QuickTime 7
Guide de l’utilisateur
Contient des instructions pour l’utilisation
de QuickTime Pro
Pour Mac OS X 10.3.9 et ultérieur,
Windows XP et Windows 2000
QuickTime 7
Guide de l’utilisateur
Contient des instructions pour l’utilisation
de QuickTime Pro
Pour Mac OS X 10.3.9 et ultérieur,
Windows XP et Windows 2000
Apple sur FNAC.COM
ou juste avant la balise de fermeture -->
ou juste avant la balise de fermeture -->

Guide de l’utilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Voir également d'autres Guide APPLE :
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
QuickTime 7
Guide de l’utilisateur
Contient des instructions pour l’utilisation
de QuickTime Pro
Pour Mac OS X 10.3.9 et ultérieur,
Windows XP et Windows 2000K Apple Computer, Inc.
© 2005 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur, toute
reproduction partielle ou totale de ce manuel sans
l’accord écrit préalable d’Apple est interdite. Vos droits
sur le logiciel sont régis par le contrat de licence de
logiciel ci-joint.
Le logo Apple est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation
du logo “raccourci clavier” Apple (Option + Maj + K) à des
fins commerciales, sans l’accord écrit préalable d’Apple,
peut constituer une violation des lois sur la protection
des marques et sur la concurrence déloyale.
Tout a été mis en oeuvre pour assurer que le contenu
de ce manuel est exact. Apple n’est pas responsable des
erreurs d’impression ou des fautes de frappes.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
http://www.apple.com
Apple, le logo Apple, AppleScript, Final Cut Pro, FireWire,
iMovie, iTunes, Mac, Mac OS, Macintosh, QuickDraw et
QuickTime sont des marques d’Apple Computer, Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Finder
et VoiceOver sont des marques d’Apple Computer, Inc.
.Mac est une marque de service d’Apple Computer, Inc.
Apple Store est une marque de service d’Apple
Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
PowerPC est une marque International Business
Machines Corporation, utilisée sous licence.
Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des
marques de leurs propriétaires respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés qu’à titre d’information, sans aucune
intention de préconisation ni de recommandation.
Apple ne se porte pas garant de ces produits et décline
toute responsabilité quant à leur utilisation et à leur
fonctionnement.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F019-0404/12-09-05 3
1 Table des matières
Préface 6 Bienvenue dans QuickTime
6 Qu’est-ce que QuickTime ?
6 Qu’est-ce que QuickTime Pro ?
7 Nouveautés de QuickTime 7
7 Nouveautés de QuickTime Player
8 Nouveautés de QuickTime Pro
9 Configuration requise
10 Types de fichiers pris en charge par QuickTime
10 Recherche de nouvelles versions de QuickTime
11 Utilisation de l’aide à l’écran
11 Informations supplémentaires
Chapitre 1 12 Utilisation de QuickTime Player
12 Ouverture et lecture de fichiers
12 Ouverture et lecture de séquences dans QuickTime Player
14 Ouverture et lecture de fichiers dans un navigateur Web
17 Visionnage de séquences QuickTime Virtual Reality (QTVR)
18 Visionnage d’images fixes
18 Lecture de fichiers MIDI
19 Ouverture de fichiers récemment utilisés
19 Recherche de séquences via les signets QuickTime
19 Lecture de séquences protégées contre la copie
20 Affichage des informations d’un fichier
20 Commandes de lecture
20 Paramétrage des réglages audio et vidéo
21 Modification des préférences de lecture
22 Modification de la taille de la séquence pour la lecture
22 Lecture d’une séquence en boucle
22 Lecture simultanée de plusieurs séquences
23 Recherche de texte dans une piste de texte
23 Empêcher les utilisateurs de modifier les réglages QuickTime4 Table des matières
Chapitre 2 24 Premiers contacts avec QuickTime Pro
24 Comment obtenir QuickTime Pro ?
24 Utilisation d’options de lecture avancées
24 Visionnage de séquences en mode plein écran
25 Lecture d’une séquence sur un autre écran
26 Présentation d’une séquence sous forme de diaporama
26 Modification de la couleur du cadre d’une séquence
26 Chargement des séquences en mémoire vive pour une meilleure lecture
27 Création de séquences et autres données multimédias
27 Enregistrement de contenus vidéo et audio
29 À propos de l’enregistrement des séquences
29 Enregistrement de séquences provenant d’Internet
30 Création d’un diaporama ou d’une animation à partir d’images fixes
31 Création d’une image fixe à partir d’une séquence
31 Conversion de fichiers en séquences QuickTime
32 Partage de séquences par courrier électronique ou par le Web
Chapitre 3 33 Édition et création avec QuickTime Pro
33 Montage simple
33 Sélection et lecture d’une partie d’une séquence
34 Couper, copier ou effacer un passage d’une séquence
34 Fusion de deux séquences QuickTime en une seule
35 Traitement des pistes
35 Activation et désactivation de pistes
35 Extraire, ajouter ou déplacer des pistes
36 Traitement des pistes audio
37 Présentation de plusieurs séquences sur la même image
38 Collage de graphismes et de texte dans une séquence
39 Traitement des pistes de texte
40 Spécification de la langue pour les pistes individuelles
41 Modification des propriétés de la séquence
41 Ajout d’annotations à une séquence
41 Redimensionnement, retournement ou rotation d’une séquence
42 Modification de la forme d’une séquence à l’aide d’un masque vidéo
42 Modification de la transparence d’une piste
43 Création d’une liste de chapitres pour une séquence
44 Réglage de l’affiche d’une séquence
45 Enregistrement d’une séquence avec des réglages de lecture spécifiques
45 Modification du type de contrôleur de séquences
Chapitre 4 46 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
46 À propos de la compression vidéo et audio
47 Exportation de fichiers avec exploitation de préréglagesTable des matières 5
47 Personnalisation des réglages d’exportation
47 Personnalisation des réglages d’exportation vidéo
49 Ajout de filtres et d’effets spéciaux à une séquence QuickTime
49 Modification de la taille de l’image
50 Personnalisation des réglages d’exportation audio
51 Préparation des séquences à la diffusion via Internet
51 Préparation d’une séquence pour un démarrage rapide
52 Préparation d’une séquence pour la diffusion en continu en temps réel
53 Création de séquences de référence pour optimiser la lecture sur le Web
53 Exportation de fichiers MPEG-4
53 Options d’exportation de vidéo au format MPEG-4
54 Options d’exportation d’audio au format MPEG-4
55 Options d’exportation de fichier de diffusion en continu au format MPEG-4
55 Exportation de fichiers 3G
55 Options d’exportation au format 3G
56 Options d’exportation de vidéo au format 3G
57 Options d’exportation de son au format 3G
58 Options de texte 3G
58 Options de diffusion 3G
58 Options 3G avancées
Annexe 59 Raccourcis et astuces
59 Raccourcis clavier de QuickTime Player
60 Raccourcis clavier de QuickTime Pro
60 Automatisation de QuickTime Player à l’aide d’AppleScript
61 Automatisation de QuickTime Player sous Windows
Glossaire 62
Index 65Préface
6
Bienvenue dans QuickTime
Vous voulez lire des séquences à partir de votre disque dur
ou d’Internet ? Avec QuickTime Player, c’est un jeu d’enfant !
Qu’est-ce que QuickTime ?
QuickTime Player est un lecteur multimédia gratuit. Il vous permet de visualiser de
nombreux types de fichiers, notamment les fichiers vidéo, les fichiers audio, les images
fixes, les graphismes et les séquences de réalité virtuelle (VR). QuickTime est capable
de traiter les principaux formats disponibles sur Internet pour les actualités, le sport,
l’enseignement, les bandes-annonces de film, etc.
QuickTime est également une architecture multimédia à laquelle d’autres applications
peuvent faire appel. Quelques-uns des logiciels les plus répandus, comme iTunes,
iMovie et Final Cut Pro d’Apple, ainsi que de nombreux logiciels d’autres éditeurs,
exploitent l’architecture QuickTime pour mettre en oeuvre d’importantes fonctionnalités multimédias. Pour que ces applications fonctionnent correctement, QuickTime
doit avoir été installé.
Qu’est-ce que QuickTime Pro ?
Vous pouvez aisément compléter votre logiciel QuickTime par de nombreuses fonctionnalités très utiles en achetant QuickTime Pro. Avec QuickTime Pro, vous pouvez effectuer
les opérations suivantes :
 Lecture de séquences en mode Plein écran
 Enregistrement de fichiers provenant d’Internet
 Montage audio et vidéo
 Enregistrement audio et vidéo (Macintosh uniquement)
 Ajout d’effets spéciaux
 Création de diaporamas
 Conversion et enregistrement de vidéo, d’audio et d’images dans plus de cent
formats standard
Pour en savoir plus sur la façon de commencer à utiliser QuickTime Pro, consultez
la section “Comment obtenir QuickTime Pro ?” à la page 24.Préface Bienvenue dans QuickTime 7
Nouveautés de QuickTime 7
QuickTime Player, le logiciel gratuit, tout comme QuickTime Pro apportent de nombreuses
nouvelles fonctionnalités.
Nouveautés de QuickTime Player
 Prise en charge du format vidéo H.264. Ce codec de dernière génération offre une
qualité vidéo exceptionnelle au plus bas débit possible, sur une plage de débits allant
de la téléphonie 3G à la vidéo HD et au-delà.
 Agrandissement/réduction en cours de lecture. La lecture se poursuit sans aucune
perturbation lorsque vous redimensionnez la fenêtre de QuickTime Player. (Certaines
conditions matérielles peuvent être requises.)
 Diffusion en continu sans aucune configuration. Vous n’avez plus besoin de définir
votre débit de connexion à Internet dans les Préférences QuickTime. QuickTime
détermine automatiquement le débit de connexion optimal pour votre ordinateur.
Si une connexion est coupée en cours de diffusion en continu, QuickTime se reconnecte automatiquement au serveur concerné.
 Son Surround. QuickTime Player peut désormais lire jusqu’à 24 canaux audio. Avec
QuickTime 7, votre Mac et des enceintes d’ambiance, vous pouvez profiter pleinement
du son Surround de votre film ou de votre jeu.
 Commandes de lecture nouvelles et améliorées. Utilisez la nouvelle fenêtre de
commandes audio/vidéo pour ajuster les réglages et optimiser ainsi le visionnage.
Modifiez facilement les réglages y compris le déplacement, la vitesse de lecture, les
basses, les aigus et la balance.
 Nouveau guide de contenu. Le tout nouveau Guide de contenu QuickTime propose
le dernier contenu de loisirs disponibles sur Internet.
 Fichiers multimédias compatibles avec Spotlight. Avec Mac OS X 10.4, vous pouvez
utiliser Spotlight pour rechercher facilement vos contenus QuickTime. Il permet en
effet d’effectuer des recherches fondées sur des critères comme l’artiste, le copyright,
le codec, etc.
 Compatibilité avec le lecteur à voix haute. Grâce à VoiceOver, inclus dans Mac OS X 10.4,
les utilisateurs malvoyants peuvent bénéficier de certaines fonctionnalités de
QuickTime Player.8 Preface Bienvenue dans QuickTime
 Accès aisé à QuickTime Pro. Lorsque vous utilisez le lecteur gratuit QuickTime Player,
les noms des fonctions qui sont uniquement disponibles dans le produit complet
QuickTime Pro sont assortis du libellé “Pro”. Si vous sélectionnez l’une de ces options,
il vous est présenté une description de la fonction correspondante et la marche à
suivre pour acquérir QuickTime Pro. (Pour acquérir QuickTime Pro, l’ordinateur sur
lequel vous voulez installer QuickTime Pro doit être connecté à Internet.)
Nouveautés de QuickTime Pro
Les utilisateurs de QuickTime 7 Pro bénéficient non seulement de toutes les nouveautés
de QuickTime Player, mais aussi des nouvelles fonctionnalités de QuickTime Pro :
 Commandes flottantes. Le mode plein écran propose désormais une barre de
commandes flottante analogue aux commandes d’un lecteur de DVD, qui permet
d’accéder directement aux commandes comme la pause, la lecture, l’avance rapide
ou le retour rapide. Il suffit de déplacer la souris pour que les commandes apparaissent à l’écran pendant plusieurs secondes.
 Création de vidéo au format H.264. Servez-vous de ce codec pour tous vos besoins
d’encodage vidéo. Créez des contenus dont la taille varie de la vidéo HD (haute définition) à la téléphonie 3G.
 Création d’audio Surround. Enrichissez l’expérience de vos spectateurs et clients
en ajoutant l’audio multicanal à vos séquences vidéo. Si certains de vos clients ne
disposent pas d’enceintes d’ambiance, ne vous inquiétez pas ; QuickTime effectue
un mixage automatique de l’audio pour l’adapter à la configuration d’enceintes de
chaque utilisateur.
 Exportations multiples simultanées. Exportez plusieurs fichiers à la fois tout en
poursuivant votre lecture ou votre travail de création.
 Fonctions de création de séquences améliorées. Les tâches de montage sont bien
plus aisées grâce aux nouvelles touches de raccourci permettant d’indiquer les points
d’entrée et de sortie. En outre, l’interface utilisateur des Propriétés de la séquence a
été entièrement redessinée pour rendre plus simple et plus efficace la création de
séquences.
 Nouveau mode AAC à qualité constante. Créez des fichiers audio AAC optimisés
pour conserver une qualité constante plutôt qu’un débit binaire constant, ce qui
rehausse singulièrement la qualité d’écoute.
 Diffusion en continu 3G. Créez des fichiers 3G pour diffusion en continu RTSP totalement compatibles avec d’autres terminaux de diffusion en continu 3G et d’autres
architectures de transmission.
Les commandes de menu
de la version “Pro” seront
disponibles après la mise à
niveau vers QuickTime Pro.Préface Bienvenue dans QuickTime 9
Nouveautés pour Macintosh
En plus des caractéristiques exposées ci-dessus, QuickTime Pro pour Mac OS X est doté
des fonctionnalités suivantes :
 Enregistrement audio et vidéo. Si vous raccordez un caméscope numérique à votre
ordinateur, vous pouvez rapidement créer des cartes postales vidéo à envoyer à votre
famille et à vos amis.
 Partage de séquences vidéo. Créez aisément des fichiers vidéo pour envoi par
courrier électronique ou pour publication sur un site Web.
 Compatibilité avec Automator. Avec Mac OS X 10.4 “Tiger”, utilisez l’interface simple
d’utilisation d’Automator pour simplifier votre flux de production QuickTime. Les
utilisateurs de QuickTime 7 Pro dispose d’un accès exclusif à un ensemble d’actions
Automator adaptées à QuickTime pour automatiser facilement des tâches telles que
commencer et arrêter des captures, insérer des indications dans une séquence, activer
des pistes et plus encore. Avec Automator et QuickTime 7 Pro, vous pouvez créer votre
propre ensemble personnalisé d’actions Automator basées sur QuickTime.
Configuration requise
Ordinateurs Mac OS :
 Un ordinateur Macintosh équipé d’un processeur PowerPC G3 cadencé à 400 MHz
ou plus rapide
 128 Mo de RAM minimum
 Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur
Ordinateurs Windows :
 Un PC équipé d’un processeur Pentium
 128 Mo de RAM minimum
 Windows 98/Me/2000/XP10 Preface Bienvenue dans QuickTime
Types de fichiers pris en charge par QuickTime
QuickTime vous permet d’ouvrir (importer) des dizaines de types de données multimé-
dias. Voici certains des formats que vous pouvez ouvrir dans QuickTime :
 Formats vidéo : MOV, MPEG-1, MPEG-21
, MPEG-4, 3GPP, 3GPP2, JPEG, DV,
Motion JPEG, AVI, MQV, H.264
 Formats audio : AIFF/AIFC, CD Audio, CAF, MOV, MP3, MPEG-4, AU, WAV,
audio iTunes
 Formats d’image fixe : BMP, GIF, JPEG/JFIF, JPEG 2000, PDF, MacPaint, PICT, PNG,
Photoshop (y compris les couches), SGI, Targa, FlashPix (y compris les couches),
TIFF (y compris les couches)
 Formats d’animation : GIF animé, FLC, Flash, PICS
 Autres formats : KAR (Karaoke), MIDI, QuickDraw GX, QuickTime Image File,
QuickTime VR, Text
Pour obtenir la liste complète des formats pris en charge, consultez la rubrique Produits
du site Web de QuickTime.
Pour déterminer si QuickTime Player peut ouvrir un fichier, choisissez Fichier >
Ouvrir un fichier, puis sélectionnez celui que vous voulez ouvrir. Seuls les fichiers
importables pourront être sélectionnés.
Recherche de nouvelles versions de QuickTime
Apple publie de façon régulière de nouvelles versions de QuickTime. Si vous êtes
connecté à Internet pendant que vous utilisez QuickTime Player, vous serez averti
dès qu’une nouvelle version de QuickTime sera disponible. Il est préférable de
toujours disposer de la dernière version du logiciel installée sur votre ordinateur.
Pour vérifier si une version plus récente de QuickTime est disponible (si vous utilisez
Mac OS X), choisissez QuickTime Player > Mise à jour des logiciels présents. Sous
Windows, choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime puis choisissez
“Recherche de mises à jour”.
1.
La lecture de MPEG-2 est disponible via le composant de lecture MPEG-2 pour QuickTime, vendu séparément sur
l’Apple Store. Comme certains formats de fichier contiennent plusieurs types d’audio et de vidéo, il se peut que
QuickTime ne puisse pas lire tous les formats audio et vidéo dans un format de fichier donné.Préface Bienvenue dans QuickTime 11
Utilisation de l’aide à l’écran
Lorsque QuickTime est ouvert, vous pouvez afficher des instructions sur diverses tâches
en choisissant Aide > Aide QuickTime Player.
Informations supplémentaires
Pour plus d’informations sur QuickTime, consultez les ressources ci-dessous :
 Dernières listes de contenu QuickTime. QuickTime Player inclut un guide mis à jour
des informations les plus intéressantes sur QuickTime. Vous y trouverez les informations les plus récentes, des descriptions de fonctions ludiques et éducatives, etc. Vous
pouvez également écouter des programmes radio. Pour voir le guide de contenu,
ouvrez QuickTime Player puis choisissez Fenêtre > Guide de contenu. Vous pouvez
aussi visiter le site Web www.apple.com/fr/quicktime.
 Actualités QuickTime. Pour être tenu informé de l’actualité concernant les contenus
et les produits QuickTime, demandez à recevoir la lettre d’information QuickTime en
vous inscrivant à l’adresse applenews.lists.apple.com/subscribe.
 Initiation et astuces. Pour obtenir des guides d’initiation expliqués pas à
pas ainsi qu’une série de livres et de CD didactiques, consultez le site Web
www.apple.com/fr/quicktime/tools_tips.
 Listes de diffusion. Abonnez-vous à l’une des nombreuses listes de diffusion relatives à QuickTime pour poser des questions, échanger des idées et des informations
et être au courant des derniers développements de QuickTime, en consultant la page
www.apple.com/quicktime/resources/mailing_list.html.
 Support pour développeurs. Si vous vous intéressez au développement de produits
à l’aide de QuickTime, visitez le site Web developer.apple.com/quicktime.
 Assistance technique. Pour connaître toutes les ressources d’assistance technique
disponibles, consultez la page Web www.apple.com/fr/support.1
12
1 Utilisation de QuickTime Player
Ce chapitre explique les bases de l’utilisation
de QuickTime Player.
Ouverture et lecture de fichiers
Vous pouvez ouvrir et lire des séquences QuickTime dans QuickTime Player ou dans
votre navigateur Web.
Ouverture et lecture de séquences dans QuickTime Player
QuickTime Player vous permet de lire des données stockées sur le disque dur de votre
ordinateur, sur un CD, sur un DVD ou sur Internet.
Pour ouvrir une séquence se trouvant sur votre disque dur, sur un CD ou sur
un DVD, procédez de l’une des manières suivantes :
 Dans le Finder (ou dans l’explorateur de Windows), double-cliquez sur le fichier
ou faites-le glisser vers l’icône de l’application QuickTime Player.
 Choisissez Fichier > Ouvrir puis sélectionnez le fichier voulu.
 Faites glisser le fichier vers l’icône de QuickTime Player dans le Dock (Mac OS X
uniquement).Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 13
Pour ouvrir une séquence qui se trouve sur Internet, ouvrez QuickTime Player, choisissez
Fichier > Ouvrir une adresse URL, puis tapez l’adresse URL (l’adresse Internet) du fichier
de séquence.
Les commandes de QuickTime Player s’affichent à l’écran est sont semblables à celles
des lecteurs de CD et de DVD. Utilisez ces commandes pour mettre une séquence
QuickTime en lecture, en pause, en avance ou en retour rapide, pour aller directement
au début ou à la fin de la séquence et pour régler son volume. Vous pouvez également
utiliser les commandes pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière dans une séquence.
Pour accéder à un moment spécifique de la séquence, faites glisser le symbole de tête
de lecture (le petit triangle noir) le long de la Timeline. Pour faire défiler la séquence
image par image, cliquez d’abord sur le petit triangle noir et appuyez ensuite sur les
touches fléchées droite ou gauche situées sur votre clavier.
Certaines séquences disposent d’une liste de chapitres dont vous pouvez vous servir
pour vous rendre à un moment donné de la séquence. Lorsqu’un film ou une séquence
est découpé en chapitres, un menu local apparaît entre la Timeline et l’égaliseur.
Vous pouvez faire glisser la poignée qui se trouve dans le coin inférieur droit de la
fenêtre pour redimensionner l’espace d’affichage.
Si de l’audio est détecté, vous
allez voir de l’activité dans
l’égaliseur.
Tête de lecture
Volume
Lecture/pause
Aller au début ; rembobiner Avance rapide ; aller à la fin
Faites glisser pour redimensionner
la fenêtre.
Choisissez un chapitre dans le menu local
pour passer directement à ce chapitre.14 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Ouverture et lecture de fichiers dans un navigateur Web
À l’aide du module QuickTime (qui fait partie du logiciel QuickTime gratuit), vous pouvez
lire la plupart des contenus multimédias disponibles sur Internet directement dans votre
navigateur Web. Sur certains d’entre eux, les séquences sont lues automatiquement. Sur
d’autres, vous devez cliquer sur une image de la séquence ou sur un bouton de lecture.
Lorsqu’une séquence est lue dans une page Web, les commandes de lecture, de pause,
d’avance rapide, de rembobinage et de réglage du volume sont généralement affichées.
Pour lire une séquence dans un navigateur Web, accédez au site Web souhaité, puis
suivez les instructions fournies sur le site pour regarder la séquence.
QuickTime Pro vous permet également d’enregistrer la séquence sur votre disque dur
(sous réserve d’autorisation de la part de l’auteur). Pour enregistrer une séquence
provenant du Web, cliquez à droite sur la flèche pointant vers le bas, puis choisissez
“Enregistrer sous (séquence QuickTime)” ou “Enregistrer sous (source)” dans le menu de
QuickTime Pro. Si la séquence est une séquence Real-Time Streaming Protocol (RTSP),
elle est enregistrée sous la forme d’une petite “séquence de référence” pointant vers la
séquence proprement dite sur Internet.
Le site Web de QuickTime contient un certain nombre de séquences QuickTime (parmi
lesquelles les toutes dernières bandes-annonces de films) que vous pouvez visionner
dans votre navigateur Web. Visitez le site www.apple.com/fr/quicktime.
Définition de préférences de lecture pour les séquences Internet
Lorsque vous regardez des séquences sur Internet, leur lecture commence automatiquement. Vous pouvez toutefois télécharger des séquences entières sur votre disque
dur pour les visionner à votre guise.
Pour télécharger des séquences avant de les lire (sous Mac OS X) :
1 Choisissez QuickTime Player > Préférences QuickTime, puis cliquez sur Navigateur.
2 Désélectionnez la case “Lire les séquences automatiquement”.
Volume
Lecture/pause Rembobinage ; avance rapide
Menu de QuickTime Pro
Tête de lectureChapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 15
Pour télécharger des séquences avant de les lire (sous Windows) :
1 Choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Module du navigateur.
3 Désélectionnez la case “Lire les séquences automatiquement”.
Pour éviter de devoir télécharger les séquences et les images chaque fois que vous les
regardez sur un site Web, QuickTime peut les enregistrer dans une zone de stockage
temporaire appelée un cache. Si vous regardez une séquence ou une image plusieurs
fois, le fait qu’elle soit stockée dans le cache améliore les performances. Pour que
QuickTime place les séquences et les images que vous regardez sur Internet dans le
cache, sélectionnez “Enregistrer les séquences en cache disque”. Si vous n’avez pas
assez d’espace disque disponible sur votre disque dur pour utiliser un cache ou si vous
ne souhaitez pas stocker de séquences dans un fichier de cache pour des raisons de
sécurité, ne sélectionnez pas cette option.
Vous pouvez définir la taille du cache en modifiant le paramètre Taille du cache des
séquences. La taille maximale du cache dépend de l’espace libre sur votre disque dur.
Un cache plus grand pourra contenir plus de fichiers (ou des fichiers plus volumineux),
mais occupera plus d’espace sur votre disque dur.
Une fois que la cache de QuickTime est plein, les anciens éléments sont supprimés
automatiquement du cache lorsque de nouveaux éléments sont ajoutés. Pour effacer
le cache, cliquez sur “Vider le cache de téléchargement” (sous Windows, choisissez
Cache de téléchargement dans Réglages QuickTime puis cliquez sur “Vider le cache
maintenant”). Vous pouvez vider le cache pour des raisons de sécurité ou de confidentialité ou pour récupérer de l’espace sur votre disque dur.
QuickTime détecte automatiquement la vitesse de votre connexion Internet afin de
vous garantir la meilleure qualité de contenu Quicktime pouvant être gérée par votre
connexion Internet. Toutefois, si la lecture des séquences sur Internet n’est pas optimale, la modification de la vitesse de connexion peut être une solution.
Pour modifier le réglage de la vitesse de connexion sous Mac OS X, ouvrez les Préférences
QuickTime et cliquez sur Diffusion. Sous Windows, ouvrez les Préférences QuickTime et
choisissez Vitesse de connexion.
QuickTime essaiera alors de lire différentes versions de la séquence créée pour mieux
s’adapter à la vitesse de connexion choisie. Si vous choisissez une vitesse inférieure à
votre vitesse de connexion réelle, la séquence peut être de plus petites dimensions
et de qualité inférieure à ce que votre connexion prend réellement en charge.
Si vous choisissez une vitesse supérieure à votre vitesse de connexion réelle, la lecture
de QuickTime risque d’être imparfaite ou instable car le volume de données à gérer
sera trop important pour votre connexion.
Si vous n’êtes pas certain de votre vitesse de connexion, contactez votre fournisseur
d’accès Internet (FAI).16 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Si vous avez modifié votre vitesse de connexion et souhaitez par la suite que QuickTime
détecte à nouveau votre vitesse de connexion automatiquement, choisissez Automatique
dans le menu local Vitesse de diffusion (sous Mac OS X).
Pour régler la vitesse de connexion sous Windows, choisissez Édition > Préférences >
Préférences QuickTime, puis choisissez Vitesse de connexion.
Lecture instantanée
QuickTime intègre la lecture instantanée, une technologie qui réduit très nettement les
temps d’attente pour la mémoire tampon lors de la lecture de vidéo diffusée en continu.
La fonction de lecture instantanée permet le visionnage instantané ; vous pouvez naviguer rapidement dans la vidéo comme si elle se trouvait sur votre disque dur.
Pour pouvoir utiliser la fonction de lecture instantanée, vous devez disposer d’une
connexion à haut débit. La qualité et la vitesse de réaction de la lecture instantanée
dépend de la largeur de bande disponible et de la taille, c’est-à-dire du débit de diffusion du contenu. Le codec utilisé pour comprimer la vidéo diffusée en continu peut
également affecter Instant-On.
La lecture instantanée est activée par défaut. Si vous rencontrez des problèmes avec de
la vidéo diffusée en continu, vous pouvez modifier le temps d’attente (faites glisser le
curseur Lecture) ou désactiver la lecture instantanée (ouvrez les Préférences QuickTime,
puis cliquez sur Diffusion en continu).
Visionnage de fichiers diffusés en continu derrière un coupe-feu
Le système de diffusion QuickTime adopte le meilleur protocole (une méthode de
communication via Internet) en fonction de vos besoins. Le protocole de diffusion
généralement utilisé par QuickTime pour garantir des performances optimales est
le protocole RTSP (Real-Time Streaming Protocol). Si votre connexion réseau est
protégée par un coupe-feu, il est recommandé d’utiliser plutôt le protocole HTTP.
Pour utiliser la diffusion en continu sous protocole HTTP (sous Mac OS X) :
1 Dans QuickTime Player, choisissez QuickTime Player > Préférences QuickTime (ou bien
ouvrez les Préférences Système puis cliquez sur QuickTime).
2 Cliquez sur Avancé.
3 Sélectionnez Personnalisé dans le menu local Configuration de transport.
4 Sélectionnez HTTP dans le menu local Protocole de transport.
Pour utiliser la diffusion en continu sous protocole HTTP (sous Windows) :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Transport par enchaînement.
3 Sélectionnez “Utiliser ce protocole et l’identificateur de port” et choisissez
“Utiliser HTTP, port”.Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 17
Si QuickTime autorise la configuration automatique du coupe-feu, vous pouvez alors
visionner des séquences QuickTime diffusées en continu. Si le problème persiste,
contactez votre administrateur réseau ou consultez les informations fournies sur le site
Web d’Apple consacré à QuickTime (www.apple.com/fr/quicktime).
Configuration de QuickTime pour le traitement de plus ou moins de types
de fichier (réglages MIME)
Lorsque l’on télécharge des fichiers sur Internet, chaque fichier dispose d’un type MIME
qui indique le type de fichier dont il s’agit. Votre navigateur enregistre quel module
externe doit être utilisé pour afficher les différents types de fichiers.
QuickTime peut afficher un grand nombre de types de fichiers différents. Pour que
QuickTime traite plus ou moins de types de fichiers, vous pouvez modifier les réglages
relatifs au type MIME. Si vous avez modifié la liste, vous pouvez revenir à la liste par
défaut en cliquant sur Valeurs par défaut.
Pour modifier les réglages MIME sous Mac OS, ouvrez Préférences QuickTime et cliquez
sur Avancé. Sous Windows, choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime,
sélectionnez Module du navigateur et cliquez sur Réglages MIME.
Visionnage de séquences QuickTime Virtual Reality (QTVR)
Les séquences QTVR présentent en trois dimensions des lieux (panoramas) ou des
objets avec lesquels l’utilisateur peut interagir. Un panorama QTVR vous permet de
visualiser une scène comme si vous y étiez et de bénéficier d’un champ de vision
pouvant aller jusqu’à 360 degrés. Dans une séquence QTVR objet, vous pouvez faire
tourner l’objet dans toutes les directions.
Cliquez pour effectuer un zoom
avant (+) ou arrière (–).
Cliquez pour afficher les points
de navigation de la séquence.
Faites glisser pour redimensionner la fenêtre.18 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Pour effectuer un mouvement de panoramique dans une séquence QTVR, faites glisser
le pointeur à travers la scène. Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les
boutons + ou -. (Si ces boutons ne sont pas affichés, procédez au zoom avant en
appuyant sur la touche Maj et au zoom arrière en appuyant sur la touche Contrôle.)
Certaines séquences QTVR disposent de points de navigation permettant de passer
d’une scène (ou noeud) à l’autre. Lorsque vous déplacez la souris sur un point de navigation, le curseur prend la forme d’une flèche. Pour visualiser tous ces points de
navigation permettant de passer d’un noeud à un autre, cliquez sur le bouton “Afficher
les points de navigation” (une flèche assortie d’un point d’interrogation). Chaque point
de navigation de la scène VR visualisée est défini par un contour bleu translucide.
(Cliquer sur ce bouton sera en revanche sans effet si aucun point de navigation n’est
défini.) Cliquez sur un point de navigation pour passer à une nouvelle scène.
Pour revenir en arrière scène par scène, cliquez sur le bouton En arrière. (Le bouton En
arrière s’affiche uniquement dans les fenêtres de séquence QTVR, et non dans les fenê-
tres des autres types de séquences QuickTime.)
Visionnage d’images fixes
Vous pouvez visionner des images fixes dans QuickTime Player. Choisissez Fichier >
Ouvrir un fichier puis sélectionnez le fichier souhaité ou bien faites glisser le fichier
vers l’icône de QuickTime Player située dans le Dock (Mac OS X uniquement).
Sous Mac OS X : vous pouvez vous servir d’Aperçu pour convertir une image fixe dans
un autre format (Aperçu se trouve dans le dossier Applications de votre disque dur). Vous
pouvez également convertir bien d’autres types de fichiers avec QuickTime Pro. Pour plus
d’informations, consultez “Conversion de fichiers en séquences QuickTime” à la page 31.
Sous Windows : QuickTime Pro permet d’utiliser PictureViewer pour importer et exporter
différents types de formats de fichiers d’images fixes et pour faire pivoter les images.
PictureViewer se trouve dans le dossier QuickTime de votre disque dur.
Lecture de fichiers MIDI
QuickTime Player peut importer les formats MIDI (Karaoke MIDI, Standard MIDI et
General MIDI). Pour ouvrir un fichier MIDI, choisissez Fichier > Ouvrir un fichier, puis
sélectionnez le fichier.
QuickTime se sert de son synthétiseur intégré pour lire les fichiers MIDI. QuickTime
peut également être configuré de manière à utiliser un synthétiseur externe plutôt
que son synthétiseur intégré.
Pour désigner un synthétiseur différent (sous Mac OS X) :
1 Ouvrez les Préférences Système, cliquez sur QuickTime, puis sur Avancé.
2 Choisissez le synthétiseur voulu dans le menu local Synthétiseur par défaut.Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 19
Pour désigner un synthétiseur différent (sous Windows) :
1 Choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Musique dans le menu contextuel.
3 Sélectionnez le synthétiseur que vous souhaitez.
Ouverture de fichiers récemment utilisés
Vous pouvez aisément rouvrir des fichiers récemment utilisés.
Pour ouvrir des fichiers récemment utilisés :
m Choisissez Fichier > Ouvrir récent > [option]
Pour modifier le nombre de fichiers figurant dans le sous-menu Ouvrir récent (sous
Mac OS X), choisissez QuickTime Player > Préférences, cliquez sur Général puis choisissez une option dans le menu local. Sous Windows, choisissez Édition > Préférences >
Préférences du lecteur.
Recherche de séquences via les signets QuickTime
Vous pouvez accéder facilement à des séquences en déplaçant des pointeurs dessus
dans la fenêtre Signets de QuickTime. Pour afficher votre liste de signets, choisissez
Fenêtre > Signets > Afficher les signets.
Pour ajouter une séquence à la liste des signets :
1 Ouvrez la séquence dans QuickTime Player.
2 Choisissez Fenêtre > Signets > Ajouter la séquence aux signets.
Vous pouvez également faire glisser un fichier depuis le Finder et le déposer dans la
fenêtre de la liste des Signets.
Pour modifier l’ordre des séquences dans la liste, faites glisser tour à tour une séquence
à la position voulue. Pour supprimer un élément de la liste, faites-le glisser dans la Corbeille
ou bien sélectionnez-le et appuyez sur la touche Suppr. (Sous Windows, faites glisser
l’élément vers la Corbeille ou bien sélectionnez-le et appuyez sur la touche Arrière.)
La suppression d’une entrée de la liste des Signets n’entraîne pas la suppression du
fichier correspondant sur votre disque dur (ou, de façon plus générale, l’endroit où
il est enregistré).
Lecture de séquences protégées contre la copie
Il est possible de crypter les séquences QuickTime de sorte que seules les personnes
y étant autorisées puissent les visualiser. De telles séquences sont connues comme
“fichiers multimédia sécurisés”. Pour utiliser un tel fichier, vous devez saisir une “clé
d’accès” qui est disponible, en général, chez le fournisseur du fichier média. 20 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Pour saisir une clé d’accès (sous Mac OS X) :
1 Ouvrez les Préférences Système, cliquez sur QuickTime, puis sur Avancé.
2 Cliquez sur Clés d’accès.
3 Cliquez sur le signe plus (+), puis tapez la clé fournie par l’auteur ou par le fournisseur.
Pour saisir une clé d’accès (sous Windows) :
1 Choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Clés d’accès dans le menu contextuel.
3 Cliquez sur Ajouter et saisissez la clé fournie par l’auteur ou par le fournisseur.
Affichage des informations d’un fichier
QuickTime Player peut afficher diverses informations sur un fichier, telles que le format
de compression, la taille et la fréquence d’images lors de la lecture.
Pour consulter les informations d’un fichier :
1 Ouvrez le fichier.
2 Choisissez Fenêtre > Information sur la séquence.
Avec QuickTime Pro, vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur une
séquence en choisissant Fenêtre > Propriétés de la séquence. Pour en savoir plus sur
les propriétés de séquence, consultez “Modification des propriétés de la séquence” à la
page 41.
Commandes de lecture
Vous pouvez modifier des options de lecture comme, par exemple, la balance, la vitesse
de lecture, la taille à laquelle la séquence doit être lue et si la fenêtre QuickTime Player
doit s’afficher. Vous pouvez optimiser des séquences pour la lecture sur certains
ordinateurs.
Paramétrage des réglages audio et vidéo
Vous pouvez modifier la balance gauche/droite, ainsi que les niveaux de volume, des
basses et des aigus de n’importe quelle séquence QuickTime comportant une piste
audio. Il est également possible de définir des options de lecture comme la vitesse
et la fréquence de lecture (molette de navigation).
Pour définir les commandes audio et vidéo :
1 Choisissez Fenêtre > Afficher les contrôles audio/vidéo.
2 Faites glisser un curseur pour définir le réglage.Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 21
D’autres options de lecture (permettant de lire plusieurs séquences simultanément, ou
de lire une séquence tout en utilisant une autre application, par exemple) sont disponibles dans les préférences de QuickTime Player. Pour ouvrir les préférences de QuickTime
Player (sous Mac OS X), choisissez QuickTime Player > Préférences. Sous Windows, choisissez Édition > Préférences > Préférences du lecteur. Pour en savoir plus, consultez
“Modification des préférences de lecture”.
Modification des préférences de lecture
Vous pouvez modifier les préférences de lecture en choisissant QuickTime Player >
Préférences. Les options disponibles sont les suivantes :
 Ouvrir les séquences comme de nouvelles lectures : activez cette option pour que
chaque séquence s’ouvre dans une nouvelle fenêtre de lecture ; désactivez-la pour
que la séquence s’ouvre dans la fenêtre déjà ouverte et y remplace la séquence
précédente.
 Lire automatiquement les séquences à l’ouverture : activez cette option pour que
la lecture de toutes les séquences débute automatiquement à l’ouverture ; désactivez-la si vous préférez qu’elle ne se lance que lorsque vous cliquez sur le bouton
Lecture.
 Utilisez les réglages de vidéo de haute qualité s’ils sont disponibles : lorsque cette
option est sélectionnée, l’image est meilleure et moins saccadée, mais requiert une
capacité supérieure de la part du processeur.
 Lecture uniquement si la séquence est au premier plan : activez cette option pour
lire la piste audio d’une seule fenêtre QuickTime Player à la fois (la fenêtre active) ;
désactivez-la pour entendre simultanément le son de toutes les séquences en cours
de lecture.
 Lecture même si l’application est en arrière-plan : activez cette option pour reproduire le son même si QuickTime n’est pas l’application au premier plan ; désactivez-la
pour couper le son lorsque QuickTime n’est pas l’application de premier plan.
 Afficher l’égaliseur : activez ou désactivez cette option pour afficher ou masquer
l’égaliseur (qui signale la présence d’un signal audio) dans la fenêtre de QuickTime
Player.
 Afficher automatiquement le Guide du contenu : activez cette option pour visualiser les offres de contenus dès l’ouverture de QuickTime Player (sauf si vous ouvrez
en même temps une séquence).
 Suspendre la lecture avant de changer d’utilisateur : activez cette option pour
qu’une séquence soit automatiquement suspendue lorsque vous utilisez la permutation rapide d’utilisateur pour laisser quelqu’un d’autre utiliser votre ordinateur.
Avec QuickTime Pro, des options supplémentaires sont disponibles. Pour obtenir des
informations sur ces options, consultez “Visionnage de séquences en mode plein écran”
à la page 24 et “Réglage des options d’enregistrement” à la page 28.22 Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player
Modification de la taille de la séquence pour la lecture
QuickTime Player propose plusieurs options pour modifier la taille de l’image à l’écran.
QuickTime Pro offre également d’autres options de lecture, telles que le réglage de l’écran
de manière à n’afficher que la séquence (et non pas la fenêtre QuickTime Player, le bureau
ou d’autres fenêtres). Il s’agit du “mode plein écran”.
Pour modifier la taille de l’image à l’écran d’une séquence, choisissez Présentation >
[une taille], ou bien faites glisser la commande de redimensionnement située dans le
coin inférieur droit de la fenêtre. Pour étirer l’image de la séquence dans une direction
quelconque, maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser la commande de
redimensionnement (si vous maintenez la touche Maj enfoncée, les proportions
d’origine de l’image ne seront pas conservées).
Pour retrouver la taille et les proportions d’origine de la séquence, appuyez sur
Commande + 1 (sous Windows, appuyez sur Alt + 1).
Avec QuickTime Pro, vous pouvez également visionner des films en plein écran. Pour
plus d’informations, consultez “Visionnage de séquences en mode plein écran” à la
page 24.
Lecture d’une séquence en boucle
Vous avez la possibilité de lire une séquence de façon répétée. Lorsque la séquence
se termine, sa lecture recommence automatiquement.
Pour lire une séquence en boucle :
m Choisissez Présentation > Boucle.
Avec QuickTime Pro, vous pouvez également lire la séquence en avant puis en arrière,
de façon répétée, en choisissant Présentation > Aller-retour.
Lecture simultanée de plusieurs séquences
Vous pouvez ouvrir plusieurs séquences QuickTime Player à la fois.
Pour ouvrir plusieurs fenêtres QuickTime Player à la fois, procédez de l’une des
deux façons suivantes :
 Double-cliquez sur un autre fichier de séquence.
 Choisissez Présentation > Lire toutes les séquences.
Par défaut, lorsque plusieurs fenêtres QuickTime Player sont ouvertes, seul le son de
la fenêtre active (au premier plan) est reproduit. Pour des informations sur la modification de ce réglages, consultez “Modification des préférences de lecture” à la page 21.Chapitre 1 Utilisation de QuickTime Player 23
Recherche de texte dans une piste de texte
Certaines séquences contiennent du texte, notamment des titres, des génériques, des
sous-titres ou des en-têtes de section. Il est possible d’effectuer des recherches dans
ces textes, pour retrouver par exemple un passage précis d’un film.
Pour rechercher du texte dans une séquence QuickTime :
1 Choisissez Édition > Rechercher > Rechercher.
Si cette commande n’est pas disponible, cela signifie que la séquence ne comporte
pas de piste de texte.
2 Dans la zone de dialogue Rechercher, tapez le texte que vous recherchez, puis cliquez
sur Suivant.
Empêcher les utilisateurs de modifier les réglages QuickTime
Si vous utilisez un ordinateur dans un lieu public (dans un cyber-café, par exemple), il
est possible d’empêcher les autres utilisateurs de modifier les réglages de QuickTime
ou d’enregistrer des séquences provenant d’Internet.
Pour configurer QuickTime de manière à être utilisé sur un ordinateur public
(sous Mac OS X) :
1 Ouvrez les Préférences Système, cliquez sur QuickTime, puis sur Avancé.
2 Sélectionnez “Activer le mode Kiosque”.
Pour configurer QuickTime de manière à être utilisé sur un ordinateur public
(sous Windows) :
1 Choisissez Édition > Préférences > Préférences QuickTime.
2 Choisissez Module du navigateur.
3 Sélectionnez “Activer le mode Kiosque”.2
24
2 Premiers contacts
avec QuickTime Pro
Apprenez à utiliser les options de lecture avancées de
QuickTime Pro, à créer des cartes postales qui comportent
un film et à les partager par courrier électronique ou sur
le Web.
Comment obtenir QuickTime Pro ?
Pour vous procurer QuickTime Pro, choisissez un élément du menu QuickTime Pro
et cliquez sur Acheter maintenant ou bien choisissez QuickTime Player > Acheter
QuickTime Pro.
L’ordinateur sur lequel vous souhaitez installer QuickTime Pro doit être connecté à
Internet. Il est possible qu’un redémarrage de QuickTime Player soit nécessaire pour
rendre les nouvelles options disponibles.
Utilisation d’options de lecture avancées
Avec QuickTime Pro, vous disposez de nombreuses options pour lire des séquences,
comme, par exemple, la lecture en plein écran, la lecture sur un second écran et bien
d’autres encore.
Visionnage de séquences en mode plein écran
Avec QuickTime Pro, vous pouvez configurer l’écran de telle sorte que seule la séquence
soit visible (et non la fenêtre de QuickTime Player, le bureau ou d’autres fenêtres). Ce
réglage de présentation est appelé “mode plein écran”. (Vous pouvez aussi configurer la
séquence pour la présenter à la moitié de sa taille d’origine, au double de sa taille, etc.)
Pour lire une séquence en mode plein écran, procédez de l’une des manières
suivantes :
 Choisissez Présentation > Plein écran
 Choisissez Présentation > Présenter la séquence, choisissez Plein écran, puis cliquez
sur Lire.
Pour quitter le mode plein écran, appuyez sur Échap.Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro 25
Vous pouvez également définir des options vous permettant d’afficher toutes les
séquences en mode plein écran. Vous pouvez masquer les commandes de lecture ou
modifier le délai pendant lequel elles sont visibles avant d’être masquées. Pour définir
ces options sous Mac OS X, choisissez QuickTime Player > Préférences et cliquez sur
Plein écran. Pour définir ces options sous Windows, choisissez Édition > Préférences >
Préférences du lecteur puis cliquez sur Plein écran.
Remarque : si l’option “Afficher les commandes en mode plein écran” est sélectionnée
dans les Préférences de QuickTime Player, vous pouvez faire apparaître les commandes
masquées en bougeant le pointeur de la souris.
Si vous créez une séquence, vous pouvez l’enregistrer de telle sorte qu’elle s’ouvre
toujours en mode plein écran. Pour plus d’informations, consultez “Enregistrement
d’une séquence avec des réglages de lecture spécifiques” à la page 45.
Lecture d’une séquence sur un autre écran
Avec QuickTime Pro, deux écrans et la prise en charge de deux écrans, vous pouvez lire
une séquence sur un écran tout en travaillant dans une autre application sur un autre
écran. Cette organisation est très utile pour les présentations.
Sous Mac OS X : vérifiez que l’option Recopie vidéo n’est pas sélectionnée. (Ouvrez les
Préférences Système, cliquez sur Moniteurs, puis sur Disposition. Si le bouton Disposition
n’est pas visible, c’est que votre ordinateur ne dispose pas de cette fonction.)
Sous Windows : la possibilité de lire ou non une séquence sur un second moniteur
dépend à la fois de votre ordinateur et de votre moniteur. Ouvrez le panneau de configuration Affichage, puis cliquez sur Réglages et assurez-vous que le second moniteur
est activé. Si ce n’est pas le cas, cliquez dessus et assurez-vous que l’option “Étendre
mon bureau Windows sur ce moniteur” est sélectionnée.
Pour lire une séquence sur un autre moniteur :
1 Ouvrez une séquence dans QuickTime Player.
2 Choisissez Présentation > Présenter la séquence.
Les deux écrans sont représentés côte à côte ; sur l’un figure la barre des menus.
Un “Q” apparaît sur l’écran sur lequel la séquence va être affichée. Pour lire la séquence
sur l’autre écran, cliquez sur ce dernier.
3 Choisissez une option dans le menu local.
Pour lire la séquence sans afficher les commande de QuickTime Player, choisissez
Plein écran.
4 Choisissez le mode Séquence ou Diaporama.
Si vous choisissez le mode Diaporama, vous pouvez faire avancer les images en cliquant
sur le bouton de la souris ou en appuyant sur les flèches droite ou gauche.
5 Cliquez sur Lecture.26 Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro
Vous pouvez désormais ouvrir d’autres applications tandis qu’une séquence est en
cours de lecture. Pour activer une autre application, appuyez sur Commande + Tab
(ou sur Alt + Tab sous Windows). Vous pouvez désormais utiliser la souris et le clavier
pour travailler dans d’autres applications tandis que la lecture du film se poursuit.
Pour arrêter la lecture d’une séquence avant la fin, appuyez sur Commande + Tab (ou
sur Alt + Tab sous Windows) pour activer QuickTime Player, puis cliquez sur la souris.
Tous les raccourcis clavier servant à la lecture de séquences QuickTime sont disponibles
en mode plein écran.
Présentation d’une séquence sous forme de diaporama
Dans un diaporama, le spectateur doit cliquer pour passer à l’image suivante. Avec
QuickTime Pro, vous pouvez lire une séquence sous forme de diaporama.
Pour lire une séquence sous forme de diaporama :
1 Choisissez Présentation > Présenter la séquence.
2 Cliquez sur Diaporama, puis cliquez sur Lecture.
3 Pour avancer dans le diaporama, cliquez sur le bouton de la souris ou bien appuyez
sur les flèches gauche ou droite.
Modification de la couleur du cadre d’une séquence
Par défaut, le cadre qui borde l’image d’une séquence en mode plein écran est noir,
mais vous avez la possibilité de changer sa couleur.
Pour changer la couleur du cadre d’une séquence :
1 Choisissez Présentation > Présenter la séquence.
2 Cliquez sur le cadre de couleur situé à droite du menu local, puis choisissez une couleur
dans la fenêtre Couleurs.
Si vous disposez de plusieurs écrans, vous pouvez faire apparaître cette couleur sur
tous les écrans (pas seulement sur celui sur lequel la séquence est lue) en sélectionnant “Afficher la couleur de fond sur tous les écrans”.
Chargement des séquences en mémoire vive pour une meilleure
lecture
QuickTime dispose de deux options de mémoire (RAM) que vous pouvez utiliser pour
améliorer les performances de lecture. L’option de préchargement provoque le chargement de l’intégralité de la séquence en mémoire avant de lancer la lecture ; l’option
Cache entraîne la conservation de la séquence en mémoire après la lecture. Cette
option est utile si vous voulez lire en boucle des fichiers de petite taille.
Avec QuickTime Pro, vous pouvez choisir les options de mémoire individuellement
pour chaque piste d’une séquence QuickTime.Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro 27
Pour régler les options de mémoire pour une piste donnée :
1 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez la piste pour laquelle vous voulez effectuer le réglage, puis cliquez
sur Autres réglages.
3 Pour pré-charger la piste en mémoire, sélectionnez “Pré-charger cette piste”.
4 Pour conserver la piste en mémoire après sa lecture, sélectionnez Cache.
Utilisez ces options uniquement avec les pistes contenant une petite quantité de
données. Une mémoire trop chargée peut entraîner de moins bonnes performances,
des erreurs système ou des résultats imprévisibles.
Création de séquences et autres données multimédias
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer des séquences de plusieurs façons.
Enregistrement de contenus vidéo et audio
À l’aide d’une caméra vidéo et d’un ordinateur Macintosh, vous pouvez enregistrer une
séquence via QuickTime Pro.. QuickTime Pro peut capturer le signal vidéo de la plupart
des sources compatibles FireWire, notamment l’iSight d’Apple, les caméscopes numériques et certaines webcaméras. Avec un ordinateur Mac OS X ou Windows, vous pouvez
également enregistrer le son en utilisant un microphone intégré ou externe.
Pour enregistrer de l’audio ou de la vidéo avec QuickTime Pro :
1 Raccordez la caméra ou le micro à l’ordinateur (à moins que vous n’utilisiez un micro
intégré à l’ordinateur).
2 Dans QuickTime Pro, choisissez Fichier > Nouvel enregistrement de séquence
(ou Fichier > Nouvel enregistrement audio).
Une fenêtre d’aperçu apparaît pour vous aider à régler la position de la caméra,
l’éclairage et le niveau sonore avant de lancer l’enregistrement.
3 Pour lancer l’enregistrement, cliquez sur le bouton Enregistrement qui se trouve en bas
de la fenêtre.
4 Pour arrêter l’enregistrement, cliquez de nouveau sur ce bouton.28 Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro
Vous pouvez aussi cliquer sur ce bouton en appuyant sur la touche Option pour
marquer une pause puis reprendre l’enregistrement, et appuyer sur Option pour
arrêter l’enregistrement.
La séquence que vous venez d’enregistrer apparaît dans une fenêtre de séquence
QuickTime. Par défaut, la séquence est enregistrée sur le bureau, mais vous pouvez
choisir un autre emplacement par défaut dans la sous-fenêtre Enregistrement des
Préférences de QuickTime Player. Pour savoir où a été enregistrée la séquence, cliquez
sur l’icône qui se trouve en haut de la fenêtre tout en maintenant la touche Commande
enfoncée.
Réglage des options d’enregistrement
Lorsque vous commencez à utiliser QuickTime Pro pour enregistrer du son et de la vidéo,
des réglages sont sélectionnés automatiquement pour vous. Si vous le souhaitez, vous
pouvez modifier des réglages tels que le matériel d’enregistrement, le format et l’emplacement des séquences enregistrées.
Pour modifier les options d’enregistrement :
1 Choisissez QuickTime Player > Préférences.
2 Cliquez sur Enregistrement.
3 Sélectionnez les options souhaitées pour votre source vidéo, votre micro et la qualité
d’enregistrement, puis choisissez un emplacement par défaut où enregistrer les fichiers
enregistrés.Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro 29
Enregistrement de séquences provenant d’Internet
Avec QuickTime Pro, vous pouvez enregistrer (télécharger) une séquence visionnée
dans votre navigateur Web sur votre disque dur. (La séquence doit être associée à
un auteur pour pouvoir être enregistrée.) S’il s’agit d’une séquence en temps réel,
QuickTime Pro enregistre une petite “séquence de référence” pointant vers les fichiers
diffusés en continu.
À propos de l’enregistrement des séquences
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer des séquences, les monter, puis les enregistrer. Lorsque vous choisissez Fichier > Enregistrer sous, vous avez la possibilité
d’enregistrer la séquence sous deux formes :
 Une séquence autonome comprenant toutes les données (vidéo, audio, etc.) que
vous avez utilisées pour créer la séquence dans un fichier unique.
 Une séquence de référence contient des pointeurs vers d’autres séquences (ou
passages de séquences) stockées ailleurs, comme par exemple dans différents
dossiers de votre disque dur ou même sur un serveur Web. Les pointeurs vers
d’autres séquences sont automatiquement créés, par exemple, lorsque vous copiez
puis collez un passage d’une séquence dans une autre séquence.
Si vous voulez préserver l’espace libre sur votre disque dur et si vous pouvez garantir
que vos séquences sources ne changeront pas de place, vous pouvez enregistrer
votre séquence sous forme de séquence de référence ; tout ce que vous aurez
“copié-collé” sera conservé sous forme de pointeur prenant peu de place (et ne sera
ainsi pas entièrement enregistré à l’intérieur de votre nouveau fichier de séquence).
Lorsqu’une séquence de référence est lue, QuickTime suit les pointeurs pour
accéder aux autres séquences (ou passages de séquence) et les lire. Pour savoir si
une séquence contient des pointeurs vers d’autres séquences, choisissez Fenêtre >
Afficher les propriétés de la séquence, sélectionnez le nom de la séquence qui se
trouve en haut de la fenêtre, puis cliquez sur Ressources. Si le fichier contenant la
séquence n’apparaît pas dans la liste, cela signifie que cette dernière comporte des
pointeurs et n’est pas autonome. Si une petite icône de document apparaît à la
gauche du nom de fichier dans la barre de titre d’une fenêtre de lecture, vous
pouvez cliquer sur l’icône tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour
voir apparaître le nom du fichier contenant la séquence et son emplacement.
L’expression “séquence de référence” est également utilisée pour les fichiers que
l’on crée pour diffuser de façon différenciée des flux vidéo de différentes tailles
aux utilisateurs en fonction de leur débit de connexion. Pour plus d’informations,
consultez “Création de séquences de référence pour optimiser la lecture sur le
Web” à la page 53.30 Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro
Pour enregistrer une séquence Internet sur votre disque dur :
1 Lorsque la séquence est entièrement chargée (lorsque la barre de progression est entiè-
rement grise), cliquez sur la flèche vers le bas de la barre de commandes de lecture.
2 Choisissez “Enregistrer sous (séquence QuickTime)”.
Si cette commande de menu n’est pas disponible, cela signifie que la séquence est
protégée par son créateur de manière à ne pas pouvoir être enregistrée.
Création d’un diaporama ou d’une animation à partir d’images fixes
Avec QuickTime Pro, vous pouvez fusionner une série d’images fixes pour créer une
séquence qui sera lue comme un diaporama. Cette fonctionnalité facilite le partage de
photos prises avec votre appareil photo numérique ou avec votre téléphone portable.
Remarque : les diaporamas sont bien plus jolis si leurs images sont toutes de la même taille.
Pour créer un diaporama à partir d’images fixes :
1 Placez tous les fichiers graphiques que vous souhaitez inclure dans un dossier.
2 Attribuez le même nom à chacun de ces fichiers en le faisant suivre d’un numéro
d’ordre croissant, par exemple, “image1”, “image2”.
La plupart des appareils photo numériques numérotent les fichiers automatiquement.
Les numéros doivent être attribués dans un ordre croissant mais n’ont pas besoin d’être
strictement consécutifs (les fichiers peuvent s’appeler, par exemple, “image1”, “image5”,
“image10”, etc.).
3 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir une séquence d’images, puis
sélectionnez le premier fichier.
4 Choisissez une fréquence (le temps pendant lequel chaque image restera affichée
à l’écran) dans le menu local “Réglages de la suite d’images”.
Les diaporamas fonctionnent en général de façon optimale avec une durée d’affichage
de 2 à 3 secondes par image.
QuickTime Pro crée la séquence, qui affiche chaque image à la suite.
5 Sélectionnez Fichier > Enregistrer pour nommer et sauvegarder la séquence.
Vous pouvez ajouter de la musique à votre diaporama en ajoutant une piste audio à
votre séquence avant de l’enregistrer. Pour cela, ouvrez un fichier audio, sélectionnez le
passage que vous souhaitez ajouter au diaporama, puis sélectionnez Édition > Copier.
Sélectionnez le diaporama (ou une partie du diaporama), puis choisissez Édition > Tout
sélectionner, puis Modifier > Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle. L’audio est
accéléré ou ralenti en fonction de la longueur de la destination du collage (la hauteur
tonale reste identique). Pour obtenir les meilleurs résultats, faites en sorte que la zone
de collage sélectionnée dans le diaporama corresponde au plus près à la durée de la
séquence audio. Vous pouvez également rallonger la bande-son en ajoutant plusieurs
séquences audio à la séquence, chacune débutant en un point différent.Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro 31
Autre possibilité : vous pouvez faire en sorte que la durée de la séquence audio soit
conservée et que ce soit la vitesse de défilement des images qui s’y adapte ; pour cela,
ouvrez une nouvelle fenêtre de lecture, copiez puis collez la séquence audio dans cette
nouvelle fenêtre, puis copiez le diaporama et collez-le dans la nouvelle fenêtre en choisissant Édition > Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle.
Si vous utilisez Mac OS X : vous pouvez également recourir à la fonctionnalité d’enregistrement de QuickTime Pro pour créer un commentaire parlé de votre diaporama.
Consultez “Enregistrement de contenus vidéo et audio” à la page 27.
Création d’une image fixe à partir d’une séquence
Avec QuickTime Pro, vous pouvez exporter une image d’une séquence en tant que
fichier d’image.
Pour enregistrer une image fixe à partir d’une séquence :
1 Placez la tête de lecture sur l’image à exporter.
2 Choisissez Fichier > Exporter.
3 Dans le menu local Exporter, choisissez “Séquence vers image”.
4 Cliquez sur Options puis choisissez un format d’exportation dans le menu local
Type de compression.
Pour exporter toutes les images à partir d’une séquence en une série d’images, choisissez “La séquence en image séquence”. L’exportation de chaque image peut générer
un nombre très élevé de fichiers ; l’exportation peut se faire vers un dossier plutôt que
vers le bureau.
Conversion de fichiers en séquences QuickTime
Si vous disposez de QuickTime Pro, vous pouvez utiliser QuickTime Player pour convertir
de nombreux types de fichiers vidéo, audio, d’image et d’animation (fichiers Flash y
compris) en séquences QuickTime. Pour convertir un fichier en séquence QuickTime,
ouvrez-le dans QuickTime Player, puis choisissez Fichier > Enregistrer.32 Chapitre 2 Premiers contacts avec QuickTime Pro
Partage de séquences par courrier électronique
ou par le Web
Grâce à QuickTime Pro et à Mac OS X, il est facile de créer des séquences à partager par
courrier électronique ou via votre page Web .Mac. Il vous suffit d’indiquer la façon dont
vous voulez partager votre séquence et QuickTime Pro crée automatiquement un fichier
adapté à la méthode de transmission choisie. (Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité
Partage afin de placer votre séquence sur le Web, vous devez disposer d’un compte .Mac.)
Pour partager une séquence :
1 Sélectionnez Fichier > Partager.
2 Cliquez sur Courrier ou sur Page d’accueil.
3 Indiquez le nom et la taille de la séquence.
4 Si vous comptez publier votre séquence sur le Web, vous pouvez donner à la séquence
un nom qui apparaîtra sur la page Web.
5 Cliquez sur Partager.
Pendant l’exportation de la séquence, vous pouvez cliquez sur le “x” pour annuler
l’opération si nécessaire.
Si vous avez sélectionné Courrier électronique, une fenêtre de nouveau message
s’ouvre dans Mail, avec votre séquence en pièce jointe. Si vous cliquez sur Page Web,
votre navigateur Web s’ouvre et affiche la page Web spécifiée avec la séquence incorporée. Il vous suffit ensuite d’envoyer l’URL de la page à vos amis pour qu’ils puissent
visionner la séquence.3
33
3 Édition et création
avec QuickTime Pro
Apprenez à utiliser QuickTime Pro pour monter des
séquences, manipuler des pistes de séquence, et bien
plus encore.
Montage simple
QuickTime Pro vous permet de monter des séquences.
Sélection et lecture d’une partie d’une séquence
Pour utiliser les fonctions d’édition comme Copier et Supprimer, vous devez dans la
plupart des cas d’abord sélectionner le passage de la séquence que vous souhaitez
modifier. (Si vous n’opérez pas de sélection, les commandes d’édition s’appliqueront
à l’image actuelle.)
Pour sélectionner un passage d’une séquence, déplacez les repères de sélection internes
et externes. La zone obscurcie entre les deux repères correspond au passage sélectionné.
Pour affiner la sélection, sélectionnez un repère, puis déplacez-le à l’aide des touches de
direction. Vous pouvez également déplacer la tête de lecture puis appuyer sur la touche I
(In = Début) ou O (Out = Fin) pour définir le point de départ et de fin de la sélection,
même si la séquence est en cours de lecture.
La longueur de la sélection s’affiche à gauche de la Timeline (heures:minutes:secondes).
Pour visionner la sélection, choisissez Présentation > Lire la sélection uniquement (une
coche apparaît alors), puis cliquez sur Lecture. Pour visionner la séquence dans sa totalité, choisissez Présentation > Lire à nouveau la sélection (la coche disparaît).
Astuce : pour modifier la position
du marqueur de début ou de fin,
faites glisser la tête de lecture à la
position souhaitée (ou utilisez les
touches fléchées) et appuyez
Marqueurs de début et de fin,
ensuite sur I ou O.
indiquant la portion sélectionnée
de la séquence
Tête de lecture34 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
Vous pouvez enregistrer la séquence avec QuickTime Pro (choisissez Fichier > Enregistrer) :
la prochaine fois que vous l’ouvrirez, seul le passage sélectionné sera lu.
Remarque : si vous n’opérez pas de sélection, les marqueurs de sélection sont masqués
par défaut ; vous pouvez ainsi aisément voir si une image a été sélectionnée ou non.
Pour désactiver cette option et afficher les marqueurs de sélection même lorsqu’il n’y
a aucune sélection, choisissez QuickTime Player > Préférences, cliquez sur Général et
désélectionnez “Masquer les indicateurs de sélection si celle-ci est vide”.
Couper, copier ou effacer un passage d’une séquence
Sélectionner et déplacer, couper ou effacer (supprimer) un passage d’une séquence
sont des opérations simples à réaliser dans QuickTime Pro.
Pour couper, copier ou effacer une partie d’une séquence :
1 Déplacez la tête de lecture jusqu’à ce que l’image souhaitée s’affiche ou sélectionnez le
passage de la séquence que vous souhaitez modifier (utilisez les marqueurs de sélection
de début et de fin et les touches fléchées).
2 Sélectionnez Édition > Copier, Couper ou Effacer.
Si vous sélectionnez Copier ou Couper, vous pouvez coller la sélection à un autre endroit.
3 Positionnez la tête de lecture à l’endroit où vous souhaitez coller la sélection, puis
choisissez Édition > Coller.
QuickTime Pro insère la sélection à l’endroit où se trouve la tête de lecture.
Vous pouvez également effacer tous les passages d’une séquence non sélectionnés en
choisissant Édition > Ne conserver que la sélection.
Remarque : lorsque vous avez effacé des passages d’une séquence, la taille du fichier
reste inchangée jusqu’à ce que vous choisissiez Fichier > Enregistrer sous et sélectionniez
“Enregistrer comme séquence autonome”.
Fusion de deux séquences QuickTime en une seule
Avec QuickTime Pro, vous pouvez facilement ajouter une séquence à une autre pour
créer une séquence plus longue.
Pour combiner deux séquences :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Édition > Tout sélectionner pour sélectionner tout
le contenu de la première séquence.
2 Sélectionnez Édition > Copier, puis ouvrez la deuxième séquence.
3 Déplacez la tête de lecture à la position à laquelle vous souhaitez insérer la séquence
(généralement au début ou à la fin de la séquence d’origine), puis sélectionnez Édition >
Coller.
4 Sélectionnez Fichier > Enregistrer sous pour nommer et enregistrer la nouvelle
séquence.Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 35
Traitement des pistes
Une séquence QuickTime est constituée d’une ou plusieurs “pistes”. Chaque piste
contient un type particulier de données. Par exemple, une séquence QuickTime pourrait se composer d’une piste vidéo, de pistes musicales et de pistes dédiées aux effets
sonores.
QuickTime Player vous permet de modifier les pistes une par une. Vous pouvez
déplacer des pistes d’une séquence à une autre, activer ou désactiver une piste,
supprimer des pistes ou encore modifier les informations qu’elles contiennent.
Activation et désactivation de pistes
Dans QuickTime Pro, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes et les activer ou les
désactiver. Vous pouvez, par exemple, désactiver des pistes afin de simplifier l’édition ou
de masquer une piste dans une séquence finale. Lorsque vous exportez une séquence,
seules les pistes activées sont exportées.
Pour activer ou désactiver les pistes d’une séquence :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
Les pistes de la séquence apparaissent en haut de la liste dans la fenêtre Propriétés.
2 Utilisez les cases d’activation pour les activer (sélectionnées) ou les désactiver
(désélectionnées).
Pour supprimer une piste, faites-la glisser dans la Corbeille, ou bien sélectionnez-la puis
cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également choisir Édition > Couper ou encore
appuyer sur la touche Suppr.
Remarque : pour accéder aux autres options disponibles pour les pistes audio, cliquez
sur Réglages audio. Pour lire uniquement l’audio de la piste sélectionnée, sélectionnez
Solo. Pour visionner la séquence sans audio, sélectionnez Silence.
Extraire, ajouter ou déplacer des pistes
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer une nouvelle séquence à partir d’une ou de
plusieurs pistes d’une séquence existante, tout en laissant le fichier de la séquence
d’origine intact. Par exemple, vous pouvez créer une séquence qui utilise uniquement la
piste audio d’une séquence existante. Il suffit pour ce faire d’extraire les pistes souhaitées.
Narration audio
Vidéo 1
Vidéo 2
Texte du titre
Texte des crédits
Effets sonores audio36 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
Vous pouvez également ajouter la piste extraite à une séquence existante.
Pour extraire une piste (et l’ajouter à une autre séquence):
1 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez la ou les pistes souhaitées et cliquez sur Extraire.
Vous pouvez sélectionner plusieurs pistes en maintenant la touche Maj. enfoncée
lorsque vous cliquez.
QuickTime crée une nouvelle séquence contenant les pistes extraites.
3 Pour ajouter la piste extraite à une autre séquence, sélectionnez la séquence
(ou le passage de la séquence où vous souhaitez insérer la piste) et choisissez
Édition > Ajouter à la séquence.
Lorsque vous ajoutez une piste à une séquence, sa durée n’est pas modifiée. Par exemple,
si vous ajoutez une piste audio de 10 secondes à une séquence d’une minute, la piste
audio est lue pendant dix secondes à partir de la position à laquelle vous l’avez ajoutée
à la séquence.
Pour mettre une piste à l’échelle et lui attribuer une longueur déterminée, faites glisser
les marqueurs de sélection de début et de fin de la séquence cible pour sélectionner la
durée que vous souhaitez pour la nouvelle piste, puis choisissez Édition > Ajouter à la
sélection et mettre à l’échelle à l’étape 3. La modification de la durée peut affecter la
vitesse de l’audio (la tonalité reste toutefois la même lorsque vous lisez la séquence dans
QuickTime Player). Vous pouvez également effectuer l’opération inverse, c’est-à-dire l’ajout
d’un extrait vidéo à une séquence contenant du son, et accélérer ou ralentir la vidéo
pour l’adapter à la durée de la piste son. Les résultats seront toutefois meilleurs si vous
comparez les Timelines des deux pistes et coupez un peu de l’une ou de l’autre de telle
sorte qu’elles aient la même longueur.
Traitement des pistes audio
L’audio QuickTime inclut des pistes musicales, qui contiennent des fichiers MIDI ou d’autres
données et des pistes audio, qui contiennent des fichiers audio numérisés.
Ajout d’une piste audio à une séquence QuickTime
Vous pouvez facilement ajouter des pistes audio et autres à une séquence QuickTime.
Pour ajouter une piste audio à une séquence :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir un fichier et sélectionnez le fichier
audio que vous souhaitez importer.
2 Dans la fenêtre QuickTime Player qui s’affiche, choisissez Édition > Tout sélectionner
pour sélectionner la totalité du fichier audio, puis choisissez Édition > Copier.
3 Ouvrez la séquence à laquelle vous souhaitez ajouter la piste audio.Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 37
4 Pour ajouter la piste audio à la totalité de la séquence, choisissez Édition > Ajouter.
Pour ajouter la piste audio à une partie de la séquence, sélectionnez la partie et choisissez Édition > Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle.
L’option “Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle” ralentit ou accélère la piste audio
pour qu’elle corresponde à la longueur de la partie sélectionnée de la séquence ; la
tonalité reste toutefois inchangée (lorsque vous lisez la séquence dans QuickTime
Player). Vous pouvez également effectuer l’opération inverse, c’est-à-dire l’ajout d’un
extrait vidéo à une séquence contenant du son, et accélérer ou ralentir la vidéo pour
l’adapter à la durée de la piste son. Les résultats seront toutefois meilleurs si vous
comparez les Timelines des deux pistes et coupez un peu de l’une ou de l’autre de
telle sorte qu’elles aient la même longueur.
Remarque : si les pistes audio et vidéo sont créées au même moment et au moyen
d’un même périphérique, comme une caméra DV, elles seront synchronisées.
Modification des niveaux de volume des pistes audio et d’autres réglages audio
Avec QuickTime Pro, vous pouvez modifier le volume et la balance des pistes audio et des
pistes musicales. Par exemple, si une séquence a plus d’une piste audio, vous pouvez
ajuster le volume des pistes les unes par rapport aux autres. Vous pouvez également
modifier les niveaux des graves et des aigus.
Pour modifier les réglages d’une piste audio :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez la piste audio dans la fenêtre Propriétés et cliquez sur Réglages audio.
3 Faits glisser les curseurs pour modifier les réglages.
4 Servez-vous du menu local situé à droite de chaque canal audio pour spécifier où le
son du canal doit être envoyé.
Pour diriger le son d’un canal vers le caisson de basse, choisissez Ecran LFE. Pour spécifier
une sortie particulière pour l’appareil audio, choisissez l’une des options Discret. Pour
mettre un canal en mode Silence, choisissez Inutilisé.
5 Pour désactiver l’audio (sans supprimer la piste), sélectionnez Silence. Pour lire uniquement la piste audio sélectionnée, sélectionnez Solo.
6 Pour enregistrer les réglages de la balance et des canaux avec votre séquence, choisissez
Fichier > Enregistrer ou Enregistrer sous.
Présentation de plusieurs séquences sur la même image
Avec QuickTime Pro, vous pouvez placer plusieurs pistes vidéo dans la même fenêtre et
visionner des séquences l’une à côté de l’autre ou créer un effet d’image dans l’image.
Pour présenter plusieurs séquences sur la même image :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Édition > Tout sélectionner pour sélectionner tout
le contenu de la première séquence.38 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
2 Sélectionnez Édition > Copier, puis ouvrez la deuxième séquence.
3 Déplacez la tête de lecture à l’endroit où vous souhaitez que la première séquence
commence (généralement au début ou à la fin de la séquence d’origine), puis choisissez Édition > Ajouter à la séquence.
4 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence, puis sélectionnez la nouvelle piste vidéo
et cliquez sur Réglages visuels.
5 Utilisez les commandes Taille actuelle et Couche pour régler la taille et la couche souhaitées pour la nouvelle vidéo (les couches portant les numéros les plus petits sont celles
qui s’affichent “au-dessus” des autres).
Pour un effet d’image dans l’image, par exemple, avec la nouvelle séquence insérée
dans la séquence d’origine, réduisez la taille de la nouvelle séquence et attribuez-lui
un numéro de couche inférieur.
Collage de graphismes et de texte dans une séquence
QuickTime Pro permet de coller des graphismes et du texte dans une séquence
QuickTime.
Si les dimensions d’un graphisme inséré sont supérieures à celles de la séquence,
QuickTime Pro redimensionnera la séquence et l’adaptera au graphisme. Pour des résultats optimaux, ajustez la taille des graphismes (à l’aide d’un programme de graphisme)
et adaptez-la à celle de la séquence avant de les insérer. Vous pouvez exporter une image
unique de la séquence pour l’utiliser comme guide pour le positionnement du texte.
(Voir “Création d’une image fixe à partir d’une séquence” à la page 31.)
Pour voir les dimensions d’une séquence , choisissez Fenêtre> Propriétés de la séquence,
puis sélectionnez la piste vidéo et cliquez sur Réglages visuels.
Pour insérer des graphismes ou du texte :
1 Copiez le texte ou le graphisme dans le Presse-Papiers.
2 Dans QuickTime Player, déplacez la tête de lecture vers la position à laquelle vous
souhaitez insérer l’élément copié.
3 Choisissez Édition > Coller.
Cette procédure insère le graphisme dans la séquence à l’emplacement choisi, dans sa
propre image. Pour coller le graphisme dans l’image à l’emplacement choisi, sélectionnez
Édition > Ajouter à la séquence.
Pour utiliser le graphisme dans plusieurs images, sélectionnez le passage de la séquence
où vous souhaitez l’ajouter et choisissez Édition > Ajouter à la sélection. Pour ajouter le
graphisme à l’ensemble de la séquence, choisissez Édition > Ajouter à la sélection et
mettre à l’échelle. Vous pouvez utiliser cette technique pour ajouter un logo d’entreprise
tout au long d’une séquence. (Consultez également “Modification de la transparence
d’une piste” à la page 42.)Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 39
Traitement des pistes de texte
Vous pouvez ajouter un texte à une séquence QuickTime pour créer des titres, des
génériques et des sous-titres. Avec QuickTime Pro, vous pouvez rechercher des pistes
de texte, et donc utiliser des mots clés pour localiser certaines images de la séquence.
Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur l’ajout de pistes de texte.
Ajout d’une piste de texte à une séquence QuickTime
QuickTime Pro permet d’importer un fichier texte dans une séquence QuickTime.
Pour ajouter une piste de texte :
1 Créez un fichier texte contenant le texte de votre choix dans la séquence et enregistrez
le fichier au format texte (.txt).
Séparez chaque paragraphe par un retour chariot. Chaque paragraphe apparaît dans
un cadre séparé de la séquence. Par défaut, chaque image s’affiche deux secondes.
2 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir le fichier et sélectionnez le fichier texte.
3 Cliquez sur Ouvrir.
Superposition de texte sur une séquence
Avec QuickTime Pro, vous pouvez utilisez QuickTime Player pour superposer du texte
sur une partie spécifique d’une séquence existante.
Pour superposer du texte :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir un fichier et sélectionnez le fichier texte.
2 Choisissez Édition > Tout sélectionner, puis Édition > Copier. (Sous Windows, cliquez sur
Options, cochez la case Texte ancré et copiez la piste.)
3 Sélectionnez la partie de la séquence sur laquelle vous souhaitez superposer le texte.
4 Choisissez Édition > Ajouter à la sélection et mettre à l’échelle.
5 Enregistrez-la comme séquence autonome.
Le texte est superposé du début à la fin de la partie de la séquence que vous avez sélectionnée. Pour plus d’informations sur le réglage de la durée d’affichage de chaque ligne
de texte, consultez “Réglage de la durée de l’image d’une piste de texte” à la page 40.
Spécification de la police pour les pistes de texte
QuickTime Pro permet de modifier les attributs de la police d’une piste de texte déjà
présente dans une séquence. Pour ce faire, exportez la piste, faites les changements
nécessaires et réimportez la piste.
Pour changer la police de la piste de texte :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter.
2 Choisissez “Texte à texte” dans le menu local Exporter.
3 Cliquez sur Options et sélectionnez “Affichez le texte, les descriptions et l’heure”.
4 Utilisez un éditeur de texte pour modifier les valeurs après la balise {QTtext}.40 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
5 Importez de nouveau la piste texte dans votre séquence.
Sous Windows, cliquez sur Convertir. Pour importer le texte avec les réglages par défaut,
cliquez sur Enregistrer. Pour sélectionner différentes options (comme par exemple les
attributs de la police de caractère), cliquez sur Options.
Vous pouvez également insérer des balises dans le texte pour modifier les valeurs
pendant la lecture de la séquence.
Réglage de la durée de l’image d’une piste de texte
QuickTime Pro permet de modifier la durée de chaque image d’une piste de texte existante et de choisir une valeur autre que 2 secondes. Pour ce faire, exportez la piste, faites
les changements nécessaires et réimportez la piste.
Pour changer les informations de l’image de texte actuelle :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter et choisissez “Texte à texte”
dans le menu local Exporter.
2 Cliquez sur Options et sélectionnez “Affichez le texte, les descriptions et l’heure”.
3 Modifiez les informations dans le fichier texte et ensuite importez à nouveau la piste
dans la séquence.
Dans le fichier de texte, la durée de chaque ligne de texte est indiquée sur une ligne
séparée avant la ligne de texte. La durée que vous saisissez correspond au temps qui
s’écoule entre le début de la séquence et l’apparition de cette ligne.
Les estampilles sont spécifiées en heures:minutes:secondes:fractions de seconde (le
réglage par défaut d’exportation Texte à texte et de 1/600e de seconde). Si vous saisissez
00:02:11:00, par exemple, le texte de la ligne suivante apparaît 2 minutes et 11 secondes
après le début de la séquence.
Pour plus d’informations sur les autres descripteurs des pistes de texte, consultez
la rubrique dédiée aux développeurs sur le site Web QuickTime à l’adresse
www.apple.com/fr/quicktime.
Spécification de la langue pour les pistes individuelles
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer une séquence avec gestion multilingue en spécifiant une langue pour une piste individuelle. Vous pouvez par exemple créer une séquence
contenant une piste audio différente pour chaque langue. QuickTime lira automatiquement la piste appropriée, en fonction de la langue utilisée sur l’ordinateur de l’utilisateur.
Pour spécifier des langues :
1 Créez ou assemblez les pistes alternatives.
Enregistrez des voix hors champ dans chaque langue souhaitée ou créez des pistes
de texte pour afficher des sous-titres. Enregistrez les pistes alternatives comme des
séquences à part entière et placez toutes ces pistes dans le même dossier.Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 41
2 Placez dans le même dossier une copie de votre séquence autonome d’origine
à l’exception des pistes stockées en tant que pistes alternatives.
3 Ouvrez la séquence et choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
4 Sélectionnez une piste de texte ou une piste audio dans la fenêtre Propriétés et cliquez
sur Autres réglages.
5 Choisissez la langue de cette piste dans le menu local Langues.
6 Choisissez la piste à utiliser lorsqu’une autre langue est sélectionnée dans le menu
local Autre.
7 Enregistrez comme une séquence autonome (choisissez Édition > Enregistrer sous
et assurez-vous que la case “Séquence autonome” est sélectionnée).
8 Répétez ces étapes pour les autres langues, en choisissant à chaque fois la langue
précédente dans le menu local Substitut.
Modification des propriétés de la séquence
La section suivante décrit comment redimensionner ou faire pivoter une séquence,
définir l’affiche d’une séquence, etc.
Ajout d’annotations à une séquence
Avec QuickTime Pro, vous pouvez ajouter des informations à propos de la séquence,
comme par exemple le créateur, le réalisateur ou des notes sur les droits d’auteur. Vous
pouvez annoter toute la séquence ou n’importe quelle piste individuellement.
Pour annoter une séquence :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez un élément de la liste et cliquez sur Annotations.
3 Choisissez l’annotation que vous souhaitez ajouter dans le menu local Ajouter une
annotation.
4 Double-cliquez sur l’annotation (sur la mention “Vide”) pour la modifier.
Les utilisateurs ne disposant pas de QuickTime Pro ne pourront visualiser que trois des
annotations de la séquence (ces trois annotations dépendant de celles présentes dans
la séquence).
Redimensionnement, retournement ou rotation d’une séquence
QuickTime Pro permet de modifier la taille et l’orientation d’une piste vidéo d’une
séquence.
Pour redimensionner ou faire pivoter une séquence QuickTime :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez une piste vidéo dans la fenêtre Propriétés et cliquez sur Réglages visuels.
3 Pour redimensionner la séquence, saisissez d’autres chiffres dans les champs Taille actuelle.42 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
Pour conserver les mêmes proportions de hauteur et de largeur, sélectionnez
Conserver les proportions.
4 Pour faire pivoter la séquence, cliquez sur un des boutons de rotation.
Pour rétablir l’apparence d’origine de la séquence, cliquez sur Réinitialiser.
Modification de la forme d’une séquence à l’aide d’un masque
vidéo
Avec QuickTime Pro, vous pouvez, grâce à un masque vidéo, modifier la forme d’une
séquence (par exemple, transformer un rectangle en une autre forme). En association
avec un Skin de données, vous pouvez appliquer un “Skin” sur une séquence afin qu’elle
s’affiche dans une zone non rectangulaire (par exemple, il serait possible de projeter
une séquence sur le hublot d’un bateau) et utiliser un masque pour limiter la forme
de la séquence à la zone de diffusion désirée.
Utilisez des programmes de graphisme pour créer le masque, puis sauvegardez-le sous
la forme d’un fichier compatible QuickTime (par exemple, BMP, GIF, JPEG ou PICT). Le
masque doit être constitué d’une forme noire sur fond blanc. La séquence apparaît à
travers la forme noire.
Pour ajouter un masque vidéo :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez la piste vidéo à laquelle vous voulez attribuer le masque et cliquez
sur Réglages visuels.
3 Faites glisser le fichier de masque dans la sous-fenêtre des masques de la fenêtre
Propriétés, ou cliquez sur Choisir pour sélectionner le fichier.
Modification de la transparence d’une piste
QuickTime Pro permet de créer une piste partiellement transparente. Vous pouvez
par exemple utiliser cette technique pour ajouter un logo à une séquence.
Pour modifier la transparence d’une piste :
1 Ajoutez la piste à la séquence (voir “Extraire, ajouter ou déplacer des pistes” à la page 35).
2 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
3 Sélectionnez la piste et cliquez sur Réglages visuels.
4 Choisissez Mélange dans le menu local Transparence et faites glisser le curseur du niveau
de transparence.
Retournement horizontal ou vertical
Faire pivoter vers la
droite ou la gaucheChapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 43
Création d’une liste de chapitres pour une séquence
QuickTime Pro permet de créer une liste de chapitres déroulante pour naviguer vers
des endroits précis dans une séquence. Vous devez d’abord créer une liste de thèmes
(points d’entrée), puis importer la liste dans la séquence sous forme d’une piste texte.
Si vous lisez la séquence dans QuickTime Player, le chapitre actuel est indiqué dans la
fenêtre de la séquence. (Voir “Ouverture et lecture de séquences dans QuickTime Player”
à la page 12.)
Pour créer une liste de chapitre :
1 Dans un éditeur de texte ou un programme de traitement de texte, saisissez la liste
des chapitres et enregistrez le document au format texte.
Chaque élément doit être très court (généralement un mot, mais pas plus de deux
ou trois mots) et vous devez séparer chaque élément par un retour chariot.
2 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Ouvrir le fichier, puis sélectionnez le fichier
texte et cliquez sur Ouvrir.
3 Choisissez Fichier > Exporter. Dans le menu local Exporter, choisissez “Texte à texte”.
Dans le menu local Utiliser, choisissez “Texte avec descripteurs”.
4 Cliquez sur Options. Dans la zone de dialogue Réglages d’exportation de texte, sélectionnez “Afficher le texte, les descriptions et l’heure”, sélectionnez “Afficher l’heure de
début de la séquence” et réglez les fractions de seconde sur 1/30 (la valeur par défaut
est de 1/1000).
5 Cliquez sur OK puis sur Enregistrer pour créer un fichier de texte contenant des
descripteurs.
6 Ouvrez la liste exportée dans votre éditeur de texte ou programme de traitement
de texte et ouvrez la séquence cible dans QuickTime Player.
7 Choisissez Fenêtre > Afficher les infos de séquence.
8 Dans QuickTime Player, faites glisser la tête de lecture sur la Timeline pour trouver la
première position dans la séquence où vous souhaitez démarrer un nouveau chapitre.
Utilisez la flèche droite et la flèche gauche pour vous déplacer image par image en
arrière ou en avant selon vos besoins. Notez l’heure courante qui s’affiche dans la
fenêtre Propriétés.
9 Dans le fichier texte, trouvez le titre du premier chapitre et modifiez l’horodatage
(timestamp) juste avant ce chapitre pour qu’il reflète l’heure notée dans la fenêtre
Propriétés.
L’horodatage doit désormais correspondre, par exemple à [00:01:30:15], ce qui signifie que
si vous sélectionnez le premier titre de chapitre, vous passerez à 1 minute, 30 secondes
et 15 images dans la séquence.
10 Répétez les étapes 9 à 11 jusqu’à ce que vous ayez identifié tous les endroits dans la
séquence qui correspondent divisions de chapitres et vous ayez les estampilles corrects
dans le fichier texte.44 Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro
11 Modifiez la dernière estampille temporelle (qui apparaît derrière le titre du dernier
chapitre dans le fichier texte) afin qu’elle corresponde à la durée de la séquence.
12 Enregistrez le fichier texte puis importez-le dans QuickTime Player.
QuickTime crée une séquence ne comportant qu’une piste de texte.
13 Sélectionnez Édition > Tout sélectionner, sélectionnez Édition > Copier, puis fermez
la séquence.
14 Cliquez dans la séquence principale, puis sélectionnez Édition > Tout sélectionner,
Édition > Ajouter à la séquence et mettre à l’échelle.
QuickTime ajoute la piste de texte à la séquence.
15 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
16 Sélectionnez la piste vidéo ou audio que vous voulez associer à la piste de chapitres
dans la fenêtre Propriétés et cliquez sur Autres réglages.
17 Choisissez la piste vidéo ou audio principale dans le menu local Chapitres.
Si vous disposez d’une séquence contenant plusieurs sous-titres ou pistes audio, vous
pouvez créer plusieurs listes de chapitres dans des langues différentes et définir comme
propriétaire de chaque liste de chapitre le sous-titre ou la piste audio appropriés. La liste
de chapitres s’adapte à la langue sélectionnée.
18 Sélectionnez la piste de texte, puis sélectionnez “Pré-charger cette piste” (pour charger
la piste de chapitres en premier).
19 Désélectionnez la nouvelle piste de texte de sorte qu’elle ne s’affiche pas par-dessus
la piste vidéo.
La nouvelle piste fonctionnera toujours en tant que piste de chapitres.
20 Enregistrez la séquence en tant que séquence autonome.
Vous pouvez maintenant choisir un titre de chapitre dans le menu local juste à droite
de la Timeline.
Réglage de l’affiche d’une séquence
Une “affiche” est une image fixe d’une séquence qui représente la séquence dans, par
exemple, la fenêtre Signets de QuickTime Player ou dans le Finder. L’affiche par défaut
est la première image de la séquence. QuickTime Pro vous permet de changer l’affiche.
Pour changer l’affiche d’une séquence :
1 Dans QuickTime Player, faites glisser la tête de lecture (ou utilisez les touches fléchées
pour la déplacer) vers l’image souhaitée.
2 Choisissez Affichage > Définir comme affiche.
Pour voir l’affiche d’une séquence, choisissez Affichage > Accéder à l’affiche.Chapitre 3 Édition et création avec QuickTime Pro 45
Enregistrement d’une séquence avec des réglages de lecture
spécifiques
QuickTime Pro permet de spécifier comment une séquence doit s’ouvrir et être lue,
et ce qui se passe lorsqu’elle se termine.
Pour spécifier des options de lecture :
1 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez Séquence et cliquez sur Présentation.
3 Sélectionnez les options souhaitées.
4 Enregistrez la séquence.
Modification du type de contrôleur de séquences
QuickTime Pro permet de spécifier le type de commandes de lecture disponibles dans
la fenêtre QuickTime Player. Vous pouvez par exemple enregistrer une séquence QTVR
avec un des contrôleurs de séquences QTVR.
Pour spécifier un type de contrôleur de séquences :
1 Choisissez Fenêtre > Propriétés de la séquence.
2 Sélectionnez Séquence et cliquez sur Présentation.
3 Choisissez une option du menu local Type de contrôleur de séquences.
4 Enregistrez la séquence.4
46
4 Exportation de fichiers
avec QuickTime Pro
Pour mieux contrôler la création de fichiers dans
QuickTime, vous pouvez utiliser la fonction Exporter
de QuickTime Pro.
QuickTime Pro vous permet d’exporter une séquence dans plusieurs formats de fichier
différents, comme QuickTime movie (MOV), MPEG-4, 3GPP, 3GPP2, AVI et DV. Vous pouvez
de plus exporter une piste audio dans plusieurs formats audio, exporter les images
individuelles d’une séquence comme des fichiers d’image séparés ou exporter une
piste de texte dans un fichier texte.
Pour voir la liste de formats de fichier disponibles pour une séquence ouverte dans
QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter et parcourez la liste de formats de fichier
dans le menu local Exporter.
À propos de la compression vidéo et audio
Étant donné que les séquences vidéo et audio non compressées occupent un espace
disque important et une grande partie de la bande passante (ce qui détermine le débit
pour la transmission des données), il est recommandé de compresser les séquences avant
de les envoyer vers un autre ordinateur ou sur le Web. Les séquences sont en général
compressées (ou “encodées”) dans le cadre du processus d’exportation.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 47
Exportation de fichiers avec exploitation de préréglages
QuickTime Pro propose de très nombreux réglages et options de compression à l’occasion de l’exportation de contenus audio et vidéo. Pour simplifier ce processus de
compression et d’exportation, QuickTime Pro propose également des préréglages
d’exportation. Différents préréglages sont disponibles pour chaque format de fichier.
Pour exporter une séquence en utilisant des préréglages :
1 Dans QuickTime Player, ouvrez la séquence que vous souhaitez exporter.
2 Choisissez Fichier > Exporter.
3 Choisissez un format de fichier dans le menu contextuel Exporter.
4 Sélectionnez le préréglage qui répond le mieux à vos besoins dans le menu local Mode.
5 Tapez un nom et choisissez un emplacement, puis cliquez sur Enregistrer.
Remarque : pour utiliser les réglages que vous avez utilisés lors de votre dernière
exportation, choisissez Réglages les plus récents dans le menu local Mode.
Personnalisation des réglages d’exportation
Pour un contrôle maximal lors de la compression et de l’exportation des fichiers
de données, utilisez les options d’exportation disponibles dans QuickTime Pro.
QuickTime Pro propose trois catégories de réglages personnalisables pour la compression
et l’exportation vidéo : réglages vidéo, filtres (aussi connus sous le nom d’effets spéciaux)
et taille d’image. QuickTime Pro offre aussi de nombreuses options de personnalisation
des réglages de compression audio.
Les rubriques suivantes fournissent des informations sur les options à choisir pour
l’exportation et la compression de séquences.
Personnalisation des réglages d’exportation vidéo
Pour personnaliser les réglages vidéo lors d’une exportation :
1 Choisissez Fichier > Exporter.
2 Choisissez un format de fichier dans le menu contextuel Exporter.
3 Cliquez sur Options.48 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
4 Dans la partie Vidéo de la zone de dialogue Réglages de la séquence, cliquez sur
Réglages puis choisissez vos réglages.
 Type de compression : choisissez le compresseur vidéo (codec) que vous voulez
utiliser pour compresser votre séquence. Pour obtenir le meilleur rapport qualité/
débit (ou qualité/espace occupé), il est recommandé d’utiliser le codec H.264.
 Débit (débit binaire) : de manière générale, plus le débit de lecture des données est
élevé, plus la qualité vidéo est élevée, mais aussi plus le fichier résultant est volumineux. Dans la plupart des cas, il est conseillé de régler le débit en fonction de la
manière dont votre séquence sera visionnée. Par exemple, pour effectuer une diffusion en continu sur une connexion à Internet par appel commuté, vous ne devez pas
dépasser un débit de lecture d’environ 45 kbit/s (afin de laisser libre le reste de la
bande passante pour le trafic réseau). Si le fichier est téléchargé pour sa lecture, le
débit peut être plus élevé (mais dans ce cas, un utilisateur de modem 56 K devra
patienter plus longtemps avant que la lecture de la séquence débute). Le débit
d’une séquence dépend également d’autres options de compression, telles que la
fréquence d’images. Pour laisser le module de compression choisir à votre place le
débit approprié, sélectionnez Automatique.
 Optimisé pour : choisissez la méthode de transmission voulue dans le menu local
“Optimisé pour”. Ce réglage indique au codec dans quelle plage le débit peut varier
autour de sa valeur nominale. L’option n’est disponible que pour les compresseurs
capables de définir une plage, comme H.264.
 Options d’images clés : de nombreux compresseurs recourent à la différenciation
d’une image à l’autre pour compresser les images animées. La différenciation d’image
est un procédé qui consiste à déterminer quelles informations ont changé entre une
image initiale (appelée “image clé”) et les images suivantes. L’image clé contient la
totalité des informations d’une image. Les images ultérieures ne contiennent que
les informations ayant été modifiées.
En fonction du type de compresseur utilisé, vous pouvez préciser la fréquence des
images clés. Si vous ne possédez pas assez d’images clés, la qualité de votre séquence
s’en ressentira car la plupart des images sont générées à partir d’autres. Cependant,
un nombre d’images clés plus élevé aboutit à une séquence plus volumineuse ayant
un débit accru. Avec certains compresseurs, une image clé supplémentaire est insérée
automatiquement si l’image a été fortement modifiée d’une scène à l’autre. Une règle
générale, pour une utilisation classique, consiste à définir une image clé toutes les 5
secondes (multipliez le nombre d’images par seconde par 5). Si vous créez une
séquence qui devra être diffusée en continu sous protocole RTSP et si vous avez des
doutes sur la fiabilité du débit du réseau (notamment sur Internet), vous aurez peut-
être intérêt à augmenter la fréquence des images clés en la faisant passer à une toutes
les 1 ou 2 secondes. Pour laisser le compresseur déterminer la fréquence optimale des
images clés, sélectionnez Automatique.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 49
 Fréquence : la fréquence d’images désigne le nombre d’images par seconde. La
norme américaine (NTSC) de vidéo définit une fréquence de 29,97 images par seconde
(im/s). La norme européenne (PAL) est quant à elle de 25 ips. Les séquences QuickTime
sont parfois créées à une fréquence d’images inférieure pour limiter la sollicitation de
la bande passante et de l’unité centrale.
Les séquences dont la fréquence d’images est élevée offrent un meilleur rendu,
mais impliquent des fichiers volumineux. Si vous choisissez une fréquence inférieure
à la fréquence actuelle de la séquence, la compression entraînera la suppression de
certaines images. Si vous choisissez une fréquence supérieure à la fréquence actuelle
de la séquence, des images de la séquence seront dupliquées (ce qui n’est pas
recommandé, car cela augmente la taille du fichier sans rien ajouter à la qualité de
la séquence). Au moment de choisir une fréquence, optez pour un diviseur simple de
la fréquence actuelle, par exemple la moitié, le tiers, etc. Si, par exemple, la fréquence
actuelle de la séquence est de 30 (29,97) images, utilisez 15 ou 10.
 Autres options : certains compresseurs ou codecs proposent des options qui leur
sont propres. Une fois un compresseur (codec) sélectionné, ces options spéciales
apparaissent.
Ajout de filtres et d’effets spéciaux à une séquence
QuickTime
Grâce à QuickTime Pro, vous pouvez ajouter des effets spéciaux à une séquence tels
qu’un flou, un estampage ou du bruitage avant de l’exporter. Pour ajouter des effets
spéciaux, vous devez utiliser des filtres.
Pour appliquer un filtre à une séquence :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter.
2 Ensuite, choisissez “La séquence en séquence QuickTime” dans le menu local Exporter.
3 Cliquez sur Options, puis sur Filtre et sélectionnez le filtre et les réglages que vous
souhaitez utiliser.
Le filtre sélectionné est appliqué à la totalité de la séquence.
Modification de la taille de l’image
QuickTime Pro vous permet de modifier la taille de l’image vidéo d’une séquence. Si
vous comptez par exemple visionner votre séquence sur un petit écran (comme celui
d’un téléphone portable), vous pouvez modifier les dimensions de la séquence pour
qu’elles correspondent à votre appareil. Vous pouvez expérimenter et réduire la taille
de l’image pour un certain débit afin d’obtenir de meilleurs résultats d’encodage.50 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
Pour modifier la taille d’une image vidéo d’une séquence :
1 Choisissez Fichier > Exporter.
2 Choisissez un format de fichier dans le menu contextuel Exporter.
3 Cliquez sur Options.
4 Dans la partie Vidéo de la zone de dialogue Réglages de la séquence, cliquez sur Taille
puis choisissez une option. :
 Taille courante : cette option (l’option par défaut) conserve dans le fichier d’exportation la taille d’image d’origine de la séquence.
 Taille personnalisée : lorsque vous choisissez cette option, vous pouvez spécifier la
hauteur et la largeur d’image (en pixels) de la séquence exportée. Pour obtenir des
résultats optimaux, choisissez des dimensions inférieures à celles de la séquence source
et conservez les proportions largeur/hauteur d’origine (pour que les objets ne semblent
pas déformés à l’écran).
Personnalisation des réglages d’exportation audio
Pour personnaliser les réglages audio lors d’une exportation :
1 Choisissez Fichier > Exporter.
2 Ensuite, choisissez “La séquence en séquence QuickTime” dans le menu local Exporter.
3 Cliquez sur Options.
4 Dans la partie Son de la zone de dialogue Réglages de la séquence, cliquez sur Réglages
puis choisissez vos options :
 Format : choisissez le compresseur (codec) que vous voulez utiliser pour la compression du son. Pour un usage général et pour la transmission par Internet, MPEG-4 Audio
(AAC) est recommandé.
 Canaux : vous avez le choix entre mono (1 canal) et stéréo (2 canaux).
 Fréquence : le son numérisé se compose d’échantillons de son. Plus le nombre d’échantillons par seconde est élevé, meilleure est la qualité du son. Pour assurer une qualité
élevée, la musique exige une fréquence d’échantillonnage supérieure à la voix car elle
utilise une plage plus large de fréquences. Sur les CD Audio, la fréquence d’échantillonnage utilisée est de 44,1 kHz.
 Autres options : pour voir les options supplémentaires propres au codec que vous
avez choisi (le cas échéant), cliquez sur le bouton Réglages avancés.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 51
Préparation des séquences à la diffusion via Internet
Avec QuickTime Pro, vous pouvez créer des séquences pour diffusion sur Internet.
Cette diffusion peut se faire de deux manières :
 Avec le téléchargement via le protocole HTTP, la séquence est téléchargée sur le
disque dur du client. Le Démarrage rapide est une fonctionnalité de QuickTime qui
permet à l’utilisateur de visionner ou d’écouter la séquence pendant son téléchargement (et bien avant que la séquence ait été entièrement téléchargée) du serveur Web
vers son disque dur. Cette fonctionnalité de Démarrage rapide fonctionne bien avec les
séquences assez courtes dont la taille de fichier est limitée. Elle assure une très bonne
qualité de lecture indépendamment de la vitesse de connexion Internet de l’utilisateur,
même si, pour les utilisateurs dont le débit n’est pas très élevé, l’attente est plus longue
avant le début de la lecture.
 Avec la diffusion en continu assurée par le serveur QTSS (QuickTime Streaming Server),
le contenu est envoyé en temps réel via Internet, à un débit de liaison Internet faible
(modem) ou à haut débit . Il n’y a pas de fichier téléchargé sur le disque dur de l’utilisateur. Le contenu est lu par le logiciel client au fur et à mesure, mais n’est pas conservé
sur l’ordinateur. Cette diffusion en continu convient aux diffusions d’événements en
temps réel par le Web (webdiffusion), à la diffusion de longues séquences vidéo, à la
diffusion de programmes radio ou télévisés 24 heures sur 24 et également lorsque
vous ne voulez pas que les fichiers soient stockés sur l’ordinateur d’un utilisateur.
QTSS fait appel au protocole RTSP.
Préparation d’une séquence pour un démarrage rapide
Avec QuickTime Pro, vous pouvez configurer la lecture d’une séquence à partir d’un
serveur Web avant la fin de son téléchargement sur le disque dur. La séquence est alors
dite “à démarrage rapide”.
Configurez le Démarrage rapide avant de diffuser votre séquence. Si vous effectuez
d’autres modifications et un nouvel enregistrement, cela peut entraîner l’annulation
du réglage Démarrage rapide.
Si la séquence est au format que vous souhaitez, vous pouvez la configurer pour un
Démarrage rapide en choisissant Fichier > Enregistrer sous et en sélectionnant ensuite
“Séquence autonome”. Si la séquence n’est pas au format souhaité, vous devez d’abord
l’encoder comme décrit ci-dessous.
Pour convertir une séquence et la préparer au Démarrage rapide :
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter.
2 Ensuite, choisissez “La séquence en séquence QuickTime” dans le menu local Exporter.
3 Cliquez sur Options et sélectionnez les options de compression vidéo et audio
appropriées pour la diffusion sur le Web. 52 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
Pour en savoir plus, consultez les sections “Personnalisation des réglages d’exportation
vidéo” à la page 47, “Personnalisation des réglages d’exportation audio” à la page 50
ainsi que les guides d’initiation disponibles à l’adresse
www.apple.com/quicktime/tools_tips/tutorials.
4 Assurez-vous que la case “Préparer pour la diffusion en continu via Internet”
est cochée et que “Démarrage rapide” apparaît dans le menu local.
Préparation d’une séquence pour la diffusion en continu
en temps réel
Vous pouvez utiliser QuickTime Pro pour configurer une séquence en vue d’une diffusion
en continu sur Internet. Pour ce faire, vous devez compresser la séquence en adaptant le
débit à la bande passante utilisée pour se connecter.
Le format d’enchaînement à indications est destiné à QuickTime Streaming Server ou à
Darwin Streaming Server. Ce format permet l’ajout de “pistes indicatives” (informations
nécessaires pour diffuser la séquence en continu) à la séquence. Si la séquence est déjà
dans le format désiré, vous pouvez préparer une séquence pour une diffusion en continu
en choisissant Fichier > Exporter et ensuite en choisissant “La séquence en séquence
indicative”. Si vous souhaitez modifier le format de la séquence, suivez les instructions
ci-dessous.
Pour configurer une séquence pour diffusion sur Internet
1 Dans QuickTime Player, choisissez Fichier > Exporter.
2 Ensuite, choisissez “La séquence en séquence QuickTime” dans le menu local Exporter.
3 Choisissez une option de diffusion dans le menu local Mode.
4 Cliquez sur Options, puis cochez la case “Préparer pour la diffusion en continu sur Internet”.
5 Choisissez Enchaînement à indications dans le menu local.
Si vous voulez diffuser une séquence QuickTime à l’aide du Serveur Enchaînement
QuickTime, vous devez utiliser un compresseur vidéo ou audio optimisé pour
compresser le fichier. Tous les compresseurs QuickTime sont compatibles avec le
Serveur Enchaînement QuickTime ; ceux indiqués ci-dessus sont en outre optimisés
pour donner des résultats optimaux dans le cas d’une diffusion sur Internet. Pour
obtenir la liste complète des compresseurs pris en charge par QuickTime, consultez la
rubrique Produits du site Web de QuickTime (www.apple.com/fr/quicktime/products).
 Compresseurs vidéo : H.264, MPEG-4, Sorenson Video (toutes versions), H.263, H.261.
 Compresseurs audio : AAC, QUALCOMM PureVoice, AMR, QDesign.
Pour en savoir plus sur la préparation d’une séquence à la diffusion en continu, consultez
www.apple.com/quicktime/tools_tips/tutorial.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 53
Création de séquences de référence pour optimiser la lecture
sur le Web
Vous pouvez faire appel aux séquences de référence pour fournir la séquence convenant au mieux au débit de connexion de chaque utilisateur. Vous pouvez, par exemple,
proposer une séquence plus courte aux utilisateurs connectés à Internet via un modem
standard et une séquence plus longue à ceux disposant d’une connexion haut débit.
Apple fournit un utilitaire gratuit, MakeRefMovie X, qui simplifie énormément la création
de séquences de référence. Vous pouvez télécharger ce logiciel à l’adresse suivante :
developer.apple.com/quicktime/quicktimeintro/tools.
Exportation de fichiers MPEG-4
MPEG-4 est le tout dernier standard mondial de diffusion de séquences audio et vidéo
de qualité professionnelle, couvrant une large gamme de débits (allant des appareils
mobiles multimédias à la télévision haute définition). Si vous souhaitez créer un fichier
qui pourra être lu par un appareil utilisant MPEG-4, il vous suffit d’utiliser QuickTime Pro
et d’exporter votre séquence au format MPEG-4.
Pour exporter un fichier au format MPEG-4 :
1 Ouvrez la séquence que vous souhaitez exporter dans QuickTime Player, puis sélectionnez Fichier > Exporter.
2 Sélectionnez “La séquence vers vers MPEG-4” dans le menu local Exporter.
Cliquez sur Options pour configurer le format de fichier, le seuil de compression et les
restrictions en matière de distribution. Sélectionnez ces options en fonction du réseau
sur lequel vous diffuserez votre fichier et du type de connexion de vos futurs spectateurs.
Les sections suivantes décrivent en détail les différentes options.
Options d’exportation de vidéo au format MPEG-4
Lorsque vous exportez une séquence au format MPEG-4 (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers MPEG-4”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options, puis sur Vidéo.
 Format de fichier : pour être sûr de pouvoir lire les fichiers sur des périphériques
construits par des membres de l’ISMA, choisissez “MP4 (ISMA)”. Pour obtenir plus
d’informations, rendez-vous à l’adresse www.isma.tv.
 Format vidéo : choisissez le compresseur vidéo (codec) que vous voulez utiliser pour
compresser votre séquence. Pour obtenir le meilleur rapport qualité/débit (ou qualité/
espace occupé), il est recommandé d’utiliser le codec H.264. Si le fichier doit pouvoir
être lu par un périphérique prenant en charge le format MPEG-4 vidéo, choisissez
MPEG-4 Standard ou MPEG-4 Amélioré en fonction des possibilités du périphérique
cible. Si la piste vidéo de votre séquence source est déjà compressée, vous pouvez
choisir “Pass through” pour que votre vidéo ne soit pas compressée à nouveau.54 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
 Débit : plus le nombre de kilobits par seconde (kbps) est élevé, meilleure est la
qualité de la séquence. Pour bénéficier des meilleures performances en lecture,
ne sélectionnez toutefois pas un débit supérieur à la bande passante disponible.
 Optimisé pour : si vous choisissez H.264 dans le menu local Vidéo, choisissez le
mode de diffusion voulu dans le menu local “Optimisé pour”. Ce réglage indique
au codec dans quelle plage le débit peut varier autour de sa valeur nominale.
 Taille d’image : Actuelle entraîne la conservation de la taille de la séquence source.
Pour choisir une taille ne figurant pas dans le menu local, choisissez Personnaliser.
 Fréquence : dans la plupart des cas, votre vidéo gagnera en qualité si vous choisissez
une valeur divisible de façon exacte par le nombre IPS de votre source. Par exemple, si
la fréquence de capture de la source est de 30 images/seconde, sélectionnez 10 ou 15
images/seconde. Ne choisissez pas une fréquence supérieure à celle de votre source.
 Image clé : plus souvent vous spécifiez une image clé (plus le numéro est bas),
meilleure est la qualité vidéo, mais plus le fichier est volumineux.
Si vous choisissez MP4 dans le menu local Format du fichier et H.264 dans le menu
local Format vidéo, puis si vous cliquez sur Options vidéo, vous accédez aux options
complémentaires suivantes :
 Restreindre le(s) profil(s) à : s’il est impératif que le fichier soit lu sur un périphérique
conforme à un ou plusieurs profils du standard, cochez lesdits profils dans cette liste.
 Mode de codage : choisissez entre une qualité plus élevée et un encodage plus rapide.
Options d’exportation d’audio au format MPEG-4
Lorsque vous exportez une séquence au format MPEG-4 (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers MPEG-4”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options, puis sur Audio.
 Format audio : choisissez ici votre compresseur (codec) audio. Si votre séquence source
ne possède qu’une seule piste audio et que celle-ci est déjà compressée, vous pouvez
choisir “Pass through” pour que le son ne soit pas compressé à nouveau.
 Débit : comme pour la vidéo, plus le débit exprimé en kilobits par seconde est élevé,
plus la qualité de l’audio est meilleure.
 Canaux : vous avez le choix entre mono (1 canal) ou stéréo (2 canaux).
 Fréquence de sortie : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AAC. Le meilleur
réglage consiste à sélectionner la même fréquence d’échantillonnage que celle du
périphérique cible.
 Qualité d’encodage : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AAC. Le paramètre
Bonne est adapté à l’encodage le plus rapide ; pour obtenir une meilleure qualité,
choisissez Optimale pour l’audio 16 bits ou bien Meilleure pour l’audio 24 bits.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 55
Options d’exportation de fichier de diffusion en continu
au format MPEG-4
Lorsque vous exportez une séquence au format MPEG-4 (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers MPEG-4”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options, puis sur Diffusion en continu.
Si vous comptez diffuser le fichier exporté en continu via le protocole RTSP, sélectionnez
“Activer la diffusion en continu”.
Les données diffusées en continu doivent être envoyées en paquets de plus petite taille.
Certains réseaux sont assortis de limitations en matière de taille de paquets et de durée.
Si votre fournisseur de réseau vous informe de telles limitations, vous pouvez modifier
la taille des paquets et la durée maximale d’un paquet pour vous y conformer. Dans les
autres cas, utilisez les valeurs par défaut.
Exportation de fichiers 3G
QuickTime Player peut importer et lire des fichiers destinés à être utilisés sur des réseaux
de téléphonie mobile 3G à haut débit de transmission de données, vous permettant
d’envoyer des données multimédia sur un téléphone portable. QuickTime prend en
charge les normes utilisées par n’importe quel réseau de téléphonie mobile 3G.
Pour importer un fichier 3G, choisissez Fichier > Ouvrir un fichier puis sélectionnez
le fichier. Vous pouvez également ouvrir un fichier 3G dans QuickTime en le faisant
glisser vers l’icône de QuickTime située dans le Dock ou en double-cliquant sur le
fichier (Mac OS X uniquement).
Avec QuickTime Pro, vous pouvez exporter de la vidéo, de l’audio et du texte dans
un des nombreux formats 3G pris en charge par QuickTime.
Pour exporter un fichier au format 3G :
1 Ouvrez la séquence que vous souhaitez exporter dans QuickTime Player, puis sélectionnez
Fichier > Exporter.
2 Sélectionnez “La séquence vers 3G” dans le menu local Exporter.
Cliquez sur Options pour configurer le format de fichier, le seuil de compression et les
restrictions en matière de distribution. Les options que vous choisirez varieront en fonction du réseau de téléphonie mobile vers lequel vous souhaitez envoyer le fichier et des
capacités du téléphone portable sur lequel le fichier doit s’afficher. Les sections suivantes
décrivent en détail les différentes options.
