Konica Minolta magicolor 8650DN Imprimante Couleur - Guides - Manuels Utilisateur - Konica Minolta
Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous
Support :

magicolor 8650DN
TitreUser's Guide
Type de manuelManuel utilisateur
Applicable pourmagicolor 8650DN
LanguesFrançais
Version13
Date de Sortie2011-02-01
IDDLEU1100927EN00
Fichiers:magicolor8650_UG_A02E-9561-13B_fr.pdf (12712 Kbytes)magicolor8650_IG_A02E-9972-02.pdf (2011 Kbytes)magicolor8650_QS_en.pdf (184 Kbytes)magicolor8650_SIG_A02E-9976-00.pdf (4436 Kbytes)
Autre documentation Konica Minolta :
Konica-Minolta-magicolor-4750EN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-2490MF-Imprimante-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4750DN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4690MF-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4695MF-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4650EN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4650DN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-2500W-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-3730DN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5570-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5550-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5450-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5440DL-Couleur-Manuels
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25461&productName=magicolor%202490MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=24593&productName=magicolor%202500W
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=45226&productName=magicolor%203730DN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650DN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650EN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48849&productName=magicolor%204690MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48858&productName=magicolor%204695MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=41338&productName=magicolor%204750DN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25354&productName=magicolor%205450
Guide d'utilisation
.
A02E-9561-13B
magicolor 8650 Table des matières-1
Table des matières
1 Introduction
1.1 Energy Star®.................................................................................................................................... 1-3
Définition d'un produit ENERGY STAR® .......................................................................................... 1-3
1.2 Marques commerciales et droits de reproduction....................................................................... 1-4
Informations relative à la licence....................................................................................................... 1-4
Déclaration OpenSSL........................................................................................................................ 1-5
Licence NetSNMP............................................................................................................................. 1-6
Kerberos............................................................................................................................................ 1-9
Copyright......................................................................................................................................... 1-11
Pour les états-membres de l'UE seulement.................................................................................... 1-11
1.3 Licence d'utilisation du logiciel.................................................................................................... 1-12
1.4 À propos d'Adobe Color Profil ..................................................................................................... 1-13
1.5 Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 3.0)........ 1-15
1.6 CONTRAT DE LICENCE POUR PROFIL DIC STANDARD COLOR............................................ 1-16
1.7 Cadre juridique de la copie .......................................................................................................... 1-17
1.8 Explication des conventions ........................................................................................................ 1-18
Recommandations de sécurité ....................................................................................................... 1-18
Séquence d'actions......................................................................................................................... 1-18
Conseils........................................................................................................................................... 1-18
Texte avec format spécial ............................................................................................................... 1-19
1.9 Description du papier.................................................................................................................... 1-19
1.10 Guides de l'utilisateur ................................................................................................................... 1-20
Manuel sur papier............................................................................................................................ 1-20
CD de documentation Manuel ........................................................................................................ 1-20
2 Avant d'utiliser la machine
2.1 Nomenclature et fonctions............................................................................................................. 2-3
2.1.1 Options.............................................................................................................................................. 2-3
2.1.2 Vue externe de la machine................................................................................................................ 2-6
2.1.3 Intérieur de la machine .................................................................................................................... 2-10
2.1.4 Unité de finition FS-S519/Bac de sortie OT-602/Unité de perforation PK-515 .............................. 2-11
2.1.5 Kit Couture SD-505/Kit Bac courrier MT-502 ................................................................................. 2-13
2.1.6 Unité de finition FS-609/Unité de perforation PK-501 .................................................................... 2-15
2.1.7 Tableau de commande.................................................................................................................... 2-17
2.1.8 Ecran d'affichage ............................................................................................................................ 2-17
2.2 Alimentation................................................................................................................................... 2-18
2.2.1 Mise en marche de la machine ....................................................................................................... 2-18
2.2.2 Mise hors tension de la machine..................................................................................................... 2-19
2.2.3 Effacement automatique des sélections (Réinit. auto système) ..................................................... 2-19
2.2.4 Économie d'énergie automatique (mode Économie d'énergie) ...................................................... 2-20
2.2.5 Économie d'énergie automatique (mode Veille).............................................................................. 2-20
2.2.6 Alimentation..................................................................................................................................... 2-20
2.3 Papier ............................................................................................................................................. 2-21
2.3.1 Formats papier possibles................................................................................................................ 2-21
2.3.2 Types papier et capacités .............................................................................................................. 2-22
2.3.3 Papier spécial.................................................................................................................................. 2-23
2.3.4 Précautions relatives au papier ....................................................................................................... 2-24
2.3.5 Stockage du papier ......................................................................................................................... 2-24
2.3.6 Fonction de Changement Auto Magasin (ATS) .............................................................................. 2-25
2.3.7 Ordre de sélection des magasins papier ........................................................................................ 2-25
Table des matières-2 magicolor 8650
2.4 Charger du papier.......................................................................................................................... 2-26
2.4.1 Chargement de papier dans le magasin 1 (introducteur manuel).................................................... 2-26
2.4.2 Charger du papier dans le magasin 2/3/4/5.................................................................................... 2-30
2.4.3 Chargement de papier dans le magasin 4 (Gde capacité) ............................................................. 2-31
2.5 Contrôleur d'imprimante............................................................................................................... 2-33
2.5.1 Rôle du contrôleur d'imprimante ..................................................................................................... 2-33
2.5.2 Flux d'impression ............................................................................................................................ 2-34
2.6 Environnement d'exploitation....................................................................................................... 2-35
2.6.1 Ordinateurs et systèmes d'exploitation compatibles ...................................................................... 2-35
Windows.......................................................................................................................................... 2-35
Macintosh ........................................................................................................................................ 2-35
2.6.2 Interfaces compatibles .................................................................................................................... 2-36
Interface Ethernet ............................................................................................................................ 2-36
Interface USB .................................................................................................................................. 2-36
Schéma de connexion..................................................................................................................... 2-36
2.6.3 Pilotes d'imprimante applicables aux systèmes d'exploitation....................................................... 2-37
2.7 Installation du système ................................................................................................................. 2-38
2.7.1 Connexion réseau............................................................................................................................ 2-38
2.7.2 Connexion locale ............................................................................................................................. 2-39
2.8 Contenu du CD-ROM .................................................................................................................... 2-39
2.9 Méthode d'authentification........................................................................................................... 2-40
2.9.1 Authentification Utilisateur et Suivi de Volume................................................................................ 2-40
2.9.2 Lorsque l'Authentification Utilisateur et le Suivi de Volume sont synchronisés .............................. 2-41
2.9.3 Lorsque l'Authentification Utilisateur et le Suivi de Volume sont indépendants ............................. 2-41
2.10 Fonctions Boîte.............................................................................................................................. 2-42
2.10.1 Fonctions de boîte disponibles ....................................................................................................... 2-42
Enregistrer des documents ............................................................................................................. 2-42
Utilisation des données de document ............................................................................................. 2-43
2.10.2 Définition des fonctions Boîte utilisateur ......................................................................................... 2-43
Enregistrement des boîtes utilisateur .............................................................................................. 2-43
2.10.3 Authentification Utilisateur............................................................................................................... 2-44
Authentification de la machine ........................................................................................................ 2-44
Suivi de Volume ............................................................................................................................... 2-45
2.10.4 Limites d'enregistrement des boîtes utilisateur............................................................................... 2-45
Boîtes Utilisateur Public/Privé/Groupe ............................................................................................ 2-45
2.10.5 Authentification et boîtes utilisateur accessibles............................................................................. 2-46
Si le système Authentification Utilisateur et Suivi de Volume n'est pas spécifié ............................ 2-46
Lorsque seul un système d'authentification est en place ............................................................... 2-46
Lorsque seul un système de comptes départements est en place................................................. 2-47
Lorsque les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département sont spécifiés
et synchronisés................................................................................................................................ 2-47
Lorsque les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département sont spécifiés
mais non synchronisés .................................................................................................................... 2-48
3 Réglage Réseau
3.1 Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP ........................................... 3-3
Paramètre TCP/IP.............................................................................................................................. 3-3
3.2 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................. 3-5
3.2.1 Paramètre TCP/IP.............................................................................................................................. 3-5
3.2.2 Réglages PSWC ................................................................................................................................ 3-5
3.2.3 Paramètre TCP Socket ...................................................................................................................... 3-6
3.2.4 Configuration SSL/TLS...................................................................................................................... 3-6
3.3 Connexion au mode Administrateur de PageScope Web Connection....................................... 3-7
3.4 Spécifier les paramètres d'impression réseau ............................................................................ 3-9
3.4.1 Spécifier les paramètres d'impression LPR/Port9100 ...................................................................... 3-9
Paramètre TCP/IP.............................................................................................................................. 3-9
Paramètre LPD .................................................................................................................................. 3-9
Numéro port Raw .............................................................................................................................. 3-9
magicolor 8650 Table des matières-3
3.4.2 Spécifier les paramètres d'impression SMB................................................................................... 3-10
Paramètre TCP/IP ........................................................................................................................... 3-10
Réglage impression......................................................................................................................... 3-11
Réglage Hébergement Direct.......................................................................................................... 3-12
Activation WINS .............................................................................................................................. 3-13
3.4.3 Spécifier les paramètres d'impression IPP ..................................................................................... 3-14
Paramètre TCP/IP ........................................................................................................................... 3-14
Paramètre IPP ................................................................................................................................. 3-15
Système d'Authentification IPP....................................................................................................... 3-16
3.4.4 Spécifier les paramètres d'impression IPPS................................................................................... 3-16
Paramètre TCP/IP ........................................................................................................................... 3-17
Paramètre IPP ................................................................................................................................. 3-17
Configuration SSL/TLS.................................................................................................................... 3-17
Système d'Authentification IPP....................................................................................................... 3-17
3.4.5 Spécifier les paramètres d'impression Bonjour .............................................................................. 3-18
Réglages Bonjour ............................................................................................................................ 3-18
3.4.6 Spécifier les paramètres d'impression AppleTalk........................................................................... 3-19
Paramètres AppleTalk ..................................................................................................................... 3-19
3.4.7 Spécifier le Réglage Fonction Services Web ................................................................................. 3-20
Paramètre TCP/IP ........................................................................................................................... 3-20
Réglage Services Web Partagé....................................................................................................... 3-21
Réglages imprimante ...................................................................................................................... 3-22
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4.1 Méthodes de connexion applicables aux systèmes d'exploitation respectifs .......................... 4-3
Connexion réseau (Ethernet) ............................................................................................................. 4-3
Interface USB .................................................................................................................................... 4-3
4.1.1 Windows 2000/XP/Serveur 2003 ...................................................................................................... 4-3
4.1.2 Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2................................................................................. 4-4
4.1.3 Windows NT 4.0 ................................................................................................................................ 4-5
4.2 Installation par l'Assistant (Windows XP/Serveur 2003).............................................................. 4-6
4.2.1 Connexion réseau (LPR/Port9100).................................................................................................... 4-6
Configuration TCP/IP pour cette machine ........................................................................................ 4-6
Configuration du N° de port RAW pour cette machine..................................................................... 4-6
Paramètre LPD pour cette machine.................................................................................................. 4-6
Installation du pilote d'imprimante par l'Assistant Ajout d'imprimante............................................. 4-6
4.2.2 Connexion réseau (SMB)................................................................................................................... 4-8
Configuration TCP/IP pour cette machine ........................................................................................ 4-8
Configuration SMB pour cette machine............................................................................................ 4-8
Installation du pilote d'imprimante en spécifiant les imprimantes au moyen de l'Assistant
Ajout d'imprimante ............................................................................................................................ 4-8
4.2.3 Connexion réseau (IPP ou IPPS)..................................................................................................... 4-10
Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine ....................................................................... 4-10
Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine ...................................................... 4-10
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-10
4.2.4 Connexion locale............................................................................................................................. 4-12
4.3 Installation par l'Assistant (Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2)............................ 4-13
4.3.1 Connexion réseau (LPR, Port9100, ou SMB) .................................................................................. 4-13
Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine ....................................................................... 4-13
Configuration du N° de port RAW pour cette machine................................................................... 4-13
Paramètre LPD pour cette machine................................................................................................ 4-13
Configuration SMB pour cette machine.......................................................................................... 4-13
Installation du pilote d'imprimante en recherchant les imprimantes au moyen de l'Assistant
Ajout d'imprimante .......................................................................................................................... 4-13
Installation du pilote d'imprimante en créant un port au moyen de l'Assistant
Ajout d'imprimante .......................................................................................................................... 4-15
4.3.2 Connexion réseau (IPP ou IPPS)..................................................................................................... 4-17
Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine ....................................................................... 4-17
Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine ...................................................... 4-17
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-17
Table des matières-4 magicolor 8650
4.3.3 Connexion réseau (Service d'impression Web) ............................................................................... 4-18
Configuration TCP/IP pour cette machine....................................................................................... 4-18
Paramètres Services Web pour cette machine ............................................................................... 4-19
Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau .............................................. 4-19
Installation du pilote d'imprimante en spécifiant l'adresse IP au moyen de l'Assistant Ajout
d'imprimante.................................................................................................................................... 4-20
4.3.4 Connexion locale ............................................................................................................................. 4-21
Faire détecter le pilote d'imprimante installé par l'ordinateur ......................................................... 4-21
Installer le pilote d'imprimante lors de la connexion de la machine................................................ 4-22
Mise à jour du pilote après connexion à cette machine.................................................................. 4-23
4.4 Installation par l'Assistant (Windows 2000)................................................................................. 4-24
4.4.1 Connexion réseau (LPR/Port9100) .................................................................................................. 4-24
Configuration TCP/IP pour cette machine....................................................................................... 4-24
Configuration du N° de port RAW pour cette machine ................................................................... 4-24
Paramètre LPD pour cette machine ................................................................................................ 4-24
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-24
4.4.2 Connexion réseau (SMB) ................................................................................................................. 4-26
Configuration TCP/IP pour cette machine....................................................................................... 4-26
Configuration SMB pour cette machine .......................................................................................... 4-26
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-26
4.4.3 Connexion réseau (IPP ou IPPS) ..................................................................................................... 4-27
Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine........................................................................ 4-27
Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine....................................................... 4-27
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-27
4.4.4 Connexion locale ............................................................................................................................. 4-29
4.5 Installation par l'Assistant (Windows NT 4.0).............................................................................. 4-30
4.5.1 Connexion réseau (LPR) .................................................................................................................. 4-30
Configuration TCP/IP pour cette machine....................................................................................... 4-30
Paramètre LPD pour cette machine ................................................................................................ 4-30
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante ........................... 4-30
4.6 Désinstaller le pilote d'imprimante .............................................................................................. 4-32
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5.1 Méthodes de connexion disponibles ............................................................................................. 5-3
5.2 Installation du pilote d'imprimante sur Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5/10.6............................... 5-4
5.2.1 Installation du pilote d'imprimante .................................................................................................... 5-4
5.2.2 Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.4/10.5/10.6) ......................................................... 5-5
Spécifier les paramètres Bonjour pour cette machine ...................................................................... 5-5
Ajouter une imprimante (paramètres Bonjour)................................................................................... 5-5
Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine................................................................... 5-5
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur ....................................................................... 5-6
Ajouter une imprimante (paramètres AppleTalk) ............................................................................... 5-6
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) ......................................... 5-7
Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR) ................................................................ 5-7
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR).............................................. 5-7
Ajouter une imprimante (Paramètres LPR) ........................................................................................ 5-7
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres IPP) .......................................... 5-8
Configuration IPP pour cette machine .............................................................................................. 5-8
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres IPP) ............................................... 5-8
Ajouter une imprimante (Paramètres IPP) ......................................................................................... 5-8
5.2.3 Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.2 et 10.3).............................................................. 5-9
Spécifier les paramètres Bonjour pour cette machine (Paramètres Rendez-vous)........................... 5-9
Ajouter une imprimante (Paramètres Rendez-vous).......................................................................... 5-9
Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine................................................................. 5-10
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur ..................................................................... 5-10
Ajouter une imprimante (paramètres AppleTalk) ............................................................................. 5-10
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) ....................................... 5-10
Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR) .............................................................. 5-10
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR)............................................ 5-11
Ajouter une imprimante (Paramètres LPR) ...................................................................................... 5-11
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres IPP) ........................................ 5-11
magicolor 8650 Table des matières-5
Configuration IPP pour cette machine ............................................................................................ 5-11
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres IPP)............................................. 5-12
Ajouter une imprimante (Paramètres IPP) ....................................................................................... 5-12
5.3 Mac OS 9.2 ..................................................................................................................................... 5-13
5.3.1 Installation du pilote d'imprimante .................................................................................................. 5-13
5.3.2 Sélectionner et connecter l'imprimante .......................................................................................... 5-13
Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine ................................................................ 5-13
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur ..................................................................... 5-13
Sélectionner une imprimante (Paramètres AppleTalk) .................................................................... 5-13
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR) ....................................... 5-14
Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR).............................................................. 5-14
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR) ........................................... 5-14
Ajouter une imprimante (Paramètres LPR)...................................................................................... 5-14
5.4 Désinstaller le pilote d'imprimante.............................................................................................. 5-16
5.4.1 Pour Mac OS X................................................................................................................................ 5-16
5.4.2 Pour Mac OS 9.2............................................................................................................................. 5-16
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6.1 Opérations d'impression ................................................................................................................ 6-3
6.2 Initialisation du pilote d'imprimante PCL/PS................................................................................ 6-4
6.2.1 Comment afficher l'écran Propriétés ................................................................................................ 6-4
6.2.2 Onglet Configurer .............................................................................................................................. 6-5
6.2.3 Onglet Paramètres ............................................................................................................................ 6-6
6.2.4 Enregistrement des réglages par défaut ........................................................................................... 6-7
6.3 Paramètres de base des pilotes PCL/PS ...................................................................................... 6-8
6.4 Paramètres avancés des pilotes PCL/PS ..................................................................................... 6-9
6.4.1 Onglet De base.................................................................................................................................. 6-9
6.4.2 Onglet Disposition........................................................................................................................... 6-11
6.4.3 Onglet Finition ................................................................................................................................. 6-13
6.4.4 Onglet Mode Couverture................................................................................................................. 6-14
6.4.5 Onglet Tampon/Composition.......................................................................................................... 6-16
Paramétrage du filigrane ................................................................................................................. 6-18
Modifier la Protection copie ............................................................................................................ 6-19
Modifier la date/heure et le numéro de page .................................................................................. 6-21
6.4.6 Onglet Qualité.................................................................................................................................. 6-22
6.4.7 Onglet Autres .................................................................................................................................. 6-23
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7.1 Opérations d'impression pour OS X.............................................................................................. 7-3
7.2 Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X....................................................................... 7-4
7.2.1 Options.............................................................................................................................................. 7-4
7.2.2 Enregistrement des valeurs par défaut ............................................................................................. 7-5
7.3 Paramètres de base du pilote d'imprimante OS X....................................................................... 7-6
7.4 Pour ajouter un format personnalisé au pilote d'imprimante OS X............................................ 7-7
7.5 Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS X ...................................................................... 7-8
7.5.1 Attributs de page............................................................................................................................... 7-8
7.5.2 Copies et pages ................................................................................................................................ 7-9
7.5.3 Type de sortie.................................................................................................................................. 7-10
Vérifier les détails du type de sortie ................................................................................................ 7-11
7.5.4 Disposition/Finition.......................................................................................................................... 7-13
7.5.5 Magasin/Bac de sortie .................................................................................................................... 7-15
7.5.6 Mode Couverture/Intercalaire sur transparent ................................................................................ 7-16
7.5.7 Paramétrage par page..................................................................................................................... 7-18
Table des matières-6 magicolor 8650
7.5.8 Tampon/Composition...................................................................................................................... 7-19
Modifier la Protection copie............................................................................................................. 7-20
Modifier la date/heure...................................................................................................................... 7-22
Modifier le numéro de page............................................................................................................. 7-23
Editer Tête/Pied de page................................................................................................................. 7-24
7.5.9 Qualité.............................................................................................................................................. 7-25
7.6 Opérations d'impression pour OS 9............................................................................................. 7-26
7.7 Réglages par défaut pour le pilote d'imprimante OS 9 .............................................................. 7-27
7.7.1 Options ............................................................................................................................................ 7-27
7.7.2 Enregistrement des valeurs par défaut............................................................................................ 7-28
7.8 Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS 9 .................................................................... 7-29
7.8.1 Attributs de page ............................................................................................................................. 7-29
7.8.2 Configuration du format de page personnalisé ............................................................................... 7-30
7.8.3 Généralités....................................................................................................................................... 7-31
7.8.4 Mise en page (Pages par feuille)...................................................................................................... 7-31
7.8.5 Options spécifiques à l'imprimante (Finishing Options (Options de finition) 1 à 5) ......................... 7-32
8 Description détaillée des fonctions
8.1 Impression épreuve......................................................................................................................... 8-3
8.1.1 Configurer le pilote d'imprimante ...................................................................................................... 8-3
Pour Windows ................................................................................................................................... 8-3
Pour Mac OS X.................................................................................................................................. 8-4
8.1.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande....................................................................... 8-5
8.2 Impression sécurisée ...................................................................................................................... 8-6
8.2.1 Configurer le pilote d'imprimante ...................................................................................................... 8-6
Pour Windows ................................................................................................................................... 8-6
Pour Mac OS X.................................................................................................................................. 8-8
8.2.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande....................................................................... 8-9
Si "AccèsImprSécuris" est réglé sur "Mode 1" ............................................................................... 8-10
Si "AccèsImprSécuris" est réglé sur "Mode 2" ............................................................................... 8-11
8.3 Enregistrer dans boîte utilisateur................................................................................................. 8-12
8.3.1 Configurer le pilote d'imprimante .................................................................................................... 8-12
Pour Windows ................................................................................................................................. 8-12
Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-14
8.3.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande..................................................................... 8-15
8.4 Enregistrer dans Boîte Annotation............................................................................................... 8-17
8.4.1 Configurer le pilote d'imprimante .................................................................................................... 8-17
Pour Windows ................................................................................................................................. 8-17
Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-19
8.4.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande..................................................................... 8-20
8.5 Enregistrer dans Boîte PDF crypté .............................................................................................. 8-21
8.5.1 Spécifier un fichier PDF crypté ........................................................................................................ 8-21
8.5.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande..................................................................... 8-22
8.6 Imprimer sur la machine avec la fonction d'Authentification activée ...................................... 8-23
8.6.1 Configurer le pilote d'imprimante .................................................................................................... 8-24
Pour Windows ................................................................................................................................. 8-24
Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-25
8.7 Imprimer sur la machine avec la fonction Suivi de Volume (E.K.C.) activée............................ 8-27
8.7.1 Configurer le pilote d'imprimante .................................................................................................... 8-28
Pour Windows ................................................................................................................................. 8-28
Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-29
8.8 Touch & Print.................................................................................................................................. 8-30
8.8.1 Procédure de l'opération Touch & Print .......................................................................................... 8-31
8.8.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande..................................................................... 8-32
magicolor 8650 Table des matières-7
8.9 Spécifier une Phrase passe de cryptage personnalisée ........................................................... 8-33
8.9.1 Paramètres de cette machine ......................................................................................................... 8-33
8.9.2 Configurer le pilote d'imprimante.................................................................................................... 8-34
Pour Windows ................................................................................................................................. 8-34
Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-35
8.10 Réglage Profil ICC......................................................................................................................... 8-36
8.10.1 Configurer le pilote d'imprimante.................................................................................................... 8-36
Pour Windows ................................................................................................................................. 8-36
Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-38
8.11 Enregistrer les profils ICC dans le pilote d'imprimante............................................................. 8-39
8.11.1 Configurer le pilote d'imprimante.................................................................................................... 8-39
Pour Windows ................................................................................................................................. 8-39
Pour Mac OS X................................................................................................................................ 8-41
8.12 Fonction Impression bannière ..................................................................................................... 8-43
8.12.1 Papier copie .................................................................................................................................... 8-43
Papier compatible ........................................................................................................................... 8-43
8.12.2 Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles........................................................ 8-43
8.12.3 Configurer le pilote d'imprimante.................................................................................................... 8-43
8.12.4 Impression....................................................................................................................................... 8-44
9 Paramètres du tableau de commande
9.1 Tableau de commande ................................................................................................................... 9-3
9.1.1 Opérations de base........................................................................................................................... 9-3
Menu, opérations élémentaires......................................................................................................... 9-3
Opérations de modification des valeurs numériques........................................................................ 9-5
9.2 Liste des paramètres du menu "Utilitaires".................................................................................. 9-7
Menu principal................................................................................................................................... 9-7
Menu Exécution Travail ..................................................................................................................... 9-7
Menu Réglages Papier ...................................................................................................................... 9-8
Menu Paramètres utilisateur ............................................................................................................. 9-8
Menu Configuration Système.......................................................................................................... 9-10
Menu Réglages Admin. ................................................................................................................... 9-12
Menu Impression bannière.............................................................................................................. 9-14
9.3 Paramètres..................................................................................................................................... 9-15
9.3.1 Menu Exécution Travail ................................................................................................................... 9-15
Éléments de saisie pour Nom d'utilisateur...................................................................................... 9-15
Éléments de saisie pour Compte .................................................................................................... 9-15
Éléments de sélection de document............................................................................................... 9-15
Éléments concernant l'Impression .................................................................................................. 9-16
9.3.2 Menu Réglages Papier .................................................................................................................... 9-16
9.3.3 Menu Réglages Utilisateur .............................................................................................................. 9-17
Sortie rapport .................................................................................................................................. 9-17
Consommables ............................................................................................................................... 9-17
Réglages Système........................................................................................................................... 9-17
Réglages imprimante ...................................................................................................................... 9-19
Liste des polices.............................................................................................................................. 9-20
9.3.4 Menu Réglages Système ................................................................................................................ 9-21
Réglages Système........................................................................................................................... 9-21
Réglage Réseau .............................................................................................................................. 9-22
Réglages imprimante ...................................................................................................................... 9-24
Connexion système......................................................................................................................... 9-24
9.3.5 Menu Réglages Admin. ................................................................................................................... 9-25
Paramètres Sécurité........................................................................................................................ 9-25
Réglages Boîte Utilisateur ............................................................................................................... 9-27
Réglage Authentification Périphérique............................................................................................ 9-28
Réglage Expert................................................................................................................................ 9-29
Paramètres Option .......................................................................................................................... 9-30
Màj microprogr................................................................................................................................ 9-31
Table des matières-8 magicolor 8650
10 PageScope Web Connection
10.1 Utiliser PageScope Web Connection........................................................................................... 10-3
10.1.1 Environnement d'exploitation .......................................................................................................... 10-3
10.1.2 Accéder à PageScope Web Connection ......................................................................................... 10-3
10.1.3 Cache du navigateur Web ............................................................................................................... 10-4
Avec Internet Explorer ..................................................................................................................... 10-4
Avec Netscape Navigator ................................................................................................................ 10-4
Avec Mozilla Firefox......................................................................................................................... 10-4
10.1.4 Structure des pages ........................................................................................................................ 10-5
10.2 Connexion et déconnexion ........................................................................................................... 10-7
10.2.1 Opérations de connexion et de déconnexion.................................................................................. 10-7
Si les paramètres d'Authentification et Compte Département n'ont pas été spécifiés................... 10-7
Si les paramètres d'Authentification et Compte Département ont été spécifiés ............................ 10-8
10.2.2 Déconnexion.................................................................................................................................... 10-9
10.2.3 Connexion...................................................................................................................................... 10-10
Options disponibles pendant la connexion à PageScope Web Connection................................. 10-10
Connexion comme utilisateur public ............................................................................................. 10-10
Connexion comme utilisateur enregistré ....................................................................................... 10-11
Se connecter en mode Administrateur.......................................................................................... 10-12
10.3 Présentation du mode Utilisateur .............................................................................................. 10-13
10.3.1 Information..................................................................................................................................... 10-13
10.3.2 Tâche............................................................................................................................................. 10-14
10.3.3 Boîte .............................................................................................................................................. 10-15
10.3.4 Impression directe ......................................................................................................................... 10-16
10.4 Présentation du mode Administrateur....................................................................................... 10-17
10.4.1 Entretien......................................................................................................................................... 10-17
10.4.2 Sécurité.......................................................................................................................................... 10-19
10.4.3 Boîte .............................................................................................................................................. 10-20
10.4.4 Réglage impression ....................................................................................................................... 10-21
10.4.5 Réseau........................................................................................................................................... 10-22
10.5 Réglages Boîte............................................................................................................................. 10-24
10.5.1 Changer les réglages Boîte ou supprimer une boîte utilisateur..................................................... 10-24
Connexion de boîte ....................................................................................................................... 10-24
10.5.2 Créer une nouvelle boîte utilisateur ............................................................................................... 10-26
Créer une boîte utilisateur ............................................................................................................. 10-26
10.5.3 Modifier les réglages de boîtes utilisateur système ou supprimer des boîtes
utilisateur système .........................................................................................................................10-28
Ouvrir une boîte utilisateur système .............................................................................................. 10-28
10.5.4 Créer une nouvelle boîte utilisateur système................................................................................. 10-29
Créer une Boîte Utilisateur Système.............................................................................................. 10-29
10.6 Importer et exporter les informations de configuration .......................................................... 10-30
Importer/Exporter .......................................................................................................................... 10-30
10.7 Spécifier la date et l'heure sur la machine................................................................................ 10-31
10.7.1 Réglage manuel ............................................................................................................................. 10-32
10.7.2 Paramètre TCP/IP.......................................................................................................................... 10-32
10.7.3 Zone d'heure ................................................................................................................................. 10-32
10.7.4 Param. régl. heure ......................................................................................................................... 10-33
10.8 Limiter les utilisateurs de la machine (authentification machine)........................................... 10-34
10.8.1 Authentification Utilisateur/Compte Département......................................................................... 10-35
10.8.2 Enregist. utilis. ............................................................................................................................... 10-36
10.8.3 Enregistrement Compte Département........................................................................................... 10-38
10.9 Limiter les utilisateurs de la machine (répertoire actif) ........................................................... 10-39
10.9.1 Paramètre TCP/IP.......................................................................................................................... 10-39
10.9.2 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-40
10.9.3 Authentification Utilisateur/Compte Département......................................................................... 10-41
10.9.4 Perm. par Défaut Fonctions........................................................................................................... 10-42
10.9.5 Réglage date/heure ....................................................................................................................... 10-42
magicolor 8650 Table des matières-9
10.10 Limiter les utilisateurs de la machine (domaine/groupe de travail Windows)....................... 10-43
10.10.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-43
10.10.2 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-44
10.10.3 Authentification Utilisateur/Compte Département ........................................................................ 10-45
10.10.4 Perm. par Défaut Fonctions .......................................................................................................... 10-45
10.10.5 Paramètre Client............................................................................................................................ 10-46
10.10.6 Activation WINS ............................................................................................................................ 10-47
10.11 Limiter les utilisateurs de la machine (NDS)............................................................................. 10-48
10.11.1 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-49
10.11.2 Authentification Utilisateur/Compte Département ........................................................................ 10-50
10.11.3 Perm. par Défaut Fonctions .......................................................................................................... 10-50
10.11.4 Paramètre NetWare....................................................................................................................... 10-51
10.12 Limiter les utilisateurs de la machine (LDAP)........................................................................... 10-52
10.12.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-52
10.12.2 Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-53
10.12.3 Authentification Utilisateur/Compte Département ........................................................................ 10-54
10.12.4 Perm. par Défaut Fonctions .......................................................................................................... 10-54
10.12.5 LDAP sur SSL................................................................................................................................ 10-55
Enregistrement du serveur externe ............................................................................................... 10-55
Action pour Certificat Invalide ....................................................................................................... 10-55
10.13 Créer un certificat pour la communication SSL de la machine .............................................. 10-56
10.13.1 Créer un certificat autosigné ......................................................................................................... 10-57
10.13.2 Demander un certificat .................................................................................................................. 10-59
10.13.3 Installer un certificat ...................................................................................................................... 10-61
10.13.4 Définir une puissance de chiffrement............................................................................................ 10-63
10.13.5 Définition du mode en utilisant SSL .............................................................................................. 10-64
10.13.6 Supprimer un certificat.................................................................................................................. 10-65
10.14 Utilisation de la communication SSL entre un ordinateur et cette machine avec
Services Web ............................................................................................................................... 10-66
10.14.1 Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine via
Services Web ................................................................................................................................ 10-66
10.14.2 Utiliser SSL pour la communication depuis cette machine vers un ordinateur via
Services Web ................................................................................................................................ 10-67
10.14.3 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-67
10.14.4 Configuration SSL/TLS.................................................................................................................. 10-67
10.14.5 Réglage Services Web Partagé..................................................................................................... 10-67
10.14.6 Action pour Certificat Invalide ....................................................................................................... 10-68
10.15 Réaliser le filtrage de l'adresse IP ............................................................................................. 10-69
10.15.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-69
10.15.2 Filtrage IP ...................................................................................................................................... 10-70
10.16 Communiquer à l'aide de IPv6 ................................................................................................... 10-71
ONParamètre TCP/IP .................................................................................................................... 10-72
10.17 Communiquer à l'aide de IPsec ................................................................................................. 10-74
10.17.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-74
10.17.2 IPsec.............................................................................................................................................. 10-75
10.17.3 Réglages IKE................................................................................................................................. 10-76
10.17.4 Réglages SA.................................................................................................................................. 10-77
10.17.5 Peer ............................................................................................................................................... 10-78
10.18 Surveillance de la machine à l'aide du gestionnaire SNMP .................................................... 10-79
10.18.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-79
10.18.2 Paramètre NetWare....................................................................................................................... 10-80
10.18.3 Activation SNMP ........................................................................................................................... 10-81
10.19 Notifier l'état de la machine (E-mail) ......................................................................................... 10-83
10.19.1 Paramètre TCP/IP ......................................................................................................................... 10-83
10.19.2 Envoyer E-mail (SMTP).................................................................................................................. 10-84
10.19.3 Param Notification Statut .............................................................................................................. 10-86
Table des matières-10 magicolor 8650
10.19.4 SMTP sur SSL/Démarrer TLS........................................................................................................ 10-87
Envoyer E-mail (SMTP) .................................................................................................................. 10-87
Action pour Certificat Invalide ....................................................................................................... 10-88
10.19.5 Identification SMTP ....................................................................................................................... 10-89
10.19.6 POP avant SMTP........................................................................................................................... 10-89
POP Avant SMTP .......................................................................................................................... 10-89
E-Mail Récpt (POP)........................................................................................................................ 10-90
10.19.7 POP sur SSL.................................................................................................................................. 10-91
E-mail récpt (POP) ......................................................................................................................... 10-91
Action pour Certificat Invalide ....................................................................................................... 10-91
10.19.8 Authentification APOP ................................................................................................................... 10-92
10.20 Notifier l'état de la machine (Autorisation)................................................................................ 10-93
10.20.1 Paramètre TCP/IP.......................................................................................................................... 10-93
10.20.2 Paramètre NetWare ....................................................................................................................... 10-94
10.20.3 Réglage Autorisation ..................................................................................................................... 10-95
10.20.4 Editer Param Notification Statut .................................................................................................... 10-95
10.21 Utiliser la fonction TCP Socket/OpenAPI/serveur FTP............................................................ 10-96
10.21.1 Paramètre TCP/IP.......................................................................................................................... 10-96
10.21.2 Configuration SSL/TLS.................................................................................................................. 10-96
10.21.3 Paramètre TCP Socket .................................................................................................................. 10-97
10.21.4 Réglage OpenAPI .......................................................................................................................... 10-98
10.21.5 Réglages Serveur FTP................................................................................................................... 10-99
10.22 Autres éléments de l'onglet Entretien ..................................................................................... 10-100
10.22.1 Utiliser la fonction programmateur .............................................................................................. 10-100
Réglage économie d'énergie....................................................................................................... 10-100
10.22.2 Réinitialiser les informations de configuration............................................................................. 10-101
Effacer la configuration réseau.................................................................................................... 10-101
Initialiser....................................................................................................................................... 10-102
10.22.3 Enregistrer l'en-tête ou le pied de page ...................................................................................... 10-103
Enregistrement En-tête/Pied de page ......................................................................................... 10-103
10.23 Autres éléments de l'onglet Sécurité....................................................................................... 10-105
10.23.1 Spécifier l'heure de déconnexion automatique ........................................................................... 10-105
Déconnexion auto........................................................................................................................ 10-105
10.23.2 Spécifier le mot de passe administrateur .................................................................................... 10-106
Réglage du mot de passe administrateur.................................................................................... 10-106
10.24 Paramètres de l'onglet Réglages impression......................................................................... 10-107
10.24.1 Spécifier les réglages initiaux de la fonction d'impression.......................................................... 10-107
Paramètre fonctions de base ...................................................................................................... 10-107
10.24.2 Spécifier les paramètres d'impression PCL/PS/XPS .................................................................. 10-109
Configuration PCL ....................................................................................................................... 10-109
Configuration PS ......................................................................................................................... 10-110
Paramètre XPS ............................................................................................................................ 10-111
10.24.3 Spécifier la temporisation de l'interface ...................................................................................... 10-112
Réglage d'interface...................................................................................................................... 10-112
11 Incidents
11.1 Quand un code d'erreur apparaît................................................................................................. 11-3
11.2 Si le message "Serrage détecté. XXXX Retirer papier." apparaît ............................................. 11-4
11.2.1 Indications relatives aux serrages papier ........................................................................................ 11-4
11.2.2 Dégager un serrage papier dans l'unité de fixation......................................................................... 11-7
11.2.3 Dégager un serrage papier dans l'unité principale........................................................................ 11-10
11.2.4 Dégager un serrage papier dans l'unité automatique recto-verso................................................ 11-13
11.2.5 Elimination d'un serrage papier dans le magasin 1 (introducteur manuel).................................... 11-15
11.2.6 Dégager un serrage papier dans la section de transport du papier.............................................. 11-17
11.2.7 Dégager un serrage papier dans le magasin 2.............................................................................. 11-19
11.2.8 Dégager un serrage papier dans le magasin 3.............................................................................. 11-22
11.2.9 Dégager un serrage papier dans le magasin d'alimentation papier (Magasin 4/5) ....................... 11-24
magicolor 8650 Table des matières-11
11.2.10 Elimination d'un serrage papier dans le magasin 4 (Gde capacité) .............................................. 11-26
11.2.11 Pour dégager un serrage de papier rouleau ................................................................................. 11-28
11.2.12 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition FS-519................................................. 11-32
11.2.13 Dégager un serrage papier dans le bac courrier........................................................................... 11-35
11.2.14 Dégagement d'un serrage papier dans la piqueuse à cheval ...................................................... 11-37
11.2.15 Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-609 ......................................... 11-38
11.3 Si le message "DétectionSerrAgraf" apparaît .......................................................................... 11-41
11.3.1 Pour dégager des agrafes coincées dans l'unité de finition FS-519 ............................................ 11-41
11.3.2 Retirer des agrafes coincées dans la piqueuse à cheval .............................................................. 11-43
11.3.3 Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-609 ........................................... 11-44
11.4 Si le message "Recharger papier" apparaît ............................................................................. 11-47
11.5 Si le message "Dépass. Mémoire" apparaît ............................................................................. 11-47
11.6 Si le message "XXXX bientôt à remplacer." apparaît .............................................................. 11-47
11.7 Si le message "Remplacer XXXX SVP." apparaît ..................................................................... 11-48
11.7.1 Pour continuer à imprimer en Noir ................................................................................................ 11-49
11.8 Si le message "Mode Télécommande: Ne pas couper l'alimentation." apparaît.................. 11-49
11.9 Dépannage élémentaire.............................................................................................................. 11-50
11.10 Principaux messages et leurs solutions ................................................................................... 11-54
12 Remplacer les consommables
12.1 Remplacement de la cartouche de toner.................................................................................... 12-3
12.1.1 Pour remplacer la cartouche de toner............................................................................................. 12-4
12.2 Remplacer le réservoir de toner usagé....................................................................................... 12-7
12.2.1 Pour remplacer le réservoir de toner usagé .................................................................................... 12-8
12.3 Remplacer une unité image ....................................................................................................... 12-10
12.3.1 Pour remplacer l'unité image ........................................................................................................ 12-12
12.4 Remplacer la cartouche d'agrafes ............................................................................................ 12-16
12.4.1 Pour remplacer la cartouche d'agrafes dans l'unité de finition FS-519........................................ 12-16
12.4.2 Pour remplacer la cartouche d'agrafes sur la piqueuse à cheval ................................................. 12-18
12.4.3 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité de finition FS-609 ........................................ 12-20
12.5 Vider le collecteur de perforation .............................................................................................. 12-23
12.5.1 Pour vider le collecteur de perforation de l'unité de finition FS-519............................................. 12-23
12.5.2 Pour vider le collecteur de perforation de l'unité de finition FS-609............................................. 12-25
13 Entretien de la machine
13.1 Nettoyage....................................................................................................................................... 13-3
13.1.1 Revêtement ..................................................................................................................................... 13-3
13.1.2 Tableau de commande.................................................................................................................... 13-3
13.1.3 Fil de charge électrostatique........................................................................................................... 13-4
13.1.4 Tête d'impression............................................................................................................................ 13-5
13.2 Si le message "Moment de vérif. périodiq. périph." apparaît ................................................... 13-6
14 Caractéristiques
14.1 Caractéristiques ............................................................................................................................ 14-3
14.1.1 Unité principale ............................................................................................................................... 14-3
14.1.2 Unité recto-verso automatique ....................................................................................................... 14-5
14.1.3 Magasin d'alimentation papier PC106 ............................................................................................ 14-5
14.1.4 Caisson d'alimentation papier PC-205 ........................................................................................... 14-6
14.1.5 Caisson d'alimentation papier PC-406 ........................................................................................... 14-6
14.1.6 Unité de finition FS-519................................................................................................................... 14-7
14.1.7 Unité de perforation PK-515 ........................................................................................................... 14-7
14.1.8 Kit Couture SD-505 ......................................................................................................................... 14-8
14.1.9 Bac de sortie OT-602 ...................................................................................................................... 14-8
14.1.10 Kit Bac courrier MT-502.................................................................................................................. 14-8
Table des matières-12 magicolor 8650
14.1.11 Unité de finition FS-609................................................................................................................... 14-9
14.1.12 Unité de perforation PK-501............................................................................................................ 14-9
14.2 Tableaux de durée de vie prévue des consommables et des pièces de rechange............... 14-10
14.2.1 Durée de vie des consommables .................................................................................................. 14-10
14.2.2 Durée de vie des pièces de remplacement ................................................................................... 14-10
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15.1 Informations relatives à la sécurité.............................................................................................. 15-3
15.1.1 Informations importantes................................................................................................................. 15-3
15.1.2 Pour la sécurité de l'utilisation......................................................................................................... 15-3
15.1.3 Déclarations réglementaires ............................................................................................................ 15-3
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) ......... 15-3
15.2 Caractéristiques du produit.......................................................................................................... 15-4
15.3 Nomenclature et fonctions ........................................................................................................... 15-4
15.4 Utilisation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101 .......................................... 15-5
15.4.1 Positionnement du doigt ................................................................................................................. 15-5
15.4.2 Paramètres Machine........................................................................................................................ 15-7
15.4.3 Enregistrer des utilisateurs ............................................................................................................ 15-10
Contrôle de la version installée...................................................................................................... 15-10
Installation...................................................................................................................................... 15-11
Enregistrer des utilisateurs ............................................................................................................ 15-12
15.5 Entretien de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101.......................................... 15-18
Entretien du boîtier ........................................................................................................................ 15-18
Entretien du couvercle................................................................................................................... 15-18
15.6 Caractéristiques .......................................................................................................................... 15-19
15.7 Incidents ....................................................................................................................................... 15-20
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16.1 Informations relatives à la sécurité.............................................................................................. 16-3
16.1.1 Informations importantes................................................................................................................. 16-3
16.1.2 Pour la sécurité de l'utilisation......................................................................................................... 16-3
16.1.3 Déclarations réglementaires ............................................................................................................ 16-3
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) ......... 16-3
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES- 003 ISSUE 4) (For Canada Users) . 16-4
16.2 Caractéristiques du produit.......................................................................................................... 16-4
16.3 Nomenclature et fonctions ........................................................................................................... 16-4
16.4 Utiliser l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201............................................................ 16-5
16.4.1 Positionnement de la carte IC ......................................................................................................... 16-5
16.4.2 Réglages Produit Multifonctions ..................................................................................................... 16-5
16.4.3 Enregistrer des utilisateurs .............................................................................................................. 16-8
Contrôle de la version installée........................................................................................................ 16-8
Installation........................................................................................................................................ 16-9
Enregistrer des utilisateurs ............................................................................................................ 16-10
16.5 Entretien de l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201................................................. 16-16
16.6 Caractéristiques .......................................................................................................................... 16-17
16.7 Incidents ....................................................................................................................................... 16-17
17 Options d'installation
17.1 Introduction.................................................................................................................................... 17-3
17.2 Installation du kit de montage MK-713........................................................................................ 17-4
17.3 Installation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101......................................... 17-6
17.3.1 Composants de l'unité d'authentification (type biométrique).......................................................... 17-6
17.3.2 Installation de l'unité d'authentification (type biométrique) ............................................................. 17-7
magicolor 8650 Table des matières-13
17.4 Installation de l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201 ............................................. 17-10
17.4.1 Composants de l'unité d'authentification (type Carte IC) ............................................................. 17-10
17.4.2 Installation de l'unité d'authentification (type carte IC) ................................................................. 17-11
18 Annexe
18.1 Liste des paramètres .................................................................................................................... 18-3
18.2 Pilote PPD (pour les applications) ............................................................................................... 18-4
18.2.1 Types de pilote PPD........................................................................................................................ 18-4
18.2.2 À propos du pilote PPD pour applications...................................................................................... 18-4
Pour imprimer.................................................................................................................................. 18-4
18.3 Si le nombre de bits du système d'exploitation diffère entre le serveur et le client............... 18-5
18.3.1 Installation d'un pilote supplémentaire ........................................................................................... 18-5
18.4 NetWare.......................................................................................................................................... 18-6
18.4.1 Méthodes de connexion disponibles pour NetWare....................................................................... 18-6
18.4.2 Paramètre NetWare......................................................................................................................... 18-7
Mode d'imprimante distante avec émulation Bindery dans NetWare 4.x....................................... 18-7
Mode de serveur d'impression avec émulation Bindery dans NetWare 4.x ................................... 18-8
Mode d'imprimante distante NetWare 4.x (NDS) ............................................................................ 18-9
Mode du serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) ............................................................... 18-9
Service d'impression distribué Novell (NDPS) de NetWare 5.x/6 ................................................. 18-10
18.4.3 État NetWare ................................................................................................................................. 18-11
18.4.4 Configuration Client Windows....................................................................................................... 18-11
18.5 Réglage Mappage Magasin........................................................................................................ 18-12
18.5.1 Procédure de réglage du mappage de magasin........................................................................... 18-12
18.5.2 Création d'un fichier PRN de définition de mappage de magasin................................................ 18-12
18.5.3 Envoi du fichier PRN ..................................................................................................................... 18-14
18.5.4 Redémarrer cette machine............................................................................................................ 18-14
18.5.5 Dépannage .................................................................................................................................... 18-14
18.5.6 Rétablir le réglage de mappage par défaut du magasin ............................................................... 18-15
19 Index
Table des matières-14 magicolor 8650
1 Introduction
magicolor 8650 1-3
Introduction 1
1 Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cette machine.
Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine, les précautions relatives à son
exploitation, et les procédures élémentaires de dépannage. Pour assurer un fonctionnement correct et
efficace de cette machine, veuillez lire attentivement ce manuel.
Afin d'utiliser la machine de manière correcte et sûre, ne pas oublier de lire le Guide des Informations de
Sécurité.
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent représenter l'équipement réel avec de légères
différences.
1.1 Energy Star®
En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer
que cet appareil satisfait aux directives ENERGY STAR® en matière
d'efficience énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR®
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui
permet de passer automatiquement en "mode d'économie
d'énergie" à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit
ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet
de réduire le montant de vos factures d'électricité et contribue à
protéger l'environnement.
1 Introduction
1-4 magicolor 8650
1.2 Marques commerciales et droits de reproduction
KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA et The essentials of imaging sont des marques déposées de
KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope et magicolor sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape est une marque déposée de Netscape Communications Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
Mozilla et Firefox sont des marques commerciales de Mozilla Foundation.
Novell et Novell NetWare sont des marques déposées enregistrées de Novell, Inc. aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées enregistrées ou des marques commerciales
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PowerPC est une marque commerciale de IBM Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
En ce qui concerne Citrix Technology Member
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc. est un membre de Citrix Technology
Le Citrix Technology Member est un programme qui, associé à une solution de Citrix, promeut et développe
des solutions destinées à fournir de meilleures solutions aux clients.
XenAppTM, Citrix XenServerTM et Citrix Presentation ServerTM sont des marques commerciales de Citrix®
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées enregistrées de Apple Computer, Inc. Safari est
une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Adobe, le logo Adobe, Acrobat et PostScript des marques déposées enregistrées ou des marques
commerciales de Adobe Systems, Incorporated, aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited.
CUPS et le logo CUPS sont la marque déposée de Easy Software Products.
Cette machine et PageScope Box Operator ont été développés en partie d'après les travaux du Groupe
Indépendant JPEG.
Compact-VJE
Copyright 1986-2009 Yahoo Japan Corp.
RC4® est une marque commerciale ou une marque déposée de RSA Security Inc. aux USA et dans d'autres
pays.
RSA® est une marque déposée ou une marque commerciale de RSA Security Inc. RSA BSAFE® est une
marque déposée ou une marque commerciale de RSA Security Inc. aux USA et/ou dans d'autres pays.
Informations relative à la licence
Ce produit intègre un logiciel de cryptographie RSA BSAFE de RSA
Security Inc.
Tous les autres produits ou noms de marque sont des marques de
commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
magicolor 8650 1-5
Introduction 1
Déclaration OpenSSL
Licence OpenSSL
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient remplies :
1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres
documents fournis avec la distribution.
3. Tous les documents publicitaires mentionnant des fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent
contenir la déclaration suivante :
"Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. Les noms "OpenSSL Toolkit" et "OpenSSL Project" ne doivent pas être utilisés pour exploiter ou
promouvoir des produits dérivés de ce logiciel dans accord écrit préalable. Pour l'accord écrit,
contacter openssl-core@openssl.org.
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent pas s'appeler "OpenSSL" et "OpenSSL" ne doit pas
figurer dans leurs noms sans l'accord écrit préalable de OpenSSL Project.
6. Toute redistribution sous quelque forme que ce soit doit faire mention de la déclaration suivante :
"Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)"
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE OpenSSL PROJECT "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE
EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE. EN
AUCUN CAS, LE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR
RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX,
EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER,
L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE
D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN
MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE
RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE)
EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN
TEL DOMMAGE.
Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit contient
un logiciel créé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Licence SSLeay d'origine
Copyright © 19951998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés.
Ce progiciel est une implémentation SSL rédigée par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
L'implémentation a été écrite de manière conforme aux SSL Netscape.
Cette bibliothèque est libre de droits pour l'utilisation commerciale et non commerciale tant que les
conditions suivantes sont satisfaites. Les conditions suivantes s'appliquent à l'ensemble des codes trouvés
dans cette distribution, qu'il soit de type RC4, RSA, lhash, DES, etc., et non pas uniquement au code SSL.
La documentation SSL jointe à cette distribution est soumise aux mêmes dispositions de copyright, à cette
différence près que le détenteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Eric Young demeurant le propriétaire du copyright, les mentions de copyright relatif au code ne doivent pas
être supprimées. Si ce progiciel est utilisé au sein d'un produit, Eric Young doit être cité comme étant l'auteur
des parties de la bibliothèque utilisée. Cela peut être sous la forme d'un message texte au démarrage du
programme ou dans la documentation (en ligne ou dans le manuel) fourni avec le progiciel.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient remplies :
1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright, cette liste de conditions et la
décharge de responsabilité suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres
documents fournis avec la distribution.
3. Tous les documents publicitaires mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent
contenir la déclaration suivante :
"Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
Le terme 'cryptographique' peut être ignoré si les routines de la bibliothèque utilisée sont sans rapport
avec la cryptographie.
1 Introduction
1-6 magicolor 8650
4. Si vous incluez du code spécifique Windows (ou tout dérivé de ce dernier) du dossier apps (code
d'application), vous devez ajouter la mention :
"Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE
ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE. EN AUCUN CAS,
L'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES
MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU
CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE
REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES,
DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE,
QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE
OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE
CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE.
La licence et les termes de distribution de toute version publiquement disponible ou dérivé de ce code ne
peuvent pas être modifiés. C'est-à-dire qu'il n'est pas possible de simplement copier ce code pour l'insérer
dans une autre licence de distribution [y compris la licence GNU Public Licence.]
Licence NetSNMP
Section 1 : CMU/UCD Avis de copyright : (similaire à BSD)
Copyright 1989, 1991, 1992 par Carnegie Mellon University Derivative Work – 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California Tous droits réservés
Toute utilisation, copie, modification ou distribution de ce logiciel et de sa documentation est autorisée
gratuitement aux conditions suivantes : l'avis de copyright ci-dessus doit apparaître sur chacune des copies
et cet avis de copyright, ainsi que l'avis d'autorisation doivent apparaître dans la documentation d'assistance
fournie. Le nom de CMU et des Responsables de l'Université de Californie ne doivent pas être utilisés pour
faire de la publicité pour le logiciel ou dans le cadre d'actions publicitaires relatives à la distribution du logiciel
sans autorisation écrite spécifique.
CMU ET LES RESPONSABLES DE L'UNIVERSITE DE CALIFORNIE DECLINENT TOUTE RESPONSABILITE
VIS-A-VIS DE CE LOGICIEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET
D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE. EN AUCUN CAS, CMU OU LES RESPONSABLES DE
L'UNIVERSITE DE CALIFORNIE NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES
DOMMAGES SPECIAUX, DIRECTS, INDIRECTS, ETC. OU CONSECUTIFS A LA PERTE D'EXPLOITATION,
DE DONNEES OU DE BENEFICES ; QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE
RESPONSABILITE CIVILE (EN CAS DE NEGLIGENCE) OU D'UNE RESPONSABILITÉ DELICTUELLE
EMANANT DE OU EN LIAISON AVEC L'UTILISATION DE CE LOGICIEL.
Section 2 : Avis de copyright Networks Associates Technology, Inc. (BSD)
Copyright © 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient remplies :
- Les redistributions de code source doivent conserver la mention de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité suivante.
- Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres
documents fournis avec la distribution.
- Ni le nom Networks Associates Technology, Inc ni les noms de ses collaborateurs ne doivent être
utilisés pour assurer la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique
préalable et par écrit.
magicolor 8650 1-7
Introduction 1
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS
COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN
PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU SES
COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU
DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION
D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE
RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE
(Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME
SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE.
Section 3 : Mention de copyright Cambridge Broadband Ltd. (BSD)
Certaines parties de ce code sont protégées par copyright © 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient remplies :
- Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité suivante.
- Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres
documents fournis avec la distribution.
- Le nom de Cambridge Broadband Ltd. ne doit pas être utilisé pour assurer la promotion de produits
dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR "TEL QUEL" ET TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA
REJETEE. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR NE SAURA ETRE TENU POUR
RESPONSABLE DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX,
EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT
OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION,
DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE
RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE
RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE)
EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN
TEL DOMMAGE.
Section 4 : Avis de copyright Sun Microsystems, Inc. (BSD)
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Tous
droits réservés.
L'utilisation est autorisée conformément aux clauses de la licence ci-dessous.
Cette distribution peut comporter du matériel développé par des tiers.
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun et Solaris sont des marques commerciales ou des marques déposées
enregistrées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient remplies :
- Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité suivante.
- Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres
documents fournis avec la distribution.
- Ni le nom Sun Microsystems, Inc ni les noms de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer
la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit.
1 Introduction
1-8 magicolor 8650
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS
COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN
PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU SES
COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU
DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION
D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE
RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE
(Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME
SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE.
Section 5 : Avis de copyright Sparta, Inc. (BSD)
Copyright © 2003-2004, Sparta, Inc Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient remplies :
- Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité suivante.
- Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres
documents fournis avec la distribution.
- Ni le nom Sparta, Inc ni les noms de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer la
promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit.
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS
COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN
PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU SES
COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU
DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION
D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE
RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y
COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME
SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE.
Section 6 : Avis de copyright Cisco/BUPTNIC (BSD)
Copyright © 2004, Cisco, Inc. et Information Network Center of Beijing University of Posts et
Telecommunications. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient remplies :
- Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité suivante.
- Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres
documents fournis avec la distribution.
- Ni le nom Cisco, Inc, Beijing University of Posts et Telecommunications, ni les noms de leurs
collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans
autorisation spécifique préalable et par écrit.
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS
COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN
PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE PROPRIÉTAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU SES
COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU
DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION
D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE
RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE
(Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME
SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE.
magicolor 8650 1-9
Introduction 1
Kerberos
Copyright © 1985-2007 par le Massachusetts Institute of Technology. Tous droits réservés.
L'exportation de ce logiciel hors des États-Unis d'Amérique peut nécessiter une licence spéciale du
Gouvernement des États-Unis. Il est de la responsabilité de chaque personne ou entreprise envisageant
l'exportation de se procurer une telle licence avant toute exportation.
DANS LE CADRE DE CETTE CONTRAINTE, vous avez l'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de
distribuer ce logiciel et sa documentation à tout effet et sans contrepartie financière à condition que la
mention de copyright ci-dessus figure sur tous les exemplaires et que, tant la mention de copyright ci-dessus
que la mention d'autorisation apparaissent sur la documentation qui les accompagne, et que le nom de M.I.T.
ne soit pas utilisé dans de la publicité ou dans la publicité relative à la distribution du logiciel sans autorisation
spécifique écrite préalable. Par ailleurs, si vous modifiez ce logiciel, vous devez étiqueter votre logiciel en tant
que logiciel modifié et le distribuer de manière à ne pas le confondre avec le logiciel MIT d'origine. M.I.T. ne
fait aucune déclaration quant à l'adéquation de ce logiciel à quelque usage que ce soit. Il est fourni "tel quel"
sans garantie expresse ni implicite.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR "TEL QUEL" SANS GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, Y COMPRIS,
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE
APPLICATION SPÉCIFIQUE.
Les fichiers de code source individuels sont la propriété (copyright) de MIT, Cygnus Support, Novell,
OpenVision Technologies, Oracle, Red Hat, Sun Microsystems, FundsXpress et autres.
Project Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira, and Zephyr sont des marques
commerciales de l'Institut technologique du Massachusetts (MIT). Aucun usage commercial de ces marques
commerciales ne peut être fait sans l'autorisation écrite préalable du MIT.
"L'usage commercial" désigne l'utilisation d'un nom dans un produit ou autre pour faire des bénéfices. Cela
N'EMPÊCHE PAS une entreprise commerciale de se référer aux marques commerciales du MIT avec pour
objet de transmettre les informations (sachant qu'une telle action implique la reconnaissance de leur statut
de marque commerciale).
Des portions de src/lib/crypto ont le copyright suivant :
Copyright © 1998 par la FundsXpress, INC.
Tous droits réservés.
L'exportation de ce logiciel hors des États-Unis d'Amérique peut nécessiter une licence spéciale du
Gouvernement des États-Unis. Il est de la responsabilité de chaque personne ou entreprise envisageant
l'exportation de se procurer une telle licence avant toute exportation.
DANS LE CADRE DE CETTE CONTRAINTE, vous avez l'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de
distribuer ce logiciel et sa documentation à tout effet et sans contrepartie financière à condition que la
mention de copyright ci-dessus figure sur tous les exemplaires et que, tant la mention de copyright ci-dessus
que la mention d'autorisation apparaissent sur la documentation qui les accompagne, et que le nom de
FundsXpress ne soit pas utilisé dans de la publicité ou dans la publicité relative à la distribution du logiciel
sans autorisation spécifique écrite préalable. FundsXpress ne fait aucune déclaration quant à l'adéquation
de ce logiciel à quelque usage que ce soit. Il est fourni "tel quel" sans garantie expresse ni implicite.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR "TEL QUEL" SANS GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, Y COMPRIS,
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE
APPLICATION SPÉCIFIQUE.
L'implémentation du générateur Yarrow de nombres pseudo-aléatoires dans src/lib/crypto/yarrow possède
le copyright suivant :
Copyright 2000 par Zero-Knowledge Systems, Inc.
L'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation
à tout effet et sans contrepartie financière à condition que la mention de copyright ci-dessus figure sur tous
les exemplaires et que, tant la mention de copyright ci-dessus que la mention d'autorisation apparaissent sur
la documentation qui les accompagne, et que le nom de Zero-Knowledge Systems, Inc. ne soit pas utilisé
dans de la publicité ou dans la publicité relative à la distribution du logiciel sans autorisation spécifique écrite
préalable. Zero-Knowledge Systems, Inc. ne fait aucune déclaration quant à l'adéquation de ce logiciel à
quelque usage que ce soit. Il est fourni "tel quel" sans garantie expresse ni implicite.
ZERO-KNOWLEDGE SYSTEMS, INC. RENONCE À TOUTE GARANTIE EU ÉGARD À CE LOGICIEL, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE, EN AUCUN CAS ?
1 Introduction
1-10 magicolor 8650
L'implémentation de l'algorithme de cryptage AES dans src/lib/crypto/aes possède le copyright suivant :
Copyright © 2001, Dr Brian Gladman , Worcester, UK.
Tous droits réservés.
TERMES DE LICENCE
La distribution et l'utilisation libres de ce logiciel tant sous forme source que binaire est autorisée (avec ou
sans modifications) sous réserve que :
1. Les distributions de code source conservent l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et
la décharge de responsabilité suivante ;
2. les distributions sous forme binaire conservent l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions
et la décharge de responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre document associé ;
3. le nom du titulaire du copyright ne soit pas utilisé pour exploiter des produits élaborés à l'aide de ce
logiciel sans autorisation écrite spécifique.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
Ce logiciel est fourni 'tel quel' sans garantie explicite ou implicite eu égard à la moindre propriété, y compris,
sans toutefois s'y limiter, l'exactitude et l'aptitude à un besoin particulier.
Des portions contribuées par Red Hat, y compris l'ossature des plug-ins de pré-authentification, contiennent
le copyright suivant :
Copyright © 2006 Red Hat, Inc.
Copyright de portions © 2006 Massachusetts Institute of Technology
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient remplies :
* Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions
et la décharge de responsabilité suivante.
* Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents
fournis avec la distribution.
* Ni le nom red Hat, Inc ni les noms de ses collaborateurs ne doivent être utilisés pour assurer la promotion
de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique préalable et par écrit.
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS
COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN
PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE DÉTENTEUR DU COPYRIGHT ET LES
COLLABORATEURS NE SAURONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y
LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA
PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNÉES, DE PROFITS OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN
SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UNE
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, RESPONSABILITÉ CIVILE ABSOLUE OU DÉLICTUELLE
(Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE OU AUTRE) ÉMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME
SI VOUS ÊTES AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE.
Des portions financées par le "Sandia National Laboratory" et développée par le "Center for Information
Technology Integration" de l'Université du Michigan, y compris l'implémentation PKINIT sont soumises à la
licence suivante :
COPYRIGHT © 2006-2007
LES RESPONSABLES DE L'UNIVERSITÉ DU MICHIGAN
Tous droits réservés.
Une autorisation est accordée pour utiliser, copier, créer des ouvrages dérivés et redistribuer ce logiciel et
ses ouvrages dérivés à tout effet tant que le nom de l'Université du Michigan n'est pas utilisé dans la publicité
ou dans la publicité relative à l'utilisation ou à la distribution de ce logiciel sans autorisation spécifique écrite
préalable. Si l'avis de copyright ci-dessus ou toute autre identification de l'Université du Michigan est incluse
dans une copie d'une quelconque portion de ce logiciel, la décharge de responsabilité ci-dessous doit
également y figurer.
magicolor 8650 1-11
Introduction 1
CE LOGICIEL EST FOURNI TEL QUEL, SANS DÉCLARATION DE L'UNIVERSITÉ DU MICHIGAN QUANT À
SON APTITUDE À QUELQU'OBJET QUE CE SOIT ET SANS GARANTIE DE L'UNIVERSITÉ du MICHIGAN,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN OBJET PARTICULIER. LES RESPONSABLES DE L'UNIVERSITÉ DU
MICHIGAN NE SAURONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS LES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, EU ÉGARD À LA MOINDRE
RÉCLAMATION ÉMANANT DE OU EN RELATION AVEC L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LA
PERSONNE A ÉTÉ PRÉVENUE OU EST PRÉVENUE PLUS TARD DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES.
Le fichier pkcs11.h inclus dans le code PKINIT possède la licence suivante :
Copyright 2006 g10 Code GmbH
Copyright 2006 Andreas Jellinghaus
Ce logiciel est un gratuiciel ; en guise d'exception spéciale, l'auteur accorde la permission illimitée de le
copier et/ou de le distribuer, avec ou sans modifications, tant que cet avis est conservé.
Ce fichier est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, dans la limite autorisée
par la loi ; sans même la garantie implicite, de QUALITÉ MARCHANDE ou D'APTITUDE À UN OBJET
SPÉCIFIQUE.
Copyright
© 2007 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Tous droits réservés.
Remarque
- Toute reproduction partielle ou totale du guide de l'utilisateur est interdite sans autorisation.
- KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne saurait être tenu responsable pour les
incidents qui pourraient résulter de l'utilisation de ce manuel.
- Les informations figurant dans ce guide de l'utilisateur sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
- KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reste le détenteur du copyright des pilotes
d'imprimante.
Pour les états-membres de l'UE seulement
Ce symbole signifie : Ne pas jeter ce produit avec les déchets
domestiques !
Veuillez vous conformer aux règles en vigueur dans votre collectivité
locale ou contacter nos revendeurs en ce qui concerne la
manipulation correcte des appareils électriques et électroniques en
fin de vie. Le recyclage de ce produit contribuera à préserver les
ressources naturelles et à prévenir les éventuels effets nuisibles à
l'environnement et à la santé humaine résultant d'une mise au rebut
inadéquate.
Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/EC).
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans une station vidéo conformément à BildscharbV.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.
1 Introduction
1-12 magicolor 8650
1.3 Licence d'utilisation du logiciel
Ce progiciel contient les programmes suivants fournis par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. (KMBT) : logiciel inclus dans le système d'impression, données vectorielles lisibles par machine à
codage numérique au format spécial et sous forme cryptée ("Programmes polices"), logiciel supplémentaire
installé dans le système d'un ordinateur à utiliser en relation avec le logiciel d'impression ("logiciel hôte") ainsi
que les matériaux écrits explicatifs associés ("Documentation"). L'utilisation du terme "Logiciel" renvoie au
logiciel d'impression, aux programmes de polices et/ou au logiciel hôte et regroupe également l'ensemble
des mises à jour, des versions modifiées, des ajouts et des copies du logiciel.
L'octroi de licence du Logiciel est soumis aux termes du présent contrat.
KMBT vous accorde une sous-licence non exclusive d'utilisation du Logiciel et de la Documentation, sous
réserve de satisfaction des conditions suivantes :
1. L'utilisation du logiciel d'impression ainsi que des programmes de polices d'accompagnement pour la
mise en image sur les périphériques de sortie sous licence est strictement réservée à un usage
professionnel en interne.
2. Outre la licence relative aux programmes de polices prévue dans la section 1 mentionnée ci-dessus
("Logiciel d'impression"), l'utilisation des programmes de polices de caractères romans est autorisée
pour la reproduction de graisse, de styles et de versions des lettres, chiffres, caractères et symboles
("Caractères") à l'écran et ce, à l'usage professionnel interne.
3. Vous êtes autorisé à réaliser une copie de sauvegarde du logiciel hôte sous réserve de ne pas installer
ni utiliser cette copie de sauvegarde sur aucun ordinateur. Nonobstant les restrictions susmentionnées,
l'installation sur un nombre illimité d'ordinateurs est strictement réservée à une utilisation associée à un
ou plusieurs systèmes d'impression exécutant le logiciel d'impression.
4. Il est possible concéder les droits inclus dans ce contrat à un cessionnaire de tous les droits et intérêts
du titulaire de licence dudit Logiciel et de ladite Documentation ("Cessionnaire") sous réserve de
transférer au cessionnaire l'ensemble des copies dudit logiciel et de ladite documentation pour lesquels
le cessionnaire est lié par les termes et modalités du présent contrat.
5. Vous vous engagez à ne pas modifier, adapter ni traduire le Logiciel et la Documentation.
6. Vous êtes tenu de ne pas altérer, démanteler, décrypter, rétroanalyser ou décompiler le Logiciel.
7. Le titre et la propriété du Logiciel et de la Documentation restent ceux de KMBT et de son concédant
de licence.
8. L'utilisation des marques commerciales doit être conforme aux pratiques acceptées et inclure
l'identification du nom du détenteur de la marque commerciale. Les marques commerciales ne peuvent
être utilisées que pour identifier les impressions produites par le Logiciel. Une telle utilisation de marque
commerciale ne vous octroie aucun droit de propriété de ladite marque commerciale.
9. Vous ne pouvez pas louer, louer à bail, sous-licencier, prêter ni transférer des versions ou copies du
Logiciel non utilisées, ou le Logiciel contenu sur tout support non utilisé, sauf partie du transfert
permanent de tout le Logiciel et de toute la Documentation selon les modalités susmentionnées.
10. EN AUCUN CAS, KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE NE SAURAIT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES MOINDRES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, INDIRECTS,
EXEMPLAIRES OU PARTICULIERS, Y COMPRIS LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS, MÊME
SI KMBT EST AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, NI DE TOUT RECOURS DE TIERS.
KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE REJETTE TOUTE GARANTIE CONCERNANT LE
LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES
IMPLICITES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION, L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,
LE TITRE ET LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. CERTAINS ÉTATS OU JURIDICTIONS
N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS,
CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À VOUS.
11. Avis aux utilisateurs finaux appartenant à l'administration US : le Logiciel est un "article commercial"
tel que défini dans la disposition 48 C.F.R.2.101 et comprend le "logiciel commercial" et la
"documentation du logiciel commercial" tels que définis dans la disposition 48 C.F.R. 12.212.
Conformément aux dispositions du 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, tous les
utilisateurs finaux appartenant à l'administration US achètent le Logiciel seulement avec les droits
énoncés dans les présentes.
12. Vous êtes tenu de ne pas exporter le Logiciel sous aucune forme susceptible d'être en violation avec
les lois et règlements en vigueur.
magicolor 8650 1-13
Introduction 1
1.4 À propos d'Adobe Color Profil
CONVENTION D'UTILISATION de COLOR PROFILE d'ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
AVIS À l'INTENTION DE L'UTILISATEUR : VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT ATTENTIVEMENT. EN UTILISANT
TOUT OU PARTIE DE CE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LA TOTALITÉ DES TERMES ET CONDITIONS DU
PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT,
N'UTILISEZ PAS CE LOGICIEL.
1. DÉFINITIONS : Dans le présent contrat, le terme "Adobe" désigne Adobe Systems Incorporated, une
société du Delaware, sise 345 Park Avenue, San José, Californie 95110. "Logiciel" désigne le logiciel
et tous les éléments associés qui accompagnent ce contrat.
2. LICENCE Dans les limites établies par le présent contrat, Adobe vous accorde le droit universel, nonexclusif,
non-cessible, d'utiliser le Logiciel sans contrepartie de royalties et de le reproduire et de
l'afficher en public. Adobe vous accorde aussi le droit de distribuer le Logiciel seulement (a) intégré à
des fichiers image informatiques intégrés, ou (b) tout seul. Aucune autre distribution du Logiciel n'est
autorisée ; y compris mais sans s'y limiter, la distribution du Logiciel lorsqu'il est intégré ou associé
comme partie d'un logiciel d'application. Tous les profils individuels doivent être référencés par leur
chaîne de description de Profil ICC. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel. Adobe n'est tenu à
aucune obligation de fournir une assistance aux termes de ce contrat, y compris les mises à niveau ou
les futures versions du Logiciel. Aux termes de ce contrat, il ne vous est conféré aucun droit sur le
Logiciel au titre de la propriété intellectuelle. Les seuls droits sur le Logiciel qui vous sont accordés sont
ceux qui le sont dans le cadre du présent contrat.
3. DISTRIBUTION Si vous choisissez de distribuer le Logiciel, vous devez le faire en sachant que vous
acceptez de garantir Adobe contre toute perte, préjudice ou charges résultant de toute plainte, recours
ou actions en justice au titre de la dite distribution, y compris mais sans s'y limiter, votre défaut à vous
conformer aux termes de la présente Section 3. Si vous distribuez le Logiciel de manière individuelle,
vous devez le faire en conformité avec les termes du présent Contrat ou avec votre propre accord de
licence qui (a) satisfait aux termes et conditions de ce Contrat ; (b) qui exclut effectivement toute
garantie et conditions, expresse ou implicite, pour le compte d'Adobe ; (c) qui rejette effectivement
toute responsabilité pour dommages pour le compte d'Adobe ; (d) qui mentionne que toute disposition
différente de celles du présent Contrat est accordée par vous seul et non par Adobe et (e) qui indique
que le Logiciel est disponible auprès de vous et auprès d'Adobe et informe les détenteurs de la licence
comment l'obtenir de manière raisonnable ou par des moyens fréquemment usités pour l'échange de
logiciels. Tout logiciel distribué devra faire apparaître les mentions de copyright Adobe telles qu'elles
vous auront été fournies par Adobe.
4. EXCLUSION DE GARANTIE Adobe vous concède le droit d'utiliser le Logiciel "TEL QUEL". Adobe ne
prend aucun engagement quant à l'adéquation du Logiciel à vous permettre d'obtenir un résultat
particulier. Adobe ne saurait être tenu responsable de toute perte ou dommage résultant de ce Contrat
ou de la distribution ou de l'utilisation du Logiciel ou des autres éléments du produit. ADOBE ET SES
FOURNISSEURS NE PEUVENT PAS GARANTIR ET NE GARANTISSENT DONC PAS LES
PERFORMANCES OU LES RÉSULTATS QUE VOUS POUVEZ OBTENIR EN UTILISANT LE LOGICIEL,
À L'EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU TERME, QUI, DE PAR LA LOI
APPLICABLE DANS VOTRE JURIDICTION ET AU NIVEAU PRÉVU PAR CELLE-CI, NE SAURAIT OU NE
POURRAIT ÊTRE EXCLUE, ET ADOBE ET SES FOURNISSEURS N'ACCORDENT AUCUNE
GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU TERME, EXPRESS OU IMPLICITE, QUE CE SOIT DE PAR
LA LÉGISLATION, DROIT PRIVÉ, COUTUME, USAGE OU AUTRE EN CE QUI CONCERNE LES
AUTRES ASPECTS, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ABSENCE DE VIOLATION DES
DROITS DE LA TIERCE PARTIE, L'INTÉGRATION, LA QUALITÉ SATISFAISANTE OU L'ADÉQUATION
À UN BESOIN PARTICULIER. IL EST POSSIBLE QUE VOUS PUISSIEZ VOUS PRÉVALOIR DE DROITS
SUPPLÉMENTAIRES SELON LA JURIDICTION DONT VOUS DÉPENDEZ ; Les clauses des Sections 4,
5 et 6 resteront en vigueur après l'extinction du Contrat quelle qu'en soit la cause, mais cela ne saurait
en rien constituer ou impliquer un droit ininterrompu à utiliser le Logiciel postérieurement à l'expiration
du présent Contrat.
1 Introduction
1-14 magicolor 8650
5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN AUCUN CAS, ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE
SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS DE TOUT DOMMAGE, PLAINTE, OU
QUELCONQUE CHARGE FINANCIÈRE, OU DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, INDIRECT,
ACCESSOIRE, OU DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU D'ÉPARGNE, MÊME SI LE REPRÉSENTANT
D'ADOBE AVAIT ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DES DITS DOMMAGE, PLAINTE, OU
QUELCONQUE CHARGE FINANCIÈRE, ET DE MÊME DANS LE CAS D'UNE PLAINTE À L'INITIATIVE
D'UNE TIERCE PARTIE. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS QUI PRÉCÈDENT S'APPLIQUENT À DUE
CONCURRENCE DE CE QUE LA LOI PRÉVOIT DANS VOTRE JURIDICTION. LA RESPONSABILITÉ
CONJOINTE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS AUX TERMES DE OU EN RELATION AVEC CE
CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ POUR LE LOGICIEL. Rien dans le présent Contrat ne
limite la responsabilité d'Adobe envers vous en cas de décès ou de dommages corporels causés par
la négligence d'Adobe ou en cas de délit de dol (tromperie). Adobe agit au nom de ses fournisseurs aux
fins de limiter et/ou exclure les obligations, les garanties et les responsabilités telles qu'établies dans
ce Contrat, cette action concernant exclusivement le présent contrat, et ne s'étend pas à autres
domaines ni à d'autres fins.
6. MARQUES COMMERCIALES Adobe et le logo Adobe sont les marques déposées ou les marques
commerciales d'Adobe aux USA et dans d'autres pays. Sauf pour y faire référence, il n'est pas autorisé
d'utiliser ces marques commerciales pas plus que toute autre marque commerciale ou logo d'Adobe
sans en avoir obtenu préalablement le consentement écrit d'Adobe.
7. TERME Le présent contrat reste en vigueur tant que les parties n'y mettent pas fin. Adobe se réserve
le droit de mettre un terme immédiat à ce Contrat si vous contrevenez à l'une de ses clauses. En cas
de résiliation pour ce motif, vous devez renvoyer à Adobe toutes les copies totales ou partielles du
Logiciel qui sont en votre possession ou sous votre contrôle.
8. RÈGLEMENTATIONS ADMINISTRATIVES Si une partie du Logiciel est considérée comme un produit
soumis à l'exportation contrôlée aux termes de l'Export Administration Act des USA ou de toute autre
législation, restriction ou règlementation concernant l'exportation (ci-après désignées "Lois relatives à
l'Exportation"), vous déclarez et confirmez que vous n'êtes pas citoyen d'une nation sous embargo et
que vous n'y résidez pas (notamment mais non exhaustivement, Iran, Irak, Syrie, Soudan, Libye, Cuba,
Corée du Nord et Serbie) et que rien d'autre dans les Lois relatives à l'Exportation ne vous empêche de
recevoir le Logiciel légalement. Tous les droits d'utilisation du Logiciel sont concédés avec la condition
que ces droits sont frappés de caducité en cas de violation d'une des clauses de ce contrat.
9. NATIONALITÉ DU CONTRAT Le présent contrat sera régi et interprété selon le droit positif en vigueur
dans l'état de Californie et qui préside aux contrats conclus et destinés à être exécutés en Californie
entre résidents Californiens. Ce contrat ne sera pas soumis aux règles de droit conflictuelles entre
juridiction ni subordonné à la Convention des Nations Unies sur les Contrats de commerce international
des marchandises, dont l'application est ici expressément exclue. Tous les litiges résultant de ou en
rapport avec ou dans le cadre de ce Contrat seront exclusivement portés à l'arbitrage de la juridiction
du Comté de Santa Clara, Californie, USA.
10. GÉNÉRALITÉS Vous ne pouvez pas céder vos droits ou obligations nés du présent Contrat sans
l'autorisation écrite préalablement obtenue auprès d'Adobe. Aucune des clauses de ce Contrat ne sera
réputée avoir été suspendue par tout écrit ou assentiment de la part d'Adobe, ses agents, ou ses
employés, sauf à l'avoir été par un document écrit visé par un signataire autorisé d'Adobe. En cas de
conflit de langue entre ce Contrat et tout autre contrat inclus dans le Logiciel, ce sont les termes du
contrat inclus dans le Logiciel qui s'appliqueront. Si vous ou Adobe avez recours à des membres du
barreau pour faire appliquer tout droit né de ou en relation avec ce Contrat, la partie qui aura été
confirmée dans son droit sera fondée à récupérer les honoraires qu'elle aura versés. Vous reconnaissez
avoir lu et compris ce Contrat, et qu'il représente votre déclaration entière et exclusive de votre contrat
conclu avec Adobe, lequel annule et remplace tout accord antérieur, écrit ou verbal, entre vous et
Adobe en ce qui concerne la licence d'utilisation du Logiciel qui vous est concédée. Aucune
modification des termes de ce Contrat ne sera opposable à Adobe à moins d'en avoir obtenu
l'autorisation écrite et préalable, visée par un signataire autorisé d'Adobe.
magicolor 8650 1-15
Introduction 1
1.5 Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO
Offset Coated 3.0)
À propos de "Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper, version 3.0"
Il s'agit du profil ICC pour la reproduction couleur sur papier couché pour presse offset feuille à feuille.
Ce profil ICC a été conçu par TOYO INK MFG. CO., LTD. ("TOYO INK") utilisant des tests d'impression avec
les encres d'impression Japan Color de TOYO INK pour presse offset feuille à feuille et les propres conditions
d'impression de TOYO INK.
"TOYO INK Standard Color on Coated paper" est compatible avec "Japan Color 2007".
Convention
1. La reproduction des images sur une imprimante ou un écran avec ce Profil ICC ne satisfait pas
entièrement la norme TOYO INK Standard Color on Coated paper.
2. Tous et chacun des copyrights concernant ce Profil ICC demeurent la propriété de TOYO INK ; par
conséquent, vous n'êtes pas autorisés à céder, fournir, louer, distribuer, divulguer ou concéder à une
tierce partie un quelconque droit sur ce Profil ICC sans l'autorisation écrite et préalable de TOYO INK.
3. En aucun cas, TOYO INK, ses administrateurs, cadres, employés ou agents, ne seront responsables
envers vous de tout dommage consécutif, ou accessoire, direct ou indirect, (y compris les préjudices
de perte de bénéfices commerciaux, perte de données professionnelles, interruption d'activité, et
autres) résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce Profil ICC.
4. TOYO INK ne sera pas tenu de répondre aux questions en rapport avec ce Profil ICC.
5. Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont les marques
commerciales ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce profil ICC a été élaboré par TOYO INK à l'aide de X-Rite ProfileMaker et une licence de distribution du
profil a été accordée par X-Rite, Incorporated.
TOYO Offset Coated 3.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2010
1 Introduction
1-16 magicolor 8650
1.6 CONTRAT DE LICENCE POUR PROFIL DIC STANDARD COLOR
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE POUR PROFIL STANDARD COLOR ( LE
"CONTRAT DE LICENCE") AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER LE PROFIL DIC STANDARD COLOR, Y
COMPRIS LES DIC STANDARD COLOR SFC1.0.1, DIC STANDARD COLOR SFC1.0.2, DIC STANDARD
COLOR SFM1.0.2, DIC STANDARD COLOR SFU1.0.2, FOURNIS ICI PAR DIC, ET D'UTILISER TOUTE
DOCUMENTATION EN LIGNE OU ÉLECTRONIQUE CORRESPONDANTE AINSI QUE TOUTES MISE À
JOUR OU MISE À NIVEAU QUI VOUS SONT FOURNIES (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉES PAR LE TERME
"PROFIL").
CE CONTRAT DE LICENCE EST UN ENGAGEMENT JURIDIQUE ENTRE VOUS (SOIT EN TANT QUE
PERSONNE PHYSIQUE, SOIT EN TANT QUE PERSONNE MORALE SI VOUS AVEZ ACQUIS LE PRODUIT
POUR UNE SOCIÉTÉ ) ET LA SOCIÉTÉ JAPONAISE DAINIPPON INK & CHEMICALS, INC., (DÉSIGNÉE
"DIC"). CE CONTRAT DE LICENCE CONCÈDE L'AUTORISATION D'UTILISER LE PROFIL ET CONTIENT
DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ. SI VOUS N'ACCEPTEZ
PAS D'ÊTRE LIÉ PAR LA TOTALITÉ DE SES CLAUSES, VOUS N'ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE
PROFIL.
1. Concession de Licence
DIC vous accorde le droit, à titre non onéreux, non exclusif et non cessible, d'utiliser le Profil et de
permettre à vos employés et agents autorisés, s'il y a lieu, d'utiliser le Profil, dans le cadre exclusif de
leur travail pour vous, sous réserve que s'appliquent toutes les limitations et restrictions établies dans
le présent Contrat de Licence.
2. Propriété
La licence précitée vous confère un droit limité d'utiliser le Profil. Si vous détenez les droits sur le
support contenant le Profil enregistré, DIC n'en demeure pas moins le détenteur de tout droit, titre et
intérêt, y compris les droits de reproduction et de la propriété intellectuelle, sur le Profil et toutes ses
copies. Tous les droits qui ne sont pas spécifiquement concédés dans ce Contrat de licence sont
réservés par DIC.
3. Terme
a. Le présent contrat reste en vigueur tant que les parties n'y mettent pas fin.
b. Il est possible mettre fin à ce Contrat de Licence en notifiant DIC par écrit de votre intention de résilier
ce Contrat de Licence, puis en détruisant toutes les copies du Profil encore en votre possession ou
sous votre contrôle.
c. DIC peut mettre fin à ce Contrat de Licence sans vous notifier de préavis si vous ne respectez pas
l'une quelconque des termes et conditions de ce Contrat de Licence (soit directement, soit par
l'intermédiaire de vos employés ou agents), avec effet rétroactif au moment où le manquement de
conformité est constitué. Dans pareil cas, vous devez immédiatement cesser d'utiliser le Profil et en
détruire toutes les copies en votre possession ou sous votre contrôle.
d. Toutes les dispositions de ce Contrat de Licence concernant l'exonération de garantie (Section 5) et
la limitation de responsabilité (Section 6) subsisteront à toute extinction du présent Contrat de Licence.
4. Licence : Méthode et restrictions
a. Vous êtes autorisé à installer le Profil sur un seul ordinateur de bureau, sous réserve que, nonobstant
toute disposition contraire contenue dans les présentes, vous n'utilisiez pas le Profil sur un système ou
un partage de réseau, n'installiez pas le Profil en même temps sur plusieurs ordinateurs, ou ne
transfériez pas par voie informatique ou par réseau le Profil d'un ordinateur à un autre.
b. Vous ne pouvez pas réaliser ou distribuer des copies, régler, altérer, fusionner modifier, adapter,
concéder en sous-licence, céder, vendre, louer ou louer à bail, donner en cadeau ou distribuer tout ou
partie du Profil, ni modifier le Profil ou créer des travaux dérivés à partir du Profil.
c. Vous reconnaissez que le Profil n'est pas destiné à une utilisation qui pourrait entraîner la mort ou
des dommages corporels ou des dommages à l'environnement et vous confirmez ici ne pas utiliser le
Profil à une telle utilisation.
d. Vous ne devez pas utiliser le Profil pour développer un autre logiciel ou une autre technologie dont
la fonction première serait identique à celle du Profil, notamment mais sans s'y limiter, vous ne pouvez
utiliser le Profil pour l'intégrer à tout développement ou procédure de test visant à élaborer un logiciel
ou une autre technologie de même type, ni chercher à déterminer si ce type de logiciel ou de
technologie fonctionne de manière similaire au Profil.
e. DIC et les autres marques commerciales figurant dans le Profil sont des marques commerciales ou
des marques déposées de DIC au Japon et/ou dans d'autres pays. Vous ne pouvez pas effacer ou
altérer les marques commerciales, dénominations commerciales, noms de produit, logo, copyright et
autres mentions exclusives, légendes, symboles ou étiquettes figurant dans le Profil. Ce Contrat de
Licence ne vous confère pas le droit d'utiliser les noms de DIC ou de ses concédants de licence, ni
leurs marques commerciales respectives.
magicolor 8650 1-17
Introduction 1
5. EXONÉRATION DE GARANTIE
a. LE PROFIL VOUS EST FOURNI GRATUITEMENT ET "TEL QUEL", CONFORMÉMENT AUX TERMES
ET CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE. DIC NE FOURNIT AUCUN SUPPORT TECHNIQUE,
GARANTIE OU SOLUTION CORRECTIVE POUR LE PROFIL.
b. DIC DÉCLINE TOUTE GARANTIE ET DÉCLARATION, EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE, Y
COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ OU ADÉQUATION À
UN OBJECTIF PARTICULIER, ABSENCE DE CONTREFAÇON, TITRE DE PROPRIÉTÉ ET
JOUISSANCE TRANQUILLE. L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ VOUS REVIENT EN CE QUI CONCERNE
TOUS LES RISQUES LIÉS À VOTRE UTILISATION DU PROFIL ; DIC NE GARANTIT PAS QUE LE
PROFIL EST SANS DÉFAUT OU ANOMALIE OU QU'IL FONCTIONNERA SANS DISCONTINUER ET
EXCLUT TOUTE OBLIGATION DE CORRECTION OU DE RÉPARATION GRATUITE DES DITS
DÉFAUTS OU ANOMALIES ; AUCUN DROIT OU SOLUTION N'EST ACCORDÉ SAUF À ÊTRE
EXPRESSÉMENT INDIQUÉ ICI.
6. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
DIC NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS VOUS OU TOUTE PARTIE TIERCE DE TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, RELATIF, MAJORÉ, CONSÉCUTIF (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES DOMMAGES D'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT OU ACCÉDER AUX DONNÉES,
LA PERTE D'ACTIVITÉ, DE BÉNÉFICES, INTERRUPTION D'ACTIVITÉ OU AUTRE), RÉSULTANT DE
L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBLITÉ D'UTILISER LE PROFIL ET FONDÉ SUR TOUT THÉORIE DE
RESPONSABILITÉ Y COMPRIS RUPTURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE, DÉLIT CIVIL (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE, MÊME SI DIC OU SES
REPRÉSENTANTS ÉTAIENT INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ CI-DESSUS S'APPLIQUENT À TOUS LES ASPECTS DE CE
CONTRAT DE LICENCE.
7. Généralités
a. Ce Contrat de Licence sera régi par les lois du Japon et interprété en conséquence et sans donner
effet aux principes de conflit législatif. Si une des clauses de ce Contrat de Licence devait être déclarée
illégale par décision d'un tribunal de juridiction compétente, cette clause sera appliquée jusqu'à due
concurrence de ce que la loi permet, et toutes les autres clauses de ce Contrat de Licence resteront
pleinement effectives. Vous accepter ici l'exclusivité de la juridiction du Tokyo District Court pour
trancher tout litige né de ce Contrat de Licence.
b. Ce Contrat de Licence constitue l'intégralité de l'accord passé entre les parties relativement à l'objet
des présentes, et annule et remplace toute convention ou accord écrit ou verbal antérieur ou
contemporain. Vous reconnaissez que toute disposition différente ou supplémentaire figurant dans
toute notification ou document écrit émis par vous en rapport avec le Profil dont la licence d'utilisation
est ici concédée sera sans effet.
c. L'absence ou le retard de DIC à exercer ses droits en vertu de ce Contrat de Licence ou en raison
d'un manquement à ce Contrat de Licence ne sauraient être interprétés comme une renonciation à ces
droits ou une acceptation du dit manquement.
1.7 Cadre juridique de la copie
Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite
d'instruments financiers.
Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment
comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines
circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons.
1 Introduction
1-18 magicolor 8650
1.8 Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous.
Recommandations de sécurité
6 DANGER
Le manquement aux instructions ainsi indiquées peut entraîner des blessures graves ou mortelles,
en ce qui concerne l'alimentation électrique.
% Respecter toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures.
7 AVERTISSEMENT
Le manquement aux instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou
des dommages matériels.
% Observer ces instructions à la lettre pour prévenir tout risque de blessures et garantir le bon
fonctionnement de l'appareil.
7 ATTENTION
Le manquement aux instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures légères ou
des dommages matériels.
% Observer toutes les mises en garde afin de prévenir toute blessure et garantir l'utilisation correcte de la
machine.
Séquence d'actions
1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une
séquence d'actions.
2 Les chiffres suivants, ainsi présentés, indiquent les étapes
suivantes de la procédure.
? Le texte présenté dans ce style fournit des informations
complémentaires.
% Le texte présenté dans ce style décrit les actions qui
garantiront l'obtention des résultats souhaités.
Conseils
2
Remarque
Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour l'utilisation de la machine en
toute sécurité.
2
Rappel
Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il convient de mémoriser.
!
Détails
Le texte présenté de cette manière contient des références à des informations plus détaillées.
Toute illustration placée
ici indique les opérations
qui doivent être effectuées.
magicolor 8650 1-19
Introduction 1
Texte avec format spécial
Touche [Arrêt]
Les noms des touches du tableau de commande sont illustrées comme ci-dessus.
REGLAGE MACHINE
Les textes affichés se présentent sous la forme ci-dessus.
2
Remarque
Les illustrations de la machine figurant dans ce manuel peuvent varier et dépendent de la configuration
de la machine.
1.9 Description du papier
Les descriptions du papier utilisées dans ce manuel sont expliquées ci-dessous.
Chaque fois qu'une dimension de papier est mentionnée dans ce
manuel, la valeur indiquée Y dans l'illustration fait référence à la
largeur et la valeur indiquée X renvoie à la longueur.
Orientation longitudinale (w)
Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), l'orientation
du papier est dite verticale ou en portrait, indiquée par w.
Orientation transversale (v)
Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X),
l'orientation du papier est horizontale ou en paysage, indiquée
par v.
1 Introduction
1-20 magicolor 8650
1.10 Guides de l'utilisateur
Cette machine est livrée avec des manuels imprimés sur papier et avec des manuels au format PDF qui se
trouvent sur le CD Documentation.
Manuel sur papier
Guide d'installation
Ce manuel contient la procédure d'installation du pilote nécessaire pour utiliser la machine ainsi que la
procédure de raccordement de la machine et de l'ordinateur.
Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Guide des Informations de Sécurité
Ce manuel comporte certaines remarques et précautions qui devraient être respectées pour la sécurité
d'utilisation de la machine.
Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
CD de documentation Manuel
Guide de l'utilisateur (ce manuel)
Ce manuel contient la description des fonctions ainsi que les procédures d'entretien de la machine.
Consultez ce manuel pour avoir des détails sur le papier, le remplacement des consommables et les
opérations de dépannage comme l'élimination des serrages papier.
2 Avant d'utiliser la machine
magicolor 8650 2-3
Avant d'utiliser la machine 2
2 Avant d'utiliser la machine
2.1 Nomenclature et fonctions
2.1.1 Options
16
15
14
13
11 12
10
9 8 7 6
5
4
2 3
1
2 Avant d'utiliser la machine
2-4 magicolor 8650
No. Nom du composant Description
1 Unité principale Les données envoyées par l'ordinateur sont imprimées.
Désigné dans ce manuel, par les termes "machine", "unité principale", ou
"8650".
2 Unité d'authentification
(type biométrique) AU-101
Permet d'identifier l'utilisateur en lisant les motifs des veines du doigt.
Pour utiliser l'unité d'authentification (type biométrique), le disque dur HD-508
et le kit d'interface locale EK -603 doivent être installés.
3 Unité d'authentification
(type carte IC) AU-201
Procède à l'identification de l'utilisateur en lisant les informations enregistrées
sur les cartes IC.
Pour utiliser l'unité d'authentification (type carte IC), le disque dur HD-508 et
le kit d'interface locale EK-603 doivent être installés.
4 Kit de montage MK-711 Permet d'installer le kit d'interface locale EK-603.
5 Kit de montage MK-713 Utilisé pour l'impression bannière.
6 Meuble DK-505 Permet d'installer cette machine comme meuble sur le sol.
Désigné dans ce manuel sous le terme "meuble".
7 Caisson d'alimentation
papier PC-106
Le plateau supérieur peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier et le plateau
inférieur peut être utilisé pour le stockage.
Désigné dans le guide par le terme de "magasin d'alimentation papier".
8 Caisson d'alimentation
papier PC-205
Les deux plateaux supérieur et inférieur peuvent chacun contenir jusqu'à
500 feuilles de papier.
Désigné dans le guide par le terme "magasin recto-verso".
9 Caisson d'alimentation
papier PC-406
Peut recevoir 2 500 feuilles de papier maximum.
Désigné dans ce guide par le terme "magasin 4 (Gde capacité)".
10 Unité de finition FS-519 Éjecte les pages imprimées après finition. Les réglages "Assemblé" (séparation
par jeu de copies), "Décalé" (séparation par pages), Agrafage ("En coin"
et "2 position"), Agrafage centre, et Pliage en 2 -sont disponibles.
11 Bac de sortie OT-602 Installé sur l'unité de finition FS-519, il répartit les pages imprimées.
Désigné dans ce guide par le terme de "bac de sortie".
12 Unité de perforation PK-515 Installé sur l'unité de finition FS-519 elle permet d'utiliser la fonction de perforation.
13 Kit Bac courrier MT-502 Installé sur l'unité de finition FS-519 il répartit les pages imprimées (seulement
pour l'impression depuis l'ordinateur) et les introduit dans le bac assigné à une
personne ou à un groupe spécifique. Récupère les pages imprimées.
Désigné dans ce guide par le terme de "bac courrier".
14 Kit Couture SD-505 Installée sur l'unité de finition FS-519, elle permet de relier ou de plier en leur
milieu les pages imprimées.
Désignée dans ce guide par le terme "piqueuse à cheval".
15 Unité de finition FS-609 Éjecte les pages imprimées après finition. Les réglages "Assemblé" (séparation
par jeu de copies), "Décalé" (séparation par pages), et Agrafage ("En coin"
et "2 position") sont disponibles.
Pour pouvoir installer l'unité de finition, l'unité principale doit être installée sur
le meuble, sur le magasin 4 (Gde capacité), sur le magasin unique d'alimentation
papier ou sur le double magasin d'alimentation papier.
16 Unité de perforation PK-501 Installé sur l'unité de finition FS-609, elle permet d'utiliser la fonction de perforation.
17 Kit interface locale EK-603*1 Permet de connecter l'unité d'authentification (type biométrique) et l'unité
d'authentification (type carte IC).
18 Kit Sécurité SC-503*2 Installé pour coder les données enregistrées sur le disque dur afin d'améliorer
encore la sécurité de l'utilisation de ce dernier.
19 Disque dur HD-508*2 Doit être installé en cas d'utilisation de Impression Sécurisée, Enregistrer dans
Boîte Utilisateur, Téléchargement Police, Profil Couleur, Impression Directe (y
compris Boîte PDF Crypté) ou PageScope Direct Print (Utilitaire).
Les zones accessibles aux utilisateurs sont les suivantes.
- Impression Sécurisée/Enregistrer dans Boîte Utilisateur : 31 Go
- Téléchargement Police/Profil Couleur/Impression Directe (Y compris Boîte
PDF Crypté)/PageScope Direct Print (Utilitaire) : 3 Go
Si le message "Dépass. mémoire" s'affiche souvent pendant que vous imprimez
avec les fonctions Tri ou Impression bannière, il faudra installer un disque
dur.
Désigné dans ce manuel sous le terme "DD".
magicolor 8650 2-5
Avant d'utiliser la machine 2
*1 Les composants signalés par un astérisque doivent être installés sur le kit de montage et c'est pourquoi
ils ne figurent pas sur l'illustration.
*2 Les composants signalés par un astérisque sont des options internes, c'est pourquoi elles ne figurent pas
sur l'illustration.
2
Rappel
Pour maintenir l'état et les fonctions de la machine dans le cas d'une pose au sol, placer la machine
sur le meuble ou sur le magasin d'alimentation papier.
2 Avant d'utiliser la machine
2-6 magicolor 8650
2.1.2 Vue externe de la machine
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du magasin 4 (Gde capacité) en option.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
No. Nom du composant Description
1 Unité recto-verso
automatique
Retourne la feuille de papier pour l'impression en recto-verso.
2 Magasin 1
(Introducteur manuel)
Permet d'imprimer sur du papier dont le format n'est pas chargé dans un magasin
papier ou sur du papier épais, des transparents, des cartes postales, des
enveloppes, des planches d'étiquettes ou du papier rouleau.
Peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire, 20 feuilles de papier
épais 1, de papier épais 2, de papier épais 3, de papier épais 4, de transparents,
de cartes postales ou de planches d'étiquettes, 10 enveloppes ou
10 feuilles de papier rouleau.
3 Témoin Manque papier Clignote en orange quand il ne reste que très peu de feuilles dans le magasin
papier et reste allumé quand le magasin est vide.
4 Magasin 4 (Gde capacité) Peut recevoir jusqu'à 2500 feuilles de papier ordinaire.
Peut recevoir jusqu'à 1000 feuilles de papier épais 1, papier épais 2 ou de
papier épais 3.
5 Bouton de libération du
plateau
Appuyer sur ce bouton pour sortir le magasin 4 (Gde capacité).
6 Magasin 3 Peut recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.
Peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier épais 1, de papier épais 2 ou de
papier épais 3.
7 Magasin 2 Peut recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.
Peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier épais 1, de papier épais 2 ou de
papier épais 3.
8 Interrupteur Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre la machine.
9 Porte frontale S'ouvre pour remplacer la cartouche de toner, le flacon de toner usagé ou
l'unité image ou lors du nettoyage de la tête d'impression.
10 Bac de sortie Récupère les pages imprimées.
11 Tableau de commande Permet de spécifier les divers réglages machine.
magicolor 8650 2-7
Avant d'utiliser la machine 2
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du double magasin d'alimentation papier, en
option.
12
13
14
15
16
17
19 18
20
No. Nom du composant Description
12 Levier de déverrouillage de
l'unité recto-verso
automatique
Permet d'ouvrir la porte de l'unité recto-verso automatique pour dégager un
serrage papier.
13 Porte de l'unité recto-verso
automatique
S'ouvre pour éliminer un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique.
14 Levier de libération de la
porte latérale droite supérieure
Permet d'ouvrir la porte latérale droite supérieure.
15 Porte centrale latérale droite S'ouvre pour dégager un serrage papier dans la section de transport du
papier du magasin 3.
16 Levier de libération de la
porte centrale latérale droite
Permet d'ouvrir la porte centrale latérale droite.
17 Porte latérale droite
inférieure
S'ouvre pour dégager un serrage papier dans la section de transport du
papier du magasin 4 ou 5.
18 Levier de libération de la
porte latérale droite
inférieure
Permet d'ouvrir la porte latérale droite inférieure.
19 Magasin 5/Bac de stockage Utilisé comme bac de stockage quand le magasin d'alimentation papier est
installé.
Peut recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire quand le magasin rectoverso
est installé. Peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier épais 1, de papier
épais 2 ou de papier épais 3.
20 Magasin 4 Peut recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.
Peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier épais 1, de papier épais 2 ou de
papier épais 3.
2 Avant d'utiliser la machine
2-8 magicolor 8650
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale avec la magasin 4 (Gde capacité) en option et le kit de
montage (kit d'interface locale) installé.
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée du double magasin d'alimentation papier, en
option.
21
23
22
24
25
26
magicolor 8650 2-9
Avant d'utiliser la machine 2
No. Nom du composant Description
21 Port USB (type A)
USB 2.0/1.1
Permet de connecter le câble USB de l'unité d'authentification (type biométrique)
ou l'unité d'authentification (type carte IC).
22 Port USB (type B)
USB 2.0/1.1
Permet d'établir des connexions quand la machine est utilisée comme imprimante
USB.
23 Connecteur réseau
(10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T)
Permet de connecter le câble réseau lorsque cet appareil est utilisé pour l'impression
réseau.
24 Connecteur de l'unité de
finition
Utilisé pour connecter le faisceau électrique de l'unité de finition.
25 Filtre ozone Récupère l'ozone dégagé par la machine.
26 Cordon d'alimentation Alimente la machine en électricité.
2 Avant d'utiliser la machine
2-10 magicolor 8650
2.1.3 Intérieur de la machine
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
No. Nom du composant Description
1 Capot de l'unité de fixation S'ouvre pour dégager les serrages papier dans l'unité de fixation.
2 Levier de l'unité de
fixation M2
S'ouvre pour dégager les serrages papier dans l'unité de fixation.
3 Porte latérale droite supérieure
S'ouvre pour dégager un serrage papier à l'intérieur de l'unité principale.
4 Levier de déverrouillage Permet de remplacer l'unité image.
5 Unité image Génère l'image d'impression.
6 Outil de nettoyage du fil de
charge
Permet de nettoyer le fil de charge électrostatique lorsque le copieur sort des
copies de qualité incorrecte.
7 Outil de nettoyage des vitres
de la tête d'impression
Permet de nettoyer la surface des vitres de la tête d'impression, par exemple
lors du remplacement de l'unité image.
8 Bac de récupération toner
usagé
Récupère le toner usagé.
9 Compteur Total Indiquer le nombre total de pages qui ont été imprimées.
10 Clapet de verrouillage Permet de retirer la cartouche de toner.
11 Cartouches de toner Il existe quatre cartouches de toner : cyan (C), magenta (M), jaune (J) et
noir (N). La combinaison des quatre toners génère des images en couleur.
magicolor 8650 2-11
Avant d'utiliser la machine 2
2.1.4 Unité de finition FS-S519/Bac de sortie OT-602/Unité de perforation PK-515
1
14
2
3 4 5 6 7
13 12 11 10 9 8
2 Avant d'utiliser la machine
2-12 magicolor 8650
Unité de finition FS-519
Bac de sortie OT-602
Unité de perforation PK-515
* Les composants signalés par un astérisque sont des options internes ; elles ne sont donc pas visibles sur
l'illustration.
No. Nom du composant Description
1 Bac de sortie 1 Récupère les pages imprimées.
2 Bac de sortie 2 Récupère les pages imprimées.
3 Molette de dégagement de
serrage papier FN6
La tourner pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition.
4 Molette de dégagement de
serrage papier FN5
La tourner pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition.
5 Molette de dégagement de
serrage papier FN4
La tourner pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition.
6 Molette de dégagement de
serrage papier FN2
La tourner pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition.
7 Levier guide FN1 Le relever pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition.
8 Bac à déchets de perforation
FN3.1
Se retire pour vider les déchets de perforation qui se sont accumulés après utilisation
des paramètres de perforation.
9 Levier guide FN3 Le relever pour dégager les serrages papier à l'intérieur de l'unité de finition.
10 Agrafeuse Se déplace vers l'avant pour enlever des agrafes coincées.
11 Support de cartouche
d'agrafes
Le sortir de l'agrafeuse pour remplacer la cartouche d'agrafes ou enlever des
agrafes coincées.
12 Molette La tourner pour déplacer l'agrafeuse vers l'avant afin d'enlever les agrafes
coincées.
13 Levier 1 de dégagement de
l'unité de fixation
Sert à débrancher l'unité de fixation et à l'écarter de l'unité principale pour dégager
les serrages papier.
