magicolor 4750DN
Fichiers:
Fichiers:
Voir également :
magicolor 4695MF Imprimante / Copieur /Scanner Guide d¡¦utilisation R A0FD-9565-14B 1800862-003E Remerciements Nous vous remercions d¡¦avoir achete une magicolor 4695MF. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 4695MF est specialement concue pour fonctionner de maniere optimale en environnements Windows. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques deposees de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor et PageScope sont des marques ou des marques deposees de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques deposees mentionnees sont la propriete de leurs detenteurs respectifs. Copyright Copyright c 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits reserves. Ce document ne peut etre copie, en totalite ou en partie, ni transpose sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l¡¦autorisation ecrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le materiel qu¡¦il decrit sans avis prealable. Ce document a ete redige avec toute la rigueur requise pour eviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune maniere toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d¡¦adaptation a des fins particulieres que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. decline toute responsabilite concernant des erreurs pouvant etre contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant resulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le materiel ou etre lies au fonctionnement du materiel ainsi utilise. ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les elements suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie integrante du systeme d¡¦impression, les donnees numeriques de contour lisibles par la machine, codees au format special et sous forme cryptee (¡§Programmes de polices¡¨), un autre logiciel fonctionnant sur un systeme informatique a utiliser avec le Logiciel d¡¦impression (¡§Logiciel hote¡¨), et des instructions ecrites connexes (¡§Documentation¡¨). Le terme ¡§Logiciel¡¨ s¡¦emploie pour designer le Logiciel d¡¦impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hote, ainsi que toutes mises a jour, versions modifiees, complements et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du present Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d¡¦exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, a condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d¡¦impression et les Programmes de polices associes pour imprimer sur le(s) peripheriques(s) de sortie sous licence, exclusivement a vos propres fins d¡¦exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnes au paragraphe 1 (¡§Logiciel d¡¦impression¡¨) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caracteres et symboles (¡§Polices¡¨) a l¡¦ecran, a vos propres fins d¡¦exploitation interne. 3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hote, a condition que cette copie ne soit pas installee ou utilisee sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hote sur un nombre illimite d¡¦ordinateurs dedies a etre utilises avec un ou plusieurs systemes d¡¦impression fonctionnant avec le Logiciel d¡¦impression. 4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipules dans cet Accord a un depositaire des droits et interets de tous les beneficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (¡§Depositaire¡¨), a condition de transferer au Depositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associee. Le Depositaire accepte d¡¦etre lie par tous les termes et conditions de cet Accord. 5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour alterer, dissocier, decoder, contrefaire ou decompiler le Logiciel. 7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriete du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs eventuelles reproductions. 8. L¡¦utilisation de noms de marques se fera conformement a la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs proprietaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent etre utilises qu¡¦a des fins d¡¦identification de l¡¦imprime produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confere aucun droit de propriete sur la marque citee dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, ceder en bail, sous-licencier, preter ou tranferer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilise sur support inhabituel, sauf dans le cadre d¡¦un transfert permanent de l¡¦ensemble Logiciel et Documentation mentionne plus haut. 10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agree pour responsable de dommages consequents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou speciaux, y compris de pertes pecuniaires, meme si KMBT a ete averti de l¡¦eventualite de tels dommages, ou de toute plainte emanant d¡¦une tierce partie. KMBT ou agree rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d¡¦adaptation a des fins particulieres, et des droits de titre et d¡¦exclusivite de tierces parties. L¡¦exclusion ou la limitation de dommages fortuits, consequents ou speciaux n¡¦est pas autorisee dans certains etats ou sous certaines juridictions. Par consequent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 11. Avis aux utilisateurs finaux dans l¡¦Administration U.S. : Le Logiciel est un ¡§objet commercial¡¨ tel que defini a l¡¦article 48 C.F.R.2.101, consistant en un ¡§logiciel informatique commercial¡¨ et en une ¡§documentation de logiciel informatique commercial¡¨ comme mentionnes a l¡¦article 48 C.F.R. 12.212. Conformement aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l¡¦Administration U.S. avec les seuls droits stipules dans le present Accord. 12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant a toutes les lois et reglementations en vigueur pour le controle d¡¦exportation dans tout pays. Restrictions legales concernant la copie Certains types de documents ne doivent jamais etre copies dans le but ou l¡¦intention d¡¦utiliser les copies a la place des originaux. La liste ci-apres, sans etre exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas etre copies dans toute activite de copie responsable. Pieces financieres et comptables ƒÜ Cheques personnels ƒÜ Traveller¡¦s cheques ƒÜ Mandats ƒÜ Certificats de depot ƒÜ Cautions ou autres reconnaissances de dette ƒÜ Certificats d¡¦inventaire Documents legaux ƒÜ Bons d¡¦alimentation ƒÜ Timbres postaux (obliteres ou non) ƒÜ Cheques ou traites au profit des services publics ƒÜ Timbres fiscaux (obliteres ou non) ƒÜ Passeports ƒÜ Papiers d¡¦immigration ƒÜ Certificats d¡¦immatriculation et permis de conduire ƒÜ Titres et actes de propriete immobiliere et fonciere Generalites ƒÜ Cartes d¡¦identite, badges ou insignes ƒÜ Copyrights sans autorisation du detenteur des droits d¡¦auteur En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de banque nationaux ou etrangers ou des oeuvres d¡¦art sans autorisation du detenteur des droits d¡¦auteur. En cas de doute sur la nature d¡¦un document, consultez votre conseil juridique. ƒ¢ƒ¯ Cette machine est dotee d'une fonction de prevention des contrefacons afin d'empecher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obliges de bien vouloir comprendre que les images imprimees peuvent peu frequemment comporter des donnees de bruit et d'image qui risquent de ne pas etre archivees dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prevention des contrefacons. Pour les pays membres de l¡¦UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos dechets domestiques! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriees, veuillez contacter vos autorites locales. En cas de remplacement d¡¦un produit usage, vous pouvez confier ce dernier a votre fournisseur pour qu¡¦il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de preserver les ressources naturelles et de prevenir tous effets nocifs pour l¡¦environnement et la sante, lies a une mauvaise gestion des dechets. Ce produit est conforme a la directive RoGHS (2002/95/CE) Table des matieres i Table des matieres 1 Introduction ....................................................................................................... 1 Presentation de la machine.............................................................................. 2 Espace requis................................................................................................. 2 Composants de la machine............................................................................ 4 Vue avant ................................................................................................. 4 Vue arriere................................................................................................ 6 Vue avant avec options ............................................................................ 6 CD/DVD Drivers (pilotes) ............................................................................... 7 Pilotes de l¡¦imprimante (Pilotes PostScript).............................................. 7 Pilotes de l¡¦imprimante (Pilotes PCL) ....................................................... 7 Pilotes de l¡¦imprimante (Pilotes XPS)....................................................... 7 Pilotes de l¡¦imprimante (Fichiers PPD)..................................................... 8 Pilotes de l¡¦imprimante ............................................................................. 8 Pilotes PC Fax.......................................................................................... 9 CD/DVD Applications ................................................................................... 10 Applications ............................................................................................ 10 CD/DVD Documentation .............................................................................. 12 Documentation ....................................................................................... 12 Configuration systeme requise..................................................................... 13 ii Table des matieres 2 Panneau de commande et menu de configuration ......................................15 Presentation du panneau de commande ...................................................... 16 Voyants et touches du panneau de commande ...........................................16 Indications ecran...........................................................................................19 Ecran principal (Mode Copie) .................................................................19 Parametres de copie ..............................................................................20 Ecran principal (Mode Scan) ..................................................................22 Ecran principal (Mode Fax).....................................................................25 Ecran Impression....................................................................................28 Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine................................ 29 Toner restant ................................................................................................29 Menu Rapport/Etat .......................................................................................29 total imp. .................................................................................................30 etat consomm. ........................................................................................30 Result. TX/RX.........................................................................................31 Rapports .................................................................................................31 Presentation du menu de configuration ....................................................... 33 Menu Utilitaire...............................................................................................33 Menu Param. Machine ...........................................................................35 Menu Config. Papier ...............................................................................40 Menu Gestion admin. .............................................................................43 Menu Param. Copie ...............................................................................59 Menu Enregist. Num...............................................................................61 Menu Param. Transmis. .........................................................................62 Menu Param. Reception.........................................................................64 Menu Rapports .......................................................................................67 Menu Param. Scanner............................................................................68 Menu Impress. directe ............................................................................70 Menu impression PS/PCL............................................................................... 72 Menu Verif/Impr ......................................................................................72 Menu Papier ...........................................................................................74 Menu Qualite ..........................................................................................77 Menu Defaut Sys. ...................................................................................97 Menu impress. memoire ............................................................................... 104 3 Gestion des supports ....................................................................................107 Supports d¡¦impression ................................................................................. 108 Specifications..............................................................................................108 Types de support ........................................................................................109 Papier standard (Papier recycle) ..........................................................109 Papier epais..........................................................................................110 Enveloppe.............................................................................................111 Etiquettes..............................................................................................112 Pre-decoupees ou perforees ................................................................113 En-tete ..................................................................................................113 Carte.....................................................................................................113 Table des matieres iii Transparent.......................................................................................... 114 Brillant .................................................................................................. 115 Surface imprimable garantie ................................................................ 117 Surface imprimable¡XEnveloppes........................................................ 117 Marges de pages........................................................................................ 117 Chargement des supports d¡¦impression .................................................... 118 Recommandations generales..................................................................... 118 Bac 1 (Alimentation manuelle) ................................................................... 118 Papier standard.................................................................................... 118 Autres supports .................................................................................... 120 Enveloppes........................................................................................... 121 Planches d¡¦etiquettes/Papier en-tete/Cartes/Papier epais/ Papier brillant et transparents .............................................................. 123 Bac 2 .......................................................................................................... 125 Papier standard.................................................................................... 125 Bac 3 (Chargeur papier inferieur en option) ............................................... 128 Papier standard.................................................................................... 128 A propos de l¡¦impression recto-verso ........................................................ 131 Impression en mode recto-verso automatique ........................................... 131 Bac de sortie.................................................................................................. 133 Stockage des supports d¡¦impression ......................................................... 134 Supports originaux ....................................................................................... 135 Specifications ............................................................................................. 135 Documents pouvant etre places sur la vitre d¡¦exposition ..................... 135 Documents pouvant etre introduits dans le chargeur ADF................... 135 Placement d¡¦un document a copier............................................................. 137 Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition .................................... 137 Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF...................................... 138 4 Utilisation du pilote de l¡¦imprimante ........................................................... 139 Selection des options/valeurs par defaut du pilote (Windows)................ 140 Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS)........ 140 Desinstallation du pilote de l¡¦imprimante (Windows)................................ 142 Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS)........ 142 Affichage des parametres du pilote (Windows)...................................................................................................... 143 Windows 7............................................................................................ 143 Windows Vista/Server 2008 ................................................................. 143 Windows XP/Server 2003 .................................................................... 143 Windows 2000...................................................................................... 143 Parametres du pilote de l¡¦imprimante ......................................................... 144 Boutons accessibles sur tous les onglets................................................... 144 Onglet Avance(Pilote d¡¦imprimante PostScript seul) .................................. 145 Onglet Standard ......................................................................................... 145 Onglet Mise en page .................................................................................. 146 Onglet Parametrage par page.................................................................... 147 iv Table des matieres Onglet Filigrane/Calque ..............................................................................147 Onglet Qualite.............................................................................................148 Onglet Autres..............................................................................................148 Limitations des fonctions du pilote d¡¦imprimante installe avec Point and Print....................................................................................149 5 Appareil photo direct ....................................................................................151 Appareil photo direct .................................................................................... 152 Impression directe depuis un appareil photo numerique ............................152 6 Memoire directe .............................................................................................153 Memoire directe............................................................................................. 154 Impression a partir d¡¦une cle USB connectee.............................................154 7 Utilisation du copieur ....................................................................................157 Copie - Fonctions de base............................................................................ 158 Copie de base.............................................................................................158 Definition de la qualite de copie..................................................................159 Selection du type de document ............................................................159 Definition de la densite de copie...........................................................160 Definition du pourcentage de Zoom ...........................................................160 Selection d¡¦un pourcentage de zoom predefini.....................................160 Definition d¡¦un pourcentage de zoom personnalise..............................161 Selection du bac papier ..............................................................................161 Copie - Fonctions avancees......................................................................... 162 Activation de la copie 2en1/4en1................................................................162 Copie 2en1/4en1 a partir du chargeur ADF..........................................162 Copie 2en1/4en1 a partir de la vitre d¡¦exposition..................................162 Activation d¡¦une fonction de copie ..............................................................163 Copie Carte ID ............................................................................................164 Copie repetee .......................................................................................165 Copie Poster.........................................................................................166 Activation de la copie recto-verso ..............................................................167 Copie recto-verso a partir du chargeur ADF.........................................167 Copie recto-verso a partir de la vitre d¡¦exposition.................................168 Copie de documents recto-verso..........................................................169 Activation de la fonction Copie assemblee (Tri) .........................................169 Copie assemblee (Tri) a partir du chargeur ADF..................................169 Copie assemblee (Tri) a partir de la vitre d¡¦exposition..........................169 8 Utilisation du scanner ...................................................................................171 Numerisation depuis une application sur PC............................................. 172 Numerisation - Fonctions de base ..............................................................172 Parametres du pilote TWAIN Windows ......................................................173 Parametres du pilote WIA Windows ...........................................................175 Parametres du pilote TWAIN Macintosh.....................................................176 Table des matieres v Numerisation a partir de la machine ........................................................... 178 Numerisation - Operations de base............................................................ 178 Definition de la destination des donnees ................................................... 180 Enregistrement des donnees sur un ordinateur connecte (Scan A PC) ......................................................................................... 180 Enregistrement des donnees sur un peripherique memoire USB (Scan vers Mem. USB) ................................................. 181 Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB) ..................................................................... 181 Saisie directe de l¡¦adresse e-mail......................................................... 182 Selection dans la liste des favoris ........................................................ 182 Selection d¡¦une destination de numerotation abregee ......................... 183 Selection d¡¦une destination de numerotation groupee ......................... 184 Selection dans le carnet d¡¦adresses..................................................... 185 Recherche dans le carnet d¡¦adresses .................................................. 185 Recherche sur un serveur LDAP ......................................................... 186 Specification de plusieurs adresses de destination.............................. 188 Modification d¡¦une adresse de desitination specifiee ........................... 188 Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee ........................... 189 Enregistrement/suppression d¡¦adresses .................................................... 189 Enregistrement d¡¦adresses dans la liste des favoris ............................ 190 Suppression d¡¦adresses de la liste des favoris .................................... 191 Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe) ..................................................................................... 191 Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Recherche LDAP) ............................................................................... 192 Modification/suppression de destinations de numerotationabregee ........................................................................... 195 Enregistrement de destinations de numerotation groupee ................................................................................................ 196 Modification/suppression de destinations de numerotation groupee .......................................................................... 196 Selection du format de donnees................................................................. 198 Selection de la qualite de numerisation...................................................... 198 Selection de la resolution ..................................................................... 198 Selection du mode de numerisation..................................................... 199 Selection de la densite de numerisation............................................... 199 Selection d¡¦une numerisation en mode recto-verso ................................... 199 Definition du format du document numerise............................................... 200 Definition de la couleur de numerisation .................................................... 200 Specification du sujet ................................................................................. 201 Suppression d¡¦un travail de transmission en attente.................................. 201 vi Table des matieres 9 Remplacement des consommables .............................................................203 Remplacement des consommables............................................................. 204 A propos des cartouches de toner..............................................................204 Remplacement d¡¦une cartouche de toner.............................................207 Remplacement d¡¦une unite d¡¦imagerie .......................................................211 Remplacement du receptacle de toner usage ............................................217 Remplacement du rouleau de transfert ......................................................221 Procedure de remplacement du rouleau de transfert ...........................221 Remplacement du filtre d¡¦ozone ...........................................................224 Remplacement de la courroie de transfert..................................................225 Remplacement de l¡¦unite de fixation...........................................................233 10 Entretien .........................................................................................................237 Entretien de la machine ................................................................................ 238 Nettoyage de la machine .............................................................................. 240 Exterieur .....................................................................................................240 Rouleaux d¡¦entrainement papier.................................................................241 Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier (Bac d¡¦alimentation manuel) .................................................................241 Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier (Bac 2/3) ...............................................................................................243 Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 ...................244 Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier du chargeur ADF ..................................................................................245 Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier de l¡¦unite recto-verso ............................................................................246 Nettoyage des lentilles laser.......................................................................247 11 Resolution de problemes ..............................................................................249 Introduction ................................................................................................... 250 Impression d¡¦une page de configuration .................................................... 251 Deverrouillage du scanner ........................................................................... 252 Prevention des bourrages papier ................................................................ 253 Description du chemin papier...................................................................... 254 Suppression des bourrages papier ............................................................. 254 Messages de bourrage papier et procedures correctives...........................255 Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert ....................................256 Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 2............................................259 Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 3..................................................262 Suppression d¡¦un bourrage dans le chargeur ADF ..............................265 Suppression d¡¦un bourrage dans l¡¦unite recto-verso ............................267 Suppression d¡¦un bourrage dans l¡¦unite de fixation ....................................268 Suppression d¡¦un bourrage dans la zone retour papier..............................272 Suppression d¡¦un bourrage dans la zone du transport horizontal .............274 Table des matieres vii Resolution de problemes de bourrage ...................................................... 276 Resolution d¡¦autres problemes ................................................................... 279 Resolution de problemes de qualite .......................................................... 287 Messages : Etat, Erreur et Maintenance ..................................................... 293 Messages d¡¦etat ......................................................................................... 293 Messages d¡¦erreur...................................................................................... 294 Messages de maintenance ........................................................................ 303 12 Installation d¡¦options .................................................................................... 305 Introduction ................................................................................................... 306 Protection antistatique ................................................................................. 307 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)............................................. 308 Intallation d¡¦un module DIMM..................................................................... 308 Kit Disque dur................................................................................................ 311 Installation du kit Disque dur ................................................................ 311 Carte CompactFlash ..................................................................................... 315 Installation de l¡¦adaptateur CF et de la carte CompactFlash................ 315 Bac 3 (Chargeur papier inferieur) ................................................................ 319 Contenu du kit ............................................................................................ 319 Installation du Bac 3 ................................................................................... 320 13 Annexe ........................................................................................................... 323 Specifications techniques............................................................................ 324 Duree de vie des consommables ............................................................... 327 Remplacables par l¡¦utilisateur .............................................................. 327 Remplacables en maintenance............................................................ 328 Saisie de texte ............................................................................................... 329 Utilisation du clavier ................................................................................... 329 Saisie de numeros de fax .................................................................... 329 Saisie de noms..................................................................................... 330 Saisie d¡¦adresses e-mail ...................................................................... 330 Modification du mode de saisie .................................................................. 331 Exemple de saisie ...................................................................................... 331 Correction de texte et instructions de saisie............................................... 332 viii Table des matieres 1Introduction 2 Presentation de la machine Presentation de la machine Espace requis Pour permettre une utilisation aisee de la machine et faciliter les operations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d¡¦espace requis detaillees ci-dessous. Vue de cote Vue avant 1355 mm (53,3") 100 mm (3,9") 100 mm (3,9") 539 mm (21,2") 326 mm (12,8") 1016 mm (40,0") 100 mm (3,9") 590 mm (23,2") 907 mm (35,7") 326 mm (12,8") 290 mm (11,4") 329 mm (13,0") 578 mm (22,8") Presentation de la machine 3 ƒ¢ƒ¯ Sur ces dessins, les options materielles apparaissent en gris. Vue de cote avec options 1016 mm (40,0") 100 mm (3,9") 590 mm (28,2") 1018 mm (40,1") 111 mm (4,4") 326 mm (12,8") 329 mm (13,0") 578 mm (22,8") 4 Presentation de la machine Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les differents composants de la machine auxquels il est fait reference dans ce guide. Vue avant 1¡XPanneau de commande 2¡XChargeur automatique de documents (ADF) 2-a : Capot du chargeur ADF 2-b : Guides lateraux 2-c : Plateau d¡¦introduction 2-d : Plateau de reception 2-e : Butee des documents ƒ¢ƒ¯ Dans des messages, par exemple d¡¦erreur, ¡§capot doc.¡¨ peut parfois faire reference au chargeur ADF. ƒ¢ƒ¯ Pour numeriser un original de format Legal via le chargeur ADF, abaissez la butee des documents. 3¡XBac 1 (Alimentation manuelle) 4¡XBac 2 5¡XBac de sortie 6¡XRallonge du bac 7¡XLevier de verrouillage du scanner 8¡XVitre d¡¦exposition 9¡XCouvercle de la vitre d¡¦exposition 10¡XScanner 8 7 5 6 9 10 2-a 1 2-c 2-d 2-e 2-b 2 4 3 Presentation de la machine 5 11¡XUnite de fixation 12¡XCapot lateral droit 13¡XRouleau de transfert 14¡XCourroie de transfert 15¡XUnite(s) d¡¦imagerie 16¡XBarrette de nettoyage des lentilles laser 17¡XCapot avant 18¡XReceptacle de toner use 19¡XCartouche(s) de toner 20¡XFiltre d¡¦ozone 18 17 11 19 16 14 13 12 15 20 Y Y PUSH 19 18 13 14 15 16 6 Presentation de la machine Vue arriere 1¡XInterrupteur Marche/Arret 2¡XPrise du cordon secteur 3¡XPrise TEL (telephone) 4¡XPrise LINE (ligne telephonique) 5¡XPort d¡¦interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 6¡XPort USB 7¡XCapot arriere 8¡XPort USB HOST Vue avant avec options 1¡XChargeur papier inferieur (Bac 3) 7 2 3 1 4 5 6 8 1 Presentation de la machine 7 CD/DVD Drivers (pilotes) Pilotes de l¡¦imprimante (Pilotes PostScript) ƒ¢ƒ¯ Un fichier PPD a ete specifiquement elabore pour des applications (telles que PageMaker et CorelDraw) qui le reclament lors de l¡¦impression. Quand vous imprimez sous Windows Vista, XP, Server 2003 et 2000, et si vous y etes invite, utilisez le fichier PPD specifique fourni sur le CD/DVD des Pilotes. Pilotes de l¡¦imprimante (Pilotes PCL) Pilotes de l¡¦imprimante (Pilotes XPS) ƒ¢ƒ¯ Le pilote XPS ne peut pas etre installe a l¡¦aide de la fonction ¡¦Plug&Play¡¦ du CD/DVD Drivers. Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent d¡¦acceder a toutes les fonctions de l¡¦imprimante, y compris aux fonctions de finition et de mise en page avancee. Pour des details, cf. ¡§Affichage des parametres du pilote (Windows)¡¨, page 143. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003 pour 64 bits Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent d¡¦acceder a toutes les fonctions de l¡¦imprimante, y compris aux fonctions de finition et de mise en page avancee. Pour des details, cf. ¡§Affichage des parametres du pilote (Windows)¡¨, page 143. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003 pour 64 bits Pilotes Utilisation/Avantages Windows Vista Ces mini-pilotes pour Windows Vista sont developpes sur la base du Core Windows. Pour en savoir plus sur l¡¦installation et les fonctions, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Windows Vista pour 64 bits 8 Presentation de la machine Pilotes de l¡¦imprimante (Fichiers PPD) Pilotes de l¡¦imprimante ƒ¢ƒ¯ Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas a une application 64 bits mais a une application 32 bits sur systeme d¡¦exploitation 64 bits. Pilotes Utilisation/Avantages Mac OS X (10.2.8, 10.3, 10.4, 10.5) Ces fichiers sont necessaires pour pouvoir utiliser le pilote de l¡¦imprimante pour chaque systeme d¡¦exploitation. Pour des details sur les pilotes d¡¦imprimante pour Macintosh et Linux, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2 Pilotes Utilisation/Avantages TWAIN Driver pour Windows 7/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003/2000 Ce pilote vous permet de definir des parametres de numerisation (entre autres de couleur et de format). Pour des details, cf. ¡§Parametres du pilote TWAIN Windows¡¨, page 173. TWAIN Driver pour Mac OS X 10.2.8 ou ulterieur WIA Driver pour Windows 7/Vista/ Server 2008/XP Ce pilote vous permet de definir des parametres de numerisation (entre autres de couleur et de format). Pour des details, cf. ¡§Parametres du pilote WIA Windows¡¨, page 175. WIA Driver pour Windows 7/Vista/ Server 2008/XP pour 64 bits Presentation de la machine 9 Pilotes PC Fax ƒ¢ƒ¯ Pour installer les pilotes, veuillez consulter le Guide d¡¦installation sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Pour plus d¡¦informations sur les pilotes Macintosh et Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Ce pilote vous permet de definir des parametres de telecopie, entre autres pour l¡¦envoi de faxes et pour modifier le carnet d¡¦adresses. Pour des details, consultez le Guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003 pour 64 bits 10 Presentation de la machine CD/DVD Applications Applications Applications Utilisation/Avantages Download Manager (Windows Vista/XP/Server 2003/ 2000, Mac OS 10.2.x ou ulterieur) Cet utilitaire peut etre utilise uniquement si un kit disque dur ou une carte CompactFlash en option est installe ; il permet de telecharger des polices et des fichiers de calques sur le disque dur de la machine. Pour plus de details, cf. l¡¦aide en ligne de Download Manager. PaperPort SE Ce package logiciel de gestion documentaire vous permet de numeriser, et d¡¦organiser vos documents analogiques et numeriques sur votre PC afin d¡¦en faciliter l¡¦acces et le partage. Pour plus de details, cf. le PaperPort SE User¡¦s Guide dans le menu d¡¦Aide. Local Setup Utility (LSU) Ce logiciel vous permet de creer des destinations (de numerisation et de fax) dans le carnet d¡¦adresses, en numerotations abregees et numerotations groupees et de les modifier a partir de votre ordinateur, ainsi que de controler l¡¦etat de la machine. Pour des details, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. LinkMagic Ce logiciel vous permet de numeriser des documents vers un fichier afin de les traiter, de les utiliser en pieces jointes d¡¦email et de les imprimer. Pour des details, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Presentation de la machine 11 PageScope Net Care Cet utilitaire permet d¡¦acceder a des fonctions de gestion de l¡¦imprimante, entre autres, controle d¡¦etat et configuration de parametres reseau. Pour plus de details, cf. le PageScope Net Care Quick Guide sur le CD/DVD Applications. PageScope Network Setup Quand le protocole TCP/IP est utilise, cet utilitaire permet permet de definir les parametres de base de l¡¦imprimante reseau. Pour plus de details, cf. le PageScope Network Setup User Manual sur le CD/DVD Applications. PageScope Plug and Print Cet utilitaire detecte automatiquement toute nouvelle imprimante connectee sur le reseau et cree un objet imprimante sur le serveur d¡¦impression Windows. Pour plus de details, cf. le PageScope Plug and Print Quick Guide sur le CD/ DVD Applications. PageScope NDPS Gateway Cet utilitaire reseau permet d¡¦utiliser des imprimantes et des systemes multifonctions KONICA MINOLTA en environnement NDPS. Pour plus de details, cf. le PageScope NDPS Gateway User Manual sur le CD/DVD Applications. PageScope Direct Print Cette application permet d¡¦envoyer des fichiers PDF et TIFF directement sur une imprimante. Pour plus de details, cf. le PageScope Direct Print User's Guide sur le CD/ DVD Applications. 12 Presentation de la machine CD/DVD Documentation Documentation Documentation Utilisation/Avantages Guide d¡¦installation Ce manuel decrit les operations d¡¦installation a effectuer avant de pouvoir utiliser la machine, entre autres, configuration de la machine et installation des pilotes. Guide d¡¦utilisation Imprimante/ Copieur/Scanner (ce manuel) Ce manuel decrit comment effectuer des operations courantes, telles que l¡¦utilisation des pilotes et du panneau de commande et le remplacement de consommables. Guide d¡¦utilisation Telecopieur Ce manuel decrit comment effectuer des operations courantes, telles que l¡¦envoi et la reception de faxes et l¡¦utilisation du panneau de commande. Reference Guide Ce manuel decrit comment installer les pilotes Macintosh et Linux, et definir les parametres pour le reseau, le LSU (Local Setup Utility), LinkMagic et l¡¦utilitaire de gestion d¡¦impression. Abrege d¡¦utilisation Ce guide fournit des instructions de base pour copier, faxer et numeriser et remplacer des consommables. Service & Support Guide La fiche ¡¦Besoin d¡¦aide ?¡¦ fournit des informations relatives au support et et a la maintenance du produit. Lisez-moi Ce guide fournit des informations sur les conditions et precautions d¡¦utilisation. Il est important de les lire avant d¡¦utiliser la machine. Presentation de la machine 13 Configuration systeme requise ƒÞ Un PC ¡V Pentium II : 400 MHz ou superieur ¡V PowerPC G3 ou ulterieur (G4 ou ulterieur recommande) ¡V Macintosh avec processeur Intel integre ƒÞ Systeme d¡¦exploitation ¡V Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/ Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/ Business/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/ Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 4 ou ulterieur), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 ou ulterieur) ¡V Mac OS X (10.2.8 ou ulterieur ; il est recommande d¡¦installer le dernier correctif) ¡V Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2 ƒÞ Espace requis sur le disque dur 256 Mo ou plus ƒÞ RAM 128 Mo ou plus ƒÞ Lecteur de CD/DVD ƒÞ Interface E/S ¡V Port d¡¦interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) ¡V Port compatible USB Revision 2.0 Haute vitesse ƒ¢ƒ¯ Les cables Ethernet et USB ne sont pas fournis avec la machine. ƒ¢ƒ¯ Pour plus d¡¦informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. 14 Presentation de la machine 2Panneau de commande et menu de configuration 16 Presentation du panneau de commande Presentation du panneau de commande Voyants et touches du panneau de commande N¢X Composant Utilite 1 Touche Adresses Affiche les informations enregistrees dans la liste du carnet d¡¦adresses, les destinations de numerotation abregee et les destinations de numerotation groupee. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 2 Voyant Auto RX S¡¦allume quand la fonction de reception automatique est activee. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 3 Touche Renum./Pause Pour rappeler le dernier numero compose ou marquer une pause dans un appel fax. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 4 Touche Raccroche Pour envoyer et recevoir des transmissions avec le combine accroche. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 5 Ecran LCD Affiche les parametres, les menus et les messages. 6 Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. 2 5 7 11 12 13 14 10 15 16 17 18 6 8 9 3 4 1 7 Presentation du panneau de commande 17 7 Touches */) Pour aller a gauche et a droite dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. 8 Touche Select Pour selectionner l¡¦option de menu affichee. 9 Voyant Erreur Indique une condition d¡¦erreur. 10 Touche Retour Pour effacer le nombre de copies selectionne et entrer du texte. Pour retourner a l¡¦ecran precedent. Pour supprimer le parametre affiche. 11 Clavier Pour saisir un nombre de copies souhaite, un numero de fax, une adresse email et un nom de destinataire. 12 Touche-Temoin Fax Pour passer en mode Fax. Cette touche est eclairee en vert quand la machine est dans ce mode. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 13 Touche-Temoin Scan Pour passer en mode Numerisation (Scan vers Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partage sur un PC, Scan vers PC ou Scan vers Memoire USB). Cette touche est eclairee en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des details sur les fonctions de numerisation, voir Chapitre 6, "Utilisation du scanner". 14 Touche-Temoin Copie Pour passer en mode Copie. Cette touche est eclairee en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des details sur les fonctions de copie, voir Chapitre 5, "Utilisation du copieur". 15 Touche Envoi (N&B) Pour copier, numeriser ou faxer en Noir & Blanc. N¢X Composant Utilite 18 Presentation du panneau de commande 16 Voyant Envoi S¡¦eclaire en bleu quand la copie ou la transmission fax sont possibles. S¡¦eclaire en orange quand la copie ou la transmission fax ne sont pas possibles, par exemple, pendant le prechauffage ou quand une erreur est survenue. 17 Touche Envoi (Couleur) Pour copier, numeriser ou faxer en couleur. 18 Touche Stop/RaZ Pour restaurer les parametres a leurs valeurs par defaut et arreter toutes operations. N¢X Composant Utilite Presentation du panneau de commande 19 Indications ecran Ecran principal (Mode Copie) N¢X Indication Description 1 Parametres de copie Permet de verifier les parametres courants et les differents parametres a modifier. Voir details : ¡§Parametres de copie¡¨, page 20. 2 Etat Suivant le cas, l¡¦etat de la machine ou un message d¡¦erreur peut s¡¦afficher. 3 Densite de copie Indique la densite de copie. Auto apparait quand Auto est selectionne pour Densite et quand le mode de copie Texte est active. 4 Nombre de copies Indique le nombre de copies. 3 4 1 2 Zoom : 100% Mix Bac2 : A4 20 Presentation du panneau de commande Parametres de copie N¢X Indication Description 1 Bac papier Indique le bac papier selectionne. Pour selectionner un bac papier, voir : ¡§Selection du bac papier¡¨, page 161. 2 Pourcentage de zoom Indique le pourcentage de zoom. Pour definir le pourcentage de zoom, voir : ¡§Definition du pourcentage de Zoom¡¨, page 160. 3 Qualite de copie Indique la qualite de copie selectionnee. Pour selectionner la qualite de copie, voir : ¡§Definition de la qualite de copie¡¨, page 159. 123 456 789 10 11 Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Zoom : 100% Mix Bac2 : A4 1en1 recto->recto Non-tri Utilitaire Rapport/Etat copie normal impress. memoire impression PS/PCL Presentation du panneau de commande 21 4 Copie assemblee (Tri) Indique si la copie assemblee (Tri) est ou non selectionnee. Pour selectionner la copie assemblee (Tri), voir : ¡§Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)¡¨, page 169. 5 Copie 2en1/ 4en1 Indique si la copie 2en1/4en1 est ou non selectionnee. Pour selectionner la copie 2en1/4en1, voir : ¡§Activation de la copie 2en1/4en1¡¨, page 162. 6 Copie recto-verso Indique si la copie Recto-verso/Recto est ou non selectionnee. Pour selectionner la copie Recto-verso/Recto, voir : ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 167. 7 Option Copie Indique l¡¦option de copie definie. Pour definir une option de copie, voir : ¡§Activation d¡¦une fonction de copie¡¨, page 163. 8 Utilitaire Selectionnez cette option de menu pour modifier les divers parametres de la machine. Voir details : ¡§Menu Utilitaire¡¨, page 33. 9 Rapport/ Etat Selectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimees par la machine et les resultats d¡¦emissions/receptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir details : ¡§Menu Rapport/Etat¡¨, page 29. 10 impression PS/PCL Selectionnez cette option de menu pour imprimer ou supprimer des travaux stockes sur le disque dur (en option) de la machine et pour modifier les parametres d¡¦impression PS/PCL. Voir details : ¡§Menu impression PS/PCL¡¨, page 72. 11 impress. memoire Selectionnez cette option de menu pour lancer des impressions directement a partir de la memoire et definir les parametres pour ces impressions. Voir details : ¡§Menu impress. memoire¡¨, page 104. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait que si un kit disque dur ou une carte CompactFlash en option est installe. N¢X Indication Description 22 Presentation du panneau de commande Ecran principal (Mode Scan) N¢X Indication Description 1 Parametres de numerisation Permet de verifier les parametres courants et les differents parametres a modifier. Voir details : ¡§Parametres de numerisation¡¨, page 23. 2 Etat Suivant le cas, l¡¦etat de la machine ou un message d¡¦erreur peut s¡¦afficher. 3 Memoire disponible Indique le pourcentage de memoire disponible pour les operations de numerisation et de telecopie. 1 2 3 Memoire Mix Scan A Presentation du panneau de commande 23 ƒÞ Parametres de numerisation ƒÞ N¢X Indication Description 1 Format de donnees Indique le format de donnees selectionne. Pour selectionner le format de donnees, voir : ¡§Selection du format de donnees¡¨, page 198. 2 Qualite de numerisation Indique la qualite de numerisation selectionnee. Pour selectionner la qualite de numerisation, voir : ¡§Selection de la qualite de numerisation¡¨, page 198. 123 456 789 10 Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Scan A PDF Mix Memoire Couleur/Gris Recto seul format : A4 Utilitaire sujet Annuler Reserv. Rapport/Etat 24 Presentation du panneau de commande 3 Destination des donnees numerisees Indique la destination specifiee pour les donnees numerisees. Pour specifier la destination de ces donnees, voir : ¡§Definition de la destination des donnees¡¨, page 180 et ¡§Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)¡¨, page 181. ƒ¢ƒ¯ Si aucune destination n¡¦a ete specifiee, Scan A s¡¦affiche. 4 Numerisation recto/ recto-verso Indique si la numerisation selectionnee est recto ou recto-verso. Pour selectionner une numerisation recto ou recto-verso, voir : ¡§Selection d¡¦une numerisation en mode recto-verso¡¨, page 199. 5 Format de numerisation Indique le format de numerisation selectionne. Pour selectionner un format de numerisation, voir : ¡§Definition du format du document numerise¡¨, page 200. 6 Couleur de numerisation Indique la couleur de numerisation selectionnee. Pour selectionner la couleur de numerisation, voir : ¡§Definition de la couleur de numerisation¡¨, page 200. 7 sujet Option de menu pour specifier le sujet. Pour specifier le sujet, voir : ¡§Specification du sujet¡¨, page 201. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦apparait pas si la destination specifiee est une adresse FTP ou SMB. 8 Annuler Reserv. Option de menu pour afficher la liste des travaux en attente de transmission et pour supprimer un travail. Voir details : ¡§Suppression d¡¦un travail de transmission en attente¡¨, page 201. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦apparait pas si la destination specifiee est une adresse email, FTP ou SMB. N¢X Indication Description Presentation du panneau de commande 25 Ecran principal (Mode Fax) 9 Utilitaire Selectionnez cette option de menu pour modifier les divers parametres de la machine. Voir details : ¡§Menu Utilitaire¡¨, page 33. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦apparait pas si la destination specifiee est une adresse email, FTP ou SMB. 10 Rapport/ Etat Selectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimees par la machine et les resultats d¡¦emissions/receptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir details : ¡§Menu Rapport/Etat¡¨, page 29. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦apparait pas si la destination specifiee est une adresse email, FTP ou SMB. N¢X Indication Description 1 Heure Affiche l¡¦heure couramment specifiee avec l¡¦option Gestion admin./Param. Utilisat./ Date&Heure dans le menu Utilitaire. 2 Memoire disponible Indique le pourcentage de memoire disponible pour les operations de numerisation et de telecopie. 3 Parametres Fax Permet de verifier les parametres courants et de les modifier. Pour des details voir : ¡§Parametres Fax¡¨, page 26. 4 Etat Suivant le cas, l¡¦etat de la machine ou un message d¡¦erreur peut s¡¦afficher. N¢X Indication Description 3 4 1 2 Memoire : Std/Texte Fax A 26 Presentation du panneau de commande ƒÞ Parametres Fax N¢X Indication Description 1 Qualite Fax Indique la qualite fax selectionnee. Pour selectionner la qualite fax, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 2 Destination Fax Indique la destination fax specifiee. Pour specifier la destination fax, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Si aucune destination n¡¦a ete specifiee, Fax A s¡¦affiche. 12 34 6 5 8 7 Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Memoire : Minut. Transmis emission Memoire Recto seul Annuler Reserv. Utilitaire Rapport/Etat Std/Texte Fax A Memoire : Memoire : Memoire : Presentation du panneau de commande 27 3 Minut. Transmis Selectionnez cette option de menu pour specifier l¡¦heure a laquelle le fax doit etre envoye. Voir details dans le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/ DVD Documentation. 4 Mode de trransmission Indique le mode de transmission fax selectionne. Pour des details sur les modes de transmission, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 5 Telecopie recto/ recto-verso Indique le mode de numerisation selectionne pour le document faxe (recto ou recto-verso). Pour selectionner une numerisation recto ou recto-verso, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. 6 Annuler Reserv. Selectionnez cette option de menu pour afficher la liste des travaux en attente de transmission et pour supprimer un travail. Voir details : ¡§Suppression d¡¦un travail de transmission en attente¡¨, page 201. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait pas si une destination a ete specifiee. 7 Utilitaire Selectionnez cette option de menu pour modifier les divers parametres de la machine. Voir details : ¡§Menu Utilitaire¡¨, page 33. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait pas si une destination a ete specifiee. 8 Rapport/ Etat Selectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimees par la machine et les resultats d¡¦emissions/receptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir details : ¡§Menu Rapport/Etat¡¨, page 29. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait pas si une destination a ete specifiee. N¢X Indication Description 28 Presentation du panneau de commande Ecran Impression Quand la machine recoit un travail d¡¦impression, l¡¦indication Imprimante: Impress. apparait dans la section Etat de l¡¦ecran principal. Pour afficher l¡¦ecran Impression (comme represente ci-dessous), appuyez sur la touche * lorsque Imprimante: Impress. est affiche a l¡¦ecran. Pour annuler l¡¦impression, appuyez sur la touche Stop/RaZ lorsque cet ecran s¡¦affiche. Appuyez sur la touche Select pour selectionner Oui. N¢X Indication Description 1 Etat Affiche des messages indiquant une operation telle qu¡¦une impression. 2 Bac papier/ Format de support Indique le bac papier avec le format de support selectionne. Mode Imprimante impression Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine 29 Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine Toner restant Lorsque l¡¦ecran principal est affiche, appuyez sur la touche * pour afficher Toner restant. Vous pouvez alors voir une estimation generale de la quantite de toner restante dans les cartouches de toner. Pour revenir sur l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche Retour. ƒ¢ƒ¯ Pour imprimer la page de configuration, maintenez la touche Select enfoncee pendant 2 secondes lorsque l¡¦ecran ci-dessus est affiche. Menu Rapport/Etat Pour afficher l¡¦ecran Rapport/Etat, selectionnez Rapport/Etat sur l¡¦ecran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans ce menu, vous pouvez afficher le nombre total de pages imprimees par la machine ainsi que les resultats de transmission/reception de faxes. Ces rapports peuvent aussi etre imprimes. Le menu Rapport/Etat se presente comme suit. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir sur l¡¦ecran precedent, appuyez sur la touche Retour. Pour afficher l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche Stop/RaZ Rappot/Etat total imp. etat consomm. Result. TX/RX Rapports Toner restant 30 Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine total imp. Vous pouvez verifier le nombre total de pages pour chacun des travaux suivants : etat consomm. Vous pouvez afficher la quantite de toner restant dans les cartouches et la duree de vie restante des des unites d¡¦imagerie sous forme de pourcentage. total imp. Ce compteur indique le nombre total de pages produites. Copie N/B Ce compteur indique le nombre total de pages copiees en noir et blanc. Copie coul Ce compteur indique le nombre total de pages copiees en couleur. Impres. N/B Ce compteur indique le nombre total de pages imprimees en noir et blanc. Impr coul Ce compteur indique le nombre total de pages imprimees en couleur. Faxer Impr. Ce compteur indique le nombre total de pages telecopiees. Scan total Ce compteur indique le nombre total de pages de document numerisees. Toner C Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner cyan (C). Toner M Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner magenta (M). Toner Y Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner jaune (Y). Toner K Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner noir (K). u-image C Affiche le pourcentage de duree de vie restante de l¡¦unite d¡¦imagerie cyan (C). u-image M Affiche le pourcentage de duree de vie restante de l¡¦unite d¡¦imagerie magenta (M). u-image Y Affiche le pourcentage de duree de vie restante de l¡¦unite d¡¦imagerie jaune (Y). u-image K Affiche le pourcentage de duree de vie restante de l¡¦unite d¡¦imagerie noir (K) . Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine 31 Result. TX/RX Pour plus de details, veuillez consulter le guide d¡¦utilisation sur le CD/DVD Documentation. Rapports Vous pouvez imprimer la configuration des parametres de la machine ainsi que les rapports et listes concernant les envois/receptions de faxes. Rapport Envoi Imprime les resultats d¡¦envoi de faxes. Voir les details dans le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Rapport Recu Imprime les resultats de reception de faxes. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/ DVD Documentation. Rapport Activite Imprime les resultats d¡¦envoi et de reception de faxes. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Liste Donn. Memo. Imprime les informations concernant les envois fax en attente. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Impres. Image Mem. Imprime les donnees et une 1ere page reduite des faxes en attente. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. liste c. adresses Imprime les destinations enregistrees dans le carnet d¡¦adresses. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Liste Abrege Imprime les destinations programmees en numerotation abregee. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Liste Comp. Groupe Imprime une liste des groupes programmes en numerotation. Voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Plan Du Utilitaire Imprime le menu Utilitaire et ses parametres. plan menu PS/PCL Imprime le menu Impression PS/PCL et ses parametres. Page Configuration Imprime le pourcentage approximatif de toner restant ainsi que les parametres definis, l¡¦etat et autres informations concernant la machine. Page De Demonstrat Imprime une page de demonstration. 