Options d’exportation au format 3G
Lorsque vous choisissez Fichier > Exporter puis que vous cliquez sur Options, les deux
premières options du menu local Format de fichier portent sur des formats standard.56 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
 3GPP est le format des réseaux GSM. À l’aide de ce format, vous pouvez utiliser :
 MPEG-4, H.263 ou H.264 vidéo
 le codage audio AAC ou AMR
 du texte temporisé au format 3G
 3GPP2 est le format des réseaux CDMA 2000. À l’aide de ce format, vous pouvez utiliser :
 MPEG-4, H.263 ou H.264 vidéo
 le codage audio AAC, AMR ou QCELP
 du texte temporisé au format 3G
 des fragments de séquence (cette fonction permet de commencer la lecture de
longues séquences avec de l’avance du fait que seul le fragment doit tenir sur
l’écran du téléphone portable et non pas la séquence entière)
Les autres formats correspondent à des réseaux spécifiques. Ces formats permettent de
restreindre la distribution pour qu’un fichier ne puisse être partagé après réception par
son destinataire (cette option se trouve dans la sous-fenêtre Expert). Ils permettent également de définir une taille de fichier ou un débit que vous estimez acceptable. Pour plus
d’informations, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d’accès.
 3GPP (MP4 Mobile) est destiné au service 3G “i-motion” de NTT DoCoMo. À l’aide
de ce format, vous pouvez utiliser les options 3GPP décrites ci-dessus.
 3GPP2 (EZmovie) est le format du service de téléphonie mobile 3G de KDDI. À l’aide
de ce format, vous pouvez utiliser les mêmes options que celles du format 3GPP2
(voir ci-dessus), à l’exception du codage AMR.
 AMC (EZmovie)est le format destiné aux abonnés au service KDDI disposant de télé-
phones portables AMC. À l’aide de ce format, vous pouvez utiliser :
 le codage vidéo MPEG-4
 le codage audio QCELP
 le format texte KDDI
Options d’exportation de vidéo au format 3G
 Format vidéo : si votre séquence source ne possède qu’une seule piste vidéo et que
celle-ci est déjà compressée, vous pouvez choisir “Pass through” (pour que la vidéo
ne soit pas compressée à nouveau).
 Débit : plus le nombre de kilobits par seconde (kbps) est élevé, meilleure est la qualité
de la séquence. Pour bénéficier des meilleures performances en lecture, ne sélectionnez
toutefois pas un débit supérieur à la bande passante disponible.
 Optimisé pour : si vous choisissez H.264 dans le menu local Vidéo, choisissez le mode
de diffusion voulu dans le menu local “Optimisé pour”. Ce réglage indique au codec
dans quelle plage le débit peut varier autour de sa valeur nominale.Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro 57
 Taille d’image : lors de l’envoi d’un fichier sur un téléphone portable, sélectionnez
une des normes. Actuelle entraîne la préservation de la taille du fichier source ; le
fichier résultant peut ne pas être utilisable sur téléphone mobile. Pour choisir une
taille ne figurant pas dans le menu local, choisissez Personnaliser.
 Fréquence : dans la plupart des cas, votre vidéo gagnera en qualité si vous choisissez
une valeur divisible de façon exacte par le nombre IPS de votre source. Par exemple, si
la fréquence de capture de la source est de 30 images/seconde, sélectionnez 10 ou 15
images/seconde. Ne choisissez pas une fréquence supérieure à celle de votre source.
 Image clé : plus souvent vous spécifiez une image clé (plus le numéro est bas),
meilleure est la qualité vidéo, mais plus le fichier est volumineux.
Ces options complémentaires sont disponibles lorsque vous cliquez sur Options vidéo :
 Marqueurs de nouvelle synchronisation : cette option ajoute des marqueurs de
synchronisation aux images pour faciliter la récupération des données lors de la
diffusion en continu.
 Mode de codage : le codec vidéo H.264 permet d’accélérer le processus de compression (à des fins de prévisualisation par exemple) en choisissant “Encodage plus rapide
(passe unique)”. Avec l’option par défaut, “Qualité optimale (passes multiples),” le codec
détermine le nombre de passes nécessaires pour la meilleure qualité de compression
des données.
Options d’exportation de son au format 3G
Lorsque vous exportez une séquence au format 3G (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers 3G”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options et puis sur Audio.
 Format audio : si votre séquence source ne possède qu’une seule piste audio et que
celle-ci est déjà compressée, vous pouvez choisir “Pass through” (pour que le son ne
soit pas compressé à nouveau).
 Débit : comme pour la vidéo, plus le débit exprimé en kilobits par seconde est élevé,
plus la qualité de l’audio est meilleure.
 Canaux : vous avez le choix entre mono (1 canal) ou stéréo (2 canaux).
 Images/échantillon : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AMR. Elle permet
de compresser plus efficacement les données audio exportées.
 Détection des silences : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AMR. Elle
permet de détecter des portions audio avec des niveaux de signal faibles et de régler
en conséquence la fréquence de sortie.
 Fréquence de sortie : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AAC. Le meilleur
réglage consiste à sélectionner la même fréquence d’échantillonnage que celle du
périphérique cible.
 Qualité d’encodage : cette option n’est disponible qu’avec l’audio AAC. Pour obtenir
une meilleure qualité audio, sélectionnez l’option Optimale (la vitesse d’encodage est
alors réduite).58 Chapitre 4 Exportation de fichiers avec QuickTime Pro
Options de texte 3G
Lorsque vous exportez une séquence au format 3G (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers 3G”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options et puis sur Texte.
Ces options ne sont disponibles que si votre séquence contient du texte (génériques,
titres, sous-titres, etc.).
Certains appareils portables ne peuvent pas lire le texte des séquences. Pour ne permettre
la lecture de la séquence que lorsque le texte peut être lu sur l’appareil récepteur, sélectionnez “Exiger la compatibilité texte sur le portable”. Décochez cette option pour
permettre la lecture audio et vidéo même lorsque l’appareil ne peut pas lire le texte.
Options de diffusion 3G
Lorsque vous exportez une séquence au format 3G (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers 3G”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options et puis sur Diffusion en continu.
Pour créer un fichier destiné à la diffusion en continu dans QuickTime Player, sélectionnez
“Activer la diffusion en continu”. Cette option crée des pistes indicatives (instructions
nécessaires à la diffusion en continu d’un fichier).
L’option “Optimiser pour le serveur” aide le serveur à traiter le fichier plus rapidement,
mais accroît aussi la taille du fichier.
Options 3G avancées
Lorsque vous exportez une séquence au format 3G (en choisissant Fichier > Exporter
et en sélectionnant ensuite “La séquence vers 3G”), vous verrez apparaître les options
suivantes en cliquant sur Options et puis sur Expert.
Si votre fichier est au format Mobile MP4 ou EZmovie, vous pouvez restreindre la distribution afin que le fichier ne puisse plus être transmis ou copié après réception par son
destinataire. Vous pouvez définir le nombre de fois que le fichier peut être lu sur le télé-
phone portable une fois téléchargé. Il est également possible de rendre le fichier
inutilisable au bout d’un certain nombre de jours ou après une certaine date.
L’option Fragmenter le film permet de fragmenter le fichier avant de le télécharger via
HTTP afin d’accélérer la lecture sur le téléphone portable (à chaque fois, le fragment,
et non la séquence entière, doit être mémorisé dans le téléphone). 59
Annexe
Raccourcis et astuces
Découvrez les raccourcis clavier et d’autres astuces
pour utiliser QuickTime avec efficacité.
Raccourcis clavier de QuickTime Player
QuickTime Player et QuickTime Pro permettent l’utilisation de raccourcis clavier pour
la majorité des options de lecture. Les raccourcis disponibles apparaissent à droite du
menu correspondant. Certains raccourcis ne sont pas associés à une commande de
menu.
Pour cette commande Appuyez sur (Mac OS X) Appuyez sur (Windows)
Lecture/pause Barre d’espace Barre d’espace
Lecture ou pause de toutes les séquences Commande + Retour Alt + Retour
Lire la séquence en arrière Maj + double-clic
Commande + Flèche
gauche
Maj + Double-clic
Arrêter la lecture et revenir une image
en arrière
Flèche gauche Flèche gauche
Arrêter la lecture et avancer d’une image Flèche droite Flèche droite
Aller au début de la sélection
ou de la séquence
Option + Flèche gauche Contrôle + Flèche gauche
Aller à la fin de la sélection
ou de la séquence
Option + Flèche droite Contrôle + Flèche droite
Monter le volume Flèche vers le haut Flèche vers le haut
Baisser le volume Flèche vers le bas Flèche vers le bas
Monter le volume au maximum Option + Flèche vers
le haut
Contrôle + Flèche vers le haut
Baisser le volume au minimum Option + Flèche vers
le bas
Contrôle + Flèche vers le bas60 Annexe Raccourcis et astuces
Raccourcis clavier de QuickTime Pro
Automatisation de QuickTime Player à l’aide d’AppleScript
Sous Mac OS X, vous pouvez utiliser AppleScript pour automatiser les fonctions de
QuickTime Player. Par exemple, vous pouvez ouvrir une séquence et décider d’une
durée de lecture, automatiser la conversion de séquences d’un format à un autre,
régler les propriétés de lecture des pistes (heure de début, volume et couche) ou
encore celles des séquences (droit d’auteur et créateur).
Pour savoir quelles commandes AppleScript vous pouvez utiliser pour contrôler QuickTime
Player, installez AppleScript et consultez le dictionnaire QuickTime Player AppleScript.
1 Ouvrez Éditeur de scripts.
2 Sélectionnez Fichier > Ouvrir dictionnaire.
3 Sélectionnez QuickTime Player.
On peut trouver des échantillons de scripts QuickTime Player sur le site Web
d’AppleScript (www.apple.com/applescript/quicktime).
Pour Appuyez sur (Mac OS X) Appuyez sur (Windows)
Passer en mode plein écran Commande + F Alt + F
Quitter le mode plein écran Commande + point ou
Échap
Alt + point ou Échap
Lire la séquence à la moitié de sa taille Commande + 0 Alt + 0
Lire la séquence à sa taille normale Commande + 1 Alt + 1
Lire la séquence au double de sa taille Commande + 2 Alt + 2
Lire la séquence à sa pleine taille Commande + 3 Alt + 3
Placer le repère de début à l’emplacement de la tête de lecture
I I
Placer le repère de fin à l’emplacement
de la tête de lecture
O O
Étendre la sélection vers la gauche Option + Maj + Flèche
gauche
Étendre la sélection vers la droite Option + Maj +
Flèche droite
Étendre la sélection au point cliqué
dans le LCD
Maj + clicAnnexe Raccourcis et astuces 61
Automatisation de QuickTime Player sous Windows
Sous Windows, vous pouvez utiliser JavaScript, Visual Basic ou tout autre langage de
script actif pour automatiser les fonctions de QuickTime Player. De la même façon qu’avec
AppleScript sous Mac OS X, vous pouvez contrôler la lecture d’une séquence, modifier
le format des séquences, régler les propriétés de piste et de séquence, et plus encore.
Trois objets QuickTime Player sont disponibles :
 QuickTimePlayerApp
 Il s’agit de l’objet de l’application. Cet objet est doté d’une propriété Lecteurs qui
permet de renvoyer une collection de fenêtres QuickTime Player. Le mode Quitter
ferme le programme.
 QuickTimePlayers
 Cet objet vous permet d’énumérer les fenêtres de lecture ; les modes Supprimer
et Ajouter permettent d’éliminer et de créer des fenêtres QuickTime Player.
 QuickTimePlayer
 Cet objet est doté de propriétés et de modes destinés à ouvrir les séquences, à contrôler
l’apparence et la position de la fenêtre et à interagir avec ses menus. La propriété
QTControl renvoie la commande ActiveX en hébergeant la séquence de la fenêtre :
Pour examiner en détail les interfaces de QuickTime Player ou de QuickTime Control,
consultez les interfaces Apple QuickTime Player Library 1.0 ou Apple QuickTime Control 2.0
dans un navigateur d’objets COM.Glossaire
62
Glossaire
affiche Dans QuickTime, une image fixe, en général une image unique provenant d’une
séquence, utilisée pour représenter la séquence pour les utilisateurs.
AIFF (Audio Interchange File Format) Format de fichier très largement utilisé sur le Web.
bande passante Capacité d’une connexion réseau, mesurée en bits ou en octets par
seconde (BPS pour l’anglais Bits Per Second), pour le transport de données.
bitmapé Représenté en pixels.
BMP Format d’image par points utilisé pour les images fixes dans l’environnement
Windows.
canal audio Les pistes audio peuvent contenir un ou plusieurs canaux de données audio.
Le son de chaque canal est dirigé vers un haut-parleur particulier. Par exemple, les pistes
stéréo contiennent deux canaux audio.
codec De “compresseur/décompresseur”. Un codec est une technologie pour la compression et la décompression de données. Les codecs peuvent être intégrés dans le logiciel, le
matériel ou une combinaison des deux. Les codecs peuvent être “avec perte” ou “sans
perte”, selon qu’ils perdent ou non des données lors de la compression.
compression Procédé de réduction de la taille d’un fichier.
couche Dans les séquences QuickTime, la couche d’une image définit la manière dont
elle s’affiche. Les images portant les numéros de couches les plus bas sont affichées en
haut.
Darwin Streaming Server Technologie de diffusion de média en temps réel sur Internet.
Basé sur le même code que QuickTime Streaming Server (QTSS), Darwin Streaming Server
est un serveur open-source.
démarrage rapide Méthode de diffusion permettant de commencer la lecture d’une
séquence avant qu’elle ne soit totalement téléchargée.
diffusion en continu Distribution de données vidéo ou audio sur un réseau par transmission de paquets en temps réel plutôt que par téléchargement d’un fichier unique.Glossaire 63
étiquette de canal audio Tout canal audio peut recevoir une étiquette pour spécifier
où le son doit être dirigé. Dans une piste stéréo, les canaux portent généralement les
étiquettes Gauche et Droit. Dans une piste de son surround (ou ambiophonique) 5.1,
les étiquettes sont : Gauche, Droit, Centre, Surround gauche, Surround Droit et Écran
LFE (c’est-à-dire le caisson de basse ou subwoofer).
film de référence Fichier qui contient l’emplacement d’un ou plusieurs fichiers multimédias. Un fichier de référence lié à une page Web, par exemple, peut diriger QuickTime
Player vers une version encodée pour une vitesse de connexion particulière.
fréquence d’image Nombre d’images affichées par secondes.
GIF (Graphics Interchange Format) Format de fichier pour images.
icône animée Image qui n’est définie qu’une seule fois et qui est ensuite animée
par des commandes qui modifient sa position et son apparence.
image Image unique dans une séquence.
JPEG (Joint Photographic Experts Group) Standard de compression d’images fixes.
lecture instantanée Technologie qui améliore de manière significative l’accès au
contenu diffusé pour les utilisateurs qui disposent d’une connexion haut débit.
liste de chapitre Une liste “d’emplacements” dans une séquence. Un utilisateur peut
choisir un élément dans la liste de chapitre pour aller à ce point dans la séquence.
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) Standard logiciel et matériel défini par
l’industrie musicale qui permet aux instruments électroniques de communiquer les
uns les autres et avec des ordinateurs.
module externe (plug-in) Logiciel qui permet au navigateur Web d’interpréter certains
types de fichiers média.
MP3 (MPEG-1 niveau 3) Format de compression de musique.
MPEG-4 Norme ISO basée sur le format de fichier QuickTime qui définit les formats
de fichiers multimédia et de compression.
noeud Point à partir duquel un objet ou un panorama peut être visualisé dans
QuickTime VR.
NTSC (National Television System Committee) Organisation qui définit les normes de
diffusion en Amérique du Nord. Le terme vidéo NTSC fait également référence à la norme
vidéo définie par ce comité, qui est de 29,97 ips, 525 lignes par image et entrelacé.
PAL (Phase Alternation by Line) Format vidéo utilisé par de nombreux pays européens
ainsi que d’autres pays en dehors de l’Amérique du Nord. La norme PAL est de 25 ips,
625 lignes par image et entrelacé.64 Glossaire
PICT Format de fichier image de Macintosh qui n’applique pas de compression à une
image et conserve par conséquent le même niveau de qualité d’une copie à une autre.
piste Type de données unique dans une séquence QuickTime. Une séquence peut
contenir une ou plusieurs pistes.
piste de forme intermédiaire Piste qui modifie l’affichage des autres pistes.
piste indicative Dans une séquence diffusée en continu, une piste indicative spécifie
au serveur comment le contenu de la séquence doit être transmis.
pixel Points de l’écran qui forment texte et graphismes. Il s’agit d’une contraction
des termes anglais picture (image) et element (élément).
PNG (Portable Network Graphics) Format de fichier pour images.
point de navigation Emplacement dans une séquence de réalité virtuelle où l’utilisateur
peut interagir avec la séquence en utilisant la souris.
proportions Relation entre la hauteur et la largeur d’une image.
protocole Ensemble de normes pour l’envoi et la réception d’informations sur un réseau.
QTSS (QuickTime Streaming Server) Technologie de diffusion de média en temps réel
sur Internet.
QuickTime Player Application qui permet de lire des séquences QuickTime et de
nombreux autres types de fichiers.
QuickTime Pro Version de QuickTime Player avec des options avancées, principalement
l’ajout de fonctionnalités de montage.
QuickTime VR Type de média QuickTime grâce auquel les utilisateurs peuvent interagir
avec des lieux et des objets tridimensionnels.
réalité virtuelle (RV ou VR) Effet obtenu par QuickTime VR, où les utilisateurs peuvent
manipuler des objets ou environnements.
RGB Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu). Une manière de représenter les couleurs
à l’écran.
RTSP (Real-Time Streaming Protocol) Protocole pour le contrôle de la diffusion du
contenu d’un multimédia en temps réel. Les sources de données peuvent inclure à
la fois du matériel en direct et de la vidéo numérique enregistrée.
TIFF (Tagged Image File Format) Format pour images, utilisé en général pour transférer
des images bitmap entre applications.
wav Format Windows de fichiers audio. 65
Index
Index
A
Activer le mode Kiosque, case 23
affiches 44
aide
à l’écran 11
supplémentaire 11
animation 30
annotations 41
AppleScript 60
application Aperçu 18
assistance technique 11
audio
ajout d’une piste audio 36
B
balance
modification d’une piste audio 37
boucle, en 22
C
Cache, case 26
cache disque 15
collage d’éléments dans une séquence 38
commande Couche 38
commande Information sur la séquence 20
commande Ouvrir l’élément récent 19
commandes audio 20, 37
commandes audio/vidéo 20
commandes de la balance 20
compression audio et vidéo 46–57
configuration requise 9
contrôleur de séquences 45
conversion de fichiers en fichiers QuickTime 31
couleur
changement de la couleur du cadre d’une
séquence 26
coupe-feu 16
courrier électronique
partage de séquences via 32
D
débit 16, 48, 52, 54, 56
débit binaire. Voir débit
démarrage rapide 51
diaporama 26, 30
création à partir d’images fixes 30
diffusion en continu 52
diffusion en continu instantanée (lecture
instantanée) 16
dimensions d’une séquence
déterminer 38
modification 22, 49
E
écrans
utilisation de plusieurs 25
effets spéciaux 49
égaliseur 13, 21
enregistrement d’une séquence 29
enregistrement de vidéo et d’audio 27
Enregistrer les séquences en cache disque, case 15
exportation de séquences 46–57
F
fichiers 3G
exportation 55–57
fichiers de données multimédias sécurisés 19
fichiers de données multimédias verrouillés 19
fichiers MPEG-4
exportation 53–55
filtres (effets spéciaux) 49
formats de fichiers 10
fréquence d’image 20, 30, 48, 49, 54, 57
G
guide du contenu 21
H
HTTP 16
I
images fixes
conversion en diaporama 3066 Index
exportations d’images à partir d’une séquence
QuickTime 31
visionnage et modification 18
image vidéo
modification de la taille 49
importation de fichiers 10
indication 52
Internet
enregistrement de séquences depuis 30
partage de séquences via 32
préparation des séquences à la diffusion via 51–
53
vitesse de connexion 15
L
langues 40
lecture d’une séquence en boucle 22
lecture de séquences 12
lecture de son 21
Lire les séquences automatiquement, case 14, 15
listes de chapitres 13, 43
M
masques vidéo 42
MIDI 18
mode de codage 57
mode plein écran 24
module QuickTime 14
molette de navigation 20
moniteurs. Voir écrans
montage de séquences QuickTime 33–42
N
navigateur
lecture de séquences dans un 14
Ne conserver que la sélection 34
niveau d’aigus 20, 37
niveau de graves 20, 37
nouvelles fonctionnalités dans QuickTime 7 7
O
options d’image clé 48
options de lecture 14, 20, 45
options de mémoire 26
ouverture automatique de fichiers 21
ouverture de fichiers 10, 12
ouverture de plusieurs séquences à la fois 22
Ouvrir une séquence d’images, commande 30
P
page d’accueil 32
partage de séquences 32
passes multiples 57
passe unique 57
pass through 57
pistes 35–41
ajout d’une piste audio 36
ajout d’une piste de texte 39
désactivation 35
Pré-charger cette piste, case 26, 44
préférences 21
préférences de QuickTime Player 21
protocoles 16
Q
QuickTime Pro
acquérir 24
description 6
QuickTime Streaming 52
R
raccourcis clavier 59
Recopie vidéo 25
redimensionnement d’une séquence 41
réglages MIME 17
rognage des séquences 34
rotation d’une séquence 41
RTSP 16
S
sélection d’une partie d’une séquence 33
séquences autonomes 29
séquences de réalité virtuelle 17
séquences de référence 14, 29, 53
séquences protégées contre la copie 19
séquences QuickTime VR (réalité virtuelle) 17
Signets 19
Silence, case 35, 37
site Web de QuickTime 14
Solo, case 35, 37
sous-titres 23
T
taille
modification d’une séquence 22, 49
Taille du cache de téléchargement des séquences,
curseur 15
tête de lecture 13
texte
ajout d’une piste de texte 39
rechercher 23
spécification de la police 39
superposition de texte sur une séquence 39
titres 23
touches pour données multimédias 19
transparence 42
V
versions
obtention de nouvelles versions de QuickTime 10Index 67
Vider le cache de téléchargement, case 15
vitesse de connexion 15
volume 13, 37
modification du volume des pistes audio 37
réglage durant la lecture 13
W
Web. Voir Internet
iPod touch
Guide de l’utilisateur5 Chapitre 1 : Démarrage
5 Éléments nécessaires
5 Enregistrement de l’iPod touch
6 Synchronisation avec iTunes
11 Comptes Mail, Contacts et Calendrier.
13 Installation de profils de configuration
14 Déconnexion de l’iPod touch de votre ordinateur
15 Chapitre 2 : Notions élémentaires
15 Vue d’ensemble de l’iPod touch
17 Écran d’accueil
20 Boutons
21 Écran tactile
24 Clavier à l’écran
28 Connexion à Internet
29 Batterie
31 Entretien de l’iPod touch
31 Redémarrage et réinitialisation de l’iPod touch
32 Chapitre 3 : Musique et vidéo
32 Obtention de musique, vidéo, etc.
35 Musique et autre audio
41 Vidéos
44 Réglage d’une minuterie de veille
44 Modification des boutons de navigation
46 Chapitre 4 : iTunes et App Store
46 iTunes Wi-Fi Music Store
52 App Store
58 Synchronisation du contenu acheté
58 Vérification des achats
59 Mise à jour de votre compte
2
Table des matièreTable des matière 3
60 Chapitre 5 : Safari
60 Visualisation de pages web
63 Recherche sur le web
64 Signets
65 Web Clip
66 Chapitre 6 : Mail
66 Configuration de comptes de messagerie
66 Envoi de courrier électronique.
68 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
71 Organisation du courrier électronique
73 Chapitre 7 : Autres applications
73 Plans
79 YouTube
82 Photos
86 Calendrier
91 Contacts
92 Bourse
93 Météo
95 Notes
95 Calculette
98 Horloge
100 Nike + iPod
101 Chapitre 8 : Réglages
101 Wi-Fi
102 VPN
102 Nouvelles données
103 Luminosité
103 Général
110 Musique
110 Vidéo
111 Photos
112 Mail, Contacts, Calendrier
115 Safari
116 Nike + iPod
118 L’annexe A : Dépannage
118 Général
119 iTunes et synchronisation
121 Son, musique et vidéo
122 iTunes Store4 Table des matière
123 Safari, Mail et Contacts
124 Sauvegarde de l’iPod touch
126 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch
126 Fonctions d’accessibilité de l’iPod touch
128 L’annexe B : Autres ressources
128 Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service après-vente
129 Guide de l’utilisateur optimisé pour iPod touch
130 Informations concernant l’élimination et le recyclage 5
· AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure, consultez toutes les consignes
d’utilisation présentes dans ce guide et les informations relatives à la sécurité
apparaissant dans le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch avant d’utiliser l’iPod touch.
Éléments nécessaires
Pour utiliser l’iPod touch, vous avez besoin des éléments suivants :
 un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation
suivants :
 Mac OS X 10.4.10 ou ultérieur ;
 Windows XP Édition familiale ou Professionnel avec Service Pack 2 ou ultérieur ;
 Windows Vista Édition Familiale Premium, Professionnel, Entreprise ou Édition
Intégrale ;
 une résolution écran de 1024 x 768 minimum ;
 iTunes 8.0.2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download ;
 un compte iTunes Store (pour les achats auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou de
l’App Store) ;
 une connexion Internet pour votre ordinateur (haut débit recommandé).
Enregistrement de l’iPod touch
Avant de pouvoir vous servir des fonctionnalités qu’offrent l’iPod touch, vous devez
utiliser iTunes pour configurer l’iPod touch. Vous pouvez également enregistrer votre
iPod touch et créer un compte iTunes Store (disponible dans la majorité des pays) si
vous n’en avez pas encore un.
Enregistrement de votre iPod touch :
1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page
www.itunes.com/fr/download.
1
Démarrage2 Connectez l’iPod touch à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni
avec l’iPod touch.
3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour enregistrer l’iPod touch et synchroniser l’iPod touch avec vos contacts, calendriers et signets de votre ordinateur.
Synchronisation avec iTunes
Avec l’iPod touch, il est facile d’avoir un accès instantané à votre musique, vos vidéos,
vos applications téléchargées et autre contenu de votre bibliothèque iTunes. iTunes
peut synchroniser toutes ces données sur l’iPod touch, ainsi que vos contacts, vos calendriers et même les signets de votre navigateur.
Configuration de la synchronisation
Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser certains ou tous les éléments
suivants :
 Musique et livres audio
 Films
 Émissions de télévision
 Podcasts
 Photos
 Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.
 Calendriers : rendez-vous et événements
 Réglages de compte de messagerie
 Signets de page web
 Applications achetées ou téléchargées auprès de l’iTunes Store
Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation chaque fois que l’iPod touch est
connecté à votre ordinateur.
6 Chapitre 1 DémarrageChapitre 1 Démarrage 7
La musique, les livres audio, les podcasts, les vidéos et les applications achetées sont
synchronisés à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu dans iTunes, l’iTunes Store (disponible dans certains pays) facilite l’achat de contenu
ou l’abonnement à du contenu, et son téléchargement sur iTunes. Vous pouvez également ajouter de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour en
savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Les contacts, les calendriers et les signets de page web sont synchronisés avec les applications de votre ordinateur, comme indiqué dans la section suivante. Les contacts et
les calendriers sont synchronisés selon les deux méthodes à partir de votre ordinateur
et de votre iPod touch. Les entrées ou les modifications apportées à l’iPod touch sont
synchronisées vers votre ordinateur et inversement. Les signets de page web sont
également synchronisés dans les deux sens. Les photos peuvent être synchronisées à
partir d’une application ou d’un dossier.
Les réglages de compte de messagerie ne se synchronisent que depuis l’application de
messagerie électronique de votre ordinateur vers votre iPod touch. Cela vous permet
de personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPod touch sans influer pour autant
les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur.
Remarque : vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPod touch. Voir la section «Comptes Mail, Contacts et
Calendrier.» à la page 11.
Les achats effectués sur l’iPod touch à partir de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou de l’App
Store sont synchronisés vers votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez également acheter ou télécharger directement de la musique et des applications depuis l’iTunes Store
sur votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPod touch.
Si vous le souhaitez, vous pouvez régler l’iPod touch pour qu’il ne synchronise
qu’une partie du contenu de votre ordinateur. Il peut s'avérer utile, par exemple, de
ne synchroniser que certaines listes de lecture musicales ou les podcasts vidéo non
visionnés.
Important : vous ne pouvez connecter et synchroniser qu’un iPod touch à la fois.
Déconnectez-en un avant d’en connecter un autre. Vous devez ouvrir une session sur
votre ordinateur avant de connecter votre iPod touch. Sur un PC, si vous synchronisez
plus d’un iPod touch ou iPod avec le même compte utilisateur, vous devez utilisez les
mêmes réglages de synchronisation pour chacun d’entre eux.
Configuration de la synchronisation iTunes :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert
automatiquement).
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacun des volets de réglage.
La section suivante décrit les volets.
Remarque : si vous configurez l’iPod touch de manière à synchroniser contacts, calendriers ou signets avec MobileMe ou Microsoft Exchange, la synchronisation de ces
éléments est désactivée dans iTunes. Voir la section «Configuration de comptes» à la
page 11.
4 Cliquez sur Appliquer dans le coin inférieur droit de l’écran.
Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod » est sélectionnée.
Sous-fenêtres des réglages iPod touch dans iTunes
Les sections suivantes offrent un aperçu de chacun des sous-fenêtres de réglage de
l’iPod touch. Pour plus de renseignements, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide
iTunes.
Sous-fenêtre Résumé
Sélectionnez « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod » pour qu’iTunes s’ouvre et
synchronise automatiquement votre iPod touch lorsque vous branchez ce dernier sur
votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez ne synchroniser qu’en
cliquant le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus de renseignements sur la manière
d’éviter la synchronisation automatique, consultez la section «Éviter la synchronisation
automatique» à la page 10.
8 Chapitre 1 DémarrageChapitre 1 Démarrage 9
Sélectionnez « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous ne souhaitez synchroniser que les éléments cochés de votre bibliothèque iTunes.
Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour désactiver la synchronisation automatique dans les volets de réglages Musique et Vidéo. Voir
la section «Gestion manuelle du contenu» à la page 33.
Sous-fenêtres Musique, Films, Émissions de TV et Podcasts
Utilisez ces sous-fenêtres pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez synchroniser tous vos morceaux de musique, vos films, vos émissions de télévision et vos
podcasts ou sélectionner les listes de lecture et les éléments souhaités sur l’iPod touch.
Si vous souhaitez regarder des films loués sur votre iPod touch, transférez-les sur
l’iPod touch à l’aide de la sous-fenêtre Films d’iTunes.
Si l’iPod touch n’a plus suffisamment d’espace libre pour tous les éléments multimédias indiqués, iTunes vous demande si vous souhaitez créer une liste de lecture
spéciale. iTunes crée celle-ci pour vous et la règle pour qu’elle se synchronise avec
l’iPod touch.
Volet Photos
Vous pouvez synchroniser des photos avec iPhoto 4.0.3 ou ultérieur ou avec Aperture
sur un Mac, ou avec Adobe Photoshop Album 2.0 ou supérieur ou Adobe Photoshop
Elements 3.0 ou supérieur sur un PC. Vous pouvez également synchroniser des photos
à partir de tout dossier de votre ordinateur qui contient des images.
Volet Infos
La sous-fenêtre Info permet de configurer les réglages de synchronisation de vos
contacts, calendriers, comptes de messagerie et signets de navigateur web.
 Contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec des applications telles que Carnet
d’adresses de Mac OS X, Microsoft Entourage, le carnet d’adresses Yahoo! et le carnet
d’adresses Google sur un Mac, ou avec le carnet d’adresses Yahoo!, le carnet d’adresses Google, le carnet d’adresses Windows (Outlook Express), les contacts Vista ou
Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser
vos contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos
contacts qu’avec une application à la fois.
Si vous synchronisez avec le carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin
de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir réglé
la synchronisation. Calendriers
Vous pouvez synchroniser des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal et
Microsoft Entourage sur un Mac ou à partir de Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur
un PC. Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.
 Comptes de messagerie
Vous pouvez synchroniser les réglages de compte de messagerie depuis l’application Mail sur Mac et depuis Microsoft Outlook 2003 ou 2007 ou Outlook Express
sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que depuis votre ordinateur vers
l’iPod touch. Les modifications que vous apportez à un compte de messagerie électronique sur votre iPod touch n’influent pas sur le compte sur de votre ordinateur.
Remarque : le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être saisi sur
l’iPod touch. Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre
compte Yahoo! et saisissez le mot de passe.
 Navigateur web
Vous pouvez synchroniser des signets à partir de Safari sur un Mac, ou à partir de
Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC.
 Avancé
Ces options vous permettent de remplacer lors de la prochaine synchronisation les
informations qui se trouvent sur l’iPod touch par celles qui se trouvent sur votre
ordinateur.
Sous-fenêtre Applications
Utilisez la sous-fenêtre Applications pour indiquer quelles applications de l’App Store
vous souhaitez installer sur l’iPod touch. Toutes les applications directement téléchargées sur l’iPod touch sont automatiquement sauvegardées dans votre bibliothèque
iTunes lorsque vous effectuez une synchronisation. Si vous supprimez manuellement
une application sur votre iPod touch, vous pouvez la réinstaller à partir de cette sousfenêtre à partir du moment où il a été synchronisé précédemment.
Éviter la synchronisation automatique
Vous pouvez empêcher l’iPod touch de synchroniser automatiquement lorsque vous
connectez l’iPod touch à un ordinateur autre que celui avec lequel vous le synchronisez habituellement.
Désactivation de la synchronisation pour l’iPod touch: Connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale puis cliquez
sur l’onglet Résumé. Décochez « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod ». Vous pouvez toujours synchroniser en cliquant sur le bouton Synchroniser.
10 Chapitre 1 DémarrageChapitre 1 Démarrage 11
Éviter la synchronisation automatique pour tous les iPhone et iPod : Dans iTunes
choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur un PC),
cliquez sur Appareils et sélectionnez l’option « Désactiver la synchronisation automatique pour tous les iPhone et iPod ».
Si cette case est cochée, l’iPod touch ne se synchronisera pas automatiquement même
si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod » est sélectionnée dans la sousfenêtre Résumé.
Éviter une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages : Ouvrez
iTunes. Lorsque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur, maintenez enfoncées
les touches Commande Option (sur un Mac) ou Maj Contrôle (sur un PC) jusqu’à l’apparition de l’iPod touch dans la barre latérale.
Synchronisation manuelle : Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre
latérale puis cliquez sur Synchroniser dans le coin inférieur droit de la fenêtre.
Alternativement, si vous avez modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur
Appliquer.
Comptes Mail, Contacts et Calendrier.
L’iPod touch fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes
de messagerie populaires.
Configuration de comptes
MobileMe et Microsoft Exchange proposent non seulement de la messagerie électronique mais également des informations sur les contacts et calendriers qui peuvent être
synchronisées automatiquement sur l’iPod touch sans fil. MobileMe peut également
synchroniser les signets de votre iPod touch soit avec Safari sur un Mac, soit avec Safari
ou Microsoft Internet Explorer sur un PC. MobileMe, Exchange et les autres comptes de
messagerie se configurent directement sur l’iPod touch.
L’iPod touch utilise le protocole Exchange ActiveSync pour synchroniser messagerie électronique, calendriers et contacts avec les versions suivantes de Microsoft
Exchange :
 Exchange Server 2003 Service Pack 2
 Exchange Server 2007 Service Pack 1
Pour de nombreux comptes de messagerie populaires, l’iPod touch configure automatiquement la majorité des réglages pour vous.
Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un
compte gratuit sur www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Vous pouvez également essayer MobileMe gratuitement pendant 60 jours. Accédez à la page
www.me.com.Ajout d’un compte sur l’iPod touch:
1 À partir de l’écran d’accueil de l’iPod touch, tapotez sur Réglages.
2 Tapotez sur « Mail, Contacts, Calendrier » puis tapotez sur Ajouter un compte.
3 Tapotez sur un type de compte :
 Microsoft Exchange
 MobileMe
 Google Mail
 Carnet d’adresses Yahoo! Mail
 AOL
 Autre
4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer.
Votre prestataire de service ou administrateur système peut vous fournir les réglages
de compte nécessaires.
Comptes Exchange : saisissez votre adresse électronique complète, le domaine (facultatif), le nom d’utilisateur et le mot de passe, ainsi qu’une description. Vous pouvez
indiquer ce que vous voulez comme description.
L’iPod touch prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur
Exchange. Si l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir.
(Saisissez l’adresse complète dans le champ Serveur.) Une fois connecté au serveur
Exchange, il se peut qu’un message vous demande de changer votre code afin de ré-
pondre aux politiques définies sur le serveur.
5 Si vous configurez un compte Exchange ou MobileMe, tapotez sur les éléments à
synchroniser : courrier électronique, contacts, calendriers et signets (MobileMe uniquement). Pour les comptes Exchange, vous pouvez également définir le nombre
de jours de courrier électronique à synchroniser sur l’iPod touch. Tapotez ensuite sur
Enregistrer.
Important : si vous activez les contacts ou calendriers à l’aide de votre compte
Exchange ou MobileMe, la synchronisation des contacts ou calendriers est alors désactivée dans l’application iTunes elle-même. Tous les contacts ou calendriers présents sur
l’iPod touch sont remplacés par ceux de votre compte Exchange ou MobileMe.
12 Chapitre 1 DémarrageChapitre 1 Démarrage 13
Comptes de type « Push »
MobileMe, Microsoft Exchange et Yahoo! Mail sont des comptes de type « Push ».
Lorsque des informations sont disponibles, par exemple lorsqu’un message électronique arrive, les informations sont automatiquement livrées (envoyées ou « poussées »)
sur votre iPod touch. (Au contraire, les services de récupération ou services « Fetch »
forcent votre logiciel de messagerie à vérifier régulièrement auprès de votre prestataire de service l'arrivée de nouveaux messages et à demander leur livraison.) MobileMe
et Exchange utilisent également le mode « Push » pour synchroniser vos contacts, vos
calendriers et vos signets (MobileMe uniquement) si ces éléments sont sélectionnés
dans les réglages de compte.
Les informations synchronisées sont transférées automatiquement par le biais de votre connexion sans fil ; vous n’avez donc pas besoin de connecter l’iPod touch à votre
ordinateur pour synchroniser. L’iPod touch peut recevoir des informations envoyées
par le biais d’une connexion Wi-Fi seulement lorsque l’iPod touch est activé (l’écran est
allumé ou l’iPod touch est connecté à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur).
Installation de profils de configuration
Dans un environnement d’entreprise, vous pouvez être amené à configurer des comptes et d’autres éléments sur votre iPod touch en installant un profil de configuration.
Les profils de configuration offrent un moyen aux administrateurs système de configurer rapidement votre iPod touch pour fonctionner avec les systèmes informatiques de
votre société, votre école ou votre organisation. Par exemple, un profil de configuration
pourrait configurer votre iPod touch pour accéder aux serveurs Microsoft Exchange de
votre bureau, permettant à votre iPod touch d’accéder au courrier électronique, aux
calendriers et aux contacts Exchange.
Les profils de configuration peuvent configurer simultanément plusieurs réglages
sur l’iPod touch. Par exemple, un profil de configuration pourrait régler votre compte
Microsoft Exchange, votre compte VPN et des certificats destinés à un accès sécurisé
au réseau et aux informations de votre société. Un profil de configuration peut activer
le Verrouillage par code, ce qui vous oblige à créer et à saisir un code pour utiliser votre iPod touch.
Votre administrateur système peut distribuer des profils de configuration par courrier
électronique ou en les plaçant sur une page web sécurisée.
Installation d’un profil de configuration :
1 Sur votre iPod touch, ouvrez le message électronique ou téléchargez le profil de configuration à partir du site web fourni par votre administrateur système.
2 Lorsque le profil de configuration s’ouvre, touchez Installer.
3 Saisissez les mots de passe et les autres informations demandées.Important : on vous demandera problablement si l’on peut faire confiance au profil de
configuration. En cas de doute, consultez votre administrateur système avant d’installer un profil de configuration.
Les réglages apportés par un profil de configuration ne peuvent pas être modifiés. Si
vous souhaitez modifier ces réglages, vous devez d’abord supprimer le profil de configuration ou en installer un mis à jour.
Suppression de profil : Dans Réglages, choisissez Général > Profil puis sélectionnez le
profil de configuration et tapotez sur Supprimer.
La suppression d’un profil de configuration supprime les réglages et toutes les autres
informations installées par le profil de configuration de l’iPod touch.
Déconnexion de l’iPod touch de votre ordinateur
Sauf si l’iPod touch est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez
l’en déconnecter à tout moment.
Lorsque l’iPod touch est en cours de synchronisation avec votre ordinateur,
l’iPod touch indique Synchronisation en cours. Si vous déconnectez l’iPod touch avant
qu’il ait terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas
transférées. Lorsque l’iPod touch a terminé de se synchroniser, iTunes indique « La synchronisation de l’iPod touch est terminée ».
Annulation d’une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPod touch.
14 Chapitre 1 Démarrage15
Vue d’ensemble de l’iPod touch
Bouton de marche
/veille
Boutons de
volume
Port des
haut-parleurs
Connecteur Dock
Antenne Wi-Fi
Bouton principal
Haut-parleur
interne
Écran tactile
Icônes des
applications
Barre d’état
2
Notions élémentairesiPod touch Accessoires inclus
Haut-parleurs stéréo Câble connecteur Dock vers USB
Chiffon à lustrer
iPod
Élément Utilisation
Écouteurs stéréo Lisez de la musique, des livres audio, des podcasts
et des vidéos.
Câble Connecteur Dock vers USB Utilisez le câble pour connecter l’iPod touch à
votre ordinateur afin de le synchroniser et le recharger ou à l’adaptateur secteur pour le charger.
Le câble est utilisable avec la station d’accueil
vendue en option, ou peut être directement
branché sur l’iPod touch.
Chiffon de nettoyage Essuyez l’écran de l’iPod touch.
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations
concernant l’iPod touch :
Icône d’état Signification
Wi-Fi Indique que l’iPod touch est connecté à
Internet par un réseau Wi-Fi. Le nombre de
barres est proportionnel à la qualité de la
connexion. Voir la section page .
Activité réseau Indique une activité réseau. Certaines
applications tierces peuvent également
utiliser cette icône pour indiquer un processus actif.
VPN Indique que vous êtes connecté à un
réseau en utilisant un VPN (réseau privé
virtuel). Voir la section «Réseau» à la
page 104.
16 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 17
Icône d’état Signification
Verrouillage Indique que l’iPod touch est verrouillé. Voir
la section page 20.
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou
un podcast est à l’écoute. Voir la section
page 35.
Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Voir la
section page 98.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état
de la charge. Voir la section page 29.
Écran d’accueil
Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal
contenant vos applications iPod touch. Tapotez sur l’icône de n’importe quelle application pour démarrer.
Applications iPod touch
Les applications suivantes sont incluses avec iPod touch :
Musique
Écoutez des morceaux, podcasts ou livres audio. Créez des listes de lecture On-TheGo ou utilisez la fonction Genius pour créer automatiquement une liste de lecture à
l’aide de morceaux de votre bibliothèque qui s’accordent harmonieusement.
Vidéos
Regardez en déplacement les films, clips vidéos, podcasts vidéo et émissions de
télévision que vous avez achetés ou loués. Ou bien connectez l’iPod touch à votre
téléviseur pour l’affichage sur grand écran (la connexion requiert un câble vendu
séparément).
Photos
Affichez des photos et images transférées à partir de votre ordinateur ou enregistrées
sur l’iPod touch, en mode Portrait ou Paysage. Zoomez sur une photo, visionnez un
diaporama, envoyez des photos par courrier électronique, ajoutez-les à une galerie
MobileMe, assignez-les à des contacts et utilisez-les comme fond d’écran.
iTunes
Effectuez des recherches dans le catalogue musical de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou
parcourez, écoutez des extraits et achetez les tout derniers titres, les 10 meilleures
ventes d’album et de singles, et plus. Téléchargez des podcasts ou lisez des flux en
continu. Dans certains emplacements Starbucks, vous proposent de connaître le morceau en écoute dans le café, mais aussi de l’acheter en un instant. Parcourez d’autres
morceaux des collections Starbucks, écoutez-en des extraits et achetez-les.App Store
Recherchez dans l’App Store des applications iPod touch que vous pouvez acheter ou
télécharger à l’aide de votre connexion au réseau de données Wi-Fi. Lisez ou rédigez
vos propres évaluations pour vos applications préférées. Téléchargez et installez les
applications sur votre écran d’accueil.
Safari
Explorez les sites web en mode Wi-Fi. Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de tour
pour un affichage grand écran. Tapotez deux fois pour agrandir ou réduire, Safari
adapte automatiquement la colonne de la page web à l’écran de l’iPod touch pour
faciliter la lecture. Synchronisez vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer
sur votre ordinateur. Ajoutez des web Clip Safari à l’écran d’accueil pour un accès
rapide à vos sites web préférés. Enregistrez des images dans votre Photothèque à
partir de sites web.
Calendrier
Affichez vos calendriers MobileMe, iCal, Microsoft Entourage, Microsoft Outlook ou
Microsoft Exchange. Saisissez des événement sur votre iPod touch et synchronisezles vers le calendrier de votre ordinateur. Définissez des alarmes pour vous rappeler
d’événements, rendez-vous et échéances.
Mail
L’iPod touch fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie communs, notamment Yahoo! Mail, Google Mail et AOL, ainsi
que la plupart des systèmes de messagerie POP3 et IMAP standard. Affichez des PDF
et d’autres pièces jointes dans Mail. Enregistrez des photos et éléments graphiques
joints dans votre photothèque.
Contacts
Synchronisez les coordonnées de vos contacts à partir de MobileMe, Carnet d’adresses Mac OS X, le carnet d’adresses Yahoo!, le carnet d’adresses Google, le carnet
d’adresses Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange.
Recherchez, ajoutez, modifiez ou supprimez des contacts qui sont ensuite synchronisés avec votre ordinateur.
YouTube
Lisez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une vidéo ou
parcourez les vidéos sélectionnées, les plus visionnées, les plus récentes et les mieux
cotées.
Bourse
Affichez le cours des titres choisis, actualisé automatiquement via Internet.
Plans
Affichez un plan de ville, une vue satellite ou une vue mixte de lieux à travers le monde. Détaillez une carte par un zoom avant. Recherchez votre emplacement approximatif. Obtenez des itinéraires routiers détaillés et afficher les conditions actualisées
du trafic autoroutier. Trouvez des commerces à proximité.
18 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 19
Météo
Obtenez la météo du jour et des prévisions à six jours. Ajoutez vos villes préférées
pour obtenir à tout moment un bulletin météo rapide.
Horloge
Affichez l’heure qu’il est dans des villes du monde entier (vous pouvez créer des horloges pour les villes de votre choix), réglez une ou plusieurs alarmes, utilisez le chronomètre ou réglez un compte à rebours.
Calculette
Ajoutez, soustrayez, multipliez et divisez. Faites pivoter l’iPod touch pour utiliser ses
fonctions scientifiques étendues.
Notes
Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions et envoyez-les par courrier électronique.
Réglages
Effectuez tous les réglages de l’iPod touch de façon centralisée, Définissez votre
propre limite de volume pour le confort d’écoute. Définissez votre fond d’écran, la
luminosité de votre écran et les réglages de votre réseau, votre courrier, votre accès
web, votre musique, vos vidéos, vos photos, etc. Activez le verrouillage automatique
et un code de sécurité. Restreignez l’accès au contenu iTunes explicite et à certaines
applications. Réinitialisez l’iPod touch.
Nike + iPod
Lorsqu’il est activé dans les Réglages, Nike + iPod fait de votre iPod touch votre compagnon de séance de sport. Suivez votre rythme, votre durée et votre distance entre
les séances et choisissez un morceau à écouter au long de celles-ci. (Requiert les
chaussures Nike adéquates ainsi que le capteur Nike + iPod, vendus séparément. Non
disponible sur l’iPod touch de première génération.)
Remarque : les fonctionnalités de l’application peuvent varier en fonction du pays ou
de la région où vous achetez et utilisez l’iPod touch.
Personnaliser l’écran d’accueil
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes sur l’écran d’accueil (y compris les
icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur plusieurs menus principaux.
Modifier la disposition des icônes :
1 Tapotez et gardez le doigt sur une icône de l’écran d’accueil jusqu’à ce que les icônes
commencent à frémir.
2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser.
3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre agencement.
Vous pouvez également ajouter des liens vers vos pages web favorites sur l’écran d’accueil. Voir la section «Web Clip» à la page 65.Créer des écrans d’accueil supplémentaires : lorsque vous changez la disposition des
icônes, faites-en glisser une vers l’extrémité droite de l’écran jusqu’à ce qu’un nouvel
écran apparaisse. Feuilletez la page écran afin de revenir à l’écran d’origine et faire glisser d’autres icônes vers le nouvel écran.
Vous pouvez créer jusqu’à neuf écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock
indiquent le nombre d’écrans dont vous disposez et celui qui est actuellement affiché.
Basculer vers un autre écran d’accueil : donnez un petit coup vers la gauche ou vers
la droite ou tapotez à gauche ou à droite de la rangée de points.
Aller au premier écran d’accueil : appuyez sur le bouton principal .
Réinitialiser votre écran d’accueil avec la disposition par défaut : choisissez
Réglages > Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran principal.
Boutons
Quelques boutons simples permettent d’allumer et d’éteindre facilement votre
iPod touch, et de régler le volume.
Bouton de Marche/Veille
Si vous n’utilisez pas l’iPod touch, vous pouvez le verrouiller.
En cas de verrouillage, l’iPod touch ne répond pas si vous tapotez sur son écran.
Par défaut, l’iPod touch se verrouille automatiquement si vous ne tapotez pas sur
l’écran pendant une minute.
Bouton de
marche/veille
20 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 21
Verrouillage iPod touch Appuyez sur le bouton de marche/veille.
Déverrouiller l’iPod touch Appuyez sur le bouton du menu principal ou
sur le bouton de marche/veille, puis faites glisser
le curseur.
Éteindre complètement l’iPod touch Maintenez le bouton de marche/veille enfoncé
pendant quelques secondes jusqu’à ce que le
curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le
curseur.
Allumer l’iPod touch Maintenez le bouton de marche/veille enfoncé
jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
Pour plus de renseignements sur la manière de modifier le délai de verrouillage de
l’iPod touch, consultez la section «Verrouillage automatique» à la page 106. Pour plus
de renseignements sur la manière de régler l’iPod touch pour qu’un mot de passe soit
exigé pour le déverrouiller, consultez la section «Verrouillage par code» à la page 106.
Boutons de volume
Lorsque vous écoutez des morceaux ou que vous regardez des films ou autres, les
boutons sur le côté de l’iPod touch permettent de régler le volume audio. Autrement,
les boutons contrôlent le volume des alarmes et autres effets sonores.
Remarque : les boutons de volume ne sont pas présents sur l’iPod touch de première
génération.
AVERTISSEMENT : des renseignements importants sur la prévention de la perte
d’audition sont disponibles dans le Guide des informations importantes sur le produit à
la page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons latéraux de l’iPod touch.
Augmenter
le volume
Réduire
le volume
Pour définir une limite de volume pour la musique et les vidéos sur l’iPod touch,
consultez la section «Musique» à la page 110.
Écran tactile
Les contrôles de l’écran tactile de l’iPod touch changent dynamiquement en fonction
des tâches que vous réalisez.Ouverture d’application
Ouvrir une application : tapotez sur une icône.
Revenir à l’écran d’accueil : appuyez sur le bouton d’accueil situé au-dessous de
l’écran.
Défilement
Faites défiler verticalement l’affichage en faisant glisser votre doigt. Sur certains écrans,
notamment les pages web, vous pouvez également faire défiler l’écran latéralement.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez ou activez aucune fonction
sur l’écran.
22 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 23
Feuilletez pour faire défiler l’affichage rapidement.
Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit de
l’écran l’arrêter immédiatement. Si vous tapotez sur l’écran pour arrêter le défilement,
vous ne risquez pas de sélectionner ou activer des éléments affichés.
Pour défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un message
électronique, tapotez simplement sur la barre d’état.
Listes
Certaines listes présentent un index sur le côté droit.
Recherche d’éléments dans une liste indexée : touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser le doigt le long de
l’index pour faire rapidement défiler la liste.
Index
Choisir un élément : tapotez sur un élément de la liste.
Suivant la liste, tapoter sur un élément peut avoir des conséquences différentes. Par
exemple, cette opération peut ouvrir une nouvelle liste, lire un morceau, ouvrir un
message électronique ou afficher les coordonnées de quelqu’un.
Retourner à une liste précédente : touchez le bouton Précédent dans le coin supé-
rieur gauche.Zoom avant ou arrière
Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous
pouvez les agrandir ou les réduire. Pour cela, rapprochez ou écartez deux doigts pour
contrôler le zoom. Pour les photos et les pages web, vous pouvez tapoter deux fois (en
tapotant rapidement deux fois) pour effectuer un zoom avant, puis tapoter deux fois
à nouveau pour réaliser un zoom arrière. Sur les plans, tapotez à deux reprises pour
effectuer un zoom avant et tapotez l’écran une seule fois mais avec deux doigts pour
réaliser un zoom arrière.
Clavier à l’écran
Utilisez le clavier tactile pour saisir du texte, par exemple des coordonnées, des SMS ou
des adresses web.
Saisie de texte
Suivant l’application que vous utilisez, le clavier intelligent peut automatiquement suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.
Saisir du texte :
1 Tapotez sur un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact
pour activer le clavier.
2 Tapotez sur les touches du clavier selon vos besoins.
Commencez en n’utilisant que votre index. Avec de l’expérience, vous pourrez taper
plus rapidement avec vos deux pouces.
24 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 25
Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la
mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est
pas validée tant que vous ne relâchez pas votre doigt de la touche.
Écrire en majuscules Tapotez sur la touche Maj avant de tapoter sur
une lettre.
Saisir rapidement un point et un espace Tapotez deux fois sur la barre d’espace. (Vous
pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité
dans Réglages > Général > Clavier.)
Activer le verrouillage majuscules Tapotez deux fois sur la touche Maj. La touche
Maj devient bleue et toutes les lettres que vous
tapez s’affichent en majuscules. Tapotez à nouveau sur la touche Maj pour déverrouiller les majuscules. (Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.)
Afficher des nombres, la ponctuation ou des
symboles
Touchez la touche des nombres . Touchez
la touche des symboles pour accéder
aux signes de ponctuation et aux symboles
complémentaires.
Saisir des lettres ou symboles qui n’apparaissent pas sur le clavier
Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et
maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour
choisir une variante.
Claviers internationaux
L’iPod touch offre des claviers permettant de saisir du texte dans de nombreuses
langues. Pour obtenir la liste complète des claviers pris en charge, consultez la page
www.apple.com/fr/ipodtouch/specs.html.
Activation et désactivation des claviers internationaux :
1 Dans Réglages, choisissez Général > International > Claviers.2 Activez les claviers souhaités. Pour les langues proposant plusieurs claviers (notamment japonais et chinois), le nombre de claviers disponibles est indiqué. Tapotez pour
choisir un clavier pour la langue en question.
Basculer entre claviers lorsque plusieurs sont
activés
Touchez pour basculer entre les claviers.
Lorsque vous tapotez sur le symbole, le nom
du clavier que vous venez d’activer apparaît
brièvement.
Saisir en Japonais Kana Utilisez le clavier Kana pour sélectionner des
syllabes. Pour plus d’options de syllabes, touchez
la flèche et sélectionnez une autre syllabe ou un
autre mot dans la fenêtre.
Saisir en Japonais QWERTY Utilisez le clavier QWERTY pour saisir du code
pour les syllabes japonaises. Pendant que vous tapez, les syllabes suggérées apparaissent. Tapotez
sur une syllabe pour la choisir.
Saisir en Coréen Utilisez le clavier coréen à 2 jeux de touches pour
taper les caractères Hangul. Pour saisir des doubles consonnes ou des voyelles composées, touchez la lettre, maintenez le doigt dessus et faites
glisser pour choisir le double caractère.
Saisir en chinois simplifié Pinyin Utilisez le clavier QWERTY pour saisir du Pinyin
correspondant aux caractères chinois. Pendant
que vous tapez, les caractères chinois suggérés
apparaissent. Tapotez sur un caractère pour le
choisir ou continuez à saisir du Pinyin pour afficher davantage d’options de caractères.
Saisir du chinois simplifié ou traditionnel à la
main
Utilisez le bloc tactile pour calligraphier des
caractères chinois avec votre doigt. Tandis que
vous tracez des traits, l’iPod touch les reconnaît et
propose une liste de caractères correspondants
classée par ordre de similarité. Lorsque vous
choisissez un caractère, ceux qui y sont associés
apparaissent dans la liste en tant que choix
supplémentaires.
Il vous est possible de saisir des caractères complexes en associant au moins deux caractères.
Par exemple, si vous tapez ? (poisson), puis ?
(en colère), ? (le nom partiel de l’aéroport international de Hong Kong ) apparaît dans la liste
des caractères, indiqué d’une flèche. Tapotez le
caractère pour remplacer les caractères que vous
avez saisis.
26 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 27
Lorsque les formats manuels de chinois simplifié ou traditionnel sont activés, vous
pouvez saisir des caractères chinois avec votre doigt, comme illustré :
Dictionnaire
L’iPod touch offre pour de nombreuses langues des dictionnaires servant d’aide à la
frappe. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement en sélectionnant un des
claviers pris en charge.
Pour obtenir la liste des langues prises en charge, consultez la page, consultez la page
www.apple.com/fr/ipodtouch/specs.html.
L’iPod touch utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le
mot en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le mot proposé.
Mot proposéAcceptation ou refus de suggestions du dictionnaire :
m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis
tapotez sur le « x » pour refuser la suggestion avant de taper autre chose. Chaque fois
que vous rejetez une proposition pour un même mot, l’iPod touch tend à accepter
votre mot.
m Pour utiliser le mot suggéré, tapez un espace, un signe de ponctuation ou le caractère
Retour.
Activation et désactivation de la correction automatique :
Choisissez Général > Clavier, puis activez ou désactivez l’option Correction automatique. La fonction est activée par défaut.
Remarque : si vous saisissez du texte en chinois ou en japonais, tapotez sur l’une des
suggestions.
Modification de texte : Tapotez et maintenez le contact pour agrandir l’affichage, puis
faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Connexion à Internet
L’iPod touch se connecte automatiquement à Internet par le biais de réseaux Wi-Fi
. iPod touch peut accéder aux réseaux AirPort et autres réseaux Wi-Fi domestiques,
professionnels ou aux points d’accès Wi-Fi de par le monde. Lorsqu’il est connecté à un
réseau Wi-Fi connecté à Internet, l’iPod touch se connecte automatiquement à Internet
chaque fois que vous utilisez Mail, Safari, YouTube, Bourse, Plans, Météo, l’App Store ou
l’iTunes Wi-Fi Music Store.
Accès à un réseau Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et d’accéder aux réseaux
Wi-Fi.
Activation du mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option de Wi-Fi.
28 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 29
Accès à un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez un moment pendant
que l’iPod touch détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez le réseau (l’accès à
certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et touchez
Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône repré-
sentant un cadenas).
Une fois que vous avez rejoint manuellement un réseau Wi-Fi, l’iPod touch s y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà
utilisés se trouvent à portée, l’iPod touch se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPod touch est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la
barre d’état en haut de l’écran affiche l’intensité du signal de connexion. Le nombre de
barres qui s’affiche est proportionnel à la qualité de la connexion.
Pour plus de renseignements sur la configuration des réglages Wi-Fi, voir la section
«Wi-Fi» à la page 101.
Batterie
L’iPod touch est doté d’une batterie interne rechargeable.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT : des renseignements importants concernant la sécurité lors du
chargement de l’iPod touch sont disponibles dans le Guide d’informations importantes sur le produit à la page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Recharge de la batterie et synchronisation de l’iPod touch: Connectez l’iPod touch à
votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus,
Important : il est possible que la batterie de l’iPod touch se décharge si l’iPod touch
est connecté à un ordinateur éteint, en mode de veille ou en mode de suspension
d’activité. Ne tentez pas de recharger l'iPod touch depuis une source d’alimentation
FireWire. Une icône située dans le coin supérieur droit de l’écran indique l’état de charge de la
batterie.
En charge Rechargé
Si vous chargez la batterie pendant qu’une synchronisation est en cours ou tout en
utilisant l’iPod touch, l’opération peut prendre plus de temps . Vous pouvez aussi recharger l’iPod touch à l’aide de adaptateur secteur USB Apple, vendu séparément.
Important : si le niveau de la batterie de l’iPod touch est très faible, une des image suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPod touch à besoin d’être rechargé dix minutes avant que vous puissiez l’utiliser. Au cas où l’alimentation de l’iPod touch est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint pendant un temps pouvant s’étendre jusqu’à deux minutes avant que l’une des images de faible charge apparaisse.
ou
Prolongement de la durée de vie de la batterie
L’iPod touch utilise une batterie au lithium-ion. Pour en savoir plus sur le prolongement de la durée de vie de votre iPod touch et de sa batterie, consultez la page
www.apple.com/fr/batteries.
Remplacement de la batterie
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut
s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPod touch n’est pas remplaçable
par l’utilisateur, elle ne peut l’être que par un prestataire de service agréé. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.apple.com/fr/support/ipod/service/battery.
30 Chapitre 2 Notions élémentairesChapitre 2 Notions élémentaires 31
Entretien de l’iPod touch
Pour nettoyer l’iPod touch, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPod touch (appuyez sur le bouton Veille/Activation, maintenez-le enfoncé,puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez que
toute humidité pénètre dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lavevitre, détergent domestique, aérosol, solvant, alcool, ammoniac ou produit abrasif pour
nettoyer l’iPod touch.
Redémarrage et réinitialisation de l’iPod touch
En cas de dysfonctionnement, le redémarrage ou la réinitialisation de l’iPod touch devrait résoudre le problème.
Redémarrage de l’iPod touch : Maintenez le bouton de Marche/Veille enfoncé jusqu’à
l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre
l’iPod touch. Pour rallumer l’iPod touch, appuyez sur le bouton de marche/veille
jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Réinitialisation de l’iPod touch. Maintenez simultanément enfoncés les boutons de
Marche/Veille et du menu principal pendant au moins dix secondes jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Pour plus de suggestions de dépannage, consultez la section
L’annexe A, «Dépannage,» à la page 118.32
L’iPod touch synchronise avec iTunes sur votre ordinateur pour obtenir des morceaux,
vidéos et autres contenus que vous avez rassemblés dans votre bibliothèque iTunes.
Pour plus de renseignements sur l’ajout de musique et d’autres éléments multimédias
à votre bibliothèque iTunes, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Obtention de musique, vidéo, etc.
Pour obtenir de la musique, des vidéos et des podcasts sur votre iPod touch, vous pouvez configurer iTunes sur votre ordinateur de manière à synchroniser le contenu de
votre bibliothèque, ou gérer manuellement les éléments multimédias que vous placez
sur votre iPod touch.
Synchronisation de contenu à partir d’iTunes
Vous pouvez obtenir de la musique, de la vidéo et d’autres contenus sur votre
iPod touch en synchronisant le contenu à partir d’iTunes. Vous pouvez synchroniser
tous vos éléments multimédias ou sélectionner certains morceaux, vidéos et podcasts.
Configuration d’iTunes de manière à synchroniser le contenu iPod :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.
3 Dans les onglets Musique, Films, Émissions TV et Podcasts, sélectionnez le contenu que
vous souhaitez transférer sur votre iPod touch. Par exemple, vous pouvez synchroniser
certaines listes de lecture de musique et les trois épisodes les plus récents de votre
podcast vidéo préféré.
4 Cliquez sur Appliquer.
3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 33
Seuls les morceaux et les vidéos codés dans des formats gérés par l’iPod touch sont
transférés sur l’iPod touch. Pour plus de renseignements sur les formats gérés par
l’iPod touch, consultez la section «Un morceau, une vidéo ou autre ne fonctionne
pas» à la page 121.
Si la bibliothèque iTunes contient plus morceaux que ne peut en stocker votre
iPod touch, propose de créer une liste de lecture spéciale à synchroniser avec
l’iPod touch. iTunes remplit la liste de lecture avec une sélection de votre bibliothèque.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des morceaux à la liste de lecture et synchroniser à
nouveau.
Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous
êtes arrêté est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez
commencé l’écoute sur l’iPod touch, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté
en utilisant iTunes sur votre ordinateur, et inversement.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation d’iTunes pour obtenir de la musique et
d’autres éléments multimédias sur votre ordinateur, consultez la section «Éléments né-
cessaires» à la page 5.
Gestion manuelle du contenu
La fonction de gestion manuelle vous permet de choisir seulement la musique, les vidéos et les podcasts que vous souhaitez avoir sur votre iPod touch.
Configuration de l’iPod touch pour la gestion manuelle de contenu :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.
3 Cliquez sur l’onglet Résumé et sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les
clips vidéo ».
4 Cliquez sur Appliquer.
Ajout d’éléments à l’iPod touch : Faites glisser un morceau, une vidéo, un podcast
ou une liste de lecture de votre bibliothèque vers iPod touch (dans la barre latérale).
Cliquez en maintenant la touche Maj ou Commande enfoncée pour sélectionner plusieurs éléments à ajouter simultanément.
iTunes synchronise immédiatement le contenu. Si vous désélectionnez l’option « Gérer
manuellement la musique et les clips vidéo », le contenu que vous avez ajouté manuellement est supprimé de l’iPod touch la prochaine fois qu’iTunes synchronise le
contenu.Suppression d’éléments de l’iPod touch : Connectez l’iPod touch à votre ordinateur
puis sélectionnez l’icône iPod touch dans la barre latérale d’iTunes. Cliquez sur le triangle d’expansion situé à gauche de l’icône pour afficher le contenu. Sélectionnez une
zone de contenu, par exemple Musique ou Films, puis sélectionnez les éléments que
vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche Suppr du clavier.
La suppression d’un élément de l’iPod touch ne supprime pas l’élément de votre bibliothèque iTunes.
Important : si vous supprimez un élément d’iTunes, il sera également supprimé de
l’iPod touch à la prochaine synchronisation.
Téléchargement de musique et de podcasts
Vous pouvez utiliser iTunes Wi-Fi Music Store sur l’iPod touch pour acheter et télécharger des morceaux et des albums directement sur l’iPod touch. Vous avez également
la possibilité de lire des flux diffusés en continu et télécharger des podcasts vidéo et
audio. «iTunes Wi-Fi Music Store» à la page 46 voir la section “Synchronisation avec
iTunes”;
Transfert de contenu acheté à partir d’un autre ordinateur
Vous pouvez transférer du contenu présent sur l’iPod touch, qui a été acheté à l’aide
d’iTunes sur un ordinateur d’une bibliothèque iTunes vers un autre ordinateur autorisé.
L’ordinateur doit être autorisé à lire du contenu à partir de votre compte iTunes. Pour
autoriser l’ordinateur, ouvrez iTunes sur l’ordinateur et choisissez Store > Autoriser
l’ordinateur.
Transfert de contenu acheté : Connectez l’iPod touch à l’autre ordinateur. iTunes vous
demande si vous souhaitez transférer le contenu acheté.
Conversion de vidéos pour l’iPod touch
Vous pouvez ajouter des vidéos autres que celles que vous avez achetées auprès de
l’iTunes Store sur votre iPod touch, par exemple des vidéos que vous avez créées dans
iMovie sur un Mac ou des vidéos que vous avez téléchargées sur Internet puis ajoutées
à iTunes.
Si vous essayez d’ajouter une vidéo sur l’iPod touch à partir d’iTunes et qu’un message
indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPod touch, vous pouvez la convertir.
Conversion d’une vidéo pour qu’elle fonctionne avec l’iPod touch: Sélectionnez la
vidéo dans votre bibliothèque iTunes et choisissez Avancé > « Créer une version iPod
ou iPhone ». Ajoutez ensuite la vidéo convertie à l’iPod touch.
34 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 35
Musique et autre audio
L’affichage Multi-Touch haute résolution fait de l’écoute de morceaux sur l’iPod touch
une expérience tout aussi visuelle que musicale. Vous pouvez faire défiler vos listes de
lecture ou utiliser Cover Flow pour explorer les pochettes de vos albums.
Vous pouvez écouter l’audio grâce au haut-parleur interne (iPod de deuxième gé-
nération uniquement) ou avec des écouteurs branchés sur le port de sortie casque.
Lorsque les écouteurs sont branchés, aucun son ne sort du haut-parleur.
AVERTISSEMENT : des informations importantes sur la prévention de la perte d’audition sont disponibles dans le Guide des informations importantes sur le produit à la
page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Lecture de morceaux
Exploration de votre collection : Tapotez sur Listes, Artistes ou Morceaux. Tapotez sur
Plus pour explorer les albums, les livres audio, les compilations, les compositeurs, les
genres ou les podcasts.
Lecture d’un morceau : Tapotez sur le morceau.
Contrôle de la lecture de morceaux
Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît.
Suivant/Avance rapide
Lecture/Pause
Retour Liste des pistes
Précédent/Retour rapide
VolumeMettre en pause un morceau Tapotez ou appuyez sur le bouton du micro
situé sur le casque d'écoute de l'iPod touch.
Reprendre la lecture Tapotez ou appuyez sur le bouton du micro
situé sur le casque d'écoute de l'iPod touch.
Augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons latéraux de l’iPod touch.
Redémarrer un morceau ou un chapitre de livre
audio ou de podcast
Touchez .
Passer au morceau ou chapitre de livre audio
ou de podcast précédent ou suivant
Tapotez deux fois pour passer au morceau
précédent. Tapotez une seule fois pour accé-
der directement au morceau suivant ou appuyez
rapidement deux fois de suite sur le bouton du
micro du casque d'écoute de l'iPod touch.
Effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et gardez le doigt dessus. Plus
vous maintenez le doigt longtemps sur la commande, plus l’opération de retour ou d’avance
rapide s’accélère.
Retour aux listes de navigation de l’iPod Tapotez sur ou balayez vers la droite par dessus la couverture de l’album.
Retour à l’écran À l’écoute Tapotez sur À l’écoute.
Afficher les paroles d’un morceau Tapotez sur la couverture de l’album pendant la
lecture du morceau. (les paroles n’apparaissent
que si vous les avez ajoutées au morceau à l’aide
de la fenêtre Infos du morceau dans iTunes.)
Vous pouvez afficher les commandes de lecture à tout moment lorsque vous écoutez
de la musique et utilisez une autre application, ou même lorsque l’iPod touch est verrouillé, en double-cliquant le bouton principal .
Si vous utilisez une application, les commandes de lecture apparaissent par-dessus
l’application. Après avoir utilisé les commandes, vous pouvez les fermer ou toucher
Musique pour passer à l’écran À l’écoute. Si l’iPod touch est verrouillé, les commandes
apparaissent à l’écran puis disparaissent automatiquement lorsque vous avez fini de
les utiliser.
36 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 37
Commandes supplémentaires
À partir de l’écran À l’écoute, touchez la pochette de l’album.
Le commandes Genius, de répétition et de lecture aléatoire apparaissent, ainsi que
le défileur. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro du
morceau. Les paroles du morceau apparaissent également si vous les avez ajoutées au
morceau dans iTunes.
Défileur
Répétition
Tête de lecture
Ordre
aléatoire
Genius
Régler l’iPod touch pour la répétition de
morceaux
Touchez . Tapotez sur à nouveau pour ré-
gler l’iPod touch de manière à répéter seulement
le morceau actuel.
= l’iPod touch est réglé de manière à répéter
tous les morceaux de l’album ou la liste en cours.
= l’iPod touch est réglé de manière à répéter
sans arrêt le morceau en cours de lecture.
= l’iPod touch n’est pas réglé pour répéter les
morceaux.
Passer à n’importe quel endroit d’un morceau Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Création d’une liste de lecture Genius Tapotez sur . La liste de lecture Genius apparaît. Voir la section «Utilisation de Genius sur
l’iPod touch» à la page 39.
Régler l’iPod touch pour le choix aléatoire de
morceaux
Tapotez sur . Tapotez sur à nouveau pour
régler l’iPod touch de manière à jouer les morceaux dans l’ordre.
= l’iPod touch est réglé de manière à choisir
aléatoirement les morceaux.
= l’iPod touch est réglé de manière à lire les
morceaux dans l’ordre.
Choisir aléatoirement les pistes d’une liste de
lecture, d’un album ou de toute autre liste de
morceaux
Tapotez sur Aléatoire en haut de la liste. Par
exemple, pour jouer les morceaux dans un
ordre aléatoire sur l’iPod touch, choisissez
Morceaux > Aléatoire.
Que l’iPod touch soit ou non réglé sur la lecture
aléatoire, si vous tapotez sur Aléatoire en haut
d’une liste des morceaux, l’iPod touch la lit dans
un ordre aléatoire.Exploration des pochettes d’album en mode Cover Flow
Lorsque vous explorez votre musique, vous pouvez faire pivoter l’iPod touch d’un
quart de tour pour afficher votre contenu iTunes en mode Cover Flow et explorer votre
musique par pochette d’album.
Affichage du contenu dans Cover Flow Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de tour.
Parcourir les pochettes d’album Faites glisser ou « feuilletez » vers la gauche ou
la droite.
Affichage des pistes d’un album Touchez une pochette ou .
Lire une piste Touchez la piste. Faites défiler vers le haut ou le
bas pour faire défiler les pistes.
Revenir à la pochette Tapotez sur la barre de titre ou tapotez sur à
nouveau.
Lire ou mettre en pause le morceau actuel Touchez ou . Ou appuyez sur le bouton du
micro si vous utilisez le casque d'écoute stéréo
inclus.
38 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 39
Affichage de toutes les pistes d’un album
Affichage de toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : À partir
de l’écran À l’écoute, tapotez sur . Touchez une piste pour la lire. Tapotez sur la vignette de la pochette de l’album pour revenir à l’écran À l’écoute.
Barre de
classement
Retour à l’écran
« À l’écoute »
Pistes de
l’album
En affichage de la liste des pistes, vous pouvez affecter des notes aux morceaux. Vous
pouvez utiliser des notes pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui
se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple vos morceaux les mieux
notés.
Affectation d’une note à un morceau : Faites glisser votre pouce sur la barre de classements pour donner au morceau entre zéro et cinq étoiles.
Utilisation de Genius sur l’iPod touch
Genius crée automatiquement une liste de lecture des morceaux de votre bibliothè-
que qui vont particulièrement bien avec le morceau que vous êtes en train d’écouter.
C’est une sorte de DJ intégré qui connaît assez bien vos goûts pour créer le mix parfait. Pour utiliser Genius sur l’iPod touch, vous devez d’abord configurer Genius dans
iTunes, puis synchroniser l’iPod touch avec iTunes. Genius est un service gratuit mais il
requiert un compte iTunes Store. Vous pouvez créer des listes Genius dans iTunes et les
synchroniser avec l’iPod touch. Vous pouvez également créer des listes Genius directement sur l’iPod touch.
Création d’une liste de lecture Genius sur l’iPod touch :
1 Tapotez sur Listes puis sur Genius.
2 Tapotez sur un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture avec des morceaux
supplémentaires basés sur celui-ci.
Vous pouvez également créer une liste Genius basée sur le morceau que vous êtes en
train d’écouter. Dans l’écran En lecture, tapotez sur la pochette d’album pour afficher
les commandes supplémentaires, puis tapotez sur l’icône .Enregistrement d’une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, tapotez sur
Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Listes de lecture avec le titre du
morceau que vous avez choisi.
Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si
vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPod touch, elle est resynchronisée sur iTunes à la connexion suivante.
Actualisation d’une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, tapotez sur
Actualiser.
L’actualisation d’une liste de lecture crée une liste de lecture avec divers morceaux et
basée sur celui que vous avez choisi. Vous pouvez actualiser n’importe quelle liste de
lecture Genius, qu’elle ait été créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPod touch ou
bien créée directement sur l’iPod touch.
Utilisation d’un nouveau morceau comme base de la liste de lecture Genius : Dans
la liste de lecture, tapotez sur Nouveau, puis choisissez un nouveau morceau.
Suppression d’une liste de lecture Genius : Dans une liste de lecture que vous avez
enregistrée directement sur votre iPod touch, tapotez sur Édition, puis sur Supprimer
la liste.
Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez
plus la supprimer directement sur l’iPod touch. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier le nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de
lecture.
Création de listes de lecture On-The-Go
Création d’une liste de lecture On-The-Go :
1 Tapotez sur Listes et tapotez sur On-The-Go.
2 Recherchez des morceaux à l’aide des boutons situés au bas de l’écran. Touchez un
morceau ou une vidéo pour l’ajouter à la liste de lecture. Touchez Tous les morceaux
en haut de toute liste de morceaux pour ajouter tous les morceaux de la liste.
3 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Lorsque vous créez une liste de lecture On-The-Go puis synchronisez l’iPod touch à
votre ordinateur, la liste de lecture est enregistrée sur l’iPod touch dans votre bibliothèque iTunes puis supprimée de l’iPod touch. La première est enregistrée sous le nom
« On-The-Go 1 », la deuxième sous « On-The-Go 2 » et ainsi de suite. Pour remettre
une liste de lecture sur l’iPod touch, sélectionnez l’iPod touch dans la barre latérale
d’iTunes, cliquez sur l’onglet Musique et réglez la liste de lecture pour qu’elle se
synchronise.
40 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 41
Modification d’une liste de lecture On-The-Go : Touchez Listes, On-The-Go et
Modifier, puis effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour déplacer un morceau vers le haut ou vers le bas dans la liste, faites glisser à côté
du morceau.
 Pour supprimer un morceau de la liste de lecture, tapotez sur à côté du morceau
en question puis tapotez sur Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une
liste de lecture On-The-Go, il n’est pas supprimé de l’iPod touch.
 Pour effacer toute la liste de lecture, touchez Effacer la liste de lecture.
 Pour ajouter plus de morceaux, tapotez sur .
Vidéos
L’iPod touch vous permet de visionner du contenu vidéo comme des films, des clips
et des podcasts. Si une vidéo contient des chapitres, vous pouvez passer au chapitre
suivant ou précédent ou activer une liste pour lancer la lecture à partir du chapitre
de votre choix. Si une vidéo propose plusieurs langues, vous pouvez choisir celle de
l’audio ou celle du sous-titrage.
Lecture de vidéos
Lecture de vidéo : Tapotez sur Vidéos puis la vidéo en question.
Affichage des commandes de lecture : Tapotez sur l’écran pour afficher les commandes. Tapotez à nouveau pour les masquer.Contrôle de la lecture vidéo
Les vidéos sont lues en mode Écran large pour profiter au mieux de l’affichage.
Échelle
Lecture/Pause
Redémarrer/ Avance rapide
Retour rapide
Tête de lecture
Volume
Défileur
Run de Gnarls Barkley est disponible sur iTunes dans les pays sélectionnés.
Lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou .
Augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume.
Redémarrer une vidéo Faites glisser complètement sur la gauche la tête
de lecture sur le défileur, ou tapotez sur si la
vidéo n’inclut pas de chapitres.
Passage au chapitre précédent ou suivant (le
cas échéant)
Tapotez sur pour revenir au chapitre précé-
dent. Touchez pour passer au chapitre suivant.
Lecture d’un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la
liste.
Effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et gardez le doigt dessus.
Passer directement à un point particulier d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Interrompre une vidéo avant sa fin Touchez Terminé ou appuyez sur le bouton principal .
42 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 43
Redimensionner une vidéo de manière à remplir l’écran ou à s’adapter à l’écran
Tapotez sur pour que la vidéo remplisse
l’écran. Touchez pour qu’elle s’adapte à la
taille de l’écran. Vous pouvez également doubletoucher la vidéo pour qu’elle remplisse l’écran ou
pour qu’elle s’y adapte.
Lorsque vous redimensionnez une vidéo de
manière à remplir l’écran, il est possible que les
côtés ou la partie supérieure soient éliminés de
l’affichage. Lorsque vous la redimensionnez de
manière à l’adapter à l’écran, il est possible que
des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo.
Sélection d’une autre langue audio (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue dans la
liste Audio.
Affichage ou masquage des sous-titres (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivé dans la liste Sous-titrage.
Visionnage de films loués
Il vous est possible de louer des films depuis l’iTunes Store pour les visionner sur
l’iPod touch. iTunes vous permet de les louer et de les transférer directement sur votre
iPod touch. (Les films en location ne sont pas disponibles partout.)
Les films loués ne sont visionnables que pour un temps limité. Le temps qui vous reste
pour finir de regarder un film en location apparaît à côté de son titre. Les films sont
ensuite automatiquement supprimés à leur expiration. Consultez l’iTunes Store pour
connaître les délais d’expiration avant de louer un film.
Transfert de films loués sur l’iPod touch: Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
Sélectionnez ensuite iPod touch dans la barre latérale d’iTunes, cliquez sur Films, puis
sélectionnez les films loués que vous souhaitez transférer. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
Visionnage d’un film loué : Choisissez Vidéos, puis sélectionnez un film.
Visionnage de vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez connecter l’iPod touch à votre téléviseur et regarder vos vidéos sur un
écran de plus grande dimension. Utilisez le câble AV Composant Apple, AV Composite
Apple, ou tout autre câble compatible iPod touch autorisé. Vous pouvez également
utiliser ces câbles avec la station d’accueil Apple Universal Dock pour connecter
l’iPod touch à votre téléviseur (La station d’accueil Apple Universal Dock est fournie
avec une télécommande qui vous permet de commander la lecture à distance.) Les
câbles et stations d’accueil Apple sont disponibles à la vente séparément à la page
www.apple.com/fr/ipodstore.Suppression de vidéos à partir de l’iPod touch
Vous pouvez supprimer de vidéos de l’iPod touch pour économiser de l’espace.
Suppression de vidéo : Dans les listes vidéo, balayez vers la gauche ou la droite sur la
vidéo puis tapotez sur Supprimer.
Lorsque vous supprimez une vidéo (autre qu’un film loué) à partir de l’iPod touch, elle
n’est pas supprimée de votre bibliothèque iTunes et vous pouvez la synchroniser à
nouveau vers votre iPod touch ultérieurement. Si vous ne souhaitez pas synchroniser à
nouveau la vidéo sur l’iPod touch, configurez iTunes de manière à ne plus le faire. Voir
la section «Éléments nécessaires» à la page 5.
Important : si vous supprimez un film en location depuis l’iPod touch, il est supprimé
définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.
Réglage d’une minuterie de veille
Vous pouvez régler l’iPod touch de manière à interrompre la lecture de musique ou de
vidéos après un certain temps.
Réglage d’une minuterie de veille : Dans l’écran d’accueil, choisissez
Horloge > Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre d’heures et de minutes.
Tapotez sur À expiration et choisissez Mettre l’iPod en veille, tapotez sur Choisir puis
sur Démarrer pour lancer la minuterie.
À l’expiration de la minuterie, l’iPod touch interrompt la lecture de la musique ou de la
vidéo, ferme les éventuelles applications ouvertes et se verrouille.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Listes, Artiste, Morceaux ou Vidéos situés au bas de
l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Par exemple, si vous écoutez
souvent des podcasts et ne regardez pas beaucoup de vidéos, vous pouvez remplacer
le bouton Vidéos par le bouton Podcasts.
44 Chapitre 3 Musique et vidéoChapitre 3 Musique et vidéo 45
Modification des boutons de navigation : Touchez Plus puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Tapotez sur Terminé lorsque vous avez fini. Touchez Plus à
tout moment pour accéder aux boutons que vous avez remplacés.46
iTunes Wi-Fi Music Store
Vous pouvez effectuer des recherches dans le catalogue musical de l’iTunes Wi-Fi
Music Store ou parcourir, écouter des extraits, acheter et télécharger des morceaux
et des albums, le tout directement de l’iPod touch. Il vous est possible d’écouter des
podcasts audio ou de visionner des podcasts vidéo depuis l’iTunes Wi-Fi Music Store,
que ce soit à travers une diffusion en continu d’Internet ou en les téléchargeant directement sur l’iPod touch.
Pour pouvoir utiliser l’iTunes Wi-Fi Music Store à la recherche de morceaux et d’albums,
vous devez accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet à l’aide de votre iPod touch.
Les podcasts sont diffusables et téléchargeables par le biais d’une connexion de télé-
phonie mobile ou Wi-Fi. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Vous aurez également besoin d’un compte iTunes Store pour acheter des morceaux en
mode Wi-Fi (l’iTunes Wi-Fi Music Store est seulement disponibles dans certains pays). Si
vous ne disposez pas encore d’un compte iTunes Store, ouvrez iTunes sur l’ordinateur
et choisissez Store > Créer un compte pour en configurer un.
Vous n’avez pas besoin d’un compte iTunes Store pour reproduire ou télécharger des
podcasts.
Recherche de morceaux, d’albums et de podcasts
Parcourez les sélections pour voir les nouveautés et les recommandations de l’iTunes
Wi-Fi Music Store. Parcourez les classements pour voir les morceaux et albums les plus
vendus dans plusieurs catégories. Parcourez Podcasts pour les retrouver répertoriés
sous forme de liste. Si vous recherchez un morceau, un album, un artiste ou un podcast donné, utilisez le champ Recherche.
4
iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 47
Exploration de morceaux et albums recommandés : Tapotez sur Sélection, puis choisissez une catégorie en haut de l'écran.
Exploration des classements de morceaux et albums : Tapotez sur Classements, choisissez une catégorie, puis tapotez sur Classement morceaux ou Classement albums.Parcourir des podcasts : Tapotez sur Podcasts. Les podcasts vidéo sont indiqués par
l’icône . Pour connaître la liste des épisodes, tapotez sur le podcast de votre choix.
Recherche de morceaux, d’albums et de podcasts Touchez Recherche, le champ de
recherche, saisissez un ou plusieurs mots, puis touchez Rechercher. Les résultats de la
recherche sont regroupés par albums, par morceaux et par podcasts.
Affichage des morceaux d’un album Touchez l’album.
Affichage de l’album contenant un morceau : Double-touchez le morceau.
Consultation des informations sur un épisode d’un podcast : Tapotez sur le titre du
podcast.
48 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 49
Parcours des sélections Starbucks
Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi Starbucks dans certains emplacements
Starbucks (aux États-Unis seulement), l’icône Starbucks apparaît au bas de l’écran à
côté de Sélection. Touchez l’icône Starbucks pour connaître le morceau diffusé dans le
café et pour parcourir les collections Starbucks de titres recommandés.
Une liste des emplacements Starbucks désignés se trouve à la page
www.apple.com/itunes/starbucks.
Découverte du morceau à l’écoute : Tapotez sur Starbucks. Le morceau en cours
de lecture apparaît en haut de l’écran. Tapotez sur le morceau pour afficher l'album
auquel il appartient, ainsi que les autres morceaux de cet album.
Affichage des Morceaux récents et d’autres listes de lectures Starbucks : Tapotez sur
Starbucks, puis choisissez Morceaux récents l’une des listes de lecture Starbucks.
Achat de morceaux et d’albums
Lorsque vous trouvez un morceau ou un album qui vous plaît dans l’iTunes Wi-Fi Music
Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPod touch. Il vous est possible
d’écouter un extrait du morceau avant de l’acheter pour vous assurer qu’il s’agit bien
d’un morceau que vous voulez. Dans les emplacements Starbucks désignés (disponible
seulement aux États-Unis), vous pouvez également écouter un extrait du morceau diffusé, et l’acheter le cas échéant, ainsi que d’autres morceaux des collections Starbucks
de titres recommandés.Écoute d’un extrait de morceau : Touchez le morceau.
Achat et téléchargement d’un morceau ou album :
1 Touchez le prix, puis l’option Acheter.
Si vous aviez ouvert une session sur votre compte iTunes Store dans iTunes la dernière
fois que vous avez synchronisé votre iPod touch, vous n’avez pas besoin de saisir à
nouveau votre identifiant de compte. Dans le cas contraire, il vous est demandé de
saisir votre identifiant.
2 Saisissez votre mot de passe, puis touchez OK.
Votre achat est débité de votre compte iTunes Store. Pour tout achat supplémentaire
effectué dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé.
Un avertissement vous informe au cas où vous auriez déjà acheté un ou plusieurs morceaux d’un album. Tapotez sur Acheter si vous voulez acheter l’intégralité de l’album, y
compris les morceaux déjà acquis, ou tapotez sur Annuler si vous voulez acheter seulement des morceaux précis parmi ceux restants.
Certains albums prévoient du contenu en bonus, téléchargé dans la bibliothèque
iTunes de votre ordinateur. Tout ces bonus ne sont pas transférés directement sur votre iPod touch.
Affichage du statut des morceaux et albums téléchargés : Touchez Téléchargés.
Pour interrompre un téléchargement, touchez .
Vous pouvez éteindre l’iPod touch ou quitter la zone de couverture de votre
connexion Wi-Fi pendant le téléchargement d’articles que vous achetez. L’iPod touch
redémarre le téléchargement lorsque l’iPod touch accède à un réseau Wi-Fi connecté à
Internet. Si vous ouvrez en outre iTunes sur votre ordinateur, l’application termine alors
le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à
Internet).
Les morceaux achetés s’ajoutent à une liste de lecture intitulée Achats sur l’iPod touch.
Si vous supprimez cette liste, iTunes en crée une nouvelle lorsque vous achetez un article auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store.
Diffusion en continu ou téléchargement de podcasts
Vous pouvez écouter des podcasts audio ou regarder des podcasts vidéo diffusés en
continu sur Internet par le biais de l’iTunes Wi-Fi Music Store. Vous avez également la
possibilité de télécharger des podcasts vidéo et audio directement sur l’iPod touch. Les
podcasts que vous téléchargez sur l’iPod touch se synchronisent avec votre bibliothè-
que iTunes dès que vous branchez l’iPod touch sur l’ordinateur.
50 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 51
Diffusion en continu d’un podcast : tapotez sur le titre du podcast. Les podcasts
audio apparaissent dans une nouvelle fenêtre reprenant les commandes de lecture.
Les podcasts vidéo, quant à eux, apparaissent dans un écran large avec également des
commandes pour la lecture.
Téléchargement d’un podcast : Tapotez sur le bouton Gratuit, puis sur Télécharger.
Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste des podcasts de Musique.
Écoute ou visionnage d’un podcast téléchargé : Dans Musique, tapotez sur Podcasts
en bas de l’écran (il se peut que vous deviez tapoter au préalable sur Autre), puis sur le
podcast. Les podcasts vidéo apparaissent également dans votre liste de vidéos.
Téléchargement d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des podcasts de la section Musique, tapotez sur le podcast, puis sur Autres épisodes.
Suppression d’un podcast : Dans la liste des podcasts de la section Musique, délogez
le podcast vers la gauche ou vers la droite, puis tapotez sur Supprimer.
Consultation de l’état du téléchargement de podcasts : Touchez Téléchargés.
Pour interrompre un téléchargement, touchez .
Vous pouvez éteindre l’iPod touch ou quitter la zone de couverture de votre
connexion Wi-Fi pendant le téléchargement de podcasts. L’iPod touch redémarre le
téléchargement lorsque l’iPod touch accède à un réseau Wi-Fi connecté à Internet.App Store
Vous pouvez directement rechercher, explorer, acheter et télécharger des applications
à partir de l’App Store sur votre iPod touch, ainsi que rédiger des avis. Les applications
que vous téléchargez et installez à partir de l’App Store sur votre iPod touch sont sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes la prochaine fois que vous synchronisez votre iPod touch avec votre ordinateur. Vous pouvez également installer les applications
que vous avez achetées ou téléchargées par le biais d’iTunes sur votre ordinateur lors
de votre dernière synchronisation de l’iPod touch.
Pour utiliser l’App Store, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à
Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28. Vous aurez également besoin d’un compte iTunes Store (disponible dans de nombreux pays) afin de télécharger
des applications. Si vous ne disposez pas d’un compte iTunes Store, ouvrez iTunes sur
l’ordinateur et choisissez Store > Créer un compte pour en configurer un.
Exploration et recherche
Explorez les sélections, les nouveautés et les recommandations de l’App Store.
Parcourez les 25 applications les plus populaires. Si vous recherchez une application
donnée, utilisez Recherche.
Exploration des applications sélectionnées : Tapotez sur Sélection, puis choisissez
une catégorie en haut de l'écran.
52 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 53
Exploration par catégorie : Tapotez sur Catégories, puis choisissez-en une.
Sélectionnez ensuite un mode de tri.
Exploration des 25 applications les plus téléchargées : Tapotez sur Top 25 puis parcourez la liste d’applications.Recherche d’applications : Touchez Recherche, le champ de recherche, saisissez un ou
plusieurs mots, puis touchez Rechercher.
Écran Informations
Tapotez sur n’importe quelle application d’une liste pour afficher davantage d’informations, par exemple le prix courant de l’application, les avis rédigés et d’autres
informations.
Si vous avez déjà installé l'application, le mot « Installé » est affiché à la place du prix
dans l'écran d'informations.
54 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 55
Envoi d’un lien par courrier électronique à la page Infos relative à l’application, dans
iTunes : tapotez sur « Recommander à un ami » situé en bas de l’écran Infos.
Consultation d’avis : tapotez sur Avis situé en bas de l’écran Infos.
Signalement de problème : tapotez sur « Signaler un problème » situé en bas de
l’écran Infos. Sélectionnez un problème dans la liste, ou tapez des commentaires facultatifs, et tapotez sur Signaler.
Téléchargement d’applications
Lorsque vous trouvez une application qui vous plaît dans l’App Store, vous pouvez
l’acheter et la télécharger sur votre iPod touch. Si l’application est gratuite, vous pouvez la télécharger sans frais après avoir fourni les informations de votre compte iTunes.
Une fois que vous téléchargez une application, elle s’installe immédiatement sur votre
iPod touch.
Achat et téléchargement d’application :
1 Tapotez sur le prix (ou sur Gratuit), puis tapotez sur Acheter.
Si vous aviez ouvert une session sur votre compte iTunes Store dans iTunes la dernière
fois que vous avez synchronisé votre iPod touch, vous n’avez pas besoin de saisir à
nouveau votre identifiant de compte. Dans le cas contraire, il vous est demandé de
saisir votre identifiant.2 Saisissez votre mot de passe, puis touchez OK.
Les téléchargements d’achats sont débités sur votre compte iTunes Store. Pour tout
téléchargement supplémentaire effectué dans un délai de quinze minutes, le mot de
passe ne vous est pas redemandé.
Consultation du statut du téléchargement d’applications : Une fois que vous avez
commencé le téléchargement d’une application, son icône apparaît sur votre écran
d’accueil et indique le statut du téléchargement et de l’installation.
Vous pouvez éteindre l’iPod touch ou quitter la zone de couverture de votre
connexion réseau pendant le téléchargement d’articles que vous achetez. L’iPod touch
redémarre le téléchargement lorsque l’iPod touch accède à un réseau connecté à
Internet.
Suppression d’applications de l’App Store
Vous pouvez supprimer des applications que vous avez installées à partir de l’App
Store. Si vous supprimez une application, les données associées à l’application ne seront plus à la disposition de l’iPod touch, même si vous réinstallez l’application.
Vous pouvez réinstaller à partir de votre bibliothèque iTunes n’importe quelle application et les éventuelles données associées à partir du moment où vous avez sauvegardé
l’application par synchronisation avec l’ordinateur. Si vous essayez de supprimer une
application qui n’a pas été sauvegardée sur votre ordinateur, une alarme apparaît.
Suppression d’une application de l’App Store :
1 Tapotez sur l’icône d’une application de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Tapotez sur le « x » situé dans le coin de l’application à supprimer.
3 Tapotez sur Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre
disposition actuelle.
Pour écraser les données associées à une application, utilisez l’option « Effacer contenu
et réglages » dans les réglages de l’iPod touch. Voir la section «Réinitialisation de
l’iPod touch» à la page 109.
56 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 57
Écriture d’avis
Vous avez la possibilité d’écrire et de proposer vos propres avis sur des applications,
directement à travers l’iPod touch.
Rédaction d’un avis :
1 tapotez sur Avis situé en bas de l’écran Infos.
2 Dans l’écran Avis, tapotez sur « Rédiger un avis ».
3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5) pour la note que vous donnez à l’application et saisissez le titre de l’avis et des commentaires facultatifs. Si vous avez rédigé
des avis par le passé, votre pseudonyme est déjà indiqué. Sinon, vous êtes invité à
créer un pseudonyme.
4 Tapotez sur Envoyer par courrier.
Vous devez avoir ouvert une session sur votre compte iTunes Store pour pouvoir soumettre des avis.
Mise à jour d’applications
Chaque fois que vous accédez à l’App Store, il recherche des mises à jour éventuelles
des applications que vous avez installées. Par défaut, l’App Store recherche également
automatiquement des mises à jour chaque semaine. L’icône App Store indique le nombre total de mises à jour d’application disponibles.
Si une mise à jour est disponible et que vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à jour
apparaît immédiatement. Les mises à jour d’application sont gratuites. Elles sont télé-
chargées et installée automatiquement lorsque vous choisissez de le faire. Les mises
à niveau d’application sont de nouvelles versions qui peuvent être achetées et télé-
chargées à partir de l’App Store sur l’iPod touch ou à partir de l’iTunes Store sur votre
ordinateur.
Mise à jour d’une application :
1 Au bas de l’écran, tapotez sur Mises à jour.
2 Tapotez sur une application pour afficher plus de renseignements sur la mise à jour.
3 Tapotez sur Mettre à jour.
Mise à jour de toutes les applications : Au bas de l’écran, tapotez sur Mises à jour
puis sur Tout mettre à jour.
Si vous essayez de mettre à jour une application achetée à partir d'un autre compte
iTunes Store, vous serez invité à fournir le nom d'utilisateur et le mot de passe de ce
compte pour pouvoir télécharger la mise à jour.Synchronisation du contenu acheté
iTunes synchronise automatiquement les morceaux, les albums, les podcasts et les
applications que vous avez téléchargés ou achetés à travers l’iPod touch vers votre
bibliothèque iTunes lorsque vous branchez l’iPod touch sur votre ordinateur. Ceci vous
permet d’écouter sur votre ordinateur les articles que vous avez téléchargés et assure
une sauvegarde si vous supprimez par mégarde des applications ou du contenu acheté de votre iPod touch.
«Les morceaux sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée la liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes copie également
vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués sur votre
ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se synchroniser
avec l’iPod touch.
Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste de podcasts issue de votre bibliothèque iTunes.
Les applications téléchargées sont sauvegardées à la prochaine synchronisation avec
iTunes. Ensuite, seules les données des applications sont sauvegardées à la synchronisation avec iTunes.
Les applications sont synchronisées dans la liste Applications de votre bibliothèque
iTunes. iTunes crée la liste si elle n’existe pas.
Vérification des achats
Vous pouvez utiliser iTunes pour vérifier que tous les morceaux, vidéos, applications
et autres articles que vous avez achetés auprès de l’iTunes Wi-Fi Music Store ou l’App
Store se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Il peut s’avérer judicieux de procéder
ainsi si un téléchargement s’est interrompu.
Vérification de vos achats :
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles.
3 Saisissez l’identifiant de votre compte iTunes Store et son mot de passe, puis cliquez
sur Rechercher.
Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés.
La liste de lecture Achats reprend tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou
supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir
tous vos achats, assurez-vous d’avoir ouvert une session avec votre compte, choisissez
Store > Visualiser mon compte, et cliquez sur Historique des achats.
58 Chapitre 4 iTunes et App StoreChapitre 4 iTunes et App Store 59
Mise à jour de votre compte
iPod touch récupère vos informations de compte iTunes Store depuis iTunes. Vous
pouvez afficher et modifier les informations de votre compte iTunes Store en utilisant
iTunes sur votre ordinateur.
Affichage et modification des informations de votre compte iTunes Store : Dans
iTunes, choisissez Store > Visualiser mon compte.
Vous devez avoir ouvert une session sous votre compte iTunes Store. Si l’option
« Visualiser mon compte » n’apparaît pas dans le menu Store, choisissez Store > Se
connecter.
Achat de musique ou d’applications à partir d’un autre compte iTunes
Store : Ouvrez une session avec ce compte lorsque vous vous connectez à l’iTunes WiFi Music Store ou que vous achetez ou téléchargez une application de l’App Store.60
Safari vous permet de surfer le web et de consulter des pages web sur l’on iPod touch
comme si vous utilisiez un ordinateur. Vous pouvez créer des signets sur l’iPod touch et
les synchroniser avec votre ordinateur. Ajoutez des Web Clip pour accéder rapidement
à vos sites favoris depuis l’écran d’accueil.
Pour utiliser Safari, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Visualisation de pages web
Vous pouvez afficher les pages web en mode portrait ou paysage. Faites pivoter
l’iPod touch : la page web pivote alors et sa taille est ajustée automatiquement.
5
SafariChapitre 5 Safari 61
Ouverture de pages web
Ouverture d’une page web : Tapotez sur le champ de l’adresse (situé à gauche de la
barre de titre), puis tapez l’adresse Web et tapotez OK. Si le champ d’adresse n’est pas
visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire rapidement défiler
jusqu’au champ d’adresse situé en haut de la page web.
À mesure que vous tapez, les adresses web commençant avec les mêmes lettres apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous avez
ouvertes récemment. Tapotez sur une adresse pour accéder à cette page. Continuez à
taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste.
Effacement du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis
touchez .
Zoom et défilement
Zoom arrière ou avant : Tapotez deux fois sur une colonne sur une page web pour
étendre la colonne. Double-touchez à nouveau pour effectuer un zoom arrière.
Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou la réduire manuellement.
Défilement d’une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le
côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher
et faire glisser n’importe quel endroit de la page
sans activer les éventuels liens.
Défilement d’une image sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler une image
sur une page web. Utiliser un doigt pour faire
défiler la page web entière.
Faites rapidement défiler jusqu’au début d’une
page web
Tapotez sur la barre d’état dans la partie supé-
rieure de l’écran iPod touch.Navigation dans les pages web
Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent vers d’autres sites.
Suivi d’un lien sur une page web : Touchez le lien.
Les liens sur l’iPod touch peuvent également afficher un emplacement dans Plans ou
créer un message électronique préadressé. Pour revenir à Safari après qu’un lien a
ouvert une autre application, appuyez sur le bouton du menu principal et touchez
Safari.
Afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse apparaît à côté de votre doigt. Vous
pouvez toucher une image et maintenir votre
doigt dessus pour vérifier si elle contient un lien.
Interruption du chargement d’une page web. Tapotez sur .
Actualisation d’une page web Tapotez sur .
Retour à la page précédente ou suivante Touchez ou au bas de l’écran.
Retourner à une page visualisée récemment Touchez puis touchez Historique. Pour effacer
l’historique, tapotez sur Effacer.
Envoi d’une adresse de page web par courrier
électronique
Touchez puis touchez « Envoyer un lien vers
cette page par courrier électronique ».
Enregistrement d’une image ou d’une photo
dans votre album Pellicule
Touchez et maintenez votre doigt sur l’image,
puis touchez Enregistrer l’image.
Ouverture de plusieurs pages
Vous pouvez avoir jusqu’à huit pages ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent
automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle.
Le nombre situé dans l’icône de pages au bas de l’écran indique le nombre de pages ouvertes. Si aucun nombre ne s’affiche, cela signifie qu’une seule page est ouverte.
Par exemple :
= une page est ouverte
= trois pages sont ouvertes
Ouverture d’une nouvelle page : Touchez puis touchez Nouvelle page.
62 Chapitre 5 SafariChapitre 5 Safari 63
Accès à une autre page : Tapotez sur et feuilletez vers la droite ou la gauche.
Touchez la page que vous souhaitez afficher.
Fermeture d’une page : Touchez puis . Il est impossible de fermer une page si
c’est la seule ouverte.
Saisie de champs de texte
Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir.
Appel du clavier Touchez à l’intérieur d’un champ de texte.
Passage à un autre champ de texte Tapotez sur un autre champ de texte ou tapotez
sur le bouton Suivant et Précédent.
Envoi d’un formulaire Une fois que vous avez fini de remplir un formulaire, tapotez sur Accéder ou Rechercher. Une fois
que vous avez fini de remplir les champs de texte
sur la page, touchez Accéder ou Rechercher.
Fermeture du clavier sans envoyer le formulaire Touchez Terminé
Recherche sur le web
Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Vous pouvez également
utiliser Yahoo! pour effectuer vos recherches.
Recherche sur le web :
1 Tapotez sur le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre).
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis tapotez sur
Google.
3 Tapotez sur un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web.
Réglage de Safari pour utiliser les recherches Yahoo! : À partir de l’écran d’accueil,
choisissez Réglages > Safari > Moteur de recherche, puis choisissez Yahoo!.Signets
Vous pouvez mettre en signet des pages web que vous souhaitez consulter à nouveau
ultérieurement.
Mise en signet de page web : Ouvrez la page et touchez Tapotez ensuite sur
Ajouter un signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez modifier son titre. Par défaut, les signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets
pour choisir un dossier différent.
Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC,
vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur.
Synchronisation de signets avec votre ordinateur :
1 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale.
3 Cliquez sur l’onglet Infos, sélectionnez “Synchronisez les signets ...” sous Navigateur
web, puis cliquez sur Appliquer.
«Synchronisation avec iTunes» à la page 6 voir la section “Synchronisation avec iTunes”;
Synchronisation de signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPod touch, sélectionnez Signets dans votre compte MobileMe. Voir la section «Configuration de comptes» à la page 11.
Ouverture d’une page web mise en signet : Touchez puis choisissez un signet ou
touchez un dossier pour voir les signets qui s’y trouvent.
Modification d’un signet ou d’un dossier de signets : Tapotez sur , choisissez le
dossier qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis tapotez
sur Modifier. Puis, effectuez l'une des opérations suivantes :
 Pour créer un nouveau dossier, touchez Nouveau dossier.
 Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser .
 Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, tapotez sur le signet ou dossier.
Lorsque vous avez terminé, tapotez sur Terminé.
64 Chapitre 5 SafariChapitre 5 Safari 65
Web Clip
Ajoutez des Web Clip à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web préfé-
rées. Les Web Clip apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
les réarranger, ainsi que les autres icônes. Voir «Applications iPod touch» à la page 17.
Ajout d’un Web Clip : Ouvrez la page web et touchez Tapotez ensuite sur « Ajouter
à l’écran d’accueil ».
Lorsque vous ouvrez un Web Clip, Safari effectue un zoom automatique et défile
jusqu’à la zone de la page web affichée lorsque vous avez enregistré le Web Clip. La
zone affichée est également utilisée pour créer l’icône pour le Web Clip sur votre écran
d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône.
Lorsque vous ajoutez un Web Clip, vous pouvez modifier son nom. Si le nom est trop
long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil.
Les Web Clip ne sont pas des signets et ne sont pas synchronisés par MobileMe ou
iTunes.
Suppression d’un Web Clip :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes commencent à bouger.
2 Touchez le « x » situé dans l’angle du Web Clip que vous souhaitez supprimer.
3 Tapotez sur Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre
disposition actuelle.66
Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux autres systèmes
populaires de courrier électronique, notamment Yahoo! Mail, Google Mail et AOL, ainsi
que d’autres systèmes de messagerie POP3 and IMAP standard. Vous pouvez envoyer
et recevoir des photos et des éléments graphiques intégrés et visualiser des PDF et
d’autres pièces jointes.
Pour télécharger et envoyer des messages avec Mail, l’iPod touch doit accéder à un
réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Configuration de comptes de messagerie
Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur iPod touch d’une des maniè-
res suivantes :
 Dans iTunes, utilisez les sous-fenêtres de Préférences iPod touch pour synchroniser
les réglages de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur : Voir la section
«Synchronisation avec iTunes» à la page 6.
 Configurer un compte directement sur votre iPod touch. Voir la section
«Configuration de comptes» à la page 11.
Envoi de courrier électronique.
Vous pouvez envoyer un message électronique à quiconque possédant une adresse
électronique.
Composition et envoi de message :
1 Tapotez sur .
2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À, ou tapotez sur pour
ajouter un nom à partir de vos contacts.
6 MailChapitre 6 Mail 67
Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques correspondantes de votre liste de contacts apparaissent en dessous. Tapotez sur une adresse pour
l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, tapotez sur Retour ou .
Remarque : si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange
et avez accès à la Liste d’accès global (GAL) de votre entreprise, les adresses correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPod touch apparaissent d’abord, suivies des
adresses GAL correspondantes.
3 Touchez Cc/Cci/De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en
copie invisible). Si vous avez plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez tapotez
sur le champ De pour changer le compte à partir duquel vous envoyez des messages.
4 Saisissez l’objet, puis votre message.
Vous pouvez tapoter sur Retour pour passer d’un champ au champ suivant.
5 Tapotez sur Envoyer par courrier.
Envoi d’une photo dans un message Dans Photos, choisissez une photo, touchez ,
puis touchez Envoyer par courrier.
La photo est envoyée via votre compte de messagerie par défaut (voir «Mail» à la page 113).
Enregistrement du brouillon d’un message à
terminer ultérieurement
Tapotez sur Annuler, puis Enregistrer. Le message
est enregistré dans Brouillons.
Réponse à un message. Touchez . Tapotez sur Répondre pour répondre uniquement à l’expéditeur ou Répondre à
tous pour répondre à l’expéditeur ainsi qu’à tous
les destinataires. Tapez votre message de réponse,
puis touchez Envoyer.
Les fichiers ou images joints au message initial ne
sont pas renvoyés.
Réexpédition d’un message Ouvrez un message et tapotez sur , puis
Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses
électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer.
Lorsque vous transférez un message, vous pouvez
inclure les fichiers ou images joints au message
d’origine.Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier
électronique
L’icône Mail indique le nombre total de messages non lus dans toutes vos boîtes de
réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans d’autres boîtes à lettres.
Nombre de courriers
électroniques non lus dans
votre boîte de réception
Sur chaque écran de compte figure le nombre de messages non lus dans chaque boîte
à lettres.
Nombre de
messages non lus
Tapotez ici pour voir
tous vos comptes
de messagerie
Tapotez sur une boîte à lettres pour afficher son contenu. Les messages non lus sont
accompagnés d’un point bleu .
Messages non écoutés
Lorsque vous ouvrez une boîte à lettres, Mail charge le nombre de messages les plus
récents spécifié dans vos réglages de Mail, si les messages n’ont pas déjà été chargés
automatiquement. (Voir «Mail» à la page 113.)
Chargement de messages supplémentaires : Faites défiler vers le bas de la liste de
messages et tapotez sur « Charger les messages suivants ».
Lire un message : Touchez une boîte à lettres, puis touchez un message. À l’intérieur
d’un message, tapotez sur ou pour afficher le message précédent ou le message
suivant.
68 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 69
Zoom sur une partie d’un message Tapotez deux fois sur la zone du message sur
laquelle vous souhaitez zoomer. Double-touchez
à nouveau pour effectuer un zoom arrière.
Redimensionnement de toute colonne ou texte
pour l’adapter à l’écran.
Tapotez deux fois sur le texte.
Redimensionnement manuel d’un message Pincez le texte pour le réduire, écartez les doigts
pour l’agrandir.
Suivi d’un lien Touchez le lien.
Les liens de type texte sont généralement soulignés en bleu. De nombreuses images sont également des liens. Un lien peut mener à afficher une
page web, ouvrir une carte, composer un numéro
de téléphone ou ouvrir un nouveau message
électronique dont le champ du destinataire est
déjà rempli
Les liens web et les liens de cartographie
ouvrent Safari ou Plans sur l’iPod touch. Pour retourner à votre courrier électronique, appuyez sur
le Bouton principal et tapotez sur Mail.
Afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse apparaît à côté de votre doigt.
L’iPod touch affiche la plupart des formats d’images en pièces jointes (JPEG, GIF et
TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPod touch peut lire de
nombreux formats de fichiers audio en pièces jointes (notamment MP3, AAC, WAV et
AIFF). Vous pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment fichiers PDF, pages
web, fichiers texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word,
Excel ou PowerPoint) joints aux messages que vous recevez.
Ouverture d’un fichier joint : Touchez la pièce jointe. Elle se télécharge sur votre
iPod touch puis s’ouvre.
Tapotez sur la pièce
jointe à téléchargerVous pouvez afficher les pièces jointes en mode portrait ou paysage. Si le format d’une
pièce jointe n’est pas géré par l’iPod touch, vous pouvez voir le nom du fichier mais
pas l’ouvrir. L’iPod touch gère les types de documents suivants :
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm page web
.html page web
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.txt texte
.vcf informations de contact
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Enregistrement d’une photo en pièce jointe dans votre album Pellicule : Maintenez
votre doigt sur l’image puis tapotez sur “Enregistrer image”.
Relève du courrier électronique Choisissez une boîte à lettres ou tapotez sur à
tout moment.
Affichage de tous les destinataires d’un
message
Touchez Détails.
Tapotez sur un nom ou une adresse électronique
pour afficher les informations de contact du destinataire. Tapotez sur un numéro de téléphone,
une adresse électronique ou un message de texte
pour entrer en contact avec la personne. Touchez
Masquer pour ne pas afficher les destinataires.
Ajout à votre liste de contacts d’un destinataire
de courrier électronique.
Touchez le message et, si nécessaire, touchez
Détails pour afficher les destinataires. Tapotez sur
un nom ou une adresse électronique et tapotez
sur « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à
un contact ».
Signalement d’un message comme non lu. Ouvrez le message et tapotez sur « Signaler
comme non lu ».
Un point bleu s’affiche en regard du message
dans la liste de la boîte à lettres (et disparaît lorsque vous l’ouvrez de nouveau).
70 Chapitre 6 MailChapitre 6 Mail 71
Ouverture d’une invitation à une réunion : Tapotez sur l’invitation.
Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres participants,
configurer une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez tenter d’accepter, accepter ou décliner l’invitation. Voir la section «Réponse à des invitations à des
réunions» à la page 88.