No. Nom du composant Description
14 Bac de sortie en option Récupère les pages imprimées.
No. Nom du composant Description
15 Unité de perforation* Perfore des trous pour l'archivage des pages imprimées, quand l'unité de perforation
est installée sur l'unité de finition FS-519.
magicolor 8650 2-13
Avant d'utiliser la machine 2
2.1.5 Kit Couture SD-505/Kit Bac courrier MT-502
Kit Couture SD-505
2 3
1
No. Nom du composant Description
1 Bac de sortie Récupère les pages imprimées.
2 Porte de dégagement des
serrages papier
S'ouvre pour dégager un serrage papier à l'intérieur de la piqueuse à cheval.
3 Levier de libération de la
porte de dégagement de
serrage
Permet d'ouvrir la porte de dégagement de serrage.
2 Avant d'utiliser la machine
2-14 magicolor 8650
Kit Bac courrier MT-502
8
7
6
5
4
9
No. Nom du composant Description
4 Bac 4 Récupère les pages imprimées.
5 Bac 3 Récupère les pages imprimées.
6 Bac 2 Récupère les pages imprimées.
7 Bac 1 Récupère les pages imprimées.
8 Levier de guidage FN7 Se déplace pour dégager un serrage papier à l'intérieur du bac courrier.
9 Porte de dégagement des
serrages papier
S'ouvrent pour dégager un serrage papier à l'intérieur du bac courrier.
magicolor 8650 2-15
Avant d'utiliser la machine 2
2.1.6 Unité de finition FS-609/Unité de perforation PK-501
Unité de finition FS-609
1
2
3
4
5
6
9 8 7
10
11
12
13
No. Nom du composant Description
1 Bac de sortie 1 Récupère les pages imprimées.
2 Capot supérieur Ouvrir pour dégager un serrage papier.
3 Capot de l'unité de transport
horizontal
Permet d'accéder à l'intérieur de l'unité de transport horizontal pour dégager
des serrages papier.
4 Collecteur de perforation À enlever pour vider les chutes de perforation
5 Guide de dégagement de
serrage
Ouvrir pour dégager un serrage papier à l'intérieur de l'unité de finition.
6 Porte droite Ouvrir pour dégager un serrage papier à l'intérieur de l'unité de finition.
7 Bac de sortie 2 Récupère les copies imprimées avec le réglage "Agrafage & pliage".
8 Molette de dégagement de
serrage papier dans la section
pliage
À manoeuvrer pour dégager un serrage papier dans la section pliage.
9 Support de cartouche
d'agrafes
À extraire de l'agrafeuse pour remplacer la cartouche d'agrafes ou enlever des
agrafes coincées.
10 Molette 1 de dégagement
de serrage papier
Tourner pour dégager un serrage papier à l'intérieur de l'unité de finition
11 Molette de dégagement de
serrage papier 2
À tourner pour dégager des agrafes coincées ou pour déplacer le support de
cartouche d'agrafes vers l'avant pour l'extraire.
12 Unité d'agrafage À extraire pour dégager des agrafes coincées ou remplacer la cartouche
d'agrafes
13 Porte frontale À ouvrir pour dégager un serrage papier ou des agrafes coincées ou pour remplacer
la cartouche d'agrafes
2 Avant d'utiliser la machine
2-16 magicolor 8650
Unité de perforation PK-501
* Les composants signalés par un astérisque sont des options internes ; elles ne sont donc pas visibles sur
l'illustration.
Précautions concernant l'utilisation de l'unité de finition :
- Ne pas placer d'objets sur l'unité de finition et en dessous des bacs de sortie papier, car cela pourrait
endommager la machine.
- Ne pas placer les mains en dessous ni les pieds au-dessus des bacs de sortie de l'unité de finition.
No. Nom du composant Description
14 Unité de perforation* Perfore des trous pour l'archivage des pages imprimées si l'unité de perforation
est installée sur l'unité de finition FS-609.
magicolor 8650 2-17
Avant d'utiliser la machine 2
2.1.7 Tableau de commande
2.1.8 Ecran d'affichage
1
2
4 3
No. Nom du composant Description
1 Touche [Menu/Select] Pendant que la machine attend de recevoir des données, appuyer sur cette
touche pour afficher le menu des paramètres.
Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un paramètre est affiché, le paramètre
affiché est sélectionné.
2 Touche [Annuler] Appuyer sur cette touche pour quitter l'opération de modification des paramètres
du menu.
3 Touches curseur
([+], [,], [*], [)])
Les touches [+] et [,] permettent de faire défiler les paramètres du menu "Utilitaires".
Les touches [*] et [)] permettent de changer le niveau hiérarchique de chaque
écran de menu.
Pendant la saisie de valeurs numériques, elle permettent de déplacer le curseur
sur le chiffre à modifier.
4 Ecran d'affichage Affiche les divers écrans et messages.
1
2
3
No. Nom du composant Description
1 Ligne LED L'état actuel de la machine est indiqué par la couleur et le clignotement éventuel
du voyant.
Lumière bleue : démarrage normal
Clignotement bleu : impression normale, mode Eco, mode Veille
Clignotement orange : avertissement
Orange continu : fonctionnement arrêté
2 Zone des messages Affiche l'état de la machine, sa configuration et des instructions.
3 Voyants d'alimentation en
toner
Indiquent le niveau de toner disponible.
2 Avant d'utiliser la machine
2-18 magicolor 8650
2.2 Alimentation
2.2.1 Mise en marche de la machine
1 Placer l'interrupteur général en position n.
2 Vérifier que le panneau d'affichage est sous tension.
!
Détails
L'imprimante démarre lorsque la machine est mise en marche. Une fois que le message "Prêt à
imprimer" s'est affiché, la machine peut recevoir un travail d'impression.
Les réglages par défaut, c'est-à-dire prioritairement sélectionnés lorsque la machine est mise sous
tension, peuvent être changés. Pour plus de détails, voir "Paramètres du tableau de commande" à la
page 9-3.
Les sélections d'usine sont les réglages qui ont été appliqués quand cette machine a quitté l'usine.
2
Remarque
La durée de préchauffage est de 75 secondes maximum à une température ambiante de 73,4°F (23°C).
magicolor 8650 2-19
Avant d'utiliser la machine 2
2.2.2 Mise hors tension de la machine
1 Placer l'interrupteur général en position o.
2 Vérifier que le panneau d'affichage est éteint.
2
Rappel
Après avoir éteint l'interrupteur, attendre environ 10 secondes avant de le rallumer. Si ce délai n'est pas
respecté, la machine peut ne pas fonctionner correctement.
Ne pas éteindre pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général pendant que des opérations
d'impression sont en cours, cela pourrait entraîner un serrage papier.
Ne pas éteindre pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général alors qu'une tâche en file d'attente ou
que des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les travaux seront perdus.
!
Détails
Les éléments suivants sont annulés dès que l'interrupteur est mis en position Arrêt.
Les sélections qui n'ont pas été programmées
Les travaux qui se trouvent dans la file d'attente d'impression.
2.2.3 Effacement automatique des sélections (Réinit. auto système)
Si aucune opération n'est effectuée pendant un délai spécifié alors que des sélections ont été réalisées, les
réglages sélectionnés mais non programmés disparaîtront pour laisser la place aux réglages par défaut.
Il s'agit de l'opération de Réinitialisation Auto Système.
Le délai par défaut fixé en sortie d'usine est de 1 minute avant réinitialisation automatique du système.
!
Détails
Le menu Utilitaires permet de définir si l'opération de "Réinitialisation automatique du système" sera
active ou non, et dans l'affirmative, de préciser dans quel délai elle interviendra. Pour plus de détails,
voir "Réglages Système" à la page 9-21.
2 Avant d'utiliser la machine
2-20 magicolor 8650
2.2.4 Économie d'énergie automatique (mode Économie d'énergie)
Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode
d'économie d'énergie.
Il s'agit du mode Économie d'énergie.
La machine peut recevoir des tâches même quand elle est en mode Économie d'énergie.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Économie d'énergie est de
15 minutes.
2
Remarque
Dès réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode Économie d'énergie et lance
l'impression dès que le cycle de préchauffage est terminé. La machine repasse en mode Faible
consommation d'énergie après l'écoulement du délai défini.
Le mode Économie d'énergie peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du tableau de
commande.
Si "Activ Eco Energie" est défini sur "Arrêt immédiat" sur le panneau de commande, la machine passe
en mode Faible consommation d'énergie avant l'écoulement du délai défini.
!
Détails
Le délai avant que la machine ne passe en mode Économie d'énergie peut être modifié. Pour plus de
détails, voir "Réglages Système" à la page 9-17.
2.2.5 Économie d'énergie automatique (mode Veille)
Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode
d'économie d'énergie.
Cela s'appelle le mode Veille.
Bien que la machine économise davantage d'énergie en mode Veille qu'en mode Économie d'énergie, elle
doit passer par un préchauffage lors de la sortie du mode Veille avant de pouvoir être de nouveau disponible
pour l'impression, le temps de reprise est donc plus long qu'en mode Économie d'énergie.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Veille est de 20 minutes.
2
Remarque
Dès réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode Veille et lance l'impression dès que
le cycle de préchauffage est terminé. La machine repasse en mode Veille après l'écoulement du délai
défini.
Le mode Veille peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du tableau de commande.
Si "Activ Eco Energie" est défini sur "Arrêt immédiat" sur le panneau de commande, la machine passe
en mode Veille avant l'écoulement du délai défini.
!
Détails
Le délai avant que la machine ne passe en mode Veille peut être modifié. Pour plus de détails, voir
"Réglages Système" à la page 9-17.
2.2.6 Alimentation
Veiller à éteindre la machine si elle doit rester inutilisée pendant une période prolongée, la nuit par exemple.
Pour être sûr qu'il n'y aura aucune consommation d'énergie, débrancher la machine.
magicolor 8650 2-21
Avant d'utiliser la machine 2
2.3 Papier
Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes.
2.3.1 Formats papier possibles
Papier de format non-standard
* Papier bannière
Largeur du papier : 210 mm à 297mm
Longueur du papier : 457,3mm à 1200mm
Papier de format standard
*1 Pour papier épais 4, A3 seulement w, A4 v, 11 e 17 w et Letter v sont disponibles à l'impression.
*2 C'est un format supérieur d'un format au format A3. 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm et
12 e 18 équivaut à 304,8mm e 457,2mm.
*3 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w, et
8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée
par un technicien de maintenance.
*4 Statement w n'est utilisable qu'avec le modèle destiné à l'Amérique du Nord (pouce).
*5 A5 w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Europe (métrique).
Source papier Largeur du papier Longueur du papier
Magasin 1
(Introducteur manuel)*
90,0mm à 311,1mm 139,7mm à 1200,0mm
Magasin 2 – –
Magasin 3
Magasin d'alimentation papier/
Magasin recto-verso
Magasin 4 (Gde capacité)
Impression Recto/verso 139,7 mm à 311,1mm 148mm à 457,2mm
Source papier Format papier
Magasin 1
(Introducteur manuel)*1
12 e 18 w*2 à Statement w/v (A3 w à B6 w, A6 w, 8 e 13 w*3, 16K w/v, 8K w)
Magasin 2 11 e 17 w à Letter w/v, Statement w (A3 w à B5 w/v, A5 w, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w)
Magasin 3 12 e 18 w*2 à Letter w/v, Statement w (A3 w à B5 w/v, A5 w, 8 e 13 w*3, 16K v,
8K w)
Magasin d'alimentation papier/
Magasin recto-verso
11 e 17 w à Letter w/v, Statement w (A3 w à B5 w/v, A5 w, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w)
Magasin 4 (Gde capacité) Letter v (A4 v)
Impression Recto/verso 12 e 18 w*2 à Statement, 12-1/4 e 18 w, 4 e 6 w (A3 w à A5 w/v, 8 e 13 w*3,
16K w/v, 8K w)
2 Avant d'utiliser la machine
2-22 magicolor 8650
*1 Peut être utilisé quand l'unité de perforation, en option, est installée sur l'unité de finition.
*2 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm qui est d'un format supérieur à A3.
2.3.2 Types papier et capacités
Pour l'impression sur du papier épais 3 (210 g/m2 à 256 g/m2) ou du papier épais 4 (257 g/m2 à 271 g/m2),
des résultats d'impression équivalents à ceux obtenus avec du papier épais 1 ou du papier épais 2 ne sont
pas garantis. Effectuez un essai d'impression pour vérifier si un résultat d'impression satisfaisant est obtenu.
Equipement chargé Formats papier que vous pouvez charger
Unité de finition FS-519 Bac de sortie 1, 2 et Bac de sortie en option
11 e 17 w, Letter w/v, Statement w/v, 12-1/4 e 18 w*2
(A3 w à B6 w, A6 w, 12-1/4 e 18 w)
Réglages "Groupe"/"Tri" : 11 e 17 w à Letter w/v (A3 w à A5 w)
Réglages Agrafage : 11 e 17 w à Letter w/v (A3 w à A5 w)
Réglages Perforation*1 :
2 trous : 11 e 17 w à Letter w/v
3 trous : 11 e 17 w, Letter v
4 trous : A3 w, A4 v, B5 v
Bac de sortie en option
OT-602
Kit Couture SD-505 Pliage & Agrafage : 11 e 17 w, Letter w (A3 w, B4 w, A4 w, B5 w)
Kit Bac courrier MT-502 Letter v, Statement w (A4 v, B5 v, A5 w)
Unité de finition FS-609 Bac de sortie 1 :
Réglages "Groupe" : 11 e 17 w à Statement w/v, 12-1/4 e 18 w *2
(A3 w à B5 w/v, 12-1/4 e 18 w)
Réglages "Tri" : 11 e 17 w à Statement v (A3 w à A5 v)
Réglages Agrafage : 11 e 17 w à Letter w/v (A3 w à B5 w/v)
Réglages Perforation*1 :
2 trous : 11 e 17 w à Letter w/v
3 trous : 11 e 17 w, Letter v
4 trous : A3 w, A4 v
Bac de sortie 2 : 11 e 17 w, Letter w (A3 w à A4 w)
Type de papier Papier
ordinaire
Papier
épais 1
Papier
épais 2
Papier
épais 3
Papier
épais 4
Poids
Source papier
60 g/m2 à
90 g/m2
91 g/m2 à
150 g/m2
151 g/m2 à
209 g/m2
210 g/m2 à
256 g/m2
257 g/m2 à
271 g/m2
Magasin 1
(Introducteur manuel)
150 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles
Magasin 2 et magasin 3 500 feuilles 150 feuilles 150 feuilles 150 feuilles –
Magasin d'alimentation papier
simple/double
500 feuilles 150 feuilles 150 feuilles 150 feuilles –
Magasin 4 (Gde capacité) 2500 feuilles 1000 feuilles 1000 feuilles 1000 feuilles –
Type de papier Transparents
Cartes
postales
Enveloppes Planches
d'étiquettes
Papier
rouleau
Source papier
127 g/m2 à
210 g/m2
Magasin 1
(Introducteur manuel)
20 feuilles 20 feuilles 10 feuilles 20 feuilles 10 feuilles
Magas in 2 et magasin 3 – – – – –
Magasin d'alimentation papier
simple/double
– – – – –
Magasin 4 (Gde capacité) – – – – –
magicolor 8650 2-23
Avant d'utiliser la machine 2
2.3.3 Papier spécial
Tout papier autre que le papier ordinaire, comme les transparents de projection et le papier de couleur, est
appelé papier spécial. Veiller à bien sélectionner un réglage de papier spécial pour les magasins contenant
des supports tels que les transparents de projection et le papier de couleur. Si vous ne sélectionnez pas
correctement le type de papier, des serrages papier risquent de se produire.
Type de papier Descriptions
Recto seul Sélectionner ce réglage lorsque du papier qui ne doit pas être utilisé pour la copie
recto-verso (par exemple, du papier dont une face est déjà imprimée) est chargé comme
papier ordinaire avec un grammage de 60 g/m2 à 90 g/m2.
Un magasin papier paramétré avec le réglage "Recto seul" est prioritaire quand le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné pour
l'impression recto-verso.
Papier spécial Sélectionner ce réglage quand du papier spécial (par exemple, du papier haute qualité)
est chargé comme papier ordinaire avec un grammage de 60 g/m2 à 90 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Papier En-tête Sélectionner ce réglage quand du papier déjà imprimé (portant le nom d'une société
ou un texte prédéfini, par exemple) est chargé comme papier ordinaire avec un grammage
de 60 g/m2 à 90 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Papier couleur Sélectionner ce réglage quand du papier couleur est chargé comme papier ordinaire
avec un grammage de 60 g/m2 à 90 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Transparent Sélectionner ce réglage si vous chargez des transparents de projection.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié. Pour sélectionner des transparents de projection, sélectionner
le réglage "Echelle de gris" Couleur, puis sélectionner le type papier.
Épais 1 Sélectionner ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de
91 g/m2 à 150 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Epais 2 Sélectionner ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de
151 g/m2 à 209 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Epais 3 Sélectionner ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de
210 g/m2 à 256 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Épais 4 Sélectionner ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de
257 g/m2 à 271 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Enveloppe Sélectionner ces réglages si vous chargez des enveloppes.
Un magasin papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné si le réglage
Papier "Auto" est spécifié.
Ordinaire-verso Sélectionner ces réglages quand vous chargez du papier déjà imprimé d'un côté.
"Verso" ne peut être sélectionné que si du papier ordinaire, du papier épais 1, du papier
épais 2, du papier épais 3 ou du papier épais 4 est chargé dans le magasin 1 (introducteur
manuel).
Épais 1-verso
Épais 2-verso
Épais 3-verso
Épais 4-verso
2 Avant d'utiliser la machine
2-24 magicolor 8650
2.3.4 Précautions relatives au papier
Ne pas utiliser les types de papier suivants.
Sinon la qualité d'impression pourrait s'en ressentir et des serrages papier ou des dommages pourraient
survenir.
- Transparents de projection qui ont déjà été introduits dans la machine (même si le transparent est
encore vierge)
- Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre
- Papier extrêmement épais ou extrêmement fin
- Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré
- Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps.
- Papier humide, papier perforé, ou papier présentant des trous de perforation
- Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal
- Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible, mano-sensible ou thermocollant
- Papier torsadé ou gaufré
- Papier hors norme (non rectangulaire)
- Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones
- Papier étiqueté
- Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc.
- Planches d'étiquettes qui pèlent facilement
- Planches d'étiquettes avec les films de protection détachés ou la colle exposée
- Planches d'étiquettes massicotées d'origine
Pour les enveloppes, l'impression sur les parties destinées au collage n'est pas garantie.
2.3.5 Stockage du papier
Ranger le papier dans un endroit frais, sombre et peu humide.
Le papier humide est susceptible d'entraîner des serrages papier.
Le papier qui n'est pas utilisé devrait être conservé dans son emballage ou placé dans un sac en plastique
et rangé dans un endroit frais, sombre et peu humide.
Ranger le papier à plat et non sur le côté. Le papier gondolé peut provoquer des serrages.
Garder le papier hors de portée des enfants.
Planches d'étiquettes non compatibles
Planches d'étiquettes perforées avec le dos exposé
magicolor 8650 2-25
Avant d'utiliser la machine 2
2.3.6 Fonction de Changement Auto Magasin (ATS)
Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression d'une tâche et qu'un magasin
différent contient le papier répondant aux conditions suivantes, ce second magasin sera automatiquement
sélectionné pour que l'impression puisse se poursuivre. Si le magasin 4 (Gde capacité) en option est installé,
vous pouvez faire un maximum de 3650 copies (avec papier Letter v (A4 v)) en continu. (Le changement de
magasin papier n'est automatiquement activé que si le paramètre "Inter. Mag Auto" du menu "Réglages
Utilis." est réglé sur "Oui".)
Conditions préalables
- Le papier est du même format.
- Le papier est positionné selon la même orientation.
- Le papier est du même type.
- Les magasins papier sont sélectionnés en cas de changement automatique de magasin.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification des magasins papier qui sont sélectionnés lors du changement
automatique de magasin, voir "Réglages Système" à la page 9-17.
2.3.7 Ordre de sélection des magasins papier
Le réglage par défaut, programmé en usine, établit que lors du changement automatique de magasin papier,
c'est, dans l'ordre de la liste ci-après, le magasin papier suivant qui sera sélectionné.
Quand le magasin standard est installé :
T2 (Magasin 2) % T3 (Magasin 3) % T1 (Magasin 1 (introducteur manuel))
Quand le magasin unique d'alimentation papier est installé :
T2 (Magasin 2) % T3 (Magasin 3) % T4 (Magasin 4) % T1 (Magasin 1 (introducteur manuel))
Quand le double magasin d'alimentation papier est installé :
T2 (Magasin 2) % T3 (Magasin 3) % T4 (Magasin 4) % T5 (Magasin 5) % T1 (Magasin 1 (introducteur manuel))
Quand le magasin 4 (Gde capacité) est installé :
T2 (Magasin 2) % T3 (Magasin 3) % T4 (Magasin 4) % T1 (Magasin 1 (introducteur manuel))
!
Détails
Pour changer l'ordre de sélection des magasins papier, voir "Réglages Système" à la page 9-17.
2 Avant d'utiliser la machine
2-26 magicolor 8650
2.4 Charger du papier
2.4.1 Chargement de papier dans le magasin 1 (introducteur manuel)
Vous pouvez charger manuellement du papier dans le magasin 1 si vous désirez imprimer sur du papier qui
n'est pas chargé dans un magasin, ou si vous désirez imprimer sur du papier épais 4, des cartes postales,
des enveloppes, des transparents de rétroprojection ou des planches d'étiquettes.
2
Rappel
En cas de chargement d'un format papier personnalisé dans un bac, spécifier le format papier.
!
Détails
Pour papier épais 4, seulement A3 w, A4 v, 11 e 17 w et Letter v sont disponibles à l'impression.
1 Ouvrez le magasin 1.
– Tirer l'extension plateau pour charger du papier de grand
format.
2 Insérer le papier, face à imprimer tournée vers le bas, le plus loin possible dans la fente.
3 Faire glisser les réglettes latérales sur le format du papier
chargé.
? Comment charger du papier gondolé ?
% Aplatir le papier avant de le charger.
? Combien de feuilles de papier et d'autres supports peuton
charger ?
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de
hauteur ,.
2
Remarque
Au besoin, spécifier le format et le type du papier.
Pour plus de détails, voir "Menu Réglages Papier" à la page 9-16.
Extension
plateau
Réglettes
latérales
magicolor 8650 2-27
Avant d'utiliser la machine 2
2
Rappel
Pousser doucement les guides papier contre les bords du papier.
Si vous chargez des cartes postales, sélectionner "Epais 3".
Si vous chargez des planches d'étiquettes, sélectionner "Épais 1".
L'impression sur des transparents de projection est uniquement possible en noir. Pour sélectionner des
transparents de projection, sélectionner "Echelle de gris" dans "Sélectionner Couleur" de l'onglet
"Qualité".
Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne
charger pas les cartes postales dans le sens v.
Le magasin 1 peut recevoir 20 cartes postales maximum.
Pour charger des transparents, les placer dans le sens w, comme illustré. Ne pas charger de
transparents dans le sens v.
Le magasin 1 peut recevoir 20 transparents de rétroprojection maximum.
2 Avant d'utiliser la machine
2-28 magicolor 8650
Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatir les pour en évacuer tout l'air qu'elles contiennent, et
veiller à ce que les rabats soient bien aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer
un serrage papier.
Charger les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté sur l'illustration. Si les
enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le bas, cela pourrait provoquer un serrage papier.
Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes.
Le magasin 1 peut recevoir 10 enveloppes maximum.
Le chargement des planches d'étiquettes se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration.
Ne charger pas les planches d'étiquettes dans le sens v.
Le magasin 1 peut recevoir 20 planches d'étiquettes maximum.
Côté rabat
Face à imprimer
magicolor 8650 2-29
Avant d'utiliser la machine 2
Veiller à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut.
2
Remarque
Quand le papier est chargé dans le magasin 1, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas.
!
Détails
Pour plus de détails sur les formats de papier, voir "Papier" à la page 2-21.
2 Avant d'utiliser la machine
2-30 magicolor 8650
2.4.2 Charger du papier dans le magasin 2/3/4/5
La méthode de chargement du papier est identique pour les magasins 2, 3, 4 et 5.
Ce qui suit décrit la procédure de chargement du papier pour le magasin 2.
0 Magasin 4/5 est une option.
1 Sortir le magasin 2.
2 Faire glisser les réglettes latérales sur le format du papier à
charger.
– Si les réglettes latérales ne sont pas correctement
positionnées contre le papier chargé, il se peut que le
format ne soit pas correctement détecté. Veiller à bien
appuyer les réglettes latérales contre les bords du papier
chargé.
3 Charger le papier dans le magasin, face à imprimer orientée
vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on
ouvre la ramette
– Charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.
Film
Réglettes latérales
Repère,
magicolor 8650 2-31
Avant d'utiliser la machine 2
? Comment charger du papier gondolé ?
% Aplatir le papier avant de le charger.
? Combien de feuilles de papier et d'autres supports peut-on charger ?
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
4 Fermer le magasin 2.
!
Détails
Si l'on charge du papier spécial, il est nécessaire de spécifier le type de papier. Pour plus de détails,
voir "Menu Réglages Papier" à la page 9-16.
2
Rappel
Veiller à ne pas toucher le film.
Pour plus de détails sur la sélection du format et du type de papier chargé dans le magasin 2/3/4/5, voir
"Papier" à la page 2-21.
Pour imprimer sur des transparents de rétroprojection, des enveloppes ou des cartes postales, utilisez
le magasin 1 (introducteur manuel).
2.4.3 Chargement de papier dans le magasin 4 (Gde capacité)
0 Si l'interrupteur est placé sur [Arrêt], il n'est pas possible de sortir le magasin 4 (Gde capacité), même
après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage. Veillez à ce que l'interrupteur soit sur la position
[Marche].
0 Le magasin 4 (Gde capacité) est une option.
1 Appuyer sur le bouton de libération du magasin.
Le magasin 4 (Gde capacité) sort facilement de l'unité
principale.
2 Sortir le magasin 4 (Gde capacité).
Film
2 Avant d'utiliser la machine
2-32 magicolor 8650
3 Chargez le papier du côté droit du magasin 4 (Gde capacité)
de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le
haut (la face orientée vers le haut quand sur ouvre la ramette
de papier).
– Charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers
le bas.
– Pour imprimer sur des transparents de rétroprojection, du
papier épais 4, des enveloppes ou des cartes postales,
utilisez le magasin 1.
? Comment charger du papier gondolé ?
% Aplatir le papier avant de le charger.
4 Chargez le papier du côté gauche du magasin 4 (Gde
capacité) de manière à ce que la face à imprimer soit orientée
vers le haut (la face orientée vers le haut quand sur ouvre la
ramette de papier).
5 Fermez le magasin 4 (Gde capacité).
– Si l'on charge du papier spécial, il est nécessaire de spécifier le type de papier. Pour plus de détails,
voir "Menu Réglages Papier" à la page 9-16.
2
Rappel
Veiller à ne pas toucher le film.
Ne pas charger trop de feuilles de papier pour éviter que le haut de la pile dépasse le repère ,.
Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans le magasin 4 (Gde capacité), voir "Papier"
à la page 2-21.
2
Remarque
Si la machine est passée en mode Economie d'énergie ou en mode Veille, le magasin 4 (Gde capacité)
ne peut pas être ouvert, même si le bouton de déverrouillage est actionné. Pensez d'abord à annuler le
mode Economie d'énergie ou le mode Veille.
Repère ,
Film
Repère,
magicolor 8650 2-33
Avant d'utiliser la machine 2
2.5 Contrôleur d'imprimante
Le contrôleur d'imprimante est un périphérique chargé d'exécuter des fonctions d'impression et
d'impression réseau avec cette machine.
2.5.1 Rôle du contrôleur d'imprimante
Le contrôleur d'impression traite les données d'impression dans la machine et joue donc un rôle important
dans le système d'impression. L'ordinateur assure les connexions avec le contrôleur d'imprimante, et permet
ainsi d'imprimer depuis les applications. Quand vous utilisez cette machine comme imprimante réseau, vous
pouvez imprimer à partir des applications de l'ordinateur.
Le contrôleur d'imprimante offre les fonctions suivantes.
- Impression des données envoyées depuis le pilote d'imprimante d'un ordinateur
- Prise en charge de protocoles réseau dont TCP/IP (IPv4/IPv6), IPX/SPX, et AppleTalk (Mac OS X
10.2/10.3/10.4/10.5)
- Impression directe sur réseau par Impression IPP Services Web (Windows Vista/7/Server 2008/Server
2008 R2), SMB (Windows), LPR, et Impression IPP
- Accès aux paramètres de cette machine et du contrôleur d'imprimante à partir d'un ordinateur client
sur le réseau (à l'aide d'un navigateur Internet)
- Contrôle du nombre de pages imprimées (fonctions Authentification Utilisateur et Suivi de Volume
(E.K.C.))
Système d'impression
Machine
Contrôleur
d'imprimante
Ordinateur
2 Avant d'utiliser la machine
2-34 magicolor 8650
2.5.2 Flux d'impression
Les éléments suivants illustrent la séquence d'opérations qui permet d'utiliser ce système d'impression.
Le pilote d'imprimante reçoit les commandes d'impression de la part des applications.
Les données sont transmises à cette machine via une interface USB lorsque cette dernière est utilisée avec
une connexion USB, ou via une interface Ethernet (TCP/IP, IPX/SPX, ou AppleTalk) lorsqu'elle est utilisée
avec une connexion Ethernet. Les données sont alors envoyées depuis cette machine à destination du
contrôleur d'imprimante qui effectue la rastérisation (conversion des caractères et images en données
bitmap pour la sortie) puis imprimées par la section mécanique d'impression de cette machine.
Ordinateur
Machine
USB
Ethernet (TCP/IP)
IPX/SPX, ou AppleTalk)
Pilote d'imprimante Pilote d'imprimante
Applications Applications
Impres-
Avec une connexion
USB
Avec une connexion
Connexion réseau
Contrôleur d'imprimante
Traitement PS/PCL (rastérisation)
sion
magicolor 8650 2-35
Avant d'utiliser la machine 2
2.6 Environnement d'exploitation
La configuration système nécessaire pour utiliser ce système d'impression ainsi que les interfaces utilisées
pour la connexion sont expliquées ci-après.
2.6.1 Ordinateurs et systèmes d'exploitation compatibles
S'assurer que l'ordinateur destiné à se connecter satisfait aux conditions suivantes.
Windows
Macintosh
Élément Environnement d'exploitation
Système
d'exploitation
Windows NT Workstation/Serveur Version4.0 (Service Pack 6 ou ultérieur), Windows 2000 Professionnel/
Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur), Windows XP Home Édition Familiale/Windows
XP Professionnel, Windows XP Professionnel Édition x64, Windows Vista Home Basic/Home
Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/
Business/Enterprise Édition x64, Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/
Ultimate, Windows 7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition x64,
Windows Serveur 2003 Standard Édition, Windows Serveur 2003 Édition x64, Windows Server
2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise Édition x64, Windows
Server 2008 R2 Standard/Entreprise
Processeur Processeur recommandé ou supérieur pour le système d'exploitation
Mémoire Capacité recommandée pour le système d'exploitation
avec suffisamment de ressources mémoire dans le système d'exploitation et l'application
utilisée
Lecteur CD-ROM
Navigateur Internet
(avec PageScope
Web Connection)
Microsoft Internet Explorer, version 6 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Netscape Navigator, version 7.02 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Adobe® Flash® (plug-in ver. 7.0 ou ultérieure nécessaire si Flash est sélectionné comme format
d'affichage)
Élément Environnement d'exploitation
Système
d'exploitation
Mac OS 9.2/ Mac OS X (10.2.8, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6)
Processeur PowerPC, Processeur Intel
(Processeur Intel pour Mac OS X 10.4/10.5/10.6 seulement)
Mémoire Capacité recommandée pour le système d'exploitation
Lecteur CD-ROM
Navigateur Internet
(avec PageScope
Web Connection)
Netscape Navigator, version 7.02 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Adobe® Flash® (plug-in ver. 7.0 ou ultérieure nécessaire si Flash est sélectionné comme format
d'affichage)
2 Avant d'utiliser la machine
2-36 magicolor 8650
2.6.2 Interfaces compatibles
Les interfaces suivantes peuvent être utilisées pour connecter ce système d'impression à un ordinateur.
Interface Ethernet
Permet d'utiliser ce système d'impression via une connexion réseau.
Prend en charge les normes 10Base-T, 100Base-TX, et 1000Base-T. En outre, l'interface Ethernet supporte
les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, IPP, SMB), Services Web, NetBEUI (SMB), IPX/SPX (NetWare) et AppleTalk
(EtherTalk).
Interface USB
Permet d'utiliser ce système d'impression via une connexion USB.
Il est possible brancher l'interface USB sur un ordinateur tournant sous Windows. La connexion requiert un
câble USB. Utiliser un câble USB type A (4 broches, mâle) ou type B (4 broches, mâle). Un câble USB de trois
mètres maximum est recommandé.
Schéma de connexion
Les câbles d'imprimante se connectent sur chaque port de cette machine.
Port USB
Port Ethernet (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T)
Machine (vue arrière)
magicolor 8650 2-37
Avant d'utiliser la machine 2
2.6.3 Pilotes d'imprimante applicables aux systèmes d'exploitation
Afin d'utiliser ce système d'impression, il faut d'abord installer le pilote d'imprimante.
Voici la liste des pilotes d'imprimante présents sur le CD ainsi que celle des systèmes informatiques
d'exploitation compatibles. Sélectionner le pilote d'imprimante requis.
2
Remarque
Sélectionner le langage de description de page en fonction de l'application utilisée pour imprimer.
Pilote
d'imprimante
Langage de description
de page
Systèmes d'exploitation compatibles
Pilote Konica
Minolta PCL
(pilote PCL)
PCL6 Windows NT Workstation/Serveur Version 4.0 (Service Pack 6 ou
ultérieur)
Windows 2000 Professionnel/Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur)
Windows XP Édition Familiale/Windows XP Professionnel, Windows XP
Professionnel Édition x64
Windows Vista Home Basic/Home Premium /Ultimate/Business/Enterprise,
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise
Édition x64
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate,
Windows 7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition
x64
Windows Serveur 2003 Standard Édition, Windows Serveur 2003 Édition
x64
Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/
Entreprise Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise
Pilote Konica
Minolta PostScript
(pilote PS)
Émulation
PostScript3
Windows 2000 Professionnel/Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur),
Windows XP Édition Familiale/Windows XP Professionnel, Windows XP
Professionnel Édition x64
Windows Vista Home Basic/Home Premium /Ultimate/Business/Enterprise,
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise
Édition x64
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate,
Windows 7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition
x64
Windows Serveur 2003 Standard Édition, Windows Serveur 2003 Édition
x64
Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/
Entreprise Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise
Pilote PostScript
PPD (PS-PPD)
Mac OS 9.2 ou ultérieur
Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6
2 Avant d'utiliser la machine
2-38 magicolor 8650
2.7 Installation du système
Afin de pouvoir utiliser ce système d'impression, il faut d'abord l'installer.
La procédure d'installation se rapporte à une série d'opérations visant à connecter cette machine à un
ordinateur et à installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
La procédure d'installation se compose des étapes suivantes.
2.7.1 Connexion réseau
1 Connecter cette machine à un ordinateur.
2 Vérifier que l'ordinateur est connecté au réseau.
3 Spécifier l'adresse IP de la machine pour la connecter au réseau.
4 En fonction du protocole et de la méthode de connexion, modifier les paramètres réseau de cette
machine.
– LPR : Active l'impression LPD dans l'écran Paramètre LPD.
– Port9100 : Active le numéro de port RAW (9100 par défaut), dans l'écran Paramètre TCP/IP.
– SMB : Spécifier "Options d'impression" dans l'écran Paramètre SMB.
– IPP/IPPS : Active l'impression IPP dans l'écran Paramètre IPP. Pour l'impression IPPS, installer
préalablement le certificat.
– Services Web : Active la fonction d'impression dans l'écran Paramètres Services Web.
– Bonjour : Active Bonjour dans l'écran Paramètre Bonjour.
– AppleTalk : Active AppleTalk dans l'écran Paramètre AppleTalk.
5 Installer le pilote d'imprimante.
– Spécifier le port réseau du pilote d'imprimante en fonction de la méthode de connexion et du
protocole.
6 Installer les polices d'écran.
– Le CD-ROM contient les polices Latin TrueType comme polices d'écran. Elles se trouvent dans le
dossier ScreenFont ou Screen Fonts du CD-ROM.
– Installer les polices d'écran après avoir ajouté les polices standard du système d'exploitation. Pour
plus de détails, consulter l'Aide du système d'exploitation.
– Les polices Macintosh sont compressées. Il convient de les extraire avant l'installation.
magicolor 8650 2-39
Avant d'utiliser la machine 2
2.7.2 Connexion locale
1 Connecter cette machine à un ordinateur.
2 Installer le pilote d'imprimante.
3 Installer les polices d'écran.
– Le CD-ROM contient les polices Latin TrueType comme polices d'écran. Elles se trouvent dans le
dossier ScreenFont ou Screen Fonts du CD-ROM.
– Installer les polices d'écran après avoir ajouté les polices standard du système d'exploitation. Pour
plus de détails, consulter l'Aide du système d'exploitation.
2
Rappel
Après avoir installé le pilote d'imprimante, effectuer un test d'impression pour vous assurer que les
connexions sont correctes.
!
Détails
Pour plus de détails sur les interfaces concernées, voir "Interfaces compatibles" à la page 2-36.
Pour plus de détails sur les paramètres réseau, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
La procédure d'installation du pilote d'imprimante diffère en fonction de la méthode de connexion, du
système d'exploitation de l'ordinateur, et du pilote d'imprimante. Pour plus de détails, voir "Installer le
pilote d'imprimante pour Windows" à la page 4-3 et "Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh" à
la page 5-3.
2
Remarque
Pour mettre à jour un pilote d'imprimante existant, commencer par supprimer le pilote d'imprimante
existant. Pour plus de détails, voir "Désinstaller le pilote d'imprimante" à la page 4-32 et "Désinstaller
le pilote d'imprimante" à la page 5-16.
Au besoin, spécifier les réglages concernant le délai d'attente de l'interface, dans le mode Utilitaire du
tableau de commande. Pour plus de détails, voir "Réglages imprimante" à la page 9-24.
L'installation des polices d'écran n'est possible que si le disque dur en option est installé.
2.8 Contenu du CD-ROM
Les CD suivants sont disponibles pour les contrôleurs d'imprimante.
- CD Pilote magicolor 8650
- CD Application (PageScope Utilities)
- CD Documentation
Chaque CD contient des pilotes d'imprimante (pour Windows et Macintosh), des utilitaires, des données
d'information comme le Guide de l'utilisateur et les notes de lancement ainsi que des polices d'écran.
2
Remarque
Dans le Guide de l'utilisateur, l'emplacement des dossiers et des fichiers peut ne pas contenir le
répertoire racine.
Bien veiller à utiliser les fichiers se trouvant dans le dossier EN (anglais).
2 Avant d'utiliser la machine
2-40 magicolor 8650
2.9 Méthode d'authentification
Permet de spécifier les réglages pour l'identification de l'utilisateur et le suivi de compte pour contrôler
l'utilisation de cette machine.
Les réglages d'Authentification Utilisateur permettent de gérer les individus, et les réglages de Suivi de
Volume permettent de gérer des groupes et des utilisateurs multiples.
Spécifier à la fois les réglages Authentification Utilisateur et Suivi de Volume permet de gérer pour chaque
utilisateur individuel le nombre d'impressions effectuées par chaque compte.
2
Remarque
Cette machine permet d'enregistrer un total de 1000 utilisateurs et comptes si le disque dur en option
est installé, ou sinon, un total de 30 utilisateurs et comptes.
Lorsque une méthode d'authentification est spécifiée, les informations d'authentification sont
nécessaires pour pouvoir imprimer. Pour imprimer lorsque l'Authentification Utilisateur ou Suivi de
Volume est spécifiée, le nom utilisateur et le mot de passe doivent être introduits. Pour plus de détails,
voir "Imprimer sur la machine avec la fonction d'Authentification activée" à la page 8-23 et "Imprimer
sur la machine avec la fonction Suivi de Volume (E.K.C.) activée" à la page 8-27.
Si une méthode d'authentification est spécifiée, l'écran d'authentification apparaît dès que vous
tentezd'utiliser la fonction "Exécution Travail" de cette machine. Pour imprimer lorsque
l'Authentification Utilisateur ou Suivi de Volume est spécifiée, le nom utilisateur et le mot de passe
doivent être introduits pour accéder aux fonctions de la machine. Pour plus de détails, voir "Menu
Exécution Travail" à la page 9-15.
Si une unité d'authentification est installée, il est possible de se connecter à la machine via l'unité
d'authentification.
Authentification Utilisateur et Suivi de Volume peuvent être spécifiés sans synchronisation.
2.9.1 Authentification Utilisateur et Suivi de Volume
L'Authentification Utilisateur et Suivi de Volume permettent de spécifier les réglages suivants.
- Authentification
– Limitation des fonctions disponibles
– Compteurs d'impression pour chaque utilisateur
– Limites sur l'utilisation de l'impression couleur ou noir, ainsi que sur le nombre de copies autorisé
– Gestion des boîtes utilisateur de groupe et des boîtes d'utilisateur privées pour chaque propriétaire
– Suppression des tâches d'autres utilisateurs
- Suivi de Volume (E.K.C.)
– Compteurs d'impression pour chaque compte
– Limites sur l'utilisation de l'impression couleur ou noir, ainsi que sur le nombre de copies autorisé
– Active la boîte Groupe
magicolor 8650 2-41
Avant d'utiliser la machine 2
2.9.2 Lorsque l'Authentification Utilisateur et le Suivi de Volume sont synchronisés
Cette configuration sert quand la machine est utilisée par plusieurs départements et que chaque employé est
géré par chaque département. De cette manière, on peut conserver des statistiques concernant chaque
employé (chaque utilisateur) et concernant chaque département (chaque compte).
Pour gérer de cette manière l'utilisation de la machine, spécifier les réglages d'authentification suivants.
2.9.3 Lorsque l'Authentification Utilisateur et le Suivi de Volume sont indépendants
Cette configuration sert quand la machine est utilisée par plusieurs employés dont chacun est chargé de
multiples activités qui doivent être totalisées séparément. De cette manière, on peut conserver des
statistiques pour chaque employé (chaque utilisateur) et concernant chaque activité d'employé (chaque
compte). En outre, on peut conserver les totaux concernant chaque employé (chaque utilisateur) et
concernant chaque activité (chaque compte) même si la même activité est effectuée par deux employés
différents.
Pour gérer de cette manière l'utilisation de la machine, spécifier les réglages d'authentification suivants.
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Compte
Groupe A
Groupe B
Paramètre de l'écran Méthode d'authentification Réglages
Authentification Sélectionner "Authentification Serveur Externe" ou "OUI
(MFP)".
Suivi de Volume (E.K.C.) Sélectionner "MARCHE" et spécifier le nom de compte et
le mot de passe.
Synchroniser Authentif. Utilisat. et Suivi Volume Sélectionner "Activer synchronis.".
Nom Compte (sur l'écran Enregist. utilis.) Sélectionner un nom de compte si vous avez sélectionné
"OUI (MFP)".
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Compte
Groupe A
Groupe C
Groupe B
Paramètre de l'écran Méthode d'authentification Réglages
Authentification Sélectionner "Authentification Serveur Externe" ou
"OUI (MFP)".
Suivi de Volume (E.K.C.) Sélectionner "MARCHE" et spécifier le nom de compte et
le mot de passe.
Synchroniser Authentif. Utilisat. et Suivi Volume Sélectionner "Ne pas synchroniser".
2 Avant d'utiliser la machine
2-42 magicolor 8650
2.10 Fonctions Boîte
Les fonctions Boîte permettent d'enregistrer sur le disque dur interne de la machine les données et de les
imprimer ultérieurement. Pour enregistrer des données dans une boîte, créer une boîte appropriée, puis
enregistrer les données dans la boîte.
2
Remarque
La fonction Boîte n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine.
2.10.1 Fonctions de boîte disponibles
Enregistrer des documents
Les données peuvent être enregistrées dans la boîte suivante :
Boîte utilisateur Description Référence
Boîte utilisateur publique/
Boîte utilisateur privée/Boîte
Compte Util.
Pour enregistrer les données du document, imprimer les données en
spécifiant une boîte utilisateur grâce à la commande Enregistrer de la
fonction Boîte du pilote d'imprimante sur l'ordinateur du réseau.
L'accès à certaines boîtes, comme les boîtes privées ou de groupes
peut être limité à certains utilisateurs suivant les réglages d'identification
utilisateur et de compte département.
p. 8-12
Boîte Annotation Pour enregistrer les données du document, imprimer les données en
spécifiant une boîte utilisateur grâce à la commande Enregistrer de la
fonction Boîte du pilote d'imprimante sur l'ordinateur du réseau.
Les données du document enregistrées peuvent être conservées pour
impression ultérieure et s'accompagner d'une image date/heure ou
d'un numéro d'annotation.
p. 8-17
Boîte Imp. Sécuris. Pour enregistrer les données, imprimer les données en sélectionnant
"Impression sécurisée" sur le pilote d'imprimante de l'ordinateur du
réseau.
p. 8-6
Boîte PDF crypté Pour enregistrer les données du document, télécharger le fichier PDF
protégé par mot de passe au moyen de la fonction Impression directe
de PageScope Web Connection.
p. 8-21
Boîte Touch & Print Pour enregistrer les données du document, imprimer les données
après avoir correctement spécifié le Système d'Authentification depuis
le pilote d'imprimante avec l'unité d'authentification AU-101 ou
201 en option, installée et avec la Boîte Touch & Print activée.
p. 8-30
Ordinateurs
magicolor 8650 2-43
Avant d'utiliser la machine 2
Utilisation des données de document
Les documents enregistrés dans les boîtes utilisateurs peuvent être chargés par la fonction "Exécution
Travail" de cette machine.
Les documents enregistrés dans des boîtes peuvent être utilisés comme suit :
2.10.2 Définition des fonctions Boîte utilisateur
Avant d'utiliser les fonctions de boîte, il faut définir les paramètres suivants.
Enregistrement des boîtes utilisateur
Créer et enregistrer les boîtes utilisateur dans lesquelles les documents seront enregistrés. Les boîtes
utilisateur qui peuvent être spécifiées depuis un ordinateur du réseau via PageScope Web Connection sont
les suivantes.
- Boîtes Utilisateur Public/Privé/Groupe (p. 10-26)
- Boîte Annotation (p. 10-29)
Boîte utilisateur Description Référence
Boîtes Utilisateur Public/Privé/
Groupe
Les documents enregistrés peuvent être imprimés. Il est possible de
sélectionner plusieurs documents en une fois pour les imprimer.
L'utilisation certaines boîtes, comme les boîtes privées ou de groupes
peut être limitée à un utilisateur particulier suivant les réglages d'identification
utilisateur et de compte département.
p. 8-15
Boîte Impression sécurisée Les documents enregistrés peuvent être imprimés. Pour imprimer les
données, saisir un ID et un mot de passe.
p. 8-9
Boîte Annotation Les données de document enregistrées peuvent être imprimées ou
transmises avec ajout de la date et de l'heure ou d'un numéro de
fichier.
p. 8-20
Boîte PDF crypté Les documents enregistrés peuvent être imprimés. Pour imprimer les
documents, le mot de passe prédéfini est nécessaire.
p. 8-22
Boîte Touch & Print Cette boîte apparaît quand l'unité d'authentification (AU-101/AU-201)
est installée et que la Boîte Touch & Print est activée.
Après une pression sur l'unité d'authentification, la connexion est établie
et les documents envoyés à l'impression par le pilote sont alors
imprimés.
-
Sorties d'imprimante
2 Avant d'utiliser la machine
2-44 magicolor 8650
2.10.3 Authentification Utilisateur
Il est possible de configurer cette machine pour subordonner l'accès à la fonction "Exécution Travail" de
cette machine à l'introduction préalable d'un Département ou d'un Nom utilisateur.
Consulter l'Administrateur pour connaître le nom utilisateur ou le compte autorisé.
Authentification de la machine
% Entrer le nom utilisateur et le mot de passe pour vous connecter à la machine.
Exécution Travail
Entrer le nom utilisateur.
Sélectionner utilisateur
Taper le mot de passe.
Sélectionner boîte
magicolor 8650 2-45
Avant d'utiliser la machine 2
Suivi de Volume
% Entrer le nom de compte et le mot de passe pour vous connecter.
!
Détails
Avec l'identification utilisateur, les seules boîtes affichées sont celles accessibles par l'utilisateur
connecté. Pour plus de détails, voir "Authentification et boîtes utilisateur accessibles" à la page 2-46.
Si "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.] est réglé sur "Mode 2" et qu'un utilisateur introduit un mot
de passe incorrect le nombre de fois spécifié, cet utilisateur sera bloqué et ne pourra plus utiliser la
machine. Contacter l'Administrateur pour lever l'interdiction qui frappe l'opération.
2.10.4 Limites d'enregistrement des boîtes utilisateur
Boîtes Utilisateur Public/Privé/Groupe
Il existe des boîtes utilisateur "public" qui peuvent être utilisées par plusieurs personnes, des boîtes utilisateur
"privé" utilisables par une seule personne et des boîtes utilisateur groupe accessibles uniquement à des
utilisateurs autorisés dans le réglage Suivi de Volume.
Les limitations suivantes s'appliquent à toutes les boîtes.
- Avant de pouvoir enregistrer des données de document, il faut créer une boîte pour y enregistrer les
données.
- Il est possible de créer jusqu'à 1 000 boîtes.
- Il est possible enregistrer jusqu'à 200 documents dans une seule boîte.
- Il est possible enregistrer jusqu'à 10 000 pages dans toutes les boîtes utilisateur.
- Il est possible enregistrer jusqu'à 3 000 documents dans toutes les boîtes.
Exécution Travail
Entrer Nom de Compte
Taper le mot de passe.
Sélectionner boîte
2 Avant d'utiliser la machine
2-46 magicolor 8650
2.10.5 Authentification et boîtes utilisateur accessibles
La définition d'un système d'authentification utilisateur et le réglage Suivi de Volume modifient l'accessibilité
des boîtes et les autorisations comme illustré ci-dessous. Spécifier les paramètres d'authentification
utilisateur et de compte département selon les fonctions désirées.
Si le système Authentification Utilisateur et Suivi de Volume n'est pas spécifié
Les utilisateurs peuvent accéder à toutes les Boîtes utilisateur Publiques.
Les boîtes créées par des utilisateurs et l'administrateur sont des boîtes Utilisateur "Public".
Lorsque seul un système d'authentification est en place
Les utilisateurs ont accès à toutes les Boîtes utilisateur Publiques et seulement aux Boîtes utilisateur Privées
qu'ils ont créées.
Les Boîtes utilisateur Privées ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs.
Si le système d'authentification est annulé ou si la méthode d'authentification est modifiée, toutes les boîtes
utilisateur privé deviennent des boîtes utilisateur public.
Boîte Utilisateur
Création et accès
public
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Accessible
Boîte Utilisateur
Boîte utilisateur
privée pour
Boîte utilisateur
privée pour
l'utilisateur 1
l'utilisateur 2
public
magicolor 8650 2-47
Avant d'utiliser la machine 2
Lorsque seul un système de comptes départements est en place
Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes Utilisateur Publics et seulement aux boîtes Groupe du compte
auxquels ils appartiennent.
Si le réglage Suivi de Volume est annulé ou si la méthode d'authentification est modifiée, toutes les boîtes
utilisateur groupe deviennent des boîtes utilisateur public.
Lorsque les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département sont spécifiés et
synchronisés
Accessible
Compte A
Compte B
Boîte Groupe
compte A
Boîte Groupe
compte B
Boîte Utilisateur
public
Compte A Compte B
Utilisateur 1 Utilisateur 2
2 Avant d'utiliser la machine
2-48 magicolor 8650
Les boîtes Groupe ne sont pas accessibles aux utilisateurs d'autres comptes, en raison de la synchronisation
du nom de compte avec des noms d'utilisateur.
Les utilisateurs ont accès à toutes les Boîtes utilisateur Publiques, aux seules boîtes Groupe du compte
auquel ils appartiennent et aux seules Boîtes utilisateur Privées qu'ils ont créées.
Les Boîtes utilisateur Privées ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs.
Si le système d'authentification est annulé ou si la méthode d'authentification est modifiée, les boîtes
utilisateur privé et toutes les boîtes utilisateur groupe deviennent des boîtes utilisateur public.
Lorsque les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département sont spécifiés mais
non synchronisés
Compte A
Compte B
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Accessible
Boîte Utilisateur
Privé de
Boîte Groupe
compte A
Boîte Utilisateur
Privé de
Boîte Groupe
compte B
l'utilisateur 1
l'utilisateur 2
Boîte Utilisateur
public
Compte A Compte B
Utilisateur 1
magicolor 8650 2-49
Avant d'utiliser la machine 2
Étant donné que le nom de compte n'est pas synchronisé avec les noms d'utilisateur, le nom de compte et
le mot de passe doivent être saisis à la connexion. Un utilisateur peut utiliser un nom de compte différent à
chaque connexion et accéder ainsi à chaque boîte utilisateur groupe du compte.
Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes utilisateur Publiques et seulement aux boîtes utilisateur Privées
qu'ils ont créées.
Les boîtes utilisateur Privées ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs.
Un utilisateur peut accéder à une boîte utilisateur Groupeen saisissant le nom de compte et le mot de passe
pertinents quand il se connecte.
Si le système d'authentification est annulé ou si la méthode d'authentification est modifiée, les boîtes
utilisateur privé et toutes les boîtes utilisateur groupe deviennent des boîtes utilisateur public.
Boîte Utilisateur
Privé de
Boîte Groupe
compte A
Boîte Groupe
compte B
Utilisateur 1
Accessible
Accessible sur saisie du nom de compte et du mot de passe
l'utilisateur 1
Boîte Utilisateur
public
2 Avant d'utiliser la machine
2-50 magicolor 8650
3 Réglage Réseau
magicolor 8650 3-3
Réglage Réseau 3
3 Réglage Réseau
3.1 Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP. Pour utiliser la
machine connecté au réseau, vous devez spécifier les paramètres à l'avance.
2
Rappel
Pour appliquer toutes les modifications aux paramètres réseau, éteindre puis rallumer la machine.
Lorsque la machine est éteinte puis rallumée par l'interrupteur, il faut attendre au moins 10 secondes
entre ces 2 manoeuvres. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que la machine ne
fonctionne pas correctement.
Paramètre TCP/IP
1 Su le menu "Utilitaires" du tableau de commande, sélectionner "Réglages Système" – "Paramètres
réseau" – "TCP/IP".
2 Spécifier les paramètres suivants :
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
Élément Définition Confirmation préalable
Paramètre TCP/IP Sélectionner [OUI] (ON)
Paramètres IP/Méthode
d'application
Indiquer si l'adresse IP doit être acquise automatiquement
ou spécifiée directement.
Méthode d'application IP
à utiliser
Adresse IP Pour spécifier directement l'adresse IP, spécifier l'adresse IP
de la machine.
Adresse IP de la machine
Masque sous-réseau Pour spécifier directement l'adresse IP, spécifier la masque
de sous-réseau du réseau à connecter.
Masque sous-réseau de
la machine
Passerelle par défaut Pour spécifier directement l'adresse IP, spécifier la passerelle
par défaut du réseau à connecter.
Passerelle par défaut de
la machine
Réglage DNS
Dynamique
Pour enregistrer automatiquement le nom du serveur spécifié
dans [Nom Serveur] en ce qui concerne le serveur DNS
qui gère la fonction DNS dynamique, sélectionner [OUI].
Utilisation de DNS
dynamique
Nom hôte DNS Spécifier le nom d'hôte de la machine (63 caractères max.).
Repérage Auto. Nom de
Domaine DNS
Sélectionner ou non l'acquisition automatique du nom du
domaine DNS.
Cet élément est activé lorsque le DHCP est activé.
Disponibilité de l'acquisition
automatique avec
DHCP
Nom Domaine DNS par
défaut
Si l'acquisition du nom de domaine DNS n'est pas automatique,
spécifier le nom de domaine auquel appartient la machine
(jusqu'à 255 caractères y compris le nom d'hôte).
Nom de domaine par
défaut
3 Réglage Réseau
3-4 magicolor 8650
Nom de domaine de recherche
DNS 1 à 3
Spécifier le nom de domaine de recherche DNS (maximum
253 caractères).
Obtention Auto
Serveur DNS
Spécifier si l'adresse du serveur DNS doit être acquise automatiquement.
Cet élément est activé lorsque le DHCP est activé.
Disponibilité de l'acquisition
automatique avec
DHCP
DNS prioritaire Si l'adresse du serveur DNS n'est pas acquise automatiquement,
spécifier l'adresse du serveur DNS prioritaire.
Adresse du serveur
Serveur DNS
secondaire 1 et 2
Spécifier l'adresse d'un serveur DNS secondaire. Adresse du serveur
Élément Définition Confirmation préalable
magicolor 8650 3-5
Réglage Réseau 3
3.2 Utiliser PageScope Web Connection
Spécifier les réglages d'utilisation de PageScope Web Connection. Ce manuel décrit la manière de spécifier
les réglages requis pour chaque opération utilisant PageScope Web Connection.
PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré
dans le contrôleur de l'imprimante. Il permet, par l'intermédiaire d'un navigateur Web sur un ordinateur
connecté au réseau, de configurer les paramètres de la machine et de contrôler l'état de la machine. Certains
réglages peuvent être spécifiés sur l'ordinateur au lieu du tableau de commande de la machine.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
3.2.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
3.2.2 Réglages PSWC
1 Sur le menu "Utilitaires" du tableau de commande, sélectionner "Réglages Système" – "Paramètres
réseau" – "Serveur HTTP".
2 Spécifier le réglage suivant.
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
Paramètre TCP/IP
Réglages PSWC
Paramètre TCP Socket
Utiliser avec SSL ?
Oui Non
Configuration SSL/TLS
Terminer
Élément Définition Confirmation préalable
Paramètre PSWC Sélectionner [OUI].
3 Réglage Réseau
3-6 magicolor 8650
3.2.3 Paramètre TCP Socket
1 En mode Administrateur dans PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
TCP Socket".
2 Spécifier les paramètres suivants :
2
Remarque
Pour plus de détails sur la connexion au mode Administrateur de PageScope Web Connection, voir
"Connexion au mode Administrateur de PageScope Web Connection" à la page 3-7.
3.2.4 Configuration SSL/TLS
Spécifier les réglages pour la communication SSL
Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
Élément Définition Confirmation préalable
TCP Socket
(Mode ASCII)
Pour utiliser le format Flash, cocher la case "TCP Socket
(mode ASCII)".
Numéro de port
(Mode ASCII)
Spécifier le numéro de port.
magicolor 8650 3-7
Réglage Réseau 3
3.3 Connexion au mode Administrateur de PageScope Web Connection
Pour spécifier les réglages de la machine avec PageScope Web Connection, il faut être connecté en mode
Administrateur. Les consignes suivantes indiquent comment se connecter au mode Administrateur.
!
Détails
Quand vous êtes connecté en mode Administrateur, le tableau de commande de l'appareil est verrouillé
et ne peut pas être utilisé.
En fonction de l'état de la machine, vous pouvez ne pas pouvoir vous connecter en mode
administrateur.
1 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionner "Administrateur", et cliquer sur le bouton
[Connexion].
– Si nécessaire, choisir la langue et le format d'affichage. Si la case "Affiche une boîte de dialogue
lors de l'avertissement" est cochée, des messages d'avertissement apparaissent pendant
l'exploitation après la connexion.
2 Entrer le mot de passe de l'administrateur de la machine.
3 Réglage Réseau
3-8 magicolor 8650
3 Cliquer sur la touche [OK].
La page du mode administrateur s'affiche.
2
Rappel
Si "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.] - [Détails Sécurité] est réglé sur "Mode 2" et qu'un mot
de passe erroné est introduit le nombre de fois spécifié, il n'est plus possible de se connecter en mode
Administrateur. Pour plus de détails sur le système d'Authentification, voir "Menu Réglages Admin." à
la page 9-25.
magicolor 8650 3-9
Réglage Réseau 3
3.4 Spécifier les paramètres d'impression réseau
3.4.1 Spécifier les paramètres d'impression LPR/Port9100
Spécifier les réglages d'impression en utilisant LPR ou Port9100.
L'impression LPR est exécutée via le réseau à l'aide du protocole LPR. L'impression LPR est utilisée dans
un système d'exploitation de type UNIX.
L'impression Port9100 est exécutée en réseau en spécifiant directement le port RAW (Port9100) de la
machine connecté au réseau TCP/IP comme imprimante de la destination d'impression.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
!
Détails
Pour imprimer les données avec LPR ou Port9100, les réglages du pilote d'imprimante doivent être
spécifiés après ces réglages. Pour plus d'informations, voir "Installer le pilote d'imprimante pour
Windows" à la page 4-3.
Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre LPD
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "TCP/IP" –
"Paramètre TCP/IP".
2 Spécifier le réglage suivant.
Numéro port Raw
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "TCP/IP" –
"Paramètre TCP/IP".
2 Spécifier le réglage suivant.
Terminer
Paramètre TCP/IP
(1) Impression LPR
(2) Impression Port9100
Paramètre LPD Numéro de port RAW
(1) (2)
Élément Définition Confirmation préalable
LPD Sélectionner "Activer".
Élément Définition Confirmation préalable
Numéro de port RAW Cocher la case du port à utiliser, puis spécifier le numéro du
port RAW.
3 Réglage Réseau
3-10 magicolor 8650
3.4.2 Spécifier les paramètres d'impression SMB
Spécifier les réglages pour l'impression SMB.
Il est possible partager l'imprimante sur le réseau Windows en utilisant le protocole SMB. L'impression SMB
est réalisée directement en spécifiant la machine sur le réseau Windows de l'ordinateur.
Pour spécifier un ordinateur sur un autre réseau à l'aide du nom Windows (nom NetBIOS), un serveur WINS
doit être utilisé.
La machine gère le service d'hébergement direct. Pour que l'impression SMB soit possible dans un
environnement IPv6, le réglage Hébergement Direct doit être activé.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
2
Remarque
Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour
Windows" à la page 4-3.
Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
Réglage impression
Environnement IPv6 ?
Réglage Hébergement Direct
Oui
Oui
Non
Non
Terminer
Utiliser le serveur WINS ?
Réglage WINS
magicolor 8650 3-11
Réglage Réseau 3
Réglage impression
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
SMB" – "Réglage impression".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Impression SMB Sélectionner "ON".
Nom NetBIOS Spécifier le nom NetBIOS en lettres majuscules
(15 caractères max.).
Nom service d’impression
Spécifier le nom du service d'impression en lettres majuscules
(12 caractères max.).
Groupe de travail Spécifier le nom du groupe de travail en lettres majuscules
(15 caractères max.).
Groupe de travail auquel
vous appartenez
3 Réglage Réseau
3-12 magicolor 8650
Réglage Hébergement Direct
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
SMB" – "Réglage Hébergement Direct".
2 Spécifier le réglage suivant.
Élément Définition Confirmation préalable
Réglage Hébergement
Direct
Pour utiliser le service d'hébergement direct,
sélectionner "ON".
Pour communiquer avec le destinataire avec une adresse
IPv6, sélectionner "ON".
Disponibilité de l'environnement
IPv6
magicolor 8650 3-13
Réglage Réseau 3
Activation WINS
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
SMB" – "Activation WINS".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
WINS Pour utiliser le serveur WINS, sélectionner "ON".
Obtention Auto
Paramètre
Pour obtenir automatiquement l'adresse WINS, sélectionner
"Activer".
Cet élément est activé lorsque le DHCP est activé.
Disponibilité de l'acquisition
automatique avec
DHCP
Adr. Serveur WINS 1 et 2 Spécifier l'adresse du serveur WINS. (Format : "***.***.***.***",
plage pour *** : 0 à 255)
Adresse du serveur
Réglage Type Noeud Spécifier la méthode de définition du nom.
• Noeud B : requête par diffusion
• Noeud P : requête au serveur WINS
• Noeud M : requête dans l'ordre de diffusion, puis du serveur
WINS
• Noeud M : requête dans l'ordre du serveur WINS, puis
de diffusion
3 Réglage Réseau
3-14 magicolor 8650
3.4.3 Spécifier les paramètres d'impression IPP
Spécifier les paramètres de l'impression IPP.
L'impression IPP est exécutée sur le réseau à l'aide du protocole LPR. L'utilisation du protocole HTTP permet
de transférer les données d'impression à l'imprimante du réseau et donc la sortie sur une imprimante distante
par Internet.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
2
Remarque
Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour
Windows" à la page 4-3.
Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
Paramètre IPP
Permis ?
Oui Non
Système d'Authentification IPP
Terminer
magicolor 8650 3-15
Réglage Réseau 3
Paramètre IPP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
IPP".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Paramètre IPP Sélectionner "ON".
Accepter IPP Sélectionner "ON".
Nom de l’imprimante Spécifier le nom de l'imprimante (127 caractères max.).
Position Imprimante Spécifier la position de l'imprimante (127 caractères max.).
Informations sur
l'imprimante
Spécifier les informations sur l'imprimante (127 caractères
max.).
URI imprimante Affiche l'URL de l'imprimante pouvant utiliser IPP lors de
l'impression.
Opération soutenue Spécifier les opérations d'impression prises en charge par
IPP.
3 Réglage Réseau
3-16 magicolor 8650
Système d'Authentification IPP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
IPP".
2 Spécifier les paramètres suivants :
3.4.4 Spécifier les paramètres d'impression IPPS
Spécifier les paramètres de l'impression IPPS.
Lorsqu'une impression IPP est exécutée avec la machine, la communication entre l'ordinateur et la machine
est cryptée avec SSL. Le cryptage de la communication avec SSL améliore la sécurité de l'impression IPP.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
2
Remarque
Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour
Windows" à la page 4-3.
Pour spécifier l'impression IPP dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, entrer
"https://[nom d'hôte].[nom de domaine]/ipp".
Pour [Nom Serveur] et [Nom de domaine], utiliser les noms spécifiés dans Nom hôte DNS et Nom
Domaine DNS par défaut du Paramètre TCP. Pour plus d'informations sur la procédure de
configuration, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3. Il
est également nécessaire que l'ordinateur soit capable de résoudre les noms de la machine par DNS.
Enregistrer la machine sur le serveur DNS à l'avance et spécifier les réglages DNS sur l'ordinateur.
Élément Définition Confirmation préalable
Système d'Authentification
IPP
Pour effectuer une impression IPP, cocher la case "Système
d'authentification IPP".
Méthode d'authentification
Spécifier la méthode d'authentification.
Nom de propriétaire Spécifier le nom utilisateur (20 caractères max.).
Mot de passe Entrer le mot de passe (20 caractères max.).
domaine Spécifier le domaine (127 caractères).
Si la méthode d'authentification utilisée est digest, vous devez
spécifier le domaine.
Méthode
d'Authentification
Paramètre TCP/IP
Configuration SSL/TLS
Permis ?
Oui Non
Système d'Authentification IPP
Terminer
Paramètre IPP
magicolor 8650 3-17
Réglage Réseau 3
Si le certificat de la machine n'est pas émis par l'autorité de certification, enregistrer au préalable le
certificat de la machine dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 comme certificat "Trusted
Root Certification Authorities" pour "Ordinateur local".
Avant de créer un certificat, spécifier correctement le Nom hôte DNS et le Nom Domaine DNS par
défaut enregistrés sur le serveur DNS pour cette machine. Faute de quoi, la connexion IPPS ne pourra
pas être établie.
Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre IPP
Spécifier les paramètres de l'impression IPP.
Pour plus de détails, voir "Paramètre IPP" à la page 3-15.
Configuration SSL/TLS
Crypter la communication avec la machine en utilisant le protocole SSL.
Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
Système d'Authentification IPP
Spécifier les réglages lorsque l'authentification est en place pour l'impression IPP.
Pour plus de détails, voir "Système d'Authentification IPP" à la page 3-16.
3 Réglage Réseau
3-18 magicolor 8650
3.4.5 Spécifier les paramètres d'impression Bonjour
Spécifier les réglages d'impression en connectant la machine à un ordinateur Macintosh qui utilise Bonjour.
Si vous connectez la machine à un ordinateur Macintosh qui utilise Bonjour, vous devez spécifier les réglages
Bonjour.
2
Remarque
Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour
Macintosh" à la page 5-3.
Réglages Bonjour
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
Bonjour".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Bonjour Sélectionner "ON".
Nom Bonjour Spécifier le Nom Bonjour qui apparaît comme nom du périphérique
connecté (63 caractères max.).
magicolor 8650 3-19
Réglage Réseau 3
3.4.6 Spécifier les paramètres d'impression AppleTalk
Spécifier les réglages d'impression en connectant la machine à un ordinateur Macintosh qui utilise AppleTalk.
Si vous connectez la machine à un ordinateur Macintosh qui utilise AppleTalk, vous devez spécifier les
réglages AppleTalk.
2
Remarque
Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour
Macintosh" à la page 5-3.
Paramètres AppleTalk
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
AppleTalk".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
AppleTalk Sélectionner "ON".
Nom de l'imprimante* Spécifier le nom de l'imprimante qui apparaît sur le sélecteur
(31 caractères max.).
Nom de zone* Spécifier le nom de la zone à laquelle la machine appartient
(31 caractères max.).
Zone actuelle Affiche le nom de zone actuel.
3 Réglage Réseau
3-20 magicolor 8650
3.4.7 Spécifier le Réglage Fonction Services Web
Spécifier les paramètres pour l'impression par la Fonction Services Web.
Une impression est possible avec la fonction Service Web installée dans Windows Vista/7/Server
2008/Server 2008 R2. La Fonction Services Web détecte la connexion de la machine au réseau et l'installe
comme imprimante WS. La spécification de la machine comme imprimante WS pour imprimer sous Windows
Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 permet d'imprimer par communication HTTP.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
2
Remarque
Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installer le pilote d'imprimante pour
Windows" à la page 4-3.
Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
Réglage Services Web Partagé
Réglages imprimante
Terminer
magicolor 8650 3-21
Réglage Réseau 3
Réglage Services Web Partagé
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètres
Services Web" – "Réglage Service Web Partagé".
2 Spécifier le réglage suivant.
Élément Définition Confirmation préalable
Nom Amical Spécifier le réglage de Nom Amical (62 caractères max.).
3 Réglage Réseau
3-22 magicolor 8650
Réglages imprimante
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètres
Services Web" – "Réglages imprimante".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Fonction d'impression Sélectionner "ON".
Nom de l'imprimante* Spécifier le nom de l'imprimante (63 caractères max.).
Position imprimante* Spécifier la position de l'imprimante (63 caractères max.).
Informations sur
l'imprimante*
Spécifier les informations sur l'imprimante (63 caractères
max.).
4 Installer le pilote
d'imprimante pour Windows
magicolor 8650 4-3
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4.1 Méthodes de connexion applicables aux systèmes d'exploitation
respectifs
La méthode de connexion de cette machine diffère en fonction du système d'exploitation de l'ordinateur. La
méthode d'installation du pilote d'imprimante aussi diffère en fonction de la méthode de connexion.
Cette machine peut être connectée via une interface réseau ou USB. En connexion réseau, la méthode
d'installation du pilote d'imprimante diffère en fonction du protocole à utiliser.
Connexion réseau (Ethernet)
Cette machine est connectée comme imprimante réseau.
Ce système d'impression prend en charge les normes 10Base-T, 100Base-TX, et 1000Base-T. En outre,
l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, IPP, SMB), IPX/SPX (NetWare), et AppleTalk
(EtherTalk).
Les protocoles applicables diffèrent selon le système d'exploitation de l'ordinateur.
Interface USB
Cette machine est connectée comme imprimante locale. Il est possible de brancher l'interface USB sur un
ordinateur compatible Windows.
4.1.1 Windows 2000/XP/Serveur 2003
Méthode
d'installation
Méthode de connexion Voir
Méthode de
connexion compatible
avec un
programme
d'installation
Port9100 Il s'agit d'une connexion réseau recourant
au service d'impression PORT9100.
Elle utilise un protocole TCP/IP et le port
d'impression RAW.
* Sélectionner la méthode de connexion
durant le processus d'installation.
Sélectionner "Impression
normale" pour Port 9100 ou
Connexion USB, "Impression Internet"
pour connexion IPP, ou "Impression
sécurisée" pour Connexion
IPPS.
IPP/IPPS Il s'agit d'une connexion réseau utilisant
le service d'impression IPP (Impression
Internet Protocol). Grâce au protocole
HTTP (HyperText Transfer Protocol) du
protocole TCP/IP, il est possible d'imprimer
via Internet. L'IPPS représente l'IPP
de la communication cryptée SSL.
USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port
USB.
Méthode de
connexion qui
peut être configurée
par l'Assistant
Ajout
d'imprimante
LPR Connexion réseau recourant au service
d'impression LPR (Line Imprimante Remote).
Elle utilise un protocole TCP/IP et
le port d'impression LPR.
"Installation par l'Assistant
(Windows XP/Serveur 2003)" à la
page 4-6
Port9100 Il s'agit d'une connexion réseau recourant
au service d'impression PORT9100.
Elle utilise un protocole TCP/IP et le port
d'impression RAW.
SMB Connexion réseau utilisant le SMB (Serveur
Message Block) pour partager des
fichiers des imprimantes sous Windows.
Elle prend en charge le protocole TCP/IP.
IPP/IPPS Il s'agit d'une connexion réseau utilisant
le service d'impression IPP (Impression
Internet Protocol). Grâce au protocole
HTTP (HyperText Transfer Protocol) du
protocole TCP/IP, il est possible d'imprimer
via Internet. L'IPPS représente l'IPP
de la communication cryptée SSL.
USB Il s'agit d'une connexion utilisant un
port USB.
Méthode de
connexion compatible
Plug and
Play
USB Il s'agit d'une connexion utilisant un
port USB.
Pour Windows XP/Serveur 2003 :
"Connexion locale" à la page 4-12
Pour Windows 2000 : "Connexion
locale" à la page 4-29
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-4 magicolor 8650
2
Remarque
Avant d'utiliser cette machine dans un environnement réseau, il faut spécifier les paramètres réseau
pour cette machine. Pour plus d'informations, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows 2000, XP, ou Serveur 2003, se connecter sous un
nom utilisateur autorisé par l'administrateur.
Ce manuel décrit la méthode de configuration de la connexion USB seulement en Plug and Play.
4.1.2 Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2
2
Remarque
Avant d'utiliser cette machine dans un environnement réseau, il faut spécifier les paramètres réseau
pour cette machine. Pour plus de détails, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, se connecter
comme Administrateur.
Il est possible installer le pilote PCL et le pilote PS soit avec le programme d'installation soit avec
l'Assistant Ajout d'imprimante.
Méthode
d'installation
Méthode de connexion Voir
Méthode de
connexion compatible
avec un
programme
d'installation
Port9100 Il s'agit d'une connexion réseau recourant
au service d'impression PORT9100.
Elle utilise un protocole TCP/IP et le port
d'impression RAW.
* Sélectionner la méthode de connexion
durant le processus d'installation.
Sélectionner "Impression
normale" pour Port 9100 ou
Connexion USB, ou "Impression In-
IPP Il s'agit d'une connexion réseau utilisant ternet" pour connexion IPP.
le service d'impression IPP (Impression
Internet Protocol). Grâce au protocole
HTTP (HyperText Transfer Protocol) du
protocole TCP/IP, il est possible d'imprimer
via Internet.
USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port
USB.
Méthode de
connexion qui
peut être configurée
par l'Assistant
Ajout
d'imprimante
LPR Connexion réseau recourant au service
d'impression LPR (Line Imprimante Remote).
Elle utilise un protocole TCP/IP et
le port d'impression LPR.
"Installation par l'Assistant (Windows
Vista/7/Server 2008/Server
2008 R2)" à la page 4-13
Port9100 Il s'agit d'une connexion réseau recourant
au service d'impression PORT9100.
Elle utilise un protocole TCP/IP et le port
d'impression RAW.
SMB Connexion réseau utilisant le SMB (Serveur
Message Block) pour partager des
fichiers des imprimantes sous Windows.
Elle prend en charge le protocole TCP/IP.
IPP/IPPS Il s'agit d'une connexion réseau utilisant
le service d'impression IPP (Impression
Internet Protocol). Grâce au protocole
HTTP (HyperText Transfer Protocol) du
protocole TCP/IP, il est possible d'imprimer
via Internet. L'IPPS représente l'IPP
de la communication cryptée SSL.
Service
d'impression
Web
Cette connexion prend en charge la
Fonction Services Web de Windows Vista/
7/Server 2008/Server 2008 R2, détecte
automatiquement l'imprimante sur
le réseau et établit la liaison.
USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port
USB.
Méthode de
connexion compatible
Plug and
Play
USB Il s'agit d'une connexion utilisant un port
USB.
"Connexion locale" à la page 4-21
magicolor 8650 4-5
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
Sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, il n'est pas possible de configurer la connexion
IPPS avec le programme d'installation. Pour configurer la connexion IPPS, utiliser l'Assistant Ajout
d'imprimante. Pour plus de détails, voir "Connexion réseau (IPP ou IPPS)" à la page 4-17.
4.1.3 Windows NT 4.0
2
Remarque
Avant d'utiliser cette machine dans un environnement réseau, il faut spécifier les paramètres réseau
pour cette machine. Pour plus d'informations, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows NT 4.0, se connecter sous un nom utilisateur
autorisé par l'administrateur.
Méthode
d'installation
Méthode de connexion Voir
Méthode de
connexion qui
peut être configurée
par l'Assistant
Ajout
d'imprimante
LPR Il s'agit d'une connexion réseau recourant
au service d'impression LPR.
"Installation par l'Assistant (Windows
NT 4.0)" à la page 4-30
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-6 magicolor 8650
4.2 Installation par l'Assistant (Windows XP/Serveur 2003)
4.2.1 Connexion réseau (LPR/Port9100)
Si vous utilisez l'impression LPR/Port9100, spécifier le port pendant le processus d'installation du pilote
d'imprimante.
Configuration TCP/IP pour cette machine
Spécifier l'adresse IP dans Paramètre TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration du N° de port RAW pour cette machine
Pour utiliser l'impression sur le Port9100, activer le N° de port RAW (9100 par défaut), dans l'écran
Configuration TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification du Numéro port Raw de cette machine, voir "Réglage Réseau"
à la page 3-3.
Paramètre LPD pour cette machine
Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans "Configuration LPD" de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Installation du pilote d'imprimante par l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Rappel
Pour une installation sous Windows XP ou Serveur 2003, des autorisations de niveau Administrateur
sont requises.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer] et ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs".
– Si "Imprimantes et télécopieurs" n'apparaît pas dans le menu Démarrer, ouvrir le Panneau de
configuration à partir du menu Démarrer, sélectionner "Imprimantes et autres périphériques" et
sélectionner ensuite "Imprimantes et télécopieurs".
3 Pour Windows XP, cliquer sur "Ajouter une imprimante" dans le menu "Tâches d'impression" menu.
Pour Windows Serveur 2003, double-cliquer sur l'icône "Ajout d'imprimante".
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Cliquer sur la touche [Suivant].
5 Sélectionner "Imprimante locale raccordée à cet ordinateur", et cliquer sur la touche [Suivant].
– Décocher la case "Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play".
La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît.
6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner "Port TCP/IP Standard" pour "Type de port :".
7 Cliquer sur le bouton [Suivant].
L'Assistant Ajouter un port imprimante TCP/IP Standard démarre.
magicolor 8650 4-7
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
8 Cliquer sur la touche [Suivant].
9 Dans la case "Nom de l'imprimante ou Adresse IP", entrer l'adresse IP de cette machine, et cliquer
ensuite sur la touche [Suivant].
– Si la boîte de dialogue Informations supplémentaires sur le port requises apparaît, passer à
l'étape 10.
– Si la boîte de dialogue Terminer apparaît, passer à l'étape 13.
10 Sélectionner "Personnalisé" et cliquer ensuite sur la touche [Paramètres].
11 Modifier les paramètres en fonction du port, et cliquer ensuite sur la touche [OK].
– Pour une connexion LPR, sélectionner "LPR", puis entrer "Impression" dans la case "Nom de la
file".
– Pour une connexion Port9100, sélectionner "RAW", puis entrer le N° de port RAW (9100 par défaut)
dans la case "Numéro de port".
– Ce champ fait la différence entre majuscules et minuscules.
12 Cliquer sur la touche [Suivant].
13 Cliquer sur la touche [Terminer].
L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît.
14 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
15 Cliquer sur la touche [Parcourir].
16 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
Pilotes d'imprimantes disponibles :
Windows XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS
17 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimantes" apparaît.
18 Cliquer sur la touche [Suivant].
19 Suivre les instructions à l'écran.
– Si la boîte de dialogue Test d'obtention du logo Windows ou la boîte de dialogue Signature
numérique apparaît, cliquer sur la touche [Continuer] ou [Oui].
– Si vous utilisez une connexion réseau, effectuer un test d'impression une fois que vous avez spécifié
les paramètres réseau.
20 Cliquer sur la touche [Terminer].
21 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes et télécopieurs.
22 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-8 magicolor 8650
4.2.2 Connexion réseau (SMB)
Pour utiliser l'impression SMB, spécifier le port en précisant l'imprimante pendant le processus d'installation
du pilote d'imprimante. On peut spécifier les imprimantes soit en les recherchant sur le réseau, soit en entrant
le nom de l'imprimante.
Configuration TCP/IP pour cette machine
Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
2
Remarque
Pour que l'impression SMB soit possible dans un environnement IPv6, le réglage "Réglage
Hébergement Direct" doit être activé. Pour plus de détails, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Configuration SMB pour cette machine
Dans "Configuration Impression" dans l'écran Paramètre SMB de cette machine, spécifier le nom NetBIOS,
le nom du service d'impression, et le groupe de travail.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre SMB de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Installation du pilote d'imprimante en spécifiant les imprimantes au moyen de l'Assistant Ajout
d'imprimante
2
Rappel
Pour une installation sous Windows XP ou Serveur 2003, des autorisations de niveau Administrateur
sont requises.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer] et ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs".
– Si "Imprimantes et télécopieurs" n'apparaît pas dans le menu Démarrer, ouvrir le Panneau de
configuration à partir du menu Démarrer, sélectionner "Imprimantes et autres périphériques" et
sélectionner ensuite "Imprimantes et télécopieurs".
3 Pour Windows XP, cliquer sur "Ajouter une imprimante" dans le menu "Tâches d'impression" menu.
Pour Windows Serveur 2003, double-cliquer sur l'icône "Ajout d'imprimante".
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Cliquer sur la touche [Suivant].
5 Sélectionner "Imprimante locale raccordée à cet ordinateur", et cliquer sur la touche [Suivant].
– Décocher la case "Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play".
La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît.
6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner "Port local" pour "Type de port :"
7 Dans la case "Entrer un nom de port", entrer "\\nom NetBIOS\nom service d'impression".
– Entrer le même nom NetBIOS et nom service d'impression que ceux qui apparaissent dans
"Configuration Impression" dans l'écran Configuration SMB de cette machine.
8 Cliquer sur la touche [OK].
L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît.
magicolor 8650 4-9
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
9 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
10 Cliquer sur la touche [Parcourir].
11 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
Pilotes d'imprimantes disponibles :
Windows XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS
12 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimantes" apparaît.
13 Cliquer sur la touche [Suivant].
14 Suivre les instructions à l'écran.
– Si la boîte de dialogue Test d'obtention du logo Windows ou la boîte de dialogue Signature
numérique apparaît, cliquer sur la touche [Continuer] ou [Oui].
– Si vous utilisez une connexion réseau, effectuer un test d'impression une fois que vous avez spécifié
les paramètres réseau.
15 Cliquer sur la touche [Terminer].
16 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes et télécopieurs.
17 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-10 magicolor 8650
4.2.3 Connexion réseau (IPP ou IPPS)
Pour l'impression IPP, spécifier le port pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante.
Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine
Activer l'impression IPP dans "Paramètre IPP" de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Pour utiliser l'impression IPPS, il faut que le certificat soit enregistré sur cette machine. Pour plus de
détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Rappel
Pour une installation sous Windows XP ou Serveur 2003, des autorisations de niveau Administrateur
sont requises.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer] et ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs".
– Si "Imprimantes et télécopieurs" n'apparaît pas dans le menu "Démarrer", ouvrir le Panneau de
configuration à partir du menu "Démarrer", sélectionner "Imprimantes et autres matériels" et cliquer
ensuite sur "Imprimantes et télécopieurs".
3 Pour Windows XP, cliquer sur "Ajouter une imprimante" dans le menu "Tâches d'impression" menu.
Pour Windows Serveur 2003, double-cliquer sur l'icône "Ajout d'imprimante".
L'Assistant "Ajout d'imprimante" démarre.
4 Cliquer sur la touche [Suivant].
5 Dans la boîte de dialogue Imprimante Locale ou Réseau, sélectionner "Une imprimante réseau ou une
imprimante connectée à un autre ordinateur" et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant].
6 Dans la boîte de dialogue Spécifier une imprimante, sélectionner "Se connecter à une imprimante sur
Internet ou sur un réseau domestique ou d'entreprise.".
7 Dans le champ "URL", taper l'URL pour cette machine au format suivant et cliquer sur la touche
[Suivant].
– http://(adresse_IP_de_machine)/ipp Exemple : si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20,
entrer http://192.168.1.20/ipp.
– Pour configurer cette machine pour l'impression IPPS, entrer
"https://(adresse_IP_de_machine)/ipp".
8 Quand la boîte de confirmation s'affiche, cliquer sur la touche [Valider].
9 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
10 Cliquer sur la touche [Parcourir].
magicolor 8650 4-11
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
11 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows XP/Serveur 2003 : pilote
PCL, pilote PS
12 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimante" apparaît.
13 Cliquer sur la touche [Suivant].
14 Suivre les instructions à l'écran.
– Si la boîte de dialogue Test d'obtention du logo Windows ou la boîte de dialogue Signature
numérique apparaît, cliquer sur la touche [Continuer] ou [Oui].
15 Cliquer sur la touche [Terminer].
16 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes et télécopieurs.
17 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez utiliser l'imprimante de la même manière
qu'une imprimante locale par défaut.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-12 magicolor 8650
4.2.4 Connexion locale
Si cette machine est connectée via un port USB, le pilote d'imprimante peut être installé en Plug and Play.
2
Remarque
Si vous utilisez une connexion USB, le pilote d'imprimante s'installe facilement grâce à la fonction Plug
and Play. Il peut cependant être installé au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante. Si vous utilisez
l'Assistant Ajout d'imprimante, sélectionner le port USB à connecter dans la boîte de dialogue
Sélectionner un port d'imprimante.
1 Raccorder cette machine à un ordinateur au moyen d'un câble USB, puis allumer l'ordinateur.
– Ne pas débrancher ni brancher le câble pendant que l'ordinateur démarre.
2 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
3 Mettre cette machine sous tension par l'interrupteur.
La boîte de dialogue Assistant matériel détecté apparaît.
– Si l'Assistant matériel détecté ne démarre pas, éteindre cette machine, puis la rallumer.
– Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne
fonctionne pas correctement.
4 Sélectionner "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (avancé)" et cliquer ensuite
sur la touche [Suivant].
– Si la boîte de dialogue Windows demandant s'il faut se connecter à Windows Update apparaît,
sélectionner "NON".
5 Dans "Chercher le meilleur pilote dans ces emplacements", sélectionner "Inclure cet emplacement
dans la recherche" et cliquer ensuite sur la touche [Parcourir].
6 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
Pilotes d'imprimante sélectionnables :
Windows XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS
7 Cliquer sur la touche [Suivant] et suivre les instructions à l'écran.
– Si la boîte de dialogue Test d'obtention du logo Windows ou la boîte de dialogue Signature
numérique apparaît, cliquer sur la touche [Continuer] ou [Oui].
8 Cliquer sur la touche [Terminer].
9 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes et télécopieurs.
10 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
magicolor 8650 4-13
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
4.3 Installation par l'Assistant (Windows Vista/7/Server 2008/Server
2008 R2)
4.3.1 Connexion réseau (LPR, Port9100, ou SMB)
Sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, le pilote d'imprimante peut être installé soit par une
recherche d'imprimantes sur le réseau, soit en créant un nouveau port imprimante.
Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration du N° de port RAW pour cette machine
Pour utiliser l'impression sur le Port9100, activer le N° de port RAW (9100 par défaut), dans l'écran
Configuration TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification du Numéro port Raw de cette machine, voir "Réglage Réseau"
à la page 3-3.
Paramètre LPD pour cette machine
Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Configuration SMB pour cette machine
Dans "Configuration Impression" dans l'écran Paramètre SMB de cette machine, spécifier le nom NetBIOS,
le nom du service d'impression, et le groupe de travail.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre SMB de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
2
Remarque
Pour que l'impression SMB soit possible dans un environnement IPv6, le réglage "Réglage
Hébergement Direct" doit être activé. Pour plus de détails, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Installation du pilote d'imprimante en recherchant les imprimantes au moyen de l'Assistant Ajout
d'imprimante
2
Remarque
L'installation sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 nécessite des autorisations de niveau
Administrateur.
Les imprimantes seront détectées au cours de l'installation. Connecter cette machine au réseau,
puis l'allumer.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Panneau de configuration".
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-14 magicolor 8650
3 Sélectionnez les fonctions d'imprimante dans "Matériel et audio".
– Dans Windows Vista/Server 2008, cliquez sur "Imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque
"Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes".
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur "Afficher les périphériques et imprimantes" sous
"Matériel et audio". Lorsque le "Panneau de configuration" est affiché sous forme d'icône, doublecliquez
sur "Périphériques et imprimantes".
La fenêtre Imprimantes apparaît.
4 Dans la barre d'outils, cliquer sur "Ajouter une imprimante".
La fenêtre Ajouter une imprimante apparaît.
5 Cliquer sur "Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth".
– Si l'imprimante n'est pas détectée, éteindre cette machine, puis la rallumer.
– Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne
fonctionne pas correctement.
Les imprimantes connectées sont détectées.
6 Sélectionner cette machine dans la liste, et cliquer ensuite sur la touche [Suivant].
– Si vous utilisez le protocole LPR/Port9100, sélectionner l'imprimante disposant de son adresse IP.
– Si vous utilisez une connexion SMB, sélectionner l'imprimante disposant de son "\\nom
NetBIOS\nom service d'impression".
– La recherche sur la liste entière des imprimantes peut prendre un certain temps.
7 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
8 Cliquer sur la touche [Parcourir].
9 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : pilote PCL, pilote PS
10 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimante" apparaît.
11 Cliquer sur la touche [Suivant].
12 Suivre les instructions à l'écran.
– Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui].
– Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur
"Installer quand même ce programme".
13 Cliquer sur la touche [Terminer].
14 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes.
15 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
magicolor 8650 4-15
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
Installation du pilote d'imprimante en créant un port au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Rappel
L'installation sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 nécessite des autorisations de niveau
Administrateur.
Les imprimantes seront détectées au cours de l'installation. Connecter cette machine au réseau,
puis l'allumer.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Panneau de configuration".
3 Sélectionnez les fonctions d'imprimante dans "Matériel et audio".
– Dans Windows Vista/Server 2008, cliquez sur "Imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque
"Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes".
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur "Afficher les périphériques et imprimantes" sous
"Matériel et audio". Lorsque le "Panneau de configuration" est affiché sous forme d'icône, doublecliquez
sur "Périphériques et imprimantes".
La fenêtre Imprimantes apparaît.
4 Dans la barre d'outils, cliquer sur "Ajouter une imprimante".
La fenêtre Ajouter une imprimante apparaît.
5 Cliquer sur "Ajouter une imprimante locale".
La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît.
6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner le type de port.
– Si vous utilisez une connexion LPR/Port9100, sélectionner "Port TCP/IP Standard".
– Si vous utilisez une connexion SMB, sélectionner "Port local".
7 Cliquer sur la touche [Suivant].
8 Spécifier l'adresse IP et le port.
– Si vous utilisez une connexion LPR/Port9100, sélectionner "Périphérique TCP/IP", puis entrer
l'adresse IP. Lorsque LPR et Port9100 sont tous deux activés pour cette machine, le pilote
d'imprimante et la machine sont connectés au LPR.
– Si vous utilisez une connexion SMB, entrer "\\nom NetBIOS\nom service d'impression" dans la
case "Entrer un nom de port". Entrer le même nom NetBIOS et nom service d'impression que ceux
qui apparaissent dans "Configuration Impression" dans l'écran Configuration SMB de cette
machine.
9 Cliquer sur la touche [Suivant].
– Si la boîte de dialogue Informations supplémentaires sur le port requises apparaît, passer à
l'étape 10.
– Si la boîte de dialogue Installer le pilote d'imprimante apparaît, passer à l'étape 13.
10 Sélectionner "Personnalisé" et cliquer ensuite sur la touche [Paramètres].
11 Modifier les paramètres en fonction du port, et cliquer ensuite sur la touche [OK].
– Pour une connexion LPR, sélectionner "LPR", puis entrer "Impression" dans la case "Nom de la
file".
– Pour une connexion Port9100, sélectionner "RAW", puis entrer le N° de port RAW (9100 par défaut)
dans la case "Numéro de port".
– Ce champ fait la différence entre majuscules et minuscules.
12 Cliquer sur la touche [Suivant].
La boîte de dialogue Installer le pilote d'imprimante apparaît.
13 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-16 magicolor 8650
14 Cliquer sur la touche [Parcourir].
15 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
Pilotes d'imprimantes disponibles : pilote PCL, pilote PS
16 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimantes" apparaît.
17 Cliquer sur la touche [Suivant].
18 Suivre les instructions à l'écran.
– Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui].
– Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur
"Installer quand même ce programme".
19 Cliquer sur la touche [Terminer].
20 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes.
21 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
magicolor 8650 4-17
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
4.3.2 Connexion réseau (IPP ou IPPS)
Pour l'impression IPP, spécifier la configuration réseau avant d'installer le pilote d'imprimante.
Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine
Activer l'impression IPP dans "Paramètre IPP" de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Pour utiliser l'impression IPPS, il faut que le certificat soit enregistré sur cette machine. Pour plus de
détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Rappel
L'installation sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 nécessite des autorisations de niveau
Administrateur.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Panneau de configuration".
3 Sélectionnez les fonctions d'imprimante dans "Matériel et audio".
– Dans Windows Vista/Server 2008, cliquez sur "Imprimantes" sous "Matériel et audio". Lorsque
"Panneau de configuration" apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes".
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur "Afficher les périphériques et imprimantes" sous
"Matériel et audio". Lorsque le "Panneau de configuration" est affiché sous forme d'icône, doublecliquez
sur "Périphériques et imprimantes".
La fenêtre Imprimantes apparaît.
4 Dans la barre d'outils, cliquer sur "Ajouter une imprimante".
La fenêtre Ajouter une imprimante apparaît.
5 Cliquer sur "Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth".
Les imprimantes connectées sont trouvées.
6 Dans la fenêtre montrant les résultats de la recherche, cliquer sur "L'imprimante recherchée ne figure
pas dans la liste".
7 Dans la case "Sélectionner une imprimante partagée par son nom", entrer l'URL de cette machine dans
le format suivant, et cliquer ensuite sur la touche [Suivant].
– http://(adresse_IP_de_machine)/ipp Exemple : si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20,
entrer http://192.168.1.20/ipp.
– Pour spécifier pour la fonction d'impression IPPS, entrez "https:// ./ipp". Pour ., spécifiez le nom d'hôte et le nom de
domaine enregistrés pour votre serveur DNS.
– Si le certificat de la machine n'est pas émis par l'autorité de certification, enregistrer au préalable le
certificat de la machine dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 comme certificat
"Trusted Root Certification Authorities" pour "Ordinateur local".
– Lors de l'enregistrement du certificat, vérifier que et s'affichent
comme nom commun du certificat.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-18 magicolor 8650
8 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
9 Cliquer sur la touche [Parcourir].
10 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : pilote PCL, pilote PS
11 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimante" apparaît.
12 Cliquer sur la touche [Suivant].
13 Suivre les instructions à l'écran.
– Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui].
– Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur
"Installer quand même ce programme".
14 Cliquer sur la touche [Terminer].
15 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes.
16 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez l'utiliser de la même manière qu'une
imprimante locale par défaut.
4.3.3 Connexion réseau (Service d'impression Web)
Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 peut localiser sur le réseau et installer les imprimantes
compatibles avec le Service d'impression Web.
2
Remarque
Si vous voulez installer un type de pilote d'imprimante différent, supprimer préalablement le pilote déjà
installé.
Pour plus de détails, voir "Désinstaller le pilote d'imprimante" à la page 4-32.
2
Rappel
Dans Windows 7/Server 2008 R2, il n'est pas possible de spécifier le disque d'installation une fois la
connexion établie. Installer le pilote d'imprimante à l'avance conformément à la procédure pour
l'identification du pilote d'imprimante depuis la fenêtre Réseau. Pour plus de détails, cf. "Rendre le
pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau" à la page 4-19.
Dans Windows Vista/Server 2008, bien que le pilote d'imprimante ne soit pas installé à l'avance, il est
possible de spécifier le disque d'installation du pilote d'imprimante et d'installer le pilote d'imprimante.
Pour plus de détails, cf. "Installation du pilote d'imprimante en spécifiant l'adresse IP au moyen de
l'Assistant Ajout d'imprimante" à la page 4-20.
Configuration TCP/IP pour cette machine
Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
magicolor 8650 4-19
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
Paramètres Services Web pour cette machine
Pour utiliser le Service d'impression Web, activer la fonction d'impression dans l'écran Paramètres Services
Web de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur les paramètres Service Web de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau
2
Rappel
L'installation sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 nécessite des autorisations de niveau
Administrateur.
Les imprimantes seront détectées au cours de l'installation. Connecter cette machine au réseau,
puis l'allumer.
1 Allumer la machine alors qu'elle est connectée au réseau.
– Pour que les imprimantes soient détectées pendant l'installation, la machine doit être connectée au
réseau.
2 Pour utiliser le Service d'impression Web, vérifier que "Découverte réseau" est activé dans "Réseau et
Centre de partage" sur l'ordinateur.
3 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
4 Ouvrez la fenêtre [Réseau].
– Dans Windows Vista/Server 2008, cliquez sur [Démarrer] et sur [Réseau].
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, ouvrez "Ordinateur" et cliquez sur [Réseau].
Si [Réseau] ne s'affiche pas dans "Ordinateur", cliquez sur la catégorie [Réseau et Internet] du
[Panneau de configuration] et cliquez aussi sur [Afficher les ordinateurs et périphériques du réseau].
Les ordinateurs et périphériques connectés sont détectés.
5 Sélectionner le nom de périphérique de cette machine, et cliquer ensuite sur "Installer" dans la barre
d'outils.
Le pilote d'imprimante de cette machine est détecté et la machine est prête à imprimer.
– Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui].
6 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée est affichée sous
"Imprimantes" ou dans la fenêtre "Périphériques et imprimantes".
– Si le pilote d'imprimante n'est pas correctement installé, le pilote doit être mis à jour avec [Mettre à
jour le pilote ...]. Pour plus de détails, voir "Mise à jour du pilote après connexion à cette machine"
à la page 4-23.
– Dans Windows Vista/Server 2008, vous pouvez continuer l'opération et spécifier le disque
d'installation du pilote d'imprimante pour installer le pilote d'imprimante s'il n'a pas été
préalablement installé. Lorsque la fenêtre "Nouveau matériel détecté", suivez les instructions
affichées à l'écran pour appliquer la procédure. Pour plus de détails, voir les étapes 11 à 20 dans
"Installation du pilote d'imprimante en spécifiant l'adresse IP au moyen de l'Assistant Ajout
d'imprimante" à la page 4-20.
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, vous ne pouvez pas spécifier le disque d'installation après que la
machine est connectée à l'ordinateur. Installez le pilote d'imprimante à l'avance.
– Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui].
– Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur
"Installer quand même ce programme".
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-20 magicolor 8650
Installation du pilote d'imprimante en spécifiant l'adresse IP au moyen de l'Assistant Ajout
d'imprimante
Dans Windows Vista/Server 2008, il est possible d'ajouter un périphérique Service Web grâce à la fonction
d'ajout d'imprimante une fois que cette machine a été connectée.
2
Rappel
L'installation sous Windows Vista/Server 2008 nécessite des autorisations de niveau Administrateur.
Les imprimantes seront détectées au cours de l'installation. Connecter cette machine au réseau,
puis l'allumer.
Sous Windows 7/Server 2008 R2, la fenêtre permettant de spécifier un disque d'installation n'apparaît
pas après que la machine est connectée à l'ordinateur. Installez le pilote d'imprimante à l'avance et
connectez-le comme décrit dans "Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau"
à la page 4-19.
1 Allumer la machine alors qu'elle est connectée au réseau.
– Pour que les imprimantes soient détectées pendant l'installation, la machine doit être connectée au
réseau.
2 Pour utiliser le Service d'impression Web, vérifier que "Découverte réseau" est activé dans "Réseau et
Centre de partage" sur l'ordinateur.
3 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
4 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Panneau de configuration".
5 Dans "Matériel et audio", cliquer sur "Imprimante".
– Si le panneau de configuration apparaît en affichage classique, double-cliquer alors sur
"Imprimantes".
La fenêtre Imprimantes apparaît.
6 Dans la barre d'outils, cliquer sur "Ajouter une imprimante".
La fenêtre Ajouter une imprimante apparaît.
7 Cliquer sur "Ajouter une imprimante locale".
La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît.
8 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner le type de port.
– Sélectionner "Port TCP/IP Standard".
9 Cliquer sur la touche [Suivant].
10 Sélectionner "Périphérique Services Web" et entrer l'adresse IP.
L'imprimante compatible Service d'impression Web correspondant à l'adresse IP entrée est localisée,
puis la boîte de dialogue Assistant matériel détecté apparaît.
11 Cliquer sur "Rechercher et installer le pilote (recommandé)".
12 Si un message apparaît pour demander confirmation d'effectuer la recherche en ligne, cliquer sur "Ne
pas rechercher en ligne".
13 Cliquer sur "Parcourir mon ordinateur pour rechercher le pilote (avancé)".
14 Cliquer sur la touche [Parcourir].
15 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
Pilotes d'imprimantes disponibles : pilote PCL, pilote PS
magicolor 8650 4-21
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
16 Cliquer sur la touche [Suivant].
17 Suivre les instructions à l'écran.
– Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquer sur la touche [Continuer].
– Si la boîte de dialogue du Centre de sécurité Windows, Vérification de l'éditeur, apparaît, cliquer sur
"Installer quand même ce programme".
18 Cliquer sur la touche [Fermer].
19 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes.
20 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
4.3.4 Connexion locale
2
Remarque
Dans Windows 7/Server 2008 R2, il n'est pas possible de spécifier le disque d'installation une fois la
connexion établie. Installer le pilote d'imprimante à l'avance conformément à la procédure pour
l'identification du pilote d'imprimante. Pour plus de détails, cf. "Faire détecter le pilote d'imprimante
installé par l'ordinateur" à la page 4-21.
Dans Windows Vista/Server 2008, bien que le pilote d'imprimante ne soit pas installé à l'avance, il est
possible de spécifier le disque d'installation du pilote d'imprimante et d'installer le pilote d'imprimante.
Pour plus de détails, cf. "Installer le pilote d'imprimante lors de la connexion de la machine" à la
page 4-22.
Faire détecter le pilote d'imprimante installé par l'ordinateur
Pour connecter cette machine via le port USB sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, installez
le pilote d'imprimante avant que l'ordinateur ne le détecte via plug and play.
1 Installez le pilote d'imprimante de cette machine.
– Installez le pilote d'imprimante à l'aide du programme d'installation ou de l'assistant Ajout
d'imprimante.
Pour utiliser l'assistant Ajout d'imprimante, sélectionnez le port USB de connexion à la page
"Utiliser un port existant".
Pour plus de détails, cf. "Installation du pilote d'imprimante en créant un port au moyen de
l'Assistant Ajout d'imprimante" à la page 4-15.
2 Connectez cette machine à l'ordinateur via un câble USB.
3 Mettez cette machine sous tension.
Le pilote d'imprimante de cette machine est détecté et la machine est prête à imprimer.
– Si aucune imprimante n'est détectée, éteignez cette machine, puis rallumez-la. Dans ce cas,
attendez environ 10 secondes avant de rallumer la machine. Si vous la rallumez immédiatement
après l'avoir éteinte, elle risque de ne pas fonctionner correctement.
4 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée est affichée sous
"Imprimantes" ou dans la fenêtre "Périphériques et imprimantes".
!
Détails
Si le pilote d'imprimante n'est pas correctement installé, le pilote doit être mis à jour avec [Mettre à jour
le pilote ...]. Pour plus de détails, voir "Mise à jour du pilote après connexion à cette machine" à la
page 4-23.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-22 magicolor 8650
Installer le pilote d'imprimante lors de la connexion de la machine
Sous Windows Vista/Server 2008, le pilote d'imprimante peut être installé après la connexion de cette
machine.
2
Remarque
Sous Windows 7/Server 2008 R2, la fenêtre permettant de spécifier un disque d'installation n'apparaît
pas après que la machine est connectée à l'ordinateur. Installez le pilote d'imprimante à l'avance et
connectez-le comme décrit dans "Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau"
à la page 4-19.
2
Rappel
Ne branchez ni ne débranchez le câble lorsque vous démarrez l'ordinateur.
1 Raccordez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble USB, puis allumez l'ordinateur.
2 Mettez cette machine sous tension.
La boîte de dialogue "Nouveau Matériel détecté apparaît".
– Si la boîte de dialogue "Nouveau Matériel détecté n'apparaît" pas, éteignez cette machine puis
rallumez. Dans ce cas, attendez environ 10 secondes avant de rallumer la machine. Si vous la
rallumez immédiatement après l'avoir éteinte, elle risque de ne pas fonctionner correctement.
3 Cliquez sur [Rechercher et installer le pilote (recommandé)].
La boîte de dialogue demandant d'insérer le disque (CD-ROM) apparaît.
– Si vous n'avez pas le disque (CD-ROM) cliquez sur [Je ne possède pas ce disque. Indiquez-moi
d'autres options]. À la page suivante, sélectionnez "Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur
(avancé)" et spécifiez ensuite le dossier du pilote d'imprimante désiré.
– Sélectionnez un dossier selon le pilote d'imprimante, le système d'exploitation et la langue à utiliser.
4 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante pour Windows dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
Les informations sont recherchées sur le disque et la liste des logiciels pris en charge par cette machine
apparaît.
5 Sélectionnez un nom de pilote d'imprimante désiré et cliquez ensuite sur [Suivant].
– Pilotes d'imprimante disponibles :
pilote PCL, pilote PS, pilote XPS et pilote fax
6 Suivez les instructions des pages consécutives.
– Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur [Continuer].
7 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer].
8 Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée est affichée dans
la fenêtre "Imprimantes".
