iPad Guide de l’utilisateur Pour le logiciel iOS 4,3 Apple sur FNAC.COM

Télécharger le Guide de l’utilisateur ipad pour le logiciel iOS 4,3

 

 

Voir également d'autres Guide APPLE :

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1

PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE

Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE

iPad Guide de l’utilisateur Pour le logiciel iOS 4,39 Chapitre 1 : En un coup d’œil 10 Boutons 12 Tiroir de carte micro-SIM 13 Écran d’accueil 17 Écran Multi-Touch 19 Clavier à l’écran 26 Chapitre 2 : Démarrage 26 Éléments nécessaires 26 Configuration de l’iPad 27 Synchronisation avec iTunes 32 Connexion à Internet 34 Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier 36 Déconnexion de l’iPad de votre ordinateur 37 Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPad 37 Batterie 39 Utilisation et entretien de l’iPad 40 Chapitre 3 : Notions élémentaires 40 Utilisation des apps 44 Impression 47 Recherche 48 Utilisation d’appareils Bluetooth 49 Partage de fichiers 50 Utilisation d’AirPlay 50 Fonctionnalités de sécurité 52 Chapitre 4 : Safari 52 À propos de Safari 52 Affichage de pages web 56 Pour effectuer des recherches sur le Web 56 Signets 57 Clips web 2 Table des matièresTable des matières 3 58 Chapitre 5 : Mail 58 À propos de Mail 58 Configuration de comptes de messagerie 59 Envoi de courrier électronique 60 Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique 64 Recherche dans le courrier électronique 64 Impression de messages et de pièces jointes 65 Organisation du courrier électronique 66 Chapitre 6 : Appareil photo 66 À propos d’Appareil photo 67 Prise de photos et enregistrement de vidéos 68 Affichage et partage de photos et vidéos 68 Ajustement des vidéos 69 Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur 70 Chapitre 7 : FaceTime 70 À propos de FaceTime 71 Connexion 72 Passage d’un appel FaceTime 72 Pendant que vous parlez 74 Chapitre 8 : Photo Booth 74 À propos de Photo Booth 74 Sélection d’un effet 75 Prise de photo 75 Affichage et partage de photos 76 Téléchargement de photos sur votre ordinateur 77 Chapitre 9 : Photos 77 À propos de Photos 77 Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur 78 Importation de photos et de vos vidéos à partir de votre iPhone ou d’un appareil photo numérique 78 Visionnage de photos et de vidéos 81 Partage de photos 83 Attribution d’une photo à un contact 84 Impression de photos 84 Photos de fond d’écran et de l’écran de verrouillage 84 Utilisation du mode Cadre photo 86 Chapitre 10 : Vidéos 86 À propos de Vidéos 87 Lecture de vidéos4 Table des matières 88 Contrôle de la lecture vidéo 89 Synchronisation de vidéos 89 Visionnage de films loués 90 Visionnage de vidéos sur un téléviseur 91 Suppression de vidéos de l’iPad 92 Chapitre 11 : YouTube 92 Recherche et visionnage de vidéos 93 Contrôle de la lecture vidéo 95 Gestion de vidéos 96 Visionnage de YouTube sur un téléviseur 97 Chapitre 12 : Calendrier 97 À propos de Calendrier 97 Synchronisation de calendriers 98 Ajout, modification et suppression d’événements de calendrier 99 Affichage de vos calendriers 100 Recherche dans les calendriers 100 Abonnement à des calendriers 101 Réponse à des invitations à des réunions 102 Importation de fichiers de calendrier dans Mail 102 Alertes 103 Chapitre 13 : Contacts 103 À propos de Contacts 104 Synchronisation et ajout de contacts 104 Recherche de contacts 105 Gestion des contacts 105 Utilisation des informations de contact 106 Contacts unifiés 107 Chapitre 14 : Notes 107 Rédaction et lecture de notes 108 Pour effectuer une recherche dans les notes 108 Envoi de note par courrier électronique 108 Synchronisation de notes 109 Chapitre 15 : Plans 109 À propos de Plans 110 Recherche et visualisation de lieux 114 Itinéraires 116 Affichage de l’état de la circulation 116 Recherche et contact d’entreprises 118 Partage des informations de localisationTable des matières 5 119 Chapitre 16 : iPod 119 Ajout de musique et plus à l’iPad 119 Musique et autre contenu audio à l’écoute 124 Utilisation des listes de lecture 127 Partage à domicile 128 Transfert de contenu 129 Chapitre 17 : iTunes Store 129 À propos de l’iTunes Store 129 Transfert de contenu 130 Recherche de musique, vidéos, etc. 130 Suivi d’artistes et d’amis 131 Achat de musique et de livres audio 133 Achat et location de vidéos 133 Écoute et visionnage de podcasts 134 Vérification de l’état de téléchargement 135 Synchronisation du contenu 135 Affichage des informations d’un identifiant Apple 135 Vérification des achats 136 Chapitre 18 : App Store 136 À propos de l’App Store 136 Découverte et recherche 137 Obtention d’informations supplémentaires 138 Achat d’apps 138 Utilisation des apps 139 Mise à jour d’apps 139 Rédaction d’avis 140 Suppression d’apps 140 Synchronisation des achats 141 Chapitre 19 : iBooks 141 À propos d’iBooks 142 Synchronisation de livres et de documents PDF 143 Utilisation de l’iBookstore 144 Lecture de livres 145 Lecture de documents PDF 145 Modification de l’apparence d’un livre 146 Recherche de livres et de documents PDF 146 Recherche de la définition d’un mot 147 Lecture d’un livre par VoiceOver 147 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF 147 Organisation de l’étagère6 Table des matières 149 Chapitre 20 : Game Center 149 À propos de Game Center 149 Configuration de Game Center 151 Jeux 154 Amis 155 Votre statut et les informations sur votre compte 156 Contrôles parentaux 157 Chapitre 21 : Accessibilité 157 Fonctionnalités d’accès universel 158 VoiceOver 170 Zoom 170 Grande police 171 Blanc sur noir 171 Audio mono 171 Énonciation 172 Triple clic sur le bouton principal 172 Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles 173 Chapitre 22 : Réglages 173 À propos Réglages 173 Mode Avion 174 VPN 174 Wi-Fi 175 Notifications 176 Service de localisation 176 Opérateur 177 Données cellulaires 177 Luminosité et fond d’écran 178 Cadre photo 178 Général 186 Mail, Contacts, Calendrier 191 Safari 192 iPod 193 Vidéo 194 Photos 194 FaceTime 195 Notes 195 Store 196 L’annexe A : L’iPad en entreprise 196 L’iPad au travail 196 Utilisation de profils de configurationTable des matières 7 197 Configuration de comptes Microsoft Exchange 197 Accès par VPN 198 Comptes LDAP et CardDAV 199 L’annexe B : Claviers internationaux 199 Ajout de claviers 200 Basculement de claviers 200 chinoise 202 Japonais 202 coréen 203 vietnamien 203 Création de dictionnaires 204 L’annexe C : Conseils et dépannage 204 Conseils et dépannage 206 iTunes et synchronisation 206 Sauvegarde de l’iPad 207 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad 210 Safari, Mail et Contacts 211 Son, musique et vidéo 213 FaceTime 214 iTunes Store et App Store 214 Redémarrage et réinitialisation de l’iPad 215 L’iPad ne répond toujours pas après sa réinitialisation 215 Informations relatives à la sécurité, aux réparations et à l’assistance 216 Informations concernant l’élimination et le recyclage 216 Apple et l’environnement 9 Lisez ce chapitre pour découvrir les fonctionnalités de l’iPad, l’utilisation des commandes, etc. Vue d’ensemble Écran  Multi-Touch Barre d’état Accueil Appareil  photo avant Icônes d’app Haut-parleur Tiroir Micro-SIM  (sur certains  modèles) Micro Prise d’écouteurs Boutons de volume Commutateur  latéral Marche/Veille Dock Connector Appareil  photo arrière 1 En un coup d’œilAccessoires Adaptateur secteur USB 10 W Câble Connecteur Dock vers USB Élément Utilisation Adaptateur secteur USB 10 W Utilisez l’adaptateur secteur USB 10 W pour alimenter l’iPad et recharger la batterie. Câble Connecteur Dock vers USB Ce câble permet de connecter l’iPad à votre ordinateur pour le synchroniser ou à l’adaptateur secteur USB 10 W pour le charger. Utilisez le câble avec la station d’accueil Dock iPad en option, ou connectez-le directement à l’iPad. Boutons L’iPad est doté de quelques boutons simples qui permettent de l’allumer et de l’éteindre et d’ajuster le volume. Bouton Marche/Veille Vous pouvez verrouiller votre iPad en le plaçant en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas. Lorsque vous verrouillez l’iPad, rien ne se passe si vous touchez l’écran, mais la musique continue et vous pouvez utiliser les boutons de volume. Bouton Marche/Veille Pour verrouiller l’iPad Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Pour déverrouiller l’iPad Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Veille, puis faites glisser le curseur. Pour éteindre l’iPad Maintenez le bouton de marche/veille enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce que le curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le curseur. Pour allumer l’iPad Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse. 10 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 11 L’iPad se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une ou deux minutes. Pour modifier ce réglage, consultez la section « Verrouillage automatique » à la page 180. Pour exiger un mot de passe au déverrouillage de l’iPad, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 180. Vous pouvez utiliser l’étui iPad Smart Cover, disponible séparément, pour déverrouiller automatiquement l’iPad 2 lorsque vous ouvrez l’étui et verrouiller l’iPad 2 lorsque vous le refermez. Consultez la section « Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad » à la page 181. Boutons de volume Utilisez les boutons de volume pour ajuster le volume audio des morceaux et autres contenus multimédias, ainsi que les alertes et les effets sonores. Boutons  de volume Commutateur  latéral Pour augmenter le volume Appuyez sur le bouton d’augmentation du volume. Pour limiter le volume de la musique et des autres contenus multimédias, dans Réglages, touchez iPod > Volume maximum. Pour diminuer le volume Appuyez sur le bouton de diminution du volume. Pour couper le son Appuyez sur le bouton Baisser le volume et maintenez le doigt dessus pour couper le son de l’audio ou de la lecture vidéo. Supprimer les notifications et effets sonores Faites glisser le commutateur latéral vers le bas pour arrêter les notifications et les effets sonores. Ce commutateur ne coupe pas le son de l’audio ou de la vidéo. Consultez la section « Sons » à la page 179. Vous pouvez également utiliser le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran. Dans Réglages, choisissez Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez Verrouiller la rotation. Consultez la section « Commutateur latéral » à la page 184. AVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Tiroir de carte micro-SIM La carte micro-SIM de certains modèles d’iPad Wi-Fi + 3G sont utilisées pour les données cellulaires. On l’appelle également carte SIM de 3e format (3FF). Si votre carte micro-SIM n’était pas préinstallée ou que vous changez d’opérateur de données cellulaires, vous devrez installer ou remplacer la carte micro-SIM. Outil d’éjection de carte SIM Carte micro-SIM Tiroir de carte SIM Pour ouvrir le plateau SIM : 1 Insérez l’extrémité de l’outil d’éjection de carte SIM dans l’orifice du tiroir de carte SIM. Appuyez fermement sur l’outil en le tenant bien droit jusqu’à ce que l’emplacement s’éjecte. Si vous ne disposez pas d’outil d’éjection de carte SIM, vous pouvez utiliser l’extrémité d’un trombone. 2 Extrayez le tiroir de carte SIM pour installer ou remplacer la carte micro SIM. Pour plus d’informations, consultez la section « Accès à un réseau de données cellulaires » à la page 33. 12 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 13 Écran d’accueil Appuyez sur le bouton principal à tout moment pour accéder au menu principal contenant vos apps iPad. Touchez n’importe quelle icône pour ouvrir l’app correspondante. Icônes d’état Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations concernant l’iPad : Icône d’état Signification Mode Avion Indique que le mode Avion est activé. Vous ne pouvez pas accéder à Internet ni utiliser d’appareil Bluetooth®. Les fonctionnalités qui ne sont pas liées au réseau sans fil sont disponibles. Consultez la section « Mode Avion » à la page 173. 3G Indique que le réseau 3G de votre opérateur (iPad Wi-Fi + 3G) est disponible, et vous pouvez vous connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. EDGE Indique que le réseau EDGE de votre opérateur (disponible sur certains modèles d’iPad Wi-Fi + 3G) est disponible et que vous pouvez vous connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. GPRS Indique que le réseau GPRS de votre opérateur (disponible sur certains modèles d’iPad Wi-Fi + 3G) est disponible et que vous pouvez vous connecter à Internet via ce réseau. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Wi-Fi Indique que l’iPad dispose d’une connexion Wi-Fi à Internet. Le nombre de barres est proportionnel à la qualité de la connexion. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Activité Affiche entre autres l’activité du réseau. Certaines apps tierces peuvent également utiliser cette icône pour indiquer un processus actif.Icône d’état Signification VPN Indique que vous êtes connecté à un réseau en utilisant un VPN (réseau privé virtuel). Consultez la section « VPN » à la page 174. Cadenas Indique que l’iPad est verrouillé. Consultez la section « Bouton Marche/Veille » à la page 10. Verrou d’orientation de l’écran Indique que l’orientation de l’écran est verrouillée. Consultez la section « Affichage en mode portrait ou paysage » à la page 17. Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou un podcast est à l’écoute. Consultez la section « Lecture de morceaux » à la page 120. Bluetooth Icône blanche : Bluetooth est activé et un appareil, tel qu’un casque ou un clavier, est connecté. Icône grise : Bluetooth est activé mais aucun appareil n’est connecté. Aucune icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé. Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état de la charge. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37. iPad Apps Les apps suivantes sont fournies avec l’iPad : Safari Explorez des sites web sur Internet. Faites pivoter l’iPad d’un quart de tour pour un affichage grand écran. Touchez deux fois pour effectuer un zoom avant ou arrière. Safari adapte automatiquement la colonne de la page web à l’écran. Ouvrez plusieurs pages. Synchronisez vos signets avec Safari ou Microsoft Internet Explorer sur votre ordinateur. Ajoutez des clips web Safari à l’écran d’accueil pour un accès rapide à vos sites web préférés. Enregistrez des images dans votre Photothèque à partir de sites web. Imprimer des pages web à l’aide d’AirPrint. Consultez la section Chapitre 4, « Safari, » à la page 52. Mail Envoyer et recevoir du courrier à l’aide de nombreux services de messagerie communs, de Microsoft Exchange ou de la majorité des services standard de messagerie POP3 ou IMAP. Envoyer et enregistrer des photos. Afficher des fichiers PDF et d’autres pièces jointes, ou les ouvrir dans d’autres apps. Imprimez des messages et des pièces jointes à l’aide d’AirPrint. Consultez la section Chapitre 5, « Mail, » à la page 58. Photos Organisez en albums vos photos et vidéos préférées. Visionnez des diaporamas. Effectuez un zoom pour les voir plus en détail. Partager des photos et vidéos par courrier électronique ou à l’aide de MobileMe (vendu séparément) ou imprimer des photos avec AirPrint. Consultez la section Chapitre 9, « Photos, » à la page 77. 14 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 15 iPod Synchroniser votre bibliothèque iTunes et écouter vos morceaux, vos livres audio et vos podcasts sur l’iPad. Créez et gérez des listes de lecture On-the-Go ou utilisez la fonction Genius pour créer des listes de lecture automatiquement. Écoutez les mix Genius de morceaux extraits de votre bibliothèque. Utilisez le partage à domicile pour lire de la musique à partir de votre ordinateur. Diffuser de la musique ou des vidéos sans fil sur une Apple TV ou un système audio compatible à l’aide d’AirPlay. Consultez la section Chapitre 16, « iPod, » à la page 119. Calendrier Garder votre calendrier à jour sur l’iPad ou le synchroniser avec votre calendrier Mac OS X ou Windows. S’abonner aux calendriers d’autres personnes. Synchronisez sur Internet avec des serveurs Microsoft Exchange ou CalDAV servers. Consultez la section Chapitre 12, « Calendrier, » à la page 97. Contacts Organisez votre carnet d’adresses et le garder à jour sur l’iPad, ou synchronisez-le avec votre carnet d’adresses Mac OS X ou Windows. Synchronisez sur Internet avec MobileMe (vendu séparément), Google Contacts, le carnet d’adresses Yahoo! et Microsoft Exchange. Consultez la section Chapitre 13, « Contacts, » à la page 103. Notes Prenez des notes à tout moment : aide-mémoire, listes de courses, réflexions, et envoyez-les par courrier électronique. Synchronisez vos notes avec Mail, Microsoft Outlook ou Outlook Express. Consultez la section Chapitre 14, « Notes, » à la page 107. Plans Découvrez des vues classiques, des vues satellites, des vues mixtes et des vues du terrain de lieux dans le monde entier. Effectuez un zoom avant pour regarder de plus près ou découvrez les vues Google Street View. Déterminez votre lieu actuel. Les plans vous proposent des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et à pied. Ils vous indiquent également les conditions de circulation autoroutière. Recherchez un commerce à proximité. Consultez la section Chapitre 15, « Plans, » à la page 109. Vidéos Visionnez des films, des séries TV, des podcasts et des vidéos de votre bibliothèque iTunes ou de votre collection de films. Achetez ou louez des films sur votre iPad à partir de l’iTunes Store. Téléchargez des podcasts vidéo. Consultez la section Chapitre 10, « Vidéos, » à la page 86. YouTube Visionnez des vidéos tirées de votre collection YouTube en ligne. Recherchez une vidéo ou parcourez les vidéos sélectionnées, populaires, mises à jour récemment et les plus cotées. Configurez votre compte YouTube et ouvrez une session : évaluez des vidéos, synchronisez vos signets, affichez vos abonnements et bien plus encore. Consultez la section Chapitre 11, « YouTube, » à la page 92. iTunes Recherchez de la musique, des livres audio, des séries TV, des clips vidéo et des films sur l’iTunes Store. Parcourez, écoutez des extraits, achetez et téléchargez les nouvelles sorties, les meilleurs classements et bien plus encore. Louer ou acheter des films et des séries TV pour les visionner sur l’iPad. Téléchargez des podcasts. Lire des évaluations ou rédiger les vôtres sur vos articles préférés dans le Store. Consultez la section Chapitre 17, « iTunes Store, » à la page 129. App Store Recherchez des apps à acheter et télécharger dans l’App Store. Lisez ou rédigez vos propres évaluations pour vos apps préférées. Téléchargez et installez les apps sur votre écran d’accueil. Consultez la section Chapitre 18, « App Store, » à la page 136.Game Center Découvrez de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis. Invitez un ami ou proposez une partie à un adversaire. Vérifiez les classements des autres joueurs. Gagnez des points de réalisation. Consultez la section Chapitre 20, « Game Center, » à la page 149. FaceTime Passez des appels vidéo vers d’autres utilisateurs de FaceTime en Wi-Fi. Utilisez la caméra frontale pour parler en face à face, ou la caméra principale pour partager ce que vous voyez. Consultez la section Chapitre 7, « FaceTime, » à la page 70. Appareil photo Prenez des photos et enregistrez des vidéos. Visionnez-les sur l’iPad, envoyezles par courrier électronique ou téléchargez-les sur votre ordinateur ou Internet. Touchez pour régler l’exposition. Racourcissez et enregistrez des clips vidéo. Téléchargez directement des vidéos vers YouTube ou MobileMe. Consultez la section Chapitre 6, « Appareil photo, » à la page 66. Photo Booth Utilisez l’appareil photo de devant ou de derrière pour prendre un cliché. Ajoutez un effet spécial, tel qu’un tournoiement ou un étirement, avant de prendre un cliché. Les clichés sont enregistrés dans un album de l’app Photo. Consultez la section Chapitre 8, « Photo Booth, » à la page 74. Réglages Personnaliser depuis un seul endroit pratique les réglages de votre iPad : réseau, Mail, Safari, iPod, Vidéos, Photos, etc. Configurez PictureFrame, les comptes de messagerie, les contacts et les calendriers. Gérer votre compte de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G). Activez le verrouillage automatique et un code de sécurité. Consultez la section Chapitre 22, « Réglages, » à la page 173. Vous pouvez également obtenir les apps suivantes sur l’App Store pour l’iPad: iBooks Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store. Touchez le bouton du Store et explorez des dizaines de milliers de livres ePub et PDF, dont de nombreux gratuits. Imprimer des fichiers PDF à l’aide d’AirPrint. Utiliser des signets et des surlignages pour enregistrer l’endroit où vous êtes arrivé et noter vos passages préférés. Consultez la section Chapitre 19, « iBooks, » à la page 141. Pages Utilisez des gestes Multi-Touch pour créer et partager des documents sur l’iPad. Développez des lettres, brochures, rapports et plus. Commencez un document sur l’iPad et terminez-le sur votre ordinateur. Vous pouvez acheter l’app Pages sur l’App Store. Numbers Développez des feuilles de calcul avec des tableaux, graphiques, photos et texte. Avec quelques touchers, vous pouvez organiser des données, réaliser des calculs et gérer des listes. Numbers offre de nombreux modèles, mais vous pouvez choisir le modèle Vierge pour créer une feuille de calcul unique. Vous pouvez acheter l’app Numbers sur l’App Store. Keynote Choisissez parmi les thèmes Keynote pour créer une présentation. Ajouter des photos et des videos à partir de l’app Photos, organisez vos données avec des tableaux et des graphiques et, lorsque votre presentation est prête, utilisez l’affichage en plein écran pour la lire sur votre iPad. Importez les présentations Keynote que vous créez sur votre ordinateur. Vous pouvez acheter l’app Keynote sur l’App Store. Remarque : Les fonctionnalités et la disponibilité des apps peuvent varier en fonction de la zone géographique où vous achetez et utilisez l’iPad. 16 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 17 Affichage en mode portrait ou paysage Vous pouvez afficher les apps intégrées de l’iPad en mode portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPad ; l’affichage pivote également pour s’adapter automatiquement à la nouvelle orientation de l’écran. L’orientation paysage convient mieux à l’affichage de pages web dans Safari et à la saisie de texte, par exemple. Les pages web se mettent automatiquement à l’échelle de l’écran plus large, ce qui permet d’agrandir le texte et les images. Le clavier à l’écran devient également plus grand, ce qui peut vous aider à taper plus vite et plus précisément. Verrouillez l’orientation de l’écran pour empêcher que l’affichage ne pivote. Pour verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Cliquez deux fois sur le bouton principal pour afficher la barre d’état multitâche puis feuilletez de gauche à droite. Touchez pour verrouiller l’orientation de l’écran. Vous pouvez également régler le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran plutôt que de couper le son des effets sonores et notifications. Accédez à Réglages > Général. Écran Multi-Touch Les commandes de l’écran Multi-Touch changent de façon dynamique en fonction des tâches que vous réalisez. Pour contrôler l’iPad, utilisez vos doigts pour toucher, toucher deux fois et balayer. Réglage de la luminosité Pour ajuster la luminosité de l’écran, cliquez deux fois le bouton principal pour afficher la barre d’état multitâche. Feuilletez de gauche à droite, puis faites glisser le curseur de luminosité. LuminositéVous pouvez utiliser la fonction de luminosité automatique pour régler automatiquement la luminosité de l’écran. Dans Réglages, choisissez Luminosité et fond d’écran, puis activez ou désactivez Luminosité automatique. Consultez la section « Luminosité et fond d’écran » à la page 177. Utilisation de listes Certaines listes comportent un index sur le côté pour vous aider à naviguer rapidement. Index Pour rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour passer directement aux éléments commençant par cette lettre. Faites glisser votre doigt le long de l’index pour faire rapidement défiler la liste. Pour choisir un élément : Touchez un élément de la liste. En fonction de la liste, le fait de toucher un élément peut entraîner différentes actions, par exemple l’ouverture d’une nouvelle liste, la lecture d’un morceau, l’ouverture d’un message électronique ou l’affichage des coordonnées d’une personne. Pour retourner à une liste précédente : Touchez le bouton Précédent en haut à gauche. 18 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 19 Zoom avant ou arrière Lorsque vous consultez des photos, pages web, messages électroniques ou plans, vous pouvez les agrandir ou les réduire. Pour contrôler le zoom, pincez ou écartez les doigts. Pour les photos et les pages web, vous pouvez toucher deux fois (rapidement) pour effectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour effectuer un zoom avant et touchez une fois avec deux doigts pour effectuer un zoom arrière. La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle vous pouvez agrandir l’écran de chaque app pour vous aider à mieux voir ce qui est affiché. Consultez la section « Zoom » à la page 170. Clavier à l’écran Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement chaque fois que vous devez saisir du texte. Utilisez le clavier pour saisir du texte, tel que des coordonnées, des adresses électroniques et des adresses web. Le clavier corrige les erreurs d’orthographe, prédit ce que vous tapez et apprend à mesure que vous l’utilisez. Vous pouvez également taper du texte sur un clavier Apple Wireless Keyboard. Lorsque vous utilisez un clavier externe, le clavier à l’écran ne s’affiche pas. Consultez la section « Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 21. Saisie de texte Suivant l’app que vous utilisez, le clavier intelligent peut automatiquement suggérer des corrections pendant que vous tapez pour éviter les fautes d’orthographe.Pour saisir du texte : 1 Touchez un champ de texte, par exemple dans une note ou un nouveau contact pour activer le clavier. 2 Touchez les touches du clavier selon vos besoins. Si vous touchez la mauvaise touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est pas validée tant que vous n’éloignez pas votre doigt de la touche. Pour revenir en arrière pour supprimer le caractère précédent Touchez . Pour saisir rapidement un point et une espace Touchez deux fois la barre d’espace. Vous pouvez activer et désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier. Pour écrire en majuscules Touchez la touche Maj. avant de toucher une lettre. Vous pouvez également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt sur une lettre. Pour activer le verrouillage majuscules Touchez deux fois la touche Maj. . La touche Maj devient bleue et toutes les lettres que vous tapez s’affichent en majuscules. Touchez la touche Maj pour déverrouiller les majuscules. Vous pouvez activer et désactiver cette fonctionnalité dans Réglages > Général > Clavier. 20 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 21 Pour afficher des nombres, la ponctuation ou des symboles Touchez la touche des nombres . Touchez la touche des symboles pour accéder aux signes de ponctuation et aux symboles complémentaires. Pour utiliser un clavier international Touchez la touche de clavier suivant et maintenez-la enfoncée pour afficher un menu de langues, puis touchez la langue. Consultez la section L’annexe B, « Claviers internationaux, » à la page 199. Vous pouvez ajouter et supprimer des claviers internationaux dans Réglages > Général > Clavier. Pour saisir des lettres ou symboles qui ne figurent pas sur le clavier Touchez la lettre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Pour masquer le clavier à l’écran Touchez la touche du clavier pour masquer le clavier tactile. Utilisation d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard Pour faciliter la saisie de texte, vous pouvez utiliser un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard avec l’iPad. Le clavier Apple Wireless Keyboard se connecte à l’aide de Bluetooth. Vous devez donc le jumeler à votre iPad. Consultez la section « Jumelage d’appareils Bluetooth » à la page 48. Une fois le clavier jumelé avec l’iPad, il se connecte chaque fois que le clavier est à portée (jusqu’à 10 m). Vous savez que le clavier est connecté si le clavier tactile n’apparaît pas lorsque vous touchez un champ de texte. Pour changer de langue en cours d’utilisation d’un clavier matériel : Maintenez enfoncée la touche Commande et touchez la barre d’espace pour afficher une liste des langues disponibles. Touchez à nouveau la barre d’espace pour choisir une langue. Pour déconnecter un clavier sans fil de l’iPadMaintenez enfoncé le bouton d’alimentation du clavier jusqu’à l’extinction du voyant vert. L’iPad déconnecte le clavier lorsqu’il est hors de portée. Pour annuler le jumelage entre un clavier sans fil et l’iPad : Dans Réglages, choisissez Général > Bluetooth, touchez à côté du nom du clavier et touchez « Oublier cet appareil ». Vous avez la possibilité d’appliquer différentes dispositions à un clavier sans fil. Consultez les sections L’annexe B, « Claviers internationaux, » à la page 199 et « Dispositions de clavier » à la page 25.Dictionnaire L’iPad dispose pour de nombreuses langues de dictionnaires servant d’aide à la frappe. Le dictionnaire approprié s’active automatiquement lorsque vous sélectionnez un des claviers pris en charge. Pour afficher une liste des langues prises en charge, dans Réglages, touchez Général > International > Claviers. L’iPad utilise le dictionnaire actif pour suggérer des corrections ou compléter le mot en cours de saisie. Vous n’avez pas besoin d’interrompre votre frappe pour accepter le mot proposé. Pour accepter ou refuser des suggestions du dictionnaire : m Pour rejeter le mot suggéré, terminez de taper le mot comme vous le souhaitez, puis touchez la suggestion pour la refuser avant de taper autre chose. Chaque fois que vous rejetez une proposition pour un même mot, il devient plus probable que l’iPad accepte votre mot. 22 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 23 m Pour utiliser le mot suggéré, tapez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère Retour. Pour réinitialiser les suggestions du dictionnaire :Dans Réglages, touchez Général > Réinitialiser > Réinitialiser le dictionnaire clavier. Cette opération réinitialise toutes les suggestions que vous avez ajoutées aux dictionnaires. Pour activer et désactiver la correction automatique : Dans réglages, touchez Général > Clavier, puis activez ou désactivez Correction automatique. La fonction est activée par défaut. Pour activer ou désactiver Énonciation :Dans réglages, touchez Général > Accessibilité, puis activez ou désactivez Énonciation. La fonction énonce les suggestions de texte. Remarque : Si vous saisissez des caractères chinois ou japonais, touchez l’une des suggestions du dictionnaire. Édition : couper, copier et coller Avec l’écran Multi-Touch, il est facile de modifier le texte que vous saisissez. Une loupe à l’écran vous aide à positionner le point d’insertion l’endroit précis où vous le souhaitez. Des poignées situéessur le texte sélectionné vous permettent de sélectionner rapidement moins de texte ou au contraire davantage. Vous pouvez également couper, copier et coller du texte et des photos dans une app ou entre plusieurs apps. Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour afficher la loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion. Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour afficher les boutons de sélection. Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot attenant ou Tout sélectionner pour sélectionner tout le texte. Vous pouvez également toucher deux fois un mot pour le sélectionner. Dans les documents en lecture seule, tels que les pages web, touchez un mot et laissez le doigt dessus pour le sélectionner. Faites glisser les poignées pour sélectionner plus ou moins de texte.Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou Copier. Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller pour insérer le dernier texte que vous avez coupé ou copié. Vous pouvez également sélectionner du texte, puis toucher Coller pour le remplacer. Pour annuler la dernière modification : Secouez l’iPad ou touchez Annuler sur le clavier. 24 Chapitre 1 En un coup d’œilChapitre 1 En un coup d’œil 25 Dispositions de clavier Vous pouvez utiliser Réglages pour définir les dispositions du clavier tactile et de vos claviers matériels. Les dispositions disponibles dépendent de la langue du clavier. Pour sélectionner une disposition de clavier : Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux puis sélectionnez un clavier. Pour chaque langue, vous pouvez effectuer des sélections différentes pour le clavier tactile et les claviers externes (le cas échéant). La disposition du clavier logiciel détermine la disposition du clavier tactile de votre iPad. La disposition du clavier matériel détermine la disposition d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard connecté à votre iPad.26 Connectez l’iPad à votre ordinateur et utilisez iTunes pour configurer, enregistrer et synchroniser votre contenu. Éléments nécessaires · AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de dommage corporel, lisez attentivement toutes les instructions d’utilisation comprises dans ce guide, ainsi que les consignes de sécurité du Guide d’informations importantes sur le produit de l’iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad avant d’utiliser l’iPad. Pour utiliser l’iPad, vous avez besoin des éléments suivants :  Un Mac ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des systèmes d’exploitation suivants :  Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure  Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP Professionnel avec Service Pack 3 ou ultérieur  iTunes 10,2 ou ultérieur, disponible à la page www.itunes.com/fr/download  Un identifiant Apple  Un accès Internet haut débit Configuration de l’iPad Vous devez utiliser iTunes pour configurer l’iPad. Vous pouvez aussi enregistrer l’iPad et créer un identifiant Apple (non disponible dans certains pays) si vous n’en possédez pas encore. Pour configurer l’iPad : 1 Téléchargez et installez la dernière version d’iTunes à la page www.itunes.com/fr/ download. 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 27 2 Connectez l’iPad à un port USB 2.0 de votre Mac ou PC à l’aide du câble fourni avec l’iPad. 3 Suivez les instructions à l’écran dans iTunes pour enregistrer votre iPad et synchroniser votre iPad avec les contacts, les calendriers et les signets de votre ordinateur, ainsi que la musique, les vidéos et d’autres types de contenus provenant de votre bibliothèque iTunes. Dans l’écran Configurer votre iPad, sélectionnez « Synchroniser automatiquement les contacts, calendriers et signets » pour que les éléments correspondants se synchronisent automatiquement à chaque connexion de votre iPad à votre ordinateur. Synchronisation avec iTunes Utilisez iTunes pour synchroniser votre musique, vos vidéos, vos apps téléchargées et d’autres contenus de votre bibliothèque iTunes à partir de votre ordinateur. Vous pouvez également synchroniser vos contacts, calendriers et signets de navigateur. iTunes vous permet de choisir le contenu et les informations que vous souhaitez synchroniser avec l’iPad. Par défaut, iTunes est synchronisé automatiquement à chaque connexion de l’iPad à votre ordinateur. Lors de la synchronisation, vous pouvez également transférer vers votre ordinateur les éléments que vous créez et achetez sur votre iPad. Configuration de la synchronisation Vous pouvez régler iTunes de manière à synchroniser les éléments suivants :  Musique  Films  Séries TV  Jeux et apps téléchargés depuis l’App Store  Clips vidéo  Podcasts  Livres et livres audio  Collections iTunes U Photos et vidéos (dans l’app de photos ou le dossier de photos de votre ordinateur)  Contacts : noms, numéros de téléphone, adresses, adresses électroniques, etc.  Calendriers : rendez-vous et événements  Notes  Réglages de compte de messagerie  Signets de page web Vous pouvez ajuster vos réglages de synchronisation à chaque connexion de l’iPad à votre ordinateur. Synchronisez votre musique, vos livres audio, vos podcasts, vos collections iTunes U, vos vidéos, vos livres et vos apps à partir de votre bibliothèque iTunes. Si vous n’avez pas encore de contenu dans iTunes, accédez à l’iTunes Store (disponible dans certains pays) pour découvrir des extraits et télécharger du contenu sur iTunes. Vous pouvez également ajouter de la musique à votre bibliothèque iTunes à partir de vos CD. Pour en savoir plus sur iTunes et l’iTunes Store, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Les contacts, les calendriers, les notes et les signets de pages web sont synchronisés avec les applications de votre ordinateur. Les nouvelles entrées ou les modifications apportées à l’iPad sont synchronisées vers votre ordinateur et inversement. iTunes vous permet également de synchroniser des photos et des vidéos à partir d’une app ou d’un dossier. Les réglages de compte de messagerie ne sont synchronisés que dans une seule direction : depuis l’app de messagerie électronique de votre ordinateur vers l’iPad. Cela vous permet de personnaliser vos comptes de messagerie sur l’iPad sans modifier pour autant les réglages de compte de messagerie instaurés sur votre ordinateur. Remarque : Vous pouvez également configurer directement des comptes de messagerie électronique sur l’iPad. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34. Les achats effectués avec l’iPad sur l’iTunes Store et l’App Store sont synchronisés vers la bibliothèque iTunes de votre ordinateur lorsque vous vous y connectez. Vous pouvez également acheter ou télécharger du contenu et des apps depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPad. 28 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 29 Vous pouvez régler l’iPad de manière qu’il ne synchronise qu’une partie du contenu de votre ordinateur. Vous pouvez par exemple synchroniser uniquement certaines listes de lecture ou seulement les podcasts vidéo que vous n’avez pas encore regardés. Important : Vous devez ouvrir une session sur votre ordinateur en utilisant votre propre compte d’utilisateur avant de connecter votre iPad. Pour configurer la synchronisation iTunes : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert automatiquement). 2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale. 3 Ajustez les réglages de synchronisation dans chacune des volets de réglage. La section suivante décrit chacun des volets. 4 Cliquez sur Appliquer, en bas à droite de l’écran. Par défaut, l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » est sélectionnée. Volets de réglage iPad dans iTunes Les sections suivantes offrent un aperçu de chacune des volets de réglage de l’iPad. Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Volet Résumé Sélectionnez l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » pour qu’iTunes s’ouvre et synchronise automatiquement l’iPad chaque fois que vous le connectez à votre ordinateur. Désélectionnez cette option si vous souhaitez synchroniser uniquement en cliquant sur le bouton Synchroniser d’iTunes. Pour plus d’informations sur la manière d’éviter la synchronisation automatique, consultez la section « Désactivation de la synchronisation automatique » à la page 32.Sélectionnez l’option « Ne synchroniser que les morceaux et vidéos cochés » si vous souhaitez qu’iTunes ne synchronise que les éléments cochés dans votre bibliothèque iTunes. Sélectionnez l’option « Gérer manuellement la musique et les clips vidéo » pour désactiver la synchronisation automatique dans les volets des réglages Musique et Vidéo. Sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPad » pour chiffrer les informations stockées sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une sauvegarde. Les sauvegardes chiffrées sont identifiées par une icône de cadenas et un mot de passe est nécessaire pour restaurer ces informations sur l’iPad. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad » à la page 207. Pour activer les fonctions d’accessibilité, cliquez sur Configurer Accès universel. Pour plus d’informations, consultez la section « Fonctionnalités d’accès universel » à la page 157. Volet Infos Le volet Infos permet de configurer les réglages de synchronisation de vos contacts, vos calendriers, vos comptes de messagerie et votre navigateur web.  Contacts Vous pouvez synchroniser vos contacts avec des applications telles que Carnet d’adresses de Mac OS X, Carnet d’adresses Yahoo! et Google Contacts sur un Mac, ou Carnet d’adresses Yahoo!, Carnet d’adresses, Google Contacts, Carnet d’adresses de Windows (Microsoft Outlook Express), Contacts de Windows Vista ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur un PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos contacts avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos contacts qu’avec une application à la fois.) En cas de synchronisation avec Carnet d’adresses Yahoo! , vous avez seulement besoin de cliquer sur Configurer pour saisir vos nouvelles informations de connexion lorsque vous changez de nom d’utilisateur ou de mot de passe Yahoo! après avoir réglé la synchronisation.  Calendriers Vous pouvez synchroniser des calendriers à partir d’applications telles qu’iCal sur Mac ou Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 sur PC. (Sur un Mac, vous pouvez synchroniser vos calendriers avec plusieurs applications. Sur un PC, vous ne pouvez synchroniser vos calendriers qu’avec une application à la fois.) 30 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 31  Comptes de messagerie Vous pouvez synchroniser des réglages de compte de messagerie depuis l’app Mail sur Mac et depuis Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 ou Microsoft Outlook Express sur PC. Les réglages de compte ne sont transférés que de votre ordinateur à l’iPad. Les modifications apportées à un compte de messagerie sur l’iPad n’ont aucun effet sur le compte de votre ordinateur. Remarque : Le mot de passe de votre compte de messagerie Yahoo! n’est pas enregistré sur votre ordinateur et ne peut donc pas être synchronisé : il doit être saisi sur l’iPad. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », touchez votre compte Yahoo! puis saisissez le mot de passe.  Autre Synchronisez les signets de Safari sur un Mac, ou de Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC. Synchronisez les notes de l’app Notes de l’iPad avec les notes de Mail sur un Mac ou celles de Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC.  Options avancées Sélectionnez une ou plusieurs de ces options si vous souhaitez remplacer les informations qui se trouvent sur l’iPad par celles qui se trouvent sur votre ordinateur lors de la prochaine synchronisation. Volet Applications Utilisez le volet Apps pour synchroniser les apps App Store, les organiser sur l’écran d’accueil de votre iPad ou copier des documents entre l’iPad et votre ordinateur. Sélectionnez « Synchroniser automatiquement les nouvelles apps » pour synchroniser avec l’iPad les nouvelles apps que vous avez achetées dans iTunes ou synchronisées à partir d’un autre appareil. Si vous supprimez une app de votre iPad, vous pouvez la réinstaller à partir du volet Apps si elle a été synchronisée précédemment. Vous pouvez créer des documents sur l’iPad et les copier sur votre ordinateur. Vous pouvez également copier des documents de votre ordinateur vers votre iPad et les utiliser avec une app qui prend en charge le partage de fichiers. Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans la liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour en savoir plus sur le partage de fichiers, consultez la section « Partage de fichiers » à la page 49. Volets Musique, Films, Séries TV, Podcasts et iTunes U Utilisez ces volets pour indiquer les données à synchroniser. Vous pouvez soit synchroniser l’intégralité de la musique, des films, des séries TV, des podcasts, des collections iTunes U et des livres, soit sélectionner le contenu à synchroniser avec l’iPad.Pour regarder des films loués de votre bibliothèque iTunes sur votre iPad, utilisez le volet Films pour les transférer sur votre iPad. Volet Livres Vous pouvez synchroniser les livres téléchargés depuis l’iBookstore et de nombreux livres ePub gratuits à partir d’autres sources. Vous pouvez également synchroniser des livres audio et, en cas de livre en plusieurs parties, uniquement les parties souhaitées. Volet Photos Vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos avec iPhoto 6.0.6 ou ultérieur ou avec Aperture 3.0.2 ou ultérieur sur un Mac, ou avec Adobe Photoshop Elements 8.0 ou supérieur sur un PC. Vous pouvez également synchroniser des photos et des vidéos à partir de tout dossier de votre ordinateur qui contient des images. Désactivation de la synchronisation automatique Vous pouvez empêcher l’iPad de synchroniser automatiquement ses données lorsque vous connectez l’iPad à un autre ordinateur. Pour empêcher la synchronisation automatique pour tous les iPad : Dans iTunes choisissez iTunes > Préférences (sur un Mac) ou Édition > Préférences (sur un PC), cliquez sur Appareils et sélectionnez l’option « Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad ». Si cette case est cochée, l’iPad n’effectuera pas automatiquement la synchronisation, même si l’option « Ouvrir iTunes à la connexion de cet iPad » est sélectionnée dans le volet Résumé. Pour empêcher une fois la synchronisation automatique sans modifier les réglages : Ouvrez iTunes, connectez l’iPad à votre ordinateur, puis maintenez enfoncées les touches Commande + Option (sur un Mac) ou Ctrl + Maj (sur un PC) jusqu’à ce que l’iPad apparaisse dans la barre latérale. Pour synchroniser manuellement : Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale, puis cliquez sur Synchroniser, dans le coin inférieur droit de la fenêtre. Sinon, si vous avez modifié des réglages de synchronisation, cliquez sur Appliquer. Connexion à Internet L’iPad peut rejoindre des réseaux AirPort et d’autres réseaux Wi-Fi chez vous, au bureau ou dans des points d’accès Wi-Fi dans le monde entier. Lorsqu’il a rejoint un réseau WiFi connecté à Internet, l’iPad se connecte automatiquement à Internet chaque fois que vous utilisez Mail, Safari, YouTube, l’App Store ou l’iTunes Store. L’iPad se connecte à Internet par le biais d’un réseau Wi-Fi. L’iPad Wi-Fi + 3G peut également se connecter à Internet en utilisant un réseau de données cellulaire. Le service de données est vendu séparément. 32 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 33 Accès à un réseau Wi-Fi Les réglages Wi-Fi vous permettent d’activer la fonction Wi-Fi et de rejoindre des réseaux Wi-Fi. Pour activer le mode Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi et activez l’option Wi-Fi. Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Réglages > Wi-Fi, attendez quelques instants pendant que l’iPad détecte les réseaux à portée, puis sélectionnez un réseau (l’accès à certains réseaux Wi-Fi est payant). Le cas échéant, tapez un mot de passe et touchez Rejoindre (les réseaux qui nécessitent un mot de passe présentent une icône représentant un cadenas). Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPad se connecte au dernier réseau utilisé. Lorsque l’iPad a une connexion Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en haut de l’écran indique la qualité de la connexion. Le nombre de barres qui s’affichent est proportionnel à la qualité de la connexion. Pour plus d’informations sur la configuration des réglages Wi-Fi, consultez la section « Wi-Fi » à la page 174. Accès à un réseau de données cellulaires Avant de rejoindre un réseau de données cellulaires sur votre iPad Wi-Fi + 3G, vous devez souscrire un abonnement à un forfait de données cellulaires auprès d’un opérateur de service iPad dans votre région. Certains opérateurs vous permettent de choisir un forfait de données, de suivre votre consommation et de modifier ou d’annuler votre forfait sur l’iPad à tout moment. Sur certains modèles, les protocoles 3G, EDGE et GPRS permettent une connectivité Internet via le réseau cellulaire disponible avec le service sans fil de votre opérateur de service sans fil. Vérifiez la couverture réseau de votre opérateur dans votre zone géographique. Si l’iPad est connecté à Internet via le réseau de données cellulaire, l’icône 3G ( ), EDGE ( ) ou GPRS ( ) est affichée dans la barre d’état. Pour activer le mode Données à l’étranger : Si vous êtes hors de portée du réseau de votre opérateur, vous pourrez peut-être utiliser le réseau de données cellulaires d’un autre opérateur. Dans Réglages, choisissez Données cellulaires et activez l’option Données à l’étranger. Important : Des coûts liés à l’utilisation des services de données peuvent s’appliquer. Pour éviter de payer des frais d’utilisation des services de données, désactivez l’option Données à l’étranger.Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Dans Réglages, choisissez Données cellulaires > Visualiser le compte. Pour configurer un forfait de données cellulaires sur l’iPad : Sur l’écran d’accueil de l’iPad, touchez Réglages et choisissez Données cellulaires. Touchez Visualiser le compte, puis suivez les instructions à l’écran. Les réglages de données cellulaires dépendent de l’opérateur. L’iPad est déverrouillé, ce qui vous permet de sélectionner l’opérateur de votre choix. Les réglages de données cellulaires varient selon l’opérateur. Si votre iPad Wi-Fi + 3G n’a pas été fourni avec une carte micro-SIM, contactez votre opérateur pour configurer un compte et obtenir une carte micro SIM compatible. Tous les opérateurs n’offrent pas de plans de données 3G. Accès à Internet dans un avion Le mode Avion sur l’iPad Wi-Fi + 3G désactive les transmissions radio de l’iPad afin d’être en conformité avec les réglementations aériennes. Dans certaines zones géographiques, lorsque cela est autorisé par le transporteur aérien et les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez activer le mode Wi-Fi alors que le mode Avion est activé, de manière à :  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts et vos calendriers en mode OTA ;  visionner des vidéos YouTube ;  acheter de la musique et des apps. Pour plus d’informations, consultez la section « Mode Avion » à la page 173. Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier L’iPad fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux systèmes de messagerie, de contacts et de calendriers populaires. Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez obtenir un compte gratuit en ligne sur www.yahoo.com, www.google.com ou www.aol.com. Pour effectuer un essai MobileMe gratuit, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme. Pour plus d’informations sur la configuration d’un compte Microsoft Exchange dans un environnement d’entreprise, consultez la section « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la page 197. Configuration de comptes MobileMe Pour utiliser MobileMe sur votre iPad, vous pouvez configurer un compte MobileMe gratuit ou un abonnement MobileMe payant. 34 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 35 Un compte MobileMe gratuit vous permet d’utiliser la fonctionnalité Localiser mon iPad (non disponible dans toutes les régions) qui vous aide à localiser l’iPad en cas de perte ou de vol et protège les informations qui s’y trouvent. Consultez la section « Fonctionnalités de sécurité » à la page 50. Un compte MobileMe gratuit est disponible pour tout utilisateur d’un iPad avec iOS 4.2 ou ultérieur. Si vous avez déjà créé un identifiant Apple pour l’App Store ou Game Center, vous pouvez l’utiliser pour configurer votre compte MobileMe. Créez un nouveau compte si vous n’en avez pas encore. Pour configurer un compte MobileMe gratuit : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe. 3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou touchez Nouvel identifiant Apple gratuit. 4 Suivez les instructions à l’écran. Une vérification de votre adresse électronique est nécessaire. 5 Confirmez que la fonction Localiser mon iPad est activée. Pour configurer un abonnement payant à MobileMe : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis MobileMe. 3 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, ou choisissez de créer un nouveau compte. 4 Activez les services que vous souhaitez utiliser sur l’iPad. Un abonnement payant à MobileMe vous permet d’utiliser la fonction Localiser mon iPad, ainsi que les fonctionnalités suivantes :  Compte de messagerie à me.com  Synchronisation sans fil de contacts, calendriers, signets et notes  Galerie MobileMe pour le partage de photos et de vidéos  iDisk MobileMe pour le stockage et le partage de fichiers Vous pouvez effectuer un essai MobileMe gratuit de 60 jours à la page www.apple.com/fr/mobileme. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement par voie hertzienne sans devoir connecter l’iPad à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.Vous pouvez configurer plusieurs comptes MobileMe. Cependant, vous ne pouvez en utiliser qu’un à fois pour le service Localiser mon iPad et pour la synchronisation de contacts, calendriers, signets et notes. Pour utiliser les fonctions Galerie, iDisk et Localiser mon iPad sur l’iPad, télécharges les apps gratuites Galerie MobileMe, iDisk MobileMe et Localiser mon iPhone sur l’App Store. Configuration de comptes Google, Yahoo! et AOL Pour de nombreux comptes de messagerie populaires (Google, Yahoo!, AOL), l’iPad configure automatiquement la majorité des réglages pour vous. Lors de la configuration du compte, vous pouvez choisir quels services du compte utiliser avec l’iPad. Les services que vous activez sont synchronisés automatiquement sans fil. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27. Pour configurer un compte : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis Google, Yahoo! ou AOL. 3 Saisissez votre nom, votre adresse électronique, votre mot de passe et une description. 4 Touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPad. Les éléments disponibles dépendent du fournisseur de services. Configuration d’autres comptes Choisissez Autres comptes pour configurer d’autres comptes de courrier électronique (par exemple POP), de contacts (par exemple LDAP ou CardDAV), ou de calendriers (par exemple CalDAV). Votre fournisseur de service ou administrateur système peut vous fournir les réglages de compte nécessaires. Pour configurer un compte : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». 2 Touchez Ajouter un compte puis Autre 3 Choisissez le type de compte à ajouter (Mail, Contacts ou Calendriers). 4 Saisissez vos informations de compte et touchez Enregistrer. Déconnexion de l’iPad de votre ordinateur Sauf si l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez le déconnecter à tout moment. 36 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 37 Lorsque l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, l’écran d’accueil de l’iPad indique « Synchronisation en cours ». Si vous déconnectez l’iPad avant qu’il ait terminé la synchronisation, il se peut que certaines données ne soient pas transférées. Lorsque l’iPad a terminé de se synchroniser, iTunes indique « La synchronisation de l’iPad est terminée ». Pour annuler une synchronisation : Faites glisser le curseur sur l’iPad. Visualisation du Guide de l’utilisateur sur l’écran de l’iPad Le Guide de l’utilisateur de l’iPad est consultable sur l’iPad dans Safari. Vous pouvez également installer l’app gratuite iBooks et télécharger le guide sur l’iBookstore. Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Dans Safari, touchez , puis le signet Guide de l’utilisateur de l’iPad. Vous pouvez également consulter la page http://help.apple.com/fr/ipad. Pour ajouter l’icône du guide de l’utilisateur à l’écran d’accueil : Touchez , puis « Ajouter à l’écran d’accueil ». Consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks 1 Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez l’App Store, recherchez « iBooks » puis touchez l’app dans la liste des résultats. Touchez Gratuite, puis touchez Installer. 2 Ouvrez iBooks et touchez Store. 3 Recherchez « iPad Guide de l’utilisateur » et touchez le guide de l’utilisateur dans la liste des resultants. 4 Touchez Gratuite, puis touchez Obtenir le livre. Pour plus d’informations sur iBooks, consultez la section Chapitre 19, « iBooks, » à la page 141. Batterie L’iPad est doté d’une batterie interne rechargeable. La batterie n’est pas remplaçable par l’utilisateur ; elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple. Pour plus d’informations sur les iPad batteries, accédez à www.apple.com/fr/batteries/ ipad.html. Recharge de la batterie AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de sécurité importantes concernant la recharge de l’iPad, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. L’icône représentant une batterie située en haut à droite de la barre d’état indique le niveau de charge ou la progression de l’opération de charge de la batterie. Recharge en cours Chargée Pour recharger la batterie : La meilleure manière de recharger la batterie de l’iPad est de connecter l’iPad à une prise de courant à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W. Lorsque vous connectez l’iPad à un port USB 2.0 sur un Mac avec le câble connecteur Dock vers USB, l’iPad peut se charger lentement lors de la synchronisation. Important : La batterie de l’iPad peut se décharger au lieu de se recharger si l’iPad est connecté à un PC, à un ordinateur éteint, en mode veille ou en mode de suspension d’activité, à un concentrateur USB ou au port USB d’un clavier. Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger votre iPad, un message Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour recharger l’iPad déconnectez-le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W. Important : Si le niveau de la batterie de l’iPad est très faible, une des images suivantes peut s’afficher afin d’indiquer que l’iPad ne pourra être utilisé qu’après dix minutes de recharge. Au cas où l’alimentation de l’iPad est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint. Jusqu’à deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une des images de faible charge. ou 38 Chapitre 2 DémarrageChapitre 2 Démarrage 39 Prolongement de la durée de vie de la batterie L’iPad utilise une batterie au lithium-ion. Pour plus d’informations sur le prolongement de la durée de vie de votre iPad et de sa batterie, consultez la page www.apple.com/fr/ batteries/ipad.html. Remplacement de la batterie Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut s’avérer nécessaire de les remplacer. La batterie de l’iPad n’est pas remplaçable par l’utilisateur. Elle ne peut l’être que par un Centre de Services Agréé Apple (CSAA). Les Centres de Services Agréé Apple recyclent également les batteries d’iPad selon la législation et la réglementation locales en vigueur . Pour plus d’informations, consultez www.apple.com/fr/batteries/replacements.html. Utilisation et entretien de l’iPad Manipulez l’iPad avec précaution pour conserver cette finition. Pour éviter de rayer ou de gratter l’écran, vous pouvez utiliser l’un des nombreux étuis vendus séparément. Utilisation de l’iPad de manière confortable Il est important d’utiliser l’iPad dans une posture confortable et de prendre des pauses fréquentes. Utilisez l’iPad sur vos genoux, une table, un étui ou une station d’accueil en guise de support. Entretien de l’iPad Pour nettoyer l’iPad, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le bouton Marche/Veille, maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPad. L’écran de l’iPad dispose d’une protection oléophobe. Il vous suffit de l’essuyer avec un chiffon doux et non pelucheux pour retirer les corps gras déposés par vos mains. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un matériau abrasif, afin de ne pas affecter davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas le rayer. Pour plus d’informations sur la manipulation de l’iPad, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit de l’iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.40 Consultez ce chapitre pour découvrir comment utiliser des apps sur l’iPad, effectuer des recherches, imprimer, partager des fichiers, et plus. Utilisation des apps L’écran Multi-Touch haute résolution et des gestes simples des doigts rendent facile l’utilisation des apps de l’iPad Ouvrez une app en touchant sur icône. Vous pouvez basculer entre apps, modifier l’ordre des apps et les organizer en dossiers. Ouverture d’app et basculement entre apps Pour ouvrir une app : Touchez son icône sur l’écran d’accueil. Pour revenir à l’écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal . La fonctionnalité multitâche vous permet d’exécuter certaines apps en tâches de fond, de manière à pouvoir basculer entre les apps que vous utilisez. Pour consulter les apps utilisées le plus récemment : Appuyez deux fois sur le bouton principal. Les apps utilisées le plus récemment apparaissent dans la liste des apps récentes au bas de l’écran. Feuilletez vers la gauche pour en voir davantage. 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 41 Pour supprimer une icône de la liste des apps récentes : Touchez l’icône de l’app et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez . L’app est à nouveau ajoutée à la liste des apps récentes la prochaine fois que vous l’ouvrez. Pour verrouiller l’orientation de l’écran ou utiliser les commandes d’iPod : Cliquez deux fois sur le bouton principal, puis feuilletez au bas de l’écran de gauche à droite. Le verrou d’orientation de l’écran, le curseur de luminosité et les commandes iPod apparaissent. Verrou d’orientation de l’écran Commandes iPod Luminosité Pour supprimer une app de l’écran d’accueil : Touchez l’icône et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger et que apparaisse. Touchez pour supprimer l’app. Important : Lorsque vous supprimez une app de l’iPad, vous supprimez également les documents et les données créés par cette app. Défilement Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler verticalement. Vous pouvez également faire défiler latéralement dans les apps telles que Safari, Photos et Plans. Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez et n’activez aucune fonction sur l’écran.Feuilletez pour faire défiler rapidement. Vous pouvez attendre que le défilement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit de l’écran pour l’arrêter immédiatement. Si vous touchez l’écran pour arrêter le défilement, vous ne risquez pas de sélectionner ou d’activer des éléments affichés. Pour faire défiler rapidement jusqu’au début d’une liste, d’une page web ou d’un message électronique, touchez la barre d’état en haut de l’écran. Réorganisation des icônes d’app Vous pouvez personnaliser la disposition des icônes des apps sur l’écran d’accueil (y compris les icônes du Dock du bas de l’écran). Vous avez la possibilité de les réorganiser sur plusieurs écrans d’accueil. Pour modifier la disposition des icônes : 1 Touchez n’importe quelle icône et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes commencent à bouger. 2 Réorganisez les icônes en les faisant glisser. 3 Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition. Vous pouvez également réorganiser les icônes sur l’écran d’accueil ainsi que l’ordre des écrans lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Apps. 42 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 43 Pour créer des écrans d’accueil supplémentaires : lorsque vous changez la disposition des icônes, faites-en glisser une vers l’extrémité droite de l’écran jusqu’à ce qu’un nouvel écran apparaisse. Vous pouvez revenir à un écran précédent et faire glisser d’autres icônes vers le nouvel écran. Il est possible d’avoir jusqu’à 11 écrans. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock indiquent le nombre d’écrans disponibles et celui qui est actuellement affiché. Pour accéder à un écran d’accueil différent : Feuilletez l’écran vers la gauche ou la droite ou touchez à gauche ou à droite de la rangée de points. Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyez sur le bouton principal . Pour réinitialiser l’écran d’accueil avec sa disposition d’origine: Touchez Réglages > Général > Réinitialiser, puis touchez Réinitialiser l’écran d’accueil. Organisation à l’aide de dossiers Les dossiers vous permettent d’organiser les icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez placer jusqu’à 20 icônes dans un dossier. L’iPad nomme automatiquement chaque dossier à sa création en fonction des icônes utilisées pour le créer, mais vous pouvez modifier le nom. Vous pouvez modifier la disposition des dossiers en les faisant glisser sur l’écran d’accueil ou en les déplaçant vers un nouvel écran d’accueil ou vers le Dock. Pour créer un dossier : Touchez une icône de l’écran d’accueil et gardez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger, puis faites glisser l’icône sur une autre. L’iPad crée un nouveau dossier contenant les deux icônes et indique le nom du dossier. Vous pouvez toucher le champ du nom pour saisir un autre nom. Vous pouvez également créer des dossiers iPad dans iTunes. Pour créer un dossier à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPad à votre ordinateur puis sélectionnez iPad dans la liste Appareils d’iTunes. Cliquez sur Apps en haut de l’écran et, sur l’écran d’accueil situé en haut de la fenêtre, faites glisser une app sur une autre.Pour ajouter une icône à un dossier Lorsque vous changez la disposition des icônes, faites-en glisser une sur le dossier. Pour supprimer une icône d’un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des icônes, touchez pour ouvrir le dossier puis faites glisser l’icône hors du dossier. Pour ouvrir un dossier Touchez le dossier. Vous pouvez alors toucher une icône d’app pour ouvrir l’app correspondante. Pour fermer un dossier Touchez hors du dossier ou appuyez sur le bouton principal. Pour supprimer un dossier Supprimez toutes les icônes du dossier. Ce dernier est automatiquement supprimé lorsqu’il est vide. Pour renommer un dossier Pendant que vous modifiez la disposition des icônes, touchez le nom du dossier en haut et utilisez le clavier pour saisir un nouveau nom. Appuyez sur le bouton principal pour enregistrer vos modifications. Lorsque vous avez fini d’arranger votre écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal pour enregistrer vos modifications. De nombreuses apps, notamment Mail et l’App Store affichent sur leur icône de l’écran d’accueil une pastille dotée d’un numéro (pour indiquer le nombre d’éléments entrants) ou un point d’exclamation (pour indiquer un problème). Si l’app est contenue dans un dossier, la pastille apparaît également sur le dossier. Une pastille numérotée indique le nombre d’éléments dont vous ne vous êtes pas encore occupé, par exemple appels messages électroniques et mises à jour d’applications à télécharger. Une pastille d’alarme indique la présence d’un problème lié à l’app. Impression AirPrint vous permet d’imprimer sans fil sur les imprimantes compatibles AirPrint. Vous pouvez imprimer à partir des apps iPad suivantes :  Mail : messages électroniques et pièces jointes affichables  Photo : photos  Safari : pages web, fichiers PDF et pièces jointes affichables  iBooks : fichiers PDF D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint. 44 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 45 Les imprimantes compatibles AirPrint ne requièrent pas de logiciel d’imprimante, ils ont seulement besoin d’être connectés au même réseau Wi-Fi que l’iPad. Si vous ne savez pas si votre imprimante est compatible AirPrint, consultez sa documentation. Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/ HT4356?viewlocale=fr_FR. Impression de document AirPrint utilise votre réseau Wi-Fi pour envoyer sans fil des tâches d’impression à votre imprimante. L’iPad doit être connecté au même réseau sans fil que l’imprimante AirPrint. Pour imprimer un document : 1 Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis touchez Imprimer. 2 Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante. 3 Configurez les options d’imprimante, telles que le nombre de copies et l’impression recto verso (si votre imprimante la prend en charge). Certaines apps vous permettent de configurer un intervalle de pages à imprimer. 4 Touchez Imprimer.Si vous cliquez deux fois sur le bouton principal pendant l’impression d’un document, l’app Impression apparaît comme app la plus récente. L’icône affiche une pastille indiquant combien de documents, y compris le document en cours d’impression, sont prêts à imprimer. Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal, touchez l’icône Impression puis sélectionnez une tâche d’impression. Pour annuler une tâche d’impression : Cliquez deux fois sur le bouton principal, touchez l’icône Impression, sélectionnez la tâche d’impression puis touchez Annuler l’impression. 