32 Verification de l¡¦etat et des parametres de la machine polices PS Imprime la liste des polices PostScript. polices PCL Imprime la liste des polices PCL. liste repertoires Imprime la liste des repertoires sur le disque dur ou sur une carte CompactFlash. Presentation du menu de configuration 33 Presentation du menu de configuration Pour afficher le menu des parametres de la machine, selectionnez Utilitaire sur l¡¦ecran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu Utilitaire, vous pouvez modifier les parametres pour les differentes fonctions de la machine. Vous pouvez en outre definir des parametres de Copie pour l¡¦impression PS/ PCL et l¡¦impression directe a partir de la memoire. Pour plus de details, reportez-vous aux sections : ¡§Menu impression PS/PCL¡¨, page 72 et ¡§Menu impress. memoire¡¨, page 104. Menu Utilitaire Dans ce menu, vous pouvez modifier divers parametres de la machine. La structure du menu Utilitaire est presentees ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir sur un ecran precedent dans le menu Utilitaire, appuyez sur la touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour lorsque vous definissez des parametres, ces derniers ne sont pas enregistres) ƒ¢ƒ¯ Le menu Gestion admin. n¡¦est accessible qu¡¦a l¡¦Administrateur Systeme. Pour afficher les parametres de ce menu, selectionnez Gestion admin., entrez le code d¡¦acces Administrateur a 6 chiffres (par defaut : 000000) et appuyez sur la touche Select. Utilitaire Param. Machine Config. Papier Gestion admin. Param. Copie Enregist. Num. Param. Transmis. 34 Presentation du menu de configuration ƒ¢ƒ¯ * Cette option de menu apparait lorsque la selection pour Gestion admin./app-photo direct est Active. Param. Reception Rapports Param. Scanner Impress. directe* Presentation du menu de configuration 35 Menu Param. Machine Param. Machine RaZ Panneau Auto Prechauffage Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Heure Debut Interval Langue Delai Extinction Tps Chauff Lampe Volume Buzzer Mode initial Toner Vide 36 Presentation du menu de configuration ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Toner Quasi Vide U-Imag quasi vide Contr Auto Calibrage RaZ Panneau Auto Options Off / 30s / 1min / 2min / 3min / 4min / 5min Pour definir le delai d¡¦inactivite au bout duquel tous les parametres qui n¡¦ont pas ete programmes, tels que le nombre de copies, doivent etre supprimes et restaures a leur valeur par defaut. Pour definir le delai au bout duquel les parametres par defaut doivent etre restaures, selectionnez 30sec, 1 min, 2min, 3min, 4min ou 5min. Prechauffage Options 1 a 120 min (Defaut : 1 min) Pour passer en mode prechauffage (premiere etape du mode Economie d¡¦energie) afin d¡¦economiser de l¡¦electricite quand aucune operation n¡¦est effectuee. Specifiez le delai (en minutes) au bout duquel la machine doit passer en mode prechauffage . Mode Eco. Energ Options 3 a 120 min (Defaut : 3 min) Pour passer en mode Economie d¡¦energie afin d¡¦economiser de l¡¦electricite quand aucune operation n¡¦est effectuee. Specifiez le delai (en minutes) au bout duquel la machine doit passer en mode Economie d¡¦energie. Contraste LCD Options (clair) (fonce) Pour specifier la luminosite de l¡¦ecran des messages. Presentation du menu de configuration 37 Vitesse Touche Heure Debut Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec / 1.0sec / 1.5sec / 2.0sec / 2.5sec / 3.0sec Pour specifier le delai au bout duquel le curseur commence a se deplacer lorsqu¡¦une touche est maintenue enfoncee. Interval Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec / 1.0sec / 1.5sec / 2.0sec / 2.5sec / 3.0sec Pour specifier le delai au bout duquel le curseur se deplace en continu entre les valeurs ou caracteres. Langue Options English / French / German / Italian / Spanish / Portuguese / Russian / Czech / Slovak / Hungarian / Polish Pour choisir la langue des menus et messages affiches sur l¡¦ecran. Delai Extinction Options Mode1 / Mode2 Pour choisir le delai au bout duquel la lampe du scanner s¡¦eteint quand l¡¦unite n¡¦est pas utilisee. Mode1 : la lampe s¡¦eteint des que la machine passe en mode Prechauffage. Mode2 : la lampe s¡¦eteint des que la machine passe en mode Economie d¡¦energie. 38 Presentation du menu de configuration Tps Chauff Lampe Options Auto / Regler Pour specifier le temps de prechauffage de la lampe du scanner. Auto : le delai pour revenir en mode de fonctionnement normal en sortant du mode Economie d¡¦enregie est regle en fonction de la temperature ambiante. La machine ne pouvant etre utilisee tant qu¡¦elle n¡¦est pas completement stabilisee, selectionnez cette option, par exemple, si vous voulez numeriser avec une haute qualite d¡¦image des la premiere page. Regler : la machine peut etre utilisee des la fin du prechauffage de la lampe. A basse temperature ambiante, la qualite de la premiere copie ou image numerisee risque de ne pas etre aussi bonne qu¡¦avec l¡¦option AUTO selectionnee. Volume Buzzer Options Off / Bas / Haut Pour regler le volume du signal sonore emis lors de l¡¦appui sur une touche ou lorsqu¡¦une erreur se produit. Mode initial Options Copie / Fax Pour specifier le mode de fonctionnement par defaut de la machine lorsqu¡¦elle est mise sous tension ou lorsque tous les parametres definis sur le panneau de commande sont restaures a leurs valeurs par defaut. Toner Vide Options Arret / Contr N/B Pour specifier si le travail d¡¦impression, de copie ou de telecopie doit s¡¦interrompre lorsqu¡¦il n¡¦y a plus de toner. Arret : le travail s¡¦arrete lorsqu¡¦il n¡¦y a plus de toner. Contr N/B : l¡¦impression monochrome, la copie monochrome ou la reception fax se poursuit quand il n¡¦y a plus de toner dans une ou plusieurs cartouches couleur mais qu¡¦il en reste dans la cartouche de toner noir. Toner Quasi Vide Options On / Off Pour afficher ou non un message d¡¦avertissement lorsqu¡¦il ne reste presque plus de toner. Presentation du menu de configuration 39 U-Imag quasi vide Options On / Off Pour afficher ou non un message d¡¦avertissement lorsque l¡¦unite d¡¦imagerie doit bientot etre remplacee. Contr Auto Options On / Off Pour continuer ou arreter dimprimer lorsqu¡¦une erreur de format papier survient en cours d¡¦impression. Calibrage Options On / Off Pour specifier si une stabilisation de l¡¦image doit etre effectuee. On : l¡¦image est stabilisee. 40 Presentation du menu de configuration Menu Config. Papier Config. Papier Papier Bac1 Papier Bac2 Presentation du menu de configuration 41 ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Papier Bac1 Type de support Papier standard/ Epais / Epais2/ Transparent / Etiquettes / En-tete / Brillant / Brillant2 / Enveloppe / Carte Format papier Si un type de support autre que Enveloppe ou Carte est choisi : A4 / B5 / A5 / Legal / Letter / Letter o/ Statement / Executive / Folio/ Oficio (Mexique seul) / Perso Si le type Enveloppe est choisi : Com10 / C6 / DL / Monarch / Chou #3 / Perso Si le type Carte est choisi : Carte Japon 100x148 / Double carte 148x200 / Perso Pour selectionner le type et le format de support charge dans le Bac 1. Pour le format Perso, la longueur (long ) et la largeur (Large) doivent etre specifiees separement : long : 148 a 356 mm. Selection par defaut : 297 mm. large : 92 a 216 mm. Selection par defaut : 210 mm. Quand vous selectionnez un type de support, l¡¦ecran affiche les formats disponibles. Ceux-ci different selon le type de support selectionne. Le format papier par defaut pour un type de support autre que Enveloppe ou Carte est Letter sur les modeles 120 V, et A4 sur les modeles 220 V. ƒ¢ƒ¯ Les dimensions de format Perso s¡¦affichent en unites metriques (mm) meme si Inch est selectionne dans le menu Gestion admin./Param. Utilisat/Zoom predefini. 42 Presentation du menu de configuration Papier Bac2 Format papier A4 / A5 / B5 / Letter / Letter o/ Statement / Executive / Perso Pour selectionner le type et le format de support charge dans le Bac 2. Pour le format Perso, la longueur (long ) et la largeur (large) doivent etre specifiees separement : long : 148 a 297 mm. Selection par defaut : 297 mm. large : 92 a 216 mm. Selection par defaut : 210 mm. Le Bac 2 ne peut recevoir que du papier standard. Le format papier par defaut est Letter sur les modeles 120 V, et A4 sur les modeles 220 V. ƒ¢ƒ¯ Les dimensions de format Perso s¡¦affichent en unites metriques (mm) meme si Inch est selectionne dans le menu Gestion admin./Param. Utilisat/Zoom predefini. Presentation du menu de configuration 43 Menu Gestion admin. ƒ¢ƒ¯ Le menu Gestion admin. n¡¦est accessible qu¡¦a l¡¦Administrateur Systeme. Pour afficher les parametres de ce menu, selectionnez Gestion admin., entrez le code d¡¦acces Administrateur a 6 chiffres (par defaut : 000000) a l¡¦aide du clavier, et appuyez sur la touche Select. Gestion admin. n¢X admin. Moniteur Dist. Param. Reseau TCP/IP Def. Adresse IP*1 DNS*1 Autom. Specific. DHCP*1 BOOTP*1 ARP/PING*1 HTTP*1 Serveur FTP*1 44 Presentation du menu de configuration FTP TX*1 SMB*1 Bonjour*1 DNS Dynamique*1 IPP*1 Port RAW*1 Desactiv./ Activ. bidirectionnel SLP*1 SNMP*1 Impression WSD*1 IPSEC*1 Filtre Adres. IP*1 Permission Acces Refus Acces Presentation du menu de configuration 45 IPv6*1 Desactiv./ Activ. Config. Auto*2 Lien Local*2 Adresse Mondiale*2 Adresse Portail*2 NETWARE AppleTalk Vitesse/Ro-Vo IEEE802.1X Param. Email SMTP Nom Emetteur Adresse E-Mail sujet par deft 46 Presentation du menu de configuration Serveur SMTP No. Port SMTP Delai SMTP Insert. Texte POP avant SMTP Desactiv./ Activ. adresse serveur POP3*3 No. Port POP3*3 Delai POP3*3 Compte POP3*3 MdPasse POP3*3 authentif. SMTP Desactiv./ Activ. nom util SMTP*4 MdPasse SMTP*4 Presentation du menu de configuration 47 Param. LDAP Desactiv./ Activ. Adresse Serv. LDAP*5 No. Port LDAP*5 Parametres SSL*5 Base de recherche*5 Attribut*5 Methode de reche.*5 Delai LDAP*5 Max.Result. Recher.*5 Authentification* 5 Compte LDAP*5 MdPasse LDAP*5 Nom Domaine*5 48 Presentation du menu de configuration app-photo direct Param. USB Param. Comm. Tonalite/ Impuls. Ligne Controle RTC/PABX Param. Utilisat. Param. PTT Date&Heure Format Date Zoom predefini No. Fax Utilisat Nom Utilisateur Rappel Auto Nombre de Rappels Interval Presentation du menu de configuration 49 ƒ¢ƒ¯ *1 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Reseau/TCP/IP est Activ.. *2 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Reseau/IPv6/Desactiv./Activ. est Activ.. *3 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Email/POP avant SMTP/Desactiv./ Activ. est Activ.. *4 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Email/authentif. SMTP/Desactiv./ Activ. est Activ.. *5 Cette option de menu n¡¦apparait que si le parametre Gestion admin./Param. Reseau/Param. LDAP/Desactiv./ Activ. est Activ.. Remplacer Consom Cour. Transfert Unite Fixation Roul. Transfert 50 Presentation du menu de configuration ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. n¢X admin. Pour specifier un nouveau code d¡¦acces Administraeur. Moniteur Dist. Options Off / On Pour activer/desactiver un controle du systeme a distance. On : active l¡¦acces du support technique a distance au mode menu. Off : desactive l¡¦acces du support technique a distance au mode menu. ƒ¢ƒ¯ Ce parametre est a usage du support technique et ne doit etre modifie qu¡¦en cas de besoin. Param. Reseau TCP/IP Options Desactiv. / Activ. Parametre a activer pour connecter la machine en reseau. Def. Adresse IP Options Autom. / Specific. Pour specifier l¡¦adresse IP de l¡¦imprimante sur le reseau. Autom. : l¡¦adresse IP est automatiquement assignee. Specific. : pour saisie manuelle des parametres Adresse IP, Masque S-Reseau et Portail. DNS Param DNS Auto Options Desactiv. / Activ. Pour activer ou desactiver l¡¦assignation automatique de l¡¦adresse du serveur DNS par le serveur DHCP. Specific. Pour specifier l¡¦adresse du serveur DNS (jusqu¡¦a trois adresses). L¡¦adresse par defaut est ¡§0.0.0.0¡¨. DHCP Options Desactiv. / Activ. En cas de serveur DHCP sur le reseau, permet de specifier l¡¦assignation automatique de l¡¦adresse IP et autres informations reseau par ce serveur. Presentation du menu de configuration 51 BOOTP Options Desactiv. / Activ. En cas de serveur BOOTP sur le reseau, permet de specifier si l¡¦adresse IP et autres informations reseau doivent etre automatiquement assignees par ce seveur. ARP/PING Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver la commande ARP/PING lors de l¡¦attribution de l¡¦adresse IP. HTTP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le HTTP. Serveur FTP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le serveur FTP. FTP TX Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le client FTP. SMB Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le SMB. Bonjour Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le protocole Bonjour. DNS Dynamique Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le DNS Dynamique. IPP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le IPP. ƒ¢ƒ¯ Si HTTP est Desactiv., le IPP ne peut pas etre defini. Port RAW Desactiv. / Activ. Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le port brut. bidirectionnel Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver la communication biridectionnelle du port brut. 52 Presentation du menu de configuration SLP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le SLP. SNMP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le SNMP. Impression WSD Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver l¡¦impression WSD. IPSEC Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver IPsec. Filtre Adres. IP Permission Acces Options Desactiv. / Activ. Pour specifier les autorisations d¡¦acces pour le filtrage d¡¦adresse IP. Refus Acces Options Desactiv. / Activ. Pour specifier l¡¦interdiction d¡¦acces pour le filtrage d¡¦adresse IP. IPv6 Desactiv. / Activ. Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver IPv6. Config. Auto Options Oui/Non Pour activer/desactiver la configuration IPv6 automatique. Lien Local Pour afficher l¡¦adresse de liaison locale. Adresse Mondiale Pour afficher l¡¦adresse mondiale. Adresse Portail Pour afficher l¡¦adresse du portail. NETWARE Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver NetWare. AppleTalk Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver AppleTalk. Presentation du menu de configuration 53 Vitesse/Ro-Vo Options Autom. / 10Base-T total / 10Base-T demi / 100Base-TX total / 100Base-TX demi Pour specifier la vitesse de transmission du reseau et la methode en transmission bidirectionnelle. IEEE802.1X Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver IEEE802.1X. Param. Email SMTP Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver les fonctions de transmission e-mail de la machine. Nom Emetteur Pour specifier le nom de l¡¦emetteur E-mail (jusqu¡¦a 20 caracteres) utilise pour la numerisation en reseau. Nom par defaut : ¡§magicolor_4695MF¡¨. Adresse E-Mail Pour specifier l¡¦adresse E-mail (jusqu¡¦a 64 caracteres) de l¡¦emetteur E-mail utilise pour la numerisation en reseau. sujet par deft Pour specifier le sujet (jusqu¡¦a 20 caracteres) du message E-mail utilise pour la numerisation en reseau. Sujet par defaut : ¡§De 4695MF¡¨. Serveur SMTP Pour specifier l¡¦adresse IP ou le nom de d¡¦hote (jusqu¡¦a 64 caracteres) du serveur SMTP. Par defaut : ¡§0.0.0.0¡¨. No. Port SMTP Options 1 a 65535 (Defaut : 25) Pour specifier le numero de port de communication avec le serveur SMTP. Delai SMTP Options 30 a 300 sec (Defaut : 60 sec) Pour selectionner le delai (en secondes) au bout duquel la connexion avec le serveur SMTP doit prendre fin. 54 Presentation du menu de configuration Insert. Texte Options Off / On Pour specifier l¡¦insertion ou non du texte specifie dans le message email. POP avant SMTP Desactiv. / Activ. Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le POP Avant SMTP. Activ. : specifiez le delai (entre 0 et 60 secondes). Delai par defaut : 1sec. adresse serveur POP3 Pour specifier le nom d¡¦hote ou l¡¦adresse IP du serveur POP3 utilise pour l¡¦authentification avec POP Avant SMTP. Par defaut : ¡§0.0.0.0¡¨. No. Port POP3 Options 1 a 65535 (Defaut : 110) Pour specifier le numero de port de communication avec le serveur POP3. Delai POP3 Options 30 to 300 sec (Defaut : 30 sec) Pour selectionner le delai (en secondes) au bout duquel la connexion avec le serveur SMTP doit prendre fin. Compte POP3 Pour specifier le nom d¡¦utilisateur (jusqu¡¦a 63 caracteres) utilise pour l¡¦authentification avec le serveur POP3. MdPasse POP3 Pour specifier le mot de passe (jusqu¡¦a 15 caracteres) utilise pour l¡¦authentification avec le serveur POP3. authen tif. SMTP Desactiv./ Activ. Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver l¡¦authentification SMTP. nom util SMTP Pour specifier le nom d¡¦utilisateur (jusqu¡¦a 63 caracteres) utilise pour l¡¦authentification SMTP. MdPasse SMTP Pour specifier le mot de passe (jusqu¡¦a 15 caracteres) utilise pour l¡¦authentification SMTP. Presentation du menu de configuration 55 Param. LDAP Desactiv./ Activ. Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver la fonction LDAP. Adresse Serv. LDAP Pour specifier l¡¦adresse (jusqu¡¦a 64 caracteres) du serveur LDAP. Par defaut : ¡§0.0.0.0¡¨. N¢X Port LDAP Options 1 a 65535 (Defaut : 389) Pour specifier le numero de port du serveur LDAP. Parametres SSL Options Desactiv. / Activ. Pour activer/desactiver le SSL. Base de recherche Pour specifier le point de depart de la recherche (jusqu¡¦a 64 caracteres) dans une structure hierarchique organisee sur le serveur LDAP. Attribut Les conditions de recherche peuvent etre specifiees sous forme de nom ou d¡¦adresse e-mail (jusqu¡¦a 32 caracteres). Par defaut : ¡§cn¡¨. Methode de reche Options Debut / Contient/ Fin Les caracteres specifies peuvent etre recherches au debut, a l¡¦interieur ou a la fin. Delai LDAP Options 5 a 300 sec (Defaut : 60 sec) Pour specifier le temps d¡¦attente maximum durant une recherche. Max. Result. Recher. Options 5 a 100 (Defaut : 100) Pour specifier le nombre maximum de destinations affichees par la recherche. Authentification Options Anonyme / Simple / DIGEST-MD5 / GSS-SPNEGO Pour choisir la methode d¡¦authentification utilisee pour la connexion au serveur LDAP. 56 Presentation du menu de configuration Compte LDAP Pour specifier le compte (jusqu¡¦a 64 caracteres) utilise pour la connexion au serveur LDAP. MdPasse LDAP Pour specifier le mot de passe (jusqu¡¦a 32 caracteres) utilise pour la connexion au serveur LDAP. Nom Domaine Pour specifier le nom du domaine (jusqu¡¦a 64 caracteres) utilise pour la connexion au serveur LDAP. app-photo direct Options Desactiv. / Activ. Param. USB Options Windows / Mac Pour selectionner le systeme d¡¦exploitation de l¡¦ordinateur auquel la machine est connectee via un cable USB. Param. Comm. Tonalite/Impuls. Options Tonalite / Impuls. Pour selectionner le systeme de numerotation. Si ce parametre n¡¦est pas correctement defini pour le systeme de numerotation utilise, les faxes ne peuvent pas etre envoyes ou recus. Selectionnez le parametre approprie apres avoir verifie le systeme de numerotation utilise par votre ligne telephonique. ƒ¢ƒ¯ Si le Param. PTT dans le menu Param. Utilisat. est defini avec l¡¦option USA, Canada ou New Zealand, ce parametre ne peut pas etre modifie. Ligne Controle Options Off / Bas / Haut Pour selectionner le volume sonore du signal de controle de transmission. RTC/PBA Options RTC / PABX Pour selectionner le mode de cablage du telephone connecte : reseau public (RTC) ou prive (PABX). Pour un cablage PABX, le prefixe (numero d¡¦acces a une ligne exterieure (ou numero de poste) peut etre specifie. Presentation du menu de configuration 57 Param. Utilisat. Param. PTT Options Argentina / Australia / Austria / Belgium / Brazil / Canada / China / Czech / Denmark / Europe / Finland / France / Germany / Greece / Hong Kong / Hungary / Ireland / Israel / Italy / Japan / Korea / Malaysia / Mexico / Netherlands / New Zealand / Norway / Philippines / Poland / Portugal / Russia / Saudi Arabia / Singapore / Slovakia / South Africa / Spain / Sweden / Switzerland / Taiwan / Turkey / USA / UK / Vietnam Pour selectionner le pays ou la machine est installee. Date&Heure Options Heure : 00:00-23:59 (Par defaut : 00:00 ) Date : ¡¦07/01/01-¡¦32/12/31 (Par defaut : ¡¦07/01/01) Fuseau GMT+ : GMT+12:00-GMT-12:00 (par intervalles de 30 minutes) (Par defaut : GMT+00:00) Pour specifier la date, l¡¦heure et la zone horaire. Utilisez le clavier. Format Date Options MM/JJ/AA / JJ/MM/AA / AA/MM/JJ Pour selectionner le mode d¡¦affichage de la date dans les rapports et listes. 58 Presentation du menu de configuration Zoom predefini Options Inch / Metrique Pour choisir les unites de mesure pour les pourcentages de zoom predefinis. Par defaut : Inch pour les USA et le Canada, et Metrique pour les autres pays. No. Fax Utilisat Pour entrer votre numero de fax. Vous pouvez saisir 20 caracteres maximum (chiffres, espaces, signes + et - inclus). Le numero specifie est imprime en en-tete des faxes emis. Par defaut ce champ est vierge. Nom Utilisateur Pour entrer votre nom. Vous pouvez saisir 32 caracteres maximum. Le nom specifie est imprime en en-tete des faxes emis. Par defaut ce champ est vierge. Rappel Auto Nombre de Rappels Options 1 a 10 (Defaut : depend du Param. PTT) Pour specifier le nombre de rappels en cas de non reponse du correspondant, par exemple, en cas de ligne occupee. Interval Options 2 a 99 min (Defaut : depend du Param. PTT) Pour specifier l¡¦intervalle de temps entre les rappels. Remplacer Consom Cour. Transfert Pour reinitialiser le compteur apres avoir remplace la courroie de transfert. Unite Fixation Pour reinitialiser le compteur apres avoir remplace l¡¦unite de fixation. Roul. Transfert Pour reinitialiser le compteur apres avoir remplace le rouleau de transfert. Presentation du menu de configuration 59 Menu Param. Copie ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Param. Copie Priorite Papier Priorite Qualite Priorite Densite Niveau dens. Autom. Manuel Priorite Sortie ordre copie 4en1 copie rect/vers Priorite Papier Options Bac1 / Bac2 / Bac3 Pour specifier le bac papier normalement utilise. ƒ¢ƒ¯ Si le chargeur papier inferieur en option n¡¦est pas installe, Bac3 n¡¦apparait pas. Priorite Qualite Options Mix , Texte, Photo, Fin/Mix, Fin/Texte, Fin/Photo Pour selectionner le type de document a copier. Si vous selectionnez Mix ou Fin/Mix, choisissez Auto ON ou Auto OFF pour une segmentation automatique (la densite est accrue pour le texte). 60 Presentation du menu de configuration Priorite Densite Options Autom. / Manuel Pour selectionner la densite normalement utilisee. Niveau dens. Autom. Options (clair) (fonce) Pour regler la densite de la couleur de fond. Manuel Options (clair) (fonce) Pour regler la densite par defaut de la copie. Priorite Sortie Options Non-tri / Tri Pour activer/desactiver le tri / assemblage par jeux des copies en sortie. ordre copie 4en1 Options Lateral / Descendant Pour definir la disposition des documents numerises sur la page en mode copie 4en1. copie rect/vers Options Off / Bord Long / Bord Court Pour selectionner le mode de copie recto-verso a appliquer par defaut. Off : pour ne pas appliquer la copie recto-verso comme mode de copie par defaut. Bord Long : pour appliquer la copie recto-verso par defaut avec la reliure des pages copiees positionnee sur le bord long des feuilles. Bord Court : pour appliquer la copie recto-verso par defaut avec la reliure des pages copiees positionnee sur le bord court des feuilles. Presentation du menu de configuration 61 Menu Enregist. Num. Enregist. Num. annuaire Numerot. Abrege Numerot. Groupee annuaire Pour enregistrer des numeros de fax et des adresses email souvent utilises dans le carnet d¡¦adresses et pouvoir rappeler ces destinations sans avoir a les ressaisir manuellement au risque de commettre des erreurs. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 20 destinations dans le carnet d¡¦adresses. Numerot. Abrege Pour enregistrer des numeros de fax et des adresses email en destinations de numerotation abregee et pouvoir rappeler ces destinations sans avoir a les ressaisir manuellement au risque de commettre des erreurs. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 250 destinations de numerotation abregee. Pour des details, voir : ¡§Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe)¡¨, page 191 et ¡§Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe)¡¨, page 191. Numerot. Groupee Pour enregistrer des destinations souvent utilisees en large diffusion en une destination de numerotation groupee et pouvoir les rappeler en selectionnant simplement le groupe ainsi enregistre. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 50 destinations dans une destination de numerotation groupee. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 9 destinations de numerotation groupee. Pour plus de details, voir : ¡§Enregistrement de destinations de numerotation groupee¡¨, page 196. 62 Presentation du menu de configuration Menu Param. Transmis. ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Param. Transmis. Niveau dens. Priorite Qualite emiss par defaut En-Tete Niveau dens. Options (clair) (fonce) Pour specifier la densite de numersation d¡¦un document. Priorite Qualite Options Std/Texte / Fin/Texte / S-Fin/Texte / Std/Photo / Fin/Photo / S-Fin/Photo Pour selectionner la resolution de numerisation (qualite du document faxe) par defaut. Std/Texte : Pour des documents contenant du texte manuscrit ou imprime. Fin/Texte : Pour des documents contenant du texte en petits caracteres. S-Fin/Texte : Pour des documents tels que des articles de presse ou contenant des illustrations detailees. Std/Photo : Pour des documents illustres contenant des photos. Fin/Photo : Pour des documents illustres contenant des images. S-Fin/Photo : Pour des documents illustres contenant des images tres nuancees. Presentation du menu de configuration 63 emiss par defaut Options emission memoire / emission chargeur Pour selectionner la methode d¡¦envoi des documents. emission memoire : Avec cette methode, la transmission fax demarre lorsque le document complet est numerise et stocke en memoire. Le numero de page et le nombre total de pages sont automatiquement impri:mes dans l¡¦en-tete. La memoire risque toutefois de saturer si le document comporte de nombreuses pages ou si la taille des donnees est volumineuse du fait de la resolution d¡¦image (qualite fin ou super fin). emission chargeur : Avec cette methode, la transmission s¡¦effectue en temps reel dans l¡¦ordre des destinations appelees. Si le document faxe comporte de nombreuses pages, cette methode est preferable a la precedente pour ne pas saturer la memoire. En-Tete Options Off / On Pour specifier si les informations de transmission (date/heure de la transmission, no et numero de fax de l¡¦emetteur, numero de session et numero de page) de la machine doivent etre imprimees sur les faxes envoyes. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option USA, Canada ou Korea est selectionnee pour Param. PTT dans le menu Param. Utilisat., ces options ne peuvent pas etre modifiees. 64 Presentation du menu de configuration Menu Param. Reception ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Param. Reception Mde Mem. Recept. No. De Sonneries Recept. Reduite Impress. Recept. Mode Recept faire suivre Pied de Page Selection Bac Mde Mem. Recept. Options Off / On Pour activer (On) ou desactiver (Off) la reception en memoire. ON empeche l¡¦impression des faxes recus lorsqu¡¦ils sont confidentiels ou recus de nuit, par exemple. Ils sont alors stockes en memoire et imprimes a une heure specifiee ou apres desactivation de la reception en memoire (option Off). Un mot de passe peut etre defini pour specifier l¡¦heure de debut ou de fin de reception en memoire ou pour annuler la fonction. Les heures de debut et de fin de reception dans ce mode sont valables chaque jour tant que le mode reste active. Presentation du menu de configuration 65 No. De Sonneries Options 1 a 16 (Defaut : depend de Param. PTT) Pour specifier le nombre de sonneries (de 1 a 16) avant que la machine commence a receptionner le fax quand un telephone externe est branche. Recept. Reduite Options Off / On / Couper Pour specifier si les documents plus grands que le format papier utilise doivent etre imprimes en reduction, divises ou coupes. On : Le document est imprime en reduction. Off : Le document est imprime en taille reelle et divise sur plusieurs pages. Couper : Le document est imprime, mais toute partie hors du format papier utilise est tronquee. Impress. Recept. Options Memoire RX / Impr. RX Pour specifier si le fax doit etre imprime seulement apres la reception de toutes ses pages ou des la reception de la premiere. Memoire RX : l¡¦impression du fax demarre apres reception de toutes ses pages. Impr. RX : l¡¦impression du fax demarre des la reception de la premiere page. Mode Recept Options Automat RX / Manuel RX Pour activer le mode de reception automatique ou manuel. Automat RX : la reception du fax se fait automatiquement apres le nombre de sonneries defini. Manuel RX : la reception du fax ne se fait pas automatiquement. Elle commence apres avoir etabli une connexion en decrochant le combine telepphonique ou en appuyant sur la touche Raccroche, puis sur la touche Envoi. 66 Presentation du menu de configuration faire suivre Options Off / On / ON(IMPR) Pour specifier si les faxes recus doivent etre transferes. Off : pour ne pas transferer le fax recu. On : pour transferer le fax recu au numero de fax ou a l¡¦adresse email specifie. ON(IMPR) : pour transferer le fax recu au numero de fax ou a l¡¦adresse e-mail specifie pendant que la machine l¡¦imprime. Pied de Page Options Off / On Pour specifier si les informations de reception (date de reception, nombre de pages, etc.) doivent etre imprimees au bas des pages de chaque document recu. Selection Bac Options Bac1: Desactiv. / Activer Bac2: Desactiv. / Activer Bac3: Desactiv. / Activer Pour selectionner le bac papier a utiliser pour imprimer les documents recus ou les rapports de transmission. Un bac papier a ne pas utiliser peut aussi etre specifie. ƒ¢ƒ¯ Lorsque le chargeur inferieur en option n¡¦est pas installe, l¡¦option Bac3 n¡¦apparait pas. Presentation du menu de configuration 67 Menu Rapports ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Rapports Rapport Activite Rapport Envoi Rapport Recu Rapport Activite Options Off / On Toutes les 60 emissions/receptions, un rapport peut etre imprime pour une verification de resultats. Ce parametre vous permet de specifier si ce rapport doit etre ou non automatiquement imprime apres la 60eme emission/reception. Rapport Envoi Options On / On(Erreur) / Off Pour specifier si un rapport de resultat de transmission doit etre non imprime automatiquement a la fin d¡¦une transmission. On : imprime un rapport apres chaque transmission. On(Erreur) : imprime un rapport apres une transmission seulement si une erreur est survenue. Off : n¡¦imprime pas de rapport apres chaque transmission, meme si une erreur est survenue. Le rapport de resultat de transmission est normalement imprime apres une transmission a large diffusion. 68 Presentation du menu de configuration Menu Param. Scanner Rapport Recu Options On / On(Erreur) / Off Pour specifier si un rapport de resultat de reception doit etre non imprime automatiquement a la fin d¡¦une reception. On : imprime un rapport apres chaque reception. On(Erreur): imprime un rapport apres une reception seulement si une erreur est survenue. Off : n¡¦imprime pas de rapport apres chaque reception, meme si une erreur est survenue. Param. Scanner Resolution Format Image Methode Codage taille fichier Priorite Qualite Niveau dens. Presentation du menu de configuration 69 ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Resolution Options 150„e150dpi / 300„e300dpi / 600„e600dpi Pour selectionner la resolution de numerisation par defaut pour les operations de Scan vers Email. ƒ¢ƒ¯ Si vous utilisez le chargeur ADF pour numeriser en couleur ou en niveaux de gris, la resolution de 300¡Ñ300dpi est automatiquement selectionnee, meme si vous l¡¦avez definie en 600¡Ñ600dpi. Format Image Options TIFF / PDF / JPEG Pour selectionner le format de donnees par defaut pour enregistrer les fichiers lors des operations de numerisation Scan vers E-mail. ƒ¢ƒ¯ Les fichiers PDF peuvent etre ouverts dans Adobe Acrobat Reader. ƒ¢ƒ¯ Les fichiers d¡¦images TIFF ayant ete numerises avec l¡¦option Couleur ou Gris activee, ne peuvent pas etre ouverts avec les outils Windows Picture et FAX Viewer, fournis en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent etre ouverts avec des applications de traitement d¡¦image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee. Methode Codage Options MH / MR / MMR Pour selectionner la methode de compression par defaut lors des operations de numerisation Scan vers E-mail. Le taux de compression de ces methodes augmente dans l¡¦ordre suivant : MH > MR > MMR. ƒ¢ƒ¯ Ces options sont disponibles uniquement si N&B a te selectionnee comme option couleur durant la transmission e-mail. 70 Presentation du menu de configuration Menu Impress. directe ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu apparait quand Active est selectionne dans le menu Utilitaire/Gestion admin../app-photo direct. ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras.. taille fichier Options Non Division / Division Pour limiter ou non la taille de fichier pour les donnees numerisees en pieces jointes d¡¦e-mail. Division : pour selectionner une taille de fichier maximum entre 1 et 10 Mo. Si le fichier a envoyer depasse la taille maximum autorisee, il est divise en plusieurs fichiers attaches en pieces jointes. ƒ¢ƒ¯ Pour recevoir plusieurs fichiers en pieces jointes, une application de messagerie compatible avec des transmissions divisees est requise. Priorite Qualite Options Mix / Texte / Photo Pour selectionner une qualite d¡¦image a utiliser par defaut pour la numerisation. Niveau dens. Options (clair) (fonce) Pour selectionner une densite d¡¦image a utiliser par defaut pour la numerisation. Impress. directe Qualite Image Format papier Papier Bac1 Papier Bac2 Mise en pge N-UP Qualite Image Options Norm. / Fin Pour selectionner la qualite d¡¦image a appliquer en impression directe a partir d¡¦un appareil photo numerique. Presentation du menu de configuration 71 Format papier Papier Bac1 Type de support Papier standard / Epais / Epais2 / Etiquettes / Carte / Brillant / Brillant2 Format papier Quand une option autre que Carte est selectionnee : Letter / A4 / A5 / Statement / B5 Quand l¡¦option Carte est selectionnee : Letter / A4 / A5 / Statement / B5 / Carte Japon 100¡Ñ148 Quand l¡¦option Brillant ou Brillant2 est selectionnee : Letter / A4 / A5 / Statement / B5 / Format photo 4X6 / Format photo 10X15 / LTR 2UP Special / A4 4UP Special / A4 2UP Special Pour selectionner le type de support et le format papier pour une impression directe a partir d¡¦un appareil photo en utilisant le Bac 1. Quand un type de support est selectionne, un ecran affiche les formats papier disponibles pour ce type de support. Le format papier par defaut est Letter pour les modeles 120 V et A4 pour les modeles 220 V. Papier Bac2 Format papier Letter / A4 Pour selectionner le format papier pour une impression directe a partir d¡¦un appareil photo en utilisant le Bac 2. Seul du papier standard peut etre chage dans le Bac 2. Le format papier par defaut est Letter pour les modeles 120 V et A4 pour les modeles 220 V. Mise en pge N-UP Options 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 8 Pour selectionner le nombre d¡¦images a imprimer sur une page en impression directe a partir d¡¦un appareil photo. 72 Menu impression PS/PCL Menu impression PS/PCL Pour afficher le menu Impression PS/PCL, selectionnez impression PS/ PCL dans le menu principal (mode Copie) et appuyez sur la touche Select. Ce menu vous permet d¡¦imprimer ou de supprimer des travaux stockes sur le disque dur (en option) de la machine et de modifier divers parametres d¡¦impression PS/PCL. La structure du menu Impression PS/PCL se presente comme indique ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour revenir au menu precedant le menu Impression PS/PCL, appuyez sur la touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour alors que vous definissez des parametres, ceux-ci ne seront pas enregistres).) ƒ¢ƒ¯ *1 Cette option de menu n¡¦apparait que si un kit disque dur (en option) est installe. Menu Verif/Impr Ce menu vous permet d¡¦imprimer ou de supprimer des travaux stockes sur le disque dur (en option) de la machine. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait que si un chargeur papier inferieur (en option) est installe. impression PS/PCL Menu Verif/Impr*1 Menu Papier Menu Qualite Menu Defaut Sys. Menu Verif/ Impr (nom de l¡¦utilisateur) (nom du travail) Imprimer Supprimer Menu impression PS/PCL 73 ƒ¢ƒ¯ Si aucun travail n¡¦est stocke sur le disque dur, le message 0 Travail Stocke s¡¦affiche lors de la selection du Menu Verif/Impr. Imprimer Pour imprimer le travail selectionne, procedez comme suit : 1. Si un mot de passe a ete specifie pour le travail selectionne, saisissez ce mot de passe et appuyez sur la touche Select. 2. Specifiez le nombre de copies (1 a 9999) et appuyez sur la touche Select. 3. Pour imprimer des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. Supprimer Pour supprimer le travail selectionne, procedez comme suit : 1. Si un mot de passe a ete specifie pour le travail selectionne, saisissez ce mot de passe et appuyez sur la touche Select. 2. Affichez Oui et appuyez sur la touche Select. 74 Menu impression PS/PCL Menu Papier Menu Papier Paramet. bac Papier Bac1 Format pap. Bac1 Type media Bac1 Papier Bac2 Format pap. Bac2 Type media Bac2 Papier Bac3*1 Type media Bac3 Chainage Bacs Config. Bacs Mode Conf. Bacs Bac Logique 0 ¡E¡E¡E¡E Bac Logique 9 Recto-Verso Copies Assembler*2 Menu impression PS/PCL 75 ƒ¢ƒ¯ *1 Cette option de menu n¡¦apparait que si un chargeur papier inferieur (en option) est installe. *2 Cette option de menu n¡¦apparait que si le kit disque dur ou la carte CompactFlash de 1 Go ou plus propose en option est installe. ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Paramet. bac Papier Bac1 Format pap. Bac1 Options Active / Desactive Pour activer ou desactiver le parametre Tout Format papier pour le Bac 1. Type media Bac1 Options Active / Desactive Pour activer ou desactiver le parametre Tout Type de support pour le Bac 1. Papier Bac2 Format pap. Bac2 Options Active / Desactive Pour activer ou desactiver le parametre Tout Format papier pour le Bac 2. Type media Bac2 Options Active / Desactive Pour activer ou desactiver le parametre Tout Type de support pour le Bac 2. Papier Bac3 Type media Bac3 Options Active / Desactive Pour activer ou desactiver le parametre Tout Type de support pour le Bac 3. Chainage Bacs Options Active / Desactive Active : lorsque le bac specifie ne contient plus de papier, un bac contenant le meme format de papier est automatiquement selectionne afin que l¡¦impression puisse se poursuivre. Desactive : lorsque le bac specifie ne contient plus de papier, l¡¦impression s¡¦arrete. 76 Menu impression PS/PCL Config. Bacs Mode Conf. Bacs Options Active / Desactive Pour activer ou desactiver la fonction de Chainage de bacs. Bac Logique 0 a 9 Options Bac Physique 1/ Bac Physique 2/ Bac Physique 3 Pour selectionner le bac a utiliser pour imprimer un travail commande par un pilote d¡¦imprimante d¡¦autre marque. Options par defaut : Bac Physique 1 pour le Bac Logique 1 et Bac Physique 2 les autres bacs. ƒ¢ƒ¯ Bac Physique 3 n¡¦apparait que si un chargeur papier inferieur en option est installe. Recto-Verso Options Desactive / Bord Long / Bord Court Bord Long : les pages s¡¦impriment sur les deux cotes de la feuille et de maniere a etre reliees sur le bord long. Bord Court : les pages s¡¦impriment sur les deux cotes de la feuille et de maniere a etre reliees sur le bord court. L¡¦option specifiee dans le pilote de l¡¦imprimante a priorite sur cette selection de menu. Copies Options 1 a 9999 (Defaut : 1) Pour specifier le nombre de copies a imprimer. L¡¦option specifiee dans le pilote de l¡¦imprimante a priorite sur cette selection de menu. Menu impression PS/PCL 77 Menu Qualite Assembler Options Active / Desactive Pour activer ou desactiver l¡¦impression de copies assemblees (fonction Tri). L¡¦option specifiee dans le pilote de l¡¦imprimante a priorite sur cette selection de menu. Menu Qualite Mode Couleur Luminosite Demi-Ton Rendu Image Rendu Texte Rendu Graphique Amelior. Contour Rendu Image Rendu Texte Rendu Graphique Force Contour Impr. economique 78 Menu impression PS/PCL Parametre PCL Contraste Rendu Image Source RVB Rendu RVB Gris RVB Rendu Texte Source RVB Rendu RVB Gris RVB Rendu Graphique Source RVB Rendu RVB Gris RVB Parametre PS Rendu Image Source RVB Rendu RVB Gris RVB Menu impression PS/PCL 79 Profil Destinat. Rendu Texte Source RVB Rendu RVB Gris RVB Profil Destinat. Rendu Graphique Source RVB Rendu RVB Gris RVB Profil Destinat. Simulation Profil Simul Essai Simulation Gris CMJN Etalonnage Etalonnage Ton 80 Menu impression PS/PCL Densite CMJN Cyan Clair Moyen Obscur Magenta Clair Moyen Obscur Jaune Clair Moyen Obscur Noir Clair Moyen Obscur Separation Coul. Menu impression PS/PCL 81 ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Mode Couleur Options Couleur/Niveaux gris Couleur : les pages s¡¦impriment en couleur. Niveaux gris : les pages s¡¦impriment en noir et blanc. Luminosite Options +15%/+10%/+5%/0%/-5%/-10%/ -15% Vous pouvez regler la luminosite de l¡¦image imprimee. Demi-Ton Rendu Image Options Dessin filaire/ Detail/Lissage Pour selectionner le mode de restitution des demi-tons dans des images. Dessin filaire : restitution des demi-tons de haute precision. Detail : restitution des demi-tons tres detaillee. Lissage : restitution des demi-tons avec degrades homogenes. 82 Menu impression PS/PCL Rendu Texte Options Dessin filaire/ Detail/Lissage Pour selectionner le mode de restitution des demi-tons dans du texte. Dessin filaire : restitution des demi-tons de haute precision. Detail : restitution des demi-tons tres detaillee. Lissage : restitution des demi-tons avec degrades homogenes. Rendu Graphique Options Dessin filaire/ Detail/Lissage Pour selectionner le mode de restitution des demi-tons dans des dessins. Dessin filaire : restitution des demi-tons de haute precision. Detail : restitution des demi-tons tres detaillee. Lissage : restitution des demi-tons avec degrades homogenes. Amelior. Contour Rendu Image Options Active/Desactive Pour activer ou desactiver le renforcement des coutours d¡¦image. Active : les contours sont renforces. Desactive : les contours ne sont pas renforces. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Active est selectionnee pour Impr. economique, les contours ne peuvent pas etre renforces. Menu impression PS/PCL 83 Rendu Texte Options Active/Desactive Pour activer ou desactiver le renforcement des coutours de texte. Active : les contours sont renforces. Desactive : les contours ne sont pas renforces. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Active est selectionnee pour Impr. economique, les contours ne peuvent pas etre renforces. Rendu Graphique Options Active/Desactive Pour activer ou desactiver le renforcement des coutours de dessin. Active : les contours sont renforces. Desactive : les contours ne sont pas renforces. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Active est selectionnee pour Impr. economique, les contours ne peuvent pas etre renforces. Force Contour Options Desactive/Leger/Moyen/Fort Pour selectionner le degre de renforcement des contours. Desactive : les contours ne sont pas renforces. Leger : les contours sont faiblement renforces. Moyen : les contours sont moyennement renforces. Fort : les contours sont renforces au maximum. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Desactive est selectionnee, les contours ne sont pas renforces, meme si une option du menu Amelior. Contour est Active. 84 Menu impression PS/PCL Impr. economique Options Active/Desactive Pour activer ou desactiver l¡¦impression faible densite par reduction de la quantite de toner utilisee. Active : la quantite de toner utilisee pour imprimer est reduite. Desactive : la quantite de toner utilisee pour imprimer n¡¦est pas reduite. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Active est selectionnee, les contours ne sont pas renforces, meme si l¡¦option Active est selectionnee pour Rendu Image et Rendu Graphique dans le menu Ammelior. Contour. Parametre PCL Contraste Options +15%/+10%/+5%/0%/ -5%/-10%/-15% Le contraste de l¡¦image peut etre regle. Rendu Image Source RVB Options Couleur periph./sRGB Pour specifier l¡¦espace couleur des donnees d¡¦image RVB. Couleur periph. : aucun espace couleur n¡¦est specifie. Les profils de source RVB telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. Rendu RVB Options Realiste/ Photographique Pour specifier le rendu a appliquer lors de la conversion des donnees d¡¦image RVB en donnees CMJN. Realiste : pour produire des couleurs vives. Photographique : pour produire un aspect plus brillant. Menu impression PS/PCL 85 Gris RVB Options Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour specifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les donnees d¡¦image RVB. Noir composite : le noir est reproduit a l¡¦aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement. Noir seul : le noir est reproduit en utilisant du noir seulement. Rendu Texte Source RVB Options Couleur periph./sRGB Pour specifier l¡¦espace couleur des donnees de texte RVB. Couleur periph. : aucun espace couleur n¡¦est specifie. Les profils de source RVB telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. 86 Menu impression PS/PCL Rendu RVB Options Realiste/ Photographique Pour specifier le rendu a appliquer lors de la conversion des donnees de texte RVB en donnees CMJN. Realiste : pour produire des couleurs vives. Photographique : pour produire un aspect plus brillant. Gris RVB Options Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour specifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les donnees de texte RVB. Noir composite : le noir est reproduit a l¡¦aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement. Noir seul : le noir est reproduit en utilisant du noir seulement. Rendu Graphique Source RVB Options Couleur periph./sRGB Pour specifier l¡¦espace couleur des donnees graphiques RVB. Couleur periph. : aucun espace couleur n¡¦est specifie. Les profils de source RVB telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. Menu impression PS/PCL 87 Rendu RVB Options Realiste/ Photographique Pour specifier le rendu a appliquer lors de la conversion des donnees graphiques RVB en donnees CMJN. Realiste : pour produire des couleurs vives. Photographique : pour produire un aspect plus brillant. Gris RVB Options Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour specifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les donnees graphiques RVB. Noir composite : le noir est reproduit a l¡¦aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement. Noir seul : le noir est reproduit en utilisant du noir seulement. 88 Menu impression PS/PCL Parametre PS Rendu Image Source RVB Options Couleur periph./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour specifier l¡¦espace couleur des donnees d¡¦image RVB. Couleur periph. : aucun espace couleur n¡¦est specifie. Les profils de source RVB telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. Rendu RVB Options Realiste/Photographique/ Couleur relative/ Couleur absolue Pour specifier le rendu a appliquer lors de la conversion des donnees d¡¦image RVB en donnees CMJN. Realiste : pour produire des couleurs vives. Photographique : pour produire un aspect plus brillant. Couleur relative : pour appliquer une couleur relative au profil de source RVB. Couleur absolue : pour appliquer une couleur absolue au profil de source RVB. Menu impression PS/PCL 89 Gris RVB Options Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour specifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les donnees d¡¦image RVB. Noir composite : le noir est reproduit a l¡¦aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement. Noir seul : le noir est reproduit en utilisant du noir seulement. Profil Destinat. Options Auto Pour specifier le profil de destination. Auto : un profil de destination que la machine adapte automatiquement est selectionne en fonction de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils specifies. Les profils de destination telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFIL DESTINAT. 90 Menu impression PS/PCL Rendu Texte Source RVB Options Couleur periph./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour specifier l¡¦espace couleur des donnees de texte RVB. Couleur periph. : aucun espace couleur n¡¦est specifie. Les profils de source RVB telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. Rendu RVB Options Realiste/Photographique/ Couleur relative/ Couleur absolue Pour specifier le rendu a appliquer lors de la conversion des donnees de texte RVB en donnees CMJN. Realiste : pour produire des couleurs vives. Photographique : pour produire un aspect plus brillant. Couleur relative : pour appliquer une couleur relative au profil de source RVB. Couleur absolue : pour appliquer une couleur absolue au profil de source RVB. Menu impression PS/PCL 91 Gris RVB Options Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour specifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les donnees de texte RVB. Noir composite : le noir est reproduit a l¡¦aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement. Noir seul : le noir est reproduit en utilisant du noir seulement. Profil Destinat. Options Auto Pour specifier le profil de destination. Auto : un profil de destination que la machine adapte automatiquement est selectionne en fonction de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils specifies. Les profils de destination telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFIL DESTINAT. 92 Menu impression PS/PCL Rendu Graphique Source RVB Options Couleur periph./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour specifier l¡¦espace couleur des donnees graphiques RVB. Couleur periph. : aucun espace couleur n¡¦est specifie. Les profils de source RVB telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. Rendu RVB Options Realiste/Photographique/ Couleur relative/ Couleur absolue Pour specifier le rendu a appliquer lors de la conversion des donnees graphiques RVB en donnees CMJN. Realiste : pour produire des couleurs vives. Photographique : pour produire un aspect plus brillant. Couleur relative : pour appliquer une couleur relative au profil de source RVB. Couleur absolue : pour appliquer une couleur absolue au profil de source RVB. Menu impression PS/PCL 93 Gris RVB Options Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour specifier le mode de reproduction du noir et des gris dans les donnees graphiques RVB. Noir composite : le noir est reproduit a l¡¦aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement. Noir seul : le noir est reproduit en utilisant du noir seulement. Profil Destinat. Options Auto Pour specifier le profil de destination. Auto : un profil de destination que la machine adapte automatiquement est selectionne en fonction de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils specifies. Les profils de destination telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFIL DESTINAT. 94 Menu impression PS/PCL Simulation Profil Simul Options Aucun/SWOP/ Euroscale/ Commercial- Press/TOYO/DIC Pour specifier le profil de simulation. Aucun : aucun profil de simulation n¡¦est specifie. Les profils de simulation telecharges via Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFIL SIMUL Essai Simulation Options Couleur relative/ Couleur absolue Pour specifier le rendu du profil de simulation. Couleur relative : pour appliquer une couleur relative au profil de simulation. Couleur absolue : pour appliquer une couleur absolue au profil de simulation. Menu impression PS/PCL 95 Gris CMJN Options Noir composite/Noir et gris/ Noir seul Pour specifier le mode de reproduction du noir et des gris a l¡¦aide des couleurs CMJN. Noir composite : le noir est reproduit a l¡¦aide des couleurs CMJN. Noir et gris : le noir et les gris sont reproduits en utilisant du noir seulement. Noir seul : le noir est reproduit en utilisant du noir seulement. Etalonnage Etalonnage Ton Options Active/Desactive Active : les reglages d¡¦image sont appliques. Desactive : les reglages d¡¦image ne sont pas appliques. 96 Menu impression PS/PCL Densite CMJN Cyan/ Magenta/ Jaune/ Noir Clair Options +3/+2/ +1/0/ -1/-2/ -3 La densite des couleurs claires dans les images peut etre ajustee. Moyen Options +3/+2/ +1/0/ -1/-2/ -3 La densite des couleurs moyennes dans les images peut etre ajustee. Obscur Options +3/+2/ +1/0/ -1/-2/ -3 La densite des couleurs foncees dans les images peut etre ajustee. Separation Coul. Options Active/Desactive Active : la separation couleur est effectuee ; le contenu d¡¦une page couleur est separe en quatre pages couleur pour le jaune, le magenta, le cyan et le noir respectivement, imprimees chacune dans des degrades de noir. L¡¦ordre d¡¦impression est : jaune, magenta, cyan et noir. Desactive : la separation couleur n¡¦est pas effectuee. La separation couleur s¡¦effectue normalement. Menu impression PS/PCL 97 Menu Defaut Sys. Menu Defaut Sys. Emulation Emul. Par Defaut POSTSCRIPT Delai Attente Page Erreurs PS Protocole PS PCL Formatage CR/LF Lignes Par Page Source Polices Numero Police Espacement (Taille Point) Jeu Symboles XPS*1 Sign. Numeriq Page Erreur XPS Papier Papier Par Def. Format Papier 98 Menu impression PS/PCL ƒ¢ƒ¯ *1 Cette option de menu n¡¦apparait que si un kit disque dur ou une carte CompactFlash en option est installe. *2 Cette option de menu n¡¦apparait que si un kit disque dur en option est installe. *3 Cette option de menu n¡¦apparait que si une carte CompactFlash en option est installee. Personnalise Type media Page Niveau Gris Options d'init. Imprim. Pge Init Tps Stock Trav*2 Format HDD*2 Utilisateur Seul Tout Format Carte*3 Utilisateur Seul Tout Menu impression PS/PCL 99 ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. Emulation Emul. Par Defaut Options Auto/POSTSCRIPT/PCL Pour specifier le langage d¡¦emulation de la machine. Auto : la machine selectionne automatiquement le langage d¡¦emulation a partir du flux de donnees. POSTSCRIPT Delai Attente Options 0 a 300 (Defaut : 0) Pour specifier le delai au bout duquel une erreur est detectee en tant qu¡¦erreur PostScript. 0 : aucun delai n¡¦est fixe. Page Erreurs PS Options Active/Desactive Pour activer ou desactiver l¡¦impression d¡¦une page d¡¦erreur en cas d¡¦erreur Postscript. Protocole PS Options Auto/Normal/Binaire Pour specifier le protocole de transmission des donnees pour un flux de donnees PostScript. Auto : la machine selectionne automatiquement un protocole approprie a partir du flux de donnees. 100 Menu impression PS/PCL PCL Formatage CR/LF Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR Pour selectionner les definitions de codes CR/ LF dans le langage PCL. Lignes Par Page Options 5 a 128 (Defaut : 60) Pour specifier le nombre de lignes par page dans le langage PCL. Source Polices Numero Police Options 0 a 102 (Defaut : 0) Pour specifier la police par defaut dans le langage PCL. Les numeros de police affiches correspondent a la liste des polices PCL. Pour imprimer la liste des polices, voir : ¡§Rapports¡¨, page 31. Espacement (Taille Point) Options 0,44 a 99,99 (Defaut : 10,00) (4,00 a 999,75 (Defaut : 12,00) Pour specifier la taille de la police dans le langage PCL. Si Numero Police est selectionne pour une police bitmap, l¡¦ecran affiche Espacement. Si Numero Police est selectionne pour une police contour, l¡¦ecran affiche Taille Point. Jeu Symboles Pour specifier le jeu de symboles a utiliser avec le langage PCL. Le jeu par defaut est PC8. Menu impression PS/PCL 101 XPS Sign. Numeriq Options Active/Desactive Pour activer ou desactiver les signatures numeriques XPS. Active : active les signatures numeriques XPS. Desactive : desactive les signatures numeriques XPS. Page Erreur XPS Options Active/Desactive Pour activer ou desactiver l¡¦impression d¡¦un rapport d¡¦erreur en cas d¡¦erreur XPS. Active : un rapport d¡¦erreur s¡¦imprime. Desactive : aucun rapport d¡¦erreur ne s¡¦imprime. Papier Papier Par Def. Format Papier Options Letter/Legal/Executive/ A4/A5/A6/B5(JIS)/ B6(JIS)/Letter off./ Statement/Folio/SP Folio/UK Quarto/Foolscap/ Legal off./16K/ Format photo 4¡Ñ6/KAI 16/KAI 32/Env C6/Env DL/Env Monarch/Env Chou#3/Env Chou#4/ B5(ISO)/Env #10/JPost 100x148/JPost-D 148x200/Perso Pour selectionner le format papier normalement utilise. ƒ¢ƒ¯ Le format par defaut est Letter pour les USA et le Canada, et A4 pour les autres pays. ƒ¢ƒ¯ Suivant l¡¦option selectionnee pour Utilitaire / Gestion admin. / Param. Utilisat. / Zoom predefini, Format photo 4¡Ñ6 peut etre remplace par Format photo 10¡Ñ15. 102 Menu impression PS/PCL Personnalise Pour definir le format papier lorsque l¡¦option Personnalise est selectionnee pour Format Papier. La plage de valeurs pour Largeur va de 3,63 a 8,50 pouces (92 a 216 mm). La largeur par defaut est de 8,50 pouces (216 mm) pour les USA et le Canada, et de 8,26 pouces (210 mm) pour les autres pays. La plage de valeurs pour Longueur va de 5,83 a 14,00 pouces (148 a 356 mm). La longueur par defaut est de 11,00 pouces (279 mm) pour les USA et le Canada, et de 11,69 pouces (297 mm) pour les autres pays. Type media Options Papier Std/Recycle/ EPAIS 1/EPAIS 2/ Etiquettes/ Transparent/Enveloppe/ Carte/En-Tete/Brillant 1/Brillant 2 Pour selectionner le type de support normalement utilise. Page Niveau Gris Options Auto/Impr. Niveau Gris/Impr. Couleur Pour specifier comment imprimer les pages en noir et blanc dans un travail d¡¦impression commande en couleur. Auto : l¡¦impression s¡¦effectue automatiquement en fonction de la premiere page du travail. Impr. Niveau Gris : l¡¦impression s¡¦effectue automatiquement en noir et blanc en fonction de chaque page. Impr. Couleur : l¡¦impression s¡¦effectue en couleur, meme celle des pages en noir et blanc. Options d'init. Imprim. Pge Init Options Active/Desactive Pour activer ou desactiver l¡¦impression d¡¦une page d¡¦initialisation lorsque la machine est mise sous tension. Menu impression PS/PCL 103 Tps Stock Trav Options Desactive/1 heure/4 heures/1 jour/1 semaine Pour specifier le delai au bout duquel les travaux d¡¦impression stockes sur le disque dur doivent etre supprimes. Si l¡¦option Desactive est selectionnee, aucun des travaux stockes n¡¦est supprime au bout d¡¦un certain delai. Format HDD Utilisateur seul Pour initialiser la zone utilisateur sur le disque dur. Lorsque cette option de menu est selectionnee, la machine redemarre automatiquement. Tout Pour initialiser le disque dur. Lorsque cette option de menu est selectionnee, la machine redemarre automatiquement. Format Carte Utilisateur seul Pour initialiser la zone utilisateur sur la carte CompactFlash. Lorsque cette option de menu est selectionnee, la machine redemarre automatiquement. Tout Pour initialiser la carte CompactFlash. Lorsque cette option de menu est selectionnee, la machine redemarre automatiquement. 104 Menu impress. memoire Menu impress. memoire Pour afficher le menu Impression Memoire, selectionnez impress. memoire sur l¡¦ecran principal (mode Copie) et appuyez sur la touche Select. Ce menu vous permet d¡¦effectuer des impressions directement a partir de la memoire et de definir divers parametres d¡¦impression directe a partir de la memoire. La structure du menu Impression Memoire se presente comme indique ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait que si un kit disque dur ou une carte CompactFlash en option est installe. Elle n¡¦apparait pas non plus si l¡¦acces utilisateur public n¡¦a pas ete autorise au moyen des parametres d¡¦authentification. Pour des details sur ces parametres d¡¦authentification, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. impress. memoire liste de fichiers type de fichiers Menu impress. memoire 105 ƒ¢ƒ¯ Les parametres par defaut definis en usine apparaissent en gras. liste de fichiers Selectionnez un fichier a imprimer et appuyez sur la touche Select. Si le fichier a imprimer se trouve dans un dossier, selectionnez ce dossier et appuyez sur la touche Select. Select. papier Options Letter/Legal/Executive/A4/ A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/ Letter off./Statement/ Folio/SP Folio/UK Quarto/ Foolscap/Legal off./16K/ Format photo 4¡Ñ6/KAI 16/KAI 32/Env C6/Env DL/Env Monarch/Env Chou#3/Env Chou#4/B5(ISO)/Env #10/ JPost 100¡Ñ148/JPost-D 148¡Ñ200/Perso Pour modifier le format papier. ƒ¢ƒ¯ Le format par defaut est Letter pour les USA et le Canada, et A4 pour les autres pays. ƒ¢ƒ¯ Suivant l¡¦option selectionnee pour Utilitaire / Gestion admin. / Param. Utilisat. / Zoom predefini, Format photo 4¡Ñ6 peut etre remplace par Format photo 10¡Ñ15. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait pas si le fichier selectionne est en format PDF ou XPS. Recto/ Rect- Vers Options Recto seul/Recto-verso RECTO-VERSO : pour imprimer en recto-verso. Si l¡¦option Bord Long est selectionnee, les pages s¡¦impriment sur les deux cotes des feuilles pour etre reliees sur le bord long. Si l¡¦option Bord Court est selectionnee, les pages s¡¦impriment sur les deux cotes des feuilles pour etre reliees sur le bord court. Si l¡¦option Desactive est selectionnee, l¡¦impression ne s¡¦effectue pas en recto-verso. 