Activation et désactivation du mode “Push” : Dans Réglages, choisissez Nouvelles
données puis tapotez sur Push. Voir «Nouvelles données» à la page 102.
Organisation du courrier électronique
Vous pouvez supprimer des messages l’un après l’autre ou sélectionner un groupe à
supprimer d’un coup. Vous pouvez également déplacer des messages d’une boîte à
lettres ou d’un dossier à l’autre.
Suppression de message : Ouvrez le message et touchez . Vous pouvez également
tapoter sur Modifier puis tapoter sur à côté du message.
Vous pouvez aussi directement supprimer un message dans la liste des messages de
la boîte à lettres : balayez à gauche ou à droite sur le titre du message puis touchez
Supprimer.
Pour afficher le bouton Supprimer,
faites balayer le message vers
la gauche ou vers la droite.Suppression de plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages,
touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer, puis touchez Supprimer.
Déplacement d’un message vers une boîte à lettres ou un dossier différent : Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte à
lettres ou un dossier.
Déplacement de plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages, tapotez sur Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis
tapotez sur Déplacer et sélectionnez une boîte à lettres ou un dossier.
72 Chapitre 6 Mail73
Plans
Plans fournit des plans de ville, des vues satellites et des vues mixtes de lieux à travers
le monde. Vous pouvez obtenir des itinéraires et des informations sur le trafic détaillés.
Recherchez votre position actuelle (approximative) afin d’obtenir un itinéraire vers ou
depuis un point donné.1
Pour utiliser Plans, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir
la section «Connexion à Internet» à la page 28.
AVERTISSEMENT : des informations importantes concernant la conduite et la navigation en toute sécurité sont disponibles dans le Guide des informations importantes sur
le produità la page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Recherche et visualisation de lieux
Recherche d’emplacement et consultation de plan :
1 Tapotez sur le champ de recherche pour activer le clavier.
2 Tapez une adresse, une intersection, une région, un lieu connu, un signet, un contact
ou un code postal.
3 Touchez Rechercher.
1 Les information des cartes, des itinéraires et des emplacements dépendent des données collectées et des services fournis
par des tiers. Ces services de données peuvent changer et peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions du
monde, ce qui peut rendre les informations des cartes, des itinéraires ou des emplacements indisponibles, inexactes
ou incomplètes. Pour en savoir plus, consultez www.apple.com/fr/ipodtouch. Pour déterminer votre emplacement, des
données sont collectées sous une forme qui ne permet pas de vous identifier personnellement. Si vous ne voulez pas que
ces données soient collectées, n'utilisez pas cette fonctionnalité. Ne pas utiliser cette fonctionnalité n'a pas d'impact sur les
fonctionnalités de votre iPod touch.
7
Autres applicationsUne épingle indique l’emplacement. Tapotez sur l’épingle pour afficher le nom ou la
description du lieu.
Tapotez sur pour obtenir des
renseignements sur le lieu et des
itinéraires ou ajouter le lieu à vos
signets ou à votre liste de contacts
Zoom sur une partie d’une carte Pincez la carte ou tapotez deux fois sur la partie
sur laquelle vous souhaitez zoomer. Doubletouchez à nouveau la partie sur laquelle vous
souhaitez effectuer un autre zoom avant.
Zoom arrière Pincez ou double-touchez la partie sur laquelle
vous souhaitez zoomer. Vous pouvez tapoter à
nouveau sur le plan avec deux doigts pour effectuer un autre zoom arrière.
Déplacer ou faire défiler vers un autre endroit
du plan
Faites glisser la page vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Recherche de votre emplacement : Tapotez sur .
L’iPod touch utilise les Services de localisation pour déterminer votre emplacement
actuel (approximatif). Services de localisation utilise les informations disponibles provenant du réseau de données cellulaire, des réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé
le mode Wi-Fi), et GPS (si vous avez un “iPhone G”). Plus les informations sont exactes,
plus votre emplacement est indiqué avec précision. Cette fonctionnalité n’est pas disponible partout.
Si les services de localisation sont désactivés, il vous sera demandé de les activer. Il est
impossible de trouver votre emplacement si l’option Service de localisation est désactivée. Voir la section «Service de localisation» à la page 105.
Un cercle est utilisé pour indiquer votre emplacement approximatif. La taille du cercle
dépend de la précision avec laquelle votre emplacement est déterminé. Si vous faites glisser le plan et tapotez sur à nouveau, l’iPod touch recentre le plan sur votre
emplacement.
74 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 75
Remarque : pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez l’option Service de
localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Services
de localisation.
Utilisez le repère sur le plan : Tapotez sur , puis tapotez sur Placer un repère.
Une épingle est déposée sur le plan. Vous pouvez alors la faire glisser vers l’endroit de
votre choix.
Déplacer rapidement l'épingle vers la zone actuellement affichée : Touchez , puis
touchez Replacer le repère.Afficher une vue satellite ou mixte : Touchez , puis touchez Satellite ou Mixte pour
afficher uniquement une vue satellite ou un plan des rues associé à une vue satellite.
Pour revenir à l’affichage de la carte, tapotez Carte.
Affichage de l’emplacement de l’adresse d’une
personne répertoriée dans votre liste des
contacts
Touchez dans le champ de recherche, puis
touchez Contacts et choisissez un contact.
Pour situer une adresse de cette façon, le contact
doit inclure au moins une adresse. Si le contact
compte plusieurs adresses, vous devez choisir
l’adresse que vous souhaitez localiser. Vous
pouvez également trouver l’emplacement d’une
adresse en touchant l’adresse directement dans
Contacts.
Ajout d’un lieu à votre liste des contacts Recherchez un lieu, tapotez sur l’épingle qui lui
est associée, sur à côté du nom ou de la description, sur « Enregistrer ce N° », puis tapotez enfin sur « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter
à un contact ».
Mise en signet d’emplacements
Vous pouvez associer des signets aux emplacements que vous souhaitez retrouver
ultérieurement.
Mise en signet d’un emplacement : Recherchez un lieu, tapotez sur l’épingle qui lui
est associée, sur à côté du nom ou de la description, puis tapotez sur « Ajouter aux
signets » situé en bas de l’écran Infos.
Afficher un emplacement mis en signet ou accédé récemment : Touchez dans le
champ de recherche, puis touchez Signets ou Appels.
Itinéraires
Vous pouvez obtenir un itinérairepas à pas vers la destination de votre choix.
Obtention d’itinéraires :
1 Tapotez sur Itinéraire.
76 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 77
2 Saisissez les lieux de départ et d’arrivée dans les champs de départ et d’arrivée. Par
défaut, l’iPod touch démarre l’application depuis le point actif approximatif (si les informations sont disponibles). Tapotez sur dans l’un des champs pour choisir un
emplacement dans Signets (dont votre emplacement actif approximatif et le lieu où
l’épingle est déposée, le cas échéant), Historique ou Contacts.
Par exemple, si l'adresse d'un de vos amis se trouve dans votre liste de contacts, vous
pouvez tapoter sur Contacts, puis sur le nom de votre ami au lieu de taper l'adresse.
Pour inverser l’itinéraire, touchez .
3 Tapotez sur Trajet (si vous avez saisi des emplacements manuellement), puis sélectionnez les instructions de conduite , de transport public ou d’accès piéton .
4 Procédez de l’une des manières suivantes :
 Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Départ, puis touchez pour afficher la partie suivante de l’itinéraire. Tapotez sur pour revenir.
 Pour afficher tous les itinéraires d’une liste, tapotez sur puis tapotez sur Liste.
Touchez n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan représentant
ce tronçon du trajet. Tapotez sur Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue
d’ensemble.
La distance et la durée du trajet approximatives apparaissent dans le haut de l'écran.
Si des données de circulation sont disponibles, la durée du trajet est modifiée en
conséquence.
Pour trouver un itinéraire, vous pouvez également trouver un emplacement sur la
carte, touchez l’épingle qui lui correspond, touchez puis touchez Itinéraire vers ce
lieu ou Itinéraire à partir de ce lieu.
Basculer les points de départ et d’arrivée pour inverser l’itinéraire : Touchez .
Si ne s’affiche pas, touchez Liste, puis touchez Modifier.Afficher les itinéraires récemment consultés : Tapotez sur dans le champ de recherche, puis tapotez sur Historique.
Afficher l’état de la circulation
Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation des autoroutes sur le
plan.
Afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez , puis touchez Afficher la circulation ou Masquer la circulation.
Selon l’état de la circulation, des codes de couleur sont attribués aux autoroutes :
Gris = aucune donnée disponible
actuellement
Rouge = moins de 40 km/h
Jaune = entre 40 et 80 km/h
Vert = plus de 80 km/h
Si les autoroutes ne sont pas codées par des couleurs, vous risquez de devoir effectuer
un zoom arrière jusqu’au niveau ou les routes principales apparaissent. Il est aussi possible que l’état de la circulation ne soit pas disponible pour la région concernée.
Recherche et contact de commerces
Recherche d’un commerce :
1 Recherchez un lieu (tel qu’une ville et une région ou un pays ou une adresse postale)
ou faites défiler vers un lieu d’une carte.
2 Tapez le type de commerce dans le champ texte et touchez Rechercher.
Des épingles apparaissent pour les emplacements correspondants. Par exemple, si
vous localisez votre ville, tapez « films », puis tapotez sur Rechercher, des épingles indiquent tous les cinémas de l’endroit où vous habitez.
Tapotez sur l’épingle qui indique un commerce pour en afficher le nom ou la
description.
Rechercher des commerces sans commencer par rechercher l’emplacement : Tapez
des mots-clés, tels que :
 restaurants paris france
78 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 79
 apple inc new york
Contacter un commerce ou demander un itinéraire : Touchez l’épingle qui pointe
vers une entreprise, puis touchez à côté du nom.
Obtenir des itinéraires
Visiter le site web
Tapotez sur pour
afficher les informations
sur le contact
Vous pouvez procéder comme suit :
 Tapotez sur une adresse électronique à laquelle envoyer un message électronique
ou une adresse web à consulter.
 Pour obtenir des itinéraires, tapotez sur Itinéraire à partir d’ici ou Itinéraire jusqu’ici.
 Pour ajouter le commerce à votre liste des contacts, faites défiler et tapotez sur
Créer un nouveau contact ou « Ajouter au contact ».
Consulter une liste des commerces trouvés au cours de la recherche : Dans l’écran
Carte, tapotez sur Liste.
Touchez un commerce pour voir son emplacement. Vous pouvez également tapoter à côté d’un commerce pour afficher les informations qui lui sont associées.
YouTube
YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des personnes du monde
entier. (Ce service n’est pas disponible dans toutes les langues et n’est pas disponible
partout.)
Pour utiliser YouTube, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Recherche et visualisation de vidéos
Vous pouvez parcourir YouTube ou rechercher les vidéos que vous souhaitez regarder.
Exploration de vidéos : Touchez Sélection, Populaires ou Signets. Vous pouvez également tapoter sur Plus pour parcourir Récentes, Les mieux cotées ou Historique.
 Sélection : vidéos passées en revue et conseillées par l’équipe de YouTube. Populaires : vidéos les plus visionnées par les utilisateurs de YouTube. Tapotez
sur Tout pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou
Aujourd’hui ou Cette semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la
dernière journée ou semaine.
 Signets : vidéos que vous avez mises en signet.
 Récentes : vidéos ajoutées dernièrement sur YouTube.
 Cotées : vidéos les plus appréciées par les utilisateurs de YouTube. Pour noter une
vidéo, accédez à www.youtube.com.
 Historique : vidéos que vous avez visionnés le plus récemment.
Recherche d’une vidéo :
1 Tapotez sur Recherche puis tapotez sur le champ de recherche YouTube.
2 Tapotez sur un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis tapotez sur
Rechercher. YouTube affiche les résultats basés sur les titres des vidéos, les descriptions,
les tags et les noms d'utilisateurs.
Lecture de vidéo : Touchez la vidéo.
Elle commence à se télécharger sur l’iPod touch et une barre de progression apparaît.
Dès qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous
pouvez également tapoter sur pour lancer la vidéo.
Contrôle de la lecture vidéo
Lorsque la lecture d’une vidéo commence, les commandes disparaissent pour ne pas
gêner.
Afficher/masquer les commandes vidéo : Tapotez sur l’écran.
Suivant/
Avance rapide
Lecture/Pause
Courrier
électronique
Échelle
Progression du
téléchargement
Volume
Précédent/Retour rapide
Signet
Tête de lecture Défileur
80 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 81
Lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou .
Augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume. Vous pouvez
également utiliser les boutons de volume laté-
raux de l’iPod touch.
Redémarrer une vidéo Touchez .
Passer à la vidéo suivante ou précédente. Touchez deux fois pour passer à la vidéo
précédente. Passer à la vidéo suivante ou
précédente
Effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et gardez le doigt dessus.
Passer directement à un point particulier d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Interrompre une vidéo avant sa fin Touchez Terminé ou appuyez sur le bouton principal .
Basculer le redimensionnement de la vidéo
entre le remplissage de l’écran et l’adaptation
à l’écran.
Double-touchez la vidéo. Basculer le redimensionnement de la vidéo entre le remplissage
de l’écran et à l’adaptation à l’écran.
Mettre une vidéo en signet. Tapotez sur à côté de la vidéo et tapotez
sur Créer un signet. Vous pouvez également
commencer à lire la vidéo puis tapoter sur .
Touchez Signets pour afficher vos vidéos mises
en signet.
Envoyer un lien vers la vidéo par courrier
électronique
Touchez à côté de la vidéo et touchez
Partager. Vous pouvez également commencer à
lire la vidéo puis tapoter sur .
Affichage des détails d’une vidéo et des vidéos
associées
Lisez l’intégralité de la vidéo, tapotez sur Terminé
en cours de lecture ou tapotez sur à côté
d’une vidéo d’une liste.
L’iPod touch affiche le classement de la vidéo, la
date de son ajout et d’autres informations. Lisez
l’intégralité de la vidéo, tapotez sur Terminé en
cours de lecture ou tapotez sur à côté d’une vidéo d’une liste.
Modification des boutons de navigation
Vous pouvez remplacer les boutons Sélection, Populaires, Signets et Recherche situés
au bas de l’écran par d’autres que vous utilisez plus fréquemment. Supposons que
vous regardiez souvent les vidéos les mieux cotées mais ne regardiez pas beaucoup
les vidéos conseillées. Vous pouvez dans ce cas remplacer le bouton Sélection par le
bouton Les mieux cotées.Modification des boutons de navigation : Touchez Plus puis Modifier, puis faites glisser un bouton vers le bas de l’écran, par-dessus celui que vous souhaitez remplacer.
Vous pouvez faire glisser vers la gauche ou la droite les boutons situés au bas de
l’écran afin de les réarranger. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pendant que vous explorez les vidéos, touchez Plus pour accéder aux boutons d’accès
qui ne sont pas visibles.
Ajout de vos propres vidéos à YouTube
Pour plus de renseignements sur la manière d’ajouter vos propres vidéos à YouTube,
accédez à www.youtube.com et tapotez sur Aide.
Photos
L’iPod touch vous permet de toujours transporter vos photos avec vous de manière à
les partager avec vos proches et vos collègues.
Synchronisation de photos avec votre ordinateur
iTunes peut synchroniser vos photos avec les applications suivantes :
 Sur Mac : iPhoto 4.0.3 ou ultérieur, ou Aperture
 Sur PC : Adobe Photoshop Album 2.0 ou ultérieur, ou Adobe Photoshop Elements
3.0 ou ultérieur
Voir la section «Éléments nécessaires» à la page 5.
82 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 83
Visionnage de photos
Vous pouvez visionner dans Photos les photos synchronisées à partir de votre
ordinateur.
Visualisation de photos :
1 Dans Photos :
 Tapotez sur Photothèque pour visualiser toutes vos photos.
 Tapotez sur un album pour visualiser uniquement ces photos.
2 Touchez une vignette pour afficher la photo en plein écran.
Afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo en plein écran pour afficher
les commandes. Tapotez à nouveau pour les masquer.
Affichage d’une photo en mode paysage : Faites pivoter l’iPod touch d’un quart de
tour. La photo se réoriente automatiquement et couvre tout l’écran si elle est en format Paysage.Zoom avant sur une partie d’une photo : Tapotez sur l’endroit sur lequel vous souhaitez zoomer. Double-touchez à nouveau pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez
également pincer l’image pour l’agrandir ou écarter les doigts pour la réduire.
Exploration d’une photo : Faites glisser la photo.
Affichage de la photo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite
Tapotez sur l’écran pour afficher les commandes puis ou .
Diaporamas
Vous pouvez visualiser vos photos dans un diaporama, accompagné d’une musique de
fond.
Affichage de photos dans un diaporama : Choisissez un album photo, puis touchez .
Vous pouvez également toucher pour démarrer un diaporama lorsque vous visualisez une photo individuelle. Si vous ne voyez pas , tapotez sur la photo pour afficher
les commandes.
Arrêt d’un diaporama : Tapotez sur l’écran.
Réglage d’un diaporama : Dans Réglages, choisissez Photos puis réglez les options
suivantes :
 Pour définir la durée d’apparition de chaque diapositive, touchez Afficher chaque photo pendant puis choisissez une durée.
84 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 85
 Pour définir des effets de transition lors du passage d’une photo à la suivante, touchez
Transition puis choisissez un type de transition.
 Pour définir la répétition des diaporamas, activez ou désactivez Répéter.
 Pour définir l’affichage aléatoire des photos, activez ou désactivez Aléatoire.
Écoute de musique pendant un diaporama : Dans iPod, jouez un morceau puis choisissez Photos dans l’écran d’accueil et démarrez un diaporama.
Fond d’écran
Une photo apparaît en tant que fond d’écran lorsque vous déverrouillez votre
iPod touch.
Choix d’une photo comme fond d’écran :
1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez Utiliser en fond d’écran.
2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées.
3 Touchez Valider.
Vous pouvez également choisir parmi plusieurs images de fond d’écran incluses sur
l’iPod touch en choisissant Réglages > Fond d’écran >Fond d’écran à partir de l’écran
d’accueil.
Enregistrement d’images à partir d’un message électronique ou d’une
page web
Vous pouvez ajouter à votre photothèque des images jointes à un message électronique ou à une page web.
Ajout de photo à votre photothèque : Maintenez votre doigt sur la photo puis tapotez sur Enregistrer l’image.
L’image est ajoutée à votre album Photothèque. Vous pouvez télécharger les images
de votre dans l’application photo de votre ordinateur en connectant votre iPod touch
à votre ordinateur.
Envoi d’une photo par courrier électronique
Envoi d’une photo par courrier électronique : Choisissez une photo et tapotez sur
, puis Envoyer par courrier.
L’iPod touch doit être configuré pour le courrier électronique et doit accéder à un
réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la section «Configuration de comptes de messagerie» à la page 66.Envoi de photo à une Galerie MobileMe
Si vous avez un compte MobileMe, vous pouvez directement envoyer des photos de
votre iPod touch vers une galerie que vous avez créée. Vous pouvez également envoyer les photos vers la galerie MobileMe d’une autre personne si celle-ci a activé les
contributions par courrier électronique.
Avant de pouvoir envoyer des photos à une galerie, vous devez :
 configurer votre compte MobileMe sur l’iPod touch
 publier une galerie MobileMe et autoriser le téléchargement par courrier
électronique
 accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet
Pour plus d’informations sur la création de galeries, consultez l’Aide MobileMe.
Envoi de photo à votre galerie : Choisissez une photo et tapotez sur , puis sur
« Envoyer à MobileMe ».
Attribution d’une photo à un contact
Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact.
Attribution d’une photo à un contact :
1 Choisir une photo enregistrée sur iPod touch et tapoter sur .
2 Touchez « Assigner à un contact » puis désignez le contact.
3 Positionnez et redimensionnez la photo jusqu’à ce qu’elle ait l’aspect souhaité.
Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez les doigts pour l’agrandir et écartez-les
pour la réduire.
4 Touchez Valider.
Vous pouvez également affecter une photo à un contact dans Contacts en touchant
Modifier, puis en touchant l’icône d’image.
Calendrier
Calendrier vous permet de visualiser vos événements dans une liste continue, présentée par jour ou par mois. Synchronisez l’iPod touch avec les calendriers de votre ordinateur. Créez, modifiez ou annulez des rendez-vous sur l’iPod touch et synchronisez-les
avec votre ordinateur. Si vous avez un compte Microsoft Exchange, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions et y répondre.
86 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 87
Synchronisation de calendriers
Vous pouvez synchroniser Calendrier d’une des manières suivantes :
 dans iTunes, utilisez les sous-fenêtres de préférences de l’iPod touch pour synchroniser avec iCal ou Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007
sur un PC lorsque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur. Voir la section
«Synchronisation avec iTunes» à la page 6.
 Dans les Réglages de l’iPod touch, sélectionnez Calendrier dans votre compte
MobileMe ou Microsoft Exchange pour synchroniser sans fil les informations de votre calendrier. Voir la section «Configuration de comptes» à la page 11.
Pour synchroniser les calendriers, l'iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi
connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
Ajout d’événements de calendrier à l’iPod touch
Vous pouvez également saisir et modifier des événements de calendrier directement
sur l’iPod touch.
Ajout d’un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement, puis
touchez Terminé.
Vous pouvez saisir les informations suivantes :
 Titre
 Lieu
 Heures de début et de fin (ou activez Sur la journée si l’événement se déroule toute
la journée)
 Récurrence : aucune, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux semaines,
tous les mois ou tous les ans
 Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement
Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPod touch affiche un message. Vous pouvez
également régler l’iPod touch pour qu’il produise un son (voir ci-dessous).
Important : lorsque vous êtes en déplacement, l’iPod touch risque de ne pas vous
avertir à la bonne heure locale. Pour régler manuellement l’heure correcte, consultez
la section «Date et heure» à la page 107.
 Notes
Pour sélectionner le calendrier auquel ajouter l’événement, touchez Calendrier. Les calendriers en lecture seule n’apparaissent pas dans la liste.
Modification d’un événement Tapotez sur l’événement, puis tapotez sur
Modifier.
Supprimer un événement Tapotez sur l’événement, tapotez sur Modifier,
puis faites défiler et tapotez sur Supprimer
l’événement.Réponse à des invitations à des réunions
Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange sur votre iPod touch avec les
calendriers activés, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par
d’autres personnes de votre organisation, et y répondre. Lorsque vous recevez une
invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier, entourée d’une ligne en pointillés.
L’icône située dans l’angle inférieur droit de l’écran et l’icône Calendrier de l’écran
d’accueil indiquent chacune le nombre total de nouvelles invitations que vous avez
reçues. Pour recevoir et répondre à des invitations à des réunions, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet.
Nombre d’invitations
à des réunions
88 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 89
Réponse à une invitation dans Calendrier :
1 Tapotez dans le calendrier sur une invitation à une réunion, ou tapotez sur pour
afficher l’écran Événement et tapotez sur une invitation.
 Tapotez sur « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur
de la réunion. Tapotez sur l’adresse électronique pour envoyer un message à
l’organisateur.
 Tapotez sur Participants pour afficher les autres personnes invitées à la réunion.
Touchez un nom pour afficher les coordonnées du participant. Tapotez sur l’adresse
électronique pour envoyer un message au participant.
 Tapotez sur Alarme pour régler l’iPod touch de manière à produire une alarme sonore avant la réunion.
 Tapotez sur Annoter pour ajouter des commentaires au message électronique de
réponse envoyé à l’organisateur de la réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran d’information de la réunion.
Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.
2 Tapotez sur Accepter, Peut-être ou Décliner.
Lorsque vous tentez d’accepter, acceptez ou déclinez l’invitation, un message électronique de réponse, comprenant les éventuels commentaires que vous avez ajoutés, est
envoyé à l’organisateur.
Si vous acceptez ou tentez d’accepter la réunion, vous pouvez toujours modifier
votre réponse ultérieurement. Touchez Annoter si vous souhaitez modifier vos
commentaires.
Les invitations à des réunions Exchange sont également envoyées dans un message
électronique qui vous permet d’ouvrir l’écran d’information de la réunion à partir de
Mail.Ouverture d’une invitation à une réunion dans un message électronique : Tapotez
sur l’invitation.
Alarmes
Réglage des alertes de calendrier : Dans Réglages, choisissez Général > Sons et
activez l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée,
l’iPod touch affiche un message lorsqu’un événement est sur le point de se produire,
mais il ne produit aucun son.
alarmes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez “Mail, Contacts,
Calendrier”. Sous Calendrier, touchez Alarme Nouv. invitation pour l’activer.
Affichage de votre calendrier
Vous pouvez afficher vos événements de calendrier dans une liste, par jour ou par
mois. Les événements de tous vos calendriers synchronisés apparaissent dans le même
calendrier sur l’iPod touch.
Basculement d’affichage : Tapotez sur Liste, Jour ou Mois.
 Présentation en liste : tous les rendez-vous et événements apparaissent dans une
liste que vous pouvez faire défiler.
 Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou vers le bas pour afficher les évé-
nements d’une journée. Tapotez sur ou pour afficher les événements de la veille
ou du lendemain.
 Présentation par mois : tapotez sur un jour pour consulter les événements prévus à
cette date. Tapotez sur ou pour afficher le mois précédent ou suivant.
Les jours marqués
d’un point
contiennent des
événements
programmés
Ajouter un événement
Changer de
présentation
Événements du jour
sélectionné
Aller à aujourd’hui Répondre à
une invitation
du calendrier
90 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 91
Affichage des détails d’un événement : Touchez l’événement.
Contacts
Importation et synchronisation des contacts
Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPod touch des manières suivantes :
 Dans iTunes, synchronisez vos contacts avec des applications de votre ordinateur
(voir la section «Synchronisation avec iTunes» à la page 6)
 Configuration de comptes MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPod touch, avec
Contacts activé (voir la section «Configuration de comptes» à la page 11)
 Installez un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé (voir la
section «Installation de profils de configuration» à la page 13)
 Saisie de contacts directement sur l’iPod touch
Recherche de contacts
Vous pouvez effectuer une recherche avec le prénom, le nom et le nom de la société dans vos contacts sur iPod touch. Si vous avez configuré un compte Microsoft
Exchange sur l’iPod touch, vous pourrez peut-être rechercher dans la liste globale
d’adresses (GAL) de votre entreprise des contacts à l’intérieur de l’organisation.
Lorsque vous tapez des informations de recherche, les contacts dont les informations
correspondent apparaissent immédiatement au cours de la saisie.
Recherche de contacts : Dans Contacts, tapotez sur le champ de recherche situé en
haut d’une liste de contacts et saisissez un prénom, un nom ou un nom de société.
Recherche dans un GAL : Tapotez sur Groupes, puis sur Annuaires au bas de la liste
puis saisissez un prénom, un nom ou un nom de société.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre GAL ni les enregistrer sur votre
iPod touch.Gestion des contacts sur l’iPod touch
Ajout d’un contact sur l’iPod touch: Touchez Contacts puis .
Suppression d’un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Modifier. Faites défiler et tapotez sur
Supprimer le contact.
Ajout d’un contact depuis le clavier Tapotez sur Clavier et saisissez un numéro, puis
tapotez sur . Tapotez sur Créer un nouveau
contact et saisissez les informations de l’appelant,
ou tapotez sur « Ajouter à un contact » et choisissez un contact.
Modification des informations de contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis tapotez
sur Modifier. Pour ajouter un élément, touchez
. Pour supprimer un élément, tapotez sur .
Saisie d’une pause dans un numéro Tapotez sur puis Pause. Les pauses apparaissent sous la forme de virgules lorsque le numéro
est enregistré.
Attribution d’une photo à un contact :
1 Touchez Contacts et choisissez un contact.
2 Touchez Modifier et touchez Ajouter une photo ou touchez la photo existante.
3 Tapotez sur Choisir une photo et choisissez une photo.
4 Faites glisser et redimensionnez la photo comme souhaité.
5 Touchez Valider.
Bourse
Bourse vous permet de consulter les dernières cotations des titres sélectionnés. Pour
utiliser Stocks, l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la
section «Connexion à Internet» à la page 28.
Visualisation des cours de la bourse
Les cotations sont mises à jour chaque fois que vous ouvrez Bourse si vous êtes
connecté à Internet. Les cotations peuvent être décalées de 20 minutes au maximum.
Ajouter un indice boursier ou un fonds au visualiseur de titres :
1 Touchez , puis .
2 Tapez un symbole, un nom de société, un indice ou un nom de fond, puis touchez
Rechercher.
92 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 93
3 Choisissez un élément dans la liste de recherche.
Afficher l’évolution d’un titre sur une période plus longue ou plus courte : Touchez
un symbole de titre, puis touchez 1d, 1w, 1m, 3m, 6m, 1y ou 2y. Le graphique s’ajuste
pour afficher la progression sur un jour, une semaine, un, trois ou six mois ou bien un
ou deux ans.
Suppression de titre : Touchez et touchez à côté d’un titre, puis touchez
Supprimer.
Réorganisation de titres : Touchez . Puis faites glisser à côté d’un titre vers un
autre endroit de la liste.
Affichage de la modification en valeur ou en pourcentage : Touchez le nombre représentant la modification. Tapotez à nouveau pour revenir. Vous pouvez également
toucher et touchez % ou Nombres.
Pour obtenir plus d’informations
Consulter des informations sur un titre à Yahoo.com : Sélectionnez le titre et touchez
.
Vous pouvez visualiser des nouvelles, des informations et des sites web associés au
titre, par exemple.
Météo
Utilisez Météo pour obtenir la température actuelle et voir une prévision météorologique sur six jours pour une ou plusieurs villes mondiales. Pour utiliser Weather,
l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la section
«Connexion à Internet» à la page 28.Affichage de bulletins météo
Touchez Météo à partir de l’écran d’accueil pour afficher la météo actuelle pour la ville
sélectionnée.
Prévisions à 6 jours
Température actuelle
Conditions actuelles
Minima et maxima du jour
Ajouter et supprimer
des villes
Nombre de villes enregistrées
Si le tableau météo est bleu clair, il fait jour dans cette ville, c’est-à-dire entre 6 h 00 et
18 h 00. Si le tableau météo est violet foncé, il fait nuit dans cette ville, c’est-à-dire entre 18 h 00 et 6 h 00.
Ajout d’une ville :
1 Tapotez sur , puis .
2 Saisissez un nom de ville ou un code postal, puis tapotez sur Rechercher.
3 Choisissez une ville dans la liste de recherche.
Passage à une autre ville : Donnez un petit coup vers la gauche ou vers la droite ou
tapotez à gauche ou à droite de la rangée de points. Le nombre de points apparaissant
au-dessous du tableau météo indique le nombre de villes stockées.
Réorganisation des villes : Touchez , puis faites glisser à côté d’une ville vers un
nouvel emplacement dans la liste.
Suppression d’une ville : Touchez et touchez à côté d’une ville, puis touchez
Supprimer.
Affichage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius : Touchez , puis touchez °F ou °C.
Obtention de bulletins météo supplémentaires
Vous pouvez visualiser un bulletin météo plus détaillé, des nouvelles et des sites web
associés à la ville, par exemple.
Consultez des informations à propos d’une ville sur Yahoo.com : Tapotez sur .
94 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 95
Notes
Rédaction et lecture de notes
Les notes sont classées par date d’ajout, la note la plus récente figurant au début de la
liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste.
Ajout de note : Tapotez sur , puis tapez la note et tapotez sur OK.
Lecture d’une note : Touchez la note. Tapotez sur ou pour afficher la note précé-
dente ou suivante.
Modification d’une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier.
Suppression d’une note : Tapotez sur la note, puis tapotez sur .
Envoi de note par courrier électronique
Envoi d’une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez .
Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPod touch doit être configuré pour
le courrier électronique. Voir la section «Configuration de comptes de messagerie» à la
page 66.
Calculette
Utilisation de la Calculette
Touchez les chiffres et fonctions de la Calculette comme vous le feriez avec une véritable calculatrice. Lorsque vous tapotez sur le bouton d’addition, de soustraction, de
multiplication ou de division, un cadre blanc apparaît autour du bouton pour indiquer
l’opération à effectuer. Faites pivoter l’iPod touch pour obtenir une calculatrice scientifique étendue.
Fonctions mémoire standard
 C : touchez pour effacer le nombre affiché.
 MC : tapotez ici pour effacer la mémoire.
 M+ : tapotez ici pour ajouter le nombre affiché au nombre en mémoire. Si la mémoire ne contient aucun nombre, touchez pour stocker en mémoire le nombre affiché.
 M- : touchez pour soustraire le nombre affiché du nombre en mémoire. MR : tapotez ici pour remplacer le nombre affiché par le nombre en mémoire. Si un
anneau blanc se trouve autour du bouton, cela signifie qu’un nombre est conservé
en mémoire.
Le nombre affiché reste en mémoire lorsque vous basculez entre la calculatrice normale et la calculatrice scientifique.
Touches de la calculatrice scientifique
Faites pivoter l’iPod touch en orientation paysage pour afficher la calculatrice
scientifique.
2nd Transforme les boutons trigonométriques (sin, cos, tan, sinh, cosh et tanh) en leur
fonction inverse (sin
-1
, cos
-1
, tan
-1
, sinh
-1
, cosh
-1
et tanh
-1
). Transforme également ln en
log2 et e
x
en 2
x
. Tapotez à nouveau sur 2nd pour rétablir les fonctions d'origine des
boutons.
( Ouvre une expression entre parenthèses. Les expressions peuvent être imbriquées.
) Ferme une expression entre parenthèses.
% Calcule des pourcentages, ajoute des majorations et soustrait des remises. Pour calculer le pourcentage, utilisez-le avec la touche de multiplication (x). Par exemple, pour
calculer 8 % de 500, saisissez
500 x 8 % =
ce qui retourne 40.
Pour ajouter une majoration ou soustraire une remise, utilisez-la avec la touche plus
(+) ou moins (–). Par exemple, pour calculer le coût total d’un article de 500 $ avec
une taxe de 8 %, saisissez
500 + 8 % =
ce qui retourne 540.
1/x Retourne l’inverse d’une valeur au format décimal.
x
2
Élève une valeur au carré.
x
3
Élève une valeur au cube.
y
x
Tapotez entre les valeurs pour élever la première valeur à la puissance de la deuxième
valeur. Par exemple, pour calculer 3
4
, tapez
3 y
x
4 =
ce qui retourne 81.
96 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 97
x! Calcule la factorielle d’une valeur.
v Calcule la racine carrée d’une valeur.
x
vy Utilisez-la entre des valeurs pour calculer la racine x de y. Par exemple, pour calculer
4
v81, saisissez
81
x
vy 4 =
ce qui retourne 3.
log Retourne le logarithme de base 10 d’une valeur.
sin Calcule le sinus d’une valeur.
sin
-1
Calcule le sinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur le bouton
2nd.)
cos Calcule le cosinus d’une valeur.
cos
-1
Calcule le cosinus inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur le bouton
2nd.)
tan Calcule la tangente d’une valeur.
tan
-1
Calcule la tangente inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur le bouton
2nd.)
ln Calcule le logarithme naturel d’une valeur.
log2 Calcule le logarithme de base 2 d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur le
bouton 2nd.)
sinh Calcule le sinus hyperbolique d’une valeur.
sinh
-1
Calcule le sinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté sur
le bouton 2nd.)
cosh Calcule le cosinus hyperbolique d’une valeur.
cosh
-1
Calcule le cosinus hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté
sur le bouton 2nd.)
tanh Calcule la tangente hyperbolique d’une valeur.
tanh
-1
Calcule la tangente hyperbolique inverse d’une valeur. (Disponible si vous avez tapoté
sur le bouton 2nd.)
e
x
Tapotez après avoir saisi une valeur pour élever la constante « e »
(2,718281828459045...) à la puissance de cette valeur.
2
x
Calcule 2 à la puissance correspondante. Par exemple, 10 2
x
= 1024. (Disponible si
vous avez tapoté sur le bouton 2nd.)
Rad Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en radians.
Deg Change de mode pour exprimer les fonctions trigonométriques en degrés.
p Entre la valeur de p (3,141592653589793...).
EE Opérateur qui multiplie la valeur affichée par 10 à la puissance de la valeur que vous
saisissez ensuite.
Rand Retourne un nombre aléatoire entre 0 et 1.Horloge
Horloge vous permet d’afficher l’heure à différents endroits du monde, de définir une
alarme, d’utiliser un chronomètre et de régler une minuterie.
Horloges mondiales
Vous pouvez ajouter des horloges pour afficher l’heure dans d’autres villes importantes
du monde et d’autres fuseaux horaires.
Afficher les horloges : Touchez Horloge.
Si la face de l’horloge est blanche, il fait jour dans la ville correspondante. Si la face est
noire, il y fait nuit. Si vous avez plus de quatre horloges, feuilletez pour les faire défiler.
Ajouter une horloge :
1 Tapotez sur Horloge.
2 Tapotez sur , puis tapez le nom d’une ville.
La liste des villes correspondant à ce que vous avez tapé apparaît au-dessous.
3 Touchez une ville pour ajouter une horloge qui lui correspond.
Si vous ne voyez pas la ville que vous recherchez, essayez une autre ville située dans le
même fuseau horaire.
Suppression d’une horloge : Touchez Horloges puis Modifier. Tapotez ensuite sur à
côté d’une horloge et tapotez sur Supprimer.
Réordonner les horloges : Touchez Horloges puis Modifier. Faites ensuite glisser à
côté d’une horloge vers un nouvel emplacement dans la liste.
Alarmes
Vous pouvez régler plusieurs alarmes. Réglez chaque alarme de manière qu’elle sonne
les jours que vous indiquez, ou une seule fois.
Réglage d’une alarme :
1 Tapotez sur Alarme puis .
2 Ajustez l’un des réglages suivants :
 Pour régler une alarme pour qu’elle se répète certains jours, tapotez sur Récurrence et
choisissez les jours.
 Pour choisir la sonnerie d’une alarme, tapotez sur Sonorité.
 Pour indiquer si un rappel est associé à l’alarme, activez ou désactivez Rappel d’alarme.
Si l’option Rappel d’alarme est activée et que vous tapotez sur Rappel d’alarme lorsque l’alarme sonne, celle-ci s’arrête et sonne à nouveau dix minutes plus tard.
98 Chapitre 7 Autres applicationsChapitre 7 Autres applications 99
 Pour donner une description à l’alarme, tapotez sur Libellé. L’iPod touch affiche le libellé lorsque l’alarme sonne.
Si au moins une alarme est réglée et activée, l’icône apparaît dans la barre d’état de
l’iPod touch, en haut de l’écran.
Activation et désactivation d’une alarme : Tapotez sur Alarme et activez ou désactivez l’alarme de votre choix. Si une alarme est désactivée, elle ne sonnera plus sauf si
vous la réactivez.
Si une alarme est réglée pour ne sonner qu’une fois, elle se désactive automatiquement après avoir sonné. Vous pouvez la réactiver.
Modification des réglages d’une alarme : Touchez Alarme puis Modifier, puis touchez
à côté de l’alarme que vous souhaitez modifier.
Suppression d’une alarme : Touchez Alarme puis touchez Modifier et à côté de
l’alarme et touchez Supprimer.
Chronomètre
Utilisez le chronomètre pour chronométrer un événement :
1 Touchez Chronomètre.
2 Tapotez sur Démarrer pour démarrer le chronomètre
 Pour enregistrer les temps au tour, tapotez sur Tour après chaque tour.
 Pour mettre le chronomètre en pause, tapotez sur Arrêter. Touchez Démarrer pour
redémarrer.
 Pour réinitialiser le chronomètre, touchez Réinitialiser lorsque le chronomètre est en
pause.
Si vous démarrez le chronomètre puis passez à une autre application de l’iPod touch,
le chronomètre continue à fonctionner en arrière-plan.
Minuterie
Réglage du minuteur : Tapotez sur Minuteur, puis feuilletez pour régler le nombre
d’heures et de minutes. Touchez Démarrer pour lancer le minuteur.
Choix de la sonnerie : Tapotez sur Sonnerie.
Réglage d’une minuterie de veille : Réglez la minuterie, tapotez sur Sonnerie et choisissez Mettre l’iPod en veille.
Lorsqu’une minuterie de veille est réglée, l’iPod touch arrête la lecture de la musique
ou de la vidéo lorsque la minuterie s’arrête
Si vous démarrez la minuterie puis passez à une autre application de l’iPod touch, la
minuterie continue à fonctionner en arrière-plan.Nike + iPod
Lorsqu’elle est activée dans Réglages, l’application Nike + iPod apparaît sur l’écran
d’accueil pour le contrôle du capteur Nike + iPod, vendu séparément. Nike + iPod n’est
pas disponible sur l’iPod touch de première génération. Consultez la documentation
Nike + iPod pour obtenir des instructions spécifiques sur l’activation et l’utilisation de
Nike + iPod.
100 Chapitre 7 Autres applications101
Réglages vous permet de personnaliser les applications de l’iPod touch , de régler la
date et l’heure, de configurer votre connexion réseau et de saisir d’autres préférences
pour l’iPod touch.
Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPod touch utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se
connecter à Internet.
Activation et désactivation du mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi puis activez ou désactivez le mode Wi-Fi.
Rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que
l’iPod touch détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Si nécessaire,
saisissez un mot de passe et touchez Rejoindre (Les réseaux qui nécessitent un mot de
passe sont accompagnés d’une icône de verrouillage .)
Une fois que vous avez rejoint manuellement un réseau Wi-Fi, l’iPod touch s’y connecte
automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPod touch se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPod touch est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la
barre d’état en haut de l’écran indique la force de la connexion. Le nombre de barres
affichées est proportionnel à la qualité du signal.
Réglage de l’iPod touch pour confirmer l’accès à un nouveau réseau : Choisissez WiFi et activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ».
8
RéglagesLorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Courrier par exemple,
et que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option indique à l’iPod touch de rechercher un autre réseau. L’iPod touch affiche une liste
des réseaux Wi-Fi disponibles que vous pouvez choisir. (Les réseaux qui nécessitent un
mot de passe sont accompagnés d’une icône de verrouillage.) Si l’option « Demander
à joindre les réseaux » est désactivée, vous devez vous connecter manuellement à un
réseau pour vous connecter à Internet lorsqu’aucun réseau utilisé précédemment n’est
disponible.
Oubli de réseau de sorte que l’iPod touch ne s’y connecte plus automatiquement :
Choisissez Wi-Fi et touchez à côté d’un réseau auquel vous vous êtes connecté
auparavant. Tapotez ensuite sur « Oublier ce réseau ».
Rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour rejoindre un réseau Wi-Fi qui n’est pas indiqué dans liste des réseaux découverts, choisissez Wi-Fi > Autre et saisissez le nom du
réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, tapotez sur Sécurité, sélectionnez le type
de sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe.
Vous devez connaître le nom du réseau, le mot de passe et le type de sécurité afin de
vous connecter à un réseau fermé.
Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie ou l’ajustement de réglages supplé-
mentaires, par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à
l’administrateur réseau quels réglages utiliser.
Ajustement des réglages pour vous connecter à un réseau : Choisissez Wi-Fi puis
tapotez sur à côté d’un réseau.
VPN
Ce réglage apparaît lorsque vous avez configuré un réseau virtuel (VPN) sur
l’iPod touch, ce qui vous permet d’activer ou désactiver le mode VPN. Voir la section
«Réseau» à la page 104.
Nouvelles données
Ce réglage vous permet d’activer ou de désactiver le mode Push pour MobileMe,
Microsoft Exchange, Yahoo! Mail, et tout autre compte « Push » que vous avez configuré sur l’iPod touch. Les comptes « Push » envoient automatiquement les nouvelles
informations sur l’iPod touch lorsqu’elles apparaissent sur le serveur (certains retards peuvent se produire). Pour récupérer ou synchroniser les données envoyées,
l’iPod touch doit accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Vous pouvez désactiver le mode « Push » pour interrompre la livraison de courrier électronique et d’autres
informations ou augmenter l’autonomie de la batterie.
102 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 103
Lorsque le mode « Push » est désactivé et pour les comptes qui ne gèrent pas ce
mode, il est toujours possible d’aller « récupérer » les données, c’est-à-dire que
l’iPod touch peut vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur le serveur.
Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer à quelle fréquence demander les
données. Pour optimiser l’autonomie de votre batterie, indiquez une fréquence faible.
Activation du mode « Push » : Tapotez sur Nouvelles données puis tapotez pour activer le mode « Push ».
Réglage de l’intervalle de récupération des données : Tapotez sur Nouvelles données, puis choisissez la fréquence à laquelle vous souhaitez récupérer des données de
tous les comptes.
Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie.
Définition des réglages de récupération ou d’envoi des comptes individuels : Dans
Nouvelles données, tapotez sur Avancé, puis tapotez sur un compte.
Les réglages de compte individuels sont ignorés lorsque le mode « Push » est désactivé ou que l’option Récupération des données est réglée sur Manuellement dans
l’écran Nouvelles données.
Luminosité
La luminosité de l’écran influe sur l’autonomie de la batterie. Baissez la luminosité de
l’écran pour prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPod touch devienne né-
cessaire ou utilisez le mode Réglage automatique.
Réglage de la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité et faites glisser le curseur.
Réglage de l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPod touch : Choisissez
Luminosité et activez ou désactivez Luminosité automatique. Si la luminosité automatique est activée, l’iPod touch ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions
d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré.
Général
Les réglages Général comprennent la date et l’heure, la sécurité, le réseau et d’autres
réglages ayant un effet sur plusieurs applications. Ces réglages permettent également
d’obtenir des informations concernant l’iPod touch et de restaurer les réglages d’origine de l’iPod touch.Informations
Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPod touch,
notamment :
 le nombre de morceaux, vidéos et photos qu’il contient ;
 la capacité totale de stockage ;
 l’espace disponible ;
 la version du logiciel ;
 les numéros de série et de modèle ;
 les adresses Wi-Fi ;
 les informations légales.
Fond d’écran
Une photo apparaît en tant que fond d’écran lorsque vous déverrouillez votre
iPod touch. Vous pouvez sélectionner l’une des images fournies avec l’iPod touch
ou utiliser une photo que vous avez synchronisée avec l’iPod touch à partir de votre
ordinateur.
Choix du fond d’écran : Choisissez Fond d’écran et choisissez une photo.
Sons
Réglage du volume des alarmes : Choisissez Général > Sons et faites glisser le curseur.
Si aucun morceau ni vidéo n’est en cours de lecture, utilisez les boutons de volume sur
le côté de l’iPod touch.
Remarque : sur l’iPod touch de première génération, choisissez Général > Sons, puis
sélectionnez si vous souhaitez activer les effets sonores par le biais du haut-parleur
interne, des écouteurs, ou les deux.
Réglage des sons de l’alarme et des effets : Choisissez Général > Sons et activez ou
désactivez les éléments.
Vous pouvez configurer l’iPod touch pour qu’il émette un son lorsque vous exécutez
les actions suivantes :
 réception d’un courrier électronique ;
 envoi d’un courrier électronique ;
 réception d’une alerte que vous avez configurée ;
 verrouillage iPod touch;
 effectuez une saisie à l’aide du clavier.
Réseau
Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel)
ou les réglages d’accès Wi-Fi.
104 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 105
Ajout d’une nouvelle configuration VPN : Choisissez
Général > Réseau > VPN > Ajouter une configuration VPN.
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN pour notamment accéder à votre compte
de courrier électronique professionnel sur l’iPod touch.
iPod touch peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP
ou Cisco IPSec. Les réseaux VPN fonctionnent à la fois sur les connexions Wi-Fi et les
connexions de réseau de données cellulaire.
Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des
cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes
réglages de VPN pour l’iPod touch.
Lorsque vous avez saisi les réglages de la connexion VPN, un commutateur VPN apparaît au niveau supérieur du menu Réglages. Vous pouvez l’utiliser pour activer ou
désactiver la connexion VPN.
Modification d’une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et tapotez
sur la configuration que vous souhaitez mettre à jour.
Activation et désactivation du réseau VPN : Touchez Réglages et activez ou désactivez VPN.
Suppression d’une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez
la flèche bleue située à droite du nom de la configuration puis touchez Supprimer le
VPN au bas de l’écran de configuration.
Utilisation du mode Wi-Fi : Voir «Wi-Fi» à la page 101.
Service de localisation
Service de localisation permet aux applications telles que Plans et Appareil photo de
recueillir et utiliser des données indiquant votre emplacement. Service de localisation
ne corrèle pas les données recueillies avec vos informations personnelles. Votre emplacement approximatif est déterminé à l’aide des informations disponibles provenant
des données du réseau cellulaire, réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé le mode
Wi-Fi) et GPS (si vous avez un “iPhone G”). Réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé le
mode Wi-Fi).
Vous pouvez désactiver Service de localisation si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction. Si vous désactivez Service de localisation, il vous sera demandé de le réactiver la prochaine fois qu’une application tente d’utiliser la fonction.
Activation et désactivation de Service de localisation : Choisissez Général > Service
de localisation et activez ou désactivez l’option Service de localisation.
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez l’option Service de localisation
lorsque vous ne l’utilisez pas.Verrouillage automatique
Le verrouillage de l’iPod touch désactive l’affichage de manière à économiser votre
batterie et à empêcher toute utilisation de l’iPod touch.
Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPod touch : Choisissez
Général > Verrouillage auto. et choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPod touch ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller .
Définition d’un mot de passe : Choisissez Général > Verrouillage par code et saisissez un code de 4 chiffres puis saisissez le code à nouveau à titre de vérification.
L’iPod touch vous oblige ensuite à saisir le code servant à le déverrouiller ou permettant d’afficher les réglages de verrouillage par code.
Désactivation du verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code,
entrez le code en question, tapotez sur Désactiver le code, puis ressaisissez votre code
actuel.
Changement de code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre
code, puis tapotez sur Changer le code. Enfin, ressaisissez votre ancien code encore
actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPod touch. Voir «Mise à
jour et restauration du logiciel de l’iPod touch» à la page 126.
Réglage du délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez
Général > Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Tapotez sur Exiger le code,
puis sélectionnez le délai d’inactivité de l’iPod touch avant que vous soyez amené à
saisir le code pour le déverrouiller.
Effacement des données après dix échecs de tentatives de code : Choisissez
Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et tapotez sur Supprimer des
données pour activer la fonction.
Après dix tentatives de code sans succès, les valeurs par défaut de vos réglages sont
rétablies et toutes les informations et données présentes sur votre iPod touch sont
supprimées définitivement en écrasant les données stockées sur l’iPod touch.
Important : vous ne pouvez pas utiliser votre iPod touch pendant que les données
sont en cours d’effacement. Cette opération peut prendre une à quatre heures ou plus
en fonction de la capacité de stockage de votre iPod touch.
Restrictions
Vous pouvez définir des restrictions pour le contenu iPod utilisable par certaines applications de l’iPod touch. Par exemple, les parents peuvent limiter l’accès à de la musique au contenu explicite dans les listes de lecture ou désactiver intégralement l’accès
à YouTube.
106 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 107
Tout contenu musical ou vidéo explicite acheté sur l’iTunes Store sera masqué. Le
contenu explicite est marqué comme tel par leurs distributeurs (comme les maisons
de disques) lorsqu’ils sont vendus sur l’iTunes Store.
Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne pouvez
pas naviguer sur Internet ou accéder aux Web Clips.
YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal.
L’iTunes Wi-Fi Music Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran principal. Vous ne pouvez pas écouter un extrait, acheter ou télécharger du contenu.
L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas installer d’applications sur l’iPod touch.
Définition de restrictions :
1 Choisissez Général > Restrictions puis tapotez sur Activer les restrictions.
2 Saisissez le code à quatre chiffres.
3 Saisissez-le à nouveau.
4 Définissez les restrictions souhaitées en activant ou désactivant les commandes individuelles. Par défaut, toutes les commandes sont activées (pas de restrictions). Touchez
un élément pour le désactiver ou restreindre son utilisation.
Désactivation de toutes les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPod touch à partir
d’iTunes. Voir «Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch» à la page 126.
Date et heure
Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et
dans les horloges mondiales et calendriers.
Définition du format 24 heures ou 12 heures de l’iPod touch : Choisissez Général >
Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (Cette fonction
n’est pas disponible partout.)Réglage manuel de la date et de l’heure : Choisissez Général > Date et heure et
désactivez l’option Réglages automatiques. Tapotez sur Fuseau horaire et saisissez le
nom d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touche le bouton de retour « Date et heure » puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et
l’heure.
Clavier
Activation et désactivation de la correction automatique : Choisissez
Général > Clavier, puis activez ou désactivez l’option Correction automatique.
Par défaut, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPod touch propose automatiquement des corrections
ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie.
Activation et désactivation des majuscules automatiques : Choisissez
Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. automatiques.
Par défaut, l’iPod touch capitalise automatiquement les mots lorsque vous tapez un
signe de ponctuation terminant une phrase ou le caractère de retour à la ligne
Activation et désactivation du verrouillage des majuscules : Choisissez
Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. verrouillées.
Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous tapotez deux fois sur la touche
Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj
devient bleue lorsque le verrouillage de majuscules est activé.
Activation ou désactivation du Raccourci ".". Choisissez Général > Clavier et activez
ou désactivez le raccourci « . ».
Le raccourci « . » vous permet de double-toucher la barre d’espace pour saisir un point
suivi d’un espace lors de la frappe. Il est activé par défaut.
Activation et désactivation des claviers internationaux Choisissez
Général > Claviers > Claviers internationaux et activez les claviers souhaités.
Si plusieurs claviers sont activés, touchez pour basculer entre eux lorsque vous tapez du texte. Lorsque vous touchez le symbole, le nom du nouveau clavier actif apparaît brièvement. Voir la section «Claviers internationaux» à la page 25.
International
Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPod touch, activer ou dé-
sactiver les claviers de différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de
numéro de téléphone pour votre région.
Réglage de la langue de l’iPod touch : Choisissez Général > International > Langue,
choisissez la langue souhaitée et touchez OK.
Activation et désactivation des claviers internationaux Choisissez
Général > International > Claviers internationaux et activez les claviers souhaités.
108 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 109
Si plusieurs claviers sont activés, touchez pour basculer entre eux lorsque vous tapez du texte. Lorsque vous touchez le symbole, le nom du nouveau clavier actif apparaît brièvement. Voir la section «Claviers internationaux» à la page 25.
Réglage des formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez
Général > International > Format régional, et choisissez votre région.
Réinitialisation de l’iPod touch
Réinitialisation de tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser les réglages réseau.
Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés. Les informations, telles que vos
contacts, calendriers et les fichiers multimédias (musique et vidéo) ne sont pas
supprimées.
Effacer tout le contenu et les réglages : Connectez l’iPod touch à votre ordinateur ou
à un adaptateur secteur. Choisissez Général > Réinitialiser et touchez « Effacer contenu
et réglages ».
Cette fonctionnalité rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages et supprime
toutes vos informations et vos données multimédias de votre iPod touch en écrasant
les données stockées sur l’iPod touch.
Important : vous ne pouvez pas utiliser votre iPod touch pendant que les données
sont en cours d’effacement. Cette opération peut prendre une à quatre heures ou plus
en fonction de la capacité de stockage de votre iPod touch.
Réinitialisation du dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez
Réinitialiser le dictionnaire clavier.
Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en rejetant les mots que l’iPod touch
suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre
mot au dictionnaire de clavier. La réinitialisation du dictionnaire de clavier efface tous
les mots que vous avez ajoutés.
Réinitialisation des réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser et tapotez sur
Réinitialiser les réglages réseau.
Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux déjà utilisés et des
réglages VPN est supprimée. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté de tout réseau le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer l’accès » restent
activés.
Réinitialisation de la disposition de l’écran principal : Choisissez
Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser l’écran principal.
Réinitialisation des alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser et touchez Réinitialiser alertes de localisation.Les alertes de localisation correspondent à des requêtes que lancent des applications
(comme Plans) pour utiliser le Service de localisation. L’iPod touch arrête d’afficher
l’alerte associée à une application la deuxième fois que vous tapotez sur OK. Tapotez
sur Réinitialiser alertes de localisation pour reprendre l’utilisation des alertes.
Musique
Les réglages Musique s’appliquent aux morceaux, aux podcasts et aux livres audio.
Réglage d’iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore : Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac, ou
Édition > Préférences si vous utilisez un PC, puis cliquez sur Lecture et sélectionnez
Égaliseur de volume.
Réglage de l’iPod touch de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes
(Égaliseur de volume) : Choisissez iPod et activez l’option Égaliseur de volume.
Vous pouvez augmenter la vitesse de lecture des livres audio pour de manière à les
entendre plus rapidement, ou diminuer la vitesse de manière à les entendre plus
clairement.
Réglage de la vitesse de lecture des livres audio : Choisissez Musique > Vitesse livres
audio puis choisissez lente, normale ou rapide.
Utilisation de l’égaliseur pour modifier le son de l’iPod touch de manière à s’adapter
à un son ou style donné : Choisissez Musique > Égaliseur et choisissez un réglage.
Réglage d’une limite de volume pour la musique et les vidéos : Choisissez
Musique > Volume maximum et faites glisser le curseur pour régler le volume
maximum.
Tapotez sur Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter
que le réglage ne soit modifié.
AVERTISSEMENT : des informations importantes sur la prévention de la perte d’audition sont disponibles dans le Guide des informations importantes sur le produit à la
page www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Vidéo
Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris les films loués. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que vous avez démarrées
auparavant, activer ou désactiver les sous-titres et régler l’iPod touch de manière à restituer les vidéos sur votre téléviseur.
Réglage du point de reprise de lecture : Choisissez Vidéo > Démarrer, puis sélectionnez si vous souhaitez que les vidéos dont vous avez commencé la lecture reprennent
au début ou à l’endroit où vous avez les avez interrompues.
110 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 111
Activation et désactivation des sous-titres : Choisissez Vidéo et activez ou désactivez
l’option Sous-titres codés.
Sortie TV
Utilisez ces réglages pour définir la manière dont l’iPod touch restitue les vidéos sur
votre téléviseur. Pour plus de renseignements sur l’utilisation de l’iPod touch de maniè-
re à restituer des vidéos sur votre téléviseur, consultez la section «Visionnage de vidéos
sur un téléviseur» à la page 43.
Activation et désactivation de l’écran large : Choisissez Vidéo, puis activez ou désactivez l'option Écran large.
Réglage du signal TV sur NTSC ou PAL : Choisissez Vidéo, > Signal télévision, puis sé-
lectionnez NTSC ou PAL.
NTSC et PAL sont des normes de diffusion de télévision. L’iPod touch affiche au format
NTSC 480p/PAL 576p lorsqu’il est relié à un téléviseur à l’aide d’un câble en composantes ou au format NTSC 480i/PAL 576i avec un câble composite. Votre téléviseur peut
utiliser l’une ou l’autre de ces normes suivant l’endroit où vous l’avez acheté. Si vous
n’êtes pas sûr du réglage à utiliser, vérifiez la documentation qui accompagne votre
téléviseur.
Photos
Utilisez les réglages Photos pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent vos
photos.
Réglage de la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher
chaque photo pendant et sélectionnez la durée.
Réglage d’un effet de transition : Choisissez Photos > Transition et sélectionnez un
effet de transition.
Réglage de la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez
la répétition.
Réglage de l’apparition des photos par ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et
activez ou désactivez la lecture aléatoire.Mail, Contacts, Calendrier
Utilisez les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer et personnaliser les
comptes associés à votre iPod touch:
 Microsoft Exchange
 MobileMe
 Google Mail
 Carnet d’adresses Yahoo! Mail
 AOL
 Autres systèmes de messagerie POP et IMAP
Comptes
La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPod touch. Les
réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous fournir
les informations nécessaires.
Pour en savoir plus sur l'ajout de comptes, consultez la section «Configuration de
comptes» à la page 11.
Modification des réglages d’un compte : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées.
Les modifications apportées aux réglages d’un compte ne sont pas synchronisées avec
votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour qu’ils fonctionnent
avec votre iPod touch sans toucher les réglages de compte sur votre ordinateur.
Interruption de l’utilisation d’un compte : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis désactivez l’option Compte.
Lorsqu’un compte est désactivé, l’iPod touch ne l’affiche pas, n’y envoie pas de courrier
électronique et ne vérifie pas le courrier électronique associé et ne synchronise aucune autre information avec ce compte tant que vous ne le réactivez pas.
Ajustement des réglages avancés : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez
un compte puis effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour indiquer si les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés sont stockés sur l’iPod touch ou à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), tapotez sur Avancé et choisissez Brouillons, Messages envoyés ou Messages
supprimés.
Si vous stockez des messages sur l’iPod touch, vous pouvez alors les consulter
même si l’iPod touch n’est pas connecté à Internet.
 Pour définir la durée avant la suppression des messages de façon définitive de Mail sur
l’iPod touch, tapotez sur Avancé, sur Supprimer, puis choisissez une durée entre
Jamais, Après un jour, Après une semaine et Après un mois.
112 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 113
 Pour ajuster les réglages du serveur de messagerie, sous « Serveur de réception »
ou « Serveur d’envoi », touchez Nom d’hôte, Nom d’utilisateur ou Mot de passe.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.
 Pour ajuster les réglages SSL et de mot de passe, tapotez sur Avancé. Demandez les
réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès
à Internet.
Suppression d’un compte de l’iPod touch: Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et tapotez sur Supprimer le compte.
La suppression d’un compte revient à supprimer l’accès au compte à partir de votre
iPod touch. Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPod touch. La suppression d'un compte ne supprime toutefois pas ce compte, ni les informations qui lui
sont associées, de votre ordinateur.
Mail
Les réglages de Mail, sauf indication contraire, s’appliquent à tous les comptes configurés sur votre iPod touch.
Pour activer ou désactiver le son des alarmes du courrier électronique nouveau ou envoyé, utilisez les réglages Général > Sons.
Réglage du nombre de messages affichés sur l’iPod touch: Choisissez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage.
Choisissez l'option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les
plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler
l'écran vers le bas de votre boîte de réception et tapotez sur « Charger les messages
suivants ».
Remarque : pour les comptes Microsoft Exchange, choisissez
« Courrier, Contacts, Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Tapotez sur «
Courrier à synchroniser », puis choisissez le nombre de jours de courrier que vous voulez synchroniser avec le serveur.
Réglage du nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la liste
de messages : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un
réglage.
Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Ainsi, vous pouvez vous faire une idée du contenu des messages mentionnés dans la liste d’une boîte
à lettres.
Réglage d’une taille de police minimale pour les messages : Choisissez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande,
très grande ou géante.Réglage de l’affichage par l’iPod touch des libellés À et Cc dans les listes de messages : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option
Champs À / Cc.
Si l’option Champs À / Cc est activée, l’icône To ou Cc à côté de chaque message
d’une liste indique si le message vous a été directement envoyé ou si vous étiez en
copie.
Réglage de la confirmation de suppression de message sur l’iPod touch : Choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier » et activez ou désactivez l’option Confirmer suppression.
Si l’option « Confirmer suppression » est activée, vous devez toucher , puis confirmer
en touchant Supprimer.
Réglage de l’envoi automatique de copie par l’iPod touch pour chaque message
envoyé : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option
« M’ajouter en Cci ».
Réglage du compte de messagerie par défaut : Choisissez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.
Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous
créez sur une autre application iPod touch , par exemple lorsque vous envoyez une
photo à partir de Photos or tapotez sur l’adresse électronique d’un commerce dans
Plans. Pour envoyer le message à partir d’un compte différent, tapotez sur le champ De
dans le message puis choisissez un autre compte.
Ajout d’une signature à vos messages : Choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier » > Signature et tapez une signature.
Vous pouvez régler l’iPod touch de manière à ajouter une signature (par exemple votre
citation favorite ou votre nom, position et numéro de téléphone) au bas de chaque
message que vous envoyez.
Contacts
Réglage de l’ordre des contacts : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, tapotez sur Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour trier en fonction du prénom, tapotez sur Prénom Nom.
 Pour trier en fonction du nom, tapotez sur Nom Prénom.
Réglage de l’affichage des contacts : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier »
puis, sous Contacts, tapotez sur Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations
suivantes :
 Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.
 Pour afficher le nom de famille en premier, tapotez sur Nom Prénom.
114 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 115
Calendrier
Configuration des alarmes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à
une réunion : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » et, sous Calendrier, tapotez sur
« Alerte nouv. invitation » pour activer l’option.
Réglage de la période historique pendant laquelle les événements de calendrier
sont affichés sur l’iPod touch : Choisissez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser,
puis choisissez une durée.
Activation de la gestion de fuseau horaire dans Calendrier. Choisissez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activer l’option Heure locale. Pour sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, tapotez sur Fuseau horaire et saisissez le
nom d’une ville importante.
Lorsque la gestion de fuseau horaire est activée, Calendrier affiche les dates et heures
des événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque la gestion de
fuseau horaire est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements
dans le fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
Important : lorsque vous êtes en déplacement, l’iPod touch peut ne pas afficher les
événements ou faire sonner les alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement l’heure correcte, consultez la section «Date et heure» à la page 107.
Safari
Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche
Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs), d’activer le mode
débogage.
Général
Vous pouvez utiliser Google ou Yahoo! pour effectuer des recherches sur Internet.
Sélection d’un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche et sé-
lectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser.
Sécurité
Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du web, notamment
certains films, animations et applications web. Vous pouvez désactiver certaines de
ces possibilités afin de protéger l’iPod touch contre les risques liés à la sécurité sur
Internet.
Modification des réglages de sécurité : Choisissez Safari, puis effectuez l’une des opé-
rations suivantes :
 Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.
JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par
exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles
ou faire qu’une page liée apparaisse dans une nouvelle fenêtre surgissante. Pour activer ou désactiver les modules externes, activez ou désactivez l’option Modules.
Les modules externes permettent à Safari de lire certains types de fichiers audio et
vidéo et d’afficher des fichiers Microsoft Word et des documents Microsoft Excel.
 Pour bloquer ou autoriser les fenêtres surgissantes, activez ou désactivez la fonction
Bloquer les fenêtres surgissantes. Le blocage des fenêtres surgissantes empêche
seulement l’apparition de celles qui apparaissent lorsque vous fermez une page ou
ouvrez une page en tapant son adresse. Il ne bloque pas les fenêtres qui apparaissent lorsque vous tapotez sur un lien.
 Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez
Jamais, des sites visités ou Toujours.
Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPod touch
pour que le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages
web peuvent ainsi être personnalisées pour vous en fonction des informations que
vous pouvez avoir fournies.
Certaines pages ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPod touch n’est pas
réglé pour accepter les cookies.
 Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.
 Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.
 Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache.
La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles
s’ouvrent plus rapidement la prochaine fois que vous le consultez. Si une page que
vous avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire
cache est susceptible d’aider.
Développeur
La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si elle est activée, la
console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se produit.
Activation et désactivation de la console de débogage : Choisissez
Safari > Développeur, et activez ou désactivez l’option Console.
Nike + iPod
Utilisez les réglages de Nike + iPod pour activer et ajuster les réglages du capteur
Nike + iPod (vendu séparément). Nike + iPod n’est pas disponible sur l’iPod touch de
première génération. Consultez la documentation Nike + iPod pour obtenir des instructions spécifiques sur l’activation et l’utilisation de Nike + iPod.
Activation ou désactivation de Nike + iPod : Choisissez Nike + iPod et activez ou
désactivez Nike + iPod. Lorsque Nike + iPod est activé, son icône apparaît sur l’écran
d’accueil.
116 Chapitre 8 RéglagesChapitre 8 Réglages 117
Choix d’une PowerSong : Choisissez Nike + iPod > PowerSong, puis sélectionnez un
morceau dans votre bibliothèque musicale.
Activation ou désactivation des commentaires vocaux : Choisissez
Nike + iPod > Commentaires vocaux, puis sélectionnez une voix masculine ou féminine pour accompagner votre séance, ou bien désactivé pour désactiver les commentaires vocaux.
Définition d’une préférence de distance : Choisissez Nike + iPod > Distance, puis
sélectionnez Miles ou Kilomètres pour mesurer la distance parcourue au cours de la
séance.
Définition de préférences de poids : Choisissez Nike + iPod > Poids, puis feuilletez
pour saisir votre poids.
Définition de l’orientation de l’écran : Choisissez Nike + iPod > Verrouiller l’écran, puis
sélectionnez une préférence d’orientation pour l’écran.
Activation du capteur Nike + iPod : Choisissez Nike + iPod > Capteur, puis suivez les
instructions à l’écran afin d’activer votre capteur (vendu séparément).118
Général
L’image de batterie faible apparaît
L’iPod touch n’est presque plus alimenté et doit être rechargé pendant un délai pouvant aller jusqu’à dix minutes avant de pouvoir l’utiliser. Pour plus de renseignements
sur la recharge de l’iPod touch, consultez la section «Recharge de la batterie» à la
page 29.
ou
L’iPod touch ne répond pas
 La batterie de l’iPod touch est peut-être faible. Connectez l’iPod touch à votre ordinateur ou à son adaptateur secteur pour le recharger. Voir la section «Recharge de la
batterie» à la page 29.
 Appuyez sur le bouton principal et maintenez-le enfoncé pendant au moins six
secondes jusqu’à ce que l’application que vous utilisiez se ferme.
 Si cela ne fonctionne pas, éteignez l’iPod touch puis rallumez-le. Maintenez le bouton de veille/réactivation enfoncé, situé en haut de l’iPod touch pendant quelques
secondes jusqu’à ce que le curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le curseur.
Maintenez ensuite le bouton de veille/réactivation enfoncé jusqu’à ce que le logo
Apple apparaisse.
 Si cela ne donne rien, réinitialisez l’iPod touch. Maintenez enfoncé les boutons de
marche/veille et du menu principal pendant au moins dix secondes jusqu’à ce
que le logo Apple apparaisse.
A L’annexe
DépannageL’annexe A Dépannage 119
L’iPod touch ne répond toujours pas après sa réinitialisation
 Réinitialisez les réglages de l’iPod touch. Dans l’écran d’accueil, choisissez
Réglages > Général > Réinitialiser > Réinitialiser tous les réglages. Toutes vos pré-
férences sont réinitialisées, mais vos données et votre contenu multimédia ne sont
pas effacés.
 Si cela ne donne rien, effacez tout contenu de l’iPod touch. Voir la section
«Réinitialisation de l’iPod touch» à la page 109.
 Si cela reste sans effet, restaurez le logiciel de l’iPod touch. Voir «Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch» à la page 126.
Le message « Cet accessoire n’est pas géré par l’iPod touch » apparaît.
L’accessoire que vous avez connecté peut ne pas fonctionner avec l’iPod touch.
Assurez-vous qu’aucun débris ne se trouve dans le connecteur Dock.
L’écran Connectez-vous à iTunes apparaît
L’iPod touch doit être enregistré auprès d’iTunes. Connectez l’iPod touch à votre ordinateur et ouvrez iTunes s’il ne s’est pas ouvert automatiquement.
iTunes et synchronisation
L’iPod touch n’apparaît pas dans iTunes
 La batterie de l’iPod touch peut avoir besoin d’être rechargée. Pour plus de renseignements sur la recharge de l’iPod touch, consultez la section «Recharge de la batterie» à la page 29.
 Déconnectez les autres appareils USB de votre ordinateur et connectez l’iPod touch
à un autre port USB 2.0 de votre ordinateur (pas sur votre clavier).
 Redémarrez votre ordinateur et reconnectez-y l’iPod touch.
 Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de
www.apple.com/fr/itunes.
La synchronisation ne fonctionne pas
 La batterie de l’iPod touch peut avoir besoin d’être rechargée. Pour plus de renseignements sur la recharge de l’iPod touch, consultez la section «Recharge de la batterie» à la page 29.
 Déconnectez les autres appareils USB de votre ordinateur et connectez l’iPod touch
à un autre port USB 2.0 de votre ordinateur (pas sur votre clavier).
 Redémarrez votre ordinateur et reconnectez-y l’iPod touch.
 Pour les comptes Push, assurez-vous que l’iPod touch a accès à un réseau Wi-Fi
connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.120 L’annexe A Dépannage
 Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de
www.apple.com/fr/itunes.
Les contacts, calendriers ou signets ne se synchronisent pas
 Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de
www.apple.com/fr/itunes.
 Pour les comptes Push, assurez-vous que l’iPod touch a accès à un réseau Wi-Fi
connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28.
 Si vous avez configuré un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur votre
iPod touch, iTunes ne synchroniser pas les contacts, calendriers ou signets que vous
configurez pour une synchronisation dans la sous-fenêtre de préférences Infos de
l’iPod touch. Vous devez désactiver tous les éléments de MobileMe ou Exchange
que vous ne souhaitez pas synchroniser par le biais d’iTunes. Dans Réglages, tapotez
sur « Mail, Contacts, Calendrier », tapotez sur le compte MobileMe ou Exchange et
désélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser par le biais d’iTunes. Si
vous avez à la fois un compte MobileMe et un compte Exchange, vous devez désé-
lectionner les éléments dans les deux comptes.
Remarque : lorsque vous désélectionnez Contacts ou Calendrier dans votre compte
MobileMe ou Exchange, les informations sur le contact ou calendrier ne sont plus
accessibles par le biais de l’iPod touch.
Vous ne souhaitez pas synchroniser d’informations de l’iPod touch
vers votre ordinateur
Remplacez les contacts, calendriers, comptes de messagerie et signets sur l’iPod touch
par les informations de votre ordinateur.
Remplacement des informations présentes sur l’iPod touch :
1 Ouvrez iTunes.
2 Lorsque vous connectez l’iPod touch à votre ordinateur, maintenez enfoncées les touches Commande et Option (si vous utilisez un Mac) ou Maj et Contrôle (si vous utilisez
un PC) jusqu’à l’apparition d’iPod touch dans la barre latérale d’iTunes. Cela empêche
que l’iPod touch lance la synchronisation automatiquement.
3 Sélectionnez iPod touch dans la barre latérale iTunes puis cliquez sur l’onglet Infos.
4 Sous « Remplacer les informations sur cet iPod touch », sélectionnez Contacts,
Calendriers, Comptes Mail ou Signets. Vous pouvez sélectionner plusieurs types d’informations, si vous le souhaitez.
5 Cliquez sur Appliquer.
Les informations du type sélectionné sont supprimées de l’iPod touch et remplacées
par le contenu de votre ordinateur. Lors de la prochaine synchronisation, l’iPod touch
se synchronise normalement en ajoutant sur l’ordinateur les informations que vous
avez enregistrées sur l’iPod touch et vice-versa.L’annexe A Dépannage 121
Carnet d’adresses Yahoo! ou Google ne se synchronise pas
Il est possible qu’iTunes ne puisse se connecter à Yahoo! ou Google. Assurez-vous
que l’iPod touch a accès à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Assurez-vous d’être
connecté à Internet et que vous avez saisi l’identifiant et le mot de passe corrects dans
iTunes. Connectez l’iPod touch à votre ordinateur, cliquez sur l’onglet Infos dans iTunes,
cliquez sur Configurer dans la section Contacts, puis saisissez votre identifiant et votre
mot de passe actuels.
Carnet d’adresses Yahoo! contient toujours des contacts supprimés à
partir de l’iPod touch
Carnet d’adresses Yahoo! ne permet pas la suppression par synchronisation de
contacts contenant un identifiant Messenger. Pour supprimer un contact contenant un
identifiant Messenger, ouvrez une session sur votre compte Yahoo! en ligne et supprimez le contact à l’aide du carnet d’adresses Yahoo!.
Son, musique et vidéo
Pas de son
 Débranchez et reconnectez vos écouteurs. Assurez-vous que le connecteur est bien
enfoncé.
 Vérifiez que le volume n’est pas complètement coupé.
 Il est possible que la musique sur l’iPod touch soit en pause. Dans l’écran d’accueil,
tapotez sur Musique, tapotez sur En lecture, puis sur .
 Vérifiez si la limite du volume est activée. Dans l’écran d’accueil, choisissez
Réglages > iPod > Volume maximum. Pour plus de renseignements, consultez la section «Musique» à la page 110.
 Assurez-vous que vous utilisez la dernière version d’iTunes (accédez à
www.apple.com/fr/itunes).
 Si vous utilisez le port de sortie audio de la station d’accueil en option, assurez-vous
que votre stéréo ou vos enceintes externes sont sous tension et fonctionnent.
Un morceau, une vidéo ou autre ne fonctionne pas
Le morceau a peut-être été encodé dans un format que l’iPod touch ne prend pas en
charge. Les formats de fichier audio suivants sont pris en charge par l’iPod touch. Ils
englobent les formats de livres audio et de podcasts :
 AAC (M4A, M4B, M4P, jusqu’à 320 Kbps)
 Apple Lossless (format compressé de haute qualité)
 MP3 (jusqu’à 320 Kbps)
 MP3 VBR (Variable Bit Rate, débit binaire variable)
 WAV122 L’annexe A Dépannage
 AA (texte parlé audible.com, formats 2, 3 et 4)
 AAX (texte parlé audible.com, format AudibleEnhanced)
 AIFF
Les formats de fichier vidéo suivants sont pris en charge par l’iPod touch :
 H.264 (profil de base de niveau 3.0)
 MPEG-4 (profil simple)
Un morceau encodé au format Apple Lossless présente un son de qualité CD optimale,
mais n’occupe que la moitié environ de l’espace utilisé par un morceau encodé au format AIFF ou WAV. Un même titre encodé au format AAC ou MP3 occupe encore moins
d’espace. Lors de l’importation de musique à partir d’un CD à l’aide d’iTunes, le son est
converti par défaut au format AAC.
iTunes pour Windows vous permet de convertir les fichiers WMA non protégés au format AAC ou MP3. Cela peut s’avérer utile si vous disposez d’une bibliothèque de musique encodée au format WMA.
L’iPod touch ne gère pas les fichiers audio WMA, MPEG Layer 1, MPEG Layer 2 ni les
fichiers audible.com format 1.
Si vous possédez dans votre bibliothèque iTunes un morceau ou une vidéo non pris en
charge par l’iPod touch, il se peut que la conversion dans un format que l’iPod touch
prend en charge vous soit possible. Reportez-vous à l’Aide iTunes pour en savoir plus.
iTunes Store
L’iTunes Wi-Fi Music Store n’est pas disponible
Pour pouvoir utiliser l’iTunes Wi-Fi Music Store à la recherche de morceaux et d’albums,
vous devez accéder à un réseau Wi-Fi connecté à Internet à l’aide de votre iPod touch.
Voir la section «Connexion à Internet» à la page 28. Le magasin en ligne iTunes Wi-Fi
Music Store n’est pas disponible dans tous les pays.
Impossible d’acheter de la musique ou des applications
Pour pouvoir utiliser l’iTunes Wi-Fi Music Store ou l’App Store, l’iPod touch doit accé-
der à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Voir la section «Connexion à Internet» à la
page 28.
Pour acheter des morceaux à partir de l’iTunes Wi-Fi Music Store (seulement disponible dans certains pays) ou des applications à partir de l’App Store, vous devez
disposer d’un compte iTunes Store. Ouvrez iTunes sur votre ordinateur et choisissez
Store > Créer un compte.L’annexe A Dépannage 123
Safari, Mail et Contacts
Une pièce jointe ne s’ouvre pas
Le type de fichier peut ne pas être géré. L’iPod touch gère les formats de fichiers suivants pour les pièces jointes :
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm page web
.html page web
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.txt texte
.vcf informations de contact
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Le courrier ne peut être livré (délai d’inactivité atteint sur le port 25)
Il peut être nécessaire de modifier le réglage de port du serveur de messagerie sortant
de l’un de vos comptes de messagerie. Pour plus de renseignements, consultez la page
www.apple.com/fr/support/ipodtouch et effectuez la recherche « Je peux recevoir du
courrier sur l’iPod touch mais pas en envoyer ».
Les contacts GAL n’apparaissent pas
Assurez-vous que l’iPod touch a accès à un réseau Wi-Fi connecté à Internet. Vérifiez
vos réglages Microsoft Exchange pour vous assurer de contacter le bon serveur. Dans
Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier » et choisissez un compte pour afficher
ses réglages.
Si vous essayez de chercher des contacts GAL dans Contacts, tapotez sur Groupes puis
Annuaires au bas de la liste.124 L’annexe A Dépannage
Sauvegarde de l’iPod touch
iTunes crée des sauvegarde des réglages, applications et données téléchargées et
autres informations sur l’iPod touch. Vous pouvez utiliser une sauvegarde pour restaurer ces éléments sur votre iPod touch après une restauration de logiciel ou pour transférer les informations sur un autre iPod touch.
La sauvegarde d’un iPod touch et sa restauration à partir d’une sauvegarde sont des
opération différentes de la synchronisation de contenu et d’autres éléments (notamment la musique, les podcasts, les sonneries, les photos, les vidéos et les applications
téléchargés via iTunes) avec votre bibliothèque iTunes. Les sauvegardes comprennent
les réglages, applications et données téléchargées et autres informations qui résident
sur l’iPod touch. Vous pouvez restaurer ces éléments à partir d’une sauvegarde à l’aide
d’iTunes, mais vous pouvez également devoir synchroniser à nouveau le contenu de
votre bibliothèque iTunes.
Les applications téléchargées de l’App Store sont sauvegardées à la prochaine synchronisation avec iTunes. Ensuite, seules les données des applications sont sauvegardées à la synchronisation avec iTunes.
Création de sauvegardes
Il est possible de créer des sauvegardes par l’une des manières suivantes :
 Une fois que l’iPod touch a été configuré pour se synchroniser avec un ordinateur
donné, iTunes effectue automatiquement une sauvegarde de l’iPod touch sur cet
ordinateur lorsque vous effectuez une synchronisation. iTunes ne sauvegarde pas
autoamtiquement un iPod touch non configuré pour se synchroniser avec cet ordinateur. Si vous avez configuré l’iPod touch pour se synchroniser automatiquement
avec iTunes sur un ordinateur donné, iTunes sauvegarde l’iPod touch chaque fois
que vous le connectez à cet ordinateur. La synchronisation automatique est activée
par défaut. iTunes n’effectue qu’une sauvegarde à chaque connexion, même si vous
effectuez plus synchronisations avant de vous déconnecter.
 Si vous choisissez de mettre à jour le logiciel de l’iPod touch, iTunes sauvegarde
automatiquement l’iPod touch même s’il n’est pas configuré pour se synchroniser
avec iTunes sur cet ordinateur.
 Si vous choisissez de restaurer le logiciel de l’iPod touch, iTunes vous demande si
vous souhaitez sauvegarder l’iPod touch avant la restauration.
Restauration à partir d’une sauvegarde
Vous pouvez restaurer les réglages, les applications téléchargées et d’autres informations à partir d’une sauvegare, ou utiliser cette fonctionnalité pour transférer les élé-
ments en question vers un autre iPod touch.L’annexe A Dépannage 125
Restauration de l’iPod touch à partir d’une sauvegarde :
1 Connectez l’iPod touch à l’ordinateur avec lequel vous synchronisez habituellement.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod touch dans la barre latérale puis cliquez sur l’onglet
Résumé.
3 Cliquez sur Restaurer pour réinstaller le logiciel de l’iPod touch, restaurer ses réglages
par défaut et supprimer les données qui sont stockées sur l’iPod touch. Dans iTunes,
vous pouvez également restaurer à partir d’une sauvegarde sans supprimer les données stockées sur l’iPod touch.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de
l’iPod touch, mais elles ne sont pas effacées de manière définitive de votre iPod touch
jusqu’à ce qu’elles soient écrasées par des données nouvelles. Pour plus de renseignements sur la manière d’effacer de manière définitive tout le contenu et les réglages,
voir la section «Réinitialisation de l’iPod touch» à la page 109.
À l’invite, sélectionnez l’option de restauration de vos réglages, applications téléchargées et autres informations à partir d’une sauvegarde et sélectionnez la sauvegarde
que vous souhaitez utiliser. Les sauvegardes multiples sont énumérées par appareil
en ordre chronologique, la plus récente sauvegarde pour un appareil apparaissant en
premier.
Suppression d’une sauvegarde
Vous pouvez supprimer une sauvegarde de l’iPod touch à partir de la liste des sauvegardes dans iTunes. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction si une sauvegarde
a été créée sur l’ordinateur de quelqu’un d’autre.
Suppression d’une sauvegarde :
1 Dans iTunes, ouvrez les préférences iTunes.
 Windows : choisissez Édition > Préférences.
 Mac : choisissez iTunes > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (l’iPod touch n’a pas besoin d’être connecté).
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Supprimer la
sauvegarde.
4 Confirmez que vous souhaitez supprimer la sauvegarde sélectionnée en cliquant sur
Supprimer la sauvegarde.
5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de préférences iTunes.
Pour plus de renseignements sur les sauvegardes, notamment sur les réglages et autres informations stockées dans une sauvegarde, consultez l’article
support.apple.com/kb/HT1766?viewlocale=fr_FR.126 L’annexe A Dépannage
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod touch
Vous pouvez utilisez iTunes pour mettre à jour ou réinstaller le logiciel de l’iPod touch,
restaurer les réglages par défaut et supprimer toutes les données de l’iPod touch.
 Si vous effectuez une mise à jour, le logiciel de l’iPod touch est mis à jour mais vos applications téléchargées, réglages et morceaux ne sont pas touchés.
 Si vous effectuez une restauration, la dernière version du logiciel de l’iPod touch
est réinstallée, les réglages par défauts restaurés et les données stockées sur
l’iPod touch supprimées, y compris les applications téléchargées, morceaux, vidéos,
contacts, photos, informations de calendrier ainsi que toutes les autres données.
Dans iTunes, vous pouvez également restaurer à partir d’une sauvegarde sans supprimer les données stockées sur l’iPod touch.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de
l’iPod touch, mais elles ne sont pas effacées de manière définitive de votre iPod touch
jusqu’à ce qu’elles soient écrasées par des données nouvelles. Pour plus de renseignements sur la manière d’effacer de manière définitive tout le contenu et les réglages,
voir la section «Réinitialisation de l’iPod touch» à la page 109.
Mise à jour ou restauration de l’iPod touch :
1 Assurez-vous que vous disposez d’une connexion Internet et avez installé la dernière
version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
2 Connectez l’iPod touch à votre ordinateur.
3 Sélectionnez iPod touch dans la barre latérale d’iTunes et cliquez sur l’onglet Résumé.
4 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une version
plus récente du logiciel de l’iPod touch est disponible.
5 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la dernière version en date du logiciel. Vous
pouvez également cliquer sur Restaurer pour effectuer une restauration. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de restauration.
Pour plus de renseignements sur la mise à jour et la restauration du logiciel de
l’iPod touch, consultez l’article http://support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.
Fonctions d’accessibilité de l’iPod touch
Les fonctions suivantes peuvent vous faciliter l’usage de l’iPod touch si vous avez un
handicap.
Sous-titres codés
Si des vidéos prévoient le sous-titrage codé, vous pouvez activer la fonction. Voir la
section «Vidéo» à la page 110.L’annexe A Dépannage 127
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une
taille de caractères minimum équivalente à Grande, Très grande ou Géante. Voir la section «Mail» à la page 113.
Zoom
Double-touchez ou pincez des pages web, des photos et des cartes pour les agrandir.
Voir la section «Zoom avant ou arrière» à la page 24.
Accès universel sous Mac OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de Mac OS X lorsque vous utilisez
iTunes pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre
iPod touch. Dans le Finder, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « accès
universel ».
Pour plus de renseignements sur les fonctions d’accessibilité de l’iPod touch, consultez
la page www.apple.com/fr/accessibility.128
Informations relatives à la sécurité, au logiciel et au service
après-vente
Le tableau suivant explique où obtenir plus d’informations sur l’iPod touch en matière
de sécurité, de logiciel et de service après-vente.
Pour en savoir plus sur : Procédez ainsi
L’usage de l’iPod touch en toute sécurité Consultez le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch
pour obtenir les derniers renseignements concernant la sécurité et la réglementation.
iPod touch : conseils en matière de service
après-vente et d’assistance, forums de discussion et téléchargements de logiciels Apple
Accédez à la page
www.apple.com/fr/support/ipodtouch.
Les toutes dernières informations sur
l’iPod touch
Accédez à la page www.apple.com/fr/ipodtouch.
L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour accéder à un didacticiel iTunes en ligne (disponible dans certaines régions uniquement), rendez-vous sur www.apple.com/fr/support/itunes.
MobileMe Accédez à la page www.me.com.
L’utilisation d’iPhoto sous Mac OS X Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto.
L’utilisation de Carnet d’adresses sous Mac OS X Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez
Aide > Aide de Carnet d’adresses.
L’utilisation d’iCal sous Mac OS X Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.
B L’annexe
Autres ressourcesL’annexe B Autres ressources 129
Pour en savoir plus sur : Procédez ainsi
Microsoft Outlook, Carnet d’adresses Windows,
Adobe Photoshop Album et Adobe Photoshop
Elements
Consultez la documentation fournie avec ces
applications.
L’obtention du service assuré par la garantie Commencez par suivre les conseils prodigués dans ce guide et dans les ressources en ligne. Accédez ensuite à la page
www.apple.com/fr/support ou consultez le Guide
d’informations importantes sur le produit à l’adresse
www.apple.com/fr/support/manuals/ipodtouch.
Service de remplacement des batteries Rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support/ipod/service/battery.
Utilisation de l’iPod touch dans un contexte
d’entreprise
Accédez à la page
www.apple.com/fr/iphone/enterprise.
Déclaration de Conformité : Utiliser cet iPhone avec les écouteurs inclus ou les écouteurs actuellement commercialisés sous la marque Apple, sous la marque iPhone ou
revétus du logo Apple permet d'assurer le respect de la puissance sonore maximale
fixée par l'article L5232-1 du Code de la Santé Publique français.
Pour en savior plus sur l'écoute sans risque consultez les directives de sécurité dans la
documentation de l'iPhone.
Guide de l’utilisateur optimisé pour iPod touch
Le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch, optimisé pour l’affichage sur iPod touch, est
disponible à l’adresse help.apple.com/ipodtouch.
Pour visualiser le guide sur iPod touch : dans Safari, tapotez sur , puis sur le signet
iPod touch Guide de l’utilisateur.
Ajoutez un Web Clip du guide à l’écran d’accueil : en cours de visualisation du guide,
tapotez sur , puis sur « Ajouter à l’écran d’accueil ».
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.130 L’annexe B Autres ressources
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Respectez les lois et réglementations en vigueur en matière de déchets toxiques lorsque vous vous défaites de votre iPod. Ce produit contient une batterie et doit être
éliminé séparément des ordures ménagères. Lorsque votre iPod atteint sa fin de vie,
contactez Apple ou vos autorités locales pour connaître les possibilités de recyclage.
Pour obtenir des informations sur le programme de recyclage d’Apple, rendez-vous
sur : www.apple.com/fr/environment/recycling
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen.
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in
een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan:
Remplacement de la batterie :
La batterie rechargeable de l’iPod touch doit être remplacée uniquement par un fournisseur de service agréé. Pour le service de remplacement de batterie, consultez la
page suivante : www.apple.com/fr/support/ipod/service/battery
Union européenne : informations concernant l’élimination
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez
éliminer votre produit séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit atteint
la fin de sa vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de son élimination permettent de contribuer à la préservation des ressources naturelles et à garantir son recyclage de manière
à assurer le respect de la santé et de l’environnement.
Apple et l’environnement
Apple reconnaît sa responsabilité en matière de réduction des effets de ses actions
et de ses produits sur l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la page suivante : www.apple.com/fr/environmentK © 2008 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirPort, Cover Flow, FireWire, iCal,
iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS,
Numbers, Pages et Safari sont des marques d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Finder, iPhone, Multi-Touch et Shuffle sont des marques
d’Apple Inc.
iTunes est une marque de service d'Apple Inc. déposée
aux États-Unis et dans d'autres pays.
MobileMe est une marque de service d’Apple Inc.
NIKE et le logo Nike sont des marques de NIKE, Inc. et
ses sociétés affiliées, utilisées sous licence. Le kit sportif
Nike + iPod est protégé par un ou plusieurs des brevets
n° 6 018 705, 6 052 654, 6 493 652, 6 298 314, 6 611 789,
6 876 947 et 6 882 955 des États-Unis, lorsqu’il est utilisé
seul ou avec un lecteur multimédia iPod Nike + iPod.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
ou dans d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs
respectifs.
La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins
informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune
responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout arrangement, tout contrat ou
toute garantie, le cas échéant, est réalisé directement
entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les
efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les
informations contenues dans ce manuel soient les plus
exactes possibles. Apple n’est pas responsable des erreurs d’impression ou de frappe.
L’appareil est protégé par les brevets n° 4 631 603,
4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093 aux États-Unis, fournis sous licence à des fins de visualisation limitées
uniquement.
F019-1378/11-2008
iPod nano
Guide de l’utilisateur2
1 Table des matières
Chapitre 1 4 Fonctions de base de l’iPod nano
4 Vue d’ensemble de l’iPod nano
5 Utilisation des commandes de l’iPod nano
10 Utilisation des menus de l’iPod nano
13 À propos du haut-parleur interne de l’iPod nano
14 Connexion et déconnexion de l’iPod nano
17 À propos de la batterie de l’iPod nano
Chapitre 2 20 Configuration de l’iPod nano
21 Configuration de votre bibliothèque iTunes
21 Importation de musique dans iTunes
22 Ajout de détails supplémentaires à votre bibliothèque iTunes
23 Organisation de votre musique
24 Importation de vidéos dans iTunes
26 Ajout de musique, de vidéos et de tout autre contenu à l’iPod nano
26 Connexion de l’iPod nano à un ordinateur pour la première fois
27 Synchronisation automatique de la musique
30 Synchronisation automatique de vidéos
31 Ajout de podcasts à l’ to iPod nano
32 Ajout de contenu iTunes U à l’iPod nano
33 Ajout de livres audio à l’iPod nano
33 Ajout d’autre contenu à l’iPod nano
34 Gestion manuelle de l’iPod nano
36 Configuration de VoiceOver
Chapitre 3 37 Écouter de la musique
37 Lecture de musique et d’autres fichiers audio
44 Utilisation de la fonction Genius sur l’iPod nano
54 Lecture de podcasts
54 Lecture de contenu iTunes U
55 Écoute de livres audio
Chapitre 4 56 Visionnage de vidéos
56 Visionnage de vidéos sur iPod nanoTable des matières 3
57 Visionnage de vidéos sur un téléviseur connecté à l’iPod nano
Chapitre 5 60 Utilisation de la caméra vidéo
61 Enregistrement vidéo
62 Lecture des vidéos enregistrées
63 Suppression des vidéos enregistrées
63 Importation de vidéos enregistrées dans votre ordinateur
Chapitre 6 67 Écoute de la radio FM
69 Réglage de la radio FM
70 Pause de la radio en direct
73 Étiquetage des morceaux à synchroniser avec iTunes
74 Utilisation du menu Radio
Chapitre 7 76 Fonctionnalités concernant les photos
78 Visionnage de photos
81 Ajout de photos de l’iPod nano à votre ordinateur
Chapitre 8 82 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
82 Utilisation de l’iPod nano comme podomètre
85 Enregistrement de mémos vocaux
87 Utilisation des réglages supplémentaires
93 Synchronisation de contacts, de calendriers et de listes de tâches
95 Audio mono
95 Utilisation des menus vocaux pour l’accessibilité
96 Utilisation de l’iPod nano comme disque dur externe
97 Mémorisation et lecture de notes
97 À propos des accessoires de l’iPod nano
Chapitre 9 99 Astuces et dépannage
99 Quelques suggestions
106 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod
Chapitre 10 107 Sécurité et entretien
107 Informations importantes relatives à la sécurité
111 Informations importantes sur le maniement
Chapitre 11 113 En savoir plus, service et assistance1
4
1 Fonctions de base de l’iPod nano
Lisez ce chapitre pour découvrir, entre autres, les fonctionnalités de l’iPod nano et la manière d’utiliser ses commandes.
Vue d’ensemble de l’iPod nano
Familiarisez-vous avec les commandes de l’iPod nano :
Port de sortie casque
Menu
Précédent/Retour rapide
Lecture/Pause
Bouton Hold
Connecteur à 30 broches
Molette cliquable
Suivant/Avance rapide
Bouton central
Objectif
MicroChapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 5
Nouveautés de l’iPod nano
 Écran plus large de 2,2 pouces (5,60 cm)
 Finition aluminium polie
 Caméra vidéo intégrée qui vous permet d’enregistrer de la vidéo avec des effets
spéciaux
 Une radio FM qui vous permet de mettre en pause la radio en temps réel et de marquer des chansons pour les acheter dans l’iTunes Store (cette fonction peut ne pas
être disponible dans certains pays)
 Haut-parleur et micro internes
 Un podomètre qui enregistre votre historique d’exercice
Utilisation des commandes de l’iPod nano
Les commandes de l’iPod nano sont faciles à trouver et à utiliser. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour activer l’iPod nano.
À la première mise sous tension de l’iPod nano, le menu des langues apparaît. Utilisez
la molette cliquable pour faire défiler jusqu’à votre langue, puis appuyez sur le bouton
central pour la sélectionner. Le menu principal apparaît dans votre langue.
Utilisez la molette cliquable et le bouton central pour naviguer dans les menus,
écouter des morceaux, modifier des réglages et obtenir des informations.
Déplacez légèrement votre pouce autour de la molette cliquable pour sélectionner un
élément du menu. Pour sélectionner l’élément, appuyez sur le bouton central.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Menu.6 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Le tableau ci-dessous présente d’autres commandes de l’iPod nano.
Pour Procédez comme suit :
Activer l’iPod nano Appuyez sur un bouton quelconque.
Désactiver l’iPod nano Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause (’).
Activer le rétro-éclairage Appuyez sur un bouton quelconque ou utilisez la molette cliquable.
Désactiver les commandes de
l’iPod nano
(pour ne pas les activer par
mégarde)
Faites glisser le bouton Hold sur HOLD (une barre orange apparaît).
Réinitialiser l’iPod nano
(s’il ne répond pas)
Faites glisser le bouton Hold sur HOLD, puis replacez-le en position
normale. Appuyez simultanément sur les boutons Menu et sur le
bouton central pendant environ 6 secondes jusqu’à l’apparition du
logo Apple.
Choisir un élément de menu Utilisez la molette cliquable pour faire défiler jusqu’à l’élément
voulu, puis appuyez sur le bouton central pour le sélectionner.
Revenir au menu précédent Appuyez sur Menu.
Aller directement au menu
principal
Maintenez enfoncé le bouton Menu.
Accéder à des options supplé-
mentaires
Maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse.
Rechercher un morceau Dans le menu principal, sélectionnez Musique.
Rechercher une vidéo Dans le menu principal, choisissez Vidéos.
Lire un morceau ou une vidéo Sélectionnez la vidéo ou le morceau souhaité, puis appuyez sur le
bouton central ou sur Lecture/Pause (’). L’iPod nano doit être
éjecté de votre ordinateur pour lire des morceaux et des vidéos.
Interrompre temporairement la
lecture d’un morceau ou d’une
vidéo
Appuyez sur Lecture/Pause (’) ou débranchez vos écouteurs.
Régler le volume Dans l’écran En lecture, servez-vous de la molette cliquable.
Lire tous les morceaux d’une
liste de lecture ou d’un album
Sélectionnez la liste de lecture ou l’album souhaité, puis appuyez
sur le bouton Lecture/Pause (’).
Lire tous les morceaux dans un
ordre aléatoire
Sélectionnez l’option Mix de morceaux dans le menu principal.
Passer à une autre chanson (en
mode aléatoire)
Secouez l’iPod nano.
Activer ou désactiver la fonction de secousse pour la création de mix de morceaux
Choisissez Réglages > Lecture, sélectionnez Secousse, puis Aléatoire ou Désactivé.
Sauter directement à un
endroit précis d’un morceau ou
d’une vidéo
Dans l’écran En lecture, appuyez sur le bouton central pour afficher le défileur (la tête de lecture sur la barre représente l’emplacement actuel), puis faites défiler le losange jusqu’à l’endroit souhaité
dans le morceau ou la vidéo.Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 7
Passer au morceau ou chapitre
de livre audio ou de podcast
suivant
Appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘).
Recommencer la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Appuyez sur Précédent/Retour rapide (]).
Effectuer une avance ou un
retour rapide dans un morceau, une vidéo ou une émission de radio en pause
Maintenez enfoncé Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/
Retour rapide (]).
Ajouter un morceau à la liste de
lecture On-The-Go
Lisez ou sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. Sélectionnez l’option
« Ajouter à la liste de lecture On-The-Go », puis appuyez sur le bouton central.
Lire le morceau ou le chapitre
de livre audio ou de podcast
précédent
Appuyez deux fois sur Précédent/Retour rapide (]).
Créer une liste de lecture
Genius
Lisez ou sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. Sélectionnez Démarrer Genius, puis appuyez sur le bouton central (Démarrer Genius
n’apparaît dans l’écran À l’écoute actuellement que s’il existe des
données Genius pour le morceau sélectionné).
Enregistrer une liste de lecture
Genius
Créez une liste de lecture Genius, sélectionnez Enregistrer la liste,
puis appuyez sur le bouton central.
Lire une liste de lecture Genius
enregistrée
Dans le menu Liste de lecture, sélectionnez une liste de lecture
Genius, puis appuyez sur Lecture/Pause (’).
Lire un Mix Genius Dans le menu Musique, sélectionnez Mix Genius. Sélectionnez un
mix, puis appuyez sur Lecture/Pause (’).
Enregistrer une vidéo Choisissez Caméra vidéo dans le menu principal. Appuyez sur le
bouton central pour démarrer ou arrêter l’enregistrement.
Enregistrer de la vidéo avec des
effets spéciaux
Avant d’enregistrer de la vidéo, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton central pour afficher les effets, puis utilisez la molette cliquable pour naviguer et appuyez sur le bouton central pour sélectionner. Appuyez sur le bouton central à nouveau pour démarrer
l’enregistrement.
Lire la vidéo enregistrée Appuyez sur le bouton central pour arrêter l’enregistrement, puis
appuyez sur Menu pour passer à l’écran Pellicule. Choisissez une
vidéo, puis appuyez sur le bouton central pour lancer la lecture.
Regarder la vidéo enregistrée Dans le menu Vidéos, sélectionnez Vidéos de la caméra, puis sélectionnez une vidéo et appuyez sur Lecture/Pause (’).
Écouter la radio FM Choisissez Radio dans le menu principal.
Régler une station FM Utilisez la molette cliquable pour tourner le bouton de réglage des
stations de radio.
Pour Procédez comme suit :8 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Désactivation des commandes de l’iPod nano
Si vous ne voulez pas activer accidentellement l’iPod nano ou ses commandes, vous
pouvez les désactiver à l’aide du bouton Hold. Le bouton Hold désactive toutes les
commandes de la molette cliquable, ainsi que les fonctions activées par des mouvements, tels que les secousses qui permettent de créer un mix de morceaux ou la rotation qui permet d’ouvrir ou de fermer Cover Flow.
Rechercher les stations FM Lorsque le bouton de réglage est visible, utilisez la molette cliquable ou appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/
Retour rapide (]) pour régler une station. Cette fonction n’est pas
disponible si vous avez enregistré des stations dans vos favoris.
Rechercher automatiquement
les stations FM
Lorsque le bouton de réglage est visible, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton Avance rapide/Suivant (‘). Appuyez sur le bouton central pour arrêter la recherche automatique.
Enregistrer une station FM en
tant que favori
Appuyez sur le bouton central et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’un menu apparaisse, puis choisissez Ajouter un préréglage.
Interrompre et reprendre la
radio en temps réel
Depuis n’importe quel écran, appuyez sur Lecture/Pause (’) tout
en écoutant la radio. Appuyez à nouveau sur Lecture/Pause (’)
pour reprendre la lecture. Changer la station de radio revient à
annuler la pause de la radio.
Basculer entre le réglage de
radio et l’écran Pause du direct
Appuyez sur le bouton central.
Étiqueter un morceau sur la
radio
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton central pour étiqueter les
morceaux marqués d’un symbole. Synchronisez avec iTunes pour
prévisualiser et acheter les morceaux étiquetés.
Utiliser le podomètre Dans le menu Extras, choisissez Gym puis choisissez Podomètre.
Appuyez sur le bouton central pour démarrer ou arrêter une session.
Enregistrer un mémo vocal Dans le menu Extras, choisissez Dictaphone. Appuyez sur Lecture/
Pause (’) pour lancer ou arrêter l’enregistrement. Appuyez sur le
bouton central pour ajouter des marqueurs au chapitre.
Rechercher le numéro de série
de l’iPod nano
Dans le menu principal, choisissez Réglages > Informations, puis
appuyez sur le bouton central jusqu’à obtenir le numéro de série,
ou bien regardez au dos de l’iPod nano.
Pour Procédez comme suit :Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 9
Pour désactiver les commandes de l’iPod nano :
m Faites glisser le bouton Hold sur HOLD (une barre orange apparaît).
Si vous désactivez les commandes lorsque vous utilisez l’iPod nano, la lecture du morceau, de la liste de lecture, du podcast ou de la vidéo se poursuit, et si le podomètre est
activé, il continue de compter les pas. Pour arrêter ou suspendre la lecture, faites glisser le bouton Hold afin de réactiver les commandes.10 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Utilisation des menus de l’iPod nano
Lorsque vous allumez l’iPod nano, le menu principal est affiché. Sélectionnez des élé-
ments du menu pour effectuer des actions ou accéder à d’autres menus. Les icônes en
haut de l’écran indiquent l’état de l’iPod nano.
Élément affiché Fonction
Intitulé du menu Affiche l’intitulé du menu actuel. L’intitulé du menu n’apparaît pas
lorsque l’icône de verrouillage apparaît.
Icône Podomètre Apparaît lorsque le podomètre est activé.
Icône Lecture L’icône Lecture (“) apparaît lorsqu’un morceau, une vidéo ou tout
autre élément est en cours de lecture. L’icône Pause (1) apparaît
lorsque la lecture de l’élément est interrompue temporairement.
Icône Batterie L’icône de la batterie indique la charge restante approximative.
Icône de verrouillage L’icône de verrouillage apparaît lorsque le bouton Hold est réglé
sur HOLD. Cela indique que les commandes de l’iPod nano sont
désactivées. Lorsque l’icône de verrouillage apparaît, elle remplace
l’intitulé du menu.
Éléments de menu Utilisez la molette cliquable pour faire défiler les éléments de
menu. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner un élé-
ment. Une flèche en regard d’un élément de menu indique qu’en
le sélectionnant vous accédez à un autre menu ou écran.
Panneau Aperçu Affiche les illustrations, les photos et d’autres informations liées à
l’option de menu sélectionnée.
Intitulé du menu
Icône Podomètre Icône Batterie
Éléments de menu
Panneau Aperçu
Icône Lecture
Icône de verrouillageChapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 11
Ajout ou suppression d’éléments dans le menu principal
Il peut s’avérer utile d’ajouter des éléments que vous utilisez fréquemment au menu
principal de l’iPod nano. Par exemple, vous pouvez ajouter un élément Morceaux au
menu principal pour ne pas devoir choisir Musique avant de choisir Morceaux.
Pour ajouter ou supprimer des éléments dans le menu principal :
1 Choisissez Réglages > Général > Menu principal.
2 Sélectionnez les différents éléments à ajouter au menu principal. Une coche identifie
les éléments qui ont été ajoutés.
Désactivation du panneau d’aperçu
Le panneau d’aperçu dans la partie inférieure du menu principal affiche l’illustration de
l’album, les vignettes de photo, l’espace de stockage disponible et d’autres informations. Vous pouvez le désactiver pour laisser plus de place aux éléments de menu.
Pour activer ou désactiver le panneau d’aperçu :
m Choisissez Réglages > Général > Menu principal > Panneau d’aperçu, puis appuyez sur
le bouton central pour choisir Oui ou Non.
Le panneau d’aperçu n’affiche les illustrations d’une catégorie que si l’iPod nano contient au moins cinq éléments contenant des illustrations dans la catégorie.
Réglage de la taille de police des menus
L’iPod nano permet d’afficher le texte dans deux tailles différentes : standard et grande.
Pour régler la taille de police :
m Choisissez Réglages > Général > Taille de la police, puis appuyez sur le bouton central
pour sélectionner Standard ou Grande.
Réglage de la langue
Il est possible de choisir la langue utilisée dans les menus de l’iPod nano.
Pour choisir la langue :
m Choisissez Réglages > Langue, puis choisissez une langue.12 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Réglage de la minuterie du rétro-éclairage
Vous pouvez configurer le rétro-éclairage pour illuminer l’écran pendant une durée
déterminée lorsque vous cliquez sur un bouton ou utilisez la molette cliquable. Cette
durée est configurée par défaut sur 10 secondes.
Pour régler la minuterie du rétro-éclairage :
m Sélectionnez Réglages > Général > Rétro-éclairage, puis choisissez la durée de rétro-
éclairage souhaitée. Choisissez « Toujours » pour empêcher la désactivation du rétro-
éclairage (cette option réduit les performances de la batterie).
Réglage de la luminosité de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’iPod nano.
Pour régler la luminosité de l’écran :
m Choisissez Réglages > Général > Luminosité, puis utilisez la molette cliquable pour
régler la luminosité.
Vous pouvez également régler la luminosité au cours d’un diaporama ou d’une vidéo.
Appuyez sur le bouton central pour faire apparaître le curseur de luminosité, puis utilisez la molette cliquable pour ajuster la luminosité.
Désactivation du son de la molette cliquable
Lorsque vous faites défiler les éléments de menu, les écouteurs et le haut-parleur de
l’iPod nano émettent de petits clics. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver le son
de la molette cliquable.
Pour désactiver le son de la molette cliquable :
m Choisissez Réglages > Général et réglez Cliqueur sur Non.
Pour rétablir le son de la molette cliquable, réglez Cliqueur sur Oui.
Défilement rapide dans les listes de grande taille
Vous pouvez faire défiler rapidement une liste de taille importante en déplaçant rapidement le doigt sur la molette cliquable.
Remarque : toutes les langues ne sont pas prises en charge.
Pour défiler rapidement parmi la liste :
1 Déplacez rapidement votre pouce sur la molette cliquable afin d’afficher à l’écran une
lettre de l’alphabet.
2 Utilisez la molette cliquable pour naviguer dans l’alphabet jusqu’à la première lettre de
l’élément recherché.
Les éléments commençant par un symbole ou un numéro apparaissent après la lettre
« Z ».
3 Levez temporairement votre pouce pour revenir à un défilement normal.Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 13
4 Utilisez la molette cliquable pour atteindre l’élément souhaité.
Obtenir des informations sur l’iPod nano
Vous pouvez obtenir des informations sur votre iPod nano, notamment l’espace disponible, le nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’autres éléments qu’il contient,
ainsi que le numéro de série, le modèle et la version du logiciel.
Pour obtenir des informations sur l’iPod nano :
m Choisissez Réglages > Informations, puis appuyez sur le bouton central pour faire défiler tous les écrans d’information.
Réinitialisation de tous les réglages
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu Réglages.
Pour réinitialiser tous les réglages :
m Choisissez Réglages > Réinitialiser réglages, puis Réinitialiser.
À propos du haut-parleur interne de l’iPod nano
Grâce au haut-parleur interne de l’iPod nano, vous pouvez écouter n’importe quel son
émis par l’iPod nano sans écouteurs ni casque, à l’exception de la radio FM intégrée qui
utilise le cordon des écouteurs ou du casque comme antenne.
La connexion d’écouteurs ou d’un casque à l’iPod nano désactive le haut-parleur
interne. Tout son en cours de lecture poursuit sa lecture, mais seulement à travers les
écouteurs ou le casque.
Si vous déconnectez les écouteurs ou le casque en cours de lecture, la lecture s’interrompt. Pour reprendre l’écoute via le haut-parleur interne, appuyez sur Lecture/Pause
(’). Si vous déconnectez les écouteurs ou le casque pendant que la radio est en cours
de lecture ou en pause, la radio s’arrête et tout programme radio mis en pause est
annulé.
Si vous choisissez Caméra vidéo ou Dictaphone en cours de lecture audio, l’audio est
désactivé.14 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Connexion et déconnexion de l’iPod nano
Connectez l’iPod nano à votre ordinateur pour ajouter de la musique, des vidéos, des
photos et des fichiers à l’iPod nano, pour importer des vidéos et des mémos vocaux
enregistrés vers votre ordinateur et pour recharger la batterie. Déconnectez l’iPod nano
une fois que vous avez fini.
Important : la batterie ne se recharge pas si l’activité de votre ordinateur est suspendue.
Connexion de l’iPod nano
Pour connecter l’iPod nano à votre ordinateur :
m Branchez le câble connecteur Dock vers USB inclus sur un port USB 2.0 à haute intensité de votre ordinateur, puis connectez l’autre extrémité à votre iPod nano.
Si vous disposez d’un socle iPod Dock, vous pouvez connecter le câble à un port
USB 2.0 de votre ordinateur, connecter l’autre extrémité au socle iPod Dock, puis placer
l’iPod nano sur le socle.
Remarque : le port USB de la plupart des claviers ne fournit pas assez d’énergie pour
recharger l’iPod nano. Connectez l’iPod nano à un port USB 2.0 de votre ordinateur.
Par défaut, iTunes synchronise automatiquement les morceaux avec l’iPod nano lorsque vous connectez ce dernier à l’ordinateur. Quand iTunes a terminé la synchronisation, vous pouvez déconnecter l’iPod nano. Vous pouvez synchroniser des morceaux
pendant que la batterie se recharge.