46 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 47 Recherche Vous pouvez effectuer des recherches dans les apps intégrées à l’iPad, notamment Mail, Calendrier, iPod, Vidéos, Notes et Contacts. Effectuez une recherche dans une app particulière ou dans toutes les apps à la fois à l’aide de Spotlight. Pour ouvrir Spotlight : Depuis l’écran d’accueil, feuilletez vers la droite ou appuyez sur le bouton principal Sur la page Spotlight, appuyez sur le bouton principal pour revenir à l’écran d’accueil principal. Pour effectuer une recherche sur l’iPad : Dans la page Spotlight, saisissez du texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Touchez un élément dans la liste des résultats pour l’ouvrir. Les icônes qui apparaissent à gauche des résultats de la recherche indiquent l’app dont proviennent les résultats. En haut de la liste, l’iPad affiche les meilleurs résultats en fonction des recherches précédentes. Au bas de la liste, les résultats de recherche comprennent également des options pour rechercher sur le Web ou dans Wikipedia. App Éléments recherchés Contacts Le prénom, le nom et la raison sociale Mail Les champs À, De et Objet de tous les comptes (le texte des messages est ignoré) Calendrier Le titre de l’événement, les invités et le lieu App Éléments recherchés iPod La musique (morceaux, artistes et albums), ainsi que les titres des podcasts et livres audio Notes Le texte des notes Spotlight effectue également une recherche dans le nom des apps intégrées ou installées sur l’iPad. Si vous disposez de nombreuses apps, vous pouvez utiliser Spotlight pour les rechercher et les ouvrir. Pour ouvrir une app à partir de Spotlight : Saisissez le nom de l’app, puis touchez-la pour l’ouvrir. Vous pouvez sélectionner les apps sur lesquelles doit porter la recherche et définir l’ordre dans lequel elles sont traitées. Dans Réglages, choisissez Général > Recherche Spotlight. Utilisation d’appareils Bluetooth Vous pouvez utiliser l’iPad avec le clavier Apple Wireless Keyboard et d’autres appareils Bluetooth, notamment des oreillettes Bluetooth. Pour connaître les appareils Bluetooth pris en charge, consultez la page support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=fr_FR. Jumelage d’appareils Bluetooth Vous devez commencer par jumeler vos appareils Bluetooth (par exemple un clavier ou des écouteurs) avec l’iPad avant de pouvoir les utiliser. Pour jumeler un appareil Bluetooth avec un iPad : 1 Suivez les instructions fournies avec l’appareil pour rendre celui-ci détectable. 2 Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth et activez Bluetooth. 3 Sélectionnez l’appareil et tapez le code d’accès ou le code PIN qui vous est demandé le cas échéant. Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies avec l’appareil. Remarque : Avant de jumeler un clavier Apple Wireless Keyboard, appuyez sur le bouton d’alimentation pour le mettre sous tension. Vous ne pouvez jumeler qu’un clavier Apple Wireless Keyboard avec votre iPad à la fois. Pour jumeler un autre clavier, vous devez commencer par supprimer le jumelage en cours. Une fois votre clavier jumelé avec l’iPad, le nom du produit et une icône Bluetooth apparaissent sur l’écran. Une fois vos écouteurs jumelés avec l’iPad, le nom du produit et une icône audio Bluetooth apparaissent à l’écran dès que des commandes de lecture audio ou vidéo sont affichées. Touchez pour changer de sortie audio (haut-parleur interne par exemple). 48 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 49 Pour utiliser à nouveau le clavier à l’écran, désactivez l’option Bluetooth (Réglages > Général > Bluetooth) ou appuyez sur la touche d’éjection du clavier Bluetooth. État Bluetooth L’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état de l’iPad en haut de l’écran :  (blanche) : Bluetooth est activé et un appareil est connecté à l’iPad.  (grise) : Bluetooth est activé, mais aucun appareil n’est connecté. Si vous avez jumelé un appareil avec l’iPad, celui-ci se trouve peut-être hors de portée ou est éteint.  Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth est désactivé. Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPad Si vous jumelez l’iPad avec un appareil Bluetooth et que vous souhaitez utiliser un autre appareil du même type, vous devez d’abord supprimer le jumelage du premier. Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth : 1 Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis activez Bluetooth. 2 Choisissez l’appareil, puis touchez Oublier cet appareil. Partage de fichiers Partage de fichiers vous permet de transférer des fichiers entre l’iPad et votre ordinateur. Vous pouvez partager des fichiers créés avec une app compatible et enregistrés dans un format pris en charge. Les apps qui prennent en charge le partage de fichiers figurent dans iTunes parmi la liste des apps compatibles avec le partage de fichiers. Pour chaque app, la liste Fichiers affiche les documents qui se trouvent sur l’iPad. Consultez la documentation de l’app pour des informations sur le partage des fichiers ; toutes les apps ne prennent pas en charge cette fonctionnalité. Pour transférer un fichier de l’iPad à votre ordinateur : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPad dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran. 3 Dans la section Partage de fichiers, sélectionnez une app dans la liste de gauche. 4 Sur la droite, sélectionnez le fichier à transférer puis cliquez « Enregistrer sur » et choisissez une destination sur votre ordinateur. Pour transférer un fichier de votre ordinateur à l’iPad : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez l’iPad dans la liste Appareils, puis cliquez sur Apps en haut de l’écran.3 Dans la section Partage de fichiers, cliquez sur Ajouter. 4 Sélectionnez un fichier puis cliquez sur Choisir (Mac) ou OK (PC). Le fichier est transféré à partir de votre ordinateur et vous pouvez l’ouvrir à l’aide d’une app prenant en charge son type de fichier. Pour transférer plusieurs fichiers, sélectionnez-les individuellement. Pour supprimer un fichier de l’iPad : Touchez le fichier dans la liste Fichiers, puis touchez Supprimer. Utilisation d’AirPlay Vous pouvez diffuser sans fil de la musique, des photos et des vidéos sur votre téléviseur HD et vous haut-parleurs à l’aide d’AirPlay et d’une Apple TV. Vous pouvez utiliser AirPlay pour diffuser de l’audio sur une station de base AirPort Express ou AirPort Extreme. D’autres récepteurs compatibles AirPlay sont disponibles auprès de tierces parties, voir l’Apple Store pour plus de renseignements. Pour commencer à diffuser vers un appareil compatible AirPlay : 1 Assurez-vous que l’iPad et l’appareil (tel qu’une Apple TV) sont connectés au même réseau Wi-Fi. 2 Lancez la video, le diaporama ou la musique, puis touchez et choisissez l’appareil AirPlay que vous souhaitez utiliser. Certains appareils peuvent demander un code. Une fois que la diffusion commence, vous pouvez quitter l’app. Pour arrêter de diffuser vers un appareil compatible AirPlay : 1 Ouvrez l’app (telle que Vidéos) à partir de laquelle vous diffusez. 2 Touchez et choisissez votre iPad dans la liste. Pour des conseils de dépannage, consultez la section « Absence de vidéo ou de son lors de l’utilisation d’AirPlay » à la page 212. Fonctionnalités de sécurité Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur l’iPad contre l’accès par des personnes non autorisées. Codes secrets et protection des données Par mesure de sécurité, vous pouvez configurer un code à saisir chaque fois que vous allumez ou réactivez l’iPad. Pour définir un code : Touchez Réglages > Général > Verrouillage par code > Activer le code. Saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPad vous demande alors de saisir le mot de passe pour le déverrouiller ou afficher les réglages de verrouillage du mot de passe. 50 Chapitre 3 Notions élémentairesChapitre 3 Notions élémentaires 51 La configuration d’un code active la protection des données, qui utilise votre code comme clé de chiffrement des messages électroniques et des pièces jointes stockées dans l’iPad. (Certaines apps disponibles dans l’App Store peuvent également utiliser la protection des données.) Une mention située au bas de l’écran verrouillé par code dans Réglages indique que la protection des données est activée. Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple (nombre à quatre chiffres) et utilisez un code plus robuste combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux. Pour plus d’informations, consultez la section « Verrouillage par code » à la page 180. Localiser mon iPad La fonctionnalité Localiser mon iPad peut vous aider à situer un iPad perdu ou égaré en utilisant un autre iPhone, iPad ou iPod touch avec l’app gratuite Localiser mon iPhone, ou sur un Mac ou PC grâce à un navigateur web. Localiser mon iPad comprend :  Rechercher : Localise votre iPad sur un plan plein écran affiché sur votre ordinateur  Pour afficher un message ou émettre un son : Vous permet d’indiquer un message à afficher ou un son à émettre sur votre iPad  Verrouillage distant par code : Vous permet de verrouiller votre iPad à distance et de configurer un code à 4 chiffres si vous ne l’avez pas encore fait  Effacement distant : Efface toutes les informations et fichiers multimédias de votre iPad en restaurant la configuration d’usine de votre iPad Pour utiliser la fonction Localiser mon iPad : Activez la fonctionnalité Localiser mon iPad dans les réglages de votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 34. Pour localiser votre iPad égaré : Téléchargez et utilisez l’app gratuite Localiser mon iPhone sur l’App Store sur un autre appareil iOS ou ouvrez une session me.com dans un navigateur web sur un Mac ou PC. Remarque : La fonction Localiser mon iPad requiert un compte MobileMe. MobileMe est un service en ligne offrant gratuitement la fonctionnalité Localiser mon iPad aux utilisateurs d’iPad, iPhone et iPod touch de 4e génération. MobileMe offre des fonctionnalités supplémentaires avec une inscription payante. MobileMe peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions. Pour plus d’informations, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme.52 À propos de Safari Utilisez Safari sur l’iPad pour naviguer sur le Web et consulter vos sites préférés. Utiliser AirPrint pour imprimer de pages web et des documents PDF. Ouvrez plusieurs pages et ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour un accès rapide. Créez des signets sur l’iPad et synchronisez-les avec votre ordinateur. Vous ne pouvez utiliser Safari que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Affichage de pages web Vous pouvez afficher les pages web en mode portrait ou paysage. Faites pivoter l’iPad : la page web pivote et sa taille est ajustée automatiquement. 4 SafariChapitre 4 Safari 53 Ouverture de pages web Pour ouvrir une page web : Touchez le champ d’adresse (dans la barre de titre) pour afficher le clavier à l’écran, puis tapez l’adresse web et touchez Accéder. Si le champ d’adresse n’est pas visible, touchez la barre d’état située en haut de l’écran pour faire rapidement défiler vers le haut jusqu’au champ d’adresse. À mesure que vous tapez, les adresses web commençant par les mêmes lettres apparaissent. Il s’agit de pages enregistrées dans les signets ou de pages que vous avez ouvertes récemment. Touchez une adresse pour accéder à cette page. Continuez à taper si vous souhaitez saisir une adresse web ne faisant pas partie de la liste. Pour effacer du texte dans le champ d’adresse : Touchez le champ d’adresse, puis touchez . Zoom et défilement Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez deux fois une colonne sur une page web pour l’agrandir. Touchez à nouveau deux fois pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer le contenu pour l’agrandir ou écarter les doigts pour le réduire. Pour faire défiler une page Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le côté. Pendant le défilement, vous pouvez toucher et faire glisser n’importe quel endroit de la page sans activer les éventuels liens. Pour faire défiler un cadre sur une page web Utilisez deux doigts pour faire défiler un cadre sur une page web. Utilisez un doigt pour faire défiler la page web entière. Pour faire rapidement défiler jusqu’au début d’une page web Touchez la barre d’état dans la partie supérieure de l’écran de l’iPad.Navigation dans les pages web Généralement, les liens présents dans des pages web vous dirigent ailleurs sur le Web. Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien. Les liens sur l’iPad peuvent également afficher un lieu dans Plans ou créer dans Mail un message comportant déjà l’adresse. Pour revenir à Safari après qu’un lien a ouvert une autre app, cliquez deux fois sur le bouton principal et touchez Safari. Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus. L’adresse s’affiche dans une fenêtre à côté de votre doigt. Vous pouvez ouvrir le lien dans la page active, l’ouvrir dans une nouvelle page ou copier l’adresse. Pour interrompre le chargement d’une page web Touchez . Pour actualiser une page web Touchez . Pour revenir à la page précédente ou suivante Touchez ou en haut de l’écran. Pour enregistrer une page Touchez , puis touchez Signet. Pour ajouter le clip web d’une page à l’écran d’accueil Touchez , puis « Ajouter à l’écran d’accueil ». Pour retourner à une page visualisée récemment Touchez , puis Historique. Pour effacer l’historique, touchez Effacer. Pour envoyer une adresse de page web par courrier électronique Touchez , puis « Envoyer cette adresse URL ». Pour enregistrer une image ou une photo dans votre Photothèque Touchez l’image et maintenez votre doigt dessus, puis touchez Enregistrer l’image. Pour ouvrir plusieurs pages Jusqu’à neuf pages peuvent être ouvertes simultanément. Certains liens ouvrent automatiquement une nouvelle page au lieu de remplacer la page actuelle. Pour ouvrir une nouvelle page : Touchez , puis Nouvelle page. Pour ouvrir une page différente : Touchez , puis touchez la page que vous souhaitez afficher. 54 Chapitre 4 SafariChapitre 4 Safari 55 Pour fermer une page : Touchez , puis . Saisie de champs de texte et remplissage de formulaires Certaines pages web disposent de champs de texte et de formulaires à remplir. Vous pouvez régler Safari de manière qu’il mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et qu’il complète automatiquement les champs de texte à l’aide des informations de Contacts. Pour afficher le clavier Touchez un champ de texte. Pour passer à un autre champ de texte Touchez un autre champ de texte ou touchez les boutons Suivant et Précédent au-dessus du clavier à l’écran. Pour envoyer un formulaire Une fois que vous avez rempli un formulaire, touchez Accéder ou Rechercher. La plupart des pages web disposent aussi d’un lien que vous pouvez toucher pour envoyer le formulaire. Pour fermer le clavier sans envoyer le formulaire Touchez la touche du clavier pour masquer le clavier tactile. Pour activer Auto-remplissage de manière à vous aider à compléter les formulaires web : Dans Réglages, choisissez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité. Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des formulaires web.  Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez « Noms, mots de passe ». Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.  Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer. Impression de pages web et de fichiers PDF Utiliser AirPrint pour imprimer de pages web et des documents PDF. Pour copier une page web ou un fichier PDF : Touchez en haut de l’écran puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante et configurez les options d’impression. Touchez ensuite Imprimer. Pour en savoir plus sur l’impression à partir de l’iPad, consultez la section « Impression » à la page 44.Pour effectuer des recherches sur le Web Saisissez des mots ou des phrases dans le champ de recherche pour effectuer une recherché sur le Web et la page web actuelle. Pendant que vous tapez, des recherches suggérées et récentes apparaissent. Pour effectuer des recherches sur le Web : 1 Touchez le champ de recherche (situé à droite de la barre de titre). 2 Tapez un mot ou une phrase décrivant ce que vous recherchez, puis touchez Rechercher. 3 Touchez un lien dans la liste de résultats pour ouvrir une page web. Pour obtenir des conseils sur les méthodes de recherche sur Internet, consultez www.google.fr/help/features.html ou help.yahoo.com/us/yahoo/search/basics. Pour rechercher le mot ou la phrase sur la page web actuelle : En bas de la liste des résultats, touchez l’entrée située sous Sur cette page pour trouver la première occurrence d’un mot ou d’une phrase. Pour afficher les occurrences subséquentes, touchez Suivant au bas de l’écran. Par défaut, Safari utilise Google pour effectuer les recherches. Pour changer de moteur de rechercher par défaut, choisissez Safari > Moteur de recherche, puis touchez un moteur différent. Signets Vous pouvez ajouter un signet pour une page web que vous souhaitez consulter à nouveau ultérieurement. Pour ajouter un signet vers une page web : Ouvrez la page et touchez . Touchez ensuite Ajouter un signet. Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez en modifier le titre. Par défaut, les signets sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Touchez Signets pour choisir un dossier différent. Si vous utilisez Safari sur un Mac, ou Safari ou Microsoft Internet Explorer sur un PC, vous pouvez synchroniser vos signets avec le navigateur web de votre ordinateur. Pour synchroniser des signets avec votre ordinateur : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale. 3 Cliquez sur l’onglet Infos, sélectionnez « Synchroniser les signets de Safari » sous Autre, puis cliquez sur Appliquer. Pour plus d’informations, consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27. 56 Chapitre 4 SafariChapitre 4 Safari 57 Pour synchroniser des signets avec MobileMe : Dans Réglages sur l’iPad, sélectionnez Signets dans votre compte MobileMe. Consultez la section « Configuration de comptes MobileMe » à la page 34. Pour ouvrir une page web enregistrée en signet : Touchez , puis choisissez un signet ou touchez un dossier pour voir les signets qu’il contient. Pour modifier un signet ou un dossier de signets : Touchez , choisissez le dossier qui contient le signet ou le dossier que vous souhaitez modifier, puis touchez Modifier. Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes :  Pour créer un dossier, touchez Nouveau dossier.  Pour supprimer un signet ou un dossier, touchez , puis touchez Supprimer.  Pour repositionner un signet ou un dossier, faites glisser  Pour en modifier le nom ou l’adresse, ou pour le changer de dossier, touchez le signet ou le dossier. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Clips web Ajoutez des clips web à l’écran d’accueil pour accélérer l’accès à vos pages web préférées. Les clips web apparaissent sous forme d’icônes sur l’écran d’accueil. Vous pouvez les réorganiser avec les icônes d’app. Consultez la section « Réorganisation des icônes d’app » à la page 42. Pour ajouter un clip web : Ouvrez la page web et touchez . Touchez ensuite « Ajouter à l’écran d’accueil ». Lorsque vous ouvrez un clip web, Safari effectue un zoom et défile jusqu’à la zone de la page web affichée lorsque vous avez enregistré le clip web, le tout automatiquement. La zone affichée est également utilisée pour créer l’icône du clip web sur votre écran d’accueil, à moins que la page web intègre sa propre icône. Lorsque vous ajoutez un clip web, vous pouvez en modifier le nom. Si le nom est trop long (plus de 10 caractères environ), il risque d’apparaître abrégé sur l’écran d’accueil. Les clips web ne sont pas synchronisés par MobileMe ou iTunes ; ils sont en revanche sauvegardés par ces deux applications. Pour supprimer un clip web : 1 Touchez n’importe quelle icône de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes se mettent à bouger. 2 Touchez dans le coin du clip web que vous souhaitez supprimer. 3 Touchez Supprimer, puis appuyez sur le bouton principal pour enregistrer votre disposition actuelle.58 À propos de Mail Lisez ce chapitre pour découvrir comment utiliser Mail pour lire votre courrier électronique et rédiger de nouveaux messages. Vous pouvez afficher simultanément les messages de tous vos comptes, et Mail affiche les fils de discussion pour vous permettre de suivre facilement une conversation. Vous pouvez envoyer et recevoir des photos et des éléments graphiques intégrés et visualiser des PDF et d’autres pièces jointes. Utiliser AirPrint pour imprimer de messages et leurs pièces jointes. Mail fonctionne avec MobileMe, Microsoft Exchange et de nombreux autres services de courrier électronique populaires, notamment Yahoo! Mail, Google Mail et AOL, ainsi que d’autres services de messagerie POP3 and IMAP standard. Pour envoyer et recevoir des messages dans Mail, l’iPad doit être connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Configuration de comptes de messagerie Vous pouvez configurer des comptes de messagerie sur l’iPad d’une des manières suivantes :  Configurez un compte directement sur votre iPad : Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34.  Dans iTunes, utilisez les volets de préférences iPad pour synchroniser les réglages de vos comptes de messagerie depuis votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27. 5 MailChapitre 5 Mail 59 Envoi de courrier électronique Vous pouvez envoyer un message électronique à toute personne ayant une adresse électronique. Pour rédiger et envoyer un message : 1 Touchez en haut de l’écran. 2 Tapez un nom ou une adresse électronique dans le champ À ou touchez pour ajouter un nom à partir de vos contacts. Lors de la saisie d’une adresse électronique, les adresses électroniques correspondantes de votre liste de contacts apparaissent. Touchez une adresse pour l’ajouter. Pour ajouter davantage de noms, touchez . Remarque : Si vous rédigez un message à partir de votre compte Microsoft Exchange et que vous avez accès à la liste d’adresses globale de votre entreprise, les adresses correspondantes provenant de vos contacts sur l’iPad apparaissent d’abord, suivies des adresses de la liste d’adresses globale correspondantes. 3 Touchez Cc/Cci, De si vous souhaitez copier d’autres personnes (directement ou en copie invisible), ou changer le compte utilisé pour l’envoi du message. Si vous avez plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez touchez le champ De pour changer le compte utilisé pour l’envoi du message. 4 Saisissez l’objet, puis votre message. Vous pouvez toucher Retour pour passer du champ Objet au champ du message. 5 Touchez Envoyer.Pour envoyer une photo dans un message électronique Dans Photos, choisissez une photo, touchez , puis Envoyer par courrier. Pour envoyer plusieurs photos dans le même message, touchez pendant que vous visualisez les vignettes d’un album. Vous pouvez également copier et coller des photos. La photo est envoyée via votre compte de messagerie par défaut. Pour modifier le compte d’envoi par défaut, consultez la section« Mail, Contacts, Calendrier » à la page 186. Pour enregistrer le brouillon d’un message à terminer ultérieurement Touchez Annuler, puis Enregistrer. Le message est enregistré dans la boîte à lettres Brouillons. Pour ouvrir rapidement le brouillon le plus récemment enregistré, touchez et maintenez le doigt dessus. Pour répondre à un message Ouvrez un message et touchez . Touchez Répondre pour répondre uniquement à l’expéditeur ou Répondre à tous pour répondre à l’expéditeur ainsi qu’à tous les destinataires. Tapez votre message de réponse, puis touchez Envoyer. Les fichiers ou images joints au message initial ne sont pas renvoyés. Pour transférer un message Ouvrez un message et touchez , puis touchez Transférer. Ajoutez une ou plusieurs adresses électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer. Lorsque vous transférez un message, vous pouvez inclure les fichiers ou images joints au message d’origine. Pour partager des coordonnées Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Envoyer. Ajoutez une ou plusieurs adresses électroniques, saisissez votre message, puis touchez Envoyer. Relève de la boîte aux lettres et lecture du courrier électronique L’icône Mail indique le nombre total de messages non lus dans toutes vos boîtes de réception. Vous pouvez avoir d’autres messages non lus dans d’autres boîtes aux lettres. Nombre de messages non lus dans vos boîtes aux lettres Pour relever les nouveaux messages électroniques : Choisissez une boîte à lettres ou touchez . 60 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 61 Sur chaque écran de compte figure le nombre de messages non lus dans chaque boîte aux lettres. Touchez une boîte aux lettres pour afficher son contenu. Les messages non lus sont identifiés par un point bleu . Si vous possédez plusieurs comptes de messagerie, touchez BAL pour basculer de l’un à l’autre. Pour afficher tous vos messages dans une boîte de réception unifiée, touchez Toutes les boîtes. Nombre de messages non lus Messages non lus Les messages associés sont regroupés dans un fil de discussion. Seul le premier message est affiché dans la boîte de réception, et le nombre de messages associés est indiqué. Touchez le fil de discussion pour l’afficher. Pour désactiver les fils de discussion accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier puis désactivez Organiser par sujet. Lorsque vous ouvrez une boîte aux lettres, Mail charge le nombre de messages les plus récents indiqué dans vos réglages de Mail, si les messages n’ont pas déjà été chargés automatiquement. Consultez la section « Mail, Contacts, Calendrier » à la page 186. Pour charger des messages supplémentaires : Faites défiler jusqu’au bas de la liste de messages et touchez « Charger les messages suivants ».Pour lire un message : Touchez une boîte aux lettres, puis touchez un message. À l’intérieur d’un message, touchez or pour afficher le message précédent ou le message suivant. Faites pivoter votre iPad entre le mode portrait et le mode paysage pour afficher un seul message ou voir tous les messages afin de vérifier rapidement lesquels vous intéressent le plus et les consulter. Pour effectuer un zoom sur une partie d’un message Touchez deux fois la zone pour l’agrandir. Touchez-la à nouveau deux fois pour la réduire. Pour redimensionner une colonne de texte afin de l’adapter à l’écran Touchez deux fois le texte. Pour redimensionner un message Pincez le texte pour le réduire ; écartez les doigts pour l’agrandir. Pour suivre un lien Touchez le lien. Les liens de type texte sont généralement soulignés en bleu. De nombreuses images sont également des liens. Un lien peut mener à une page web, ouvrir une carte ou ouvrir un nouveau message électronique dont le champ du destinataire est préalablement rempli. Les liens web et les liens de cartographie ouvrent Safari ou Plans sur l’iPad. Pour retourner à Mail, appuyez sur le bouton principal et touchez Mail. Pour afficher l’adresse de destination d’un lien Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus. Vous pouvez ouvrir le lien dans Safari ou copier l’adresse du lien dans le presse-papiers. L’iPad affiche les images jointes dans les formats couramment utilisés (JPEG, GIF et TIFF) dans le corps du texte des messages électroniques. L’iPad peut restituer de nombreux types de pièces audio jointes, notamment MP3, AAC, WAV et AIFF. Vous pouvez télécharger et afficher des fichiers (notamment fichiers PDF, pages web, fichiers texte et documents au format Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word, Excel ou PowerPoint) joints aux messages que vous recevez. 62 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 63 Pour ouvrir un fichier joint : Touchez la pièce jointe pour la télécharger sur l’iPad et l’ouvrir. Si le format d’une pièce jointe n’est pas pris en charge par l’iPad, vous pouvez voir le nom du fichier mais pas l’ouvrir. Pour ouvrir un fichier joint dans une autre app : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus, puis choisissez une app. Si vous ne disposez pas d’app capable d’ouvrir la pièce jointe, vous pouvez l’afficher dans la mesure où l’iPad prend en charge son type de fichier. Pour obtenir une liste des formats de documents pris en charge, consultez la section « Une pièce jointe ne s’ouvre pas » à la page 211. Pour enregistrer une photo incluse en pièce jointe dans votre album Photos enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Pour afficher tous les destinataires d’un message Touchez Détails en haut de l’écran. Touchez un nom ou une adresse électronique pour afficher les informations de contact du destinataire. Touchez l’adresse électronique pour contacter la personne. Touchez Masquer pour ne pas afficher les destinataires. Pour ajouter un destinataire de courrier électronique à votre liste de contacts Touchez le message, puis touchez Détails pour afficher les destinataires. Touchez ensuite un nom ou une adresse électronique et touchez « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ». Pour signaler un message comme non lu Ouvrez le message et touchez Signaler comme non lu à côté de la ligne d’objet. Un point bleu apparaît à côté du message dans la liste de la boîte aux lettres (et disparaît lorsque vous l’ouvrez à nouveau). Pour ouvrir une invitation à une réunion : Touchez l’invitation. Vous pouvez obtenir les coordonnées de l’organisateur et des autres invités, configurer une alerte, ajouter des remarques à l’événement et ajouter des commentaires à inclure dans votre réponse envoyée à l’organisateur. Vous pouvez accepter, accepter avec réserve ou décliner l’invitation. Consultez la section « Réponse à des invitations à des réunions » à la page 101. Pour enregistrer dans Photos une photo incluse en pièce jointe : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Recherche dans le courrier électronique Vous pouvez effectuer des recherches dans les champs À, De et Objet des messages électroniques. Mail recherche le texte dans les messages téléchargés qui se trouvent dans la boîte aux lettres ouverte. Pour les comptes MobileMe, Exchange et certains comptes de courrier électronique IMAP, vous pouvez aussi effectuer des recherches dans les messages qui se trouvent sur le serveur. Pour effectuer des recherches dans les messages électroniques : Ouvrez une boîte aux lettres, faites-en défiler le contenu jusqu’au début, puis saisissez du texte dans le champ de recherche. Touchez De, À, Objet ou Tous (De, À et Objet) pour sélectionner les champs dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la liste et afficher le champ de recherche). Les résultats de la recherche relatifs aux messages déjà téléchargés sur l’iPad apparaissent automatiquement au fur et à mesure que vous tapez le texte recherché. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Pour supprimer ou déplacer les messages trouvés : Pendant la consultation d’une recherche, touchez Modifier, puis sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer ou déplacer. Une coche apparaît à côté de chaque message sélectionné. Pour supprimer les messages, touchez Supprimer. Pour déplacer les messages, touchez Déplacer puis touchez un dossier de destination. Pour effectuer des recherches dans les messages stockés sur le serveur : Touchez « Rechercher sur le serveur » à la fin des résultats de la recherche. Remarque : Les résultats de recherche de messages peuvent varier selon le serveur, car certains serveurs ne cherchent que des mots entiers. Impression de messages et de pièces jointes Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des messages électroniques et des pièces jointes que l’iPad peut afficher. Pour imprimer un message électronique : Touchez puis touchez Imprimer. Sélectionnez les options d’impression souhaitées puis touchez Imprimer. Pour imprimer une image sans le reste du message électronique, enregistrez l’image (touchez-la et touchez Enregistrer l’image) puis ouvrez Photos et imprimez l’image à partir de votre album Pellicule. 64 Chapitre 5 MailChapitre 5 Mail 65 Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’afficher puis touchez et touchez Imprimer. Sélectionnez les options souhaitées puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations sur les imprimantes AirPrint, consultez la section « Impression » à la page 44. Organisation du courrier électronique Vous pouvez supprimer des messages l’un après l’autre ou sélectionner un groupe à supprimer d’un coup. Vous pouvez également déplacer des messages d’une boîte aux lettres ou d’un dossier à l’autre. Pour supprimer des messages : Ouvrez le message et touchez . Vous pouvez également balayer le titre du message vers la gauche ou vers la droite dans la liste des messages, puis toucher Supprimer. Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez supprimer, puis touchez Supprimer. Vous pouvez également rechercher des messages et choisir ceux que vous souhaitez supprimer. Consultez la section « Recherche dans le courrier électronique » à la page 64. Pour déplacer un message vers une boîte aux lettres ou un dossier différent : Pendant la consultation d’un message, touchez , puis choisissez une boîte aux lettres ou un dossier. Pour déplacer plusieurs messages : pendant la consultation d’une liste de messages, touchez Modifier, sélectionnez les messages que vous souhaitez déplacer, puis touchez Déplacer et sélectionnez une boîte à lettres ou un dossier. Vous pouvez également rechercher des messages et choisir ceux que vous souhaitez déplacer. Consultez la section « Recherche dans le courrier électronique » à la page 64.66 À propos d’Appareil photo L’iPad vous permet de prendre des photos et vidéos partout où vous allez. L’iPad a une caméra principale qui permet de prendre des photos et des vidéos en haute définition et une caméra frontale qui vous permet de passer des appels vidéo FaceTime et de prendre des photos et des vidéos de vous-même. Utilisez l’écran pour contrôler la caméra arrière et voir la photo ou vidéo que vous prenez. Vous pouvez toucher n’importe quel endroit de l’écran pour sélectionner un objet ou une zone spécifique et régler automatiquement l’exposition en fonction de cette partie de l’image. La fonction de mise au point macro automatique (à environ 10 cm) et un zoom numérique de 5x vous permettent de prendre d’excellents gros plans. Si vous disposez d’une connexion Internet et que le service de localisation est activé, les photos et vidéos sont étiquetées avec des données de localisation. Vous pouvez utiliser les données de localisation avec certaines apps et certains sites web de partage de photos afin de suivre et publier à quel endroit vous avez pris vos clichés. Par exemple, l’app Photos organise les photos par lieu. Remarque : Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Appareil photo, il peut vous être demandé de les activer. Si vous ne souhaitez pas inclure de données de localisation dans vos photos et vidéos, vous pouvez utiliser Appareil photo sans activer les services de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 176. 6 Appareil photoChapitre 6 Appareil photo 67 Prise de photos et enregistrement de vidéos Pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos avec l’iPad, il suffit de viser votre sujet et de toucher l’écran. Assurez-vous que le commutateur Photo/Vidéo est réglé sur . Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez . Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPad émet un bruit d’obturateur. Vous pouvez utiliser les boutons de volume pour contrôler le volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur latéral est réglé sur Silence. Consultez la section « Boutons » à la page 10. Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores de l’appareil photo sont émis même si le commutateur latéral est réglé sur Silence. Pour enregistrer une vidéo : Faites glisser le commutateur Photo/Vidéo sur , puis touchez pour commencer l’enregistrement. Le bouton d’enregistrement clignote pendant l’enregistrement. Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Pour changer la zone de mise au point et régler l’exposition :Choisissez l’emplacement où concentrer ou définir l’exposition. Appareil photo règle automatiquement l’exposition sur la zone sélectionnée. Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran, puis faites glisser le curseur situé au bas de l’écran pour agrandir ou réduire (caméra principale, en mode photo seulement). Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez dans le coin supérieur droit de l’écran. Pour visionner une photo ou vidéo que vous venez d’enregistrer : Touchez la vignette de la dernière prise de vue, dans le coin inférieur gauche de l’écran. Utilisez les flèches vers la gauche et la droite au bas de l’écran pour visionner d’autres photos et vidéos de la Pellicule, ou feuilletez vers la gauche ou la droite. Touchez Terminé pour revenir au mode appareil photo ou vidéo. Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher. Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez . Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. Pour prendre une copie d’écran : Appuyez rapidement et relâchez le bouton Marche/ Veille et le bouton principal. L’écran s’illumine pendant la prise du cliché, et la copie d’écran est ajoutée à l’album Pellicule. Affichage et partage de photos et vidéos Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans l’album Pellicule de l’iPad. Vous pouvez afficher l’album Pellicule à partir d’Appareil photo ou de Photos. Pour afficher des photos et des vidéos de l’album Pellicule : Dans Appareil photo, touchez la vignette qui se trouve dans le coin inférieur gauche de l’écran. Dans Photos, touchez l’album Pellicule. Touchez le bouton gauche ou droit ou feuilletez vers la gauche ou la droite pour passer en revue les photos et les vidéos. Lorsque vous visionnez une photo ou une vidéo dans l’album Pellicule, touchez l’écran pour afficher les commandes. Pour en savoir plus sur l’affichage et le partage de photos et de vidéos, consultez les sections suivantes :  « Visionnage de photos et de vidéos » à la page 78  « Partage de photos » à la page 81 Ajustement des vidéos Vous pouvez supprimer des images au début et à la fin de la vidéo que vous venez de prendre ou de toute autre vidéo de votre album Pellicule. Vous pouvez remplacer la vidéo originale ou enregistrer la version raccourcie en tant que nouveau clip vidéo. Raccourcir une vidéo : 1 Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes. 2 Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis touchez Ajuster. 3 Touchez Raccourcir l’original ou « Nouvel extrait ». 68 Chapitre 6 Appareil photoChapitre 6 Appareil photo 69 Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo d’origine le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Enregistrer comme nouvel extrait », un nouveau clip vidéo raccourci est enregistré dans l’album Pellicule. La vidéo d’origine n’est pas modifiée. Téléchargement de photos et de vidéos sur votre ordinateur Vous pouvez télécharger les photos et les vidéos que vous avez prises avec Appareil photo vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac. Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à votre ordinateur.  Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.  PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo. Si vous supprimez les photos et vidéos de l’iPad lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de réglages photos dans iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos de l’iPad (les vidéos peuvent uniquement être synchronisées sur Mac). 70 À propos de FaceTime FaceTime vous permet de passer des appels vidéo en Wi-Fi. Utilisez la caméra frontale pour parler en face à face, ou la caméra arrière pour partager ce que vous voyez autour de vous. Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un iPad 2 et d’une connexion Wi-Fi à Internet. Votre interlocuteur doit également disposer d’un appareil ou d’un ordinateur compatible FaceTime. Pour plus d’informations, consultez la section « FaceTime » à la page 194. Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions. 7 FaceTimeChapitre 7 FaceTime 71 Connexion Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un identifiant Apple. Si vous disposez d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec FaceTime. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un à l’ouverture de FaceTime. Vous n’avez pas besoin d’ouvrir et fermer une session chaque fois que vous utilisez FaceTime. Une fois la session ouverte, vous pouvez passer immédiatement un appel FaceTime. Pour ouvrir une session FaceTime : 1 Ouvrez FaceTime, saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe puis touchez Se connecter. Si vous ne disposez pas encore de compte Apple, vous pouvez toucher Créer un compte et en configurer un immédiatement. 2 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres pour vous appeler dans FaceTime puis touchez Suivant. S’il s’agit de la première fois que vous utilisez cette adresse pour FaceTime, vous devrez peut-être aller relever votre courrier dans le compte correspondant et répondre au message de confirmation d’Apple. (Si vous avez déjà ajouté le compte dans Mail sur votre iPad, la vérification est automatique.) Vous pouvez à présent choisir un contact et démarrer un appel FaceTime et les autres peuvent vous appeler en utilisant l’adresse électronique que vous avez fournie. Si vous utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez ajouter les autres comme décrit ci-dessous. Pour créer un compte : 1 Ouvrez FaceTime et touchez Créer un compte. 2 Suivez les instructions à l’écran. L’adresse électronique saisie sera l’identifiant Apple du nouveau compte. 3 Sur l’écran FaceTime, saisissez l’adresse électronique que doivent utiliser les autres pour vous appeler. Cette adresse ne doit pas forcément être la même que celle saisie en tant qu’identifiant Apple, mais elle doit fonctionner. 4 Répondez au message de confirmation envoyé à partir d'Apple à l'adresse électronique saisie à l'étape précédente. Si vous utilisez plusieurs adresses électroniques, vous pouvez permettre aux autres de vous appeler avec chacune d’entre elles. Pour ajouter des adresses électroniques :Choisissez Réglages > FaceTime puis touchez Ajouter une adresse électronique.Pour fermer la session :Vous n’avez normalement pas besoin de fermer votre session FaceTime : ouvrez une session un seule fois et ouvrez ensuite FaceTime sans devoir ouvrir une session à nouveau. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel FaceTime après avoir fermé votre sesssion. Si vous devez le faire, choisissez Réglages > FaceTime, puis touchez Compte. Pour désactiver FaceTime : Si vous ne souhaitez pas recevoir d’appels FaceTime, choisissez Réglages > FaceTime et désactivez FaceTime. Passage d’un appel FaceTime Pour passer un appel FaceTime, ouvrez l’app FaceTime puis choisissez quelqu’un parmi vos contacts, vos favoris ou votre liste d’appels récents. Pour appeler un contact :Touchez Contacts, choisissez un nom puis touchez l’adresse électronique ou le numéro de téléphone utilisé par la personne avec FaceTime Pour ajouter un contact :Touchez Contacts, touchez , puis saisissez le nom de la personne et son adresse électronique ou numéro de téléphone. Si le contact est situé hors de votre région, assurez-vous de composer le numéro complet, y compris le code du pays et de la zone géographique, par exemple +1 (408) 555-1234 si votre correspondant se trouve aux États-Unis. Pour rappeler quelqu’un que vous avez récemment appelé :Touchez Appels, puis touchez un nom ou un numéro. Pour appeler un favoriTouchez Favoris, puis touchez un nom ou un numéro dans la liste. Pendant que vous parlez Pendant que vous parlez à quelqu’un dans FaceTime, vous pouvez basculer de caméra, changer l’orientation de la caméra, passer votre microphone en mode silence, déplacer votre incrustation, ouvrir une autre application et finalement mettre fin à l’appel. Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez . Pour modifier l’orientation de la caméra :Faites basculer l’iPad. L’image que voit votre interlocuteur se modifie en conséquence. Pour éviter de faire basculer l’écran lorsque vous déplacez la caméra, activez le commutateur de verrouillage. Consultez la section « Affichage en mode portrait ou paysage » à la page 17. Pour mettre votre microphone en mode Silence :Touchez . Votre interlocuteur peut toujours vous voir et vous pouvez toujours le voir et l'entendre. Pour déplacer votre incrustation :Faites glisser la petite fenêtre vers n’importe quel coin. 72 Chapitre 7 FaceTimeChapitre 7 FaceTime 73 Pour utiliser une autre application au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton principal puis touchez une icône d’application. Vous pouvez continuer à parler à votre interlocuteur mais sans vous voir. Pour revenir à la vidéo, touchez la barre verte située en haut de l’écran. Pour mettre fin à l’appel : Touchez .74 À propos de Photo Booth Il est facile de prendre une photo à l’aide de Photo Booth. Rendez votre photo plus intéressante en appliquant un effet lors de sa prise. Photo Booth fonctionne avec les appareils photo avant et arrière. Sélection d’un effet Avant de prendre une photo, vous devez sélectionner un effet à lui appliquer. Pour sélectionner un effet : Touchez , puis touchez l’effet que vous souhaitez utiliser. Pour appliquer une distorsion à une image : Si vous sélectionnez un effet de distorsion, faites glisser votre doigt le long de l’écran pour modifier la distorsion. Vous pouvez également pincer, balayer ou faire pivoter l’image pour modifier la distorsion. 8 Photo BoothChapitre 8 Photo Booth 75 Prise de photo Pour prendre une photo dans Photo Booth, il vous suffit de pointer votre iPad vers le sujet et de toucher. Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez . Lorsque vous prenez une photo, iPad émet un son d’obturateur Vous pouvez utiliser les boutons de volume situés sur le côté de l’iPad pour commander le volume sonore de l’obturateur. Vous n’entendrez rien si le commutateur Sonnerie/Silence est réglé sur Silence. Consultez la section « Boutons » à la page 10 Remarque : Dans certaines régions, les effets sonores sont émis même si le commutateur latéral est réglé sur Silence. Pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière : Touchez au bas de l’écran. Pour examiner la photo que vous venez de prendre : Touchez la vignette de votre dernier cliché. Balayez vers la gauche ou la droite pour afficher davantage de vignettes. Si vous ne voyez pas les commandes, touchez l’écran pour les afficher. Pour supprimer une photo : Sélectionnez une vignette, puis touchez . Pour gérer les photos : Touchez la vignette de la photo (vous pouvez en sélectionner plusieurs). Touchez , puis touchez Envoyer, Copier ou Supprimer. Affichage et partage de photos Les photos que vous prenez avec Photo Booth sont enregistrées dans l’album Pellicule de l’iPad. Vous pouvez afficher l’album Pellicule dans l’app Photos. Pour afficher des photos dans l’album Pellicule : Dans Photos, touchez l’album Pellicule. Pour faire défiler les photos, touchez le bouton de gauche ou de droite, ou balayez vers la gauche ou la droite. Vous pouvez utiliser Mail pour envoyer une photo Photo Booth dans un message électronique. Pour envoyer une photo : Touchez une vignette pour sélectionner la photo, ou touchez à nouveau pour sélectionner plusieurs photos. Touchez , puis touchez le bouton Envoyer au bas de l’écran. Mail s’ouvre et crée un nouveau message auquel est jointe la photo.Téléchargement de photos sur votre ordinateur Téléchargez les photos prises avec Photo Booth vers des applications photo de votre ordinateur, comme iPhoto sur un Mac. Pour télécharger des images sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à votre ordinateur.  Mac : Sélectionnez les photos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.  PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo. Si vous supprimez les photos de l’iPad lors du téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont supprimées de l’album Pellicule. Vous pouvez utiliser le volet de réglage Photos dans iTunes pour synchroniser des photos avec l’app Photo sur l’iPad. 76 Chapitre 8 Photo Booth77 À propos de Photos L’iPad vous permet de transporter des photos et vidéos avec vous pour en profiter partout où vous vous trouvez. Vous pouvez également les partager facilement avec vos proches, directement sur l’iPad ou sur un téléviseur HD en utilisant AirPlay et une Apple TV. Vous pouvez même imprimer des photos à partir de votre iPad en utilisant AirPrint. Si votre iPad est doté d’un appareil photo, vous pouvez visualiser photos et vidéos au fur et à mesure que vous les prenez. Vous pouvez synchroniser les photos et vidéos avec votre ordinateur, les importer à partir d’un appareil photo numérique ou d’un iPhone et les enregistrer à partir de courrier électronique sur le Web. Utilisezles dans des apps, envoyez-les dans des messages électroniques ou téléchargez-la sur votre Galerie MobileMe. Vous pouvez utiliser votre iPad comme un cadre photo et afficher des diaporamas animés de vos images. Synchronisation de photos et de vidéos avec votre ordinateur L’iPad prend en charge les formats de photo standard tels que JPEG, TIFF, GIF et PNG. iTunes vous permet de synchroniser vos photos avec l’iPad. Lors de la synchronisation de photos vers l’iPad, iTunes crée automatiquement une taille optimisée pour l’iPad, si nécessaire. Consultez la section « Configuration de la synchronisation » à la page 27. L’iPad prend en charge les formats vidéo H.264 et MPEG-4, avec audio AAC. Vous pouvez utiliser iTunes pour synchroniser avec votre iPad des vidéos prises avec un appareil photo numérique, un iPhone ou un iPod touch (4e génération). 9 PhotosImportation de photos et de vos vidéos à partir de votre iPhone ou d’un appareil photo numérique Avec le kit de connexion d’appareil photo iPad (vendu séparément), vous pouvez importer des photos et des vidéos directement depuis votre appareil photo numérique ou votre iPhone, ou depuis une carte mémoire SD. Pour importer des photos : 1 Insérez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo inclus dans le kit de connexion d’appareil photo iPad dans le port de connexion Dock de l’iPad.  Pour connecter un appareil photo ou un iPhone, utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo ou l’iPhone et connectez-le au port USB du connecteur d’appareil photo. Si vous utilisez un iPhone, vérifiez qu’il est sous tension et déverrouillé. Pour connecter un appareil photo, vérifiez qu’il est sous tension et réglé en mode transfert. Pour obtenir de l’aide, consultez la documentation fournie avec l’appareil photo.  Pour utiliser une carte mémoire SD, insérez-la dans l’emplacement du lecteur de carte SD. N’insérez pas la carte en force dans l’emplacement ; elle s’insère dans un sens uniquement. Pour plus d’informations sur les connecteurs, consultez la documentation du kit de connexion d’appareil photo . 2 Déverrouillez l’iPad. 3 L’app Photos s’ouvre automatiquement et affiche les photos et vidéos disponibles pour l’importation. 4 Sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez importer.  Pour importer toutes les éléments, touchez Tout importer.  Pour importer seulement certains éléments, touchez ceux à inclure (une coche doit apparaître sur chacun d’eux), touchez Importer puis Importer la sélection. 5 Une fois que les photos et vidéos sont importées, vous pouvez choisir de les conserver sur la carte, l’appareil photo ou l’iPhone, ou de les supprimer. 6 Déconnectez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo. Pour afficher les photos, ouvrez l’album Dernière importation. Un nouvel événement contient toutes les photos sélectionnées pour l’importation. Pour transférer les photos vers votre ordinateur, connectez l’iPad à votre ordinateur et importez les images avec une app de photo telle qu’iPhoto ou Adobe Elements. Visionnage de photos et de vidéos Photos vous permet de visualiser les photos synchronisées depuis le logiciel de photo de votre ordinateur, importées depuis un appareil photo numérique ou un iPhone, ou enregistrées depuis un message électronique ou une page web. 78 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 79 Photos classe les collections par Albums, Événements, Visages et Lieux. La fonctionnalité Lieux utilise les informations d’emplacement encodées dans les photos (mais toutes les photos ne disposent pas de ces informations, un appareil photo prenant en charge le balisage géographique est nécessaire). Les fonctionnalités Événements et Visages doivent être réglées dans iPhoto ou Aperture sur un Mac, puis synchronisées avec l’iPad. Pour visualiser des photos : 1 Dans Photos, touchez Albums photo, Événements, Visages ou Lieux. Pour ouvrir une collection, touchez-la. Vous pouvez également la pincer pour afficher un aperçu des photos contenues, puis relâcher pour l’ouvrir. Les photos sont triées par date de création. Lorsque vous visualisez des lieux, touchez un repère sur la carte pour afficher l’emplacement, puis pincez pour effectuer un zoom et afficher toutes les photos prises à cet emplacement. 2 Touchez une vignette pour visualiser une photo en plein écran. Vous pouvez également pincer la photo pour l’agrandir ou la réduire.Pour afficher ou masquer les commandes : Touchez la photo pour afficher les commandes. Touchez-la à nouveau pour masquer les commandes. Pour afficher une photo en mode paysage : Faites pivoter l’iPad d’un quart de tour. La taille de la photo ou de la vidéo s’adapte automatiquement à celle de l’écran. Pour effectuer un zoom avant sur une partie d’une photo : Touchez deux fois l’endroit sur lequel vous souhaitez effectuer un zoom avant. Touchez deux fois à nouveau pour effectuer un zoom arrière. Vous pouvez également pincer l’image pour l’agrandir ou écarter les doigts pour la réduire. Pour déplacer une photo : Faites glisser la photo. Pour afficher la photo précédente ou suivante : Feuilletez vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également toucher l’écran pour afficher les vignettes en bas, puis toucher ou faire glisser pour afficher une photo différente. 80 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 81 Pour supprimer une photo : Vous pouvez supprimer une photo de l’album Photos enregistrées, qui contient les photos que vous enregistrez à partir de messages électroniques ou du Web. Pour les photos synchronisées à partir de votre ordinateur, vous devez supprimer la photo de l’album de votre ordinateur, puis synchroniser à nouveau l’iPad. Pour faire pivoter une photo : Touchez . Pour la faire pivoter encore plus, touchezla à nouveau. Pour afficher des photos ou des vidéos sur un téléviseur en utilisant AirPlay et une Apple TV : Assurez-vous que l’iPad se trouve sur le même réseau sans fil que l’Apple TV, puis touchez et choisissez l’Apple TV dans la liste. Lorsque vous feuilletez des photos sur votre iPad, la vidéo affichée sur le téléviseur se rafraîchit lorsque vous faites une pause. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’AirPlay » à la page 50. Partage de photos Vous pouvez partager vos photos sous forme de diaporamas enrichis de musique et de transitions. Avec AirPlay et une Apple TV, vous pouvez diffuser vos photos sans fil sur un téléviseur. Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos dans des messages électroniques et ajouter des photos à votre Galerie MobileMe. Il est également possible de copier-coller des photos, d’enregistrer des photos et provenant de messages électroniques dans Photos, et enregistrer des images de pages web dans un album photo. Diaporamas Vous pouvez créer et visualiser un diaporama qui affiche vos photos avec des transitions et de la musique. Vous pouvez afficher un diaporama sur l’iPad ou le diffuser sans fil sur une Apple TV. Vous pouvez également utiliser l’iPad pour afficher un diaporama sur un écran externe, tel qu’un projecteur. Pour afficher un diaporama : 1 Touchez un album pour l’ouvrir. Vous pouvez sélectionner un album contenant des photos, des vidéos ou les deux. Si votre iPad est doté d’un appareil photo, les photos et vidéos que vous avez prises apparaissent dans l’album Pellicule. 2 Touchez le bouton Diaporama puis, dans la liste qui s’affiche, sélectionnez les options du diaporama. Il est possible de :  sélectionner un morceau à partir de votre bibliothèque de musique à lire pendant le diaporama ;  sélectionner un effet de transition à utiliser entre les photos.Pour régler la durée d’affichage des photos, touchez Général > Réglages > Photos. Vous pouvez également définir si le diaporama se répète ou s’affiche en ordre aléatoire. Les transitions disponibles sont déterminées par la manière dont vous afficher le diaporama. Si vous êtes connecté à une Apple TV, choisissez l’une des transitions disponibles. Si l’iPad est connecté à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câ- ble vidéo, choisissez la transition Fondu. Pour plus d’informations sur la connexion à un écran externe, consultez la section Chapitre 10, « Vidéos, » à la page 86. 3 Touchez Démarrer le diaporama. Pour arrêter le diaporama, touchez l’écran. Si vous utilisez AirPlay pour diffuser sans fil des photos sur une Apple TV, touchez et sélectionnez l’Apple TV dans la liste. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation d’AirPlay » à la page 50. Envoi de photo ou de vidéo dans un message électronique Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez une photo ou vidéo et touchez , puis touchez Envoyer par courrier. Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. Pour envoyer plusieurs photos ou vidéos : Touchez un album, puis touchez . Touchez chacune des photos ou vidéos que vous souhaitez envoyer (une coche s’affiche sur chaque vignette), puis touchez Envoyer par courrier. Si le bouton Envoyer par courrier n’est pas disponible, sélectionnez moins d’éléments. Pour copier une photo ou une vidéo : 1 Touchez . 2 Touchez pour sélectionner la photo ou vidéo que vous souhaitez copier. 3 Touchez Copier. Pour coller une photo ou une vidéo : Touchez l’écran pour placer un point d’insertion à l’endroit où vous voulez coller la photo ou la vidéo, puis touchez le point d’insertion et touchez Coller. Ajout d’une photo ou d’une vidéo à une galerie MobileMe Si vous êtes un abonné MobileMe, vous pouvez ajouter directement des photos et des vidéos de l’iPad à votre Galerie MobileMe. Vous pouvez également ajouter des éléments à la Galerie MobileMe d’une autre personne si cette dernière autorise les contributions par courrier électronique. Pour pouvoir ajouter des photos à une galerie dans votre compte MobileMe, vous devez effectuer les actions suivantes :  Configurer votre compte MobileMe sur votre iPad. Si vous ne disposez pas de compte MobileMe, consultez la page www.apple.com/fr/mobileme/setup/ipad.html. 82 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 83  Publier une Galerie MobileMe et autoriser l’ajout de photos par courrier électronique ou via l’iPad. Pour ajouter une photo ou vidéo à votre galerie : Choisissez une photo ou une vidéo, touchez , puis touchez « Envoyer à MobileMe ». Saisissez éventuellement un titre et une description, sélectionnez l’album auquel vous souhaitez ajouter la photo, puis touchez Publier. Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour afficher les commandes. L’iPad vous prévient lorsque la photo est publiée et vous propose de l’afficher dans MobileMe ou d’envoyer un lien par courrier électronique à un ami. Pour ajouter une photo à la galerie de quelqu’un d’autre : Choisissez une photo, touchez , puis touchez Envoyer par courrier. Saisissez l’adresse électronique de l’album, puis sélectionnez Envoyer. Enregistrement de photos à partir de messages électroniques ou de pages web Pour enregistrer une photo provenant d’un message électronique dans votre album Photos enregistrées : Touchez la photo, puis touchez Enregistrer l’image. Si la photo n’a pas encore été téléchargée, touchez d’abord l’icône de téléchargement. Pour enregistrer une photo provenant d’une page web dans votre album Photos enregistrées : Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer l’image. Pour copier des photos de votre album Photos enregistrées vers votre ordinateur : Connectez l’iPad au porte USB de votre ordinateur, puis utilisez un logiciel de photo, tel qu’iPhoto sur un Mac, pour copier les images. Attribution d’une photo à un contact Vous avez la possibilité d’attribuer une photo à un contact. Pour attribuer une photo à un contact : 1 Choisissez une photo sur l’iPad et touchez . 2 Touchez « Assigner à un contact », puis sélectionnez un contact. 3 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées. 4 Touchez Valider. Dans Contacts, vous pouvez affecter une photo à un contact : touchez Modifier, puis touchez l’icône d’image.Impression de photos Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer des photos à partir de votre iPad. Pour imprimer une photo : Touchez puis touchez Imprimer. Touchez Sélection pour sélectionner une imprimante et configurez les options d’impression telles que le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Si votre imprimante dispose d’un bac à papier photo, il se peut qu’elle bascule automatiquement sur ce bac lorsque vous imprimez une photo. Pour plus d’informations, consultez la section « Impression » à la page 44. Photos de fond d’écran et de l’écran de verrouillage Vous pouvez afficher une photo comme fond d’écran de l’écran de verrouillage et de l’écran d’accueil. Vous pouvez choisir parmi les images de fond d’écran disponibles sur l’iPad ou utiliser l’une de vos photos. Pour définir une photo comme fond d’écran : 1 Choisissez une photo, touchez , puis touchez « Utiliser en fond d’écran ». 2 Faites glisser la photo pour la déplacer, pincez-la pour la réduire ou écartez les doigts pour l’agrandir, jusqu’à ce qu’elle prenne les dimensions souhaitées. Une photo d’au moins 1024 x 1024 pixels remplit l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad. 3 Touchez Valider. Touchez ensuite pour utiliser l’image en tant que fond d’écran pour l’écran d’accueil et/ou l’écran de verrouillage. Pour choisir parmi plusieurs images de fond d’écran disponibles sur l’iPad, touchez Réglages > Luminosité et fond d’écran. Utilisation du mode Cadre photo Lorsque l’iPad est verrouillé, vous pouvez afficher un album photo. Profitez ainsi de l’iPad lorsqu’il est en cours de recharge dans une station d’accueil Dock iPad. Pour modifier les réglages du mode Cadre photo, touchez Réglages > Cadre photo, puis réglez les options suivantes :  La transition sélectionnée est utilisée entre les photos. La durée du diaporama ne peut être modifiée.  Le mode Cadre photo permet d’effectuer un zoom avant sur l’image pour cadrer des visages sur l’image. Il permet également de sélectionner de manière aléatoire le visage sur lequel cadrer lorsque plusieurs visages sont visibles sur l’image. Le mode Cadre photo utilise les informations d’identification des visages sur les photos importées à partir d’iPhoto ou d’Aperture sur un Mac. La fonction de zoom avant sur les visages n’est pas disponible avec la transition Origami. 84 Chapitre 9 PhotosChapitre 9 Photos 85  Le mode Cadre photo permet d’afficher toutes les photos ou uniquement celles d’une catégorie Album, Visages ou Événement. Sélectionnez une option, puis affinez votre sélection dans la liste qui s’affiche. Les sélections Visages, Albums et Événements sont identiques à celles de l’app Photos. Pour lancer ou arrêter le mode Cadre photo. 1 Appuyez sur le bouton Marche/Veille pour verrouiller l’iPad. 2 Sur l’écran de verrouillage, touchez . 3 Touchez l’écran pour mettre le diaporama en pause, puis touchez pour revenir à l’écran de verrouillage, ou faites glisser le curseur pour déverrouiller l’iPad. Pour désactiver Cadre d’image, accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.86 À propos de Vidéos L’iPad vous permet de visionner des films, des clips vidéo, des podcasts vidéo et, si elles sont disponibles dans votre région, des séries TV. L’iPad prend également en charge des fonctionnalités spéciales telles que les chapitres, les sous-titres, les autres sources audio et le sous-titrage codé. Vous pouvez louer et acheter des vidéos sur l’iTunes Store, et utiliser un câble adaptateur vidéo pour visionner des vidéos sur un téléviseur ou un projecteur. Si vous disposez d’une Apple TV, vous pouvez utiliser AirPlay pour regarder des vidéos sans fil sur un téléviseur. 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 87 Lecture de vidéos Pour visionner une vidéo : Touchez Vidéos, puis touchez une catégorie de vidéos, par exemple Films. Touchez la vidéo que vous souhaitez regarder. Si la vidéo comporte des chapitres, touchez un titre de chapitre ou seulement . Pour afficher les commandes de lecture : Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour afficher les commandes. Touchez à nouveau pour les masquer.Contrôle de la lecture vidéo Faites pivoter l’iPad pour visionner les vidéos en mode écran large et tirer pleinement parti de l’écran. Faites glisser la tête de lecture le long du défileur pour passer directement à n’importe quel endroit de la vidéo. Pour ajuster la vitesse de défilement de rapide à lente, faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Pour mettre une vidéo en pause Touchez ou appuyez sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour reprendre la lecture Touchez ou appuyez sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les boutons de volume de l’iPad ou ceux d’un casque compatible. Pour redémarrer une vidéo Faites glisser la tête de lecture sur la barre de défilement jusqu’à l’extrémité gauche ou touchez si la vidéo ne contient pas de chapitres. Pour passer au chapitre suivant (le cas échéant) Touchez ou appuyez deux fois rapidement sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour passer au chapitre précédent (le cas échéant) Touchez ou appuyez rapidement trois fois sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour lire un chapitre donné (le cas échéant) Touchez , puis choisissez un chapitre dans la liste. Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus. 88 Chapitre 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 89 Pour passer à n’importe quel endroit d’une vidéo Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour faire passer la vitesse de défilement de rapide à lente. Pour interrompre une vidéo avant sa fin Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal . Pour afficher une vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran Touchez pour afficher la vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran. Vous pouvez également toucher deux fois la vidéo pour basculer l’affichage. Lorsque vous redimensionnez une vidéo de manière à l’afficher en plein écran, il est possible que les côtés ou la partie supérieure soient éliminés. Lorsque vous la redimensionnez de manière à l’adapter à l’écran, il est possible que des barres noires apparaissent en dessous, audessus ou sur les côtés de la vidéo. Lire une vidéo sur une Apple TV à l’aide d’AirPlay Touchez et choisissez une Apple TV. Consultez la section « Visionnage de vidéos sur un téléviseur » à la page 90. Pour sélectionner une autre langue audio (le cas échéant) Touchez , puis choisissez une langue dans la liste Audio. Pour afficher ou masquer les sous-titres (le cas échéant) Touchez , puis choisissez une langue ou l’option Désactivée dans la liste Sous-titres. Pour afficher ou masquer le sous-titrage codé (le cas échéant) Touchez pour afficher ou masquer les soustitrages codés, si le film en comporte. Synchronisation de vidéos iTunes vous permet de synchroniser vos vidéos avec l’iPad. Lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur, utilisez les volets Films, Séries TV, Podcasts et iTunes U pour sélectionner le contenu vidéo à synchroniser. Visionnage de films loués Vous pouvez louer des films en définition standard ou haute définition sur l’iTunes Store et les regarder sur votre iPad. Vous pouvez télécharger des films loués sur l’iPad ou les transférer d’iTunes sur votre ordinateur vers l’iPad. (Les films en location ne sont pas disponibles dans toutes les régions).Un film doit être entièrement téléchargé avant que vous puissiez le visionner. Vous pouvez interrompre un téléchargement et le poursuivre ultérieurement. Les films loués expirent au bout d’un nombre de jours donné ; une fois que vous avez commencé à visionner un film, vous disposez d’un temps limité pour le terminer. Les films sont ensuite automatiquement supprimés à leur expiration. Avant de louer un film, consultez l’iTunes Store pour connaître son délai d’expiration. Pour visionner un film loué : Touchez Vidéos, touchez la catégorie Films, puis touchez le film que vous souhaitez visionner. Sélectionnez un chapitre ou touchez . Pour transférer des films loués sur l’iPad : Connectez l’iPad à votre ordinateur. Sélectionnez ensuite l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, cliquez sur Films et sélectionnez les films loués que vous souhaitez transférer. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Les films loués sur l’iPad ne peuvent être transférés vers un ordinateur. Visionnage de vidéos sur un téléviseur Pour visionner des vidéos sur un téléviseur, vous pouvez connecter votre iPad en utilisant AirPlay et votre Apple TV, ou utiliser un câble pour connecter directement l’iPad à votre téléviseur ou récepteur vidéo. Pour plus d’informations sur la connexion de l’iPad à un téléviseur ou projecteur, consultez la section « Vidéo » à la page 193. Pour effectuer une connexion à l’aide d’AirPlay : Lancez la lecture de la vidéo puis touchez et choisissez votre Apple TV dans la liste des appareils AirPlay. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’AirPlay » à la page 50. Pendant la lecture de la vidéo, vous pouvez quitter Vidéo et utiliser d’autres apps. Pour remettre la lecture sur l’iPad : Ouvrez Vidéos puis touchez et choisissez votre iPad dans la liste. 