106 Menu impress. memoire liste de fichiers nombre de copies Options 1 a 9999 (Defaut : 1) Pour specifier le nombre de copies a imprimer (entre 1 et 9999). ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait pas si le fichier selectionne est en format XPS. finition copie Options Non-Tri/Tri Pour activer ou desactiver l¡¦assemblage des copies. Non-Tri : les copies ne sont pas assemblees. Tri : les copies sont assemblees. ƒ¢ƒ¯ Cette option de menu n¡¦apparait que si un kit disque dur ou une carte CompactFlash de 1 Go ou plus en option est installe. type de fichiers Options PDF,XPS,JPEG,TIFF/PDF,XPS Pour selectionner le type de fichiers a afficher. 3Gestion des supports 108 Supports d¡¦impression Supports d¡¦impression Specifications Support Format Bac* Rectoverso Copie Impression FAX Pouces Millimetres A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2/3 Oui Oui Oui Oui B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2/3 Oui Oui Oui Non A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1/2 Non Oui Oui Non Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1/3 Oui Oui Oui Oui Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2/3 Oui Oui Oui Oui Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1/2 Non Oui Oui Non Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 1/2/3 Oui Oui Oui Non Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 1 Oui Oui Oui Non Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 1 Oui Non Oui Non UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1/2 Non Non Oui Non Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Oui Non Oui Non Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 1/3 Oui Oui Oui Non Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1/2 Oui Non Oui Non Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 1/2 Non Non Oui Non Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1/2 Oui Oui Oui Non 16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1/2 Oui Non Oui Non Oficio** 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9 1 Oui Oui Oui Oui Format photo 4x6" 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 1/2 Non Non Oui Non Format photo 10x15 3,9 x 5,9 100,0 x 150,0 1/2 Non Non Oui Non JPost 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 Non Oui Oui Non JPost-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 1 Non Oui Oui Non B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Oui Non Non Non Enveloppe Com10 4,125 x 9,5 104,8 x 241,3 1 Non Oui Oui Non Enveloppe DL 8,7 x 4,3 220,0 x 110,0 1 Non Oui Oui Non Enveloppe Monarch 7,5 x 3,875 190,5 x 98,4 1 Non Oui Oui Non Enveloppe C6 6,4 x 4,5 162,0 x 114,0 1 Non Oui Oui Non Enveloppe Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1 Non Oui Oui Non Enveloppe You #6 7,5 x 3,875 190,5 x 98,4 1 Oui Non Non Non Personnalise, Minimum 3,6 x 5,9 92,0 x 148,0 1/2 Oui Oui Oui Non Personnalise, Maximum 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 1/2*** Oui Oui Oui Non Papier epais¡XAccepte uniquement pour les formats Letter, A4 et inferieurs. Notes : *Bac 1 = Multifonctions ; Bacs 2/3 = Papier standard seulement **Oficio = Mexique seulement ***Bac 2 = 216,0 x 297,0 Supports d¡¦impression 109 Types de support Avant d¡¦acheter des supports speciaux en grande quantite, faites des essais d¡¦impression avec chacun d¡¦eux afin de verifier la qualite produite. Rangez les supports sur une surface plane et reguliere et dans leur emballage d¡¦origine tant que vous n¡¦etes pas pret a les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologues, visitez le site http://printer.konicaminolta.com. Papier standard (Papier recycle) Conseils d¡¦utilisation : ƒÞ Utilisez des supports adaptes pour imprimantes et copieurs laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recycle d¡¦usage courant. Note N¡¦utilisez pas des supports tels que ceux decrits ci-apres, car ils risquent de produire des resultats mediocres, de provoquer des bourrages, voire d¡¦endommager la machine. N¡¦utilisez pas des supports presentant les caracteristiques suivantes : ƒÞ Supports traites en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) ƒÞ Papier avec dos carbone ƒÞ Supports non homologues pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage) ƒÞ Supports pour transfert a froid ƒÞ Supports pour presse d¡¦imprimerie ƒÞ Supports specifiques pour imprimantes jet d¡¦encre (papier ultra-fin, film brillant et cartes postales) ƒÞ Papier pre-imprime sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax) Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 100 feuilles, suivant leur grammage Bac 2 Jusqu¡¦a 250 feuilles, suivant leur grammage Bac 3 Jusqu¡¦a 500 feuilles, suivant leur grammage Orientation Bac 1 Face vers le bas Bac 2/3 Face vers le haut Choix pilote Papier standard (Recycle) Grammage 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb bond) Recto-verso Voir : ¡§Specifications¡¨, page 108. 110 Supports d¡¦impression ƒÞ Supports poussiereux ƒÞ Papier mouille (ou humide) ƒ¢ƒ¯ Stockez les supports dans un local ou l¡¦humidite relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n¡¦adhere pas sur supports humides. ƒÞ Papier pellicule ƒÞ Papier adhesif ƒÞ Papier plie, froisse, gondole, gaufre, deforme ou plisse ƒÞ Papier ajoure, perfore ou dechire ƒÞ Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux ƒÞ Papier avec recto et verso de texture (rugosite) differente ƒÞ Papier trop fin ou trop epais ƒÞ Supports charges d¡¦electricite statique ƒÞ Supports lamines ou dores ; trop lumineux ƒÞ Supports ne resistant pas a la temperature de fixation (180¢X C [356¢X F]) ƒÞ Papier non decoupe a angles droits ou de dimensions non uniformes ƒÞ Papier avec colle, adhesif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets ƒÞ Papier acide ƒÞ Et tout autre support non homologue Papier epais Est qualifie d¡¦epais tout support dont le grammage est superieur a 90 g/m2 (24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procedez a des essais pour verifier la vitesse et la qualite d¡¦impression. Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule feuille a la fois. Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 20 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2/3 Non supporte Orientation Face vers le bas Choix pilote Papier Epais1 Papier Epais2 Grammage 91 a 210 g/m2 (25 a 55,9 lb bond) Recto-verso Non supporte Supports d¡¦impression 111 Conseils d¡¦utilisation : ƒÞ Evitez de melanger du papier epais avec tout autre support dans les bacs (car vous risquez de provoquer des bourrages) Enveloppe N¡¦imprimez que sur le devant (cote adresse) de l¡¦enveloppe, en evitant les zones de triple epaisseur (devant+dos+rabat) ou l¡¦impression risque de se faire avec des lacunes ou des caracteres estompes. Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule enveloppe a la fois. Utilisez des enveloppes : ƒÞ Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pre-encolles ordinaires ƒ¢ƒ¯ Les enveloppes a rabats gommes risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l¡¦imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes a rabats enduits de colle emulsionnee. ƒÞ Homologuees pour impression laser ƒÞ Seches N¡¦utilisez pas des enveloppes : ƒÞ Avec rabats auto-collants ƒÞ Avec rubans adhesifs, attaches metalliques, clips ou bandes amovibles ƒÞ Avec fenetres transparentes ƒÞ De texture trop grossiere (ex. : enveloppes renforcees) ƒÞ Composees de matiere fusible, volatile, decolorante ou emettrice de vapeurs nocives ƒÞ Pre-scellees Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 10 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2/3 Non supporte Orientation Face vers le bas Choix pilote Enveloppe Grammage 91 a 163 g/m2 (25 a 43 lb bond) Recto-verso Non supporte 112 Supports d¡¦impression Etiquettes Une planche d¡¦etiquettes se compose d¡¦une face recto (surface imprimable) et d¡¦une face verso adhesive, recouverte d¡¦une feuille de protection : ƒÞ La face recto doit repondre aux specifications Papier standard. ƒÞ La face recto doit entierement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaitre aucune substance adhesive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d¡¦etiquettes en continu. Selon la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problemes d¡¦alimentation papier. Si tel est le cas, arretez l¡¦impression en continu et imprimez les planches une a une. Imprimez tout d¡¦abord vos donnees sur du papier standard pour verifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l¡¦impression d¡¦etiquettes, consultez la documentation de votre application. Utilisez des planches d¡¦etiquettes : ƒÞ Recommandees pour imprimantes laser N¡¦utilisez pas des planches d¡¦etiquettes : ƒÞ Comportant des etiquettes facilement detachables ou des feuilles de protection decollees ƒÞ Laissant apparaitre toute substance adhesive en surface ƒ¢ƒ¯ Les etiquettes de ces planches peuvent rester collees dans l¡¦unite de fixation et provoquer des bourrages. Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 20 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2/3 Non supporte Orientation Face vers le bas Choix pilote Etiquettes Grammage 60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb bond) Recto-verso Non supporte Supports d¡¦impression 113 Pre-decoupees ou perforees En-tete Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tete, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule feuille a la fois. Imprimez tout d¡¦abord sur papier standard pour verifier la mise en page. Carte Vous pouvez imprimer en continu sur carte, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule carte a la fois. Imprimez tout d¡¦abord sur papier standard pour verifier la mise en page. Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 20 feuilles, suivant leur format et leur epaisseur Bac 2/3 Non supporte Orientation Face vers le bas Choix pilote En-tete Grammage 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb bond) Recto-verso Voir : ¡§Specifications¡¨, page 108. Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 20 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2/3 Non supporte Orientation Face vers le bas Choix pilote Carte Ne pas utiliser Utiliser Planche avec feuille de protection siliconee Planche pleine page (sans predecoupe) 114 Supports d¡¦impression Conseils d¡¦utilisation : ƒÞ Utilisez des cartes recommandees pour imprimantes laser Evitez d¡¦utiliser des cartes : ƒÞ Couchees ƒÞ Concues pour imprimantes jet d¡¦encre ƒÞ Pre-coupees ou perforees ƒÞ Pre-imprimees ou multicolores ƒ¢ƒ¯ Si les cartes a imprimer sont deformees, aplanissez-les avant de les charger dans le bac. ƒÞ Courbees ou pliees Transparent ƒ¢ƒ¯ N¡¦aerez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique ainsi generee, peut provoquer des erreurs d¡¦impression. ƒ¢ƒ¯ Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualite d¡¦impression. ƒ¢ƒ¯ Nettoyez regulierement le chemin papier. Les transparents sont particulierement sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en haut et en bas des feuilles, voir le chapter 10, ¡§Entretien¡¨. ƒ¢ƒ¯ Retirer aussitot les transparents du bac de sortie pour eviter toute accumulation d¡¦electricite statique. Grammage 60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb bond) Recto-verso Non supporte Supports d¡¦impression 115 L¡¦impression de transparents en continu est possible, mais des problemes d¡¦alimentation lies a la qualite du support, a l¡¦accumulation d¡¦electricite statique et a l¡¦environnement d¡¦impression, peuvent survenir. Imprimez tout d¡¦abord sur papier standard pour verifier la mise en page. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦alimentation s¡¦effectue mal avec 20 feuilles chargees, essayez de n¡¦en charger que 1 a 10 a la fois. En grande quantite, les transparents risquent de generer de l¡¦electricite statique et creer des problemes d¡¦alimentation. ƒ¢ƒ¯ Il est conseille de toujours faire un essai prealable avec une petite quantite des transparents que vous voulez utiliser. Conseils d¡¦utilisation : ƒÞ Utilisez des transparents homologues pour imprimante laser Evitez d¡¦utiliser : ƒÞ Des transparents charges d¡¦electricite statique et qui, de ce fait, adherent entre eux. ƒÞ Des transparents speciaux pour imprimantes jet d¡¦encre. Brillant Testez tout d¡¦abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous assurer d¡¦une vitesse et qualite d¡¦impression acceptables. Vous pouvez imprimer en continu sur papier brillant, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualite du support utilise et votre environnement d¡¦impression. En cas de probleme, arretez l¡¦impression en continu et n¡¦imprimez que sur une seule feuille a la fois. Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 20 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2/3 Non supporte Orientation Face vers le bas Choix pilote Transparent Recto-verso Non supporte Capacite Bac 1 Jusqu¡¦a 20 feuilles, suivant leur epaisseur Bac 2/3 Non supporte Orientation Face vers le bas 116 Supports d¡¦impression Evitez d¡¦utiliser du papier brillant : ƒÞ melange a tout autre type de support dans les bacs(au risque de provoquer des bourrages) ƒÞ special pour imprimantes jet d¡¦encre Choix pilote Brillant 1 Brillant2 Recto-verso Non supporte Supports d¡¦impression 117 Surface imprimable garantie Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe a 4 mm (0,157") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l¡¦impression peut se faire clairement et sans distorsion. Cette surface est limitee par deux contraintes materielles (la taille physique du support et les marges requises par l¡¦imprimante) et logicielles (espace memoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond a la taille de la page moins une marge de 4,0 mm (0,157") tout autour de la feuille. Surface imprimable¡XEnveloppes Les enveloppes ont une zone d¡¦impression non garantie variant selon leur type. ƒ¢ƒ¯ L¡¦orientation d¡¦impression des enveloppes est definie par l¡¦application. ƒ¢ƒ¯ Avec des enveloppes de format DL (alimentation Bord long), les marges non imprimables a gauche et a droites sont de 6 mm. Marges de pages Les marges se definissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d¡¦autres n¡¦offrent qu¡¦un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l¡¦image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquees pour la surface imprimable afin d¡¦obtenir les meilleurs resultats. a a a a Surface imprimable a=4,0 mm (0,157") Surface garantie Surface non garantie Zone non imprimable 4,2 mm (0,165") 118 Chargement des supports d¡¦impression Chargement des supports d¡¦impression Recommandations generales Dans une rame de papier, retirez la premiere et la derniere feuilles. Prenez un paquet d¡¦environ 100 feuilles a la fois, et aerez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adherence. ƒ¢ƒ¯ N¡¦aerez pas les transparents. Note L¡¦imprimante a ete concue pour imprimer sur tout un choix de supports et n¡¦est pas censee etre exclusivement utilisee avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (enveloppes, etiquettes, papier epais ou transparets) peut nuire a la qualite d¡¦impression ou reduire la duree de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d¡¦abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les a celles que vous chargez, egalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Bac 1 (Alimentation manuelle) Pour des details sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez imprimer a partir du Bac 1, voir ¡§Specifications¡¨, page 108. Papier standard 1 Ouvrez le Bac 1. Chargement des supports d¡¦impression 119 2 Faites glisser les guides papier lateraux afin de les ecarter. 3 Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu¡¦a ce que les onglets (blancs) de verrouillage a gauche et a droite s¡¦enclenchent. 4 Charger le support dans le bac, face vers le bas. 120 Chargement des supports d¡¦impression ƒ¢ƒ¯ Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) a la fois. 5 Ramenez les guides papier contre les bords du support charge. 6 Dans le menu Utilitaire, selectionnez Config. Papier/ Papier Bac1 et definissez les parametres de type de support et de format papier appropries. Voir aussi ¡§Specifications¡¨, page 108. Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, definissez le type de support (exemple : Enveloppe, Etiquettes, Epais 1, Epais 2, Brillant 1, Brillant 2 ou Transparent) dans le pilote afin d¡¦obtenir une qualite d¡¦impression optimale. Chargement des supports d¡¦impression 121 Enveloppes 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Faites glisser les guides papier lateraux afin de les ecarter. 3 Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu¡¦a ce que les onglets (blancs) de verrouillage a gauche et a droite s¡¦enclenchent. 122 Chargement des supports d¡¦impression 4 Chargez les enveloppes cote rabat vers le haut. ƒ¢ƒ¯ Avant de charger les enveloppes, aplatissezles pour chasser l¡¦air qui s¡¦y trouve et faire en sorte que les rabats soient bien plies, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage. ƒ¢ƒ¯ Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes a la fois. ƒ¢ƒ¯ Des enveloppes avec rabat sur le bord long (Enveloppe Chou #3, Enveloppe C6, Enveloppe Monarch et Enveloppe DL) doivent egalement etre chargees avec les rabats orientes vers le haut. 5 Ramenez les guides papier contre les bords des enveloppes chargees. Chargement des supports d¡¦impression 123 6 Dans le menu Utilitaire, selectionnez Config. Papier/ Papier Bac1 et definissez les parametres de type de support et de format papier approprie. Voir aussi ¡§Specifications¡¨, page 108. Planches d¡¦etiquettes/Papier en-tete/Cartes/Papier epais/ Papier brillant et transparents 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Faites glisser les guides papier lateraux afin de les ecarter. 124 Chargement des supports d¡¦impression 3 Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu¡¦a ce que les onglets (blancs) de verrouillage a gauche et a droite s¡¦enclenchent. 4 Charger le support dans le bac, face vers le bas. ƒ¢ƒ¯ Le bac ne peut contenir que 20 feuilles de support a la fois. 5 Ramenez les guides papier contre les bords du support charge. 6 Dans le menu Utilitaire, selectionnez Config. Papier/ Papier Bac1 et definissez les parametres de type de support et de format papier appropries. Voir aussi ¡§Specifications¡¨, page 108. Chargement des supports d¡¦impression 125 Bac 2 Papier standard 1 Ouvrez le Bac 2. 2 Appuyez sur le volet de compression du support afin de le verrouiller. 126 Chargement des supports d¡¦impression 3 Faites glisser les guides papier afin de les ecarter. 4 Chargez le support dans le bac, face vers le haut. ƒ¢ƒ¯ Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum. Ce bac ne peut contenir que 250 de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) a la fois. Chargement des supports d¡¦impression 127 5 Ramenez les guides papier contre les bords du support charge. 6 Fermez le Bac 2. 7 Dans le menu Utilitaire, selectionnez Config. Papier/ Papier Bac2 et definissez les parametres de format papier appropries. Voir aussi ¡§Specifications¡¨, page 108. 128 Chargement des supports d¡¦impression Bac 3 (Chargeur papier inferieur en option) Papier standard 1 Ouvrez le Bac 3. 2 Appuyez sur le volet de compression du support afin de le verrouiller. 3 Faites glisser les guides papier afin de les ecarter. Chargement des supports d¡¦impression 129 4 Chargez le support dans le bac, face vers le haut. ƒ¢ƒ¯ Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage maximum. Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) a la fois. 5 Ramenez les guides papier contre les bords du support charge. 130 Chargement des supports d¡¦impression 6 Refermez le Bac 3. A propos de l¡¦impression recto-verso 131 A propos de l¡¦impression recto-verso Cette imprimante est equipee d¡¦une unite d¡¦impression recto-verso en standard. Avant d¡¦imprimer en mode recto-verso, verifiez l¡¦opacite du support ; s¡¦il est trop transparent, les donnees imprimees sur un cote de la feuille risquent de transparaitre sur l¡¦autre. Dans votre application, verifiez aussi la maniere de definir les marges pour une impression recto-verso. Pour verifier les resultats, imprimez tout d¡¦abord une petite quantite de feuilles. Note Seul du papier standard 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb bond) peut etre imprime en recto-verso. Cf. ¡§Specifications¡¨, page 108. L¡¦impression recto-verso n¡¦est pas supportee sur enveloppes, etiquettes, papier en-tete, cartes, papier brillant, papier epais et transparents. Impression en mode recto-verso automatique Verifiez dans votre application comment definir les marges pour une impression recto-verso. Vous pouvez definir les parametres de reliure suivants : Si vous selectionnez l¡¦option ¡§Reliure Bord court¡¨, les pages s¡¦impriment de maniere a etre reliees au sommet et tournees de bas en haut. Si vous selectionnez l¡¦option ¡§Reliure Bord long¡¨, les pages s¡¦impriment de maniere a etre reliees sur le cote gauche et etre tournees de droite a gauche. 1 3 1 2 1 1 1 1 2 3 132 A propos de l¡¦impression recto-verso De plus, si vous selectionnez ¡§Livret¡¨ pour definir la ¡§Combinaison¡¨, l¡¦impression recto-verso s¡¦effectue automatiquement. En impression ¡§Livret¡¨, vous pouvez definir les options de reliure suivantes : 1 Chargez du papier standard dans le bac. 2 Dans le pilote de l¡¦imprimante, sellectionnez une impression recto-verso (Onglet Mise en page dans Windows). 3 Cliquez sur OK. ƒ¢ƒ¯ En impression recto-verso, le verso de la feuille est imprime avant le cote recto. Si vous selectionnez l¡¦option ¡§Reliure gauche¡¨, les pages imprimees peuvent etre pliees pour former un livret relie a gauche. Si vous selectionnez l¡¦option ¡§Reliure droite¡¨, les pages imprimees peuvent etre pliees pour former un livret relie a droite. 1 1 2 3 3 31 1 2 Bac de sortie 133 Bac de sortie Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie face vers le bas. Ce bac contient environ 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb). ƒ¢ƒ¯ Ne laissez pas les imprimes s¡¦accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de creer de l¡¦electricite statique. ƒ¢ƒ¯ Retirez les transparents imprimes du bac de sortie des que possible afin d¡¦eviter une accumulation d¡¦electricite statique. Le bac de sortie integre une rallonge que vous pouvez regler en fonction du format papier sur lequel vos imprimez. 134 Stockage des supports d¡¦impression Stockage des supports d¡¦impression ƒÞ Rangez les supports sur une surface plane et reguliere, en les laissant dans leur emballage d¡¦origine tant que vous n¡¦etes pas pret a les utiliser. Des supports stockes depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d¡¦etre trop secs et de provoquer des bourrages. ƒÞ Replacez les supports que vous avez deballes dans leur emballage d¡¦origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et a l¡¦abri de la lumiere. ƒÞ Rangez-les en les preservant d¡¦une trop grande humidite, des rayons du soleil, d¡¦une chaleur excessive (superieure a 35¢X C [95¢X F]) et de la poussiere. ƒÞ Evitez de les entreposer au contact d¡¦autres objets ou de les ranger a la verticale. Avant d¡¦utiliser des supports qui ont ete stockes, effectuez un essai d¡¦impression afin de verifier la qualite du resultat. Supports originaux 135 Supports originaux Specifications Documents pouvant etre places sur la vitre d¡¦exposition Les types de document pouvant etre places sur la vitre d¡¦exposition sont les suivants : Veuillez observer les precautions suivantes : ƒÞ Ne placez pas des objets pesant plus de 3 kg (6,6 lb) sur la vitre d¡¦exposition au risque de l¡¦endommager. ƒÞ N¡¦exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre d¡¦exposition ; ce faisant, vous risquez d¡¦endommager la vitre. Documents pouvant etre introduits dans le chargeur ADF Les types de document pouvant etre introduits dans le chargeur ADF sont les suivants : Dans le chargeur ADF, ne placez aucun des documents suivants : ƒÞ Documents contenant des pages de formats differents ƒÞ Documents froisses, plies, recourbes ou dechires ƒÞ Documents tres translucides ou transparents, tels que des transparents de retro-projection ou du papier diazo photosensible ƒÞ Documents couches tels que des supports a dos carbone ƒÞ Documents imprimes sur grammages superieurs a 128 g/m2 (34 lb) ƒÞ Documents comportant des pages reliees par des trombones ou agrafes ƒÞ Documents relies en livre ou livret Types de document Feuilles detachees ou livres Taille maximum du document Legal Poids maximum 3 kg (6,6 lb) Type de support original / Grammage Papier standard / 50 a 128 g/m2 (13 a 34 lb) Taille maximum du document Legal Capacte de chargement 50 feuilles (80 g/m2) 136 Supports originaux ƒÞ Documents avec reliure dos encolle ƒÞ Documents comportant des decoupes ou des pages decoupees ƒÞ Planches d¡¦etiquettes ƒÞ Epreuves Offset ƒÞ Documents comportant des perforations classeur Placement d¡¦un document a copier 137 Placement d¡¦un document a copier Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition 1 Soulevez le couvercle de la vitre d¡¦exposition. 2 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Alignez le document sur la fleche situee a gauche a l¡¦arriere de la machine. Document 138 Placement d¡¦un document a copier 3 Abaissez doucement le couvercle de la vitre d¡¦exposition. Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF 1 Placez le document sur le plateau d¡¦introduction du chargeur ADF, face vers le haut. ƒ¢ƒ¯ Avant de placer un document dans le chargeur ADF, verifiez qu¡¦il n¡¦y a aucune feuille ¡¦oubliee¡¦ sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Placez le document en orientant le haut des pages vers l¡¦arriere ou vers le cote droit de la machine. 2 Ajustez les guides papier en fonction du format du document charge. ƒ¢ƒ¯ Pour copier le document charge, voir ¡§Utilisation du copieur¡¨, page 157 et pour le numeriser, voir ¡§Utilisation du scanner¡¨, page 171. Document 4Utilisation du pilote de l¡¦imprimante 140 Selection des options/valeurs par defaut du pilote Selection des options/valeurs par defaut du pilote (Windows) Avant d¡¦utiliser la machine, il est conseille de verifier/modifier les parametres par defaut du pilote si necessaire. De plus, si des options materielles sont installees, il convient de les ¡§declarer¡¨ dans le pilote. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS) 1 Selectionnez les proprietes du pilote comme suit: : ¡V (Windows 7) Dans le menu Demarrer, cliquez sur Peripheriques et imprimantes pour ouvir le dossier Peripheriques et imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et cliquez sur Proprietes. ƒ¢ƒ¯ Si l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) apparait a la place de l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 4695MF dans le dossier Peripheriques et imprimantes, effectuez un clic droit sur l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX), selectionnez Options d'impression puis cliquez sur KONICA MINOLTA magicolor 4695MF. ¡V (Windows Vista/Server 2008) Dans le menu Demarrer, selectionnez Panneau de configuration, cliquez sur Peripheriques et sons, puis sur Imprimantes pour ouvrir le repertoire Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et cliquez sur Proprietes. ¡V (Windows XP/Server 2003) Dans le menu demarrer, selectionnez Imprimantes et telecopieurs pour ouvrir le repertoire Imprimantes et telecopieurs. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et cliquez sur Proprietes. ¡V (Windows 2000) Dans le menu Demarrer, selectionnez Parametres, puis Imprimantes pour ouvrir le repertoire Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et cliquez sur Proprietes. 2 Si vous avez installe des options materielles disponibles, passez a l¡¦etape suivante, sinon passez a l¡¦etape 9. Selection des options/valeurs par defaut du pilote 141 3 Selectionnez l¡¦onglet Configurer. 4 Verifiez que les options installees figurent toutes dans la liste, sinon, passez a l¡¦etape suivante. Autrement, passez a l¡¦etape 8. 5 Cliquez sur Rafraichir pour configurer automatiquement les options installees. ƒ¢ƒ¯ Le bouton Rafraichir n¡¦est accessible que si la communication bidirectionnelle avec la machine est disponible ; sinon, il apparait en grise. 6 Dans la liste Options Peripherique, selectionnez une option, une a la fois, puis Activer ou Desactiver dans le menu Parametres. ƒ¢ƒ¯ Si Memoire Imprimante est activee, selectionnez 256 Mo, 512 Mo ou 768 Mo suivant la capacite memoire installee. La capacite memoire par defaut est de 256 Mo. ƒ¢ƒ¯ Si Carte Memoire est activee, selectionnez Desactiver, Activer (1 Go Dessous) ou Activer (1 Go Dessus), suivant la carte CompactFlash installee. 7 Cliquez sur Appliquer. ƒ¢ƒ¯ Suivant la version du systeme d¡¦exploitation que vous utilisez, vous pouvez ne pas avoir acces au bouton Appliquer. Dans ce cas, passez a l¡¦etape suivante. 8 Selectionnez l¡¦onglet General. 9 Cliquez sur Options d¡¦impression. La boite de dialogue Options d¡¦impression s¡¦affiche. 10 Selectionnez les parametres par defaut pour votre machine, tels que le format papier que vous utilisez par defaut, sur les onglets appopries. 11 Cliquez sur Appliquer. 12 Cliquez sur OK pour fermer la boite de dialogue Options d¡¦impression. 13 Cliquez sur OK pour fermer la boite de dialogue Proptietes. 142 Desinstallation du pilote de l¡¦imprimante (Windows) Desinstallation du pilote de l¡¦imprimante (Windows) Cette section decrit comment desinstaller le pilote de l¡¦imprimante, si necessaire. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (PCL6, PS) 1 Fermez toutes les applications. 2 Selectionnez le programme de desinstallation comme suit : ¡V (Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Dans le menu Demarrer, selectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 4695MF, puis Desinstaller le pilote de l¡¦imprimante. ¡V (Windows 2000) Dans le menu Demarrer, selectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 4695MF, puis Desinstaller le pilote de l¡¦imprimante. 3 Dans la fenetre Desinstaller qui s¡¦affiche, selectionnez le nom du pilote a desinstaller et cliquez sur le bouton Desinstaller. 4 Cliquez sur Desinstaller. 5 Cliquez sur OK, et redemarrez votre ordinateur. 6 Le pilote de l¡¦imprimante est alors desinstalle de votre ordinateur. Affichage des parametres du pilote (Windows) 143 Affichage des parametres du pilote (Windows) Windows 7 1 Dans le menu Demarrer, cliquez sur Peripheriques et imprimantes pour ouvir le dossier Peripheriques et imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et selectionnez Options d¡¦impression. ƒ¢ƒ¯ Si l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) apparait a la place de l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 4695MF dans le dossier Peripheriques et imprimantes, effectuez un clic droit sur l'icone de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX), selectionnez Options d'impression puis cliquez sur KONICA MINOLTA magicolor 4695MF. Windows Vista/Server 2008 1 Dans le menu Demarrer, selectionnez Panneau de configuration, cliquez sur Peripheriques et sons, puis sur Imprimantes pour ouvrir le repertoire Imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et selectionnez Options d¡¦impression. Windows XP/Server 2003 1 Dans le menu demarrer, selectionnez Imprimantes et telecopieurs pour ouvrir le repertoire Imprimantes et telecopieurs. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et selectionnez Options d¡¦impression. Windows 2000 1 Dans le menu Demarrer, selectionnez Parametres, puis Imprimantes afin d¡¦afficher le repertoire Imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l¡¦icone KONICA MINOLTA mc4695MF PCL6 ou KONICA MINOLTA mc4695MF PS, et selectionnez Options d¡¦impression. 144 Parametres du pilote de l¡¦imprimante Parametres du pilote de l¡¦imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons decrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote. ƒÞ OK Cliquez sur OK pour quitter la boite de dialogue Proprietes en sauvegardant toutes les modifications effectuees. ƒÞ Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boite de dialogue Proprietes sans sauvegarder les modifications effectuees. ƒÞ Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuees sans fermer la boite de dialogue Proprietes. ƒÞ Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d¡¦aide en ligne. ƒÞ Parametre Favori Cliquez sur Ajouter pour enregistrer les parametres courants. Remplissez les champs suivants et cliquez sur OK. Nom : Entrez un nom pour la configuration de parametres a enregistrer. Icone : Selectionnez une icone dans la liste pour identifier aisement la configuration de parametres enregistree. L¡¦icone selectionnee apparait dans la liste deroulante. Partage : Specifiez si les parametres peuvent ou non etre utilises par d¡¦autres utilisateurs connectes a l¡¦ordinateur. Commentaire : Ajoutez un petit commentaire definissant ces parametres. La configuration de prametres enregistree peut ensuite etre selectionnee dans la liste deroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier. Selectionnez Defaut dans cette liste deroulante pour restaurer tous les parametres definis sur les onglets du pilote a leurs valeurs par defaut. ƒÞ Mise en page Cochez ce bouton radio pour afficher un apercu de la mise en page dans la zone graphique. ƒ¢ƒ¯ Ce bouton n¡¦apparait pas sur l¡¦onglet Qualite. ƒÞ Apercu de l¡¦imprimante Cochez ce bouton radio pour afficher un apercu de la machine dans la zone graphique. Parametres du pilote de l¡¦imprimante 145 ƒ¢ƒ¯ Ce bouton n¡¦apparait sur l¡¦onglet Version. ƒÞ Afficher Qualite Cliquez sur ce bouton pour afficher un apercu du resultat des parametres definis sur l¡¦onglet Qualite. ƒ¢ƒ¯ Ce bouton n¡¦apparait que lorsque l¡¦onglet Qualite est selectionne. ƒÞ Defaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les parametres definis a leurs valeurs par defaut. ƒ¢ƒ¯ Quand vous cliquez sur ce bouton, les parametres dans la boite de dialogue affichee sont restaures a leurs valeurs par defaut. Les parametre sur les autres onglets restent inchanges. Onglet Avance(Pilote d¡¦imprimante PostScript seul) Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Activer ou desactiver les parametres pour des fonctions d¡¦impression avancees (telles que l¡¦impression de livrets) ƒÞ Specifier le mode de sortie PostScript ƒÞ Imprimer ou non les messages d¡¦erreur d¡¦un travail d¡¦impression ƒÞ Imprimer une image miroir ƒÞ Specifier si l¡¦application peut ou non directement generer des donnees PostScript Onglet Standard Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Specifier l¡¦orientation du support d¡¦impression ƒÞ Specifier le format du document original ƒÞ Selectionner le format papier en sortie ƒÞ Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/reduction) aux documents ƒÞ Specifier la source d¡¦alimentation papier ƒÞ Specifier le type de support d¡¦impression ƒÞ Selectionner le papier utiliser pour la couverture avant ƒÞ Specifier le nombre de copies ƒÞ Activer/desactiver l¡¦assemblage du travail 146 Parametres du pilote de l¡¦imprimante ƒÞ Enregistrer un travail d¡¦impression sur la machine pour l¡¦imprimer ulterieurement (Stockage Travail) ƒÞ Enregistrer un travail confidentiel sur la machine et le proteger avec un mot de passe ƒÞ Imprimer une seule copie d¡¦epreuve ƒÞ Specifier les parametres d¡¦authentification utilisateur ƒÞ Imprimer sur le verso d¡¦une feuille preimprimee ƒ¢ƒ¯ Utilisez une feuille de papier qui a ete preimprimee sur cette machine. L¡¦impression avec cette fonction n¡¦est pas garantie. ƒ¢ƒ¯ N¡¦utilisez pas les types de papier suivants : ¡V Papier preimprime sur une imprimante jet d¡¦encre ¡V Papier preimprime sur un systeme d¡¦impression/de copie laser monochrome/couleur ¡V Papier preimprime sur tout autre systeme d¡¦impression ou de telecopie Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Imprimer plusieurs pages d¡¦un document sur une meme page (N-up) ƒÞ Imprimer une copie a agrandir puis a imprimer sur plusieurs page (pilote PCL seulement) ƒÞ Appliquer une rotation a 180 degres de l¡¦image imprimee ƒÞ Activer ou desactiver l¡¦impression de pages blanches (pilote PCL seulement) ƒÞ Definir une impression recto-verso ƒÞ Definir une impression de livrets ƒÞ Ajuster les marges de reliure ƒÞ Regler la position de reliure ƒÞ Regler la position ou l'image doit etre imprimee sur le support (pilote d¡¦imprimante PCL seul) Parametres du pilote de l¡¦imprimante 147 Onglet Parametrage par page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Imprimer des pages de couverture avant et arriere et des intercalaires ƒÞ Specifier lee bac contenant le support pour imprimer des pages de couverture avant et arriere et des intercalaires Onglet Filigrane/Calque ƒ¢ƒ¯ Assurez-vous que le format et l¡¦orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et a l¡¦orientation de votre travail d¡¦impression. De plus, si vous avez defini des parametres ¡§N-up¡¨ ou ¡§Livret¡¨ dans le pilote, le calque ne pourra etre ajuste en fonction de ces parametres. Les parametres ¡§Filigrane¡¨ sur l¡¦onglet Filigrane/Calque vous permettent les fonctions suivantes : ƒÞ Selectionner le filigrane a utiliser ƒÞ Creer, modifier ou supprimer des filigranes ƒÞ Eclaircir la densite du filigrane ƒÞ Imprimer un cadre autour des filigranes ƒÞ Imprimer des filigranes transparents (estompes) ƒÞ Imprimer le filigrane sur la premiere page ƒÞ Imprimer le filigrane selectionne de maniere repetitive sur toutes les pages Les parametres ¡§Calque¡¨ sur l¡¦onglet Filigrane/Calque vous permettent les fonctions suivantes : ƒÞ Selectionner le calque a utiliser ƒÞ Ajouter ou supprimer des fichiers de calque ƒÞ Demarrer Download Manager pour telecharger un formulaire (pilote Post- Script seulement) ƒ¢ƒ¯ L¡¦utilitaire Download Manager doit etre prealablement installe. ƒÞ Creer un formulaire (pilote PCL seulement) ƒÞ Specifier une impression du document et de formulaire en superposition (pilote d¡¦imprimante PCL seulement) ƒÞ Afficher les informations du formulaire (pilote PCL seulement) ƒÞ Imprimer le formulaire sur Toutes les pages, la Premiere page, les Pages paires ou les Pages impaires 148 Parametres du pilote de l¡¦imprimante ƒÞ Placer le formulaire en arriere-plan ou au premier plan du document (pilote PCL seulement) Onglet Qualite Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Choisir entre une impression couleur et en niveaux de gris ƒÞ Regler l¡¦obscurite d¡¦une image (Luminosite) ƒÞ Regler les tons d¡¦une image (Contraste) (pilote PCL seulement) ƒÞ Specifier les parametres couleur (Couleur rapide) ƒÞ Specifier le degre de details dans les motifs graphiques (pilote PCL seulement) ƒÞ Specifier la methode de compression d¡¦image (pilote PCL seulement) ƒÞ Effectuer la separation couleur ƒÞ Activer ou desactiver l¡¦impression en mode economique ƒÞ Definir le renforcement des contours (Leger, Moyen ou Fort) ƒÞ Specifier le format des polices a telecharger ƒÞ Imprimer en utilisant les polices ƒÞ Definir des parametres de substitution pour les polices TrueType Onglet Autres Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ƒÞ Specifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de l¡¦impression (pilote d'imprimante 32 bits seulement) ƒÞ Empecher que le fond blanc de donnees Microsoft PowerPoint masque des fichiers de calque (pilote d'imprimante PCL 32 bits seulement) ƒÞ Envoyer une notification via e-mail quand l¡¦impression est terminee ƒÞ Empecher la perte de donnees de lignes fines (pilote PCL seulement) ƒÞ Afficher des informations sur la version du pilote de l¡¦imprimante Parametres du pilote de l¡¦imprimante 149 Limitations des fonctions du pilote d¡¦imprimante installe avec Point and Print Si la fonction Point and Print is est utilisee avec les combinaisons serveurs-clients suivantes, certaines fonctions du pilote d¡¦imprimante sont limitees. ƒÞ Combinaisons serveurs-clients Serveur: Windows Server 2008/2003 Client: Windows 7/Vista/XP/2000 ƒÞ Fonctions du pilote avec limitations Livret, Ignorer pages blanches, Couverture, Dos de couverture, Intercalaire, Creer Calque, Imprimer Calque, Filigrane *Sortie JOBNAME, USERNAME et HOSTNAME de PJL 150 Parametres du pilote de l¡¦imprimante 5Appareil photo direct 152 Appareil photo direct Appareil photo direct Si un appareil photo numerique avec PictBridge (1.0 ou ulterieur) est connecte a l¡¦imprimante via le port USB HOST, les images qu¡¦il contient peuvent etre directement imprimees depuis la machine. ƒ¢ƒ¯ Pour utiliser votre appareil photo numerique, veuillez consulter son manuel d¡¦utilisation. ƒ¢ƒ¯ La fonction Appareil photo direct ne supporte pas les options : - Impression d¡¦image AUTOPRINT DPOF - Impression pleine page - Activation de deconnexion du cable (info d¡¦etat de l¡¦imprimante) - Reprise apres deconnexion du cable DPOF Impression directe depuis un appareil photo numerique 1 Dans le menu Utilitaire, selectionnez Impress. directe et definissez les parametres Qualite Image, Format papier et Mise en pge N-UP. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le menu Impress. directe, voir : ¡§Menu Impress. directe¡¨, page 70. ƒ¢ƒ¯ Les modifications de parametres sur l¡¦appareil photo numerique sont prioritaires par rapport aux parametres defiis sur la machine. 2 Connectez le cable USB a l¡¦appareil photo et au port USB HOST. ƒ¢ƒ¯ Aucun cable USB n¡¦est fourni avec la machine. Si votre appareil photo n¡¦en comporte pas non plus, vous devez l¡¦acheter separement. 3 A partir de l¡¦appareil photo, selectionnez l¡¦image que vous voulez imprimer ainsi que le nombre de copies. 4 Lancez l¡¦impression depuis votre appareil photo 6Memoire directe 154 Memoire directe Memoire directe La machine produit directement des fichiers en formats PDF, XPS, JPEG ou TIFF stockes sur tout peripherique memoire USB qui lui est connecte. ƒ¢ƒ¯ La fonction Memoire directe ne peut etre utilisee que si la machine est equipee du disque dur ou d¡¦une carte CompactFlash en option. En impression Memoire directe, des copies multiples ne peuvent etre produites avec la fonction Assembler que si la machine est equipee d¡¦un disque dur ou d¡¦une carte CompactFlash de 1 Go ou plus en option. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur les parametres pouvant etre definis sur le panneau de commande de la machine, voir : ¡§Menu impress. memoire¡¨, page 104. Impression a partir d¡¦une cle USB connectee 1 Connectez la cle USB sur le port USB HOST. 2 Sur l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher impress. memoire, et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher liste de fichiers, et appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Quand tous les fichiers (PDF, XPS, JPEG et TIFF) sont affiches, selectionnez type de fichiers et appuyez sur la touche Select. 4 Dans la liste des fichiers, selectionnez celui que vous voulez imprimer et appuyez sur la touche Select. Si vous voulez imprimer ce fichier dans un dossier, selectionnez le dossier voulu et appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez afficher jusqu¡¦a 99 dossiers et fichiers. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez afficher jusqu¡¦a 7 niveaux de dossier. 5 Specifiez les parametres d¡¦impression desires. Memoire directe 155 ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur l¡¦impression directe a partir de la memoire, voir : ¡§Menu impress. memoire¡¨, page 104. 6 Appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer l¡¦impression. ƒ¢ƒ¯ Pendant l¡¦impression directe a partir de la memoire, ne debranchez pas la cle USB du port USB HOST. 156 Memoire directe 7 Utilisation du copieur 158 Copie - Fonctions de base Copie - Fonctions de base Cette section decrit les operations de base ainsi que les fonctions les plus souvent utilisees pour produire des copies, telles que la definition d¡¦un pourcentage de zoom et le reglage de la densite de copie. ƒ¢ƒ¯ Avant de copier, verifiez que la touche Copie est eclairee en vert. Si elle ne l¡¦est pas, appuyez sur la touche Copie pour passer dans ce mode. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez modifier le format papier par defaut avec le parametre Config. Papier dans le menu Utilitaire. Voir details : ¡§Menu Config. Papier¡¨, page 40. Lorsque vous definissez des parametres, si aucune touche n¡¦est activee pendant le delai specifie pour RaZ Panneau Auto, les parametres saisis sont annules et l¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau. Copie de base 1 Placez le document a copier. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le placement du document, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137 et ¡§Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF¡¨, page 138. Copie - Fonctions de base 159 2 Appuyez sur la touche Copie. 3 Specifiez les parametres de copie voulus. ƒ¢ƒ¯ Pour definir le mode Copie et la densite de copie, voir les instructions ¡§Definition de la qualite de copie¡¨, page 159. Pour definir le pourcentage de zoom, voir les instructions ¡§Definition du pourcentage de Zoom¡¨, page 160. Pour selectionner le bac papier, voir les instructions ¡§Selection du bac papier¡¨, page 161. Pour definir une copie 2en1 et 4en1, voir les instructions ¡§Activation de la copie 2en1/4en1¡¨, page 162. Pour des instructions sur la copie de carte d¡¦identite, la copie repetee et la copie de poster, voir ¡§Activation d¡¦une fonction de copie¡¨, page 163. Pour copier en recto-verso (sur les deux cotes d¡¦une feuille), voir les instructions ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 167. Pour produire des copies assemblees, voir les instructions ¡§Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)¡¨, page 169. 4 Entrez le nombre de copies souhaitees a l¡¦aide du clavier. ƒ¢ƒ¯ En cas d¡¦erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez a nouveau le nombre de copies voulues. 5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La copie demarre. ƒ¢ƒ¯ Si vous appuyez sur la touche Stop/RaZ pendant la copie, le message Travail annule s¡¦affiche. Pour arreter la copie, selectionnez Oui. Pour poursuivre la copie, selectionnez Non. Definition de la qualite de copie Selectionnez le type de document et la densite de copie appropries pour le contenu et la densite du document a copier. Selection du type de document 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de qualite de copie courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur Select. 160 Copie - Fonctions de base 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte, Photo, Fin/ Mix, Fin/Texte ou Fin/Photo, puis sur Select.. L¡¦ecran principal s¡¦affiche a nouveau. Definition de la densite de copie 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de qualite de copie courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densite, puis sur Select. 3 Appuyez sur la touche * ou ) pour afficher la densite de copie desiree, et appuyez sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densite plus soutenue. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Si vous avez choisi Texte ou Fin/Texte comme mode de copie, selectionnez Auto ou Manuel a l¡¦etape 3. Si vous selectionnez Manuel, definissez alors la densite de copie. Definition du pourcentage de Zoom Vous pouvez specifier un pourcentage de zoom soit en selectionnant un pourcentage predefini, soit en definissant un pourcentage personnalise. Selection d¡¦un pourcentage de zoom predefini 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de zoom courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher fixe, puis sur Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le pourcentage de zoom desire, puis sur Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez choisir entre les pourcentages de zoom suivants : En unites metriques (millimetres): 25 %, 50 %, 70 % (A4„_A5), 81 % (A4„_B5), 100 %, 115 % (B5„_A4), 141 % (A5„_A4), 200 %, 400 % En unites anglo-saxonnes (pouces): 25 %, 50 %, 64 % (LT„_ST), 78 % (LG„_LT), 100 %, 129 % (ST„_LT), 154 % (ST„_LG), 200 %, 400 % La valeur de zoom ne peut pas etre modifiee a l¡¦aide du clavier. Copie - Fonctions de base 161 Definition d¡¦un pourcentage de zoom personnalise 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de zoom courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Manuel, puis sur Select. 3 Pour definir le pourcentage de zoom desire, utilisez le clavier ou appuyez sur la touche + ou ,, et appuyez sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Chaque appui sur la touche + ou , incremente la valeur affichee de 1 %. Vous pouvez ajuster une valeur entre 25 % et 400 %. Selection du bac papier ƒ¢ƒ¯ Si le chargeur papier inferieur en option n¡¦est pas installe, l¡¦option Bac3 n¡¦apparait pas. 1 A partir de l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher le bac papier couramment selectionne et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le bac papier desire, puis sur Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Si aucun support n¡¦est charge dans ce bac, Vide s¡¦affiche sur la doite du type de support. 162 Copie - Fonctions avancees Copie - Fonctions avancees Cette section decrit les fonctions de copie 2en1/4en1, de copie de carte d¡¦identite (carte ID), de copie repetee, de copie poster, de copie recto-verso et de copie assemblee (Tri). ƒ¢ƒ¯ La fonction copie de carte d¡¦identite, copie repetee ou copie poster ne peut pas etre selectionnee lorsque la fonction de copie 2en1/4en1, de copie recto-verso ou de copie assemblee (Tri) est activee. Activation de la copie 2en1/4en1 Lorsque la copie 2en1 est activee, vous pouvez copier 2 pages d¡¦un document sur une seule page. Lorsque la copie 4en1 est activee, vous pouvez copier 4 pages d¡¦un document sur une seule page. Copie 2en1/4en1 a partir du chargeur ADF 1 A partir de l¡¦ecran principal (Mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de mise en page courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1 ou 4en1, puis sur Select. Le pourcentage de zoom se regle automatiquement en fonction du format papier specifie. Vous pouvez le changer si necessaire. L¡¦ecran principal (mode Copie) s¡¦affiche a nouveau ƒ¢ƒ¯ Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie assemblee (Tri) avec la fonction de copie 2en1/4en1, definissez les parametres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions, voir : ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 167 et ¡§Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)¡¨, page 169. ƒ¢ƒ¯ La copie 2en1/4en1 ne peut pas etre activee si le capot du chargeur ADF est ouvert. ƒ¢ƒ¯ Si le pourcentage de zoom defini est inferieur a 50 % lorsque la copie 2in1 est activee et lorsque le type de support selectionne est Enveloppes, ce pourcentage est automatiquement defini a 50 %. Copie 2en1/4en1 a partir de la vitre d¡¦exposition 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le parametre de mise en page courant et appuyez sur la touche Select. Copie - Fonctions avancees 163 2 Appuyez sur + ou , pour afficher 2en1 ou 4en1, puis sur Select. Le pourcentage de zoom se regle automatiquement en fonction du format papier specifie. Vous pouvez le changer si necessaire. 3 Placez la premiere page du document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, voir details : ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numerisation du document demarre. ƒ¢ƒ¯ Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie assemblee (Tri) avec la fonction de copie 2en1/4en1, definissez les parametres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions, voir : ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 167 et ¡§Activation de la fonction Copie assemblee (Tri)¡¨, page 169. 5 Quand le message Page suiv.? apparait a l¡¦ecran, placez la deuxieme page du document sur la vitre, et appuyez sur la touche Select. 6 Recommencez a partir de l¡¦etape 5 pour numeriser toutes les pages suivantes de votre document. Lorsque l¡¦option 2en1 est selectionnee, l¡¦impression commence automatiquement apres la numerisation de deux pages du document (quatre pages, si la copie recto-verso a ete selectionnee). Lorsque l¡¦option 4en1 est selectionnee, l¡¦impression commence automatiquement apres la numerisation de quatre pages du document (huit pages, si la copie recto-verso a ete selectionnee). 7 Une fois que toutes les pages du document ont ete numerisees, appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer l¡¦impression des pages restantes. Activation d¡¦une fonction de copie Vous pouvez activer une fonction de copie de carte d¡¦identite (Carte ID), de copie repetee et de copie poster. ƒ¢ƒ¯ Si une option autre que copie normal a ete selectionnee, la copie 2en1/4en1, la copie assemblee (Tri) et la copie recto-verso ne peuvent pas etre definies. De plus, le pourcentage de zoom est automatiquement regle (et ne peut pas etre modifie). 164 Copie - Fonctions avancees ƒ¢ƒ¯ La copie de Carte ID, la copie repetee et la copie poster ne peuvent etre effectuees qu¡¦a partir de la vitre d¡¦exposition. Alignez les pages du document a numeriser dans le coin superieur gauche de la vitre d¡¦exposition. L¡¦image etant imprimee a 4 mm a partir du sommet et du bord gauche de la page, ajustez la position de la page en consequence. Pour placer un document sur la vitre d¡¦exposition, voir les instructions : ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137. Copie Carte ID En mode copie Carte ID, le recto et le verso d¡¦un document, tel qu¡¦un certificat, sont copies en taille reelle sur une seule feuille de papier. ƒ¢ƒ¯ Les formats papier disponibles pour la copie de Carte ID sont : A4, Letter et Legal. 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137. 2 A partir de l¡¦ecran principal, appuyez sur + ou , pour afficher l¡¦option de copie courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur + ou , pour afficher copie carte id, puis sur Select. A B Recto Verso Copie - Fonctions avancees 165 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numerisation du document demarre. 5 Lorsque Page suiv.? s¡¦affiche, positionnez le verso du document a la meme place que le recto, et appuyez sur la touche Select. Apres la numerisation du verso, la copie demarre automatiquement. ƒ¢ƒ¯ Pour n¡¦imprimer que les rectos numerises en premier, a l¡¦etape 5, appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B. Copie repetee Avec la fonction de copie repetee, vous pouvez copier toutes les pages d¡¦un petit document, tel qu¡¦une notice, sur une seule page. 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher repeter copie, puis sur Select. 4 Quand l¡¦ecran affice Mode Recopie, verifiez les options definies et appuyez sur la touche Select. 5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. 6 A l¡¦aide du clavier entrez la longueur du document, puis appuyez sur la touche Select. 166 Copie - Fonctions avancees ƒ¢ƒ¯ Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille desiree. 7 A l¡¦aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la touche Select. L¡¦impression demarre automatiquement des que le document a ete numerise. ƒ¢ƒ¯ Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille desiree. Copie Poster En mode copie Poster, la longueur et la largeur du document numerise sont agrandies chacune de 200 % et le document s¡¦imprime sur quatre pages. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦image numerisee n¡¦entre pas exactement dans le format de la feuille de support utilisee, elle peut etre entouree de marges ou etre tronquee par les bords de la feuille. 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher copie poster, puis sur Select. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. L¡¦impression demarre automatiquement des que le document a ete numerise. Copie - Fonctions avancees 167 Activation de la copie recto-verso Copie recto-verso a partir du chargeur ADF Lorsque la copie recto-verso est activee, deux documents d¡¦une seule page peuvent etre numerises via le chargeur ADF et imprimes sur une feuille au recto et au verso de cette feuille. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recto„_recto-verso, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord Court, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) apparait a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Quand Bord long ou Bord Court est selectionne, l¡¦impression recto-verso s¡¦effectue comme indique ci-dessous. Bord long : les pages sont imprimees de maniere a etre tournees de droite a gauche. Bord Court : les pages sont imprimees de maniere a etre tournees de bas en haut. 1 1 1 2 3 1 3 1 2 1 168 Copie - Fonctions avancees Copie recto-verso a partir de la vitre d¡¦exposition La copie recto-verso peut aussi s¡¦effectuer en placant le document sur la vitre d¡¦exposition. 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le placement du document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recto„_recto-verso, puis sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord Court, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des explications sur Bord long et Bord Court, voir : ¡§Copie recto-verso a partir du chargeur ADF¡¨, page 167. 5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numerisation du document demarre. 6 Lorsque Page suiv.? s¡¦affiche, positionnez la deusieme page du document sur la vitre d¡¦exposition, et appuyez sur la touche Select. Apres la numerisation de la deuxieme page (verso), la copie demarre automatiquement. Copie - Fonctions avancees 169 Copie de documents recto-verso Un document recto-verso (imprime des deux cotes) peut etre numerise et imprime soit en copie recto-verso soit en copie recto seul. ƒ¢ƒ¯ La copie de documents recto-verso ne peut etre effectuee qu¡¦a partir du chargeur ADF. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recto-ver„_ƒnrect-ver pour obtenir une copie recto-verso ou recto-verso„_recto pour obtenir une copie imprimee en recto seul, et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord long ou Bord Court pour specifier la position de reliure du document a numeriser, et appuyez sur la touche Select. 4 Si vous avez selectionne recto-ver„_ƒnrect-ver a l¡¦etape 3, selectionnez Bord long ou Bord Court pour specifier la position de reliure de la copie recto-verso a effectuer, et appuyez sur la touche Select. Activation de la fonction Copie assemblee (Tri) Avec la fonction Copie assemblee (Tri), vous pouvez imprimer dans l¡¦ordre plusieurs copies d¡¦un document de plusieurs pages et les trier par jeu. Copie assemblee (Tri) a partir du chargeur ADF 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de Tri courante et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher Tri, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Copie) apparait a nouveau. Copie assemblee (Tri) a partir de la vitre d¡¦exposition 1 Placez le document sur la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Pour placer le document sur la vitre d¡¦exposition, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de Tri courante et appuyez sur la touche Select. 170 Copie - Fonctions avancees 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Tri, puis sur la touche Select. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. 5 Lorsque Page suiv.? s¡¦affiche, positionnez le verso du document a la meme place que le recto, et appuyez sur la touche Select. 6 Recommencez a partir de l¡¦etape 5 pour numeriser toutes les pages suivantes de votre document. 7 Une fois que toutes les pages du document ont ete numerisees, utilisez le clavier pour specifier le nombre de copies souhaitees et appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer le travail de copie. 8 Utilisation du scanner 172 Numerisation depuis une application sur PC Numerisation depuis une application sur PC Vous pouvez numeriser des documents depuis un ordinateur connecte a la machine via un cable USB ou reseau. Les parametres peuvent etre definis et la numerisation peut s¡¦effectuer a partir d¡¦applications compatibles TWAIN ou WIA. Dans le pilote du scanner, vous pouvez previsualiser la numerisation et faire des ajustements tels que la taille de la zone de numerisation. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur l¡¦installation du pilote du scanner ou la configuration des parametres TWAIN en reseau, veuillez consulter le guide d¡¦installation sur le CD/DVD Documentation. Numerisation - Fonctions de base 1 Placez le document a numeriser. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le placement du document, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137 et ¡§Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF¡¨, page 138. 2 Demarrez l¡¦application a utiliser pour la numerisation. 3 Demarrez le pilote du scanner suivant parametres de l¡¦application. 4 Definissez les parametres du scanner requis. 