– Si la fenêtre de vérification de l'éditeur "Sécurité Windows" apparaît, cliquez sur [Installer ce pilote
quand même].
9 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
magicolor 8650 4-23
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
Mise à jour du pilote après connexion à cette machine
Sous Windows 7/Server 2008 R2, si cette machine est connectée sans installation préalable du pilote
d'imprimante, le pilote d'imprimante ne sera pas correctement identifié. Si le pilote d'imprimante n'est pas
correctement identifié, le pilote doit être mis à jour avec [Mettre à jour le pilote].
1 Ouvrez la fenêtre "Périphériques et imprimantes".
– Ouvrez le [Panneau de configuration], sélectionnez "Matériel et audio" et cliquez ensuite sur
[Afficher les périphériques et imprimantes]. Lorsque le "Panneau de configuration" est affiché sous
forme d'icône, double-cliquez sur [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuez un clic droit sur le nom de périphérique de la machine qui se trouve sous "Non spécifié" et
cliquez ensuite sur [Propriétés].
– Si "Périphérique inconnu" apparaît au lieu du nom du périphérique de la machine, faites un clic droit
pour supprimer le périphérique, et installez le pilote d'imprimante. Pour connecter cette machine
comme décrit dans "Rendre le pilote d'imprimante identifiable depuis la fenêtre Réseau" à la
page 4-19.
3 Sur l'onglet [Matériel], cliquez sur [Propriétés].
4 Sur l'onglet [Général], cliquez sur [Modifier les paramètres].
5 Sur l'onglet [Pilote], cliquez sur [Mettre à jour le pilote ...].
6 Dans la page permettant de sélectionner le mode de recherche des fichiers du pilote, cliquez sur
[Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur].
7 Cliquez sur [Parcourir ...].
8 Sélectionnez un dossier de pilotes d'imprimante souhaité dans le CD-ROM et cliquez ensuite sur [OK].
– Sélectionnez un dossier selon le pilote d'imprimante, le système d'exploitation et la langue à utiliser.
Pilotes d'imprimante disponibles :
pilote PCL, pilote PS, pilote XPS et pilote fax
9 Cliquez sur [Suivant.]
10 Suivez les instructions des pages consécutives.
– Si la fenêtre de vérification de l'éditeur "Sécurité Windows" apparaît, cliquez sur [Installer ce pilote
quand même].
11 Cliquez sur [Fermer].
12 Une fois que l'installation est terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée est affichée
dans la fenêtre "Périphérique et imprimante".
13 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
Ceci achève la mise à jour du pilote d'imprimante.
2
Remarque
Sous Windows Vista/Server 2008, [Mettre à jour le pilote ...] est également disponible. Sous Windows
Vista/Server 2008, vous pouvez spécifier [Mettre à jour le pilote ...] en ouvrant les [Propriétés] de cette
machine listées dans "Autres périphériques" sous "Gestionnaire de périphériques".
Pour sélectionner [Gestionnaire de périphériques], faites un clic droit sur [Ordinateur] puis cliquez sur
[Propriétés]. Sélectionnez le Gestionnaire dans le volet "Tâches" qui apparaît.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-24 magicolor 8650
4.4 Installation par l'Assistant (Windows 2000)
4.4.1 Connexion réseau (LPR/Port9100)
Si vous utilisez l'impression LPR/Port9100, spécifier le port pendant le processus d'installation du pilote
d'imprimante.
Configuration TCP/IP pour cette machine
Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration du N° de port RAW pour cette machine
Pour utiliser l'impression sur le Port9100, activer le N° de port RAW (9100 par défaut), dans l'écran
Configuration TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification du Numéro port Raw de cette machine, voir "Réglage Réseau"
à la page 3-3.
Paramètre LPD pour cette machine
Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Rappel
L'installation sous Windows 2000 nécessite des autorisations de niveau Administrateur.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer], puis sur "Paramètres", et enfin sur "Imprimantes".
3 Double-cliquer sur "Ajout d'imprimante".
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Suivre les instructions à l'écran.
5 Dans la boîte de dialogue permettant de spécifier la méthode de connexion, sélectionner "Imprimante
locale", et cliquer ensuite sur la touche [Suivant].
– Décocher la case "Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play".
La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît.
6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner "Port TCP/IP Standard" pour "Type de port :".
7 Cliquer sur la touche [Suivant].
L'Assistant Ajouter un port imprimante TCP/IP Standard démarre.
8 Cliquer sur la touche [Suivant].
magicolor 8650 4-25
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
9 Dans la case "Nom de l'imprimante ou Adresse IP", entrer l'adresse IP de cette machine, et cliquer
ensuite sur la touche [Suivant].
– Si la boîte de dialogue Informations supplémentaires sur le port requises apparaît, passer à
l'étape 10.
– Si la boîte de dialogue Terminer apparaît, passer à l'étape 13.
10 Sélectionner "Personnalisé" et cliquer ensuite sur la touche [Paramètres].
11 Modifier les paramètres en fonction du port, et cliquer ensuite sur la touche [OK].
– Pour une connexion LPR, sélectionner "LPR", puis entrer "Impression" dans la case "Nom de la
file".
– Pour une connexion Port9100, sélectionner "RAW", puis entrer le N° de port RAW (9100 par défaut)
dans la case "Numéro de port".
– Ce champ fait la différence entre majuscules et minuscules.
12 Cliquer sur la touche [Suivant].
13 Cliquer sur la touche [Terminer].
L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît.
14 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
15 Cliquer sur la touche [Parcourir].
16 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
Pilotes d'imprimantes disponibles :
Windows 2000 : pilote PCL, pilote PS, pilote Fax
17 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimantes" apparaît.
18 Cliquer sur la touche [Suivant].
19 Suivre les instructions à l'écran.
– Quand le message de Signature Numérique apparaît, cliquer sur la touche [Oui].
20 Cliquer sur la touche [Terminer].
21 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes.
22 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-26 magicolor 8650
4.4.2 Connexion réseau (SMB)
Pour utiliser l'impression SMB, spécifier le port en précisant l'imprimante pendant le processus d'installation
du pilote d'imprimante.
Configuration TCP/IP pour cette machine
Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration SMB pour cette machine
Dans "Configuration Impression" dans l'écran Paramètre SMB de cette machine, spécifier le nom NetBIOS,
le nom du service d'impression, et le groupe de travail.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre SMB de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Rappel
L'installation sous Windows 2000 nécessite des autorisations de niveau Administrateur.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer], puis sur "Paramètres", et enfin sur "Imprimantes".
3 Double-cliquer sur "Ajout d'imprimante".
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Suivre les instructions à l'écran.
5 Dans la boîte de dialogue permettant de spécifier la méthode de connexion, sélectionner "Imprimante
locale", et cliquer ensuite sur la touche [Suivant].
– Décocher la case "Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play".
La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante apparaît.
6 Cliquer sur "Créer un nouveau port", et sélectionner "Port local" pour "Type de port :"
7 Cliquer sur la touche [Suivant].
8 Dans la case "Nom de port", entrer "\\nom NetBIOS\nom service d'impression".
– Entrer le même nom NetBIOS et nom service d'impression que ceux qui apparaissent dans
"Configuration Impression" dans l'écran Configuration SMB de cette machine.
9 Cliquer sur la touche [OK].
L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît.
10 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
11 Cliquer sur la touche [Parcourir].
magicolor 8650 4-27
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
12 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
Pilotes d'imprimantes disponibles :
Windows 2000 : pilote PCL, pilote PS, pilote Fax
13 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimantes" apparaît.
14 Cliquer sur la touche [Suivant].
15 Suivre les instructions à l'écran.
– Quand le message de Signature Numérique apparaît, cliquer sur la touche [Oui].
16 Cliquer sur la touche [Terminer].
17 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes.
18 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
4.4.3 Connexion réseau (IPP ou IPPS)
Pour l'impression IPP, spécifier la configuration réseau avant d'installer le pilote d'imprimante.
Spécifier la configuration TCP/IP de cette machine
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Spécifier la configuration Paramètres IPP pour cette machine
Activer l'impression IPP dans "Paramètre IPP" de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Pour utiliser l'impression IPPS, il faut que le certificat soit enregistré sur cette machine. Pour plus de
détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Rappel
L'installation sous Windows 2000 nécessite des autorisations de niveau Administrateur.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer], et cliquer ensuite sur "Configuration" – "Imprimante".
3 Double-cliquer sur "Ajout d'imprimante".
L'Assistant "Ajout d'imprimante" démarre.
4 Cliquer sur la touche [Suivant].
5 Dans la boîte de dialogue Imprimante locale ou réseau, sélectionner "Imprimante réseau" et cliquer
ensuite sur la touche [Suivant].
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-28 magicolor 8650
6 Dans la boîte de dialogue : Rechercher votre imprimante, sélectionner "Se connecter à une imprimante
sur Internet ou sur votre réseau intranet".
7 Dans le champ "URL", taper l'URL pour cette machine au format suivant et cliquer sur la touche
[Suivant].
– http://(adresse_IP_de_machine)/ipp Exemple : si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20,
entrer http://192.168.1.20/ipp.
– Pour configurer cette machine pour l'impression IPPS, entrer
"https://(adresse_IP_de_machine)/ipp".
8 Quand la boîte de confirmation s'affiche, cliquer sur la touche [Valider].
9 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
10 Cliquer sur la touche [Parcourir].
11 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles : Windows 2000 : pilote PCL, pilote
PS, pilote Fax
12 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimante" apparaît.
13 Cliquer sur la touche [OK].
14 Suivre les instructions à l'écran.
– Quand le message de "Signature Numérique" apparaît, cliquer sur la touche [Oui].
15 Cliquer sur la touche [Terminer].
16 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes et télécopieurs.
17 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez utiliser l'imprimante de la même manière
qu'une imprimante locale par défaut.
magicolor 8650 4-29
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
4.4.4 Connexion locale
Si cette machine est connectée via un port USB, le pilote d'imprimante peut être installé en Plug and Play.
2
Remarque
Si vous utilisez une connexion USB, le pilote d'imprimante s'installe facilement grâce à la fonction Plug
and Play. Il peut cependant être installé au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante. Si vous utilisez
l'Assistant Ajout d'imprimante, sélectionner le port USB à connecter dans la boîte de dialogue
Sélectionner un port d'imprimante.
1 Raccorder cette machine à un ordinateur au moyen d'un câble USB, puis allumer l'ordinateur.
– Ne pas débrancher ni brancher le câble pendant que l'ordinateur démarre.
2 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
3 Mettre cette machine sous tension par l'interrupteur.
La boîte de dialogue Assistant matériel détecté apparaît.
– Si l'Assistant matériel détecté ne démarre pas, éteindre cette machine, puis la rallumer.
– Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne
fonctionne pas correctement.
4 Sélectionner "Chercher le pilote adapté à mon matériel (recommandé)" et cliquer ensuite sur la touche
[Suivant].
5 Sélectionner "Spécifier un emplacement" et cliquer ensuite sur la touche [Suivant].
6 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue. Windows 2000: pilote PCL, pilote PS
7 Cliquer sur la touche [Valider] et suivre les instructions à l'écran.
– Quand le message concernant la "Signature Numérique" apparaît, cliquer sur la touche [Oui].
8 Cliquer sur la touche [Terminer].
9 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes et télécopieurs.
10 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-30 magicolor 8650
4.5 Installation par l'Assistant (Windows NT 4.0)
4.5.1 Connexion réseau (LPR)
Si vous utilisez l'impression LPR, spécifier le port pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante.
Configuration TCP/IP pour cette machine
Spécifier l'adresse IP dans l'écran Configuration TCP/IP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Paramètre LPD pour cette machine
Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Installation du pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Rappel
L'installation sous Windows NT 4.0 nécessite des autorisations de niveau Administrateur.
Pour utiliser le port LPR sous Windows NT 4.0, les services d'impression TCP/IP Microsoft doivent être
installés sur l'ordinateur.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Cliquer sur la touche [Démarrer], puis sur "Paramètres", et enfin sur "Imprimantes".
3 Double-cliquer sur "Ajout d'imprimante".
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Suivre les instructions à l'écran.
5 Dans la boîte de dialogue permettant de spécifier la méthode de connexion, sélectionner "Cet
ordinateur", et cliquer ensuite sur la touche [Suivant].
6 Cliquer sur la touche [Suivant].
L'écran permettant de spécifier les ports apparaît.
7 Cliquer sur la touche [Ajouter un port].
8 Sur la liste "Ports d'imprimantes disponibles", sélectionner "Port LPR" et cliquer ensuite sur la touche
[Nouveau port].
9 Entrer l'adresse IP de cette machine dans la case "Adresse" et "Impression" dans la case "Nom de la
file", et cliquer ensuite sur la touche [OK].
– Ce champ fait la différence entre majuscules et minuscules.
10 Sélectionner le port créé, et cliquer ensuite sur la touche [Suivant].
11 Cliquer sur la touche [Disque fourni].
12 Cliquer sur la touche [Parcourir].
magicolor 8650 4-31
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
13 Spécifier le dossier désiré du CD-ROM, contenant le pilote d'imprimante et cliquer sur la touche
[Ouvrir].
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
Pilotes d'imprimantes disponibles :
Windows NT 4.0 : pilote PCL
14 Cliquer sur la touche [OK].
La liste "Imprimantes" apparaît.
15 Cliquer sur la touche [Suivant].
16 Suivre les instructions à l'écran.
17 Cliquer sur la touche [Terminer].
18 Une fois l'installation terminée, s'assurer que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre
Imprimantes.
19 Enlever le CD-ROM du lecteur CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-32 magicolor 8650
4.6 Désinstaller le pilote d'imprimante
Si le pilote d'imprimante a été installé autrement que par un programme d'installation, supprimer
manuellement le pilote d'imprimante.
1 Ouvrez la fenêtre Imprimantes, Périphériques et imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
2 Sélectionner l'icône de l'imprimante à supprimer.
3 Supprimer le pilote d'imprimante.
– Dans Windows NT4.0/2000/XP/Vista/Server 2003/Server 2008, appuyez sur la touche [Suppr] du
clavier de l'ordinateur.
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur [Supprimer le périphérique] sur la barre de tâches.
4 Suivre les instructions à l'écran.
Une fois le pilote supprimé, l'icône disparaît de la fenêtre Imprimantes, Périphériques et imprimantes
ou la fenêtre Imprimantes et télécopieurs.
Pour Windows NT 4.0, ceci achève la désinstallation du pilote.
Pour Windows 2000/XP/Vista/7/Serveur 2003/Server 2008/Server 2008 R2, supprimer le pilote
d'imprimante dans "Propriétés du Serveur".
5 Ouvrir "Propriétés du serveur".
– Pour Windows 2000/XP/Serveur 2003, cliquer sur le menu "Fichier", et cliquer ensuite sur
"Propriétés du serveur".
– Pour Windows Vista/Server 2008, faire un clic droite sur l'espace dans la fenêtre Imprimantes et
cliquer sur "Exécuter comme administrateur", puis cliquer sur "Propriétés du serveur".
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, sélectionnez une autre imprimante et cliquez sur [Propriétés du
serveur d'impression] sur la barre de tâches.
– Si la fenêtre "Contrôle de compte d'utilisateur" apparaît, cliquez sur la touche [Continuer] ou [Oui].
6 Cliquer sur l'onglet Pilote.
7 Sélectionner le pilote d'imprimante à supprimer dans la liste "Pilotes d'imprimante installés", et cliquer
ensuite sur la touche [Enlever].
– Pour Windows 2000/XP/Serveur 2003, continuer à l'étape 9.
– Pour Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, continuer à l'étape 8.
8 Sélectionner "Enlever le pilote et les logiciels associés" sur l'écran de confirmation de suppression et
cliquer ensuite sur la touche [OK].
9 Cliquer sur la touche [Oui] sur l'écran de confirmation de suppression.
– Pour Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, quand l'écran de confirmation de suppression
réapparaît, cliquer sur la touche [Supprimer].
10 Refermer l'écran ouvert et redémarrer l'ordinateur.
– Le redémarrage de l'ordinateur est une opération nécessaire.
Elle achève la désinstallation du pilote d'imprimante.
2
Remarque
Même si le pilote d'imprimante est supprimé avec la méthode précédente, le fichier d'information du
modèle sera conservé sur l'ordinateur en ce qui concerne Windows 2000/XP/Serveur 2003. Par
conséquent, si vous réinstallez la même version du pilote d'imprimante, le pilote risque de ne pas
pouvoir être écrasé. Dans ce cas, supprimer les fichiers suivants.
"C:\WINDOWS\system32\spool\drivers\w32x86"
Vérifier les dossiers, il en restera peut-être certains qui appartiennent au modèle concerné ; il convient
de le supprimer. Toutefois, si plusieurs pilotes ont été installés, y compris les pilotes Konica Minolta et
PostScript Konica Minolta, les informations modèles de tous les pilotes sont supprimées. S'il reste
d'autres pilotes, ne pas les supprimer.
Effacer "oem*.inf" et "oem*.PNF" dans le dossier "C:\WINDOWS\inf" (l'astérisque "*" figurant dans le
nom de fichier représente un nombre, celui-ci étant différent selon l'environnement de l'ordinateur).
magicolor 8650 4-33
Installer le pilote d'imprimante pour Windows 4
Avant de supprimer les fichiers, ouvrir le fichier INF, vérifier que le nom de modèle apparaît dans les
dernières lignes puis contrôler que le fichier du modèle correspondant est disponible. Le fichier PNF
porte le même nombre que le fichier INF.
Sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, cette opération n'est pas nécessaire si vous avez
supprimé un fichier au moyen de "Enlever le pilote et les logiciels associés".
4 Installer le pilote d'imprimante pour Windows
4-34 magicolor 8650
5 Installer le pilote
d'imprimante pour Macintosh
magicolor 8650 5-3
Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5.1 Méthodes de connexion disponibles
Mac OS peut être utilisé via une connexion réseau. Les protocoles suivants sont disponibles.
!
Détails
Avant d'utiliser cette machine dans un environnement réseau, il faut spécifier les paramètres réseau
pour cette machine. Pour plus de détails, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
2
Rappel
La connexion AppleTalk prend Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5 en charge.
Méthode
d'installation
Méthode de connexion Voir
Méthode de
connexion compatible
avec un
programme
d'installation
Bonjour Il s'agit d'une connexion réseau utilisant
Bonjour et Rendez-vous.
"Installation du pilote d'imprimante
sur Mac OS X
10.2/10.3/10.4/10.5/10.6" à la
page 5-4
"Mac OS 9.2" à la page 5-13
* Spécifier la méthode de connexion
lorsque vous sélectionnez l'imprimante.
AppleTalk Connexion réseau utilisant AppleTalk.
LPR Il s'agit d'une connexion réseau recourant
au service d'impression LPR.
IPP Il s'agit d'une connexion réseau recourant
au service d'impression IPP.
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5-4 magicolor 8650
5.2 Installation du pilote d'imprimante sur Mac OS X
10.2/10.3/10.4/10.5/10.6
5.2.1 Installation du pilote d'imprimante
1 Allumer l'ordinateur Macintosh.
2 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
– Quitter toutes les applications qui seraient ouvertes.
3 Sur le CD-ROM, ouvrir le dossier qui contient le pilote d'imprimante désiré.
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
4 Copier sur le bureau le fichier du pilote de la version Mac OS.
– OS X 10.2 : KONICAMINOLTA_mc8650_102.pkg
– OS X 10.3 : KONICAMINOLTA_mc8650_103.pkg
– OS X 10.4 : KONICAMINOLTA_mc8650_103.pkg
– OS X 10.5 : KONICAMINOLTA_mc8650_105.pkg
– OS X 10.6 : KONICAMINOLTA_mc8650_106.pkg
5 Double-cliquer le fichier copié sur le bureau.
– Lorsque vous y êtes invité, entrer le nom administrateur et le mot de passe.
– Pour connaître le nom et le mot de passe administrateur, contacter votre administrateur réseau.
– Pour quitter l'installation, cliquer sur la touche [Annuler].
6 Cliquer sur la touche [Continuer] et suivre les instructions à l'écran jusqu'à ce que la boîte de dialogue
Installation Facile apparaisse.
7 Dans la boîte de dialogue Installation Facile, cliquer sur la touche [Installer].
– Pour OS X 10.2/10.3/10.4, à compter de la deuxième installation du pilote d'imprimante, la touche
[Installation] s'affichera comme touche [Mise à jour].
Le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur Macintosh. Une fois l'installation terminée, un
message s'affiche.
8 Cliquer sur la touche [Fermer].
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Ensuite, sélectionner une imprimante.
magicolor 8650 5-5
Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5
5.2.2 Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.4/10.5/10.6)
Sous OS X 10.4/10.5/10.6, cette machine peut être connectée avec Bonjour, AppleTalk, LPR (LPD), ou IPP.
Dans OS X 10.4/10.5, l'imprimante peut également être connectée avec AppleTalk.
Après avoir spécifié la configuration réseau pour cette machine, la sélection de cette machine comme
l'imprimante dans Utilitaire Configuration de l'imprimante ou dans le Centre d'impression active l'impression.
Spécifier les paramètres Bonjour pour cette machine
Activer Bonjour dans "Paramètre Bonjour", puis entrer le nom Bonjour.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre Bonjour de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Ajouter une imprimante (paramètres Bonjour)
1 Dans le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquez sur l'icône [Impression & Fax].
3 Cliquez sur [+] dans la fenêtre "Impression & Fax".
4 Cliquez sur [Par défaut].
Les imprimantes connectées sont détectées.
– Si aucune imprimante n'est détectée, redémarrez votre imprimante.
Dans ce cas, arrêtez l'imprimante et attendez environ 10 secondes avant de la rallumer. Si vous la
rallumez immédiatement après l'avoir éteinte, elle risque de ne pas fonctionner correctement.
5 Dans la liste "Nom de l'imprimante", sélectionner le nom du modèle souhaité avec connexion Bonjour.
Le pilote d'imprimante correspondant au nom de l'imprimante sélectionnée est automatiquement
sélectionné.
– Une fois le pilote d'imprimante sélectionné, passez à l'étape 7.
– En cas de sélection d'un pilote d'imprimante erroné, passez à l'étape 6.
6 Sélectionnez manuellement le pilote d'imprimante souhaité.
– En cas d'utilisation d'OS X 10.6, sélectionnez "Sélectionner le programme de l'imprimante ..." dans
"Imprimer avec :" et sélectionnez ensuite le pilote d'imprimante du modèle désiré dans la liste qui
est affichée dans une autre fenêtre.
– Si vous utilisez OS X 10.5, sélectionnez "Sélectionner un pilote à utiliser" dans "Imprimer avec", puis
sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste.
– Si vous utilisez OS X 10.4, sélectionnez "KONICA MINOLTA" dans "Imprimer avec", puis
sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste.
7 Cliquez sur [Ajouter].
Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans "Impression & Fax", la procédure d'installation
est terminée.
– Si la fenêtre "Options installables" apparaît, modifier les paramètres des options selon les besoins.
Pour plus de détails, cf. "Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-4.
2
Remarque
Pour OS X 10.4, vous pouvez également ajouter une imprimante en cliquant sur [Ajouter] dans la fenêtre
"Utilitaire Configuration de l'imprimante".
Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine
Activer AppleTalk dans "Paramètres AppleTalk", puis entrer le nom de l'imprimante.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre AppleTalk de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5-6 magicolor 8650
2
Rappel
La connexion AppleTalk prend Mac OS X 10.2/10.3/10.4/10.5 en charge.
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine.
1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquer sur l'icône "Réseau".
3 La fenêtre Paramètres Ethernet s'affiche.
– Pour OS X 10.5, sélectionnez "Ethernet", puis cliquez sur [Avancé ...].
– Pour OS X 10.4, sélectionnez "Ethernet intégré", puis cliquez sur [Configurer...].
4 Cliquer sur l'onglet AppleTalk, puis cocher la case "Activer AppleTalk".
5 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
– Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche
[Appliquer].
Ajouter une imprimante (paramètres AppleTalk)
1 Dans le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquez sur l'icône [Impression & Fax].
3 Cliquez sur [+] dans la fenêtre "Impression & Fax".
4 Cliquez sur [Par défaut].
Les imprimantes connectées sont détectées.
– Si aucune imprimante n'est détectée, redémarrez votre imprimante.
Dans ce cas, arrêtez l'imprimante et attendez environ 10 secondes avant de la rallumer. Si vous la
rallumez immédiatement après l'avoir éteinte, elle risque de ne pas fonctionner correctement.
5 Dans la liste "Nom de l'imprimante", sélectionner le nom du modèle souhaité avec connexion
AppleTalk.
Le pilote d'imprimante correspondant au nom de l'imprimante sélectionnée est automatiquement
sélectionné.
– Une fois le pilote d'imprimante sélectionné, passez à l'étape 7.
– En cas de sélection d'un pilote d'imprimante erroné, passez à l'étape 6.
6 Sélectionnez manuellement le pilote d'imprimante souhaité.
– Si vous utilisez OS X 10.5, sélectionnez "Sélectionner un pilote à utiliser" dans "Imprimer avec", puis
sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste.
– Si vous utilisez OS X 10.4, sélectionnez "KONICA MINOLTA" dans "Imprimer avec", puis
sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste.
7 Cliquez sur [Ajouter].
Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans "Impression & Fax", la procédure d'installation
est terminée.
– Si la fenêtre "Options installables" apparaît, modifier les paramètres des options selon les besoins.
Pour plus de détails, cf. "Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-4.
2
Remarque
Pour OS X 10.4, vous pouvez également ajouter une imprimante en cliquant sur [Ajouter] dans la fenêtre
"Utilitaire Configuration de l'imprimante".
magicolor 8650 5-7
Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR)
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR)
Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR)
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine.
1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquer sur l'icône "Réseau".
3 La fenêtre Paramètres Ethernet s'affiche.
– Pour OS X 10.5, sélectionnez "Ethernet", puis cliquez sur [Avancé ...].
– Pour OS X 10.4, sélectionnez "Ethernet intégré", puis cliquez sur [Configurer...].
4 Cliquer sur l'onglet TCP/IP.
5 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur
Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau.
6 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
– Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche
[Appliquer].
Ajouter une imprimante (Paramètres LPR)
1 Dans le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquez sur l'icône [Impression & Fax].
3 Cliquez sur [+] dans la fenêtre "Impression & Fax".
4 Cliquez sur [IP] ou [Imprimante IP].
5 Dans "Protocole :", sélectionnez "Démon d'imprimante ligne par ligne - LPD".
6 Dans "Adresse", entrez l'adresse IP de la machine.
Le pilote d'imprimante correspondant à cette machine identifié avec son adresse IP est
automatiquement sélectionné.
– Une fois le pilote d'imprimante sélectionné, passez à l'étape 8.
– En cas de sélection d'un pilote d'imprimante erroné, passez à l'étape 7.
7 Sélectionnez manuellement le pilote d'imprimante souhaité.
– En cas d'utilisation d'OS X 10.6, sélectionnez "Sélectionner le programme de l'imprimante ..." dans
"Imprimer avec :" et sélectionnez ensuite le pilote d'imprimante du modèle désiré dans la liste qui
est affichée dans une autre fenêtre.
– Si vous utilisez OS X 10.5, sélectionnez "Sélectionner un pilote à utiliser" dans "Imprimer avec", puis
sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste.
– Si vous utilisez OS X 10.4, sélectionnez "KONICA MINOLTA" dans "Imprimer avec", puis
sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste.
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5-8 magicolor 8650
8 Cliquez sur [Ajouter].
Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans "Impression & Fax", la procédure d'installation
est terminée.
– Si la fenêtre "Options installables" apparaît, modifier les paramètres des options selon les besoins.
Pour plus de détails, cf. "Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-4.
2
Remarque
Pour OS X 10.4, vous pouvez également ajouter une imprimante en cliquant sur [Ajouter] dans la fenêtre
"Utilitaire Configuration de l'imprimante".
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres IPP)
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration IPP pour cette machine
Activer l'impression IPP dans l'écran de configuration IPP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres IPP)
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine.
1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquer sur l'icône "Réseau".
3 La fenêtre Paramètres Ethernet s'affiche.
– Pour OS X 10.5, sélectionnez "Ethernet", puis cliquez sur [Avancé ...].
– Pour OS X 10.4, sélectionnez "Ethernet intégré", puis cliquez sur [Configurer...].
4 Cliquer sur l'onglet TCP/IP.
5 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur
Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau.
6 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
– Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche
[Appliquer].
Ajouter une imprimante (Paramètres IPP)
1 Dans le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquez sur l'icône [Impression & Fax].
3 Cliquez sur [+] dans la fenêtre "Impression & Fax".
"Navigateur d'Imprimantes" s'affiche.
4 Cliquez sur [IP] ou [Imprimante IP].
5 Dans "Protocole :", sélectionnez "Internet Printing Protocol - IPP".
magicolor 8650 5-9
Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5
6 Dans "Adresse", entrez l'adresse IP de la machine. Dans "File", entrez "ipp".
Le pilote d'imprimante correspondant à cette machine identifié avec son adresse IP est
automatiquement sélectionné.
– Une fois le pilote d'imprimante sélectionné, passez à l'étape 8.
– En cas de sélection d'un pilote d'imprimante erroné, passez à l'étape 7.
7 Sélectionnez manuellement le pilote d'imprimante souhaité.
– En cas d'utilisation d'OS X 10.6, sélectionnez "Sélectionner le programme de l'imprimante ..." dans
"Imprimer avec :" et sélectionnez ensuite le pilote d'imprimante du modèle désiré dans la liste qui
est affichée dans une autre fenêtre.
– Si vous utilisez OS X 10.5, sélectionnez "Sélectionner un pilote à utiliser" dans "Imprimer avec", puis
sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste.
– Si vous utilisez OS X 10.4, sélectionnez "KONICA MINOLTA" dans "Imprimer avec", puis
sélectionnez le pilote d'imprimante du nom de modèle souhaité dans la liste.
8 Cliquez sur [Ajouter].
Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans "Impression & Fax", la procédure d'installation
est terminée.
– Si la fenêtre "Options installables" apparaît, modifier les paramètres des options selon les besoins.
Pour plus de détails, cf. page 7-4.
2
Remarque
Pour OS X 10.4, vous pouvez également ajouter une imprimante en cliquant sur [Ajouter] dans la fenêtre
"Utilitaire Configuration de l'imprimante".
5.2.3 Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X 10.2 et 10.3)
Sous OS X 10.2/10.3, cette machine peut être connectée avec Rendez-vous, AppleTalk, LPR (LPD), ou IPP.
Après avoir spécifié la configuration réseau pour cette machine, la sélection de cette machine comme
l'imprimante dans Utilitaire Configuration de l'imprimante ou dans le Centre d'impression active l'impression.
Spécifier les paramètres Bonjour pour cette machine (Paramètres Rendez-vous)
Activer Bonjour dans "Paramètre Bonjour", puis entrer le nom Bonjour.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre Bonjour de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Ajouter une imprimante (Paramètres Rendez-vous)
1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires" où le pilote a été installé, puis double-cliquer
sur "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression" pour l'ouvrir.
2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. Quand la liste
des imprimantes apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter].
– Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante
n'apparaît pas.
3 Sélectionner "Rendez-vous" comme méthode de connexion.
– Si l'imprimante n'est pas détectée, éteindre cette machine, puis la rallumer.
– Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne
fonctionne pas correctement.
Les imprimantes connectées sont détectées.
4 Dans la liste "Nom", sélectionner le nom du modèle désiré.
5 Sélectionner "KONICA MINOLTA" dans "Modèle d'imprimante", sélectionner le modèle désiré dans la
liste des modèles, et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter].
Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la
procédure d'installation est terminée.
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5-10 magicolor 8650
Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine
Activer AppleTalk dans "Paramètres AppleTalk", puis entrer le nom de l'imprimante.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre AppleTalk de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine.
1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquer sur l'icône "Réseau".
3 À partir de "Afficher", sélectionner "Ethernet intégré".
4 Cliquer sur l'onglet AppleTalk, puis cocher la case "Activer AppleTalk".
5 Cliquer sur la touche Fermer en haut à gauche de la boîte de dialogue.
– Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche
[Appliquer].
Ajouter une imprimante (paramètres AppleTalk)
1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires" où le pilote a été installé, puis double-cliquer
sur "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression" pour l'ouvrir.
2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. Quand la liste
des imprimantes apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter].
– Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante
n'apparaît pas.
3 Sélectionner "AppleTalk" pour la méthode de connexion, puis sélectionner la zone à laquelle cette
machine est connectée.
– Si l'imprimante n'est pas détectée, éteindre cette machine, puis la rallumer.
– Il faut attendre au moins 10 secondes avant de la rallumer. Sinon, il se peut que cette machine ne
fonctionne pas correctement.
Les imprimantes connectées sont détectées.
4 Dans la liste "Nom", sélectionner le nom du modèle désiré.
5 Sélectionner "KONICA MINOLTA" dans "Modèle d'imprimante", sélectionner le modèle désiré dans la
liste des modèles, et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter].
Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la
procédure d'installation est terminée.
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR)
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR)
Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
magicolor 8650 5-11
Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR)
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine.
1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquer sur l'icône "Réseau".
3 À partir de "Afficher", sélectionner "Ethernet intégré".
4 Cliquer sur l'onglet TCP/IP.
5 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur
Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau.
6 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
– Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche
[Appliquer].
Ajouter une imprimante (Paramètres LPR)
1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires" où le pilote a été installé, puis double-cliquer
sur "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression" pour l'ouvrir.
2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. Quand la liste
des imprimantes apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter].
– Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante
n'apparaît pas.
3 Sélectionner "Impression IP" comme méthode de connexion.
4 Sous OS X 10.3, dans "Type d'imprimante", sélectionner "LPD/LPR".
5 Dans "Adresse de l'imprimante", entrer l'adresse IP de cette machine.
6 Sélectionner "KONICA MINOLTA" dans "Modèle d'imprimante", sélectionner le modèle désiré dans la
liste des modèles, et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter].
Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la
procédure d'installation est terminée.
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres IPP)
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration IPP pour cette machine
Activer l'impression IPP dans l'écran de configuration IPP de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre IPP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5-12 magicolor 8650
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres IPP)
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine.
1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Préférences système".
2 Cliquer sur l'icône "Réseau".
3 À partir de "Afficher", sélectionner "Ethernet intégré".
4 Cliquer sur l'onglet TCP/IP.
5 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur
Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau.
6 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
– Quand le message "Appliquer changements de configuration ?" apparaît, cliquer sur la touche
[Appliquer].
Ajouter une imprimante (Paramètres IPP)
1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires" où le pilote a été installé, puis double-cliquer
sur "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre d'impression" pour l'ouvrir.
2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter]. Quand la liste
des imprimantes apparaît, cliquer sur la touche [Ajouter].
– Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante
n'apparaît pas.
3 Sélectionner "Impression IP" comme méthode de connexion.
4 Sous OS X 10.3, dans "Type d'imprimante", sélectionner "IPP".
5 Dans "Adresse de l'imprimante", entrer l'adresse IP de cette machine.
– Le champ "Nom de la file" doit rester vide.
6 Sélectionner "KONICA MINOLTA" dans "Modèle d'imprimante", sélectionner le modèle désiré dans la
liste des modèles, et cliquer ensuite sur la touche [Ajouter].
Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la
procédure d'installation est terminée.
magicolor 8650 5-13
Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5
5.3 Mac OS 9.2
5.3.1 Installation du pilote d'imprimante
Après avoir connecté cette machine à un ordinateur, elle peut être utilisée comme imprimante en
sélectionnant une imprimante PostScript et en spécifiant le fichier de description d'imprimante (PPD).
D'abord, copier le fichier de description d'imprimante (PPD) sur l'ordinateur Macintosh.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Sur le CD-ROM, ouvrer le dossier qui contient le pilote d'imprimante désiré.
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue.
3 Sélectionner le fichier PPD KONICAMINOLTAM8650UVxxx.ppd et le copier dans le dossier
Descriptions d'imprimantes dans "Dossier système" – "Extensions" du "Disque dur".
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
5.3.2 Sélectionner et connecter l'imprimante
Sous OS 9, cette machine peut être connectée avec AppleTalk ou LPR (LPD).
Spécifier les paramètres réseau pour cette machine, puis sélectionner l'imprimante.
Spécifier les paramètres AppleTalk pour cette machine
Activer AppleTalk dans "Paramètres AppleTalk", puis entrer le nom de l'imprimante.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre AppleTalk de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur
Spécifier les paramètres AppleTalk pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine.
1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Tableau de commande" – "AppleTalk".
2 À partir de la zone de liste déroulante "Connecter via", sélectionner "Ethernet".
3 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
– Quand le message "Enregistrer changements pour la configuration actuelle ?" apparaît, cliquer sur
la touche [Enregistrer].
Sélectionner une imprimante (Paramètres AppleTalk)
1 Sur le menu "Apple", choisir "Sélecteur".
2 S'assurer que "AppleTalk" est réglé sur "Activé" et cliquer ensuite sur l'icône "LaserWriter".
3 Dans la liste "Sélectionner une imprimante PostScript", cliquer sur le nom du modèle désiré, et cliquer
ensuite sur la touche [Créer].
La fenêtre permettant de sélectionner un fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) apparaît.
4 Sélectionner le fichier PPD approprié, et cliquer sur la touche [Sélectionner] ou [Ouvrir].
– Si un autre fichier PPD a déjà été sélectionné, cliquer sur la touche [Configurer] à l'étape 3 et cliquer
ensuite sur la touche [Sélectionner PPD] sur la fenêtre déjà affichée.
Lorsque l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans [Sélecteur], la procédure d'installation est
terminée.
– Si la fenêtre Options installables apparaît, modifiez les paramètres des options selon les besoins.
Allez à l'étape 5.
– Si la fenêtre [Sélecteur] s'affiche, passez à l'étape 7.
5 Sélectionner options installées sur cette machine dans la fenêtre "Options installées 1" et "Options
installées 2".
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5-14 magicolor 8650
6 Cliquer sur la touche [OK].
La fenêtre du "Sélecteur" réapparaît.
7 Fermer la fenêtre du "Sélecteur".
Spécifier la configuration TCP/IP pour cette machine (Paramètres LPR)
Spécifier l'adresse IP pour cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la
page 3-3.
Configuration LPD pour cette machine (Paramètres LPR)
Pour utiliser l'impression LPR, activer l'impression LPD dans l'écran Configuration LPD de cette machine.
!
Détails
Pour plus de détails sur le paramètre LPD de cette machine, voir "Réglage Réseau" à la page 3-3.
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur (Paramètres LPR)
Spécifier la configuration TCP/IP pour l'ordinateur Macintosh connecté à cette machine.
1 Sur le menu "Apple", sélectionner "Tableau de commande" – "TCP/IP".
2 À partir de la zone de liste déroulante "Connecter via", sélectionner "Ethernet".
3 Sélectionner les éléments "Configurer" en fonction des paramètres du réseau auquel l'ordinateur
Macintosh est connecté, et spécifier ensuite l'adresse IP et le masque sous-réseau.
4 Cliquer sur la touche Fermer dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
– Quand le message "Enregistrer changements pour la configuration actuelle ?" apparaît, cliquer sur
la touche [Enregistrer].
Ajouter une imprimante (Paramètres LPR)
1 Sélectionner "Disque Dur" – "Applications" – "Utilitaires", puis double-cliquer sur "Utilitaire
Configuration d'imprimante" pour l'ouvrir.
La fenêtre Créer Imprimante sur le bureau apparaît.
2 Dans "Imprimante", sélectionner "LaserWriter".
3 Dans "Créer Bureau", sélectionner "Imprimante (LPR)".
La fenêtre Sans titre apparaît.
4 Cliquer sur la touche [Changer] pour "Fichier de Description Imprimante PostScript™ (PPD)".
La fenêtre permettant de sélectionner un fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) apparaît.
5 Sélectionner le fichier PPD approprié, et cliquer sur la touche [Sélectionner].
La fenêtre Sans titre réapparaît.
6 Cliquer sur la touche [Changer] pour "Sélection Imprimante LPR".
Une fenêtre permettant d'entrer l'adresse IP apparaît.
7 Dans "Adresse Imprimante", entrer l'adresse IP de cette machine, et cliquer ensuite sur la touche [OK].
La fenêtre Sans titre réapparaît.
magicolor 8650 5-15
Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh 5
8 Cliquer sur la touche [Créer].
Une fenêtre permettant d'enregistrer la configuration apparaît.
9 Entrer un nom d'imprimante bureau, et cliquer ensuite sur la touche [Enregistrer].
Une icône correspondant à l'imprimante LPR est créée sur le bureau.
5 Installer le pilote d'imprimante pour Macintosh
5-16 magicolor 8650
5.4 Désinstaller le pilote d'imprimante
S'il s'avère nécessaire de supprimer le pilote d'imprimante, par exemple pour le réinstaller, le supprimer selon
la procédure suivante.
5.4.1 Pour Mac OS X
1 Ouvrez la fenêtre "Impression & Fax" (ou "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre
d'impression").
– La fenêtre "Print & Fax" peut être ouverte depuis les "Préférences système ..." dans le menu "Apple"
(OS X 10.3/10.4/10.5/10.6).
– La fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante"/"Centre d'impression" peut être ouverte depuis
"Macintosh HD" - "Applications" - "Utilitaires" (OS X 10.2/10.3/10.4).
2 Sélectionnez le nom de l'imprimante à supprimer et cliquez ensuite sur [-] (ou [Supprimer]).
L'imprimante sélectionnée est supprimée.
3 Fermez la fenêtre "Impression & Fax" (ou "Utilitaire Configuration de l'imprimante"/"Centre
d'impression").
4 Faites glissez les fichiers installés suivants et qui se trouvent dans [Macintosh HD] - [Bibliothèque] -
[Imprimantes] - [PPDs] - [Contenu] - [Resources] ([Ressources] pour OS X 10.5/10.6 et [Ressources] -
[en.lproj] et [de.lproj]/[es.lproj]/[fr.lproj]/[it.lproj]/[ja.lproj]/[ko.lproj]/[zh_CN.lproj]/[zh_TW.lproj] pour OS X
10.2/10.3/10.4) vers l'icône [Corbeille].
– "KONICAMINOLTAmc8650.gz"
– "KONICAMINOLTAmc8650CK.gz"
5 Supprimez les fichiers inutiles dans "Bibliothèque" - "Imprimantes".
– Faites glisser le dossier "mc8650", qui se trouve dans "Bibliothèque" - "Imprimantes" -
"KONICAMINOLTA", pour le déposer sur l'icône [Corbeille].
– En plus pour Mac OS X 10.2, faites glisser tous les dossiers "KONICA MINOLTA mc8650", qui se
trouvent dans "Bibliothèque" - "Imprimantes" - "PPDPlugins", pour les déposer sur l'icône
[Corbeille].
6 Pour OS X 10.2/10.3/10.4/10.5, faites glisser "KONICAMINOLTAmc8650_xxx.pkg" qui se trouve dans
"Bibliothèque" - "Réceptions" vers l'icône "Corbeille".
7 Redémarrer l'ordinateur.
Le retrait du pilote d'imprimante est terminé.
5.4.2 Pour Mac OS 9.2
1 Faire glisser l'icône de l'imprimante située sur le bureau pour la déposer sur l'icône de la "Corbeille".
2 Faire glisserle fichier PPD "KONICA MINOLTAM8650UVxxx.ppd", situé dans "Dossier système" –
"Extensions" – "Descriptions d'imprimantes" dans "Disque dur", pour le déposer sur l'icône de la
"Corbeille".
Les fichiers associés au pilote d'imprimante sont supprimés.
3 Redémarrer l'ordinateur.
Elle achève la désinstallation du pilote d'imprimante.
6 Fonctions d'impression des
pilotes d'imprimantes pour
Windows
magicolor 8650 6-3
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour
Windows
6.1 Opérations d'impression
Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application.
1 Ouvrir les données dans l'application, cliquer sur e bouton [Fichier], et cliquer ensuite sur "Imprimer"
dans le menu.
– Si le menu n'est pas disponible, cliquer sur la touche [Impression].
2 Vérifier que le nom de l'imprimante est bien sélectionné dans "Nom d'imprimante" ou "Sélection de
l'imprimante".
– Si l'imprimante n'est pas sélectionnée, cliquer pour sélectionner l'imprimante.
– La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application.
3 Spécifier l'étendue des pages et le nombre d'exemplaires à imprimer.
4 Cliquer sur la touche [Propriétés] ou [Préférences] pour changer les réglages du pilote d'imprimante
selon les besoins.
– En cliquant sur la touche [Propriétés] ou sur la touche [Préférences] de la boîte de dialogue
Imprimer, vous pouvez spécifier les paramètres de chaque modèle dans la boîte de dialogue du
pilote d'imprimante qui s'ouvre. Pour plus de détails, voir "Paramètres avancés des pilotes PCL/PS"
à la page 6-9.
– Si la nouvelle configuration n'est pas enregistrée dans la boîte de dialogue Imprimer, les réglages
d'origine seront restaurés dès que l'application aura été fermée.
5 Cliquer sur la touche [Imprimer].
L'indicateur de données de cette machine se met à clignoter.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-4 magicolor 8650
6.2 Initialisation du pilote d'imprimante PCL/PS
Une fois que le pilote d'imprimante est installé, il faut modifier la condition d'initialisation comme les options,
les fonctions d'Authentification Utilisateur et Suivi de Volume et activer les fonctions de la machine depuis le
pilote d'imprimante.
2
Rappel
Si les fonctions concernant les options installées et les fonctions d'Authentification Utilisateur et Suivi
de Volume n'ont pas été spécifiées sur l'onglet Configurer, les fonctions concernant les options ne
peuvent pas être utilisées depuis le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, s'assurer
d'effectuer les réglages corrects.
6.2.1 Comment afficher l'écran Propriétés
1 Ouvrez la fenêtre Imprimantes, Périphériques et imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
– Sous Windows Vista/Server 2008, cliquez sur [Départ], ouvrez le "Panneau de commande" et
cliquez ensuite sur "Imprimante" dans "Matériel et son". Lorsque "Panneau de configuration"
apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimante".
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur [Démarrer] puis sur [Périphériques et imprimantes].
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, si [Périphériques et imprimantes] ne s'affiche dans le menu
[Démarrer], ouvrez le [Panneau de configuration] depuis le menu [Démarrer] et sélectionnez [Afficher
les périphériques et imprimantes] "sous Matériel et audio".
– Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur la touche [Départ] et ensuite sur "Imprimantes et
télécopieurs".
– Sous Windows XP/Server 2003, si "Imprimantes et télécopieurs" ne s'affiche pas dans le menu
[Départ], ouvrez le "Panneau de contrôle" depuis le menu [Départ] sélectionnez "Imprimantes et
autres matériels", puis "Imprimantes et télécopieurs". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît
en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes".
– Sous Windows 2000/NT 4.0, cliquez sur [Départ] et sélectionnez "Réglages", puis "Imprimantes".
2 Ouvrez [Propriétés de l'imprimante].
– Dans Windows NT4.4.0/2000/XP/Vista/Server 2003/Server 2008, faites un clic droit sur l'icône de
l'imprimante installée, et cliquez sur [Propriétés].
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
sur [Propriétés de l'imprimante].
magicolor 8650 6-5
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
6.2.2 Onglet Configurer
Les fonctions de cette machine peuvent être utilisées depuis le pilote d'imprimante si le nom du modèle
utilisé, les fonctions concernant les options installées, les fonctions d'Authentification Utilisateur et Suivi de
Volume ont été spécifiées.
2
Rappel
Veiller à sélectionner un modèle et les options dans "Options périphérique".
Entrer la même "Phrase-code de cryptage" que celle qui a été spécifiée par "Réglage Cryptage Mot de
Passe Pilote" de cette machine.
2
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Acquérir Infos périphérique] si vous n'êtes pas connecté ou en
mesure de communiquer avec cette machine.
Élément Description
Options périphérique Spécifie le nom du modèle de cette machine, l'état des options installées sur cette machine
et l'état des fonctions Authentification et Suivi de Volume. Spécifier l'état de chaque
élément depuis la liste déroulante "Configur.".
Infos Magasin papier Indiquer le type de papier spécifié pour chaque magasin.
Cliquer sur la touche [Réglages magasin] pour spécifier les réglages pour chaque magasin
papier.
Acquérir Infos
périphérique
Communique avec cet appareil pour lire l'état des options installées.
Acquérir réglages Spécifie les conditions de la destination de la connexion permettant d'exécuter l'opération
Acquérir Infos périphérique.
Phr. passe crypt. Entrer la Phrase passe de cryptage lorsqu'elle est définie par l'utilisateur par voie de communication
avec cette machine.
Outils logiciels Lance les outils logiciels, comme par exemple PageScope Web Connection.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-6 magicolor 8650
!
Détails
Pour la procédure permettant de spécifier la "Phr. passe crypt." à définir par l'utilisateur, voir "Spécifier
une Phrase passe de cryptage personnalisée" à la page 8-33.
6.2.3 Onglet Paramètres
Les réglages par défaut concernant l'affichage des messages de confirmation ou concernant la boîte de
dialogue permettant d'entrer les paramètres d'authentification peuvent être modifiés.
2
Remarque
"Spoule EMF" et "Enregistrer format perso" sont des fonctions du pilote PCL seulement.
Pour afficher les "Propriétés du serveur", dans Windows Vista/Server 2008, cliquez avec le bouton droit
sur la zone où il n'y a rien d'affiché dans la fenêtre "Imprimantes" et cliquez sur "Exécuter comme
administrateur" - "Propriétés du serveur". Dans Windows 7/Server 2008 R2, sélectionnez l'imprimante
désirée et cliquez sur "Propriétés du serveur d'impression" sur la barre des tâches. Dans Windows
2000 NT4.0/XP/Server 2003, cliquez sur le menu "Fichier" puis sur "Propriétés du serveur".
Élément Description
Spoule EMF Cocher cette case si un spoule de métafichiers (EMF) est nécessaire pour une utilisation
dans son propre environnement système.
Afficher message
contrainte
Affiche un message quand des fonctions qui ne peuvent pas être spécifiées en même
temps ont été activées depuis le pilote d'imprimante.
Utiliser format serveur
impr.
Utilise le papier qui a été ajouté dans [Propriétés Serveur] du dossier de l'imprimante.
Vérif. réglages d'authentif.
avant impression
Vérifie les Réglages d'authentification de cette machine avant d'imprimer et affiche un
message si les réglages ne sont pas compatibles.
Dialogue d'authentification
à l'impression
Affiche la boîte de dialogue Authentif./Suivi de Volume lorsqu'une tâche d'impression requiert
l'introduction d'un nom utilisateur ou d'un nom de service.
Enregistrer Format perso Enregistre les formats de papier personnalisés.
magicolor 8650 6-7
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
Le papier défini dans Propriétés du serveur d'impression pour le pilote d'imprimante est admissible
dans les plages suivantes.Formats personnalisés disponibles dans le pilote d'imprimante :
largeur : 3-1/2 to 12-1/4 pouces (9.00 à 31.11 cm)
longueur : 5-1/2 à 47-1/4 pouces (13.97 à 120.0 cm)
Le format papier enregistré dans la plage des formats personnalisés susmentionnés ou les formats
bannière sont disponibles dans [Taille original] et [Format papier] du pilote d'imprimante.
6.2.4 Enregistrement des réglages par défaut
Les paramètres spécifiés pour les fonctions de cette machine en cours d'impression ne s'appliquent
que pendant l'utilisation de l'application. Lorsque l'on quitte l'application, les paramètres par défaut sont
réactivés.
Lorsque l'on enregistre les paramètres, cela modifie les paramètres de base du pilote d'imprimante
(paramètres par défaut).
1 Ouvrez la fenêtre Imprimantes, Périphériques et imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
– Sous Windows Vista/Server 2008, cliquez sur [Départ], ouvrez le "Panneau de commande" et
cliquez ensuite sur "Imprimante" dans "Matériel et son". Lorsque "Panneau de configuration"
apparaît en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimante".
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, cliquez sur [Démarrer] puis sur [Périphériques et imprimantes].
– Dans Windows 7/Server 2008 R2, si [Périphériques et imprimantes] ne s'affiche dans le menu
[Démarrer], ouvrez le [Panneau de configuration] depuis le menu [Démarrer] et sélectionnez [Afficher
les périphériques et imprimantes] "sous Matériel et audio".
– Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur la touche [Départ] et ensuite sur "Imprimantes et
télécopieurs".
– Sous Windows XP/Server 2003, si "Imprimantes et télécopieurs" ne s'affiche pas dans le menu
[Départ], ouvrez le "Panneau de contrôle" depuis le menu [Départ] sélectionnez "Imprimantes et
autres matériels", puis "Imprimantes et télécopieurs". Lorsque "Panneau de configuration" apparaît
en affichage classique, double-cliquez sur "Imprimantes".
– Sous Windows 2000/NT 4.0, cliquez sur [Départ] et sélectionnez "Réglages", puis "Imprimantes".
2 Faites un clic-droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquer ensuite sur "Options d'impression".
– Pour Windows NT 4.0, faire un clic-droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquer ensuite sur
"Document, valeurs par défaut".
La boîte de dialogue Préférence du pilote d'imprimante apparaît.
3 Modifier les paramètres de la fonction, et cliquer ensuite sur la touche [OK] pour quitter la fonction.
Les paramètres modifiés sont effectifs et restent valables quand l'imprimante est utilisée par toutes les
applications logicielles.
!
Détails
Pour la fonction et les paramètres du pilote d'imprimante, voir "Paramètres avancés des pilotes
PCL/PS" à la page 6-9.
Le pilote d'imprimante offre la possibilité d'enregistrer le paramètre en tant que "Réglage favori". Pour
plus de détails, voir "Paramètres de base des pilotes PCL/PS" à la page 6-8.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-8 magicolor 8650
6.3 Paramètres de base des pilotes PCL/PS
Ce chapitre décrit les paramètres et les touches élémentaires qui figurent sur tous les onglets.
Élément Description
OK Cliquer sur cette touche pour fermer la boîte de dialogue et appliquer les paramètres
modifiés.
Annuler Cliquer sur cette touche pour annuler les paramètres modifiés et fermer la boîte de
dialogue.
Aide Cliquer sur cette touche pour afficher l'aide relative à chaque élément de la boîte de dialogue
actuellement affichée.
Ajouter (Réglage favori) Cliquer sur cette touche pour enregistrer les paramètres actuels et les consulter
ultérieurement.
Modifier (Réglage favori) Cliquer sur cette touche pour modifier les paramètres enregistrés.
Par défaut Cliquer sur ce bouton pour restaurer les valeurs par défaut.
Afficher Si la touche "Aperçu Page" est sélectionnée, un aperçu de la mise en page tel que spécifié
dans le réglage actuel s'affiche pour vous permettre de vérifier la tâche d'impression.
En cliquant sur "Aperçu Imprimante", une représentation de l'imprimante s'affiche avec
toutes les options, comme les bacs d'alimentation papier installés sur cette machine.
Infos sur l'imprimante Démarre PageScope Web Connection pour confirmer les informations sur l'imprimante.
Cette option est disponible lorsque la communication avec cette machine est active.
Papier Imprimante
magicolor 8650 6-9
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
6.4 Paramètres avancés des pilotes PCL/PS
L'écran de configuration de l'impression est l'écran qui permet de définir les fonctions du pilote d'imprimante.
Cliquer sur la touche [Propriétés] ou la touche [Préférences] dans la boîte de dialogue Imprimer, ou faire un
clic droite sur l'icône de l'imprimante dans la fenêtre "Imprimantes" ou dans la fenêtre "Imprimantes et
télécopieurs", et spécifier ensuite "Options d'impression" ("Document, valeurs par défaut" pour Windows NT
4.0) afin de l'ouvrir.
6.4.1 Onglet De base
Nom de la fonction Option Description
Orientation original Portrait, Paysage Spécifie l'orientation de l'original.
Format original Format papier enregistré comme
papier de format standard et papier
de format non-standard.
Spécifie le format du document original.
Formats perso Enregistre le format.
Format papier Format papier enregistré comme
papier de format standard et papier
de format non-standard disponible
sur cette machine.
Spécifie le format du papier de sortie. L'original est
automatiquement agrandi ou réduit au format qui est
spécifié ici lorsque son format est différent du paramètre
"Format original" et que "Zoom" est réglé sur
"Auto".
Formats perso Permet d'enregistrer les formats personnalisés.
Zoom 25 à 400% Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction.
Magasin Auto, Magasin 2-5, Magasin 1
(introducteur manuel), Magasin 4
(Gde capacité)
Sélectionne le magasin à utiliser.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
Type de papier Type de papier disponible sur cette
machine.
Sélectionne le type de papier pour impression.
Le changement n'est possible que lorsque le magasin
est réglé sur "Auto". Si le magasin n'est pas réglé sur
"Auto", c'est le type papier enregistré dans "Réglages
papier par magasin" qui devient effectif.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-10 magicolor 8650
2
Remarque
Le format papier "12 e 18" équivaut à 304,8 e 457,2mm ce qui est légèrement supérieur à A3.
Pour imprimer sur d'autres formats de papier que les formats standard, veiller d'abord à définir les
formats papier personnalisés. Il est possible enregistrer un format non standard en sélectionnant
"Personnal." dans l'option Format papier ou l'option Format original.
Si vous avez sélectionné "W" pour chaque format papier standard, les données peuvent être centrées
et imprimées.
Par exemple, si vous désirez centrer et imprimer des données de format Letter / 8-1/2 e 11 sur du
papier de format 11 e 17, spécifiez dans le pilote d'imprimante "LetterW / 8 1/2 e 11W" comme format
de papier et "Magasin 1 (introducteur manuel)" comme magasin papier. Pour imprimer, réglez le format
papier 11 e 17 sur le magasin spécifié de la machine ("Magasin 1 (introducteur manuel)"), sélectionnez
[Réglages Papier] - [Magasin 1] sur le panneau de commande, spécifiez "LetterW / 8-1/2 e 11W" pour
[Format papier] et spécifiez ensuite "11 e 17" pour [Format X] et [Format Y].
Spécifier "Recto Verso face 2" pour "Type de papier" pour imprimer au verso d'une page. Si "Recto
Verso face 2" est spécifié, ne pas imprimer au verso du papier qui a été imprimé avec une autre machine
que celle-ci. Avec ce paramètre, les résultats ne sont pas garantis en termes de qualité d'impression.
Quand "En-tête" est sélectionné pour "Type de papier", la vitesse d'impression est réduite, même en
impression recto, en raison de l'opération d'alignement du papier.
Pour plus de détails sur le Type de sortie, voir "Description détaillée des fonctions" à la page 8-3.
Type de sortie Impression Imprime immédiatement.
Impression sécurisée Enregistre le document à imprimer dans la "Boîte Impression
sécurisée" de cette machine. Pour imprimer,
il faut entrer le nom utilisateur et le mot de passe sur
le tableau de commande de cette machine. Sélectionner
cette option pour imprimer des documents hautement
confidentiels.
Enregistrer dans boîte utilisateur Enregistre le document à imprimer dans la Boîte Impression
sécurisée de cette machine.
Enr. ds Boîte, impr. Enregistre le document dans une boîte et l'imprime en
même temps.
Impression épreuve Après avoir imprimé une copie du document, cette
machine arrête temporairement d'imprimer. Sélectionner
cette option pour éviter d'imprimer incorrectement
un grand nombre de pages.
[Réglage Utilisateur] — Spécifie l'identifiant (nom utilisateur) et le mot de passe,
ou le nom de fichier et numéro de boîte lors de
l'opération "Impression sécurisée" ou "Enreg. dans
boîte utilisateur".
[Authentif./ Suivi de
volume]
— Spécifie le nom utilisateur et le mot de passe lors de
l'Authentification Utilisateur, et le nom du service et le
mot de passe pour le Suivi de Volume sur cette
machine.
Copies 1 à 999 Spécifier le nombre de copies à imprimer.
Tri OUI/NON Spécifie s'il faut imprimer plusieurs copies et les trier.
Décalage OUI/NON Lors de l'impression de plusieurs copies, décale la position
de sortie de chaque jeu.
Cette fonction n'est pas disponible avec le pilote PCL
[Réglages papier
par magasin]
Paramètre Type papier Sélectionne le magasin à spécifier.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options installées.
Type de papier Sélectionne le type de papier à charger dans le
magasin.
Nom de la fonction Option Description
magicolor 8650 6-11
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
6.4.2 Onglet Disposition
Nom de la fonction Option Description
Combinaison 2 en 1, 4 en 1, 6 en 1, 9 en 1, 16 en
1, 2 e 2, 3 e 3, 4 e 4
Imprime plusieurs pages sur une seule page, ou une
feuille d'un document original répartie sur plusieurs
pages. [Paramétrage de la combinaison] vous permet
de spécifier l'ordre des pages et l'insertion d'un cadre
de bordure.
[Paramétrage de la
combinaison]
Combinaison Sélectionne les conditions de la combinaison.
Ordre disposition Spécifie l'ordre de disposition. L'ordre de disposition
peut être défini si N en 1 est spécifié dans "Combinaison".
Bordure Spécifie l'insertion et le type des lignes de bordure.
L'ordre de disposition peut être défini si N en 1 est
spécifié dans "Combinaison".
Chevaucher ligne de largeur Spécifie la présence d'un Chevauchement de la ligne
de largeur. Il est possible la spécifier si N e N est spécifié
dans "Combinaison".
Rotation 180 OUI/NON L'impression sera effectuée avec Rotation à 180°
Sauter pages
vierges
OUI/NON N'imprime pas les pages vierges des données.
Chapitres OUI/NON En mode recto verso, spécifie la page à imprimer au
recto.
La spécification est possible si le type d'impression
"2 faces" ou "Livret".
Saisie
(Numéro Page)
— Spécifie la page à imprimer sur le recto lorsque
"Chapitres" est réglé sur OUI.
Type d'impression 1 face, 2 faces, Livret Spécifie l'impression recto-verso et l'impression
Livret.
Position de reliure Auto, Reliure gauche, Reliure droite,
Reliure haut
Permet de spécifier la position de reliure.
Marge de reliure OUI/NON Spécifie la marge de reliure. Cliquer sur la touche
[Réglages Marge de reliure] pour spécifier les valeurs
de marge.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-12 magicolor 8650
2
Remarque
"Combinaison" offre les options "2 e 2, 3 e 3, 4 e 4" afin d'imprimer une page du document sur plusieurs
feuilles de papier. Cette fonction est réservée au pilote PCL seulement.
La fonction "Sauter pages vierges" est réservée au pilote PCL seulement.
La position respective des marges de reliure varie en fonction du paramètre "Position de reliure".
[Réglages Marge de
reliure]
Mode de décalage Sélectionne une méthode de traitement de l'image en
vue de ménager une marge de reliure.
Recto/Verso Spécifie les valeurs de la marge de reliure. Pour l'impression
Recto/Verso, vous pouvez définir des valeurs
différentes pour le recto et pour le verso si vous décochez
la case "Même valeur pour le recto et le verso".
Unité Sélectionne l'unité de mesure retenue pour spécifier le
format.
Décalage d'image OUI/NON Permet d'imprimer en décalant l'intégralité de l'image.
Cliquer sur la touche [Paramètres de décalage
d'image] pour spécifier les valeurs de décalage de
l'image.
[Paramètres de décalage
d'image]
Unités Sélectionne l'unité de mesure retenue pour spécifier le
format.
Recto/Verso Spécifie la direction et les valeurs de décalage. Pour
l'impression Recto/Verso, vous pouvez définir des valeurs
différentes pour le recto et pour le verso si vous
décochez la case "Même valeur pour le recto et le
verso".
Nom de la fonction Option Description
magicolor 8650 6-13
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
6.4.3 Onglet Finition
2
Remarque
La fonction "Agrafer" est uniquement disponible si l'unité de finition est installée en option.
La fonction "Perforer" n'est disponible que si l'unité de perforation est installé sur l'unité de finition, en
option.
La fonction "Pliage et agrafage centre" n'est disponible que si l'unité de finition en option FS-609 ou
FS-519 avec piqueuse à cheval est installée.
La fonction "Pliage" n'est disponible que si l'unité de finition FS-519 et la piqueuse à cheval, en option,
sont installées.
La fonction "Effacement Centre" n'est disponible que si l'unité de finition FS-609 en option est installée
et que la fonction "Relier au centre" est spécifiée.
Nom de la fonction Option Description
Agrafer OUI/NON Spécifie l'agrafage.
À partir de la zone de liste déroulante, spécifier le
nombre d'agrafes et la position d'agrafage.
Pliage et Agrafage
centre
OUI/NON Spécifie que le document imprimé doit être relié par
une piqûre en son milieu.
Perforer OUI/NON Spécifie la perforation.
À partir de la zone de liste déroulante, spécifier le
nombre et la position des perforations.
Pliage OUI/NON Spécifie le pliage.
Effacement centre OUI/NON Permet de ne pas imprimer sur la pliure centrale en
mode Relier au centre.
Bac de sortie Par défaut, Magasin -3, Bac 1-6 Spécifie le magasin de sortie des pages imprimées.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
Organisation papier Hiérarchiser papiers, Priorité productivité
Spécifie la méthode pour régler la position de reliure
pour l'impression Recto/Verso. La position de reliure
est réglée après réception de toutes les données en
ce qui concerne la priorité de finition. Les données
sont reçues puis imprimées dans le cadre de la priorité
à la productivité.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-14 magicolor 8650
6.4.4 Onglet Mode Couverture
Nom de la fonction Option Description
Couverture OUI/NON, Vierge/Impression Ajoute une page de couverture.
La spécification est possible si Magasin n'est pas réglé
sur "Auto".
Magasin
Couverture
Magasin 2-5, Magasin 1
(introducteur manuel), Magasin 4
(Gde capacité)
Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
Dos couverture OUI/NON, Vierge/Impression Ajoute une page de dos.
La spécification est possible si Magasin n'est pas réglé
sur "Auto".
Magasin Dos couverture
Magasin 2-5, Magasin 1
(introducteur manuel), Magasin 4
(Gde capacité)
Permet de sélectionner le magasin papier pour le dos
de couverture.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
Paramétrage par
page
OUI/NON Insère une feuille de papier entre les pages et change
de magasin et de papier pour chaque page. [Modifier
liste] vous permet de créer une liste des conditions
que vous avez définies par page.
magicolor 8650 6-15
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
[Editer liste] Nom de la liste Sélectionne le nom de la liste à modifier. Les paramètres
sont affichés dans la liste.
[Modifier nom de liste.] Permet de renommer une liste.
[Haut]/[Bas] Déplace la ligne de la condition sélectionnée vers le
bas ou vers le haut. Déplace les lignes de manière à
ce que les numéros de page soient organisés par ordre
croissant.
[Ajouter] Ajoute une condition. Les touches "Ajouter/Effacer"
permettent de spécifier les conditions.
[Supprimer] Supprime la ligne de la condition sélectionnée.
Numéro Page Spécifie les numéros de page. Pour spécifier plusieurs
pages, séparer chaque numéro de page par une virgule
ou spécifier l'étendue des pages en insérant un tiret
entre les numéros de page.
Type d'impression Spécifie le type d'impression dans la liste déroulante
"Changer réglages".
Magasin Papier Spécifie le magasin utilisé pour l'impression dans la
liste déroulante "Changer réglages".
Agraf. Permet de spécifier dans la liste déroulante "Changer
réglages" le nombre d'agrafes et la position
d'agrafage.
Intercalaire sur
transparent
OUI/NON, Vierge Tri et insère des intercalaires lors de l'impression de
transparents de projection.
La spécification est possible si "Transparent" a été sélectionné
pour le type papier.
Magasin encarts Magasin 2-5, Magasin 4
(Gde capacité)
Sélectionne le magasin pour les intercalaires sur
transparent.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
Nom de la fonction Option Description
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-16 magicolor 8650
6.4.5 Onglet Tampon/Composition
Nom de la fonction Option Description
Filigrane OUI/NON Imprime un filigrane (tampon de texte) sur la page imprimée.
[Modifier] vous permet d'ajouter, de changer
et de supprimer des filigranes.
[Modifier] — Pour plus de détails, voir "Paramétrage du filigrane" à
la page 6-18.
Créer fichier de superposition
OUI/NON Lorsque cette case est cochée, crée des données de
surimpression qui seront imprimées sur l'original.
Imprimer en superposition
OUI/NON Imprime le document original par-dessus les données
de surimpression créées séparément. [Modifier] vous
permet de changer la méthode d'impression de la surimpression.
[Modifier] [Parcourir...] Charge un fichier de surimpression.
[Supprimer] Supprime la surimpression sélectionné.
Pages Spécifie les pages à imprimer.
Écraser Spécifie la séquence pour imprimer la surimpression
par dessus le document original.
Protection copie OUI/NON Imprime un motif spécial pour empêcher la copie non
autorisée. [Modifier] vous permet de spécifier les éléments,
les positions et la composition à imprimer.
[Modifier] — Pour plus de détails, voir "Modifier la Protection copie"
à la page 6-19.
Date/Heure OUI/NON Il est possible imprimer la date et l'heure sur un document.
[Modifier] vous permet de spécifier les éléments,
les pages et les positions à imprimer.
Numéro de page OUI/NON Imprime le numéro de page. [Modifier] vous permet de
spécifier les éléments, les pages et les positions à
imprimer.
[Modifier] — Pour plus de détails, voir "Modifier la date/heure et le
numéro de page" à la page 6-21.
Tête/Pied de page Paramètres Machine 1-20 Imprime la tête et le pied de page. Sélectionner les informations
de Tête/Pied de page dans la liste Réglage
imprimante. [Modifier] vous permet de spécifier les
éléments et les pages à imprimer.
magicolor 8650 6-17
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
2
Remarque
Pour Windows Vista x64, "Filigrane" ne peut pas être sélectionné en même temps qu'une des fonctions
suivantes.
[Authentification Utilisateur]
[Suivi de Volume]
[Paramétrage par page]
[Vérif. réglages d'authentif. avant impression]
[Dialogue d'authentification à l'impression]
[Modifier] N° contrôle de distribution Imprimer le numéro des copies dans la tête ou le pied
de page lorsqu'il y a plusieurs copies à imprimer.
[Modifier] Spécifie les conditions pour N° contrôle de
distribution.
Pages Spécifie les pages à imprimer.
Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression.
Nom de la fonction Option Description
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-18 magicolor 8650
Paramétrage du filigrane
Élément Description
Nom du filigrane Entrer le nom du filigrane.
Texte du filigrane Entrer le texte à imprimer en tant que filigrane.
[Ajouter] Cliquer sur cette touche pour créer un nouveau filigrane.
[Effacer] Cliquer sur pour supprimer le filigrane sélectionné.
Position Spécifie la position verticale et la position horizontale. La position du filigrane peut également
être spécifiée en utilisant les curseurs X et Y en bas et à gauche dans la boîte de dialogue.
Angle Spécifie l'inclinaison du texte du filigrane.
Nom de police Spécifie la police à utiliser.
Format Spécifie le format.
Style Spécifie le style de la police.
Cadre Spécifie le style de cadre.
Format Spécifie la couleur du texte du filigrane.
Transparent Imprime le filigrane comme image transparente.
1ère page
uniquement
Imprime le filigrane sur la première page seulement.
Répéter Imprime plusieurs exemplaires du filigrane sur une même page.
Partage Spécifie si le filigrane doit être enregistré comme filigrane public ou privé.
magicolor 8650 6-19
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
Modifier la Protection copie
Élément Description
Caractère Permet d'intégrer à un motif la chaîne de caractères sélectionnée. Il est possible spécifier une
chaîne de caractères fixe (Tampon classique) ou une chaîne de caractères enregistrée sur cette
machine (Tampon enregistré).
Date/Heure Intègre à un motif la date et l'heure sélectionnées. La touche [Modifier] sous "Format" permet
de spécifier le type d'affichage ou le format de l'heure.
Numéro de série Permet d'intégrer à un motif le numéro de série de cette machine.
N° contrôle de
distribution
Intègre à un motif le numéro de copie lorsque plusieurs copies doivent être imprimées. La touche
[Modifier] sous "Numéro de départ" permet de spécifier le numéro de départ ou le type
d'affichage.
Numéro de Tâche Intègre au motif le numéro de la tâche d'impression pour les documents qui sont paginés automatiquement.
Taille texte Spécifie la taille du texte d'un motif.
Angle Spécifie l'inclinaison du motif.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-20 magicolor 8650
Les paramètres suivants sont disponibles lorsque "Protection copie" est sélectionné.
Les paramètres suivants sont disponibles lorsque "Tampon répétable" est sélectionné.
2
Remarque
Il n'est pas possible de sélectionner en même temps "Protection copie" et "Tampon répétable".
Différents paramètres sont disponibles pour "Protection copie" et "Tampon répétable".
Élément Description
Protection Copie Intègre un motif caché qui apparaît sur les copies.
Tampon répétable Imprime un motif texte.
Élément Description
Motif Spécifie la méthode d'incrustation d'un motif.
Surimpression Motif Spécifie l'ordre d'impression d'un motif sur l'original.
Motif du fond Spécifie le motif d'arrière-plan.
Couleur Texte/Fond Spécifie la couleur du motif. Il est possible de spécifier la densité et le contraste couleur en
cliquant sur la touche [Régler couleur].
Élément Description
Surimpression Motif Spécifie l'ordre d'impression d'un motif sur l'original.
Couleur texte Spécifie la couleur du motif. La densité et le contraste couleur peuvent être spécifiés en cliquant
sur la touche [Régler couleur].
magicolor 8650 6-21
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
Modifier la date/heure et le numéro de page
Élément Description
Format Affiche le format de la date et l'heure à imprimer. Vous pouvez spécifier le type d'affichage ou
le format de l'heure en cliquant sur la touche [Modifier].
Pages Spécifie les pages sur lesquelles imprimer la date et l'heure.
Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression.
Position
d´impression
Spécifie la position d'impression.
Page de début Spécifie la page où doit commencer l'impression du numéro de page.
Numéro de Départ Spécifie le numéro de départ pour imprimer le numéro de page.
Mode Couverture Si des pages de couvertures doivent être jointes, spécifie si le numéro de page doit être imprimé
sur la couverture ou sur le dos de couverture.
Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression.
Position
d´impression
Spécifie la position d'impression.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-22 magicolor 8650
6.4.6 Onglet Qualité
Nom de la fonction Option Description
Sélectionner
couleur
En couleurs, Niveaux de gris,
2 couleurs
Spécifie la couleur d'impression.
Réglage qualité — Règle la qualité de l'image. Il est possible sélectionner
"Simple" pour régler des documents entiers ou "Détaillé"
pour régler le texte, les chiffres, les graphiques, les photos
et les tableaux de l'original.
Paramètres
couleurs
Document, Photo, PAO, Web,
CAO
Imprime avec une qualité compatible avec le document
original sélectionné.
Document : imprime avec une qualité compatible avec
des documents comprenant de nombreux caractères.
Photo : imprime avec une qualité compatible avec les
photos.
PAO : imprime avec une qualité compatible avec les documents
produits avec PAO.
WEB : imprime avec une qualité compatible avec l'impression
de pages Internet.
CAO : imprime avec une qualité compatible avec l'impression
de données CAO.
Résolution — Indiquer la résolution. Vous ne pouvez pas intervenir sur
cet élément.
Motif Fin, Grossier Spécifie les détails du motif graphique.
Compression image Meilleure qualité (priorité qualité),
Compression maximum (priorité
rapidité)
Spécifie le niveau de compression pour une image
graphique.
Mode brillant OUI/NON Imprime en finition brillante.
Economie Toner OUI/NON Régule la densité d'impression et réduite la consommation
de toner.
Amélioration bords OUI/NON Fait ressortir le contour des caractères, des graphiques
et des images afin d'améliorer la lisibilité des petits caractères.
La spécification est possible si "Niveaux de gris" a été
sélectionné pour la couleur.
Réglages de police — Sélectionne l'utilisation des polices TrueType ou des polices
de l'imprimante pour imprimer. Sélectionne si les
polices sont téléchargées sur l'imprimante en mode
point ou vectoriel.
magicolor 8650 6-23
Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows 6
2
Remarque
L'option "2 couleurs" du paramètre "Sélectionner couleur" n'est disponible que pour le pilote PCL.
L'option "2 couleurs" vous permet de spécifier une combinaison de deux couleurs.
Les fonctions "Motif" et "Compression image" sont disponibles seulement pour le pilote PCL.
Le pilote PS vous permet de gérer le profil dans "Réglage qualité". Pour plus de détails, voir "Réglage
Profil ICC" à la page 8-36.
6.4.7 Onglet Autres
Nom de la fonction Option Description
Commandes Tâche
Excel
OUI/NON Si vous imprimez en une fois plusieurs feuilles de calcul
Microsoft Excel présentant différentes configurations
de page, ces feuilles risquent d'être
décomposées en tâches individuelles en fonction des
données qu'elles contiennent. Lorsqu'elle est activée,
cette fonction permet de réduire la fragmentation en
plusieurs tâches.
Supprimer fond
blanc
OUI/NON Quand un fichier de superposition doit être imprimé
sur des données Microsoft PowerPoint, les zones
blanches sont effacées de manière à ce que le fond
blanc des données PowerPoint ne masque pas le fichier
de superposition.
Si cette case n'est pas cochée, le fond n'est pas effacé
mais sera imprimé conformément à l'original.
Support pour lignes
fines
OUI/NON Lorsque le document est imprimé avec réduction, il se
peut que les traits fins soient moins visibles. Sélectionner
cette fonction pour éviter que les traits fins ne
disparaissent.
Vérifier la version du
pilote
— Affiche les informations relatives à la version du pilote
d'imprimante.
6 Fonctions d'impression des pilotes d'imprimantes pour Windows
6-24 magicolor 8650
2
Remarque
Les fonctions "Supprimer fond blanc" et "Support pour lignes fines" ne concernent que le pilote PCL.
Les paramètres "Contrôle Tâche Excel" et "Supprimer fond blanc" ne sont pas disponibles dans
Windows XP Professional x64, Windows Vista x64, Windows 7 x64, Windows Server 2003, Windows
Server 2008 x64 et Windows Server 2008 R2.
"Contrôle Tâche Excel" peut être modifié uniquement lorsque la boîte de dialogue de réglage du pilote
d'imprimante s'affiche dans la fenêtre "Imprimantes" ("Périphériques et imprimantes" dans Windows
7/Server 2008 R2 et "Imprimantes et télécopieurs" dans Windows XP/Server 2003).
7 Fonctions d'impression du
pilote d'imprimante pour
Macintosh
magicolor 8650 7-3
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour
Macintosh
7.1 Opérations d'impression pour OS X
Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application.
1 Ouvrir les données dans l'application, cliquer sur e bouton [Fichier], et cliquer ensuite sur "Imprimer"
dans le menu.
– Si le menu n'est pas disponible, cliquer sur la touche [Impression].
La boîte de dialogue Imprimer apparaît.
2 Vérifier que le nom de l'imprimante appropriée a bien été sélectionné dans "Imprimante".
– Si l'imprimante sélectionnée n'est pas celle qui convient, cliquer pour sélectionner l'imprimante
voulue.
– Si l'imprimante n'apparaît pas, sélectionner l'imprimante dans [Utilitaire Configuration de
l'imprimante] ou [Centre d'impression]. Pour plus de détails, voir "Sélectionner et connecter
l'imprimante (OS X 10.4/10.5/10.6)" à la page 5-5, et "Sélectionner et connecter l'imprimante (OS X
10.2 et 10.3)" à la page 5-9.
– La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application.
3 Spécifier l'étendue des pages et le nombre d'exemplaires à imprimer.
– Si les éléments de paramétrage ne s'affichent pas dans OS X 10.5/10.6, cliquez [,] à droite de
l'[Imprimante].
4 Dans cette boîte vous pouvez changer la configuration du pilote d'imprimante selon vos besoins.
– Si le menu Options d'impression est modifié, une autre boîte de dialogue de configuration du pilote
d'imprimante apparaît pour permettre de spécifier diverses fonctions. Pour plus de détails, voir
"Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS X" à la page 7-8.
5 Cliquer sur la touche [Imprimer].
L'indicateur de données de cette machine se met à clignoter.
2
Remarque
La configuration du pilote d'imprimante modifiée dans la boîte de dialogue Imprimer n'est pas
enregistrée et les paramètres d'origine sont restaurés dès que l'application est refermée.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-4 magicolor 8650
7.2 Réglages par défaut du pilote d'imprimante OS X
Une fois le pilote d'imprimante installé, il faut changer la condition d'initialisation, comme les options actives
par défaut, et activer les fonctions de cette machine depuis le pilote d'imprimante.
2
Rappel
Si le nom de modèle et les options installées ne sont pas spécifiés dans la boîte de dialogue Infos de
l'imprimante, les fonctions de l'option ne peuvent pas être utilisées depuis le pilote d'imprimante. Lors
de l'installation des options, s'assurer d'effectuer les réglages corrects.
7.2.1 Options
1 Ouvrez la fenêtre "Impression & Fax" (ou "Utilitaire Configuration de l'imprimante" ou "Centre
d'impression").
– La fenêtre "Impression & Fax" peut être ouverte depuis les "Préférences systèmes" dans le menu
"Apple" (OS X 10.4/10.5/10.6).
– La fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante"/"Centre d'impression" peut être ouverte depuis
"Macintosh HD" - "Applications" - "Utilitaires".
2 Afficher la fenêtre "Infos imprimante".
– Dans la fenêtre "Impression & Fax", cliquez sur [Option & Consommables] (OS X 10.5/10.6) ou
[Configuration de l'imprimante] (OS X 10.4).
– Dans la fenêtre "Utilitaire Configuration de l'imprimante"/"Centre d'impression", sélectionnez
"Afficher infos" dans le menu "Printer".
3 Afficher la fenêtre "Options installables".
– Dans Mac OS X 10.5/10.6, cliquez sur [Pilote].
– Dans OS X 10.2/10.3/10.4, sélectionnez "Options installables".
4 Sélectionnez les options installées sur cette machine.
5 Cliquer sur la touche [OK] ou la touche [Appliquer les modifications], puis refermer la boîte de dialogue
"Infos imprimante".
magicolor 8650 7-5
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.2.2 Enregistrement des valeurs par défaut
Les paramètres spécifiés pour les fonctions de cette machine en cours d'impression ne s'appliquent
que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont
réactivés.
% Pour conserver les paramètres, les enregistrer dans la configuration du pilote d'imprimante.
– Pour Mac OS X, vous pouvez enregistrer le paramètre papier comme configuration par défaut. Pour
conserver d'autres fonctions d'impression, enregistrer la configuration au moyen de la fonction
"Préréglages" pour pouvoir la rappeler ensuite en cas de besoin.
– Dans la boîte de dialogue "Format d'impression", sélectionner "Réglages" et enregistrer les
paramètres en sélectionnant "Enregistrer comme réglages par défaut".
– Dans la boîte de dialogue "Imprimer", sélectionner "Préréglages" et enregistrer les fonctions du
pilote d'imprimante en sélectionnant "Enregistrer sous".
– Pour utiliser ce paramètre, faire la sélection dans "Préréglages".
!
Détails
Pour la fonction et les paramètres du pilote d'imprimante, voir "Paramètres avancés du pilote
d'imprimante OS X" à la page 7-8.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-6 magicolor 8650
7.3 Paramètres de base du pilote d'imprimante OS X
Ce chapitre décrit les paramètres de base qui apparaissent lorsque des opérations spécifiques (Type de
sortie, Disposition/Finition, Magasin papier/Bac de sortie, Couverture/Transparent, Paramétrage par page,
Tampon/Composition et Qualité) pour cette machine sont spécifiées dans la boîte de dialogue Imprimer.
!
Détails
Cliquer sur la touche [Acquérir Infos périphérique] dans la boîte de dialogue Infos de l'imprimante afin
de communiquer avec cette machine et lire l'état des réglages spécifiés sur cette machine. Cette
fonction n'est pas disponible à moins que la connexion permettant de communiquer avec cette
machine ne soit activée.
Élément Description
Aperçu Mise en
page
Permet d'afficher un aperçu de l'organisation de la page résultant des réglages sélectionnés
et d'afficher pour vérification un aperçu de la tâche d'impression.
Infos détaillées Indiquer sous forme de texte les réglages sélectionnés.
Infos imprimante Affiche l'état des options installées.
Par défaut Cliquer sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut.
? (Aide) Cliquer sur cette touche pour afficher l'aide relative à chaque élément de la boîte de dialogue
actuellement affichée.
Annuler Cliquer sur cette touche pour annuler les paramètres modifiés et fermer la boîte de dialogue.
Imprimer Cliquer sur cette touche pour activer les paramètres modifiés pour l'impression.
magicolor 8650 7-7
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.4 Pour ajouter un format personnalisé au pilote d'imprimante OS X
Pour imprimer sur des formats papier autres que les formats standard, enregistrer le format papier
personnalisé.
2
Remarque
Le format personnalisé qui peut être spécifié sur cette machine est le suivant.
Largeur : 3,54 à 12,25 pouces (90,0 à 311,1 mm)
Hauteur : 5,50 à 18,00 pouces (139,7 à 457,2 mm)
Le pilote d'imprimante OS X n'est pas compatible avec l'impression bannière.
1 Dans le menu [Fichier], sélectionner "Format d'impression" (ou "Réglage papier").
2 Pour Mac OS X 10.4/10.5/10.6, sélectionner "Gérer Formats personnalisés" dans la liste "Taille du
papier".
– Pour Mac OS X 10.2/10.3, sélectionner "Formats de papier personnalisés" dans "Réglages".
3 Cliquer sur la touche [+] (OS X 10.4/10.5/10.6) ou sur la touche [Ajouter] (OS X 10.2/10.3).
4 Taper le nom du format papier.
5 Spécifier les paramètres suivants :
– Taille du papier (format papier) : Spécifie le format papier.
– Marges de ’imprimante : spécifier les marges du papier.
6 Pour Mac OS X 10.4/10.5/10.6, continuer à l'étape 7.
– Pour Mac OS X 10.2/10.3, cliquer sur la touche [Enregistrer].
7 Cliquer sur la touche [OK].
Ceci enregistre le format de page personnalisé, lequel pourra être sélectionné dans la liste déroulante
Papier lorsque "Attributs de page" est sélectionné.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-8 magicolor 8650
7.5 Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS X
Les fonctions du pilote d'imprimante sont spécifiées dans les boîtes de dialogue suivantes : Dans "Attributs
de page" dans la boîte de dialogue Format d'impression ; Dans "Type de sortie", "Disposition/Finition",
"Magasin/Bac de sortie", "Mode Couverture/Intercalaire sur Transparent", "Paramétrage par page",
"Tampon/Composition", et "Qualité" dans la boîte de dialogue Imprimer.
7.5.1 Attributs de page
% Dans le menu [Fichier], sélectionner "Format d'impression" (ou "Réglage papier").
2
Remarque
Le format papier "12 e 18" équivaut à 304,8 e 457,2mm ce qui est légèrement supérieur à A3.
Pour imprimer sur d'autres formats de papier que les formats standard, veiller d'abord à définir les
formats papier personnalisés dans "Formats papier perso." Pour plus de détails sur l'enregistrement
d'un format papier non-standard, voir "Pour ajouter un format personnalisé au pilote d'imprimante
OS X" à la page 7-7.
Si vous avez sélectionné "W" pour chaque format papier standard, les données peuvent être centrées
et imprimées.
Par exemple, si vous désirez centrer et imprimer des données de format Letter / 8-1/2 e 11 sur du
papier de format 11 e 17, spécifiez dans le pilote d'imprimante "LetterW / 8 1/2 e 11W" comme format
de papier et "Magasin 1 (introducteur manuel)" comme magasin papier. Pour imprimer, réglez le format
papier 11 e 17 sur le magasin spécifié de la machine ("Magasin 1 (introducteur manuel)"), sélectionnez
[Réglages Papier] - [Magasin 1] sur le panneau de commande, spécifiez "LetterW / 8-1/2 e 11W" pour
[Format papier] et spécifiez ensuite "11 e 17" pour [Format X] et [Format Y].
Nom de la fonction Option Description
Papier Format papier enregistré comme
papier de format standard et papier
de format personnalisé disponible
sur cette machine.
Spécifie le format du papier de sortie.
Orientation Portrait, Paysage Spécifie l'orientation de l'original.
Échelle 1 à 400% Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction.
magicolor 8650 7-9
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.5.2 Copies et pages
% Dans le menu [Fichier], sélectionner "Imprimer".
Nom de la fonction Option Description
Copies 1 à 999 Spécifie le nombre de copies à imprimer.
Triées OUI/NON Ne pas intervenir sur cette fonction.
Sélectionner "Type de sortie", et spécifier ensuite
"Triées".
Pages — Spécifie les pages à imprimer.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-10 magicolor 8650
7.5.3 Type de sortie
!
Détails
Pour plus de détails sur le Type de sortie, voir "Description détaillée des fonctions" à la page 8-3.
Nom de la fonction Option Description
Tri OUI/NON Spécifie s'il faut imprimer plusieurs copies et les trier.
Décalage OUI/NON Lors de l'impression de plusieurs copies, décale la position
de sortie de chaque jeu.
Type de sortie Imprimer Imprime immédiatement.
Impression sécurisée Enregistre le document à imprimer dans la "Boîte Impression
sécurisée" de cette machine. Pour imprimer,
il faut entrer le nom utilisateur et le mot de passe sur
le tableau de commande de cette machine. Sélectionner
cette option pour imprimer des documents hautement
confidentiels.
Enreg. dans boîte utilisateur Enregistre le document à imprimer dans la Boîte Impression
sécurisée de cette machine.
Enr. ds Boîte utilis, imprim. Enregistre le document dans une boîte et l'imprime en
même temps.
Impression épreuve Après avoir imprimé une copie du document, cette
machine arrête temporairement d'imprimer. Sélectionner
cette option pour éviter d'imprimer incorrectement
un grand nombre de pages.
[Authentification] — Si les paramètres "Authentification" ont été spécifiés
sur cette machine, vous devez entrer un nom utilisateur
et un mot de passe.
[Suivi de Volume
(E.K.C.)]
— Si les paramètres "Suivi de Volume (E.K.C.)" ont été
spécifiés sur cette machine, vous devez saisir un nom
du service et un mot de passe.
[Informations détaillées]
— Affiche les fonctions pour lesquelles les informations
détaillées ont été spécifiées.
magicolor 8650 7-11
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
Vérifier les détails du type de sortie
En cliquant sur la touche [Informations détaillées], on affiche les fonctions "Type de sortie" pour lesquelles
les informations détaillés ont été spécifiés.
Les réglages peuvent être affichés en cliquant sur la touche [Tout agrandir].
Après avoir sélectionné une fonction, un clic sur la touche [Paramètres] permet d'afficher la boîte de dialogue
permettant de spécifier les réglages avancés de la fonction sélectionnée.
Élément Description
Impression
sécurisée
Il s'agit de la même boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous sélectionnez "Type de sortie"
et spécifier "Impression sécurisée".
Enreg. dans boîte
utilisateur
Il s'agit de la même boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous sélectionnez "Type de sortie"
et spécifier "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. dns boîte utilis, imprim.".
Authentification Il s'agit de la même boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous sélectionnez "Type de sortie"
et cocher la case "Authentification".
Suivi de Volume
(E.K.C.)
Il s'agit de la même boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous sélectionnez "Type de sortie"
et cocher la case "Suivi de Volume (E.K.C.)".
Réglages
Administrateur
Affiche une boîte de dialogue permettant de définir un dialogue de saisie aux fins d'authentification
et de changer la clé de cryptage.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-12 magicolor 8650
2
Remarque
La "Phrase-code de cryptage" doit être identique à celle qui est spécifiée dans "Réglage Cryptage Mot
de Passe Pilote" de cette machine.
!
Détails
Pour la procédure permettant de spécifier "Phrase-code de cryptage" à définir par l'utilisateur, voir
"Spécifier une Phrase passe de cryptage personnalisée" à la page 8-33.
Élément Description
Dialogue d'authentification
à
l'impression
Affiche la boîte de dialogue Authentification et Suivi de Volume (E.K.C.) lors de la spécification
d'un travail d'impression et à chaque fois demande et vérifie le nom utilisateur et le nom du
service.
Phr. passe crypt.
(Phrase-code de
cryptage)
Spécifie une Phrase passe de cryptage qui sert de clé personnalisée pour communiquer avec
cette machine. La clé de cryptage correspondant aux caractères saisis est automatiquement
créée, elle servira à autoriser la communication avec cette machine.
magicolor 8650 7-13
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.5.4 Disposition/Finition
Il est possible faire apparaître alternativement la boîte de dialogue Disposition et la boîte de dialogue Finition.
2
Remarque
Si le document à imprimer contient des pages de formats et orientations différents et que le "Mode
Poster" est spécifié, il se peut que des images ne soient pas reproduites ou qu'elles se chevauche sur
le document final.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-14 magicolor 8650
2
Remarque
Les fonctions "Agrafer" et "Piqûre à cheval/Pliage" sont disponibles seulement si l'unité de finition, en
option, est installée.
La fonction "Perforer" n'est disponible que si l'unité de perforation est installé sur l'unité de finition, en
option.
La fonction "Effacement Centre" n'est disponible que si l'unité de finition FS-609 en option est installée
et que la fonction "Relier au centre" est spécifiée.
Nom de la fonction Option Description
Type d'impression 1 face, 2 faces, Livret Spécifie l'impression recto-verso et l'impression
Livret.
Sens reliure Reliure à gauche, Reliure à droite,
Reliure en haut
Permet de spécifier la position de reliure.
Mode Poster 2 e 2, 3 e 3, 4 e 4 Imprime une page d'un original en la répartissant sur
plusieurs pages. "Chevaucher ligne de largeur" vous
permet de spécifier l'insertion d'un cadre de bordure.
Chevaucher ligne
de largeur
OUI/NON Spécifie la présence d'un Chevauchement de la ligne
de largeur. La spécification est possible si le paramètre
"Mode Poster" n'est pas réglé sur "NON".
Rotation 180 OUI/NON L'impression sera effectuée avec Rotation à 180°
Décalage d'image OUI/NON Permet d'imprimer en décalant l'intégralité de l'image.
Cet écran s'affiche quand le paramètre est activé pour
vous permettre de définir avec précision la distance
de décalage.
Recto/Verso Spécifie la direction et les valeurs de décalage. Pour
l'impression Recto/Verso, vous pouvez définir des valeurs
différentes pour le recto et pour le verso si vous
décochez la case "Même valeur pour le recto et le
verso".
Chapitre OUI/NON En mode recto verso, spécifie la page à imprimer au
recto. Cet écran s'affiche quand le paramètre est activé
pour vous permettre de définir la page.
La spécification est possible si le type d'impression
"2 faces" ou "Livret".
Numéro Page Spécifie la page à imprimer sur le recto lorsque
"Chapitres" est sélectionné.
Agrafer OUI/NON Spécifie l'agrafage.
À partir de la zone de liste déroulante, spécifier le
nombre d'agrafes et la position d'agrafage.
Perforer OUI/NON Spécifie la perforation.
À partir de la zone de liste déroulante, spécifier le
nombre et la position des perforations.
Piqûre à cheval/
Pliage
Non, Agrafage au milieu & Pliage,
Pliage en deux
Spécifie le pliage en deux et l'agrafage central.
Effacement centre OUI/NON Permet de ne pas imprimer sur la pliure centrale en
mode Relier au centre.
Organisation papier Priorité Finition, Priorité Productivité Spécifie la méthode pour régler la position de reliure
pour l'impression Recto/Verso. La position de reliure
est réglée après réception de toutes les données en
ce qui concerne la priorité de finition. Si la priorité productivité
est spécifiée, la machine traite les données à
mesure qu'elle les reçoit.
magicolor 8650 7-15
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.5.5 Magasin/Bac de sortie
2
Remarque
Spécifier "Recto Verso face 2" pour "Type de papier" pour imprimer au verso d'une page. Si "Recto
Verso face 2" est spécifié, ne pas imprimer au verso du papier qui a été imprimé avec une autre machine
que celle-ci. Avec ce paramètre, les résultats ne sont pas garantis en termes de qualité d'impression.
Quand "En-tête" est sélectionné pour "Type de papier", la vitesse d'impression est réduite, même en
impression recto, en raison de l'opération d'alignement du papier.
Nom de la fonction Option Description
Magasin Auto, Magasin 2-5, Magasin 1
(introducteur manuel), Magasin 4
(Gde capacité)
Sélectionne le magasin à utiliser.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
Type de papier Type de papier disponible sur cette
machine.
Sélectionne le type de papier pour impression.
Le changement n'est possible que lorsque le magasin
est réglé sur "Auto". Si le magasin n'est pas réglé sur
"Auto", c'est le type papier enregistré dans "Réglages
papier par magasin" qui devient effectif.
[Réglages papier
par magasin]
Magasin Sélectionne le magasin à spécifier.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options installées.
Type de papier Sélectionne le type de papier à charger dans le
magasin.
Bac de sortie Standard, Magasin 1-3, Bac 1-6 Spécifie le magasin de sortie des pages imprimées.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-16 magicolor 8650
7.5.6 Mode Couverture/Intercalaire sur transparent
Il est possible faire apparaître alternativement la boîte de dialogue Mode Couverture et la boîte de dialogue
Intercalaire sur transparent.
magicolor 8650 7-17
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
Nom de la fonction Option Description
Couverture Non, Imprimé, Vierge Ajoute une page de couverture.
La spécification est possible si Magasin n'est pas réglé
sur "Auto".
Magasin 2-5, Magasin 1
(introducteur manuel), Magasin 4
(Gde capacité)
Sélectionne le magasin pour la couverture.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
Dos couverture Non, Imprimé, Vierge Ajoute une page de dos.
La spécification est possible si Magasin n'est pas réglé
sur "Auto".
Magasin 2-5, Magasin 1
(introducteur manuel), Magasin 4
(Gde capacité)
Sélectionne le magasin pour les pages de dos.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
Intercalaire sur
transparent
OUI/NON Tri et insère des intercalaires lors de l'impression de
transparents de projection.
La spécification est possible si "Transparent" a été sélectionné
pour le type papier.
Magasin 2-5, Magasin 4
(Gde capacité)
Sélectionne le magasin pour les intercalaires sur
transparent.
Les éléments proposés à la sélection diffèrent selon
les options qui sont installées.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-18 magicolor 8650
7.5.7 Paramétrage par page
Il est possible de spécifier le type d'impression et le magasin papier pour chaque page. Cette fonction est
commode pour changer de magasin pendant une tâche d'impression de plusieurs pages. Les réglages sont
ajoutés à la liste Paramétrage par page et peuvent être rappelés en cas de besoin.
Nom de la fonction Option Description
Paramétrage par
page
OUI/NON Insère une feuille de papier entre les pages et change
de magasin et de papier pour chaque page.
[Ajouter] — Crée une liste de conditions
[Effacer] — Supprimer la liste.
[Modifier] — Permet de modifier la liste de conditions.
magicolor 8650 7-19
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.5.8 Tampon/Composition
Nom de la fonction Option Description
Protection copie OUI/NON Imprime un motif spécial pour empêcher la copie non
autorisée. Il est possible de spécifier des éléments, les
positions et la composition à imprimer en cliquant sur
la touche [Paramètres].
[Paramètres] — Pour plus de détails, voir "Modifier la Protection copie"
à la page 7-20.
Date/Heure OUI/NON Il est possible imprimer la date et l'heure sur un document.
Il est possible de spécifier des éléments, les positions
à imprimer en cliquant sur la touche
[Paramètres].
[Paramètres] — Pour plus de détails, voir "Modifier la date/heure" à la
page 7-22.
Numéro de page OUI/NON Imprime le numéro de page. Il est possible de spécifier
des éléments, les positions à imprimer en cliquant sur
la touche [Paramètres].
[Paramètres] — Pour plus de détails, voir "Modifier le numéro de page"
à la page 7-23.
Tête/Pied de page Réglage Machine 1-20 Imprime la tête et le pied de page. Sélectionner les informations
de Tête/Pied de page dans la liste spécifiée
dans l'imprimante. Il est possible de spécifier des
éléments et les pages à imprimer en cliquant sur la
touche [Paramètres].
[Paramètres] — Pour plus de détails, voir "Editer Tête/Pied de page" à
la page 7-24.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-20 magicolor 8650
Modifier la Protection copie
Élément Description
Caractère Permet d'intégrer à un motif la chaîne de caractères sélectionnée. Il est possible de spécifier
une chaîne de caractères fixe (Tampon classique) ou une chaîne de caractères enregistrée sur
cette machine (Tampon enregistré).
Date/Heure Intègre à un motif la date et l'heure sélectionnées. En cliquant sur la touche [Modifier] sous
"Format", vous pouvez spécifier le type d'affichage ou le format de l'heure.
Numéro de série Permet d'intégrer à un motif le numéro de série de cette machine.
N° contrôle de
distribution
Intègre à un motif le numéro de copie lorsque plusieurs copies doivent être imprimées. Il est
possible de spécifier le numéro de départ ou le type d'affichage.
Numéro de Tâche Intègre au motif le numéro de la tâche d'impression pour les documents qui sont paginés automatiquement.
Taille texte Spécifie la taille du texte d'un motif.
Angle Spécifie l'inclinaison du motif.
magicolor 8650 7-21
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
Les paramètres suivants sont disponibles lorsque "Protection copie" est sélectionné.
Les paramètres suivants sont disponibles lorsque "Tampon répétable" est sélectionné.
2
Remarque
Il n'est pas possible de sélectionner en même temps "Protection copie" et "Tampon répétable".
Différents paramètres sont disponibles pour "Protection copie" et "Tampon répétable".
Élément Description
Protection Copie Intègre un motif caché qui apparaît sur les copies non-autorisées.
Motif Spécifie la méthode d'incrustation d'un motif.
Surimpression Motif Spécifie l'ordre d'impression d'un motif sur l'original.
Motif du fond Spécifie le motif d'arrière-plan.
Régler couleur Spécifie la couleur du motif.
Élément Description
Tampon répétable Imprime un motif texte.
Surimpression Motif Spécifie l'ordre d'impression d'un motif sur l'original.
Régler couleur Spécifie la couleur du motif.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-22 magicolor 8650
Modifier la date/heure
Élément Description
Format Affiche le format de la date et l'heure à imprimer.
Pages à imprimer Spécifie les pages sur lesquelles imprimer la date et l'heure.
Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression.
Position
d´impression
Spécifie la position d'impression.
magicolor 8650 7-23
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
Modifier le numéro de page
Élément Description
Page de début Spécifie la page où doit commencer l'impression du numéro de page.
Numéro de Départ Spécifie le numéro de départ pour imprimer le numéro de page.
Mode Couverture Si des pages de couvertures doivent être jointes, spécifie si le numéro de page doit être imprimé
sur la couverture ou sur le dos de couverture
Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression.
Position
d´impression
Spécifie la position d'impression.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-24 magicolor 8650
Editer Tête/Pied de page
Élément Description
Rappel Tête/Pied
de page
Sélectionne les paramètres Tête/Pied de page enregistrés sur cette machine.
N° contrôle de
distribution
Imprimer le numéro des copies dans la tête ou le pied de page lorsqu'il y a plusieurs copies à
imprimer. Il est possible de spécifier le numéro de départ ou le nombre de chiffres à afficher.
Pages Spécifie les pages sur lesquelles imprimer la tête de page et le pied page.
Couleur du texte Spécifie la couleur du texte pour l'impression.
magicolor 8650 7-25
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.5.9 Qualité
!
Détails
Pour plus de détails sur la gestion de profil, voir "Réglage Profil ICC" à la page 8-36 et "Enregistrer les
profils ICC dans le pilote d'imprimante" à la page 8-39.
Nom de la fonction Option Description
Sélectionner
couleur
En couleurs, Niveaux de gris Spécifie la couleur d'impression.
Mode brillant OUI/NON Imprime en finition brillante.
Economie Toner OUI/NON Régule la densité d'impression et réduite la consommation
de toner.
Amélioration bords OUI/NON Fait ressortir le contour des caractères, des graphiques
et des images afin d'améliorer la lisibilité des petits
caractères.
La spécification est possible si "Niveaux de gris" a été
sélectionné pour la couleur.
Paramètres
couleurs
Document, Photo, PAO, Web, CAO Imprime avec une qualité compatible avec le document
original sélectionné.
Document : imprime avec une qualité compatible
avec des documents comprenant de nombreux caractères.
Photo : imprime avec une qualité compatible avec les
photos.
PAO : imprime avec une qualité compatible avec les
documents produits avec PAO.
WEB : imprime avec une qualité compatible avec l'impression
de pages Internet.
CAO : imprime avec une qualité compatible avec l'impression
de données CAO.
Réglage qualité — Règle la qualité de l'image. Il est possible sélectionner
"Simple" pour régler des documents entiers ou "Détaillé"
pour régler le texte, les chiffres, les graphiques,
les photos et les tableaux de l'original. Il est possible
également de gérer le profil.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-26 magicolor 8650
7.6 Opérations d'impression pour OS 9
Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application.
1 Ouvrir les données dans l'application, cliquer sur e bouton [Fichier], et cliquer ensuite sur "Imprimer"
dans le menu.
– Si le menu n'est pas disponible, cliquer sur la touche [Impression].
La boîte de dialogue Imprimer apparaît.
2 Vérifier que le nom de l'imprimante appropriée a bien été sélectionné dans "Imprimante".
– Si l'imprimante sélectionnée n'est pas celle qui convient, cliquer pour sélectionner l'imprimante
voulue.
– Si l'imprimante n'apparaît pas, sélectionner une imprimante dans "Sélecteur". Pour plus de détails,
voir "Sélectionner et connecter l'imprimante" à la page 5-13.
– La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application.
3 Spécifier l'étendue des pages et le nombre d'exemplaires à imprimer.
4 Dans cet écran vous pouvez changer la configuration du pilote d'imprimante selon vos besoins.
– Si vous changez le menu "Généralités", d'autres écrans de configuration du pilote d'imprimante
apparaissent pour vous permettre de spécifier diverses fonctions. Pour plus de détails, voir
"Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS 9" à la page 7-29.
5 Cliquer sur la touche [Imprimer].
L'indicateur de données de cette machine se met à clignoter.
!
Détails
La configuration du pilote d'imprimante modifiée dans la boîte de dialogue Imprimer n'est pas
enregistrée et les paramètres d'origine sont restaurés dès que l'application est refermée.
magicolor 8650 7-27
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.7 Réglages par défaut pour le pilote d'imprimante OS 9
Une fois le pilote d'imprimante installé, il faut changer la condition d'initialisation comme les options actives
par défaut et activer les fonctions de cette machine depuis le pilote d'imprimante.
2
Rappel
Si le nom de modèle et les options installées ne sont pas spécifiés, les fonctions des options ne peuvent
pas être utilisées depuis le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, s'assurer d'effectuer
les réglages corrects.