90 Chapitre 10 VidéosChapitre 10 Vidéos 91 Suppression de vidéos de l’iPad Pour économiser de l’espace, vous pouvez supprimer des vidéos de l’iPad. Pour supprimer des vidéos : Dans la liste des vidéos, touchez un film et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que le bouton de suppression apparaisse, puis touchez . Touchez l’option Annuler ou le bouton principal lorsque vous avez terminé la suppression des vidéos. Lorsque vous supprimez une vidéo (autre qu’un film loué) de l’iPad, elle n’est pas supprimée de la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez la synchroniser à nouveau vers votre iPad ultérieurement. Si vous ne souhaitez pas synchroniser à nouveau la vidéo sur l’iPad, configurez iTunes de manière à ne plus le faire. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27. Important : Si vous supprimez un film loué de votre iPad, il est supprimé définitivement et ne peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.92 Recherche et visionnage de vidéos YouTube présente des vidéos de courte durée envoyées par des internautes du monde entier. Vous pouvez visionner les vidéos les plus récentes et les plus populaires, rechercher des vidéos par catégories d’intérêt, les ajouter à vos favoris et accéder rapidement à celles que vous transférez sur YouTube à partir de votre ordinateur. Pour utiliser certaines des fonctionnalités YouTube sur l’iPad, vous devez ouvrir une session avec un compte YouTube lorsque vous y êtes invité. Pour obtenir des informations sur les conditions requises et la manière de créer un compte YouTube, consultez l’adresse www.youtube.com. Remarque : YouTube n’est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays. Vous ne pouvez utiliser YouTube que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Pour explorer les vidéos : Touchez un bouton de la barre d’outils pour sélectionner une catégorie.  Sélection : vidéos passées en revue et sélectionnées par l’équipe YouTube.  Cotées : vidéos les plus appréciées des utilisateurs de YouTube. Vous pouvez évaluer les vidéos sur votre iPad si vous disposez d’un compte YouTube.  Populaires : vidéos les plus regardées par les utilisateurs de YouTube. Touchez Tout pour afficher la liste des vidéos les plus visionnées de tous les temps, ou Aujourd’hui ou Semaine pour afficher les vidéos les plus visionnées pendant la dernière journée ou semaine.  Favoris : vidéos que vous avez ajoutées aux favoris. Lorsque vous ouvrez une session sur votre compte YouTube, les favoris du compte apparaissent.  Récentes : dernières vidéos soumises à YouTube. 11 YouTubeChapitre 11 YouTube 93  Abonnements : vidéos de comptes YouTube auxquels vous êtes abonné. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.  Listes : vidéos que vous ajoutez à vos listes. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.  Mes vidéos : vidéos que vous avez transférées sur YouTube. Vous devez ouvrir une session avec votre compte YouTube pour utiliser cette fonctionnalité.  Historique : vidéos que vous avez visionnées le plus récemment. Pour rechercher une vidéo : 1 Touchez le champ de recherche YouTube. 2 Saisissez un mot ou une phrase, puis Touchez Rechercher. YouTube affiche les résultats basés sur la recherche dans les titres, descriptions, motsclés et noms d’utilisateurs des vidéos. Chaque résultat de recherche comprend le titre, le classement, le nombre de visionnages, la durée et le nom du compte qui a soumis la vidéo. Pour visionner une vidéo : Touchez la vidéo. Elle commence à se télécharger sur l’iPad et une barre de progression apparaît. Dès qu’une partie suffisante de la vidéo s’est téléchargée, la lecture commence. Vous pouvez également toucher pour lancer la vidéo. Contrôle de la lecture vidéo Faites pivoter l’iPad en mode paysage pour afficher en taille maximale. Lors de la lecture d’une vidéo, les commandes disparaissent pour ne pas gêner. Pour afficher ou masquer les commandes vidéo : Touchez l’écran.Pour lire ou mettre en pause une vidéo Touchez ou . Vous pouvez également appuyer sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’un casque compatible. Pour ajuster le volume Faites glisser le curseur de volume ou utilisez les boutons de volume iPad d’un casque compatible. Pour redémarrer une vidéo Touchez . Pour passer à la vidéo précédente ou suivante dans une liste Touchez deux fois pour passer à la vidéo précédente. Touchez pour passer à la vidéo suivante. Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez le doigt dessus. Pour passer à n’importe quel endroit d’une vidéo Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Pour interrompre une vidéo Touchez OK ou appuyez sur le bouton principal . Pour basculer du mode plein écran au mode standard Touchez deux fois la vidéo. Vous pouvez aussi toucher pour afficher la vidéo en plein l’écran ou pour l’adapter à la taille de l’écran. Pour ajouter une vidéo aux favoris Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez . Pour envoyer un lien vers la vidéo par courrier électronique Lancez la lecture de la vidéo, puis touchez . Lire une vidéo sur une Apple TV à l’aide d’AirPlay Touchez et choisissez une Apple TV. Pour en savoir plus, consultez la section « Utilisation d’AirPlay » à la page 50. Pour afficher les informations d’une vidéo Touchez pour quitter le mode plein écran et afficher les vidéos associées, les commentaires et d’autres commandes. 94 Chapitre 11 YouTubeChapitre 11 YouTube 95 Gestion de vidéos Lors du visionnage d’une vidéo en plein écran, touchez l’écran pour afficher les commandes, puis touchez pour afficher les options et les vidéos associées pour gérer les vidéos. Pour classer une vidéo ou ajouter un commentaire Touchez la vidéo pour afficher la barre d’outils, puis touchez Évaluer pour sélectionner une évaluation. Vous devez avoir ouvert une session sur votre compte YouTube. Pour afficher d’autres vidéos de cet utilisateur YouTube Dans la barre latérale, touchez « Du même auteur ». Vous devez avoir ouvert une session sur votre compte YouTube. Pour afficher des vidéos similaires à celle-ci Dans la barre latérale, touchez « Similaires ». Pour vous abonner à des vidéos de cet utilisateur YouTube Sur l’écran En savoir plus, touchez Autres vidéos, puis « S’abonner à » au bas de la liste de vidéos. Vous devez avoir ouvert une session sur votre compte YouTube. Pour ajouter une vidéo aux favoris ou à une liste Touchez Ajouter puis sélectionnez Favoris ou une liste. Pour envoyer un lien vers une vidéo Touchez Partager. Pour signaler une vidéo Touchez le film pour afficher la barre d’outils, puis touchez .Visionnage de YouTube sur un téléviseur Si vous disposez d’une Apple TV, vous pouvez utiliser AirPlay pour regarder des vidéos sur un téléviseur. Consultez la section « Contrôle de la lecture vidéo » à la page 93. Vous pouvez également connecter l’iPad à votre téléviseur ou à un projecteur et visionner vos vidéos YouTube sur un grand écran. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’iPad avec un téléviseur ou un projecteur, consultez la section « Vidéo » à la page 193. 96 Chapitre 11 YouTube97 À propos de Calendrier L’iPad vous aide à ne pas manquer de rendez-vous. Vous pouvez afficher vos calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez afficher vos événements par jour, par semaine, par mois ou dans une liste. Vous pouvez également rechercher des événements par titre, invité ou lieu. Vous pouvez synchroniser l’iPad avec les calendriers de votre ordinateur. Vous pouvez également créer, modifier ou annuler des événements sur l’iPad et les synchroniser avec votre ordinateur. Vous pouvez vous abonner à des calendriers Google, Yahoo! ou iCal. Vous pouvez vous abonner à des calendriers iCalendar (.ics) en lecture seule ou les importer à partir de messages électroniques. Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes et y répondre, ou en envoyer. Synchronisation de calendriers Vous pouvez synchroniser vos calendriers de l’une des manières suivantes :  Dans iTunes, utilisez le volet Réglages de l’iPad pour synchroniser avec iCal ou Microsoft Entourage sur un Mac, ou Microsoft Outlook 2003 ou 2007 sur un PC lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.  Dans Réglages sur l’iPad, activez les calendriers de votre compte MobileMe, Google, Yahoo! ou Microsoft Exchange pour synchroniser sans fil les informations de votre calendrier. Si votre société ou organisation le prend en charge, vous pouvez également configurer un compte CalDAV. Consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34. Pour synchroniser des calendriers sans fil, l’iPad doit être connecté à Internet. 12 CalendrierAjout, modification et suppression d’événements de calendrier Vous pouvez créer et modifier des événements de calendrier directement sur l’iPad. Si vous disposez d’un compte Microsoft Exchange avec des calendriers activés ou d’un compte CalDAV pris en charge, vous pouvez inviter d’autres personnes à votre événement ou réunion. Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement, puis touchez Terminé. Vous pouvez saisir les informations suivantes :  Titre  Lieu  Heures de début et de fin (ou activez Jour entier si l’événement se déroule toute la journée)  Récurrence : pas de récurrence, tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux semaines, tous les mois ou tous les ans  Alarme : de cinq minutes à deux jours avant l’événement Lorsque vous définissez une alarme, l’option pour définir une seconde alarme apparaît. Lorsqu’une alarme se déclenche, l’iPad affiche un message. Pour que l’iPad émette un son, consultez la section « Alertes » à la page 102. Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPad risque de ne pas vous avertir à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la page 184. Pour plus d’informations sur l’ajustement du fuseau horaire d’un calendrier, consultez la section « Affichage de vos calendriers » à la page 99.  Notes Si vous disposez de plusieurs calendriers, vous pouvez sélectionner dans lequel ajouter l’événement. Les calendriers en lecture seule n’apparaissent pas dans la liste. Pour modifier un événement Touchez l’événement, puis touchez Modifier. Pour supprimer un événement Touchez l’événement, touchez Modifier, puis faites défiler et touchez Supprimer l’événement. 98 Chapitre 12 CalendrierChapitre 12 Calendrier 99 Affichage de vos calendriers Vous pouvez afficher un calendrier unique, certains calendriers sélectionnés ou tous vos calendriers. Cela facilite la gestion simultanée de calendriers professionnel et personnel. Pour afficher un autre calendrier : Touchez Calendriers, puis sélectionnez les calendriers que vous souhaitez afficher. Pour afficher les anniversaires de vos contacts définis dans Contacts, sélectionnez le calendrier Anniversaires. Vous pouvez afficher les événements du calendrier dans une liste ou par jour, par semaine ou par mois. Les événements de tous vos calendriers sélectionnés apparaissent dans l’iPad. Pour basculer l’affichage : Touchez Liste, Jour, Semaine ou Mois.  Présentation en liste : tous vos rendez-vous et événements apparaissent dans une liste que vous pouvez faire défiler, à côté du jour sélectionné. Pour afficher un autre jour, touchez ou , ou sélectionnez un jour dans la chronologie sous le calendrier.  Présentation par jour : faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les événements de la journée. Touchez ou pour voir les événements de la veille ou du lendemain, ou sélectionnez un jour dans la chronologie sous le calendrier.  Présentation par semaine : faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les événements de la semaine. Touchez ou pour voir les événements de la semaine précédente ou suivante, ou sélectionnez une semaine dans la chronologie sous le calendrier.  Présentation par mois : touchez un jour pour afficher ses événements. Touchez ou pour voir les événements du mois précédent ou suivant, ou sélectionnez un mois dans la chronologie sous le calendrier. Pour afficher les détails d’un événement : Touchez l’événement. Pour afficher les événements ajustés à un fuseau horaire : Dans Réglages, accédez à « Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendriers, touchez Heure locale. Activez Heure locale et recherchez une ville principale située dans le fuseau horaire souhaité. Lorsque l’option Heure locale est désactivée, l’iPad Wi-Fi + 3G affiche les événements dans le fuseau local de votre emplacement actuel, tel qu’indiqué par l’heure du réseau cellulaire. Recherche dans les calendriers Vous pouvez effectuer des recherches dans les titres, les invités, les notes et les emplacements des événements de vos calendriers. Calendrier effectue une recherche dans le ou les calendriers actuellement affichés. Pour rechercher des événements : Saisissez du texte dans le champ de recherche. Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Touchez un résultat pour afficher l’élément. Touchez le calendrier pour fermer la liste des résultats de la recherche. Abonnement à des calendriers Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux services de calendriers, y compris Yahoo!, Google et iCal sur Mac, prennent en charge les abonnements à des calendriers. Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lecture seule. Vous pouvez afficher les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur l’iPad, mais vous ne pouvez pas les modifier, ni créer de nouveaux événements. 100 Chapitre 12 CalendrierChapitre 12 Calendrier 101 Pour s’abonner à un calendrier CalDAV ou .ics : 1 Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier », puis touchez Ajouter un compte. 2 Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier. 3 Saisissez les informations de votre compte, puis touchez Suivant pour vérifier l’abonnement. 4 Touchez Enregistrer. Apple fournit des liens vers un certain nombre de calendriers iCal gratuits (pour les jours fériés ou les événements sportifs, par exemple) auxquels vous pouvez vous abonner. Vous pouvez également vous abonner à un calendrier iCal (ou autre calendrier .ics) publié sur le web en touchant un lien d’accès à ce calendrier dans un message électronique reçu sur l’iPad. Réponse à des invitations à des réunions Si vous disposez sur l’iPad d’un compte Microsoft Exchange comportant des calendriers activés, d’un compte CalDAV pris en charge ou d’un calendrier MobileMe, vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes de votre société, et y répondre. Lorsque vous recevez une invitation, la réunion apparaît dans votre calendrier, entourée d’une ligne pointillée. L’icône dans l’angle inférieur droit de votre écran indique le nombre de nouvelles invitations reçues. Pour que vous puissiez recevoir des invitations à des réunions et y répondre, l’iPad doit être connecté à Internet. Pour répondre à une invitation dans Calendrier : 1 Touchez une invitation à une réunion dans le calendrier ou touchez pour afficher l’écran Événement et touchez une invitation.  Touchez « Invitation de » pour obtenir les coordonnées de l’organisateur de la réunion. Touchez l’adresse électronique pour envoyer un message à l’organisateur.  Touchez Invités pour afficher la liste des personnes invitées à la réunion. Touchez un nom pour afficher les coordonnées du participant. Touchez une adresse électronique pour envoyer un message au participant.  Touchez Alarme pour régler l’iPad de manière à produire une alarme sonore avant la réunion.  Touchez Annoter pour ajouter des commentaires à l’attention de l’organisateur de la réunion. Vos commentaires apparaîtront également dans l’écran Infos de la réunion. Les remarques sont ajoutées par l’organisateur de la réunion.2 Touchez Accepter, Peut-être ou Refuser. Lorsque vous acceptez, provisoirement ou non, ou que vous refusez l’invitation, une réponse est envoyée à l’organisateur, ainsi que les éventuels commentaires que vous avez ajoutés. Vous pouvez modifier votre réponse par la suite, sauf si vous refusez l’invitation. Touchez Annoter pour modifier ou ajouter des commentaires. Importation de fichiers de calendrier dans Mail Vous pouvez ajouter des événements à un calendrier en important un fichier de calendrier à partir d’un message électronique. Vous pouvez importer n’importe quel fichier de calendrier standard. Pour importer des événements à partir d’un fichier de calendrier :Dans Mail, ouvrez le message et touchez le fichier de calendrier. Lorsque la liste des événements apparaît, touchez Tout ajouter, choisissez le calendrier auquel vous souhaitez ajouter les événements, et touchez Terminé. Alertes Pour régler des alertes de calendrier : Dans Réglages, choisissez Général > Sons, puis activez l’option Alertes de calendrier. Si l’option Alertes de calendrier est désactivée lorsqu’un événement se produit, l’iPad affiche un message mais ne produit aucun son. Pour régler des alertes sonores pour les invitations : Dans Réglages, choisissez « Mail, Contacts, Calendrier ». Sous Calendrier, touchez Alerte nouvelle invitation pour l’activer. 102 Chapitre 12 Calendrier103 À propos de Contacts L’iPad vous permet de facilement accéder aux listes de contacts de vos comptes personnels, professionnels et organisationnels, et de les modifier tout aussi facilement. Vous pouvez rechercher parmi tous vos groupes. L’accès aux informations de Contacts est automatique, ce qui rend l’envoi des messages électroniques rapide et facile. Vous pouvez ajouter directement des contacts sur l’iPad ou en synchroniser à partir d’applications installées sur votre ordinateur. Si vous avez un compte MobileMe ou Microsoft Exchange avec Contacts activé, ou un compte CardDAV pris en charge, vous pouvez synchroniser vos contacts sans fil sans devoir connecter votre iPad à votre ordinateur. 13 ContactsSynchronisation et ajout de contacts Vous pouvez ajouter des contacts à l’iPad des manières suivantes :  Saisie de contacts directement sur l’iPad  Dans iTunes, synchronisation de contacts depuis Google ou Yahoo! ou synchronisation à partir d’applications installées sur votre ordinateur (consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27)  Configuration d’un compte MobileMe ou Microsoft Exchange sur l’iPad, avec Contacts activé (consultez la section « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34)  Installation d’un profil qui configure un compte Exchange avec Contacts activé (consultez la section « Configuration de comptes Microsoft Exchange » à la page 197)  Configurez un compte LDAP ou CardDAV sur l’iPad pour accéder à des annuaires professionnels ou des annuaires d’école (consultez la section « Comptes LDAP et CardDAV » à la page 198) Recherche de contacts Vous pouvez effectuer une recherche sur le prénom, le nom et le nom de la société dans vos contacts sur iPad. Si vous avez configuré un compte Microsoft Exchange sur l’iPad, il se peut que vous puissiez aussi rechercher des contacts de votre organisation dans la liste d’adresses globale de votre entreprise. Si vous avez créé un compte LDAP sur l’iPad, vous pouvez rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre organisation. Si vous avez un compte CardDAV, vous pouvez rechercher des contacts synchronisés sur l’iPad ou des contacts « cherchables » sur un serveur CardDAV pris en charge. Lorsque vous tapez des informations de recherche, les contacts dont les informations correspondent apparaissent au cours de la saisie. Pour rechercher des contacts : Dans Contacts, touchez le champ de recherche situé en haut de l’écran et saisissez un prénom, un nom ou un nom de société. Pour accéder rapidement au début de la liste, touchez la barre d’état. Pour rechercher dans une liste d’adresses globale : Touchez Groupes, le nom du serveur Exchange, puis tapez un prénom, un nom ou un nom de société. Vous ne pouvez pas modifier les contacts de votre liste d’adresses globale ni les enregistrer sur votre iPad. Pour rechercher sur un serveur LDAP : Touchez Groupes, le nom du serveur LDAP, puis tapez un nom, un prénom ou un nom de société. Vous ne pouvez pas modifier les contacts LDAP ni les enregistrer sur votre iPad. Pour rechercher sur un serveur CardDAV : Touchez Groupes, puis le groupe CardDAV « recherchable » au bas de la liste et tapez ce que vous recherchez. 104 Chapitre 13 ContactsChapitre 13 Contacts 105 Vous ne pouvez pas modifier les contacts CardDAV « recherchables » à partir du serveur, mais vous pouvez modifier les contacts CardDAV synchronisés sur l’iPad. Gestion des contacts Vous pouvez modifier vos contacts et marquer comme favoris ce que vous utilisez fréquemment avec FaceTime. Pour ajouter un contact sur l’iPad : Touchez Contacts puis . Pour supprimer un contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Modifier. Faites défiler vers le bas puis touchez Supprimer le contact. Ajouter un contact aux favoris FaceTime Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Favoris. Modifier les favoris FaceTime Dans FaceTime, touchez Favoris puis touchez Modifier. Pour supprimer un élément, touchez . Pour modifier des informations de contact Dans Contacts, choisissez un contact, puis touchez Modifier. Pour ajouter un élément, touchez . Pour supprimer un élément, touchez . Pour attribuer une photo à un contact : 1 Touchez Contacts, puis choisissez un contact. 2 Touchez Modifier, puis Ajouter une photo ou touchez la photo existante. 3 Touchez un album puis une photo. 4 Faites glisser et redimensionnez la photo. 5 Touchez Choisir. Utilisation des informations de contact Vous pouvez utiliser les informations présentes sur l’écran d’informations d’un contact pour :  Créer dans Mail un message électronique adressé au contact.  Ouvrir le site web du contact dans Safari  Trouver dans Plans l’emplacement de l’adresse du contact et obtenir l’itinéraire associé  Partager les coordonnées du contact avec d’autres personnes  Appeler un contact à l’aide de FaceTime Pour utiliser l’écran d’information d’un contact : Touchez Contacts et choisissez un contact, puis touchez un élément. Pour passer un appel FaceTime : Touchez Contacts et choisissez un contact, puis touchez FaceTime et choisissez une adresse électronique ou un numéro de téléphone à utiliser pour l’appel. Si le bouton FaceTime n’est pas visible, assurez-vous que FaceTime est activé dans Réglages. Contacts unifiés Lorsque vous synchronisez des contacts avec plusieurs comptes, vous pouvez avoir des enregistrements pour la même personne dans plusieurs d’entre eux. Pour éviter l’apparition de contacts redondants dans la liste Tous les contacts de, les contacts dont le prénom et le nom sont identiques (et qui n’ont pas des préfixes, suffixes ou deuxième prénom différents) sont liés et affichés dans votre liste sous forme de contacts unifiés. Lorsque vous consultez un contact unifié, le titre Infos unifiées apparaît au bas de l’entrée du contact. Les contacts unifiés n’apparaissent que dans la liste Tous les contacts. Pour associer les contacts : Sélectionnez le premier contact à associer, puis touchez Modifier. Touchez et sélectionnez l’autre contact, puis touchez Associer. Lorsqu’un contact est associé, touchez l’icône de silhouetter pour consulter, ajouter ou supprimer des entrées associées. Les contacts associés ne sont pas combinés. Sauf si vous modifiez un contact unifié, le contact de chaque compte source reste séparé. Si vous modifiez une donnée d’un contact unifié, les modifications sont copiées sur chaque compte source où la donnée existe déjà. Si vous ajoutez des informations à un contact unifié, elles sont ajoutées au contact dans chaque compte source. 106 Chapitre 13 Contacts107 Rédaction et lecture de notes Avec son grand écran et son grand clavier à l’écran, l’iPad facilite la prise de notes. Vous pouvez afficher les notes en mode portrait ou paysage. En mode portrait, touchez Notes pour afficher une liste de vos notes. En mode paysage, la liste des notes s’affiche sur la gauche ; la note ouverte est entourée en rouge. Les notes sont classées par date de modification, la plus récente apparaissant en haut de la liste. Les premiers mots de chaque note apparaissent dans la liste. Touchez une note dans la liste pour l’afficher ou la modifier. Pour ajouter une note : Touchez , saisissez la note, puis touchez OK. Pour lire une note : Touchez la note. Touchez ou pour afficher la note précédente ou suivante. Pour modifier une note : Touchez la note, n’importe où, pour activer le clavier. Modifiez la note, puis touchez OK. 14 NotesPour supprimer une note : Touchez la note, puis touchez . Pour modifier la police utilisée pour afficher les notes : Dans Réglages, choisissez Notes et sélectionnez une police dans la liste. Pour effectuer une recherche dans les notes Vous pouvez effectuer une recherche dans le texte des notes pour trouver une note donnée. Pour rechercher des notes : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui s’affiche en haut de la liste des notes. (En mode portrait, touchez Notes pour afficher la liste des notes.) Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez. Touchez le bouton du clavier pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Pour afficher une note, touchez-la dans la liste des résultats de la recherche. Envoi de note par courrier électronique Pour envoyer une note par courrier électronique : Touchez la note, puis touchez . Pour envoyer une note par courrier électronique, l’iPad doit être réglé pour le courrier électronique. Consultez la section « Configuration de comptes de messagerie » à la page 58. Synchronisation de notes Vous pouvez régler iTunes pour qu’il synchronise automatiquement vos notes avec certaines applications de courrier électronique. Consultez la section « Configuration de la synchronisation » à la page 27. Vous pouvez également synchroniser des notes par voie hertzienne lorsque l’iPad a une connexion Internet. Accédez à Réglages > Notes puis sélectionnez le compte de messagerie par défaut pour la synchronisation de notes. Les nouvelles notes que vous créez sur l’iPad sont stockées dans le compte que vous sélectionnez. Pour afficher les notes stockées dans un compte donné, ouvrez Notes et touchez Comptes. 108 Chapitre 14 Notes109 À propos de Plans L’application Plans fournit différentes vues (classiques, satellites, mixtes et terrain) de lieux dans de nombreux pays. Recherchez un lieu et obtenez un itinéraire détaillé à suivre en voiture, en transport en commun ou à pied, ainsi que des informations sur la circulation. AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la conduite et la navigation en toute sécurité, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Vous ne pouvez utiliser Plans que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Important : Les plans, itinéraires et apps utilisant la position géographique et fournis par Apple dépendent de services de données de tierce partie. Ces services de données sont susceptibles de changer et ne sont pas toujours disponibles dans toutes les zones géographiques, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans, itinéraires et informations dépendant de la position géographique. Comparez les informations fournies par l’iPad à ce que vous voyez autour de vous et fiez-vous aux panneaux de signalisation pour résoudre les divergences. Les données permettant de déterminer votre position sont collectées de sorte que personne ne puisse vous identifier personnellement. Si vous ne souhaitez pas que ces données soient collectées, n’utilisez pas cette fonction, Si vous n’utilisez pas cette fonctionnalité, cela n’aura aucune incidence sur les fonctions de votre iPad indépendantes de votre position. Si le service de localisation est désactivé lorsque vous ouvrez Plans, il peut vous être demandé de les activer. Vous pouvez utiliser Plans sans avoir activé le service de localisation. Consultez la section « Service de localisation » à la page 176. 15 PlansRecherche et visualisation de lieux Vous pouvez rechercher des lieux, trouver votre lieu actuel, placer un repère pour marquer un lieu et obtenir différentes vues de cartes, y compris des vues de Street View de Google. Recherche de lieux Vous pouvez rechercher des lieux de nombreuses manières : par adresse, intersection, région, lieu connu, signet, contact ou code postal. Pour rechercher un emplacement et consulter un plan : 1 Touchez le champ de recherche pour activer le clavier. 2 Saisissez une adresse ou d’autres informations de recherche. 3 Touchez Rechercher. Un repère indique l’emplacement. Touchez pour obtenir plus de renseignements sur l’emplacement, obtenir l’itinéraire, ajouter l’emplacement à vos signets ou à votre liste de contacts, ou envoyer un lien vers Google Maps par courrier électronique. Un emplacement peut comprendre des points d’intérêt ajoutés par des utilisateurs de l’app Mes cartes de Google (« contenu créé par l’utilisateur ») et des liens sponsorisés qui apparaissent sous la forme d’icônes spéciales (par exemple ). 110 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 111 Zoom avant Pincez la carte avec deux doigts. Vous pouvez également toucher deux fois la partie sur laquelle effectuer un zoom avant. Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre zoom avant. Zoom arrière Écartez vos doigts sur le plan. Vous pouvez également toucher la partie sur laquelle effectuer un zoom arrière. Touchez à nouveau deux fois la partie sur laquelle effectuer un autre zoom arrière. Pour déplacer ou faire défiler un plan Faites glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour afficher une autre partie du plan. Pour afficher l’emplacement d’une entrée de votre liste Contacts : Touchez en haut de l’écran et choisissez un contact. Le contact doit comporter au moins une adresse. Si le contact a plusieurs adresses, choisissez celle à localiser. Vous pouvez également toucher une adresse dans Contacts pour trouver un lieu. Détermination de votre lieu actuel Il suffit de toucher rapidement l’écran pour déterminer votre lieu actuel. La boussole numérique à l’écran indique la direction qui vous fait face. Pour déterminer votre lieu actuel : Touchez dans la barre d’état en haut de l’écran. Un repère bleu indique votre lieu actuel. Si Plans ne peut déterminer votre position de manière précise, un cercle bleu apparaît autour du repère. La taille du cercle dépend de la précision avec laquelle votre position a pu être déterminée : plus le cercle est petit, plus la précision est grande. Si vous faites glisser le plan puis touchez à nouveau, l’iPad recentre le plan sur votre lieu actuel. Pour utiliser la boussole numérique : Touchez une deuxième fois . se transforme en et une petite boussole numérique s’affiche à l’écran. Utilisez la boussole numérique pour déterminer votre direction. Remarque : Vous devez étalonner la boussole lors de sa première utilisation ; d’autres étalonnages peuvent s’avérer nécessaires par la suite. Pour étalonner la boussole : Lorsque le symbole d’étalonnage s’affiche, faites décrire à l’iPad un mouvement en forme de huit. Il se peut également qu’un message vous demande de vous éloigner d’une source d’interférence. Pour afficher la direction face à vous : Placez le niveau de l’iPad sur le sol. La boussole tourne pour indiquer le nord. Pour revenir à la vue du plan : Touchez pour revenir à l’affichage du plan.L’iPad utilise Service de localisation pour déterminer votre position. Service de localisation utilise les données disponibles des réseaux locaux Wi-Fi (si Wi-Fi est activé). Cette fonctionnalité n’est pas disponible partout. Votre lieu actuel ne peut pas être déterminé si l’option Service de localisation est désactivée ; vous serez peut-être invité à la réactiver. Consultez la section « Service de localisation » à la page 176. Pour économiser la charge de la batterie, désactivez l’option Service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans Réglages, choisissez Général > Service de localisation. Pour obtenir des informations sur votre lieu actuel : Touchez le marqueur bleu puis . L’iPad affiche l’adresse de votre emplacement actuel, si elle est disponible. Vous pouvez utiliser ces informations pour :  obtenir des itinéraires vers ce lieu et à partir de ce lieu ;  ajouter le lieu à des contacts ;  envoyer l’adresse par courrier électronique ;  associer un signet au lieu ;  afficher une vue Street View (si disponible). Marquage d’un lieu avec un repère Un repère vous permet de marque un lieu manuellement. Pour placer un repère : Touchez un emplacement sur la carte et maintenez votre doigt dessus. Vous pouvez également faire glisser ou toucher l’angle inférieur droit de l’écran, puis toucher Placer un repère. Un repère est placé sur le plan. Touchez le repère et maintenez votre doigt dessus, puis faites-le glisser vers le lieu de votre choix. Association d’un signet à des lieux Vous pouvez associer un signet aux lieux que vous souhaitez retrouver ultérieurement. Pour associer un signet à un lieu : Trouvez un lieu, touchez le repère, puis à côté de son nom ou de sa description, et enfin touchez « Ajouter aux signets ». 112 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 113 Pour un lieu associé à un signet ou visualisé récemment : Touchez en haut de l’écran, puis touchez Signets ou Historique. Pour effacer l’historique : Touchez Effacer. Pour modifier l’ordre des signets ou supprimer un signet : Touchez Modifier. Affichages de plan Vous pouvez choisir l’affichage classique, satellite, mixte ou terrain. Vous pouvez également voir un lieu dans Street View, si disponible. Pour modifier la vue : Touchez ou faites glisser l’angle inférieur à droite de l’écran, puis touchez Classique, Satellite, Mixte ou Terrain. Pour afficher la vue Street View : Touchez un repère, puis . Vous pouvez balayer vers le haut ou le bas, la gauche ou la droite pour faire pivoter la vue panoramique sur 360°. L’encadré dans l’angle inférieur à droite indique la vue actuelle. Touchez une flèche pour avancer dans la rue. L’affichage Street View n’est pas disponible partout.Pour revenir à l’affichage du plan, touchez l’encadré. Touchez pour revenir à l’affichage du plan Itinéraires Vous pouvez obtenir des itinéraires routiers, des itinéraires en transport en commun et à pied étape par étape. Pour obtenir des itinéraires : 1 Touchez Itinéraire. 2 Touchez les champs en haut de l’écran pour saisir vos lieux de départ et d’arrivée. Habituellement, l’iPad démarre depuis le lieu actuel (si les informations sont disponibles). Si une adresse se trouve dans votre liste de contacts, touchez , choisissez le contact et touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu. Touchez pour inverser l’itinéraire. 114 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 115 3 Sélectionnez l’itinéraire routier ( ), l’itinéraire en transport en commun ( ) ou l’itinéraire à pied ( ) au bas de l’écran. Les options d’itinéraire proposées dépendent du trajet choisi. 4 Effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour afficher un itinéraire étape par étape, touchez Départ, puis touchez pour afficher le tronçon suivant de l’itinéraire. Touchez pour revenir en arrière.  Pour afficher tous les itinéraires sous la forme d’une liste, touchez Démarrer, puis touchez . Touchez n’importe quel élément de la liste pour afficher un plan représentant ce tronçon du trajet. Touchez Aperçu du trajet pour revenir à l’écran de vue d’ensemble. Pour obtenir des itinéraires, vous pouvez également trouver un lieu sur la carte, toucher le repère correspondant, toucher , puis toucher Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu. Pour inverser l’itinéraire : Touchez pour inverser les lieux de départ et d’arrivée. Pour afficher les itinéraires récemment consultés : Touchez dans le champ de recherche, puis touchez Historique. Pour afficher des itinéraires routiers ou des itinéraires à pied : Touchez ou . Si vous conduisez ou marchez, la distance et le temps de trajet approximatifs apparaissent à l’écran. Si des données de circulation sont disponibles, la durée du trajet s’ajuste en conséquence. Pour afficher les itinéraires en transport en commun : Touchez .  Touchez pour indiquer votre heure de départ ou d’arrivée et pour choisir l’horaire du voyage.  Touchez Démarrer, puis touchez pour voir l’écran Aperçu du trajet. Sur cet écran, vous voyez l’heure d’arrivée estimée, le coût total, les informations sur chaque tronçon du trajet et le mode de transport à emprunter, y compris les parties où vous devez marcher.Affichage de l’état de la circulation Lorsque cela est possible, vous avez accès à l’état de la circulation sur les artères principales et les autoroutes sur le plan. Pour afficher ou masquer l’état de la circulation : Touchez ou faites glisser l’angle inférieur à droite de l’écran, puis touchez Afficher la circulation ou Masquer la circulation. Vert = à la limite de vitesse officielle Jaune = plus lente que la limite de vitesse officielle Rouge = embouteillage Selon l’état de la circulation, une couleur est attribuée aux rues et aux autoroutes. Si une rue ou une autoroute est grise, aucune information de circulation n’est disponible. Si vous ne voyez pas l’état de la circulation, effectuez un zoom arrière pour voir les artères principales. L’état de la circulation n’est pas disponible partout. Recherche et contact d’entreprises Pour rechercher une entreprise : 1 Recherchez un lieu (tel qu’une ville ou une adresse postale) ou faites défiler vers un lieu sur le plan. 2 Tapez le type d’entreprise dans le champ Recherche, puis touchez Rechercher. Des repères apparaissent pour les lieux correspondants à proximité. Par exemple, si vous localisez votre ville, tapez « films », puis touchez Rechercher. Des repères indiquent tous les cinémas de la ville. Touchez le repère qui indique une entreprise pour en afficher le nom ou la description. Pour rechercher des entreprises sans commencer par rechercher le lieu : Tapez des mots-clés, tels que : 116 Chapitre 15 PlansChapitre 15 Plans 117  restaurants paris france  apple inc new york Pour contacter une entreprise ou demander un itinéraire : Touchez le repère qui pointe vers un commerce, puis touchez à côté du nom. Vous pouvez ensuite procéder comme suit :  Touchez Itinéraire vers ce lieu ou Itinéraire depuis ce lieu pour rechercher des itinéraires.  Touchez « site web » pour consulter le site web ou « courrier électronique » pour envoyer un message électronique.  Touchez « Ajouter aux contacts », puis « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ».  Partagez la position de l’entreprise par courrier électronique.  Touchez pour afficher une vue Street View. Consultez une liste des entreprises trouvées au cours de la recherche : Touchez dans le champ de recherche. Choisissez une entreprise dans la liste Résultats pour afficher voir son emplacement. Touchez le repère qui indique un commerce, puis touchez à côté de son nom pour afficher ses informations.Partage des informations de localisation Vous pouvez ajouter un lieu à vos contacts. Vous pouvez également envoyer par courrier électronique des liens vers un lieu d’un plan. Pour ajouter un lieu à votre liste des contacts : Recherchez un lieu, touchez le repère qui lui est associé, touchez à côté du nom ou de la description, touchez « Ajouter aux contacts », puis touchez « Créer un contact » ou « Ajouter à un contact ». Pour envoyer un lien vers un lieu du plan : Recherchez un lieu, touchez le repère, puis et enfin Envoyer en tant que lien. 118 Chapitre 15 Plans119 Ajout de musique et plus à l’iPad Explorez votre collection de musique par morceau, artiste, album, genre ou compositeur. Écoutez des morceaux, podcasts et livres audio. Créez et gérez des listes de lecture On-the-Go ou utilisez la fonction Genius pour créer des listes de lecture automatiquement. Diffusez votre musique, vos podcasts ou vos livres audio sans fil sur une Apple TV à l’aide d’AirPlay. Il y a deux manières d’obtenir de la musique et d’autres contenus sur votre iPad :  Transférer du contenu en le synchronisant à partir d’iTunes sur votre ordinateur. Vous pouvez synchroniser toute votre musique, ou sélectionner des morceaux, des podcasts et des collections iTunes U spécifiques. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.  Utiliser l’iTunes Store sur l’iPad pour acheter et télécharger des morceaux, albums, émissions de télévision, films, clips vidéo et livres audio. Vous pouvez également écouter directement des podcasts audio et vidéo, ainsi que du contenu iTunes U, et les télécharger. Après avoir écouté un podcast ou regardé une émission de télévision, vous pouvez toucher le lien pour obtenir plus d’épisodes à partir de l’iTunes Store. Consultez la section Chapitre 17, « iTunes Store, » à la page 129. Musique et autre contenu audio à l’écoute Écoutez du contenu audio avec le haut-parleur intégré. Vous pouvez également connecter des écouteurs avec fil au port pour casque ou jumeler des écouteurs Bluetooth sans fil. Le haut-parleur n’émet aucun son lorsque des écouteurs sont connectés ou jumelés. 16 iPodAVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Lecture de morceaux Pour explorer votre collection : Touchez Musique, Podcasts, Livres audio, iTunes U ou Achats. Au bas de l’écran, touchez Morceaux, Artistes, Albums, Genres ou Compositeurs pour explorer. Pour explorer les listes de lecture Genius et les mix Genius : Touchez Genius ou Mix Genius. Si Genius n’apparaît pas, vous devez peut-être l’activer dans iTunes 9 ou ultérieur, puis synchroniser l’iPad. Consultez la section « Création de listes de lecture Genius » à la page 125. Pour lire un morceau : Touchez le morceau. Contrôle de la lecture des morceaux Lorsque vous écoutez un morceau, l’écran À l’écoute apparaît. Pour mettre en pause un morceau Touchez . Pour reprendre la lecture Touchez . Pour augmenter ou diminuer le volume Faites glisser le curseur de volume à l’écran ou utilisez les boutons de volume de l’iPad. Pour redémarrer un morceau ou un chapitre de livre audio ou de podcast Touchez . 120 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 121 Pour passer au morceau ou chapitre suivant d’un livre audio ou d’un podcast Touchez . Pour passer au morceau ou chapitre précédent d’un livre audio ou d’un podcast Touchez deux fois . Pour effectuer un retour ou une avance rapide Touchez ou et maintenez votre doigt dessus. Plus vous maintenez le doigt sur la commande, plus la vitesse de retour ou d’avance du morceau est élevée. Pour afficher la pochette de l’album en entier Touchez la couverture de l’album pendant la lecture du morceau. Vous pouvez afficher les commandes de lecture à tout moment lorsque vous écoutez de la musique et utilisez une autre app, et même lorsque l’iPad est verrouillé. Pour afficher les contrôles de lecture audio à partir d’une autre app ou de l’écran de verrouillage : Cliquez deux fois sur le bouton principal , puis feuilletez au bas de l’écran de gauche à droite. Après avoir utilisé les commandes, touchez iPod pour revenir à votre bibliothèque iPod ou cliquez sur le bouton d’accueil pour revenir à l’app que vous utilisiez. Si l’iPad est verrouillé, les commandes apparaissent en haut de l’écran puis disparaissent lorsque vous avez fini de les utiliser. Commandes de musique supplémentaires Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette de l’album pour afficher les commandes. Les commandes de répétition et d’ordre aléatoire apparaissent avec le défileur. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro du morceau. Faites glisser la tête de lecture le long du défileur pour passer directement à n’importe quel endroit du morceau. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse avec précision : faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Répéter Tête de lecture Barre de défilement Ordre aléatoirePour régler l’iPad pour la répétition de morceaux Touchez . Touchez à nouveau pour que l’iPad ne répète que le morceau en cours. = l’iPad est réglé de manière à répéter tous les morceaux de l’album ou la liste en cours. = l’iPad est réglé de manière à répéter sans arrêt le morceau en cours de lecture. = iPad n’est pas réglé pour répéter les morceaux. Pour passer à n’importe quel endroit d’un morceau Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour régler la vitesse de défilement. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Pour régler l’iPad pour le choix aléatoire de morceaux Touchez pour écouter les morceaux en ordre aléatoire. Touchez à nouveau pour que l’iPad joue les morceaux dans l’ordre. = l’iPad est réglé de manière à choisir aléatoirement les morceaux. = l’iPad est réglé de manière à lire les morceaux dans l’ordre. Pour choisir aléatoirement les pistes d’une liste de lecture, d’un album ou de toute autre liste de morceaux Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette de l’album pour afficher les commandes de morceaux à l’écran. Touchez au bas de l’écran, puis touchez Ordre aléatoire en haut de la liste de morceaux. Que l’iPad soit ou non réglé sur la lecture aléatoire, si vous touchez Ordre aléatoire en haut d’une liste des morceaux, l’iPad la lit dans un ordre aléatoire. Pour lire de la musique sur un système audio AirPlay ou une Apple TV Touchez et choisissez un système audio. Si n’apparaît pas ou que vous ne voyez pas le système AirPlay recherché, assurez-vous que celui-ci se trouve sur le même réseau sans fil. Pour revenir d’AirPlay à iPad Touchez et choisissez votre iPad dans la liste. 122 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 123 Commandes pour les podcasts et les livres audio Depuis l’écran À l’écoute, touchez la pochette du podcast ou de l’album pour afficher les commandes. Les commandes de courrier électronique et de vitesse de lecture apparaissent avec le défileur. Vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps restant et le numéro de l’épisode ou du chapitre. Le défileur vous permet de passer à n’importe quel endroit du podcast ou du livre audio. Adresse électronique Tête de lecture Vitesse de lecture Pour envoyer un lien par courrier électronique vers ce podcast : Touchez . Pour passer à n’importe quel moment : Faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Faites passer la vitesse de défilement de haute vitesse à précision : faites glisser votre doigt vers le bas lorsque vous faites glisser la tête de lecture le long du défileur. Plus votre doigt descend, plus la vitesse de défilement diminue. Pour modifier la vitesse de lecture : Touchez pour modifier la vitesse.  = Lire à vitesse normale.  = Lire à double vitesse.  = lecture à demi vitesse. Répétition de Liste des pistes 30 secondes Les commandes de répétition des 30 dernières secondes et de liste des pistes apparaissent au bas de l’écran. Pour lire les 30 dernières secondes : Touchez . Pour voir les autres podcasts d’une série ou les autres chapitres d’un livre audio : Touchez . Touchez la vignette du podcast ou du livre audio pour revenir à l’écran À l’écoute.Affichage de toutes les pistes d’un album Pour afficher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : À partir de l’écran À l’écoute, touchez . Touchez une piste pour la lire. Touchez la pochette de l’album pour revenir à l’écran À l’écoute. En affichage de la liste des pistes, vous pouvez attribuer un classement aux morceaux. Vous pouvez utiliser les classements pour créer dans iTunes des listes de lecture intelligentes qui se mettent dynamiquement à jour pour inclure par exemple, vos morceaux les mieux cotés. Pour attribuer un classement à un morceau : Faites glisser votre pouce le long de la barre de classement (les cinq points sous la tête de lecture) pour attribuer zéro à cinq étoiles au morceau. Recherche de musique Vous pouvez effectuer des recherches sur les titres, les artistes, les albums et les compositeurs de morceaux, de podcasts et autres contenus synchronisés avec l’iPad. Pour rechercher de la musique, des podcasts, des livres audio et d’autre contenu dans votre bibliothèque : Saisissez du texte dans le champ de recherche qui se trouve en haut des listes de morceaux, de lecture, d’artistes et des autres vues du contenu de l’iPod. (Touchez la barre d’état pour atteindre rapidement le début de la liste et afficher le champ de recherche.) Les résultats de la recherche apparaissent automatiquement à mesure que vous tapez. Touchez Rechercher pour masquer le clavier et afficher plus de résultats. Vous pouvez également utiliser Spotlight pour rechercher de la musique. Consultez la section « Recherche Spotlight » à la page 180. Utilisation des listes de lecture Une liste de lecture est une compilation de morceaux personnalisée. Vous pouvez créer une liste de lecture selon votre humeur ou pour une occasion spéciale, ou afin d’organiser votre bibliothèque de musique. Trois types de listes de lecture sont disponibles sur l’iPad : listes de lecture standard, listes de lecture Genius et mix Genius. 124 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 125 Création de listes de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture à partir de la musique, des podcasts et des livres audio de votre bibliothèque iPod. Pour créer une liste de lecture standard : 1 Touchez iPod, puis au bas de l’écran. 2 Saisissez le nom de la liste de lecture, puis touchez Enregistrer. 3 Touchez à côté de votre sélection, puis touchez Terminé lorsque vous avez fini votre sélection. Vous pouvez également toucher Sources pour rechercher des sélections. 4 Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Vous pouvez également créer des listes de lecture à partir d’autres catégories de votre bibliothèque iPod, par exemple des podcasts et des livres audio. Lorsque vous créez une liste de lecture sur votre iPad, elle est également enregistrée dans la bibliothèque iTunes de votre ordinateur lors de la prochaine synchronisation. Pour modifier une liste de lecture : Touchez la liste de lecture, touchez Modifier, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour déplacer une sélection vers le haut ou le bas dans la liste, faites glisser à côté de la sélection.  Pour supprimer une sélection, touchez à côté de la sélection, puis touchez Supprimer. Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de lecture, il n’est pas supprimé de l’iPad.  Pour ajouter d’autres morceaux, touchez Nouveaux morceaux, puis à côté de la sélection, puis touchez Terminé. Pour effacer une liste de lecture : Touchez la liste de lecture, touchez Modifier, puis touchez Création de listes de lecture Genius Genius recherche les morceaux de votre bibliothèque iTunes qui s’associent harmonieusement. Une liste de lecture Genius est une collection de morceaux sélectionnés automatiquement pour accompagner parfaitement un morceau que vous avez sélectionné dans votre bibliothèque. Vous pouvez créer des listes de lecture Genius dans iTunes et les synchroniser avec l’iPad. Vous pouvez également créer et enregistrer des listes de lecture Genius sur l’iPad.Pour utiliser Genius sur l’iPad, vous devez d’abord configurer Genius dans iTunes, puis synchroniser l’iPad avec iTunes. Genius est un service gratuit mais il requiert un identifiant Apple. Pour créer une liste de lecture Genius sur l’iPad : 1 Touchez , puis Nouveau. 2 Touchez un morceau de la liste. Genius crée une liste de lecture avec des morceaux similaires. Vous pouvez également créer une liste de lecture Genius composée de morceaux similaires au morceau en cours de lecture. Dans l’écran À l’écoute, touchez la pochette d’album pour afficher des commandes supplémentaires, puis touchez . Pour enregistrer une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée dans Genius avec le titre du morceau que vous avez choisi. Vous pouvez créer et enregistrer autant de listes de lecture que vous le souhaitez. Si vous enregistrez une liste de lecture Genius créée sur un iPad, elle est synchronisée avec iTunes à la connexion suivante. 126 Chapitre 16 iPodChapitre 16 iPod 127 Pour actualiser une liste de lecture Genius : Dans la liste de lecture, touchez Actualiser. L’actualisation d’une liste de lecture Genius crée une liste de lecture Genius comprenant divers morceaux qui accompagnent parfaitement celui que vous avez choisi. Vous pouvez actualiser n’importe quelle liste de lecture Genius, qu’elle ait été créée dans iTunes et synchronisée sur l’iPad, ou bien créée sur l’iPad. Pour créer une liste de lecture Genius à partir d’un nouveau morceau : Dans la liste de lecture, touchez Nouveau, puis choisissez un nouveau morceau. Pour supprimer une liste de lecture Genius : Touchez la liste de lecture Genius, puis touchez Supprimer. Une fois qu’une liste de lecture Genius est resynchronisée sur iTunes, vous ne pouvez plus la supprimer directement sur l’iPad. Vous pouvez utiliser iTunes pour modifier le nom de la liste de lecture, arrêter la synchronisation ou supprimer la liste de lecture. Pour lire des Mix Genius : Genius recherche automatiquement dans la bibliothèque de votre iPad les morceaux correspondant à ce genre ou à ce format. Comme les mix Genius sont recréés à chaque écoute, il s’agit chaque fois d’une nouvelle liste de lecture. La fonction Mix Genius crée différents mix, selon le type de musique disponible dans la bibliothèque de votre iPad. Vous pouvez par exemple avoir des mix Genius qui mettent en avant des morceaux de classique, de jazz ou de rock alternatif. Pour explorer des mix Genius : Sur la gauche de la fenêtre iPod (sous Genius), touchez Mix Genius. Pour lire un mix Genius : Touchez le mix. Partage à domicile Le partage à domicile vous permet de lire de la musique, des films et des émissions de TV sur l’iPad à partir de la biblitothèque iTunes de votre Mac ou PC. Remarque : Il est impossible de partager les livrets, albums, LP et tout autre contenu en bonus. L’iPad et votre ordinateur doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. iTunes doit être ouvert sur votre ordinateur, avec le partage à domicile activé et une session ouverte avec le même compte Apple que le partage à domicile de votre iPad. Pour activer le partage à domicile dans iTunes : Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et choisissez Avancé > Activer le partage à domicile. Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.Pour lire de la musique ou de la vidéo sur votre iPad à partir de votre bibliothèque iTunes : 1 Dans Réglages, choisissez iPod puis, sous Partage à domicile, saisissez le même identifiant Apple et le même mot de passe que ceux utilisés lors de l’activation du partage à domicile dans iTunes. 2 Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez votre bibliothèque iTunes. Les onglets Listes de lecture, Artistes, Morceaux et autres affichent désormais dans iPod le contenu de votre bibliothèque iTunes et non le contenu de votre iPad. Pour revenir au contenu de votre iPad: Dans iPod, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez iPad en haut de la liste. Transfert de contenu Vous pouvez transférer des achats effectués sur l’iPad vers un ordinateur autorisé à lire le contenu de votre identifiant Apple. Pour autoriser l’ordinateur, ouvrez iTunes sur l’ordinateur et choisissez Store > Autoriser cet ordinateur. Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPad à votre ordinateur. iTunes vous demande si vous souhaitez transférer le contenu acheté. 128 Chapitre 16 iPod129 À propos de l’iTunes Store L’iTunes Store vous permet d’ajouter du contenu à votre iPad. Vous pouvez parcourir et acheter de la musique et des séries TV, acheter et louer des films, ou encore télécharger et écouter des podcasts et des collections iTunes U. De nombreux films et séries TV sont disponibles en définition standard et en haute définition. Pour accéder à l’iTunes Store, l’iPad doit être connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Remarque : L’iTunes Store n’est pas disponible partout et son contenu varie selon les régions. Transfert de contenu Vous pouvez transférer des achats effectués sur l’iPad vers un ordinateur autorisé à lire le contenu de votre identifiant Apple. Pour autoriser un ordinateur : Ouvrez iTunes sur l’ordinateur, puis choisissez Store > Autoriser l’ordinateur. Pour transférer du contenu acheté : Connectez l’iPad à votre ordinateur. iTunes vérifie que vous souhaitez transférer le contenu acheté. 17 iTunes StoreRecherche de musique, vidéos, etc. Pour parcourir du contenu : En haut de l’écran, parcourez par Genres, Sélection, Classements ou Genius. Au bas de l’écran, touchez Musique, Films, Séries TV, Podcasts, Livres audio, iTunes U ou Téléchargements. Pour rechercher du contenu : Touchez le champ de recherche en haut de l’écran, puis utilisez le clavier à l’écran pour saisir un ou plusieurs mots. Touchez Rechercher sur le clavier. Les résultats de la recherche sont regroupés par catégorie, par exemple films, albums ou podcasts. Touchez un élément pour obtenir plus d’informations. Vous pouvez lire des avis, rédiger le vôtre ou envoyer à un ami un lien vers l’élément par courrier électronique. Vous pouvez aussi acheter, télécharger ou louer certains éléments. Suivi d’artistes et d’amis Utilisez iTunes Ping pour vous connecter aux fans de musique du monde entier. Suivez vos artistes favoris pour découvrir leurs nouveautés et concerts et tournées à venir, profitez d’un point de vue d’initié grâce à leurs photos et vidéos, et découvrez leurs influences musicales. Lisez les commentaires de vos amis à propos de la musique qu’ils écoutent et découvrez ce qu’ils les achètent et les concerts auxquels ils comptent assister. Exprimez vos préférences musicales et publiez des commentaires pour ceux qui vous suivent. Pour créer et explorer des connexions musicales, vous devez créer un profil. Pour créer un profil iTunes Ping :Ouvrez l’application iTunes sur votre Mac ou PC, cliquez sur Ping et suivez les instructions à l’écran. 130 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 131 Pour explorer iTunes Ping sur votre iPad :Ouvrez l’app iTunes, touchez Ping (touchez d’abord Autre si l’option Ping n’est pas visible), puis :  Touchez Activité pour découvrir les nouveautés à propos des gens que vous suivez : les mises à jour comprennent achats, avis, préférences, commentaires et publications.  Touchez Personnes pour voir ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent, et pour rechercher des artistes ou des amis.  Touchez Mon profil pour vérifier les informations de votre profil. Pour suivre un artiste :Touchez Suivre sur la page de profil de l’artiste.  En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de l’artiste dans le champ de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de l’artiste dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.  En naviguant : Touchez Profil au bas de n’importe quelle page d’album, puis touchez Suivre. Pour suivre un ami :Choisissez votre groupe initial d’amis lorsque vous configurez votre profil à l’aide d’iTunes sur votre Mac ou PC. Vous pouvez ensuite vos amis à l’aide Ping sur votre iPad.  En recherchant : Touchez Personnes, saisissez le nom de votre ami dans le champ de recherche situé en haut de la page, puis touchez Rechercher. Touchez le nom de votre ami dans la liste des résultats, puis touchez Suivre.  En explorant Ping : Touchez le nom d’une personne, puis touchez Suivre. Lorsque vous suivez quelqu’un, il ne vous suit pas automatiquement. Dans votre profil, vous pouvez choisir d’approuver ou décliner au fur et à mesure les requêtes de suivi ou tout simplement accepter les nouvelles demandes de suivi sans les vérifier. Pour faire part de vos pensées :Tandis que vous explorez des albums et des morceaux, touchez Publier pour commenter un article ou touchez J’aime pour indiquer qu’il vous plaît. Vos amis verront ainsi vos pensées dans leur flux Activité iTunes Ping. Pour communiquer vos plans de concert :Touchez Concerts sur votre page de profil pour voir les concerts à venir des artistes que vous suivez et savoir lesquels de vos amis vont à un concert donné. Touchez Billets pour acheter une place ou touchez J’y vais pour indiquer aux autres que vous y serez également. (Cette fonction n’est pas disponible partout.) Achat de musique et de livres audio Lorsque vous trouvez un morceau, un album ou un livre audio qui vous plaît dans l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPad. Vous pouvez également en écouter un extrait pour vous assurer qu’il s’agit bien de ce que vous souhaitez.Pour effectuer des achats ou rédiger des avis, vous devez disposer d’un identifiant Apple. L’iPad obtient les réglages de votre compte auprès d’iTunes lorsque vous effectuez une synchronisation. Si vous ne disposez pas encore d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats sur un autre compte Apple, accédez à Réglages > Store. Vous n’avez pas besoin d’un identifiant Apple pour lire ou télécharger des podcasts ou des classes iTunes U. Pour écouter un extrait de morceau : Touchez le numéro dans la colonne, puis touchez . Pour écouter un extrait de livre audio : Touchez l’élément. Pour acheter et télécharger un morceau, un album ou un livre audio : 1 Touchez le prix, puis touchez Acheter. 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Les achats sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Un avertissement s’affiche au cas où vous auriez déjà acheté un ou plusieurs morceaux d’un album. Touchez Acheter si vous souhaitez acheter l’intégralité de l’album, y compris les morceaux déjà acquis, ou Annuler si vous souhaitez acheter individuellement les morceaux restants. Une fois que vous avez acheté un élément, le téléchargement commence. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 134. Les morceaux achetés sont ajoutés à la liste de lecture Achats sur l’iPad (iPod > Achats). Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en crée une nouvelle lors de votre prochain achat dans l’iTunes Store. Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session sur votre compte, le crédit restant s’affiche avec les informations de votre compte au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique, faites défiler jusqu’au bas de l’écran, touchez Télécharger puis suivez les instructions à l’écran. 132 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 133 Achat et location de vidéos Lorsque vous trouvez un film, une série TV ou un clip vidéo qui vous plaît sur l’iTunes Store, vous pouvez l’acheter et le télécharger sur l’iPad. Vous pouvez acheter des films et des séries TV en définition standard (480p) ou en haute définition (720p). Si vous achetez la version en haute définition, vous recevez également la version en définition standard. Pour visionner un extrait de vidéo : Touchez Extrait. Pour acheter ou louer une vidéo : 1 Touchez Acheter ou Louer. 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Votre achat est facturé à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Une fois que vous avez acheté un élément, le téléchargement commence. La lecture des films loués ne commence qu’une fois le téléchargement terminé. Consultez la section « Vérification de l’état de téléchargement » à la page 134. Les vidéos achetées sont ajoutées à la liste de lecture Achats sur l’iPad (iPod > Achats). Si vous supprimez la liste de lecture Achats, iTunes en créera une nouvelle lors de votre prochain achat dans l’iTunes Store. Les vidéos achetées apparaissent également dans l’app Vidéos. Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant votre identifiant Apple, le crédit restant est affiché avec vos informations de compte au bas de la plupart des écrans de l’iTunes Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Musique, sélectionnez Télécharger au bas de l’écran, puis suivez les instructions à l’écran. Écoute et visionnage de podcasts Vous pouvez écouter des podcasts audio et visionner des podcasts vidéo sur votre iPad. Vous pouvez également télécharger des podcasts sur votre iPad et les synchroniser avec votre bibliothèque iTunes sur votre ordinateur lorsque vous vous y connectez. Touchez Podcasts au bas de l’écran iTunes Store. Parcourez par Sélection ou Classements. Pour connaître la liste des épisodes, touchez le podcast de votre choix. L’icône indique un podcast vidéo.Pour écouter un podcast : Touchez le titre du podcast. Pour télécharger un podcast : Touchez le bouton Gratuit, puis touchez Obtenir l’épisode. Les podcasts téléchargés apparaissent dans la liste Podcasts de l’iPod. Pour écouter ou visionner un podcast téléchargé : Dans l’application iPod, touchez Podcasts, puis touchez le podcast. Les podcasts vidéo apparaissent également dans l’app Vidéos. Pour télécharger d’autres épisodes d’un podcast téléchargé : Dans la liste des podcasts de l’application iPod, touchez le podcast puis Obtenir plus d’épisodes. Pour supprimer un podcast : Dans la liste Podcasts de l’application iPod, balayez le podcast vers la gauche ou la droite, puis touchez Supprimer. Vérification de l’état de téléchargement Vous pouvez consulter l’écran Téléchargements pour voir l’état des téléchargements en cours et planifiés, y compris les achats en pré-commande. Pour afficher l’état des éléments en cours de téléchargement : Touchez Téléchargements. Pour mettre en pause un téléchargement, touchez . En cas de mise en pause ou d’interruption d’un téléchargement, l’iPad reprend le téléchargement lors de sa prochaine connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec le même identifiant Apple). Pour afficher l’état des éléments en pré-commande : Touchez Téléchargements. Les éléments en pré-commande apparaissent dans une liste jusqu’à leur date de sortie. Touchez l’élément pour obtenir des informations sur la date de sortie. Une fois que l’élément est prêt à être téléchargé, une icône de téléchargement apparaît à côté du téléchargement. Pour télécharger un élément en pré-commande : Touchez l’élément, puis . Les éléments en pré-commande ne sont pas téléchargés automatiquement lors de leur sortie. Rouvrez l’écran Téléchargements pour lancer le téléchargement. Certains albums prévoient du contenu en bonus, téléchargé dans la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Tous ces bonus ne sont pas transférés directement sur votre iPad. Pour télécharger du contenu bonus : Ouvrez une session avec votre identifiant Apple. Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles, puis cliquez sur Vérifier. 134 Chapitre 17 iTunes StoreChapitre 17 iTunes Store 135 Synchronisation du contenu iTunes synchronise automatiquement tous les téléchargements et les achats de votre iPad vers votre bibliothèque iTunes lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur. Cela vous permet d’accéder aux téléchargements sur votre ordinateur et de disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des achats de l’iPad. Les achats sont synchronisés dans la liste de lecture « Acheté sur ». iTunes crée cette liste de lecture si elle n’existe pas. iTunes synchronise également vos achats dans la liste de lecture Achats utilisée pour les achats effectués sur votre ordinateur, si cette liste de lecture existe et qu’elle est configurée pour se synchroniser avec l’iPad. Les podcasts téléchargés sont synchronisés avec la liste Podcasts de votre bibliothèque iTunes. Affichage des informations d’un identifiant Apple Pour afficher les informations iTunes Store correspondant à votre identifiant Apple sur l’iPad, faites défiler jusqu’au bas de l’écran et touchez Ouvrir une session. Si vous avez déjà ouvert une session, touchez Compte. Vous pouvez également accéder à Réglages > Store et touchez Afficher l’identifiant Apple Vous devez avoir ouvert une session avec votre compte pour en afficher les informations. Vérification des achats Vous pouvez utiliser iTunes sur votre ordinateur pour vérifier que tous les morceaux, vidéos, apps et autres articles que vous avez achetés dans l’iTunes Store ou l’App Store se trouvent dans votre bibliothèque iTunes. Procédez ainsi si un téléchargement s’est interrompu. Pour vérifier vos achats : 1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2 Dans iTunes, choisissez Store > Rechercher les mises à jour disponibles. 3 Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe et cliquez sur Rechercher. Les achats qui ne se trouvent pas encore sur votre ordinateur sont téléchargés. La liste de lecture Achats affiche tous vos achats. Comme vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments de la liste, cette dernière peut ne pas être exacte. Pour voir tous vos achats, ouvrez une session avec votre compte, choisissez Store > Visualiser mon compte, puis cliquez sur Historique d’achats.136 À propos de l’App Store L’App Store vous permet d’ajouter des apps à l’iPad. Recherchez, achetez et téléchargez des apps conçues spécialement pour iPad, iPhone et iPod touch. Les apps que vous téléchargez à partir de l’App Store et installez sur votre iPad sont sauvegardées dans votre bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation avec votre ordinateur. Pendant les synchronisations, vous pouvez également installer sur l’iPad des apps achetées par le biais d’iTunes sur votre ordinateur. L’iPad fonctionne avec pratiquement toutes les apps iPhone et iPod touch. Si vous possédez déjà des apps pour votre iPhone ou votre iPod touch, vous pouvez les synchroniser avec votre iPad à partir de votre Mac ou PC. Utilisez-les à leur taille d’origine, ou touchez dans l’angle inférieur à droite de votre écran pour les agrandir. Remarque : L’App Store et certaines apps ne sont pas disponibles partout. La disponibilité et le prix des apps sont susceptibles de changer. Vous ne pouvez utiliser l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Vous aurez également besoin d’un identifiant Apple (non disponible dans certains pays) pour télécharger des apps. L’iPad obtient les informations de votre identifiant Apple auprès d’iTunes. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Consultez la section « Store » à la page 195. Découverte et recherche Parcourez la section Sélection pour découvrir des apps nouvelles, spéciales ou recommandées, ou la section Classements pour afficher les apps les plus populaires. Si vous recherchez une app donnée, utilisez Recherche. 