Si vous connectez l’iPod nano à un autre ordinateur et qu’il est configuré de manière à
synchroniser automatiquement la musique, iTunes vous demande si vous voulez effectuer une synchronisation. Si vous cliquez sur Oui, les morceaux et autres fichiers audio
qui se trouvent déjà sur l’iPod nano sont effacés et remplacés par des morceaux et
d’autres fichiers provenant de l’ordinateur auquel l’iPod nano est connecté. Pour en
savoir plus sur l’ajout de musique à l’iPod nano et sur l’utilisation de l’iPod nano avec
plusieurs ordinateurs, reportez-vous au chapitre 2, « Configuration de l’iPod nano » à la
page 20.Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 15
Déconnexion de l’iPod nano
Il est important de ne pas déconnecter l’iPod nano au cours d’une synchronisation.
Pour savoir si vous pouvez déconnecter l’iPod nano, consultez l’écran de l’iPod nano. Ne
débranchez pas l’iPod nano si le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours »
est affiché car vous pourriez endommager les fichiers présents sur l’iPod nano.
Si vous voyez l’un de ces messages, vous devez éjecter l’iPod nano avant de
le déconnecter.
Si vous voyez le menu principal ou une grande icône représentant une batterie, vous
pouvez déconnecter l’iPod nano.
Si vous avez configuré l’iPod nano de manière à gérer manuellement les morceaux (voir
la section « Gestion manuelle de l’iPod nano » à la page 34) ou si vous avez activé l’utilisation de l’iPod nano comme disque (voir la section« Utilisation de l’iPod nano comme
disque dur externe » à la page 96), vous devez toujours éjecter l’iPod nano avant de le
déconnecter.
Si vous déconnectez accidentellement l’iPod nano sans l’éjecter, reconnectez-le à votre
ordinateur et synchronisez-le à nouveau.16 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Pour éjecter l’iPod nano :
m Dans iTunes, cliquez sur le bouton Éjecter (C) en regard de l’iPod nano dans la liste des
appareils sur le côté gauche de la fenêtre iTunes.
Vous pouvez déconnecter l’iPod nano en toute sécurité si l’un de ces messages est affiché.
Si vous utilisez un Mac, vous pouvez également éjecter l’iPod nano en faisant glisser
l’icône de l’iPod nano du bureau vers la Corbeille.
Si vous utilisez un PC Windows, vous pouvez également éjecter l’via le Poste de travail ou
en cliquant sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » située dans la zone de
notification Windows, puis en sélectionnant votre iPod nano.
Pour déconnecter l’iPod nano :
1 Débranchez vos écouteurs ou votre casque, le cas échéant.
2 Déconnectez le câble de l’iPod nano. Si l’iPod nano se trouve sur le socle Dock, il suffit
de le retirer. Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 17
À propos de la batterie de l’iPod nano
L’iPod nano dispose d’une batterie interne que l’utilisateur ne peut remplacer luimême. Pour un résultat optimal, la première fois que vous utilisez l’iPod nano, laissez-le
se charger pendant environ trois heures ou jusqu’à ce que l’icône de batterie qui se
trouve dans la zone d’état de l’écran indique que la batterie est entièrement chargée. Si
l’iPod nano n’est pas utilisé pendant un certain temps, il se peut que la batterie doive
être rechargée.
Remarque : l’iPod nano consomme l’énergie de la batterie même lorsqu’il est désactivé.
La batterie de l’iPod nano est chargée à 80 pour cent en une heure et demie environ et
entièrement en trois heures environ. Si vous rechargez l’iPod nano pendant que vous
ajoutez des fichiers, que vous écoutez de la musique, que vous visionnez des vidéos ou
un diaporama, l’opération peut durer plus longtemps.
Recharge de la batterie de l’iPod nano
Vous pouvez recharger la batterie de l’iPod nano de deux façons distinctes :
 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
 Utilisez l’adaptateur secteur USB Apple (vendu séparément).
Pour recharger la batterie via votre ordinateur :
m Connectez l’iPod nano à un port USB 2.0 de votre ordinateur. L’ordinateur doit être
allumé et son activité ne peut pas être suspendue.
Si l’icône de batterie affichée sur l’écran de l’iPod nano présente l’écran de charge, la
batterie est en train d’être rechargée. Si l’écran Chargé s’affiche, cela signifie que la batterie est entièrement rechargée.
Si vous ne voyez pas l’écran de charge, il se peut que l’iPod nano ne soit pas connecté à
un port USB à haute intensité. Essayez de le connecter à un autre port USB de votre
ordinateur. 18 Chapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano
Important : si le message « Chargement, veuillez patienter » ou le message « Branchez
la batterie » apparaît sur l’écran de l’iPod nano, la batterie doit être rechargée pour que
l’iPod nano puisse communiquer avec votre ordinateur. Consultez la section « Si
l’iPod nano affiche un message « Branchez la batterie » » à la page 102.
Si vous voulez recharger l’iPod nano lorsque vous n’êtes pas à votre ordinateur, vous
pouvez acheter l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter.
Pour charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur USB Apple :
1 Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique (si nécessaire).
2 Connectez le câble connecteur Dock vers USB à l’adaptateur secteur et connectez
l’autre extrémité du câble à l’iPod nano.
3 Connectez l’adaptateur secteur à une prise de courant en état de fonctionnement.
États de la batterie
Lorsque l’iPod nano n’est pas connecté à une source électrique, une icône de batterie
située dans le coin supérieur droit de l’écran de l’iPod nano affiche la charge restante
approximative.
Adaptateur secteur USB Apple
(il se peut que votre adaptateur soit différent)
Câble USB iPod
Batterie rechargée à moins de 20 %
Batterie environ à moitié rechargée
Batterie entièrement rechargéeChapitre 1 Fonctions de base de l’iPod nano 19
Lorsque l’iPod nano est connecté à une source électrique, l’icône de batterie change
pour indiquer que la batterie est en charge ou entièrement chargée.
Vous pouvez déconnecter ou utiliser l’iPod nano même si la batterie n’est pas entièrement rechargée.
Remarque : les batteries rechargeables ont un nombre de cycles de recharge limité et il
peut s’avérer nécessaire de les remplacer. La durée de vie de la batterie et le nombre de
cycles de recharge varient en fonction de l’utilisation et des réglages de l’iPod. Pour
plus d’informations, rendez-vous sur le site web www.apple.com/fr/batteries.
Amélioration des performances de la batterie à l’aide de l’économiseur d’énergie
L’économiseur d’énergie permet d’allonger la durée entre les recharges de la batterie
en désactivant l’écran de l’iPod nano lorsque vous n’utilisez pas les commandes.
L’économiseur d’énergie est activé par défaut.
Pour activer ou désactiver l’économiseur d’énergie :
m Choisissez Réglages > Lecture > Économiseur d’énergie, puis sélectionnez Activé ou
Désactivé.
Si vous désactivez l’économiseur d’énergie, l’iPod nano affiche les informations suivantes une fois que le rétro-éclairage est désactivé :
En désactivant l’économiseur d’énergie, vous augmentez le taux de consommation de
la batterie.
Batterie en cours de recharge (éclair)
Batterie entièrement rechargée (prise)2
20
2 Configuration de l’iPod nano
Utilisez iTunes sur votre ordinateur afin de configurer
l’iPod nano pour la lecture de musique, de vidéos et de tout
autre contenu multimédia. Aucune configuration n’est nécessaire pour enregistrer de la vidéo ou écouter la radio FM.
Utilisation d’iTunes
iTunes est le logiciel gratuit que vous utilisez pour configurer, organiser et gérer votre
contenu sur l’iPod nano. iTunes peut synchroniser de la musique, des livres audio, des
podcasts, et beaucoup plus, avec l’iPod nano. Si iTunes n’est pas déjà installé sur votre
ordinateur, vous pouvez le télécharger à l’adresse www.apple.com/fr/downloads.
L’iPod nano requiert iTunes 9 ou ultérieur.
iTunes est disponible pour Mac et Windows.
Vous pouvez utiliser iTunes pour importer de la musique de vos CD et d’Internet, acheter des morceaux et d’autres contenu audio et vidéo depuis l’iTunes Store, créer des
compilations personnelles de vos morceaux favoris (appelées listes de lecture), les synchroniser avec l’iPod nano et ajuster les réglages de l’iPod nano.
iTunes possède également une fonction appelée Genius, qui crée des listes de lecture
et des mix à partir de morceaux de votre bibliothèque iTunes s’associant harmonieusement les uns avec les autres. Vous pouvez synchroniser avec l’iPod nano des listes de
lecture Genius que vous avez créées dans iTunes, créer des listes de lecture Genius et
écouter des mix Genius sur l’iPod nano. Pour utiliser Genius, vous devez posséder un
compte iTunes Store.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 21
iTunes possède de nombreuses autres fonctionnalités. Vous pouvez graver vos propres
CD lisibles sur des lecteurs CD standard (si votre ordinateur possède un graveur de CD),
écouter de la radio diffusée sur Internet, regarder des vidéos et des émissions de télévision, classer vos morceaux selon vos préférences et bien plus encore.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de ces fonctions d’iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Si iTunes 9 ou ultérieur est déjà installé sur votre ordinateur et si vous possédez une
bibliothèque iTunes, vous pouvez ignorer les prochaines étapes jusqu’à la rubrique
« Ajout de musique, de vidéos et de tout autre contenu à l’iPod nano » à la page 26.
Si vous voulez commencer à enregistrer de la vidéo ou écouter la radio FM, vous pouvez configurer l’iPod nano ultérieurement. Pour savoir comment enregistrer de la vidéo,
consultez la rubrique « Utilisation de la caméra vidéo » à la page 60. Pour en savoir plus
sur la radio FM, reportez-vous à la rubrique « Écoute de la radio FM » à la page 67.
Configuration de votre bibliothèque iTunes
Pour écouter de la musique et regarder des vidéos sur l’iPod nano, vous devez d’abord
mettre cette musique et ces vidéos dans iTunes sur votre ordinateur.
Importation de musique dans iTunes
Il y a trois façons d’importer de la musique et d’autres données audio dans iTunes.
Achat de musique et téléchargement de podcasts via l’iTunes Store
Si vous disposez d’une connexion à Internet, vous pouvez facilement acheter et télé-
charger des morceaux, des albums et des livres audio en ligne sur l’iTunes Store. Vous
pouvez également vous abonner et télécharger des podcasts, ainsi que du contenu
éducatif gratuit depuis iTunes U.
Pour acheter de la musique en ligne via l’iTunes Store, vous devez configurer un
compte iTunes gratuit dans iTunes, rechercher les morceaux voulus, puis les acheter. Si
vous possédez déjà un compte iTunes (aussi appelé identifiant Apple), vous pouvez utiliser ce compte pour ouvrir une session sur l’iTunes Store et acheter des morceaux.
Il n’est pas nécessaire de disposer d’un compte iTunes Store pour télécharger des podcasts ou s’y abonner.
Pour visiter l’iTunes Store, ouvrez iTunes et cliquez sur iTunes Store sous Store sur la
partie gauche de la fenêtre iTunes.22 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Ajout de morceaux stockés sur votre ordinateur à votre bibliothèque
iTunes
Si votre ordinateur contient des morceaux encodés dans des formats de fichier pris en
charge par iTunes, vous pouvez facilement les ajouter à iTunes. Pour savoir comment
importer des morceaux de votre ordinateur dans iTunes, ouvrez iTunes et choisissez
Aide > Aide iTunes.
Si vous utilisez iTunes pour Windows, vous pouvez convertir les fichiers WMA non protégés au format AAC ou MP3. Cela peut être utile si vous disposez d’une bibliothèque
de musique encodée au format WMA. Pour en savoir plus, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Importation de musique dans iTunes à partir de CD audio
iTunes permet d’importer de la musique et d’autres données audio à partir de vos CD
audio. Si vous disposez d’une connexion à Internet, iTunes obtient le nom des morceaux sur Internet (s’ils sont disponibles) et les affiche dans la fenêtre iTunes. Lorsque
vous ajoutez les morceaux à l’iPod nano, les informations du morceau sont incluses.
Pour savoir comment importer des morceaux depuis vos CD dans iTunes, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Ajout de détails supplémentaires à votre bibliothèque iTunes
Une fois que vous importez votre musique dans iTunes, vous pouvez ajouter d’autres
détails à votre bibliothèque iTunes. La plupart de ces détails supplémentaires apparaissent sur l’iPod nano lorsque vous ajoutez des morceaux.
Saisie du nom des morceaux et d’autres informations
Si vous ne possédez pas de connexion à Internet et si les informations de morceaux ne
sont pas disponibles pour la musique que vous importez, ou si vous voulez inclure des
informations supplémentaires (comme les noms des compositeurs), vous pouvez saisir
des informations manuellement. Pour savoir comment saisir des informations sur les
morceaux, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Ajout de paroles
Vous pouvez taper des paroles de chansons au format texte dans iTunes pour pouvoir
les afficher sur l’iPod nano en cours de lecture. Pour savoir comment saisir des paroles,
ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage de paroles sur l’iPod nano » à la
page 41.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 23
Ajout d’illustrations d’album
La musique que vous achetez sur l’iTunes Store est accompagnée de l’illustration de
l’album que votre iPod nano peut afficher. Vous pouvez ajouter automatiquement les
illustrations d’album de morceaux importés depuis des CD si ces CD sont disponibles
sur l’iTunes Store. Vous pouvez ajouter manuellement des illustrations d’album si elles
se trouvent sur votre ordinateur. Pour en savoir plus à ce sujet, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage d’illustrations d’album sur
l’iPod nano » à la page 41.
Organisation de votre musique
Dans iTunes, vous pouvez organiser à votre guise des morceaux et d’autres éléments
dans des listes appelées listes de lecture. Vous pouvez par exemple créer des listes de
lecture comprenant des morceaux à écouter pendant vos séances d’entraînement ou
qui correspondent à une ambiance particulière.
Vous pouvez créer des listes de lecture intelligente qui sont automatiquement actualisées en fonction de règles que vous définissez. Lorsque vous ajoutez à iTunes des morceaux qui correspondent à ces règles, ils seront automatiquement ajoutés à la liste de
lecture intelligente.
Vous pouvez activer Genius dans iTunes et créer des listes de lecture de morceaux qui
se ressemblent. Genius peut également organiser votre bibliothèque musicale en triant
et en regroupant votre musique en collections appelées Mix Genius.
Vous pouvez créer autant de listes de lecture que vous voulez à l’aide de n’importe quels
morceaux de votre bibliothèque iTunes. Le fait d’ajouter un morceau à une liste de lecture ou de l’en supprimer ne le supprime pas de votre bibliothèque.
Pour savoir comment configurer des listes de lecture dans iTunes, ouvrez iTunes, puis
choisissez Aide > Aide iTunes.
Remarque : pour créer des listes de lecture sur l’iPod nano lorsque l’iPod nano n’est pas
connecté à votre ordinateur, consultez la rubrique « Création de listes de lecture OnThe-Go sur l’iPod nano » à la page 46.
Activation de Genius dans iTunes
Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque qui se ressemblent afin de créer
des listes de lecture Genius et des Mix Genius.
Une liste de lecture Genius débute avec un morceau que vous avez sélectionné. Pour
créer la liste de lecture Genius, iTunes compile ensuite une collection de morceaux qui
ressemblent au morceau que vous avez sélectionné.24 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Les Mix Genius sont des compilations présélectionnées de morceaux similaires qui sont
créées pour vous par iTunes à l’aide des morceaux contenus dans votre bibliothèque.
Les Mix Genius sont conçus pour fournir une expérience d’écoute différente à chaque
lecture. iTunes peut créer jusquà 12 Mix Genius, selon la variété de musique de votre
bibliothèque iTunes.
Pour utiliser Genius sur l’iPod nano afin de créer des listes de lecture Genius et des mix
Genius, vous devez d’abord activer Genius dans iTunes. Pour en savoir plus sur l’activation et l’utilisation de Genius dans iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide
iTunes.
Comme n’importe quelle liste de lecture iTunes, les listes de lecture Genius et les Mix
Genius créés dans iTunes peuvent être synchronisés avec l’iPod nano. Les Mix Genius
ne peuvent pas être ajoutés manuellement à l’iPod nano. Consultez la section
« Synchronisation de listes de lecture Genius et de Mix Genius avec l’iPod nano » à la
page 29.
Même s’il s’agit d’un service gratuit, Genius requiert un compte iTunes Store pour son
utilisation (si vous n’en possédez pas, vous pouvez en établir un lorsque vous activez
Genius).
Importation de vidéos dans iTunes
Il existe plusieurs moyens pour importer de la vidéo dans iTunes, comme indiqué cidessous.
Achat ou location de vidéos et téléchargement de podcasts vidéo
depuis l’iTunes Store
Pour acheter des vidéos, c’est-à-dire des films, des émissions de télévision et des clips
vidéo, ou louer des vidéos en ligne sur l’iTunes Store (une partie d’iTunes qui n’est disponible que dans certains pays), vous devez vous connecter à votre compte iTunes
Store, rechercher les morceaux et les vidéos souhaités et les acheter ou les louer.
Un film loué ne peut plus être visionné 30 jours après la date de location ou au bout de
24 heures (48 heures, en dehors des États-Unis) après sa première lecture. Les locations
arrivées à expiration sont supprimées automatiquement. Ces conditions s’appliquent
aux locations réalisées aux États-Unis. Les conditions de location dépendent des pays.
Pour visiter l’iTunes Store, ouvrez iTunes et cliquez sur iTunes Store sous Store sur la
partie gauche de la fenêtre iTunes.
Vous pouvez voir des bandes-annonces de films et des extraits de séries TV en cliquant
sur le bouton Aperçu.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 25
Les vidéos achetées sont affichées lorsque vous choisissez Films ou Émissions de télévision (sous Bibliothèque) ou Achats (sous Store) dans la liste des sources. Les vidéos
louées s’affichent lorsque vous sélectionnez Films loués (sous Bibliothèque).
Certains éléments disposent d’autres options, comme, par exemple, les émissions de
télévision, qui vous permettent d’acheter une carte pour la saison complète pour tous
les épisodes.
Les podcasts vidéo apparaissent parmi les autres podcasts dans l’iTunes Store. Vous
pouvez vous y abonner et les télécharger comme n’importe quel autre podcast. Il n’est
pas nécessaire de disposer d’un compte iTunes Store pour télécharger des podcasts.
Consultez la section « Achat de musique et téléchargement de podcasts via l’iTunes
Store » à la page 21.
Création de versions de vos propres vidéos pour fonctionner avec
l’iPod nano
Vous pouvez regarder d’autres fichiers vidéo sur l’iPod nano comme, par exemple, des
vidéos que vous avez créées dans iMovie sur un Mac ou des vidéos que vous avez télé-
chargées d’Internet. Importez la vidéo dans iTunes, convertissez-la dans un format
compatible avec l’iPod nano, si nécessaire, puis ajoutez-la à l’iPod nano.
iTunes prend en charge de nombreux formats vidéo pris en charge par QuickTime. Pour
en savoir plus, consultez la section « Si vous ne parvenez pas à ajouter un morceau ou
un autre élément à l’iPod nano » à la page 103.
Il se peut que certaines vidéos soient déjà dans un format compatible avec l’iPod nano
une fois que vous les avez importées dans iTunes. Si vous tentez d’ajouter une vidéo à
l’iPod nano (voir section « Synchronisation automatique de vidéos » à la page 30) et
qu’un message indique que la vidéo ne peut pas être lue sur l’iPod nano, vous devez la
convertir pour qu’elle puisse être utilisée sur l’iPod nano.
Selon la longueur et le contenu de la vidéo, la conversion dans un format compatible
avec l’iPod nano peut prendre de quelques minutes à plusieurs heures.
Lorsque vous créez une version d’une vidéo pour l’utiliser avec iPod nano, la vidéo originale reste également dans votre bibliothèque iTunes.
Pour en savoir plus sur la conversion vidéo pour l’iPod nano, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes ou consultez la page www.info.apple.com/kbnum/n302758.26 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Ajout de musique, de vidéos et de tout autre contenu à
l’iPod nano
Une fois que votre musique et vos vidéos sont importées et organisées dans iTunes,
vous pouvez facilement les ajouter à l’iPod nano.
Pour gérer la façon dont la musique, les vidéos, les photos et tout autre contenu sont
ajoutés à l’iPod nano à partir de votre ordinateur, vous pouvez connecter l’iPod nano à
votre ordinateur, puis utiliser iTunes pour choisir les réglages de l’iPod nano.
Connexion de l’iPod nano à un ordinateur pour la première fois
La première fois que vous connectez l’iPod nano à votre ordinateur (après avoir installé
iTunes), iTunes s’ouvre automatiquement et l’assistant réglages de l’iPod nano apparaît :
Pour utiliser l’assistant réglages de l’iPod nano :
1 Saisissez un nom pour l’iPod nano. Il s’agit du nom qui apparaîtra dans la liste des
appareils, dans la partie gauche de la fenêtre iTunes.
2 Sélectionnez vos réglages. La synchronisation automatique et VoiceOver sont activés
par défaut.
Si vous ne souhaitez pas que VoiceOver soit activé, décochez Activer VoiceOver. Si vous
changez d’avis, vous pouvez activer VoiceOver lorsque vous connectez l’iPod nano à
votre ordinateur. Consultez la section « Configuration de VoiceOver » à la page 36.
3 Cliquez sur Terminé.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 27
Si vous avez choisi d’activer VoiceOver pendant la configuration, suivez les instructions
à l’écran pour télécharger et installer le kit VoiceOver. Pour en savoir plus, consultez la
section « Utilisation de VoiceOver dans l’iPod nano » à la page 50. Pour apprendre à
configurer la fonction VoiceOver dans l’iPod nano, reportez-vous à la section
« Configuration de VoiceOver » à la page 36.
Vous pouvez modifier le nom et les réglages de l’appareil lorsque vous connectez
l’iPod nano à votre ordinateur.
Lorsque vous avez cliqué sur Terminé, la sous-fenêtre Résumé apparaît. Si vous avez
activé la synchronisation automatique, iPod nano commence la synchronisation.
Ajout de contenu automatiquement ou manuellement
Il existe deux façons d’ajouter du contenu à l’iPod nano :
 Synchronisation automatique : Lorsque vous connectez l’iPod nano à votre ordinateur, l’iPod nano est automatiquement mis à jour pour contenir les éléments dans
votre bibliothèque iTunes. Vous pouvez synchroniser tous vos morceaux, vos listes de
lecture, vos vidéos et vos podcasts, ou, si l’iPod nano ne peut contenir votre bibliothèque iTunes toute entière, vous pouvez synchroniser uniquement les éléments
sélectionnés. Vous pouvez synchroniser l’iPod nano automatiquement avec un seul
ordinateur à la fois.
 Gestion manuelle de l’iPod nano : Lorsque vous connectez l’iPod nano, vous pouvez
faire glisser des éléments individuellement vers l’iPod nano et les supprimer individuellement de celui-ci. Vous pouvez ajouter des morceaux provenant de plusieurs
ordinateurs sans effacer ceux qui se trouvent dans l’iPod nano. Lorsque vous gérez la
musique vous-même, vous devez toujours éjecter l’iPod nano d’iTunes avant de le
déconnecter.
Synchronisation automatique de la musique
L’iPod nano est configuré par défaut pour être synchronisé avec tous les morceaux et
toutes les listes de lecture de votre ordinateur dès que vous le connectez à ce dernier.
C’est la façon la plus simple d’ajouter de la musique à l’iPod nano. Pour cela, connectez
l’iPod nano à votre ordinateur, laissez-le ajouter automatiquement des morceaux, des
livres audio, des vidéos et d’autres éléments, puis déconnectez-le. Si vous avez ajouté
des morceaux à iTunes depuis la dernière connexion de l’iPod nano, ils seront ajoutés à
l’iPod nano. Si vous avec supprimé des morceaux d’iTunes, ils seront aussi supprimés de
l’iPod nano.
Pour synchroniser de la musique avec l’iPod nano :
m Connectez l’iPod nano à votre ordinateur. Si l’iPod nano est configuré pour une synchronisation automatique, la mise à jour commence.28 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Important : si vous connectez l’iPod nano à un ordinateur avec lequel il n’est pas synchronisé, un message vous demande si vous voulez synchroniser les morceaux automatiquement. Si vous acceptez, tous les morceaux, les livres audio, les vidéos et autres
éléments sont supprimés de l’iPod nano et remplacés par ceux de l’ordinateur en question.
Pendant la synchronisation de la musique de votre ordinateur sur l’iPod nano, la fenê-
tre d’état d’iTunes indique la progression de l’opération et une icône de synchronisation s’affiche à côté de l’iPod nano apparaissant dans la liste des appareils.
Une fois la mise à jour terminée, le message « La synchronisation de l’iPod a réussi »
apparaît dans iTunes. Une barre en bas de la fenêtre iTunes affiche l’espace disque utilisé par les différents types de contenu.
Si l’iPod nano n’a pas assez d’espace pour toute votre musique, vous pouvez définir
iTunes pour synchroniser uniquement les morceaux et les listes de lecture sélectionnés. Seuls les morceaux et les listes de lecture que vous spécifiez sont synchronisés
avec l’iPod nano.
Synchronisation de la musique à partir de listes de lecture, d’artistes
et de genres sélectionnés vers l’iPod nano
Vous pouvez définir iTunes pour synchroniser les listes de lecture, les artistes et les genres sélectionnés vers l’iPod nano si ce dernier ne peut pas contenir l’ensemble de votre
bibliothèque iTunes. Seule la musique des listes de lecture, des artistes et des genres
que vous avez sélectionnés est synchronisée avec l’iPod nano.
Pour définir iTunes afin de synchroniser les listes de lecture, les artistes et les genres
sélectionnés avec l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Musique.
2 Sélectionnez « Synchroniser la musique », puis choisissez « Listes de lecture, artistes et
genres sélectionnés ».
3 Sélectionnez les listes de lecture voulues.
4 Pour inclure des clips vidéo, sélectionnez « Inclure les clips vidéo ».
5 Pour définir iTunes afin de remplir automatiquement l’espace restant sur l’iPod nano,
sélectionnez « Remplir automatiquement l’espace libre de morceaux ».
6 Cliquez sur Appliquer.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 29
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans
la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés.
Synchronisation de listes de lecture Genius et de Mix Genius avec
l’iPod nano
Vous pouvez définir iTunes pour synchroniser les listes de lecture Genius et les Mix
Genius avec l’iPod nano.
Les Mix Genius ne peuvent être synchronisés qu’automatiquement. Vous ne pouvez
pas ajouter de Mix Genius à l’iPod nano si vous gérez votre contenu manuellement. Les
Mix Genius ne peuvent pas être ajoutés manuellement à l’iPod nano.
Si vous sélectionnez n’importe quel Mix Genius à synchroniser, iTunes peut sélectionner et synchroniser d’autres morceaux dans votre bibliothèque que vous n’avez pas
sélectionnés.
Pour définir iTunes pour synchroniser des listes de lecture Genius et des Mix Genius
sélectionnés à l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Musique.
2 Sélectionnez « Synchroniser la musique », puis choisissez « Listes de lecture, artistes et
genres sélectionnés ».
3 Sous Listes de lecture, sélectionnez les listes de lecture Genius et les Mix Genius que
vous voulez.
4 Cliquez sur Appliquer.
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans
la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments sélectionnés.
Si vous choisissez de synchroniser l’ensemble de votre bibliothèque musicale, iTunes
synchronisera toutes vos listes de reproduction et mix Genius.
Ajout de vidéos à l’iPod nano
Vous pouvez ajouter des films et des émissions de télévision à l’iPod nano de la même
façon que vous ajoutez des morceaux. Vous pouvez configurer iTunes de sorte qu’il
synchronise automatiquement tous les films et toutes les émissions de télévision vers
l’iPod nano lorsque vous connectez celui-ci. Vous pouvez également configurer iTunes
de sorte qu’il ne synchronise que les listes de lecture sélectionnées. Si cela ne vous convient pas, vous pouvez gérer manuellement les films et les émissions de télévision.
Avec cette option, vous pouvez ajouter des vidéos provenant de plusieurs ordinateurs
sans effacer celles qui se trouvent sur l’iPod nano. 30 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Remarque : les clips vidéo sont gérés avec les morceaux, dans l’onglet Musique d’iTunes. Consultez la section « Ajout de musique, de vidéos et de tout autre contenu à
l’iPod nano » à la page 26.
Important : les films loués ne peuvent être visionnés que sur un seul appareil à la fois.
Si vous louez par exemple un film sur l’iTunes Store, puis que vous l’ajoutez à
l’iPod nano, vous ne pouvez le visionner que sur l’iPod nano. Si vous le transférez
ensuite dans iTunes, vous ne pourrez le visionner que dans iTunes et non plus sur
l’iPod nano. Tous les délais habituels de location s’appliquent aux films loués ajoutés à
l’iPod nano.
Synchronisation automatique de vidéos
L’iPod nano est configuré par défaut pour être synchronisé avec tous les morceaux et
toutes les séries TV de votre ordinateur dès que vous le connectez à ce dernier. C’est la
façon la plus simple d’ajouter des vidéos à l’iPod nano. Pour cela, connectez l’iPod nano
à votre ordinateur, laissez-le ajouter automatiquement des vidéos et d’autres éléments,
puis déconnectez-le. Si vous avez ajouté des morceaux à iTunes depuis la dernière connexion de l’iPod nano, ils seront ajoutés à l’iPod nano. Si vous avec supprimé des morceaux d’iTunes, ils seront aussi supprimés de l’iPod nano.
Si l’iPod nano n’a pas assez d’espace pour contenir toutes vos vidéos, vous pouvez définir iTunes pour synchroniser uniquement les vidéos sélectionnées. Vous pouvez synchroniser les vidéos sélectionnées ou les listes de lecture sélectionnées qui contiennent
des vidéos.
Les réglages pour la synchronisation de films et de séries TV ne sont pas liés.
Les réglages de films n’influent pas sur ceux des séries TV, et inversement.
Pour qu’iTunes synchronise les films avec l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Films.
2 Sélectionnez « Synchroniser les films ».
3 Sélectionnez les films ou listes de lecture souhaités.
Tous les films, les films récents ou les films non visionnés : sélectionnez « Inclure automatiquement… films non visionnés », puis choisissez l’option que vous voulez dans le
menu local.
Films sélectionnés ou Listes de lecture sélectionnées : sélectionnez les films ou listes de lecture souhaités.
4 Cliquez sur Appliquer.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 31
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans
la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les films sélectionnés.
Pour qu’iTunes synchronise les séries TV avec l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Séries TV.
2 Sélectionnez « Synchroniser les émissions de télévision ».
3 Sélectionnez les émissions, les épisodes et les listes de lecture que vous voulez.
Tous les épisodes, les plus récents ou les épisodes non visionnés : sélectionnez « Inclure
automatiquement… les épisodes de », puis choisissez les options que vous voulez dans
le menu local.
Épisodes des listes de lecture sélectionnées : sélectionnez les listes de lecture souhaitées.
4 Cliquez sur Appliquer.
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos sélectionnés » est cochée dans
la sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les séries TV sélectionnées.
Ajout de podcasts à l’ to iPod nano
Les réglages relatifs à l’ajout de podcasts à l’iPod nano ne sont pas liés aux réglages
relatifs à l’ajout de morceaux et de vidéos Les réglages de podcasts n’influent pas sur
ceux des morceaux et des vidéos, et inversement. Vous pouvez configurer iTunes de
sorte qu’il synchronise automatiquement tous les podcasts ou uniquement les podcasts sélectionnés, ou ajouter manuellement des podcasts à l’iPod nano.
Pour configurer iTunes de sorte qu’il mette automatiquement à jour les podcasts de
l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Podcasts.
2 Dans la sous-fenêtre Podcasts, sélectionnez « Synchroniser les podcasts ».
3 Sélectionnez les podcasts, les épisodes et les listes de lecture que vous voulez et définissez vos options de synchronisation.
4 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous configurez iTunes afin qu’il synchronise automatiquement les podcasts
de l’iPod nano, l’iPod nano est mis à jour chaque fois que vous le connectez à votre
ordinateur.32 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » est cochée dans la
sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments qui sont sélectionnés
dans votre bibliothèque de podcasts et dans les autres bibliothèques.
Ajout de podcasts vidéo à l’iPod nano
Vous pouvez ajouter des podcasts vidéo à l’iPod nano de la même façon que vous
ajoutez d’autres podcasts (voir « Ajout de podcasts à l’ to iPod nano » à la page 31). Si
un podcast inclut de la vidéo, celle-ci est lue lorsque vous la sélectionnez dans le menu
Podcasts.
Ajout de contenu iTunes U à l’iPod nano
Les réglages pour l’ajout de contenu iTunes U à l’iPod nano ne sont pas liés aux réglages pour l’ajout d’un autre contenu. Les réglages iTunes U n’affectent pas les autres
réglages, et inversement. Vous pouvez configurer iTunes afin qu’il synchronise automatiquement tous les podcasts ou uniquement les podcasts sélectionnés, ou ajouter
manuellement des podcasts à l’iPod nano.
Pour configurer iTunes de sorte qu’il mette automatiquement à jour les podcasts de
l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Films.
2 Dans la sous-fenêtre iTunes U, sélectionnez « Synchroniser iTunes U ».
3 Sélectionnez les collections, les éléments et les listes de lecture que vous voulez et définissez vos options de synchronisation.
4 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous configurez iTunes de sorte qu’il synchronise automatiquement les podcasts de l’iPod nano, l’iPod nano est mis à jour chaque fois que vous le connectez à
votre ordinateur.
Si la case « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » est cochée dans la
sous-fenêtre Résumé, iTunes ne synchronise que les éléments qui sont sélectionnés
dans votre bibliothèque de podcasts et dans les autres bibliothèques.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 33
Ajout de livres audio à l’iPod nano
Vous pouvez acheter et télécharger des livres audio depuis l’iTunes Store ou à l’adresse
audible.com, les importer depuis des CD et les écouter sur votre iPod nano.
Utilisez iTunes pour ajouter des livres audio à l’iPod nano. Si vous synchronisez
l’iPod nano automatiquement, tous les livres audio de votre bibliothèque iTunes sont
inclus dans une liste de lecture appelée Livres audio, que vous pouvez synchroniser à
l’iPod nano. Si vous gérez votre contenu sur l’iPod nano manuellement, vous pouvez
ajouter des livres audio un par un.
Pour synchroniser des livres audio à l’iPod nano
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Musique.
2 Sélectionnez Synchroniser la musique, puis procédez de l’une des manières suivantes :
 Sélectionnez « Bibliothèque musicale entière ».
 Sélectionnez « Listes de lecture, artistes et genres sélectionnés », puis Livres audio
(sous Listes de lecture).
3 Cliquez sur Appliquer.
La mise à jour commence automatiquement.
Ajout d’autre contenu à l’iPod nano
Vous pouvez également utiliser iTunes pour synchroniser avec l’iPod nano des photos,
des jeux, des contacts, etc. Vous pouvez configurer iTunes de sorte qu’il synchronise
automatiquement ou que vous puissiez gérer manuellement votre contenu sur
l’iPod nano.
Pour en savoir plus sur l’ajout d’autres types de contenu à l’iPod nano, consultez la
rubrique :
 « Ajout de photos depuis votre ordinateur vers l’iPod nano » à la page 76
 « Pour synchroniser automatiquement les jeux sur l’iPod nano : » à la page 87
 « Synchronisation de contacts, de calendriers et de listes de tâches » à la page 93
 « Audio mono » à la page 9534 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Gestion manuelle de l’iPod nano
Si vous gérez l’iPod nano manuellement, vous pouvez ajouter et supprimer des morceaux individuels (y compris des clips vidéo) et des vidéos (des films et des séries TV).
Vous pouvez aussi ajouter de la musique et des vidéos de plusieurs ordinateurs à
l’iPod nano nano sans supprimer les éléments qui se trouvent déjà sur l’iPod nano.
Vous ne pouvez pas ajouter manuellement de Mix Genius à l’iPod nano, mais vous pouvez manuellement ajouter des listes de lecture Genius.
En définissant l’iPod nano pour gérer manuellement la musique et les vidéos, vous
désactivez les options de synchronisation automatique des sous-fenêtres Musique,
Films, Séries TV, Podcasts, iTunes U, Photos, Contacts et Jeux. Vous ne pouvez pas gérer
manuellement les uns et synchroniser automatiquement les autres en même temps.
Si vous avez réglé iTunes pour la gestion manuelle du contenu, vous pouvez réinitialiser
l’application plus tard afin de mettre en place la synchronisation automatique.
Pour définir iTunes afin de gérer le contenu de l’iPod nano manuellement :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Résumé.
2 Dans la section Options, sélectionnez « Gérer manuellement la musique et les clips
vidéo ».
3 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous gérez manuellement le contenu de l’iPod nano, vous devez toujours éjecter l’iPod nano d’iTunes avant de le déconnecter.
Lorsque vous connectez manuellement un iPod nano géré manuellement à un ordinateur, il apparaît dans la liste des appareils dans la partie gauche de la fenêtre iTunes.
Pour ajouter un morceau, une vidéo ou tout autre élément à l’iPod nano :
1 Dans iTunes, cliquez sur Musique ou sur un autre élément situé sous Bibliothèque, du côté
gauche de la fenêtre iTunes.
2 Faites glisser un morceau ou tout autre élément vers l’iPod nano dans la liste
des appareils.
Pour supprimer un morceau, une vidéo ou tout autre élément de l’iPod nano :
1 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils.
2 Sélectionnez un morceau ou tout autre élément sur l’iPod nano, puis appuyez sur la
touche Supprimer ou Arrière de votre clavier.Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano 35
Si vous supprimez un morceau ou tout autre élément de l’iPod nano, il n’est pas supprimé de votre bibliothèque iTunes.
Pour créer une nouvelle liste de lecture sur l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur le bouton Ajouter (+) ou choisissez Fichier > « Nouvelle liste de lecture ».
2 Tapez le nom de la liste de lecture.
3 Cliquez sur un élément, comme par exemple Musique, dans la liste Bibliothèque, puis
faites glisser un morceau ou un autre élément vers la liste de lecture.
Pour ajouter des morceaux à ou supprimer des éléments d’une liste de lecture de
l’iPod nano :
m Faites glisser un élément vers une liste de lecture de l’iPod nano pour ajouter l’élé-
ment. Sélectionnez un morceau dans une liste de lecture et appuyez sur la touche Supprimer du clavier pour supprimer l’élément.
Pour réinitialiser iTunes afin de synchroniser de la musique, de la vidéo et des podcasts automatiquement :
1 Dans iTunes, sélectionnez iPod nano dans la liste des appareils et cliquez sur l’onglet
Résumé.
2 Décochez la case « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo ».
3 Sélectionnez les onglets Musique, Films, Séries TV et Podcasts et choisissez vos options
de synchronisation.
4 Cliquez sur Appliquer.
La mise à jour commence automatiquement.36 Chapitre 2 Configuration de l’iPod nano
Configuration de VoiceOver
VoiceOver annonce le titre et l’artiste du morceau que vous écoutez, à la demande. Si
vous disposez d’écouteurs Apple avec télécommande et micro ou d’écouteurs intraauriculaires avec écouteurs et micro, vous pouvez également utiliser VoiceOver pour
naviguer parmi les listes de lecture.
Remarque : VoiceOver n’est pas disponible dans toutes les langues.
Définissez les options VoiceOver dans la sous-fenêtre Résumé d’iTunes. Lorsque vous
configurez iPod nano, VoiceOver est activé par défaut. Suivez les instructions à l’écran
pour télécharger et installer le kit VoiceOver.
Si vous ne voulez pas que VoiceOver soit activé lorsque vous configurez l’iPod nano,
décochez Activer VoiceOver dans l’assistant réglages. Si vous changez d’avis, vous pouvez activer VoiceOver ultérieurement.
Pour activer VoiceOver ultérieurement :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Résumé.
3 Sous Infos vocales, sélectionnez Activer VoiceOver.
4 Cliquez sur Appliquer.
5 Suivez les instructions à l’écran pour télécharger et installer le kit VoiceOver.
6 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque la synchronisation est terminée, VoiceOver est activé.
Si votre ordinateur intègre un système vocal que vous voulez utiliser à la place de la
voix intégrée fournie avec VoiceOver, sélectionnez « Utiliser la voix système au lieu de la
voix intégrée » sous Infos vocales dans la sous-fenêtre Résumé.
Vous pouvez désactiver VoiceOver à tout moment lorsque vous connectez l’iPod nano à
votre ordinateur.
Pour désactiver VoiceOver :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Résumé.
2 Sous Infos vocales, désélectionnez Activer VoiceOver.
3 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque la synchronisation est terminée, VoiceOver est désactivé.3
37
3 Écouter de la musique
Ce chapitre vous expliquera comment écouter de la musique
avec l’iPod nano.
Après avoir configuré l’iPod nano, vous pouvez écouter des morceaux, des podcasts,
des livres audio et bien plus encore.
Lecture de musique et d’autres fichiers audio
Lorsqu’un morceau est en cours de lecture, l’écran En lecture apparaît. Le tableau suivant décrit les éléments qui apparaissent dans l’écran En lecture.
Élément de l’écran Fonction
Icône Aléatoire Apparaît lorsque l’iPod nano est configuré pour lire de façon aléatoire des morceaux ou des albums.
Icône Répéter Apparaît lorsque l’iPod nano est configuré pour répéter tous les
morceaux. L’icône Répéter une fois (!) apparaît lorsque
l’iPod nano est configuré pour ne répéter qu’un seul morceau.
Icône Lecture Apparaît lorsqu’un morceau est en cours de lecture. L’icône Pause
(1) apparaît lorsque la lecture du morceau est interrompue temporairement.
Barre de progression
Cliquez sur le bouton central pour afficher la barre du défileur, le curseur
Genius ou de lecture aléatoire, le classement du morceau et les paroles.
Pochette d’album
Icône Aléatoire
Icône Répéter Icône Lecture
Icône Batterie
Informations du morceau38 Chapitre 3 Écouter de la musique
Appuyez sur le bouton central pour cliquer sur ces autres éléments dans l’écran En lecture :
Utilisez la molette cliquable et le bouton central pour rechercher un morceau de musique ou un clip vidéo.
Lorsque vous lisez des clips vidéo depuis le menu Musique, vous n’entendez que la
musique. Par contre, lorsque vous les lisez depuis le menu Vidéos, vous voyez aussi la
vidéo.
Pour rechercher et lire un morceau :
m Sélectionnez Musique, recherchez un morceau ou un clip vidéo, puis appuyez sur le
bouton Lecture/Pause (’).
Pour régler le volume de lecture :
m Lorsque la barre de progression est visible, utilisez la molette cliquable pour régler le
volume.
Si la barre de progression n’est pas visible, appuyez sur le bouton central jusqu’à la faire
apparaître.
Icône Batterie Affiche le niveau approximatif de charge restante.
Informations du morceau Affiche le titre du morceau, le nom de l’artiste et le titre de l’album.
Pochette d’album Affiche l’illustration de l’album, si elle est disponible.
Barre de progression Affiche le temps écoulé et le temps restant du morceau en cours
de lecture.
Élément de l’écran Fonction
Élément de l’écran Fonction
Défileur Vous permet d’atteindre rapidement un autre emplacement de la
piste.
Curseur Genius Crée une liste de lecture Genius en fonction du morceau actuel. Le
curseur n’apparaît pas si les informations Genius ne sont pas disponibles pour le morceau actuel.
Curseur de lecture aléatoire Vous permet de lire les morceaux ou les albums de façon aléatoire
directement à partir de l’écran En lecture.
Classement du morceau Vous permet de noter le morceau.
Paroles Affiche les paroles du morceau en cours de lecture. Les paroles
n’apparaissent pas si vous ne les avez pas saisies dans iTunes.Chapitre 3 Écouter de la musique 39
Pour écouter une autre partie d’un morceau de musique :
1 Appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que s’affiche le défileur.
2 Utilisez la molette cliquable pour déplacer la tête de lecture le long du défileur.
Pour créer une liste de lecture Genius à partir du morceau actuel :
1 Appuyez sur le bouton central jusqu’à l’affichage du curseur Genius.
2 Utilisez la molette cliquable pour déplacer le curseur sur Lancer.
Le curseur Genius n’apparaît pas si les informations Genius ne sont pas disponibles pour
le morceau actuel.40 Chapitre 3 Écouter de la musique
Pour lire les morceaux en ordre aléatoire à partir de l’écran En lecture :
1 Appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que s’affiche le témoin de lecture aléatoire.
2 Utilisez la molette cliquable pour déplacer le curseur sur Morceaux ou Albums.
 Choisissez Morceaux pour lire tous les morceaux en ordre aléatoire sur l’iPod nano.
 Choisissez Albums pour lire tous les morceaux de l’album actuel dans l’ordre.
L’iPod nano sélectionne ensuite un autre album au hasard et le lit dans l’ordre.
Pour écouter simplement un clip vidéo :
m Choisissez Musique, puis sélectionnez le clip vidéo.
Vous pouvez alors entendre la vidéo, mais pas la voir. Lorsque vous lisez une liste de
lecture contenant des podcasts vidéo, vous entendez le son de ces podcasts sans voir
leurs images.
Pour revenir au menu précédent :
m À partir de n’importe quel écran, appuyez sur Menu.
Classement des morceaux
Vous pouvez attribuer à un morceau une note d’évaluation (de 1 à 5 étoiles) pour indiquer à quel point il vous plaît. Vous pouvez créer automatiquement des listes de lecture dans iTunes selon ces notes d’évaluation.
Pour attribuer une note à un morceau :
1 Lancez la lecture du morceau. Chapitre 3 Écouter de la musique 41
2 À partir de l’écran En lecture, appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que les cinq pastilles de classement apparaissent.
3 Utilisez la molette cliquable pour attribuer un classement.
Les classements que vous attribuez aux morceaux sur l’iPod nano sont transférés vers
iTunes lors de la synchronisation.
Remarque : il est impossible d’attribuer une note à un podcast vidéo.
Affichage de paroles sur l’iPod nano
Si vous ajoutez des paroles à un morceau dans iTunes (voir la section « Ajout de
paroles » à la page 22), puis ajoutez ce morceau à l’iPod nano, vous pouvez afficher les
paroles sur l’iPod nano. Les paroles n’apparaissent pas, à moins que vous les saisissiez.
Pour afficher les paroles sur l’iPod nano lorsqu’un morceau est en cours de lecture :
m Lorsque l’écran En lecture est affiché, cliquez sur le bouton central jusqu’à ce que les
paroles apparaissent. Vous pouvez faire défiler les paroles pendant la lecture du morceau.
Affichage d’illustrations d’album sur l’iPod nano
iTunes affiche une illustration d’album sur l’iPod nano, si l’illustration est disponible.
L’illustration apparaît sur l’iPod nano dans Cover Flow, dans la liste d’albums et lorsque
vous lisez un morceau depuis l’album.
Pour afficher les illustrations d’album sur l’iPod nano :
m Maintenez l’iPod nano horizontalement pour afficher Cover Flow, ou lisez un morceau
possédant une illustration pour l’afficher dans l’écran En lecture.
Pour en savoir plus à ce sujet, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.42 Chapitre 3 Écouter de la musique
Recherche de musique à l’aide de Cover Flow
Vous pouvez explorer votre collection de musique à l’aide de Cover Flow, un moyen
visuel de passer en revue le contenu de votre bibliothèque. Cover Flow classe vos
albums alphabétiquement par nom d’artiste.
Vous pouvez activer Cover Flow à partir du menu principal, de n’importe quel menu de
musique ou de l’écran En lecture.
Pour utiliser Cover Flow :
1 Tournez l’iPod nano de 90 degrés vers la gauche ou la droite. Cover Flow apparaît.
2 Utilisez la molette cliquable pour parcourir votre illustration d’album.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur le bouton central.
4 Utilisez la molette cliquable pour sélectionner un morceau, puis appuyez sur le bouton
central pour l’écouter.
Vous pouvez également parcourir rapidement vos albums dans Cover Flow en dépla-
çant rapidement le doigt sur la molette cliquable.
Remarque : toutes les langues ne sont pas prises en charge.
Pour effectuer une exploration rapide dans Cover Flow :
1 Déplacez rapidement votre pouce sur la molette cliquable afin d’afficher à l’écran une
lettre de l’alphabet.Chapitre 3 Écouter de la musique 43
2 Utilisez la molette cliquable pour naviguer dans l’alphabet jusqu’à la première lettre de
l’artiste recherché.
Les albums d’artistes commençant par un symbole ou un numéro apparaissent après la
lettre « Z ».
3 Levez temporairement votre pouce pour revenir à une exploration normale.
4 Sélectionnez un album, puis appuyez sur le bouton central.
5 Utilisez la molette cliquable pour sélectionner un morceau, puis appuyez sur le bouton
central pour l’écouter.
Pour activer ou désactiver Cover Flow :
1 Dans le menu principal, choisissez Réglages > Général > Faire pivoter.
2 Appuyez sur le bouton central pour sélectionner Cover Flow ou Non.
Accès aux commandes supplémentaires
Certaines autres commandes de l’iPod nano sont accessibles directement depuis
l’écran En lecture et certains menus.
Pour accéder aux commandes supplémentaires :
m Maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu s’affiche, sélectionnez une
commande et appuyez une nouvelle fois sur le bouton central.
Si un menu n’apparaît pas, aucune autre commande n’est disponible.44 Chapitre 3 Écouter de la musique
Utilisation de la fonction Genius sur l’iPod nano
La fonction Genius peut créer instantanément des listes de lecture comprenant des
morceaux qui s’associent harmonieusement même si l’iPod nano n’est pas connecté à
un ordinateur. Vous pouvez également lire les Mix Genius, qui sont des compilations
présélectionnées de morceaux qui s’associent bien ensemble. Pour utiliser la fonction
Genius, vous devez d’abord la configurer sur l’iTunes Store, puis synchroniser
l’iPod nano avec iTunes. Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et
les ajouter à l’iPod nano. Vous pouvez également synchroniser des Mix Genius avec
l’iPod nano.
Pour savoir comment configurer Genius dans iTunes, ouvrez iTunes, puis choisissez
Aide > Aide iTunes. Genius est un service gratuit, mais vous devez posséder un compte
iTunes Store pour l’utiliser.
Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPod nano :
1 Sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un
menu apparaisse.
Vous pouvez sélectionner un morceau dans un menu ou une liste de lecture, ou bien le
lancer à partir de l’écran En lecture.
2 Choisissez Démarrer Genius.
Démarrer Genius n’apparaît pas dans le menu des commandes supplémentaires si l’une
des conditions suivantes s’applique :
 Vous n’avez pas configuré la fonction Genius dans iTunes, puis synchronisé
l’iPod nano avec iTunes.
 Genius ne reconnaît pas le morceau que vous avez sélectionné.
 Genius reconnaît le morceau, mais votre bibliothèque contient moins de dix morceaux similaires.
3 Appuyez sur le bouton central. La nouvelle liste de lecture apparaît.
4 Pour conserver la liste de lecture, sélectionnez Enregistrer la liste.
La liste de lecture est enregistrée sous un nom reprenant le titre et l’artiste du morceau utilisé comme base de liste de lecture.
5 Pour remplacer la liste de lecture par une autre basée sur le même morceau, choisissez
Actualiser. Si vous actualisez une liste de lecture enregistrée, la nouvelle liste de lecture
remplace la liste de lecture précédente. Il n’est pas possible de récupérer la liste de lecture précédente.
Vous pouvez également démarrer Genius à partir de l’écran En lecture en appuyant sur
le bouton central jusqu’à ce que le curseur Genius apparaisse, puis en appuyant sur la
molette cliquable pour déplacer le curseur vers la droite. Le curseur Genius n’apparaî-
tra pas si les informations Genius ne sont pas disponibles pour le morceau actuel.Chapitre 3 Écouter de la musique 45
Les listes de lecture Genius enregistrées sur l’iPod nano sont synchronisées avec iTunes
lorsque vous connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
Pour écouter une liste de lecture Genius :
m Sélectionnez Musique > Listes de lecture, puis choisissez la liste de lecture.
Lecture des Mix Genius
Les Mix Genius sont créés pour vous par iTunes et contiennent des morceaux de votre
bibliothèque qui s’associent harmonieusement. Les Mix Genius sont conçus pour fournir une expérience d’écoute différente à chaque lecture. iTunes peut créer jusqu’à 12
Mix Genius, selon la variété de musique de votre bibliothèque iTunes.
Pour savoir comment synchroniser les Mix Genius avec l’iPod nano, consultez la rubrique « Synchronisation de listes de lecture Genius et de Mix Genius avec l’iPod nano » à
la page 29.
Pour lire un Genius Mix :
1 Choisissez Musique > Mix Genius.
2 Utilisez Suivant/Avance rapide (‘) ou sur Précédent/Retour rapide (]) pour parcourir
les Mix Genius. Les points situés dans la partie inférieure de l’écran indiquent le nombre de Mix Genius synchronisés avec l’iPod nano.
3 Pour démarrer la lecture d’un Mix Genius, appuyez sur le bouton central ou sur
Lecture/Pause (’) lorsque son écran est affiché.46 Chapitre 3 Écouter de la musique
L’icône Haut-parleurs ( ) apparaît lorsque le Mix Genius sélectionné est en cours de
lecture.
Création de listes de lecture On-The-Go sur l’iPod nano
Vous pouvez créer des listes de lecture On-The-Go dans l’iPod nano, lorsque l’iPod nano
n’est pas connecté à votre ordinateur.
Pour créer une liste de lecture On-The-Go :
1 Sélectionnez un morceau, puis maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un
menu apparaisse.
2 Sélectionnez « Ajouter à la liste On-The-Go ».
3 Pour ajouter plusieurs morceaux, répétez les étapes 1 et 2.
4 Sélectionnez Musique > Listes de lecture > On-The-Go pour parcourir et lire votre liste
de morceaux.
Vous pouvez également ajouter un groupe de morceaux. Pour ajouter un album, par
exemple, sélectionnez le titre de l’album, maintenez le bouton central enfoncé jusqu’à
ce qu’un menu apparaisse, puis choisissez « Ajouter à la liste On-The-Go ».
Pour lire les morceaux d’une liste de lecture On-The-Go :
m Sélectionnez Musique > Listes de lecture > On-The-Go, puis choisissez un morceau.
Pour supprimer un morceau d’une liste de lecture On-The-Go :
1 Sélectionnez un morceau dans la liste de lecture, puis maintenez le bouton central
enfoncé jusqu’à ce qu’un menu apparaisse.
2 Choisissez « Supprimer de la liste On-The-Go », puis appuyez sur le bouton central.
Pour effacer tout le contenu de la liste de lecture On-The-Go :
m Choisissez Musique > Listes de lecture > On-The-Go > Effacer la liste de lecture, puis cliquez sur Effacer.Chapitre 3 Écouter de la musique 47
Pour enregistrer la liste de lecture On-The-Go sur l’iPod nano :
m Choisissez Musique > Listes de lecture > On-The-Go > Enregistrer liste.
La première liste de lecture est enregistrée sous l’intitulé « Nouvelle liste 1 » dans le
menu Listes de lecture. La liste de lecture On-The-Go est effacée et prête à être utilisée
à nouveau. Vous pouvez enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez.
Après avoir enregistré une liste de lecture, vous ne pouvez plus en supprimer des morceaux.
Pour copier des listes de lecture On-The-Go de l’iPod nano vers votre ordinateur :
m Si l’iPod nano est configuré pour synchroniser automatiquement les morceaux (voir
section « Synchronisation automatique de la musique » à la page 27) et que vous créez
une liste de lecture On-The-Go, celle-ci est synchronisée automatiquement dans iTunes
lorsque vous connectez l’iPod nano. La nouvelle liste de lecture On-The-Go apparaît
dans la liste des listes de lecture d’iTunes. Vous pouvez renommer, modifier ou supprimer la nouvelle liste de lecture comme n’importe quelle autre liste de lecture.
Exploration des morceaux par album ou par artiste
Lorsque vous écoutez un morceau, vous pouvez explorer d’autres morceaux du même
artiste ou tous les morceaux de l’album en cours.
Pour explorer des morceaux par album :
1 À partir de l’écran En lecture, maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un
menu apparaisse.
2 Choisissez Explorer par album, puis appuyez sur le bouton central.
Vous pouvez visualiser tous les morceaux de cet album présents sur l’iPod nano. Vous
pouvez sélectionner un autre morceau ou retourner à l’écran En lecture.
Pour explorer des morceaux par artiste :
1 À partir de l’écran En lecture, maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un
menu apparaisse.
2 Choisissez Explorer par artiste, puis appuyez sur le bouton central.
Vous pouvez visualiser tous les morceaux de cet artiste présents sur l’iPod nano. Vous
pouvez sélectionner un autre morceau ou retourner à l’écran En lecture.48 Chapitre 3 Écouter de la musique
Configuration de l’iPod nano pour la lecture de morceaux dans un
ordre aléatoire
Vous pouvez configurer l’iPod nano de sorte qu’il lise des morceaux, des albums ou
l’ensemble de votre bibliothèque dans un ordre aléatoire.
Pour configurer l’iPod nano de manière qu’il lise tous vos morceaux dans un ordre
aléatoire :
m Choisissez Mix de morceaux dans le menu principal de l’iPod nano.
L’iPod nano commence à lire des morceaux de l’ensemble de votre bibliothèque de
musique dans un ordre aléatoire, en ignorant les livres audio et les podcasts.
Pour configurer l’iPod nano de sorte qu’il lise toujours les morceaux ou les albums
dans un ordre aléatoire :
1 Choisissez Réglages dans le menu principal de l’iPod nano.
2 Réglez l’élément du menu Aléatoire sur Morceaux ou Albums.
Lorsque vous configurez l’iPod nano pour lire les morceaux dans un ordre aléatoire,
l’iPod nano lit dans un ordre aléatoire les morceaux de n’importe quelle liste (par exemple, l’album ou la liste de lecture) que vous avez choisi de lire.
Lorsque vous configurez l’iPod nano pour lire les albums dans un ordre aléatoire, il lit
tous les morceaux d’un album dans l’ordre, puis sélectionne de façon aléatoire un autre
album et lit les morceaux qu’il contient dans l’ordre.
Vous pouvez également définir l’iPod nano pour lire les morceaux en ordre aléatoire
directement à partir de l’écran En lecture.
Pour définir l’iPod nano pour lire les morceaux en ordre aléatoire à partir de l’écran
En lecture :
1 À partir de l’écran En lecture, appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que le symbole
de lecture aléatoire apparaisse.
2 Utilisez la molette cliquable pour définir l’iPod nano de façon à lire les morceaux ou les
albums de façon aléatoire.
Vous pouvez passer à un autre morceau au hasard en secouant l’iPod nano.Chapitre 3 Écouter de la musique 49
Pour mélanger des morceaux pendant qu’un morceau est lu ou que sa lecture est
suspendue :
m Secouez l’iPod nano d’un côté à l’autre. La lecture d’un nouveau morceau commence.
Secouer pour changer de morceau de façon aléatoire ne modifie pas vos réglages de
lecture aléatoire.
Pour désactiver la fonction de secousse :
m Sélectionnez Réglages > Lecture > Secousse, puis Désactivé.
Pour réactiver la fonction de secousse, choisissez Réglages > Lecture > Secousse, puis
Aléatoire.
La fonction de secousse est également désactivée lorsque le bouton Hold est en position HOLD, lorsque la radio intégrée de l’iPod nano est en cours de lecture et lorsque
l’écran est éteint. Si l’iPod nano est éteint, vous ne pouvez pas l’activer en le secouant.
Réglage de l’iPod nano pour la répétition de morceaux
Vous pouvez configurer l’iPod nano de sorte qu’il répète un morceau indéfiniment ou
bien qu’il répète les morceaux d’une liste particulière.
Pour configurer l’iPod nano de sorte qu’il répète les morceaux :
m Choisissez Réglages dans le menu principal de l’iPod nano.
 Pour répéter tous les morceaux de la liste, réglez l’élément du menu Répéter sur Tous.
 Pour lire un morceau en boucle, réglez l’élément du menu Répéter sur Un.50 Chapitre 3 Écouter de la musique
Utilisation de VoiceOver dans l’iPod nano
Avec VoiceOver, l’iPod nano peut annoncer le titre et l’artiste du morceau que vous
écoutez. VoiceOver est disponible dans certaines langues uniquement.
Pour utiliser VoiceOver, installez le kit VoiceOver et activez la fonction VoiceOver dans
iTunes. Pour en savoir plus, consultez la section « Configuration de VoiceOver » à la
page 36.
Pour écouter l’annonce du morceau en cours :
m Dans l’écran En lecture, appuyez sur le bouton central.
Le titre du morceau et le nom de l’artiste vous sont énoncés. Si vous écoutez un livre
audio, le titre du livre et le nom de son auteur vous sont énoncés.
Si vous disposez d’écouteurs Apple avec télécommande et micro ou d’écouteurs intraauriculaires avec télécommande et micro (disponible à l’adresse www.apple.com/fr/store
ou dans l’Apple Store le plus proche), vous pouvez également utiliser VoiceOver pour
naviguer parmi vos listes de lecture. Pour en savoir plus, consultez la documentation de
ces accessoires.
Recherche de musique
L’iPod nano permet de rechercher des morceaux, des listes de lecture, des titres
d’album, des noms d’artiste, des podcasts audio et des livres audio. La recherche ne
porte pas sur les vidéos, les notes, les éléments de calendrier, les contacts ni les paroles.
Remarque : toutes les langues ne sont pas prises en charge.
Pour rechercher de la musique :
1 Choisissez Rechercher dans le menu Musique.
2 Saisissez une chaîne de recherche. Pour cela, utilisez la molette cliquable pour parcourir l’alphabet et choisissez les caractères un par un en appuyant sur le bouton central.
L’iPod nano lance la recherche dès que vous saisissez le premier caractère et affiche les
résultats sur l’écran de recherche. Par exemple, si vous saisissez « b », l’iPod nano affiche tous les éléments de musique qui contiennent la lettre « b ». Si vous saisissez
« ab », l’iPod nano affiche tous les éléments qui contiennent cette suite de lettres.
Pour saisir un caractère d’espace, appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide (‘).
Pour effacer le caractère précédent, appuyez sur le bouton Précédent/Retour rapide (]).
3 Appuyez sur Menu pour afficher la liste des résultats, dans laquelle vous pouvez naviguer à l’aide de la molette cliquable.
Dans la liste des résultats, les éléments sont accompagnés d’icônes qui identifient leur
type : morceau, vidéo, artiste, album, livre audio ou podcast. Chapitre 3 Écouter de la musique 51
Pour revenir à Recherche (si l’élément Recherche est sélectionné dans le menu),
appuyez sur le bouton central.
Personnalisation du menu Musique
Vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments du menu Musique comme dans le
menu principal. Par exemple, vous pouvez ajouter un élément Compilations au menu
Musique, afin de pouvoir choisir facilement des compilations composées à partir de
diverses sources.
Pour ajouter ou supprimer des éléments dans le menu Musique :
1 Choisissez Réglages > Général > Menu Musique.
2 Sélectionnez les différents éléments qui doivent apparaître dans le menu Musique.
Une coche identifie les éléments qui ont été ajoutés. Pour revenir aux réglages du menu
Musique, choisissez Réinitialiser le menu.
Réglage de la limite de volume maximum
Vous pouvez définir une limite pour le volume maximal de l’iPod nano et affecter un
code à cette limite pour empêcher que quelqu’un d’autre ne modifie ce réglage.
Pour définir le volume maximum de l’iPod nano :
1 Choisissez Réglages > Lecture > Volume maximum.
La commande de volume affiche le volume actuel.
2 Utilisez la molette cliquable pour sélectionner la limite de volume maximum.
3 Appuyez sur le bouton central pour valider la limite de volume maximum.
4 Si vous ne voulez pas exiger un code pour modifier le volume maximum, choisissez
Terminé.
Pour exiger un code avant toute modification de la limite de volume maximum :
1 Après avoir modifié le volume maximum, choisissez Verrouiller.
2 Dans l’écran qui apparaît, saisissez un code.
Pour saisir un code :
 Utilisez la molette cliquable pour sélectionner un chiffre à entrer dans la case du premier chiffre. Appuyez sur le bouton central pour confirmer votre choix et passer à la
case suivante.
 Utilisez la même méthode pour définir les autres chiffres du code (ou combinaison).
Vous pouvez utiliser le bouton Suivant/Avance rapide (‘) pour aller à la position suivante et le bouton Précédent/Retour rapide (]) pour aller à la position précédente.
Appuyez sur le bouton central lorsque vous vous trouvez sur la dernière position
pour confirmer le code entier.52 Chapitre 3 Écouter de la musique
Le volume des morceaux et des autres fichiers audio peut varier selon leur mode
d’enregistrement ou d’encodage. Consultez la section « Réglage de morceaux pour
qu’ils soient lus au même niveau de volume » à la page 53 pour obtenir des informations sur la manière de mettre en place un niveau sonore relatif dans iTunes et sur
l’iPod nano. Le niveau sonore peut également varier selon le type d’écouteurs ou de
casque utilisés. Les accessoires qui se branchent au connecteur Dock ne prennent pas
en charge les limites de volume.
Si vous avez défini une combinaison, vous devez alors la saisir avant de modifier ou de
supprimer le volume maximum.
Pour modifier le volume maximum :
1 Choisissez Réglages > Lecture > Volume maximum.
2 Si vous avez établi une combinaison, saisissez-la en utilisant la molette cliquable pour
sélectionner les chiffres et en appuyant sur le bouton central pour les valider.
Dans la barre de volume, un triangle indique la limite de volume actuelle.
3 Utilisez la molette cliquable pour modifier le niveau sonore établi en tant que volume
maximum.
4 Appuyez sur Lecture/Pause (’) pour accepter la modification.
Pour supprimer le volume maximum :
1 Si vous êtes en train d’écouter l’iPod nano, appuyez sur Lecture/Pause (’).
2 Choisissez Réglages > Lecture > Volume maximum.
3 Si vous avez établi une combinaison, saisissez-la en utilisant la molette cliquable pour
sélectionner les chiffres et en appuyant sur le bouton central pour valider chaque chiffre.
4 Utilisez la molette cliquable pour déplacer la limite établie jusqu’au niveau le plus élevé
sur la barre de volume. Cela annule toute restriction quant au volume.
5 Appuyez sur Lecture/Pause (’) pour accepter la modification.
Si vous avez oublié le code, vous pouvez toujours restaurer l’iPod nano. Consultez la
section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 106.Chapitre 3 Écouter de la musique 53
Réglage de morceaux pour qu’ils soient lus au même niveau de
volume
iTunes peut régler automatiquement le volume des morceaux, de manière qu’ils soient
lus au même volume relatif. Vous pouvez configurer l’iPod nano de sorte qu’il utilise les
réglages de volume d’iTunes.
Pour régler iTunes de sorte qu’il lise les morceaux au même niveau sonore :
1 Dans iTunes, sélectionnez iTunes > Préférences, si vous utilisez un Mac, ou Édition >
Préférences, si vous utilisez un PC Windows.
2 Cliquez sur Lecture, cochez la case Égaliseur de volume, puis cliquez sur OK.
Pour configurer l’iPod nano de sorte qu’il utilise les réglages de volume d’iTunes :
m Choisissez Réglages > Lecture, puis réglez Égaliseur de volume sur Oui.
Si vous n’avez pas activé l’égaliseur de volume dans iTunes, l’activer sur l’iPod nano n’a
aucun effet.
Utilisation de l’égaliseur
Vous pouvez utiliser des préréglages d’égaliseur pour adapter le son de l’iPod nano à
un genre ou style musical particulier. Par exemple, pour améliorer l’acoustique d’un
morceau rock, réglez l’égaliseur sur Rock.
Pour utiliser l’égaliseur pour modifier le son de l’iPod nano :
m Sélectionnez Réglages > Lecture > Égaliseur, puis choisissez un préréglage d’égaliseur.
Si vous avez assigné un préréglage d’égaliseur à un morceau dans iTunes et que l’égaliseur de l’iPod nano est désactivé, le morceau est lu avec les réglages d’iTunes. Pour en
savoir plus, consultez l’Aide iTunes.
Fondu entre morceaux
Vous pouvez régler l’iPod nano pour qu’il insère un effet de fondu sortant à la fin de
chaque morceau et un effet de fondu entrant au début du morceau suivant.
Pour activer le fondu :
m Sélectionnez Réglages > Lecture > Fondu audio et sélectionnez Oui.
Remarque : les morceaux regroupés pour s’enchaîner sans silence intermédiaire ne
sont pas affectés par l’effet de fondu.54 Chapitre 3 Écouter de la musique
Lecture de podcasts
Les podcasts sont des émissions gratuites téléchargeables disponibles sur l’iTunes
Store. Les podcasts s’organisent par émissions, épisodes (inclus dans les émissions) et
chapitres (inclus dans les épisodes). Si vous interrompez la lecture d’un podcast, vous
pourrez la reprendre à l’endroit où vous l’avez interrompue.
Pour lire un podcast :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Podcasts, puis choisissez une émission.
Les émissions s’affichent dans l’ordre chronologique inverse pour que vous puissiez
commencer par lire la plus récente. Un point bleu apparaît à côté des émissions et des
épisodes que vous n’avez pas encore lus.
2 Choisissez un épisode à écouter.
L’écran En lecture affiche l’émission, l’épisode, les informations sur la date mais aussi le
temps écoulé et le temps restant. Appuyez sur le bouton central pour obtenir plus
d’informations sur le podcast.
Si le podcast que vous écoutez comporte des chapitres, vous pouvez appuyer sur le
bouton Suivant/Avance rapide (‘) et sur le bouton Précédent/Retour rapide (]) pour
passer au chapitre suivant ou pour revenir au début du chapitre actuel.
Si un podcast inclut des illustrations, vous pourrez également les visualiser. Les illustrations d’un podcast peuvent changer au cours d’un épisode.
Pour en savoir plus sur les podcasts, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Recherchez alors « podcasts ».
Lecture de contenu iTunes U
iTunes U est une section de l’iTunes Store présentant des cours de langues, des cours
magistraux, des livres audio gratuits, etc., que vous pouvez télécharger et dont vous
pouvez profiter sur l’iPod nano. Le contenu iTunes U est organisé par collections, élé-
ments dans des collections, auteurs et fournisseurs.
Si vous interrompez la lecture de contenu iTunes U et voulez le reprendre ultérieurement, la collection ou l’article reprend à l’endroit où vous avez interrompu sa lecture.
Pour lire du contenu iTunes U :
1 Dans le menu principal, sélectionnez iTunes U, puis choisissez une collection.
Les articles d’une collection s’affichent dans l’ordre chronologique inverse pour que
vous puissiez commencer par écouter la plus récente. Un point bleu apparaît à côté des
collections et des articles que vous n’avez pas encore regardés ou écoutés.Chapitre 3 Écouter de la musique 55
2 Choisissez un article à écouter.
Pour en savoir plus sur iTunes U, ouvrez iTunes, puis choisissez Aide > Aide iTunes.
Recherchez alors « iTunes U ».
Écoute de livres audio
Pour écouter des livres audio sur l’iPod nano, choisissez Livres audio dans le menu
Musique. Sélectionnez un livre audio, puis appuyez sur Lecture/Pause (’).
Si vous arrêtez la lecture d’un livre audio sur l’iPod nano et la reprenez plus tard, la lecture du livre audio reprend à l’endroit où vous êtes arrivé. L’iPod nano évite les livres
audio lorsqu’il est en mode aléatoire.
Si le livre audio que vous écoutez comporte des chapitres, vous pouvez appuyer sur le
bouton Suivant/Avance rapide (‘) et sur le bouton Précédent/Retour rapide (]) pour
passer au chapitre suivant ou pour revenir au début du chapitre actuel. Vous pouvez
également choisir le livre audio dans le menu Livres audio, puis choisir un chapitre ou
choisir Reprendre pour reprendre la lecture là où vous l’avez laissée.
Vous pouvez lire des livres audio à des vitesses inférieures ou supérieures à la normale.
Le choix d’une vitesse de lecture ne concerne que les livres audio achetés sur l’iTunes
Store ou audible.com.
Pour régler la vitesse de lecture d’un livre audio :
m Choisissez Réglages > Lecture > Livres audio et choisissez une vitesse ou maintenez
enfoncé le bouton central dans la fenêtre En lecture, puis choisissez une vitesse.4
56
4 Visionnage de vidéos
L’iPod nano permet de visionner des émissions de télévision,
des films, des podcasts vidéo et bien plus encore. Ce chapitre
vous expliquera comment faire pour visionner des vidéos sur
l’iPod nano et sur votre téléviseur.
Vous pouvez visionner et écouter les vidéos sur l’iPod nano. Si vous disposez d’un câble
AV compatible (disponible séparément sur www.apple.com/fr/ipodstore), vous pouvez
même visionner les vidéos de l’iPod nano sur votre téléviseur.
Visionnage de vidéos sur iPod nano
Les vidéos que vous ajoutez à l’iPod nano apparaissent dans les menus Vidéos. Les clips
vidéo apparaissent aussi dans les menus Musique. Les vidéos enregistrées avec la
caméra vidéo intégrée à l’iPod nano apparaissent dans le menu Vidéos, sous « Vidéos
de la caméra ».
Pour regarder une vidéo sur l’iPod nano :
1 Choisissez Vidéos, puis sélectionnez la vidéo souhaitée. Pour parcourir une vidéo enregistrée avec la caméra vidéo intégrée de l’iPod nano, choisissez « Vidéos de la caméra ».
2 Sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur Lecture/Pause (’).Chapitre 4 Visionnage de vidéos 57
Pour visionner la vidéo, maintenez l’iPod nano en position horizontale. Vous pouvez
faire pivoter l’iPod nano vers la gauche ou la droite.
Pour regarder les vidéos enregistrées en mode portrait (vertical) avec la caméra vidéo
intégrée, tenez l’iPod nano verticalement.
Visualisation de podcasts vidéo
Pour visionner un podcast vidéo :
m Dans le menu principal, sélectionnez Podcasts, puis choisissez un podcast vidéo.
Pour en savoir plus, consultez la section « Lecture de podcasts » à la page 54.
Visualisation de vidéos téléchargées d’iTunes U
Pour regarder une vidéo iTunes U :
m Dans le menu principal, sélectionnez iTunes U, puis choisissez une vidéo.
Pour en savoir plus, consultez la section « Lecture de contenu iTunes U » à la page 54.
Visionnage de vidéos sur un téléviseur connecté à l’iPod nano
Si vous disposez d’un câble AV Apple, vous pouvez visionner des vidéos sur un téléviseur connecté à votre iPod nano. Vous devez d’abord configurer l’iPod nano de sorte
qu’il affiche les vidéos sur un téléviseur, puis connecter l’iPod nano à votre téléviseur et
enfin lire la vidéo.
Utilisez le câble AV composante Apple, le câble AV composite Apple ou le kit de connexion AV Apple. Il se peut que des câbles RCA similaires ne fonctionnent pas. Vous
pouvez acheter les câbles à l’adresse www.apple.com/fr/ipodstore ou dans l’Apple
Store le plus proche.58 Chapitre 4 Visionnage de vidéos
Pour configurer l’iPod nano de sorte qu’il affiche les vidéos sur un téléviseur :
m Choisissez Vidéos > Réglages, puis réglez Sortie télévision sur Activé.
Si vous avez réglé Sortie télévision sur Activé, l’iPod nano vous demande si vous souhaitez afficher les vidéos sur un téléviseur ou sur l’iPod nano chaque fois que vous lisez
une vidéo. Si vous avez activé la Sortie télévision, l’iPod nano affiche les vidéos uniquement sur la TV. Si vous tentez de lire une vidéo lorsque l’iPod nano n’est pas connecté à
un téléviseur, l’iPod nano affiche un message vous indiquant de vous brancher à un
téléviseur.
Vous pouvez également choisir entre la lecture des vidéos en mode écran large ou
plein écran et entre la lecture sur des appareils PAL ou NTSC.
Pour définir les réglages de téléviseur :
m Choisissez Vidéos > Réglages, puis suivez les instructions ci-dessous.
Pour utiliser le câble AV composante Apple afin de connecter l’iPod nano à votre
téléviseur :
1 Branchez les connecteurs vidéo rouge, vert et bleu dans les ports d’entrée vidéo composante (Y, Pb et Pr) de votre téléviseur.
Si vous utilisez le câble AV composite Apple, connectez le connecteur vidéo jaune dans
le port d’entrée vidéo de votre téléviseur. Votre téléviseur doit être équipé de ports
vidéo et audio RCA.
2 Branchez les connecteurs audio blanc et rouge dans les ports d’entrée audio analogique gauche et droit de votre téléviseur.
Pour activer : Procédez comme suit :
La vidéo à afficher sur un télé-
viseur
Réglez Sortie télévision sur Demander ou Oui.
L’affichage vidéo sur un téléviseur PAL ou NTSC
Réglez Signal télévision sur PAL ou NTSC. PAL et NTSC font réfé-
rence à des normes de diffusion TV. Votre téléviseur utilise probablement l’une de ces deux normes, selon la région du monde dans
laquelle il a été acheté. Si vous ne savez pas laquelle de ces normes votre téléviseur utilise, consultez la documentation que
accompagne votre téléviseur.
Le format de votre téléviseur
externe
Réglez l’écran du téléviseur sur Écran large pour le format 16:9 ou
sur Standard pour le format 4:3.
L’adaptation de la vidéo à la
taille de l’écran
Réglez l’option « Adapter à l’écran » sur Oui. Si vous réglez l’option
« Adapter à l’écran » sur Non, les vidéos à écran large s’affichent en
format letterbox sur l’iPod nano ou sur les écrans standard de télé-
viseur (format 4:3).
D’autres sons à écouter Réglez Autre son sur Oui.
L’affichage des légendes Réglez Légendes sur Oui.
L’affichage des sous-titres Réglez Sous-titres sur Oui.Chapitre 4 Visionnage de vidéos 59
3 Branchez le connecteur à 30 broches dans votre iPod nano ou station d’accueil Universal Dock.
4 Branchez le connecteur USB à votre adaptateur secteur USB Apple ou à votre ordinateur, de manière à garder votre iPod nano chargé.
5 Mettez votre iPod nano et votre téléviseur ou récepteur sous tension pour lancer la lecture. Assurez-vous que l’option Sortie télévision de l’iPod nano est réglée sur Oui ou sur
Demander.
Les ports de votre téléviseur ou récepteur peuvent différer de ceux qui sont illustrés.
Pour visionner une vidéo sur votre téléviseur :
1 Connectez l’iPod nano à votre téléviseur (voir ci-avant).
2 Allumez votre téléviseur et réglez-le de sorte qu’il affiche le signal provenant des ports
d’entrée connectés à l’iPod nano. Consultez la documentation qui accompagne votre
téléviseur pour plus d’informations.
3 Sur l’iPod nano, choisissez Vidéos, puis choisissez la vidéo souhaitée.
Adaptateur
secteur USB
iPod Audio gauche (blanc)
Connecteur à 30 broches
Téléviseur
Entrée vidéo (Y, Pb et Pr)
Audio droit (rouge)
Connecteur
USB5
60
5 Utilisation de la caméra vidéo
À l’aide de la caméra vidéo intégrée de l’iPod nano, vous pouvez enregistrer de la vidéo en haute qualité avec du son où
que vous soyez. Vous pouvez même enregistrer de la vidéo
avec des effets spéciaux. Vous pouvez regarder vos vidéos
enregistrées sur l’iPod nano et les transférer vers votre ordinateur pour les modifier et les partager.
Pour utiliser l’iPod nano comme une caméra vidéo, choisissez Caméra vidéo dans le
menu principal. L’écran se transforme en viseur.
Vous pouvez enregistrer de la vidéo en mode paysage ou portrait. Dans l’un ou l’autre
mode, votre temps d’enregistrement actuel apparaît dans le coin supérieur droit de
l’écran.Chapitre 5 Utilisation de la caméra vidéo 61
L’objectif et le micro sont situés au dos de l’iPod nano, pour que vous puissiez utiliser
l’écran pour visualiser la vidéo que vous enregistrez. Assurez-vous de ne pas obstruer
l’objectif ou le micro.
Enregistrement vidéo
Pour enregistrer une vidéo :
1 Choisissez Caméra vidéo dans le menu principal.
2 Lorsque vous êtes prêt à commencer l’enregistrement, appuyez sur le bouton central.
Appuyez sur le bouton central à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Lorsque la vidéo est en cours d’enregistrement, un voyant rouge clignotant apparaît
dans le coin supérieur droit de l’écran, en regard du temps d’enregistrement.
Le temps d’enregistrement dépend de l’espace disque disponible et du niveau de la
batterie.
Une vidéo enregistrée peut occuper jusqu’à 2 Go. Lorsqu’une vidéo enregistrée occupe
2 Go d’espace disque, l’enregistrement s’arrête. Pour reprendre l’enregistrement,
appuyez sur le bouton central.
Enregistrement vidéo avec effets spéciaux
Vous pouvez enregistrer de la vidéo avec une variété d’effets spéciaux sur l’iPod nano.
Remarque : les effets vidéo peuvent uniquement être sélectionnés avant l’enregistrement. L’iPod nano ne peut pas ajouter d’effets aux vidéos enregistrées ni en supprimer.
Vous ne pouvez pas modifier les réglages d’effets vidéo en cours d’enregistrement.62 Chapitre 5 Utilisation de la caméra vidéo
Pour enregistrer de la vidéo avec des effets spéciaux :
1 Choisissez Caméra vidéo dans le menu principal.
2 Appuyez sur le bouton central et maintenez-le enfoncé pour afficher la palette d’effets
vidéo.
3 Utilisez la molette cliquable pour parcourir les effets, puis appuyez sur le bouton central pour en sélectionner un.
L’écran du viseur apparaît avec l’effet sélectionné.
4 Appuyez sur le bouton central à nouveau pour démarrer l’enregistrement avec les
effets vidéo.
5 Appuyez sur le bouton central pour arrêter l’enregistrement.
Si vous quittez l’écran Caméra vidéo pour lire votre vidéo, les effets vidéo sont désactivés. Pour reprendre l’enregistrement avec un effet vidéo, répétez les étapes 2 à 4.
Lecture des vidéos enregistrées
L’iPod nano enregistre vos vidéos enregistrées dans Pellicule. Pour aller à l’écran Pellicule, appuyez sur Menu depuis l’écran du viseur Caméra vidéo.
L’iPod nano vous permet d’accéder à vos vidéos enregistrées depuis l’écran Pellicule,
pour que vous puissiez regarder ce que vous venez d’enregistrer sans quitter l’application Caméra vidéo. Vos vidéos enregistrées peuvent également être lues depuis le
menu Vidéos.
Pour lire une vidéo que vous venez d’enregistrer :
1 Appuyez sur le bouton central pour arrêter l’enregistrement.
2 Appuyez sur le bouton Menu pour passer à l’écran Pellicule.
3 Choisissez l’enregistrement, puis appuyez sur le bouton central pour lancer la lecture.
Vous pouvez également accéder à une liste complète de vidéos enregistrées sur
l’iPod nano dans le menu Vidéos.Chapitre 5 Utilisation de la caméra vidéo 63
Pour lire une vidéo enregistrée depuis le menu Vidéos :
1 Choisissez Vidéos dans le menu principal.
2 Choisissez Vidéos de la caméra pour afficher une liste des vidéos enregistrées.
3 Utilisez la molette cliquable pour faire défiler jusqu’à la vidéo que vous voulez lire, puis
appuyez sur Lecture/Pause (’) pour lancer et arrêter la lecture. La lecture s’arrête automatiquement à la fin de la vidéo.
Suppression des vidéos enregistrées
Supprimer les vidéos que vous ne souhaitez pas conserver vous permet de libérer de
l’espace disque pour en enregistrer d’autres. Les vidéos enregistrées peuvent être effacées une par une ou toutes à la fois.
Pour supprimer une vidéo enregistrée :
1 Allez à Vidéos > « Vidéos de la caméra » et sélectionnez une vidéo dans la liste, ou
sélectionnez une vidéo dans l’écran Pellicule.
2 Maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse.
3 Choisissez Supprimer ou Tout supprimer.
Importation de vidéos enregistrées dans votre ordinateur
Vous pouvez importer vos vidéos enregistrées dans votre ordinateur. Si vous possédez
un Mac avec iPhoto, vous pouvez facilement partager vos vidéos enregistrées et y
ajouter de la musique de fond.
L’iPod nano enregistre les vidéos au format vidéo VGA H.264 associé à des fichiers AAC
de 30 images/sec.
Pour importer vos vidéos enregistrées dans votre ordinateur, l’utilisation en tant que
disque externe de l’iPod nano doit être activée.
Pour activer l’utilisation en tant que disque externe de l’iPod nano :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, cliquez sur l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet
Résumé.
3 Cochez « Activer l’utilisation comme disque dur ».
Outre son affichage dans iTunes, l’iPod nano apparaît également sur votre ordinateur
comme disque externe, avec le même nom que vous lui avez attribué lors de sa
configuration initiale. Sur un Mac, l’iPod nano apparaît dans le Finder et sur le bureau.
Sur un PC, l’iPod nano apparaît dans l’explorateur Windows et dans Mon ordinateur.64 Chapitre 5 Utilisation de la caméra vidéo
Vos vidéos sont stockées dans le dossier DCIM de l’iPod nano et peuvent être copiées
sur votre ordinateur lorsque l’iPod nano y est connecté. Consultez la documentation
qui accompagne votre ordinateur pour plus d’informations sur la copie de fichiers.
Une fois que les vidéos que vous avez enregistrées sont copiées sur votre ordinateur,
vous pouvez les visionner dans QuickTime Player sur un Mac. Sur un PC, vous pouvez
les visionner dans QuickTime ou dans Windows Media Player.
Pour libérer de l’espace disque sur l’iPod nano après avoir copié vos vidéos enregistrées
sur votre ordinateur, supprimez-les du dossier DCIM.
Importation de vidéos enregistrées dans un Mac sur lequel iPhoto est
installé
Si votre ordinateur est un Mac sur lequel iPhoto 6.0.6 ou ultérieur est installé, vous
pouvez utiliser iPhoto pour importer vos vidéos enregistrées depuis l’iPod nano vers
votre Mac et les publier sur MobileMe. Vous pouvez également ajouter de la musique
en effectuant le montage de vos vidéos enregistrées dans QuickTime Player. Pour
utiliser iPhoto afin d’importer vos vidéos enregistrées, l’utilisation en tant que disque
externe de l’iPod nano doit être activée.
Pour importer des vidéos dans votre Mac via iPhoto :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
2 Ouvrez iPhoto si l’application ne s’ouvre pas automatiquement.
3 Cliquez sur iPod nano dans la liste des appareils d’iPhoto.
4 Sélectionnez les vidéos à importer, puis cliquez sur Importer la sélection ou sur Tout
importer.
5 Sélectionnez Supprimer les photos ou Conserver les photos.
Vos vidéos enregistrées apparaissent, au sein de votre photothèque iPhoto, dans
Événements et Photos et dans la liste des importations récentes.
Pour partager avec iPhoto des vidéos enregistrées :
1 Suivez les instructions pour importer vos vidéos enregistrées dans iPhoto.
2 Dans iPhoto, sélectionnez une vidéo enregistrée.
3 Cliquez sur MobileMe dans la partie inférieure de la fenêtre iPhoto.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Pour partager vos vidéos enregistrées sur MobileMe, vous devez posséder un compte
Mobile me et configurer iPhoto pour publier vers votre compte. Pour en savoir plus sur
le partage en ligne, ouvrez iPhoto, puis choisissez Aide > Aide iPhoto.Chapitre 5 Utilisation de la caméra vidéo 65
Partage des vidéos enregistrées avec votre Mac ou votre PC
Une fois que les vidéos que vous avez enregistrées sont importées sur votre ordinateur,
vous pouvez les publier dans YouTube avec votre Mac ou votre PC.
Pour publier sur Facebook les vidéos que vous avez enregistrées :
1 Rendez-vous sur www.facebook.com et ouvrez une session si nécessaire.
2 Cliquez sur l’icône vidéo située à gauche du bouton Partager en haut de votre page
d’accueil Facebook, puis cliquez sur « Télécharger une vidéo ».
3 Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner et télécharger votre vidéo.
Pour publier sur YouTube les vidéos que vous avez enregistrées :
1 Rendez-vous sur www.youtube.com et ouvrez une session si nécessaire.
2 Cliquez sur le bouton de téléchargement situé tout à droite de votre page d’accueil
YouTube.
3 Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner et télécharger votre vidéo.
Si vous possédez un Mac sur lequel est installé iPhoto 8.1 ou ultérieur et Mac OS X
10.6.1 ou ultérieur, vous pouvez publier les vidéos que vous avez enregistrées
directement sur YouTube.
Pour publier les vidéos enregistrées sur YouTube en utilisant iPhoto 8.1 ou ultérieur
et Mac OS X 10.6.1 ou ultérieur :
1 Dans iPhoto, double-cliquez sur la vidéo que vous souhaitez publier. La vidéo s’ouvre
dans QuickTime Player.
2 Dans QuickTime Player, sélectionnez Partage > YouTube.
3 Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe YouTube et connectez-vous.
4 Saisissez une description et des mots-clés. Si vous souhaitez restreindre l’accès à votre
vidéo, sélectionnez « Rendre cette séquence personnel ».
5 Cliquez sur Suivant, puis sur Partager.
Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur le lien qui apparaît pour accéder à la
page de vos vidéos sur YouTube.
Pour publier des vidéos sur Facebook ou sur YouTube, vous devez posséder des comptes sur ces sites.Pour en savoir plus, visitez les sites suivants :66 Chapitre 5 Utilisation de la caméra vidéo
Ajout de musique à vos vidéos enregistrées
Vous pouvez utiliser QuickTime Player pour ajouter de la musique à vos vidéos enregistrées. Sélectionnez une vidéo enregistrée dans iPhoto, puis cliquez sur Édition dans la
partie inférieure de la fenêtre iPhoto. La vidéo enregistrée s’ouvre dans QuickTime
Player, où vous pouvez ajouter un morceau de musique à votre vidéo enregistrée.
Pour savoir comment ajouter de la musique à vos vidéos enregistrées à l’aide de QuickTime Player, choisissez Aide > « Aide QuickTime Player », puis consultez les instructions
pour l’extraction, l’ajout et le déplacement de pistes.
Pour ajouter de la musique à vos vidéos enregistrées avec un PC Windows, consultez la
documentation fournie avec votre ordinateur ou avec votre application photo.6
67
6 Écoute de la radio FM
L’iPod nano intègre une radio FM qui affiche les informations
de station et de morceaux, vous permet de suspendre la
radio en temps réel et de marqueur les morceaux dont vous
voulez écouter un aperçu et acheter dans iTunes.
Pour écouter la radio FM, connectez les écouteurs ou le casque à l’iPod nano,
puis choisissez Radio dans le menu principal.
L’iPod nano utilise le cordon des écouteurs ou du casque comme antenne radio. Vous
devez connecter les écouteurs ou le casque à l’iPod nano pour recevoir un signal radio.
La radio ne fonctionne pas via le haut-parleur de l’iPod nano.
Après avoir choisi Radio dans le menu principal, l’écran de la radio apparaît.
Lorsque le bouton de réglage de la radio est visible, vous pouvez utiliser la molette cliquable ou appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour
rapide (]) pour régler une station.
Important : les fréquences radio sont affichées dans ce chapitre uniquement à titre
d’illustration et ne sont pas disponibles dans tous les pays.68 Chapitre 6 Écoute de la radio FM
Lorsque vous réglez une station prenant en charge le système RDS (Radio Data System), les informations relatives au titre du morceau, à l’artiste et à la station apparaissent à l’écran. Après avoir réglé une station, la barre de progression remplace le bouton
de réglage. La barre de progression se remplit à mesure que vous continuez à écouter
la station.
Élément affiché Fonction
Données RDS Affiche la station actuelle, le titre du morceau et l’artiste.
Bouton de réglage radio Règle la radio FM.
Marqueur de station favorite Indique que la station actuelle se trouve dans la liste Favoris.
Icône Signal radio Apparaît lorsque la radio est allumée et reçoit un signal.
Fréquence de la station Affiche le numéro de la station sur laquelle est réglée la radio.
Icône Étiquette Apparaît si le morceau actuel prend en charge l’étiquetage iTunes.
Barre de progression Indique la longueur du tampon radio.
Icône Signal radio
Barre de progression
Bouton de réglage radio
Données RDS
Fréquence de la station
Marqueur de station favorite
Marqueur de station
favorite
Données RDS
Icône ÉtiquetteChapitre 6 Écoute de la radio FM 69
Réglage de la radio FM
Vous pouvez régler la radio FM en parcourant les stations, en recherchant manuellement ou automatiquement les stations disponibles ou en enregistrant vos stations
favorites et en y accédant directement.
Pour parcourir les stations de radio :
1 Choisissez Radio dans le menu principal. Si le bouton de réglage de la radio n’est pas
visible, appuyez sur le bouton central jusqu’à le faire apparaître.
2 Utilisez la molette cliquable pour tourner le bouton de réglage des stations de radio.
Pour rechercher les stations disponibles :
1 Choisissez Radio dans le menu principal. Si le bouton de réglage de la radio n’est pas
visible, appuyez sur le bouton central jusqu’à le faire apparaître.
2 Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide (]) pour
rechercher la station disponible suivante ou précédente. Répétez l’opération pour continuer la recherche.
La fonction de recherche de station n’est pas disponible si des stations favorites sont
définies. Si des favoris sont définis, le fait d’appuyer sur les boutons Suivant/Avance
rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide (]) règle la radio sur les stations favorites.
Pour rechercher automatiquement les stations disponibles :
1 Choisissez Radio dans le menu principal. Si le bouton de réglage de la radio n’est pas
visible, appuyez sur le bouton central jusqu’à le faire apparaître.
2 Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide (]) et
maintenez-le enfoncé pour rechercher automatiquement les stations disponibles.
Un aperçu de cinq secondes de chaque station vous est énoncé avant d’avancer à la
station suivante.
3 Pour arrêter la recherche automatique et écouter la station actuelle, appuyez sur le
bouton central.
103.5FM
100 106 102 10470 Chapitre 6 Écoute de la radio FM
Pour enregistrer vos stations favorites :
1 Réglez la radio sur une station que vous voulez enregistrer.
2 Maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse.
3 Choisissez « Ajouter un préréglage », puis appuyez sur le bouton central.
Pour régler la radio sur une station favorite :
1 Choisissez Radio dans le menu principal. Si le bouton de réglage de la radio n’est pas
visible, appuyez sur le bouton central jusqu’à le faire apparaître.
2 Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide (]) pour
régler la radio sur la station favorite suivante ou précédente. Répétez l’opération pour
continuer le réglage.
Pause de la radio en direct
Vous pouvez interrompre la diffusion d’une émission et reprendre sa lecture au même
endroit jusqu’à 15 minutes plus tard.
Pour interrompre le direct :
m Lorsque la radio est en cours de lecture, appuyez sur Lecture/Pause (’) dans n’importe
quel écran.
103.5FMChapitre 6 Écoute de la radio FM 71
L’icône Pause (1) apparaît et l’heure à laquelle vous avez interrompu la lecture est affichée sur la barre de progression.
Tandis que vous êtes toujours en pause du direct, un triangle jaune indique le point à
partir duquel vous avez interrompu le direct. La barre de progression continue de se
remplir, pour indiquer le temps écoulé depuis la mise en pause.72 Chapitre 6 Écoute de la radio FM
Lorsque vous appuyez à nouveau sur Lecture/Pause (’), le programme reprend du
même point.
Vous pouvez également naviguer vers l’avant ou vers l’arrière le long de la barre de
progression. Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide (]) ou
utilisez la molette cliquable. Pour avancer ou revenir en arrière par intervalles d’une
minute, appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide (]).
Vous pouvez naviguer dans l’émission de radio dont la lecture a été interrompue lorsque la barre de progression apparaît, pas le bouton de réglage de la radio.
Pour basculer entre la barre de progression et le bouton de réglage de la radio :
m Appuyez sur le bouton central.
La barre de progression est totalement remplie lorsque Pause du direct atteint la limite
de 15 minutes. Aussi longtemps que votre émission de radio mise en pause n’est pas
effacée, vous pouvez naviguer tout au long des 15 dernières minutes de l’émission de
radio que vous écoutez. Le contenu antérieur aux 15 minutes est effacé pour faire de la
place au reste de l’émission.
Si vous interrompez la lecture sans reprendre pendant 15 minutes, l’iPod nano se met
en veille et efface l’émission de radio interrompue.
L’émission de radio dont la lecture a été interrompue est effacée si l’une des conditions suivantes s’applique :
 Vous changez les stations. Si vous tentez de modifier les stations lorsque la fonction
Pause du direct est active, un message d’avertissement apparaît vous donnant la
possibilité d’annuler.
 Vous éteignez l’iPod nano.
 Vous quittez Radio pour lire un autre contenu multimédia, pour utiliser la caméra
vidéo ou enregistrer un mémo vocal.
 La batterie est très faible et a besoin d’être rechargée.Chapitre 6 Écoute de la radio FM 73
 Vous avez mis la radio en pause pendant 15 minutes sans reprendre la lecture.
Vous pouvez désactiver la fonction Pause du direct dans le menu Radio, pour économiser la batterie.
Pour désactiver la pause du direct :
1 Dans l’écran Radio, appuyez sur Menu.
2 Choisissez Pause du direct, puis appuyez sur le bouton central pour sélectionner Non.
Pour activer à nouveau la pause du direct, sélectionnez Activé.
Étiquetage des morceaux à synchroniser avec iTunes
Si vous avez réglé une station de radio qui prend en charge l’étiquetage iTunes, vous
pouvez enregistrer une liste de morceaux dont vous pouvez écouter un extrait et acheter ultérieurement dans l’iTunes Store. Les morceaux qui peuvent être étiquetés sont
marqués d’une icône d’étiquette en regard du titre du morceau.
Pour étiqueter un morceau :
1 Maintenez enfoncé le bouton central jusqu’à ce qu’un menu apparaisse.
2 Choisissez Étiqueter, puis appuyez sur le bouton central.
Icône Étiquette74 Chapitre 6 Écoute de la radio FM
Vos morceaux étiquetés apparaissent dans le menu Radio sous Morceaux étiquetés. La
prochaine fois que vous synchronisez l’iPod nano avec iTunes, vos morceaux étiquetés
sont synchronisés et supprimés de l’iPod nano. Ils apparaissent dans Tunes, où vous pouvez écouter un extrait et les acheter dans l’iTunes Store.
Remarque : il se peut que cette fonction ne soit pas disponible pour toutes les stations
de radio.
Pour écouter un extrait et acheter des morceaux étiquetés dans iTunes :
1 Cliquez sur Étiquette sous Store dans la partie gauche de la fenêtre iTunes.
2 Cliquez sur le bouton Afficher du morceau que vous voulez.
3 Pour écouter un extrait du morceau, double-cliquez dessus ou cliquez sur le bouton
Aperçu. Pour acheter le morceau, cliquez sur Acheter.
Utilisation du menu Radio
Pour aller au menu Radio, appuyez sur Menu dans l’écran radio.
Le menu Radio contient les éléments suivants.
Élément de menu Fonction
Écouter la radio Allume la radio et renvoie l’iPod nano à l’écran radio.
Arrêter la radio Éteint la radio et efface la radio mise en pause (apparaît uniquement si la radio est allumée).
Favoris Affiche une liste des stations que vous avez enregistrées en tant
que favoris. Choisissez une station, puis appuyez sur le bouton central pour lancer la lecture.
Morceaux étiquetés Affiche une liste des morceaux que vous avez étiquetés pour en
écouter un extrait et les acheter depuis votre dernière synchronisation avec iTunes.
Morceaux récents Affiche une liste des morceaux lus récemment.Chapitre 6 Écoute de la radio FM 75
À propos des régions radio
L’iPod nano peut être utilisé dans de nombreux pays pour recevoir des signaux radio
FM. L’iPod nano inclut cinq plages de signaux préréglés, identifiés par région : les Amé-
riques, l’Asie, l’Australie, l’Europe et le Japon.
Pour sélectionner une région radio :
m Choisissez Régions radio dans le menu Réglages, puis choisissez votre région.
Le menu Régions radio apparaît également dans le menu Radio.
Les réglages de région sont déterminés par les normes radio internationales, pas par les
régions géographiques réelles. Si vous vivez dans un pays non répertorié dans le menu
Régions radio, choisissez une région qui correspond le mieux aux caractéristiques radio
de votre pays.
Le tableau suivant spécifie la plage de fréquences radio de chaque région dans le
menu Régions radio, ainsi que les incréments entre les stations (signalés par le signe ±).
Important : l’iPod nano est destiné à la réception des radios publiques uniquement.
L’écoute de transmissions non destinées au public est illégale dans certains pays et les
personnes qui enfreignent cette réglementation encourent des poursuites. Prenez connaissance et respectez les lois et les réglementations dans les zones dans lesquelles
vous envisagez d’utiliser l’iPod nano.
Régions radio Vous permet de définir la radio de la région dans laquelle vous
êtes.
Pause du direct Active ou désactive la fonction Pause du direct.
Élément de menu Fonction
Région radio Caractéristiques de fréquence radio
Amériques 87.5—107.9 MHz / ± 200 kHz
Asie 87.5—108.0 MHz / ± 100 kHz
Australie 87.5—107.9 MHz / ± 200 kHz
Europe 87.5—108.0 MHz / ± 100 kHz
Japon 76.0—90.0 MHz / ± 100 kHz7
76
7 Fonctionnalités concernant
les photos
Lisez ce chapitre pour apprendre comment importer et
visionner des photos.
Vous pouvez importer des photos numériques dans votre ordinateur, puis les ajouter à
l’iPod nano. Vous pouvez visionner vos photos sur l’iPod nano ou sous la forme d’un
diaporama sur votre téléviseur.
Importation de photos
Si votre ordinateur est un Mac, vous pouvez importer des photos depuis un appareil
photo numérique vers votre ordinateur à l’aide d’iPhoto. Vous pouvez importer d’autres
images numériques dans iPhoto, comme des images téléchargées depuis le web. Pour
en savoir plus sur l’importation, la gestion et la retouche de vos photos, ouvrez iPhoto
et choisissez Aide > Aide iPhoto.
iPhoto fait partie d’une suite d’applications Apple Store appelée iLife, en vente sur
www.apple.com/fr/ilife ou dans l’Apple Store le plus proche. Il est possible qu’iPhoto
soit déjà installé sur votre Mac, dans le dossier Applications.
Pour importer des photos dans un PC Windows, suivez les instructions fournies avec
votre appareil photo ou votre application photo.
Ajout de photos depuis votre ordinateur vers l’iPod nano
Si vous disposez d’un Mac et d’iPhoto 7.1.5 ou ultérieur, vous pouvez synchroniser automatiquement des albums iPhoto (pour Mac OS X 10.4.11, iPhoto 6.0.6 ou ultérieur est
requis). Si vous avez un PC ou un Mac, vous pouvez ajouter des photos à l’iPod nano à
partir d’un dossier de votre disque dur.
La première opération d’ajout de photos à l’iPod nano peut prendre un certain temps si
votre photothèque contient un grand nombre de photos.Chapitre 7 Fonctionnalités concernant les photos 77
Pour synchroniser des photos entre un Mac et un iPod nano via iPhoto :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Photos.
2 Sélectionnez « Synchroniser les photos à partir de : …», choisissez iPhoto dans le menu
local.
3 Sélectionnez vos options de synchronisation :
 Pour ajouter toutes vos photos, choisissez « Tous les albums, photos et événements
et visages ».
 Pour ajouter une sélection de photos, sélectionnez « Albums, événements et visages
sélectionnés et inclure automatiquement… » et choisissez une option dans le menu
local. Puis sélectionnez les albums, les événements et les visages que vous voulez
ajouter (la fonction Visages n’est prise en charge que par iPhoto 8.1 ou une version
ultérieure).
 Si vous voulez ajouter des vidéos d’iPhoto, sélectionnez « Inclure les vidéos ».
4 Cliquez sur Appliquer.
Chaque fois que vous connectez l’iPod nano à votre ordinateur, les photos sont synchronisées automatiquement.
Pour ajouter des photos à partir d’un dossier de votre disque dur à l’iPod nano :
1 Faites glisser les images d’un dossier vers votre ordinateur.
Si vous souhaitez que les images apparaissent dans différents albums photo sur
l’iPod nano, créez des dossiers à l’intérieur du dossier d’images principal et faites glisser les images dans les nouveaux dossiers.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Photos.
3 Sélectionnez « Synchroniser les photos à partir de… ».
4 Sélectionnez « Choisir un dossier » dans le menu local, puis choisissez le dossier theimage.
5 Cliquez sur Appliquer.
Ajout de fichiers image en pleine résolution à l’iPod nano
Lorsque vous ajoutez des photos à l’iPod nano, iTunes optimise les photos pour l’affichage. Par défaut, les fichiers d’image en pleine résolution ne sont pas transférés.
L’ajout de fichiers d’image en pleine résolution est utile si vous souhaitez, par exemple,
les déplacer d’un ordinateur à un autre, mais il n’est pas nécessaire pour afficher les
images en haute qualité sur l’iPod nano.78 Chapitre 7 Fonctionnalités concernant les photos
Pour ajouter des fichiers d’image en pleine résolution à l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Photos.
2 Sélectionnez « Inclure les photos en pleine résolution ».
3 Cliquez sur Appliquer.
iTunes copie les versions en pleine résolution des photos dans le dossier Photos de
l’iPod nano.
Pour supprimer des photos de l’iPod nano :
1 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Photos.
2 Sélectionnez « Synchroniser les photos à partir de : … ».
 Sur un Mac, choisissez iPhoto dans le menu local.
 Sur un PC Windows, choisissez Photoshop Album ou Photoshop Elements dans le
menu local.
3 Choisissez « Albums sélectionnés », puis désélectionnez les albums que vous souhaitez
supprimer de l’iPod nano.
4 Cliquez sur Appliquer.
Visionnage de photos
Vous pouvez visionner des photos sur l’iPod nano manuellement, ou sous la forme d’un
diaporama. Si vous disposez d’un câble AV optionnel Apple (le câble composante AV
Apple par exemple), vous pouvez connecter l’iPod nano à votre téléviseur et afficher
vos photos sous forme de diaporama accompagné de musique.
Visionnage de photos sur l’iPod nano
Pour visionner des photos sur l’iPod nano :
1 Sur l’iPod nano, choisissez Photos > Toutes les photos. Vous pouvez aussi sélectionner
Photos, puis un album photo pour afficher uniquement les photos de cet album. L’affichage des vignettes des photos peut prendre un moment.
2 Sélectionnez la photo souhaitée, puis appuyez sur le bouton central.Chapitre 7 Fonctionnalités concernant les photos 79
3 Pour visualiser des photos, maintenez l’iPod nano verticalement pour le format portrait
ou horizontalement pour le format paysage.
À partir de n’importe quel écran d’affichage de photos, utilisez la molette cliquable
pour parcourir les photos (si vous visionnez un diaporama, la molette cliquable commande le volume sonore uniquement). Pour passer à l’écran de photos suivant ou pré-
cédent, appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide
(]). Maintenez enfoncé le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour
rapide (]) pour sauter à la première ou à la dernière photo de la photothèque ou de
l’album.
Visionnage de diaporamas
Vous pouvez visionner un diaporama, avec la musique et les transitions de votre choix,
sur l’iPod nano. Si vous disposez d’un câble AV optionnel Apple, vous pouvez visionner
le diaporama sur votre téléviseur.
Pour configurer les réglages d’un diaporama :
m Choisissez Photos > Réglages, puis suivez les instructions ci-dessous :
Pour activer : Procédez comme suit :
La durée d’affichage de chaque diapositive
Sélectionnez Temps par diapo, puis choisissez une durée.
La musique d’accompagnement des diaporamas
Choisissez Musique, puis sélectionnez une liste de lecture ou
l’option En lecture. Si vous utilisez iPhoto, vous pouvez choisir
l’option d’iPhoto pour copier le réglage de musique d’iPhoto. Seuls
les morceaux que vous avez ajoutés à l’iPod nano sont lus.
Les diapositives à répéter Réglez Répéter sur Oui.
Les diapositives à afficher dans
un ordre aléatoire
Réglez Mix de photos sur Oui.
Les diapositives à afficher avec
des transitions
Sélectionnez Transitions, puis choisissez le type de transition. Aléatoire inclut tous les types de transition, à l’exception de l’effet Ken
Burns.80 Chapitre 7 Fonctionnalités concernant les photos
Pour visionner un diaporama sur l’iPod nano :
m Sélectionnez une photo, un album ou un rouleau, puis appuyez sur le bouton Lecture/
Pause (’). ou bien sélectionnez une photo en plein écran et appuyez sur le bouton
central. Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton Lecture/Pause (’). Pour
passer à l’écran de photos suivant ou précédent, appuyez sur le bouton Suivant/Avance
rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide (]).
Lorsque vous visualisez un diaporama, vous pouvez utiliser la molette cliquable pour
contrôleur le volume de la musique et régler la luminosité. Elle ne permet pas de faire
défiler les photos durant le diaporama.
Si vous visualisez le diaporama d’un album incluant de la vidéo, la lecture du diaporama s’interrompt lorsqu’il atteint une vidéo. Si de la musique est en cours de lecture,
elle continue. Si vous lisez la vidéo, la musique s’interrompt pendant la lecture de la
vidéo, puis reprend. Pour lire la vidéo, appuyez sur Lecture/Pause (’). Pour reprendre
le diaporama, appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘).
Pour régler la luminosité pendant le diaporama :
1 Appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que l’indicateur de luminosité apparaisse.
2 Utilisez la molette cliquable pour régler la luminosité.
Pour connecter l’iPod nano à votre téléviseur :
1 Connectez le câble AV composante ou composite Apple à l’iPod nano.
Utilisez le câble AV composante Apple, le câble AV composite Apple ou le kit de connexion AV Apple. Il se peut que des câbles RCA similaires ne fonctionnent pas. Vous
pouvez acheter ces câbles sur www.apple.com/fr/ipodstore.
2 Branchez les connecteurs audio aux ports de votre téléviseur.
Assurez-vous que l’option Sortie télévision de l’iPod nano est réglée sur Oui ou sur
Demander.
Votre téléviseur doit être équipé de ports vidéo et audio RCA. Les ports de votre téléviseur ou récepteur peuvent différer de ceux qui sont illustrés.
Les diaporamas à afficher sur
l’iPod nano
Réglez Sortie télévision sur Demander ou Non.
Les diaporamas à afficher sur
un téléviseur
Réglez Sortie télévision sur Demander ou Oui. Si vous avez réglé
Sortie télévision sur Oui, l’iPod nano vous demande si vous souhaitez afficher des diaporamas sur un téléviseur ou sur l’iPod nano
chaque fois que vous lancez un diaporama.
Les diapositives à afficher sur
un téléviseur PAL ou NTSC
Réglez Signal télévision sur PAL ou NTSC. PAL et NTSC font réfé-
rence à des normes de diffusion TV. Votre téléviseur utilise probablement l’une de ces deux normes, selon la région du monde dans
laquelle il a été acheté. Si vous ne savez pas laquelle de ces normes votre téléviseur utilise, consultez la documentation que
accompagne votre téléviseur.
Pour activer : Procédez comme suit :Chapitre 7 Fonctionnalités concernant les photos 81
Pour visionner un diaporama sur votre téléviseur :
1 Connectez l’iPod nano à votre téléviseur (voir la page 58).
2 Allumez votre téléviseur et réglez-le de sorte qu’il affiche le signal provenant des ports
d’entrée connectés à l’iPod nano. Consultez la documentation qui accompagne votre
téléviseur pour plus d’informations.
3 Utilisez l’iPod nano pour lire et contrôler le diaporama.
Ajout de photos de l’iPod nano à votre ordinateur
Si vous ajoutez des photos en pleine résolution de votre ordinateur à l’iPod nano en
suivant les étapes précédentes, elles sont stockées sur l’iPod nano dans un dossier intitulé Photos. Vous pouvez connecter l’iPod nano à un ordinateur et placer ces photos
sur l’ordinateur. L’utilisation de l’iPod nano en tant que disque dur doit être activée
(voir la section « Utilisation de l’iPod nano comme disque dur externe » à la page 96).
Pour ajouter des photos de l’iPod nano à un ordinateur :
1 Connectez l’iPod nano à l’ordinateur.
2 Faites glisser des fichiers d’images du dossier Photos ou DCIM de l’iPod nano vers le
bureau ou une application de retouche de photos sur l’ordinateur.
Vous pouvez aussi utiliser une application de retouche de photos, comme, par exemple, iPhoto, pour ajouter des photos stockées dans le dossier Photos. Consultez la documentation qui accompagne l’application pour plus d’informations.
Pour supprimer des photos du dossier Photos de l’iPod nano :
1 Connectez l’iPod nano à l’ordinateur.
2 Naviguez jusqu’au dossier Photos de l’iPod nano et supprimez les photos dont vous ne
voulez plus.8
82
8 Réglages, fonctionnalités
supplémentaires et accessoires
Votre iPod nano peut faire bien plus que lire des morceaux…
et avec lui, vous pouvez faire bien plus qu’écouter de la
musique.
Consultez ce chapitre pour en savoir plus sur les fonctions supplémentaires de
l’iPod nano, notamment comment l’utiliser comme podomètre ; comment enregistrer
des mémos vocaux ; comment l’utiliser comme disque externe, alarme ou minuterie ;
comment jouer à des jeux ; comment afficher l’heure qu’il est dans d’autres régions du
monde ; comment afficher des notes ; et comment synchroniser des contacts, des
calendriers et des listes de tâches. Apprenez comment utiliser l’iPod nano en tant que
chronomètre et comment verrouiller l’écran, et découvrez quelques-uns des accessoires disponibles pour l’iPod nano.
