,0mm Réglage Densité Épais/Jaune Régler la densité image pour l'impression sur papier épais ou sur transparents. La densité peut se régler couleur par couleur (jaune, magenta, cyan et noir pour une image couleur, plus la densité image noir). Plus la valeur est haute, plus foncée est la densité. Régler la densité pour le jaune, le magenta, le cyan et le noir entre -5 et +5. Régler la "Densité Image Noir" entre -2 et +2. 0 Épais/Magenta 0 Épais/Cyan 0 Épais/Noir 0 Densité Image Noir 0 Stabilisation Initialiser+Stab. Permet d'effectuer une stabilisation image dans le cas où l'image n'est pas toujours pas correcte même après réglage des niveaux de dégradé. • Initialiser+Stab : Effectue une stabilisation normale de l'image. • Stabilisat. Seule : Sélectionner si le résultat de l'opération "Initialiser+Stabiliser" n'est pas satisfaisant. a été sélectionné. Initialiser+ Stab. Stabilisat. Seule Enregistr. Couleur Jaune Régler la synchronisation couleur si les tirages imprimés montrent une altération de la valeur chromatique. 0 Magenta 0 Cyan 0 Modèle Essai Modèle Dégradé Imprimer le motif test de chaque dégradé de couleur. – Modèle DemiTeinte Imprimer le motif test de chaque demi-teinte. – 9 Paramètres du tableau de commande 9-30 magicolor 8650 Paramètres Option 2 Remarque [Installation HDD] s'affiche quand le lecteur de disque dur est installé. [Déf. Option Perfo] s'affiche quand l'unité de finition est installée. [Délai Lecture] s'affiche quand [Biométrique] est spécifié pour [Mode Auth.]. Menu Description Réglage par défaut Installation HDD Indiquez si le disque dur est installé ou non. – Déf. Option Perfo Type Kit Perfo Spécifiez la présence et le type du kit de perforation en option. – Nbre de Perforat. Spécifiez le nombre de trous de perforations du kit de perforation en option. – RéglAuthPériphér Mode Auth. Spécifiez la présence et le type de l'unité d'authentification (Carte/Biométrique). – Délai Lecture Spécifiez le délai de numérisation de l'unité d'authentification biométrique entre 5 et 60 secondes. 10 secondes magicolor 8650 9-31 Paramètres du tableau de commande 9 Màj microprogr. Quand le fichier de mise à jour est fourni pour le microprogramme, il faut mettre à jour le microprogramme en sélectionnant [Màj microprogr.]. % Sélectionner [Màj microprogr.] depuis le sous-menu [Réglage Administrateur] du menu "Utilitaires" affiché et qui apparaît quand vous appuyez sur la touche [Menu/Sélect.]. – Si [Démarrer] est sélectionné dans [Màj microprogr.], la mise à, jour du microprogramme démarre et vous permet de transférer le fichier de mise à jour sur cette machine via FTP. 2 Remarque [Màj microprogr.] exige un accès au serveur FTP où les données de mise à jour sont archivées. Pour plus de détails, voir "Utiliser la fonction TCP Socket/OpenAPI/serveur FTP" à la page 10-96. Annuler Màj microprogr. Démarrer Initialisation en cours Après Envoi F/W, presser la touche [Sélectionner] Téléchargement en cours Téléchargement terminé Redémarrer Transférer le fichier de mise à jour via FTP 9 Paramètres du tableau de commande 9-32 magicolor 8650 1 Pressez la touche [Menu/Select] sur le panneau de contrôle de cette machine. 2 Sélectionnez [Réglages Admin.] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 3 Tapez le mot de passe Administrateur, et appuyez sur la touche [Menu/Select]. 4 Sélectionnez "Màj microprogr." et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 5 Sélectionnez Démarrer et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. La préparation de la mise à jour du microprogramme commence. 6 Accédez à la machine spécifiée comme étant le serveur FTP et connectez-vous. – Si vous utilisez Internet Explorer version 6, vous pouvez vous connecter comme suit. Dans la barre "Adresse" entrez "ftp://". Dans le menu "Fichier", sélectionnez "Se connecter comme". Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe et cliquez sur Démarrer. – Nom d'utilisateur : update Mot de passe : update 7 Transférer le fichier de mise à jour au serveur FTP auquel vous avez accédé. – Vous pouvez commencer le transfert des données en déplaçant le fichier de mise à jour fourni sur l'écran FTP à l'aide de la fonction Glisser-Déposer. Une fois le transfert terminé, activer le tableau de commande de cette machine. 8 Pressez la touche [Menu/Select] sur le panneau de contrôle de cette machine. Le téléchargement des données commence. 9 Une fois le téléchargement terminé, redémarrer cette machine. La mise à jour est terminé une fois la machine relancée. 10 Après le redémarrage, appuyez sur la touche [Menu/Select]. La machine est prête à être utilisée. 2 Remarque Si [Màj microprogr.] a échoué, le message "Echec" s'affiche. Appuyez sur la touche [Menu/Select], reprenez l'ancienne version du microprogramme et relancez la [Màj microprogr.]. 10 PageScope Web Connection magicolor 8650 10-3 PageScope Web Connection 10 10 PageScope Web Connection 10.1 Utiliser PageScope Web Connection PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré dans le contrôleur de l'imprimante. Il permet, par l'intermédiaire d'un navigateur Web sur un ordinateur connecté au réseau, de configurer les paramètres de la machine et de contrôler l'état de la machine. Outre cette fonctionnalité de configuration à partir d'un ordinateur plutôt qu'à partir du tableau de commande de la machine, il est également possible de saisir facilement du texte. 10.1.1 Environnement d'exploitation 10.1.2 Accéder à PageScope Web Connection PageScope Web Connection peut être utilisé un navigateur Web. 1 Lancer le navigateur Internet. 2 Dans la barre "Adresse", taper l'adresse IP de cette machine et appuyer sur la touche [Entrée]. – http://(adresse_IP_de_machine)/ipp Exemple : si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20, http://192.168.1.20/ – Si la machine est réglée sur "utiliser IPv6", entrer une adresse IPv6 entre les signes [] lorsqu'un autre navigateur que Internet Explorer est utilisé. http://[IPv6_adresse_de_la_machine]/ Exemple : Si l'adresse IPv6 de cette machine est fe80::220:6bff:fe10:2f16 http://[fe80::220:6bff:fe10:2f16] – Si la machine est configurée pour utiliser "IPv6" et si vous utilisez Internet Explorer, commencer par modifier le fichier serveurs pour inclure "fe80:220:6bff:fe10:2f16IPv6 IPv6_MFP_1", puis spécifier l'URL avec le nom de domaine. La page du mode Utilisateur apparaît alors à l'utilisateur connecté. ! Détails Si des paramètres d'authentification ont été spécifiés, il faut saisir le nom de l'utilisateur et le mot de passe. Pour plus de détails, voir "Connexion comme utilisateur enregistré" à la page 10-11. Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. PageScope Web Connection peut afficher les formats Flash et HTML. Pour plus de détails, voir "Connexion et déconnexion" à la page 10-7. Réseau Ethernet (TCP/IP) Applications informatiques Navigateurs Web compatibles : Microsoft Internet Explorer Ver. 6 ou ultérieure (JavaScript et cookies activés) Netscape Navigator, version 7.02 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Adobe® Flash® Player (Plug-in Ver. 7.0 ou ultérieure nécessaire si "Flash" est sélectionné comme format d'affichage) 10 PageScope Web Connection 10-4 magicolor 8650 10.1.3 Cache du navigateur Web Les informations les plus récentes peuvent ne pas apparaître sur les pages de PageScope Web Connection parce que d'anciennes versions des pages sont enregistrées dans le cache du navigateur Internet. De plus, des problèmes peuvent survenir lorsque le cache est utilisé. Pour utiliser PageScope Web Connection, désactiver le cache du navigateur Internet. 2 Rappel Les menus et les commandes peuvent varier en fonction de la version du navigateur Internet. Pour plus d'informations, voir l'aide du navigateur Internet. Si le programme utilitaire est utilisé pendant l'activation du cache et que le mode Administrateur a été déconnecté pour dépassement du délai imparti, la page où est intervenue la déconnexion s'affiche même pendant le nouvel accès à PageScope Web Connection. En outre, comme le tableau de commande de la machine reste verrouillé et qu'il est inutilisable, il faut redémarrer la machine avec l'interrupteur. Pour éviter ce problème, désactiver le cache. Avec Internet Explorer 1 A partir du menu "Outils", cliquer sur "Options Internet". 2 Sur l'onglet Général, cliquer sur la touche [Paramètres] sous "Fichiers Internet temporaires". 3 Sélectionner "A chaque visite de la page" et cliquer ensuite sur la touche [OK]. Avec Netscape Navigator 1 Dans le menu "Édition", cliquer sur "Préférences". 2 À gauche, sous "Catégorie", cliquer sur "Avancé", puis sur "Cache". 3 Sous "Comparer le document en mémoire cache au document du réseau :", cocher "Chaque fois". Avec Mozilla Firefox 1 A partir du menu "Outils", cliquer sur "Options". 2 Cliquer sur "Vie privée", puis sur la touche [Paramètres] en bas de la boîte de dialogue. 3 Cocher la case "Cache" sous "Vie privée", cocher la case "Toujours effacer mes traces personnelles à la fermeture de Firefox" sous "Paramètres", puis cliquer sur la touche [OK]. magicolor 8650 10-5 PageScope Web Connection 10 10.1.4 Structure des pages Les pages de PageScope Web Connection sont conçues comme décrit ci-dessous. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 12 No. Élément Description 1 Logo Konica Minolta Cliquer sur le logo pour accéder au site Konica Minolta Web à l'adresse suivante. http://konicaminolta.com 2 Logo PageScope Web Connection Cliquer sur le logo PageScope Web Connection pour afficher les informations de version. 3 Nom de l'utilisateur connecté Affiche l'icône du mode actuel et le nom de l'utilisateur connecté (public, administrateur, utilisateur ou compte enregistrés). Cliquer sur le nom utilisateur pour afficher le nom de l'utilisateur connecté. 4 Affichage des états Cette zone affiche les icônes et les messages indiquant l'état de la machine. En cas d'erreur, cliquer sur le symbole pour afficher les informations sur l'erreur (consommables, bacs papier et informations sur l'utilisateur enregistré) afin de contrôler l'état. 5 Afficheur des messages Affiche l'état de fonctionnement de la machine. 6 Bouton de [Déconnexion] Cliquer dessus pour vous déconnecter du mode actuel. 7 Bouton de [Modif. Mot Passe] Cliquer dessus pour accéder à la page Changer Mot de passe utilisateur. (Voir "Information" à la page 10-13.) Ce bouton apparaît uniquement en mode Utilisateur lorsqu'un utilisateur enregistré est connecté. 8 Touche [Aide] Cliquer dessus pour afficher la page Web spécifiée du manuel en ligne. Pour plus d'informations sur la page Web, voir "Information" à la page 10-13. 10 PageScope Web Connection 10-6 magicolor 8650 ! Détails La page qui apparaît immédiatement après l'accès à la machine avec PageScope Web Connection est la page du "Mode Utilisateur". Cette page apparaît quand un utilisateur se connecte. Si des paramètres d'authentification ont été spécifiés, il faut saisir le nom de l'utilisateur et le mot de passe. Pour plus de détails, voir "Connexion comme utilisateur enregistré" à la page 10-11. L'affichage des pages PageScope Web Connection varie en fonction des options installées sur la machine et des paramètres Machine spécifiés. Pour obtenir de plus amples détails pour se connecter en tant qu'autre utilisateur ou en tant qu'administrateur, voir "Connexion et déconnexion" à la page 10-7. 9 Touche [Rafraîchir] Cliquer sur cette touche mettre à jour la page affichée. 10 Onglets Sélectionner la catégorie des pages à afficher. Les onglets suivants s'affichent en mode Utilisateur. • Information • Liste Tâches • Boîte • Impres. dir. 11 Menu Liste des informations et paramètres de l'onglet sélectionné. Le menu qui s'affiche varie en fonction de l'onglet sélectionné. 12 Informations et paramètres Affiche les détails de l'élément sélectionné dans le menu. No. Élément Description magicolor 8650 10-7 PageScope Web Connection 10 10.2 Connexion et déconnexion 10.2.1 Opérations de connexion et de déconnexion Lorsqu'un utilisateur accède à la machine par l'intermédiaire de PageScope Web Connection, la page de connexion apparaît si les paramètres d'Authentification utilisateur et Compte Département ont été spécifiés sur la machine. Si les paramètres Authentification d'utilisateur et Compte Département n'ont pas été spécifiés, la page Utilisateur public apparaît. Pour se connecter en tant qu'utilisateur différent ou comme Administrateur, alors que la connexion est établie, il faut d'abord se déconnecter puis se reconnecter. Si les paramètres d'Authentification et Compte Département n'ont pas été spécifiés 1 L'utilisateur se connecte automatiquement comme utilisateur public. 2 Pour se connecter comme Administrateur, il faut d'abord se déconnecter. 3 Connexion en tant qu'Administrateur. 10 PageScope Web Connection 10-8 magicolor 8650 Si les paramètres d'Authentification et Compte Département ont été spécifiés 1 L'écran Authentifi. Utilisateur/Compte Département apparaît. Entrer les informations demandées pour vous connecter. 2 Pour se connecter comme utilisateur différent ou comme Administrateur, il faut d'abord se déconnecter. 3 Se reconnecter. magicolor 8650 10-9 PageScope Web Connection 10 10.2.2 Déconnexion % Cliquer sur la touche [Déconnexion] du côté supérieur droit de la fenêtre pour afficher la boîte de dialogue permettant de confirmer la déconnexion. – Pour revenir à la page de connexion, il suffit de cliquer sur la touche [OK]. ! Détails La page de connexion qui s'affiche varie en fonction des paramètres d'authentification spécifiés sur la machine. En cas d'inactivité pendant un délai spécifié lors de la connexion ou en cas de modification des paramètres d'authentification depuis le tableau de commande de la machine en mode Utilisateur, la déconnexion interviendra automatiquement. Pour obtenir de plus amples détails sur la définition des délais de temporisation en mode Utilisateur et en mode Administrateur, voir "Sécurité" à la page 10-19. 10 PageScope Web Connection 10-10 magicolor 8650 10.2.3 Connexion En fonction du mode de connexion utilisé, PageScope Web Connection apparaîtra en mode Utilisateur ou en mode Administrateur. ! Détails La connexion au mode Utilisateur PageScope Web Connection en tant qu'administrateur permet de supprimer des tâches qu'il n'est pas possible de supprimer en mode Administrateur. Le contenu affiché en sélectionnant "Flash" ou "HTML" comme format d'affichage est le même. Options disponibles pendant la connexion à PageScope Web Connection Si nécessaire, choisir la langue et le format d'affichage. Si la case "Affiche une boîte de dialogue lors de l'avertissement." est cochée, des messages d'avertissement apparaissent pendant l'exploitation après la connexion. Si "Flash" est sélectionné comme format d'affichage, les éléments suivants sont automatiquement mis à jour et affichés. - Messages et icônes d'état - L'état "Magasin" dans la page affichée lorsque l'on sélectionne "Informations sur le périphérique" sur l'onglet Informations. - Affichage page dans l'onglet Tâche Flash Player est nécessaire pour utiliser les fonctions "Flash". Si un logiciel lecteur d'écran est utiilisé, nous recommandons de sélectionner "HTML" en tant que format d'affichage. Dans un environnement IPv6, sélectionner "HTML". Connexion comme utilisateur public Si les paramètres Authentification d'utilisateur n'ont pas été spécifiés sur la machine, l'utilisateur sera connecté en tant qu'utilisateur public. % Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionner "Utilisateur public", et cliquer ensuite sur la touche [Connexion]. magicolor 8650 10-11 PageScope Web Connection 10 Connexion comme utilisateur enregistré Si des paramètres d'authentification ont été spécifiés sur la machine, il est nécessaire d'entrer le nom et le mot de passer d'un Utilisateur enregistré pour se connecter. % Dans la page d'accueil, entrer le nom de l'utilisateur et le mot de passe, et cliquer ensuite sur la touche [Connexion]. – Si des paramètres Compte Département ont été spécifiés, entrer le nom et le mot de passe du compte. – Si l'authentification par serveur externe a été spécifiée, sélectionner Serveur. – Pour se connecter à PageScope Web Connection comme Administrateur en mode Utilisateur, sélectionner "Administrateur" – "Administrateur (Mode Utilisateur)", puis entrer le mot de passe Administrateur. ! Détails Si "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.] – [Détails Sécurité] est réglé sur "Mode 2" et qu'un utilisateur introduit un mot de passe incorrect le nombre de fois spécifié, cet utilisateur sera bloqué et ne pourra plus utiliser la machine. Contacter l'Administrateur pour lever l'interdiction qui frappe l'opération. 10 PageScope Web Connection 10-12 magicolor 8650 Se connecter en mode Administrateur Pour spécifier les paramètres système et réseau, vous devez vous connecter en mode Administrateur. % Dans la page d'accueil, sélectionner "Administrateur", introduire le mot de passe Administrateur, et cliquer ensuite sur la touche [Connexion]. ! Détails Quand vous êtes connecté en mode Administrateur, le tableau de commande de la machine est verrouillé et ne peut pas être utilisé. En fonction de l'état de la machine, vous risquez ne pas pouvoir vous connecter en mode Administrateur. Si "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.]-[Détails Sécurité] est réglé sur "Mode 2" et qu'un mot de passe erroné est introduit le nombre de fois spécifié, il n'est plus possible de se connecter en mode Administrateur. Pour plus de détails sur le système d'Authentification, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. La boîte de dialogue d'introduction du mot de passe diffère en fonction des paramètres spécifiés sur la machine. Le mot de passe par défaut est "12345678". Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Paramètres Sécurité]. Pour plus de détails sur le mot de passe Administrateur, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. magicolor 8650 10-13 PageScope Web Connection 10 10.3 Présentation du mode Utilisateur La connexion à PageScope Web Connection en mode Utilisateur permet de spécifier les fonctions suivantes. 2 Remarque Pour d'autres informations sur le mode Utilisateur, voir l'Aide de PageScope Web Connection sur le CD-ROM contenant les Utilitaires de PageScope. 10.3.1 Information C'est la première page qui apparaît quand on accède à PageScope Web Connection. Élément Description Info sur le périphérique Permet d'affiche la configuration actuelle du système, les options, les consommables et les valeurs des compteurs. Assistance en ligne Affiche les informations d'assistance relative à la machine. Changer Mot de passe utilisateur Permet de modifier le mot de passe de l'utilisateur connecté. Information sur l‘autorisation des fonctions Permet d'afficher des informations sur les opérations autorisées pour les utilisateurs et les comptes. Informations Configuration Réseau Affiche les paramètres réseau de la machine. Informations Configuration Impression * Affiche les paramètres du contrôleur d'imprimante de la machine. Informations d'impression Permet d'imprimer les informations sur les polices et les paramètres. 10 PageScope Web Connection 10-14 magicolor 8650 * Le fait de sélectionner "Informations Configuration Impression" - "Liste Macros" affiche un formulaire (une macro) à utiliser en cas d'impression depuis l'ordinateur hôte. Vous n'avez pas besoin de sélectionner cette option si vous utilisez le pilote d'imprimante pour imprimer depuis l'ordinateur. Enregistrez le formulaire (la macro) sur la machine à l'aide de l'utilitaire Font Management (Gestion Polices) figurant sur le CD d'application. 2 Remarque Les éléments d'affichage concernant la copie, la numérisation ou la télécopie ne sont pas disponibles sur cette machine. 10.3.2 Tâche Élément Description Tâches en cours Permet d'afficher la tâche en cours et les travaux en attente. Historique tâches Permet d'afficher les travaux achevés. magicolor 8650 10-15 PageScope Web Connection 10 10.3.3 Boîte 2 Remarque L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé. Élément Description Connexion de boîte Permet d'ouvrir une boîte Public, Privé ou Groupe préalablement crée afin de travailler sur un document enregistré ou pour modifier les paramètres d'une boîte utilisateur. Créer Boîte Utilisateur Il est possible de créer de nouvelles boîtes utilisateur. Ouvrir Boîte utilisateur Système Les boîtes système peuvent être ouvertes pour travailler sur un document ou pour modifier les réglages Boîte. Cet élément apparaît si la connexion est établie comme Administrateur en mode Utilisateur. Créer Boîte utilisateur Système Il est possible de créer de nouvelles boîtes Système. Cet élément apparaît si la connexion a été établie comme Administrateur en mode Utilisateur. 10 PageScope Web Connection 10-16 magicolor 8650 10.3.4 Impression directe Élément Description Impression directe Permet de spécifier et d'imprimer sur cette machine des fichiers enregistrés sur un ordinateur. magicolor 8650 10-17 PageScope Web Connection 10 10.4 Présentation du mode Administrateur La connexion à PageScope Web Connection en mode Administrateur permet de spécifier les fonctions suivantes. 10.4.1 Entretien Élément Description Compteur Permet d'afficher les compteurs gérés par la machine. Version ROM Permet d'afficher la version ROM. Importer/Exporter Il est possible d'enregistrer comme fichier (exportation) les paramètres machine, de même que des paramètres peuvent être enregistrées sur cette machine (importation). En outre, les Informations compteur et autres peuvent être exportées comme fichiers texte. Paramètres notification statut Spécifier les réglages pour l'envoi d'un notification en cas d'erreur au niveau de la machine. Il est possible de spécifier des réglages pour la destination des notifications d'erreur et les situations dans lesquelles des notifications doivent être envoyées. Compteur total Réglages de notification Spécifier les paramètres pour l'envoi par E-mail des notifications du compteur total, ainsi que l'adresse E-Mail à laquelle les notifications sont envoyées. Paramètres Machine Permet de modifier les informations enregistrées pour la machine. 10 PageScope Web Connection 10-18 magicolor 8650 2 Remarque Les éléments d'affichage concernant la copie, la numérisation ou la télécopie ne sont pas disponibles sur cette machine. Assistance en ligne Spécifier les informations d'assistance relative à la machine. Pour afficher ces informations, cliquer sur l'onglet Information en mode Utilisateur, puis cliquer sur "Assistance en ligne". Réglage Date/Heure Spécifier la date et l'heure affichées par la machine. Non disponible sur cette machine. Configuration Programmateur Spécifier les fonction d'économie d'énergie. Réseau TWAIN Non disponible sur cette machine. Initialiser Réinitilalise les paramètres réseau ou les paramètres du contrôleur. Enregistrement En-tête/ Pied de page Permet d'afficher la liste des en-têtes/pieds de page et de les enregistrer ou de les modifier. Élément Description magicolor 8650 10-19 PageScope Web Connection 10 10.4.2 Sécurité 2 Remarque Vous pouvez enregistrer un total de 1 000 Authentifications Utilisateur et Comptes Département sur cette machine si un disque dur en option est installé ou un total de 30 Authentifications utilisateur ou Comptes Département en l'absence d'un disque dur. Élément Description Authentification Spécifier les paramètres d'Authentification et de Compte Département pour la machine. Pour procéder à l'authentification, il est possible de spécifier aussi un serveur externe et les fonctions autorisées par défaut. Enregist. utilis. Si des paramètres d'authentification d'utilisateur sont spécifiés, il est possible d'enregistrer des utilisateurs et de changer leur configuration. Enregistrement Compte Si les paramètres Compte Département ont été spécifiés, il est possible d'enregistrer les comptes et d'en modifier les paramètres. Configuration SSL/TLS Spécifier les paramètres SSL/TLS. Lorsque SSL/TLS est activé, la communication entre cette machine et un ordinateur client est cryptée afin d'éviter la divulgation des mots de passe et des messages. Définition adresse de référence Non disponible sur cette machine. Déconnexion auto Spécifier le délai à l'issue duquel le mode Administrateur ou le mode Utilisateur sont automatiquement déconnectés. Réglage du mot de passe administrateur Spécifier le mot de passe nécessaire à la connexion à PageScope Web Connection en mode Administrateur. 10 PageScope Web Connection 10-20 magicolor 8650 10.4.3 Boîte Si la connexion est établie en mode Administrateur, il est possible d'utiliser les boîtes sans introduire le mot de passe. 2 Remarque L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé. Élément Description Connexion de boîte Permet d'ouvrir une boîte Public, Privé ou Groupe préalablement crée afin de travailler sur un document enregistré ou pour modifier les paramètres d'une boîte utilisateur. Créer Boîte utilisateur Il est possible de créer de nouvelles boîtes utilisateur. Ouvrir Boîte utilisateur Système Les Boîtes Système (Boîte Annotation) peuvent être ouvertes pour travailler sur un document enregistré ou pour changer les Réglages Boîte. Créer Boîte utilisateur Système Il est possible de créer de nouvelles boîtes Annotation. magicolor 8650 10-21 PageScope Web Connection 10 10.4.4 Réglage impression Élément Description Paramètre fonctions de base Il est possible de spécifier les paramètres par défaut pour l'imprimante. Configuration PCL Les paramètres par défaut du mode PCL peuvent être spécifiés. Configuration PS Les paramètres par défaut du mode PS peuvent être spécifiés. Paramètre XPS Permet de spécifier les paramètres XPS. Réglage d'interface Spécifier éventuellement le délai imparti à l'interface. 10 PageScope Web Connection 10-22 magicolor 8650 10.4.5 Réseau magicolor 8650 10-23 PageScope Web Connection 10 Élément Description Paramètre TCP/IP Spécifier les paramètres TCP/IP pour la connexion de la machine au réseau. Réglage E-mail Spécifier les paramètres Émission/Réception E-Mail Les éléments d'affichage concernant la fonction S/MIME ne sont pas disponibles sur cette machine. Paramètre LDAP Non disponible sur cette machine. Paramètre IPP Permet de spécifier les paramètres de l'impression IPP. Paramètre FTP Spécifier les paramètres permettant d'utiliser cette machine comme serveur FTP. "Paramètre EMISSION FTP" n'est pas disponible sur cette machine. Paramètre SNMP Spécifier les paramètres SNMP. Paramètre SMB Spécifier les paramètres pour l'impression SMB et WINS. Paramètres Services Web Spécifier les paramètres permettant l'impression via le Service Web. Les "Paramètres Scanner" ne sont pas disponibles sur cette machine. Paramètre Bonjour Spécifier les paramètres Bonjour. Paramètre NetWare Spécifier les paramètres NetWare. Paramètres AppleTalk Spécifier les paramètres AppleTalk. Paramètre Network Fax Non disponible sur cette machine. Paramètres WebDAV Non disponible sur cette machine. Réglage OpenAPI Spécifier les paramètres OpenAPI. Paramètre TCP Socket Spécifier les paramètres Socket TCP utilisés au cours de l'impression de données entre l'application de l'ordinateur et cette machine. 10 PageScope Web Connection 10-24 magicolor 8650 10.5 Réglages Boîte Cette section décrit d'autres éléments disponibles sous l'onglet Boîte de PageScope Web Connection. L'onglet Boîte permet de créer des boîtes et de visualiser les informations élémentaires relatives aux boîtes. 2 Remarque L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé. 10.5.1 Changer les réglages Boîte ou supprimer une boîte utilisateur % Changer les paramètres d'une boîte créée ou supprimer une boîte. ! Détails Le mode Administrateur permet de modifier les réglages des boîtes et de supprimer une boîte sans entrer le mot de passe de la boîte utilisateur. Le mode utilisateur permet d'opérer les fichiers contenus dans les boîtes. Connexion de boîte 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Boîte – "Connexion de Boîte". 2 Sélectionner la boîte dans la liste ou spécifier le numéro de boîte, puis cliquer sur la touche [OK]. 3 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition [Configurer la boîte] Modifie les réglages de la boîte utilisateur. [Supprimer boîte utilisat.] Supprime la boîte utilisateur. magicolor 8650 10-25 PageScope Web Connection 10 Configurer la boîte Élément Définition N° Bte Ut. Affiche le numéro de la boîte utilisateur. Nom Bte Util. Spécifier le nom de la boîte utilisateur (20 caractères max.). Index Spécifier les caractères d'index. Document à suppression automatique Spécifier la période d'enregistrement des données dans la boîte. Mot de passe de boîte utilisateur a été modifié Pour changer le mot de passe de la boîte, cocher cette case. Spécifier le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe (8 caractères max.). Le propriétaire de boîte a changé. Pour changer de propriétaire de boîte, cocher cette case pour sélectionner le type de boîte. 10 PageScope Web Connection 10-26 magicolor 8650 10.5.2 Créer une nouvelle boîte utilisateur Permet de créer une nouvelle boîte. ! Détails Les boîtes utilisateur publiques peuvent être créées mais non modifiées en mode Administrateur. Les boîtes utilisateur comprennent les Boîtes utilisateur publiques et les Boîtes utilisateur privées destinées aux individus lorsque la fonction d'Authentification Utilisateur est activée, et les Boîtes Département destinées aux comptes lorsque la fonction Compte Département est activée. Les Boîtes utilisateur privées et les Boîtes Département peuvent être créées depuis l'onglet Boîte du mode Utilisateur. Pour créer une Boîte utilisateur privée, se connecter en Mode Utilisateur en tant qu'utilisateur approprié, et créer une boîte à partir de l'onglet Boîte. Pour créer une Boîte Compte Util., se connecter en Mode Utilisateur sur le compte désiré, et créer une boîte à partir de l'onglet Boîte. La procédure permettant de créer des boîtes individuelles est la même qu'en mode Administrateur. Créer une boîte utilisateur 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Boîte – "Créer Boîte utilisateur". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition N° Bte Ut. Sélectionner le numéro d'enregistrement à créer ("Utiliser numéro d'ouverture" ou "Saisie directe"). Nom Bte Util. Spécifier le nom de la boîte utilisateur (20 caractères max.). Pour spécifier le mot de passe de la boîte utilisateur, cocher la case "Utiliser Mot de passe Boîte" et spécifier le mot de passe (8 caractères max.). Index Spécifier les caractères d'index. magicolor 8650 10-27 PageScope Web Connection 10 ! Détails Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères, changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. Type Spécifier le type de boîte utilisateur. Les boîtes utilisateur publiques peuvent être créées mais non modifiées en mode Administrateur. Les types de boîte suivants sont disponibles. Boîte utilisateur publique : Accessible à tous les utilisateurs. Boîte utilisateur privée : Accessible à un utilisateur individuel. Cette boîte peut être utilisée quand la fonction d'Authentification Utilisateur est disponible. Boîte Compte Util. : Accessible à un compte individuel. Cette boîte peut être utilisée quand la fonction Compte Département est disponible. Document à suppression automatique Spécifier la période d'enregistrement des données dans la boîte. Élément Définition 10 PageScope Web Connection 10-28 magicolor 8650 10.5.3 Modifier les réglages de boîtes utilisateur système ou supprimer des boîtes utilisateur système Changer les paramètres des boîtes Système (boîtes Annotation) ou supprimer les boîtes. ! Détails Boîte Annotation : Cette boîte permet d'imprimer les données enregistrées du document avec l'heure, la date et un numéro d'annotation. La chaîne de caractères ajoutée à la boîte enregistrée est personnalisable et peut être modifiée lors de l'impression d'un document. Ouvrir une boîte utilisateur système 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Boîte – "Ouvrir Boîte utilisateur Système". 2 Cliquer sur la touche [OK], sélectionner la boîte dans la liste ou spécifier le numéro de boîte, puis cliquer sur la touche [OK]. 3 Spécifier les paramètres suivants : Réglages "Boîte Annotation" Élément Définition [Configurer la boîte] Modifie les réglages de la boîte utilisateur. [Supprimer boîte utilisat.] Supprime la boîte utilisateur. Élément Définition N° Bte Ut. Affiche le numéro de la boîte utilisateur. Nom Bte Util. Spécifier le nom de la boîte utilisateur (20 caractères max.). Document à suppression automatique Spécifier la période d'enregistrement des données dans la boîte. Changer Mot de passe Boîte Changer le mot de passe de la boîte utilisateur. Enumération Décompte format Pour changer la méthode de comptage, cocher la case et spécifier la méthode. Si la boîte contient des documents, les paramètres ne peuvent pas être spécifiés. Changer Eléments de tampon Pour modifier le texte, cocher la case et spécifier les réglages pour "Texte", "Texte numérotation", "Date/Heure", "Position Impress.", "Contraste" (Densitè) et "Compteur Format Sortie". magicolor 8650 10-29 PageScope Web Connection 10 10.5.4 Créer une nouvelle boîte utilisateur système Permet de créer une nouvelle boîte système. Créer une Boîte Utilisateur Système 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Boîte – "Créer Boîte utilisateur Système". 2 Spécifier les paramètres suivants : Lorsque "Boîte Annotation" est sélectionné ! Détails Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères, changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. Élément Définition N° Bte Ut. Spécifier le numéro d'enregistrement à créer ("Utiliser numéro d'ouverture" ou "Saisie directe"). Nom Bte Util. Spécifier le nom de la boîte utilisateur (20 caractères max.). Pour spécifier le mot de passe de la boîte utilisateur, cocher la case "Utiliser Mot de passe Boîte" et spécifier le mot de passe (8 caractères max.). Document à suppression automatique Spécifier la période d'enregistrement des données dans la boîte. Enumération Décompte format Sélectionner la méthode de comptage. Si la boîte contient des documents, les paramètres ne peuvent pas être spécifiés. Texte Spécifié Spécifier les réglages pour "Texte", "Texte numérotation", "Réglage Date/Heure", "Position d'impression", "Densité" et "Compteur Format sortie" 10 PageScope Web Connection 10-30 magicolor 8650 10.6 Importer et exporter les informations de configuration Importer ou exporter les informations de configuration de la machine. Les paramètres machine peuvent être enregistrés (exportés) de la machine vers l'ordinateur ou peuvent être écrits de l'ordinateur vers la machine (importés). Importer/Exporter 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien– "Importer/Exporter". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Les fichiers exportés ne peuvent être modifiés. "Journal d'Audit" et "Compteur" peuvent seulement être exportés. Lorsque vous importez ou exportez des données d'identification, procéder de manière habituelle avec les informations d'enregistrement utilisateur. Traiter les données d'identification, puis les données d'enregistrement utilisateur. "Journal d'Audit" est disponible lorsque le réglage journal d'audit est activé sur la machine. Pour plus de détails, voir "Paramètres Sécurité" à la page 9-25. Élément Définition Réglage du périphérique Importe ou exporte les réglages du périphérique. Journal d'Audit Exporte les informations du journal d'audit. Compteur Exporte les infirmations de compteur. Information utilisateur Importe ou exporte les informations utilisateur. Quand le système d'Authentification Utilisateur ou Compte Département est activé, il est possible d'exporter comme fichiers texte les informations compteur de chaque utilisateur ou de chaque compte. Données d'identification Si vous utilisez une unité d'authentification (de type biométrique) sur la machine, vous pouvez importer ou exporter les informations biométriques. magicolor 8650 10-31 PageScope Web Connection 10 10.7 Spécifier la date et l'heure sur la machine Spécifier la date et l'heure de l'horloge interne de la machine. Les méthodes de spécification suivantes sont disponibles : spécification manuelle et acquisition du serveur NTP via le réseau. Pour connecter la machine au répertoire actif, il peut être nécessaire de spécifier la date et l'heure de la machine. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. ! Détails Les sections suivantes contiennent les réglages nécessaires à la connexion de la machine au répertoire actif. Pour plus de détails, se reporter aux sections respectives. "Limiter les utilisateurs de la machine (répertoire actif)" à la page 10-39 Utiliser NTP ? Réglage manuel Paramètre TCP/IP Zone d'heure Param. régl. heure Non Oui Terminer 10 PageScope Web Connection 10-32 magicolor 8650 10.7.1 Réglage manuel 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Réglage date/heure" – "Réglage manuel". 2 Spécifier les paramètres suivants : 10.7.2 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. 10.7.3 Zone d'heure Dans l'écran Réglage manuel, spécifier le réglage "Zone d'heure". Pour plus de détails, voir "Réglage manuel" à la page 10-32. Élément Définition Confirmation préalable Année Entrer l'année. Mois Entrer le mois. Jour Entrer le jour. Heure Entrer l'heure. Minute Entrer les minutes. Zone d'heure Sélectionner le décalage horaire par rapport à GMT. Zone d'heure Paramètre Heure d'été Si nécessaire, spécifier le réglage d'heure d'été. magicolor 8650 10-33 PageScope Web Connection 10 10.7.4 Param. régl. heure 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Réglage date/heure" – "Param. régl. heure". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Param. régl. heure Sélectionner "ON". Adresse serveur NTP Spécifier l'adresse du serveur NTP. (Format : "***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255) Si le serveur DNS est spécifié, l'adresse peut être spécifiée en utilisant le nom d'hôte. Cet élément peut aussi être spécifié avec IPv6. Adresse du serveur Numéro de port Réglage par défaut : 123 Spécifier le numéro de port. Numéro de port du serveur [Ajuster] Connexion au serveur NTP avec les conditions de réglage d'heure spécifiées. 10 PageScope Web Connection 10-34 magicolor 8650 10.8 Limiter les utilisateurs de la machine (authentification machine) Spécifier les réglages pour utiliser la machine avec l'authentification machine. Permet de spécifier les réglages pour l'identification utilisateur et le suivi de compte pour contrôler l'utilisation de cette machine. Les réglages d'Authentification Utilisateur permettent de gérer des individus, et les réglages de Compte Département permettent de gérer des groupes et des utilisateurs multiples. Spécifier à la fois les réglages Authentification Utilisateur et Compte Département permet de gérer pour chaque utilisateur individuel le nombre d'impressions effectuées par chaque compte. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 2 Remarque Pour (1) l'Authentification Utilisateur, sélectionner "ON" pour "Système Authentification" dans [Auth.Util/Compte Départ.]. Pour (2) Compte Département, sélectionner "ON" pour "Compte Département" in [Auth.Util/Compte Départ.]. Pour (3) Synchroniser l'Authentification Utilisateur et Compte Département, sélectionner "ON" à la fois pour "Système d'Authentification" et pour "Compte Département", et sélectionner "Synchroniser" pour "Synchroniser Authentification Utilisateur & Compte Département". Pour plus de détails, voir "Authentification Utilisateur/Compte Département" à la page 10-35. Authentification Utilisateur/ (1) Authentification Utilisateur (2) Compte Département (3) Synchroniser Authentification Utilisateur et Compte Département Enregistrement Compte Département Enregistrement Compte Département Enregist. utilis. Enregist. utilis. Terminer (1) (2) (3) Compte Département magicolor 8650 10-35 PageScope Web Connection 10 10.8.1 Authentification Utilisateur/Compte Département 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", la méthode d'authentification ne peut pas être réglée sur "NON". En outre, le paramètre "Accès util. Public" est réglé sur "Interdit". Élément Définition Confirmation préalable Système Authentific. Sélectionner "ON (MFP)". Accès util. Public Spécifier si les utilisateurs publics sont autorisés. Autorisation/Interdiction des utilisateurs publics Compte Département Pour utiliser la fonction Compte Département, sélectionner "ON". Utilisation ou non de Compte Département Méthode Authentification Compte Département Pour utiliser la fonction de compte département, sélectionner la méthode d'authentification désirée. Synchroniser Authen. Utilisateur et Cpt Départem Pour synchroniser les fonctions d'authentification utilisateur et de compte département, sélectionner "Synchroniser". Synchronisation ou non des fonctions d'authentification utilisateur et de compte département Nombre de compteurs affectés aux utilisateurs Pour utiliser l'Authentification Utilisateur et le compte département, spécifier le nombre de compteurs affectés aux utilisateurs. Lorsque le nombre de tâches atteint le maximum Spécifier l'opération qui sera exécutée lorsque le nombre maximum de copies ou d'impressions a été atteint. 10 PageScope Web Connection 10-36 magicolor 8650 10.8.2 Enregist. utilis. 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Enregist. Utilis." – [Nouvel enregistrement]. 2 Spécifier les paramètres suivants : magicolor 8650 10-37 PageScope Web Connection 10 ! Détails Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères, changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. 2 Remarque Vous pouvez enregistrer un total de 1 000 Authentifications Utilisateur et Comptes Département sur cette machine si un disque dur en option est installé ou un total de 30 Authentifications utilisateur ou Comptes Département en l'absence d'un disque dur. Élément Définition Confirmation préalable No. Entrer le numéro d'enregistrement. Nom d'utilisateur Entrer le nom utilisateur. Adresse E-mail Non disponible sur cette machine. Mot de Passe Entrer le mot de passe. Retaper le mot de passe utilisateur Entrer à nouveau le mot de passe. Nom Compte Enregistrer le compte auquel l'utilisateur appartient. Avant de sélectionner le nom de compte, enregistrer le compte. Si l'Authentification Utilisateur et Compte est réglé sur "Synchroniser", cet élément apparaît. Permission Fonction Spécifier si l'utilisation des boîtes et l'impression à partir de celles-ci sont autorisées. Les éléments d'affichage concernant la copie, la numérisation, la mémoire externe ou la télécopie ne sont pas disponibles sur cette machine. Autorisation de sortie (impression) Spécifier si vous autorisez les sorties couleur ou noir et blanc à l'impression. Autorisation de sortie (transmission) Non disponible sur cette machine. Définir crédit Spécifier si vous souhaitez définir une limite de sortie maximale autorisée. Réglages Permission Référence Non disponible sur cette machine. 10 PageScope Web Connection 10-38 magicolor 8650 10.8.3 Enregistrement Compte Département 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Enregistrement Compte" – [Nouvel enregistrement]. 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères, changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. Élément Définition Confirmation préalable No. Entrer le numéro d'enregistrement. Nom Compte Entrer le nom de compte. Mot de passe Entrer le mot de passe. Retaper mot de passe Entrer à nouveau le mot de passe. Autorisation de sortie (impression) Spécifier si vous autorisez les sorties couleur ou noir et blanc à l'impression. Autorisation de sortie (transmission) Non disponible sur cette machine. Définir crédit Affiche la limite ou non de sortie maximale autorisée. magicolor 8650 10-39 PageScope Web Connection 10 2 Remarque Vous pouvez enregistrer un total de 1 000 Authentifications Utilisateur et Comptes Département sur cette machine si un disque dur en option est installé ou un total de 30 Authentifications utilisateur ou Comptes Département en l'absence d'un disque dur. 10.9 Limiter les utilisateurs de la machine (répertoire actif) Spécifier les réglages de limitation des utilisateurs de la machine à l'aide de Répertoire actif. Pour effectuer l'authentification par le Répertoire Actif de Windows Serveur, valider cette option. Ce réglage limite les fonctions disponibles pour l'utilisateur. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 10.9.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Lorsque vous utilisez Répertoire actif, spécifier un serveur DNS synchronisé avec Répertoire actif des paramètres Serveur DNS de la machine. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP Enregistrement du serveur externe Authentification Utilisateur/Compte Département Perm. par Défaut Fonctions Terminer Réglage date/heure 10 PageScope Web Connection 10-40 magicolor 8650 10.9.2 Enregistrement du serveur externe 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable No. Affiche le numéro d'enregistrement. Nom du serveur externe Entrer le nom du serveur externe d'identification (32 caractères max.). Type de serveur externe Sélectionner "Répertoire actif". Nom domaine par défaut Entrer le nom de domaine par défaut. Nom de domaine par défaut magicolor 8650 10-41 PageScope Web Connection 10 10.9.3 Authentification Utilisateur/Compte Département 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Système Authentific. Sélectionner "ON (serveur externe)". Régl. Délai Maintien Ticket (Répertoire actif) Spécifier le délai de maintien du ticket. 10 PageScope Web Connection 10-42 magicolor 8650 10.9.4 Perm. par Défaut Fonctions 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Perm. par Défaut Fonctions". 2 Spécifier les paramètres suivants : 10.9.5 Réglage date/heure Si vous utilisez Répertoire actif, spécifier la date et l'heure sur la machine. Pour plus de détails, voir "Spécifier la date et l'heure sur la machine" à la page 10-31. Élément Définition Confirmation préalable Copie Limite les fonctions disponibles pour les utilisateurs autorisés sur la machine. Spécifier si vous autorisez toutes les fonctions. Les éléments d'affichage concernant la copie, la numérisation, la mémoire externe ou la télécopie ne sont pas disponibles sur cette machine. Lecture Enregistrer dans Mémoire externe Fax Impression Boîte Imprimer Numérisation/ Fax depuis Boîte utilisateur magicolor 8650 10-43 PageScope Web Connection 10 10.10 Limiter les utilisateurs de la machine (domaine/groupe de travail Windows) Spécifier les réglages de limitation des utilisateurs de la machine à l'aide de l'authentification NTLM. Pour effectuer l'authentification NTLM sans recourir au Répertoire Actif de Windows Server, validez cette option. Ce réglage limite les fonctions disponibles pour l'utilisateur. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 2 Remarque La machine gère le service d'hébergement direct. Pour exécuter l'authentification NTLM dans l'environnement IPv6, le paramètre Hébergement Direct doit être activé. Si le paramètre Hébergement Direct est activé, cette machine récupère l'adresse IPv6 du serveur Windows via le serveur DNS. Préparez un serveur DNS et assurez-vous de spécifier correctement les paramètres DNS de cette machine. 10.10.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP Enregistrement du serveur externe Authentification Utilisateur/Compte Département Perm. par Défaut Fonctions Paramètre Client Utiliser le serveur WINS ? Activation WINS Terminer Non 10 PageScope Web Connection 10-44 magicolor 8650 10.10.2 Enregistrement du serveur externe 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable No. Affiche le numéro d'enregistrement. Nom du serveur externe Entrer le nom du serveur externe d'identification (32 caractères max.). Type de serveur externe Sélectionner "NTLM v1" ou "NTLM v2". NTLMv2 s'applique depuis Windows NT 4.0 (Service Pack 4). Nom domaine par défaut Entrer le nom de domaine par défaut. Entrer le nom de domaine par défaut en caractères majuscules. Nom domaine par défaut magicolor 8650 10-45 PageScope Web Connection 10 10.10.3 Authentification Utilisateur/Compte Département 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.". 2 Spécifier le réglage suivant. 10.10.4 Perm. par Défaut Fonctions Limite les fonctions disponibles pour les utilisateurs autorisés sur la machine. Pour plus de détails, voir "Perm. par Défaut Fonctions" à la page 10-42. Élément Définition Confirmation préalable Système Authentific. Sélectionner "ON (serveur externe)". 10 PageScope Web Connection 10-46 magicolor 8650 10.10.5 Paramètre Client 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre SMB" – "Paramètre Client". 2 Spécifier le réglage suivant. ! Détails Si "OFF" est spécifié pour "Authentification utilisateur (NTLM)", "NTLM v1" ou "NTLM v2" ne peut pas être sélectionné pour Type Serveur Externe dans Enregistrement Serveur Externe. Élément Définition Confirmation préalable Authentification Utilisateur (NTLM) Sélectionner "ON". magicolor 8650 10-47 PageScope Web Connection 10 10.10.6 Activation WINS 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre SMB" – "Activation WINS". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable WINS Pour utiliser le serveur WINS, sélectionner "ON". Obtention Auto Paramètre Pour obtenir automatiquement l'adresse WINS, sélectionner "Activer". Cet élément est activé lorsque le DHCP est activé. Disponibilité de l'acquisition automatique avec DHCP Adr. Serveur WINS 1 et 2 Spécifier l'adresse du serveur WINS. (Format : "***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255) Adresse du serveur Réglage Type Noeud Spécifier la méthode de définition du nom. • Noeud B : requête par diffusion • Noeud P : requête au serveur WINS • Noeud M : requête dans l'ordre de diffusion, puis du serveur WINS • Noeud M : requête dans l'ordre du serveur WINS, puis de diffusion 10 PageScope Web Connection 10-48 magicolor 8650 10.11 Limiter les utilisateurs de la machine (NDS) Spécifier les réglages de limitation des utilisateurs de la machine à l'aide de l'authentification NDS. Utiliser ce réglage pour réaliser l'authentification NDS avec NetWare 5.1 ou NetWare 6.0. Ce réglage limite les fonctions disponibles pour l'utilisateur. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. ! Détails NDS n'est disponible que si IPX est utilisé comme protocole. NDS n'est disponible que si IP est utilisé. Paramètre |serveur externe Authentification Utilisateur/Compte Département Perm. par Défaut Fonctions Paramètre NetWare Terminer magicolor 8650 10-49 PageScope Web Connection 10 10.11.1 Enregistrement du serveur externe 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable No. Affiche le numéro d'enregistrement. Nom du serveur externe Entrer le nom du serveur externe d'identification (32 caractères max.). Type de serveur externe Sélectionner "NDS". Nom arbo NDS par défaut Entrer le nom d'arbre NDS par défaut. Nom contexte NDS défaut Entrer le nom de contexte NDS par défaut. 10 PageScope Web Connection 10-50 magicolor 8650 10.11.2 Authentification Utilisateur/Compte Département 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.". 2 Spécifier le réglage suivant. 10.11.3 Perm. par Défaut Fonctions Limite les fonctions disponibles pour les utilisateurs autorisés sur la machine. Pour plus de détails, voir "Perm. par Défaut Fonctions" à la page 10-42. Élément Définition Confirmation préalable Système Authentific. Sélectionner "ON (serveur externe)". magicolor 8650 10-51 PageScope Web Connection 10 10.11.4 Paramètre NetWare 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre Netware" – "Paramètre Netware". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Activation IPX Sélectionner "ON". Type trame Ethernet Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame Système Authentific. Sélectionner "ON". 10 PageScope Web Connection 10-52 magicolor 8650 10.12 Limiter les utilisateurs de la machine (LDAP) Spécifier les réglages de limitation des utilisateurs de la machine à l'aide du serveur LDAP. Utiliser ce réglage pour réaliser l'authentification à l'aide du serveur LDAP. Ce réglage limite les fonctions disponibles pour l'utilisateur. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 10.12.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP Enregistrement du serveur externe Authentification Utilisateur/ Perm. par Défaut Fonctions Communiquer avec le serveur LDAP à l'aide de SSL ? Oui Non LDAP sur SSL Terminer Compte Département magicolor 8650 10-53 PageScope Web Connection 10 10.12.2 Enregistrement du serveur externe 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable No. Affiche le numéro d'enregistrement. Nom du serveur externe Entrer le nom du serveur externe d'identification (32 caractères max.). Type de serveur externe Sélectionner "LDAP". Adresse serveur Spécifier l'adresse du serveur LDAP. (Format : "***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255) Si le serveur DNS est spécifié, l'adresse peut être spécifiée en utilisant le nom d'hôte. Cet élément peut aussi être spécifié avec IPv6. Adresse du serveur Numéro de port Spécifier le numéro de port. Numéro de port du serveur Base de recherche Spécifier le point de départ de la recherche dans la structure hiérarchique du serveur LDAP. Les recherches incluent les sous-répertoires inférieurs au point de départ spécifié. Timeout Spécifier le temps d'attente maximum de l'opération de recherche. Méthode d'authentification Sélectionner la méthode d'authentification utilisée pour la connexion au serveur LDAP. Méthode d'authentification du serveur Rechercher attribut Si vous choisissez "Digest-MD5" comme méthode d'authentification, spécifier l'attribut de recherche. 10 PageScope Web Connection 10-54 magicolor 8650 10.12.3 Authentification Utilisateur/Compte Département 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.". 2 Spécifier le réglage suivant. 