18 App StoreChapitre 18 App Store 137 Pour parcourir les apps : Touchez Sélection, Classements ou Catégories au bas de l’écran. Pour explorer à l’aide de Genius : Touchez Genius pour afficher une liste des apps recommandées en fonction de ce qui se trouve dans votre collection d’apps. Pour activer Genius, suivez les instructions à l’écran. Genius est un service gratuit mais il requiert un identifiant Apple. Pour rechercher des notes : Touchez le champ Recherche en haut de l’écran et saisissez un ou plusieurs mots. Choisissez dans la liste de suggestions ou touchez Recherche sur le clavier. Obtention d’informations supplémentaires Touchez n’importe quelle app d’une liste pour afficher l’écran Infos, avec le prix, des copies d’écran et des classements de l’app. Pour envoyer un lien par courrier électronique à la page Infos relative à l’app : Touchez Recommander à un ami en haut de l’écran. Pour signaler un problème : Touchez « Signaler un problème » en haut de l’écran Infos. Sélectionnez un problème dans la liste ou tapez vos commentaires, puis touchez Signaler. Pour afficher des copies d’écran : Faites défiler les copies d’écran, puis feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour voir d’autres copies d’écran. Pour obtenir des classements et lire des avis : Faites défiler jusqu’à « Classements et avis des clients ». Achat d’apps Lorsque vous trouvez dans l’App Store une app qui vous plaît, vous pouvez l’acheter et la télécharger sur votre iPad. Si l’app est gratuite, vous pouvez la télécharger gratuitement. Une fois l’app téléchargée, elle s’installe immédiatement sur l’iPad. Pour acheter et télécharger une app : 1 Touchez le prix, puis touchez Acheter l’App (ou Gratuit, puis touchez Installer l’App). 2 Ouvrez une session avec votre identifiant Apple si vous y êtes invité, puis touchez OK. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » pour en configurer un. Les achats sont facturés à votre identifiant Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Vous pouvez utiliser vos cartes, chèques-cadeaux et autres codes promotionnels iTunes Store pour effectuer vos achats. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant votre identifiant Apple, le crédit restant est affiché avec vos informations de compte au bas de la plupart des écrans de l’App Store. Pour saisir un code promotionnel : Touchez Sélection ou Classements et faites défiler jusqu’au bas de l’écran. Touchez Télécharger, puis suivez les instructions à l’écran. Pour consulter le statut des téléchargements d’app : Lorsque vous commencez à télécharger une app, son icône s’affiche sur l’écran d’accueil avec une barre de progression. En cas d’interruption d’un téléchargement, l’iPad reprend le téléchargement lors de sa prochaine connexion à Internet. Sinon, lorsque vous ouvrez iTunes sur votre ordinateur, iTunes termine le téléchargement dans votre bibliothèque iTunes (si votre ordinateur est connecté à Internet et que vous avez ouvert une session avec le même identifiant Apple). Utilisation des apps Les apps conçues pour iPad fonctionnent quelle que soit l’orientation, en mode portrait et paysage. Lorsque vous utilisez une app en mode paysage, elle remplit l’écran. Sur l’iPad, vous pouvez utiliser les apps conçues pour iPhone ou iPod touch à leur taille d’origine ou les agrandir. Pour agrandir une app : Touchez dans le coin inférieur droit. 138 Chapitre 18 App StoreChapitre 18 App Store 139 Pour rétablir une app à sa taille d’origine : Touchez dans le coin inférieur droit. Certaines apps vous permettent de faire des achats directement depuis l’app. Vous pouvez restreindre les achats intra-application dans Réglages. Consultez la section « Restrictions » à la page 182. Certaines apps utilisent des notifications Push pour vous prévenir de l’existence de nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’un numéro sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Mise à jour d’apps L’App Store recherche des mises à jour des apps installées. L’icône App Store indique le nombre total de mises à jour d’app disponibles. Si une mise à jour est disponible lorsque vous accédez à l’App Store, l’écran Mises à jour s’affiche immédiatement. Les mises à jour d’app sont téléchargées et installées lorsque vous choisissez de mettre les apps à jour. Remarque : Les mises à niveau des apps sont des nouvelles versions que vous pouvez acheter ou télécharger. Pour mettre à jour un app : 1 Au bas de l’écran, touchez Mises à jour. 2 Touchez une app pour afficher plus d’informations sur la mise à jour. 3 Touchez Mettre à jour. Pour mettre à jour toutes les apps : Au bas de l’écran, touchez Mises à jour puis Tout mettre à jour. Si vous essayez de mettre à jour une app achetée à partir d’un autre identifiant Apple, vous êtes invité à fournir le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondants. Rédaction d’avis Vous pouvez rédiger et soumettre des avis à propos des apps sur l’iPad. Pour rédiger un avis : 1 Faites défiler l’écran Infos jusqu’à Classements et avis des clients. 2 Touchez « Rédiger un avis ». 3 Sélectionnez le nombre d’étoiles (entre 1 et 5), donnez un titre à l’avis et ajoutez des commentaires, si vous le souhaitez. 4 Touchez Envoyer.Pour envoyer un avis, vous devez avoir ouvert une session à l’aide de votre identifiant Apple et avoir acheté ou téléchargé l’app. Suppression d’apps Vous pouvez supprimer des apps iPad installées à partir de l’App Store. Vous ne pouvez pas supprimer les apps iPad intégrées. Lors de la synchronisation, iTunes sauvegarde automatiquement toutes les apps téléchargées sur l’iPad. Lorsque vous supprimez une app sur votre iPad, vous pouvez la réinstaller si vous l’avez précédemment synchronisée. Important : Si vous supprimez une app, les documents et les données qui lui sont associés sont supprimés de l’iPad, sauf si vous réinstallez l’app et restaurez ses données à partir d’une sauvegarde, à l’aide d’iTunes. Pour supprimer une app de l’App Store : 1 Touchez n’importe quelle icône d’app de l’écran d’accueil et maintenez le doigt dessus jusqu’à ce que les icônes commencent à bouger. 2 Touchez dans le coin de l’app vous souhaitez supprimer. 3 Touchez Supprimer. Appuyez sur le bouton principal pour annuler. Lorsque vous supprimez une app, ses données ne sont plus accessibles, mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186. Synchronisation des achats Lorsque vous connectez l’iPad à votre ordinateur, iTunes synchronise automatiquement vers votre bibliothèque iTunes les apps téléchargées ou achetées sur l’iPad. Cela vous permet d’accéder aux apps téléchargées sur votre ordinateur et de disposer de copies de sauvegarde si vous supprimez des apps de l’iPad. Les apps téléchargées sont sauvegardées lors de la prochaine synchronisation avec iTunes. Par la suite, seules les données des apps sont sauvegardées lors de la synchronisation avec iTunes. Les apps sont synchronisées avec la liste Apps de votre bibliothèque iTunes. 140 Chapitre 18 App Store141 À propos d’iBooks L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur l’iBookstore intégré des livres de tous les genres, des grands classiques aux best-sellers. Une fois que vous avez téléchargé un livre, il s’affiche dans votre étagère. Ajoutez des livres ePub ou PDF sur votre étagère à l’aide d’iTunes. Touchez alors un livre pour en commencer la lecture. iBooks enregistre votre avancement, ce qui vous permet de revenir facilement au point où vous en étiez resté. Une vaste gamme d’options d’affichage permettent de faciliter la lecture de livres. 19 iBooksiBooks et l’iBookstore ne sont pas disponibles dans toutes les langues ni dans tous les pays. Disponible sur l’iBookstore. La disponibilité du titre est susceptible de changer. Pour télécharger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un compte Apple. Si vous ne disposez pas d’un identifiant Apple ou que vous souhaitez effectuer des achats avec un autre identifiant Apple, accédez à Réglages > Store. Synchronisation de livres et de documents PDF Vous pouvez également télécharger ou acheter des livres sur l’iBookstore. Vous pouvez également ajouter à votre bibliothèque iTunes des livres ePub sans DRM et des documents PDF. Plusieurs sites web proposent des livres aux formats ePub et PDF. Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPad et votre ordinateur. Lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur, le volet Livres vous permet de choisir quels éléments synchroniser. Pour synchroniser un livre ePub ou un document PDF avec l’iPad : Téléchargez le livre ou document PDF à l’aide de votre ordinateur. Ensuite, dans iTunes, choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothèque et sélectionnez le fichier. Connectez l’iPad à votre ordinateur. Dans iTunes, sélectionnez le livre dans le volet Livres, puis synchronisez votre iPad. 142 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 143 Si un document PDF n’apparaît pas dans le volet Livres, vous devez en modifier le type dans iTunes. Recherchez le document PDF dans votre bibliothèque iTunes, sélectionnez-le puis choisissez Fichier > Lire les informations. Dans la section Options de la fenêtre d’informations sur le fichier, choisissez Livre dans le menu local Type de contenu multimédia puis cliquez sur OK. Utilisation de l’iBookstore Dans l’app iBooks, touchez Store pour ouvrir l’iBookstore. Vous pouvez ensuite parcourir les livres sélectionnés ou les best-sellers, et rechercher des livres par auteur ou par sujet. Lorsqu’un livre vous intéresse, vous pouvez l’acheter et le télécharger. Remarque : Certaines fonctions de l’iBookstore peuvent ne pas être disponibles partout. Pour obtenir plus d’informations : Sur l’iBookstore, vous pouvez lire un résumé du livre, consulter ou rédiger un avis, et télécharger un extrait du livre avant de l’acheter. Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touchez Buy Now (Acheter). Ouvrez une session avec votre identifiant Apple, puis touchez OK. Certains livres sont téléchargeables gratuitement. L’achat est débité de votre compte Apple. Si vous effectuez des achats supplémentaires dans un délai de quinze minutes, le mot de passe ne vous est pas redemandé. Si vous avez déjà acheté un livre et souhaitez le télécharger à nouveau, touchez Achats et cherchez le livre dans la liste. Touchez alors Télécharger à nouveau. Les livres que vous achetez sont automatiquement synchronisés avec votre bibliothèque iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPad et votre ordinateur. Cela vous permet d’avoir une sauvegarde en cas de suppression du livre sur l’iPad.Lecture de livres Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez lire. Si vous ne voyez pas le livre que vous recherchez, touchez Collections pour afficher d’autres groupes de livres. Pour tourner les pages : Touchez à proximité de la marge droite ou gauche d’une page puis feuilletez vers la droite ou la gauche. Pour modifier la direction dans laquelle la page touche lorsque vous touchez la marge gauche, accédez à Réglages > iBooks. Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes. Faites glisser jusqu’à la page souhaitée la commande de navigation de page au bas de l’écran puis relâchez. Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour afficher l’élément correspondant ou touchez Reprendre pour afficher à nouveau la page actuelle. Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez le bouton de ruban pour placer un signet. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous n’avez pas besoin d’ajouter un signet lorsque vous fermez un livre, iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous rouvrez le livre ultérieurement. Pour ajouter, supprimer ou modifier un surlignage : Touchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Réglez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Surlignage. Pour supprimer un surlignage, touchez le texte surligné puis touchez Effacer le surlignage. Pour changer la couleur d’un surlignage, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu. 144 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 145 Pour ajouter, consulter ou supprimer une note : Touchez n’importe quel mot et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce qu’il soit sélectionné. Utilisez les points d’accroche pour ajuster la sélection puis touchez Note. Touchez du texte, puis touchez Terminé. Pour consulter une note, touchez l’indicateur qui se trouve dans la marge à proximité du texte surligné. Pour supprimer une note, touchez-la, touchez le texte surligné puis touchez Supprimer la note. Pour changer la couleur d’une note, touchez le texte surligné, puis touchez Couleurs et sélectionnez une couleur dans le menu. Pour voir tous vos signets, surlignages et notes : Pour voir tous les signets, surlignages et notes que vous avez ajoutés, touchez , puis Signets. Pour ouvrir une note, touchez son indicateur. Pour agrandir une image : Touchez deux fois une image. Pour lire un livre tout en étant allongé, utilisez le verrouillage de la rotation de l’écran. Ainsi l’iPad ne fera pas pivoter l’affichage lorsque vous faites pivoter l’écran. Pour en savoir plus, consultez la section « Affichage en mode portrait ou paysage » à la page 17. Lecture de documents PDF Vous pouvez utiliser iBooks pour lire des documents PDF. Accédez à l’étagère et touchez Collections, choisissez une collection puis touchez le PDF que vous souhaitez lire. Pour tourner les pages : Feuilletez vers la gauche ou la droite. Pour agrandir une page : Pincez pour zoomer sur une page, puis faites-la défiler pour voir la partie souhaitée. Pour ouvrir une page spécifique : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes. Dans les commandes de navigation de page situées au bas de la page, faites glisser jusqu’à l’apparition du numéro de page souhaité ou touchez une vignette pour accéder directement à la page correspondante. Pour ajouter ou supprimer un signet : Pour ajouter un signet, touchez le bouton de ruban. Vous pouvez avoir plusieurs signets. Pour supprimer un signet, touchez-le. Vous n’avez pas besoin de placer un signet lorsque vous fermez un document PDF, car iBooks enregistre automatiquement votre avancement et affiche la bonne page lorsque vous le rouvrez ultérieurement. Pour ouvrir la table des matières : Touchez le centre de la page actuelle pour afficher les commandes, puis touchez . Touchez une entrée pour passer à l’emplacement correspondant, ou Reprendre pour revenir à la page actuelle. Si l’auteur n’a pas défini de table des matières, vous pouvez touchez une icône de page. Modification de l’apparence d’un livre Pour modifier l’apparence d’un livre, accédez aux commandes en touchant le centre d’une page.Pour modifier la police ou la taille des caractères : Touchez puis, dans la liste qui s’affiche, touchez ou pour diminuer ou augmenter la taille des caractères. Pour changer de police, touchez Polices et sélectionnez-en une dans la liste. Lorsque vous modifiiez la police et la taille, le formatage du texte est également modifié. Pour modifier la luminosité : Touchez et ajustez la luminosité. Pour modifier la couleur de la page et des caractères : Touchez , puis activez l’option Sépia pour modifier la couleur de la page et de la police. Ce réglage s’applique à tous les livres. Vous pouvez modifier la manière dont iBooks aligne le texte des paragraphes dans Réglages > iBooks. Recherche de livres et de documents PDF Vous pouvez rechercher un livre par titre ou auteur afin de le retrouver rapidement sur votre étagère. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide dans le contenu d’un livre pour trouver toutes les références à un mot ou une phrase qui vous intéresse. Vous pouvez également envoyer une recherche à Wikipedia ou Google pour retrouver d’autres ressources associées Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez la loupe. Saisissez un mot qui fait partie du titre de livre, ou le nom de l’auteur, puis touchez Rechercher. Les livres correspondants apparaissent sur l’étagère. Pour rechercher dans un livre : Ouvrez un livre et touchez le centre de la page pour afficher les commandes. Touchez la loupe, saisissez une phrase à rechercher et touchez Rechercher. Touchez un résultat de recherche pour ouvrir la page correspondante dans le livre. Pour lancer votre recherche dans Google ou Wikipedia, touchez Search Google (Google) ou Search Wikipedia (Wikipedia). Safari s’ouvre et affiche les résultats. Pour rechercher rapidement un mot dans un livre, touchez celui-ci et maintenez le doigt dessus, puis touchez Rechercher. Recherche de la définition d’un mot Vous pouvez rechercher la définition d’un mot à l’aide du dictionnaire. Pour rechercher un mot : Sélectionnez un mot dans un livre, puis touchez Dictionnaire dans le menu qui apparaît. Les dictionnaires peuvent ne pas être disponibles dans toutes les langues. 146 Chapitre 19 iBooksChapitre 19 iBooks 147 Lecture d’un livre par VoiceOver Si vous êtes malvoyant, VoiceOver vous permet de faire lire un livre à haute voix. Consultez la section « VoiceOver » à la page 158. Certains livres peuvent ne pas être compatibles avec VoiceOver. Impression ou envoi par courrier d’un document PDF Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier électronique, ou l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante compatible. Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF puis touchez et choisissez Envoyer par courrier. Un nouveau message apparaît, avec le document PDF joint. Touchez Envoyer lorsque vous avez fini d’adresser et de rédiger votre message. Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF puis touchez et choisissez Imprimer. Sélectionnez une imprimante, l’intervalle de pages et le nombre de copies, puis touchez Imprimer. Pour plus d’informations sur les imprimantes compatibles, consultez la section « Impression » à la page 44. Vous pouvez seulement envoyer des documents PDF par courrier électronique ou les imprimer. Ces options ne sont pas disponibles pour les livres ePub. Organisation de l’étagère Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également organiser les éléments en collections. Pour trier la bibliothèque : Accédez à l’étagère et touchez , puis sélectionnez une méthode de tri parmi les choix au bas de l’écran. Pour modifier la disposition des éléments : Touchez un livre ou document PDF, maintenez votre doigt dessus puis faites-le glisser jusqu’à un nouvel emplacement de l’étagère. Pour supprimer un élément de l’étagère : Accédez à l’étagère et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez supprimer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Supprimer. Lorsque vous avez fini de supprimer, touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous pouvez le télécharger à nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore. Si vous avez synchronisé votre appareil avec votre ordinateur, le livre est conservé dans votre bibliothèque iTunes. Pour créer, renommer ou supprimer une collection : Touchez Collections pour afficher la liste de collections. Touchez Nouveau pour ajouter une nouvelle collection. Pour supprimer une collection, touchez Modifier puis touchez et touchez Supprimer. Vous ne pouvez modifier ou supprimer les collections de livres et de documents PDF intégrées. Pour modifier le nom d’une collection, touchez son nom. Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère et touchez Modifier. Touchez chaque livre ou document PDF que vous souhaitez déplacer de manière qu’une coche apparaisse, puis touchez Déplacer et sélectionnez une collection. Un élément ne peut faire partie que d’une collection à la fois. Lorsque vous ajoutez un livre ou un document PDF à votre étagère, il est placé dans une collection de livres ou de documents PDF. À partir de là, vous pouvez le déplacer dans une collection différente, Par exemple, vous pouvez créer des collections pour le travail et la maison, ou pour les documents de référence et la lecture de loisir. Pour afficher une collection : Touchez Collections, puis touchez un élément de la liste qui apparaît. 148 Chapitre 19 iBooks149 À propos de Game Center Vous pouvez découvrir de nouveaux jeux et faites part de vos expériences de jeu à vos amis du monde entier dans Game Center Invitez vos amis à jouer ou utilisez la fonction de match automatique pour trouver d’autres adversaires de niveau similaire. Consultez les classements pour savoir qui sont les meilleurs joueurs. Gagnez des points de bonus en atteignant des réalisations spécifiques dans un jeu. Remarque : Game Center n’est pas disponible dans tous les pays et régions et les jeux disponibles varient en fonction du pays ou de la région. Pour utiliser Game Center, vous avez besoin d’une connexion Internet et d’un identifiant Apple. Si vous disposez déjà d’un compte iTunes Store, MobileMe ou d’un autre compte Apple, vous pouvez utilisez l’identifiant Apple correspondant avec Game Center. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans Game Center, comme décrit ci-dessous. Configuration de Game Center La première fois que vous ouvrez Game Center, il vous est demandé si vous souhaitez autoriser les notifications Push. Les notifications comprennent des alertes, des sons et des pastilles d’icône qui vous tiennent au courant des événements Game Center même lorsque vous n’utilisez pas Game Center. Par exemple, vous pouvez être alerté du fait qu’un ami vous a invité à participer à un jeu. Pour autoriser les notifications : Touchez OK. 20 Game CenterSi vous touchez Ne pas autoriser, vous ne recevrez pas de notifications pour Game Center. Vous pouvez activer les notifications ultérieurement si vous le souhaitez, et vous pouvez indiquer quelles sortes de notifications vous souhaitez recevoir. Pour activer ou désactiver les notifications : Dans Réglages, choisissez Notifications. Désactivez les notifications pour les désactiver pour toutes les apps. Vous pouvez également éliminer le son des notifications à l’aide du commutateur latéral (voir la section « Commutateur latéral » à la page 184). Pour indiquer quelles notifications vous souhaitez pour Game Center : Dans Réglages, choisissez Notifications > Game Center, puis configurez les réglages Sons, Alertes et Pastilles. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notifications. Pour configurer les informations Game Center pour votre identifiant Apple : 1 Saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Se connecter. Il se peut que des informations supplémentaires vous soient demandées. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un en touchant Créer un compte. 2 Touchez Accepter pour accepter les conditions générales de Game Center. 3 Choisissez un pseudo, le nom que verront les autres et qui vous identifiera. 4 Pour configurer vos réglages Game Center :  Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous inviter à participer à un jeu, laissez l’option Autoriser les invitations activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour le désactiver.  Pour autoriser d’autres utilisateurs à vous retrouver par votre adresse électronique, laissez l’option Me trouver par mon adresse activée. Dans le cas contraire, touchez le commutateur pour le désactiver.  Vérifiez l’adresse électronique associée à votre compte. Vous pouvez saisir une adresse différente si vous ne souhaitez pas utiliser celle associée à l’identifiant Apple utilisé pour ouvrir la session. Pour confirmer qu’il s’agit bien de votre adresse, vous devrez répondre au message électronique qui vous y sera envoyé.  Pour ajouter d’autres d’adresses électroniques que d’autres peuvent utiliser pour vous contacter dans Game Center, touchez Ajouter une autre adresse. 5 Touchez Suivant lorsque votre compte est configuré. Pour modifier les réglages de Game Center pour votre identifiant Apple : 1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte. 2 Touchez Afficher le compte. 3 Effectuez vos modifications puis touchez Terminé. Pour ouvrir une session avec un différent identifiant Apple : 1 Touchez Moi, puis touchez la bannière de votre compte. 2 Touchez Fermer la session. 150 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 151 3 Saisissez le nouvel identifiant Apple et votre mot de passe, puis touchez Se connecter. Jeux Achat et téléchargement de jeux Les jeux de Game Center sont disponibles sur l’App Store. Si vous n’avez pas saisi d’informations de carte de crédit pour votre identifiant Apple, il vous est demandé de les saisir avant de pouvoir acheter et télécharger des jeux. Pour acheter et télécharger des jeux : Touchez Jeux, puis touchez Rechercher des jeux Game Center. La section Game Center de l’App Store affiche des jeux qui fonctionnent avec Game Center. Vous pouvez explorer cette section et y acheter et télécharger des jeux. Consultez la section Chapitre 18, « App Store, » à la page 136. Si vous souhaitez acheter un jeu dont dispose un ami, touchez le jeu sur l’écran d’information de votre ami pour accéder directement au jeu en question sur l’App Store. Jeux L’écran Jeux affiche les jeux que vous avez téléchargés sur l’App Store. Pour chacun d’eux sont affichés votre nombre de réalisations et votre classement parmi tous le joueurs du jeu en question. Pour obtenir des informations à propos d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu. S’ils sont disponibles, vous pouvez afficher les classements du jeu et vos réalisations pour le jeu, et découvrir qui a récemment joué au jeu. Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Jouer. Suivant le jeu, l’écran d’accueil peut fournir des instructions et d’autres informations et vous permettre d’afficher les classements et les réalisations, de définir les options du jeu et de démarrer une partie à un ou plusieurs joueurs. Pour jouer contre d’autres personnes, vous pouvez inviter un ami ou utiliser la fonction de match automatique pour que Game Center trouve d’autres joueurs pour vous. Pour plus d’informations sur la manière de se faire des amis dans Game Center, consultez la section « Amis » à la page 154. Pour les jeux multijoueurs, vous pouvez également envoyer une invitation à partir de l’écran Amis. Pour inviter un ami à un jeu multijoueur à partir de l’écran Amis : 1 Touchez Amis au bas de l’écran. 2 Choisissez un ami. 3 Touchez un jeu et touchez Jouer.Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires, vous pouvez choisir les joueurs à inviter puis toucher Suivant. 4 Saisissez et envoyez votre invitation puis attendez que les autres acceptent. 5 Démarrez le jeu. Si un ami n’est pas disponible ou qu’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez toucher Sélection automatique pour que Game Center trouve un autre joueur pour vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter un autre ami. D’autres joueurs peuvent vous inviter à jouer une partie. Pour répondre à une invitation à jouer une partie : Touchez Accepter ou Refuser dans l’alarme qui apparaît. Vous pouvez désactiver les jeux multijoueurs dans Restrictions. Consultez la section « Restrictions » à la page 182. Vous pouvez empêcher les autres joueurs de vous inviter à jouer en désactivant Autoriser les invitations dans les réglages Game Center. Consultez la section « Votre statut et les informations sur votre compte » à la page 155. Pour revenir à Game Center : Appuyez sur le bouton principal puis touchez Game Center sur l’écran d’accueil. Vous pouvez également appuyer deux fois rapidement sur le bouton principal et choisir Game Center dans vos apps récentes. Classements Certains jeux proposent un ou plusieurs classements pour indiquer les positions respectives des joueurs du jeu, avec leurs scores, temps et autres critères de réussite. Pour afficher le classement d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez le jeu et touchez Classements. Vous pouvez également afficher les classements à l’intérieur de certains jeux. Si un jeu présente des variations (par exemple Facile, Normal et Difficile), l’écran Catégories vous permet de voir les classements du jeu en général ou de chacune des variations. 152 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 153 Les classements affichent le classement de vos amis et de tous les joueurs. Vous pouvez être en mesure d’afficher les statistiques pour une période de temps donnée, par exemple aujourd’hui, cette semaine ou depuis le début. Faites pivoter l’iPad pour afficher le classement en orientation paysage. Pour commencer un jeu à partir du classement : Touchez Jouer dans le coin supérieur droit. Réalisations Certains jeux vous récompensent de réalisations spécifiques par de points de bonus. Pour afficher les réalisations possibles d’un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Réalisations. Pour chaque réalisation, Game Center affiche le nombre de points donnés en récompense et si vous avez atteint la réalisation ou non. Le nombre total de points donnés en récompense pour vos réalisations apparaît en haut. Vous ne pouvez obtenir qu’un seule fois les points de bonus associés à une réalisation donnée. Vous pouvez également afficher les réalisations à l’intérieur de certains jeux. Joueurs récents Certains jeux vous permettent de savoir lesquels de vos amis ont récemment joué au jeu en question. Pour savoir qui a récemment joué au jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu et touchez Joueurs récents. Pour obtenir des informations à propos d’un joueur : Touchez le nom d’un joueur dans la liste.Amis Game Center vous met en contact avec des joueurs du monde entier. Vous pouvez ajouter des amis à Game Center en leur envoyant une demande ou en acceptant une demande envoyée par un autre joueur. Pour ajouter un ami à Game Center : 1 Touchez Amis ou Demandes. 2 Touchez , et saisissez l’adresse électronique d’un mai ou un pseudo Game Center. Les adresses électroniques et noms correspondants de vos contacts apparaissent au fur et à mesure que vous tapez. Touchez un contact pour inclure la personne en question à votre demande. Touchez pour explorer vos contacts. Pour ajouter plusieurs amis à la fois, saisissez des contacts supplémentaires. 3 Saisissez le texte de votre demande, puis touchez Envoyer. Pour devenir votre ami, une personne doit accepter votre demande. D’autres joeurs peuvent vous envoyer une demande. Si vous recevez une alerte, vous pouvez accepter la demande à partir de cette alerte, ou la fermer et répondre ultérieurement à la demande à partir de l’écran Demande. Une pastille située sur le bouton Demandes affiche le nombre de demandes d’amitié en attente. Pour répondre à une demande d’amitié : Touchez Demandes, touchez le nom de la personne qui a envoyé la demande puis touchez Accepter, Ignorer ou Signaler un problème. Lorsqu’un joueur accepte la demande d’un autre joueur, les deux deviennent amis mutuels. Les noms des amis apparaissent sur l’écran Amis. Pour obtenir des informations à propos d’un ami Touchez le nom de l’ami Pour rechercher un ami : Touchez la barre d’état pour faire défiler jusqu’en haut de l’écran puis touchez le champ de recherche et commencez à taper. Les noms des amis correspondant à votre recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Une page d’informations d’un ami indique combien d’amis il a (vous compris), le nombre de jeux auxquels il a joué et le nombre de réalisations qu’il a atteintes. L’écran d’informations peut également indiquer :  les jeux auxquels vous avez joué ensemble ;  les jeux que vous avez en commun ;  les autres jeux dont dispose votre ami. Vous pouvez toucher un jeu dans n’importe quelle liste pour afficher votre position et celle de votre ami dans le classement général ainsi que vos réalisations respectives dans le jeu. 154 Chapitre 20 Game CenterChapitre 20 Game Center 155 Pour inviter un ami à jouer à un jeu : Touchez Amis, touchez le nom d’un ami, touchez un jeu et touchez Jouer. Consultez la section « Jeux » à la page 151. Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom puis touchez Annuler l’amitié et touchez Supprimer. Si un joueur a un comportement agressif ou choquant, vous pouvez signaler le problème. Pour signaler un problème avec un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et touchez Signaler un problème. Décrivez le problème puis toucher Signaer pour envoyer le rapport. Si vous désactivez l’option Jeux multijoueurs dans Réglages, vous ne pouvez plus envoyer ni recevoir d’invitation à des jeux. Consultez la section « Restrictions » à la page 182. Votre statut et les informations sur votre compte L’écran Moi résume les informations concernant vos amis, vos jeux et vos réalisations. Le champ de texte situé au centre de l’écran vous permet de saisir votre message de statut actuel. Votre statut s’affiche à côté de votre pseudo dans les écrans Amis des autres joueurs. Pour modifier votre statut : Touchez le champ de statut pour saisir ou modifier votre statut. Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez la bannière du compte puis touchez Données du compte. Vous pouvez modifier ou mettre à jour les réglages suivants :  Surnom  Autoriser les invitations  Me trouver par mon adresse  Votre adresse électronique associée à Game Center  Adresses électroniques supplémentaires Lorsque vous avez fini, touchez Terminé. Vous pouvez également fermer la session et en ouvrir une autre sous un autre compte, ou créer un nouveau compte. Pour fermer la session : Touchez la bannière du compte puis touchez Déconnection. Pour ouvrir une session avec un autre compte : Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Se connecter. Pour créer un compte : Touchez Créer un compte, puis suivez les instructions à l’écran.Contrôles parentaux Vous pouvez utiliser les contrôles parentaux pour gérer la manière dont votre famille ajoute des amis et se connecte à des jeux multijoueurs dans Game Center. Pour configurer les contrôles parentaux dans Game Center : Choisissez Réglages > Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions. Saisissez un code à quatre chiffres, puis saisissez-le à nouveau. Vous pouvez activer des restrictions pour les réglages suivants :  Jeux multijoueurs  Ajout d’ami Pour plus d’informations, consultez la section « Restrictions » à la page 182. 156 Chapitre 20 Game Center157 Outre les nombreuses fonctionnalités qui rendent l’utilisation de l’iPad plus facile pour tout le monde, l’iPad comprend des fonctionnalités d’accès universel. Fonctionnalités d’accès universel Les fonctionnalités d’accès universel rendent l’utilisation de l’iPad plus facile par les personnes malvoyantes, malentendantes, souffrant d’un handicap physique ou ayant des difficultés d’apprentissage. Les fonctionnalités d’accessibilité sur l’iPad incluent :  Prise en charge de la lecture de contenu avec sous-titres codés  Lecteur d’écran VoiceOver  Augmentation de l’agrandissement  Blanc sur noir  Grande police  Audio mono  Énonciation auto  Prise en charge des affichages Braille Les fonctionnalités Zoom, Blanc sur noir et Audio mono sont utilisables avec toutes les apps. L’option Grande police fonctionne avec Mail et Notes. VoiceOver fonctionne avec les apps iPad intégrées et certaines apps tierces téléchargeables depuis l’App Store. Le sous-titrage codé fonctionne pour les vidéos et podcasts qui le prennent en charge. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPad, consultez la page www.apple.com/fr/accessibility/ipad. Vous pouvez activer et désactiver individuellement les fonctionnalités d’accessibilité dans les réglages Accessibilité de l’iPad. Vous pouvez également activer ou désactiver certaines fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur. Pour activer ou désactiver des fonctionnalités d’accessibilité dans iTunes : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale. 21 Accessibilité3 Dans le volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel dans la section Options. 4 Sélectionnez les fonctionnalités d’accessibilité souhaitées et cliquez sur OK. Les fonctionnalités sélectionnées sont disponibles sur l’iPad dès que vous cliquez sur OK. VoiceOver VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPad sans le voir. VoiceOver décrit chaque élément que vous sélectionnez à l’écran. Lorsque vous sélectionnez un élément, un rectangle noir l’entoure (pour les utilisateurs qui peuvent voir l’écran), tandis que VoiceOver énonce le nom de l’élément ou le décrit. Le rectangle est désigné comme le curseur VoiceOver. Touchez l’écran ou faites glisser vos doigts pour entendre différents éléments à l’écran. Pour interagir avec des éléments à l’écran, tels que des boutons et des liens, utilisez les gestes décrits dans la section « Utilisation des gestes avec VoiceOver » à la page 161. Lorsque vous sélectionnez du texte, VoiceOver le lit. Lorsque vous activez Énoncer les conseils, VoiceOver peut vous indiquer le nom de l’élément. Lorsque vous sélectionnez une commande (telle qu’un bouton ou un commutateur), VoiceOver vous fournit des instructions, par exemple « Touchez deux fois l’écran rapidement pour ouvrir ». Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et lit automatiquement le premier élément de l’écran (généralement l’élément situé dans l’angle supérieur gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de l’écran passe de paysage en portrait et lorsque l’écran est verrouillé ou déverrouillé. Remarque : VoiceOver parle dans la langue définie dans les réglages International, qui peut dépendre du réglage régional. VoiceOver est disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes. 158 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 159 Configuration de VoiceOver VoiceOver modifie les gestes que vous utilisez pour contrôler l’iPad. Une fois que vous activez VoiceOver, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler l’iPad, même pour désactiver à nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard. Pour activer ou désactiver VoiceOver sur l’iPad : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur VoiceOver activé/désactivé. Pour activer ou désactiver VoiceOver dans iTunes : Sélectionnez iPad dans la barre latérale iTunes. Dans la section Options du volet Résumé, cliquez sur Configurer Accès universel. Sélectionnez VoiceOver, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 172. Remarque : Les fonctionnalités VoiceOver et Agrandissement plein écran ne peuvent pas être utilisées en même temps. Réglages VoiceOver Vous pouvez régler VoiceOver de manière à obtenir l’énonciation des conseils, augmenter ou diminuer le débit vocal ou choisir le mode de lecture du texte saisi. Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Dans Réglages, sélectionnez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Énoncer les conseils activé/désactivé. L’option Énoncer les conseils est activée par défaut. Pour définir le débit vocal de VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Débit vocal. Vous pouvez sélectionner le type d’informations que vous souhaitez entendre lorsque vous saisissez du texte. Vous pouvez régler VoiceOver de sorte qu’il énonce les caractères, les mots, les deux à la fois ou rien du tout. Si vous optez pour entendre à la fois les caractères et les mots, VoiceOver énonce chacun des caractères à mesure que vous les tapez, puis lit le mot après la saisie d’une espace ou d’un signe de ponctuation. Pour choisir le mode de lecture du texte saisi : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Énoncer la saisie. Vous pouvez choisir Caractères, Mots, Caractères et mot ou Rien pour les claviers logiciels et pour les claviers sans fil Apple Wireless.Pour utiliser l’alphabet radio Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser l’alphabet radio. Utilisez cette fonction lorsque vous tapez ou lisez caractère par caractère afin d’entendre plus clairement les caractères. Lorsqu’elle est activée, VoiceOver commence par lire le caractère, puis énonce un mot commençant par le caractère en question. Par exemple, si vous tapez le caractère « a », VoiceOver énonce « a » puis « Anatole » après une pause. Pour utiliser le changement de ton Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le commutateur Utiliser le changement de ton. VoiceOver utilise une voix plus aiguë lors de la saisie d’un caractère et plus grave lors de la suppression d’un caractère. VoiceOver utilise également une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le premier élément d’un groupe (par exemple liste ou tableau), et plus grave lorsqu’il en énonce le dernier. Par défaut, VoiceOver parle dans la langue définie pour l’iPad. Vous pouvez régler une langue différente pour VoiceOver. Pour modifier la langue parlée par VoiceOver : Dans Réglages, choisissez Général > International > Langue, puis sélectionnez une langue et touchez OK. Le réglage régional peut avoir un impact sur certaines langues. Dans Réglages, sélectionnez Général > International > Format régional et sélectionnez le format. Pour modifier les options du rotor pour la navigation web : Dans Réglages, choisissez Général > International > Accessibilité > VoiceOver > Rotor web. Touchez pour sélectionner ou désélectionner les options. Pour changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément, puis faites glisser vers le haut ou le bas. Pour sélectionner les langues disponibles dans le rotor de langue : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue et touchez pour sélectionner la ou les langues que vous souhaitez inclure au rotor de langue. Pour changer la position d’un élément dans la liste, touchez situé à côté de l’élément et faites glisser vers le haut ou le bas. Le rotor de langue est toujours disponible lorsque vous avez sélectionné plusieurs langues. 160 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 161 Utilisation des gestes avec VoiceOver Lorsque VoiceOver est activé, il modifie les gestes utilisés pour contrôler l’iPad, afin que vous puissiez entendre les descriptions sans activer les boutons. Ces gestes VoiceOver vous permettent de « vous déplacer sur l’écran » et de contrôler individuellement les éléments que vous sélectionnez. Certains gestes VoiceOver utilisent deux, trois ou quatre doigts pour toucher ou feuilleter l’écran. Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de gestes à deux doigts ou plus, détendez vos doigts et laissez un peu d’espace entre eux lorsqu’ils touchent l’écran. VoiceOver permet l’utilisation de nombreux gestes. Vous pouvez par exemple utiliser deux doigts d’une main pour toucher l’écran ou un doigt de chaque main. Vous pouvez également utiliser vos pouces. Recherchez la technique qui vous convient le mieux. Si vos gestes ne fonctionnent pas, essayez des mouvements plus rapides, notamment pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour ce dernier geste, essayez de feuilleter rapidement l’écran d’un ou plusieurs doigts. Pour apprendre les gestes : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Apprentissage des gestes, puis touchez le bouton Apprentissage des gestes. Apprenez les gestes décrits à la section « Réglages VoiceOver » ci-dessous. Lorsque vous avez fini de vous exercer, touchez Terminé. Réalisez rapidement les gestes consistant à feuilleter l’écran avec un seul doigt pour les différencier des gestes de glisser standard. Voici un récapitulatif des gestes VoiceOver : Navigation et lecture  Toucher : énonce l’élément à voix haute.  Feuilleter vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément suivant ou précédent.  Feuilleter vers le haut ou le bas : l’effet varie selon le réglage du rotor de contrôle. Consultez la section « Utilisation de VoiceOver » à la page 164.  Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.  Feuilleter vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le début de l’écran.  Feuilleter vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.  Feuilleter vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait défiler page par page.  Feuilleter vers la droite ou la gauche avec trois doigts : affiche la page précédente ou suivante (par exemple sur l’écran d’accueil ou Safari). Toucher avec trois doigts : énonce le statut de défilement (la page ou les lignes visibles).  Feuilleter vers le haut ou le bas avec quatre doigts : affiche le premier ou le dernier élément d’une page.  Feuilleter vers la droite ou la gauche avec quatre doigts : affiche la section précédente ou suivante (par exemple sur une page web). Sélection et activation  Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.  Toucher un élément avec un seul doigt et toucher brièvement l’écran avec un autre doigt (geste en deux temps) : active l’élément.  Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : indique qu’il faut utiliser un geste standard. Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à l’iPad que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple, touchez deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faitesle glisser pour activer/désactiver un commutateur. Pour utiliser des gestes standard lorsque VoiceOver est activé, touchez deux fois l’écran et maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes normaux sont activés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous souleviez votre doigt. Les gestes VoiceOver sont ensuite réactivés.  Toucher deux fois avec deux doigts : lance la lecture ou la suspend dans iPod, YouTube ou Photos. Lance ou arrête le chronomètre.  Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive la coupure du son dans VoiceOver.  Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive l’écran. Rotor de contrôle Le rotor de contrôle est un rotor virtuel qui agit comme à une molette physique lorsque VoiceOver est activé. Utilisez le rotor pour modifier les réglages VoiceOver et accéder à des commandes et fonctionnalités supplémentaires. Pour utiliser le rotor : Effectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur l’écran de l’iPad pour faire « tourner » la molette et sélectionner des éléments du rotor. Feuilletez vers le haut ou le bas pour utiliser l’élément sélectionné. 162 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 163 Le rôle du rotor varie selon l’application ouverte. Par exemple, si vous lisez un message électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère ou ligne par ligne en feuilletant vers le haut ou le bas. Lorsque vous surfez sur Internet, utilisez le rotor pour passer de la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère, entendre uniquement les titres, les liens (tous les liens, visités ou pas encore visités), les éléments de formulaire ou la description des images. Vous pouvez utiliser le réglage de rotor pour entendre tout le texte ou uniquement du texte d’un certain type, par exemple les titres ou les liens. Lecture de texte Sélectionner et écouter du texte par :  Caractère  Mot  Ligne Consultation d’une page web Sélectionner et écouter du texte par :  Caractère  Mot  Ligne  En-tête  Lien  Lien visité  Lien non visité  Lien interne  Contrôle de formulaire  Tableau  Ligne (lors de la navigation dans un tableau)  Liste  Repère  Image  Texte statique Zoom avant ou arrière Saisie de texte Déplacer le point d’insertion et écouter du texte par :  Caractère  Mot  LigneSélectionner la fonction d’édition Sélectionner la langue Utilisation d’une commande Sélectionner et écouter des valeurs par :  Caractère  Mot  Ligne Ajustement de la valeur de l’objet de contrôle Utilisation de VoiceOver Pour déverrouiller l’iPad : Sélectionnez le bouton Déverrouiller et touchez deux fois l’écran. Pour sélectionner des éléments à l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran. VoiceOver identifie chaque élément que vous touchez. Vous pouvez également passer systématiquement d’un élément à l’autre en feuilletant l’écran vers la gauche ou la droite avec un seul doigt. Les éléments sont sélectionnés de la gauche vers la droite et de haut en bas. Feuilletez l’écran vers la droite pour passer à l’élément suivant ou vers la gauche pour passer au précédent. Pour toucher un élément sélectionné lorsque l’application VoiceOver est activée : Touchez deux fois n’importe quel endroit de l’écran. Pour énoncer le texte d’un élément, caractère par caractère, mot par mot ou ligne par ligne : Lorsque l’élément est sélectionné, feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec un seul doigt. Feuilletez l’écran vers le bas pour lire le caractère suivant ou vers le haut pour énoncer le caractère précédent. Faites pivoter le rotor de contrôle pour activer la lecture mot par mot ou ligne par ligne. Pour régler un curseur : D’un seul doigt, feuilletez l’écran vers le haut pour augmenter le réglage ou vers le bas pour le diminuer. VoiceOver énonce le réglage modifié. Pour faire défiler une liste ou une zone de l’écran : Feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec trois doigts. Feuilletez l’écran vers le bas ou le haut pour parcourir les pages dans un sens ou dans l’autre. Si vous faites défiler les pages d’une liste, VoiceOver énonce la plage d’éléments affichée (par exemple, « affichage des lignes 5 à 10 »). Pour faire défiler une liste en continu : Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran. Lorsque vous entendez une série de sons, vous pouvez déplacer votre doigt vers le bas ou le haut pour faire défiler la liste. Le défilement continu s’arrête lorsque vous retirez le doigt. 164 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 165 Pour utiliser un index : Certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté droit. L’index ne peut pas être sélectionné en feuilletant les éléments ; vous devez le toucher directement pour le sélectionner. Lorsque l’index est sélectionné, feuilletez vers le haut ou le bas pour faire défiler. Vous pouvez également toucher deux fois, puis faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas. Pour personnaliser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que vous souhaitez déplacer. Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran, puis faites glisser l’icône. VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que vous faites glisser l’icône. Relâchez l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez. Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites glisser un élément vers le bord gauche ou droit de l’écran pour le déplacer vers une différente page de l’écran d’accueil. Lorsque vous avez terminé d’arranger les icônes, appuyez sur le bouton principal . Vous pouvez désactiver la fonction d’énonciation, interrompre l’énonciation d’un élément, désactiver l’écran ou faire énoncer tout le contenu de l’écran à VoiceOver. Pour désactiver VoiceOver Touchez deux fois l’écran avec trois doigts. Répétez l’action pour réactiver la fonction de lecture. Pour ne couper que les sons VoiceOver, réglez le commutateur latéral sur Silence. Pour interrompre l’énonciation d’un élément Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez toucher à nouveau avec deux doigts pour reprendre l’énonciation. La lecture reprend automatiquement lorsque vous sélectionnez un autre élément. Pour désactiver l’affichage lors de l’utilisation de VoiceOver Touchez trois fois de suite avec trois doigts. Répétez pour réactiver l’écran. Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début Feuilletez l’écran vers le haut avec deux doigts. Pour énoncer l’écran depuis l’élément courant jusqu’au bas de l’écran Feuilletez l’écran vers le bas avec deux doigts. Pour entendre les informations de statut de l’iPad, touchez deux fois la barre d’état en haut de l’écran. Elles comprennent l’heure, le niveau de charge de la batterie, la puissance du signal Wi-Fi, etc. Saisie et édition de texte Lorsque vous sélectionnez un champ de texte avec VoiceOver, vous pouvez utiliser le clavier à l’écran pour saisir du texte. Vous pouvez utiliser les fonctions d’édition de l’iPad pour couper, copier ou coller du texte dans le champ. Remarque : Safari ne prend pas en charge la copie de contenu de pages web. Les fonctions d’édition ne fonctionnent que dans les champs de texte modifiables.Pour saisir du texte : 1 Utilisez VoiceOver pour sélectionner un champ de texte modifiable, puis touchez deux fois pour afficher le point d’insertion et le clavier à l’écran. Si le champ contient déjà du texte, le point d’insertion est placé au début ou à la fin du texte. Touchez deux fois à nouveau pour placer le point d’insertion à l’extrémité opposée. VoiceOver vous indique la position du point d’insertion. Le point d’insertion et le clavier à l’écran peuvent apparaître automatiquement lorsque vous sélectionnez un champ de texte. VoiceOver vous avertit lorsque vous êtes en mode édition, selon le réglage du rotor. 2 Pour saisir du texte, effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour taper du texte en touchant l’écran, sélectionnez une touche en faisant glisser votre doigt, puis levez celui-ci pour saisir le caractère.  Pour taper du texte de manière standard, feuilletez vers la gauche ou la droite pour sélectionner une touche sur le clavier, puis touchez deux fois pour saisir le caractère.  Saisissez un caractère en faisant glisser votre doigt sur le clavier pour sélectionner une touche et, tout en maintenant le doigt sur la touche, touchez l’écran avec un autre doigt. VoiceOver lit la touche une fois que vous la sélectionnez et de nouveau quand vous la saisissez. Pour saisir un caractère accentué : Touchez deux fois tout en maintenant la position jusqu’à ce qu’un signal sonore indique que les autres caractères sont désormais affichés. Faites ensuite glisser vers la gauche ou la droite pour sélectionner et écouter les différentes propositions. Relâchez le doigt pour saisir la sélection en cours. Pour déplacer le point d’insertion : Feuilletez vers le haut ou le bas pour déplacer le point d’insertion vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. VoiceOver émet un son lorsque le point d’insertion se déplace et lit le caractère sur lequel est passé le point d’insertion. Utilisez le rotor pour choisir si vous souhaitez déplacer le point d’insertion d’un caractère à un autre, d’un mot à un autre ou d’une ligne à une autre. Pour sélectionner du texte : Utilisez le rotor pour choisir la modification. Feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir entre les fonctions Sélectionner et Tout sélectionner, puis touchez deux fois. Si vous choisissez Sélectionner, le mot le plus proche du point d’insertion est sélectionné lorsque vous touchez deux fois. Si vous choisissez Tout sélectionner, le texte entier est sélectionné. Pincez pour augmenter ou réduire la sélection. Pour couper, copier ou coller : Assurez-vous que le rotor est réglé sur la modification. Sélectionnez du texte puis feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier ou Coller, puis touchez deux fois. Pour annuler : Secouez l’iPad ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour choisir l’action à annuler, puis touchez deux fois. 166 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 167 Pour changer de ton : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le bouton Utiliser un changement de ton. Par la suite, lorsque vous supprimez une lettre, elle est énoncée d’une voix plus grave. Pour énoncer une touche phonétiquement : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver, puis touchez le bouton Utiliser l’alphabet radio. Par la suite, lorsque vous vous arrêtez sur une touche, VoiceOver énonce la lettre correspondant à la touche de manière phonétique (par exemple Anatole pour le a, Berthe pour le b, Célestine pour le c, etc.). Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard Vous pouvez contrôler VoiceOver en utilisant un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard jumelé avec l’iPad. Consultez la section « Utilisation d’appareils Bluetooth » à la page 48. Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionner des éléments, lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et effectuer d’autres actions VoiceOver. Toutes ces commandes (sauf une) comprennent les touches Contrôle + Option, représentées par « VO » dans le tableau ci-dessous. L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez. Vous pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les actions associées aux combinaisons de touches. Commandes VoiceOver au clavier VO = Contrôle + Option Tout lire depuis la position actuelle VO–A Lire à partir du haut VO–B Passer à la barre d’état VO–M Appuyer sur le bouton principal VO–H Sélectionner l’élément précédent ou suivant VO–Flèche droite ou VO–Flèche gauche Toucher un élément VO–Barre d’espace Toucher deux avec deux doigts VO–Signe - Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor VO–Flèche haut ou VO–Flèche bas Choisir l’élément précédent ou suivant du rotor vocal VO–Commande–Flèche gauche ou VO– Commande–Flèche droite Ajuster l’élément du rotor vocal VO–Commande–Flèche haut ou VO–Commande– Flèche bas Activer ou désactiver le son VoiceOver VO–S Activer ou désactiver le rideau d’écran. VO–Maj-SActiver l’Aide VoiceOver VO–K Revenir a l’écran précédent ou désactiver l’Aide VoiceOver Échap Navigation rapide Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches fléchées. Navigation rapide est désactivée par défaut. Activer ou désactiver Navigation rapide Flèche gauche–Flèche droite Sélectionner l’élément précédent ou suivant Flèche droite ou Flèche gauche Sélectionner l’élément précédent ou suivant indiqué par le réglage du rotor Flèche haut ou Flèche bas Sélectionner le premier ou dernier élément Contrôle–Flèche haut ou Contrôle–Flèche bas « Toucher » un élément Flèche haut–Flèche bas Faire défiler vers le le haut, le bas, la gauche ou la droite. Option–Flèche haut, Option–Flèche bas, Option– Flèche gauche, Option–Flèche droite Modifier le rotor Flèche haut–Flèche gauche ou Flèche haut– Flèche droite Utilisation de Plans Utilisez VoiceOver pour effectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner des repères et obtenir des informations sur les lieux. Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Utilisez le rotor pour choisir le mode de zoom, puis feuilletez vers le haut ou le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. Pour sélectionner une épingle : Touchez un repère ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour passer d’un élément à un autre. Pour obtenir des informations sur une position géographique : lorsqu’une épingle est sélectionnée, touchez-la deux fois rapidement pour afficher l’écran d’informations. Balayez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l’écran, puis touchez deux fois l’écran pour afficher la page d’informations. Utilisation d’un afficheur Braille avec VoiceOver Configuration d’un afficheur Braille Vous pouvez utiliser un affichage Braille Bluetooth actualisable pour lire la sortie VoiceOver en Braille. En outre, il est possible d’utiliser des afficheurs Braille avec touches de saisie et d’autres commandes pour contrôler l’iPad lorsque le mode VoiceOver est activé. L’iPad fonctionne avec la majorité des afficheurs Braille sans fil communs. Pour obtenir la liste des afficheurs Braille pris en charge, consultez la page web www.apple.com/fr/accessibility/voiceover/devicesupport. 168 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 169 Pour configurer un afficheur Braille : 1 Allumez l’afficheur Braille. 2 Sur l’iPad, activez Bluetooth Dans Réglages, touchez Général > Bluetooth, puis touchez le commutateur Bluetooth. 3 Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis choisissez l’afficheur Braille. Pour activer ou désactivation l’option Braille contracté : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille puis touchez le commutateur Braille contracté. Choix d’une langue L’afficheur Braille utilise la langue définie pour Contrôle vocal. Par défaut, c’est la langue définie pour l’iPad dans Réglages > International > Langue. Vous pouvez utiliser le réglage de langue VoiceOver pour définir une langue différente pour VoiceOver et les afficheurs Braille. Pour régler la langue de VoiceOver : Dans Réglages, sélectionnez Général > International > Contrôle vocal et sélectionnez la langue. Si vous modifiez la langue de l’iPad, vous devrez peut-être réinitialiser celle de VoiceOver et de votre afficheur Braille. Contrôle de VoiceOver à partir de votre afficheur Braille Vous pouvez configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre afficheur Braille de manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :  L’historique des annonces contient un message non lu  Le message de l’historique des annonces n’a pas été lu  VoiceOver est inaudible  La charge de la batterie de l’iPad est faible (inférieure à 20 %).  L’iPad est en orientation paysage  L’écran est éteint  La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche  La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite Pour configurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de manière à indiquer des informations sur l’état : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille > Cellule d’état puis choisissez Gauche ou Droite. Pour voir une description étendue de la cellule d’état : Sur votre afficheur Braille, appuyez sur le bouton du routeur de la cellule d’état.Zoom La fonctionnalité d’accessibilité Zoom vous permet d’agrandir l’écran entier pour vous aider à mieux voir ce qui est affiché. Pour activer ou désactiver le zoom : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > Zoom, puis touchez le commutateur Zoom activé/désactivé. Vous pouvez également appuyer trois fois sur le bouton principal (consultez la section « Triple clic sur le bouton principal » à la page 172). Pour effectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran deux fois de suite avec trois doigts. Le niveau d’agrandissement de l’écran est réglé par défaut sur 200 pour cent. Si vous modifiez l’agrandissement manuellement (en utilisant le geste de toucher-glisser décrit plus loin), l’iPad revient automatiquement à cet agrandissement lorsque vous effectuez un zoom avant en touchant l’écran deux fois de suite avec trois doigts. Pour augmenter l’agrandissement : Touchez l’écran avec trois doigts puis faites glisser vos doigts vers le haut pour augmenter l’agrandissement ou vers le bas de l’écran pour diminuer l’agrandissement. Le geste du toucher-glisser est semblable au double toucher, sauf que vous ne relevez pas vos doigts au second toucher, mais les faites glisser sur l’écran. Pour se déplacer à l’écran : Lorsque vous avez effectué un zoom avant, faites glisser l’écran avec trois doigts. Maintenez un doigt près du bord de l’écran pour faire défiler l’écran dans cette direction. Rapprochez le doigt du bord pour augmenter la vitesse du panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel écran, la fonction Zoom affiche toujours la partie centrale supérieure de l’écran. Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard (voir la section « Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans fil Apple Wireless Keyboard » à la page 167), l’image de l’écran suit le point d’insertion en le conservant au centre de l’affichage. Grande police L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte dans Mail et Notes. Vous pouvez choisir du texte de 20, 24, 32, 40, 48 ou 56 points. Pour sélectionner la taille du texte : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez Grande police et enfin la taille de texte souhaitée. 170 Chapitre 21 AccessibilitéChapitre 21 Accessibilité 171 Blanc sur noir Utilisez la fonctionnalité Blanc sur noir pour inverser les couleurs de l’écran de l’iPad, ce qui peut en faciliter la lecture. Lorsque la fonctionnalité Blanc sur noir est activée, l’écran ressemble à un négatif photographique. Pour inverser les couleurs de l’écran : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez « Blanc sur noir ». Audio mono La fonctionnalité Audio mono combine le son des canaux gauche et droit en un seul signal mono émis des deux côtés. Cela permet aux utilisateurs souffrant d’une perte auditive dans une oreille d’entendre l’intégralité du signal sonore dans l’autre. Pour activer ou désactiver Audio mono : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez le bouton Audio mono. Énonciation La fonctionnalité Énonciation énonce les corrections apportées au texte et les suggestions que l’iPad fait lorsque vous tapez. Pour activer ou désactiver Énonciation : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité, puis touchez le bouton Énonciation. La fonction Énonciation est également compatible avec les applications VoiceOver et Zoom.Triple clic sur le bouton principal Un moyen simple d’activer ou de désactiver certaines fonctionnalités d’Accessibilité consiste à appuyer rapidement sur le bouton principal à trois reprises. Vous pouvez régler le triple clic sur le bouton principal de manière qu’il active ou désactive VoiceOver, active ou désactive Blanc sur noir ou demande quelle fonction vous souhaitez voir offrir par le triple clic du bouton principal :  Activer ou désactiver VoiceOver  Activer ou désactiver Blanc sur noir  Activer ou désactiver le zoom Le triple clic sur le bouton principal est habituellement désactivé. Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Dans Réglages, choisissez Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal, puis choisissez la fonction souhaitée. Sous-titrage codé et autres fonctionnalités utiles De nombreuses fonctionnalités standard disponibles sur l’iPad aident à le rendre accessible à tous les utilisateurs, y compris à ceux souffrant d’un handicap. Larges claviers à l’écran Toutes les apps intégrées de l’iPad affichent un plus grand clavier à l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad en mode paysage. Vous pouvez également taper du texte sur un clavier Apple Wireless Keyboard. Taille minimale de police pour les messages Mail Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une taille de caractères minimum Grande, Très grande ou Géante. Consultez la section « Mail » à la page 188. Accès universel sous Mac OS X Tirez parti des fonctionnalités d’accès universel de Mac OS X lorsque vous utilisez iTunes pour synchroniser des données de votre bibliothèque iTunes avec votre iPad. Dans le Finder, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « accès universel ». Pour plus d’informations sur les fonctions d’accessibilité de l’iPad, consultez la page www.apple.com/fr/accessibility. Sous-titrage codé Vous pouvez activer le sous-titrage codé pour les vidéos dans les réglages Vidéo. Consultez la section « Vidéo » à la page 193. 172 Chapitre 21 Accessibilité173 À propos Réglages Utilisez Réglages pour personnaliser vos apps iPad, régler la date et l’heure, configurer votre connexion réseau et modifier d’autres préférences iPad. Mode Avion Le mode Avion désactive les fonctionnalités sans fil de l’iPad afin d’être en conformité avec les réglementations aériennes. Pour activer ou désactiver le mode Avion : Touchez Réglages et activez ou désactivez Mode avion. Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran. Les signaux Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas émis et la réception GPS est désactivée, ce qui désactive de nombreuses fonctionnalités iPad. Vous ne pourrez plus :  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts, calendriers et signets ;  visionner des vidéos YouTube ;  recevoir des bulletins météo ;  obtenir l’emplacement de lieux sur une carte ;  utiliser l’iTunes Store, l’iBookstore et l’App Store.  utiliser Game Center. Si cela est autorisé par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez continuer à utiliser l’iPad pour :  écouter de la musique et visionner des vidéos ;  afficher votre calendrier ; 22 Réglages afficher des photos ;  prendre des notes ;  lire les messages électroniques enregistrés sur votre iPad ; Lorsque cela est permis par l’opérateur de l’avion et par les lois et réglementations en vigueur, vous pouvez réactiver le mode Wi-Fi pour :  envoyer et recevoir des messages électroniques ;  naviguer sur Internet ;  synchroniser vos contacts, calendriers et signets ;  visionner des vidéos YouTube ;  utiliser l’iTunes Store, l’iBookstore et l’App Store.  utiliser Game Center. Vous pourriez également être autorisé à activer Bluetooth pour utiliser des appareils Bluetooth avec votre iPad. VPN Ce réglage apparaît lorsque vous configurez un réseau privé virtuel (VPN). Consultez la section « Accès par VPN » à la page 197. Pour activer et désactiver l’option VPN : Touchez VPN pour l’activer ou le désactiver. Pour régler une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN. Wi-Fi Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPad utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se connecter à Internet. Si aucun réseau Wi-Fi n’est disponible ou que vous avez désactivé le mode Wi-Fi, l’iPad se connecte à Internet via votre réseau de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G). Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, puis activez ou désactivez le mode Wi-Fi. Pour rejoindre un réseau Wi-Fi : Choisissez Wi-Fi, patientez quelques instants pendant que l’iPad détecte les réseaux à portée puis sélectionnez un réseau. Si nécessaire, saisissez un mot de passe et touchez Rejoindre. (Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont accompagnés d’une icône en forme de cadenas .) Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement chaque fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPad se connecte au dernier réseau utilisé. 