Utilisation de l’iPod nano comme podomètre
Vous pouvez utiliser l’iPod nano comme podomètre pour compter vos pas et enregistrer vos exercices.
Pour des résultats plus précis, conservez l’iPod nano dans votre poche ou dans le brassard iPod nano lorsque vous utilisez le podomètre.Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires 83
Pour utiliser l’iPod nano comme podomètre :
1 Dans le menu Extras, choisissez Gym puis choisissez Podomètre.
2 Si vous utilisez le podomètre pour la première fois, saisissez votre poids à l’aide de la
molette cliquable, puis appuyez sur le bouton central pour débuter une session.
3 À la fin de la session, appuyez sur le bouton central pour arrêter.
Pour personnaliser les réglages du podomètre :
1 Dans le menu Extras, choisissez Gym puis choisissez Réglages.
2 Choisissez parmi les options suivantes :
Pour visualiser votre historique :
1 Dans le menu Extras, choisissez Gym puis choisissez Historique.
2 Sélectionnez une date dans le calendrier. Utilisez la molette cliquable pour sélectionner un jour. Appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘) ou sur Précédent/Retour rapide (])
pour parcourir les mois.
3 Appuyez sur le bouton central pour afficher votre historique de séances pour la date
sélectionnée. Si la date sélectionnée compte plusieurs séances d’exercices, choisissez
une session.
L’iPod nano affiche votre objectif de pas, la durée d’exercice, les heures de début et de
fin, les calories brûlées et les totaux de la semaine et du mois.
Pour afficher un graphique d’une de vos sessions, choisissez-en une, puis faites pivoter
l’iPod nano en mode paysage.
L’élément de menu Podomètre apparaît dans la fenêtre principale lorsque le podomè-
tre est activé, pour que vous puissiez arrêter rapidement votre session. Le panneau
d’aperçu sous le menu principal affiche votre compte de pas lorsque vous défilez vers
l’élément de menu Podomètre.
Pour Procédez comme suit :
Choisir un mode de podomètre Sélectionnez Podomètre, puis appuyez sur le bouton central pour
basculer entre Manuel et Allumé.
Définir un objectif d’exercice Choisissez Objectif quotidien en pas, puis choisissez un objectif
dans la liste ou choisissez Personnalisé, puis utilisez la molette cliquable pour définir un objectif.
Définir votre poids Choisissez Poids et utilisez la molette cliquable pour définir votre
poids, puis appuyez sur le bouton central pour le valider.
Définir l’orientation du podomètre
Choisissez Orientation de l’écran, puis choisissez Vertical, Gauche
ou Droite.84 Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
Pour définir l’iPod nano pour qu’il compte vos pas durant toute la journée, choisissez
Podomètre dans le menu Réglages puis sélectionnez Allumé. Le podomètre enregistre
vos totaux journaliers, pour que vous puissiez effectuer le suivi de votre historique sans
désactiver le podomètre à la fin de chaque jour. L’élément Podomètre apparaît constamment dans le menu principal.
Pour démarrer des sessions rapidement, vous pouvez également ajouter manuellement l’élément Podomètre au menu principal. Consultez la section « Ajout ou suppression d’éléments dans le menu principal » à la page 11.
Avec le kit Sport Nike + iPod (disponible séparément), iPod nano peut également contrôler et enregistrer votre vitesse, votre distance, le temps parcouru, les calories brûlées
et suivre vos séances de cardio sur un équipement de gymnastique compatible
Nike + iPod.
Lorsque vous synchronisez l’iPod nano avec iTunes, vous pouvez charger votre podomètre et d’autres informations sur le site web Nike+, sur lequel vous pouvez suivre
votre historique, vous mesurer à vos amis, etc. Vous aurez besoin d’un compte Nike+
que vous pouvez configurer lors de la synchronisation.
Pour charger vos informations d’exercice sur Nike+ :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’ouvre pas automatiquement). Si vous synchronisez ces informations de gym pour la première fois, un message apparaît :
2 Cliquez sur Envoyer, puis suivez les instructions à l’écran pour configurer votre compte
Nike+.
Une fois que vous avez configuré votre compte, un nouvel onglet apparaît dans la
fenêtre iTunes :
3 Cliquez sur l’onglet Nike + iPod, puis sélectionnez « Transmettre automatiquement les
données des séances d’entraînement à nikeplus.com » si l’option n’est pas déjà sélectionnée.
4 Cliquez sur Appliquer.Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires 85
Pour afficher et partager vos informations sur Nike+, cliquez sur « Se rendre sur
nikeplus.com » dans la sous-fenêtre Nike + iPod lorsque l’iPod nano est connecté à
votre ordinateur, ou rendez-vous sur le site www.nike.com et connectez-vous à votre
compte.
Enregistrement de mémos vocaux
Vous pouvez enregistrer des mémos vocaux à l’aide du micro intégré à l’iPod nano
ou d’un micro compatible iPod nano en option (disponible à l’achat sur
www.apple.com/fr/ipodstore). Vous pouvez définir des marques de chapitre
pendant l’enregistrement, stocker les mémos sur l’iPod nano, les synchroniser
avec votre ordinateur et leur ajouter des étiquettes.
Les mémos vocaux sont d’une durée maximale de deux heures. Si vous enregistrez
pendant plus de deux heures, l’iPod nano commence automatiquement un nouveau
mémo vocal pour poursuivre l’enregistrement.
Pour enregistrer un mémo vocal :
1 Dans le menu Extras, choisissez Dictaphone. L’écran d’enregistrement apparaît.
2 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause (’) ou sur le bouton central pour démarrer
l’enregistrement. Assurez-vous de ne pas empêcher la capture du son dans le micro,
situé au dos de l’iPod nano.
3 Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur le bouton Lecture/Pause (’).
Choisissez Reprendre pour continuer l’enregistrement ou appuyez à nouveau sur le
bouton Lecture/Pause (’).
4 Pour terminer, appuyez sur Menu, puis choisissez sur « Arrêter et enregistrer ». Votre
enregistrement est affiché dans une liste d’enregistrements triée en fonction de la date
et de l’heure.86 Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
Pour définir des marques de chapitre :
m Au cours de l’enregistrement, appuyez sur le bouton central chaque fois que vous souhaitez placer une marque de chapitre.
Durant la lecture, vous pouvez accéder directement au prochain chapitre en appuyant
sur le bouton Suivant/Avance rapide. Appuyez sur le bouton Précédent/
Rembobiner :]) une fois pour accéder au début du chapitre actuel, ou deux fois pour
accéder au début du chapitre précédent.
Pour associer une étiquette à un enregistrement :
1 Dans le menu Extras, choisissez Dictaphone puis appuyez sur Menu.
2 Choisissez Dictaphone, puis choisissez un enregistrement.
3 Sélectionnez Étiquette, puis choisissez une étiquette pour l’enregistrement.
Vous pouvez choisir Podcast, Interview, Conférence, Idée, Réunion ou Mémo. Pour supprimer une étiquette d’un enregistrement, choisissez Aucun.
Pour écouter un enregistrement :
1 Dans le menu Extras, choisissez Dictaphone puis appuyez sur Menu.
2 Choisissez Dictaphone, puis choisissez un enregistrement.
3 Choisissez Lire, puis appuyez sur le bouton central.
Pour supprimer un enregistrement :
1 Dans le menu Extras, choisissez Dictaphone puis appuyez sur Menu.
2 Choisissez Dictaphone, puis choisissez un enregistrement.
3 Choisissez Supprimer, puis appuyez sur le bouton central.
Pour synchroniser les mémos vocaux avec votre ordinateur :
Les mémos vocaux sont enregistrés dans le dossier Enregistrements de l’iPod au format
de fichier WAV. Si vous avez activé iPod nano en tant que disque externe, pouvez faire
glisser des mémos vocaux à partir du dossier pour les copier dans votre ordinateur.
Si l’iPod nano est configuré pour synchroniser les morceaux automatiquement (voir
« Synchronisation automatique de la musique » à la page 27), les mémos vocaux de
l’iPod nano sont synchronisés automatiquement vers une liste de lecture dans iTunes
appelée Mémos vocaux (et supprimés de l’iPod nano) lorsque vous connectez
l’iPod nano. La liste de lecture Mémos vocaux apparaît sous Listes de lecture dans la
partie gauche de la fenêtre iTunes.Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires 87
Jeux
L’iPod nano comprend les trois jeux suivants : Klondike, Maze et Vortex.
Pour jouer à un jeu :
m Sélectionnez Extras > Jeux, puis choisissez un jeu.
Lorsque vous commencez un jeu créé pour des versions précédentes de l’iPod nano, le
fonctionnement des commandes de l’iPod nano pour ce jeu vous est présenté préalablement.
Vous pouvez acheter des jeux supplémentaires sur l’iTunes Store (dans certains pays)
pour jouer sur l’iPod nano. Une fois que vous avez acheté des jeux sur iTunes, vous
pouvez les ajouter à l’iPod nano en les synchronisant automatiquement ou en les
gérant manuellement.
La plupart des jeux peuvent fonctionner en mode portrait ou en mode paysage.
Pour acheter un jeu :
1 Dans iTunes, sélectionnez iTunes Store sous Store dans la partie gauche de la fenêtre
iTunes.
2 Choisissez Jeux iPod dans l’iTunes Store.
3 Sélectionnez le jeu souhaité, puis cliquez sur Ajouter ce jeu.
Pour synchroniser automatiquement les jeux sur l’iPod nano :
1 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet
Jeux.
2 Cochez « Synchroniser les jeux ».
3 Cliquez sur « Tous les jeux » ou « Jeux sélectionnés ». Si vous cliquez sur « Jeux
sélectionnés », sélectionnez les jeux à synchroniser.
4 Cliquez sur Appliquer.
Utilisation des réglages supplémentaires
Vous pouvez régler la date et l’heure, définir des horloges dans différents fuseaux horaires et définir des fonctionnalités d’alarme et de suspension de l’activité sur l’iPod nano.
Vous pouvez utiliser l’iPod nano en tant que chronomètre ou comme console de jeu et
verrouiller l’écran de l’iPod nano.
Réglage et affichage de la date et de l’heure
La date et l’heure sont réglées automatiquement à partir de l’horloge de votre ordinateur lorsque vous connectez l’iPod nano, mais vous pouvez les modifier.88 Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
Pour régler les options de date et d’heure :
1 Choisissez Réglages > Date et Heure.
2 Choisissez une ou plusieurs des options suivantes :
Ajout d’horloges d’autres fuseaux horaires
Pour ajouter des horloges d’autres fuseaux horaires :
1 Choisissez Extras > Horloge monde.
2 Dans l’écran Horloge monde, appuyez sur le bouton central, puis choisissez Ajouter.
3 Choisissez une région, puis une ville.
Les horloges ajoutées s’affichent dans une liste. La dernière horloge ajoutée s’affiche à
la fin.
Pour supprimer une horloge :
1 Choisissez Extras > Horloge monde.
2 Choisir l’horloge.
3 Appuyez sur le bouton central.
4 Choisissez Supprimer.
Pour Procédez comme suit :
Régler la date Choisissez Date. Utilisez la molette cliquable pour modifier la valeur
sélectionnée. Appuyez sur le bouton central pour passer à la valeur
suivante.
Régler l’heure Choisissez Heure. Utilisez la molette cliquable pour modifier la
valeur sélectionnée. Appuyez sur le bouton central pour passer à la
valeur suivante.
Indiquer le fuseau horaire Choisissez Fuseau horaire, puis utilisez la molette cliquable pour
sélectionner une ville se trouvant dans un autre fuseau horaire.
Afficher l’heure au format 24
heures
Choisissez Horloge 24 heures, puis appuyez sur le bouton central
pour activer ou désactiver le format 24 heures.
Afficher l’heure dans la barre
de titre
Choisissez Heure dans titre, puis appuyez sur le bouton central
pour activer ou désactiver cette option. Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires 89
Réglage des alarmes
Vous pouvez régler une alarme pour n’importe quelle horloge sur l’iPod nano.
Pour utiliser l’iPod nano comme une horloge d’alarme :
1 Choisissez Extras > Alarmes.
2 Choisissez Créer nouvelle, puis configurez une ou plusieurs des options suivantes :
Si vous synchronisez des événements de calendrier contenant des alarmes avec
l’iPod nano, ces événements apparaissent dans le menu Alarmes.
Pour supprimer une alarme :
1 Choisissez Extras > Alarmes.
2 Choisissez l’alarme, puis Supprimer.
Réglage de la minuterie de mise en veille
Vous pouvez configurer l’iPod nano pour qu’il s’éteigne automatiquement après avoir
lu un morceau ou tout autre contenu pendant un certain temps.
Pour configurer la minuterie de mise en veille :
1 Choisissez Extras > Alarmes.
2 Choisissez Mise en veille, puis choisissez pendant combien de temps l’iPod nano doit
être actif.
Pour Procédez comme suit :
Activer l’alarme Choisissez Alarme, puis Active.
Régler la date Choisissez Date. Utilisez la molette cliquable pour modifier la valeur
sélectionnée. Appuyez sur le bouton central pour passer à la valeur
suivante.
Régler l’heure Choisissez Heure. Utilisez la molette cliquable pour modifier la
valeur sélectionnée. Appuyez sur le bouton central pour passer à la
valeur suivante.
Définir une option de répétition
Choisissez Répétition, puis choisissez une option (par exemple, « du
lundi au vendredi »).
Choisir un son Choisissez Alertes ou une liste de lecture. Si vous avez choisi Alertes, sélectionnez Bip pour que le haut-parleur interne diffuse
l’alarme. Si vous avez choisi une liste de lecture, vous devez connecter l’iPod nano à des haut-parleurs, des écouteurs ou à des casques pour entendre l’alarme.
Nommer l’alarme Choisissez Étiquette, puis choisissez une option (par exemple,
« Réveil »).90 Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
Utilisation du chronomètre
Vous pouvez utiliser le chronomètre pendant que vous faites de l’exercice pour connaî-
tre votre temps total et, si vous courrez sur une piste, vos temps de passage. Vous pouvez écouter de la musique tout en utilisant le chronomètre.
Pour utiliser le chronomètre :
1 Sélectionnez Extras > Chronomètre.
2 Appuyez sur Lecture/Pause (’) pour lancer le chronomètre.
3 Appuyez sur le bouton central pour enregistrer des temps au tour. Les deux temps au
tour les plus récents s’affichent au-dessus du temps total. Tous les temps au tour sont
enregistrés dans l’historique.
4 Appuyez sur Lecture/Pause (’) pour arrêter le chronomètre global. Pour relancer le chronomètre, appuyez sur Lecture/Pause (’).
Pour commencer une nouvelle session de chronométrage, appuyez sur le bouton
Menu, puis choisissez Nouveau chronomètre.
Pour consulter ou supprimer une session de chronométrage enregistrée :
1 Sélectionnez Extras > Chronomètre.
L’historique courant et la liste des sessions de chronométrage enregistrées apparaissent.
2 Choisissez une session de chronométrage pour la consulter.
iPod nano enregistre chaque session de chronométrage avec la date, l’heure et les statistiques au tour. Vous pouvez voir la date et l’heure auxquelles la session a commencé,
le temps total de la session, le plus petit temps au tour, le plus grand temps au tour et
le temps au tour moyen ainsi que les derniers temps au tour.
3 Appuyez sur le bouton central, puis choisissez soit Supprimer l’historique pour supprimer
l’historique sélectionné, soit Effacer les historiques pour supprimer tous les historiques.Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires 91
Verrouillage de l’écran de l’iPod nano
Vous pouvez définir un code d’accès pour empêcher que l’iPod nano ne soit utilisé sans
votre autorisation. Si vous verrouillez l’iPod nano lorsqu’il n’est pas connecté à un ordinateur, vous devez taper un code d’accès pour le déverrouiller et l’utiliser.
Cette combinaison n’a aucun rapport avec le bouton Hold qui empêche simplement
l’utilisateur d’appuyer par erreur sur des boutons de l’iPod nano. Le code d’accès empê-
che les autres personnes d’utiliser l’iPod nano.
Pour définir un code d’accès pour l’iPod nano :
1 Choisissez Extras > Verr. écran.
2 Dans l’écran Nouveau code d’accès, tapez un code d’accès :
 Utilisez la molette cliquable pour sélectionner un chiffre à entrer dans la case du premier chiffre. Appuyez sur le bouton central pour confirmer votre choix et passer à la
case suivante.
 Utilisez la même méthode pour définir les autres chiffres du code (ou combinaison).
Appuyez sur Suivant/Avance rapide (‘) pour passer à la position suivante ou sur Pré-
cédent/Retour rapide (]) pour revenir à la position précédente. Appuyez sur le bouton central sur la dernière position.
3 Dans l’écran Confirmer le code d’accès, tapez le code d’accès pour le confirmer, ou
appuyez sur Menu pour terminer sans verrouiller l’écran.
Lorsque vous avez fini, vous revenez à l’écran Verr. écran, où vous pouvez verrouiller
l’écran ou réinitialiser le code d’accès. Appuyez sur le bouton Menu pour terminer sans
verrouiller l’écran.92 Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
Pour verrouiller l’écran de l’iPod nano :
m Choisissez Extras > Verr. écran > Verrouiller.
Si vous venez de définir votre combinaison, l’élément Verrouiller sera déjà sélectionné à
l’écran. Il suffit alors d’appuyer sur le bouton central pour verrouiller l’iPod.
Lorsque l’écran est verrouillé, un cadenas apparaît.
Vous pouvez ajouter la commande de menu Verr. écran au menu principal pour pouvoir verrouiller rapidement l’écran de l’iPod nano. Consultez la section « Ajout ou suppression d’éléments dans le menu principal » à la page 11.
Lorsque le cadenas apparaît à l’écran, vous pouvez déverrouiller l’écran de l’iPod nano
de deux manières :
 Appuyez sur le bouton central pour taper le code d’accès sur l’iPod nano. Utilisez la
molette cliquable pour sélectionner les chiffres, puis appuyez sur le bouton central
pour les confirmer. Si vous tapez un code d’accès incorrect, le verrouillage n’est pas
levé. Essayez à nouveau.
 Connectez l’iPod nano à l’ordinateur avec lequel vous l’utilisez généralement.
L’iPod nano se déverrouille automatiquement.
Si, après avoir essayé ces méthodes, vous ne pouvez toujours pas déverrouiller
l’iPod nano, vous pouvez restaurer l’iPod nano. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 106.
Pour modifier une combinaison déjà définie :
1 Choisissez Extras > Verr. écran > Réinitialiser la combinaison.
2 Dans l’écran Saisir le code d’accès, tapez le code d’accès actuel.
3 Dans l’écran Nouveau code d’accès, tapez et confirmez un nouveau code d’accès.
Si vous avez oublié la combinaison actuelle, la seule façon de l’effacer et d’en saisir une
nouvelle est de restaurer le logiciel de l’iPod nano. Consultez la section « Mise à jour et
restauration du logiciel de l’iPod » à la page 106.Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires 93
Synchronisation de contacts, de calendriers et de listes
de tâches
L’iPod nano peut mémoriser des contacts, des événements de votre calendrier et des
listes de tâches qui vous accompagneront partout.
iTunes vous permet de synchroniser les informations de contact et de calendrier de
l’iPod nano avec le Carnet d’adresses et iCal.
Si vous utilisez Windows XP et le Carnet d’adresses Windows ou Microsoft Outlook
2003 ou ultérieur pour stocker les informations de vos contacts, iTunes vous permet de
synchroniser les informations du carnet d’adresses sur l’iPod nano. Si vous utilisez
Microsoft Outlook 2003 ou ultérieur pour tenir à jour un calendrier, vous pouvez également synchroniser ce dernier.
Pour synchroniser les informations de contacts ou de calendrier à l’aide de
Mac OS X :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet
Contacts.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
 Pour synchroniser les contacts, sélectionnez « Synchroniser les contacts de Carnet
d’adresses » dans la section Contacts, puis sélectionnez l’une des options suivantes :
 Pour synchroniser automatiquement tous les contacts, sélectionnez « Tous les
contacts ».
 Pour synchroniser automatiquement les groupes de contacts sélectionnés, sélectionnez « Groupes sélectionnés », puis sélectionnez les groupes à synchroniser.
 Pour copier les photos des contacts sur l’iPod nano lorsqu’elles sont disponibles,
sélectionnez « Inclure les photos des contacts »
Lorsque vous cliquez sur Appliquer, iTunes met à jour l’iPod nano avec les informations relatives aux contacts de Carnet d’adresses que vous avez indiquées.
 Pour synchroniser des calendriers, dans la section Calendriers, sélectionnez
« Synchroniser les calendriers iCal », puis choisissez l’une des options suivantes :
 Pour synchroniser automatiquement tous les calendriers, sélectionnez « Tous les
calendriers ».
 Pour synchroniser automatiquement les calendriers sélectionnés, sélectionnez
« Calendriers sélectionnés », puis sélectionnez les calendriers à synchroniser.
Lorsque vous cliquez sur Appliquer, iTunes met à jour l’iPod nano avec les informations de calendrier que vous avez indiquées. 94 Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
Pour synchroniser des contacts ou des calendriers à l’aide du Carnet d’adresses de
Windows ou de Microsoft Outlook pour Windows :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet
Contacts.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
 Pour synchroniser des contacts, dans la section Contacts, sélectionnez « Synchroniser
les contacts de », puis choisissez le Carnet d’adresses Windows ou Microsoft Outlook
dans le menu local. Sélectionnez ensuite les informations à synchroniser.
 Pour synchroniser des calendriers de Microsoft Outlook, sélectionnez « Synchroniser
les calendriers de Microsoft Outlook » dans la section Calendriers.
4 Cliquez sur Appliquer.
Vous pouvez aussi ajouter manuellement des informations de contact et de calendrier
à l’iPod nano. L’iPod nano doit être activé en tant que disque externe (consultez la section « Utilisation de l’iPod nano comme disque dur externe » à la page 96).
Pour ajouter manuellement des informations de contact :
1 Connectez l’iPod nano et ouvrez votre application de courrier électronique ou de gestion de contacts préférée. Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide de Palm Desktop,
Microsoft Outlook, Microsoft Entourage et Eudora, entre autres.
2 Faites glisser des contacts du carnet d’adresses de l’application dans le dossier Contacts de l’iPod nano.
Dans certains cas, il peut être nécessaire d’exporter des contacts, puis de faire glisser le
ou les fichiers exportés dans le dossier Contacts. Consultez la documentation de votre
application de courrier électronique ou de contacts.
Pour ajouter manuellement des rendez-vous et autres événements de calendrier :
1 Exportez les événements de calendrier à partir d’une application de calendrier qui utilise le format iCal standard (extension de fichier .ics) ou le format vCal (extension de
fichier .vcs).
2 Faites glisser les fichiers dans le dossier Calendriers de l’iPod nano.
Pour ajouter manuellement des listes de tâches à l’iPod nano, enregistrez-les dans un
fichier de calendrier portant l’extension .ics ou .vcs.
Pour afficher des contacts sur l’iPod nano :
m Sélectionnez Extras > Contacts.
Pour trier les contacts selon le prénom ou le nom de famille :
m Choisissez Réglages > Général > Trier les contacts, puis sélectionnez Prénom ou Nom.Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires 95
Pour afficher les événements du calendrier :
m Choisissez Extras > Calendriers > Tous les calendriers, puis choisissez un calendrier.
Pour afficher les listes de tâches :
m Choisissez Extras > Calendriers > Tâches.
Audio mono
Audio mono fusionne le son des canaux gauche et droit au sein d'un signal monophonique qui est reproduit des deux côtés. Cela permet aux utilisateurs entendant mal
d'une oreille d'écouter de l'autre les deux canaux.
Pour activer ou désactiver Audio mono :
m Choisissez Réglages > Lecture > Audio mono, puis sélectionnez Activer ou Désactiver.
Utilisation des menus vocaux pour l’accessibilité
L’iPod nano comporte des menus vocaux qui permettent aux utilisateurs souffrant de
déficience visuelle d’en explorer le contenu plus aisément.
iTunes génère les menus vocaux en utilisant soit les voix incluses avec le système
d’exploitation de votre ordinateur, soit des voix achetées séparément. Toutes les voix
incluses avec le système d’exploitation ou de tierce partie ne sont pas compatibles avec
les menus vocaux et toutes les langues ne sont pas prises en charge.
Pour utiliser les menus vocaux, VoiceOver doit être activé sur l’iPod nano. Pour en savoir
plus, consultez la section « Configuration de VoiceOver » à la page 36.
Vous devez activer les menus vocaux dans iTunes avant de les activer sur l’iPod nano.
Pour activer les menus vocaux dans iTunes :
1 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur
l’onglet Résumé.
3 Sélectionnez « Activer les menus vocaux pour les options d’accessibilité ».
Dans Mac OS X, si VoiceOver est activé dans les préférences d’Accès universel, cette
option est sélectionnée par défaut.
4 Cliquez sur Appliquer.
Une fois que l’iPod nano est synchronisé avec iTunes, les menus vocaux sont activés sur
l’iPod nano. La synchronisation de l’iPod nano prend plus de temps si les menus vocaux
sont en cours d’activation.
Pour désactiver les menus vocaux sur l’iPod nano :
m Choisissez Réglages > Général > Menus vocaux, puis Non.96 Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
Pour réactiver les menus vocaux, choisissez Réglages > Général > Menus vocaux, puis
choisissez Activé.
Si VoiceOver est activé, la désactivation des menus vocaux ne suffit pas à le désactiver.
Remarque : l’option Menus vocaux apparaît dans le menu Réglages de l’iPod nano uniquement si les menus vocaux ont été activés dans iTunes.
Utilisation de l’iPod nano comme disque dur externe
Vous pouvez utiliser l’iPod nano comme disque externe pour y stocker des fichiers de
données.
Les morceaux que vous ajoutez à l’aide d’iTunes ne seront pas visibles dans le Finder
Mac ni dans l’Explorateur Windows. De la même façon, si vous copiez des fichiers de
musique sur l’iPod nano dans le Finder Mac ou dans l’Explorateur Windows, vous ne
pourrez pas les lire sur l’iPod nano.
Important : pour importer des photos et des vidéos enregistrées avec l’iPod nano dans
votre ordinateur, l’utilisation en tant que disque externe doit être activée.
Pour activer l’iPod nano en tant que disque externe :
1 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet
Résumé.
2 Dans la section Options, sélectionnez « Activer l’utilisation comme disque dur ».
3 Cliquez sur Appliquer.
Lorsque vous utilisez l’iPod nano comme disque externe, l’icône de disque iPod nano
apparaît sur le bureau du Mac ou sous la première lettre d’unité disponible dans
l’explorateur Windows sur un PC Windows. Faites glisser des fichiers sur et à partir de
l’iPod nano pour les copier.
Vous pouvez également cliquer sur Résumé, puis cocher la case « Gérer manuellement
la musique et les clips vidéo » dans la section Options pour l’utilisation de l’iPod nano
comme disque externe.
Si vous utilisez principalement l’iPod nano en tant que disque externe, vous souhaiterez probablement qu’iTunes ne s’ouvre pas automatiquement lorsque vous connectez
l’iPod nano à votre ordinateur.Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires 97
Pour empêcher iTunes de s’ouvrir automatiquement lorsque vous connectez
l’iPod nano à votre ordinateur :
1 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet
Résumé.
2 Dans la section Options, désélectionnez « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPod ».
3 Cliquez sur Appliquer.
Mémorisation et lecture de notes
Vous pouvez stocker et lire des notes sur l’iPod nano si ce dernier est activé comme disque externe (voir « Utilisation de l’iPod nano comme disque dur externe » à la page 96).
1 Enregistrez un document en tant que fichier texte (.txt) à l’aide de n’importe quel programme de traitement de texte.
2 Placez le fichier dans le dossier Notes de l’iPod nano.
Pour afficher les notes :
m Sélectionnez Extras > Notes.
À propos des accessoires de l’iPod nano
L’iPod nano vous est fourni avec un certain nombre d’accessoires, mais il en
existe bien d’autres. Pour acheter des accessoires pour l’iPod nano, visitez
www.apple.com/fr/ipodstore.
Parmi les accessoires disponibles, citons :
 le brassard de l’iPod nano ;
 les écouteurs avec télécommande et micro ;
 les écouteurs intra-auriculaires avec télécommande et micro « Apple In-Ear
Headphones with Remote and Mic » ;
 l’adaptateur secteur USB Apple ;
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 la station d’accueil Apple Universal Dock ;
 le kit Nike + iPod Sport Kit ;
 les chaussettes iPod Socks.98 Chapitre 8 Réglages, fonctionnalités supplémentaires et accessoires
Pour utiliser les écouteurs inclus avec l’iPod nano :
m Connectez les écouteurs au port de sortie casque. Placez ensuite les écouteurs dans vos
oreilles comme illustré.
AVERTISSEMENT : vous risquez une perte auditive irréversible si vous réglez votre casque ou vos écouteurs sur un volume sonore trop élevé. Vous pouvez vous habituer
petit à petit à un volume de son plus élevé qui peut vous paraître normal mais entraî-
ner une détérioration de votre audition. Si vos oreilles bourdonnent ou si les sons
vous semblent sourds, arrêtez l’écoute et rendez-vous chez votre médecin pour vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, plus vous risquez d’abîmer rapidement
votre audition. Pour protéger votre audition, les experts donnent les conseils suivants :
 Limitez la durée d’utilisation d’un casque à volume sonore élevé.
 Évitez d’augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant.
 Diminuez le volume si vous ne pouvez plus entendre les personnes parler autour de
vous.
Pour en savoir plus sur la mise en place d’un volume maximum sur l’iPod, consultez la
section « Réglage de la limite de volume maximum » à la page 51.
Le fil des écouteurs
est réglable.9
99
9 Astuces et dépannage
Vous pourrez résoudre rapidement la plupart des problèmes
de l’iPod nano en suivant les conseils qui figurent dans le pré-
sent chapitre.
Quelques suggestions
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes de l’iPod nano en le réinitialisant.
Assurez-vous d’abord que l’iPod nano est chargé.
Pour réinitialiser l’iPod nano :
1 Mettez le commutateur Hold sur HOLD, puis désactivez-le à nouveau.
2 Maintenez enfoncés le bouton Menu et le bouton central pendant au moins 6 secondes
jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Les 5 R : réinitialiser, réessayer, redémarrer, réinstaller, restaurer
Souvenez-vous de ces cinq conseils de base si vous rencontrez un problème avec
votre iPod nano. Essayez une de ces solutions à la fois jusqu’à ce que votre problème
soit résolu. Si les solutions suivantes ne suffisent pas, lisez plus loin pour apprendre à
résoudre des problèmes spécifiques.
 Réinitialisez l’iPod nano. Consultez la section « Quelques suggestions, » ci-dessous.
 Réessayez sur un autre port USB si vous ne voyez pas l’iPod nano dans iTunes.
 Redémarrez votre ordinateur et assurez-vous que les mises à jour de logiciels les plus
récentes sont installées.
 Réinstallez le logiciel d’iTunes à partir de la dernière version disponible sur le web.
 Restaurez l’iPod nano. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel
de l’iPod » à la page 106.100 Chapitre 9 Astuces et dépannage
Si l’iPod nano ne s’allume pas ou ne répond pas
 Assurez-vous que le commutateur Hold n’est pas sur HOLD.
 Il se peut que la batterie de l’iPod nano doive être rechargée. Connectez l’iPod nano
à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur Apple USB Power Adapter et laissez la
batterie se recharger. Assurez-vous à la présence de l’éclair sur l’écran de l’iPod nano
que l’iPod nano reçoit bien du courant.
Pour charger la batterie, connectez l’iPod nano à un port USB 2.0 de votre ordinateur.
 Essayez la méthode des 5 R, un par un, jusqu’à ce que l’iPod nano réponde.
Si vous voulez déconnecter l’iPod nano, mais qu’un message indique « Connecté »
ou « Synchronisation en cours »
 Si l’iPod nano synchronise de la musique, attendez que la synchronisation soit terminée.
 Sélectionnez l’iPod nano dans la liste des appareils d’iTunes, puis cliquez sur le bouton Éjecter (C).
 Si l’iPod nano disparaît de la liste des appareils dans iTunes, mais que le message
« Connecté » ou « Synchronisation en cours » est toujours affiché sur l’écran de
l’iPod nano, déconnectez l’iPod nano.
 Si l’iPod nano ne disparaît pas de la liste des appareils dans iTunes, faites glisser
l’icône de l’iPod nano du bureau vers la Corbeille si vous utilisez un Mac. Si vous utilisez un PC Windows, éjectez l’appareil dans Poste de travail ou cliquez sur l’icône
« Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre des tâches et sélectionnez
l’iPod nano. Si le message « Connecté » ou « Synchronisation en cours » est toujours
affiché, redémarrez votre ordinateur, puis éjectez à nouveau l’iPod nano.
Si l’iPod nano ne parvient pas à lire la musique
 Assurez-vous que le commutateur Hold n’est pas sur HOLD.
 Assurez-vous que la fiche du casque est complètement enfoncée dans la prise casque.
 Assurez-vous que le volume est correctement réglé. Il est possible qu’une limite de
volume maximum ait été définie. Vous pouvez la modifier ou la supprimer en choisissant Réglages > Volume maximum. Consultez la section « Réglage de la limite de
volume maximum » à la page 51.
 Il se peut que l’iPod nano soit en pause. Essayez d’appuyer sur Lecture/Pause (’).
 Assurez-vous que vous utilisez iTunes 9.0 ou ultérieur (disponible à l’adresse
www.apple.com/fr/downloads). Les morceaux achetés sur l’iTunes Store à l’aide des
versions antérieures d’iTunes ne peuvent pas être lus sur l’iPod nano tant que vous
n’avez par mis à niveau iTunes.
 Si vous utilisez la station d’accueil Apple Universal Dock, assurez-vous que
l’iPod nano y repose correctement et que tous les câbles sont bien connectés. Chapitre 9 Astuces et dépannage 101
Si le haut-parleur interne continue d’émettre du son après avoir connecté des écouteurs ou un casque à l’iPod nano
 Débranchez et rebranchez les écouteurs ou le casque.
Si le haut-parleur interne ne reprend pas la lecture de l’audio après avoir déconnecté les écouteurs ou le casque de l’iPod nano
 Toute lecture audio en cours s’interrompt automatiquement lorsque vous débranchez les écouteurs ou le casque de l’iPod nano. Appuyez sur Lecture/Pause (’) pour
reprendre la lecture.
 La radio FM ne fonctionne pas via le haut-parleur interne, car l’iPod nano utilise le
cordon des écouteurs ou du casque comme antenne radio.
Si vous connectez l’iPod nano à votre ordinateur et qu’il ne se passe rien
 Assurez-vous que vous avez installé la dernière version d’iTunes disponible sur
www.apple.com/fr/downloads.
 Essayez la connexion à un autre port USB de votre ordinateur.
Remarque : un port USB 2.0 est recommandé pour connecter l’iPod nano. USB 1.1 est
beaucoup plus lent que USB 2.0. Si votre PC Windows n’est pas équipé d’un port USB
2.0, vous pouvez dans certains cas acheter et installer une carte USB 2.0. Pour plus
d’informations, visitez www.apple.com/fr/ipod.
 Une réinitialisation de votre iPod nano est peut-être nécessaire (voir la page 99).
 Si vous connectez l’iPod nano à un ordinateur portable à l’aide du câble connecteur
Dock vers USB 2.0, branchez l’ordinateur sur une source d’alimentation avant de connecter l’iPod nano.
 Assurez-vous que vous disposez de l’ordinateur et du logiciel requis. Consultez la section « Si vous souhaitez effectuer une double vérification de la configuration
requise » à la page 104.
 Vérifiez la connexion des câbles. Débranchez le câble aux deux extrémités et assurezvous que rien ne s’est glissé dans les ports USB. Rebranchez alors le câble avec précaution. Assurez-vous que les connecteurs des câbles sont correctement orientés. Ils ne
peuvent être insérés que dans un sens.
 Essayez de redémarrer votre ordinateur.
 Si aucune des suggestions ci-avant ne résout votre problème, il se peut que vous
deviez restaurer le logiciel de l’iPod nano. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 106.102 Chapitre 9 Astuces et dépannage
Si l’iPod nano affiche un message « Branchez la batterie »
Il se peut que ce message apparaisse si la charge de l’iPod nano est exceptionnellement basse et que la batterie doit être rechargée pour que l’iPod nano puisse communiquer avec votre ordinateur. Pour charger la batterie, connectez l’iPod nano à un port
USB 2.0 de votre ordinateur.
Laissez l’iPod nano connecté à votre ordinateur jusqu’à ce que le message disparaisse
et que l’iPod nano apparaisse dans iTunes ou le Finder. Si le niveau de charge de la batterie est vraiment très bas, il se peut que vous deviez recharger l’iPod nano pendant
une trentaine de minutes avant qu’il ne démarre.
Pour recharger l’iPod nano plus rapidement, utilisez l’adaptateur secteur Apple USB
Power Adapter (en option).
Si l’iPod nano affiche le message « Utilisez iTunes pour restaurer »
 Assurez-vous de bien disposer de la dernière version d’iTunes sur votre ordinateur
(à défaut, téléchargez-la depuis www.apple.com/fr/downloads).
 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur. Après l’ouverture d’iTunes, suivez les instructions à l’écran pour restaurer l’iPod nano.
 Si la restauration de l’iPod nano ne résout pas le problème, il se peut que l’iPod nano
doive être réparé. Pour bénéficier du service, rendez-vous sur le site web de service
et d’assistance iPod, à l’adresse : www.apple.com/fr/support/ipod.
Si les morceaux ou les données sont synchronisés plus lentement via USB 2.0
 Si vous synchronisez un grand nombre de morceaux ou une grande quantité de données par USB 2.0 et que la charge de la batterie de l’iPod nano est basse, l’iPod nano
synchronise les informations à vitesse réduite pour économiser la puissance de la
batterie.
 Pour synchroniser plus rapidement, vous pouvez arrêter la synchronisation et laisser
l’iPod nano connecté pour qu’il puisse se recharger ou le connecter à l’adaptateur
secteur USB 2.0 pour iPod facultatif. Laissez l’iPod nano se recharger pendant une
heure environ, puis reprenez la synchronisation de la musique ou des données.Chapitre 9 Astuces et dépannage 103
Si vous ne parvenez pas à ajouter un morceau ou un autre élément à l’iPod nano
Il se peut que le morceau ait été encodé dans un format que l’iPod nano ne prend pas
en charge. Les formats de fichier audio suivants sont pris en charge par l’iPod nano. Ils
comprennent les formats des livres audio et des podcasts :
 AAC (M4A, M4B, M4P, jusqu’à 320 Kbit/s)
 Apple Lossless (format de compression haute qualité)
 MP3 (jusqu’à 320 Kbit/s)
 MP3 Variable Bit Rate (VBR)
 WAV
 AA (texte lu audible.com, formats 2, 3 et 4)
 AIFF
Un morceau encodé au format Apple Lossless possède la même qualité sonore qu’un
CD tout en occupant deux fois moins d’espace qu’un morceau encodé au format AIFF
ou WAV. Le même morceau encodé au format AAC ou MP3 utilise encore moins de
place. Lorsque vous importez de la musique depuis un CD à l’aide d’iTunes, elle est
convertie par défaut au format AAC.
Si vous utilisez iTunes pour Windows, vous pouvez convertir les fichiers WMA non protégé au format AAC ou MP3. Cela peut être utile si vous disposez d’une bibliothèque de
musique encodée au format WMA.
L’iPod nano ne prend pas en charge les fichiers audio WMA, MPEG Layer 1, MPEG Layer
2 ou le format 1 d’audible.com.
Si un des morceaux d’iTunes n’est pas pris en charge par l’iPod nano, vous pouvez le
convertir dans un format qu’il prend en charge. Pour en savoir plus, consultez l’Aide
iTunes.
Si l’iPod nano affiche un message indiquant qu’il faut le connecter à iTunes pour
activer Genius
Vous n’avez pas activé Genius dans iTunes ou vous n’avez pas synchronisé l’iPod nano
depuis que vous avez activé Genius dans iTunes. Consultez la section « Activation de
Genius dans iTunes » à la page 23.
Si l’iPod nano indique que Genius n’est pas disponible pour le morceau sélectionné
Genius est activé mais n’est pas capable de générer une liste de lecture Genius à l’aide
du morceau sélectionné. De nouveaux morceaux sont continuellement ajoutés à la
base Genius de l’iTunes Store. Vous pouvez renouveler votre tentative un peu plus tard.
Si l’iPod nano ne peut pas recevoir de signal radio
Vous n’avez pas connecté d’écouteurs ou de casque. Assurez-vous que la connexion est
correcte et bougez le cordon des écouteurs ou du casque.104 Chapitre 9 Astuces et dépannage
Si vous avez configuré accidentellement l’iPod nano de sorte qu’il utilise une langue
que vous ne comprenez pas
Vous pouvez réinitialiser le choix de la langue :
1 Maintenez enfoncé le bouton Menu jusqu’à ce que le menu principal apparaisse.
2 Utilisez la molette cliquable pour rechercher un élément de menu qui fait que le nom
d’appareil de l’iPod nano apparaît dans le panneau d’aperçu, puis sélectionnez-le. Il
s’agit du menu Réglages.
3 Choisissez le dernier élément du menu (Réinitialiser les réglages).
4 Choisissez le premier élément (Réinitialiser) et sélectionnez une langue.
D’autres réglages de l’iPod nano, comme, par exemple, la répétition des morceaux, sont
aussi réinitialisés. Votre contenu synchronisé n’est pas effacé ni modifié.
Si vous ne trouvez pas la commande de menu Réinitialiser les réglages, vous pouvez
restaurer l’iPod nano dans son état d’origine et sélectionner une langue. Consultez la
section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 106.
Si vous ne pouvez pas visionner des vidéos ou des photos sur votre téléviseur
 Utilisez des câbles RCA fabriqués spécialement pour l’iPod nano tels que les câbles
AV composante et composite Apple pour connecter l’iPod nano à votre téléviseur.
Les câbles RCA similaires ne fonctionnent pas.
 Assurez-vous que votre téléviseur est réglé de sorte qu’il affiche les images provenant de la bonne source d’entrée (consultez la documentation qui accompagne
votre téléviseur).
 Assurez-vous que tous les câbles sont connecté correctement (voir la section
« Visionnage de vidéos sur un téléviseur connecté à l’iPod nano » à la page 57).
 Assurez-vous que la fiche jaune du câble AV composite Apple est connectée au port
vidéo de votre téléviseur.
 Si vous essayez de visionner une vidéo, choisissez Vidéos > Réglages, réglez Sortie
télévision sur Oui, puis réessayez. Si vous essayez de visionner un diaporama, choisissez Photos > Réglages de diaporama, réglez Sortie télévision sur Oui, puis réessayez.
 Si cela ne fonctionne pas, choisissez Vidéos > Réglages (pour la vidéo) ou Photos >
Réglages (pour un diaporama) et réglez Signal TV sur PAL ou NTSC, selon le type de
téléviseur dont vous disposez. Essayez les deux réglages.
Si vous souhaitez effectuer une double vérification de la configuration requise
Pour utiliser l’iPod nano, vous devez disposer des éléments suivants :
 Une des configurations d’ordinateur suivantes :
 Un Mac équipé d’un port USB 2.0
 Un PC Windows équipé d’un port USB 2.0 ou d’une carte USB 2.0
 Un des systèmes d’exploitation suivants :
 Mac OS X v10.4.11 ou ultérieurChapitre 9 Astuces et dépannage 105
 Windows Vista
 Windows XP Édition familiale ou Professionnel avec Service Pack 3 ou ultérieur
 iTunes 9 ou ultérieur (iTunes est disponible en téléchargement à l’adresse
www.apple.com/fr/downloads)
Si votre PC Windows n’est pas équipé d’un port USB 2.0 , vous pouvez acheter et installer
une carte USB 2.0. Pour en savoir plus sur les câbles et les cartes USB compatibles, rendez-vous sur www.apple.com/fr/ipod.
Sur un Mac, iPhoto 7.1.5 ou ultérieur est recommandé pour l’ajout de photos et
d’albums à l’iPod nano. iPhoto 8.1 ou ultérieur est requis pour utiliser toutes les fonctionnalités photo de l’iPod nano. Ce logiciel est facultatif. iPhoto est peut-être déjà installé sur votre Mac. Vérifiez dans le dossier Applications.
Sur les Mac et les PC Windows, l’iPod nano peut synchroniser des photos numériques à
partir de dossiers du disque dur de votre ordinateur.
Si vous voulez utiliser l’iPod nano avec un Mac et un PC Windows
Si vous utilisez l’iPod nano avec un Mac et souhaitez l’utiliser avec un PC Windows, vous
devez restaurer le logiciel de l’iPod pour pouvoir l’utiliser avec le PC (consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod » à la page 106 ci-dessous). La restauration du logiciel de l’iPod efface toutes les données de l’iPod nano, y compris tous
les morceaux de musique.
Vous ne pouvez pas passer de l’utilisation de l’iPod nano avec un Mac à l’utilisation de
ce dernier avec un PC Windows sans effacer toutes les données qui se trouvent sur
l’iPod nano.
Si vous avez verrouillé l’écran de l’iPod nano et que vous ne pouvez plus
le déverrouiller
En règle générale, si vous pouvez connecter l’iPod nano à l’ordinateur avec lequel il est
autorisé à travailler, l’iPod nano se déverrouille automatiquement. Si l’ordinateur autorisé à travailler avec l’iPod nano est indisponible, vous pouvez connecter l’iPod nano à
un autre ordinateur et utiliser iTunes pour restaurer le logiciel de l’iPod. Consultez la
section suivante pour en savoir plus.
Si vous souhaitez modifier la combinaison de verrouillage de l’écran mais que vous ne
vous souvenez pas de la combinaison actuelle, une restauration du logiciel de l’iPod
sera nécessaire avant de pouvoir définir une nouvelle combinaison.106 Chapitre 9 Astuces et dépannage
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPod
Vous pouvez utiliser iTunes pour mettre à jour ou restaurer le logiciel de l’iPod. Il est
recommandé de mettre à jour l’iPod nano pour utiliser la dernière version du logiciel.
Vous pouvez aussi restaurer le logiciel, ce qui remet l’iPod nano dans son état d’origine.
 Si vous choisissez de mettre à jour, le logiciel sera mis à jour, mais vos réglages et morceaux seront conservés.
 Si vous optez pour la restauration, toutes les données sont effacées de l’iPod nano, y
compris les morceaux, les vidéos, les fichiers, les contacts, les photos, les informations de calendrier et toutes les autres données. Tous les réglages de l’iPod nano sont
restaurés à leur état d’origine.
Pour mettre à jour et restaurer l’iPod nano :
1 Assurez-vous que vous disposez d’une connexion à Internet et que vous avez installé la
dernière version d’iTunes disponible sur www.apple.com/fr/downloads.
2 Connectez l’iPod nano à votre ordinateur.
3 Dans iTunes, choisissez iPod nano dans la liste des appareils, puis cliquez sur l’onglet
Résumé.
La section Version vous indique si votre iPod nano est à jour ou a besoin d’une version
plus récente du logiciel.
4 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la toute dernière version du logiciel.
5 Si nécessaire, cliquez sur Restaurer pour restaurer l’iPod nano à son état d’origine (cela
efface toutes les données de l’iPod nano). Suivez les instructions à l’écran pour terminer la restauration.10
107
10 Sécurité et entretien
Lisez les informations importantes suivantes relatives à la
sécurité et à l’entretien avant d’utiliser l’iPod nano pour éviter toute blessure éventuelle.
Conservez ces informations de sécurité et le Guide de l’utilisateur iPod nano à portée de
la main pour référence ultérieure. Pour des versions téléchargeables du Guide de l’utilisateur iPod nano et des dernières informations de sécurité, visitez la page
www.apple.com/fr/support/manuals/ipod.
Informations importantes relatives à la sécurité
Maniement de l’iPod nano Ne laissez pas tomber, ne démontez, n’ouvrez, n’écrasez,
ne tordez, ne perforez, ne déformez, n’incinérez, ne peignez ni n’insérez aucun objet
étranger dans l’iPod nano.
Utilisation près de l’eau et dans des endroits humides N’utilisez pas l’iPod nano sous
la pluie ni à proximité d’un lavabo ou de tout autre endroit humide. Veillez à ne pas
renverser d’aliments ou de liquides sur l’iPod nano. Si l’iPod nano est mouillé, débranchez tous les câbles, éteignez iPod nano et mettez le bouton Hold sur HOLD avant de
procéder au nettoyage. Laissez-le ensuite sécher entièrement avant de le rallumer.
N’essayez pas de sécher l’iPod nano avec une source de chaleur externe, tel qu’un four
à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Un iPod nano qui a été endommagé après avoir
été exposé à des liquides n’est pas réparable.
± Pour éviter toute blessure, lisez toutes les informations relatives à la sécurité
exposées ci-dessous, ainsi que le mode d’emploi, avant d’utiliser l’iPod.
AVERTISSEMENT : ne pas suivre les présentes instructions relatives à la sécurité pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou un autre dommage.108 Chapitre 10 Sécurité et entretien
Réparation de l’iPod nano N’essayez jamais de réparer un iPod nano vous-même.
L’iPod nano ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur. Si l’iPod nano a
été immergé dans de l’eau, perforé ou sujet à une forte chute, ne l’utilisez plus et portez-le à un fournisseur de services agréé Apple. Pour des informations concernant
le service, choisissez Aide iPod dans le menu Aide d’iTunes ou accédez à la page
www.apple.com/fr/support/ipod. La batterie rechargeable de l’iPod nano ne doit être
remplacée que par un fournisseur de services agréé Apple. Pour plus d’informations sur
les batteries, accédez à www.apple.com/fr/batteries.
Charge de l’iPod nano Pour recharger l’iPod nano, utilisez uniquement le câble connecteur Dock vers USB avec l’adaptateur secteur USB Apple fournis, ou un port USB alimenté sur un autre appareil compatible avec la norme USB 2.0 ; un autre produit de
marque Apple ou un accessoire conçu pour fonctionner avec iPod ; ou un accessoire
d’une tierce partie certifié pour utiliser le logo Apple « Made for iPod ».
Lisez toutes les instructions de sécurité des produits et accessoires avant de les utiliser
avec l’iPod nano. Apple n’est pas responsable du fonctionnement des accessoires de
tierce partie ou de leur compatibilité avec les normes de sécurité et les réglementations en vigueur.
Si vous utilisez l’adaptateur secteur USB Apple (vendu séparément sur
www.apple.com/fr/ipodstore) pour recharger l’iPod nano, assurez-vous qu’il est correctement assemblé avant de le brancher sur une prise électrique. Insérez ensuite fermement l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter dans la prise de courant. Ne
branchez ni ne débranchez en aucun cas l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter lorsque vous avez les mains mouillées. N’utilisez pas d’adaptateur secteur autre
qu’un adaptateur secteur iPod Power Adapter d’Apple pour recharger votre iPod.
Il se peut que l’adaptateur secteur USB Apple chauffe pendant une utilisation normale.
Veillez à toujours assurer une ventilation correcte autour de lui et à toujours le manipuler avec précaution.Chapitre 10 Sécurité et entretien 109
Débranchez l’adaptateur secteur USB Apple si l’une des conditions suivantes se
présente :
 Le câble d’alimentation ou la prise est effiloché ou endommagé.
 L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité excessive.
 Le boîtier de l’adaptateur est endommagé.
 Vous pensez que l’adaptateur doit être réparé.
 Vous voulez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive Vous risquez une perte d’audition
irréparable si vous utilisez un casque, un haut-parleur interne ou des écouteurs à
volume sonore élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Vous pouvez vous
habituer petit à petit à un volume de son plus élevé qui peut vous paraître normal mais
entraîner une détérioration de votre audition. Si vos oreilles bourdonnent ou si les sons
vous semblent sourds, arrêtez l’écoute et rendez-vous chez votre médecin pour vérifier
votre audition. Plus le volume est élevé, plus vous risquez d’abîmer rapidement votre
audition. Pour protéger votre audition, les experts donnent les conseils suivants :
 Limitez la durée d’utilisation d’un casque à volume sonore élevé.
 Évitez d’augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant.
 Diminuez le volume si vous ne pouvez plus entendre les personnes parler autour de
vous.
Pour en savoir plus sur la manière de définir un volume maximum sur l’iPod nano,
consultez la section « Réglage de la limite de volume maximum » à la page 51.110 Chapitre 10 Sécurité et entretien
Déclaration de Conformité Utiliser cet iPod avec les écouteurs inclus ou les écouteurs
actuellement commercialisés sous la marque Apple, sous la marque iPod ou revêtus du
logo Apple permet d’assurer le respect de la puissance sonore maximale fixée par l’article L 5232-1 du Code de la Santé Publique français.
Pour en savoir plus sur l’écoute sans risque, consultez les directives de sécurité dans la
documentation de l’iPod.
Utilisation d’un casque d’écoute en toute sécurité L’utilisation de l’iPod nano seul ou
avec des écouteurs (même s’ils sont utilisés dans une seule oreille) n’est pas recommandée lorsque vous conduisez un véhicule et constitue par ailleurs une infraction au code
de la route dans certains pays. Consultez et suivez les lois et réglementations en vigueur
sur l’utilisation des appareils mobiles comme l’iPod nano dans les pays dans lesquels
vous circulez en voiture ou en deux-roues. Soyez prudent et attentif au volant ou au guidon d’un deux-roues. Cessez d’utiliser l’iPod nano si vous vous rendez compte que cela
vous distrait ou vous dérange lorsque vous conduisez tout type de véhicule ou lorsque
vous réalisez toute autre activité nécessitant votre attention.
Crises d’épilepsie, évanouissements et fatigue visuelle Un faible pourcentage de personnes sont susceptibles de souffrir d’évanouissements ou de crises d’épilepsie (même
si cela ne s’est jamais produit auparavant) lorsqu’ils sont exposés à de forts rayonnements lumineux ou à certains types de lumière, lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou
regardent la télévision. Si vous avez eu des crises d’épilepsie ou des évanouissements
ou si vous avez des antécédents familiaux dans ces domaines, veuillez consulter un
médecin avant de jouer à des jeux vidéo sur l’iPod nano (si cette fonction est disponible). Arrêter de l’utiliser et consultez un médecin si vous souffrez des symptômes
suivants : maux de tête, évanouissements, crises d’épilepsie, convulsions, contractions
des muscles ou des yeux, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Pour réduire le risque de maux de tête, de crises d’épilepsie, d’évanouissements
et de fatigue visuelle, évitez une utilisation prolongée, maintenez l’iPod nano à distance de vos yeux, utilisez l’iPod nano dans un endroit bien éclairé et faites des pauses.
Pièces en verre L’enveloppe extérieure de l’écran de l’iPod nano est composée de
verre. Ce verre peut se rompre si l’iPod nano est soumis à une chute sur une surface
dure ou à un impact sérieux. Si le verre se fend ou se craquèle, ne le touchez plus ou
n’essayez pas de retirer le verre brisé. Cessez d’utiliser l’iPod nano jusqu’à ce que le
verre soit remplacé par un fournisseur de services agréé Apple. Le verre brisé en raison
d’une utilisation inappropriée ou excessive n’est pas couvert par la garantie.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.Chapitre 10 Sécurité et entretien 111
Mouvements répétés Lorsque vous effectuez les mêmes mouvements comme jouer à
des jeux sur l’iPod nano, il se peut que vous souffriez d’un inconfort occasionnel dans
vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou dans d’autres parties de votre corps. Faites des pauses fréquentes et si vous souffrez de ses désagréments pendant ou après
utilisation, cessez de l’utiliser et consultez un médecin.
Activité sportive Avant de démarrer un programme d’exercices physiques, il est
recommandé de procéder à un examen physique complet auprès de votre médecin.
N’oubliez pas les échauffements et les étirements avant de débuter toute activité sportive. Soyez prudent et attentif lors de vos activités sportives. Ralentissez pendant votre
jogging, si nécessaire, avant de manipuler votre appareil. Arrêtez immédiatement
l’exercice si vous ressentez une douleur, un malaise, une fatigue ou un manque de
souffle. En pratiquant une activité sportive, vous assumez les risques inhérents à cette
activité, y compris toute blessure pouvant en résulter.
Informations importantes sur le maniement
Port de l’iPod nano iPod nano contient des composants fragiles, dans certains cas, un
disque dur. Ne tordez, n’écrasez ni ne laissez tomber l’iPod nano. Si vous avez peur de
rayer l’iPod nano, vous pouvez utiliser une des nombreuses housses vendues séparé-
ment.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur à entrer dans
un port. Vérifiez que rien ne bloque l’entrée au port. Si le connecteur et le port ne
s’assemblent pas facilement, c’est probablement parce qu’ils ne sont pas compatibles.
Assurez-vous que le connecteur est compatible avec le port et que vous l’avez positionné correctement par rapport à ce dernier.
Températures acceptables pour l’iPod nano Utilisez l’iPod nano dans un endroit dont
la température est toujours comprise entre 0º et 35º C (32º à 95º F). La durée de vie de
la batterie de l’iPod nano risque de s’écourter momentanément à des basses températures (et le temps de charge nécessaire s’allonger).
Conservez l’iPod nano dans un endroit dont la température est toujours comprise entre
-20º et 45º C (-4º à 113º F). Ne laissez pas l’iPod nano dans votre véhicule car la température peut excéder cette plage lors du stationnement.
Lorsque vous utilisez l’iPod nano ou que vous rechargez sa batterie, il est normal que
l’iPod nano chauffe légèrement. L’extérieur de l’iPod nano fonctionne comme une surface refroidissante qui transfère la chaleur de l’intérieur vers l’air frais à l’extérieur.
AVIS : ne pas suivre les présentes instructions sur le maniement peut provoquer des
dommages à l’iPod nano ou à d’autres objets.112 Chapitre 10 Sécurité et entretien
Nettoyage de l’extérieur de l’iPod nano Pour nettoyer l’iPod , débranchez tous les
câbles, éteignez l’iPod nano et faites glisser le commutateur Hold sur HOLD. Utilisez
ensuite un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage
des vitres, de produits de nettoyage ménager, de bombes aérosol, de solvants, d’alcool,
d’ammoniaque ni d’abrasif pour nettoyer l’iPod nano.
Mise au rebut de l’iPod nano Pour savoir comment mettre au rebut l’iPod nano correctement et consultez d’autres informations de conformité réglementaire importantes, consultez la section « Regulatory Compliance Information » à la page 114.11
113
11 En savoir plus, service
et assistance
Vous trouverez plus d’informations sur l’utilisation de
l’iPod nano dans l’aide à l’écran et sur le web.
Le tableau suivant décrit à quel endroit trouver de plus amples informations sur les services et les logiciels de l’iPod.
Pour en savoir plus sur : Procédez comme suit :
Le service et l’assistance, les
discussions, les guides d’initiation et les téléchargements de
logiciels Apple
Allez sur www.apple.com/fr/support/ipodnano
L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Pour consulter le
guide d’initiation iTunes en ligne (uniquement disponible dans certains pays), rendez-vous surwww.apple.com/fr/support/itunes
L’utilisation d’iPhoto (sous
Mac OS X)
Ouvrez iPhoto et sélectionnez Aide > Aide iPhoto.
L’utilisation d’iCal (sous
Mac OS X)
Ouvrez iCal et sélectionnez Aide > Aide iCal.
Les dernières informations sur
l’iPod nano
Allez sur www.apple.com/fr/ipodnano
L’enregistrement de l’iPod nano Pour enregistrer l’iPod nano, installez iTunes sur votre ordinateur et
connectez l’iPod nano.
La recherche du numéro de
série de l’iPod nano
Regardez au dos de l’iPod nano ou choisissez Réglages > Informations et appuyez sur le bouton central. Dans iTunes (lorsque
l’iPod nano est connecté à votre ordinateur), sélectionnez iPod nano
dans la liste des appareils et cliquez sur l’onglet Réglages.
L’obtention du service assuré
par la garantie
Suivez d’abord les conseils qui figurent dans le présent fascicule,
l’aide à l’écran et les ressources en ligne. Allez ensuite
sur www.apple.com/fr/support/ipodnano114
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation. Consultez les instructions si
vous suspectez des interférences avec la réception
radio ou TV.
Interférences radio et TV
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed
and used properly—that is, in strict accordance with
Apple’s instructions—it may cause interference with
radio and TV reception.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device in
accordance with the specifications in Part 15 of FCC
rules. These specifications are designed to provide
reasonable protection against such interference in a
residential installation. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the
interference stops, it was probably caused by the
computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or TV reception, try to correct the interference
by using one or more of the following measures:
 Turn the TV or radio antenna until the interference
stops.
 Move the computer to one side or the other of the
TV or radio.
 Move the computer farther away from the TV or
radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a
different circuit from the TV or radio. (That is, make
certain the computer and the TV or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/TV technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate
the product.
This product was tested for EMC compliance under
conditions that included the use of Apple peripheral
devices and Apple shielded cables and connectors
between system components.
It is important that you use Apple peripheral devices
and shielded cables and connectors between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, TV sets, and other electronic
devices. You can obtain Apple peripheral devices and
the proper shielded cables and connectors through
an Apple Authorized Reseller. For non-Apple
peripheral devices, contact the manufacturer or
dealer for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment
regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
VCCI Class B Statement
Korea Class B Statement
Russia
(? ??? ??? 115
European Community
Remplacement de la batterie
Seuls les centres de maintenance agréés sont
habilités à remplacer les batteries rechargeables
d’iPod nano. Pour en savoir plus sur les services de
remplacement de la batterie, rendez-vous à
l’adresse : www.apple.com/fr/support/ipod/
service/battery
Informations concernant l’élimination et le
recyclage
Vous devez respecter les lois et réglementations
locales lors de l’élimination de votre iPod. Étant
donné que ce produit contient une batterie, il doit
être éliminé séparément des déchets ménagers.
Lorsque votre iPod atteint la fin de sa vie, contactez
Apple ou les autorités locales pour en savoir plus à
propos des options de recyclage.
Pour plus d’informations sur le programme de
recyclage d’Apple, consultez la
page : www.apple.com/fr/environment/recycling
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte
nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses
Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend
der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
China:
Taiwan:
Union Européenne - Informations sur l’élimination :
Ce symbole signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures
ménagères, selon les normes et la législation de
votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,
portez-le dans un centre de traitement des déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres
acceptent les produits gratuitement. Le traitement et
le recyclage séparé de votre produit lors de son
élimination aideront à préserver les ressources
naturelles et à protéger l’environnement et la santé
des êtres humains.
Apple et l’environnement
À Apple, nous sommes conscients de la
responsabilité qui nous incombe de réduire les
impacts écologiques de nos activités et de nos
produits.
Pour en savoir plus, rendez-vous à l’adresse :
www.apple.com/fr/environment
© 2009 Apple Inc. All rights reserved. Apple, le logo Apple, iCal, iLife,
iPhoto, iPod, iPod nano, iPod Socks, iTunes, Mac, Macintosh et Mac OS
sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. Finder, le logo FireWire et Shuffle sont des marques
d’Apple Inc. iTunes Store est une marque de service d’Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. NIKE est une marque de
NIKE, Inc. et de ses filiales, utilisée sous licence. Les autres noms de
société ou de produit mentionnés dans ce document peuvent être des
marques de leurs sociétés respectives.
Les produits commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés que pour information, sans aucune intention de
préconisation ni de recommandation. Apple décline toute
responsabilité quant à l’utilisation et au fonctionnement de ces
produits. Tout arrangement, accord ou garantie, le cas échéant,
s’applique directement entre le revendeur et les utilisateurs potentiels.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce
manuel soient exactes. Apple n’est pas responsable des erreurs de
reproduction ou d’impression.
F019-1716/11-2009
iPad
Guide de l’utilisateur
Pour le logiciel iOS 4,39 Chapitre 1 : En un coup d’œil
10 Boutons
12 Tiroir de carte micro-SIM
13 Écran d’accueil
17 Écran Multi-Touch
19 Clavier à l’écran
26 Chapitre 2 : Démarrage
26 Éléments nécessaires
26 Configuration de l’iPad
27 Synchronisation avec iTunes
32 Connexion à Internet
34 Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
36 Déconnexion de l’iPad de votre ordinateur
37 Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPad
37 Batterie
39 Utilisation et entretien de l’iPad
40 Chapitre 3 : Notions élémentaires
40 Utilisation des apps
44 Impression
47 Recherche
48 Utilisation d’appareils Bluetooth
49 Partage de fichiers
50 Utilisation d’AirPlay
50 Fonctionnalités de sécurité
52 Chapitre 4 : Safari
52 À propos de Safari
52 Affichage de pages web
56 Pour effectuer des recherches sur le Web
56 Signets
57 Clips web
2
Table des matièresTable des matières 3
58 Chapitre 5 : Mail
58 À propos de Mail
58 Configuration de comptes de messagerie
59 Envoi de courrier électronique
60 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique
64 Recherche dans le courrier électronique
64 Impression de messages et de pièces jointes
65 Organisation du courrier électronique
66 Chapitre 6 : Appareil photo
66 À propos d’Appareil photo
67 Prise de photos et enregistrement de vidéos
68 Affichage et partage de photos et vidéos
68 Ajustement des vidéos
69 Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
70 Chapitre 7 : FaceTime
70 À propos de FaceTime
71 Connexion
72 Passage d’un appel FaceTime
72 Pendant que vous parlez
74 Chapitre 8 : Photo Booth
74 À propos de Photo Booth
74 Sélection d’un effet
75 Prise de photo
75 Affichage et partage de photos
76 Téléchargement de photos sur votre ordinateur
77 Chapitre 9 : Photos
77 À propos de Photos
77 Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur
78 Importation de photos et de vos vidéos à partir de votre iPhone ou d’un appareil
photo numérique
78 Visionnage de photos et de vidéos
81 Partage de photos
83 Attribution d’une photo à un contact
84 Impression de photos
84 Photos de fond d’écran et de l’écran de verrouillage
84 Utilisation du mode Cadre photo
86 Chapitre 10 : Vidéos
86 À propos de Vidéos
87 Lecture de vidéos4 Table des matières
88 Contrôle de la lecture vidéo
89 Synchronisation de vidéos
89 Visionnage de films loués
90 Visionnage de vidéos sur un téléviseur
91 Suppression de vidéos de l’iPad
92 Chapitre 11 : YouTube
92 Recherche et visionnage de vidéos
93 Contrôle de la lecture vidéo
95 Gestion de vidéos
96 Visionnage de YouTube sur un téléviseur
97 Chapitre 12 : Calendrier
97 À propos de Calendrier
97 Synchronisation de calendriers
98 Ajout, modification et suppression d’événements de calendrier
99 Affichage de vos calendriers
100 Recherche dans les calendriers
100 Abonnement à des calendriers
101 Réponse à des invitations à des réunions
102 Importation de fichiers de calendrier dans Mail
102 Alertes
103 Chapitre 13 : Contacts
103 À propos de Contacts
104 Synchronisation et ajout de contacts
104 Recherche de contacts
105 Gestion des contacts
105 Utilisation des informations de contact
106 Contacts unifiés
107 Chapitre 14 : Notes
107 Rédaction et lecture de notes
108 Pour effectuer une recherche dans les notes
108 Envoi de note par courrier électronique
108 Synchronisation de notes
109 Chapitre 15 : Plans
109 À propos de Plans
110 Recherche et visualisation de lieux
114 Itinéraires
116 Affichage de l’état de la circulation
116 Recherche et contact d’entreprises
118 Partage des informations de localisationTable des matières 5
119 Chapitre 16 : iPod
119 Ajout de musique et plus à l’iPad
119 Musique et autre contenu audio à l’écoute
124 Utilisation des listes de lecture
127 Partage à domicile
128 Transfert de contenu
129 Chapitre 17 : iTunes Store
129 À propos de l’iTunes Store
129 Transfert de contenu
130 Recherche de musique, vidéos, etc.
130 Suivi d’artistes et d’amis
131 Achat de musique et de livres audio
133 Achat et location de vidéos
133 Écoute et visionnage de podcasts
134 Vérification de l’état de téléchargement
135 Synchronisation du contenu
135 Affichage des informations d’un identifiant Apple
135 Vérification des achats
136 Chapitre 18 : App Store
136 À propos de l’App Store
136 Découverte et recherche
137 Obtention d’informations supplémentaires
138 Achat d’apps
138 Utilisation des apps
139 Mise à jour d’apps
139 Rédaction d’avis
140 Suppression d’apps
140 Synchronisation des achats
141 Chapitre 19 : iBooks
141 À propos d’iBooks
142 Synchronisation de livres et de documents PDF
143 Utilisation de l’iBookstore
144 Lecture de livres
145 Lecture de documents PDF
145 Modification de l’apparence d’un livre
146 Recherche de livres et de documents PDF
146 Recherche de la définition d’un mot
147 Lecture d’un livre par VoiceOver
147 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
147 Organisation de l’étagère6 Table des matières
149 Chapitre 20 : Game Center
149 À propos de Game Center
149 Configuration de Game Center
151 Jeux
154 Amis
155 Votre statut et les informations sur votre compte
156 Contrôles parentaux
157 Chapitre 21 : Accessibilité
157 Fonctionnalités d’accès universel
158 VoiceOver
170 Zoom
170 Grande police
171 Blanc sur noir
171 Audio mono
171 Énonciation
172 Triple clic sur le bouton principal
172 Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles
173 Chapitre 22 : Réglages
173 À propos Réglages
173 Mode Avion
174 VPN
174 Wi-Fi
175 Notifications
176 Service de localisation
176 Opérateur
177 Données cellulaires
177 Luminosité et fond d’écran
178 Cadre photo
178 Général
186 Mail, Contacts, Calendrier
191 Safari
192 iPod
193 Vidéo
194 Photos
194 FaceTime
195 Notes
195 Store
196 L’annexe A : L’iPad en entreprise
196 L’iPad au travail
196 Utilisation de profils de configurationTable des matières 7
197 Configuration de comptes Microsoft Exchange
197 Accès par VPN
198 Comptes LDAP et CardDAV
199 L’annexe B : Claviers internationaux
199 Ajout de claviers
200 Basculement de claviers
200 chinoise
202 Japonais
202 coréen
203 vietnamien
203 Création de dictionnaires
204 L’annexe C : Conseils et dépannage
204 Conseils et dépannage
206 iTunes et synchronisation
206 Sauvegarde de l’iPad
207 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad
210 Safari, Mail et Contacts
211 Son, musique et vidéo
213 FaceTime
214 iTunes Store et App Store
214 Redémarrage et réinitialisation de l’iPad
215 L’iPad ne répond toujours pas après sa réinitialisation
215 Informations relatives à la sécurité, aux réparations et à l’assistance
216 Informations concernant l’élimination et le recyclage
216 Apple et l’environnement 9
Lisez ce chapitre pour découvrir les fonctionnalités de l’iPad, l’utilisation des
commandes, etc.
Vue d’ensemble
Écran
Multi-Touch
Barre d’état
Accueil
Appareil
photo avant
Icônes d’app
Haut-parleur
Tiroir Micro-SIM
(sur certains
modèles)
Micro Prise d’écouteurs
Boutons
de volume
Commutateur
latéral
Marche/Veille
Dock Connector
Appareil
photo arrière
1
En un coup d’œilAccessoires
Adaptateur secteur USB 10 W Câble Connecteur Dock vers USB
Élément Utilisation
Adaptateur secteur USB 10 W Utilisez l’adaptateur secteur USB 10 W pour
alimenter l’iPad et recharger la batterie.
Câble Connecteur Dock vers USB Ce câble permet de connecter l’iPad à votre
ordinateur pour le synchroniser ou à l’adaptateur
secteur USB 10 W pour le charger. Utilisez le câble
avec la station d’accueil Dock iPad en option, ou
connectez-le directement à l’iPad.
Boutons
L’iPad est doté de quelques boutons simples qui permettent de l’allumer et de
l’éteindre et d’ajuster le volume.
Bouton Marche/Veille
Vous pouvez verrouiller votre iPad en le plaçant en mode veille lorsque vous ne
l’utilisez pas. Lorsque vous verrouillez l’iPad, rien ne se passe si vous touchez l’écran,
mais la musique continue et vous pouvez utiliser les boutons de volume.
Bouton
Marche/Veille
Pour verrouiller l’iPad Appuyez sur le bouton Marche/Veille.
Pour déverrouiller l’iPad Appuyez sur le bouton principal ou sur le
bouton Marche/Veille, puis faites glisser le
curseur.
Pour éteindre l’iPad Maintenez le bouton de marche/veille enfoncé
pendant quelques secondes jusqu’à ce que le
curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le
curseur.
Pour allumer l’iPad Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé
jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
10 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 11
L’iPad se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une
ou deux minutes. Pour modifier ce réglage, consultez la section « Verrouillage
automatique » à la page 180. Pour exiger un mot de passe au déverrouillage de l’iPad,
consultez la section « Verrouillage par code » à la page 180.
Vous pouvez utiliser l’étui iPad Smart Cover, disponible séparément, pour déverrouiller
automatiquement l’iPad 2 lorsque vous ouvrez l’étui et verrouiller l’iPad 2 lorsque
vous le refermez. Consultez la section « Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad » à la
page 181.
Boutons de volume
Utilisez les boutons de volume pour ajuster le volume audio des morceaux et autres
contenus multimédias, ainsi que les alertes et les effets sonores.
Boutons
de volume
Commutateur
latéral
Pour augmenter le volume Appuyez sur le bouton d’augmentation du
volume. Pour limiter le volume de la musique et
des autres contenus multimédias, dans Réglages,
touchez iPod > Volume maximum.
Pour diminuer le volume Appuyez sur le bouton de diminution du volume.
Pour couper le son Appuyez sur le bouton Baisser le volume et
maintenez le doigt dessus pour couper le son de
l’audio ou de la lecture vidéo.
Supprimer les notifications et effets sonores Faites glisser le commutateur latéral vers le bas
pour arrêter les notifications et les effets sonores.
Ce commutateur ne coupe pas le son de l’audio
ou de la vidéo. Consultez la section « Sons » à la
page 179.
Vous pouvez également utiliser le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de
l’écran. Dans Réglages, choisissez Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez
Verrouiller la rotation. Consultez la section « Commutateur latéral » à la page 184.
AVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Tiroir de carte micro-SIM
La carte micro-SIM de certains modèles d’iPad Wi-Fi + 3G sont utilisées pour les
données cellulaires. On l’appelle également carte SIM de 3e format (3FF). Si votre
carte micro-SIM n’était pas préinstallée ou que vous changez d’opérateur de données
cellulaires, vous devrez installer ou remplacer la carte micro-SIM.
Outil d’éjection
de carte SIM
Carte micro-SIM
Tiroir de
carte SIM
Pour ouvrir le plateau SIM :
1 Insérez l’extrémité de l’outil d’éjection de carte SIM dans l’orifice du tiroir de carte SIM.
Appuyez fermement sur l’outil en le tenant bien droit jusqu’à ce que l’emplacement
s’éjecte. Si vous ne disposez pas d’outil d’éjection de carte SIM, vous pouvez utiliser
l’extrémité d’un trombone.
2 Extrayez le tiroir de carte SIM pour installer ou remplacer la carte micro SIM.
Pour plus d’informations, consultez la section « Accès à un réseau de données
cellulaires » à la page 33.
12 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 13
Écran d’accueil
Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal
contenant vos apps iPad. Touchez n’importe quelle icône pour ouvrir l’app
correspondante.
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations
concernant l’iPad :
Icône d’état Signification
Mode Avion Indique que le mode Avion est activé.
Vous ne pouvez pas accéder à Internet
ni utiliser d’appareil Bluetooth®. Les
fonctionnalités qui ne sont pas liées au
réseau sans fil sont disponibles. Consultez
la section « Mode Avion » à la page 173.
3G Indique que le réseau 3G de votre
opérateur (iPad Wi-Fi + 3G) est disponible,
et vous pouvez vous connecter à Internet
via ce réseau. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 32.
EDGE Indique que le réseau EDGE de votre
opérateur (disponible sur certains modèles
d’iPad Wi-Fi + 3G) est disponible et que
vous pouvez vous connecter à Internet
via ce réseau. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 32.
GPRS Indique que le réseau GPRS de votre
opérateur (disponible sur certains modèles
d’iPad Wi-Fi + 3G) est disponible et que
vous pouvez vous connecter à Internet
via ce réseau. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 32.
Wi-Fi Indique que l’iPad dispose d’une
connexion Wi-Fi à Internet. Le nombre
de barres est proportionnel à la qualité
de la connexion. Consultez la section
« Connexion à Internet » à la page 32.
Activité Affiche entre autres l’activité du réseau.
Certaines apps tierces peuvent également
utiliser cette icône pour indiquer un
processus actif.Icône d’état Signification
VPN Indique que vous êtes connecté à un
réseau en utilisant un VPN (réseau privé
virtuel). Consultez la section « VPN » à la
page 174.
Cadenas Indique que l’iPad est verrouillé. Consultez
la section « Bouton Marche/Veille » à la
page 10.
Verrou d’orientation de l’écran Indique que l’orientation de l’écran est
verrouillée. Consultez la section « Affichage
en mode portrait ou paysage » à la
page 17.
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio
ou un podcast est à l’écoute. Consultez
la section « Lecture de morceaux » à la
page 120.
Bluetooth Icône blanche : Bluetooth est activé et un
appareil, tel qu’un casque ou un clavier,
est connecté. Icône grise : Bluetooth est
activé mais aucun appareil n’est connecté.
Aucune icône Bluetooth : Bluetooth est
désactivé.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou
l’état de la charge. Consultez la section
« Recharge de la batterie » à la page 37.
iPad Apps
Les apps suivantes sont fournies avec l’iPad :
Safari
Explorez des sites web sur Internet. Faites pivoter l’iPad d’un quart de tour pour
un affichage grand écran. Touchez deux fois pour effectuer un zoom avant ou
arrière. Safari adapte automatiquement la colonne de la page web à l’écran. Ouvrez
plusieurs pages. Synchronisez vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer
sur votre ordinateur. Ajoutez des clips web Safari à l’écran d’accueil pour un accès
rapide à vos sites web préférés. Enregistrez des images dans votre Photothèque à
partir de sites web. Imprimer des pages web à l’aide d’AirPrint. Consultez la section
Chapitre 4, « Safari, » à la page 52.
Mail
Envoyer et recevoir du courrier à l’aide de nombreux services de messagerie
communs, de Microsoft Exchange ou de la majorité des services standard de
messagerie POP3 ou IMAP. Envoyer et enregistrer des photos. Afficher des fichiers PDF
et d’autres pièces jointes, ou les ouvrir dans d’autres apps. Imprimez des messages
et des pièces jointes à l’aide d’AirPrint. Consultez la section Chapitre 5, « Mail, » à la
page 58.
Photos
Organisez en albums vos photos et vidéos préférées. Visionnez des diaporamas.
Effectuez un zoom pour les voir plus en détail. Partager des photos et vidéos par
courrier électronique ou à l’aide de MobileMe (vendu séparément) ou imprimer des
photos avec AirPrint. Consultez la section Chapitre 9, « Photos, » à la page 77.
14 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 15
iPod
Synchroniser votre bibliothèque iTunes et écouter vos morceaux, vos livres audio et
vos podcasts sur l’iPad. Créez et gérez des listes de lecture On-the-Go ou utilisez la
fonction Genius pour créer des listes de lecture automatiquement. Écoutez les mix
Genius de morceaux extraits de votre bibliothèque. Utilisez le partage à domicile
pour lire de la musique à partir de votre ordinateur. Diffuser de la musique ou des
vidéos sans fil sur une Apple TV ou un système audio compatible à l’aide d’AirPlay.
Consultez la section Chapitre 16, « iPod, » à la page 119.
Calendrier
Garder votre calendrier à jour sur l’iPad ou le synchroniser avec votre calendrier
Mac OS X ou Windows. S’abonner aux calendriers d’autres personnes. Synchronisez
sur Internet avec des serveurs Microsoft Exchange ou CalDAV servers. Consultez la
section Chapitre 12, « Calendrier, » à la page 97.
Contacts
Organisez votre carnet d’adresses et le garder à jour sur l’iPad, ou synchronisez-le
avec votre carnet d’adresses Mac OS X ou Windows. Synchronisez sur Internet avec
MobileMe (vendu séparément), Google Contacts, le carnet d’adresses Yahoo! et
Microsoft Exchange. Consultez la section Chapitre 13, « Contacts, » à la page 103.
Notes
Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions, et
envoyez-les par courrier électronique. Synchronisez vos notes avec Mail, Microsoft
Outlook ou Outlook Express. Consultez la section Chapitre 14, « Notes, » à la page 107.
Plans
Découvrez des vues classiques, des vues satellites, des vues mixtes et des vues du
terrain de lieux dans le monde entier. Effectuez un zoom avant pour regarder de plus
près ou découvrez les vues Google Street View. Déterminez votre lieu actuel. Les
plans vous proposent des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun
et à pied. Ils vous indiquent également les conditions de circulation autoroutière.
Recherchez un commerce à proximité. Consultez la section Chapitre 15, « Plans, » à la
page 109.
Vidéos
Visionnez des films, des séries TV, des podcasts et des vidéos de votre bibliothèque
iTunes ou de votre collection de films. Achetez ou louez des films sur votre iPad
à partir de l’iTunes Store. Téléchargez des podcasts vidéo. Consultez la section
Chapitre 10, « Vidéos, » à la page 86.
YouTube
Visionnez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une
vidéo ou parcourez les vidéos sélectionnées, populaires, mises à jour récemment et
les plus cotées. Configurez votre compte YouTube et ouvrez une session : évaluez
des vidéos, synchronisez vos signets, affichez vos abonnements et bien plus encore.
Consultez la section Chapitre 11, « YouTube, » à la page 92.
iTunes
Recherchez de la musique, des livres audio, des séries TV, des clips vidéo et des
films sur l’iTunes Store. Parcourez, écoutez des extraits, achetez et téléchargez les
nouvelles sorties, les meilleurs classements et bien plus encore. Louer ou acheter des
films et des séries TV pour les visionner sur l’iPad. Téléchargez des podcasts. Lire des
évaluations ou rédiger les vôtres sur vos articles préférés dans le Store. Consultez la
section Chapitre 17, « iTunes Store, » à la page 129.
App Store
Recherchez des apps à acheter et télécharger dans l’App Store. Lisez ou rédigez vos
propres évaluations pour vos apps préférées. Téléchargez et installez les apps sur
votre écran d’accueil. Consultez la section Chapitre 18, « App Store, » à la page 136.Game Center
Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis.
Invitez un ami ou proposez une partie à un adversaire. Vérifiez les classements
des autres joueurs. Gagnez des points de réalisation. Consultez la section
Chapitre 20, « Game Center, » à la page 149.
FaceTime
Passez des appels vidéo vers d’autres utilisateurs de FaceTime en Wi-Fi. Utilisez la
caméra frontale pour parler en face à face, ou la caméra principale pour partager ce
que vous voyez. Consultez la section Chapitre 7, « FaceTime, » à la page 70.
Appareil
photo
Prenez des photos et enregistrez des vidéos. Visionnez-les sur l’iPad, envoyezles par courrier électronique ou téléchargez-les sur votre ordinateur ou Internet.
Touchez pour régler l’exposition. Racourcissez et enregistrez des clips vidéo.
Téléchargez directement des vidéos vers YouTube ou MobileMe. Consultez la section
Chapitre 6, « Appareil photo, » à la page 66.
Photo Booth
Utilisez l’appareil photo de devant ou de derrière pour prendre un cliché. Ajoutez un
effet spécial, tel qu’un tournoiement ou un étirement, avant de prendre un cliché.
Les clichés sont enregistrés dans un album de l’app Photo. Consultez la section
Chapitre 8, « Photo Booth, » à la page 74.
Réglages
Personnaliser depuis un seul endroit pratique les réglages de votre iPad : réseau, Mail,
Safari, iPod, Vidéos, Photos, etc. Configurez PictureFrame, les comptes de messagerie,
les contacts et les calendriers. Gérer votre compte de données cellulaires (iPad Wi-Fi +
3G). Activez le verrouillage automatique et un code de sécurité. Consultez la section
Chapitre 22, « Réglages, » à la page 173.
Vous pouvez également obtenir les apps suivantes sur l’App Store pour l’iPad:
iBooks
Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store. Touchez le bouton du Store et
explorez des dizaines de milliers de livres ePub et PDF, dont de nombreux gratuits.
Imprimer des fichiers PDF à l’aide d’AirPrint. Utiliser des signets et des surlignages
pour enregistrer l’endroit où vous êtes arrivé et noter vos passages préférés.
Consultez la section Chapitre 19, « iBooks, » à la page 141.
Pages
Utilisez des gestes Multi-Touch pour créer et partager des documents sur l’iPad.
Développez des lettres, brochures, rapports et plus. Commencez un document
sur l’iPad et terminez-le sur votre ordinateur. Vous pouvez acheter l’app Pages sur
l’App Store.
Numbers
Développez des feuilles de calcul avec des tableaux, graphiques, photos et texte. Avec
quelques touchers, vous pouvez organiser des données, réaliser des calculs et gérer
des listes. Numbers offre de nombreux modèles, mais vous pouvez choisir le modèle
Vierge pour créer une feuille de calcul unique. Vous pouvez acheter l’app Numbers
sur l’App Store.
Keynote
Choisissez parmi les thèmes Keynote pour créer une présentation. Ajouter des photos
et des videos à partir de l’app Photos, organisez vos données avec des tableaux et
des graphiques et, lorsque votre presentation est prête, utilisez l’affichage en plein
écran pour la lire sur votre iPad. Importez les présentations Keynote que vous créez
sur votre ordinateur. Vous pouvez acheter l’app Keynote sur l’App Store.
Remarque : Les fonctionnalités et la disponibilité des apps peuvent varier en fonction
de la zone géographique où vous achetez et utilisez l’iPad.
16 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 17
Affichage en mode portrait ou paysage
Vous pouvez afficher les apps intégrées de l’iPad en mode portrait ou paysage. Faites
pivoter l’iPad ; l’affichage pivote également pour s’adapter automatiquement à la
nouvelle orientation de l’écran.
L’orientation paysage convient mieux à l’affichage de pages web dans Safari et à la
saisie de texte, par exemple. Les pages web se mettent automatiquement à l’échelle
de l’écran plus large, ce qui permet d’agrandir le texte et les images. Le clavier à
l’écran devient également plus grand, ce qui peut vous aider à taper plus vite et plus
précisément. Verrouillez l’orientation de l’écran pour empêcher que l’affichage ne
pivote.
Pour verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Cliquez deux fois sur le
bouton principal pour afficher la barre d’état multitâche puis feuilletez de gauche à
droite. Touchez pour verrouiller l’orientation de l’écran.
Vous pouvez également régler le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation
de l’écran plutôt que de couper le son des effets sonores et notifications. Accédez à
Réglages > Général.
Écran Multi-Touch
Les commandes de l’écran Multi-Touch changent de façon dynamique en fonction des
tâches que vous réalisez. Pour contrôler l’iPad, utilisez vos doigts pour toucher, toucher
deux fois et balayer.
Réglage de la luminosité
Pour ajuster la luminosité de l’écran, cliquez deux fois le bouton principal pour
afficher la barre d’état multitâche. Feuilletez de gauche à droite, puis faites glisser le
curseur de luminosité.
LuminositéVous pouvez utiliser la fonction de luminosité automatique pour régler
automatiquement la luminosité de l’écran. Dans Réglages, choisissez Luminosité et
fond d’écran, puis activez ou désactivez Luminosité automatique. Consultez la section
« Luminosité et fond d’écran » à la page 177.
Utilisation de listes
Certaines listes comportent un index sur le côté pour vous aider à naviguer
rapidement.
Index
Pour rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour
passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser votre
doigt le long de l’index pour faire rapidement défiler la liste.
Pour choisir un élément : Touchez un élément de la liste.
En fonction de la liste, le fait de toucher un élément peut entraîner différentes actions,
par exemple l’ouverture d’une nouvelle liste, la lecture d’un morceau, l’ouverture d’un
message électronique ou l’affichage des coordonnées d’une personne.
Pour retourner à une liste précédente : Touchez le bouton Précédent en haut à
gauche.
18 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 19
Zoom avant ou arrière
Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous
pouvez les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts.
Pour les photos et les pages web, vous pouvez toucher deux fois (rapidement) pour
effectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau deux fois pour effectuer un zoom
arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour effectuer un zoom avant et touchez une
fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle
vous pouvez agrandir l’écran de chaque app pour vous aider à mieux voir ce qui est
affiché. Consultez la section « Zoom » à la page 170.
Clavier à l’écran
Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement chaque fois que vous devez saisir du
texte. Utilisez le clavier pour saisir du texte, tel que des coordonnées, des adresses
électroniques et des adresses web. Le clavier corrige les erreurs d’orthographe, prédit
ce que vous tapez et apprend à mesure que vous l’utilisez.
Vous pouvez également taper du texte sur un clavier Apple Wireless Keyboard. Lorsque
vous utilisez un clavier externe, le clavier à l’écran ne s’affiche pas. Consultez la section
« Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 21.
Saisie de texte
Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut automatiquement suggérer
des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.Pour saisir du texte :
1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact pour
activer le clavier.
2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins.
Si vous touchez la mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la
bonne. La lettre n’est pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
Pour revenir en arrière pour supprimer le caractère précédent
Touchez .
Pour saisir rapidement un point et une espace Touchez deux fois la barre d’espace.
Vous pouvez activer et désactiver cette
fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.
Pour écrire en majuscules Touchez la touche Maj. avant de toucher
une lettre. Vous pouvez également maintenir la
touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt
sur une lettre.
Pour activer le verrouillage majuscules Touchez deux fois la touche Maj. . La touche
Maj devient bleue et toutes les lettres que vous
tapez s’affichent en majuscules. Touchez la
touche Maj pour déverrouiller les majuscules.
Vous pouvez activer et désactiver cette
fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier.
20 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 21
Pour afficher des nombres, la ponctuation ou
des symboles
Touchez la touche des nombres . Touchez
la touche des symboles pour accéder
aux signes de ponctuation et aux symboles
complémentaires.
Pour utiliser un clavier international Touchez la touche de clavier suivant et
maintenez-la enfoncée pour afficher un menu
de langues, puis touchez la langue. Consultez la
section L’annexe B, « Claviers internationaux, » à
la page 199.
Vous pouvez ajouter et supprimer des claviers
internationaux dans Réglages > Général > Clavier.
Pour saisir des lettres ou symboles qui ne figurent pas sur le clavier
Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et
maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour
choisir une variante.
Pour masquer le clavier à l’écran Touchez la touche du clavier pour masquer le
clavier tactile.
Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard
Pour faciliter la saisie de texte, vous pouvez utiliser un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard avec l’iPad.
Le clavier Apple Wireless Keyboard se connecte à l’aide de Bluetooth. Vous devez donc
le jumeler à votre iPad. Consultez la section « Jumelage d’appareils Bluetooth » à la
page 48.
Une fois le clavier jumelé avec l’iPad, il se connecte chaque fois que le clavier est
à portée (jusqu’à 10 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile
n’apparaît pas lorsque vous touchez un champ de texte.
Pour changer de langue en cours d’utilisation d’un clavier matériel : Maintenez
enfoncée la touche Commande et touchez la barre d’espace pour afficher une liste des
langues disponibles. Touchez à nouveau la barre d’espace pour choisir une langue.
Pour déconnecter un clavier sans fil de l’iPadMaintenez enfoncé le bouton
d’alimentation du clavier jusqu’à l’extinction du voyant vert.
L’iPad déconnecte le clavier lorsqu’il est hors de portée.
Pour annuler le jumelage entre un clavier sans fil et l’iPad : Dans Réglages, choisissez
Général > Bluetooth, touchez à côté du nom du clavier et touchez « Oublier cet
appareil ».
Vous avez la possibilité d’appliquer différentes dispositions à un clavier sans fil.
Consultez les sections L’annexe B, « Claviers internationaux, » à la page 199 et
« Dispositions de clavier » à la page 25.Dictionnaire
L’iPad dispose pour de nombreuses langues de dictionnaires servant d’aide à la frappe.
Le dictionnaire approprié s’active automatiquement lorsque vous sélectionnez un des
claviers pris en charge.
Pour afficher une liste des langues prises en charge, dans Réglages, touchez Général >
International > Claviers.
L’iPad utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le mot
en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le
mot proposé.
Pour accepter ou refuser des suggestions du dictionnaire :
m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis
touchez la suggestion pour la refuser avant de taper autre chose. Chaque fois que
vous rejetez une proposition pour un même mot, il devient plus probable que l’iPad
accepte votre mot.
22 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 23
m Pour utiliser le mot suggéré, tapez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère
Retour.
Pour réinitialiser les suggestions du dictionnaire :Dans Réglages, touchez Général >
Réinitialiser > Réinitialiser le dictionnaire clavier. Cette opération réinitialise toutes les
suggestions que vous avez ajoutées aux dictionnaires.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Dans réglages, touchez
Général > Clavier, puis activez ou désactivez Correction automatique. La fonction est
activée par défaut.
Pour activer ou désactiver Énonciation :Dans réglages, touchez Général >
Accessibilité, puis activez ou désactivez Énonciation. La fonction énonce les
suggestions de texte.
Remarque : Si vous saisissez des caractères chinois ou japonais, touchez l’une des suggestions du dictionnaire.
Édition : couper, copier et coller
Avec l’écran Multi-Touch, il est facile de modifier le texte que vous saisissez. Une
loupe à l’écran vous aide à positionner le point d’insertion l’endroit précis où vous
le souhaitez. Des poignées situéessur le texte sélectionné vous permettent de
sélectionner rapidement moins de texte ou au contraire davantage. Vous pouvez
également couper, copier et coller du texte et des photos dans une app ou entre
plusieurs apps.
Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour
afficher la loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de
sélection. Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot attenant ou Tout sélectionner
pour sélectionner tout le texte. Vous pouvez également toucher deux fois un mot pour
le sélectionner. Dans les documents en lecture seule, tels que les pages web, touchez
un mot et laissez le doigt dessus pour le sélectionner.
Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de texte.Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou
Copier.
Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller pour insérer le
dernier texte que vous avez coupé ou copié. Vous pouvez également sélectionner du
texte, puis toucher Coller pour le remplacer.
Pour annuler la dernière modification : Secouez l’iPad ou touchez Annuler sur le
clavier.
24 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 25
Dispositions de clavier
Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions du clavier tactile et de vos
claviers matériels. Les dispositions disponibles dépendent de la langue du clavier.
Pour sélectionner une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général >
Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Pour chaque langue,
vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers
externes (le cas échéant).
La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre
iPad. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil
Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPad.26
Connectez l’iPad à votre ordinateur et utilisez iTunes pour configurer, enregistrer et
synchroniser votre contenu.
Éléments nécessaires
· AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement
toutes les instructions d’utilisation comprises dans ce guide, ainsi que les consignes
de sécurité du Guide d’informations importantes sur le produit de l’iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad avant d’utiliser l’iPad.
Pour utiliser l’iPad, vous avez besoin des éléments suivants :
 Un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation
suivants :
 Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure
 Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP
Professionnel avec Service Pack 3 ou ultérieur
 iTunes 10,2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download
 Un identifiant Apple
 Un accès Internet haut débit
Configuration de l’iPad
Vous devez utiliser iTunes pour configurer l’iPad. Vous pouvez aussi enregistrer l’iPad
et créer un identifiant Apple (non disponible dans certains pays) si vous n’en possédez
pas encore.
Pour configurer l’iPad :
1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page www.itunes.com/fr/
download.
2
DémarrageChapitre 2 Démarrage 27
2 Connectez l’iPad à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni avec
l’iPad.
3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour enregistrer votre iPad et synchroniser
votre iPad avec les contacts, les calendriers et les signets de votre ordinateur, ainsi que
la musique, les vidéos et d’autres types de contenus provenant de votre bibliothèque
iTunes.
Dans l’écran Configurer votre iPad, sélectionnez « Synchroniser automatiquement
les contacts, calendriers et signets » pour que les éléments correspondants se
synchronisent automatiquement à chaque connexion de votre iPad à votre ordinateur.
Synchronisation avec iTunes
Utilisez iTunes pour synchroniser votre musique, vos vidéos, vos apps téléchargées
et d’autres contenus de votre bibliothèque iTunes à partir de votre ordinateur. Vous
pouvez également synchroniser vos contacts, calendriers et signets de navigateur.
iTunes vous permet de choisir le contenu et les informations que vous souhaitez
synchroniser avec l’iPad. Par défaut, iTunes est synchronisé automatiquement à
chaque connexion de l’iPad à votre ordinateur. Lors de la synchronisation, vous pouvez
également transférer vers votre ordinateur les éléments que vous créez et achetez sur
votre iPad.
Configuration de la synchronisation
Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser les éléments suivants :
 Musique
 Films
 Séries TV
 Jeux et apps téléchargés depuis l’App Store
 Clips vidéo
 Podcasts
 Livres et livres audio
 Collections iTunes U Photos et vidéos (dans l’app de photos ou le dossier de photos de votre ordinateur)
 Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.
 Calendriers : rendez-vous et événements
 Notes
 Réglages de compte de messagerie
 Signets de page web
Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation à chaque connexion de l’iPad à
votre ordinateur.
Synchronisez votre musique, vos livres audio, vos podcasts, vos collections iTunes U,
vos vidéos, vos livres et vos apps à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez
pas encore de contenu dans iTunes, accédez à l’iTunes Store (disponible dans certains
pays) pour découvrir des extraits et télécharger du contenu sur iTunes. Vous pouvez
également ajouter de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour
en savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide
iTunes.
Les contacts, les calendriers, les notes et les signets de pages web sont synchronisés
avec les applications de votre ordinateur. Les nouvelles entrées ou les modifications
apportées à l’iPad sont synchronisées vers votre ordinateur et inversement.
iTunes vous permet également de synchroniser des photos et des vidéos à partir d’une
app ou d’un dossier.
Les réglages de compte de messagerie ne sont synchronisés que dans une seule
direction : depuis l’app de messagerie électronique de votre ordinateur vers l’iPad. Cela
vous permet de personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPad sans modifier pour
autant les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur.
Remarque : Vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPad. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et
Calendrier » à la page 34.
Les achats effectués avec l’iPad sur l’iTunes Store et l’App Store sont synchronisés vers
la bibliothèque iTunes de votre ordinateur lorsque vous vous y connectez. Vous pouvez
également acheter ou télécharger du contenu et des apps depuis l’iTunes Store sur
votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPad.
28 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 29
Vous pouvez régler l’iPad de manière qu’il ne synchronise qu’une partie du contenu de
votre ordinateur. Vous pouvez par exemple synchroniser uniquement certaines listes
de lecture ou seulement les podcasts vidéo que vous n’avez pas encore regardés.
Important : Vous devez ouvrir une session sur votre ordinateur en utilisant votre propre compte d’utilisateur avant de connecter votre iPad.
Pour configurer la synchronisation iTunes :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert
automatiquement).
2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale.
3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacune des volets de réglage.
La section suivante décrit chacun des volets.
4 Cliquez sur Appliquer, en bas à droite de l’écran.
Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » est sélectionnée.
Volets de réglage iPad dans iTunes
Les sections suivantes offrent un aperçu de chacune des volets de réglage de l’iPad.
Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Volet Résumé
Sélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » pour qu’iTunes
s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPad chaque fois que vous le connectez
à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez synchroniser
uniquement en cliquant sur le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus d’informations
sur la manière d’éviter la synchronisation automatique, consultez la section
« Désactivation de la synchronisation automatique » à la page 32.Sélectionnez l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous
souhaitez qu’iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque
iTunes.
Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour
désactiver la synchronisation automatique dans les volets des réglages Musique et
Vidéo.
Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPad » pour chiffrer les informations stockées
sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une sauvegarde. Les sauvegardes
chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas et un mot de passe est
nécessaire pour restaurer ces informations sur l’iPad. Consultez la section « Mise à jour
et restauration du logiciel de l’iPad » à la page 207.
Pour activer les fonctions d’accessibilité, cliquez sur Configurer Accès universel. Pour
plus d’informations, consultez la section « Fonctionnalités d’accès universel » à la
page 157.
Volet Infos
Le volet Infos permet de configurer les réglages de synchronisation de vos contacts,
vos calendriers, vos comptes de messagerie et votre navigateur web.
 Contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec des applications telles que Carnet
d’adresses de Mac OS X, Carnet d’adresses Yahoo! et Google Contacts sur un Mac,
ou Carnet d’adresses Yahoo!, Carnet d’adresses, Google Contacts, Carnet d’adresses
de Windows (Microsoft Outlook Express), Contacts de Windows Vista ou Microsoft
Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos
contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos
contacts qu’avec une application à la fois.)
En cas de synchronisation avec Carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion
lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir
réglé la synchronisation.
 Calendriers
Vous pouvez synchroniser des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal sur
Mac ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur PC. (Sur un Mac, vous pouvez
synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez
synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.)
30 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 31
 Comptes de messagerie
Vous pouvez synchroniser des réglages de compte de messagerie depuis l’app
Mail sur Mac et depuis Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 ou Microsoft
Outlook Express sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que de votre ordinateur à l’iPad. Les modifications apportées à un compte de messagerie sur l’iPad
n’ont aucun effet sur le compte de votre ordinateur.
Remarque : Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas
enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être
saisi sur l’iPad. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre
compte Yahoo! puis saisissez le mot de passe.
 Autre
Synchronisez les signets de Safari sur un Mac, ou de Safari ou Microsoft Internet
Explorer sur un PC.
Synchronisez les notes de l’app Notes de l’iPad avec les notes de Mail sur un Mac ou
celles de Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC.
 Options avancées
Sélectionnez une ou plusieurs de ces options si vous souhaitez remplacer les informations qui se trouvent sur l’iPad par celles qui se trouvent sur votre ordinateur lors
de la prochaine synchronisation.
Volet Applications
Utilisez le volet Apps pour synchroniser les apps App Store, les organiser sur l’écran
d’accueil de votre iPad ou copier des documents entre l’iPad et votre ordinateur.
Sélectionnez « Synchroniser automatiquement les nouvelles apps » pour synchroniser
avec l’iPad les nouvelles apps que vous avez achetées dans iTunes ou synchronisées
à partir d’un autre appareil. Si vous supprimez une app de votre iPad, vous pouvez la
réinstaller à partir du volet Apps si elle a été synchronisée précédemment.
Vous pouvez créer des documents sur l’iPad et les copier sur votre ordinateur. Vous
pouvez également copier des documents de votre ordinateur vers votre iPad et les
utiliser avec une app qui prend en charge le partage de fichiers. Les apps qui prennent
en charge le partage de fichiers figurent dans la liste des apps compatibles avec le
partage de fichiers. Pour en savoir plus sur le partage de fichiers, consultez la section
« Partage de fichiers » à la page 49.
Volets Musique, Films, Séries TV, Podcasts et iTunes U
Utilisez ces volets pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez soit
synchroniser l’intégralité de la musique, des films, des séries TV, des podcasts, des
collections iTunes U et des livres, soit sélectionner le contenu à synchroniser avec
l’iPad.Pour regarder des films loués de votre bibliothèque iTunes sur votre iPad, utilisez le
volet Films pour les transférer sur votre iPad.
Volet Livres
Vous pouvez synchroniser les livres téléchargés depuis l’iBookstore et de nombreux
livres ePub gratuits à partir d’autres sources. Vous pouvez également synchroniser des
livres audio et, en cas de livre en plusieurs parties, uniquement les parties souhaitées.
Volet Photos
Vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos avec iPhoto 6.0.6 ou ultérieur ou
avec Aperture 3.0.2 ou ultérieur sur un Mac, ou avec Adobe Photoshop Elements 8.0
ou supérieur sur un PC. Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos
à partir de tout dossier de votre ordinateur qui contient des images.
Désactivation de la synchronisation automatique
Vous pouvez empêcher l’iPad de synchroniser automatiquement ses données lorsque
vous connectez l’iPad à un autre ordinateur.
Pour empêcher la synchronisation automatique pour tous les iPad : Dans iTunes
choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur un
PC), cliquez sur Appareils et sélectionnez l’option « Empêcher la synchronisation
automatique des iPod, iPhone et iPad ».
Si cette case est cochée, l’iPad n’effectuera pas automatiquement la synchronisation,
même si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » est sélectionnée dans le
volet Résumé.
Pour empêcher une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages :
Ouvrez iTunes, connectez l’iPad à votre ordinateur, puis maintenez enfoncées les
touches Commande + Option (sur un Mac) ou Ctrl + Maj (sur un PC) jusqu’à ce que
l’iPad apparaisse dans la barre latérale.
Pour synchroniser manuellement : Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre
latérale, puis cliquez sur Synchroniser, dans le coin inférieur droit de la fenêtre. Sinon, si
vous avez modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur Appliquer.
Connexion à Internet
L’iPad peut rejoindre des réseaux AirPort et d’autres réseaux Wi-Fi chez vous, au bureau
ou dans des points d’accès Wi-Fi dans le monde entier. Lorsqu’il a rejoint un réseau WiFi connecté à Internet, l’iPad se connecte automatiquement à Internet chaque fois que
vous utilisez Mail, Safari, YouTube, l’App Store ou l’iTunes Store. L’iPad se connecte à
Internet par le biais d’un réseau Wi-Fi. L’iPad Wi-Fi + 3G peut également se connecter à
Internet en utilisant un réseau de données cellulaire. Le service de données est vendu
séparément.
32 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 33
Accès à un réseau Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et de rejoindre des
réseaux Wi-Fi.
Pour activer le mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option Wi-Fi.
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez quelques
instants pendant que l’iPad détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez un réseau
(l’accès à certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et
touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône
représentant un cadenas).
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement
chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à
portée, l’iPad se connecte au dernier réseau utilisé.
Lorsque l’iPad a une connexion Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en
haut de l’écran indique la qualité de la connexion. Le nombre de barres qui s’affichent
est proportionnel à la qualité de la connexion.
Pour plus d’informations sur la configuration des réglages Wi-Fi, consultez la section
« Wi-Fi » à la page 174.
Accès à un réseau de données cellulaires
Avant de rejoindre un réseau de données cellulaires sur votre iPad Wi-Fi + 3G, vous
devez souscrire un abonnement à un forfait de données cellulaires auprès d’un
opérateur de service iPad dans votre région. Certains opérateurs vous permettent
de choisir un forfait de données, de suivre votre consommation et de modifier ou
d’annuler votre forfait sur l’iPad à tout moment.
Sur certains modèles, les protocoles 3G, EDGE et GPRS permettent une connectivité
Internet via le réseau cellulaire disponible avec le service sans fil de votre opérateur
de service sans fil. Vérifiez la couverture réseau de votre opérateur dans votre zone
géographique.
Si l’iPad est connecté à Internet via le réseau de données cellulaire, l’icône 3G ( ),
EDGE ( ) ou GPRS ( ) est affichée dans la barre d’état.
Pour activer le mode Données à l’étranger : Si vous êtes hors de portée du réseau
de votre opérateur, vous pourrez peut-être utiliser le réseau de données cellulaires
d’un autre opérateur. Dans Réglages, choisissez Données cellulaires et activez l’option
Données à l’étranger.
Important : Des coûts liés à l’utilisation des services de données peuvent s’appliquer.
Pour éviter de payer des frais d’utilisation des services de données, désactivez l’option
Données à l’étranger.Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Dans Réglages,
choisissez Données cellulaires > Visualiser le compte.
Pour configurer un forfait de données cellulaires sur l’iPad : Sur l’écran d’accueil de
l’iPad, touchez Réglages et choisissez Données cellulaires. Touchez Visualiser le compte,
puis suivez les instructions à l’écran.
Les réglages de données cellulaires dépendent de l’opérateur.
L’iPad est déverrouillé, ce qui vous permet de sélectionner l’opérateur de votre choix.
Les réglages de données cellulaires varient selon l’opérateur. Si votre iPad Wi-Fi + 3G
n’a pas été fourni avec une carte micro-SIM, contactez votre opérateur pour configurer
un compte et obtenir une carte micro SIM compatible. Tous les opérateurs n’offrent
pas de plans de données 3G.
Accès à Internet dans un avion
Le mode Avion sur l’iPad Wi-Fi + 3G désactive les transmissions radio de l’iPad afin
d’être en conformité avec les réglementations aériennes. Dans certaines zones
géographiques, lorsque cela est autorisé par le transporteur aérien et les lois et
réglementations en vigueur, vous pouvez activer le mode Wi-Fi alors que le mode
Avion est activé, de manière à :
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts et vos calendriers en mode OTA ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 acheter de la musique et des apps.
Pour plus d’informations, consultez la section « Mode Avion » à la page 173.
Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier
L’iPad fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de
messagerie, de contacts et de calendriers populaires. Si vous ne possédez pas encore
de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un compte gratuit en ligne sur
www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Pour effectuer un essai MobileMe
gratuit, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme.
Pour plus d’informations sur la configuration d’un compte Microsoft Exchange dans un
environnement d’entreprise, consultez la section « Configuration de comptes Microsoft
Exchange » à la page 197.
Configuration de comptes MobileMe
Pour utiliser MobileMe sur votre iPad, vous pouvez configurer un compte MobileMe
gratuit ou un abonnement MobileMe payant.
34 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 35
Un compte MobileMe gratuit vous permet d’utiliser la fonctionnalité Localiser mon
iPad (non disponible dans toutes les régions) qui vous aide à localiser l’iPad en cas
de perte ou de vol et protège les informations qui s’y trouvent. Consultez la section
« Fonctionnalités de sécurité » à la page 50.
Un compte MobileMe gratuit est disponible pour tout utilisateur d’un iPad avec iOS
4.2 ou ultérieur. Si vous avez déjà créé un identifiant Apple pour l’App Store ou Game
Center, vous pouvez l’utiliser pour configurer votre compte MobileMe. Créez un
nouveau compte si vous n’en avez pas encore.
Pour configurer un compte MobileMe gratuit :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe.
3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou touchez Nouvel identifiant
Apple gratuit.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Une vérification de votre adresse électronique est nécessaire.
5 Confirmez que la fonction Localiser mon iPad est activée.
Pour configurer un abonnement payant à MobileMe :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe.
3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou choisissez de créer un
nouveau compte.
4 Activez les services que vous souhaitez utiliser sur l’iPad.
Un abonnement payant à MobileMe vous permet d’utiliser la fonction Localiser mon
iPad, ainsi que les fonctionnalités suivantes :
 Compte de messagerie à me.com
 Synchronisation sans fil de contacts, calendriers, signets et notes
 Galerie MobileMe pour le partage de photos et de vidéos
 iDisk MobileMe pour le stockage et le partage de fichiers
Vous pouvez effectuer un essai MobileMe gratuit de 60 jours à la page
www.apple.com/fr/mobileme.
Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne
sans devoir connecter l’iPad à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation
avec iTunes » à la page 27.Vous pouvez configurer plusieurs comptes MobileMe. Cependant, vous ne pouvez en
utiliser qu’un à fois pour le service Localiser mon iPad et pour la synchronisation de
contacts, calendriers, signets et notes.
Pour utiliser les fonctions Galerie, iDisk et Localiser mon iPad sur l’iPad, télécharges les
apps gratuites Galerie MobileMe, iDisk MobileMe et Localiser mon iPhone sur l’App
Store.
Configuration de comptes Google, Yahoo! et AOL
Pour de nombreux comptes de messagerie populaires (Google, Yahoo!, AOL),
l’iPad configure automatiquement la majorité des réglages pour vous. Lors de la
configuration du compte, vous pouvez choisir quels services du compte utiliser avec
l’iPad. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement sans fil.
Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
Pour configurer un compte :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Google, Yahoo! ou AOL.
3 Saisissez votre nom, votre adresse électronique, votre mot de passe et une description.
4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPad. Les éléments disponibles
dépendent du fournisseur de services.
Configuration d’autres comptes
Choisissez Autres comptes pour configurer d’autres comptes de courrier électronique
(par exemple POP), de contacts (par exemple LDAP ou CardDAV), ou de calendriers
(par exemple CalDAV). Votre fournisseur de service ou administrateur système peut
vous fournir les réglages de compte nécessaires.
Pour configurer un compte :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ».
2 Touchez Ajouter un compte puis Autre
3 Choisissez le type de compte à ajouter (Mail, Contacts ou Calendriers).
4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer.
Déconnexion de l’iPad de votre ordinateur
Sauf si l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez le
déconnecter à tout moment.
36 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 37
Lorsque l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, l’écran d’accueil
de l’iPad indique « Synchronisation en cours ». Si vous déconnectez l’iPad avant qu’il ait
terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas transférées.
Lorsque l’iPad a terminé de se synchroniser, iTunes indique « La synchronisation de
l’iPad est terminée ».
Pour annuler une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPad.
Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPad
Le Guide de l’utilisateur de l’iPad est consultable sur l’iPad dans Safari. Vous pouvez
également installer l’app gratuite iBooks et télécharger le guide sur l’iBookstore.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Dans Safari, touchez , puis le
signet Guide de l’utilisateur de l’iPad. Vous pouvez également consulter la page
http://help.apple.com/fr/ipad.
Pour ajouter l’icône du guide de l’utilisateur à l’écran d’accueil : Touchez , puis
« Ajouter à l’écran d’accueil ».
Consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks
1 Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez l’App Store, recherchez « iBooks » puis
touchez l’app dans la liste des résultats. Touchez Gratuite, puis touchez Installer.
2 Ouvrez iBooks et touchez Store.
3 Recherchez « iPad Guide de l’utilisateur » et touchez le guide de l’utilisateur dans la
liste des resultants.