10.12.4 Perm. par Défaut Fonctions Limite les fonctions disponibles pour les utilisateurs autorisés sur la machine. Pour plus de détails, voir "Perm. par Défaut Fonctions" à la page 10-42. Élément Définition Confirmation préalable Système Authentific. Sélectionner "ON (serveur externe)". magicolor 8650 10-55 PageScope Web Connection 10 10.12.5 LDAP sur SSL Enregistrement du serveur externe 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Action pour Certificat Invalide 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Action pour Epreuve rejetée". 2 Spécifier le réglage suivant. ! Détails Pour spécifier les réglages de "Action pour Epreuve Rejetée", créer un certificat pour la machine au préalable. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Élément Définition Confirmation préalable Utiliser SSL Pour crypter la communication entre la machine et le serveur LDAP à l'aide de SSL/TTS, cocher la case "Utiliser SSL" check box. Gestion SSL ou non par le serveur Numéro de port (SSL) Spécifier le N° de port utilisé pour la communication SSL. Numéro de port du serveur Élément Définition Confirmation préalable Action pour Epreuve Rejetée Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat reçu. Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même si la date du certificat n'est plus valide. Si "Supprimer la tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée si la date du certificat n'est plus valide. 10 PageScope Web Connection 10-56 magicolor 8650 10.13 Créer un certificat pour la communication SSL de la machine Spécifier les paramètres pour créer un certificat pour cette machine concernant la communication par SSL. La création d'un certificat pour la machine crypte la communication entre un ordinateur client et la machine avec SSL pour éviter la divulgation du mot de passe et du contenu de la communication. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. ! Détails La spécification des paramètres suivants permettent de crypter une communication entre un ordinateur client et la machine à l'aide de SSL. Pour plus de détails, se reporter aux sections respectives. "Utiliser PageScope Web Connection" à la page 3-5 "Spécifier les paramètres d'impression IPP" à la page 3-14 "Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine via Services Web" à la page 10-66 "Utiliser la fonction TCP Socket/OpenAPI/serveur FTP" à la page 10-96 Créer un certificat autosigné Définir une puissance de chiffrement Définition du mode en utilisant SSL Terminer Demander un certificat Installer un certificat (1) Auto signature (2) Émission par l'autorité de certification (1) (2) magicolor 8650 10-57 PageScope Web Connection 10 10.13.1 Créer un certificat autosigné 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configurer] – "Créer un certificat autosigné". 2 Spécifier les paramètres suivants : 10 PageScope Web Connection 10-58 magicolor 8650 Élément Définition Confirmation préalable Nom commun Affiche l'adresse IP ou le nom de domaine de la machine. Organisation Entrer le nom de l'organisation ou du groupe utilisé pour créer un certificat Organisation (63 caractères ASCII max.). Unité organisationnelle Entrer le nom du département utilisé pour créer un certificat Département (63 caractères ASCII max.). Localité Entrer le nom de la localité utilisée pour créer un certificat Localité (127 caractères ASCII max.). État/Province Entrer le nom de l'état, ou de la province, utilisé pour créer un certificat État/Province (127 caractères ASCII max.). Pays Lors de la création d'un certificat Pays, entrer un code Pays conforme à la norme ISO 3166. États-Unis : US, Grande-Bretagne : GB, Italie : IT, Australie : AU, Pays-Bas : NL, Canada : CA, Espagne : ES, République tchèque : CZ, Chine : CN, Danemark : DK, Allemagne : DE, Japon : JP, France : FR, Belgique : BE, Russie : RU Adresse email administrateur Entrer l'adresse de l'administrateur (127 caractères max.). Adresse de l'administrateur Date début de validité Entrer la date de début de la période de validité. Affiche la date et l'heure d'affichage de cette page. Période de validité Entrer le nombre de jours à partir de la date de début pour la période de validité du certificat. Puissance de chiffrement Spécifier la méthode de cryptage. Mode utilisant SSL/TLS Spécifier le mode à l'aide de SSL/TLS. [OK] Crée un certificat autosigné. La création d'un certificat peut prendre quelques minutes. magicolor 8650 10-59 PageScope Web Connection 10 10.13.2 Demander un certificat 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Demander un certificat". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Nom commun Affiche l'adresse IP ou le nom de domaine de la machine. Organisation Entrer le nom de l'organisation ou du groupe utilisé pour créer un certificat Organisation (63 caractères ASCII max.). Unité organisationnelle Entrer le nom du département utilisé pour créer un certificat Département (63 caractères ASCII max.). Localité Entrer le nom de la localité utilisée pour créer un certificat Localité (127 caractères ASCII max.). État/Province Entrer le nom de l'état, ou de la province, utilisé pour créer un certificat État/Province (127 caractères max.). Pays Lors de la création d'un certificat Pays, entrer un code Pays conforme à la norme ISO 3166. États-Unis : US, Grande-Bretagne : GB, Italie : IT, Australie : AU, Pays-Bas : NL, Canada : CA, Espagne : ES, République tchèque : CZ, Chine : CN, Danemark : DK, Allemagne : DE, Japon : JP, France : FR, Belgique : BE, Russie : RU Adresse email administrateur Spécifier l'adresse de l'administrateur (127 caractères max.). Adresse de l'administrateur [OK] Crée des données de demande de signature de certificat. 10 PageScope Web Connection 10-60 magicolor 8650 Élément Définition Confirmation préalable Données de demande de signature de certificat Affiche des données de demande de signature de certificat. [Enregistrer] Enregistre des données de demande de signature de certificat dans l'ordinateur sous un fichier. magicolor 8650 10-61 PageScope Web Connection 10 10.13.3 Installer un certificat 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Installer un certificat". 2 Après avoir adressé une demande de certificat à l'autorité de certification, installer sur la machine le certificat reçu de l'autorité de certification. Élément Définition Confirmation préalable Installer un certificat Colle les données texte envoyées par l'autorité de certification. [OK] Passe à l'écran Définir une puissance de chiffrement et Définition du mode en utilisant SSL. 10 PageScope Web Connection 10-62 magicolor 8650 Élément Définition Confirmation préalable Puissance de chiffrement Spécifier la méthode de cryptage. Mode utilisant SSL/TLS Spécifier la plage d'application SSL/TLS. [Installer] Installe le certificat. magicolor 8650 10-63 PageScope Web Connection 10 10.13.4 Définir une puissance de chiffrement 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Définir une puissance de chiffrement". 2 Spécifier le réglage suivant. Élément Définition Confirmation préalable Puissance de chiffrement Si nécessaire, modifier la puissance de chiffrement. Spécifier la puissance de chiffrement. 10 PageScope Web Connection 10-64 magicolor 8650 10.13.5 Définition du mode en utilisant SSL 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Définition du Mode utilisant SSL/TLS". 2 Spécifier le réglage suivant. Élément Définition Confirmation préalable Mode utilisant SSL/TLS Si nécessaire, modifier la plage d'application définie. Spécifier la plage d'application SSL/TLS. magicolor 8650 10-65 PageScope Web Connection 10 10.13.6 Supprimer un certificat 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Supprimer un certificat". 2 Si nécessaire, supprimer le certificat installé sur la machine. Pour supprimer le certificat installé, cliquer sur [OK]. ! Détails Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", le certificat ne peut pas être supprimé. 10 PageScope Web Connection 10-66 magicolor 8650 10.14 Utilisation de la communication SSL entre un ordinateur et cette machine avec Services Web Si vous utilisez la fonction Services Web, effectuez le cryptage SSL pour la communication entre un ordinateur sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 et la machine. Pour effectuer une communication SSL, les communications dans les deux sens entre l'ordinateur et cette machine doivent être cryptées par SSL. Définissez les paramètres pour "Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine via Services Web" et "Utiliser SSL pour la communication depuis cette machine vers un ordinateur via Services Web". 10.14.1 Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine via Services Web Si vous utilisez la Fonction Services Web, spécifier les réglages du cryptage SSL pour la communication entre un ordinateur équipé de Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 et la machine. Ces réglages assurent une transmission sûre des fichiers en cryptant la communication WSD avec le protocole SSL. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. ! Détails Pour crypter la communication entre un ordinateur équipé de Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 et la machine avec le protocole SSL, l'ordinateur doit pouvoir résoudre les noms de la machine en utilisant le serveur DNS. Enregistrer la machine sur le serveur DNS à l'avance et spécifier les réglages DNS sur l'ordinateur. Si le certificat de la machine n'est pas émis par l'autorité de certification, enregistrer au préalable le certificat de la machine dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 comme certificat "Trusted Root Certification Authorities" pour "Ordinateur local". Paramètre TCP/IP Configuration SSL/TLS Réglage Services Web Partagé Terminer magicolor 8650 10-67 PageScope Web Connection 10 10.14.2 Utiliser SSL pour la communication depuis cette machine vers un ordinateur via Services Web Si vous utilisez la Fonction Services Web, spécifier les réglages du cryptage SSL pour la communication entre un ordinateur équipé de Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 et la machine. Ces réglages assurent une transmission sûre des fichiers en cryptant la communication WSD avec le protocole SSL. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. * Ces éléments sont déjà spécifiés dans "Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine via Services Web" à la page 10-66. ! Détails Pour crypter par SSL la communication de cette machine vers un ordinateur sous Windows Vista, il convient de créer préalablement un certificat sur l'ordinateur pour associer le port de communication de l'ordinateur au numéro de port TCP/IP (Réglage par défaut : N° de Port 5385). 10.14.3 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. 10.14.4 Configuration SSL/TLS Crypter la communication avec la machine en utilisant le protocole SSL. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. 10.14.5 Réglage Services Web Partagé 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Régl. Services Web" – "Réglage Service Web Partagé". 2 Spécifier les paramètres suivants : Paramètre TCP/IP Configuration SSL/TLS Réglage Services Web Partagé Action pour Certificat Invalide Terminer * Élément Définition Confirmation préalable Nom Amical Spécifier le réglage de Nom Amical (62 caractères max.). Paramètres SSL Sélectionner "ON". 10 PageScope Web Connection 10-68 magicolor 8650 10.14.6 Action pour Certificat Invalide 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Action pour Epreuve rejetée". 2 Spécifier le réglage suivant. Élément Définition Confirmation préalable Action pour Epreuve Rejetée Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat reçu. Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même si la date du certificat n'est plus valide. Si "Supprimer la tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée si la date du certificat n'est plus valide. magicolor 8650 10-69 PageScope Web Connection 10 10.15 Réaliser le filtrage de l'adresse IP Spécifier les paramètres pour le filtrage des adresses IP. Le filtrage des adresses IP limite l'accès aux adresses spécifiées. Spécifier les adresses accessibles et inaccessibles à la machine. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 10.15.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP Filtrage IP Terminer 10 PageScope Web Connection 10-70 magicolor 8650 10.15.2 Filtrage IP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre TCP/IP" – "Filtrage IP". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Permettre Accès Pour spécifier les adresses autorisées, sélectionner "Activer". Jeu 1 à 5 Spécifier les adresses autorisées. (Format : "***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255) Adresses autorisées Refuser accès Pour spécifier les adresses refusées, sélectionner "Activer". Jeu 1 à 5 Spécifier les adresses refusées. (Format : "***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255) Adresses refusées magicolor 8650 10-71 PageScope Web Connection 10 10.16 Communiquer à l'aide de IPv6 Spécifier les réglages pour la communication à l'aide de IPv6 Utiliser ce réglage pour affecter l'adresse IPv6 à la machine. IPv6 et IPv4 peuvent s'exécuter simultanément. Ipv6 ne peut s'exécuter indépendamment. Si vous utilisez la machine dans l'environnement IPv6, les restrictions suivantes s'appliquent. - L'impression SMB et l'Authentification NTLM ne sont pas disponibles. - La passerelle NDPS de PageScope ne peut être utilisée. - DHCPv6 ne peut être utilisé. - Le filtrage IP n'est pas disponible. - L'installateur du pilote d'imprimante ne peut être utilisé. - PageScope Web Connection ne peut être affiché avec Flash. 2 Remarque Pour plus de détails sur le service d'hébergement direct, voir "Réglage Hébergement Direct" à la page 3-12. 10 PageScope Web Connection 10-72 magicolor 8650 ONParamètre TCP/IP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "TCP/IP" – "Paramètre TCP/IP". 2 Spécifier les paramètres suivants : magicolor 8650 10-73 PageScope Web Connection 10 ! Détails S'il y a lieu, spécifier les réglages DNS. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Élément Définition Confirmation préalable TCP/IP Sélectionner "ON". IPv6 Sélectionner "ON". Réglages Auto IPv6 Pour obtenir l'adresse IPv6 automatiquement, sélectionner "ON". Obtention automatique ou non de l'adresse IPv6 Adresse locale Liaison Affiche l'adresse locale Liaison générée à partir de l'adresse MAC. Adresse globale Si l'adresse IPv6 n'est pas obtenue automatiquement, spécifier l'adresse globale IPv6. Adresse IPv6 Longueur Préfixe Si l'adresse IPv6 n'est pas obtenue automatiquement, spécifier la longueur du préfixe de l'adresse globale IPv6. Longueur Préfixe Adresse Passerelle Si l'adresse IPv6 n'est pas obtenue automatiquement, spécifier l'adresse de la passerelle IPv6. Adresse Passerelle 10 PageScope Web Connection 10-74 magicolor 8650 10.17 Communiquer à l'aide de IPsec Spécifier les paramètres de communication IPsec La communication à l'aide de IPsec empêche la falsification et la divulgation des données du paquet de données IP. Cette fonction garantit une communication sûre même si le transport ou l'application utilisé ne supporte pas le cryptage. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 10.17.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP IPsec Réglages IKE Réglages SA Peer Terminer magicolor 8650 10-75 PageScope Web Connection 10 10.17.2 IPsec 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre TCP/IP" – "IPsec". 2 Spécifier le réglage suivant. Élément Définition Confirmation préalable IPsec Sélectionner "ON". 10 PageScope Web Connection 10-76 magicolor 8650 10.17.3 Réglages IKE 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre TCP/IP" – "IPsec" – "IKE" – [Éditer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Un maximum de quatre groupes peuvent être enregistrés dans "IKE". Élément Définition Confirmation préalable Période Validité Clé Spécifier la période de validité d'une clé générée à la création d'un tunnel de contrôle. Groupe Diffie-Hellman Sélectionner "Groupe Diffie-Hellman". Algorithme Cryptage Sélectionner l'algorithme de cryptage à utiliser à la création d'un tunnel de contrôle. Algorithme Authentification Sélectionner l'algorithme d'authentification à utiliser à la création d'un tunnel de contrôle. magicolor 8650 10-77 PageScope Web Connection 10 10.17.4 Réglages SA 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre TCP/IP" – "IPsec" – "SA" – [Éditer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Il est possible d'enregistrer jusqu'à huit groupes dans "SA". Élément Définition Confirmation préalable Durée de vie après établissement SA Spécifier la période de validité d'une clé générée à la création d'un tunnel de communication. Protocole Sécurité Sélectionner le protocole de sécurité. Algorithme Cryptage ESP Si "ESP" est sélectionné pour "Protocole de sécurité", spécifier l'algorithme de cryptage ESP. Algorithme Authentification ESP Si "ESP" est sélectionné pour "Protocole de sécurité", spécifier l'algorithme d'authentification ESP. Algorithme Authentification AH Si "AH" est sélectionné pour "Protocole de sécurité", spécifier l'algorithme d'authentification AH. 10 PageScope Web Connection 10-78 magicolor 8650 10.17.5 Peer 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre TCP/IP" – "IPsec" – "Peer" – [Éditer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Un maximum de 10 homologues peuvent être enregistrés dans "Peer". Élément Définition Confirmation préalable Confidentialité parfaite Transfert Pour augmenter la force IKE, sélectionner "ON". Peer Spécifier l'adresse IP du peer. Adresse IP du peer. Texte Clé commune Spécifier le texte de la clé commune partagé avec le peer. Mode Encapsulation Spécifier le mode opérationnel de IPsec. magicolor 8650 10-79 PageScope Web Connection 10 10.18 Surveillance de la machine à l'aide du gestionnaire SNMP Spécifier les réglages de surveillance de cette machine par un gestionnaire SNMP général. La communication SNMP avec la machine permet l'acquisition, la gestion et la surveillance des informations de la machine via le réseau. SNMP s'exécute dans un environnement TCP/IP ou IPX/SPX. De plus, l'utilisation de la fonction Autorisation de SNMP permet de paramétrer la notification de l'état de la machine. Pour plus de détails, voir "Notifier l'état de la machine (Autorisation)" à la page 10-93. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 10.18.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. (1) Utiliser TCP/IP (2) Utiliser IPX/SPX Paramètre TCP/IP Paramètre NetWare Activation SNMP Terminer (1) (2) 10 PageScope Web Connection 10-80 magicolor 8650 10.18.2 Paramètre NetWare 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre Netware" – "Paramètre Netware". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Activation IPX Sélectionner "ON". Type trame Ethernet Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame magicolor 8650 10-81 PageScope Web Connection 10 10.18.3 Activation SNMP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Activation SNMP". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable SNMP Spécifie l'utilisation ou non de SNMP. Si oui, spécifier l'utilisation de SNMP v1/v2 (IP), SNMP v3 et de SNMP v1 (IPX). La spécification de SNMP v1 (IPX) n'est possible que si IPX est activé. Protocole à utiliser (TCP/IP ou IPX/SPX) Param. port UDP Réglage par défaut : 161 Spécifier le numéro de port UDP. Paramètre SNMP v1/v2c Spécifier les réglages pour utiliser SNMP v1/v2c. Nom Communauté Lecture Spécifier le nom de communauté à utiliser pour la numérisation (15 caractères max.). Nom Communauté Ecriture Spécifier le nom de communauté à utiliser pour la lecture et l'écriture (15 caractères max.). Paramètre SNMP v3 Spécifier les réglages SNMP v3. Nom du Contexte Spécifier le nom de contexte (63 caractères max.). 10 PageScope Web Connection 10-82 magicolor 8650 Découverte Nom Utilisateur Spécifier le nom utilisateur de détection (32 caractères max.). Nom Utilisateur en Lecture Spécifier le nom utilisateur en lecture seule (32 caractères max.). Niveau de Sécurité Spécifier le niveau de sécurité de l'utilisateur en lecture seule. Code authentification Spécifier le mot de passe d'authentification utilisateur en lecture seule à utiliser pour l'authentification (32 caractères max.). auth-Mot de Passe Spécifier le mot de passe de confidentialité utilisateur en lecture seule à utiliser pour la confidentialité (32 caractères max.). Nom Utilisateur en Écriture Spécifier le nom utilisateur en lecture et en écriture (32 caractères max.). Niveau de Sécurité Spécifier le niveau de sécurité pour l'utilisateur en lecture et en écriture. auth-Mot de Passe Spécifier le mot de passe d'authentification utilisateur en lecture et en écriture à utiliser pour l'authentification (32 caractères max.). priv-Mot de Pas. Spécifier le mot de passe de confidentialité utilisateur en lecture et en écriture à utiliser pour la confidentialité (cryptage) (32 caractères max.). Algorithme Cryptage Spécifier l'algorithme de cryptage. Méthode d'authentification Spécifier la méthode d'authentification. Élément Définition Confirmation préalable magicolor 8650 10-83 PageScope Web Connection 10 10.19 Notifier l'état de la machine (E-mail) Spécifier les réglages pour notifier par E-mail l'état de la machine à l'Administrateur. L'utilisation de cette fonction envoie une notification à une adresse spécifiée lorsqu'il y a un message d'avertissement sur la machine. La communication combinant POP avant SMTP, APOP, l'identification SMTP ou le cryptage à l'aide de SSL/TLS est disponible. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 10.19.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Paramètre TCP/IP Envoyer E-mail (SMTP) Editer Param Notification Statut Authentification SMTP ? POP Avant SMTP ? Communiquer avec le serveur SMTP à l'aide de SSL/TLS ? SMTP sur SSL/Démarrer TLS Identification SMTP POP Avant SMTP (1) POP sur SSL ? (2) APOP ? (1) POP sur SSL (2) Authentification APOP Terminer Oui Oui Non Oui Non Oui Non 10 PageScope Web Connection 10-84 magicolor 8650 10.19.2 Envoyer E-mail (SMTP) 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage E-mail" – "Envoyer E-mail (SMTP)". 2 Spécifier les paramètres suivants : magicolor 8650 10-85 PageScope Web Connection 10 Élément Définition Confirmation préalable Activ. Envoi E-mail Sélectionner "ON". Fonction notification état Sélectionner "ON". Adresse Serveur SMTP Spécifier l'adresse du serveur SMTP. (Format : "***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255) Si le serveur DNS est spécifié, l'adresse peut être spécifiée en utilisant le nom d'hôte. Cet élément peut aussi être spécifié avec IPv6. Adresse du serveur Numéro de port Réglage par défaut : 25 Spécifier le numéro de port. Numéro de port du serveur Temporisation de la connexion Spécifier le délai de temporisation de la connexion du serveur. Format messages maximum Indiquer si vous souhaitez limiter la taille des messages émis. Capacité serveur Pour limiter la taille maximale des messages E-mail, spécifier la tolérance maximale admissible d'un message y compris le fichier en pièce jointe. Les messages dont la taille dépasse la taille maximale autorisée sont enlevés. Si un message est séparé, ce paramètre est désactivé. Limite de réception du serveur Adresse email administrateur Affiche l'adresse de l'administrateur. Si l'adresse de l'administrateur n'est pas spécifiée, faire-le sous "Paramètres Machine". Adresse de l'administrateur Division binaire Pour diviser un message en raison de sa taille, sélectionner "ON". Si le logiciel de messagerie utilisé dans la réception de messages n'est pas doté de la fonction de restauration des messages, les messages risquent de ne pas être lus. Fonction Restauration du logiciel de messagerie Format message divisé Pour diviser le message, spécifier un format de message divisé. Limite de réception du serveur 10 PageScope Web Connection 10-86 magicolor 8650 10.19.3 Param Notification Statut 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Paramètres notification statut" – "Adresse E-mail" – [Editer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Adresse de Destination Spécifier l'adresse de notification. Adresse de Destination Ajouter papier Notifie une fin de papier. SERRAGE Notifie la survenue d'un serrage papier. Appel S.A.V. notifie qu'une vérification périodique est nécessaire. Remplacer agrafes Notifie l'épuisement du stock d'agrafes. Remettre du toner Notifie une fin de toner. Bac unité finition plein Notifie que le bac de l'unité de finition est plein. Appel S.A.V. Notifie un appel S.A.V. Fin tâche Notifie que la tâche est terminée. Collecteur de perforat. plein Avertit lorsque le collecteur de perforation doit être vidé. La réserve de toner usagé est pleine Avertit lorsque la réserve de toner usagé doit être remplacée. Unité Image en fin de vie Avertit lorsque l'unité image doit être remplacée. Unité de fixation en fin de vie Avertit lorsque l'unité de fixation doit être remplacée. Unité courroie de transfert en fin de vie Avertit lorsque la courroie de transfert doit être remplacée. magicolor 8650 10-87 PageScope Web Connection 10 10.19.4 SMTP sur SSL/Démarrer TLS Envoyer E-mail (SMTP) 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage E-mail" – "Envoyer E-mail (SMTP)". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Utiliser SSL/TLS Pour crypter la communication entre la machine et le serveur SMTP à l'aide de SSL/TTS, sélectionner "SMTP sur SSL" ou "Démarrer TLS". Gestion de SSL ou de Démarrer TLS par le serveur Numéro de port Réglage par défaut : 25 Si "Démarrer TLS" est sélectionné, spécifier le numéro de port. Numéro de port du serveur Numéro de port (SSL) Réglage par défaut : 465 Si "SMTP sur SSL" est sélectionné, spécifier le numéro de port à utiliser pour la communication SSL. Numéro de port du serveur 10 PageScope Web Connection 10-88 magicolor 8650 Action pour Certificat Invalide 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Action pour Epreuve rejetée". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Pour spécifier les réglages de "Action pour Epreuve Rejetée", créer un certificat pour la machine au préalable. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Élément Définition Confirmation préalable Action pour Epreuve Rejetée Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat reçu. Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même si la date du certificat n'est plus valide. Si "Supprimer la tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée si la date du certificat n'est plus valide. magicolor 8650 10-89 PageScope Web Connection 10 10.19.5 Identification SMTP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage E-mail" – "Envoyer E-mail (SMTP)". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Digest-MD5, CRAM-MD5, ORDINAIRE et CONNEXION sélectionnent automatiquement une méthode d'authentification SMTP gérée par le serveur SMTP et dotée de la plus forte puissance de chiffrement. Si l'utilisateur n'appartient qu'à un domaine, ce dernier est notifié par le serveur SMTP au moment de la communication initiale et la communication est établie automatiquement avec le nom de domaine. C'est pourquoi aucun réglage de nom de domaine n'est requis sur la machine. Toutefois, si l'utilisateur appartient à plusieurs domaines, spécifier le nom de domaine auquel l'utilisateur appartient. 10.19.6 POP avant SMTP POP Avant SMTP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage E-mail" – "Envoyer E-mail (SMTP)". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Si le serveur POP est différent du serveur SMTP, le serveur POP informe le serveur SMTP qu'il a été connecté. C'est pourquoi, si la connexion POP avant SMTP est trop courte, les messages risquent de ne pas être envoyés. Élément Définition Confirmation préalable Authentification SMTP Pour effectuer une identification SMTP, cocher la case "Identification SMTP". Requête SMTP ou non du serveur ID utilisateur Spécifier l'ID utilisateur pour l'identification SMTP (255 caractères max.). Mot de passe Spécifier le mot de passe pour l'identification SMTP (128 caractères max.). Nom de domaine Spécifier le nom de domaine pour l'identification SMTP (255 caractères max.). Si la méthode d'authentification est Digest-MD5, le nom de domaine doit être spécifié. Méthode d'Authentification Param. Authentification Indiquer si vous souhaitez ou non activer la synchronisation de l'Authentification Utilisateur. Cet élément s'affiche lorsque l'Authentification Utilisateur est en place. Synchronisation ou non de l'Authentification Utilisateur Élément Définition Confirmation préalable POP Avant SMTP Pour exécuter POP avant SMTP, sélectionner "ON". Requête ou non de POP avant SMTP par le serveur Temps POP avant SMTP Spécifier le délai d'accès au serveur SMTP après la connexion au serveur POP. Différence ou non entre le serveur POP et le serveur SMTP 10 PageScope Web Connection 10-90 magicolor 8650 E-Mail Récpt (POP) 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage E-mail" – "Réception E-mail (POP)". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Paramètre e-mail reçus Pour exécuter POP avant SMTP, sélectionner "ON". Adresse hôte Spécifier l'adresse du serveur POP. (Format : "***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255) Si le serveur DNS est spécifié, l'adresse peut être spécifiée en utilisant le nom d'hôte. Cet élément peut aussi être spécifié avec IPv6. Adresse du serveur Nom de connexion Entrer le nom de connexion pour le serveur POP (63 caractères max.). Mot de passe Spécifier le mot de passe pour la connexion au serveur POP (15 caractères max.). Temporisation de la connexion Spécifier le délai de temporisation de la connexion du serveur. Numéro de port Réglage par défaut : 110 Spécifier le numéro de port. Numéro de port du serveur magicolor 8650 10-91 PageScope Web Connection 10 10.19.7 POP sur SSL E-mail récpt (POP) 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage E-mail" – "Réception E-mail (POP)". 2 Spécifier les paramètres suivants : Action pour Certificat Invalide 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Configuration SSL/TLS" – "Action pour Epreuve rejetée". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Pour spécifier les réglages de "Action pour Epreuve Rejetée", créer un certificat pour la machine au préalable. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Élément Définition Confirmation préalable Utiliser SSL/TLS Pour crypter la communication entre la machine et le serveur POP à l'aide de SSL/TTS, cocher la case "Utiliser SSL/TLS". Gestion SSL ou non par le serveur Numéro de port (SSL) Réglage par défaut : 995 Spécifier le N° de port utilisé pour la communication SSL. Numéro de port du serveur Élément Définition Confirmation préalable Action pour Epreuve rejetée Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat reçu. Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même si la date du certificat n'est plus valide. Si "Supprimer la tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée si la date du certificat n'est plus valide. 10 PageScope Web Connection 10-92 magicolor 8650 10.19.8 Authentification APOP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage E-mail" – "Réception E-mail (POP)". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Lorsque le serveur POP est connecté avec APOP, le mot de passe est crypté avec Digest-MD5. Si l'authentification APOP est réglée sur "ON", vous ne pouvez pas vous connecter au serveur si le serveur POP ne gère pas APOP. Élément Définition Confirmation préalable Authentification APOP Pour crypter l'ID utilisateur et le mot de passe lors de la connexion au serveur POP, sélectionner "ON". Requête APOP ou non du serveur magicolor 8650 10-93 PageScope Web Connection 10 10.20 Notifier l'état de la machine (Autorisation) Spécifier les réglages pour notifier l'administrateur de l'état de la machine à l'aide de la fonction Autorisation de SNMP. L'utilisation de cette fonction envoie une notification à une adresse IP ou IPX spécifiée lorsqu'il y a un message d'avertissement sur la machine. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. ! Détails Pour utiliser la fonction Autorisation de SNMP, spécifier les réglages SNMP à l'avance. Pour plus de détails, voir "Surveillance de la machine à l'aide du gestionnaire SNMP" à la page 10-79. 10.20.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. (1) Assure la notification pour une Adresse IP (2) Assure la notification pour une Adresse IPX Paramètre TCP/IP Paramètre NetWare Réglage Autorisation Editer Param Notification Statut Terminer (1) (2) 10 PageScope Web Connection 10-94 magicolor 8650 10.20.2 Paramètre NetWare 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre Netware" – "Paramètre Netware". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Confirmation préalable Activation IPX Sélectionner "ON". Type trame Ethernet Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame magicolor 8650 10-95 PageScope Web Connection 10 10.20.3 Réglage Autorisation 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Activation SNMP". 2 Spécifier les paramètres suivants : 10.20.4 Editer Param Notification Statut En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Paramètres notification statut" – "Adresse IP (IPX)" – [Éditer]. Pour plus de détails sur les paramètres, voir "Param Notification Statut" à la page 10-86. Élément Définition Confirmation préalable Réglage Autoriser Sélectionner "Permis". TRAP pour erreur d'Authentification Sélectionner s'il faut ou non activer la fonction Autorisation en cas d'échec de l'authentification. 10 PageScope Web Connection 10-96 magicolor 8650 10.21 Utiliser la fonction TCP Socket/OpenAPI/serveur FTP Spécifier les réglages TCP Socket, OpenAPI et serveur FTP de la machine. Le Socket TCP est utilisé au cours des transmissions de données entre l'application de l'ordinateur et cette machine. Pour synchroniser la machine avec un système OpenAPI différent, spécifier les réglages de OpenAPI. Cette machine sert de serveur FTP si vous spécifiez les réglages pour la fonction de serveur FTP de cette machine. Pour mettre à jour un microprogramme ou utiliser une application se synchronisant avec cette machine en tant que client FTP, utilisez ce paramètre. % Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant. 10.21.1 Paramètre TCP/IP Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. 10.21.2 Configuration SSL/TLS Spécifier les paramètres de communication SSL. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. Paramètre TCP/IP (1) TCP Socket (2) OpenAPI (3) Serveur FTP Communiquer à l'aide de SSL ? Communiquer à l'aide de SSL ? Réglages Serveur FTP Configuration SSL/TLS Configuration SSL/TLS Paramètre TCP Socket Réglage OpenAPI Terminer (1) (2) (3) Oui Non magicolor 8650 10-97 PageScope Web Connection 10 10.21.3 Paramètre TCP Socket 1 En mode Administrateur dans PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre TCP Socket". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Pour utiliser SSL/TLS, installer le certificat à l'avance. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. ! Détails Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", la case "Utiliser SSL/TLS" est cochée. Élément Définition Confirmation préalable TCP Socket Cocher la case "TCP Socket". Numéro de port Spécifier le numéro de port. Utiliser SSL/TLS Pour utiliser SSL/TLS, cocher la case "Utiliser SSL/TLS". Utilisation ou non de SSL/TLS Numéro de port (SSL) Spécifier le N° de port utilisé pour la communication SSL. 10 PageScope Web Connection 10-98 magicolor 8650 10.21.4 Réglage OpenAPI 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage OpenAPI". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Pour utiliser SSL/TLS, installer le certificat à l'avance. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56. ! Détails Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", la case "Utiliser SSL/TLS" est cochée. Élément Définition Confirmation préalable Numéro de port Spécifier le numéro de port. Utiliser SSL/TLS Pour utiliser SSL/TLS, cocher la case "Utiliser SSL/TLS". Utilisation ou non de SSL/TLS Numéro de port (SSL/TLS) Spécifier le N° de port utilisé pour la communication SSL. magicolor 8650 10-99 PageScope Web Connection 10 10.21.5 Réglages Serveur FTP 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre FTP" – "Réglages Serveur FTP". 2 Spécifier le réglage suivant. ! Détails Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", "OFF" est sélectionné. Élément Définition Confirmation préalable Serveur FTP Sélectionner "ON". 10 PageScope Web Connection 10-100 magicolor 8650 10.22 Autres éléments de l'onglet Entretien Cette section décrit d'autres éléments disponibles sous l'onglet Entretien de PageScope Web Connection. 10.22.1 Utiliser la fonction programmateur Spécifier la Configuration Programmateur de la machine. Elle permet de spécifier les options de la fonction Économie d'énergie. Réglage économie d'énergie 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Configuration Programmateur" – "Réglage économie d'énergie". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Réglage Mode Éco Energie Spécifier le délai avant que la machine ne passe en mode d'économie d'énergie. Réglage Mode Veille Spécifier le délai avant que la machine ne passe en mode veille. Touche Éco. Énerg. Spécifier manuellement le réglage pour la fonction d'économie d'énergie (mode Éco Énergie ou mode Veille). magicolor 8650 10-101 PageScope Web Connection 10 10.22.2 Réinitialiser les informations de configuration Réinitialiser les paramètres machine. Permet de réinitialiser les paramètres Réseau et les paramètres Contrôleur. Effacer la configuration réseau 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Initialiser" – "Effacer la config. réseau". 2 Pour rétablir les réglages usine des paramètres réseau, cliquer sur [Effacer]. ! Détails Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", et élément de menu n'apparaît pas. 10 PageScope Web Connection 10-102 magicolor 8650 Initialiser 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Initialiser" – "Réinitialisation". 2 Pour réinitialiser le contrôleur, cliquer sur [Réinitialisation]. magicolor 8650 10-103 PageScope Web Connection 10 10.22.3 Enregistrer l'en-tête ou le pied de page Pour imprimer sur cette machine, enregistrer un texte qui peut être imprimé comme en-tête ou pied de page. L'En-tête ou le Pied de page enregistré ici peut être sélectionné dans le pilote d'imprimante. Enregistrement En-tête/Pied de page 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Enregistrement En-tête/Pied de page" – [Editer]. 2 Spécifier les paramètres suivants : 10 PageScope Web Connection 10-104 magicolor 8650 Élément Définition No. Affiche le numéro d'enregistrement. Nom Spécifier le nom d'enregistrement. Couleur Spécifier la couleur. Pages Sélectionner les pages à imprimer. Format Spécifier le format. Réglage date/heure Spécifier les formats pour la date et l'heure. Numéro Distribution Spécifier le texte du numéro de distribution. Sélectionner le format de sortie, puis spécifier le numéro de départ. Tête/Pied de page Spécifier si vous souhaitez imprimer les éléments suivants. • Contenu de l'en-tête/Contenu du pied de page (40 caractères max. pour chacun) • Réglage date/heure • Numéro Distribution • Numéro Tâche • Numéro de série • Nom utilisateur/Nom de compte magicolor 8650 10-105 PageScope Web Connection 10 10.23 Autres éléments de l'onglet Sécurité Cette section décrit d'autres éléments disponibles sous l'onglet Sécurité de PageScope Web Connection. 10.23.1 Spécifier l'heure de déconnexion automatique Spécifier la durée avant la déconnexion automatique du mode Administrateur ou Utilisateur. L'utilisateur sera automatiquement déconnecté s'il n'exécute aucune opération pendant la durée spécifiée ici. Déconnexion auto 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Déconnexion auto". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Heure de déconnexion du mode admin. Spécifier le délai avant la déconnexion automatique de l'utilisateur lorsqu'aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps en mode Administrateur. Heure de déconnexion du mode utilisateur Spécifier le délai avant la déconnexion automatique de l'utilisateur lorsqu'aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps en mode Utilisateur. 10 PageScope Web Connection 10-106 magicolor 8650 10.23.2 Spécifier le mot de passe administrateur Spécifier le mot de passe de l'administrateur de la machine. Réglage du mot de passe administrateur 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Réglage du mot de passe administrateur". 2 Spécifier les paramètres suivants : ! Détails Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", et élément de menu n'apparaît pas. Si le certificat de la machine n'est pas installé, cet article de menu n'apparaît pas. ! Détails Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères, changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25. Élément Définition Mot de passe de l'admin. Spécifier le mot de passe de l'administrateur (8 caractères max.). Retaper le mot de passe administrateur Entrer une nouvelle fois le mot de passe de l'administrateur pour le confirmer. magicolor 8650 10-107 PageScope Web Connection 10 10.24 Paramètres de l'onglet Réglages impression Cette section décrit d'autres éléments disponibles sous l'onglet Réglages impression de PageScope Web Connection. Sous l'onglet Réglages impression, spécifier les paramètres de la fonction d'impression de la machine. 10.24.1 Spécifier les réglages initiaux de la fonction d'impression Spécifier les réglages initiaux de la fonction d'impression Paramètre fonctions de base 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr – "Paramètre fonctions de base". 2 Spécifier les paramètres suivants : 10 PageScope Web Connection 10-108 magicolor 8650 ! Détails La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition est installé en option. La fonction perforation n'est disponible que si l'unité de finition et l'unité de perforation sont installés en option. Élément Définition Paramètre PDL Spécifier la langue PDL Bac Papier Spécifier le magasin papier. Bac de sortie Spécifier le bac de sortie. Impr. R/V Spécifier si vous souhaitez effectuer une impression recto-verso. Type de Reliure Spécifier le type de reliure. Agraf. Spécifier si vous souhaitez effectuer un agrafage. Si oui, spécifier le nombre d'agrafes. Perfo Spécifier si vous souhaitez effectuer une perforation. Nombre de jeux Spécifie le nombre de copies à imprimer. Format de papier par défaut Spécifie le format du papier. Orientation original Sélectionner l'orientation de l'original. Spool tâche dans DD avant RIP Sélectionner si vous souhaitez enregistrer une tâche d'impression sur le disque dur. Réglage bannière Spécifier si vous souhaitez imprimer la première page sur le papier bannière. Magasin de papier bannière Sélectionner le magasin papier utilisé par défaut pour l'impression des pages bannières. Définition papier Inadéquat magasin Spécifier si vous souhaitez continuer l'impression depuis un magasin papier différent lorsqu'il n'y a plus de papier au format approprié dans le magasin spécifié. A4/A3 <=> LTR/LGR Auto Switch Préciser si vous souhaitez imprimer un original A4 (Letter)/A3 (Ledger) original au même format sans tenir compte de l'image manquante lorsque le magasin papier Letter (A4)/ Ledger (A3 est sélectionné. Ajustement Sens Reliure Spécifier la méthode d'ajustement du sens de la reliure. magicolor 8650 10-109 PageScope Web Connection 10 10.24.2 Spécifier les paramètres d'impression PCL/PS/XPS Spécifier les paramètres d'impression PCL/PS/XPS Configuration PCL 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr – "Configuration PCL". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Jeu de caractères Spécifier le jeu de symboles. Caractères Sélectionner la police interne ("Police résidente") ou télécharger la police ("Télécharger police"). Taille Police Spécifier la taille des caractères. Ligne/Page Spécifier le nombre de lignes par page. Mappage CR/LF Spécifier la méthode de remplacement CR/LF pour les données texte. 10 PageScope Web Connection 10-110 magicolor 8650 Configuration PS 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr – "Configuration PCL". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Erreur Impression PS Spécifier si vous souhaitez l'impression de messages d'erreur si des erreurs surviennent pendant le tramage PS. Réglage Profil ICC Spécifier le profil ICC. Photo Spécifier la valeur par défaut du profil lorsque "Photo" est sélectionné par le pilote d'imprimante. Texte Spécifier la valeur par défaut du profil lorsque "Texte" est sélectionné par le pilote d'imprimante. Image/Tableau/Graphique Indiquer la valeur par défaut du profil lorsque "Image/Tableau/Graphique" est sélectionné par le pilote d'imprimante. Profil de Simulation Indiquer la valeur par défaut du profil ICC de simulation. magicolor 8650 10-111 PageScope Web Connection 10 Paramètre XPS 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr – "Configuration PCL". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Vérif. Signature Num. XPS Spécifier si vous souhaitez vérifier la signature numérique. Si "ON" est sélectionné, tout document ne présentant pas de signature numérique valide n'est pas imprimé. Imprimer Erreurs XPS Spécifier si vous souhaitez l'impression de messages d'erreur si des erreurs surviennent pendant l'impression XPS. 10 PageScope Web Connection 10-112 magicolor 8650 10.24.3 Spécifier la temporisation de l'interface Spécifier le délai de temporisation de la connexion d'interface. Réglage d'interface 1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr – "Réglage d'interface". 2 Spécifier les paramètres suivants : Élément Définition Temporisation réseau Spécifier la temporisation à la réception pour le réseau. Temporisation USB Spécifier la temporisation USB. 11 Incidents magicolor 8650 11-3 Incidents 11 11 Incidents 11.1 Quand un code d'erreur apparaît Il existe trois types d'erreurs ; des erreurs qui peuvent être corrigées en ouvrant/fermant la porte frontale, des erreurs qui peuvent être corrigées en coupant et en rallumant l'alimentation et des erreurs impossibles à corriger. Corriger l'erreur en suivant les instructions à l'écran. Si l'erreur ne peut pas être corrigée ou désactivée, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant en lui communiquant le code d'erreur. Exemple : défaut qui peut être corrigé en coupant et en rallumant l'alimentation (C-0001) 2 Rappel Étant donné que la machine peut éventuellement être endommagée, il importe de contacter le technicien S.A.V. ou le fabricant dès que l'écran Appel technicien S.A.V. apparaît. 1 Noter le trouble code qui s'affiche (par exemple, C-0001) dans l'écran Appel S.A.V. 2 Éteindre la machine avec l'interrupteur. 3 Débrancher la machine. 4 Contactez le technicien S.A.V. ou le fabriquant et leur communiquer le code d'erreur. 11 Incidents 11-4 magicolor 8650 11.2 Si le message "Serrage détecté. XXXX Retirer papier." apparaît Si un serrage se produit pendant l'impression, le message "Serrage détecté. XXXX Retirer papier." apparaît et la localisation du serrage s'affiche à l'écran. (Écran de localisation du serrage papier) Dès lors, l'impression ne peut continuer tant que le serrage n'aura pas été dégagé de manière appropriée. 2 Remarque La procédure de dégagement d'un serrage papier dépend du lieu où il se produit. Déterminer l'emplacement du serrage, puis dégager le papier en appliquant la procédure appropriée. 11.2.1 Indications relatives aux serrages papier * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée en option de l'unité de finition FS-519, du Kit Bac courrier et du double magasin d'alimentation papier. 21 13,14,15,16,17,18 8 1 7 3 4 5 2 10 magicolor 8650 11-5 Incidents 11 * L'illustration ci-dessus montre l'unité de finition FS-519 en option, la piqueuse à cheval et le magasin 4 (Gde capacité) installés. * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée en option de l'unité de finition FS-609 et du double magasin d'alimentation papier. 11 6 19,20 22 25 26 23 24 No. Code Description 1 1001 Serrage papier dans le Magasin 1 (Introducteur manuel) (p. 11-15) 2 1101 Serrage papier dans le 2ème magasin (p. 11-19) 3 1201 Serrage papier dans le 3ème magasin (p. 11-22) 4 1301 Serrage papier dans le 4ème magasin (p. 11-24) 5 1401 Serrage papier dans le 5ème magasin (p. 11-24) 6 1501 Serrage papier dans le magasin 4 (Gde capacité) (p. 11-26) 7 2001 Serrage papier dans la section de transport du papier (p. 11-17) 8 3001 Serrage papier dans l'unité principale (p. 11-10) 9 3201 Serrage papier dans l'unité de fixation (p. 11-7) 10 9201 Serrage papier dans l'unité principale (p. 11-10) 11 9301 Serrage papier dans l'unité recto-verso automatique (p. 11-13) 12 9901 Serrage papier dans l'unité principale (p. 11-10) 13 7216 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32) 14 7218 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32) 11 Incidents 11-6 magicolor 8650 15 7221 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32) 16 7225 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32) 17 7243 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32) 18 7281 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32) 19 7284 Serrage papier dans la piqueuse à cheval (p. 11-37) 20 7285 Serrage papier dans la piqueuse à cheval (p. 11-37) 21 7290 Serrage papier dans le bac courrier (p. 11-35) 22 7216 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38) 23 7218 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38) 24 7221 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38) 25 7225 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38) 26 7281 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38) No. Code Description magicolor 8650 11-7 Incidents 11 11.2.2 Dégager un serrage papier dans l'unité de fixation ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite et ouvrir la porte supérieure droite. 2 Dégager lentement tout serrage papier dans l'unité de fixation. – Dégager tout serrage papier dans l'unité de fixation en tirant vers le bas. – Le toner n'ayant pas traversé l'unité de fixation risque de salir mains ou vêtements. Procéder avec prudence lors du dégagement du papier. – Si le papier ne peut pas être retiré en le tirant vers le bas, ouvrir le capot supérieur de l'unité de fixation, puis tirer le papier vers le haut. – Si le papier est plié en zigzag et coincé dans l'unité de fixation, ouvrir le capot de l'unité de fixation puis retirer le papier. 11 Incidents 11-8 magicolor 8650 3 Refermer la porte supérieure droite. 4 Retirer le magasin en cours d'utilisation. 5 Retirer tout papier serré. 6 Refermer le magasin. 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. Unité de fixation magicolor 8650 11-9 Incidents 11 2 Rappel Si le papier est serré comme décrit ci-dessous, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation. Le papier à extraire s'est déchiré et une partie est restée coincée dans l'unité de fixation. Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. Attention à ne pas toucher le film avec les mains. Courroie de transfert Rouleau de transfert 11 Incidents 11-10 magicolor 8650 11.2.3 Dégager un serrage papier dans l'unité principale ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite et ouvrir la porte supérieure droite. 2 Dégager lentement tout serrage papier dans l'unité principale. 3 Si le bord du papier est enroulé autour du rouleau de synchronisation, ouvrir le capot interne M1. 4 Dégager lentement tout serrage papier dans le rouleau de synchronisation. – Le toner n'ayant pas traversé l'unité de fixation risque de salir vos mains ou vos vêtements. Procéder avec prudence lors du dégagement du papier. magicolor 8650 11-11 Incidents 11 5 Refermer la porte supérieure droite. 6 Retirer le magasin en cours d'utilisation. 7 Retirer tout papier serré. 8 Refermer le magasin. 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur d'autres objets ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. Unité de fixation 11 Incidents 11-12 magicolor 8650 2 Rappel Si le papier est serré comme décrit ci-dessous, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. Le papier est enroulé autour du rouleau de synchronisation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de synchronisation. Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. Attention à ne pas toucher le film avec les mains. Courroie de transfert Rouleau de transfert magicolor 8650 11-13 Incidents 11 11.2.4 Dégager un serrage papier dans l'unité automatique recto-verso ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Ouvrir la porte de l'unité recto-verso automatique. 2 Dégager lentement tout serrage papier dans l'unité rectoverso automatique. 3 Fermer la porte de l'unité recto-verso automatique. 4 Retirer le magasin en cours d'utilisation. 5 Retirer tout papier serré. 11 Incidents 11-14 magicolor 8650 6 Refermer le magasin. 2 Rappel Attention à ne pas toucher le film avec les mains. magicolor 8650 11-15 Incidents 11 11.2.5 Elimination d'un serrage papier dans le magasin 1 (introducteur manuel) ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Sortez le papier du magasin 1. 2 Ouvrir la porte supérieure droite. 3 Ouvrir le capot interne M1. 4 Dégager lentement tout serrage papier. 11 Incidents 11-16 magicolor 8650 5 Refermer la porte supérieure droite. 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. Unité de fixation magicolor 8650 11-17 Incidents 11 2 Rappel Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. 11.2.6 Dégager un serrage papier dans la section de transport du papier ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte centrale latérale droite et ouvrir la porte centrale latérale droite. 2 Retirer avec soin tout papier coincé. Courroie de transfert Rouleau de transfert 11 Incidents 11-18 magicolor 8650 3 Refermer la porte centrale latérale droite. 4 Retirer le magasin en cours d'utilisation. 5 Retirer tout papier serré. 6 Refermer le magasin. 2 Rappel Attention à ne pas toucher le film avec les mains. magicolor 8650 11-19 Incidents 11 11.2.7 Dégager un serrage papier dans le magasin 2 ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite et ouvrir la porte supérieure droite. 