174 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 175 Lorsque l’iPad est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité du signal. Pour régler l’iPad de manière qu’il confirme l’accès à un nouveau réseau : Choisissez Wi-Fi, puis activez ou désactivez l’option « Confirmer l’accès ». Lorsque vous essayez d’accéder à Internet, à l’aide de Safari ou Mail par exemple, et que vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi que vous avez déjà utilisé, cette option indique à l’iPad de rechercher un autre réseau. L’iPad affiche une liste des réseaux Wi-Fi disponibles que vous pouvez choisir. Les réseaux qui nécessitent un mot de passe sont accompagnés d’une icône en forme de cadenas . Si l’option « Confirmer l’accès » est désactivée et qu’aucun réseau Wi-Fi ou cellulaire déjà utilisé n’est disponible, vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet. Pour oublier un réseau de sorte que l’iPad ne s’y connecte plus automatiquement : Choisissez Wi-Fi puis touchez à côté d’un réseau auquel vous vous êtes connecté auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ». Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi ne figurant pas dans la liste des réseaux, sélectionnez Wi-Fi > Autre et saisissez le nom du réseau. Si le réseau requiert un mot de passe, touchez Sécurité, sélectionnez le type de sécurité qu’utilise le réseau puis saisissez le mot de passe. Afin de vous connecter à un réseau fermé, vous devez en connaître le nom, le mot de passe et le type de sécurité. Certains réseaux Wi-Fi peuvent nécessiter la saisie d’informations supplémentaires, par exemple un identifiant client ou une adresse IP statique. Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Pour ajuster les réglages de connexion à un réseau : Choisissez Wi-Fi puis touchez à côté d’un réseau. Notifications Ce réglage apparaît lorsque vous ouvrez une app (telle que Game Center) qui utilise le service de notification Push d’Apple. Les notifications vous préviennent de l’existence de nouvelles informations, même si l’app n’est pas ouverte. Les notifications varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores et d’une pastille numérotée sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil. Désactivez les notifications si vous ne souhaitez pas être averti ou souhaitez économiser la charge de votre batterie. Consultez la section « Commutateur latéral » à la page 184. Pour activer et désactiver toutes les notifications : Touchez Notifications puis activez ou désactivez les notifications.Pour activer ou désactiver les sons, les alertes ou les pastilles pour une app : Touchez Notifications, choisissez l’app dans la liste puis choisissez les types de notification à activer ou désactiver. Service de localisation Service de localisation permet à des apps telles que Plans de recueillir et d’utiliser des données basées sur votre emplacement. Service de localisation n’établit pas de lien entre les données recueillies et vos informations personnelles. Si le mode Wi-Fi est activé, votre position approximative est calculée à l’aide des données disponibles provenant des réseaux locaux Wi-Fi. L’iPad Wi-Fi + 3G utilise également des réseaux cellulaires et le GPS pour calculer votre position. Lorsqu’une app utilise le service de localisation, la mention apparaît dans la barre d’état. Chaque app qui utilise le service de localisation apparaît dans l’écran de réglages Service de localisation, indiquant si le service de localisation est ou non activé pour l’app en question. apparaît pour chaque app ayant demandé votre localisation au cours des dernières 24 heures. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous pouvez désactiver le service de localisation pour toutes les apps ou certaines d’entre elles. Si vous désactivez le service de localisation, vous serez invité à le réactiver la prochaine fois qu’une app tentera d’utiliser la fonction. Pour activer et désactiver le service de localisation pour toutes les apps : Choisissez Général > Service de localisation, puis activez ou désactivez l’option Service de localisation. Pour activer et désactiver le service de localisation pour certaines apps : Choisissez Général > Service de localisation, choisissez une app, puis activez ou désactivez l’option Service de localization pour cette app. Pour économiser l’autonomie de la batterie, désactivez le service de localisation lorsque vous ne l’utilisez pas. Opérateur Ce réglage apparaît sur l’iPad Wi-Fi + 3G lorsque vous êtes hors du réseau de votre opérateur et que des réseaux de données d’autres opérateurs sont à votre disposition pour les connexions Internet à un réseau cellulaire. Pour sélectionner un opérateur : Choisissez Opérateur et sélectionnez un réseau. 176 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 177 Données cellulaires Utilisez les réglages de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G) pour activer et désactiver les Données à l’étranger, modifier les informations de votre compte ou ajouter un code PIN pour verrouiller la carte micro SIM (sur certains modèles). Pour activer ou désactiver le réseau de données cellulaires : Choisissez Données cellulaires, puis activez ou désactivez les données cellulaires. Pour activer ou désactivation l’option Données à l’étranger : Choisissez Données à l’étranger, puis activez ou désactivez Données à l’étranger. Pour afficher les informations relatives à votre compte : Touchez Visualiser le compte pour afficher ou modifier les informations relatives à votre compte. Pour ajouter un code PIN de SIM (sur certains modèles) : Touchez PIN de la carte SIM et ajoutez un code PIN de verrouillage de votre carte micro SIM. Luminosité et fond d’écran Utilisez les réglages Luminosité pour ajuster la luminosité de l’écran à un niveau confortable. Pour personnaliser votre iPad, utilisez les réglages Fond d’écran. Pour régler la luminosité de l’écran : Choisissez Luminosité, puis faites glisser le curseur. Pour régler l’ajustement automatique de la luminosité de l’iPad : Choisissez Luminosité, puis activez ou désactivez Réglage automatique. Si Réglage automatique est activé, l’iPad ajuste la luminosité de l’écran en fonction des conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré. Pour régler manuellement la luminosité de l’écran, consultez la section « Réglage de la luminosité » à la page 17. Une image de fond d’écran est affichée sur l’écran de verrouillage et sur l’écran d’accueil. Vous pouvez choisir l’une des images fournies avec l’iPad, une image que vous avez enregistrée sur votre iPad ou une photo de votre Photothèque. Une photo d’au moins 1024 x 1024 pixels remplit l’écran lorsque vous faites pivoter l’iPad. Pour choisir le fond d’écran : Touchez Fond d’écran, puis touchez une image et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran de verrouillage, touchez Écran verrouillé.  Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran d’accueil, touchez Écran d’accueil.  Pour utiliser une image en tant qu’arrière-plan de l’écran de verrouillage et de l’écran d’accueil, touchez Les deux.Cadre photo Le mode Cadre photo transforme l’iPad en un diaporama photo. Choisissez les transitions et les photos à afficher. Choisissez si vous souhaitez effectuer un zoom sur les visages ou choisir aléatoirement les photos. Pour activer le mode Cadre photo : Touchez sur l’écran de verrouillage. Général Les réglages Général comprennent la date et l’heure, la sécurité, le réseau et d’autres réglages ayant un effet sur plusieurs apps. Ces réglages permettent également d’obtenir des informations concernant l’iPad et de restaurer les réglages d’origine de l’iPad. Informations Choisissez Général > Informations pour obtenir des renseignements sur l’iPad :  Nombre de morceaux, de vidéos, de photos et d’apps  Capacité totale de stockage  Espace disponible  Version du logiciel  Modèle et le numéro de série  Numéro de données cellulaire (iPad Wi-Fi + 3G) et adresses Wi-Fi et Bluetooth  Version du programme interne du modem utilisé par l’émetteur de téléphonie mobile iPad Wi-Fi + 3G  Codes IMEI (International Mobile Equipment Identity) et ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, ou Smart Card) (iPad Wi-Fi + 3G seulement)  Mentions légales et informations réglementaires Utilisation Pour afficher le niveau de la batterie : Activez Niveau de la batterie pour afficher le niveau de charge de la batterie à côté de l’icône de la batterie, dans l’angle supérieur à droite. Pour afficher les données du réseau cellulaire : Sur l’iPad Wi-Fi + 3G, consultez le volume de données envoyées et reçues sur le réseau de données cellulaire. Pour réinitialiser vos statistiques d’utilisation : Touchez Réinitialiser les statistiques pour effacer les données et statistiques accumulées. 178 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 179 Sons Pour régler le volume de la sonnerie et des alarmes : Choisissez Général > Sons et faites glisser le curseur. Si l’option « Utiliser les boutons » est activée, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l’iPad. Les boutons de volume ne modifient pas le volume des alertes si un morceau ou une vidéo est en cours de lecture. Pour utiliser les boutons de volume pour régler le volume de la sonnerie ou des alertes : Choisissez Général > Sons, puis touchez « Utiliser les boutons ». Pour régler la sonnerie : Choisissez Général > Sons > Sonnerie puis choisissez une sonnerie. Pour régler le son des alertes et des effets : Choisissez Général > Sons, puis activez et désactivez les éléments. Lorsque l’option « Utiliser les boutons » est activée, l’iPad émet des sons pour les alertes et les effets activés. Vous pouvez configurer l’iPad de manière à émettre un son lorsque vous exécutez les actions suivantes :  Obtention d’un nouveau message électronique  Envoi d’un message électronique  Réception d’une alerte de calendrier que vous avez configurée  Pour verrouiller l’iPad  Saisie à l’aide du clavier à l’écran Réseau Utilisez les réglages Réseau pour configurer une connexion VPN (réseau privé virtuel) ou accéder aux réglages Wi-Fi. Pour ajouter une nouvelle configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN > Ajouter une configuration VPN. Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à configurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre compte de courrier électronique professionnel sur l’iPad. L’iPad peut se connecter à des réseaux VPN utilisant les protocoles L2TP, PPTP ou Cisco IPSec. L’option VPN fonctionne à la fois sur les connexions Wi-Fi et réseaux de données cellulaires (iPad Wi-Fi + 3G uniquement). Demandez à votre administrateur réseau quels réglages utiliser. Dans la plupart des cas, si vous avez configuré un VPN sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser les mêmes réglages VPN pour l’iPad. Une fois que vous avez saisi les réglages VPN, un commutateur VPN s’affiche dans le menu Réglages, ce qui vous permet d’activer et de désactiver VPN.Il est également possible de configurer l’option VPN automatiquement à l’aide d’un profil de configuration. Consultez la section « Utilisation de profils de configuration » à la page 196. Pour modifier une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN et touchez la configuration que vous souhaitez mettre à jour. Pour activer et désactiver l’option VPN : Touchez Réglages, puis activez ou désactivez l’option VPN. Lorsque l’option VPN est activée, l’icône figure dans la barre d’état en haut de l’écran. Pour supprimer une configuration VPN : Choisissez Général > Réseau > VPN, touchez la flèche bleue située à droite du nom de la configuration, puis touchez Supprimer le VPN au bas de l’écran de configuration. Bluetooth L’iPad peut se connecter sans fil à un clavier Bluetooth pour une saisie de texte sans fil ou à des écouteurs Bluetooth pour une écoute sans fil. Consultez la section « Utilisation d’appareils Bluetooth » à la page 48. Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : choisissez Général > Bluetooth et activez ou désactivez la fonction. Lorsque Bluetooth est activé, l’icône Bluetooth figure dans la barre d’état en haut de l’écran. Recherche Spotlight Vous pouvez préciser les zones de contenu à rechercher sur l’iPad à l’aide de Spotlight. Pour définir les zones de contenu dans lesquelles Spotlight effectue ses recherches : Choisissez Général > Recherche Spotlight, puis touchez un élément pour le sélectionner ou le désélectionner. Pour définir l’ordre des résultats de recherche : Choisissez Général > Recherche Spotlight puis touchez située à côté d’un élément et faites-la glisser vers le haut ou le pas pour modifier l’ordre de recherche. Verrouillage automatique Configurez le verrouillage automatique pour désactiver l’affichage et empêcher toute utilisation de l’iPad par inadvertance. Réglage de la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPad : Choisissez Général > Verrouillage auto. et choisissez une durée. Verrouillage par code Par défaut, l’iPad ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller. Par mesure de sécurité, vous pouvez créer un code. 180 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 181 Pour définir un code : Touchez Général > Verrouillage par code > Activer le code. Saisissez un code à 4 chiffres, puis saisissez à nouveau le code, à titre de vérification. L’iPad vous demande alors de saisir le mot de passe pour le déverrouiller ou afficher les réglages de verrouillage du mot de passe. Pour régler le délai d’activation du verrouillage par code : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis saisissez votre code. Touchez Exiger le code et sélectionnez le délai d’inactivité de l’iPad avant que la saisie du code soit nécessaire pour le déverrouiller. Pour désactiver le code : Choisissez Général > Verrouillage par code > Désactiver le code, puis saisissez votre code. Pour changer le code : Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre code, puis touchez Changer le code. Saisissez à nouveau votre ancien code encore actif, puis saisissez et confirmez votre nouveau code. Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPad. Consultez la section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207. Pour activer ou désactiver l’option Code simple : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis activez ou désactivez l’option Code simple. Un code simple est un nombre à 4 chiffres. Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple et utilisez un code plus long combinant chiffres, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux. Pour activer ou désactiver le cadre photo : Choisissez Général > Verrouillage par code, puis activez ou désactivez Cadre photo. Lorsque le mode Cadre photo est activé, l’iPad affiche vos photos à partir de l’écran verrouillé. Consultez la section « Cadre photo » à la page 178. Pour effacer toutes les données après dix tentatives de saisie infructueuses: Choisissez Général > Verrouillage par code, saisissez votre code et touchez Effacer les données pour activer la fonction. Après dix tentatives de saisie de code infructueuses, vos réglages adoptent leurs valeurs par défaut, toutes vos informations et votre contenu multimédia sont effacés et la clé de chiffrement est supprimée. Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad Vous pouvez automatiquement verrouiller ou déverrouiller l’iPad 2 lorsque vous l’utilisez avec l’étui iPad Smart Cover (disponible séparément). Pour utiliser l’étui pour verrouiller ou déverrouiller l’iPad: Choisissez Général > Verrouillage en fermant l’étui, puis touchez Activer. L’iPad se verrouille automatiquement et passe en mode de suspension d’activité lorsque vous fermez l’étui, puis sort de ce mode et se déverrouille lorsque vous ouvrez l’étui. Si vous avez configuré un code de verrouillage, vous devez le saisir lorsque vous ouvrez l’étui pour sortir l’iPad du mode de suspension d’activité.Restrictions Vous pouvez définir des restrictions pour l’utilisation de certaines apps et pour le contenu iPod sur l’iPad. Par exemple, les parents peuvent limiter l’accès au contenu explicite, ou désactiver l’accès à YouTube. Pour activer des restrictions : 1 Choisissez Général > Restrictions puis touchez Activer les restrictions. 2 Saisissez un code à quatre chiffres. 3 Saisissez-le à nouveau. Pour désactiver les restrictions : Choisissez Général > Restrictions, puis saisissez le code. Touchez Désactiver les restrictions, puis saisissez à nouveau le code. Si vous oubliez votre code, vous devrez restaurer le logiciel de l’iPad à partir d’iTunes. Consultez la section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207. Pour définir des restrictions par app: Activez et désactivez les commandes individuelles afin de définir les restrictions souhaitées. Par défaut, toutes les commandes sont activées (pas de restrictions). Touchez un élément pour le désactiver ou restreindre son utilisation. Safari Safari est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas utiliser Safari pour naviguer sur le Web ou accéder à des clips web. Il se peut que d’autres apps tierces autorisent la navigation web, même si Safari est désactivé. YouTube YouTube est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Appareil photo L’app Appareil photo est désactivée et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de video avec l’iPad. FaceTime Vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels vidéo FaceTime. 182 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 183 iTunes L’iTunes Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous ne pouvez pas écouter d’extrait, acheter ou télécharger de contenu. Ping Ping est désactivé. Vous ne pouvez pas suivre d’artiste ou d’autres personnes. Nouvelles appli. L’installation d’apps est désactivée et l’icône de l’App Store est supprimée de l’écran d’accueil. Suppression d’apps La suppression d’apps de l’iPad est désactivée. n’apparaît pas sur les icônes d’app lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil. Lieu Les réglages du service de localisation ne peuvent pas être modifiés. Comptes Les réglages des comptes de messagerie ne peuvent pas être modifiés. Pour restreindre les achats dans les apps : Désactivez Achats intégrés. Lorsqu’elle est activée, cette fonction vous permet d’acheter du contenu ou des fonctionnalités supplémentaires dans les apps téléchargées à partir de l’App Store. Pour définir des restrictions relatives au contenu : Touchez Classification, puis sélectionnez un pays dans la liste. Vous pouvez définir des restrictions à l’aide du système de classification de ce pays pour les catégories de contenu suivantes :  Musique, podcasts  Films  Séries TV  Applications Aux États-Unis, par exemple, pour n’autoriser que les films classés PG ou inférieur, touchez Films, puis sélectionnez PG dans la liste. Remarque : Tous les pays et régions ne disposent pas de système de classification. Pour limiter les jeux multijoueurs : Désactivez Jeux multijoueurs. Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas demander de match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer à des jeux ou ajouter des amis dans Game Center.Pour limiter l’ajout d’amis : Désactivez Ajout d’amis. Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants si la fonctionnalité Jeux multijoueurs est activée. Commutateur latéral Vous pouvez utiliser le commutateur latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran ou pour faire passer en mode silence les notifications et effets sonores. Pour verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Choisissez Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez Verrouiller la rotation. Pour passer en mode silence les notifications et autres effets sonores : Choisissez Général > Le bouton latéral sert à … puis touchez Couper le son. Le commutateur latéral ne coupe pas le son de l’audio ou de la vidéo. Date et heure Ces réglages s’appliquent à l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran et dans les horloges mondiales et calendriers. Pour définir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPad : Choisissez Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. (L’affichage 24 h peut ne pas être disponible dans tous les pays ou régions.) Réglage de la mise à jour automatique de la date et de l’heure de l’iPad : Choisissez Général > Date et heure et activez ou désactivez l’option Réglage automatique. Pour régler manuellement la date et l’heure : Choisissez Général > Date et heure et désactivez l’option Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire et saisissez le nom d’une ville principale située dans votre fuseau horaire. Touchez le bouton « Date et heure », puis touchez « Régler la date et l’heure » et saisissez la date et l’heure. Clavier Pour activer et désactiver les majuscules automatiques : Choisissez Général > Clavier, puis activez ou désactivez l’option Majuscules automatiques. Par défaut, l’iPad capitalise automatiquement les mots lorsque vous tapez un signe de ponctuation terminant une phrase ou un retour à la ligne. Pour activer et désactiver la correction automatique : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Correction auto. Habituellement, si le clavier par défaut correspondant à la langue que vous avez sélectionnée dispose d’un dictionnaire, l’iPad propose automatiquement des corrections ou des mots complets au fur et à mesure de votre saisie. Pour vérifier l’orthographe lors de la frappe : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Orthographe. 184 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 185 Pour activer le verrouillage des majuscules : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez l’option Maj. verrouillées. Si le verrouillage des majuscules est activé et que vous touchez deux fois la touche Maj du clavier, toutes les lettres que vous tapez sont en majuscules. La touche Maj devient bleue lorsque le verrouillage des majuscules est activé. Pour activer ou désactiver le raccourci « . » : Choisissez Général > Clavier et activez ou désactivez le raccourci « . ». Ce raccourci vous permet de toucher deux fois la barre d’espace pour saisir un point suivi d’une espace lors de la frappe. Il est activé par défaut. Pour ajouter des claviers internationaux : Choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux > Ajouter un clavier et touchez les claviers que vous souhaitez ajouter. Pour changer une disposition de clavier : Choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux et sélectionnez un clavier. Pour certaines langues, vous pouvez modifier la disposition du clavier logiciel à l’écran et celle du clavier physique externe. International Utilisez les réglages International pour définir la langue de l’iPad, ajouter les claviers de différentes langues et régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone de votre région. Vous pouvez également choisir un format de calendrier. Pour régler la langue de l’iPad : Sélectionnez Général > International > Langue, choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis touchez Terminé. Pour activer et désactiver les claviers internationaux : Choisissez Général > International > Claviers et ajoutez les claviers que vous souhaitez utiliser. Si plusieurs claviers sont activés, touchez sur le clavier et maintenez votre doigt dessus pour afficher un menu de claviers. Consultez la section L’annexe B, « Claviers internationaux, » à la page 199. Pour régler les formats de date, d’heure et de numéro de téléphone : Choisissez Général > International > Format régional, puis choisissez votre région. Le format régional détermine également la langue utilisée pour les jours et les mois qui apparaissent dans les apps intégrées de l’iPad. Pour définir le format du calendrier : Choisissez Général > International > Calendrier, puis sélectionnez le format de calendrier souhaité, par exemple Grégorien, Japonais ou Bouddhique. Accessibilité Pour activer les fonctionnalités d’accessibilité, ouvrez les réglages Accessibilité, puis sélectionnez les fonctionnalités souhaitées. Consultez la section Chapitre 21, « Accessibilité, » à la page 157.Réinitialisation de l’iPad Pour réinitialiser tous les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser tous les réglages. Saisissez votre code le cas échéant. Tous vos réglages sont réinitialisés. Les informations (telles que vos contacts, calendriers) et fichiers multimédias (musique et vidéo) ne sont pas supprimés. Pour effacer tout le contenu et les réglages : Choisissez Général > Réinitialiser > Effacer contenu et réglages. Saisissez votre code le cas échéant. Tous les réglages par défaut de l’iPad sont rétablis et vos informations et votre contenu multimédia sont tous effacés. Pour réinitialiser les réglages réseau : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser les réglages réseau. Saisissez votre code le cas échéant. Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés par un profil de configuration sont supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté de tout réseau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Confirmer l’accès » restent activés. Pour supprimer les réglages VPN installés par un profil de configuration, choisissez Réglages > Général > Profil, puis sélectionnez le profil et touchez Supprimer. Pour réinitialiser le dictionnaire clavier : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser le dictionnaire clavier. Saisissez votre code le cas échéant. Vous ajoutez des mots au dictionnaire du clavier en refusant les mots que l’iPad suggère lors de la frappe. Touchez un mot pour rejeter la correction et ajouter votre mot au dictionnaire clavier. La réinitialisation du dictionnaire clavier efface tous les mots que vous avez ajoutés. Pour réinitialiser la disposition de l’écran d’accueil : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser l’écran d’accueil pour réinitialiser votre écran d’accueil avec les réglages d’origine. Pour réinitialiser les alertes de localisation : Choisissez Général > Réinitialiser > Réinitialiser alertes de localisation et saisissez votre code le cas échéant. Les alertes de localisation sont des requêtes d’utilisation du service de localisation effectuées par une app (comme Plans). L’iPad arrête de présenter l’alerte pour une app la seconde fois que vous touchez OK. Touchez Réinitialiser alertes de localisation pour reprendre l’utilisation des alertes. Mail, Contacts, Calendrier Pour utiliser les réglages Mail, Contacts, Calendrier pour configurer et personnaliser les comptes associés à votre iPad :  Microsoft Exchange 186 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 187  MobileMe  Google Mail  Contacts Yahoo! Mail  AOL  Autres systèmes de messagerie POP et IMAP  Comptes LDAP pour Contacts  Comptes CalDAV ou iCalendar (.ics) pour Calendriers Comptes La section Comptes vous permet de configurer des comptes sur votre iPad. Les réglages spécifiques qui apparaissent dépendent du type de compte que vous configurez. Votre prestataire de service ou administrateur système doit pouvoir vous fournir les informations nécessaires. Pour plus d’informations, consultez les sections suivantes :  « Ajout de comptes Mail, Contacts et Calendrier » à la page 34  « Synchronisation et ajout de contacts » à la page 104  « Abonnement à des calendriers » à la page 100 Pour modifier les réglages d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis effectuez les modifications souhaitées. Les modifications apportées aux réglages d’un compte sur l’iPad ne sont pas synchronisées avec votre ordinateur. Vous pouvez donc configurer vos comptes pour qu’ils fonctionnent avec votre iPad sans toucher les réglages de compte sur votre ordinateur. Pour interrompre l’utilisation d’un compte : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis désactivez l’option Compte. Lorsqu’un compte est désactivé, l’iPad ne l’affiche pas, n’y envoie pas de courrier électronique, ne vérifie pas le courrier électronique associé et ne synchronise aucune autre information avec ce compte tant que vous ne le réactivez pas. Pour ajuster les réglages avancés : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis touchez Avancé et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour indiquer si les brouillons et les messages supprimés sont stockés sur l’iPad ou à distance sur votre serveur de messagerie (comptes IMAP uniquement), touchez Brouillons ou Messages supprimés. Si vous stockez des messages sur l’iPad, vous pouvez alors les consulter même si l’iPad n’est pas connecté à Internet.  Pour ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe, touchez Avancé. Demandez les réglages appropriés à l’administrateur de votre réseau ou à votre fournisseur d’accès à Internet.Pour supprimer un compte de l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », choisissez un compte puis faites défiler vers le bas et touchez Supprimer le compte. La suppression d’un compte équivaut à supprimer l’accès au compte sur votre iPad. Tous les messages électroniques et les informations sur les contacts, calendriers et signets synchronisés avec le compte sont supprimés de l’iPad. La suppression d’un compte ne supprime toutefois pas de votre ordinateur ce compte et les informations associées. Nouvelles données Ce réglage vous permet d’activer et de désactiver le mode Push pour MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! Mail et tout autre compte Push sur l’iPad. Les comptes Push envoient automatiquement les nouvelles informations à l’iPad dès qu’elles apparaissent sur le serveur (avec parfois un certain décalage). Pour récupérer ou synchroniser les données envoyées en mode Push, l’iPad doit être connecté à Internet. Désactivez le mode Push pour suspendre le téléchargement de courrier électronique et autres informations ou pour économiser la charge de la batterie. Lorsque le mode Push est désactivé, et pour les comptes qui ne prennent pas en charge ce mode, l’iPad peut vérifier si de nouvelles informations sont disponibles sur le serveur. Utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle demander les données. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fréquence basse. Pour activer le mode Push : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis activez le mode Push. Pour régler la fréquence de récupération des données : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Nouvelles données, puis choisissez la fréquence d’envoi des nouvelles données. Limitez cette fréquence pour augmenter l’autonomie de la batterie. La désactivation du mode Push et le réglage de l’option Nouvelles données sur « manuellement » dans l’écran Nouvelles données ne tient pas compte des réglages définis au niveau des différents comptes. Remarque : Lorsque le mode Push est désactivé, la fonction Localiser mon iPad ne fonctionne pas. Mail Sauf indication contraire, les réglages de Mail s’appliquent à tous les comptes configurés sur l’iPad. Pour activer ou désactiver le son des alarmes de message électronique reçu ou envoyé, utilisez les réglages Général > Sons. Pour régler le nombre de messages affiché sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Afficher, puis choisissez un réglage. 188 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 189 Choisissez l’option appropriée pour afficher les 25, 50, 75, 100 ou 200 messages les plus récents. Pour télécharger des messages supplémentaires, dans Mail, faites défiler l’écran vers le bas de votre boîte de réception et touchez Charger les messages suivants. Remarque : Pour les comptes Microsoft Exchange, touchez « Courrier, Contacts, Calendrier », puis choisissez le compte Exchange. Touchez « Courrier à synchr. », puis choisissez le nombre de jours de courrier que vous souhaitez synchroniser avec le serveur. Pour régler le nombre de lignes de chaque message affichées en aperçu dans la liste de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Aperçu, puis choisissez un réglage. Vous pouvez choisir d’afficher jusqu’à cinq lignes de chaque message. Cela vous permet de vous faire une idée du contenu des messages figurant dans la liste d’une boîte aux lettres. Pour régler une taille de police minimale pour les messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Taille des caractères, puis choisissez petite, moyenne, grande, très grande ou géante. Pour régler l’affichage par l’iPad des libellés À et Cc dans les listes de messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis activez ou désactivez l’option Vignettes À / Cc. Si l’option Vignettes À / Cc est activée, or Cc à côté de chaque message d’une liste indique si le message vous a été directement envoyé ou que vous étiez en copie. Pour régler la confirmation de suppression de message sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis, dans les réglages Mail, activez ou désactivez Confirmer suppression. Pour régler si l’iPad doit charger les images distantes automatiquement : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez Charger les images. Si l’option Charger les images est désactivée, vous pouvez charger les images manuellement lors de la lecture du message. Pour régler l’envoi automatique de copie par l’iPad pour chaque message envoyé : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis activez ou désactivez l’option « M’ajouter en Cci ». Pour ajouter une signature à vos messages : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Signature et tapez une signature. Vous pouvez régler l’iPad de manière à ajouter une signature (par exemple votre citation favorite ou votre nom, poste et numéro de téléphone) au bas de chaque message que vous envoyez. Pour régler le compte de messagerie par défaut : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Compte par défaut, puis choisissez un compte.Ce réglage détermine le compte à partir duquel est envoyé un message que vous créez sur une autre app iPad, par exemple lorsque vous envoyez une photo à partir de Photos ou touchez l’adresse électronique d’une entreprise dans Plans. Pour envoyer le message à partir d’un compte différent, touchez le champ De dans le message puis choisissez le compte. Contacts Pour régler l’ordre des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Contacts, touchez Ordre de tri et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour trier en fonction du prénom, touchez Prénom Nom.  Pour trier en fonction du nom de famille, touchez Nom Prénom. Pour régler l’affichage des contacts : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Contacts, touchez Ordre d’affichage et effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour afficher le prénom en premier, touchez Prénom Nom.  Pour afficher le nom de famille en premier, touchez Nom Prénom. Calendriers Pour configurer des alarmes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à une réunion : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Calendrier, touchez « Alerte nouvelle invitation » pour activer l’option. Pour régler la durée pendant laquelle les événements de calendrier sont affichés sur l’iPad : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Synchroniser, puis choisissez une durée. Pour activer la prise en charge de fuseau horaire dans Calendrier : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » > Heure locale, puis activez l’option Heure locale. Pour sélectionner un fuseau horaire pour les calendriers, touchez Fuseau horaire et saisissez le nom d’une ville principale. Lorsque l’option Heure locale est activée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau horaire de la ville sélectionnée. Lorsque l’option Heure locale est désactivée, Calendrier affiche les dates et heures des événements dans le fuseau local, tel qu’indiqué par l’heure réseau. Important : Lorsque vous êtes en déplacement, l’iPad peut ne pas afficher les événements ou faire sonner les alertes à la bonne heure locale. Pour régler manuellement la bonne heure, consultez la section « Date et heure » à la page 184. Pour configurer des alertes sonores déclenchées à la réception d’une invitation à une réunion : Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis, sous Calendrier, touchez « Alerte nouvelle invitation » pour activer l’option. 190 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 191 Safari Les réglages Safari vous permettent de sélectionner votre moteur de recherche Internet, de régler les options de sécurité et (pour les développeurs) d’activer le mode de débogage. Général Pour effectuer des recherches sur Internet, vous devez choisir entre Google, Yahoo! et Bing comme moteur de recherche par défaut. Pour sélectionner un moteur de recherche : Choisissez Safari > Moteur de recherche et sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez configurer Safari de manière qu’il remplisse les formulaires web automatiquement à l’aide des coordonnées, des noms ou mots de passe que vous avez saisis au préalable, ou les deux. Pour activer le remplissage automatique : Touchez Safari > Auto-remplissage, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour utiliser les informations qui figurent dans Contacts, activez Coordonnées, puis choisissez Mes infos et sélectionnez le contact souhaité. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari utilise les informations de Contacts pour remplir les champs de contact des formulaires web.  Pour utiliser les informations des noms et mots de passe, activez Noms, mots de passe. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Safari mémorise les noms et les mots de passe des sites web que vous consultez et remplit automatiquement les champs correspondants lorsque vous consultez à nouveau ces sites web.  Pour supprimer toutes les informations de remplissage automatique, touchez Tout effacer. Sécurité Par défaut, Safari est réglé pour afficher des fonctions à partir du Web, notamment certains films, animations et apps web. Vous pouvez modifier les réglages de sécurité pour protéger l’iPad des risques potentiels en matière de sécurité sur Internet. Pour modifier les réglages de sécurité : Touchez Safari, puis effectuez l’une des opérations suivantes :  Pour déterminer si vous souhaitez être alerté lorsque vous consultez des sites web potentiellement frauduleux, activez ou désactivez Alerte de fraude. L’alerte de fraude vous protège des sites Internet potentiellement frauduleux. Lorsque vous consultez un site suspect, Safari vous prévient et ne charge pas la page.  Pour activer ou désactiver JavaScript, activez ou désactivez l’option JavaScript.JavaScript permet aux développeurs web de contrôler les éléments de la page. Par exemple, une page qui utilise JavaScript pourrait afficher la date et l’heure actuelles ou entraîner l’apparition d’une page liée dans une nouvelle page pop-up.  Pour bloquer ou autoriser les pop-up, activez ou désactivez la fonction Bloquer les pop-up. Le blocage des pop-up empêche seulement l’apparition de celles qui s’ouvrent à la fermeture d’une page ou à l’ouverture d’une page dont l’adresse est saisie. Il ne bloque pas les pop-up qui apparaissent lorsque vous touchez un lien.  Pour régler si Safari accepte les cookies, touchez Accepter les cookies et choisissez « jamais », « des sites visités » ou « toujours ». Un cookie est un ensemble d’informations qu’un site web place sur l’iPad afin que le site web se souvienne de vous lors de votre prochaine visite. Les pages web peuvent ainsi vous offrir un contenu personnalisé, en fonction des informations fournies, le cas échéant. Certaines pages web ne fonctionnent pas correctement tant que l’iPad n’accepte pas les cookies.  Pour effacer l’historique des pages web consultées, touchez Effacer l’historique.  Pour effacer les cookies de Safari, touchez Effacer les cookies.  Pour effacer la mémoire cache, touchez Vider le cache. La mémoire cache du navigateur stocke le contenu des pages de manière qu’elles s’ouvrent plus rapidement lors de la prochaine consultation. Si une page que vous avez ouverte n’affiche pas de nouveau contenu, l’effacement de la mémoire cache peut régler le problème. Développeur La Console peut vous aider à résoudre des erreurs de page web. Si cette fonction est activée, la console apparaît automatiquement lorsqu’une erreur de page web se produit. Pour activer et désactiver la Console : Touchez Safari > Développeur, puis activez ou désactivez l’option Console. iPod Utilisez les réglages iPod pour configurer la lecture audio sur l’app iPo de votre iPad. Pour régler iTunes de manière à lire tous les morceaux au même niveau sonore : Dans iTunes, choisissez iTunes > Préférences si vous utilisez un Mac ou Édition > Préférences si vous utilisez un PC. Cliquez ensuite sur Lecture et sélectionnez Égaliseur de volume. Pour régler l’iPad de manière à utiliser les réglages de volume d’iTunes (Égaliseur de volume) : Choisissez iPod et activez ou désactivez l’option Égaliseur de volume. 192 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 193 Pour utiliser l’égaliseur afin de personnaliser le son : Choisissez iPod, touchez Égaliseur et sélectionnez un réglage d’égaliseur. Pour régler un volume maximal : Choisissez iPod, touchez Volume maximum et faites glisser le curseur pour régler le volume maximum. Touchez Verrouiller le volume maximum pour affecter un code de manière à éviter que le réglage ne soit modifié. Pour obtenir des paroles de morceaux et des informations sur les podcasts: Choisissez iPod et activez ou désactivez l’option Paroles et infos. Pour partager votre bibliothèque iTunes : Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe, puis utilisez le partage à domicile pour importer des éléments de jusqu’à cinq bibliothèques iTunes d’autres ordinateurs de votre réseau domestique. AVERTISSEMENT : Pour des informations importantes sur la perte d’audition, consultez le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Vidéo Les réglages vidéo s’appliquent au contenu vidéo, y compris aux films et les séries TV en location. Vous pouvez régler à quel endroit reprendre la lecture des vidéos que vous avez déjà commencées, activer ou désactiver le sous-titrage codé et régler l’iPad de manière à diffuser les vidéos sur votre téléviseur. Pour régler le point de reprise de lecture : Choisissez Vidéo > Démarrer, puis sélectionnez une option permettant de reprendre la lecture des vidéos que vous avez commencé à regarder : soit depuis le début, soit depuis l’endroit où vous vous êtes arrêté. Pour activer et désactiver le sous-titrage codé : Choisissez Vidéo puis activez ou désactivez l’option Sous-titres codés. Pour activer et désactiver l’écran large : Choisissez Vidéo, puis activez ou désactivez l’option Écran large. Si la vidéo que vous visionnez est au format écran large, l’activation de cette option préserve le format écran large. Pour régler le signal TV sur NTSC ou PAL : Choisissez Vidéo > Signal téléviseur, puis sélectionnez NTSC ou PAL. Les normes NTSC et PAL sont des normes de diffusion télévisée utilisées dans différentes zones géographiques. Si vous vous trouvez sur le continent américain, la norme NTSC est probablement la plus adaptée. Partout ailleurs, essayez la norme PAL. Si vous n’êtes pas sûr du réglage à utiliser, vérifiez la documentation qui accompagne votre téléviseur ou votre projecteur. Utilisez les réglages Sortie téléviseur pour définir la manière dont l’iPad restitue les vidéos sur votre téléviseur.Pour utiliser l’un de ces derniers pour connecter l’iPad à un téléviseur ou un projecteur :  Adaptateur AV numérique Apple et un câble HDMI  le câble composante AV Apple ;  le câble AV composite Apple ;  Adaptateur VGA Apple Si vous utilisez l’adaptateur AV numérique Apple ou le câble AV composants Apple, les vidéos en haute résolution sont affichées en qualité HD. Les câbles Apple sont vendus séparément dans de nombreux pays. Consultez la page www.apple.com/fr/store. Avec l’iPad 2, lorsque le câble est connecté à un téléviseur ou un projecteur, l’écran de l’iPad est automatiquement mis en miroir sur l’écran externe en résolution 1080p au maximum, et les videos sont affichées à la résolution maximale de 720p. Certaines app telles que Keynote peuvent utiliser l’affichage externe comme second moniteur vidéo. Avec les précédents modèles d’iPad, seules certaines applications (notamment YouTube, Vidéos et Photos), utilisaient l’affichage externe. Photos Utilisez les réglages Photos pour indiquer la façon dont les diaporamas affichent vos photos. Pour régler la durée d’affichage de chaque diapositive : Choisissez Photos > Afficher chaque photo et sélectionnez la durée. Pour régler la répétition des diaporamas : Choisissez Photos et activez ou désactivez Boucle. Pour régler l’apparition des photos en ordre aléatoire ou trié : Choisissez Photos et activez ou désactivez Aléatoire. FaceTime Utilisez les réglages FaceTime pour active FaceTime ou modifier votre adresse. Saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe pour activer FaceTime. Si vous n’avez pas encore d’identifiant Apple, touchez « Créer un nouvel identifiant Apple » et suivez les instructions à l’écran. L’adresse électronique que vous indiquez à la création du compte sera votre adresse FaceTime. Pour activer ou désactiver FaceTime : Lorsque FaceTime est désactivé, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appel FaceTime. Pour indiquer des adresses FaceTime supplémentaires : Pour ajouter une adresse électronique que d’autres personnes peuvent utiliser pour vous appeler avec FaceTime, touchez Ajoutez une adresse électronique. 194 Chapitre 22 RéglagesChapitre 22 Réglages 195 Notes Utilisez les réglages Notes pour choisir la police utilisée pour afficher vos notes. Pour choisir une police : Choisissez Notes et sélectionnez une police. Store Utilisez les réglages Store pour créer ou modifier un identifiant Apple. Par défaut, l’identifiant Apple que vous utilisez pour synchroniser votre iPad avec votre ordinateur apparaît dans les réglages Store. Vous pouvez changer de compte sur l’iPad pour acheter de la musique et des apps à partir d’un autre compte. Si vous n’avez pas d’identifiant Apple, vous pouvez en créer un dans les réglages Store. Pour créer un compte : Choisissez Store et touchez Créer un compte, puis suivez les instructions à l’écran. Pour ouvrir une session avec un compte : Choisissez Store et touchez Connexion, puis saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe. Pour afficher les informations de votre identifiant Apple : Choisissez Store, ouvrez une session en utilisant votre identifiant Apple et touchez Afficher l’identifiant Apple. Pour ouvrir une session avec un autre compte : Touchez Store > Déconnexion, puis touchez Connexion et saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.196 L’iPad au travail Avec la prise en charge de l’accès sécurisé aux répertoires, aux réseaux d’entreprise et à Microsoft Exchange, l’iPad est prêt à vous suivre au travail. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’iPad en entreprise, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/ business. Utilisation de profils de configuration Dans un environnement d’entreprise, vous pouvez être amené à configurer des comptes et d’autres éléments sur votre iPad en installant un profil de configuration. Les profils de configuration permettent à votre administrateur de configurer votre iPad pour utiliser les systèmes informatiques de votre société, votre école ou votre organisation. Par exemple, un profil de configuration peut configurer l’accès de votre iPad aux serveurs Microsoft Exchange de votre bureau, ce qui permet à votre iPad d’accéder à votre courrier électronique, vos calendriers et vos contacts Exchange. Un simple profil de configuration peut configurer de nombreux réglages différents sur l’iPad. Un profil de configuration peut par exemple paramétrer votre compte Microsoft Exchange, votre compte VPN et des certificats destinés à un accès sécurisé au réseau et aux informations de votre société. Un profil de configuration peut également activer le Verrouillage par code, ce qui vous oblige à créer et à saisir un code pour utiliser votre iPad. Votre administrateur peut diffuser des profils de configuration par courrier électronique, sur une page web sécurisée, ou via une installation directe sur votre iPad. Il se peut que votre administrateur vous demande d’installer un profil qui lie votre iPad à un serveur de gestion d’appareils mobiles, ce qui lui permet d’en configurer les réglages à distance. Pour installer des profils de configuration : 1 Sur votre iPad, ouvrez le message électronique ou téléchargez les profils de configuration à partir du site web fourni par votre administrateur. 2 Pour chaque profil de configuration, touchez le profil puis touchez Installer. 3 Saisissez les mots de passe et les autres informations demandées. A L’annexe L’iPad en entrepriseL’annexe A L’iPad en entreprise 197 Important : Il peut vous être demandé si le profil de configuration est fiable. En cas de doute, consultez votre administrateur avant de l’installer. Vous pouvez modifier les réglages d’un profil de configuration. Si vous souhaitez modifier les réglages, vous devez d’abord supprimer le profil de configuration ou en installer un nouveau comprenant les nouveaux réglages. Pour supprimer un profil : dans Réglages, choisissez Général > Profil puis sélectionnez le profil de configuration et touchez Supprimer. La suppression d’un profil de configuration supprime les réglages et toutes les autres informations installées par le profil. Configuration de comptes Microsoft Exchange L’Microsoft Exchange fournit une messagerie électronique et des informations de contact et de calendrier que vous pouvez automatiquement synchroniser sans fil avec l’iPad. Vous pouvez configurer un compte Exchange directement sur l’iPad. Pour configurer un compte Exchange sur l’iPad : 1 Sur l’écran d’accueil de l’iPad, touchez Réglages. 2 Touchez « Mail, Contacts, Calendrier » puis touchez Ajouter un compte. 3 Touchez Microsoft Exchange. 4 Saisissez vos informations de compte, puis touchez Enregistrer. Votre prestataire de service ou administrateur peut vous fournir les réglages de compte nécessaires. Comptes Exchange : saisissez votre adresse électronique, le domaine (facultatif), le nom d’utilisateur et le mot de passe, ainsi qu’une description. L’iPad prend en charge le service Autodiscovery de Microsoft, qui utilise votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour déterminer l’adresse du serveur Exchange. Si l’adresse du serveur est indéterminable, il vous est demandé de la saisir. Une fois que vous êtes connecté au serveur Exchange, il se peut qu’un message vous demande de modifier votre code afin de répondre aux exigences du serveur. 5 Lorsque vous configurez un compte Microsoft Exchange, touchez les éléments que vous souhaitez utiliser sur l’iPad (courrier, contacts et calendriers). Accès par VPN La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un accès sécurisé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise ou école. Utilisez les réglages Réseau sur l’iPad pour configurer et activer VPN. Demandez à votre administrateur quels réglages utiliser.198 L’annexe A L’iPad en entreprise Il est aussi possible de configurer VPN automatiquement à l’aide d’un profil de configuration. Lorsqu’un réseau VPN est configuré à l’aide d’un profil de configuration, l’iPad peut l’activer automatiquement chaque fois que cela est nécessaire. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation de profils de configuration » à la page 196 ou contactez votre administrateur. Comptes LDAP et CardDAV Lorsque vous configurez un compte LDAP, vous pouvez afficher et rechercher des contacts sur le serveur LDAP de votre entreprise ou de votre organisation. Le serveur apparaît sous la forme d’un nouveau groupe dans Contacts. Étant donné que les contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPad, vous devez disposer d’une connexion Internet pour les consulter. Contactez votre administrateur au sujet des réglages de compte et autres configurations requises (telles que VPN). Lorsque vous configurez un compte CardDAV, les contacts de votre compte sont synchronisés par voie hertizienne avec l’iPad. Vous pouvez également rechercher des contacts sur le serveur CardDAV de votre société ou organisation. Pour configurer un compte LDAP ou CardDAV : 1 Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendrier », puis Ajouter un compte. 2 Touchez Autre, puis Ajouter un compte LDAP ou Ajouter un compte CardDAV. 3 Saisissez les informations de votre compte LDAP, puis touchez Suivant pour vérifier le compte. 4 Touchez Enregistrer.199 Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche. Ajout de claviers Pour saisir du texte dans différentes langues sur l’iPad, vous devez utiliser différents claviers. Par défaut, seul le clavier de la langue que vous avez choisie est disponible. Pour rendre disponibles des claviers d’autres langues, utilisez les réglages Clavier. Pour ajouter un clavier : 1 Dans Réglages, choisissez Général > Claviers > Claviers internationaux. Le nombre situé avant la flèche indique le nombre de claviers actuellement activés. 2 Touchez Ajouter un clavier puis choisissez un clavier dans la liste. Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers. Plusieurs claviers sont disponibles dans certaines langues. Une liste des claviers pris en charge par l’iPad se trouve à la page www.apple.com/fr/ ipad/specs. Pour modifier votre liste de claviers : Choisissez Général > Clavier > Claviers internationaux puis touchez Modifier et effectuez l’une des actions suivantes :  Pour supprimer un clavier, touchez , puis touchez Supprimer.  Pour réordonner la liste, faites glisser vers un nouvel endroit de la liste située à côté d’un clavier. B L’annexe Claviers internationaux200 L’annexe B Claviers internationaux Basculement de claviers Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier. Pour changer de clavier en cours de saisie : Touchez . Lorsque vous touchez le symbole, le nom du clavier que vous venez d’activer apparaît brièvement. Vous pouvez également toucher et maintenir le doigt dessus pour afficher une liste des claviers disponibles. Pour choisir un clavier dans la liste, faites glisser votre doigt sur le nom du clavier, puis levez votre doigt. De nombreux claviers proposent des lettres, chiffres et symboles non visibles sur le clavier lui-même. Pour taper des lettres, des chiffres ou des symboles qui n’apparaissent pas sur le clavier : Touchez la lettre, le chiffre ou le symbole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser celui-ci pour choisir une variante. Sur le clavier thaïlandais, par exemple, pour choisir des chiffres natifs, vous pouvez toucher le chiffre arabe correspondant et maintenir le doigt dessus. chinoise Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir du chinois de différentes manières, notamment Pinyin, Kanji, Wubi Hua et Zhuyin. Vous pouvez également utiliser votre doigt pour écrire des caractères chinois à l’écran. Saisie de texte chinois simplifié ou traditionnel en transcription pinyin Utilisez le clavier AZERTY pour saisir du Pinyin correspondant aux caractères chinois. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir du Pinyin pour afficher davantage d’options. Si vous continuez à saisir du Pinyin sans espace, des suggestions de phrase apparaissent. Saisie de Kanji chinois Utilisez le clavier pour construire de caractères chinois à partir des touches Kanji de composants. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez un caractère pour le choisir ou continuez à saisir jusqu’à cinq composants en tout pour afficher davantage d’options de caractères.L’annexe B Claviers internationaux 201 Saisie de caractères chinois simplifiés par traits (Wubi Hua) Utilisez le clavier pour construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits dans la séquence d’écriture correcte : de gauche à droite, de haut en bas, de l’extérieur vers l’intérieur et de l’intérieur vers le dernier trait (par exemple, commencez le caractère ? (cercle) par le trait vertical ?). Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en commençant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir. Si vous n’êtes pas sûr du trait, tapez un astérisque (*). Pour afficher davantage d’options de caractères, tapez un autre trait ou faites défiler la liste de caractères. Touchez la touche ?? pour n’afficher que les caractères correspondant exactement à ce que vous avez tapé. Par exemple, si vous tapez ?? (un un) et touchez la touche correspondante (??), le caractère le plus communément utilisé ? (deux) apparaîtr comme correspondance exacte. Saisie de caractères traditionnels chinois en transcription Zhuyin Utilisez le clavier pour taper des lettres Zhuyin. Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent. Touchez une suggestion pour la choisir ou continuez à saisir des lettres Zhuyin pour afficher davantage d’options. Une fois la première lettre saisie, le clavier affiche d’autres lettres. Si vous continuez à saisir du Zhuyin sans espace, des suggestions de phrase apparaissent. Saisie de chinois simplifié ou traditionnel à la main Écrivez des caractères chinois directement sur l’écran sans votre doigt. Tandis que vous tracez des traits, l’iPad les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère, ceux qui sont susceptibles de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix supplémentaires. Vous avez la possibilité d’obtenir des caractères complexes en écrivant deux caractères composants ou plus. Par exemple, tapez ? (poisson), puis ? (en colère), pour produire ? (le nom partiel de l’aéroport international de Hong Kong), qui apparaît dans la liste des caractères accompagné d’une flèche. Touchez le caractère pour remplacer les caractères que vous avez saisis. Avec la saisie manuscrite en chinois, les caractères romains sont également reconnus.202 L’annexe B Claviers internationaux Conversion entre chinois simplifié et chinois traditionnel Sélectionnez le ou les caractères à convertir, puis touchez Remplacer. Dessin de caractères chinois Lorsque les formats manuels de chinois simplifié ou traditionnel sont activés, vous pouvez saisir des caractères chinois avec votre doigt, comme illustré : Touchpad Japonais Vous pouvez saisir du Japonais à l’aide du clavier Romaji ou du clavier Cinquante touches. Saisie à l’aide du clavier japonais Romaji Utilisez le clavier Romaji pour saisir des syllabes. D’autres choix apparaissent le long du haut du clavier, touchez l’un d’entre eux pour les choisir. Saisie à l’aide du clavier japonais Cinquante touches Utilisez le clavier Cinquante touchez pour saisir du code pour les syllabes japonaises. Pendant que vous tapez, les syllabes suggérées apparaissent. Touchez une syllabe pour la choisir. coréen Utilisez le clavier coréen à 2 jeux de touches pour taper les caractères Hangul. Pour saisir des doubles consonnes ou des voyelles composées, touchez la lettre, maintenez le doigt dessus et faites glisser pour choisir le double caractère.L’annexe B Claviers internationaux 203 vietnamien Touchez un caractère et maintenez le doigt dessus pour afficher tous les signes diacritiques puis faites glisser votre doigt pour choisir celui souhaité. Vous pouvez également taper les séquences de caractères suivantes pour saisir des caractères accentués :  aa—â (a accent circonflexe)  aw—a (a caron)  ee—ê (e accent circonflexe)  oo—ô (o accent circonflexe)  ow—o (o crochet)  w—u (u crochet)  dd—d (d trait)  as—á (a accent aigu)  af—à (a accent grave)  ar—? (a point d’interrogation)  ax—ã (a accent ascendant)  aj—? (a ton tombant) Création de dictionnaires Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un dictionnaire de mots et de paires d’entrées. Lorsque vous tapez un mot du dictionnaire en utilisant un clavier pris en charge, la saisie associée est substituée au mot. Le dictionnaire est disponible pour les claviers suivants :  Chinois simplifié (Pinyin)  Chinois traditionnel (Pinyin)  Chinois traditionnel (Zhuyin)  Japonais (Romaji)  Japonais (50 touches) Pour ajouter un mot au dictionnaire : Dans Réglages, touchez Général > Clavier > Modifier le dictionnaire. Touchez , touchez le champ Mot et saisissez le mot, puis touchez le champ Yomi, Pinyin ou Zhuyin et tapez la saisie. Vous pouvez effectuer plusieurs saisies pour chaque mot, suivant quels sont les claviers activés. Pour supprimer un mot du dictionnaire : Touchez le mot dans la liste Dictionnaire de l’utilisateur puis touchez Supprimer le mot.204 Conseils et dépannage Site d’assistance de l’iPad d’Apple Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad. Vous pouvez également utiliser Express Lane pour une assiatance personnalisée (non disponible dans tous les pays). Consultez la page expresslane.apple.com/fr. L’image de batterie faible ou le message « Aucune recharge en cours » s’affiche iPad n’est presque plus alimenté. Jusqu’à dix minutes de recharge peuvent être nécessaires avant qu’il ne soit utilisable. Pour plus d’informations sur la recharge de l’iPad, consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37. ou  Lors de la recharge, utilisez l’adaptateur secteur USB 10 W fourni avec l’iPad ou le port USB d’un Mac récent. La manière la plus rapide consiste à utiliser l’adaptateur secteur. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.  Pour une recharge plus rapide, éteignez l’iPad.  Il est possible que l’iPad ne se recharge pas lorsqu’il est connecté au porte USB d’un Mac plus ancien, d’un PC, d’un clavier ou d’un concentrateur USB. Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation suffisante pour recharger votre iPad, un message Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour recharger l’iPad déconnectez-le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB et de l’adaptateur secteur USB 10 W. C L’annexe Conseils et dépannageL’annexe C Conseils et dépannage 205 L’iPad ne répond pas  La batterie de l’iPad est peut-être faible. Connectez l’iPad à l’adaptateur secteur USB 10 W pour le recharger. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.  Maintenez enfoncé le bouton marche/veille pendant quelques secondes. Lorsqu’un curseur rouge apparaît, maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à ce que l’app en cours d’utilisation se ferme.  Si cela ne fonctionne pas, éteignez l’iPad, puis rallumez-le. Maintenez le bouton marche/veille enfoncé jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.  Si cela ne donne rien, réinitialisez l’iPad. Maintenez enfoncé le bouton Marche/Veille et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.  Si l’écran ne pivote pas lorsque vous faites pivoter votre iPad, tenez l’iPad verticalement et vérifiez que le verrouillage de rotation de l’écran n’est pas activé. Le message « Cet accessoire n’est pas reconnu par l’iPad » s’affiche L’accessoire que vous avez connecté peut ne pas fonctionner avec l’iPad. Assurezvous que le câble Connecteur Dock vers USB est exempt de débris, et consultez la documentation livrée avec l’accessoire. L’écran Se connecter à iTunes s’affiche Pour pouvoir utiliser l’iPad, vous devez d’abord le configurer dans iTunes. Connectez l’iPad à votre ordinateur et ouvrez iTunes (s’il ne s’est pas ouvert automatiquement), puis suivez les instructions à l’écran. L’affichage d’une app est trop petit La plupart des apps iPhone et iPod touch sont utilisables sur l’iPad, mais ne sont pas forcément optimisées pour l’écran large. Si c’est le cas, touchez pour agrandir l’app. Touchez pour revenir à la taille d’origine. Connectez-vous à l’App Store pour vérifier l’existence d’une version de l’app optimisée pour l’iPad ou d’une version universelle optimisée pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. Le clavier à l’écran ne s’affiche pas. Si l’iPad est jumelé à un clavier Bluetooth, le clavier à l’écran n’apparaît pas. Pour faire apparaître le clavier à l’écran, appuyez sur la touche d’éjection d’un clavier Bluetooth. Vous pouvez également le faire apparaître en déplaçant le clavier Bluetooth hors de portée ou en l’éteignant.206 L’annexe C Conseils et dépannage iTunes et synchronisation L’iPad n’apparaît pas ou la synchronisation ne fonctionne pas Si l’ iPad n’apparaît pas dans iTunes sur votre ordinateur ou n’est pas en mesure de synchroniser du contenu, des contacts, des calendriers et des signets, procédez ainsi :  Rechargez la batterie si l’iPad n’est presque plus alimenté. Consultez la section « Recharge de la batterie » à la page 37.  Déconnectez les autres appareils USB de votre ordinateur et connectez l’iPad à un autre port USB 2.0 de votre ordinateur (pas sur votre clavier ni sur un concentrateur USB).  Déverrouillez l’iPad s’il est verrouillé par un code.  Redémarrez votre ordinateur et reconnectez-y l’iPad.  Redémarrez l’iPad.  Téléchargez et installez (ou réinstallez) la dernière version d’iTunes à partir de www.apple.com/fr/itunes.  Pour les comptes Push, assurez que votre iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Sauvegarde de l’iPad Sauvegarde de l’ iTunes crée une sauvegarde des réglages, des données des apps et d’autres informations sur l’iPad lors des événements suivants :  Synchronisation de l’iPad avec iTunes sur votre ordinateur  Mise à jour de l’iPad avec iTunes  Restauration de l’iPad avec iTunes, si vous choisissez de le sauvegarder lorsque vous y êtes invité Vous pouvez restaurer les informations sur l’iPad après avoir mis à jour ou restauré le logiciel de l’iPad. Vous pouvez également utiliser une sauvegarde pour copier les informations actuelles de votre iPad sur un autre iPad. Consultez la section « Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad » à la page 207. Les sauvegardes n’incluent pas les éléments synchronisés tels que les morceaux et les vidéos de votre bibliothèque iTunes, ni les informations telles que les contacts et les calendriers de votre ordinateur. Pour restaurer les éléments synchronisés, vous devez synchroniser l’iPad après avoir restauré les informations de sauvegarde. Si l’iPad est réglé pour se synchroniser automatiquement, les éléments synchronisés sont immédiatement restaurés après toute restauration ou mise à jour du logiciel. Consultez la section « Synchronisation avec iTunes » à la page 27.L’annexe C Conseils et dépannage 207 Les apps de l’App Store sont incluses dans la première sauvegarde consécutive à leur téléchargement. Les sauvegardes suivantes incluent uniquement les données des apps. Pour davantage de sécurité, vous pouvez activer le chiffrement de vos sauvegardes dans iTunes. Pour chiffrer les sauvegardes iPad : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Dans iTunes, sélectionnez iPad dans la barre latérale. 3 Dans le volet Résumé, sélectionnez « Chiffrer la sauvegarde de l’iPad ». 4 Sélectionnez un mot de passe, puis cliquez sur Définir le mot de passe. Si la sauvegarde est chiffrée, vous devez saisir votre mot de passe avant de pouvoir restaurer vos informations de sauvegarde sur votre iPad. Une icône de cadenas figure à côté des sauvegardes chiffrées dans le volet Appareils des préférences iTunes. Suppression d’une sauvegarde Vous pouvez supprimer une sauvegarde iPad de la liste des sauvegardes dans iTunes. Utilisez par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée sur un autre ordinateur que le vôtre. Pour supprimer une sauvegarde : 1 Dans iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.  Mac : cliquez sur iTunes > Préférences.  Windows : cliquez sur Édition > Préférences. 2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPad soit connecté). 3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer la sauvegarde. 4 Cliquez sur Supprimer la sauvegarde pour confirmer la suppression de la sauvegarde sélectionnée. 5 Cliquez sur OK. Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad À propos de la mise à jour et de la restauration du logiciel iTunes vous permet de mettre à jour et de restaurer le logiciel de l’iPad.  Si vous effectuez une mise à jour, le logiciel de l’iPad est mis à jour. Vos apps téléchargées, vos réglages et vos données ne sont pas altérés. Remarque : Dans certains cas, une mise à jour peut également entraîner la restauration de l’iPad.208 L’annexe C Conseils et dépannage  Si vous effectuez une restauration, la dernière version du logiciel de l’iPad est réinstallée, les réglages par défaut sont restaurés et toutes les données stockées sur l’iPad sont supprimées, y compris les apps, la musique, les vidéos, les contacts, les photos, les informations de calendrier et toutes les autres données. Si vous avez effectué une sauvegarde de l’iPad avec iTunes sur votre ordinateur, vous pouvez restaurer les données à partir d’une sauvegarde à la fin du processus de restauration. Les données supprimées ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186. Si vous utilisez une oreillette ou un clavier Bluetooth avec l’iPad et restaurez vos réglages, vous devez de nouveau jumeler l’appareil Bluetooth avec l’iPad pour l’utiliser. Pour en savoir plus sur la mise à jour et la restauration du logiciel de l’iPad, consultez la page support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR. Mise à jour de l’iPad Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes. Pour mettre à jour l’iPad : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Résumé. 3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une nouvelle version du logiciel de l’iPad est disponible. 4 Cliquez sur Mettre à jour pour installer la dernière version en date du logiciel. Restauration de l’iPad Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la dernière version d’iTunes depuis l’adresse www.apple.com/fr/itunes. Pour restaurer l’iPad : 1 Connectez l’iPad à votre ordinateur. 2 Sélectionnez l’iPad dans la barre latérale d’iTunes, puis cliquez sur l’onglet Résumé. 3 Cliquez sur « Rechercher les mises à jour ». iTunes vous indique alors si une nouvelle version du logiciel de l’iPad est disponible. 