5 Cliquez sur le bouton Numeriser dans le pilote du scanner. Numerisation depuis une application sur PC 173 Parametres du pilote TWAIN Windows ƒÞ Charger Pour specifier un fichier de parametres enregistres (fichier .dat file) a utiliser pour la numerisation. ƒÞ Enregistrer Pour enregistrer les parametres courants en fichier de parametres (.dat). ƒÞ Par defaut Pour restaurer tous les parametres a leurs valeurs par defaut. ƒÞ Icone Aide Pour afficher l¡¦Aide en ligne. ƒÞ Icone A propos de Pour afficher des informations de version du logiciel. ƒÞ ADF Lors de la numerisation a partir du chargeur ADF, pour specifier si elle doit se faire sur un cote (recto) ou les deux cotes (recto-verso) du document. ƒÞ Format original Pour specifier le format de l¡¦original. ƒÞ Type de numerisation Pour specifier le type de numerisation. ƒÞ Resolution Pour specifier la resolution. ƒÞ Echelle Pour specifier le taux d¡¦agrandissement ou de reduction de la zone selectionnee. ƒ¢ƒ¯ Si la resolution selectionnee est de 1200 ¡Ñ 1200dpi ou superieure, un taux superieur a 100 % ne peut pas etre specifie. ƒÞ Mode de numerisation Selectionnez Auto ou Manuel. Quand l¡¦option Manuel est selectionnee, un onglet permet de specifier des parametres detailles tels que Luminosite/ Contraste et Filtre. ƒ¢ƒ¯ Les parametres pouvant etre definis different selon le mode de numerisation selectionne. ƒ¢ƒ¯ Si le mode de numerisation Auto est selectionne , la numerisation a partir de la vitre d¡¦exposition s¡¦effectue apres l¡¦affichage d¡¦une image prenumerisee pour controle. 174 Numerisation depuis une application sur PC ƒÞ Format image Indique la taille du fichier de donnees de l¡¦image numerisee. ƒÞ Rotation Pour selectionner l¡¦orientation de l¡¦image a numeriser. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Rotation verso est activee (case cochee), l¡¦image est retournee a 180¢X est son verso est numerise (s¡¦applique seulement si l¡¦option ADF (recto-verso) est activee) ƒÞ Fermer Pour fermer la fenetre du pilote TWAIN. ƒÞ Prenumerisation Affiche un apercu dans la fenetre de prenumerisation. ƒÞ Numeriser Pour lancer la numerisation. ƒÞ Icone Cadrage auto Pour detecter automatiquement la position de numerisation en fonction de l¡¦image d¡¦apercu. ƒÞ Icone Zoom Pour numeriser a nouveau la zone selectionnee dans la fenetre d¡¦apercu et l¡¦agrandir pour qu¡¦elle occupe toute la fenetre. ƒÞ Icone Miroir Pour afficher une image miroir de l¡¦image previsualisee. ƒÞ Icone Inverser Tons Pour inverser les couleurs de l¡¦image previsualisee. ƒÞ Icone Effacer Pour effacer l¡¦image previsualisee. ƒÞ Fenetre Previsualisation Affiche un apercu de l¡¦image numerisee. Une zone de cette image peut etre selectionnee en etirant le rectangle de l¡¦outil de selection. ƒÞ Avant/Apres (RVB) Deplacez le curseur dans la fenetre d¡¦apercu pour afficher les nuances de couleur avant et apres ajustements a l¡¦endroit pointe par le curseur. ƒÞ Largeur/Hauteur Affiche la largeur et la hauteur de la zone selectionnee dans les unites de mesure selectionnees. Numerisation depuis une application sur PC 175 Parametres du pilote WIA Windows ƒÞ Source papier Pour selectionner la source papier. ƒÞ Image couleur Pour numeriser une image couleur. ƒÞ Image en niveaux de gris Pour numeriser une image en niveaux de gris. ƒÞ Image noir & blanc ou texte Pour numeriser en noir et blanc. ƒÞ Parametres personnalises Selectionnez cette option pour numeriser en appliquant les parametres definis avec Ajuster la qualite de l¡¦image numerisee. ƒ¢ƒ¯ Lorsque des parametres ont ete definis avec Ajuster la qualite de l¡¦image numerisee, l¡¦option Parametres personnalises est automatiquement selectionnee. ƒÞ Ajuster la qualite de l¡¦image numerisee Ce bouton affiche la boite de dialogue Proprietes avancees dans laquelle les parametres suivants peuvent etre definis : Luminosite, Contraste, Resolution et Type d¡¦image (couleur, niveaux de gris ou noir et blanc). ƒ¢ƒ¯ Les parametres definis s¡¦appliquent lorsque l¡¦option Parametres personnalises est activee. ƒÞ Format de page Pour specifier le format papier lorsque la Source papier est le Chargeur de document. ƒÞ Fenetre d¡¦apercu Affiche un apercu de l¡¦image numerisee. Une zone de cette image peut etre selectionnee en etirant le rectangle de l¡¦outil de selection. ƒÞ Previsualiser Pour afficher l¡¦image numerisee dans la fenetre d¡¦apercu. ƒÞ Numeriser Pour lancer une numerisation. ƒÞ Annuler Pour fermer la fenetre du pilote WIA. 176 Numerisation depuis une application sur PC Parametres du pilote TWAIN Macintosh ƒÞ Charger Pour specifier un fichier de parametres enregistres (fichier .dat file) a utiliser pour la numerisation. ƒÞ Enregistrer Pour enregistrer les parametres courants en fichier de parametres (.dat). ƒÞ Par defaut Pour restaurer tous les parametres a leurs valeurs par defaut. ƒÞ Icone Aide Pour afficher l¡¦Aide en ligne. ƒÞ Icone A propos de Pour afficher des informations de version du logiciel. ƒÞ ADF Lors de la numerisation a partir du chargeur ADF, pour specifier si elle doit se faire sur un cote (recto) ou les deux cotes (recto-verso) du document. ƒÞ Format original Pour specifier le format de l¡¦original. ƒÞ Type de numerisation Pour specifier le type de numerisation. ƒÞ Resolution Pour specifier la resolution. ƒÞ Echelle Pour specifier le taux d¡¦agrandissement ou de reduction de la zone selectionnee. ƒ¢ƒ¯ Si la resolution selectionnee est de 1200 ¡Ñ 1200dpi ou superieure, un taux superieur a 100 % ne peut pas etre specifie. ƒÞ Mode de numerisation Selectionnez Auto ou Manuel. Quand l¡¦option Manuel est selectionnee, un onglet permet de specifier des parametres detailles tels que Luminosite/ Contraste et Filtre. ƒ¢ƒ¯ Les parametres pouvant etre definis different selon le mode de numerisation selectionne. ƒ¢ƒ¯ Si le mode de numerisation Auto est selectionne , la numerisation a partir de la vitre d¡¦exposition s¡¦effectue apres l¡¦affichage d¡¦une image prenumerisee pour controle. Numerisation depuis une application sur PC 177 ƒÞ Format image Indique la taille du fichier de donnees de l¡¦image numerisee. ƒÞ Rotation Pour selectionner l¡¦orientation de l¡¦image a numeriser. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Rotation verso est activee (case cochee), l¡¦image est retournee a 180¢X est son verso est numerise (s¡¦applique seulement si l¡¦option ADF (recto-verso) est activee) ƒÞ Fermer Pour fermer la fenetre du pilote TWAIN. ƒÞ Prenumerisation Affiche un apercu dans la fenetre de prenumerisation. ƒÞ Numeriser Pour lancer la numerisation. ƒÞ Icone Cadrage auto Pour detecter automatiquement la position de numerisation en fonction de l¡¦image d¡¦apercu. ƒÞ Icone Zoom Pour numeriser a nouveau la zone selectionnee dans la fenetre d¡¦apercu et l¡¦agrandir pour qu¡¦elle occupe toute la fenetre. ƒÞ Icone Miroir Pour afficher une image miroir de l¡¦image previsualisee. ƒÞ Icone Inverser Tons Pour inverser les couleurs de l¡¦image previsualisee. ƒÞ Icone Effacer Pour effacer l¡¦image previsualisee. ƒÞ Fenetre Previsualisation Affiche un apercu de l¡¦image numerisee. Une zone de cette image peut etre selectionnee en etirant le rectangle de l¡¦outil de selection. ƒÞ Avant/Apres (RVB) Deplacez le curseur dans la fenetre d¡¦apercu pour afficher les nuances de couleur avant et apres ajustements a l¡¦endroit pointe par le curseur. ƒÞ Largeur/Hauteur Affiche la largeur et la hauteur de la zone selectionnee dans les unites de mesure selectionnees. 178 Numerisation a partir de la machine Numerisation a partir de la machine Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numeriser des documents. Cette operation differe d¡¦une numerisation depuis une application sur PC en ce sens que la destination des donnees numerisees peut egalement etre specifiee. ƒ¢ƒ¯ Avant de numeriser, verifiez que la touche Scan est eclairee en vert. Si elle ne l¡¦est pas, appuyez sur la touche Scan pour passer dans ce mode. ƒ¢ƒ¯ Lorsque vous definissez des parametres, si aucune touche n¡¦est activee pendant le delai specifie pour RaZ Panneau Auto, les parametres saisis sont annules et l¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. Numerisation - Operations de base 1 Placez le document a numeriser. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur le placement du document, cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137 et ¡§Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF¡¨, page 138. 2 Pour entrer dans le mode Numerisation, appuyez sur la touche Scan. Numerisation a partir de la machine 179 3 Definissez les parametres de numerisation desires. ƒ¢ƒ¯ Pour definir ces parametres, voir les rubriques suivantes : - ¡§Definition de la destination des donnees¡¨, page 180 et ¡§Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/ SMB)¡¨, page 181; - ¡§Selection du format de donnees¡¨, page 198. - ¡§Selection de la qualite de numerisation¡¨, page 198. - ¡§Selection d¡¦une numerisation en mode recto-verso¡¨, page 199. - ¡§Definition du format du document numerise¡¨, page 200. - ¡§Definition de la couleur de numerisation¡¨, page 200. - ¡§Specification du sujet¡¨, page 201. 4 Pour numeriser des documents en couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour numeriser des documents en noir & blanc, appuyez sur la touche Envoi-N&B. Si vous avez place le document dans le chargeur ADF, la numerisation demarre et les donnees sont envoyees vers la destination specifiee. Si vous avez place le document sur la vitre d¡¦exposition, passez a l¡¦etape 5. ƒ¢ƒ¯ L¡¦utilisation de la fonction Scan a PC n¡¦est possible que si la machine est connectee a un ordinateur via un cable USB. 5 Lorsque Page suiv.? s¡¦affiche, positionnez la deuxieme page du document sur la vitre d¡¦exposition, et appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Vous ne pouvez pas utiliser la vitre d¡¦exposition pour numeriser un document de plusieurs pages avec la fonction Scan A PC. Pour cette operation, placez toutes les pages du document dans le chargeur ADF. 6 Utilisez la touche + ou , pour selectionner le format du document place a l¡¦etape 5, et appuyez sur la touche Select. 7 Une fois que toutes les pages du document ont ete numerisees, appuyez sur la touche Envoi. Le document numerise est envoye vers la destination specifiee. ƒ¢ƒ¯ Si vous appuyez sur la touche Stop/RaZ pendant la numerisation, le message Travail Annule s¡¦affiche. Pour continuer la numerisation, selectionnez Non. Pour arreter la numerisation, selectionnez Oui. ƒ¢ƒ¯ Pour annuler un travail a la fin de la numerisation et lorsque toutes les donnees numerisees sont en attente d¡¦envoi, voir : ¡§Suppression d¡¦un travail de transmission en attente¡¨, page 201. 180 Numerisation a partir de la machine Definition de la destination des donnees Les donnees numerisees peuvent etre envoyees vers un ordinateur ou une memoire USB afin d¡¦etre stockees. Lorsque vous les transmettez via un reseau, reportez-vous a la rubrique ¡§Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)¡¨, page 181. ƒ¢ƒ¯ Si vous avez specifie une adresse de destination pour les donnees, les options Scan A PC et scan vers mem. USB ne peuvent pas etre utilisees. Enregistrement des donnees sur un ordinateur connecte (Scan A PC) Pour envoyer les donnees numerisees sur un ordinateur connecte a la machine, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour pouvoir effectuer cette operation, assurez-vous que le pilote de scanner TWAIN , le pilote de l¡¦imprimante et LinkMagic (Windows seulement) sont installes sur votre ordinateur. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦executer la fonction Scan a PC, verifiez que LinkMagic est active ou que son icone apparait sur la barre d¡¦etat de l¡¦ordinateur. ƒ¢ƒ¯ Les parametres de numerisation de LinkMagic sont prioritaires. Par consequent, definissez-les auparavant avec LinkMagic. Pour des instructions, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ L¡¦utilisation de la fonction Scan a PC n¡¦est possible que si la machine est connectee a un ordinateur via un cable USB. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur + ou , pour afficher ¡§Scan A¡¨, et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Scan A PC, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Les donnees numerisees sont enregistrees dans le dossier specifie avec LinkMagic. Pour des details, voir le Reference Guide sur le CD/ DVD Documentation. Numerisation a partir de la machine 181 Enregistrement des donnees sur un peripherique memoire USB (Scan vers Mem. USB) Pour envoyer les donnees numerisees sur un peripherique memoire connecte sur le port USB HOST de la machine, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Cette machine est compatible avec un peripherique memoire USB de 4 Go ou moins. 1 Connectez le peripherique memoire USB sur le port USB HOST de la machine. 2 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur + ou , pour afficher ¡§Scan A¡¨, et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher scan vers mem. USB, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Suivant le peripherique memoire USB utilise, la transmission des donnees peut prendre un certain temps. Specification d¡¦une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB) Les donnees numerisees peuvent etre envoyees via le reseau vers une adresse specifiee (adresse e-mail, FTP ou SMB). Cett adresse peut etre directement sisie ou selectionnee parmi les adresses enregistrees sur la machine. Pour envoyer des donnees numerisees via le reseau, les parametres de Param. Reseau et Param. Email (pour l¡¦envoi vers une adresse e-mail) doivent etre prealablement definis. ƒ¢ƒ¯ Si la taille des donnees numerisees envoyees via e-mail excede celle qui a ete definie avec le parametre taille fichier, les donnees sont automatiquement scindees en plusieurs messages e-mail. Pour plus de details, voir : ¡§Menu Param. Scanner¡¨, page 68. ƒ¢ƒ¯ Pour enregistrer des donnees numerisees dans un dossier partage sur un ordinateur installe sous Windows ou sur le serveur FTP, l¡¦adresse FTP ou SMB doit etre enregistree en une destination de numerotation abregee. Ce type d¡¦adresse ne peut etre enregistre qu¡¦a partir du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection. Pour plus de details, reportez-vous au Reference Guide sur le CD/ DVD Documentation. 182 Numerisation a partir de la machine Saisie directe de l¡¦adresse e-mail Vous pouvez directement saisir l¡¦adresse de destination (adresse e-mail) ou vous voulez envoyer vos donnees numerisees. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez saisir des adresses sur 16 caracteres maximum (total des adresses e-mail de saisie directe et recherche LDAP). 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation), utilisez le clavier pour saisir l¡¦adresse de destination. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. 2 Apres avoir saisi l¡¦adresse, appuyez sur la touche Select. 3 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour saisir une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter a l¡¦etape 3, et specifiez la destination. Pour modifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle /Edition a l¡¦etape 3, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Modification d¡¦une adresse de desitination specifiee¡¨, page 188. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 3, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 189. Selection dans la liste des favoris Dans la liste des destinations de numerotation abregee et groupee enregistrees sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP ou SMB) souvent utilisees peuvent etre enregistrees dans la liste des favoris. Pour specifier une adresse figurant dans cette liste comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour faire des enregistrements dans la liste des favoris, voir : ¡§Enregistrement d¡¦adresses dans la liste des favoris¡¨, page 190. 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Annuaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. 3 Appuyez a nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a ete selectionnee, l¡¦adresse de destination est alors specifiee. Numerisation a partir de la machine 183 4 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter au lieu de Fini a l¡¦etape 4, et selectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les donnees numerisees vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas specifier plusieurs adresses. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 4. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 4, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 189. Selection d¡¦une destination de numerotation abregee Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 250 destinations de numerotation abregee. Pour specifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) parmi les destinations de numerotation abregee comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour enregistrer des adresses comme destinations de numerotation abregee, voir : ¡§Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe)¡¨, page 191 ou ¡§Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Recherche LDAP)¡¨, page 192. 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez deux fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Numerot. Abrege. 2 A l¡¦aide du clavier, entrez le numero (de 1 a 250) de la destination de numerotation abregee voulue, et appuyez sur la touche Select. L¡¦information enregistree pour la destination de numerotation abregee apparait en deux secondes. 3 Appuyez a nouveau sur la touche Select. Si vous avez selectionne une adresse FTP ou SMB, l¡¦adresse de destination est alors specifiee. 4 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select. 184 Numerisation a partir de la machine ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter au lieu de Fini a l¡¦etape 4, et selectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les donnees numerisees vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas specifier plusieurs adresses. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 4. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 4, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 189. Selection d¡¦une destination de numerotation groupee Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 20 destinations de numerotation groupee (un groupe pouvant contenir un maximum de 50 adresses e-mail). Pour specifier une adresse e-mail parmi les destinations de numerotation abregee comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Pour enregistrer des adresses e-mail comme destinations de numerotation groupee, voir : ¡§Enregistrement de destinations de numerotation groupee¡¨, page 196. ƒ¢ƒ¯ Une destination de numerotation groupee contenant un numero de telephone ne peut pas etre utilisee en mode Numerisation. 1 Sur l¡¦ecran principal (Scan mode) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez trois fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Numerot. Groupee. 2 A l¡¦aide du clavier, entrez le numero (de 1 a 20) de la destination de numerotation groupee voulue, et appuyez sur la touche Select. L¡¦information enregistree pour la destination de numerotation groupee apparait en deux secondes. 3 Appuyez a nouveau sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter au lieu de Fini l¡¦etape 4, et selectionnez la destination. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 4. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 4, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 189. Numerisation a partir de la machine 185 Selection dans le carnet d¡¦adresses Sur cette machine, les destinations de numerotation abregee et groupee sont enregistees dans le carnet d¡¦adresses. Pour specifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) enregistree dans le carnet d¡¦adresses comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦est disponible que si des donnees ont ete prealablement enregistrees dans le carnet d¡¦adresses. 1 Sur l¡¦ecran principal ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Annuaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Liste, puis sur la touche Select. Le contenu du carnet d¡¦adresses s¡¦affiche sous forme de liste. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. 4 Appuyez a nouveau sur la touche Select. Si vous avez selectionne une adresse FTP ou SMB, l¡¦adresse de destination est alors specifiee. 5 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter au lieu de Fini a l¡¦etape 5, et selectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les donnees numerisees vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas specifier plusieurs adresses. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 5. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 5, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 189. Recherche dans le carnet d¡¦adresses L¡¦adresse (e-mail, FTP ou SMB) a laquelle les donnees numerisees sont destinees peut etre specifiee en faisant une recherche dans le carnet d¡¦adresses. ƒ¢ƒ¯ Cette option n¡¦est disponible que si des donnees ont ete prealablement enregistrees dans le carnet d¡¦adresses. 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Annuaire. 186 Numerisation a partir de la machine 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche, puis sur la touche Select. 3 Sur le clavier, saisissez le mot-cle (maximum 10 caracteres) pour la recherche, et appuyez sur la touche Select. La recherche demarre et affiche ses resultats des qu¡¦elle se termine. Si aucune donnee ne correspond au mot-cle de recherche, le message non trouve apparait en deux secondes. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. ƒ¢ƒ¯ Ce sont les caracteres saisis au debut du mot-cle de 10 caracteres qui sont recherches. La recherche peut echouer si les caracteres determinants ne se trouvent pas au debut du mot-cle. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour restreindre les resultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez a l¡¦etape 3. 5 Appuyez a nouveau sur la touche Select. Si vous avez selectionne une adresse FTP ou SMB, l¡¦adresse de destination est alors specifiee. 6 Si vous avez selectionne une adresse e-mail, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter au lieu de Fini a l¡¦etape 6, et selectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les donnees numerisees vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas specifier plusieurs adresses. Pour verifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/ Edition a l¡¦etape 6. Pour supprimer une adresse, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 6, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 189. Recherche sur un serveur LDAP L¡¦adresse e-mail a laquelle les donnees numerisees sont destinees peut etre specifiee en faisant une recherche sur un serveur LDAP. ƒ¢ƒ¯ Pour une connexion a un serveur LDAP, les options Param. LDAP doivent etre specifiees. Pour plus de details, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Numerisation a partir de la machine 187 ƒ¢ƒ¯ Un maximum de 16 adressses (total adresses de saisie directe et recherche LDAP) peut etre specifie. ƒ¢ƒ¯ Si vous utilisez un acces anonyme pour faire une recherche d¡¦informations sur un serveur LDAP, vous risquez de ne pas obtenir des resultats de recherche corrects. 1 Sur l¡¦ecran principal (mode Numerisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiche, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d¡¦afficher Annuaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recherche LDAP, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Nom ou Email, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour rechercher des noms enregistres, selectionnez NOM. Pour rechercher des adresses e-mail, selectionnez Email. 4 Sur le clavier, saisissez le mot-cle (maximum 10 caracteres) pour la recherche, et appuyez sur la touche Select. La recherche demarre et affiche ses resultats des qu¡¦elle se termine. Si aucune donnee ne correspond au mot-cle de recherche, le message non trouve apparait en deux secondes. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. ƒ¢ƒ¯ Ce sont les caracteres saisis au debut du mot-cle de 10 caracteres qui sont recherches. La recherche peut echouer si les caracteres determinants ne se trouvent pas au debut du mot-cle. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour verifier l¡¦information trouvee, appuyez sur la touche ). ƒ¢ƒ¯ Une adresse e-mail de plus de 64 caracteres ne peut pas etre specifiee. En cas d¡¦adresse depassant cette longueur, le message adresse trop longue apparait en deux secondes, et l¡¦ecran pour specifier l¡¦adresse de destination apparait. ƒ¢ƒ¯ Pour restreindre les resultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez a l¡¦etape 4. 6 Appuyez a nouveau sur la touche Select. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select. 188 Numerisation a partir de la machine ƒ¢ƒ¯ Pour ajouter une autre adresse e-mail, selectionnez Ajouter au lieu de Fini a l¡¦etape 7, et specifiez la destination. Pour modifier l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 7, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Modification d¡¦une adresse de desitination specifiee¡¨, page 188. Pour supprimer l¡¦adresse e-mail specifiee, selectionnez Controle/Edition a l¡¦etape 7, et passez a l¡¦etape 2 de la rubrique ¡§Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee¡¨, page 189. L¡¦adresse ne peut pas etre modifiee. Specification de plusieurs adresses de destination Quand vous specifiez une adresse de destination e-mail, vous pouvez en specifier plusieurs autres a la suite. ƒ¢ƒ¯ En cas de selection d¡¦une adresse FTP ou SMB, d¡¦autres adresses ne peuvent pas etre specifiees. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination courante des donnnees, puis appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter, puis sur la touche Select. 3 Specifiez l¡¦adresse de destination. ƒ¢ƒ¯ Pour specifier une adresse de destination, voir les rubriques suivantes pour saisie, selection ou recherche d¡¦adresses : - ¡§Saisie directe de l¡¦adresse e-mail¡¨, page 182. - ¡§Selection dans la liste des favoris¡¨, page 182. - ¡§Selection d¡¦une destination de numerotation abregee¡¨, page 183. - ¡§Selection d¡¦une destination de numerotation groupee¡¨, page 184. - ¡§Selection dans le carnet d¡¦adresses¡¨, page 185. - ¡§Recherche dans le carnet d¡¦adresses¡¨, page 185. - ¡§Recherche sur un serveur LDAP¡¨, page 186. Modification d¡¦une adresse de desitination specifiee Vous pouvez modifier l¡¦adresse de destination que vous avez specifiee. ƒ¢ƒ¯ Les adresses FTP et SMB ainsi que les adresses enregistrees en destinations de numerotation abregee ou groupee ne peuvent pas etre modifiees. Numerisation a partir de la machine 189 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination des donnees courante, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Controle/Edition, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦adresse e-mail a modifier, puis sur la touche Select. 4 Utilisez le clavier pour modifier l¡¦adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. 5 Pour terminer la modification d¡¦adresses, appuyez sur la touche Retour. 6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select. Suppression d¡¦une adresse de destination specifiee Une adresse de destination (e-mail, FTP ou SMB) specifiee peut etre supprimee. ƒ¢ƒ¯ Les modifications appliquees ici n¡¦ont pas d¡¦incidence sur les entrees initiales (destination de numerotation abregee, groupee, etc.). 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Controle/Edition, puis sur la touche Select. 2 Appuyez ensuite sur la touche + ou , pour afficher l¡¦adresse e-mail a supprimer, puis sur la touche Select. Pour supprimer une adresse FTP ou SMB, passez a l¡¦etape 3. 3 Appuyez sur la touche Stop/RaZ. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur Select. L¡¦adresse selectionnee est alors supprimee. ƒ¢ƒ¯ Si toutes les adresses specifiees sont supprimees, l¡¦ecran principal s¡¦affiche a nouveau. 5 Pour supprimer une autre adresse, recommencer a partir de l¡¦etape 2. 6 Pour terminer la suppression d¡¦adresses, appuyez sur Retour. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select. Enregistrement/suppression d¡¦adresses Vous pouvez enregistrer/modifier des adresses dans la liste des favotis, en tant que destinations de numerotation abregee ou groupee. 190 Numerisation a partir de la machine ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez aussi enregistrer/modifier des adresses avec Page- Scope Web Connection ou le LSU (Local Setup Utility) disponibles sur le CD/DVD Applications. Pour plus de details, consultez le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Pour enregistrer/modifier des adresses, le menu de parametres est le meme que celui utilise pour enregistrer/modifier des numeros de fax. Pour plus de details, consultez le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Enregistrement d¡¦adresses dans la liste des favoris Dans la liste des destinations de numerotation abregee et groupee enregistrees sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP ou SMB) souvent utilisees peuvent etre enregistrees dans la liste des favoris. Pour enregistrer une adresse dans cette liste comme destinataire des donnees numerisees, suivez la procedure decrite ci-apres. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦adresse est deja enregistree dans la liste des favoris, passez a l¡¦etape 7. 4 Appuyez sur la touche Adresses pour permuter entre Numerot. Abrege et Numerot. Groupee. 5 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 250) pour une destination de numerotation abregee ou un nombre (entre 1 et 20) pour une destination de numerotation groupee a enregistrer dans la liste des favoris, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrees pour la destination de numerotation abregee ou groupee apparaissent. 6 Appuyez a nouveau sur la touche Select. 7 Pour enregistrer une autre adresse, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter, puis sur la touche Select, et recommencer la procedure a partir de l¡¦etape 4. 8 Pour terminer la procedure d¡¦enregistrement d¡¦adresses, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select. Numerisation a partir de la machine 191 Suppression d¡¦adresses de la liste des favoris Vous pouvez supprimer des donnees enregistrees dans la liste des favoris. ƒ¢ƒ¯ Les modifications appliquees ici n¡¦ont pas d¡¦incidence sur les entrees initiales (destination de numerotation abregee, groupee, etc.). 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuaire, puis sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Controle/Edition, puis sur la touche Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦adresse a supprimer de la liste des favoris, puis sur la touche Stop/RaZ. 6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche Select. L¡¦adresse selectionnee est alors supprimee. 7 Pour supprimer une autre adresse, recommencez a partir de l¡¦etape 5. 8 Pour terminer la suppression d¡¦adresses, appuyez sur Retour. 9 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select. Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Saisie directe) Des adresses e-mail peuvent etre enregistrees en tant que destinations de numerotation abregee. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 250 destinations de numerotation abregee. ƒ¢ƒ¯ Le panneau de commande de la machine ne peut pas etre utilise pour enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de numerotation abregee. Ces adresses peuvent etre enregistrees a l¡¦aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection. Pour plus de details, voir le Reference Guide sur le CD/ DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Les nombres compris entre 221 et 250 sont reserves a l¡¦enregistrement d¡¦adresses FTP et SMB en destinations de numerotation abregee via le LSU (Local Setup Utility) ou PageScope Web Connection. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 192 Numerisation a partir de la machine 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abregee, puis appuyez sur la touche Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Reglages manuels, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Si un serveur LDAP n¡¦est pas specifie, l¡¦etape 5 est ignoree. 6 A l¡¦aide du clavier, entrez le nom de l¡¦enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez saisir un maximum de 20 caracteres. 7 A l¡¦aide du clavier, entrez l¡¦adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. Les parametres sont alors enregistes, et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Vous pouvez saisir un maximum de 64 caracteres. Enregistrement de destinations de numerotation abregee (Recherche LDAP) Des adresses e-mail peuvent etre enregistrees en tant que destinations de numerotation abregee en utilisant des informations sur le serveur LDAP. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 250 destinations de numerotation abregee. ƒ¢ƒ¯ Pour une connexion a un serveur LDAP, les options de Param. LDAP doivent etre definies. Pour des details, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Le panneau de commande de la machine ne peut pas etre utilise pour enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de numerotation abregee. Ces adresses peuvent etre enregistrees a l¡¦aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection. Pour plus de details, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ƒ¢ƒ¯ Les nombres compris entre 221 et 250 sont reserves a l¡¦enregistrement d¡¦adresses FTP et SMB en destinations de numerotation abregee via le LSU (Local Setup Utility) ou PageScope Web Connection. Numerisation a partir de la machine 193 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abregee, puis appuyez sur la touche Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher recherche LDAP, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Si un serveur LDAP n¡¦est pas specifie, recherche LDAP n¡¦apparait pas. 6 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Nom ou Email, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour une recherche de noms enregistres, selectionnnez Nom. Pour une recherche d¡¦adresses e-mail, selectionnnez Email. 7 Sur le clavier, saisissez le mot-cle (maximum 10 caracteres) pour la recherche, et appuyez sur la touche Select. La recherche demarre et affiche ses resultats des qu¡¦elle se termine. Si aucune donnee ne correspond au mot-cle de recherche, le message Non trouve apparait en deux secondes. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. ƒ¢ƒ¯ Ce sont les caracteres saisis au debut du mot-cle de 10 caracteres qui sont recherches. La recherche peut echouer si les caracteres determinants ne se trouvent pas au debut du mot-cle. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦information desiree, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour verifier l¡¦information trouvee, appuyez sur la touche ). ƒ¢ƒ¯ Une adresse e-mail de plus de 64 caracteres ne peut pas etre specifiee. En cas d¡¦adresse depassant cette longueur, le message adresse trop longue apparait en deux secondes, et l¡¦ecran pour specifier l¡¦adresse de destination apparait. ƒ¢ƒ¯ Pour restreindre les resultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez a l¡¦etape 7. 9 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom d¡¦enregistrement ; appuyez ensuite sur la touche Select. 194 Numerisation a partir de la machine 10 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier l¡¦adresse e-mail ; appuyez ensuite sur la touche Select. Les parametres sont alors enregistes, et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. Numerisation a partir de la machine 195 Modification/suppression de destinations de numerotation abregee Les adresses enregistees en destination de numerotation abregee peuvent etre modifiees ou supprimees. ƒ¢ƒ¯ Le panneau de commande de la machine ne peut pas etre utilise pour modifier/supprimer des adresses FTP ou SMB enregistees en tant que destinations de numerotation abregee. Ces adresses peuvent etre modifiees/supprimees a l¡¦aide du LSU (Local Setup Utility) ou de PageScope Web Connection. Pour plus de details, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abregee a modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrees pour la destination de numerotation abregee apparaissent en deux secondes. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Editer pour modifier les informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis appuyez sur la touche Select. Si vous selectionnez Supprimer, tous les parametres sont supprimes et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. 6 Utilisez le clavier pour modifier le nom d¡¦enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. 7 Utilisez le clavier pour modifier l¡¦adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. Les parametres modifies sont enregistres et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Si la destination de numerotation abregee est enregistree dans la liste des favoris ou dans une destination de numerotation groupee, a la fin de l¡¦etape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non etre conservee telle qu¡¦elle est enregistree. Pour conserver la destination telle qu¡¦elle est enregistree, selectionnez Oui. Pour annuler l¡¦enregistrement, selectionnez Non. 196 Numerisation a partir de la machine Enregistrement de destinations de numerotation groupee Une adresse e-mail peut etre enregistree dans un destination de numerotation groupee. Vous pouvez enregistrer jusqu¡¦a 20 destinations de numerotation groupee (un groupe pouvant contenir jusqu¡¦a 50 adresses e-mail). ƒ¢ƒ¯ Les adresses pouvant etre enregistrees en destinations de numerotation groupee se limitent a celles enregistrees en numerotation abregee ou su d¡¦autres destinations de numerotation groupee. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination de numerotation groupee, puis appuyez sur la touche Select. 5 Utilisez le clavier pour entrer le nom du groupe, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. 6 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abregee a ajouter au groupe, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrees pour la destination de numerotation abregee apparaissent. 7 Appuyez a nouveau sur la touche Select. 8 Pour enregistrer une autre destination, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter, appuyez sur la touche Select, puis reprenez la procedure a partir de l¡¦etape 6. 9 Pour terminer l¡¦enregistrement de destinations de numerotation abregee, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select. Modification/suppression de destinations de numerotation groupee Les adresses enregistees en destination de numerotation groupee peuvent etre modifiees ou supprimees. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. Numerisation a partir de la machine 197 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis sur la touche Select. 4 A l¡¦aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination groupee a modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrees pour la destination de numerotation groupee apparaissent en deux secondes. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Editer pour modifier les informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis appuyez sur la touche Select. Si vous selectionnez Supprimer, tous les parametres sont supprimes et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. 6 Utilisez le clavier pour modifier le nom du groupe si vous le souhaitez, puis appuyez sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Ajouter et ajouter une destination de numerotation groupee, Controle/Edition pour supprimer la destination ou Fini pour terminer la modification, puis appuyez sur la touche Select. Quand vous selectionnez Fini, les parametres modifies sont enregistres et le menu Enregist. Num. s¡¦affiche a nouveau. Si vous selectionnez Ajouter, reportez-vous a l¡¦etape 6 de la rubrique ¡§Enregistrement de destinations de numerotation groupee¡¨, page 196. Si vous selectionnez Controle/Edition, passez a l¡¦etape 8. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination de numerotation abregee a supprimer, puis appuyez sur la touche Stop/RaZ. ƒ¢ƒ¯ Pour verifiez les parametres de la destination de numerotation abregee selectionnee, appuyez sur la touche Select. 9 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche Select. 10 Apres avoir supprime la destination de numerotation abregee, appuyez sur la touche Retour. 11 Pour supprimer une autre destination de numerotation abregee, reprenez la procedure a l¡¦etape 8. 12 Pour terminer la suppression de destinations destination de numerotation abregee, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur la touche Select. 198 Numerisation a partir de la machine ƒ¢ƒ¯ Si la destination de numerotation abregee est enregistree dans la liste des favoris, a la fin de l¡¦etape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non etre conservee telle qu¡¦elle est enregistree. Pour conserver la destination telle qu¡¦elle est enregistree, selectionnez Oui. Pour annuler l¡¦enregistrement, selectionnez Non. Selection du format de donnees Vous pouvez choisir un format de donnees pour l¡¦image numerisee. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le format de donnees courant, puis appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher TIFF, PDF ou JPEG, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Si le parametre Recto/Rect-Vers est defini avec l¡¦option, Recto-verso, seul le format PDF s¡¦afiche. En outre, si l¡¦option N/B est selectionnee pour le parametre couleur, le format JPEG n¡¦apparait pas. ƒ¢ƒ¯ Les donnees PDF peuvent etre lues dans Adobe Acrobat Reader. ƒ¢ƒ¯ Les fichiers d¡¦images TIFF ayant ete numerises avec l¡¦option Couleur ou Gris activee, ne peuvent pas etre ouverts avec les outils Windows Picture et FAX Viewer, fournis en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent etre ouverts avec des applications de traitement d¡¦image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee. Selection de la qualite de numerisation Vous pouvez selectionner une resolution, un mode de numerisation et une densite de numerisation appropries pour l¡¦image numerisee. Selection de la resolution 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualite de numerisation courante, et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Resolution, puis sur la touche Select. Numerisation a partir de la machine 199 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher 150x150dpi, 300x300dpi ou 600x600dpi, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Si l¡¦option Couleur ou GRIS a ete selectionnee pour la couleur de numerisation, la resolution passe automatiquement en 300¡Ñ300dpi lors de la numerisation, meme si une resolution de 600¡Ñ600dpi a ete selectionnee. Selection du mode de numerisation 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualite de numerisation courante, et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte ou Photo, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. Selection de la densite de numerisation 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualite de numerisation courante, et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densite, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche * ou ) pour selectionner la densite de numerisation souhaitee. En deplacant le curseur vers la droite, la densite s¡¦accentue. Selection d¡¦une numerisation en mode recto-verso Vous pouvez numeriser des documents imprimes en recto-verso en utilisant le chargeur ADF. ƒ¢ƒ¯ Ces options sont disponibles uniquement si un document est place dans le chargeur ADF. Si le document a numeriser ne se trouve pas dans le chargeur ADF, l¡¦option Recto seul est automatiquement selectionnee, et le document doit etre numerise via la vitre d¡¦exposition. ƒ¢ƒ¯ Ces options sont disponibles uniquement si le format PDF est selectionne pour enregistrer les donnees de l¡¦image numerisee. 200 Numerisation a partir de la machine 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option recto/recto-verso couramment selectionnee, puis appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recto-verso, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord Long ou Bord Court, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Pour une description des resultats obtenus avec Bord Long et Bord Court, voir : ¡§Copie recto-verso a partir du chargeur ADF¡¨, page 167. Definition du format du document numerise Vous pouvez specifier le format du document numerise. ƒ¢ƒ¯ Le format selectionne par defaut est Letter pour les USA et le Canada, et A4 pour les autres pays. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le format du document numerise courant, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le format desire, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. Definition de la couleur de numerisation Vous pouvez specifierla couleur des donnees numerisees. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l¡¦option de couleur couramment selectonnee, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher N/B ou Couleur ou Gris, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Si le format de donnees JPEG est selectionne, l¡¦option de couleur N/B et le format PDF sont automatiquement selectionnes. ƒ¢ƒ¯ L¡¦option Param. Scanner/Methode Codage est automatiquement modifiee en fonction de l¡¦option de numerisation couleur selectionnee. Numerisation a partir de la machine 201 Specification du sujet Cette option vous permet de specifier le sujet de votre envoi de donnees numerisees via le reseau. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher sujet, puis sur la touche Select. 2 En utilisant le clavier, entrez le texte du sujet, et appuyez sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur la saisie/modification de texte, voir : ¡§Saisie de texte¡¨, page 329. ƒ¢ƒ¯ Pour effacer le texte du sujet que vous avez saisi, appuyez sur la touche Retour. Suppression d¡¦un travail de transmission en attente La liste des travaux en attente de transmission peut etre affichee. Dans cette liste, vous pouvez supprimer un ou plusieurs travaux. 1 A partir de l¡¦ecran principal (mode Numerisation), appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuler Reserv., puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le travail a supprimer, puis sur la touche Select. ƒ¢ƒ¯ Pour verifier les informations concernant le travail selectionne, appuyez sur la touche ). ƒ¢ƒ¯ Si aucun travail ne se trouve en attente de transmission, Non apprait a l¡¦ecran. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Oui, puis sur la touche Select. L¡¦ecran principal (mode Numerisation) s¡¦affiche a nouveau. 202 Numerisation a partir de la machine 9Remplacement des consommables 204 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Note La non observation des instructions decrites dans ce manuel peut resulter en une annulation de votre garantie. Note Lorsqu¡¦un message d¡¦erreur (Toner Vide, Changer C. Transfert, etc.) s¡¦affiche, imprimez la page de configuration, puis verifiez l¡¦etat des autres consommables. Pour plus de details sur les messages d¡¦erreur, voir : ¡§Messages d¡¦erreur¡¨, page 294. Pour imprimer la page de configuration, voir : ¡§Impression d¡¦une page de configuration¡¨, page 251. A propos des cartouches de toner Votre machine utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec precaution, en evitant de renverser du toner sur vous ou dans l¡¦imprimante. ƒ¢ƒ¯ N¡¦installez que des cartouches de toner neuves dans la machine. Si vous installez une cartouche qui a deja servi, le message d¡¦erreur sur le panneau de commande ne s¡¦efface pas et aucune mise a jour de l¡¦etat des fournitures n¡¦est effectuee dans l¡¦Ecran d¡¦etat. ƒ¢ƒ¯ Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave a l¡¦eau froide ou a l¡¦aide d¡¦un detergent doux. Sur les vetements, il suffit d¡¦epousseter legerement la poudre, et s¡¦ils sont lavables, de nettoyer toute trace residuelle a l¡¦aide d¡¦eau froide, et non d¡¦eau chaude. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immediatement a l¡¦eau froide et consultez un ophtalmologiste. ƒ¢ƒ¯ Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants : Etats-Unis : printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp Europe : cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/ choose.php Autres regions : printer.konicaminolta.com Remplacement des consommables 205 Note N¡¦utilisez pas des cartouches de toner recyclees ou non homologuees. Tout degat materiel ou probleme de qualite lie a l¡¦utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n¡¦est fourni pour resoudre des problemes de cet ordre. Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les cartouches KONICA MINOLTA indiquees sont homologuees pour une qualite et une vitesse optimales sur votre modele de machine. Le modele de votre machine et les numeros de reference des cartouches figurent sur l¡¦etiquette de renouvellement consommables (face interne du capot superieur). Modele Machine N¢X Reference Machine Type de cartouche N¢X Reference Cartouche Toner AM A0FD 012 Cartouche Toner Capacite standard -Noir (K) A0DK 131 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0DK 231 Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0DK 331 Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0DK 431 Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0DK 132 Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0DK 232 Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0DK 332 Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0DK 432 EU A0FD 022 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0DK 251 Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0DK 351 Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0DK 451 Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0DK 152 Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0DK 252 Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0DK 352 Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0DK 452 AP A0FD 042 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0DK 291 Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0DK 391 Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0DK 491 Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0DK 192 Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0DK 292 Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0DK 392 Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0DK 492 AU A0FD 052 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0DK 291 Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0DK 391 Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0DK 491 Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0DK 192 Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0DK 292 Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0DK 392 Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0DK 492 206 Remplacement des consommables ƒ¢ƒ¯ Pour une qualite et une vitesse optimales, n¡¦utilisez que les cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au TYPE de votre machine. Stockez les cartouches de toner : ƒÞ Dans leur emballage d¡¦origine tant que vous n¡¦etes pas pret a les utiliser. ƒÞ Dans un local sec et frais, a l¡¦abri du soleil (et de la chaleur). ƒÞ La temperature de stockage ne doit pas depasser 35¢X C (95 ¢X F) et l¡¦humidite 85 % sans condensation. Quand vous deplacez une cartouche de toner d¡¦un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant a la qualite d¡¦impression. Avant de l¡¦utiliser, laissez-la s¡¦adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. ƒÞ Bien a plat. Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner a l¡¦interieur risque de se tasser ou de se repartir inegalement. ƒÞ A l¡¦abri de l¡¦air marin et de vapeurs corrosives (d¡¦aerosols par exemple). GC A0FD 082 Cartouche Toner Capacite standard -Jaune (Y) A0DK 281 Cartouche Toner Capacite standard -Magenta (M) A0DK 381 Cartouche Toner Capacite standard -Cyan (C) A0DK 481 Cartouche Toner Haute capacite -Noir (K) A0DK 182 Cartouche Toner Haute capacite -Jaune (Y) A0DK 282 Cartouche Toner Haute capacite -Magenta (M) A0DK 382 Cartouche Toner Haute capacite -Cyan (C) A0DK 482 Modele Machine N¢X Reference Machine Type de cartouche N¢X Reference Cartouche Toner Y Remplacement des consommables 207 Remplacement d¡¦une cartouche de toner Note En remplacant une cartouche, veillez a ne pas repandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitot avec un chiffon doux et sec. Si l¡¦option ARRET est selectionnee pour le parametre Param. Machine/ Toner Vide dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/Changer Toner X (¡§X¡¨ indiquant la couleur du toner) apparait quand une cartouche ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez les instructions ci-apres. 1 Sur l¡¦ecran des messages du panneau de commande, verifiez la couleur de la cartouche de toner a remplacer. 2 Ouvrez le capot avant de la machine. 3 Tirez le levier frontal de la cartouche de toner de la couleur indiquee vers la droite. La procedure de remplacement est la meme pour toutes les couleurs de toner (jaune : Y, magenta : M, cyan : C et noir : K). Les instructions ci-apres decrivent la procedure de remplacement de la cartouche de toner jaune (Y). Y Y M C K 208 Remplacement des consommables 4 Abaissez ce levier pour liberer la cartouche de toner. 5 Saisissez la cartouche de toner a remplacer par sa poignee et retirez-la de la machine. Dans la procedure decrite, nous procedons au remplacement de la cartouche de toner jaune (Y). Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformement a la reglementation en vigueur. Ne vous en debarrassez pas en la brulant. Pour plus de details, voir : ¡§A propos des cartouches de toner¡¨, page 204. 6 Verifiez la couleur de la nouvelle cartouche a installer. 7 Retirez la cartouche de son emballage. Y Y Y Y Remplacement des consommables 209 8 Secouez la nouvelle cartouche pour repartir le toner a l¡¦interieur. 9 Assurez-vous que la cartouche est de la meme couleur que celle du compartiment dans lequel vous allez la placer, et introduisez-la dans ce compartiment. 10 Verifiez que la cartouche est bien installee, et retirez son ruban de protection. Y 3 „e Y Y Y Y 210 Remplacement des consommables 11 Relevez le levier frontal dans sa position initiale. 12 Tirez le levier vers la gauche pour le verrouiller. ƒ¢ƒ¯ Si ce levier n¡¦est pas replace exactement dans sa position initiale, le capot avant de la machine ne peut pas etre ferme 13 Refermez le capot avant. Y Y Y Remplacement des consommables 211 Remplacement d¡¦une unite d¡¦imagerie Pour remplacer une unite d¡¦imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les unites d¡¦imagerie KONICA MINOLTA indiquees sont homologuees pour une qualite et une vitesse optimales sur votre modele de machine. Le modele de votre machine et les numeros de reference des unites d¡¦imagerie figurent sur l¡¦etiquette de renouvellement consommables (face interne du capot superieur). Modele Machine N¢X Reference Machine Type d¡¦unite d¡¦imagerie N¢X Reference Unite d¡¦imagerie AM A0FD 012 Unite d¡¦imagerie -Noir (K) A031 00F Unite d¡¦imagerie -Jaune (Y) A031 05F Unite d¡¦imagerie -Magenta (M) A031 0AF Unite d¡¦imagerie -Cyan (C) A031 0GF EU A0FD 022 Unite d¡¦imagerie -Noir (K) A031 00H Unite d¡¦imagerie -Jaune (Y) A031 05H Unite d¡¦imagerie -Magenta (M) A031 0AH Unite d¡¦imagerie -Cyan (C) A031 0GH AP A0FD 042 Unite d¡¦imagerie -Noir (K) A031 00H Unite d¡¦imagerie -Jaune (Y) A031 05H Unite d¡¦imagerie -Magenta (M) A031 0AH Unite d¡¦imagerie -Cyan (C) A031 0GH AU A0FD 052 Unite d¡¦imagerie -Noir (K) A031 00H Unite d¡¦imagerie -Jaune (Y) A031 05H Unite d¡¦imagerie -Magenta (M) A031 0AH Unite d¡¦imagerie -Cyan (C) A031 0GH GC A0FD 082 Unite d¡¦imagerie -Noir (K) A031 00N Unite d¡¦imagerie -Jaune (Y) A031 05N Unite d¡¦imagerie -Magenta (M) A031 0AN Unite d¡¦imagerie -Cyan (C) A031 0GN 212 Remplacement des consommables Note Ne touchez pas la surface de la cartouche OPC car cela risque de nuire a la qualite d¡¦impression. ƒ¢ƒ¯ Il est conseille de remplacer l¡¦unite d¡¦imagerie indiquee lorsque le message Fin U-Image Remplacer X s¡¦affiche. 1 Sur l¡¦ecran des messages, verifiez la couleur de l¡¦unite d¡¦imagerie a remplacer. 2 Ouvrez le capot avant de la machine. Y PUSH Remplacement des consommables 213 3 Tirez le levier frontal de l¡¦unite d¡¦imagerie de la couleur indiquee vers la droite. La procedure de remplacement est la meme pour toutes les couleurs (jaune : Y, magenta : M, cyan : C et noir : K). Les instructions ci-apres decrivent la procedure de remplacement de l¡¦unite d¡¦imagerie pour la couleur noir (K). 4 Abaissez ce levier pour deverrouiller l¡¦unite. 5 Appuyez sur l¡¦endroit marque ¡§Push¡¨ sur l¡¦unite d¡¦imagerie, puis tirez sur l¡¦unite afin de la sortir de l¡¦imprimante. Dans la procedure decrite, nous procedons au remplacement de l¡¦unite d¡¦imagerie pour la couleur noir (K). K Y M C K K K K K 214 Remplacement des consommables Note Mettez l¡¦unite d¡¦imagerie au rebut conformement a la reglementation en vigueur. Ne vous en debarrassez pas en la brulant. 6 Verifiez la couleur de la nouvelle unite d¡¦imagerie a installer. ƒ¢ƒ¯ Pour eviter de renverser du toner, laissez l¡¦unite d¡¦imagerie dans son sachet d¡¦emballage jusqu¡¦a la fin de l¡¦etape 5. 7 Retirez l¡¦unite d¡¦imagerie de son sachet d¡¦emballage. 8 Prenez l¡¦unite d¡¦imagerie aux deux extremites et secouez-la deux fois de suite comme indique ci-contre. ƒ¢ƒ¯ Ne saisissez pas le corps de l¡¦unite car cela risque de l¡¦abimer et de nuire a la qualite d¡¦impression. K PUSH Y PUSH Y PUSH Remplacement des consommables 215 9 Retirez tous les adhesifs d¡¦emballage. 10 Retirez le cache de protection de l¡¦unite en le tournant puis en le faisant glisser comme indique ci-contre. 11 Assurez-vous que l¡¦unite d¡¦imagerie est de la meme couleur que celle du compartiment dans lequel vous allez la placer, et introduisez-la dans ce compartiment. K PUSH PUSH K K 216 Remplacement des consommables 12 Relevez le levier frontal dans sa position initiale. 13 Tirez le levier vers la gauche pour le verrouiller. ƒ¢ƒ¯ Si ce levier n¡¦est pas replace exactement dans sa position initiale, le capot avant de la machine ne peut pas etre ferme. 14 Refermez le capot avant. K K K Remplacement des consommables 217 Remplacement du receptacle de toner usage Quand le receptacle de toner usage est plein, le message Fl. Toner use plein/Changer Flacon apparait sur l¡¦ecran du panneau de commande. L¡¦imprimante s¡¦arrete et ne redemarre pas tant que ce receptacle n¡¦est pas remplace. 1 Ouvrez le capot avant de l¡¦imprimante. 2 Tournez le verrou du receptacle de toner usage vers la gauche sur la position "Deverrouille". Verrouille Deverrouille 218 Remplacement des consommables 3 Degagez les poignees gauche et droite du receptacle de toner usage. 4 Sortez doucement le receptacle de l¡¦imprimante en le tirant par ses poignees. ƒ¢ƒ¯ Faites attention car un peu de toner usage peut se repandre si vous n¡¦avez pas deverrouille le receptacle. 5 Sortez le nouveau receptacle de toner usage de son emballage. Mettez le receptacle plein dans le sachet plastique fourni et placez-le dans la boite d¡¦emballage. Note Mettez le receptacle de toner usage au rebut conformement a la reglementation en vigueur. Ne vous en debarrassez pas en le brulant. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦installer le nouveau receptacle de toner usage, verifiez que son verrou est sur la position "Deverrouille". Remplacement des consommables 219 6 Glissez le receptacle de toner usage completement dans la machine. 7 Tournez le verrou vers la droite sur la position "Verrouille". Deverrouille Verrouille 220 Remplacement des consommables 8 Refermez le capot avant. ƒ¢ƒ¯ Si le receptacle de toner usage n¡¦est pas completement introduit dans la machine ou si son verrou n¡¦est pas en position "Verrouille", le capot avant ne peut pas etre ferme. Remplacement des consommables 221 Remplacement du rouleau de transfert Quand le rouleau de transfert doit etre remplace, le message Vie R. Transfert apparait. L¡¦impression peut continuer en depit de ce message, mais etant donne que la qualite d¡¦impression est amoindrie, il est preferable de changer aussitot le rouleau de transfert. Quand vous remplacez le rouleau de transfert, changez aussi le filtre d¡¦ozone. Un filtre d¡¦ozone de rechange est fourni avec le rouleau. Procedure de remplacement du rouleau de transfert 1 Soulevez le loquet du capot lateral droit afin de l¡¦ouvrir. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir le capot lateral droit, repliez le Bac 1. 2 Basculez le levier vers vous. 222 Remplacement des consommables 3 Retirez le rouleau de transfert. 4 Preparez un nouveau rouleau de transfert. Remplacement des consommables 223 5 Introduisez l¡¦axe du rouleau de transfert dans ses supports. 6 Poussez sur les leviers jusqu¡¦a ce qu¡¦ils s¡¦enclenchent en position. 7 Refermez le capot lateral droit. 8 Reinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion admin./Remplacer Consom/R. Transfert. 9 Remplacez le filtre d¡¦ozone en procedant comme indique ci-apres. 224 Remplacement des consommables Remplacement du filtre d¡¦ozone 1 Retirez le filtre d¡¦ozone de la machine. 2 Glissez le nouveau filtre d¡¦ozone dans la machine jusqu¡¦a ce qu¡¦il s¡¦enclenche en position. Remplacement des consommables 225 Remplacement de la courroie de transfert Quand la courroie de transfert doit etre remplacee, le message Vie C. Transfert apparait. L¡¦impression peut continuer en depit de ce message, mais etant donne que la qualite d¡¦impression est amoindrie, il est preferable de changer aussitot la courroie de transfert. 1 Eteignez la machine et debranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface. 2 Tirez sur le loquet pour ouvrir le capot lateral droit. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir le capot lateral droit, repliez le Bac 1. 226 Remplacement des consommables 3 A l¡¦aide d¡¦une piece de monnaie, desserrerez les vis de fixation de la courroie de transfert. 4 Ouvrez le capot avant de la machine. 