2 Ouvrir le capot interne M1. 3 Retirer avec soin tout papier coincé. 4 Refermer la porte supérieure droite. 11 Incidents 11-20 magicolor 8650 5 Sortir le magasin 2. 6 Retirer tout papier serré. 7 Refermer le magasin. 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin. Unité de fixation magicolor 8650 11-21 Incidents 11 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. 2 Rappel Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. Veiller à ne pas toucher le film. Courroie de transfert Rouleau de transfert 11 Incidents 11-22 magicolor 8650 11.2.8 Dégager un serrage papier dans le magasin 3 ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte centrale latérale droite et ouvrir la porte centrale latérale droite. 2 Retirer avec soin tout papier coincé. 3 Refermer la porte centrale latérale droite. 4 Sortir le magasin 3. magicolor 8650 11-23 Incidents 11 5 Retirer tout papier serré. 6 Refermer le magasin. 2 Rappel Attention à ne pas toucher le film avec les mains. 11 Incidents 11-24 magicolor 8650 11.2.9 Dégager un serrage papier dans le magasin d'alimentation papier (Magasin 4/5) ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure latérale droite et ouvrir la porte inférieure latérale droite. 2 Retirer avec soin tout papier coincé. 3 Refermer la porte inférieure latérale droite. 4 Sortir le magasin papier. magicolor 8650 11-25 Incidents 11 5 Retirer tout papier serré. 6 Refermer le magasin. 2 Rappel Attention à ne pas toucher le film avec les mains. 11 Incidents 11-26 magicolor 8650 11.2.10 Elimination d'un serrage papier dans le magasin 4 (Gde capacité) ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure latérale droite et ouvrir la porte inférieure latérale droite. 2 Retirer avec soin tout papier coincé. 3 Refermer la porte inférieure latérale droite. 4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du magasin et sortez le magasin 4 (Gde capacité). magicolor 8650 11-27 Incidents 11 5 Retirer tout papier serré. 6 Fermez le magasin 4 (Gde capacité). 2 Rappel Attention à ne pas toucher le film avec les mains. 11 Incidents 11-28 magicolor 8650 11.2.11 Pour dégager un serrage de papier rouleau 1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite et ouvrir la porte supérieure droite. – S'il n'est pas possible de voir ou de saisir l'extrémité du papier à dégager, extraire le papier en le tirant dans la direction indiquée par la flèche. 2 Ouvrir le capot intérieur M1. 3 Retirez tout papier coincez dans la section rouleau de synchronisation. magicolor 8650 11-29 Incidents 11 4 Pousser vers le haut le capot de l'unité de fixation, puis retirer le papier coincé. 5 Ouvrir le capot M2 de l'unité de fixation. 6 Retirer tout papier serré. 7 Retirer tout papier coincé dans l'unité de fixation. 11 Incidents 11-30 magicolor 8650 8 Refermer le capot M2 de l'unité de fixation. 9 Refermez le capot supérieur de l'unité de fixation. 10 Refermer la porte supérieure droite. magicolor 8650 11-31 Incidents 11 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. 2 Rappel Si le papier est serré comme décrit ci-dessous, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. Le papier est enroulé autour du rouleau de synchronisation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de synchronisation. Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation. Le papier à extraire s'est déchiré et une partie est restée coincée dans l'unité de fixation. Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. Unité de fixation Courroie de transfert Rouleau de transfert 11 Incidents 11-32 magicolor 8650 11.2.12 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition FS-519 ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Tirer sur le levier de déverrouillage de l'unité de fixation pour déverrouiller l'unité de finition. 2 Tenir l'unité de finition en "2" et faire glisser l'unité de finition en l'écartant de l'unité principale. – Pour écarter l'unité de finition de l'unité principale, tenir la fermement en "2". Ne pas tenir les bacs courrier ni la piqueuse à cheval pour déplacer l'unité de finition sinon vous risquez de les endommager. 3 Ouvrir la porte frontale. magicolor 8650 11-33 Incidents 11 4 Lever le levier FN1, tourner la molette FN2, et retirer le papier coincé. 5 Abaisser le guide FN3, et retirer le papier coincé. – Si l'unité de perforation est installée, enlevez le collecteur de perforation FN3.1. 6 Ramener le levier de guidage FN3 en position d'origine. – Si l'unité de perforation est installée, ramenez le collecteur de perforation FN3.1 à sa position d'origine. 7 Tournez la molette FN4 pour faire avancer le papier, ouvrez la porte de l'unité de transport et enlevez le papier. 11 Incidents 11-34 magicolor 8650 8 Tournez la molette FN5 ou la molette FN6, et enlevez le papier à l'origine du serrage. 9 Fermer la porte frontale. 10 Ramener l'unité de finition en position d'origine. – Quand vous ramenez l'unité de finition en position d'origine, ne tenir pas la poignée de la porte frontale, le tableau de commande, les bacs courrier ou la piqueuse à cheval. magicolor 8650 11-35 Incidents 11 11.2.13 Dégager un serrage papier dans le bac courrier ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Ouvrir la porte frontale. 2 Tourner la molette FN5 ou la molette FN6 pour faire sortir le papier. 3 En appuyant vers le bas sur le levier FN7, retirer le papier à l'origine du serrage. 4 Tirer le levier FN8 pour ouvrir la porte de dégagement de serrage. 11 Incidents 11-36 magicolor 8650 5 Enlever le papier bloqué dans le bac courrier. 6 Fermer la porte de dégagement de serrage papier. 7 Fermer la porte frontale. magicolor 8650 11-37 Incidents 11 11.2.14 Dégagement d'un serrage papier dans la piqueuse à cheval ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Ouvrir la porte frontale. 2 Tourner la molette FN5 ou la molette FN6 pour faire sortir le papier. 3 Enlever tout le papier du bac de finition. 4 Ouvrir la porte de dégagement de serrage, et retirer le papier. 11 Incidents 11-38 magicolor 8650 5 Fermer la porte de dégagement de serrage papier. 6 Fermer la porte frontale. 11.2.15 Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-609 ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages papier" à la page 11-4. 1 Séparer l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Ouvrir le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. 3 Refermer le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Ouvrir la porte frontale de l'unité de finition. magicolor 8650 11-39 Incidents 11 5 Tourner la molette de dégagement de serrage papier 1 en sens d'horloge jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu. ? Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 1 ? % Tourner en sens inverse la molette de dégagement de serrage papier 1 pour la positionner plus précisément. 6 Ouvrir la porte supérieure du module de finition, puis tirer le papier qui se trouve dans la section introduction. 7 Fermer la porte supérieure. 8 Retirer tout le papier engagé dans le plateau de sortie 1. 9 Sur l'unité de finition, ouvrir le guide de dégagement de serrage papier et retirer tout le papier coincé. Témoin de dépose Molette 1 de dégagement de serrage 11 Incidents 11-40 magicolor 8650 10 Ouvrir la porte de droite, et retirez tout le papier coincé dans la section de transport. 11 Si le papier n'a pas pu être retiré à l'étape 10, tourner dans le sens horaire la molette de dégagement de serrage de la section pliage. Introduire le papier dans le plateau de sortie 2, puis l'enlever. 12 Refermer la porte frontale du module de finition. 13 Refixer l'unité de finition sur l'appareil. 2 Rappel Si le message "Serrage détecté." apparaît, veiller à ouvrir la porte frontale, à tourner la molette de dégagement de serrage papier jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu, puis retirer le papier. L'unité de finition peut être endommagée si l'on enlève le papier avec trop de force. Ne pas enlever trop vigoureusement le papier coincé dans l'unité de transfert, car cela pourrait endommager l'unité de pliage. Veiller à ne pas pincer vos doigts en refermant la porte frontale. Molette de dégagement de serrage dans la section Pliage magicolor 8650 11-41 Incidents 11 11.3 Si le message "DétectionSerrAgraf" apparaît Si des agrafes se coincent dans l'unité de finition, le message ci-dessous apparaît. 2 Rappel Pour éviter toute blessure, retirer les agrafes serrées avec prudence. 11.3.1 Pour dégager des agrafes coincées dans l'unité de finition FS-519 ! Détails Pour plus de détails sur le dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition, voir "Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition FS-519" à la page 11-32. 1 Sortir tout le papier de l'unité de finition. 2 Ouvrir la porte frontale. 3 Tourner la molette vers la gauche pour déplacer l'agrafeuse vers l'avant. 11 Incidents 11-42 magicolor 8650 4 Sortir le support de la cartouche d'agrafes. – Tirer la cartouche d'agrafes vers vous pour la sortir. 5 Ouvrir, en le basculant, l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes, puis enlever une feuille d'agrafes. 6 Ramener l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes à sa position d'origine. 7 Insérer le support de la cartouche d'agrafes en le faisant glisser le long des rails du compartiment. – S'assurer que le support de cartouche d'agrafes est bien inséré aussi loin que possible. 8 Fermer la porte frontale. 2 Rappel S'il est toujours impossible de reprendre l'agrafage, même après avoir appliqué la procédure ci-dessus, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. magicolor 8650 11-43 Incidents 11 11.3.2 Retirer des agrafes coincées dans la piqueuse à cheval ! Détails Pour plus de détails sur le dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition, voir "Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition FS-519" à la page 11-32. Pour plus de détails sur le dégagement d'un serrage papier dans le kit Couture, voir "Dégagement d'un serrage papier dans la piqueuse à cheval" à la page 11-37. 1 Sortir tout le papier de l'unité de finition. 2 Lever le bac de sortie et appuyer sur le support de la cartouche d'agrafes pour le sortir. 3 Ouvrir, en le basculant, l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes, puis enlever une feuille d'agrafes. 4 Ramener l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes à sa position d'origine. 5 Insérer le support de cartouche d'agrafes et le pousser vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. – Lors de l'insertion du support de cartouche d'agrafes, s'assurer de bien l'insérer de sorte à faire face à la direction correcte. 6 Ramener le bac de sortie en position d'origine. 11 Incidents 11-44 magicolor 8650 11.3.3 Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-609 2 Rappel Si le message "DétectionSerrAgraf" s'affiche, effectuez l'opération décrite ci-après. Ne retirez pas le papier de force sans effectuer l'opération décrite ci-après au risque d'endommager l'unité d'agrafage. ! Détails Pour plus de détails sur le dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition, voir "Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-609" à la page 11-38. 1 Sortir tout le papier de l'unité de finition. 2 Ouvrir la porte frontale de l'unité de finition. 3 Tirer lentement l'agrafeuse aussi loin que possible. 4 Tourner la molette 2 de dégagement de serrage 2 en sens d'horloge jusqu'à ce que les témoins de dépose de la cartouche soient alignés. La cartouche d'agrafes se déplace pour permettre la dépose. ? Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 2 ? % Tourner la molette de dégagement de serrage papier 2 en sens inverse des aiguilles d'une montre de manière à réaligner les repères de dépose. Molette de dégagement de serrage Position témoin papier 2 magicolor 8650 11-45 Incidents 11 5 Saisir le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis le lever pour l'extraire. 6 Ouvrir l'obturateur de la cartouche d'agrafes en le basculant. 7 Tirer vers vous les deux agrafes serrées qui se trouvent en bout de la cartouche. ? Que faire si deux agrafes n'ont pas été enlevées ? % L'agrafage ne peut se poursuivre normalement. 8 Ramener l'obturateur à se position d'origine. 9 Réinstaller le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment. 10 Insérer le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. – S'assurer que le support de cartouche d'agrafes est correctement installé. Support de cartouche d'agrafes 11 Incidents 11-46 magicolor 8650 11 Remettre délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. 12 Fermer la porte frontale. 2 Rappel Ne pas tirer pas trop fort sur le papier pour l'enlever, cela risquerait d'endommager l'unité de pliage. S'il est toujours impossible de reprendre l'agrafage, même après avoir appliqué la procédure ci-dessus, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. magicolor 8650 11-47 Incidents 11 11.4 Si le message "Recharger papier" apparaît Si un magasin n'a plus de papier au cours d'une opération d'impression, le message "Rajouter papier." apparaît. ! Détails Pour plus de détails sur le chargement en papier, voir "Charger du papier dans le magasin 2/3/4/5" à la page 2-30 et "Chargement de papier dans le magasin 4 (Gde capacité)" à la page 2-31 et "Chargement de papier dans le magasin 1 (introducteur manuel)" à la page 2-26. 11.5 Si le message "Dépass. Mémoire" apparaît Ce message apparaît lorsque l'espace mémoire est insuffisant, la tâche en cours de lecture est alors annulée. Vérifier le volume des données à envoyer. 11.6 Si le message "XXXX bientôt à remplacer." apparaît Quand il est presque temps de remplacer les consommables ou une pièce sur cette machine, un message similaire à celui qui s'affiche ci-dessous apparaît pour vous avertir sur la période de remplacement. ! Détails Quand le message s'affiche, remplacez le consommable ou la pièce indiqué. Lorsque le message "XXXX bientôt à remplacer." s'est affiché, le message "Remplacer XXXX SVP." apparaît et la machine s'arrête. Le nombre de pages qui peuvent être imprimées entre l'apparition du message "XXXX bientôt à remplacer." et l'apparition du message "Remplacer XXXX SVP." diffère selon les conditions d'impression, les consommables et le composant à remplacer. 11 Incidents 11-48 magicolor 8650 11.7 Si le message "Remplacer XXXX SVP." apparaît Quand il est temps de remplacer des consommables ou une pièce sur cette machine, un message similaire à celui illustré ci-dessous apparaît. Si des cartouches de toner autres que Noir sont épuisées, l'impression se poursuit provisoirement en Noir. 2 Remarque Quand le message s'affiche, remplacez le consommable ou la pièce indiqué. ! Détails Eliminez les consommables ou les pièces usagées conformément à la réglementation locale en vigueur. Si vous éteignez puis rallumez cette machine ou si vous ouvrez et fermez le panneau avant plus de cinq fois sans appuyer sur [Continuer] après l'affichage d'un message vous demandant de remplacer le toner, pour protéger la machine, il ne sera pas possible de poursuivre l'impression. magicolor 8650 11-49 Incidents 11 11.7.1 Pour continuer à imprimer en Noir 1 [Continuer] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Sélect.]. Le message "Impression B/N" s'affiche. 2 Sélectionnez le travail que vous voulez imprimer. – "Trav.en cour.seul" permet d'imprimer le travail en cours en noir et blanc. – "Ttes Tâches" imprime toutes les tâches suivantes en noir et blanc. 2 Remarque Même en cas de sortie en mode couleur, le mode d'impression B/N est automatiquement activé. 11.8 Si le message "Mode Télécommande: Ne pas couper l'alimentation." apparaît Ce message apparaît quand vous accédez à la machine en mode Administrateur à partir de PageScope Web Connection. 2 Rappel Ne pas couper l'alimentation de la machine pendant l'affichage de ce message. Une fois la session PageScope Web Connection terminée sur la machine, l'écran de base réapparaît. 11 Incidents 11-50 magicolor 8650 11.9 Dépannage élémentaire Symptôme Cause possible Remède Unité principale La machine ne s'allume pas quand l'interrupteur est mis sur OUI (Marche). L'alimentation électrique est-elle présente à la sortie de la prise murale ? Insérer correctement la prise de courant dans la prise murale. La machine ne lance pas l'impression. La porte droite de la machine estelle ouverte ? Fermer correctement la porte droite de la machine. Y a-t-il du papier qui correspond au document ? Charger du papier de format adéquat dans le magasin papier. L'impression est trop claire. Le densité d'impression a-t-elle été changée sur le pilote d'imprimante ? Vérifier la configuration du pilote d'imprimante. Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (voir p. 2-30, p. 2-31 et p. 2-26.) L'impression est trop foncée. Le densité d'impression a-t-elle été changée sur le pilote d'imprimante ? Vérifier la configuration du pilote d'imprimante. L'impression est floue. Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (voir p. 2-30, p. 2-31 et p. 2-26.) Il y a des taches ou des points sombres sur toute la page imprimée. Les copies présentent des rayures. Le fil de charge électrostatique estil sale ? Utiliser l'outil de nettoyage pour nettoyer le fil de charge électrostatique. (voir p. 13-4.) L'image n'est pas alignée correctement sur le papier. Les guides latéraux sont-ils correctement placés contre les bords du papier ? Faites coulisser les guides latéraux contre les bords du papier. Du papier gondolé a-t-il été chargé dans le magasin papier ? Aplatir le papier avant de le charger. La page imprimée est gondolée. Le papier utilisé se gondole-t-il facilement (le papier recyclé, par exemple) ? Sortir la pile de papier du magasin papier, la retourner et la recharger dans le magasin. Remplacer le papier par du papier non humide. Bien que le serrage papier ait été dégagé, il n'est pas possible d'obtenir des pages imprimées. Y a-t-il d'autres serrages à d'autres emplacements ? Sur le tableau de commande, rechercher des indications sur d'éventuels autres serrages en d'autres endroits, puis retirer le papier qui pourrait s'y trouver coincé. (voir p. 11-4.) L'impression n'est pas possible bien que le mot de passe ait été introduit sur une machine dont la fonction Authentification Utilisateur/Compte Département est activée. Le message "Crédit compteur dépassé pour Utilisateur. Supprimer la tâche." s'affiche-t-il ? Contacter l'Administrateur. magicolor 8650 11-51 Incidents 11 En cas d'affichage d'un message autre que ceux mentionnés ci-dessus, suivre les instructions données dans le message. Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. Unité de finition Impossible d'utiliser l'unité de finition. Une tension électrique est-elle présente au connecteur ? Vérifier que le câble de raccordement est bien inséré dans le connecteur. Impossible d'agrafer les pages. Il n'y a peut-être plus d'agrafes. Remplacer la cartouche d'agrafes. (voir p. 12-16.) Les pages qui ont été éjectées n'ont pas été chargées de manière uniforme et les perforations ou les agrafes ne sont pas à la place voulue. Le papier est-il gondolé ? Sortir la pile de papier du magasin papier, la retourner et la recharger dans le magasin. Existe-t-il un espace entre les guides latéraux du magasin papier et le bord de la pile de feuilles ? Pousser les guides latéraux contre le bord du papier de manière à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre les deux. Bien qu'un réglage Perforation ait été sélectionné, les perforations ne sont pas effectuées. (quand l'unité de perforation est installée sur l'unité de finition) Le message "BteDéchetPerfPleine" s'est-il affiché ? Vider le collecteur de perforation. Symptôme Cause possible Remède 11 Incidents 11-52 magicolor 8650 Symptôme Cause possible Remède Pilote d'imprimante Le message "Aucune imprimante n'est connectée." ou "Erreur impression" apparaît. Le pilote d'imprimante sélectionné pour l'impression n'est pas compatible avec le contrôleur d'imprimante. Vérifier le nom de l'imprimante sélectionnée. Le câble réseau, le câble parallèle ou le câble USB est débranché. Vérifier que le câble est correctement branché. L'espace mémoire disponible est insuffisant. Effectuer un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. Une erreur est survenue sur cet appareil. Vérifier le tableau de commande de cet appareil. Une erreur postscript apparaît. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Effectuer un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. Les paramètres logiciels de l'application sont erronés. Consulter le manuel du logiciel d'application pour vérifier les paramètres. Les paramètres d'impression du fichier sont incorrects. Modifier les paramètres et essayer d'imprimer une nouvelle fois. La machine ne commence pas à imprimer bien que la tâche d'impression ait été réalisée sur l'ordinateur. Le pilote d'imprimante sélectionné pour l'impression n'est pas compatible avec le contrôleur d'imprimante. Vérifier le nom de l'imprimante sélectionnée. Le câble réseau ou le câble USB est débranché. Vérifier que le câble est correctement branché. Une erreur est survenue sur cet appareil. Vérifier le tableau de commande de cet appareil. Une tâche d'impression se trouve dans la file d'attente de l'appareil, ce qui retarde l'impression. Vérifier l'ordre de travail sur l'écran Liste des tâches actives du tableau de commande de la machine. "Enreg. dans boîte utilisateur" était sélectionné pour la tâche d'impression. Vérifier si la tâche d'impression figure sur l'écran Boîte du tableau de commande de cet appareil. "Impression sécurisée" était sélectionné pour la tâche d'impression. Vérifier si la tâche d'impression est retenu sur l'écran Boîte Impression sécurisée du tableau de commande de cet appareil. Si des paramètres de suivi de volume ont été appliqués, un nom de service (ou mot de passe) non enregistré peut avoir été saisi. Taper le nom de service (ou mot de passe) correct. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Effectuer un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. La connexion de cet appareil avec le réseau n'est pas encore établie (pendant la connexion à un réseau). Consulter l'Administrateur réseau. Impossible de sélectionner un paramètre de pilote d'imprimante. Certaines fonctions ne peuvent pas se combiner. Ne pas essayer de sélectionner les paramètres qui ne sont pas disponibles. Le message "Conflit" apparaît avec "Impossible de sélectionner" ou "Fonction annulée". Vous avez indiqué une combinaison incorrecte de fonctions. Vérifier les paramètres et spécifier les fonctions correctement. L'impression ne s'exécute pas comme indiqué. Des paramètres incorrects ont été spécifiés. Vérifier chaque paramètre du pilote d'imprimante. Une combinaison de fonctions, autorisée par le pilote d'imprimante, est impossible avec cet appareil. Le format du papier, son orientation et d'autres paramètres indiqués dans l'application sont plus importants (priorité) que ceux spécifiés dans le pilote d'imprimante. Entrer les paramètres corrects dans l'application. magicolor 8650 11-53 Incidents 11 Le filigrane ne peut pas être imprimé. Le filigrane n'est pas correctement défini. Contrôler les paramètres du filigrane. La densité du filigrane est réglée à un niveau trop bas. Contrôler les paramètres de densité. Les filigranes ne peuvent pas être imprimés dans les applications graphiques. Aucun filigrane ne peut être imprimé dans ce cas. La fonction d'agrafage ne peut pas être définie. L'agrafage est impossible si "Type de media" est réglé sur "Epais" ou "Transparent". Vérifier chaque paramètre du pilote d'imprimante. Pour que l'agrafage soit possible, une unité de finition doit être installée. Installer l'unité de finition supplémentaire requis et activer-le à l'aide du pilote d'imprimante. Agrafage impossible. L'agrafage est impossible si le document comporte des pages de différents formats. Vérifier le document. La position d'agrafage n'est pas celle qui est attendue. Le paramètre d'orientation est incorrect. Vérifier la position d'agrafage dans la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante. La fonction de perforation ne peut pas être définie. Il n'est pas possible de spécifier la perforation si "Livret" est sélectionné ou si l'on utilise du papier non compatible avec l'unité de finition utilisée. Vérifier chaque paramètre du pilote d'imprimante. L'unité de perforation doit être installée sur l'unité de finition, en option, FS-519 ou FS-609. Installer l'unité de finition supplémentaire requis et activer-le à l'aide du pilote d'imprimante. Les pages ne sont pas perforées. Il se peut que les pages imprimées soient introduites sans être perforées si le papier chargé dans la source papier n'a pas l'orientation correcte. Vérifier le paramètre d'orientation. La position de perforation n'est pas celle qui est attendue. Le paramètre d'orientation est incorrect. Vérifier la position de perforation sur l'onglet Disposition page de la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante. Le formulaire ne s'imprime pas correctement. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Simplifier le formulaire pour réduire la taille des données. L'image ne s'imprime pas correctement. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Simplifier l'image pour réduire la taille des données. Le papier n'est pas chargé à partir de la source spécifiée. Le papier peut ne pas provenir de la source spécifiée si cette source est chargée avec du papier de format et d'orientation différents. Charger la source papier avec du papier du format et de l'orientation appropriée. Symptôme Cause possible Remède 11 Incidents 11-54 magicolor 8650 11.10 Principaux messages et leurs solutions Message Origine Remède Charger papier adéquat Vérifier Format papier Vérifier Type papier Aucun magasin papier ne contient de papier au format désiré. Sélectionnez un format différent ou introduisez du papier de format approprié dans le magasin 1 (introducteur manuel). Limite XXXX dépassée. Retirer papier Le plateau de sortie de l'unité de finition signalé ayant dépassé sa capacité maximale, la machine ne peut plus imprimer. Enlever tout le papier du réceptacle signalé. Nom Compte Les réglages Nom de compte n'ont pas été spécifiés. Il n'est pas possible d'imprimer tant qu'un nom de compte et le mot de passe correct correspondant n'ont pas été introduits. Taper votre nom de compte et votre mot de passe. (voir p. 8-27.) Crédit compteur dépassé pour Utilisateur Supprimer la tâche. Le nombre d'impressions autorisé a été atteint. Contacter votre administrateur. Porte ouverte Fermer SVP. Une porte de l'appareil est restée ouverte ou une option n'est pas correctement fixée. L'appareil ne peut pas imprimer. S'assurer que tous les couvercles et portes sont fermés et que toutes les options sont correctement fixées. UI pas installée Régler UI SVP. [X] L'unité image n'est pas installée correctement. Réinstaller les consommables ou les composants, ou contacter votre S.A.V. Toner non Installé Régler Cart Toner. [X] La cartouche de toner indiquée n'est pas installée correctement. Pas Rés TonerUsagé.Installer Réserv Toner Usage SVP. La boîte de toner usagé n'est pas fixée correctement. Recharger en papier. Le magasin indiqué n'a plus de papier. Ajouter du papier dans le magasin signalé. (voir p. 2-30, p. 2-31 et p. 2-26.) Niveau toner bas Rempl. si indiqué [X]. Le toner de la couleur signalée est presque épuisé. Prévoir de remplacer la cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. Toner vide L'appareil ne peut plus imprimer car le toner de la couleur signalée est épuisé. Remplacer la cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. Remplacer cartouche d'agrafes Il n'y a plus d'agrafes. Remplacer la cartouche d'agrafes. (voir p. 12-16.) Serrage détecté. XXXX Retirer papier. Un serrage papier s'est produit. L'appareil ne peut pas imprimer. Dégager le serrage papier. (voir p. 11-4.) Erreur Code HDD Le mot de passe est incorrect. Introduire le mot de passe correct. Erreur Clé cryptage La clé de cryptage est incorrecte. Enregistrer la clé de cryptage correcte, ou formater le disque dur. Défaut C-xxxx (hormis le C-255X suivant) L'appareil ne fonctionne pas et ne peut pas imprimer. Contacter le S.A.V. et indiquer le code qui apparaît sur l'afficheur. Défaut C-2551 Contacter Service Survient quand l'impression en noir et blanc se poursuit si la cartouche de toner Cyan est vide. Remplacez par une cartouche de toner Cyan neuve. Défaut C-2553 Contacter Service Survient quand l'impression en noir et blanc se poursuit si la cartouche de toner Magenta est vide. Remplacez par une cartouche de toner Magenta neuve. Défaut C-2555 Contacter Service Survient quand l'impression en noir et blanc se poursuit si la cartouche de toner Jaune est vide. Remplacez par une cartouche de toner Jaune neuve. Défaut C-2557 Contacter Service Survient quand l'impression en noir et blanc se poursuit si la cartouche de toner Noir est vide. Remplacez par une cartouche de toner Noire neuve. magicolor 8650 11-55 Incidents 11 En cas d'apparition d'un autre message que ceux mentionnés ci-dessus, suivre les instructions données dans le message. IU INCORRECT SI VOUS CHOISISSEZ DE POURSUIVRE % Une unité image inappropriée est installée. L'impression peut se poursuivre mais sans garantie quant au résultat d'impression. Remplacez par une unité image appropriée. TONER INCORRECT SI VOUS CHOISISSEZ DE POURSUIVRE % Une cartouche de toner inappropriée est installée. L'impression peut se poursuivre mais sans garantie quant au résultat d'impression. Remplacez par une cartouche de toner appropriée. Message Origine Remède 11 Incidents 11-56 magicolor 8650 12 Remplacer les consommables magicolor 8650 12-3 Remplacer les consommables 12 12 Remplacer les consommables 12.1 Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le toner est sur le point d'être épuisé, un message d'avertissement préalable similaire à celui affiché ci-dessous apparaît. ! Détails Quand le message s'affiche, préparez-vous à remplacer la cartouche de toner. Quand le toner est épuisé, un message similaire à celui qui s'affiche ci-dessous apparaît pour vous avertir qu'il faut remplacer la cartouche toner. 2 Remarque Après affichage du message, la machine s'arrête de fonctionner. Remplacez la cartouche de toner. Ne pas remplacez une cartouche de toner pour une couleur non indiquée dans le message. Si le toner des couleurs C, M et J est épuisé, l'impression se poursuit en Noir. Sélectionner [Continuer] et appuyer sur [Menu/Sélect]. Pour plus de détails, voir "Pour continuer à imprimer en Noir" à la page 11-49. Si vous éteignez puis rallumez cette machine ou si vous ouvrez et fermez le panneau avant plus de cinq fois sans appuyer sur [Continuer] dans le mode utilisé pour poursuivre l'impression en Noir, pour protéger la machine, il ne sera pas possible de poursuivre l'impression (erreur C-255X). Pour plus de détails, voir "Principaux messages et leurs solutions" à la page 11-54. ! Détails Pour plus de détails sur le remplacement de la cartouche toner, voir "Pour remplacer la cartouche de toner" à la page 12-4. 12 Remplacer les consommables 12-4 magicolor 8650 7 ATTENTION Manipulation du toner et des cartouches de toner % Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. % Des projections de toner peuvent causer des brûlures. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. 12.1.1 Pour remplacer la cartouche de toner La procédure de remplacement est la même pour toutes les cartouches de toner jaune (Y), magenta (M), cyan (C) ou noir (K). Exemple : Remplacement de la cartouche de toner Noir 2 Remarque Lors de l'installation, noter l'emplacement spécifique de la cartouche de toner Noir, différent des autres couleurs. La forme de la cartouche Toner Noir est différente de la forme des cartouches toner pour les autres couleurs. 1 Ouvrir la porte frontale de la machine. – Penser à préparer une cartouche toner de la même couleur que celle qu'il faut remplacer. 2 Relever le clapet de verrouillage de la cartouche de toner vide pour la déverrouiller. Sortir la cartouche de toner aussi loin que possible et la tirer vers le haut pour la sortir. 3 Préparer la cartouche de toner neuve. – S'assurer que la cartouche toner est de la même couleur que l'étiquette collée dans le compartiment de la cartouche. magicolor 8650 12-5 Remplacer les consommables 12 ? Est-il possible d'installer une cartouche d'une couleur différente ? % Il n'est pas possible d'installer au même emplacement une cartouche d'une couleur différente. Si une cartouche de couleur différente a été installée, elle n'a pu l'être qu'en force et il est possible que la machine soit endommagée. 4 Sortir la nouvelle cartouche toner de son emballage et secouer la cartouche de haut en bas 5 à 10 fois. – Il est possible que le toner à l'intérieur de la cartouche se soit compacté. Si c'est le cas, avant de l'installer, bien secouer la cartouche jusqu'à ce que le toner se soit en grande partie décompacté. 5 Aligner la cartouche de toner sur les encoches dans la machine et insérer la cartouche jusqu'à ce que le clapet de verrouillage se mette en place. – Pour insérer la cartouche toner neuve, l'engager à fond jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. 6 Tirer doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'extérieur. Ensuite, pousser doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'intérieur. Répéter trois fois l'opération ci-dessus. 7 Fermer la porte frontale. 12 Remplacer les consommables 12-6 magicolor 8650 2 Rappel Lors du remplacement d'une cartouche Toner, veiller à nettoyer le fil de charge électrostatique correspondant à la couleur de la cartouche Toner qui vient d'être remplacée. Eliminez la cartouche de toner usagé conformément à la réglementation locale en vigueur. magicolor 8650 12-7 Remplacer les consommables 12 12.2 Remplacer le réservoir de toner usagé Lorsque le remplacement du réservoir de toner usagé est à envisager à court terme, le message reproduit dans l'illustration ci-dessous apparaît pour attirer l'attention de l'utilisateur sur la proximité de l'échéance. 2 Remarque Quand le message s'affiche, préparez-vous à remplacer le réservoir de toner usagé. ! Détails Le nombre d'impressions qui peuvent être réalisées entre l'apparition du message "RéservToner Usagé bientôt à remplacer." et l'apparition du message "RéservToner Usagé bientôt à remplacer." diffère en fonction des paramètres d'impression spécifiés et les composants/consommables. Lorsque le moment est venu de remplacer le réservoir de toner usagé, le message "Toner usagé plein. Remplacer Réserv Toner Usagé SVP." apparaît et la machine arrête de fonctionner. 12 Remplacer les consommables 12-8 magicolor 8650 12.2.1 Pour remplacer le réservoir de toner usagé 1 Ouvrir la porte frontale de la machine. 2 Soulever et sortir le réservoir de toner usagé. 3 Installer le nouveau réservoir de toner usagé. 4 Fermer la porte frontale. magicolor 8650 12-9 Remplacer les consommables 12 7 ATTENTION Manipulation du toner et du réservoir de toner usagé % Ne pas jeter au feu la cartouche de toner ni le réservoir de toner usagé. % Des projections de toner peuvent causer des brûlures. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. 2 Rappel Ne pas renverser le réservoir de toner usagé que vous avez retiré, sinon du toner pourrait se renverser. Eliminez la cartouche de toner usagé conformément à la réglementation locale en vigueur. 12 Remplacer les consommables 12-10 magicolor 8650 12.3 Remplacer une unité image Lorsque le remplacement d'une unité image est à envisager à court terme, un message d'avertissement préalable, similaire à celui qui est reproduit ci-dessous, apparaît. 2 Remarque Quand le message s'affiche, préparez-vous à remplacer l'unité image. Lorsqu'il est temps de remplacer l'unité image, un message d'avertissement préalable similaire à celui affiché ci-dessous apparaît. 2 Remarque Quand le message s'affiche, remplacez l'unité image. Si une unité image autre que celle du noir demande un remplacement immédiat, l'impression se poursuit en Noir. Sélectionner [Continuer], et appuyer sur [Menu/Select]. ! Détails Pour plus de détails sur le remplacement de l'unité image, voir "Pour remplacer l'unité image" à la page 12-12.     magicolor 8650 12-11 Remplacer les consommables 12 2 Rappel Veiller à remplacer l'unité image seulement après l'apparition du message "IU doit être remplacée. [x]" s'affiche. En outre, ne pas remplacer une cartouche de toner autre que celle dont la couleur est indiquée sur le tableau de commande. 12 Remplacer les consommables 12-12 magicolor 8650 12.3.1 Pour remplacer l'unité image 1 Placer l'interrupteur en position o. Vérifier que le tableau de commande est éteint. 2 Ouvrir la porte frontale. – Penser à préparer une unité image de la même couleur que celle qu'il faut remplacer. 3 Appuyer pour libérer le levier de déverrouillage de l'unité image à remplacer. 4 Tirer l'unité image vers vous pour la sortir. 5 Sortir l'unité image de son emballage. – L'unité est très sensible à la lumière. Laisser l'unité image dans son sachet protecteur noir jusqu'au moment de l'installation. – Ne pas tenir l'unité image par la partie supérieure, ce qui pourrait endommager le tambour PC et entraîner une réduction de la qualité de l'image. K K PUSH magicolor 8650 12-13 Remplacer les consommables 12 6 Enlever l'adhésif et retirer ensuite les pièces d'emballage. 7 Sortir l'unité image de son sachet de protection noir. 8 Incliner l'unité image vers la gauche et la secouer légèrement deux fois dans le sens de l'inclinaison, puis l'incliner vers la gauche et la secouer légèrement deux fois dans le sens de l'inclinaison. 9 Enlever la pellicule. 12 Remplacer les consommables 12-14 magicolor 8650 10 Sortir les pièces d'emballage et de blocage. 11 Aligner le repère + de l'unité image sur le repère , de la machine. Insérer l'unité image dans la machine. – S'assurer que l'unité image est de la même couleur que l'étiquette collée sur le compartiment de l'unité image. – Ne pas insérer l'unité image de biais dans son compartiment. – S'assurer que l'unité image est entièrement insérée dans son compartiment. 12 Lever et tirer lentement la poignée de la feuille de protection du tambour Photo-Conducteur. 13 Pousser sur l'unité image jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. magicolor 8650 12-15 Remplacer les consommables 12 14 Fermer la porte frontale. 15 Placer l'unité image usagée dans le sac de protection noir vide, puis dans le carton de l'unité image neuve. 16 Placer l'interrupteur en position n. 17 Régler la stabilisation image. – Pour plus de détails sur le réglage de stabilisation image, voir "Réglage Expert" à la page 9-29. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. 2 Rappel Veiller à ne pas toucher le tambour PC. Eliminez l'unité image usagée conformément à la réglementation locale en vigueur. 12 Remplacer les consommables 12-16 magicolor 8650 12.4 Remplacer la cartouche d'agrafes Lorsque la cartouche d'agrafes est vide, le message "Remplacer Agrafes" apparaît. Remplacer la cartouche d'agrafes. 2 Rappel Veiller à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. 12.4.1 Pour remplacer la cartouche d'agrafes dans l'unité de finition FS-519 1 Ouvrir la porte frontale. 2 Sortir le support de la cartouche d'agrafes. – Tirer le support de cartouche d'agrafes vers vous pour le sortir. – Ne toucher que les parties bleues de la cartouche d'agrafes. 3 Sortir la cartouche vide du support de cartouche d'agrafes. magicolor 8650 12-17 Remplacer les consommables 12 4 Insérer la cartouche neuve dans le support de cartouche. – Ne pas retirer les cartouches restantes sinon la machine ne pourra pas agrafer une fois que la cartouche aura été remplacée. 5 Insérer le support de la cartouche d'agrafes le long des rails du compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche. – S'assurer que le support de cartouche d'agrafes est correctement installé. 6 Fermer la porte frontale. 2 Rappel Ne remplacer la cartouche d'agrafes qu'après l'apparition du message. Si vous remplacez la cartouche d'agrafes avant que n'apparaisse le message, vous risquez d'endommager la machine. 12 Remplacer les consommables 12-18 magicolor 8650 12.4.2 Pour remplacer la cartouche d'agrafes sur la piqueuse à cheval 1 Lever le bac de sortie et appuyer sur le support de la cartouche d'agrafes pour le sortir. 2 Appuyer sur la zone marquée "PUSH" pour déverrouiller le support de cartouche d'agrafes. 3 Sortir la cartouche d'agrafes vide du support de cartouche d'agrafes. magicolor 8650 12-19 Remplacer les consommables 12 4 Insérer la cartouche neuve dans le support de cartouche. 5 Retirer lentement le cachet. 6 Insérer le support de cartouche d'agrafes et le pousser vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. – Lors de l'insertion du support de cartouche d'agrafes, s'assurer de bien l'insérer de sorte à faire face à la direction correcte. 7 Ramener le bac de sortie en position d'origine. 12 Remplacer les consommables 12-20 magicolor 8650 8 Tirer sur la poignée de la porte de dégagement de serrage pour l'ouvrir puis la refermer. 12.4.3 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité de finition FS-609 1 Ouvrir la porte frontale de l'unité de finition. 2 Tirer lentement l'agrafeuse aussi loin que possible. 3 Saisir le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis le lever pour le retirer. Unité d'agrafage Support de cartouche d'agrafes magicolor 8650 12-21 Remplacer les consommables 12 4 Appuyer sur le bouton marqué "PUSH" situé sur le côté du support de la cartouche d'agrafes. Cela libère la chambre de l'agrafeuse. 5 Tirer la chambre vers le haut. 6 Enlever la cartouche d'agrafes de la chambre. 7 Insérer la cartouche neuve dans le support de cartouche. – Insérer la cartouche d'agrafes aussi loin que possible. 8 Appuyer sur la chambre. Support de cartouche d'agrafes Chambre d'agrafes Pile d'agrafes 12 Remplacer les consommables 12-22 magicolor 8650 9 Enlever l'adhésif de la nouvelle cartouche. 10 Réinstaller le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment. 11 Insérer le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. – S'assurer que le support de cartouche d'agrafes est correctement installé. 12 Remettre délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. 13 Fermer la porte frontale. 2 Rappel Ne remplacer la cartouche d'agrafes qu'après l'apparition du message. Si vous remplacez la cartouche d'agrafes avant que n'apparaisse le message, vous risquez d'endommager la machine. magicolor 8650 12-23 Remplacer les consommables 12 12.5 Vider le collecteur de perforation Lorsque le collecteur de perforation de l'unité de perforation, installé sur l'unité de finition, est plein, le message reproduit ci-dessous apparaît. 12.5.1 Pour vider le collecteur de perforation de l'unité de finition FS-519 Suivre la procédure suivante pour vider le collecteur de perforation. 1 Ouvrir la porte frontale. 2 Retirer le bac à déchets de perforation FN3.1. 3 Vider le collecteur de perforation. 12 Remplacer les consommables 12-24 magicolor 8650 4 Réinsérer le collecteur de perforation en position d'origine. 5 Fermer la porte frontale. magicolor 8650 12-25 Remplacer les consommables 12 12.5.2 Pour vider le collecteur de perforation de l'unité de finition FS-609 Suivre la procédure suivante pour vider le collecteur de perforation. 1 Séparer l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Extraire le collecteur de perforation. 3 Vider le collecteur de perforation. 4 Réinsérer le collecteur de perforation en position d'origine. 5 Refixer l'unité de finition sur l'appareil. 12 Remplacer les consommables 12-26 magicolor 8650 13 Entretien de la machine magicolor 8650 13-3 Entretien de la machine 13 13 Entretien de la machine 13.1 Nettoyage Cette section décrit les procédures pour nettoyer certaines parties de la machine. 13.1.1 Revêtement % Nettoyer la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. 2 Rappel Veiller à mettre la machine hors tension (placer l'interrupteur sur o) avant de la nettoyer. Pour de plus amples détails sur la manière d'éteindre la machine, voir "Mise hors tension de la machine" à la page 2-19. N'utiliser jamais de dissolvants ou de solvants comme le benzène pour nettoyer les panneaux de revêtement. 13.1.2 Tableau de commande % Nettoyer la surface du tableau de commande avec un chiffon doux et sec. 2 Rappel Une pression excessive sur une touche peut endommager le tableau de commande. N'utiliser pas non plus de détergent ménager neutre, de nettoyant à vitres, de benzène ou de solvant pour nettoyer le tableau de commande. 13 Entretien de la machine 13-4 magicolor 8650 13.1.3 Fil de charge électrostatique Si le fil de charge électrostatique est sale, les pages imprimées présenteront des rayures indésirables. Dans ce cas, il convient d'appliquer la procédure suivante pour nettoyer le fil de charge électrostatique. 1 Ouvrir la porte frontale de la machine. 2 Tirer doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'extérieur. Ensuite, pousser doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'intérieur. Répéter trois fois l'opération ci-dessus. 3 Insérer solidement l'outil de nettoyage du chargeur, puis refermer la porte frontale. magicolor 8650 13-5 Entretien de la machine 13 13.1.4 Tête d'impression Si la tête d'impression s'encrasse, la qualité d'impression risque d'en pâtir. Si cela devait survenir, nettoyer la tête d'impression en suivant la procédure suivante. 1 Ouvrir la porte frontale de la machine. 2 Sortir l'outil de nettoyage en verre de la tête d'impression de la porte frontale de la machine. 3 Insérer l'outil de nettoyage en verre à l'intérieur de la tête d'impression et nettoyer l'ouverture, puis le sortir et répéter ce mouvement d'arrière en avant deux ou trois fois. 13 Entretien de la machine 13-6 magicolor 8650 13.2 Si le message "Moment de vérif. périodiq. périph." apparaît Si le message "Moment de vérif. périodiq. périph." apparaît, contactez le technicien S.A.V. ou le fabricant. 14 Caractéristiques magicolor 8650 14-3 Caractéristiques 14 14 Caractéristiques 14.1 Caractéristiques 14.1.1 Unité principale Caractéristiques Type Imprimante Desktop/Autonome Photoconducteur OPC Système copie Méthode de copie électrostatique laser Système de développement Méthode de développement HMT à sec bi-composant Système de fixation Fixation par rouleau Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, Papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2, Papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2, Papier épais 3 210 g/m2 à 256 g/m2, Papier épais 4 257 g/m2 à 271 g/m2*, transparents de projection*, Cartes postales*, papier à en-tête, papier couleur, enveloppes*, planches d'étiquettes*, Papier rouleau 127 g/m2 à 210 g/m2* Recto-verso : papier ordinaire 64 g/m2 à 90 g/m2, Papier épais 1/2/3 91 g/m2 à 256 g/m2 * Ne peuvent être introduits que dans le magasin 1 (introducteur manuel) Format d'impression Magasin 1 (introducteur manuel)* : 12 e 18 w*4 à Statement w/v, 4 e 6 w, A3 w à B6 w, A6 w, papier rouleau, 8 e13 w*3, 16K w/v, 8K w Largeur : 90 mm à 311,1mm ; Longueur : 139,7 mm à 1200mm *Pour papier épais 4, seuls A3 w, A4 v, 11 e 17 w et Letter v sont disponibles à l'impression. Magasin 2 : 11 e 17 w à Letter w/v, Statement w*1, A3 w à B5 w/v, A5 w*2, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w Magasin 3 : 12 e 18 w*4 à Letter w/v, Statement w*1, A3 w à B5 w/v, A5 w*2, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w Capacité des magasins papier Magasin 1 (introducteur manuel) : Papier ordinaire : 150 feuilles ; papier épais 1/2/3/4, transparents, cartes postales, planches d'étiquettes : 20 planches ; enveloppes : 10 feuilles ; papier rouleau : 10 feuilles Magasin 2 et magasin 3 : Papier ordinaire : 500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 150 feuilles Capacité plateau sortie d'impression Papier ordinaire : 250 feuilles Papier épais : 10 feuilles Transparents de projection : 1 feuille Temps de préchauffage Période de mise en condition opérationelle pour l'impression à partir de la mise sous tension de la machine (à température ambiante de 73,4°F (23°C)). 75 secondes ou moins Largeur de la perte d'image Tête de copie : 4,2mm ; Queue de copie : 3mm ; Bord arrière : 3mm ; Bord avant : 3mm Temps de sortie première page 5,9 secondes maxi (Noir&Blanc sur papier Letter (A4)) Vitesse d'impression Couleurs : 35 ppm (recto), 35 faces/min. (recto-verso) Noir : 35 ppm (recto), 35 faces/min. (recto-verso) (impression sur Letter v (A4 v)) RAM 1,024 Mo Disque dur (en option) 60 Go Interface Port Ethernet (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) USB 2.0 Type de trame Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet II Ethernet SNAP Protocoles pris en charge TCP/IP (IPv4/IPv6), BOOTP, ARP, ICMP, DHCP, AutoIP, SNMP, FTP, LPR/LPD, RAW Socket, SMB sur TCP/IP, IPP, HTTP, POP, SMTP, LDAP, NTP, SSL, IPX/SPX, AppleTalk, Bonjour, NetBEUI, DPWS, IPsec, DNS, DNS Dynamique 14 Caractéristiques 14-4 magicolor 8650 *1 Statement w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Amérique du nord. *2 A5 w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Europe (métrique). Langage de l'imprimante Émulation PCL5e/c Émulation PCL XL ver 2.1 Émulation (3016) PostScript 3 XPS ver.1.0 Conditions ambiantes d'utilisation Température 50 à 86°F (10 à 30°C) Humidité 15% à 85% RH Résolution Traitement des données 600 e 600 dpi Impression Équivalent 1800 dpi e 600 dpi Polices d'imprimante Polices Latin 80 <Émulation Postscript 3> Polices Latin 137 Ordinateurs compatibles IBM PC ou compatible, et Macintosh (Processeur PowerPC ou Intel) (Processeur Intel est pour Mac OS X 10.4 seulement) Pilote d'imprimante Pilote Konica Minolta PCL (pilote PCL) Windows NT Workstation/Serveur Version 4.0 (Service Pack 6 ou ultérieur) Windows 2000 Professionnel/Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur) Windows XP Édition Familiale/Professionnelle, Windows XP Édition Professionnelle x64 Windows Vista Édition Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise x64 Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate, Windows 7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition x64 Windows Serveur 2003 Édition Standard, Windows Serveur 2003 Édition x64 Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise Pilote Konica Minolta PostScript (pilote PS) Windows 2000 Professionnel/Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur) Windows XP Édition Familiale/Professionnelle, Windows XP Édition Professionnelle x64 Windows Vista Édition Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise x64 Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate, Windows 7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition x64 Windows Serveur 2003 Édition Standard, Windows Serveur 2003 Édition x64 Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise Pilote PostScript PPD (PS-PPD) Mac OS 9.2 ou ultérieur Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 Utilitaires PageScope Web Connection Navigateurs Internet compatibles : Microsoft Internet Explorer, version 6 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Netscape Navigator, version 7.02 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Adobe® Flash® (Plug-in Ver. 7.0 ou ultérieure nécessaire si "Flash" Flash est sélectionné comme format d'affichage) Environnement d'exploitation pour MetaFrame Le fonctionnement du pilote n'a été confirmé que dans les environnements suivants. OS Serveur : Windows 2000 Serveur Avancé/Windows 2003 Serveur Entreprise MetaFrame : Citrix® MetaFrame® Presentation Server 3.0 Citrix® MetaFrame® Presentation Server 4.0 OS Client : Windows 2000/Windows XP ICAClient : ICA32bit * Pour d'autres environnements que ceux indiqués ci-dessus, consultez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. Alimentation requise AC120 V, 12 A, 60 Hz AC220-240 V, 8 A, 50/60 Hz Consommation électrique 1500 W ou moins Consommation d'énergie en mode Veille 17 W ou moins Dimensions 643 mm (Largeur) e 708 mm (Profondeur) e 637mm (Hauteur) Dégagements nécessaires*5 Si l'unité de finition FS-519 et kit couture sont installés 1668 mm (Largeur) e 1168 mm (Profondeur) Si l'unité de finition FS-608 est installée 1719 mm (Largeur) e 1168 mm (Profondeur) Poids Environ 79 kg Caractéristiques magicolor 8650 14-5 Caractéristiques 14 *3 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. *4 12 e 18 équivaut à 304,8mm e 457,2 mm, ce qui est légèrement supérieur à A3. *5 Les dimensions indiquées représentent le dégagement nécessaire à l'ouverture des magasins papier. Afin d'apporter des améliorations à nos produits, ces caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. 14.1.2 Unité recto-verso automatique *1 C'est un format supérieur d'un format au format A3. 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2mm et 12 e 18 équivaut à 304,8mm e 457,2mm. *2 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. 