4 Cliquez sur Restaurer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de restauration. Au cours de la restauration, il est recommandé de sauvegarder l’iPad lorsque vous y êtes invité.L’annexe C Conseils et dépannage 209 Une fois le logiciel de l’iPad restauré, vous pouvez choisir de configurer l’iPad comme un nouvel iPad, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données de vos apps et le reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde. À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186. Restauration à partir d’une sauvegarde Vous pouvez restaurer les réglages, les données d’apps et d’autres informations à partir d’une sauvegarde, ou utiliser cette fonctionnalité pour copier ces éléments sur un autre iPad. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet et que avez installé la dernière version d’iTunes disponible à l’adresse www.apple.com/fr/itunes. Important : Une restauration à partir d’une sauvegarde est différente d’une restauration de l’iPad à partir du volet Résumé dans iTunes. Une restauration à partir d’une sauvegarde ne restaure pas entièrement le logiciel de l’iPad. Si vous restaurez l’iPad à partir d’une sauvegarde, cela entraîne la restauration de toutes les données de la sauvegarde, y compris les données des apps. Si vous choisissez une ancienne sauvegarde, cela pourrait remplacer les données des apps par d’anciennes données. Pour plus d’informations, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186. Pour restaurer l’iPad à partir d’une sauvegarde : 1 Connectez l’iPad à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la synchronisation. 2 Dans iTunes, maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez sur l’iPad dans la barre latérale, puis choisissez « Restaurer à partir d’une copie de sauvegarde » dans le menu qui apparaît. 3 Choisissez la sauvegarde à restaurer dans le menu local, puis cliquez sur Restaurer. Si la sauvegarde est chiffrée, vous devrez saisir votre mot de passe. À l’issue d’une restauration à partir d’une sauvegarde, les données précédentes ne sont plus accessibles via l’interface utilisateur de l’iPad, mais elles ne sont pas effacées de votre iPad. Pour plus d’informations sur la manière d’effacer tout le contenu et les réglages, consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.210 L’annexe C Conseils et dépannage Safari, Mail et Contacts Impossible d’envoyer du courrier électronique Si l’iPad ne parvient pas à envoyer du courrier électronique, procédez ainsi :  Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendriers », puis sélectionnez le compte correspondant. Touchez Données du compte, puis SMTP sous Serveur d’envoi. Vous pouvez configurer des serveurs SMTP supplémentaires ou sélectionner celui d’un autre compte de messagerie sur l’iPad. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir les informations de configuration.  Configurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le synchroniser à partir de l’application iTunes. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendriers », touchez Ajouter un compte puis saisissez les informations de votre compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de localiser les réglages de votre fournisseur d’accès lorsque vous saisissez votre adresse électronique, consultez la page http://support.apple.com/kb/HT1277?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide supplémentaire sur la configuration de votre compte.  Éteignez l’iPad puis rallumez-le. Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse. Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page www.apple.com/fr/support/ ipad. Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer du courrier électronique, vous pouvez utiliser Express Lane (ce service n’est pas disponible dans tous les pays). Consultez la page expresslane.apple.com/fr. Impossible de recevoir du courrier électronique Si l’iPad ne parvient pas à recevoir du courrier électronique, procédez ainsi :  Si vous utilisez un ou plusieurs ordinateurs pour consulter le même compte de messagerie, cela pourrait verrouiller le compte. Pour plus d’informations, consultez la page http://support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=fr_FR.  Configurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le synchroniser à partir de l’application iTunes. Dans Réglages, touchez « Mail, Contacts, Calendriers », touchez Ajouter un compte, puis saisissez les informations de votre compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de localiser les réglages de votre fournisseur d’accès lorsque vous saisissez votre adresse électronique, consultez la page http://support.apple.com/kb/HT1277?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide supplémentaire sur la configuration de votre compte.  Éteignez l’iPad puis rallumez-le. Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez ensuite le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.L’annexe C Conseils et dépannage 211  Si votre iPad Wi-Fi + 3G utilise un réseau de données cellulaires, désactivez le Wi-Fi afin que l’iPad se connecte à Internet via le réseau cellulaire. Dans Réglages, touchez l’option Wi-Fi et désactivez-la. Pour plus d’informations de dépannage, consultez la page www.apple.com/fr/support/ ipad. Si vous ne parvenez toujours pas à envoyer du courrier électronique, vous pouvez utiliser Express Lane (ce service n’est pas disponible dans tous les pays). Consultez la page expresslane.apple.com/fr. Une pièce jointe ne s’ouvre pas L’iPad peut ne pas prendre en charge le type de fichier de la pièce jointe. L’iPad prend en charge les types de pièce jointe suivants : .doc Microsoft Word .docx Microsoft Word (XML) .htm Page web .html Page web .ics Événement de calendrier .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf Aperçu, Adobe Acrobat .ppt Microsoft PowerPoint .pptx Microsoft PowerPoint (XML) .rtf Format RTF .txt Format texte .vcf Informations de contact .xls Microsoft Excel .xlsx Microsoft Excel (XML) Son, musique et vidéo Pas de son  Vérifiez que le haut-parleur de l’iPad n’est pas recouvert.  Assurez-vous que le commutateur latéral n’est pas en position Silence. Consultez la section « Boutons de volume » à la page 11.  Si vous utilisez un casque, débranchez-le puis rebranchez-le. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche.212 L’annexe C Conseils et dépannage  Vérifiez que le volume n’est pas complètement coupé.  Il est possible que la musique sur l’iPad soit en pause. Si vous utilisez un casque avec un bouton de lecture, appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture. Vous pouvez également accéder à l’écran d’accueil, toucher iPod, puis toucher .  Vérifiez si la limite du volume est activée. Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages > iPod > Volume maximum. Pour plus d’informations, consultez la section « iPod » à la page 192.  Si vous utilisez le port de sortie ligne sur la station d’accueil Dock iPad en option, vérifiez que les haut-parleurs ou la chaîne stéréo sont allumés, qu’ils sont branchés et fonctionnent correctement. Utilisez les commandes de volume des haut-parleurs ou de la chaîne stéréo externes, et non ceux de l’iPad.  Si vous utilisez une app qui fonctionne avec AirPlay, vérifiez que l’appareil AirPlay auquel vous envoyez le son est allumé et que le volume n’est pas au minimum. Si vous souhaitez entendre le son au travers du haut-parleur de l’iPad, touchez et sélectionnez-le dans la liste. Un morceau, une vidéo ou un autre élément ne fonctionne pas Le morceau, la vidéo, le livre audio ou le podcast est peut-être encodé dans un format que l’iPad ne prend pas en charge. Pour plus d’informations sur les formats audio et vidéo que l’iPad prend en charge, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/specs. Si l’iPad ne prend pas en charge un morceau ou une vidéo de votre bibliothèque iTunes, essayez d’effectuer une conversion dans un format pris en charge par l’iPad. iTunes pour Windows vous permet par exemple de convertir les fichiers WMA non protégés dans un format que l’iPad prend en charge. Pour plus d’informations, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Absence de vidéo ou de son lors de l’utilisation d’AirPlay Pour envoyer de la vidéo ou de l’audio à un appareil AirPlay tel qu’une Apple TV, l’iPad et l’appareil AirPlay doivent être connectés au même réseau sans fil. Si vous ne voyez pas le bouton AirPlay, l’iPad n’est pas connecté au même réseau Wi-Fi que votre appareil AirPlay ou l’app que vous utilisez n’est pas compatible AirPlay.  Lorsque du son ou de la vidéo est envoyé à un appareil AirPlay, l’iPad n’affiche pas de vidéo ou ne restitue pas d’audio. Pour diriger le contenu de l’iPad et déconnecter l’iPad de l’appareil AirPlay, touchez et sélectionnez iPad dans la liste.  Certaines applications ne produisent que de l’audio sur AirPlay. Si la vidéo ne fonctionne pas, assurez-vous que l’app que vous utilisez prend en charge l’audio et la vidéo.  Si l’Apple TV a été configurée pour exiger un code, vous devez le saisir sur l’iPad lorsque vous y êtes invité afin d’utiliser AirPlay.L’annexe C Conseils et dépannage 213  Assurez-vous que les haut-parleurs de l’appareil AirPlay sont activés et que le volume n’est pas au minimum. Si vous utilisez une Apple TV, assurez-vous que la source d’entrée du téléviseur est réglée sur l’Apple TV. Assurez-vous que le volume de l’iPad n’est pas réglé au minimum.  Lorsque l’iPad diffuse à l’aide d’AirPlay, il doit rester connecté au réseau Wi-Fi. Si vous déplacez l’iPad hors de portée, la lecture s’arrête.  Suivant la vitesse de votre réseau, il se peut que la lecture ne commence qu’après 30 secondes ou plus avec AirPlay. Pour plus d’informations, consultez la page support.apple.com/kb/ HT4437?viewlocale=fr_FR. Aucune image sur le téléviseur ou le projecteur connecté à l’iPad Lorsque vous connectez l’iPad à un téléviseur ou un projecteur, l’écran connecté affiche automatiquement la même chose que l’écran de l’iPad. Certaines apps peuvent prendre en charge l’utilisation de l’écran connecté en tant que deuxième moniteur. Vérifiez les réglages et la documentation de l’app.  Touchez Réglages > Vidéo et assurez-vous que les réglages sont adaptés à votre téléviseur ou votre projecteur. Pour afficher les vidéos HD en haute résolution, vous devez utiliser un câble vidéo composante ou l’adaptateur AV numérique Apple.  Assurez-vous que le câble vidéo est fermement connecté aux deux extrémités et qu’il s’agit d’un câble compatible. Si l’iPad est connecté à un boîtier ou un récepteur A/V, essayez plutôt de le connecter directement au téléviseur ou projecteur.  Assurez-vous que l’entrée vidéo correcte est sélectionnée sur votre téléviseur, par exemple HDMI ou vidéo composante.  Si aucune vidéo n’apparaît, appuyez sur le bouton principal, déconnectez puis reconnectez le câble et réessayez. FaceTime Impossible de passer ou de recevoir des appels FaceTime Pour utiliser FaceTime, vous devez d’abor l’activer avec votre identifiant Apple. Voir le chapitre Chapitre 7, « FaceTime, » à la page 70.  Assurez-vous que votre interlocuteur utilise une adresse électronique associée à FaceTime. Cela est normalement votre identifiant Apple, mais vous pouvez ajouter d’autres adresses électroniques. Consultez la section « Pour ouvrir une session FaceTime : » à la page 71.  Pour utiliser FaceTime, l’iPad doit être connecté à Internet en Wi-Fi.  Lorsque vous passez un appel FaceTime, patientez pendant que la connexion s’établit, ce qui peut prendre plusieurs sonneries.214 L’annexe C Conseils et dépannage Amélioration de la qualité de FaceTime Pour améliorer les résultats avec FaceTime, suivez les conseils suivants :  Si la vidéo est lente ou saccadée, assurez-vous que vous et votre interlocuteur êtes tous deux connectés au plus rapide réseau Wi-Fi disponible.  Si votre image a un aspect granuleux, l’appareil photo a besoin de plus de lumière. Si l’image entrante a un aspect granuleux, demandez à votre interlocuteur d’ajuster son éclairage.  Votre image ne remplit pas l’intégralité de l’écran si vous tenez votre iPad en orientation paysage. Votre interlocuteur peut également avoir besoin de faire pivoter son appareil afin de vous envoyer une image de taille supérieure. iTunes Store et App Store L’iTunes Store ou l’App Store n’est pas disponible Vous ne pouvez utiliser l’iTunes Store ou l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à Internet. Consultez la section « Connexion à Internet » à la page 32. Pour acheter du contenu sur l’iTunes Store ou l’App Store, vous devez disposer d’un compte iTunes Store. Vous pouvez configurer un identifiant Apple sur l’iPad. À partir de l’écran d’accueil, touchez Réglages >Store > Créer un nouvel identifiant Apple. Consultez la section « Store » à la page 195. Pour configurer un compte sur votre ordinateur, ouvrez iTunes et cliquez sur Store > Créer un compte. Remarque : L’iTunes Store et l’App Store ne sont pas disponibles dans tous les pays. Redémarrage et réinitialisation de l’iPad En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPad, de forcer la fermeture d’une app ou de réinitialiser l’iPad. Pour redémarrer l’iPad : Maintenez enfoncé le bouton Marche/Veille jusqu’à l’apparition du curseur rouge. Faites glisser votre doigt sur le curseur pour éteindre l’iPad. Pour rallumer l’iPad, appuyez sur le bouton Marche/Veille jusqu’à l’apparition du logo Apple. Pour forcer la fermeture d’une app : Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le bouton Marche/Veille situé au-dessus de l’iPad. Lorsqu’un curseur rouge apparaît, maintenez enfoncé le bouton principal jusqu’à ce que l’app se ferme. Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPad ou que le problème persiste, il est peut- être nécessaire de réinitialiser l’iPad. Ne réinitialisez l’iPad que si son redémarrage ne permet pas de résoudre le problème.L’annexe C Conseils et dépannage 215 Pour réinitialiser l’iPad : Maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/Veille et le bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à l’apparition du logo Apple. L’iPad ne répond toujours pas après sa réinitialisation  Réinitialisez les réglages de l’iPad. Sur l’écran d’accueil, touchez Réglages > Général > Réinitialiser > Réinitialiser tous les réglages. Tous vos réglages sont réinitialisés, mais vos données et votre contenu multimédia ne sont pas effacés.  Si cela reste sans effet, effacez tout contenu de l’iPad. Consultez la section « Réinitialisation de l’iPad » à la page 186.  Si cela reste sans effet, restaurez le logiciel de l’iPad. Consultez la section « Suppression d’une sauvegarde » à la page 207. Informations relatives à la sécurité, aux réparations et à l’assistance Le tableau suivant explique où obtenir des informations sur l’iPad en matière de sécurité, de logiciel et de réparations. Pour en savoir plus sur Procédez ainsi L’usage de l’iPad en toute sécurité Consultez la page Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad pour obtenir les dernières informations en matière de sécurité et de réglementation. iPad Les réparations et l’assistance, les conseils, les forums de discussion et les téléchargements de logiciels Apple Consultez la page www.apple.com/fr/support/ ipad. Les toutes dernières informations sur l’ iPad Consultez la page www.apple.com/fr/ipad. Gestion de votre compte à identifiant Apple Consultez la page appleid.apple.com/fr. L’utilisation d’iTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes. Un didacticiel iTunes en ligne (non disponible partout) est disponible à la page www.apple.com/fr/support/itunes. MobileMe Consultez la page www.apple.com/fr/mobileme. L’utilisation d’iPhoto sous Mac OS X Ouvrez iPhoto et choisissez Aide > Aide iPhoto. L’utilisation de Carnet d’adresses sous Mac OS X Ouvrez Carnet d’adresses et choisissez Aide > Aide Carnet d’adresses. L’utilisation d’iCal sous Mac OS X Ouvrez iCal et choisissez Aide > Aide iCal.216 L’annexe C Conseils et dépannage Pour en savoir plus sur Procédez ainsi Microsoft Outlook, Carnet d’adresses Windows, Adobe Photoshop Album et Adobe Photoshop Elements Consultez la documentation fournie avec ces apps. L’obtention de réparations sous garantie Commencez par suivre les conseils prodigués dans ce guide. Consultez ensuite la page www.apple.com/fr/support/ipad ou le Guide d’informations importantes sur le produit iPad à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad. Le service de remplacement des batteries Consultez le site web www.apple.com/fr/ batteries/replacements.html. L’utilisation de l’iPad dans un environnement d’entreprise Consultez la page www.apple.com/fr/ipad/ business. Informations concernant l’élimination et le recyclage Respectez la législation et la réglementation locales en vigueur si vous devez vous débarrasser de votre iPad. Comme l’iPad contient une batterie, il ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers. Si votre iPad est arrivé en fin de cycle de vie, contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir plus sur les possibilités de recyclage. Pour plus de renseignements sur le programme de recyclage d’Apple à la page www.apple.com/fr/recycling. Apple et l’environnement Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique de ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour plus d’informations, consultez la page www.apple.com/fr/environment.K Apple Inc. © 2011 Apple Inc. Tous droits réservés. Apple, le logo Apple, AirPlay,AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime. Finder, iBooks. iCal, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, Safari et Spotlight sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. AirPrint, iPad, Multi-Touch et Shuffle sont des marques d’Apple Inc. Apple Store et iTunes Store sont des marques de service d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store, iBookstore et MobileMe sont des marques de service d’Apple Inc. Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques dé- posées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est soumise à un accord de licence. IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence. Ping est une marque déposée de Karsten Manufacturing Corporation et est utilisée aux États-Unis sous licence. © 2011 Google. Données cartographiques © 2011 Google, Tele Atlas, INEGI, Transnavicom, ZENRIN, MapLink/Tele Atlas, Europa Technologies. © Google. Données cartographiques © 2011 Tele Atlas. © 2011 Google. Données cartographiques © 2011 Google. © 2011 Google. Disponible sur iTunes. La disponibilité du titre est susceptible de changer. Il y a-t-il un pilote dans l’avion ? © 1992 Paramount Pictures. All rights reserved. Back to the Future © 1985 Universal Studios. Tous droits réservés. Dear John © 2010 Dear John, LLC. Tous droits réservés. Eat Pray Love © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. Tous droits réservés. Iron Man 2, le film, © 2010 MVL Film Finance LLC. Iron Man, le personnage, TM et © 2010 Marvel Entertainment, LLC et affiliés. Tous droits réservés. The Karate Kid © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. Tous droits réservés. Salt © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. et Beverly Blvd. LLC. Tous droits réservés. Tangled sera disponible sur iTunes à partir du 29 mars 2011. Tangled © 2010 Disney. Toy Story 3 © Disney/Pixar. Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout arrangement, tout contrat ou toute garantie, le cas échéant, est réalisé directement entre les fournisseurs et les futurs utilisateurs. Tous les efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient les plus exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable des erreurs d’impression et d’écriture. F019-2019/2011-03-07 Aperture 3.3 Guide de l'utilisateur KK Apple Inc. © 2012 Apple Inc. Tous droits réservés. Vos droits sur ce logiciel sont régis par la licence d’utilisation qui l’accompagne. Les propriétaires ou utilisateurs autorisés d’une copie valide du logiciel Aperture ont le droit de reproduire cette publication afin d’apprendre à utiliser le logiciel en question. En revanche, il est interdit de reproduire ou de transmettre tout ou partie de cet ouvrage à des fins commerciales, notamment pour en vendre des copies ou pour fournir un service d’assistance payant. Le logo Apple est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option + 1) pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence déloyale. Tout les efforts nécessaires ont été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient les plus exactes possibles. Apple n’est pas responsable des coquilles ou des erreurs d’impression. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple, le logo Apple, Aperture, AppleScript, Apple TV, ColorSync, Finder, FireWire, GarageBand, iLife, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, iWork, Mac, Mac OS, OS X, QuickTime, Safari et Trousseau sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Multi-Touch est une marque d’Apple Inc. iCloud est une marque de service d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe et Photoshop sont des marques commerciales ou des marques d’Adobe Systems Incorporated déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. iOS est une marque de Cisco déposée aux États-Unis et d’autres pays. Elle est utilisée sous licence. UNIX est une marque déposée de The Open Group. Le logo YouTube est une marque déposée de Google Inc. Les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés ici sont des marques de leurs détenteurs respectifs. La mention de produits tiers n’est effectuée qu’à des fins informatives et ne constitue en aucun cas une approbation, ni une recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. F019-2434 Table des matières 17 Chapitre 1 : Premiers pas avec Aperture 17 Présentation d’Aperture 18 Vue d’ensemble du flux de production Aperture 20 Vue d’ensemble de l’interface Aperture 24 Composants fondamentaux d’Aperture 24 Vue d’ensemble des composants de base d’Aperture 24 Définition des originaux 25 Définition des copies de travail 26 Définition des projets 26 Définition des albums 28 Définition des dossiers 28 Définition de la photothèque 29 Différences entre les images gérées et les images référencées 30 Définition de la Corbeille Aperture 30 Définition d’une banque 31 Première ouverture d’Aperture 33 Chapitre 2 : Utilisation de la photothèque Aperture 33 Organisation des éléments dans l’inspecteur de photothèque 33 Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque 35 Utilisation de plusieurs albums au sein d’un projet 36 Création de projets et attribution de noms 37 Ouverture et fermeture d’éléments dans l’inspecteur de photothèque 38 Organisation des éléments dans l’inspecteur de photothèque 39 Création et affichage d’éléments favoris 40 Duplication de la structure d’un projet 40 Fusion de projets 41 Utilisation de la Corbeille Aperture 42 Utilisation des fichiers de photothèque 42 Vue d’ensemble des fichiers de la photothèque 42 Création de nouvelles photothèques 43 Affichage d’autres photothèques 45 Fusion de photothèques 47 Utilisation de la présentation Projets 47 Pour activer la présentation Projets 47 Prévisualisation des images d’un projet en présentation Projets 47 Création et suppression de projets en présentation Projets 48 Importation de fichiers dans un projet en présentation Projets 48 Fusion de projets et de photothèques en présentation Projets 48 Définition de la photo clé d’un projet 49 Vidage de la Corbeille Aperture en présentation Projets 49 Lecture d’un diaporama à partir des photos d’un projet 3 49 Organisation des projets en présentation Projets 52 Utilisation de la palette d’informations en présentation Projets 54 Chapitre 3 : Importation de photos 54 Vue d’ensemble de l’importation de photos 55 Formats de fichiers pouvant être importés dans la photothèque 55 Planification de votre stratégie d’importation 57 Importation depuis votre appareil photo numérique ou votre lecteur de cartes 61 Importation de fichiers stockés sur votre ordinateur ou des serveurs connectés 64 Ajout d’options d’importation 64 Vue d’ensemble des options d’importation 64 Affichage des informations sur les fichiers 65 Attribution automatique de noms aux photos importées 66 Application de noms valides aux fichiers 67 Création de formats de noms personnalisés 69 Sauvegarde automatique de vos fichiers importés 69 Réglage de l’heure des fichiers image lors de l’importation 70 Ajout de métadonnées aux photos au cours de l’importation 71 Ajout d’effets aux photos au cours de l’importation 71 Filtrage des fichiers par type au cours de l’importation 72 Importation de paires d’images RAW+JPEG 73 Utilisation d’actions AppleScript juste après l’importation 73 Réinitialisation de vos réglages d’importation 74 Importation de fichiers depuis le Finder par glisser-déposer 74 Capture de photos pendant une session de travail 75 Importation de dossiers de fichiers depuis le Finder 77 Importation dans des dossiers des originaux d’images référencées 79 Emplacement de stockage choisi par Aperture pour les fichiers gérés dans la photothèque 79 Ajout de pièces jointes audio à des fichiers image 81 Retraitement de photos issues de versions précédentes d’Aperture 81 Vue d’ensemble du retraitement de photos 81 Stratégies de retraitement de photos 81 Retraitement d’une sélection de photos 83 Retraitement de photos individuelles 84 Chapitre 4 : Utilisation de photos dans le navigateur 84 Vue d’ensemble du navigateur 86 Navigation et sélection de photos 86 Navigation au sein des photos dans le navigateur 87 Sélection de photos 88 Navigation au sein des photos en mode Aperçu rapide 89 Utilisation de présentations Navigateur 89 Utilisation des photos en présentation par pellicule 90 Utilisation des photos en présentation en grille 91 Utilisation des photos en présentation par liste 93 Choix d’une présentation d’espace de travail 94 Travail avec plusieurs navigateurs ouverts 94 Examen de photos à la loupe 94 Vue d’ensemble de la loupe 95 Déplacement de la loupe 96 Utilisation du pointeur pour agrandir certaines parties d’une photo Table des matières 4 96 Modification de la taille et du grossissement de la loupe 97 Affichage d’une grille de pixels et des valeurs de couleur 98 Utilisation de la loupe alternative 99 Recherche de photos dans le navigateur 101 Réorganisation et tri des photos dans le navigateur 102 Rotation des photos 103 Création de copies de travail d’une photo 103 Suppression de photos dans le navigateur 104 Glisser-déposer de photos dans différents projets et albums 105 Attribution de nouveaux noms aux fichiers originaux 105 Utilisation d’images référencées 105 Vue d’ensemble des images référencées 106 Identification des images référencées 106 Affichage d’une liste des images référencées 107 Localisation de l’original d’une image référencée sur un disque dur 108 Reconnexion d’images référencées déconnectées ou manquantes 109 Déplacement d’originaux référencés 109 Déplacement d’originaux référencés vers la photothèque Aperture 110 Recherche d’images référencées à l’aide du filtre Palette 111 Utilisation de piles dans le navigateur 111 Affichage de métadonnées spécifiques avec vos photos 114 Chapitre 5 : Affichage de photos dans le visualiseur 114 Vue d’ensemble du visualiseur 116 Personnalisation de la présentation Visualiseur 117 Comparaison de photos 118 Affichage de piles 118 Affichage des photos en pleine résolution 120 Affichage des photos originales 120 Utilisation de l’audio et de la vidéo dans le visualiseur 123 Affichage des métadonnées associées aux photos 124 Affichage des photos sur plusieurs écrans 125 Affichage des zones dynamiques et statiques de vos photos 126 Configuration du visualiseur pour l’épreuvage à l’écran 126 Utilisation des aperçus 126 Vue d’ensemble de l’aperçu des images 127 Configuration des préférences d’aperçus 127 Contrôle des aperçus via le menu local Action de photothèque 128 Contrôle des aperçus via les menus contextuels 129 Reprogrammation de la maintenance des aperçus JPEG 129 Rendu des aperçus 130 Identification des copies de travail munies d’aperçus 130 Intégration avec iLife et iWork 130 Affichage des images référencées déconnectées 130 Suppression de la génération d’aperçu 132 Exemple de flux de production permettant une utilisation efficace des aperçus 134 Chapitre 6 : Affichage des photos en présentation Plein écran 134 Vue d’ensemble de la présentation Plein écran 136 Entrée et sortie de la présentation Plein écran 136 Utilisation du mode Visualiseur en présentation Plein écran Table des matières 5 139 Utilisation du mode Navigateur en présentation Plein écran 140 Utilisation du mode Projets en présentation Plein écran 141 Utilisation des palettes en présentation Plein écran 143 Modification de l’affichage des métadonnées en présentation Plein écran 144 Chapitre 7 : Empilement des photos et sélection de la meilleure image 144 Vue d’ensemble de l’empilement des photos 145 Création de piles 147 Utilisation de piles 147 Ouverture et fermeture de piles 148 Sélection de la meilleure image d’une pile 148 Sélection de la meilleure image de l’album pour une pile 149 Organisation des images d’une pile 149 Ajout et suppression de photos dans une pile 150 Scission de piles 150 Déplacement de piles par Glisser-Déposer 151 Comparaison de photos en piles 152 Utilisation des piles en présentation par liste 153 Chapitre 8 : Classement de photos 153 Vue d’ensemble du système de classement d’Aperture 155 Classement d’une seule photo 156 Classement de plusieurs photos 156 Tri des photos en fonction du classement 158 Intégration du classement des photos dans votre flux de production 159 Comparaison et classement des photos 162 Chapitre 9 : Ajout de mots-clés aux photos 162 Vue d’ensemble des mots-clés 164 Affichage de mots-clés dans le visualiseur et dans le navigateur 165 Affichage des mots-clés d’une photo à l’aide de l’inspecteur d’informations 166 Affichage de mots-clés dans le navigateur en présentation par liste 167 Application de mots-clés à l’aide de la palette de mots-clés 167 Vue d’ensemble de la palette de mots-clés 167 Utilisation de la palette de mots-clés pour assigner des mots-clés 168 Navigation et recherche de mots-clés 169 Ajout de mots-clés à la palette de mots-clés 171 Suppression de mots-clés de la palette de mots-clés 172 Modification de mots-clés présents dans la palette de mots-clés 172 Application de mots-clés via les commandes de mots-clés et les mots-clés prédéfinis 172 Vue d’ensemble des commandes de mots-clés dans la barre des commandes 173 Choix d’un groupe de mots-clés prédéfinis 174 Ajout de mots-clés prédéfinis à l’aide des commandes de mots-clés 175 Création d’un groupe de mots-clés prédéfinis 177 Application de mots-clés à l’aide de la palette Prélever et appliquer 180 Application de mots-clés à l’aide de l’inspecteur d’informations 181 Application de mots-clés à des photos sur la table lumineuse 181 Suppression des mots-clés d’une photo 182 Exportation et importation de listes de mots-clés Table des matières 6 184 Chapitre 10 : Utilisation de métadonnées 184 Vue d’ensemble de l’utilisation des métadonnées 187 Affichage de l’inspecteur d’informations 188 Affichage de métadonnées avec vos photos 188 Vue d’ensemble des incrustations de métadonnées 190 Activation ou désactivation de l’affichage des métadonnées 191 Indication du type de métadonnées à afficher dans le visualiseur et le navigateur 196 Affichage et modification de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et dans la palette de l’inspecteur 200 Utilisation de l’éditeur de remplissage automatique 201 Utilisation de présentations de métadonnées 201 Vue d’ensemble des présentations de métadonnées 202 Création de présentations de métadonnées 203 Modification de présentations existantes des métadonnées 204 Gestion des présentations des métadonnées 205 Utilisation des préréglages de métadonnées 205 Création de préréglages de métadonnées 206 Application de combinaisons de métadonnées à l’aide de préréglages de métadonnées 206 Gestion des préréglages de métadonnées 208 Modification des métadonnées de plusieurs images à la fois 209 À propos des métadonnées IPTC 210 Compréhension des incrustations de badges 210 Utilisation des incrustations de badges 211 Affichage de photos avec des incrustations de badges 213 Ajustement de la date et de l’heure d’une photo 214 Chapitre 11 : Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 214 Vue d’ensemble de la fonctionnalité Visages 216 Ajout de noms aux visages figurant sur vos photos 218 Affichage de photos en présentation Visages 221 Recherche de photos en fonction des visages 222 Création d’albums intelligents avec les photos de certaines personnes 223 Chapitre 12 : Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 223 Vue d’ensemble de la fonctionnalité Lieux 225 Affichage des emplacements des photos 231 Changement de l’affichage de la carte 232 Ajout d’emplacements aux photos 235 Modification des emplacements des photos 236 Recherche d’emplacements 237 Suppression d’emplacements 237 Importation et utilisation des données contenues dans les fichiers de localisation GPS 239 Attribution d’informations d’emplacement à des projets 240 Utilisation des informations d’emplacement à l’aide de l’inspecteur d’informations 246 Chapitre 13 : Utilisation de Flux de photos 246 Vue d’ensemble de Flux de photos 248 Configuration de votre compte iCloud 249 Activation de Flux de photos pour une photothèque Aperture 250 Transfert automatique de photos entre Aperture et Flux de photos Table des matières 7 251 Transfert manuel de photos entre Aperture et Flux de photos 252 À propos de l’activation de Flux de photos sur plusieurs Mac 253 À propos du téléchargement de fichiers RAW vers Flux de photos 254 Chapitre 14 : Recherche et affichage de photos 254 Vue d’ensemble de la fonctionnalité de recherche 255 Recherches rapides à l’aide du champ de recherche du menu local 257 À propos de la palette de filtre 261 Recherche en fonction du classement 261 Recherche de photos signalées 262 Recherche par étiquette de couleur 263 Recherche en fonction du nom de la photo, de la légende ou d’un autre élément de texte 265 Recherche par mots-clés 266 Recherche en fonction des ajustements 267 Recherche en fonction des métadonnées Aperture 268 Recherche en fonction des pièces jointes 268 Recherche en fonction du calendrier 269 Recherche par date 270 Recherche en fonction des données EXIF 271 Recherche par visage 272 Recherche par état de fichier 272 Recherche par type de fichier 273 Recherche en fonction de la session d’importation 274 Recherche en fonction des données IPTC 275 Recherche en fonction de l’utilisation des photos 276 Recherche par lieu 277 Recherche en fonction d’une combinaison de critères 278 Recherche dans l’ensemble de la photothèque 278 Enregistrement des résultats de votre recherche 280 Chapitre 15 : Regroupement de photos au sein d’albums intelligents 280 Vue d’ensemble des albums intelligents 282 Rassemblement de photos dans un nouvel album intelligent 283 Recherche au sein d’un album intelligent 284 Modification du contenu d’un album intelligent 284 Transfert des photos d’un album intelligent vers un autre projet ou un autre album 285 Suppression d’un album intelligent 285 Utilisation des albums de la photothèque 287 Chapitre 16 : Vue d’ensemble des ajustements d’image 287 Ajustements dans Aperture 290 Utilisation des commandes d’ajustement 290 Utilisation de l’inspecteur d’ajustements et de la palette d’inspecteur 293 Utilisation des curseurs 294 Utilisation des outils d’ajustement disponibles dans la bande d’outils 294 Utilisation des commandes de pinceau 295 Réinitialisation et désactivation des ajustements 296 Accès aux commandes d’ajustement depuis les éditeurs Aperture 296 Application d’ajustements en présentation Plein écran 297 Application d’ajustements à un groupe d’images 299 Application multiple d’un même ajustement à une image Table des matières 8 300 Utilisation des effets 300 Vue d’ensemble des effets 300 Création d’effets 302 Application d’effets 302 Suppression des ajustements depuis un effet 303 Modification du nom des effets 304 Organisation des effets 306 Suppression d’effets 306 Partage des effets 307 Restauration des effets par défaut 307 Utilisation des ajustements appliqués sur des appareils iOS 307 Suppression d’ajustements 308 Utilisation des touches de modification pour identifier l’écrêtage des couleurs 308 Identification de l’écrêtage des canaux de couleur 309 Réglage des couleurs des superpositions d’écrêtage des canaux de couleur 309 Description des superpositions de couleurs 310 Description des superpositions monochromes 311 Utilisation du colorimètre et affichage des informations de l’appareil photo 314 Utilisation d’un éditeur externe 315 Utilisation des commandes de réglage de précision RAW 315 Vue d’ensemble des commandes de réglage de précision RAW 316 Utilisation des commandes d’augmentation 317 Utilisation des commandes de renforcement de la netteté 319 Utilisation des commandes de moiré 320 Activation des ajustements automatiques de compensation du bruit 321 Utilisation des fichiers DNG 321 Réglage par défaut de l’appareil photo 322 Utilisation des effets iPhoto 323 Lecture des histogrammes 323 Vue d’ensemble des histogrammes 324 Évaluation de l’exposition 325 Évaluation de la tonalité et du contraste 326 À propos des ajustements effectués à l’écran 327 Chapitre 17 : Application d’ajustements aux images 327 Utilisation du bouton Amélioration automatique 328 Utilisation des commandes de retouche 328 Vue d’ensemble des commandes d’ajustement de retouche 329 Réparation de vos images 330 Clonage de vos images 331 Suppression des coups du pinceau Retoucher 332 Utilisation des commandes de correction de l’effet yeux rouges 332 Vue d’ensemble de l’ajustement Yeux rouges 332 Réduction de l’effet yeux rouges à l’aide de l’outil Yeux rouges 333 Ajustement de la taille des repères Yeux rouges 335 Ajustement de la sensibilité des repères Yeux rouges 336 Affichage de l’image corrigée sans les repères Yeux rouges 336 Déplacement des repères Yeux rouges 337 Suppression des repères Yeux rouges 337 Utilisation des commandes de retouche et de correction 337 Vue d’ensemble de l’ajustement Retoucher et corriger Table des matières 9 338 Retouche de vos images 339 Correction de vos images 341 Ajustement de la taille des repères Retoucher et corriger 343 Ajustement du niveau d’adoucissement à l’intérieur de la zone délimitée par les repères Retoucher et corriger 344 Ajustement du niveau d’opacité à l’intérieur de la zone délimitée par les repères Retoucher et corriger 344 Ajustement des détails à l’intérieur de la zone délimitée par les repères Retoucher et corriger 345 Affichage de l’image corrigée sans les repères Retoucher et corriger 345 Déplacement des repères Retoucher et corriger 346 Suppression des repères Retoucher et corriger 347 Utilisation des commandes de redressement 347 Vue d’ensemble de l’ajustement Redresser 347 Rotation des images à l’aide de l’outil Redresser 348 Rotation des images à l’aide des commandes Redresser 349 Utilisation des commandes de rognage 349 Vue d’ensemble de l’ajustement Rogner 349 Rognage des images à l’aide de l’outil Rogner 351 Rognage d’images à l’aide des commandes Rogner 352 Utilisation des commandes de retournement 353 Utilisation des commandes d’aberration chromatique 354 Utilisation des commandes de correction du vignettage 356 Utilisation des commandes de réduction du bruit 357 Utilisation des commandes d’ajustement de la balance des blancs 357 Vue d’ensemble de l’ajustement Balance des blancs 358 Ajustement automatique de la balance des blancs 360 Ajustement manuel de la balance des blancs 362 Utilisation des commandes d’exposition 362 Vue d’ensemble de l’ajustement Exposition 362 Utilisation du bouton Exposition automatique 363 Correction de l’exposition de l’image 364 Récupération des détails dans les tons clairs de l’image 364 Réglage des noirs de l’image 365 Ajustement de la luminosité de l’image 366 Utilisation des commandes d’amélioration 366 Vue d’ensemble de l’ajustement Amélioration 367 Ajustement du contraste de l’image 368 Ajustement de la définition de l’image 369 Ajustement de la saturation de l’image 370 Ajustement de l’éclat de l’image 371 Réglage des valeurs des teintes noire, grise et blanche de l’image 371 Utilisation des pipettes pour régler la teinte d’une image 376 Réglage manuel de la teinte d’une image 377 Utilisation des commandes des courbes 377 Vue d’ensemble de l’ajustement Courbes 377 Commandes d’ajustement Courbes 378 Utilisation des boutons Courbes automatiques 380 Ajustement de la courbe tonale d’une image à l’aide des commandes Courbes 384 Utilisation des pipettes pour définir les points noir, gris et blanc 387 Utilisation des commandes Courbes pour l’étalonnage 388 Ajustement de la courbe tonale du canal de couleur rouge Table des matières 10 389 Ajustement de la courbe tonale du canal de couleur vert 390 Ajustement de la courbe tonale du canal de couleur bleu 390 Utilisation des commandes de correction des tons clairs et foncés 390 Vue d’ensemble de l’ajustement Tons clairs et foncés 391 Ajustement des tons clairs, foncés, moyens et du contraste 392 Mise à niveau d’images ajustées avec les commandes Tons clairs et foncés 393 Utilisation des commandes de correction des tons clairs et foncés originales 394 Utilisation des commandes de niveaux 394 Vue d’ensemble de l’ajustement Niveaux 395 Ajustement automatique de la luminance 396 Ajustement automatique des canaux RVB 396 Réglage des options pour les ajustements Niveaux automatiques 398 Ajustement des niveaux de luminance d’une image 400 Affichage des commandes Niveaux de quart de ton 400 Ajustement de la luminosité d’une image 401 Utilisation des niveaux pour la correction colorimétrique 402 Ajustement des niveaux du canal de couleur rouge 402 Ajustement des niveaux du canal de couleur vert 403 Ajustement des niveaux du canal de couleur bleue 403 Utilisation des commandes de couleur 403 Vue d’ensemble de l’ajustement Couleur 404 À propos de la teinte, de la saturation et de la luminance 405 Ajustement de la couleur de l’image à l’aide des commandes Couleur 408 Ajustement de couleurs personnalisées à l’aide de la pipette Couleur 409 Utilisation des commandes d’ajustement du noir et blanc 410 Utilisation des commandes de couleur monochrome 411 Utilisation des commandes de teinte sépia 412 Utilisation des commandes de netteté et de renforcement de la netteté des contours 412 Vue d’ensemble de l’ajustement Renforcement de la netteté des contours 413 Utilisation des commandes de renforcement de la netteté des contours 415 Description du flux de production Renforcement de la netteté des contours 415 Utilisation des commandes de netteté 416 Utilisation des commandes de vignettage 420 Chapitre 18 : Application d’ajustements au pinceau 420 Vue d’ensemble des ajustements appliqués au pinceau 423 Utilisation des commandes d’ajustement 423 Utilisation des commandes disponibles dans la palette du pinceau 424 Application d’ajustements au pinceau 427 Application d’ajustements Pinceau rapide 429 Utilisation des coups de pinceaux 432 Utilisation des incrustations d’ajustements au pinceau 435 Limitation de la plage tonale des ajustements au pinceau 436 Utilisation des commandes de Pinceau rapide « Lissage de la peau » 437 Utilisation des commandes Maquiller de Pinceau rapide 438 Utilisation des commandes Obscurcir de Pinceau rapide 439 Utilisation des commandes Polariser de Pinceau rapide 440 Utilisation des commandes de Pinceau rapide Intensifier le contraste 442 Utilisation des commandes Teinte de Pinceau rapide 443 Utilisation des commandes Contraste de Pinceau rapide 444 Utilisation des commandes Saturation de Pinceau rapide Table des matières 11 445 Utilisation des commandes Définition de Pinceau rapide 447 Utilisation des commandes Éclat de Pinceau rapide 448 Utilisation des commandes Flou de Pinceau rapide 449 Utilisation des commandes Netteté de Pinceau rapide 450 Utilisation des commandes de Pinceau rapide Réduction du halo 451 Utilisation des commandes Réduction du bruit de Pinceau rapide 453 Chapitre 19 : Impression de vos photos 453 Vue d’ensemble de l’impression 454 Utilisation des commandes d’impression 457 Impression de photos et de planches contact dans Aperture 457 Impression d’une seule image 459 Impression de plusieurs copies d’une photo sur une page 460 Impression d’une série de photos 460 Impression d’une planche contact ou d’une série de planches contact 461 Ajustement manuel de la mise en page des photos dans la zone d’aperçu 463 Impression d’un livre 464 Impression de la disposition de la table lumineuse 465 Création et modification de préréglages d’impression 466 Épreuvage des images à l’écran 466 Désactivation de la gestion des couleurs sur votre imprimante 467 Chapitre 20 : Exportation de vos photos 467 Vue d’ensemble de l’exportation de photos 468 Exportation de copies des originaux 469 Exportation de copies de travail 471 Exportation de copies de travail audio et vidéo 472 Exportation de projets, dossiers et albums 473 Utilisation des préréglages d’exportation 473 Affichage des réglages d’un préréglage d’exportation 473 Création d’un préréglage d’exportation 474 Modification d’un préréglage d’exportation 475 Suppression d’un préréglage d’exportation 475 Définition de la résolution des images à l’exportation 477 Ajustement des images lors de l’exportation 479 Ajout d’un filigrane lors de l’exportation 480 Application de métadonnées IPTC et de mots-clés à vos photos 480 Exportation de photos dans des dossiers du Finder 482 Changement du nom des photos lors de l’exportation 485 Exportation des métadonnées dans un fichier séparé 486 Exportation à l’aide de modules 486 Exportation de photos à envoyer par courrier électronique 487 Exportation par glissement 489 Chapitre 21 : Création de diaporamas 489 Vue d’ensemble des diaporamas 490 Lecture de diaporamas à l’aide des préréglages de diaporama 490 Vue d’ensemble des préréglages de diaporama 491 Lecture d’un diaporama basé sur un préréglage 492 Contrôle d’un diaporama 492 Réorganisation de l’ordre des photos d’un diaporama Table des matières 12 492 Commandes disponibles dans la zone de dialogue Diaporama 494 Création de préréglages de diaporama 495 Modification des préréglages de diaporama 495 Utilisation des préréglages de diaporama pour lire des diaporamas avec de la musique 496 Flux de production lié à la création d’un diaporama multimédia 497 Création d’albums de type diaporama 500 Changement du thème d’un diaporama 500 À propos de la modification des transitions et de l’application d’effets à un diaporama 501 Modification des réglages appliqués à l’ensemble d’un diaporama 501 Vue d’ensemble de la modification d’un diaporama complet 502 Définition des proportions du diaporama 502 Lecture en boucle du diaporama et de la piste audio principale 502 Application d’un titre au diaporama 503 Définition de la durée d’affichage des diapositives 504 Choix d’une couleur d’arrière-plan pour le diaporama 504 Ajout de bordures uniformes aux diapositives 505 Ajustement des diapositives aux proportions 505 Ajout de transitions uniformes entre les diapositives 506 Ajout de texte à vos diapositives 507 Modification de diapositives et de transitions individuelles 507 Vue d’ensemble de la modification de diapositives et de transitions 507 Utilisation de diapositives contenant des vidéos 509 Application d’un effet de photo à certaines diapositives 509 Modification de la durée d’affichage de certaines diapositives 510 Modification de la couleur d’arrière-plan de certaines diapositives 511 Ajout de bordures d’images à certaines diapositives 512 Définition du rognage de certaines diapositives 512 Application d’un effet Ken Burns à certaines diapositives 514 Modification de transitions individuelles entre des diapositives 514 Ajout de texte à une seule diapositive 515 Ajout de musique et de clips audio à des diaporamas 515 Vue d’ensemble d’ajout de musique et d'audio à des diaporamas 517 Ajout de clips audio à votre diaporama 519 Utilisation des clips audio insérés sur la piste audio secondaire 520 Réglage du volume entre les pistes audio principale et secondaire 522 Synchronisation de la piste audio principale avec les diapositives du diaporama 522 Suppression des clips audio de votre diaporama 523 Visionnage de vos diaporamas dans Aperture 523 Partage de vos diaporamas 525 Chapitre 22 : Création de pages web 525 Vue d’ensemble de la création de pages web 526 Création de galeries et de journaux web 526 Création d’albums de type page web 527 Création d’albums de type page web intelligente 528 Création d’albums de type journal web 529 Affichage et navigation au sein de pages web 530 Choix et modification de thèmes 531 Utilisation des pages d’une galerie web 531 Organisation, ajout et suppression de photos dans une galerie web 532 Modification du texte sur les pages d’une galerie web Table des matières 13 532 Affichage ou masquage des numéros de planche des photos dans les galeries web 532 Utilisation des pages d’un journal web 532 Ajout, organisation et suppression de photos et de texte dans un journal web 533 Ajout de pages dans un journal web 534 Choix d’un style d’en-tête pour une page de journal web 534 Suppression de pages d’un journal web 534 Réorganisation des pages d’un journal web 534 Exportation de pages web sous forme de fichiers HTML 535 Utilisation de préréglages d’exportation web 535 Affichage des réglages d’un préréglage d’exportation web 536 Création de préréglages d’exportation web 537 Modification de préréglages d’exportation web 538 Suppression de préréglages d’exportation web 538 Ajout de filigrane aux photos sur des pages web 540 Chapitre 23 : Utilisation de la table lumineuse 540 Vue d’ensemble de la table lumineuse 541 Création d’un album de type table lumineuse 543 Placement et visionnage de photos sur la table lumineuse 544 Déplacement et redimensionnement de photos sur la table lumineuse 545 Alignement et rangement de photos sur la table lumineuse 546 Réglage de l’affichage de la table lumineuse 547 Impression de dispositions de la table lumineuse 547 Suppression d’un album de type table lumineuse 548 Chapitre 24 : Création de livres 548 Vue d’ensemble de la création de livres 550 Planification de votre livre 551 Création d’un album de type livre 553 Choix d’un thème 554 Visualisation des pages 554 Navigation dans les pages d’un livre 554 Affichage d’une page à la fois ou de pleines pages 555 Redimensionnement de la vue de page 555 Placement des photos dans un livre 555 Placement manuel des photos 555 Placement automatique des photos 556 Affichage des photos à placer dans un livre 557 Ajout et suppression de pages 557 Ajout de pages individuelles à un livre 559 Création automatique de nouvelles pages 560 Ajout de pages destinées à accueillir une sélection de photos 561 Ajout de pages basées sur une page patron 562 Ajout d’un index de photos à un livre 563 Suppression de pages d’un livre 563 Utilisation des pages 563 Création d’une couverture pour votre livre 564 Choix d’un modèle de page patron 564 Copie de pages 565 Changement de l’ordre des pages d’un livre 565 Choix d’une image d’arrière-plan Table des matières 14 565 Numérotation des pages d’un livre 566 Reconstitution d’un livre 566 Utilisation des photos 566 Ajout de zones de photo à une page d’un livre 567 Modification de la façon dont une photo remplit une zone de photo 567 Modification des proportions d’une zone de photo 568 Disposition des photos sur la page 569 Copie, collage, coupe et suppression d’images dans les zones de photo 569 Empilement des zones de photo dans un ordre particulier 570 Suppression de zones de photo 570 Modification de l’aspect des photos à l’aide de filtres 570 Ajout de zones de carte à une page d’un livre 575 Utilisation du texte 575 Placement de texte sur la page 575 Ajout de zones de texte à une page 576 Ajout de zones de métadonnées à une page 576 Masquage ou affichage des numéros de planche des photos dans les livres 577 Choix d’un style de texte 577 Modification des polices de caractère utilisées dans les livres 577 Disposition du texte sur la page 578 Modification du nombre de colonnes de texte 578 Suppression de zones de texte d’une page 578 Utilisation de l’inspecteur des options de mise en page 579 Utilisation des pages patrons 579 Vue d’ensemble des pages patrons 580 Affichage des pages patrons 580 Création et modification de pages patrons 582 Unification et scission de pages patrons 582 Mise à jour des pages d’un livre suite à la modification de pages patrons 582 Création et partage de thèmes personnalisés 583 Copie d’un album de type livre 584 Commande de livres auprès d’imprimeurs de tierce partie à l’aide des modules 585 Chapitre 25 : Partage en ligne de vos photos 585 Vue d’ensemble du partage de photos 586 Publication de photos sur Flickr et Facebook 586 Ouverture d’une session Flickr et Facebook 591 Création d’albums de type Flickr et Facebook 592 Affichage d’albums Flickr et Facebook 593 Mise à jour de vos albums Flickr et Facebook 595 Suppression d’albums Flickr et Facebook 596 Modification de vos réglages Facebook 596 Utilisation de plusieurs comptes Flickr et Facebook 597 Désactivation et activation de comptes Flickr et Facebook 598 Chapitre 26 : Sauvegarde de vos photos 598 Vue d’ensemble du processus de sauvegarde 599 Planification d’un système de sauvegarde 600 Affichage de la sous-fenêtre Banque 600 Création de banques 601 Mise à jour des banques Table des matières 15 602 Déconnexion temporaire du disque dur d’une banque sur votre système 602 Reconnexion du disque dur d’une banque à votre système 603 Suppression définitive d’une banque 603 Restauration de votre système Aperture 604 Réparation et reconstruction de votre photothèque Aperture 606 Chapitre 27 : Personnalisation de l’espace de travail dans Aperture 606 Changement de la présentation de la fenêtre principale 608 Définition des préférences d’Aperture 608 Vue d’ensemble des Préférences Aperture 609 Ouverture des Préférences Aperture 610 Préférences de la sous-fenêtre Général 611 Préférences de la sous-fenêtre Apparence 612 Préférences de la sous-fenêtre Importer 613 Préférences de la sous-fenêtre Exporter 614 Préférences de la sous-fenêtre Étiquettes 614 Préférences de la sous-fenêtre Aperçus 615 Préférences Flux de photos 615 Préférences de la sous-fenêtre Web 616 Préférences de la sous-fenêtre Avancé 617 Personnalisation de la barre d’outils 617 Affichage et masquage de la barre d’outils 617 Personnalisation des éléments de la barre d’outils 618 Utilisation des gestes dans Aperture 620 Personnalisation des raccourcis clavier 620 Vue d’ensemble de la personnalisation des raccourcis clavier 621 Sélection d’un jeu de commandes 622 Affichage des raccourcis clavier par groupe 622 Recherche de commandes 623 Filtrage en fonction des touches de modification 623 Affichage de détails sur les touches et les commandes 624 Affectation des raccourcis clavier 625 Importation et exportation des jeux de commandes 626 Glossaire Table des matières 16 1 17 Présentation d’Aperture Aperture est un système de gestion de photos numériques puissant, et facile d’utilisation pour organiser, ajuster, archiver et présenter des clichés de haute qualité. Dans Aperture, vous pouvez : •• travaillez directement avec votre photothèque iPhoto sans devoir importer vos photos iPhoto ; •• importer des photos numériques, des fichiers audio et des fichiers vidéo HD depuis des appareils photo, des cartes et des disques durs en format de haute qualité tels que JPEG, TIFF et RAW ; •• modifier et ajuster des photos numériques à l’aide d’outils de traitement d’image intuitifs pour effectuer des retouches, lisser la peau, supprimer les yeux rouges, régler la balance des couleurs, corriger l’exposition, etc ; •• travailler avec vos photos au format RAW, de la prise de vue à la version finale en passant par les ajustements, en conservant la meilleure qualité d’image à toutes les étapes ; •• conserver des photos, des fichiers audio et des fichiers vidéo à l’emplacement désiré (dans la photothèque Aperture, sur des disques durs ou tout autre moyen de stockage) ; •• travailler avec plusieurs photothèques Aperture, avec la possibilité de passer de l’une à l’autre sans quitter l’application ; •• classer et trier des milliers de photos et de vidéos à l’aide d’outils d’organisation flexibles, de la prise en charge des métadonnées et d’outils de recherche qui vous permettent de trouver en un instant des fichiers à plusieurs emplacements, y compris sur des disques durs, des volumes déconnectés, des CD et des DVD ; Premiers pas avec Aperture Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 18 •• exporter n’importe quelle partie de votre photothèque, lui apporter des modifications sur un deuxième système Aperture, puis la refusionner avec la photothèque présente sur votre système Aperture d’origine ; •• traiter vos photos de manière non destructive ; Aperture sauvegarde les fichiers d’origine de vos images et utilise des protections intégrées pour garantir que vous ne puissiez pas écraser ou modifier les originaux par mégarde ; •• réaliser automatiquement des copies de sauvegarde des fichiers de vos photos dans des zones de stockage, appelées banques, sur des disques durs externes ; •• imprimer ou publier vos photos et vos albums dans de nombreux formats et à des nombreux emplacements ; travailler directement avec des photos RAW ; vous pouvez créer des impressions couleurs précises, des planches contact personnalisées et des livres uniques ; •• partager vos photos par voie électronique, publier-les sur Facebook, sur Flickr et sur le flux de photos iCloud ; vous pouvez aussi créer des présentations de diaporama pour des clients ou des amis, joindre des photos à des courriers électroniques ou créer des pages web pour présenter vos photos. Vue d’ensemble du flux de production Aperture Ci-dessous, découvrez les principes de base de la gestion de photos dans Aperture. Il n’est pas obligatoire de réaliser chaque étape et il est possible d’effectuer des actions qui ne sont pas décrites ici. Utilisation de votre photothèque iPhoto avec Aperture La première fois que vous ouvrez Aperture, l’écran de bienvenue de l’application vous invite à ouvrir votre photothèque iPhoto. Aperture ouvre votre photothèque iPhoto et vous pouvez travailler avec celle-ci sans attendre. C’est simple comme bonjour. Vous pouvez aussi passer à votre photothèque iPhoto en sélectionnant Fichier > Activer la photothèque. Important : Aperture prend uniquement en charge les photothèques iPhoto mises à niveau pour iPhoto 9.3 ou ultérieur. Pour mettre à niveau votre photothèque iPhoto, ouvrez-la dans iPhoto 9.3 ou ultérieur. Pour en savoir plus sur l’activation des photothèques dans Aperture, consultez la section Affichage d’autres photothèques à la page 43. Importation de photos dans Aperture Pour utiliser Aperture, vous devez commencer par importer vos photos. Vous pouvez lancer l’importation de photos numériques directement depuis votre appareil photo ou un lecteur de cartes, ainsi que depuis des disques durs ou d’autres périphériques de stockage sur lesquels vous avez archivé vos fichiers numériques. Aperture importe automatiquement les pièces jointes audio associées à vos fichiers d’image, si tant est que ces fichiers et leurs pièces jointes portent le même nom. En dehors des photos, Aperture vous permet également d’importer des fichiers audio et vidéo compatibles avec QuickTime. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 19 Création de projets Lorsque vous travaillez avec Aperture, vous devez créer des projets pour y stocker vos photos. Les projets Aperture correspondent aux événements iPhoto. Un projet peut contenir des dizaines, des centaines et même des milliers de photos. Vous avez ensuite la possibilité de créer des albums pour subdiviser les photos au sein d’un projet et mieux les organiser. À mesure que votre portfolio s’enrichit et que le nombre de vos projets augmente, vous pouvez organiser votre travail en créant une hiérarchie de dossiers, projets et albums. Affichage et organisation de vos photos Pour travailler sur vos photos, vous devez sélectionner un projet dans l’inspecteur de photothèque pour que les photos qu’il contient s’affichent dans le navigateur. Vous pouvez utiliser le navigateur pour consulter, organiser et sélectionner des photos. Lorsque vous sélectionnez la vignette d’une image dans le navigateur, la photo s’affiche dans le visualiseur. Si vous souhaitez observer vos photos dans le détail, vous pouvez les afficher en présentation Plein écran. Aperture fournit aussi plusieurs outils offrant la possibilité d’organiser des portfolios contenant un grand nombre de photos. Vous pouvez comparer côte à côte des photos haute résolution, regrouper des photos similaires en piles, attribuer un classement aux clichés, identifier des personnes à l’aide de la fonctionnalité Visages et appliquer des informations de localisation à vos photos avec la fonctionnalités Lieux. Vous pouvez également appliquer des mots-clés et d’autres métadonnées à vos photos pour les retrouver plus facilement. Ajustements de vos images Vous avez la possibilité d’améliorer vos photos grâce une série d’ajustements puissants, non destructifs, tels que Rogner, Redresser, Exposition, Balance des blancs, Niveaux, Courbes, Tons clairs et tons foncés, Vignette, etc. En outre, vous pouvez utiliser des pinceaux pour appliquer ou supprimer des ajustements sur certaines parties de l’image uniquement. Pour optimiser votre flux de travail, vous pouvez enregistrer des réglages d’ajustement sous forme de préréglages (collections de réglages enregistrés), puis appliquer un ensemble d’ajustements à une ou plusieurs photos en même temps. Partage de vos photos Une fois venu le moment de présenter votre travail, Aperture vous propose de nombreuses options pour distribuer et partager vos photos. •• Envoyez vos photos sur Flickr et Facebook. •• Présentez vos photos dans des diaporamas multimédia. •• Créez des livres de photos de qualité professionnelle. •• Imprimez des photos haute résolution. •• Exportez vos photos dans une variété de format de fichier. •• Envoyez vos photos par courrier électronique depuis Aperture. •• Publiez vos photos dans des galeries et des journaux web en HTML que vous pouvez télécharger sur des serveurs web. •• Utilisez Flux de photos pour pouvoir accéder à vos photos depuis tous vos appareils iOS et tout ordinateur Mac connecté au même compte iCloud. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 20 Sauvegarde de vos images Une fois que vous avez importé les photos de votre appareil photo et effacé vos cartes mémoire en prévision de nouvelles prises de vue, Aperture enregistre une seule copie de chaque photo sur votre disque dur. Il est important de réaliser des copies de sauvegarde de ces photos pour protéger votre portfolio. Aperture sauvegarde vos images gérées (images stockées dans la photothèque Aperture) ainsi que toutes les informations qui leur sont associées, notamment les mots-clés et les réglages d’ajustement, dans des banques situées sur des disques durs. Vous avez même la possibilité de configurer Aperture de façon à sauvegarder automatiquement vos photos au moment de leur importation. Vue d’ensemble de l’interface Aperture Voici les zones principales de la fenêtre d’Aperture : Inspecteurs : permettent d’accéder à la photothèque, de consulter les données des photos et d’ajuster les photos. Navigateur : affiche les vignettes des photos de l’élément sélectionné dans l’inspecteur de photothèque.Barre d’outils : permet de réaliser des tâches courantes et de sélectionner une présentation de l’espace de travail.Visualiseur : affiche la ou les photos sélectionnées dans le navigateur. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 21 Organisation des photos à l’aide de l’inspecteur de photothèque Toutes les photos importées sont disponibles dans l’inspecteur de photothèque, l’un des trois inspecteurs que comporte la sous-fenêtre du même nom, dans le côté gauche de la fenêtre principale d’Aperture. L’inspecteur de photothèque affiche des conteneurs (projets, dossiers et albums) à l’aide desquels vous pouvez organiser vos photos. AlbumsDossiersProjets L’inspecteur de photothèque vous propose plusieurs modes de présentation des éléments présents dans la photothèque. Par exemple, vous pouvez sélectionner Projets dans la partie supérieure de l’inspecteur de photothèque pour afficher vos photos organisées par projet ou Lieux pour afficher les emplacements de toutes les photos dans la photothèque. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque à la page 33. Lorsque vous sélectionnez un dossier, un projet ou un album dans l’inspecteur de photothèque, les images qu’il contient apparaissent dans le navigateur et le visualiseur à droite. Affichage de photos dans le navigateur et dans le visualiseur Vous pouvez arranger le navigateur et le visualiseur pour qu’ils soient adaptés à votre manière de travailler, en affichant l’un ou l’autre, ou les deux à la fois. Pour modifier la présentation de la fenêtre principale, cliquez sur un bouton de présentation sur le côté droit de la barre d’outils. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 22 La présentation Navigateur affiche les vignettes des images en grille. Boutons de mise en page : cliquez sur un bouton pour sélectionner une mise en page principale pour la fenêtre. Mise en page Navigateur : le navigateur occupe l’intégralité de l’espace de travail et affiche une grille de vignettes. Lorsque vous double-cliquez sur une vignette d’image dans le navigateur (ou cliquez sur le bouton visualiseur dans la barre d’outils), Aperture passe en présentation Visualiseur et affiche la photo sélectionnée en grand format. Vous pouvez utiliser le visualiseur pour examiner une photo en taille réelle ou comparer plusieurs photos côte à côte. Mise en page Visualiseur : le visualiseur occupe l’intégralité de l’espace de travail et affiche les photos sélectionnées.Bande d’outils : utilisez ces outils pour ajuster et manipuler vos photos. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 23 Vous pouvez utiliser des outils dans la bande d’outils sous le visualiseur pour ajuster et manipuler vos photos. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des outils d’ajustement disponibles dans la bande d’outils à la page 294. Pour afficher simultanément le visualiseur et le navigateur, cliquez sur Scinder la vue dans le côté droit de la barre d’outils. Mise en page Scinder la vue : le visualiseur et le navigateur apparaissent ensemble. Affichage des photos en présentation Plein écran Vous pouvez afficher vos photos en présentation Plein écran, en les projetant sur un arrière-plan uni pour des comparaisons et des ajustements détaillés. La présentation Plein écran propose différents affichage vous permettant de visionner des versions grand format de vos photos, des vignette ou afficher vos clichés par projet. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de la présentation Plein écran à la page 134. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 24 Composants fondamentaux d’Aperture Vue d’ensemble des composants de base d’Aperture Aperture utilise les composants fondamentaux cités à continuation dans votre système de gestion d’images. •• Originaux : fichiers image d’origine, fichiers audio et fichiers vidéo importés depuis un appareil photo numérique, une carte mémoire, un ordinateur ou tout autre support de stockage externe. •• Copies de travail : fichiers obtenus à partir des originaux et utilisés pour afficher vos photos avec les modifications que vous y avez apportées, notamment les ajustements d’image ou les modifications de métadonnées. •• Projets : conteneurs élémentaires utilisés dans Aperture pour organiser vos photos. Les projets peuvent contenir des copies de travail, des dossiers et des albums. •• Albums : conteneurs utilisés pour conserver les copies de travail. Vous pouvez créer des albums pour organiser les photos dans des projets ou en dehors. •• Dossiers : conteneurs utilisés pour organiser les projets et les albums. •• Photothèque : base de données Aperture qui enregistre et effectue le suivi des images originales, des fichiers audio et vidéo et de leurs copies de travail. Vous pouvez créer plusieurs fichiers de photothèque Aperture à divers emplacements. La photothèque assure le suivi de toutes les informations relatives aux projets, aux dossiers et aux albums créés pour organiser vos données. •• Images gérées et référencées : originaux stockés dans la photothèque Aperture, appelés images gérées, parce qu’Aperture gère l’emplacement des fichiers d’image dans sa base de données. Les images gérées sont physiquement situées dans le fichier de la photothèque Aperture. Il est également possible d’importer des photos dans Aperture sans stocker les originaux dans la photothèque. Les fichiers d’image qui ne sont pas stockées dans la photothèque sont appelées des images référencées. Aperture établit un lien avec les fichiers d’image à leur emplacement actuel sur le disque dur, sans les placer dans le fichier de photothèque Aperture. •• Corbeille Aperture : contient les éléments ayant été supprimés d’Aperture. Tant que vous ne videz pas la Corbeille Aperture, vous pouvez toujours récupérer un élément placé à l’intérieur. •• Banques : conteneurs utilisés pour stocker une seule sauvegarde de la photothèque et de toutes ses photos et informations. Les sections suivantes détaillent chacun de ces éléments et vous expliquent comment les utiliser dans Aperture. Définition des originaux Les originaux fichiers numériques, audio ou vidéo de format RAW, GIF, JPEG, TIFF, DNG ou PNG importés dans Aperture depuis un appareil photo, une carte mémoire, un ordinateur, un CD, un DVD, un appareil de stockage tel qu’un disque dur externe. Aperture ne modifie jamais les originaux. Vous disposez donc en permanence d’originaux à partir desquels vous pouvez reprendre le travail à zéro. Important : les originaux, et plus particulièrement les fichiers RAW, sont en général assez volumineux. Les projets qui sont constitués de plusieurs milliers d’originaux nécessitent donc des disques durs de grande capacité. Pour en savoir plus sur l’importation d’originaux, consultez la section Vue d’ensemble de l’importation de photos à la page 54. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 25 Définition des copies de travail Une fois vos originaux importés sur votre disque dur, vous pouvez examiner vos images et leur appliquer des ajustements. Vous pouvez, par exemple, modifier l’exposition, le contraste ou la saturation d’une image, voire lui ajouter des informations, comme le nom du photographe, le projet et le lieu de la prise de vue. Pour vous permettre de travailler sur les photos, Aperture crée une copie de travail de chaque original, laquelle contient vos modifications et les informations intégrées, de sorte que le fichier original reste intact. Chaque copie de travail fait donc référence à un fichier original stocké sur votre disque dur, mais ne constitue pas elle-même ce fichier original. La copie de travail ne contient que la vignette de l’image, les ajustements demandés et les informations incorporées. Ce n’est qu’au moment où vous êtes prêt à imprimer ou à exporter votre image que le fichier d’image intégrant les ajustements et les informations est créé, ce qui permet d’économiser une quantité d’espace disque considérable. Votre flux de production peut nécessiter, dans de nombreux cas, différents rendus de la même photo. Un client peut, par exemple, vous demander une copie de travail en couleur et en noir et blanc de la même prise de vue. Aperture vous permet de créer à tout moment plusieurs copies de travail de la même photo. Versions créées à partir de l’original 1OriginalVersions créées à partir de l’original 2OriginalVersions créées à partir de l’original 3Original1A1B1C1DFichier de photothèque ApertureDossier dephotosOrdinateur3A3C3B1232A2B Lorsque vous créez une copie de travail, Aperture lit le fichier original qui se trouve sur disque et l’affiche à l’écran. À mesure que vous effectuez des ajustements ou que vous ajoutez des informations à l’image, Aperture affiche la copie de travail avec les modifications apportées, mais ne modifie jamais l’original. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 26 Définition des projets Pour organiser vos originaux et vos copies de travail, vous devez utiliser des projets qui s’apparentent aux événements iPhoto. Lorsque vous importez des photo dans Aperture, vous devez les affecter à un projet. Vous pouvez créer autant de projets que vous le souhaitez. L’espace disque disponible constitue la seule limitation. Vous avez la possibilité, par exemple, de créer un projet distinct pour chaque séance de prise de vue. D’un autre côté, si vous faites plusieurs séances sur le même sujet, vous pouvez créer un projet regroupant toutes ces séances. Projet ouvert pour afficher son contenu Vous pouvez ouvrir plusieurs projets en même temps, chacun étant représenté par sa propre icône dans l’inspecteur de photothèque et dans l’onglet Photothèque du navigateur. Pour en savoir plus, consultez la section Travail avec plusieurs navigateurs ouverts à la page 94. Définition des albums Les albums sont des conteneurs présents dans la photothèque Aperture. Ils servent à regrouper des copies de travail de certaines de vos photos. Grâce aux albums, vous pouvez organiser vos photos au sein de la photothèque, afin de faciliter la gestion de vos sélections de copies de travail. Vous pouvez créer des albums au niveau de la photothèque ou au niveau d’un projet particulier. Les albums créés au niveau de la photothèque permettent d’organiser les copies de travail issues de plusieurs projets. Vous pouvez, par exemple, créer un album pour regrouper vos photos préférées, ou sélections, issues de plusieurs projets. Vous pouvez ensuite publier cette collection de vos meilleurs clichés sur votre site web ou exporter le contenu de l’album pour le soumettre à un éventuel client. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 27 Vous pouvez également créer des albums à l’intérieur d’un projet pour mieux classer vos photos en différents groupes pertinents. Par exemple, si vous possédez des photos dans un projet intitulé Football, celles-ci peuvent être divisées en trois albums : Match 1, Match 2 et Match 3. Trois albums créés dans un même projet Vous pouvez également placer des copies de travail issues d’autres projets dans un album se trouvant dans un projet. Hormis la création d’albums standard dans lesquels vous faites glisser des photos, vous pouvez créer des albums intelligents dont le contenu dépend de critères que vous spécifiez. Si vous modifiez les critères de recherche d’un album intelligent, son contenu change automatiquement. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 28 Définition des dossiers Dans Aperture, les dossiers servent à organiser les projets et les albums. Vous pouvez, par exemple, importer des photos dans des projets, puis placer ceux-ci dans des dossiers organisés en fonction du type de photos ou du lieu des prises de vue. Si vous travaillez sur plusieurs projets pour un même client, vous pouvez créer un dossier destiné à tous les projets de ce client. Ces dossiers organisent les projets en fonction de leur type. Les dossiers ne peuvent contenir que des albums, des projets et d’autres dossiers. Ils ne contiennent ni originaux ni copies de travail. Définition de la photothèque La photothèque Aperture assure le suivi de chaque projet, album, dossier, original et copie de travail, peu importe que les photos, les fichiers audio et les fichiers vidéo soient stockés dans le fichier de la photothèque Aperture ou à d’autres emplacements sur disque. La première fois que vous ouvrez Aperture, l’application crée automatiquement un fichier de photothèque dans le dossier Images. Vous pouvez importer des données dans la photothèque ou laisser Aperture accéder aux fichiers à d’autres emplacements. La photothèque assure le suivi de toutes vos images, de tous vos fichiers audio et vidéo et des informations qui s’y rapportent, y compris l’emplacement de leurs copies de sauvegarde. Vous pouvez déplacer le fichier de la photothèque en le plaçant dans un autre dossier ou sur un autre disque. Utilisez la fenêtre Préférences pour indiquer l’emplacement de la photothèque. Pour en savoir plus sur l’utilisation de plusieurs fichiers de photothèque dans Aperture, consultez la section Vue d’ensemble des fichiers de la photothèque à la page 42. Vous pouvez également transférer des photothèques à partir d’autres systèmes Aperture, puis les fusionner avec la photothèque située sur votre système Aperture local. Tous les liens entre les copies de travail et leurs originaux sont maintenus lors du transfert d’un projet. Cette possibilité est fort utile si vous utilisez un ordinateur portable sur le terrain ou en dehors de votre studio, et un ordinateur de bureau dans votre studio. Pour en savoir plus sur la fusion de photothèques, consultez la section Fusion de photothèques à la page 45. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 29 Lorsque vous sauvegardez vos originaux dans des banques situées sur des disques externes, ces actions sont également suivies par la photothèque Aperture. Pour en savoir plus sur la sauvegarde de votre photothèque, consultez la section Vue d’ensemble du processus de sauvegarde à la page 598. Différences entre les images gérées et les images référencées Aperture vous laisse choisir la manière d’organiser vos photos sur disque. Vous pouvez stocker vos photos dans la photothèque Aperture ou importer des photos en établissant simplement un lien vers ces fichiers image, sans nécessairement les placer dans la photothèque. Les images dont les originaux sont stockés dans la photothèque Aperture sont appelées des images gérées. Pour ne citer que deux de leurs avantages, les images gérées sont toujours accessibles et faciles à sauvegarder. Les photos importées dont les originaux n’ont pas été placés dans la photothèque sont appelées des images référencées. L’utilisation d’images référencées peut présenter plusieurs avantages non négligeables dans le cadre de votre processus de production photographique. Vous pouvez, par exemple, incorporer votre portfolio de photos dans Aperture, sans modifier l’emplacement actuel des fichiers correspondants. Comme l’importation d’images par référence n’entraîne pas la duplication des fichiers dans la photothèque Aperture, vous économisez de l’espace sur le disque dur. Vous pouvez aussi connecter et déconnecter des disques durs contenant les originaux des images référencées lorsque vous avez besoin de ces derniers. Vous avez ainsi la possibilité de laisser déconnectés les originaux des photos les moins souvent utilisées ou de rendre disponibles certains types de photos lorsqu’il est nécessaire de les modifier ou de les ajuster. L’utilisation d’images référencées vous offre un moyen de bâtir un système souple de gestion d’images, personnalisé en fonction de vos habitudes de travail. C’est lors de l’importation que vous indiquez si une photo doit être référencée ou gérée. Lorsque vous importez des photos, vous pouvez : •• indiquer si les originaux doivent être stockés dans la photothèque Aperture ; •• importer les photos sous forme d’images référencées de façon à ce que leurs originaux restent à leur emplacement actuel ; •• déplacer ou copier les fichiers image vers un nouvel emplacement. Vous pouvez décider de placer un certain groupe de fichiers d’images référencées (comme vos photos de 2011) à un emplacement particulier sur disque et de stocker un autre groupe (vos photos de 2012, par exemple) à un autre emplacement sur disque dur. Vous pouvez manipuler les images référencées (créer des copies de travail, effectuer des ajustements, appliquer des rognages et ajouter des métadonnées, par exemple) comme s’il s’agissait d’images gérées. Les copies de travail que vous créez à partir d’une image référencée sont stockées dans la photothèque. Pour que vous puissiez effectuer des ajustements sur une copie de travail provenant d’une image référencée, l’original de cette dernière doit être disponible sur votre disque dur ou sur un autre périphérique de stockage. Si, par exemple, vous supprimez l’original d’une image référencée dans le Finder, Aperture n’a plus accès à cet original et ne vous permet donc plus de modifier vos copies de travail ou d’en créer d’autres. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 30 Pour vous aider à identifier les images référencées, Aperture les distingue à l’aide d’une incrustation de carte d’identification que vous pouvez afficher ou masquer. Lorsque l’original d’une image référencée manque ou est déconnecté, son badge change de façon à indiquer que l’image n’est plus accessible. Si, par exemple, vous déconnectez un disque dur contenant les originaux de nombreuses images référencées, Aperture indique automatiquement dans le navigateur et dans le visualiseur que ces images sont déconnectées. Si vous reconnectez ultérieurement le disque dur ou un autre type de périphérique de stockage, Aperture accède automatiquement aux originaux et vous pouvez à nouveau manipuler et modifier leurs copies de travail. Vous pouvez déplacer des originaux en les retirant de la photothèque ou, s’il s’agit d’originaux référencés, en les plaçant dans d’autres emplacements du disque dur. En cas de besoin, vous pouvez également déplacer des originaux référencés dans la photothèque Aperture en choisissant la commande Consolider les originaux dans le menu Fichier. Vous avez la possibilité de rechercher des photos selon leur type : images gérées, images référencées ou photos connectées ou déconnectées. Aperture met également à votre disposition des outils efficaces de gestion des fichiers, qui vous permettent de déterminer rapidement quelles images sont déconnectées et de reconnecter en toute simplicité les images déplacées vers d’autres volumes. Définition de la Corbeille Aperture Tous les éléments supprimés dans Aperture, notamment les projets, albums, dossiers, copies de travail et originaux, sont placés dans la Corbeille Aperture de l’inspecteur de photothèque. Tant que vous ne videz pas la Corbeille Aperture, vous pouvez toujours récupérer un élément placé à l’intérieur. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41. Définition d’une banque Pour être certain de disposer de copies de sauvegarde de vos images, vous devez créer une banque destinée à contenir ces sauvegardes. Chaque banque contient une copie exacte de la photothèque. Elle comprend les projets, les originaux et toutes les copies de travail que vous avez créées. Vous pouvez très aisément créer et mettre à jour une banque pour sauvegarder la photothèque. Il est recommandé de créer plusieurs banques sur plusieurs disques durs externes, afin de sauvegarder plusieurs copies de la photothèque. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 31 Vous pouvez créer autant de banques que vous le jugez nécessaire. La création de plusieurs banques s’avère pratique si vous travaillez à différents endroits : vous pouvez ainsi conserver une banque sur un disque externe sur votre lieu de travail principal et une autre sur un disque stocké ailleurs. Toutes les banques et tous les fichiers de sauvegarde sont suivis par la photothèque, de sorte que même si vous déconnectez le disque dur externe sur lequel se trouve une banque, Aperture peut y accéder à nouveau la prochaine fois que vous reconnectez le disque dur et que vous mettez la banque à jour. Tous les originaux et toutes les copies de travail correspondant aux images gérées sont sauvegardés, de même que toutes les métadonnées, tous les aperçus et toutes les informations d’ajustement associés aux images gérées. Les copies de travail, les aperçus, les métadonnées et les informations d’ajustement associés aux originaux référencés sont également sauvegardés dans la banque. Les originaux référencés ne sont pas sauvegardés avec la photothèque dans la banque. Important : Étant donné que les originaux des images référencées sont stockés hors de la photothèque, vous devez gérer vous-même leur sauvegarde et leur archivage. Première ouverture d’Aperture Lors de la première ouverture d’Aperture, un écran de bienvenue vous propose deux options, si vous possédez une photothèque iPhoto : •• mettre à jour et utiliser votre photothèque iPhoto ; •• commencer avec une nouvelle photothèque Aperture vide et importer des photos. Important : Aperture prend uniquement en charge les photothèques iPhoto mises à niveau pour iPhoto 9.3 ou ultérieur. Pour mettre à niveau votre photothèque iPhoto, ouvrez-la dans iPhoto 9.3 ou ultérieur. Pour ouvrir Aperture pour la première fois 1 Dans le dossier Applications du Finder, double-cliquez sur l’icône Aperture. L’écran de bienvenue d’Aperture s’affiche. Chapitre 1 Premiers pas avec Aperture 32 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour mettre à jour votre photothèque iPhoto et commence à travailler avec celle-ci dans Aperture : cliquez sur le bouton Mettre iPhoto à jour. Une fois iPhoto mis à jour à la version 9.3, ouvrez votre photothèque iPhoto pour la mettre à jour également. Lorsque la mise à niveau est terminée, fermez iPhoto et ouvrez Aperture. Le contenu de votre photothèque iPhoto s’affiche dans l’inspecteur de photothèque dans Aperture. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque à la page 33. •• Pour ouvrir une nouvelle photothèque Aperture vide : cliquez sur le bouton Créer. Aperture ouvre une nouvelle photothèque vide et vous pouvez immédiatement commencer à importer des photos. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de l’importation de photos à la page 54. Conseil : Pour activer dans Aperture les raccourcis clavier que vous utilisez dans iPhoto et qui vous sont familiers, choisissez Aperture > Commandes > iPhoto. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de la personnalisation des raccourcis clavier à la page 620. 2 33 Organisation des éléments dans l’inspecteur de photothèque Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque L’inspecteur de photothèque fournit un accès aux éléments suivis par la photothèque Aperture, tels que les projets et albums, et différentes présentations des contenus de la photothèque. Vous pouvez, par exemple, sélectionner Visages dans l’inspecteur de photothèque pour afficher vos photos regroupées selon les personnes qui y figurent, ou Lieux pour afficher vos photos regroupées selon les endroits où elles ont été prises. L’inspecteur de photothèque comporte plusieurs commandes qui vous permettent d’utiliser les éléments affichés. Triangle d’affichageMenu local Action de la photothèqueChamp de recherche de la photothèque •• Champ de recherche Photothèque : saisissez le texte à utiliser pour rechercher des éléments situés dans l’inspecteur de photothèque. •• Triangle d’affichage : cliquez sur ce triangle pour afficher tous les éléments contenus dans un projet, un dossier ou la Corbeille. •• Menu local « Action de la photothèque » : Ajoutez l’élément sélectionné dans une liste des favoris ou le supprimer de cette liste. Il vous permet également d’exporter les éléments sélectionnés dans l’inspecteur de photothèque ou de maintenir les aperçus. Pour en savoir plus sur les aperçus, consultez la section Vue d’ensemble de l’aperçu des images à la page 126. Utilisation de la photothèque Aperture Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 34 Vous pouvez sélectionner des éléments dans la partie supérieure de l’inspecteur de photothèque pour afficher le contenu de votre photothèque organisé de différentes façons. •• Projets : sélectionnez cette option pour que tous les projets contenus dans la photothèque apparaissent en présentation Projets, à la place de l’affichage du navigateur et du visualiseur. Chaque projet est alors représenté par sa propre vignette. Vous pouvez placer le pointeur sur la vignette d’un projet pour examiner rapidement les photos qui se trouvent à l’intérieur. Si vous cliquez sur une vignette de projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, un menu contextuel apparaît. Il vous permet de créer un nouveau projet, d’afficher des informations sur le projet, de supprimer le projet sélectionné, d’importer des fichiers dans ce projet, d’exporter ce projet sous forme de photothèque, de définir l’image actuellement affichée comme la photo clé pour représenter le projet, de vider la Corbeille Aperture ou d’afficher toutes les photos du projet sous forme de diaporama. Double-cliquez sur la vignette d’un projet pour consulter les photos qu’il contient dans le navigateur. Pour en savoir plus sur la présentation Projets, consultez la section Pour activer la présentation Projets à la page 47. •• Photos : sélectionnez cet élément pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio dans la photothèque. Tous les éléments multimédia de la photothèque s’affichent dans le navigateur sous forme de vignettes. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur. •• Visages : sélectionnez cette option pour afficher les personnes identifiées sur vos photos et dont Aperture effectue le suivi dans la photothèque. Cliquez sur le bouton Infos pour afficher la palette d’informations. Cette palette vous indique le nom de la personne, le nombre de photos de cette personne dans la photothèque, la date où les photos ont été prises, le nom complet de la personne et son adresse électronique (si vous avez saisi ces informations). Cliquez sur le bouton Afficher les photos de la palette pour consulter toutes les photos sur lesquelles cette personne figure, ainsi que toutes les photos où elle apparaît éventuellement. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fonctionnalité Visages, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité Visages à la page 214. •• Lieux : sélectionnez cette option pour afficher une carte montrant les lieux associés aux photos dans la photothèque. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fonctionnalité Lieux, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité Lieux à la page 223. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 35 Vous pouvez sélectionner des éléments dans la zone Récent de l’inspecteur de photothèque afin d’afficher les photos que vous avez importées récemment, les photos de votre flux de photos iCloud, les photos signalées, les photos refusées ou les photos que vous avez placées dans la Corbeille d’Aperture. •• 12 derniers mois : sélectionnez cet élément pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio importés dans Aperture durant les 12 derniers mois. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur. •• Dernière importation : sélectionnez cet élément pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio importés dans Aperture lors de la dernière session d’importation. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur. •• Signalées : sélectionnez cet élément pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio dans la photothèque que vous avez signalés. Les médias signalés apparaissent alors sous forme de vignettes dans le navigateur. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur. •• Flux de photos : sélectionnez cette option pour afficher toutes les photos téléchargées vers Flux de photos depuis vos appareils iOS 5 et votre photothèque Aperture. Les vignettes de toutes les images Flux de photos apparaissent dans le navigateur. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’examiner dans le visualiseur. Pour en savoir plus sur l’utilisation du flux de photos, consultez la section Vue d’ensemble de Flux de photos à la page 246. •• Corbeille : sélectionnez cette option pour afficher toutes les photos, les clips vidéo et les clips audio dans la photothèque que vous avez supprimés. Les médias supprimés apparaissent alors sous forme de vignettes dans le navigateur. Sélectionnez une vignette dans le navigateur pour l’afficher ou l’écouter dans le visualiseur. Cliquez sur le triangle d’affichage situé en regard de la Corbeille pour voir tous les éléments qui ont été supprimés dans l’inspecteur de photothèque. Il vous suffit ensuite de sélectionner un élément dans la Corbeille pour afficher son contenu. Remarque : si aucun triangle d’affichage n’apparaît en regard de la Corbeille Aperture, vous savez qu’aucun élément de l’inspecteur de photothèque n’a été supprimé depuis la dernière fois où la Corbeille a été vidée. Pour en savoir plus sur la Corbeille, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41. Utilisation de plusieurs albums au sein d’un projet Pour certains projets, il peut s’avérer utile d’utiliser plusieurs albums au sein du projet. Vous pouvez utiliser ces albums de différentes manières : •• Albums par occasion : divisez un projet en une série d’albums en fonction d’occasions spécifiques. Un projet de mariage, par exemple, peut être divisé en plusieurs albums pour chacun des occasions suivantes : Préparation, Cérémonie et Réception. •• Albums par jour : divisez un projet qui se déroule sur plusieurs jours en albums correspondant à chaque jour. Par exemple, un projet portant sur un voyage de deux semaines au Japon peut être divisé en 14 albums individuels correspondant à chaque jour. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 36 •• Albums par sujet : divisez un projet contenant plusieurs sujets photographiés en albums individuels dédiés à chaque sujet. Un photographe de studio peut par exemple photographier trois mannequins pour un même projet. Il peut ensuite créer un album pour chaque mannequin. Vous pouvez également créer des albums pour regrouper des types des photos particuliers, tels que des prises sur le vif, des paysages ou des gros plans. Création de projets et attribution de noms Vous pouvez créer des projets à tout moment, mais vous le faites généralement au moment où vous importez des photos. D’ailleurs, si vous importez des photos dans la photothèque Aperture sans avoir sélectionné de projet, vous êtes invité à en créer un nouveau. Pour en savoir plus sur l’importation de fichiers et la création automatique de projets, consultez la section Vue d’ensemble de l’importation de photos à la page 54. Pour créer un nouveau projet 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Fichier > Nouveau > Projet (ou appuyez sur Commande + N) ; •• choisissez Projet dans le menu local Nouveau de la barre d’outils. Choisissez Projet dans le menu local Nouveau. 2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom au nouveau projet dans le champ Nom du projet. 3 Procédez alors de l’une des manières suivantes : •• Pour déplacer la sélection de photos dans un nouveau projet : cochez la case « Déplacer les éléments sélectionnés vers un nouveau projet ». •• Pour créer un nouveau projet vide : ne cochez pas la case « Déplacer les éléments sélectionnés vers un nouveau projet ». 4 Cliquez sur OK. Le nouveau projet apparaît dans l’inspecteur de photothèque. Si vous avez coché la case « Déplacer les éléments sélectionnés vers un nouveau projet », les photos sélectionnées sont affichées dans le navigateur et le visualiseur. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 37 Ouverture et fermeture d’éléments dans l’inspecteur de photothèque Pour travailler sur vos photos dans Aperture, vous devez d’abord sélectionner un élément dans l’inspecteur de photothèque, afin d’ouvrir cet élément dans le navigateur. Vous pouvez d’ailleurs ouvrir et utiliser plusieurs éléments à la fois. Lorsque vous ouvrez plusieurs éléments à partir de l’inspecteur de photothèque, chaque élément peut apparaître dans son propre onglet dans le navigateur ou le contenu de tous les éléments peut être affiché dans un seul navigateur. Il vous suffit ensuite de cliquer sur l’onglet d’un élément dans le navigateur pour l’afficher au premier plan. Vous avez également la possibilité d’ouvrir un élément dans sa propre sous-fenêtre, afin d’afficher côte à côte le contenu de deux éléments dans le navigateur. Lorsque vous quittez et rouvrez Aperture, tous les éléments qui étaient ouverts à la fin de la session précédente sont ouverts automatiquement. Pour ouvrir un élément dans l’inspecteur de photothèque mm Sélectionnez cet élément dans l’inspecteur de photothèque. Toutes les photos du projet apparaissent dans le navigateur.Sélectionnez un projet pour afficher ses photos dans le navigateur. Pour ouvrir d’autres éléments dans le navigateur, chacun dans son propre onglet mm Dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur un élément tout en maintenant les touches Commande et Option enfoncées. Le dernier élément ouvert apparaît dans son propre onglet dans le navigateur, au-dessus tous les éléments ouverts précédemment. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 38 Pour ouvrir un autre élément dans sa propre sous-fenêtre mm Dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur un élément tout en appuyant sur la touche Option. Les éléments de la photothèque sont identifiés par leur onglet. Le dernier élément ouvert apparaît dans le navigateur dans son propre onglet et sa propre sous-fenêtre. Pour passer d’un élément ouvert à l’autre mm Dans le navigateur, cliquez sur l’onglet d’un projet. Pour ouvrir plusieurs éléments dans le même navigateur mm Dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur plusieurs éléments tout en maintenant la touche Commande enfoncée. Le contenu de chacun des éléments sélectionnés dans l’inspecteur de photothèque apparaît dans le même navigateur. Pour fermer un élément dans le navigateur 1 Cliquez sur l’onglet de cet élément pour l’afficher au premier plan. 2 Cliquez sur le bouton de fermeture de l’onglet. Bouton Fermer dans un onglet Organisation des éléments dans l’inspecteur de photothèque En règle générale, vous créez un nouveau projet Aperture pour chacun de vos projets ou travaux photographiques, quelle qu’en soit la durée. Par exemple, si vous travaillez sur un documentaire en Thaïlande, vous devez créer un projet pour ce documentaire. Si vous prenez également des photos de temples situés à l’intérieur du pays, ces images peuvent faire l’objet d’un second projet distinct. Même si les deux projets font en théorie référence aux mêmes photos, il s’agit de deux structures totalement indépendantes, chacune ayant ses propres copies de travail et ses propres albums. Les très gros projets photo, tels que les documentaires et les événements sportifs, contiennent souvent un grand nombre de photos. Dans de tels cas, vous avez toujours la possibilité de diviser vos projets, si cela s’avère nécessaire. À mesure que votre photothèque s’étend, vous allez être amené à réorganiser sa structure pour répondre à vos exigences personnelles en matière de flux de production. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 39 Pour déplacer un élément dans l’inspecteur de photothèque mm Sélectionnez un élément dans l’inspecteur de photothèque, puis faites-le glisser vers un nouvel emplacement. Un cadre noir indique l’endroit où l’élément sera positionné. Une barre noire indique l’endroit où l’élément va être placé. Pour déplacer plusieurs éléments dans l’inspecteur de photothèque Procédez de l’une des manières qui suivent. mm Cliquez sur des éléments adjacents tout en maintenant la touche Maj enfoncée, puis faites-les glisser vers un nouvel emplacement. mm Cliquez sur des éléments non adjacents tout en maintenant la touche Commande enfoncée, puis faites-les glisser vers un nouvel emplacement. Pour organiser automatiquement les éléments dans l’inspecteur de photothèque Procédez de l’une des manières suivantes : mm Cliquez dans l’inspecteur de photothèque tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Conserver l’organisation par > Type dans le menu contextuel pour regrouper les éléments similaires. mm Cliquez dans l’inspecteur de photothèque tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Conserver l’organisation par > Nom dans le menu contextuel pour trier les éléments par ordre alphabétique. Création et affichage d’éléments favoris Si vous travaillez souvent sur certains projets ou utilisez fréquemment quelques projets ensemble, vous pouvez en faire des favoris afin de les afficher tous en même temps très rapidement. Pour ajouter un projet, un dossier ou un album à vos favoris mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un projet, un dossier ou un album, puis choisissez Ajouter aux favoris dans le menu local « Action de la photothèque » (avec une icône représentant une roue dentée). Pour afficher un projet, un dossier ou un album favori mm Dans l’inspecteur de photothèque, choisissez Éléments favoris dans le menu local du champ de recherche qui apparaît dans le coin supérieur gauche. Seuls les éléments de la photothèque choisis comme favoris sont alors affichés. Tous les autres éléments de l’inspecteur de photothèque sont masqués. Pour supprimer un projet, un dossier ou un album de vos favoris mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un projet, un dossier ou un album, puis choisissez Supprimer des favoris dans le menu local « Action de la photothèque » (avec une icône représentant une roue dentée). Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 40 Pour afficher les éléments récemment sélectionnés dans l’inspecteur de photothèque mm Dans l’inspecteur de photothèque, choisissez Éléments récents dans le menu local du champ de recherche qui apparaît dans le coin supérieur gauche. Pour afficher de nouveau tous les éléments dans l’inspecteur de photothèque mm Dans l’inspecteur de photothèque, choisissez Tous les éléments dans le menu local du champ de recherche. Duplication de la structure d’un projet Si vous utilisez régulièrement une structure de projet contenant toujours les mêmes types d’albums et de dossiers, vous pouvez très bien dupliquer la structure d’un projet existant et créer un nouveau projet vide qui comporte cette organisation d’albums et de dossiers. Qui plus est, si le projet que vous dupliquez contient des albums intelligents, les réglages de ces albums sont dupliqués en même temps. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280. Pour dupliquer la structure d’un projet 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet dont vous souhaitez copier la structure. 2 Choisissez Fichier > Dupliquer la structure du projet. Double-cliquez sur le nom de l’élément pour le renommer. Le projet et tous ses éléments subordonnés, tels qu’albums, dossiers et albums intelligents, sont dupliqués et conservent chacun leur nom. Le projet dupliqué ne contient toutefois aucune photo, ni aucun clip audio ou vidéo. 3 Double-cliquez sur le nom de chaque élément dupliqué dans le nouveau projet pour lui attribuer un autre nom. Fusion de projets Si vous avez créé plusieurs projets et que vous réalisez par la suite qu’il serait plus adapté de réunir le contenu éparpillé dans ces divers projets au sein d’un seul et même projet, vous pouvez sélectionner les projets concernés dans l’inspecteur de photothèque, puis les fusionner tous ensemble. Lors de ce type de fusion, les projets sont consolidés dans le projet du niveau le plus haut sélectionné dans l’inspecteur de photothèque. Pour fusionner des projets 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez les projets que vous souhaitez fusionner en cliquant dessus tout en appuyant sur Maj pour les projets adjacents ou tout en appuyant sur Commande pour les projets non adjacents. 2 Choisissez Fichier > Fusionner les projets. Une zone de dialogue vous indique dans quel projet les projets sélectionnés vont être fusionnés. 3 Cliquez sur Fusionner. Le contenu des projets sélectionnés est alors fusionné dans le projet du niveau le plus haut sélectionné dans l’inspecteur de photothèque. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 41 Utilisation de la Corbeille Aperture Tous les éléments supprimés dans Aperture, notamment les projets, albums, dossiers, copies de travail et originaux, sont placés dans la Corbeille Aperture de l’inspecteur de photothèque. Tant que vous ne videz pas cette Corbeille, vous pouvez toujours récupérer un élément placé à l’intérieur. Pour supprimer un original et toutes ses copies de travail d’un projet mm Sélectionnez une photo, un clip vidéo ou un clip audio, puis choisissez Fichier > « Supprimer l’image originale et toutes les copies de travail ». L’original et toutes les copies de travail sont placés dans la Corbeille. Pour supprimer uniquement une copie de travail d’un album mm Sélectionnez une photo, un clip vidéo ou un clip audio, puis choisissez Photos > Supprimer de l’album (ou appuyez sur Supprimer). La copie de travail est alors supprimée. L’original et les autres copies de travail qui en sont issues sont conservés. Pour supprimer des projets et des dossiers Toutefois, sachez que lorsque vous supprimez un élément dans l’inspecteur de photothèque, le contenu de cet élément est également supprimé. Remarque : Si vous supprimez un projet, les originaux qui se trouvent dans le projet sont également supprimés. 1 Sélectionnez un projet ou un dossier. 2 Procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Fichier > Supprimer [élément] ou appuyez sur Commande + Supprimer ; •• faites glisser l’élément dans la Corbeille Aperture. L’élément sélectionné est placé dans la Corbeille de l’inspecteur de photothèque. Pour sortir un élément de la Corbeille Aperture Si vous supprimez par erreur un élément de l’inspecteur de photothèque, ne vous faites aucun souci. Procédez de l’une des manières suivantes : mm Faites glisser l’élément en dehors de la Corbeille Aperture. mm Cliquez sur l’élément situé dans la Corbeille Aperture tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Remettre dans le menu contextuel. L’élément sélectionné est replacé à sa position d’origine dans l’inspecteur de photothèque. Pour vider la Corbeille Aperture Une fois que vous avez examiné le contenu de la Corbeille Aperture et que vous êtes sûr de ne plus avoir besoin des éléments qu’elle contient, vous pouvez vider la Corbeille. Lorsque vous videz la Corbeille Aperture, tout son contenu est placé dans la Corbeille du Finder. 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• Choisissez Aperture > Vider la Corbeille Aperture (ou appuyez sur Commande + Maj + Supprimer). •• Cliquez sur la Corbeille Aperture tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Vider la Corbeille Aperture dans le menu contextuel. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 42 Une zone de dialogue vous signale que les éléments contenus dans la Corbeille Aperture vont être définitivement supprimés. 2 Cliquez sur Supprimer. AVERTISSEMENT : Il est impossible d’annuler cette opération. Vous pouvez néanmoins récupé-rer les originaux dans la Corbeille du Finder si vous ne l’avez pas encore vidée. Utilisation des fichiers de photothèque Vue d’ensemble des fichiers de la photothèque Aperture exporte les projets, les albums et les autres dossiers sous la forme d’un fichier de photothèque. Vous pouvez alors transférer ce fichier de photothèque d’un système Aperture vers un autre, puis fusionner le fichier transféré avec le fichier de photothèque du second système. Tous les liens entre les copies de travail et leurs originaux sont maintenus lors du transfert des éléments de photothèque. Cette possibilité est fort utile si vous utilisez un ordinateur portable sur le terrain ou en dehors de votre studio, et un ordinateur de bureau dans votre studio. Tout le travail que vous avez effectué sur le terrain peut donc être exporté depuis votre ordinateur portable sous la forme d’un fichier de photothèque, puis fusionné avec le fichier de photothèque de votre ordinateur de bureau dans votre studio. Vous pouvez utiliser autant de photothèques que vous le souhaitez (y compris de photothèques iPhoto) et passer de l’une à l’autre sans quitter et rouvrir Aperture. Si votre flux de production nécessite plusieurs photothèques particulières, vous avez ainsi la possibilité de basculer très simplement de l’une à l’autre. Vous pouvez également contrôler le contenu d’une photothèque avant de l’importer dans la photothèque actuellement ouverte. Si le fichier de photothèque devient extrêmement volumineux et exige plus d’espace disque que disponible à son emplacement actuel, vous pouvez le placer sur un disque dur de plus grande capacité. Pour déplacer la photothèque, placez le fichier de la photothèque à un autre emplacement, puis double-cliquez dessus pour l’ouvrir dans Aperture. Conseil : pour des performances optimales, placez le fichier de photothèque sur un disque dur interne. Important : Aperture ne peut ouvrir et afficher les photothèques iPhoto mises à niveau vers iPhoto 9.3 ou une version ultérieure. Pour mettre à niveau votre photothèque iPhoto, ouvrez-la dans iPhoto 9.3 ou une version ultérieure. iPhoto la met à niveau automatiquement. Toutes les cartes, tous les livres, les calendriers et les albums intelligents de votre photothèque iPhoto peuvent être visualisés dans Aperture, mais ne peuvent pas être modifiés. Pour utiliser vos cartes, vos livres, vos calendriers et vos albums intelligents iPhoto, fermez Aperture et ouvrez votre photothèque iPhoto dans iPhoto. Création de nouvelles photothèques Si la photothèque Aperture atteint une taille considérable, vous pouvez créer des fichiers de photothèque distincts supplémentaires, afin de stocker un plus grand nombre de photos. Vous pouvez notamment créer d’autres fichiers de photothèque à divers emplacements de votre disque dur interne ou sur d’autres disques durs. Vous pouvez également renommer les fichiers de photothèque en fonction de vos besoins. Vous avez ainsi la possibilité de disposer de plusieurs fichiers de photothèque portant des noms différents et stockés au même emplacement, puis de régler Aperture pour qu’il accède au fichier de photothèque souhaité. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 43 Pour créer un nouveau fichier de photothèque à un nouvel emplacement 1 Choisissez Fichier > Activer la photothèque > Autre/Nouvelle. 2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, cliquez sur Créer nouveau. 3 Dans la zone de dialogue suivante, attribuez un nom à la photothèque dans le champ Enregistrer sous, choisissez un emplacement, puis cliquez sur Créer. Aperture crée la nouvelle photothèque à l’emplacement choisi. Pour ouvrir cette nouvelle photothèque, consultez la section Affichage d’autres photothèques à la page 43. Affichage d’autres photothèques Lorsque vous avez accès à plusieurs fichiers de photothèque Aperture et iPhoto depuis votre système Aperture, vous pouvez passer de l’un à l’autre et afficher leur contenu. Vous pouvez même choisir le fichier de photothèque à utiliser à l’ouverture d’Aperture. Important : Aperture ne peut ouvrir et afficher les photothèques iPhoto mises à niveau vers iPhoto 9.3 ou une version ultérieure. Pour mettre à niveau votre photothèque iPhoto, ouvrez-la dans iPhoto 9.3 ou une version ultérieure. iPhoto la met à niveau automatiquement. Toutes les cartes, tous les livres, les calendriers et les albums intelligents de votre photothèque iPhoto peuvent être visualisés dans Aperture, mais ne peuvent pas être modifiés. Pour utiliser vos cartes, vos livres, vos calendriers et vos albums intelligents iPhoto, fermez Aperture et ouvrez votre photothèque iPhoto dans iPhoto. Pour accéder à une autre photothèque Aperture ou iPhoto 1 Choisissez Fichier > Activer la photothèque > [nom du fichier de photothèque]. 2 Si la photothèque que vous recherchez n’apparaît pas dans le sous-menu Activer la photothèque, choisissez Autre/Nouvelle. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 44 3 Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez la photothèque que vous souhaitez ouvrir dans la liste, puis cliquez sur Choisir. Remarque : Vous devez fermer iPhoto avant d’ouvrir votre photothèque dans Aperture. Aperture ouvre la photothèque sélectionnée. Pour choisir la photothèque à utiliser à l’ouverture d’Aperture 1 Maintenez la touche Option enfoncée lors du lancement d’Aperture. Une zone de dialogue s’affiche incluant des options pour sélectionner une photothèque ou en créer une. 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour ouvrir un fichier de photothèque Aperture affiché dans la zone de dialogue : sélectionnez ce fichier de photothèque, puis cliquez sur Choisir. •• Pour ouvrir un fichier de photothèque Aperture non affiché dans la zone de dialogue : cliquez sur le bouton Autre photothèque, recherchez le fichier de photothèque dans la zone de dialogue qui apparaît, puis cliquez sur Sélectionner. •• Pour ouvrir une nouvelle photothèque vide : cliquez sur le bouton Créer nouveau, attribuez un nom à la photothèque dans le champ Enregistrer sous, choisissez un emplacement, puis cliquez sur Créer. Aperture crée un nouveau fichier de photothèque vide, puis l’ouvre. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 45 Fusion de photothèques Si vous travaillez sur plusieurs ordinateurs ou si vous collaborez avec d’autres personnes sur certains projets, vous pouvez être amené à transférer des projets et des albums d’un système Aperture vers un autre. Le transfert de dossiers, de projets et d’albums s’apparente à une simple opération d’exportation et d’importation. Les éléments exportés sont consolidés dans un fichier de photothèque. Suite à l’importation de cette photothèque sur le second système Aperture, vous pouvez ajouter des fichiers, en supprimer, modifier des métadonnées et appliquer des ajustements. Dès que vous êtes prêt à récupérer le contenu de la photothèque modifiée sur l’ordinateur d’origine, Aperture fusionne les deux photothèques. Pour transférer des dossiers, des projets et des albums d’un ordinateur vers un autre 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez les éléments que vous souhaitez transférer, puis choisissez Fichier > Exporter > Éléments comme nouvelle photothèque. Remarque : Les éléments du menu Exporter changent en fonction de ce qui est sélectionné. Si vous avez un seul élément, tel qu’un album, sélectionné dans l’inspecteur de photothèque, choisissez Fichier > Exporter > « Album comme nouvelle photothèque ». 2 Saisissez un nom pour la photothèque exportée, puis choisissez son emplacement. 3 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Si votre projet contient des images référencées et que vous souhaitez que les fichiers originaux soient disponibles sur l’autre système Aperture : cochez la case « Consolider les originaux dans la photothèque exportée » afin de copier les fichiers originaux des images dans le nouveau fichier de photothèque. •• Si vous souhaitez copier les aperçus dans la nouvelle photothèque pour éviter d’avoir à les reconstruire sur l’autre système Aperture : cochez la case « Inclure les aperçus dans la photothèque exportée ». •• Si vous souhaitez qu’Aperture vous avertisse une fois que la nouvelle photothèque est prête cochez la case « Afficher un message d’alerte à la fin ». 4 Cliquez sur « Exporter la photothèque ». Aperture consolide les éléments sélectionnés dans la photothèque, puis exporte le fichier de photothèque à l’emplacement de votre choix. 5 Connectez deux ordinateurs ou mettez-les en réseau, puis copiez le fichier de photothèque exporté sur le second ordinateur. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec les ordinateurs. 6 Lancez Aperture sur ce second ordinateur, puis choisissez Fichier > Activer la photothèque > [nom du fichier de photothèque]. Vous pouvez désormais travailler sur le second ordinateur avec la photothèque exportée à partir du premier ordinateur. Pour fusionner la photothèque modifiée sur le second ordinateur avec la photothèque du premier Une fois que vous êtes prêt à fusionner la photothèque modifiée sur le second ordinateur avec la photothèque du premier, importez-la dans la photothèque ouverte sur le premier ordinateur. 1 Suivez les étapes décrites dans la section précédente pour transférer la photothèque modifiée sur le second ordinateur vers le premier ordinateur. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 46 2 Sur le premier ordinateur, choisissez Fichier > Importer > photothèque/Projet, localisez le fichier de photothèque modifié sur le second ordinateur, puis cliquez sur Importer. Une zone de dialogue apparaît, vous donnant la possibilité de fusionner la photothèque importée avec la photothèque actuelle ou d’ajouter le contenu de la photothèque importée à la photothèque actuelle. 3 Cliquez sur Fusionner. Une zone de dialogue vous demande de choisir la photothèque à utiliser pour résoudre d’éventuels conflits dus à des différences entre les deux photothèques. 4 Pour importer les changements dans la photothèque modifiée, choisissez la photothèque du second ordinateur. Aperture importe la photothèque modifiée à partir du second ordinateur, tout en fusionnant les modifications apportées aux projets et aux albums sur le deuxième ordinateur avec les mêmes projets et albums restés sur le premier ordinateur. Tous les fichiers supprimés sur le second ordinateur ou qui n’existent plus, pour une raison ou pour une autre, dans le fichier de photothèque du second ordinateur sont placés dans la Corbeille Aperture de la photothèque du premier ordinateur. Pour ajouter le contenu de la photothèque du second ordinateur sans écraser le contenu de la photothèque du premier ordinateur Si vous ne souhaitez pas utiliser les projets et les albums modifiés sur le second ordinateur pour écraser les projets et les albums exportés à l’origine depuis le premier ordinateur vers le second, vous pouvez ajouter les projets et les albums modifiés à la photothèque située sur le premier ordinateur sous forme d’éléments individuels. 1 Transférez la photothèque modifiée sur le second ordinateur vers le premier ordinateur. 2 Sur le premier ordinateur, choisissez Fichier > Importer > photothèque/Projet, localisez le fichier de photothèque modifié sur le second ordinateur, puis cliquez sur Importer. Une zone de dialogue vous demande de choisir la photothèque à utiliser pour résoudre d’éventuels conflits dus à des différences entre les deux photothèques. 3 Cliquez sur Ajouter. Aperture importe le contenu de la photothèque modifiée sur second ordinateur dans la photothèque du premier ordinateur. Au lieu d’écraser les fichiers qui ont changé, Aperture ajoute ces fichiers sous forme d’éléments supplémentaires. Si les éléments importés portent des noms identiques à des éléments dans l’inspecteur de photothèque, les noms des éléments importés se verront ajouter un « (1) ». Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 47 Utilisation de la présentation Projets Pour activer la présentation Projets En présentation Projets, vous disposez d’un espace très pratique pour organiser et afficher rapidement vos projets. Pour activer la présentation Projets mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Projets. Prévisualisation des images d’un projet en présentation Projets Si vous recherchez un groupe spécifique de photos, vous avez la possibilité de parcourir rapidement les photos contenues dans un projet. Pour prévisualiser rapidement les photos d’un projet Procédez de l’une des manières qui suivent. mm Faites lentement glisser le pointeur à l’horizontale sur la vignette d’un projet. mm Sélectionnez la vignette d’un projet, puis utilisez les touches Flèche gauche et Flèche droite pour naviguer au sein des photos de ce projet. Création et suppression de projets en présentation Projets Vous pouvez créer des projets dans la présentation Projets, et les supprimer, à tout moment. Pour créer de nouveaux projets 1 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Choisissez Fichier > Nouveau > Projet (ou appuyez sur Commande + N). •• Cliquez sur un projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Nouveau > Projet dans le menu contextuel. 2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom au nouveau projet dans le champ Nom du projet. 3 Cliquez sur OK. Un nouveau projet vide est ouvert dans le navigateur. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 48 Pour supprimer un projet Procédez de l’une des manières qui suivent. mm Sélectionnez la vignette d’un projet, puis choisissez Fichier > Supprimer le projet (ou appuyez sur Commande + Supprimer). mm Cliquez sur un projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Supprimer le projet dans le menu contextuel. Le projet sélectionné est placé dans la Corbeille Aperture. Pour en savoir plus sur la corbeille Aperture, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41. Importation de fichiers dans un projet en présentation Projets En présentation Projets, vous pouvez importer des fichiers dans tout projet sélectionné. Pour importer des fichiers dans un projet Procédez de l’une des manières qui suivent. mm Sélectionnez la vignette d’un projet, puis choisissez Fichier > Importer > Fichiers (ou appuyez sur Commande + I). mm Cliquez sur un projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Importer > Fichiers dans le menu contextuel. La navigateur Importer apparaît avec le projet sélectionné dans le menu local Destination. Pour en savoir plus sur l’importation de fichiers, consultez la section Vue d’ensemble de l’importation de photos à la page 54. Fusion de projets et de photothèques en présentation Projets Vous pouvez fusionner des projets issus de versions antérieures d’Aperture et des photothèques Aperture entières dans un projet sélectionné. Pour fusionner un projet ou une photothèque Aperture dans un projet 1 Cliquez sur un projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Importer > photothèque/Projet dans le menu contextuel. 2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez le projet ou la photothèque à fusionner avec le projet sélectionné en présentation Projets, puis cliquez sur Importer. Ce projet ou cette photothèque est fusionné avec le projet sélectionné en présentation Projets. Pour en savoir plus sur la fusion de photothèques, consultez la section Fusion de photothèques à la page 45. Définition de la photo clé d’un projet Vous pouvez sélectionner n’importe quelle photo d’un projet et la définir comme sa photo clé afin qu’elle représente ce projet en présentation Projets. Pour définir une photo comme la photo clé d’un projet 1 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Parcourez lentement les photos du projet en faisant glisser le pointeur sur la vignette de ce projet jusqu’à ce que vous localisiez la photo que vous souhaitez définir comme photo clé. •• Sélectionnez la vignette d’un projet, puis utilisez les touches Flèche gauche et Flèche droite pour naviguer jusqu’à la photo que vous souhaitez définir comme photo clé. 2 Lorsque vous avez trouvé la photo que vous recherchez, appuyez sur la barre d’espace. La photo sélectionnée est définie comme la photo clé et représente désormais le projet. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 49 Vidage de la Corbeille Aperture en présentation Projets Dès lors que vous avez terminé de supprimer tous les éléments devenus inutiles ou obsolètes (des projets, par exemple) en présentation Projets, vous pouvez vider la Corbeille Aperture. Pour vider la Corbeille Aperture Procédez de l’une des manières qui suivent. mm Choisissez Aperture > Vider la Corbeille Aperture (ou appuyez sur Commande + Maj + Supprimer). mm Cliquez sur un projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Vider la Corbeille dans le menu contextuel. La Corbeille Aperture est vidée et son contenu est placé dans la Corbeille du Finder. Pour en savoir plus sur la corbeille Aperture, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41. Lecture d’un diaporama à partir des photos d’un projet Vous pouvez sélectionner un projet et lire les photos qu’il contient sous forme de diaporama afin de les examiner. Pour lire un diaporama à partir des photos d’un projet 1 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Sélectionnez la vignette d’un projet, puis choisissez Fichier > Lire le diaporama (ou appuyez sur Maj + S). •• Cliquez sur un projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Lire le diaporama dans le menu contextuel. 2 Dans la zone de dialogue Lire le diaporama, choisissez un préréglage dans le menu local Préréglage du diaporama, puis cliquez sur Démarrer. La lecture d’un diaporama contenant les photos du projet sélectionné est lancée. Appuyez sur la barre d’espace pour suspendre ou reprendre la lecture. En revanche, appuyez sur Échap. pour arrêter le diaporama. Pour en savoir plus sur les diaporamas, consultez la section Vue d’ensemble des diaporamas à la page 489. Organisation des projets en présentation Projets Vous pouvez organiser vos projets en fonction de l’année durant laquelle les photos qu’ils contiennent ont été créées. Si vous organisez vos projets en dossiers dans l’inspecteur de photothèque, vous pouvez regrouper vos projets selon les dossiers dans lesquels ils figurent. Vous pouvez trier les projets par nom, par ordre croissant ou décroissant, et dans l’ordre dans lequel les projets apparaissent du haut vers le bas, dans l’inspecteur de photothèque. Si vous disposez d’un grand nombre de projets dans votre photothèque, vous pouvez rechercher un projet précis et exclure tous les autres de l’affichage. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 50 Si vous avez plusieurs projets sur le même sujet et que vous avez envie de les consolider dans un seul projet, vous pouvez les fusionner. Pour regrouper les projets par année ou par dossier mm Pour regrouper les projets par année : cliquez sur le bouton Regrouper par année (représentant une icône de calendrier) dans la partie supérieure de la présentation Projets. mm Pour regrouper les projets par dossier : cliquez sur le bouton Regrouper par dossier (représentant une icône de dossier) dans la partie supérieure de la présentation Projets. Pour régler la présentation Projets afin d’afficher une seule année ou un seul dossier de projets Une fois que vos projets sont regroupés par année ou par dossier, vous pouvez régler la présentation Projets pour afficher uniquement les projets d’une année ou d’un dossier spécifique. 1 En présentation Projets, regroupez les projets par année ou par dossier. Si vous les regroupez par année, le nombre de projets et de photos créés au cours d’une année est affiché dans le coin supérieur droit du rang correspondant à cette année. 2 Cliquez sur ce bouton fléché pour filtrer la présentation Projets de façon à afficher uniquement les projets de cette année ou de ce dossier. Bouton fléché Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 51 La présentation Projets affiche les seuls projets correspondant à l’année ou au dossier sélectionné. Cliquez sur le bouton Projets situé en haut de la fenêtre principale en présentation Projets pour afficher de nouveau les projets de toutes les années et de tous les dossiers. Bouton Projets Pour trier les projets en présentation Projets mm Pour trier les projets par nom : choisissez Nom dans le menu local Tri. mm Pour trier les projets par ordre croissant selon la date à laquelle les photos ont été capturées : choisissez Date - Plus récente en premier dans le menu local Tri. mm Pour trier les projets par ordre décroissant selon la date à laquelle les photos ont été capturées : choisissez Date - Plus ancienne en premier dans le menu local Tri. mm Pour trier les projets d’après l’ordre dans lequel ils apparaissent dans l’inspecteur de photothèque : choisissez Photothèque dans le menu local Tri. Pour rechercher des projets en fonction de leur nom mm En présentation Projets, saisissez le nom du projet que vous cherchez à localiser dans le champ de recherche. Tous les projets sont masqués à l’exception du ou des projets correspondant au nom indiqué dans le champ de recherche. Cliquez sur le bouton Annuler dans le champ de recherche pour régler la présentation Projets de façon à afficher de nouveau tous les projets. Pour afficher les photos d’un projet dans le navigateur Une fois que vous avez trouvé le projet recherché, vous pouvez afficher les photos qu’il contient dans le navigateur. mm Double-cliquez sur le projet. La présentation Projets laisse la place au navigateur, qui affiche alors les vignettes des images du projet sélectionné. Pour fusionner des projets en présentation Projets 1 En présentation Projets, sélectionnez le projet ou le groupe de projets que vous souhaitez fusionner avec un autre projet. 2 Faites glisser le ou les projets sélectionnés vers le projet qui doit contenir l’autre projet ou tous les autres. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 52 Utilisation de la palette d’informations en présentation Projets En présentation Projets, vous devez utiliser la palette d’informations pour naviguer au sein des projets contenus dans la photothèque, définir la photo clé pour un projet et affecter des informations d’emplacement aux photos d’un projet. Pour en savoir plus sur l’affectation d’informations d’emplacement à l’aide de la palette d’informations, consultez la section Attribution d’informations d’emplacement à des projets à la page 239. Pour ouvrir la palette d’informations en présentation Projets mm Cliquez sur le bouton Infos sur la vignette d’un projet. Bouton Info La palette d’informations apparaît alors. Elle contient des informations sur le projet sélectionné. Pour naviguer au sein des projets grâce à la palette d’informations mm Cliquez sur les boutons de navigation affichés dans le coin inférieur gauche de la palette. Pour définir la photo clé d’un projet 1 Sélectionnez le projet dont vous souhaitez modifier la photo clé. 2 Dans la palette d’informations, parcourez lentement les photos du projet en faisant glisser le pointeur sur la vignette de ce projet. Chapitre 2 Utilisation de la photothèque Aperture 53 3 Une fois que vous avez trouvé la photo recherchée, cliquez sur le bouton « Définissez photo clé » affiché au bas de la vignette. Cliquez pour définir cette photo comme photo clé. La photo sélectionnée est définie comme la photo clé et représente désormais le projet. Pour saisir des informations descriptives au sujet d’un projet 1 Sélectionnez le projet pour lequel vous souhaitez ajouter ou modifier des informations descriptives. 2 Dans la palette d’informations, saisissez des informations descriptives sur le projet dans le champ Description. Pour ouvrir un projet grâce à la palette d’informations 1 Sélectionnez le projet que vous souhaitez ouvrir à l’aide des commandes de navigation présentes dans la palette d’informations. 2 Cliquez sur le bouton Accéder au projet. Le projet sélectionné est ouvert dans le visualiseur et le navigateur. 3 54 Vue d’ensemble de l’importation de photos Aperture vous propose des outils et des options de flux de production qui facilitent l’importation de vos photos. Vous pouvez importer des photos directement à partir de votre appareil photo ou de votre lecteur de cartes, importer des photos stockées sur le disque dur de votre ordinateur ou sur tout autre périphérique de stockage. Vous pouvez même importer des fichiers audio et vidéo. Vous n’avez plus besoin d’importer vos photos une à une de votre photothèque iPhoto dans Aperture. Aperture peut ouvrir, afficher et travailler avec les photothèques iPhoto comme il le fait avec les siennes. Pour en savoir plus sur l’ouverture des photothèques iPhoto dans Aperture, consultez la section Vue d’ensemble des fichiers de la photothèque à la page 42. Lorsque vous importez des images à partir d’un appareil photo numérique ou d’un lecteur de cartes, Aperture place les photos dans un projet. Si aucun projet existant n’a été sélectionné à cet effet, un nouveau projet est automatiquement créé. Au moment où Aperture importe des photos, des fichiers vidéo ou des fichiers audio, l’application génère un fichier de copie de travail, un aperçu et une vignette pour chaque original. Photothèque Aperture (disque système)Importation dans ApertureAppareil photoImportationSauvegardeOriginauxCopies de travailProjetBanque (lecteur externe)RAWet JPEG Vous pouvez importer des originaux directement à partir d’un appareil photo numérique, d’un lecteur de cartes et de vos disques durs. Lorsque vous importez des photos, vous avez le choix entre stocker les originaux dans la photothèque Aperture ou sur votre disque dur, hors de la photothèque, afin que les images soient accessibles en tant qu’images référencées. Pour en savoir plus sur les images référencés, consultez Différences entre les images gérées et les images référencées à la page 29. Importation de photos Chapitre 3 Importation de photos 55 Lors de l’importation de vos photos, vous pouvez faire en sorte qu’Aperture les nomme automatiquement et enregistre certaines informations les concernant. Aperture est en mesure d’attribuer des noms aux fichiers en suivant des conventions personnalisées, d’enregistrer des métadonnées (telles que des légendes, des mots-clés, des dates, des informations relatives aux droits d’auteur et de reproduction, et des informations IPTC), ainsi que d’ajuster l’heure à laquelle chaque photo a été prise en fonction du fuseau horaire correcte. Si la photo est un fichier XMP Sidecar, Aperture l’importe également et ajoute des métadonnées à la copie de travail de l’image. Vous avez même la possibilité de configurer Aperture de façon à sauvegarder automatiquement vos photos au moment de leur importation. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble du processus de sauvegarde à la page 598. Important : Les fichiers audio, les pièces jointes audio et les PDF importés dans votre photothèque Aperture ne sont pas visibles quand vous ouvrez votre photothèque Aperture dans iPhoto. Pour consulter et travailler avec ces éléments, ouvrez la photothèque Aperture dans Aperture. Formats de fichiers pouvant être importés dans la photothèque Aperture prend en charge la plupart des formats de fichiers image, audio et vidéo capturés par les appareils photo numériques. Les types et les formats de fichiers suivants peuvent être importés dans votre photothèque Aperture : •• GIF ; •• JPEG ; •• JPEG2000 ; •• PDF ; •• PNG ; •• PSD (8 et 16 bits) ; •• TIFF (8 et 16 bits) ; •• BMP ; •• DNG ; •• fichiers RAW provenant de nombreux appareils photo numériques compatibles ; •• AIF ; •• WAV ; •• MOV ; •• AVCHD. Important : Aperture ne prend pas en charge le métrage AVCHD 1080 p enregistré à 60 images par seconde (ips) ou 50 ips. Remarque : Pour obtenir la liste des appareils photo numériques compatibles, consultez le site http://www.apple.com/fr/aperture/specs. Planification de votre stratégie d’importation Avant d’importer des photos dans Aperture, il est recommandé de planifier leur organisation. Votre photothèque finira un jour par contenir des milliers de photos et il est donc de votre intérêt de définir un système d’organisation souple et facile à gérer. Il est important d’avoir une vision à long terme de ce qui constitue une organisation efficace de vos projets en fonction du type de photographies que vous réalisez. Chapitre 3 Importation de photos 56 Il se peut que vous disposiez déjà d’un volumineux portfolio numérique que vous souhaitez importer dans la photothèque Aperture. En matière de stratégie d’importation, il vaut toujours mieux tester l’importation de photos en plusieurs étapes successives. •• Si vous possédez une photothèque iPhoto, vous pouvez l’ouvrir et travailler avec son contenu directement dans Aperture. Pour en savoir plus sur l’ouverture des photothèques iPhoto dans Aperture, consultez la section Vue d’ensemble des fichiers de la photothèque à la page 42. •• Réalisez des essais en important de petits groupes de photos directement à partir de votre appareil photo numérique ou de votre lecteur de cartes. Apprenez à maîtriser les fonctionnalités d’importation, notamment l’attribution automatique de noms et l’application de préréglages de métadonnées. Pour en savoir plus sur l’importation à partir de votre appareil photo ou de votre carte mémoire, consultez la section Importation depuis votre appareil photo numérique ou votre lecteur de cartes à la page 57. •• Planifiez la façon dont vous souhaitez importer vos photos numériques patrimoniales. Votre disque dur contenant peut-être déjà plusieurs dizaines de milliers de photos, il vous faut décider si les images nouvellement importées doivent être stockées dans la photothèque Aperture ou, sous forme de photos référencées, aux emplacements qu’elles occupent actuellement sur votre disque dur. Lorsque vous importez des photos, vous pouvez également les copier ou les déplacer vers un autre emplacement de votre disque dur. Planifiez également la structure de projet qu’il vous faudra pour conserver les photos. Pour en savoir plus sur l’importation des fichiers, consultez la section Importation de fichiers stockés sur votre ordinateur ou des serveurs connectés à la page 61. •• Essayez les différentes méthodes d’importation de fichiers individuels dans votre système. Vous pouvez importer des fichiers individuels, importer des fichiers stockés dans des dossiers et faire glisser des fichiers ou des dossiers depuis le Finder dans Aperture. Pour en savoir plus, consultez les sections Importation de fichiers depuis le Finder par glisser-déposer à la page 74 et Importation de dossiers de fichiers depuis le Finder à la page 75. Une fois familiarisé avec Aperture, vous pouvez commencer à créer et organiser votre système personnel de gestion de vos photos. Dès que vous connectez un appareil photo numérique ou sélectionnez un élément sans la sous-fenêtre Importer, le navigateur Importer apparaît. Curseur de redimensionnement des vignettesBouton VisualiseurBoutons Présentation en grille et Présentation par listeCase « Ne pas importer de doublons » Chapitre 3 Importation de photos 57 Le navigateur Importer comporte des options qui vous permettent d’indiquer la méthode à suivre pour importer vos photos ainsi que leur emplacement. Dans ce navigateur, vos photos sont affichées sous forme de vignettes, que vous pouvez agrandir ou réduire à l’aide du curseur de redimensionnement des vignettes. Pour l’importation, vous avez la possibilité de sélectionner certaines photos ou toutes les photos à la fois. Vous pouvez d’ailleurs cliquer sur le bouton Présentation par liste pour modifier l’affichage du navigateur Importer et voir vos photos apparaître sous forme de liste. En présentation par liste, vous pouvez ensuite trier vos photos par catégorie en cliquant sur un en-tête de colonne. Si vous avez un doute quant à la nécessité d’importer une photo particulière, cliquez sur le bouton Visualiseur pour examiner à l’écran une version en haute résolution de cette photo. Lorsque vous importez des photos, Aperture vérifie automatiquement si certaines sont des doublons de photos importées précédemment. Aperture contrôle le nom de fichier de l’original pour déterminer si une photo est un doublon d’une autre déjà présente dans la photothèque. Cochez la case « Ne pas importer les doublons » pour empêcher Aperture d’importer des doublons. Si cette case n’est pas sélectionnée, Aperture importe toutes les photos, même s’il s’agit de doublons, et crée un nouvel original avec un nom différent pour chaque doublon. Aperture n’écrase ou ne remplace jamais un original déjà importé. Importation depuis votre appareil photo numérique ou votre lecteur de cartes Le navigateur Importer vous offre deux méthodes pour importer des photos depuis un appareil photo numérique ou un lecteur de cartes dans Aperture. Vous pouvez soit importer simultanément toutes les photos présentes sur votre appareil photo numérique ou votre lecteur de cartes, soit limiter l’importation à une sélection de photos. Vous pouvez aussi : •• stocker les photos importées dans la photothèque Aperture ou sélectionner un autre emplacement sur votre disque dur et les importer en tant qu’images référencées ; •• faire en sorte qu’Aperture supprime automatiquement les photos de votre carte mémoire une fois qu’elles ont été importées ; •• laisser à Aperture le soin de répartir automatiquement les photos dans plusieurs projets en fonction de l’intervalle de temps qui sépare les prises de vue ; •• configurer Aperture de façon à sauvegarder automatiquement les photos au moment de leur importation ; •• afficher les photos dans le navigateur Importer sous forme de grille de vignettes ou de liste que vous pouvez trier ; •• appliquer une convention d’attribution de noms, afin de standardiser les noms des fichiers image dans la photothèque ; •• appliquer des métadonnées aux fichiers image (mots-clés, légendes, informations de copyright et nom du photographe par exemple). Vous pouvez également conserver ou remplacer les métadonnées déjà associées à une photo quand vous l’importez. •• Ajuster l’heure de prise de vue des photos photographiées dans d’autres fuseaux horaires. Chapitre 3 Importation de photos 58 Remarque : lorsque vous connectez votre appareil photo directement à l’ordinateur, n’oubliez pas d’allumer l’appareil photo et de le régler sur le mode de transfert de photos (PC, PTP, Normal ou autre selon le modèle d’appareil photo). Certains appareils photo sélectionnent automatiquement le mode de transfert adéquat lorsqu’ils sont connectés à un ordinateur. Consultez le manuel de votre appareil photo pour obtenir des instructions spécifiques. Si vous disposez d’un lecteur de cartes, il vaut mieux transférer les photos à l’aide de ce lecteur plutôt que de l’appareil photo. En effet, l’utilisation du lecteur de cartes vous permet de gagner du temps et d’économiser la batterie de l’appareil photo. Pour importer des photos depuis un appareil photo ou un lecteur de carte dans Aperture 1 Connectez votre appareil photo ou votre lecteur de cartes à votre ordinateur. Le navigateur Importer apparaît et vous montre les photos présentes sur l’appareil photo ou la carte. Remarque : si l’application iPhoto est lancée lorsque vous connectez votre appareil photo ou votre lecteur de cartes, quittez iPhoto. Dans Aperture, choisissez ensuite Aperture > Préférences, puis cliquez sur Importer. Sélectionnez Aperture dans le menu local « Si un appareil photo est connecté, ouvrir ». Déconnectez, puis reconnectez votre appareil photo pour qu’Aperture ouvre le navigateur Importer. Bouton « Importer les éléments cochés »Sous-fenêtre ImporterNavigateur Importation 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour importer les fichiers dans un nouveau projet vide choisissez Nouveau projet dans le menu local Destination afin de créer un projet, puis attribuez un nom à ce nouveau projet dans le champ Nom du projet. Champ Nom du projet Chapitre 3 Importation de photos 59 •• Pour importer les photos dans un projet existant : sélectionnez ce projet dans l’inspecteur de photothèque. Projet sélectionné dans l’inspecteur de photothèqueLe projet sélectionné dans l’inspecteur de photothèque apparaît ici. Le projet sélectionné apparaît dans le menu local Destination. 