5 Retirez le receptacle de toner usage. ƒ¢ƒ¯ Pour ce faire, reportez- vous a la rubrique : ¡§Remplacement du receptacle de toner usage¡¨, page 217. Remplacement des consommables 227 6 Retirez toutes les unites d¡¦imagerie. ƒ¢ƒ¯ Pour ce faire, reportez-vous a la rubrique : ¡§Remplacement d¡¦une unite d¡¦imagerie¡¨, page 211. ƒ¢ƒ¯ Placez les unites d¡¦imagerie que vous avez retirees a l¡¦abri de la lumiere. 7 Retirez le bac de sortie. K K Y M C K K 228 Remplacement des consommables 8 Ouvrez le capot lateral gauche. 9 Sur le cote gauche de la machine, tirez le levier bleu de fermeture de la courroie de transfert vers la droite. ƒ¢ƒ¯ Ne retirez pas ce levier bleu. 10 Toujours sur le cote gauche de la machine, sortez doucement la courroie de transfert en la maintenant par sa anse. Remplacement des consommables 229 11 Preparez une nouvelle courroie de transfert. ƒ¢ƒ¯ Veillez a ne pas toucher la surface de la courroie. ƒ¢ƒ¯ Ne retirez pas le levier bleu. 12 Retirez les adhesifs d¡¦emballage de la courroie de transfert. 13 Retirez les caches de protection de la courroie de transfert. 14 Introduisez la nouvelle courroie de transfert sur ses rails. 230 Remplacement des consommables 15 Refermez le capot lateral gauche . 16 Remettez le bac de sortie en place. 17 Sur le cote droit de l¡¦imprimante, resserrez les deux vis de fixation de la courroie de transfert. Remplacement des consommables 231 18 Refermez le capot lateral droit de la machine. 19 Remettez toutes les unites d¡¦imagerie en place. ƒ¢ƒ¯ Pour ce faire, reportez- vous a la rubrique : ¡§Remplacement d¡¦une unite d¡¦imagerie¡¨, page 211. Y M C K K K 232 Remplacement des consommables 20 Remettez le receptacle de toner usage en place. ƒ¢ƒ¯ Pour ce faire, reportez- vous a la rubrique : ¡§Remplacement du receptacle de toner usage¡¨, page 217. 21 Refermez le capot avant de la machine. 22 Rebranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface et rallumez la machine. 23 Reinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion admin./Remplacer Consom/C. Transfert. Remplacement des consommables 233 Remplacement de l¡¦unite de fixation Quand l¡¦unite de fixation arrive en fin de vie et doit etre remplacee, le message Vie U-Fixation apparait. L¡¦impression peut continuer en depit de ce message, mais etant donne que la qualite d¡¦impression est amoindrie, il est preferable de changer aussitot. 1 Eteignez la machine et debranchez le cordon d¡¦alimentation et les cables d¡¦interfaces. Note Certaines pieces a l¡¦interieur de la machine atteignent des temperatures tres elevees pouvant provoquer de graves brulures. Apres avoir eteint la machine, attendez environ 20 minutes et verifiez que la section de l¡¦unite de fixation est a temperature ambiante avant d¡¦intervenir. 2 Ouvrez le capot avant de la machine. 234 Remplacement des consommables 3 Soulevez doucement le scanner. 4 Soulevez le loquet du capot lateral droit afin de l¡¦ouvrir. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir le capot lateral droit, repliez le Bac 1. 5 A l¡¦aide d¡¦une piece de monnaie, desserrez les deux vis de maintien de l¡¦unite de fixation. Remplacement des consommables 235 6 Sortez l¡¦unite de la machine. 7 Preparez une nouvelle unite de fixation. ƒ¢ƒ¯ Veillez a ne pas toucher la surface du rouleau. 8 Introduisez la nouvelle unite de fixation dans la machine. 236 Remplacement des consommables 9 Resserrez les deux vis de maintien de l¡¦unite. 10 Refermez le capot lateral droit ; abaissez doucement le scanner et refermez le capot avant. 11 Rebranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface et rallumez la machine. 12 Reinitialisez le compteur dans le menu Utilitaire / Gestion admin./Remplacer Consom/U-Fixation. 10Entretien10 238 Entretien de la machine Entretien de la machine ATTENTION Lisez attentivement toutes les etiquettes de securite (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces etiquettes se trouvent au dos des portes et a l¡¦interieur de la machine. Prenez soin de la machine pour preserver sa duree de vie. Tout degat cause par negligence n¡¦est pas couvert par la garantie. Nettoyez l¡¦interieur et l¡¦exterieur de la machine regulierement pour eliminer poussieres et residus de papier amoindrissant ses performances et la qualite d¡¦impression. PRUDENCE ! Avant tout, eteignez la machine, debranchez le cordon secteur et le cable d¡¦interface. Veillez a ne pas repandre de l¡¦eau ou du detergent dans la machine, au risque de provoquer des degats ou de vous electrocuter. ATTENTION L¡¦unite de fixation est brulante. Si vous ouvrez le capot superieur de la machine, elle met environ une heure pour refroidir. ƒÞ En nettoyant l¡¦interieur de la machine ou en supprimant des bourrages, veillez a ne pas toucher l¡¦unite de fixation ou d¡¦autres pieces brulantes. ƒÞ Ne posez aucun objet sur la machine. ƒÞ Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux. ƒÞ Ne vaporisez jamais de produit detergent directement sur la machine car il risque de s¡¦infiltrer par les grilles d¡¦aeration et d¡¦endommager les circuits internes. ƒÞ Pour le nettoyage, evitez d¡¦utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzene). ƒÞ Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (detergent doux) sur une petite surface de la machine pour en verifier le resultat. ƒÞ N¡¦utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matiere plastique). ƒÞ Fermez toujours les capots doucement et n¡¦exposez jamais la machine a des vibrations excessives. Entretien de la machine 239 ƒÞ Ne recouvrez jamais la machine avec un capot de protection tout de suite apres l¡¦avoir utilisee. Eteignez-la et attendez qu¡¦elle refroidisse. ƒÞ Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des eclairages directs pouvant endommager la cartouche OPC. ƒÞ N¡¦ouvrez pas les capots de la machine quand elle est en fonctionnement. ƒÞ Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine. ƒÞ La machine ne doit jamais etre demontee ou lubrifiee. ƒÞ Ne basculez pas la machine. ƒÞ Ne touchez pas aux plots electriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d¡¦endommager la machine et d¡¦affaiblir la qualite d¡¦impression. ƒÞ Ne laissez pas les documents imprimes s¡¦accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. ƒÞ Pour deplacer la machine, deux personnes sont necessaires. Maintenez-la a l¡¦horizontale pour eviter de renverser du toner. ƒÞ Pour soulever la machine, repliez le Bac 1 et retirez le bac de sortie, puis sisissez la machine aux endroits indiques ci-contre. ƒÞ Si le bac de sortie et le chargeur papier inferieur optionnels sont installes, retirez-les de la machine et deplacez chaque module separement. ƒÞ Sur la peau, le toner se nettoie a l¡¦eau froide et avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immediatement a l¡¦eau froide et consultez un ophtalmologiste. ƒÞ Avant de rebrancher la machine , assurez-vous de bien remonter toutes les pieces retirees pour le nettoyage. 55 kg 121 lbs 240 Nettoyage de la machine Nettoyage de la machine ATTENTION Avant de proceder au nettoyage, eteignez la machine et debranchez le cordon secteur. Exterieur ƒÞ Panneau de commande ƒÞ Exterieur de la machine ƒÞ Tapis du couvercle de la vitre d¡¦exposition ƒÞ Vitre d¡¦exposition ƒÞ Grille d¡¦aeration Nettoyage de la machine 241 Rouleaux d¡¦entrainement papier Une accumulation de poussieres de papier et autres debris sur les rouleaux d¡¦entrainement papier peut etre a l¡¦origine d¡¦incidents papier. Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier (Bac d¡¦alimentation manuel) 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Appuyez au centre du volet de compression des feuilles jusqu¡¦a ce que les onglets de verrouillage (blancs) a gauche et a droite s¡¦enclenchent. 242 Nettoyage de la machine 3 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 4 Refermez le bac. Nettoyage de la machine 243 Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier (Bac 2/3) 1 Tirez le bac. 2 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Repoussez le bac dans la machine. 244 Nettoyage de la machine Nettoyage des rouleaux de transposition papier du Bac 3 1 Ouvrez le capot lateral droit du Bac 3. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir le capot lateral droit du Bac 3, repliez le Bac 1. 2 Nettoyez les rouleaux de transposition papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot lateral droit du Bac 3. Nettoyage de la machine 245 Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier du chargeur ADF 1 Ouvrez le capot du chargeur ADF. 2 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot du chargeur ADF. 246 Nettoyage de la machine Nettoyage des rouleaux d¡¦entrainement papier de l¡¦unite recto-verso 1 Tirez sur le loquet pour ouvrir le capot lateral droit. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 2 Nettoyez les rouleaux d¡¦entrainement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot lateral droit Nettoyage de la machine 247 Nettoyage des lentilles laser La machine est equipee de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune de ces lentilles comme indique ci-apres. La barrette de nettoyage est fixee au dos du capot avant de la machine. 1 Ouvrez le capot avant de la machine et retirez la barrette de netoyage fixee au dos du capot. 2 Introduisez la barrette de nettoyage dans l¡¦ouverture prevue a cet effet et deplacez-la d¡¦arriere en avant 2 a 3 fois de suite. 3 Effectuez ce nettoyage pour chaque lentille laser. ƒ¢ƒ¯ La barrette de nettoyage pour lentille laser est fournie avec la machine. Rangez cet outil en lieu sur afin de ne pas l¡¦egarer. 248 Nettoyage de la machine 4 Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au dos du capot avant de la machine. 5 Refermez le capot avant. 11Resolution de11 problemes 250 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour resoudre des problemes eventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique ou vous adresser pour obtenir de l¡¦aide. Impression de la page de configuration page 251 Prevention des bourrages papier page 252 Description du chemin papier page 254 Suppression des bourrages papier page 254 Resolution de problemes de bourrage page 254 Resolution d¡¦autres problemes page 276 Resolution de problemes de qualite page 279 Messages d¡¦etat, d¡¦erreur et de maintenance page 287 Impression de la page de configuration page 293 Impression d¡¦une page de configuration 251 Impression d¡¦une page de configuration 1 A partir de l¡¦ecran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Page Configuration, puis sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche Envoi-N&B ou Envoi-Couleur. 252 Deverrouillage du scanner Deverrouillage du scanner 1 Soulevez le couvercle de la vitre d¡¦exposition. 2 Positionnez le levier de verrouillage du scanner sur le symbole . 3 Abaissez le couvercle de la vitre d¡¦exposition. 4 Eteignez puis rallumez la machine. Prevention des bourrages papier 253 Prevention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support repond aux specifications de la machine. Le support repose bien a plat dans le bac, notamment le bord avant. La machine est installee sur une surface plane et robuste. Le support est stocke dans un endroit sec a l¡¦abri de toute humidite. Les transparents sont aussitot retires du bac de sortie afin d¡¦eviter une accumulation d¡¦electricite statique. Vous ajustez toujours les guides papier apres avoir charge le support dans le bac Tray 2/3 (un guide mal ajuste peut etre a l¡¦origine d¡¦une mauvaise qualite d¡¦impression, de bourrages, voire de degat materiel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientee vers le haut (le cote imprimable des feuilles est en general indique sur l¡¦emballage du papier). Evitez... d¡¦utiliser un support plie, froisse ou trop recourbe. de laisser des doubles feuilles s¡¦alimenter dans l¡¦imprimante (retirez le papier et aerez les feuilles pour supprimer toute adherence). d¡¦aerer des transparents, car cela genere de l¡¦electricite statique. de charger differents types, formats, grammages de support a la fois dans le meme bac. de surcharger les bacs d¡¦alimentation papier. de laisser les imprimes s¡¦accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 250 feuilles¡Xun bourrage peut survenir si le remplissage du bac depasse cette capacite). de laisser s¡¦accumuler trop de transparents dans le bac de sortie. 254 Description du chemin papier Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunte par le papier dans l¡¦imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1. Rouleaux d¡¦entrainement papier du chargeur ADF 2. Plateau d¡¦introduction des originaux papier 3. Bac de sortie des documents 4. Cartouche de toner 5. Unite de fixation 6. Unite recto-verso 7. Bac 1 (alimentation manuelle) 8. Bac 3 (chargeur papier inferieur en option) 9. Bac 2 10. Lentilles laser 11. Unite d¡¦imagerie 12. Courroie de transfert 13. Bac de reception Suppression des bourrages papier Pour eviter tout degat, retirez toujours les feuilles a l¡¦origine du bourrage doucement, sans les dechirer. Tout morceau de papier restant dans la machine, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d¡¦autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirees d¡¦un bourrage. Note Avant son passage dans l¡¦unite de fixation, l¡¦image n¡¦est pas ¡¥fixee¡¦ sur le support. En retirant les feuilles d¡¦un bourrage, veillez donc a ne pas toucher la face imprimee car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi a ne pas repandre du toner dans la machine. 4 13 11 12 7 5 6 10 9 8 3 1 2 Chemin de la feuille de support Chemin du document Suppression des bourrages papier 255 ATTENTION Le toner non fixe peut salir vos mains, vos vetements ou tout ce qu¡¦il touche. Sur les vetements, il suffit d¡¦epousseter legerement la poudre, et de nettoyer toute trace residuelle a l¡¦aide d¡¦eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement a l¡¦eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immediatement a l¡¦eau froide et consultez un ophtalmologiste. Apres avoir supprime un bourrage, si le message de bourrage reste affiche sur l¡¦ecran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de machine. Normalement, cela efface le message. Messages de bourrage papier et procedures correctives Message de bourrage... Voir procedure... Erreur Alim. Papier ouvrir capot droit page 259 Erreur Alim. Papier ouvrir capot transf. page 262 serrage u fixation ouvrir capot droit page 268 serrage roul. transf ouvrir capot transf. page 262 serrage transf vert. ouvrir capot droit page 259 serrage u ro-vo inf. ouvrir capot droit page 267 serrage u ro-vo sup. ouvrir capot droit page 267 256 Suppression des bourrages papier Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 1 (alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert 1 Soulevez le loquet du capot lateral droit afin de l¡¦ouvrir. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir le capot lateral droit, repliez le Bac 1. serrage bac manuel ouvrir capot droit page 256 serrage transf horiz ouvrir capot avant ouvrir scanner page 274 serrage en sortie ouvrir capot avant ouvrir scanner page 274 serrage retour doc ouvrir capot avant ouvrir scanner page 272 Bourrage Doc. Orig. Ouvrir Capot ADF page 265 Message de bourrage... Voir procedure... Suppression des bourrages papier 257 2 Retirez doucement la feuille coincee. ATTENTION La zone autour de l¡¦unite de fixation peut atteindre une temperature tres elevee. Ne touchez aucune autre piece que celles indiquees car vous risquez de vous bruler. En cas d¡¦accident, appliquez immediatement de l¡¦eau froide sur votre brulure, et faites-vous prodiguer des soins medicaux. 258 Suppression des bourrages papier Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l¡¦image risque de nuire a la qualite d¡¦impression. Veillez donc a ne pas toucher ces composants. 3 Refermez le capot lateral droit. Suppression des bourrages papier 259 Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 2 1 Soulevez le loquet du capot lateral droit afin de l¡¦ouvrir. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir le capot lateral droit, repliez le Bac 1. 2 Retirez doucement la feuille coincee. 260 Suppression des bourrages papier ATTENTION La zone autour de l¡¦unite de fixation peut atteindre une temperature tres elevee. Ne touchez aucune autre piece que celles indiquees car vous risquez de vous bruler. En cas d¡¦accident, appliquez immediatement de l¡¦eau froide sur votre brulure, et faites-vous prodiguer des soins medicaux. Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l¡¦image risque de nuire a la qualite d¡¦impression. Veillez donc a ne pas toucher ces composants. Suppression des bourrages papier 261 3 Refermez le capot lateral droit. 4 Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le support charge dans ce bac. 5 Aerez les feuilles que vous avez retirees et egalisez les bords du paquet. 262 Suppression des bourrages papier 6 Rechargez le support face vers le haut dans le Bac 2. ƒ¢ƒ¯ Assurez-vous qu¡¦il repose bien a plat. ƒ¢ƒ¯ Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,. ƒ¢ƒ¯ Ramenez les guides papier contre les bords du support charge. 7 Refermez le Bac 2. Suppression d¡¦un bourrage dans le Bac 3 1 Ouvrez le capot lateral droit du Bac 3. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir le capot lateral droit du Bac 3, repliez le Bac 1. Suppression des bourrages papier 263 2 Retirez doucement la feuille coincee. 3 Refermez le capot lateral droit du Bac 3. 4 Ouvrez le Bac 3, et retirez tout le support charge dans ce bac. 264 Suppression des bourrages papier 5 Aerez les feuilles que vous avez retirees et egalisez les bords du paquet. 6 Rechargez le support dans le Bac 3. ƒ¢ƒ¯ Assurez-vous qu¡¦il repose bien a plat. ƒ¢ƒ¯ Ne chargez pas le bac au-dessus de la limite de remplissage ,. ƒ¢ƒ¯ Ramenez les guides papier contre les bords du support charge. 7 Refermez le Bac 3. Suppression des bourrages papier 265 Suppression d¡¦un bourrage dans le chargeur ADF 1 Ouvrez le capot du chargeur ADF. 2 Retirez le document charge sur le plateau d¡¦introduction du chargeur. 3 Soulevez le couvercle de la vitre d¡¦exposition. 266 Suppression des bourrages papier 4 Retirez toute feuille coincee. 5 Abaissez le couvercle de la vitre d¡¦exposition. 6 Refermez le capot du chargeur ADF. Suppression des bourrages papier 267 Suppression d¡¦un bourrage dans l¡¦unite recto-verso 1 Ouvrez le capot lateral droit de la machine en tirant sur le loquet. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir le capot lateral droit, repliez le Bac 1. 2 Retirez doucement la feuille coincee. 3 Refermez le capot lateral droit. 268 Suppression des bourrages papier Suppression d¡¦un bourrage dans l¡¦unite de fixation 1 Ouvrez le capot lateral droit de la machine en tirant sur le loquet. 2 Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d¡¦exposition. 3 Tirez sur le loquet pour ouvrir le capot lateral droit. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. Suppression des bourrages papier 269 4 Soulevez les deux leviers du capot de l¡¦unite de fixation afin de le basculer en position ouverte. 5 Retirez doucement la feuille coincee. ƒ¢ƒ¯ Si vous ne pouvez pas oter la feuille coincee en la tirant par le bas de l¡¦unite de fixation, retirez-la par le haut. 270 Suppression des bourrages papier ƒ¢ƒ¯ Si la feuille s¡¦est plissee dans l¡¦unite de fixation et y est restee coincee, ouvrez le capot de l¡¦unite afin de la retirer. ATTENTION La zone autour de l¡¦unite de fixation peut atteindre une temperature tres elevee. Ne touchez aucune autre piece que celles indiquees car vous risquez de vous bruler. En cas d¡¦accident, appliquez immediatement de l¡¦eau froide sur votre brulure, et faites-vous prodiguer des soins medicaux. Suppression des bourrages papier 271 Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l¡¦image risque de nuire a la qualite d¡¦impression. Veillez donc a ne pas toucher ces composants. 6 Abaissez les deux leviers. 272 Suppression des bourrages papier 7 Refermez le capot lateral droit, abaissez doucement le scanner et refermez le capot avant. Suppression d¡¦un bourrage dans la zone retour papier 1 Ouvrez le capot avant de la machine. 2 Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d¡¦exposition. Suppression des bourrages papier 273 3 Abaissez doucement le couvercle de l¡¦unite de transport horizontal. 4 Retirez doucement la feuille coincee. 5 Abaissez doucement le scanner. 274 Suppression des bourrages papier 6 Refermez le capot avant. Suppression d¡¦un bourrage dans la zone du transport horizontal 1 Ouvrez le capot avant de la machine. 2 Soulevez doucement le scanner en le prenant par le socle de la vitre d¡¦exposition. Suppression des bourrages papier 275 3 Retirez doucement la feuille coincee. 4 Abaissez doucement le socle de la vitre d¡¦exposition, puis le scanner. 5 Refermez le capot avant. 276 Resolution de problemes de bourrage Resolution de problemes de bourrage ƒ¢ƒ¯ Des bourrages frequents dans une zone particuliere signifient que cette zone necessite d¡¦etre revisee, reparee ou nettoyee. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support d¡¦impression ou des documents originaux non acceptes. Symptome Cause possible Solution Plusieurs feuilles s¡¦alimentent en meme temps dans l¡¦imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignes. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le support utilise est humide. Remplacez le support charge dans le bac par du support sec. La charge electrostatique est excessive. N¡¦aerez pas les transparents. Le message de bourrage reste affiche. Le capot avant doit etre ouvert et referme pour reinitialiser l¡¦imprimante. Ouvrez puis refermez capot avant de la machine. Une ou plusieurs feuilles sont restees coincees dans l¡¦imprimante. Verifiez a nouveau le chemin papier pour vous assurer d¡¦avoir retire toutes les feuilles coincees. Bourrages dans l¡¦unite recto-verso. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Specifications¡¨, page 108. Une liste complete des supports homologues est egalement disponible sur le site http://printer. konicaminolta.com. L¡¦impression recto-verso automatique peut se faire sur du papier standard ou recycle correctement specifie dans le pilote. Cf. ¡§Specifications¡¨, page 108. Verifiez que le bac utilise ne contient pas differents types de support. Enveloppes, etiquettes, papier en-tete, cartes, papier epais, papier brillant ou transparents ne peuvent pas etre imprimes en recto-verso. Des feuilles peuvent etre restees coincees. Verifiez a nouveau le chemin papier dans l¡¦unite recto-verso et retirez toute feuille coincee pouvant s¡¦y trouver. Resolution de problemes de bourrage 277 Les feuilles se coincent dans le chargeur ADF. Le document charge n¡¦est pas conforme aux specifications. Ne chargez que les documents acceptes. Cf. ¡§Documents pouvant etre introduits dans le chargeur ADF¡¨, page 135. La quantite de feuilles du document charge depasse la capacite du chargeur. Ne chargez pas des feuilles au-dela de la quantite maximum acceptee. Pour des details. Cf. ¡§Documents pouvant etre introduits dans le chargeur ADF¡¨, page 135. Les guides ne sont pas contre les bords du document. Glissez les guides contre les bords du document. Cf. ¡§Placement d¡¦un document dans le chargeur ADF¡¨, page 138. Les feuilles ne s¡¦alimentent pas correctement dans la machine. Le support n¡¦est pas correctement place dans le bac. Retirez les feuilles coincees et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des feuilles depassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excedentaires et rechargez la quantite de feuilles appropriee. Les guides papier ne sont pas bien ajustes au format utilise. Ajustez ces guides dans le Bac 1 en fonction du format utilise. Le support charge est gondole ou froisse. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n¡¦utilisez pas ce support. Le support utilise est humide. Remplacez le support charge dans le bac par du support sec. Des enveloppes, des etiquettes, des cartes, du papier epais, du papier en-tete, du papier brillant ou des transparents sont charges dans le Bac 2. Les supports speciaux doivent etre charges dans le Bac 1 exclusivement. La face imprimable recommandee des transparents ou des etiquettes n¡¦est pas tournee du bon cote dans le Bac 1. Chargez les transparents ou les etiquettes en suivant les instructions du fabricant. Symptome Cause possible Solution 278 Resolution de problemes de bourrage Les feuilles ne s¡¦alimentent pas correctement dans la machine. La face imprimable des enveloppes n¡¦est pas tournee du bon cote dans le Bac 1. Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientes vers le bas. Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes, celles-ci doivent etre chargees avec les rabats orientes vers le bas et vers l¡¦interieur de la machine. Le bac contient des transparents charges d¡¦electricite statique. Retirez les transparents et chargez- les dans le Bac 1 un a un. N¡¦aerez pas les feuilles de transparents avant de les charger. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues par KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Specifications¡¨, page 108. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. Le rouleau d¡¦entrainement papier doit etre nettoye. Nettoyez le rouleau d¡¦entrainement papier. Pour des instructions, cf. ¡§Rouleaux d¡¦entrainement papier¡¨, page 241. Symptome Cause possible Solution Resolution d¡¦autres problemes 279 Resolution d¡¦autres problemes Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, visitez le site www.q-shop.com. Symptome Cause possible Solution La machine ne s¡¦allume pas. Le cordon secteur n¡¦est pas branche correctement sur la prise de courant. Eteignez la machine, verifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez la machine. La prise utilisee pour la machine est defectueuse. Branchez un autre appareil electrique sur cette prise pour verifier son fonctionnement. L¡¦interrupteur Marche/Arret n¡¦est pas sur la position I (Marche). Basculez l¡¦interrupteur sur la position O (Arret), puis sur la position I (Marche). La prise utilisee pour la machine a une tension ou frequence non conforme aux specifications. Utilisez une prise de courant conforme aux specifications mentionnees en Annexe A,, ¡§Specifications techniques¡¨. Le message Toner Bas s¡¦affiche plus souvent que la normale. Une cartouche de toner est defectueuse. Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagee. Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous auxspecifications fournies en Annexe A. Impossible d¡¦imprimer la liste d¡¦etat de la machine. Le bac papier est vide. Verifiez que le Bac 1 (au moins) est charge, bien en place et ferme. Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage. 280 Resolution d¡¦autres problemes Quand on modifie le type ou le format de support pour le Bac1, le message Controle Mode FAX s¡¦affiche. Un fax est en cours de reception et ne peut pas etre imprime avec le type ou le format de support couramment specifie. Des impressions ou des copies peuvent toutefois etre effectuees. Appuyez sur la touche Fax et lisez les informations d¡¦erreur. Pour imprimer un fax recu, choisissez le type de support Papier standard et le format papier A4, Legal, Letter ou Oficio (Mexique seulement). Impossible d¡¦imprimer des images a partir de l¡¦appareil photo numerique. L¡¦appareil photo numerique connecte n¡¦est pas compatible avec PictBridge. Utilisez un appareil photo numerique compatible avec PictBridge. Le mode de transfert de l¡¦appareil n¡¦est pas configure pour Pict- Bridge. Configurez le mode de transfert de l¡¦appareil photo pour PictBridge. app-photo direct pour cette unite est Desactive. Selectionnez ACTIVE dans le menu Utilitaire/Gestion admin. /app-photo direct. Un utilisateur public n¡¦est pas specifie pour l¡¦authentification. Contactez l¡¦administrateur pour cette unite. Impossible d¡¦imprimer a parir d¡¦un peripherique memoire USB. Ce format de fichier (voir du nom de fichier extension) ne peut pas etre imprime. Seules des fichiers de format (avec l¡¦extension) JPEG, TIFF, XPS ou PDF peuvent etre imprimes. Un utilisateur public n¡¦est pas specifie pour l¡¦authentification. Contactez l¡¦administrateur pour cette unite. Symptome Cause possible Solution Resolution d¡¦autres problemes 281 L¡¦impression est trop lente. La machine est configuree pour imprimer en mode lent (ex. : sur papier epais ou transparent). L¡¦impression sur support special est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprie est defini dans le pilote. Le mode economie d¡¦energie est active. Dans ce mode, le demarrage de l¡¦impression prend quelque temps. Le travail demande est tres complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. La memoire disponible sur la machine est insuffisante Installez un kit disque dur ou une carte CompactFlash en option pour augmenter la capacite memoire de la machine. Une cartouche de toner destinee a une autre region ou non homologuee est installee (Toner X inadequat est affiche). Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuee pour votre type de machine. Si une erreur a ete detectee durant l¡¦execution d¡¦un travail d¡¦impression en mode Copie, la correction de l¡¦erreur et la reprise du travail peuvent prendre un certain temps. Veuillez patientez. Aucune action requise. Des pages blanches s¡¦impriment. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou defectueuses. Verifiez les cartouches de toner. L¡¦image ne s¡¦imprime pas correctement ou pas du tout si les cartouches sont vides. Le support utilise ne convient pas. Verifiez le type de support charge et celui qui est defini dans le pilote. Symptome Cause possible Solution 282 Resolution d¡¦autres problemes Les pages ne s¡¦impriment pas toutes. Le travail a ete accidentellement annule par un utilisateur. Essayez d¡¦imprimer les pages restantes. Le bac papier est vide. Verifiez que le bac utilise est charge, bien en place et ferme. Vous imprimez un document avec un fichier calque cree par un pilote incompatible. Imprimez le fichier calque a l¡¦aide d¡¦un pilote approprie. Des parties d¡¦image manquent en copie 2en1 (4en1). Si vous imprimez des enveloppes, le zoom a ete automatiquement regle avant la copie 2en1 (4en1). En copie 2en1 (4en1), le taux de zoom est automatiquement regle. Pour la copie 2en1 (4en1) sur des supports de surface imprimable reduite, tels que des enveloppes, definissez la copie et ajustez le taux de zoom, si necessaire. La machine redemarre ou s¡¦eteint souvent. Le cordon secteur n¡¦est pas bien branche sur la prise de courant. Eteignez la machine, verifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez la machine. Une erreur systeme est survenue. Communiquez l¡¦erreur a votre Support technique. Symptome Cause possible Solution Resolution d¡¦autres problemes 283 L¡¦impression recto-verso pose des problemes. Le support utilise ou les parametres definis ne conviennent pas. Assurez-vous d¡¦imprimer sur le support approprie. ƒÞ Cf. ¡§Specifications¡¨, page 108. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. ƒÞ Vous ne pouvez imprimer en recto-verso sur format personnalise, enveloppes, etiquettes, cartes, papier epais, papier en-tete, papier brillant ou transparents. ƒÞ Verifiez que le bac utilise ne contient pas differents types de support Dans le pilote d¡¦imprimante Windows (Mise en page/Type d¡¦impression), selectionnez "Recto-verso". Activez le mode copie recto-verso. Pour ce faire, voir : ¡§Activation de la copie recto-verso¡¨, page 167. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l¡¦onglet Standard du pilote de l¡¦imprimante. N¡¦activez pas cette fonction dans votre application. Le transfert des donnees numerisees vers le peripherique memoire USB est tres long. Suivant le le peripherique memoire USB utilise, le temps de reponse peut etre tres long. Veuillez patienter jusqu¡¦a la fin du transfert de donnees. Impossible de passer en mode Numerisation ou en mode Fax. Une erreur est survenue en mode Copie. Corrigez l¡¦erreur et choisissez le mode que vous voulez utiliser. Symptome Cause possible Solution 284 Resolution d¡¦autres problemes L¡¦impression N-up en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Assembler est activee a la fois dans le pilote de l¡¦imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up sur pages recto-verso, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l¡¦onglet Standard du pilote de l¡¦imprimante. N¡¦activez pas cette fonction dans votre application. La fonction Livret Reliure gauche ou droite ne s¡¦execute pas correctement. La fonction Assembler est activee a la fois dans le pilote de l¡¦imprimante et dans votre application. Pour un imprimer un Livret Reliure gauche ou un Livret Reliure droite, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l¡¦onglet Standard du pilote de l¡¦imprimante. N¡¦activez pas cette fonction dans votre application. Des bruits inhabituels se font entendre. La machine n¡¦est pas de niveau. Placez la machine sur une surface robuste et plane. Le bac papier n¡¦est pas correctement installe. Retirez le bac papier a partir duquel vous imprimez et introduisez-le completement dans l¡¦imprimante. Un objet quelconque se trouve coince dans la machine. Eteignez la machine et retirez l¡¦objet. Si vous n¡¦y parvenez pas, contactez votre Support technique. En mode Copie ou Scan via l¡¦ADF, une bande ( 5 a 6 mm) apparait au bas de l¡¦image ou de la feuille. Un dysfonctionnement est survenu pendant le transfert du papier dans le chargeur ADF. Si une bande apparait sur le document apres une operation de copie, selectionnez une densite de copie d¡¦un degre plus foncee. Si une bande apparait sur l¡¦image apres une operation de numerisation, numerisez votre document via la vitre d¡¦exposition. Impossible de copier via le chargeur ADF. Vous utilisez un format d¡¦enveloppe DL, Monarch ou C6 dans le chargeur ADF. Placez ce document sur la vitre d¡¦exposition. Avec le format Enveloppe DL, certaines zones peuvent ne pas etre copiees. Symptome Cause possible Solution Resolution d¡¦autres problemes 285 En numerisant en 600 dpi via l¡¦ADF, l¡¦image produite est plus claire et le fond plus fonce. Tout de suite apres un demarrage de la machine, l¡¦intensite de la lampe augmente, ce qui peut produire une image plus claire et un fond plus fonce. Si l¡¦image devient plus claire ou plus foncee, numerisez votre document via la vitre d¡¦exposition. Autrement, effectuez la numerisation seulement une heure et demie ou plus apres avoir mis la machine sous tension et apres l¡¦allumage de la lampe. Les images numerisees sont brouillees. Vous avez defini une resolution de 150 x 150 avec l¡¦option de numerisation Mix ou Texte selectionnee. Selectionnez l¡¦option de numerisation Photo. L¡¦image numerisee comporte des lacunes. Vous utilisez Acrobat 8 (Macintosh) pour numeriser. Dans les parametres Acrobat Scan, desactivez les fonctions de lecture OCR et de filtrage. Impossible d¡¦acceder a l¡¦utilitaire Web. Le mot de passe Administrateur pour la connexion a Page- Scope Web est incorrect. Le mot de passe Administrateur pour la connexion a PageScope Web doit comporter entre 4 caracteres minimum et 8 caracteres maximum. Pour plus de details sur la connexion Administrateur a PageScope Web, voir le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Le document imprime est froisse. Le support est humide ou a ete mouille. Retirez le support humide charge dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Une defectuosite existe au niveau du rouleau de transfert ou de l¡¦unite de fixation. Verifiez l¡¦etat de ces pieces. Si necessaire, contactez votre Support technique avec l¡¦information d¡¦erreur. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Specifications¡¨, page 108. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. Symptome Cause possible Solution 286 Resolution d¡¦autres problemes Des donnees ont ete envoyees a la machine, mais rien ne s¡¦imprime. Un message d¡¦erreur est affiche sur le panneau de commande. Menez l¡¦action corrective en fonction du message affiche. Un travail a ete annule car un parametre d¡¦authentification utilisateur est specifie. Cliquez sur le bouton Authentification Utilisateur dans le pilote de l¡¦imprimante et saisissez les informations requises avant d¡¦imprimer. Le disque dur a ete automatiquement formate. Le disque dur etait sature. Quand le message HDD espace Mini s¡¦affiche sur le panneau de commande, supprimez des travaux et des ressources (polices, formulaires, etc.) qui ont ete enregistres sur le disque dur via Download Manager ou PageScope Web Connection. La carte Compact- Flash a ete automatiquement formatee. La carte Compact- Flash etait saturee. Quand le message Carte Memoire presque Pleine s¡¦affiche sur le panneau de commande, supprimez des ressources (polices, formulaires, etc.) qui ont ete enregistres sur le disque dur via Download Manager ou PageScope Web Connection. Symptome Cause possible Solution Resolution de problemes de qualite 287 Resolution de problemes de qualite Symptome Cause possible Solution Rien ne s¡¦imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimee. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Le support charge dans le bac est humide. Verifiez l¡¦humidite ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. Le type de support defini dans le pilote ne correspond pas a celui qui est charge dans le bac. Chargez le support approprie dans le bac. Plusieurs feuilles s¡¦alimentent en meme temps dans la machine. Retirez les feuilles du bac et verifiez si elles adherent les unes aux autres. Aerez les feuilles de papier standard ou autre (mais pas les transparents), et replacez-les dans le bac. Impression tout en noir ou autre couleur. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. 288 Resolution de problemes de qualite L¡¦image imprimee est trop pale ; sa densite est faible. Les lentilles laser doivent etre nettoyees. Nettoyez les lentilles laser. La densite de copie definie est trop claire. Selectionnez une densite de copie plus foncee. Le support charge est humide. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. L¡¦une des cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Le type de support n¡¦est pas bien defini. Quand vous imprimez sur enveloppes, etiquettes, cartes, papier brillant ou transparents, specifiez le type de support approprie dans le pilote de l¡¦imprimante. L¡¦image imprimee est trop foncee. La densite de copie definie est trop foncee. Selectionnez une densite de copie plus claire. Le document original n¡¦a pas ete bien applique contre la vitre d¡¦exposition. Placez votre document de maniere a ce qu¡¦il soit bien en contact avec la vitre d¡¦exposition. Cf. ¡§Placement d¡¦un document sur la vitre d¡¦exposition¡¨, page 137. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Symptome Cause possible Solution Resolution de problemes de qualite 289 L¡¦image est floue; le fond est legerement macule ; l¡¦image imprimee manque de brillant. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. La vitre d¡¦exposition doit etre nettoyee. Nettoyez la vitre d¡¦exposition. Cf. ¡§Nettoyage de la machine¡¨, page 240. Le tapis du couvercle de la vitre d¡¦exposition doit etre nettoye. Nettoyez le tapis de la vitre d¡¦exposition. Cf. ¡§Nettoyage de la machine¡¨, page 240. L¡¦impression ou la densite couleur n¡¦est pas homogene. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. La machine n¡¦est pas de niveau. Placez la machine sur une surface robuste et plane. L¡¦impression n¡¦est pas reguliere ou l¡¦image est mouchetee. Le support charge dans le bac est humide. Verifiez l¡¦humidite ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Specifications¡¨, page 108. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Symptome Cause possible Solution 290 Resolution de problemes de qualite Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. L¡¦image n¡¦est pas assez fixee ou se gomme facilement. Le support charge dans le bac est humide. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. Le support utilise n¡¦est pas supporte (format, epaisseur, type, etc., non accepte). N¡¦utilisez que des supports homologues KONICA MINOLTA. Cf. ¡§Specifications¡¨, page 108. Pour une liste complete des supports couramment homologues, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. Le type de support n¡¦est pas bien defini. Quand vous imprimez sur enveloppes, etiquettes, cartes, papier epais, papier brillant ou transparents, specifiez le type de support approprie dans le pilote de l¡¦imprimante. Il y a des traces de toner ou des parasites sur l¡¦imprime. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses ou mal installees. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez la cartouche eventuellement defectueuse. Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu¡¦il soit ou non imprime). Le rouleau de transfert doit etre nettoye. Nettoyez le rouleau de transfert. Si le rouleau de transfert doit etre remplace, contactez votre Support technique avec l¡¦information d¡¦erreur. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches a la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Symptome Cause possible Solution Resolution de problemes de qualite 291 Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se repetent a intervalles reguliers. Les lentilles laser doivent etre nettoyees. Nettoyez les lentilles laser. Une cartouche de toner est defectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Defauts d¡¦image. Les lentilles laser doivent etre nettoyees. Nettoyez les lentilles laser. Une cartouche de toner fuit. Retirez la cartouche ; si elle est endommagee, remplacez-la. Une cartouche de toner est defectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Des lignes ou bandes laterales apparaissent sur l¡¦image. La machine ne repose pas sur une surface plane. Placez la machine sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches a la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Les couleurs ne sont absolument pas conformes. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez que le toner est egalement reparti a l¡¦interieur ; re-installez les cartouches de toner. Symptome Cause possible Solution 292 Resolution de problemes de qualite Si le probleme persiste, meme apres avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant l¡¦information d¡¦erreur. Pour savoir qui contacter, consultez la fiche ¡¦Besoin d¡¦aide?¡¦. Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d¡¦une page a l¡¦autre. L¡¦etalonnage n¡¦est pas effectue correctement. Dans le menu Utilitaire, selectionnez On pour le parametre Param. Machine/Calibrage, puis effectuer un etalonnage couleur AIDC. Pour des details, cf. ¡§Menu Param. Machine¡¨, page 35. Le capot avant a ete ouvert durant l¡¦etalonnage. Une ou plusieurs cartouches de toner sont defectueuses. Retirez les cartouches de toner et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Le support charge dans le bac est humide. Retirez le support humide charge et remplacez-le par du support sec. Les dessins filaires ne s¡¦impriment pas en couleur. Pour imprimer des dessins filaires en 2400 x 600 dpi, la Correspondance couleurs doit etre desactivee. Dans le pilote de l¡¦imprimante, selectionnez l¡¦onglet Qualite et desactivez la Correspondance couleurs. Diminuez la resolution a 1200 x 600 ou a 600 x 600 dpi. La couleur reproduite est mediocre ou tres faible en densite. Une ou plusieurs unites d¡¦imagerie sont defectueuses. Retirez les unites d¡¦imagerie et verifiez leur etat. Remplacez-les si necessaire. Symptome Cause possible Solution Messages : Etat, Erreur et Maintenance 293 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Les messages d¡¦etat, d¡¦erreur et de maintenance qui s¡¦affichent sur l¡¦ecran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l¡¦etat de fonctionnement de la machine et vous aident a identifier certains problemes. Ils s¡¦effacent des que la condition ayant provoque leur affichage est corrigee. Messages d¡¦etat Message Signification Action Accepte Les parametres definis ont ete appliques. Aucune action requise. Annuler Scan PC La numerisation a ete annulee a partir du pilote. Attendre SVP L¡¦etalonnage couleur AIDC est en cours. L¡¦etalonnage couleur AIDC s¡¦effectue automatiquement dans les conditions suivantes : ƒÞ Mise sous tension de la machine ƒÞ Quand la machine sort du mode Economie d¡¦energie (Veille) ƒÞ Quand la machine redemarre apres des modifications de parametres ƒÞ Apres le remplacement d¡¦une cartouche de toner ƒÞ Ce processus assure une qualite optimale. Attente impression La machine est en attente d¡¦impression. Economie Energie (aucun message affiche) La machine est en mode Economie d¡¦energie durant ses periodes d¡¦inactivite. 294 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Messages d¡¦erreur ƒ¢ƒ¯ Pour des details sur les messages d¡¦erreur en mode Telecopie, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Impression La machine imprime. Aucune action requise. Non L¡¦objet cherche n¡¦existe pas. Numerisation La machine numerise un document. Prechauffage La machine est en cours de prechauffage ou de cycle d¡¦etalonnage AIDC. Reception donnees La machine recoit des donnees. Recherche en cours La machine recherche des donnees. Message Signification Action adresse trop longue L¡¦adresse e-mail trouvee sur le serveur LDAP comporte plus de 64 caracteres. Cette machine peut gerer des adresses sur 64 octets maximum. Utilisez une adresse plus courte. Bac x ouvert Fermer Bac X Le bac papier indique est ouvert. Fermez le bac papier indique. Bac sortie plein Oter feuilles Le bac de sortie est plein. Videz completement le bac de sortie. Capot xxx ouvert Fermer capot xxx Le capot indique est ouvert. Fermez le capot indique. Carte memoire illegale Une carte Compact- Flash incompatible est installee. Installez une carte CompactFlash compatible . Carte memoire inadaptee Une carte Compact- Flash formatee pour une autre machine a ete installee. Formatez cette carte pour la machine ou installez une carte preformatee pour cette machine. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 295 Carte memoire non supportee Une carte Compact- Flash non supportee par cette machine est installee. Installez une carte CompactFlash supportee par cette machine. Carte memoire quasi pleine L¡¦espace disponible sur la carte CompactFlash est insuffisant (moins de 50 Mo). Supprimez des travaux stockes sur la carte CompactFlash ou reformatez-la. Connex. PC Manquee Lors de l¡¦envoi des donnees en mode Scan, la connexion avec l¡¦ordinateur a ete interrompue. Verifiez la connexion avec l¡¦ordinateur et la configuration du pilote du scanner, et essayez de retransmettre. Connexion Nulle Serveur xxx La connexion avec le serveur specifie ne peut pas etre etablie. Verifiez les parametres definis dans les menus Param. Reseau et Param. Email, et essayez de vous reconnecter. Deconnecter Memoire USB La connexion avec le peripherique memoire USB a ete interrompue. Verifiez la connexion avec le peripherique USB et essayez de retransmettre le fax. Deconnecter Serveur xxx La connexion avec le serveur a ete interrompue. Verifiez les parametres definis dans le menu Param. Reseau, et essayez de vous reconnecter. Destination Reglee Manuellt Jusqu'a 16 Plus de 16 adresses ont ete trouvees en recherche LDAP. Augmentez le nombre de caracteres de recherche et recommencez. Disque Dur inadapte Un lecteur de disque dur formate pour une autre machine a ete installe. Formatez ce lecteur pour la machine ou installez un lecteur preformate pour cette machine. Message Signification Action 296 Messages : Etat, Erreur et Maintenance HDD Espace Mini Un travail a stocker a ete recu mais l¡¦espace disponible est insuffisant. Supprimez des travaux stockes sur le disque ou formater la zone utilisateur appropriee. Echec Tri Travail Le disque dur (zone de stockage des copies a imprimer en jeux) etant plein, les copies ne peuvent pas etre produites sous forme de jeux. Imprimez un jeu a la fois ou diminuez le nombre de pages a imprimer. Err Format papier Replacer Pap (xxx) Le support du format specifie ne se trouve dans aucun bac papier. Chargez du support au format specifie dans un bac papier. Er Stock Trav. Echecstockage Trav. Le kit disque dur n¡¦est pas installe ; un travail a stocker ne peut donc etre recu. Pour stocker des travaux, installez le kit disque dur propose en option. Er Stock Trav. Manque Bac3 Le Bac 3 n¡¦etant pas installe, les travaux stockes ne peuvent pas etre imprimes. Installez le Bac 3, et essayez a noueau d¡¦imprimer les travaux stockes. Er Stock Trav. Memoire pleine La memoire etant pleine, les travaux stockes ne peuvent pas etre imprimes. Liberez de l¡¦espace memoire, et essayez a noueau d¡¦imprimer les travaux stockes. erreur communication Memoire USB Lors de l¡¦envoi des donnees en mode Scan, la connexion avec le peripherique memoire USB a ete interrompue. Verifiez la connexion avec le peripherique memoire USB et essayez de retransmettre les donnees. erreur communication SERVEUR xxx Lors de l¡¦envoi des donnees en mode Scan, la connexion avec le serveur a ete interrompue. Verifiez les parametres definis dans le menu Param. Reseau, et essayez de retransmettre les donnees. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 297 Err. Motion Scanner Verif verrou Scanner Le scanner est verrouille. Deplacez le levier du scanner sur la position , puis eteignez et rallumez la machine. Voir : ¡§Deverrouillage du scanner¡¨, page 252. Erreur Serveur xxx Le fichier ne peut pas etre enregistre sur le serveur specifie. Verifiez l¡¦etat du serveur indique. Erreur Type Support Charger xxx Le support du type selectionne ne se trouve dans aucun bac papier. Chargez le support du type selectionne dans un bac papier. Fichier Plein Le maximum de 1 024 en fichiers de donnees image a ete atteint. Eteignez la machine, et rallumez-la apres quelques secondes. Diminuez la taille des donnees a imprimer (ex. : en choisissant une resolution inferieure), et essayez de reimprimer. Fin U-Image x Le moment de remplacer l¡¦unite d¡¦imagerie indiquee est arrive. Remplacez l¡¦unite d¡¦imagerie indiquee. Fin U-Image Remplacer x Le moment de remplacer l¡¦unite d¡¦imagerie indiquee est arrive. Remplacez l¡¦unite d¡¦imagerie indiquee. Fl. Toner use plein Le flacon de toner arrive au niveau maximum. Preparez un nouveau receptacle de toner usage. Fl. Toner use plein Changer Flacon Le flacon de toner usage est au niveau maximum. Remplacez le receptacle de toner usage. Format papier incor. Changer xxx„_xxx Le format papier place dans le bac est incorrect. Remplacez le support suivant l¡¦indication affichee. Message Signification Action 298 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Impble obtenir IP Serveur xxx L¡¦adresse IP du serveur specifie Ne peut pas etre obtenue du serveur DNS. Verifiez les parametres definis dans le menu Param. Reseau, et essayez de renoyer les donnees. Manque Toner Verifier x La cartouche de toner de la couleur indiquee n¡¦est pas installee. Installez la cartouche de toner de la couleur indiquee. Manque U-Imagerie Verifier x L¡¦unite d¡¦imagerie de la couleur indiquee n¡¦est pas installee. Installez l¡¦unite d¡¦imagerie de la couleur indiquee. Mauv. Mt De Passe xxx Le mot de passe etant incorrect, l¡¦acces au serveur indique ne peut se faire. Verifiez la validite de votre mot de passe et resaisissez-le. Mem Serveur Pleine Serveur SMTP La memoire du serveur SMTP est saturee. Liberez de l¡¦espace sur le disque (si besoin est, reportez-vou a votre Administrateur Systeme). Memoire pleine La machine a recu plus de donnees a traiter que sa memoire interne ne le permet. Eteignez la machine, et rallumez-la apres quelques secondes. Diminuez la taille des donnees a imprimer (ex. : en choisissant une resolution inferieure), et essayez de reimprimer. Memoire USB Pleine L¡¦espace disponible sur le peripherique memoire USB connecte a la machine est insuffisant. Liberez de l¡¦espace sur ce peripherique en supprimant des donnees ou remplacez-le. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 299 Non Enregistre! Aucune destination de numerotation abregee ou groupee n¡¦est enregistree. Saisissez directement l¡¦adresse de destination des donnees numerisees ou enregistrez une destination de numerotation abregee ou groupee, puis specifiez a nouveau la destination voulue. Non Envoye Email Quand la destination des donnees numerisees a ete specifiee, un numero de fax enregistre dans le carnet d¡¦adresses ou en tant que destination de numerotation abregee ou groupee a ete selectionne. Saisissez directement l¡¦adresse de destination des donnees numerisees ou specifiez une adresse e-mail enregistree dans le carnet d¡¦adresses ou en tant que destination de numerotation abregee ou groupee. Oter Origin. ADF Le document est place dans le chargeur ADF alors qu¡¦il doit etre numerise via la vitre d¡¦exposition. Placez ce document sur la vitre d¡¦exposition. Papier Indequat Charger (xxx) Le support approprie pour l¡¦impression ne se trouve dans aucun bac. Chargez le support voulu pour imprimer votre document dans l¡¦un des bacs papier. Papier Vide Charger (xxx) Le bac papier indique est vide Chargez du support dans le bac indique. Param. Scanner Ro-Vo Placer Origin S/ ADF Le document n¡¦est pas place dans le chargeur ADF alors que la numerisation recto-verso est activee. Placez le document dans le chargeur ADF. Message Signification Action 300 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Partie Est Pleine Le maximum de 236 destinations pour les donnees numerisees est atteint. Envoyez les donnees et renumerisez ou supprimez les destinations inutiles avant d¡¦ajouter celles que vous voulez. Pas De Papier Ro-vo quitter mode ro-vo ou changer format Vous avez choisi d¡¦imprimer en recto-verso, mais un format papier incompatible avec ce mode d¡¦impression est selectionne. Passez en mode d¡¦impression recto ou selectionnez un format papier approprie pour imprimer en recto-verso. Porte xxx ouverte Fermer porte xxx La porte indiquee est ouverte. Fermez la porte indiquee. resultats sup. a xxx Les resultats de la recherche LDAP excedent la valeur maximum specifiee avec l¡¦option Max. Result. Recher. du menu Param. LDAP. Changez cette valeur maximum ou modifiez les conditions de recherche (par ex., en allongeant le mot-cle), et essayez de faire une nouvelle recherche LDAP. Sans Param. Reseau Les parametres reseau etaient incomplets quand le mode Scan a ete selectionne. Avant de passer en mode Numerisation, definissez tous les parametres de votre reseau dans le menu Param. Reseau. Scanner ouvert Fermer scanner Le scanner n¡¦est pas completement assis sur son socle. Abaissez le scanner afin qu¡¦il repose fermement sur son socle. Toner Bas x La cartouche de toner indiquee est au minimum et doit etre remplacee apres 200 pages Letter/A4 imprimees a un taux de couverture de 5 %. Preparez une nouvelle cartouche de toner de la couleur indiquee. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 301 Toner errone x Une cartouche de toner incompatible est detectee. Installez une cartouche de toner homologuee de la couleur indiquee. Toner inadequat Changer Toner x La cartouche de toner indiquee n¡¦est pas appropriee. Remplacez-la par une cartouche de toner appropriee. Toner Vide Changer Toner x La cartouche de toner indiquee est vide (ce message n¡¦apparait que si l¡¦option Toner Vide Arret dans le menu Param. Machine est activee (ON.) Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquee. Tps Rech.depasse Fin du delai de communication avec le serveur LDAP. Retablissez la connexion avec le serveur LDAP. Travail annule Durant la numerisation d¡¦un document via la vitre d¡¦exposition, un delai de plus d¡¦une minute s¡¦est ecoule apres la numerisation de la 1ere page ou apres un envoi echoue. Le travail de numerisation a donc ete automatiquement annule. Eteignez la machine, puis rallumez-la apres quelques secondes. quand vous numerisez plusieurs pages, le delai entre la numerisation de chaque page ne doit pas depasser une minute. U-Imag erronee x Une unite d¡¦imagerie incompatible avec la machine est installee. Remplacez l¡¦unite d¡¦imagerie indiquee par une unite homologuee. Message Signification Action 302 Messages : Etat, Erreur et Maintenance U-Image Bas x L¡¦unite d¡¦imagerie x est au minimum et doit etre changee apres 200 pages Letter/A4 imprimees a un taux de couverture de 5 %. Preparez une nouvelle unite d¡¦imagerie de la couleur x indiquee. USB Hub Non supporte Un hub USB est connecte a la machine. La machine ne supporte pas de hub USB. Si vous utilisez un cable USB, branchez- le directement sur le port. USB Non supporte Un peripherique USB incompatible avec la machine est connecte. Deconnectez le peripherique USB de la machine. Vie C. Transfert La courroie de transfert est arrivee en fin de vie. Remplacez la courroie de transfert. Vie r. Transfert Le rouleau de transfert est arrive en fin de vie. Remplacez le rouleau de transfert. Vie U-fixation L¡¦unite de fixation est arrivee en fin de vie. Remplacez l¡¦unite de fixation. Vie U-Image(x) Le moment de remplacer l¡¦unite d¡¦imagerie indiquee est arrive. Remplacez l¡¦unite d¡¦imagerie indiquee. xxx Desactive Les parametres TCP/IP, FTP, SMTP ou SMB sont desactives. Activez les parametres TCP/IP, FTP, SMTP ou SMB. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 303 Messages de maintenance Ces messages signalent des defauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent etre corriges que par un technicien de maintenance qualifie. Dans ce cas, eteignez l¡¦imprimante et rallumez-la. Si le probleme persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agree. Message : Signification : Action Probleme Machine appel service (xxxx) Une erreur a ete detectee au niveau du composant ¡§xxxx¡¨ indique. Redemarrez l¡¦imprimante. Cela a souvent pour effet d¡¦effacer le message d¡¦erreur et l¡¦impression peut rerendre. Si le probleme persiste, contactez votre Support technique. 304 Messages : Etat, Erreur et Maintenance 12Installation12 d¡¦options 306 Introduction Introduction Note Tout degat provoque sur la machine du fait de l¡¦utilisation d¡¦options non fabriquees/supportees par KONICA MINOLTA n¡¦est pas couvert par votre garantie. Ce chapitre fournit des instructions pour installer les options ci-apres. Note Les options disque dur et adaptateur CF ne peuvent pas etre installees pour etre utilisees en meme temps. Avant de proceder a une installation d¡¦option, l¡¦imprimante ainsi que l¡¦option doivent imperativement etre eteintes et debranchees de la prise d¡¦alimentation secteur. ƒ¢ƒ¯ Pour des informations sur les options disponibles, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. Modules de memoire DIMM (Dual In-Line Memory Modules) 256 Mo, 512 Mo (SO-DIMM DDR2-667, 166 MHz, 200 broches, sans ECC, sans tampon, CL=3) Densite : 512 Megabits Organisation : 64 Mmots x 8 bits Bac 3 Chargeur papier inferieur avec de 500 feuilles inclus Kit disque dur 40 Go Adaptateur CF Adaptateur pour carte CompactFlash. Carte CompactFlash 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go Protection antistatique 307 Protection antistatique Note Avant toute intervention sur sur la carte controleurde l¡¦imprimante, il est tres important de la proteger contre tout degat pouvant etre cause par des decharges d¡¦electricite statique liees a vos manipulations. Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet antistatique est fourni dans votre kit d¡¦options pour l¡¦imprimante, attachez un bout de sa laniere a votre poignet, et l¡¦autre bout, sur le chassis nu a l¡¦arriere de l¡¦imprimante. N¡¦attachez jamais la laniere de ce bracelet a un appareil sous tension. Des pieces en matiere plastique, caoutchouc, bois ou metal peint, ou des prises telephoniques, ne sont pas des prises de terre adequates. Si vous n¡¦avez pas de bracelet antistatique, dechargez votre corps de toute charge d¡¦electricite statique en touchant une surface reliee a la terre avant de manipuler des cartes ou des composants, ou de retirer la carte controleur. Evitez aussi de trop circuler apres vous etre mis a la terre. 308 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) ƒ¢ƒ¯ Une extension de memoire (DIMM) peut etre necessaire pour imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso. ƒ¢ƒ¯ Cette machine ne detecte que la moitie de la capacite totale de memoire installee. Les modules de memoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des cartes de circuits compactes, avec puces de memoire montees en surface. La machine dispose de 256 Mo de memoire installee et d¡¦un emplacement libre pour une extension de memoire. La memoire de l¡¦imprimante peut etre etendue a un maximum de 768 Mo (256 Mo + 512 Mo). Intallation d¡¦un module DIMM Note IIt¡¦s Il est tres important de proteger la carte controleur et le module DIMM contre toute decharge electrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de securite en page 253. Prenez toujours les cartes de circuits imprimes par les bords. 1 Eteignez l¡¦imprimante et debranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface. Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 309 2 Retirez le cache arriere. 3 A l¡¦aide d¡¦un tounevis, desserrez la vis. ƒ¢ƒ¯ Ne retirez aucune vis autre que celle indiquee sur la figure ci-contre. 4 Ouvrez le volet interieur. 310 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 5 Alignez le nouveau module DIMM sur son connecteur et inserez-le afin d¡¦enclencher ses loquets de fixation. Les onglets de chaque cote du du DIMM doivent etre alignes sur le connecteur. Si le DIMM ne s¡¦enclenche pas en position, n¡¦essayez pas de l¡¦inserer de force. Repositionnez-le en vous assurant qu¡¦il s¡¦adapte parfaitement sur son connecteur. 