14.1.3 Magasin d'alimentation papier PC106 *1 Statement w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Amérique du nord. *2 A5 w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Europe (métrique). *3 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire 64 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2, papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2, papier épais 3 210 g/m2 à 256 g/m2 Formats papier 12 e 18 w*1 à Statement w, 12-1/4 e 18 w*1, A3 w à A5 w/v, 8 e 13 w*2, 8K w, 16K w/v Largeur : 139,7 mm à 311,1mm ; Longueur : 148 mm à 457,2mm Alimentation requise Assurée par l'unité principale Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, Papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2, Papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2 Papier épais 3 210 g/m2 à 256 g/m2) Formats papier 11 e 17 w à Letter w/v, Statement w*1, A3 w à B5 w/v, A5 w*2, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w Capacité des magasins papier Magasin 4 ; papier ordinaire : 500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 150 feuilles Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 600 mm (Largeur) e 578 mm (Profondeur) e 301 mm (Hauteur) Poids Environ 24 kg Structure de l'unité 1 magasin papier 14 Caractéristiques 14-6 magicolor 8650 14.1.4 Caisson d'alimentation papier PC-205 *1 Statement w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Amérique du nord. *2 A5 w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Europe (métrique). *3 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w et 8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance. 14.1.5 Caisson d'alimentation papier PC-406 Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2) Papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2) Papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2 Papier épais 3 210 g/m2 au 256 g/m2 Formats papier 11 e 17 w à Letter w/v, Statement w*1, A3 w à B5 w/v, A5 w*2, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w Capacité des magasins papier Magasin supérieur (Magasin 4) ; papier ordinaire : 500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 150 feuilles Magasin inférieur (Magasin 5) ; papier ordinaire : 500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 150 feuilles Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 600 mm (Largeur) e 578 mm (Profondeur) e 301mm (Hauteur) Poids Environ 28 kg Structure de l'unité 2 magasins papier Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, Papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2, Papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2 Papier épais 3210 g/m2 à 256 g/m2, Formats papier Letter v, A4 v Capacité des magasins papier Papier ordinaire : 2500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 1000 feuilles Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 45 W Dimensions 600 mm (Largeur) e 578 mm (Profondeur) e 301mm (Hauteur) Poids Environ 28 kg magicolor 8650 14-7 Caractéristiques 14 14.1.6 Unité de finition FS-519 * 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm qui est d'un format supérieur à A3. 14.1.7 Unité de perforation PK-515 Caractéristiques Magasins de finition Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2 Paramètres d'alimentation "Tri (par jeux complets)", "Groupe (par pages identiques)", "Décalé/Tri", "Décalé/Groupe", et "Agrafage" Types de papier Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2 "Tri", "Groupe" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 271 g/m2, Transparents, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes, papier à en-tête "Décalé/Tri", "Décalé/Groupe" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 271 g/m2 Réglages "Agrafage" : Papier ordinaire 160 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 209 g/m2 Formats papier 11 e 17 w, Letter w/v, Statement w/v, 12-1/4 e 18 w*, A3 w à B6 w, A6 w Capacité de papier Bac de sortie 1 : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : 200 feuilles Papier épais (91 g/m2 à 271 g/m2), transparents, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes, papier à en-tête : 20 feuilles Bac de sortie 2 : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : 1000 feuilles Letter w (A4 w) ou inférieur, ou 500 feuilles Legal w (B4 w) ou supérieur Papier épais (91 g/m2 à 271 g/m2), transparents, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes, papier à en-tête : 20 feuilles Plage de décalage 30mm Réglage de agrafage Formats papier (Nbre de pages reliées) : 11 e 17 w à Letter w/v, A3 w à A5 v (Papier ordinaire : 2 feuilles à 50 feuilles) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 66 W Dimensions 352 mm (Largeur) e 471 mm (Profondeur) e 573 mm (Hauteur) Magasin déployé : 435 mm (Largeur) Poids Environ 33,2 kg Consommables Agrafes SK-602 (contenant 5,000 agrafes) e 1 Caractéristiques Trous perforés 2, 3, 4 Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 256 g/m2 Formats papier 2-trous : 11 e 17 w à Letter w/v 3-trous : 11 e 17 w à Letter v 4-trous : A3 w, A4 v, B5 v Alimentation requise Fournie par l'unité de finition Dimensions 114 mm (Largeur) e 461 mm (Profondeur) e 106 mm (Hauteur) Poids Environ 1,9 kg 14 Caractéristiques 14-8 magicolor 8650 14.1.8 Kit Couture SD-505 14.1.9 Bac de sortie OT-602 * 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm qui est d'un format supérieur à A3. 14.1.10 Kit Bac courrier MT-502 Caractéristiques Nombre de bacs 1 bac Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m, papier épais 91 g/m2 à 209 g/m2 Formats papier 11 e 17 w, Letter w, A3 w, B4 w, A4 w, B5 w Capacité de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : Maximum 200 feuilles ou 20 jeux Réglage de agrafage Nombre de pages reliées : 2 à 15 feuilles Dimensions 445 mm (Largeur) e 478 mm (Profondeur) e 203mm (Hauteur) Quand le bac est déployé : 576mm (Largeur) e 281mm (Profondeur) Poids 7,4 kg Consommables Cartouche MS-2C (pour 2000 agrafes) e 1 Alimentation requise Fournie par l'unité de finition Caractéristiques Nombre de bacs 1 bac Type de papier Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2 "Tri", "Groupe" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 271 g/m2, Transparents, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes, papier à en-tête "Décalé/Tri", "Décalé/Groupe" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 271 g/m2 Réglages "Agrafage" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 209 g/m2 Format papier 11 e 17 w, Letter w/v, Statement w/v, 12-1/4 e 18 w*, A3 w à B6 w, A6 w Capacité de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : 200 feuilles Papier épais (91 g/m2 à 271 g/m2), transparents, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes, papier à en-tête : 20 feuilles Dimensions 282 mm (Largeur) e 368 mm (Profondeur) e 57 mm (Hauteur) Poids 0,7 kg Caractéristiques Nombre de bacs 4 bacs Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, Formats papier Letter v, Statement w, A4 v, B5 v, A5 w Capacité de papier 125 feuilles max. par bac Dimensions 340 mm (Largeur) e 509 mm (Profondeur) e 387mm (Hauteur) Poids Environ 8 kg (poids de l'unité) Alimentation requise Fournie par l'unité de finition magicolor 8650 14-9 Caractéristiques 14 14.1.11 Unité de finition FS-609 *1 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm qui est d'un format supérieur à A3. *2 Le nombre de pages qui peuvent être fixées ensemble dépend du grammage du papier. Avec du papier 64 g/m2 6 à 15 pages peuvent être agrafées ensemble. Avec du papier 80 g/m2 6 à 10 pages peuvent être agrafées ensemble. 14.1.12 Unité de perforation PK-501 Caractéristiques Bacs de sortie Bac de sortie 1, bac de sortie 2 Réglages Réglages normaux : "Groupé", "Trié", "Décalé/Groupé", "Décalé/Trié", "Décalé/Agrafage", et "Agrafage à cheval" Types de papier Bac de sortie 1 : "Groupe/Tri" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 256 g/m2, enveloppes, transparents, planches d'étiquettes "Décalé/Tri", "Décalé/Groupe" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 Agrafage : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 Bac de sortie 2 : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, Formats papier Bac de sortie 1 : "Groupe" :11 e 17 w à Statement w/v, 12-1/4 e 18 w*1, A3 w à B5 w/v "Tri" :11 e 17 w à Statement v, A3 w à A5 v "Agrafage" : 11 e 17 w à Letter w/v, A3 w à B5 w/ v Bac de sortie 2 : 11 e 17 w, Letter w, A3 w, B4 w, A4 w Capacité de papier Bac de sortie 1 : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : 1000 feuilles de format Letter w (A4 w) ou inférieur, ou 500 feuilles de format Legal w (B4 w) ou supérieur Papier épais 91 g/m2 à 256 g/m2, enveloppes, transparents, planches d'étiquettes : 20 feuilles Bac de sortie 2 : 10 impressions (6 à 15 pages reliées)*2 20 impressions (2 à 5 pages reliées) Plage de décalage 20mm Réglages Agrafage Bac de sortie 1 : Formats papier (Nbre de pages reliées) : Letter w/v (A4 w/v, B5 w/v) (2 à 50 pages), 11 e 17 w, Legal w (A3 w, B4 w) (2 à 25 pages) Bac de sortie 2 : Formats papier (Nbre de pages reliées) : 11 e 17 w, Letter w (A3 w, B4 w, A4 w) (2 à 15 pages) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 65 W Dimensions 601 mm (Largeur) e 603 mm (Profondeur) e 933 mm (Hauteur) Poids 42 kgs environ (y compris l'unité de transport horizontale) Consommables Agrafes MS-5D (5000 agrafes pour 50 feuilles) e 1 Caractéristiques Nombre de perforations 2, 3, 4 Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 209 g/m2 Formats papier 2 trous : 11 × 17 w sur Letter w/v 3 trous : 11 × 17 w, Letter v 4 trous : A3 w, A4 v Alimentation requise Fournie par l'unité de finition Dimensions 90 mm (Largeur) e 90 mm (Profondeur) e 170 mm (Hauteur) Poids Environ 3 kg 14 Caractéristiques 14-10 magicolor 8650 14.2 Tableaux de durée de vie prévue des consommables et des pièces de rechange 14.2.1 Durée de vie des consommables Les valeurs indiquées ci-dessus donnent le nombre de pages pour l'impression recto avec du papier au format A4/Letter avec 5% de couverture. La durée réelle peut varier (être plus courte) en fonction des conditions d'impression (taux de couverture, format du papier, etc.), des différences en termes de méthode d'impression, comme l'impression en continu (quand des tâches d'impression de quatre pages sont plus appropriées pour les consommables) ou l'impression intermittente (quand des travaux d'impression d'une page sont imprimés souvent) ou de type de papier utilisé, par exemple, du papier épais. En outre, la durée de vie sera affectée par la température et l'humidité de l'environnement de travail. 14.2.2 Durée de vie des pièces de remplacement Elément Durée de vie moyenne Cartouche de toner Noir (N) Cartouche toner d'origine : en moyenne 9 000 pages (impression intermittente : 4P/J) Cartouche toner de remplacement : en moyenne 26 000 pages (impression intermittente : 4P/J) Cartouche de toner Jaune (J) Magenta (M) Cyan (C) Cartouche toner d'origine : en moyenne 6 000 pages (impression intermittente : 4P/J) Cartouche toner de remplacement : en moyenne 20 000 pages (impression intermittente : 4P/J) Unité image Noir (N) "Remplacer UI bientôt" : en moyenne 118 000 pages (impression intermittente : 4P/J) "UI doit être remplacée." : En moyenne 120 000 pages (impression intermittente : 4P/J) "Remplacer UI." : En moyenne 122 000 pages (impression intermittente : 4P/J) Unité image Jaune (J) Magenta (M) Cyan (C) "Remplacer UI bientôt" : en moyenne 88 000 pages (impression intermittente : 4P/J) "UI doit être remplacée." : En moyenne 90 000 pages (impression intermittente : 4P/J) "Remplacer UI." : En moyenne 92 000 pages (impression intermittente : 4P/J) Bac de récupération toner usagé En moyenne 50 000 pages (impression intermittente : 4P/J) Agrafes Unité de finition FS-519 5 000 (par cartouche) Agrafes Piqueuse à cheval 2 000 (par cartouche) Agrafes Unité de finition FS-609 5 000 (par cartouche) Elément Durée de vie moyenne Magasin 1 (Introducteur manuel) Rouleaux de prise papier Environ 200 000 pages Bloc de rouleau séparateur de papier Environ 200 000 pages Magasin 2/3 Rouleaux de prise papier Environ 300 000 pages Bloc de rouleau séparateur de papier Environ 300 000 pages Rouleau prise papier Environ 300 000 pages Unité de rouleau de transfert Environ 150 000 pages Unité de courroie de transfert (filtre ozone) Environ 150 000 pages Unité de fixation Environ 400 000 pages 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) magicolor 8650 15-3 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15.1 Informations relatives à la sécurité 15.1.1 Informations importantes En cas d'utilisation de l'unité d'authentification (type biométrique), observez les précautions suivantes en plus des informations de sécurité du Guide des Informations de Sécurité. - L'unité d'authentification (type biométrique) est en option. Elle est commercialisée ou autorisée pour utilisation en l'état. - Ce produit a été conçu, fabriqué et destiné à l'utilisation commerciale générale. Il n'est pas destiné à des applications exigeant un haut niveau de fiabilité et qui peuvent avoir une extrême incidence sur l'intégrité des biens et les personnes. (Applications exigeant un haut niveau de fiabilité : Gestion d'installations chimiques industrielles, Gestion de matériel médical, Gestion des communications d'urgence) - L'utilisation avec d'autres périphériques d'Authentification n'est pas garantie. - Afin de faire évoluer positivement nos produits, les caractéristiques relatives à ce produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 15.1.2 Pour la sécurité de l'utilisation 7 ATTENTION Si vous utilisez l'unité d'authentification (type biométrique), observez, les précautions suivantes. % Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau, cela pourrait l'endommager. % Ne pas couper, endommager, modifier, ou plier excessivement le câble USB. Si le câble USB est endommagé ou coupé, un incident est susceptible de se produire. % Ne pas démonter ce produit, cela pourrait l'endommager. 15.1.3 Déclarations réglementaires USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) 2 Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help FCC: Declaration of Conformity Product Type Authentication Unit (Biometric Type) Product Name AU-101 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-4 magicolor 8650 7 WARNING The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. % Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. 15.2 Caractéristiques du produit Cet appareil est un système d'a authentification biométrique qui identifie un utilisateur en lisant et numérisant le schéma du réseau veineux digitale de l'utilisateur. Les opérations d'impression peuvent être authentifiées par lecture du réseau veineux digitale si les paramètres d'Authentification Utilisateur ont été spécifiés. 15.3 Nomenclature et fonctions L'état de ce périphérique est indiqué par un témoin d'état et un signal sonore. Vue arrière Vue en plan 1 2 3 No. Nom du composant Description 1 Indicateur d'état Indique l'état du périphérique. 2 Ancrage de sécurité Permet d'accrocher le câble antivol. (conforme aux normes relatives aux câbles antivol du Kensington Computer Products Group) 3 Port USB (type mini-B) Permet de connecter un câble USB (connecteur mini-B). Indicateur d'état État du périphérique Allumé (vert) Disponible/Authentification terminée Clignotant (vert) Authentification/Lecture Allumé (rouge) Échec d'Authentification/Échec lecture Non allumé Ce périphérique n'est pas détecté. Signal sonore État du périphérique Un bip court Départ lecture Un bip court Nouvelle tentative après échec Un bip court Authentification terminée Deux bips courts Échec d'Authentification magicolor 8650 15-5 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 15.4 Utilisation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101 Pour utiliser cet appareil, le réseau veineux digitale doit avoir été préalablement enregistré sur la machine. Un utilisateur peut effectuer un travail d'impression après avoir satisfait à l'authentification par lecture du réseau veineux digitale. Les procédures suivantes décrivent comment spécifier les paramètres correspondants sur la machine et comment enregistrer les utilisateurs. 2 Remarque Placez l'index dans l'axe longitudinal du canal, de manière à ce que le bout du doigt touche légèrement le fond du scanner. Placez le pouce et le majeur de part et d'autre afin de maintenir l'appareil en place, et éviter de déplacer le doigt qui sert à l'authentification. 2 Rappel Pendant la lecture, ne placer aucun autre objet que le doigt sur le scanner de ce périphérique, cela pourrait entraîner une anomalie. Pendant la lecture, ne pas déconnecter le câble reliant l'appareil à l'ordinateur, sinon le système pourrait devenir instable. 15.4.1 Positionnement du doigt 1 Écarter légèrement les doigts et placer sur le lecteur le doigt à enregistrer ou à identifier. 2 Placer le bout de l'index dans l'axe longitudinal du canal, et positionner légèrement l'index de manière à ce que le bout du doigt puisse sentir l'onglet. 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-6 magicolor 8650 2 Remarque Si l'enregistrement ou l'authentification n'est pas possible, vérifier les points suivants. Retirer le doigt du lecteur et le repositioner correctement. Le doigt ne devrait pas être placé trop en avant ou trop en arrière. Le doigt ne devrait pas être placé sur le canal de côté. Le doigt ne devrait pas être placé obliquement que ce soit sur la gauche ou sur la droite. La partie médiane du doit n'est pas placée sur le lecteur. magicolor 8650 15-7 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 15.4.2 Paramètres Machine Pour utiliser l'unité d'authentification (type biométrique), un disque dur et un kit d'interface locale doivent être installés. 1 Depuis le "Menu Principal" du tableau de commande, afficher l'écran Réglages Administrateur – Pour plus de détails sur l'affichage de l'écran Réglages Admin., voir "Opérations de modification des valeurs numériques" à la page 9-5. 2 Dans l'écran Réglages Authentification Périphérique, sélectionner "Réglages AuthPériphér", et appuyer sur la touche [Menu/Select]. 3 Spécifier les réglages "Son Bip" et "Param Opération". – Pour "Son Bip", spécifier si l'identification du réseau veineux digitale doit ou non s'accompagner d'un signal sonore lorsque le résultat est positif. 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-8 magicolor 8650 – Pour "Param Opération", spécifier la méthode d'impression après enregistrement. Auth. 1-to-many : Les documents peuvent être imprimés après spécification du nom utilisateur et le mot de passe dans le pilote d'imprimante, et avoir placé le doigt sur l'unité d'authentification. Auth. 1-to-1. : Les documents peuvent être imprimés si le nom d'utilisateur et le mot de passe spécifiés dans le pilote d'imprimante sont corrects. Si "Auth. 1 à 1" est sélectionné, la fonction Touch & Print est indisponible. 4 Appuyer 2 fois sur la touche [*]. L'écran Réglages Authentification Périphérique réapparaît. 5 Sélectionner [Touch & Print], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. 6 Spécifier les paramètres "BoîteUt. Touch&Print" et "Impression". – Si "ARRET" est sélectionné pour "BoîteUt. Touch&Print", la fonction Touch & Print est indisponible. – Si "MARCHE" est sélectionné pour "BoîteUt. Touch&Print", "Auth. 1-to-1" ne peut pas être sélectionné. magicolor 8650 15-9 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 – Pour "Impression", spécifier la méthode d'impression de la fonction Touch & Print. Impr Tous Trav. : Sélectionner cette option pour imprimer après authentification unique, tous les documents enregistrés dans la Boîte Touch & Print. Impr Chaq Trav. : Sélectionner cette option pour imprimer après chaque authentification, un document enregistré dans la Boîte Touch & Print. 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-10 magicolor 8650 15.4.3 Enregistrer des utilisateurs Pour enregistrer des utilisateurs, connecter cette machine à un ordinateur et lancer PageScope Data Administrator. Contrôle de la version installée 1 Depuis le menu "Aide" de PageScope Data Administrator, sélectionnez "Version". 2 Cliquez sur [Version Plug-in]. 3 Dans [Liste d’informations Plug-in], contrôlez la version du plug-in de PageScope Data Administrator. 2 Remarque Pour une machine version "3.x", ce logiciel n'est pas disponible. Installez la version "4.x". Si PageScope Data Administrator V3.x est installé, il est supprimé lors de l'installation de la version V4.x. 2 Remarque Ce logiciel est disponible pour une machine équipée de la version "4.x" du plug-in. ! Détails Les données relatives aux utilisateurs sont enregistrées sur le disque dur de la machine. Si la méthode d'authentification utilisateur de la machine est modifié ou si le disque dur est formaté, les données des utilisateurs enregistrés sont effacées. 2 Remarque Pour pouvoir utiliser PageScope Data Administrator, certains paramètres doivent être spécifiés sur la machine et la procédure d'installation doit être effectuée. Cette procédure comprend l'installation des pilotes BioDriver (pilote USB) du périphérique, et l'installation du PageScope Data Administrator Bio Plugin. magicolor 8650 15-11 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 2 Rappel PageScope Data Administrator ver. 4.0 ou ultérieur doit d'abord être installé sur l'ordinateur. Pour plus de détails sur l'environnement d'exploitation et la procédure d'installation de PageScope Data Administrator, voir le guide de l'utilisateur de PageScope Data Administrator. Installation 1 Éteindre la machine par l'interrupteur, puis débrancher ce périphérique de la machine. 2 Installer le BioDriver (pilote USB). Raccorder le câble de ce périphérique au port USB de l'ordinateur. L'Assistant matériel détecté apparaît. 3 Sélectionner "Oui, maintenant et à chaque fois que je me connecte à un périphérique", puis cliquer sur [Suivant]. 4 Insérer dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur, le CD-ROM d'application fourni avec cet appareil. 5 Sélectionner "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (avancé)" et cliquer ensuite sur [Suivant]. 6 Cocher la case "Inclure cet emplacement dans la recherche", vérifier que le CD-ROM d'application apparaît bien comme emplacement de recherche, puis cliquer sur [Suivant]. – Si le CD-ROM d'application n'apparaît pas comme emplacement de recherche du pilote, cliquer sur [Parcourir], sélectionner le dossier BioDriver (pilote USB) dans l'arborescence du CD-ROM, puis cliquer sur [OK]. L'installation commence. 7 Cliquer sur [Terminer]. 8 Répéter les étapes 5 à 7. L'installation du pilote BioDriver (pilote USB) est achevée. 9 Installer PageScope Data Administrator Bio Plugin. Ouvrir le dossier DA_Bio_Plugin dans le CD-ROM d'application, puis cliquer sur "setup.exe". 10 Sélectionner la langue, puis cliquer sur [OK]. Le programme d'installation démarre. 11 Suivre les instructions affichées à l'écran jusqu'à ce que l'installation soit terminée. 12 Cliquer sur [Suivant]. 13 Sélectionner "J'accepte les termes du contrat de licence", puis cliquer sur [Suivant]. 14 Cliquer sur [Installer]. 15 Cliquer sur [Terminer]. PageScope Data Administrator Bio Plugin est installé, et l'installation est terminée. 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-12 magicolor 8650 Enregistrer des utilisateurs ! Détails Pour pouvoir enregistrer des utilisateurs sous PageScope Data Administrator, ce périphérique doit être connecté au port USB de l'ordinateur, et l'ordinateur et la machine doivent être connectés par réseau. 2 Remarque Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins 10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement. Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de l'endommager. 2 Rappel Ne pas connecter d'autres périphériques USB sur le port où ce périphérique est connecté. Si la tension d'alimentation USB n'est pas suffisante, ce périphérique risque de ne pas fonctionner correctement. Si un hub USB (concentrateur) autonome est nécessaire, veiller à choisir un modèle délivrant au moins 500 mA. Après avoir connecté ce périphérique, patientez au moins 5 secondes avant de commencer à l'utiliser. Ordinateur Ce périphérique USB Réseau 8650 magicolor 8650 15-13 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 1 Si ce périphérique est connecté à la machine, éteindre cette dernière par l'interrupteur puis déconnecter ce périphérique. – Si ce périphérique est connecté à l'ordinateur, continuer à l'étape 4. 2 Mettre cette machine sous tension par l'interrupteur. 3 Connecter ce périphérique au port USB de l'ordinateur installé avec PageScope Data Administrator. 4 Lancer PageScope Data Administrator, puis importer les informations sur le périphérique relatives à la machine. – Pour plus de détails sur l'importation des informations sur le périphérique, voir le guide de l'utilisateur de PageScope Data Administrator. Le volet Info sur le périphérique apparaît. 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-14 magicolor 8650 5 Sélectionner "Authentification" dans le volet Sélection de fonction, puis cliquer sur [Ajouter]. 6 Sélectionner un modèle, puis cliquer sur [OK]. La boîte de dialogue Réglages Utilisateur apparaît. magicolor 8650 15-15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 7 Taper le nom utilisateur et le mot de passe, cliquer sur l'onglet Authentification Veine, puis cliquer sur [Importer]. – Taper éventuellement l'adresse E-mail. 8 Placer le doigt sur ce périphérique, puis cliquer sur [Commencer lecture]. – Procéder à la numérisation de l'empreinte digitale, en retirant puis replaçant le doigt à chaque fois. 9 Cliquer sur [Enregistrer]. 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-16 magicolor 8650 10 Cliquer sur [OK]. – Répéter les étapes 5 à 10 jusque à ce que tous les utilisateurs aient été enregistrés. 11 Cliquer sur [Exporter vers le périphérique]. – Pour changer les données enregistrées, sélectionner le nom d'utilisateur, puis cliquer sur [Éditer]. magicolor 8650 15-17 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 12 Cliquer sur [Sauvegarder]. Les données concernant l'utilisateur sont alors enregistrées sur la machine. 13 Cliquer sur [OK]. 14 Déconnecter ce périphérique du port USB de l'ordinateur. 15 Mettre la machine hors tension par l'interrupteur, connecter ce périphérique, et remettre la machine sous tension par l'interrupteur. ! Détails PageScope Data Administrator intègre une fonction de copie multiple qui permet de transférer les données utilisateurs sur plusieurs machines destinées à être utilisées avec ce périphérique. 2 Remarque Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins 10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement. Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de l'endommager. 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-18 magicolor 8650 15.5 Entretien de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101 2 Rappel Avant de procéder au nettoyage de ce périphérique, le déconnecter de la machine. Le port USB peut être endommagé par une traction ou pression excessive. Pendant le nettoyage, veiller à ce que de l'eau ne pénètre pas dans ce périphérique, sinon le système pourrait être endommagé. Pour nettoyer ce périphérique, ne jamais utiliser de solvants organiques, comme le benzène ou l'alcool, sinon cela pourrait l'endommager. 2 Remarque Pour déconnecter ou connecter ce périphérique, éteindre préalablement la machine par l'interrupteur, et patientez au moins 10 secondes avant de la rallumer. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement. Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de l'endommager. Entretien du boîtier Périodicité : Une fois par mois ou en cas de besoin % Essuyer le boîtier avec un chiffon sec et doux. S'il n'est pas possible de nettoyer par simple essuyage, le laver avec un chiffon imbibé d'un détergent neutre et essoré. Une fois le boîtier nettoyé, rincer et essorer le chiffon afin d'essuyer toute trace de détergent. Entretien du couvercle Périodicité : Une fois par mois, ou s'il est sale ou porte des traces de doigts. % Nettoyer le scanner avec un chiffon doux. En cas d'encrassement significatif, un léger grattage sera nécessaire avant de procéder au nettoyage. magicolor 8650 15-19 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 15.6 Caractéristiques Caractéristiques Nom de produit Unité d'authentification (type biométrique) AU-101 Largeur de doigt compatible 10mm à moins de 25mm Interface USB 2.0 Dimensions Environ 78 mm (Largeur) e 95 mm (Profondeur) e 55 mm (Hauteur) Poids Approx. 150 g (câble USB non compris) Consommation de courant DC 5 V, 500 mA Conditions de l'environnement d'utilisation (appareil en fonctionnement) Température 50 à 86°F (10 à 35°C) Humidité 10 à 80% (sans condensation) Conditions de l'environnement d'utilisation (appareil à l'arrêt) Température 14 à 140°F (10 à 60°C) Humidité 10 à 80% (sans condensation) Ordinateur Processeur PC/AT compatible, 1 GHz ou supérieur Mémoire 128 MB ou plus Disque dur Espace disque disponible : 100 Mo ou plus Écran 800 e 600 pixels, couleurs 16-bits ou plus Réseau Protocole TCP/IP Applications Microsoft Internet Explorer 6.0 (Service Pack 1) ou ultérieur Microsoft .NET Framework (Service Pack 1) ou ultérieur Interface USB 1.1 ou ultérieur Systèmes d'exploitation compatibles Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4) Windows XP Édition Professionnelle (Service Pack 2) Windows Vista Business/Enterprise 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-20 magicolor 8650 15.7 Incidents Si un incident se produit pendant l'utilisation du dispositif, voir ci-dessous. Condition Cause possible Remède Le câble USB entre ce périphérique et la machine est branché, mais le voyant d'état ne s'allume pas en vert. Le port USB de la machine peut ne pas fonctionner. Éteindre la machine par l'interrupteur et débrancher temporairement le câble USB de ce périphérique ou de la machine puis le rebrancher après avoir attendu 10 secondes avant de rallumer la machine par l'interrupteur. Le câble USB entre ce périphérique et l'ordinateur est branché, mais le voyant d'état ne s'allume pas en vert. Le port USB de l'ordinateur peut ne pas fonctionner. Redémarrer l'ordinateur. Le pilote de ce périphérique est-il correctement installé ? Voir "Enregistrer des utilisateurs" à la page 15-10, et vérifier si le pilote est correctement installé sur l'ordinateur. La machine n'émet aucun signal sonore lors de la numérisation ni lorsque l'authentification est terminée. Le Réglage Son Bip sur la machine est placé sur "ARRET"? Voir "Paramètres Machine" à la page 15-7, et régler le Son Bip sur "MARCHE". Le message "Échec Authentification." apparaît sur la machine. Sur ce périphérique, le temps de numérisation est limité pour chaque passage. Ce message apparaît si le délai restant ne permet plus la numérisation. Pour plus de détails sur le délai de numérisation, consultez votre administrateur. Voir "Positionnement du doigt" à la page 15-5 et vérifier la manière dont le doigt doit être positionné et numérisé dans le délai imparti. Positionner correctement le doigt à numériser sur le scanner, et ne plus le bouger tant que les résultats de la numérisation ne sont pas reçus. Si la zone du doigt destinée à être numérisée est sale ou présente des crevasses, une image correcte ne pourra pas être obtenue et la lecture ne pourra pas aboutir. Se laver les mains ou essayer de remédier aux craquelures. Si la zone du doigt destinée à être numérisée est trop large ou trop étroite (hors de la plage Largeur de doigt de 10 mm à 25 mm, il n'est pas possible d'obtenir une image correcte et la lecture ne peut aboutir. Essayer d'aplatir le doigt ou de l'enfoncer plus ou moins loin dans le scanner. Le message "Échec lecture données. Placer une fois encore le doigt sur le scanner et cliquer sur la touche [Commencer lecture]." apparaît sur l'ordinateur en cas d'échec de l'enregistrement. Sur ce périphérique, le temps de numérisation est limité à 5 secondes par lecture. Ce message apparaît si la numérisation n'est pas possible dans le délai de 5 secondes. La numérisation ne démarre pas. Le doigt est-il correctement positionné ? Voir "Positionnement du doigt" à la page 15-5 et vérifier comment positionner le doigt et le numériser pour authentification. Positionner correctement le doigt à numériser sur le scanner, et ne plus le bouger tant que les résultats de la numérisation ne sont pas reçus. Si la zone du doigt destinée à être numérisée est sale ou présente des crevasses, une image correcte ne pourra pas être obtenue et la lecture ne pourra pas aboutir. Se laver les mains ou essayer de remédier aux craquelures. Si la zone du doigt destinée à être numérisée est trop large ou trop étroite (hors de la plage Largeur de doigt de 10 mm à 25 mm, il n'est pas possible d'obtenir une image correcte et la lecture ne peut aboutir. Essayer d'aplatir le doigt ou de l'enfoncer plus ou moins loin dans le scanner. La machine a-t-elle été redémarrée après que ce périphérique a été raccordé à celle-ci ? Éteindre la machine par l'interrupteur et débrancher temporairement le câble USB de ce périphérique ou de la machine puis le rebrancher après avoir attendu 10 secondes avant de rallumer la machine par l'interrupteur. magicolor 8650 15-21 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15 Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. L'Assistant Ajout nouveau matériel démarre lorsque ce périphérique est connecté à l'ordinateur. Ce périphérique est-il connecté au même port USB que lorsque le pilote a été installé ? Si ce périphérique est connecté à un autre port USB que celui qui était utilisé lors de l'installation du pilote, il se peut que l'Assistant Ajout de nouveau matériel démarre. Utiliser le même port USB que celui qui était actif lorsque le pilote a été installé. Condition Cause possible Remède 15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-22 magicolor 8650 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) magicolor 8650 16-3 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16.1 Informations relatives à la sécurité 16.1.1 Informations importantes En cas d'utilisation de l'unité d'authentification (type Carte IC), observez les précautions suivantes en plus des informations de sécurité du Guide des Informations de Sécurité. - L'unité d'authentification (type carte IC) est en option. Elle est commercialisée ou autorisée pour utilisation en l'état. - Ce produit a été conçu, fabriqué et destiné à l'utilisation commerciale générale. Il n'est pas destiné à des applications exigeant un haut niveau de fiabilité et qui peuvent avoir une extrême incidence sur l'intégrité des biens et les personnes. (Applications exigeant un haut niveau de fiabilité : Gestion d'installations chimiques industrielles, Gestion de matériel médical, Gestion des communications d'urgence) - L'utilisation avec d'autres périphériques d'Authentification n'est pas garantie. - Afin de faire évoluer positivement nos produits, les caractéristiques relatives à ce produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. - Ne pas ranger la carte IC à moins de 1-1/2 (40 mm) de la zone de lecture de la carte. 16.1.2 Pour la sécurité de l'utilisation 7 ATTENTION Si vous utilisez l'unité d'authentification (type carte IC), observez, les précautions suivantes. % Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau, cela pourrait l'endommager. % Ne pas couper, endommager, modifier, ou plier excessivement le câble USB. Si le câble USB est endommagé ou coupé, un incident est susceptible de se produire. % Ne pas démonter ce produit, cela pourrait l'endommager. 16.1.3 Déclarations réglementaires USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) 2 Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help FCC: Declaration of Conformity Product Type Authentication Unit (Biometric Type) Product Name AU-201 (This device complies with Part 15 of the FCC Rules.) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-4 magicolor 8650 7 WARNING The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. % Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES- 003 ISSUE 4) (For Canada Users) (This device complies with RSS-Gen of IC Rules.) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 16.2 Caractéristiques du produit Cet appareil est un système d'authentification qui procède à l'Authentification Utilisateur par carte IC. Les opérations d'impression peuvent être authentifiées par lecture des par cartes IC si les paramètres d'Authentification Utilisateur ont été spécifiés. 16.3 Nomenclature et fonctions 1 2 No. Nom du composant Description 1 Zone de lecture de la carte Positionner la carte IC sur cette zone. 2 Câble USB Permet de connecter ce périphérique à la machine. magicolor 8650 16-5 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16 16.4 Utiliser l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201 Pour utiliser cet appareil, l'ID de la carte IC utilisateur doit avoir été préalablement enregistrée sur la machine. Un utilisateur peut effectuer un travail d'impression après avoir satisfait à l'authentification par lecture de sa carte IC. Les procédures suivantes décrivent comment spécifier les paramètres correspondants sur la machine et comment enregistrer les utilisateurs. 2 Rappel Ne pas déconnecter le câble USB pendant que ce périphérique est en cours d'utilisation, sinon le système pourrait devenir instable. 16.4.1 Positionnement de la carte IC % Placer la carte IC horizontalement sur la zone de lecture de l'appareil. 2 Rappel Ne pas ranger la carte IC à moins de 40mm de la zone de numérisation. 16.4.2 Réglages Produit Multifonctions Pour utiliser l'unité d'authentification (type carte IC), un disque dur et un kit d'interface locale doivent être installés. 1 Depuis le "Menu Principal" du tableau de commande, afficher l'écran Réglages Administrateur. – Pour plus de détails sur l'affichage de l'écran Réglages Admin., voir "Opérations de modification des valeurs numériques" à la page 9-5. 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-6 magicolor 8650 2 Dans l'écran Réglages Authentification Périphérique, sélectionner [Réglages Auth.Carte] et appuyer sur la touche [Menu/Select]. 3 Spécifier les réglages "Type Carte IC" et "Param. Opération". – Pour "Type Carte IC", spécifier le type de carte IC à utiliser. – Pour "Param. Opération", spécifier la méthode d'impression après enregistrement. Carte : Les documents peuvent être imprimés après spécification du nom utilisateur et le mot de passe dans le pilote d'imprimante, et avoir placé la carte sur l'unité d'authentification. Carte + Mot Passe : Les documents peuvent être imprimés si le nom d'utilisateur et le mot de passe spécifiés dans le pilote d'imprimante sont corrects. Si "Carte + Mot Passe" est sélectionné, la fonction Touch & Print est indisponible. 4 Appuyer 2 fois sur la touche [*]. L'écran Réglages Authentification Périphérique réapparaît. magicolor 8650 16-7 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16 5 Sélectionner [Touch & Print], et appuyer sur la touche [Menu/Select]. 6 Spécifier les paramètres "BoîteUt. Touch&Print" et "Impression". – Si "ARRET" est sélectionné pour "BoîteUt. Touch&Print", la fonction Touch & Print est indisponible. – Si "MARCHE" est sélectionné pour "BoîteUt. Touch&Print", "Carte + Mot Passe" ne peut pas être sélectionné. – Pour "Impression", spécifier la méthode d'impression de la fonction Touch & Print. Impr. Tous Trav. : Sélectionner cette option pour imprimer après authentification unique, tous les documents enregistrés dans la Boîte Touch & Print. Impr. Chq Trav. : Sélectionner cette option pour imprimer après chaque authentification, un document enregistré dans la Boîte Touch & Print. 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-8 magicolor 8650 16.4.3 Enregistrer des utilisateurs Pour enregistrer des utilisateurs, connecter cette machine à un ordinateur et lancer PageScope Data Administrator. Contrôle de la version installée 1 Depuis le menu "Aide" de PageScope Data Administrator, sélectionnez "Version". 2 Cliquez sur [Version Plug-in]. 3 Dans [Liste d’informations Plug-in], contrôlez la version du plug-in de PageScope Data Administrator. 2 Remarque Pour une machine version "3.x", ce logiciel n'est pas disponible. Installez la version "4.x". Si PageScope Data Administrator V3.x est installé, il est supprimé lors de l'installation de la version V4.x. 2 Remarque Ce logiciel est disponible pour une machine équipée de la version "4.x" du plug-in. ! Détails Les données relatives aux utilisateurs sont enregistrées sur le disque dur de la machine. Si la méthode d'authentification utilisateur de la machine est modifié ou si le disque dur est formaté, les données des utilisateurs enregistrés sont effacées. 2 Remarque Pour pouvoir utiliser PageScope Data Administrator, certains paramètres doivent être spécifiés sur la machine et la procédure d'installation doit être effectuée. Cette procédure comprend l'installation des pilotes Carte IC (pilote USB) du périphérique, et l'installation du PageScope Data Administrator Carte IC Plugin. magicolor 8650 16-9 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16 2 Rappel PageScope Data Administrator ver. 4.0 ou ultérieur doit d'abord être installé sur l'ordinateur. Pour plus de détails sur l'environnement d'exploitation et la procédure d'installation de PageScope Data Administrator, voir le guide de l'utilisateur de PageScope Data Administrator. Installation 1 Éteindre la machine par l'interrupteur, puis débrancher ce périphérique de la machine. 2 Installer le pilote Carte IC (pilote USB). Raccorder le câble de ce périphérique au port USB de l'ordinateur. L'Assistant matériel détecté apparaît. 3 Sélectionner "Oui, maintenant et à chaque fois que je me connecte à un périphérique", puis cliquer sur [Suivant]. 4 Insérer dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur, le CD-ROM d'application fourni avec cet appareil. 5 Sélectionner "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (avancé)" et cliquer ensuite sur [Suivant]. 6 Cocher la case "Inclure cet emplacement dans la recherche", vérifier que le CD-ROM d'application apparaît bien comme emplacement de recherche, puis cliquer sur [Suivant]. – Si le CD-ROM d'application n'apparaît pas comme emplacement de recherche du pilote, cliquer sur [Parcourir], sélectionner le dossier Pilote Carte IC (pilote USB) dans l'arborescence du CD-ROM, puis cliquer sur [OK]. L'installation commence. 7 Cliquer sur [Terminer]. L'installation du pilote Carte IC (pilote USB) est achevée. 8 Installer le PageScope Data Administrator Carte IC Plugin. Ouvrir le dossier Carte_IC_Plugin dans le CD-ROM d'application, puis cliquer sur "setup.exe". 9 Sélectionner la langue, puis cliquer sur [OK]. Le programme d'installation démarre. 10 Suivre les instructions affichées à l'écran jusqu'à ce que l'installation soit terminée. 11 Cliquer sur [Suivant]. 12 Sélectionner "J'accepte les termes du contrat de licence", puis cliquer sur [Suivant]. 13 Cliquer sur [Installer]. 14 Cliquer sur [Terminer]. Le PageScope Data Administrator Carte IC Plugin est installé, et l'installation est terminée. 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-10 magicolor 8650 Enregistrer des utilisateurs ! Détails Pour pouvoir enregistrer des utilisateurs sous PageScope Data Administrator, ce périphérique doit être connecté au port USB de l'ordinateur, et l'ordinateur et la machine doivent être connectés par réseau. 2 Remarque Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins 10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement. Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de l'endommager. 2 Rappel Ne pas connecter d'autres périphériques USB sur le port où ce périphérique est connecté. Si la tension d'alimentation USB n'est pas suffisante, ce périphérique risque de ne pas fonctionner correctement. Si un hub USB (concentrateur) autonome est nécessaire, veiller à choisir un modèle délivrant au moins 500 mA. Après avoir connecté ce périphérique, patientez au moins 5 secondes avant de commencer à l'utiliser. USB Réseau Machine Ordinateur Ce périphérique magicolor 8650 16-11 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16 1 Si ce périphérique est connecté à la machine, éteindre cette dernière par l'interrupteur puis déconnecter ce périphérique. – Si ce périphérique est connecté à l'ordinateur, continuer à l'étape 4. 2 Mettre cette machine sous tension par l'interrupteur. 3 Connecter ce périphérique au port USB de l'ordinateur installé avec PageScope Data Administrator. 4 Lancer PageScope Data Administrator, puis importer les informations sur le périphérique relatives à la machine. – Pour plus de détails sur l'importation des informations sur le périphérique, voir le guide de l'utilisateur de PageScope Data Administrator. Le volet Info sur le périphérique apparaît. 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-12 magicolor 8650 5 Sélectionner "Authentification" dans le volet Sélection de fonction, puis cliquer sur [Ajouter]. 6 Sélectionner un modèle, puis cliquer sur [OK]. La boîte de dialogue Réglages Utilisateur apparaît. magicolor 8650 16-13 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16 7 Introduire le nom utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur l'onglet Authentification Carte IC. – Taper éventuellement l'adresse E-mail. 8 Placer la Carte IC sur ce périphérique, puis cliquer sur [Commencer lecture]. – L'IDentifiant de la carte peut également être enregistré en sélectionnant "Entrer directement l'ID carte". 9 Cliquer sur [OK]. – Répéter les étapes 5 à 9 jusque à ce que tous les utilisateurs aient été enregistrés. 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-14 magicolor 8650 10 Cliquer sur [Exporter vers le périphérique]. – Pour changer les données enregistrées, sélectionner le nom d'utilisateur, puis cliquer sur [Éditer]. 11 Cliquer sur [Sauvegarder]. Les données concernant l'utilisateur sont alors enregistrées sur la machine. 12 Cliquer sur [OK]. magicolor 8650 16-15 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16 13 Déconnecter ce périphérique du port USB de l'ordinateur. 14 Mettre la machine hors tension par l'interrupteur, connecter ce périphérique, et remettre la machine sous tension par l'interrupteur. ! Détails PageScope Data Administrator intègre une fonction de copie multiple qui permet de transférer les données utilisateurs sur plusieurs machines destinées à être utilisées avec ce périphérique. 2 Remarque Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins 10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement. Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de l'endommager. 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-16 magicolor 8650 16.5 Entretien de l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201 2 Rappel Avant de procéder au nettoyage de ce périphérique, le déconnecter de la machine. Le port USB peut être endommagé par une traction ou pression excessive. Pendant le nettoyage, veiller à ce que de l'eau ne pénètre pas dans ce périphérique, sinon le système pourrait être endommagé. Pour nettoyer ce périphérique, ne jamais utiliser de solvants organiques, comme le benzène ou l'alcool, sinon cela pourrait l'endommager. 2 Remarque Pour déconnecter ou connecter ce périphérique, éteindre préalablement la machine par l'interrupteur, et patientez au moins 10 secondes avant de la rallumer. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement. Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de l'endommager. Périodicité : Une fois par mois ou en cas de besoin % Essuyer cet appareil avec un chiffon sec et doux. S'il n'est pas possible de le nettoyer par simple essuyage, le laver avec un chiffon imbibé d'un détergent neutre, puis essoré. Une fois l'appareil nettoyé, rincer et essorer le chiffon afin d'essuyer toute trace de détergent. magicolor 8650 16-17 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16 16.6 Caractéristiques 16.7 Incidents Si un incident se produit pendant l'utilisation du dispositif, voir ci-dessous. Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant. Caractéristiques Nom de produit Unité d'authentification (type carte IC) AU-201 Dimensions Environ 92 mm (Largeur) e 64 mm (Profondeur) e 16 mm (Hauteur) Poids Environ 120 g Alimentation requise Via le port USB Conditions de l'environnement d'utilisation (appareil en fonctionnement) Température 32 à 104°F (0 à 40°C) Humidité 20 à 85% (sans condensation) Conditions de l'environnement d'utilisation (appareil à l'arrêt) Température 4 à 122°F (20 à 50°C) Humidité 20 à 85% (sans condensation) Classification des ondes radio Matériel de communication à induction lecture/écriture Carte compatible Carte IC sans contact conforme ISO 14443 Type A et Felica Ordinateur Processeur PC/AT compatible, 1 GHz ou supérieur Mémoire 128 MB ou plus Disque dur Espace disque disponible : 100 Mo ou plus Écran 800 e 600 pixels, couleurs 16-bits ou plus Réseau Protocole TCP/IP Applications Microsoft Internet Explorer 6.0 (Service Pack 1) ou ultérieur Microsoft .NET Framework (Service Pack 1) ou ultérieur Interface USB 1.1 ou ultérieur Systèmes d'exploitation compatibles Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4) Windows XP Édition Professionnelle (Service Pack 2) Windows Vista Business/Enterprise Condition Cause possible Remède Le message apparaît sur l'ordinateur sur lequel l'enregistrement a échoué. Sur ce périphérique, le temps de numérisation est limité à 10 secondes Ce message apparaît si la numérisation n'a pas été possible pendant le délai imparti. Voir "Positionnement de la carte IC" à la page 16-5 et vérifier comment placer la carte IC et effectuer la numérisation pendant le délai imparti. Le message "Échec de l’Auth." apparaît sur la machine. Si "Carte + Mot Passe" a été sélectionné : Le mot de passe a-t-il été correctement introduit ? Vérifier le mot de passe, et l'introduire correctement. La numérisation ne démarre pas. La machine a-t-elle été redémarrée après que ce périphérique a été raccordé à celle-ci ? Éteindre la machine par l'interrupteur et débrancher temporairement le câble USB de ce périphérique ou de la machine puis le rebrancher après avoir attendu 10 secondes avant de rallumer l'appareil multifonctions par l'interrupteur. L'Assistant Ajout nouveau matériel démarre lorsque ce périphérique est connecté à l'ordinateur. Ce périphérique est-il connecté au même port USB que lorsque le pilote a été installé ? Si ce périphérique est connecté à un autre port USB que celui qui était utilisé lors de l'installation du pilote, il se peut que l'Assistant Ajout de nouveau matériel démarre. Utiliser le même port USB que celui qui était actif lorsque le pilote a été installé. 16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-18 magicolor 8650 17 Options d'installation magicolor 8650 17-3 Options d'installation 17 17 Options d'installation 17.1 Introduction Ce chapitre décrit comment installer les options suivantes. 2 Rappel Toute détérioration de cette machine résultant de l'utilisation d'options autres que les pièces d'origine ou les pièces recommandées n'est pas couverte par la garantie. Avant d'installer une option, assurez-vous d'éteindre la machine et de débrancher le cordon d'alimentation. Option Description Kit de montage MK-713 Peut être chargé avec du papier bannière de 47-1/4 (1 200 mm) de longueur max. Unité d'authentification (type biométrique) AU-101 Permet d'identifier l'utilisateur en lisant les motifs des veines du doigt. Pour utiliser l'unité d'authentification (type biométrique), le disque dur HD-508 et le kit d'interface locale EK-603 doivent être installés. Unité d'authentification (type Carte IC) AU-201 Procède à l'identification de l'utilisateur en lisant les informations enregistrées sur les cartes IC. Pour utiliser l'unité d'authentification (type carte IC), le disque dur HD-508 et le kit d'interface locale EK-603 doivent être installés. 17 Options d'installation 17-4 magicolor 8650 17.2 Installation du kit de montage MK-713 L'installation du kit de montage MK-713 vous permet de charger du papier bannière de 47-1/4 (1 200 mm) de longueur max. 1 Ouvrez le magasin 1. 2 Installez le kit de montage sur le magasin 1. 3 Relevez le guide du kit de montage. magicolor 8650 17-5 Options d'installation 17 2 Remarque Ne pas ouvrir l'extension du plateau. Si elle est déjà ouverte, refermez-la. Pour plus de détails sur l'impression sur du papier bannière, voir "Fonction Impression bannière" à la page 8-43. 17 Options d'installation 17-6 magicolor 8650 17.3 Installation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101 2 Remarque Avant d'installer l'unité d'authentification (type biométrique), accédez à "Authentification" sur cette machine et sélectionnez ensuite "ON (MFP)" pour "Système d'authentification". Pour plus de détails sur la spécification des réglages d'authentification, voir "Authentification Utilisateur/Compte Département" à la page 10-41. 17.3.1 Composants de l'unité d'authentification (type biométrique) 1 2 3 4 5 6 No. Nom des composants Quantité 1 Unité d'authentification 1 2 Câble USB 1 3 Fixation Velcro A (crochet) 1 4 Fixation Velcro B (boucle) 1 5 Fixation Velcro C (crochet) 1 6 Fixation Velcro D (boucle) 1 magicolor 8650 17-7 Options d'installation 17 17.3.2 Installation de l'unité d'authentification (type biométrique) 1 Servez-vous de l'interrupteur d'alimentation pour éteindre la machine et débranchez ensuite la machine. 2 Si nécessaire, utilisez les fixations Velcro fournies (A, B, C, and D) pour fixer l'unité d'authentification sur la table de travail. 3 Branchez le câble USB à l'unité d'authentification. 4 Branchez le câble USB à la machine. 5 Insérez le cordon d'alimentation de la machine dans la prise électrique et allumez la machine. 6 Appuyer sur la touche [Menu/Select]. 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Réglages Admin.] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 17 Options d'installation 17-8 magicolor 8650 8 Tapez le mot de passe et appuyez sur la touche [Menu/Select]. 9 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Paramètres Option] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 10 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [RéglAuthPériphér] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 11 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. magicolor 8650 17-9 Options d'installation 17 12 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Biométrique] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 13 Appuyez sur la touche [Annuler]. 14 Éteignez la machine, puis rallumez-la. ! Détails Pour plus de détails sur l'utilisation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101, voir "Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)" à la page 15-3. 17 Options d'installation 17-10 magicolor 8650 17.4 Installation de l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201 2 Remarque Avant d'installer l'unité d'authentification (type carte IC), accédez à "Authentification" sur cette machine et sélectionnez ensuite "ON (MFP)" pour "Système d'authentification". Pour plus de détails sur la spécification des réglages d'authentification, voir "Authentification Utilisateur/Compte Département" à la page 10-41. 