4 Touchez Gratuite, puis touchez Obtenir le livre.
Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 19, « iBooks, » à la
page 141.
Batterie
L’iPad est doté d’une batterie interne rechargeable. La batterie n’est pas remplaçable
par l’utilisateur ; elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple. Pour
plus d’informations sur les iPad batteries, accédez à www.apple.com/fr/batteries/
ipad.html.
Recharge de la batterie
AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes
concernant la recharge de l’iPad, consultez le Guide d’informations importantes sur le
produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. L’icône représentant une batterie située en haut à droite de la barre d’état indique le
niveau de charge ou la progression de l’opération de charge de la batterie.
Recharge en cours Chargée
Pour recharger la batterie : La meilleure manière de recharger la batterie de l’iPad est
de connecter l’iPad à une prise de courant à l’aide du câble connecteur Dock vers USB
et de l’adaptateur secteur USB 10 W. Lorsque vous connectez l’iPad à un port USB 2.0
sur un Mac avec le câble connecteur Dock vers USB, l’iPad peut se charger lentement
lors de la synchronisation.
Important : La batterie de l’iPad peut se décharger au lieu de se recharger si l’iPad est
connecté à un PC, à un ordinateur éteint, en mode veille ou en mode de suspension
d’activité, à un concentrateur USB ou au port USB d’un clavier.
Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger votre
iPad, un message Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour
recharger l’iPad déconnectez-le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur
à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W.
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPad est très faible, une des images suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPad ne pourra être utilisé qu’après dix minutes
de recharge. Au cas où l’alimentation de l’iPad est extrêmement faible, il se peut que
l’écran reste éteint. Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une
des images de faible charge.
ou
38 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 39
Prolongement de la durée de vie de la batterie
L’iPad utilise une batterie au lithium-ion. Pour plus d’informations sur le prolongement
de la durée de vie de votre iPad et de sa batterie, consultez la page www.apple.com/fr/
batteries/ipad.html.
Remplacement de la batterie
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut
s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPad n’est pas remplaçable par
l’utilisateur. Elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple (CSAA). Les
Centres de Services Agréé Apple recyclent également les batteries d’iPad selon la
législation et la réglementation locales en vigueur . Pour plus d’informations, consultez
www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
Utilisation et entretien de l’iPad
Manipulez l’iPad avec précaution pour conserver cette finition. Pour éviter de rayer ou
de gratter l’écran, vous pouvez utiliser l’un des nombreux étuis vendus séparément.
Utilisation de l’iPad de manière confortable
Il est important d’utiliser l’iPad dans une posture confortable et de prendre des pauses
fréquentes. Utilisez l’iPad sur vos genoux, une table, un étui ou une station d’accueil en
guise de support.
Entretien de l’iPad
Pour nettoyer l’iPad, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le
bouton Marche/Veille, maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran).
Utilisez un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez toute pénétration
d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de
détergent domestique, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit
abrasif pour nettoyer l’iPad. L’écran de l’iPad dispose d’une protection oléophobe. Il
vous suffit de l’essuyer avec un chiffon doux et non pelucheux pour retirer les corps
gras déposés par vos mains. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le
temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un matériau abrasif, afin
de ne pas affecter davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas le rayer.
Pour plus d’informations sur la manipulation de l’iPad, consultez le Guide d’informations
importantes sur le produit de l’iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.40
Consultez ce chapitre pour découvrir comment utiliser des apps sur l’iPad, effectuer
des recherches, imprimer, partager des fichiers, et plus.
Utilisation des apps
L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile
l’utilisation des apps de l’iPad Ouvrez une app en touchant sur icône. Vous pouvez
basculer entre apps, modifier l’ordre des apps et les organizer en dossiers.
Ouverture d’app et basculement entre apps
Pour ouvrir une app : Touchez son icône sur l’écran d’accueil.
Pour revenir à l’écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal .
La fonctionnalité multitâche vous permet d’exécuter certaines apps en tâches de fond,
de manière à pouvoir basculer entre les apps que vous utilisez.
Pour consulter les apps utilisées le plus récemment : Appuyez deux fois sur le
bouton principal.
Les apps utilisées le plus récemment apparaissent dans la liste des apps récentes au
bas de l’écran. Feuilletez vers la gauche pour en voir davantage.
3
Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 41
Pour supprimer une icône de la liste des apps récentes : Touchez l’icône de l’app et
maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez .
L’app est à nouveau ajoutée à la liste des apps récentes la prochaine fois que vous
l’ouvrez.
Pour verrouiller l’orientation de l’écran ou utiliser les commandes d’iPod : Cliquez
deux fois sur le bouton principal, puis feuilletez au bas de l’écran de gauche à droite.
Le verrou d’orientation de l’écran, le curseur de luminosité et les commandes iPod
apparaissent.
Verrou d’orientation
de l’écran
Commandes
iPod
Luminosité
Pour supprimer une app de l’écran d’accueil : Touchez l’icône et maintenez le doigt
dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger et que apparaisse. Touchez pour
supprimer l’app.
Important : Lorsque vous supprimez une app de l’iPad, vous supprimez également les
documents et les données créés par cette app.
Défilement
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Vous
pouvez également faire défiler latéralement dans les apps telles que Safari, Photos et
Plans.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez et n’activez aucune fonction
sur l’écran.Feuilletez pour faire défiler rapidement.
Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit
de l’écran pour l’arrêter immédiatement. Si vous touchez l’écran pour arrêter le
défilement, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer des éléments affichés.
Pour faire défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un
message électronique, touchez la barre d’état en haut de l’écran.
Réorganisation des icônes d’app
Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes des apps sur l’écran d’accueil
(y compris les icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les
réorganiser sur plusieurs écrans d’accueil.
Pour modifier la disposition des icônes :
1 Touchez n’importe quelle icône et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes
commencent à bouger.
2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser.
3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition.
Vous pouvez également réorganiser les icônes sur l’écran d’accueil ainsi que l’ordre
des écrans lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Sélectionnez l’iPad dans la
barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Apps.
42 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 43
Pour créer des écrans d’accueil supplémentaires : lorsque vous changez la
disposition des icônes, faites-en glisser une vers l’extrémité droite de l’écran jusqu’à
ce qu’un nouvel écran apparaisse. Vous pouvez revenir à un écran précédent et faire
glisser d’autres icônes vers le nouvel écran.
Il est possible d’avoir jusqu’à 11 écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock
indiquent le nombre d’écrans disponibles et celui qui est actuellement affiché.
Pour accéder à un écran d’accueil différent : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la
droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points.
Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal .
Pour réinitialiser l’écran d’accueil avec sa disposition d’origine: Touchez Réglages >
Général > Réinitialiser, puis touchez Réinitialiser l’écran d’accueil.
Organisation à l’aide de dossiers
Les dossiers vous permettent d’organiser les icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez
placer jusqu’à 20 icônes dans un dossier. L’iPad nomme automatiquement chaque
dossier à sa création en fonction des icônes utilisées pour le créer, mais vous pouvez
modifier le nom. Vous pouvez modifier la disposition des dossiers en les faisant glisser
sur l’écran d’accueil ou en les déplaçant vers un nouvel écran d’accueil ou vers le Dock.
Pour créer un dossier : Touchez une icône de l’écran d’accueil et gardez le doigt
dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis faites glisser l’icône sur une
autre.
L’iPad crée un nouveau dossier contenant les deux icônes et indique le nom du
dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom pour saisir un autre nom.
Vous pouvez également créer des dossiers iPad dans iTunes.
Pour créer un dossier à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPad à votre ordinateur puis
sélectionnez iPad dans la liste Appareils d’iTunes. Cliquez sur Apps en haut de l’écran
et, sur l’écran d’accueil situé en haut de la fenêtre, faites glisser une app sur une autre.Pour ajouter une icône à un dossier Lorsque vous changez la disposition des icônes,
faites-en glisser une sur le dossier.
Pour supprimer une icône d’un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des
icônes, touchez pour ouvrir le dossier puis faites
glisser l’icône hors du dossier.
Pour ouvrir un dossier Touchez le dossier. Vous pouvez alors toucher une
icône d’app pour ouvrir l’app correspondante.
Pour fermer un dossier Touchez hors du dossier ou appuyez sur le
bouton principal.
Pour supprimer un dossier Supprimez toutes les icônes du dossier.
Ce dernier est automatiquement supprimé
lorsqu’il est vide.
Pour renommer un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des
icônes, touchez le nom du dossier en haut et
utilisez le clavier pour saisir un nouveau nom.
Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer
vos modifications.
Lorsque vous avez fini d’arranger votre écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal
pour enregistrer vos modifications.
De nombreuses apps, notamment Mail et l’App Store affichent sur leur icône de
l’écran d’accueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le nombre d’éléments
entrants) ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème). Si l’app est
contenue dans un dossier, la pastille apparaît également sur le dossier. Une pastille
numérotée indique le nombre d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore
occupé, par exemple appels messages électroniques et mises à jour d’applications à
télécharger. Une pastille d’alarme indique la présence d’un problème lié à l’app.
Impression
AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint. Vous
pouvez imprimer à partir des apps iPad suivantes :
 Mail : messages électroniques et pièces jointes affichables
 Photo : photos
 Safari : pages web, fichiers PDF et pièces jointes affichables
 iBooks : fichiers PDF
D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint.
44 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 45
Les imprimantes compatibles AirPrint ne requièrent pas de logiciel d’imprimante, ils
ont seulement besoin d’être connectés au même réseau Wi-Fi que l’iPad. Si vous ne
savez pas si votre imprimante est compatible AirPrint, consultez sa documentation.
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=fr_FR.
Impression de document
AirPrint utilise votre réseau Wi-Fi pour envoyer sans fil des tâches d’impression à
votre imprimante. L’iPad doit être connecté au même réseau sans fil que l’imprimante
AirPrint.
Pour imprimer un document :
1 Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer.
2 Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante.
3 Configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression
recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Certaines apps vous permettent
de configurer un intervalle de pages à imprimer.
4 Touchez Imprimer.Si vous cliquez deux fois sur le bouton principal pendant l’impression d’un document,
l’app Impression apparaît comme app la plus récente. L’icône affiche une pastille
indiquant combien de documents, y compris le document en cours d’impression, sont
prêts à imprimer.
Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton
principal, touchez l’icône Impression puis sélectionnez une tâche d’impression.
Pour annuler une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal,
touchez l’icône Impression, sélectionnez la tâche d’impression puis touchez Annuler
l’impression.
46 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 47
Recherche
Vous pouvez effectuer des recherches dans les apps intégrées à l’iPad, notamment
Mail, Calendrier, iPod, Vidéos, Notes et Contacts. Effectuez une recherche dans une app
particulière ou dans toutes les apps à la fois à l’aide de Spotlight.
Pour ouvrir Spotlight : Depuis l’écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez
sur le bouton principal Sur la page Spotlight, appuyez sur le bouton principal pour
revenir à l’écran d’accueil principal.
Pour effectuer une recherche sur l’iPad : Dans la page Spotlight, saisissez du
texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent
automatiquement à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le
clavier et afficher plus de résultats.
Touchez un élément dans la liste des résultats pour l’ouvrir. Les icônes qui apparaissent
à gauche des résultats de la recherche indiquent l’app dont proviennent les résultats.
En haut de la liste, l’iPad affiche les meilleurs résultats en fonction des recherches
précédentes. Au bas de la liste, les résultats de recherche comprennent également des
options pour rechercher sur le Web ou dans Wikipedia.
App Éléments recherchés
Contacts Le prénom, le nom et la raison sociale
Mail Les champs À, De et Objet de tous les comptes
(le texte des messages est ignoré)
Calendrier Le titre de l’événement, les invités et le lieu App Éléments recherchés
iPod La musique (morceaux, artistes et albums), ainsi
que les titres des podcasts et livres audio
Notes Le texte des notes
Spotlight effectue également une recherche dans le nom des apps intégrées ou
installées sur l’iPad. Si vous disposez de nombreuses apps, vous pouvez utiliser
Spotlight pour les rechercher et les ouvrir.
Pour ouvrir une app à partir de Spotlight : Saisissez le nom de l’app, puis touchez-la
pour l’ouvrir.
Vous pouvez sélectionner les apps sur lesquelles doit porter la recherche et définir
l’ordre dans lequel elles sont traitées. Dans Réglages, choisissez Général > Recherche
Spotlight.
Utilisation d’appareils Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’iPad avec le clavier Apple Wireless Keyboard et d’autres appareils
Bluetooth, notamment des oreillettes Bluetooth. Pour connaître les appareils Bluetooth
pris en charge, consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=fr_FR.
Jumelage d’appareils Bluetooth
Vous devez commencer par jumeler vos appareils Bluetooth (par exemple un clavier
ou des écouteurs) avec l’iPad avant de pouvoir les utiliser.
Pour jumeler un appareil Bluetooth avec un iPad :
1 Suivez les instructions fournies avec l’appareil pour rendre celui-ci détectable.
2 Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth et activez Bluetooth.
3 Sélectionnez l’appareil et tapez le code d’accès ou le code PIN qui vous est demandé
le cas échéant. Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code
personnel fournies avec l’appareil.
Remarque : Avant de jumeler un clavier Apple Wireless Keyboard, appuyez sur le bouton d’alimentation pour le mettre sous tension. Vous ne pouvez jumeler qu’un clavier
Apple Wireless Keyboard avec votre iPad à la fois. Pour jumeler un autre clavier, vous
devez commencer par supprimer le jumelage en cours.
Une fois votre clavier jumelé avec l’iPad, le nom du produit et une icône Bluetooth
apparaissent sur l’écran.
Une fois vos écouteurs jumelés avec l’iPad, le nom du produit et une icône audio
Bluetooth apparaissent à l’écran dès que des commandes de lecture audio ou vidéo
sont affichées. Touchez pour changer de sortie audio (haut-parleur interne par
exemple).
48 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 49
Pour utiliser à nouveau le clavier à l’écran, désactivez l’option Bluetooth (Réglages >
Général > Bluetooth) ou appuyez sur la touche d’éjection du clavier Bluetooth.
État Bluetooth
L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPad en haut de l’écran :
 (blanche) : Bluetooth est activé et un appareil est connecté à l’iPad.
 (grise) : Bluetooth est activé, mais aucun appareil n’est connecté. Si vous avez
jumelé un appareil avec l’iPad, celui-ci se trouve peut-être hors de portée ou est
éteint.
 Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé.
Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPad
Si vous jumelez l’iPad avec un appareil Bluetooth et que vous souhaitez utiliser un
autre appareil du même type, vous devez d’abord supprimer le jumelage du premier.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth :
1 Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis activez Bluetooth.
2 Choisissez l’appareil, puis touchez Oublier cet appareil.
Partage de fichiers
Partage de fichiers vous permet de transférer des fichiers entre l’iPad et votre
ordinateur. Vous pouvez partager des fichiers créés avec une app compatible et
enregistrés dans un format pris en charge.
Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans iTunes parmi la
liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour chaque app, la liste Fichiers
affiche les documents qui se trouvent sur l’iPad. Consultez la documentation de l’app
pour des informations sur le partage des fichiers ; toutes les apps ne prennent pas en
charge cette fonctionnalité.
Pour transférer un fichier de l’iPad à votre ordinateur :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPad dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut
de l’écran.
3 Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une app dans la liste de gauche.
4 Sur la droite, sélectionnez le fichier à transférer puis cliquez « Enregistrer sur » et
choisissez une destination sur votre ordinateur.
Pour transférer un fichier de votre ordinateur à l’iPad :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPad dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut
de l’écran.3 Dans la section Partage de fichiers, cliquez sur Ajouter.
4 Sélectionnez un fichier puis cliquez sur Choisir (Mac) ou OK (PC).
Le fichier est transféré à partir de votre ordinateur et vous pouvez l’ouvrir à l’aide
d’une app prenant en charge son type de fichier. Pour transférer plusieurs fichiers,
sélectionnez-les individuellement.
Pour supprimer un fichier de l’iPad : Touchez le fichier dans la liste Fichiers, puis
touchez Supprimer.
Utilisation d’AirPlay
Vous pouvez diffuser sans fil de la musique, des photos et des vidéos sur votre
téléviseur HD et vous haut-parleurs à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV.
Vous pouvez utiliser AirPlay pour diffuser de l’audio sur une station de base AirPort
Express ou AirPort Extreme. D’autres récepteurs compatibles AirPlay sont disponibles
auprès de tierces parties, voir l’Apple Store pour plus de renseignements.
Pour commencer à diffuser vers un appareil compatible AirPlay :
1 Assurez-vous que l’iPad et l’appareil (tel qu’une Apple TV) sont connectés au même
réseau Wi-Fi.
2 Lancez la video, le diaporama ou la musique, puis touchez et choisissez l’appareil
AirPlay que vous souhaitez utiliser. Certains appareils peuvent demander un code.
Une fois que la diffusion commence, vous pouvez quitter l’app.
Pour arrêter de diffuser vers un appareil compatible AirPlay :
1 Ouvrez l’app (telle que Vidéos) à partir de laquelle vous diffusez.
2 Touchez et choisissez votre iPad dans la liste.
Pour des conseils de dépannage, consultez la section « Absence de vidéo ou de son
lors de l’utilisation d’AirPlay » à la page 212.
Fonctionnalités de sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur
l’iPad contre l’accès par des personnes non autorisées.
Codes secrets et protection des données
Par mesure de sécurité, vous pouvez configurer un code à saisir chaque fois que vous
allumez ou réactivez l’iPad.
Pour définir un code : Touchez Réglages > Général > Verrouillage par code > Activer
le code. Saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de
vérification. L’iPad vous demande alors de saisir le mot de passe pour le déverrouiller
ou afficher les réglages de verrouillage du mot de passe.
50 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 51
La configuration d’un code active la protection des données, qui utilise votre code
comme clé de chiffrement des messages électroniques et des pièces jointes stockées
dans l’iPad. (Certaines apps disponibles dans l’App Store peuvent également utiliser
la protection des données.) Une mention située au bas de l’écran verrouillé par code
dans Réglages indique que la protection des données est activée.
Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple (nombre à quatre chiffres) et
utilisez un code plus robuste combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et
caractères spéciaux. Pour plus d’informations, consultez la section « Verrouillage par
code » à la page 180.
Localiser mon iPad
La fonctionnalité Localiser mon iPad peut vous aider à situer un iPad perdu ou
égaré en utilisant un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser
mon iPhone, ou sur un Mac ou PC grâce à un navigateur web. Localiser mon iPad
comprend :
 Rechercher : Localise votre iPad sur un plan plein écran affiché sur votre ordinateur
 Pour afficher un message ou émettre un son : Vous permet d’indiquer un message
à afficher ou un son à émettre sur votre iPad
 Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPad à distance et
de configurer un code à 4 chiffres si vous ne l’avez pas encore fait
 Effacement distant : Efface toutes les informations et fichiers multimédias de votre
iPad en restaurant la configuration d’usine de votre iPad
Pour utiliser la fonction Localiser mon iPad : Activez la fonctionnalité Localiser mon
iPad dans les réglages de votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration
de comptes MobileMe » à la page 34.
Pour localiser votre iPad égaré : Téléchargez et utilisez l’app gratuite Localiser mon
iPhone sur l’App Store sur un autre appareil iOS ou ouvrez une session me.com dans
un navigateur web sur un Mac ou PC.
Remarque : La fonction Localiser mon iPad requiert un compte MobileMe. MobileMe
est un service en ligne offrant gratuitement la fonctionnalité Localiser mon iPad aux
utilisateurs d’iPad, iPhone et iPod touch de 4e génération. MobileMe offre des fonctionnalités supplémentaires avec une inscription payante. MobileMe peut ne pas être
disponible dans tous les pays ou régions. Pour plus d’informations, consultez la page
www.apple.com/fr/mobileme.52
À propos de Safari
Utilisez Safari sur l’iPad pour naviguer sur le Web et consulter vos sites préférés. Utiliser
AirPrint pour imprimer de pages web et des documents PDF. Ouvrez plusieurs pages
et ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour un accès rapide. Créez des signets sur
l’iPad et synchronisez-les avec votre ordinateur.
Vous ne pouvez utiliser Safari que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la
section « Connexion à Internet » à la page 32.
Affichage de pages web
Vous pouvez afficher les pages web en mode portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPad :
la page web pivote et sa taille est ajustée automatiquement.
4
SafariChapitre 4 Safari 53
Ouverture de pages web
Pour ouvrir une page web : Touchez le champ d’adresse (dans la barre de titre) pour
afficher le clavier à l’écran, puis tapez l’adresse web et touchez Accéder. Si le champ
d’adresse n’est pas visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire
rapidement défiler vers le haut jusqu’au champ d’adresse.
À mesure que vous tapez, les adresses web commençant par les mêmes lettres
apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous
avez ouvertes récemment. Touchez une adresse pour accéder à cette page. Continuez
à taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste.
Pour effacer du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis
touchez .
Zoom et défilement
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez deux fois une colonne sur une
page web pour l’agrandir. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière.
Vous pouvez également pincer le contenu pour l’agrandir ou écarter les doigts pour le
réduire.
Pour faire défiler une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le
côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher
et faire glisser n’importe quel endroit de la page
sans activer les éventuels liens.
Pour faire défiler un cadre sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler un cadre sur
une page web. Utilisez un doigt pour faire défiler
la page web entière.
Pour faire rapidement défiler jusqu’au début
d’une page web
Touchez la barre d’état dans la partie supérieure
de l’écran de l’iPad.Navigation dans les pages web
Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent ailleurs sur le Web.
Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien.
Les liens sur l’iPad peuvent également afficher un lieu dans Plans ou créer dans Mail un
message comportant déjà l’adresse. Pour revenir à Safari après qu’un lien a ouvert une
autre app, cliquez deux fois sur le bouton principal et touchez Safari.
Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
L’adresse s’affiche dans une fenêtre à côté de
votre doigt. Vous pouvez ouvrir le lien dans la
page active, l’ouvrir dans une nouvelle page ou
copier l’adresse.
Pour interrompre le chargement d’une page
web
Touchez .
Pour actualiser une page web Touchez .
Pour revenir à la page précédente ou suivante Touchez ou en haut de l’écran.
Pour enregistrer une page Touchez , puis touchez Signet.
Pour ajouter le clip web d’une page à l’écran
d’accueil
Touchez , puis « Ajouter à l’écran d’accueil ».
Pour retourner à une page visualisée
récemment
Touchez , puis Historique. Pour effacer
l’historique, touchez Effacer.
Pour envoyer une adresse de page web par
courrier électronique
Touchez , puis « Envoyer cette adresse URL ».
Pour enregistrer une image ou une photo dans
votre Photothèque
Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus,
puis touchez Enregistrer l’image.
Pour ouvrir plusieurs pages
Jusqu’à neuf pages peuvent être ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent
automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle.
Pour ouvrir une nouvelle page : Touchez , puis Nouvelle page.
Pour ouvrir une page différente : Touchez , puis touchez la page que vous
souhaitez afficher.
54 Chapitre 4 SafariChapitre 4 Safari 55
Pour fermer une page : Touchez , puis .
Saisie de champs de texte et remplissage de formulaires
Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir. Vous
pouvez régler Safari de manière qu’il mémorise les noms et les mots de passe des sites
web que vous consultez et qu’il complète automatiquement les champs de texte à
l’aide des informations de Contacts.
Pour afficher le clavier Touchez un champ de texte.
Pour passer à un autre champ de texte Touchez un autre champ de texte ou touchez
les boutons Suivant et Précédent au-dessus du
clavier à l’écran.
Pour envoyer un formulaire Une fois que vous avez rempli un formulaire,
touchez Accéder ou Rechercher. La plupart des
pages web disposent aussi d’un lien que vous
pouvez toucher pour envoyer le formulaire.
Pour fermer le clavier sans envoyer le formulaire Touchez la touche du clavier pour masquer le
clavier tactile.
Pour activer Auto-remplissage de manière à vous aider à compléter les formulaires
web : Dans Réglages, choisissez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des
opérations suivantes :
 Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des
formulaires web.
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de
passe ».
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs
correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout
effacer.
Impression de pages web et de fichiers PDF
Utiliser AirPrint pour imprimer de pages web et des documents PDF.
Pour copier une page web ou un fichier PDF : Touchez en haut de l’écran puis
touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante et configurez
les options d’impression. Touchez ensuite Imprimer.
Pour en savoir plus sur l’impression à partir de l’iPad, consultez la section
« Impression » à la page 44.Pour effectuer des recherches sur le Web
Saisissez des mots ou des phrases dans le champ de recherche pour effectuer une
recherché sur le Web et la page web actuelle. Pendant que vous tapez, des recherches
suggérées et récentes apparaissent.
Pour effectuer des recherches sur le Web :
1 Touchez le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre).
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez
Rechercher.
3 Touchez un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web.
Pour obtenir des conseils sur les méthodes de recherche sur Internet, consultez
www.google.fr/help/features.html ou help.yahoo.com/us/yahoo/search/basics.
Pour rechercher le mot ou la phrase sur la page web actuelle : En bas de la liste
des résultats, touchez l’entrée située sous Sur cette page pour trouver la première
occurrence d’un mot ou d’une phrase. Pour afficher les occurrences subséquentes,
touchez Suivant au bas de l’écran.
Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Pour changer de moteur
de rechercher par défaut, choisissez Safari > Moteur de recherche, puis touchez un
moteur différent.
Signets
Vous pouvez ajouter un signet pour une page web que vous souhaitez consulter à
nouveau ultérieurement.
Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page et touchez . Touchez
ensuite Ajouter un signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez en modifier le titre. Par défaut, les
signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez
Signets pour choisir un dossier différent.
Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC,
vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur.
Pour synchroniser des signets avec votre ordinateur :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale.
3 Cliquez sur l’onglet Infos, sélectionnez « Synchroniser les signets de Safari » sous Autre,
puis cliquez sur Appliquer.
Pour plus d’informations, consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la
page 27.
56 Chapitre 4 SafariChapitre 4 Safari 57
Pour synchroniser des signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPad, sélectionnez
Signets dans votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de comptes
MobileMe » à la page 34.
Pour ouvrir une page web enregistrée en signet : Touchez , puis choisissez un
signet ou touchez un dossier pour voir les signets qu’il contient.
Pour modifier un signet ou un dossier de signets : Touchez , choisissez le dossier
qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis touchez Modifier.
Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :
 Pour créer un dossier, touchez Nouveau dossier.
 Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser
 Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, touchez le signet
ou le dossier.
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Clips web
Ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web
préférées. Les clips web apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous
pouvez les réorganiser avec les icônes d’app. Consultez la section « Réorganisation des
icônes d’app » à la page 42.
Pour ajouter un clip web : Ouvrez la page web et touchez . Touchez ensuite
« Ajouter à l’écran d’accueil ».
Lorsque vous ouvrez un clip web, Safari effectue un zoom et défile jusqu’à la zone de la
page web affichée lorsque vous avez enregistré le clip web, le tout automatiquement.
La zone affichée est également utilisée pour créer l’icône du clip web sur votre écran
d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône.
Lorsque vous ajoutez un clip web, vous pouvez en modifier le nom. Si le nom est trop
long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil.
Les clips web ne sont pas synchronisés par MobileMe ou iTunes ; ils sont en revanche
sauvegardés par ces deux applications.
Pour supprimer un clip web :
1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger.
2 Touchez dans le coin du clip web que vous souhaitez supprimer.
3 Touchez Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre
disposition actuelle.58
À propos de Mail
Lisez ce chapitre pour découvrir comment utiliser Mail pour lire votre courrier
électronique et rédiger de nouveaux messages.
Vous pouvez afficher simultanément les messages de tous vos comptes, et Mail affiche
les fils de discussion pour vous permettre de suivre facilement une conversation.
Vous pouvez envoyer et recevoir des photos et des éléments graphiques intégrés
et visualiser des PDF et d’autres pièces jointes. Utiliser AirPrint pour imprimer de
messages et leurs pièces jointes.
Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux autres services
de courrier électronique populaires, notamment Yahoo! Mail, Google Mail et AOL, ainsi
que d’autres services de messagerie POP3 and IMAP standard.
Pour envoyer et recevoir des messages dans Mail, l’iPad doit être connecté à Internet.
Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32.
Configuration de comptes de messagerie
Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur l’iPad d’une des manières
suivantes :
 Configurez un compte directement sur votre iPad : Consultez la section « Ajout de
comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34.
 Dans iTunes, utilisez les volets de préférences iPad pour synchroniser les réglages
de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
5 MailChapitre 5 Mail 59
Envoi de courrier électronique
Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse
électronique.
Pour rédiger et envoyer un message :
1 Touchez en haut de l’écran.
2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez pour
ajouter un nom à partir de vos contacts.
Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques
correspondantes de votre liste de contacts apparaissent. Touchez une adresse pour
l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, touchez .
Remarque : Si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange
et que vous avez accès à la liste d’adresses globale de votre entreprise, les adresses
correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPad apparaissent d’abord, suivies des
adresses de la liste d’adresses globale correspondantes.
3 Touchez Cc/Cci, De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en
copie invisible), ou changer le compte utilisé pour l’envoi du message. Si vous avez
plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez touchez le champ De pour changer le
compte utilisé pour l’envoi du message.
4 Saisissez l’objet, puis votre message.
Vous pouvez toucher Retour pour passer du champ Objet au champ du message.
5 Touchez Envoyer.Pour envoyer une photo dans un message
électronique
Dans Photos, choisissez une photo, touchez ,
puis Envoyer par courrier. Pour envoyer plusieurs
photos dans le même message, touchez
pendant que vous visualisez les vignettes d’un
album. Vous pouvez également copier et coller
des photos.
La photo est envoyée via votre compte de
messagerie par défaut. Pour modifier le compte
d’envoi par défaut, consultez la section« Mail,
Contacts, Calendrier » à la page 186.
Pour enregistrer le brouillon d’un message à
terminer ultérieurement
Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est
enregistré dans la boîte à lettres Brouillons. Pour
ouvrir rapidement le brouillon le plus récemment
enregistré, touchez et maintenez le doigt
dessus.
Pour répondre à un message Ouvrez un message et touchez . Touchez
Répondre pour répondre uniquement à
l’expéditeur ou Répondre à tous pour répondre à
l’expéditeur ainsi qu’à tous les destinataires. Tapez
votre message de réponse, puis touchez Envoyer.
Les fichiers ou images joints au message initial ne
sont pas renvoyés.
Pour transférer un message Ouvrez un message et touchez , puis touchez
Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses
électroniques, saisissez votre message, puis
touchez Envoyer.
Lorsque vous transférez un message, vous pouvez
inclure les fichiers ou images joints au message
d’origine.
Pour partager des coordonnées Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Envoyer. Ajoutez une ou plusieurs
adresses électroniques, saisissez votre message,
puis touchez Envoyer.
Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier
électronique
L’icône Mail indique le nombre total de messages non lus dans toutes vos boîtes
de réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans d’autres boîtes aux
lettres.
Nombre de messages
non lus dans vos boîtes
aux lettres
Pour relever les nouveaux messages électroniques : Choisissez une boîte à lettres ou
touchez .
60 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 61
Sur chaque écran de compte figure le nombre de messages non lus dans chaque boîte
aux lettres. Touchez une boîte aux lettres pour afficher son contenu. Les messages non
lus sont identifiés par un point bleu .
Si vous possédez plusieurs comptes de messagerie, touchez BAL pour basculer de l’un
à l’autre. Pour afficher tous vos messages dans une boîte de réception unifiée, touchez
Toutes les boîtes.
Nombre de
messages non lus
Messages
non lus
Les messages associés sont regroupés dans un fil de discussion. Seul le premier
message est affiché dans la boîte de réception, et le nombre de messages associés est
indiqué. Touchez le fil de discussion pour l’afficher. Pour désactiver les fils de discussion
accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier puis désactivez Organiser par sujet.
Lorsque vous ouvrez une boîte aux lettres, Mail charge le nombre de messages les plus
récents indiqué dans vos réglages de Mail, si les messages n’ont pas déjà été chargés
automatiquement. Consultez la section « Mail, Contacts, Calendrier » à la page 186.
Pour charger des messages supplémentaires : Faites défiler jusqu’au bas de la liste
de messages et touchez « Charger les messages suivants ».Pour lire un message : Touchez une boîte aux lettres, puis touchez un message. À
l’intérieur d’un message, touchez or pour afficher le message précédent ou le
message suivant.
Faites pivoter votre iPad entre le mode portrait et le mode paysage pour afficher un
seul message ou voir tous les messages afin de vérifier rapidement lesquels vous
intéressent le plus et les consulter.
Pour effectuer un zoom sur une partie d’un
message
Touchez deux fois la zone pour l’agrandir.
Touchez-la à nouveau deux fois pour la réduire.
Pour redimensionner une colonne de texte afin
de l’adapter à l’écran
Touchez deux fois le texte.
Pour redimensionner un message Pincez le texte pour le réduire ; écartez les doigts
pour l’agrandir.
Pour suivre un lien Touchez le lien.
Les liens de type texte sont généralement
soulignés en bleu. De nombreuses images
sont également des liens. Un lien peut mener
à une page web, ouvrir une carte ou ouvrir un
nouveau message électronique dont le champ du
destinataire est préalablement rempli.
Les liens web et les liens de cartographie ouvrent
Safari ou Plans sur l’iPad. Pour retourner à Mail,
appuyez sur le bouton principal et touchez Mail.
Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
Vous pouvez ouvrir le lien dans Safari ou copier
l’adresse du lien dans le presse-papiers.
L’iPad affiche les images jointes dans les formats couramment utilisés (JPEG, GIF et
TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPad peut restituer de
nombreux types de pièces audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous
pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment fichiers PDF, pages web, fichiers
texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word, Excel ou
PowerPoint) joints aux messages que vous recevez.
62 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 63
Pour ouvrir un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour la télécharger sur l’iPad et
l’ouvrir. Si le format d’une pièce jointe n’est pas pris en charge par l’iPad, vous pouvez
voir le nom du fichier mais pas l’ouvrir.
Pour ouvrir un fichier joint dans une autre app : Touchez la pièce jointe et maintenez
votre doigt dessus, puis choisissez une app. Si vous ne disposez pas d’app capable
d’ouvrir la pièce jointe, vous pouvez l’afficher dans la mesure où l’iPad prend en charge
son type de fichier.
Pour obtenir une liste des formats de documents pris en charge, consultez la section
« Une pièce jointe ne s’ouvre pas » à la page 211.
Pour enregistrer une photo incluse en pièce jointe dans votre album Photos
enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image.
Pour afficher tous les destinataires d’un
message
Touchez Détails en haut de l’écran.
Touchez un nom ou une adresse électronique
pour afficher les informations de contact du
destinataire. Touchez l’adresse électronique pour
contacter la personne. Touchez Masquer pour ne
pas afficher les destinataires.
Pour ajouter un destinataire de courrier électronique à votre liste de contacts
Touchez le message, puis touchez Détails pour
afficher les destinataires. Touchez ensuite un nom
ou une adresse électronique et touchez « Créer
un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ».
Pour signaler un message comme non lu Ouvrez le message et touchez Signaler comme
non lu à côté de la ligne d’objet.
Un point bleu apparaît à côté du message
dans la liste de la boîte aux lettres (et disparaît
lorsque vous l’ouvrez à nouveau).
Pour ouvrir une invitation à une réunion : Touchez l’invitation.
Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres invités, configurer
une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure
dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez accepter, accepter avec
réserve ou décliner l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations à des
réunions » à la page 101.
Pour enregistrer dans Photos une photo incluse en pièce jointe : Touchez la photo,
puis touchez Enregistrer l’image. Recherche dans le courrier électronique
Vous pouvez effectuer des recherches dans les champs À, De et Objet des messages
électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent
dans la boîte aux lettres ouverte. Pour les comptes MobileMe, Exchange et certains
comptes de courrier électronique IMAP, vous pouvez aussi effectuer des recherches
dans les messages qui se trouvent sur le serveur.
Pour effectuer des recherches dans les messages électroniques : Ouvrez une
boîte aux lettres, faites-en défiler le contenu jusqu’au début, puis saisissez du texte
dans le champ de recherche. Touchez De, À, Objet ou Tous (De, À et Objet) pour
sélectionner les champs dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche. (Touchez
la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la liste et afficher le champ de
recherche).
Les résultats de la recherche relatifs aux messages déjà téléchargés sur l’iPad
apparaissent automatiquement au fur et à mesure que vous tapez le texte recherché.
Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Pour supprimer ou déplacer les messages trouvés : Pendant la consultation d’une
recherche, touchez Modifier, puis sélectionnez les messages que vous souhaitez
supprimer ou déplacer. Une coche apparaît à côté de chaque message sélectionné.
Pour supprimer les messages, touchez Supprimer. Pour déplacer les messages, touchez
Déplacer puis touchez un dossier de destination.
Pour effectuer des recherches dans les messages stockés sur le serveur : Touchez
« Rechercher sur le serveur » à la fin des résultats de la recherche.
Remarque : Les résultats de recherche de messages peuvent varier selon le serveur,
car certains serveurs ne cherchent que des mots entiers.
Impression de messages et de pièces jointes
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des messages électroniques et des pièces
jointes que l’iPad peut afficher.
Pour imprimer un message électronique : Touchez puis touchez Imprimer.
Sélectionnez les options d’impression souhaitées puis touchez Imprimer.
Pour imprimer une image sans le reste du message électronique, enregistrez l’image
(touchez-la et touchez Enregistrer l’image) puis ouvrez Photos et imprimez l’image à
partir de votre album Pellicule.
64 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 65
Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’afficher puis touchez
et touchez Imprimer. Sélectionnez les options souhaitées puis touchez Imprimer.
Pour plus d’informations sur les imprimantes AirPrint, consultez la section
« Impression » à la page 44.
Organisation du courrier électronique
Vous pouvez supprimer des messages l’un après l’autre ou sélectionner un groupe à
supprimer d’un coup. Vous pouvez également déplacer des messages d’une boîte aux
lettres ou d’un dossier à l’autre.
Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez . Vous pouvez
également balayer le titre du message vers la gauche ou vers la droite dans la liste des
messages, puis toucher Supprimer.
Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de
messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer,
puis touchez Supprimer. Vous pouvez également rechercher des messages et choisir
ceux que vous souhaitez supprimer. Consultez la section « Recherche dans le courrier
électronique » à la page 64.
Pour déplacer un message vers une boîte aux lettres ou un dossier différent :
Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte aux lettres
ou un dossier.
Pour déplacer plusieurs messages : pendant la consultation d’une liste de messages,
touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis touchez
Déplacer et sélectionnez une boîte à lettres ou un dossier. Vous pouvez également
rechercher des messages et choisir ceux que vous souhaitez déplacer. Consultez la
section « Recherche dans le courrier électronique » à la page 64.66
À propos d’Appareil photo
L’iPad vous permet de prendre des photos et vidéos partout où vous allez. L’iPad a une
caméra principale qui permet de prendre des photos et des vidéos en haute définition
et une caméra frontale qui vous permet de passer des appels vidéo FaceTime et de
prendre des photos et des vidéos de vous-même.
Utilisez l’écran pour contrôler la caméra arrière et voir la photo ou vidéo que vous
prenez. Vous pouvez toucher n’importe quel endroit de l’écran pour sélectionner un
objet ou une zone spécifique et régler automatiquement l’exposition en fonction de
cette partie de l’image. La fonction de mise au point macro automatique (à environ
10 cm) et un zoom numérique de 5x vous permettent de prendre d’excellents gros
plans.
Si vous disposez d’une connexion Internet et que le service de localisation est activé,
les photos et vidéos sont étiquetées avec des données de localisation. Vous pouvez
utiliser les données de localisation avec certaines apps et certains sites web de partage
de photos afin de suivre et publier à quel endroit vous avez pris vos clichés. Par
exemple, l’app Photos organise les photos par lieu.
Remarque : Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil
photo, il peut vous être demandé de les activer. Si vous ne souhaitez pas inclure de
données de localisation dans vos photos et vidéos, vous pouvez utiliser Appareil photo
sans activer les services de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à
la page 176.
6
Appareil photoChapitre 6 Appareil photo 67
Prise de photos et enregistrement de vidéos
Pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos avec l’iPad, il suffit de viser votre
sujet et de toucher l’écran. Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé
sur .
Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez .
Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPad émet
un bruit d’obturateur. Vous pouvez utiliser les boutons de volume pour contrôler le
volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur latéral est
réglé sur Silence. Consultez la section « Boutons » à la page 10.
Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores de l’appareil photo sont émis
même si le commutateur latéral est réglé sur Silence.
Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis
touchez pour commencer l’enregistrement. Le bouton d’enregistrement clignote
pendant l’enregistrement. Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Pour changer la zone de mise au point et régler l’exposition :Choisissez
l’emplacement où concentrer ou définir l’exposition. Appareil photo règle
automatiquement l’exposition sur la zone sélectionnée.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran, puis faites glisser le
curseur situé au bas de l’écran pour agrandir ou réduire (caméra principale, en mode
photo seulement).
Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez dans le
coin supérieur droit de l’écran.
Pour visionner une photo ou vidéo que vous venez d’enregistrer : Touchez la
vignette de la dernière prise de vue, dans le coin inférieur gauche de l’écran. Utilisez les flèches vers la gauche et la droite au bas de l’écran pour visionner d’autres
photos et vidéos de la Pellicule, ou feuilletez vers la gauche ou la droite. Touchez
Terminé pour revenir au mode appareil photo ou vidéo. Si vous ne voyez pas les
commandes, touchez l’écran pour les afficher.
Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez . Si vous ne voyez pas , touchez
l’écran pour afficher les commandes.
Pour prendre une copie d’écran : Appuyez rapidement et relâchez le bouton Marche/
Veille et le bouton principal. L’écran s’illumine pendant la prise du cliché, et la copie
d’écran est ajoutée à l’album Pellicule.
Affichage et partage de photos et vidéos
Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans
l’album Pellicule de l’iPad. Vous pouvez afficher l’album Pellicule à partir d’Appareil
photo ou de Photos.
Pour afficher des photos et des vidéos de l’album Pellicule : Dans Appareil photo,
touchez la vignette qui se trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Dans Photos,
touchez l’album Pellicule. Touchez le bouton gauche ou droit ou feuilletez vers la
gauche ou la droite pour passer en revue les photos et les vidéos.
Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo dans l’album Pellicule, touchez l’écran
pour afficher les commandes.
Pour en savoir plus sur l’affichage et le partage de photos et de vidéos, consultez les
sections suivantes :
 « Visionnage de photos et de vidéos » à la page 78
 « Partage de photos » à la page 81
Ajustement des vidéos
Vous pouvez supprimer des images au début et à la fin de la vidéo que vous venez de
prendre ou de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la
vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo.
Raccourcir une vidéo :
1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes.
2 Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis
touchez Ajuster.
3 Touchez Raccourcir l’original ou « Nouvel extrait ».
68 Chapitre 6 Appareil photoChapitre 6 Appareil photo 69
Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo
d’origine le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Enregistrer comme nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans l’album Pellicule. La
vidéo d’origine n’est pas modifiée.
Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur
Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil
photo vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac.
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à
votre ordinateur.
 Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton
Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en
charge sur votre ordinateur.
 PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPad lors du téléchargement sur
l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet
de réglages photos dans iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app
Photos de l’iPad (les vidéos peuvent uniquement être synchronisées sur Mac). 70
À propos de FaceTime
FaceTime vous permet de passer des appels vidéo en Wi-Fi. Utilisez la caméra frontale
pour parler en face à face, ou la caméra arrière pour partager ce que vous voyez autour
de vous.
Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un iPad 2 et d’une connexion Wi-Fi à
Internet. Votre interlocuteur doit également disposer d’un appareil ou d’un ordinateur
compatible FaceTime. Pour plus d’informations, consultez la section « FaceTime » à la
page 194.
Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.
7
FaceTimeChapitre 7 FaceTime 71
Connexion
Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un identifiant Apple. Si vous disposez d’un
compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre compte Apple, vous pouvez utilisez
l’identifiant Apple correspondant avec FaceTime. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple,
vous pouvez en créer un à l’ouverture de FaceTime.
Vous n’avez pas besoin d’ouvrir et fermer une session chaque fois que vous utilisez
FaceTime. Une fois la session ouverte, vous pouvez passer immédiatement un appel
FaceTime.
Pour ouvrir une session FaceTime :
1 Ouvrez FaceTime, saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe puis touchez
Se connecter. Si vous ne disposez pas encore de compte Apple, vous pouvez toucher
Créer un compte et en configurer un immédiatement.
2 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres
pour vous appeler dans FaceTime puis touchez Suivant. S’il s’agit de la première fois
que vous utilisez cette adresse pour FaceTime, vous devrez peut-être aller relever
votre courrier dans le compte correspondant et répondre au message de confirmation
d’Apple. (Si vous avez déjà ajouté le compte dans Mail sur votre iPad, la vérification est
automatique.)
Vous pouvez à présent choisir un contact et démarrer un appel FaceTime et les autres
peuvent vous appeler en utilisant l’adresse électronique que vous avez fournie. Si vous
utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez ajouter les autres comme décrit
ci-dessous.
Pour créer un compte :
1 Ouvrez FaceTime et touchez Créer un compte.
2 Suivez les instructions à l’écran. L’adresse électronique saisie sera l’identifiant Apple du
nouveau compte.
3 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres
pour vous appeler. Cette adresse ne doit pas forcément être la même que celle saisie
en tant qu’identifiant Apple, mais elle doit fonctionner.
4 Répondez au message de confirmation envoyé à partir d'Apple à l'adresse
électronique saisie à l'étape précédente.
Si vous utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez permettre aux autres de
vous appeler avec chacune d’entre elles.
Pour ajouter des adresses électroniques :Choisissez Réglages > FaceTime puis
touchez Ajouter une adresse électronique.Pour fermer la session :Vous n’avez normalement pas besoin de fermer votre session
FaceTime : ouvrez une session un seule fois et ouvrez ensuite FaceTime sans devoir
ouvrir une session à nouveau. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel FaceTime après
avoir fermé votre sesssion. Si vous devez le faire, choisissez Réglages > FaceTime, puis
touchez Compte.
Pour désactiver FaceTime : Si vous ne souhaitez pas recevoir d’appels FaceTime,
choisissez Réglages > FaceTime et désactivez FaceTime.
Passage d’un appel FaceTime
Pour passer un appel FaceTime, ouvrez l’app FaceTime puis choisissez quelqu’un parmi
vos contacts, vos favoris ou votre liste d’appels récents.
Pour appeler un contact :Touchez Contacts, choisissez un nom puis touchez l’adresse
électronique ou le numéro de téléphone utilisé par la personne avec FaceTime
Pour ajouter un contact :Touchez Contacts, touchez , puis saisissez le nom de la
personne et son adresse électronique ou numéro de téléphone. Si le contact est
situé hors de votre région, assurez-vous de composer le numéro complet, y compris
le code du pays et de la zone géographique, par exemple +1 (408) 555-1234 si votre
correspondant se trouve aux États-Unis.
Pour rappeler quelqu’un que vous avez récemment appelé :Touchez Appels, puis
touchez un nom ou un numéro.
Pour appeler un favoriTouchez Favoris, puis touchez un nom ou un numéro dans la
liste.
Pendant que vous parlez
Pendant que vous parlez à quelqu’un dans FaceTime, vous pouvez basculer de caméra,
changer l’orientation de la caméra, passer votre microphone en mode silence, déplacer
votre incrustation, ouvrir une autre application et finalement mettre fin à l’appel.
Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez .
Pour modifier l’orientation de la caméra :Faites basculer l’iPad. L’image que voit votre
interlocuteur se modifie en conséquence.
Pour éviter de faire basculer l’écran lorsque vous déplacez la caméra, activez le
commutateur de verrouillage. Consultez la section « Affichage en mode portrait ou
paysage » à la page 17.
Pour mettre votre microphone en mode Silence :Touchez . Votre interlocuteur peut
toujours vous voir et vous pouvez toujours le voir et l'entendre.
Pour déplacer votre incrustation :Faites glisser la petite fenêtre vers n’importe quel
coin.
72 Chapitre 7 FaceTimeChapitre 7 FaceTime 73
Pour utiliser une autre application au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton
principal puis touchez une icône d’application. Vous pouvez continuer à parler à
votre interlocuteur mais sans vous voir. Pour revenir à la vidéo, touchez la barre verte
située en haut de l’écran.
Pour mettre fin à l’appel : Touchez .74
À propos de Photo Booth
Il est facile de prendre une photo à l’aide de Photo Booth. Rendez votre photo plus
intéressante en appliquant un effet lors de sa prise. Photo Booth fonctionne avec les
appareils photo avant et arrière.
Sélection d’un effet
Avant de prendre une photo, vous devez sélectionner un effet à lui appliquer.
Pour sélectionner un effet : Touchez , puis touchez l’effet que vous souhaitez utiliser.
Pour appliquer une distorsion à une image : Si vous sélectionnez un effet de
distorsion, faites glisser votre doigt le long de l’écran pour modifier la distorsion. Vous
pouvez également pincer, balayer ou faire pivoter l’image pour modifier la distorsion.
8
Photo BoothChapitre 8 Photo Booth 75
Prise de photo
Pour prendre une photo dans Photo Booth, il vous suffit de pointer votre iPad vers le
sujet et de toucher.
Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez .
Lorsque vous prenez une photo, iPad émet un son d’obturateur Vous pouvez utiliser
les boutons de volume situés sur le côté de l’iPad pour commander le volume sonore
de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur
Silence. Consultez la section « Boutons » à la page 10
Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores sont émis même si le commutateur latéral est réglé sur Silence.
Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez au bas de
l’écran.
Pour examiner la photo que vous venez de prendre : Touchez la vignette de votre
dernier cliché. Balayez vers la gauche ou la droite pour afficher davantage de vignettes.
Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher.
Pour supprimer une photo : Sélectionnez une vignette, puis touchez .
Pour gérer les photos : Touchez la vignette de la photo (vous pouvez en sélectionner
plusieurs). Touchez , puis touchez Envoyer, Copier ou Supprimer.
Affichage et partage de photos
Les photos que vous prenez avec Photo Booth sont enregistrées dans l’album Pellicule
de l’iPad. Vous pouvez afficher l’album Pellicule dans l’app Photos.
Pour afficher des photos dans l’album Pellicule : Dans Photos, touchez l’album
Pellicule. Pour faire défiler les photos, touchez le bouton de gauche ou de droite, ou
balayez vers la gauche ou la droite.
Vous pouvez utiliser Mail pour envoyer une photo Photo Booth dans un message
électronique.
Pour envoyer une photo : Touchez une vignette pour sélectionner la photo, ou
touchez à nouveau pour sélectionner plusieurs photos. Touchez , puis touchez le
bouton Envoyer au bas de l’écran.
Mail s’ouvre et crée un nouveau message auquel est jointe la photo.Téléchargement de photos sur votre ordinateur
Téléchargez les photos prises avec Photo Booth vers des applications photo de votre
ordinateur, comme iPhoto sur un Mac.
Pour télécharger des images sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à votre
ordinateur.
 Mac : Sélectionnez les photos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou
Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre
ordinateur.
 PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos de l’iPad lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci
sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de réglage Photos
dans iTunes pour synchroniser des photos avec l’app Photo sur l’iPad.
76 Chapitre 8 Photo Booth77
À propos de Photos
L’iPad vous permet de transporter des photos et vidéos avec vous pour en profiter
partout où vous vous trouvez. Vous pouvez également les partager facilement avec
vos proches, directement sur l’iPad ou sur un téléviseur HD en utilisant AirPlay et une
Apple TV. Vous pouvez même imprimer des photos à partir de votre iPad en utilisant
AirPrint. Si votre iPad est doté d’un appareil photo, vous pouvez visualiser photos et
vidéos au fur et à mesure que vous les prenez. Vous pouvez synchroniser les photos
et vidéos avec votre ordinateur, les importer à partir d’un appareil photo numérique
ou d’un iPhone et les enregistrer à partir de courrier électronique sur le Web. Utilisezles dans des apps, envoyez-les dans des messages électroniques ou téléchargez-la
sur votre Galerie MobileMe. Vous pouvez utiliser votre iPad comme un cadre photo et
afficher des diaporamas animés de vos images.
Synchronisation de photos et de vidéos avec votre
ordinateur
L’iPad prend en charge les formats de photo standard tels que JPEG, TIFF, GIF et PNG.
iTunes vous permet de synchroniser vos photos avec l’iPad. Lors de la synchronisation
de photos vers l’iPad, iTunes crée automatiquement une taille optimisée pour l’iPad, si
nécessaire. Consultez la section « Configuration de la synchronisation » à la page 27.
L’iPad prend en charge les formats vidéo H.264 et MPEG-4, avec audio AAC. Vous
pouvez utiliser iTunes pour synchroniser avec votre iPad des vidéos prises avec un
appareil photo numérique, un iPhone ou un iPod touch (4e génération).
9
PhotosImportation de photos et de vos vidéos à partir de votre
iPhone ou d’un appareil photo numérique
Avec le kit de connexion d’appareil photo iPad (vendu séparément), vous pouvez
importer des photos et des vidéos directement depuis votre appareil photo
numérique ou votre iPhone, ou depuis une carte mémoire SD.
Pour importer des photos :
1 Insérez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo inclus dans le kit de
connexion d’appareil photo iPad dans le port de connexion Dock de l’iPad.
 Pour connecter un appareil photo ou un iPhone, utilisez le câble USB fourni avec
l’appareil photo ou l’iPhone et connectez-le au port USB du connecteur d’appareil
photo. Si vous utilisez un iPhone, vérifiez qu’il est sous tension et déverrouillé.
Pour connecter un appareil photo, vérifiez qu’il est sous tension et réglé en mode
transfert. Pour obtenir de l’aide, consultez la documentation fournie avec l’appareil
photo.
 Pour utiliser une carte mémoire SD, insérez-la dans l’emplacement du lecteur de
carte SD. N’insérez pas la carte en force dans l’emplacement ; elle s’insère dans un
sens uniquement.
Pour plus d’informations sur les connecteurs, consultez la documentation du kit de
connexion d’appareil photo .
2 Déverrouillez l’iPad.
3 L’app Photos s’ouvre automatiquement et affiche les photos et vidéos disponibles
pour l’importation.
4 Sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez importer.
 Pour importer toutes les éléments, touchez Tout importer.
 Pour importer seulement certains éléments, touchez ceux à inclure (une coche doit
apparaître sur chacun d’eux), touchez Importer puis Importer la sélection.
5 Une fois que les photos et vidéos sont importées, vous pouvez choisir de les conserver
sur la carte, l’appareil photo ou l’iPhone, ou de les supprimer.
6 Déconnectez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo.
Pour afficher les photos, ouvrez l’album Dernière importation. Un nouvel événement
contient toutes les photos sélectionnées pour l’importation.
Pour transférer les photos vers votre ordinateur, connectez l’iPad à votre ordinateur et
importez les images avec une app de photo telle qu’iPhoto ou Adobe Elements.
Visionnage de photos et de vidéos
Photos vous permet de visualiser les photos synchronisées depuis le logiciel de photo
de votre ordinateur, importées depuis un appareil photo numérique ou un iPhone, ou
enregistrées depuis un message électronique ou une page web.
78 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 79
Photos classe les collections par Albums, Événements, Visages et Lieux. La
fonctionnalité Lieux utilise les informations d’emplacement encodées dans les photos
(mais toutes les photos ne disposent pas de ces informations, un appareil photo
prenant en charge le balisage géographique est nécessaire). Les fonctionnalités
Événements et Visages doivent être réglées dans iPhoto ou Aperture sur un Mac, puis
synchronisées avec l’iPad.
Pour visualiser des photos :
1 Dans Photos, touchez Albums photo, Événements, Visages ou Lieux.
Pour ouvrir une collection, touchez-la. Vous pouvez également la pincer pour afficher
un aperçu des photos contenues, puis relâcher pour l’ouvrir. Les photos sont triées par
date de création.
Lorsque vous visualisez des lieux, touchez un repère sur la carte pour afficher
l’emplacement, puis pincez pour effectuer un zoom et afficher toutes les photos prises
à cet emplacement.
2 Touchez une vignette pour visualiser une photo en plein écran.
Vous pouvez également pincer la photo pour l’agrandir ou la réduire.Pour afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo pour afficher les
commandes. Touchez-la à nouveau pour masquer les commandes.
Pour afficher une photo en mode paysage : Faites pivoter l’iPad d’un quart de tour.
La taille de la photo ou de la vidéo s’adapte automatiquement à celle de l’écran.
Pour effectuer un zoom avant sur une partie d’une photo : Touchez deux fois
l’endroit sur lequel vous souhaitez effectuer un zoom avant. Touchez deux fois à
nouveau pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer l’image pour
l’agrandir ou écarter les doigts pour la réduire.
Pour déplacer une photo : Faites glisser la photo.
Pour afficher la photo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Vous pouvez également toucher l’écran pour afficher les vignettes en bas, puis toucher
ou faire glisser pour afficher une photo différente.
80 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 81
Pour supprimer une photo : Vous pouvez supprimer une photo de l’album Photos
enregistrées, qui contient les photos que vous enregistrez à partir de messages
électroniques ou du Web. Pour les photos synchronisées à partir de votre ordinateur,
vous devez supprimer la photo de l’album de votre ordinateur, puis synchroniser à
nouveau l’iPad.
Pour faire pivoter une photo : Touchez . Pour la faire pivoter encore plus, touchezla à nouveau.
Pour afficher des photos ou des vidéos sur un téléviseur en utilisant AirPlay et une
Apple TV : Assurez-vous que l’iPad se trouve sur le même réseau sans fil que l’Apple
TV, puis touchez et choisissez l’Apple TV dans la liste. Lorsque vous feuilletez des
photos sur votre iPad, la vidéo affichée sur le téléviseur se rafraîchit lorsque vous faites
une pause. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’AirPlay » à la
page 50.
Partage de photos
Vous pouvez partager vos photos sous forme de diaporamas enrichis de musique et
de transitions. Avec AirPlay et une Apple TV, vous pouvez diffuser vos photos sans fil
sur un téléviseur. Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos dans des messages
électroniques et ajouter des photos à votre Galerie MobileMe. Il est également
possible de copier-coller des photos, d’enregistrer des photos et provenant de
messages électroniques dans Photos, et enregistrer des images de pages web dans un
album photo.
Diaporamas
Vous pouvez créer et visualiser un diaporama qui affiche vos photos avec des
transitions et de la musique. Vous pouvez afficher un diaporama sur l’iPad ou le
diffuser sans fil sur une Apple TV. Vous pouvez également utiliser l’iPad pour afficher un
diaporama sur un écran externe, tel qu’un projecteur.
Pour afficher un diaporama :
1 Touchez un album pour l’ouvrir.
Vous pouvez sélectionner un album contenant des photos, des vidéos ou les deux.
Si votre iPad est doté d’un appareil photo, les photos et vidéos que vous avez prises
apparaissent dans l’album Pellicule.
2 Touchez le bouton Diaporama puis, dans la liste qui s’affiche, sélectionnez les options
du diaporama. Il est possible de :
 sélectionner un morceau à partir de votre bibliothèque de musique à lire pendant le
diaporama ;
 sélectionner un effet de transition à utiliser entre les photos.Pour régler la durée d’affichage des photos, touchez Général > Réglages > Photos.
Vous pouvez également définir si le diaporama se répète ou s’affiche en ordre
aléatoire.
Les transitions disponibles sont déterminées par la manière dont vous afficher le
diaporama. Si vous êtes connecté à une Apple TV, choisissez l’une des transitions
disponibles. Si l’iPad est connecté à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câ-
ble vidéo, choisissez la transition Fondu. Pour plus d’informations sur la connexion à
un écran externe, consultez la section Chapitre 10, « Vidéos, » à la page 86.
3 Touchez Démarrer le diaporama.
Pour arrêter le diaporama, touchez l’écran.
Si vous utilisez AirPlay pour diffuser sans fil des photos sur une Apple TV, touchez
et sélectionnez l’Apple TV dans la liste. Pour plus d’informations, consultez la section
« Utilisation d’AirPlay » à la page 50.
Envoi de photo ou de vidéo dans un message électronique
Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez une photo ou vidéo et touchez ,
puis touchez Envoyer par courrier.
Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos : Touchez un album, puis touchez .
Touchez chacune des photos ou vidéos que vous souhaitez envoyer (une coche
s’affiche sur chaque vignette), puis touchez Envoyer par courrier. Si le bouton Envoyer
par courrier n’est pas disponible, sélectionnez moins d’éléments.
Pour copier une photo ou une vidéo :
1 Touchez .
2 Touchez pour sélectionner la photo ou vidéo que vous souhaitez copier.
3 Touchez Copier.
Pour coller une photo ou une vidéo : Touchez l’écran pour placer un point d’insertion
à l’endroit où vous voulez coller la photo ou la vidéo, puis touchez le point d’insertion
et touchez Coller.
Ajout d’une photo ou d’une vidéo à une galerie MobileMe
Si vous êtes un abonné MobileMe, vous pouvez ajouter directement des photos et
des vidéos de l’iPad à votre Galerie MobileMe. Vous pouvez également ajouter des
éléments à la Galerie MobileMe d’une autre personne si cette dernière autorise les
contributions par courrier électronique.
Pour pouvoir ajouter des photos à une galerie dans votre compte MobileMe, vous
devez effectuer les actions suivantes :
 Configurer votre compte MobileMe sur votre iPad. Si vous ne disposez pas de
compte MobileMe, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme/setup/ipad.html.
82 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 83
 Publier une Galerie MobileMe et autoriser l’ajout de photos par courrier
électronique ou via l’iPad.
Pour ajouter une photo ou vidéo à votre galerie : Choisissez une photo ou une
vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer à MobileMe ». Saisissez éventuellement un
titre et une description, sélectionnez l’album auquel vous souhaitez ajouter la photo,
puis touchez Publier.
Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes.
L’iPad vous prévient lorsque la photo est publiée et vous propose de l’afficher dans
MobileMe ou d’envoyer un lien par courrier électronique à un ami.
Pour ajouter une photo à la galerie de quelqu’un d’autre : Choisissez une photo,
touchez , puis touchez Envoyer par courrier. Saisissez l’adresse électronique de
l’album, puis sélectionnez Envoyer.
Enregistrement de photos à partir de messages électroniques ou de
pages web
Pour enregistrer une photo provenant d’un message électronique dans votre album
Photos enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo
n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’icône de téléchargement.
Pour enregistrer une photo provenant d’une page web dans votre album Photos
enregistrées : Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez
Enregistrer l’image.
Pour copier des photos de votre album Photos enregistrées vers votre ordinateur :
Connectez l’iPad au porte USB de votre ordinateur, puis utilisez un logiciel de photo,
tel qu’iPhoto sur un Mac, pour copier les images.
Attribution d’une photo à un contact
Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Choisissez une photo sur l’iPad et touchez .
2 Touchez « Assigner à un contact », puis sélectionnez un contact.
3 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées.
4 Touchez Valider.
Dans Contacts, vous pouvez affecter une photo à un contact : touchez Modifier, puis
touchez l’icône d’image.Impression de photos
Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des photos à partir de votre iPad.
Pour imprimer une photo : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection
pour sélectionner une imprimante et configurez les options d’impression telles que
le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Si votre imprimante dispose d’un bac
à papier photo, il se peut qu’elle bascule automatiquement sur ce bac lorsque vous
imprimez une photo.
Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44.
Photos de fond d’écran et de l’écran de verrouillage
Vous pouvez afficher une photo comme fond d’écran de l’écran de verrouillage et de
l’écran d’accueil. Vous pouvez choisir parmi les images de fond d’écran disponibles sur
l’iPad ou utiliser l’une de vos photos.
Pour définir une photo comme fond d’écran :
1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez « Utiliser en fond d’écran ».
2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts
pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées. Une photo d’au
moins 1024 x 1024 pixels remplit l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad.
3 Touchez Valider. Touchez ensuite pour utiliser l’image en tant que fond d’écran pour
l’écran d’accueil et/ou l’écran de verrouillage.
Pour choisir parmi plusieurs images de fond d’écran disponibles sur l’iPad, touchez
Réglages > Luminosité et fond d’écran.
Utilisation du mode Cadre photo
Lorsque l’iPad est verrouillé, vous pouvez afficher un album photo. Profitez ainsi de
l’iPad lorsqu’il est en cours de recharge dans une station d’accueil Dock iPad.
Pour modifier les réglages du mode Cadre photo, touchez Réglages > Cadre photo,
puis réglez les options suivantes :
 La transition sélectionnée est utilisée entre les photos. La durée du diaporama ne
peut être modifiée.
 Le mode Cadre photo permet d’effectuer un zoom avant sur l’image pour cadrer
des visages sur l’image. Il permet également de sélectionner de manière aléatoire
le visage sur lequel cadrer lorsque plusieurs visages sont visibles sur l’image. Le
mode Cadre photo utilise les informations d’identification des visages sur les photos
importées à partir d’iPhoto ou d’Aperture sur un Mac. La fonction de zoom avant sur
les visages n’est pas disponible avec la transition Origami.
84 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 85
 Le mode Cadre photo permet d’afficher toutes les photos ou uniquement celles
d’une catégorie Album, Visages ou Événement. Sélectionnez une option, puis
affinez votre sélection dans la liste qui s’affiche. Les sélections Visages, Albums et
Événements sont identiques à celles de l’app Photos.
Pour lancer ou arrêter le mode Cadre photo.
1 Appuyez sur le bouton Marche/Veille pour verrouiller l’iPad.
2 Sur l’écran de verrouillage, touchez .
3 Touchez l’écran pour mettre le diaporama en pause, puis touchez pour revenir à
l’écran de verrouillage, ou faites glisser le curseur pour déverrouiller l’iPad.
Pour désactiver Cadre d’image, accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.86
À propos de Vidéos
L’iPad vous permet de visionner des films, des clips vidéo, des podcasts vidéo et, si
elles sont disponibles dans votre région, des séries TV. L’iPad prend également en
charge des fonctionnalités spéciales telles que les chapitres, les sous-titres, les autres
sources audio et le sous-titrage codé.
Vous pouvez louer et acheter des vidéos sur l’iTunes Store, et utiliser un câble
adaptateur vidéo pour visionner des vidéos sur un téléviseur ou un projecteur. Si vous
disposez d’une Apple TV, vous pouvez utiliser AirPlay pour regarder des vidéos sans fil
sur un téléviseur.
10
VidéosChapitre 10 Vidéos 87
Lecture de vidéos
Pour visionner une vidéo : Touchez Vidéos, puis touchez une catégorie de vidéos, par
exemple Films. Touchez la vidéo que vous souhaitez regarder. Si la vidéo comporte des
chapitres, touchez un titre de chapitre ou seulement .
Pour afficher les commandes de lecture : Lors de la lecture d’une vidéo, touchez
l’écran pour afficher les commandes. Touchez à nouveau pour les masquer.Contrôle de la lecture vidéo
Faites pivoter l’iPad pour visionner les vidéos en mode écran large et tirer pleinement
parti de l’écran.
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur pour passer directement à n’importe
quel endroit de la vidéo. Pour ajuster la vitesse de défilement de rapide à lente, faites
glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du
défileur.
Pour mettre une vidéo en pause Touchez ou appuyez sur le bouton central (ou
le bouton équivalent) d’un casque compatible.
Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central (ou
le bouton équivalent) d’un casque compatible.
Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons de volume de l’iPad ou ceux d’un casque
compatible.
Pour redémarrer une vidéo Faites glisser la tête de lecture sur la barre de
défilement jusqu’à l’extrémité gauche ou touchez
si la vidéo ne contient pas de chapitres.
Pour passer au chapitre suivant (le cas échéant) Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur
le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un
casque compatible.
Pour passer au chapitre précédent (le cas
échéant)
Touchez ou appuyez rapidement trois fois sur
le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un
casque compatible.
Pour lire un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la
liste.
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
88 Chapitre 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 89
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour faire
passer la vitesse de défilement de rapide à lente.
Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal
.
Pour afficher une vidéo en plein l’écran ou pour
l’adapter à la taille de l’écran
Touchez pour afficher la vidéo en plein l’écran
ou pour l’adapter à la taille de l’écran. Vous
pouvez également toucher deux fois la vidéo
pour basculer l’affichage.
Lorsque vous redimensionnez une vidéo de
manière à l’afficher en plein écran, il est possible
que les côtés ou la partie supérieure soient
éliminés. Lorsque vous la redimensionnez de
manière à l’adapter à l’écran, il est possible que
des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo.
Lire une vidéo sur une Apple TV à l’aide
d’AirPlay
Touchez et choisissez une Apple TV. Consultez
la section « Visionnage de vidéos sur un
téléviseur » à la page 90.
Pour sélectionner une autre langue audio (le
cas échéant)
Touchez , puis choisissez une langue dans la
liste Audio.
Pour afficher ou masquer les sous-titres (le cas
échéant)
Touchez , puis choisissez une langue ou
l’option Désactivée dans la liste Sous-titres.
Pour afficher ou masquer le sous-titrage codé
(le cas échéant)
Touchez pour afficher ou masquer les soustitrages codés, si le film en comporte.
Synchronisation de vidéos
iTunes vous permet de synchroniser vos vidéos avec l’iPad. Lorsque l’iPad est connecté
à votre ordinateur, utilisez les volets Films, Séries TV, Podcasts et iTunes U pour
sélectionner le contenu vidéo à synchroniser.
Visionnage de films loués
Vous pouvez louer des films en définition standard ou haute définition sur l’iTunes
Store et les regarder sur votre iPad. Vous pouvez télécharger des films loués sur l’iPad
ou les transférer d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPad. (Les films en location ne sont
pas disponibles dans toutes les régions).Un film doit être entièrement téléchargé avant que vous puissiez le visionner. Vous
pouvez interrompre un téléchargement et le poursuivre ultérieurement. Les films loués
expirent au bout d’un nombre de jours donné ; une fois que vous avez commencé
à visionner un film, vous disposez d’un temps limité pour le terminer. Les films
sont ensuite automatiquement supprimés à leur expiration. Avant de louer un film,
consultez l’iTunes Store pour connaître son délai d’expiration.
Pour visionner un film loué : Touchez Vidéos, touchez la catégorie Films, puis touchez
le film que vous souhaitez visionner. Sélectionnez un chapitre ou touchez .
Pour transférer des films loués sur l’iPad : Connectez l’iPad à votre ordinateur.
Sélectionnez ensuite l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, cliquez sur Films et
sélectionnez les films loués que vous souhaitez transférer. Assurez-vous que votre
ordinateur est connecté à Internet. Les films loués sur l’iPad ne peuvent être transférés
vers un ordinateur.
Visionnage de vidéos sur un téléviseur
Pour visionner des vidéos sur un téléviseur, vous pouvez connecter votre iPad en
utilisant AirPlay et votre Apple TV, ou utiliser un câble pour connecter directement
l’iPad à votre téléviseur ou récepteur vidéo. Pour plus d’informations sur la connexion
de l’iPad à un téléviseur ou projecteur, consultez la section « Vidéo » à la page 193.
Pour effectuer une connexion à l’aide d’AirPlay : Lancez la lecture de la vidéo puis
touchez et choisissez votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’AirPlay » à la page 50.
Pendant la lecture de la vidéo, vous pouvez quitter Vidéo et utiliser d’autres apps.
Pour remettre la lecture sur l’iPad : Ouvrez Vidéos puis touchez et choisissez votre
iPad dans la liste.
90 Chapitre 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 91
Suppression de vidéos de l’iPad
Pour économiser de l’espace, vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPad.
Pour supprimer des vidéos : Dans la liste des vidéos, touchez un film et maintenez
le doigt dessus jusqu’à ce que le bouton de suppression apparaisse, puis touchez
. Touchez l’option Annuler ou le bouton principal lorsque vous avez terminé la
suppression des vidéos.
Lorsque vous supprimez une vidéo (autre qu’un film loué) de l’iPad, elle n’est pas
supprimée de la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez la synchroniser
à nouveau vers votre iPad ultérieurement. Si vous ne souhaitez pas synchroniser à
nouveau la vidéo sur l’iPad, configurez iTunes de manière à ne plus le faire. Consultez
la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
Important : Si vous supprimez un film loué de votre iPad, il est supprimé définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.92
Recherche et visionnage de vidéos
YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du
monde entier. Vous pouvez visionner les vidéos les plus récentes et les plus populaires,
rechercher des vidéos par catégories d’intérêt, les ajouter à vos favoris et accéder
rapidement à celles que vous transférez sur YouTube à partir de votre ordinateur.
Pour utiliser certaines des fonctionnalités YouTube sur l’iPad, vous devez ouvrir
une session avec un compte YouTube lorsque vous y êtes invité. Pour obtenir des
informations sur les conditions requises et la manière de créer un compte YouTube,
consultez l’adresse www.youtube.com.
Remarque : YouTube n’est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les
pays.
Vous ne pouvez utiliser YouTube que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez
la section « Connexion à Internet » à la page 32.
Pour explorer les vidéos : Touchez un bouton de la barre d’outils pour sélectionner
une catégorie.
 Sélection : vidéos passées en revue et sélectionnées par l’équipe YouTube.
 Cotées : vidéos les plus appréciées des utilisateurs de YouTube. Vous pouvez évaluer
les vidéos sur votre iPad si vous disposez d’un compte YouTube.
 Populaires : vidéos les plus regardées par les utilisateurs de YouTube. Touchez Tout
pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou Aujourd’hui
ou Semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la dernière journée
ou semaine.
 Favoris : vidéos que vous avez ajoutées aux favoris. Lorsque vous ouvrez une session
sur votre compte YouTube, les favoris du compte apparaissent.
 Récentes : dernières vidéos soumises à YouTube.
11
YouTubeChapitre 11 YouTube 93
 Abonnements : vidéos de comptes YouTube auxquels vous êtes abonné. Vous devez
ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Listes : vidéos que vous ajoutez à vos listes. Vous devez ouvrir une session avec votre
compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Mes vidéos : vidéos que vous avez transférées sur YouTube. Vous devez ouvrir une
session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.
 Historique : vidéos que vous avez visionnées le plus récemment.
Pour rechercher une vidéo :
1 Touchez le champ de recherche YouTube.
2 Saisissez un mot ou une phrase, puis Touchez Rechercher.
YouTube affiche les résultats basés sur la recherche dans les titres, descriptions, motsclés et noms d’utilisateurs des vidéos. Chaque résultat de recherche comprend le titre,
le classement, le nombre de visionnages, la durée et le nom du compte qui a soumis la
vidéo.
Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo.
Elle commence à se télécharger sur l’iPad et une barre de progression apparaît. Dès
qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous
pouvez également toucher pour lancer la vidéo.
Contrôle de la lecture vidéo
Faites pivoter l’iPad en mode paysage pour afficher en taille maximale. Lors de la
lecture d’une vidéo, les commandes disparaissent pour ne pas gêner.
Pour afficher ou masquer les commandes vidéo : Touchez l’écran.Pour lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou . Vous pouvez également appuyer
sur le bouton central (ou le bouton équivalent)
d’un casque compatible.
Pour ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les
boutons de volume iPad d’un casque compatible.
Pour redémarrer une vidéo Touchez .
Pour passer à la vidéo précédente ou suivante
dans une liste
Touchez deux fois pour passer à la vidéo
précédente. Touchez pour passer à la vidéo
suivante.
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus.
Pour passer à n’importe quel endroit d’une
vidéo
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Pour interrompre une vidéo Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal
.
Pour basculer du mode plein écran au mode
standard
Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez aussi
toucher pour afficher la vidéo en plein l’écran
ou pour l’adapter à la taille de l’écran.
Pour ajouter une vidéo aux favoris Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez .
Pour envoyer un lien vers la vidéo par courrier
électronique
Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez .
Lire une vidéo sur une Apple TV à l’aide
d’AirPlay
Touchez et choisissez une Apple TV. Pour
en savoir plus, consultez la section « Utilisation
d’AirPlay » à la page 50.
Pour afficher les informations d’une vidéo Touchez pour quitter le mode plein écran et
afficher les vidéos associées, les commentaires et
d’autres commandes.
94 Chapitre 11 YouTubeChapitre 11 YouTube 95
Gestion de vidéos
Lors du visionnage d’une vidéo en plein écran, touchez l’écran pour afficher les
commandes, puis touchez pour afficher les options et les vidéos associées pour
gérer les vidéos.
Pour classer une vidéo ou ajouter un
commentaire
Touchez la vidéo pour afficher la barre d’outils,
puis touchez Évaluer pour sélectionner une
évaluation. Vous devez avoir ouvert une session
sur votre compte YouTube.
Pour afficher d’autres vidéos de cet utilisateur
YouTube
Dans la barre latérale, touchez « Du même
auteur ». Vous devez avoir ouvert une session sur
votre compte YouTube.
Pour afficher des vidéos similaires à celle-ci Dans la barre latérale, touchez « Similaires ».
Pour vous abonner à des vidéos de cet utilisateur YouTube
Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos,
puis « S’abonner à » au bas de la liste
de vidéos. Vous devez avoir ouvert une session
sur votre compte YouTube.
Pour ajouter une vidéo aux favoris ou à une liste Touchez Ajouter puis sélectionnez Favoris ou une
liste.
Pour envoyer un lien vers une vidéo Touchez Partager.
Pour signaler une vidéo Touchez le film pour afficher la barre d’outils, puis
touchez .Visionnage de YouTube sur un téléviseur
Si vous disposez d’une Apple TV, vous pouvez utiliser AirPlay pour regarder des vidéos
sur un téléviseur. Consultez la section « Contrôle de la lecture vidéo » à la page 93.
Vous pouvez également connecter l’iPad à votre téléviseur ou à un projecteur
et visionner vos vidéos YouTube sur un grand écran. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de l’iPad avec un téléviseur ou un projecteur, consultez la section
« Vidéo » à la page 193.
96 Chapitre 11 YouTube97
À propos de Calendrier
L’iPad vous aide à ne pas manquer de rendez-vous. Vous pouvez afficher vos
calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez afficher vos événements
par jour, par semaine, par mois ou dans une liste. Vous pouvez également rechercher
des événements par titre, invité ou lieu.
Vous pouvez synchroniser l’iPad avec les calendriers de votre ordinateur. Vous pouvez
également créer, modifier ou annuler des événements sur l’iPad et les synchroniser
avec votre ordinateur. Vous pouvez vous abonner à des calendriers Google, Yahoo! ou
iCal. Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCalendar (.ics) en lecture seule ou les
importer à partir de messages électroniques. Si vous disposez d’un compte Microsoft
Exchange ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations
à des réunions envoyées par d’autres personnes et y répondre, ou en envoyer.
Synchronisation de calendriers
Vous pouvez synchroniser vos calendriers de l’une des manières suivantes :
 Dans iTunes, utilisez le volet Réglages de l’iPad pour synchroniser avec iCal
ou Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur
un PC lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
 Dans Réglages sur l’iPad, activez les calendriers de votre compte MobileMe, Google,
Yahoo! ou Microsoft Exchange pour synchroniser sans fil les informations de
votre calendrier. Si votre société ou organisation le prend en charge, vous pouvez
également configurer un compte CalDAV. Consultez la section « Ajout de comptes
Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34. Pour synchroniser des calendriers sans fil,
l’iPad doit être connecté à Internet.
12
CalendrierAjout, modification et suppression d’événements de
calendrier
Vous pouvez créer et modifier des événements de calendrier directement sur l’iPad.
Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec des calendriers activés ou
d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez inviter d’autres personnes à votre
événement ou réunion.
Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement,
puis touchez Terminé.
Vous pouvez saisir les informations suivantes :
 Titre
 Lieu
 Heures de début et de fin (ou activez Jour entier si l’événement se déroule toute la
journée)
 Récurrence : pas de récurrence, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux
semaines, tous les mois ou tous les ans
 Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement
Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPad affiche un message. Pour que l’iPad
émette un son, consultez la section « Alertes » à la page 102.
Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPad risque de ne pas vous avertir
à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la
section « Date et heure » à la page 184. Pour plus d’informations sur l’ajustement du
fuseau horaire d’un calendrier, consultez la section « Affichage de vos calendriers » à
la page 99.
 Notes
Si vous disposez de plusieurs calendriers, vous pouvez sélectionner dans lequel ajouter
l’événement. Les calendriers en lecture seule n’apparaissent pas dans la liste.
Pour modifier un événement Touchez l’événement, puis touchez Modifier.
Pour supprimer un événement Touchez l’événement, touchez Modifier, puis
faites défiler et touchez Supprimer l’événement.
98 Chapitre 12 CalendrierChapitre 12 Calendrier 99
Affichage de vos calendriers
Vous pouvez afficher un calendrier unique, certains calendriers sélectionnés ou tous
vos calendriers. Cela facilite la gestion simultanée de calendriers professionnel et
personnel.
Pour afficher un autre calendrier : Touchez Calendriers, puis sélectionnez les
calendriers que vous souhaitez afficher. Pour afficher les anniversaires de vos contacts
définis dans Contacts, sélectionnez le calendrier Anniversaires.
Vous pouvez afficher les événements du calendrier dans une liste ou par jour,
par semaine ou par mois. Les événements de tous vos calendriers sélectionnés
apparaissent dans l’iPad.
Pour basculer l’affichage : Touchez Liste, Jour, Semaine ou Mois.
 Présentation en liste : tous vos rendez-vous et événements apparaissent dans une
liste que vous pouvez faire défiler, à côté du jour sélectionné. Pour afficher un autre
jour, touchez ou , ou sélectionnez un jour dans la chronologie sous le calendrier.
 Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les
événements de la journée. Touchez ou pour voir les événements de la veille ou
du lendemain, ou sélectionnez un jour dans la chronologie sous le calendrier.
 Présentation par semaine : faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les
événements de la semaine. Touchez ou pour voir les événements de la semaine
précédente ou suivante, ou sélectionnez une semaine dans la chronologie sous le
calendrier. Â Présentation par mois : touchez un jour pour afficher ses événements. Touchez ou
pour voir les événements du mois précédent ou suivant, ou sélectionnez un mois
dans la chronologie sous le calendrier.
Pour afficher les détails d’un événement : Touchez l’événement.
Pour afficher les événements ajustés à un fuseau horaire : Dans Réglages, accédez
à « Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendriers, touchez Heure locale. Activez Heure
locale et recherchez une ville principale située dans le fuseau horaire souhaité. Lorsque
l’option Heure locale est désactivée, l’iPad Wi-Fi + 3G affiche les événements dans
le fuseau local de votre emplacement actuel, tel qu’indiqué par l’heure du réseau
cellulaire.
Recherche dans les calendriers
Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités, les notes et les
emplacements des événements de vos calendriers. Calendrier effectue une recherche
dans le ou les calendriers actuellement affichés.
Pour rechercher des événements : Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez un
résultat pour afficher l’élément. Touchez le calendrier pour fermer la liste des résultats
de la recherche.
Abonnement à des calendriers
Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux
services de calendriers, y compris Yahoo!, Google et iCal sur Mac, prennent en charge
les abonnements à des calendriers.
Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher
les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPad, mais vous ne
pouvez pas les modifier, ni créer de nouveaux événements.
100 Chapitre 12 CalendrierChapitre 12 Calendrier 101
Pour s’abonner à un calendrier CalDAV ou .ics :
1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Ajouter un
compte.
2 Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier.
3 Saisissez les informations de votre compte, puis touchez Suivant pour vérifier
l’abonnement.
4 Touchez Enregistrer.
Apple fournit des liens vers un certain nombre de calendriers iCal gratuits (pour les
jours fériés ou les événements sportifs, par exemple) auxquels vous pouvez vous
abonner.
Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics)
publié sur le web en touchant un lien d’accès à ce calendrier dans un message
électronique reçu sur l’iPad.
Réponse à des invitations à des réunions
Si vous disposez sur l’iPad d’un compte Microsoft Exchange comportant des
calendriers activés, d’un compte CalDAV pris en charge ou d’un calendrier MobileMe,
vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes
de votre société, et y répondre.
Lorsque vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier,
entourée d’une ligne pointillée. L’icône dans l’angle inférieur droit de votre écran
indique le nombre de nouvelles invitations reçues. Pour que vous puissiez recevoir des
invitations à des réunions et y répondre, l’iPad doit être connecté à Internet.
Pour répondre à une invitation dans Calendrier :
1 Touchez une invitation à une réunion dans le calendrier ou touchez pour afficher
l’écran Événement et touchez une invitation.
 Touchez « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur de la
réunion. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message à l’organisateur.
 Touchez Invités pour afficher la liste des personnes invitées à la réunion. Touchez
un nom pour afficher les coordonnées du participant. Touchez une adresse
électronique pour envoyer un message au participant.
 Touchez Alarme pour régler l’iPad de manière à produire une alarme sonore avant la
réunion.
 Touchez Annoter pour ajouter des commentaires à l’attention de l’organisateur de la
réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran Infos de la réunion.
Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.2 Touchez Accepter, Peut-être ou Refuser.
Lorsque vous acceptez, provisoirement ou non, ou que vous refusez l’invitation, une
réponse est envoyée à l’organisateur, ainsi que les éventuels commentaires que vous
avez ajoutés.
Vous pouvez modifier votre réponse par la suite, sauf si vous refusez l’invitation.
Touchez Annoter pour modifier ou ajouter des commentaires.
Importation de fichiers de calendrier dans Mail
Vous pouvez ajouter des événements à un calendrier en important un fichier de
calendrier à partir d’un message électronique. Vous pouvez importer n’importe quel
fichier de calendrier standard.
Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier :Dans Mail,
ouvrez le message et touchez le fichier de calendrier. Lorsque la liste des événements
apparaît, touchez Tout ajouter, choisissez le calendrier auquel vous souhaitez ajouter
les événements, et touchez Terminé.
Alertes
Pour régler des alertes de calendrier : Dans Réglages, choisissez Général > Sons, puis
activez l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée
lorsqu’un événement se produit, l’iPad affiche un message mais ne produit aucun son.
Pour régler des alertes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez
« Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendrier, touchez Alerte nouvelle invitation pour
l’activer.
102 Chapitre 12 Calendrier103
À propos de Contacts
L’iPad vous permet de facilement accéder aux listes de contacts de vos comptes
personnels, professionnels et organisationnels, et de les modifier tout aussi facilement.
Vous pouvez rechercher parmi tous vos groupes. L’accès aux informations de Contacts
est automatique, ce qui rend l’envoi des messages électroniques rapide et facile.
Vous pouvez ajouter directement des contacts sur l’iPad ou en synchroniser à partir
d’applications installées sur votre ordinateur. Si vous avez un compte MobileMe ou
Microsoft Exchange avec Contacts activé, ou un compte CardDAV pris en charge, vous
pouvez synchroniser vos contacts sans fil sans devoir connecter votre iPad à votre
ordinateur.
13
ContactsSynchronisation et ajout de contacts
Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPad des manières suivantes :
 Saisie de contacts directement sur l’iPad
 Dans iTunes, synchronisation de contacts depuis Google ou Yahoo! ou
synchronisation à partir d’applications installées sur votre ordinateur (consultez la
section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27)
 Configuration d’un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPad, avec
Contacts activé (consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et
Calendrier » à la page 34)
 Installation d’un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé
(consultez la section « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la
page 197)
 Configurez un compte LDAP ou CardDAV sur l’iPad pour accéder à des annuaires
professionnels ou des annuaires d’école (consultez la section « Comptes LDAP et
CardDAV » à la page 198)
Recherche de contacts
Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société
dans vos contacts sur iPad. Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange sur
l’iPad, il se peut que vous puissiez aussi rechercher des contacts de votre organisation
dans la liste d’adresses globale de votre entreprise. Si vous avez créé un compte
LDAP sur l’iPad, vous pouvez rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre
organisation. Si vous avez un compte CardDAV, vous pouvez rechercher des contacts
synchronisés sur l’iPad ou des contacts « cherchables » sur un serveur CardDAV pris en
charge.
Lorsque vous tapez des informations de recherche, les contacts dont les informations
correspondent apparaissent au cours de la saisie.
Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé
en haut de l’écran et saisissez un prénom, un nom ou un nom de société. Pour accéder
rapidement au début de la liste, touchez la barre d’état.
Pour rechercher dans une liste d’adresses globale : Touchez Groupes, le nom du
serveur Exchange, puis tapez un prénom, un nom ou un nom de société.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre liste d’adresses globale ni les
enregistrer sur votre iPad.
Pour rechercher sur un serveur LDAP : Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP,
puis tapez un nom, un prénom ou un nom de société.
Vous ne pouvez pas modifier les contacts LDAP ni les enregistrer sur votre iPad.
Pour rechercher sur un serveur CardDAV : Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV
« recherchable » au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez.
104 Chapitre 13 ContactsChapitre 13 Contacts 105
Vous ne pouvez pas modifier les contacts CardDAV « recherchables » à partir du
serveur, mais vous pouvez modifier les contacts CardDAV synchronisés sur l’iPad.
Gestion des contacts
Vous pouvez modifier vos contacts et marquer comme favoris ce que vous utilisez
fréquemment avec FaceTime.
Pour ajouter un contact sur l’iPad : Touchez Contacts puis .
Pour supprimer un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Modifier. Faites défiler vers le bas puis
touchez Supprimer le contact.
Ajouter un contact aux favoris FaceTime Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Favoris.
Modifier les favoris FaceTime Dans FaceTime, touchez Favoris puis touchez
Modifier. Pour supprimer un élément, touchez .
Pour modifier des informations de contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis
touchez Modifier. Pour ajouter un élément,
touchez . Pour supprimer un élément, touchez
.
Pour attribuer une photo à un contact :
1 Touchez Contacts, puis choisissez un contact.
2 Touchez Modifier, puis Ajouter une photo ou touchez la photo existante.
3 Touchez un album puis une photo.
4 Faites glisser et redimensionnez la photo.
5 Touchez Choisir.
Utilisation des informations de contact
Vous pouvez utiliser les informations présentes sur l’écran d’informations d’un contact
pour :
 Créer dans Mail un message électronique adressé au contact.
 Ouvrir le site web du contact dans Safari
 Trouver dans Plans l’emplacement de l’adresse du contact et obtenir l’itinéraire
associé
 Partager les coordonnées du contact avec d’autres personnes
 Appeler un contact à l’aide de FaceTime
Pour utiliser l’écran d’information d’un contact : Touchez Contacts et choisissez un
contact, puis touchez un élément. Pour passer un appel FaceTime : Touchez Contacts et choisissez un contact, puis
touchez FaceTime et choisissez une adresse électronique ou un numéro de téléphone
à utiliser pour l’appel. Si le bouton FaceTime n’est pas visible, assurez-vous que
FaceTime est activé dans Réglages.
Contacts unifiés
Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir
des enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter
l’apparition de contacts redondants dans la liste Tous les contacts de, les contacts
dont le prénom et le nom sont identiques (et qui n’ont pas des préfixes, suffixes
ou deuxième prénom différents) sont liés et affichés dans votre liste sous forme de
contacts unifiés. Lorsque vous consultez un contact unifié, le titre Infos unifiées apparaît
au bas de l’entrée du contact. Les contacts unifiés n’apparaissent que dans la liste Tous
les contacts.
Pour associer les contacts : Sélectionnez le premier contact à associer, puis touchez
Modifier. Touchez et sélectionnez l’autre contact, puis touchez Associer.
Lorsqu’un contact est associé, touchez l’icône de silhouetter pour consulter, ajouter ou
supprimer des entrées associées.
Les contacts associés ne sont pas combinés. Sauf si vous modifiez un contact unifié,
le contact de chaque compte source reste séparé. Si vous modifiez une donnée d’un
contact unifié, les modifications sont copiées sur chaque compte source où la donnée
existe déjà. Si vous ajoutez des informations à un contact unifié, elles sont ajoutées au
contact dans chaque compte source.
106 Chapitre 13 Contacts107
Rédaction et lecture de notes
Avec son grand écran et son grand clavier à l’écran, l’iPad facilite la prise de notes.
Vous pouvez afficher les notes en mode portrait ou paysage. En mode portrait, touchez
Notes pour afficher une liste de vos notes. En mode paysage, la liste des notes s’affiche
sur la gauche ; la note ouverte est entourée en rouge.
Les notes sont classées par date de modification, la plus récente apparaissant en haut
de la liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste. Touchez une
note dans la liste pour l’afficher ou la modifier.
Pour ajouter une note : Touchez , saisissez la note, puis touchez OK.
Pour lire une note : Touchez la note. Touchez ou pour afficher la note
précédente ou suivante.
Pour modifier une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier.
Modifiez la note, puis touchez OK.
14
NotesPour supprimer une note : Touchez la note, puis touchez .
Pour modifier la police utilisée pour afficher les notes : Dans Réglages, choisissez
Notes et sélectionnez une police dans la liste.
Pour effectuer une recherche dans les notes
Vous pouvez effectuer une recherche dans le texte des notes pour trouver une note
donnée.
Pour rechercher des notes : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui
s’affiche en haut de la liste des notes. (En mode portrait, touchez Notes pour afficher la
liste des notes.)
Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez.
Touchez le bouton du clavier pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Pour
afficher une note, touchez-la dans la liste des résultats de la recherche.
Envoi de note par courrier électronique
Pour envoyer une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez .
Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPad doit être réglé pour le courrier
électronique. Consultez la section « Configuration de comptes de messagerie » à la
page 58.
Synchronisation de notes
Vous pouvez régler iTunes pour qu’il synchronise automatiquement vos notes avec
certaines applications de courrier électronique. Consultez la section « Configuration de
la synchronisation » à la page 27.
Vous pouvez également synchroniser des notes par voie hertzienne lorsque l’iPad a
une connexion Internet. Accédez à Réglages > Notes puis sélectionnez le compte de
messagerie par défaut pour la synchronisation de notes. Les nouvelles notes que vous
créez sur l’iPad sont stockées dans le compte que vous sélectionnez. Pour afficher les
notes stockées dans un compte donné, ouvrez Notes et touchez Comptes.
108 Chapitre 14 Notes109
À propos de Plans
L’application Plans fournit différentes vues (classiques, satellites, mixtes et terrain) de
lieux dans de nombreux pays. Recherchez un lieu et obtenez un itinéraire détaillé à
suivre en voiture, en transport en commun ou à pied, ainsi que des informations sur la
circulation.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la
navigation en toute sécurité, consultez le Guide d’informations importantes sur le
produit à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Vous ne pouvez utiliser Plans que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la
section « Connexion à Internet » à la page 32.
Important : Les plans, itinéraires et apps utilisant la position géographique et fournis
par Apple dépendent de services de données de tierce partie. Ces services de données
sont susceptibles de changer et ne sont pas toujours disponibles dans toutes les zones
géographiques, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires
et informations dépendant de la position géographique. Comparez les informations
fournies par l’iPad à ce que vous voyez autour de vous et fiez-vous aux panneaux de
signalisation pour résoudre les divergences. Les données permettant de déterminer
votre position sont collectées de sorte que personne ne puisse vous identifier personnellement. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient collectées, n’utilisez pas
cette fonction, Si vous n’utilisez pas cette fonctionnalité, cela n’aura aucune incidence
sur les fonctions de votre iPad indépendantes de votre position.
Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être
demandé de les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans avoir activé le service de
localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 176.
15
PlansRecherche et visualisation de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux, trouver votre lieu actuel, placer un repère pour
marquer un lieu et obtenir différentes vues de cartes, y compris des vues de Street
View de Google.
Recherche de lieux
Vous pouvez rechercher des lieux de nombreuses manières : par adresse, intersection,
région, lieu connu, signet, contact ou code postal.
Pour rechercher un emplacement et consulter un plan :
1 Touchez le champ de recherche pour activer le clavier.
2 Saisissez une adresse ou d’autres informations de recherche.
3 Touchez Rechercher.
Un repère indique l’emplacement.
Touchez pour
obtenir plus de
renseignements sur
l’emplacement,
obtenir l’itinéraire,
ajouter l’emplacement
à vos signets ou à
votre liste de
contacts, ou envoyer
un lien vers Google
Maps par courrier
électronique.
Un emplacement peut comprendre des points d’intérêt ajoutés par des utilisateurs de
l’app Mes cartes de Google (« contenu créé par l’utilisateur ») et des liens sponsorisés
qui apparaissent sous la forme d’icônes spéciales (par exemple ).
110 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 111
Zoom avant Pincez la carte avec deux doigts. Vous pouvez
également toucher deux fois la partie sur laquelle
effectuer un zoom avant. Touchez à nouveau
deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre
zoom avant.
Zoom arrière Écartez vos doigts sur le plan. Vous pouvez
également toucher la partie sur laquelle effectuer
un zoom arrière. Touchez à nouveau deux fois
la partie sur laquelle effectuer un autre zoom
arrière.
Pour déplacer ou faire défiler un plan Faites glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite pour afficher une autre partie du plan.
Pour afficher l’emplacement d’une entrée de votre liste Contacts : Touchez en
haut de l’écran et choisissez un contact.
Le contact doit comporter au moins une adresse. Si le contact a plusieurs adresses,
choisissez celle à localiser. Vous pouvez également toucher une adresse dans Contacts
pour trouver un lieu.
Détermination de votre lieu actuel
Il suffit de toucher rapidement l’écran pour déterminer votre lieu actuel. La boussole
numérique à l’écran indique la direction qui vous fait face.
Pour déterminer votre lieu actuel : Touchez dans la barre d’état en haut de l’écran.
Un repère bleu indique votre lieu actuel. Si Plans ne peut déterminer votre position de
manière précise, un cercle bleu apparaît autour du repère. La taille du cercle dépend
de la précision avec laquelle votre position a pu être déterminée : plus le cercle est
petit, plus la précision est grande.
Si vous faites glisser le plan puis touchez à nouveau, l’iPad recentre le plan sur votre
lieu actuel.
Pour utiliser la boussole numérique : Touchez une deuxième fois . se transforme
en et une petite boussole numérique s’affiche à l’écran. Utilisez la boussole
numérique pour déterminer votre direction.
Remarque : Vous devez étalonner la boussole lors de sa première utilisation ; d’autres
étalonnages peuvent s’avérer nécessaires par la suite.
Pour étalonner la boussole : Lorsque le symbole d’étalonnage s’affiche, faites
décrire à l’iPad un mouvement en forme de huit. Il se peut également qu’un message
vous demande de vous éloigner d’une source d’interférence.
Pour afficher la direction face à vous : Placez le niveau de l’iPad sur le sol. La
boussole tourne pour indiquer le nord.
Pour revenir à la vue du plan : Touchez pour revenir à l’affichage du plan.L’iPad utilise Service de localisation pour déterminer votre position. Service de
localisation utilise les données disponibles des réseaux locaux Wi-Fi (si Wi-Fi est activé).
Cette fonctionnalité n’est pas disponible partout.
Votre lieu actuel ne peut pas être déterminé si l’option Service de localisation est
désactivée ; vous serez peut-être invité à la réactiver. Consultez la section « Service de
localisation » à la page 176.
Pour économiser la charge de la batterie, désactivez l’option Service de localisation
lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Service de
localisation.
Pour obtenir des informations sur votre lieu actuel : Touchez le marqueur bleu puis
. L’iPad affiche l’adresse de votre emplacement actuel, si elle est disponible. Vous
pouvez utiliser ces informations pour :
 obtenir des itinéraires vers ce lieu et à partir de ce lieu ;
 ajouter le lieu à des contacts ;
 envoyer l’adresse par courrier électronique ;
 associer un signet au lieu ;
 afficher une vue Street View (si disponible).
Marquage d’un lieu avec un repère
Un repère vous permet de marque un lieu manuellement.
Pour placer un repère : Touchez un emplacement sur la carte et maintenez votre
doigt dessus. Vous pouvez également faire glisser ou toucher l’angle inférieur droit de
l’écran, puis toucher Placer un repère.
Un repère est placé sur le plan. Touchez le repère et maintenez votre doigt dessus, puis
faites-le glisser vers le lieu de votre choix.
Association d’un signet à des lieux
Vous pouvez associer un signet aux lieux que vous souhaitez retrouver ultérieurement.
Pour associer un signet à un lieu : Trouvez un lieu, touchez le repère, puis à côté
de son nom ou de sa description, et enfin touchez « Ajouter aux signets ».
112 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 113
Pour un lieu associé à un signet ou visualisé récemment : Touchez en haut de
l’écran, puis touchez Signets ou Historique.
Pour effacer l’historique : Touchez Effacer.
Pour modifier l’ordre des signets ou supprimer un signet : Touchez Modifier.
Affichages de plan
Vous pouvez choisir l’affichage classique, satellite, mixte ou terrain. Vous pouvez
également voir un lieu dans Street View, si disponible.
Pour modifier la vue : Touchez ou faites glisser l’angle inférieur à droite de l’écran,
puis touchez Classique, Satellite, Mixte ou Terrain.
Pour afficher la vue Street View : Touchez un repère, puis . Vous pouvez balayer vers
le haut ou le bas, la gauche ou la droite pour faire pivoter la vue panoramique sur 360°.
L’encadré dans l’angle inférieur à droite indique la vue actuelle. Touchez une flèche
pour avancer dans la rue. L’affichage Street View n’est pas disponible partout.Pour revenir à l’affichage du plan, touchez l’encadré.
Touchez pour revenir à l’affichage du plan
Itinéraires
Vous pouvez obtenir des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et
à pied étape par étape.
Pour obtenir des itinéraires :
1 Touchez Itinéraire.
2 Touchez les champs en haut de l’écran pour saisir vos lieux de départ et d’arrivée.
Habituellement, l’iPad démarre depuis le lieu actuel (si les informations sont
disponibles).
Si une adresse se trouve dans votre liste de contacts, touchez , choisissez le contact
et touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu.
Touchez pour inverser l’itinéraire.
114 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 115
3 Sélectionnez l’itinéraire routier ( ), l’itinéraire en transport en commun ( ) ou
l’itinéraire à pied ( ) au bas de l’écran.
Les options d’itinéraire proposées dépendent du trajet choisi.
4 Effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Départ, puis touchez pour
afficher le tronçon suivant de l’itinéraire. Touchez pour revenir en arrière.
 Pour afficher tous les itinéraires sous la forme d’une liste, touchez Démarrer, puis
touchez . Touchez n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan
représentant ce tronçon du trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de
vue d’ensemble.
Pour obtenir des itinéraires, vous pouvez également trouver un lieu sur la carte,
toucher le repère correspondant, toucher , puis toucher Itinéraire vers ce lieu ou
Itinéraire depuis ce lieu.
Pour inverser l’itinéraire : Touchez pour inverser les lieux de départ et d’arrivée.
Pour afficher les itinéraires récemment consultés : Touchez dans le champ de
recherche, puis touchez Historique.
Pour afficher des itinéraires routiers ou des itinéraires à pied : Touchez ou .
Si vous conduisez ou marchez, la distance et le temps de trajet approximatifs
apparaissent à l’écran. Si des données de circulation sont disponibles, la durée du trajet
s’ajuste en conséquence.
Pour afficher les itinéraires en transport en commun : Touchez .
 Touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée et pour choisir l’horaire
du voyage.
 Touchez Démarrer, puis touchez pour voir l’écran Aperçu du trajet. Sur cet écran,
vous voyez l’heure d’arrivée estimée, le coût total, les informations sur chaque
tronçon du trajet et le mode de transport à emprunter, y compris les parties où vous
devez marcher.Affichage de l’état de la circulation
Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères
principales et les autoroutes sur le plan.
Pour afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez ou faites glisser l’angle
inférieur à droite de l’écran, puis touchez Afficher la circulation ou Masquer la
circulation.
Vert = à la limite
de vitesse officielle
Jaune = plus lente
que la limite de
vitesse officielle
Rouge = embouteillage
Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes. Si
une rue ou une autoroute est grise, aucune information de circulation n’est disponible.
Si vous ne voyez pas l’état de la circulation, effectuez un zoom arrière pour voir les
artères principales. L’état de la circulation n’est pas disponible partout.
Recherche et contact d’entreprises
Pour rechercher une entreprise :
1 Recherchez un lieu (tel qu’une ville ou une adresse postale) ou faites défiler vers un
lieu sur le plan.
2 Tapez le type d’entreprise dans le champ Recherche, puis touchez Rechercher.
Des repères apparaissent pour les lieux correspondants à proximité. Par exemple,
si vous localisez votre ville, tapez « films », puis touchez Rechercher. Des repères
indiquent tous les cinémas de la ville.
Touchez le repère qui indique une entreprise pour en afficher le nom ou la description.
Pour rechercher des entreprises sans commencer par rechercher le lieu : Tapez des
mots-clés, tels que :
116 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 117
 restaurants paris france
 apple inc new york
Pour contacter une entreprise ou demander un itinéraire : Touchez le repère qui
pointe vers un commerce, puis touchez à côté du nom.
Vous pouvez ensuite procéder comme suit :
 Touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu pour rechercher des
itinéraires.
 Touchez « site web » pour consulter le site web ou « courrier électronique » pour
envoyer un message électronique.
 Touchez « Ajouter aux contacts », puis « Créer un contact » ou « Ajouter à un
contact ».
 Partagez la position de l’entreprise par courrier électronique.
 Touchez pour afficher une vue Street View.
Consultez une liste des entreprises trouvées au cours de la recherche : Touchez
dans le champ de recherche.
Choisissez une entreprise dans la liste Résultats pour afficher voir son emplacement.
Touchez le repère qui indique un commerce, puis touchez à côté de son nom pour
afficher ses informations.Partage des informations de localisation
Vous pouvez ajouter un lieu à vos contacts. Vous pouvez également envoyer par
courrier électronique des liens vers un lieu d’un plan.
Pour ajouter un lieu à votre liste des contacts : Recherchez un lieu, touchez le repère
qui lui est associé, touchez à côté du nom ou de la description, touchez « Ajouter
aux contacts », puis touchez « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ».
Pour envoyer un lien vers un lieu du plan : Recherchez un lieu, touchez le repère,
puis et enfin Envoyer en tant que lien.
118 Chapitre 15 Plans119
Ajout de musique et plus à l’iPad
Explorez votre collection de musique par morceau, artiste, album, genre ou
compositeur. Écoutez des morceaux, podcasts et livres audio. Créez et gérez des listes
de lecture On-the-Go ou utilisez la fonction Genius pour créer des listes de lecture
automatiquement. Diffusez votre musique, vos podcasts ou vos livres audio sans fil sur
une Apple TV à l’aide d’AirPlay.
Il y a deux manières d’obtenir de la musique et d’autres contenus sur votre iPad :
 Transférer du contenu en le synchronisant à partir d’iTunes sur votre ordinateur.
Vous pouvez synchroniser toute votre musique, ou sélectionner des morceaux,
des podcasts et des collections iTunes U spécifiques. Consultez la section
« Synchronisation avec iTunes » à la page 27.
 Utiliser l’iTunes Store sur l’iPad pour acheter et télécharger des morceaux, albums,
émissions de télévision, films, clips vidéo et livres audio. Vous pouvez également
écouter directement des podcasts audio et vidéo, ainsi que du contenu iTunes
U, et les télécharger. Après avoir écouté un podcast ou regardé une émission de
télévision, vous pouvez toucher le lien pour obtenir plus d’épisodes à partir de
l’iTunes Store. Consultez la section Chapitre 17, « iTunes Store, » à la page 129.
Musique et autre contenu audio à l’écoute
Écoutez du contenu audio avec le haut-parleur intégré. Vous pouvez également
connecter des écouteurs avec fil au port pour casque ou jumeler des écouteurs
Bluetooth sans fil. Le haut-parleur n’émet aucun son lorsque des écouteurs sont
connectés ou jumelés.
16
iPodAVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Lecture de morceaux
Pour explorer votre collection : Touchez Musique, Podcasts, Livres audio, iTunes U ou
Achats. Au bas de l’écran, touchez Morceaux, Artistes, Albums, Genres ou Compositeurs
pour explorer.
Pour explorer les listes de lecture Genius et les mix Genius : Touchez Genius ou
Mix Genius. Si Genius n’apparaît pas, vous devez peut-être l’activer dans iTunes 9 ou
ultérieur, puis synchroniser l’iPad. Consultez la section « Création de listes de lecture
Genius » à la page 125.
Pour lire un morceau : Touchez le morceau.
Contrôle de la lecture des morceaux
Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît.
Pour mettre en pause un morceau Touchez .
Pour reprendre la lecture Touchez .
Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume à l’écran ou
utilisez les boutons de volume de l’iPad.
Pour redémarrer un morceau ou un chapitre de
livre audio ou de podcast
Touchez .
120 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 121
Pour passer au morceau ou chapitre suivant
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez .
Pour passer au morceau ou chapitre précédent
d’un livre audio ou d’un podcast
Touchez deux fois .
Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez votre doigt
dessus. Plus vous maintenez le doigt sur la
commande, plus la vitesse de retour ou d’avance
du morceau est élevée.
Pour afficher la pochette de l’album en entier Touchez la couverture de l’album pendant la
lecture du morceau.
Vous pouvez afficher les commandes de lecture à tout moment lorsque vous écoutez
de la musique et utilisez une autre app, et même lorsque l’iPad est verrouillé.
Pour afficher les contrôles de lecture audio à partir d’une autre app ou de l’écran
de verrouillage : Cliquez deux fois sur le bouton principal , puis feuilletez au bas de
l’écran de gauche à droite.
Après avoir utilisé les commandes, touchez iPod pour revenir à votre bibliothèque iPod
ou cliquez sur le bouton d’accueil pour revenir à l’app que vous utilisiez.
Si l’iPad est verrouillé, les commandes apparaissent en haut de l’écran puis
disparaissent lorsque vous avez fini de les utiliser.
Commandes de musique supplémentaires
Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette de l’album pour afficher les commandes.
Les commandes de répétition et d’ordre aléatoire apparaissent avec le défileur.
Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro du morceau.
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur pour passer directement à n’importe
quel endroit du morceau. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec
précision : faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de
lecture le long du défileur. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement
diminue.
Répéter Tête de
lecture
Barre de
défilement
Ordre
aléatoirePour régler l’iPad pour la répétition de
morceaux
Touchez . Touchez à nouveau pour que
l’iPad ne répète que le morceau en cours.
= l’iPad est réglé de manière à répéter tous les
morceaux de l’album ou la liste en cours.
= l’iPad est réglé de manière à répéter sans
arrêt le morceau en cours de lecture.
= iPad n’est pas réglé pour répéter les
morceaux.
Pour passer à n’importe quel endroit d’un
morceau
Faites glisser la tête de lecture le long du défileur.
Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la
vitesse de défilement. Plus votre doigt descend,
plus la vitesse de défilement diminue.
Pour régler l’iPad pour le choix aléatoire de
morceaux
Touchez pour écouter les morceaux en ordre
aléatoire. Touchez à nouveau pour que l’iPad
joue les morceaux dans l’ordre.
= l’iPad est réglé de manière à choisir
aléatoirement les morceaux.
= l’iPad est réglé de manière à lire les
morceaux dans l’ordre.
Pour choisir aléatoirement les pistes d’une liste
de lecture, d’un album ou de toute autre liste
de morceaux
Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette
de l’album pour afficher les commandes de
morceaux à l’écran. Touchez au bas de l’écran,
puis touchez Ordre aléatoire en haut de la
liste de morceaux.
Que l’iPad soit ou non réglé sur la lecture
aléatoire, si vous touchez Ordre aléatoire en haut
d’une liste des morceaux, l’iPad la lit dans un
ordre aléatoire.
Pour lire de la musique sur un système audio
AirPlay ou une Apple TV
Touchez et choisissez un système audio. Si
n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas le
système AirPlay recherché, assurez-vous que
celui-ci se trouve sur le même réseau sans fil.
Pour revenir d’AirPlay à iPad Touchez et choisissez votre iPad dans la liste.
122 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 123
Commandes pour les podcasts et les livres audio
Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette du podcast ou de l’album pour afficher
les commandes.
Les commandes de courrier électronique et de vitesse de lecture apparaissent avec
le défileur. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro de
l’épisode ou du chapitre. Le défileur vous permet de passer à n’importe quel endroit
du podcast ou du livre audio.
Adresse électronique
Tête de lecture
Vitesse de
lecture
Pour envoyer un lien par courrier électronique vers ce podcast : Touchez .
Pour passer à n’importe quel moment : Faites glisser la tête de lecture le long du
défileur. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse à précision : faites
glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du
défileur. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue.
Pour modifier la vitesse de lecture : Touchez pour modifier la vitesse.
 = Lire à vitesse normale.
 = Lire à double vitesse.
 = lecture à demi vitesse.
Répétition de Liste des pistes
30 secondes
Les commandes de répétition des 30 dernières secondes et de liste des pistes
apparaissent au bas de l’écran.
Pour lire les 30 dernières secondes : Touchez .
Pour voir les autres podcasts d’une série ou les autres chapitres d’un livre audio :
Touchez . Touchez la vignette du podcast ou du livre audio pour revenir à l’écran À
l’écoute.Affichage de toutes les pistes d’un album
Pour afficher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : À partir
de l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la pochette de
l’album pour revenir à l’écran À l’écoute.
En affichage de la liste des pistes, vous pouvez attribuer un classement aux morceaux.
Vous pouvez utiliser les classements pour créer dans iTunes des listes de lecture
intelligentes qui se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple, vos
morceaux les mieux cotés.
Pour attribuer un classement à un morceau : Faites glisser votre pouce le long de la
barre de classement (les cinq points sous la tête de lecture) pour attribuer zéro à cinq
étoiles au morceau.
Recherche de musique
Vous pouvez effectuer des recherches sur les titres, les artistes, les albums et les
compositeurs de morceaux, de podcasts et autres contenus synchronisés avec l’iPad.
Pour rechercher de la musique, des podcasts, des livres audio et d’autre contenu
dans votre bibliothèque : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se
trouve en haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du
contenu de l’iPod. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la
liste et afficher le champ de recherche.)
Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez.
Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats.
Vous pouvez également utiliser Spotlight pour rechercher de la musique. Consultez la
section « Recherche Spotlight » à la page 180.
Utilisation des listes de lecture
Une liste de lecture est une compilation de morceaux personnalisée. Vous pouvez
créer une liste de lecture selon votre humeur ou pour une occasion spéciale, ou
afin d’organiser votre bibliothèque de musique. Trois types de listes de lecture sont
disponibles sur l’iPad : listes de lecture standard, listes de lecture Genius et mix Genius.
124 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 125
Création de listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture à partir de la musique, des podcasts et des
livres audio de votre bibliothèque iPod.
Pour créer une liste de lecture standard :
1 Touchez iPod, puis au bas de l’écran.
2 Saisissez le nom de la liste de lecture, puis touchez Enregistrer.
3 Touchez à côté de votre sélection, puis touchez Terminé lorsque vous avez fini votre
sélection. Vous pouvez également toucher Sources pour rechercher des sélections.
4 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Vous pouvez également créer des listes de lecture à partir d’autres catégories de votre
bibliothèque iPod, par exemple des podcasts et des livres audio.
Lorsque vous créez une liste de lecture sur votre iPad, elle est également enregistrée
dans la bibliothèque iTunes de votre ordinateur lors de la prochaine synchronisation.
Pour modifier une liste de lecture : Touchez la liste de lecture, touchez Modifier, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour déplacer une sélection vers le haut ou le bas dans la liste, faites glisser à côté de
la sélection.
 Pour supprimer une sélection, touchez à côté de la sélection, puis touchez
Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture, il n’est pas
supprimé de l’iPad.
 Pour ajouter d’autres morceaux, touchez Nouveaux morceaux, puis à côté de la
sélection, puis touchez Terminé.
Pour effacer une liste de lecture : Touchez la liste de lecture, touchez Modifier, puis
touchez
Création de listes de lecture Genius
Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque iTunes qui s’associent
harmonieusement. Une liste de lecture Genius est une collection de morceaux
sélectionnés automatiquement pour accompagner parfaitement un morceau que vous
avez sélectionné dans votre bibliothèque.
Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec
l’iPad. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius sur
l’iPad.Pour utiliser Genius sur l’iPad, vous devez d’abord configurer Genius dans iTunes,
puis synchroniser l’iPad avec iTunes. Genius est un service gratuit mais il requiert un
identifiant Apple.
Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPad :
1 Touchez , puis Nouveau.
2 Touchez un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture avec des morceaux
similaires.
Vous pouvez également créer une liste de lecture Genius composée de morceaux
similaires au morceau en cours de lecture. Dans l’écran À l’écoute, touchez la pochette
d’album pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez .
Pour enregistrer une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Genius avec le titre du morceau que
vous avez choisi.
Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si
vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPad, elle est synchronisée
avec iTunes à la connexion suivante.
126 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 127
Pour actualiser une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez
Actualiser.
L’actualisation d’une liste de lecture Genius crée une liste de lecture Genius
comprenant divers morceaux qui accompagnent parfaitement celui que vous avez
choisi. Vous pouvez actualiser n’importe quelle liste de lecture Genius, qu’elle ait été
créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPad, ou bien créée sur l’iPad.
Pour créer une liste de lecture Genius à partir d’un nouveau morceau : Dans la liste
de lecture, touchez Nouveau, puis choisissez un nouveau morceau.
Pour supprimer une liste de lecture Genius : Touchez la liste de lecture Genius, puis
touchez Supprimer.
Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez
plus la supprimer directement sur l’iPad. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier le
nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de lecture.
Pour lire des Mix Genius :
Genius recherche automatiquement dans la bibliothèque de votre iPad les morceaux
correspondant à ce genre ou à ce format. Comme les mix Genius sont recréés à
chaque écoute, il s’agit chaque fois d’une nouvelle liste de lecture.
La fonction Mix Genius crée différents mix, selon le type de musique disponible dans
la bibliothèque de votre iPad. Vous pouvez par exemple avoir des mix Genius qui
mettent en avant des morceaux de classique, de jazz ou de rock alternatif.
Pour explorer des mix Genius : Sur la gauche de la fenêtre iPod (sous Genius),
touchez Mix Genius.
Pour lire un mix Genius : Touchez le mix.
Partage à domicile
Le partage à domicile vous permet de lire de la musique, des films et des émissions de
TV sur l’iPad à partir de la biblitothèque iTunes de votre Mac ou PC.
Remarque : Il est impossible de partager les livrets, albums, LP et tout autre contenu
en bonus.
L’iPad et votre ordinateur doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. iTunes doit être
ouvert sur votre ordinateur, avec le partage à domicile activé et une session ouverte
avec le même compte Apple que le partage à domicile de votre iPad.
Pour activer le partage à domicile dans iTunes : Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et
choisissez Avancé > Activer le partage à domicile. Saisissez votre identifiant Apple et
votre mot de passe, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.Pour lire de la musique ou de la vidéo sur votre iPad à partir de votre bibliothèque
iTunes :
1 Dans Réglages, choisissez iPod puis, sous Partage à domicile, saisissez le même
identifiant Apple et le même mot de passe que ceux utilisés lors de l’activation du
partage à domicile dans iTunes.
2 Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez votre bibliothèque iTunes.
Les onglets Listes de lecture, Artistes, Morceaux et autres affichent désormais dans iPod
le contenu de votre bibliothèque iTunes et non le contenu de votre iPad.
Pour revenir au contenu de votre iPad: Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé
et choisissez iPad en haut de la liste.
Transfert de contenu
Vous pouvez transférer des achats effectués sur l’iPad vers un ordinateur autorisé à
lire le contenu de votre identifiant Apple. Pour autoriser l’ordinateur, ouvrez iTunes sur
l’ordinateur et choisissez Store > Autoriser cet ordinateur.
Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPad à votre ordinateur. iTunes vous
demande si vous souhaitez transférer le contenu acheté.
128 Chapitre 16 iPod129
À propos de l’iTunes Store
L’iTunes Store vous permet d’ajouter du contenu à votre iPad. Vous pouvez parcourir
et acheter de la musique et des séries TV, acheter et louer des films, ou encore
télécharger et écouter des podcasts et des collections iTunes U.
De nombreux films et séries TV sont disponibles en définition standard et en haute
définition. Pour accéder à l’iTunes Store, l’iPad doit être connecté à Internet. Consultez
la section « Connexion à Internet » à la page 32.
Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible partout et son contenu varie selon les
régions.
Transfert de contenu
Vous pouvez transférer des achats effectués sur l’iPad vers un ordinateur autorisé à lire
le contenu de votre identifiant Apple.
Pour autoriser un ordinateur : Ouvrez iTunes sur l’ordinateur, puis choisissez Store >
Autoriser l’ordinateur.
Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPad à votre ordinateur. iTunes
vérifie que vous souhaitez transférer le contenu acheté.
17
iTunes StoreRecherche de musique, vidéos, etc.
Pour parcourir du contenu : En haut de l’écran, parcourez par Genres, Sélection,
Classements ou Genius. Au bas de l’écran, touchez Musique, Films, Séries TV, Podcasts,
Livres audio, iTunes U ou Téléchargements.
Pour rechercher du contenu : Touchez le champ de recherche en haut de l’écran,
puis utilisez le clavier à l’écran pour saisir un ou plusieurs mots. Touchez Rechercher
sur le clavier. Les résultats de la recherche sont regroupés par catégorie, par exemple
films, albums ou podcasts.
Touchez un élément pour obtenir plus d’informations. Vous pouvez lire des avis,
rédiger le vôtre ou envoyer à un ami un lien vers l’élément par courrier électronique.
Vous pouvez aussi acheter, télécharger ou louer certains éléments.
Suivi d’artistes et d’amis
Utilisez iTunes Ping pour vous connecter aux fans de musique du monde entier. Suivez
vos artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tournées à venir,
profitez d’un point de vue d’initié grâce à leurs photos et vidéos, et découvrez leurs
influences musicales. Lisez les commentaires de vos amis à propos de la musique qu’ils
écoutent et découvrez ce qu’ils les achètent et les concerts auxquels ils comptent
assister. Exprimez vos préférences musicales et publiez des commentaires pour ceux
qui vous suivent.
Pour créer et explorer des connexions musicales, vous devez créer un profil.
Pour créer un profil iTunes Ping :Ouvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC,
cliquez sur Ping et suivez les instructions à l’écran.
130 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 131
Pour explorer iTunes Ping sur votre iPad :Ouvrez l’app iTunes, touchez Ping (touchez
d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible), puis :
 Touchez Activité pour découvrir les nouveautés à propos des gens que vous
suivez : les mises à jour comprennent achats, avis, préférences, commentaires et
publications.
 Touchez Personnes pour voir ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent, et pour
rechercher des artistes ou des amis.
 Touchez Mon profil pour vérifier les informations de votre profil.
Pour suivre un artiste :Touchez Suivre sur la page de profil de l’artiste.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de l’artiste dans le champ de
recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de
l’artiste dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En naviguant : Touchez Profil au bas de n’importe quelle page d’album, puis touchez
Suivre.
Pour suivre un ami :Choisissez votre groupe initial d’amis lorsque vous configurez
votre profil à l’aide d’iTunes sur votre Mac ou PC. Vous pouvez ensuite vos amis à l’aide
Ping sur votre iPad.
 En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de votre ami dans le champ
de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de
votre ami dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.
 En explorant Ping : Touchez le nom d’une personne, puis touchez Suivre.
Lorsque vous suivez quelqu’un, il ne vous suit pas automatiquement. Dans votre profil,
vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure les requêtes de suivi
ou tout simplement accepter les nouvelles demandes de suivi sans les vérifier.
Pour faire part de vos pensées :Tandis que vous explorez des albums et des morceaux,
touchez Publier pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous
plaît. Vos amis verront ainsi vos pensées dans leur flux Activité iTunes Ping.
Pour communiquer vos plans de concert :Touchez Concerts sur votre page de profil
pour voir les concerts à venir des artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos
amis vont à un concert donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y
vais pour indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas
disponible partout.)
Achat de musique et de livres audio
Lorsque vous trouvez un morceau, un album ou un livre audio qui vous plaît
dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPad. Vous pouvez
également en écouter un extrait pour vous assurer qu’il s’agit bien de ce que vous
souhaitez.Pour effectuer des achats ou rédiger des avis, vous devez disposer d’un identifiant
Apple. L’iPad obtient les réglages de votre compte auprès d’iTunes lorsque vous
effectuez une synchronisation. Si vous ne disposez pas encore d’un identifiant Apple
ou que vous souhaitez effectuer des achats sur un autre compte Apple, accédez à
Réglages > Store.
Vous n’avez pas besoin d’un identifiant Apple pour lire ou télécharger des podcasts ou
des classes iTunes U.
Pour écouter un extrait de morceau : Touchez le numéro dans la colonne, puis
touchez .
Pour écouter un extrait de livre audio : Touchez l’élément.
Pour acheter et télécharger un morceau, un album ou un livre audio :
1 Touchez le prix, puis touchez Acheter.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Les achats sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats
supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Un avertissement s’affiche au cas où vous auriez déjà acheté un ou plusieurs
morceaux d’un album. Touchez Acheter si vous souhaitez acheter l’intégralité de
l’album, y compris les morceaux déjà acquis, ou Annuler si vous souhaitez acheter
individuellement les morceaux restants.
Une fois que vous avez acheté un élément, le téléchargement commence. Consultez la
section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 134.
Les morceaux achetés sont ajoutés à la liste de lecture Achats sur l’iPad (iPod >
Achats). Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en crée une nouvelle lors
de votre prochain achat dans l’iTunes Store.
Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session sur votre
compte, le crédit restant s’affiche avec les informations de votre compte au bas de la
plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique, faites défiler jusqu’au bas de
l’écran, touchez Télécharger puis suivez les instructions à l’écran.
132 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 133
Achat et location de vidéos
Lorsque vous trouvez un film, une série TV ou un clip vidéo qui vous plaît sur l’iTunes
Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPad. Vous pouvez acheter des films
et des séries TV en définition standard (480p) ou en haute définition (720p). Si vous
achetez la version en haute définition, vous recevez également la version en définition
standard.
Pour visionner un extrait de vidéo : Touchez Extrait.
Pour acheter ou louer une vidéo :
1 Touchez Acheter ou Louer.
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats
supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Une fois que vous avez acheté un élément, le téléchargement commence. La lecture
des films loués ne commence qu’une fois le téléchargement terminé. Consultez la
section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 134.
Les vidéos achetées sont ajoutées à la liste de lecture Achats sur l’iPad (iPod > Achats).
Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en créera une nouvelle lors de votre
prochain achat dans l’iTunes Store. Les vidéos achetées apparaissent également dans
l’app Vidéos.
Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant
votre identifiant Apple, le crédit restant est affiché avec vos informations de compte au
bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique, sélectionnez Télécharger au
bas de l’écran, puis suivez les instructions à l’écran.
Écoute et visionnage de podcasts
Vous pouvez écouter des podcasts audio et visionner des podcasts vidéo sur
votre iPad. Vous pouvez également télécharger des podcasts sur votre iPad et les
synchroniser avec votre bibliothèque iTunes sur votre ordinateur lorsque vous vous y
connectez.
Touchez Podcasts au bas de l’écran iTunes Store. Parcourez par Sélection ou
Classements. Pour connaître la liste des épisodes, touchez le podcast de votre choix.
L’icône indique un podcast vidéo.Pour écouter un podcast : Touchez le titre du podcast.
Pour télécharger un podcast : Touchez le bouton Gratuit, puis touchez Obtenir
l’épisode. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste Podcasts de l’iPod.
Pour écouter ou visionner un podcast téléchargé : Dans l’application iPod, touchez
Podcasts, puis touchez le podcast. Les podcasts vidéo apparaissent également dans
l’app Vidéos.
Pour télécharger d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des
podcasts de l’application iPod, touchez le podcast puis Obtenir plus d’épisodes.
Pour supprimer un podcast : Dans la liste Podcasts de l’application iPod, balayez le
podcast vers la gauche ou la droite, puis touchez Supprimer.
Vérification de l’état de téléchargement
Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements
en cours et planifiés, y compris les achats en pré-commande.
Pour afficher l’état des éléments en cours de téléchargement : Touchez
Téléchargements.
Pour mettre en pause un téléchargement, touchez .
En cas de mise en pause ou d’interruption d’un téléchargement, l’iPad reprend le
téléchargement lors de sa prochaine connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez
iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque
iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session
avec le même identifiant Apple).
Pour afficher l’état des éléments en pré-commande : Touchez Téléchargements.
Les éléments en pré-commande apparaissent dans une liste jusqu’à leur date de sortie.
Touchez l’élément pour obtenir des informations sur la date de sortie. Une fois que
l’élément est prêt à être téléchargé, une icône de téléchargement apparaît à côté
du téléchargement.
Pour télécharger un élément en pré-commande : Touchez l’élément, puis .
Les éléments en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de
leur sortie. Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement.
Certains albums prévoient du contenu en bonus, téléchargé dans la bibliothèque
iTunes de votre ordinateur. Tous ces bonus ne sont pas transférés directement sur
votre iPad.
Pour télécharger du contenu bonus : Ouvrez une session avec votre identifiant
Apple. Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles, puis
cliquez sur Vérifier.
134 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 135
Synchronisation du contenu
iTunes synchronise automatiquement tous les téléchargements et les achats de votre
iPad vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur.
Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de disposer
de copies de sauvegarde si vous supprimez des achats de l’iPad.
Les achats sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes synchronise
également vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués
sur votre ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se
synchroniser avec l’iPad.
Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste Podcasts de votre bibliothèque
iTunes.
Affichage des informations d’un identifiant Apple
Pour afficher les informations iTunes Store correspondant à votre identifiant Apple sur
l’iPad, faites défiler jusqu’au bas de l’écran et touchez Ouvrir une session. Si vous avez
déjà ouvert une session, touchez Compte. Vous pouvez également accéder à Réglages
> Store et touchez Afficher l’identifiant Apple Vous devez avoir ouvert une session avec
votre compte pour en afficher les informations.
Vérification des achats
Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour vérifier que tous les morceaux,
vidéos, apps et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store
se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est
interrompu.
Pour vérifier vos achats :
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles.
3 Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe et cliquez sur Rechercher.
Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés.
La liste de lecture Achats affiche tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou
supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir
tous vos achats, ouvrez une session avec votre compte, choisissez Store > Visualiser
mon compte, puis cliquez sur Historique d’achats.136
À propos de l’App Store
L’App Store vous permet d’ajouter des apps à l’iPad. Recherchez, achetez et
téléchargez des apps conçues spécialement pour iPad, iPhone et iPod touch.
Les apps que vous téléchargez à partir de l’App Store et installez sur votre iPad sont
sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation
avec votre ordinateur. Pendant les synchronisations, vous pouvez également installer
sur l’iPad des apps achetées par le biais d’iTunes sur votre ordinateur. L’iPad fonctionne
avec pratiquement toutes les apps iPhone et iPod touch. Si vous possédez déjà des
apps pour votre iPhone ou votre iPod touch, vous pouvez les synchroniser avec votre
iPad à partir de votre Mac ou PC. Utilisez-les à leur taille d’origine, ou touchez dans
l’angle inférieur à droite de votre écran pour les agrandir.
Remarque : L’App Store et certaines apps ne sont pas disponibles partout. La disponibilité et le prix des apps sont susceptibles de changer.
Vous ne pouvez utiliser l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à Internet.
Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Vous aurez également
besoin d’un identifiant Apple (non disponible dans certains pays) pour télécharger des
apps. L’iPad obtient les informations de votre identifiant Apple auprès d’iTunes. Si vous
ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats
avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez la section
« Store » à la page 195.
Découverte et recherche
Parcourez la section Sélection pour découvrir des apps nouvelles, spéciales ou
recommandées, ou la section Classements pour afficher les apps les plus populaires. Si
vous recherchez une app donnée, utilisez Recherche.
18
App StoreChapitre 18 App Store 137
Pour parcourir les apps : Touchez Sélection, Classements ou Catégories au bas de
l’écran.
Pour explorer à l’aide de Genius : Touchez Genius pour afficher une liste des apps
recommandées en fonction de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour
activer Genius, suivez les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit mais il
requiert un identifiant Apple.
Pour rechercher des notes : Touchez le champ Recherche en haut de l’écran et
saisissez un ou plusieurs mots. Choisissez dans la liste de suggestions ou touchez
Recherche sur le clavier.
Obtention d’informations supplémentaires
Touchez n’importe quelle app d’une liste pour afficher l’écran Infos, avec le prix, des
copies d’écran et des classements de l’app.
Pour envoyer un lien par courrier électronique à la page Infos relative à l’app :
Touchez Recommander à un ami en haut de l’écran.
Pour signaler un problème : Touchez « Signaler un problème » en haut de l’écran
Infos. Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez vos commentaires, puis touchez
Signaler.
Pour afficher des copies d’écran : Faites défiler les copies d’écran, puis feuilletez vers
la gauche ou vers la droite pour voir d’autres copies d’écran.
Pour obtenir des classements et lire des avis : Faites défiler jusqu’à « Classements et
avis des clients ». Achat d’apps
Lorsque vous trouvez dans l’App Store une app qui vous plaît, vous pouvez l’acheter
et la télécharger sur votre iPad. Si l’app est gratuite, vous pouvez la télécharger
gratuitement.
Une fois l’app téléchargée, elle s’installe immédiatement sur l’iPad.
Pour acheter et télécharger une app :
1 Touchez le prix, puis touchez Acheter l’App (ou Gratuit, puis touchez Installer l’App).
2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK.
Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant
Apple » pour en configurer un.
Les achats sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats
supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels
iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant
votre identifiant Apple, le crédit restant est affiché avec vos informations de compte au
bas de la plupart des écrans de l’App Store.
Pour saisir un code promotionnel : Touchez Sélection ou Classements et faites défiler
jusqu’au bas de l’écran. Touchez Télécharger, puis suivez les instructions à l’écran.
Pour consulter le statut des téléchargements d’app : Lorsque vous commencez
à télécharger une app, son icône s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de
progression.
En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPad reprend le téléchargement lors de sa
prochaine connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur,
iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur
est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec le même identifiant
Apple).
Utilisation des apps
Les apps conçues pour iPad fonctionnent quelle que soit l’orientation, en mode
portrait et paysage. Lorsque vous utilisez une app en mode paysage, elle remplit
l’écran.
Sur l’iPad, vous pouvez utiliser les apps conçues pour iPhone ou iPod touch à leur taille
d’origine ou les agrandir.
Pour agrandir une app : Touchez dans le coin inférieur droit.
138 Chapitre 18 App StoreChapitre 18 App Store 139
Pour rétablir une app à sa taille d’origine : Touchez dans le coin inférieur droit.
Certaines apps vous permettent de faire des achats directement depuis l’app. Vous
pouvez restreindre les achats intra-application dans Réglages. Consultez la section
« Restrictions » à la page 182.
Certaines apps utilisent des notifications Push pour vous prévenir de l’existence de
nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une
app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’un numéro sur l’icône
de l’app, sur l’écran d’accueil.
Mise à jour d’apps
L’App Store recherche des mises à jour des apps installées. L’icône App Store indique le
nombre total de mises à jour d’app disponibles.
Si une mise à jour est disponible lorsque vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à
jour s’affiche immédiatement. Les mises à jour d’app sont téléchargées et installées
lorsque vous choisissez de mettre les apps à jour.
Remarque : Les mises à niveau des apps sont des nouvelles versions que vous pouvez
acheter ou télécharger.
Pour mettre à jour un app :
1 Au bas de l’écran, touchez Mises à jour.
2 Touchez une app pour afficher plus d’informations sur la mise à jour.
3 Touchez Mettre à jour.
Pour mettre à jour toutes les apps : Au bas de l’écran, touchez Mises à jour puis Tout
mettre à jour.
Si vous essayez de mettre à jour une app achetée à partir d’un autre identifiant Apple,
vous êtes invité à fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondants.
Rédaction d’avis
Vous pouvez rédiger et soumettre des avis à propos des apps sur l’iPad.
Pour rédiger un avis :
1 Faites défiler l’écran Infos jusqu’à Classements et avis des clients.
2 Touchez « Rédiger un avis ».
3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5), donnez un titre à l’avis et ajoutez des
commentaires, si vous le souhaitez.
4 Touchez Envoyer.Pour envoyer un avis, vous devez avoir ouvert une session à l’aide de votre identifiant
Apple et avoir acheté ou téléchargé l’app.
Suppression d’apps
Vous pouvez supprimer des apps iPad installées à partir de l’App Store. Vous ne pouvez
pas supprimer les apps iPad intégrées.
Lors de la synchronisation, iTunes sauvegarde automatiquement toutes les apps
téléchargées sur l’iPad. Lorsque vous supprimez une app sur votre iPad, vous pouvez la
réinstaller si vous l’avez précédemment synchronisée.
Important : Si vous supprimez une app, les documents et les données qui lui sont associés sont supprimés de l’iPad, sauf si vous réinstallez l’app et restaurez ses données à
partir d’une sauvegarde, à l’aide d’iTunes.
Pour supprimer une app de l’App Store :
1 Touchez n’importe quelle icône d’app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus
jusqu’à ce que les icônes commencent à bouger.
2 Touchez dans le coin de l’app vous souhaitez supprimer.
3 Touchez Supprimer.
Appuyez sur le bouton principal pour annuler.
Lorsque vous supprimez une app, ses données ne sont plus accessibles, mais elles ne
sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le
contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.
Synchronisation des achats
Lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur, iTunes synchronise automatiquement
vers votre bibliothèque iTunes les apps téléchargées ou achetées sur l’iPad. Cela vous
permet d’accéder aux apps téléchargées sur votre ordinateur et de disposer de copies
de sauvegarde si vous supprimez des apps de l’iPad.
Les apps téléchargées sont sauvegardées lors de la prochaine synchronisation
avec iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées lors de la
synchronisation avec iTunes.
Les apps sont synchronisées avec la liste Apps de votre bibliothèque iTunes.
140 Chapitre 18 App Store141
À propos d’iBooks
L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app
iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous
les genres, des grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un
livre, il s’affiche dans votre étagère.
Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Touchez alors un
livre pour en commencer la lecture. iBooks enregistre votre avancement, ce qui vous
permet de revenir facilement au point où vous en étiez resté. Une vaste gamme
d’options d’affichage permettent de faciliter la lecture de livres.
19
iBooksiBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans tous les
pays.
Disponible sur l’iBookstore. La disponibilité du titre est susceptible de changer.
Pour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une
connexion Internet et d’un compte Apple. Si vous ne disposez pas d’un identifiant
Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple,
accédez à Réglages > Store.
Synchronisation de livres et de documents PDF
Vous pouvez également télécharger ou acheter des livres sur l’iBookstore. Vous pouvez
également ajouter à votre bibliothèque iTunes des livres ePub sans DRM et des
documents PDF. Plusieurs sites web proposent des livres aux formats ePub et PDF.
Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPad et votre
ordinateur. Lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur, le volet Livres vous permet
de choisir quels éléments synchroniser.
Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPad : Téléchargez le
livre ou document PDF à l’aide de votre ordinateur. Ensuite, dans iTunes, choisissez
Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Connectez l’iPad à votre
ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez le livre dans le volet Livres, puis synchronisez
votre iPad.
142 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 143
Si un document PDF n’apparaît pas dans le volet Livres, vous devez en modifier le
type dans iTunes. Recherchez le document PDF dans votre bibliothèque iTunes,
sélectionnez-le puis choisissez Fichier > Lire les informations. Dans la section Options
de la fenêtre d’informations sur le fichier, choisissez Livre dans le menu local Type de
contenu multimédia puis cliquez sur OK.
Utilisation de l’iBookstore
Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite
parcourir les livres sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur
ou par sujet. Lorsqu’un livre vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger.
Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles
partout.
Pour obtenir plus d’informations : Sur l’iBookstore, vous pouvez lire un résumé du
livre, consulter ou rédiger un avis, et télécharger un extrait du livre avant de l’acheter.
Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis
touchez Buy Now (Acheter). Ouvrez une session avec votre identifiant Apple, puis
touchez OK. Certains livres sont téléchargeables gratuitement.
L’achat est débité de votre compte Apple. Si vous effectuez des achats
supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas
redemandé.
Si vous avez déjà acheté un livre et souhaitez le télécharger à nouveau, touchez Achats
et cherchez le livre dans la liste. Touchez alors Télécharger à nouveau.
Les livres que vous achetez sont automatiquement synchronisés avec votre
bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPad et votre
ordinateur. Cela vous permet d’avoir une sauvegarde en cas de suppression du livre
sur l’iPad.Lecture de livres
Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez
lire. Si vous ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez Collections pour afficher
d’autres groupes de livres.
Pour tourner les pages : Touchez à proximité de la marge droite ou gauche d’une
page puis feuilletez vers la droite ou la gauche. Pour modifier la direction dans laquelle
la page touche lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages > iBooks.
Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes. Faites glisser jusqu’à la page souhaitée la commande de navigation de
page au bas de l’écran puis relâchez.
Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour
afficher les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour afficher l’élément
correspondant ou touchez Reprendre pour afficher à nouveau la page actuelle.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un
signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous
n’avez pas besoin d’ajouter un signet lorsque vous fermez un livre, iBooks enregistre
automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous rouvrez le
livre ultérieurement.
Pour ajouter, supprimer ou modifier un surlignage : Touchez n’importe quel mot
et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Réglez les points
d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Surlignage. Pour supprimer un
surlignage, touchez le texte surligné puis touchez Effacer le surlignage. Pour changer
la couleur d’un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et
sélectionnez une couleur dans le menu.
144 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 145
Pour ajouter, consulter ou supprimer une note : Touchez n’importe quel mot et
maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Utilisez les points
d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Note. Touchez du texte, puis touchez
Terminé. Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge
à proximité du texte surligné. Pour supprimer une note, touchez-la, touchez le texte
surligné puis touchez Supprimer la note. Pour changer la couleur d’une note, touchez
le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu.
Pour voir tous vos signets, surlignages et notes : Pour voir tous les signets,
surlignages et notes que vous avez ajoutés, touchez , puis Signets. Pour ouvrir une
note, touchez son indicateur.
Pour agrandir une image : Touchez deux fois une image.
Pour lire un livre tout en étant allongé, utilisez le verrouillage de la rotation de l’écran.
Ainsi l’iPad ne fera pas pivoter l’affichage lorsque vous faites pivoter l’écran. Pour en
savoir plus, consultez la section « Affichage en mode portrait ou paysage » à la page 17.
Lecture de documents PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour lire des documents PDF. Accédez à l’étagère et
touchez Collections, choisissez une collection puis touchez le PDF que vous souhaitez
lire.
Pour tourner les pages : Feuilletez vers la gauche ou la droite.
Pour agrandir une page : Pincez pour zoomer sur une page, puis faites-la défiler pour
voir la partie souhaitée.
Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes. Dans les commandes de navigation de page situées au bas de la page,
faites glisser jusqu’à l’apparition du numéro de page souhaité ou touchez une vignette
pour accéder directement à la page correspondante.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Pour ajouter un signet, touchez le bouton
de ruban. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le.
Vous n’avez pas besoin de placer un signet lorsque vous fermez un document PDF,
car iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page
lorsque vous le rouvrez ultérieurement.
Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher
les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour passer à l’emplacement
correspondant, ou Reprendre pour revenir à la page actuelle. Si l’auteur n’a pas défini
de table des matières, vous pouvez touchez une icône de page.
Modification de l’apparence d’un livre
Pour modifier l’apparence d’un livre, accédez aux commandes en touchant le centre
d’une page.Pour modifier la police ou la taille des caractères : Touchez puis, dans la liste qui
s’affiche, touchez ou pour diminuer ou augmenter la taille des caractères. Pour
changer de police, touchez Polices et sélectionnez-en une dans la liste. Lorsque vous
modifiiez la police et la taille, le formatage du texte est également modifié.
Pour modifier la luminosité : Touchez et ajustez la luminosité.
Pour modifier la couleur de la page et des caractères : Touchez , puis activez
l’option Sépia pour modifier la couleur de la page et de la police. Ce réglage s’applique
à tous les livres.
Vous pouvez modifier la manière dont iBooks aligne le texte des paragraphes dans
Réglages > iBooks.
Recherche de livres et de documents PDF
Vous pouvez rechercher un livre par titre ou auteur afin de le retrouver rapidement
sur votre étagère. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide dans le
contenu d’un livre pour trouver toutes les références à un mot ou une phrase qui vous
intéresse. Vous pouvez également envoyer une recherche à Wikipedia ou Google pour
retrouver d’autres ressources associées
Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Touchez la barre d’état pour faire
défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez la loupe. Saisissez un mot qui fait
partie du titre de livre, ou le nom de l’auteur, puis touchez Rechercher. Les livres
correspondants apparaissent sur l’étagère.
Pour rechercher dans un livre : Ouvrez un livre et touchez le centre de la page pour
afficher les commandes. Touchez la loupe, saisissez une phrase à rechercher et touchez
Rechercher. Touchez un résultat de recherche pour ouvrir la page correspondante dans
le livre.
Pour lancer votre recherche dans Google ou Wikipedia, touchez Search Google
(Google) ou Search Wikipedia (Wikipedia). Safari s’ouvre et affiche les résultats.
Pour rechercher rapidement un mot dans un livre, touchez celui-ci et maintenez le
doigt dessus, puis touchez Rechercher.
Recherche de la définition d’un mot
Vous pouvez rechercher la définition d’un mot à l’aide du dictionnaire.
Pour rechercher un mot : Sélectionnez un mot dans un livre, puis touchez
Dictionnaire dans le menu qui apparaît. Les dictionnaires peuvent ne pas être
disponibles dans toutes les langues.
146 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 147
Lecture d’un livre par VoiceOver
Si vous êtes malvoyant, VoiceOver vous permet de faire lire un livre à haute voix.
Consultez la section « VoiceOver » à la page 158.
Certains livres peuvent ne pas être compatibles avec VoiceOver.
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier
électronique, ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible.
Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF
puis touchez et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec
le document PDF joint. Touchez Envoyer lorsque vous avez fini d’adresser et de rédiger
votre message.
Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF puis touchez et
choisissez Imprimer. Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre
de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations sur les imprimantes
compatibles, consultez la section « Impression » à la page 44.
Vous pouvez seulement envoyer des documents PDF par courrier électronique ou les
imprimer. Ces options ne sont pas disponibles pour les livres ePub.
Organisation de l’étagère
Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également
organiser les éléments en collections.
Pour trier la bibliothèque : Accédez à l’étagère et touchez , puis sélectionnez une
méthode de tri parmi les choix au bas de l’écran.
Pour modifier la disposition des éléments : Touchez un livre ou document PDF,
maintenez votre doigt dessus puis faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement de
l’étagère.
Pour supprimer un élément de l’étagère : Accédez à l’étagère et touchez Modifier.
Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez supprimer de manière
qu’une coche apparaisse, puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez fini de supprimer,
touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à
nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore. Si vous avez synchronisé votre appareil
avec votre ordinateur, le livre est conservé dans votre bibliothèque iTunes. Pour créer, renommer ou supprimer une collection : Touchez Collections pour
afficher la liste de collections. Touchez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection.
Pour supprimer une collection, touchez Modifier puis touchez et touchez
Supprimer. Vous ne pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de
documents PDF intégrées. Pour modifier le nom d’une collection, touchez son nom.
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère
et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez
déplacer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Déplacer et sélectionnez
une collection. Un élément ne peut faire partie que d’une collection à la fois. Lorsque
vous ajoutez un livre ou un document PDF à votre étagère, il est placé dans une
collection de livres ou de documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplacer dans
une collection différente, Par exemple, vous pouvez créer des collections pour le travail
et la maison, ou pour les documents de référence et la lecture de loisir.
Pour afficher une collection : Touchez Collections, puis touchez un élément de la liste
qui apparaît.
148 Chapitre 19 iBooks149
À propos de Game Center
Vous pouvez découvrir de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos
amis du monde entier dans Game Center
Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour trouver
d’autres adversaires de niveau similaire. Consultez les classements pour savoir qui
sont les meilleurs joueurs. Gagnez des points de bonus en atteignant des réalisations
spécifiques dans un jeu.
Remarque : Game Center n’est pas disponible dans tous les pays et régions et les jeux
disponibles varient en fonction du pays ou de la région.
Pour utiliser Game Center, vous avez besoin d’une connexion Internet et d’un
identifiant Apple. Si vous disposez déjà d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un
autre compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec Game
Center. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans
Game Center, comme décrit ci-dessous.
Configuration de Game Center
La première fois que vous ouvrez Game Center, il vous est demandé si vous souhaitez
autoriser les notifications Push. Les notifications comprennent des alertes, des sons
et des pastilles d’icône qui vous tiennent au courant des événements Game Center
même lorsque vous n’utilisez pas Game Center. Par exemple, vous pouvez être alerté
du fait qu’un ami vous a invité à participer à un jeu.
Pour autoriser les notifications : Touchez OK.
20
Game CenterSi vous touchez Ne pas autoriser, vous ne recevrez pas de notifications pour Game
Center. Vous pouvez activer les notifications ultérieurement si vous le souhaitez, et
vous pouvez indiquer quelles sortes de notifications vous souhaitez recevoir.
Pour activer ou désactiver les notifications : Dans Réglages, choisissez Notifications.
Désactivez les notifications pour les désactiver pour toutes les apps. Vous pouvez
également éliminer le son des notifications à l’aide du commutateur latéral (voir la
section « Commutateur latéral » à la page 184).
Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Dans
Réglages, choisissez Notifications > Game Center, puis configurez les réglages Sons,
Alertes et Pastilles. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications.
Pour configurer les informations Game Center pour votre identifiant Apple :
1 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter.
Il se peut que des informations supplémentaires vous soient demandées. Si vous
n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un en touchant Créer un compte.
2 Touchez Accepter pour accepter les conditions générales de Game Center.
3 Choisissez un pseudo, le nom que verront les autres et qui vous identifiera.
4 Pour configurer vos réglages Game Center :
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous inviter à participer à un jeu, laissez l’option
Autoriser les invitations activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour
le désactiver.
 Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous retrouver par votre adresse électronique,
laissez l’option Me trouver par mon adresse activée. Dans le cas contraire, touchez le
commutateur pour le désactiver.
 Vérifiez l’adresse électronique associée à votre compte. Vous pouvez saisir une
adresse différente si vous ne souhaitez pas utiliser celle associée à l’identifiant Apple
utilisé pour ouvrir la session. Pour confirmer qu’il s’agit bien de votre adresse, vous
devrez répondre au message électronique qui vous y sera envoyé.
 Pour ajouter d’autres d’adresses électroniques que d’autres peuvent utiliser pour
vous contacter dans Game Center, touchez Ajouter une autre adresse.
5 Touchez Suivant lorsque votre compte est configuré.
Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple :
1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte.
2 Touchez Afficher le compte.
3 Effectuez vos modifications puis touchez Terminé.
Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple :
1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte.
2 Touchez Fermer la session.
150 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 151
3 Saisissez le nouvel identifiant Apple et votre mot de passe, puis touchez Se connecter.
Jeux
Achat et téléchargement de jeux
Les jeux de Game Center sont disponibles sur l’App Store. Si vous n’avez pas saisi
d’informations de carte de crédit pour votre identifiant Apple, il vous est demandé de
les saisir avant de pouvoir acheter et télécharger des jeux.
Pour acheter et télécharger des jeux : Touchez Jeux, puis touchez Rechercher des jeux
Game Center.
La section Game Center de l’App Store affiche des jeux qui fonctionnent avec Game
Center. Vous pouvez explorer cette section et y acheter et télécharger des jeux.
Consultez la section Chapitre 18, « App Store, » à la page 136.
Si vous souhaitez acheter un jeu dont dispose un ami, touchez le jeu sur l’écran
d’information de votre ami pour accéder directement au jeu en question sur
l’App Store.
Jeux
L’écran Jeux affiche les jeux que vous avez téléchargés sur l’App Store. Pour chacun
d’eux sont affichés votre nombre de réalisations et votre classement parmi tous le
joueurs du jeu en question.
Pour obtenir des informations à propos d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu.
S’ils sont disponibles, vous pouvez afficher les classements du jeu et vos réalisations
pour le jeu, et découvrir qui a récemment joué au jeu.
Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer.
Suivant le jeu, l’écran d’accueil peut fournir des instructions et d’autres informations
et vous permettre d’afficher les classements et les réalisations, de définir les options
du jeu et de démarrer une partie à un ou plusieurs joueurs. Pour jouer contre d’autres
personnes, vous pouvez inviter un ami ou utiliser la fonction de match automatique
pour que Game Center trouve d’autres joueurs pour vous. Pour plus d’informations sur
la manière de se faire des amis dans Game Center, consultez la section « Amis » à la
page 154.
Pour les jeux multijoueurs, vous pouvez également envoyer une invitation à partir de
l’écran Amis.
Pour inviter un ami à un jeu multijoueur à partir de l’écran Amis :
1 Touchez Amis au bas de l’écran.
2 Choisissez un ami.
3 Touchez un jeu et touchez Jouer.Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, vous pouvez
choisir les joueurs à inviter puis toucher Suivant.
4 Saisissez et envoyez votre invitation puis attendez que les autres acceptent.
5 Démarrez le jeu.
Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez
toucher Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour
vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami.
D’autres joueurs peuvent vous inviter à jouer une partie.
Pour répondre à une invitation à jouer une partie : Touchez Accepter ou Refuser dans
l’alarme qui apparaît.
Vous pouvez désactiver les jeux multijoueurs dans Restrictions. Consultez la section
« Restrictions » à la page 182. Vous pouvez empêcher les autres joueurs de vous
inviter à jouer en désactivant Autoriser les invitations dans les réglages Game Center.
Consultez la section « Votre statut et les informations sur votre compte » à la page 155.
Pour revenir à Game Center : Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game
Center sur l’écran d’accueil.
Vous pouvez également appuyer deux fois rapidement sur le bouton principal et
choisir Game Center dans vos apps récentes.
Classements
Certains jeux proposent un ou plusieurs classements pour indiquer les positions
respectives des joueurs du jeu, avec leurs scores, temps et autres critères de réussite.
Pour afficher le classement d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez
Classements.
Vous pouvez également afficher les classements à l’intérieur de certains jeux.
Si un jeu présente des variations (par exemple Facile, Normal et Difficile), l’écran
Catégories vous permet de voir les classements du jeu en général ou de chacune des
variations.
152 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 153
Les classements affichent le classement de vos amis et de tous les joueurs. Vous
pouvez être en mesure d’afficher les statistiques pour une période de temps donnée,
par exemple aujourd’hui, cette semaine ou depuis le début.
Faites pivoter l’iPad pour afficher le classement en orientation paysage.
Pour commencer un jeu à partir du classement : Touchez Jouer dans le coin supérieur
droit.
Réalisations
Certains jeux vous récompensent de réalisations spécifiques par de points de bonus.
Pour afficher les réalisations possibles d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et
touchez Réalisations.
Pour chaque réalisation, Game Center affiche le nombre de points donnés en
récompense et si vous avez atteint la réalisation ou non. Le nombre total de points
donnés en récompense pour vos réalisations apparaît en haut. Vous ne pouvez obtenir
qu’un seule fois les points de bonus associés à une réalisation donnée.
Vous pouvez également afficher les réalisations à l’intérieur de certains jeux.
Joueurs récents
Certains jeux vous permettent de savoir lesquels de vos amis ont récemment joué au
jeu en question.
Pour savoir qui a récemment joué au jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et
touchez Joueurs récents.
Pour obtenir des informations à propos d’un joueur : Touchez le nom d’un joueur
dans la liste.Amis
Game Center vous met en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez
ajouter des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une
demande envoyée par un autre joueur.
Pour ajouter un ami à Game Center :
1 Touchez Amis ou Demandes.
2 Touchez , et saisissez l’adresse électronique d’un mai ou un pseudo Game Center.
Les adresses électroniques et noms correspondants de vos contacts apparaissent
au fur et à mesure que vous tapez. Touchez un contact pour inclure la personne en
question à votre demande. Touchez pour explorer vos contacts.
Pour ajouter plusieurs amis à la fois, saisissez des contacts supplémentaires.
3 Saisissez le texte de votre demande, puis touchez Envoyer.
Pour devenir votre ami, une personne doit accepter votre demande.
D’autres joeurs peuvent vous envoyer une demande. Si vous recevez une alerte,
vous pouvez accepter la demande à partir de cette alerte, ou la fermer et répondre
ultérieurement à la demande à partir de l’écran Demande. Une pastille située sur le
bouton Demandes affiche le nombre de demandes d’amitié en attente.
Pour répondre à une demande d’amitié : Touchez Demandes, touchez le nom de
la personne qui a envoyé la demande puis touchez Accepter, Ignorer ou Signaler un
problème.
Lorsqu’un joueur accepte la demande d’un autre joueur, les deux deviennent amis
mutuels. Les noms des amis apparaissent sur l’écran Amis.
Pour obtenir des informations à propos d’un ami Touchez le nom de l’ami
Pour rechercher un ami : Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de
l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper. Les noms des amis
correspondant à votre recherche apparaissent à mesure que vous tapez.
Une page d’informations d’un ami indique combien d’amis il a (vous compris), le
nombre de jeux auxquels il a joué et le nombre de réalisations qu’il a atteintes. L’écran
d’informations peut également indiquer :
 les jeux auxquels vous avez joué ensemble ;
 les jeux que vous avez en commun ;
 les autres jeux dont dispose votre ami.
Vous pouvez toucher un jeu dans n’importe quelle liste pour afficher votre position
et celle de votre ami dans le classement général ainsi que vos réalisations respectives
dans le jeu.
154 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 155
Pour inviter un ami à jouer à un jeu : Touchez Amis, touchez le nom d’un ami, touchez
un jeu et touchez Jouer. Consultez la section « Jeux » à la page 151.
Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom puis touchez Annuler l’amitié
et touchez Supprimer.
Si un joueur a un comportement agressif ou choquant, vous pouvez signaler le
problème.
Pour signaler un problème avec un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami
et touchez Signaler un problème. Décrivez le problème puis toucher Signaer pour
envoyer le rapport.
Si vous désactivez l’option Jeux multijoueurs dans Réglages, vous ne pouvez plus
envoyer ni recevoir d’invitation à des jeux. Consultez la section « Restrictions » à la
page 182.
Votre statut et les informations sur votre compte
L’écran Moi résume les informations concernant vos amis, vos jeux et vos réalisations.
Le champ de texte situé au centre de l’écran vous permet de saisir votre message de
statut actuel. Votre statut s’affiche à côté de votre pseudo dans les écrans Amis des
autres joueurs.
Pour modifier votre statut : Touchez le champ de statut pour saisir ou modifier votre
statut.
Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez la bannière du
compte puis touchez Données du compte.
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les réglages suivants :
 Surnom
 Autoriser les invitations
 Me trouver par mon adresse
 Votre adresse électronique associée à Game Center
 Adresses électroniques supplémentaires
Lorsque vous avez fini, touchez Terminé.
Vous pouvez également fermer la session et en ouvrir une autre sous un autre compte,
ou créer un nouveau compte.
Pour fermer la session : Touchez la bannière du compte puis touchez Déconnection.
Pour ouvrir une session avec un autre compte : Saisissez le nom d’utilisateur et le
mot de passe, puis cliquez sur Se connecter.
Pour créer un compte : Touchez Créer un compte, puis suivez les instructions à
l’écran.Contrôles parentaux
Vous pouvez utiliser les contrôles parentaux pour gérer la manière dont votre famille
ajoute des amis et se connecte à des jeux multijoueurs dans Game Center.
Pour configurer les contrôles parentaux dans Game Center : Choisissez Réglages >
Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions. Saisissez un code à quatre
chiffres, puis saisissez-le à nouveau.
Vous pouvez activer des restrictions pour les réglages suivants :
 Jeux multijoueurs
 Ajout d’ami
Pour plus d’informations, consultez la section « Restrictions » à la page 182.
156 Chapitre 20 Game Center157
Outre les nombreuses fonctionnalités qui rendent l’utilisation de l’iPad plus facile pour
tout le monde, l’iPad comprend des fonctionnalités d’accès universel.
Fonctionnalités d’accès universel
Les fonctionnalités d’accès universel rendent l’utilisation de l’iPad plus facile par les
personnes malvoyantes, malentendantes, souffrant d’un handicap physique ou ayant
des difficultés d’apprentissage. Les fonctionnalités d’accessibilité sur l’iPad incluent :
 Prise en charge de la lecture de contenu avec sous-titres codés
 Lecteur d’écran VoiceOver
 Augmentation de l’agrandissement
 Blanc sur noir
 Grande police
 Audio mono
 Énonciation auto
 Prise en charge des affichages Braille
Les fonctionnalités Zoom, Blanc sur noir et Audio mono sont utilisables avec toutes les
apps. L’option Grande police fonctionne avec Mail et Notes. VoiceOver fonctionne avec
les apps iPad intégrées et certaines apps tierces téléchargeables depuis l’App Store. Le
sous-titrage codé fonctionne pour les vidéos et podcasts qui le prennent en charge.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPad, consultez la
page www.apple.com/fr/accessibility/ipad.
Vous pouvez activer et désactiver individuellement les fonctionnalités d’accessibilité
dans les réglages Accessibilité de l’iPad. Vous pouvez également activer ou désactiver
certaines fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes lorsque l’iPad est connecté à votre
ordinateur.
Pour activer ou désactiver des fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale.
21
Accessibilité3 Dans le volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel dans la section Options.
4 Sélectionnez les fonctionnalités d’accessibilité souhaitées et cliquez sur OK.
Les fonctionnalités sélectionnées sont disponibles sur l’iPad dès que vous cliquez sur
OK.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPad sans
le voir.
VoiceOver décrit chaque élément que vous sélectionnez à l’écran. Lorsque vous
sélectionnez un élément, un rectangle noir l’entoure (pour les utilisateurs qui peuvent
voir l’écran), tandis que VoiceOver énonce le nom de l’élément ou le décrit. Le
rectangle est désigné comme le curseur VoiceOver.
Touchez l’écran ou faites glisser vos doigts pour entendre différents éléments à l’écran.
Pour interagir avec des éléments à l’écran, tels que des boutons et des liens, utilisez les
gestes décrits dans la section « Utilisation des gestes avec VoiceOver » à la page 161.
Lorsque vous sélectionnez du texte, VoiceOver le lit. Lorsque vous activez Énoncer les
conseils, VoiceOver peut vous indiquer le nom de l’élément. Lorsque vous sélectionnez
une commande (telle qu’un bouton ou un commutateur), VoiceOver vous fournit des
instructions, par exemple « Touchez deux fois l’écran rapidement pour ouvrir ».
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et
lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement l’élément situé dans
l’angle supérieur gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de
l’écran passe de paysage en portrait et lorsque l’écran est verrouillé ou déverrouillé.
Remarque : VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui
peut dépendre du réglage régional. VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
158 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 159
Configuration de VoiceOver
VoiceOver modifie les gestes que vous utilisez pour contrôler l’iPad. Une fois que vous
activez VoiceOver, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler l’iPad, même
pour désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard.
Pour activer ou désactiver VoiceOver sur l’iPad : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur VoiceOver activé/désactivé.
Pour activer ou désactiver VoiceOver dans iTunes : Sélectionnez iPad dans la barre
latérale iTunes. Dans la section Options du volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès
universel. Sélectionnez VoiceOver, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière
à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton
principal » à la page 172.
Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Agrandissement plein écran ne peuvent
pas être utilisées en même temps.
Réglages VoiceOver
Vous pouvez régler VoiceOver de manière à obtenir l’énonciation des conseils,
augmenter ou diminuer le débit vocal ou choisir le mode de lecture du texte saisi.
Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Dans Réglages, sélectionnez
Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Énoncer les conseils
activé/désactivé. L’option Énoncer les conseils est activée par défaut.
Pour définir le débit vocal de VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Débit vocal.
Vous pouvez sélectionner le type d’informations que vous souhaitez entendre
lorsque vous saisissez du texte. Vous pouvez régler VoiceOver de sorte qu’il énonce
les caractères, les mots, les deux à la fois ou rien du tout. Si vous optez pour entendre
à la fois les caractères et les mots, VoiceOver énonce chacun des caractères à mesure
que vous les tapez, puis lit le mot après la saisie d’une espace ou d’un signe de
ponctuation.
Pour choisir le mode de lecture du texte saisi : Dans Réglages, choisissez Général
> Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie. Vous pouvez choisir Caractères, Mots,
Caractères et mot ou Rien pour les claviers logiciels et pour les claviers sans fil Apple
Wireless.Pour utiliser l’alphabet radio Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
l’alphabet radio.
Utilisez cette fonction lorsque vous tapez ou
lisez caractère par caractère afin d’entendre plus
clairement les caractères. Lorsqu’elle est activée,
VoiceOver commence par lire le caractère, puis
énonce un mot commençant par le caractère en
question. Par exemple, si vous tapez le caractère
« a », VoiceOver énonce « a » puis « Anatole »
après une pause.
Pour utiliser le changement de ton Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser
le changement de ton.
VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de
la saisie d’un caractère et plus grave lors de la
suppression d’un caractère. VoiceOver utilise
également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le
premier élément d’un groupe (par exemple liste
ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le
dernier.
Par défaut, VoiceOver parle dans la langue définie pour l’iPad. Vous pouvez régler une
langue différente pour VoiceOver.
Pour modifier la langue parlée par VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général >
International > Langue, puis sélectionnez une langue et touchez OK.
Le réglage régional peut avoir un impact sur certaines langues. Dans Réglages,
sélectionnez Général > International > Format régional et sélectionnez le format.
Pour modifier les options du rotor pour la navigation web : Dans Réglages,
choisissez Général > International > Accessibilité > VoiceOver > Rotor web. Touchez
pour sélectionner ou désélectionner les options. Pour changer la position d’un
élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément, puis faites glisser vers le
haut ou le bas.
Pour sélectionner les langues disponibles dans le rotor de langue : Dans Réglages,
choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue et touchez pour
sélectionner la ou les langues que vous souhaitez inclure au rotor de langue. Pour
changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément et
faites glisser vers le haut ou le bas.
Le rotor de langue est toujours disponible lorsque vous avez sélectionné plusieurs
langues.
160 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 161
Utilisation des gestes avec VoiceOver
Lorsque VoiceOver est activé, il modifie les gestes utilisés pour contrôler l’iPad, afin que
vous puissiez entendre les descriptions sans activer les boutons. Ces gestes VoiceOver
vous permettent de « vous déplacer sur l’écran » et de contrôler individuellement les
éléments que vous sélectionnez. Certains gestes VoiceOver utilisent deux, trois ou
quatre doigts pour toucher ou feuilleter l’écran. Pour de meilleurs résultats lors de
l’utilisation de gestes à deux doigts ou plus, détendez vos doigts et laissez un peu
d’espace entre eux lorsqu’ils touchent l’écran.
VoiceOver permet l’utilisation de nombreux gestes. Vous pouvez par exemple utiliser
deux doigts d’une main pour toucher l’écran ou un doigt de chaque main. Vous
pouvez également utiliser vos pouces. Recherchez la technique qui vous convient le
mieux.
Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment
pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter
rapidement l’écran d’un ou plusieurs doigts.
Pour apprendre les gestes : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité >
VoiceOver > Apprentissage des gestes, puis touchez le bouton Apprentissage des
gestes. Apprenez les gestes décrits à la section « Réglages VoiceOver » ci-dessous.
Lorsque vous avez fini de vous exercer, touchez Terminé.
Réalisez rapidement les gestes consistant à feuilleter l’écran avec un seul doigt pour
les différencier des gestes de glisser standard.
Voici un récapitulatif des gestes VoiceOver :
Navigation et lecture
 Toucher : énonce l’élément à voix haute.
 Feuilleter vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément suivant ou précédent.
 Feuilleter vers le haut ou le bas : l’effet varie selon le réglage du rotor de contrôle.
Consultez la section « Utilisation de VoiceOver » à la page 164.
 Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.
 Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le début de l’écran.
 Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.
 Feuilleter vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait défiler page par page.
 Feuilleter vers la droite ou la gauche avec trois doigts : affiche la page précédente ou
suivante (par exemple sur l’écran d’accueil ou Safari). Toucher avec trois doigts : énonce le statut de défilement (la page ou les lignes
visibles).
 Feuilleter vers le haut ou le bas avec quatre doigts : affiche le premier ou le dernier
élément d’une page.
 Feuilleter vers la droite ou la gauche avec quatre doigts : affiche la section précédente
ou suivante (par exemple sur une page web).
Sélection et activation
 Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.
 Toucher un élément avec un seul doigt et toucher brièvement l’écran avec un autre doigt
(geste en deux temps) : active l’élément.
 Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : indique
qu’il faut utiliser un geste standard.
Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à l’iPad
que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple,
touchez deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faitesle glisser pour activer/désactiver un commutateur.
Pour utiliser des gestes standard lorsque VoiceOver est activé, touchez deux fois
l’écran et maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes
normaux sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous souleviez votre
doigt. Les gestes VoiceOver sont ensuite réactivés.
 Toucher deux fois avec deux doigts : lance la lecture ou la suspend dans iPod, YouTube
ou Photos. Lance ou arrête le chronomètre.
 Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive la coupure du son dans
VoiceOver.
 Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive l’écran.
Rotor de contrôle
Le rotor de contrôle est un rotor virtuel qui agit comme à une molette physique
lorsque VoiceOver est activé. Utilisez le rotor pour modifier les réglages VoiceOver et
accéder à des commandes et fonctionnalités supplémentaires.
Pour utiliser le rotor : Effectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur
l’écran de l’iPad pour faire « tourner » la molette et sélectionner des éléments du rotor.
Feuilletez vers le haut ou le bas pour utiliser l’élément sélectionné.
162 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 163
Le rôle du rotor varie selon l’application ouverte. Par exemple, si vous lisez un message
électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la
lecture caractère par caractère ou ligne par ligne en feuilletant vers le haut ou le bas.
Lorsque vous surfez sur Internet, utilisez le rotor pour passer de la lecture mot à mot
à la lecture caractère par caractère, entendre uniquement les titres, les liens (tous
les liens, visités ou pas encore visités), les éléments de formulaire ou la description
des images. Vous pouvez utiliser le réglage de rotor pour entendre tout le texte ou
uniquement du texte d’un certain type, par exemple les titres ou les liens.
Lecture de texte
Sélectionner et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Consultation d’une page web
Sélectionner et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
 En-tête
 Lien
 Lien visité
 Lien non visité
 Lien interne
 Contrôle de formulaire
 Tableau
 Ligne (lors de la navigation dans un tableau)
 Liste
 Repère
 Image
 Texte statique
Zoom avant ou arrière
Saisie de texte
Déplacer le point d’insertion et écouter du texte par :
 Caractère
 Mot
 LigneSélectionner la fonction d’édition
Sélectionner la langue
Utilisation d’une commande
Sélectionner et écouter des valeurs par :
 Caractère
 Mot
 Ligne
Ajustement de la valeur de l’objet de contrôle
Utilisation de VoiceOver
Pour déverrouiller l’iPad : Sélectionnez le bouton Déverrouiller et touchez deux fois
l’écran.
Pour sélectionner des éléments à l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran.
VoiceOver identifie chaque élément que vous touchez. Vous pouvez également passer
systématiquement d’un élément à l’autre en feuilletant l’écran vers la gauche ou la
droite avec un seul doigt. Les éléments sont sélectionnés de la gauche vers la droite et
de haut en bas. Feuilletez l’écran vers la droite pour passer à l’élément suivant ou vers
la gauche pour passer au précédent.
Pour toucher un élément sélectionné lorsque l’application VoiceOver est activée :
Touchez deux fois n’importe quel endroit de l’écran.
Pour énoncer le texte d’un élément, caractère par caractère, mot par mot ou ligne
par ligne : Lorsque l’élément est sélectionné, feuilletez l’écran vers le haut ou le bas
avec un seul doigt. Feuilletez l’écran vers le bas pour lire le caractère suivant ou vers
le haut pour énoncer le caractère précédent. Faites pivoter le rotor de contrôle pour
activer la lecture mot par mot ou ligne par ligne.
Pour régler un curseur : D’un seul doigt, feuilletez l’écran vers le haut pour
augmenter le réglage ou vers le bas pour le diminuer. VoiceOver énonce le réglage
modifié.
Pour faire défiler une liste ou une zone de l’écran : Feuilletez l’écran vers le haut ou
le bas avec trois doigts. Feuilletez l’écran vers le bas ou le haut pour parcourir les pages
dans un sens ou dans l’autre. Si vous faites défiler les pages d’une liste, VoiceOver
énonce la plage d’éléments affichée (par exemple, « affichage des lignes 5 à 10 »).
Pour faire défiler une liste en continu : Touchez deux fois et maintenez votre doigt
sur l’écran. Lorsque vous entendez une série de sons, vous pouvez déplacer votre doigt
vers le bas ou le haut pour faire défiler la liste. Le défilement continu s’arrête lorsque
vous retirez le doigt.
164 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 165
Pour utiliser un index : Certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté
droit. L’index ne peut pas être sélectionné en feuilletant les éléments ; vous devez le
toucher directement pour le sélectionner. Lorsque l’index est sélectionné, feuilletez
vers le haut ou le bas pour faire défiler. Vous pouvez également toucher deux fois, puis
faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas.
Pour personnaliser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que
vous souhaitez déplacer. Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran, puis
faites glisser l’icône. VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que
vous faites glisser l’icône. Relâchez l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez.
Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites glisser un élément vers le bord gauche
ou droit de l’écran pour le déplacer vers une différente page de l’écran d’accueil.
Lorsque vous avez terminé d’arranger les icônes, appuyez sur le bouton principal .
Vous pouvez désactiver la fonction d’énonciation, interrompre l’énonciation d’un
élément, désactiver l’écran ou faire énoncer tout le contenu de l’écran à VoiceOver.
Pour désactiver VoiceOver Touchez deux fois l’écran avec trois doigts.
Répétez l’action pour réactiver la fonction de
lecture. Pour ne couper que les sons VoiceOver,
réglez le commutateur latéral sur Silence.
Pour interrompre l’énonciation d’un élément Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez
toucher à nouveau avec deux doigts pour
reprendre l’énonciation. La lecture reprend
automatiquement lorsque vous sélectionnez un
autre élément.
Pour désactiver l’affichage lors de l’utilisation
de VoiceOver
Touchez trois fois de suite avec trois doigts.
Répétez pour réactiver l’écran.
Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début
Feuilletez l’écran vers le haut avec deux doigts.
Pour énoncer l’écran depuis l’élément courant
jusqu’au bas de l’écran
Feuilletez l’écran vers le bas avec deux doigts.
Pour entendre les informations de statut de l’iPad, touchez deux fois la barre d’état
en haut de l’écran. Elles comprennent l’heure, le niveau de charge de la batterie, la
puissance du signal Wi-Fi, etc.
Saisie et édition de texte
Lorsque vous sélectionnez un champ de texte avec VoiceOver, vous pouvez utiliser
le clavier à l’écran pour saisir du texte. Vous pouvez utiliser les fonctions d’édition de
l’iPad pour couper, copier ou coller du texte dans le champ.
Remarque : Safari ne prend pas en charge la copie de contenu de pages web. Les
fonctions d’édition ne fonctionnent que dans les champs de texte modifiables.Pour saisir du texte :
1 Utilisez VoiceOver pour sélectionner un champ de texte modifiable, puis touchez deux
fois pour afficher le point d’insertion et le clavier à l’écran. Si le champ contient déjà
du texte, le point d’insertion est placé au début ou à la fin du texte. Touchez deux
fois à nouveau pour placer le point d’insertion à l’extrémité opposée. VoiceOver vous
indique la position du point d’insertion.
Le point d’insertion et le clavier à l’écran peuvent apparaître automatiquement lorsque
vous sélectionnez un champ de texte. VoiceOver vous avertit lorsque vous êtes en
mode édition, selon le réglage du rotor.
2 Pour saisir du texte, effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour taper du texte en touchant l’écran, sélectionnez une touche en faisant glisser
votre doigt, puis levez celui-ci pour saisir le caractère.
 Pour taper du texte de manière standard, feuilletez vers la gauche ou la droite pour
sélectionner une touche sur le clavier, puis touchez deux fois pour saisir le caractère.
 Saisissez un caractère en faisant glisser votre doigt sur le clavier pour sélectionner
une touche et, tout en maintenant le doigt sur la touche, touchez l’écran avec un
autre doigt.
VoiceOver lit la touche une fois que vous la sélectionnez et de nouveau quand vous la
saisissez.
Pour saisir un caractère accentué : Touchez deux fois tout en maintenant la position
jusqu’à ce qu’un signal sonore indique que les autres caractères sont désormais
affichés. Faites ensuite glisser vers la gauche ou la droite pour sélectionner et écouter
les différentes propositions. Relâchez le doigt pour saisir la sélection en cours.
Pour déplacer le point d’insertion : Feuilletez vers le haut ou le bas pour déplacer le
point d’insertion vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. VoiceOver émet un son
lorsque le point d’insertion se déplace et lit le caractère sur lequel est passé le point
d’insertion. Utilisez le rotor pour choisir si vous souhaitez déplacer le point d’insertion
d’un caractère à un autre, d’un mot à un autre ou d’une ligne à une autre.
Pour sélectionner du texte : Utilisez le rotor pour choisir la modification. Feuilletez
vers le haut ou le bas pour choisir entre les fonctions Sélectionner et Tout sélectionner,
puis touchez deux fois. Si vous choisissez Sélectionner, le mot le plus proche du point
d’insertion est sélectionné lorsque vous touchez deux fois. Si vous choisissez Tout
sélectionner, le texte entier est sélectionné.
Pincez pour augmenter ou réduire la sélection.
Pour couper, copier ou coller : Assurez-vous que le rotor est réglé sur la modification.
Sélectionnez du texte puis feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier
ou Coller, puis touchez deux fois.
Pour annuler : Secouez l’iPad ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour
choisir l’action à annuler, puis touchez deux fois.
166 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 167
Pour changer de ton : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver,
puis touchez le bouton Utiliser un changement de ton. Par la suite, lorsque vous
supprimez une lettre, elle est énoncée d’une voix plus grave.
Pour énoncer une touche phonétiquement : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le bouton Utiliser l’alphabet radio. Par la suite,
lorsque vous vous arrêtez sur une touche, VoiceOver énonce la lettre correspondant
à la touche de manière phonétique (par exemple Anatole pour le a, Berthe pour le b,
Célestine pour le c, etc.).
Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard
Vous pouvez contrôler VoiceOver en utilisant un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard jumelé avec l’iPad. Consultez la section « Utilisation d’appareils Bluetooth » à
la page 48.
Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionner
des éléments, lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et effectuer d’autres
actions VoiceOver. Toutes ces commandes (sauf une) comprennent les touches
Contrôle + Option, représentées par « VO » dans le tableau ci-dessous.
L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez.
Vous pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les
actions associées aux combinaisons de touches.
Commandes VoiceOver au clavier
VO = Contrôle + Option
Tout lire depuis la position actuelle VO–A
Lire à partir du haut VO–B
Passer à la barre d’état VO–M
Appuyer sur le bouton principal VO–H
Sélectionner l’élément précédent ou suivant VO–Flèche droite ou VO–Flèche gauche
Toucher un élément VO–Barre d’espace
Toucher deux avec deux doigts VO–Signe -
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor VO–Flèche haut ou VO–Flèche bas
Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor
vocal
VO–Commande–Flèche gauche ou VO–
Commande–Flèche droite
Ajuster l’élément du rotor vocal VO–Commande–Flèche haut ou VO–Commande–
Flèche bas
Activer ou désactiver le son VoiceOver VO–S
Activer ou désactiver le rideau d’écran. VO–Maj-SActiver l’Aide VoiceOver VO–K
Revenir a l’écran précédent ou désactiver l’Aide
VoiceOver
Échap
Navigation rapide
Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches fléchées.
Navigation rapide est désactivée par défaut.
Activer ou désactiver Navigation rapide Flèche gauche–Flèche droite
Sélectionner l’élément précédent ou suivant Flèche droite ou Flèche gauche
Sélectionner l’élément précédent ou suivant
indiqué par le réglage du rotor
Flèche haut ou Flèche bas
Sélectionner le premier ou dernier élément Contrôle–Flèche haut ou Contrôle–Flèche bas
« Toucher » un élément Flèche haut–Flèche bas
Faire défiler vers le le haut, le bas, la gauche ou
la droite.
Option–Flèche haut, Option–Flèche bas, Option–
Flèche gauche, Option–Flèche droite
Modifier le rotor Flèche haut–Flèche gauche ou Flèche haut–
Flèche droite
Utilisation de Plans
Utilisez VoiceOver pour effectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner des repères et
obtenir des informations sur les lieux.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Utilisez le rotor pour choisir le mode de
zoom, puis feuilletez vers le haut ou le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Pour sélectionner une épingle : Touchez un repère ou feuilletez vers la gauche ou
vers la droite pour passer d’un élément à un autre.
Pour obtenir des informations sur une position géographique : lorsqu’une épingle
est sélectionnée, touchez-la deux fois rapidement pour afficher l’écran d’informations.
Balayez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l’écran, puis touchez deux
fois l’écran pour afficher la page d’informations.
Utilisation d’un afficheur Braille avec VoiceOver
Configuration d’un afficheur Braille
Vous pouvez utiliser un affichage Braille Bluetooth actualisable pour lire la sortie
VoiceOver en Braille. En outre, il est possible d’utiliser des afficheurs Braille avec
touches de saisie et d’autres commandes pour contrôler l’iPad lorsque le mode
VoiceOver est activé. L’iPad fonctionne avec la majorité des afficheurs Braille sans fil
communs. Pour obtenir la liste des afficheurs Braille pris en charge, consultez la page
web www.apple.com/fr/accessibility/voiceover/devicesupport.
168 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 169
Pour configurer un afficheur Braille :
1 Allumez l’afficheur Braille.
2 Sur l’iPad, activez Bluetooth
Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis touchez le commutateur Bluetooth.
3 Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis choisissez
l’afficheur Braille.
Pour activer ou désactivation l’option Braille contracté : Dans Réglages, choisissez
Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis touchez le commutateur Braille
contracté.
Choix d’une langue
L’afficheur Braille utilise la langue définie pour Contrôle vocal. Par défaut, c’est la
langue définie pour l’iPad dans Réglages > International > Langue. Vous pouvez utiliser
le réglage de langue VoiceOver pour définir une langue différente pour VoiceOver et
les afficheurs Braille.
Pour régler la langue de VoiceOver : Dans Réglages, sélectionnez Général >
International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue.
Si vous modifiez la langue de l’iPad, vous devrez peut-être réinitialiser celle de
VoiceOver et de votre afficheur Braille.
Contrôle de VoiceOver à partir de votre afficheur Braille
Vous pouvez configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre afficheur
Braille de manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :
 L’historique des annonces contient un message non lu
 Le message de l’historique des annonces n’a pas été lu
 VoiceOver est inaudible
 La charge de la batterie de l’iPad est faible (inférieure à 20 %).
 L’iPad est en orientation paysage
 L’écran est éteint
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche
 La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite
Pour configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de manière à indiquer
des informations sur l’état : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité >
VoiceOver > Braille > Cellule d’état puis choisissez Gauche ou Droite.
Pour voir une description étendue de la cellule d’état : Sur votre afficheur Braille,
appuyez sur le bouton du routeur de la cellule d’état.Zoom
La fonctionnalité d’accessibilité Zoom vous permet d’agrandir l’écran entier pour vous
aider à mieux voir ce qui est affiché.
Pour activer ou désactiver le zoom : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité
> Zoom, puis touchez le commutateur Zoom activé/désactivé. Vous pouvez également
appuyer trois fois sur le bouton principal (consultez la section « Triple clic sur le bouton
principal » à la page 172).
Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran deux fois de suite avec
trois doigts. Le niveau d’agrandissement de l’écran est réglé par défaut sur 200 pour
cent. Si vous modifiez l’agrandissement manuellement (en utilisant le geste de
toucher-glisser décrit plus loin), l’iPad revient automatiquement à cet agrandissement
lorsque vous effectuez un zoom avant en touchant l’écran deux fois de suite avec trois
doigts.
Pour augmenter l’agrandissement : Touchez l’écran avec trois doigts puis faites
glisser vos doigts vers le haut pour augmenter l’agrandissement ou vers le bas de
l’écran pour diminuer l’agrandissement. Le geste du toucher-glisser est semblable au
double toucher, sauf que vous ne relevez pas vos doigts au second toucher, mais les
faites glisser sur l’écran.
Pour se déplacer à l’écran : Lorsque vous avez effectué un zoom avant, faites glisser
l’écran avec trois doigts. Maintenez un doigt près du bord de l’écran pour faire défiler
l’écran dans cette direction. Rapprochez le doigt du bord pour augmenter la vitesse du
panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel écran, la fonction Zoom affiche
toujours la partie centrale supérieure de l’écran.
Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard
(voir la section « Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless
Keyboard » à la page 167), l’image de l’écran suit le point d’insertion en le conservant
au centre de l’affichage.
Grande police
L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte dans Mail et Notes. Vous
pouvez choisir du texte de 20, 24, 32, 40, 48 ou 56 points.
Pour sélectionner la taille du texte : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité,
puis touchez Grande police et enfin la taille de texte souhaitée.
170 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 171
Blanc sur noir
Utilisez la fonctionnalité Blanc sur noir pour inverser les couleurs de l’écran de l’iPad,
ce qui peut en faciliter la lecture. Lorsque la fonctionnalité Blanc sur noir est activée,
l’écran ressemble à un négatif photographique.
Pour inverser les couleurs de l’écran : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez « Blanc sur noir ».
Audio mono
La fonctionnalité Audio mono combine le son des canaux gauche et droit en un seul
signal mono émis des deux côtés. Cela permet aux utilisateurs souffrant d’une perte
auditive dans une oreille d’entendre l’intégralité du signal sonore dans l’autre.
Pour activer ou désactiver Audio mono : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le bouton Audio mono.
Énonciation
La fonctionnalité Énonciation énonce les corrections apportées au texte et les
suggestions que l’iPad fait lorsque vous tapez.
Pour activer ou désactiver Énonciation : Dans Réglages, choisissez Général >
Accessibilité, puis touchez le bouton Énonciation.
La fonction Énonciation est également compatible avec les applications VoiceOver et
Zoom.Triple clic sur le bouton principal
Un moyen simple d’activer ou de désactiver certaines fonctionnalités d’Accessibilité
consiste à appuyer rapidement sur le bouton principal à trois reprises. Vous pouvez
régler le triple clic sur le bouton principal de manière qu’il active ou désactive
VoiceOver, active ou désactive Blanc sur noir ou demande quelle fonction vous
souhaitez voir offrir par le triple clic du bouton principal :
 Activer ou désactiver VoiceOver
 Activer ou désactiver Blanc sur noir
 Activer ou désactiver le zoom
Le triple clic sur le bouton principal est habituellement désactivé.
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Dans Réglages, choisissez
Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal, puis choisissez la fonction
souhaitée.
Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles
De nombreuses fonctionnalités standard disponibles sur l’iPad aident à le rendre
accessible à tous les utilisateurs, y compris à ceux souffrant d’un handicap.
Larges claviers à l’écran
Toutes les apps intégrées de l’iPad affichent un plus grand clavier à l’écran lorsque
vous faites pivoter l’iPad en mode paysage. Vous pouvez également taper du texte sur
un clavier Apple Wireless Keyboard.
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une
taille de caractères minimum Grande, Très grande ou Géante. Consultez la section
« Mail » à la page 188.
Accès universel sous Mac OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de Mac OS X lorsque vous utilisez
iTunes pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre iPad.
Dans le Finder, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « accès universel ».
Pour plus d’informations sur les fonctions d’accessibilité de l’iPad, consultez la page
www.apple.com/fr/accessibility.
Sous-titrage codé
Vous pouvez activer le sous-titrage codé pour les vidéos dans les réglages Vidéo.
Consultez la section « Vidéo » à la page 193.
172 Chapitre 21 Accessibilité173
À propos Réglages
Utilisez Réglages pour personnaliser vos apps iPad, régler la date et l’heure, configurer
votre connexion réseau et modifier d’autres préférences iPad.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctionnalités sans fil de l’iPad afin d’être en conformité
avec les réglementations aériennes.
Pour activer ou désactiver le mode Avion : Touchez Réglages et activez ou désactivez
Mode avion.
Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran.
Les signaux Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas émis et la réception GPS est désactivée, ce
qui désactive de nombreuses fonctionnalités iPad. Vous ne pourrez plus :
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers et signets ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 recevoir des bulletins météo ;
 obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;
 utiliser l’iTunes Store, l’iBookstore et l’App Store.
 utiliser Game Center.
Si cela est autorisé par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en
vigueur, vous pouvez continuer à utiliser l’iPad pour :
 écouter de la musique et visionner des vidéos ;
 afficher votre calendrier ;
22
Réglages afficher des photos ;
 prendre des notes ;
 lire les messages électroniques enregistrés sur votre iPad ;
Lorsque cela est permis par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en
vigueur, vous pouvez réactiver le mode Wi-Fi pour :
 envoyer et recevoir des messages électroniques ;
 naviguer sur Internet ;
 synchroniser vos contacts, calendriers et signets ;
 visionner des vidéos YouTube ;
 utiliser l’iTunes Store, l’iBookstore et l’App Store.
 utiliser Game Center.
Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils
Bluetooth avec votre iPad.
VPN
Ce réglage apparaît lorsque vous configurez un réseau privé virtuel (VPN). Consultez la
section « Accès par VPN » à la page 197.
Pour activer et désactiver l’option VPN : Touchez VPN pour l’activer ou le désactiver.
Pour régler une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN.
Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPad utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se
connecter à Internet. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé
le mode Wi-Fi, l’iPad se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaires
(iPad Wi-Fi + 3G).
Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, puis activez ou désactivez
le mode Wi-Fi.
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants
pendant que l’iPad détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Si
nécessaire, saisissez un mot de passe et touchez Rejoindre. (Les réseaux qui nécessitent
un mot de passe sont accompagnés d’une icône en forme de cadenas .)
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement
chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à
portée, l’iPad se connecte au dernier réseau utilisé.
174 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 175
Lorsque l’iPad est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre
d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées
est proportionnel à la qualité du signal.
Pour régler l’iPad de manière qu’il confirme l’accès à un nouveau réseau :
Choisissez Wi-Fi, puis activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ».
Lorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Mail par exemple, et
que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option
indique à l’iPad de rechercher un autre réseau. L’iPad affiche une liste des réseaux Wi-Fi
disponibles que vous pouvez choisir. Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont
accompagnés d’une icône en forme de cadenas . Si l’option « Confirmer l’accès »
est désactivée et qu’aucun réseau Wi-Fi ou cellulaire déjà utilisé n’est disponible, vous
devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet.
Pour oublier un réseau de sorte que l’iPad ne s’y connecte plus automatiquement :
Choisissez Wi-Fi puis touchez à côté d’un réseau auquel vous vous êtes connecté
auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ».
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi ne
figurant pas dans la liste des réseaux, sélectionnez Wi-Fi > Autre et saisissez le nom du
réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, touchez Sécurité, sélectionnez le type de
sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe.
Afin de vous connecter à un réseau fermé, vous devez en connaître le nom, le mot de
passe et le type de sécurité.
Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie d’informations supplémentaires,
par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à votre
administrateur réseau quels réglages utiliser.
Pour ajuster les réglages de connexion à un réseau : Choisissez Wi-Fi puis touchez
à côté d’un réseau.
Notifications
Ce réglage apparaît lorsque vous ouvrez une app (telle que Game Center) qui utilise le
service de notification Push d’Apple. Les notifications vous préviennent de l’existence
de nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient
d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille
numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Désactivez les notifications si
vous ne souhaitez pas être averti ou souhaitez économiser la charge de votre batterie.
Consultez la section « Commutateur latéral » à la page 184.
Pour activer et désactiver toutes les notifications : Touchez Notifications puis activez
ou désactivez les notifications.Pour activer ou désactiver les sons, les alertes ou les pastilles pour une app :
Touchez Notifications, choisissez l’app dans la liste puis choisissez les types de
notification à activer ou désactiver.
Service de localisation
Service de localisation permet à des apps telles que Plans de recueillir et d’utiliser
des données basées sur votre emplacement. Service de localisation n’établit pas de
lien entre les données recueillies et vos informations personnelles. Si le mode Wi-Fi
est activé, votre position approximative est calculée à l’aide des données disponibles
provenant des réseaux locaux Wi-Fi. L’iPad Wi-Fi + 3G utilise également des réseaux
cellulaires et le GPS pour calculer votre position.
Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre
d’état.
Chaque app qui utilise le service de localisation apparaît dans l’écran de réglages
Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour
l’app en question. apparaît pour chaque app ayant demandé votre localisation au
cours des dernières 24 heures. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous
pouvez désactiver le service de localisation pour toutes les apps ou certaines d’entre
elles. Si vous désactivez le service de localisation, vous serez invité à le réactiver la
prochaine fois qu’une app tentera d’utiliser la fonction.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour toutes les apps : Choisissez
Général > Service de localisation, puis activez ou désactivez l’option Service de
localisation.
Pour activer et désactiver le service de localisation pour certaines apps : Choisissez
Général > Service de localisation, choisissez une app, puis activez ou désactivez
l’option Service de localization pour cette app.
Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Opérateur
Ce réglage apparaît sur l’iPad Wi-Fi + 3G lorsque vous êtes hors du réseau de votre
opérateur et que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition
pour les connexions Internet à un réseau cellulaire.
Pour sélectionner un opérateur : Choisissez Opérateur et sélectionnez un réseau.
176 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 177
Données cellulaires
Utilisez les réglages de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G) pour activer et désactiver
les Données à l’étranger, modifier les informations de votre compte ou ajouter un code
PIN pour verrouiller la carte micro SIM (sur certains modèles).
Pour activer ou désactiver le réseau de données cellulaires : Choisissez Données
cellulaires, puis activez ou désactivez les données cellulaires.
Pour activer ou désactivation l’option Données à l’étranger : Choisissez Données à
l’étranger, puis activez ou désactivez Données à l’étranger.
Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez Visualiser le
compte pour afficher ou modifier les informations relatives à votre compte.
Pour ajouter un code PIN de SIM (sur certains modèles) : Touchez PIN de la carte SIM
et ajoutez un code PIN de verrouillage de votre carte micro SIM.
Luminosité et fond d’écran
Utilisez les réglages Luminosité pour ajuster la luminosité de l’écran à un niveau
confortable. Pour personnaliser votre iPad, utilisez les réglages Fond d’écran.
Pour régler la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité, puis faites glisser le
curseur.
Pour régler l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPad : Choisissez
Luminosité, puis activez ou désactivez Réglage automatique. Si Réglage automatique
est activé, l’iPad ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions d’éclairage
actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré. Pour régler manuellement la
luminosité de l’écran, consultez la section « Réglage de la luminosité » à la page 17.
Une image de fond d’écran est affichée sur l’écran de verrouillage et sur l’écran
d’accueil. Vous pouvez choisir l’une des images fournies avec l’iPad, une image que
vous avez enregistrée sur votre iPad ou une photo de votre Photothèque. Une photo
d’au moins 1024 x 1024 pixels remplit l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad.
Pour choisir le fond d’écran : Touchez Fond d’écran, puis touchez une image et
effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran de verrouillage, touchez Écran
verrouillé.
 Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran d’accueil, touchez Écran
d’accueil.
 Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran de verrouillage et de l’écran
d’accueil, touchez Les deux.Cadre photo
Le mode Cadre photo transforme l’iPad en un diaporama photo. Choisissez les
transitions et les photos à afficher. Choisissez si vous souhaitez effectuer un zoom sur
les visages ou choisir aléatoirement les photos.
Pour activer le mode Cadre photo : Touchez sur l’écran de verrouillage.
Général
Les réglages Général comprennent la date et l’heure, la sécurité, le réseau et d’autres
réglages ayant un effet sur plusieurs apps. Ces réglages permettent également
d’obtenir des informations concernant l’iPad et de restaurer les réglages d’origine de
l’iPad.
Informations
Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPad :
 Nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’apps
 Capacité totale de stockage
 Espace disponible
 Version du logiciel
 Modèle et le numéro de série
 Numéro de données cellulaire (iPad Wi-Fi + 3G) et adresses Wi-Fi et Bluetooth
 Version du programme interne du modem utilisé par l’émetteur de téléphonie
mobile iPad Wi-Fi + 3G
 Codes IMEI (International Mobile Equipment Identity) et ICCID (Integrated Circuit
Card Identifier, ou Smart Card) (iPad Wi-Fi + 3G seulement)
 Mentions légales et informations réglementaires
Utilisation
Pour afficher le niveau de la batterie : Activez Niveau de la batterie pour afficher le
niveau de charge de la batterie à côté de l’icône de la batterie, dans l’angle supérieur à
droite.
Pour afficher les données du réseau cellulaire : Sur l’iPad Wi-Fi + 3G, consultez le
volume de données envoyées et reçues sur le réseau de données cellulaire.
Pour réinitialiser vos statistiques d’utilisation : Touchez Réinitialiser les statistiques
pour effacer les données et statistiques accumulées.
178 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 179
Sons
Pour régler le volume de la sonnerie et des alarmes : Choisissez Général > Sons
et faites glisser le curseur. Si l’option « Utiliser les boutons » est activée, utilisez les
boutons de volume situés sur le côté de l’iPad. Les boutons de volume ne modifient
pas le volume des alertes si un morceau ou une vidéo est en cours de lecture.
Pour utiliser les boutons de volume pour régler le volume de la sonnerie ou des
alertes : Choisissez Général > Sons, puis touchez « Utiliser les boutons ».
Pour régler la sonnerie : Choisissez Général > Sons > Sonnerie puis choisissez une
sonnerie.
Pour régler le son des alertes et des effets : Choisissez Général > Sons, puis activez et
désactivez les éléments. Lorsque l’option « Utiliser les boutons » est activée, l’iPad émet
des sons pour les alertes et les effets activés.
Vous pouvez configurer l’iPad de manière à émettre un son lorsque vous exécutez les
actions suivantes :
 Obtention d’un nouveau message électronique
 Envoi d’un message électronique
 Réception d’une alerte de calendrier que vous avez configurée
 Pour verrouiller l’iPad
 Saisie à l’aide du clavier à l’écran
Réseau
Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel)
ou accéder aux réglages Wi-Fi.
Pour ajouter une nouvelle configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN >
Ajouter une configuration VPN.
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de
communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé.
Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre
compte de courrier électronique professionnel sur l’iPad.
L’iPad peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP ou Cisco
IPSec. L’option VPN fonctionne à la fois sur les connexions Wi-Fi et réseaux de données
cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G uniquement).
Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des
cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes
réglages VPN pour l’iPad.
Une fois que vous avez saisi les réglages VPN, un commutateur VPN s’affiche dans le
menu Réglages, ce qui vous permet d’activer et de désactiver VPN.Il est également possible de configurer l’option VPN automatiquement à l’aide d’un
profil de configuration. Consultez la section « Utilisation de profils de configuration » à
la page 196.
Pour modifier une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et touchez
la configuration que vous souhaitez mettre à jour.
Pour activer et désactiver l’option VPN : Touchez Réglages, puis activez ou
désactivez l’option VPN. Lorsque l’option VPN est activée, l’icône figure dans la
barre d’état en haut de l’écran.
Pour supprimer une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez
la flèche bleue située à droite du nom de la configuration, puis touchez Supprimer le
VPN au bas de l’écran de configuration.
Bluetooth
L’iPad peut se connecter sans fil à un clavier Bluetooth pour une saisie de texte
sans fil ou à des écouteurs Bluetooth pour une écoute sans fil. Consultez la section
« Utilisation d’appareils Bluetooth » à la page 48.
Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : choisissez Général > Bluetooth et
activez ou désactivez la fonction. Lorsque Bluetooth est activé, l’icône Bluetooth
figure dans la barre d’état en haut de l’écran.
Recherche Spotlight
Vous pouvez préciser les zones de contenu à rechercher sur l’iPad à l’aide de Spotlight.
Pour définir les zones de contenu dans lesquelles Spotlight effectue ses recherches :
Choisissez Général > Recherche Spotlight, puis touchez un élément pour le
sélectionner ou le désélectionner.
Pour définir l’ordre des résultats de recherche : Choisissez Général > Recherche
Spotlight puis touchez située à côté d’un élément et faites-la glisser vers le haut ou
le pas pour modifier l’ordre de recherche.
Verrouillage automatique
Configurez le verrouillage automatique pour désactiver l’affichage et empêcher toute
utilisation de l’iPad par inadvertance.
Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPad : Choisissez
Général > Verrouillage auto. et choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPad ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller. Par mesure
de sécurité, vous pouvez créer un code.
180 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 181
Pour définir un code : Touchez Général > Verrouillage par code > Activer le code.
Saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification.
L’iPad vous demande alors de saisir le mot de passe pour le déverrouiller ou afficher les
réglages de verrouillage du mot de passe.
Pour régler le délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez Général >
Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code et sélectionnez
le délai d’inactivité de l’iPad avant que la saisie du code soit nécessaire pour le
déverrouiller.
Pour désactiver le code : Choisissez Général > Verrouillage par code > Désactiver le
code, puis saisissez votre code.
Pour changer le code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre
code, puis touchez Changer le code. Saisissez à nouveau votre ancien code encore
actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPad. Consultez la
section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207.
Pour activer ou désactiver l’option Code simple : Choisissez Général > Verrouillage
par code, puis activez ou désactivez l’option Code simple.
Un code simple est un nombre à 4 chiffres. Pour augmenter la sécurité, désactivez
Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de
ponctuation et caractères spéciaux.
Pour activer ou désactiver le cadre photo : Choisissez Général > Verrouillage par code,
puis activez ou désactivez Cadre photo.
Lorsque le mode Cadre photo est activé, l’iPad affiche vos photos à partir de l’écran
verrouillé. Consultez la section « Cadre photo » à la page 178.
Pour effacer toutes les données après dix tentatives de saisie infructueuses:
Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et touchez Effacer les
données pour activer la fonction.
Après dix tentatives de saisie de code infructueuses, vos réglages adoptent leurs
valeurs par défaut, toutes vos informations et votre contenu multimédia sont effacés et
la clé de chiffrement est supprimée.
Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad
Vous pouvez automatiquement verrouiller ou déverrouiller l’iPad 2 lorsque vous
l’utilisez avec l’étui iPad Smart Cover (disponible séparément).
Pour utiliser l’étui pour verrouiller ou déverrouiller l’iPad: Choisissez Général
> Verrouillage en fermant l’étui, puis touchez Activer. L’iPad se verrouille
automatiquement et passe en mode de suspension d’activité lorsque vous fermez
l’étui, puis sort de ce mode et se déverrouille lorsque vous ouvrez l’étui.
Si vous avez configuré un code de verrouillage, vous devez le saisir lorsque vous
ouvrez l’étui pour sortir l’iPad du mode de suspension d’activité.Restrictions
Vous pouvez définir des restrictions pour l’utilisation de certaines apps et pour le
contenu iPod sur l’iPad. Par exemple, les parents peuvent limiter l’accès au contenu
explicite, ou désactiver l’accès à YouTube.
Pour activer des restrictions :
1 Choisissez Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions.
2 Saisissez un code à quatre chiffres.
3 Saisissez-le à nouveau.
Pour désactiver les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le
code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code.
Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPad à partir d’iTunes.
Consultez la section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207.
Pour définir des restrictions par app: Activez et désactivez les commandes
individuelles afin de définir les restrictions souhaitées. Par défaut, toutes les
commandes sont activées (pas de restrictions). Touchez un élément pour le désactiver
ou restreindre son utilisation.
Safari
Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez
pas utiliser Safari pour naviguer sur le Web ou accéder à des clips web. Il se peut que
d’autres apps tierces autorisent la navigation web, même si Safari est désactivé.
YouTube
YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil.
Appareil
photo
L’app Appareil photo est désactivée et son icône est supprimée de l’écran d’accueil.
Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de video avec l’iPad.
FaceTime
Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime.
182 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 183
iTunes
L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne
pouvez pas écouter d’extrait, acheter ou télécharger de contenu.
Ping
Ping est désactivé. Vous ne pouvez pas suivre d’artiste ou d’autres personnes.
Nouvelles
appli.
L’installation d’apps est désactivée et l’icône de l’App Store est supprimée de l’écran
d’accueil.
Suppression
d’apps
La suppression d’apps de l’iPad est désactivée. n’apparaît pas sur les icônes d’app
lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil.
Lieu
Les réglages du service de localisation ne peuvent pas être modifiés.
Comptes
Les réglages des comptes de messagerie ne peuvent pas être modifiés.
Pour restreindre les achats dans les apps : Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle
est activée, cette fonction vous permet d’acheter du contenu ou des fonctionnalités
supplémentaires dans les apps téléchargées à partir de l’App Store.
Pour définir des restrictions relatives au contenu : Touchez Classification, puis
sélectionnez un pays dans la liste. Vous pouvez définir des restrictions à l’aide du
système de classification de ce pays pour les catégories de contenu suivantes :
 Musique, podcasts
 Films
 Séries TV
 Applications
Aux États-Unis, par exemple, pour n’autoriser que les films classés PG ou inférieur,
touchez Films, puis sélectionnez PG dans la liste.
Remarque : Tous les pays et régions ne disposent pas de système de classification.
Pour limiter les jeux multijoueurs : Désactivez Jeux multijoueurs.
Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de
match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer à des jeux ou ajouter des amis dans
Game Center.Pour limiter l’ajout d’amis : Désactivez Ajout d’amis.
Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni
recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Vous pouvez continuer à jouer avec
des amis existants si la fonctionnalité Jeux multijoueurs est activée.
Commutateur latéral
Vous pouvez utiliser le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran ou
pour faire passer en mode silence les notifications et effets sonores.
Pour verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Choisissez Général > Le
bouton latéral sert à … puis touchez Verrouiller la rotation.
Pour passer en mode silence les notifications et autres effets sonores : Choisissez
Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez Couper le son.
Le commutateur latéral ne coupe pas le son de l’audio ou de la vidéo.
Date et heure
Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et
dans les horloges mondiales et calendriers.
Pour définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPad : Choisissez Général > Date et
heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (L’affichage 24 h peut ne
pas être disponible dans tous les pays ou régions.)
Réglage de la mise à jour automatique de la date et de l’heure de l’iPad : Choisissez
Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique.
Pour régler manuellement la date et l’heure : Choisissez Général > Date et heure et
désactivez l’option Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire et saisissez le nom
d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touchez le bouton « Date et
heure », puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et l’heure.
Clavier
Pour activer et désactiver les majuscules automatiques : Choisissez Général > Clavier,
puis activez ou désactivez l’option Majuscules automatiques.
Par défaut, l’iPad capitalise automatiquement les mots lorsque vous tapez un signe de
ponctuation terminant une phrase ou un retour à la ligne.
Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier et
activez ou désactivez l’option Correction auto.
Habituellement, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez
sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPad propose automatiquement des
corrections ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie.
Pour vérifier l’orthographe lors de la frappe : Choisissez Général > Clavier et activez
ou désactivez l’option Orthographe.
184 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 185
Pour activer le verrouillage des majuscules : Choisissez Général > Clavier et activez ou
désactivez l’option Maj. verrouillées.
Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous touchez deux fois la touche
Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj
devient bleue lorsque le verrouillage des majuscules est activé.
Pour activer ou désactiver le raccourci « . » : Choisissez Général > Clavier et activez ou
désactivez le raccourci « . ».
Ce raccourci vous permet de toucher deux fois la barre d’espace pour saisir un point
suivi d’une espace lors de la frappe. Il est activé par défaut.
Pour ajouter des claviers internationaux : Choisissez Général > Claviers > Claviers
internationaux > Ajouter un clavier et touchez les claviers que vous souhaitez ajouter.
Pour changer une disposition de clavier : Choisissez Général > Claviers > Claviers
internationaux et sélectionnez un clavier. Pour certaines langues, vous pouvez modifier
la disposition du clavier logiciel à l’écran et celle du clavier physique externe.
International
Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPad, ajouter les claviers de
différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone
de votre région. Vous pouvez également choisir un format de calendrier.
Pour régler la langue de l’iPad : Sélectionnez Général > International > Langue,
choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis touchez Terminé.
Pour activer et désactiver les claviers internationaux : Choisissez Général >
International > Claviers et ajoutez les claviers que vous souhaitez utiliser.
Si plusieurs claviers sont activés, touchez sur le clavier et maintenez votre doigt
dessus pour afficher un menu de claviers. Consultez la section L’annexe B, « Claviers
internationaux, » à la page 199.
Pour régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez
Général > International > Format régional, puis choisissez votre région.
Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et les mois
qui apparaissent dans les apps intégrées de l’iPad.
Pour définir le format du calendrier : Choisissez Général > International > Calendrier,
puis sélectionnez le format de calendrier souhaité, par exemple Grégorien, Japonais ou
Bouddhique.
Accessibilité
Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité, ouvrez les réglages Accessibilité,
puis sélectionnez les fonctionnalités souhaitées. Consultez la section
Chapitre 21, « Accessibilité, » à la page 157.Réinitialisation de l’iPad
Pour réinitialiser tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser
tous les réglages.
Saisissez votre code le cas échéant. Tous vos réglages sont réinitialisés. Les
informations (telles que vos contacts, calendriers) et fichiers multimédias (musique et
vidéo) ne sont pas supprimés.
Pour effacer tout le contenu et les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser >
Effacer contenu et réglages.
Saisissez votre code le cas échéant. Tous les réglages par défaut de l’iPad sont rétablis
et vos informations et votre contenu multimédia sont tous effacés.
Pour réinitialiser les réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser
les réglages réseau.
Saisissez votre code le cas échéant. Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la
liste des réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés
par un profil de configuration sont supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous
êtes alors déconnecté de tout réseau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer
l’accès » restent activés.
Pour supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration, choisissez
Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez Supprimer.
Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser >
Réinitialiser le dictionnaire clavier.
Saisissez votre code le cas échéant. Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier
en refusant les mots que l’iPad suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour
rejeter la correction et ajouter votre mot au dictionnaire clavier. La réinitialisation du
dictionnaire clavier efface tous les mots que vous avez ajoutés.
Pour réinitialiser la disposition de l’écran d’accueil : Choisissez Général > Réinitialiser
> Réinitialiser l’écran d’accueil pour réinitialiser votre écran d’accueil avec les réglages
d’origine.
Pour réinitialiser les alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser >
Réinitialiser alertes de localisation et saisissez votre code le cas échéant.
Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation du service de localisation
effectuées par une app (comme Plans). L’iPad arrête de présenter l’alerte pour une app
la seconde fois que vous touchez OK. Touchez Réinitialiser alertes de localisation pour
reprendre l’utilisation des alertes.
Mail, Contacts, Calendrier
Pour utiliser les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer et personnaliser les
comptes associés à votre iPad :
 Microsoft Exchange
186 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 187
 MobileMe
 Google Mail
 Contacts Yahoo! Mail
 AOL
 Autres systèmes de messagerie POP et IMAP
 Comptes LDAP pour Contacts
 Comptes CalDAV ou iCalendar (.ics) pour Calendriers
Comptes
La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPad. Les
réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous
configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous
fournir les informations nécessaires.
Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes :
 « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34
 « Synchronisation et ajout de contacts » à la page 104
 « Abonnement à des calendriers » à la page 100
Pour modifier les réglages d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées.
Les modifications apportées aux réglages d’un compte sur l’iPad ne sont pas
synchronisées avec votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour
qu’ils fonctionnent avec votre iPad sans toucher les réglages de compte sur votre
ordinateur.
Pour interrompre l’utilisation d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis désactivez l’option Compte.
Lorsqu’un compte est désactivé, l’iPad ne l’affiche pas, n’y envoie pas de courrier
électronique, ne vérifie pas le courrier électronique associé et ne synchronise aucune
autre information avec ce compte tant que vous ne le réactivez pas.
Pour ajuster les réglages avancés : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez
un compte puis touchez Avancé et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour indiquer si les brouillons et les messages supprimés sont stockés sur l’iPad ou
à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), touchez
Brouillons ou Messages supprimés.
Si vous stockez des messages sur l’iPad, vous pouvez alors les consulter même si
l’iPad n’est pas connecté à Internet.
 Pour ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe, touchez Avancé.
Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre
fournisseur d’accès à Internet.Pour supprimer un compte de l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier »,
choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte.
La suppression d’un compte équivaut à supprimer l’accès au compte sur votre iPad.
Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et
signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPad. La suppression d’un
compte ne supprime toutefois pas de votre ordinateur ce compte et les informations
associées.
Nouvelles données
Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour MobileMe,
Microsoft Exchange, Yahoo! Mail et tout autre compte Push sur l’iPad. Les comptes
Push envoient automatiquement les nouvelles informations à l’iPad dès qu’elles
apparaissent sur le serveur (avec parfois un certain décalage). Pour récupérer ou
synchroniser les données envoyées en mode Push, l’iPad doit être connecté à Internet.
Désactivez le mode Push pour suspendre le téléchargement de courrier électronique
et autres informations ou pour économiser la charge de la batterie.
Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne prennent pas en
charge ce mode, l’iPad peut vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur
le serveur. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle
demander les données. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une
fréquence basse.
Pour activer le mode Push : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles
données, puis activez le mode Push.
Pour régler la fréquence de récupération des données : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Nouvelles données, puis choisissez la fréquence d’envoi des nouvelles
données. Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie.
La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données sur
« manuellement » dans l’écran Nouvelles données ne tient pas compte des réglages
définis au niveau des différents comptes.
Remarque : Lorsque le mode Push est désactivé, la fonction Localiser mon iPad ne
fonctionne pas.
Mail
Sauf indication contraire, les réglages de Mail s’appliquent à tous les comptes
configurés sur l’iPad.
Pour activer ou désactiver le son des alarmes de message électronique reçu ou envoyé,
utilisez les réglages Général > Sons.
Pour régler le nombre de messages affiché sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage.
188 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 189
Choisissez l’option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les
plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler
l’écran vers le bas de votre boîte de réception et touchez Charger les messages
suivants.
Remarque : Pour les comptes Microsoft Exchange, touchez « Courrier, Contacts,
Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Touchez « Courrier à synchr. », puis
choisissez le nombre de jours de courrier que vous souhaitez synchroniser avec le
serveur.
Pour régler le nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la
liste de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un
réglage.
Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Cela vous
permet de vous faire une idée du contenu des messages figurant dans la liste d’une
boîte aux lettres.
Pour régler une taille de police minimale pour les messages : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande,
très grande ou géante.
Pour régler l’affichage par l’iPad des libellés À et Cc dans les listes de messages :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option Vignettes À /
Cc.
Si l’option Vignettes À / Cc est activée, or Cc à côté de chaque message d’une liste
indique si le message vous a été directement envoyé ou que vous étiez en copie.
Pour régler la confirmation de suppression de message sur l’iPad : Touchez « Mail,
Contacts, Calendrier », puis, dans les réglages Mail, activez ou désactivez Confirmer
suppression.
Pour régler si l’iPad doit charger les images distantes automatiquement : Touchez
« Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez Charger les images.
Si l’option Charger les images est désactivée, vous pouvez charger les images
manuellement lors de la lecture du message.
Pour régler l’envoi automatique de copie par l’iPad pour chaque message envoyé :
Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez l’option « M’ajouter
en Cci ».
Pour ajouter une signature à vos messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » >
Signature et tapez une signature.
Vous pouvez régler l’iPad de manière à ajouter une signature (par exemple votre
citation favorite ou votre nom, poste et numéro de téléphone) au bas de chaque
message que vous envoyez.
Pour régler le compte de messagerie par défaut : Touchez « Mail, Contacts,
Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous
créez sur une autre app iPad, par exemple lorsque vous envoyez une photo à partir de
Photos ou touchez l’adresse électronique d’une entreprise dans Plans. Pour envoyer
le message à partir d’un compte différent, touchez le champ De dans le message puis
choisissez le compte.
Contacts
Pour régler l’ordre des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, touchez Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour trier en fonction du prénom, touchez Prénom Nom.
 Pour trier en fonction du nom de famille, touchez Nom Prénom.
Pour régler l’affichage des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous
Contacts, touchez Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.
 Pour afficher le nom de famille en premier, touchez Nom Prénom.
Calendriers
Pour configurer des alarmes sonores déclenchées à la réception d’une invitation
à une réunion : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Calendrier, touchez
« Alerte nouvelle invitation » pour activer l’option.
Pour régler la durée pendant laquelle les événements de calendrier sont affichés
sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser, puis choisissez une
durée.
Pour activer la prise en charge de fuseau horaire dans Calendrier : Touchez
« Mail, Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activez l’option Heure locale. Pour
sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, touchez Fuseau horaire et saisissez
le nom d’une ville principale.
Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des
événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure
locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le
fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau.
Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPad peut ne pas afficher les événements ou faire sonner les alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la
bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la page 184.
Pour configurer des alertes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à
une réunion : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Calendrier, touchez
« Alerte nouvelle invitation » pour activer l’option.
190 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 191
Safari
Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche
Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs) d’activer le mode
de débogage.
Général
Pour effectuer des recherches sur Internet, vous devez choisir entre Google, Yahoo! et
Bing comme moteur de recherche par défaut.
Pour sélectionner un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche
et sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez configurer Safari de manière qu’il remplisse les formulaires web
automatiquement à l’aide des coordonnées, des noms ou mots de passe que vous
avez saisis au préalable, ou les deux.
Pour activer le remplissage automatique : Touchez Safari > Auto-remplissage, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis
choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari utilise les informations de Contacts
pour remplir les champs de contact des formulaires web.
 Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez Noms, mots de passe.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de
passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs
correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.
 Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout
effacer.
Sécurité
Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du Web, notamment
certains films, animations et apps web. Vous pouvez modifier les réglages de sécurité
pour protéger l’iPad des risques potentiels en matière de sécurité sur Internet.
Pour modifier les réglages de sécurité : Touchez Safari, puis effectuez l’une des
opérations suivantes :
 Pour déterminer si vous souhaitez être alerté lorsque vous consultez des sites web
potentiellement frauduleux, activez ou désactivez Alerte de fraude.
L’alerte de fraude vous protège des sites Internet potentiellement frauduleux.
Lorsque vous consultez un site suspect, Safari vous prévient et ne charge pas la
page.
 Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par
exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles
ou entraîner l’apparition d’une page liée dans une nouvelle page pop-up.
 Pour bloquer ou autoriser les pop-up, activez ou désactivez la fonction Bloquer les
pop-up. Le blocage des pop-up empêche seulement l’apparition de celles qui
s’ouvrent à la fermeture d’une page ou à l’ouverture d’une page dont l’adresse est
saisie. Il ne bloque pas les pop-up qui apparaissent lorsque vous touchez un lien.
 Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez
« jamais », « des sites visités » ou « toujours ».
Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPad afin que
le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages web peuvent ainsi vous offrir un contenu personnalisé, en fonction des informations fournies,
le cas échéant.
Certaines pages web ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPad n’accepte
pas les cookies.
 Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.
 Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.
 Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache.
La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles
s’ouvrent plus rapidement lors de la prochaine consultation. Si une page que vous
avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire cache
peut régler le problème.
Développeur
La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si cette fonction
est activée, la console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se
produit.
Pour activer et désactiver la Console : Touchez Safari > Développeur, puis activez ou
désactivez l’option Console.
iPod
Utilisez les réglages iPod pour configurer la lecture audio sur l’app iPo de votre iPad.
Pour régler iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore :
Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou Édition >
Préférences si vous utilisez un PC. Cliquez ensuite sur Lecture et sélectionnez Égaliseur
de volume.
Pour régler l’iPad de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes (Égaliseur de
volume) : Choisissez iPod et activez ou désactivez l’option Égaliseur de volume.
192 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 193
Pour utiliser l’égaliseur afin de personnaliser le son : Choisissez iPod, touchez
Égaliseur et sélectionnez un réglage d’égaliseur.
Pour régler un volume maximal : Choisissez iPod, touchez Volume maximum et faites
glisser le curseur pour régler le volume maximum.
Touchez Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter que
le réglage ne soit modifié.
Pour obtenir des paroles de morceaux et des informations sur les podcasts:
Choisissez iPod et activez ou désactivez l’option Paroles et infos.
Pour partager votre bibliothèque iTunes : Saisissez votre identifiant Apple et votre
mot de passe, puis utilisez le partage à domicile pour importer des éléments de
jusqu’à cinq bibliothèques iTunes d’autres ordinateurs de votre réseau domestique.
AVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition,
consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Vidéo
Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris aux films et les séries TV
en location. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que
vous avez déjà commencées, activer ou désactiver le sous-titrage codé et régler l’iPad
de manière à diffuser les vidéos sur votre téléviseur.
Pour régler le point de reprise de lecture : Choisissez Vidéo > Démarrer, puis
sélectionnez une option permettant de reprendre la lecture des vidéos que vous avez
commencé à regarder : soit depuis le début, soit depuis l’endroit où vous vous êtes
arrêté.
Pour activer et désactiver le sous-titrage codé : Choisissez Vidéo puis activez ou
désactivez l’option Sous-titres codés.
Pour activer et désactiver l’écran large : Choisissez Vidéo, puis activez ou désactivez
l’option Écran large. Si la vidéo que vous visionnez est au format écran large,
l’activation de cette option préserve le format écran large.
Pour régler le signal TV sur NTSC ou PAL : Choisissez Vidéo > Signal téléviseur, puis
sélectionnez NTSC ou PAL. Les normes NTSC et PAL sont des normes de diffusion
télévisée utilisées dans différentes zones géographiques. Si vous vous trouvez sur
le continent américain, la norme NTSC est probablement la plus adaptée. Partout
ailleurs, essayez la norme PAL. Si vous n’êtes pas sûr du réglage à utiliser, vérifiez la
documentation qui accompagne votre téléviseur ou votre projecteur.
Utilisez les réglages Sortie téléviseur pour définir la manière dont l’iPad restitue les
vidéos sur votre téléviseur.Pour utiliser l’un de ces derniers pour connecter l’iPad à un téléviseur ou un
projecteur :
 Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI
 le câble composante AV Apple ;
 le câble AV composite Apple ;
 Adaptateur VGA Apple
Si vous utilisez l’adaptateur AV numérique Apple ou le câble AV composants Apple, les
vidéos en haute résolution sont affichées en qualité HD. Les câbles Apple sont vendus
séparément dans de nombreux pays. Consultez la page www.apple.com/fr/store.
Avec l’iPad 2, lorsque le câble est connecté à un téléviseur ou un projecteur, l’écran
de l’iPad est automatiquement mis en miroir sur l’écran externe en résolution 1080p
au maximum, et les videos sont affichées à la résolution maximale de 720p. Certaines
app telles que Keynote peuvent utiliser l’affichage externe comme second moniteur
vidéo. Avec les précédents modèles d’iPad, seules certaines applications (notamment
YouTube, Vidéos et Photos), utilisaient l’affichage externe.
Photos
Utilisez les réglages Photos pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent vos
photos.
Pour régler la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher
chaque photo et sélectionnez la durée.
Pour régler la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez
Boucle.
Pour régler l’apparition des photos en ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et
activez ou désactivez Aléatoire.
FaceTime
Utilisez les réglages FaceTime pour active FaceTime ou modifier votre adresse.
Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe pour activer FaceTime. Si vous
n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » et
suivez les instructions à l’écran. L’adresse électronique que vous indiquez à la création
du compte sera votre adresse FaceTime.
Pour activer ou désactiver FaceTime : Lorsque FaceTime est désactivé, vous ne
pouvez pas passer ou recevoir d’appel FaceTime.
Pour indiquer des adresses FaceTime supplémentaires : Pour ajouter une adresse
électronique que d’autres personnes peuvent utiliser pour vous appeler avec FaceTime,
touchez Ajoutez une adresse électronique.
194 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 195
Notes
Utilisez les réglages Notes pour choisir la police utilisée pour afficher vos notes.
Pour choisir une police : Choisissez Notes et sélectionnez une police.
Store
Utilisez les réglages Store pour créer ou modifier un identifiant Apple. Par défaut,
l’identifiant Apple que vous utilisez pour synchroniser votre iPad avec votre ordinateur
apparaît dans les réglages Store. Vous pouvez changer de compte sur l’iPad pour
acheter de la musique et des apps à partir d’un autre compte. Si vous n’avez pas
d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans les réglages Store.
Pour créer un compte : Choisissez Store et touchez Créer un compte, puis suivez les
instructions à l’écran.
Pour ouvrir une session avec un compte : Choisissez Store et touchez Connexion,
puis saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe.
Pour afficher les informations de votre identifiant Apple : Choisissez Store, ouvrez
une session en utilisant votre identifiant Apple et touchez Afficher l’identifiant Apple.
Pour ouvrir une session avec un autre compte : Touchez Store > Déconnexion, puis
touchez Connexion et saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.196
L’iPad au travail
Avec la prise en charge de l’accès sécurisé aux répertoires, aux réseaux d’entreprise et
à Microsoft Exchange, l’iPad est prêt à vous suivre au travail. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de l’iPad en entreprise, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/
business.
Utilisation de profils de configuration
Dans un environnement d’entreprise, vous pouvez être amené à configurer des
comptes et d’autres éléments sur votre iPad en installant un profil de configuration.
Les profils de configuration permettent à votre administrateur de configurer votre
iPad pour utiliser les systèmes informatiques de votre société, votre école ou votre
organisation. Par exemple, un profil de configuration peut configurer l’accès de votre
iPad aux serveurs Microsoft Exchange de votre bureau, ce qui permet à votre iPad
d’accéder à votre courrier électronique, vos calendriers et vos contacts Exchange.
Un simple profil de configuration peut configurer de nombreux réglages différents sur
l’iPad. Un profil de configuration peut par exemple paramétrer votre compte Microsoft
Exchange, votre compte VPN et des certificats destinés à un accès sécurisé au réseau et
aux informations de votre société. Un profil de configuration peut également activer le
Verrouillage par code, ce qui vous oblige à créer et à saisir un code pour utiliser votre
iPad.
Votre administrateur peut diffuser des profils de configuration par courrier
électronique, sur une page web sécurisée, ou via une installation directe sur votre iPad.
Il se peut que votre administrateur vous demande d’installer un profil qui lie votre
iPad à un serveur de gestion d’appareils mobiles, ce qui lui permet d’en configurer les
réglages à distance.
Pour installer des profils de configuration :
1 Sur votre iPad, ouvrez le message électronique ou téléchargez les profils de
configuration à partir du site web fourni par votre administrateur.
2 Pour chaque profil de configuration, touchez le profil puis touchez Installer.
3 Saisissez les mots de passe et les autres informations demandées.
A L’annexe
L’iPad en entrepriseL’annexe A L’iPad en entreprise 197
Important : Il peut vous être demandé si le profil de configuration est fiable. En cas de
doute, consultez votre administrateur avant de l’installer.
Vous pouvez modifier les réglages d’un profil de configuration. Si vous souhaitez
modifier les réglages, vous devez d’abord supprimer le profil de configuration ou en
installer un nouveau comprenant les nouveaux réglages.
Pour supprimer un profil : dans Réglages, choisissez Général > Profil puis
sélectionnez le profil de configuration et touchez Supprimer.
La suppression d’un profil de configuration supprime les réglages et toutes les autres
informations installées par le profil.