6 Refermez le volet interieur et resserrez la vis. 7 Remettez le cache arriere en place. 8 Rebranchez tous les cables d¡¦interface. 9 Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. 10 Declarez la Memoire Imprimante supplementaire dans le pilote de l¡¦imprimante Windows (Proprietes/Onglet Configurer). 11 Imprimez une page de configuration (Rapport/Etat / Rapports / Page Configuration) et verifiez que la capacite totale de RAM installee sur votre imprimante y figure. Kit Disque dur 311 Kit Disque dur Lorsqu¡¦un disque dur est installe, vous pouvez faire les operations suivantes : ƒÞ Impression/enregistrement de travaux ƒÞ Telechargement de polices/formulaires/profils couleur ƒÞ Authentification d¡¦utilisateurs ƒÞ Impression directe ƒ¢ƒ¯ Vous ne pouvez installer a la fois un disque dur et un adaptateur CF. Installation du kit Disque dur Note Il est tres important de proteger la carte controleur et le module DIMM contre toute decharge electrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de securite en page 307. Prenez toujours les cartes de circuits imprimes par les bords. 1 Eteignez la machine et debranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface. 312 Kit Disque dur 2 Retirez le cache arriere. 3 A l¡¦aide d¡¦un tounevis, desserrez la vis. ƒ¢ƒ¯ Ne retirez aucune vis autre que celle indiquee sur la figure ci-contre. 4 Ouvrez le volet interieur. Kit Disque dur 313 5 Branchez le cable du kit disque dur sur le connecteur de la carte controleur. 6 Inserez les trois picots de montage du kit disque dur dans les trous prevus a cet effet sur la carte controleur. 7 Refermez le volet interieur et resserrez la vis. 8 Remettez le cache arriere en place. 9 Rebranchez tous les cables d¡¦interface. 314 Kit Disque dur 10 Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. 11 Declarez le Disque Dur dans le pilote de l¡¦imprimante Windows (Proprietes/Onglet Configurer). Carte CompactFlash 315 Carte CompactFlash Quand un adaptateur CF et une carte CompactFlash sont installes, vous pouvez faire les operations suivantes : ƒÞ Telechargement de polices/formulaires/profils couleur ƒÞ Authentification d¡¦utilisateurs ƒÞ Impression directe (y compris via PageScope) ƒ¢ƒ¯ Seules des cartes CompactFlash d¡¦une capacite de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go peuvent etre utilisees. ƒ¢ƒ¯ La fonction impression/enregistrement de travaux n¡¦est pas disponible avec une carte CompactFlash . Pour utiliser cette fonction, un kit disque dur optionnel doit etre installe. ƒ¢ƒ¯ Vous ne pouvez installer a la fois un disque dur et un adaptateur CF. Installation de l¡¦adaptateur CF et de la carte CompactFlash Note Si vous utilisez une carte CompactFlash precedemment utilisee sur un autre peripherique, elle sera automatiquement formatee lors de son installation sur la carte controleur de l¡¦imprimante et toutes les donnees qu¡¦elle contient seront supprimees. Note Il est tres important de proteger la carte controleur et le module DIMM contre toute decharge electrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de securite en page 307. Prenez toujours les cartes de circuits imprimes par les bords. 316 Carte CompactFlash 1 Eteignez la machine et debranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface. 2 Retirez le cache arriere. 3 A l¡¦aide d¡¦un tounevis, desserrez la vis. ƒ¢ƒ¯ Ne retirez aucune vis autre que celle indiquee sur la figure ci-contre. Carte CompactFlash 317 4 Ouvrez le volet interieur. 5 Branchez le cable de l¡¦adaptateur CF sur le connecteur de la carte controleur. 6 Inserez les trois picots de montage de l¡¦adaptateur CF dans les trous prevus a cet effet sur la carte controleur. 318 Carte CompactFlash 7 Introduisez completement la carte CompactFlash dans l¡¦emplacement approprie. La carte CompactFlash est bien installee lorsque le bouton au sommet de l¡¦emplacement (entoure sur l¡¦illustration) se place legerement en saillie. ƒ¢ƒ¯ Avant de retirer la carte CompactFlash, appuyez sur ce bouton. 8 Refermez le volet interieur et resserrez la vis. 9 Remettez le cache arriere en place. 10 Rebranchez tous les cables d¡¦interface. 11 Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. 12 Declarez la carte CompactFlash dans le pilote de l¡¦imprimante Windows (Proprietes/Onglet Configurer). Bac 3 (Chargeur papier inferieur) 319 Bac 3 (Chargeur papier inferieur) Vous avez la possibilite d¡¦installer un chargeur papier optionnel (Bac 3) pour augmenter la capacite d¡¦alimentation de votre imprimante de 500 feuilles. Contenu du kit ƒÞ Chargeur papier inferieur avec bac (d¡¦une capacite de 500 feuilles) 320 Bac 3 (Chargeur papier inferieur) Installation du Bac 3 Note Si des consommables sont installes dans l¡¦imprimante, veillez a la deplacer en la maintenant de niveau pour eviter toute dispersion. 1 Eteignez la machine et debranchez le cordon secteur et les cables d¡¦interface. 2 Preparez le chargeur papier inferieur. ƒ¢ƒ¯ Assurez-vous de deposer le chargeur sur une surface plane. 3 Ouvrez le capot lateral droit du chargeur. ƒ¢ƒ¯ Avant d¡¦installer le chargeur papier inferieur sur la machine, son capot lateral droit doit etre ouvert. Bac 3 (Chargeur papier inferieur) 321 4 Avec l¡¦aide d¡¦une autre personne, placez l¡¦imprimante sur le chargeur papier inferieur, en vous assurant que ses picots de placement entrent bien dans les trous correspondants a la base de la machine. PRUDENCE ! Completement chargee de consommables, cette machine pese environ 55 kg (121 lb). Pour la soulever et la deplacer, deux personnes sont necessaires. 5 Fermez le capot lateral droit du chargeur papier inferieur. 6 Rebranchez tous les cables d¡¦interface. 55 kg 121 lbs 322 Bac 3 (Chargeur papier inferieur) 7 Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. 8 Declarez le Bac 3 dans le pilote de l¡¦imprimante Windows (Proprietes/ Onglet Configurer). AAnnexe 324 Specifications techniques Specifications techniques Type Imprimante laser couleur de bureau de format A4 (de type Tandem et de concept ¡¦Tout en un¡¦) Conteneur de documents Composant fixe Systeme de developpement Toner mono-composant SMT Procede de fixation Courroie de transfert Resolution Copie : 1200 dpi x 600 dpi, 600 dpi x 600 dpi Numerisation : 600 dpi x 600 dpi, 600 dpi x 300 dpi (via le chargeur ADF) Impression : 600 x 600 dpi x 4 bits Delai 1ere impression Recto ƒÞ Monochrome/Couleur 18,0 secondes sur format A4/Letter (papier standard) Delai 1ere copie Recto ƒÞ Monochrome 25,0 secondes sur A4/Letter (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) ƒÞ Couleur 28,0 secondes sur A4/Letter ( papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) Vitesse d¡¦impression Recto ƒÞ Monochrome/Couleur 24/24 pages par minute sur format A4 (papier standard) Vitesse de copie Recto ƒÞ Monochrome/Couleur 24/24* pages par minute sur format A4 (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) * Via le chargeur ADF : 20 pages par minute (Couleur) Temps de prechauffage En moyenne : 40 secondes (delai de retour en mode Pret a partir du mode Economie d¡¦energie) Specifications techniques 325 Formats des supports d¡¦impression Bac 1 (alimentation manuelle) ƒÞ Largeur : 92 a 216 mm (3,6" a 8,5") ƒÞ Longueur : 148 a 356 mm (5,8" a 14,0") Bac 2 ƒÞ Largeur : 92 a 216 mm (3,6" a 8,5") ƒÞ Longueur : 148 a 297 mm (5,8" a 11,7") Bac 3 (en option) A4, B5, Executive, Letter, Legal O, Legal Paper/Media Papier standard (60 a 90 g/m2 ; 16 a 24 lb bond) Papier recycle (60 a 90 g/m2 ; 16 a 24 lb bond) Transparent Papier a en-tete Enveloppes Etiquettes Papier epais 1 (91 a 150 g/m2) Papier epais 2 (151 a 210 g/m2) Carte Papier brillant 1 (100 a 128 g/m2) Papier brillant 2 (129 a 158 g/m2) Capacite d¡¦alimentation Bac 1 (alimentation manuelle) ƒÞ Papier standard/recycle : 100 feuilles ƒÞ Enveloppes : 10 enveloppes ƒÞ Transparent, papier en-tete, etiquettes, papier epais1/2, carte, papier brillant 1/2 : 20 feuilles Bac 2 Papier standard/recycle : 250 feuilles ƒÞ Longueur : 148 a 297 mm (5,8" a 11,7") Bac 3 (en option) Papier standard/recycle : 500 feuilles 326 Specifications techniques Capacite en sortie Bac de sortie : 250 feuilles Temperature ambiante (en fonctionnement) 10 a 35 ¢XC (50 a 95 ¢XF) Humidite ambiante (en fonctionnement) 15 % a 85 % Alimentation electrique 120 V, 220 a 240 V (50 a 60 Hz, ¡Ó3 %) Consommation electrique 120 V, 220 a 240 V : 1250 W ou moins Mode Economie d¡¦energie : 25 W ou moins Amperage 120V : 11 A ou moins 220 a 240 V : 6 A ou moins Niveau sonore En veille : 39 dB ou moins Durant l¡¦impression : 54 dB ou moins Durant le copie : 56 dB ou moins Dimensions externes Hauteur : 578 mm (22,8") Largeur : 539 mm (21,2") Profondeur : 590 mm (23,2") Poids 50 kg (sans consommables) 55 kg (sans consommables) Interface Compatible USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Hote USB (PictBridge1.0, Impression via peripherique USB) connecteur RJ-45 Memoire standard Imprimante : 256 Mo ; Copieur : 256 Mo Specifications techniques 327 Duree de vie des consommables Remplacables par l¡¦utilisateur Consommable Duree de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de demarrage standard : Conditions ambiantes constantes 3.000 pages ou plus (en continu) Conditions ambiantes variables 2.400 pages ou plus (en continu) Cartouche de rechange (Capacite standard) : Conditions ambiantes constantes 4.000 pages ou plus (en continu) Conditions ambiantes variables 3.200 pages ou plus (en continu) Cartouche de rechange (Haute Capacite) : Conditions ambiantes constantes 8.000 pages ou plus (en continu) Conditions ambiantes variables 6.400 pages ou plus (en continu) Unite de fixation 120.000 pages (en continu) Receptacle de toner usage 36.000 pages (Monochrome) (en continu) 9.000 pages (Couleur) (en continu) Rouleau de transfert 120.000 pages Filtre d¡¦ozone (livre avec le rouleau de transfert) 120.000 pages Unite d¡¦imagerie 30.000 pages (en continu) Courroie de transfert 120.000 pages (en continu) ƒ¢ƒ¯ Conditions ambiantes constantes : temperature situee entre 15 ¢XC [59 ¢XF] et 25 ¢XC [77 ¢XF] et taux d¡¦humidite situe entre 35 % et 70 %. 328 Specifications techniques ƒ¢ƒ¯ Les moyennes pour la cartouche de toner et le receptacle de toner usage sont indiquees pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%. La duree de vie effective peut varier (etre plus courte) suivant les parametres d¡¦impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d¡¦impression continu ou intermittent (a savoir impression frequente de travaux d¡¦une page) ou le type de support utilise (ex. : support epais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d¡¦utilisation ambiantes de temperature et d¡¦humidite. Remplacables en maintenance Consommable Average Life Expectancy Entrainement papier 300.000 pages Saisie de texte 329 Saisie de texte Dans la saisie d¡¦un nom d¡¦utilisateur ou pour la programmation d¡¦un nom de destinataire a l¡¦aide de touches de numerotation abregee, vous pouvez saisir des lettres, des caracteres accentues, des chiffres et des symboles. Utilisation du clavier Le clavier s¡¦utilise pour saisir des caracteres alphanumeriques ainsi que des symboles. La liste des caracteres accessibles au moyen du clavier est fournie ci-apres. Saisie de numeros de fax * Pour afficher votre numero de fax, selectionnez Gestion admin./ Param. Utilisat./No. Fax Utilisat dans le menu Utilitaire. Pour plus de details, voir le guide d¡¦utilisation Telecopieur sur le CD/DVD Documentation. Touche du clavier Caracteres disponibles Caracteres disponibles (Enregistrement de NO. FAX UTILISAT) * [1] [1] [A] 1 1 1 -1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 0 0 0 (espace)0 * # # + 330 Saisie de texte Saisie de noms Saisie d¡¦adresses e-mail Touches du clavier Caracteres disponibles [1] [A] 1 1 .,'?.!!"1-()@/:;_ 2 2 ABC2abcACaaaaaaac 3 3 DEF3defDeeeee 4 4 GHI4ghiiiii 5 5 JKL5jkl£á¢G¢F 6 6 MNO6mnoOOEnoooooooeo 7 7 PQRS7pqrss$ 8 8 TUV8tuvuuuu 9 9 WXYZ9wxyzTyt 0 0 (space)0 # # *+¡Ñ¡Ò=#%&<>[]{}\|£g^`~ Touches du clavier Caracteres disponibles [1] [A] 1 1 .@_-1 2 2 ABC2abc 3 3 DEF3def 4 4 GHI4ghi 5 5 JKL5jkl 6 6 MNO6mno 7 7 PQRS7pqrs 8 8 TUV8tuv 9 9 WXYZ9wxyz 0 0 (space)0 # # +&/*=!?()%[]^`¡¦{}|~$,: Saisie de texte 331 Modification du mode de saisie La touche key switches the input mode between numbers and letters. [1]: Numbers can be typed in. [A]: Letters can be typed in. vous permet de passer du mode de saisie numerique en mode de saisie alphabetique et vice-versa. [1] : saisie numerique. [A] : saisie alphabetique. Exemple de saisie Pour saisir le texte ¡§NJ Office¡¨, procedez comme suit : 1 Appuyez sur la touche pour passer en mode de saisie alphabetique. 2 Appuyez deux fois sur la touche 6. La lettre ¡§N¡¨ est saisie. 3 Appuyez une fois sur la touche 5. La lettre¡§J¡¨ est saisie. 4 Appuyez une fois sur la touche 0. Un espace est insere. 5 Appuyez trois fois sur la touche 6. La lettre ¡§O¡¨ est saisie. 6 Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre ¡§f¡¨ est saisie. 7 Appuyez sur la touche ). The cursor moves to the right. 8 Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre ¡§f¡¨ est saisie. 9 Appuyez sept fois sur la touche 4. La lettre ¡§i¡¨ est saisie. 10 Appuyez sept fois sur la touche 2. La lettre ¡§c¡¨ est saisie. 11 Appuyez six fois sur la touche 3. La lettre ¡§e¡¨ est saisie. 332 Saisie de texte Correction de texte et instructions de saisie ƒÞ Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez en continu sur la touche Retour. ƒÞ Pour supprimer une partie du texte saisi, utilisez les touches * et ) pour deplacer le curseur de soulignement (_) sous le caractere que vous voulez supprimer, et appuyez sur la touche Retour. ƒÞ Quand plusieurs caracteres sont accessibles par la meme touche, l¡¦indication ¡§OK=)¡¨ apparait au bas de l¡¦ecran. ƒÞ Si vous devez utiliser la meme touche pour saisir deux caracteres de suite, appuyez sur la touche ) apres avoir selectionne le premier (cf. l¡¦exemple de saisie ci-dessus). ƒÞ Pour inserer un espace, appuyez sur la touche 0. Saisie de texte 333 334 Saisie de texte 1 Index A Adresses de destination de donnees numerisees Enregistrement d¡¦adresses de destination .............................189 Specification d¡¦une adresse de destination .............................181 Suppression d¡¦adresses .............189 Appareil photo direct ...................152 B Bac de sortie ................................133 Bourrage Bac 1 ..........................................256 Bac 2 ..........................................259 Bac 3 ..........................................262 Chargeur ADF ............................265 Rouleau de transfert ...................256 Unite de fixation .........................268 Unite recto-verso ....................... 267 Zone du retour papier ................ 272 Zone du transport horizontal ..... 274 Bracelet de protection antistatique .................................. 307 Brillant .......................................... 115 C Carnet d¡¦adresses Recherche d¡¦adresses ............... 185 Selection d¡¦adresses ................. 185 Carte ............................................. 113 Carte CompactFlash ................... 315 Chargement d¡¦un document original ......................................... 137 Chargement des supports d¡¦impression ................................ 118 Chargeur papier inferieur ........... 319 Chemin papier ............................. 254 2 Configuration systeme requise ........................................... 13 Consommables Cartouche de toner .................... 204 Courroie de transfert .................. 225 Filtre d¡¦ozone ............................. 224 Receptacle de toner usage ........ 217 Rouleau de transfert .................. 221 Unite d¡¦imagerie ......................... 211 Unite de fixation ......................... 233 Copie Copie 2en1/4en1 ....................... 162 Copie assemblee ....................... 169 Copie Carte ID ........................... 164 Copie Poster .............................. 166 Copie repetee ............................ 165 Densite de copie ........................ 160 Mode Copie ............................... 159 Pourcentage de zoom ............... 160 Qualite ....................................... 159 Recto-verso ............................... 167 Selection du bac papier ............. 161 Copie 2en1/4en1 .......................... 162 Copie assemblee ......................... 169 Copie Carte ID ............................. 164 Copie Poster ................................ 166 Copie Recto-verso ...................... 167 Copie repetee .............................. 165 D Decharge d¡¦electricite statique ........................................ 307 Decharge electrostatique ........... 307 Destination de donnees numerisees Modification d¡¦une adresse de destination ............................ 188 Specification de plusieurs destinations ............................... 188 Destination des donnees ............ 180 Document original Chargement ............................... 137 Dual In-line Memory Modules .... 308 E Ecran Impression ..........................28 Ecran principal .............................. 19 En-tete .......................................... 113 Entretien ....................................... 238 Enveloppe .................................... 111 Etiquettes ..................................... 112 K Kit Disque dur .............................. 311 L Liste des favoris Enregistrement d¡¦adresses ........ 190 Selection d¡¦adresses .................. 182 Suppression d¡¦adresses ............ 191 Listes des favoris Enregistrement d¡¦adresses ........ 189 M Machine Composants ................................... 4 Marges de page ........................... 117 Memoire directe ........................... 154 Menu Config. Papier ...................... 40 Menu de Configuration ................. 33 Menu Defaut Sys. ..........................97 Menu Enregist. Num. ..................... 61 Menu Gestion admin. .................... 43 Menu Impress. Directe .................. 70 Menu Impress. Memoire ............. 104 Menu Impression PS/PCL ............. 72 Menu Defaut Sys. ........................ 97 Menu Papier ................................ 74 Menu Qualite ............................... 77 Menu Verif/Impr ........................... 72 Menu Papier ................................... 74 Menu Param Copie ........................ 59 Menu Param. Machine ................... 35 Menu Param. Reception ................ 64 Menu Param. Scanner ................... 68 Menu Param. Transmis ................. 62 Menu Qualite .................................. 77 3 Menu Rapport/Etat .........................29 Menu Rapports ...............................67 Menu Utilitaire ................................33 Menu Config. Papier ....................40 Menu Enregist. Num. ...................61 Menu Gestion admin. ...................43 Menu Impress. Directe .................70 Menu Param Copie ......................59 Menu Param. Machine .................35 Menu Param. Reception ..............64 Menu Param. Scanner .................68 Menu Param. Transmis ................62 Menu Rapports .............................67 Menu Verif/Impr ..............................72 Messages ......................................293 Messages d¡¦erreur .....................294 Messages d¡¦etat .........................293 Messages de bourrage papier ...255 Messages de maintenance ........303 Messages de maintenance .........303 Mode de saisie .............................331 N Numerisation ................................172 Couleur de numerisation ............200 Densite de numerisation ............199 Destination des donnees ............180 Format de donnees ....................198 Format du document numerise ..200 Mode de numerisation ................199 Pilote TWAIN ..............................173 Recto-verso ................................199 Resolution ..................................198 Saisie d¡¦un sujet .........................201 Scan vers E-mail ........................181 Scan vers SMB ..........................181 Scan versFTP ............................181 Specification d¡¦une adresse de destination .............................181 Supression d¡¦un travail de transmission en attente ..............201 Numerotation abregee Enregistrement d¡¦adresses (Recherche LDAP) .....................192 Enregistrement d¡¦adresses (saisie directe) ........................... 191 Modification/suppression d¡¦adresses ................................. 195 Selection d¡¦adresses ................. 183 Numerotation groupee Enregistrement d¡¦adresses ........ 196 Modification/suppression d¡¦adresses ................................. 196 Selection d¡¦adresses ................. 184 O Onglet Autres .............................. 148 Onglet Avance ............................. 145 Onglet Filigrane/Calque .............. 147 Onglet Mise en page ................... 146 Onglet Parametrage par page ....................................... 147 Onglet Qualite ............................. 148 Onglet Standard .......................... 145 Options ........................................ 306 Carte CompactFlash ................. 315 Chargeur papier inferieur .......... 319 DIMM ......................................... 308 Kit Disque dur ............................ 311 P Panneau de commande Ecran des messages ................... 16 Papier epais ................................. 110 Papier recycle .............................. 109 Papier standard ........................... 109 Parametres de copie ..................... 20 Peripherique memoire USB ....... 181 Pilote d¡¦imprimante (Postscript, PCL) Affichage ................................... 143 Desinstallation ........................... 142 Onglet Autres ............................ 148 Onglet Avance ........................... 145 Onglet Filigrane/Calque ............. 147 Onglet Parametrage par page .................................... 147 Onglet Qualite ........................... 148 4 Pilote d¡¦imprimante (PPD) Affichage .................................... 143 Desinstallation ........................... 142 Pilote de l¡¦imprimante Parametres ................................ 144 Pilote du scanner Pilote TWAIN (Macintosh) ......... 176 Pilote WIA (Windows) ................ 175 Pilote TWAIN ................................ 173 Pour Macintosh .......................... 176 Pilote WIA .................................... 175 Pourcentage de zoom ................. 160 Problemes d¡¦alimentation papier Chemin papier ........................... 254 Correction .................................. 254 Problemes de bourrage .............. 276 Protection antistatique ............... 307 Q Qualite .......................................... 159 Qualite d¡¦impression ................... 287 R Recto-verso Numerisation ............................. 199 Resolution de problemes ........... 249 Bourrages .................................. 276 Messages d¡¦etat, d¡¦erreur et de maintenance ..................... 293 S Saisie de texte ............................. 329 Correction de texte .................... 332 Instructions ................................ 332 Mode de saisie .......................... 331 Scan Scan vers memoire USB ........... 181 Scan vers PC ............................. 181 Selection du bac papier .............. 161 Serveur LDAP Enregistrement de numerotation abregee ............... 192 Recherche d¡¦adresses ............... 186 Stockage Support d¡¦impression ................. 134 Support Chemin papier ........................... 254 Prevention des bourrages papier ......................................... 253 Suppression des bourrages ....... 254 Support d¡¦impression Chargement ............................... 118 Stockage .................................... 134 Surface imprimable .................... 117 Supports d¡¦impression ............... 108 Surface imprimable ..................... 117 T Toner restant ................................. 29 Transparent .................................. 114 Type de support Papier recycle ............................ 109 Type de support d¡¦impression Brillant ........................................ 115 Carte .......................................... 113 En-tete ....................................... 113 Enveloppe .................................. 111 Etiquettes ................................... 112 Papier epais ............................... 110 Papier standard ......................... 109 Transparent ............................... 114 U Utilisation du clavier magicolor 4695MF Guide d’utilisation Télécopieur ® A0FD-9566-11B 1800865-003B Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté un système multifonction magicolor 4695MF. Vous avez fait un excellent choix. Ce guide d’utilisation décrit les procédures et précautions à prendre pour utiliser les fonctions de télécopie. Veuillez le lire avant de mettre en marche la machine et de l’utiliser. Pour utiliser les fonctions de télécopie correctement, veuillez préalablement lire les instructions fournies dans ce guide. Conservez ce guide à portée de main pour pouvoir vous y référer immédiatement lorsque nécessaire. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor et PageScope sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques déposées sont la propriété de leur détenteurs respectifs. Copyright Notice Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100- 0005, Japan. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. A propos de ce guide KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. Table des matières Table des matières i 1 Introduction ....................................................................................................... 1 Composants de la machine.............................................................................. 2 2 Panneau de commande et menu de configuration ........................................ 3 Présentation du panneau de commande........................................................ 4 Ecran du mode Fax........................................................................................... 7 Ecran principal................................................................................................ 7 Accès au mode Fax...................................................................................... 10 Signification des symboles affichés.............................................................. 10 Présentation du menu de configuration ....................................................... 11 Menu Utilitaire ................................................................................................. 21 Param. Machine ........................................................................................... 21 Gestion admin. ............................................................................................ 23 Enregist. Num. ............................................................................................. 27 Param. Transmis. ........................................................................................ 28 Param. Réception ........................................................................................ 30 Rapports....................................................................................................... 33 ii Définition des paramètres du menu Utilitaire............................................... 34 Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire ..................................................................................34 Réception en mémoire..................................................................................34 Activation du Mode Réception Mémoire .......................................................35 Désactivation du Mode Réception Mémoire .................................................36 Définition des paramètres de transfert de fax...............................................36 3 Envoi de faxes .................................................................................................37 Opérations de base pour l’envoi de faxes .................................................... 38 Envoi d’un fax via le chargeur ADF ..............................................................38 Envoi d’un fax via la vitre d’exposition ..........................................................40 Réglage de la qualité d’image ........................................................................ 42 Amélioration de la résolution ........................................................................42 Réglage de la densité de numérisation ........................................................43 Saisie d’un destinataire .................................................................................. 43 Saisie directe d’un numéro de fax ................................................................44 Utilisation de la liste du carnet d’adresses....................................................44 Utilisation de la numérotation abrégée .........................................................45 Fonction Liste du carnet d’adresses .............................................................46 Fonction Recherche du carnet d’adresses ...................................................46 Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel) ......................................47 Saisie de plusieurs destinataires................................................................... 47 Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion) ......................................47 Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Numérotation groupée) ................50 Envoi d’un fax à une heure définie (Envoi différé) ....................................... 51 Transmission en liasse................................................................................... 52 Emission mémoire et émission chargeur ..................................................... 53 Emission mémoire ........................................................................................53 Emission chargeur ........................................................................................53 Modification du mode de transmission .........................................................53 Transmission d’un document recto-verso.................................................... 54 Envoi d’un fax en mode manuel..................................................................... 55 Envoi d’un fax en mode manuel sur appel téléphonique ..............................55 Envoi d’un fax en mode manuel à l’aide de la touche Raccroché ................56 Envoi d’un fax vers une combinaison de numéros de fax (Numérotation enchaînée) .............................................................................. 57 Annulation d’une transmission en attente.................................................... 58 Description de l’en-tête de fax ....................................................................... 59 4 Envoi de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) ............................................61 Envoi direct de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX)................................. 62 Paramètres PC-FAX ....................................................................................... 62 Boutons accessibles sur tous les onglets .....................................................62 Onglet Paramètres........................................................................................62 iii Onglet Infos Expéditeur................................................................................ 62 Onglet Carnet d’adresses............................................................................. 63 Affichage des paramètres PC-FAX................................................................ 63 Windows 7.................................................................................................... 63 Windows Vista/Server 2008 ......................................................................... 63 Windows XP Edition Familiale...................................................................... 63 Windows XP Professionnel/Server 2003...................................................... 64 Windows 2000.............................................................................................. 64 Transmissions PC-FAX de base.................................................................... 64 Désinstallation du pilote FAX (Windows) ..................................................... 66 Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003............................................ 66 Windows 2000.............................................................................................. 66 5 Réception de faxes ......................................................................................... 67 Réception automatique de faxes .................................................................. 68 Réception manuelle de faxes......................................................................... 68 Transfert de faxes reçus................................................................................. 69 Impression des faxes reçus........................................................................... 69 Qu’est-ce que la surface imprimable ?......................................................... 69 Impression des informations de l’expéditeur sur les faxes reçus ................. 70 6 Enregistrement des destinataires ................................................................. 77 Fonction Enregistrement Numérotation ....................................................... 78 Liste du carnet d’adresses............................................................................. 78 Enregistement dans le carnet d’adresses ................................................... 78 Suppression de destinataires ....................................................................... 79 Numérotation abrégée.................................................................................... 80 Enregistrement d’une destination en numéro abrégé .................................. 80 Modification/suppression d’informations d’un numéro abrégé ..................... 81 Numérotation groupée.................................................................................... 82 Enregistrement d’une destination en numéro groupé .................................. 82 Modification/suppression d’informations d’un numéro groupé ..................... 84 7 Mode Confirmation ......................................................................................... 85 Les compteurs de la machine ....................................................................... 86 Vérification du compteur des impressions fax.............................................. 86 Vérification du compteur des numérisations totales ..................................... 86 Contrôle des résultats d’émission/réception sur l’écran des messages ............................................................................. 86 Les rapports et listes ...................................................................................... 87 Impression de rapports et de listes .............................................................. 87 Rapport Envoi............................................................................................... 87 Rapport Reçu ............................................................................................... 88 Rapport Activité ............................................................................................ 88 Liste Donn. Mémo. ....................................................................................... 88 Impres. Image Mém. .................................................................................... 89 iv Liste C. Adresses..........................................................................................89 Liste Abrégé..................................................................................................89 Liste Comp. Groupe......................................................................................90 8 Résolution de problèmes ................................................................................91 Problèmes lors de l’envoi de faxes................................................................ 92 Problèmes lors de la réception de faxes....................................................... 93 Autres problèmes............................................................................................ 94 Messages d’erreur affichés ........................................................................... 95 9 Annexe .............................................................................................................97 Spécifications techniques .............................................................................. 98 Saisie de texte ................................................................................................. 99 Utilisation du clavier......................................................................................99 Modification du mode de saisie ..................................................................102 Exemple de saisie.......................................................................................102 Correction de texte et instructions de saisie ...............................................102 Introduction 2 Composants de la machine Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1–Chargeur automatique de documents (ADF) 1-a–Guides latéraux 1-b–Plateau d’introduction 1-c–Plateau de réception 1-d–Butée des documents 2–Bac 1 (Alimentation manuelle) 3–Bac 2 4–Panneau de commande 5–Bac de sortie 6–Vitre d’exposition ?? Dans certains messages d’état ou d’erreur, l’expression “capot doc.” fait aussi référence au chargeur ADF. ?? Pour numériser une document de format Legal via le chargeur ADF, abaissez la butée des documents. Vue arrière 1–Prise TEL (téléphone) 2–Prise LINE (ligne téléphonique) 3–Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) 4–Port USB 5–Prise du cordon secteur 6–Interrupteur Marche/Arrêt 4 5 1-b 1-c 1-a 3 2 1-d 6 12 3 4 5 6 Panneau de commande et menu de configuration 4 Présentation du panneau de commande Présentation du panneau de commande N° Composant Utilité 1 Touche Adresses ? Affiche les informations enregistrées dans la liste du carnet d’adresses, les destinations de numérotation abrégée et les destinations de numérotation groupée. ? Voir détails : “Utilisation de la liste du carnet d’adresses”, page 44 ; “Utilisation de la numérotation abrégée”, page 45 ; “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 47. 2 Voyant Auto RX S’allume quand la fonction de réception automatique est activée. ? Voir détails : “Réception automatique de faxes”, page 68. 3 Touche Renum./Pause ? Pour rappeler le dernier numéro composé. ? Pour marquer une pause dans un appel fax. ? Voir détails : “Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel)”, page 47. 4 Touche Raccroché ? Pour envoyer et recevoir des transmissions avec le combiné accroché. ? Voir détails : “Envoi d’un fax en mode manuel à l’aide de la touche Raccroché”, page 56 ou “Réception manuelle de faxes”, page 68. 5 Ecran LCD ? Affiche les paramètres, les menus et les messages. ? Voir détails : “Ecran du mode Fax”, page 7. Présentation du panneau de commande 5 6 Touches +/, ? Pour monter et descendre dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. ? Voir détails : “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 34. 7 Touches */) ? Pour aller à gauche et à droite dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. ? Voir détails : “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 34. 8 Touche Select ? Pour sélectionner l’option de menu affichée. ? Voir détails : “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 34. 9 Voyant Erreur ? Indique une condition d’erreur. ? Voir détails : “Messages d’erreur affichés”, page 95. 10 Touche Retour ? Pour effacer le nombre de copies sélectionné et entrer du texte. ? Pour retourner à l’écran précédent. ? Pour supprimer le paramètre affiché. ? Voir détails : “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 34 et “Saisie de texte”, page 99. 11 Clavier ? Pour saisir un nombre de copies souhaité. ? Pour saisir un numéro de fax, une adresse et un nom de destinataire. ? Voir détails : “Saisie d’un destinataire”, page 43 ; “Saisie de texte”, page 99. 12 Touche-Témoin Fax ? Pour passer en mode Fax. ? Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. ? Voir détails : “Ecran du mode Fax”, page 7. N° Composant Utilité 6 Présentation du panneau de commande 13 Touche-Témoin Scan ? Pour passer en mode Numérisation (Scan vers Email, Scan vers FTP, Scan vers un fichier partagé sur un PC, Scan vers PC ou Scan vers Mémoire USB). ? Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. ? Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/Scanner sur le CD/DVD Documentation. 14 Touche-Témoin Copie ? Pour passer en mode Copie. ? Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. ? Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/Scanner sur le CD/DVD Documentation. 15 Touche Envoi (N&B) ? Pour copier, numériser ou faxer en Noir & Blanc. ? Voir détails : “Opérations de base pour l’envoi de faxes”, page 38 ou “Réception manuelle de faxes”, page 68. 16 Voyant Envoi ? S’éclaire en bleu quand la copie ou la transmission fax sont possibles. ? S’éclaire en orange quand la copie ou la transmission fax ne sont pas possibles, par exemple, pendant le préchauffage ou quand une erreur est survenue. 17 Touche Envoi (Couleur) ? Pour copier, numériser ou faxer en couleur. ? Voir détails : “Opérations de base pour l’envoi de faxes”, page 38 ou “Réception manuelle de faxes”, page 68. 18 Touche Stop/RàZ ? Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par défaut et arrêter toutes opérations. Voir détails : “Opérations de base pour l’envoi de faxes”, page 38. N° Composant Utilité Ecran du mode Fax 7 Ecran du mode Fax Ecran principal N° Indication Description 1 Heure Affiche l’heure couramment spécifiée avec l’option Gestion admin./Param. Utilisat./ Date&Heure dans le menu Utilitaire. 2 Mémoire disponible Indique le pourcentage de mémoire disponible pour les opérations de numérisation et de télécopie. 3 Paramètres Fax Permet de vérifier les paramètres courants et de les modifier. Pour des détails voir : “Paramètres Fax”, page 8. 4 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher. 3 4 1 2 Mémoire : Std/Texte Fax A 8 Ecran du mode Fax ? Paramètres Fax N° Indication Description 1 Qualité Fax Indique la qualité fax sélectionnée. Pour sélectionner la qualité fax, voir : “Param. Transmis.”, page 28 et “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 2 Destination Fax Indique la destination fax spécifiée. Pour spécifier la destination fax, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 43 et “Saisie de plusieurs destinataires”, page 47. ?? Si aucune destination n’a été spécifiée, Fax A s’affiche. 12 34 6 5 8 7 Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Appuyez sur +/, Mémoire : Minut. Transmis emission Mémoire Recto seul Annuler Réserv. Utilitaire Rapport/Etat Std/Texte Fax A Mémoire : Mémoire : Mémoire : Ecran du mode Fax 9 3 Minut. Transmis Sélectionnez cette option de menu pour spécifier l’heure à laquelle le fax doit être envoyé. Pour définir les paramètres pour une transmission différée, voir : “Envoi d’un fax à une heure définie (Envoi différé)”, page 51. 4 Mode de trransmission Indique le mode de transmission fax sélectionné. Pour des détails sur les modes de transmission, voir : “Param. Transmis.”, page 28 et “Emission mémoire et émission chargeur”, page 53. 5 Télécopie recto seul/recto-verso Indique le mode de numérisation sélectionné pour le document faxé (recto seul ou recto-verso). Pour sélectionner une numérisation recto seul ou recto-verso, voir : “Transmission d’un document recto-verso”, page 54. 6 Annuler Réserv. Sélectionnez cette option de menu pour afficher la liste des travaux en attente de transmission et pour supprimer un travail. Voir détails : “Annulation d’une transmission en attente”, page 58. ?? Cette option de menu n’apparaît pas si une destination Fax a été spécifiée. 7 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les divers paramètres de la machine. Voir détails : “Menu Utilitaire”, page 21. ?? Cette option de menu n’apparaît pas si une destination Fax a été spécifiée. 8 Rapport/ Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimées par la machine et les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir détails : “Mode Confirmation”, page 85. ?? Cette option de menu n’apparaît pas si une destination Fax a été spécifiée. N° Indication Description 10 Ecran du mode Fax Accès au mode Fax Pour pouvoir utiliser une fonction Fax, vérifiez que la touche Fax est éclairée en vert. Si elle ne l’est pas, appuyez dessus. L’accès au mode Fax quand la machine est dans un autre mode de fonctionnement s’effectue aussi en appuyant sur la touche Renum./Pause ou Raccroché. Signification des symboles affichés Symbole Description Numérotation La composition d’un numéro de fax est en cours. Appel La machine reçoit un appel. Emission Un document est en cours d’envoi. Réception Un document est en cours de réception. Nombre de pages numérisées Le nombre de pages de document numérisées apparaît à côté du symbole. Tonalité Si le type de numérotation de votre ligne téléphonique est par impulsions, appuyez sur la touche pour émettre provisoirement des tonalités. Pause Une pause a été demandée. Emission programmée (différée) ou transmission en liasse Un document est mis en attente pour une émission programmée (minuterie) ou transmission en liasse. Réception Mémoire Un document est mis en attente pour une réception en mémoire. Présentation du menu de configuration 11 Présentation du menu de configuration Le menu accessible sur le panneau de commande se présente comme suit. Std/Texte Qualité (Original) Densité Fax A Minut. Transmis emission Mémoire Recto seul Annuler Réserv. Utilitaire Param. Machine RàZ Panneau Auto Préchauffage Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Heure Début Interval Langue Délai Extinction Tps Chauff Lampe 12 Présentation du menu de configuration Volume Buzzer Mode initial Toner Vide Toner Quasi Vide U-Imag quasi vide Contr Auto Calibrage Config. Papier Papier Bac1 Papier standard Epais Epais2 Transparent Etiquettes En-tête Brillant Brillant2 Enveloppe Carte Présentation du menu de configuration 13 Papier Bac2 Gestion admin. n° admin. Moniteur Dist. Param. Reseau TCP/IP Def. Adresse IP Config. DNS Autom. Spécific. DHCP BOOTP ARP/PING HTTP Serveur FTP FTP TX SMB Bonjour DNS Dynamique IPP 14 Présentation du menu de configuration Port RAW SLP SNMP Impression WSD IPSEC Filtre Adres. IP Permission Acces Refus Acces IPv6 Désactiv./ Activ. Config. Auto Lien Local Adresse Mondiale Adresse Portail NETWARE AppleTalk Vitesse/ Ro-Vo IEEE802.1X Param. Email SMTP Présentation du menu de configuration 15 Nom Emetteur Adresse E-Mail sujet par deft Serveur SMTP No. Port SMTP Delai SMTP Insert. Texte POP avant SMTP Désactiv./ Activ. adresse serveur POP3 No. Port POP3 Délai POP3 Compte POP3 MdPasse POP3 authentif. SMTP Désactiv./ Activ. nom util SMTP MdPasse SMTP Param. LDAP Désactiv./ Activ. 16 Présentation du menu de configuration Adresse Serv. LDAP No. Port LDAP Parametres SSL Base de recherche Attribut Méthode de reche. Délai LDAP Max.Résult. Recher. Authentification Compte LDAP MdPasse LDAP Nom Domaine app-photo direct Param. USB Param. Comm. Tonalité/ Impuls. Ligne Controle RTC/PABX Présentation du menu de configuration 17 Param. Utilisat. Param. PTT Date&Heure Format Date Zoom prédéfini No. Fax Utilisat Nom Utilisateur Rappel Auto Nombre de Rappels Interval Remplacer Consom Cour. Transfert Unite Fixation Roul. Transfert Param. Copie Priorité Papier Priorité Qualité Priorité Densité Niveau dens. Autom. Manuel Priorité Sortie 18 Présentation du menu de configuration ordre copie 4en1 copie rect/ vers Enregist. Num. annuaire Numerot. Abrege Numerot. Groupee Param. Transmis. Niveau dens. Priorité Qualité emiss par defaut En-Tête Param. Réception Mde Mém. Récept. No. De Sonneries Récept. Réduite Impress. Récept. Mode Récept faire suivre Pied de Page Sélection Bac Présentation du menu de configuration 19 Rapports Rapport Activite Rapport Envoi Rapport Reçu Param. Scanner Résolution Format Image Méthode Codage taille fichier Priorité Qualité Niveau dens. Impress. directe Qualité Image Format papier Mise en pge N-UP Rappot/ Etat total imp. etat consomm. Result. TX/ RX Rapports Rapport Envoi 20 Présentation du menu de configuration Rapport Reçu Rapport Activite Liste Donn. Memo. Impres. Image Mém. liste c. adresses Liste Abrégé Liste Comp. Groupe Plan Du Utilitaire plan menu PS/PCL Page Configuration Page De Demonstrat polices PS polices PCL liste repertoires Menu Utilitaire 21 Menu Utilitaire Vous pouvez modifier les paramètres de la machine suivant les opérations les plus fréquentes que vous voulez effectuer. ?? Toutes les valeurs de paramètre par défaut définies en usine apparaissent en gras. ?? Pour savoir comment définir des paramètres dans le menu Utilitaire, reportez-vous à la section “Définition des paramètres du menu Utilitaire”, page 34. ?? Pour savoir comment définir des paramètres dans les menus Config. Papier, Param. Copie, Param. Email, Param. Scanner et Impress. directe ainsi que certaines options des menus Param. Machine et Param. Utilisat. veuillez vous reporter au guide d’utilisation Imprimante/Copieur/Scanner sur le CD/DVD Documentation. ?? Pour savoir comment définir les options du menu Param. Réseau, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. Param. Machine Dans le menu Utilitaire, Param. Machine vous permet de définir des paramètres relatifs au fonctionnement de la machine et à l’affichage écran de son panneau de commande. RàZ Panneau Auto Pour savoir comment définir ces paramètres, cf. le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Préchauffage Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Langue Délai Extinction Tps Chauff Lampe Volume Buzzer Options Off / Bas / Haut Pour régler le volume du signal sonore émis lors de l’appui sur une touche ou lorsqu’une erreur se produit. 22 Menu Utilitaire Mode initial Options Copie / Fax Pour définir le mode de démarrage de la machine ou de redémarrage après une réinitialisation automatique. Toner Vide Options Arrêt / Contr N/B Pour spécifier si le travail d’impression, de copie ou de télécopie doit s’interrompre lorsqu’il n’y a plus de toner. ? Arrêt : l’impression, la copie ou la télécopie s’arrête lorsqu’il n’y a plus de toner. ? Contr N/B : l’impression monochrome, la copie monochrome ou la réception fax se poursuit quand une ou plusieurs cartouches de toner couleur ne contient plus de toner mais quand il en reste dans la cartouche de toner noir. Toner Quasi Vide Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation.. U-Imag quasi vide Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Contr Auto Options On / Off Pour continuer ou arrêter d’imprimer lorsqu’une erreur de format papier survient en cours d’impression. ? On : l’impression continue même en cas d’erreur de format papier. ? Off : l’impression s’arrête en cas d’erreur de format papier. Calibrage Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation.. Menu Utilitaire 23 Gestion admin. Dans le menu Utilitaire, Gestion admin. vous permet de définir des paramètres Administrateur Système, tels que des paramètres réseau. ?? Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) à l’aide du clavier, et appuyez sur la touche Select. n° admin. Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Moniteur Dist. Param. Reseau Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Param. Email Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Param. LDAP Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. app-photo direct Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Param. USB 24 Menu Utilitaire Param. Comm. Tonalité/ Impuls. Options Tonalité / Impuls. Pour sélectionner le système de numérotation. Si ce paramètre n’est pas correctement défini pour le système de numérotation utilisé, les faxes ne peuvent pas être envoyés ou reçus. Sélectionnez le paramètre approprié après avoir vérifié le système de numérotation utilisé par votre ligne téléphonique. ?? Si le Param. PTT dans le menu Param. Utilisat. est défini avec l’option USA, Canada ou New Zealand, ce paramètre ne peut pas être modifié. Ligne Controle Options Off / Bas / Haut Pour sélectionner le volume sonore du signal de contrôle de transmission. ?? Même lorsque l’option OFF est sélectionnée, le signal de contrôle est audible en appuyant sur la touche Raccroché. RTC/PBAX Options RTC / PABX La sélection de l’option RTC ou PABX dépend de l’environnement existant. ? RTC : à sélectionner si l’environnement existant ne comporte pas de central téléphonique. ? PBAX : à sélectionner si l’environnement existant comporte un central téléphonique ou un système de téléphonie interne. Lorsque vous sélectionnez PABX, vous devez spécifier un numéro pour accéder à des lignes extérieures. Menu Utilitaire 25 Param. Utilisat. Param. PTT Options Argentina / Australia / Austria / Belgium / Brazil / Canada / China / Czech / Denmark / Europe / Finland / France / Germany / Greece / Hong Kong / Hungary / Ireland / Israel / Italy / Japan / Korea / Malaysia / Mexico / Netherlands / New Zealand / Norway / Philippines / Poland / Portugal / Russia / Saudi Arabia / Singapore / Slovakia / South Africa / Spain / Sweden / Switzerland / Taiwan / Turkey / USA / UK / Vietnam Pour sélectionner le pays où la machine est installée. Date &Heure Options Heure : 00:00-23:59 (Par défaut : 00:00) Date : ’07/01/01-’32/12/31 (Par défaut : ’07/01/01) Fuseau GMT+ : GMT+12:00-GMT-12:00 (par intervalles de 30 minutes) (Par défaut : GMT+00:00) Pour entrer la date et l’heure de la machine via le clavier. Si le paramètre Param. PTT est défini avec l’option USA ou Canada, l’heure est automatiquement changée en fonction des horaires d’été. (Début : 2ème dimanche de mars à 2 h ; Fin : 1er dimanche de novembre à 2 h) Format Date Options MM/JJ/AA / JJ/MM/AA / AA/ MM/JJ Pour sélectionner le mode d’affichage de la date dans les rapports et listes. Zoom prédéfini Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. 26 Menu Utilitaire Param. Utilisat. No. Fax Utilisat Pour entrer votre numéro de fax. Vous pouvez saisir 20 caractères maximum (chiffres, espaces, signes + et - inclus). Le numéro spécifié est imprimé en en-tête des faxes émis. Par défaut, le champ correspondant à cette option est vierge. Nom Utilisateur Pour entrer votre nom. Vous pouvez saisir 32 caractères maximum. Le nom spécifié est imprimé en en-tête des faxes émis. Par défaut, le champ correspondant à cette option est vierge Rappel Auto Nombre de Rappels Options 1 à 10 (Défaut : dépend du Param. PTT) Pour spécifier le nombre de rappels en cas de non réponse du correspondant, par exemple, en cas de ligne occupée. Interval Options 2 à 99 minutes (Défaut : dépend du Param. PTT) Pour spécifier l’intervalle de temps entre les rappels. Remplacer Consom Cour. Transfert Pour savoir comment définir ce paramètre, voir le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Unite Fixation Roul. Transfert Menu Utilitaire 27 Enregist. Num. Dans le menu Utilitaire, Enregist. Num. vous permet d’enregistrer des destinations d’appel en numérotation abrégée ou en numérotation groupée dans le carnet d’adresses. annuaire Les destinations d’appel en numérotation abrégée ou groupée souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste du carnet d’adresses. Appuyez sur la touche Adresses et sur la touche + ou , pour sélectionner rapidement la destination désirée. La liste du carnet d’adresses peut contenir 20 destinations maximum. Voir détails : “Liste du carnet d’adresses”, page 78. Numerot. Abrege Pour programmer des numéros de fax en numérotation abrégée, et les rappeler ensuite aisément sans avoir à recomposer les numéros sur le clavier. Vous pouvez ainsi programmer jusqu’à 220 numéros de fax. Pour des instructions sur la programmation de numéros abrégés, voir : “Numérotation abrégée”, page 80. Numerot. Groupee Les destinations d’appel souvent utilisées peuvent être groupées sous un seul numéro d’appel. Ainsi, en entrant ce numéro, plusieurs destinations peuvent être appelées en même temps. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 destinations d’appel sous un numéro de groupe. Vous pouvez spécifiez jusqu’à 20 numérotations groupées. Voir détails : “Numérotation groupée”, page 82. 28 Menu Utilitaire Param. Transmis. Dans le menu Utilitaire, Param. Transmis. vous permet de définir des paramètres relatifs aux émissions de faxes. Niveau dens. Options (Clair) (Foncé) Pour spécifier la densité de numérisation d’un document. Pour modifier la densité durant la transmission par rapport à la valeur définie par défaut ici, voir : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. Priorité Qualité Options Std/Texte / Fin/Texte / S-Fin/Texte / Std/Photo / Fin/Photo / S-Fin/ Photo Select the default scanning resolution (fax document quality). ? Std/Texte : Pour des documents contenant du texte manuscrit ou imprimé. ? Fin/Texte : Pour des documents contenant du texte en petits caractères. ? S-Fin/Texte : Pour des documents tels que des articles de presse ou contenant des illustrations détailées. ? Std/Photo : Pour des documents illustrés contenant des photos. ? Fin/Photo : Pour des documents illustrés contenant des images. ? S-Fin/Photo : Pour des documents illustrés contenant des images très nuancées. Pour modifier la résolution durant la transmission par rapport à l’option définie par défaut ici, voir : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. Menu Utilitaire 29 emiss par defaut Options emission memoire / emission chargeur Pour sélectionner la méthode d’envoi des documents. ? emission memoire : Avec cette méthode, la transmission fax démarre lorsque le document complet est numérisé et stocké en mémoire. Le numéro de page et le nombre total de pages sont automatiquement impri:més dans l’en-tête. La mémoire risque toutefois de saturer si le document comporte de nombreuses pages ou si la taille des données est volumineuse du fait de la résolution d’image (qualité fin ou super fin). ? emission chargeur : Avec cette méthode, la transmission s’effectue en temps réel dans l’ordre des destinations appelées. Si le document faxé comporte de nombreuses pages, cette méthode est préférable à la précédente pour ne pas saturer la mémoire. Pour modifier la méthode d’envoi de documents durant la transmission par rapport à l’option définie par défaut ici, voir : “Emission mémoire et émission chargeur”, page 53. En-Tête Options Off / On Pour spécifier si les informations de transmission (date/heure de la transmission, nom et numéro de fax de l’émetteur, numéro de session et numéro de page) de la machine doivent être imprimées sur les faxes envoyés. ?? Si l’option USA, Canada ou Korea est sélectionnée pour Param. PTT dans le menu Param. Utilisat., ces options ne peuvent pas être modifiées. 30 Menu Utilitaire Param. Réception Dans le menu Utilitaire, Param. Reception vous permet de définir des paramètres relatifs aux réceptions de faxes. Mde Mém. Récept. Options Off / On Pour activer (On) ou désactiver (Off) la réception en mémoire. ON empêche l’impression des faxes reçus lorsqu’ils sont confidentiels ou reçus de nuit, par exemple. Ils sont alors stockés en mémoire et imprimés à une heure spécifiée ou après désactivation de la réception en mémoire (option Off). Un mot de passe peut être défini pour spécifier l’heure de début ou de fin de réception en mémoire ou pour annuler la fonction. Les heures de début et de fin de réception dans ce mode sont valables chaque jour tant que le mode reste activé. Pour des instructions sur la définition des paramètres de ce mode, voir : “Activation du Mode Réception Mémoire”, page 35. No. De Sonneries Options 1 à 16 (Défaut : dépend de Param. PTT) Pour spécifier le nombre de sonneries (de 1 à 16) avant que la machine commence à recevoir le fax quand un téléphone externe est branché. Récept. Réduite Options Off / On / Couper Pour spécifier si les documents plus grands que le format papier utilisé doivent être imprimés en réduction, divisés ou coupés. ? On : Le document est imprimé en réduction. ? Off : Le document est imprimé en taille réelle et divisé sur plusieurs pages. ? Couper : Le document est imprimé, mais toute partie hors du format papier utilisé est tronquée. Pour des détails sur la longueur du document reçu par rapport au document effectivement imprimé, voir : “Impression des faxes reçus”, page 69. Menu Utilitaire 31 Impress. Récept. Options Mémoire RX / Impr. RX Pour spécifier si le fax doit être imprimé seulement après la réception de toutes ses pages ou dès la réception de la première. ? Mémoire RX : l’impression du fax démarre après réception de toutes ses pages. ? Impr. RX : l’impression du fax démarre dès la réception de la première page. Mode Récept Options Automat RX / Manuel RX Pour activer le mode de réception automatique ou manuel. ? Automat RX : la réception du fax se fait automatiquement après le nombre de sonneries défini. ? Manuel RX : la réception du fax ne se fait pas automatiquement. Elle commence après avoir établi une connexion en décrochant le combiné télépphonique ou en appuyant sur la touche Raccroché, puis sur la touche Envoi. Pour plus de détails sur la réception de fax en mode manuel, voir : “Réception manuelle de faxes”, page 68. faire suivre Options Off / On / ON(IMPR) Pour spécifier si les faxes reçus doivent être transférés. ? Off : pour ne pas transférer le fax reçu. ? On : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à l’adresse email spécifié. ? ON(IMPR) : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à l’adresse email spécifié pendant que la machine l’imprime. Pour des détails, voir : “Définition des paramètres de transfert de fax”, page 36. 