17.4.1 Composants de l'unité d'authentification (type Carte IC) 1 2 3 4 No. Nom des composants Quantité 1 Unité d'authentification 1 2 Noyau de ferrite 1 3 Fixation Velcro A (crochet) 3 4 Fixation Velcro B (boucle) 3 magicolor 8650 17-11 Options d'installation 17 17.4.2 Installation de l'unité d'authentification (type carte IC) 1 Servez-vous de l'interrupteur d'alimentation pour éteindre la machine et débranchez ensuite la machine. 2 Enroulez le câble USB deux fois autour du noyau de ferrite et connectez le câble à l'unité d'authentification. 3 Si nécessaire, utilisez les fixations Velcro fournies (A et B) pour fixer l'unité d'authentification sur la table de travail. 4 Branchez le câble USB à la machine. 5 Insérez le cordon d'alimentation de la machine dans la prise électrique et allumez la machine. 6 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. 17 Options d'installation 17-12 magicolor 8650 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Réglages Admin.], et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 8 Tapez le mot de passe et appuyez sur la touche [Menu/Select]. 9 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Paramètres Option] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 10 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [RéglAuthPériphér] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. magicolor 8650 17-13 Options d'installation 17 11 Appuyez sur la touche [Menu/Select]. 12 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Carte] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select]. 13 Appuyez sur la touche [Annuler]. 14 Éteignez la machine, puis rallumez-la. 2 Rappel Montez le noyau de ferrite à une distance approximative de 2-1/4 (60mm) de l'unité d'authentification. ! Détails Pour plus de détails sur l'utilisation de l'unité d'authentification (type Carte IC) AU-201, voir "Unité d'authentification (type carte IC AU-201)" à la page 16-3. 17 Options d'installation 17-14 magicolor 8650 18 Annexe magicolor 8650 18-3 Annexe 18 18 Annexe 18.1 Liste des paramètres 18 Annexe 18-4 magicolor 8650 18.2 Pilote PPD (pour les applications) 18.2.1 Types de pilote PPD Le pilote PPD contient les informations PPD pour Mac OS 9 et applications. Pilote pour les applications : installer le pilote si vous utilisez des applications comme Adobe PageMaker qui nécessitent un pilote PPD. 18.2.2 À propos du pilote PPD pour applications Destination de l'enregistrement PPD (par exemple : Adobe PageMaker) - Pour Adobe PageMaker 6.0 Copier le fichier PPD dans RSR\CPPD4, qui se trouve sous le dossier dans lequel PageMaker est installé. - Pour Adobe PageMaker 6.5/7.0 Copier le fichier PPD dans RSRC\\PPD4, qui se trouve sous le dossier dans lequel PageMaker est installé. Pour imprimer 1 Sélectionner [Fichier], puis [Imprimer]. 2 Dans la case "Modèle" de la boîte de dialogue Imprimer, sélectionner cette machine. 3 Spécifier "Papier" ou "Fonctions" pour l'imprimante. 4 Pour imprimer, cliquer sur la touche [Print]. magicolor 8650 18-5 Annexe 18 18.3 Si le nombre de bits du système d'exploitation diffère entre le serveur et le client Si Windows Server 2008/Server 2008 R2 est exécuté sur le serveur d'impression et si le nombre de bits du système d'exploitation diffère entre le serveur d'impression et l'ordinateur client, il sera probablement impossible d'installer correctement un pilote additionnel sur le serveur d'impression. Pour résoudre ce genre de problème, spécifier un fichier d'information de configuration (ntprint.inf) pour le système d'exploitation avec un nombre de bits différent lors de l'installation d'un pilote additionnel sur le serveur d'impression. Cette section décrit comment installer un pilote supplémentaire en spécifiant un fichier d'information de configuration dans un ordinateur différent du serveur d'impression. 2 Remarque Préparez un ordinateur client différent du serveur d'impression pour la configuration et installez un système d'exploitation avec un nombre de bits différent du serveur d'impression. Côté serveur d'impression, le lecteur système de l'ordinateur client est assigné comme lecteur réseau. Il est indispensable de configurer le serveur d'impression afin de partager le lecteur à assigner avant d'installer un pilote additionnel. 18.3.1 Installation d'un pilote supplémentaire L'exemple ci-après montre comment installer un pilote supplémentaire lorsque le serveur d'impression exécute Windows Server 2008 32 bits et lorsque l'ordinateur exécute Windows Vista 64 bits. 1 Configurez le serveur d'impression pour partager un lecteur dans lequel le système d'exploitation de l'ordinateur client est installé (normalement le lecteur C). 2 Sur le serveur d'impression, assignez le lecteur (par exemple, "C") de l'ordinateur client que vous configurez pour le partage dans l'étape 1 comme lecteur réseau (par exemple, "z"). 3 Installez le pilote d'imprimante pour un SE 32 bits sur le serveur d'impression. 4 Ouvrez la boîte de dialogue "Propriétés" de l'imprimante que vous avez créée. 5 Cliquez sur l'onglet "Partage" et sélectionnez ensuite "Partager cette imprimante". 6 Cliquez sur [Pilotes supplémentaires]. La boîte de dialogue Pilotes supplémentaires s'affiche. 7 Sélectionnez "x64" dans la colonne "Processeur" et cliquez ensuite sur [OK]. 8 Spécifiez le dossier contenant l'imprimante pour un SE 64 bits. Une boîte de dialogue invitant à indiquer un fichier d'information de configuration s'affiche. 9 Cliquez sur [Parcourir] pour spécifier le fichier d'information de configuration (ntprint.inf) sur l'ordinateur client auquel le lecteur réseau est assigné. – Spécifiez le fichier indiqué : "z:\Windows\System32\DriverStore\FileRepository\ntprint.inf_xxx" – Où "z" est le lecteur réseau assigné. "_xxx" diffère en fonction de la version du pilote. – L'emplacement du fichier d'information de configuration peut être différent de celui de votre ordinateur client. Si un dossier nommé "amd64" existe au même niveau de hiérarchie que "ntprint.inf", spécifiez le fichier d'information de configuration pour le SE 64 bits directement inférieur. Pour installer un pilote supplémentaire pour un système d'exploitation 32 bits, spécifiez un fichier d'information de configuration contenant un dossier nommé "i386" au même niveau de hiérarchie que "ntprint.inf". 10 Cliquez sur [Ouvrir]. L'installation démarre. 18 Annexe 18-6 magicolor 8650 11 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Le processus d'installation du pilote d'imprimante supplémentaire pour un système d'exploitation 64 bits est terminé. 18.4 NetWare 18.4.1 Méthodes de connexion disponibles pour NetWare Les protocoles suivants sont disponibles pour NetWare. 2 Remarque Pour plus de détails sur les fonctions NetWare, voir le manuel d'utilisation de NetWare. Avant d'utiliser cette machine dans un environnement NetWare, il faut spécifier les paramètres réseau pour cette machine. Pour plus de détails, voir "Paramètre NetWare" à la page 18-7. Version NetWare Protocole utilisé Méthode de connexion NetWare 4.x IPX Bindery Pserveur NImprim/RImprim NetWare 5.x IPX NDS Pserveur NImprim/RImprim TCP/IP NDPS NetWare 6.x IPX NDS Pserveur TCP/IP NDPS magicolor 8650 18-7 Annexe 18 18.4.2 Paramètre NetWare Spécifier les réglages d'impression dans un environnement NetWare. Avant d'imprimer dans l'environnement NetWare, vous devez spécifier les réglages permettant d'utiliser la machine dans cet environnement. % En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre Netware" – "Paramètre Netware". Les paramètres dépendent de l'environnement utilisé. Spécifier les réglages selon l'es procédures suivantes. Mode d'imprimante distante avec émulation Bindery dans NetWare 4.x 0 Avant d'utiliser l'émulation Bindery, vérifier que celle-ci est compatible avec le serveur NetWare. 1 Depuis un ordinateur client, se connecter à NetWare sous Bindery avec l'autorisation de l'administrateur. 2 Démarrer Pconsole. 3 Dans la liste "Options disponibles", sélectionner "Configuration rapide" et cliquer ensuite sur la touche [Entrer]. 4 Entrer les noms appropriés dans les champs "Nom du serveur d'impression", "Nom de l'imprimante", et "Nom de la file d'impression", sélectionner "Autres/Inconnu" dans le champ "Type d'imprimante", puis enregistrer les paramètres que vous avez spécifiés. 5 Appuyer sur la touche [Esc] pour quitter Pconsole. 6 Utiliser la console du serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM. 18 Annexe 18-8 magicolor 8650 % Spécifier ensuite les réglages suivants pour "Paramètre Netware". Mode de serveur d'impression avec émulation Bindery dans NetWare 4.x 0 Avant d'utiliser l'émulation Bindery, vérifier que celle-ci est compatible avec le serveur NetWare. 0 Pour utiliser le mode du serveur d'impression, le protocole IPX doit être chargé sur le serveur NetWare. 1 Depuis un ordinateur client, se connecter à NetWare sous Bindery avec l'autorisation de l'administrateur. 2 Démarrer Pconsole. 3 Dans la liste "Options disponibles", sélectionner "Configuration rapide" et cliquer ensuite sur la touche [Entrer]. 4 Entrer les noms appropriés dans les champs "Nom du serveur d'impression", "Nom de l'imprimante", et "Nom de la file d'impression", sélectionner "Autres/Inconnu" dans le champ "Type d'imprimante", puis enregistrer les paramètres que vous avez spécifiés. 5 Appuyer sur la touche [Esc] pour quitter Pconsole. % Spécifier ensuite les réglages suivants pour "Paramètre Netware". Élément Définition Confirmation préalable Activation IPX* Sélectionner "ON". Type trame Ethernet* Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame Mode d'impression NetWare* Sélectionner "NImprimante/RImprimante". Nom de serveur d'impression* Spécifier le nom du serveur d'impression pour lui permettre de servir de NImprimante/RImprimante (63 caractères max.). Nom du serveur d'impression enregistré à l'étape 4 Numéro d'imprimante* Entrer le numéro de l'imprimante NImprimante/RImprimante. Élément Définition Confirmation préalable Activation IPX* Sélectionner "ON". Type trame Ethernet* Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame Mode d'impression NetWare* Sélectionner "PServer". Nom de serveur d'impression* Spécifier le nom du serveur d'impression pour lui permettre de servir de ServeurP (63 caractères max.). Nom du serveur d'impression enregistré à l'étape 4 Mot de passe serveur d'impression* Si nécessaire, spécifier le mot de passe du serveur d'impression (63 caractères max.). Intervalle appel* Spécifier un intervalle d'interrogation des tâches. Param. Bindery/NDS Sélectionner "NDS/Bindery". Nom Serveur de fichiers Spécifier le nom du serveur de fichiers prioritaire du mode Bindery (47 caractères max.). magicolor 8650 18-9 Annexe 18 Mode d'imprimante distante NetWare 4.x (NDS) 1 Se connecter à NetWare comme administrateur depuis un ordinateur client. 2 Démarrer NWadmin. 3 Sélectionner l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression et cliquer sur "Print Services Quick Configuration" dans le menu "Tools". 4 Taper les noms appropriés dans les champs "Nom de serveur d'impression", "Nom de l'imprimante", "Nom File d'impression" et "Volume File d'impression", sélectionner "Autre/Inconnu" à partir du champ "Type d'imprimante" et enregistrer les paramètres spécifiés. 5 Utiliser la console du serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM. % Spécifier ensuite les réglages suivants pour "Paramètre Netware". Mode du serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) 0 Pour utiliser le mode du serveur d'impression, le protocole IPX doit être chargé sur le serveur NetWare. 1 Se connecter à NetWare comme administrateur depuis un ordinateur client. 2 Démarrer NWadmin. 3 Sélectionner l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression et cliquer sur "Print Services Quick Configuration (non-NDPS)" dans le menu "Tools". 4 Taper les noms appropriés dans les champs "Nom du serveur d'impression", "Nom de l'imprimante", "Nom File d'impression" et "Volume File d'impression", sélectionner "Autre/Inconnu" dans le champ "Type d'imprimante" et cliquer ensuite sur la touche [Créer]. % Spécifier ensuite les réglages suivants pour "Paramètre Netware". Élément Définition Confirmation préalable Activation IPX* Sélectionner "ON". Type trame Ethernet* Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame Mode d'impression NetWare* Sélectionner "NImprimante/RImprimante". Nom de serveur d'impression* Spécifier le nom du serveur d'impression pour lui permettre de servir de NImprimante/RImprimante (63 caractères max.). Nom du serveur d'impression enregistré à l'étape 4 Numéro d'imprimante* Entrer le numéro de l'imprimante NImprimante/RImprimante. Élément Définition Confirmation préalable Activation IPX* Sélectionner "ON". Type trame Ethernet* Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame Mode d'impression NetWare* Sélectionner "PServer". Nom de serveur d'impression* Spécifier le nom du serveur d'impression pour lui permettre de servir de ServeurP (63 caractères max.). Nom du serveur d'impression enregistré à l'étape 4 Mot de passe serveur d'impression* Si nécessaire, spécifier le mot de passe du serveur d'impression (63 caractères max.). Intervalle appel* Spécifier un intervalle d'interrogation des tâches. Param. Bindery/NDS Sélectionner "NDS". Nom du contexte NDS Spécifier le nom du contexte NDS connecté au serveur d'impression (191 caractères max.). Nom arborescence NDS Spécifier le nom arborescence NDS connecté au serveur d'impression (63 caractères max.). 18 Annexe 18-10 magicolor 8650 Service d'impression distribué Novell (NDPS) de NetWare 5.x/6 0 Avant de spécifier les réglages NDPS, vérifier que l'opérateur et le gestionnaire NDPS ont été créés et chargés. 0 Vérifier également que le protocole TCP/IP est spécifié dans le serveur NetWare, que l'adresse IP de la machine est spécifiée, puis que la machine est en marche. 1 Se connecter à NetWare comme administrateur depuis un ordinateur client. 2 Démarrer NWadmin. 3 Faire un clic droit sur l'emplacement "Organisation" ou "Organizational Unit" où un agent imprimante est créé, puis sélectionner "NDPS Printer" dans le sous-menu "Create". 4 Dans la zone "NDPS Printer Name", entrer le "Nom de l'imprimante". 5 Dans la colonne "Printer Agent Source", sélectionner "Create a New Printer Agent" et cliquer sur "Create". 6 Vérifier le nom de l'agent imprimante, puis dans la case "NDPS Manager Name", parcourir la liste des noms de gestionnaire NDPS, et enregistrer le nom. 7 Dans "Gateway Types", sélectionner "Novell Printer Gateway" et l'enregistrer. 8 Dans la fenêtre "Configure Novell PDS for Printer Agent", sélectionner "(None)" pour le type d'imprimante et "Novell Port Handler" pour le type de gestionnaire de port, puis enregistrer les paramètres. 9 Dans "Connection type", sélectionner "Remote (LPR sur IP)" et activer le type voulu. 10 Entrer l'adresse IP définie pour cet appareil comme l'adresse d'hôte, taper "Print" comme nom d'imprimante et cliquer ensuite sur la touche "Finish" pour valider les paramètres. 11 L'écran Enregistrement du pilote d'imprimante. Sélectionner "None" pour chaque système d'exploitation afin de terminer l'enregistrement. magicolor 8650 18-11 Annexe 18 18.4.3 État NetWare % En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre Netware" – "État Netware". – L'état de la connexion NetWare peut être contrôlé si besoin est. 18.4.4 Configuration Client Windows Installer le pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante pour un client Windows qui utilise une imprimante. 2 Remarque Les autorisations de l'administrateur sont requises durant l'installation. 1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. 2 Ouvrir la fenêtre Imprimantes ou la fenêtre Imprimantes et Télécopieurs. 3 Exécuter "Ajouter une imprimante" ou "Ajout d'imprimante". L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Dans les paramètres de port, parcourir le réseau et définir le nom de la file d'attente créée (ou le nom d'imprimante NDPS). 5 Dans la liste des modèles d'imprimantes, spécifier le dossier désiré du CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante. – Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows 2000/XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 : pilote PCL, pilote PS, pilote XPS Windows NT4.0 : pilote PCL 6 Suivre les instructions à l'écran pour achever l'installation. 18 Annexe 18-12 magicolor 8650 18.5 Réglage Mappage Magasin La source de papier actuelle mappée par rapport à la valeur spécifiée par la commande Magasin papier incluse dans la commande PCL peut être modifiée. Cette machine utilise les commandes compatibles HP suivantes pour spécifier le magasin papier. - PCL5 : commande "PAPER SOURCE" - PCL XL : commande "MEDIA SOURCE" 18.5.1 Procédure de réglage du mappage de magasin En bref, la procédure de réglage pour le mappage du magasin est la suivante. 1 Créer un fichier PRN de définition de mappage de magasin. 2 Envoyer le fichier PRN de définition du mappage de magasin au MFP. 3 Couper l'alimentation de cette machine, la remettre sous tension et vérifier le fonctionnement. 2 Remarque Cette fonction est uniquement disponible si le disque dur en option est installé. 18.5.2 Création d'un fichier PRN de définition de mappage de magasin 1 Créer un fichier texte contenant les informations de mappage pour chaque magasin. 2 Utiliser un éditeur de texte comme Notepad pour créer le contenu suivant. 3 Une fois terminé, enregistrer le fichier sous un nom quelconque. Format Changer cette partie Parties communes ne nécessitant .....(1) .....(2) aucune modification magicolor 8650 18-13 Annexe 18 2 Remarque L'ordre de (1) et (2) peut être inversé. S'il existe plusieurs lignes de définition pour un PCL, c'est la définition de la dernière ligne qui s'applique. Les lignes ne commençant pas par "HPTRAY5E=" ou "HPTRAYXL=" sont ignorées. Sous-menu Description (1) Définition d'information de mappage de magasin pour PCL5 Description uniquement acceptable pour PCL5 ou PCLXL. (Descriptions inutiles pour les deux.) (2) Définition d'information de mappage de magasin pour PCLXL (3) PCLID pour Magasin Auto Ne peut être omis même si certains magasin (Magasin 6, par exemple) n'existent pas vraiment. (4) PCLID pour Magasin 1 Ne pas oublier de décrire les définitions pour tous les points (3) à (9). (introducteur manuel) (5) PCLID pour Magasin 2 (6) PCLID pour Magasin 3 (7) PCLID pour Magasin 4 (8) PCLID pour Magasin 5 (9) PCLID pour Magasin 6 PCLID spécifiable PCL5 Magasin Auto 1 - 255 Autre que Magasin Auto 1 - 6, 8 - 255 * PCLID (7) pour Magasin Auto ne peut pas être utilisé pour un autre paramètre que Magasin Auto. PCLXL Magasin Auto 1 - 255 Autre que Magasin Auto 2 - 255 * PCLID (1) pour Magasin Auto ne peut pas être utilisé pour un autre paramètre que Magasin Auto. Commun Pas de changement de PCLID -1 * Rétablit les réglages usine. 18 Annexe 18-14 magicolor 8650 Exemple de définition PCL5 : Inverser le PCLID pour Magasin 2 et Magasin 4. PCLXL : Changer le PCLID pour Magasin 3 en "10". Dans un tel cas, la description doit être la suivante. 18.5.3 Envoi du fichier PRN 1 Envoyer le fichier PRN créé dans "Création d'un fichier PRN de définition de mappage de magasin" à la page 18-12 à la machine utilisant la commande lpr. 2 Lancer l'invite de commande et exécuter ensuite la commande suivante. lpr –S (adresse IP de cette machine) –P imprimante (fichier PRN créé dans "Création d'un fichier PRN de définition de mappage de magasin" à la page 18-12) 18.5.4 Redémarrer cette machine % Couper l'alimentation principale de cette machine et la réactiver. Les paramètres sont activés après le redémarrage. 2 Remarque Après avoir coupé l'alimentation, attendre au moins 10 secondes avant de la réactiver. Sinon, la machine risque de ne pas fonctionner correctement. 18.5.5 Dépannage Après avoir rétabli l'alimentation, les paramètres sont vérifiés. En cas de découverte d'une erreur lors de la vérification, tous les paramètres sont désactivés (les paramètres d'origine restent valides). Même en cas d'erreur, aucun message d'erreur ne s'affiche. Les causes d'erreur possibles sont les suivantes. - Le véritable nombre de magasins est inférieur au nombre de magasins définis. HPTRAY5E=1, 2 - Un PCLID autre que numérique est défini. HPTRAY5E=1, 2, 3, A, 5, 6, 8 - Un PCLID hors de la plage disponible est défini. HPTRAY5E=1, 2, 3, 500, 5, 6, 8 - Un PCLID redondant est défini. HPTRAY5E=1, 2, 3, 2, 5, 6, 8 - Le PCLID pour Magasin Auto est spécifié pour un autre magasin. HPTRAY5E=1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 magicolor 8650 18-15 Annexe 18 18.5.6 Rétablir le réglage de mappage par défaut du magasin % Pour rétablir les réglages usine de tous les paramètres de mappage, spécifier "-1" pour le PCLID de chaque magasin. Réglage usine de PCLID * "Wording" représente un nom de magasin affiché sur le pilote d'imprimante. Commande PJL PCL5 PCL XL PCL XL Source réelle de papier MEDIASOURCE &l#H MediaSource Wording * Suivre commande d'impression AUTO 7 2 Alimentation Introducteur (manuel) MANUALFEED 2 2 Tray 1 (Bypass tray) Alimentation Introducteur (manuel) 4 3 Tray 1 Alimentation papier à partir du 1er magasin TRAY1 1 4 Tray 2 Alimentation papier à partir du 2ème magasin TRAY2 5 5 Tray 3 Alimentation papier à partir du 3ème magasin TRAY3 8 7 Tray 4 Alimentation papier à partir du 4ème magasin TRAY4 9 8 Tray 5 Alimentation papier à partir du Magasin Gde Capacité TRAY3 8 7 Tray 4 (LCT) 18 Annexe 18-16 magicolor 8650 19 Index magicolor 8650 19-3 Index 19 19 Index A Accepter tâches IPP 9-22 Accès 10-3 Accès Impression sécurisée 8-10, 8-11, 9-25 Action pour Epreuve Rejetée 10-55 Activation SNMP 10-81 Activation WINS 3-13, 10-47 Affectation des bacs 9-18 Agrafer 6-13, 7-14, 7-32, 9-19, 11-41 Agrafes coincées 11-41 Ajout d'imprimante 4-6, 4-8, 4-10, 4-13, 4-15, 4-17, 4-20, 4-24, 4-26, 4-27, 4-30 Alimentation 2-18, 7-31 Amélioration bords 6-22, 7-25, 7-33 Appel Cent. Distant 9-24 Appeler le S.A.V. 11-3 AppleTalk 5-3, 5-5, 5-10, 5-13, 9-23 Attributs de page 7-8, 7-29 Aucun papier correspondant 9-18 Auth.Util. 10-35 Authentification 6-10, 7-10, 9-24 Authentification APOP 10-92 Authentification de la machine 10-34 Authentification Utilisateur 2-44, 2-46, 8-23, 10-8 Autorisation 10-93 B Bac de sortie 6-13, 7-15, 7-32, 9-18 Bac de sortie OT-602 2-11, 14-8 Boîte 10-15, 10-20 Boîte Annotation 8-17, 9-15, 10-28 Boîte Compte Util. 9-15 Boîte Département 8-15 Boîte Impression sécurisée 8-9, 9-15, 9-27 Boîte PDF crypté 8-21, 9-15, 9-27 Boîte Système 10-28 Boîte Touch & Print 9-15, 9-27, 9-28 Boîte Utilisat. 10-26 Boîte Utilisateur 9-15 Boîte utilisateur 10-24 Boîte Utilisateur document sécurisé 8-9 Boîte utilisateur privée 8-15, 9-15 Boîte utilisateur publique 8-15 Bonjour 5-3, 5-5, 5-9, 9-23 Bord Avant 9-29 Bordure 7-31 C Capacités papier 2-22 Capture Données d'impression 9-25 Car./Pouce 9-19 Cartouche d'agrafes 12-16 Cartouche de toner 12-3 Câbles d'imprimante 2-36 Centrage image 9-29 Certificat 10-56 Changement Auto magasin 9-18 Changement Auto Magasin (ATS) 2-25 Changement Format papier 9-19 Chapitres 6-11, 7-14 Chevaucher ligne de largeur 7-14 Code d'erreur 11-3 Combinaison 6-11, 7-32 Communication par SSL 10-56 Communications SSL 10-66 Compression Image 6-22 Compte Département 10-35 Compteur 9-17 Configur. IP 9-22 Configuration 9-17 Configuration PCL 10-109 Configuration PS 10-110 Connexion 10-7, 10-10 Connexion locale 2-39, 4-12, 4-21, 4-29 Connexion réseau 2-38, 4-6, 4-8, 4-10, 4-13, 4-17, 4-18, 4-24, 4-26, 4-27, 4-30 Connexion système 9-24 Conservation des documents 9-27 Consommables 9-17, 12-3 Contrôleur d'imprimante 2-33 Conventions du manuel 1-18 Copies 6-10, 7-9, 7-31 Copies & Pages 7-9 Couverture 6-14, 7-17, 7-32 Créer Boîte Système 10-29 Créer Fichier de superposition 6-16 Créer un certificat autosigné 10-57 Cryptage du pilote 9-26 D Date et heure 10-31 Date/Heure 6-16, 6-21, 7-19, 7-22 Demander un certificat 10-59 Description de l'imprimante 5-13 Décalage 6-10, 7-10, 7-32 Décalage d'image 6-12, 7-14, 7-32 Décaler chaque travail 9-18 Déchets Perfo 12-23 Déconnexion 10-7, 10-9 Déconnexion auto 10-105 Déf.Auth.Util NDS 9-22 Définir Cryptage Disque dur 9-26 Définir Profil ICC 9-19 Définir une puissance de chiffrement 10-63 19-4 magicolor 8650 19 Index Définition du mode en utilisant SSL 10-64 Délai attente 10-112 Délai Rés. dépassé 9-24 Délai USB dépassé 9-24 Désinstallation 4-32, 5-16 Détails des paramètres 6-9 Détails Sécurité 9-25 Direction Original 9-19 Disposition/Finition 7-13 Domaine DNS 9-22 Dos couverture 6-14, 7-17 Dossier actif 10-39 E Economie Toner 6-22, 7-25, 7-33 Ecran d'affichage 2-17 Editer Param Notification Statut 10-86 Editer Tête/Pied de page 7-24 Effacement Bord Avant 9-29 Effacement centre 6-13, 7-14 Effacer Historique travaux 9-25 Effacer la configuration réseau 10-101 E-mail récpt (POP) 10-90 En cas de Certificat invalide 9-23 Enr. ds Boîte utilis, imprim. 7-10 Enr. ds Boîte, impr. 6-10, 8-12 Enregist. utilis. 10-36 Enregistrement Compte Département 10-38 Enregistrement Couleur 9-29 Enregistrement du serveur externe 10-40 Enregistrement En-tête/ Pied de page 10-103 Enregistrer dans boîte utilisateur 6-10, 7-10, 8-12 Enregistrer l'en-tête ou le pied de page 10-103 Enregistrer MdP Verrouillage DD 9-26 Entretien 10-17 Environnement d'exploitation 2-35, 10-3 Envoyer E-mail (SMTP) 10-84, 10-87 Erreurs Impression PS 9-19 Ethernet 2-36 Exporter 10-30 É Échelle 7-8, 7-29 Économie d'énergie 9-17 Écran Propriétés 6-4 Écraser données Disque dur 9-26 Écraser tout 9-26 F Fenêtre Réseau 4-19 Feuille Bannière 9-19 Fil de charge électrostatique 13-4 Filigrane 6-16 Filtrage de l'adresse IP 10-69 Filtrage IP 9-22, 10-70 Flux d'impression 2-34 Fonction Services Web 3-20 Fonctions de base 9-19 Fonctions interdites 9-25 Format de page personnalisé 7-30 Format original 6-9 Format papier 6-9, 7-8, 9-19 Format papier personnalisé 7-7 Format Perso 6-9, 8-43 Format perso. 7-7 Formater disque dur 9-26 Fuseau horaire 9-21 G Gestion de profil 6-23, 7-25 Gestion Liste 9-21 Gestionnaire SNMP 10-79 Généralités 7-31 Gérer le profil 8-39 Groupe travail 3-11 H Heure d'été 9-21 Heure de suppression 9-27 Heure Initialisation auto Système 9-21 Hébergement direct 9-22 I Importer 10-30 Impr. recto verso 9-19 Impres. dir. 8-21 Impression 6-10, 9-16, 9-28 Impression des couleurs 7-32 Impression directe 10-16 Impression épreuve 6-10, 7-10, 7-32, 8-3, 9-15 Impression Livret 6-11, 7-14, 7-32 Impression NetWare 9-22 Impression Recto-Verso 6-11, 7-14, 7-32 Impression réseau 3-9 Impression sécurisée 6-10, 7-10, 8-6 Impression sur papier bannière 8-43 Imprimer 7-10 Imprimer Erreurs XPS 9-24 Imprimer pages vierges 9-18 Incidents 11-50 Info Assistance 9-22 Info Imprimante 9-22 Information 10-13 Informations de configuration 10-30 Infos Magasin papier 6-5 Initialisation 6-4 Initialisation auto Système 9-21 Initialiser 10-102 Installation 2-38, 5-4, 5-13 Installer un certificat 10-61 Intercalaire sur transparent 6-15, 7-17, 7-32 Interfaces 2-36 Intérieur de la machine 2-10 magicolor 8650 19-5 Index 19 IPP 3-14, 4-3, 4-10, 4-17, 4-27, 5-3, 5-8 IPPS 3-16, 4-3, 4-10, 4-17, 4-27 IPsec 9-22, 10-74, 10-75 IPv6 9-22, 10-71 IPX 9-22 J Jeu de symboles 9-19 Journal d'Audit 9-25 K Kit bac courrier MT-502 2-13, 11-35, 14-8 Kit Couture SD-505 2-13, 11-37, 11-43, 12-18, 14-8 L LDAP 10-52 LDAP sur SSL 10-55 Lissage 7-33 Liste Compteurs 9-21 Liste des paramètres 18-3 Liste des paramètres du menu "Utilitaires" 9-7 Liste des polices PCL 9-17 Liste des polices PS 9-17 Liste Paramètres Tâche 9-21 Liste polices 9-20 LPD 4-6, 4-13, 4-24, 4-30, 5-7, 5-10, 5-14 LPR 3-9, 4-3, 4-6, 4-13, 4-24, 4-30, 5-3, 5-7, 5-10, 5-14 Luminosité LCD 9-21 M Macintosh 2-35, 5-3 Magasin 9-16 Magasin 1 2-6 Magasin 1 (Introducteur manuel) 9-16 Magasin 1 (introducteur manuel) 2-26, 11-15 Magasin 2 2-6, 2-30, 11-19 Magasin 3 2-6, 2-30, 11-22 Magasin 4 2-6, 2-30, 9-16, 11-24 Magasin 4 (Gde capacité) 2-31, 11-26 Magasin 5 2-30, 11-24 Magasin Bannière 9-19 Magasin d’alimentation papier PC-106 14-5 Magasin d’alimentation papier PC-205 14-6 Magasin d’alimentation papier PC-406 14-6 Magasin Grande Capacité 2-6 Magasin Papier 6-9, 7-15, 9-19 Magasin/Bac de sortie 7-15 Mappage CR/LF 9-19 Marge de reliure 6-11 MdPass Admin. 9-25 Menu Configuration Système 9-10 Menu Exécution Travail 9-7, 9-15 Menu Impression bannière 9-14 Menu Paramètres utilisateur 9-8 Menu principal 9-7 Menu Réglages Admin. 9-12, 9-25 Menu Réglages Papier 9-8 Menu Réglages Système 9-21 Menu Réglages Utilisateur 9-17 Menu Utilitaires 9-7 Menu/Select. 9-3 Message 11-47, 11-48, 11-49, 11-54 Mémoire 11-47 Méthode d'installation 4-3 Méthodes de connexion 4-3 Mise en page (Pages par feuille) 7-31 Mode Administrateur 3-7, 10-12, 10-17 Mode brillant 6-22, 7-25, 7-32 Mode Couverture/Intercalaire sur transparent 7-16 Mode Économie d’Énergie 2-20 Mode Utilisateur 10-13 Mode Veille 2-20 Modèle Essai 9-29 Modification des valeurs numériques 9-5 Modifier la Protection copie 6-19, 7-20 Mot de passe Administrateur 10-12, 10-106 Motif 6-22 N Navigateur Internet 10-3 NDS 10-48 Nettoyage 13-3 NetWare 9-22, 18-6 Niveaux Sécurité Administrateur 9-25 Noir pur 7-32 Nom Bonjour 9-23 Nom Compte 9-15 Nom d'hôte 9-22 Nom d'utilisateur 9-15 Nom de la zone 9-23 Nom du composant 2-3 Nom NetBIOS 3-11 Nom service d'impression 3-11 Nombre de copies 9-16, 9-19 Notification 10-83, 10-93 Numéro de port RAW 3-9, 9-22 Numéro Page 6-16, 6-21, 7-19, 7-23 Numéro Port UDP 9-23 O Onglet Autres 6-23 Onglet Configurer 6-5 Onglet De base 6-9 Onglet Disposition 6-11 Onglet Entretien 10-100 Onglet Finition 6-13 Onglet Mode Couverture 6-14 Onglet Paramètres 6-6 Onglet Qualité 6-22 Onglet Réglage impr 10-107 Onglet Sécurité 10-105 19-6 magicolor 8650 19 Index Onglet Tampon/Composition 6-16 OpenAPI 10-96 Opérations d'impression 6-3, 7-3, 7-26 Opérations de base 9-3 Opérations du menu 9-3 Options 2-3, 7-4, 7-27 Options de Finition 7-32 Options périphérique 6-5 Ordinateurs compatibles 2-35 Organisation papier 6-13, 7-14 Orientation 7-8, 7-29, 7-31 Orientation original 6-9 OS 9 7-26 OS 9.2 5-13 OS X 7-3 OS X 10.2 5-4 OS X 10.3 5-4 OS X 10.4 5-4 OS X 10.5 5-4 OS X 10.6 5-4 P Page de démonstration 9-17 Page de statistiques 9-17 Pages 7-9, 7-31 Pages par feuille 7-31 PageScope Web Connection 3-5 PageScope Web Connexion 10-3 Papier 1-19, 2-21, 2-26, 2-30, 2-31, 7-29, 11-47 Papier rouleau 2-21, 11-28 Papier spécial 2-23 Param. accès 9-24 Param. PSWC 9-22 Param. régl. heure 10-33 Paramétrage du filigrane 6-18 Paramétrage HDD 9-26 Paramétrage par page 6-14, 7-18 Paramètre Client 10-46, 18-11 Paramètre fonctions de base 10-107 Paramètre IPP 3-15, 9-22 Paramètre LPD 3-9 Paramètre NetWare 10-51, 18-7 Paramètre PDL 9-19 Paramètre Réglage Heure 9-23 Paramètre TCP Socket 3-6, 10-97 Paramètre TCP/IP 3-3, 9-22 Paramètre XPS 9-20, 10-111 Paramètres 9-15 Paramètres AppleTalk 3-19, 9-23 Paramètres avancés 7-8, 7-29 Paramètres couleurs 6-22, 7-25, 7-32 Paramètres de base 6-8, 7-6 Paramètres Opération 9-28 Paramètres Sécurité 9-25 Paramètres TRAP 9-23 Passage en Mode Eco énergie 9-17 Passage Éco Énergie 9-17 PCL 2-37 Peer 10-78 Perforer 6-13, 7-14, 7-32, 9-19 Perm. par Défaut Fonctions 10-42 Personnalisé 8-33 Périphérique périodique 13-6 Phr. passe crypt. 6-5 Phrase passe cryptage 9-26 Phrase-code de cryptage 7-12, 8-33 Pilote d'imprimante 2-37 Pilote d'imprimante pour Macintosh 7-3 Pilote PCL 2-37, 6-4 Pilote PPD 2-37, 18-4 Pilote PS 2-37, 6-4 Pilotes d'imprimantes pour Windows 6-3 PING de Confirmation 9-23 Pliage 6-13, 7-32 Pliage et Agrafage centre 6-13 Plier & Agrafer 7-14 Plug and Play 4-12, 4-29 POP Avant SMTP 10-89 Port9100 3-9, 4-3, 4-6, 4-13, 4-24 Position Agrafage Centre 9-29 Position de pliage 9-16 Position Pliage en deux 9-29 Position Reliure 6-11, 7-32, 9-16, 9-19 Poster 7-14 PostScript 2-37 PPD 5-13 Priorité bac 9-18 Priorité écrasement 9-26 Priorité Finition 7-14 Priorité Productivité 7-14 Profil ICC 8-36 Profils ICC 8-39 Programmateur 10-100 Protection Copie 6-16, 7-19 Q Qualité 7-25 R Rappeler une tâche 8-5, 8-9, 8-15, 8-20, 8-22, 8-32 Recto/Recto-Verso 9-16 Rendez-vous 5-3, 5-9 Revêtement 13-3 Régl. Éco Énergie 9-17 Réglage Authentification IPP 9-22 Réglage Authentification Périphérique 9-28 Réglage Bord Avant 9-29 Réglage Cryptage 9-26 Réglage d'interface 10-112 Réglage date 9-21 Réglage Date/Heure 9-21 Réglage Densité 9-29 magicolor 8650 19-7 Index 19 Réglage DNS Dynamique 9-22 Réglage Expert 9-29 Réglage économie d'énergie 10-100 Réglage Heure 9-21 Réglage heure 9-21 Réglage heure d’été 9-21 Réglage Hébergement Direct 3-12 Réglage impression 9-22, 10-21 Réglage Imprimante 9-22, 9-29 Réglage Initialisation auto Système 9-21 Réglage langue 9-17 Réglage Magasin 9-18 Réglage manuel 10-32 Réglage Mode Veille. 9-17 Réglage N°de port 9-24 Réglage OpenAPI 9-24, 10-98 Réglage Police 9-19 Réglage Position de reliure 9-19 Réglage qualité 6-22, 7-25 Réglage Réseau 3-3, 9-22 Réglage Serveur HTTP 9-22 Réglage Services Web 9-22 Réglage Services Web Partagé 3-21 Réglage spoule 9-19 Réglage Unité de finition 9-29 Réglage vertical 9-29 Réglages Authentification Biométrique 9-28 Réglages Authentification Carte 9-28 Réglages Boîte Utilisateur 9-27 Réglages Bonjour 3-18, 9-23 Réglages de police 6-22 Réglages Détaillés 9-23 Réglages IKE 10-76 Réglages imprimante 9-19, 9-24 Réglages Papier 9-19 Réglages papier par magasin 6-10, 7-15 Réglages par défaut 6-7, 7-4, 7-27 Réglages PCL 9-19 Réglages PS 9-19 Réglages PSWC 3-5 Réglages SA 10-77 Réglages Serveur FTP 10-99 Réglages Sortie 9-18 Réglages Système 9-17, 9-21 Réinit auto système 2-19 Réinitialiser les informations de configuration 10-101 Réseau 10-22 Réservoir toner usagé 12-7 Résolution 6-22, 7-32 Règles de Mot de Passe 9-25 Rotation 180 6-11, 7-14 S Sauter pages vierges 6-11 Schéma de connexion 2-36 Sens Reliure 7-14 Serrage 11-4 Serveur DNS 9-22 Serveur FTP 10-96 Serveur http 9-22 Services Web 9-22, 10-66 Sécurité 10-19 Sécurité renforcée 9-25 Sélection Auto magasin 9-18 Sélectionner couleur 6-22, 7-25, 7-32 Sélectionner l'imprimante 5-5, 5-9, 5-13 SMB 3-10, 4-3, 4-8, 4-13, 4-26, 9-22 SNMP 9-23 Socket TCP 9-23 Son Bip 9-28 Sortie impr 9-18 Sortie rapport 9-17 Stabilisation 9-29 Stockage du papier 2-24 Structure des pages 10-5 Suivi de Volume 10-8 Suivi de Volume (E.K.C.) 6-10, 7-10, 8-27 Suivi de Volume (E.K.C) 2-46 Support pour lignes fines 6-23 Supprimer boîte utilisat. 9-27 Supprimer Impression sécurisée 9-27 Supprimer un certificat 10-65 Surimpression 6-16 Système d'Authentification IPP 3-16 Système d'exploitation 2-35 T Tableau de commande 2-17, 9-3, 13-3 Taille caractères 9-19 Tampon/Composition 7-19 Tâche 10-14 TCP/IP 9-22 Tête d'impression 13-5 Tête/Pied de page 6-16, 7-19 Touch & Print 8-30, 9-28 Trame 7-32 Tri groupé 6-10, 7-10 Triées 7-9, 7-31 Type Carte IC 9-28 Type d'impression 6-11, 7-14, 7-32 Type de papier 6-9, 7-15 Type de sortie 6-10, 7-10, 7-32 Types de papier 2-22 19-8 magicolor 8650 19 Index U Unité d'authentification 8-30 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15-3 Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-3 Unité de finition FS-519 2-11, 11-32, 11-41, 12-16, 12-23, 14-7 Unité de finition FS-609 2-15, 11-38, 11-44, 12-20, 12-25, 14-9 Unité de fixation 11-7 Unité de perforation PK--501 14-9 Unité de perforation PK-501 2-15 Unité de perforation PK-515 2-11, 14-7 Unité image 12-10 Unité principale 11-10, 14-3 Unité recto-verso automatique 2-6, 11-13, 14-5 USB 2-36, 4-3 Utilisateur enregistré 10-11 Utilisateur public 10-10 Utiliser le socket TCP 10-96 Utiliser SSL 9-24 V Vérifier Capacité DD 9-26 Vérifier Sign. XPS 9-20 Vitesse réseau 9-23 W Windows 2-35 Windows 2000 4-24 Windows 7 4-13 Windows NT 4.0 4-30 Windows Server 2008 4-13 Windows Server 2008 R2 4-13 Windows Serveur 2003 4-6 Windows Vista 4-13 WINS 9- Guide d’utilisation 4039-9571-11B Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante magicolor 7450II. Vous avez fait un excellent choix. La magicolor 7450II est spécialement conçue pour atteindre un niveau de performance optimal en environnements Windows, Macintosh et Linux. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor est une marque ou marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. PageScope est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA BUSINESSS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la proprété de leurs détenteurs respectifs. Copyright Notice Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne. 3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression. 4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord. 5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord. 12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays. A propos du profil couleur Adobe ADOBE SYSTEMS INCORPORATED CONTRAT DE LICENCE DE PROFIL COULEUR AVIS À L'UTILISATEUR : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT. EN UTILISANT LE LOGICIEL EN TOTALITÉ OU EN PARTIE, VOUS ACCEPTEZ LES MODAl- ITÉS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES MODALITÉS, N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. 1. DÉFINITIONS. Dans le présent Contrat, « Adobe » désigne Adobe Systems Incorporated, société de l'état du Delaware, ayant son siège à 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. Le terme « Logiciel » désigne le logiciel et les éléments avec lesquels le présent Accord est fourni. 2. LICENCE. En vertu des modalités du présent Contrat, Adobe vous concède dans le monde entier une licence d'utilisation, de reproduction et de présentation publique non exclusive, non transférable et sans paiement de redevance du Logiciel. Adobe vous concède également le droit de distribuer le Logiciel uniquement dans les cas de figure suivants : (a) le Logiciel est incorporé dans des fichiers d'images numériques et (b) le Logiciel est fourni de manière indépendante. Aucune autre distribution du Logiciel n'est autorisée ; notamment, la distribution du logiciel lorsqu'il est incorporé ou associé à tout autre logiciel applicatif. Tous les profils individuels doivent être référencés à l'aide de leur chaîne de description de profil ICC. Vous vous interdisez de modifier le Logiciel. Dans le cadre du présent Contrat, Adobe n'est pas tenu de fournir une assistance clientèle quelconque, notamment des mises à niveau ou des versions ultérieures du logiciel ou d'autres éléments. Conformément aux conditions du présent Contrat, aucun titre de propriété intellectuelle du Logiciel ne vous est transféré. Les seuls droits du Logiciel que vous avez acquis sont ceux expressément énoncés dans le présent Contrat. 3. DISTRIBUTION. Si vous choisissez de distribuer le Logiciel, vous le faites en acceptant de dégager la responsabilité d'Adobe, de défendre Adobe et de le couvrir dans le cas de pertes, de dommages et de frais liés à des réclamations, procès ou autre poursuite en justice résultant d'une telle distribution, notamment, le manquement de votre part aux dispositions de la Section 3. Si vous distribuez le Logiciel en tant que logiciel indépendant, vous devez le faire en accord avec les dispositions du présent Contrat ou de votre propre contrat de licence qui (a) respecte toutes les dispositions du présent Contrat ; (b) décline pour le compte d'Adobe toute garantie et condition, expresse ou implicite ; (c) exclut pour le compte d'Adobe toute responsabilité en cas de dommages; (d) stipule que toute disposition se démarquant du présent Accord relève de votre responsabilité et non de celle d'Adobe ; et (e) stipule que le Logiciel est disponible auprès de vous-même ou d'Adobe et informe les détenteurs de licence de la façon raisonnable de l'obtenir par le biais d'un support généralement utilisé pour l'échange de logiciel. Tout Logiciel distribué devra comprendre les mentions relatives au copyright d'Adobe incluses dans le Logiciel que vous a fourni Adobe. 4. EXCLUSION DE GARANTIE. Adobe vous accorde une licence d'utilisation du Logiciel « tel quel ». Adobe n'apporte aucune garantie de l'adéquation du Logiciel à un usage particulier ou à l'obtention d'un résultat particulier. Adobe ne sera pas responsable des pertes ou des dommages résultant de l'application de ce Contrat, de la distribution ou de l'utilisation du Logiciel ou de tout autre élément. ADOBE ET SES FOURNISSEURS NE GARANTISSENT PAS ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA PERFORMANCE OU LES RÉSULTATS QUE VOUS POUVEZ OBTENIR EN UTILISANT LE LOGICIEL, À L'EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. ADOBE ET SES FOURNISSEURS EXCLUENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONTRACTUELLE, DE DROIT COMMUN, TIRÉE DE LA COUTUME, DES USAGES COMMERCIAUX OU AUTRE CONCERNANT TOUT AUTRE SUJET, Y COMPRIS NOTAMMENT, LA NON-CONTREFAÇON DES DROITS D'UN TIERS, L’INTÉGRATION DU LOGICIEL, SA QUALITÉ SATISFAISANTE OU SA CONVENANCE À UN USAGE SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS, LESQUELS VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. Les dispositions des Articles 4, 5 et 6 resteront en vigueur en cas de résiliation du Contrat, quelle qu’en soit la cause, sans que cela ne vous autorise à continuer d’utiliser le Logiciel après résiliation du présent Contrat. 5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUTES PERTES, DOMMAGES, RÉCLAMATIONS OU QUELQUES FRAIS QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TOUT MANQUE À GAGNER OU PERTES D’ÉCONOMIES, ET CE MÊME SI UN REPRÉSENTANT D'ADOBE A ÉTÉ INFORMÉ PAR UN TIERS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, PERTES, RÉCLAMATIONS OU FRAIS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS S'APPLIQUENT DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET CELLE DE SES FOURNISSEURS AU TITRE DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CE DERNIER, EST LIMITÉE À LA SOMME VERSÉE POUR LE LOGICIEL. Aucune disposition du présent Contrat ne limite la responsabilité d'Adobe envers vous en cas de décès ou de préjudices corporels résultant d'une négligence de la part d'Adobe, ou de fraude. Cette déclaration est faite par Adobe au nom de ses fournisseurs aux seules fins d'écarter, d'exclure et/ou de limiter les obligations, les garanties et les responsabilités conformément au présent Contrat, et à aucune autre fin. 6. MARQUES. Adobe et le logo Adobe sont des marques ou des marques déposées d'Adobe aux États-Unis et dans d'autres pays. Sauf utilisation à but de référence, vous vous engagez à ne pas utiliser lesdites marques ou toute autre marque ou logo Adobe sans autorisation écrite préalable d'Adobe. 7. DURÉE DU CONTRAT. Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation. Adobe se réserve le droit de résilier le présent Contrat immédiatement si vous n'en respectez pas les clauses. Dans ce cas, vous devez renvoyer à Adobe toutes les copies totales et partielles du Logiciel en votre possession ou sous votre contrôle. 8. RÉGLEMENTATIONS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Si le Logiciel est identifié comme étant un article dont l'exportation est contrôlée dans le cadre des Lois sur l'Exportation ou toute autre réglementation relative à l'exportation (les « Lois sur l'Exportation »), vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas citoyen ou résident d'une nation frappée d'embargo ou faisant l’objet d’autres mesures de restriction (notamment, l'Iran, l'Irak, la Syrie, le Soudan, la Libye, Cuba, la Corée du Nord et la Serbie) et que les Lois sur l'Exportation ne vous interdisent pas non plus de recevoir le Logiciel. Tous les droits d'utilisation du Logiciel vous sont concédés sauf manquement de votre part aux dispositions du présent Contrat. 9. DROIT APPLICABLE. Le présent Contrat est régi par et interprété selon les lois en vigueur dans l'État de Californie comme ces lois s'appliquent aux contrats passés en Californie entre citoyens californiens et devant être exécutés dans ce même état. Le présent Contrat n'est régi par les règles de conflits de lois d'aucun pays, ni par la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, dont l'application est expressément exclue. Tout litige portant sur le présent Contrat, relevant de lui ou en relation avec lui sera porté uniquement devant les tribunaux du comté de Santa Clara, Californie, États-Unis. 10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Vous n'êtes pas autorisé à céder vos droits ou obligations accordés par le présent Contrat sans le consentement écrit préalable d'Adobe. Aucune disposition du présent Contrat ne saurait être déclarée comme étant levée par tout acte ou consentement tacite d'Adobe, de ses agents ou employés, seul vaudra un document officiel écrit paraphé par un signataire habilité d'Adobe. Lorsque des termes du présent Contrat et de tout autre contrat inclus dans le Logiciel sont en contradiction, les termes desdits contrats inclus prévaudront. Si vous employez, ou Adobe emploie, des avocats pour faire valoir tout droit découlant du présent Contrat ou relatif à ce dernier, la partie gagnante pourra exiger le remboursement les honoraires d'avocat raisonnablement encourus. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent Contrat et qu'il constitue la déclaration complète et exclusive de votre accord avec Adobe ; il se substitue à tout contrat précédent, oral ou écrit, entre Adobe et vous-même en ce qui concerne la concession par Adobe de licence du Logiciel. Aucune variation des dispositions du présent Contrat ne saurait être exécutoire contre Adobe à moins qu'Adobe ne donne son consentement explicite par écrit, lequel devra être signé par un signataire habilité d'Adobe. Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.0) Ce profil ICC (TOYO Offset Coated 2.0), qui s’applique aux presses offset japonaises sur papier couché, est entièrement compatible avec le format de profil ICC. A propos “TOYO INK Standard Color on Coated paper” Ce standard pour la reproduction couleur via presse offset feuille à feuille sur papier couché a été défini par TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”). Ce standard a été établi sur la base de tests d’impression effectués avec des encres TOYO INK pour presses offset feuille à feuille, dans les conditions d’impression propres à TOYO INK. “TOYO INK Standard Color on Coated paper” est compatible avec “JAPAN COLOR”. Accord 1. La reproduction d’images sur une imprimante ou un moniteur utilisant ce profil ICC n’est pas absolument conforme au standard TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2. Tout et partie des copyrights liés à ce profil ICC doivent rester la propriété de TOYO INK ; il est donc interdit de transférer, fournir, louer, distribuer, révéler ou céder l’un quelconque des droits appartenant à ce profil ICC à tout parti tiers sans le consentement écrit préalable de TOYO INK. 3. En aucun cas TOYO INK, ses dirigeants, représentants, employés ou agents ne vous seront redevables pour tous dommages conséquents ou fortuits, directs ou indirects (y compris pour des dommages liés à une perte de bénéfices, une interruption d’activité, une perte d’informations d’affaires et autre) provoqués par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser ce profil ICC. 4. TOYO INK n’aura à répondre à aucune question concernant ce profil ICC. 5. Tous les noms de société ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce profil ICC, créé par GretagMacbeth ProfileMaker, est distribué par TOYO INK sous certaine licence accordée par GretagMacbeth AG. TOYO Offset Coated 2.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004 Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : ne jetez pas ce produit avec vos déchets ménagers ! Veuillez vous conformer aux instructions de mise au rebut fournies par les autorités locales. En cas de replacement du produit usagé, confiez-le à notre distributeur qui se chargera d'en faire la mise au rebut qui convient. Le recyclage de ce produit permettra de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets néfastes pour l'environnement et la santé pouvant résulter d'une gestion inappropriée de ce déchet. Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE). Cadre juridique de la copie  Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons. Tables des matières Table des matières i 1 Introduction ....................................................................................................... 1 Présentation de l’imprimante .......................................................................... 2 Espace requis ................................................................................................ 2 Composants de l’imprimante.......................................................................... 3 Vue avant................................................................................................. 3 Vue arrière ............................................................................................... 4 Vue avant avec options............................................................................ 4 2 A propos du logiciel ......................................................................................... 5 CD/DVD Printer Driver ...................................................................................... 6 Pilotes PostScript .......................................................................................... 6 Pilotes PCL .................................................................................................... 6 Fichiers PPD.................................................................................................. 7 CD/DVD Utilities and Documentation ............................................................. 8 Utilitaires ........................................................................................................ 8 Configuration Système requise..................................................................... 10 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) ................. 11 Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 (PCL6, PS) ......... 11 Désinstallation du pilote d’imprimante......................................................... 13 Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 ............................ 13 ii Table des matières Affichage des paramètres du pilote d’imprimante ...................................... 14 Windows 7 ............................................................................................. 14 Windows Vista/Server 2008................................................................... 14 Windows Server 2003/XP ...................................................................... 14 Windows 2000 ....................................................................................... 14 Paramètres du pilote d’imprimante............................................................... 15 Boutons accessibles sur tous les onglets .................................................... 15 OK.......................................................................................................... 15 Annuler................................................................................................... 15 Appliquer................................................................................................ 15 Aide........................................................................................................ 15 Paramètre Favori ................................................................................... 15 Mise en page ......................................................................................... 16 Aperçu Imprimante................................................................................. 16 Afficher Qualité ...................................................................................... 16 Infos Imprimante .................................................................................... 16 Défaut .................................................................................................... 16 Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul)................................... 16 Onglets Paramètres de base ....................................................................... 17 Onglet Mise en page .................................................................................... 17 Onglet Couverture........................................................................................ 18 Onglet Filigrane/Calque ............................................................................... 18 Onglet Qualité .............................................................................................. 19 Onglet Autres ............................................................................................... 19 Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print.............................................................................................. 20 3 Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) ...................................... 21 Utilisation de l’écran d’état ............................................................................ 22 Introduction .................................................................................................. 22 Environnement d’exploitation....................................................................... 22 Ouverture de l’écran d’état........................................................................... 22 Utilisation de l’écran d’état ........................................................................... 22 Reconnaissance des alertes de l’écran d’état ............................................. 23 Reprise après alerte de l’écran d’état ........................................................... 23 Fermeture de l’écran d’état............................................................................ 23 4 Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante .......... 25 Présentation du panneau de commande...................................................... 26 Voyants et touches du panneau de commande........................................... 26 Ecran des messages.................................................................................... 28 Ecrans d’aide ............................................................................................... 