Configuration de comptes Microsoft Exchange
L’Microsoft Exchange fournit une messagerie électronique et des informations de
contact et de calendrier que vous pouvez automatiquement synchroniser sans fil avec
l’iPad. Vous pouvez configurer un compte Exchange directement sur l’iPad.
Pour configurer un compte Exchange sur l’iPad :
1 Sur l’écran d’accueil de l’iPad, touchez Réglages.
2 Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez Ajouter un compte.
3 Touchez Microsoft Exchange.
4 Saisissez vos informations de compte, puis touchez Enregistrer.
Votre prestataire de service ou administrateur peut vous fournir les réglages de
compte nécessaires.
Comptes Exchange : saisissez votre adresse électronique, le domaine (facultatif), le nom
d’utilisateur et le mot de passe, ainsi qu’une description.
L’iPad prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange. Si
l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir. Une fois que
vous êtes connecté au serveur Exchange, il se peut qu’un message vous demande de
modifier votre code afin de répondre aux exigences du serveur.
5 Lorsque vous configurez un compte Microsoft Exchange, touchez les éléments que
vous souhaitez utiliser sur l’iPad (courrier, contacts et calendriers).
Accès par VPN
La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un
accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise
ou école. Utilisez les réglages Réseau sur l’iPad pour configurer et activer VPN.
Demandez à votre administrateur quels réglages utiliser.198 L’annexe A L’iPad en entreprise
Il est aussi possible de configurer VPN automatiquement à l’aide d’un profil de
configuration. Lorsqu’un réseau VPN est configuré à l’aide d’un profil de configuration,
l’iPad peut l’activer automatiquement chaque fois que cela est nécessaire. Pour plus
d’informations, consultez la section « Utilisation de profils de configuration » à la
page 196 ou contactez votre administrateur.
Comptes LDAP et CardDAV
Lorsque vous configurez un compte LDAP, vous pouvez afficher et rechercher des
contacts sur le serveur LDAP de votre entreprise ou de votre organisation. Le serveur
apparaît sous la forme d’un nouveau groupe dans Contacts. Étant donné que les
contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPad, vous devez disposer d’une connexion
Internet pour les consulter. Contactez votre administrateur au sujet des réglages de
compte et autres configurations requises (telles que VPN).
Lorsque vous configurez un compte CardDAV, les contacts de votre compte sont
synchronisés par voie hertizienne avec l’iPad. Vous pouvez également rechercher des
contacts sur le serveur CardDAV de votre société ou organisation.
Pour configurer un compte LDAP ou CardDAV :
1 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis Ajouter un compte.
2 Touchez Autre, puis Ajouter un compte LDAP ou Ajouter un compte CardDAV.
3 Saisissez les informations de votre compte LDAP, puis touchez Suivant pour vérifier le
compte.
4 Touchez Enregistrer.199
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses
langues, y compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la
gauche.
Ajout de claviers
Pour saisir du texte dans différentes langues sur l’iPad, vous devez utiliser différents
claviers. Par défaut, seul le clavier de la langue que vous avez choisie est disponible.
Pour rendre disponibles des claviers d’autres langues, utilisez les réglages Clavier.
Pour ajouter un clavier :
1 Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux.
Le nombre situé avant la flèche indique le nombre de claviers actuellement activés.
2 Touchez Ajouter un clavier puis choisissez un clavier dans la liste.
Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers. Plusieurs claviers sont disponibles
dans certaines langues.
Une liste des claviers pris en charge par l’iPad se trouve à la page www.apple.com/fr/
ipad/specs.
Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > Clavier > Claviers
internationaux puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :
 Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.
 Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste située à
côté d’un clavier.
B L’annexe
Claviers internationaux200 L’annexe B Claviers internationaux
Basculement de claviers
Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier.
Pour changer de clavier en cours de saisie : Touchez . Lorsque vous touchez le
symbole, le nom du clavier que vous venez d’activer apparaît brièvement.
Vous pouvez également toucher et maintenir le doigt dessus pour afficher une liste
des claviers disponibles. Pour choisir un clavier dans la liste, faites glisser votre doigt
sur le nom du clavier, puis levez votre doigt.
De nombreux claviers proposent des lettres, chiffres et symboles non visibles sur le
clavier lui-même.
Pour taper des lettres, des chiffres ou des symboles qui n’apparaissent pas sur le
clavier : Touchez la lettre, le chiffre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt
dessus, puis faites glisser celui-ci pour choisir une variante. Sur le clavier thaïlandais,
par exemple, pour choisir des chiffres natifs, vous pouvez toucher le chiffre arabe
correspondant et maintenir le doigt dessus.
chinoise
Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir du chinois de différentes manières,
notamment Pinyin, Kanji, Wubi Hua et Zhuyin. Vous pouvez également utiliser votre
doigt pour écrire des caractères chinois à l’écran.
Saisie de texte chinois simplifié ou traditionnel en transcription pinyin
Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du Pinyin correspondant aux caractères chinois.
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent.
Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir du Pinyin pour afficher
davantage d’options.
Si vous continuez à saisir du Pinyin sans espace, des suggestions de phrase
apparaissent.
Saisie de Kanji chinois
Utilisez le clavier pour construire de caractères chinois à partir des touches Kanji
de composants. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés
apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir jusqu’à cinq
composants en tout pour afficher davantage d’options de caractères.L’annexe B Claviers internationaux 201
Saisie de caractères chinois simplifiés par traits (Wubi Hua)
Utilisez le clavier pour construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits
dans la séquence d’écriture correcte : de gauche à droite, de haut en bas, de l’extérieur
vers l’intérieur et de l’intérieur vers le dernier trait (par exemple, commencez le
caractère ? (cercle) par le trait vertical ?).
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en
commençant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir.
Si vous n’êtes pas sûr du trait, tapez un astérisque (*). Pour afficher davantage
d’options de caractères, tapez un autre trait ou faites défiler la liste de caractères.
Touchez la touche ?? pour n’afficher que les caractères correspondant exactement
à ce que vous avez tapé. Par exemple, si vous tapez ?? (un un) et touchez la touche
correspondante (??), le caractère le plus communément utilisé ? (deux) apparaîtr
comme correspondance exacte.
Saisie de caractères traditionnels chinois en transcription Zhuyin
Utilisez le clavier pour taper des lettres Zhuyin. Au fur et à mesure que vous tapez,
les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez une suggestion pour la choisir
ou continuez à saisir des lettres Zhuyin pour afficher davantage d’options. Une fois la
première lettre saisie, le clavier affiche d’autres lettres.
Si vous continuez à saisir du Zhuyin sans espace, des suggestions de phrase
apparaissent.
Saisie de chinois simplifié ou traditionnel à la main
Écrivez des caractères chinois directement sur l’écran sans votre doigt. Tandis que vous
tracez des traits, l’iPad les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants
classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère, ceux qui sont
susceptibles de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix supplémentaires.
Vous avez la possibilité d’obtenir des caractères complexes en écrivant deux caractères
composants ou plus. Par exemple, tapez ? (poisson), puis ? (en colère), pour produire
? (le nom partiel de l’aéroport international de Hong Kong), qui apparaît dans la liste
des caractères accompagné d’une flèche. Touchez le caractère pour remplacer les
caractères que vous avez saisis.
Avec la saisie manuscrite en chinois, les caractères romains sont également reconnus.202 L’annexe B Claviers internationaux
Conversion entre chinois simplifié et chinois traditionnel
Sélectionnez le ou les caractères à convertir, puis touchez Remplacer.
Dessin de caractères chinois
Lorsque les formats manuels de chinois simplifié ou traditionnel sont activés, vous
pouvez saisir des caractères chinois avec votre doigt, comme illustré :
Touchpad
Japonais
Vous pouvez saisir du Japonais à l’aide du clavier Romaji ou du clavier Cinquante
touches.
Saisie à l’aide du clavier japonais Romaji
Utilisez le clavier Romaji pour saisir des syllabes. D’autres choix apparaissent le long du
haut du clavier, touchez l’un d’entre eux pour les choisir.
Saisie à l’aide du clavier japonais Cinquante touches
Utilisez le clavier Cinquante touchez pour saisir du code pour les syllabes japonaises.
Pendant que vous tapez, les syllabes suggérées apparaissent. Touchez une syllabe pour
la choisir.
coréen
Utilisez le clavier coréen à 2 jeux de touches pour taper les caractères Hangul. Pour
saisir des doubles consonnes ou des voyelles composées, touchez la lettre, maintenez
le doigt dessus et faites glisser pour choisir le double caractère.L’annexe B Claviers internationaux 203
vietnamien
Touchez un caractère et maintenez le doigt dessus pour afficher tous les signes
diacritiques puis faites glisser votre doigt pour choisir celui souhaité.
Vous pouvez également taper les séquences de caractères suivantes pour saisir des
caractères accentués :
 aa—â (a accent circonflexe)
 aw—a (a caron)
 ee—ê (e accent circonflexe)
 oo—ô (o accent circonflexe)
 ow—o (o crochet)
 w—u (u crochet)
 dd—d (d trait)
 as—á (a accent aigu)
 af—à (a accent grave)
 ar—? (a point d’interrogation)
 ax—ã (a accent ascendant)
 aj—? (a ton tombant)
Création de dictionnaires
Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un
dictionnaire de mots et de paires d’entrées. Lorsque vous tapez un mot du dictionnaire
en utilisant un clavier pris en charge, la saisie associée est substituée au mot. Le
dictionnaire est disponible pour les claviers suivants :
 Chinois simplifié (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Pinyin)
 Chinois traditionnel (Zhuyin)
 Japonais (Romaji)
 Japonais (50 touches)
Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier >
Modifier le dictionnaire. Touchez , touchez le champ Mot et saisissez le mot, puis
touchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie.
Vous pouvez effectuer plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers
activés.
Pour supprimer un mot du dictionnaire : Touchez le mot dans la liste Dictionnaire de
l’utilisateur puis touchez Supprimer le mot.204
Conseils et dépannage
Site d’assistance de l’iPad d’Apple
Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à
l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad. Vous pouvez également utiliser Express
Lane pour une assiatance personnalisée (non disponible dans tous les pays). Consultez
la page expresslane.apple.com/fr.
L’image de batterie faible ou le message « Aucune recharge en cours »
s’affiche
iPad n’est presque plus alimenté. Jusqu’à dix minutes de recharge peuvent être
nécessaires avant qu’il ne soit utilisable. Pour plus d’informations sur la recharge de
l’iPad, consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.
ou
 Lors de la recharge, utilisez l’adaptateur secteur USB 10 W fourni avec l’iPad ou le
port USB d’un Mac récent. La manière la plus rapide consiste à utiliser l’adaptateur
secteur. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.
 Pour une recharge plus rapide, éteignez l’iPad.
 Il est possible que l’iPad ne se recharge pas lorsqu’il est connecté au porte USB d’un
Mac plus ancien, d’un PC, d’un clavier ou d’un concentrateur USB.
Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger votre
iPad, un message Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour
recharger l’iPad déconnectez-le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur
à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W.
C L’annexe
Conseils et dépannageL’annexe C Conseils et dépannage 205
L’iPad ne répond pas
 La batterie de l’iPad est peut-être faible. Connectez l’iPad à l’adaptateur secteur USB
10 W pour le recharger. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.
 Maintenez enfoncé le bouton marche/veille pendant quelques secondes. Lorsqu’un
curseur rouge apparaît, maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à ce que l’app
en cours d’utilisation se ferme.
 Si cela ne fonctionne pas, éteignez l’iPad, puis rallumez-le. Maintenez le bouton
marche/veille enfoncé jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser
ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le
logo Apple apparaisse.
 Si cela ne donne rien, réinitialisez l’iPad. Maintenez enfoncé le bouton Marche/Veille
et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo
Apple apparaisse.
 Si l’écran ne pivote pas lorsque vous faites pivoter votre iPad, tenez l’iPad
verticalement et vérifiez que le verrouillage de rotation de l’écran n’est pas activé.
Le message « Cet accessoire n’est pas reconnu par l’iPad » s’affiche
L’accessoire que vous avez connecté peut ne pas fonctionner avec l’iPad. Assurezvous que le câble Connecteur Dock vers USB est exempt de débris, et consultez la
documentation livrée avec l’accessoire.
L’écran Se connecter à iTunes s’affiche
Pour pouvoir utiliser l’iPad, vous devez d’abord le configurer dans iTunes. Connectez
l’iPad à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert automatiquement),
puis suivez les instructions à l’écran.
L’affichage d’une app est trop petit
La plupart des apps iPhone et iPod touch sont utilisables sur l’iPad, mais ne sont pas
forcément optimisées pour l’écran large. Si c’est le cas, touchez pour agrandir l’app.
Touchez pour revenir à la taille d’origine.
Connectez-vous à l’App Store pour vérifier l’existence d’une version de l’app optimisée
pour l’iPad ou d’une version universelle optimisée pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad.
Le clavier à l’écran ne s’affiche pas.
Si l’iPad est jumelé à un clavier Bluetooth, le clavier à l’écran n’apparaît pas. Pour faire
apparaître le clavier à l’écran, appuyez sur la touche d’éjection d’un clavier Bluetooth.
Vous pouvez également le faire apparaître en déplaçant le clavier Bluetooth hors de
portée ou en l’éteignant.206 L’annexe C Conseils et dépannage
iTunes et synchronisation
L’iPad n’apparaît pas ou la synchronisation ne fonctionne pas
Si l’ iPad n’apparaît pas dans iTunes sur votre ordinateur ou n’est pas en mesure de
synchroniser du contenu, des contacts, des calendriers et des signets, procédez ainsi :
 Rechargez la batterie si l’iPad n’est presque plus alimenté. Consultez la section
« Recharge de la batterie » à la page 37.
 Déconnectez les autres appareils USB de votre ordinateur et connectez l’iPad à un
autre port USB 2.0 de votre ordinateur (pas sur votre clavier ni sur un concentrateur
USB).
 Déverrouillez l’iPad s’il est verrouillé par un code.
 Redémarrez votre ordinateur et reconnectez-y l’iPad.
 Redémarrez l’iPad.
 Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de
www.apple.com/fr/itunes.
 Pour les comptes Push, assurez que votre iPad est connecté à Internet. Consultez la
section « Connexion à Internet » à la page 32.
Sauvegarde de l’iPad
Sauvegarde de l’
iTunes crée une sauvegarde des réglages, des données des apps et d’autres
informations sur l’iPad lors des événements suivants :
 Synchronisation de l’iPad avec iTunes sur votre ordinateur
 Mise à jour de l’iPad avec iTunes
 Restauration de l’iPad avec iTunes, si vous choisissez de le sauvegarder lorsque vous
y êtes invité
Vous pouvez restaurer les informations sur l’iPad après avoir mis à jour ou restauré
le logiciel de l’iPad. Vous pouvez également utiliser une sauvegarde pour copier les
informations actuelles de votre iPad sur un autre iPad. Consultez la section « Mise à
jour et restauration du logiciel de l’iPad » à la page 207.
Les sauvegardes n’incluent pas les éléments synchronisés tels que les morceaux et
les vidéos de votre bibliothèque iTunes, ni les informations telles que les contacts et
les calendriers de votre ordinateur. Pour restaurer les éléments synchronisés, vous
devez synchroniser l’iPad après avoir restauré les informations de sauvegarde. Si l’iPad
est réglé pour se synchroniser automatiquement, les éléments synchronisés sont
immédiatement restaurés après toute restauration ou mise à jour du logiciel. Consultez
la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.L’annexe C Conseils et dépannage 207
Les apps de l’App Store sont incluses dans la première sauvegarde consécutive à leur
téléchargement. Les sauvegardes suivantes incluent uniquement les données des
apps.
Pour davantage de sécurité, vous pouvez activer le chiffrement de vos sauvegardes
dans iTunes.
Pour chiffrer les sauvegardes iPad :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale.
3 Dans le volet Résumé, sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPad ».
4 Sélectionnez un mot de passe, puis cliquez sur Définir le mot de passe.
Si la sauvegarde est chiffrée, vous devez saisir votre mot de passe avant de pouvoir
restaurer vos informations de sauvegarde sur votre iPad. Une icône de cadenas
figure à côté des sauvegardes chiffrées dans le volet Appareils des préférences iTunes.
Suppression d’une sauvegarde
Vous pouvez supprimer une sauvegarde iPad de la liste des sauvegardes dans iTunes.
Utilisez par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée sur un autre
ordinateur que le vôtre.
Pour supprimer une sauvegarde :
1 Dans iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.
 Mac : cliquez sur iTunes > Préférences.
 Windows : cliquez sur Édition > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPad soit connecté).
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer
la sauvegarde.
4 Cliquez sur Supprimer la sauvegarde pour confirmer la suppression de la sauvegarde
sélectionnée.
5 Cliquez sur OK.
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad
À propos de la mise à jour et de la restauration du logiciel
iTunes vous permet de mettre à jour et de restaurer le logiciel de l’iPad.
 Si vous effectuez une mise à jour, le logiciel de l’iPad est mis à jour. Vos apps
téléchargées, vos réglages et vos données ne sont pas altérés.
Remarque : Dans certains cas, une mise à jour peut également entraîner la
restauration de l’iPad.208 L’annexe C Conseils et dépannage
 Si vous effectuez une restauration, la dernière version du logiciel de l’iPad est
réinstallée, les réglages par défaut sont restaurés et toutes les données stockées
sur l’iPad sont supprimées, y compris les apps, la musique, les vidéos, les contacts,
les photos, les informations de calendrier et toutes les autres données. Si vous avez
effectué une sauvegarde de l’iPad avec iTunes sur votre ordinateur, vous pouvez
restaurer les données à partir d’une sauvegarde à la fin du processus de restauration.
Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad,
mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière
d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de
l’iPad » à la page 186.
Si vous utilisez une oreillette ou un clavier Bluetooth avec l’iPad et restaurez vos
réglages, vous devez de nouveau jumeler l’appareil Bluetooth avec l’iPad pour l’utiliser.
Pour en savoir plus sur la mise à jour et la restauration du logiciel de l’iPad, consultez la
page support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.
Mise à jour de l’iPad
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la
dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
Pour mettre à jour l’iPad :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Résumé.
3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une nouvelle
version du logiciel de l’iPad est disponible.
4 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la dernière version en date du logiciel.
Restauration de l’iPad
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la
dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
Pour restaurer l’iPad :
1 Connectez l’iPad à votre ordinateur.
2 Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Résumé.
3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une nouvelle
version du logiciel de l’iPad est disponible.
4 Cliquez sur Restaurer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de
restauration. Au cours de la restauration, il est recommandé de sauvegarder l’iPad
lorsque vous y êtes invité.L’annexe C Conseils et dépannage 209
Une fois le logiciel de l’iPad restauré, vous pouvez choisir de configurer l’iPad comme
un nouvel iPad, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données de vos apps et
le reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde.
À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne
sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées
de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les
réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.
Restauration à partir d’une sauvegarde
Vous pouvez restaurer les réglages, les données d’apps et d’autres informations à
partir d’une sauvegarde, ou utiliser cette fonctionnalité pour copier ces éléments sur
un autre iPad. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez
installé la dernière version d’iTunes disponible à l’adresse www.apple.com/fr/itunes.
Important : Une restauration à partir d’une sauvegarde est différente d’une restauration de l’iPad à partir du volet Résumé dans iTunes. Une restauration à partir d’une
sauvegarde ne restaure pas entièrement le logiciel de l’iPad. Si vous restaurez l’iPad à
partir d’une sauvegarde, cela entraîne la restauration de toutes les données de la sauvegarde, y compris les données des apps. Si vous choisissez une ancienne sauvegarde,
cela pourrait remplacer les données des apps par d’anciennes données. Pour plus d’informations, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.
Pour restaurer l’iPad à partir d’une sauvegarde :
1 Connectez l’iPad à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la
synchronisation.
2 Dans iTunes, maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez sur l’iPad dans la barre
latérale, puis choisissez « Restaurer à partir d’une copie de sauvegarde » dans le menu
qui apparaît.
3 Choisissez la sauvegarde à restaurer dans le menu local, puis cliquez sur Restaurer.
Si la sauvegarde est chiffrée, vous devrez saisir votre mot de passe.
À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne
sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées
de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les
réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.210 L’annexe C Conseils et dépannage
Safari, Mail et Contacts
Impossible d’envoyer du courrier électronique
Si l’iPad ne parvient pas à envoyer du courrier électronique, procédez ainsi :
 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendriers », puis sélectionnez le compte
correspondant. Touchez Données du compte, puis SMTP sous Serveur d’envoi.
Vous pouvez configurer des serveurs SMTP supplémentaires ou sélectionner celui
d’un autre compte de messagerie sur l’iPad. Contactez votre fournisseur d’accès à
Internet pour obtenir les informations de configuration.
 Configurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le
synchroniser à partir de l’application iTunes. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts,
Calendriers », touchez Ajouter un compte puis saisissez les informations de votre
compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de localiser les réglages de votre fournisseur
d’accès lorsque vous saisissez votre adresse électronique, consultez la page
http://support.apple.com/kb/HT1277?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide
supplémentaire sur la configuration de votre compte.
 Éteignez l’iPad puis rallumez-le. Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé
pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites
glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce
que le logo Apple apparaisse.
Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page www.apple.com/fr/support/
ipad. Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer du courrier électronique, vous pouvez
utiliser Express Lane (ce service n’est pas disponible dans tous les pays). Consultez la
page expresslane.apple.com/fr.
Impossible de recevoir du courrier électronique
Si l’iPad ne parvient pas à recevoir du courrier électronique, procédez ainsi :
 Si vous utilisez un ou plusieurs ordinateurs pour consulter le même compte de
messagerie, cela pourrait verrouiller le compte. Pour plus d’informations, consultez la
page http://support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=fr_FR.
 Configurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le
synchroniser à partir de l’application iTunes. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts,
Calendriers », touchez Ajouter un compte, puis saisissez les informations de votre
compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de localiser les réglages de votre fournisseur
d’accès lorsque vous saisissez votre adresse électronique, consultez la page
http://support.apple.com/kb/HT1277?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide
supplémentaire sur la configuration de votre compte.
 Éteignez l’iPad puis rallumez-le. Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé
pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites
glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce
que le logo Apple apparaisse.L’annexe C Conseils et dépannage 211
 Si votre iPad Wi-Fi + 3G utilise un réseau de données cellulaires, désactivez le Wi-Fi
afin que l’iPad se connecte à Internet via le réseau cellulaire. Dans Réglages, touchez
l’option Wi-Fi et désactivez-la.
Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page www.apple.com/fr/support/
ipad. Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer du courrier électronique, vous pouvez
utiliser Express Lane (ce service n’est pas disponible dans tous les pays). Consultez la
page expresslane.apple.com/fr.
Une pièce jointe ne s’ouvre pas
L’iPad peut ne pas prendre en charge le type de fichier de la pièce jointe. L’iPad prend
en charge les types de pièce jointe suivants :
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm Page web
.html Page web
.ics Événement de calendrier
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Aperçu, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.rtf Format RTF
.txt Format texte
.vcf Informations de contact
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Son, musique et vidéo
Pas de son
 Vérifiez que le haut-parleur de l’iPad n’est pas recouvert.
 Assurez-vous que le commutateur latéral n’est pas en position Silence. Consultez la
section « Boutons de volume » à la page 11.
 Si vous utilisez un casque, débranchez-le puis rebranchez-le. Assurez-vous de bien
enfoncer la fiche.212 L’annexe C Conseils et dépannage
 Vérifiez que le volume n’est pas complètement coupé.
 Il est possible que la musique sur l’iPad soit en pause. Si vous utilisez un casque avec
un bouton de lecture, appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture. Vous pouvez
également accéder à l’écran d’accueil, toucher iPod, puis toucher .
 Vérifiez si la limite du volume est activée. Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages >
iPod > Volume maximum. Pour plus d’informations, consultez la section « iPod » à la
page 192.
 Si vous utilisez le port de sortie ligne sur la station d’accueil Dock iPad en option,
vérifiez que les haut-parleurs ou la chaîne stéréo sont allumés, qu’ils sont branchés
et fonctionnent correctement. Utilisez les commandes de volume des haut-parleurs
ou de la chaîne stéréo externes, et non ceux de l’iPad.
 Si vous utilisez une app qui fonctionne avec AirPlay, vérifiez que l’appareil AirPlay
auquel vous envoyez le son est allumé et que le volume n’est pas au minimum. Si
vous souhaitez entendre le son au travers du haut-parleur de l’iPad, touchez et
sélectionnez-le dans la liste.
Un morceau, une vidéo ou un autre élément ne fonctionne pas
Le morceau, la vidéo, le livre audio ou le podcast est peut-être encodé dans un format
que l’iPad ne prend pas en charge. Pour plus d’informations sur les formats audio et
vidéo que l’iPad prend en charge, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/specs.
Si l’iPad ne prend pas en charge un morceau ou une vidéo de votre bibliothèque
iTunes, essayez d’effectuer une conversion dans un format pris en charge par l’iPad.
iTunes pour Windows vous permet par exemple de convertir les fichiers WMA non
protégés dans un format que l’iPad prend en charge. Pour plus d’informations, ouvrez
iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Absence de vidéo ou de son lors de l’utilisation d’AirPlay
Pour envoyer de la vidéo ou de l’audio à un appareil AirPlay tel qu’une Apple TV, l’iPad
et l’appareil AirPlay doivent être connectés au même réseau sans fil. Si vous ne voyez
pas le bouton AirPlay, l’iPad n’est pas connecté au même réseau Wi-Fi que votre
appareil AirPlay ou l’app que vous utilisez n’est pas compatible AirPlay.
 Lorsque du son ou de la vidéo est envoyé à un appareil AirPlay, l’iPad n’affiche pas
de vidéo ou ne restitue pas d’audio. Pour diriger le contenu de l’iPad et déconnecter
l’iPad de l’appareil AirPlay, touchez et sélectionnez iPad dans la liste.
 Certaines applications ne produisent que de l’audio sur AirPlay. Si la vidéo ne
fonctionne pas, assurez-vous que l’app que vous utilisez prend en charge l’audio et
la vidéo.
 Si l’Apple TV a été configurée pour exiger un code, vous devez le saisir sur l’iPad
lorsque vous y êtes invité afin d’utiliser AirPlay.L’annexe C Conseils et dépannage 213
 Assurez-vous que les haut-parleurs de l’appareil AirPlay sont activés et que le
volume n’est pas au minimum. Si vous utilisez une Apple TV, assurez-vous que la
source d’entrée du téléviseur est réglée sur l’Apple TV. Assurez-vous que le volume
de l’iPad n’est pas réglé au minimum.
 Lorsque l’iPad diffuse à l’aide d’AirPlay, il doit rester connecté au réseau Wi-Fi. Si vous
déplacez l’iPad hors de portée, la lecture s’arrête.
 Suivant la vitesse de votre réseau, il se peut que la lecture ne commence qu’après 30
secondes ou plus avec AirPlay.
Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/
HT4437?viewlocale=fr_FR.
Aucune image sur le téléviseur ou le projecteur connecté à l’iPad
Lorsque vous connectez l’iPad à un téléviseur ou un projecteur, l’écran connecté
affiche automatiquement la même chose que l’écran de l’iPad. Certaines apps peuvent
prendre en charge l’utilisation de l’écran connecté en tant que deuxième moniteur.
Vérifiez les réglages et la documentation de l’app.
 Touchez Réglages > Vidéo et assurez-vous que les réglages sont adaptés à votre
téléviseur ou votre projecteur. Pour afficher les vidéos HD en haute résolution, vous
devez utiliser un câble vidéo composante ou l’adaptateur AV numérique Apple.
 Assurez-vous que le câble vidéo est fermement connecté aux deux extrémités et
qu’il s’agit d’un câble compatible. Si l’iPad est connecté à un boîtier ou un récepteur
A/V, essayez plutôt de le connecter directement au téléviseur ou projecteur.
 Assurez-vous que l’entrée vidéo correcte est sélectionnée sur votre téléviseur, par
exemple HDMI ou vidéo composante.
 Si aucune vidéo n’apparaît, appuyez sur le bouton principal, déconnectez puis
reconnectez le câble et réessayez.
FaceTime
Impossible de passer ou de recevoir des appels FaceTime
Pour utiliser FaceTime, vous devez d’abor l’activer avec votre identifiant Apple. Voir le
chapitre Chapitre 7, « FaceTime, » à la page 70.
 Assurez-vous que votre interlocuteur utilise une adresse électronique associée à
FaceTime. Cela est normalement votre identifiant Apple, mais vous pouvez ajouter
d’autres adresses électroniques. Consultez la section « Pour ouvrir une session
FaceTime : » à la page 71.
 Pour utiliser FaceTime, l’iPad doit être connecté à Internet en Wi-Fi.
 Lorsque vous passez un appel FaceTime, patientez pendant que la connexion
s’établit, ce qui peut prendre plusieurs sonneries.214 L’annexe C Conseils et dépannage
Amélioration de la qualité de FaceTime
Pour améliorer les résultats avec FaceTime, suivez les conseils suivants :
 Si la vidéo est lente ou saccadée, assurez-vous que vous et votre interlocuteur êtes
tous deux connectés au plus rapide réseau Wi-Fi disponible.
 Si votre image a un aspect granuleux, l’appareil photo a besoin de plus de lumière.
Si l’image entrante a un aspect granuleux, demandez à votre interlocuteur d’ajuster
son éclairage.
 Votre image ne remplit pas l’intégralité de l’écran si vous tenez votre iPad en
orientation paysage. Votre interlocuteur peut également avoir besoin de faire
pivoter son appareil afin de vous envoyer une image de taille supérieure.
iTunes Store et App Store
L’iTunes Store ou l’App Store n’est pas disponible
Vous ne pouvez utiliser l’iTunes Store ou l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à
Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32.
Pour acheter du contenu sur l’iTunes Store ou l’App Store, vous devez disposer d’un
compte iTunes Store. Vous pouvez configurer un identifiant Apple sur l’iPad. À partir
de l’écran d’accueil, touchez Réglages >Store > Créer un nouvel identifiant Apple.
Consultez la section « Store » à la page 195.
Pour configurer un compte sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et cliquez sur Store >
Créer un compte.
Remarque : L’iTunes Store et l’App Store ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Redémarrage et réinitialisation de l’iPad
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPad, de forcer la fermeture
d’une app ou de réinitialiser l’iPad.
Pour redémarrer l’iPad : Maintenez enfoncé le bouton Marche/Veille jusqu’à
l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre
l’iPad. Pour rallumer l’iPad, appuyez sur le bouton Marche/Veille jusqu’à l’apparition du
logo Apple.
Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes
le bouton Marche/Veille situé au-dessus de l’iPad. Lorsqu’un curseur rouge apparaît,
maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à ce que l’app se ferme.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPad ou que le problème persiste, il est peut-
être nécessaire de réinitialiser l’iPad. Ne réinitialisez l’iPad que si son redémarrage ne
permet pas de résoudre le problème.L’annexe C Conseils et dépannage 215
Pour réinitialiser l’iPad : Maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/Veille
et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à l’apparition du logo
Apple.
L’iPad ne répond toujours pas après sa réinitialisation
 Réinitialisez les réglages de l’iPad. Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages > Général
> Réinitialiser > Réinitialiser tous les réglages. Tous vos réglages sont réinitialisés,
mais vos données et votre contenu multimédia ne sont pas effacés.
 Si cela reste sans effet, effacez tout contenu de l’iPad. Consultez la section
« Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.
 Si cela reste sans effet, restaurez le logiciel de l’iPad. Consultez la section
« Suppression d’une sauvegarde » à la page 207.
Informations relatives à la sécurité, aux réparations et à
l’assistance
Le tableau suivant explique où obtenir des informations sur l’iPad en matière de
sécurité, de logiciel et de réparations.
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
L’usage de l’iPad en toute sécurité Consultez la page Guide d’informations
importantes sur le produit iPad à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad pour
obtenir les dernières informations en matière
de sécurité et de réglementation.
iPad Les réparations et l’assistance, les conseils,
les forums de discussion et les téléchargements
de logiciels Apple
Consultez la page www.apple.com/fr/support/
ipad.
Les toutes dernières informations sur l’ iPad Consultez la page www.apple.com/fr/ipad.
Gestion de votre compte à identifiant Apple Consultez la page appleid.apple.com/fr.
L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide
iTunes. Un didacticiel iTunes en ligne (non
disponible partout) est disponible à la page
www.apple.com/fr/support/itunes.
MobileMe Consultez la page www.apple.com/fr/mobileme.
L’utilisation d’iPhoto sous Mac OS X Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto.
L’utilisation de Carnet d’adresses sous Mac OS X Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez Aide >
Aide Carnet d’adresses.
L’utilisation d’iCal sous Mac OS X Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.216 L’annexe C Conseils et dépannage
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
Microsoft Outlook, Carnet d’adresses Windows,
Adobe Photoshop Album et Adobe Photoshop
Elements
Consultez la documentation fournie avec ces
apps.
L’obtention de réparations sous garantie Commencez par suivre les conseils prodigués
dans ce guide. Consultez ensuite la page
www.apple.com/fr/support/ipad ou le Guide
d’informations importantes sur le produit iPad à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Le service de remplacement des batteries Consultez le site web www.apple.com/fr/
batteries/replacements.html.
L’utilisation de l’iPad dans un environnement
d’entreprise
Consultez la page www.apple.com/fr/ipad/
business.
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Respectez la législation et la réglementation locales en vigueur si vous devez vous
débarrasser de votre iPad. Comme l’iPad contient une batterie, il ne peut être mis
au rebut avec les déchets ménagers. Si votre iPad est arrivé en fin de cycle de vie,
contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir plus sur les possibilités de
recyclage.
Pour plus de renseignements sur le programme de recyclage d’Apple à la page
www.apple.com/fr/recycling.
Apple et l’environnement
Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique
de ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour plus d’informations,
consultez la page www.apple.com/fr/environment.K Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirPlay,AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime. Finder,
iBooks. iCal, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac,
Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, Safari et Spotlight
sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays.
AirPrint, iPad, Multi-Touch et Shuffle sont des marques
d’Apple Inc.
Apple Store et iTunes Store sont des marques de service
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
App Store, iBookstore et MobileMe sont des marques de
service d’Apple Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques dé-
posées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple
Inc. est soumise à un accord de licence.
IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
Ping est une marque déposée de Karsten Manufacturing
Corporation et est utilisée aux États-Unis sous licence.
© 2011 Google. Données cartographiques © 2011 Google,
Tele Atlas, INEGI, Transnavicom, ZENRIN, MapLink/Tele
Atlas, Europa Technologies.
© Google. Données cartographiques © 2011 Tele Atlas.
© 2011 Google. Données cartographiques © 2011 Google.
© 2011 Google.
Disponible sur iTunes. La disponibilité du titre est susceptible de changer. Il y a-t-il un pilote dans l’avion ? ©
1992 Paramount Pictures. All rights reserved. Back to the
Future © 1985 Universal Studios. Tous droits réservés.
Dear John © 2010 Dear John, LLC. Tous droits réservés.
Eat Pray Love © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc.
Tous droits réservés. Iron Man 2, le film, © 2010 MVL Film
Finance LLC. Iron Man, le personnage, TM et © 2010
Marvel Entertainment, LLC et affiliés. Tous droits réservés. The Karate Kid © 2010 Columbia Pictures Industries,
Inc. Tous droits réservés. Salt © 2010 Columbia Pictures
Industries, Inc. et Beverly Blvd. LLC. Tous droits réservés.
Tangled sera disponible sur iTunes à partir du 29 mars
2011. Tangled © 2010 Disney. Toy Story 3 © Disney/Pixar.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs
respectifs.
La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins
informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune
responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout arrangement, tout contrat ou
toute garantie, le cas échéant, est réalisé directement
entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les
efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les
informations contenues dans ce manuel soient les plus
exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable
des erreurs d’impression et d’écriture.
F019-2019/2011-03-07
Aperture 3.3
Guide de l'utilisateur
KK
Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. Tous droits réservés.
Vos droits sur ce logiciel sont régis par la licence d’utilisation qui l’accompagne. Les propriétaires ou utilisateurs autorisés d’une copie valide du logiciel Aperture ont le droit de reproduire cette publication afin d’apprendre à utiliser le logiciel en question. En revanche, il est interdit de reproduire ou de transmettre tout ou partie de cet ouvrage à des fins commerciales, notamment pour en vendre des copies ou pour fournir un service d’assistance payant.
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option + 1) pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence déloyale.
Tout les efforts nécessaires ont été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient les plus exactes possibles. Apple n’est pas responsable des coquilles ou des erreurs d’impression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, Aperture, AppleScript, Apple TV, ColorSync, Finder, FireWire, GarageBand, iLife, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, iWork, Mac, Mac OS, OS X, QuickTime, Safari et Trousseau sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Multi-Touch est une marque d’Apple Inc.
iCloud est une marque de service d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques commerciales ou des marques d’Adobe Systems Incorporated déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
iOS est une marque de Cisco déposée aux États-Unis et d’autres pays. Elle est utilisée sous licence.
UNIX est une marque déposée de The Open Group.
Le logo YouTube est une marque déposée de Google Inc.
Les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés ici sont des marques de leurs détenteurs respectifs. La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation, ni une recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits.
F019-2434
Table des matières
17 Chapitre 1 : Premiers pas avec Aperture
17 Présentation d’Aperture
18 Vue d’ensemble du flux de production Aperture
20 Vue d’ensemble de l’interface Aperture
24 Composants fondamentaux d’Aperture
24 Vue d’ensemble des composants de base d’Aperture
24 Définition des originaux
25 Définition des copies de travail
26 Définition des projets
26 Définition des albums
28 Définition des dossiers
28 Définition de la photothèque
29 Différences entre les images gérées et les images référencées
30 Définition de la Corbeille Aperture
30 Définition d’une banque
31 Première ouverture d’Aperture
33 Chapitre 2 : Utilisation de la photothèque Aperture
33 Organisation des éléments dans l’inspecteur de photothèque
33 Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque
35 Utilisation de plusieurs albums au sein d’un projet
36 Création de projets et attribution de noms
37 Ouverture et fermeture d’éléments dans l’inspecteur de photothèque
38 Organisation des éléments dans l’inspecteur de photothèque
39 Création et affichage d’éléments favoris
40 Duplication de la structure d’un projet
40 Fusion de projets
41 Utilisation de la Corbeille Aperture
42 Utilisation des fichiers de photothèque
42 Vue d’ensemble des fichiers de la photothèque
42 Création de nouvelles photothèques
43 Affichage d’autres photothèques
45 Fusion de photothèques
47 Utilisation de la présentation Projets
47 Pour activer la présentation Projets
47 Prévisualisation des images d’un projet en présentation Projets
47 Création et suppression de projets en présentation Projets
48 Importation de fichiers dans un projet en présentation Projets
48 Fusion de projets et de photothèques en présentation Projets
48 Définition de la photo clé d’un projet
49 Vidage de la Corbeille Aperture en présentation Projets
49 Lecture d’un diaporama à partir des photos d’un projet
3
49 Organisation des projets en présentation Projets
52 Utilisation de la palette d’informations en présentation Projets
54 Chapitre 3 : Importation de photos
54 Vue d’ensemble de l’importation de photos
55 Formats de fichiers pouvant être importés dans la photothèque
55 Planification de votre stratégie d’importation
57 Importation depuis votre appareil photo numérique ou votre lecteur de cartes
61 Importation de fichiers stockés sur votre ordinateur ou des serveurs connectés
64 Ajout d’options d’importation
64 Vue d’ensemble des options d’importation
64 Affichage des informations sur les fichiers
65 Attribution automatique de noms aux photos importées
66 Application de noms valides aux fichiers
67 Création de formats de noms personnalisés
69 Sauvegarde automatique de vos fichiers importés
69 Réglage de l’heure des fichiers image lors de l’importation
70 Ajout de métadonnées aux photos au cours de l’importation
71 Ajout d’effets aux photos au cours de l’importation
71 Filtrage des fichiers par type au cours de l’importation
72 Importation de paires d’images RAW+JPEG
73 Utilisation d’actions AppleScript juste après l’importation
73 Réinitialisation de vos réglages d’importation
74 Importation de fichiers depuis le Finder par glisser-déposer
74 Capture de photos pendant une session de travail
75 Importation de dossiers de fichiers depuis le Finder
77 Importation dans des dossiers des originaux d’images référencées
79 Emplacement de stockage choisi par Aperture pour les fichiers gérés dans la photothèque
79 Ajout de pièces jointes audio à des fichiers image
81 Retraitement de photos issues de versions précédentes d’Aperture
81 Vue d’ensemble du retraitement de photos
81 Stratégies de retraitement de photos
81 Retraitement d’une sélection de photos
83 Retraitement de photos individuelles
84 Chapitre 4 : Utilisation de photos dans le navigateur
84 Vue d’ensemble du navigateur
86 Navigation et sélection de photos
86 Navigation au sein des photos dans le navigateur
87 Sélection de photos
88 Navigation au sein des photos en mode Aperçu rapide
89 Utilisation de présentations Navigateur
89 Utilisation des photos en présentation par pellicule
90 Utilisation des photos en présentation en grille
91 Utilisation des photos en présentation par liste
93 Choix d’une présentation d’espace de travail
94 Travail avec plusieurs navigateurs ouverts
94 Examen de photos à la loupe
94 Vue d’ensemble de la loupe
95 Déplacement de la loupe
96 Utilisation du pointeur pour agrandir certaines parties d’une photo
Table des matières 4
96 Modification de la taille et du grossissement de la loupe
97 Affichage d’une grille de pixels et des valeurs de couleur
98 Utilisation de la loupe alternative
99 Recherche de photos dans le navigateur
101 Réorganisation et tri des photos dans le navigateur
102 Rotation des photos
103 Création de copies de travail d’une photo
103 Suppression de photos dans le navigateur
104 Glisser-déposer de photos dans différents projets et albums
105 Attribution de nouveaux noms aux fichiers originaux
105 Utilisation d’images référencées
105 Vue d’ensemble des images référencées
106 Identification des images référencées
106 Affichage d’une liste des images référencées
107 Localisation de l’original d’une image référencée sur un disque dur
108 Reconnexion d’images référencées déconnectées ou manquantes
109 Déplacement d’originaux référencés
109 Déplacement d’originaux référencés vers la photothèque Aperture
110 Recherche d’images référencées à l’aide du filtre Palette
111 Utilisation de piles dans le navigateur
111 Affichage de métadonnées spécifiques avec vos photos
114 Chapitre 5 : Affichage de photos dans le visualiseur
114 Vue d’ensemble du visualiseur
116 Personnalisation de la présentation Visualiseur
117 Comparaison de photos
118 Affichage de piles
118 Affichage des photos en pleine résolution
120 Affichage des photos originales
120 Utilisation de l’audio et de la vidéo dans le visualiseur
123 Affichage des métadonnées associées aux photos
124 Affichage des photos sur plusieurs écrans
125 Affichage des zones dynamiques et statiques de vos photos
126 Configuration du visualiseur pour l’épreuvage à l’écran
126 Utilisation des aperçus
126 Vue d’ensemble de l’aperçu des images
127 Configuration des préférences d’aperçus
127 Contrôle des aperçus via le menu local Action de photothèque
128 Contrôle des aperçus via les menus contextuels
129 Reprogrammation de la maintenance des aperçus JPEG
129 Rendu des aperçus
130 Identification des copies de travail munies d’aperçus
130 Intégration avec iLife et iWork
130 Affichage des images référencées déconnectées
130 Suppression de la génération d’aperçu
132 Exemple de flux de production permettant une utilisation efficace des aperçus
134 Chapitre 6 : Affichage des photos en présentation Plein écran
134 Vue d’ensemble de la présentation Plein écran
136 Entrée et sortie de la présentation Plein écran
136 Utilisation du mode Visualiseur en présentation Plein écran
Table des matières 5
139 Utilisation du mode Navigateur en présentation Plein écran
140 Utilisation du mode Projets en présentation Plein écran
141 Utilisation des palettes en présentation Plein écran
143 Modification de l’affichage des métadonnées en présentation Plein écran
144 Chapitre 7 : Empilement des photos et sélection de la meilleure image
144 Vue d’ensemble de l’empilement des photos
145 Création de piles
147 Utilisation de piles
147 Ouverture et fermeture de piles
148 Sélection de la meilleure image d’une pile
148 Sélection de la meilleure image de l’album pour une pile
149 Organisation des images d’une pile
149 Ajout et suppression de photos dans une pile
150 Scission de piles
150 Déplacement de piles par Glisser-Déposer
151 Comparaison de photos en piles
152 Utilisation des piles en présentation par liste
153 Chapitre 8 : Classement de photos
153 Vue d’ensemble du système de classement d’Aperture
155 Classement d’une seule photo
156 Classement de plusieurs photos
156 Tri des photos en fonction du classement
158 Intégration du classement des photos dans votre flux de production
159 Comparaison et classement des photos
162 Chapitre 9 : Ajout de mots-clés aux photos
162 Vue d’ensemble des mots-clés
164 Affichage de mots-clés dans le visualiseur et dans le navigateur
165 Affichage des mots-clés d’une photo à l’aide de l’inspecteur d’informations
166 Affichage de mots-clés dans le navigateur en présentation par liste
167 Application de mots-clés à l’aide de la palette de mots-clés
167 Vue d’ensemble de la palette de mots-clés
167 Utilisation de la palette de mots-clés pour assigner des mots-clés
168 Navigation et recherche de mots-clés
169 Ajout de mots-clés à la palette de mots-clés
171 Suppression de mots-clés de la palette de mots-clés
172 Modification de mots-clés présents dans la palette de mots-clés
172 Application de mots-clés via les commandes de mots-clés et les mots-clés prédéfinis
172 Vue d’ensemble des commandes de mots-clés dans la barre des commandes
173 Choix d’un groupe de mots-clés prédéfinis
174 Ajout de mots-clés prédéfinis à l’aide des commandes de mots-clés
175 Création d’un groupe de mots-clés prédéfinis
177 Application de mots-clés à l’aide de la palette Prélever et appliquer
180 Application de mots-clés à l’aide de l’inspecteur d’informations
181 Application de mots-clés à des photos sur la table lumineuse
181 Suppression des mots-clés d’une photo
182 Exportation et importation de listes de mots-clés
Table des matières 6
184 Chapitre 10 : Utilisation de métadonnées
184 Vue d’ensemble de l’utilisation des métadonnées
187 Affichage de l’inspecteur d’informations
188 Affichage de métadonnées avec vos photos
188 Vue d’ensemble des incrustations de métadonnées
190 Activation ou désactivation de l’affichage des métadonnées
191 Indication du type de métadonnées à afficher dans le visualiseur et le navigateur
196 Affichage et modification de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et dans la palette de l’inspecteur
200 Utilisation de l’éditeur de remplissage automatique
201 Utilisation de présentations de métadonnées
201 Vue d’ensemble des présentations de métadonnées
202 Création de présentations de métadonnées
203 Modification de présentations existantes des métadonnées
204 Gestion des présentations des métadonnées
205 Utilisation des préréglages de métadonnées
205 Création de préréglages de métadonnées
206 Application de combinaisons de métadonnées à l’aide de préréglages de métadonnées
206 Gestion des préréglages de métadonnées
208 Modification des métadonnées de plusieurs images à la fois
209 À propos des métadonnées IPTC
210 Compréhension des incrustations de badges
210 Utilisation des incrustations de badges
211 Affichage de photos avec des incrustations de badges
213 Ajustement de la date et de l’heure d’une photo
214 Chapitre 11 : Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages
214 Vue d’ensemble de la fonctionnalité Visages
216 Ajout de noms aux visages figurant sur vos photos
218 Affichage de photos en présentation Visages
221 Recherche de photos en fonction des visages
222 Création d’albums intelligents avec les photos de certaines personnes
223 Chapitre 12 : Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux
223 Vue d’ensemble de la fonctionnalité Lieux
225 Affichage des emplacements des photos
231 Changement de l’affichage de la carte
232 Ajout d’emplacements aux photos
235 Modification des emplacements des photos
236 Recherche d’emplacements
237 Suppression d’emplacements
237 Importation et utilisation des données contenues dans les fichiers de localisation GPS
239 Attribution d’informations d’emplacement à des projets
240 Utilisation des informations d’emplacement à l’aide de l’inspecteur d’informations
246 Chapitre 13 : Utilisation de Flux de photos
246 Vue d’ensemble de Flux de photos
248 Configuration de votre compte iCloud
249 Activation de Flux de photos pour une photothèque Aperture
250 Transfert automatique de photos entre Aperture et Flux de photos
Table des matières 7
251 Transfert manuel de photos entre Aperture et Flux de photos
252 À propos de l’activation de Flux de photos sur plusieurs Mac
253 À propos du téléchargement de fichiers RAW vers Flux de photos
254 Chapitre 14 : Recherche et affichage de photos
254 Vue d’ensemble de la fonctionnalité de recherche
255 Recherches rapides à l’aide du champ de recherche du menu local
257 À propos de la palette de filtre
261 Recherche en fonction du classement
261 Recherche de photos signalées
262 Recherche par étiquette de couleur
263 Recherche en fonction du nom de la photo, de la légende ou d’un autre élément de texte
265 Recherche par mots-clés
266 Recherche en fonction des ajustements
267 Recherche en fonction des métadonnées Aperture
268 Recherche en fonction des pièces jointes
268 Recherche en fonction du calendrier
269 Recherche par date
270 Recherche en fonction des données EXIF
271 Recherche par visage
272 Recherche par état de fichier
272 Recherche par type de fichier
273 Recherche en fonction de la session d’importation
274 Recherche en fonction des données IPTC
275 Recherche en fonction de l’utilisation des photos
276 Recherche par lieu
277 Recherche en fonction d’une combinaison de critères
278 Recherche dans l’ensemble de la photothèque
278 Enregistrement des résultats de votre recherche
280 Chapitre 15 : Regroupement de photos au sein d’albums intelligents
280 Vue d’ensemble des albums intelligents
282 Rassemblement de photos dans un nouvel album intelligent
283 Recherche au sein d’un album intelligent
284 Modification du contenu d’un album intelligent
284 Transfert des photos d’un album intelligent vers un autre projet ou un autre album
285 Suppression d’un album intelligent
285 Utilisation des albums de la photothèque
287 Chapitre 16 : Vue d’ensemble des ajustements d’image
287 Ajustements dans Aperture
290 Utilisation des commandes d’ajustement
290 Utilisation de l’inspecteur d’ajustements et de la palette d’inspecteur
293 Utilisation des curseurs
294 Utilisation des outils d’ajustement disponibles dans la bande d’outils
294 Utilisation des commandes de pinceau
295 Réinitialisation et désactivation des ajustements
296 Accès aux commandes d’ajustement depuis les éditeurs Aperture
296 Application d’ajustements en présentation Plein écran
297 Application d’ajustements à un groupe d’images
299 Application multiple d’un même ajustement à une image
Table des matières 8
300 Utilisation des effets
300 Vue d’ensemble des effets
300 Création d’effets
302 Application d’effets
302 Suppression des ajustements depuis un effet
303 Modification du nom des effets
304 Organisation des effets
306 Suppression d’effets
306 Partage des effets
307 Restauration des effets par défaut
307 Utilisation des ajustements appliqués sur des appareils iOS
307 Suppression d’ajustements
308 Utilisation des touches de modification pour identifier l’écrêtage des couleurs
308 Identification de l’écrêtage des canaux de couleur
309 Réglage des couleurs des superpositions d’écrêtage des canaux de couleur
309 Description des superpositions de couleurs
310 Description des superpositions monochromes
311 Utilisation du colorimètre et affichage des informations de l’appareil photo
314 Utilisation d’un éditeur externe
315 Utilisation des commandes de réglage de précision RAW
315 Vue d’ensemble des commandes de réglage de précision RAW
316 Utilisation des commandes d’augmentation
317 Utilisation des commandes de renforcement de la netteté
319 Utilisation des commandes de moiré
320 Activation des ajustements automatiques de compensation du bruit
321 Utilisation des fichiers DNG
321 Réglage par défaut de l’appareil photo
322 Utilisation des effets iPhoto
323 Lecture des histogrammes
323 Vue d’ensemble des histogrammes
324 Évaluation de l’exposition
325 Évaluation de la tonalité et du contraste
326 À propos des ajustements effectués à l’écran
327 Chapitre 17 : Application d’ajustements aux images
327 Utilisation du bouton Amélioration automatique
328 Utilisation des commandes de retouche
328 Vue d’ensemble des commandes d’ajustement de retouche
329 Réparation de vos images
330 Clonage de vos images
331 Suppression des coups du pinceau Retoucher
332 Utilisation des commandes de correction de l’effet yeux rouges
332 Vue d’ensemble de l’ajustement Yeux rouges
332 Réduction de l’effet yeux rouges à l’aide de l’outil Yeux rouges
333 Ajustement de la taille des repères Yeux rouges
335 Ajustement de la sensibilité des repères Yeux rouges
336 Affichage de l’image corrigée sans les repères Yeux rouges
336 Déplacement des repères Yeux rouges
337 Suppression des repères Yeux rouges
337 Utilisation des commandes de retouche et de correction
337 Vue d’ensemble de l’ajustement Retoucher et corriger
Table des matières 9
338 Retouche de vos images
339 Correction de vos images
341 Ajustement de la taille des repères Retoucher et corriger
343 Ajustement du niveau d’adoucissement à l’intérieur de la zone délimitée par les repères Retoucher et corriger
344 Ajustement du niveau d’opacité à l’intérieur de la zone délimitée par les repères Retoucher et corriger
344 Ajustement des détails à l’intérieur de la zone délimitée par les repères Retoucher et corriger
345 Affichage de l’image corrigée sans les repères Retoucher et corriger
345 Déplacement des repères Retoucher et corriger
346 Suppression des repères Retoucher et corriger
347 Utilisation des commandes de redressement
347 Vue d’ensemble de l’ajustement Redresser
347 Rotation des images à l’aide de l’outil Redresser
348 Rotation des images à l’aide des commandes Redresser
349 Utilisation des commandes de rognage
349 Vue d’ensemble de l’ajustement Rogner
349 Rognage des images à l’aide de l’outil Rogner
351 Rognage d’images à l’aide des commandes Rogner
352 Utilisation des commandes de retournement
353 Utilisation des commandes d’aberration chromatique
354 Utilisation des commandes de correction du vignettage
356 Utilisation des commandes de réduction du bruit
357 Utilisation des commandes d’ajustement de la balance des blancs
357 Vue d’ensemble de l’ajustement Balance des blancs
358 Ajustement automatique de la balance des blancs
360 Ajustement manuel de la balance des blancs
362 Utilisation des commandes d’exposition
362 Vue d’ensemble de l’ajustement Exposition
362 Utilisation du bouton Exposition automatique
363 Correction de l’exposition de l’image
364 Récupération des détails dans les tons clairs de l’image
364 Réglage des noirs de l’image
365 Ajustement de la luminosité de l’image
366 Utilisation des commandes d’amélioration
366 Vue d’ensemble de l’ajustement Amélioration
367 Ajustement du contraste de l’image
368 Ajustement de la définition de l’image
369 Ajustement de la saturation de l’image
370 Ajustement de l’éclat de l’image
371 Réglage des valeurs des teintes noire, grise et blanche de l’image
371 Utilisation des pipettes pour régler la teinte d’une image
376 Réglage manuel de la teinte d’une image
377 Utilisation des commandes des courbes
377 Vue d’ensemble de l’ajustement Courbes
377 Commandes d’ajustement Courbes
378 Utilisation des boutons Courbes automatiques
380 Ajustement de la courbe tonale d’une image à l’aide des commandes Courbes
384 Utilisation des pipettes pour définir les points noir, gris et blanc
387 Utilisation des commandes Courbes pour l’étalonnage
388 Ajustement de la courbe tonale du canal de couleur rouge
Table des matières 10
389 Ajustement de la courbe tonale du canal de couleur vert
390 Ajustement de la courbe tonale du canal de couleur bleu
390 Utilisation des commandes de correction des tons clairs et foncés
390 Vue d’ensemble de l’ajustement Tons clairs et foncés
391 Ajustement des tons clairs, foncés, moyens et du contraste
392 Mise à niveau d’images ajustées avec les commandes Tons clairs et foncés
393 Utilisation des commandes de correction des tons clairs et foncés originales
394 Utilisation des commandes de niveaux
394 Vue d’ensemble de l’ajustement Niveaux
395 Ajustement automatique de la luminance
396 Ajustement automatique des canaux RVB
396 Réglage des options pour les ajustements Niveaux automatiques
398 Ajustement des niveaux de luminance d’une image
400 Affichage des commandes Niveaux de quart de ton
400 Ajustement de la luminosité d’une image
401 Utilisation des niveaux pour la correction colorimétrique
402 Ajustement des niveaux du canal de couleur rouge
402 Ajustement des niveaux du canal de couleur vert
403 Ajustement des niveaux du canal de couleur bleue
403 Utilisation des commandes de couleur
403 Vue d’ensemble de l’ajustement Couleur
404 À propos de la teinte, de la saturation et de la luminance
405 Ajustement de la couleur de l’image à l’aide des commandes Couleur
408 Ajustement de couleurs personnalisées à l’aide de la pipette Couleur
409 Utilisation des commandes d’ajustement du noir et blanc
410 Utilisation des commandes de couleur monochrome
411 Utilisation des commandes de teinte sépia
412 Utilisation des commandes de netteté et de renforcement de la netteté des contours
412 Vue d’ensemble de l’ajustement Renforcement de la netteté des contours
413 Utilisation des commandes de renforcement de la netteté des contours
415 Description du flux de production Renforcement de la netteté des contours
415 Utilisation des commandes de netteté
416 Utilisation des commandes de vignettage
420 Chapitre 18 : Application d’ajustements au pinceau
420 Vue d’ensemble des ajustements appliqués au pinceau
423 Utilisation des commandes d’ajustement
423 Utilisation des commandes disponibles dans la palette du pinceau
424 Application d’ajustements au pinceau
427 Application d’ajustements Pinceau rapide
429 Utilisation des coups de pinceaux
432 Utilisation des incrustations d’ajustements au pinceau
435 Limitation de la plage tonale des ajustements au pinceau
436 Utilisation des commandes de Pinceau rapide « Lissage de la peau »
437 Utilisation des commandes Maquiller de Pinceau rapide
438 Utilisation des commandes Obscurcir de Pinceau rapide
439 Utilisation des commandes Polariser de Pinceau rapide
440 Utilisation des commandes de Pinceau rapide Intensifier le contraste
442 Utilisation des commandes Teinte de Pinceau rapide
443 Utilisation des commandes Contraste de Pinceau rapide
444 Utilisation des commandes Saturation de Pinceau rapide
Table des matières 11
445 Utilisation des commandes Définition de Pinceau rapide
447 Utilisation des commandes Éclat de Pinceau rapide
448 Utilisation des commandes Flou de Pinceau rapide
449 Utilisation des commandes Netteté de Pinceau rapide
450 Utilisation des commandes de Pinceau rapide Réduction du halo
451 Utilisation des commandes Réduction du bruit de Pinceau rapide
453 Chapitre 19 : Impression de vos photos
453 Vue d’ensemble de l’impression
454 Utilisation des commandes d’impression
457 Impression de photos et de planches contact dans Aperture
457 Impression d’une seule image
459 Impression de plusieurs copies d’une photo sur une page
460 Impression d’une série de photos
460 Impression d’une planche contact ou d’une série de planches contact
461 Ajustement manuel de la mise en page des photos dans la zone d’aperçu
463 Impression d’un livre
464 Impression de la disposition de la table lumineuse
465 Création et modification de préréglages d’impression
466 Épreuvage des images à l’écran
466 Désactivation de la gestion des couleurs sur votre imprimante
467 Chapitre 20 : Exportation de vos photos
467 Vue d’ensemble de l’exportation de photos
468 Exportation de copies des originaux
469 Exportation de copies de travail
471 Exportation de copies de travail audio et vidéo
472 Exportation de projets, dossiers et albums
473 Utilisation des préréglages d’exportation
473 Affichage des réglages d’un préréglage d’exportation
473 Création d’un préréglage d’exportation
474 Modification d’un préréglage d’exportation
475 Suppression d’un préréglage d’exportation
475 Définition de la résolution des images à l’exportation
477 Ajustement des images lors de l’exportation
479 Ajout d’un filigrane lors de l’exportation
480 Application de métadonnées IPTC et de mots-clés à vos photos
480 Exportation de photos dans des dossiers du Finder
482 Changement du nom des photos lors de l’exportation
485 Exportation des métadonnées dans un fichier séparé
486 Exportation à l’aide de modules
486 Exportation de photos à envoyer par courrier électronique
487 Exportation par glissement
489 Chapitre 21 : Création de diaporamas
489 Vue d’ensemble des diaporamas
490 Lecture de diaporamas à l’aide des préréglages de diaporama
490 Vue d’ensemble des préréglages de diaporama
491 Lecture d’un diaporama basé sur un préréglage
492 Contrôle d’un diaporama
492 Réorganisation de l’ordre des photos d’un diaporama
Table des matières 12
492 Commandes disponibles dans la zone de dialogue Diaporama
494 Création de préréglages de diaporama
495 Modification des préréglages de diaporama
495 Utilisation des préréglages de diaporama pour lire des diaporamas avec de la musique
496 Flux de production lié à la création d’un diaporama multimédia
497 Création d’albums de type diaporama
500 Changement du thème d’un diaporama
500 À propos de la modification des transitions et de l’application d’effets à un diaporama
501 Modification des réglages appliqués à l’ensemble d’un diaporama
501 Vue d’ensemble de la modification d’un diaporama complet
502 Définition des proportions du diaporama
502 Lecture en boucle du diaporama et de la piste audio principale
502 Application d’un titre au diaporama
503 Définition de la durée d’affichage des diapositives
504 Choix d’une couleur d’arrière-plan pour le diaporama
504 Ajout de bordures uniformes aux diapositives
505 Ajustement des diapositives aux proportions
505 Ajout de transitions uniformes entre les diapositives
506 Ajout de texte à vos diapositives
507 Modification de diapositives et de transitions individuelles
507 Vue d’ensemble de la modification de diapositives et de transitions
507 Utilisation de diapositives contenant des vidéos
509 Application d’un effet de photo à certaines diapositives
509 Modification de la durée d’affichage de certaines diapositives
510 Modification de la couleur d’arrière-plan de certaines diapositives
511 Ajout de bordures d’images à certaines diapositives
512 Définition du rognage de certaines diapositives
512 Application d’un effet Ken Burns à certaines diapositives
514 Modification de transitions individuelles entre des diapositives
514 Ajout de texte à une seule diapositive
515 Ajout de musique et de clips audio à des diaporamas
515 Vue d’ensemble d’ajout de musique et d'audio à des diaporamas
517 Ajout de clips audio à votre diaporama
519 Utilisation des clips audio insérés sur la piste audio secondaire
520 Réglage du volume entre les pistes audio principale et secondaire
522 Synchronisation de la piste audio principale avec les diapositives du diaporama
522 Suppression des clips audio de votre diaporama
523 Visionnage de vos diaporamas dans Aperture
523 Partage de vos diaporamas
525 Chapitre 22 : Création de pages web
525 Vue d’ensemble de la création de pages web
526 Création de galeries et de journaux web
526 Création d’albums de type page web
527 Création d’albums de type page web intelligente
528 Création d’albums de type journal web
529 Affichage et navigation au sein de pages web
530 Choix et modification de thèmes
531 Utilisation des pages d’une galerie web
531 Organisation, ajout et suppression de photos dans une galerie web
532 Modification du texte sur les pages d’une galerie web
Table des matières 13
532 Affichage ou masquage des numéros de planche des photos dans les galeries web
532 Utilisation des pages d’un journal web
532 Ajout, organisation et suppression de photos et de texte dans un journal web
533 Ajout de pages dans un journal web
534 Choix d’un style d’en-tête pour une page de journal web
534 Suppression de pages d’un journal web
534 Réorganisation des pages d’un journal web
534 Exportation de pages web sous forme de fichiers HTML
535 Utilisation de préréglages d’exportation web
535 Affichage des réglages d’un préréglage d’exportation web
536 Création de préréglages d’exportation web
537 Modification de préréglages d’exportation web
538 Suppression de préréglages d’exportation web
538 Ajout de filigrane aux photos sur des pages web
540 Chapitre 23 : Utilisation de la table lumineuse
540 Vue d’ensemble de la table lumineuse
541 Création d’un album de type table lumineuse
543 Placement et visionnage de photos sur la table lumineuse
544 Déplacement et redimensionnement de photos sur la table lumineuse
545 Alignement et rangement de photos sur la table lumineuse
546 Réglage de l’affichage de la table lumineuse
547 Impression de dispositions de la table lumineuse
547 Suppression d’un album de type table lumineuse
548 Chapitre 24 : Création de livres
548 Vue d’ensemble de la création de livres
550 Planification de votre livre
551 Création d’un album de type livre
553 Choix d’un thème
554 Visualisation des pages
554 Navigation dans les pages d’un livre
554 Affichage d’une page à la fois ou de pleines pages
555 Redimensionnement de la vue de page
555 Placement des photos dans un livre
555 Placement manuel des photos
555 Placement automatique des photos
556 Affichage des photos à placer dans un livre
557 Ajout et suppression de pages
557 Ajout de pages individuelles à un livre
559 Création automatique de nouvelles pages
560 Ajout de pages destinées à accueillir une sélection de photos
561 Ajout de pages basées sur une page patron
562 Ajout d’un index de photos à un livre
563 Suppression de pages d’un livre
563 Utilisation des pages
563 Création d’une couverture pour votre livre
564 Choix d’un modèle de page patron
564 Copie de pages
565 Changement de l’ordre des pages d’un livre
565 Choix d’une image d’arrière-plan
Table des matières 14
565 Numérotation des pages d’un livre
566 Reconstitution d’un livre
566 Utilisation des photos
566 Ajout de zones de photo à une page d’un livre
567 Modification de la façon dont une photo remplit une zone de photo
567 Modification des proportions d’une zone de photo
568 Disposition des photos sur la page
569 Copie, collage, coupe et suppression d’images dans les zones de photo
569 Empilement des zones de photo dans un ordre particulier
570 Suppression de zones de photo
570 Modification de l’aspect des photos à l’aide de filtres
570 Ajout de zones de carte à une page d’un livre
575 Utilisation du texte
575 Placement de texte sur la page
575 Ajout de zones de texte à une page
576 Ajout de zones de métadonnées à une page
576 Masquage ou affichage des numéros de planche des photos dans les livres
577 Choix d’un style de texte
577 Modification des polices de caractère utilisées dans les livres
577 Disposition du texte sur la page
578 Modification du nombre de colonnes de texte
578 Suppression de zones de texte d’une page
578 Utilisation de l’inspecteur des options de mise en page
579 Utilisation des pages patrons
579 Vue d’ensemble des pages patrons
580 Affichage des pages patrons
580 Création et modification de pages patrons
582 Unification et scission de pages patrons
582 Mise à jour des pages d’un livre suite à la modification de pages patrons
582 Création et partage de thèmes personnalisés
583 Copie d’un album de type livre
584 Commande de livres auprès d’imprimeurs de tierce partie à l’aide des modules
585 Chapitre 25 : Partage en ligne de vos photos
585 Vue d’ensemble du partage de photos
586 Publication de photos sur Flickr et Facebook
586 Ouverture d’une session Flickr et Facebook
591 Création d’albums de type Flickr et Facebook
592 Affichage d’albums Flickr et Facebook
593 Mise à jour de vos albums Flickr et Facebook
595 Suppression d’albums Flickr et Facebook
596 Modification de vos réglages Facebook
596 Utilisation de plusieurs comptes Flickr et Facebook
597 Désactivation et activation de comptes Flickr et Facebook
598 Chapitre 26 : Sauvegarde de vos photos
598 Vue d’ensemble du processus de sauvegarde
599 Planification d’un système de sauvegarde
600 Affichage de la sous-fenêtre Banque
600 Création de banques
601 Mise à jour des banques
Table des matières 15
602 Déconnexion temporaire du disque dur d’une banque sur votre système
602 Reconnexion du disque dur d’une banque à votre système
603 Suppression définitive d’une banque
603 Restauration de votre système Aperture
604 Réparation et reconstruction de votre photothèque Aperture
606 Chapitre 27 : Personnalisation de l’espace de travail dans Aperture
606 Changement de la présentation de la fenêtre principale
608 Définition des préférences d’Aperture
608 Vue d’ensemble des Préférences Aperture
609 Ouverture des Préférences Aperture
610 Préférences de la sous-fenêtre Général
611 Préférences de la sous-fenêtre Apparence
612 Préférences de la sous-fenêtre Importer
613 Préférences de la sous-fenêtre Exporter
614 Préférences de la sous-fenêtre Étiquettes
614 Préférences de la sous-fenêtre Aperçus
615 Préférences Flux de photos
615 Préférences de la sous-fenêtre Web
616 Préférences de la sous-fenêtre Avancé
617 Personnalisation de la barre d’outils
617 Affichage et masquage de la barre d’outils
617 Personnalisation des éléments de la barre d’outils
618 Utilisation des gestes dans Aperture
620 Personnalisation des raccourcis clavier
620 Vue d’ensemble de la personnalisation des raccourcis clavier
621 Sélection d’un jeu de commandes
622 Affichage des raccourcis clavier par groupe
622 Recherche de commandes
623 Filtrage en fonction des touches de modification
623 Affichage de détails sur les touches et les commandes
624 Affectation des raccourcis clavier
625 Importation et exportation des jeux de commandes
626 Glossaire
Table des matières 16
1
17
Présentation d’Aperture
Aperture est un système de gestion de photos numériques puissant, et facile d’utilisation pour organiser, ajuster, archiver et présenter des clichés de haute qualité.
Dans Aperture, vous pouvez :
••
travaillez directement avec votre photothèque iPhoto sans devoir importer vos photos iPhoto ;
••
importer des photos numériques, des fichiers audio et des fichiers vidéo HD depuis des appareils photo, des cartes et des disques durs en format de haute qualité tels que JPEG, TIFF et RAW ;
••
modifier et ajuster des photos numériques à l’aide d’outils de traitement d’image intuitifs pour effectuer des retouches, lisser la peau, supprimer les yeux rouges, régler la balance des couleurs, corriger l’exposition, etc ;
••
travailler avec vos photos au format RAW, de la prise de vue à la version finale en passant par les ajustements, en conservant la meilleure qualité d’image à toutes les étapes ;
••
conserver des photos, des fichiers audio et des fichiers vidéo à l’emplacement désiré (dans la photothèque Aperture, sur des disques durs ou tout autre moyen de stockage) ;
••
travailler avec plusieurs photothèques Aperture, avec la possibilité de passer de l’une à l’autre sans quitter l’application ;
••
classer et trier des milliers de photos et de vidéos à l’aide d’outils d’organisation flexibles, de la prise en charge des métadonnées et d’outils de recherche qui vous permettent de trouver en un instant des fichiers à plusieurs emplacements, y compris sur des disques durs, des volumes déconnectés, des CD et des DVD ;
Premiers pas avec Aperture
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 18
••
exporter n’importe quelle partie de votre photothèque, lui apporter des modifications sur un deuxième système Aperture, puis la refusionner avec la photothèque présente sur votre système Aperture d’origine ;
••
traiter vos photos de manière non destructive ; Aperture sauvegarde les fichiers d’origine de vos images et utilise des protections intégrées pour garantir que vous ne puissiez pas écraser ou modifier les originaux par mégarde ;
••
réaliser automatiquement des copies de sauvegarde des fichiers de vos photos dans des zones de stockage, appelées banques, sur des disques durs externes ;
••
imprimer ou publier vos photos et vos albums dans de nombreux formats et à des nombreux emplacements ; travailler directement avec des photos RAW ; vous pouvez créer des impressions couleurs précises, des planches contact personnalisées et des livres uniques ;
••
partager vos photos par voie électronique, publier-les sur Facebook, sur Flickr et sur le flux de photos iCloud ; vous pouvez aussi créer des présentations de diaporama pour des clients ou des amis, joindre des photos à des courriers électroniques ou créer des pages web pour présenter vos photos.
Vue d’ensemble du flux de production Aperture
Ci-dessous, découvrez les principes de base de la gestion de photos dans Aperture. Il n’est pas obligatoire de réaliser chaque étape et il est possible d’effectuer des actions qui ne sont pas décrites ici.
Utilisation de votre photothèque iPhoto avec Aperture
La première fois que vous ouvrez Aperture, l’écran de bienvenue de l’application vous invite à ouvrir votre photothèque iPhoto. Aperture ouvre votre photothèque iPhoto et vous pouvez travailler avec celle-ci sans attendre. C’est simple comme bonjour. Vous pouvez aussi passer à votre photothèque iPhoto en sélectionnant Fichier > Activer la photothèque.
Important : Aperture prend uniquement en charge les photothèques iPhoto mises à niveau pour iPhoto 9.3 ou ultérieur. Pour mettre à niveau votre photothèque iPhoto, ouvrez-la dans iPhoto 9.3 ou ultérieur.
Pour en savoir plus sur l’activation des photothèques dans Aperture, consultez la section Affichage d’autres photothèques à la page 43.
Importation de photos dans Aperture
Pour utiliser Aperture, vous devez commencer par importer vos photos. Vous pouvez lancer l’importation de photos numériques directement depuis votre appareil photo ou un lecteur de cartes, ainsi que depuis des disques durs ou d’autres périphériques de stockage sur lesquels vous avez archivé vos fichiers numériques.
Aperture importe automatiquement les pièces jointes audio associées à vos fichiers d’image, si tant est que ces fichiers et leurs pièces jointes portent le même nom. En dehors des photos, Aperture vous permet également d’importer des fichiers audio et vidéo compatibles avec QuickTime.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 19
Création de projets
Lorsque vous travaillez avec Aperture, vous devez créer des projets pour y stocker vos photos. Les projets Aperture correspondent aux événements iPhoto. Un projet peut contenir des dizaines, des centaines et même des milliers de photos. Vous avez ensuite la possibilité de créer des albums pour subdiviser les photos au sein d’un projet et mieux les organiser. À mesure que votre portfolio s’enrichit et que le nombre de vos projets augmente, vous pouvez organiser votre travail en créant une hiérarchie de dossiers, projets et albums.
Affichage et organisation de vos photos
Pour travailler sur vos photos, vous devez sélectionner un projet dans l’inspecteur de photothèque pour que les photos qu’il contient s’affichent dans le navigateur. Vous pouvez utiliser le navigateur pour consulter, organiser et sélectionner des photos. Lorsque vous sélectionnez la vignette d’une image dans le navigateur, la photo s’affiche dans le visualiseur. Si vous souhaitez observer vos photos dans le détail, vous pouvez les afficher en présentation Plein écran.
Aperture fournit aussi plusieurs outils offrant la possibilité d’organiser des portfolios contenant un grand nombre de photos. Vous pouvez comparer côte à côte des photos haute résolution, regrouper des photos similaires en piles, attribuer un classement aux clichés, identifier des personnes à l’aide de la fonctionnalité Visages et appliquer des informations de localisation à vos photos avec la fonctionnalités Lieux. Vous pouvez également appliquer des mots-clés et d’autres métadonnées à vos photos pour les retrouver plus facilement.
Ajustements de vos images
Vous avez la possibilité d’améliorer vos photos grâce une série d’ajustements puissants, non destructifs, tels que Rogner, Redresser, Exposition, Balance des blancs, Niveaux, Courbes, Tons clairs et tons foncés, Vignette, etc. En outre, vous pouvez utiliser des pinceaux pour appliquer ou supprimer des ajustements sur certaines parties de l’image uniquement.
Pour optimiser votre flux de travail, vous pouvez enregistrer des réglages d’ajustement sous forme de préréglages (collections de réglages enregistrés), puis appliquer un ensemble d’ajustements à une ou plusieurs photos en même temps.
Partage de vos photos
Une fois venu le moment de présenter votre travail, Aperture vous propose de nombreuses options pour distribuer et partager vos photos.
••
Envoyez vos photos sur Flickr et Facebook.
••
Présentez vos photos dans des diaporamas multimédia.
••
Créez des livres de photos de qualité professionnelle.
••
Imprimez des photos haute résolution.
••
Exportez vos photos dans une variété de format de fichier.
••
Envoyez vos photos par courrier électronique depuis Aperture.
••
Publiez vos photos dans des galeries et des journaux web en HTML que vous pouvez télécharger sur des serveurs web.
••
Utilisez Flux de photos pour pouvoir accéder à vos photos depuis tous vos appareils iOS et tout ordinateur Mac connecté au même compte iCloud.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 20
Sauvegarde de vos images
Une fois que vous avez importé les photos de votre appareil photo et effacé vos cartes mémoire en prévision de nouvelles prises de vue, Aperture enregistre une seule copie de chaque photo sur votre disque dur. Il est important de réaliser des copies de sauvegarde de ces photos pour protéger votre portfolio. Aperture sauvegarde vos images gérées (images stockées dans la photothèque Aperture) ainsi que toutes les informations qui leur sont associées, notamment les mots-clés et les réglages d’ajustement, dans des banques situées sur des disques durs. Vous avez même la possibilité de configurer Aperture de façon à sauvegarder automatiquement vos photos au moment de leur importation.
Vue d’ensemble de l’interface Aperture
Voici les zones principales de la fenêtre d’Aperture :
Inspecteurs : permettent d’accéder à la photothèque, de consulter les données des photos et d’ajuster les photos. Navigateur : affiche les vignettes des photos de l’élément sélectionné dans l’inspecteur de photothèque.Barre d’outils : permet de réaliser des tâches courantes et de sélectionner une présentation de l’espace de travail.Visualiseur : affiche la ou les photos sélectionnées dans le navigateur.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 21
Organisation des photos à l’aide de l’inspecteur de photothèque
Toutes les photos importées sont disponibles dans l’inspecteur de photothèque, l’un des trois inspecteurs que comporte la sous-fenêtre du même nom, dans le côté gauche de la fenêtre principale d’Aperture. L’inspecteur de photothèque affiche des conteneurs (projets, dossiers et albums) à l’aide desquels vous pouvez organiser vos photos.
AlbumsDossiersProjets
L’inspecteur de photothèque vous propose plusieurs modes de présentation des éléments présents dans la photothèque. Par exemple, vous pouvez sélectionner Projets dans la partie supérieure de l’inspecteur de photothèque pour afficher vos photos organisées par projet ou Lieux pour afficher les emplacements de toutes les photos dans la photothèque. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque à la page 33.
Lorsque vous sélectionnez un dossier, un projet ou un album dans l’inspecteur de photothèque, les images qu’il contient apparaissent dans le navigateur et le visualiseur à droite.
Affichage de photos dans le navigateur et dans le visualiseur
Vous pouvez arranger le navigateur et le visualiseur pour qu’ils soient adaptés à votre manière de travailler, en affichant l’un ou l’autre, ou les deux à la fois. Pour modifier la présentation de la fenêtre principale, cliquez sur un bouton de présentation sur le côté droit de la barre d’outils.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 22
La présentation Navigateur affiche les vignettes des images en grille.
Boutons de mise en page : cliquez sur un bouton pour sélectionner une mise en page principale pour la fenêtre. Mise en page Navigateur : le navigateur occupe l’intégralité de l’espace de travail et affiche une grille de vignettes.
Lorsque vous double-cliquez sur une vignette d’image dans le navigateur (ou cliquez sur le bouton visualiseur dans la barre d’outils), Aperture passe en présentation Visualiseur et affiche la photo sélectionnée en grand format. Vous pouvez utiliser le visualiseur pour examiner une photo en taille réelle ou comparer plusieurs photos côte à côte.
Mise en page Visualiseur : le visualiseur occupe l’intégralité de l’espace de travail et affiche les photos sélectionnées.Bande d’outils : utilisez ces outils pour ajuster et manipuler vos photos.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 23
Vous pouvez utiliser des outils dans la bande d’outils sous le visualiseur pour ajuster et manipuler vos photos. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des outils d’ajustement disponibles dans la bande d’outils à la page 294.
Pour afficher simultanément le visualiseur et le navigateur, cliquez sur Scinder la vue dans le côté droit de la barre d’outils.
Mise en page Scinder la vue : le visualiseur et le navigateur apparaissent ensemble.
Affichage des photos en présentation Plein écran
Vous pouvez afficher vos photos en présentation Plein écran, en les projetant sur un arrière-plan uni pour des comparaisons et des ajustements détaillés. La présentation Plein écran propose différents affichage vous permettant de visionner des versions grand format de vos photos, des vignette ou afficher vos clichés par projet. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de la présentation Plein écran à la page 134.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 24
Composants fondamentaux d’Aperture
Vue d’ensemble des composants de base d’Aperture
Aperture utilise les composants fondamentaux cités à continuation dans votre système de gestion d’images.
••
Originaux : fichiers image d’origine, fichiers audio et fichiers vidéo importés depuis un appareil photo numérique, une carte mémoire, un ordinateur ou tout autre support de stockage externe.
••
Copies de travail : fichiers obtenus à partir des originaux et utilisés pour afficher vos photos avec les modifications que vous y avez apportées, notamment les ajustements d’image ou les modifications de métadonnées.
••
Projets : conteneurs élémentaires utilisés dans Aperture pour organiser vos photos. Les projets peuvent contenir des copies de travail, des dossiers et des albums.
••
Albums : conteneurs utilisés pour conserver les copies de travail. Vous pouvez créer des albums pour organiser les photos dans des projets ou en dehors.
••
Dossiers : conteneurs utilisés pour organiser les projets et les albums.
••
Photothèque : base de données Aperture qui enregistre et effectue le suivi des images originales, des fichiers audio et vidéo et de leurs copies de travail. Vous pouvez créer plusieurs fichiers de photothèque Aperture à divers emplacements. La photothèque assure le suivi de toutes les informations relatives aux projets, aux dossiers et aux albums créés pour organiser vos données.
••
Images gérées et référencées : originaux stockés dans la photothèque Aperture, appelés images gérées, parce qu’Aperture gère l’emplacement des fichiers d’image dans sa base de données. Les images gérées sont physiquement situées dans le fichier de la photothèque Aperture. Il est également possible d’importer des photos dans Aperture sans stocker les originaux dans la photothèque. Les fichiers d’image qui ne sont pas stockées dans la photothèque sont appelées des images référencées. Aperture établit un lien avec les fichiers d’image à leur emplacement actuel sur le disque dur, sans les placer dans le fichier de photothèque Aperture.
••
Corbeille Aperture : contient les éléments ayant été supprimés d’Aperture. Tant que vous ne videz pas la Corbeille Aperture, vous pouvez toujours récupérer un élément placé à l’intérieur.
••
Banques : conteneurs utilisés pour stocker une seule sauvegarde de la photothèque et de toutes ses photos et informations.
Les sections suivantes détaillent chacun de ces éléments et vous expliquent comment les utiliser dans Aperture.
Définition des originaux
Les originaux fichiers numériques, audio ou vidéo de format RAW, GIF, JPEG, TIFF, DNG ou PNG importés dans Aperture depuis un appareil photo, une carte mémoire, un ordinateur, un CD, un DVD, un appareil de stockage tel qu’un disque dur externe. Aperture ne modifie jamais les originaux. Vous disposez donc en permanence d’originaux à partir desquels vous pouvez reprendre le travail à zéro.
Important : les originaux, et plus particulièrement les fichiers RAW, sont en général assez volumineux. Les projets qui sont constitués de plusieurs milliers d’originaux nécessitent donc des disques durs de grande capacité.
Pour en savoir plus sur l’importation d’originaux, consultez la section Vue d’ensemble de l’importation de photos à la page 54.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 25
Définition des copies de travail
Une fois vos originaux importés sur votre disque dur, vous pouvez examiner vos images et leur appliquer des ajustements. Vous pouvez, par exemple, modifier l’exposition, le contraste ou la saturation d’une image, voire lui ajouter des informations, comme le nom du photographe, le projet et le lieu de la prise de vue. Pour vous permettre de travailler sur les photos, Aperture crée une copie de travail de chaque original, laquelle contient vos modifications et les informations intégrées, de sorte que le fichier original reste intact. Chaque copie de travail fait donc référence à un fichier original stocké sur votre disque dur, mais ne constitue pas elle-même ce fichier original. La copie de travail ne contient que la vignette de l’image, les ajustements demandés et les informations incorporées. Ce n’est qu’au moment où vous êtes prêt à imprimer ou à exporter votre image que le fichier d’image intégrant les ajustements et les informations est créé, ce qui permet d’économiser une quantité d’espace disque considérable.
Votre flux de production peut nécessiter, dans de nombreux cas, différents rendus de la même photo. Un client peut, par exemple, vous demander une copie de travail en couleur et en noir et blanc de la même prise de vue. Aperture vous permet de créer à tout moment plusieurs copies de travail de la même photo.
Versions créées à partir de l’original 1OriginalVersions créées à partir de l’original 2OriginalVersions créées à partir de l’original 3Original1A1B1C1DFichier de photothèque ApertureDossier dephotosOrdinateur3A3C3B1232A2B
Lorsque vous créez une copie de travail, Aperture lit le fichier original qui se trouve sur disque et l’affiche à l’écran. À mesure que vous effectuez des ajustements ou que vous ajoutez des informations à l’image, Aperture affiche la copie de travail avec les modifications apportées, mais ne modifie jamais l’original.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 26
Définition des projets
Pour organiser vos originaux et vos copies de travail, vous devez utiliser des projets qui s’apparentent aux événements iPhoto. Lorsque vous importez des photo dans Aperture, vous devez les affecter à un projet. Vous pouvez créer autant de projets que vous le souhaitez. L’espace disque disponible constitue la seule limitation. Vous avez la possibilité, par exemple, de créer un projet distinct pour chaque séance de prise de vue. D’un autre côté, si vous faites plusieurs séances sur le même sujet, vous pouvez créer un projet regroupant toutes ces séances.
Projet ouvert pour afficher son contenu
Vous pouvez ouvrir plusieurs projets en même temps, chacun étant représenté par sa propre icône dans l’inspecteur de photothèque et dans l’onglet Photothèque du navigateur. Pour en savoir plus, consultez la section Travail avec plusieurs navigateurs ouverts à la page 94.
Définition des albums
Les albums sont des conteneurs présents dans la photothèque Aperture. Ils servent à regrouper des copies de travail de certaines de vos photos. Grâce aux albums, vous pouvez organiser vos photos au sein de la photothèque, afin de faciliter la gestion de vos sélections de copies de travail. Vous pouvez créer des albums au niveau de la photothèque ou au niveau d’un projet particulier.
Les albums créés au niveau de la photothèque permettent d’organiser les copies de travail issues de plusieurs projets. Vous pouvez, par exemple, créer un album pour regrouper vos photos préférées, ou sélections, issues de plusieurs projets. Vous pouvez ensuite publier cette collection de vos meilleurs clichés sur votre site web ou exporter le contenu de l’album pour le soumettre à un éventuel client.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 27
Vous pouvez également créer des albums à l’intérieur d’un projet pour mieux classer vos photos en différents groupes pertinents. Par exemple, si vous possédez des photos dans un projet intitulé Football, celles-ci peuvent être divisées en trois albums : Match 1, Match 2 et Match 3.
Trois albums créés dans un même projet
Vous pouvez également placer des copies de travail issues d’autres projets dans un album se trouvant dans un projet.
Hormis la création d’albums standard dans lesquels vous faites glisser des photos, vous pouvez créer des albums intelligents dont le contenu dépend de critères que vous spécifiez. Si vous modifiez les critères de recherche d’un album intelligent, son contenu change automatiquement. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 28
Définition des dossiers
Dans Aperture, les dossiers servent à organiser les projets et les albums. Vous pouvez, par exemple, importer des photos dans des projets, puis placer ceux-ci dans des dossiers organisés en fonction du type de photos ou du lieu des prises de vue. Si vous travaillez sur plusieurs projets pour un même client, vous pouvez créer un dossier destiné à tous les projets de ce client.
Ces dossiers organisent les projets en fonction de leur type.
Les dossiers ne peuvent contenir que des albums, des projets et d’autres dossiers. Ils ne contiennent ni originaux ni copies de travail.
Définition de la photothèque
La photothèque Aperture assure le suivi de chaque projet, album, dossier, original et copie de travail, peu importe que les photos, les fichiers audio et les fichiers vidéo soient stockés dans le fichier de la photothèque Aperture ou à d’autres emplacements sur disque. La première fois que vous ouvrez Aperture, l’application crée automatiquement un fichier de photothèque dans le dossier Images. Vous pouvez importer des données dans la photothèque ou laisser Aperture accéder aux fichiers à d’autres emplacements. La photothèque assure le suivi de toutes vos images, de tous vos fichiers audio et vidéo et des informations qui s’y rapportent, y compris l’emplacement de leurs copies de sauvegarde.
Vous pouvez déplacer le fichier de la photothèque en le plaçant dans un autre dossier ou sur un autre disque. Utilisez la fenêtre Préférences pour indiquer l’emplacement de la photothèque. Pour en savoir plus sur l’utilisation de plusieurs fichiers de photothèque dans Aperture, consultez la section Vue d’ensemble des fichiers de la photothèque à la page 42.
Vous pouvez également transférer des photothèques à partir d’autres systèmes Aperture, puis les fusionner avec la photothèque située sur votre système Aperture local. Tous les liens entre les copies de travail et leurs originaux sont maintenus lors du transfert d’un projet. Cette possibilité est fort utile si vous utilisez un ordinateur portable sur le terrain ou en dehors de votre studio, et un ordinateur de bureau dans votre studio. Pour en savoir plus sur la fusion de photothèques, consultez la section Fusion de photothèques à la page 45.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 29
Lorsque vous sauvegardez vos originaux dans des banques situées sur des disques externes, ces actions sont également suivies par la photothèque Aperture. Pour en savoir plus sur la sauvegarde de votre photothèque, consultez la section Vue d’ensemble du processus de sauvegarde à la page 598.
Différences entre les images gérées et les images référencées
Aperture vous laisse choisir la manière d’organiser vos photos sur disque. Vous pouvez stocker vos photos dans la photothèque Aperture ou importer des photos en établissant simplement un lien vers ces fichiers image, sans nécessairement les placer dans la photothèque.
Les images dont les originaux sont stockés dans la photothèque Aperture sont appelées des images gérées. Pour ne citer que deux de leurs avantages, les images gérées sont toujours accessibles et faciles à sauvegarder.
Les photos importées dont les originaux n’ont pas été placés dans la photothèque sont appelées des images référencées. L’utilisation d’images référencées peut présenter plusieurs avantages non négligeables dans le cadre de votre processus de production photographique. Vous pouvez, par exemple, incorporer votre portfolio de photos dans Aperture, sans modifier l’emplacement actuel des fichiers correspondants. Comme l’importation d’images par référence n’entraîne pas la duplication des fichiers dans la photothèque Aperture, vous économisez de l’espace sur le disque dur. Vous pouvez aussi connecter et déconnecter des disques durs contenant les originaux des images référencées lorsque vous avez besoin de ces derniers. Vous avez ainsi la possibilité de laisser déconnectés les originaux des photos les moins souvent utilisées ou de rendre disponibles certains types de photos lorsqu’il est nécessaire de les modifier ou de les ajuster. L’utilisation d’images référencées vous offre un moyen de bâtir un système souple de gestion d’images, personnalisé en fonction de vos habitudes de travail.
C’est lors de l’importation que vous indiquez si une photo doit être référencée ou gérée. Lorsque vous importez des photos, vous pouvez :
••
indiquer si les originaux doivent être stockés dans la photothèque Aperture ;
••
importer les photos sous forme d’images référencées de façon à ce que leurs originaux restent à leur emplacement actuel ;
••
déplacer ou copier les fichiers image vers un nouvel emplacement. Vous pouvez décider de placer un certain groupe de fichiers d’images référencées (comme vos photos de 2011) à un emplacement particulier sur disque et de stocker un autre groupe (vos photos de 2012, par exemple) à un autre emplacement sur disque dur.
Vous pouvez manipuler les images référencées (créer des copies de travail, effectuer des ajustements, appliquer des rognages et ajouter des métadonnées, par exemple) comme s’il s’agissait d’images gérées. Les copies de travail que vous créez à partir d’une image référencée sont stockées dans la photothèque. Pour que vous puissiez effectuer des ajustements sur une copie de travail provenant d’une image référencée, l’original de cette dernière doit être disponible sur votre disque dur ou sur un autre périphérique de stockage. Si, par exemple, vous supprimez l’original d’une image référencée dans le Finder, Aperture n’a plus accès à cet original et ne vous permet donc plus de modifier vos copies de travail ou d’en créer d’autres.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 30
Pour vous aider à identifier les images référencées, Aperture les distingue à l’aide d’une incrustation de carte d’identification que vous pouvez afficher ou masquer. Lorsque l’original d’une image référencée manque ou est déconnecté, son badge change de façon à indiquer que l’image n’est plus accessible. Si, par exemple, vous déconnectez un disque dur contenant les originaux de nombreuses images référencées, Aperture indique automatiquement dans le navigateur et dans le visualiseur que ces images sont déconnectées. Si vous reconnectez ultérieurement le disque dur ou un autre type de périphérique de stockage, Aperture accède automatiquement aux originaux et vous pouvez à nouveau manipuler et modifier leurs copies de travail.
Vous pouvez déplacer des originaux en les retirant de la photothèque ou, s’il s’agit d’originaux référencés, en les plaçant dans d’autres emplacements du disque dur. En cas de besoin, vous pouvez également déplacer des originaux référencés dans la photothèque Aperture en choisissant la commande Consolider les originaux dans le menu Fichier.
Vous avez la possibilité de rechercher des photos selon leur type : images gérées, images référencées ou photos connectées ou déconnectées. Aperture met également à votre disposition des outils efficaces de gestion des fichiers, qui vous permettent de déterminer rapidement quelles images sont déconnectées et de reconnecter en toute simplicité les images déplacées vers d’autres volumes.
Définition de la Corbeille Aperture
Tous les éléments supprimés dans Aperture, notamment les projets, albums, dossiers, copies de travail et originaux, sont placés dans la Corbeille Aperture de l’inspecteur de photothèque. Tant que vous ne videz pas la Corbeille Aperture, vous pouvez toujours récupérer un élément placé à l’intérieur. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41.
Définition d’une banque
Pour être certain de disposer de copies de sauvegarde de vos images, vous devez créer une banque destinée à contenir ces sauvegardes. Chaque banque contient une copie exacte de la photothèque. Elle comprend les projets, les originaux et toutes les copies de travail que vous avez créées. Vous pouvez très aisément créer et mettre à jour une banque pour sauvegarder la photothèque. Il est recommandé de créer plusieurs banques sur plusieurs disques durs externes, afin de sauvegarder plusieurs copies de la photothèque.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 31
Vous pouvez créer autant de banques que vous le jugez nécessaire. La création de plusieurs banques s’avère pratique si vous travaillez à différents endroits : vous pouvez ainsi conserver une banque sur un disque externe sur votre lieu de travail principal et une autre sur un disque stocké ailleurs. Toutes les banques et tous les fichiers de sauvegarde sont suivis par la photothèque, de sorte que même si vous déconnectez le disque dur externe sur lequel se trouve une banque, Aperture peut y accéder à nouveau la prochaine fois que vous reconnectez le disque dur et que vous mettez la banque à jour.
Tous les originaux et toutes les copies de travail correspondant aux images gérées sont sauvegardés, de même que toutes les métadonnées, tous les aperçus et toutes les informations d’ajustement associés aux images gérées. Les copies de travail, les aperçus, les métadonnées et les informations d’ajustement associés aux originaux référencés sont également sauvegardés dans la banque. Les originaux référencés ne sont pas sauvegardés avec la photothèque dans la banque.
Important : Étant donné que les originaux des images référencées sont stockés hors de la photothèque, vous devez gérer vous-même leur sauvegarde et leur archivage.
Première ouverture d’Aperture
Lors de la première ouverture d’Aperture, un écran de bienvenue vous propose deux options, si vous possédez une photothèque iPhoto :
••
mettre à jour et utiliser votre photothèque iPhoto ;
••
commencer avec une nouvelle photothèque Aperture vide et importer des photos.
Important : Aperture prend uniquement en charge les photothèques iPhoto mises à niveau pour iPhoto 9.3 ou ultérieur. Pour mettre à niveau votre photothèque iPhoto, ouvrez-la dans iPhoto 9.3 ou ultérieur.
Pour ouvrir Aperture pour la première fois
1 Dans le dossier Applications du Finder, double-cliquez sur l’icône Aperture.
L’écran de bienvenue d’Aperture s’affiche.
Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 32
2 Procédez de l’une des manières qui suivent.
••
Pour mettre à jour votre photothèque iPhoto et commence à travailler avec celle-ci dans Aperture : cliquez sur le bouton Mettre iPhoto à jour.
Une fois iPhoto mis à jour à la version 9.3, ouvrez votre photothèque iPhoto pour la mettre à jour également. Lorsque la mise à niveau est terminée, fermez iPhoto et ouvrez Aperture. Le contenu de votre photothèque iPhoto s’affiche dans l’inspecteur de photothèque dans Aperture. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque à la page 33.
••
Pour ouvrir une nouvelle photothèque Aperture vide : cliquez sur le bouton Créer.
Aperture ouvre une nouvelle photothèque vide et vous pouvez immédiatement commencer à importer des photos. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de l’importation de photos à la page 54.
Conseil : Pour activer dans Aperture les raccourcis clavier que vous utilisez dans iPhoto et qui vous sont familiers, choisissez Aperture > Commandes > iPhoto. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de la personnalisation des raccourcis clavier à la page 620.
2
33
Organisation des éléments dans l’inspecteur de photothèque
Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque
L’inspecteur de photothèque fournit un accès aux éléments suivis par la photothèque Aperture, tels que les projets et albums, et différentes présentations des contenus de la photothèque. Vous pouvez, par exemple, sélectionner Visages dans l’inspecteur de photothèque pour afficher vos photos regroupées selon les personnes qui y figurent, ou Lieux pour afficher vos photos regroupées selon les endroits où elles ont été prises.
L’inspecteur de photothèque comporte plusieurs commandes qui vous permettent d’utiliser les éléments affichés.
Triangle d’affichageMenu local Action de la photothèqueChamp de recherche de la photothèque
••
Champ de recherche Photothèque : saisissez le texte à utiliser pour rechercher des éléments situés dans l’inspecteur de photothèque.
••
Triangle d’affichage : cliquez sur ce triangle pour afficher tous les éléments contenus dans un projet, un dossier ou la Corbeille.
••
Menu local « Action de la photothèque » : Ajoutez l’élément sélectionné dans une liste des favoris ou le supprimer de cette liste. Il vous permet également d’exporter les éléments sélectionnés dans l’inspecteur de photothèque ou de maintenir les aperçus. Pour en savoir plus sur les aperçus, consultez la section Vue d’ensemble de l’aperçu des images à la page 126.
Utilisation de la photothèque Aperture
Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 34
Vous pouvez sélectionner des éléments dans la partie supérieure de l’inspecteur de photothèque pour afficher le contenu de votre photothèque organisé de différentes façons.
••
Projets : sélectionnez cette option pour que tous les projets contenus dans la photothèque apparaissent en présentation Projets, à la place de l’affichage du navigateur et du visualiseur. Chaque projet est alors représenté par sa propre vignette. Vous pouvez placer le pointeur sur la vignette d’un projet pour examiner rapidement les photos qui se trouvent à l’intérieur. Si vous cliquez sur une vignette de projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, un menu contextuel apparaît. Il vous permet de créer un nouveau projet, d’afficher des informations sur le projet, de supprimer le projet sélectionné, d’importer des fichiers dans ce projet, d’exporter ce projet sous forme de photothèque, de définir l’image actuellement affichée comme la photo clé pour représenter le projet, de vider la Corbeille Aperture ou d’afficher toutes les photos du projet sous forme de diaporama. Double-cliquez sur la vignette d’un projet pour consulter les photos qu’il contient dans le navigateur.
Pour en savoir plus sur la présentation Projets, consultez la section Pour activer la présentation Projets à la page 47.
••
Photos : sélectionnez cet élément pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio dans la photothèque. Tous les éléments multimédia de la photothèque s’affichent dans le navigateur sous forme de vignettes. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur.
••
Visages : sélectionnez cette option pour afficher les personnes identifiées sur vos photos et dont Aperture effectue le suivi dans la photothèque. Cliquez sur le bouton Infos pour afficher la palette d’informations. Cette palette vous indique le nom de la personne, le nombre de photos de cette personne dans la photothèque, la date où les photos ont été prises, le nom complet de la personne et son adresse électronique (si vous avez saisi ces informations). Cliquez sur le bouton Afficher les photos de la palette pour consulter toutes les photos sur lesquelles cette personne figure, ainsi que toutes les photos où elle apparaît éventuellement.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fonctionnalité Visages, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité Visages à la page 214.
••
Lieux : sélectionnez cette option pour afficher une carte montrant les lieux associés aux photos dans la photothèque.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fonctionnalité Lieux, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité Lieux à la page 223.
Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 35
Vous pouvez sélectionner des éléments dans la zone Récent de l’inspecteur de photothèque afin d’afficher les photos que vous avez importées récemment, les photos de votre flux de photos iCloud, les photos signalées, les photos refusées ou les photos que vous avez placées dans la Corbeille d’Aperture.
••
12 derniers mois : sélectionnez cet élément pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio importés dans Aperture durant les 12 derniers mois. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur.
••
Dernière importation : sélectionnez cet élément pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio importés dans Aperture lors de la dernière session d’importation. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur.
••
Signalées : sélectionnez cet élément pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio dans la photothèque que vous avez signalés. Les médias signalés apparaissent alors sous forme de vignettes dans le navigateur. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur.
••
Flux de photos : sélectionnez cette option pour afficher toutes les photos téléchargées vers Flux de photos depuis vos appareils iOS 5 et votre photothèque Aperture. Les vignettes de toutes les images Flux de photos apparaissent dans le navigateur. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’examiner dans le visualiseur.
Pour en savoir plus sur l’utilisation du flux de photos, consultez la section Vue d’ensemble de Flux de photos à la page 246.
••
Corbeille : sélectionnez cette option pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio dans la photothèque que vous avez supprimés. Les médias supprimés apparaissent alors sous forme de vignettes dans le navigateur. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur. Cliquez sur le triangle d’affichage situé en regard de la Corbeille pour voir tous les éléments qui ont été supprimés dans l’inspecteur de photothèque. Il vous suffit ensuite de sélectionner un élément dans la Corbeille pour afficher son contenu.
Remarque : si aucun triangle d’affichage n’apparaît en regard de la Corbeille Aperture, vous savez qu’aucun élément de l’inspecteur de photothèque n’a été supprimé depuis la dernière fois où la Corbeille a été vidée.
Pour en savoir plus sur la Corbeille, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41.
Utilisation de plusieurs albums au sein d’un projet
Pour certains projets, il peut s’avérer utile d’utiliser plusieurs albums au sein du projet. Vous pouvez utiliser ces albums de différentes manières :
••
Albums par occasion : divisez un projet en une série d’albums en fonction d’occasions spécifiques. Un projet de mariage, par exemple, peut être divisé en plusieurs albums pour chacun des occasions suivantes : Préparation, Cérémonie et Réception.
••
Albums par jour : divisez un projet qui se déroule sur plusieurs jours en albums correspondant à chaque jour. Par exemple, un projet portant sur un voyage de deux semaines au Japon peut être divisé en 14 albums individuels correspondant à chaque jour.
Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 36
••
Albums par sujet : divisez un projet contenant plusieurs sujets photographiés en albums individuels dédiés à chaque sujet. Un photographe de studio peut par exemple photographier trois mannequins pour un même projet. Il peut ensuite créer un album pour chaque mannequin. Vous pouvez également créer des albums pour regrouper des types des photos particuliers, tels que des prises sur le vif, des paysages ou des gros plans.
Création de projets et attribution de noms
Vous pouvez créer des projets à tout moment, mais vous le faites généralement au moment où vous importez des photos. D’ailleurs, si vous importez des photos dans la photothèque Aperture sans avoir sélectionné de projet, vous êtes invité à en créer un nouveau. Pour en savoir plus sur l’importation de fichiers et la création automatique de projets, consultez la section Vue d’ensemble de l’importation de photos à la page 54.
Pour créer un nouveau projet
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
••
choisissez Fichier > Nouveau > Projet (ou appuyez sur Commande + N) ;
••
choisissez Projet dans le menu local Nouveau de la barre d’outils.
Choisissez Projet dans le menu local Nouveau.
2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom au nouveau projet dans le champ Nom du projet.
3 Procédez alors de l’une des manières suivantes :
••
Pour déplacer la sélection de photos dans un nouveau projet : cochez la case « Déplacer les éléments sélectionnés vers un nouveau projet ».
••
Pour créer un nouveau projet vide : ne cochez pas la case « Déplacer les éléments sélectionnés vers un nouveau projet ».
4 Cliquez sur OK.
Le nouveau projet apparaît dans l’inspecteur de photothèque. Si vous avez coché la case « Déplacer les éléments sélectionnés vers un nouveau projet », les photos sélectionnées sont affichées dans le navigateur et le visualiseur.
Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 37
Ouverture et fermeture d’éléments dans l’inspecteur de photothèque
Pour travailler sur vos photos dans Aperture, vous devez d’abord sélectionner un élément dans l’inspecteur de photothèque, afin d’ouvrir cet élément dans le navigateur. Vous pouvez d’ailleurs ouvrir et utiliser plusieurs éléments à la fois. Lorsque vous ouvrez plusieurs éléments à partir de l’inspecteur de photothèque, chaque élément peut apparaître dans son propre onglet dans le navigateur ou le contenu de tous les éléments peut être affiché dans un seul navigateur. Il vous suffit ensuite de cliquer sur l’onglet d’un élément dans le navigateur pour l’afficher au premier plan. Vous avez également la possibilité d’ouvrir un élément dans sa propre sous-fenêtre, afin d’afficher côte à côte le contenu de deux éléments dans le navigateur. Lorsque vous quittez et rouvrez Aperture, tous les éléments qui étaient ouverts à la fin de la session précédente sont ouverts automatiquement.
Pour ouvrir un élément dans l’inspecteur de photothèque
mm
Sélectionnez cet élément dans l’inspecteur de photothèque.
Toutes les photos du projet apparaissent dans le navigateur.Sélectionnez un projet pour afficher ses photos dans le navigateur.
Pour ouvrir d’autres éléments dans le navigateur, chacun dans son propre onglet
mm
Dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur un élément tout en maintenant les touches Commande et Option enfoncées.
Le dernier élément ouvert apparaît dans son propre onglet dans le navigateur, au-dessus tous les éléments ouverts précédemment.
Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 38
Pour ouvrir un autre élément dans sa propre sous-fenêtre
mm
Dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur un élément tout en appuyant sur la touche Option.
Les éléments de la photothèque sont identifiés par leur onglet.
Le dernier élément ouvert apparaît dans le navigateur dans son propre onglet et sa propre sous-fenêtre.
Pour passer d’un élément ouvert à l’autre
mm
Dans le navigateur, cliquez sur l’onglet d’un projet.
Pour ouvrir plusieurs éléments dans le même navigateur
mm
Dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur plusieurs éléments tout en maintenant la touche Commande enfoncée.
Le contenu de chacun des éléments sélectionnés dans l’inspecteur de photothèque apparaît dans le même navigateur.
Pour fermer un élément dans le navigateur
1 Cliquez sur l’onglet de cet élément pour l’afficher au premier plan.
2 Cliquez sur le bouton de fermeture de l’onglet.
Bouton Fermer dans un onglet
Organisation des éléments dans l’inspecteur de photothèque
En règle générale, vous créez un nouveau projet Aperture pour chacun de vos projets ou travaux photographiques, quelle qu’en soit la durée. Par exemple, si vous travaillez sur un documentaire en Thaïlande, vous devez créer un projet pour ce documentaire. Si vous prenez également des photos de temples situés à l’intérieur du pays, ces images peuvent faire l’objet d’un second projet distinct. Même si les deux projets font en théorie référence aux mêmes photos, il s’agit de deux structures totalement indépendantes, chacune ayant ses propres copies de travail et ses propres albums.
Les très gros projets photo, tels que les documentaires et les événements sportifs, contiennent souvent un grand nombre de photos. Dans de tels cas, vous avez toujours la possibilité de diviser vos projets, si cela s’avère nécessaire.
À mesure que votre photothèque s’étend, vous allez être amené à réorganiser sa structure pour répondre à vos exigences personnelles en matière de flux de production.
Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 39
Pour déplacer un élément dans l’inspecteur de photothèque
mm
Sélectionnez un élément dans l’inspecteur de photothèque, puis faites-le glisser vers un nouvel emplacement.
Un cadre noir indique l’endroit où l’élément sera positionné.
Une barre noire indique l’endroit où l’élément va être placé.
Pour déplacer plusieurs éléments dans l’inspecteur de photothèque
Procédez de l’une des manières qui suivent.
mm
Cliquez sur des éléments adjacents tout en maintenant la touche Maj enfoncée, puis faites-les glisser vers un nouvel emplacement.
mm
Cliquez sur des éléments non adjacents tout en maintenant la touche Commande enfoncée, puis faites-les glisser vers un nouvel emplacement.
Pour organiser automatiquement les éléments dans l’inspecteur de photothèque
Procédez de l’une des manières suivantes :
mm
Cliquez dans l’inspecteur de photothèque tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Conserver l’organisation par > Type dans le menu contextuel pour regrouper les éléments similaires.
mm
Cliquez dans l’inspecteur de photothèque tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Conserver l’organisation par > Nom dans le menu contextuel pour trier les éléments par ordre alphabétique.
Création et affichage d’éléments favoris
Si vous travaillez souvent sur certains projets ou utilisez fréquemment quelques projets ensemble, vous pouvez en faire des favoris afin de les afficher tous en même temps très rapidement.
Pour ajouter un projet, un dossier ou un album à vos favoris
mm
Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un projet, un dossier ou un album, puis choisissez Ajouter aux favoris dans le menu local « Action de la photothèque » (avec une icône représentant une roue dentée).
Pour afficher un projet, un dossier ou un album favori
mm
Dans l’inspecteur de photothèque, choisissez Éléments favoris dans le menu local du champ de recherche qui apparaît dans le coin supérieur gauche.
Seuls les éléments de la photothèque choisis comme favoris sont alors affichés. Tous les autres éléments de l’inspecteur de photothèque sont masqués.
Pour supprimer un projet, un dossier ou un album de vos favoris
mm
Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un projet, un dossier ou un album, puis choisissez Supprimer des favoris dans le menu local « Action de la photothèque » (avec une icône représentant une roue dentée).
Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 40
Pour afficher les éléments récemment sélectionnés dans l’inspecteur de photothèque
mm
Dans l’inspecteur de photothèque, choisissez Éléments récents dans le menu local du champ de recherche qui apparaît dans le coin supérieur gauche.
Pour afficher de nouveau tous les éléments dans l’inspecteur de photothèque
mm
Dans l’inspecteur de photothèque, choisissez Tous les éléments dans le menu local du champ de recherche.
Duplication de la structure d’un projet
Si vous utilisez régulièrement une structure de projet contenant toujours les mêmes types d’albums et de dossiers, vous pouvez très bien dupliquer la structure d’un projet existant et créer un nouveau projet vide qui comporte cette organisation d’albums et de dossiers. Qui plus est, si le projet que vous dupliquez contient des albums intelligents, les réglages de ces albums sont dupliqués en même temps.
Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280.
Pour dupliquer la structure d’un projet
1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet dont vous souhaitez copier la structure.
2 Choisissez Fichier > Dupliquer la structure du projet.
Double-cliquez sur le nom de l’élément pour le renommer.
Le projet et tous ses éléments subordonnés, tels qu’albums, dossiers et albums intelligents, sont dupliqués et conservent chacun leur nom. Le projet dupliqué ne contient toutefois aucune photo, ni aucun clip audio ou vidéo.
3 Double-cliquez sur le nom de chaque élément dupliqué dans le nouveau projet pour lui attribuer un autre nom.
Fusion de projets
Si vous avez créé plusieurs projets et que vous réalisez par la suite qu’il serait plus adapté de réunir le contenu éparpillé dans ces divers projets au sein d’un seul et même projet, vous pouvez sélectionner les projets concernés dans l’inspecteur de photothèque, puis les fusionner tous ensemble. Lors de ce type de fusion, les projets sont consolidés dans le projet du niveau le plus haut sélectionné dans l’inspecteur de photothèque.
Pour fusionner des projets
1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez les projets que vous souhaitez fusionner en cliquant dessus tout en appuyant sur Maj pour les projets adjacents ou tout en appuyant sur Commande pour les projets non adjacents.
2 Choisissez Fichier > Fusionner les projets.
Une zone de dialogue vous indique dans quel projet les projets sélectionnés vont être fusionnés.
3 Cliquez sur Fusionner.
Le contenu des projets sélectionnés est alors fusionné dans le projet du niveau le plus haut sélectionné dans l’inspecteur de photothèque.
Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 41
Utilisation de la Corbeille Aperture
Tous les éléments supprimés dans Aperture, notamment les projets, albums, dossiers, copies de travail et originaux, sont placés dans la Corbeille Aperture de l’inspecteur de photothèque. Tant que vous ne videz pas cette Corbeille, vous pouvez toujours récupérer un élément placé à l’intérieur.
Pour supprimer un original et toutes ses copies de travail d’un projet
mm
Sélectionnez une photo, un clip vidéo ou un clip audio, puis choisissez Fichier > « Supprimer l’image originale et toutes les copies de travail ».
L’original et toutes les copies de travail sont placés dans la Corbeille.
Pour supprimer uniquement une copie de travail d’un album
mm
Sélectionnez une photo, un clip