7.7.1 Options
1 Sur le menu "Apple", choisir "Sélecteur".
2 Sélectionner le nom de l'imprimante.
3 Cliquer sur la touche [Créer].
4 Cliquer sur la touche [Configurer].
– Si la machine est spécifiée comme imprimante LPR, double-cliquer l'icône de l'imprimante LPR sur
le bureau, sélectionner le menu "Imprimante", et cliquer ensuite sur "Changer configuration" pour
afficher la boîte de dialogue permettant d'ajouter des options.
La boîte de dialogue permettant d'ajouter des options apparaît.
5 Sélectionner les options installées sur cette machine dans les boîtes de dialogue Options disponibles
1 et Options installées 2.
6 Cliquer sur la touche [OK].
La fenêtre du "Sélecteur" réapparaît.
7 Fermer la fenêtre du "Sélecteur".
2
Remarque
Les paramètres d'option s'affichent automatiquement la première fois que vous sélectionnez le pilote
d'imprimante. Pour plus de détails, voir "Sélectionner et connecter l'imprimante" à la page 5-13.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-28 magicolor 8650
7.7.2 Enregistrement des valeurs par défaut
Les paramètres spécifiés pour les fonctions de cette machine en cours d'impression ne s'appliquent
que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont
réactivés.
!
Détails
Pour la fonction et les paramètres du pilote d'imprimante, voir "Paramètres avancés du pilote
d'imprimante OS 9" à la page 7-29.
% Pour conserver les paramètres, les enregistrer dans la configuration du pilote d'imprimante.
– Pour OS 9.2, sélectionner la boîte de dialogue Imprimer et cliquer sur la touche [Enregistrer les
réglages] pour les conserver.
2
Remarque
Les réglages ne peuvent se sauvegarder à partir de la boîte de dialogue Format d'impression.
Les paramètres "Généralités" de la boîte de dialogue Imprimer ne peuvent pas être sauvegardés.
magicolor 8650 7-29
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.8 Paramètres avancés du pilote d'imprimante OS 9
Les fonctions du pilote d'imprimante sont spécifiées dans la boîte de dialogue Attributs de page invoquée
depuis la boîte de dialogue Format d'impression ou dans les boîtes de dialogue Disposition/Finition
invoquées depuis la boîte de dialogue Imprimer.
7.8.1 Attributs de page
% Dans le menu [Fichier], sélectionner "Format d'impression" (ou "Réglage papier").
2
Remarque
Pour imprimer sur d'autres formats de papier que les formats standard, veiller d'abord à définir les
formats papier personnalisés dans "Formats papier perso." Pour plus de détails sur l'enregistrement
d'un format papier non-standard, voir "Configuration du format de page personnalisé" à la page 7-30.
Élément Description
Papier Spécifie le format du papier de sortie.
Orientation Spécifie l'orientation de l'original.
Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-30 magicolor 8650
7.8.2 Configuration du format de page personnalisé
Sélectionner "Format de papier personnalisé" dans la boîte de dialogue Configuration Page.
2
Remarque
Le format personnalisé qui peut être spécifié sur cette machine est le suivant.
Largeur : 3,54 à 12,25 pouces (90,0 à 311,1 mm)
Hauteur : 5,50 à 18,00 pouces (139,7 à 457,2 mm)
Le pilote d'imprimante OS 9 n'est pas compatible avec l'impression bannière.
1 Dans le menu [Fichier] sélectionner "Réglage papier" (ou "Format d'Impression").
2 Sélectionner "Formats de page personnalisés".
3 Cliquer sur la touche [Ajouter].
4 Spécifier les paramètres suivants :
– Format de papier : Spécifie le format du papier désiré.
– Marges : spécifier les marges du papier.
– Nom du format de page : Entrer le nom enregistré pour le format et les marges spécifiées et cliquer
ensuite sur la touche [OK].
– Unités : Sélectionne l'unité spécifiée.
5 Cliquer sur la touche [OK].
Ceci enregistre le format de page personnalisé, lequel pourra être sélectionné dans la liste déroulante
"Papier" dans la boîte de dialogue Attributs de page.
magicolor 8650 7-31
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
7.8.3 Généralités
% Dans le menu [Fichier], sélectionner "Imprimer".
2
Remarque
Quand "En-tête" est sélectionné pour "Type de papier", la vitesse d'impression est réduite, même en
impression recto, en raison de l'opération d'alignement du papier.
7.8.4 Mise en page (Pages par feuille)
% Permet de spécifier s'il faut imprimer plusieurs pages sur une seule page.
Élément Description
Copies Indiquer le nombre de copies à imprimer.
Triées Spécifie s'il faut imprimer plusieurs copies et les trier.
Pages Spécifie les pages à imprimer.
Alimentation Sélectionne le magasin à utiliser.
Élément Description
Pages par feuille Répartit plusieurs pages sur une seule page.
Orientation Spécifies l'ordre des pages du document.
Bordure Spécifie les bordures autour des pages.
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-32 magicolor 8650
7.8.5 Options spécifiques à l'imprimante (Finishing Options (Options de finition) 1 à 5)
Spécifie les options spécifiques à l'imprimante. Ces options sont à spécifier lorsque les fonctions Agrafer et
Perforer de cette machine doivent être utilisées.
Élément Description
Décalage Spécifie le décalage.
Bac de sortie Permet de sélectionner le bac de sortie.
Position de reliure Sélectionne le Sens de reliure.
Type d'impression Exécute l'impression en recto-verso.
Combinaison Exécute l'impression Livret.
Agrafer Agrafe les copies.
Perforer Perfore les copies.
Pliage Plie les copies.
Décalage d'image Permet d'imprimer en décalant l'intégralité de l'image.
Couverture Ajoute une page de couverture.
Magasin
Couverture
Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture.
Dos couverture Ajoute une page de dos.
Magasin Dos
couverture
Permet de sélectionner le magasin papier pour le dos de couverture.
Intercalaire sur
transparent
Insère des intercalaires entre les transparents.
Magasin encarts Sélectionne le magasin pour les intercalaires sur transparent.
Type de sortie Spécifie s'il faut temporairement arrêter l'impression une fois qu'une épreuve a été imprimée
pour vérification.
Résolution Spécifie la résolution.
Sélectionner
couleur
Spécifie s'il faut imprimer en couleur ou en niveaux de gris.
Mode brillant Imprime en finition brillante.
Paramètres
couleurs
Imprime avec une qualité compatible avec l'original.
Correspondance de
couleur (Texte)
Règle la qualité couleur du texte d'un document.
Noir pur (Texte) Spécifie s'il faut activer le noir pur pour le texte d'un document.
Trame (Texte) Spécifie le tramage du texte d'un document.
Correspondance de
couleur (Photo)
Règle la qualité couleur de la photo de l'original.
Noir pur (Photo) Spécifie s'il faut activer le noir pur pour la photo de l'original.
Trame (Photo) Spécifie le tramage de la photo de l'original.
magicolor 8650 7-33
Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh 7
2
Rappel
Les fonctions "Agrafer" et "Piqûre à cheval/Pliage" sont disponibles seulement si l'unité de finition, en
option, est installée.
La fonction "Perforer" n'est disponible que si l'unité de perforation est installé sur l'unité de finition, en
option.
Lissage (Photo) Spécifie le lissage de la photo de l'original.
Paramètres couleurs
(Graphique)
Adapte la qualité couleur d'un tableau ou d'un graphique de l'original aux paramètres texte ou
photo.
Lissage (Graphique) Adapte le lissage d'un tableau ou d'un graphique de l'original aux paramètres texte ou photo.
Economie Toner Régule la densité d'impression et réduite la consommation de toner.
Amélioration bords Fait ressortir le contour des caractères, des graphiques et des images afin d'améliorer la lisibilité
des petits caractères. La spécification est possible si "Niveaux de gris" a été sélectionné
pour la couleur.
Élément Description
7 Fonctions d'impression du pilote d'imprimante pour Macintosh
7-34 magicolor 8650
8 Description détaillée des
fonctions
magicolor 8650 8-3
Description détaillée des fonctions 8
8 Description détaillée des fonctions
8.1 Impression épreuve
La fonction Impression épreuve est une fonction qui sert lors de l'impression de plusieurs copies. Elle permet
à la machine d'imprimer un seul exemplaire et de faire une pause avant de lancer l'impression du nombre de
copies restant. Ceci évite des erreurs de copie.
Pour imprimer, spécifier Impression épreuve sur le pilote d'imprimante, puis sur le panneau ce contrôle lancer
l'impression du nombre de copies restant.
8.1.1 Configurer le pilote d'imprimante
Les quatre pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows
- Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
- Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS 9.2
L'impression s'effectue après avoir spécifié les paramètres suivants :
- Type de sortie : "Impression épreuve"
- Nombre de copies : Deux ou plus
Pour Windows
1 Cliquer sur l'onglet De base.
2 Sélectionner "Impression épreuve" dans les options sous "Type de sortie".
3 Spécifier le nombre de copies à imprimer.
Une copie est imprimée pour vérification.
8 Description détaillée des fonctions
8-4 magicolor 8650
Pour Mac OS X
1 Afficher la boîte de dialogue "Type de sortie".
2 Sélectionner "Attente avec épreuve" dans les options sous "Type de sortie".
3 Spécifier le nombre de copies à imprimer.
Une copie est imprimée pour vérification.
2
Remarque
Dans OS 9.2, sélectionner "Type de sortie" dans la boîte de dialogue "Option de finition 3".
magicolor 8650 8-5
Description détaillée des fonctions 8
8.1.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande
% Appuyer sur la touche [Menu/Select], le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner
[Exécution Travail] – [Impression épreuve].
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
2
Remarque
Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire
le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe.
Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du
service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe.
Impression épreuve
Tous les documents
Print Print
Print
XXX copies
Recto
XXXX
Tous les documents
Print
Print
Print
Nombre de copies
Recto/Recto-Verso
Print
Print
document XXXX
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Recto-Verso
Print
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
8 Description détaillée des fonctions
8-6 magicolor 8650
8.2 Impression sécurisée
La fonction Impression sécurisée enregistre les travaux d'impression dans la boîte d'impression sécurisée
dans la machine. Comme l'impression du document est subordonnée à l'introduction du nom utilisateur et
du mot de passe sur le tableau de commande, cette fonction est idéale pour imprimer des documents
confidentiels.
Pour imprimer, spécifier Impression sécurisée sur le pilote d'imprimante, puis lancer l'impression depuis le
tableau de commande.
2
Remarque
La fonction Impression Sécurisée n'est disponible que si un disque dur est installé sur cette machine.
8.2.1 Configurer le pilote d'imprimante
Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows
- Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
L'impression s'effectue en spécifiant les paramètres suivants :
- Type de sortie : "Impression sécurisée"
Pour Windows
1 Cliquer sur l'onglet De base.
2 Sélectionner "Impression sécurisée" dans la liste déroulante "Type de sortie".
magicolor 8650 8-7
Description détaillée des fonctions 8
3 Entrer le nom utilisateur et le mot de passe.
– Lorsque des règles de mot de passe ont été activées sur cette machine, les mots de passe
utilisables pour l'impression sécurisée sont limités et les tâches sont supprimées lorsqu'un mot de
passe ne coïncide avec les règles de mot de passe saisies. Pour plus de détails sur les règles de
mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25.
4 Imprimer le document.
2
Rappel
Le nom utilisateur et le mot de passe requis pour imprimer un document confidentiel peuvent être
préenregistrés dans la boîte de dialogue Réglages Utilisateur de l'onglet De base. Si le même nom
utilisateur et le même mot de passe sont utilisés en permanence, parce qu'ils ont été préenregistrés, la
boîte de dialogue permettant d'entrer le nom utilisateur et le mot de passe n'apparaitra pas quand
"Impression sécurisée" sera sélectionné.
8 Description détaillée des fonctions
8-8 magicolor 8650
Pour Mac OS X
1 Afficher la boîte de dialogue "Type de sortie".
2 Sélectionner "Impression sécurisée" dans la liste déroulante "Type de sortie".
3 Entrer le nom utilisateur et le mot de passe.
– Lorsque des règles de mot de passe ont été activées sur cette machine, les mots de passe
utilisables pour l'impression sécurisée sont limités et les tâches sont supprimées lorsqu'un mot de
passe ne coïncide avec les règles de mot de passe saisies. Pour plus de détails sur les règles de
mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25.
4 Imprimer le document.
2
Remarque
Cocher la case "Enregistrez les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si la
case "N'affichez pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne s'affichera
pas pendant que la fonction est spécifiée.
magicolor 8650 8-9
Description détaillée des fonctions 8
8.2.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande
Les tâches destinées à l'"Impression sécurisée" sont enregistrées dans la boîte Impression sécurisée. Pour
imprimer un document confidentiel, il faut entrer le nom utilisateur et le mot de passe qui ont été spécifiés
dans le pilote d'imprimante.
% Appuyer sur la touche [Menu/Select], le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner
[Exécution Travail] – [Boîte Imp. Sécuris.].
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
Si le "Mode 1" est spécifié pour "AccèsImprSécuris", entrer l'IDentifiant, puis taper le mot de passe. Si
"Mode 2" est spécifié pour "AccèsImprSécuris", entrer l'IDentifiant, sélectionner un document, puis
taper le mot de passe.
Les documents confidentiels sont automatiquement supprimés à l'expiration d'un certain délai depuis
leur enregistrement. La valeur par défaut de ce délai prédéfini est de 1 jour, et elle peut être modifiée
depuis le mode Administrateur.
Pour supprimer manuellement un document confidentiel qui a été imprimé, il faut opérer en mode
Administrateur.
8 Description détaillée des fonctions
8-10 magicolor 8650
Si "AccèsImprSécuris" est réglé sur "Mode 1"
2
Remarque
Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire
le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe.
Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du
service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe.
Taper le mot
Tous les documents
Print Print
Print
XXX copies
Recto
XXXX
Tous les documents
Print
Print
Print
Nombre de copies
Recto/Recto-Verso
Print
Print
document XXXX
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Recto-Verso
Print
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Entrer l'ID.
Boîte Impression
sécurisée
de passe.
magicolor 8650 8-11
Description détaillée des fonctions 8
Si "AccèsImprSécuris" est réglé sur "Mode 2"
2
Remarque
Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire
le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe.
Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du
service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe.
Taper le mot de passe.
Tous les documents
Print Print
Print
XXX copies
Recto
XXXX
Tous les documents
Print
Print
Print
Nombre de copies
Recto/Recto-Verso
Print
Print
document XXXX
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Recto-Verso
Print
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Entrer l'ID.
Boîte Impression
Sélect. Tout
document XXXX
sécurisée
8 Description détaillée des fonctions
8-12 magicolor 8650
8.3 Enregistrer dans boîte utilisateur
La fonction Enregistrer dans boîte utilisateur enregistre les travaux d'impression dans la boîte d'impression
sécurisée de la machine. Il est possible de spécifier une boîte utilisateur depuis le tableau de commande
comme destination d'un document. Cette fonction est également utile pour la distribution de documents.
Pour imprimer, spécifier sur le pilote d'imprimante "Enregistrer dans boîte utilisateur", et depuis le tableau de
commande, lancer l'impression.
2
Remarque
La fonction Boîte n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine.
Les boîtes doivent être préalablement créées et enregistrées. Pour plus de détails, voir "Créer une
nouvelle boîte utilisateur" à la page 10-26.
8.3.1 Configurer le pilote d'imprimante
Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows
- Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
L'impression s'effectue après avoir spécifié les paramètres suivants :
- Type de sortie : "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. ds Boîte, impr."
2
Remarque
Pour enregistrer dans la boîte et imprimer en même temps, sélectionner "Enr. ds. Boîte, impr."
(Enregistrer dans boîte utilisateur/Imprimer)
Pour Windows
1 Cliquer sur l'onglet De base.
2 Sélectionner "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enreg. dans boîte utilis., imprim." dans la liste
déroulante "Type de sortie".
magicolor 8650 8-13
Description détaillée des fonctions 8
3 Entrer le nom de fichier du document et le N° de boîte utilisateur pour l'emplacement d'enregistrement.
4 Imprimer le document.
2
Rappel
Le nom de fichier du document et le N° de boîte utilisateur requis pour l'enregistrement dans une boîte
utilisateur peuvent être préenregistrés dans la boîte de dialogue Réglages Utilisateur de l'onglet De
base. Si, parce qu'ils ont été préenregistrés, les mêmes nom de fichier et N° de boîte utilisateur sont
utilisés en permanence pour enregistrer les documents, la boîte de dialogue permettant d'entrer le nom
de fichier et N° de boîte utilisateur n'apparaitra pas quand "Enreg. dans boîte utilisateur" sera
sélectionné.
8 Description détaillée des fonctions
8-14 magicolor 8650
Pour Mac OS X
1 Afficher la boîte de dialogue "Type de sortie".
2 Sélectionner "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. dns boîte utilis., imprim." dans la liste déroulante
"Type de sortie".
3 Entrer le nom de fichier du document et le N° de boîte utilisateur pour l'emplacement d'enregistrement.
– Cocher la case "Enregistrer les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si
la case "N'afficher pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne
s'affichera pas pendant que la fonction est spécifiée.
4 Imprimer le document.
magicolor 8650 8-15
Description détaillée des fonctions 8
8.3.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande
Les tâches destinées "Enreg. dans boîte utilisateur" et "Enr. ds Boîte, impr." sont enregistrées dans une boîte
portant le numéro spécifié.
Pour imprimer un document enregistré dans une boîte, ouvrir la boîte utilisateur spécifiée pour retrouver le
document. Pour appeler la boîte, appuyer sur la touche [Menu/Select], et le menu "Utilitaires" apparaît alors.
Dans ce menu, sélectionner [Exécution Travail]. Les types de boîte disponibles sont Boîte utilisateur publique,
Boîte utilisateur privée, et Boîte Compte Util.. Sélectionner la boîte dans laquelle le document désiré a été
enregistré. Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte utilisateur, l'introduction du mot de passe
correspondant est nécessaire.
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
Les documents qui se trouvent dans les boîtes sont automatiquement supprimés à l'expiration d'un
certain délai depuis leur enregistrement. La valeur par défaut de ce délai prédéfini est de 1 jour, et elle
peut être spécifiée lors de la création de la boîte.
8 Description détaillée des fonctions
8-16 magicolor 8650
* Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte utilisateur.
2
Remarque
Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire
le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe.
Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du
service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe.
Taper le mot
Tous les documents
Print Print
Print
XXX copies
Recto
XXXX
Tous les documents
Print
Print
Print
Nombre de copies
Recto/Recto-Verso
Print
Print
document XXXX
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Recto-Verso
Print
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Boîte Compte Util.
Sélectionner N° de boîte
Boîte Utilisateur Boîte utilisateur privée
de passe.*
publique
magicolor 8650 8-17
Description détaillée des fonctions 8
8.4 Enregistrer dans Boîte Annotation
Les travaux d'impression peuvent être conservés dans la Boîte Annotation grâce à la fonction Enregistrer
dans Boîte utilisateur. La Boîte Annotation est une boîte système qui est à la disposition des utilisateurs
enregistrés.
Pour imprimer, spécifier sur le pilote d'imprimante Enregistrer dans boîte utilisateur, et depuis le tableau de
commande, lancer l'impression.
2
Remarque
La fonction Boîte Annotation n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine.
Les boîtes Annotation doivent être préalablement créées et enregistrées. Pour plus de détails, voir
"Créer une nouvelle boîte utilisateur système" à la page 10-29.
8.4.1 Configurer le pilote d'imprimante
Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows
- Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
L'impression s'effectue après avoir spécifié les paramètres suivants :
- Type de sortie : "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. ds Boîte, impr."
2
Remarque
Pour enregistrer dans la boîte et imprimer en même temps, sélectionner "Enr. ds. Boîte, impr."
(Enregistrer dans boîte utilisateur/Imprimer)
Pour Windows
1 Cliquer sur l'onglet De base.
2 Sélectionner "Enreg. ds Boîte Util" ou "Enr. ds boîte, imp." dans la liste déroulante "Type de sortie".
8 Description détaillée des fonctions
8-18 magicolor 8650
3 Entrer le nom de fichier du document et le N° de boîte Annotation pour l'emplacement
d'enregistrement.
4 Imprimer le document.
2
Rappel
Le nom de fichier du document et le N° de boîte utilisateur requis pour l'enregistrement dans une boîte
utilisateur peuvent être préenregistrés dans la boîte de dialogue Réglages Utilisateur de l'onglet De
base. Si, parce qu'ils ont été préenregistrés, les mêmes nom de fichier et N° de boîte utilisateur sont
utilisés en permanence pour enregistrer les documents, la boîte de dialogue permettant d'entrer le nom
de fichier et N° de boîte utilisateur n'apparaitra pas quand "Enreg. dans boîte utilisateur" sera
sélectionné.
magicolor 8650 8-19
Description détaillée des fonctions 8
Pour Mac OS X
1 Afficher la boîte de dialogue "Type de sortie".
2 Sélectionner "Enreg. dans boîte utilisateur" ou "Enr. dns boîte utilis., imprim." dans la liste déroulante
"Type de sortie".
3 Entrer le nom de fichier du document et le N° de boîte Annotation pour l'emplacement
d'enregistrement.
– Cocher la case "Enregistrer les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si
la case "N'afficher pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne
s'affichera pas pendant que la fonction est spécifiée.
4 Imprimer le document.
8 Description détaillée des fonctions
8-20 magicolor 8650
8.4.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande
Les tâches destinées à "Enreg. dans boîte utilisateur" et "Enr. ds Boîte, impr." sont enregistrées dans une
boîte Annotation portant le numéro spécifié.
Pour imprimer un document enregistré dans une boîte Annotation, ouvrir la boîte Annotation spécifiée pour
retrouver le document. Pour appeler la boîte, appuyer sur la touche [Menu/Select], et le menu "Utilitaires"
apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Exécution Travail] – [Boîte Annotation]. Sélectionner la boîte dans
laquelle le document désiré a été enregistré. Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte utilisateur,
l'introduction du mot de passe correspondant est nécessaire.
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
Les documents qui se trouvent dans les boîtes sont automatiquement supprimés à l'expiration d'un
certain délai depuis leur enregistrement. La valeur par défaut de ce délai prédéfini est de 1 jour, et elle
peut être spécifiée lors de la création de la boîte.
* Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte utilisateur.
Taper le mot
Tous les documents
Print Print
Print
XXX copies
Recto
XXXX
Tous les documents
Print
Print
Print
Nombre de copies
Recto/Recto-Verso
Print
Print
document XXXX
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Recto-Verso
Print
Recto/Recto-Verso
Nombre de copies
Sélectionner N°
Boîte Annotation
*
de boîte
de passe.
magicolor 8650 8-21
Description détaillée des fonctions 8
2
Remarque
Si la fonction Authentification Utilisateur a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire
le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom utilisateur et le mot de passe.
Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du
service succède à l'écran Exécution Travail. Entrer le nom du service et le mot de passe.
8.5 Enregistrer dans Boîte PDF crypté
La Boîte PDF crypté relève de la fonction permettant d'enregistrer les travaux d'impression au format PDF
crypté sur la machine.
Pour effectuer une enregistrement dans une Boîte PDF crypté, spécifier le fichier désiré sur l'onglet
Impression directe de PageScope Web Connection, puis lancer l'opération depuis le tableau de commande.
2
Remarque
La fonction Boîte PDF crypté n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine.
8.5.1 Spécifier un fichier PDF crypté
1 Enregistrer à l'avance le fichier PDF crypté.
2 Spécifier le fichier désiré dans "Imprimer" sur l'onglet Impression directe de PageScope Web
Connection, puis cliquer sur la touche [Impression].
Le fichier est transmis à la machine.
8 Description détaillée des fonctions
8-22 magicolor 8650
8.5.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande
Le fichier PDF crypté est enregistré dans la Boîte PDF crypté de cette machine.
% Pour imprimer un document enregistré dans une boîte, ouvrir la boîte PDF crypté spécifiée pour
retrouver le document.
– Le mot de passe PDF est demandé lors de la spécification d'un document.
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
2
Remarque
L'écran permettant d'introduire le nom d'utilisateur succède à l'écran Exécution Travail. Taper le nom
utilisateur et le mot de passe.
Si la fonction Suivi de Volume a été spécifiée sur la machine, l'écran permettant d'introduire le nom du
service succède à l'écran Mot de passe Utilisateur. Entrer le nom du service.
Boîte PDF crypté
document XXXX
Print
Enter mot de passe.
Print
Print
magicolor 8650 8-23
Description détaillée des fonctions 8
8.6 Imprimer sur la machine avec la fonction d'Authentification activée
Quand la fonction Authentification a été spécifiée sur cette machine, il est nécessaire d'entrer un nom
utilisateur et un mot de passe pour pouvoir imprimer.
2
Rappel
Pour utiliser l'Authentification Utilisateur, "Authentif./Suivi de volume" doit être spécifié et l'utilisateur
doit avoir été préalablement enregistré. Pour plus de détails, voir "Limiter les utilisateurs de la machine
(authentification machine)" à la page 10-34.
Si une tâche d'impression est lancée alors que le nom utilisateur ou le mot de passe entré n'est pas
valide pour le "Mode Authentification" de la machine, ou si une tâche d'impression est envoyée sans
que "Authentification", n'ait été spécifié, l'opération n'est pas reconnue par cette machine et la tâche
est alors annulée.
Si la fonction d'Authentification est spécifiée sur la machine, et que la fonction "Interd.Fonctions" dans
[Réglages Admin.] – [Détails Sécurité] est réglée sur mode 2, l'utilisateur concerné est verrouillé et
l'accès risque d'être impossible si les informations d'authentification introduites ne sont pas correctes.
Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows
Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows
Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
2
Remarque
Si l'impression n'est pas autorisée, elle ne peut être effectuée même si elle est utilisée par un utilisateur
enregistré. Pour plus de détails sur l'Authentification, consulter l'Administrateur de cette machine.
Si l'Authentification s'effectue au moyen d'une unité d'authentification en option, entrer le nom
utilisateur et le mot de passe. Pour plus de détails, voir "Touch & Print" à la page 8-30.
8 Description détaillée des fonctions
8-24 magicolor 8650
8.6.1 Configurer le pilote d'imprimante
Pour Windows
1 Cliquer sur la touche [Propriétés] (ou sur la touche [Informations détaillées]) de la boîte de dialogue
Imprimer afin d'afficher la boîte de dialogue Options d'impression.
2 Cliquer sur l'onglet De base.
3 Cliquer sur la touche [Authentif./Suivi de Volume].
4 Sélectionner "Utilisateur destinataire", puis introduire le nom utilisateur et le mot de passe.
– Si la machine a été configurée pour accepter les utilisateurs publics, on peut sélectionner
"Utilisateur public" pour accéder à la machine.
– Le mot de passe peut aussi être préenregistré dans le pilote d'imprimante comme valeur par défaut
de manière à éviter d'avoir à le spécifier pour chaque opération.
magicolor 8650 8-25
Description détaillée des fonctions 8
5 Cliquer sur la touche [OK], et spécifier les paramètres désirés, puis imprimer le document.
– Si le nom utilisateur saisi est un nom enregistré sur la machine, la tâche est imprimée et portée au
compte de l'utilisateur spécifié.
2
Rappel
Si les paramètres d'authentification utilisateur ne sont pas spécifiés sur l'onglet Configurer,
l'Authentification Utilisateur ne peut pas être exécutée. Si vous utilisez la fonction Authentification,
veiller à spécifier les paramètres sur l'onglet Configurer. Pour plus d'informations, voir "Onglet
Configurer" à la page 6-5.
Si l'Authentification Utilisateur s'effectue depuis un serveur, les paramètres du serveur doivent avoir été
spécifiés. Cliquer sur la touche [Réglage Serveur] pour sélectionner le serveur.
Cliquer sur la touche [Vérifier] pour communiquer avec cette machine et vérifier si l'authentification peut
être exécutée sur l'utilisateur choisi. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion
permettant de communiquer avec cette machine ne soit activée.
Pour Mac OS X
1 Dans le menu "Fichier,", sélectionner "Imprimer".
2 Sélectionner "Type de sortie".
3 Cocher la case "Authentification".
8 Description détaillée des fonctions
8-26 magicolor 8650
4 Sélectionner "Utilisateur destinataire", puis introduire le nom utilisateur et le mot de passe.
– Si la machine a été configurée pour accepter les utilisateurs publics, on peut sélectionner
"Utilisateur public" pour accéder à la machine.
2
Remarque
Cocher la case "Enregistrez les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si la
case "N'afficher pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne s'affichera
pas pendant que la fonction est spécifiée.
Si l'Authentification Utilisateur s'effectue depuis un serveur, les paramètres du serveur doivent avoir été
spécifiés. Cliquer sur la touche [Réglage Serveur] pour sélectionner le serveur.
magicolor 8650 8-27
Description détaillée des fonctions 8
8.7 Imprimer sur la machine avec la fonction Suivi de Volume (E.K.C.)
activée
Si la fonction Suivi de Volume (E.K.C.) est activée sur la machine, entrer un nom de service (ou un mot de
passe) pour effectuer un travail d'impression.
2
Rappel
Pour utiliser la fonction Suivi de Volume, "Authentif./Suivi de volume" doit être spécifiée et le Suivi de
Volume doit être enregistré à l'avance. Pour plus de détails, voir "Limiter les utilisateurs de la machine
(authentification machine)" à la page 10-34.
Si l'on envoie une tâche d'impression en utilisant un mot de passe non valide pour la fonction Suivi de
Volume de la machine, ou si l'on envoie une tâche sans que "Suivi de Volume (E.K.C.)" n'ait été spécifié,
l'opération n'est pas reconnue par la machine et la tâche est alors annulée. Lorsque les paramètres
Suivi de Volume sont spécifiés sur la machine, et que "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.]-
[Détails Sécurité] est réglé sur mode 2, et que les informations d'authentification entrées ne sont pas
correctes, le compte concerné peut être verrouillé et l'accès ne plus être possible.
Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows
Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows
Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
2
Remarque
Si l'impression n'est pas autorisée, elle ne peut avoir lieu même pour un compte enregistré.
Pour plus de détails sur la fonction Suivi de Volume (E.K.C.), consulter l'administrateur de cette
machine.
8 Description détaillée des fonctions
8-28 magicolor 8650
8.7.1 Configurer le pilote d'imprimante
Pour Windows
1 Cliquer sur la touche [Propriétés] (ou sur la touche [Informations détaillées]) de la boîte de dialogue
Imprimer afin d'afficher la boîte de dialogue Options d'impression.
2 Cliquer sur l'onglet De base.
3 Cliquer sur la touche [Authentif./Suivi de Volume].
4 Entrer le nom du service et le mot de passe.
– Le mot de passe peut aussi être préenregistré dans le pilote d'imprimante comme valeur par défaut
de manière à éviter d'avoir à le spécifier pour chaque opération.
5 Cliquer sur la touche [OK], et spécifier les paramètres désirés, puis imprimer le document.
Si le mot de passe introduit correspond au mot de passe enregistré sur cette machine, la tâche sera
imprimée et comptée comme tâche du service concerné.
magicolor 8650 8-29
Description détaillée des fonctions 8
2
Rappel
Si les paramètres de Suivi de Volume ne sont pas spécifiés sur l'onglet Configurer, le Suivi de Volume
ne peut pas être exécuté. Si vous utilisez la fonction Suivi de Volume, veiller à spécifier les paramètres
sur l'onglet Configurer. Pour plus d'informations, voir "Onglet Configurer" à la page 6-5.
Cliquer sur la touche [Vérifier] pour communiquer avec cette machine et vérifier si l'authentification peut
être exécutée sur le compte choisi. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion
permettant de communiquer avec cette machine ne soit activée.
Pour Mac OS X
1 Dans le menu "Fichier,", sélectionner "Imprimer".
2 Sélectionner "Type de sortie".
3 Cocher la case "Suivi de Volume (E.K.C.)".
8 Description détaillée des fonctions
8-30 magicolor 8650
4 Entrer le nom du service et le mot de passe.
2
Remarque
Cocher la case "Enregistrez les paramètres" pour enregistrer les paramètres spécifiés. En outre, si la
case "N'afficher pas cette fenêtre pendant le réglage" est cochée, la boîte de dialogue ne s'affichera
pas pendant que la fonction est spécifiée.
8.8 Touch & Print
Si l'on dispose d'une unité d'authentification en option (de type biométrique) ou d'une unité d'authentification
(de type Carte IC), il suffit de toucher du doigt le capteur de l'unité d'authentification ou la carte IC pour activer
l'Authentification de l'utilisateur et imprimer. Cette fonction s'appelle Touch & Print.
Avec ce type d'Authentification Utilisateur également, si vous désirez imprimer via un ordinateur, entrer le
nom utilisateur et le mot de passe dans le pilote d'imprimante, tout comme si vous utilisiez l'Authentification
Utilisateur classique.
!
Détails
Pour plus de détails, voir "Imprimer sur la machine avec la fonction d'Authentification activée" à la
page 8-23.
2
Remarque
Pour utiliser la fonction Touch & Print, cette dernière doit être réglée sur OUI dans [Réglages Admin.] –
[RéglAuthPeriphér] – [Touch & Print] du mode Utilitaires accessible par la touche [Menu/Select]. Pour
plus de détails, voir "Réglage Authentification Périphérique" à la page 9-28.
magicolor 8650 8-31
Description détaillée des fonctions 8
8.8.1 Procédure de l'opération Touch & Print
2
Rappel
L'utilisation de la fonction Touch and Print avec l'unité d'authentification biométrique ou carte IC est
également possible sous OS X.
Pour authentifier un utilisateur avec l'unité d'authentification biométrique ou l'unité d'authentification de
carte IC, l'enregistrement de l'utilisateur (empreintes digitales ou ID carte) doit être effectué en
connectant l'unité d'authentification biométrique ou l'unité d'authentification biométrique de carte IC à
un ordinateur sur lequel est installé le système d'exploitation Windows.
1 Entrer le nom utilisateur et le mot de passe dans le pilote d'imprimante, puis imprimer.
– Pour Windows :
– Pour Mac OS X
2 Toucher l'unité d'authentification de la machine.
Une fois que l'utilisateur est identifié, le document est imprimé.
!
Détails
Pour plus de détails sur l'unité d'authentification, voir "Unité d'authentification (Type biométrique
AU-101)" à la page 15-3 ou "Unité d'authentification (type carte IC AU-201)" à la page 16-3.
8 Description détaillée des fonctions
8-32 magicolor 8650
8.8.2 Rappeler une tâche depuis le tableau de commande
Les travaux envoyés par la fonction Touch & Print sont enregistrés dans la boîte Touch & Print de cette
machine et peuvent être rappelés manuellement en ouvrant la boîte Touch & Print.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être introduits pour afficher le menu "Exécution Travail".
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
Les documents Touch & Print sont automatiquement supprimés à l'expiration d'un certain délai depuis
leur enregistrement. La valeur par défaut de ce délai prédéfini est de 1 jour, et elle peut être modifiée
depuis le mode Administrateur.
Exécution Travail
Entrer le nom
Sélectionner utilisateur
Taper le mot de passe.
Boîte Touch & Print
Tous les documents
Print
document XXXX
Print
d'utilisateur.
magicolor 8650 8-33
Description détaillée des fonctions 8
8.9 Spécifier une Phrase passe de cryptage personnalisée
La machine et le pilote d'imprimante communiquent entre eux moyennant le cryptage d'un mot de passe
utilisateur crypté, d'un mot de passe de compte ou d'un mot de passe de document confidentiel, utilisant
une clé de cryptage commune.
Bien qu'une Phrase passe de cryptage destinée à générer la clé de cryptage commune soit préenregistrée
comme paramètre par défaut, cette dernière peut aussi être générée par une Phrase passe de cryptage
personnalisée.
Lorsque vous spécifiez une Phrase passe de cryptage personnalisée, spécifier la même Phrase passe de
cryptage pour la machine et pour le pilote d'imprimante.
2
Remarque
Si la Phrase passe de cryptage de la machine et celle du pilote d'imprimante comportent des valeurs
différentes, la machine ne peut pas déchiffrer le mot de passe de l'utilisateur, le mot de passe de
compte ou le mot de passe de document confidentiel. L'impression est alors impossible.
La Phrase passe de cryptage génère automatiquement la clé de cryptage commune. La clé de cryptage
commune ne peut pas être spécifiée directement.
8.9.1 Paramètres de cette machine
% Appuyer sur la touche [Menu/Select], le menu "Utilitaires" apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner
[Réglages Admin.] – [Param. Sécurité] – [Cryptage pilote] – [Régl. Cryptage].
– Pour changer la valeur de la "Phrase passe cryptage", sélectionner "Défini p Utilisat.", puis entrer
les caractères voulus comme "Phrase passe cryptage". Pour poursuivre sans définition
personnalisée de la "Phrase passe de cryptage", appuyer sur "Réglage usine".
2
Remarque
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
2
Remarque
Pour entrer la Phrase passe de cryptage, utiliser 20 caractères alphanumériques. Spécifier la même
Phrase passe de cryptage pour la machine et le pilote d'imprimante.
Une clé de cryptage composée d'une séquence du même caractère n'est pas valide.
Réglages Admin.
Réglages Admin. Param. Sécurité Mot d Passe Admin.
NiveauxSéc.Admin
Détails Sécurité
Sécurité renforcée
Réglages HDD
Cryptage pilote RéglCryptage
Phrase passe cryptage
8 Description détaillée des fonctions
8-34 magicolor 8650
8.9.2 Configurer le pilote d'imprimante
Les trois pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL pour Windows (pilote PCL)
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows (pilote PS)
- Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
Pour Windows
1 Afficher l'écran Propriétés.
– Pour afficher la fenêtre Propriétés, ouvrir la fenêtre Imprimantes ou la fenêtre Imprimantes et
télécopieurs. Dans cette fenêtre, faire un clic droite sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquer
ensuite sur "Propriétés".
2 Cliquer sur l'onglet onglet Informations sur le périphérique.
3 Cocher la case "Phr. passe crypt." et entrer la Phrase passe de cryptage.
– Pour ce faire sans spécifier une définition personnalisée dans "Phr. passe crypt.", décocher "Phr.
passe crypt.".
4 Cliquer sur la touche [OK].
2
Remarque
Pour entrer la Phrase passe de cryptage, utiliser 20 caractères alphanumériques. Spécifier la même
Phrase passe de cryptage pour la machine et le pilote d'imprimante.
Une clé de cryptage composée d'une séquence du même caractère n'est pas valide.
Lorsque le SSL est activé dans OpenAPI et que le pilote d'imprimante peut acquérir automatiquement
les informations sur le périphérique, il est également possible d'obtenir automatiquement la clé de
cryptage commune de cette machine.
magicolor 8650 8-35
Description détaillée des fonctions 8
Pour Mac OS X
1 Afficher la boîte de dialogue Type de sortie.
2 Cliquer sur la touche [Informations détaillées].
La boîte de dialogue Informations détaillées apparaît.
3 Sélectionner "Réglages Administrateur", et cliquer ensuite sur la touche [Paramètres].
La boîte de dialogue Réglages Administrateur apparaît.
4 Cocher la case "Phr. passe crypt." et entrer la Phrase passe de cryptage.
– Pour ce faire sans spécifier une définition personnalisée dans "Phr. passe crypt.", décocher
"Phr. passe crypt.".
5 Cliquer sur la touche [OK].
8 Description détaillée des fonctions
8-36 magicolor 8650
2
Remarque
Pour entrer la Phrase passe de cryptage, utiliser 20 caractères alphanumériques. Spécifier la même
Phrase passe de cryptage pour la machine et le pilote d'imprimante.
Une clé de cryptage composée d'une séquence du même caractère n'est pas valide.
8.10 Réglage Profil ICC
Le pilote d'imprimante dispose d'une fonction permettant de spécifier des profils ICC enregistrés sur la
machine et de les rappeler pour un travail d'impression.
2
Remarque
Pour spécifier le réglage par défaut pour le profil ICC enregistré sur la machine, sélectionner [Déf. Profil
ICC].
Pour appeler la fonction [Set Profil ICC], appuyer sur la touche [Menu/Select], le menu "Utilitaires"
apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Réglages Utilis.] – [Régl. imprimante] – [Réglages PS] – [Déf.
Profil ICC].
Pour plus de détails sur les opérations du menu "Utilitaires", voir "Tableau de commande" à la
page 9-3.
Pour utiliser les profils ICC ajoutés à la machine, il faut les avoir préalablement enregistrés sur la
machine. Pour plus de détails, voir "Enregistrer les profils ICC dans le pilote d'imprimante" à la
page 8-39.
8.10.1 Configurer le pilote d'imprimante
Les deux pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows (pilote PS)
- Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
Pour Windows
1 Afficher l'onglet Qualité.
2 Cliquer sur la touche [Réglage qualité].
La boîte de dialogue Réglage qualité apparaît.
3 Cliquer sur l'onglet Profil ICC.
magicolor 8650 8-37
Description détaillée des fonctions 8
4 Cliquer sur la touche [Détaillé] et sélectionner un type de document.
5 Sélectionner respectivement les éléments appropriés dans "Source RVB", "Profil de destination", et
"Profil de simulation".
– Ceci permet de sélectionner les profils ICC enregistrés dans le pilote d'imprimante.
Lors de l'impression, le traitement des couleurs est alors soumis aux profils ICC sélectionnés.
6 Cliquer sur la touche [OK].
8 Description détaillée des fonctions
8-38 magicolor 8650
Pour Mac OS X
1 Afficher la boîte de dialogue Qualité.
2 Cliquer sur la touche [Réglage qualité].
La boîte de dialogue Réglage qualité apparaît.
3 Sélectionner les éléments appropriés pour "Source RVB", "Profil de destination", et "Profil de
simulation" en fonction du type de document à imprimer.
– Ceci permet de sélectionner les profils ICC enregistrés dans le pilote d'imprimante.
Lors de l'impression, le traitement des couleurs est alors soumis aux profils ICC sélectionnés.
4 Cliquer sur la touche [OK].
magicolor 8650 8-39
Description détaillée des fonctions 8
8.11 Enregistrer les profils ICC dans le pilote d'imprimante
Il est possible d'enregistrer dans le pilote d'imprimante des profils ICC supplémentaires téléchargés et
ajoutés sur la machine.
Lors de l'impression, il est possible de spécifier un profil ICC enregistré.
8.11.1 Configurer le pilote d'imprimante
Les deux pilotes d'imprimante suivants permettent la configuration de cette fonction :
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript pour Windows
- Pilote d'imprimante PostScript PPD pour Mac OS X
!
Détails
Pour enregistrer un profil ICC sur la machine, utiliser l'application Gestionnaire de téléchargement
(magicolor). Pour plus de détails, voir l'Aide relative à cette application.
Pour Windows
1 Cliquer sur l'onglet Qualité.
2 Cliquer sur la touche [Réglage qualité].
La boîte de dialogue Réglage qualité apparaît.
3 Cliquer sur la touche [Gérer le profil].
– La fonction Gestion du profil couleur communique avec la machine pour lire les profils ICC
disponible sur la machine. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion permettant
de communiquer avec cette machine ne soit activée.
– Si la machine est connectée via le connecteur USB, elle ne peut pas lire les profils ICC disponibles.
– Cliquer sur [Gestionnaire de téléchargement], l'application Gestionnaire de téléchargement
(magicolor) démarre. Cette fonction n'est disponible que si le Gestionnaire de téléchargement
(magicolor) est installé.
– Le téléchargement des polices d'écran n'est possible que si le disque dur en option est installé.
La boîte de dialogue Gestion du profil couleur apparaît.
8 Description détaillée des fonctions
8-40 magicolor 8650
4 S'assurer que la liste des profils supplémentaires disponibles enregistrés sur la machine s'affiche.
5 Cliquer sur l'onglet et sélectionner un type de profil couleur.
6 Sélectionner un profil désiré dans la liste "Profil disponible", et cliquer ensuite sur la touche [Ajt. Sél. =>].
– Pour enregistrer les paramètres actuels du pilote comme profil, cliquer sur la touche [Nouveau], puis
entrer un nom de fichier et un nom de profil.
– La touche "Editer" permet de changer le nom du profil.
Le profil sélectionné est ajouté à la "Liste de profils Pilote". Il peut ensuite être sélectionné dans la boîte
de dialogue Réglage qualité dans les entrées du Profil ICC.
7 Cliquer sur la touche [OK].
magicolor 8650 8-41
Description détaillée des fonctions 8
Pour Mac OS X
1 Afficher la boîte de dialogue Qualité.
2 Cliquer sur la touche [Réglage qualité].
La boîte de dialogue Réglage qualité apparaît.
3 Cliquer sur la touche [Gérer le profil].
– La fonction Gestion du profil couleur communique avec la machine pour lire les profils disponible
sur la machine. Cette fonction n'est pas disponible à moins que la connexion permettant de
communiquer avec cette machine ne soit activée.
– Cliquer sur [Gestionnaire de téléchargement], l'application Gestionnaire de téléchargement
(magicolor) démarre. Cette fonction n'est disponible que si le Gestionnaire de téléchargement
(magicolor) est installé.
– Pour Download Manager (Gestionnaire de téléchargement) pour Mac OS X, le télécharger depuis le
site Web de Konica Minolta.
La boîte de dialogue Gestion du profil couleur apparaît.
4 S'assurer que la liste des profils supplémentaires disponibles enregistrés sur la machine s'affiche.
8 Description détaillée des fonctions
8-42 magicolor 8650
5 Sélectionner un type de profil couleur dans la liste déroulante.
6 Sélectionner un profil désiré dans la liste "Profil disponible", et cliquer ensuite sur la touche
[Ajouter Sél. ->].
– Pour enregistrer les paramètres actuels du pilote comme profil, cliquer sur [Nouveau], puis entrer
un nom de fichier et un nom de profil.
– La touche "Nouveau/Modifier" permet de changer le nom du profil.
Le profil sélectionné est ajouté à la "Liste de profils Pilote". Il peut ensuite être sélectionné dans la boîte
de dialogue Réglage Qualité dans les entrées du profil.
7 Cliquer sur la touche [OK].
magicolor 8650 8-43
Description détaillée des fonctions 8
8.12 Fonction Impression bannière
Spécifier les paramètres de l'impression sur papier bannière à partir du panneau de contrôle vous permet
d'imprimer sur du papier de 1 200mm max. qui sera introduit dans le magasin 1 (introducteur manuel).
Dans la section suivante, l'expression Impression bannière fait référence à la configuration du papier de
grande longueur (papier rouleau) et à l'impression sur ce dernier.
8.12.1 Papier copie
Papier compatible
8.12.2 Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles
Les pilotes d'imprimante suivants gèrent l'impression sur papier rouleau.
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL (pilote PCL)
- Pilote d'imprimante Konica Minolta PostScript (Windows pilote PS)
2
Remarque
L'impression bannière n'est pas prise en charge sous Mac OS 9.2/OS X.
8.12.3 Configurer le pilote d'imprimante
Spécifier le format du papier en sortie comme format de papier personnalisé.
1 Cliquer sur l'onglet De base.
2 Sélectionner "Personnal." dans "Format original" ou "Format papier".
La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît.
3 Spécifier la longueur et la largeur du format papier personnalisé selon l'unité de mesure sélectionnée.
4 Spécifier le type de papier.
– Au besoin, spécifier des conditions d'impression supplémentaires.
5 Cliquer sur la touche [OK].
2
Remarque
Pour le Pilote d'imprimante Konica Minolta PCL, il est possible aussi de préenregistrer le Format
personnalisé dans l'onglet Initial accessible depuis la fenêtre Windows "Imprimante" ("Imprimantes et
télécopieurs" pour Windows XP/Serveur 2003).
Largeur du papier Longueur du papier Type de papier
210 mm à 297mm 457,3 mm à
1 200,0mm
Papier Épais1, Papier épais 1 + Rect-Verso Face 2, Papier épais
2, Papier épais 2 + Rect-Verso Face 2 (127 à 210 g/m2)
8 Description détaillée des fonctions
8-44 magicolor 8650
8.12.4 Impression
Pour appeler la fonction Impression bannière, appuyer sur la touche [Menu/Select], et le menu "Utilitaires"
apparaît alors. Dans ce menu, sélectionner [Impression bannière].
1 Appuyer sur la touche [Menu/Select].
2 Sélectionner [Impression bannière], et appuyer sur la touche [Menu/Select].
3 Sélectionner [MARCHE], et appuyer sur la touche [Menu/Select].
4 Si l'unité de finition FS-609 est installée, faire glisser l'unité de finition pour l'écarter de la machine, puis
charger le papier rouleau afin qu'il soit pris en charge par la section Transport de l'unité de finition.
5 Envoyer et imprimer les données du document au format bannière via l'ordinateur.
6 Ouvrez le magasin 1.
magicolor 8650 8-45
Description détaillée des fonctions 8
7 Installez le kit de montage sur le magasin 1.
8 Relever le guide du kit de montage.
9 Insérer le papier, face à imprimer tournée vers le bas, le plus loin possible dans la fente.
Placez une feuille de papier bannière dans le bac.
10 Faites glisser les guides latéraux du magasin 1 contre les
bords du papier qui a été chargé.
11 Si l'écran suivant apparaît, appuyer sur la touche [Menu/Select].
– Noter qu'en cas d'impression sur un format de papier non standard (cartes postales, enveloppes
ou tout autre format non standard) avec le magasin 1 (plateau d'introduction), il ne sera pas
nécessaire de recharger le papier pour reconfirmer le format et le type de papier sur vous envoyez
les données du document après avoir chargé du papier de format non standard dans le magasin 1.
8 Description détaillée des fonctions
8-46 magicolor 8650
Les données sont imprimées.
Pour poursuivre l'impression, envoyer les données du document via l'ordinateur.
12 Pour terminer l'impression de la tâche, appuyer sur la touche [Annuler], sélectionner [Oui], et appuyer
sur la touche [Menu/Select]. Pour ne pas mettre un terme à l'impression de la tâche, sélectionner [Non]
pour poursuivre l'impression.
9 Paramètres du tableau de
commande
magicolor 8650 9-3
Paramètres du tableau de commande 9
9 Paramètres du tableau de commande
9.1 Tableau de commande
Le tableau de commande permet d'imprimer ou de supprimer des travaux, de spécifier les réglages par
défaut du papier, ou de changer les paramètres réseau.
9.1.1 Opérations de base
Voici des exemples de modification de réglages effectuées sur le tableau de commande avec les fonctions
suivantes.
- Menu, opérations élémentaires -> Impress. Page de Configuration
- Opérations de modification des valeurs numériques -> Affichage de l'écran Réglages Administrateur
Menu, opérations élémentaires
Exemple : Impress. Page de Configuration
1 Appuyer sur la touche [Menu/Select].
Le Menu principal du menu "Utilitaires" apparaît.
2 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Réglages Utilisateur], et appuyer sur la
touche [Menu/Select].
Le menu Param. utilisat. apparaît.
3 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Sortie rapport], et appuyer sur la touche
[Menu/Select].
Le menu Sortie rapport apparaît.
9 Paramètres du tableau de commande
9-4 magicolor 8650
4 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Configuration], et appuyer sur la touche
[Menu/Select].
Le menu Configuration apparaît.
5 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner la face à imprimer, et appuyer sur la touche
[Menu/Select].
L'impression démarre.
2
Remarque
Si "MARCHE" est spécifié pour [Réglages Admin.] – [Param. Sécurité] – [NiveauxSéc.Admin], un code
d'accès est nécessaire pour afficher le menu Réglages Utilisateur.
Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8".
Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param.
Sécurité].
Pour sélectionner un menu ou un élément, la touche [)] peut être utilisée en lieu et place de la touche
[Menu/Select].
magicolor 8650 9-5
Paramètres du tableau de commande 9
Opérations de modification des valeurs numériques
Exemple : Affichage de l'écran Réglages Administrateur
1 Appuyer sur la touche [Menu/Select].
Le Menu principal du menu "Utilitaires" apparaît.
2 Appuyer plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Réglages Admin.], et appuyer sur la touche
[Menu/Select].
L'écran d'introduction du mot de passe apparaît.
3 Appuyer plusieurs fois sur la touche [+] ou [,] pour afficher le caractère à introduire en premier lieu.
Appuyer sur la touche [+] pour faire défiler les caractères selon la séquence "a, b, c...".
Appuyer sur la touche [,] pour faire défiler les caractères selon la séquence "9, 8, 7...".
Les caractères sont affichés dans l'ordre suivant :
[+] abcde···xyzABCDE···XYZ!#$%&'()*,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~0123456789 [,]
4 Appuyer sur la touche [)] pour déplacer le curseur à la position du deuxième caractère.
En cas d'erreur de saisie, appuyer sur la touche [*] pou déplacer le curseur, puis spécifier la valeur
correcte.
9 Paramètres du tableau de commande
9-6 magicolor 8650
5 Répéter les étapes 3 et 4 pour spécifier tous les éléments du mot de passe.
6 Après avoir entré le mot de passe, appuyer sur la touche
[Menu/Select].
Le menu Réglages Admin. apparaît lorsque le paramètre Réglages Administrateur désiré peut être
changé.
2
Remarque
Pour sélectionner un menu ou un élément, la touche [)] peut être utilisée en lieu et place de la touche
[Menu/Select].
Pour afficher le menu Réglages Admin., le mot de passe est requis.
Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8".
Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param.
Sécurité].
magicolor 8650 9-7
Paramètres du tableau de commande 9
9.2 Liste des paramètres du menu "Utilitaires"
Voici une description des éléments affichés dans le menu "Utilitaires".
Le menu qui s'affiche peut varier en fonction d'autres paramètres et des options qui sont installées.
Menu principal
2
Remarque
[Compteurs] et [Mode Entretien] sont les menus dédiés au réglage et à l'entretien de l'imprimante et
utilisés par votre technicien S.A.V. ou le fabricant. Les utilisateurs ne les utilisent pas.
Menu Exécution Travail
2
Remarque
Si le système d'Authentification Utilisateur ou Suivi de Volume est spécifié pour la machine, il est
nécessaire d'entrer le nom d'utilisateur, le nom de compte, et le mot de passe pour afficher le "Menu
Exécution Travail".
Si un mot de passe a été spécifié pour chaque boîte, l'introduction du mot de passe correspondant est
nécessaire pour afficher la boîte.
L'IDentifiant et le mot de passe doivent être introduits pour afficher la [Boîte Imp. Sécuris.]. Le délai pour
introduire le mot de passe est fonction du réglage validé dans [Accès Impr. Sécuris.]. Si "Mode 1" est
spécifié pour [Accès Impr. Sécuris.], entrer l'IDentifiant, puis taper le mot de passe. Si "Mode 2" est
spécifié pour [Accès Impr. Sécuris.], entrer l'IDentifiant, sélectionner un document, puis taper le mot de
passe.
Si le mot de passe introduit n'est pas correct, la boîte ne s'affiche pas.
Menu principal
Prêt à imprimer Compteurs
Exécution Travail
Réglages Papier
Réglages Utilis.
Réglages Système
Réglages Admin.
Mode Entretien
Impression bannière
Menu Exécution Travail
Exécution Travail Boîte Ut. public
Boîte Utilis. privée
Boîte Compte Util.
Boîte Imp. Sécuris.
Boîte Annotation
Boîte PDF Crypté
Boîte Touch & Print
Impression épreuve
9 Paramètres du tableau de commande
9-8 magicolor 8650
Menu Réglages Papier
2
Remarque
Si "MARCHE" est spécifié pour [Niveaux Séc. Admin.] dans [Réglages Admin.], le mot de passe est
nécessaire pour afficher le menu Réglages Papier.
Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8".
Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param.
Sécurité].
Si le mot de passe introduit est incorrect, le menu Réglages Papier n'apparaît pas.
Si le mot de passe devient inopérant en raison d'une anomalie d'authentification et que la machine
passe à l'état de disponibilité restreinte, redémarrez la machine.
Si "Formats perso" ou "Format Pap. Large" est sélectionné pour [Format papier] dans [Magasin 1],
spécifier un format papier en entrant une valeur numérique.
Le magasin à afficher diffère selon les options qui sont installées.
Menu Paramètres utilisateur
Menu Réglages Papier
Réglages Papier Magasin 1 Format papier
Type de papier
Magasin 2 Format Pap. Large
Type de papier
Magasin 3 Format Pap. Large
Type de papier
Magasin 4 Format Pap. Large
Type de papier
Magasin 5 Format Pap. Large
Type de papier
Magasin 4 Type de papier
Menu Paramètres utilisateur
Réglages Utilis. Sortie rapport Configuration
Page démo GDI
Page statistiques
Liste polices PS
Liste polices PCL
Compteurs
Consommables
Consommables
Réglages Système Réglage langue
Régl. Eco Energie Régl. Éco Énergie
Réglage Veille.
Activ Mode Veille
Activ. Éco Énergie
Réglage Mag. Papier Sélection MagAuto
Ordre de Priorité
Inter Mag Auto
Pa. non adéquat
magicolor 8650 9-9
Paramètres du tableau de commande 9
2
Remarque
Si "MARCHE" est spécifié pour [NiveauxSéc.Admin] dans [Réglages Admin.], le mot de passe est
nécessaire pour afficher le menu Réglages Utilisateur.
Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8".
Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param.
Sécurité].
Si le mot de passe introduit est incorrect, le menu Réglages Utilisateur n'apparaît pas.
Si le mot de passe devient inopérant en raison d'une anomalie d'authentification et que la machine
passe à l'état de disponibilité restreinte, redémarrez la machine.
[Réglage Mode Veille] ne s'affiche pas si [Interdit] est sélectionné pour [Pas de passage en Veille] dans
[Mode Entretien]. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance.
[Bac de sortie] et [Décal. chaque Trav.] s'affichent si une unité de finition, en option, est installée.
[Affectation Bac] apparaît quand le Kit Bac courrier est installé sur l'unité de finition, en option.
Réglages Utilis. Réglages Système Réglages Sortie Sortie Impr./Fax
Impr. Page Vierge
Bac de sortie
Décal. chaque Trav.
Affectation Bac
Réglages imprimante Fonctions de base Paramètre PDL
Nombre de copies
Direction Original
Réglage spoule
Chang. Format Pap.
Feuille Bannière
Régl. Pos. Reliure
Réglages Papier Magasin Papier
Format papier
Impr. R/V
Position Reliure
Agraf.
Perforer
Magasin Bannière
Réglages PCL Réglage Police
Jeu de symboles
Taille Police
Car./Pouce
Mappage CR/LF
Réglages PS Impr. Erreurs PS
Déf. Profil ICC
Paramètre XPS Vérifier Sign. XPS
Menu Paramètres utilisateur
9 Paramètres du tableau de commande
9-10 magicolor 8650
Menu Configuration Système
Menu Configuration Système
Réglages Système Réglages Système Régl. Date/Heure Réglage date
Paramètre Heure
Régl. Fuseau horaire
Réglage Heure
Heure d'été Réglage H ETE
Heure d'été
Luminosité LCD
Gestion Liste Liste Param.Tâche
Liste Compteurs
Initialisation auto Système Déf. Réin.AutoSys
Heure Réin.AutSys
Param. Réseau TCP/IP Paramètre TCP/IP
Paramètres IP
IPv6
Serveur DNS
Filtrage IP
IPsec
Numéro port RAW
Nom Serveur
Domaine DNS
Régl. DNS Dynamiq
NetWare IPX
Impression NetWare
Déf.Auth.Util NDS
Serveur http Régl. Serveur HTTP
Paramètre PSWC
Paramètre IPP
Régl. Auth. IPP
Accepter IPP
Info Assist.
Infos Imprimante
SMB Régl. impression
WINS
Hébergem. direct
Services Web Régl. Services Web
Régl. Imprimante
SNMP Paramètre SNMP
SNMP v1/v2c (IP)
SNMP v3 (IP)
SNMP v1 (IPX)
Numéro Port UDP
SNMPv1v2c
SNMP v3
Paramètres TRAP
magicolor 8650 9-11
Paramètres du tableau de commande 9
2
Remarque
Si "MARCHE" ou "MINIMUM" est spécifié pour [NiveauxSéc.Admin] dans [Réglages Admin.], le mot de
passe est nécessaire pour afficher le menu Configuration Système.
Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8".
Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param.
Sécurité].
Si le mot de passe introduit est incorrect, le menu Configuration Système n'apparaît pas.
Si le mot de passe devient inopérant en raison d'une anomalie d'authentification et que la machine
passe à l'état de disponibilité restreinte, redémarrez la machine.
[Réglages Date/Heure] – [Paramètre Heure] s'affichent si "MARCHE" est spécifié pour "Paramètre
SNTP" accessible en sélectionnant [Paramètres réseau] – [Param. Détaillés] – [Déf. Réglage Heure].
Les paramètres concernant [TCP/IP], [HTTP Serveur], [SNMP], [AppleTalk], et [Bonjour] s'affichent si
"MARCHE" est spécifié pour [Paramètre TCP/IP], [Régl. Serveur HTTP], [Paramètre SNMP], [Param.
AppleTalk], et [Paramètre Bonjour].
Si les paramètres réseau sont modifiés, il faut redémarrer la machine pour que les modifications
prennent effet.
Éteindre la machine, puis la rallumer en attendant au moins 10 secondes entre les deux opérations. Si
tel n'est pas le cas, la machine peut ne pas fonctionner correctement.
[Réglages OpenAPI] – [SSL] ne s'affiche pas si le certificat SSL n'est pas installé ou si "MARCHE" est
spécifié pour [Sécurité renforcée].
[Appel Cent. Distant] ne s'affiche pas si l'enregistrement auprès du centre effectué par [Entretien] –
[CS Remote Care] n'a pas été terminé. Toute modification de ce menu doit être apportée par un
technicien de maintenance.
Réglages Système Param. Réseau AppleTalk Param. AppleTalk
Nom Imprimante
Nom de la zone
Bonjour Paramètre Bonjour
Nom Bonjour
Socket TCP Socket TCP
TCP Socket ASCII
Param. Détaillés Vitesse réseau
Déf. Réglage Heure
Qd Certif Invalid
PING Confirmation
Réglages imprimante Délai USB dépassé
Délai Rés. dépassé
Impr. Erreurs XPS
Connexion système Réglages OpenAPI Paramètre accès
Activer SSL
Authentification
RéglageNuméroPort
Appel Cent. Distant
Menu Configuration Système
9 Paramètres du tableau de commande
9-12 magicolor 8650
Menu Réglages Admin.
Menu Réglages Admin.
Réglages Admin. Param. Sécurité Mot d Passe Admin
NiveauxSéc.Admin
Détails Sécurité Règles Mot Pass
Interd.Fonctions
Accès Impr. Sécuris.
ImprCaptureDonnée
SupprHistorTâches
Journal d'Audit
Sécurité renforcée
Paramétrage HDD Format HDD
VérifCapacité HDD
Écraser tout
Ecraser DonnéeHDD
PrioritéEcras.
Enr.CodeVerr.HDD
Définir Cryptage HDD
Cryptage Pilote RéglCryptage
Phrase passe cryptage
RéglageBoîteUtil Suppr BoîteUtil
SupprImprSécuris
Heure Suppress Boîte Impr. Séc.
Boîte PDF Crypté
Boîte Touch & Print
Régl. Réserv Doc
RéglAuthPériphér Réglag.Auth.Carte Type Carte IC
Param. Opération
Réglages AuthBiom Son bip
Paramètres Opération
Touch & Print Boîte Touch & Print
Impression
Réglage Expert Réglage Imprimante Régl. Bord Avant
Centrage image
Bord Avant (R/V)
Centrage (R/V))
Régl. vertical
Effacer BordAvant
Régl. Finition Pos. Agr. Centre
Pos. Pli en 2
Réglage Densité Épais/Jaune
Épais/Magenta
Épais/Cyan
Épais/Noir
Densité Image Noir
magicolor 8650 9-13
Paramètres du tableau de commande 9
2
Remarque
Pour afficher le menu Réglages Admin., le mot de passe est requis.
Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Param.
Sécurité].
Le mot de passe usine par défaut est "1 2 3 4 5 6 7 8".
Si le mot de passe Administrateur introduit est incorrect, le menu Réglages Admin. n'apparaît pas.
Si le mot de passe devient inopérant en raison d'une anomalie d'authentification de l'Administrateur et
que la machine passe à l'état de disponibilité restreinte, redémarrez la machine.
[ImprCaptureDonnée] s'affiche si "ARRÊT" est spécifié pour [Sécurité renforcée].
[Paramétrage HDD] et [RéglageBoîteUtil] s'affichent si un disque dur est installé.
[PrioritéEcras.] et [Définir Cryptage HDD] s'affichent si le Kit de Sécurité est installé.
[Phrase passe cryptage] s'affiche si [Personnalisé] est spécifié pour [RéglCryptage].
[RéglAuthPeriphér] s'affiche si l'unité d'authentification et le disque dur sont installés.
[Régl. Finition] s'affiche si l'unité de finition est installée.
[Installation HDD] s'affiche quand le lecteur de disque dur est installé.
[Déf. Option Perfo] s'affiche quand l'unité de finition est installée.
[Délai Lecture] s'affiche quand [Biométrique] est spécifié pour [Mode Auth.].
Réglages Admin. Réglage Expert Stabilisation Initialiser+Stab.
Stabilisat. Seule
Enregistr. Couleur Jaune
Magenta
Cyan
Modèle Essai Modèle Dégradé
Modèle DemiTeinte
Paramètres Option Installation HDD
Déf. Option Perfo Type Kit Perfo
Nbre de Perforat.
RéglAuthPériphér Mode Auth.
Délai Lecture
Màj microprogr.
Menu Réglages Admin.
9 Paramètres du tableau de commande
9-14 magicolor 8650
Menu Impression bannière
2
Remarque
Quand l'unité de finition FS-609 est installée, après avoir réglé l'Impression bannière sur "MARCHE",
un message vous invitant à séparer l'unité de finition de la machine apparaît.
Pour imprimer, envoyer un travail d'impression sur l'écran Impression rouleau papier. Une fois le travail
envoyé, un message demande de charger le papier. Charger du papier de format approprié.
Pour revenir à l'état initial, appuyer sur la touche [Annuler] sur l'écran Impression bannière, puis
sélectionner "MARCHE" pour [OK pour quitter?] ou "ARRÊT" pour revenir au menu [Impression
bannière].
Impression bannière
Impression bannière
MARCHE ARRÊT
OK pour quitter ?
magicolor 8650 9-15
Paramètres du tableau de commande 9
9.3 Paramètres
9.3.1 Menu Exécution Travail
Éléments de saisie pour Nom d'utilisateur
2
Remarque
Les éléments concernant le nom d'utilisateur s'affichent lorsque l'on utilise la fonction
d'Authentification utilisateur sur la machine.
Éléments de saisie pour Compte
2
Remarque
Les éléments concernant le compte s'affichent lorsque l'on utilise la fonction d'Authentification
utilisateur sur la machine.
Éléments de sélection de document
2
Remarque
[Boîte utilisateur privée] s'affiche lors de l'utilisation de la fonction d'Authentification utilisateur sur la
machine.
[Boîte Compte Util.] s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Suivi de Volume sur la machine.
La fonction Boîte Utilis.n'est disponible que si le disque dur est installé sur la machine.
Menu Description
Nom utilisat. Entrer le nom utilisateur.
Liste noms utilis. Sélectionner le nom d'utilisateur dans la liste des noms d'utilisateur affichée.
Mot de Passe Entrer le mot de passe.
Menu Description
Nom Compte Taper le nom du compte.
Mot Passe Compte Taper le mot de passe pour le compte.
Menu Description
Boîte Utilisateur public Sélectionner le document, puis l'imprimer.
Si un mot de passe est spécifié, celui-ci doit être introduit pour pouvoir sélectionner la
boîte.
S'il y a plusieurs documents, sélectionner "Tous les documents" ou les documents
individuels.
Boîte utilisateur privée
Boîte Compte Util.
Boîte Imp. Sécuris. Sélectionner le document, puis l'imprimer. L’Identifiant et le mot de passe doivent être
introduits.
Boîte Annotation Sélectionner le document, puis l'imprimer.
Si un mot de passe est spécifié, celui-ci doit être introduit pour pouvoir sélectionner la
boîte.
S'il y a plusieurs documents, sélectionner "Tous les documents" ou les documents
individuels.
Boîte PDF Crypté Sélectionner le document, puis l'imprimer. Pour effectuer l'impression, le mot de passe
spécifié pour le PDF doit être introduit.
Boîte Touch & Print Normalement, l'impression est effectuée lorsque l'utilisateur est identifié. Dans cette
boîte, la sélection d'un document n'est pas nécessaire.
Impression épreuve Sélectionner le document, puis l'imprimer.
9 Paramètres du tableau de commande
9-16 magicolor 8650
Éléments concernant l'Impression
Lorsque que des documents, un document par boîte, est sélectionné dans le menu Exécution Travail, le
menu d'impression apparaît.
2
Remarque
[Pos. Agr. Centre] s'affiche si "Agraf. centre + Pliage" est spécifié dans le pilote d'imprimante.
[Pos. Pli en 2] s'affiche si "Pliage" est spécifié dans le pilote d'imprimante.
Les paramètres [Pos. Agr. Centre] et [Pos. Pli en 2] varient en fonction de l'unité de finition installée. Si
la FS-609 est installée, les valeurs du réglage de la position peuvent être spécifiées généralement. Si la
FS-519 est installée, les valeurs du réglage de la position peuvent être spécifiées pour chaque format
ou type papier.
9.3.2 Menu Réglages Papier
2
Remarque
Le magasin à afficher diffère selon les options qui sont installées.
Parmi les valeurs du Paramètre Papier, les valeurs marquées "-R" représentent celles des feuilles qui
sont placées en sens transversal et les valeurs marquées "W" représentent celles des feuilles Grand
Format.
Si "Formats perso" ou "Format Pap. Large" est sélectionné pour [Format papier] dans [Magasin 1],
spécifier un format papier en entrant une valeur numérique.
Quand "En-tête" est sélectionné pour "Type de papier", la vitesse d'impression est réduite, même en
impression recto, en raison de l'opération d'alignement du papier.
Menu Description Réglage par
défaut
Impression Pour lancer l'impression. –
Recto/Recto-Verso Spécifier "2 faces" ou "1 face". 1 face
Nombre de copies Spécifier le nombre de copies. 001
Pos. Agr. Centre Permet de régler la position de reliure au centre. 0
Pos. Pli en 2 Permet de régler la position de pliage au centre. 0
Menu Description Réglage par
défaut
Magasin 1
(Introducteur
manuel)
Format papier Sélectionner le format du papier chargé dans l'introducteur
manuel.
Détection
Autom.
Type de papier Sélectionner le type du papier chargé dans l'introducteur
manuel.
Papier ordinaire
Magasin 2-5 Format Pap. Large Spécifier pour utiliser du papier grand format. ARRÊT
Type de papier Sélectionner le type du papier chargé dans le
magasin 2-5.
Papier ordinaire
Magasin 4 Type de papier Sélectionner le type du papier chargé dans le magasin
grande capacité (LCT).
Papier ordinaire
magicolor 8650 9-17
Paramètres du tableau de commande 9
9.3.3 Menu Réglages Utilisateur
Sortie rapport
Consommables
Réglages Système
Menu Description
Configuration Imprime la liste des réglages machine.
Page démo GDI Imprimer une page de test.
Page statistiques Imprimer la Page de statistiques y compris le nombre de copies.
Liste polices PS Imprime la liste des polices PS.
Liste polices PCL Imprime la liste des polices PCL.
Compteur Imprimer la page Compteurs.
Consommables Imprime la page d'informations sur les consommables.
Menu Description
Unité Image C Affiche l'état de l'utilisation.
Unité image M
Unité image Y
Unité image K
Unité de fixation
Unité Courroie de transfert
Menu Description Réglage
par
défaut
Réglage langue Sélectionner la langue des messages du tableau de commande.
Anglais
Régl. Eco Energie Réglage Mode Eco Spécifier le délai (entre 2 et 240minutes) avant que la machine
ne passe en mode Économie d'énergie.
15 minutes
Réglage Veille Sélectionner si le mode Veille doit être activé. MARCHE
ActivModeVeille Spécifier le délai (entre 2 et 240minutes) avant que la machine
ne passe en mode Veille.
20 minutes
Activ Eco Energie Selon les conditions voulues pour le passage en mode Économie
d'énergie, sélectionner "Normal" ou "Arrêt imméd.".
Normal : après l'impression, la machine passe en mode
Eco.Énergie (mode Faible consommation d'énergie ou
mode Veille) conformément aux paramètres éco. énergie
normaux (délai défini pour passer en mode Veille dans Paramètres
mode faible consommation d'énergie).
Immédiatement : une fois l'impression terminée, la machine
retourne immédiatement à l'état dans lequel elle se trouvait
avant le début de l'impression.
Arrêt
imméd.
9 Paramètres du tableau de commande
9-18 magicolor 8650
2
Remarque
[Réglage Veille] ne s'affiche pas si [Interdit] est sélectionné pour [Pas de passage en Veille] dans [Mode
Entretien]. Toute modification de ce menu doit être apportée par un technicien de maintenance.
[Bac de sortie] et [Décal. chaque Trav.] s'affichent si une unité de finition FS-519, en option, est
installée.
[Affectation Bac] apparaît quand le Kit Bac courrier est installé sur l'unité de finition FS-519, en option.
Réglage MagPapier
Sélection MagAuto Spécifier les magasins à sélectionner lors du changement
automatique des magasins.
T2, T3,
T4, T5
Ordre de priorité Spécifier le magasin prioritaire lors du changement automatique
des magasins.
T2, T3,
T4, T5
Inter. Mag Auto Indiquer si un magasin contenant du papier de même format
sera automatiquement sélectionné lorsqu'un magasin n'a
plus de papier.
ARRÊT
Pap. non adéquat Sélectionner l'opération qui sera exécutée si le magasin papier
spécifié ne contient pas de papier au format
correspondant.
• Arrêt impression : La machine s'arrête. (Arrêt
impression )
• Changer Magasins : Les magasins spécifiés sont sélectionnés
dans l'ordre de priorité choisi au cas où un bac
vient à manquer de papier. (Changement magasins)
Arrêt
impression
Réglages Sortie Sortie impr Indiquer si la machine doit commencer à imprimer une fois
que la première page est reçue ou une fois que toutes les
pages ont été reçues.
Impress.
par
page
Impr. Page Vierge Sélectionner s'il faut ou nom imprimer les éventuelles pages
vierges du document.
Ne pas
imprimer
Bac de sortie Spécifier les bacs de sortie prioritaires sur l'unité de finition. Bac finition
1
Décal. chaque Trav. Sélectionner s'il faut ou non décaler chaque travail. MARCHE
Affectation Bac Le bac de sortie 1 de l'unité de finition FS-519 peut être spécifié
comme bac courrier 5, et le bac de sortie 2 peut être
spécifié comme bac courrier 6.
Lorsqu'un bac de sortie supplémentaire est installé, le bac
de sortie 1 de l'unité de finition FS-519 peut être spécifié
comme bac courrier 5 et le bac de sortie supplémentaire
peut être spécifié comme bac courrier 6.
Ne pas
définir
Menu Description Réglage
par
défaut
magicolor 8650 9-19
Paramètres du tableau de commande 9
Réglages imprimante
Menu Description Réglage par
défaut
Fonctions de
base
Paramètre PDL Régler le langage de description de l'imprimante "Auto",
"PCL", ou "PS".
Auto
Nombre de copies Spécifier le nombre de copies à imprimer (de 1 à 999). 001
Direction Original Sélectionner l'orientation de l'image d'impression. Portrait
Réglage spoule Sélectionner si l'impression doit être spoulée.
• MARCHE : Si pendant l'exécution de la première,
une autre tâche est reçue, celle-ci est sauvegardée
sur le disque dur.
• ARRÊT : Les données d'impression ne sont pas
enregistrées sur le disque dur.
MARCHE
Chang. Format Pap. Sélectionner si les substitutions de format papier
A4<=>Letter et A3<=>Ledger sont autorisées ou non.
ARRÊT
Feuille Bannière Indiquer s'il faut imprimer ou non les pages bannière
(pages de couverture) portant le nom de l'expéditeur
et le sujet de la tâche d'impression.
ARRÊT
Régl. Pos. Reliure Sélectionner s'il faut ou non régler la position de reliure
pour l'impression Recto-Verso.
• Finition : La totalité des pages peut être traitée de
manière optimale car la machine règle le sens de
la reliure une fois qu'elle a reçu toutes les
données.
• Productivité : L'impression est réalisée avec l'efficacité
voulue car les données sont imprimées
à mesure qu'elles sont reçues.
• RéglageContrôle : La machine applique les réglages
spécifiés dans le pilote d'imprimante sans régler
la position de la reliure.
Finition
Réglages Papier
Magasin papier Sélectionner le magasin papier à utiliser. Auto
Format papier Sélectionner le format du papier à utiliser. Letter
Impression rectoverso
Sélectionner si les pages sont imprimées ou non sur
les deux faces.
ARRÊT
Position de reliure Sélectionner la position de reliure pour l'impression
Recto-Verso.
Reliure gauche
Agraf. Sélectionner si les pages doivent ou non être
agrafées.
ARRÊT
Perforer Sélectionner si les pages doivent ou non être
perforées.
ARRÊT
Magasin bannière Sélectionner le magasin utilisé pour imprimer les pages
bannière.
Auto
Réglages PCL Réglage Police Spécifie la police et son numéro.
Pour plus de détails sur les numéros des polices et les
polices correspondantes, voir la "Liste des polices"
sur la page suivante.
000
Jeu de symboles Spécifier le jeu de symboles à utiliser. Roman-8
Taille Police Spécifier la taille de police à utiliser. Police vectorielle
– 12.00 points
Police bitmap –
10.00 Car./
Pouce
Car./Pouce Spécifier le nombre de lignes par page. 60 lignes
Mappage CR/LF Spécifier la méthode de substitution pour l'impression
des données texte.
• CR=CR LF=LF : Pas de substitution.
• CR=CRLF LF=LF : CR est remplacé par CR-LF.
• CR=CR LF=CRLF : LF est remplacé par CR-LF.
• R=CRLF LF=CRLF : est remplacé par CR-LF.
CR=CR LF=LF
Réglages PS Erreurs Impr. PS Indiquer si les informations d'erreur seront imprimées
en cas d'erreur pendant l'impression PS.
ARRÊT
Déf. Profil ICC Sélectionner le profil par défaut qui est affiché dans le
pilote d'imprimante.
–
9 Paramètres du tableau de commande
9-20 magicolor 8650
Liste des polices
Paramètre XPS Vérifier Sign. XPS Spécifier la configuration qui active ou désactive la vérification
de la signature numérique lors de l'impression
XPS. Si la Vérification de la signature numérique
est réglée sur "MARCHE", tout document qui ne dispose
pas d'une signature numérique valide ne sera
pas imprimé.
ARRÊT
Menu Description Réglage par
défaut
No. Nom de police No. Nom de police
0 Courier 40 Helvetica BoldOblique
1 CG Times 41 Helvetica Narrow
2 CG Times Bold 42 Helvetica Narrow Bold
3 CG Times Italic 43 Helvetica Narrow Oblique
4 CG Times Bold Italic 44 Helvetica Narrow Bold Oblique
5 CG Omega 45 Palatino Roman
6 CG Omega Bold 46 Palatino Bold
7 CG Omega Italic 47 Palatino Italic
8 CG Omega Bold Italic 48 Palatino Bold Italic
9 Coronet 49 ITC Avant Garde Gothic Book
10 Clarendon Condensed 50 ITC Avant Garde Gothic Demi
11 Univers Medium 51 ITC Avant Garde Gothic Book Oblique
12 Univers Bold 52 ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique
13 Univers Medium Italic 53 ITC Bookman Light
14 Univers Bold Italic 54 ITC Bookman Demi
15 Univers Condensed Medium 55 ITC Bookman Light Italic
16 Univers Condensed Bold 56 ITC Bookman Demi Italic
17 Univers Condensed Medium Italic 57 New Century Schoolbook Roman
18 Univers Condensed Bold Italic 58 New Century Schoolbook Bold
19 Antique Olive 59 New Century Schoolbook Italic
20 Antique Olive Bold 60 New Century Schoolbook Bold Italic
21 Antique Olive Italic 61 Times Roman
22 Garamond Antiqua 62 Times Bold
23 Garamond Halbfett 63 Times Italic
24 Garamond Kursiv 64 Times Bold Italic
25 Garamond Kursiv Halbfett 65 ITC Zapf Chancery Medium Italic
26 Marigold 66 Symbole
27 Albertus Medium 67 SymbolPS
28 Albertus Extra Bold 68 Wingdings
29 Arial 69 ITC Zapf Dingbats
30 Arial Bold 70 Courier Bold
31 Arial Italic 71 Courier Italic
32 Arial Bold Italic 72 Courier Bold Italic
33 Times New Roman 73 Letter Gothic
34 Times New Roman Bold 74 Letter Gothic Bold
35 Times New Roman Italic 75 Letter Gothic Italic
36 Times New Roman Bold Italic 76 CourierPS
37 Helvetica 77 CourierPS Bold
38 Helvetica Bold 78 CourierPS Oblique
magicolor 8650 9-21
Paramètres du tableau de commande 9
9.3.4 Menu Réglages Système
Réglages Système
2
Remarque
[Réglages Date/Heure] – [Paramètre Heure] s'affichent si "MARCHE" est spécifié pour [Paramètres
réseau] – [Param. Détaillés] – [Déf. Réglage Heure] – [Réglage NTP].
[Gestion Liste] – [Liste Compteurs] apparaît quand Suivi de Volume est activé sur cette machine.
39 Helvetica Oblique 79 CourierPS Bold Oblique
80-89 Imprimante ligne par ligne 0N-12U
No. Nom de police No. Nom de police
Menu Description Réglage
par défaut
Réglage Date/
Heure
Réglage date Spécifier la date. MM/JJ/
AAAA
Paramètre Heure Spécifier l'heure. xx:xx
Régl. Fuseau horaire
Indiquer le fuseau horaire. 00:00
Réglage heure Etablit la connexion au serveur spécifié pour corriger
l'heure.
–
Heure d'été Réglage H ETE Sélectionner si l'heure d'été doit ou non être utilisé. ARRÊT
Heure d'été Spécifier l'heure corrigée pour l'heure d'été. 60 min
Luminosité LCD Permet de régler la luminosité de l'écran LCD de -3 à
+3.
0
Gestion Liste Liste Paramètres
Tâche
Permet d'imprimer les réglages machine. –
Liste Compteurs Imprimer la liste des compteurs pour chaque compte
ou utilisateur appartenant au compte.
–
Initialisation auto
Système
Déf. Réin.AutoSys Spécifier si le système de Réinitialisation Auto doit
être utilisé.
MARCHE
Heure Réin.AutSys Spécifier le délai (entre 1 et 9minutes) avant que l'initialisation
automatique ne s'effectue.
1 minute
9 Paramètres du tableau de commande
9-22 magicolor 8650
Réglage Réseau
PageScope Web Connection est utile pour changer les éléments des Paramètres réseau. Tous les éléments
peuvent être spécifiés avec PageScope Web Connection.
2
Remarque
Pour plus de détails sur les paramètres de chaque environnement réseau, voir "3 Réglage Réseau" ou
"10 PageScope Web Connection".
Menu Description Réglage
par défaut
TCP/IP Paramètre TCP/IP Indiquer si TCP/IP doit être utilisé. MARCHE
Paramètres IP Indiquer si le DHCP doit ou non être utilisé pour l'acquisition
automatique de l'adresse IP.
Si "Saisie manuelle" est sélectionné, spécifier les paramètres
"Adresse IP", "Masq. sous-réseau", et "Passer
défaut".
Réglage
Auto
IPv6 Sélectionner si IPv6 doit ou non être utilisé. Dans l'affirmative,
spécifier l'adresse.
–
Serveur DNS Spécifier les paramètres du serveur DNS. –
Filtrage IP Spécifier les paramètres pour le filtrage des
adresses IP.
–
IPsec Spécifier le Réglage Système pour la communication
par IPsec.
–
Numéro port Raw Indiquer le numéro de port RAW. –
Nom Serveur Indiquer le nom de l'hôte. –
Domaine DNS Spécifier le nom de domaine DNS. –
Régl. DNS Dynamiq Indiquer si le DNS dynamique doit ou non être activé
quand le serveur DNS utilisé est compatible avec les
fonctions DNS dynamiques.
ARRÊT
NetWare IPX Spécifier le réglage IPX. –
Impression NetWare Spécifier les conditions du serveur. –
Déf.Auth.Util NDSP Sélectionner si le paramètre d'Authentification Utilisateur
(NDS) doit être utilisé ou non.
MARCHE
Serveur http Régl. Serveur HTTP Indiquer si les paramètres du serveur http doivent ou
non être utilisés.
MARCHE
Paramètre PSWC Indiquer si PageScope Web Connection doit ou non
être utilisé.
MARCHE
Paramètre IPP Indiquer si l'impression IPP doit ou non être utilisée. MARCHE
Régl. Auth. IPP Indiquer si l'authentification doit ou non être
effectuée.
Si l'authentification IPP doit être effectuée, sélectionner
la méthode d'authentification.
Nom d'utilisateur,
obligatoire
Accepter IPP Indiquer si les tâches IPP sont autorisées ou non. MARCHE
Info Assist. Spécifier les opérations d'impression soutenues par
IPP.
–
Infos Imprimante Spécifier les informations sur l'imprimante. –
SMB Réglage impr Spécifier les paramètres d'impression SMB. –
WINS Spécifier la fonction WINS du SMB. –
Hébergem. direct Spécifier si l'Hébergement direct doit être utilisé ou
non.
MARCHE
Services Web Régl. Services Web Spécifier les paramètres nécessaires à l'utilisation
d'un service Web.
–
Régl. Imprimante Indiquer les informations sur l'imprimante. –
magicolor 8650 9-23
Paramètres du tableau de commande 9
2
Remarque
Les paramètres concernant [TCP/IP], [HTTP Serveur], [SNMP], [AppleTalk], et [Bonjour] s'affichent si
"MARCHE" est spécifié pour [Paramètre TCP/IP], [Régl. Serveur HTTP], [Paramètre SNMP], [Param.
AppleTalk], et [Paramètre Bonjour].
Si les paramètres réseau sont modifiés, il faut redémarrer la machine pour que les modifications
prennent effet.
Éteindre la machine, puis la rallumer en attendant au moins 10 secondes entre les deux opérations. Si
tel n'est pas le cas, la machine peut ne pas fonctionner correctement.
SNMP Paramètre SNMP Indiquer si SNMP doit être utilisé. MARCHE
SNMP v1/v2c (IP) Sélectionner si le SNMP v1/v2c (IP) doit être utilisé ou
non.
MARCHE
SNMP v3 (IP) Sélectionner si le SNMP v3 (IP) doit être utilisé ou non. MARCHE
SNMP v1 (IPX) Sélectionner si le SNMP v1 (IPX) doit être utilisé ou
non.
MARCHE
Numéro Port UDP Spécifier le numéro de port UDP. 161
Paramètre SNMPv1v2c Spécifier les paramètres SNMP v1/v2c. –
Paramètre SNMP v3 Spécifier les paramètres SNMP v3. –
Paramètres TRAP Spécifier les paramètres nécessaires à l'utilisation de
la fonction Autorisation.
–
AppleTalk Paramètres AppleTalk Indiquer si AppleTalk doit être utilisé. ARRÊT
Nom Imprimante Spécifier le nom de l'imprimante. –
Nom de la zone Indiquer le nom de la zone. –
Bonjour Réglages Bonjour Indiquer si Bonjour doit ou non être utilisé. MARCHE
Nom Bonjour Indiquer le nom Bonjour. –
TCP Socket Socket TCP Spécifier les paramètres pour utiliser la fonction Socket
TCP.
–
TCP Socket ASCII Spécifier les paramètres pour utiliser la fonction Socket
TCP (ASCII).
–
Réglages
détaillés
Vitesse réseau Permet de choisir la vitesse réseau. Réglage
Auto
Déf. Réglage Heure Spécifier les paramètres du serveur NTP pour lequel
l'heure est corrigée.
–
Qd Certif Invalid Spécifier l'opération en fin de période de validité du
certificat reçu.
Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue
même si la date du certificat n'est plus valide.
Si "Supprimer tâche" est sélectionné, la tâche est
supprimée à condition que la date du certificat ne soit
plus valide.
Continuer
PING Confirmation Envoie un signal pour confirmer une réponse. –
Menu Description Réglage
par défaut
9 Paramètres du tableau de commande
9-24 magicolor 8650
Réglages imprimante
Connexion système
2
Remarque
[Réglages OpenAPI] – [SSL] ne s'affiche pas si le certificat SSL n'est pas installé ou si "MARCHE" est
spécifié pour [Sécurité renforcée].
[Appel Cent. Distant] ne s'affiche pas si l'enregistrement auprès du centre effectué par [Entretien] –
[CS Remote Care] n'a pas été terminé. Toute modification de ce menu doit être apportée par un
technicien de maintenance.
Menu Description Réglage
par défaut
Délai USB dépassé Spécifier le délai imparti à la réponse. 60 sec
Délai Rés. dépassé Spécifier le délai imparti à la réponse. 60 sec
Impr. Erreurs XPS Spécifier s'il faut imprimer le message d'erreur quand une erreur survient
pendant l'impression XPS.
MARCHE
Menu Description Réglage
par défaut
Réglages OpenAPI Paramètre accès Indiquer si l'accès IS OpenAPI doit ou non être activé. Permis
Activer SSL Indiquer si SSL doit être activé. MARCHE
Authentification Indiquer si l'authentification doit être effectuée. –
RéglageNuméro-
Port
Spécifier le numéro de port. 50001
Appel Cent. Distant % Transmet l'état de la machine au centre.
magicolor 8650 9-25
Paramètres du tableau de commande 9
9.3.5 Menu Réglages Admin.
Paramètres Sécurité
Menu Description Réglage
par défaut
Mot d Passe Admin Permet de changer le mot de passe Administrateur. 12345678
NiveauxSéc.Admin Définit les paramètres accessibles à l'utilisateur.
ARRÊT : Le mot de passe est nécessaire pour accéder
à [Réglages Admin.] et [Mode Entretien].
Minimum : Le mot de passe est nécessaire pour accéder
à [Réglages Système], [Réglages Admin.], et
[Mode Entretien].
MARCHE : Le mot de passe est nécessaire pour accéder
aux fonctions autres que [Exécution Travail] et
[Impression bannière].
Minimum
Détails Sécurité Règles Mot Pass Déterminez si les règles de mot de passe seront applicables
ou non.
ARRÊT
Interd.Fonctions Sélectionner les opérations à interdire en cas d'échec
de l'Authentification Utilisateur.
Mode 1 : Les opérations sont impossibles pour une
durée spécifiée.
Mode 2 : Après plusieurs échecs répétés d'authentification,
le tableau de commande est condamné. Le
nombre de tentatives d'identification infructueuses
peut être défini entre 1 et 5.
Si l'utilisation du tableau de contrôle est restreinte, appuyer
sur [Désactiver], puis sélectionner les éléments
dont l'utilisation est annulée.
• Utilis. + Compte : Opérations d'authentification
utilisateur et de suivi de volume
• Fichier sécurisé : Opérations pour documents
confidentiels
• Boîte Utilis. : Opérations dédiées aux boîtes protégées
par un mot de passe
• SNMP : Opérations d'authentification utilisateur
SNMP v3 Ecriture
• Délai avant désactivation : Spécifier le délai à l'issue
duquel les opérations interdites seront automatiquement
déverrouillées. Plage de réglage
comprise entre 1 et 60minutes.
Mode 1
Délai : 5min
Accès Impr. Sécuris.
Permet de vérifier la méthode opératoire pour les documents
sécurisés. Si "Interd.Fonctions" est réglé sur
"Mode 1", ce paramètre doit aussi être réglé sur
"Mode 1". Si "Interd.Fonctions" est réglé sur "Mode
2", ce paramètre doit aussi être réglé sur "Mode 2".
Mode 1 : Taper l'identifiant et le code correspondant
au document confidentiel, puis sélectionner le
document.
Mode 2 : Taper l'identifiant d'Impression Sécurisée,
sélectionner le document et taper le mot de passe
d'authentification.
Mode 1
ImprCaptureDonnée
Sélectionner si les données d'une tâche d'impression
peuvent être capturées ou non.
Permis
SupprHistorTâches Permet d'effacer la totalité du journal des tâches. –
Journal d'Audit Spécifier les paramètres concernant la gestion de la
fonction Journal d'activité.
• Régl. Journal Év.: choisir d'appliquer ou non le
paramètre de journal d'audit.
• Écraser Journal : choisir d'autoriser ou non l'écrasement
du journal d'audit.
• Supprimer Journal : choisir de supprimer ou non
le journal d'audit.
–
Sécurité renforcée Les réglages nécessaires à l'application du mode de
sécurité avancée s'affichent. Indiquer si les paramètres
du mode Sécurité Avancée doivent être appliqués
si les champs nécessaires sont renseignés. Toute modification
de ce menu doit être apportée par un technicien
de maintenance.
ARRÊT
9 Paramètres du tableau de commande
9-26 magicolor 8650
2
Remarque
Par mesure de sécurité, l'Administrateur de cette machine devrait changer le mot de passe
Administrateur.
Si le paramètre "Règles Mot Passe" est réglé sur "Activé", seul un mot de passe Administrateur à
8 chiffres peut être spécifié.
[ImprCaptureDonnée] s'affiche si "ARRÊT" est spécifié pour [Sécurité renforcée].
[Paramétrage HDD] s'affiche si le disque dur est installé.
[PrioritéEcras.] et [Définir Cryptage HDD] s'affichent si l'infrastructure de cryptage est installée.
[Phrase passe cryptage] s'affiche si [Personnalisé] est spécifié pour [RéglCryptage].
!
Détails
Le paramètre "Interd.Fonctions" s'applique aux mots de passe suivants.
Mots de passe Utilisateur, mots de passe Compte, mots de passe Boîte, mots de passe Documents
confidentiels, et le mot de passe Administrateur.
Si le tableau de commande ne peut pas être utilisé même après avoir appuyé sur [Désactiver] dans le
paramètre "Interd.Fonctions" pour spécifier les éléments dont l'utilisation sera interdite suite à un échec
d'authentification, il faut alors redémarrer la machine. Redémarrer la machine, patienterle temps
spécifié dans "Réglages Délai Déblocage", et procéder ensuite à l'authentification administrateur.
Afin d'utiliser Journal d'Audit ou l'utilitaire Gestion Journal, vous devez spécifier [MARCHE] pour [Régl.
Journal Év.] au préalable.
Paramétrage HDD Format HDD Permet de formater le disque dur. –
VérifCapacité HDD Permet d'afficher des informations sur la capacité du
disque dur.
–
Écraser tout Sélectionner ce paramètre pour écraser et supprimer
toutes les données sur le disque dur dans les trames
spécifiées du mode 1 au mode 8 après retour de la
machine d'un prêt ou recyclage de la machine pour
empêcher toute divulgation des données. Avant d'effectuer
cette opération, contactez le S.A.V.
Mode 1
Ecraser Donnée-
HDD
Spécifier s'il faut ou non écraser les données image
temporaires enregistrées sur le disque dur avec toutes
les opérations pour l'impression par ordinateur. Si
vous spécifiez un réglage pour écraser les données
temporaires, la zone du disque dur où les données
images ont été sauvegardées après l'impression ou
l'émission, peut être écrasée et les données seront effacées.
Ce procédé permet que les données image se
trouvant sur le disque dur ne soient divulguées.
ARRÊT
PrioritéEcras. Sélectionner si c'est le cryptage ou l'écrasement qui
est prioritaire lors de l'écrasement des données.
Priorité
Cryptage
Enr.CodeVerr.HDD Spécifier le mot de passe protégeant les données sur
le disque dur.
–
Définir Cryptage
HDD
Ce paramètre apparaît quand le kit de Sécurité en option
est installé. Spécifier une phrase de cryptage pour
crypter les données sur le disque dur. Si vous spécifiez
un réglage, toutes les données écrites sur le disque
dur sont cryptées pour les protéger. Si le code de
cryptage est modifié, le disque dur sera reformaté.
–
Cryptage Pilote RéglCryptage Le mot de passe de cryptage du pilote de l'imprimante
peut être changé.
Réglage
usine
Phrase passe
cryptage
Définir une phrase-code de cryptage. Entrez une
Phrase passe de cryptage de 20 caractères.
–
Menu Description Réglage
par défaut
magicolor 8650 9-27
Paramètres du tableau de commande 9
La méthode d'écrasement fonctionne de la manière suivante :
Mode 1 : Écrasement par 0x00.
Mode 2 : Écrasement par nombres 1-octet aléatoires. % Écrasement par nombres 1-octet aléatoires.
% Écrasement par 0x00.
Mode 3 : Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par nombres 1-octet
aléatoires. % Vérifie
Mode 4 : Écrasement par nombres 1-octet aléatoires. % Écrasement par 0x00. % Écrasement par 0xff.
Mode 5 : Écrasement par 0x00. % Écrasement par 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement par
0xff.
Mode 6 : Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec
0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par nombres aléatoires.
Mode 7 : Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec
0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0xaa.
Mode 8 : Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec
0xff. % Écrasement par 0x00. % Écrasement avec 0xff. % Écrasement par 0xaa. % Vérifie.
2
Rappel
Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins
10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que
la machine ne fonctionne pas correctement.
Réglages Boîte Utilisateur
2
Remarque
[RéglageBoîteUtil] s'affiche si le disque dur est installé.
Même si "MARCHE" est sélectionné pour [Régl. Réserv Doc], les documents enregistrés dans la boîte
Impression Sécurisée, la boîte PDF Crypté ou la boîte Touch & Print ne sont pas archivés.
Menu Description Réglage
par défaut
Supprimer boîte utilisat. Supprimer la boîte sélectionnée –
SupprImprSécuris Permet de supprimer tous les documents enregistrés
dans les boîtes Impression sécurisée.
–
Heure Suppress Boîte Imp. Sécuris. Spécifier le délai avant la suppression automatique
des documents à impression sécurisée, à compter du
moment de leur enregistrement.
1 jour
Boîte PDF Crypté Sélectionner le délai avant la suppression automatique
des fichiers PDF cryptés, en partant du moment
de leur enregistrement.
1 jour
Boîte Touch & Print Spécifier le délai avant la suppression automatique
des fichiers PDF cryptés enregistrés dans la Boîte
Touch & Print, en partant du moment de leur
enregistrement.
1 jour
Réserv. documents Spécifier s'il faut conserver ou supprimer automatiquement
les documents une fois qu'ils ont été
imprimés.
MARCHE
9 Paramètres du tableau de commande
9-28 magicolor 8650
Réglage Authentification Périphérique
2
Remarque
[RéglAuthPeriphér] s'affiche si l'unité d'authentification et le disque dur sont installés.
[Réglages AuthCart] s'affiche si l'unité d'authentification par carte IC est installée.
[Réglages AuthBiom] s'affiche si l'unité d'authentification biométrique est installée.
!
Détails
Pour utiliser l'authentification biométrique, enregistrer au préalable l'empreinte digitale.
Pour plus de détails sur la spécification des paramètres concernant l'unité d'authentification (de type
biométrique) et sur l'enregistrement des empreintes digitales, voir "Unité d'authentification (Type
biométrique AU-101)" à la page 15-3 ou "Unité d'authentification (type carte IC AU-201)" à la
page 16-3.
Menu Description Réglage
par défaut
Réglag.Auth.Carte Type Carte IC Spécifier le type d'unité d'authentification à carte IC
qui est installée.
Felica
Paramètres
Opération
Sélectionner si seule la carte est nécessaire à
l'authentification ou si la carte et le mot de passe sont
tous deux nécessaires.
Carte
Réglages AuthBiom Son Bip Indiquer si un signal sonore doit être émis lors de
l'identification d'un utilisateur par l'unité d'authentification
biométrique.
MARCHE
Paramètres
Opération
Spécifier les modalités de fonctionnement de
l'authentification biométrique.
Auth. 1-à-N. : Exécute l'authentification lorsque le
doigt et placé sur le lecteur biométrique. Pour utiliser
la fonction Touch & Print, sélectionner cette option.
Auth. 1-à-1. : Exécute l'authentification lorsque le
nom d'utilisateur est saisi et que le doigt est placé sur
le lecteur biométrique.
Auth.
1-à-N.
Touch & Print Boîte Touch & Print Sélectionner s'il faut ou non utiliser la fonction Touch
& Print associée à l'unité d'authentification.
MARCHE
Impression Indiquer si en cas de travaux multiples, l'authentification
doit être effectuée pour chaque tâche avant de
l'imprimer ou être effectuée une seule fois avant de
lancer l'impression de toutes les tâches.
Impression
multiple
magicolor 8650 9-29
Paramètres du tableau de commande 9
Réglage Expert
2
Remarque
Si "Impression" est sélectionné pour [Réglage Imprimante], la machine imprime une page test afin de
vérifier si la valeur de consigne est correcte.
[Régl. Finition] s'affiche si l'unité de finition est installée.
Les paramètres [Pos. Agr. Centre] et [Pos. Pli en 2] dans [Régl. Finition] varient en fonction de l'unité de
finition installée. Si la FS-609 est installée, les valeurs du réglage de la position peuvent être spécifiées
généralement. Si la FS-519 est installée, les valeurs du réglage de la position peuvent être spécifiées
pour chaque format ou type papier.
Menu Description Réglage
par défaut
Réglage Imprimante Régl. Bord Avant Régler la position d'impression de départ entre -3,0 et
3,0mm au niveau de la tête de copie (par rapport au
sens d'introduction du papier). Ces réglages peuvent
être spécifiés pour chaque type papier.
0,0mm
Centrage image Régler la position d'impression de départ entre -3,0 et
3,0 mm au niveau du bord gauche de la feuille (par
rapport au sens d'introduction du papier). Ces réglages
peuvent être spécifiés pour chaque magasin
papier.
0,0mm
Bord Avant (R/V) Régler la position d'impression de départ entre -3,0 et
3,0mm au niveau de la tête de copie de la seconde
face lors de la copie recto-verso automatique. Ces réglages
peuvent être spécifiés pour chaque magasin
papier.
0,0mm
Centrage (R/V) Régler la position d'impression de départ entre -3,0 et
3,0mm au niveau du bord gauche de la seconde face
lors de la copie recto-verso automatique. Ces réglages
peuvent être spécifiés pour chaque magasin papier.
0,0mm
Régl. vertical Spécifier un taux zoom, dans le sens d'introduction du
papier, compris entre -7 et +7.
0
Effacer BordAvant Spécifier la zone non-imprimable de la tête de copie. 4mm
Régl. Finition Pos. Agr. Centre Régler la position (entre -10 et 10 mm) pour l'impression
avec "Agraf. centre + Pliage".
0,0mm
Pos. Pli en 2 Régler la position de pliage (entre -10 et 10 mm) pour
l'impression avec "Agraf. centre + Pliage".
0,0mm
Réglage Densité Épais/Jaune Régler la densité image pour l'impression sur papier
épais ou sur transparents. La densité peut se régler
couleur par couleur (jaune, magenta, cyan et noir pour
une image couleur, plus la densité image noir). Plus la
valeur est haute, plus foncée est la densité.
Régler la densité pour le jaune, le magenta, le cyan et
le noir entre -5 et +5.
Régler la "Densité Image Noir" entre -2 et +2.
0
Épais/Magenta 0
Épais/Cyan 0
Épais/Noir 0
Densité Image Noir 0
Stabilisation Initialiser+Stab. Permet d'effectuer une stabilisation image dans le cas
où l'image n'est pas toujours pas correcte même
après réglage des niveaux de dégradé.
• Initialiser+Stab : Effectue une stabilisation normale
de l'image.
• Stabilisat. Seule : Sélectionner si le résultat de
l'opération "Initialiser+Stabiliser" n'est pas satisfaisant.
a été sélectionné.
Initialiser+
Stab.
Stabilisat. Seule
Enregistr. Couleur Jaune Régler la synchronisation couleur si les tirages imprimés
montrent une altération de la valeur chromatique.
0
Magenta 0
Cyan 0
Modèle Essai Modèle Dégradé Imprimer le motif test de chaque dégradé de couleur. –
Modèle DemiTeinte Imprimer le motif test de chaque demi-teinte. –
9 Paramètres du tableau de commande
9-30 magicolor 8650
Paramètres Option
2
Remarque
[Installation HDD] s'affiche quand le lecteur de disque dur est installé.
[Déf. Option Perfo] s'affiche quand l'unité de finition est installée.
[Délai Lecture] s'affiche quand [Biométrique] est spécifié pour [Mode Auth.].
Menu Description Réglage
par défaut
Installation HDD Indiquez si le disque dur est installé ou non. –
Déf. Option Perfo Type Kit Perfo Spécifiez la présence et le type du kit de perforation en
option.
–
Nbre de Perforat. Spécifiez le nombre de trous de perforations du kit de
perforation en option.
–
RéglAuthPériphér Mode Auth. Spécifiez la présence et le type de l'unité d'authentification
(Carte/Biométrique).
–
Délai Lecture Spécifiez le délai de numérisation de l'unité d'authentification
biométrique entre 5 et 60 secondes.
10 secondes
magicolor 8650 9-31
Paramètres du tableau de commande 9
Màj microprogr.
Quand le fichier de mise à jour est fourni pour le microprogramme, il faut mettre à jour le microprogramme
en sélectionnant [Màj microprogr.].
% Sélectionner [Màj microprogr.] depuis le sous-menu [Réglage Administrateur] du menu "Utilitaires"
affiché et qui apparaît quand vous appuyez sur la touche [Menu/Sélect.].
– Si [Démarrer] est sélectionné dans [Màj microprogr.], la mise à, jour du microprogramme démarre
et vous permet de transférer le fichier de mise à jour sur cette machine via FTP.
2
Remarque
[Màj microprogr.] exige un accès au serveur FTP où les données de mise à jour sont archivées. Pour
plus de détails, voir "Utiliser la fonction TCP Socket/OpenAPI/serveur FTP" à la page 10-96.
Annuler
Màj microprogr.
Démarrer
Initialisation en cours
Après Envoi F/W,
presser la touche
[Sélectionner]
Téléchargement
en cours
Téléchargement
terminé
Redémarrer
Transférer le fichier de mise à jour via FTP
9 Paramètres du tableau de commande
9-32 magicolor 8650
1 Pressez la touche [Menu/Select] sur le panneau de contrôle de cette machine.
2 Sélectionnez [Réglages Admin.] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select].
3 Tapez le mot de passe Administrateur, et appuyez sur la touche [Menu/Select].
4 Sélectionnez "Màj microprogr." et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select].
5 Sélectionnez Démarrer et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Select].
La préparation de la mise à jour du microprogramme commence.
6 Accédez à la machine spécifiée comme étant le serveur FTP et connectez-vous.
– Si vous utilisez Internet Explorer version 6, vous pouvez vous connecter comme suit.