28 Présentation du menu de configuration....................................................... 29 Menu Principal ............................................................................................. 29 MENU VERIFIER/IMPRIMER...................................................................... 30 Impression/suppression d’un travail stocké ................................................. 30 Tables des matières iii Saisie du mot de passe................................................................................ 31 MENU IMPRIMER........................................................................................ 33 MENU PAPIER ............................................................................................ 35 MENU QUALITE .......................................................................................... 43 MENU APPAREIL PHOTO DIRECT............................................................ 59 MENU INTERFACE ..................................................................................... 62 MENU DEFAUT SYSTEME......................................................................... 65 MENU MAINTENANCE ............................................................................... 75 MENU SERVICE.......................................................................................... 80 5 Appareil photo direct ...................................................................................... 81 Appareil photo direct...................................................................................... 82 Impression directe depuis un appareil photo numérique ............................. 82 6 Utilisation des supports ................................................................................. 85 Spécifications des supports.......................................................................... 86 Types de support............................................................................................ 87 Papier standard (Papier recyclé).................................................................. 87 Papier épais ................................................................................................. 89 Enveloppes .................................................................................................. 89 Etiquettes ..................................................................................................... 91 Papier en-tête............................................................................................... 92 Cartes........................................................................................................... 93 Transparents ................................................................................................ 94 Brillant .......................................................................................................... 95 Quelle est la surface imprimable garantie ?................................................. 96 Surface imprimable—Enveloppes.......................................................... 96 Marges de pages ......................................................................................... 97 Chargement des supports ............................................................................. 98 Bac 1 (Alimentation manuelle) ..................................................................... 98 Papier standard...................................................................................... 98 Autres supports.................................................................................... 100 Enveloppes .......................................................................................... 101 Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents .... 105 Papier bannière.................................................................................... 107 Bac 2.......................................................................................................... 109 Chargement du support ....................................................................... 109 Impression sur enveloppes .................................................................. 112 Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels).................................... 115 Papier standard.................................................................................... 115 Impression recto-verso ................................................................................ 118 Bac de sortie ................................................................................................. 120 Stockage des supports ................................................................................ 121 iv Table des matières 7 Remplacement des consommables ............................................................ 123 Remplacement des consommables............................................................ 124 A propos des cartouches de toner ............................................................. 124 Remplacement d’une cartouche de toner ............................................ 126 Remplacement d’une unité d’imagerie................................................. 129 Remplacement du réceptacle de toner usagé ........................................... 134 Remplacement de la pile auxiliaire ............................................................ 137 8 Entretien de l’imprimante ............................................................................. 141 Entretien de l’imprimante............................................................................. 142 Nettoyage de l’imprimante........................................................................... 146 Extérieur..................................................................................................... 146 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier ......................................... 147 Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) ............................ 147 Entraînement papier (Bac 2/3/4/5)....................................................... 148 Entraînement papier de l’unité recto-verso .......................................... 149 Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 ..................................... 150 Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante............................................. 151 9 Résolution de problèmes ............................................................................. 153 Introduction................................................................................................... 154 Impression d’une page de configuration ................................................... 154 Prévention des bourrages papier................................................................ 155 Description du chemin papier ..................................................................... 156 Suppression des bourrages papier ............................................................ 157 Messages de bourrage et procédures correctives ..................................... 158 Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 ........................................... 159 Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 ..................................... 163 Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso............................ 165 Suppression des bourrages dans l’unité de fixation ............................ 166 Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert .................................................... 170 Résolution de problèmes de bourrage ...................................................... 173 Résolution d’autres problèmes................................................................... 176 Résolution de problèmes de qualité ........................................................... 181 Messages d’état, d’erreur et de maintenance ............................................ 187 Messages d’état standard .......................................................................... 187 Messages d’erreur (Avertissements:) ........................................................ 188 Messages d’erreur (Appel Opérateur :)...................................................... 193 Messages de maintenance : ...................................................................... 198 Tables des matières v 10 Installation d’options .................................................................................... 199 Introduction................................................................................................... 200 Protection antistatique................................................................................. 201 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) ............................................ 202 Installation d’un module DIMM................................................................... 202 Kit disque dur................................................................................................ 204 Installation du kit disque dur....................................................................... 204 Carte CompactFlash..................................................................................... 206 Installation de la carte CompactFlash ........................................................ 206 Unité recto-verso .......................................................................................... 209 Contenu du kit ............................................................................................ 209 Installation de l’unité recto-verso................................................................ 209 Chargeur papier inférieur............................................................................. 214 Contenu du kit ............................................................................................ 214 Installation d’un chargeur papier inférieur .................................................. 214 Socle à roulettes ........................................................................................... 223 Contenu du Kit ........................................................................................... 223 Installation du socle à roulettes.................................................................. 224 Bac Bannière................................................................................................. 227 Installation du bac Bannière....................................................................... 227 A Annexe ........................................................................................................... 231 Spécifications techniques ........................................................................... 232 Imprimante ................................................................................................. 232 Durée de vie des consommables............................................................... 235 vi Table des matières Introduction 2 Présentation de l’imprimante Présentation de l’imprimante Espace requis Pour une utilisation aisée et faciliter le remplacement des consommables et l’entretien, veuillez respecter les indications d’espace requis ci-dessous.  Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris. 650 mm (25,6") 577 mm (22,7") 463 mm (18.2") 848 mm (33.4") 124 mm (4.9") 603 mm (23,7") 100 mm (3,9") Vue avant Vue de côté 124 mm (4.9") 124 mm (4.9") 437 mm (17,2") 907 mm (35,7") 372 mm (14,6") 535 mm (21,1") 966 mm (38.0") 100 mm (3,9") 100 mm (3,9") 100 mm (3,9") 100 mm (3.9") Présentation de l’imprimante 3 Composants de l’imprimante Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Panneau de commande 2—Cartouche de toner (Cyan, Magenta, Jaune) 3—Cartouche de toner (Noir) 4—Bac de sortie 5—Capot supérieur 6—Unité de fixation 7—Unité de la courroie de transfert 8—Filtre 1 (Filtre à air) 9—Rouleau de transfert 10—Capot latéral droit 11—Bac 1 (alimentation manuelle) 12—Bac 2 13—Poignée 14—Unité d’imagerie 15—Capot avant 16—Barrette de nettoyage des lentilles laser 17— Réceptacle de toner usagé 18—Interrupteur Marche/Arrêt 1 3 5 6 7 11 9 10 16 13 12 2 4 8 14 17 15 18 14 17 K 3 C M Y 2 16 4 Présentation de l’imprimante Vue arrière 1—Filtre 2 (Filtre à poussières) 2—Port d’impression directe Appareil photo numérique 3—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 4—Port USB 5—Port parallèle 6—Filtre 3 (Filtre d’ozone) 7—Prise du cordon secteur 8—Connecteur de la cassette optionnelle 9—Grilles d’aération Vue avant avec options 1—Module recto-verso 2—Chargeurs inférieurs (Bacs 3/4/5) 1 2 3 7 5 8 4 6 9 2 1 A propos du logiciel 6 CD/DVD Printer Driver CD/DVD Printer Driver Pilotes PostScript  Un fichier PPD spécifique a été préparé pour des applications (telles que PageMaker et Corel Draw) qui nécessitent une référence de fichier PPD lors de l’impression. Quand vous imprimez sous Windows 7, Vista, Server 2008, XP, Server 2003 et 2000, utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le CD/DVD Printer Driver dans le répertoire Drivers\applicationPPD\< langue>. Pilotes PCL Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14. Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 pour 64 bits Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14. Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 pour 64 bits CD/DVD Printer Driver 7 Fichiers PPD  Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez consulter le Guide d’installation. Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 Ces fichiers PPD vous permettent d’utiliser l’imprimante avec toute une diversité de plates-formes, pilotes et applications. Mac OS X (10.2 ou ultérieur)/9 (9.1 ou ultérieur) Ces fichiers sont nécessaires pour pouvoir utiliser le pilote d’imprimante avec chaque système d’exploitation. Pour plus de détails sur les pilotes pour Macintosh et Linux, consultez le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2 8 CD/DVD Utilities and Documentation CD/DVD Utilities and Documentation Utilitaires Utilitaires Utilisation/Avantages Download Manager (Windows Vista/ Server 2003/XP/2000, Macintosh OS X 10.2.8 ou ultérieur) Cet utilitaire ne peut être utilisé que si un kit disque ou une carte CompactFlash en option est installé.Il permet de télécharger des polices et des fichiers de calque sur le disque dur de l’imprimante. Pour des détails sur l’installation et les fonctions disponibles, consultez l’aide en ligne Download Manager. Ecran d’état (Windows seulement) Depuis l’écran d’état, vous pouvez contrôler l’état de cette imprimante (ex. : le niveau de ses consommables) ainsi que les messages d’erreur. Pour plus de détails, cf. “Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement)”, page 21. PageScope Net Care Permet d’accéder à des fonctions de gestion de l’imprimante telles que l’écran d’état et les paramètres réseau. Pour plus de détails, consultez le Net Care Quick Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. PageScope Network Setup Permet de définir les paramètres réseau de base pour l’imprimante via les protocoles TCP/IP et IPX. Pour plus de détails, consultez le Page- Scope Network Setup User Manual sur le CD/DVD Utilities and Documentation. PageScope NDPS Gateway Cet utilitaire réseau permet d’utiliser les imprimantes et produits multifonctions KONICA MINOLTA dans un environnement NDPS. Pour plus de détails, consultez le PageScope NDPS Gateway User Manual sur le CD/DVD Utilities and Documentation. CD/DVD Utilities and Documentation 9 PageScope Direct Print Cette application permet d’envoyer des fichiers PDF et TIFF directement sur une imprimante. Pour plus de détails, consultez le PageScope Direct Print User's Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. PageScope Plug and Print Cet utilitaire détecte automatiquement toute nouvelle imprimante connectée sur le réseau et crée un objet imprimante sur le serveur d’impression Windows. Pour plus de détails, consultez le PageScope Plug and Print Quick Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. Utilitaires Utilisation/Avantages 10 Configuration Système requise Configuration Système requise  Un PC – Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé) – Power Mac G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé) – Macintosh avec processeur Intel intégré  Système d’exploitation – Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/ Entreprise, Windows Vista Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise Edition x64, Windows XP Edition Familiale/Professionnel (Service Pack 1 ou ultérieur ; Service Pack 2 ou ultérieur recommandé), Windows XP Professionnel Edition x64 , Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur) – Mac OS X (10.2 ou supérieur ; nous vous recommandons d’installer le correctif le plus récent), Mac OS X Server (10.2 ou supérieur) – Mac OS 9 (9.1 ou supérieur), Mac OS X (10.2 ou supérieur) mode Classic – Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2  Espace requis sur le disque dur – Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire Ecran d’état de l’imprimante – Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement d’images  RAM 128 Mo ou plus  Lecteur de CD-ROM/DVD  Interface E/S – Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T – Port compatible USB Révision 2.0 (Haute vitesse) – Port parallèle (IEEE 1284)  Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Macintosh et Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 11 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote. Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 (PCL6, PS) 1 Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit : – (Windows 7) Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. – (Windows Vista/Server 2008) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Périphériques et Sons, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés. – (Windows Server 2003/XP) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés. 2 Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon reportez-vous à l’étape 9. 3 Sélectionnez l’onglet Configurer. 4 Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 8. 12 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 5 Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options installées.  L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle apparaît en grisé. 6 Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres.  Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo, 768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo. 7 Cliquez sur Appliquer.  Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez, Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à l’étape suivante. 8 Sélectionnez l’onglet Général. 9 Cliquez sur Options d’impression. La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche. 10 Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés. 11 Cliquez sur Appliquer. 12 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression. 13 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. Désinstallation du pilote d’imprimante 13 Désinstallation du pilote d’imprimante Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire. Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 1 Fermez toutes les applications. 2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit : – (Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 7450, et Désinstaller le pilote d’imprimante. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 7450, et Désinstaller le pilote d’imprimante. 3 Dans la boîte de dialogue Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez le nom du pilote à supprimer et cliquez sur le bouton Désinstaller. 4 Cliquez sur Désinstaller. 5 Cliquez sur OK et redémarrez votre ordinateur. 6 Le pilote de l’imprimante sera alors désinstallé de votre ordinateur. 14 Affichage des paramètres du pilote d’imprimante Affichage des paramètres du pilote d’imprimante Windows 7 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Windows Vista/Server 2008 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Périphériques et Sons, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Windows Server 2003/XP 1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Windows 2000 1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Paramètres du pilote d’imprimante 15 Paramètres du pilote d’imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets. OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne. Paramètre Favori Cliquez sur Ajouter pour enregistrer les paramètres courants. Remplissez les champs suivants et cliquez sur OK.  Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer.  Partage : Spécifiez si les paramètres peuvent ou non être utilisés par d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur.  Icône : Sélectionnez une icône dans la liste pour identifier aisément la configuration de paramètres enregistrée. L’icône sélectionnée apparaît dans la liste déroulante.  Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres. La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier. Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut. 16 Paramètres du pilote d’imprimante Mise en page Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique.  Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Qualité. Aperçu Imprimante Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes les options installées) dans la zone graphique.  Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé. Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité.  Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné. Infos Imprimante Cliquez sur ce bouton pour démarrer l’utilitaire PageScope Web Connection.  Ce bouton n’est disponible qu’en connexion réseau. Défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut.  Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé. Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul) Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Activer ou désactiver les paramètres pour des fonctions d’impression avancées (telles que l’impression de livrets)  Spécifier le mode de sortie PostScript  Spécifier si les messages d’erreurs d’un travail d’impresion doivent ou non être imprimés  Imprimer une image en miroir  Spécifier si l’application peut ou non générer directement du PostScript Paramètres du pilote d’imprimante 17 Onglets Paramètres de base Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Spécifier l’orientation du support d’impression  Spécifier le format du document original  Sélectionner le format papier en sortie  Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents  Spécifier la source d’alimentation papier  Spécifier le type de support d’impression  Spécifier le nombre de copies  Activer/désactiver l’assemblage des travaux  Enregistrer un travail d’impression dans l’imprimante pour une impression ultérieure (Stockage de travaux)  Enregistrer un travail confidentiel dans l’imprimante et le protéger par un mot de passe  Imprimer une seule copie pour vérification  Spécifier des paramètres utilisateur (nom du travail pour impression avec stockage et mot de passe pour impression sécurisée)  Imprimer sur le verso d’une feuille préimprimée  Utilisez une feuille de papier qui a été préimprimée sur cette machine. L’impression avec cette fonction n’est pas garantie.  N’utilisez pas les types de papier suivants : – Papier préimprimé sur une imprimante jet d’encre – Papier préimprimé sur un système d’impression/de copie laser monochrome/couleur – Papier préimprimé sur tout autre système d’impression ou de télécopie Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)  Imprimer une seule copie pour agrandissement et imprimer plusieurs pages (pilote d'imprimante PCL seulement)  Définir une impression de livrets  Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée  Définir une impression recto-verso 18 Paramètres du pilote d’imprimante  Spécifier si les pages blanches doivent ou non être imprimées (pilote d’imprimante PCL seul)  Ajuster les marges de reliure  Régler la position d’impression  Régler la position où l'image doit être imprimée sur le support (pilote d’imprimante PCL seul) Onglet Couverture Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires  Spécifier le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière et les intercalaires Onglet Filigrane/Calque  Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Les paramètres “Calque” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les fonctions suivantes :  Sélectionner le calque à utiliser  Ajouter ou supprimer des fichiers de calque  Démarrer Download Manager pour télécharger un formulaire (pilote Post- Script seulement)  L’utilitaire Download Manager doit être préalablement installé.  Créer un formulaire (pilote PCL seulement)  Specify that the document and form are printed overlapping (PCL printer driver only)  Afficher les informations du formulaire (pilote PCL seulement)  Imprimer le formulaire sur Toutes les pages, la Première page, les Pages paires ou les Pages impaires  Placer le formulaire en arrière-plan ou au premier plan du document (pilote PCL seulement) Les paramètres “Filigrane” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les fonctions suivantes :  Sélectionner le filigrane à utiliser Paramètres du pilote d’imprimante 19  Créer, modifier ou supprimer des filigranes  Eclaircir la densité du filigrane  Imprimer un cadre autour des filigranes  Imprimer des filigranes transparents (estompés)  Imprimer le filigrane sur la première page  Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur toutes les pages Onglet Qualité Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Choisir entre une impression couleur et en niveaux de gris  Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)  Spécifier les paramètres couleur de l’imprimante (Couleur rapide)  Effectuer la séparation couleur  Spécifier le degré de détails sur les motifs graphiques (pilote PCL seulement)  Spécifier le format des polices à télécharger  Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante  Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement)  Définir le mode de compression d’image (pilote PCL seulement) Onglet Autres Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Spécifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de l’impression (pilote d'imprimante 32 bits seulement)  Sélectionner que le fond blanc des données Microsoft PowerPoint ne masque par les fichiers de calque (pilote d'imprimante 32 bits seulement)  Envoyer une notification via e-mail quand l’impression est terminée  Empêcher toute perte lors de l'impression de lignes fines (pilote d'imprimante PCL seulement)  Afficher des informations sur la version du pilote de l’imprimante 20 Paramètres du pilote d’imprimante Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print Si la fonction Point and Print is est utilisée avec les combinaisons serveurs-clients suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante sont limitées.  Combinaisons serveurs-clients Serveur: Windows Server 2008/Server 2003 Client: Windows 7/Vista/XP/2000  Fonctions du pilote avec limitations Livret, Ignorer pages blanches, Couverture, Dos de couverture, Intercalaire, Créer Calque, Imprimer Calque, Filigrane *Sortie JOBNAME, USERNAME et HOSTNAME de PJL Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) 22 Utilisation de l’écran d’état Utilisation de l’écran d’état Introduction L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante. L’écran d’état s’installe à partir du CD/DVD Utilities and Documentation. Pour des détails concernant l’installation, consultez le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. Environnement d’exploitation L’écran d’état peut être utilisé sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows Vista/XP/Server 2003/2000 connectés à l’imprimante via le port Ethernet. Ouverture de l’écran d’état Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit :  Windows Vista/Server 2003/XP—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double- cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.  Windows 2000—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches. Utilisation de l’écran d’état Onglet Etat  Sélectionner Imprimante—Sélectionne l’imprimante dont l’état est affiché, et affiche en outre les messages apparaissant dans la fenêtre des messages de l’imprimante sélectionnée.  Aperçu graphique—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est indiqué l’endroit où se situe le problème. Un fond rouge ou jaune indique qu’une erreur est survenue et que l’impression a été interrompue.  Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email.  Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées. Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 23  Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une baisse de niveau de toner.  Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur. Onglet Consommables Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche de toner.  Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées.  Rafraîchir—Revérifie l’état des consommables et affiche leur état.  Cliquez sur Aide pour accéder à des fenêtres dans lesquelles sont décrites les fonctions de l’écran d’état. Consultez cette aide pour obtenir des informations détaillées.  Le pourcentage de consommables restant qui s’affiche via l’écran d’état peut ne pas refléter exactement les quantités existantes et ne doit être utilisé qu’à titre indicatif. Reconnaissance des alertes de l’écran d’état Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au jaune (avertissement) ou à l’orange ou au rouge (erreur), suivant la sévérité du problème détecté. Reprise après alerte de l’écran d’état Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre. L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu. Fermeture de l’écran d’état Pour fermer la fenêtre de l’écran d’état, cliquez sur Fermer. Pour quitter l’écran d’état, cliquez sur son icône dans la barre des tâches à l’aide du bouton droit de la souris, puis sur Quitter. 24 Fermeture de l’écran d’état Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante 26 Présentation du panneau de commande Présentation du panneau de commande Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement. Voyants et touches du panneau de commande N° Voyant Eteint Allumé 1 L’imprimante n’est pas prête à recevoir des données. L’imprimante est prête à recevoir des données. 2 Pas de problème. L’imprimante requiert une intervention de l’opérateur (en général accompagné d’un message d’état). 1 4 5 6 3 8 7 2 MESSAGE WINDOW ECRAN DE MESSAGES Présentation du panneau de commande 27 N° Touche Fonction 3  Annule un menu ou un un choix affiché  Vous permet d’annuler un ou plusieurs travaux d’impression ou le traitement en cours : 1. Appuyez sur la touche Cancel. 2. Appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche pour sélectionner CETTE TÂCHE ou TOUTE TÂCHE. 3. Appuyez sur la touche Select. Le ou les travaux en cours sont annulés. 4  Pour entrer dans l’arborescence des menus  Pour descendre dans l’arborescence  Pour appliquer le paramètre affiché  apparaît sur l’écran des messages 5  Pour monter dans l’arborescence des menus  Pour retourner à l’écran d’état à partir de l’écran d’aide  Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de remonter dans la liste des caractères disponibles  , apparaît sur l’écran des messages 6  Pour se déplacer vers la droite  Pour afficher l’écran d’aide suivant  apparaît sur l’écran des messages 7  Pour descendre dans l’arborescence des menus  Pour afficher l’écran d’aide en cas d’erreur  Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de descendre dans la liste des caractères disponibles  , apparaît sur l’écran des messages 28 Présentation du panneau de commande Ecran des messages Cet écran affiche l’état courant de l’imprimante, la quantité de toner restante, ainsi que tous les messages d’erreur pouvant survenir. Ecrans d’aide Des écrans d’aide s’affichent quand vous appuyez sur la touche fléchée Bas après une erreur, telle qu’un bourrage, pour vous permettre de la corriger. 8  Moves the cursor to the left  Displays the previous help screen  appears in the message window N° Description 1 Affichage de l’état courant de l’imprimante.  Si une intervention de l’opérateur ou d’un technicie de maintenance est requise, le symbole ainsi que le message d’erreur s’affichent.  En cas d’avertissement, le symbole s’affiche.  Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le symbole s’affiche sur le côté droit de la fenêtre.  Si un appareil photo numérique est connecté, le symbole s’affiche sur le côté droit de la fenêtre. 2  Affichage des messages d’erreur.  Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le nom de l’utilisateur ainsi que la progression du travail s’affichent.  Lors d’une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour ainsi que la progression de la mise à jour s’affichent. 3 Affichage d’informations sur les touches. 4 Affichage de la quantité approximative de toner restante. N° Touche Fonction MENU YMCK 1 3 2 4 PRÊT pour entrer Présentation du menu de configuration 29 Présentation du menu de configuration Le menu de configuration accessible depuis le panneau de commande se présente comme indiqué ci-après. Menu Principal  * Cette option ne s’affiche que si un kit disque dur optionnel est installé.  ** Cette option ne s’affiche que si l’option ACTIVE est sélectionnée dans le MENU INTERFACE/APP-PHOTO DIRECT. MENU IMPRIMER MENU PAPIER APP-PHOTO DIRECT** MENU INTERFACE MENU DEFAUT SYS. MENU VERIF/ IMPR* MENU QUALITE PRÊT MENU MAINTENANCE MENU SERVICE 30 Présentation du menu de configuration MENU VERIFIER/IMPRIMER  Cette option de menu s’affiche seulement si un kit disque dur optionnel est installé. Cette option de menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux que vous avez enregistrés sur le disque dur à l’aide de la fonction Stockage Travaux sur l’onglet Paramètres de base du pilote de l’imprimante.  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Impression/suppression d’un travail stocké 1 Pour sélectionner un travail, procédez comme suit : Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche : MENU VERIF/IMPR “Nom d’utilisateur” Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le message 0 TRAVAIL STOCKE apparaît. MENU VERIF/IMPR “Nom d’utilisateur” “Nom du travail” IMPRIMER SUPPRIMER “Nom du travail” COPIES 1 “Nom du travail” OUI NON Présentation du menu de configuration 31 2 Sélectionnez IMPRIMER ou SUPPRIMER, et appuyez sur la touche Menu/Select.  Si vous avez sélectionné IMPRIMER, passez à l’étape 3. Si vous avez sélectionné SUPPRIMER, passez à l’étape 5. 3 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour préciser le nombre de copies à imprimer. (Options : 1 à 999 ; Défaut : 1) 4 Appuyez sur la touche Menu/Select. L’impression démarre. 5 Sélectionnez OUI ou NON. 6 Appuyez sur la touche Menu/Select. Si vous avez sélectionné OUI, le travail d’impression est supprimé. Si vous avez sélectionné NON, l’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER réapparaît. Saisie du mot de passe Quand vous sélectionnez un travail sécurisé dans le MENU IMPRIMER/ SUPPRIMER, une boîte vous permettant de saisir le mot de passe apparaît. Pour entrer le mot de passe à quatre chiffres défini dans le pilote de l’imprimante, procédez comme indiqué ci-après : , Le nom d’utilisateur désiré “Nom du travail” , Le nom du travail voulu IMPRIMER SUPPRIMER Si le travail sélectionné a été défini comme travail sécurisé dans le pilote de l’imprimante, une boîte de saisie du mot de passe apparaît. Pour des détails sur la saisie du mot de passe, voir “Saisie du mot de passe”, page 31. Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche : 32 Présentation du menu de configuration 1 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer premier chiffre du mot de passe. 2 Appuyez sur la touche fléchée Droite pour déplacer le curseur sur le chiffre suivant. 3 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer deuxième chiffre du mot de passe. 4 Procédez de la même manière avec les chiffres suivants. 5 Appuyez sur la touche Menu/Select dès que votre mot de passe complet et affiché. L’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER apparaît.  Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, le message SAISIE INVALIDE s’affiche et la boîte de saisie du mot de passe apparaît à nouveau. Présentation du menu de configuration 33 MENU IMPRIMER Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles que la page de configuration ou la page de démonstration.  * Cette option ne s’affiche que si un kite disque dur optionnel est installé.  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. PAGE DE CONFIG. Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la page de configuration. PAGE DEMO Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la page de démonstration. PAGE STATISTIQUES Options IMPRIMER/ANNULER Imprime une page de statistiques telles que le nombre de pages imprimées. POSTSCRIPT PCL CARTE MENUS VOIR REPERTOIRES* PAGE DE CONFIG. VOIR POLICES PAGE DEMO PAGE STATISTIQUES MENU IMPRIMER 34 Présentation du menu de configuration  Les informations qui figurent sur la page de statistiques concernant l’état d’utilisation des consommables et les taux de couverture peuvent ne pas reléter exactement la réalité et ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif. VOIR POLICES POST SCRIPT Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des polices PostScript. PCL Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des polices PCL. CARTE MENUS Options IMPRIMER/ANNULER Imprime l’arborescence des menus. VOIR REPERTOIRES Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des répertoires sur le disque dur. Présentation du menu de configuration 35 MENU PAPIER Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer. TYPE DE PAPIER BAC PAR DEFAUT BAC 1 FORMAT PAPIER PERSONNALISE**** BAC 2 TYPE DE PAPIER FORMAT PAPIER SOURCE PAPIER ASSEMBLER** RECTO-VERSO* COPIES MENU PAPIER PERSONNALISE***** DEFINITION FORMAT CHAINAGE BACS BAC 4*** TYPE DE PAPIER FORMAT PAPIER TYPE DE PAPIER FORMAT PAPIER FORMAT PAPIER TYPE DE PAPIER BAC LOGIQUE 0 à 9 BAC 3*** BAC 5*** MODE CONFIG. BACS CONFIG. BACS 36 Présentation du menu de configuration  * Ne s’affiche que si le module recto-verso optionnel est installé. ** Ne s’affiche que si un kit disque dur optionnel est installé. *** Ces options ne s’affichent que si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés. ****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez PERSONNALISE dans le menu BAC 1/FORMAT PAPIER. *****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez PERSONNALISE dans le menu BAC 2/FORMAT PAPIER.  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. SOURCE PAPIER BAC PAR DEFAUT Options BAC 1/BAC 2/ BAC 3/BAC 4/BAC 5 Pour spécifier le bac papier normalement utilisé.  BAC 3/4/5 apparaissent seulement si les chargeurs papier inférieurs optionnels sont installés. BAC 1 FORMAT PAPIER Options TOUT/LETTER/LETTER- R/11x17/LEGAL/ EXECUTIVE/A3WIDE/A3/ A4/A4-R/A5/A6/ B4(JIS)/B5(JIS)/ B5(JIS)-R/B6(JIS)/ LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/ QUARTO R-U/FOOLSCAP/ LEGAL OFF./16K/ 12x18/11x14/4x6/D8K/ KAI 8/KAI 16/KAI 32/ ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/ B5(ISO)/ENV. #10/ ENV. YOU#4/C. JAPON/ JAPON-D/PERSONNALISE Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 1.  La lettre “-R” après le nom du format indique que le support se charge verticalement. Présentation du menu de configuration 37  L’option “TOUT” permet d’indiquer que le format chargé est identique à celui spécifié dans le pilote ; les pages s’impriment alors sans que vous ayez à sélectionner le format papier. Veillez donc à charger le format défini dans le pilote. Cf. “ER FORMAT” en page 194.  Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. PERSONNALISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 1. L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR  MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 216.)  POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.)  Valeurs disponibles pour la LONGUEUR  MILLIMETRES : 140 à 1200 mm (Défaut : 279.)  POUCES : 5,50 à 47,24 (Défaut : 11,00.)  Cette option de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 38 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE/EPAIS 1/ EPAIS 2/EPAIS 3/ ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ ENVELOPPE/CARTE/ EN-TETE/BRILLANT Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 1.  L’option “TOUT” permet d’indiquer que le format chargé est identique à celui spécifié dans le pilote ; les pages s’impriment alors sans que vous ayez à sélectionner le format papier. Veillez donc à charger le format défini dans le pilote. Cf. “ER FORMAT”, page 194. BAC 2 FORMAT PAPIER Options TOUT/LETTER/LETTER- R/11x17/LEGAL/ EXECUTIVE/A3WIDE/A3/ A4/A4-R/A5/A6/ B4(JIS)/B5(JIS)/ B5(JIS)-R/B6(JIS)/ LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/ QUARTO R-U/FOOLSCAP/ LEGAL OFF./16K/ 12x18/11x14/4x6/D8K/ KAI 8/KAI 16/KAI 32/ ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/ B5(ISO)/ENV. #10/ ENV. YOU#4/C. JAPON/ JAPON-D/PERSONNALISE Présentation du menu de configuration 39 Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 2.  Ce choix n’apparaît que si SEL. UTILISATEUR est sélectionné pour DEFINITON FORMAT. Autrement, le format défini pour le BAC2 est automatiquement détecté.  Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. PERSONNA LISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 2. L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR  MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 216.)  POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.)  Valeurs disponibles pour la LONGUEUR  MILLIMETRES : 140 à 457 mm (Défaut : 279.)  POUCES : 5,50 à 18,00 (Défaut : 11,00.)  Cette option de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 40 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE/EPAIS 1/ EPAIS 2/EPAIS 3/ ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ TRANSPARENT 2/ ENVELOPPE/CARTE/ EN-TETE/BRILLANT Pour définir le type du support chargé dans le Bac 2. DEFINITION FORMAT Options AUTO/SEL. UTILISATEUR AUTO : le format papier est automatiquement détecté. Pour connaître les formats pouvant ainsi être détectés, voir “PARAM DE DETEC- TION”, page 70. SEL. UTILISATEUR : le format sélectionné par l’utilisateur est défini. BAC 3 BAC 4 BAC 5 FORMAT PAPIER Affiche le format du support chargé dans les Bacs 3/4/5. Pour les formats pouvant être automatiquement détectés, voir “PARAM DE DETEC- TION”, page 70. Cette option de menu ne fait qu’afficher la sélection courante. Celle-ci ne peut être changée. TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE Pour sélectionner le type du support chargé dans les Bacs 3/4/5. CHAINAGE BACS Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : lorsque le support vient à manquer en cours d’impression dans le bac spécifié, un bac chargé avec le même format est automatiquement sélectionné afin que l’impression se poursuive. DESACTIVE : lorsque le support vient à manquer dans le bac spécifié, l’impression s’arrête. Présentation du menu de configuration 41 CONFIG. BACS MODE CONFIG. BACS Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : pour sélectionner un bac logique 0 à 9 et utiliser le bac correspondant de l’imprimante. DESACTIVE : aucun bac logique ne peut être sélectionné. Ce paramètre s’utilise pour associer une option définie dans un pilote d’imprimante tiers aux bacs disponibles sur cette imprimante. BAC LOGIQUE 0 à 9 Options BAC PHYSIQUE 1 à 5 Pour spécifier le bac physique à associer à chaque bac logique.  Par défaut, le BAC PHYSIQUE 2 est sélectionné pour le BAC LOGIQUE 0 , er le BAC PHYSIQUE 1 pour les autres bacs.  BAC PHYSIQUE 3/4/5 n’apparaît que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé. RECTOVERSO Options DESACTIVE/BORD LONG/BORD COURT BORD LONG : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord long. BORD COURT : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord court. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. COPIES Options 1 à 9999 Pour spécifier le nombre de copies à imprimer. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. 42 Présentation du menu de configuration ASSEMBLER Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : toutes les pages du document s’impriment avant la production de la copie suivante. DESACTIVE : toutes les copies du document ne s’impriment pas séparément. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. Présentation du menu de configuration 43 MENU QUALITE Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression. RENDU IMAGE MODE COULEUR LUMIOSITE PARAMETRE PCL SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB DEMI-TON MENU QUALITE CONTRASTE RENDU TEXTE SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB DEMI-TON RENDU GRAPHIQUE PARAMETRE PS RENDU IMAGE SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB PROFIL DESTINAT. DEMI-TON 44 Présentation du menu de configuration RENDU TEXTE SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB PROFIL DESTINAT. DEMI-TON RENDU GRAPHIQUE SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB PROFIL DESTINAT. DEMI-TON PROFIL SIMUL ESSAI SIMULATION GRIS CMNJN SIMULATION ETALONNAGE TON CYCLE AIDC ETALONNAGE SEPARATION COUL. DENSITE CMJN IMAGE GRIS CMJN MODE LIGNE FINE Présentation du menu de configuration 45  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. MODE COULEUR Options COULEUR/NIVEAUX GRIS COULEUR : les pages s’impriment en couleur. NIVEAUX GRIS : les pages s’impriment en noir et blanc. LUMINOSITE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15% Pour régler la luminosité de l’image imprimée. PARAMETRE PCL CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/ +10%/+15% Pour régler le contraste de l’image imprimée. RENDU IMAGE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur de données d’images RVB. COULEUR PERIPH. : aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données d’images RVB en données CMJN. REALISTE : produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE : produit un résultat plus éclatant. 46 Présentation du menu de configuration GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. DEMITON Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. Présentation du menu de configuration 47 RENDU TEXTE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données de text RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. 48 Présentation du menu de configuration DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. RENDU GRAPHIQUE Options TEL IMAGE/TEL TEXTE Pour spécifier le paramètre couleur de graphiques. TEL IMAGE applique le même paramètre couleur que celui défini pour les images. TEL TEXTE applique le même paramètre couleur que celui défini pour le texte. Présentation du menu de configuration 49 PARAMETRE PS RENDU IMAGE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données d’images RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE/ COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données d’images RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. 50 Présentation du menu de configuration GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFILS DE DESTINATION. Présentation du menu de configuration 51 DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. RENDU TEXTE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. 52 Présentation du menu de configuration RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE/ COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données de text RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. Présentation du menu de configuration 53 PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFILS DE DESTINATION. DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. 54 Présentation du menu de configuration RENDU GRAPHIQUE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE/ COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. Présentation du menu de configuration 55 GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE /NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFILS DE DESTINATION. 56 Présentation du menu de configuration DEMI-TON Options TEL IMAGE/TEL TEXTE Pour spécifier le paramètre couleur de graphiques. TEL IMAGE applique le même paramètre couleur que celui défini pour les images. TEL TEXTE applique le même paramètre couleur que celui défini pour le texte. SIMULATION PROFIL SIMUL Options AUCUN/SWOP/ Euroscale/ CommercialPress /TOYO/DIC Pour spécifier le profil de simulation. Si AUCUN est sélectionné, aucun profil de simulation n’est spécifié. Les profils de simulation téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFILS DE SIMULATION. ESSAI SIMULATION Options COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour définir la caractéristique du profil de simulation. COULEUR RELATIVE : le profil de simulation fonctionne en couleur relative. COULEUR ABSOLUE : le profil de simulation fonctionne en couleur absolue. Présentation du menu de configuration 57 GRIS CMJN Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris à l’aide des quatre couleurs CMJN. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. IMAGE GRIS CMJN Options ACTIVE/ DESACTIVE Pour activer ou désactiver l’impression dun noir ou des gris dans les images à l’aide des couleurs CMJN. ETALONAGE ETALONNAGE TON Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE applique les réglages d’image. DESACTIVE : les réglages d’image ne sont pas appliqués. CYCLE AIDC Options EXECUTER/ANNULER EXECUTER applique aussitôt les réglages d’image. ANNULER : les réglages d’image ne sont pas appliqués. 58 Présentation du menu de configuration DENSITE CMJN CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/ NOIR CLAIR Options -3/-2/ -1/0/1/ 2/3 La densité des tons clairs d’une image peut être réglée. MOYEN Options -3/-2/ -1/0/1/ 2/3 La densité des tons intermédiaires d’une image peut être réglée. OBSCUR Options -3/-2/ -1/0/1/ 2/3 La densité des tons foncés d’une image peut être réglée. SEPARATION COULEUR Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : pour effectuer la séparation couleur. Le contenu d’une page couleur est séparé en différentes pages pour les couleurs jaune, magenta, cyan et noir, et chacune d’elles s’impriment en dégradés de noir. L’ordre d’impression est le suivant : jaune, magenta, cyan et noir. DESACTIVE : la séparation couleur n’est pas effectuée par page. Elle s’effectue normalement. MODE LIGNE FINE Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : pour activer le MODE LIGNE FINE. dans ce mode, les caractères de texte et les lignes sont imprimées avec plus de précision. DESACTIVE : l’impression seffectue en mode normal. Présentation du menu de configuration 59 MENU APPAREIL PHOTO DIRECT Ce menu n’apparaît que si l’option ACTIVER est sélectionnée dans le MENU INTERFACE /APP-PHOTO DIRECT. Ce menu vous permet de définir les paramètres de la fonction d’impression “appareil photo direct”.  Tout paramètre configuré dans l’appareil photo numérique annule et remplace le paramètre correspondant défini dans ce menu. Pour plus de détails sur l’impression directe à partir d’un appareil photo numérique, reportez-vous à la section “Appareil photo direct”, page 82. SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB LUMINOSITE CONTRASTE DEMI-TON SOURCE PAPIER MISE EN PAGE APP-PHOTO DIRECT MARGE PAPIER QUALITE IMAGE 60 Présentation du menu de configuration  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. SOURCE PAPIER Options BAC1/BAC2/BAC3/BAC4/BAC5 Pour choisir le bac à utiliser pour une impression directe à partir de l’appareil photo.  Les options BAC 3, 4, 5 n’apparaissent que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé. MISE EN PAGE Options 1-UP/2-UP/3-UP/4-UP/6-UP/8-UP Pour spécifier le nombre d’images à imprimer sur une seule feuille de support. Lorsque l’option 1-UP est sélectionnée, vous obtenez une seule image imprimée par feuille. MARGE PAPIER Options STANDARD/MINIMUM Pour définir la taille des marges sur le support (zone non imprimée). STANDARD : utilisation d’une taille de marge standard. MINIMUM : réduction des marges sur le support. QUALITE IMAGE LUMINOSITE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/ +10%/+15% Vous pouvez régler la luminosité de l’image. CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/ +10%/+15% Vous pouvez régler le contraste de l’image. SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur des données d’image RVB. COULEUR PERIPH. : vous permet d’utiliser le profil couleur propre à cette imprimante. RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier le rendu souhaité lors d’une conversion de données d’image RVB en données CMJN. REALISTE : l’image est produite avec des couleurs vives. PHOTOGRAPHIQUE : l’image est produite avec des tons plus lumineux. Présentation du menu de configuration 61 GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour spécifier le mode de reproduction du Noir et des gris de données d’image RVB. NOIR COMPOSITE : le Noir est reproduit avec les couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le Noir et et les gris sont reproduits en utilisant le toner Noir seulement. NOIR SEUL : le Noir est reproduit en utilisant le toner Noir seulement. DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/ LISSAGE Pour spécifier le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduction de haute précision. DETAIL : reproduction avec un maximum de détails. LISSAGE : reproduction avec un rendu lissé. 62 Présentation du menu de configuration MENU INTERFACE Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface.  