32 Menu Utilitaire Pied de Page Options Off / On Pour spécifier si les informations de réception (date de réception, nombre de pages, etc.) doivent être imprimées au bas des pages de chaque document reçu. Sélection Bac Options Bac1: Désactiv. / Activer Bac2: Désactiv. / Activer Bac3: Désactiv. / Activer Pour sélectionner le bac papier à utiliser pour imprimer les documents reçus ou les rapports de transmission. Un bac papier à ne pas utiliser peut aussi être spécifié. ?? Lorsqu’un chargeur inférieur n’est pas installé, l’option Bac3 n’apparaît pas. Menu Utilitaire 33 Rapports Dans le menu Utilitaire, Rapports vous permet de définir des paramètres relatifs à l’émission de rapports. Rapport Activite Options On / Off Toutes les 60 émissions/réceptions, un rapport peut être imprimé pour une vérification de résultats. Ce paramètre vous permet de spécifier si ce rapport doit être ou non automatiquement imprimé après la 60ème émission/ réception. Rapport Envoi Options On / On(Erreur) / Off Pour spécifier si un rapport de résultat de transmission doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une transmission. ? On : imprime un rapport après chaque transmission. ? On(Erreur) : imprime un rapport après une transmission seulement si une erreur est survenue. ? Off : n’imprime pas de rapport après chaque transmission, même si une erreur est survenue. Le rapport de résultat de transmission est normalement imprimé après une transmission à large diffusion. Rapport Reçu Options On / On(Erreur) / Off Pour spécifier si un rapport de résultat de réception doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une réception. ? On : imprime un rapport après chaque réception. ? On(Erreur) : imprime un rapport après une réception seulement si une erreur est survenue. ? Off : n’imprime pas de rapport après chaque réception, même si une erreur est survenue. 34 Définition des paramètres du menu Utilitaire Définition des paramètres du menu Utilitaire Procédure générale de définition de paramètres dans le menu Utilitaire 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner le menu désiré, puis sur la touche Select pour afficher le menu sélectionné. ?? Pour afficher le menu désiré, reportez-vous à l’arborescence des menus présentée en page 11. 3 Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur la touche +, ,, *?ou ). Pour entrer une valeur, utilisez le clavier. 4 Appuyez sur la touche Select. Le paramètre est appliqué. ?? Pour annuler les paramètres, appuyez sur la touche Retour. Réception en mémoire Les faxes reçus peuvent être stockés en mémoire et imprimés à une heure spécifiée. Cette fonction est pratique lorsqu’il s’agit, par exemple, de documents confidentiels. La réception en mémoire peut être utilisée avec les paramètres suivants : ? Paramètres Heure de début/fin : Non définis Le mode de réception mémoire Mde Mém. Récept. est normalement activé (option On). Pour imprimer un fax stocké en mémoire, sélectionnez l’option Off pour le paramètre Mde Mém. Récept. ? Paramètres Heure de début/fin : Définis Le mode de réception mémoire débute et finit aux heures spécifiées. Exemple 1 : L’option Allumage est définie à 18:00 et l’option Extinction est définie à 8:00 La machine se trouve en mode de réception en mémoire de 18:00 à 8:00 heures et en mode de réception normale, après que tous les faxes reçus ont été imprimés, de 8:00 à 18:00 heures. Exemple 2 : Les options Allumage et Extinction sont toutes deux définies à 12:00 (les heures de début et de fin sont identiques) Le mode de réception mémoire Mde Mém. Récept. est normalement activé (option On) ; toutefois, les faxes stockés en mémoire sont imprimés à 12:00 heures. Définition des paramètres du menu Utilitaire 35 Activation du Mode Réception Mémoire 1 Appuyez sur + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Param. Réception, puis sur Select. 3 Affichez le paramètre Mde Mém. Récept. et appuyez sur Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner On, puis sur Select. 5 A l’aide du clavier, spécifiez l’heure à laquelle la réception en mémoire doit commencer, et appuyez sur Select. L’écran affiche Extinction. ?? Si vous ne voulez pas spécifier d’heure de début, appuyez sur la touche Select sans entrer d’heure. L’écran Mot De Passe apparaît. Passez alors à l’étape 7. 6 A l’aide du clavier, spécifiez l’heure à laquelle la réception en mémoire doit se terminer, et appuyez sur Select. L’écran affiche Mot De Passe. 7 Saisissez votre mot de passe, et appuyez sur Select. Le mode de réception en mémoire est alors activé. ?? Le mot de passe est requis pour désactiver le mode de réception en mémoire ou pour modifier les heures de début et de fin. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres. ?? Si vous ne voulez pas entrer de mote de passe, appuyez sur la touche Select sans le saisir. 36 Définition des paramètres du menu Utilitaire Désactivation du Mode Réception Mémoire 1 Appuyez sur + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur Select. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher Param. Réception, puis sur Select. 3 Affichez le paramètre Mde Mém. Récept. et appuyez sur Select. 4 Appuyez sur + ou , pour sélectionner Off, puis sur la touche Select. L’écran affiche Mot De Passe. ?? Si aucun mot de passe n’a été saisi, le mode de réception en mémoire est alors désactivé. 5 Saisissez votre mot de passe et appuyez sur Select. Le mode de réception en mémoire est alors désactivé. ?? Si des faxes sont stockés en mémoire, leur impression démarre. Définition des paramètres de transfert de fax 1 Appuyez sur + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur Select. 2 Appuyez sur + ou , pour afficher Param. Réception, puis sur Select. 3 Appuyez sur + ou , pour sélectionner faire suivre, puis sur Select. L’écran affiche faire suivre. 4 Appuyez sur + ou , pour afficher On ou ON (IMPR), puis sur Select. 5 Entrez la destination ou faites une sélection dans les destinations en numérotation abrégée. ?? Pour faire une sélection dans les destinations en numérotation abrégée, appuyez sur la touche Adresses, entrez le numéro d’’appel abrégé et appuyez sur la touche Select. ?? Vous pouvez également spécifier une adresse d’e-mail. 6 Appuyez sur la touche Select. Le paramètre de transfert de fax est alors défini. Envoi de faxes 38 Opérations de base pour l’envoi de faxes Opérations de base pour l’envoi de faxes Cette section décrit les opéraions de base à effectuer pour l’envoi de faxes. ?? Les domensions des documents pouvant être envoyés par fax sont les suivantes : Format papier maximum : Legal (via la vitre d’exposition) Largeur : 140 à 216 mm Longueur : 148 à 500 mm (via le chargeur ADF) Envoi d’un fax via le chargeur ADF ?? En utilisant le chargeur ADF, vous pouvez automatiquement numériser des Ne placez pas des originaux reliés, par exemple, avec des trombones ou des agrafes. ?? Ne chargez pas plus de 50 feuilles à la fois car vous risquez de provoquer des bourrages pouvant endommager l’original ou la machine. ?? Si l’original n’est pas chargé correctement, il risque de s’alimenter de de travers dans le chargeur et de s’abîmer. ?? Pendant la numérisation de documents via le chargeur ADF, n’ouvrez pas le capot du chargeur. 1 Appuyez sur la touche Fax pour accéder au mode Télécopie. ?? Si le mode initial (Utilitaire - Param. Machine - Mode initial) sélectionné est Fax, cette étape peut être ignorée. 2 Assurez-vous qu’il n’y a pas de document placé sur la vitre d’exposition. 3 Placez l’original sur le plateau d’introduction du chargeur ADF, face vers le haut. 4 Ajustez les guides aux dimensions du document. Opérations de base pour l’envoi de faxes 39 5 Sélectionnez la qualté d’image du document. ?? Pour sélectionner la qualité d’image du document, voir : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 6 Saisissez le numéro de fax du destinataire suivant l’une des méthodes ci-après : – Saisie directe du numéro de fax – Utilisation de la liste du carnet d’adresses – Utilisation de la fonction Numérotation abrégée – Utilisation de la fonction Numérotation groupée – Utilisation de la fonction Annuaire – A l’aide de la touche Renum./Pause ?? Pour plus de détails sur les méthodes de saisie d’un destinataire, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 43. Pour savoir comment utiliser la touche Renum./Pause, voir : “Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel)”, page 47. ?? Un fax peut aussi être envoyé à plusieurs destinataires en utilisant la fonction Diffusion. Pour savoir comment utiliser cette fonction, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 47. 7 Appuyez sur la touche Envoi. Le document est numérisé, puis le fax est envoyé. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Select. ?? Si le fax n’a pas pu être envoyé (parce que la ligne était occupée, par exemple), la fonction de rappel automatique fera un nouvel essai de transmission. Si le fax n’a pas pu être envoyé via la fonction de Rappel Automatique, un rapport de transmission peut être imprimé. Voir détails : “Rapport Envoi”, page 87. ?? Si vous voulez annuler l’envoi d’un document numérisé en attente de transmission, sélectionnez Annuler Réserv. dans le menu. Voir détails : “Annulation d’une transmission en attente”, page 58. 40 Opérations de base pour l’envoi de faxes ?? Lorsque la capacité de stockage en mémoire devient insuffisante, la numérisation du document s’interrompt et un message vous invite à lancer ou à annuler l’envoi du document. En cas d’annulation de l’envoi, toutes les pages du document déjà numérisées sont supprimées. En cas de confirmation de l’envoi, la numérisation du document s’arrête et sa transmission démarre. Après l’envoi des pages numérisées, la numérisation du document reprend. Envoi d’un fax via la vitre d’exposition 1 Appuyez sur la touche Fax pour accéder au mode Télécopie. ?? Si le mode initial (Utilitaire - Param. Machine - Mode initial) sélectionné est Fax, cette étape peut être ignorée. 2 Retirez tous documents pouvant se trouver dans le chargeur ADF. ?? Si vous utilisez la vitre d’exposition pour numériser, ne placez aucun document dans le chargeur ADF. 3 Soulevez le capot du chargeur ADF. 4 Placez l’original face vers le bas sur la vitre d’exposition et alignez-le sur les graduations au sommet et à gauche de la vitre. 5 Abaissez doucement le capot du chargeur ADF. ?? Evitez d’abaisser le capot du chargeur ADF trop vivemement afin de ne pas déplacer l’original. 6 Sélectionnez la qualité d’image. ?? Pour sélectionner la qualité d’image du document, voir : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 7 Saisissez le numéro de fax du destinataire selon la méthode : – Saisie directe du numéro de fax – Utilisation de la liste du carnet d’adresses – Utilisation de la fonction Numérotation abrégée – Utilisation de la fonction Numérotation groupée – Utilisation de la fonction Annuaire – A l’aide de la touche Renum./Pause ?? Pour plus de détails sur les méthodes de saisie d’un destinataire, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 43. Pour savoir comment utiliser la touche Renum./Pause, voir : “Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel)”, page 47. Opérations de base pour l’envoi de faxes 41 ?? Un fax peut aussi être envoyé à plusieurs destinataires en utilisant la fonction Diffusion. Pour savoir comment utiliser cette fonction, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 47. 8 Appuyez sur la touche Envoi. Un message vous demande de confirmer la zone de numérisation. 9 Pour numériser la zone affichée, appuyez sur la touche Select. Le document est alors numérisé. ?? Pour modifier la zone de numérisation affichée, appuyez sur la touche + ou , , sélectionnez la zone désirée dans l’écran qui s’affiche, et ré-appuyez sur Select pour lancer la numérisation. 10 Si vous numérisez un document de plusieurs pages, placez la page suivante sur la vitre d’exposition lorsque le message Page suiv.? s’affiche, et appuyez sur la touche Select. Quand la numérisation du document est terminée, appuyez sur la touche Envoi. Le document est alors numérisé, et le fax est envoyé. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez OUI, appuyez sur la touche Select. ?? Si le fax n’a pas pu être envoyé (parce que la ligne était occupée, par exemple), la fonction de rappel automatique fera un nouvel essai de transmission. Si le fax n’a pas pu être envoyé via la fonction de Rappel Automatique, un rapport de transmission peut être imprimé. Voir détails : “Rapport Envoi”, page 87. ?? Si vous voulez annuler l’envoi d’un document numérisé en attente de transmission, sélectionnez Annuler Réserv. dans le menu. Voir détails : “Annulation d’une transmission en attente”, page 58. ?? Lorsque la capacité de stockage en mémoire devient insuffisante, la numérisation du document s’interrompt et un message vous invite à lancer ou à annuler l’envoi du document. En cas d’annulation de l’envoi, toutes les pages du document déjà numérisées sont supprimées. En cas de confirmation de l’envoi, la numérisation du document s’arrête et sa transmission démarre. Après l’envoi des pages numérisées, la numérisation du document reprend. 42 Réglage de la qualité d’image Réglage de la qualité d’image Vous pouvez améliorer la qualité d’image de votre document avant de le faxer. Amélioration de la résolution 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualité de télécopie courante, puis sur la touche Select. ?? Std/Texte, Fin/Texte, S-Fin/Texte, Std/Photo, Fin/Photo ou S-Fin/Photo peut s’afficher, suivant l’option sélectionnée pour Param. Transmis. dans le menu Utilitaire. 2 Vérifiez que l’option Qualité (Original) est sélectionnée et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner la résolution de télécopie, puis sur la touche Select. La résolution est alors définie. ?? Sélectionnez la résolution appropriée pour le document. - Std/Texte : pour des documents contenant du texte manuscrit ou imprimé. - Fin/Texte : pour des documents contenant du texte en petits caractères. - S-Fin/Texte : pour des documents tels que des articles de presse en petits caractères ou contenant des illustrations détailées. - Std/Photo : pour des documents illustrés contenant des photos. - Fin/Photo : pour des documents illustrés contenant des images. - S-Fin/Photo : pour des documents illustrés contenant des images très nuancées. ?? La résolution définie est restaurée à sa valeur par défaut après la numérisation du document en mode de transmission normal ou manuel. Vous pouvez modifier cette valeur par défaut si vous utilisez fréquemment la même résolution pour faxer vos documents. Voir détails : “Param. Transmis.”, page 28. Saisie d’un destinataire 43 Réglage de la densité de numérisation 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la qualité de télécopie courante, puis sur la touche Select. ?? Std/Texte, Fin/Texte, S-Fin/Texte, Std/Photo, Fin/Photo ou S-Fin/Photo peut s’afficher, suivant l’option sélectionnée pour Param. Transmis. dans le menu Utilitaire. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner Densité, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche * ou ) pour sélectionner la densité de numérisation, puis sur la touche Select . La densité de numérisation est alors définie. Saisie d’un destinataire Un destinataire peut être spécifié selon l’une des méthodes suivantes : ? Numérotation directe : Saisie directe du numéro de fax. ? Utilisation de la liste du carnet d’adresses : Rappel de destinataires enregistrés en numérotation abrégée ou groupée figurant dans la liste du carnet d’adresses. ? Utilisation de la numérotation abrégée : Appel d’un destinataire enregistré en numérotation abrégée. ? Utilisation de la numérotation groupée : Rappel de destinataires enregistrés en numérotation groupée. ? Utilisation des fonctions Annuaire : Affichage d’une liste ou recherche de destinataires enregistrés en numérotation abrégée ou groupée, et sélection d’un destinataire. ? Utilisation de la touche Renum./Pause : Saisie du destinataire correspondant au dernier numéro de fax appelé. 44 Saisie d’un destinataire Saisie directe d’un numéro de fax 1 Saisissez le numéro de fax de votre destinataire sur le clavier numérique. ?? Pour saisir un numéro de fax sur le clavier, vous pouvez utiliser les touches numérotées (de 0 à 9), la touche et #. If Quand vous appuyez sur la touche Renum./Pause en saisissant un numéro de fax, une pause de 2,5 secondes est insérée. Une pause est repérée par la lettre P sur l’écran des messages. ?? Lorsque la machine est installée en connexion PBAX et que le préfixe (numéro d’accès à une ligne extérieure) a été défini dans le menu Param. Comm., entrez “#” pour composer automatiquement le numéro d’accès à la ligne extérieure. ?? Pour effacer le numéro saisi, appuyez sur la touche Retour durant une seconde environ, ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. 2 Appuyez à nouveau sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, et appuyez sur Select. La destination est alors spécifiée. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Utilisation de la liste du carnet d’adresses Si des destinations souvent appelées en numérotation abrégée ou groupée ont été enregistrées dans la liste du carnet d’adresses, appuyez sur la touche Adresses, puis sur la touche + ou , pour sélectionner rapidement la destination désirée. ?? La destination doit être préalablement enregistrée dans la liste du carnet d’adresses. Voir détails : “Enregistement dans le carnet d’adresses”, page 78. 1 Appuyez sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination désirée, puis sur la touche Select. ?? En cas d’erreur de sélection, appuyez sur la touche Retour, puis sur la touche Adresses et sélectionnez la destination correcte. 3 Appuyez à nouveau sur la touche Select. Saisie d’un destinataire 45 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, et appuyez sur Select. La destination est alors spécifiée. ?? Si une destination à numérotation groupée a été sélectionnée, plusieurs destinataires sont ainsi spécifiées. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Utilisation de la numérotation abrégée Si le numéro de fax d’un destinataire a été enregistrésous un numéro d’appel abrégé, vous pouvez composer ce numéro de fax en appuyant simplement sur la touche numérotée correspondante. ?? Le destinataire doit être préalablement enregistré en numérotation abrégée. Voir détails : “Enregistrement d’une destination en numéro abrégé”, page 80. 1 Appuyez deux fois sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 Utilisez le clavier pour saisir le numéro abrégé (1 à 220), et appuyez sur Select. ?? En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour et saisissez le numéro correct pour la destination en numérotation abrégée. ?? Si le numéro abrégé que vous avez saisi n’est pas enregistré avec un numéro de fax, le message Pas No. Fax s’affiche. S’il n’est pas enregistré avec un destinataire, le message Non Enregistré! apparaît. Saisissez un numéro correspondant à un numéro de fax enregistré en numérotation abrégée. 3 Lorsque Editer=Sel s’affiche, appuyez à nouveau sur Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, et appuyez sur Select. La destination est alors spécifiée. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur Stop/RàZ. 46 Saisie d’un destinataire Fonction Liste du carnet d’adresses Un destinataire enregistré en numérotation abrégée ou groupée peut être recherché à l’aide de la fonction Liste ou Recherche du carnet d’adresses. Pour utiliser la fonction Liste, procédez comme suit : 1 Appuyez quatre fois sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 Vérifiez que Liste est affiché et appuyez sur la touche Select. La liste des numéros programmés en numérotation abrégée et groupée s’affiche. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner la destination désirée, puis sur la touche Select. ?? En cas d’erreur de sélection, appuyez sur la touche Retour et reprenez à l’étape 1. 4 Lorsque Editer=Sel s’affiche, appuyez à nouveau sur Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, et appuyez sur Select. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur Stop/RàZ. Fonction Recherche du carnet d’adresses Un destinataire enregistré en numérotation abrégée ou groupée peut être recherché à l’aide de la fonction Liste ou Recherche du carnet d’adresses. Pour utiliser la fonction Recherche, procédez comme suit : 1 Appuyez quatre fois sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recherche, et appuyez sur la touche Select. Un écran vous permettant de saisir le texte à rechercher s’affiche. 3 Utilisez le clavier pour saisir les premiers caractères du nom programmé pour le destinataire recherché. ?? Saisissez le nom programmé sous le numéro de numérotation abrégée ou groupée. Pour savoir comment saisir un texte, voir : “Saisie de texte”, page 99. ?? Vous pouvez saisir une ligne de texte de 10 caractères maximum. Saisie de plusieurs destinataires 47 4 Appuyez sur la touche Select. La liste des noms débutant par les caractères saisis à l’étape 3 s’affiche. ?? S’il n’existe aucun nom programmé commençant par les caractères saisis, non trouvé s’affiche. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination désirée, et appuyez sur la touche Select. ?? Si le nom du destinataire voulu n’apparaît pas dans les résultats de recherche, appuyez deux fois sur la touche Retour pour réafficher l’écran de saisie du texte de recherche, et essayez de lancer une nouvelle recherche avec un texte différent. 6 Lorsque Editer=Sel s’affiche, appuyez à nouveau sur Select. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, et appuyez sur Select. ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur Stop/RàZ. Utilisation de la fonction Renumérotation (Rappel) Pour envoyer un fax au destinataire correspondant au dernier numéro de fax composé, appuyez sur la touche Renum./Pause. 1 Appuyez sur la touche Renum./Pause. Vérifiez que le numéro souhaité apparaît sur l’écran des messages. Saisie de plusieurs destinataires Vous pouvez envoyer un fax à plusieurs destinataires en une seule transmission. Pour ce faire, deux méthodes sont disponibles : ? Utilisation de la fonction Numérotation groupée ? Utilisation de la fonction Diffusion Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion) Vous pouvez entrer les destinations multiples par saisie directe ou en les sélectionnant dans la liste du carnet d’adresses ou parmi les destinations en numérotation abrégée. ?? Vous pouvez sélectionner jusqu’à 236 destinations en une fois. ?? Le rapport de transmission vous permet de vérifier si votre fax a été envoyé à tous les destinataires. Pour plus de détails sur ce rapport, voir : “Contrôle des résultats d’émission/réception sur l’écran des messages”, page 86 et “Les rapports et listes”, page 87. 48 Saisie de plusieurs destinataires 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 3 Spécifiez le numéro de fax du destinataire. – Saisie directe d’un numéro : Saisissez directement le numéro de fax de votre destinataire sur le clavier. Appuyez sur la touche Select. – Utilisation de la liste du carnet d’adresses (destinations en numérotation groupée incluses) : Appuyez sur la touche Adresses, appuyez sur la touche + ou , pour afficher le numéro de la destination en numérotation abrégée ou groupée, puis appuyez sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. – Utilisation de la numérotation abrégée : Appuyez deux fois sur la touche Adresses, utilisez le clavier pour entrer le numéro de la destination en numérotation abrégée désirée, puis appuyez sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. – Utilisation de la numérotation groupée : Appuyez trois fois sur la touche Adresses, utilisez le clavier pour entrer le numéro de la destination en numérotation groupée désirée, puis appuyez sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. – Utilisation du carnet d’adresses : Appuyez quatre fois sur la touche Adresses, utilisez la fonction Liste ou Recherche pour sélectionner la destination désirée. (Voir détails : “Fonction Liste du carnet d’adresses”, page 46 ou “Fonction Recherche du carnet d’adresses”, page 46.) Appuyez sur la touche Select. 4 Pour ajouter une destination, affichez Ajouter, et appuyez sur la touche Select. Recommencez à partir de l’étape 3 pour spécifier successivement toutes les destinations voulues. – Pour terminer la sélection de destinations, sélectionnez Fini, et appuyez sur la touche Select. – Pour vérifier les destinations spécifiées, sélectionnez Contrôle/ Edition. Après vérification, appuyez sur la touche Retour. – Pour supprimer une destination, après avoir sélectionné Contrôle/ Edition, appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination à supprimer, et appuyez sur Stop/RàZ. En réponse au message de confirmation qui s’affiche, sélectionnez Oui, puis appuyez sur la touche Stop/RàZ pour supprimer la destination. Après suppression de la destination, appuyez sur la touche Retour. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. Saisie de plusieurs destinataires 49 5 Appuyez sur la touche Envoi. Le document est numérisé, et le fax est envoyé. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. Dans ce cas, tous les destinataires sélectionnés sont supprimés. 50 Saisie de plusieurs destinataires Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Numérotation groupée) Avec une destination en numérotation groupée, vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires. ?? Plusieurs destinations doivent être préalablement enregistrées en une destination de numérotation groupée. Voir détails : “Enregistrement d’une destination en numéro groupé”, page 82. 1 Appuyez trois fois sur la touche Adresses. ?? La touche Adresses peut être utilisée lorsque le menu principal ou le message C-Adress. utilisable est affiché. 2 A l’aide du clavier, entrez le numéro de numérotation groupée (1 à 20), et appuyez sur la touche Select. ?? En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez le numéro correct pour la destination en numérotation groupée voulue. ?? Si le numéro groupé que vous avez saisi n’est pas enregistré avec un numéro de fax, le message Pas No. Fax s’affiche. S’il n’est pas enregistré avec un destinataire, le message Non Enregistré! apparaît. Saisissez un numéro correspondant à un numéro de fax enregistré en numérotation groupée. 3 Lorsque Editer=Sel s’affiche, appuyez à nouveau sur Select. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, et appuyez sur Select ?? Pour annuler les destinations sélectionnées, appuyez sur Stop/RàZ. 5 Appuyez sur la touche Envoi. Le document est numérisé, et le fax est envoyé. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande alors de confirmer cette annulation. Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Select. Cette opération supprime tous les destinataires sélectionnés. Envoi d’un fax à une heure définie (Envoi différé) 51 Envoi d’un fax à une heure définie (Envoi différé) Vous pouvez numériser un document et le stocker en mémoire afin de l’envoyer ultérieurement à une heure définie. Cette fonction est pratique pour envoyer des faxes dans des tranches horaires à tarifs réduits. ?? Pour l’envoi de plusieurs documents vers une seule destination à une heure définie, la transmission en liasse est utile dans la mesure où elle ne requiert qu’une seule connexion. ?? Pour envoyer un fax à une heure définie, la machine doit être programmée à l’heure réelle. Pour programmer l’heure sur la machine, voir : “Gestion admin.”, page 23. ?? Un envoi fax en différé peut être combiné avec une diffusion. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Minut. Transmis., et appuyez sur la touche Select. L’écran affiche Param. minut. TX. 4 A l’aide du clavier, entrez l’heure de transmission voulue, et appuyez sur la touche Select. ?? L’heure est définie en format 24 heures. ?? Pour corriger l’heure saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez une nouvelle heure. 5 Spécifiez le numéro de fax du destinataire. ?? Reportez-vous à la section “Saisie d’un destinataire”, page 43. ?? Pour envoyer un fax à plusieurs destinataires à l’aide de la fonction Diffusion, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 47. Après avoir saisi tous les destinataires, appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation. La machine passe ensuite en attente de transmission. ?? Si ne numéro de numérotation abrégé sélectionné est programmé avec des paramètres de transmission en liasse, le fax est envoyé à l’heure spécifiée pour la transmission en liasse. 52 Transmission en liasse 6 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation. La machine passe ensuite en attente de transmission. apparaît à l’écran quand la machine est en mode Attente. ?? Pour annuler un envoi différé, sélectionnez Annuler Réserv.. Pour des détails, voir : “Annulation d’une transmission en attente”, page 58. Transmission en liasse Vous pouvez numériser un document et le stocker en mémoire afin de l’envoyer ultérieurement à une heure définie. ?? Dans le menu Utilitaire, les paramètres de transmission en liasse (heure de transmission) doivent être préalablement enregistrés suous un numéro de numérotation abrégée. Pour des détails, voir : “Utilisation de la numérotation abrégée”, page 45. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 3 Sélectionnez les destinations pour la transmission en liasse dans la liste du carnet d’adresses ou spécifiez leur numéro de numérotation abrégée. ?? Pour sélectionner des destinations dans la liste du carnet d’adresses voir : “Utilisation de la liste du carnet d’adresses”, page 44. ?? Pour spécifier des destinations en numérotation abrégée, voir : “Utilisation de la numérotation abrégée”, page 45. 4 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation. La machine passe ensuite en attente de transmission. apparaît à l’écran quand la machine est en mode Attente. ?? Pour annuler une transmission en liasse, sélectionnez Annuler Réserv.. Voir détails : “Annulation d’une transmission en attente”, page 58. Emission mémoire et émission chargeur 53 Emission mémoire et émission chargeur Pour envoyer des documents avec cette machine, deux modes sont disponibles : en émission mémoire et en émission chargeur. Emission mémoire Avec ce mode, la transmission fax démarre après que le document ait été entièrement numérisé et stocké en mémoire. Le nombre total de pages est automatiquement imprimé avec le numéro de page dans l’en-tête du fax. La mémoire risque toutefois de saturer si le document comporte de nombreuses pages ou si la taille des données est volumineuse du fait de la résolution d’image (qualité fin ou super fin). Emission chargeur Avec ce mode, la transmission fax s’effectue en temps réel dans l’ordre des destinations appelées. Si le document faxé comporte de nombreuses pages, cette méthode est préférable à la précédente pour ne pas saturer la mémoire. ?? Par défaut, emission memoire est sélectionné. Cette sélection par défaut peut être modifiée dans le menu Utilitaire. Voir détails : “Param. Transmis.”, page 28. ?? L’émission chargeur ne peut pas être utilisée avec une transmission de document en recto-verso. Modification du mode de transmission Vous pouvez provisoirement modifier le mode de transmission par défaut. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le mode de transmission courant, et appuyez sur la touche Select. L’écran affiche Mode Transmis.. ?? Si l’émission mémoire a été sélectionnée par défaut, l’écran affiche emission memoire. Si l’émission chargeur a été sélectionnée par défaut, l’écran affiche emission chargeur. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le mode de transmission désiré, et appuyez sur la touche Select. 54 Transmission d’un document recto-verso 5 Spécifiez le numéro de fax du destinataire. ?? Pour des instructions, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 43. ?? Pour envoyer un fax à plusieurs destinataires à l’aide de la fonction Diffusion, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 47. 6 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. Dans ce cas, tous les destinataires sélectionnés sont supprimés. ?? Le mode de transmission par défaut est restauré après la numérisation d’un document en mode normal ou manuel, ce qui est utile quand le mode de transmission le plus fréquemment utilisé est selectionné par défaut. Voir détails : “Param. Transmis.”, page 28. Transmission d’un document recto-verso Un document avec des pages imprimées en recto-verso peut être numérisé et envoyé. ?? Un document recto-verso ne peut pas être transmis en mode émission chargeur. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de transmission fax reco/recto-verso courant, puis sur la touche Select. L’écran affiche Recto/Rect-Vers. ?? Si la transmission recto a été spécifiée par défaut, l’écran affiche Recto seul. Si la transmission recto-verso a été spécifiée par défaut, l’écran affiche Recto-verso. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Recto-verso, puis sur la touche Select. L’écran affiche Type Original. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Bord Long ou Bord Court, puis sur la touche Select. Envoi d’un fax en mode manuel 55 ?? Sélectionnez Bord Long si les pages se tournent horizontalement. Sélectionnez Bord Court si les pages se tournent verticalement. 6 Spécifiez le numéro de fax du destinataire. ?? Pour des instructions, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 43. ?? Pour envoyer un fax à plusieurs destinataires à l’aide de la fonction Diffusion, voir : “Envoi d’un fax à plusieurs destinataires (Diffusion)”, page 47. 7 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. Dans ce cas, tous les destinataires sélectionnés sont supprimés. Envoi d’un fax en mode manuel Envoi d’un fax en mode manuel sur appel téléphonique Si votre machine est connectée à un téléphone/fax utilisant une même ligne pour les communications téléphoniques et fax, il vous suffit d’envoyer votre fax à votre correspondant après l’avoir contacté par téléphone. Cela peut être utile, par exemple, si vous voulez prévenir votre correspondant de l’envoi d’un fax qui lui est destiné. ?? L’envoi d’un fax en mode manuel ne peut pas être effectué en transmission de document recto-verso. 1 Placez le document dans le chargeur ADF. ?? Pour envoyer un fax en mode manuel, placez le document dans le chargeur ADF. Une erreur s’affiche si vous le placez sur la vitre d’exposition. ?? Pour savoir comment placer un document dans le chargeur ADF, voir : “Envoi d’un fax via le chargeur ADF”, page 38. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 3 Décrochez le combiné du téléphone et attendez la tonalité. 4 Composez le numéro de fax du destinataire en utilisant les touches de votre téléphone. 56 Envoi d’un fax en mode manuel ?? Vous pouvez aussi composer le numéro de fax du destinataire à l’aide du clavier sur le panneau de commande de cette machine. ?? Si le type de ligne téléphonique sélectionné est Impulsion, appuyez sur la touche pour sélectionner temporairement le type Tonalité. 5 Après votre conversation téléphonique, votre correspondant doit appuyer sur la touche requise pour être prêt à recevoir votre fax. Lorsque le télécopieur de votre correspondant est prêt, un signal sonore se fait entendre. 6 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. 7 Replacez le combiné de votre téléphone sur son support. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. Envoi d’un fax en mode manuel à l’aide de la touche Raccroché ?? L’envoi d’un fax en mode manuel ne peut pas être effectué en transmission de document recto-verso. 1 Placez votre document à faxer dans le chargeur ADF. ?? Pour envoyer un fax en mode manuel, placez le document dans le chargeur ADF. Une erreur s’affiche si vous le placez sur la vitre d’exposition. ?? Pour savoir comment placer un document dans le chargeur ADF, voir : “Envoi d’un fax via le chargeur ADF”, page 38. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 3 Appuyez sur la touche Raccroché. 4 Composez le numéro de fax du destinataire. ?? Les touches correspondant à des destinations enregistrées peuvent être utilisées, même après avoir appuyé sur la touche Raccroché. Voir détails : “Saisie d’un destinataire”, page 43 (Des destinations en numérotation groupée ne peuvent pas être spécifiées). ?? Si le type de ligne téléphonique sélectionné est Impulsion, appuyez sur la touche pour sélectionner temporairement le type Tonalité. Envoi d’un fax vers une combinaison de numéros de fax 57 5 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. Envoi d’un fax vers une combinaison de numéros de fax (Numérotation enchaînée) Vous pouvez combiner plusieurs numéros de fax pour spécifier un destinataire fax numbers pour une numérotation dite "numérotation enchaînée". Par exemple, si le numéro de téléphone et le numéro de poste d’un destinataire sont enregistrés en tant que destinations de numérotation abrégée différentes, le numéro de fax du destinataire peut être spécifié en combinant ces deux numéros. 1 Positionnez le document à faxer. 2 Si nécessaire, ajustez la qualité d’image. ?? La qualité d’image de l’original peut être améliorée. Voir détails : “Réglage de la qualité d’image”, page 42. 3 Appuyez sur la touche Raccroché. 4 Entrez directement le premier numéro ou sélectionnez-le dans la liste du carnet d’adresses ou dans les destinations de numérotation abrégée. ?? Pour des instructions, voir : “Saisie d’un destinataire”, page 43. 5 Entrez directement le deuxième numéro ou sélectionnez-le dans la liste du carnet d’adresses ou dans les destinations de numérotation abrégée. 6 Appuyez sur la touche Envoi pour lancer la numérisation et l’envoi du fax. ?? Pour arrêter la transmission, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Un message vous demande de confirmer l’annulation de l’opération. Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select.. 58 Annulation d’une transmission en attente Annulation d’une transmission en attente Il vous est possible de sélectionner et de supprimer un document parmi ceux qui sont stockés en mémoire et en attente d’envoi. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Annuler Réserv., puis sur la touche Select. L’écran affiche Annuler Réserv.. ?? Si aucun travail n’est en mémoire, le message Non s’affiche. 2 A l’aide de la touche + ou ,, sélectionnez le travail à supprimer. ?? Les types de travaux affichés sont les suivants : – Mémoire : émission normale mise en mémoire – emission : émission par diffusion – Minut. Transmis : émission différée (fax) – faire suivre: émission avec transfert ?? Pour vérifier le destinataire du travail de transmission affiché, appuyez sur la touche ). Après contrôle, appuyez sur la touche Retour pour revenir à l’écran précédent. 3 Appuyez sur la touche Select. Un message pour confirmer la suppression du travail s’affiche. 4 Affichez Oui et appuyez sur la touche Select. Le travail est alors supprimé. Description de l’en-tête de fax 59 Description de l’en-tête de fax Lorsque l’option d’impression des informations source de transmission est activée pour le paramètre En-tête, des informations telles que le nom et le numéro de fax de l’expéditeur, la date et l’heure de transmission, le numéro de tâche, et le nombre de pages peuvent être imprimées par le destinataire. L’en-tête comporte les informations suivantes : ?? Pour imprimer l’en-tête de fax sur le document faxé, spécifiez les informations de source de transmission avec Gestion admin./ Param. Utilisat. dans le menu Utilitaire, puis sélectionnez On pour l’option Param. Transmis./En-tête . Pour plus de détails, voir : “Param. Transmis.”, page 28. Information Description Date/Heure de transmission Date et l’heure auxquelles le fax a été envoyé. L’heure apparaît sous la forme 24 heures. N° de fax Numéro de fax de l’expéditeur. Nom Nom de l’expéditeur. N° de la tâche Numéro de tâche utilisé pour gérer le fax envoyé. Numérotation de page Indique la numérotation des pages sous la forme : N° de page/Nombre total de pages. ?? Pour une transmission via l’utilisation du téléphone ou de la touche Raccroché, le nombre total de pages n’est pas indiqué. 60 Description de l’en-tête de fax Envoi de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) 62 Envoi direct de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) Envoi direct de faxes depuis un ordinateur (PC-FAX) Vous pouvez envoyer un fax directement depuis un ordinateur. Cela vous évite d’avoir à l’imprimer puis à le charger sur le télécopieur pour le faxer. ?? Pour cette opération, le pilote PC-FAX doit être installé. Pour ce faire, voir le Guide d’installation correspondant. ?? Ce pilote est incompatible avec l’IPP (Internet Printing Protocol). Paramètres PC-FAX Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons accessibles sur tous les onglets sont les suivants : ? OK : pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression en enregistrant toutes les modifications de paramètres effectuées. ? Annuler : pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression sans enregistrer les modifications de paramètres effectuées. ? Appliquer : pour enregistrer toutes les modifications de paramètres effectuées sans fermer la boîte de dialogue Options d’impression. ? Aide : pour afficher l’aide en ligne. Onglet Paramètres L’onglet Paramètres vous permet ce qui suit : ? Spécifier le format papier ? Spécifier l’orientation papier ? Spécifier la résolution Onglet Infos Expéditeur L’onglet Infos Expéditeur vous permet ce qui suit : ? Entrer des informations concernant l’expéditeur (Nom, numéro de fax, etc.) Affichage des paramètres PC-FAX 63 Onglet Carnet d’adresses L’onglet carnet d’adresses vous permet ce qui suit : ? Enregistrer les destinations fréquemment utilisées ? Enregistrer plusieurs destinations fréquemment utilisées ? Modifier/supprimer des informations concernant le destinataire ? Importer/exporter des informations concernant le destinataire Affichage des paramètres PC-FAX Windows 7 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) et sélectionnez Options d’impression. ?? Si l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 4695MF apparaît à la place de l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) dans le dossier Périphériques et imprimantes, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante KONICA MINOLTA magicolor 4695MF, sélectionnez Options d'impression puis cliquez sur KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX). Windows Vista/Server 2008 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, et cliquez sur Périphériques et sons pour sélectionner Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) et sélectionnez Options d’impression. Windows XP Edition Familiale 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes et autres périphériques, et cliquez sur Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le dossier correspondant. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 4695MF(FAX) et sélectionnez Options d’impression. 64 Transmissions PC-FAX de base Windows XP Professionnel/Server 2003 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir le dossier Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) et sélectionnez Options d’impression. Windows 2000 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir le dossier Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc4695MF (FAX) et sélectionnez Options d’impression. Transmissions PC-FAX de base 1 Dans le menu du document à faxer, cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue qui s’affiche vous permet de définir les paramètres d’impression. 2 Sélectionnez l’imprimante KONICA MINOTA mc4695MF (FAX). 3 Cliquez sur le bouton Imprimer. La boîte de dialogue Paramètres de destination s’affiche. ?? L’intitulé des boutons accessibles diffère suivant l’application. 4 Sur l’onglet Paramètres de destination, spécifiez la destination. – Si vous entrez directement le numéro de fax du destinataire, renseignez les champs Nom et N° Fax sous Liste Utilisateur/Groupe. – Si vous sélectionnez le numéro de fax du destinataire dans le carnet d’adresses, cliquez sur le destinataire voulu dans la liste. 5 Cliquez sur le bouton >. Le destinataire est déplacé sous Liste de destination. ?? Le fax est envoyé vers toutes les destinations affichées sous Liste de destination. ?? Pour supprimer une destination sous Liste de destination, cliquez sur le bouton < . 6 Cliquez sur l’onglet Page de garde. Transmissions PC-FAX de base 65 7 Sous Sélectionner Page de garde, sélectionnez le format de page voulu pou la page de garde du fax. 8 Si vous faites une sélection autre que Aucune page de garde sous Sélectionner Page de garde, vous pouvez définir les paramètres suivants : – Pour insérer une image sur la page de garde, cochez la case Insérer Image et définissez les paramètres suivants : Zoom : Spécifiez la taille de l’image. X : Spécifiez la position horizontale de l’image. Y : Spécifiez la position verticale de l’image. – Sous Infos Page de garde, sélectionnez les informations à imprimer sur la page de garde. Objet : L’objet du fax peut être imprimé sur le fax. Saisissez le texte dans le champ. Liste de destination : Le destinataire du fax peut figurer sur le fax. Expéditeur : Les informations concernant l’expéditeur du fax peuvent figurer sur le fax. Ce sont les paramètres PC-FAX spécifiés sur l’onglet Infos Expéditeur qui sont imprimées. Pour modifier ces informations, cliquez sur le bouton Modifier dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Date/Heure : La date et l’heure de la transmission fax peuvent être imprimées sur le fax. 9 Cliquez sur le bouton OK. La transmission PC-FAX démare. 66 Désinstallation du pilote FAX (Windows) Désinstallation du pilote FAX (Windows) Ce paragraphe décrit comment désinstaller le pilote FAX magicolor 4695MF, si nécessaire. Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Tous les programmes, magicolor 4695MF, et Fax, puis sélectionnez Désinstaller. 2 Dans la boîte Désinstaller qui s’affiche, cliquez sur Oui pour désinstaller le pilote. Windows 2000 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 4695MF, puis sélectionnez Désinstaller. 2 Dans la boîte Désinstaller qui s’affiche, cliquez sur Oui pour désinstaller le pilote. Réception de faxes 68 Réception automatique de faxes Réception automatique de faxes ?? Les faxes ne peuvent pas être reçus quand le télécopieur est éteint. Pour les recevoir, vérifiez que la machine est allumée. ?? Pour imprimer un fax reçu, sélectionnez le type de support Papier standard et le format papier A4, Legal, Letter ou Oficio (Mexique seulement). Si le paramètre Mode Récept dans le menu Param. Réception a été défini avec l’option Automat RX, aucune opération particulière n’est requise pour recevoir des faxes. La réception démarre après le nombre de sonneries défini. ?? Si le paramètre Mode Récept du menu Param. Réception a été défini avec l’option Manu RX, les faxes ne sont pas reçus automatiquement. Voir détails : “Param. Réception”, page 30. ?? Si le paramètre Mde Mém. Récept. est activé (On), l’impression ne démarre pas automatiquement après la réception du fax. Le document reçu est stocké en mémoire et s’imprime à l’heure spécifiée pour le paramètre Mde Mém. Récept.. L’impression du fax ne s’effectue que si ce paramètre est désactivé (Off). Pour des détails sur le paramètre Mde Mém. Récept. du menu Utilitaire, voir : “Param. Réception”, page 30. Pour des détails sur les paramètres de la fonction Mde Mém. Récept., voir : “Activation du Mode Réception Mémoire”, page 35. ?? Cette machine ne supporte pas la réception sélective. Réception manuelle de faxes ?? Les faxes ne peuvent être reçus quand le télécopieur est éteint. Pour les recevoir, vérifiez que la machine est allumée. ?? Pour imprimer un fax reçu, sélectionnez le type de support Papier standard et le format papier A4, Legal, Letter ou Oficio (Mexique seulement). Si votre machine est connectée à un téléphone/fax utilisant une même ligne pour les communications téléphoniques et fax, vous pouvez recevoir un fax après avoir décroché le combiné. 1 Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné. ?? Si le paramètre Mode Récept du menu Param. Réception a été défini avec l’option Manu RX, la machine continue à sonner que l’appel provienne d’un télécopieur ou d’un téléphone. Transfert de faxes reçus 69 2 Appuyez sur la touche Envoi. La machine commence à recevoir le fax. ?? Après votre conversation téléphonique, appuyez sur la touche Envoi pour démarrer la réception du fax. ?? Si le combiné est décroché et si l’appel provient d’un télécopieur, appuyez sur la touche Envoi pour démarrer la réception du fax. 3 Raccrochez le combiné sur son support. Transfert de faxes reçus Le transfert de faxes vous permet de transférer (’faire suivre’) les télécopies que vous recevez sur cette machine vers une destination spécifiée. La destination de transfert spécifiée peut être un numéro de fax ou une adresse email. ?? Pour spécifier une destination de transfert, voir : “Définition des paramètres de transfert de fax”, page 36. Impression des faxes reçus Qu’est-ce que la surface imprimable ? Sur une feuille de tout format, on appelle surface imprimable la zone délimitée par une marge de 4,0 mm (0,157") maximum tout autour de la feuille. ?? La surface imprimabe des faxes reçus varie en fonction de la zone de numérisation utilisée par l’expéditeur. Printable Area a a a a a=4,0 mm (0,157") imprimable Surface 70 Impression des faxes reçus Impression des informations de l’expéditeur sur les faxes reçus Si le paramètre Pied De Page du menu Utilitaire est activé (On), des informations telles que le numéro de fax de l’expéditeur, la date et l’heure de la réception, le numéro de tâche, et le nombre de pages peuvent être imprimées à 4,0 mm (0,157") à partir du bord inférieur de la télécopie reçue et imprimée. Le pied de page comporte les informations suivantes : ?? Pour imprimer le pied de page, le paramètre Param. Réception/ Pied De Page doit être activé (On). Voir détails : “Param. Réception”, page 30. Information Description N° de fax de cette machine Indique le numéro de fax spécifié pour cette machine avec l’option Gestion admin./ Param. Utilisat. du menu Utilitaire. Date/Heure de réception Indique la date et l’heure auxquelles le fax a été reçue. L’heure apparaît sous la forme 24 heures. N° de fax de l’expéditeur Indique le numéro de fax de l’expéditeur. N° de la tâche Indique le numéro de tâche utilisé pour gérer le fax reçu. Numérotation de page Indique la numérotation des pages. Impression des faxes reçus 71 Méthode d’impression durant la réception Le tableau ci-dessous indique le rapport entre la longueur du document reçu et celle du document effectivement imprimé. Le document s’imprime différemment selon l’option choise pour le paramètre Récept. Réduite dans le menu Param. Réception. Récept. Réduite : On ?? Les images ne sont réduites que dans le sens de la hauteur. Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression A4 Off Inférieure à 289 1 page à 100 % 290 à 313 1 page avec réduction de (289/ longueur d’image) % 314 à 570 Divisée en 2 pages à 100 % 571 à 851 Divisée en 3 pages à 100 % 852 et plus Divisée en 4 pages à 100 %…. On Inférieure à 285 1 page à 100 % 286 à 309 1 page avec réduction de (285/ longueur d’image) % 310 à 562 Divisée en 2 pages à 100 % 563 à 839 Divisée en 3 pages à 100 % 840 et plus Divisée en 4 pages à 100 %…. Letter Off Inférieure à 271 1 page à 100 % 272 à 295 1 page avec réduction de (271/ longueur d’image) % 296 à 534 Divisée en 2 pages à 100 % 535 à 797 Divisée en 3 pages à 100 % 798 et plus Divisée en 4 pages à 100 %…. On Inférieure à 267 1 page à 100 % 268 à 291 1 page avec réduction de (267/ longueur d’image) % 292 à 526 Divisée en 2 pages à 100 % 527 à 785 Divisée en 3 pages à 100 % 786 et plus Divisée en 4 pages à 100 %... 72 Impression des faxes reçus Legal Off Inférieure à 348 1 page à 100 % 349 à 371 1 page avec réduction de (347/ longueur d’image) % 372 à 688 Divisée en 2 pages à 100 % 689 à 1028 Divisée en 3 pages à 100 % 1029 et plus Divisée en 4 pages à 100 %... On Inférieure à 344 1 page with 100% 345 à 367 1 page avec réduction de (343/ longueur d’image) % 368 à 680 Divisée en 2 pages à 100 % 681 à 1016 Divisée en 3 pages à 100 % 1017 et plus Divisée en 4 pages à 100 %... Oficio Off Inférieure à 335 1 page à 100% 336 à 359 1 page avec réduction de (335/ longueur d’image) % 360 à 662 Divisée en 2 pages à 100 % 663 à 989 Divisée en 3 pages à 100 % 990 et plus Divisée en 4 pages à 100 %... On Inférieure à 331 1 page à 100% 332 à 355 1 page avec réduction de (331/ longueur d’image) % 356 à 654 Divisée en 2 pages à 100 % 655 à 977 Divisée en 3 pages à 100 % 978 Divisée en 4 pages à 100 %... Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression Impression des faxes reçus 73 Récept. Réduite : Off Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression A4 Off Inférieure à 289 1 page 290 à 570 Divisée en 2 pages 571 à 851 Divisée en 3 pages 852 et plus Divisée en 4 pages ou plus On Inférieure à 285 1 page 286 à 562 Divisée en 2 pages 563 à 839 Divisée en 3 pages 840 et plus Divisée en 4 pages ou plus Letter Off Inférieure à 271 1 page 272 à 534 Divisée en 2 pages 535 à 797 Divisée en 3 pages 798 et plus Divisée en 4 pages ou plus On Inférieure à 267 1 page 268 à 526 Divisée en 2 pages 527 à 785 Divisée en 3 pages 786 et plus Divisée en 4 pages ou plus Legal Off Inférieure à 348 1 page 349 à 688 Divisée en 2 pages 689 à 1028 Divisée en 3 pages 1029 et plus Divisée en 4 pages ou plus On Inférieure à 344 1 page 345 à 680 Divisée en 2 pages 681 à 1016 Divisée en 3 pages 1017 et plus Divisée en 4 pages ou plus 74 Impression des faxes reçus Récept. Réduite : Couper ?? Lorsqu’une image reçue n’entre pas dans le format d’une page, toute partie dépassant 24 mm est coupée et imprimée sur la page suivante. Oficio Off Inférieure à 335 1 page 356 à 662 Divisée en 2 pages 663 à 989 Divisée en 3 pages 990 et plus Divisée en 4 pages ou plus On Inférieure à 331 1 page 332 à 654 Divisée en 2 pages 655 à 977 Divisée en 3 pages 978 et plus Divisée en 4 pages ou plus Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression A4 Off Inférieure à 289 1 page 290 à 313 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 314 à 570 Divisée en 2 pages 571 à 594 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 595 à 851 Divisée en 3 pages 852 et plus Divisée en 3 pages.... On Inférieure à 285 1 page 286 à 309 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 310 à 562 Divisée en 2 pages 563 à 586 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 587 à 839 Divisée en 3 pages 840 et plus Divisée en 3 pages.... Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression Impression des faxes reçus 75 Letter Off Inférieure à 271 1 page 272 à 295 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 296 à 534 Divisée en 2 pages 535 à 558 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 559 à 797 Divisée en 3 pages 798 et plus Divisée en 3 pages.... On Inférieure à 267 1 page 268 à 291 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 292 à 526 Divisée en 2 pages 527 à 550 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 551 à 785 Divisée en 3 pages 786 et plus Divisée en 3 pages.... Legal Off Inférieure à 348 1 page 349 à 371 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 372 à 688 Divisée en 2 pages 689 à 712 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 713 à 1028 Divisée en 3 pages 1029 et plus Divisée en 3 pages.... On Inférieure à 344 1 page 345 à 367 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 368 à 680 Divisée en 2 pages 681 à 704 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 705 à 1016 Divisée en 3 pages 1017 et plus Divisée en 3 pages.... Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression 76 Impression des faxes reçus Oficio Off Inférieure à 335 1 page 336 à 359 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 360 à 662 Divisée en 2 pages 663 à 686 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 687 à 989 Divisée en 3 pages 990 et plus Divisée en 3 pages.... On Inférieure à 331 1 page 332 à 355 1 page avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 356 à654 Divisée en 2 pages 655 à 678 Divisée en 2 pages avec découpe de 1 à 24 mm en pied. 679 à 977 Divisée en 3 pages 978 et plus Divisée en 3 pages.... Format d’enregistrement Pied de page Longueur de l’image reçue [mm] Impression Enregistrement des destinataires 78 Fonction Enregistrement Numérotation Fonction Enregistrement Numérotation Les numéros de fax souvent utilisés peuvent être enregistrés à l’aide de la fonction Enregist. Num. afin d’être aisément accessibles et d’éviter des erreurs. Les modes d’enregistrement sont les suivants : ? Annuaire : Les destinations de fax en numérotation abrégée et groupée peuvent être enregistrées dans la liste du carnet d’adresses afin d’être rapidement accessibles et rappelées. Pour des détails sur l’enregistrement de destinations, voir : “Liste du carnet d’adresses”, page 78. ? Numerot. Abrege: Les numéros de fax destinataires peuvent être enregistrés en numérotation abrégée. Lors de l’envoi d’un fax, il suffit alors d’entrer le numéro abrégé pour appeler le numéro de fax correspondant. Voir détails : “Numérotation abrégée”, page 80. ? Numerot. Groupee : Plusieurs numéros de fax destinataires peuvent être enregistrés ensemble en numérotation groupée. Lors de l’envoi d’un fax, il suffit alors d’entrer le numéro de groupe pour envoyer le fax en Diffusion aux destinataires correspondants. Voir détails : “Numérotation groupée”, page 82. ?? Quand vous enregistrez des numéros de fax en numérotation abrégée ou groupée, utilisez la fonction Recherche ou Liste pour trouver les destinataires. Voir détails : “Fonction Liste du carnet d’adresses”, page 46 et “Fonction Recherche du carnet d’adresses”, page 46. Liste du carnet d’adresses Enregistement dans le carnet d’adresses Vous pouvez enregistrer les destinations de fax que vous composez le plus souvent en numérotation abrégée ou groupée dans la liste du carnet d’adresses afin de les trouver et de les rappeler plus rapidement. Dans cette liste, vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de fax. ?? Les destinations de fax que vous pouvez enregistrer dans le carnet d’adresses doivent être préalablement enregistrées sous forme de numérotation abrégée ou groupée. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., et appuyez sur la touche Select. Liste du carnet d’adresses 79 3 Sélectionnez Annuaire, et appuyez sur la touche Select. L’écran affiche Annuaire. ?? Si vous enregistrez une première destination dans le carnet d’adresses, passez à l’étape 5. 4 Affichez Ajouter, et appuyez sur la touche Select. 5 Entrez le numéro de la numérotation abrégée (1 à 220), et appuyez sur Select. – Pour programmer un numéro en numérotation groupée, appuyez sur la touche Adresses, entrez le numéro de la numérotation groupée (1 à 20), et appuyez sur Select. ?? Si une destination est déjà enregistrée dans le carnet d’adresses, sélectionnez Ajouter, et appuyez sur la touche Select pour afficher l’écran qui vous permet d’entrer un numéro de numérotation abrégée. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page 99. 6 Appuyez à nouveau sur la touche Select. 7 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select. – Pour ajouter une autre destination au carnet d’adresses, sélectionnez Ajouter, appuyez sur la touche Select ; reprenez les étapes 4 à 6. Chaque nouvelle destination est ajoutée dans le carnet d’adresses. ?? Pour revenir sur l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce qu’il s’affiche ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. Suppression de destinataires Vous pouvez supprimer une destination de la liste du carnet d’adresses. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., et appuyez sur la touche Select. 3 Sélectionnez Annuaire, et appuyez sur la touche Select. L’écran affiche Annuaire. 4 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition, et appuyez sur la touche Select. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination à supprimer, et appuyez sur la touche Stop/RàZ. 6 Sélectionnez Oui, et appuyez sur la touche Select. 7 Appuyez sur la touche Retour. 80 Numérotation abrégée ?? Pour supprimer une autre destination, reprenez à l’étape 5. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select. La destination est alors supprimée du carnet d’adresses. ?? Pour revenir sur l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce qu’il s’affiche ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. Numérotation abrégée Enregistrement d’une destination en numéro abrégé Vous pouvez enregistrer des numéros de fax que vous utilisez fréquemment (maximum 220) sous des numéros abrégés et également définir des paramètres pour une transmission en liasse. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis sur la touche Select. L’écran affiche Numerot. Abrege. 