Dans la barre "Adresse" entrez "ftp://".
Dans le menu "Fichier", sélectionnez "Se connecter comme".
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe et cliquez sur Démarrer.
– Nom d'utilisateur : update
Mot de passe : update
7 Transférer le fichier de mise à jour au serveur FTP auquel vous avez accédé.
– Vous pouvez commencer le transfert des données en déplaçant le fichier de mise à jour fourni sur
l'écran FTP à l'aide de la fonction Glisser-Déposer.
Une fois le transfert terminé, activer le tableau de commande de cette machine.
8 Pressez la touche [Menu/Select] sur le panneau de contrôle de cette machine.
Le téléchargement des données commence.
9 Une fois le téléchargement terminé, redémarrer cette machine.
La mise à jour est terminé une fois la machine relancée.
10 Après le redémarrage, appuyez sur la touche [Menu/Select].
La machine est prête à être utilisée.
2
Remarque
Si [Màj microprogr.] a échoué, le message "Echec" s'affiche. Appuyez sur la touche [Menu/Select],
reprenez l'ancienne version du microprogramme et relancez la [Màj microprogr.].
10 PageScope Web Connection
magicolor 8650 10-3
PageScope Web Connection 10
10 PageScope Web Connection
10.1 Utiliser PageScope Web Connection
PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré
dans le contrôleur de l'imprimante. Il permet, par l'intermédiaire d'un navigateur Web sur un ordinateur
connecté au réseau, de configurer les paramètres de la machine et de contrôler l'état de la machine.
Outre cette fonctionnalité de configuration à partir d'un ordinateur plutôt qu'à partir du tableau de commande
de la machine, il est également possible de saisir facilement du texte.
10.1.1 Environnement d'exploitation
10.1.2 Accéder à PageScope Web Connection
PageScope Web Connection peut être utilisé un navigateur Web.
1 Lancer le navigateur Internet.
2 Dans la barre "Adresse", taper l'adresse IP de cette machine et appuyer sur la touche [Entrée].
– http://(adresse_IP_de_machine)/ipp Exemple : si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20,
http://192.168.1.20/
– Si la machine est réglée sur "utiliser IPv6", entrer une adresse IPv6 entre les signes [] lorsqu'un autre
navigateur que Internet Explorer est utilisé.
http://[IPv6_adresse_de_la_machine]/
Exemple : Si l'adresse IPv6 de cette machine est fe80::220:6bff:fe10:2f16
http://[fe80::220:6bff:fe10:2f16]
– Si la machine est configurée pour utiliser "IPv6" et si vous utilisez Internet Explorer, commencer par
modifier le fichier serveurs pour inclure "fe80:220:6bff:fe10:2f16IPv6 IPv6_MFP_1", puis spécifier
l'URL avec le nom de domaine.
La page du mode Utilisateur apparaît alors à l'utilisateur connecté.
!
Détails
Si des paramètres d'authentification ont été spécifiés, il faut saisir le nom de l'utilisateur et le mot de
passe. Pour plus de détails, voir "Connexion comme utilisateur enregistré" à la page 10-11.
Pour plus de détails sur la spécification de l'adresse IP de cette machine, voir "Spécifier le système
d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
PageScope Web Connection peut afficher les formats Flash et HTML. Pour plus de détails, voir
"Connexion et déconnexion" à la page 10-7.
Réseau Ethernet (TCP/IP)
Applications informatiques Navigateurs Web compatibles :
Microsoft Internet Explorer Ver. 6 ou ultérieure
(JavaScript et cookies activés)
Netscape Navigator, version 7.02 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Adobe® Flash® Player (Plug-in Ver. 7.0 ou ultérieure nécessaire si "Flash" est
sélectionné comme format d'affichage)
10 PageScope Web Connection
10-4 magicolor 8650
10.1.3 Cache du navigateur Web
Les informations les plus récentes peuvent ne pas apparaître sur les pages de PageScope Web Connection
parce que d'anciennes versions des pages sont enregistrées dans le cache du navigateur Internet. De plus,
des problèmes peuvent survenir lorsque le cache est utilisé.
Pour utiliser PageScope Web Connection, désactiver le cache du navigateur Internet.
2
Rappel
Les menus et les commandes peuvent varier en fonction de la version du navigateur Internet. Pour plus
d'informations, voir l'aide du navigateur Internet.
Si le programme utilitaire est utilisé pendant l'activation du cache et que le mode Administrateur a été
déconnecté pour dépassement du délai imparti, la page où est intervenue la déconnexion s'affiche
même pendant le nouvel accès à PageScope Web Connection. En outre, comme le tableau de
commande de la machine reste verrouillé et qu'il est inutilisable, il faut redémarrer la machine avec
l'interrupteur. Pour éviter ce problème, désactiver le cache.
Avec Internet Explorer
1 A partir du menu "Outils", cliquer sur "Options Internet".
2 Sur l'onglet Général, cliquer sur la touche [Paramètres] sous "Fichiers Internet temporaires".
3 Sélectionner "A chaque visite de la page" et cliquer ensuite sur la touche [OK].
Avec Netscape Navigator
1 Dans le menu "Édition", cliquer sur "Préférences".
2 À gauche, sous "Catégorie", cliquer sur "Avancé", puis sur "Cache".
3 Sous "Comparer le document en mémoire cache au document du réseau :", cocher "Chaque fois".
Avec Mozilla Firefox
1 A partir du menu "Outils", cliquer sur "Options".
2 Cliquer sur "Vie privée", puis sur la touche [Paramètres] en bas de la boîte de dialogue.
3 Cocher la case "Cache" sous "Vie privée", cocher la case "Toujours effacer mes traces personnelles à
la fermeture de Firefox" sous "Paramètres", puis cliquer sur la touche [OK].
magicolor 8650 10-5
PageScope Web Connection 10
10.1.4 Structure des pages
Les pages de PageScope Web Connection sont conçues comme décrit ci-dessous.
3 4 5 6 7
8
9
10
11
1
2
12
No. Élément Description
1 Logo Konica Minolta Cliquer sur le logo pour accéder au site Konica Minolta Web à l'adresse
suivante.
http://konicaminolta.com
2 Logo PageScope Web Connection Cliquer sur le logo PageScope Web Connection pour afficher les informations
de version.
3 Nom de l'utilisateur connecté Affiche l'icône du mode actuel et le nom de l'utilisateur connecté (public,
administrateur, utilisateur ou compte enregistrés). Cliquer sur le
nom utilisateur pour afficher le nom de l'utilisateur connecté.
4 Affichage des états Cette zone affiche les icônes et les messages indiquant l'état de la
machine. En cas d'erreur, cliquer sur le symbole pour afficher les informations
sur l'erreur (consommables, bacs papier et informations
sur l'utilisateur enregistré) afin de contrôler l'état.
5 Afficheur des messages Affiche l'état de fonctionnement de la machine.
6 Bouton de [Déconnexion] Cliquer dessus pour vous déconnecter du mode actuel.
7 Bouton de [Modif. Mot Passe] Cliquer dessus pour accéder à la page Changer Mot de passe utilisateur.
(Voir "Information" à la page 10-13.) Ce bouton apparaît uniquement
en mode Utilisateur lorsqu'un utilisateur enregistré est connecté.
8 Touche [Aide] Cliquer dessus pour afficher la page Web spécifiée du manuel en ligne.
Pour plus d'informations sur la page Web, voir "Information" à la
page 10-13.
10 PageScope Web Connection
10-6 magicolor 8650
!
Détails
La page qui apparaît immédiatement après l'accès à la machine avec PageScope Web Connection est
la page du "Mode Utilisateur". Cette page apparaît quand un utilisateur se connecte.
Si des paramètres d'authentification ont été spécifiés, il faut saisir le nom de l'utilisateur et le mot de
passe. Pour plus de détails, voir "Connexion comme utilisateur enregistré" à la page 10-11.
L'affichage des pages PageScope Web Connection varie en fonction des options installées sur la
machine et des paramètres Machine spécifiés. Pour obtenir de plus amples détails pour se connecter
en tant qu'autre utilisateur ou en tant qu'administrateur, voir "Connexion et déconnexion" à la
page 10-7.
9 Touche [Rafraîchir] Cliquer sur cette touche mettre à jour la page affichée.
10 Onglets Sélectionner la catégorie des pages à afficher. Les onglets suivants
s'affichent en mode Utilisateur.
• Information
• Liste Tâches
• Boîte
• Impres. dir.
11 Menu Liste des informations et paramètres de l'onglet sélectionné. Le menu
qui s'affiche varie en fonction de l'onglet sélectionné.
12 Informations et paramètres Affiche les détails de l'élément sélectionné dans le menu.
No. Élément Description
magicolor 8650 10-7
PageScope Web Connection 10
10.2 Connexion et déconnexion
10.2.1 Opérations de connexion et de déconnexion
Lorsqu'un utilisateur accède à la machine par l'intermédiaire de PageScope Web Connection, la page de
connexion apparaît si les paramètres d'Authentification utilisateur et Compte Département ont été spécifiés
sur la machine. Si les paramètres Authentification d'utilisateur et Compte Département n'ont pas été
spécifiés, la page Utilisateur public apparaît. Pour se connecter en tant qu'utilisateur différent ou comme
Administrateur, alors que la connexion est établie, il faut d'abord se déconnecter puis se reconnecter.
Si les paramètres d'Authentification et Compte Département n'ont pas été spécifiés
1 L'utilisateur se connecte automatiquement comme utilisateur public.
2 Pour se connecter comme Administrateur, il faut d'abord se déconnecter.
3 Connexion en tant qu'Administrateur.
10 PageScope Web Connection
10-8 magicolor 8650
Si les paramètres d'Authentification et Compte Département ont été spécifiés
1 L'écran Authentifi. Utilisateur/Compte Département apparaît. Entrer les informations demandées pour
vous connecter.
2 Pour se connecter comme utilisateur différent ou comme Administrateur, il faut d'abord se
déconnecter.
3 Se reconnecter.
magicolor 8650 10-9
PageScope Web Connection 10
10.2.2 Déconnexion
% Cliquer sur la touche [Déconnexion] du côté supérieur droit de la fenêtre pour afficher la boîte de
dialogue permettant de confirmer la déconnexion.
– Pour revenir à la page de connexion, il suffit de cliquer sur la touche [OK].
!
Détails
La page de connexion qui s'affiche varie en fonction des paramètres d'authentification spécifiés sur la
machine.
En cas d'inactivité pendant un délai spécifié lors de la connexion ou en cas de modification des
paramètres d'authentification depuis le tableau de commande de la machine en mode Utilisateur, la
déconnexion interviendra automatiquement.
Pour obtenir de plus amples détails sur la définition des délais de temporisation en mode Utilisateur et
en mode Administrateur, voir "Sécurité" à la page 10-19.
10 PageScope Web Connection
10-10 magicolor 8650
10.2.3 Connexion
En fonction du mode de connexion utilisé, PageScope Web Connection apparaîtra en mode Utilisateur ou en
mode Administrateur.
!
Détails
La connexion au mode Utilisateur PageScope Web Connection en tant qu'administrateur permet de
supprimer des tâches qu'il n'est pas possible de supprimer en mode Administrateur.
Le contenu affiché en sélectionnant "Flash" ou "HTML" comme format d'affichage est le même.
Options disponibles pendant la connexion à PageScope Web Connection
Si nécessaire, choisir la langue et le format d'affichage.
Si la case "Affiche une boîte de dialogue lors de l'avertissement." est cochée, des messages d'avertissement
apparaissent pendant l'exploitation après la connexion.
Si "Flash" est sélectionné comme format d'affichage, les éléments suivants sont automatiquement mis à jour
et affichés.
- Messages et icônes d'état
- L'état "Magasin" dans la page affichée lorsque l'on sélectionne "Informations sur le périphérique" sur
l'onglet Informations.
- Affichage page dans l'onglet Tâche
Flash Player est nécessaire pour utiliser les fonctions "Flash".
Si un logiciel lecteur d'écran est utiilisé, nous recommandons de sélectionner "HTML" en tant que format
d'affichage. Dans un environnement IPv6, sélectionner "HTML".
Connexion comme utilisateur public
Si les paramètres Authentification d'utilisateur n'ont pas été spécifiés sur la machine, l'utilisateur sera
connecté en tant qu'utilisateur public.
% Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionner "Utilisateur public", et cliquer ensuite sur la
touche [Connexion].
magicolor 8650 10-11
PageScope Web Connection 10
Connexion comme utilisateur enregistré
Si des paramètres d'authentification ont été spécifiés sur la machine, il est nécessaire d'entrer le nom et le
mot de passer d'un Utilisateur enregistré pour se connecter.
% Dans la page d'accueil, entrer le nom de l'utilisateur et le mot de passe, et cliquer ensuite sur la touche
[Connexion].
– Si des paramètres Compte Département ont été spécifiés, entrer le nom et le mot de passe du
compte.
– Si l'authentification par serveur externe a été spécifiée, sélectionner Serveur.
– Pour se connecter à PageScope Web Connection comme Administrateur en mode Utilisateur,
sélectionner "Administrateur" – "Administrateur (Mode Utilisateur)", puis entrer le mot de passe
Administrateur.
!
Détails
Si "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.] – [Détails Sécurité] est réglé sur "Mode 2" et qu'un
utilisateur introduit un mot de passe incorrect le nombre de fois spécifié, cet utilisateur sera bloqué et
ne pourra plus utiliser la machine. Contacter l'Administrateur pour lever l'interdiction qui frappe
l'opération.
10 PageScope Web Connection
10-12 magicolor 8650
Se connecter en mode Administrateur
Pour spécifier les paramètres système et réseau, vous devez vous connecter en mode Administrateur.
% Dans la page d'accueil, sélectionner "Administrateur", introduire le mot de passe Administrateur, et
cliquer ensuite sur la touche [Connexion].
!
Détails
Quand vous êtes connecté en mode Administrateur, le tableau de commande de la machine est
verrouillé et ne peut pas être utilisé.
En fonction de l'état de la machine, vous risquez ne pas pouvoir vous connecter en mode
Administrateur.
Si "Interd.Fonctions" dans [Réglages Admin.]-[Détails Sécurité] est réglé sur "Mode 2" et qu'un mot de
passe erroné est introduit le nombre de fois spécifié, il n'est plus possible de se connecter en mode
Administrateur. Pour plus de détails sur le système d'Authentification, voir "Menu Réglages Admin." à
la page 9-25.
La boîte de dialogue d'introduction du mot de passe diffère en fonction des paramètres spécifiés sur
la machine.
Le mot de passe par défaut est "12345678".
Spécifier le mot de passe dans [Mot de passe Admin.] accessible par [Réglages Admin.] – [Paramètres
Sécurité].
Pour plus de détails sur le mot de passe Administrateur, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25.
magicolor 8650 10-13
PageScope Web Connection 10
10.3 Présentation du mode Utilisateur
La connexion à PageScope Web Connection en mode Utilisateur permet de spécifier les fonctions suivantes.
2
Remarque
Pour d'autres informations sur le mode Utilisateur, voir l'Aide de PageScope Web Connection sur le
CD-ROM contenant les Utilitaires de PageScope.
10.3.1 Information
C'est la première page qui apparaît quand on accède à PageScope Web Connection.
Élément Description
Info sur le périphérique Permet d'affiche la configuration actuelle du système, les options, les consommables
et les valeurs des compteurs.
Assistance en ligne Affiche les informations d'assistance relative à la machine.
Changer Mot de passe utilisateur
Permet de modifier le mot de passe de l'utilisateur connecté.
Information sur l‘autorisation
des fonctions
Permet d'afficher des informations sur les opérations autorisées pour les utilisateurs
et les comptes.
Informations Configuration
Réseau
Affiche les paramètres réseau de la machine.
Informations Configuration
Impression *
Affiche les paramètres du contrôleur d'imprimante de la machine.
Informations d'impression Permet d'imprimer les informations sur les polices et les paramètres.
10 PageScope Web Connection
10-14 magicolor 8650
* Le fait de sélectionner "Informations Configuration Impression" - "Liste Macros" affiche un formulaire (une macro) à
utiliser en cas d'impression depuis l'ordinateur hôte.
Vous n'avez pas besoin de sélectionner cette option si vous utilisez le pilote d'imprimante pour imprimer depuis
l'ordinateur.
Enregistrez le formulaire (la macro) sur la machine à l'aide de l'utilitaire Font Management (Gestion Polices) figurant
sur le CD d'application.
2
Remarque
Les éléments d'affichage concernant la copie, la numérisation ou la télécopie ne sont pas disponibles
sur cette machine.
10.3.2 Tâche
Élément Description
Tâches en cours Permet d'afficher la tâche en cours et les travaux en attente.
Historique tâches Permet d'afficher les travaux achevés.
magicolor 8650 10-15
PageScope Web Connection 10
10.3.3 Boîte
2
Remarque
L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé.
Élément Description
Connexion de boîte Permet d'ouvrir une boîte Public, Privé ou Groupe préalablement crée afin de travailler
sur un document enregistré ou pour modifier les paramètres d'une boîte utilisateur.
Créer Boîte Utilisateur Il est possible de créer de nouvelles boîtes utilisateur.
Ouvrir Boîte utilisateur Système
Les boîtes système peuvent être ouvertes pour travailler sur un document ou pour modifier
les réglages Boîte.
Cet élément apparaît si la connexion est établie comme Administrateur en mode Utilisateur.
Créer Boîte utilisateur Système
Il est possible de créer de nouvelles boîtes Système.
Cet élément apparaît si la connexion a été établie comme Administrateur en mode Utilisateur.
10 PageScope Web Connection
10-16 magicolor 8650
10.3.4 Impression directe
Élément Description
Impression directe Permet de spécifier et d'imprimer sur cette machine des fichiers enregistrés sur un
ordinateur.
magicolor 8650 10-17
PageScope Web Connection 10
10.4 Présentation du mode Administrateur
La connexion à PageScope Web Connection en mode Administrateur permet de spécifier les fonctions
suivantes.
10.4.1 Entretien
Élément Description
Compteur Permet d'afficher les compteurs gérés par la machine.
Version ROM Permet d'afficher la version ROM.
Importer/Exporter Il est possible d'enregistrer comme fichier (exportation) les paramètres machine, de
même que des paramètres peuvent être enregistrées sur cette machine (importation).
En outre, les Informations compteur et autres peuvent être exportées comme fichiers
texte.
Paramètres notification statut
Spécifier les réglages pour l'envoi d'un notification en cas d'erreur au niveau de la machine.
Il est possible de spécifier des réglages pour la destination des notifications
d'erreur et les situations dans lesquelles des notifications doivent être envoyées.
Compteur total Réglages de
notification
Spécifier les paramètres pour l'envoi par E-mail des notifications du compteur total,
ainsi que l'adresse E-Mail à laquelle les notifications sont envoyées.
Paramètres Machine Permet de modifier les informations enregistrées pour la machine.
10 PageScope Web Connection
10-18 magicolor 8650
2
Remarque
Les éléments d'affichage concernant la copie, la numérisation ou la télécopie ne sont pas disponibles
sur cette machine.
Assistance en ligne Spécifier les informations d'assistance relative à la machine. Pour afficher ces
informations, cliquer sur l'onglet Information en mode Utilisateur, puis cliquer sur
"Assistance en ligne".
Réglage Date/Heure Spécifier la date et l'heure affichées par la machine.
Non disponible sur cette machine.
Configuration
Programmateur
Spécifier les fonction d'économie d'énergie.
Réseau TWAIN Non disponible sur cette machine.
Initialiser Réinitilalise les paramètres réseau ou les paramètres du contrôleur.
Enregistrement En-tête/
Pied de page
Permet d'afficher la liste des en-têtes/pieds de page et de les enregistrer ou de les
modifier.
Élément Description
magicolor 8650 10-19
PageScope Web Connection 10
10.4.2 Sécurité
2
Remarque
Vous pouvez enregistrer un total de 1 000 Authentifications Utilisateur et Comptes Département sur
cette machine si un disque dur en option est installé ou un total de 30 Authentifications utilisateur ou
Comptes Département en l'absence d'un disque dur.
Élément Description
Authentification Spécifier les paramètres d'Authentification et de Compte Département pour la machine.
Pour procéder à l'authentification, il est possible de spécifier aussi un serveur externe
et les fonctions autorisées par défaut.
Enregist. utilis. Si des paramètres d'authentification d'utilisateur sont spécifiés, il est possible d'enregistrer
des utilisateurs et de changer leur configuration.
Enregistrement Compte Si les paramètres Compte Département ont été spécifiés, il est possible d'enregistrer
les comptes et d'en modifier les paramètres.
Configuration SSL/TLS Spécifier les paramètres SSL/TLS. Lorsque SSL/TLS est activé, la communication entre
cette machine et un ordinateur client est cryptée afin d'éviter la divulgation des
mots de passe et des messages.
Définition adresse de
référence
Non disponible sur cette machine.
Déconnexion auto Spécifier le délai à l'issue duquel le mode Administrateur ou le mode Utilisateur sont
automatiquement déconnectés.
Réglage du mot de passe
administrateur
Spécifier le mot de passe nécessaire à la connexion à PageScope Web Connection en
mode Administrateur.
10 PageScope Web Connection
10-20 magicolor 8650
10.4.3 Boîte
Si la connexion est établie en mode Administrateur, il est possible d'utiliser les boîtes sans introduire le mot
de passe.
2
Remarque
L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé.
Élément Description
Connexion de boîte Permet d'ouvrir une boîte Public, Privé ou Groupe préalablement crée afin de travailler
sur un document enregistré ou pour modifier les paramètres d'une boîte utilisateur.
Créer Boîte utilisateur Il est possible de créer de nouvelles boîtes utilisateur.
Ouvrir Boîte utilisateur Système
Les Boîtes Système (Boîte Annotation) peuvent être ouvertes pour travailler sur un document
enregistré ou pour changer les Réglages Boîte.
Créer Boîte utilisateur Système
Il est possible de créer de nouvelles boîtes Annotation.
magicolor 8650 10-21
PageScope Web Connection 10
10.4.4 Réglage impression
Élément Description
Paramètre fonctions de
base
Il est possible de spécifier les paramètres par défaut pour l'imprimante.
Configuration PCL Les paramètres par défaut du mode PCL peuvent être spécifiés.
Configuration PS Les paramètres par défaut du mode PS peuvent être spécifiés.
Paramètre XPS Permet de spécifier les paramètres XPS.
Réglage d'interface Spécifier éventuellement le délai imparti à l'interface.
10 PageScope Web Connection
10-22 magicolor 8650
10.4.5 Réseau
magicolor 8650 10-23
PageScope Web Connection 10
Élément Description
Paramètre TCP/IP Spécifier les paramètres TCP/IP pour la connexion de la machine au réseau.
Réglage E-mail Spécifier les paramètres Émission/Réception E-Mail
Les éléments d'affichage concernant la fonction S/MIME ne sont pas disponibles sur
cette machine.
Paramètre LDAP Non disponible sur cette machine.
Paramètre IPP Permet de spécifier les paramètres de l'impression IPP.
Paramètre FTP Spécifier les paramètres permettant d'utiliser cette machine comme serveur FTP.
"Paramètre EMISSION FTP" n'est pas disponible sur cette machine.
Paramètre SNMP Spécifier les paramètres SNMP.
Paramètre SMB Spécifier les paramètres pour l'impression SMB et WINS.
Paramètres Services Web Spécifier les paramètres permettant l'impression via le Service Web.
Les "Paramètres Scanner" ne sont pas disponibles sur cette machine.
Paramètre Bonjour Spécifier les paramètres Bonjour.
Paramètre NetWare Spécifier les paramètres NetWare.
Paramètres AppleTalk Spécifier les paramètres AppleTalk.
Paramètre Network Fax Non disponible sur cette machine.
Paramètres WebDAV Non disponible sur cette machine.
Réglage OpenAPI Spécifier les paramètres OpenAPI.
Paramètre TCP Socket Spécifier les paramètres Socket TCP utilisés au cours de l'impression de données entre
l'application de l'ordinateur et cette machine.
10 PageScope Web Connection
10-24 magicolor 8650
10.5 Réglages Boîte
Cette section décrit d'autres éléments disponibles sous l'onglet Boîte de PageScope Web Connection.
L'onglet Boîte permet de créer des boîtes et de visualiser les informations élémentaires relatives aux boîtes.
2
Remarque
L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé.
10.5.1 Changer les réglages Boîte ou supprimer une boîte utilisateur
% Changer les paramètres d'une boîte créée ou supprimer une boîte.
!
Détails
Le mode Administrateur permet de modifier les réglages des boîtes et de supprimer une boîte sans
entrer le mot de passe de la boîte utilisateur. Le mode utilisateur permet d'opérer les fichiers contenus
dans les boîtes.
Connexion de boîte
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Boîte – "Connexion de
Boîte".
2 Sélectionner la boîte dans la liste ou spécifier le numéro de boîte, puis cliquer sur la touche [OK].
3 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition
[Configurer la boîte] Modifie les réglages de la boîte utilisateur.
[Supprimer boîte
utilisat.]
Supprime la boîte utilisateur.
magicolor 8650 10-25
PageScope Web Connection 10
Configurer la boîte
Élément Définition
N° Bte Ut. Affiche le numéro de la boîte utilisateur.
Nom Bte Util. Spécifier le nom de la boîte utilisateur (20 caractères max.).
Index Spécifier les caractères d'index.
Document à suppression
automatique
Spécifier la période d'enregistrement des données dans la boîte.
Mot de passe de boîte
utilisateur a été modifié
Pour changer le mot de passe de la boîte, cocher cette case. Spécifier le mot de passe
actuel et le nouveau mot de passe (8 caractères max.).
Le propriétaire de boîte a
changé.
Pour changer de propriétaire de boîte, cocher cette case pour sélectionner le type de
boîte.
10 PageScope Web Connection
10-26 magicolor 8650
10.5.2 Créer une nouvelle boîte utilisateur
Permet de créer une nouvelle boîte.
!
Détails
Les boîtes utilisateur publiques peuvent être créées mais non modifiées en mode Administrateur. Les
boîtes utilisateur comprennent les Boîtes utilisateur publiques et les Boîtes utilisateur privées destinées
aux individus lorsque la fonction d'Authentification Utilisateur est activée, et les Boîtes Département
destinées aux comptes lorsque la fonction Compte Département est activée. Les Boîtes utilisateur
privées et les Boîtes Département peuvent être créées depuis l'onglet Boîte du mode Utilisateur. Pour
créer une Boîte utilisateur privée, se connecter en Mode Utilisateur en tant qu'utilisateur approprié, et
créer une boîte à partir de l'onglet Boîte. Pour créer une Boîte Compte Util., se connecter en Mode
Utilisateur sur le compte désiré, et créer une boîte à partir de l'onglet Boîte. La procédure permettant
de créer des boîtes individuelles est la même qu'en mode Administrateur.
Créer une boîte utilisateur
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Boîte – "Créer Boîte
utilisateur".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition
N° Bte Ut. Sélectionner le numéro d'enregistrement à créer ("Utiliser numéro d'ouverture" ou "Saisie
directe").
Nom Bte Util. Spécifier le nom de la boîte utilisateur (20 caractères max.).
Pour spécifier le mot de passe de la boîte utilisateur, cocher la case "Utiliser Mot de passe
Boîte" et spécifier le mot de passe (8 caractères max.).
Index Spécifier les caractères d'index.
magicolor 8650 10-27
PageScope Web Connection 10
!
Détails
Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être
enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères,
changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur
les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25.
Type Spécifier le type de boîte utilisateur. Les boîtes utilisateur publiques peuvent être créées
mais non modifiées en mode Administrateur.
Les types de boîte suivants sont disponibles.
Boîte utilisateur publique : Accessible à tous les utilisateurs.
Boîte utilisateur privée : Accessible à un utilisateur individuel. Cette boîte peut être utilisée
quand la fonction d'Authentification Utilisateur est disponible.
Boîte Compte Util. : Accessible à un compte individuel. Cette boîte peut être utilisée
quand la fonction Compte Département est disponible.
Document à suppression
automatique
Spécifier la période d'enregistrement des données dans la boîte.
Élément Définition
10 PageScope Web Connection
10-28 magicolor 8650
10.5.3 Modifier les réglages de boîtes utilisateur système ou supprimer des boîtes
utilisateur système
Changer les paramètres des boîtes Système (boîtes Annotation) ou supprimer les boîtes.
!
Détails
Boîte Annotation :
Cette boîte permet d'imprimer les données enregistrées du document avec l'heure, la date et un
numéro d'annotation. La chaîne de caractères ajoutée à la boîte enregistrée est personnalisable et peut
être modifiée lors de l'impression d'un document.
Ouvrir une boîte utilisateur système
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Boîte – "Ouvrir Boîte
utilisateur Système".
2 Cliquer sur la touche [OK], sélectionner la boîte dans la liste ou spécifier le numéro de boîte, puis cliquer
sur la touche [OK].
3 Spécifier les paramètres suivants :
Réglages "Boîte Annotation"
Élément Définition
[Configurer la boîte] Modifie les réglages de la boîte utilisateur.
[Supprimer boîte
utilisat.]
Supprime la boîte utilisateur.
Élément Définition
N° Bte Ut. Affiche le numéro de la boîte utilisateur.
Nom Bte Util. Spécifier le nom de la boîte utilisateur (20 caractères max.).
Document à suppression
automatique
Spécifier la période d'enregistrement des données dans la boîte.
Changer Mot de passe
Boîte
Changer le mot de passe de la boîte utilisateur.
Enumération Décompte
format
Pour changer la méthode de comptage, cocher la case et spécifier la méthode. Si la boîte
contient des documents, les paramètres ne peuvent pas être spécifiés.
Changer Eléments de
tampon
Pour modifier le texte, cocher la case et spécifier les réglages pour "Texte", "Texte
numérotation", "Date/Heure", "Position Impress.", "Contraste" (Densitè) et "Compteur
Format Sortie".
magicolor 8650 10-29
PageScope Web Connection 10
10.5.4 Créer une nouvelle boîte utilisateur système
Permet de créer une nouvelle boîte système.
Créer une Boîte Utilisateur Système
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Boîte – "Créer Boîte
utilisateur Système".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Lorsque "Boîte Annotation" est sélectionné
!
Détails
Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être
enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères,
changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur
les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25.
Élément Définition
N° Bte Ut. Spécifier le numéro d'enregistrement à créer ("Utiliser numéro d'ouverture" ou "Saisie
directe").
Nom Bte Util. Spécifier le nom de la boîte utilisateur (20 caractères max.).
Pour spécifier le mot de passe de la boîte utilisateur, cocher la case "Utiliser Mot de passe
Boîte" et spécifier le mot de passe (8 caractères max.).
Document à suppression
automatique
Spécifier la période d'enregistrement des données dans la boîte.
Enumération Décompte
format
Sélectionner la méthode de comptage. Si la boîte contient des documents, les paramètres
ne peuvent pas être spécifiés.
Texte Spécifié Spécifier les réglages pour "Texte", "Texte numérotation", "Réglage Date/Heure",
"Position d'impression", "Densité" et "Compteur Format sortie"
10 PageScope Web Connection
10-30 magicolor 8650
10.6 Importer et exporter les informations de configuration
Importer ou exporter les informations de configuration de la machine.
Les paramètres machine peuvent être enregistrés (exportés) de la machine vers l'ordinateur ou peuvent être
écrits de l'ordinateur vers la machine (importés).
Importer/Exporter
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien–
"Importer/Exporter".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Les fichiers exportés ne peuvent être modifiés.
"Journal d'Audit" et "Compteur" peuvent seulement être exportés.
Lorsque vous importez ou exportez des données d'identification, procéder de manière habituelle avec
les informations d'enregistrement utilisateur. Traiter les données d'identification, puis les données
d'enregistrement utilisateur.
"Journal d'Audit" est disponible lorsque le réglage journal d'audit est activé sur la machine. Pour plus
de détails, voir "Paramètres Sécurité" à la page 9-25.
Élément Définition
Réglage du périphérique Importe ou exporte les réglages du périphérique.
Journal d'Audit Exporte les informations du journal d'audit.
Compteur Exporte les infirmations de compteur.
Information utilisateur Importe ou exporte les informations utilisateur.
Quand le système d'Authentification Utilisateur ou Compte Département est activé, il est
possible d'exporter comme fichiers texte les informations compteur de chaque utilisateur
ou de chaque compte.
Données d'identification Si vous utilisez une unité d'authentification (de type biométrique) sur la machine, vous
pouvez importer ou exporter les informations biométriques.
magicolor 8650 10-31
PageScope Web Connection 10
10.7 Spécifier la date et l'heure sur la machine
Spécifier la date et l'heure de l'horloge interne de la machine.
Les méthodes de spécification suivantes sont disponibles : spécification manuelle et acquisition du serveur
NTP via le réseau.
Pour connecter la machine au répertoire actif, il peut être nécessaire de spécifier la date et l'heure de la
machine.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
!
Détails
Les sections suivantes contiennent les réglages nécessaires à la connexion de la machine au répertoire
actif. Pour plus de détails, se reporter aux sections respectives.
"Limiter les utilisateurs de la machine (répertoire actif)" à la page 10-39
Utiliser NTP ?
Réglage manuel Paramètre TCP/IP
Zone d'heure
Param. régl. heure
Non Oui
Terminer
10 PageScope Web Connection
10-32 magicolor 8650
10.7.1 Réglage manuel
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Réglage
date/heure" – "Réglage manuel".
2 Spécifier les paramètres suivants :
10.7.2 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
10.7.3 Zone d'heure
Dans l'écran Réglage manuel, spécifier le réglage "Zone d'heure".
Pour plus de détails, voir "Réglage manuel" à la page 10-32.
Élément Définition Confirmation préalable
Année Entrer l'année.
Mois Entrer le mois.
Jour Entrer le jour.
Heure Entrer l'heure.
Minute Entrer les minutes.
Zone d'heure Sélectionner le décalage horaire par rapport à GMT. Zone d'heure
Paramètre Heure d'été Si nécessaire, spécifier le réglage d'heure d'été.
magicolor 8650 10-33
PageScope Web Connection 10
10.7.4 Param. régl. heure
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Réglage
date/heure" – "Param. régl. heure".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Param. régl. heure Sélectionner "ON".
Adresse serveur NTP Spécifier l'adresse du serveur NTP. (Format : "***.***.***.***",
plage pour *** : 0 à 255)
Si le serveur DNS est spécifié, l'adresse peut être spécifiée
en utilisant le nom d'hôte.
Cet élément peut aussi être spécifié avec IPv6.
Adresse du serveur
Numéro de port Réglage par défaut : 123
Spécifier le numéro de port.
Numéro de port du
serveur
[Ajuster] Connexion au serveur NTP avec les conditions de réglage
d'heure spécifiées.
10 PageScope Web Connection
10-34 magicolor 8650
10.8 Limiter les utilisateurs de la machine (authentification machine)
Spécifier les réglages pour utiliser la machine avec l'authentification machine.
Permet de spécifier les réglages pour l'identification utilisateur et le suivi de compte pour contrôler l'utilisation
de cette machine. Les réglages d'Authentification Utilisateur permettent de gérer des individus, et les
réglages de Compte Département permettent de gérer des groupes et des utilisateurs multiples. Spécifier à
la fois les réglages Authentification Utilisateur et Compte Département permet de gérer pour chaque
utilisateur individuel le nombre d'impressions effectuées par chaque compte.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
2
Remarque
Pour (1) l'Authentification Utilisateur, sélectionner "ON" pour "Système Authentification" dans
[Auth.Util/Compte Départ.].
Pour (2) Compte Département, sélectionner "ON" pour "Compte Département" in [Auth.Util/Compte
Départ.].
Pour (3) Synchroniser l'Authentification Utilisateur et Compte Département, sélectionner "ON" à la fois
pour "Système d'Authentification" et pour "Compte Département", et sélectionner "Synchroniser" pour
"Synchroniser Authentification Utilisateur & Compte Département".
Pour plus de détails, voir "Authentification Utilisateur/Compte Département" à la page 10-35.
Authentification Utilisateur/
(1) Authentification Utilisateur
(2) Compte Département
(3) Synchroniser Authentification
Utilisateur et Compte Département
Enregistrement Compte Département Enregistrement Compte Département
Enregist. utilis.
Enregist. utilis.
Terminer
(1) (2) (3)
Compte Département
magicolor 8650 10-35
PageScope Web Connection 10
10.8.1 Authentification Utilisateur/Compte Département
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", la méthode d'authentification ne peut pas être réglée sur
"NON". En outre, le paramètre "Accès util. Public" est réglé sur "Interdit".
Élément Définition Confirmation préalable
Système Authentific. Sélectionner "ON (MFP)".
Accès util. Public Spécifier si les utilisateurs publics sont autorisés. Autorisation/Interdiction
des utilisateurs publics
Compte Département Pour utiliser la fonction Compte Département,
sélectionner "ON".
Utilisation ou non de
Compte Département
Méthode Authentification
Compte
Département
Pour utiliser la fonction de compte département, sélectionner
la méthode d'authentification désirée.
Synchroniser Authen.
Utilisateur et Cpt
Départem
Pour synchroniser les fonctions d'authentification utilisateur
et de compte département, sélectionner "Synchroniser".
Synchronisation ou non
des fonctions d'authentification
utilisateur et de
compte département
Nombre de compteurs
affectés aux utilisateurs
Pour utiliser l'Authentification Utilisateur et le compte département,
spécifier le nombre de compteurs affectés aux
utilisateurs.
Lorsque le nombre de tâches
atteint le maximum
Spécifier l'opération qui sera exécutée lorsque le nombre
maximum de copies ou d'impressions a été atteint.
10 PageScope Web Connection
10-36 magicolor 8650
10.8.2 Enregist. utilis.
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Enregist.
Utilis." – [Nouvel enregistrement].
2 Spécifier les paramètres suivants :
magicolor 8650 10-37
PageScope Web Connection 10
!
Détails
Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être
enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères,
changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur
les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25.
2
Remarque
Vous pouvez enregistrer un total de 1 000 Authentifications Utilisateur et Comptes Département sur
cette machine si un disque dur en option est installé ou un total de 30 Authentifications utilisateur ou
Comptes Département en l'absence d'un disque dur.
Élément Définition Confirmation préalable
No. Entrer le numéro d'enregistrement.
Nom d'utilisateur Entrer le nom utilisateur.
Adresse E-mail Non disponible sur cette machine.
Mot de Passe Entrer le mot de passe.
Retaper le mot de passe
utilisateur
Entrer à nouveau le mot de passe.
Nom Compte Enregistrer le compte auquel l'utilisateur appartient. Avant
de sélectionner le nom de compte, enregistrer le compte. Si
l'Authentification Utilisateur et Compte est réglé sur "Synchroniser",
cet élément apparaît.
Permission Fonction Spécifier si l'utilisation des boîtes et l'impression à partir de
celles-ci sont autorisées.
Les éléments d'affichage concernant la copie, la numérisation,
la mémoire externe ou la télécopie ne sont pas disponibles
sur cette machine.
Autorisation de sortie
(impression)
Spécifier si vous autorisez les sorties couleur ou noir et blanc
à l'impression.
Autorisation de sortie
(transmission)
Non disponible sur cette machine.
Définir crédit Spécifier si vous souhaitez définir une limite de sortie maximale
autorisée.
Réglages Permission
Référence
Non disponible sur cette machine.
10 PageScope Web Connection
10-38 magicolor 8650
10.8.3 Enregistrement Compte Département
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Enregistrement Compte" – [Nouvel enregistrement].
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être
enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères,
changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur
les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25.
Élément Définition Confirmation préalable
No. Entrer le numéro d'enregistrement.
Nom Compte Entrer le nom de compte.
Mot de passe Entrer le mot de passe.
Retaper mot de passe Entrer à nouveau le mot de passe.
Autorisation de sortie
(impression)
Spécifier si vous autorisez les sorties couleur ou noir et blanc
à l'impression.
Autorisation de sortie
(transmission)
Non disponible sur cette machine.
Définir crédit Affiche la limite ou non de sortie maximale autorisée.
magicolor 8650 10-39
PageScope Web Connection 10
2
Remarque
Vous pouvez enregistrer un total de 1 000 Authentifications Utilisateur et Comptes Département sur
cette machine si un disque dur en option est installé ou un total de 30 Authentifications utilisateur ou
Comptes Département en l'absence d'un disque dur.
10.9 Limiter les utilisateurs de la machine (répertoire actif)
Spécifier les réglages de limitation des utilisateurs de la machine à l'aide de Répertoire actif.
Pour effectuer l'authentification par le Répertoire Actif de Windows Serveur, valider cette option. Ce réglage
limite les fonctions disponibles pour l'utilisateur.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
10.9.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Lorsque vous utilisez Répertoire actif, spécifier un serveur DNS synchronisé avec Répertoire actif des
paramètres Serveur DNS de la machine.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
Enregistrement du serveur externe
Authentification Utilisateur/Compte Département
Perm. par Défaut Fonctions
Terminer
Réglage date/heure
10 PageScope Web Connection
10-40 magicolor 8650
10.9.2 Enregistrement du serveur externe
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer].
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
No. Affiche le numéro d'enregistrement.
Nom du serveur externe Entrer le nom du serveur externe d'identification
(32 caractères max.).
Type de serveur externe Sélectionner "Répertoire actif".
Nom domaine par défaut Entrer le nom de domaine par défaut. Nom de domaine par
défaut
magicolor 8650 10-41
PageScope Web Connection 10
10.9.3 Authentification Utilisateur/Compte Département
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Système Authentific. Sélectionner "ON (serveur externe)".
Régl. Délai Maintien
Ticket (Répertoire actif)
Spécifier le délai de maintien du ticket.
10 PageScope Web Connection
10-42 magicolor 8650
10.9.4 Perm. par Défaut Fonctions
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Perm. par Défaut Fonctions".
2 Spécifier les paramètres suivants :
10.9.5 Réglage date/heure
Si vous utilisez Répertoire actif, spécifier la date et l'heure sur la machine.
Pour plus de détails, voir "Spécifier la date et l'heure sur la machine" à la page 10-31.
Élément Définition Confirmation préalable
Copie Limite les fonctions disponibles pour les utilisateurs autorisés
sur la machine. Spécifier si vous autorisez toutes les
fonctions.
Les éléments d'affichage concernant la copie, la numérisation,
la mémoire externe ou la télécopie ne sont pas disponibles
sur cette machine.
Lecture
Enregistrer dans
Mémoire externe
Fax
Impression
Boîte
Imprimer Numérisation/
Fax depuis Boîte
utilisateur
magicolor 8650 10-43
PageScope Web Connection 10
10.10 Limiter les utilisateurs de la machine (domaine/groupe de travail
Windows)
Spécifier les réglages de limitation des utilisateurs de la machine à l'aide de l'authentification NTLM.
Pour effectuer l'authentification NTLM sans recourir au Répertoire Actif de Windows Server, validez cette
option. Ce réglage limite les fonctions disponibles pour l'utilisateur.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
2
Remarque
La machine gère le service d'hébergement direct. Pour exécuter l'authentification NTLM dans
l'environnement IPv6, le paramètre Hébergement Direct doit être activé.
Si le paramètre Hébergement Direct est activé, cette machine récupère l'adresse IPv6 du serveur
Windows via le serveur DNS.
Préparez un serveur DNS et assurez-vous de spécifier correctement les paramètres DNS de cette
machine.
10.10.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
Enregistrement du serveur externe
Authentification Utilisateur/Compte Département
Perm. par Défaut Fonctions
Paramètre Client
Utiliser le serveur WINS ?
Activation WINS
Terminer
Non
10 PageScope Web Connection
10-44 magicolor 8650
10.10.2 Enregistrement du serveur externe
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer].
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
No. Affiche le numéro d'enregistrement.
Nom du serveur externe Entrer le nom du serveur externe d'identification
(32 caractères max.).
Type de serveur externe Sélectionner "NTLM v1" ou "NTLM v2".
NTLMv2 s'applique depuis Windows NT 4.0
(Service Pack 4).
Nom domaine par défaut Entrer le nom de domaine par défaut.
Entrer le nom de domaine par défaut en caractères majuscules.
Nom domaine par défaut
magicolor 8650 10-45
PageScope Web Connection 10
10.10.3 Authentification Utilisateur/Compte Département
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.".
2 Spécifier le réglage suivant.
10.10.4 Perm. par Défaut Fonctions
Limite les fonctions disponibles pour les utilisateurs autorisés sur la machine.
Pour plus de détails, voir "Perm. par Défaut Fonctions" à la page 10-42.
Élément Définition Confirmation préalable
Système Authentific. Sélectionner "ON (serveur externe)".
10 PageScope Web Connection
10-46 magicolor 8650
10.10.5 Paramètre Client
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
SMB" – "Paramètre Client".
2 Spécifier le réglage suivant.
!
Détails
Si "OFF" est spécifié pour "Authentification utilisateur (NTLM)", "NTLM v1" ou "NTLM v2" ne peut pas
être sélectionné pour Type Serveur Externe dans Enregistrement Serveur Externe.
Élément Définition Confirmation préalable
Authentification Utilisateur
(NTLM)
Sélectionner "ON".
magicolor 8650 10-47
PageScope Web Connection 10
10.10.6 Activation WINS
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
SMB" – "Activation WINS".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
WINS Pour utiliser le serveur WINS, sélectionner "ON".
Obtention Auto
Paramètre
Pour obtenir automatiquement l'adresse WINS, sélectionner
"Activer".
Cet élément est activé lorsque le DHCP est activé.
Disponibilité de l'acquisition
automatique avec
DHCP
Adr. Serveur WINS 1 et 2 Spécifier l'adresse du serveur WINS. (Format : "***.***.***.***",
plage pour *** : 0 à 255)
Adresse du serveur
Réglage Type Noeud Spécifier la méthode de définition du nom.
• Noeud B : requête par diffusion
• Noeud P : requête au serveur WINS
• Noeud M : requête dans l'ordre de diffusion, puis du serveur
WINS
• Noeud M : requête dans l'ordre du serveur WINS, puis
de diffusion
10 PageScope Web Connection
10-48 magicolor 8650
10.11 Limiter les utilisateurs de la machine (NDS)
Spécifier les réglages de limitation des utilisateurs de la machine à l'aide de l'authentification NDS.
Utiliser ce réglage pour réaliser l'authentification NDS avec NetWare 5.1 ou NetWare 6.0. Ce réglage limite
les fonctions disponibles pour l'utilisateur.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
!
Détails
NDS n'est disponible que si IPX est utilisé comme protocole. NDS n'est disponible que si IP est utilisé.
Paramètre |serveur externe
Authentification Utilisateur/Compte Département
Perm. par Défaut Fonctions
Paramètre NetWare
Terminer
magicolor 8650 10-49
PageScope Web Connection 10
10.11.1 Enregistrement du serveur externe
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer].
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
No. Affiche le numéro d'enregistrement.
Nom du serveur externe Entrer le nom du serveur externe d'identification
(32 caractères max.).
Type de serveur externe Sélectionner "NDS".
Nom arbo NDS par
défaut
Entrer le nom d'arbre NDS par défaut.
Nom contexte NDS
défaut
Entrer le nom de contexte NDS par défaut.
10 PageScope Web Connection
10-50 magicolor 8650
10.11.2 Authentification Utilisateur/Compte Département
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.".
2 Spécifier le réglage suivant.
10.11.3 Perm. par Défaut Fonctions
Limite les fonctions disponibles pour les utilisateurs autorisés sur la machine.
Pour plus de détails, voir "Perm. par Défaut Fonctions" à la page 10-42.
Élément Définition Confirmation préalable
Système Authentific. Sélectionner "ON (serveur externe)".
magicolor 8650 10-51
PageScope Web Connection 10
10.11.4 Paramètre NetWare
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
Netware" – "Paramètre Netware".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Activation IPX Sélectionner "ON".
Type trame Ethernet Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame
Système Authentific. Sélectionner "ON".
10 PageScope Web Connection
10-52 magicolor 8650
10.12 Limiter les utilisateurs de la machine (LDAP)
Spécifier les réglages de limitation des utilisateurs de la machine à l'aide du serveur LDAP.
Utiliser ce réglage pour réaliser l'authentification à l'aide du serveur LDAP. Ce réglage limite les fonctions
disponibles pour l'utilisateur.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
10.12.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
Enregistrement du serveur externe
Authentification Utilisateur/
Perm. par Défaut Fonctions
Communiquer avec le
serveur LDAP à l'aide de SSL ?
Oui Non
LDAP sur SSL
Terminer
Compte Département
magicolor 8650 10-53
PageScope Web Connection 10
10.12.2 Enregistrement du serveur externe
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer].
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
No. Affiche le numéro d'enregistrement.
Nom du serveur externe Entrer le nom du serveur externe d'identification
(32 caractères max.).
Type de serveur externe Sélectionner "LDAP".
Adresse serveur Spécifier l'adresse du serveur LDAP. (Format : "***.***.***.***",
plage pour *** : 0 à 255)
Si le serveur DNS est spécifié, l'adresse peut être spécifiée
en utilisant le nom d'hôte.
Cet élément peut aussi être spécifié avec IPv6.
Adresse du serveur
Numéro de port Spécifier le numéro de port. Numéro de port du
serveur
Base de recherche Spécifier le point de départ de la recherche dans la structure
hiérarchique du serveur LDAP. Les recherches incluent les
sous-répertoires inférieurs au point de départ spécifié.
Timeout Spécifier le temps d'attente maximum de l'opération de
recherche.
Méthode
d'authentification
Sélectionner la méthode d'authentification utilisée pour la
connexion au serveur LDAP.
Méthode d'authentification
du serveur
Rechercher attribut Si vous choisissez "Digest-MD5" comme méthode d'authentification,
spécifier l'attribut de recherche.
10 PageScope Web Connection
10-54 magicolor 8650
10.12.3 Authentification Utilisateur/Compte Département
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Auth.Util/Compte Départ.".
2 Spécifier le réglage suivant.
10.12.4 Perm. par Défaut Fonctions
Limite les fonctions disponibles pour les utilisateurs autorisés sur la machine.
Pour plus de détails, voir "Perm. par Défaut Fonctions" à la page 10-42.
Élément Définition Confirmation préalable
Système Authentific. Sélectionner "ON (serveur externe)".
magicolor 8650 10-55
PageScope Web Connection 10
10.12.5 LDAP sur SSL
Enregistrement du serveur externe
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Authentification" – "Enregistrement du serveur externe" – [Éditer].
2 Spécifier les paramètres suivants :
Action pour Certificat Invalide
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Action pour Epreuve rejetée".
2 Spécifier le réglage suivant.
!
Détails
Pour spécifier les réglages de "Action pour Epreuve Rejetée", créer un certificat pour la machine au
préalable. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la
page 10-56.
Élément Définition Confirmation préalable
Utiliser SSL Pour crypter la communication entre la machine et le serveur
LDAP à l'aide de SSL/TTS, cocher la case "Utiliser SSL"
check box.
Gestion SSL ou non par
le serveur
Numéro de port (SSL) Spécifier le N° de port utilisé pour la communication SSL. Numéro de port du
serveur
Élément Définition Confirmation préalable
Action pour Epreuve Rejetée
Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat
reçu.
Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même
si la date du certificat n'est plus valide.
Si "Supprimer la tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée
si la date du certificat n'est plus valide.
10 PageScope Web Connection
10-56 magicolor 8650
10.13 Créer un certificat pour la communication SSL de la machine
Spécifier les paramètres pour créer un certificat pour cette machine concernant la communication par SSL.
La création d'un certificat pour la machine crypte la communication entre un ordinateur client et la machine
avec SSL pour éviter la divulgation du mot de passe et du contenu de la communication.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
!
Détails
La spécification des paramètres suivants permettent de crypter une communication entre un ordinateur
client et la machine à l'aide de SSL. Pour plus de détails, se reporter aux sections respectives.
"Utiliser PageScope Web Connection" à la page 3-5
"Spécifier les paramètres d'impression IPP" à la page 3-14
"Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine via Services Web" à la
page 10-66 "Utiliser la fonction TCP Socket/OpenAPI/serveur FTP" à la page 10-96
Créer un certificat autosigné
Définir une puissance de chiffrement
Définition du mode en utilisant SSL
Terminer
Demander un certificat
Installer un certificat
(1) Auto signature
(2) Émission par l'autorité
de certification
(1) (2)
magicolor 8650 10-57
PageScope Web Connection 10
10.13.1 Créer un certificat autosigné
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configurer] – "Créer un certificat autosigné".
2 Spécifier les paramètres suivants :
10 PageScope Web Connection
10-58 magicolor 8650
Élément Définition Confirmation préalable
Nom commun Affiche l'adresse IP ou le nom de domaine de la machine.
Organisation Entrer le nom de l'organisation ou du groupe utilisé pour
créer un certificat Organisation (63 caractères ASCII max.).
Unité organisationnelle Entrer le nom du département utilisé pour créer un certificat
Département (63 caractères ASCII max.).
Localité Entrer le nom de la localité utilisée pour créer un certificat
Localité (127 caractères ASCII max.).
État/Province Entrer le nom de l'état, ou de la province, utilisé pour créer
un certificat État/Province (127 caractères ASCII max.).
Pays Lors de la création d'un certificat Pays, entrer un code Pays
conforme à la norme ISO 3166.
États-Unis : US, Grande-Bretagne : GB, Italie : IT, Australie :
AU, Pays-Bas : NL, Canada : CA, Espagne : ES, République
tchèque : CZ, Chine : CN, Danemark : DK, Allemagne : DE,
Japon : JP, France : FR, Belgique : BE, Russie : RU
Adresse email
administrateur
Entrer l'adresse de l'administrateur (127 caractères max.). Adresse de
l'administrateur
Date début de validité Entrer la date de début de la période de validité. Affiche la
date et l'heure d'affichage de cette page.
Période de validité Entrer le nombre de jours à partir de la date de début pour la
période de validité du certificat.
Puissance de
chiffrement
Spécifier la méthode de cryptage.
Mode utilisant SSL/TLS Spécifier le mode à l'aide de SSL/TLS.
[OK] Crée un certificat autosigné. La création d'un certificat peut
prendre quelques minutes.
magicolor 8650 10-59
PageScope Web Connection 10
10.13.2 Demander un certificat
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Demander un certificat".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Nom commun Affiche l'adresse IP ou le nom de domaine de la machine.
Organisation Entrer le nom de l'organisation ou du groupe utilisé pour
créer un certificat Organisation (63 caractères ASCII max.).
Unité organisationnelle Entrer le nom du département utilisé pour créer un certificat
Département (63 caractères ASCII max.).
Localité Entrer le nom de la localité utilisée pour créer un certificat
Localité (127 caractères ASCII max.).
État/Province Entrer le nom de l'état, ou de la province, utilisé pour créer
un certificat État/Province (127 caractères max.).
Pays Lors de la création d'un certificat Pays, entrer un code Pays
conforme à la norme ISO 3166.
États-Unis : US, Grande-Bretagne : GB, Italie : IT, Australie :
AU, Pays-Bas : NL, Canada : CA, Espagne : ES, République
tchèque : CZ, Chine : CN, Danemark : DK, Allemagne : DE,
Japon : JP, France : FR, Belgique : BE, Russie : RU
Adresse email
administrateur
Spécifier l'adresse de l'administrateur (127 caractères max.). Adresse de
l'administrateur
[OK] Crée des données de demande de signature de certificat.
10 PageScope Web Connection
10-60 magicolor 8650
Élément Définition Confirmation préalable
Données de demande de
signature de certificat
Affiche des données de demande de signature de certificat.
[Enregistrer] Enregistre des données de demande de signature de certificat
dans l'ordinateur sous un fichier.
magicolor 8650 10-61
PageScope Web Connection 10
10.13.3 Installer un certificat
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Installer un certificat".
2 Après avoir adressé une demande de certificat à l'autorité de certification, installer sur la machine le
certificat reçu de l'autorité de certification.
Élément Définition Confirmation préalable
Installer un certificat Colle les données texte envoyées par l'autorité de
certification.
[OK] Passe à l'écran Définir une puissance de chiffrement et Définition
du mode en utilisant SSL.
10 PageScope Web Connection
10-62 magicolor 8650
Élément Définition Confirmation préalable
Puissance de
chiffrement
Spécifier la méthode de cryptage.
Mode utilisant SSL/TLS Spécifier la plage d'application SSL/TLS.
[Installer] Installe le certificat.
magicolor 8650 10-63
PageScope Web Connection 10
10.13.4 Définir une puissance de chiffrement
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Définir une puissance de
chiffrement".
2 Spécifier le réglage suivant.
Élément Définition Confirmation préalable
Puissance de
chiffrement
Si nécessaire, modifier la puissance de chiffrement. Spécifier
la puissance de chiffrement.
10 PageScope Web Connection
10-64 magicolor 8650
10.13.5 Définition du mode en utilisant SSL
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Définition du Mode utilisant
SSL/TLS".
2 Spécifier le réglage suivant.
Élément Définition Confirmation préalable
Mode utilisant SSL/TLS Si nécessaire, modifier la plage d'application définie. Spécifier
la plage d'application SSL/TLS.
magicolor 8650 10-65
PageScope Web Connection 10
10.13.6 Supprimer un certificat
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Configuration SSL/TLS" – [Configuration] – "Supprimer un certificat".
2 Si nécessaire, supprimer le certificat installé sur la machine. Pour supprimer le certificat installé, cliquer
sur [OK].
!
Détails
Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", le certificat ne peut pas être supprimé.
10 PageScope Web Connection
10-66 magicolor 8650
10.14 Utilisation de la communication SSL entre un ordinateur et cette
machine avec Services Web
Si vous utilisez la fonction Services Web, effectuez le cryptage SSL pour la communication entre un
ordinateur sous Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 et la machine. Pour effectuer une
communication SSL, les communications dans les deux sens entre l'ordinateur et cette machine doivent être
cryptées par SSL.
Définissez les paramètres pour "Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine
via Services Web" et "Utiliser SSL pour la communication depuis cette machine vers un ordinateur via
Services Web".
10.14.1 Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers cette machine via
Services Web
Si vous utilisez la Fonction Services Web, spécifier les réglages du cryptage SSL pour la communication
entre un ordinateur équipé de Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 et la machine. Ces réglages
assurent une transmission sûre des fichiers en cryptant la communication WSD avec le protocole SSL.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
!
Détails
Pour crypter la communication entre un ordinateur équipé de Windows Vista/7/Server 2008/Server
2008 R2 et la machine avec le protocole SSL, l'ordinateur doit pouvoir résoudre les noms de la machine
en utilisant le serveur DNS. Enregistrer la machine sur le serveur DNS à l'avance et spécifier les réglages
DNS sur l'ordinateur.
Si le certificat de la machine n'est pas émis par l'autorité de certification, enregistrer au préalable le
certificat de la machine dans Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 comme certificat "Trusted
Root Certification Authorities" pour "Ordinateur local".
Paramètre TCP/IP
Configuration SSL/TLS
Réglage Services Web Partagé
Terminer
magicolor 8650 10-67
PageScope Web Connection 10
10.14.2 Utiliser SSL pour la communication depuis cette machine vers un ordinateur via
Services Web
Si vous utilisez la Fonction Services Web, spécifier les réglages du cryptage SSL pour la communication
entre un ordinateur équipé de Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 et la machine. Ces réglages
assurent une transmission sûre des fichiers en cryptant la communication WSD avec le protocole SSL.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
* Ces éléments sont déjà spécifiés dans "Utiliser SSL pour la communication depuis un ordinateur vers
cette machine via Services Web" à la page 10-66.
!
Détails
Pour crypter par SSL la communication de cette machine vers un ordinateur sous Windows Vista, il
convient de créer préalablement un certificat sur l'ordinateur pour associer le port de communication
de l'ordinateur au numéro de port TCP/IP (Réglage par défaut : N° de Port 5385).
10.14.3 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
10.14.4 Configuration SSL/TLS
Crypter la communication avec la machine en utilisant le protocole SSL.
Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
10.14.5 Réglage Services Web Partagé
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Régl.
Services Web" – "Réglage Service Web Partagé".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Paramètre TCP/IP
Configuration SSL/TLS
Réglage Services Web Partagé
Action pour Certificat Invalide
Terminer
*
Élément Définition Confirmation préalable
Nom Amical Spécifier le réglage de Nom Amical (62 caractères max.).
Paramètres SSL Sélectionner "ON".
10 PageScope Web Connection
10-68 magicolor 8650
10.14.6 Action pour Certificat Invalide
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Action pour Epreuve rejetée".
2 Spécifier le réglage suivant.
Élément Définition Confirmation préalable
Action pour Epreuve Rejetée
Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat
reçu.
Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même
si la date du certificat n'est plus valide.
Si "Supprimer la tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée
si la date du certificat n'est plus valide.
magicolor 8650 10-69
PageScope Web Connection 10
10.15 Réaliser le filtrage de l'adresse IP
Spécifier les paramètres pour le filtrage des adresses IP.
Le filtrage des adresses IP limite l'accès aux adresses spécifiées. Spécifier les adresses accessibles et
inaccessibles à la machine.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
10.15.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
Filtrage IP
Terminer
10 PageScope Web Connection
10-70 magicolor 8650
10.15.2 Filtrage IP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
TCP/IP" – "Filtrage IP".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Permettre Accès Pour spécifier les adresses autorisées, sélectionner
"Activer".
Jeu 1 à 5 Spécifier les adresses autorisées. (Format : "***.***.***.***",
plage pour *** : 0 à 255)
Adresses autorisées
Refuser accès Pour spécifier les adresses refusées, sélectionner "Activer".
Jeu 1 à 5 Spécifier les adresses refusées. (Format : "***.***.***.***",
plage pour *** : 0 à 255)
Adresses refusées
magicolor 8650 10-71
PageScope Web Connection 10
10.16 Communiquer à l'aide de IPv6
Spécifier les réglages pour la communication à l'aide de IPv6
Utiliser ce réglage pour affecter l'adresse IPv6 à la machine. IPv6 et IPv4 peuvent s'exécuter simultanément.
Ipv6 ne peut s'exécuter indépendamment.
Si vous utilisez la machine dans l'environnement IPv6, les restrictions suivantes s'appliquent.
- L'impression SMB et l'Authentification NTLM ne sont pas disponibles.
- La passerelle NDPS de PageScope ne peut être utilisée.
- DHCPv6 ne peut être utilisé.
- Le filtrage IP n'est pas disponible.
- L'installateur du pilote d'imprimante ne peut être utilisé.
- PageScope Web Connection ne peut être affiché avec Flash.
2
Remarque
Pour plus de détails sur le service d'hébergement direct, voir "Réglage Hébergement Direct" à la
page 3-12.
10 PageScope Web Connection
10-72 magicolor 8650
ONParamètre TCP/IP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "TCP/IP" –
"Paramètre TCP/IP".
2 Spécifier les paramètres suivants :
magicolor 8650 10-73
PageScope Web Connection 10
!
Détails
S'il y a lieu, spécifier les réglages DNS. Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification
de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Élément Définition Confirmation préalable
TCP/IP Sélectionner "ON".
IPv6 Sélectionner "ON".
Réglages Auto IPv6 Pour obtenir l'adresse IPv6 automatiquement, sélectionner
"ON".
Obtention automatique
ou non de l'adresse IPv6
Adresse locale Liaison Affiche l'adresse locale Liaison générée à partir de l'adresse
MAC.
Adresse globale Si l'adresse IPv6 n'est pas obtenue automatiquement, spécifier
l'adresse globale IPv6.
Adresse IPv6
Longueur Préfixe Si l'adresse IPv6 n'est pas obtenue automatiquement, spécifier
la longueur du préfixe de l'adresse globale IPv6.
Longueur Préfixe
Adresse Passerelle Si l'adresse IPv6 n'est pas obtenue automatiquement, spécifier
l'adresse de la passerelle IPv6.
Adresse Passerelle
10 PageScope Web Connection
10-74 magicolor 8650
10.17 Communiquer à l'aide de IPsec
Spécifier les paramètres de communication IPsec
La communication à l'aide de IPsec empêche la falsification et la divulgation des données du paquet de
données IP. Cette fonction garantit une communication sûre même si le transport ou l'application utilisé ne
supporte pas le cryptage.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
10.17.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
IPsec
Réglages IKE
Réglages SA
Peer
Terminer
magicolor 8650 10-75
PageScope Web Connection 10
10.17.2 IPsec
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
TCP/IP" – "IPsec".
2 Spécifier le réglage suivant.
Élément Définition Confirmation préalable
IPsec Sélectionner "ON".
10 PageScope Web Connection
10-76 magicolor 8650
10.17.3 Réglages IKE
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
TCP/IP" – "IPsec" – "IKE" – [Éditer].
2 Spécifier les paramètres suivants : Un maximum de quatre groupes peuvent être enregistrés dans
"IKE".
Élément Définition Confirmation préalable
Période Validité Clé Spécifier la période de validité d'une clé générée à la création
d'un tunnel de contrôle.
Groupe Diffie-Hellman Sélectionner "Groupe Diffie-Hellman".
Algorithme Cryptage Sélectionner l'algorithme de cryptage à utiliser à la création
d'un tunnel de contrôle.
Algorithme
Authentification
Sélectionner l'algorithme d'authentification à utiliser à la
création d'un tunnel de contrôle.
magicolor 8650 10-77
PageScope Web Connection 10
10.17.4 Réglages SA
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
TCP/IP" – "IPsec" – "SA" – [Éditer].
2 Spécifier les paramètres suivants : Il est possible d'enregistrer jusqu'à huit groupes dans "SA".
Élément Définition Confirmation préalable
Durée de vie après
établissement SA
Spécifier la période de validité d'une clé générée à la création
d'un tunnel de communication.
Protocole Sécurité Sélectionner le protocole de sécurité.
Algorithme Cryptage
ESP
Si "ESP" est sélectionné pour "Protocole de sécurité", spécifier
l'algorithme de cryptage ESP.
Algorithme
Authentification ESP
Si "ESP" est sélectionné pour "Protocole de sécurité", spécifier
l'algorithme d'authentification ESP.
Algorithme
Authentification AH
Si "AH" est sélectionné pour "Protocole de sécurité", spécifier
l'algorithme d'authentification AH.
10 PageScope Web Connection
10-78 magicolor 8650
10.17.5 Peer
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
TCP/IP" – "IPsec" – "Peer" – [Éditer].
2 Spécifier les paramètres suivants : Un maximum de 10 homologues peuvent être enregistrés dans
"Peer".
Élément Définition Confirmation préalable
Confidentialité parfaite
Transfert
Pour augmenter la force IKE, sélectionner "ON".
Peer Spécifier l'adresse IP du peer. Adresse IP du peer.
Texte Clé commune Spécifier le texte de la clé commune partagé avec le peer.
Mode Encapsulation Spécifier le mode opérationnel de IPsec.
magicolor 8650 10-79
PageScope Web Connection 10
10.18 Surveillance de la machine à l'aide du gestionnaire SNMP
Spécifier les réglages de surveillance de cette machine par un gestionnaire SNMP général.
La communication SNMP avec la machine permet l'acquisition, la gestion et la surveillance des informations
de la machine via le réseau. SNMP s'exécute dans un environnement TCP/IP ou IPX/SPX.
De plus, l'utilisation de la fonction Autorisation de SNMP permet de paramétrer la notification de l'état de la
machine. Pour plus de détails, voir "Notifier l'état de la machine (Autorisation)" à la page 10-93.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
10.18.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
(1) Utiliser TCP/IP
(2) Utiliser IPX/SPX
Paramètre TCP/IP Paramètre NetWare
Activation SNMP
Terminer
(1) (2)
10 PageScope Web Connection
10-80 magicolor 8650
10.18.2 Paramètre NetWare
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
Netware" – "Paramètre Netware".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Activation IPX Sélectionner "ON".
Type trame Ethernet Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame
magicolor 8650 10-81
PageScope Web Connection 10
10.18.3 Activation SNMP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Activation
SNMP".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
SNMP Spécifie l'utilisation ou non de SNMP. Si oui, spécifier l'utilisation
de SNMP v1/v2 (IP), SNMP v3 et de SNMP v1 (IPX).
La spécification de SNMP v1 (IPX) n'est possible que si IPX
est activé.
Protocole à utiliser
(TCP/IP ou IPX/SPX)
Param. port UDP Réglage par défaut : 161
Spécifier le numéro de port UDP.
Paramètre SNMP v1/v2c Spécifier les réglages pour utiliser SNMP v1/v2c.
Nom Communauté
Lecture
Spécifier le nom de communauté à utiliser pour la numérisation
(15 caractères max.).
Nom Communauté
Ecriture
Spécifier le nom de communauté à utiliser pour la lecture et
l'écriture (15 caractères max.).
Paramètre SNMP v3 Spécifier les réglages SNMP v3.
Nom du Contexte Spécifier le nom de contexte (63 caractères max.).
10 PageScope Web Connection
10-82 magicolor 8650
Découverte Nom
Utilisateur
Spécifier le nom utilisateur de détection (32 caractères
max.).
Nom Utilisateur en
Lecture
Spécifier le nom utilisateur en lecture seule (32 caractères
max.).
Niveau de Sécurité Spécifier le niveau de sécurité de l'utilisateur en lecture
seule.
Code authentification Spécifier le mot de passe d'authentification utilisateur en
lecture seule à utiliser pour l'authentification (32 caractères
max.).
auth-Mot de Passe Spécifier le mot de passe de confidentialité utilisateur en lecture
seule à utiliser pour la confidentialité (32 caractères
max.).
Nom Utilisateur en
Écriture
Spécifier le nom utilisateur en lecture et en écriture
(32 caractères max.).
Niveau de Sécurité Spécifier le niveau de sécurité pour l'utilisateur en lecture et
en écriture.
auth-Mot de Passe Spécifier le mot de passe d'authentification utilisateur en
lecture et en écriture à utiliser pour l'authentification
(32 caractères max.).
priv-Mot de Pas. Spécifier le mot de passe de confidentialité utilisateur en lecture
et en écriture à utiliser pour la confidentialité (cryptage)
(32 caractères max.).
Algorithme Cryptage Spécifier l'algorithme de cryptage.
Méthode
d'authentification
Spécifier la méthode d'authentification.
Élément Définition Confirmation préalable
magicolor 8650 10-83
PageScope Web Connection 10
10.19 Notifier l'état de la machine (E-mail)
Spécifier les réglages pour notifier par E-mail l'état de la machine à l'Administrateur.
L'utilisation de cette fonction envoie une notification à une adresse spécifiée lorsqu'il y a un message
d'avertissement sur la machine.
La communication combinant POP avant SMTP, APOP, l'identification SMTP ou le cryptage à l'aide de
SSL/TLS est disponible.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
10.19.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
Paramètre TCP/IP
Envoyer E-mail (SMTP)
Editer Param Notification Statut
Authentification SMTP ? POP Avant SMTP ?
Communiquer avec le
serveur SMTP à l'aide de
SSL/TLS ?
SMTP sur SSL/Démarrer TLS Identification SMTP POP Avant SMTP
(1) POP sur SSL ?
(2) APOP ?
(1) POP sur SSL
(2) Authentification APOP
Terminer
Oui
Oui Non Oui Non Oui Non
10 PageScope Web Connection
10-84 magicolor 8650
10.19.2 Envoyer E-mail (SMTP)
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage
E-mail" – "Envoyer E-mail (SMTP)".
2 Spécifier les paramètres suivants :
magicolor 8650 10-85
PageScope Web Connection 10
Élément Définition Confirmation préalable
Activ. Envoi E-mail Sélectionner "ON".
Fonction notification état Sélectionner "ON".
Adresse Serveur SMTP Spécifier l'adresse du serveur SMTP. (Format :
"***.***.***.***", plage pour *** : 0 à 255)
Si le serveur DNS est spécifié, l'adresse peut être spécifiée
en utilisant le nom d'hôte.
Cet élément peut aussi être spécifié avec IPv6.
Adresse du serveur
Numéro de port Réglage par défaut : 25
Spécifier le numéro de port.
Numéro de port du
serveur
Temporisation de la
connexion
Spécifier le délai de temporisation de la connexion du
serveur.
Format messages
maximum
Indiquer si vous souhaitez limiter la taille des messages
émis.
Capacité serveur Pour limiter la taille maximale des messages E-mail, spécifier
la tolérance maximale admissible d'un message y compris le
fichier en pièce jointe.
Les messages dont la taille dépasse la taille maximale autorisée
sont enlevés.
Si un message est séparé, ce paramètre est désactivé.
Limite de réception du
serveur
Adresse email administrateur
Affiche l'adresse de l'administrateur.
Si l'adresse de l'administrateur n'est pas spécifiée, faire-le
sous "Paramètres Machine".
Adresse de
l'administrateur
Division binaire Pour diviser un message en raison de sa taille,
sélectionner "ON".
Si le logiciel de messagerie utilisé dans la réception de messages
n'est pas doté de la fonction de restauration des messages,
les messages risquent de ne pas être lus.
Fonction Restauration
du logiciel de
messagerie
Format message divisé Pour diviser le message, spécifier un format de message
divisé.
Limite de réception du
serveur
10 PageScope Web Connection
10-86 magicolor 8650
10.19.3 Param Notification Statut
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Paramètres
notification statut" – "Adresse E-mail" – [Editer].
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Adresse de Destination Spécifier l'adresse de notification. Adresse de Destination
Ajouter papier Notifie une fin de papier.
SERRAGE Notifie la survenue d'un serrage papier.
Appel S.A.V. notifie qu'une vérification périodique est nécessaire.
Remplacer agrafes Notifie l'épuisement du stock d'agrafes.
Remettre du toner Notifie une fin de toner.
Bac unité finition plein Notifie que le bac de l'unité de finition est plein.
Appel S.A.V. Notifie un appel S.A.V.
Fin tâche Notifie que la tâche est terminée.
Collecteur de perforat.
plein
Avertit lorsque le collecteur de perforation doit être vidé.
La réserve de toner usagé
est pleine
Avertit lorsque la réserve de toner usagé doit être remplacée.
Unité Image en fin de vie Avertit lorsque l'unité image doit être remplacée.
Unité de fixation en fin de
vie
Avertit lorsque l'unité de fixation doit être remplacée.
Unité courroie de transfert
en fin de vie
Avertit lorsque la courroie de transfert doit être remplacée.
magicolor 8650 10-87
PageScope Web Connection 10
10.19.4 SMTP sur SSL/Démarrer TLS
Envoyer E-mail (SMTP)
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage
E-mail" – "Envoyer E-mail (SMTP)".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Utiliser SSL/TLS Pour crypter la communication entre la machine et le serveur
SMTP à l'aide de SSL/TTS, sélectionner "SMTP sur SSL" ou
"Démarrer TLS".
Gestion de SSL ou de
Démarrer TLS par le
serveur
Numéro de port Réglage par défaut : 25
Si "Démarrer TLS" est sélectionné, spécifier le numéro de
port.
Numéro de port du
serveur
Numéro de port (SSL) Réglage par défaut : 465
Si "SMTP sur SSL" est sélectionné, spécifier le numéro de
port à utiliser pour la communication SSL.
Numéro de port du
serveur
10 PageScope Web Connection
10-88 magicolor 8650
Action pour Certificat Invalide
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Action pour Epreuve rejetée".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Pour spécifier les réglages de "Action pour Epreuve Rejetée", créer un certificat pour la machine au
préalable. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la
page 10-56.
Élément Définition Confirmation préalable
Action pour Epreuve Rejetée
Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat
reçu.
Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même
si la date du certificat n'est plus valide.
Si "Supprimer la tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée
si la date du certificat n'est plus valide.
magicolor 8650 10-89
PageScope Web Connection 10
10.19.5 Identification SMTP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage
E-mail" – "Envoyer E-mail (SMTP)".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Digest-MD5, CRAM-MD5, ORDINAIRE et CONNEXION sélectionnent automatiquement une méthode
d'authentification SMTP gérée par le serveur SMTP et dotée de la plus forte puissance de chiffrement.
Si l'utilisateur n'appartient qu'à un domaine, ce dernier est notifié par le serveur SMTP au moment de
la communication initiale et la communication est établie automatiquement avec le nom de domaine.
C'est pourquoi aucun réglage de nom de domaine n'est requis sur la machine. Toutefois, si l'utilisateur
appartient à plusieurs domaines, spécifier le nom de domaine auquel l'utilisateur appartient.
10.19.6 POP avant SMTP
POP Avant SMTP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage
E-mail" – "Envoyer E-mail (SMTP)".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Si le serveur POP est différent du serveur SMTP, le serveur POP informe le serveur SMTP qu'il a été
connecté. C'est pourquoi, si la connexion POP avant SMTP est trop courte, les messages risquent de
ne pas être envoyés.
Élément Définition Confirmation préalable
Authentification SMTP Pour effectuer une identification SMTP, cocher la case
"Identification SMTP".
Requête SMTP ou non
du serveur
ID utilisateur Spécifier l'ID utilisateur pour l'identification SMTP
(255 caractères max.).
Mot de passe Spécifier le mot de passe pour l'identification SMTP
(128 caractères max.).
Nom de domaine Spécifier le nom de domaine pour l'identification SMTP
(255 caractères max.).
Si la méthode d'authentification est Digest-MD5, le nom de
domaine doit être spécifié.
Méthode
d'Authentification
Param. Authentification Indiquer si vous souhaitez ou non activer la synchronisation
de l'Authentification Utilisateur.
Cet élément s'affiche lorsque l'Authentification Utilisateur
est en place.
Synchronisation ou non
de l'Authentification
Utilisateur
Élément Définition Confirmation préalable
POP Avant SMTP Pour exécuter POP avant SMTP, sélectionner
"ON".
Requête ou non de POP avant SMTP par
le serveur
Temps POP avant SMTP Spécifier le délai d'accès au serveur SMTP
après la connexion au serveur POP.
Différence ou non entre le serveur POP et
le serveur SMTP
10 PageScope Web Connection
10-90 magicolor 8650
E-Mail Récpt (POP)
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage
E-mail" – "Réception E-mail (POP)".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Paramètre e-mail reçus Pour exécuter POP avant SMTP, sélectionner "ON".
Adresse hôte Spécifier l'adresse du serveur POP. (Format : "***.***.***.***",
plage pour *** : 0 à 255)
Si le serveur DNS est spécifié, l'adresse peut être spécifiée
en utilisant le nom d'hôte.
Cet élément peut aussi être spécifié avec IPv6.
Adresse du serveur
Nom de connexion Entrer le nom de connexion pour le serveur POP (63 caractères
max.).
Mot de passe Spécifier le mot de passe pour la connexion au serveur POP
(15 caractères max.).
Temporisation de la
connexion
Spécifier le délai de temporisation de la connexion du
serveur.
Numéro de port Réglage par défaut : 110
Spécifier le numéro de port.
Numéro de port du
serveur
magicolor 8650 10-91
PageScope Web Connection 10
10.19.7 POP sur SSL
E-mail récpt (POP)
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage
E-mail" – "Réception E-mail (POP)".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Action pour Certificat Invalide
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Configuration SSL/TLS" – "Action pour Epreuve rejetée".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Pour spécifier les réglages de "Action pour Epreuve Rejetée", créer un certificat pour la machine au
préalable. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la
page 10-56.
Élément Définition Confirmation préalable
Utiliser SSL/TLS Pour crypter la communication entre la machine et le serveur
POP à l'aide de SSL/TTS, cocher la case "Utiliser SSL/TLS".
Gestion SSL ou non par
le serveur
Numéro de port (SSL) Réglage par défaut : 995
Spécifier le N° de port utilisé pour la communication SSL.
Numéro de port du
serveur
Élément Définition Confirmation préalable
Action pour Epreuve rejetée
Spécifier l'opération en fin de période de validité du certificat
reçu.
Si "Continuer" est sélectionné, le traitement continue même
si la date du certificat n'est plus valide.
Si "Supprimer la tâche" est sélectionné, la tâche est supprimée
si la date du certificat n'est plus valide.
10 PageScope Web Connection
10-92 magicolor 8650
10.19.8 Authentification APOP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage
E-mail" – "Réception E-mail (POP)".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Lorsque le serveur POP est connecté avec APOP, le mot de passe est crypté avec Digest-MD5. Si
l'authentification APOP est réglée sur "ON", vous ne pouvez pas vous connecter au serveur si le serveur
POP ne gère pas APOP.
Élément Définition Confirmation préalable
Authentification APOP Pour crypter l'ID utilisateur et le mot de passe lors de la connexion
au serveur POP, sélectionner "ON".
Requête APOP ou non
du serveur
magicolor 8650 10-93
PageScope Web Connection 10
10.20 Notifier l'état de la machine (Autorisation)
Spécifier les réglages pour notifier l'administrateur de l'état de la machine à l'aide de la fonction Autorisation
de SNMP.
L'utilisation de cette fonction envoie une notification à une adresse IP ou IPX spécifiée lorsqu'il y a un
message d'avertissement sur la machine.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
!
Détails
Pour utiliser la fonction Autorisation de SNMP, spécifier les réglages SNMP à l'avance. Pour plus de
détails, voir "Surveillance de la machine à l'aide du gestionnaire SNMP" à la page 10-79.
10.20.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
(1) Assure la notification pour
une Adresse IP
(2) Assure la notification pour
une Adresse IPX
Paramètre TCP/IP Paramètre NetWare
Réglage Autorisation
Editer Param Notification Statut
Terminer
(1) (2)
10 PageScope Web Connection
10-94 magicolor 8650
10.20.2 Paramètre NetWare
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
Netware" – "Paramètre Netware".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition Confirmation préalable
Activation IPX Sélectionner "ON".
Type trame Ethernet Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame
magicolor 8650 10-95
PageScope Web Connection 10
10.20.3 Réglage Autorisation
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Activation
SNMP".
2 Spécifier les paramètres suivants :
10.20.4 Editer Param Notification Statut
En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Paramètres
notification statut" – "Adresse IP (IPX)" – [Éditer].
Pour plus de détails sur les paramètres, voir "Param Notification Statut" à la page 10-86.
Élément Définition Confirmation préalable
Réglage Autoriser Sélectionner "Permis".
TRAP pour erreur
d'Authentification
Sélectionner s'il faut ou non activer la fonction Autorisation
en cas d'échec de l'authentification.
10 PageScope Web Connection
10-96 magicolor 8650
10.21 Utiliser la fonction TCP Socket/OpenAPI/serveur FTP
Spécifier les réglages TCP Socket, OpenAPI et serveur FTP de la machine.
Le Socket TCP est utilisé au cours des transmissions de données entre l'application de l'ordinateur et cette
machine.
Pour synchroniser la machine avec un système OpenAPI différent, spécifier les réglages de OpenAPI.
Cette machine sert de serveur FTP si vous spécifiez les réglages pour la fonction de serveur FTP de cette
machine. Pour mettre à jour un microprogramme ou utiliser une application se synchronisant avec cette
machine en tant que client FTP, utilisez ce paramètre.
% Spécifier les réglages selon l'organigramme suivant.
10.21.1 Paramètre TCP/IP
Spécifier les réglages d'utilisation de la machine dans un environnement réseau TCP/IP.
Pour plus de détails, voir "Spécifier le système d'authentification de communication TCP/IP" à la page 3-3.
10.21.2 Configuration SSL/TLS
Spécifier les paramètres de communication SSL.
Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
Paramètre TCP/IP
(1) TCP Socket
(2) OpenAPI
(3) Serveur FTP
Communiquer à l'aide de SSL ? Communiquer à l'aide de SSL ? Réglages Serveur FTP
Configuration SSL/TLS Configuration SSL/TLS
Paramètre TCP Socket Réglage OpenAPI
Terminer
(1) (2) (3)
Oui Non
magicolor 8650 10-97
PageScope Web Connection 10
10.21.3 Paramètre TCP Socket
1 En mode Administrateur dans PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
TCP Socket".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Pour utiliser SSL/TLS, installer le certificat à l'avance. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour
la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
!
Détails
Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", la case "Utiliser SSL/TLS" est cochée.
Élément Définition Confirmation préalable
TCP Socket Cocher la case "TCP Socket".
Numéro de port Spécifier le numéro de port.
Utiliser SSL/TLS Pour utiliser SSL/TLS, cocher la case "Utiliser SSL/TLS". Utilisation ou non de
SSL/TLS
Numéro de port (SSL) Spécifier le N° de port utilisé pour la communication SSL.
10 PageScope Web Connection
10-98 magicolor 8650
10.21.4 Réglage OpenAPI
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Réglage
OpenAPI".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Pour utiliser SSL/TLS, installer le certificat à l'avance. Pour plus de détails, voir "Créer un certificat pour
la communication SSL de la machine" à la page 10-56.
!
Détails
Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", la case "Utiliser SSL/TLS" est cochée.
Élément Définition Confirmation préalable
Numéro de port Spécifier le numéro de port.
Utiliser SSL/TLS Pour utiliser SSL/TLS, cocher la case "Utiliser SSL/TLS". Utilisation ou non de
SSL/TLS
Numéro de port
(SSL/TLS)
Spécifier le N° de port utilisé pour la communication SSL.
magicolor 8650 10-99
PageScope Web Connection 10
10.21.5 Réglages Serveur FTP
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
FTP" – "Réglages Serveur FTP".
2 Spécifier le réglage suivant.
!
Détails
Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", "OFF" est sélectionné.
Élément Définition Confirmation préalable
Serveur FTP Sélectionner "ON".
10 PageScope Web Connection
10-100 magicolor 8650
10.22 Autres éléments de l'onglet Entretien
Cette section décrit d'autres éléments disponibles sous l'onglet Entretien de PageScope Web Connection.
10.22.1 Utiliser la fonction programmateur
Spécifier la Configuration Programmateur de la machine.
Elle permet de spécifier les options de la fonction Économie d'énergie.
Réglage économie d'énergie
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien –
"Configuration Programmateur" – "Réglage économie d'énergie".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition
Réglage Mode Éco
Energie
Spécifier le délai avant que la machine ne passe en mode d'économie d'énergie.
Réglage Mode Veille Spécifier le délai avant que la machine ne passe en mode veille.
Touche Éco. Énerg. Spécifier manuellement le réglage pour la fonction d'économie d'énergie (mode Éco Énergie
ou mode Veille).
magicolor 8650 10-101
PageScope Web Connection 10
10.22.2 Réinitialiser les informations de configuration
Réinitialiser les paramètres machine.
Permet de réinitialiser les paramètres Réseau et les paramètres Contrôleur.
Effacer la configuration réseau
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Initialiser"
– "Effacer la config. réseau".
2 Pour rétablir les réglages usine des paramètres réseau, cliquer sur [Effacer].
!
Détails
Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", et élément de menu n'apparaît pas.
10 PageScope Web Connection
10-102 magicolor 8650
Initialiser
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien – "Initialiser"
– "Réinitialisation".
2 Pour réinitialiser le contrôleur, cliquer sur [Réinitialisation].
magicolor 8650 10-103
PageScope Web Connection 10
10.22.3 Enregistrer l'en-tête ou le pied de page
Pour imprimer sur cette machine, enregistrer un texte qui peut être imprimé comme en-tête ou pied de page.
L'En-tête ou le Pied de page enregistré ici peut être sélectionné dans le pilote d'imprimante.
Enregistrement En-tête/Pied de page
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Entretien –
"Enregistrement En-tête/Pied de page" – [Editer].
2 Spécifier les paramètres suivants :
10 PageScope Web Connection
10-104 magicolor 8650
Élément Définition
No. Affiche le numéro d'enregistrement.
Nom Spécifier le nom d'enregistrement.
Couleur Spécifier la couleur.
Pages Sélectionner les pages à imprimer.
Format Spécifier le format.
Réglage date/heure Spécifier les formats pour la date et l'heure.
Numéro Distribution Spécifier le texte du numéro de distribution. Sélectionner le format de sortie, puis spécifier
le numéro de départ.
Tête/Pied de page Spécifier si vous souhaitez imprimer les éléments suivants.
• Contenu de l'en-tête/Contenu du pied de page (40 caractères max. pour chacun)
• Réglage date/heure
• Numéro Distribution
• Numéro Tâche
• Numéro de série
• Nom utilisateur/Nom de compte
magicolor 8650 10-105
PageScope Web Connection 10
10.23 Autres éléments de l'onglet Sécurité
Cette section décrit d'autres éléments disponibles sous l'onglet Sécurité de PageScope Web Connection.
10.23.1 Spécifier l'heure de déconnexion automatique
Spécifier la durée avant la déconnexion automatique du mode Administrateur ou Utilisateur.
L'utilisateur sera automatiquement déconnecté s'il n'exécute aucune opération pendant la durée spécifiée
ici.
Déconnexion auto
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité –
"Déconnexion auto".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition
Heure de déconnexion
du mode admin.
Spécifier le délai avant la déconnexion automatique de l'utilisateur lorsqu'aucune opération
n'est exécutée pendant un certain temps en mode Administrateur.
Heure de déconnexion
du mode utilisateur
Spécifier le délai avant la déconnexion automatique de l'utilisateur lorsqu'aucune opération
n'est exécutée pendant un certain temps en mode Utilisateur.
10 PageScope Web Connection
10-106 magicolor 8650
10.23.2 Spécifier le mot de passe administrateur
Spécifier le mot de passe de l'administrateur de la machine.
Réglage du mot de passe administrateur
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Sécurité – "Réglage du
mot de passe administrateur".
2 Spécifier les paramètres suivants :
!
Détails
Si "Sécurité renforcée" est réglé sur "ON", et élément de menu n'apparaît pas.
Si le certificat de la machine n'est pas installé, cet article de menu n'apparaît pas.
!
Détails
Si l'option "Règles Mot Pass" est activée, aucun mot de passe de moins de huit caractères ne peut être
enregistré. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe utilisateur contenant moins de huit caractères,
changer le contre un ayant huit caractères avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur
les règles de mot de passe, voir "Menu Réglages Admin." à la page 9-25.
Élément Définition
Mot de passe de l'admin. Spécifier le mot de passe de l'administrateur (8 caractères max.).
Retaper le mot de passe
administrateur
Entrer une nouvelle fois le mot de passe de l'administrateur pour le confirmer.
magicolor 8650 10-107
PageScope Web Connection 10
10.24 Paramètres de l'onglet Réglages impression
Cette section décrit d'autres éléments disponibles sous l'onglet Réglages impression de PageScope Web
Connection.
Sous l'onglet Réglages impression, spécifier les paramètres de la fonction d'impression de la machine.
10.24.1 Spécifier les réglages initiaux de la fonction d'impression
Spécifier les réglages initiaux de la fonction d'impression
Paramètre fonctions de base
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr –
"Paramètre fonctions de base".
2 Spécifier les paramètres suivants :
10 PageScope Web Connection
10-108 magicolor 8650
!
Détails
La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition est installé en option.
La fonction perforation n'est disponible que si l'unité de finition et l'unité de perforation sont installés
en option.
Élément Définition
Paramètre PDL Spécifier la langue PDL
Bac Papier Spécifier le magasin papier.
Bac de sortie Spécifier le bac de sortie.
Impr. R/V Spécifier si vous souhaitez effectuer une impression recto-verso.
Type de Reliure Spécifier le type de reliure.
Agraf. Spécifier si vous souhaitez effectuer un agrafage. Si oui, spécifier le nombre d'agrafes.
Perfo Spécifier si vous souhaitez effectuer une perforation.
Nombre de jeux Spécifie le nombre de copies à imprimer.
Format de papier par
défaut
Spécifie le format du papier.
Orientation original Sélectionner l'orientation de l'original.
Spool tâche dans DD
avant RIP
Sélectionner si vous souhaitez enregistrer une tâche d'impression sur le disque dur.
Réglage bannière Spécifier si vous souhaitez imprimer la première page sur le papier bannière.
Magasin de papier
bannière
Sélectionner le magasin papier utilisé par défaut pour l'impression des pages bannières.
Définition papier Inadéquat
magasin
Spécifier si vous souhaitez continuer l'impression depuis un magasin papier différent lorsqu'il
n'y a plus de papier au format approprié dans le magasin spécifié.
A4/A3 <=> LTR/LGR
Auto Switch
Préciser si vous souhaitez imprimer un original A4 (Letter)/A3 (Ledger) original au même
format sans tenir compte de l'image manquante lorsque le magasin papier Letter (A4)/
Ledger (A3 est sélectionné.
Ajustement Sens Reliure Spécifier la méthode d'ajustement du sens de la reliure.
magicolor 8650 10-109
PageScope Web Connection 10
10.24.2 Spécifier les paramètres d'impression PCL/PS/XPS
Spécifier les paramètres d'impression PCL/PS/XPS
Configuration PCL
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr –
"Configuration PCL".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition
Jeu de caractères Spécifier le jeu de symboles.
Caractères Sélectionner la police interne ("Police résidente") ou télécharger la police ("Télécharger
police").
Taille Police Spécifier la taille des caractères.
Ligne/Page Spécifier le nombre de lignes par page.
Mappage CR/LF Spécifier la méthode de remplacement CR/LF pour les données texte.
10 PageScope Web Connection
10-110 magicolor 8650
Configuration PS
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr –
"Configuration PCL".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition
Erreur Impression PS Spécifier si vous souhaitez l'impression de messages d'erreur si des erreurs surviennent
pendant le tramage PS.
Réglage Profil ICC Spécifier le profil ICC.
Photo Spécifier la valeur par défaut du profil lorsque "Photo" est sélectionné par le pilote d'imprimante.
Texte Spécifier la valeur par défaut du profil lorsque "Texte" est sélectionné par le pilote d'imprimante.
Image/Tableau/Graphique
Indiquer la valeur par défaut du profil lorsque "Image/Tableau/Graphique" est sélectionné
par le pilote d'imprimante.
Profil de Simulation Indiquer la valeur par défaut du profil ICC de simulation.
magicolor 8650 10-111
PageScope Web Connection 10
Paramètre XPS
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr –
"Configuration PCL".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition
Vérif. Signature Num.
XPS
Spécifier si vous souhaitez vérifier la signature numérique. Si "ON" est sélectionné, tout
document ne présentant pas de signature numérique valide n'est pas imprimé.
Imprimer Erreurs XPS Spécifier si vous souhaitez l'impression de messages d'erreur si des erreurs surviennent
pendant l'impression XPS.
10 PageScope Web Connection
10-112 magicolor 8650
10.24.3 Spécifier la temporisation de l'interface
Spécifier le délai de temporisation de la connexion d'interface.
Réglage d'interface
1 En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réglages impr –
"Réglage d'interface".
2 Spécifier les paramètres suivants :
Élément Définition
Temporisation réseau Spécifier la temporisation à la réception pour le réseau.
Temporisation USB Spécifier la temporisation USB.
11 Incidents
magicolor 8650 11-3
Incidents 11
11 Incidents
11.1 Quand un code d'erreur apparaît
Il existe trois types d'erreurs ; des erreurs qui peuvent être corrigées en ouvrant/fermant la porte frontale, des
erreurs qui peuvent être corrigées en coupant et en rallumant l'alimentation et des erreurs impossibles à
corriger. Corriger l'erreur en suivant les instructions à l'écran. Si l'erreur ne peut pas être corrigée ou
désactivée, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant en lui communiquant le code d'erreur.
Exemple : défaut qui peut être corrigé en coupant et en rallumant l'alimentation (C-0001)
2
Rappel
Étant donné que la machine peut éventuellement être endommagée, il importe de contacter le
technicien S.A.V. ou le fabricant dès que l'écran Appel technicien S.A.V. apparaît.
1 Noter le trouble code qui s'affiche (par exemple, C-0001) dans l'écran Appel S.A.V.
2 Éteindre la machine avec l'interrupteur.
3 Débrancher la machine.
4 Contactez le technicien S.A.V. ou le fabriquant et leur communiquer le code d'erreur.
11 Incidents
11-4 magicolor 8650
11.2 Si le message "Serrage détecté. XXXX Retirer papier." apparaît
Si un serrage se produit pendant l'impression, le message "Serrage détecté. XXXX Retirer papier." apparaît
et la localisation du serrage s'affiche à l'écran. (Écran de localisation du serrage papier)
Dès lors, l'impression ne peut continuer tant que le serrage n'aura pas été dégagé de manière appropriée.
2
Remarque
La procédure de dégagement d'un serrage papier dépend du lieu où il se produit. Déterminer
l'emplacement du serrage, puis dégager le papier en appliquant la procédure appropriée.
11.2.1 Indications relatives aux serrages papier
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée en option de l'unité de finition FS-519, du Kit Bac
courrier et du double magasin d'alimentation papier.
21
13,14,15,16,17,18
8
1
7
3
4
5
2
10
magicolor 8650 11-5
Incidents 11
* L'illustration ci-dessus montre l'unité de finition FS-519 en option, la piqueuse à cheval et le magasin 4 (Gde
capacité) installés.
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée en option de l'unité de finition FS-609 et du double
magasin d'alimentation papier.
11
6
19,20
22
25
26
23
24
No. Code Description
1 1001 Serrage papier dans le Magasin 1 (Introducteur manuel) (p. 11-15)
2 1101 Serrage papier dans le 2ème magasin (p. 11-19)
3 1201 Serrage papier dans le 3ème magasin (p. 11-22)
4 1301 Serrage papier dans le 4ème magasin (p. 11-24)
5 1401 Serrage papier dans le 5ème magasin (p. 11-24)
6 1501 Serrage papier dans le magasin 4 (Gde capacité) (p. 11-26)
7 2001 Serrage papier dans la section de transport du papier (p. 11-17)
8 3001 Serrage papier dans l'unité principale (p. 11-10)
9 3201 Serrage papier dans l'unité de fixation (p. 11-7)
10 9201 Serrage papier dans l'unité principale (p. 11-10)
11 9301 Serrage papier dans l'unité recto-verso automatique (p. 11-13)
12 9901 Serrage papier dans l'unité principale (p. 11-10)
13 7216 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32)
14 7218 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32)
11 Incidents
11-6 magicolor 8650
15 7221 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32)
16 7225 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32)
17 7243 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32)
18 7281 Serrage papier dans l'unité de finition FS-519 (p. 11-32)
19 7284 Serrage papier dans la piqueuse à cheval (p. 11-37)
20 7285 Serrage papier dans la piqueuse à cheval (p. 11-37)
21 7290 Serrage papier dans le bac courrier (p. 11-35)
22 7216 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38)
23 7218 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38)
24 7221 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38)
25 7225 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38)
26 7281 Serrage papier dans l'unité de finition FS-609 (p. 11-38)
No. Code Description
magicolor 8650 11-7
Incidents 11
11.2.2 Dégager un serrage papier dans l'unité de fixation
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte
supérieure droite et ouvrir la porte supérieure droite.
2 Dégager lentement tout serrage papier dans l'unité de fixation.
– Dégager tout serrage papier dans l'unité de fixation en
tirant vers le bas.
– Le toner n'ayant pas traversé l'unité de fixation risque de
salir mains ou vêtements. Procéder avec prudence lors du
dégagement du papier.
– Si le papier ne peut pas être retiré en le tirant vers le bas,
ouvrir le capot supérieur de l'unité de fixation, puis tirer le
papier vers le haut.
– Si le papier est plié en zigzag et coincé dans l'unité de
fixation, ouvrir le capot de l'unité de fixation puis retirer le
papier.
11 Incidents
11-8 magicolor 8650
3 Refermer la porte supérieure droite.
4 Retirer le magasin en cours d'utilisation.
5 Retirer tout papier serré.
6 Refermer le magasin.
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures.
En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un
médecin.
Unité de fixation
magicolor 8650 11-9
Incidents 11
2
Rappel
Si le papier est serré comme décrit ci-dessous, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant.
Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation.
Le papier à extraire s'est déchiré et une partie est restée coincée dans l'unité de fixation.
Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une
détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert
image ou du rouleau de transfert image.
Attention à ne pas toucher le film avec les mains.
Courroie de transfert
Rouleau de transfert
11 Incidents
11-10 magicolor 8650
11.2.3 Dégager un serrage papier dans l'unité principale
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte
supérieure droite et ouvrir la porte supérieure droite.
2 Dégager lentement tout serrage papier dans l'unité principale.
3 Si le bord du papier est enroulé autour du rouleau de
synchronisation, ouvrir le capot interne M1.
4 Dégager lentement tout serrage papier dans le rouleau de
synchronisation.
– Le toner n'ayant pas traversé l'unité de fixation risque de
salir vos mains ou vos vêtements. Procéder avec prudence
lors du dégagement du papier.
magicolor 8650 11-11
Incidents 11
5 Refermer la porte supérieure droite.
6 Retirer le magasin en cours d'utilisation.
7 Retirer tout papier serré.
8 Refermer le magasin.
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures.
En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur d'autres objets ou sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un
médecin.
Unité de fixation
11 Incidents
11-12 magicolor 8650
2
Rappel
Si le papier est serré comme décrit ci-dessous, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant.
Le papier est enroulé autour du rouleau de synchronisation.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de synchronisation.
Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une
détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert
image ou du rouleau de transfert image.
Attention à ne pas toucher le film avec les mains.
Courroie de transfert
Rouleau de transfert
magicolor 8650 11-13
Incidents 11
11.2.4 Dégager un serrage papier dans l'unité automatique recto-verso
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Ouvrir la porte de l'unité recto-verso automatique.
2 Dégager lentement tout serrage papier dans l'unité rectoverso
automatique.
3 Fermer la porte de l'unité recto-verso automatique.
4 Retirer le magasin en cours d'utilisation.
5 Retirer tout papier serré.
11 Incidents
11-14 magicolor 8650
6 Refermer le magasin.
2
Rappel
Attention à ne pas toucher le film avec les mains.
magicolor 8650 11-15
Incidents 11
11.2.5 Elimination d'un serrage papier dans le magasin 1 (introducteur manuel)
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Sortez le papier du magasin 1.
2 Ouvrir la porte supérieure droite.
3 Ouvrir le capot interne M1.
4 Dégager lentement tout serrage papier.
11 Incidents
11-16 magicolor 8650
5 Refermer la porte supérieure droite.
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures.
En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un
médecin.
Unité de fixation
magicolor 8650 11-17
Incidents 11
2
Rappel
Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une
détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert
image ou du rouleau de transfert image.
11.2.6 Dégager un serrage papier dans la section de transport du papier
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte centrale
latérale droite et ouvrir la porte centrale latérale droite.
2 Retirer avec soin tout papier coincé.
Courroie de transfert
Rouleau de transfert
11 Incidents
11-18 magicolor 8650
3 Refermer la porte centrale latérale droite.
4 Retirer le magasin en cours d'utilisation.
5 Retirer tout papier serré.
6 Refermer le magasin.
2
Rappel
Attention à ne pas toucher le film avec les mains.
magicolor 8650 11-19
Incidents 11
11.2.7 Dégager un serrage papier dans le magasin 2
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte
supérieure droite et ouvrir la porte supérieure droite.
2 Ouvrir le capot interne M1.
3 Retirer avec soin tout papier coincé.
4 Refermer la porte supérieure droite.
11 Incidents
11-20 magicolor 8650
5 Sortir le magasin 2.
6 Retirer tout papier serré.
7 Refermer le magasin.
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures.
En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.
Unité de fixation
magicolor 8650 11-21
Incidents 11
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un
médecin.
2
Rappel
Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une
détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert
image ou du rouleau de transfert image.
Veiller à ne pas toucher le film.
Courroie de transfert
Rouleau de transfert
11 Incidents
11-22 magicolor 8650
11.2.8 Dégager un serrage papier dans le magasin 3
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte centrale
latérale droite et ouvrir la porte centrale latérale droite.
2 Retirer avec soin tout papier coincé.
3 Refermer la porte centrale latérale droite.
4 Sortir le magasin 3.
magicolor 8650 11-23
Incidents 11
5 Retirer tout papier serré.
6 Refermer le magasin.
2
Rappel
Attention à ne pas toucher le film avec les mains.
11 Incidents
11-24 magicolor 8650
11.2.9 Dégager un serrage papier dans le magasin d'alimentation papier (Magasin 4/5)
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte
inférieure latérale droite et ouvrir la porte inférieure latérale
droite.
2 Retirer avec soin tout papier coincé.
3 Refermer la porte inférieure latérale droite.
4 Sortir le magasin papier.
magicolor 8650 11-25
Incidents 11
5 Retirer tout papier serré.
6 Refermer le magasin.
2
Rappel
Attention à ne pas toucher le film avec les mains.
11 Incidents
11-26 magicolor 8650
11.2.10 Elimination d'un serrage papier dans le magasin 4 (Gde capacité)
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte
inférieure latérale droite et ouvrir la porte inférieure latérale
droite.
2 Retirer avec soin tout papier coincé.
3 Refermer la porte inférieure latérale droite.
4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du magasin et sortez
le magasin 4 (Gde capacité).
magicolor 8650 11-27
Incidents 11
5 Retirer tout papier serré.
6 Fermez le magasin 4 (Gde capacité).
2
Rappel
Attention à ne pas toucher le film avec les mains.
11 Incidents
11-28 magicolor 8650
11.2.11 Pour dégager un serrage de papier rouleau
1 Tirer vers le haut le levier de déverrouillage de la porte
supérieure droite et ouvrir la porte supérieure droite.
– S'il n'est pas possible de voir ou de saisir l'extrémité du
papier à dégager, extraire le papier en le tirant dans la
direction indiquée par la flèche.
2 Ouvrir le capot intérieur M1.
3 Retirez tout papier coincez dans la section rouleau de
synchronisation.
magicolor 8650 11-29
Incidents 11
4 Pousser vers le haut le capot de l'unité de fixation, puis retirer
le papier coincé.
5 Ouvrir le capot M2 de l'unité de fixation.
6 Retirer tout papier serré.
7 Retirer tout papier coincé dans l'unité de fixation.
11 Incidents
11-30 magicolor 8650
8 Refermer le capot M2 de l'unité de fixation.
9 Refermez le capot supérieur de l'unité de fixation.
10 Refermer la porte supérieure droite.
magicolor 8650 11-31
Incidents 11
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures.
En cas de brûlure, rincer immédiatement la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un
médecin.
2
Rappel
Si le papier est serré comme décrit ci-dessous, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant.
Le papier est enroulé autour du rouleau de synchronisation.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de synchronisation.
Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation.
Le papier à extraire s'est déchiré et une partie est restée coincée dans l'unité de fixation.
Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une
détérioration de la qualité de l'image. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert
image ou du rouleau de transfert image.
Unité de fixation
Courroie de transfert
Rouleau de transfert
11 Incidents
11-32 magicolor 8650
11.2.12 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition FS-519
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Tirer sur le levier de déverrouillage de l'unité de fixation pour
déverrouiller l'unité de finition.
2 Tenir l'unité de finition en "2" et faire glisser l'unité de finition
en l'écartant de l'unité principale.
– Pour écarter l'unité de finition de l'unité principale, tenir la
fermement en "2". Ne pas tenir les bacs courrier ni la
piqueuse à cheval pour déplacer l'unité de finition sinon
vous risquez de les endommager.
3 Ouvrir la porte frontale.
magicolor 8650 11-33
Incidents 11
4 Lever le levier FN1, tourner la molette FN2, et retirer le papier
coincé.