Après avoir modifié des options dans le menu ETHERNET, redémarrez l’imprimante. MASQUE SS-RESEAU PORTAIL PAR DEF. ACTIVER ACTIVER TCP/IP ACTIVER NETWARE APPLETALK VITESSE RECT-VERS DELAI FIN TACHE ETHERNET MENU INTERFACE APP-PHOTO DIRECT DHCP/BOOTP ADRESSE IP TELNET Présentation du menu de configuration 63  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. DELAI FIN TACHE Options 5 secondes-15 secondes-300 secondes Pour spécifier le délai au bout duquel doit s’effectuer la réception un travail d’impression. ETHERNET TCP/IP ACTIVER Options OUI/NON OUI active le protocole TCP/IP. NON désactive le protocole TCP/IP. ADRESSE IP Options 000.000.000.000 Pour définir l’adresse IP de cette imprimante sur le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. Si vous définissez l’adresse IP manuellement, le DHCP/BOOTP est automatiquement DESACTIVE. MASQUE SSRESEAU Options 255.255.000.000 Pour spécifier le masque de sous-réseau du réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. PORTAIL PAR DEF. Options 000.000.000.000 Pour spécifier l’adresse du routeur éventuel su le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. DHCP/ BOOTP Options ACTIVER/DESACTIVER Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ACTIVER : l’adresse IP est automatiquement acquise. DESACTIVER : l’adresse IP n’est pas automatiquement acquise. 64 Présentation du menu de configuration TELNET Options ACTIVER/DESACTIVER Pour activer/désactiver les transmissions Telnet. ACTIVER :Les transmissions Telnet sont activées. DESACTIVER : Les transmissions Telnet sont désactivées. NETWARE ACTIVER Options OUI/NON OUI active NetWare. NON désactive NetWare. APPLE TALK ACTIVER Options OUI/NON OUI active AppleTalk. NON désactive AppleTalk. VITESSE/ RECT-VERS Options AUTO/10BASE TOTAL/10BASE DEMI/100BASE TOTAL/100BASE DEMI/1000BASE TOTAL Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau et la méthode de transmission en communication bidirectionnelle. APPPHOTO DIRECT Options ACTIVER/DESACTIVER Pour activer/désactiver l’impression directe via appareil photo. ACTIVER : L’impression directe via appareil photo est activée. DESACTIVER : L’impression directe via appareil photo est désactivée. Présentation du menu de configuration 65 MENU DEFAUT SYSTEME Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement de l’imprimante, telles que la langue des messages apparaissant sur le panneau de commande et le délai avant l’activation du mode Epargne d’énergie. LANGUE EMULATION EMUL. PAR DEFAUT POSTSCRIPT DELAI ATTENTE PAGE ERREUR PS PROTOCOLE PS PCL FORMATAGE CR/LF LIGNES PAR PAGE SOURCE POLICES NUMERO POLICE ESPACEMENT (EN POINTS) JEU SYMBOLES PAPIER PAPIER PAR DEFAUT PARAM DE DETECTION UNITE MESURE MENU DEFAUT SYS. FORMAT PAPIER PERSONNALISE TYPE DE PAPIER OPTIONS D’INIT. IMPRIMER PGE INIT AUTO CONTINUER TPS STOCK TRAV* 66 Présentation du menu de configuration LUMINOSITE LCD SECURITE CHANGER T-PASSE VERROU PANNEAU HORLOGE DATE (xx.xx.xx) HEURE FORMAT HDD* UTILISATEUR SEUL TOUT DEFAUTS INITIAUX RESEAU INITIAL IMPRIM. INITIALE RESTAURER TOUT ACTIVER ALERTES PLUS DE PAPIER BAC1 VIE U-IMAGERIE BAC2 BAC3**** BAC4**** TPS ECO ENERGIE** DELAI MENU EPARGNE ENERGIE FORMAT CARTE*** BAC5**** TONER BAS U-IMAGERIE BAS Présentation du menu de configuration 67  * Disponibles uniquement si un kit disque dur optionnel est installé. ** Disponible uniquement quand vous sélectionnez une option autre que ACTIVE dans le menu EPARGNE ENERGIE. ***Disponible uniquement si une carte CompactFlash optionnelle est installée. ****Disponibles uniquement si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés.  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. LANGUE Options ENGLISH/FRENCH/GERMAN/SPANISH/ ITALIAN/PORTUGUESE/CZECH/JAPANESE/ KOREAN/SIMPLIFIED CHINESE/ TRADITIONAL CHINESE/DUTCH Vous pouvez sélectionner la langue des messages affichés sur l’écran du panneau de commande. Les sélections de langue sur l’écran des messages apparaissent dans la langue correspondante, par exemple, la sélection FRANCAIS pour FRENCH. EMULATION EMUL. PAR DEFAUT Options AUTO/POSTSCRIPT/PCL Pour spécifier le langage d’émulation de l’imprimante. AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement le langage d’émulation à partir du flux de données. POSTSCRIPT DELAI ATTENTE Options 0 à 300 Pour déterminer le délai au bout duquel une erreur doit être décelée comme erreur PostScript. 0 : aucun délai n’est spécifié. PAGE ERREURS PS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si une page d’erreur doit ou non être imprimée à la suite d’une erreur Postscript. PROTOCOLE PS Options AUTO/NORMAL/BINAIRE Pour spécifier le protocole de transmission de données avec un flux de données PostScript. AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement un protocole applicable à partir du flux de données. 68 Présentation du menu de configuration PCL FORMATAGE CR/LF Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR Pour choisir la définition des codes CR/ LF dans le langage PCL. LIGNES PAR PAGE Options 5-60-128 Pour spécifier le nombre de lignes page dans le langage PCL. SOURCE POLICE NUMERO POLICE Options 0 à 102 Pour spécifier la police par défaut dans le langage PCL. Les numéros de police qui s’affichent correspondent à la liste des polices PCL. Pour imprimer la liste des polices, cf. le “MENU IMPRIMER”, page 33. ESPACEMENT (TAILLE POINT) Options 0.44-10.00- 99.99 (4.00-12.00- 999.75) Pour spécifier la taille de la police dans le langage PCL. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police bitmap, ESPACEMENT s’affiche. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police de contour, TAILLE POINT s’affiche. JEU SYMBOLES Pour spécifier le jeu de symboles utilisé avec le langage PCL. L’option sélectionnée par défaut est PC8. Présentation du menu de configuration 69 PAPIER PAPIER PAR DEFAUT FORMAT PAPIER Options LETTER/11x17/LEGAL/ EXECUTIVE/A3LARGE/ A3/A4/A5/A6/ B4(JIS)/B5(JIS)/ B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/ QUARTO R-U/FOOLSCAP /LEGALOFF./16K/ 12x18/11x14/4x6/ D8K/KAI 8/KAI 16/ KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3 /ENV. CHOU#4/ B5(ISO)/ENV. #10/ ENV. YOU#4/C. JAPON /C. JAPON-D/PERSONNALISE Sélectionnez le format papier normalement utilisé.  Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. PERSONNALISE Pour spécifier le format papier quand PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. L’option UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR  MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 216.)  POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.) Valeurs disponibles pour la LONGUEUR  MILLIMETRES : 140 à 457 mm (Défaut : 279.)  POUCES : 5,50 à 18,00 in. (Défaut : 11,00.) 70 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options PAPIER STD/RECYCLE/ EPAIS 1/EPAIS 2/ EPAIS 3/ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ TRANSPARENT 2/ ENVELOPPE/CARTE/ EN-TETE/BRILLANT Pour sélectionner le type de papier normalement utilisé. PARAM DE DETECTION Options TAILLE EN POUCES/TAILLE EN MILLIMETRES Pour spécifier le critère de détection lors de la détection automatique du format papier. TAILLE EN POUCES : pour détecter le format papier sur la base de dimensions en pouces. Bac 2 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/ STATEMENT/A3LARGE Bacs 3/4/5 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/ B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/STATEMENT/LEGAL OFF./ 16K/11x14/D8 KAI TAILLE EN MILLIMETRES : pour détecter le format papier sur la base de dimensions en millimètres. Bac 2 : A3LARGE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/ B5(JIS)-R/B6(JIS) Bacs 3/4/5 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/A5/ B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/LEGAL OFF./16K/11x14/D8 KAI UNITE MESURE Options POUCES/MILLIMETRES Pour définir la taille d’un format personnalisé, vous avez le choix entre des millimètres et des pouces.  L’unité de mesure par défaut pour l’Amérique du Nord est POUCES, et MILLIMETRES pour tous les autres pays. Présentation du menu de configuration 71 OPTIONS D’INIT. IMPRIMER PGE INIT Options ACTIVE/DESACTIVE Pour imprimer ou non une page d’initialisation lors de la mise sous tension de l’imprimante. CONTINUER AUTO Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si l’impression doit se poursuivre ou pas lorsque le format ou le type de support chargé dans le bac sélectionné est différent du format ou du type de support défini pour le travail d’impression. CONTINUER AUTO : l’impression reprend automatiquement au bout de 10 secondes dans les conditions suivantes. Elle se poursuit alors, même si le format papier diffère du format défini. Il n’y a plus de support chargé : PLUS DE PAPIER (Cf. page 196)/ BAC X VIDE (Cf. page 193) Le format/type de support chargé est différent : ERREUR PAPIER (Cf. page 195)/ER. PAP. BAC X (Cf. page 195) STOCK TRAV. DELAI Options DESACTIVE/1 heure/4 heures/1 jour/ 1 semaine Pour spécifer le délai au bout duquel les travaux stockés sur le disque dur doivent être supprimés. DESACTIVE : les travaux ne sont pas supprimés au bout d’un délai défini. EPARGNE ENERGIE Options SOMMEIL PROFOND/SOMMEIL LEGER/ DESACTIVE SOMMEIL PROFOND : avec cette option activée, lorsque l’imprimante est entrée en mode Epargne d’énergie, il n’y a rien d’autre à faire que de désactiver ce mode. Toutefois, si elle reçoit des données à imprimer ou si vous appuyez sur une touche du panneau de commande, elle le quitte automatiquement et recommence à fonctionner. SOMMEIL LEGER : avec cette option activée, vous pouvez continuer à utiliser le menu de configuration, même après que l’imprimante soit entrée en mode Epargne d’énergie. En outre, si l’imprimante reçoit des données à imprimer, elle recommence aussitôt à fonctionner. DESACTIVE : l’imprimante ne passe pas en mode Epargne d’énergie au bout du délai défini. 72 Présentation du menu de configuration TPS ECO ENERGIE Options 15 minutes/30 minutes/1 heure/ 3 heures Pour spécifier le délai au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Epargne d’énergie. Cette option n’apparaît que si ACTIVE est sélectionné pour EPARGNE ENERGIE. DELAI MENUS Options DESACTIVE/1 minute/2 minutes Pour spécifier le délai au bout duquel l’écran d’état doit s’afficher quand aucune opération n’est effectuée alors qu’un menu ou un écran d’aide est affiché sur l’écran des messages. Si DESACTIVE est sélectionné, aucun délai n’est appliqué. LUMINOSITE LCD Options -3/-2/-1/0/+1/+2/+3 Pour régler la luminosité de l’écran des messages. Degré d’obscurité maxi. = -3 ; degré de clarté maxi. = +3. SECURITE CHANGER MT-PASSE Pour spécifier le mot de passe de verrouillage du panneau de commande. Quand le mot de passe est 0000 (par défaut), le panneau de commande n’est pas verrouillé. Pour le verrouiller, utilisez un mot de passe autre que 0000. VERROU PANNEAU Options DESACTIVE/MINIMUM/ACTIVE Pour spécifier le mode de verrouillage du panneau de commande. DESACTIVE : panneau de commande déverrouillé. MINIMUM : protège les MENU INTERFACE et MENU DEFAUT SYS. par mot de passe. ACTIVE : protège tous les menus par mot de passe. Pour verrouiller le panneau de commande , utilisez un mot de passe autre que 0000. Présentation du menu de configuration 73 HORLOGE DATE(xx. xx.xx) Pour définir la date de l’horloge interne de l’imprimante. En Amérique, la date est définie dans l’ordre mois, jour, année (MM.JJ.AA). Dans les autres pays, la date est définie dans l’ordre jour, mois, année (JJ.MM.AA). HEURE Pour définir l’heure de l’horloge interne de l’imprimante. FORMAT HDD UTILISATEUR SEUL Pour initialiser la zone utilisateur du disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. TOUT Pour initialiser le disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. FORMAT CARTE Pour initialiser la carte. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. DEFAUTS INITIAUX RESEAU INITIAL Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de réseau. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. IMPRIM. INITIALE Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de l’imprimante. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. RESTAURER TOUT Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. 74 Présentation du menu de configuration ACTIVER ALERTES PLUS DE PAPIER BAC1 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 1 ne contient plus de papier. BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 2 ne contient plus de papier. BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 3 ne contient plus de papier. BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 4 ne contient plus de papier. BAC5 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 5 ne contient plus de papier. TONER BAS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le toner atteint son niveau minimum. UIMAGERIE BAS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand l’unité d’imagerie arrive en fin de vie. VIE UIMAGERIE Options ARRETER/CONTINUER ARRETER : l’impression s’arrête dès que la fin de vie de l’unité d’imagerie a été détectée. CONTINUER : l’impression se poursuit même après que la fin de vie de l’unité d’imagerie ait été détectée. Présentation du menu de configuration 75 MENU MAINTENANCE Ce menu vous permet d’effectuer des opérations de maintenance sur l’imprimante. Pour y accéder, le mot de passe de l’administrateur doit être saisi. ALIGNEMENT REGLAGE HAUT PAPIER STD EPAIS 1/2/3 PUISSANCE TRANSF PASSE RECTO SEUL MENU MAINTENANCE MENU IMPRIMER JOURNAL INCIDENTS DEMI-TON 64 CYAN/MAGENTA/ JAUNE/NOIR 64 CYAN/MAGENTA/ JAUNE/NOIR 128 CYAN/MAGENTA/ JAUNE/NOIR 256 DEMI-TON 128 DEMI-TON 256 DEGRADE ENVELOPPE TRANSPARENT REGLAGE GAUCHE REGLER GCHE BAC 1 à 5 REGLAGE GCHE R-V REGLER GCHE BAC 1 à 5 PAPIER STD TRANSPARENT 1/2 EPAIS 1/2/3 ENVELOPPE CARTE 76 Présentation du menu de configuration  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. MENU IMPRIMER JOURNAL INCIDENTS Options IMPRIMER/ANNULER Imprime le journal des incidents. DEMI-TON 64 CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/ NOIR 64 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/ magenta/jaune/noir en 64 dégradés. DEMI-TON 128 CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/ NOIR 128 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/ magenta/jaune/noir en 128 dégradés. DEMI-TON 256 CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/ NOIR 256 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/ magenta/jaune/noir en 256 dégradés. DEGRADE Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer le dégradé. AJUST IMG EPAIS CYAN MAGENTA PASSE RECT-VERS JAUNE NOIR PAPIER STD EPAIS 1/2/3 ENVELOPPE CARTE AJUST BCLE FIXAT AJUST IMG NOIR Présentation du menu de configuration 77 ALIGNE -MENT REGLAGE HAUT PAPIER STD Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier standard. EPAIS 1 Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 1. EPAIS 2 Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 2. EPAIS 3 Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 3. ENVELOPPE Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur enveloppes. TRANSPARENT Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur transparents. REGLAGE GAUCHE REGLER GCHE BAC1 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 1. REGLER GCHE BAC2 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 2. REGLER GCHE BAC3 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 3. REGLER GCHE BAC4 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 4. REGLER GCHE BAC5 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 5. 78 Présentation du menu de configuration REGLAGE GCHE R-V REGLER GCHE BAC1 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 1. REGLER GCHE BAC2 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 2. REGLER GCHE BAC3 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 3. REGLER GCHE BAC4 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 4. REGLER GCHE BAC5 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 5.. PUISSANCE TRANSF PASSE RECTO SEUL PAPIER STD Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier standard. TRANSPARENT Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur transparents. TRANSPARENT2 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur transparents 2. EPAIS 1 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 1. Présentation du menu de configuration 79 EPAIS 2 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 2. EPAIS 3 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 3. CARTE Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur cartes. ENVELOPPE Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur enveloppes. PASSE RECTVERS PAPIER STD Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier standard. EPAIS 1 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 1. EPAIS 2 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 2. 80 Présentation du menu de configuration MENU SERVICE Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l’imprimante et d’effectuer des opérations d’entretien. L’opérateur n’a pas à y accéder. EPAIS 3 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 3. CARTE Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur cartes. ENVELOPPE Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso manuel sur enveloppes. AJUST IMG EPAIS CYAN Options -5-5 Réglage du cyan dans l’image pour imprimer sur papier épais. MAGENTA Options -5-5 Réglage du magenta dans l’image pour imprimer sur papier épais. JAUNE Options -5-5 Réglage du jaune dans l’image pour imprimer sur papier épais. NOIR Options -5-5 Réglage du noir dans l’image pour imprimer sur papier épais. AJUST IMG NOIR Options -2-2 Réglage du noir dans l’image pour imprimer en niveaux de gris. AJUST BCLE FIXAT Options -2-2 Réglage du temps de transfert vers l’unité de fixation afin que les enveloppes ne se froissent pas. Appareil photo direct 82 Appareil photo direct Appareil photo direct Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est connecté à l’imprimante via le port USB, les images qu’il contient peuvent être directement imprimées depuis l’imprimante.  Pour utiliser votre appareil photo numérique, veuillez consulter son manuel d’utilisation.  La fonction Appareil photo direct ne supporte pas les options : - Impression d’image AUTOPRINT DPOF - Impression détourée - Impression pleine page - Qualité d’impression (paramétrage imprimante) - Type de papier (paramétrage imprimante) - Reprise après déconnexion du câble DPOF Impression directe depuis un appareil photo numérique 1 Dans le menu App-photo Direct de l’imprimante, définissez les options : Source Papier, Mise en page, Marge Papier et Qualité Image.  L’option Type de support utilisée correspond au paramètre par défaut défini pour l’imprimante. Cette option ne peut pas être sélectionnée à partir de l’appareil.  Hormis le type de support, si toutes ces options sont disponibles sur votre appareil photo, il est inutile de les définir sur l’imprimante car les sélections effectuées sur l’appareil photo sont prioritaires. Pour plus de détails sur les options accessibles sur l’imprimante, voir la section “MENU APPAREIL PHOTO DIRECT”, page 59. Appareil photo direct 83 2 Connectez le câble USB à l’appareil photo et au port Appareil photo direct.  Aucun câble USB n’est fourni avec l’imprimante. Si votre appareil photo n’en comporte pas non plus, vous devez l’acheter séparément. 3 A partir de l’appareil photo, sélectionnez l’image que vous voulez imprimer ainsi que le nombre de copies. 4 Lancez l’impression depuis votre appareil photo. 84 Appareil photo direct Utilisation des supports 86 Spécifications des supports Spécifications des supports Quels types et formats de support peut-on utiliser ?  Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l’imprimante pour définir les paramètres dans les plages idiquées ci-dessus. Support Format Sens de Pouces Millimètres l’alimentation* D8K 10,6 x 15,4 270,0 x 390,0 ABC 11x14 11,0 x 14,0 279,4 x 355,6 ABC 4x6 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 ABC A6 4,1 x 5,8 105,0 x 148,0 ABC B6(JIS) 5,0 x 7,2 128,0 x 182,0 ABC 12x18 12,0 x 18,0 304,8 x 457,2 ABC KAI 8 10,2 x 14,6 260,0 x 370,0 ABC A3LARGE 12,3 x 18,0 311,2 x 457,2 ABC A3 11,7 x 16,5 297,0 x 420,0 ABC 11x17 11,7 x 17,0 297,4 x 431,8 ABC B4(JIS) 10,1 x 14,3 257,0 x 364,0 ABC LETTER 11,0 x 8,5 279,4 x 215,9 ABL/ABC SP FOLIO 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 ABC LETTER OFF. 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 ABC LEGAL 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 ABC LEGAL OFF. 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 ABC EXECUTIVE 7,3 x 10,5 184,2 x 266,7 ABC STATEMENT 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 ABC 16K 10,6 x 7,7 270,0 x 195,0 ABL QUARTO R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 ABC FOOLSCAP 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 ABC FOLIO 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 ABC A4 11,7 x 8,3 297,0 x 210,0 ABL/ABC A5 5,8 x 8,3 148,0 x 210,0 ABC B5(JIS) 10,1 x 7,2 257,0 x 182,0 ABL/ABC C. JAPON 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 ABC C. JAPON-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 ABC B5(ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 ABC ENV. #10 4,1 x 9,5 104,7 x 241,3 ABC ENV. MONARCH 3,9 x 7,5 98,4 x 190,5 ABC ENV. DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 ABC ENV. C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 ABC ENV. C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 ABC ENV. CHOU#3 4,7 x 9,3 120,0 x 235,0 ABC ENV. CHOU#4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 ABC ENV. YOU#4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 ABC KAI 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 ABC KAI 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 ABC PERSONNALISE (Bac1) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 47,24 90 x 140 à 311 x 1200 ABC PERSONNALISE (Bac2) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 18,00 90 x 140 à 311 x 457 ABC Notes : * ABL=Alimentation Bord Long, ABC=Alimentation Bord Court Types de support 87 Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com. Papier standard (Papier recyclé) Conseils d’utilisation : Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant. Note N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante. N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :  Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 100 feuilles, suivant le grammage utilisé. Bac 2 Jusqu’à 250 feuilles, suivant le grammage utilisé. Bac 3/4/5 Jusqu’à 500 feuilles, suivant le grammage utilisé. Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier standard (Papier recyclé) Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb) Recto-verso Formats acceptés : A3Large, A3, Ledger, 11x14, B4, A4, A4-R, A5, B5, B5-R, D8K, 12x18, Executive, Letter officiel, Letter, Letter-R, Folio, Legal officiel, Legal, Statement, Quarto R-U, Foolscap, SP Folio, 16K, Kai 8, Kai 16 88 Types de support  Papier avec dos carbone  Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage)  Supports pour transfert à froid  Supports pour presse d’imprimerie  Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.)  Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)  Supports poussiéreux  Papier mouillé (ou humide)  Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.  Papier pelliculé  Papier adhésif  Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé  Papier ajouré, perforé ou déchiré  Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux  Papier de texture (rugosité) différente au recto et au verso  Papier trop fin ou trop épais  Supports chargés d’électricité statique  Supports laminés ou dorés ; trop lumineux  Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])  Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes  Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets  Papier acide  Et tout autre support non homologué Types de support 89 Papier épais On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vous assurer de la qualité des résultats.  Papier Bannière Grammage : 127 à 160 g/m2 Largeur : 210 à 297 mm Longueur : 458 à 1200 mm Conseils d’utilisation :  Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans le Bac 1 (car vous risquez de provoquer des bourrages) Enveloppes N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. Bac 2 Jusqu’à 50 (Epais 1)/10 (Epais 2,3) feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Epais 1 (91 à 150 g/m2) Epais 2 (151 à 210 g/m2) Epais 3 (211 à 256 g/m2) Grammage 91 à 256 g/m² (25 à 68,1 lb) Recto-verso Voir les les formats acceptés en page 86. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté 90 Types de support Utilisez des enveloppes :  Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires  Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.  Homologuées pour impression laser  Sèches N’utilisez pas des enveloppes :  Avec rabats auto-collants  Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles  Avec fenêtres transparentes  De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)  Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives  Pré-scellées Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Enveloppe Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 43 lb) Recto-verso Non supporté Types de support 91 Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :  La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.  La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une. Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Utilisez des planches d’étiquettes :  Recommandées pour imprimantes laser N’utilisez pas des planches d’étiquettes :  Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées  Laissant apparaître toute substance adhésive en surface  Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Etiquettes Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb) Recto-verso Non supporté 92 Types de support  Pré-découpées ou perforées Papier en-tête Avant tout, imprimez vos lettres à en-tête sur papier standard pour vérifier leur mise en page. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote En-tête Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb) Recto-verso Non supporté Planche pleine page (sans étiquettes pré-découpées) Ne pas utiliser Utiliser Planche d’étiquettes avec feuille de protection siliconée Types de support 93 Cartes Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en page. Conseils d’utilisation :  Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser Evitez d’utiliser des cartes :  Couchées  Conçues pour imprimantes jet d’encre  Pré-coupées ou perforées  Pré-imprimées ou multicolores  Si les cartes à imprimer sont déformées, aplanissez-les avant de les charger dans le Bac 1/2. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Carte Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb) Recto-verso Non supporté 94 Types de support Transparents  N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.  Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.  Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en haut et en bas des feuilles, voir le capitre 8, “Entretien de l’imprimante” .  Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité statique. L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir. Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur mise en page.  Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes d’alimentation.  Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite quantité des transparents que vous voulez utiliser. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 transparents, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 50 transparents, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Transparent, Transparent2  Transparent2 convient pour les produits 3M CG3700. Recto-verso Non supporté Types de support 95 Conseils d’utilisation :  Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser. Evitez d’utiliser :  Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent entre eux.  Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre. Brillant Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables. Evitez d’utiliser du support brillant :  mélangé à tout autre type de support dans le Bac 1/2 (au risque de provoquer des bourrages) Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur. Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur. Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Brillant Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb) Recto-verso Non supporté 96 Types de support Quelle est la surface imprimable garantie ? Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords. Each media size has a specific imageable area, the maximum area on which the printer can print clearly and without distortion. Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la dimension de la feuille moins une marge de 5 mm (0,197") à gauche et à droite ainsi qu’en haut et en bas de la feuille.  Pour une impression sur format A3 en largeur, la surface imprimable pour tous les formats de support correspond à la dimension de la feuille moins une marge de 2 mm (0,079") à gauche et à droite et de 4,2 mm (0,165") en haut et en bas de la feuille, et la surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la dimension de la feuille moins une marge de 5 mm (0,197") à gauche et à droite et de 7 mm (0,276") en haut et en bas de la feuille. Surface imprimable—Enveloppes Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.  L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application. a a b b a = 4 mm (0.157") b = 4,2 mm (0,165") Surface imprimable Surface garantie Surface non garantie Zone non imprimable a a b b a = 4 mm (0,157") b = 4,2 mm (0,165") Types de support 97 Marges de pages Les marges sont définies dans l’application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent que des options standard. Avec un format standard, une perte partielle d’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, vous obtiendrez les meilleurs résultats avec les dimensions indiquées pour la surface imprimable. 98 Chargement des supports Chargement des supports Comment charger les supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 100 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence.  N’aérez pas les transparents. Note L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Bac 1 (Alimentation manuelle) Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez imprimer à partir du Bac 1, voir “Spécifications des supports”, page 86. Papier standard 1 Ouvrez le Bac 1. Chargement des supports 99 2 Faites glisser les guide papier afin de les écarter. 3 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le bas.  Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. 100 Chargement des supports 4 Déplacez les guide papier contre les bords de la pile. 5 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/FORMAT PAPIER, puis sélectionnez le format papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.  Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (Enveloppe, Etiquettes, En-tête, Carte, Epais 1, Epais 2, Epais 3 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale. Chargement des supports 101 Enveloppes 1 Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 2 Soulevez le capot supérieur. 102 Chargement des supports 3 Abaissez les leviers M2 à gauche et à droite sur la position . 4 Abaissez le capot supérieur. M2 M2 Chargement des supports 103 5 Fermez le capot latéral droit. 6 Ouvrez le Bac 1. 7 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 104 Chargement des supports 8 Chargez les enveloppes dans le bac, face imprimable vers le bas et avec les rabats orientés vers l’avant du bac.  Avant de charger les enveloppes, aplatissezles pour chasser l’air qui s’y trouve et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage.  Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois.  Des enveloppes avec rabat sur le bord long doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite du Bac 1. 9 Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d’enveloppes. Note Avant d’imprimer à nouveau sur du papier standard, replacez les deux leviers sur l’unité de fixation sur le repère correspondant afin d’éviter un bourrage et de ne pas perdre en qualité d’impression. Chargement des supports 105 10 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.  Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 106 Chargement des supports 3 Chargez le support dans le bac avec la face imprimable orientée vers le bas.  Le bac ne peut contenir que 10 feuilles de support à la fois. 4 Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé. 5 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.  Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. Chargement des supports 107 Papier bannière Vous pouvez imprimer sur des feuilles pouvant atteindre 1200 mm de long en les chargeant une à une dans le bac d’alimentation manuelle.  Avec le bac Bannière optionnel installé, 10 feuilles de cette longueur peuvent être imprimées en continu. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe “Bac Bannière”, page 227. 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 108 Chargement des supports 3 Chargez le papier bannière face imprimable vers le bas en introduisant le bord avant aussi loin que possible dans la fente d’alimentation papier.  Vous ne pouvez introduire qu’une seule feuille à la fois dans ce bac.  Pour éviter tout macule de toner, la feuille doit être lisse et plane. 4 Faites glisser les guides papier contre les bords de la feuille.  Lors de l’impression, maintenez la feuille pendant qu’elle avance dans l’imprimante.  Pour imprimer plusieurs copies sur ce type de support, recommencez la procédure à partir de l’étape 2. 5 Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/PERSONNALISE dans le menu de configuration, et sélectionnez le paramètre correspondant au format papier chargé. Voir aussi “PERSONNALISE”, page 39.  Si vous imprimez à partir du Bac 1 avec la Source papier définie dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier le paramètre du menu de configuration. Chargement des supports 109 Bac 2 Chargement du support 1 Ouvrez le Bac 2. 2 Appuyez sur le volet de compression du papier afin de le verrouiller. Note Evitez de toucher le rouleau d’alimentation papier car cela risque de nuire à la qualité d’impression. 110 Chargement des supports 3 Faites glisser les guides papier afin de les écarter.  Si vous chargez des feuilles de format non standard, placez-les tout d’abord dans le bac, puis ajustez les guides en fonction de leurs dimensions. 4 Si vous chargez des feuilles de format supérieur au A3, ajustez les guides comme indiqué ci-contre. 5 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. Chargement des supports 111  Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage ,. Ce bac ne peut contenir que 250 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. Il n’est pas non plus destiné à contenir plus de 50 feuilles de papier épais 1/2, d’étiquettes, de papier à en-tête, de transparents et de papier brillant, et plus de 10 cartes. Vous pouvez y charger un maximum de 10 feuilles de papier épais 3 et d’enveloppes.  Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord court : chargez les enveloppes avec les rabats ouverts, orientés vers le haut et dirigés vers le côté gauche du bac. Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord long : chargez les enveloppes avec les rabats fermés, orientés vers le haut et dirigés vers l’arrière du bac. 6 Refermez le Bac 2. 7 Si l’option SEL. UTILISATEUR est activée dans le menu de configuration MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC2/DEFINITION FORMAT, sélectionnez BAC2/FORMAT PAPIER, et choisissez le format chargé. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36. 112 Chargement des supports 8 Affichez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC2/TYPE DE PAPIER dans le menu de configuration et choisissez le type de support chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 38.  Si vous avez chargé des enveloppes, reportez-vous à la section “Impression sur enveloppes”, page 112. Impression sur enveloppes 1 Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 2 Soulevez le capot supérieur. Chargement des supports 113 3 Abaissez les leviers M2 à gauche et à droite sur la position . 4 Abaissez le capot supérieur. M2 M2 114 Chargement des supports 5 Refermez le capot latéral droit. Note Avant d’imprimer à nouveau sur du papier standard, replacez les deux leviers sur l’unité de fixation sur le repère correspondant afin d’éviter un bourrage et de ne pas perdre en qualité d’impression. Chargement des supports 115 Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels) Papier standard 1 Ouvrez le Bac 3/4/5. 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 116 Chargement des supports 3 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut.  Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage ,. Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. 4 Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile. Chargement des supports 117 5 Refermez le Bac 3 (4/5). 6 Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPER/BAC3 (ou BAC4 ou BAC5) /TYPE DE PAPIER dans le menu de configuration, puis choisissez le type de papier chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 38. 118 Impression recto-verso Impression recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles. L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionnée. Note Le recto-verso n’est possible que sur papier standard 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb) et papier épais 91 à 256 g/m2 (91 à 68,1 lb). Voir “Spécifications des supports”, page 86. L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, cartes, papier épais, brillant ou transparents n’est pas supportée. Comment imprimer automatiquement en recto-verso ? Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée. Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Les options de position de reliure sont décrites ci-dessous.  Les options de position de reliure sont disponibles uniquement dans le pilote d’imprimante PCL. Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Haut)”, les pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et tournées de bas en haut. Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Bas)”, les pages s’impriment de manière à être reliées en bas et tournées de haut en bas. 1 3 1 2 1 1 3 1 2 1 Impression recto-verso 119 En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression recto-verso automatique est exécutée. L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants : 1 Chargez du papier standard ou épais dans le bac. 2 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso (onglet Mise en page dans Windows). 3 Cliquez sur OK.  En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la page recto. Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Gauche)”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche. Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Droit)”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté droit et être tournées de gauche à droite. Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche. Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à droite. 1 1 1 2 3 1 1 2 1 3 1 1 2 3 3 31 1 2 120 Bac de sortie Bac de sortie Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante, face vers le bas. Ce bac contient 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb).  Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique.  Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible afin d’éviter une accumulation d’électricité statique. Stockage des supports 121 Stockage des supports Comment stocker les supports ?  Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.  Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière.  Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la poussière.  Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat. 122 Stockage des supports Remplacement des consommables 124 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Note La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie. Note If Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, C. TRANSFERT FIN VIE, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements:)”, page 188. Pour imprimer la page de configuration, voir “Impression d’une page de configuration”, page 154. A propos des cartouches de toner Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.  N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.  Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.  Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants : Etats-Unis : http://printer.konicaminolta.com/products/recycle/ index.asp Europe : http://cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/ cleanplanet/choose.php Autres pays : printer.konicaminolta.com Remplacement des consommables 125 Note N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées ou non homologuées. Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre. Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.  Pour obtenir des performances et une qualité d’impression optimales, utilisez exclusivement des cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques dont le TYPE est référencé ci-dessus. Stockez les cartouches de toner :  Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.  Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. Type Impriman te N° Référence Imprimante Type de cartouche de toner N° Référence Cartouche Toner AM 4039 322 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 613 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 614 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 615 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 616 EU 4039 224 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 621 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 622 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 623 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 624 AP 4039 225 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 629 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 630 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 631 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 632 GC 4039 226 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 637 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 638 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 639 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 640 126 Remplacement des consommables  Bien à l’horizontale (également quand vous les manipulez). Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.  A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple). Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. 1 Sur l’écran du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche vide. 2 Remplacez le filtre à air de l’imprimante. Retirez l’ancien filtre et introduisez le nouveau jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.  Le filtre à air ne doit être remplacé qu’au moment du remplacement de la cartouche de toner noir. Un filtre à air est fourni avec toute cartouche de toner noir. Y Remplacement des consommables 127 3 Ouvrez le capot avant de l’imprimante. 4 Poussez la languette de blocage vers le haut afin de libérer la cartouche de toner vide. Tirez-la aussi loin que possible hors de l’imprimante, et soulevez-la pour la retirer. La procédure de remplacement des cartouches de toner est la même pour toutes les couleurs (jaune : Y, magenta : M, cyan : C et noir : K). la procédure décrite ci-après concerne le remplacement de la cartouche de toner jaune (Y). Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Pour plus de détails, voir “A propos des cartouches de toner”, page 124. 5 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer. C K M Y 128 Remplacement des consommables 6 Secouez cette cartouche pour répartir le toner à l’intérieur. 7 Alignez la cartouche de toner sur les rails de son compartiment, et poussez-la dans l’imprimante jusqu’à ce que sa languette de blocage s’enclenche. 8 Refermez le capot avant.  Si la cartouche de toner n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.  Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle complet d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle. 3  Y Remplacement des consommables 129 Remplacement d’une unité d’imagerie Quand vous remplacez une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des unités d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.  L’affichage “U-IMAGERIE” ou “U-IMAGE” sur l’écran du panneau de commande signifie unité d’imagerie. Note Ne touchez pas la surface de la cartouche OPC car cela risque de nuire à la qualité d’impression. Type Impriman te N° Référence Imprimante Type d’unité d’imagerie N° Référence Unité d’imagerie AM 4039 322 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 211 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 311 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 411 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 511 EU 4039 224 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 213 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 313 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 413 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 513 AP 4039 225 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 214 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 314 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 414 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 514 GC 4039 226 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 216 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 316 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 416 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 516 K 130 Remplacement des consommables Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option ARRETER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, le message VIE U-IMAGERIE X (où “X” indique la couleur du toner) s’affiche lorsqu’une unité est vide. Suivez alors les étapes ci-après pour remplacer cette unité d’imagerie.  Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, nous vous recommandons de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le message FIN U-IMAGERIE X s’affiche. 1 Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à remplacer. 2 Ouvrez le capot avant de l’imprimante. 3 Appuyez sur l’endroit marqué “Push” sur l’unité d’imagerie, puis tirez sur l’unité afin de la sortir de l’imprimante. La procédure de remplacement des unités d’imagerie est la même pour toutes les couleurs (jaune : Y, magenta : M, cyan : C et noir : K). la procédure décrite ci-après concerne le remplacement de l’unité pour le noir (K).  Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Y M C K Remplacement des consommables 131 4 Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer.  Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans son sachet d’emballage jusqu’à la fin de l’étape 5. 5 Retirez l’unité d’imagerie de son carton d’emballage. 6 Retirez l’adhésif ainsi que tous les éléments d’emballage. 7 Retirez l’unité d’imagerie du sachet. K 132 Remplacement des consommables 8 Prenez l’unité d’imagerie à deux mains et secouez-la comme indiqué ci-contre. 9 Retirez les adhésifs restant sur l’unité d’imagerie 10 Retirez l’adhésif, le cache ainsi que l’équerre de montage au bas de l’unité d’imagerie. K K K Remplacement des consommables 133 11 Tout en maintenant l’unité par en-dessous, introduisez-la dans l’imprimante. Assurez-vous qu’elle est bien de la même couleur que le compartiment dans lequel vous la placez. 12 Soulevez légèrement la poignée au sommet de l’unité d’imagerie et tirez-la vers vous afin de retirer la protection de la cartouche OPC. 13 Poussez l’unité d’imagerie dans l’imprimante afin qu’elle s’enclenche en position. 134 Remplacement des consommables 14 Fermez le capot avant.  Si l’unité d’imagerie n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.  Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant de l’imprimante avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle. Remplacement du réceptacle de toner usagé Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message KIT TONER USE PLEIN/REMPLACER KIT apparaît sur l’écran du panneau de commande. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle n’est pas remplacé. 1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante. Remplacement des consommables 135 2 Retirez le filtre à poussières et remplacez-le par le filtre fourni avec le réceptacle de toner usagé. 3 Appuyez sur le loquet de déverrouillage du réceptacle de toner usagé. 4 Faites doucement glisser le réceptacle de toner usagé hors de l’imprimante.  Veillez à ne pas renverser du toner. 136 Remplacement des consommables 5 Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut. Note Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le brûlant. 6 Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé. 7 Glissez le réceptacle de toner usagé complètement dans l’imprimante. 8 Refermez le capot avant.  Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé. Remplacement des consommables 137 Remplacement de la pile auxiliaire Lorsque la pile auxiliaire est hors d’usage, la date et l’heure de l’imprimante ne peuvent être mémorisées. Pour remplacer la pile auxiliaire, suivez les instructions fournies ci-après. Note Utilisez exclusivement une pile lithium CR2032 3 V de forme ronde . Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité “Protection antistatique”, page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez ll’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 A l’aide d’une pièce de monnaie, ôtez la vis de fixation du capot gauche afin de le retirer. 138 Remplacement des consommables 3 Soulevez le crochet et retirez la pile. 4 Mettez la pile neuve en place.  Avant d’insérer une nouvelle pile, vérifiez que la face + est orientée vers le haut. Note Si vous installez un type de pile inapproprié, vous risquez de provoquer une explosion. Mettez les piles au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne les détruisez pas par incinération. 5 Remettez le capot gauche en place. 6 Rebranchez tous les câbles d’interface. Remplacement des consommables 139 7 Rebranchez le cordon secteur, et allumez l’imprimante. 8 Utilisez l’option DATE dans le MENU DEFAUT SYS./HORLOGE pour définir la date, et l’option HEURE dans le MENU DEFAUT SYS./ HORLOGE pour définir l’heure. 140 Remplacement des consommables Entretien de l’imprimante 142 Entretien de l’imprimante Entretien de l’imprimante ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante. Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression. PRUDENCE ! Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. ATTENTION L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir.  En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.  Ne posez aucun objet sur l’imprimante.  Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux.  Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes.  Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène).  Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat.  N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique).  Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à des vibrations excessives.  Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse. Entretien de l’imprimante 143  Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.  N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement.  Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante.  L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.  Ne basculez pas l’imprimante.  Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.  Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.  Pour déplacer l’imprimante, deux personnes sont nécessaires. Maintenez-la à l’horizontale pour éviter de renverser du toner. PRUDENCE ! Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroitement ou en la transportant sans en équilibrer le poids. Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une charge excessive par rapport aux autres. (poids : 59 kg/129,9 lb) Avant 44 kg 97 lbs 144 Entretien de l’imprimante  Avant de soulever l’imprimante, repliez le Bac 1, puis soulevez-la comme indiqué ci-contre.  Si un chargeur papier optionnel est installé, retirez-le avant de soulever l’imprimante.  Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.  Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage.  Si l’imprimante ne doit pas être utilisée (allumée) pendant une quinzaine de jours ou plus, abaissez les leviers (M2) gauche et droit dans la position requise pour imprimer des enveloppes. M2 M2 Entretien de l’imprimante 145  Avant d’utiliser à nouveau l’imprimante, n’oubliez pas de replacer les leviers (M2) dans la position requise pour imprimer normalement. Si vous utilisez du support autre que des enveloppes sans remettre ces leviers dans leurs positions initiales, vous risquez d’obtenir une qualité d’impression médiocre. M2 M2 146 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Extérieur Panneau de commande Extérieur de l’imprimante Grille d’aération Nettoyage de l’imprimante 147 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles. Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. 3 Refermez le bac. 148 Nettoyage de l’imprimante Entraînement papier (Bac 2/3/4/5) 1 Tirez le bac. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Repoussez le bac dans l’imprimante. Nettoyage de l’imprimante 149 Entraînement papier de l’unité recto-verso 1 Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot de l’unité recto-verso. 150 Nettoyage de l’imprimante Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 1 Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3/4/5.  Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3/4/5, repliez le Bac 1. 2 Nettoyez les rouleaux de transfert du papier papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. 3 Fermez le capot latéral droit du Bac 3/4/5. Nettoyage de l’imprimante 151 Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante Cette imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune d’elles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du capot avant de l’imprimante. 