4 A l’aide du clavier, entrez le numéro pour la numérotation abrégée (1 à 220) et appuyez sur la touche Select. ?? Si des paramètres de recherche LDAP sont spécifiés, un écran permettant de sélectionner Réglages manuels ou recherche LDAP après avoir appuyé sur la touche Select. Sélectionnez Réglages manuels, et appuyez sur la touche Select. ?? Pour des détails sur la saisie/modification de numéros, voir : “Saisie de texte”, page 99. ?? Si la destination est déjà enregistrée sous le numéro abrégé spécifié, le message Enregistré! s’affiche. Appuyez sur la touche Retour pour revenir sur l’écran Enregist. Num., et reprenez à l’étape 3. 5 Entrez un nom pour la destination à enregistrer en numérotation abrégée, et appuyez sur la touche Select. ?? Vous pouvez saisir un nom de 20 caractères maximum. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page 99. 6 A l’aide du clavier, saisissez le numéro de fax du destinataire. Numérotation abrégée 81 ?? Le numéro de fax peut contenir un maximum de 50 caractères. ?? Pour des détails sur la saisie/modification de numéros, voir : “Saisie de texte”, page 99. 7 Appuyez sur la touche ,. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner une option dont les paramètres ont déjà été définis. – Pour définir des paramètres de transmission en liasse, sélectionnnez heure liasse, appuyez sur la touche Select, et passez à l’étape 9. – pour spécifier la vitesse du modem, sélectionnez Vites. Modem, appuyez sur la touche Select, et passez à l’étape 10. 9 A l’aide du clavier, entrez l’heure de la transmission en liasse, et appuyez sur la touche Select. La transmission en liasse est alors spécifiée. Passez à l’étape 11. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page 99. 10 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner la vitesse du modem voulue, et appuyez sur la touche Select. La vitesse du modem est alors spécifiée. Passez à l’étape 11. ?? En cas d’erreur de transmission, sélectionnez une vitesse de modem de 14,4 ou 9,6 baud. 11 Appuyez sur la touche Retour. 12 Appuyez sur la touche Select. Les informations saisies sont enregistrées avec le numéro abrégé. ?? Pour revenir sur l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce qu’il s’affiche ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. Modification/suppression d’informations d’un numéro abrégé Vous pouvez corriger les informations enregistrées pour un numéro abrégé. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Abrege, puis sur la touche Select. L’écran affiche Numerot. Abrege. 82 Numérotation groupée 4 A l’aide du clavier, entrez le numéro de la destination en numérotation abrégée (1 à 220) à modifier/supprimer, et appuyez sur la touche Select. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page 99. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner Editer ou Supprimer, et appuyez sur la touche Select. – Editer : le nom du numéro abrégé s’affiche. Passez à l’étape 6. – Supprimer : les paramètres enregistrés avec le numéro abrégé sont supprimés. Cette suppression met fin à la procédure. 6 Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier les paramètres définis pour le nom, le numéro de fax, la vitesse du modem et la transmission en liasse ; appuyez chaque fois sur la toucheSelect. Les modifications sont alors enregistrées avec le numéro abrégé. ?? Si la destination du numéro abrégé que vous avez modifiée est enregistrée dans le carnet d’adresses, avec une destination de numérotation groupée ou en tant que destination de transfert, un message vous demande confirmation pour laisser cette destination telle qu’elle est enregistrée. Pour la laisser telle quelle, sélectionnez Oui. Si vous voulez la modifier aussi, sélectionnez Non, puis appuyez sur Select. ?? Quand vous modifiez l’heure de transmission en liasse, si un document se trouve en mémoire et en attente de transmission en liasse, ce document sera envoyé à l’heure définie avant la modification. ?? Pour modifier du texte, voir : “Saisie de texte”, page 99. Numérotation groupée Enregistrement d’une destination en numéro groupé Vous pouvez enregistrer des numéros de fax que vous utilisez fréquemment pour des transmissions diffusées en une seule destination de numérotation groupée, chaque groupe pouvant contenir jusqu’à 50 destinations. ?? Avant d’enregistrer une destination en numérotation groupée, les numéros du groupe doivent être enregistrés en numérotation abrégée. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. Numérotation groupée 83 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis sur la touche Select. L’écran affiche Numerot. Groupee. 4 A l’aide du clavier, entrez le numéro pour la numérotation groupée (1 à 20) et appuyez sur la touche Select. ?? Pour des détails sur la saisie/modification de numéros, voir : “Saisie de texte”, page 99. ?? Si la destination est déjà enregistrée sous le numéro groupé spécifié, le message Enregistré! s’affiche. Appuyez sur la touche Retour pour revenir sur l’écran Enregist. Num., et reprenez à l’étape 3. 5 Entrez un nom pour la destination à enregistrer en numérotation groupée, et appuyez sur la touche Select. ?? Vous pouvez saisir un nom de 20 caractères maximum. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page 99. 6 A l’aide du clavier, entrez le numéro abrégé à enregistrer dans la destination de numérotation groupée, et appuyez sur la touche Select. ?? Pour programmer un numéro groupé enregistré avec une destination de numérotation groupée, appuyez sur la touche Adresses, entrez le numéro groupé et appuyez sur la touche Select. ?? Pour entrer/modifier le texte et les caractères pouvant être saisis, voir : “Saisie de texte”, page 99. 7 Appuyez à nouveau sur la touche Select. 8 Vérifiez que Ajouter est affiché, et appuyez sur la touche Select. Reprenez les étapes 6 à 8 pour spécifier toutes les destinations voulues. – Quand vous avez terminé vos saisies, passez à l’étape 9. 9 Sélectionnez Fini, et appuyez sur la touche Select. Les destinations sont alors enregistrées dans la numérotation groupée. ?? Pour revenir sur l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Retour jusqu’à ce qu’il s’affiche ou appuyez sur la touche Stop/RàZ. 84 Numérotation groupée Modification/suppression d’informations d’un numéro groupé Vous pouvez corriger les informations enregistrées une numérotation groupée. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Numerot. Groupee, puis sur la touche Select. L’écran affiche Numerot. Groupee. 4 A l’aide du clavier, entrez le numéro pour la numérotation groupée à modifier/supprimer, et appuyez sur la touche Select. ?? Pour des détails sur la saisie/modification de numéros, voir : “Saisie de texte”, page 99. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour sélectionner Editer ou Supprimer, et appuyez sur la touche Select. – Editer : le nom du numéro groupé s’affiche. Passez à l’étape 6. – Supprimer : les paramètres enregistrés avec le numéro groupé sont supprimés. Cette suppression met fin à la procédure. 6 Si vous voulez renommer le groupe, saisissez le nouveau nom et appuyez sur la touche Select. ?? Pour modifier du texte, voir : “Saisie de texte”, page 99. 7 Ajoutez/supprimez des destinations. – Pour ajouter une destination, affichez Ajouter, et appuyez sur la touche Select. Entrez le numéro groupé et appuyez sur la touche Select. Appuyez à nouveau sur la touche Select. – Pour supprimer une destination, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Contrôle/Edition, et appuyez sur la touche Select. Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la destination à supprimer et appuyez sur la touche Stop/RàZ. Vérifiez que Oui est affiché et appuyez sur la touche Select. La destination est alors supprimée de la liste de numérotation groupée. 8 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fini, puis sur Select. Les modifications sont alors enregistrées avec le numéro groupé. Mode Confirmation 86 Les compteurs de la machine Les compteurs de la machine Vous pouvez vérifier le nombre d’opérations effectuées depuis l’instalation de la machine au moyen du menu Rapport/Etat. Cette section décrit la procédure à suivre pour vérifier les compteurs associés au télécopieur. Vérification du compteur des impressions fax Ce compteur indique le nombre total d’impressions fax effectuées depuis l’installation de la machine. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Vérifiez que l’écran affiche total imp., et appuyez sur la touche Select. L’écran total imp. s’affiche. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour obtenir l’affichage Faxer Impr.. Le nombre de pages imprimées en faxes est indiqué. ?? Pour revenir à l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Vérification du compteur des numérisations totales Ce compteur indique le nombre total de numérisations effectuées, copies exclues, depuis l’installation de la machine. 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Vérifiez que l’écran affiche total imp., et appuyez sur la touche Select. L’écran total imp. s’affiche. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour obtenir l’affichage Scan total. Le nombre de numérisations effectuées en faxes est indiqué ?? Pour revenir à l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Contrôle des résultats d’émission/réception sur l’écran des messages Vous pouvez afficher les résultats de transmission de 60 émissions/ réceptions maximum. Vous pouvez en outre imprimer les résultats affichés en appuyant sur la touche Envoi (N&B). Les rapports et listes 87 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Result. TX/RX, puis sur la touche Select. L’écran Result. TX/RX qui s’affiche donne accès au journal des communications. ?? Pour revenir à l’écran du mode Fax, appuyez sur la touche Select. Les rapports et listes Cette machine vous permet d’imprimer des rapports d’état des envois et réceptions fax et des paramètres de numérotation abrégée définis. Les rapports et listes pouvant être imprimés sont décrits ci-après. ?? Les procédures pour lancer ces impressions sont décrites ci-après. Impression de rapports et de listes 1 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapports, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le rapport désiré, puis sur la touche Select et sur la touche Envoi. Le rapport s’imprime. Rapport Envoi Le rapport qui s’imprime indique le numéro du document, le nom du destinataire, la date d’envoi, l’heure du début de transmission, le nombre de pages du document ainsi que la durée, le mode et le résultat de la transmission. ?? La machine peut aussi être paramétrée pour imprimer ce rapport à chaque émission, seulement quand une erreur survient, ou ne pas l’imprimer du tout. Pour des détails, voir : “Rapports”, page 33. SESSION FONCTION N°. POSTE DE DESTINATION DATE HEURE PAGE DUREE MODE RESULTAT 0001 TX 001 AAA NEWYORK 012345678 APR.19 18:00 010 00h02min21s G3 ARRET 00A0: TRANS ANN 88 Les rapports et listes Rapport Reçu Le rapport qui s’imprime indique le numéro du document, la date de réception, l’heure du début de réception, le nombre de pages reçues, ainsi que la durée, le mode et le résultat de la transmission. ?? La machine peut aussi être paramétrée pour imprimer ce rapport à chaque réception, seulement quand une erreur survient, ou ne pas l’imprimer du tout. Pour des détails, voir : “Rapports”, page 33. Rapport Activité Le rapport qui s’imprime indique le numéro de la tâche, le numéro du document, la date de l’opération, l’heure de début de la transmission/réception, le type d’opération (émission ou réception), le nom du destinataire, le nombre de pages envoyées/reçues, ainsi que le mode et le résultat de transmission/ réception. ?? La machine peut aussi être paramétrée pour imprimer ce rapport automatiquement au bout de 60 émissions/réceptions. Pour des détails, voir : “Rapports”, page 33. Liste Donn. Mémo. La liste qui s’imprime répertorie les documents en attente d’envoi et ceux stockés pour une émission différée (y compris pour transmission en liasse). Cette liste indique le numéro du document, le type d’opération effectuée, l’heure, le nom du destinataire et le nombre de pages du document. SESSION FONCTION N°. POSTE DE DESTINATION DATE HEURE PAGE DUREE MODE RESULTAT 0001 RX 001 098765432 APR.19 18:00 001 00h02min21s ECM NG 0014:ERREUR PDT RECEP. N° SESSION DATE HEURE TRANS/ RECU POSTE DE DESTINATION PAGE DUREE MODE RESULTAT 01 0001 APR.19 16:32 TX--- AAA NEWYORK 012345678 006 00h01min16s ECM OK 02 0002 APR.19 18:00 ---RX 098765432 001 00h02min21s ECM NG 0034 03 0003 APR.19 18:00 ---RX 098765432 012 00h02min48s ECM OK 04 0004 APR.19 19:12 TX--- HEAD OFFICE 024682468 001 00h00min56s ECM OK SESSION FONCTION HEURE N° DESTINATION STATION PAGE 0001 TX 18:00 001 SP-001 AAA NEWYORK 012345678 012 Les rapports et listes 89 Impres. Image Mém. Ce rapport imprime une image réduite de la première page du document en attente d’envoi, en plus du numéro du document, du type d’opération effectuée, du nom du destinataire, de la date, de l’heure et du nombre de pages du document. Liste C. Adresses La liste qui s’imprime indique les destinations enregistrées dans le carnet d’adresses dans l’ordre où elles y figurent. Liste Abrégé La liste qui s’imprime indique les destinataires programmés à l’aide de numéros abrégés, dans l’ordre numérique croissant de ces numéros. L’heure spécifiée pour les numéros abrégés, enregistrés avec des paramètres de transmission en liasse, apparaît sous “DETAIL”. FA-NO. POSTE DE DESTINATION NUMERO DE DESTINATION VITESSE DATE DEFINIE FA-01 AAA NEWYORK 012345678 33.6 JAN.20.2006 FA-02 AAA TOKYO 098765432 33.6 JAN.20.2006 FA-03 HEAD OFFICE 024682468 33.6 FEB.12.2006 FA-04 0P02345678 0224466880 12.8 FEB.12.2006 SP-NO. POSTE DE DESTINATION NUMERO DE DESTINATION DETAIL DATE DEFINIE SP-001 AMSTERDAM OFFICE 0P09876543 23:00 33.6 JAN.20.2006 SP-002 KOREA OFFICE 0P01357913 33.6 JAN.20.2006 SP-003 ABCDEF 024682468 33.6 FEB.12.2006 SP-004 POST OFFICE 0224466880 14.4 FEB.12.2006 90 Les rapports et listes Liste Comp. Groupe La liste qui s’imprime indique les paramètres de numérotation groupée, dans l’ordre numérique croissant de ces numéros. TCHE N°. NOM N° POSTE DE DESTINATION GP-01 GROUP-01 01 SP-002 AAA TOKYO 098765432 02 SP-004 NJ OFFICE 0P02345678 03 SP-001 AMSTERDAM OFFICE 0P09876543 Résolution de problèmes 92 Problèmes lors de l’envoi de faxes Problèmes lors de l’envoi de faxes Si vous rencontrez un problème lors de l’envoi d’un fax, consultez le tableau ci-dessous et suivez les instructions appropriées pour le résoudre. Si le problème persite malgré tout, veuillez contacter votre technicien agréé. ?? Pour des détails sur les messages d’erreur, voir : “Messages d’erreur affichés”, page 95. Pour résoudre des problèmes concernant l’alimentation des documents originaux et les bourrages papier éventuels dans la machine, la qualité d’impression ou remplacer des consommables, reportez-vous au guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. Symptôme Cause possible Solution Le document original n’est pas numérisé. Ce document est trop épais, trop fin ou trop petit. Utilisez la vitre d’exposition pour envoyer votre fax. Le document original est numérisé de travers. Les guides latéraux ne sont pas adaptés sur la largeur du document. Ramenez les guides latéraux contre les bords du document. Le fax reçu par le destinataire est flou. Votre original n’est pas correctement positionné. Placez votre original comme il convient. La vitre d’exposition doit être nettoyée. Nettoyez la vitre d’exposition. Le texte de l’original est en caractères trop fins. Réglez la résolution. La liaison téléphonique est défectueuse. Vérifiez la ligne téléphonique et essayez d’envoyer à nouveau votre fax. Le télécopieur du destinataire ne fonctionne pas correctement. Lancez une copie de contrôle sur votre machine. Si cette copie est correcte, demandez à votre correspondant de vérifier le fonctionnement de son télécopieur. Le destinataire reçoit des pages blanches. Dans le chargeur ADF, vous avez placé votre document face vers le bas. Placez votre document original, face vers le haut, dans le chargeur ADF. Problèmes lors de la réception de faxes 93 Problèmes lors de la réception de faxes Si vous rencontrez un problème lors de la réception d’un fax, consultez le tableau ci-dessous et suivez les instructions appropriées pour le résoudre. Si le problème persite malgré tout, veuillez contacter votre technicien agréé. ?? Pour des détails sur les messages d’erreur, voir : “Messages d’erreur affichés”, page 95. Pour résoudre des problèmes concernant l’alimentation des documents originaux et les bourrages papier éventuels dans la machine, la qualité d’impression ou remplacer des consommables, reportez-vous au guide d’utilisation Imprimante/Copieur/ Scanner sur le CD/DVD Documentation. L’émission ne peut pas se faire. La procédure d’émission n’a pas été correctement effectuée. Révisez cette procédure, et essayez d’envoyer à nouveau votre fax. Le numéro de fax est erroné. Vérifiez le numéro de fax que vous utilisez. La destination dans le carnet d’adresses ou la destination de numérotation abrégée ou groupée n’est pas correctement programmée. Assurez-vous que les touches ont été correctement programmées. Votre fil de téléphone est débranché. Vérifiez le branchement de la ligne téléphonique. Le télécopieur de votre destinaire est en panne (ou n’a plus de papier ou est éteint). Contactez votre destinataire. Symptôme Cause possible Solution Le fax reçu est vierge. La liaison téléphonique est défectueuse ou le télécopieur de l’appelant dysfonctionne. Lancez une copie sur votre machine. Si elle est correcte, demandez à l’appelant de vous renvoyer son fax. L’appelant n’a pas correctement chargé son document. Contactez l’appelant. Symptôme Cause possible Solution 94 Autres problèmes Autres problèmes Imposible de recevoir les faxes automatiquement. La machine est configurée pour une réception manuelle des faxes. Configurez la machine pour une réception automatique des faxes. La mémoire est saturée. Chargez le bac papier, et imprimez les faxes stockés en mémoire. Votre fil de téléphone est débranché. Vérifiez le branchement de la ligne téléphonique. Le télécopieur de l’appelant ne fonctionne pas correctement. Lancez une copie de contrôle sur votre machine. Si cette copie est correcte, demandez à votre correspondant de vérifier le fonctionnement de son télécopieur. Symptôme Cause possible Solution Le nombre de pages du document indiqué dans le rapport de transmission diffère lors d’une transmission en liasse. La mémoire est saturée. Si la mémoire est saturée, lors d’une transmission en liasse, le nombre de pages du document indiqué dans le rapport de transmission peut différer de celui indiqué lors d’une transmission normale. Symptôme Cause possible Solution Messages d’erreur affichés 95 Messages d’erreur affichés Message Cause Solution Administré Par PC Attentre SVP La machine est en train de démarrer le LSU ou le mode Admin. de la connexion PageScope Web. ? Mettez fin à la connexion PageScope Web. ? Quittez le LSU. ? Si aucune opération n’est effectuée au bout de 600 secondes, l’écran principal s’affiche à nouveau. erreur communication(####) ? La communication ne peut être établie en raison d’un problème de la machine. ? La communication ne peut être établie en raison d’un problème du télécopieur de l’appelant. Vérifiez les résultats de transmission. Contrôle Mode FAX Une erreur fax est survenue lors de l’exécution d’une fonction en mode Copie ou Numérisation. Appuyez sur la touche Fax pour vérifier le cas d’erreur et agissez en conséquence. Données fax perdues Les données stockées en mémoire ont été effacées. Imprimez le rapport de données perdues. Si les données d’envoi ont été effacées, recommencez la numérisation. Si les données de réception ont été effacées, demandez le renvoi du fax. Raccrocher combiné Le combiné du téléphone connecté est décroché. Raccrochez le combiné du téléphone connecté. 96 Messages d’erreur affichés Problème De Ligne Vérifier La Ligne ? Le système de numérotation ou de câblage téléphonique n’est pas correct. ? Le fil du téléphone n’est pas bien branché. ? Vérifiez le système de numérotation ou de câblage téléphonique et définissez les paramètres appropriés dans le menu de configuration. ? Vérifiez le branchement du téléphone. Fichier Plein ? La taille des fichiers stockés en mémoire dépasse la capacité maximum autorisée. ? Si Mde Mém. Récept. est activé (On), désactivez le mode réception mémoire et imprimez les documents stockés en mémoire. Mémoire pleine ? Lors de l’envoi d’un fax, la taille des données numérisées a dépassé la capacité mémoire disponible. ? Lors de la réception d’un fax, la taille des données numérisées a dépassé la capacité mémoire disponible. ? Si Mde Mém. Récept. est activé (On), désactivez le mode réception mémoire et imprimez les documents stockés en mémoire. ? Envoyez le fax en mode manuel. Ttes Recomp.Manqu. Les rappels échouent soit parce que la ligne de votre correspondant est occupée, soit parce qu’il ne répond pas. Contactez votre correspondant pour vérifier l’état de sa ligne et essayez à nouveau d’envoyer votre fax. Message Cause Solution Annexe A 98 Spécifications techniques Spécifications techniques Lignes compatibles RTC (réseau téléphonique public commuté), PBAX (standard téléphonique d’abonné) Compatibilité ECM/Super G3 Vitesse Modem V.34 (jusqu’à 33,6 Kbps) Vitesse d’émission Fax 3 secondes/page (en V.34) Codage MH, MR, MMR, JBIG Capacité mémoire en réception 6 Mo (environ 384 pages) Original ? Chargeur ADF Format maximum : Legal Largeur : 140 à 216 mm Longueur : 148 à 500 mm (500 mm : mode Fax avec chargeur ADF) ? Vitre d’exposition Format maximum : Legalw Format papier Maximum : Legalw Effacement de marge 4 mm (haut, bas, gauche, droite) Résolution de transmission Standard : 203 × 98 dpi Fin : 203 × 196 dpi Super Fin : 203 × 392 dpi Saisie de texte 99 ?? Pour des détails sur d’autres spécifications, veuillez consulter le guide d’utilisation Imprimante/Copieur/Scanner disponible sur le CD/DVD Documentation. Saisie de texte Pour la saisie d’un nom d’utilisateur ou pour la programmation d’un nom de destinataire, vous pouvez saisir des lettres, des caractères accentués, des chiffres et des symboles. Utilisation du clavier Le clavier s’utilise pour saisir des caractères alphanumériques ainsi que des symboles. La liste des caractères accessibles au moyen du clavier est fournie ci-après. PC-FAX Systèmes d’exploitation : Windows 2000 Service Pack 4 Windows Server 2003 (32-bit/64-bit) Windows XP (32-bit/64-bit) Windows Server 2008 (32-bit/64-bit) Windows Vista (32-bit/64-bit) Windows 7 (32-bit/64-bit) Interfaces : Port compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse Réseau (TCP/IP (port RAW, LPR)) Configuaration PC requise : Minimum requis : CPU : Pentium 200 MHz RAM : 128 Mo Recommandé : CPU : Pentium 4/1,6 GHz RAM : 256 Mo Langage commande Pilote : GDI Compression Pilote : JBIG 100 Saisie de texte Saisie de numéros de fax * Pour afficher votre numéro de fax, sélectionnez Gestion admin./ Param. Utilisat./No. Fax Utilisat dans le menu Utilitaire. Touche du clavier Caractères disponibles Caractères disponibles (Enregistrement de NO. FAX UTILISAT) * [1] [1] [A] 1 1 1 -1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 0 0 0 (espace)0 # # + Saisie de texte 101 Saisie de noms Saisie d’adresses Email Touches du clavier Caractères disponibles [1] [A] 1 1 .,'?¿!¡"1-()@/:;_ 2 2 ABC2abcÆÇàáâãäåæç 3 3 DEF3defÐèéêëð 4 4 GHI4ghiìíîï 5 5 JKL5jkl€£¢ 6 6 MNO6mnoØOEñòóôõöøoeº 7 7 PQRS7pqrsß$ 8 8 TUV8tuvùúûü 9 9 WXYZ9wxyzÞýþ 0 0 (espace)0 # # *+×÷=#%&<>[]{}\|µ^`~ Touches du clavier Caractères disponibles [1] [A] 1 1 .@_-1 2 2 ABC2abc 3 3 DEF3def 4 4 GHI4ghi 5 5 JKL5jkl 6 6 MNO6mno 7 7 PQRS7pqrs 8 8 TUV8tuv 9 9 WXYZ9wxyz 0 0 (espace)0 # # +&/*=!?()%[]^`´{}|~$,: 102 Saisie de texte Modification du mode de saisie La touche vous permet de passer du mode de saisie numérique en mode de saisie alphabétique et vice-versa. [1…] : saisie numérique. [A…] : saisie alphabétique. Exemple de saisie Pour saisir le texte “NJ Office”, procédez comme suit : 1 Appuyez deux fois sur la touche 6. La lettre “N” est saisie. 2 Press the 5 key once. “J” is entered. 3 Appuyez une fois sur la touche 0. Un espace est inséré. 4 Press the 6 key three times. “O” is entered. 5 Appuyez trois fois sur la touche 6. La lettre “O” est saisie. 6 Appuyez sur la touche ). Le curseur se déplace à droite. 7 Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre “f” est saisie. 8 Appuyez sept fois sur la touche 4. La lettre “i” est saisie. 9 Appuyez sept fois sur la touche 2. La lettre “c” est saisie. 10 Appuyez six fois sur la touche 3. La lettre “e” est saisie. Correction de texte et instructions de saisie ? Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez en continu sur la touche Retour. ? Pour supprimer une partie du texte saisi, utilisez la touche * ou ) pour déplacer le curseur de soulignement (_) sous le caractère que vous voulez supprimer, et appuyez sur la touche Retour. ? Si vous devez utiliser la même touche pour saisir deux caractères de suite, appuyez sur la touche ) après avoir sélectionné le premier (cf. l’exemple de saisie ci-dessus). ? Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0. 103 Index A Annulation Mémoire .......................................58 C Carnet d’adresses Enregistrement .............................78 Liste ..............................................46 Recherche ....................................46 Chargeur ADF ..................................2 Clavier ...............................................4 Composants de la machine ............2 Compteurs ......................................86 Impressions fax ............................86 Total des numérisations ...............86 Confirmation ..................................85 D Densité, Réglage ........................... 43 Destinataires Enregistrement ............................ 77 Fonction Enregistrement Numérotation ............................... 78 Liste du carnet d’adresses .......... 78 Numérotation abrégée ................. 80 Numérotation groupée ................. 82 Destinataires multiples Diffusion ...................................... 47 Numérotation groupée ................. 50 Document recto-verso .................. 54 E Ecran des messages ...................... 4 Emission chargeur ........................ 53 Emission mémoire ........................ 53 104 Enregistrement de destinataires ............................ 77, 78 Carnet d’adresses ....................... 78 Liste du carnet d’adresses ........... 78 Numérotation abrégée ................. 80 Numérotation groupée ................. 82 En-tête de fax ................................. 59 Envoi de faxes Différé .......................................... 51 Document recto-verso ................. 54 Emission chargeur ....................... 53 Emission mémoire ....................... 53 Mode manuel ............................... 55 Numérotation enchaînée ............. 57 Opérations de base ..................... 38 Renumérotation ........................... 47 Transmission en liasse ................ 52 Transmission PC-FAX ................. 64 Via la vitre d’exposition ................ 40 Envoi de faxes (en mode manuel) Appel téléphonique ...................... 55 Touche Raccroché ...................... 56 Envoi en différé ............................. 51 L Liste du carnet d’adresses Enregistrement ............................ 78 Saisie d’un destinataire ............... 44 Suppression ................................. 79 Listes .............................................. 87 Impression ................................... 87 Liste Abrégé ................................ 89 Liste C. Adresses ........................ 89 Liste Comp. Groupe .................... 90 Liste Donn. Mémo. ...................... 88 M Mémoire Annuler/supprimer ....................... 58 File d’attente ................................ 58 Menu Panneau de commande .............. 11 Rapports ...................................... 33 Utilitaire ........................................ 21 Messages d’erreur ......................... 95 Mode de saisie ............................. 102 Mode de transmission .................. 53 Emission chargeur ....................... 53 Emission mémoire ....................... 53 Modification du mode de transmission ............................ 53 Mode Manuel Réception ..................................... 68 Mode manuel Emission ...................................... 55 Mode Réception Mémoire Activation ..................................... 35 Désactivation ............................... 36 Mode Réception mémoire ............. 34 Modification/Suppression Numérotation abrégée ................. 81 Numérotation groupée ................. 84 Modification/suppression Liste du carnet d’adresses ........... 79 N Numérotation abrégée Enregistrement ............................ 80 Enregistrement (manuel) ............. 80 Modification/Suppression ............. 81 Saisie d’un destinataire ................ 45 Numérotation enchaînée .............. 57 Numérotation groupée Enregistrement ............................ 82 Modification/Suppression ............. 84 Saisie d’un destinataire ................ 50 Numérotation, directe ................... 44 P Panneau de commande .................. 2 menu ............................................ 11 Paramètres PC-FAX Affichage des paramètres ............63 Boutons accessibles sur tous les onglets ............................ 62 Onglet Carnet d’adresses ............63 Onglet Infos Expéditeur ............... 62 Onglet Paramètres ....................... 62 105 PC-FAX ...........................................62 Désinstallation ..............................66 Paramètres ...................................62 Transmissions de base ................64 Pied de page ...................................70 Q Qualité d’image, Réglage ..............42 R Rapport de transmission ..............87 Rapports .........................................87 Impres. Image Mém. ....................89 Impression ....................................87 Rapport Activité ............................88 Rapport Envoi ..............................87 Rapport Reçu .........................87, 88 Réception de faxes Impression ....................................69 Méthode d’impression ..................71 Mode manuel ...............................68 Réception automatique ................68 Réception en mémoire .................34 Transfert .......................................69 Réception en mémoire ..................34 Réglage Densité .........................................43 Qualité d’image ............................42 Résolution ....................................42 Renumérotation .............................47 Résolution de problèmes ..............91 Envoi de faxes ..............................92 Réception de faxes ......................93 Résolution, Réglage ......................42 Résultat de réception ........86, 87, 88 Résultat de transmission ..............86 S Saisie d’un destinataire .................43 Carnet d’adresses ........................46 Liste ..............................................46 Liste du carnet d’adresses ...........44 Numéros multiples .......................47 Numérotation abrégée .................45 Numérotation directe ................... 44 Numérotation groupée ................. 50 Recherche ................................... 46 Saisie de texte ............................... 99 Correction de texte .................... 102 Instructions ................................ 102 Mode de saisie .......................... 102 Spécifications ................................ 98 Suppression Mémoire ...................................... 58 Surface imprimable ....................... 69 Symboles, Ecran des messages .................... 10 T Touche Adresses ............................ 4 Touche Envoi .................................. 4 Touche Fax ...................................... 4 Touche Raccroché .......................... 4 Touche Renum./Pause ................... 4 Touche Retour ................................. 4 Touche Select .................................. 4 Touche Stop/RàZ ............................ 4 Transfert de fax Définition de paramètres ............. 36 Transfert de faxes ......................... 69 Transmission en liasse ................ 52 U Utilisation du clavier ..................... 99 Utilitaire Définition des paramètres ........... 34 Enregist. Num. ............................. 27 Gestion admin. ............................ 23 Param. Machine .......................... 21 Param. Réception ........................ 30 Param. Transmis. ........................ 28 Rapports ...................................... 33 V Vitre d’exposition magicolor 4695MF Reference Guide ® A0FD-9567-12A 1800863-001C Copyright Notice The digitally encoded software and publication included with your machine are Copyrighted © 2008 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. All Rights Reserved. This software may not be reproduced, modified, displayed, transferred, or copied in any form or in any manner or on any media, in whole or in part, without the express written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of KONICA MINOLTA. The information contained in this guide is intended for use with the KONICA MINOLTA magicolor 4695MF machines only. About the GPL (General Public License) This driver is written for Linux, which is written and distributed under the GNU GPL. The printing system CUPS adopted to run on the Linux is published by ESP (Easy Software Products) under the GPL. All source codes that we write must be available to the general public. Trademarks KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Notice KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with regard to this manual. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility for, or liability for, errors contained in this manual or for incidental, special, or consequential damages arising out of the furnishing of this manual, or the use of this manual in operating the equipment, or in connection with the performance of the equipment when so operated. SOFTWARE LICENSE AGREEMENT This package contains the following materials provided by Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software included as part of the printing system, the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the Software. The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement. KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided that you agree to the following: 1. You may use the Printing Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed output device(s), solely for your own internal business purposes. 2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 (“Printing Software”) above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes. 3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software. 4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement. 5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation. 6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof shall remain with KMBT and its Licensor. 8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights of ownership in that trademark. 9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software that the Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of the permanent transfer of all Software and Documentation as described above. 10. In no event will KMBT or its licensor be liable to you for any consequential, incidental INDIRECT, PUNITIVE or special damages, including any lost profits or lost saving, even if KMBT has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any third party. KMBT or its licensor disclaims all warranties with regard to the software, express or implied, including, without limitation implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, title and non-infringement of third party rights. Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or special damages, so the above limitations may not apply to you. 11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein. 12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable laws and regulations regarding export control of any countries. About Adobe Color Profile ADOBE SYSTEMS INCORPORATED COLOR PROFILE LICENSE AGREEMENT NOTICE TO USER: PLEASE READ THIS CONTRACT CAREFULLY. BY USING ALL OR ANY PORTION OF THE SOFTWARE YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS SOFTWARE YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT USE THE SOFTWARE. 1. DEFINITIONS In this Agreement, “Adobe” means Adobe Systems Incorporated, a Delaware corporation, located at 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. “Software” means the software and related items with which this Agreement is provided. 2. LICENSE Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you the worldwide, non-exclusive, nontransferable, royalty-free license to use, reproduce and publicly display the Software. Adobe also grants you the rights to distribute the Software only (a) as embedded within digital image files and (b) on a standalone basis. No other distribution of the Software is allowed; including, without limitation, distribution of the Software when incorporated into or bundled with any application software. All individual profiles must be referenced by their ICC Profile description string. You may not modify the Software. Adobe is under no obligation to provide any support under this Agreement, including upgrades or future versions of the Software or other items. No title to the intellectual property in the Software is transferred to you under the terms of this Agreement. You do not acquire any rights to the Software except as expressly set forth in this Agreement. 3. DISTRIBUTION If you choose to distribute the Software, you do so with the understanding that you agree to defend, indemnify and hold harmless Adobe against any losses, damages or costs arising from any claims, lawsuits or other legal actions arising out of such distribution, including without limitation, your failure to comply with this Section 3. If you distribute the Software on a standalone basis, you will do so under the terms of this Agreement or your own license agreement which (a) complies with the terms and conditions of this Agreement; (b) effectively disclaims all warranties and conditions, express or implied, on behalf of Adobe; (c) effectively excludes all liability for damages on behalf of Adobe; (d) states that any provisions that differ from this Agreement are offered by you alone and not Adobe and (e) states that the Software is available from you or Adobe and informs licensees how to obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange. Any distributed Software will include the Adobe copyright notices as included in the Software provided to you by Adobe. 4. DISCLAIMER OF WARRANTY Adobe licenses the Software to you on an “AS IS” basis. Adobe makes no representation as to the adequacy of the Software for any particular purpose or to produce any particular result. Adobe shall not be liable for loss or damage arising out of this Agreement or from the distribution or use of the Software or any other materials. ADOBE AND ITS SUPPLIERS DO NOT AND CANNOT WARRANT THE PERFORMANCE OR RESULTS YOU MAY OBTAIN BY USING THE SOFTWARE, EXCEPT FOR ANY WARRANTY, CONDITION, REPRESENTATION OR TERM TO THE EXTENT TO WHICH THE SAME CANNOT OR MAY NOT BE EXCLUDED OR LIMITED BY LAW APPLICABLE TO YOU IN YOUR JURISDICTION, ADOBE AND ITS SUPPLIERS MAKE NO WARRANTIES, CONDITIONS, REPRESENTATIONS OR TERMS, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER BY STATUTE, COMMON LAW, CUSTOM, USAGE OR OTHERWISE AS TO ANY OTHER MATTERS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS, INTEGRATION, SATISFACTORY QUALITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. YOU MAY HAVE ADDITIONAL RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. The provisions of Sections 4, 5 and 6 shall survive the termination of this Agreement, howsoever caused, but this shall not imply or create any continued right to use the Software after termination of this Agreement. 5. LIMITATION OF LIABILITY IN NO EVENT WILL ADOBE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU FOR ANY DAMAGES, CLAIMS OR COSTS WHATSOEVER OR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY LOST PROFITS OR LOST SAVINGS, EVEN IF AN ADOBE REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS, DAMAGES, CLAIMS OR COSTS OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. THE FOREGOING LIMITATIONS AND EXCLUSIONS APPLY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN YOUR JURISDICTION. ADOBE’S AGGREGATE LIABILITY AND THAT OF ITS SUPPLIERS UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THE SOFTWARE. Nothing contained in this Agreement limits Adobe’s liability to you in the event of death or personal injury resulting from Adobe’s negligence or for the tort of deceit (fraud). Adobe is acting on behalf of its suppliers for the purpose of disclaiming, excluding and/or limiting obligations, warranties and liability as provided in this Agreement, but in no other respects and for no other purpose. 6. TRADEMARKS Adobe and the Adobe logo are the registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and other countries. With the exception of referential use, you will not use such trademarks or any other Adobe trademark or logo without separate prior written permission granted by Adobe. 7. TERM This Agreement is effective until terminated. Adobe has the right to terminate this Agreement immediately if you fail to comply with any term hereof. Upon any such termination, you must return to Adobe all full and partial copies of the Software in your possession or control. 8. GOVERNMENT REGULATIONS If any part of the Software is identified as an export controlled item under the United States Export Administration Act or any other export law, restriction or regulation (the “Export Laws”), you represent and warrant that you are not a citizen, or otherwise located within, an embargoed nation (including without limitation Iran, Iraq, Syria, Sudan, Libya, Cuba, North Korea, and Serbia) and that you are not otherwise prohibited under the Export Laws from receiving the Software. All rights to use the Software are granted on condition that such rights are forfeited if you fail to comply with the terms of this Agreement. 9. GOVERNING LAW This Agreement will be governed by and construed in accordance with the substantive laws in force in the State of California as such laws are applied to agreements entered into and to be performed entirely within California between California residents. This Agreement will not be governed by the conflict of law rules of any jurisdiction or the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, the application of which is expressly excluded. All disputes arising out of, under or related to this Agreement will be brought exclusively in the state Santa Clara County, California, USA. 10. GENERAL You may not assign your rights or obligations granted under this Agreement without the prior written consent of Adobe. None of the provisions of this Agreement shall be deemed to have been waived by any act or acquiescence on the part of Adobe, its agents, or employees, but only by an instrument in writing signed by an authorized signatory of Adobe. When conflicting language exists between this Agreement and any other agreement included in the Software, the terms of such included agreement shall apply. If either you or Adobe employs attorneys to enforce any rights arising out of or relating to this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorneys’ fees. You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and that it is the complete and exclusive statement of your agreement with Adobe which supersedes any prior agreement, oral or written, between Adobe and you with respect to the licensing to you of the Software. No variation of the terms of this Agreement will be enforceable against Adobe unless Adobe gives its express consent, in writing, signed by an authorized signatory of Adobe. ICC Profile for TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.1) This ICC Profile (TOYO Offset Coated 2.1) characterizes Japanese offset press on Coated paper and is fully compatible with ICC profile format. About “TOYO INK Standard Color on Coated paper” This is the standard for color reproduction of sheet-fed offset press on Coated paper made by TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”). This standard is made from printing test with using TOYO INK’s sheet-fed offset printing inks and TOYO INK’s own printing conditions. “TOYO INK Standard Color on Coated paper” is compatible with “JAPAN COLOR”. Agreement 1. The reproduction of images on a printer or a monitor using this ICC Profile do not completely match the TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2. Any and all copyrights of this ICC Profile shall remain in TOYO INK; therefore you shall not transfer, provide, rent, distribute, disclose, or grant any rights in this ICC Profile to any third party without the prior written consent of TOYO INK. 3. In no event will TOYO INK its directors, officers, employees or agents be liable to you for any consequential or incidential, either direct or indirect, damages (including damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, and the like) arising out of the use or inability to use this ICC Profile. 4. TOYO INK shall not be responsible for answering any question related to this ICC Profile. 5. All company names and product names used in this document is the trademarks or registered trademarks of their respective holder. This ICC Profile made by GretagMacbeth ProfileMaker and granted TOYO INK certain license to distribute by GretagMacbeth AG. TOYO Offset Coated 2.1 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004 OpenSSL Statement LICENSE ISSUES The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2005 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] NetSNMP License Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) Copyright (c) 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) Copyright (c) 2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: .. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. .. Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Kerberos Copyright (C) 1985-2005 by the Massachusetts Institute of Technology. All rights reserved. permission notice WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Furthermore if you modify this software you must label your software as modified software and not distribute it in such a fashion that it might be confused with the original MIT software. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS SOFTWARE IS NOT ORIGINAL MIT SOFTWARE, MODIFIED BY KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Contents Contents i 1 Operation on Mac OS X .................................................................................... 1 System Requirements for the Printer Driver 2 Installing the Printer Driver 3 Installing the Printer Driver 3 Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 8 When Using a USB Connection 8 When Using a Network Connection 10 AppleTalk Setting 10 Rendezvous Setting 12 IP Printing Setting 14 IPP Setting 16 Specifying Port 9100 19 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 23 When Using a USB Connection 23 When Using a Network Connection 26 AppleTalk Setting 26 Rendezvous Setting 28 IP Printing Setting 29 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 33 When Using a USB Connection 33 ii Contents When Using a Network Connection 35 Bonjour Setting 35 AppleTalk Setting 38 IP Printing Setting 40 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 44 When Using a USB Connection 44 When Using a Network Connection 48 Bonjour Setting 48 AppleTalk Setting 51 IP Printing Setting 54 Selecting Print Options 58 For Mac OS X 10.2/10.3/10.4 58 For Mac OS X 10.5/10.6 60 Specifying Page Setup Settings 62 Page Attributes Options 63 Specifying Custom Paper Size 64 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 65 Print Dialog Box 65 Common buttons 66 Copies & Pages 67 Layout 68 Scheduler 69 Paper Handling 70 ColorSync 71 Cover Page 71 Error Handling 72 Paper Feed 73 Color Options 74 Advanced Color Options/Image 75 Advanced Color Options/Text 76 Advanced Color Options/Graphics 77 Advanced Color Options/Simulation 79 Printer Features 80 Supply Levels 81 Summary 81 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 82 Print Dialog Box 82 Common buttons 83 Layout 84 Color Matching 85 Paper Handling 86 Paper Feed 87 Cover Page 88 Scheduler 89 Color Options 90 Advanced Color Options/Image 91 Contents iii Advanced Color Options/Text 92 Advanced Color Options/Graphics 93 Advanced Color Options/Simulation 94 Printer Features 95 Supply Levels 96 Summary 97 Specifying the Color Profile 98 Preparation 98 Downloading Color Profiles 98 Specifying Printer Driver Settings 100 System Requirements for the Scanner Driver 105 Installing the Scanner Driver 106 Installing the Scanner Driver 106 Scanning From a Computer Application 110 Basic Scanning Operation 110 Uninstalling the Scanner Driver 111 Specify the Scan Settings 113 Auto Scanning Mode 113 Manual Scanning Mode 115 Troubleshooting 119 2 Operation on the XPS Driver for Windows ................................................. 121 Installing the Printer Driver 122 Selecting Print Options/Defaults 130 Uninstalling the Printer Driver 133 Specifying Printer Driver Settings 134 Common buttons 134 Layout 134 Advanced Options 135 Paper/Quality 136 3 Operation on Linux ....................................................................................... 137 System Requirements for the Printer Driver 138 Installing PPD File From the Command Line 139 Adding the Printer 140 Specifying Printer Driver Settings 143 Displaying the Settings Page 143 Printer Driver Settings 144 Extra 144 General 145 Graphics Options 146 Image Options 146 Options Installed 147 Simulation 148 Text Options 148 Banners 149 iv Contents Printing a Document 150 Example Using LPR Command 150 Example Using OpenOffice 151 Checking Print Jobs 155 Troubleshooting 156 4 Operation on NetWare .................................................................................. 157 Printing With NetWare 158 Network Printing in a NetWare Environment 158 For Remote Printer Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation 158 For Print Server Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation 160 For NetWare 4.x Remote Printer Mode (NDS) 161 For NetWare 4.x/5.x/6 Print Server Mode (NDS) 163 For NetWare 5.x/6 Novell Distributed Print Service (NDPS) 164 Setting Up a Client (Windows) Settings When Using the NetWare Server 165 5 Using LinkMagic ........................................................................................... 167 About LinkMagic 168 LinkMagic Operating Environment 168 Before Using LinkMagic 169 Installing LinkMagic 169 Starting Up LinkMagic 170 Main LinkMagic Window 171 Using LinkMagic 173 Saving Scanned Images as Files 173 Description of the Scan Image/Scan Document Dialog Boxes 174 Saving Scanned Images to the Clipboard 178 Description of the Scan to Clipboard Dialog Box 181 Attaching Scanned Images to an E-Mail Message 184 Description of the Scan and Mail Dialog Box 186 Printing Scanned Images 191 Description of the Scan and Print Dialog Box 193 Registering Frequently Used Software 197 Registering Software With Launcher Buttons 197 Settings Dialog Box 199 Push To Scan Tab 199 Launcher Tab 200 Other Tab 201 Uninstalling LinkMagic 202 Troubleshooting 203 6 Using Local Setup Utility (LSU) ................................................................... 205 About Local Setup Utility (LSU) 206 LSU Operating Environment 206 Installing LSU 207 Contents v Starting Up LSU 208 Main LSU Window 209 Connecting to the Machine 209 Downloading Information from the Machine 210 Uploading Information to the Machine 210 Dial Import/Dial Export 210 Registering Dialing Settings 211 Programming a Speed Dial Number 211 Adding a Speed Dial Number (Fax/E-mail) 212 For registering a fax number 212 For registering an E-mail address 213 Adding a Speed Dial Number (Scan To Server) 214 For FTP transmissions 214 For SMB transmissions 215 Editing a Speed Dial Number 215 Deleting a Speed Dial Number 215 Programming/Editing a Group Dial 216 Registering to Favorites 217 Printing the List of Speed Dial, Group Dial and Favorite 219 Displaying Machine Information 220 Checking the Total Counter 220 Checking the Configuration Page 221 Uninstalling LSU 222 Troubleshooting 223 7 Printer Utilities .............................................................................................. 225 Installing Printer Utilities on Windows 226 8 Understanding the Network Setting Menu ................................................. 227 NETWORK SETTING Menu 228 Location within the Configuration Menu 228 Accessing the Network Setting Menu 234 Using the Network Setting Menu Options 235 TCP/IP 235 IP ADDR. SETTING 235 DNS 236 DHCP 237 BOOTP 237 ARP/PING 238 HTTP 238 FTP SERVER 238 FTP TX 239 SMB 239 BONJOUR 239 IPP 240 RAW PORT 240 vi Contents SLP 240 SNMP 241 WSD PRINT 241 IPSEC 241 IP ADDR. FILTER 241 IPv6 242 NETWARE 243 APPLETALK 243 SPEED/DUPLEX 243 IEEE802.1X 243 9 Network Printing ........................................................................................... 245 Network Connection 246 Theory 246 Making the Connection 247 Ethernet Interface 247 Using DHCP 247 Setting the Address Manually 248 Network Printing 251 AppleTalk 251 Bonjour 252 BOOTP 252 DDNS (Dynamic DNS) 252 DHCP 252 DNS 252 FTP 253 HTTP 253 IEEE802.1x 253 IPP 253 IPsec 253 IPv6 253 IPX/SPX 254 LDAP 254 LPD/LPR 254 POP Before SMTP 254 Port 9100 254 SLP 255 SMB 255 SMTP 255 SMTP Authentication 256 SNMP 256 TCP/IP 256 WSD print 256 Printing via IPP (Internet Printing Protocol) 257 Adding an IPP Port using the Drivers CD/DVD 257 Contents vii Adding an IPP Port using Add Printer Wizard – Windows Server 2003/XP/2000 259 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard – Windows Vista/7/Server 2008 261 Printing via Web Service Print Function 263 With Windows Server 2008 263 Making the printer driver known from the Network window 263 Adding a printer from the Network window 264 Adding a printer using Add Printer Wizard 267 Updating the driver after connecting this machine 272 If the bit number differs between the server operating system and client operating system 274 Installing the Additional Driver 275 Troubleshooting 278 10 Using PageScope Web Connection ............................................................ 279 About PageScope Web Connection 280 Display Language 280 Requirements 280 When connecting with Windows Server 2008 281 Setting Up the Printer Web Page 282 Determining the Printer Name 282 Setting Up Your Browser Software 282 Internet Explorer (version 6.0 for Windows) 283 Netscape Navigator (version 7.1) 283 Understanding the PageScope Web Connection Window 285 Navigation 285 Current Status 286 Logging on to PageScope Web Connection 287 Login Page 287 Language Setting 288 Public User Mode 288 Registered User Mode 288 User Authentication Mode 288 Administrator Mode 289 Viewing Printer Status 290 System Page 290 Device Information 291 Counter 301 Online Assistance 303 User Authentication 304 Job Page 306 Active Job List (shown above) 306 Done Job List 307 Done Job List (Detail) 308 viii Contents Print Page 309 Default Settings 309 Font/Form 321 Report Types 325 Direct Print 326 Scan Page 327 Favorite (shown above) 327 Speed Dial Setting 328 Group Dial Setting 329 Configuring the Printer 330 System Page 330 Device Information 331 Counter 341 Online Assistance 343 Import/Export 345 Authentication 347 Date/Time 351 Admin Password 355 Save Settings 357 Machine Settings 358 ROM Version 361 Maintenance 362 Status Notification Settings 364 Job Page 368 Active Job List (show above) 368 Done Job List 369 Done Job List (Detail) 370 Print Page 371 Local Interface 371 Default Settings 372 Download Font/Form 397 Scan Page 401 Favorite (shown above) 401 Speed Dial Setting 405 Group Dial Setting 420 Fax Configuration 424 Downloading/Uploading Destination List 437 Network Page 438 TCP/IP 439 Bonjour 460 LDAP 462 WSD 466 NetWare 468 IPP 472 FTP 476 SNMP 479 Contents ix AppleTalk 483 Email 485 SMB 490 SSL/TLS 491 SSL/TLS Information 491 SSL/TLS Setting (When a certificate is not installed) 492 SSL/TLS Setting (When a certificate is installed) 493 Self-signed Certificate Setting 494 Request a certificate 496 Certificate Request 498 Install a Certificate 499 Encryption Strength Setting 500 Remove a Certificate 501 Mode Using SSL/TLS 502 Authentication 503 x Contents Operation on Mac OS X 2 System Requirements for the Printer Driver System Requirements for the Printer Driver Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following system requirements. Computer Apple Macintosh computer installed with the following processor: – PowerPC G3 or later processor (PowerPC G4 or later is recommended) – Intel processor Connecting the computer and printer USB connection (USB 2.0 (High-Speed)), Network connection (10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T) Operating system Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 RAM 128 MB or more Available disk space 256 MB or more (for storing images) Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese Installing the Printer Driver 3 Installing the Printer Driver .... You must have administrator privileges in order to install the printer driver. .... Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. Installing the Printer Driver .... The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is described below. The following procedure or some steps may be different depending on the version of the operating system being used. Complete the installation according to the instructions in the dialog boxes that appear. 1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. .... The printer driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/ DVD (For Windows 7/Mac OS X 10.6). 2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Printer Driver folder, mc4695MF_103104 folder and then double-click the mc4695MF_103104.pkg. The installer for the printer driver starts up. .... When using Mac OS X 10.6, double-click the mc4695MF_106.pkg. .... When using Mac OS X 10.5, double-click the mc4695MF_105.pkg. .... When using Mac OS X 10.3, double-click the mc4695MF_103104.pkg. .... When using Mac OS X 10.2, double-click the mc4695MF_102.pkg. 3 Click Continue. 4 Installing the Printer Driver 4 Click Continue. 5 Click Continue. Installing the Printer Driver 5 6 Check the details of the license agreement, and then click Continue. 7 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the license. 6 Installing the Printer Driver 8 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. 9 Click Install in the Easy Install page. Installing the Printer Driver 7 10 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. Installation starts. 11 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of the printer driver. 8 Print Center Settings (Mac OS X 10.2) Print Center Settings (Mac OS X 10.2) .... Before specifying the Printer Setup Utility settings, set USB SETTING (in the UTILITY - ADMIN. MANAGEMENT menu) to Mac. For details, refer to the Printer/Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add. 5 Select USB from the pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 9 6 Select magicolor 4695MF in the Product list. .... If magicolor 4695MF does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 8 Select KONICA MINOLTA mc4695MF PPD in the Model Name list. 9 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 58. 10 Print Center Settings (Mac OS X 10.2) When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of five ways: AppleTalk setting, Rendezvous setting, IP printing setting, IPP setting and Specifying Port 9100. AppleTalk Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Select AppleTalk from the pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 11 5 Select MC4695-xxxxxx. .... "XXXXXX" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 7 Select KONICA MINOLTA mc4695MF PPD in the Name list. 12 Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 58. Rendezvous Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Select Rendezvous from the pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 13 5 Select KONICA MINOLTA magicolor 4695MF(xx:xx:xx). .... "xx:xx:xx" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 7 Select KONICA MINOLTA mc4695MF PPD in the Model Name list. 14 Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 58. IP Printing Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 15 4 Select IP Printing from the pop-up menu. 5 Enter the IP address for the printer in the Printer's Address text box. 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 16 Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 7 Select KONICA MINOLTA mc4695MF PPD in the Model Name list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. .... If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 58. IPP Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 17 3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 4 Select Advanced from the pop-up menu. 5 Select Internet Printing Protocol (http) from the Device pop-up menu. 18 Print Center Settings (Mac OS X 10.2) 6 Enter the name for the printer in the Device Name text box. 7 In the Device URI text box, enter "http://