5 Abaisser le guide FN3, et retirer le papier coincé.
– Si l'unité de perforation est installée, enlevez le collecteur
de perforation FN3.1.
6 Ramener le levier de guidage FN3 en position d'origine.
– Si l'unité de perforation est installée, ramenez le collecteur de perforation FN3.1 à sa position
d'origine.
7 Tournez la molette FN4 pour faire avancer le papier, ouvrez la
porte de l'unité de transport et enlevez le papier.
11 Incidents
11-34 magicolor 8650
8 Tournez la molette FN5 ou la molette FN6, et enlevez le papier
à l'origine du serrage.
9 Fermer la porte frontale.
10 Ramener l'unité de finition en position d'origine.
– Quand vous ramenez l'unité de finition en position
d'origine, ne tenir pas la poignée de la porte frontale, le
tableau de commande, les bacs courrier ou la piqueuse à
cheval.
magicolor 8650 11-35
Incidents 11
11.2.13 Dégager un serrage papier dans le bac courrier
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Ouvrir la porte frontale.
2 Tourner la molette FN5 ou la molette FN6 pour faire sortir le
papier.
3 En appuyant vers le bas sur le levier FN7, retirer le papier à
l'origine du serrage.
4 Tirer le levier FN8 pour ouvrir la porte de dégagement de
serrage.
11 Incidents
11-36 magicolor 8650
5 Enlever le papier bloqué dans le bac courrier.
6 Fermer la porte de dégagement de serrage papier.
7 Fermer la porte frontale.
magicolor 8650 11-37
Incidents 11
11.2.14 Dégagement d'un serrage papier dans la piqueuse à cheval
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Ouvrir la porte frontale.
2 Tourner la molette FN5 ou la molette FN6 pour faire sortir le
papier.
3 Enlever tout le papier du bac de finition.
4 Ouvrir la porte de dégagement de serrage, et retirer le papier.
11 Incidents
11-38 magicolor 8650
5 Fermer la porte de dégagement de serrage papier.
6 Fermer la porte frontale.
11.2.15 Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-609
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications relatives aux serrages
papier" à la page 11-4.
1 Séparer l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser.
2 Ouvrir le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis
enlever tout le papier coincé.
3 Refermer le couvercle de l'unité de transport horizontale.
4 Ouvrir la porte frontale de l'unité de finition.
magicolor 8650 11-39
Incidents 11
5 Tourner la molette de dégagement de serrage papier 1 en
sens d'horloge jusqu'à ce que le témoin de dépose soit
entièrement bleu.
? Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de
serrage papier 1 ?
% Tourner en sens inverse la molette de dégagement de
serrage papier 1 pour la positionner plus précisément.
6 Ouvrir la porte supérieure du module de finition, puis tirer le
papier qui se trouve dans la section introduction.
7 Fermer la porte supérieure.
8 Retirer tout le papier engagé dans le plateau de sortie 1.
9 Sur l'unité de finition, ouvrir le guide de dégagement de
serrage papier et retirer tout le papier coincé.
Témoin de dépose
Molette 1 de
dégagement
de serrage
11 Incidents
11-40 magicolor 8650
10 Ouvrir la porte de droite, et retirez tout le papier coincé dans
la section de transport.
11 Si le papier n'a pas pu être retiré à l'étape 10, tourner dans le
sens horaire la molette de dégagement de serrage de la
section pliage.
Introduire le papier dans le plateau de sortie 2, puis l'enlever.
12 Refermer la porte frontale du module de finition.
13 Refixer l'unité de finition sur l'appareil.
2
Rappel
Si le message "Serrage détecté." apparaît, veiller à ouvrir la porte frontale, à tourner la molette de
dégagement de serrage papier jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu, puis retirer
le papier. L'unité de finition peut être endommagée si l'on enlève le papier avec trop de force.
Ne pas enlever trop vigoureusement le papier coincé dans l'unité de transfert, car cela pourrait
endommager l'unité de pliage.
Veiller à ne pas pincer vos doigts en refermant la porte frontale.
Molette de
dégagement
de serrage
dans la section
Pliage
magicolor 8650 11-41
Incidents 11
11.3 Si le message "DétectionSerrAgraf" apparaît
Si des agrafes se coincent dans l'unité de finition, le message ci-dessous apparaît.
2
Rappel
Pour éviter toute blessure, retirer les agrafes serrées avec prudence.
11.3.1 Pour dégager des agrafes coincées dans l'unité de finition FS-519
!
Détails
Pour plus de détails sur le dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition, voir "Dégagement
d'un serrage papier dans l'unité de finition FS-519" à la page 11-32.
1 Sortir tout le papier de l'unité de finition.
2 Ouvrir la porte frontale.
3 Tourner la molette vers la gauche pour déplacer l'agrafeuse
vers l'avant.
11 Incidents
11-42 magicolor 8650
4 Sortir le support de la cartouche d'agrafes.
– Tirer la cartouche d'agrafes vers vous pour la sortir.
5 Ouvrir, en le basculant, l'obturateur du support de la
cartouche d'agrafes, puis enlever une feuille d'agrafes.
6 Ramener l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes à sa position d'origine.
7 Insérer le support de la cartouche d'agrafes en le faisant
glisser le long des rails du compartiment.
– S'assurer que le support de cartouche d'agrafes est bien
inséré aussi loin que possible.
8 Fermer la porte frontale.
2
Rappel
S'il est toujours impossible de reprendre l'agrafage, même après avoir appliqué la procédure ci-dessus,
contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant.
magicolor 8650 11-43
Incidents 11
11.3.2 Retirer des agrafes coincées dans la piqueuse à cheval
!
Détails
Pour plus de détails sur le dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition, voir "Dégagement
d'un serrage papier dans l'unité de finition FS-519" à la page 11-32.
Pour plus de détails sur le dégagement d'un serrage papier dans le kit Couture, voir "Dégagement d'un
serrage papier dans la piqueuse à cheval" à la page 11-37.
1 Sortir tout le papier de l'unité de finition.
2 Lever le bac de sortie et appuyer sur le support de la
cartouche d'agrafes pour le sortir.
3 Ouvrir, en le basculant, l'obturateur du support de la
cartouche d'agrafes, puis enlever une feuille d'agrafes.
4 Ramener l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes à sa position d'origine.
5 Insérer le support de cartouche d'agrafes et le pousser vers le
haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
– Lors de l'insertion du support de cartouche d'agrafes,
s'assurer de bien l'insérer de sorte à faire face à la
direction correcte.
6 Ramener le bac de sortie en position d'origine.
11 Incidents
11-44 magicolor 8650
11.3.3 Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-609
2
Rappel
Si le message "DétectionSerrAgraf" s'affiche, effectuez l'opération décrite ci-après.
Ne retirez pas le papier de force sans effectuer l'opération décrite ci-après au risque d'endommager
l'unité d'agrafage.
!
Détails
Pour plus de détails sur le dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition, voir "Dégagement
d'un serrage papier dans le module de finition FS-609" à la page 11-38.
1 Sortir tout le papier de l'unité de finition.
2 Ouvrir la porte frontale de l'unité de finition.
3 Tirer lentement l'agrafeuse aussi loin que possible.
4 Tourner la molette 2 de dégagement de serrage 2 en sens
d'horloge jusqu'à ce que les témoins de dépose de la
cartouche soient alignés.
La cartouche d'agrafes se déplace pour permettre la dépose.
? Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de
serrage papier 2 ?
% Tourner la molette de dégagement de serrage papier 2 en
sens inverse des aiguilles d'une montre de manière à
réaligner les repères de dépose.
Molette de dégagement de serrage
Position témoin
papier 2
magicolor 8650 11-45
Incidents 11
5 Saisir le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis
le lever pour l'extraire.
6 Ouvrir l'obturateur de la cartouche d'agrafes en le basculant.
7 Tirer vers vous les deux agrafes
serrées qui se trouvent en bout de la cartouche.
? Que faire si deux agrafes n'ont pas été enlevées ?
% L'agrafage ne peut se poursuivre normalement.
8 Ramener l'obturateur à se position d'origine.
9 Réinstaller le support de cartouche en veillant à ce que les
languettes du support cartouche coulissent sur les rails du
compartiment.
10 Insérer le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en position.
– S'assurer que le support de cartouche d'agrafes est
correctement installé.
Support de
cartouche d'agrafes
11 Incidents
11-46 magicolor 8650
11 Remettre délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ.
12 Fermer la porte frontale.
2
Rappel
Ne pas tirer pas trop fort sur le papier pour l'enlever, cela risquerait d'endommager l'unité de pliage.
S'il est toujours impossible de reprendre l'agrafage, même après avoir appliqué la procédure ci-dessus,
contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant.
magicolor 8650 11-47
Incidents 11
11.4 Si le message "Recharger papier" apparaît
Si un magasin n'a plus de papier au cours d'une opération d'impression, le message "Rajouter papier."
apparaît.
!
Détails
Pour plus de détails sur le chargement en papier, voir "Charger du papier dans le magasin 2/3/4/5" à
la page 2-30 et "Chargement de papier dans le magasin 4 (Gde capacité)" à la page 2-31 et
"Chargement de papier dans le magasin 1 (introducteur manuel)" à la page 2-26.
11.5 Si le message "Dépass. Mémoire" apparaît
Ce message apparaît lorsque l'espace mémoire est insuffisant, la tâche en cours de lecture est alors annulée.
Vérifier le volume des données à envoyer.
11.6 Si le message "XXXX bientôt à remplacer." apparaît
Quand il est presque temps de remplacer les consommables ou une pièce sur cette machine, un message
similaire à celui qui s'affiche ci-dessous apparaît pour vous avertir sur la période de remplacement.
!
Détails
Quand le message s'affiche, remplacez le consommable ou la pièce indiqué.
Lorsque le message "XXXX bientôt à remplacer." s'est affiché, le message "Remplacer XXXX SVP."
apparaît et la machine s'arrête.
Le nombre de pages qui peuvent être imprimées entre l'apparition du message "XXXX bientôt à
remplacer." et l'apparition du message "Remplacer XXXX SVP." diffère selon les conditions
d'impression, les consommables et le composant à remplacer.
11 Incidents
11-48 magicolor 8650
11.7 Si le message "Remplacer XXXX SVP." apparaît
Quand il est temps de remplacer des consommables ou une pièce sur cette machine, un message similaire
à celui illustré ci-dessous apparaît.
Si des cartouches de toner autres que Noir sont épuisées, l'impression se poursuit provisoirement en Noir.
2
Remarque
Quand le message s'affiche, remplacez le consommable ou la pièce indiqué.
!
Détails
Eliminez les consommables ou les pièces usagées conformément à la réglementation locale en vigueur.
Si vous éteignez puis rallumez cette machine ou si vous ouvrez et fermez le panneau avant plus de cinq
fois sans appuyer sur [Continuer] après l'affichage d'un message vous demandant de remplacer le
toner, pour protéger la machine, il ne sera pas possible de poursuivre l'impression.
magicolor 8650 11-49
Incidents 11
11.7.1 Pour continuer à imprimer en Noir
1 [Continuer] et appuyez ensuite sur la touche [Menu/Sélect.].
Le message "Impression B/N" s'affiche.
2 Sélectionnez le travail que vous voulez imprimer.
– "Trav.en cour.seul" permet d'imprimer le travail en cours en noir et blanc.
– "Ttes Tâches" imprime toutes les tâches suivantes en noir et blanc.
2
Remarque
Même en cas de sortie en mode couleur, le mode d'impression B/N est automatiquement activé.
11.8 Si le message "Mode Télécommande: Ne pas couper l'alimentation."
apparaît
Ce message apparaît quand vous accédez à la machine en mode Administrateur à partir de PageScope Web
Connection.
2
Rappel
Ne pas couper l'alimentation de la machine pendant l'affichage de ce message. Une fois la session
PageScope Web Connection terminée sur la machine, l'écran de base réapparaît.
11 Incidents
11-50 magicolor 8650
11.9 Dépannage élémentaire
Symptôme Cause possible Remède
Unité
principale
La machine ne s'allume
pas quand l'interrupteur
est mis sur OUI (Marche).
L'alimentation électrique est-elle
présente à la sortie de la prise
murale ?
Insérer correctement la prise de
courant dans la prise murale.
La machine ne lance pas
l'impression.
La porte droite de la machine estelle
ouverte ?
Fermer correctement la porte droite
de la machine.
Y a-t-il du papier qui correspond
au document ?
Charger du papier de format adéquat
dans le magasin papier.
L'impression est trop
claire.
Le densité d'impression a-t-elle
été changée sur le pilote
d'imprimante ?
Vérifier la configuration du pilote
d'imprimante.
Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (voir
p. 2-30, p. 2-31 et p. 2-26.)
L'impression est trop
foncée.
Le densité d'impression a-t-elle
été changée sur le pilote
d'imprimante ?
Vérifier la configuration du pilote
d'imprimante.
L'impression est floue. Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (voir
p. 2-30, p. 2-31 et p. 2-26.)
Il y a des taches ou des
points sombres sur toute la
page imprimée.
Les copies présentent des
rayures.
Le fil de charge électrostatique estil
sale ?
Utiliser l'outil de nettoyage pour
nettoyer le fil de charge électrostatique.
(voir p. 13-4.)
L'image n'est pas alignée
correctement sur le papier.
Les guides latéraux sont-ils correctement
placés contre les bords
du papier ?
Faites coulisser les guides latéraux
contre les bords du papier.
Du papier gondolé a-t-il été chargé
dans le magasin papier ?
Aplatir le papier avant de le
charger.
La page imprimée est
gondolée.
Le papier utilisé se gondole-t-il
facilement (le papier recyclé, par
exemple) ?
Sortir la pile de papier du magasin
papier, la retourner et la recharger
dans le magasin.
Remplacer le papier par du papier
non humide.
Bien que le serrage papier
ait été dégagé, il n'est pas
possible d'obtenir des pages
imprimées.
Y a-t-il d'autres serrages à d'autres
emplacements ?
Sur le tableau de commande, rechercher
des indications sur
d'éventuels autres serrages en
d'autres endroits, puis retirer le papier
qui pourrait s'y trouver coincé.
(voir p. 11-4.)
L'impression n'est pas
possible bien que le mot
de passe ait été introduit
sur une machine dont la
fonction Authentification
Utilisateur/Compte Département
est activée.
Le message "Crédit compteur dépassé
pour Utilisateur. Supprimer
la tâche." s'affiche-t-il ?
Contacter l'Administrateur.
magicolor 8650 11-51
Incidents 11
En cas d'affichage d'un message autre que ceux mentionnés ci-dessus, suivre les instructions données dans
le message.
Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant.
Unité de
finition
Impossible d'utiliser l'unité
de finition.
Une tension électrique est-elle présente
au connecteur ?
Vérifier que le câble de raccordement
est bien inséré dans le connecteur.
Impossible d'agrafer les
pages.
Il n'y a peut-être plus d'agrafes. Remplacer la cartouche d'agrafes.
(voir p. 12-16.)
Les pages qui ont été éjectées
n'ont pas été chargées
de manière uniforme
et les perforations ou les
agrafes ne sont pas à la
place voulue.
Le papier est-il gondolé ? Sortir la pile de papier du magasin
papier, la retourner et la recharger
dans le magasin.
Existe-t-il un espace entre les guides
latéraux du magasin papier et
le bord de la pile de feuilles ?
Pousser les guides latéraux contre
le bord du papier de manière à ce
qu'il n'y ait plus d'espace entre les
deux.
Bien qu'un réglage Perforation
ait été sélectionné,
les perforations ne sont
pas effectuées. (quand
l'unité de perforation est
installée sur l'unité de
finition)
Le message "BteDéchetPerfPleine"
s'est-il affiché ?
Vider le collecteur de perforation.
Symptôme Cause possible Remède
11 Incidents
11-52 magicolor 8650
Symptôme Cause possible Remède
Pilote
d'imprimante
Le message "Aucune imprimante
n'est connectée."
ou "Erreur impression"
apparaît.
Le pilote d'imprimante sélectionné
pour l'impression n'est pas compatible
avec le contrôleur d'imprimante.
Vérifier le nom de l'imprimante
sélectionnée.
Le câble réseau, le câble parallèle
ou le câble USB est débranché.
Vérifier que le câble est correctement
branché.
L'espace mémoire disponible est
insuffisant.
Effectuer un test d'impression pour
vérifier si l'impression est possible.
Une erreur est survenue sur cet
appareil.
Vérifier le tableau de commande
de cet appareil.
Une erreur postscript
apparaît.
L'espace mémoire disponible de
l'ordinateur est insuffisant.
Effectuer un test d'impression pour
vérifier si l'impression est possible.
Les paramètres logiciels de
l'application sont erronés.
Consulter le manuel du logiciel
d'application pour vérifier les
paramètres.
Les paramètres d'impression du fichier
sont incorrects.
Modifier les paramètres et essayer
d'imprimer une nouvelle fois.
La machine ne commence
pas à imprimer bien que la
tâche d'impression ait été
réalisée sur l'ordinateur.
Le pilote d'imprimante sélectionné
pour l'impression n'est pas compatible
avec le contrôleur
d'imprimante.
Vérifier le nom de l'imprimante
sélectionnée.
Le câble réseau ou le câble USB
est débranché.
Vérifier que le câble est correctement
branché.
Une erreur est survenue sur cet
appareil.
Vérifier le tableau de commande
de cet appareil.
Une tâche d'impression se trouve
dans la file d'attente de l'appareil,
ce qui retarde l'impression.
Vérifier l'ordre de travail sur l'écran
Liste des tâches actives du tableau
de commande de la machine.
"Enreg. dans boîte utilisateur" était
sélectionné pour la tâche d'impression.
Vérifier si la tâche d'impression
figure sur l'écran Boîte du tableau
de commande de cet appareil.
"Impression sécurisée" était sélectionné
pour la tâche d'impression.
Vérifier si la tâche d'impression est
retenu sur l'écran Boîte Impression
sécurisée du tableau de commande
de cet appareil.
Si des paramètres de suivi de volume
ont été appliqués, un nom de
service (ou mot de passe) non enregistré
peut avoir été saisi.
Taper le nom de service
(ou mot de passe) correct.
L'espace mémoire disponible de
l'ordinateur est insuffisant.
Effectuer un test d'impression pour
vérifier si l'impression est possible.
La connexion de cet appareil avec
le réseau n'est pas encore établie
(pendant la connexion à un
réseau).
Consulter l'Administrateur réseau.
Impossible de sélectionner
un paramètre de pilote
d'imprimante.
Certaines fonctions ne peuvent
pas se combiner.
Ne pas essayer de sélectionner les
paramètres qui ne sont pas disponibles.
Le message "Conflit" apparaît
avec "Impossible de
sélectionner" ou "Fonction
annulée".
Vous avez indiqué une combinaison
incorrecte de fonctions.
Vérifier les paramètres et spécifier
les fonctions correctement.
L'impression ne s'exécute
pas comme indiqué.
Des paramètres incorrects ont été
spécifiés.
Vérifier chaque paramètre du pilote
d'imprimante.
Une combinaison de fonctions,
autorisée par le pilote d'imprimante,
est impossible avec cet appareil.
Le format du papier, son orientation
et d'autres paramètres indiqués
dans l'application sont plus
importants (priorité) que ceux spécifiés
dans le pilote d'imprimante.
Entrer les paramètres corrects
dans l'application.
magicolor 8650 11-53
Incidents 11
Le filigrane ne peut pas
être imprimé.
Le filigrane n'est pas correctement
défini.
Contrôler les paramètres du
filigrane.
La densité du filigrane est réglée à
un niveau trop bas.
Contrôler les paramètres de
densité.
Les filigranes ne peuvent pas être
imprimés dans les applications
graphiques.
Aucun filigrane ne peut être imprimé
dans ce cas.
La fonction d'agrafage ne
peut pas être définie.
L'agrafage est impossible si "Type
de media" est réglé sur "Epais" ou
"Transparent".
Vérifier chaque paramètre du pilote
d'imprimante.
Pour que l'agrafage soit possible,
une unité de finition doit être
installée.
Installer l'unité de finition supplémentaire
requis et activer-le à
l'aide du pilote d'imprimante.
Agrafage impossible. L'agrafage est impossible si le document
comporte des pages de
différents formats.
Vérifier le document.
La position d'agrafage
n'est pas celle qui est
attendue.
Le paramètre d'orientation est incorrect.
Vérifier la position d'agrafage dans
la boîte de dialogue d'installation
du pilote d'imprimante.
La fonction de perforation
ne peut pas être définie.
Il n'est pas possible de spécifier la
perforation si "Livret" est sélectionné
ou si l'on utilise du papier
non compatible avec l'unité de
finition utilisée.
Vérifier chaque paramètre du pilote
d'imprimante.
L'unité de perforation doit être installée
sur l'unité de finition, en option,
FS-519 ou FS-609.
Installer l'unité de finition supplémentaire
requis et activer-le à
l'aide du pilote d'imprimante.
Les pages ne sont pas
perforées.
Il se peut que les pages imprimées
soient introduites sans être perforées
si le papier chargé dans la
source papier n'a pas l'orientation
correcte.
Vérifier le paramètre d'orientation.
La position de perforation
n'est pas celle qui est attendue.
Le paramètre d'orientation est
incorrect.
Vérifier la position de perforation
sur l'onglet Disposition page de la
boîte de dialogue d'installation du
pilote d'imprimante.
Le formulaire ne s'imprime
pas correctement.
L'espace mémoire disponible de
l'ordinateur est insuffisant.
Simplifier le formulaire pour réduire
la taille des données.
L'image ne s'imprime pas
correctement.
L'espace mémoire disponible de
l'ordinateur est insuffisant.
Simplifier l'image pour réduire la
taille des données.
Le papier n'est pas chargé
à partir de la source
spécifiée.
Le papier peut ne pas provenir de
la source spécifiée si cette source
est chargée avec du papier de format
et d'orientation différents.
Charger la source papier avec du
papier du format et de l'orientation
appropriée.
Symptôme Cause possible Remède
11 Incidents
11-54 magicolor 8650
11.10 Principaux messages et leurs solutions
Message Origine Remède
Charger papier adéquat
Vérifier Format papier
Vérifier Type papier
Aucun magasin papier ne contient de
papier au format désiré.
Sélectionnez un format différent ou
introduisez du papier de format approprié
dans le magasin 1 (introducteur
manuel).
Limite XXXX dépassée. Retirer
papier
Le plateau de sortie de l'unité de finition
signalé ayant dépassé sa capacité
maximale, la machine ne peut plus
imprimer.
Enlever tout le papier du réceptacle
signalé.
Nom Compte Les réglages Nom de compte n'ont
pas été spécifiés. Il n'est pas possible
d'imprimer tant qu'un nom de
compte et le mot de passe correct
correspondant n'ont pas été
introduits.
Taper votre nom de compte et votre
mot de passe. (voir p. 8-27.)
Crédit compteur dépassé pour
Utilisateur
Supprimer la tâche.
Le nombre d'impressions autorisé a
été atteint.
Contacter votre administrateur.
Porte ouverte
Fermer SVP.
Une porte de l'appareil est restée
ouverte ou une option n'est pas correctement
fixée. L'appareil ne peut
pas imprimer.
S'assurer que tous les couvercles et
portes sont fermés et que toutes les
options sont correctement fixées.
UI pas installée
Régler UI SVP. [X]
L'unité image n'est pas installée
correctement.
Réinstaller les consommables ou les
composants, ou contacter votre
S.A.V.
Toner non Installé
Régler Cart Toner. [X]
La cartouche de toner indiquée n'est
pas installée correctement.
Pas Rés TonerUsagé.Installer Réserv
Toner Usage SVP.
La boîte de toner usagé n'est pas
fixée correctement.
Recharger en papier. Le magasin indiqué n'a plus de
papier.
Ajouter du papier dans le magasin signalé.
(voir p. 2-30, p. 2-31 et
p. 2-26.)
Niveau toner bas
Rempl. si indiqué [X].
Le toner de la couleur signalée est
presque épuisé.
Prévoir de remplacer la cartouche de
toner conformément à votre convention
d'entretien.
Toner vide L'appareil ne peut plus imprimer car
le toner de la couleur signalée est
épuisé.
Remplacer la cartouche de toner
conformément à votre convention
d'entretien.
Remplacer cartouche d'agrafes Il n'y a plus d'agrafes. Remplacer la cartouche d'agrafes.
(voir p. 12-16.)
Serrage détecté.
XXXX Retirer papier.
Un serrage papier s'est produit. L'appareil
ne peut pas imprimer.
Dégager le serrage papier.
(voir p. 11-4.)
Erreur Code HDD Le mot de passe est incorrect. Introduire le mot de passe correct.
Erreur Clé cryptage La clé de cryptage est incorrecte. Enregistrer la clé de cryptage correcte,
ou formater le disque dur.
Défaut C-xxxx
(hormis le C-255X suivant)
L'appareil ne fonctionne pas et ne
peut pas imprimer.
Contacter le S.A.V. et indiquer le
code qui apparaît sur l'afficheur.
Défaut C-2551
Contacter Service
Survient quand l'impression en noir
et blanc se poursuit si la cartouche
de toner Cyan est vide.
Remplacez par une cartouche de toner
Cyan neuve.
Défaut C-2553
Contacter Service
Survient quand l'impression en noir
et blanc se poursuit si la cartouche
de toner Magenta est vide.
Remplacez par une cartouche de toner
Magenta neuve.
Défaut C-2555
Contacter Service
Survient quand l'impression en noir
et blanc se poursuit si la cartouche
de toner Jaune est vide.
Remplacez par une cartouche de toner
Jaune neuve.
Défaut C-2557
Contacter Service
Survient quand l'impression en noir
et blanc se poursuit si la cartouche
de toner Noir est vide.
Remplacez par une cartouche de toner
Noire neuve.
magicolor 8650 11-55
Incidents 11
En cas d'apparition d'un autre message que ceux mentionnés ci-dessus, suivre les instructions données
dans le message.
IU INCORRECT
SI VOUS CHOISISSEZ DE POURSUIVRE
%
Une unité image inappropriée est installée.
L'impression peut se poursuivre mais
sans garantie quant au résultat d'impression.
Remplacez par une unité image appropriée.
TONER INCORRECT
SI VOUS CHOISISSEZ DE POURSUIVRE
%
Une cartouche de toner inappropriée
est installée.
L'impression peut se poursuivre mais
sans garantie quant au résultat d'impression.
Remplacez par une cartouche de toner
appropriée.
Message Origine Remède
11 Incidents
11-56 magicolor 8650
12 Remplacer les
consommables
magicolor 8650 12-3
Remplacer les consommables 12
12 Remplacer les consommables
12.1 Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le toner est sur le point d'être épuisé, un message d'avertissement préalable similaire à celui affiché
ci-dessous apparaît.
!
Détails
Quand le message s'affiche, préparez-vous à remplacer la cartouche de toner.
Quand le toner est épuisé, un message similaire à celui qui s'affiche ci-dessous apparaît pour vous avertir
qu'il faut remplacer la cartouche toner.
2
Remarque
Après affichage du message, la machine s'arrête de fonctionner. Remplacez la cartouche de toner. Ne
pas remplacez une cartouche de toner pour une couleur non indiquée dans le message.
Si le toner des couleurs C, M et J est épuisé, l'impression se poursuit en Noir.
Sélectionner [Continuer] et appuyer sur [Menu/Sélect]. Pour plus de détails, voir "Pour continuer à
imprimer en Noir" à la page 11-49.
Si vous éteignez puis rallumez cette machine ou si vous ouvrez et fermez le panneau avant plus de cinq
fois sans appuyer sur [Continuer] dans le mode utilisé pour poursuivre l'impression en Noir, pour
protéger la machine, il ne sera pas possible de poursuivre l'impression (erreur C-255X). Pour plus de
détails, voir "Principaux messages et leurs solutions" à la page 11-54.
!
Détails
Pour plus de détails sur le remplacement de la cartouche toner, voir "Pour remplacer la cartouche de
toner" à la page 12-4.
12 Remplacer les consommables
12-4 magicolor 8650
7 ATTENTION
Manipulation du toner et des cartouches de toner
% Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes.
% Des projections de toner peuvent causer des brûlures.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un
médecin.
12.1.1 Pour remplacer la cartouche de toner
La procédure de remplacement est la même pour toutes les cartouches de toner jaune (Y), magenta (M),
cyan (C) ou noir (K).
Exemple : Remplacement de la cartouche de toner Noir
2
Remarque
Lors de l'installation, noter l'emplacement spécifique de la cartouche de toner Noir, différent des autres
couleurs.
La forme de la cartouche Toner Noir est différente de la forme des cartouches toner pour les autres
couleurs.
1 Ouvrir la porte frontale de la machine.
– Penser à préparer une cartouche toner de la même couleur
que celle qu'il faut remplacer.
2 Relever le clapet de verrouillage de la cartouche de toner vide
pour la déverrouiller. Sortir la cartouche de toner aussi loin que
possible et la tirer vers le haut pour la sortir.
3 Préparer la cartouche de toner neuve.
– S'assurer que la cartouche toner est de la même couleur que l'étiquette collée dans le
compartiment de la cartouche.
magicolor 8650 12-5
Remplacer les consommables 12
? Est-il possible d'installer une cartouche d'une couleur différente ?
% Il n'est pas possible d'installer au même emplacement une cartouche d'une couleur différente. Si
une cartouche de couleur différente a été installée, elle n'a pu l'être qu'en force et il est possible que
la machine soit endommagée.
4 Sortir la nouvelle cartouche toner de son emballage et secouer
la cartouche de haut en bas 5 à 10 fois.
– Il est possible que le toner à l'intérieur de la cartouche se
soit compacté. Si c'est le cas, avant de l'installer, bien
secouer la cartouche jusqu'à ce que le toner se soit en
grande partie décompacté.
5 Aligner la cartouche de toner sur les encoches dans la
machine et insérer la cartouche jusqu'à ce que le clapet de
verrouillage se mette en place.
– Pour insérer la cartouche toner neuve, l'engager à fond
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
6 Tirer doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin
que possible vers l'extérieur.
Ensuite, pousser doucement l'outil de nettoyage du fil de
charge aussi loin que possible vers l'intérieur.
Répéter trois fois l'opération ci-dessus.
7 Fermer la porte frontale.
12 Remplacer les consommables
12-6 magicolor 8650
2
Rappel
Lors du remplacement d'une cartouche Toner, veiller à nettoyer le fil de charge électrostatique
correspondant à la couleur de la cartouche Toner qui vient d'être remplacée.
Eliminez la cartouche de toner usagé conformément à la réglementation locale en vigueur.
magicolor 8650 12-7
Remplacer les consommables 12
12.2 Remplacer le réservoir de toner usagé
Lorsque le remplacement du réservoir de toner usagé est à envisager à court terme, le message reproduit
dans l'illustration ci-dessous apparaît pour attirer l'attention de l'utilisateur sur la proximité de l'échéance.
2
Remarque
Quand le message s'affiche, préparez-vous à remplacer le réservoir de toner usagé.
!
Détails
Le nombre d'impressions qui peuvent être réalisées entre l'apparition du message "RéservToner
Usagé bientôt à remplacer." et l'apparition du message "RéservToner Usagé bientôt à remplacer."
diffère en fonction des paramètres d'impression spécifiés et les composants/consommables.
Lorsque le moment est venu de remplacer le réservoir de toner usagé, le message "Toner usagé plein.
Remplacer Réserv Toner Usagé SVP." apparaît et la machine arrête de fonctionner.
12 Remplacer les consommables
12-8 magicolor 8650
12.2.1 Pour remplacer le réservoir de toner usagé
1 Ouvrir la porte frontale de la machine.
2 Soulever et sortir le réservoir de toner usagé.
3 Installer le nouveau réservoir de toner usagé.
4 Fermer la porte frontale.
magicolor 8650 12-9
Remplacer les consommables 12
7 ATTENTION
Manipulation du toner et du réservoir de toner usagé
% Ne pas jeter au feu la cartouche de toner ni le réservoir de toner usagé.
% Des projections de toner peuvent causer des brûlures.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un
médecin.
2
Rappel
Ne pas renverser le réservoir de toner usagé que vous avez retiré, sinon du toner pourrait se renverser.
Eliminez la cartouche de toner usagé conformément à la réglementation locale en vigueur.
12 Remplacer les consommables
12-10 magicolor 8650
12.3 Remplacer une unité image
Lorsque le remplacement d'une unité image est à envisager à court terme, un message d'avertissement
préalable, similaire à celui qui est reproduit ci-dessous, apparaît.
2
Remarque
Quand le message s'affiche, préparez-vous à remplacer l'unité image.
Lorsqu'il est temps de remplacer l'unité image, un message d'avertissement préalable similaire à celui affiché
ci-dessous apparaît.
2
Remarque
Quand le message s'affiche, remplacez l'unité image.
Si une unité image autre que celle du noir demande un remplacement immédiat, l'impression se
poursuit en Noir.
Sélectionner [Continuer], et appuyer sur [Menu/Select].
!
Détails
Pour plus de détails sur le remplacement de l'unité image, voir "Pour remplacer l'unité image" à la
page 12-12.
magicolor 8650 12-11
Remplacer les consommables 12
2
Rappel
Veiller à remplacer l'unité image seulement après l'apparition du message "IU doit être remplacée. [x]"
s'affiche. En outre, ne pas remplacer une cartouche de toner autre que celle dont la couleur est
indiquée sur le tableau de commande.
12 Remplacer les consommables
12-12 magicolor 8650
12.3.1 Pour remplacer l'unité image
1 Placer l'interrupteur en position o.
Vérifier que le tableau de commande est éteint.
2 Ouvrir la porte frontale.
– Penser à préparer une unité image de la même couleur que
celle qu'il faut remplacer.
3 Appuyer pour libérer le levier de déverrouillage de l'unité
image à remplacer.
4 Tirer l'unité image vers vous pour la sortir.
5 Sortir l'unité image de son emballage.
– L'unité est très sensible à la lumière. Laisser l'unité image
dans son sachet protecteur noir jusqu'au moment de
l'installation.
– Ne pas tenir l'unité image par la partie supérieure, ce qui
pourrait endommager le tambour PC et entraîner une
réduction de la qualité de l'image.
K
K
PUSH
magicolor 8650 12-13
Remplacer les consommables 12
6 Enlever l'adhésif et retirer ensuite les pièces d'emballage.
7 Sortir l'unité image de son sachet de protection noir.
8 Incliner l'unité image vers la gauche et la secouer légèrement
deux fois dans le sens de l'inclinaison, puis l'incliner vers la
gauche et la secouer légèrement deux fois dans le sens de
l'inclinaison.
9 Enlever la pellicule.
12 Remplacer les consommables
12-14 magicolor 8650
10 Sortir les pièces d'emballage et de blocage.
11 Aligner le repère + de l'unité image sur le repère , de la
machine. Insérer l'unité image dans la machine.
– S'assurer que l'unité image est de la même couleur que
l'étiquette collée sur le compartiment de l'unité image.
– Ne pas insérer l'unité image de biais dans son
compartiment.
– S'assurer que l'unité image est entièrement insérée dans
son compartiment.
12 Lever et tirer lentement la poignée de la feuille de protection
du tambour Photo-Conducteur.
13 Pousser sur l'unité image jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
magicolor 8650 12-15
Remplacer les consommables 12
14 Fermer la porte frontale.
15 Placer l'unité image usagée dans le sac de protection noir
vide, puis dans le carton de l'unité image neuve.
16 Placer l'interrupteur en position n.
17 Régler la stabilisation image.
– Pour plus de détails sur le réglage de stabilisation image, voir "Réglage Expert" à la page 9-29.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans la machine, sur les vêtements ou sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un
médecin.
2
Rappel
Veiller à ne pas toucher le tambour PC.
Eliminez l'unité image usagée conformément à la
réglementation locale en vigueur.
12 Remplacer les consommables
12-16 magicolor 8650
12.4 Remplacer la cartouche d'agrafes
Lorsque la cartouche d'agrafes est vide, le message "Remplacer Agrafes" apparaît.
Remplacer la cartouche d'agrafes.
2
Rappel
Veiller à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon
cela pourrait endommager la machine.
12.4.1 Pour remplacer la cartouche d'agrafes dans l'unité de finition FS-519
1 Ouvrir la porte frontale.
2 Sortir le support de la cartouche d'agrafes.
– Tirer le support de cartouche d'agrafes vers vous pour le
sortir.
– Ne toucher que les parties bleues de la cartouche
d'agrafes.
3 Sortir la cartouche vide du support de cartouche d'agrafes.
magicolor 8650 12-17
Remplacer les consommables 12
4 Insérer la cartouche neuve dans le support de cartouche.
– Ne pas retirer les cartouches restantes sinon la machine ne
pourra pas agrafer une fois que la cartouche aura été
remplacée.
5 Insérer le support de la cartouche d'agrafes le long des rails
du compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
– S'assurer que le support de cartouche d'agrafes est
correctement installé.
6 Fermer la porte frontale.
2
Rappel
Ne remplacer la cartouche d'agrafes qu'après l'apparition du message.
Si vous remplacez la cartouche d'agrafes avant que n'apparaisse le message, vous risquez
d'endommager la machine.
12 Remplacer les consommables
12-18 magicolor 8650
12.4.2 Pour remplacer la cartouche d'agrafes sur la piqueuse à cheval
1 Lever le bac de sortie et appuyer sur le support de la
cartouche d'agrafes pour le sortir.
2 Appuyer sur la zone marquée "PUSH" pour déverrouiller le
support de cartouche d'agrafes.
3 Sortir la cartouche d'agrafes vide du support de cartouche
d'agrafes.
magicolor 8650 12-19
Remplacer les consommables 12
4 Insérer la cartouche neuve dans le support de cartouche.
5 Retirer lentement le cachet.
6 Insérer le support de cartouche d'agrafes et le pousser vers le
haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
– Lors de l'insertion du support de cartouche d'agrafes,
s'assurer de bien l'insérer de sorte à faire face à la
direction correcte.
7 Ramener le bac de sortie en position d'origine.
12 Remplacer les consommables
12-20 magicolor 8650
8 Tirer sur la poignée de la porte de dégagement de serrage
pour l'ouvrir puis la refermer.
12.4.3 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité de finition FS-609
1 Ouvrir la porte frontale de l'unité de finition.
2 Tirer lentement l'agrafeuse aussi loin que possible.
3 Saisir le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis
le lever pour le retirer.
Unité d'agrafage
Support de cartouche
d'agrafes
magicolor 8650 12-21
Remplacer les consommables 12
4 Appuyer sur le bouton marqué "PUSH" situé sur le côté du
support de la cartouche d'agrafes.
Cela libère la chambre de l'agrafeuse.
5 Tirer la chambre vers le haut.
6 Enlever la cartouche d'agrafes de la chambre.
7 Insérer la cartouche neuve dans le support de cartouche.
– Insérer la cartouche d'agrafes aussi loin que possible.
8 Appuyer sur la chambre.
Support de
cartouche d'agrafes
Chambre d'agrafes
Pile
d'agrafes
12 Remplacer les consommables
12-22 magicolor 8650
9 Enlever l'adhésif de la nouvelle
cartouche.
10 Réinstaller le support de cartouche en veillant à ce que les
languettes du support cartouche coulissent sur les rails du
compartiment.
11 Insérer le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en position.
– S'assurer que le support de cartouche d'agrafes est
correctement installé.
12 Remettre délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ.
13 Fermer la porte frontale.
2
Rappel
Ne remplacer la cartouche d'agrafes qu'après l'apparition du message.
Si vous remplacez la cartouche d'agrafes avant que n'apparaisse le message, vous risquez
d'endommager la machine.
magicolor 8650 12-23
Remplacer les consommables 12
12.5 Vider le collecteur de perforation
Lorsque le collecteur de perforation de l'unité de perforation, installé sur l'unité de finition, est plein, le
message reproduit ci-dessous apparaît.
12.5.1 Pour vider le collecteur de perforation de l'unité de finition FS-519
Suivre la procédure suivante pour vider le collecteur de perforation.
1 Ouvrir la porte frontale.
2 Retirer le bac à déchets de perforation FN3.1.
3 Vider le collecteur de perforation.
12 Remplacer les consommables
12-24 magicolor 8650
4 Réinsérer le collecteur de perforation en position d'origine.
5 Fermer la porte frontale.
magicolor 8650 12-25
Remplacer les consommables 12
12.5.2 Pour vider le collecteur de perforation de l'unité de finition FS-609
Suivre la procédure suivante pour vider le collecteur de perforation.
1 Séparer l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser.
2 Extraire le collecteur de perforation.
3 Vider le collecteur de perforation.
4 Réinsérer le collecteur de perforation en position d'origine.
5 Refixer l'unité de finition sur l'appareil.
12 Remplacer les consommables
12-26 magicolor 8650
13 Entretien de la machine
magicolor 8650 13-3
Entretien de la machine 13
13 Entretien de la machine
13.1 Nettoyage
Cette section décrit les procédures pour nettoyer certaines parties de la machine.
13.1.1 Revêtement
% Nettoyer la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé
d'un détergent neutre.
2
Rappel
Veiller à mettre la machine hors tension (placer l'interrupteur sur o) avant de la nettoyer. Pour de plus
amples détails sur la manière d'éteindre la machine, voir "Mise hors tension de la machine" à la
page 2-19.
N'utiliser jamais de dissolvants ou de solvants comme le benzène pour nettoyer les panneaux de
revêtement.
13.1.2 Tableau de commande
% Nettoyer la surface du tableau de commande avec un chiffon
doux et sec.
2
Rappel
Une pression excessive sur une touche peut endommager le tableau de commande. N'utiliser pas non
plus de détergent ménager neutre, de nettoyant à vitres, de benzène ou de solvant pour nettoyer le
tableau de commande.
13 Entretien de la machine
13-4 magicolor 8650
13.1.3 Fil de charge électrostatique
Si le fil de charge électrostatique est sale, les pages imprimées présenteront des rayures indésirables. Dans
ce cas, il convient d'appliquer la procédure suivante pour nettoyer le fil de charge électrostatique.
1 Ouvrir la porte frontale de la machine.
2 Tirer doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin
que possible vers l'extérieur.
Ensuite, pousser doucement l'outil de nettoyage du fil de
charge aussi loin que possible vers l'intérieur.
Répéter trois fois l'opération ci-dessus.
3 Insérer solidement l'outil de nettoyage du chargeur, puis refermer la porte frontale.
magicolor 8650 13-5
Entretien de la machine 13
13.1.4 Tête d'impression
Si la tête d'impression s'encrasse, la qualité d'impression risque d'en pâtir. Si cela devait survenir, nettoyer
la tête d'impression en suivant la procédure suivante.
1 Ouvrir la porte frontale de la machine.
2 Sortir l'outil de nettoyage en verre de la tête d'impression de
la porte frontale de la machine.
3 Insérer l'outil de nettoyage en verre à l'intérieur de la tête
d'impression et nettoyer l'ouverture, puis le sortir et répéter ce
mouvement d'arrière en avant deux ou trois fois.
13 Entretien de la machine
13-6 magicolor 8650
13.2 Si le message "Moment de vérif. périodiq. périph." apparaît
Si le message "Moment de vérif. périodiq. périph." apparaît, contactez le technicien S.A.V. ou le fabricant.
14 Caractéristiques
magicolor 8650 14-3
Caractéristiques 14
14 Caractéristiques
14.1 Caractéristiques
14.1.1 Unité principale
Caractéristiques
Type Imprimante Desktop/Autonome
Photoconducteur OPC
Système copie Méthode de copie électrostatique laser
Système de développement Méthode de développement HMT à sec bi-composant
Système de fixation Fixation par rouleau
Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2,
Papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2,
Papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2,
Papier épais 3 210 g/m2 à 256 g/m2,
Papier épais 4 257 g/m2 à 271 g/m2*, transparents de projection*,
Cartes postales*, papier à en-tête, papier couleur, enveloppes*,
planches d'étiquettes*,
Papier rouleau 127 g/m2 à 210 g/m2*
Recto-verso : papier ordinaire 64 g/m2 à 90 g/m2,
Papier épais 1/2/3 91 g/m2 à 256 g/m2
* Ne peuvent être introduits que dans le magasin 1 (introducteur manuel)
Format d'impression Magasin 1 (introducteur manuel)* :
12 e 18 w*4 à Statement w/v, 4 e 6 w, A3 w à B6 w, A6 w, papier rouleau,
8 e13 w*3, 16K w/v, 8K w
Largeur : 90 mm à 311,1mm ;
Longueur : 139,7 mm à 1200mm
*Pour papier épais 4, seuls A3 w, A4 v, 11 e 17 w et Letter v sont disponibles à
l'impression.
Magasin 2 :
11 e 17 w à Letter w/v, Statement w*1, A3 w à B5 w/v, A5 w*2, 8 e 13 w*3, 16K v,
8K w
Magasin 3 :
12 e 18 w*4 à Letter w/v, Statement w*1, A3 w à B5 w/v, A5 w*2, 8 e 13 w*3,
16K v, 8K w
Capacité des magasins papier Magasin 1 (introducteur manuel) :
Papier ordinaire : 150 feuilles ; papier épais 1/2/3/4, transparents, cartes postales,
planches d'étiquettes :
20 planches ; enveloppes : 10 feuilles ; papier rouleau : 10 feuilles
Magasin 2 et magasin 3 :
Papier ordinaire : 500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 150 feuilles
Capacité plateau sortie
d'impression
Papier ordinaire : 250 feuilles
Papier épais : 10 feuilles
Transparents de projection : 1 feuille
Temps de préchauffage Période de mise en condition opérationelle pour l'impression à partir de la mise
sous tension de la machine (à température ambiante de 73,4°F (23°C)).
75 secondes ou moins
Largeur de la perte d'image Tête de copie : 4,2mm ; Queue de copie : 3mm ; Bord arrière : 3mm ; Bord avant :
3mm
Temps de sortie première page 5,9 secondes maxi (Noir&Blanc sur papier Letter (A4))
Vitesse d'impression Couleurs : 35 ppm (recto), 35 faces/min. (recto-verso)
Noir : 35 ppm (recto), 35 faces/min. (recto-verso)
(impression sur Letter v (A4 v))
RAM 1,024 Mo
Disque dur (en option) 60 Go
Interface Port Ethernet (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T)
USB 2.0
Type de trame Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet II
Ethernet SNAP
Protocoles pris en charge TCP/IP (IPv4/IPv6), BOOTP, ARP, ICMP, DHCP, AutoIP, SNMP, FTP, LPR/LPD,
RAW Socket, SMB sur TCP/IP, IPP, HTTP, POP, SMTP, LDAP, NTP, SSL, IPX/SPX,
AppleTalk, Bonjour, NetBEUI, DPWS, IPsec, DNS, DNS Dynamique
14 Caractéristiques
14-4 magicolor 8650
*1 Statement w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Amérique du nord.
*2 A5 w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Europe (métrique).
Langage de l'imprimante Émulation PCL5e/c
Émulation PCL XL ver 2.1
Émulation (3016) PostScript 3
XPS ver.1.0
Conditions ambiantes
d'utilisation
Température 50 à 86°F (10 à 30°C)
Humidité 15% à 85% RH
Résolution Traitement des
données
600 e 600 dpi
Impression Équivalent 1800 dpi e 600 dpi
Polices d'imprimante
Polices Latin 80
<Émulation Postscript 3>
Polices Latin 137
Ordinateurs compatibles IBM PC ou compatible, et Macintosh (Processeur PowerPC ou Intel)
(Processeur Intel est pour Mac OS X 10.4 seulement)
Pilote
d'imprimante
Pilote Konica
Minolta PCL
(pilote PCL)
Windows NT Workstation/Serveur Version 4.0 (Service Pack 6 ou ultérieur)
Windows 2000 Professionnel/Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur)
Windows XP Édition Familiale/Professionnelle,
Windows XP Édition Professionnelle x64
Windows Vista Édition Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise,
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise x64
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate, Windows
7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition x64
Windows Serveur 2003 Édition Standard, Windows Serveur 2003 Édition x64
Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise
Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise
Pilote Konica
Minolta
PostScript
(pilote PS)
Windows 2000 Professionnel/Serveur (Service Pack 3 ou ultérieur)
Windows XP Édition Familiale/Professionnelle,
Windows XP Édition Professionnelle x64
Windows Vista Édition Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise,
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise x64
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate, Windows
7 Home Premium/Professionnel/Enterprise/Ultimate Édition x64
Windows Serveur 2003 Édition Standard, Windows Serveur 2003 Édition x64
Windows Server 2008 Standard/Entreprise, Windows Server 2008 Standard/Entreprise
Édition x64, Windows Server 2008 R2 Standard/Entreprise
Pilote PostScript
PPD (PS-PPD)
Mac OS 9.2 ou ultérieur
Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6
Utilitaires PageScope Web Connection
Navigateurs Internet compatibles :
Microsoft Internet Explorer, version 6 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Netscape Navigator, version 7.02 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Adobe® Flash® (Plug-in Ver. 7.0 ou ultérieure nécessaire si "Flash" Flash est sélectionné
comme format d'affichage)
Environnement d'exploitation
pour MetaFrame
Le fonctionnement du pilote n'a été confirmé que dans les environnements
suivants.
OS Serveur : Windows 2000 Serveur Avancé/Windows 2003 Serveur Entreprise
MetaFrame : Citrix® MetaFrame® Presentation Server 3.0
Citrix® MetaFrame® Presentation Server 4.0
OS Client : Windows 2000/Windows XP
ICAClient : ICA32bit
* Pour d'autres environnements que ceux indiqués ci-dessus, consultez votre technicien
S.A.V. ou le fabricant.
Alimentation requise AC120 V, 12 A, 60 Hz
AC220-240 V, 8 A, 50/60 Hz
Consommation électrique 1500 W ou moins
Consommation d'énergie en
mode Veille
17 W ou moins
Dimensions 643 mm (Largeur) e 708 mm (Profondeur) e 637mm (Hauteur)
Dégagements nécessaires*5 Si l'unité de finition FS-519 et kit couture sont installés
1668 mm (Largeur) e 1168 mm (Profondeur)
Si l'unité de finition FS-608 est installée
1719 mm (Largeur) e 1168 mm (Profondeur)
Poids Environ 79 kg
Caractéristiques
magicolor 8650 14-5
Caractéristiques 14
*3 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w et
8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée
par un technicien de maintenance.
*4 12 e 18 équivaut à 304,8mm e 457,2 mm, ce qui est légèrement supérieur à A3.
*5 Les dimensions indiquées représentent le dégagement nécessaire à l'ouverture des magasins papier.
Afin d'apporter des améliorations à nos produits, ces caractéristiques techniques peuvent être modifiées
sans préavis.
14.1.2 Unité recto-verso automatique
*1 C'est un format supérieur d'un format au format A3. 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2mm et
12 e 18 équivaut à 304,8mm e 457,2mm.
*2 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w et
8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée
par un technicien de maintenance.
14.1.3 Magasin d'alimentation papier PC106
*1 Statement w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Amérique du nord.
*2 A5 w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Europe (métrique).
*3 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w et
8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée
par un technicien de maintenance.
Caractéristiques
Types de papier Papier ordinaire 64 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2, papier épais 2 151 g/m2
à 209 g/m2, papier épais 3 210 g/m2 à 256 g/m2
Formats papier 12 e 18 w*1 à Statement w, 12-1/4 e 18 w*1, A3 w à A5 w/v, 8 e 13 w*2, 8K w, 16K w/v
Largeur : 139,7 mm à 311,1mm ; Longueur : 148 mm à 457,2mm
Alimentation
requise
Assurée par l'unité principale
Caractéristiques
Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2,
Papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2,
Papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2
Papier épais 3 210 g/m2 à 256 g/m2)
Formats papier 11 e 17 w à Letter w/v, Statement w*1, A3 w à B5 w/v, A5 w*2, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w
Capacité des magasins
papier
Magasin 4 ; papier ordinaire : 500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 150 feuilles
Alimentation
requise
Assurée par l'unité principale
Consommation de
courant
Moins de 15 W
Dimensions 600 mm (Largeur) e 578 mm (Profondeur) e 301 mm (Hauteur)
Poids Environ 24 kg
Structure de l'unité 1 magasin papier
14 Caractéristiques
14-6 magicolor 8650
14.1.4 Caisson d'alimentation papier PC-205
*1 Statement w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Amérique du nord.
*2 A5 w n'est utilisable que sur le modèle destiné à l'Europe (métrique).
*3 Il existe cinq formats Foolscap : 220 e 330mm w, 8-1/2 e 13 w, 8-1/4 e 13 w, 8-1/8 e 13-1/4 w et
8 e 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Toute modification de ce menu doit être apportée
par un technicien de maintenance.
14.1.5 Caisson d'alimentation papier PC-406
Caractéristiques
Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2)
Papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2)
Papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2
Papier épais 3 210 g/m2 au 256 g/m2
Formats papier 11 e 17 w à Letter w/v, Statement w*1, A3 w à B5 w/v, A5 w*2, 8 e 13 w*3, 16K v, 8K w
Capacité des magasins
papier
Magasin supérieur (Magasin 4) ; papier ordinaire : 500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 150 feuilles
Magasin inférieur (Magasin 5) ; papier ordinaire : 500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 150 feuilles
Alimentation
requise
Assurée par l'unité principale
Consommation de
courant
Moins de 15 W
Dimensions 600 mm (Largeur) e 578 mm (Profondeur) e 301mm (Hauteur)
Poids Environ 28 kg
Structure de l'unité 2 magasins papier
Caractéristiques
Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2,
Papier épais 1 91 g/m2 à 150 g/m2,
Papier épais 2 151 g/m2 à 209 g/m2
Papier épais 3210 g/m2 à 256 g/m2,
Formats papier Letter v, A4 v
Capacité des magasins
papier
Papier ordinaire : 2500 feuilles ; papier épais 1/2/3 : 1000 feuilles
Alimentation
requise
Assurée par l'unité principale
Consommation de
courant
Moins de 45 W
Dimensions 600 mm (Largeur) e 578 mm (Profondeur) e 301mm (Hauteur)
Poids Environ 28 kg
magicolor 8650 14-7
Caractéristiques 14
14.1.6 Unité de finition FS-519
* 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm qui est d'un format supérieur à A3.
14.1.7 Unité de perforation PK-515
Caractéristiques
Magasins de finition Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2
Paramètres
d'alimentation
"Tri (par jeux complets)", "Groupe (par pages identiques)", "Décalé/Tri", "Décalé/Groupe", et
"Agrafage"
Types de papier Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2
"Tri", "Groupe" :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 271 g/m2, Transparents, cartes postales,
enveloppes, planches d'étiquettes, papier à en-tête
"Décalé/Tri", "Décalé/Groupe" :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 271 g/m2
Réglages "Agrafage" :
Papier ordinaire 160 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 209 g/m2
Formats papier 11 e 17 w, Letter w/v, Statement w/v, 12-1/4 e 18 w*, A3 w à B6 w, A6 w
Capacité de papier Bac de sortie 1 :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : 200 feuilles
Papier épais (91 g/m2 à 271 g/m2), transparents, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes,
papier à en-tête : 20 feuilles
Bac de sortie 2 :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : 1000 feuilles Letter w (A4 w) ou inférieur, ou 500 feuilles
Legal w (B4 w) ou supérieur
Papier épais (91 g/m2 à 271 g/m2), transparents, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes,
papier à en-tête : 20 feuilles
Plage de décalage 30mm
Réglage de
agrafage
Formats papier (Nbre de pages reliées) : 11 e 17 w à Letter w/v, A3 w à A5 v (Papier
ordinaire : 2 feuilles à 50 feuilles)
Alimentation
requise
Assurée par l'unité principale
Consommation de
courant
Moins de 66 W
Dimensions 352 mm (Largeur) e 471 mm (Profondeur) e 573 mm (Hauteur)
Magasin déployé : 435 mm (Largeur)
Poids Environ 33,2 kg
Consommables Agrafes SK-602 (contenant 5,000 agrafes) e 1
Caractéristiques
Trous perforés 2, 3, 4
Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2,
papier épais 91 g/m2 à 256 g/m2
Formats papier 2-trous : 11 e 17 w à Letter w/v
3-trous : 11 e 17 w à Letter v
4-trous : A3 w, A4 v, B5 v
Alimentation requise
Fournie par l'unité de finition
Dimensions 114 mm (Largeur) e 461 mm (Profondeur) e 106 mm (Hauteur)
Poids Environ 1,9 kg
14 Caractéristiques
14-8 magicolor 8650
14.1.8 Kit Couture SD-505
14.1.9 Bac de sortie OT-602
* 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm qui est d'un format supérieur à A3.
14.1.10 Kit Bac courrier MT-502
Caractéristiques
Nombre de bacs 1 bac
Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m,
papier épais 91 g/m2 à 209 g/m2
Formats papier 11 e 17 w, Letter w, A3 w, B4 w, A4 w, B5 w
Capacité de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : Maximum 200 feuilles ou 20 jeux
Réglage de
agrafage
Nombre de pages reliées : 2 à 15 feuilles
Dimensions 445 mm (Largeur) e 478 mm (Profondeur) e 203mm (Hauteur)
Quand le bac est déployé : 576mm (Largeur) e 281mm (Profondeur)
Poids 7,4 kg
Consommables Cartouche MS-2C (pour 2000 agrafes) e 1
Alimentation
requise
Fournie par l'unité de finition
Caractéristiques
Nombre de bacs 1 bac
Type de papier Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2
"Tri", "Groupe" :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 271 g/m2, Transparents, cartes postales,
enveloppes, planches d'étiquettes, papier à en-tête
"Décalé/Tri", "Décalé/Groupe" :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 271 g/m2
Réglages "Agrafage" :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2, papier épais 91 g/m2 à 209 g/m2
Format papier 11 e 17 w, Letter w/v, Statement w/v, 12-1/4 e 18 w*, A3 w à B6 w, A6 w
Capacité de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : 200 feuilles
Papier épais (91 g/m2 à 271 g/m2), transparents, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes,
papier à en-tête : 20 feuilles
Dimensions 282 mm (Largeur) e 368 mm (Profondeur) e 57 mm (Hauteur)
Poids 0,7 kg
Caractéristiques
Nombre de bacs 4 bacs
Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2,
Formats papier Letter v, Statement w, A4 v, B5 v, A5 w
Capacité de papier 125 feuilles max. par bac
Dimensions 340 mm (Largeur) e 509 mm (Profondeur) e 387mm (Hauteur)
Poids Environ 8 kg (poids de l'unité)
Alimentation
requise
Fournie par l'unité de finition
magicolor 8650 14-9
Caractéristiques 14
14.1.11 Unité de finition FS-609
*1 12-1/4 e 18 équivaut à 311,1mm e 457,2 mm qui est d'un format supérieur à A3.
*2 Le nombre de pages qui peuvent être fixées ensemble dépend du grammage du papier. Avec du papier
64 g/m2 6 à 15 pages peuvent être agrafées ensemble. Avec du papier 80 g/m2 6 à 10 pages peuvent être
agrafées ensemble.
14.1.12 Unité de perforation PK-501
Caractéristiques
Bacs de sortie Bac de sortie 1, bac de sortie 2
Réglages Réglages normaux : "Groupé", "Trié", "Décalé/Groupé",
"Décalé/Trié", "Décalé/Agrafage", et "Agrafage à cheval"
Types de papier Bac de sortie 1 :
"Groupe/Tri" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2,
papier épais 91 g/m2 à 256 g/m2, enveloppes,
transparents, planches d'étiquettes
"Décalé/Tri", "Décalé/Groupe" : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2
Agrafage : Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2
Bac de sortie 2 :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2,
Formats papier Bac de sortie 1 :
"Groupe" :11 e 17 w à Statement w/v, 12-1/4 e 18 w*1, A3 w à B5 w/v
"Tri" :11 e 17 w à Statement v, A3 w à A5 v
"Agrafage" : 11 e 17 w à Letter w/v, A3 w à B5 w/ v
Bac de sortie 2 : 11 e 17 w, Letter w, A3 w, B4 w, A4 w
Capacité de papier Bac de sortie 1 :
Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2 : 1000 feuilles de format Letter w (A4 w) ou inférieur, ou
500 feuilles de format Legal w (B4 w) ou supérieur
Papier épais 91 g/m2 à 256 g/m2, enveloppes,
transparents, planches d'étiquettes : 20 feuilles
Bac de sortie 2 :
10 impressions (6 à 15 pages reliées)*2
20 impressions (2 à 5 pages reliées)
Plage de décalage 20mm
Réglages Agrafage Bac de sortie 1 :
Formats papier (Nbre de pages reliées) : Letter w/v (A4 w/v, B5 w/v) (2 à 50 pages),
11 e 17 w, Legal w (A3 w, B4 w) (2 à 25 pages)
Bac de sortie 2 :
Formats papier (Nbre de pages reliées) : 11 e 17 w, Letter w (A3 w, B4 w, A4 w)
(2 à 15 pages)
Alimentation
requise
Assurée par l'unité principale
Consommation de
courant
Moins de 65 W
Dimensions 601 mm (Largeur) e 603 mm (Profondeur) e 933 mm (Hauteur)
Poids 42 kgs environ (y compris l'unité de transport horizontale)
Consommables Agrafes MS-5D (5000 agrafes pour 50 feuilles) e 1
Caractéristiques
Nombre de
perforations
2, 3, 4
Types de papier Papier ordinaire 60 g/m2 à 90 g/m2,
papier épais 91 g/m2 à 209 g/m2
Formats papier 2 trous : 11 × 17 w sur Letter w/v
3 trous : 11 × 17 w, Letter v
4 trous : A3 w, A4 v
Alimentation
requise
Fournie par l'unité de finition
Dimensions 90 mm (Largeur) e 90 mm (Profondeur) e 170 mm (Hauteur)
Poids Environ 3 kg
14 Caractéristiques
14-10 magicolor 8650
14.2 Tableaux de durée de vie prévue des consommables et des pièces de
rechange
14.2.1 Durée de vie des consommables
Les valeurs indiquées ci-dessus donnent le nombre de pages pour l'impression recto avec du papier au
format A4/Letter avec 5% de couverture.
La durée réelle peut varier (être plus courte) en fonction des conditions d'impression (taux de couverture,
format du papier, etc.), des différences en termes de méthode d'impression, comme l'impression en continu
(quand des tâches d'impression de quatre pages sont plus appropriées pour les consommables) ou
l'impression intermittente (quand des travaux d'impression d'une page sont imprimés souvent) ou de type de
papier utilisé, par exemple, du papier épais. En outre, la durée de vie sera affectée par la température et
l'humidité de l'environnement de travail.
14.2.2 Durée de vie des pièces de remplacement
Elément Durée de vie moyenne
Cartouche de toner
Noir (N)
Cartouche toner d'origine : en moyenne 9 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
Cartouche toner de remplacement : en moyenne 26 000 pages (impression
intermittente : 4P/J)
Cartouche de toner
Jaune (J)
Magenta (M)
Cyan (C)
Cartouche toner d'origine : en moyenne 6 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
Cartouche toner de remplacement : en moyenne 20 000 pages (impression
intermittente : 4P/J)
Unité image
Noir (N)
"Remplacer UI bientôt" : en moyenne 118 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
"UI doit être remplacée." : En moyenne 120 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
"Remplacer UI." : En moyenne 122 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
Unité image
Jaune (J)
Magenta (M)
Cyan (C)
"Remplacer UI bientôt" : en moyenne 88 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
"UI doit être remplacée." : En moyenne 90 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
"Remplacer UI." : En moyenne 92 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
Bac de récupération toner
usagé
En moyenne 50 000 pages (impression intermittente : 4P/J)
Agrafes
Unité de finition FS-519
5 000 (par cartouche)
Agrafes
Piqueuse à cheval
2 000 (par cartouche)
Agrafes
Unité de finition FS-609
5 000 (par cartouche)
Elément Durée de vie moyenne
Magasin 1 (Introducteur manuel)
Rouleaux de prise papier Environ 200 000 pages
Bloc de rouleau séparateur de papier Environ 200 000 pages
Magasin 2/3
Rouleaux de prise papier Environ 300 000 pages
Bloc de rouleau séparateur de papier Environ 300 000 pages
Rouleau prise papier Environ 300 000 pages
Unité de rouleau de transfert Environ 150 000 pages
Unité de courroie de transfert
(filtre ozone)
Environ 150 000 pages
Unité de fixation Environ 400 000 pages
15 Unité d'authentification (Type
biométrique AU-101)
magicolor 8650 15-3
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15.1 Informations relatives à la sécurité
15.1.1 Informations importantes
En cas d'utilisation de l'unité d'authentification (type biométrique), observez les précautions suivantes en
plus des informations de sécurité du Guide des Informations de Sécurité.
- L'unité d'authentification (type biométrique) est en option. Elle est commercialisée ou autorisée pour
utilisation en l'état.
- Ce produit a été conçu, fabriqué et destiné à l'utilisation commerciale générale. Il n'est pas destiné à
des applications exigeant un haut niveau de fiabilité et qui peuvent avoir une extrême incidence sur
l'intégrité des biens et les personnes. (Applications exigeant un haut niveau de fiabilité : Gestion
d'installations chimiques industrielles, Gestion de matériel médical, Gestion des communications
d'urgence)
- L'utilisation avec d'autres périphériques d'Authentification n'est pas garantie.
- Afin de faire évoluer positivement nos produits, les caractéristiques relatives à ce produit sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
15.1.2 Pour la sécurité de l'utilisation
7 ATTENTION
Si vous utilisez l'unité d'authentification (type biométrique), observez, les précautions suivantes.
% Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau, cela pourrait l'endommager.
% Ne pas couper, endommager, modifier, ou plier excessivement le câble USB. Si le câble USB est
endommagé ou coupé, un incident est susceptible de se produire.
% Ne pas démonter ce produit, cela pourrait l'endommager.
15.1.3 Déclarations réglementaires
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)
2
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
FCC: Declaration of Conformity
Product Type Authentication Unit (Biometric Type)
Product Name AU-101
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-4 magicolor 8650
7 WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications
must be registered with the FCC and are subject to FCC control.
% Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject
to penalty under FCC regulations.
15.2 Caractéristiques du produit
Cet appareil est un système d'a authentification biométrique qui identifie un utilisateur en lisant et numérisant
le schéma du réseau veineux digitale de l'utilisateur. Les opérations d'impression peuvent être authentifiées
par lecture du réseau veineux digitale si les paramètres d'Authentification Utilisateur ont été spécifiés.
15.3 Nomenclature et fonctions
L'état de ce périphérique est indiqué par un témoin d'état et un signal sonore.
Vue arrière
Vue en plan
1
2 3
No. Nom du composant Description
1 Indicateur d'état Indique l'état du périphérique.
2 Ancrage de sécurité Permet d'accrocher le câble antivol.
(conforme aux normes relatives aux câbles antivol du Kensington Computer
Products Group)
3 Port USB (type mini-B) Permet de connecter un câble USB (connecteur mini-B).
Indicateur d'état État du périphérique
Allumé (vert) Disponible/Authentification terminée
Clignotant (vert) Authentification/Lecture
Allumé (rouge) Échec d'Authentification/Échec lecture
Non allumé Ce périphérique n'est pas détecté.
Signal sonore État du périphérique
Un bip court Départ lecture
Un bip court Nouvelle tentative après échec
Un bip court Authentification terminée
Deux bips courts Échec d'Authentification
magicolor 8650 15-5
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
15.4 Utilisation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101
Pour utiliser cet appareil, le réseau veineux digitale doit avoir été préalablement enregistré sur la machine. Un
utilisateur peut effectuer un travail d'impression après avoir satisfait à l'authentification par lecture du réseau
veineux digitale. Les procédures suivantes décrivent comment spécifier les paramètres correspondants sur
la machine et comment enregistrer les utilisateurs.
2
Remarque
Placez l'index dans l'axe longitudinal du canal, de manière à ce que le bout du doigt touche légèrement
le fond du scanner. Placez le pouce et le majeur de part et d'autre afin de maintenir l'appareil en place,
et éviter de déplacer le doigt qui sert à l'authentification.
2
Rappel
Pendant la lecture, ne placer aucun autre objet que le doigt sur le scanner de ce périphérique, cela
pourrait entraîner une anomalie.
Pendant la lecture, ne pas déconnecter le câble reliant l'appareil à l'ordinateur, sinon le système
pourrait devenir instable.
15.4.1 Positionnement du doigt
1 Écarter légèrement les doigts et placer sur le lecteur le doigt à
enregistrer ou à identifier.
2 Placer le bout de l'index dans l'axe longitudinal du canal, et
positionner légèrement l'index de manière à ce que le bout du
doigt puisse sentir l'onglet.
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-6 magicolor 8650
2
Remarque
Si l'enregistrement ou l'authentification n'est pas possible, vérifier les points suivants. Retirer le doigt
du lecteur et le repositioner correctement.
Le doigt ne devrait
pas être placé trop en
avant ou trop en arrière.
Le doigt ne devrait pas
être placé sur le canal de
côté.
Le doigt ne devrait
pas être placé obliquement
que ce soit
sur la gauche ou sur la
droite.
La partie médiane du
doit n'est pas placée sur
le lecteur.
magicolor 8650 15-7
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
15.4.2 Paramètres Machine
Pour utiliser l'unité d'authentification (type biométrique), un disque dur et un kit d'interface locale doivent être
installés.
1 Depuis le "Menu Principal" du tableau de commande, afficher l'écran Réglages Administrateur
– Pour plus de détails sur l'affichage de l'écran Réglages Admin., voir "Opérations de modification
des valeurs numériques" à la page 9-5.
2 Dans l'écran Réglages Authentification Périphérique, sélectionner "Réglages AuthPériphér", et appuyer
sur la touche [Menu/Select].
3 Spécifier les réglages "Son Bip" et "Param Opération".
– Pour "Son Bip", spécifier si l'identification du réseau veineux digitale doit ou non s'accompagner
d'un signal sonore lorsque le résultat est positif.
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-8 magicolor 8650
– Pour "Param Opération", spécifier la méthode d'impression après enregistrement.
Auth. 1-to-many : Les documents peuvent être imprimés après spécification du nom utilisateur et le
mot de passe dans le pilote d'imprimante, et avoir placé le doigt sur l'unité d'authentification.
Auth. 1-to-1. : Les documents peuvent être imprimés si le nom d'utilisateur et le mot de passe spécifiés
dans le pilote d'imprimante sont corrects. Si "Auth. 1 à 1" est sélectionné, la fonction Touch & Print est
indisponible.
4 Appuyer 2 fois sur la touche [*].
L'écran Réglages Authentification Périphérique réapparaît.
5 Sélectionner [Touch & Print], et appuyer sur la touche [Menu/Select].
6 Spécifier les paramètres "BoîteUt. Touch&Print" et "Impression".
– Si "ARRET" est sélectionné pour "BoîteUt. Touch&Print", la fonction Touch & Print est indisponible.
– Si "MARCHE" est sélectionné pour "BoîteUt. Touch&Print", "Auth. 1-to-1" ne peut pas être
sélectionné.
magicolor 8650 15-9
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
– Pour "Impression", spécifier la méthode d'impression de la fonction Touch & Print.
Impr Tous Trav. : Sélectionner cette option pour imprimer après authentification unique, tous les
documents enregistrés dans la Boîte Touch & Print.
Impr Chaq Trav. : Sélectionner cette option pour imprimer après chaque authentification, un document
enregistré dans la Boîte Touch & Print.
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-10 magicolor 8650
15.4.3 Enregistrer des utilisateurs
Pour enregistrer des utilisateurs, connecter cette machine à un ordinateur et lancer PageScope Data
Administrator.
Contrôle de la version installée
1 Depuis le menu "Aide" de PageScope Data Administrator, sélectionnez "Version".
2 Cliquez sur [Version Plug-in].
3 Dans [Liste d’informations Plug-in], contrôlez la version du plug-in de PageScope Data Administrator.
2
Remarque
Pour une machine version "3.x", ce logiciel n'est pas disponible. Installez la version "4.x".
Si PageScope Data Administrator V3.x est installé, il est supprimé lors de l'installation de la version
V4.x.
2
Remarque
Ce logiciel est disponible pour une machine équipée de la version "4.x" du plug-in.
!
Détails
Les données relatives aux utilisateurs sont enregistrées sur le disque dur de la machine. Si la méthode
d'authentification utilisateur de la machine est modifié ou si le disque dur est formaté, les données des
utilisateurs enregistrés sont effacées.
2
Remarque
Pour pouvoir utiliser PageScope Data Administrator, certains paramètres doivent être spécifiés sur la
machine et la procédure d'installation doit être effectuée. Cette procédure comprend l'installation des
pilotes BioDriver (pilote USB) du périphérique, et l'installation du PageScope Data Administrator Bio
Plugin.
magicolor 8650 15-11
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
2
Rappel
PageScope Data Administrator ver. 4.0 ou ultérieur doit d'abord être installé sur l'ordinateur. Pour plus
de détails sur l'environnement d'exploitation et la procédure d'installation de PageScope Data
Administrator, voir le guide de l'utilisateur de PageScope Data Administrator.
Installation
1 Éteindre la machine par l'interrupteur, puis débrancher ce périphérique de la machine.
2 Installer le BioDriver (pilote USB).
Raccorder le câble de ce périphérique au port USB de l'ordinateur.
L'Assistant matériel détecté apparaît.
3 Sélectionner "Oui, maintenant et à chaque fois que je me connecte à un périphérique", puis cliquer sur
[Suivant].
4 Insérer dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur, le CD-ROM d'application fourni avec cet appareil.
5 Sélectionner "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (avancé)" et cliquer ensuite
sur [Suivant].
6 Cocher la case "Inclure cet emplacement dans la recherche", vérifier que le CD-ROM d'application
apparaît bien comme emplacement de recherche, puis cliquer sur [Suivant].
– Si le CD-ROM d'application n'apparaît pas comme emplacement de recherche du pilote, cliquer sur
[Parcourir], sélectionner le dossier BioDriver (pilote USB) dans l'arborescence du CD-ROM, puis
cliquer sur [OK].
L'installation commence.
7 Cliquer sur [Terminer].
8 Répéter les étapes 5 à 7.
L'installation du pilote BioDriver (pilote USB) est achevée.
9 Installer PageScope Data Administrator Bio Plugin.
Ouvrir le dossier DA_Bio_Plugin dans le CD-ROM d'application, puis cliquer sur "setup.exe".
10 Sélectionner la langue, puis cliquer sur [OK].
Le programme d'installation démarre.
11 Suivre les instructions affichées à l'écran jusqu'à ce que l'installation soit terminée.
12 Cliquer sur [Suivant].
13 Sélectionner "J'accepte les termes du contrat de licence", puis cliquer sur [Suivant].
14 Cliquer sur [Installer].
15 Cliquer sur [Terminer].
PageScope Data Administrator Bio Plugin est installé, et l'installation est terminée.
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-12 magicolor 8650
Enregistrer des utilisateurs
!
Détails
Pour pouvoir enregistrer des utilisateurs sous PageScope Data Administrator, ce périphérique doit être
connecté au port USB de l'ordinateur, et l'ordinateur et la machine doivent être connectés par réseau.
2
Remarque
Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins 10
secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que
la machine ne fonctionne pas correctement.
Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de
l'endommager.
2
Rappel
Ne pas connecter d'autres périphériques USB sur le port où ce périphérique est connecté. Si la tension
d'alimentation USB n'est pas suffisante, ce périphérique risque de ne pas fonctionner correctement.
Si un hub USB (concentrateur) autonome est nécessaire, veiller à choisir un modèle délivrant au moins
500 mA.
Après avoir connecté ce périphérique, patientez au moins 5 secondes avant de commencer à l'utiliser.
Ordinateur Ce périphérique
USB
Réseau
8650
magicolor 8650 15-13
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
1 Si ce périphérique est connecté à la machine, éteindre cette dernière par l'interrupteur puis
déconnecter ce périphérique.
– Si ce périphérique est connecté à l'ordinateur, continuer à l'étape 4.
2 Mettre cette machine sous tension par l'interrupteur.
3 Connecter ce périphérique au port USB de l'ordinateur installé avec PageScope Data Administrator.
4 Lancer PageScope Data Administrator, puis importer les informations sur le périphérique relatives à la
machine.
– Pour plus de détails sur l'importation des informations sur le périphérique, voir le guide de
l'utilisateur de PageScope Data Administrator.
Le volet Info sur le périphérique apparaît.
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-14 magicolor 8650
5 Sélectionner "Authentification" dans le volet Sélection de fonction, puis cliquer sur [Ajouter].
6 Sélectionner un modèle, puis cliquer sur [OK].
La boîte de dialogue Réglages Utilisateur apparaît.
magicolor 8650 15-15
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
7 Taper le nom utilisateur et le mot de passe, cliquer sur l'onglet Authentification Veine, puis cliquer sur
[Importer].
– Taper éventuellement l'adresse E-mail.
8 Placer le doigt sur ce périphérique, puis cliquer sur [Commencer lecture].
– Procéder à la numérisation de l'empreinte digitale, en retirant puis replaçant le doigt à chaque fois.
9 Cliquer sur [Enregistrer].
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-16 magicolor 8650
10 Cliquer sur [OK].
– Répéter les étapes 5 à 10 jusque à ce que tous les utilisateurs aient été enregistrés.
11 Cliquer sur [Exporter vers le périphérique].
– Pour changer les données enregistrées, sélectionner le nom d'utilisateur, puis cliquer sur [Éditer].
magicolor 8650 15-17
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
12 Cliquer sur [Sauvegarder].
Les données concernant l'utilisateur sont alors enregistrées sur la machine.
13 Cliquer sur [OK].
14 Déconnecter ce périphérique du port USB de l'ordinateur.
15 Mettre la machine hors tension par l'interrupteur, connecter ce périphérique, et remettre la machine
sous tension par l'interrupteur.
!
Détails
PageScope Data Administrator intègre une fonction de copie multiple qui permet de transférer les
données utilisateurs sur plusieurs machines destinées à être utilisées avec ce périphérique.
2
Remarque
Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins
10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que
la machine ne fonctionne pas correctement.
Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de
l'endommager.
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-18 magicolor 8650
15.5 Entretien de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101
2
Rappel
Avant de procéder au nettoyage de ce périphérique, le déconnecter de la machine. Le port USB peut
être endommagé par une traction ou pression excessive.
Pendant le nettoyage, veiller à ce que de l'eau ne pénètre pas dans ce périphérique, sinon le système
pourrait être endommagé.
Pour nettoyer ce périphérique, ne jamais utiliser de solvants organiques, comme le benzène ou l'alcool,
sinon cela pourrait l'endommager.
2
Remarque
Pour déconnecter ou connecter ce périphérique, éteindre préalablement la machine par l'interrupteur,
et patientez au moins 10 secondes avant de la rallumer. Il peut arriver, en cas de remise sous tension
prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement.
Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de
l'endommager.
Entretien du boîtier
Périodicité : Une fois par mois ou en cas de besoin
% Essuyer le boîtier avec un chiffon sec et doux. S'il n'est pas possible de nettoyer par simple essuyage,
le laver avec un chiffon imbibé d'un détergent neutre et essoré. Une fois le boîtier nettoyé, rincer et
essorer le chiffon afin d'essuyer toute trace de détergent.
Entretien du couvercle
Périodicité : Une fois par mois, ou s'il est sale ou porte des traces de doigts.
% Nettoyer le scanner avec un chiffon doux. En cas
d'encrassement significatif, un léger grattage sera nécessaire
avant de procéder au nettoyage.
magicolor 8650 15-19
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
15.6 Caractéristiques
Caractéristiques
Nom de produit Unité d'authentification (type biométrique) AU-101
Largeur de doigt compatible 10mm à moins de 25mm
Interface USB 2.0
Dimensions Environ 78 mm (Largeur) e 95 mm (Profondeur) e 55 mm
(Hauteur)
Poids Approx. 150 g (câble USB non compris)
Consommation de courant DC 5 V, 500 mA
Conditions de l'environnement
d'utilisation (appareil en
fonctionnement)
Température 50 à 86°F (10 à 35°C)
Humidité 10 à 80% (sans condensation)
Conditions de l'environnement
d'utilisation (appareil à
l'arrêt)
Température 14 à 140°F (10 à 60°C)
Humidité 10 à 80% (sans condensation)
Ordinateur Processeur PC/AT compatible, 1 GHz ou supérieur
Mémoire 128 MB ou plus
Disque dur Espace disque disponible : 100 Mo ou plus
Écran 800 e 600 pixels, couleurs 16-bits ou plus
Réseau Protocole TCP/IP
Applications Microsoft Internet Explorer 6.0 (Service Pack 1) ou ultérieur
Microsoft .NET Framework (Service Pack 1) ou ultérieur
Interface USB 1.1 ou ultérieur
Systèmes d'exploitation compatibles Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4)
Windows XP Édition Professionnelle (Service Pack 2)
Windows Vista Business/Enterprise
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-20 magicolor 8650
15.7 Incidents
Si un incident se produit pendant l'utilisation du dispositif, voir ci-dessous.
Condition Cause possible Remède
Le câble USB entre ce périphérique
et la machine est branché, mais le
voyant d'état ne s'allume pas en
vert.
Le port USB de la machine peut ne
pas fonctionner.
Éteindre la machine par l'interrupteur
et débrancher temporairement le câble
USB de ce périphérique ou de la
machine puis le rebrancher après
avoir attendu 10 secondes avant de
rallumer la machine par l'interrupteur.
Le câble USB entre ce périphérique
et l'ordinateur est branché, mais le
voyant d'état ne s'allume pas en
vert.
Le port USB de l'ordinateur peut ne
pas fonctionner.
Redémarrer l'ordinateur.
Le pilote de ce périphérique est-il
correctement installé ?
Voir "Enregistrer des utilisateurs" à la
page 15-10, et vérifier si le pilote est
correctement installé sur l'ordinateur.
La machine n'émet aucun signal sonore
lors de la numérisation ni lorsque
l'authentification est terminée.
Le Réglage Son Bip sur la machine
est placé sur "ARRET"?
Voir "Paramètres Machine" à la
page 15-7, et régler le Son Bip sur
"MARCHE".
Le message "Échec Authentification."
apparaît sur la machine.
Sur ce périphérique, le temps de numérisation
est limité pour chaque
passage. Ce message apparaît si le
délai restant ne permet plus la numérisation.
Pour plus de détails sur le délai de
numérisation, consultez votre administrateur.
Voir "Positionnement du doigt" à la
page 15-5 et vérifier la manière dont
le doigt doit être positionné et numérisé
dans le délai imparti.
Positionner correctement le doigt à
numériser sur le scanner, et ne plus le
bouger tant que les résultats de la numérisation
ne sont pas reçus.
Si la zone du doigt destinée à être numérisée
est sale ou présente des crevasses,
une image correcte ne pourra
pas être obtenue et la lecture ne pourra
pas aboutir. Se laver les mains ou
essayer de remédier aux craquelures.
Si la zone du doigt destinée à être numérisée
est trop large ou trop étroite
(hors de la plage Largeur de doigt de
10 mm à 25 mm, il n'est pas possible
d'obtenir une image correcte et la lecture
ne peut aboutir. Essayer d'aplatir
le doigt ou de l'enfoncer plus ou
moins loin dans le scanner.
Le message "Échec lecture données.
Placer une fois encore le doigt
sur le scanner et cliquer sur la touche
[Commencer lecture]." apparaît
sur l'ordinateur en cas d'échec de
l'enregistrement.
Sur ce périphérique, le temps de numérisation
est limité à 5 secondes
par lecture. Ce message apparaît si
la numérisation n'est pas possible
dans le délai de 5 secondes.
La numérisation ne démarre pas. Le doigt est-il correctement
positionné ?
Voir "Positionnement du doigt" à la
page 15-5 et vérifier comment positionner
le doigt et le numériser pour
authentification.
Positionner correctement le doigt à
numériser sur le scanner, et ne plus le
bouger tant que les résultats de la numérisation
ne sont pas reçus.
Si la zone du doigt destinée à être numérisée
est sale ou présente des crevasses,
une image correcte ne pourra
pas être obtenue et la lecture ne pourra
pas aboutir. Se laver les mains ou
essayer de remédier aux craquelures.
Si la zone du doigt destinée à être numérisée
est trop large ou trop étroite
(hors de la plage Largeur de doigt de
10 mm à 25 mm, il n'est pas possible
d'obtenir une image correcte et la lecture
ne peut aboutir. Essayer d'aplatir
le doigt ou de l'enfoncer plus ou
moins loin dans le scanner.
La machine a-t-elle été redémarrée
après que ce périphérique a été raccordé
à celle-ci ?
Éteindre la machine par l'interrupteur
et débrancher temporairement le câble
USB de ce périphérique ou de la
machine puis le rebrancher après
avoir attendu 10 secondes avant de
rallumer la machine par l'interrupteur.
magicolor 8650 15-21
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101) 15
Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant.
L'Assistant Ajout nouveau matériel
démarre lorsque ce périphérique est
connecté à l'ordinateur.
Ce périphérique est-il connecté au
même port USB que lorsque le pilote
a été installé ?
Si ce périphérique est connecté à un
autre port USB que celui qui était utilisé
lors de l'installation du pilote, il se
peut que l'Assistant Ajout de nouveau
matériel démarre. Utiliser le même
port USB que celui qui était actif lorsque
le pilote a été installé.
Condition Cause possible Remède
15 Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-22 magicolor 8650
16 Unité d'authentification (type
carte IC AU-201)
magicolor 8650 16-3
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16.1 Informations relatives à la sécurité
16.1.1 Informations importantes
En cas d'utilisation de l'unité d'authentification (type Carte IC), observez les précautions suivantes en plus
des informations de sécurité du Guide des Informations de Sécurité.
- L'unité d'authentification (type carte IC) est en option. Elle est commercialisée ou autorisée pour
utilisation en l'état.
- Ce produit a été conçu, fabriqué et destiné à l'utilisation commerciale générale. Il n'est pas destiné à
des applications exigeant un haut niveau de fiabilité et qui peuvent avoir une extrême incidence sur
l'intégrité des biens et les personnes. (Applications exigeant un haut niveau de fiabilité : Gestion
d'installations chimiques industrielles, Gestion de matériel médical, Gestion des communications
d'urgence)
- L'utilisation avec d'autres périphériques d'Authentification n'est pas garantie.
- Afin de faire évoluer positivement nos produits, les caractéristiques relatives à ce produit sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
- Ne pas ranger la carte IC à moins de 1-1/2 (40 mm) de la zone de lecture de la carte.
16.1.2 Pour la sécurité de l'utilisation
7 ATTENTION
Si vous utilisez l'unité d'authentification (type carte IC), observez, les précautions suivantes.
% Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau, cela pourrait l'endommager.
% Ne pas couper, endommager, modifier, ou plier excessivement le câble USB. Si le câble USB est
endommagé ou coupé, un incident est susceptible de se produire.
% Ne pas démonter ce produit, cela pourrait l'endommager.
16.1.3 Déclarations réglementaires
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)
2
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
FCC: Declaration of Conformity
Product Type Authentication Unit (Biometric Type)
Product Name AU-201
(This device complies with Part 15 of the FCC Rules.) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of this device.
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16-4 magicolor 8650
7 WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications
must be registered with the FCC and are subject to FCC control.
% Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject
to penalty under FCC regulations.
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES- 003 ISSUE 4) (For Canada Users)
(This device complies with RSS-Gen of IC Rules.) Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
16.2 Caractéristiques du produit
Cet appareil est un système d'authentification qui procède à l'Authentification Utilisateur par carte IC. Les
opérations d'impression peuvent être authentifiées par lecture des par cartes IC si les paramètres
d'Authentification Utilisateur ont été spécifiés.
16.3 Nomenclature et fonctions
1 2
No. Nom du composant Description
1 Zone de lecture de la carte Positionner la carte IC sur cette zone.
2 Câble USB Permet de connecter ce périphérique à la machine.
magicolor 8650 16-5
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16
16.4 Utiliser l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201
Pour utiliser cet appareil, l'ID de la carte IC utilisateur doit avoir été préalablement enregistrée sur la machine.
Un utilisateur peut effectuer un travail d'impression après avoir satisfait à l'authentification par lecture de sa
carte IC. Les procédures suivantes décrivent comment spécifier les paramètres correspondants sur la
machine et comment enregistrer les utilisateurs.
2
Rappel
Ne pas déconnecter le câble USB pendant que ce périphérique est en cours d'utilisation, sinon le
système pourrait devenir instable.
16.4.1 Positionnement de la carte IC
% Placer la carte IC horizontalement sur la zone de lecture de l'appareil.
2
Rappel
Ne pas ranger la carte IC à moins de 40mm de la zone de numérisation.
16.4.2 Réglages Produit Multifonctions
Pour utiliser l'unité d'authentification (type carte IC), un disque dur et un kit d'interface locale doivent être
installés.
1 Depuis le "Menu Principal" du tableau de commande, afficher l'écran Réglages Administrateur.
– Pour plus de détails sur l'affichage de l'écran Réglages Admin., voir "Opérations de modification
des valeurs numériques" à la page 9-5.
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16-6 magicolor 8650
2 Dans l'écran Réglages Authentification Périphérique, sélectionner [Réglages Auth.Carte] et appuyer sur
la touche [Menu/Select].
3 Spécifier les réglages "Type Carte IC" et "Param. Opération".
– Pour "Type Carte IC", spécifier le type de carte IC à utiliser.
– Pour "Param. Opération", spécifier la méthode d'impression après enregistrement.
Carte : Les documents peuvent être imprimés après spécification du nom utilisateur et le mot de passe
dans le pilote d'imprimante, et avoir placé la carte sur l'unité d'authentification.
Carte + Mot Passe : Les documents peuvent être imprimés si le nom d'utilisateur et le mot de passe
spécifiés dans le pilote d'imprimante sont corrects. Si "Carte + Mot Passe" est sélectionné, la fonction
Touch & Print est indisponible.
4 Appuyer 2 fois sur la touche [*].
L'écran Réglages Authentification Périphérique réapparaît.
magicolor 8650 16-7
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16
5 Sélectionner [Touch & Print], et appuyer sur la touche [Menu/Select].
6 Spécifier les paramètres "BoîteUt. Touch&Print" et "Impression".
– Si "ARRET" est sélectionné pour "BoîteUt. Touch&Print", la fonction Touch & Print est indisponible.
– Si "MARCHE" est sélectionné pour "BoîteUt. Touch&Print", "Carte + Mot Passe" ne peut pas être
sélectionné.
– Pour "Impression", spécifier la méthode d'impression de la fonction Touch & Print.
Impr. Tous Trav. : Sélectionner cette option pour imprimer après authentification unique, tous les
documents enregistrés dans la Boîte Touch & Print.
Impr. Chq Trav. : Sélectionner cette option pour imprimer après chaque authentification, un document
enregistré dans la Boîte Touch & Print.
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16-8 magicolor 8650
16.4.3 Enregistrer des utilisateurs
Pour enregistrer des utilisateurs, connecter cette machine à un ordinateur et lancer PageScope Data
Administrator.
Contrôle de la version installée
1 Depuis le menu "Aide" de PageScope Data Administrator, sélectionnez "Version".
2 Cliquez sur [Version Plug-in].
3 Dans [Liste d’informations Plug-in], contrôlez la version du plug-in de PageScope Data Administrator.
2
Remarque
Pour une machine version "3.x", ce logiciel n'est pas disponible. Installez la version "4.x".
Si PageScope Data Administrator V3.x est installé, il est supprimé lors de l'installation de la version
V4.x.
2
Remarque
Ce logiciel est disponible pour une machine équipée de la version "4.x" du plug-in.
!
Détails
Les données relatives aux utilisateurs sont enregistrées sur le disque dur de la machine. Si la méthode
d'authentification utilisateur de la machine est modifié ou si le disque dur est formaté, les données des
utilisateurs enregistrés sont effacées.
2
Remarque
Pour pouvoir utiliser PageScope Data Administrator, certains paramètres doivent être spécifiés sur la
machine et la procédure d'installation doit être effectuée. Cette procédure comprend l'installation des
pilotes Carte IC (pilote USB) du périphérique, et l'installation du PageScope Data Administrator Carte
IC Plugin.
magicolor 8650 16-9
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16
2
Rappel
PageScope Data Administrator ver. 4.0 ou ultérieur doit d'abord être installé sur l'ordinateur. Pour plus
de détails sur l'environnement d'exploitation et la procédure d'installation de PageScope Data
Administrator, voir le guide de l'utilisateur de PageScope Data Administrator.
Installation
1 Éteindre la machine par l'interrupteur, puis débrancher ce périphérique de la machine.
2 Installer le pilote Carte IC (pilote USB).
Raccorder le câble de ce périphérique au port USB de l'ordinateur.
L'Assistant matériel détecté apparaît.
3 Sélectionner "Oui, maintenant et à chaque fois que je me connecte à un périphérique", puis cliquer sur
[Suivant].
4 Insérer dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur, le CD-ROM d'application fourni avec cet appareil.
5 Sélectionner "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (avancé)" et cliquer ensuite
sur [Suivant].
6 Cocher la case "Inclure cet emplacement dans la recherche", vérifier que le CD-ROM d'application
apparaît bien comme emplacement de recherche, puis cliquer sur [Suivant].
– Si le CD-ROM d'application n'apparaît pas comme emplacement de recherche du pilote, cliquer sur
[Parcourir], sélectionner le dossier Pilote Carte IC (pilote USB) dans l'arborescence du CD-ROM,
puis cliquer sur [OK].
L'installation commence.
7 Cliquer sur [Terminer].
L'installation du pilote Carte IC (pilote USB) est achevée.
8 Installer le PageScope Data Administrator Carte IC Plugin.
Ouvrir le dossier Carte_IC_Plugin dans le CD-ROM d'application, puis cliquer sur "setup.exe".
9 Sélectionner la langue, puis cliquer sur [OK].
Le programme d'installation démarre.
10 Suivre les instructions affichées à l'écran jusqu'à ce que l'installation soit terminée.
11 Cliquer sur [Suivant].
12 Sélectionner "J'accepte les termes du contrat de licence", puis cliquer sur [Suivant].
13 Cliquer sur [Installer].
14 Cliquer sur [Terminer].
Le PageScope Data Administrator Carte IC Plugin est installé, et l'installation est terminée.
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16-10 magicolor 8650
Enregistrer des utilisateurs
!
Détails
Pour pouvoir enregistrer des utilisateurs sous PageScope Data Administrator, ce périphérique doit être
connecté au port USB de l'ordinateur, et l'ordinateur et la machine doivent être connectés par réseau.
2
Remarque
Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins
10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que
la machine ne fonctionne pas correctement.
Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de
l'endommager.
2
Rappel
Ne pas connecter d'autres périphériques USB sur le port où ce périphérique est connecté. Si la tension
d'alimentation USB n'est pas suffisante, ce périphérique risque de ne pas fonctionner correctement.
Si un hub USB (concentrateur) autonome est nécessaire, veiller à choisir un modèle délivrant au moins
500 mA.
Après avoir connecté ce périphérique, patientez au moins 5 secondes avant de commencer à l'utiliser.
USB
Réseau
Machine
Ordinateur Ce périphérique
magicolor 8650 16-11
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16
1 Si ce périphérique est connecté à la machine, éteindre cette dernière par l'interrupteur puis
déconnecter ce périphérique.
– Si ce périphérique est connecté à l'ordinateur, continuer à l'étape 4.
2 Mettre cette machine sous tension par l'interrupteur.
3 Connecter ce périphérique au port USB de l'ordinateur installé avec PageScope Data Administrator.
4 Lancer PageScope Data Administrator, puis importer les informations sur le périphérique relatives à la
machine.
– Pour plus de détails sur l'importation des informations sur le périphérique, voir le guide de
l'utilisateur de PageScope Data Administrator.
Le volet Info sur le périphérique apparaît.
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16-12 magicolor 8650
5 Sélectionner "Authentification" dans le volet Sélection de fonction, puis cliquer sur [Ajouter].
6 Sélectionner un modèle, puis cliquer sur [OK].
La boîte de dialogue Réglages Utilisateur apparaît.
magicolor 8650 16-13
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16
7 Introduire le nom utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur l'onglet Authentification Carte IC.
– Taper éventuellement l'adresse E-mail.
8 Placer la Carte IC sur ce périphérique, puis cliquer sur [Commencer lecture].
– L'IDentifiant de la carte peut également être enregistré en sélectionnant "Entrer directement l'ID
carte".
9 Cliquer sur [OK].
– Répéter les étapes 5 à 9 jusque à ce que tous les utilisateurs aient été enregistrés.
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16-14 magicolor 8650
10 Cliquer sur [Exporter vers le périphérique].
– Pour changer les données enregistrées, sélectionner le nom d'utilisateur, puis cliquer sur [Éditer].
11 Cliquer sur [Sauvegarder].
Les données concernant l'utilisateur sont alors enregistrées sur la machine.
12 Cliquer sur [OK].
magicolor 8650 16-15
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16
13 Déconnecter ce périphérique du port USB de l'ordinateur.
14 Mettre la machine hors tension par l'interrupteur, connecter ce périphérique, et remettre la machine
sous tension par l'interrupteur.
!
Détails
PageScope Data Administrator intègre une fonction de copie multiple qui permet de transférer les
données utilisateurs sur plusieurs machines destinées à être utilisées avec ce périphérique.
2
Remarque
Lorsque la machine est éteinte, puis rallumée au moyen de l'interrupteur, il faut attendre au moins
10 secondes entre les deux opérations. Il peut arriver, en cas de remise sous tension prématurée, que
la machine ne fonctionne pas correctement.
Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de
l'endommager.
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16-16 magicolor 8650
16.5 Entretien de l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201
2
Rappel
Avant de procéder au nettoyage de ce périphérique, le déconnecter de la machine. Le port USB peut
être endommagé par une traction ou pression excessive.
Pendant le nettoyage, veiller à ce que de l'eau ne pénètre pas dans ce périphérique, sinon le système
pourrait être endommagé.
Pour nettoyer ce périphérique, ne jamais utiliser de solvants organiques, comme le benzène ou l'alcool,
sinon cela pourrait l'endommager.
2
Remarque
Pour déconnecter ou connecter ce périphérique, éteindre préalablement la machine par l'interrupteur,
et patientez au moins 10 secondes avant de la rallumer. Il peut arriver, en cas de remise sous tension
prématurée, que la machine ne fonctionne pas correctement.
Pour débrancher ou rebrancher le câble USB, le tenir par la prise sinon cela risquerait de
l'endommager.
Périodicité : Une fois par mois ou en cas de besoin
% Essuyer cet appareil avec un chiffon sec et doux. S'il n'est pas possible de le nettoyer par simple
essuyage, le laver avec un chiffon imbibé d'un détergent neutre, puis essoré. Une fois l'appareil
nettoyé, rincer et essorer le chiffon afin d'essuyer toute trace de détergent.
magicolor 8650 16-17
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16
16.6 Caractéristiques
16.7 Incidents
Si un incident se produit pendant l'utilisation du dispositif, voir ci-dessous.
Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre technicien S.A.V. ou le fabricant.
Caractéristiques
Nom de produit Unité d'authentification (type carte IC) AU-201
Dimensions Environ 92 mm (Largeur) e 64 mm (Profondeur) e 16 mm
(Hauteur)
Poids Environ 120 g
Alimentation requise Via le port USB
Conditions de l'environnement
d'utilisation (appareil en
fonctionnement)
Température 32 à 104°F (0 à 40°C)
Humidité 20 à 85% (sans condensation)
Conditions de l'environnement
d'utilisation (appareil à
l'arrêt)
Température 4 à 122°F (20 à 50°C)
Humidité 20 à 85% (sans condensation)
Classification des ondes radio Matériel de communication à induction lecture/écriture
Carte compatible Carte IC sans contact conforme ISO 14443 Type A et Felica
Ordinateur Processeur PC/AT compatible, 1 GHz ou supérieur
Mémoire 128 MB ou plus
Disque dur Espace disque disponible : 100 Mo ou plus
Écran 800 e 600 pixels, couleurs 16-bits ou plus
Réseau Protocole TCP/IP
Applications Microsoft Internet Explorer 6.0 (Service Pack 1) ou ultérieur
Microsoft .NET Framework (Service Pack 1) ou ultérieur
Interface USB 1.1 ou ultérieur
Systèmes d'exploitation compatibles Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4)
Windows XP Édition Professionnelle (Service Pack 2)
Windows Vista Business/Enterprise
Condition Cause possible Remède
Le message apparaît sur l'ordinateur
sur lequel l'enregistrement a
échoué.
Sur ce périphérique, le temps de numérisation
est limité à 10 secondes
Ce message apparaît si la numérisation
n'a pas été possible pendant le
délai imparti.
Voir "Positionnement de la carte IC" à
la page 16-5 et vérifier comment placer
la carte IC et effectuer la numérisation
pendant le délai imparti.
Le message "Échec de l’Auth." apparaît
sur la machine.
Si "Carte + Mot Passe" a été
sélectionné :
Le mot de passe a-t-il été correctement
introduit ?
Vérifier le mot de passe, et l'introduire
correctement.
La numérisation ne démarre pas. La machine a-t-elle été redémarrée
après que ce périphérique a été raccordé
à celle-ci ?
Éteindre la machine par l'interrupteur
et débrancher temporairement le câble
USB de ce périphérique ou de la
machine puis le rebrancher après
avoir attendu 10 secondes avant de
rallumer l'appareil multifonctions par
l'interrupteur.
L'Assistant Ajout nouveau matériel
démarre lorsque ce périphérique est
connecté à l'ordinateur.
Ce périphérique est-il connecté au
même port USB que lorsque le pilote
a été installé ?
Si ce périphérique est connecté à un
autre port USB que celui qui était utilisé
lors de l'installation du pilote, il se
peut que l'Assistant Ajout de nouveau
matériel démarre. Utiliser le même
port USB que celui qui était actif lorsque
le pilote a été installé.
16 Unité d'authentification (type carte IC AU-201)
16-18 magicolor 8650
17 Options d'installation
magicolor 8650 17-3
Options d'installation 17
17 Options d'installation
17.1 Introduction
Ce chapitre décrit comment installer les options suivantes.
2
Rappel
Toute détérioration de cette machine résultant de l'utilisation d'options autres que les pièces d'origine
ou les pièces recommandées n'est pas couverte par la garantie.
Avant d'installer une option, assurez-vous d'éteindre la machine et de débrancher le cordon
d'alimentation.
Option Description
Kit de montage MK-713 Peut être chargé avec du papier bannière de 47-1/4 (1 200 mm) de longueur
max.
Unité d'authentification
(type biométrique) AU-101
Permet d'identifier l'utilisateur en lisant les motifs des veines du doigt.
Pour utiliser l'unité d'authentification (type biométrique), le disque dur HD-508
et le kit d'interface locale EK-603 doivent être installés.
Unité d'authentification
(type Carte IC) AU-201
Procède à l'identification de l'utilisateur en lisant les informations enregistrées
sur les cartes IC.
Pour utiliser l'unité d'authentification (type carte IC), le disque dur HD-508 et
le kit d'interface locale EK-603 doivent être installés.
17 Options d'installation
17-4 magicolor 8650
17.2 Installation du kit de montage MK-713
L'installation du kit de montage MK-713 vous permet de charger du papier bannière de 47-1/4 (1 200 mm)
de longueur max.
1 Ouvrez le magasin 1.
2 Installez le kit de montage sur le magasin 1.
3 Relevez le guide du kit de montage.
magicolor 8650 17-5
Options d'installation 17
2
Remarque
Ne pas ouvrir l'extension du plateau. Si elle est déjà ouverte, refermez-la.
Pour plus de détails sur l'impression sur du papier bannière, voir "Fonction Impression bannière" à la
page 8-43.
17 Options d'installation
17-6 magicolor 8650
17.3 Installation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101
2
Remarque
Avant d'installer l'unité d'authentification (type biométrique), accédez à "Authentification" sur cette
machine et sélectionnez ensuite "ON (MFP)" pour "Système d'authentification".
Pour plus de détails sur la spécification des réglages d'authentification, voir "Authentification
Utilisateur/Compte Département" à la page 10-41.
17.3.1 Composants de l'unité d'authentification (type biométrique)
1 2
3 4 5 6
No. Nom des composants Quantité
1 Unité d'authentification 1
2 Câble USB 1
3 Fixation Velcro A (crochet) 1
4 Fixation Velcro B (boucle) 1
5 Fixation Velcro C (crochet) 1
6 Fixation Velcro D (boucle) 1
magicolor 8650 17-7
Options d'installation 17
17.3.2 Installation de l'unité d'authentification (type biométrique)
1 Servez-vous de l'interrupteur d'alimentation pour éteindre la machine et débranchez ensuite la
machine.
2 Si nécessaire, utilisez les fixations Velcro fournies (A, B, C, and D) pour fixer l'unité d'authentification
sur la table de travail.
3 Branchez le câble USB à l'unité d'authentification.
4 Branchez le câble USB à la machine.
5 Insérez le cordon d'alimentation de la machine dans la prise électrique et allumez la machine.
6 Appuyer sur la touche [Menu/Select].
7 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Réglages Admin.] et appuyez ensuite sur la
touche [Menu/Select].
17 Options d'installation
17-8 magicolor 8650
8 Tapez le mot de passe et appuyez sur la touche [Menu/Select].
9 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Paramètres Option] et appuyez ensuite sur
la touche [Menu/Select].
10 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [RéglAuthPériphér] et appuyez ensuite sur la
touche [Menu/Select].
11 Appuyez sur la touche [Menu/Select].
magicolor 8650 17-9
Options d'installation 17
12 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Biométrique] et appuyez ensuite sur la
touche [Menu/Select].
13 Appuyez sur la touche [Annuler].
14 Éteignez la machine, puis rallumez-la.
!
Détails
Pour plus de détails sur l'utilisation de l'unité d'authentification (type biométrique) AU-101, voir "Unité
d'authentification (Type biométrique AU-101)" à la page 15-3.
17 Options d'installation
17-10 magicolor 8650
17.4 Installation de l'unité d'authentification (type carte IC) AU-201
2
Remarque
Avant d'installer l'unité d'authentification (type carte IC), accédez à "Authentification" sur cette machine
et sélectionnez ensuite "ON (MFP)" pour "Système d'authentification".
Pour plus de détails sur la spécification des réglages d'authentification, voir "Authentification
Utilisateur/Compte Département" à la page 10-41.
17.4.1 Composants de l'unité d'authentification (type Carte IC)
1
2
3 4
No. Nom des composants Quantité
1 Unité d'authentification 1
2 Noyau de ferrite 1
3 Fixation Velcro A (crochet) 3
4 Fixation Velcro B (boucle) 3
magicolor 8650 17-11
Options d'installation 17
17.4.2 Installation de l'unité d'authentification (type carte IC)
1 Servez-vous de l'interrupteur d'alimentation pour éteindre la machine et débranchez ensuite la
machine.
2 Enroulez le câble USB deux fois autour du noyau de ferrite et
connectez le câble à l'unité d'authentification.