1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante et retirez la barrette de nettoyage située au dos. 2 Introduisez la barrette de nettoyage dans l’ouverture entre les lentilles, ressortez-la, et répétez ce mouvement de va-et-vient 2 à 3 fois de suite. 3 Effectuez ce même nettoyage entre toutes les lentilles laser.  La barrette de nettoyage pour lentille laser est fournie avec l’imprimante. Rangez cet outil en lieu sûr afin de ne pas l’égarer. 4 Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au dos du capot avant de l’imprimante. 152 Nettoyage de l’imprimante 5 Refermez le capot avant. Résolution de problèmes 154 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression d’une page de configuration Imprimez une page de configuration pour vérifier si l’imprimante fonctionne correctement ou afficher ses paramètres de configuration. Impression de la page de configuration Page 154 Prévention des bourrages papier Page 155 Description du chemin papier Page 156 Suppression des bourrages papier Page 157 Résolution de problèmes de bourrage Page 173 Résolution d’autres problèmes Page 176 Résolution de problèmes de qualité Page 181 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Page 187 Appuyez (1 fois) sur la touche : (jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche : PRÊT MENU IMPRIMER Si un disque dur est installé, le menu VERIF/IMPR apparaît au sommet de l’arborescence. Pour sélectionner le menu IMPRIMER, appuyez sur la touche fléchée Bas. PAGE DE CONFIG. IMPRIMER La page de configuration s’imprime et l’écran des messages affiche à nouveau PRÊT. Prévention des bourrages papier 155 Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de l’imprimante. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une accumulation d’électricité statique. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier). Evitez... d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence). d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique. de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac. de surcharger les bacs d’alimentation papier. de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité). de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie. 156 Description du chemin papier Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1 Cartouche de toner 2 2 Courroie de transfert 3 Unité d’imagerie 4 Laser 5 Bac 2 6 Bac 3 (en option) 7 Bac 4 (en option) 8 Bac 5 (en option) 9 Unité de fixation 10 Unité recto-verso 11 Bac 1 (Alimentation manuelle) 10 1 11 9 6 5 7 8 2 3 4 Suppression des bourrages papier 157 Suppression des bourrages papier Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Note Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante. ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Normalement, cela efface le message. 158 Suppression des bourrages papier Messages de bourrage et procédures correctives  Quand le message BOURRAGE/TRANS VERT apparaît, vérifiez les bourrages éventuels dans la zone d’entraînement papier, au niveau du capot latéral droit du Bac 3 et/ou du Bac et/ou du Bac 5. Message de bourrage... Voir procédure... BOURRAGE BAC2 Page 159 BOURRAGE BAC3 Page 163 BOURRAGE BAC4 Page 163 BOURRAGE BAC5 Page 163 BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Page 165 BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Page 165 BOURRAGE FIXAT/SORTIE Page 166 BOURRAGE BAC1 Page 170 BOURRAGE TRANSFERT 2 Page 170 BOURRAGE TRANS VERT Page 163, Page 170 Suppression des bourrages papier 159 Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 1 Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. 2 Retirez doucement la feuille coincée. 160 Suppression des bourrages papier ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. Suppression des bourrages papier 161 3 Refermez le capot latéral droit. 4 Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le support chargé dans ce bac. 5 Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet.  S’il s’agit de transparents, n’aérez pas ces feuilles car l’électricité statique ainsi générée risque de provoquer un autre bourrage. 162 Suppression des bourrages papier 6 Rechargez le support dans le Bac 2.  Assurez-vous qu’il repose bien à plat.  Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite ,.  Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé. 7 Refermez le Bac 2. Suppression des bourrages papier 163 Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 1 Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3 (4/5).  Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3 (4/5), repliez le Bac 1. 2 Retirez doucement la feuille coincée. 3 Refermez le capot latéral droit du Bac 3 (4/5). 164 Suppression des bourrages papier 4 Ouvrez le Bac 3 (4/5), et retirez le support chargé dans ce bac. 5 Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. 6 Rechargez le support dans le Bac 3 (4/5).  Assurez-vous qu’il repose bien à plat.  Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limit e , .  Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé. 7 Refermez le Bac 3 (4/5). Suppression des bourrages papier 165 Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 1 Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. 2 Retirez doucement la feuille coincée. 3 Refermez le capot de l’unité recto-verso. 166 Suppression des bourrages papier Suppression des bourrages dans l’unité de fixation 1 Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. 2 Soulevez le capot supérieur. 3 Retirez doucement la feuille coincée. Suppression des bourrages papier 167 ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. 168 Suppression des bourrages papier 4 Poussez les leviers (M2) vers le haut, et tirez le capot intérieur M3 vers vous afin de l’ouvrir.  Pour mettre les leviers M2 en position haute, poussez sur les deux en même temps.  Les leviers M2 se remettent automatiquement dans leurs positions initiales quand vous fermez le capot supérieur. Ne les abaissez pas manuellement. 5 Retirez toute feuille coincée dans l’unité de fixation. M2 M2 Suppression des bourrages papier 169 6 Abaissez le capot supérieur et refermez le capot latéral droit.  Assurez-vous de refermez ces capot dans l’ordre indiqué. 7 Refermez le capot latéral droit. 170 Suppression des bourrages papier Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert 1 Retirez tout support chargé dans le Bac 1. 2 Si vous ne pouvez pas retirer la feuille coincée, soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Suppression des bourrages papier 171 3 Retirez doucement la feuille coincée. ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers et boutons indiqués, vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. 172 Suppression des bourrages papier Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. 4 Refermez le capot latéral droit. Résolution de problèmes de bourrage 173 Résolution de problèmes de bourrage  Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Cause possible Solution Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le support utilisé est humide. Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec. La charge électrostatique est excessive. N’aérez pas les transparents. Le message de bourrage reste affiché. Le capot latéral droit doit être ouvert et refermé pour réinitialiser l’imprimante. Ouvrez puis refermez capot latéral droit de l’imprimante. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées. Bourrages dans l’unité recto-verso. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. L’impression recto-verso automatique ne peut se faire que sur du papier standard de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb) et papier épais de 91 à 256 g/m2 (25 à 68,1 lb). Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Assurez-vous que le Bac 1 ne contient pas différents types de support. Des enveloppes, des étiquettes, du support épais ou des transparents ne peuvent pas êtres imprimées en recto-verso. Des feuilles peuvent être restées coincées. Vérifiez à nouveau le chemin papier dans l’unité recto-verso et retirez toute feuille pouvant encore s’y trouver. 174 Résolution de problèmes de bourrage Les feuilles se coincent dans l’imprimante. Le support n’est pas correctement placé dans le bac. Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée. Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé. Ajustez ces guides dans le bac papier en fonction du format utilisé. Le support chargé est gondolé ou froissé. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support. Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Du support de format personnalisé, ou des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du support épais ou des transparents sont chargés dans le Bac 3, 4 ou 5. Les supports spéciaux doivent être chargés dans le Bac 1 et le Bac 2. La face imprimable recommandée des transparents ou des planches d’étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les transparents ou les étiquettes en suivant les instructions du fabricant. La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientés vers le haut. Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes, celles-ci doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite de l’imprimante. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de bourrage 175 Les feuilles se coincent dans l’imprimante. Le bac contient des transparents chargés d’électricité statique. Retirez les transparents et chargez- les dans le bac un à un. N’aérez pas les feuilles de transparents avant de les charger. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Les rouleaux d’entraînement papier doivent être nettoyés. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier. Pour plus de détails, cf. “Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier”, page 147. Symptôme Cause possible Solution 176 Résolution d’autres problèmes Résolution d’autres problèmes  Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site www.q-shop.com. Symptôme Cause possible Solution L’imprimante ne s’allume pas. Le cordon secteur n’est pas branché correctement sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez l’imprimante. La prise utilisée pour l’imprimante est défectueuse. Branchez un autre appareil électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement. L’interrupteur Marche/ Arrêt n’est pas sur la position I (Marche). Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I (Marche). La prise utilisée pour l’imprimante a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications. Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques”. L’imprimante n’imprime pas les données qui lui sont envoyées. Un message d’erreur est affiché sur l’écran du panneau de commande. Procédez comme vous l’indique le message affiché. Le message TONER BAS s’affiche plus souvent que la normale. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagée. Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous auxspécifications fournies en Annexe A. Impossible d’imprimer la page de configuration. Le bac papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé. Les capots de l’imprimante ne sont pas complètement fermés. Vérifiez que tous les capots sont bien fermés. Fermez-les doucement, en évitant d’ébranler l’imprimante. Assurez-vous que le réceptacle de toner usagé est bien installé. Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage. Résolution d’autres problèmes 177 Impossible d’imprimer depuis l’appareil photo. L’appareil photo numérique n’est pas configuré en mode Pict- Bridge.  L’imprimante ne supporte que des appareils compatibles PickBridge. Configurez le mode de transfert de votre appareil en PictBridge. L’impression est trop lente. L’imprimante est configurée pour imprimer en mode lent (ex. : sur papier épais ou transparents). L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote. Le mode économie d’énergie est activé. Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend quelque temps. Vous pouvez le désactiver (MENU DEFAUT SYS./EPARGNE ENERGIE) Le travail d’impression est très complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. L’imprimante ne dispose pas d’une mémoire suffisante. Rajoutez de la mémoire. Une cartouche de toner destinée à une autre région ou non homologuée est installée (TONER INADAPTÉ X est affiché sur l’écran des messages). Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d’imprimante. Des pages blanches sont produites en cours d’impression. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou défectueuses. Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas si les cartouches sont vides. Le support utilisé ne convient pas. Vérifiez que le type de support sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans le bac. Symptôme Cause possible Solution 178 Résolution d’autres problèmes Les pages ne s’impriment pas toutes. Câble d’interface inapproprié ou imprimante non configurée pour le câble et le port utilisés. Vérifiez le câble d’interface. La touche Cancel a été activée. Vérifiez que la touche Cancel n’a pas été activée lors de votre impression. Le bac papier est vide. Check that the trays are loaded with media, in place, and secure. Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote incompatible. Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote compatible. L’imprimante se réinitialise ou s’éteint souvent. Le cordon secteur n’est pas bien branché sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l’imprimante. Une erreur système est survenue. Communiquez l’erreur à votre Support technique. Symptôme Cause possible Solution Résolution d’autres problèmes 179 L’impression recto-verso pose des problèmes. Le support n’est pas approprié ou les paramètres ne sont pas correctement définis. Assurez-vous que l’unité recto-verso est installée. Assurez-vous d’imprimer sur le support approprié.  Cf. “Spécifications des supports”, page 86.  N’utilisez pas des enveloppes, des étiquettes, des cartes, des supports épais ou transparents.  Vérifiez que le Bac 1 ou le Bac 2 ne contient pas différents types de support. Vérifiez que votre document comporte plus d’une page. Vérifiez que l’unité recto-verso est installée dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Dans le pilote Windows (Mise en page/Recto-verso), sélectionnez “Recto-verso”. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application. L’impression N-up en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Tri est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application. Des bruits inhabituels se font entendre. L’imprimante n’est pas de niveau. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Le bac papier n’est pas correctement installé. Retirez le bac papier à partir duquel vous imprimez et ré-introduisez-le complètement dans l’imprimante. Un objet quelconque se trouve coincé dans l’imprimante. Eteignez l’imprimante et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez votre Support technique. Symptôme Cause possible Solution 180 Résolution d’autres problèmes Impossible d’accéder à l’utilitaire Web. Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web est incorrect. Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web doit comporter 6 caractères minimum et 16 caractères maximum. Pour plus de détails sur le mot de passe Administrateur PageScope Web, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. L’imprimé est froissé. Le support est humide ou a été mouillé. Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Il y a une défectuosité au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation. Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. La date et l’heure ne s’actualisent pas correctement sur l’imprimante. La pile auxiliaire est arrivée en fin de vie. Remplacer la pile auxiliaire. Pour plus de détails, cf. “Remplacement de la pile auxiliaire”, page 137. Le disque dur a été automatiquement formaté. Le disque dur était saturé. Quand le message HDD QUASI PLEIN s’affiche sur le panneau de commande, supprimez des travaux et des ressources (polices, formulaires, etc.) qui ont été enregistrés sur le disque dur via Download Manager ou PageScope Web Connection. La carte Compact- Flash a été automatiquement formatée. La carte Compact- Flash était saturée. Quand le message CARTE MEMOIRE QUASI PLEINE s’affiche sur le panneau de commande, supprimez des ressources (polices, formulaires, etc.) qui ont été enregistrés sur le disque dur via Download Manager ou PageScope Web Connection. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 181 Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Le pilote de l’imprimante n’est pas bien configuré. Le pilote de l’imprimante n’est pas bien configuré. Le support chargé dans le bac est humide. Le support chargé dans le bac est humide. Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s). Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s). Impression tout en noir ou autre couleur. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. 182 Résolution de problèmes de qualité L’image est trop pâle ; sa densité est faible. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez le lentille laser. Le support chargé est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. L’une des cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Le type de support n’est pas bien défini. Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote. L’imprimé est trop foncé. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. L’image est floue; le fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 183 L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses ou presque vides. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée ou presque vides. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. L’image n’est pas assez fixée ou se gomme facilement. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Le type de support n’est pas bien défini. Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote. Les leviers de de l’unité de fixation sont positionnés pour imprimer sur des enveloppes. Avant d’imprimer sur du support autre que des enveloppes, assurez-vous de placer les leviers de l’unité de fixation sur la position requise pour imprimer sur tout autre support. Symptôme Cause possible Solution 184 Résolution de problèmes de qualité Il y a des traces de toner ou des parasites sur l’imprimé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Réinstallez correctement toutes les cartouches. Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé). Le rouleau de transfert doit être nettoyé. Nettoyez le rouleau de transfert. Si le rouleau de transfert doit être remplacé, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Il est nécessaire de nettoyer rouleau de transfert. Nettoyez le rouleau de transfert. Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez la lentille laser. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 185 Défauts d’image. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez la lentille laser. Une cartouche de toner fuit. Retirez la cartouche ; si elle est endommagée, remplacez-la. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l’image. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Couleurs absolument non conformes. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les cartouches de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou presque vides. Vérifiez si le message TONER X BAS ou TONER VIDE X apparaît sur l’écran des messages. Si nécessaire, remplacer la cartouche de la couleur indiquée. Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d’une page à l’autre. Le capot avant est mal fermé. Vérifiez que le capot avant de l’imprimante est bien fermé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Symptôme Cause possible Solution 186 Résolution de problèmes de qualité Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant l’information d’erreur. Pour toutes informations de contact, consultez la fiche ’Besoin d’aide ?’. La couleur reproduite est médiocre ou très faible en densité. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Symptôme Cause possible Solution Messages d’état, d’erreur et de maintenance 187 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée. Messages d’état standard Message : Signification : Action ANNULATION TÂCHE Le travail est en cours d’annulation. Aucune action requise. COPIE L’imprimante produit avec la fonction Assembler activée. ÉPARGNE ÉNERGIE Le mode Economie d’énergie est activé afin de réduire la consommation électrique de l’imprimante durant ses périodes d’inactivité. Quand elle reçoit un travail, elle retourne en mode normal en 30 secondes. ÉTALONNAGE Après remplacement d’une cartouche de toner et redémarrage de l’imprimante pour cause de variations ambiantes, l’imprimante s’interrompt automatiquement pour effectuer un cycle AIDC (Auto-Image Density Control). Ce processus assure un fonctionnement sûr et fiable de l’imprimante et une qualité d’impression optimale. IMPRESSION L’imprimante imprime. INITIALISATION Initialisation de l’imprimante en cours. M-A-J FIRMWARE Mise à jour du firmware en cours. PRÉCHAUFFAGE L’imprimante effectue son cycle de préchauffage. PRÊT L’imprimante est allumée et prête à recevoir des données. 188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Messages d’erreur (Avertissements: )  “U-IMAGE(RIE)” dans un message signifie unité d’imagerie. REDÉMARRAGE L’imprimante redémarre. Aucune action requise. TRAITEMENT L’imprimante traite des données. Message : Signification : Action C. TRANSFERT FIN VIE La courroie de transfert est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Elle se poursuit et le message “VIE COUR. TRANSF” s’affiche avant qu’elle ne s’arrête. (Cf. page 196.) CARTE MEMOIRE INADAPTEE La carte CompactFlash a été formatée avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisée. Remplacez la carte CompactFlash par une carte compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT CARTE dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez la carte CompactFlash. CARTE MEMOIRE PRESQUE PLEINE La carte mémoire arrive à saturation. Supprimez des ressources (polices, formulaires, etc.) stockées sur la carte mémoire à l’aide de Download Manager ou PSWC. CARTE NON SUPPORTEE Une carte Compact- Flash incompatible est installée dans l’emplacement mémoire, et ne peut donc être utilisée. Utilisez une carte compatible CompactFlash avec cette imprimante. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 189 CLE USB NON SUPPORT Une clé USB est connectée à la machine. Cette machine n’est pas compatible avec une clé USB. Les câbles USB se connectent sur la machine sans clé. DISQUE DUR INADAPTE Le disque dur a été formaté avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisé. Remplacez le disque dur par un disque compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT HDD dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez le disque dur. ECHEC TRI TRAVAIL Le disque dur est saturé. Les travaux de plus de 10.000 pages ne peuvent pas être assemblés. Imprimez une seule copie du fichier à la fois. FIN U-IMAGERIE X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. (Apparaît si l’option ARRETER est définie dans le MENU DEFAUT SYS./VIE U-IMAGERIE) Remplacez l’unité d’imagerie. HDD ESPACE MINI Le disque dur est plein. Supprimez des travaux stockés sur le disque. INSTALLATION ILLEGALE La carte CompactFlash a été installée dans l’emplacement mémoire après la mise sous tension de l’imprimante et ne peut donc pas être utilisée. Eteignez l’imprimante, installez la carte CompactFlash dans l’emplacement mémoire, allumez l’imprimante, puis éteignez-la et rallumez-la. PAPIER INCONNU BAC X Le format papier ne peut pas être automatiquement détecté. Utilisez un format papier pouvant être détecté par l’imprimante. Sinon, réglez les guides papier dans le bac sur une position où le format peut être reconnu. Message : Signification : Action 190 Messages d’état, d’erreur et de maintenance PLUS DE PAPIER BAC X Le bac X (Bac 1, 2, 3, 4 ou 5) est vide. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ ACTIVER ALERTES/ PLUS DE PAPIER BAC X) Chargez du support dans le bac indiqué. Le bac X (Bac 2, 3, 4 ou 5) n’est pas correctement installé. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ ACTIVER ALERTES/ PLUS DE PAPIER BAC X) Installez correctement le bac indiqué. TONER BAS X Le niveau du toner X est bas et après l’impression de 1200 pages Letter/A4 à un taux de couverture de 5 %, la cartouche devra être remplacée. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/TONER BAS) Préparez la cartouche de toner de la couleur indiquée. TONER USÉ TRÈS HAUT Le réceptacle de toner usagé est presque plein. Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé à installer. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 191 TONER VIDE X La cartouche de toner X est vide. Remplacez la cartouche de toner. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Elle se poursuit alors qu’il est affiché avant de s’arrêter. (Cf. page 196.) TONER X INADAPTE La cartouche de toner X est de type non homologué. Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Cf. page 125. U-IMAGE X INADEQUATE L’unité d’imagerie X est de type non homologué. Installez une unité d’imagerie KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Cf. page 125. U-IMAGERIE BAS X L’unité d’imagerie X a atteint son niveau minimum et devra être remplacée après 2.000 pages de format letter/A4 imprimées à un taux de couverture de 5 %. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/ U-IMAGERIE BAS) Préparez l’unité d’imagerie de la couleur indiquée. UNITÉ FIXATION FIN VIE L’unité de fixation est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Un message d’erreur apparaît pendant qu’elle se poursuit et avant qu’elle ne s’arrête. Message : Signification : Action 192 Messages d’état, d’erreur et de maintenance USB NON SUPPORTE Un périphérique USB incompatible est connecté à la machine. Débranchez le périphérique USB de la machine. VIE U-IMAGERIE X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE dans le MENU DEFAUT SYS., l’unité d’imagerie indiquée devra être remplacée lorsque le message FIN U-IMAGERIE X s’affichera. Remplacez l’unité. Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER, l’impression se poursuit sans que le message “VIE U-IMAGERIE” ne s’affiche et jusqu’à ce que le message “FIN U-IMAGERIE X” apparaisse. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 193 Messages d’erreur (Appel Opérateur : ) Message : Signification : Action ALIM. MANUELLE “FORMAT” “TYPE” La Source papier spécfiée dans le pilote est le Bac 1 (Alimentation manuelle), mais ce bac contenait déjà du support quand l’impression a commencé. Appuyez sur la touche fléchée Haut, ou retirez et remplacez le support chargé dans le Bac1. BAC SORTIE PLEIN ÔTER FEUILLES Le bac de sortie est plein. Retirez toutes les feuilles qui se trouvent dans ce bac. BAC X VIDE “FORMAT” “TYPE” Le bac X (1, 2, 3, 4 ou 5), spécifié dans le pilote pour l’impression, ne contient pas le support approprié. Ce message apparaît quand l’option MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/ CHAÎNAGE BACS est DÉSACTIVÉ. Chargez le support approprié dans le bac indiqué. BOURRAGE BAC X Le support est resté coincé en sortie du bac (2, 3 ou 4) indiqué. Appuyez sur la touche fléchée Bas afin d’afficher l’écran d’aide. Suivez les instructions affichées pour retirer la feuille coincée. BOURRAGE BAC1 Bourrage dans le Bac 1. BOURRAGE FIXAT/SORTIE Bourrage en sortie de l’unité de fixation. BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Bourrage dans l’unité recto-verso. BOURRAGE RECTO-VERSO 2 Bourrage dans l’unité recto-verso. BOURRAGE TRANS VERT Bourrage au niveau de l’unité de transfert (zone verticale). 194 Messages d’état, d’erreur et de maintenance BOURRAGE TRANSFERT 2 Bourrage au niveau du rouleau de transfert. La feuille alimentée dans l’imprimante est restée coincée juste avant d’être éjectée dans le bac de réception. Appuyez sur la touche fléchée Bas afin d’afficher l’écran d’aide. Suivez les instructions affichées pour retirer la feuille coincée CAPOT OUVERT CAPOT AVANT Le capot avant de l’imprimante est ouvert. Fermez le capot avant de l’imprimante. CAPOT OUVERT CAPOT LATÉRAL Le capot latéral droit de l’imprimante est ouvert. Fermez le capot latéral droit de l’imprimante. CAPOT OUVERT CAPOT BAC X Le capot latéral droit du Bac X (Bac 3, 4 ou 5) est ouvert. Fermez le capot latéral droit du bac indiqué. CAPOT OUVERT UNITÉ R-V Le capot de l’unité recto-verso est ouvert. Fermez le capot de l’unité recto-verso. ER FORMAT BAC X AJOUTER “FORMAT” Le format de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Chargez le format de support approprié dans le bac idiqué. ERR STOCK TRAV. ÉCHEC STOCKAGE TRAV. Le travail d’impression spécifié a été envoyé pour stockage sur le disque dur mais ce dernier n’est pas installé. Les travaux d’impression ne peuvent être stockés que si un disque dur est installé. Si besoin est, installez un disque dur. ERR TYPE BAC X AJOUTER “TYPE” Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Chargez le type de support approprié dans le bac indiqué. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 195 ERR. PAP. BAC X “FORMAT” “TYPE” Le format/type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Ce message apparaît quand l’option du MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/ CHAÎNAGE BACS est DÉSACTIVÉ). Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué. ERREUR PAPIER “FORMAT” “TYPE” Le format/type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé (ce message apparaît quand l’option MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎ- NAGE BACS est ACTIVÉ). Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué. FIN U-IMAGERIE REMPLACER X L’unité d’imagerie X est complètement hors d’usage. Remplacez l’unité d’imagerie. MANQ. TONER USE VERIF. KIT Le réceptacle de toner usagé n’est pas installé. Installez le réceptacle de toner usagé. MANQUE TONER VERIF. X La cartouche de toner X n’est pas installée ou n’est pas de type approprié. Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA appropriée. MANQUE U-IMAGE VERIF. X L’unité d’imagerie X n’est pas installée ou n’est pas de type homologué. Installez l’unité d’imagerie KONICA MINOLTA appropriée. MANUEL VIDE “FORMAT” “TYPE” Le Bac1, sélectionné dans le pilote pour l’impression, est vide. Chargez le support approprié dans le Bac 1. Message : Signification : Action 196 Messages d’état, d’erreur et de maintenance MÉMOIRE PLEINE APPUI CANCEL L’imprimante a reçu plus de données qu’elle ne peut en traiter avec la capacité mémoire installée. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d’impression. Réduisez le volume de données à imprimer (par exemple, en diminuant la résolution), et relancez l’impression. Si le problème persiste, installez un module mémoire optionnel. PLUS DE PAPIER “FORMAT” “TYPE” Il n’y a plus de papier dans le bac spécifié (ce message apparaît quand l’option MENU PAPIER/ SOURCE PAPIER/ CHAÎNAGE BACS est ACTIVÉ). Chargez le support approprié dans le bac indiqué. TONER USÉ PLEIN REMPLACER KIT Le réceptacle de toner usagé est plein. Installez un nouveau réceptacle de toner usagé. TONER VIDE REMPLACER X La cartouche de toner X est complètement vide. Remplacez la cartouche de toner indiquée. VIE COUR. TRANSF REMPLACER COUR. TRANSF La courroie de transfert est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 197 VIE U-FIXATION REMPLACER UNITE FIXATION L’unité de fixation est arrivée en fin de vie. Contactez Support technique avec l’information d’erreur. VIE U-IMAGERIE REMPLACER X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. Ce message apparaît quand l’option ARRÊTER est sélectionnée dans le MENU DEFAUT SYS. /VIE U-IMAGERIE. Remplacez l’unité d’imagerie. Appuyez sur la touche du panneau de commande et sélectionnez CONTINUER dans le menu pour imprimer 20 pages supplémentaires ou continuer temporairement à imprimer jusqu’à la fin du travail en cours. Toutefois si l’impression est poursuivie, le message “FIN U-IMAGERIE” apparaît et l’impression s’arrête. Message : Signification : Action 198 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Messages de maintenance : Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. Message : Signification : Action APPEL SERV.XXXX “Erreur” Une erreur a été détectée au niveau du composant “XXXX” indiqué. Les informations d’erreur apparaisent au bas de l’écran des messages. Redémarrez l’imprimante. Cela a souvent pour effet d’effacer le message d’erreur et l’impression peut rerendre. Si le problème persiste, contactez votre Support technique. Installation10 d’options 200 Introduction Introduction Note L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA annule votre garantie.  Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après. Note Avant d’installer une option, l’imprimante et l’option doivent impérativement être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur.  Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois. Modules de mémoire DIMM (Dual In-Line Memory Modules) Module de 256 Mo ou 512 Mo (SDRAM-DDR, 266 MHz, 184 broches, Non ECC, Non temporisée, CL=2 ou 2.5) Unité recto-verso Impression recto-verso automatique Chargeur inférieur (Bac 3/4/5) Bac de 500 feuilles inclus Kit disque dur 40 Go CompactFlash Carte CompactFlash de 256 Mo/512 Mo Socle à roulettes Pour installation au sol Bac Bannière Pour support long Protection antistatique 201 Protection antistatique Note Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations. Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante, attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique, caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi de trop circuler après vous être mis à la terre. 202 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)  Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso. Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface. L’imprimante dispose de deux emplacements DIMM. Elle est livrée avec un module DIMM de 256 Mo déjà installé dans l’un de ces emplacements. En utilisant l’un et/ou l’autre de ces emplacements, sa capacité mémoire peut être étendue jusqu’à un maximum de 1024 Mo (512 Mo + 512 Mo). Installation d’un module DIMM Note It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 203 3 Insérez le nouveau module DIMM bien droit dans son connecteur, jusqu’à ce que les deux loquets de verrouillage s’enclenchent. 4 Localisez l’encoche sur le côté du module et alignez-la sur le connecteur. Si vous n’arrivez pas à enclencher le module, ne forcez pas. Repositionnez-le en vous assurant que sa base est bien enfoncée dans le connecteur. 5 Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis. 6 Rebranchez les câbles d’interface. 7 Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 8 Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). 9 Imprimez une page de configuration (MENU IMPRIMER/PAGE DE CONFIG.) et vérifiez que la capacité totale de RAM installée sur votre imprimante y figure. 204 Kit disque dur Kit disque dur Lorsqu’un kit disque dur est installé, vous pouvez télécharger et stocker des polices, et utiliser la fonction Calque.  Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois. Installation du kit disque dur Note It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. Kit disque dur 205 3 Branchez le câble du disque dur sur le connecteur de la carte contrôleur. 4 Introduisez les trois picots de placement du disque dur dans les trous prévus à cet effet sur la carte contrôleur afin de fixer le disque sur la carte. 5 Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis. 6 Rebranchez les câbles d’interface. 7 Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 8 Déclarez le disque dur dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/ Onglet Configurer). 206 Carte CompactFlash Carte CompactFlash Quand une carte CompactFlash est installée, des ressources telles que des polices, des macros et des profils peuvent être téléchargées et des fichiers d’image peuvent être directement imprimés.  Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 256 Mo ou 512 Mo peuvent être utilisées.  Les fonctions Assembler, Stocker Travail et de comptabilisation de travaux ne sont pas disponibles avec une carte CompactFlash. Ces fonctions nécessitent l’installation d’un disque dur optionnel.  Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois. Installation de la carte CompactFlash Note Si vous installez une carte CompactFlash précédemment utilisée avec un autre appareil tel qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique, elle sera automatiquement formatée et toutes les données qu’elle contient seront supprimées. Note Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Carte CompactFlash 207 2 A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. 3 Introduisez complètement la carte CompactFlash dans l’emplacement approprié. Lorsque la carte CompactFlash est correctement installée, le bouton sur le côté droit de l’emplacement (entouré sur l’illustration) se place légèrement en saillie.  Avant de retirer la carte CompactFlash, appuyez sur ce bouton. 4 Remettez le capot latéral gauche en place et resserrez la vis. 5 Rebranchez les câbles d’interface. 208 Carte CompactFlash 6 ebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 7 Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Unité recto-verso 209 Unité recto-verso Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 118. Contenu du kit 1—Unité recto-verso optionnelle 2—Cache du connecteur Installation de l’unité recto-verso 1 Eteignez l’imprimante. 2 Retirez les deux caches sur le côté droit. 1 2 210 Unité recto-verso 3 Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 4 A l’intérieur du capot latéral droit, appuyez sur la languette indiquée sur l’illustration, et retirez le capot. 5 Refermez le capot latéral droit. Unité recto-verso 211 6 Préparez l’unité recto-verso.  Avant d’installer l’unité recto-verso, assurezvous d’orienter le crochet dans le bon sens comme indiqué ci-contre. 7 Introduisez les deux onglets de l’unité recto-verso dans les trous prévus sur l’imprimante pour l’installer.  Maintenez l’unité recto-verso à deux mains tant qu’elle n’est pas solidement montée sur l’imprimante. 8 Ouvrez le capot de l’unité reco-verso. 212 Unité recto-verso 9 Tout en appuyant sur le montant interne de l’unité recto-verso, fixez-la sur l’imprimante à l’aide des deux vis.  Serrez les vis en utilisant une pièce de monnaie. 10 Refermez le capot de l’unité reco-verso. 11 Branchez le connecteur de l’unité recto-verso sur la prise correspondante de la machine. Unité recto-verso 213 12 Fixez le cache du connecteur sur la machine. 214 Chargeur papier inférieur Chargeur papier inférieur Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à trois chargeurs papier optionnels (Bacs 3, 4 et 5), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de votre imprimante de 500 feuilles. Contenu du kit 1— Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles) 2— Quatre équerres métalliques – Deux équerres de fixation avant – Deux équerres de fixation arrière 3— Quatre vis de fixation 4— Un capot supérieur 5— Un capot inférieur 6— Etiquette de format de support Installation d’un chargeur papier inférieur Note Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion. Note Lorsque vous installez l’imprimante avec un chargeur papier inférieur, montez le chargeur sur l’imprimante avant d’installer cette dernière. Si des consommables sont déjà chargés dans l’imprimante, ils peuvent l’alourdir et ne pas faciliter la procédure. 1 2 4 5 3 Chargeur papier inférieur 215 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 Retirez le capot inférieur droit de l’imprimante comme indiqué ci-contre. Introduisez votre doigt dans le trou sur la face avant du capot et tirez sur le capot comme indiqué. 3 Préparez le chargeur papier inférieur.  Assurez-vous de déposer le chargeur sur une surface plane.  Ne retirez pas l’adhésif fixant le câble de relais sur le chargeur papier inférieur tant que vous n’êtes pas prêt à connecter l’unité à l’imprimante. 216 Chargeur papier inférieur 4 Fixez le capot supérieur sur le deuxième chargeur papier inférieur et les suivants.  Ne fixez pas ce capot si vous n’installez qu’un seul chargeur. 5 Pour installer plusieurs chargeurs papier inférieurs, superposez-les. 6 A l’aide d’un tournevis, fixez les deux équerres de fixation sur la face arrière des bacs afin d’assembler chargeurs. Chargeur papier inférieur 217 7 Sortez les bacs, et à l’aide d’un tournevis, fixez deux équerres pour assembler les chargeurs. 8 Avec l’aide d’une autre personne, placez l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, en vous assurant que ses picots de placement entrent bien dans les trous correspondants à la base de l’imprimante.  Si vous installez deux ou trois chargeurs papier inférieurs, superposez-les et fixez-les ensemble avant de les monter sous l’imprimante.  Pour bien placer l’imprimante sur un chargeur papier inférieur, alignez l’avant et l’arrière de l’imprimante sur la face avant et arrière du chargeur. 59 kg 129.9 lbs 218 Chargeur papier inférieur PRUDENCE ! Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroitement ou en la transportant sans en équilibrer le poids. Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une charge excessive par rapport aux autres (poids : 59 kg/129,9 lb) Note Avant de placer l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, assurezvous que le capot inférieur droit de l’imprimante a été retiré. Si ce capot est toujours en place, vous risquez d’endommager l’imprimante ou le chargeur. 9 A l’aide d’un tournevis, installez les deux équerres de fixation à l’arrière de l’imprimante. 10 Ouvrez les bacs. Chargeur papier inférieur 219 11 Installez les deux équerres de fixation à l’avant de l’imprimante. 12 Refermez les bacs. 220 Chargeur papier inférieur 13 Retirez l’adhésif fixant le câble de relais sur le chargeur papier inférieur, puis retirez le cache couvrant le connecteur du câble de relais sur l’imprimante. Si vous installez plusieurs chargeurs inférieurs, retirez le cache du connecteur sur l’imprimante pour tout chargeur autre que celui du bas, et retirez l’adhésif du câble de relais.  Pour retirer les vis de fixation du cache, utilisez une pièce de monnaie. Chargeur papier inférieur 221 14 Branchez le câble de relais sur le connecteur. Si vous installez plusieurs chargeurs inférieurs, branchez le câble de relais du chargeur du bas sur le connecteur de l’imprimante et remettez le cache à sa place initiale. 222 Chargeur papier inférieur 15 Fixez les caches fournis avec les chargeurs papier inférieurs sur le côté droit de l’imprimante, et fixez l’étiquette indiquant le format du support chargé sur l’avant du chargeur papier inférieur. 16 Déclarez le Bac 3/4/5 dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Socle à roulettes 223 Socle à roulettes Montée sur socle à roulettes, l’imprimante peut aisément être déplacée en différents endroits. Note Le socle à roulettes doit être fixé sous le chargeur papier inférieur avant de fixer ce dernier sous l’imprimante. Contenu du Kit 1— Socle à roulettes 2— Trois pieds fixes 3— Trois vis de fixation pour les pieds fixes 4— Deux pieds réglables 5— Quatre équerres d’assemblage 6— Quatre vis de fixation pour les équerres d’assemblage 7— Trois cales de mise à niveau 8— Trois vis de fixation pour les cales de mise à niveau 1 7 4 3 8 5 2 6 224 Socle à roulettes Installation du socle à roulettes 1 Utilisez les vis fournies pour fixer les cales de mise à niveau sur le socle. 2 Vissez les deux pieds réglables sur le socle. 3 Utilisez les vis fournies pour fixer les trois pieds fixes sur le socle. Socle à roulettes 225 4 Placez le chargeur papier inférieur du bas devant être fixé sur le socle.  Pour un placement correct, alignez les deux repères , que vous pouvez voir au travers du trou au fond du chargeur. 5 Utilisez les vis fournies pour fixer les équerre d’assemblage du socle et du chargeur papier. Ces équerres peuvent être placées soit aux deux endroits à l’avant, soit aux deux endroits à l’arrière du socle. 226 Socle à roulettes 6 Tournez les deux pieds réglables pour ajuster leur hauteur et immobiliser le socle à roulettes. Note Assurez-vous que le socle à roulettes est toujours immobilisé par les deux pieds réglables sauf quand vous déplacez l’imprimante.  Pour fixer des chargeurs papier inférieurs sous l’imprimante, voir “Installation d’un chargeur papier inférieur”, page 214. Bac Bannière 227 Bac Bannière Avec un Bac Bannière installé, vous pouvez charger des feuilles de 1200 mm de long sur l’imprimante. Installation du bac Bannière 1 Ouvrez le Bac 1 (bac d’alimentation manuelle).  Ne tirez pas la rallonge du bac. Si elle tirée, poussez-la pour la rentrer. 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3 Relevez le guide papier du bac Bannière. 228 Bac Bannière 4 Insérez le Bac Bannière dans le Bac 1.  Insérez le bac Bannière de sorte que l’onglet qui se trouve au dos entre bien en contact avec le côté du Bac 1. 5 Chargez le papier bannière, face imprimable vers le bas en introduisant le bord avant aussi loin que possible dans l’imprimante, et placez tout le pan arrière par dessus le guide papier.  Le bac Bannière peut recevoir 10 feuilles maximum de papier bannière.  Afin d’éviter un maculage de toner, ne chargez pas du papier qui se recourbe. 6 Ramenez les guides papier contre les bords de la feuille.  Assurez-vous de bien caler les guides papier contre les deux bords de la feuille afin qu’elle ne dévie pas. 7 Lancez l’impression.  Définissez un format papier comme vous le feriez pour tout format personnalisé dans le pilote de l’imprimante. Bac Bannière 229  Retirez les feuilles une à une dès leur sortie d’impression afin d’éviter qu’elles ne tombent au sol ou provoquent un bourrage dans l’imprimante.  Après avoir imprimé sur du support pour bannière, retirez le Bac Bannière et rangez-le dans un lieu sûr. 230 Bac Bannière Annexe 232 Spécifications techniques Spécifications techniques Imprimante Type Imprimante couleur de bureau à double rayon laser Système d’impression Balayage par rayons laser semi-conducteurs + procédé électro-photographique à sec Système d’exposition 4 diodes laser et miroir polygonal Système de développement HMT bi-composant Résolution 600 dpi  600 dpi  4 bits Délai de production de la 1ère impression Recto seul Monochrome/Couleur : 8,1/11,4 secondes - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 8,2/11,4 secondes - format Letter (papier standard) Recto-verso Monochrome/Couleur : 15,8/19,1 secondes - formats A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 15,9/19,2 secondes - format Letter (papier standard) Vitesse d’impression Recto seul Monochrome/Couleur : 25,0 pages par minute - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 24,5 pages par minute - format Letter (papier standard) Recto-verso Monochrome/Couleur : 23,6 pages par minute - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 23,1 pages par minute - format Letter (papier standard) Temps de préchauffage 99 secondes en moyenne Spécifications techniques 233 Tailles des supports d’impression Bac 1 (Alimentation manuelle) Largeur : 90 à 311 mm (3,55 à 12,25") Longueur : 140 à 1200 mm (5,50 à 47,24") Bac 2 Largeur : 90 à 311 mm (3,55 à 12,25") Longueur : 140 à 457 mm (5,50 à 18,00") Bacs 3, 4 et 5 (optionnels) A5 - A3/11  14 Types de papier/Support d’impression • Papier standard (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond) • Papier recyclé (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond) • Transparent1 • Transparent2 • Enveloppes • Papier épais 1 (91 à 150 g/m2) • Papier épais 2 (151 à 210 g/m2) • Papier épais 3 (211 à 256 g/m2) • Cartes • parpier à en-tête • Planches d’étiquettes • Support brillant Capacité d’alimentation Bac 1 (Alimentaton manuelle) Papier standard/recyclé :100 feuilles Enveloppe/Etiquettes/Cartes/Papier épais/ Brillant/Transparent/Papier en-tête : 10 feuilles Bac 2 Papier standard/recyclé : 250 feuilles Enveloppe/Papier épais 3 : 10 feuilles Etiquettes/Cartes/Papier épais 1, 2/Brillant/ Transparent/Papier en-tête : 50 feuilles Bacs 3, 4 et 5 (optionnels) Papier standard/recyclé :500 feuilles Capacité de sortie Bac de sortie : 250 feuilles (A4, Letter) Température ambiante (en fonctionnement) 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Humidité ambiante (en fonctionnement) 15 à 85 % Alimentation électrique 110 à 127 V, 50 à 60 Hz 220 à 240 V, 50 à 60 Hz 234 Spécifications techniques Consommation électrique 120 V : 1450 W 230 V : 1450 W Mode Épargne d’énergie : 28 W ou moins en moyenne (sans options installées) Ampérage 120 V : 12,0 A ou moins 220 à 240 V : 6,5 A ou moins Niveau de bruit En fonctionnement : 52 dB ou moins En veille : 40 dB ou moins Dimensions externes Hauteur : 477 mm (18,8") Largeur : 650 mm (25,6") Profondeur : 603 mm (23,7") Poids Imprimante : environ 50,5 kg (111,3 lb) Cartouche de toner : Cartouche de démarrage = 0,3 kg (0,7 lb) (Y, M, C)/ 0,4 kg (0,9 lb) (K) Cartouche de rechange (Haute capacité) = 0,5 kg (1,1 lb) (Y, M, C)/ 0,7 kg (1,6 lb) (K) Unité d’imagerie : 1,7 kg (3,7 lb) (Y, M, C, K) Interface Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Parallèle, PictBridge 1.0, Emplacement de carte Compact Flash Mémoire standard 256 Mo Pile auxiliaire Pile plate au lithium CR2032 3 V Spécifications techniques 235 Durée de vie des consommables  Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (impression fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais). Elle peut aussi varier suivant la température et l’humidité ambiantes. Remplaçables par l’utilisateur Remplaçables en maintenance Article Durée de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de démarrage standard : Conditions ambiantes constantes 3.000 pages en moyenne (travail de 3 pages) Cartouche de rechange (Haute Capacité) : Conditions ambiantes constantes 15.000 pages en moyenne (K) (travail de 3 pages) 12.000 pages en moyenne ( C, M, Y) (travail de 3 pages) Réceptacle de toner usagé 18.000 pages (travail de 3 pages) Unité d’imagerie 30.000 pages (C, M, Y) (travail de 3 pages) 50.000 pages (K) (travail de 3 pages) Filtre à air (livré avec cartouche toner Noir) 7.000 ou 15.000 pages (travail de 3 pages) Filtre à poussières (livré avec le réceptacle de toner usagé) 18.000 pages (travail de 3 pages) Note : Les conditions ambiantes constantes supposent une température de 15 °C [59 °F] à 25 °C [77 °F] et une humidité relative de 35 % à 70 %. Article Durée de vie moyenne Unité de fixation 120.000 pages (travail de 3 pages) Entraînement papier 200.000 pages (travail de 3 pages) Unité de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages) Rouleau de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages) Fitre d’ozone 120.000 pages (travail de 3 pages) 236 Spécifications techniques Index Index 237 A Appareil photo direct ....................82 B Bac Bannière ...............................227 Bourrage Bac 2 ..........................................159 Bac 3/4/5 ....................................163 Rouleau de transfert ..................170 Unité de fixation .........................166 Bourrages Prévention ..................................155 Bracelet de protection antistatique ..................................201 Brillant ............................................95 C Carte CompactFlash ................... 206 Cartes ............................................. 93 Chargement des supports ............ 98 Chargeur papier inférieur ........... 214 Chemin papier ............................. 156 Connexion PageScope Web ....... 180 Consommables Cartouche de toner .................... 124 Pile auxilaire .............................. 137 Réceptacle de toner usagé ........ 134 Unité d’imagerie ......................... 129 D Décharge d’électricité statique .. 201 Décharge électrostatique ........... 201 Dual In-line Memory Modules .... 202 238 Index E Ecran d’état ....................................22 Fermeture ....................................23 Ouverture .....................................22 Utilisation .....................................22 Ecran des messages ...............26, 28 En-tête ....................................92, 233 Entretien .......................................142 Enveloppes ....................................89 Etiquettes .......................................91 Impression en continu ..................91 I Impression de calque ..................178 Impression recto-verso ...............118 Unité recto-verso .......................209 Imprimante Composants ...................................3 K Kit disque dur ..............................204 M Marges de page .............................97 Menu de configuration ..................29 Messages d’erreur .......................188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance .......................187 Messages de maintenance .........198 N N-up ..............................................179 O Onglet Autres .................................19 Onglet Filigrane/Calque ................18 Onglet Mise en page .....................17 Onglet Qualité ................................19 Options .........................................200 Chargeur papier inférieur ...........214 DIMM .........................................202 Kit disque dur ............................. 204 Unité recto-verso ....................... 209 P Panneau de commande ................ 26 Papier épais ................................... 89 Papier standard ............................. 87 Pilote d’imprimante Paramètres .................................. 14 Pilote d’imprimante (Postscript, PCL) ........................... 15 Désinstallation ............................. 13 Onglet Autres ............................... 19 Onglet Avancé ............................. 16 Onglet Couverture ....................... 18 Onglet Filigrane/Calque ............... 18 Onglet Paramètres de base ......... 17 Onglet Qualité .............................. 19 Pilote d’imprimante (PPD) Désinstallation ............................. 13 Prévention des bourrages papier ........................................... 155 Problèmes d’alimentat