3 Si nécessaire, utilisez les fixations Velcro fournies (A et B) pour fixer l'unité d'authentification sur la table
de travail.
4 Branchez le câble USB à la machine.
5 Insérez le cordon d'alimentation de la machine dans la prise électrique et allumez la machine.
6 Appuyez sur la touche [Menu/Select].
17 Options d'installation
17-12 magicolor 8650
7 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Réglages Admin.], et appuyez ensuite sur la
touche [Menu/Select].
8 Tapez le mot de passe et appuyez sur la touche [Menu/Select].
9 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Paramètres Option] et appuyez ensuite sur
la touche [Menu/Select].
10 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [RéglAuthPériphér] et appuyez ensuite sur la
touche [Menu/Select].
magicolor 8650 17-13
Options d'installation 17
11 Appuyez sur la touche [Menu/Select].
12 Appuyez plusieurs fois sur la touche [,] pour sélectionner [Carte] et appuyez ensuite sur la touche
[Menu/Select].
13 Appuyez sur la touche [Annuler].
14 Éteignez la machine, puis rallumez-la.
2
Rappel
Montez le noyau de ferrite à une distance approximative de 2-1/4 (60mm) de l'unité d'authentification.
!
Détails
Pour plus de détails sur l'utilisation de l'unité d'authentification (type Carte IC) AU-201, voir "Unité
d'authentification (type carte IC AU-201)" à la page 16-3.
17 Options d'installation
17-14 magicolor 8650
18 Annexe
magicolor 8650 18-3
Annexe 18
18 Annexe
18.1 Liste des paramètres
18 Annexe
18-4 magicolor 8650
18.2 Pilote PPD (pour les applications)
18.2.1 Types de pilote PPD
Le pilote PPD contient les informations PPD pour Mac OS 9 et applications.
Pilote pour les applications : installer le pilote si vous utilisez des applications comme Adobe PageMaker qui
nécessitent un pilote PPD.
18.2.2 À propos du pilote PPD pour applications
Destination de l'enregistrement PPD (par exemple : Adobe PageMaker)
- Pour Adobe PageMaker 6.0
Copier le fichier PPD dans RSR\CPPD4, qui se trouve sous le dossier dans lequel PageMaker est
installé.
- Pour Adobe PageMaker 6.5/7.0
Copier le fichier PPD dans RSRC\\PPD4, qui se trouve sous le dossier dans lequel
PageMaker est installé.
Pour imprimer
1 Sélectionner [Fichier], puis [Imprimer].
2 Dans la case "Modèle" de la boîte de dialogue Imprimer, sélectionner cette machine.
3 Spécifier "Papier" ou "Fonctions" pour l'imprimante.
4 Pour imprimer, cliquer sur la touche [Print].
magicolor 8650 18-5
Annexe 18
18.3 Si le nombre de bits du système d'exploitation diffère entre le serveur
et le client
Si Windows Server 2008/Server 2008 R2 est exécuté sur le serveur d'impression et si le nombre de bits du
système d'exploitation diffère entre le serveur d'impression et l'ordinateur client, il sera probablement
impossible d'installer correctement un pilote additionnel sur le serveur d'impression.
Pour résoudre ce genre de problème, spécifier un fichier d'information de configuration (ntprint.inf) pour le
système d'exploitation avec un nombre de bits différent lors de l'installation d'un pilote additionnel sur le
serveur d'impression.
Cette section décrit comment installer un pilote supplémentaire en spécifiant un fichier d'information de
configuration dans un ordinateur différent du serveur d'impression.
2
Remarque
Préparez un ordinateur client différent du serveur d'impression pour la configuration et installez un
système d'exploitation avec un nombre de bits différent du serveur d'impression.
Côté serveur d'impression, le lecteur système de l'ordinateur client est assigné comme lecteur réseau.
Il est indispensable de configurer le serveur d'impression afin de partager le lecteur à assigner avant
d'installer un pilote additionnel.
18.3.1 Installation d'un pilote supplémentaire
L'exemple ci-après montre comment installer un pilote supplémentaire lorsque le serveur d'impression
exécute Windows Server 2008 32 bits et lorsque l'ordinateur exécute Windows Vista 64 bits.
1 Configurez le serveur d'impression pour partager un lecteur dans lequel le système d'exploitation de
l'ordinateur client est installé (normalement le lecteur C).
2 Sur le serveur d'impression, assignez le lecteur (par exemple, "C") de l'ordinateur client que vous
configurez pour le partage dans l'étape 1 comme lecteur réseau (par exemple, "z").
3 Installez le pilote d'imprimante pour un SE 32 bits sur le serveur d'impression.
4 Ouvrez la boîte de dialogue "Propriétés" de l'imprimante que vous avez créée.
5 Cliquez sur l'onglet "Partage" et sélectionnez ensuite "Partager cette imprimante".
6 Cliquez sur [Pilotes supplémentaires].
La boîte de dialogue Pilotes supplémentaires s'affiche.
7 Sélectionnez "x64" dans la colonne "Processeur" et cliquez ensuite sur [OK].
8 Spécifiez le dossier contenant l'imprimante pour un SE 64 bits.
Une boîte de dialogue invitant à indiquer un fichier d'information de configuration s'affiche.
9 Cliquez sur [Parcourir] pour spécifier le fichier d'information de configuration (ntprint.inf) sur l'ordinateur
client auquel le lecteur réseau est assigné.
– Spécifiez le fichier indiqué :
"z:\Windows\System32\DriverStore\FileRepository\ntprint.inf_xxx"
– Où "z" est le lecteur réseau assigné. "_xxx" diffère en fonction de la version du pilote.
– L'emplacement du fichier d'information de configuration peut être différent de celui de votre
ordinateur client. Si un dossier nommé "amd64" existe au même niveau de hiérarchie que
"ntprint.inf", spécifiez le fichier d'information de configuration pour le SE 64 bits directement
inférieur. Pour installer un pilote supplémentaire pour un système d'exploitation 32 bits, spécifiez un
fichier d'information de configuration contenant un dossier nommé "i386" au même niveau de
hiérarchie que "ntprint.inf".
10 Cliquez sur [Ouvrir].
L'installation démarre.
18 Annexe
18-6 magicolor 8650
11 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer].
Le processus d'installation du pilote d'imprimante supplémentaire pour un système
d'exploitation 64 bits est terminé.
18.4 NetWare
18.4.1 Méthodes de connexion disponibles pour NetWare
Les protocoles suivants sont disponibles pour NetWare.
2
Remarque
Pour plus de détails sur les fonctions NetWare, voir le manuel d'utilisation de NetWare.
Avant d'utiliser cette machine dans un environnement NetWare, il faut spécifier les paramètres réseau
pour cette machine. Pour plus de détails, voir "Paramètre NetWare" à la page 18-7.
Version NetWare Protocole utilisé Méthode de connexion
NetWare 4.x IPX Bindery Pserveur
NImprim/RImprim
NetWare 5.x IPX NDS Pserveur
NImprim/RImprim
TCP/IP NDPS
NetWare 6.x IPX NDS Pserveur
TCP/IP NDPS
magicolor 8650 18-7
Annexe 18
18.4.2 Paramètre NetWare
Spécifier les réglages d'impression dans un environnement NetWare. Avant d'imprimer dans l'environnement
NetWare, vous devez spécifier les réglages permettant d'utiliser la machine dans cet environnement.
% En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
Netware" – "Paramètre Netware".
Les paramètres dépendent de l'environnement utilisé. Spécifier les réglages selon l'es procédures suivantes.
Mode d'imprimante distante avec émulation Bindery dans NetWare 4.x
0 Avant d'utiliser l'émulation Bindery, vérifier que celle-ci est compatible avec le serveur NetWare.
1 Depuis un ordinateur client, se connecter à NetWare sous Bindery avec l'autorisation de
l'administrateur.
2 Démarrer Pconsole.
3 Dans la liste "Options disponibles", sélectionner "Configuration rapide" et cliquer ensuite sur la touche
[Entrer].
4 Entrer les noms appropriés dans les champs "Nom du serveur d'impression", "Nom de l'imprimante",
et "Nom de la file d'impression", sélectionner "Autres/Inconnu" dans le champ "Type d'imprimante",
puis enregistrer les paramètres que vous avez spécifiés.
5 Appuyer sur la touche [Esc] pour quitter Pconsole.
6 Utiliser la console du serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM.
18 Annexe
18-8 magicolor 8650
% Spécifier ensuite les réglages suivants pour "Paramètre Netware".
Mode de serveur d'impression avec émulation Bindery dans NetWare 4.x
0 Avant d'utiliser l'émulation Bindery, vérifier que celle-ci est compatible avec le serveur NetWare.
0 Pour utiliser le mode du serveur d'impression, le protocole IPX doit être chargé sur le serveur NetWare.
1 Depuis un ordinateur client, se connecter à NetWare sous Bindery avec l'autorisation de
l'administrateur.
2 Démarrer Pconsole.
3 Dans la liste "Options disponibles", sélectionner "Configuration rapide" et cliquer ensuite sur la touche
[Entrer].
4 Entrer les noms appropriés dans les champs "Nom du serveur d'impression", "Nom de l'imprimante",
et "Nom de la file d'impression", sélectionner "Autres/Inconnu" dans le champ "Type d'imprimante",
puis enregistrer les paramètres que vous avez spécifiés.
5 Appuyer sur la touche [Esc] pour quitter Pconsole.
% Spécifier ensuite les réglages suivants pour "Paramètre Netware".
Élément Définition Confirmation préalable
Activation IPX* Sélectionner "ON".
Type trame Ethernet* Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame
Mode d'impression
NetWare*
Sélectionner "NImprimante/RImprimante".
Nom de serveur
d'impression*
Spécifier le nom du serveur d'impression pour lui permettre
de servir de NImprimante/RImprimante (63 caractères max.).
Nom du serveur d'impression
enregistré à
l'étape 4
Numéro d'imprimante* Entrer le numéro de l'imprimante NImprimante/RImprimante.
Élément Définition Confirmation préalable
Activation IPX* Sélectionner "ON".
Type trame Ethernet* Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame
Mode d'impression
NetWare*
Sélectionner "PServer".
Nom de serveur
d'impression*
Spécifier le nom du serveur d'impression pour lui permettre
de servir de ServeurP (63 caractères max.).
Nom du serveur d'impression
enregistré à
l'étape 4
Mot de passe serveur
d'impression*
Si nécessaire, spécifier le mot de passe du serveur d'impression
(63 caractères max.).
Intervalle appel* Spécifier un intervalle d'interrogation des tâches.
Param. Bindery/NDS Sélectionner "NDS/Bindery".
Nom Serveur de fichiers Spécifier le nom du serveur de fichiers prioritaire du mode
Bindery (47 caractères max.).
magicolor 8650 18-9
Annexe 18
Mode d'imprimante distante NetWare 4.x (NDS)
1 Se connecter à NetWare comme administrateur depuis un ordinateur client.
2 Démarrer NWadmin.
3 Sélectionner l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression
et cliquer sur "Print Services Quick Configuration" dans le menu "Tools".
4 Taper les noms appropriés dans les champs "Nom de serveur d'impression", "Nom de l'imprimante",
"Nom File d'impression" et "Volume File d'impression", sélectionner "Autre/Inconnu" à partir du champ
"Type d'imprimante" et enregistrer les paramètres spécifiés.
5 Utiliser la console du serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM.
% Spécifier ensuite les réglages suivants pour "Paramètre Netware".
Mode du serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS)
0 Pour utiliser le mode du serveur d'impression, le protocole IPX doit être chargé sur le serveur NetWare.
1 Se connecter à NetWare comme administrateur depuis un ordinateur client.
2 Démarrer NWadmin.
3 Sélectionner l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression
et cliquer sur "Print Services Quick Configuration (non-NDPS)" dans le menu "Tools".
4 Taper les noms appropriés dans les champs "Nom du serveur d'impression", "Nom de l'imprimante",
"Nom File d'impression" et "Volume File d'impression", sélectionner "Autre/Inconnu" dans le champ
"Type d'imprimante" et cliquer ensuite sur la touche [Créer].
% Spécifier ensuite les réglages suivants pour "Paramètre Netware".
Élément Définition Confirmation préalable
Activation IPX* Sélectionner "ON".
Type trame Ethernet* Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame
Mode d'impression
NetWare*
Sélectionner "NImprimante/RImprimante".
Nom de serveur
d'impression*
Spécifier le nom du serveur d'impression pour lui permettre
de servir de NImprimante/RImprimante (63 caractères max.).
Nom du serveur d'impression
enregistré à
l'étape 4
Numéro d'imprimante* Entrer le numéro de l'imprimante NImprimante/RImprimante.
Élément Définition Confirmation préalable
Activation IPX* Sélectionner "ON".
Type trame Ethernet* Spécifier le type de trame à utiliser. Type de trame
Mode d'impression
NetWare*
Sélectionner "PServer".
Nom de serveur
d'impression*
Spécifier le nom du serveur d'impression pour lui permettre
de servir de ServeurP (63 caractères max.).
Nom du serveur d'impression
enregistré à
l'étape 4
Mot de passe serveur
d'impression*
Si nécessaire, spécifier le mot de passe du serveur d'impression
(63 caractères max.).
Intervalle appel* Spécifier un intervalle d'interrogation des tâches.
Param. Bindery/NDS Sélectionner "NDS".
Nom du contexte NDS Spécifier le nom du contexte NDS connecté au serveur d'impression
(191 caractères max.).
Nom arborescence NDS Spécifier le nom arborescence NDS connecté au serveur
d'impression (63 caractères max.).
18 Annexe
18-10 magicolor 8650
Service d'impression distribué Novell (NDPS) de NetWare 5.x/6
0 Avant de spécifier les réglages NDPS, vérifier que l'opérateur et le gestionnaire NDPS ont été créés et
chargés.
0 Vérifier également que le protocole TCP/IP est spécifié dans le serveur NetWare, que l'adresse IP de la
machine est spécifiée, puis que la machine est en marche.
1 Se connecter à NetWare comme administrateur depuis un ordinateur client.
2 Démarrer NWadmin.
3 Faire un clic droit sur l'emplacement "Organisation" ou "Organizational Unit" où un agent imprimante
est créé, puis sélectionner "NDPS Printer" dans le sous-menu "Create".
4 Dans la zone "NDPS Printer Name", entrer le "Nom de l'imprimante".
5 Dans la colonne "Printer Agent Source", sélectionner "Create a New Printer Agent" et cliquer sur
"Create".
6 Vérifier le nom de l'agent imprimante, puis dans la case "NDPS Manager Name", parcourir la liste des
noms de gestionnaire NDPS, et enregistrer le nom.
7 Dans "Gateway Types", sélectionner "Novell Printer Gateway" et l'enregistrer.
8 Dans la fenêtre "Configure Novell PDS for Printer Agent", sélectionner "(None)" pour le type
d'imprimante et "Novell Port Handler" pour le type de gestionnaire de port, puis enregistrer les
paramètres.
9 Dans "Connection type", sélectionner "Remote (LPR sur IP)" et activer le type voulu.
10 Entrer l'adresse IP définie pour cet appareil comme l'adresse d'hôte, taper "Print" comme nom
d'imprimante et cliquer ensuite sur la touche "Finish" pour valider les paramètres.
11 L'écran Enregistrement du pilote d'imprimante. Sélectionner "None" pour chaque système
d'exploitation afin de terminer l'enregistrement.
magicolor 8650 18-11
Annexe 18
18.4.3 État NetWare
% En mode Administrateur de PageScope Web Connection, sélectionner l'onglet Réseau – "Paramètre
Netware" – "État Netware".
– L'état de la connexion NetWare peut être contrôlé si besoin est.
18.4.4 Configuration Client Windows
Installer le pilote d'imprimante au moyen de l'Assistant Ajout d'imprimante pour un client Windows qui utilise
une imprimante.
2
Remarque
Les autorisations de l'administrateur sont requises durant l'installation.
1 Insérer le CD-ROM contenant le pilote d'imprimante dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
2 Ouvrir la fenêtre Imprimantes ou la fenêtre Imprimantes et Télécopieurs.
3 Exécuter "Ajouter une imprimante" ou "Ajout d'imprimante".
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Dans les paramètres de port, parcourir le réseau et définir le nom de la file d'attente créée (ou le nom
d'imprimante NDPS).
5 Dans la liste des modèles d'imprimantes, spécifier le dossier désiré du CD-ROM qui contient le pilote
d'imprimante.
– Sélectionner le dossier spécifié en fonction du pilote d'imprimante à utiliser, le système
d'exploitation, et la langue. Pilotes d'imprimantes disponibles :
Windows 2000/XP/Serveur 2003 : pilote PCL, pilote PS
Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 : pilote PCL, pilote PS, pilote XPS
Windows NT4.0 : pilote PCL
6 Suivre les instructions à l'écran pour achever l'installation.
18 Annexe
18-12 magicolor 8650
18.5 Réglage Mappage Magasin
La source de papier actuelle mappée par rapport à la valeur spécifiée par la commande Magasin papier
incluse dans la commande PCL peut être modifiée.
Cette machine utilise les commandes compatibles HP suivantes pour spécifier le magasin papier.
- PCL5 : commande "PAPER SOURCE"
- PCL XL : commande "MEDIA SOURCE"
18.5.1 Procédure de réglage du mappage de magasin
En bref, la procédure de réglage pour le mappage du magasin est la suivante.
1 Créer un fichier PRN de définition de mappage de magasin.
2 Envoyer le fichier PRN de définition du mappage de magasin au MFP.
3 Couper l'alimentation de cette machine, la remettre sous tension et vérifier le fonctionnement.
2
Remarque
Cette fonction est uniquement disponible si le disque dur en option est installé.
18.5.2 Création d'un fichier PRN de définition de mappage de magasin
1 Créer un fichier texte contenant les informations de mappage pour chaque magasin.
2 Utiliser un éditeur de texte comme Notepad pour créer le contenu suivant.
3 Une fois terminé, enregistrer le fichier sous un nom quelconque.
Format
Changer cette partie
Parties communes ne nécessitant
.....(1)
.....(2)
aucune modification
magicolor 8650 18-13
Annexe 18
2
Remarque
L'ordre de (1) et (2) peut être inversé.
S'il existe plusieurs lignes de définition pour un PCL, c'est la définition de la dernière ligne qui
s'applique.
Les lignes ne commençant pas par "HPTRAY5E=" ou "HPTRAYXL=" sont ignorées.
Sous-menu Description
(1) Définition d'information de
mappage de magasin pour
PCL5
Description uniquement acceptable pour PCL5 ou PCLXL.
(Descriptions inutiles pour les deux.)
(2) Définition d'information de
mappage de magasin pour
PCLXL
(3) PCLID pour Magasin Auto Ne peut être omis même si certains magasin (Magasin 6, par exemple) n'existent pas
vraiment.
(4) PCLID pour Magasin 1 Ne pas oublier de décrire les définitions pour tous les points (3) à (9).
(introducteur manuel)
(5) PCLID pour Magasin 2
(6) PCLID pour Magasin 3
(7) PCLID pour Magasin 4
(8) PCLID pour Magasin 5
(9) PCLID pour Magasin 6
PCLID spécifiable
PCL5 Magasin Auto 1 - 255
Autre que Magasin Auto 1 - 6, 8 - 255
* PCLID (7) pour Magasin Auto ne peut pas être utilisé pour un autre paramètre que Magasin Auto.
PCLXL Magasin Auto 1 - 255
Autre que Magasin Auto 2 - 255
* PCLID (1) pour Magasin Auto ne peut pas être utilisé pour un autre paramètre que Magasin Auto.
Commun Pas de changement de PCLID -1
* Rétablit les réglages usine.
18 Annexe
18-14 magicolor 8650
Exemple de définition
PCL5 : Inverser le PCLID pour Magasin 2 et Magasin 4.
PCLXL : Changer le PCLID pour Magasin 3 en "10".
Dans un tel cas, la description doit être la suivante.
18.5.3 Envoi du fichier PRN
1 Envoyer le fichier PRN créé dans "Création d'un fichier PRN de définition de mappage de magasin" à
la page 18-12 à la machine utilisant la commande lpr.
2 Lancer l'invite de commande et exécuter ensuite la commande suivante.
lpr –S (adresse IP de cette machine) –P imprimante (fichier PRN créé dans "Création d'un fichier PRN
de définition de mappage de magasin" à la page 18-12)
18.5.4 Redémarrer cette machine
% Couper l'alimentation principale de cette machine et la réactiver.
Les paramètres sont activés après le redémarrage.
2
Remarque
Après avoir coupé l'alimentation, attendre au moins 10 secondes avant de la réactiver.
Sinon, la machine risque de ne pas fonctionner correctement.
18.5.5 Dépannage
Après avoir rétabli l'alimentation, les paramètres sont vérifiés.
En cas de découverte d'une erreur lors de la vérification, tous les paramètres sont désactivés (les paramètres
d'origine restent valides).
Même en cas d'erreur, aucun message d'erreur ne s'affiche.
Les causes d'erreur possibles sont les suivantes.
- Le véritable nombre de magasins est inférieur au nombre de magasins définis.
HPTRAY5E=1, 2
- Un PCLID autre que numérique est défini.
HPTRAY5E=1, 2, 3, A, 5, 6, 8
- Un PCLID hors de la plage disponible est défini.
HPTRAY5E=1, 2, 3, 500, 5, 6, 8
- Un PCLID redondant est défini.
HPTRAY5E=1, 2, 3, 2, 5, 6, 8
- Le PCLID pour Magasin Auto est spécifié pour un autre magasin.
HPTRAY5E=1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
magicolor 8650 18-15
Annexe 18
18.5.6 Rétablir le réglage de mappage par défaut du magasin
% Pour rétablir les réglages usine de tous les paramètres de mappage, spécifier "-1" pour le PCLID de
chaque magasin.
Réglage usine de PCLID
* "Wording" représente un nom de magasin affiché sur le pilote d'imprimante.
Commande PJL PCL5 PCL XL PCL XL
Source réelle de papier MEDIASOURCE
&l#H MediaSource Wording *
Suivre commande d'impression AUTO 7 2
Alimentation Introducteur (manuel) MANUALFEED 2 2 Tray 1
(Bypass tray)
Alimentation Introducteur (manuel) 4 3 Tray 1
Alimentation papier à partir du 1er
magasin
TRAY1 1 4 Tray 2
Alimentation papier à partir du 2ème
magasin
TRAY2 5 5 Tray 3
Alimentation papier à partir du 3ème
magasin
TRAY3 8 7 Tray 4
Alimentation papier à partir du 4ème
magasin
TRAY4 9 8 Tray 5
Alimentation papier à partir du Magasin
Gde Capacité
TRAY3 8 7 Tray 4 (LCT)
18 Annexe
18-16 magicolor 8650
19 Index
magicolor 8650 19-3
Index 19
19 Index
A
Accepter tâches IPP 9-22
Accès 10-3
Accès Impression sécurisée 8-10, 8-11, 9-25
Action pour Epreuve Rejetée 10-55
Activation SNMP 10-81
Activation WINS 3-13, 10-47
Affectation des bacs 9-18
Agrafer 6-13, 7-14, 7-32, 9-19, 11-41
Agrafes coincées 11-41
Ajout d'imprimante 4-6, 4-8, 4-10, 4-13, 4-15,
4-17, 4-20, 4-24, 4-26, 4-27, 4-30
Alimentation 2-18, 7-31
Amélioration bords 6-22, 7-25, 7-33
Appel Cent. Distant 9-24
Appeler le S.A.V. 11-3
AppleTalk 5-3, 5-5, 5-10, 5-13, 9-23
Attributs de page 7-8, 7-29
Aucun papier correspondant 9-18
Auth.Util. 10-35
Authentification 6-10, 7-10, 9-24
Authentification APOP 10-92
Authentification de la machine 10-34
Authentification Utilisateur 2-44, 2-46, 8-23, 10-8
Autorisation 10-93
B
Bac de sortie 6-13, 7-15, 7-32, 9-18
Bac de sortie OT-602 2-11, 14-8
Boîte 10-15, 10-20
Boîte Annotation 8-17, 9-15, 10-28
Boîte Compte Util. 9-15
Boîte Département 8-15
Boîte Impression sécurisée 8-9, 9-15, 9-27
Boîte PDF crypté 8-21, 9-15, 9-27
Boîte Système 10-28
Boîte Touch & Print 9-15, 9-27, 9-28
Boîte Utilisat. 10-26
Boîte Utilisateur 9-15
Boîte utilisateur 10-24
Boîte Utilisateur document sécurisé 8-9
Boîte utilisateur privée 8-15, 9-15
Boîte utilisateur publique 8-15
Bonjour 5-3, 5-5, 5-9, 9-23
Bord Avant 9-29
Bordure 7-31
C
Capacités papier 2-22
Capture Données d'impression 9-25
Car./Pouce 9-19
Cartouche d'agrafes 12-16
Cartouche de toner 12-3
Câbles d'imprimante 2-36
Centrage image 9-29
Certificat 10-56
Changement Auto magasin 9-18
Changement Auto Magasin (ATS) 2-25
Changement Format papier 9-19
Chapitres 6-11, 7-14
Chevaucher ligne de largeur 7-14
Code d'erreur 11-3
Combinaison 6-11, 7-32
Communication par SSL 10-56
Communications SSL 10-66
Compression Image 6-22
Compte Département 10-35
Compteur 9-17
Configur. IP 9-22
Configuration 9-17
Configuration PCL 10-109
Configuration PS 10-110
Connexion 10-7, 10-10
Connexion locale 2-39, 4-12, 4-21, 4-29
Connexion réseau 2-38, 4-6, 4-8, 4-10, 4-13, 4-17,
4-18, 4-24, 4-26, 4-27, 4-30
Connexion système 9-24
Conservation des documents 9-27
Consommables 9-17, 12-3
Contrôleur d'imprimante 2-33
Conventions du manuel 1-18
Copies 6-10, 7-9, 7-31
Copies & Pages 7-9
Couverture 6-14, 7-17, 7-32
Créer Boîte Système 10-29
Créer Fichier de superposition 6-16
Créer un certificat autosigné 10-57
Cryptage du pilote 9-26
D
Date et heure 10-31
Date/Heure 6-16, 6-21, 7-19, 7-22
Demander un certificat 10-59
Description de l'imprimante 5-13
Décalage 6-10, 7-10, 7-32
Décalage d'image 6-12, 7-14, 7-32
Décaler chaque travail 9-18
Déchets Perfo 12-23
Déconnexion 10-7, 10-9
Déconnexion auto 10-105
Déf.Auth.Util NDS 9-22
Définir Cryptage Disque dur 9-26
Définir Profil ICC 9-19
Définir une puissance de chiffrement 10-63
19-4 magicolor 8650
19 Index
Définition du mode en utilisant SSL 10-64
Délai attente 10-112
Délai Rés. dépassé 9-24
Délai USB dépassé 9-24
Désinstallation 4-32, 5-16
Détails des paramètres 6-9
Détails Sécurité 9-25
Direction Original 9-19
Disposition/Finition 7-13
Domaine DNS 9-22
Dos couverture 6-14, 7-17
Dossier actif 10-39
E
Economie Toner 6-22, 7-25, 7-33
Ecran d'affichage 2-17
Editer Param Notification Statut 10-86
Editer Tête/Pied de page 7-24
Effacement Bord Avant 9-29
Effacement centre 6-13, 7-14
Effacer Historique travaux 9-25
Effacer la configuration réseau 10-101
E-mail récpt (POP) 10-90
En cas de Certificat invalide 9-23
Enr. ds Boîte utilis, imprim. 7-10
Enr. ds Boîte, impr. 6-10, 8-12
Enregist. utilis. 10-36
Enregistrement Compte Département 10-38
Enregistrement Couleur 9-29
Enregistrement du serveur externe 10-40
Enregistrement En-tête/
Pied de page 10-103
Enregistrer dans boîte utilisateur 6-10, 7-10, 8-12
Enregistrer l'en-tête ou le pied de page 10-103
Enregistrer MdP Verrouillage DD 9-26
Entretien 10-17
Environnement d'exploitation 2-35, 10-3
Envoyer E-mail (SMTP) 10-84, 10-87
Erreurs Impression PS 9-19
Ethernet 2-36
Exporter 10-30
É
Échelle 7-8, 7-29
Économie d'énergie 9-17
Écran Propriétés 6-4
Écraser données Disque dur 9-26
Écraser tout 9-26
F
Fenêtre Réseau 4-19
Feuille Bannière 9-19
Fil de charge électrostatique 13-4
Filigrane 6-16
Filtrage de l'adresse IP 10-69
Filtrage IP 9-22, 10-70
Flux d'impression 2-34
Fonction Services Web 3-20
Fonctions de base 9-19
Fonctions interdites 9-25
Format de page personnalisé 7-30
Format original 6-9
Format papier 6-9, 7-8, 9-19
Format papier personnalisé 7-7
Format Perso 6-9, 8-43
Format perso. 7-7
Formater disque dur 9-26
Fuseau horaire 9-21
G
Gestion de profil 6-23, 7-25
Gestion Liste 9-21
Gestionnaire SNMP 10-79
Généralités 7-31
Gérer le profil 8-39
Groupe travail 3-11
H
Heure d'été 9-21
Heure de suppression 9-27
Heure Initialisation auto Système 9-21
Hébergement direct 9-22
I
Importer 10-30
Impr. recto verso 9-19
Impres. dir. 8-21
Impression 6-10, 9-16, 9-28
Impression des couleurs 7-32
Impression directe 10-16
Impression épreuve 6-10, 7-10, 7-32, 8-3, 9-15
Impression Livret 6-11, 7-14, 7-32
Impression NetWare 9-22
Impression Recto-Verso 6-11, 7-14, 7-32
Impression réseau 3-9
Impression sécurisée 6-10, 7-10, 8-6
Impression sur papier bannière 8-43
Imprimer 7-10
Imprimer Erreurs XPS 9-24
Imprimer pages vierges 9-18
Incidents 11-50
Info Assistance 9-22
Info Imprimante 9-22
Information 10-13
Informations de configuration 10-30
Infos Magasin papier 6-5
Initialisation 6-4
Initialisation auto Système 9-21
Initialiser 10-102
Installation 2-38, 5-4, 5-13
Installer un certificat 10-61
Intercalaire sur transparent 6-15, 7-17, 7-32
Interfaces 2-36
Intérieur de la machine 2-10
magicolor 8650 19-5
Index 19
IPP 3-14, 4-3, 4-10, 4-17, 4-27, 5-3, 5-8
IPPS 3-16, 4-3, 4-10, 4-17, 4-27
IPsec 9-22, 10-74, 10-75
IPv6 9-22, 10-71
IPX 9-22
J
Jeu de symboles 9-19
Journal d'Audit 9-25
K
Kit bac courrier MT-502 2-13, 11-35, 14-8
Kit Couture SD-505 2-13, 11-37, 11-43, 12-18,
14-8
L
LDAP 10-52
LDAP sur SSL 10-55
Lissage 7-33
Liste Compteurs 9-21
Liste des paramètres 18-3
Liste des paramètres du menu "Utilitaires" 9-7
Liste des polices PCL 9-17
Liste des polices PS 9-17
Liste Paramètres Tâche 9-21
Liste polices 9-20
LPD 4-6, 4-13, 4-24, 4-30, 5-7, 5-10, 5-14
LPR 3-9, 4-3, 4-6, 4-13, 4-24, 4-30, 5-3, 5-7,
5-10, 5-14
Luminosité LCD 9-21
M
Macintosh 2-35, 5-3
Magasin 9-16
Magasin 1 2-6
Magasin 1 (Introducteur manuel) 9-16
Magasin 1 (introducteur manuel) 2-26, 11-15
Magasin 2 2-6, 2-30, 11-19
Magasin 3 2-6, 2-30, 11-22
Magasin 4 2-6, 2-30, 9-16, 11-24
Magasin 4 (Gde capacité) 2-31, 11-26
Magasin 5 2-30, 11-24
Magasin Bannière 9-19
Magasin d’alimentation papier PC-106 14-5
Magasin d’alimentation papier PC-205 14-6
Magasin d’alimentation papier PC-406 14-6
Magasin Grande Capacité 2-6
Magasin Papier 6-9, 7-15, 9-19
Magasin/Bac de sortie 7-15
Mappage CR/LF 9-19
Marge de reliure 6-11
MdPass Admin. 9-25
Menu Configuration Système 9-10
Menu Exécution Travail 9-7, 9-15
Menu Impression bannière 9-14
Menu Paramètres utilisateur 9-8
Menu principal 9-7
Menu Réglages Admin. 9-12, 9-25
Menu Réglages Papier 9-8
Menu Réglages Système 9-21
Menu Réglages Utilisateur 9-17
Menu Utilitaires 9-7
Menu/Select. 9-3
Message 11-47, 11-48, 11-49, 11-54
Mémoire 11-47
Méthode d'installation 4-3
Méthodes de connexion 4-3
Mise en page (Pages par feuille) 7-31
Mode Administrateur 3-7, 10-12, 10-17
Mode brillant 6-22, 7-25, 7-32
Mode Couverture/Intercalaire sur transparent 7-16
Mode Économie d’Énergie 2-20
Mode Utilisateur 10-13
Mode Veille 2-20
Modèle Essai 9-29
Modification des valeurs numériques 9-5
Modifier la Protection copie 6-19, 7-20
Mot de passe Administrateur 10-12, 10-106
Motif 6-22
N
Navigateur Internet 10-3
NDS 10-48
Nettoyage 13-3
NetWare 9-22, 18-6
Niveaux Sécurité Administrateur 9-25
Noir pur 7-32
Nom Bonjour 9-23
Nom Compte 9-15
Nom d'hôte 9-22
Nom d'utilisateur 9-15
Nom de la zone 9-23
Nom du composant 2-3
Nom NetBIOS 3-11
Nom service d'impression 3-11
Nombre de copies 9-16, 9-19
Notification 10-83, 10-93
Numéro de port RAW 3-9, 9-22
Numéro Page 6-16, 6-21, 7-19, 7-23
Numéro Port UDP 9-23
O
Onglet Autres 6-23
Onglet Configurer 6-5
Onglet De base 6-9
Onglet Disposition 6-11
Onglet Entretien 10-100
Onglet Finition 6-13
Onglet Mode Couverture 6-14
Onglet Paramètres 6-6
Onglet Qualité 6-22
Onglet Réglage impr 10-107
Onglet Sécurité 10-105
19-6 magicolor 8650
19 Index
Onglet Tampon/Composition 6-16
OpenAPI 10-96
Opérations d'impression 6-3, 7-3, 7-26
Opérations de base 9-3
Opérations du menu 9-3
Options 2-3, 7-4, 7-27
Options de Finition 7-32
Options périphérique 6-5
Ordinateurs compatibles 2-35
Organisation papier 6-13, 7-14
Orientation 7-8, 7-29, 7-31
Orientation original 6-9
OS 9 7-26
OS 9.2 5-13
OS X 7-3
OS X 10.2 5-4
OS X 10.3 5-4
OS X 10.4 5-4
OS X 10.5 5-4
OS X 10.6 5-4
P
Page de démonstration 9-17
Page de statistiques 9-17
Pages 7-9, 7-31
Pages par feuille 7-31
PageScope Web Connection 3-5
PageScope Web Connexion 10-3
Papier 1-19, 2-21, 2-26, 2-30, 2-31, 7-29, 11-47
Papier rouleau 2-21, 11-28
Papier spécial 2-23
Param. accès 9-24
Param. PSWC 9-22
Param. régl. heure 10-33
Paramétrage du filigrane 6-18
Paramétrage HDD 9-26
Paramétrage par page 6-14, 7-18
Paramètre Client 10-46, 18-11
Paramètre fonctions de base 10-107
Paramètre IPP 3-15, 9-22
Paramètre LPD 3-9
Paramètre NetWare 10-51, 18-7
Paramètre PDL 9-19
Paramètre Réglage Heure 9-23
Paramètre TCP Socket 3-6, 10-97
Paramètre TCP/IP 3-3, 9-22
Paramètre XPS 9-20, 10-111
Paramètres 9-15
Paramètres AppleTalk 3-19, 9-23
Paramètres avancés 7-8, 7-29
Paramètres couleurs 6-22, 7-25, 7-32
Paramètres de base 6-8, 7-6
Paramètres Opération 9-28
Paramètres Sécurité 9-25
Paramètres TRAP 9-23
Passage en Mode Eco énergie 9-17
Passage Éco Énergie 9-17
PCL 2-37
Peer 10-78
Perforer 6-13, 7-14, 7-32, 9-19
Perm. par Défaut Fonctions 10-42
Personnalisé 8-33
Périphérique périodique 13-6
Phr. passe crypt. 6-5
Phrase passe cryptage 9-26
Phrase-code de cryptage 7-12, 8-33
Pilote d'imprimante 2-37
Pilote d'imprimante pour Macintosh 7-3
Pilote PCL 2-37, 6-4
Pilote PPD 2-37, 18-4
Pilote PS 2-37, 6-4
Pilotes d'imprimantes pour Windows 6-3
PING de Confirmation 9-23
Pliage 6-13, 7-32
Pliage et Agrafage centre 6-13
Plier & Agrafer 7-14
Plug and Play 4-12, 4-29
POP Avant SMTP 10-89
Port9100 3-9, 4-3, 4-6, 4-13, 4-24
Position Agrafage Centre 9-29
Position de pliage 9-16
Position Pliage en deux 9-29
Position Reliure 6-11, 7-32, 9-16, 9-19
Poster 7-14
PostScript 2-37
PPD 5-13
Priorité bac 9-18
Priorité écrasement 9-26
Priorité Finition 7-14
Priorité Productivité 7-14
Profil ICC 8-36
Profils ICC 8-39
Programmateur 10-100
Protection Copie 6-16, 7-19
Q
Qualité 7-25
R
Rappeler une tâche 8-5, 8-9, 8-15, 8-20, 8-22,
8-32
Recto/Recto-Verso 9-16
Rendez-vous 5-3, 5-9
Revêtement 13-3
Régl. Éco Énergie 9-17
Réglage Authentification IPP 9-22
Réglage Authentification Périphérique 9-28
Réglage Bord Avant 9-29
Réglage Cryptage 9-26
Réglage d'interface 10-112
Réglage date 9-21
Réglage Date/Heure 9-21
Réglage Densité 9-29
magicolor 8650 19-7
Index 19
Réglage DNS Dynamique 9-22
Réglage Expert 9-29
Réglage économie d'énergie 10-100
Réglage Heure 9-21
Réglage heure 9-21
Réglage heure d’été 9-21
Réglage Hébergement Direct 3-12
Réglage impression 9-22, 10-21
Réglage Imprimante 9-22, 9-29
Réglage Initialisation auto Système 9-21
Réglage langue 9-17
Réglage Magasin 9-18
Réglage manuel 10-32
Réglage Mode Veille. 9-17
Réglage N°de port 9-24
Réglage OpenAPI 9-24, 10-98
Réglage Police 9-19
Réglage Position de reliure 9-19
Réglage qualité 6-22, 7-25
Réglage Réseau 3-3, 9-22
Réglage Serveur HTTP 9-22
Réglage Services Web 9-22
Réglage Services Web Partagé 3-21
Réglage spoule 9-19
Réglage Unité de finition 9-29
Réglage vertical 9-29
Réglages Authentification Biométrique 9-28
Réglages Authentification Carte 9-28
Réglages Boîte Utilisateur 9-27
Réglages Bonjour 3-18, 9-23
Réglages de police 6-22
Réglages Détaillés 9-23
Réglages IKE 10-76
Réglages imprimante 9-19, 9-24
Réglages Papier 9-19
Réglages papier par magasin 6-10, 7-15
Réglages par défaut 6-7, 7-4, 7-27
Réglages PCL 9-19
Réglages PS 9-19
Réglages PSWC 3-5
Réglages SA 10-77
Réglages Serveur FTP 10-99
Réglages Sortie 9-18
Réglages Système 9-17, 9-21
Réinit auto système 2-19
Réinitialiser les informations de configuration 10-101
Réseau 10-22
Réservoir toner usagé 12-7
Résolution 6-22, 7-32
Règles de Mot de Passe 9-25
Rotation 180 6-11, 7-14
S
Sauter pages vierges 6-11
Schéma de connexion 2-36
Sens Reliure 7-14
Serrage 11-4
Serveur DNS 9-22
Serveur FTP 10-96
Serveur http 9-22
Services Web 9-22, 10-66
Sécurité 10-19
Sécurité renforcée 9-25
Sélection Auto magasin 9-18
Sélectionner couleur 6-22, 7-25, 7-32
Sélectionner l'imprimante 5-5, 5-9, 5-13
SMB 3-10, 4-3, 4-8, 4-13, 4-26, 9-22
SNMP 9-23
Socket TCP 9-23
Son Bip 9-28
Sortie impr 9-18
Sortie rapport 9-17
Stabilisation 9-29
Stockage du papier 2-24
Structure des pages 10-5
Suivi de Volume 10-8
Suivi de Volume (E.K.C.) 6-10, 7-10, 8-27
Suivi de Volume (E.K.C) 2-46
Support pour lignes fines 6-23
Supprimer boîte utilisat. 9-27
Supprimer Impression sécurisée 9-27
Supprimer un certificat 10-65
Surimpression 6-16
Système d'Authentification IPP 3-16
Système d'exploitation 2-35
T
Tableau de commande 2-17, 9-3, 13-3
Taille caractères 9-19
Tampon/Composition 7-19
Tâche 10-14
TCP/IP 9-22
Tête d'impression 13-5
Tête/Pied de page 6-16, 7-19
Touch & Print 8-30, 9-28
Trame 7-32
Tri groupé 6-10, 7-10
Triées 7-9, 7-31
Type Carte IC 9-28
Type d'impression 6-11, 7-14, 7-32
Type de papier 6-9, 7-15
Type de sortie 6-10, 7-10, 7-32
Types de papier 2-22
19-8 magicolor 8650
19 Index
U
Unité d'authentification 8-30
Unité d'authentification (Type biométrique AU-101)
15-3
Unité d'authentification (type carte IC AU-201) 16-3
Unité de finition FS-519 2-11, 11-32, 11-41, 12-16,
12-23, 14-7
Unité de finition FS-609 2-15, 11-38, 11-44, 12-20,
12-25, 14-9
Unité de fixation 11-7
Unité de perforation PK--501 14-9
Unité de perforation PK-501 2-15
Unité de perforation PK-515 2-11, 14-7
Unité image 12-10
Unité principale 11-10, 14-3
Unité recto-verso automatique 2-6, 11-13, 14-5
USB 2-36, 4-3
Utilisateur enregistré 10-11
Utilisateur public 10-10
Utiliser le socket TCP 10-96
Utiliser SSL 9-24
V
Vérifier Capacité DD 9-26
Vérifier Sign. XPS 9-20
Vitesse réseau 9-23
W
Windows 2-35
Windows 2000 4-24
Windows 7 4-13
Windows NT 4.0 4-30
Windows Server 2008 4-13
Windows Server 2008 R2 4-13
Windows Serveur 2003 4-6
Windows Vista 4-13
WINS 9-
Guide d’utilisation
4039-9571-11B
Remerciements
Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante magicolor 7450II. Vous avez fait un
excellent choix.
La magicolor 7450II est spécialement conçue pour atteindre un niveau de performance optimal
en environnements Windows, Macintosh et Linux.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques
déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor est une marque ou marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING
SOLUTIONS U.S.A., INC.
PageScope est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA
BUSINESSS TECHNOLOGIES, INC.
Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la proprété de
leurs détenteurs respectifs.
Copyright Notice
Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi
Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous
droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé
sur quel que support ou
traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de
modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis
préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter
inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie,
expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières
que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité
concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des
dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture
de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement
du matériel ainsi utilisé.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies,
Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques
de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser
avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”).
Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes
de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments
et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation,
à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour
imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins
d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel
d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour
reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette
copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions
ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs
dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le
Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et
intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”),
à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation
associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou
décompiler le Logiciel.
7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation
ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment
avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent
être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation
ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou
copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre
d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents,
fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires,
même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant
d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel,
expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et
d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties.
L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas
autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial”
tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial”
et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme
mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48
C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration
U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à
toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
A propos du profil couleur Adobe
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
CONTRAT DE LICENCE DE PROFIL COULEUR
AVIS À L'UTILISATEUR : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT. EN
UTILISANT LE LOGICIEL EN TOTALITÉ OU EN PARTIE, VOUS ACCEPTEZ LES MODAl-
ITÉS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES MODALITÉS, N'UTILISEZ
PAS LE LOGICIEL.
1. DÉFINITIONS. Dans le présent Contrat, « Adobe » désigne Adobe Systems Incorporated,
société de l'état du Delaware, ayant son siège à 345 Park Avenue, San Jose, California
95110. Le terme « Logiciel » désigne le logiciel et les éléments avec lesquels le présent
Accord est fourni.
2. LICENCE. En vertu des modalités du présent Contrat, Adobe vous concède dans le monde
entier une licence d'utilisation, de reproduction et de présentation publique non exclusive,
non transférable et sans paiement de redevance du Logiciel. Adobe vous concède également
le droit de distribuer le Logiciel uniquement dans les cas de figure suivants : (a) le
Logiciel est incorporé dans des fichiers d'images numériques et (b) le Logiciel est fourni de
manière indépendante. Aucune autre distribution du Logiciel n'est autorisée ; notamment,
la distribution du logiciel lorsqu'il est incorporé ou associé à tout autre logiciel applicatif.
Tous les profils individuels doivent être référencés à l'aide de leur chaîne de description de
profil ICC. Vous vous interdisez de modifier le Logiciel. Dans le cadre du présent Contrat,
Adobe n'est pas tenu de fournir une assistance clientèle quelconque, notamment des
mises à niveau ou des versions ultérieures du logiciel ou d'autres éléments. Conformément
aux conditions du présent Contrat, aucun titre de propriété intellectuelle du Logiciel ne vous
est transféré. Les seuls droits du Logiciel que vous avez acquis sont ceux expressément
énoncés dans le présent Contrat.
3. DISTRIBUTION. Si vous choisissez de distribuer le Logiciel, vous le faites en acceptant de
dégager la responsabilité d'Adobe, de défendre Adobe et de le couvrir dans le cas de
pertes, de dommages et de frais liés à des réclamations, procès ou autre poursuite en justice
résultant d'une telle distribution, notamment, le manquement de votre part aux dispositions
de la Section 3. Si vous distribuez le Logiciel en tant que logiciel indépendant, vous
devez le faire en accord avec les dispositions du présent Contrat ou de votre propre contrat
de licence qui (a) respecte toutes les dispositions du présent Contrat ; (b) décline pour le
compte d'Adobe toute garantie et condition, expresse ou implicite ; (c) exclut pour le
compte d'Adobe toute responsabilité en cas de dommages; (d) stipule que toute disposition
se démarquant du présent Accord relève de votre responsabilité et non de celle d'Adobe ;
et (e) stipule que le Logiciel est disponible auprès de vous-même ou d'Adobe et informe les
détenteurs de licence de la façon raisonnable de l'obtenir par le biais d'un support
généralement utilisé pour l'échange de logiciel. Tout Logiciel distribué devra comprendre
les mentions relatives au copyright d'Adobe incluses dans le Logiciel que vous a fourni
Adobe.
4. EXCLUSION DE GARANTIE. Adobe vous accorde une licence d'utilisation du Logiciel « tel
quel ». Adobe n'apporte aucune garantie de l'adéquation du Logiciel à un usage particulier
ou à l'obtention d'un résultat particulier. Adobe ne sera pas responsable des pertes ou des
dommages résultant de l'application de ce Contrat, de la distribution ou de l'utilisation du
Logiciel ou de tout autre élément. ADOBE ET SES FOURNISSEURS NE GARANTISSENT
PAS ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA PERFORMANCE OU LES RÉSULTATS QUE
VOUS POUVEZ OBTENIR EN UTILISANT LE LOGICIEL, À L'EXCEPTION DE TOUTE
GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE DANS LES LIMITES AUTORISÉES
PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. ADOBE ET SES FOURNISSEURS
EXCLUENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION
OU CLAUSE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONTRACTUELLE, DE DROIT COMMUN,
TIRÉE DE LA COUTUME, DES USAGES COMMERCIAUX OU AUTRE CONCERNANT
TOUT AUTRE SUJET, Y COMPRIS NOTAMMENT, LA NON-CONTREFAÇON DES
DROITS D'UN TIERS, L’INTÉGRATION DU LOGICIEL, SA QUALITÉ
SATISFAISANTE OU SA CONVENANCE À UN USAGE SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ
BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS, LESQUELS VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. Les
dispositions des Articles 4, 5 et 6 resteront en vigueur en cas de résiliation du Contrat,
quelle qu’en soit la cause, sans que cela ne vous autorise à continuer d’utiliser le Logiciel
après résiliation du présent Contrat.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS ADOBE OU SES FOURNISSEURS
NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUTES PERTES, DOMMAGES,
RÉCLAMATIONS OU QUELQUES FRAIS QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES
CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TOUT MANQUE À GAGNER
OU PERTES D’ÉCONOMIES, ET CE MÊME SI UN REPRÉSENTANT D'ADOBE A ÉTÉ
INFORMÉ PAR UN TIERS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, PERTES,
RÉCLAMATIONS OU FRAIS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS S'APPLIQUENT
DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET CELLE DE SES FOURNISSEURS AU
TITRE DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CE DERNIER, EST LIMITÉE À
LA SOMME VERSÉE POUR LE LOGICIEL. Aucune disposition du présent Contrat ne
limite la responsabilité d'Adobe envers vous en cas de décès ou de préjudices corporels
résultant d'une négligence de la part d'Adobe, ou de fraude. Cette déclaration est faite par
Adobe au nom de ses fournisseurs aux seules fins d'écarter, d'exclure et/ou de limiter les
obligations, les garanties et les responsabilités conformément au présent Contrat, et à
aucune autre fin.
6. MARQUES. Adobe et le logo Adobe sont des marques ou des marques déposées d'Adobe
aux États-Unis et dans d'autres pays. Sauf utilisation à but de référence, vous vous
engagez à ne pas utiliser lesdites marques ou toute autre marque ou logo Adobe sans
autorisation écrite préalable d'Adobe.
7. DURÉE DU CONTRAT. Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation. Adobe se
réserve le droit de résilier le présent Contrat immédiatement si vous n'en respectez pas les
clauses. Dans ce cas, vous devez renvoyer à Adobe toutes les copies totales et partielles
du Logiciel en votre possession ou sous votre contrôle.
8. RÉGLEMENTATIONS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Si le Logiciel est identifié
comme étant un article dont l'exportation est contrôlée dans le cadre des Lois sur l'Exportation
ou toute autre réglementation relative à l'exportation (les « Lois sur l'Exportation »),
vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas citoyen ou résident d'une nation frappée
d'embargo ou faisant l’objet d’autres mesures de restriction (notamment, l'Iran, l'Irak, la
Syrie, le Soudan, la Libye, Cuba, la Corée du Nord et la Serbie) et que les Lois sur l'Exportation
ne vous interdisent pas non plus de recevoir le Logiciel. Tous les droits d'utilisation du
Logiciel vous sont concédés sauf manquement de votre part aux dispositions du présent
Contrat.
9. DROIT APPLICABLE. Le présent Contrat est régi par et interprété selon les lois en vigueur
dans l'État de Californie comme ces lois s'appliquent aux contrats passés en Californie
entre citoyens californiens et devant être exécutés dans ce même état. Le présent Contrat
n'est régi par les règles de conflits de lois d'aucun pays, ni par la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, dont l'application est
expressément exclue. Tout litige portant sur le présent Contrat, relevant de lui ou en relation
avec lui sera porté uniquement devant les tribunaux du comté de Santa Clara, Californie,
États-Unis.
10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Vous n'êtes pas autorisé à céder vos droits ou obligations
accordés par le présent Contrat sans le consentement écrit préalable d'Adobe. Aucune
disposition du présent Contrat ne saurait être déclarée comme étant levée par tout acte ou
consentement tacite d'Adobe, de ses agents ou employés, seul vaudra un document
officiel écrit paraphé par un signataire habilité d'Adobe. Lorsque des termes du présent
Contrat et de tout autre contrat inclus dans le Logiciel sont en contradiction, les termes desdits
contrats inclus prévaudront. Si vous employez, ou Adobe emploie, des avocats pour
faire valoir tout droit découlant du présent Contrat ou relatif à ce dernier, la partie gagnante
pourra exiger le remboursement les honoraires d'avocat raisonnablement encourus. Vous
reconnaissez avoir lu et compris le présent Contrat et qu'il constitue la déclaration complète
et exclusive de votre accord avec Adobe ; il se substitue à tout contrat précédent, oral ou
écrit, entre Adobe et vous-même en ce qui concerne la concession par Adobe de licence
du Logiciel. Aucune variation des dispositions du présent Contrat ne saurait être exécutoire
contre Adobe à moins qu'Adobe ne donne son consentement explicite par écrit, lequel
devra être signé par un signataire habilité d'Adobe.
Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper
(TOYO Offset Coated 2.0)
Ce profil ICC (TOYO Offset Coated 2.0), qui s’applique aux presses offset japonaises sur
papier couché, est entièrement compatible avec le format de profil ICC.
A propos “TOYO INK Standard Color on Coated paper”
Ce standard pour la reproduction couleur via presse offset feuille à feuille sur papier couché a
été défini par TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”).
Ce standard a été établi sur la base de tests d’impression effectués avec des encres TOYO
INK pour presses offset feuille à feuille, dans les conditions d’impression propres à TOYO INK.
“TOYO INK Standard Color on Coated paper” est compatible avec “JAPAN COLOR”.
Accord
1. La reproduction d’images sur une imprimante ou un moniteur utilisant ce profil ICC n’est
pas absolument conforme au standard TOYO INK Standard Color on Coated paper.
2. Tout et partie des copyrights liés à ce profil ICC doivent rester la propriété de TOYO INK ; il
est donc interdit de transférer, fournir, louer, distribuer, révéler ou céder l’un quelconque
des droits appartenant à ce profil ICC à tout parti tiers sans le consentement écrit préalable
de TOYO INK.
3. En aucun cas TOYO INK, ses dirigeants, représentants, employés ou agents ne vous
seront redevables pour tous dommages conséquents ou fortuits, directs ou indirects (y
compris pour des dommages liés à une perte de bénéfices, une interruption d’activité, une
perte d’informations d’affaires et autre) provoqués par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser
ce profil ICC.
4. TOYO INK n’aura à répondre à aucune question concernant ce profil ICC.
5. Tous les noms de société ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques
ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce profil ICC, créé par GretagMacbeth ProfileMaker, est distribué par TOYO INK sous certaine
licence accordée par GretagMacbeth AG.
TOYO Offset Coated 2.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : ne jetez pas ce produit avec vos
déchets ménagers !
Veuillez vous conformer aux instructions de mise au
rebut fournies par les autorités locales. En cas de
replacement du produit usagé, confiez-le à notre distributeur
qui se chargera d'en faire la mise au rebut qui convient.
Le recyclage de ce produit permettra de préserver
les ressources naturelles et de prévenir tous effets
néfastes pour l'environnement et la santé pouvant
résulter d'une gestion inappropriée de ce déchet.
Ce produit est conforme à la directive RoHS
(2002/95/CE).
Cadre juridique de la copie
Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons
afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers.
Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images
imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit
et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances
en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons.
Tables des matières
Table des matières i
1 Introduction ....................................................................................................... 1
Présentation de l’imprimante .......................................................................... 2
Espace requis ................................................................................................ 2
Composants de l’imprimante.......................................................................... 3
Vue avant................................................................................................. 3
Vue arrière ............................................................................................... 4
Vue avant avec options............................................................................ 4
2 A propos du logiciel ......................................................................................... 5
CD/DVD Printer Driver ...................................................................................... 6
Pilotes PostScript .......................................................................................... 6
Pilotes PCL .................................................................................................... 6
Fichiers PPD.................................................................................................. 7
CD/DVD Utilities and Documentation ............................................................. 8
Utilitaires ........................................................................................................ 8
Configuration Système requise..................................................................... 10
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) ................. 11
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 (PCL6, PS) ......... 11
Désinstallation du pilote d’imprimante......................................................... 13
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 ............................ 13
ii Table des matières
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante ...................................... 14
Windows 7 ............................................................................................. 14
Windows Vista/Server 2008................................................................... 14
Windows Server 2003/XP ...................................................................... 14
Windows 2000 ....................................................................................... 14
Paramètres du pilote d’imprimante............................................................... 15
Boutons accessibles sur tous les onglets .................................................... 15
OK.......................................................................................................... 15
Annuler................................................................................................... 15
Appliquer................................................................................................ 15
Aide........................................................................................................ 15
Paramètre Favori ................................................................................... 15
Mise en page ......................................................................................... 16
Aperçu Imprimante................................................................................. 16
Afficher Qualité ...................................................................................... 16
Infos Imprimante .................................................................................... 16
Défaut .................................................................................................... 16
Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul)................................... 16
Onglets Paramètres de base ....................................................................... 17
Onglet Mise en page .................................................................................... 17
Onglet Couverture........................................................................................ 18
Onglet Filigrane/Calque ............................................................................... 18
Onglet Qualité .............................................................................................. 19
Onglet Autres ............................................................................................... 19
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec
Point and Print.............................................................................................. 20
3 Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) ...................................... 21
Utilisation de l’écran d’état ............................................................................ 22
Introduction .................................................................................................. 22
Environnement d’exploitation....................................................................... 22
Ouverture de l’écran d’état........................................................................... 22
Utilisation de l’écran d’état ........................................................................... 22
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état ............................................. 23
Reprise après alerte de l’écran d’état ........................................................... 23
Fermeture de l’écran d’état............................................................................ 23
4 Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante .......... 25
Présentation du panneau de commande...................................................... 26
Voyants et touches du panneau de commande........................................... 26
Ecran des messages.................................................................................... 28
Ecrans d’aide ............................................................................................... 28
Présentation du menu de configuration....................................................... 29
Menu Principal ............................................................................................. 29
MENU VERIFIER/IMPRIMER...................................................................... 30
Impression/suppression d’un travail stocké ................................................. 30
Tables des matières iii
Saisie du mot de passe................................................................................ 31
MENU IMPRIMER........................................................................................ 33
MENU PAPIER ............................................................................................ 35
MENU QUALITE .......................................................................................... 43
MENU APPAREIL PHOTO DIRECT............................................................ 59
MENU INTERFACE ..................................................................................... 62
MENU DEFAUT SYSTEME......................................................................... 65
MENU MAINTENANCE ............................................................................... 75
MENU SERVICE.......................................................................................... 80
5 Appareil photo direct ...................................................................................... 81
Appareil photo direct...................................................................................... 82
Impression directe depuis un appareil photo numérique ............................. 82
6 Utilisation des supports ................................................................................. 85
Spécifications des supports.......................................................................... 86
Types de support............................................................................................ 87
Papier standard (Papier recyclé).................................................................. 87
Papier épais ................................................................................................. 89
Enveloppes .................................................................................................. 89
Etiquettes ..................................................................................................... 91
Papier en-tête............................................................................................... 92
Cartes........................................................................................................... 93
Transparents ................................................................................................ 94
Brillant .......................................................................................................... 95
Quelle est la surface imprimable garantie ?................................................. 96
Surface imprimable—Enveloppes.......................................................... 96
Marges de pages ......................................................................................... 97
Chargement des supports ............................................................................. 98
Bac 1 (Alimentation manuelle) ..................................................................... 98
Papier standard...................................................................................... 98
Autres supports.................................................................................... 100
Enveloppes .......................................................................................... 101
Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents .... 105
Papier bannière.................................................................................... 107
Bac 2.......................................................................................................... 109
Chargement du support ....................................................................... 109
Impression sur enveloppes .................................................................. 112
Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels).................................... 115
Papier standard.................................................................................... 115
Impression recto-verso ................................................................................ 118
Bac de sortie ................................................................................................. 120
Stockage des supports ................................................................................ 121
iv Table des matières
7 Remplacement des consommables ............................................................ 123
Remplacement des consommables............................................................ 124
A propos des cartouches de toner ............................................................. 124
Remplacement d’une cartouche de toner ............................................ 126
Remplacement d’une unité d’imagerie................................................. 129
Remplacement du réceptacle de toner usagé ........................................... 134
Remplacement de la pile auxiliaire ............................................................ 137
8 Entretien de l’imprimante ............................................................................. 141
Entretien de l’imprimante............................................................................. 142
Nettoyage de l’imprimante........................................................................... 146
Extérieur..................................................................................................... 146
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier ......................................... 147
Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) ............................ 147
Entraînement papier (Bac 2/3/4/5)....................................................... 148
Entraînement papier de l’unité recto-verso .......................................... 149
Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 ..................................... 150
Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante............................................. 151
9 Résolution de problèmes ............................................................................. 153
Introduction................................................................................................... 154
Impression d’une page de configuration ................................................... 154
Prévention des bourrages papier................................................................ 155
Description du chemin papier ..................................................................... 156
Suppression des bourrages papier ............................................................ 157
Messages de bourrage et procédures correctives ..................................... 158
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 ........................................... 159
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 ..................................... 163
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso............................ 165
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation ............................ 166
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle)
et au niveau du rouleau de transfert .................................................... 170
Résolution de problèmes de bourrage ...................................................... 173
Résolution d’autres problèmes................................................................... 176
Résolution de problèmes de qualité ........................................................... 181
Messages d’état, d’erreur et de maintenance ............................................ 187
Messages d’état standard .......................................................................... 187
Messages d’erreur (Avertissements:) ........................................................ 188
Messages d’erreur (Appel Opérateur :)...................................................... 193
Messages de maintenance : ...................................................................... 198
Tables des matières v
10 Installation d’options .................................................................................... 199
Introduction................................................................................................... 200
Protection antistatique................................................................................. 201
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) ............................................ 202
Installation d’un module DIMM................................................................... 202
Kit disque dur................................................................................................ 204
Installation du kit disque dur....................................................................... 204
Carte CompactFlash..................................................................................... 206
Installation de la carte CompactFlash ........................................................ 206
Unité recto-verso .......................................................................................... 209
Contenu du kit ............................................................................................ 209
Installation de l’unité recto-verso................................................................ 209
Chargeur papier inférieur............................................................................. 214
Contenu du kit ............................................................................................ 214
Installation d’un chargeur papier inférieur .................................................. 214
Socle à roulettes ........................................................................................... 223
Contenu du Kit ........................................................................................... 223
Installation du socle à roulettes.................................................................. 224
Bac Bannière................................................................................................. 227
Installation du bac Bannière....................................................................... 227
A Annexe ........................................................................................................... 231
Spécifications techniques ........................................................................... 232
Imprimante ................................................................................................. 232
Durée de vie des consommables............................................................... 235
vi Table des matières
Introduction
2 Présentation de l’imprimante
Présentation de l’imprimante
Espace requis
Pour une utilisation aisée et faciliter le remplacement des consommables et
l’entretien, veuillez respecter les indications d’espace requis ci-dessous.
Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
650 mm (25,6")
577 mm (22,7")
463 mm (18.2")
848 mm (33.4")
124 mm
(4.9")
603 mm (23,7") 100 mm
(3,9")
Vue avant
Vue de côté
124 mm
(4.9")
124 mm
(4.9")
437 mm (17,2")
907 mm (35,7")
372 mm (14,6") 535 mm (21,1")
966 mm (38.0")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3.9")
Présentation de l’imprimante 3
Composants de l’imprimante
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents
composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Panneau de commande
2—Cartouche de toner (Cyan,
Magenta, Jaune)
3—Cartouche de toner (Noir)
4—Bac de sortie
5—Capot supérieur
6—Unité de fixation
7—Unité de la courroie de transfert
8—Filtre 1 (Filtre à air)
9—Rouleau de transfert
10—Capot latéral droit
11—Bac 1 (alimentation manuelle)
12—Bac 2
13—Poignée
14—Unité d’imagerie
15—Capot avant
16—Barrette de nettoyage des
lentilles laser
17— Réceptacle de toner usagé
18—Interrupteur Marche/Arrêt
1 3 5 6 7
11
9
10
16 13 12
2 4
8
14
17
15
18
14
17
K
3
C
M
Y
2
16
4 Présentation de l’imprimante
Vue arrière
1—Filtre 2 (Filtre à poussières)
2—Port d’impression directe
Appareil photo numérique
3—Port d’interface Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
4—Port USB
5—Port parallèle
6—Filtre 3 (Filtre d’ozone)
7—Prise du cordon secteur
8—Connecteur de la cassette
optionnelle
9—Grilles d’aération
Vue avant avec options
1—Module recto-verso
2—Chargeurs inférieurs
(Bacs 3/4/5)
1 2
3
7
5
8
4
6
9
2
1
A propos du
logiciel
6 CD/DVD Printer Driver
CD/DVD Printer Driver
Pilotes PostScript
Un fichier PPD spécifique a été préparé pour des applications (telles
que PageMaker et Corel Draw) qui nécessitent une référence de
fichier PPD lors de l’impression.
Quand vous imprimez sous Windows 7, Vista, Server 2008, XP,
Server 2003 et 2000, utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le
CD/DVD Printer Driver dans le répertoire Drivers\applicationPPD\<
langue>.
Pilotes PCL
Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris les fonctions de finition et
de mise en page avancée. Voir aussi
“Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante”, page 14.
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000 pour 64 bits
Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris les fonctions de finition et
de mise en page avancée. Voir aussi
“Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante”, page 14.
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000 pour 64 bits
CD/DVD Printer Driver 7
Fichiers PPD
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez
consulter le Guide d’installation.
Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000
Ces fichiers PPD vous permettent
d’utiliser l’imprimante avec toute une
diversité de plates-formes, pilotes et
applications.
Mac OS X (10.2 ou ultérieur)/9 (9.1
ou ultérieur)
Ces fichiers sont nécessaires pour
pouvoir utiliser le pilote d’imprimante
avec chaque système d’exploitation.
Pour plus de détails sur les pilotes
pour Macintosh et Linux, consultez le
Reference Guide sur le CD/DVD Utilities
and Documentation.
Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
8 CD/DVD Utilities and Documentation
CD/DVD Utilities and Documentation
Utilitaires
Utilitaires Utilisation/Avantages
Download Manager (Windows Vista/
Server 2003/XP/2000, Macintosh OS
X 10.2.8 ou ultérieur)
Cet utilitaire ne peut être utilisé que si
un kit disque ou une carte
CompactFlash en option est installé.Il
permet de télécharger des polices et
des fichiers de calque sur le disque
dur de l’imprimante. Pour des détails
sur l’installation et les fonctions disponibles,
consultez l’aide en ligne
Download Manager.
Ecran d’état (Windows seulement) Depuis l’écran d’état, vous pouvez
contrôler l’état de cette imprimante
(ex. : le niveau de ses consommables)
ainsi que les messages d’erreur.
Pour plus de détails, cf. “Utilisation de
l’écran d’état (Windows seulement)”,
page 21.
PageScope Net Care Permet d’accéder à des fonctions de
gestion de l’imprimante telles que
l’écran d’état et les paramètres
réseau. Pour plus de détails, consultez
le Net Care Quick Guide sur le
CD/DVD Utilities and Documentation.
PageScope Network Setup Permet de définir les paramètres
réseau de base pour l’imprimante via
les protocoles TCP/IP et IPX. Pour
plus de détails, consultez le Page-
Scope Network Setup User Manual
sur le CD/DVD Utilities and Documentation.
PageScope NDPS Gateway Cet utilitaire réseau permet d’utiliser
les imprimantes et produits multifonctions
KONICA MINOLTA dans un environnement
NDPS. Pour plus de
détails, consultez le PageScope
NDPS Gateway User Manual sur le
CD/DVD Utilities and Documentation.
CD/DVD Utilities and Documentation 9
PageScope Direct Print Cette application permet d’envoyer
des fichiers PDF et TIFF directement
sur une imprimante. Pour plus de
détails, consultez le PageScope Direct
Print User's Guide sur le CD/DVD
Utilities and Documentation.
PageScope Plug and Print Cet utilitaire détecte automatiquement
toute nouvelle imprimante connectée
sur le réseau et crée un objet
imprimante sur le serveur d’impression
Windows. Pour plus de détails,
consultez le PageScope Plug and
Print Quick Guide sur le CD/DVD
Utilities and Documentation.
Utilitaires Utilisation/Avantages
10 Configuration Système requise
Configuration Système requise
Un PC
– Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé)
– Power Mac G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)
– Macintosh avec processeur Intel intégré
Système d’exploitation
– Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise,
Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise
x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows
Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Edition
Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/
Entreprise, Windows Vista Vista Edition Familiale basique/Familiale
Premium/Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise Edition x64, Windows
XP Edition Familiale/Professionnel (Service Pack 1 ou ultérieur ;
Service Pack 2 ou ultérieur recommandé), Windows XP Professionnel
Edition x64 , Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur)
– Mac OS X (10.2 ou supérieur ; nous vous recommandons d’installer le
correctif le plus récent), Mac OS X Server (10.2 ou supérieur)
– Mac OS 9 (9.1 ou supérieur), Mac OS X (10.2 ou supérieur) mode
Classic
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Espace requis sur le disque dur
– Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire
Ecran d’état de l’imprimante
– Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement
d’images
RAM
128 Mo ou plus
Lecteur de CD-ROM/DVD
Interface E/S
– Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T
– Port compatible USB Révision 2.0 (Haute vitesse)
– Port parallèle (IEEE 1284)
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Macintosh et
Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities
and Documentation.
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 11
Sélection des options/valeurs par défaut du
pilote (Windows)
Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres
par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles
installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote.
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000
(PCL6, PS)
1 Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit :
– (Windows 7)
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez
Options d’impression.
– (Windows Vista/Server 2008)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration,
puis Périphériques et Sons, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir
le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez
sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou
KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés.
– (Windows Server 2003/XP)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du
bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez
Propriétés.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de
la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA
mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés.
2 Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon
reportez-vous à l’étape 9.
3 Sélectionnez l’onglet Configurer.
4 Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à
l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 8.
12 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote
5 Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options
installées.
L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication
bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle
apparaît en grisé.
6 Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et
sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres.
Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo,
768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La
capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo.
7 Cliquez sur Appliquer.
Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez,
Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à
l’étape suivante.
8 Sélectionnez l’onglet Général.
9 Cliquez sur Options d’impression.
La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche.
10 Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le
format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés.
11 Cliquez sur Appliquer.
12 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression.
13 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Désinstallation du pilote d’imprimante 13
Désinstallation du pilote d’imprimante
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire.
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000
1 Fermez toutes les applications.
2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit :
– (Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA
MINOLTA, magicolor 7450, et Désinstaller le pilote d’imprimante.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA
MINOLTA, magicolor 7450, et Désinstaller le pilote d’imprimante.
3 Dans la boîte de dialogue Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez le nom
du pilote à supprimer et cliquez sur le bouton Désinstaller.
4 Cliquez sur Désinstaller.
5 Cliquez sur OK et redémarrez votre ordinateur.
6 Le pilote de l’imprimante sera alors désinstallé de votre ordinateur.
14 Affichage des paramètres du pilote d’imprimante
Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante
Windows 7
1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et
sélectionnez Options d’impression.
Windows Vista/Server 2008
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis
Périphériques et Sons, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le
répertoire Imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et
sélectionnez Options d’impression.
Windows Server 2003/XP
1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin
d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et
sélectionnez Options d’impression.
Windows 2000
1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et
sélectionnez Options d’impression.
Paramètres du pilote d’imprimante 15
Paramètres du pilote d’imprimante
Boutons accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant
toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder
les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans
fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
Paramètre Favori
Cliquez sur Ajouter pour enregistrer les paramètres courants. Remplissez
les champs suivants et cliquez sur OK.
Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer.
Partage : Spécifiez si les paramètres peuvent ou non être utilisés par
d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur.
Icône : Sélectionnez une icône dans la liste pour identifier aisément la
configuration de paramètres enregistrée. L’icône sélectionnée apparaît
dans la liste déroulante.
Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres.
La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée
dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier.
Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres
définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut.
16 Paramètres du pilote d’imprimante
Mise en page
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la
zone graphique.
Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Qualité.
Aperçu Imprimante
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes
les options installées) dans la zone graphique.
Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé.
Afficher Qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres
définis sur l’onglet Qualité.
Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné.
Infos Imprimante
Cliquez sur ce bouton pour démarrer l’utilitaire PageScope Web Connection.
Ce bouton n’est disponible qu’en connexion réseau.
Défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs
valeurs par défaut.
Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé.
Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul)
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Activer ou désactiver les paramètres pour des fonctions d’impression
avancées (telles que l’impression de livrets)
Spécifier le mode de sortie PostScript
Spécifier si les messages d’erreurs d’un travail d’impresion doivent ou
non être imprimés
Imprimer une image en miroir
Spécifier si l’application peut ou non générer directement du PostScript
Paramètres du pilote d’imprimante 17
Onglets Paramètres de base
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier l’orientation du support d’impression
Spécifier le format du document original
Sélectionner le format papier en sortie
Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents
Spécifier la source d’alimentation papier
Spécifier le type de support d’impression
Spécifier le nombre de copies
Activer/désactiver l’assemblage des travaux
Enregistrer un travail d’impression dans l’imprimante pour une impression
ultérieure (Stockage de travaux)
Enregistrer un travail confidentiel dans l’imprimante et le protéger par un
mot de passe
Imprimer une seule copie pour vérification
Spécifier des paramètres utilisateur (nom du travail pour impression avec
stockage et mot de passe pour impression sécurisée)
Imprimer sur le verso d’une feuille préimprimée
Utilisez une feuille de papier qui a été préimprimée sur cette machine.
L’impression avec cette fonction n’est pas garantie.
N’utilisez pas les types de papier suivants :
– Papier préimprimé sur une imprimante jet d’encre
– Papier préimprimé sur un système d’impression/de copie laser
monochrome/couleur
– Papier préimprimé sur tout autre système d’impression ou de télécopie
Onglet Mise en page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
Imprimer une seule copie pour agrandissement et imprimer plusieurs
pages (pilote d'imprimante PCL seulement)
Définir une impression de livrets
Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée
Définir une impression recto-verso
18 Paramètres du pilote d’imprimante
Spécifier si les pages blanches doivent ou non être imprimées (pilote
d’imprimante PCL seul)
Ajuster les marges de reliure
Régler la position d’impression
Régler la position où l'image doit être imprimée sur le support (pilote
d’imprimante PCL seul)
Onglet Couverture
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires
Spécifier le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière
et les intercalaires
Onglet Filigrane/Calque
Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez
utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail
d’impression.
De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le
pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres.
Les paramètres “Calque” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les
fonctions suivantes :
Sélectionner le calque à utiliser
Ajouter ou supprimer des fichiers de calque
Démarrer Download Manager pour télécharger un formulaire (pilote Post-
Script seulement)
L’utilitaire Download Manager doit être préalablement installé.
Créer un formulaire (pilote PCL seulement)
Specify that the document and form are printed overlapping (PCL printer
driver only)
Afficher les informations du formulaire (pilote PCL seulement)
Imprimer le formulaire sur Toutes les pages, la Première page, les Pages
paires ou les Pages impaires
Placer le formulaire en arrière-plan ou au premier plan du document
(pilote PCL seulement)
Les paramètres “Filigrane” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les
fonctions suivantes :
Sélectionner le filigrane à utiliser
Paramètres du pilote d’imprimante 19
Créer, modifier ou supprimer des filigranes
Eclaircir la densité du filigrane
Imprimer un cadre autour des filigranes
Imprimer des filigranes transparents (estompés)
Imprimer le filigrane sur la première page
Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur toutes les
pages
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Choisir entre une impression couleur et en niveaux de gris
Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
Spécifier les paramètres couleur de l’imprimante (Couleur rapide)
Effectuer la séparation couleur
Spécifier le degré de détails sur les motifs graphiques (pilote PCL seulement)
Spécifier le format des polices à télécharger
Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante
Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement)
Définir le mode de compression d’image (pilote PCL seulement)
Onglet Autres
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de
l’impression (pilote d'imprimante 32 bits seulement)
Sélectionner que le fond blanc des données Microsoft PowerPoint ne
masque par les fichiers de calque (pilote d'imprimante 32 bits seulement)
Envoyer une notification via e-mail quand l’impression est terminée
Empêcher toute perte lors de l'impression de lignes fines (pilote d'imprimante
PCL seulement)
Afficher des informations sur la version du pilote de l’imprimante
20 Paramètres du pilote d’imprimante
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé
avec Point and Print
Si la fonction Point and Print is est utilisée avec les combinaisons
serveurs-clients suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante sont
limitées.
Combinaisons serveurs-clients
Serveur: Windows Server 2008/Server 2003
Client: Windows 7/Vista/XP/2000
Fonctions du pilote avec limitations
Livret, Ignorer pages blanches, Couverture, Dos de couverture, Intercalaire,
Créer Calque, Imprimer Calque, Filigrane
*Sortie JOBNAME, USERNAME et HOSTNAME de PJL
Utilisation de
l’écran d’état
(Windows
seulement)
22 Utilisation de l’écran d’état
Utilisation de l’écran d’état
Introduction
L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante.
L’écran d’état s’installe à partir du CD/DVD Utilities and Documentation.
Pour des détails concernant l’installation, consultez le Reference Guide sur le
CD/DVD Utilities and Documentation.
Environnement d’exploitation
L’écran d’état peut être utilisé sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows
Vista/XP/Server 2003/2000 connectés à l’imprimante via le port Ethernet.
Ouverture de l’écran d’état
Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit :
Windows Vista/Server 2003/XP—Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Tous les programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-
cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.
Windows 2000—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes,
KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de
l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.
Utilisation de l’écran d’état
Onglet Etat
Sélectionner Imprimante—Sélectionne l’imprimante dont l’état est
affiché, et affiche en outre les messages apparaissant dans la fenêtre des
messages de l’imprimante sélectionnée.
Aperçu graphique—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est
indiqué l’endroit où se situe le problème. Un fond rouge ou jaune indique
qu’une erreur est survenue et que l’impression a été interrompue.
Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte
de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran
d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système
d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email.
Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour
accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous
pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la
boîte de dialogue Options avancées.
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 23
Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une
baisse de niveau de toner.
Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour
résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur.
Onglet Consommables
Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche
de toner.
Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour
accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous
pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la
boîte de dialogue Options avancées.
Rafraîchir—Revérifie l’état des consommables et affiche leur état.
Cliquez sur Aide pour accéder à des fenêtres dans lesquelles sont
décrites les fonctions de l’écran d’état. Consultez cette aide pour
obtenir des informations détaillées.
Le pourcentage de consommables restant qui s’affiche via l’écran
d’état peut ne pas refléter exactement les quantités existantes et ne
doit être utilisé qu’à titre indicatif.
Reconnaissance des alertes de l’écran
d’état
Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en
fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au
jaune (avertissement) ou à l’orange ou au rouge (erreur), suivant la sévérité
du problème détecté.
Reprise après alerte de l’écran d’état
Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez
sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre.
L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu.
Fermeture de l’écran d’état
Pour fermer la fenêtre de l’écran d’état, cliquez sur Fermer. Pour quitter
l’écran d’état, cliquez sur son icône dans la barre des tâches à l’aide du
bouton droit de la souris, puis sur Quitter.
24 Fermeture de l’écran d’état
Panneau de
commande
et menu
de configuration
de l’imprimante
26 Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous
permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un
écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement.
Voyants et touches du panneau de commande
N° Voyant Eteint Allumé
1 L’imprimante n’est pas
prête à recevoir des
données.
L’imprimante est prête à
recevoir des données.
2 Pas de problème. L’imprimante requiert
une intervention de
l’opérateur (en général
accompagné d’un
message d’état).
1
4 5 6
3
8 7
2
MESSAGE
WINDOW
ECRAN DE
MESSAGES
Présentation du panneau de commande 27
N° Touche Fonction
3 Annule un menu ou un un choix affiché
Vous permet d’annuler un ou plusieurs travaux
d’impression ou le traitement en cours :
1. Appuyez sur la touche Cancel.
2. Appuyez sur la touche fléchée Droite ou
Gauche pour sélectionner CETTE TÂCHE ou
TOUTE TÂCHE.
3. Appuyez sur la touche Select.
Le ou les travaux en cours sont annulés.
4 Pour entrer dans l’arborescence des menus
Pour descendre dans l’arborescence
Pour appliquer le paramètre affiché
apparaît sur l’écran des messages
5 Pour monter dans l’arborescence des menus
Pour retourner à l’écran d’état à partir de l’écran
d’aide
Au niveau d’une valeur d’option pouvant être
sélectionnée et modifiée caractère par caractère,
permet de remonter dans la liste des
caractères disponibles
, apparaît sur l’écran des messages
6 Pour se déplacer vers la droite
Pour afficher l’écran d’aide suivant
apparaît sur l’écran des messages
7 Pour descendre dans l’arborescence des
menus
Pour afficher l’écran d’aide en cas d’erreur
Au niveau d’une valeur d’option pouvant être
sélectionnée et modifiée caractère par caractère,
permet de descendre dans la liste des
caractères disponibles
, apparaît sur l’écran des messages
28 Présentation du panneau de commande
Ecran des messages
Cet écran affiche l’état courant de l’imprimante, la quantité de toner restante,
ainsi que tous les messages d’erreur pouvant survenir.
Ecrans d’aide
Des écrans d’aide s’affichent quand vous appuyez sur la touche fléchée Bas
après une erreur, telle qu’un bourrage, pour vous permettre de la corriger.
8 Moves the cursor to the left
Displays the previous help screen
appears in the message window
N° Description
1 Affichage de l’état courant de l’imprimante.
Si une intervention de l’opérateur ou d’un technicie de maintenance
est requise, le symbole ainsi que le message d’erreur
s’affichent.
En cas d’avertissement, le symbole s’affiche.
Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le symbole s’affiche
sur le côté droit de la fenêtre.
Si un appareil photo numérique est connecté, le symbole
s’affiche sur le côté droit de la fenêtre.
2 Affichage des messages d’erreur.
Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le nom de l’utilisateur
ainsi que la progression du travail s’affichent.
Lors d’une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour
ainsi que la progression de la mise à jour s’affichent.
3 Affichage d’informations sur les touches.
4 Affichage de la quantité approximative de toner restante.
N° Touche Fonction
MENU YMCK
1
3
2 4
PRÊT
pour entrer
Présentation du menu de configuration 29
Présentation du menu de configuration
Le menu de configuration accessible depuis le panneau de commande se
présente comme indiqué ci-après.
Menu Principal
* Cette option ne s’affiche que si un kit disque dur optionnel est
installé.
** Cette option ne s’affiche que si l’option ACTIVE est sélectionnée
dans le MENU INTERFACE/APP-PHOTO DIRECT.
MENU
IMPRIMER
MENU
PAPIER
APP-PHOTO
DIRECT**
MENU
INTERFACE
MENU
DEFAUT SYS.
MENU VERIF/
IMPR*
MENU
QUALITE
PRÊT
MENU
MAINTENANCE
MENU
SERVICE
30 Présentation du menu de configuration
MENU VERIFIER/IMPRIMER
Cette option de menu s’affiche seulement si un kit disque dur optionnel
est installé.
Cette option de menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux
que vous avez enregistrés sur le disque dur à l’aide de la fonction Stockage
Travaux sur l’onglet Paramètres de base du pilote de l’imprimante.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
Impression/suppression d’un travail stocké
1 Pour sélectionner un travail, procédez comme suit :
Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche :
MENU VERIF/IMPR
“Nom d’utilisateur”
Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le
message 0 TRAVAIL STOCKE apparaît.
MENU
VERIF/IMPR
“Nom d’utilisateur”
“Nom du travail”
IMPRIMER
SUPPRIMER
“Nom du travail”
COPIES
1
“Nom du travail”
OUI
NON
Présentation du menu de configuration 31
2 Sélectionnez IMPRIMER ou SUPPRIMER, et appuyez sur la touche
Menu/Select.
Si vous avez sélectionné IMPRIMER, passez à l’étape 3.
Si vous avez sélectionné SUPPRIMER, passez à l’étape 5.
3 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour préciser le nombre
de copies à imprimer. (Options : 1 à 999 ; Défaut : 1)
4 Appuyez sur la touche Menu/Select.
L’impression démarre.
5 Sélectionnez OUI ou NON.
6 Appuyez sur la touche Menu/Select.
Si vous avez sélectionné OUI, le travail d’impression est supprimé.
Si vous avez sélectionné NON, l’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER
réapparaît.
Saisie du mot de passe
Quand vous sélectionnez un travail sécurisé dans le MENU IMPRIMER/
SUPPRIMER, une boîte vous permettant de saisir le mot de passe apparaît.
Pour entrer le mot de passe à quatre chiffres défini dans le pilote de l’imprimante,
procédez comme indiqué ci-après :
,
Le nom d’utilisateur désiré
“Nom du travail”
,
Le nom du travail voulu
IMPRIMER
SUPPRIMER
Si le travail sélectionné a été défini comme travail
sécurisé dans le pilote de l’imprimante, une boîte de
saisie du mot de passe apparaît. Pour des détails
sur la saisie du mot de passe, voir “Saisie du mot de
passe”, page 31.
Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche :
32 Présentation du menu de configuration
1 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer
premier chiffre du mot de passe.
2 Appuyez sur la touche fléchée Droite pour déplacer le curseur sur le chiffre
suivant.
3 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer
deuxième chiffre du mot de passe.
4 Procédez de la même manière avec les chiffres suivants.
5 Appuyez sur la touche Menu/Select dès que votre mot de passe complet
et affiché.
L’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER apparaît.
Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, le message SAISIE
INVALIDE s’affiche et la boîte de saisie du mot de passe apparaît à
nouveau.
Présentation du menu de configuration 33
MENU IMPRIMER
Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles
que la page de configuration ou la page de démonstration.
* Cette option ne s’affiche que si un kite disque dur optionnel est
installé.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
PAGE DE
CONFIG.
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la page de configuration.
PAGE DEMO Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la page de démonstration.
PAGE
STATISTIQUES
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime une page de statistiques telles que le nombre de
pages imprimées.
POSTSCRIPT
PCL
CARTE MENUS
VOIR REPERTOIRES*
PAGE DE CONFIG.
VOIR POLICES
PAGE DEMO
PAGE STATISTIQUES
MENU IMPRIMER
34 Présentation du menu de configuration
Les informations qui figurent sur la page de statistiques concernant
l’état d’utilisation des consommables et les taux de couverture peuvent
ne pas reléter exactement la réalité et ne doivent être utilisées
qu’à titre indicatif.
VOIR
POLICES
POST
SCRIPT
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des polices PostScript.
PCL Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des polices PCL.
CARTE MENUS Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime l’arborescence des menus.
VOIR
REPERTOIRES
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des répertoires sur le disque dur.
Présentation du menu de configuration 35
MENU PAPIER
Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer.
TYPE DE PAPIER
BAC PAR DEFAUT
BAC 1 FORMAT PAPIER
PERSONNALISE****
BAC 2
TYPE DE PAPIER
FORMAT PAPIER
SOURCE PAPIER
ASSEMBLER**
RECTO-VERSO*
COPIES
MENU PAPIER
PERSONNALISE*****
DEFINITION
FORMAT
CHAINAGE BACS
BAC 4***
TYPE DE PAPIER
FORMAT PAPIER
TYPE DE PAPIER
FORMAT PAPIER
FORMAT PAPIER
TYPE DE PAPIER
BAC LOGIQUE
0 à 9
BAC 3***
BAC 5***
MODE CONFIG.
BACS
CONFIG. BACS
36 Présentation du menu de configuration
* Ne s’affiche que si le module recto-verso optionnel est installé.
** Ne s’affiche que si un kit disque dur optionnel est installé.
*** Ces options ne s’affichent que si l’un et/ou l’autre des chargeurs
inférieurs optionnels sont installés.
****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez
PERSONNALISE dans le menu BAC 1/FORMAT PAPIER.
*****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez
PERSONNALISE dans le menu BAC 2/FORMAT PAPIER.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
SOURCE
PAPIER
BAC PAR
DEFAUT
Options BAC 1/BAC 2/
BAC 3/BAC 4/BAC 5
Pour spécifier le bac papier normalement utilisé.
BAC 3/4/5 apparaissent seulement si les
chargeurs papier inférieurs optionnels sont
installés.
BAC 1 FORMAT
PAPIER
Options TOUT/LETTER/LETTER-
R/11x17/LEGAL/
EXECUTIVE/A3WIDE/A3/
A4/A4-R/A5/A6/
B4(JIS)/B5(JIS)/
B5(JIS)-R/B6(JIS)/
LETTER OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/
QUARTO R-U/FOOLSCAP/
LEGAL OFF./16K/
12x18/11x14/4x6/D8K/
KAI 8/KAI 16/KAI 32/
ENV. C5/ENV. C6/ENV.
DL/ENV. MONARCH/ENV.
CHOU#3/ENV. CHOU#4/
B5(ISO)/ENV. #10/
ENV. YOU#4/C. JAPON/
JAPON-D/PERSONNALISE
Sélectionnez le format papier du support
chargé dans le Bac 1.
La lettre “-R” après le nom du
format indique que le support se
charge verticalement.
Présentation du menu de configuration 37
L’option “TOUT” permet d’indiquer
que le format chargé est identique
à celui spécifié dans le pilote ; les
pages s’impriment alors sans que
vous ayez à sélectionner le format
papier. Veillez donc à charger le
format défini dans le pilote.
Cf. “ER FORMAT” en page 194.
Le format par défaut pour
l’Amérique du Nord est LETTER,
et A4 pour tous les autres pays.
PERSONNALISE
Pour spécifier le format personnalisé du
support chargé dans le Bac 1.
L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE
MESURE permet de choisir des
millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm
(Défaut : 216.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in.
(Défaut : 8,50.)
Valeurs disponibles pour la
LONGUEUR
MILLIMETRES : 140 à 1200 mm
(Défaut : 279.)
POUCES : 5,50 à 47,24
(Défaut : 11,00.)
Cette option de menu ne s’affiche
que si PERSONNALISE est
sélectionné pour FORMAT
PAPIER.
38 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE/EPAIS 1/
EPAIS 2/EPAIS 3/
ETIQUETTES/
TRANSPARENT/
ENVELOPPE/CARTE/
EN-TETE/BRILLANT
Sélectionnez le format papier du support
chargé dans le Bac 1.
L’option “TOUT” permet d’indiquer
que le format chargé est identique
à celui spécifié dans le pilote ; les
pages s’impriment alors sans que
vous ayez à sélectionner le format
papier. Veillez donc à charger le
format défini dans le pilote.
Cf. “ER FORMAT”, page 194.
BAC 2 FORMAT
PAPIER
Options TOUT/LETTER/LETTER-
R/11x17/LEGAL/
EXECUTIVE/A3WIDE/A3/
A4/A4-R/A5/A6/
B4(JIS)/B5(JIS)/
B5(JIS)-R/B6(JIS)/
LETTER OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/
QUARTO R-U/FOOLSCAP/
LEGAL OFF./16K/
12x18/11x14/4x6/D8K/
KAI 8/KAI 16/KAI 32/
ENV. C5/ENV. C6/ENV.
DL/ENV. MONARCH/ENV.
CHOU#3/ENV. CHOU#4/
B5(ISO)/ENV. #10/
ENV. YOU#4/C. JAPON/
JAPON-D/PERSONNALISE
Présentation du menu de configuration 39
Sélectionnez le format papier du support
chargé dans le Bac 2.
Ce choix n’apparaît que si SEL.
UTILISATEUR est sélectionné
pour DEFINITON FORMAT.
Autrement, le format défini pour le
BAC2 est automatiquement
détecté.
Le format par défaut pour
l’Amérique du Nord est LETTER,
et A4 pour tous les autres pays.
PERSONNA
LISE
Pour spécifier le format personnalisé du
support chargé dans le Bac 2.
L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE
MESURE permet de choisir des
millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm
(Défaut : 216.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in.
(Défaut : 8,50.)
Valeurs disponibles pour la
LONGUEUR
MILLIMETRES : 140 à 457 mm
(Défaut : 279.)
POUCES : 5,50 à 18,00
(Défaut : 11,00.)
Cette option de menu ne s’affiche
que si PERSONNALISE est
sélectionné pour FORMAT
PAPIER.
40 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE/EPAIS 1/
EPAIS 2/EPAIS 3/
ETIQUETTES/
TRANSPARENT/
TRANSPARENT 2/
ENVELOPPE/CARTE/
EN-TETE/BRILLANT
Pour définir le type du support chargé
dans le Bac 2.
DEFINITION
FORMAT
Options AUTO/SEL.
UTILISATEUR
AUTO : le format papier est automatiquement
détecté. Pour connaître les formats
pouvant ainsi être détectés, voir “PARAM
DE DETEC- TION”, page 70.
SEL. UTILISATEUR : le format
sélectionné par l’utilisateur est défini.
BAC 3
BAC 4
BAC 5
FORMAT
PAPIER
Affiche le format du support chargé dans
les Bacs 3/4/5. Pour les formats pouvant
être automatiquement détectés, voir
“PARAM DE DETEC- TION”, page 70.
Cette option de menu ne fait qu’afficher
la sélection courante. Celle-ci ne peut
être changée.
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE
Pour sélectionner le type du support
chargé dans les Bacs 3/4/5.
CHAINAGE
BACS
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : lorsque le support vient à manquer en cours
d’impression dans le bac spécifié, un bac chargé avec
le même format est automatiquement sélectionné afin
que l’impression se poursuive.
DESACTIVE : lorsque le support vient à manquer
dans le bac spécifié, l’impression s’arrête.
Présentation du menu de configuration 41
CONFIG.
BACS
MODE
CONFIG.
BACS
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : pour sélectionner un bac
logique 0 à 9 et utiliser le bac correspondant
de l’imprimante.
DESACTIVE : aucun bac logique ne
peut être sélectionné.
Ce paramètre s’utilise pour associer une
option définie dans un pilote d’imprimante
tiers aux bacs disponibles sur
cette imprimante.
BAC
LOGIQUE 0
à 9
Options BAC PHYSIQUE 1 à 5
Pour spécifier le bac physique à associer
à chaque bac logique.
Par défaut, le BAC PHYSIQUE 2
est sélectionné pour le BAC
LOGIQUE 0 , er le BAC PHYSIQUE
1 pour les autres bacs.
BAC PHYSIQUE 3/4/5 n’apparaît
que si un chargeur papier inférieur
optionnel est installé.
RECTOVERSO
Options DESACTIVE/BORD LONG/BORD COURT
BORD LONG : les pages s’impriment des deux côtés de manière à
pouvoir être reliées sur le bord long.
BORD COURT : les pages s’impriment des deux côtés de manière à
pouvoir être reliées sur le bord court.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette option de menu.
COPIES Options 1 à 9999
Pour spécifier le nombre de copies à imprimer.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette option de menu.
42 Présentation du menu de configuration
ASSEMBLER
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : toutes les pages du document s’impriment avant la
production de la copie suivante.
DESACTIVE : toutes les copies du document ne s’impriment pas
séparément.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette option de menu.
Présentation du menu de configuration 43
MENU QUALITE
Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression.
RENDU IMAGE
MODE COULEUR
LUMIOSITE
PARAMETRE PCL
SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
DEMI-TON
MENU QUALITE
CONTRASTE
RENDU TEXTE SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
DEMI-TON
RENDU GRAPHIQUE
PARAMETRE PS RENDU IMAGE SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
PROFIL
DESTINAT.
DEMI-TON
44 Présentation du menu de configuration
RENDU TEXTE SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
PROFIL
DESTINAT.
DEMI-TON
RENDU GRAPHIQUE SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
PROFIL
DESTINAT.
DEMI-TON
PROFIL SIMUL
ESSAI
SIMULATION
GRIS CMNJN
SIMULATION
ETALONNAGE TON
CYCLE AIDC
ETALONNAGE
SEPARATION
COUL.
DENSITE CMJN IMAGE GRIS CMJN
MODE LIGNE FINE
Présentation du menu de configuration 45
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
MODE
COULEUR
Options COULEUR/NIVEAUX GRIS
COULEUR : les pages s’impriment en couleur.
NIVEAUX GRIS : les pages s’impriment en noir et blanc.
LUMINOSITE
Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
Pour régler la luminosité de l’image imprimée.
PARAMETRE
PCL
CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/
+10%/+15%
Pour régler le contraste de l’image imprimée.
RENDU
IMAGE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données d’images RVB.
COULEUR PERIPH. : aucun
espace couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB téléchargés
avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données
d’images RVB en données
CMJN.
REALISTE : produit un
résultat plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE : produit
un résultat plus éclatant.
46 Présentation du menu de configuration
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
DEMITON
Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de
reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE :
reproduit les demi-tons avec
une très haute précision.
DETAIL : reproduit les
demi-tons en faisant ressortir
tous les détails.
LISSAGE : reproduit les
demi-tons avec
homogénéisation des nuances.
Présentation du menu de configuration 47
RENDU
TEXTE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est
sélectionné, aucun espace
couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données de
RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat
plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un
résultat plus éclatant.
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données de text RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
48 Présentation du menu de configuration
DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de
reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE :
reproduit les demi-tons avec
une très haute précision.
DETAIL : reproduit les
demi-tons en faisant ressortir
tous les détails.
LISSAGE : reproduit les
demi-tons avec
homogénéisation des nuances.
RENDU
GRAPHIQUE
Options TEL IMAGE/TEL TEXTE
Pour spécifier le paramètre couleur de
graphiques.
TEL IMAGE applique le même paramètre
couleur que celui défini pour les images.
TEL TEXTE applique le même paramètre
couleur que celui défini pour le texte.
Présentation du menu de configuration 49
PARAMETRE
PS
RENDU
IMAGE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données d’images RVB.
Si COULEUR PERIPH. est
sélectionné, aucun espace
couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE/
COULEUR
RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données
d’images RVB en données
CMJN.
REALISTE produit un résultat
plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un
résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE
applique la couleur relative au
profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE
applique la couleur absolue au
profil source RVB.
50 Présentation du menu de configuration
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
PROFIL
DESTINAT.
Options AUTO
Pour spécifier le profil de
destination.
Si AUTO est sélectionné, le
profil de destination que
l’imprimante adapte
automatiquement est défini
d’après une combinaison de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFILS DE
DESTINATION.
Présentation du menu de configuration 51
DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de
reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE :
reproduit les demi-tons avec
une très haute précision.
DETAIL : reproduit les
demi-tons en faisant ressortir
tous les détails.
LISSAGE : reproduit les
demi-tons avec
homogénéisation des nuances.
RENDU
TEXTE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est
sélectionné, aucun espace
couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
52 Présentation du menu de configuration
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE/
COULEUR
RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données de
RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat
plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un
résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE
applique la couleur relative au
profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE
applique la couleur absolue au
profil source RVB.
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données de text RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
Présentation du menu de configuration 53
PROFIL
DESTINAT.
Options AUTO
Pour spécifier le profil de
destination.
Si AUTO est sélectionné, le
profil de destination que
l’imprimante adapte
automatiquement est défini
d’après une combinaison de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFILS DE
DESTINATION.
DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de
reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE :
reproduit les demi-tons avec
une très haute précision.
DETAIL : reproduit les
demi-tons en faisant ressortir
tous les détails.
LISSAGE : reproduit les
demi-tons avec
homogénéisation des nuances.
54 Présentation du menu de configuration
RENDU
GRAPHIQUE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est
sélectionné, aucun espace
couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE/
COULEUR
RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données de
RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat
plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un
résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE
applique la couleur relative au
profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE
applique la couleur absolue au
profil source RVB.
Présentation du menu de configuration 55
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE
/NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
PROFIL
DESTINAT.
Options AUTO
Pour spécifier le profil de
destination.
Si AUTO est sélectionné, le
profil de destination que
l’imprimante adapte
automatiquement est défini
d’après une combinaison de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFILS DE
DESTINATION.
56 Présentation du menu de configuration
DEMI-TON Options TEL IMAGE/TEL
TEXTE
Pour spécifier le paramètre
couleur de graphiques.
TEL IMAGE applique le même
paramètre couleur que celui
défini pour les images.
TEL TEXTE applique le même
paramètre couleur que celui
défini pour le texte.
SIMULATION PROFIL
SIMUL
Options AUCUN/SWOP/
Euroscale/
CommercialPress
/TOYO/DIC
Pour spécifier le profil de
simulation.
Si AUCUN est sélectionné,
aucun profil de simulation n’est
spécifié.
Les profils de simulation
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFILS DE
SIMULATION.
ESSAI
SIMULATION
Options COULEUR
RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour définir la caractéristique
du profil de simulation.
COULEUR RELATIVE : le
profil de simulation fonctionne
en couleur relative.
COULEUR ABSOLUE : le
profil de simulation fonctionne
en couleur absolue.
Présentation du menu de configuration 57
GRIS CMJN Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
à l’aide des quatre couleurs
CMJN.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
IMAGE GRIS
CMJN
Options ACTIVE/
DESACTIVE
Pour activer ou désactiver
l’impression dun noir ou des
gris dans les images à l’aide
des couleurs CMJN.
ETALONAGE ETALONNAGE
TON
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE applique les réglages d’image.
DESACTIVE : les réglages d’image ne sont
pas appliqués.
CYCLE AIDC Options EXECUTER/ANNULER
EXECUTER applique aussitôt les réglages
d’image.
ANNULER : les réglages d’image ne sont pas
appliqués.
58 Présentation du menu de configuration
DENSITE
CMJN
CYAN/
MAGENTA/
JAUNE/
NOIR
CLAIR Options -3/-2/
-1/0/1/
2/3
La densité des tons
clairs d’une image
peut être réglée.
MOYEN Options -3/-2/
-1/0/1/
2/3
La densité des tons
intermédiaires d’une
image peut être
réglée.
OBSCUR
Options -3/-2/
-1/0/1/
2/3
La densité des tons
foncés d’une image
peut être réglée.
SEPARATION
COULEUR
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : pour effectuer la séparation couleur. Le contenu
d’une page couleur est séparé en différentes pages pour les
couleurs jaune, magenta, cyan et noir, et chacune d’elles
s’impriment en dégradés de noir. L’ordre d’impression est le
suivant : jaune, magenta, cyan et noir.
DESACTIVE : la séparation couleur n’est pas effectuée par
page. Elle s’effectue normalement.
MODE
LIGNE
FINE
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : pour activer le MODE LIGNE FINE. dans ce mode,
les caractères de texte et les lignes sont imprimées avec plus
de précision.
DESACTIVE : l’impression seffectue en mode normal.
Présentation du menu de configuration 59
MENU APPAREIL PHOTO DIRECT
Ce menu n’apparaît que si l’option ACTIVER est sélectionnée dans le MENU
INTERFACE /APP-PHOTO DIRECT.
Ce menu vous permet de définir les paramètres de la fonction d’impression
“appareil photo direct”.
Tout paramètre configuré dans l’appareil photo numérique annule et
remplace le paramètre correspondant défini dans ce menu.
Pour plus de détails sur l’impression directe à partir d’un appareil
photo numérique, reportez-vous à la section “Appareil photo direct”,
page 82.
SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
LUMINOSITE
CONTRASTE
DEMI-TON
SOURCE PAPIER
MISE EN PAGE
APP-PHOTO DIRECT
MARGE PAPIER
QUALITE IMAGE
60 Présentation du menu de configuration
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
SOURCE
PAPIER
Options BAC1/BAC2/BAC3/BAC4/BAC5
Pour choisir le bac à utiliser pour une impression directe à partir
de l’appareil photo.
Les options BAC 3, 4, 5 n’apparaissent que si un
chargeur papier inférieur optionnel est installé.
MISE EN
PAGE
Options 1-UP/2-UP/3-UP/4-UP/6-UP/8-UP
Pour spécifier le nombre d’images à imprimer sur une seule
feuille de support.
Lorsque l’option 1-UP est sélectionnée, vous obtenez une
seule image imprimée par feuille.
MARGE
PAPIER
Options STANDARD/MINIMUM
Pour définir la taille des marges sur le support (zone non
imprimée).
STANDARD : utilisation d’une taille de marge standard.
MINIMUM : réduction des marges sur le support.
QUALITE
IMAGE
LUMINOSITE
Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/
+10%/+15%
Vous pouvez régler la luminosité de l’image.
CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/
+10%/+15%
Vous pouvez régler le contraste de l’image.
SOURCE
RVB
Options COULEUR PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur des données
d’image RVB.
COULEUR PERIPH. : vous permet d’utiliser le
profil couleur propre à cette imprimante.
RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier le rendu souhaité lors d’une
conversion de données d’image RVB en
données CMJN.
REALISTE : l’image est produite avec des
couleurs vives.
PHOTOGRAPHIQUE : l’image est produite avec
des tons plus lumineux.
Présentation du menu de configuration 61
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET
GRIS/NOIR SEUL
Pour spécifier le mode de reproduction du Noir
et des gris de données d’image RVB.
NOIR COMPOSITE : le Noir est reproduit avec
les couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le Noir et et les gris sont
reproduits en utilisant le toner Noir seulement.
NOIR SEUL : le Noir est reproduit en utilisant le
toner Noir seulement.
DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/
LISSAGE
Pour spécifier le mode de reproduction des
demi-tons.
DESSIN FILAIRE : reproduction de haute
précision.
DETAIL : reproduction avec un maximum de
détails.
LISSAGE : reproduction avec un rendu lissé.
62 Présentation du menu de configuration
MENU INTERFACE
Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface.
Après avoir modifié des options dans le menu ETHERNET,
redémarrez l’imprimante.
MASQUE SS-RESEAU
PORTAIL PAR DEF.
ACTIVER
ACTIVER
TCP/IP ACTIVER
NETWARE
APPLETALK
VITESSE
RECT-VERS
DELAI FIN TACHE
ETHERNET
MENU INTERFACE
APP-PHOTO
DIRECT
DHCP/BOOTP
ADRESSE IP
TELNET
Présentation du menu de configuration 63
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
DELAI
FIN
TACHE
Options 5 secondes-15 secondes-300
secondes
Pour spécifier le délai au bout duquel doit s’effectuer la réception
un travail d’impression.
ETHERNET
TCP/IP ACTIVER Options OUI/NON
OUI active le protocole TCP/IP.
NON désactive le protocole TCP/IP.
ADRESSE
IP
Options 000.000.000.000
Pour définir l’adresse IP de cette
imprimante sur le réseau.
Entrez la valeur à l’aide des touches
fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite.
Si vous définissez l’adresse IP
manuellement, le DHCP/BOOTP est
automatiquement DESACTIVE.
MASQUE
SSRESEAU
Options 255.255.000.000
Pour spécifier le masque de
sous-réseau du réseau. Entrez la
valeur à l’aide des touches fléchées
Haut, Bas, Gauche et Droite.
PORTAIL
PAR DEF.
Options 000.000.000.000
Pour spécifier l’adresse du routeur
éventuel su le réseau. Entrez la valeur
à l’aide des touches fléchées Haut,
Bas, Gauche et Droite.
DHCP/
BOOTP
Options ACTIVER/DESACTIVER
Pour spécifier si l’adresse IP doit ou
non être automatiquement acquise.
ACTIVER : l’adresse IP est automatiquement
acquise.
DESACTIVER : l’adresse IP n’est pas
automatiquement acquise.
64 Présentation du menu de configuration
TELNET Options ACTIVER/DESACTIVER
Pour activer/désactiver les
transmissions Telnet.
ACTIVER :Les transmissions Telnet
sont activées.
DESACTIVER : Les transmissions
Telnet sont désactivées.
NETWARE ACTIVER Options OUI/NON
OUI active NetWare.
NON désactive NetWare.
APPLE
TALK
ACTIVER Options OUI/NON
OUI active AppleTalk.
NON désactive AppleTalk.
VITESSE/
RECT-VERS
Options AUTO/10BASE TOTAL/10BASE
DEMI/100BASE TOTAL/100BASE
DEMI/1000BASE TOTAL
Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau
et la méthode de transmission en communication
bidirectionnelle.
APPPHOTO
DIRECT
Options ACTIVER/DESACTIVER
Pour activer/désactiver l’impression directe via appareil photo.
ACTIVER : L’impression directe via appareil photo est activée.
DESACTIVER : L’impression directe via appareil photo est
désactivée.
Présentation du menu de configuration 65
MENU DEFAUT SYSTEME
Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement
de l’imprimante, telles que la langue des messages apparaissant sur le panneau
de commande et le délai avant l’activation du mode Epargne d’énergie.
LANGUE
EMULATION EMUL. PAR
DEFAUT
POSTSCRIPT DELAI
ATTENTE
PAGE ERREUR
PS
PROTOCOLE PS
PCL FORMATAGE
CR/LF
LIGNES PAR
PAGE
SOURCE
POLICES
NUMERO
POLICE
ESPACEMENT
(EN POINTS)
JEU SYMBOLES
PAPIER PAPIER PAR
DEFAUT
PARAM DE
DETECTION
UNITE MESURE
MENU DEFAUT SYS.
FORMAT
PAPIER
PERSONNALISE
TYPE DE
PAPIER
OPTIONS
D’INIT.
IMPRIMER PGE
INIT
AUTO
CONTINUER
TPS STOCK
TRAV*
66 Présentation du menu de configuration
LUMINOSITE
LCD
SECURITE CHANGER
T-PASSE
VERROU
PANNEAU
HORLOGE DATE
(xx.xx.xx)
HEURE
FORMAT HDD* UTILISATEUR
SEUL
TOUT
DEFAUTS
INITIAUX
RESEAU
INITIAL
IMPRIM.
INITIALE
RESTAURER
TOUT
ACTIVER
ALERTES
PLUS DE
PAPIER
BAC1
VIE
U-IMAGERIE
BAC2
BAC3****
BAC4****
TPS ECO
ENERGIE**
DELAI MENU
EPARGNE
ENERGIE
FORMAT
CARTE***
BAC5****
TONER BAS
U-IMAGERIE
BAS
Présentation du menu de configuration 67
* Disponibles uniquement si un kit disque dur optionnel est installé.
** Disponible uniquement quand vous sélectionnez une option autre
que ACTIVE dans le menu EPARGNE ENERGIE.
***Disponible uniquement si une carte CompactFlash optionnelle est
installée.
****Disponibles uniquement si l’un et/ou l’autre des chargeurs
inférieurs optionnels sont installés.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
LANGUE Options ENGLISH/FRENCH/GERMAN/SPANISH/
ITALIAN/PORTUGUESE/CZECH/JAPANESE/
KOREAN/SIMPLIFIED CHINESE/
TRADITIONAL CHINESE/DUTCH
Vous pouvez sélectionner la langue des messages affichés sur
l’écran du panneau de commande.
Les sélections de langue sur l’écran des messages apparaissent
dans la langue correspondante, par exemple, la sélection
FRANCAIS pour FRENCH.
EMULATION
EMUL.
PAR
DEFAUT
Options AUTO/POSTSCRIPT/PCL
Pour spécifier le langage d’émulation de
l’imprimante.
AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement le
langage d’émulation à partir du flux de données.
POSTSCRIPT
DELAI
ATTENTE
Options 0 à 300
Pour déterminer le délai au bout duquel
une erreur doit être décelée comme
erreur PostScript.
0 : aucun délai n’est spécifié.
PAGE
ERREURS
PS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si une page d’erreur
doit ou non être imprimée à la suite
d’une erreur Postscript.
PROTOCOLE
PS
Options AUTO/NORMAL/BINAIRE
Pour spécifier le protocole de
transmission de données avec un flux
de données PostScript.
AUTO : l’imprimante sélectionne
automatiquement un protocole
applicable à partir du flux de données.
68 Présentation du menu de configuration
PCL FORMATAGE
CR/LF
Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF
LF=LF/CR=CR
LF=LFCR/CR=CRLF
LF=LFCR
Pour choisir la définition des codes CR/
LF dans le langage PCL.
LIGNES
PAR
PAGE
Options 5-60-128
Pour spécifier le nombre de lignes page
dans le langage PCL.
SOURCE
POLICE
NUMERO
POLICE
Options 0 à 102
Pour spécifier la police par
défaut dans le langage PCL.
Les numéros de police qui
s’affichent correspondent à
la liste des polices PCL.
Pour imprimer la liste des
polices, cf. le “MENU
IMPRIMER”, page 33.
ESPACEMENT
(TAILLE
POINT)
Options 0.44-10.00-
99.99
(4.00-12.00-
999.75)
Pour spécifier la taille de la
police dans le langage PCL.
Si la sélection NUMERO
POLICE concerne une
police bitmap,
ESPACEMENT s’affiche. Si
la sélection NUMERO
POLICE concerne une
police de contour, TAILLE
POINT s’affiche.
JEU
SYMBOLES
Pour spécifier le jeu de
symboles utilisé avec le
langage PCL.
L’option sélectionnée par
défaut est PC8.
Présentation du menu de configuration 69
PAPIER PAPIER
PAR
DEFAUT
FORMAT
PAPIER
Options LETTER/11x17/LEGAL/
EXECUTIVE/A3LARGE/
A3/A4/A5/A6/
B4(JIS)/B5(JIS)/
B6(JIS)/LETTER
OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/
QUARTO R-U/FOOLSCAP
/LEGALOFF./16K/
12x18/11x14/4x6/
D8K/KAI 8/KAI 16/
KAI 32/ENV. C5/ENV.
C6/ENV. DL/ENV.
MONARCH/ENV. CHOU#3
/ENV. CHOU#4/
B5(ISO)/ENV. #10/
ENV. YOU#4/C. JAPON
/C. JAPON-D/PERSONNALISE
Sélectionnez le format papier
normalement utilisé.
Le format par défaut pour
l’Amérique du Nord est LETTER,
et A4 pour tous les autres pays.
PERSONNALISE
Pour spécifier le format papier quand
PERSONNALISE est sélectionné pour
FORMAT PAPIER.
L’option UNITE MESURE permet de
choisir des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm
(Défaut : 216.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in.
(Défaut : 8,50.)
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
MILLIMETRES : 140 à 457 mm
(Défaut : 279.)
POUCES : 5,50 à 18,00 in.
(Défaut : 11,00.)
70 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options PAPIER STD/RECYCLE/
EPAIS 1/EPAIS 2/
EPAIS 3/ETIQUETTES/
TRANSPARENT/
TRANSPARENT 2/
ENVELOPPE/CARTE/
EN-TETE/BRILLANT
Pour sélectionner le type de papier
normalement utilisé.
PARAM DE
DETECTION
Options TAILLE EN POUCES/TAILLE EN
MILLIMETRES
Pour spécifier le critère de détection lors de la
détection automatique du format papier.
TAILLE EN POUCES : pour détecter le format
papier sur la base de dimensions en pouces.
Bac 2 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/
STATEMENT/A3LARGE
Bacs 3/4/5 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/
B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/STATEMENT/LEGAL OFF./
16K/11x14/D8 KAI
TAILLE EN MILLIMETRES : pour détecter le
format papier sur la base de dimensions en
millimètres.
Bac 2 :
A3LARGE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/
B5(JIS)-R/B6(JIS)
Bacs 3/4/5 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/A5/
B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/LEGAL OFF./16K/11x14/D8
KAI
UNITE
MESURE
Options POUCES/MILLIMETRES
Pour définir la taille d’un format personnalisé, vous
avez le choix entre des millimètres et des pouces.
L’unité de mesure par défaut pour l’Amérique
du Nord est POUCES, et MILLIMETRES
pour tous les autres pays.
Présentation du menu de configuration 71
OPTIONS
D’INIT.
IMPRIMER
PGE INIT
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour imprimer ou non une page d’initialisation lors
de la mise sous tension de l’imprimante.
CONTINUER
AUTO
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si l’impression doit se poursuivre ou pas lorsque
le format ou le type de support chargé dans le bac sélectionné est
différent du format ou du type de support défini pour le travail
d’impression.
CONTINUER AUTO : l’impression reprend automatiquement au
bout de 10 secondes dans les conditions suivantes. Elle se poursuit
alors, même si le format papier diffère du format défini.
Il n’y a plus de support chargé : PLUS DE PAPIER (Cf. page 196)/
BAC X VIDE (Cf. page 193)
Le format/type de support chargé est différent : ERREUR PAPIER
(Cf. page 195)/ER. PAP. BAC X (Cf. page 195)
STOCK
TRAV.
DELAI
Options DESACTIVE/1 heure/4 heures/1 jour/
1 semaine
Pour spécifer le délai au bout duquel les travaux stockés sur le
disque dur doivent être supprimés. DESACTIVE : les travaux ne
sont pas supprimés au bout d’un délai défini.
EPARGNE
ENERGIE
Options SOMMEIL PROFOND/SOMMEIL LEGER/
DESACTIVE
SOMMEIL PROFOND : avec cette option activée, lorsque
l’imprimante est entrée en mode Epargne d’énergie, il n’y a rien
d’autre à faire que de désactiver ce mode. Toutefois, si elle reçoit
des données à imprimer ou si vous appuyez sur une touche du
panneau de commande, elle le quitte automatiquement et
recommence à fonctionner.
SOMMEIL LEGER : avec cette option activée, vous pouvez
continuer à utiliser le menu de configuration, même après que
l’imprimante soit entrée en mode Epargne d’énergie. En outre, si
l’imprimante reçoit des données à imprimer, elle recommence
aussitôt à fonctionner.
DESACTIVE : l’imprimante ne passe pas en mode Epargne
d’énergie au bout du délai défini.
72 Présentation du menu de configuration
TPS ECO
ENERGIE
Options 15 minutes/30 minutes/1 heure/
3 heures
Pour spécifier le délai au bout duquel l’imprimante doit passer en
mode Epargne d’énergie.
Cette option n’apparaît que si ACTIVE est sélectionné pour
EPARGNE ENERGIE.
DELAI
MENUS
Options DESACTIVE/1 minute/2 minutes
Pour spécifier le délai au bout duquel l’écran d’état doit s’afficher
quand aucune opération n’est effectuée alors qu’un menu ou un
écran d’aide est affiché sur l’écran des messages. Si
DESACTIVE est sélectionné, aucun délai n’est appliqué.
LUMINOSITE
LCD
Options -3/-2/-1/0/+1/+2/+3
Pour régler la luminosité de l’écran des messages.
Degré d’obscurité maxi. = -3 ; degré de clarté maxi. = +3.
SECURITE
CHANGER
MT-PASSE
Pour spécifier le mot de passe de verrouillage du
panneau de commande.
Quand le mot de passe est 0000 (par défaut), le
panneau de commande n’est pas verrouillé. Pour le
verrouiller, utilisez un mot de passe autre que 0000.
VERROU
PANNEAU
Options DESACTIVE/MINIMUM/ACTIVE
Pour spécifier le mode de verrouillage du panneau
de commande.
DESACTIVE : panneau de commande déverrouillé.
MINIMUM : protège les MENU INTERFACE et
MENU DEFAUT SYS. par mot de passe.
ACTIVE : protège tous les menus par mot de
passe.
Pour verrouiller le panneau de commande , utilisez
un mot de passe autre que 0000.
Présentation du menu de configuration 73
HORLOGE DATE(xx.
xx.xx)
Pour définir la date de l’horloge interne de
l’imprimante.
En Amérique, la date est définie dans l’ordre mois,
jour, année (MM.JJ.AA).
Dans les autres pays, la date est définie dans l’ordre
jour, mois, année (JJ.MM.AA).
HEURE Pour définir l’heure de l’horloge interne de
l’imprimante.
FORMAT
HDD
UTILISATEUR
SEUL
Pour initialiser la zone utilisateur du disque dur.
Quand cette option de menu est sélectionnée,
l’imprimante redémarre automatiquement.
TOUT Pour initialiser le disque dur. Quand cette option de
menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
FORMAT
CARTE
Pour initialiser la carte. Quand cette option de menu
est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
DEFAUTS
INITIAUX
RESEAU
INITIAL
Pour restaurer les valeurs par défaut des
paramètres de réseau. Quand cette option de menu
est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
IMPRIM.
INITIALE
Pour restaurer les valeurs par défaut des
paramètres de l’imprimante. Quand cette option de
menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
RESTAURER
TOUT
Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les
paramètres. Quand cette option de menu est
sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
74 Présentation du menu de configuration
ACTIVER
ALERTES
PLUS DE
PAPIER
BAC1 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 1 ne
contient plus de papier.
BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 2 ne
contient plus de papier.
BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 3 ne
contient plus de papier.
BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 4 ne
contient plus de papier.
BAC5 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 5 ne
contient plus de papier.
TONER
BAS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non
s’afficher quand le toner atteint son niveau
minimum.
UIMAGERIE
BAS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non
s’afficher quand l’unité d’imagerie arrive en fin de
vie.
VIE UIMAGERIE
Options ARRETER/CONTINUER
ARRETER : l’impression s’arrête dès que la fin de vie de l’unité
d’imagerie a été détectée.
CONTINUER : l’impression se poursuit même après que la fin de
vie de l’unité d’imagerie ait été détectée.
Présentation du menu de configuration 75
MENU MAINTENANCE
Ce menu vous permet d’effectuer des opérations de maintenance sur l’imprimante.
Pour y accéder, le mot de passe de l’administrateur doit être saisi.
ALIGNEMENT REGLAGE HAUT PAPIER STD
EPAIS 1/2/3
PUISSANCE
TRANSF
PASSE RECTO
SEUL
MENU MAINTENANCE
MENU
IMPRIMER
JOURNAL
INCIDENTS
DEMI-TON 64 CYAN/MAGENTA/
JAUNE/NOIR 64
CYAN/MAGENTA/
JAUNE/NOIR 128
CYAN/MAGENTA/
JAUNE/NOIR 256
DEMI-TON 128
DEMI-TON 256
DEGRADE
ENVELOPPE
TRANSPARENT
REGLAGE
GAUCHE
REGLER GCHE
BAC 1 à 5
REGLAGE GCHE
R-V
REGLER GCHE
BAC 1 à 5
PAPIER STD
TRANSPARENT
1/2
EPAIS 1/2/3
ENVELOPPE
CARTE
76 Présentation du menu de configuration
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
MENU
IMPRIMER
JOURNAL
INCIDENTS
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime le journal des incidents.
DEMI-TON
64
CYAN/
MAGENTA/
JAUNE/
NOIR 64
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/
magenta/jaune/noir en 64 dégradés.
DEMI-TON
128
CYAN/
MAGENTA/
JAUNE/
NOIR
128
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/
magenta/jaune/noir en 128 dégradés.
DEMI-TON
256
CYAN/
MAGENTA/
JAUNE/
NOIR
256
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/
magenta/jaune/noir en 256 dégradés.
DEGRADE Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer le dégradé.
AJUST IMG
EPAIS
CYAN
MAGENTA
PASSE
RECT-VERS
JAUNE
NOIR
PAPIER STD
EPAIS 1/2/3
ENVELOPPE
CARTE
AJUST BCLE
FIXAT
AJUST IMG
NOIR
Présentation du menu de configuration 77
ALIGNE
-MENT
REGLAGE
HAUT
PAPIER
STD
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur papier standard.
EPAIS
1
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur papier épais 1.
EPAIS
2
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur papier épais 2.
EPAIS
3
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur papier épais 3.
ENVELOPPE
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur enveloppes.
TRANSPARENT
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur transparents.
REGLAGE
GAUCHE
REGLER
GCHE
BAC1
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 1.
REGLER
GCHE
BAC2
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 2.
REGLER
GCHE
BAC3
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 3.
REGLER
GCHE
BAC4
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 4.
REGLER
GCHE
BAC5
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 5.
78 Présentation du menu de configuration
REGLAGE
GCHE R-V
REGLER
GCHE
BAC1
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 1.
REGLER
GCHE
BAC2
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 2.
REGLER
GCHE
BAC3
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 3.
REGLER
GCHE
BAC4
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 4.
REGLER
GCHE
BAC5
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 5..
PUISSANCE
TRANSF
PASSE
RECTO
SEUL
PAPIER
STD
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur papier standard.
TRANSPARENT
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur transparents.
TRANSPARENT2
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur transparents 2.
EPAIS
1
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur papier épais 1.
Présentation du menu de configuration 79
EPAIS
2
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur papier épais 2.
EPAIS
3
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur papier épais 3.
CARTE Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur cartes.
ENVELOPPE
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur enveloppes.
PASSE
RECTVERS
PAPIER
STD
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur papier standard.
EPAIS
1
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur papier épais 1.
EPAIS
2
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur papier épais 2.
80 Présentation du menu de configuration
MENU SERVICE
Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l’imprimante et
d’effectuer des opérations d’entretien. L’opérateur n’a pas à y accéder.
EPAIS
3
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur papier épais 3.
CARTE Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur cartes.
ENVELOPPE
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
manuel sur enveloppes.
AJUST
IMG
EPAIS
CYAN Options -5-5
Réglage du cyan dans l’image pour
imprimer sur papier épais.
MAGENTA Options -5-5
Réglage du magenta dans l’image pour
imprimer sur papier épais.
JAUNE Options -5-5
Réglage du jaune dans l’image pour
imprimer sur papier épais.
NOIR Options -5-5
Réglage du noir dans l’image pour
imprimer sur papier épais.
AJUST
IMG NOIR
Options -2-2
Réglage du noir dans l’image pour imprimer en
niveaux de gris.
AJUST
BCLE
FIXAT
Options -2-2
Réglage du temps de transfert vers l’unité de fixation
afin que les enveloppes ne se froissent pas.
Appareil photo
direct
82 Appareil photo direct
Appareil photo direct
Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est connecté
à l’imprimante via le port USB, les images qu’il contient peuvent être
directement imprimées depuis l’imprimante.
Pour utiliser votre appareil photo numérique, veuillez consulter son
manuel d’utilisation.
La fonction Appareil photo direct ne supporte pas les options :
- Impression d’image AUTOPRINT DPOF
- Impression détourée
- Impression pleine page
- Qualité d’impression (paramétrage imprimante)
- Type de papier (paramétrage imprimante)
- Reprise après déconnexion du câble DPOF
Impression directe depuis un appareil photo numérique
1 Dans le menu App-photo Direct de l’imprimante, définissez les
options : Source Papier, Mise en page, Marge Papier et Qualité
Image.
L’option Type de support utilisée correspond au paramètre par
défaut défini pour l’imprimante.
Cette option ne peut pas être sélectionnée à partir de l’appareil.
Hormis le type de support, si toutes ces options sont disponibles
sur votre appareil photo, il est inutile de les définir sur l’imprimante
car les sélections effectuées sur l’appareil photo sont prioritaires.
Pour plus de détails sur les options accessibles sur l’imprimante,
voir la section “MENU APPAREIL PHOTO DIRECT”, page 59.
Appareil photo direct 83
2 Connectez le câble USB à
l’appareil photo et au port
Appareil photo direct.
Aucun câble USB n’est
fourni avec l’imprimante.
Si votre appareil photo
n’en comporte pas non
plus, vous devez
l’acheter séparément.
3 A partir de l’appareil photo, sélectionnez l’image que vous voulez
imprimer ainsi que le nombre de copies.
4 Lancez l’impression depuis votre appareil photo.
84 Appareil photo direct
Utilisation des
supports
86 Spécifications des supports
Spécifications des supports
Quels types et formats de support peut-on utiliser ?
Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l’imprimante pour
définir les paramètres dans les plages idiquées ci-dessus.
Support Format Sens de
Pouces Millimètres l’alimentation*
D8K 10,6 x 15,4 270,0 x 390,0 ABC
11x14 11,0 x 14,0 279,4 x 355,6 ABC
4x6 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 ABC
A6 4,1 x 5,8 105,0 x 148,0 ABC
B6(JIS) 5,0 x 7,2 128,0 x 182,0 ABC
12x18 12,0 x 18,0 304,8 x 457,2 ABC
KAI 8 10,2 x 14,6 260,0 x 370,0 ABC
A3LARGE 12,3 x 18,0 311,2 x 457,2 ABC
A3 11,7 x 16,5 297,0 x 420,0 ABC
11x17 11,7 x 17,0 297,4 x 431,8 ABC
B4(JIS) 10,1 x 14,3 257,0 x 364,0 ABC
LETTER 11,0 x 8,5 279,4 x 215,9 ABL/ABC
SP FOLIO 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 ABC
LETTER OFF. 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 ABC
LEGAL 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 ABC
LEGAL OFF. 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 ABC
EXECUTIVE 7,3 x 10,5 184,2 x 266,7 ABC
STATEMENT 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 ABC
16K 10,6 x 7,7 270,0 x 195,0 ABL
QUARTO R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 ABC
FOOLSCAP 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 ABC
FOLIO 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 ABC
A4 11,7 x 8,3 297,0 x 210,0 ABL/ABC
A5 5,8 x 8,3 148,0 x 210,0 ABC
B5(JIS) 10,1 x 7,2 257,0 x 182,0 ABL/ABC
C. JAPON 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 ABC
C. JAPON-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 ABC
B5(ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 ABC
ENV. #10 4,1 x 9,5 104,7 x 241,3 ABC
ENV. MONARCH 3,9 x 7,5 98,4 x 190,5 ABC
ENV. DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 ABC
ENV. C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 ABC
ENV. C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 ABC
ENV. CHOU#3 4,7 x 9,3 120,0 x 235,0 ABC
ENV. CHOU#4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 ABC
ENV. YOU#4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 ABC
KAI 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 ABC
KAI 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 ABC
PERSONNALISE (Bac1) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 47,24 90 x 140 à 311 x 1200 ABC
PERSONNALISE (Bac2) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 18,00 90 x 140 à 311 x 457 ABC
Notes : * ABL=Alimentation Bord Long, ABC=Alimentation Bord Court
Types de support 87
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais
d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans
leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour
obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire,
tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils
risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des
bourrages, voire d’endommager l’imprimante.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur
ayant subi un traitement)
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 100 feuilles, suivant le grammage
utilisé.
Bac 2 Jusqu’à 250 feuilles, suivant le grammage
utilisé.
Bac 3/4/5 Jusqu’à 500 feuilles, suivant le grammage
utilisé.
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 Face imprimable vers le haut
Choix pilote Papier standard (Papier recyclé)
Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
Recto-verso Formats acceptés :
A3Large, A3, Ledger, 11x14, B4, A4, A4-R, A5, B5, B5-R,
D8K, 12x18, Executive, Letter officiel, Letter, Letter-R, Folio,
Legal officiel, Legal, Statement, Quarto R-U, Foolscap, SP
Folio, 16K, Kai 8, Kai 16
88 Types de support
Papier avec dos carbone
Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible,
papier pour laminage ou pelliculage)
Supports pour transfert à froid
Supports pour presse d’imprimerie
Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier
brillant, film brillant, cartes postales, etc.)
Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
Supports poussiéreux
Papier mouillé (ou humide)
Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe
entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
Papier pelliculé
Papier adhésif
Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
Papier ajouré, perforé ou déchiré
Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
Papier de texture (rugosité) différente au recto et au verso
Papier trop fin ou trop épais
Supports chargés d’électricité statique
Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
Papier acide
Et tout autre support non homologué
Types de support 89
Papier épais
On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à
90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez
à des essais pour vous assurer de la qualité des résultats.
Papier Bannière
Grammage : 127 à 160 g/m2
Largeur : 210 à 297 mm
Longueur : 458 à 1200 mm
Conseils d’utilisation :
Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans le Bac 1
(car vous risquez de provoquer des bourrages)
Enveloppes
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les
zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se
faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles de papier épais, selon
leur épaisseur.
Bac 2 Jusqu’à 50 (Epais 1)/10 (Epais 2,3) feuilles
de papier épais, selon leur épaisseur.
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Epais 1 (91 à 150 g/m2)
Epais 2 (151 à 210 g/m2)
Epais 3 (211 à 256 g/m2)
Grammage 91 à 256 g/m² (25 à 68,1 lb)
Recto-verso Voir les les formats acceptés en page 86.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur
épaisseur
Bac 2 Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur
épaisseur
Bac 3/4/5 Non supporté
90 Types de support
Utilisez des enveloppes :
Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures
et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant
dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux
utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
Homologuées pour impression laser
Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
Avec rabats auto-collants
Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
Avec fenêtres transparentes
De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de
vapeurs nocives
Pré-scellées
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Enveloppe
Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 43 lb)
Recto-verso Non supporté
Types de support 91
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable)
et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit
laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité
du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois
de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez
l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur
mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes,
consultez la documentation de votre application.
Utilisez des planches d’étiquettes :
Recommandées pour imprimantes laser
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection
décollées
Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité
de fixation et provoquer des bourrages.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 planches d’étiquettes, selon leur
épaisseur
Bac 2 Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur
épaisseur
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Etiquettes
Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb)
Recto-verso Non supporté
92 Types de support
Pré-découpées ou perforées
Papier en-tête
Avant tout, imprimez vos lettres à en-tête sur papier standard pour vérifier
leur mise en page.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles, selon le format et
l’épaisseur du support chargé
Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et
l’épaisseur du support chargé
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote En-tête
Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb)
Recto-verso Non supporté
Planche pleine page (sans
étiquettes pré-découpées)
Ne pas utiliser Utiliser
Planche d’étiquettes avec feuille de
protection siliconée
Types de support 93
Cartes
Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en
page.
Conseils d’utilisation :
Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
Couchées
Conçues pour imprimantes jet d’encre
Pré-coupées ou perforées
Pré-imprimées ou multicolores
Si les cartes à imprimer sont déformées,
aplanissez-les avant de les charger dans le
Bac 1/2.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur
Bac 2 Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Carte
Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb)
Recto-verso Non supporté
94 Types de support
Transparents
N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique
ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.
Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger.
Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.
Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement
sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en
haut et en bas des feuilles, voir le capitre 8, “Entretien de l’imprimante”
.
Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute
accumulation d’électricité statique.
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes
d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique
et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.
Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur
mise en page.
Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de
n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents
risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes
d’alimentation.
Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite
quantité des transparents que vous voulez utiliser.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 transparents, selon leur
épaisseur
Bac 2 Jusqu’à 50 transparents, selon leur
épaisseur
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Transparent, Transparent2
Transparent2 convient pour les produits 3M CG3700.
Recto-verso Non supporté
Types de support 95
Conseils d’utilisation :
Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser.
Evitez d’utiliser :
Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent
entre eux.
Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre.
Brillant
Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous
assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables.
Evitez d’utiliser du support brillant :
mélangé à tout autre type de support dans le Bac 1/2 (au risque de
provoquer des bourrages)
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles de support brillant, selon
leur épaisseur.
Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles de support brillant, selon
leur épaisseur.
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Brillant
Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb)
Recto-verso Non supporté
96 Types de support
Quelle est la surface imprimable garantie ?
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4 mm
(0,157") maximum des quatre bords.
Each media size has a specific imageable
area, the maximum area on which
the printer can print clearly and without
distortion.
Cette surface est limitée par deux contraintes
matérielles (la taille physique du
support et les marges requises par
l’imprimante) et logicielles (espace
mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable
garantie pour tous les formats de support correspond à la dimension
de la feuille moins une marge de 5 mm (0,197") à gauche et à droite ainsi
qu’en haut et en bas de la feuille.
Pour une impression sur format A3 en largeur, la surface imprimable
pour tous les formats de support correspond à la dimension de la
feuille moins une marge de 2 mm (0,079") à gauche et à droite et de
4,2 mm (0,165") en haut et en bas de la feuille, et la surface
imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la
dimension de la feuille moins une marge de 5 mm (0,197") à gauche
et à droite et de 7 mm (0,276") en haut et en bas de la feuille.
Surface imprimable—Enveloppes
Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.
L’orientation
d’impression
des
enveloppes
est
définie par
l’application.
a a
b
b
a = 4 mm (0.157")
b = 4,2 mm (0,165")
Surface
imprimable
Surface
garantie
Surface non garantie
Zone non imprimable
a a
b
b
a = 4 mm (0,157")
b = 4,2 mm (0,165")
Types de support 97
Marges de pages
Les marges sont définies dans l’application. Certaines applications vous permettent
de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent que
des options standard. Avec un format standard, une perte partielle d’image
est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez
personnaliser le format de page dans votre application, vous obtiendrez les
meilleurs résultats avec les dimensions indiquées pour la surface imprimable.
98 Chargement des supports
Chargement des supports
Comment charger les supports ?
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez
un paquet d’environ 100 feuilles à la fois,
et aérez-les avant de les charger dans un
bac afin de supprimer toute adhérence.
N’aérez pas les transparents.
Note
L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports
et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de
support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre
support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut
nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes
dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du
paquet et placez-le dans le bac.
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez
imprimer à partir du Bac 1, voir “Spécifications des supports”, page 86.
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 1.
Chargement des supports 99
2 Faites glisser les guide papier
afin de les écarter.
3 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le bas.
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage. Ce
bac ne peut contenir que
100 feuilles de papier
standard (80 g/m2 [22 lb])
à la fois.
100 Chargement des supports
4 Déplacez les guide papier contre
les bords de la pile.
5 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC1/FORMAT PAPIER, puis sélectionnez le format papier
chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce
paramètre dans le menu de configuration.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le
type de support (Enveloppe, Etiquettes, En-tête, Carte, Epais 1, Epais 2,
Epais 3 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression
optimale.
Chargement des supports 101
Enveloppes
1 Tirez sur le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
2 Soulevez le capot supérieur.
102 Chargement des supports
3 Abaissez les leviers M2 à
gauche et à droite sur la
position .
4 Abaissez le capot supérieur.
M2
M2
Chargement des supports 103
5 Fermez le capot latéral droit.
6 Ouvrez le Bac 1.
7 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
104 Chargement des supports
8 Chargez les enveloppes dans le
bac, face imprimable vers le bas
et avec les rabats orientés vers
l’avant du bac.
Avant de charger les
enveloppes, aplatissezles
pour chasser l’air qui
s’y trouve et faire en
sorte que les rabats soient
bien pliés, sinon les
enveloppes peuvent se
froisser ou provoquer un
bourrage.
Le bac ne peut contenir
que 10 enveloppes à la fois.
Des enveloppes avec
rabat sur le bord long
doivent être chargées
avec les rabats orientés
vers la droite du Bac 1.
9 Faites glisser les guides papier
contre les bords du paquet
d’enveloppes.
Note
Avant d’imprimer à nouveau
sur du papier standard,
replacez les deux leviers sur
l’unité de fixation sur le repère
correspondant afin d’éviter un
bourrage et de ne pas perdre
en qualité d’impression.
Chargement des supports 105
10 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de
papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce
paramètre dans le menu de configuration.
Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et
Transparents
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
106 Chargement des supports
3 Chargez le support dans le bac
avec la face imprimable orientée
vers le bas.
Le bac ne peut contenir
que 10 feuilles de
support à la fois.
4 Faites glisser les guides papier
contre les bords du support
chargé.
5 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de
papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce
paramètre dans le menu de configuration.
Chargement des supports 107
Papier bannière
Vous pouvez imprimer sur des feuilles pouvant atteindre 1200 mm de long en
les chargeant une à une dans le bac d’alimentation manuelle.
Avec le bac Bannière optionnel installé, 10 feuilles de cette longueur
peuvent être imprimées en continu. Pour plus de détails,
reportez-vous au paragraphe “Bac Bannière”, page 227.
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
108 Chargement des supports
3 Chargez le papier bannière face
imprimable vers le bas en introduisant
le bord avant aussi loin
que possible dans la fente d’alimentation
papier.
Vous ne pouvez introduire
qu’une seule feuille
à la fois dans ce bac.
Pour éviter tout macule
de toner, la feuille doit
être lisse et plane.
4 Faites glisser les guides papier
contre les bords de la feuille.
Lors de l’impression,
maintenez la feuille pendant
qu’elle avance dans
l’imprimante.
Pour imprimer plusieurs
copies sur ce type de
support, recommencez la
procédure à partir de
l’étape 2.
5 Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/PERSONNALISE
dans le menu de configuration, et sélectionnez le paramètre
correspondant au format papier chargé. Voir aussi “PERSONNALISE”,
page 39.
Si vous imprimez à partir du Bac 1 avec la Source papier définie
dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas
nécessaire de modifier le paramètre du menu de configuration.
Chargement des supports 109
Bac 2
Chargement du support
1 Ouvrez le Bac 2.
2 Appuyez sur le volet de
compression du papier afin de le
verrouiller.
Note
Evitez de toucher le rouleau
d’alimentation papier car cela
risque de nuire à la qualité
d’impression.
110 Chargement des supports
3 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
Si vous chargez des
feuilles de format non
standard, placez-les tout
d’abord dans le bac, puis
ajustez les guides en
fonction de leurs
dimensions.
4 Si vous chargez des feuilles de
format supérieur au A3, ajustez
les guides comme indiqué
ci-contre.
5 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le haut.
Chargement des supports 111
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage ,.
Ce bac ne peut contenir
que 250 feuilles de
papier standard (80 g/m2
[22 lb]) à la fois.
Il n’est pas non plus
destiné à contenir plus de
50 feuilles de papier
épais 1/2, d’étiquettes, de
papier à en-tête, de
transparents et de papier
brillant, et plus de 10
cartes. Vous pouvez y
charger un maximum de
10 feuilles de papier
épais 3 et d’enveloppes.
Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord court :
chargez les enveloppes avec les rabats ouverts, orientés vers le
haut et dirigés vers le côté gauche du bac.
Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord long :
chargez les enveloppes avec les rabats fermés, orientés vers le
haut et dirigés vers l’arrière du bac.
6 Refermez le Bac 2.
7 Si l’option SEL. UTILISATEUR est activée dans le menu de configuration
MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC2/DEFINITION FORMAT,
sélectionnez BAC2/FORMAT PAPIER, et choisissez le format
chargé. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.
112 Chargement des supports
8 Affichez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC2/TYPE DE
PAPIER dans le menu de configuration et choisissez le type de support
chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 38.
Si vous avez chargé des enveloppes, reportez-vous à la section
“Impression sur enveloppes”, page 112.
Impression sur enveloppes
1 Tirez sur le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
2 Soulevez le capot supérieur.
Chargement des supports 113
3 Abaissez les leviers M2 à
gauche et à droite sur la
position .
4 Abaissez le capot supérieur.
M2
M2
114 Chargement des supports
5 Refermez le capot latéral droit.
Note
Avant d’imprimer à nouveau
sur du papier standard,
replacez les deux leviers sur
l’unité de fixation sur le repère
correspondant afin d’éviter un
bourrage et de ne pas perdre
en qualité d’impression.
Chargement des supports 115
Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels)
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 3/4/5.
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
116 Chargement des supports
3 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le haut.
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage ,.
Ce bac ne peut contenir
que 500 feuilles de
papier standard (80 g/m2
[22 lb]) à la fois.
4 Faites glisser les guide papier
contre les bords de la pile.
Chargement des supports 117
5 Refermez le Bac 3 (4/5).
6 Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPER/BAC3 (ou BAC4 ou
BAC5) /TYPE DE PAPIER dans le menu de configuration, puis
choisissez le type de papier chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page
38.
118 Impression recto-verso
Impression recto-verso
Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un
papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier
masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est
de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra
sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour
vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles.
L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si
l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionnée.
Note
Le recto-verso n’est possible que sur papier standard 64 à 90 g/m2 (17 à
24 lb) et papier épais 91 à 256 g/m2 (91 à 68,1 lb). Voir “Spécifications
des supports”, page 86.
L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, cartes, papier
épais, brillant ou transparents n’est pas supportée.
Comment imprimer automatiquement en recto-verso ?
Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord
vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée.
Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une
impression recto-verso.
Les options de position de reliure sont décrites ci-dessous.
Les options de position de reliure sont disponibles uniquement dans le
pilote d’imprimante PCL.
Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Haut)”, les pages
s’impriment de manière à être reliées au sommet et
tournées de bas en haut.
Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Bas)”, les pages
s’impriment de manière à être reliées en bas et tournées de
haut en bas.
1
3
1
2
1
1
3
1 2
1
Impression recto-verso 119
En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression
recto-verso automatique est exécutée.
L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants :
1 Chargez du papier standard ou épais dans le bac.
2 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso
(onglet Mise en page dans Windows).
3 Cliquez sur OK.
En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la
page recto.
Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Gauche)”, les
pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté
gauche et être tournées de droite à gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Droit)”, les pages
s’impriment de manière à être reliées sur le côté droit et
être tournées de gauche à droite.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
droite.
1 1
1
2
3
1 1
2 1
3
1
1
2
3
3
31
1
2
120 Bac de sortie
Bac de sortie
Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante,
face vers le bas. Ce bac contient 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb).
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car
cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement
le papier et de créer de l’électricité statique.
Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible
afin d’éviter une accumulation d’électricité statique.
Stockage des supports 121
Stockage des supports
Comment stocker les supports ?
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant
dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage
risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à
l’abri de la lumière.
Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du
soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la
verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression
afin de vérifier la qualité du résultat.
122 Stockage des supports
Remplacement
des
consommables
124 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut
résulter en une annulation de votre garantie.
Note
If Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, C. TRANSFERT FIN
VIE, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état
des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages
d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements:)”, page 188. Pour
imprimer la page de configuration, voir “Impression d’une page de
configuration”, page 154.
A propos des cartouches de toner
Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et
cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante.
Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message
d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise
à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.
Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau
froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit
d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer
toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : http://printer.konicaminolta.com/products/recycle/
index.asp
Europe : http://cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/
cleanplanet/choose.php
Autres pays : printer.konicaminolta.com
Remplacement des consommables 125
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées ou non homologuées.
Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de
ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support
technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre.
Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau
ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les
cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre
type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence
des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des
consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
Pour obtenir des performances et une qualité d’impression optimales,
utilisez exclusivement des cartouches de toner KONICA MINOLTA
authentiques dont le TYPE est référencé ci-dessus.
Stockez les cartouches de toner :
Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et
l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche
de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut
se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la
s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
Type
Impriman
te
N° Référence
Imprimante
Type de cartouche de toner N° Référence
Cartouche Toner
AM 4039 322
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 613
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 614
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 615
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 616
EU 4039 224
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 621
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 622
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 623
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 624
AP 4039 225
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 629
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 630
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 631
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 632
GC 4039 226
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 637
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 638
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 639
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 640
126 Remplacement des consommables
Bien à l’horizontale (également quand vous les manipulez).
Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous,
car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.
A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela
se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
1 Sur l’écran du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche
vide.
2 Remplacez le filtre à air de
l’imprimante. Retirez l’ancien
filtre et introduisez le nouveau
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place.
Le filtre à air ne doit être
remplacé qu’au moment
du remplacement de la
cartouche de toner noir.
Un filtre à air est fourni
avec toute cartouche de
toner noir.
Y
Remplacement des consommables 127
3 Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
4 Poussez la languette de blocage
vers le haut afin de libérer la cartouche
de toner vide. Tirez-la
aussi loin que possible hors de
l’imprimante, et soulevez-la pour
la retirer.
La procédure de remplacement
des cartouches de toner est la
même pour toutes les couleurs
(jaune : Y, magenta : M, cyan : C
et noir : K). la procédure décrite
ci-après concerne le remplacement
de la cartouche de toner
jaune (Y).
Note
Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation
en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
Pour plus de détails, voir “A propos des cartouches de toner”, page
124.
5 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer.
C K M Y
128 Remplacement des consommables
6 Secouez cette cartouche
pour répartir le toner à l’intérieur.
7 Alignez la cartouche de toner
sur les rails de son compartiment,
et poussez-la dans l’imprimante
jusqu’à ce que sa
languette de blocage
s’enclenche.
8 Refermez le capot avant.
Si la cartouche de toner n’est pas complètement introduite dans
l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.
Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit
effectuer un cycle complet d’étalonnage de 75 secondes. Si vous
ouvrez le capot avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête
et reprend ce cycle.
3
Y
Remplacement des consommables 129
Remplacement d’une unité d’imagerie
Quand vous remplacez une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau
ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les
unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre
type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence
des unités d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des
consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
L’affichage “U-IMAGERIE” ou “U-IMAGE” sur l’écran du panneau
de commande signifie unité d’imagerie.
Note
Ne touchez pas la surface de la
cartouche OPC car cela risque de
nuire à la qualité d’impression.
Type
Impriman
te
N° Référence
Imprimante
Type d’unité d’imagerie N° Référence
Unité d’imagerie
AM 4039 322
Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 211
Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 311
Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 411
Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 511
EU 4039 224
Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 213
Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 313
Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 413
Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 513
AP 4039 225
Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 214
Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 314
Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 414
Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 514
GC 4039 226
Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 216
Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 316
Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 416
Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 516
K
130 Remplacement des consommables
Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option ARRETER
pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, le message VIE U-IMAGERIE X
(où “X” indique la couleur du toner) s’affiche lorsqu’une unité est vide. Suivez
alors les étapes ci-après pour remplacer cette unité d’imagerie.
Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option
CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, nous vous
recommandons de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le
message FIN U-IMAGERIE X s’affiche.
1 Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à remplacer.
2 Ouvrez le capot avant de l’imprimante.
3 Appuyez sur l’endroit marqué
“Push” sur l’unité d’imagerie,
puis tirez sur l’unité afin de la
sortir de l’imprimante.
La procédure de remplacement
des unités d’imagerie est la
même pour toutes les couleurs
(jaune : Y, magenta : M, cyan : C
et noir : K). la procédure décrite
ci-après concerne le remplacement
de l’unité pour le noir (K).
Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation
en vigueur.
Ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
Y M C K
Remplacement des consommables 131
4 Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer.
Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans
son sachet d’emballage jusqu’à la fin de l’étape 5.
5 Retirez l’unité d’imagerie de son
carton d’emballage.
6 Retirez l’adhésif ainsi que tous
les éléments d’emballage.
7 Retirez l’unité d’imagerie du
sachet.
K
132 Remplacement des consommables
8 Prenez l’unité d’imagerie à deux
mains et secouez-la comme
indiqué ci-contre.
9 Retirez les adhésifs restant sur
l’unité d’imagerie
10 Retirez l’adhésif, le cache ainsi
que l’équerre de montage au
bas de l’unité d’imagerie.
K
K
K
Remplacement des consommables 133
11 Tout en maintenant l’unité par
en-dessous, introduisez-la dans
l’imprimante. Assurez-vous
qu’elle est bien de la même
couleur que le compartiment
dans lequel vous la placez.
12 Soulevez légèrement la poignée
au sommet de l’unité d’imagerie
et tirez-la vers vous afin de
retirer la protection de la
cartouche OPC.
13 Poussez l’unité d’imagerie dans
l’imprimante afin qu’elle
s’enclenche en position.
134 Remplacement des consommables
14 Fermez le capot avant.
Si l’unité d’imagerie n’est
pas complètement introduite
dans l’imprimante,
le capot avant ne peut
pas être fermé.
Après le remplacement
d’une cartouche de toner,
l’imprimante doit effectuer
un cycle d’étalonnage
de 75 secondes. Si
vous ouvrez le capot
avant de l’imprimante
avant l’affichage du message
PRÊT, elle s’arrête
et reprend ce cycle.
Remplacement du réceptacle de toner usagé
Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message KIT TONER
USE PLEIN/REMPLACER KIT apparaît sur l’écran du panneau de commande.
L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle
n’est pas remplacé.
1 Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
Remplacement des consommables 135
2 Retirez le filtre à poussières et
remplacez-le par le filtre fourni
avec le réceptacle de toner
usagé.
3 Appuyez sur le loquet de déverrouillage
du réceptacle de toner
usagé.
4 Faites doucement glisser le
réceptacle de toner usagé hors
de l’imprimante.
Veillez à ne pas
renverser du toner.
136 Remplacement des consommables
5 Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut.
Note
Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le
brûlant.
6 Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé.
7 Glissez le réceptacle de toner
usagé complètement dans
l’imprimante.
8 Refermez le capot avant.
Si le réceptacle de toner
usagé n’est pas complètement
introduit dans
l’imprimante, le capot
avant ne peut pas être
fermé.
Remplacement des consommables 137
Remplacement de la pile auxiliaire
Lorsque la pile auxiliaire est hors d’usage, la date et l’heure de l’imprimante
ne peuvent être mémorisées. Pour remplacer la pile auxiliaire, suivez les
instructions fournies ci-après.
Note
Utilisez exclusivement une pile lithium CR2032 3 V de forme ronde . Il
est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM
contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne
de sécurité “Protection antistatique”, page 201. Prenez toujours les
cartes de circuits imprimés par les bords.
1 Eteignez ll’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 A l’aide d’une pièce de monnaie,
ôtez la vis de fixation du capot
gauche afin de le retirer.
138 Remplacement des consommables
3 Soulevez le crochet et retirez la
pile.
4 Mettez la pile neuve en place.
Avant d’insérer une nouvelle
pile, vérifiez que la
face + est orientée vers
le haut.
Note
Si vous installez un type de pile inapproprié, vous risquez de provoquer
une explosion. Mettez les piles au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Ne les détruisez pas par incinération.
5 Remettez le capot gauche en place.
6 Rebranchez tous les câbles d’interface.
Remplacement des consommables 139
7 Rebranchez le cordon secteur,
et allumez l’imprimante.
8 Utilisez l’option DATE dans le MENU DEFAUT SYS./HORLOGE pour
définir la date, et l’option HEURE dans le MENU DEFAUT SYS./
HORLOGE pour définir l’heure.
140 Remplacement des consommables
Entretien de
l’imprimante
142 Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et
consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces
étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante.
Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât
causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et
l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus
de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
PRUDENCE !
Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface.
Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au
risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral
droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir.
En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages,
veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
Ne posez aucun objet sur l’imprimante.
Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux.
Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car
il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits
internes.
Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives
ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent
doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat.
N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou
matière plastique).
Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à
des vibrations excessives.
Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de
suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse.
Entretien de l’imprimante 143
Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous
des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.
N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement.
Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante.
L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
Ne basculez pas l’imprimante.
Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au
risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie
car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
Pour déplacer l’imprimante,
deux personnes sont
nécessaires.
Maintenez-la à l’horizontale pour
éviter de renverser du toner.
PRUDENCE !
Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroitement
ou en la transportant sans en équilibrer le poids.
Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez
besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une
charge excessive par rapport aux autres. (poids : 59 kg/129,9 lb)
Avant
44 kg
97 lbs
144 Entretien de l’imprimante
Avant de soulever l’imprimante,
repliez le Bac 1, puis soulevez-la
comme indiqué ci-contre.
Si un chargeur papier
optionnel est installé,
retirez-le avant de
soulever l’imprimante.
Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes
les pièces retirées pour le nettoyage.
Si l’imprimante ne doit pas être
utilisée (allumée) pendant une
quinzaine de jours ou plus,
abaissez les leviers (M2) gauche
et droit dans la position requise
pour imprimer des enveloppes.
M2
M2
Entretien de l’imprimante 145
Avant d’utiliser à nouveau
l’imprimante,
n’oubliez pas de replacer
les leviers (M2) dans la
position requise pour
imprimer normalement.
Si vous utilisez du support
autre que des enveloppes
sans remettre ces
leviers dans leurs positions
initiales, vous risquez
d’obtenir une
qualité d’impression
médiocre.
M2
M2
146 Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le
cordon secteur.
Extérieur
Panneau de commande
Extérieur de l’imprimante
Grille d’aération
Nettoyage de l’imprimante 147
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux
d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles.
Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle)
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Nettoyez les rouleaux
d’entraînement papier à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
3 Refermez le bac.
148 Nettoyage de l’imprimante
Entraînement papier (Bac 2/3/4/5)
1 Tirez le bac.
2 Nettoyez les rouleaux
d’entraînement papier en les
essuyant avec un chiffon doux et
sec.
3 Repoussez le bac dans
l’imprimante.
Nettoyage de l’imprimante 149
Entraînement papier de l’unité recto-verso
1 Ouvrez le capot de l’unité
recto-verso.
2 Nettoyez les rouleaux
d’entraînement papier en les
essuyant avec un chiffon doux et
sec.
3 Refermez le capot de l’unité
recto-verso.
150 Nettoyage de l’imprimante
Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5
1 Ouvrez le capot latéral droit du
Bac 3/4/5.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit du Bac 3/4/5,
repliez le Bac 1.
2 Nettoyez les rouleaux de transfert
du papier papier à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
3 Fermez le capot latéral droit du
Bac 3/4/5.
Nettoyage de l’imprimante 151
Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante
Cette imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune
d’elles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du
capot avant de l’imprimante.
1 Ouvrez le capot avant de
l’imprimante et retirez la barrette
de nettoyage située au dos.
2 Introduisez la barrette de nettoyage
dans l’ouverture entre les
lentilles, ressortez-la, et répétez
ce mouvement de va-et-vient 2 à
3 fois de suite.
3 Effectuez ce même nettoyage
entre toutes les lentilles laser.
La barrette de nettoyage
pour lentille laser est fournie
avec l’imprimante.
Rangez cet outil en lieu sûr
afin de ne pas l’égarer.
4 Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au
dos du capot avant de l’imprimante.
152 Nettoyage de l’imprimante
5 Refermez le capot avant.
Résolution de
problèmes
154 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes
d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser
pour obtenir de l’aide.
Impression d’une page de configuration
Imprimez une page de configuration pour vérifier si l’imprimante fonctionne
correctement ou afficher ses paramètres de configuration.
Impression de la page de configuration Page 154
Prévention des bourrages papier Page 155
Description du chemin papier Page 156
Suppression des bourrages papier Page 157
Résolution de problèmes de bourrage Page 173
Résolution d’autres problèmes Page 176
Résolution de problèmes de qualité Page 181
Messages d’état, d’erreur et de maintenance Page 187
Appuyez
(1 fois)
sur la touche :
(jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche :
PRÊT
MENU IMPRIMER
Si un disque dur est installé, le menu VERIF/IMPR
apparaît au sommet de l’arborescence. Pour sélectionner
le menu IMPRIMER, appuyez sur la touche fléchée Bas.
PAGE DE CONFIG.
IMPRIMER
La page de configuration s’imprime et l’écran des
messages affiche à nouveau PRÊT.
Prévention des bourrages papier 155
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de l’imprimante.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une
accumulation d’électricité statique.
Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un
guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de
bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté
imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier
et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique.
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le
même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac
dépasse cette capacité).
de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie.
156 Description du chemin papier
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante,
vous permettant de localiser les bourrages.
1 Cartouche de toner
2 2 Courroie de transfert
3 Unité d’imagerie
4 Laser
5 Bac 2
6 Bac 3 (en option)
7 Bac 4 (en option)
8 Bac 5 (en option)
9 Unité de fixation
10 Unité recto-verso
11 Bac 1 (Alimentation manuelle)
10
1
11
9
6
5
7
8
2
3
4
Suppression des bourrages papier 157
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage
doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans
l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et
provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous
avez retirées d’un bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur
le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas
toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec
du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante.
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il
touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre,
et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude.
Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché
sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de
l’imprimante. Normalement, cela efface le message.
158 Suppression des bourrages papier
Messages de bourrage et procédures correctives
Quand le message BOURRAGE/TRANS VERT apparaît, vérifiez les
bourrages éventuels dans la zone d’entraînement papier, au niveau
du capot latéral droit du Bac 3 et/ou du Bac et/ou du Bac 5.
Message de bourrage... Voir procédure...
BOURRAGE
BAC2
Page 159
BOURRAGE
BAC3
Page 163
BOURRAGE
BAC4
Page 163
BOURRAGE
BAC5
Page 163
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Page 165
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Page 165
BOURRAGE
FIXAT/SORTIE
Page 166
BOURRAGE
BAC1
Page 170
BOURRAGE
TRANSFERT 2
Page 170
BOURRAGE
TRANS VERT
Page 163, Page 170
Suppression des bourrages papier 159
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2
1 Soulevez le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
160 Suppression des bourrages papier
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
Suppression des bourrages papier 161
3 Refermez le capot latéral droit.
4 Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le
support chargé dans ce bac.
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
S’il s’agit de transparents, n’aérez pas ces feuilles car l’électricité
statique ainsi générée risque de provoquer un autre bourrage.
162 Suppression des bourrages papier
6 Rechargez le support dans le Bac 2.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite ,.
Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé.
7 Refermez le Bac 2.
Suppression des bourrages papier 163
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5
1 Ouvrez le capot latéral droit du
Bac 3 (4/5).
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit du Bac 3
(4/5), repliez le Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
3 Refermez le capot latéral droit
du Bac 3 (4/5).
164 Suppression des bourrages papier
4 Ouvrez le Bac 3 (4/5), et retirez
le support chargé dans ce bac.
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
6 Rechargez le support dans le Bac 3 (4/5).
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limit e , .
Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé.
7 Refermez le Bac 3 (4/5).
Suppression des bourrages papier 165
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso
1 Ouvrez le capot de l’unité
recto-verso.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
3 Refermez le capot de l’unité
recto-verso.
166 Suppression des bourrages papier
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation
1 Soulevez le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Soulevez le capot supérieur.
3 Retirez doucement la feuille
coincée.
Suppression des bourrages papier 167
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
168 Suppression des bourrages papier
4 Poussez les leviers (M2) vers le
haut, et tirez le capot intérieur
M3 vers vous afin de l’ouvrir.
Pour mettre les leviers M2 en position haute, poussez sur les deux
en même temps.
Les leviers M2 se remettent automatiquement dans leurs positions
initiales quand vous fermez le capot supérieur. Ne les abaissez
pas manuellement.
5 Retirez toute feuille coincée
dans l’unité de fixation.
M2
M2
Suppression des bourrages papier 169
6 Abaissez le capot supérieur et
refermez le capot latéral droit.
Assurez-vous de
refermez ces capot dans
l’ordre indiqué.
7 Refermez le capot latéral droit.
170 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation
manuelle) et au niveau du rouleau de transfert
1 Retirez tout support chargé dans
le Bac 1.
2 Si vous ne pouvez pas retirer la
feuille coincée, soulevez le
loquet du capot latéral droit afin
de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
Suppression des bourrages papier 171
3 Retirez doucement la feuille
coincée.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces
que les leviers et boutons
indiqués, vous risquez de vous
brûler. En cas d’accident,
appliquez immédiatement de
l’eau froide sur votre brûlure, et
faites-vous prodiguer des soins
médicaux.
172 Suppression des bourrages papier
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
4 Refermez le capot latéral droit.
Résolution de problèmes de bourrage 173
Résolution de problèmes de bourrage
Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que
cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent
aussi se produire si vous utilisez un support non accepté.
Symptôme Cause possible Solution
Plusieurs
feuilles
s’alimentent
en même
temps dans
l’imprimante.
Les bords avant des
feuilles ne sont pas
alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez
leurs bords avant et replacez-les dans
le bac.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
La charge électrostatique
est excessive.
N’aérez pas les transparents.
Le message
de bourrage
reste affiché.
Le capot latéral droit
doit être ouvert et
refermé pour réinitialiser
l’imprimante.
Ouvrez puis refermez capot latéral
droit de l’imprimante.
Une ou plusieurs
feuilles sont restées
coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
pour vous assurer d’avoir retiré toutes
les feuilles coincées.
Bourrages
dans l’unité
recto-verso.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports homologués
KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications
des supports”, page 86.
L’impression recto-verso automatique
ne peut se faire que sur du papier standard
de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb) et
papier épais de 91 à 256 g/m2 (25 à
68,1 lb). Cf. “Spécifications des supports”,
page 86.
Assurez-vous que le Bac 1 ne contient
pas différents types de support.
Des enveloppes, des étiquettes, du
support épais ou des transparents ne
peuvent pas êtres imprimées en
recto-verso.
Des feuilles peuvent
être restées
coincées.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
dans l’unité recto-verso et retirez toute
feuille pouvant encore s’y trouver.
174 Résolution de problèmes de bourrage
Les feuilles
se coincent
dans l’imprimante.
Le support n’est pas
correctement placé
dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez
le support dans le bac comme il
convient.
Le bac contient des
feuilles dépassant la
limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et
rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne
sont pas bien ajustés
au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le bac papier
en fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est
humide.
Retirez le support chargé et
remplacez-le par du support sec.
Du support de format
personnalisé, ou des
enveloppes, des étiquettes,
des cartes,
du support épais ou
des transparents sont
chargés dans le Bac
3, 4 ou 5.
Les supports spéciaux doivent être
chargés dans le Bac 1 et le Bac 2.
La face imprimable
recommandée des
transparents ou des
planches d’étiquettes
n’est pas tournée du
bon côté dans le
Bac 1.
Chargez les transparents ou les
étiquettes en suivant les instructions
du fabricant.
La face imprimable
des enveloppes n’est
pas tournée du bon
côté dans le Bac 1.
Chargez les enveloppes dans le Bac 1
avec les rabats orientés vers le haut.
Si les rabats se trouvent sur le bord
long des enveloppes, celles-ci doivent
être chargées avec les rabats orientés
vers la droite de l’imprimante.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de bourrage 175
Les feuilles
se coincent
dans l’imprimante.
Le bac contient des
transparents chargés
d’électricité statique.
Retirez les transparents et chargez-
les dans le bac un à un. N’aérez
pas les feuilles de transparents avant
de les charger.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
Les rouleaux
d’entraînement
papier doivent être
nettoyés.
Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier.
Pour plus de détails, cf. “Nettoyage
des rouleaux d’entraînement papier”,
page 147.
Symptôme Cause possible Solution
176 Résolution d’autres problèmes
Résolution d’autres problèmes
Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site
www.q-shop.com.
Symptôme Cause possible Solution
L’imprimante
ne s’allume
pas.
Le cordon secteur n’est
pas branché
correctement sur la
prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le
branchement du cordon secteur sur
la prise de courant, et rallumez
l’imprimante.
La prise utilisée pour
l’imprimante est défectueuse.
Branchez un autre appareil
électrique sur cette prise pour vérifier
son fonctionnement.
L’interrupteur Marche/
Arrêt n’est pas sur la
position I (Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position
O (Arrêt), puis sur la position I (Marche).
La prise utilisée pour
l’imprimante a une tension
ou fréquence non
conforme aux spécifications.
Utilisez une prise de courant
conforme aux spécifications
mentionnées en Annexe A,
“Spécifications techniques”.
L’imprimante
n’imprime pas
les données
qui lui sont
envoyées.
Un message d’erreur
est affiché sur l’écran
du panneau de
commande.
Procédez comme vous l’indique le
message affiché.
Le message
TONER BAS
s’affiche plus
souvent que
la normale.
Une cartouche de toner
est défectueuse.
Retirez les cartouches. Remplacez
celle qui est endommagée.
Vous imprimez des
pages avec un fort taux
de couverture en toner.
Reportez-vous auxspécifications
fournies en Annexe A.
Impossible
d’imprimer la
page de
configuration.
Le bac papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est
chargé, bien en place et fermé.
Les capots de
l’imprimante ne sont
pas complètement
fermés.
Vérifiez que tous les capots sont bien
fermés. Fermez-les
doucement, en évitant d’ébranler
l’imprimante.
Assurez-vous que le réceptacle de
toner usagé est bien installé.
Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce
bourrage.
Résolution d’autres problèmes 177
Impossible
d’imprimer
depuis l’appareil
photo.
L’appareil photo
numérique n’est pas
configuré en mode Pict-
Bridge.
L’imprimante ne
supporte que
des appareils
compatibles
PickBridge.
Configurez le mode de transfert de
votre appareil en PictBridge.
L’impression
est trop lente.
L’imprimante est
configurée pour
imprimer en mode lent
(ex. : sur papier épais
ou transparents).
L’impression sur support spécial est
plus lente. Si vous utilisez du papier
standard, assurez-vous que le type
de support approprié est défini dans
le pilote.
Le mode économie
d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de
l’impression prend quelque temps.
Vous pouvez le désactiver (MENU
DEFAUT SYS./EPARGNE
ENERGIE)
Le travail d’impression
est très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action
requise.
L’imprimante ne
dispose pas d’une
mémoire suffisante.
Rajoutez de la mémoire.
Une cartouche de toner
destinée à une autre
région ou non homologuée
est installée
(TONER INADAPTÉ
X est affiché sur l’écran
des messages).
Installez la cartouche de toner
KONICA MINOLTA homologuée pour
votre type d’imprimante.
Des pages
blanches sont
produites en
cours
d’impression.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont vides ou
défectueuses.
Vérifiez les cartouches de toner.
L’image ne s’imprime pas si les
cartouches sont vides.
Le support utilisé ne
convient pas.
Vérifiez que le type de support
sélectionné dans le pilote est le
même que celui chargé dans le bac.
Symptôme Cause possible Solution
178 Résolution d’autres problèmes
Les pages ne
s’impriment
pas toutes.
Câble d’interface inapproprié
ou imprimante
non configurée pour le
câble et le port utilisés.
Vérifiez le câble d’interface.
La touche Cancel a été
activée.
Vérifiez que la touche Cancel n’a pas
été activée lors de votre impression.
Le bac papier est vide. Check that the trays are loaded with
media, in place, and secure.
Vous imprimez avec un
fichier calque créé par
un pilote incompatible.
Imprimez le fichier calque à l’aide
d’un pilote compatible.
L’imprimante
se réinitialise
ou s’éteint
souvent.
Le cordon secteur n’est
pas bien
branché sur la prise de
courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le
branchement du cordon secteur, et
rallumez l’imprimante.
Une erreur système est
survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 179
L’impression
recto-verso
pose des
problèmes.
Le support n’est pas
approprié ou les
paramètres ne sont pas
correctement
définis.
Assurez-vous que l’unité recto-verso
est installée.
Assurez-vous d’imprimer sur le
support approprié.
Cf. “Spécifications des supports”,
page 86.
N’utilisez pas des enveloppes, des
étiquettes, des cartes, des
supports épais ou transparents.
Vérifiez que le Bac 1 ou le Bac 2
ne contient pas différents types de
support.
Vérifiez que votre document
comporte plus d’une page.
Vérifiez que l’unité recto-verso est
installée dans le pilote Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Dans le pilote Windows (Mise en
page/Recto-verso), sélectionnez
“Recto-verso”.
Pour une impression N-up (pages
miniatures) sur pages recto-verso,
activez “Copies triées“ sur l’onglet
Papier du pilote et désactivez la fonction
Tri dans votre application.
L’impression
N-up en
copies multiples
ne se fait
pas correctement.
La fonction Tri est
activée à la fois dans le
pilote de l’imprimante et
dans votre application.
Pour une impression N-up (pages
miniatures) sur pages recto-verso,
activez “Copies triées“ sur l’onglet
Papier du pilote et désactivez la fonction
Tri dans votre application.
Des bruits
inhabituels se
font entendre.
L’imprimante n’est pas
de niveau.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
Le bac papier n’est pas
correctement
installé.
Retirez le bac papier à partir duquel
vous imprimez et ré-introduisez-le
complètement dans l’imprimante.
Un objet quelconque se
trouve coincé dans
l’imprimante.
Eteignez l’imprimante et retirez
l’objet. Si vous n’y parvenez pas,
contactez votre Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
180 Résolution d’autres problèmes
Impossible
d’accéder à
l’utilitaire
Web.
Le mot de passe
Administrateur pour la
connexion PageScope
Web est incorrect.
Le mot de passe Administrateur pour
la connexion PageScope Web doit
comporter 6 caractères minimum et
16 caractères maximum. Pour plus
de détails sur le mot de passe
Administrateur PageScope Web, cf.
le Reference Guide sur le CD/DVD
Utilities and Documentation.
L’imprimé est
froissé.
Le support est humide
ou a été mouillé.
Retirez le support humide chargé
dans le bac et remplacez-le par un
nouveau paquet de support sec.
Il y a une défectuosité
au niveau du rouleau
de transfert ou de
l’unité de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si
nécessaire, contactez votre Support
technique avec l’information d’erreur.
Le support utilisé n’est
pas supporté (format,
épaisseur, type, etc.,
non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”,
page 86.
La date et
l’heure ne
s’actualisent
pas correctement
sur
l’imprimante.
La pile auxiliaire est
arrivée en fin de vie.
Remplacer la pile auxiliaire. Pour
plus de détails, cf. “Remplacement
de la pile auxiliaire”, page 137.
Le disque dur
a été automatiquement
formaté.
Le disque dur était
saturé.
Quand le message HDD QUASI
PLEIN s’affiche sur le panneau de
commande, supprimez des travaux
et des ressources (polices, formulaires,
etc.) qui ont été enregistrés sur
le disque dur via Download Manager
ou PageScope Web Connection.
La carte
Compact-
Flash a été
automatiquement
formatée.
La carte Compact-
Flash était saturée.
Quand le message CARTE MEMOIRE
QUASI PLEINE s’affiche sur le panneau
de commande, supprimez des
ressources (polices, formulaires, etc.)
qui ont été enregistrés sur le disque
dur via Download Manager ou
PageScope Web Connection.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 181
Résolution de problèmes de qualité
Symptôme Cause possible Solution
Rien ne
s’imprime ou
des points
blancs apparaissent
sur
la page
imprimée.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Le pilote de l’imprimante
n’est pas bien
configuré.
Le pilote de l’imprimante n’est pas bien
configuré.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Le support chargé dans le bac est
humide.
Le type de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé
dans le bac.
Le type de support défini dans le pilote
ne correspond pas à celui qui est
chargé dans le bac.
La prise de courant
ne répond pas aux
spécifications de
l’imprimante.
La prise de courant ne répond pas aux
spécifications de l’imprimante.
Plusieurs feuilles
s’alimentent en
même temps dans
l’imprimante.
Plusieurs feuilles s’alimentent en
même temps dans
l’imprimante.
Le support n’est pas
correctement chargé
dans le(s) bac(s).
Le support n’est pas correctement
chargé dans le(s) bac(s).
Impression
tout en noir
ou autre
couleur.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
182 Résolution de problèmes de qualité
L’image est
trop pâle ;
sa densité
est faible.
La lentille laser doit
être nettoyée.
Nettoyez le lentille laser.
Le support chargé est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
L’une des cartouches
de toner est presque
vide.
Remplacez la cartouche de toner.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé : enveloppes,
étiquettes, cartes, supports épais ou
transparents, doit être défini dans le
pilote.
L’imprimé est
trop foncé.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée.
L’image est
floue; le
fond est
légèrement
maculé ;
l’imprimé
manque de
brillant.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 183
L’impression
ou la densité
couleur n’est
pas homogène.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses ou
presque vides.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée ou presque
vides.
L’imprimante ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
L’impression
n’est pas
régulière ou
l’image est
mouchetée.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée.
L’image n’est
pas assez
fixée ou se
gomme
facilement.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé : enveloppes,
étiquettes, cartes, supports épais ou
transparents, doit être défini dans le
pilote.
Les leviers de de
l’unité de fixation sont
positionnés pour
imprimer sur des
enveloppes.
Avant d’imprimer sur du support autre
que des enveloppes, assurez-vous de
placer les leviers de l’unité de fixation
sur la position requise pour imprimer
sur tout autre support.
Symptôme Cause possible Solution
184 Résolution de problèmes de qualité
Il y a des
traces de
toner ou des
parasites sur
l’imprimé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses ou
mal installées.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée. Réinstallez
correctement toutes les cartouches.
Il y a des
traces de
toner sur le
verso de la
page (qu’il
soit ou non
imprimé).
Le rouleau de transfert
doit être nettoyé.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Si le rouleau de transfert doit être
remplacé, contactez votre Support
technique avec l’information d’erreur.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Il est nécessaire de
nettoyer rouleau de
transfert.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Des motifs
anormaux
(blancs ,
noirs ou en
couleur) se
répètent à
intervalles
réguliers.
La lentille laser doit
être nettoyée.
Nettoyez la lentille laser.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la par une neuve.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 185
Défauts
d’image.
La lentille laser doit
être nettoyée.
Nettoyez la lentille laser.
Une cartouche de
toner fuit.
Retirez la cartouche ; si elle est
endommagée, remplacez-la.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la par une neuve.
Des lignes
ou bandes
latérales
apparaissent
sur
l’image.
L’imprimante ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la
ou (les) cartouche(s) endommagée(s).
Réinstallez correctement toutes les
cartouches.
Couleurs
absolument
non
conformes.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez que le toner est également
réparti à l’intérieur ; ré-installez les
cartouches de toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont vides ou
presque vides.
Vérifiez si le message TONER X BAS
ou TONER VIDE X apparaît sur
l’écran des messages. Si nécessaire,
remplacer la cartouche de la couleur
indiquée.
Registration
couleurs
incorrecte :
les couleurs
se fondent et
varient d’une
page à
l’autre.
Le capot avant est
mal fermé.
Vérifiez que le capot avant de
l’imprimante est bien fermé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la
ou (les) cartouche(s) endommagée(s).
Réinstallez correctement toutes les
cartouches.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Symptôme Cause possible Solution
186 Résolution de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour toutes informations de contact, consultez la fiche ’Besoin d’aide ?’.
La couleur
reproduite
est médiocre
ou très
faible en
densité.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la
ou (les) cartouche(s) endommagée(s).
Réinstallez correctement toutes les
cartouches.
Symptôme Cause possible Solution
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 187
Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du
panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement
de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils
s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée.
Messages d’état standard
Message : Signification : Action
ANNULATION TÂCHE Le travail est en cours d’annulation.
Aucune action
requise.
COPIE L’imprimante produit avec la fonction
Assembler activée.
ÉPARGNE ÉNERGIE Le mode Economie d’énergie est
activé afin de réduire la
consommation électrique de
l’imprimante durant ses périodes
d’inactivité. Quand elle reçoit un
travail, elle retourne en mode normal
en 30 secondes.
ÉTALONNAGE Après remplacement d’une
cartouche de toner et redémarrage
de l’imprimante pour cause
de variations ambiantes, l’imprimante
s’interrompt automatiquement
pour effectuer un cycle
AIDC (Auto-Image Density
Control). Ce processus assure un
fonctionnement sûr et fiable de
l’imprimante et une qualité
d’impression optimale.
IMPRESSION L’imprimante imprime.
INITIALISATION Initialisation de l’imprimante en
cours.
M-A-J FIRMWARE Mise à jour du firmware en cours.
PRÉCHAUFFAGE L’imprimante effectue son cycle
de préchauffage.
PRÊT L’imprimante est allumée et prête
à recevoir des données.
188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages d’erreur (Avertissements: )
“U-IMAGE(RIE)” dans un message signifie unité d’imagerie.
REDÉMARRAGE L’imprimante redémarre. Aucune action
requise.
TRAITEMENT L’imprimante traite des
données.
Message : Signification : Action
C. TRANSFERT
FIN VIE
La courroie de transfert
est arrivée en fin de vie.
Contactez votre Support
technique avec l’information
d’erreur.
L’impression ne s’arrête
pas immédiatement
quand ce message
s’affiche. Elle se poursuit
et le message “VIE
COUR. TRANSF” s’affiche
avant qu’elle ne s’arrête.
(Cf. page 196.)
CARTE MEMOIRE
INADAPTEE
La carte CompactFlash a
été formatée avec une
autre machine, et ne peut
donc pas être utilisée.
Remplacez la carte
CompactFlash par une
carte compatible avec
cette machine, ou
sélectionnez FORMAT
CARTE dans le MENU
DEFAUT SYS. et
formatez la carte
CompactFlash.
CARTE MEMOIRE
PRESQUE PLEINE
La carte mémoire arrive à
saturation.
Supprimez des ressources
(polices, formulaires,
etc.) stockées sur la carte
mémoire à l’aide de
Download Manager ou
PSWC.
CARTE NON
SUPPORTEE
Une carte Compact-
Flash incompatible est
installée dans l’emplacement
mémoire, et ne
peut donc être utilisée.
Utilisez une carte
compatible CompactFlash
avec cette imprimante.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 189
CLE USB
NON SUPPORT
Une clé USB est connectée
à la machine.
Cette machine n’est pas
compatible avec une clé
USB. Les câbles USB se
connectent sur la machine
sans clé.
DISQUE DUR
INADAPTE
Le disque dur a été
formaté avec une autre
machine, et ne peut donc
pas être utilisé.
Remplacez le disque dur
par un disque compatible
avec cette machine, ou
sélectionnez
FORMAT HDD dans le
MENU DEFAUT SYS. et
formatez le disque dur.
ECHEC
TRI TRAVAIL
Le disque dur est saturé.
Les travaux de plus de
10.000 pages ne peuvent
pas être assemblés.
Imprimez une seule copie
du fichier à la fois.
FIN U-IMAGERIE
X
L’unité d’imagerie X est
arrivée en fin de vie.
(Apparaît si l’option
ARRETER est définie
dans le MENU DEFAUT
SYS./VIE
U-IMAGERIE)
Remplacez l’unité
d’imagerie.
HDD
ESPACE MINI
Le disque dur est plein. Supprimez des travaux
stockés sur le disque.
INSTALLATION
ILLEGALE
La carte CompactFlash a
été installée dans
l’emplacement mémoire
après la mise sous
tension de l’imprimante et
ne peut donc pas être
utilisée.
Eteignez l’imprimante,
installez la carte
CompactFlash dans
l’emplacement mémoire,
allumez l’imprimante, puis
éteignez-la et rallumez-la.
PAPIER INCONNU
BAC X
Le format papier ne peut
pas être
automatiquement
détecté.
Utilisez un format papier
pouvant être détecté par
l’imprimante. Sinon,
réglez les guides papier
dans le bac sur une
position où le format peut
être reconnu.
Message : Signification : Action
190 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
PLUS DE PAPIER
BAC X
Le bac X (Bac 1, 2, 3, 4
ou 5) est vide. (Apparaît
si l’option ACTIVÉ est
définie dans le MENU
DEFAUT SYS./
ACTIVER ALERTES/
PLUS DE PAPIER
BAC X)
Chargez du support dans
le bac indiqué.
Le bac X (Bac 2, 3, 4 ou
5) n’est pas correctement
installé. (Apparaît si
l’option ACTIVÉ est
définie dans le MENU
DEFAUT SYS./
ACTIVER ALERTES/
PLUS DE PAPIER
BAC X)
Installez correctement le
bac indiqué.
TONER BAS
X
Le niveau du toner X est
bas et après l’impression
de 1200 pages Letter/A4
à un taux de couverture
de 5 %, la cartouche
devra être remplacée.
(Apparaît si l’option
ACTIVÉ est définie
dans le MENU DEFAUT
SYS./ACTIVER
ALERTES/TONER
BAS)
Préparez la cartouche de
toner de la couleur indiquée.
TONER USÉ
TRÈS HAUT
Le réceptacle de toner
usagé est presque plein.
Préparez un nouveau
réceptacle de toner usagé
à installer.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 191
TONER VIDE
X
La cartouche de toner X
est vide.
Remplacez la cartouche
de toner.
L’impression ne s’arrête
pas immédiatement
quand ce message
s’affiche. Elle se poursuit
alors qu’il est affiché avant
de s’arrêter. (Cf. page
196.)
TONER X
INADAPTE
La cartouche de toner X
est de type non homologué.
Installez une cartouche de
toner KONICA MINOLTA
du type approprié (AM,
EU, AP ou GC). Cf. page
125.
U-IMAGE X
INADEQUATE
L’unité d’imagerie X est
de type non homologué.
Installez une unité d’imagerie
KONICA MINOLTA du
type approprié (AM, EU,
AP ou GC). Cf. page 125.
U-IMAGERIE BAS
X
L’unité d’imagerie X a
atteint son niveau
minimum et devra être
remplacée après 2.000
pages de format letter/A4
imprimées à un taux de
couverture de 5 %.
(Apparaît si l’option
ACTIVÉ est définie
dans le MENU DEFAUT
SYS./ACTIVER
ALERTES/
U-IMAGERIE BAS)
Préparez l’unité d’imagerie
de la couleur
indiquée.
UNITÉ FIXATION
FIN VIE
L’unité de fixation est
arrivée en fin de vie.
Contactez votre
Support technique avec
l’information d’erreur.
L’impression ne s’arrête
pas immédiatement
quand ce message
s’affiche. Un message
d’erreur apparaît pendant
qu’elle se poursuit et
avant qu’elle ne s’arrête.
Message : Signification : Action
192 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
USB
NON SUPPORTE
Un périphérique USB
incompatible est connecté
à la machine.
Débranchez le périphérique
USB de la machine.
VIE U-IMAGERIE
X
L’unité d’imagerie X est
arrivée en fin de vie. Si
vous avez sélectionné
l’option CONTINUER
pour le paramètre VIE
U-IMAGERIE dans le
MENU DEFAUT SYS.,
l’unité d’imagerie
indiquée devra être
remplacée lorsque le
message FIN
U-IMAGERIE
X s’affichera.
Remplacez l’unité.
Si vous avez sélectionné
l’option CONTINUER,
l’impression se poursuit
sans que le message
“VIE U-IMAGERIE” ne
s’affiche et jusqu’à ce que
le message “FIN
U-IMAGERIE
X” apparaisse.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 193
Messages d’erreur (Appel Opérateur : )
Message : Signification : Action
ALIM. MANUELLE
“FORMAT”
“TYPE”
La Source papier
spécfiée dans le
pilote est le Bac 1
(Alimentation
manuelle), mais ce
bac contenait déjà du
support quand
l’impression a commencé.
Appuyez sur la touche
fléchée Haut, ou retirez
et remplacez le support
chargé dans le Bac1.
BAC SORTIE PLEIN
ÔTER FEUILLES
Le bac de sortie est
plein.
Retirez toutes les
feuilles qui se trouvent
dans ce bac.
BAC X VIDE
“FORMAT”
“TYPE”
Le bac X (1, 2, 3, 4 ou
5), spécifié dans le
pilote pour l’impression,
ne contient pas
le support approprié.
Ce message apparaît
quand l’option MENU
PAPIER/SOURCE
PAPIER/
CHAÎNAGE BACS
est DÉSACTIVÉ.
Chargez le support
approprié dans le bac
indiqué.
BOURRAGE
BAC X
Le support est resté
coincé en sortie du
bac (2, 3 ou 4) indiqué.
Appuyez sur la touche
fléchée Bas afin d’afficher
l’écran d’aide. Suivez
les instructions
affichées pour retirer la
feuille coincée. BOURRAGE
BAC1
Bourrage dans le
Bac 1.
BOURRAGE
FIXAT/SORTIE
Bourrage en sortie de
l’unité de fixation.
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Bourrage dans l’unité
recto-verso.
BOURRAGE
RECTO-VERSO 2
Bourrage dans l’unité
recto-verso.
BOURRAGE
TRANS VERT
Bourrage au niveau
de l’unité de transfert
(zone verticale).
194 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
BOURRAGE
TRANSFERT 2
Bourrage au niveau
du rouleau de transfert.
La feuille alimentée
dans l’imprimante
est restée coincée
juste avant d’être
éjectée dans le bac
de réception.
Appuyez sur la touche
fléchée Bas afin
d’afficher l’écran d’aide.
Suivez les instructions
affichées pour retirer la
feuille coincée
CAPOT OUVERT
CAPOT AVANT
Le capot avant de
l’imprimante est
ouvert.
Fermez le capot avant
de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
CAPOT LATÉRAL
Le capot latéral droit
de l’imprimante est
ouvert.
Fermez le capot latéral
droit de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
CAPOT BAC X
Le capot latéral droit
du Bac X (Bac 3, 4
ou 5) est ouvert.
Fermez le capot latéral
droit du bac indiqué.
CAPOT OUVERT
UNITÉ R-V
Le capot de l’unité
recto-verso est
ouvert.
Fermez le capot de
l’unité recto-verso.
ER FORMAT BAC X
AJOUTER
“FORMAT”
Le format de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé.
Chargez le format de
support approprié dans
le bac idiqué.
ERR STOCK TRAV.
ÉCHEC
STOCKAGE TRAV.
Le travail d’impression
spécifié a été
envoyé pour stockage
sur le disque dur mais
ce dernier n’est pas
installé.
Les travaux d’impression
ne peuvent être
stockés que si un disque
dur est installé. Si
besoin est, installez un
disque dur.
ERR TYPE BAC X
AJOUTER
“TYPE”
Le type de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé.
Chargez le type de
support approprié dans
le bac indiqué.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 195
ERR. PAP. BAC X
“FORMAT”
“TYPE”
Le format/type de
support défini dans le
pilote ne correspond
pas à celui qui est
chargé. Ce message
apparaît quand
l’option du MENU
PAPIER/SOURCE
PAPIER/
CHAÎNAGE BACS
est DÉSACTIVÉ).
Chargez le support de
format/type approprié
dans le bac indiqué.
ERREUR PAPIER
“FORMAT”
“TYPE”
Le format/type de
support défini dans le
pilote ne correspond
pas à celui qui est
chargé (ce message
apparaît quand
l’option MENU
PAPIER/SOURCE
PAPIER/CHAÎ-
NAGE BACS est
ACTIVÉ).
Chargez le support de
format/type approprié
dans le bac indiqué.
FIN U-IMAGERIE
REMPLACER
X
L’unité d’imagerie X
est complètement
hors d’usage.
Remplacez l’unité d’imagerie.
MANQ. TONER USE
VERIF. KIT
Le réceptacle de
toner usagé n’est pas
installé.
Installez le réceptacle de
toner usagé.
MANQUE TONER
VERIF. X
La cartouche de toner
X n’est pas installée
ou n’est pas de type
approprié.
Installez la cartouche de
toner KONICA MINOLTA
appropriée.
MANQUE U-IMAGE
VERIF. X
L’unité d’imagerie X
n’est pas installée ou
n’est pas de type
homologué.
Installez l’unité d’imagerie
KONICA MINOLTA
appropriée.
MANUEL VIDE
“FORMAT”
“TYPE”
Le Bac1, sélectionné
dans le pilote pour
l’impression, est vide.
Chargez le support
approprié dans le Bac 1.
Message : Signification : Action
196 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
MÉMOIRE PLEINE
APPUI CANCEL
L’imprimante a reçu
plus de données
qu’elle ne peut en
traiter avec la capacité
mémoire installée.
Appuyez sur la touche
Cancel pour annuler le
travail d’impression.
Réduisez le volume de
données à imprimer (par
exemple, en diminuant
la résolution), et relancez
l’impression.
Si le problème persiste,
installez un module
mémoire optionnel.
PLUS DE PAPIER
“FORMAT”
“TYPE”
Il n’y a plus de papier
dans le bac spécifié
(ce message apparaît
quand l’option
MENU PAPIER/
SOURCE PAPIER/
CHAÎNAGE BACS
est ACTIVÉ).
Chargez le support
approprié dans le bac
indiqué.
TONER USÉ PLEIN
REMPLACER KIT
Le réceptacle de
toner usagé est plein.
Installez un nouveau
réceptacle de toner
usagé.
TONER VIDE
REMPLACER
X
La cartouche de toner
X est complètement
vide.
Remplacez la cartouche
de toner indiquée.
VIE COUR. TRANSF
REMPLACER
COUR. TRANSF
La courroie de transfert
est arrivée en fin
de vie.
Contactez votre Support
technique avec
l’information d’erreur.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 197
VIE U-FIXATION
REMPLACER
UNITE FIXATION
L’unité de fixation est
arrivée en fin de vie.
Contactez Support technique
avec l’information
d’erreur.
VIE U-IMAGERIE
REMPLACER
X
L’unité d’imagerie X
est arrivée en fin de
vie. Ce message
apparaît quand
l’option ARRÊTER
est sélectionnée dans
le MENU DEFAUT
SYS. /VIE
U-IMAGERIE.
Remplacez l’unité d’imagerie.
Appuyez sur la touche
du panneau de commande
et sélectionnez
CONTINUER dans le
menu pour imprimer 20
pages supplémentaires
ou continuer temporairement
à imprimer jusqu’à
la fin du travail en cours.
Toutefois si l’impression
est poursuivie, le message
“FIN U-IMAGERIE”
apparaît et
l’impression s’arrête.
Message : Signification : Action
198 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages de maintenance :
Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne
peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce
cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé.
Message : Signification : Action
APPEL SERV.XXXX
“Erreur”
Une erreur a été
détectée au niveau du
composant “XXXX”
indiqué.
Les informations
d’erreur apparaisent au
bas de l’écran des
messages.
Redémarrez
l’imprimante. Cela a
souvent pour effet
d’effacer le message
d’erreur et l’impression
peut rerendre.
Si le problème persiste,
contactez votre Support
technique.
Installation10
d’options
200 Introduction
Introduction
Note
L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA
annule votre garantie.
Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après.
Note
Avant d’installer une option, l’imprimante et l’option doivent impérativement
être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur.
Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont
installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois.
Modules de mémoire DIMM
(Dual In-Line Memory Modules)
Module de 256 Mo ou 512 Mo
(SDRAM-DDR, 266 MHz, 184 broches,
Non ECC, Non temporisée, CL=2 ou 2.5)
Unité recto-verso Impression recto-verso automatique
Chargeur inférieur (Bac 3/4/5) Bac de 500 feuilles inclus
Kit disque dur 40 Go
CompactFlash Carte CompactFlash de 256 Mo/512 Mo
Socle à roulettes Pour installation au sol
Bac Bannière Pour support long
Protection antistatique 201
Protection antistatique
Note
Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il
est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé
par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations.
Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet
antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante,
attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le
châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce
bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique,
caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont
pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet
antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité
statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des
cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi
de trop circuler après vous être mis à la terre.
202 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour
imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso.
Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des
cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface.
L’imprimante dispose de deux emplacements DIMM. Elle est livrée avec un
module DIMM de 256 Mo déjà installé dans l’un de ces emplacements. En
utilisant l’un et/ou l’autre de ces emplacements, sa capacité mémoire peut
être étendue jusqu’à un maximum de 1024 Mo (512 Mo + 512 Mo).
Installation d’un module DIMM
Note
It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module
DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la
consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits
imprimés par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 A l’aide d’une pièce de monnaie,
retirez la vis de fixation du capot
latéral gauche, et soulevez le
capot afin de le retirer.
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 203
3 Insérez le nouveau module
DIMM bien droit dans son
connecteur, jusqu’à ce que les
deux loquets de verrouillage
s’enclenchent.
4 Localisez l’encoche sur le côté
du module et alignez-la sur le
connecteur. Si vous n’arrivez
pas à enclencher le module,
ne forcez pas. Repositionnez-le
en vous assurant que sa base
est bien enfoncée dans le
connecteur.
5 Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis.
6 Rebranchez les câbles d’interface.
7 Rebranchez le cordon secteur et
allumez l’imprimante.
8 Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante
Windows (Propriétés/Onglet Configurer).
9 Imprimez une page de configuration (MENU IMPRIMER/PAGE DE
CONFIG.) et vérifiez que la capacité totale de RAM installée sur votre
imprimante y figure.
204 Kit disque dur
Kit disque dur
Lorsqu’un kit disque dur est installé, vous pouvez télécharger et stocker des
polices, et utiliser la fonction Calque.
Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont
installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois.
Installation du kit disque dur
Note
It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module
DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la
consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits
imprimés par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 A l’aide d’une pièce de monnaie,
retirez la vis de fixation du capot
latéral gauche, et soulevez le
capot afin de le retirer.
Kit disque dur 205
3 Branchez le câble du disque dur
sur le connecteur de la carte
contrôleur.
4 Introduisez les trois picots de
placement du disque dur dans
les trous prévus à cet effet sur la
carte contrôleur afin de fixer le
disque sur la carte.
5 Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis.
6 Rebranchez les câbles d’interface.
7 Rebranchez le cordon secteur et
allumez l’imprimante.
8 Déclarez le disque dur dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/
Onglet Configurer).
206 Carte CompactFlash
Carte CompactFlash
Quand une carte CompactFlash est installée, des ressources telles que des
polices, des macros et des profils peuvent être téléchargées et des fichiers
d’image peuvent être directement imprimés.
Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 256 Mo ou
512 Mo peuvent être utilisées.
Les fonctions Assembler, Stocker Travail et de comptabilisation de
travaux ne sont pas disponibles avec une carte CompactFlash. Ces
fonctions nécessitent l’installation d’un disque dur optionnel.
Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont
installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois.
Installation de la carte CompactFlash
Note
Si vous installez une carte CompactFlash précédemment utilisée avec
un autre appareil tel qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique,
elle sera automatiquement formatée et toutes les données qu’elle
contient seront supprimées.
Note
Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM
contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne
de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés
par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
Carte CompactFlash 207
2 A l’aide d’une pièce de monnaie,
retirez la vis de fixation du capot
latéral gauche, et soulevez le
capot afin de le retirer.
3 Introduisez complètement la
carte CompactFlash dans
l’emplacement approprié.
Lorsque la carte CompactFlash
est correctement installée, le
bouton sur le côté droit de
l’emplacement (entouré sur
l’illustration) se place légèrement
en saillie.
Avant de retirer la carte
CompactFlash, appuyez
sur ce bouton.
4 Remettez le capot latéral gauche en place et resserrez la vis.
5 Rebranchez les câbles d’interface.
208 Carte CompactFlash
6 ebranchez le cordon secteur et
allumez l’imprimante.
7 Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote d’imprimante Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Unité recto-verso 209
Unité recto-verso
Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous
pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une
feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 118.
Contenu du kit
1—Unité recto-verso optionnelle
2—Cache du connecteur
Installation de l’unité recto-verso
1 Eteignez l’imprimante.
2 Retirez les deux caches sur le
côté droit.
1
2
210 Unité recto-verso
3 Soulevez le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
4 A l’intérieur du capot latéral
droit, appuyez sur la languette
indiquée sur l’illustration, et
retirez le capot.
5 Refermez le capot latéral droit.
Unité recto-verso 211
6 Préparez l’unité recto-verso.
Avant d’installer l’unité
recto-verso, assurezvous
d’orienter le
crochet dans le bon sens
comme indiqué ci-contre.
7 Introduisez les deux onglets de
l’unité recto-verso dans les trous
prévus sur l’imprimante pour
l’installer.
Maintenez l’unité
recto-verso à deux mains
tant qu’elle n’est pas
solidement montée sur
l’imprimante.
8 Ouvrez le capot de l’unité
reco-verso.
212 Unité recto-verso
9 Tout en appuyant sur le montant
interne de l’unité recto-verso,
fixez-la sur l’imprimante à l’aide
des deux vis.
Serrez les vis en utilisant
une pièce de monnaie.
10 Refermez le capot de l’unité
reco-verso.
11 Branchez le connecteur de
l’unité recto-verso sur la prise
correspondante de la machine.
Unité recto-verso 213
12 Fixez le cache du connecteur
sur la machine.
214 Chargeur papier inférieur
Chargeur papier inférieur
Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à trois chargeurs papier optionnels
(Bacs 3, 4 et 5), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de
votre imprimante de 500 feuilles.
Contenu du kit
1— Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles)
2— Quatre équerres métalliques
– Deux équerres de fixation avant
– Deux équerres de fixation arrière
3— Quatre vis de fixation
4— Un capot supérieur
5— Un capot inférieur
6— Etiquette de format de support
Installation d’un chargeur papier inférieur
Note
Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la
déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion.
Note
Lorsque vous installez l’imprimante avec un chargeur papier inférieur,
montez le chargeur sur l’imprimante avant d’installer cette dernière.
Si des consommables sont déjà chargés dans l’imprimante, ils peuvent
l’alourdir et ne pas faciliter la procédure.
1
2
4
5
3
Chargeur papier inférieur 215
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 Retirez le capot inférieur droit de
l’imprimante comme indiqué
ci-contre.
Introduisez votre doigt dans le
trou sur la face avant du capot et
tirez sur le capot comme
indiqué.
3 Préparez le chargeur papier
inférieur.
Assurez-vous de déposer
le chargeur sur une surface
plane.
Ne retirez pas l’adhésif
fixant le câble de relais
sur le chargeur papier
inférieur tant que vous
n’êtes pas prêt à connecter
l’unité à l’imprimante.
216 Chargeur papier inférieur
4 Fixez le capot supérieur sur le
deuxième chargeur papier inférieur
et les suivants.
Ne fixez pas ce capot si
vous n’installez qu’un seul
chargeur.
5 Pour installer plusieurs
chargeurs papier inférieurs,
superposez-les.
6 A l’aide d’un tournevis, fixez les
deux équerres de fixation sur la
face arrière des bacs afin
d’assembler chargeurs.
Chargeur papier inférieur 217
7 Sortez les bacs, et à l’aide d’un
tournevis, fixez deux équerres
pour assembler les chargeurs.
8 Avec l’aide d’une autre
personne, placez l’imprimante
sur le chargeur papier inférieur,
en vous assurant que ses picots
de placement entrent bien dans
les trous correspondants à la
base de l’imprimante.
Si vous installez deux ou trois chargeurs papier inférieurs,
superposez-les et fixez-les ensemble avant de les monter sous
l’imprimante.
Pour bien placer l’imprimante sur un chargeur papier inférieur,
alignez l’avant et l’arrière de l’imprimante sur la face avant et
arrière du chargeur.
59 kg
129.9 lbs
218 Chargeur papier inférieur
PRUDENCE !
Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroitement
ou en la transportant sans en équilibrer le poids.
Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez
besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une
charge excessive par rapport aux autres (poids : 59 kg/129,9 lb)
Note
Avant de placer l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, assurezvous
que le capot inférieur droit de l’imprimante a été retiré. Si ce capot
est toujours en place, vous risquez d’endommager l’imprimante ou le
chargeur.
9 A l’aide d’un tournevis, installez
les deux équerres de fixation à
l’arrière de l’imprimante.
10 Ouvrez les bacs.
Chargeur papier inférieur 219
11 Installez les deux équerres de
fixation à l’avant de l’imprimante.
12 Refermez les bacs.
220 Chargeur papier inférieur
13 Retirez l’adhésif fixant le câble
de relais sur le chargeur papier
inférieur, puis retirez le cache
couvrant le connecteur du câble
de relais sur l’imprimante.
Si vous installez plusieurs chargeurs
inférieurs, retirez le cache
du connecteur sur l’imprimante
pour tout chargeur autre que
celui du bas, et retirez l’adhésif
du câble de relais.
Pour retirer les vis de
fixation du cache,
utilisez une pièce de
monnaie.
Chargeur papier inférieur 221
14 Branchez le câble de relais sur
le connecteur.
Si vous installez plusieurs chargeurs
inférieurs, branchez le
câble de relais du chargeur du
bas sur le connecteur de l’imprimante
et remettez le cache à sa
place initiale.
222 Chargeur papier inférieur
15 Fixez les caches fournis avec
les chargeurs papier inférieurs
sur le côté droit de l’imprimante,
et fixez l’étiquette indiquant le
format du support chargé sur
l’avant du chargeur papier
inférieur.
16 Déclarez le Bac 3/4/5 dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet
Configurer).
Socle à roulettes 223
Socle à roulettes
Montée sur socle à roulettes, l’imprimante peut aisément être déplacée en
différents endroits.
Note
Le socle à roulettes doit être fixé sous le chargeur papier inférieur avant
de fixer ce dernier sous l’imprimante.
Contenu du Kit
1— Socle à roulettes
2— Trois pieds fixes
3— Trois vis de fixation pour les pieds fixes
4— Deux pieds réglables
5— Quatre équerres d’assemblage
6— Quatre vis de fixation pour les équerres d’assemblage
7— Trois cales de mise à niveau
8— Trois vis de fixation pour les cales de mise à niveau
1
7
4
3
8
5
2
6
224 Socle à roulettes
Installation du socle à roulettes
1 Utilisez les vis fournies pour fixer
les cales de mise à niveau sur le
socle.
2 Vissez les deux pieds réglables
sur le socle.
3 Utilisez les vis fournies pour fixer
les trois pieds fixes sur le socle.
Socle à roulettes 225
4 Placez le chargeur papier
inférieur du bas devant être fixé
sur le socle.
Pour un placement
correct, alignez les deux
repères , que vous
pouvez voir au travers du
trou au fond du chargeur.
5 Utilisez les vis fournies pour fixer
les équerre d’assemblage du
socle et du chargeur papier.
Ces équerres peuvent être
placées soit aux deux endroits à
l’avant, soit aux deux endroits à
l’arrière du socle.
226 Socle à roulettes
6 Tournez les deux pieds réglables
pour ajuster leur hauteur et
immobiliser le socle à roulettes.
Note
Assurez-vous que le socle à roulettes est toujours immobilisé par les
deux pieds réglables sauf quand vous déplacez l’imprimante.
Pour fixer des chargeurs papier inférieurs sous l’imprimante, voir
“Installation d’un chargeur papier inférieur”, page 214.
Bac Bannière 227
Bac Bannière
Avec un Bac Bannière installé, vous pouvez charger des feuilles de 1200 mm
de long sur l’imprimante.
Installation du bac Bannière
1 Ouvrez le Bac 1 (bac d’alimentation
manuelle).
Ne tirez pas la rallonge
du bac. Si elle tirée,
poussez-la pour la
rentrer.
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
3 Relevez le guide papier du bac
Bannière.
228 Bac Bannière
4 Insérez le Bac Bannière dans le
Bac 1.
Insérez le bac Bannière
de sorte que l’onglet qui
se trouve au dos entre
bien en contact avec le
côté du Bac 1.
5 Chargez le papier bannière, face
imprimable vers le bas en introduisant
le bord avant aussi loin
que possible dans l’imprimante,
et placez tout le pan arrière par
dessus le guide papier.
Le bac Bannière peut
recevoir 10 feuilles
maximum de papier
bannière.
Afin d’éviter un maculage de toner, ne chargez pas du papier qui
se recourbe.
6 Ramenez les guides papier contre les bords de la feuille.
Assurez-vous de bien
caler les guides papier
contre les deux bords de
la feuille afin qu’elle ne
dévie pas.
7 Lancez l’impression.
Définissez un format papier comme vous le feriez pour tout format
personnalisé dans le pilote de l’imprimante.
Bac Bannière 229
Retirez les feuilles une à une dès leur sortie d’impression afin
d’éviter qu’elles ne tombent au sol ou provoquent un bourrage
dans l’imprimante.
Après avoir imprimé sur du support pour bannière, retirez le Bac
Bannière et rangez-le dans un lieu sûr.
230 Bac Bannière
Annexe
232 Spécifications techniques
Spécifications techniques
Imprimante
Type Imprimante couleur de bureau à double rayon
laser
Système d’impression Balayage par rayons laser semi-conducteurs +
procédé électro-photographique à sec
Système d’exposition 4 diodes laser et miroir polygonal
Système de
développement
HMT bi-composant
Résolution 600 dpi 600 dpi 4 bits
Délai de production de la
1ère impression
Recto seul
Monochrome/Couleur :
8,1/11,4 secondes - format A4
(papier standard)
Monochrome/Couleur :
8,2/11,4 secondes - format
Letter (papier standard)
Recto-verso
Monochrome/Couleur :
15,8/19,1 secondes - formats A4
(papier standard)
Monochrome/Couleur :
15,9/19,2 secondes - format
Letter (papier standard)
Vitesse d’impression Recto seul
Monochrome/Couleur :
25,0 pages par minute - format
A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
24,5 pages par minute - format
Letter (papier standard)
Recto-verso
Monochrome/Couleur :
23,6 pages par minute - format
A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
23,1 pages par minute - format
Letter (papier standard)
Temps de préchauffage 99 secondes en moyenne
Spécifications techniques 233
Tailles des supports
d’impression
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Largeur : 90 à 311 mm (3,55 à 12,25")
Longueur : 140 à 1200 mm (5,50 à 47,24")
Bac 2
Largeur : 90 à 311 mm (3,55 à 12,25")
Longueur : 140 à 457 mm (5,50 à 18,00")
Bacs 3, 4 et 5 (optionnels)
A5 - A3/11 14
Types de papier/Support
d’impression
• Papier standard (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb
bond)
• Papier recyclé (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond)
• Transparent1
• Transparent2
• Enveloppes
• Papier épais 1 (91 à 150 g/m2)
• Papier épais 2 (151 à 210 g/m2)
• Papier épais 3 (211 à 256 g/m2)
• Cartes
• parpier à en-tête
• Planches d’étiquettes
• Support brillant
Capacité d’alimentation Bac 1 (Alimentaton manuelle)
Papier standard/recyclé :100 feuilles
Enveloppe/Etiquettes/Cartes/Papier épais/
Brillant/Transparent/Papier en-tête :
10 feuilles
Bac 2
Papier standard/recyclé : 250 feuilles
Enveloppe/Papier épais 3 : 10 feuilles
Etiquettes/Cartes/Papier épais 1, 2/Brillant/
Transparent/Papier en-tête :
50 feuilles
Bacs 3, 4 et 5 (optionnels)
Papier standard/recyclé :500 feuilles
Capacité de sortie Bac de sortie : 250 feuilles (A4, Letter)
Température ambiante
(en fonctionnement)
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Humidité ambiante
(en fonctionnement)
15 à 85 %
Alimentation électrique 110 à 127 V, 50 à 60 Hz
220 à 240 V, 50 à 60 Hz
234 Spécifications techniques
Consommation électrique 120 V : 1450 W
230 V : 1450 W
Mode Épargne d’énergie : 28 W ou moins en
moyenne (sans options installées)
Ampérage 120 V : 12,0 A ou moins
220 à 240 V : 6,5 A ou moins
Niveau de bruit En fonctionnement : 52 dB ou moins
En veille : 40 dB ou moins
Dimensions externes Hauteur : 477 mm (18,8")
Largeur : 650 mm (25,6")
Profondeur : 603 mm (23,7")
Poids Imprimante : environ 50,5 kg (111,3 lb)
Cartouche de toner :
Cartouche de démarrage =
0,3 kg (0,7 lb) (Y, M, C)/
0,4 kg (0,9 lb) (K)
Cartouche de rechange (Haute capacité) =
0,5 kg (1,1 lb) (Y, M, C)/
0,7 kg (1,6 lb) (K)
Unité d’imagerie : 1,7 kg (3,7 lb) (Y, M, C, K)
Interface Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Parallèle,
PictBridge 1.0, Emplacement de carte Compact
Flash
Mémoire standard 256 Mo
Pile auxiliaire Pile plate au lithium CR2032 3 V
Spécifications techniques 235
Durée de vie des consommables
Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner
usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en
recto seul, et avec un taux de couverture de 5%.
La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les
paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le
mode d’impression continu ou intermittent (impression fréquente de
travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais).
Elle peut aussi varier suivant la température et l’humidité ambiantes.
Remplaçables par l’utilisateur
Remplaçables en maintenance
Article Durée de vie moyenne
Cartouche de toner Cartouche de démarrage standard :
Conditions ambiantes constantes
3.000 pages en moyenne (travail de 3 pages)
Cartouche de rechange (Haute Capacité) :
Conditions ambiantes constantes
15.000 pages en moyenne (K) (travail de 3 pages)
12.000 pages en moyenne ( C, M, Y) (travail de 3
pages)
Réceptacle de toner
usagé
18.000 pages (travail de 3 pages)
Unité d’imagerie 30.000 pages (C, M, Y) (travail de 3 pages)
50.000 pages (K) (travail de 3 pages)
Filtre à air (livré avec
cartouche toner Noir)
7.000 ou 15.000 pages (travail de 3 pages)
Filtre à poussières
(livré avec le réceptacle
de toner usagé)
18.000 pages (travail de 3 pages)
Note : Les conditions ambiantes constantes supposent une température de
15 °C [59 °F] à 25 °C [77 °F] et une humidité relative de 35 % à 70 %.
Article Durée de vie moyenne
Unité de fixation 120.000 pages (travail de 3 pages)
Entraînement papier 200.000 pages (travail de 3 pages)
Unité de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages)
Rouleau de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages)
Fitre d’ozone 120.000 pages (travail de 3 pages)
236 Spécifications techniques
Index
Index 237
A
Appareil photo direct ....................82
B
Bac Bannière ...............................227
Bourrage
Bac 2 ..........................................159
Bac 3/4/5 ....................................163
Rouleau de transfert ..................170
Unité de fixation .........................166
Bourrages
Prévention ..................................155
Bracelet de protection
antistatique ..................................201
Brillant ............................................95
C
Carte CompactFlash ................... 206
Cartes ............................................. 93
Chargement des supports ............ 98
Chargeur papier inférieur ........... 214
Chemin papier ............................. 156
Connexion PageScope Web ....... 180
Consommables
Cartouche de toner .................... 124
Pile auxilaire .............................. 137
Réceptacle de toner usagé ........ 134
Unité d’imagerie ......................... 129
D
Décharge d’électricité statique .. 201
Décharge électrostatique ........... 201
Dual In-line Memory Modules .... 202
238 Index
E
Ecran d’état ....................................22
Fermeture ....................................23
Ouverture .....................................22
Utilisation .....................................22
Ecran des messages ...............26, 28
En-tête ....................................92, 233
Entretien .......................................142
Enveloppes ....................................89
Etiquettes .......................................91
Impression en continu ..................91
I
Impression de calque ..................178
Impression recto-verso ...............118
Unité recto-verso .......................209
Imprimante
Composants ...................................3
K
Kit disque dur ..............................204
M
Marges de page .............................97
Menu de configuration ..................29
Messages d’erreur .......................188
Messages d’état, d’erreur
et de maintenance .......................187
Messages de maintenance .........198
N
N-up ..............................................179
O
Onglet Autres .................................19
Onglet Filigrane/Calque ................18
Onglet Mise en page .....................17
Onglet Qualité ................................19
Options .........................................200
Chargeur papier inférieur ...........214
DIMM .........................................202
Kit disque dur ............................. 204
Unité recto-verso ....................... 209
P
Panneau de commande ................ 26
Papier épais ................................... 89
Papier standard ............................. 87
Pilote d’imprimante
Paramètres .................................. 14
Pilote d’imprimante
(Postscript, PCL) ........................... 15
Désinstallation ............................. 13
Onglet Autres ............................... 19
Onglet Avancé ............................. 16
Onglet Couverture ....................... 18
Onglet Filigrane/Calque ............... 18
Onglet Paramètres de base ......... 17
Onglet Qualité .............................. 19
Pilote d’imprimante (PPD)
Désinstallation ............................. 13
Prévention des bourrages
papier ........................................... 155
Problèmes d’alimentat