3 Choisissez un emplacement de stockage pour les fichiers originaux des images en procédant de l’une des manières citées ci-dessous. •• Pour stocker les originaux importés dans la photothèque Aperture : choisissez « Dans la photothèque Aperture » dans le menu local Stocker les fichiers. •• Pour stocker des originaux importés en tant qu’images référencées dans le dossier Images de votre disque dur : choisissez Images dans le menu local Stocker les fichiers, puis indiquez si vous souhaitez que les fichiers d’image soient déplacés ou copiés dans le dossier Images en cliquant sur le bouton Déplacer les fichiers ou Copier les fichiers. •• Pour stocker les originaux en tant qu’images référencées dans un autre emplacement que le dossier Images : choisissez Sélectionner dans le menu local Stocker les fichiers, puis sélectionnez un dossier. Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez un emplacement se stockage pour les originaux importés, puis cliquez sur Ouvrir. Choisissez Nom du projet dans le menu local Sous-dossiers afin que les fichiers soient stockés dans un dossier portant le même nom que le projet. Indiquez enfin si les fichiers image doivent être déplacés ou copiés vers le nouvel emplacement en cliquant sur le bouton Déplacer les fichiers ou Copier les fichiers. 4 Pour afficher d’autres commandes relatives aux réglages d’importation, choisissez une option dans le menu local Réglages d’importation. Pour en savoir plus sur les réglages d’importation, consultez la section Vue d’ensemble des options d’importation à la page 64. Chapitre 3 Importation de photos 60 5 Procédez de l’une des manières qui suivent. Bouton Tout décocher Bouton Tout cocher •• Pour importer toutes les photos d’un appareil photo ou d’un lecteur de cartes : cliquez sur le bouton Tout cocher. Les cases de toutes les photos répertoriées dans le navigateur Importer sont alors cochées. •• Pour importer un certain nombre de photos d’un appareil photo ou d’un lecteur de cartes : cliquez sur le bouton Tout décocher, puis sélectionnez seulement les photos que vous souhaitez importer. Vous pouvez également cliquer sur plusieurs photos adjacentes tout en maintenant la touche Maj enfoncée ou sur plusieurs photos non adjacentes tout en maintenant la touche Commande enfoncée, puis cochez la case d’une seule de ces photos. En effet, il vous suffit de cocher une seule case pour que les cases de toutes les photos sélectionnées soient automatiquement cochées. Remarque : Vous pouvez double-cliquer sur la vignette d’une image pour afficher une version agrandie de cette photo et pouvoir ainsi vérifier son contenu avant de l’importer. 6 Cliquez sur le bouton « Importer les éléments cochés ». Le processus d’importation commence et un indicateur apparaît à côté du nom du projet pour vous signaler l’état d’avancement de l’opération. Une zone de dialogue est affichée une fois que les photos ont été importées. 7 Cliquez alors sur « Éjecter la carte », « Effacer les éléments importés et éjecter la carte » ou « Terminé ». Remarque : les options proposées dans cette zone de dialogue dépendent de la façon dont votre appareil photo se présente lorsqu’il est connecté. Certains appareils sont connectés en tant que périphériques de stockage de masse. Lorsque vous importez des images depuis ces appareils, les options Effacer et Éjecter sont disponibles. D’autres sont tout simplement connectés en tant qu’appareils photo, et les options Effacer et Éjecter ne sont alors pas proposées au terme de l’importation. Dans ce cas, vous pouvez effacer les photos directement sur l’appareil. Vous pouvez commencer à travailler sur vos photos dès qu’elles apparaissent dans le navigateur. Il se peut qu’elles soient temporairement affichées sous la forme de rectangles gris en attendant la fin du processus de chargement. Chapitre 3 Importation de photos 61 Importation de fichiers stockés sur votre ordinateur ou des serveurs connectés Vous pouvez importer des fichiers image, audio et vidéo stockés sur votre ordinateur ou sur tout autre périphérique de stockage. Vous pouvez choisir de stocker les fichiers importés dans la photothèque Aperture ou d’importer les fichiers sous forme d’images référencées, de fichiers audio et de fichiers vidéo, puis les déplacer ou les copier à un autre emplacement. Remarque : Si les photos à importer sont situées dans des dossiers, vous pouvez les importer en choisissant « Importer des dossiers sous forme de projets » dans le menu Fichier. Pour en savoir plus, consultez la section Importation de dossiers de fichiers depuis le Finder à la page 75. Vous pouvez importer des fichiers image dans de nombreux formats courants, y compris des images scannées provenant de sources non numériques telles que les tirages de films et de photos. Vous pouvez également importer n’importe quel fichier audio ou vidéo compatible avec QuickTime. Pour ajouter ces fichiers à votre base de données Aperture, il vous suffit de naviguer jusqu’à leur dossier sur votre disque dur à l’aide du navigateur Importer. Lorsque vous importez des fichiers à partir d’un dossier situé votre ordinateur, vous pouvez choisir de les importer dans un nouveau projet ou dans un projet existant. Pour importer des fichiers stockés sur le disque dur de votre ordinateur ou sur tout autre périphérique de stockage 1 Cliquez sur le bouton Importer de la barre d’outils (ou appuyez sur Commande + I). Le navigateur Importer apparaît. 2 Sélectionnez votre ordinateur. Sélectionnez la source contenant les photos à importer. 3 En bas du navigateur, retrouvez le dossier contenant les fichiers à importer. Votre ordinateur, les serveurs et les périphériques de stockage connectés sont répertoriés dans la colonne de gauche. Conseil : Pour sélectionner rapidement le bureau, appuyez sur Commande + D. Sélectionnez le dossier de photos à importer. Chapitre 3 Importation de photos 62 Dès que vous avez sélectionné le dossier contenant les fichiers à importer, des vignettes apparaissent dans le navigateur Importer. Elles représentent les fichiers image, audio et vidéo contenus dans ce dossier. 4 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour importer les fichiers dans un nouveau projet vide : choisissez Nouveau projet dans le menu local Destination afin de créer un projet, puis attribuez un nom à ce nouveau projet dans le champ Nom du projet. Champ Nom du projet •• Pour importer les fichiers dans un projet : sélectionnez ce projet dans l’inspecteur de photothèque. Projet sélectionné dans l’inspecteur de photothèqueLe projet sélectionné dans l’inspecteur de photothèque apparaît ici. Le projet sélectionné apparaît dans le menu local Destination. Chapitre 3 Importation de photos 63 5 Procédez de l’une des manières qui suivent. Bouton Tout décocherBouton Tout cocher •• Pour importer tous les fichiers dans le dossier sélectionné : cliquez sur le bouton Tout cocher. Les cases de tous les fichiers répertoriés dans le navigateur Importer sont alors cochées. •• Pour importer un certain nombre de fichiers dans le dossier sélectionné : cliquez sur le bouton Tout décocher, puis sélectionnez seulement les photos que vous souhaitez importer. Remarque : Vous pouvez double-cliquer sur la vignette d’une image pour afficher une version agrandie de cette photo et pouvoir ainsi vérifier son contenu avant de l’importer. 6 Choisissez un emplacement pour les fichiers importés en procédant de l’une des manières citées ci-dessous. •• Pour stocker les originaux importés dans la photothèque Aperture : choisissez « Dans la photothèque Aperture » dans le menu local Stocker les fichiers. •• Pour stocker les originaux importés en tant que fichiers image, audio ou vidéo référencés à leur emplacement actuel : choisissez « Dans leur emplacement actuel » dans le menu local Stocker les fichiers. •• Pour stocker les originaux importés en tant que fichiers image, audio ou vidéo référencés dans le dossier Images de votre disque dur : choisissez Images dans le menu local Stocker les fichiers, puis indiquez si vous souhaitez que les fichiers soient déplacés ou copiés dans le dossier Images en cliquant sur le bouton Déplacer les fichiers ou Copier les fichiers. •• Pour stocker les originaux importés en tant que fichiers image, audio ou vidéo référencés à un autre emplacement que le dossier Images : choisissez Sélectionner dans le menu local Stocker les fichiers, puis sélectionnez un dossier. Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez un emplacement se stockage pour les originaux importés, puis cliquez sur Ouvrir. Choisissez Nom du projet dans le menu local Sous-dossiers afin que les fichiers soient stockés dans un dossier portant le même nom que le projet. Indiquez enfin si les fichiers image doivent être déplacés ou copiés vers le nouvel emplacement en cliquant sur le bouton Déplacer les fichiers ou Copier les fichiers. 7 Pour afficher d’autres commandes relatives aux réglages d’importation, choisissez une option dans le menu local Réglages d’importation. Pour en savoir plus sur les réglages d’importation, consultez la section Vue d’ensemble des options d’importation à la page 64. 8 Cliquez sur le bouton « Importer les éléments cochés » affiché dans le coin inférieur droit du navigateur Importer. Le processus d’importation commence et un indicateur apparaît à côté du nom du projet pour vous signaler l’état d’avancement de l’opération. Une zone de dialogue est affichée une fois que l’importation est terminée. Chapitre 3 Importation de photos 64 Conseil : si vous souhaitez importer sans attendre d’autres fichiers image, audio ou vidéo, cliquez sur le bouton « Importer les éléments cochés » tout en appuyant sur la touche Option. Le navigateur Importer reste ouvert et vous pouvez lancer immédiatement l’importation d’autres éléments. Vous pouvez commencer à travailler sur vos fichiers dès qu’ils apparaissent dans le navigateur. Important : Aperture vous permet d’importer et d’exporter des fichiers XMP Sidecar. Toutefois, Aperture n’affiche que les métadonnées respectant la spécification XMP 1.0. Les classements, valeurs d’étiquettes et autres métadonnées personnalisées créés dans des applications tierces ne sont pas prises en charge. Ajout d’options d’importation Vue d’ensemble des options d’importation Dans le navigateur Importer, vous pouvez afficher d’autres options d’importation afin d’affiner la méthode suivie par Aperture pour récupérer les fichiers. Pour augmenter le nombre de commandes affichées au sujet de réglages d’importation supplémentaires, choisissez une option dans le menu local Réglages d’importation. Une fois que vous avez modifié les réglages d’importation, vous pouvez les masquer en désélectionnant l’option précédemment choisie dans le menu local Réglages d’importation. Option Données du fichier Affichage des informations sur les fichiers Par défaut, les informations élémentaires sur les photos que vous êtes sur le point d’importer dans Aperture ne sont pas affichées dans le navigateur Importer. Vous pouvez néanmoins configurer Aperture de façon à afficher ces informations. Pour afficher des informations élémentaires sur les fichiers répertoriés dans le navigateur Importer mm Dans le navigateur Importer, choisissez Données du fichier dans le menu local Réglages d’importation. Les métadonnées de base associées à la sélection de fichiers apparaissent au-dessus des commandes de la photothèque Aperture dans le navigateur Importer. Remarque : si vous avez sélectionné une photo avec une pièce jointe, la durée de cette pièce jointe est affichée. De même, si votre sélection correspond à un film ou à un fichier audio, sa durée est également affichée. Chapitre 3 Importation de photos 65 Attribution automatique de noms aux photos importées Les noms de fichier donnés aux photos par les appareils photo sont souvent difficiles à distinguer. Lorsque vous importez des photos, Aperture peut utiliser le nom original attribué par l’appareil photo ou suivre une convention d’attribution de noms choisie ou créée par vos soins. Vous pouvez, par exemple, décider d’utiliser un format de nom associant le nom que vous indiquez et la date, l’heure, plus un numéro d’index. Aperture vous propose un certain nombre de préréglages pour les formats des noms, mais vous pouvez également créer vos propres conventions pour nommer vos images en fonction des divers types de prises réalisées. Vous pouvez choisir un format de nom de préréglage quand vous importez de nouvelles photos. Vous avez la possibilité d’attribuer des noms à vos fichiers image au moment de leur importation et de leur exportation. Vous pouvez également spécifier les noms à appliquer aux copies de travail et aux originaux. Vous pouvez, par exemple, importer des photos de votre appareil photo et indiquer le format de nom à appliquer à toutes les copies de travail de ces images créées par Aperture. Vous pouvez aussi spécifier qu’Aperture applique des noms aux originaux au fur et à mesure de leur stockage dans la photothèque ou sur un disque dur. Lors de l’importation de fichiers image, cochez la case « Renommer le fichier original » pour appliquer un format de nom aux originaux. Ainsi, les copies de travail et les originaux auront le même format de nom. Vous pouvez également renommer les originaux au moment de leur exportation. Si vous importez des originaux en tant qu’images référencées, vous n’êtes pas autorisé à les renommer si vous les laissez à leur emplacement d’origine. Pour renommer des originaux importés en tant qu’images référencées, placez-les dans un nouvel emplacement de disque dur. Remarque : si vous sauvegardez vos fichiers au moment de leur importation, les fichiers copiés sont également renommés. Pour en savoir plus sur la sauvegarde de vos fichiers lors de l’importation, consultez la section Sauvegarde automatique de vos fichiers importés à la page 69. Pour nommer automatiquement vos fichiers durant l’importation 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Renommer les fichiers dans le menu local Réglages d’importation. Les commandes servant à renommer les fichiers apparaissent dans le navigateur Importer. 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour appliquer un format de nom prédéfini à vos fichiers au cours de leur importation : choisissez un format de nom prédéfini dans le menu local « Nom de la copie de travail ». •• Pour utiliser les noms actuels des fichiers : choisissez Aucun dans le menu local « Nom de la copie de travail ». •• Pour créer un nouveau format de nom : choisissez Modifier dans le menu local « Nom de la copie de travail », puis créez un format de nom personnalisé dans la zone de dialogue Nommage des fichiers. Pour en savoir plus sur la création de formats de nom, consultez la section Création de formats de noms personnalisés à la page 67. 3 Si vous choisissez un format de nom portant un nom personnalisé, le champ Nom apparaît en dessous du menu local « Nom de la copie de travail ». Saisissez alors dans ce champ un nom pour les photos. Chapitre 3 Importation de photos 66 4 Cochez la case « Renommer le fichier original » si vous souhaitez modifier les noms des fichiers originaux situés sur disque afin qu’ils correspondent aux noms des copies de travail. Aperture propose par défaut les formats prédéfinis suivants dans le menu local « Nom de la copie de travail ». Format de nom prédéfini Exemple Nom personnalisé avec index Thaïlande 1, Thaïlande 2, etc. Nom personnalisé avec index (sans espaces) Thaïlande1, Thaïlande2, etc. Nom de la copie de travail IMG001 Nom de la copie de travail et date/heure IMG001 - 2008-10-14 21.03.25 Nom de la copie de travail avec séquence IMG001 (1 sur 2), IMG002 (2 sur 2), etc. Nom de la copie de travail avec index IMG001 1, IMG002 2, etc. Date/heure de l’image 2008-10-14 21.03.25 Nom personnalisé avec compteur Thaïlande 001, Thaïlande 002, etc. Application de noms valides aux fichiers L’attribution de noms corrects aux fichiers constitue l’un des aspects les plus critiques de la gestion de données et de projets. Lorsque vous capturez vos originaux, tenez compte de la façon et de l’endroit où vos fichiers seront utilisés dans l’avenir. Un système de noms simple et cohérent facilite le partage des données entre plusieurs photographes, le transfert des projets vers d’autres systèmes Aperture, le déplacement de fichiers à travers un réseau et la bonne restauration des projets archivés. Les stratégies d’attribution de noms les plus classiques garantissent une compatibilité maximale des noms des fichiers sur les différentes plates-formes. En d’autres termes, les fichiers portant des noms bien choisis seront exploitables sur différents systèmes d’exploitation, tels que OS X et d’autres systèmes basés sur UNIX et Windows. Vous devez également tenir compte du nom des fichiers lorsque vous transférez vos fichiers via Internet, car vous n’êtes jamais sûr du type de plate-forme censée héberger vos fichiers, même temporairement. À éviter Exemples de caractères Motifs Séparateurs de fichiers / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) Certaines applications interdisent d’utiliser les barres obliques dans les noms. Ces caractères servent de séparateurs pour les répertoires sous OS X et DOS (Windows). Caractères spéciaux ne faisant pas partie de votre alphabet ¢™ Ces caractères peuvent s’avérer incompatibles ou difficiles à gérer lorsque les fichiers sont exportés dans d’autres applications. Signes de ponctuation, parenthèses, guillemets, crochets et opérateurs . , [ ] { } ( ) ! ; “ ` * ? < > | Ces caractères sont souvent utilisés par les langages de script et de programmation. Chapitre 3 Importation de photos 67 À éviter Exemples de caractères Motifs Différents types de signes invisibles comme l’espace, la tabulation, le saut de ligne et le retour de chariot (il est rare de rencontrer ces deux derniers) Les signes invisibles sont gérés différemment selon les langages de programmation et les systèmes d’exploitation. Certains scripts et applications risquent donc de traiter vos fichiers de façon inattendue. Les noms attribués de manière classique aux fichiers évitent les caractères d’espacement vides et utilisent plutôt le caractère de soulignement (_). Création de formats de noms personnalisés Outre les formats de noms prédéfinis, vous pouvez créer vos propres formats de noms personnalisés. Pour créer un format de nom, sélectionnez les éléments de votre choix dans la zone de dialogue Nommage des fichiers. Vous pouvez composer un format de nom combinant les éléments suivants : •• Nom de la copie de travail •• nom de fichier original ; •• numéro de séquence (1 sur 5, 2 sur 5, 3 sur 5, etc.) ; •• année de l’image ; •• mois de l’image ; •• jour de l’image , •• date de l’image ; •• heure de l’image ; •• numéro d’index (1, 2, 3, etc.) ; •• nom personnalisé ; •• compteur (001, 002, 003, etc.) ; •• Date en cours ; •• heure en cours ; •• année en cours ; •• mois en cours ; •• jour en cours ; Chapitre 3 Importation de photos 68 Pour créer un format de nom personnalisé 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Renommer les fichiers dans le menu local Réglages d’importation, puis Modifier dans le menu local « Nom de la copie de travail ». La zone de dialogue Nommage des fichiers apparaît. 2 Cliquez sur le bouton Ajouter (+) pour créer un nouveau format de nom ou sélectionnez le format de nom prédéfini à modifier. 3 Faites glisser les éléments de nom le champ Format dans l’ordre voulu. Vous pouvez ajouter des espaces ou des caractères valides entre les éléments de nom. Pour en savoir plus sur les caractères valides dans les noms de fichiers, consultez la section Application de noms valides aux fichiers à la page 66. 4 Si vous le souhaitez, attribuez un nom à ce format dans le champ Nom personnalisé. 5 Cliquez sur OK. Le nouveau format de nom apparaît maintenant dans le menu local « Nom de la copie de travail ». Pour réinitialiser le numéro de départ d’un compteur dans un format de nom si vous avez décidé d’utiliser un compteur dans un format de nom, vous pouvez indiquer le numéro de départ et le nombre de chiffres, entre un et six, affiché par le compteur. Lorsque vous utilisez un format de nom prédéfini avec un compteur, veillez à réinitialiser le numéro de départ, si nécessaire. Dans le cas contraire, Aperture continue, à chaque nouvelle importation, à numéroter les fichier importés à partir du dernier numéro de l’importation précédente. Procédez de l’une des manières qui suivent. mm dans la zone de dialogue Nommage des fichiers, entrez « 0 » (zéro) dans le champ « Démarrage du compteur à partir de » ; mm Dans zone de dialogue Nommage des fichiers, sélectionnez le format de nom prédéfini dont vous souhaitez remettre le compteur à zéro, puis cliquez sur le bouton Réinitialiser le préréglage. Chapitre 3 Importation de photos 69 Sauvegarde automatique de vos fichiers importés La création de copies de vos photos aussitôt que vous les avez prises est essentielle à la préservation de votre travail. Dans Aperture, vous pouvez sauvegarder les originaux de vos images au cours de leur importation grâce à l’option d’importation Sauvegarder les fichiers. La sauvegarde de vos fichiers photo, audio et vidéo dès leur importation vous offre l’assurance que, même si une catastrophe frappe votre système informatique, des copies des originaux de vos fichiers sont stockées en lieu sûr. Si vous décidez de sauvegarder vos fichiers à l’importation, Aperture crée une copie de chaque fichier et place les fichiers copiés à l’emplacement que vous lui avez indiqué. Pour sauvegarder les originaux de vos fichiers à l’importation 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Emplacement de sauvegarde dans le menu local Réglages d’importation. Les commandes servant à définir l’emplacement de sauvegarde apparaissent dans le navigateur Importer. 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour sauvegarder vos fichiers dans le dossier Documents : choisissez Documents dans le menu local Sauvegarder sur. •• Pour sauvegarder vos fichiers à un autre emplacement : choisissez Sélectionner dans le menu local Sauvegarder sur, puis sélectionnez un emplacement dans la zone de dialogue qui apparaît. Remarque : il est recommandé de sauvegarder vos fichiers originaux ailleurs que sur votre ordinateur. Même si un événement imprévu survient sur votre ordinateur, vous avez ainsi l’assurance de pouvoir disposer de vos fichiers originaux. Pour désactiver la sauvegarde automatique à l’importation mm Choisissez Aucun dans le menu local Sauvegarder sur. Réglage de l’heure des fichiers image lors de l’importation En voyage, il est fréquent d’oublier de régler l’horloge de son appareil photo sur le fuseau horaire local. Si vous n’avez pas synchronisé votre appareil sur l’heure locale, Aperture vous permet de corriger l’heure affectée à vos fichiers image lors de leur importation par heures entières. Pour régler l’heure de capture d’un fichier image lors de l’importation 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Fuseau horaire dans le menu local Réglages d’importation. Les commandes servant à définir le fuseau horaire apparaissent dans le navigateur Importer. 2 Choisissez le fuseau horaire correspondant au réglage de l’heure de votre appareil photo dans le menu local « Heure de l’appareil photo ». 3 Choisissez le fuseau horaire correspondant au lieu de prise de vue dans le menu local « Heure réelle ». Chapitre 3 Importation de photos 70 Aperture met automatiquement à jour l’heure de capture des fichiers image en fonction des réglages Fuseau horaire. Après avoir importé des photos, vous pouvez régler la date et l’heure de toutes les copies de travail que vous avez créées en choisissant Métadonnées > Ajuster la date et l’heure. Pour en savoir plus, consultez la section Ajustement de la date et de l’heure d’une photo à la page 213. Ajout de métadonnées aux photos au cours de l’importation Vous pouvez ajouter des métadonnées aux photos lors de leur importation dans Aperture. L’ajout de métadonnées lors de l’importation vous aide à effectuer le suivi de vos photos et à les localiser rapidement à l’aide des palettes de réglages intelligents et de filtre. Par exemple, vous pouvez ajouter des mots-clés IPTC et d’autres métadonnées aux photos. Pour ajouter des métadonnées à vos photos lors de leur importation 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Préréglages de métadonnées dans le menu local Réglages d’importation. Les commandes relatives aux préréglages de métadonnées apparaissent dans le navigateur Importer. 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour afficher les champs d’un préréglage de métadonnées : choisissez un préréglage de métadonnées dans le menu local Métadonnées. •• Si vous ne souhaitez pas modifier les métadonnées des fichiers au cours de leur importation : choisissez Aucun dans le menu local Métadonnées. •• Pour créer un préréglage de métadonnées : choisissez Modifier dans le menu local Métadonnées, puis créez un préréglage de métadonnées dans la zone de dialogue du même nom. Pour en savoir plus, consultez la section Création de préréglages de métadonnées à la page 205. Lorsque vous choisissez un préréglage de métadonnées, Aperture affiche la liste des champs de métadonnées de ce préréglage. Vous pouvez y saisir les métadonnées que vous souhaitez. 3 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour ajouter des métadonnées à la photo tout en conservant toutes les métadonnées déjà associées : cliquez sur Ajouter. •• Pour ajouter des métadonnées et écraser toutes les métadonnées associées : cliquez sur Remplacer. Lorsque vous choisissez un préréglage de métadonnées, Aperture affiche la liste des champs de métadonnées et des métadonnées de ce préréglage. Vous pouvez modifier un préréglage de métadonnées à l’aide de l’inspecteur d’information de façon à stocker toutes les données que vous souhaitez appliquer fréquemment à vos photos. Pour en savoir plus, consultez la section Création de préréglages de métadonnées à la page 205. Chapitre 3 Importation de photos 71 Ajout d’effets aux photos au cours de l’importation Vous pouvez appliquer des effets et des ajustements de base à une image, tels qu’un ajustement d’exposition, à vos photos lors de leur importation. Pour ce faire, choisissez un préréglage d’effet dans le menu local Effets. Ce préréglage d’effet est appliqué uniformément à toutes les photos importées, jusqu’à ce que vous le désactiviez. Vous pouvez modifier les préréglages d’effet que vous souhaitez appliquer fréquemment à vos photos. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble des effets à la page 300. Pour appliquer des effets à vos photos lors de leur importation 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Préréglages d’effet dans le menu local Réglages d’importation. Les commandes relatives aux préréglages d’effet apparaissent dans le navigateur Importer. 2 Choisissez le préréglage d’effet à appliquer aux photos importées dans le menu local Préréglage. Pour désactiver les effets lors de l’importation mm Dans les commandes relatives aux préréglages d’effet, choisissez Aucun dans le menu local Effet. Filtrage des fichiers par type au cours de l’importation Certains appareils photo numériques vous permettent d’ajouter des pièces jointes audio à vos photos. Grâce à certains appareils, vous pouvez notamment enregistrer des annotations audio au sujet d’une photo après l’avoir prise. Ces appareils attachent en fait un fichier audio au fichier image, afin que vous puissiez écouter l’audio lorsque vous téléchargez la photo. Dès lors que vous connectez un appareil photo numérique ou un lecteur de cartes, voire que vous accédez à un dossier contenant des photos sur votre ordinateur, Aperture détecte toutes les photos comportant des pièces jointes audio. Par ailleurs, vous pouvez importer des fichiers audio ou vidéo indépendants compatibles avec QuickTime. Pour filtrer les fichiers par type lors de l’importation 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Types de fichier dans le menu local Réglages d’importation. Commandes relatives aux types de fichiers dans le navigateur Importer. 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour exclure les fichiers image lors de l’importation et conserver uniquement les fichiers audio et vidéo disponibles : cochez la case Exclure les photos. •• Pour exclure les fichiers vidéo lors de l’importation : cochez la case « Exclure les vidéos ». •• Pour exclure les fichiers audio lors de l’importation : cochez la case « Exclure les fichiers audio ». •• Pour exclure tous les fichiers audio attachés aux photos : cochez la case « Exclure les pièces jointes audio ». •• Pour inclure uniquement les fichiers signalés ou verrouillés par l’appareil photo : cochez la case « Inclure uniquement les fichiers signalés/verrouillés dans l’appareil photo ». Chapitre 3 Importation de photos 72 Toutes les photos correspondant au critère sélectionné apparaissent dans le navigateur Importer. Pour afficher de nouveau toutes les photos, désélectionnez les cases décrites ci-dessus. Important : Un fichier audio n’est importé sous forme de pièce jointe dans Aperture que si le nom de ce fichier audio est identique au nom d’un fichier image. Si vous importez par exemple « fichier.nef » et « fichier.wav », Aperture importe le fichier .wav comme la pièce jointe du fichier image .nef de type RAW. Les fichiers audio sont automatiquement joints lors de tous les types d’importation : à partir d’un appareil photo connecté ou d’une carte mémoire, d’un disque dur interne ou externe, ainsi que par glisser-déposer. Si le nom du fichier audio ne correspond pas au nom du fichier image, il n’est pas attaché à la photo, même s’il est importé directement à partir d’un appareil photo ou d’un lecteur de cartes. Toutefois, il existe une exception : certains appareils Canon, notamment les modèles G9 et G10, ajoutent le préfixe « SND » aux noms des fichiers audio et « IMG » aux noms des fichiers image. Ces fichiers audio sont pourtant importés sous forme de pièces jointes. Importation de paires d’images RAW+JPEG Une multitude d’appareils photo comportent un réglage permettant de créer un fichier RAW plus un fichier JPEG pour chaque photo prise. Aussi, les photographes sont-ils nombreux à utiliser le flux de production RAW + JPEG et à bénéficier de ses avantages, à savoir pouvoir publier rapidement des fichiers JPEG, tout en conservant les fichiers RAW pour les impressions en haute résolution. Aperture propose plusieurs options pour importer les paires d’images RAW + JPEG. Même si vous décidez d’importer uniquement les fichiers JPEG, vous pouvez revenir sur votre décision et importer les fichiers RAW correspondants plus tard. Remarque : Le réglage d’importation Paires RAW + JPEG reste activé d’une session d’importation à la suivante. Pour filtrer les paires RAW+JPEG au cours de l’importation 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Paires RAW+JPEG dans le menu local Réglages d’importation. Les commandes relatives aux paires RAW+JPEG apparaissent dans le navigateur Importer. 2 Choisissez ensuite une option dans le menu local Importer. •• Pour importer aussi bien les fichiers image RAW que JPEG, puis définir le fichier JPEG de chaque paire comme l’original : choisissez « Les deux (JPEG comme original) ». •• Pour importer aussi bien les fichiers image RAW que JPEG, puis définir le fichier RAW de chaque paire comme l’original : choisissez « Les deux (RAW comme original) ». •• Pour importer les fichiers image RAW et JPEG sous forme d’originaux distincts : Choisissez « Les deux (originaux distincts) ». •• Pour importer uniquement les fichiers JPEG : choisissez « Fichiers JPEG uniquement ». •• Pour importer uniquement les fichiers RAW : choisissez « Fichiers RAW uniquement ». Pour importer les fichiers RAW correspondant aux fichiers JPEG dans votre photothèque Aperture 1 Choisissez « Fichiers RAW correspondants » dans le menu local Importer. Le menu local Inclure apparaît alors en dessous du menu local Importer. Chapitre 3 Importation de photos 73 2 Choisissez ensuite une option dans le menu local Inclure. •• Pour importer tous les fichiers RAW correspondants sans tenir compte du classement : choisissez « Tous les fichiers correspondants ». •• Pour importer les fichiers RAW correspondant aux fichiers JPEG, sans classement ou avec un meilleur classement : choisissez « Non classées ou mieux ». •• Pour importer tous les fichiers RAW correspondant au classement actuel : choisissez « Filtre actuel ». Utilisation d’actions AppleScript juste après l’importation La communauté Aperture propose de nombreuses actions AppleScript en ligne pour automatiser les tâches répétitive dans Aperture. Vous pouvez, en outre, créer vos propres actions AppleScript pour vous permettre d’automatiser votre flux de travail. Vous pouvez utiliser des actions AppleScript dans Aperture dès qu’une opération d’importation est terminée. Pour en savoir plus sur les actions AppleScript à utiliser dans Aperture, consultez le site http://www.apple.com/fr/aperture/resources (en anglais). Important : Tous les scripts doivent utiliser le gestionnaire d’événement d’importation suivant : on importActionForVersions(input). Pour utiliser des actions AppleScript juste après l’importation 1 Choisissez Actions dans le menu local Réglages d’importation. Les commandes relatives aux actions apparaissent dans le navigateur Importer. 2 Si aucune action AppleScript n’est sélectionnée, cliquez sur le bouton Choisir, puis recherchez un script dans la zone de dialogue qui apparaît. L’action AppleScript sélectionnée apparaît dans le champ AppleScript. Elle est réglée pour démarrer aussitôt que l’opération d’importation est terminée. Remarque : L’action AppleScript est appliquée qu’à l’opération d’importation en cours. Pour empêcher les actions AppleScript de démarrer automatiquement après l’importation mm Cliquez sur le bouton Effacer. Réinitialisation de vos réglages d’importation Les réglages d’importation que vous avez définis dans le navigateur Importer restent activés d’une session d’importation à la suivante, qu’ils soient affichés ou masqués. Cependant, vous pouvez rapidement restaurer les valeurs par défaut des réglages d’importation. Pour réinitialiser les réglages d’importation mm Dans le navigateur Importer, choisissez « Rétablir les valeurs par défaut » dans le menu local Réglages d’importation. Chapitre 3 Importation de photos 74 Importation de fichiers depuis le Finder par glisser-déposer Vous avez la possibilité de faire glisser des fichiers image, audio et vidéo depuis le Finder ou le bureau directement dans l’inspecteur de photothèque, le visualiseur et le navigateur. Cette technique est très pratique lorsque vous recevez des fichiers image en provenance d’une autre source que votre appareil photo et que vous souhaitez les utiliser dans Aperture. Vous pouvez employer cette technique si vous avez des fichiers image, audio et vidéo éparpillés sur votre bureau ou dans divers dossiers de votre ordinateur et que vous avez envie de les consolider à un seul emplacement dans la photothèque. Pour importer rapidement des fichiers à partir du Finder 1 Sélectionnez un élément dans l’inspecteur de photothèque, tel qu’un projecteur ou un album, dans lequel importer les photos. 2 Localisez les fichiers image, audio et vidéo dans le Finder. 3 Faites glisser les fichiers sur l’élément sélectionné dans l’inspecteur de photothèque ou n’importe où dans le navigateur ou le visualiseur. Le processus d’importation commence et un indicateur apparaît à côté du nom du projet pour vous signaler l’état d’avancement de l’opération. Capture de photos pendant une session de travail Pour certains types de prises de vue, tels que les photos de produits réalisées en studio, il peut parfois s’avérer utile de juger immédiatement les résultats obtenus sur votre ordinateur, afin de vérifier l’éclairage et d’autres facteurs liés à la production. Vous pouvez brancher votre appareil photo directement sur votre ordinateur et afficher immédiatement les photos dans un projet Aperture au fur et à mesure de leur prise. Vous pouvez examiner une photo en détail, apporter des changements de production, puis reprendre la photo et voir immédiatement les résultats. Ce processus de capture en mode connecté est idéal pour vérifier au fur et à mesure tous les détails des images et préparer la photo finale. Remarque : Pour obtenir une liste des appareils photo pris en charge par Aperture à des fins de capture en mode connecté, rendez-vous sur le site web d’Apple, à l’adresse http://support.apple.com/kb/HT4176?viewlocale=fr_FR. Consultez le manuel de votre appareil photo pour en savoir plus sur sa configuration pour les prises de vue avec connexion à l’ordinateur. Chapitre 3 Importation de photos 75 Pour utiliser la prise de vue avec connexion à l’ordinateur, il suffit de connecter votre appareil photo à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB ou FireWire. Puis, sélectionnez un projet dans lequel stocker les photos. Aperture comporte une zone de dialogue « Réglages de capture en mode connecté » qui vous permet de choisir vos réglages de prise de vue. Vous pouvez également utiliser cette zone de dialogue pour préciser des réglages d’importation complémentaires (comme vous le feriez dans le navigateur Importer). Après avoir démarré une session, vous pouvez recourir à Aperture pour afficher et capturer des photos. Utilisez la palette de capture en mode connecté d’Aperture pour contrôler votre appareil photo et prendre des photos tout en travaillant avec l’application. Pour configurer Aperture pour la capture en mode déconnecté 1 Connectez votre appareil photo à votre ordinateur. 2 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet dans lequel vous souhaitez capturer les photos. 3 Choisissez Fichier > Capture en mode connecté > Démarrer une session. 4 Indiquez des réglages d’importation. Pour en savoir plus, consultez la section Importation depuis votre appareil photo numérique ou votre lecteur de cartes à la page 57. 5 Cliquez sur Démarrer une session. La palette de capture en mode connecté est affichée. 6 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour débuter la session de capture : cliquez sur Capturer. •• Pour arrêter la capture de photos : cliquez sur Arrêter la session. Importation de dossiers de fichiers depuis le Finder Si vous avez passé du temps à organiser vos fichiers image, audio et vidéo au sein d’une hiérarchie de dossiers sur votre ordinateur et que vous désirez conserver cette organisation, vous pouvez importer un dossier de fichiers en tant que projet ou le faire glisser directement dans l’inspecteur de photothèque. Quelle que soit la méthode choisie, le dossier du niveau le plus élevé devient un dossier dans l’inspecteur de photothèque et tous les sous-dossiers qu’il contient deviennent des projets au sein de ce dossier. Pour importer un dossier de fichiers du Finder à l’aide de la commande Importer 1 Choisissez Fichier > Importer > Des dossiers comme projets. 2 Sélectionnez le dossier contenant les photos à importer. Vous pouvez sélectionner plusieurs dossiers à importer en cliquant dessus tout en maintenant la touche Maj enfoncée. 3 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour importer le dossier de premier niveau sous forme de dossier dans la photothèque Aperture avec tous ses sous-dossiers sous forme de projets individuels : choisissez les dossiers et les projets dans le menu local « Importer les dossiers comme ». •• Pour importer le dossier de premier niveau sous forme de projet et tous ses sous-dossiers sous forme d’albums : choisissez les projets et les albums dans le menu local « Importer les dossiers comme ». Chapitre 3 Importation de photos 76 4 Choisissez un emplacement pour les photos importées en procédant de l’une des manières qui suivent. •• Pour stocker les originaux importés dans la photothèque Aperture : choisissez « Dans la photothèque Aperture » dans le menu local Stocker les fichiers. •• Pour importer les fichiers en tant qu’images référencées stockées à leur emplacement actuel sur votre disque dur : choisissez « Dans leur emplacement actuel » dans le menu local Stocker les fichiers. •• Pour stocker des originaux importés en tant qu’images référencées dans le dossier Images de votre disque dur : choisissez Images dans le menu local Stocker les fichiers, puis indiquez si vous souhaitez que les fichiers soient déplacés ou copiés dans le dossier Images en cliquant sur le bouton Déplacer les fichiers ou Copier les fichiers. •• Pour stocker les originaux en tant qu’images référencées dans un autre emplacement que le dossier Images : choisissez Sélectionner dans le menu local Stocker les fichiers, puis sélectionnez un dossier. Choisissez Aucun dans le menu local Sous-dossiers afin que les fichiers soient stockés de façon séparée dans le dossier sélectionné. Pour stocker vos fichiers, vous pouvez aussi indiquer à Aperture de créer une hiérarchie de sous-dossiers portant des noms de dossier spécifiques. Pour en savoir plus sur la création de dossiers pour contenir vos photos importées, consultez la section Importation dans des dossiers des originaux d’images référencées à la page 77. Indiquez enfin si les fichiers image doivent être déplacés ou copiés vers le nouvel emplacement en cliquant sur le bouton Déplacer les fichiers ou Copier les fichiers. 5 Dans le menu local « Nom de la copie de travail », choisissez une convention d’attribution de noms pour déterminer comment nommer les photos. Par exemple, choisissez « Nom de fichier original » dans le menu local « Nom de la copie de travail » pour que vos fichiers soient stockés sous les noms des fichiers d’origine dans votre appareil photo ou sur votre carte. Il vous suffit de choisir un format de nom dans le menu local « Nom de la copie de travail » pour que vos photos soient stockées sous un nom spécifique. Si vous faites le choix d’un format de nom personnalisé, attribuez-lui un nom dans le champ Nom. Vous pouvez également choisir Modifier dans le menu local « Nom de la copie de travail » afin de définir un nouveau système d’attribution de noms. Pour en savoir plus sur les conventions d’attribution de noms pour les fichiers, consultez la section Attribution automatique de noms aux photos importées à la page 65. Cochez la case « Appliquer aux noms de fichier des originaux » pour renommer également les originaux. 6 Choisissez la manière dont vous voulez qu’Aperture importe les paires RAW + +JPEG dans le menu local RAW + JPEG. Pour en savoir plus sur l’importation de pairs RAW + JPEG, consultez la section Importation de paires d’images RAW+JPEG à la page 72. 7 Cliquez sur Importer. Le dossier de premier niveau de la sélection s’affiche comme un dossier ou est converti en projet basé selon l’option sélectionnée dans le menu local « Importer les dossiers comme ». Si le dossier que vous avez importé contient une hiérarchie de sous-dossiers et de photos, les sous-dossiers apparaissent sous la forme d’albums. Chapitre 3 Importation de photos 77 Pour faire glisser des dossiers dans Aperture Lorsque vous faites glisser des dossiers dans l’inspecteur de photothèque, Aperture se sert des derniers réglages d’importation que vous avez spécifiés pour déterminer le mode d’importation des dossiers et leur emplacement de stockage. 1 Dans le Finder, repérez le dossier contenant les fichiers image, audio et vidéo à importer. 2 Faites glisser ce dossier dans l’inspecteur de photothèque. Importation dans des dossiers des originaux d’images référencées Lorsque vous importez des photos en tant qu’images référencées, vous pouvez laisser le soin à Aperture de placer individuellement les originaux correspondants dans un dossier sélectionné, mais vous pouvez aussi lui indiquer de créer des sous-dossiers pour les fichiers. Les fichiers image importés peuvent, par exemple, être placés dans des sous-dossiers datés. Vous avez également la possibilité de créer des préréglages de format de nom de dossier, afin de sélectionner rapidement le format de nom de dossier de votre choix par la suite. Pour créer un format de nom de dossier, sélectionnez des éléments dans la zone de dialogue « Préréglages de nommage des dossiers ». Vous pouvez d’ailleurs spécifier une combinaison d’éléments pour créer les noms de dossiers personnalisés. Vous avez la possibilité de composer des formats de nom de dossier combinant les éléments suivants : •• Nom de la copie de travail •• nom de fichier original ; •• numéro de séquence (1 sur 5, 2 sur 5, 3 sur 5, etc.) ; •• année de l’image ; •• mois de l’image ; •• jour de l’image , •• date de l’image ; •• heure de l’image ; •• numéro d’index (1, 2, 3, etc.) ; •• nom personnalisé ; •• compteur (001, 002, 003, etc.) ; •• Date en cours ; •• heure en cours ; •• année en cours ; •• mois en cours ; •• jour en cours ; •• Nom du dossier •• Nom du projet Vous pouvez aussi créer une hiérarchie de dossier à l’intérieur de dossiers. Par exemple, vous pouvez faire en sorte qu’Aperture place vos images référencées dans un sous-dossier appelé Date à l’intérieur duquel vous créerez des sous-dossiers indiquant l’heure à laquelle les photos ont été prises. Chapitre 3 Importation de photos 78 Pour créer un format de nom de dossier personnalisé 1 Dans le navigateur Importer, choisissez Images ou un autre dossier du menu local Stocker les fichiers, puis choisissez Modifier dans le menu local Sous-dossier qui s’affiche. La zone de dialogue Nommage des dossiers apparaît. 2 Cliquez sur le bouton Ajouter (+) pour créer un nouveau format de nom ou sélectionnez le format de nom prédéfini à modifier. 3 Faites glisser des éléments de nom dans le champ Format selon l’ordre dans lequel vous souhaitez qu’ils apparaissent. 4 Faites glisser une barre oblique entre des éléments, à l’endroit où vous souhaitez créer des sous-dossiers. 5 Si vous le souhaitez, attribuez un nom à ce format dans le champ Nom personnalisé. 6 Cliquez sur OK. Le nouveau format de nom de dossier apparaît maintenant dans le menu local Sous-dossiers. Pour réinitialiser le numéro de départ d’un compteur dans un format de nom de dossier Si vous avez décidé d’utiliser un compteur dans un format de nom de dossier, vous pouvez indiquer le numéro de départ et le nombre de chiffres, entre un et six, affiché par le compteur. Lorsque vous utilisez un format de nom de dossier avec un compteur, réinitialisez le numéro de départ. Dans le cas contraire, Aperture continue, à chaque nouvelle importation, à numéroter les dossiers contenant des images importées à partir du dernier numéro de l’importation précédente. mm Dans zone de dialogue Nommage des dossiers, entrez « 0 » (zéro) dans le champ « Démarrage du compteur à partir de ». Chapitre 3 Importation de photos 79 Emplacement de stockage choisi par Aperture pour les fichiers gérés dans la photothèque Vous pouvez afficher et travailler sur vos images depuis Aperture. mais vous vous demandez peut-être où se trouvent exactement les fichiers de vos images gérées dans la photothèque Aperture sur le disque dur de votre ordinateur. Par défaut, vos photos sont stockées dans le fichier de photothèque Aperture, au sein du dossier Images. Pour en savoir plus sur les fichiers d’image gérés, consultez Différences entre les images gérées et les images référencées à la page 29. Vous pouvez ouvrir et visualiser le contenu du fichier de photothèque Aperture dans le Finder en cliquant sur ce fichier tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis en choisissant « Afficher le contenu du paquet » dans le menu contextuel. Il n’est néanmoins pas recommandé d’accéder à vos originaux ou de les manipuler de cette manière, car vous risquez alors d’interférer avec la photothèque Aperture. AVERTISSEMENT : il est vivement recommandé de sauvegarder régulièrement votre travail et de travailler sur vos images gérées et sur vos projets à partir de l’application Aperture. Si vous déplacez ou modifiez accidentellement les fichiers stockés dans le fichier de photothèque Aperture, il se peut qu’Aperture ne puisse plus retrouver vos projets et les données qu’ils contiennent. La modification dans le Finder d’un fichier géré, son changement de nom par exemple, provoque des changements qu’Aperture ne peut pas détecter. Ajout de pièces jointes audio à des fichiers image Bien que les fichiers audio des photos comportant des pièces jointes audio soient automatiquement importés dans Aperture si les noms des fichiers correspondent, vous avez la possibilité d’attacher manuellement un fichier audio à une photo après son importation dans Aperture. Il existe deux manières d’attacher un fichier audio à une photo. Si le projet sélectionné dans l’inspecteur de photothèque contient un fichier audio original, vous pouvez attacher celui-ci à une photo du projet à l’aide de l’inspecteur d’information. En revanche, si le fichier audio est situé en dehors de la photothèque Aperture, vous pouvez le faire glisser depuis le Finder vers la photo dans le visualiseur. Remarque : pour obtenir la liste des formats de fichiers qu’Aperture prend en charge en tant que pièces jointes audio, consultez le site http://www.apple.com/fr/aperture/specs. Pour ajouter une pièce jointe audio à l’aide de l’inspecteur d’information 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet contenant le fichier audio que vous souhaitez joindre. 2 Dans le navigateur, sélectionnez la photo à laquelle vous souhaitez attacher le fichier audio. 3 Dans l’inspecteur d’information, choisissez « Joindre le fichier audio » dans le menu local Action de métadonnées. 4 Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez le fichier audio à attacher, puis cliquez sur Joindre. Chapitre 3 Importation de photos 80 Vous pouvez écouter le fichier audio sélectionné en cliquant sur le bouton de lecture. Fichier audioBouton JoindreBouton Lire La pièce jointe audio est attachée à la photo et la vignette du fichier audio correspondant disparaît du navigateur. Un badge apparaît dans la partie inférieure droite de la photo pour indiquer la présence d’un fichier audio joint. Pour en savoir plus sur la lecture de pièces jointes audio, consultez la section Affichage et modification de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et dans la palette de l’inspecteur à la page 196. Pour ajouter une pièce jointe audio à une photo par Glisser-déposer 1 Le cas échéant, cliquez sur le bouton Scinder la vue de la barre d’outils, puis sélectionnez la photo à laquelle vous souhaitez attacher le fichier audio dans le navigateur. 2 Dans le Finder, sélectionnez le fichier audio à joindre. 3 Faites glisser le fichier audio sur la photo à laquelle vous souhaitez l’attacher dans le visualiseur. La photo apparaît avec un contour vert, ce qui indique que le fichier audio est sur le point d’être joint. La pièce jointe audio est attachée à la photo dans Aperture. Un badge apparaît dans la partie inférieure droite de la photo pour indiquer la présence d’un fichier audio joint. Pour en savoir plus sur la lecture de pièces jointes audio, consultez la section Affichage et modification de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et dans la palette de l’inspecteur à la page 196. Pour supprimer une pièce jointe d’une photo 1 Dans le navigateur, sélectionnez la photo dont vous souhaitez supprimer la pièce jointe. 2 Dans l’inspecteur d’information, choisissez « Détacher le fichier audio » dans le menu local Action de métadonnées. Le fichier audio est alors détaché et placé dans le même projet que la photo à laquelle il était joint. Chapitre 3 Importation de photos 81 Retraitement de photos issues de versions précédentes d’Aperture Vue d’ensemble du retraitement de photos Aperture intègre des algorithmes de traitement qui assurent une qualité d’image optimale. L’optimisation du rendu par défaut des images RAW pour les appareils photo pris en charge permet à Aperture 3 d’atteindre une qualité d’image significativement améliorée du point de vue de la réduction du bruit, du renforcement de la netteté et de la récupération d’informations dans les tons clairs. Pour garantir l’intégrité des photos existantes dans votre photothèque Aperture, Aperture vous permet de préserver le traitement d’origine appliqué à vos photos par des versions précédentes, de traiter sélectivement certaines images avec le nouveau processus de traitement d’image d’Aperture ou de créer des doublons des copies de travail de chaque original en leur appliquant le nouveau traitement d’image d’Aperture. Toutefois, certains ajustements et ajustements appliqués au pinceau ne sont pas disponibles, sauf si la photo sélectionnée utilise le traitement d’image d’Aperture 3. Stratégies de retraitement de photos Lorsque vous commencez à utiliser Aperture 3, toutes vos photos continuent à utiliser le traitement d’image appliqué par les versions précédentes, afin de préserver leur apparence. Chacune de ces photos peut faire l’objet d’un retraitement individuel pour bénéficier du nouveau traitement d’image d’Aperture 3. Vous pouvez bien sûr utiliser la commande « Retraiter les fichiers originaux » du menu Photos pour retraiter l’ensemble des photos, projets, livres, diaporamas, pages et journaux web, albums de la table lumineuse, albums et albums intelligents sélectionnés. Le retraitement d’un grand nombre de photos peut prendre un temps considérable. Il peut donc s’avérer plus simple de retraiter vos photos quand le besoin s’en fait sentir. Si vous possédez des photos classées cinq étoiles, vous aurez peut-être intérêt à commencer par retraiter uniquement ces photos. Retraiter une photo plusieurs fois n’a aucune conséquence. En effet, si une photo utilise déjà le traitement d’image d’Aperture 3, la retraiter n’a aucun effet. Retraitement d’une sélection de photos Vous pouvez choisir de retraiter toutes les photos, seulement les photos avec des ajustements ou uniquement les photos sans aucun ajustement. Vous pouvez également retraiter les photos une par une à l’aide des commandes « Réglage de précision RAW » disponibles dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Pour en savoir plus, consultez la section Retraitement de photos individuelles à la page 83. Pour retraiter une sélection de photos 1 Sélectionnez une photo ou un groupe de photos. 2 Choisissez Photos > Retraiter les fichiers originaux. 3 Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez les critères de retraitement appropriés, puis cliquez sur le bouton Retraiter les photos. Chapitre 3 Importation de photos 82 En partant de l’ancien traitement appliqué, les fichiers image sont retraités pour atteindre le traitement d’image d’Aperture 3, selon les critères que vous avez spécifiés. Pour retraiter un projet ou un album Vous pouvez retraiter simultanément toutes les photos d’un projet, d’un livre, d’un diaporama, d’une page web, d’un journal web, d’un album de table lumineuse, d’un album ou d’un album intelligent sélectionné. 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un projet ou un album. 2 Choisissez Photos > Retraiter les fichiers originaux. 3 Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez les critères de retraitement appropriés, puis cliquez sur le bouton Retraiter les photos. Toutes les photos du projet ou de l’album sélectionné sont retraitées par le biais du processus de traitement d’image d’Aperture 3. Pour retraiter toutes les photos de la photothèque Si vous le souhaitez, vous pouvez retraiter simultanément toutes les photos contenues dans la photothèque. Ce processus peut néanmoins prendre un temps considérable pour les photothèques volumineuses. 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément Photos. Élément Photos 2 Choisissez Photos > Retraiter les fichiers originaux. 3 Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez les critères de retraitement appropriés, puis cliquez sur le bouton Retraiter les photos. Chapitre 3 Importation de photos 83 Toutes les photos de la photothèque sont retraitées par le biais du processus de traitement d’image d’Aperture 3. Important : Le retraitement de milliers d’images peut durer très longtemps. Prévoyez suffisamment de temps pour qu’Aperture puisse traiter les fichiers image, de préférence pendant les moments où vous n’avez pas besoin d’utiliser le système Aperture pour d’autres tâches. Retraitement de photos individuelles Vous pouvez retraiter des photos une par une en passant par l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Pour retraiter une photo spécifique 1 Sélectionnez une photo. 2 Dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Réglage de précision RAWModifier les effets » dans le menu Ajouter un ajustement. 3 Dans les commandes Réglage de précision RAW, cliquez sur le bouton Retraiter. Remarque : Si le bouton Retraiter n’apparaît pas dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, la photo déjà été retraitée à l’aide du processus de traitement d’image d’Aperture 3. La photo est retraitée par le biais du processus de traitement d’image d’Aperture 3. 4 84 Vue d’ensemble du navigateur Après une séance de prise de vues, vous pouvez avoir à examiner des centaines, voire des milliers de photos dans le cadre d’un projet. Aperture vous dote de moyens efficaces pour augmenter votre productivité lorsque vous devez travailler sur un grand nombre de photos. Il s’agit du meilleur environnement pour visualiser, sélectionner et travailler avec des photos. Grâce au navigateur, vous pouvez rapidement retrouver une photo dans un projet, réorganiser et trier des photos, les faire pivoter en orientation portrait ou paysage, créer des copies de travail et supprimer des photos. Lorsque vous sélectionnez un projet, un dossier ou un album dans l’inspecteur de photothèque, les vignettes des photos qu’il contient s’affichent dans le navigateur. Sélectionnez alors ces vignettes pour travailler sur les photos correspondantes. Vous pouvez déplacer et réarranger des photos, les faire pivoter, créer de nouvelles copies de travail ou supprimer des photos d’un projet. Menu local TriChamp de rechercheCurseur de redimensionnement des vignettesBoutons Présentation en grille et Présentation par listeBande d’outils Aperture vous propose plusieurs moyens rapides et efficaces pour sélectionner des photos. Vous pouvez, par exemple, utiliser les touches fléchées pour sélectionner rapidement une ou plusieurs photos à traiter. Vous pouvez également sélectionner des photos en cliquant dessus, en faisant glisser un rectangle de sélection ou en utilisant des raccourcis clavier. Si vous utilisez Aperture avec un trackpad, vous pouvez employer les gestes de balayage pour sélectionner des photos. Pour en savoir plus sur l’utilisation des gestes avec Aperture, consultez la section Utilisation des gestes dans Aperture à la page 618. Utilisation de photos dans le navigateur Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 85 Le navigateur propose trois modes de présentation des photos : par pellicule, en grille et par liste. Lorsque vous sélectionnez la présentation par pellicule, le navigateur affiche une seule rangée de photos que vous pouvez sélectionner et parcourir. Les photos sélectionnées sont ensuite affichées dans le visualiseur. VisualiseurNavigateur en présentation par pellicule Dans la présentation en grille, les photos sont représentées par des vignettes disposées en matrice. Ce mode de présentation convient lorsqu’il est plus aisé d’identifier les photos visuellement et de manipuler les vignettes pour organiser, empiler ou associer vos photos à des mots-clés. La présentation par liste affiche une liste de vos photos comportant les informations relatives au fichier contenant chaque photo. Utilisez la présentation par liste lorsque vous avez besoin de voir ou de trier vos photos en fonction d’informations particulières telles que la date de la photo, la taille du fichier ou le classement. Photos affichées en présentation par liste dans le navigateur La présentation par liste vous permet de voir plus rapidement les informations relatives aux images. En présentation par liste, vous pouvez également trier vos photos en fonction de l’une ou l’autre colonne de catégorie. Cliquez sur l’en-tête d’une colonne pour trier vos photos en fonction de la catégorie correspondante. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 86 Il est possible également de personnaliser les informations affichées avec vos photos. Vous pouvez, par exemple, régler la présentation de manière à ce que soient affichés le nom du fichier, les données IPTC et les données EXIF. Pour modifier les informations affichées dans le navigateur en présentation en grille, par liste ou par pellicule, il suffit de personnaliser les options Métadonnées dans la fenêtre Préférences. Pour en savoir plus, consultez la section Affichage de métadonnées spécifiques avec vos photos à la page 111. Si vous commettez une erreur en modifiant vos images, vous pouvez, dans la plupart des cas, choisir la commande Annuler pour annuler immédiatement votre dernière action. De fait, vous pouvez choisir la commande Annuler plusieurs fois de suite afin d’annuler votre dernière série d’actions. Aperture place les originaux supprimés dans la Corbeille Aperture. Si vous constatez qu’un élément a été supprimé par erreur et que vous n’arrivez pas à le récupérer via la commande Annuler, vous pouvez toujours récupérer l’original dans la Corbeille Aperture tant qu’elle n’a pas été vidée. Navigation et sélection de photos Navigation au sein des photos dans le navigateur Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs photos dans le navigateur pour les modifier ou les afficher dans le visualiseur. Aperture indique les photos sélectionnées en les encadrant d’une bordure blanche. Lorsque vous sélectionnez tout un groupe de photos, la photo active, appelée sélection principale, affiche un cadre blanc plus épais que le reste des photos sélectionnées. Toutes les photos sélectionnées présentent une bordure blanche.Une bordure blanche épaisse entoure la sélection principale. Pour parcourir les photos Procédez de l’une des manières suivantes : mm appuyez sur une touche fléchée pour vous déplacer à gauche, à droite, en haut ou en bas ; mm servez-vous de la barre de défilement pour faire défiler toutes les photos dans le navigateur, puis cliquez sur la photo qui vous intéresse. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 87 mm Pour afficher la barre des commandes, choisissez Fenêtre > Afficher la barre des commandes. Dans la barre des commandes, cliquez ensuite sur le bouton « Déplacer la sélection vers la gauche » ou « Déplacer la sélection vers la droite ». Déplacer la sélection vers la gaucheDéplacer la sélection vers la droite Sélection de photos La sélection des photos est une tâche fondamentale dans Aperture. La maîtrise des nombreuses méthodes de sélection proposées par l’application vous aide à accroître votre productivité et les résultats obtenus. Vous pouvez sélectionner des photos à l’aide des méthodes ci-dessous. Tâche Action Sélection d’une seule photo •• Cliquez sur l’image. •• Servez-vous des touches fléchées pour naviguer jusqu’à la photo. Sélection d’une série de photos •• Sélectionnez la première photo, puis choisissez Édition > « Sélectionner jusqu’à la fin » (ou appuyez sur Maj + Fin) afin d’étendre la sélection jusqu’à la dernière photo dans le navigateur. •• Sélectionnez la dernière photo d’une série, puis choisissez Édition > « Sélectionner jusqu’au début » (ou appuyez sur Maj + Début) afin d’étendre la sélection jusqu’à la première photo dans le navigateur. •• Cliquez sur la première photo de la série (série d’images adjacentes), puis cliquez sur la dernière photo voulue tout en maintenant la touche Maj enfoncée. •• Servez-vous des touches fléchées pour sélectionner la première photo, puis appuyez simultanément sur la touche Maj et une touche fléchée pour sélectionner la dernière photo d’une série. •• Faites glisser un rectangle de sélection de façon à sélectionner toutes les photos qui se trouvent dans le périmètre du rectangle. Sélection d’une photo parmi les photos sélectionnées •• Appuyez sur Point-virgule (;) ou sur les touches Commande + Option + Flèche gauche afin de sélectionner la photo précédente dans la sélection. Appuyez sur Apostrophe (’) ou sur les touches Commande + Option + Flèche droite afin de sélectionner la photo suivante dans la sélection. Sélection d’une photo dans une pile •• Appuyez sur la touche Flèche droite ou Flèche gauche. Sélection de photos non contiguës •• Cliquez sur les photos à sélectionner tout en maintenant la touche Commande enfoncée. Cliquez de nouveau sur ces photos tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour les dé sélectionner. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 88 Tâche Action Décalage de la sélection •• Appuyez sur Commande + Flèche gauche ou Commande + Flèche droite pour décaler une sélection d’une photo. Vous pouvez ainsi faire glisser une sélection de trois photos d’une photo vers la gauche ou vers la droite. Sélection de la pile suivante •• Quand une pile est sélectionnée, appuyez sur Option + Page préc. ou Option + Page suiv. Sélection ou définition d’une photo de comparaison •• Sélectionnez la photo, puis appuyez sur Option + O. Désélectionnez la photo de comparaison •• Appuyez simultanément sur les touches Commande + Retour. Sélectionnez une autre photo de comparaison •• Sélectionnez votre nouvelle photo de comparaison, puis appuyez sur Retour. Sélectionnez toutes les photos du navigateur •• Choisissez Édition > Tout sélectionner (ou appuyez sur Commande + A). Sélectionnez la photo principale seule (en désélectionnant toutes les autres) •• Choisissez Édition > Réduire la sélection (ou appuyez sur Maj + E). Désélectionnez toutes les photos du navigateur •• Choisissez Édition > Tout désélectionner (ou appuyez sur Commande + Maj + A). •• Cliquez sur l’arrière-plan gris du navigateur. Navigation au sein des photos en mode Aperçu rapide Lorsque vous travaillez avec des photos dans le navigateur et le visualiseur, vous pouvez configurer Aperture de façon à afficher des représentations JPEG de photos appelées des aperçus. Parce que la taille du fichier d’aperçu est inférieure à celle de la photo originale, Aperture peut afficher la photo plus rapidement. Par exemple, les vignettes présentes dans le navigateur sont des aperçus de l’original réduits à la taille d’une vignette. De même, si vous sélectionnez une photo dans le visualiseur, Aperture affiche d’abord un aperçu de cette photo tout en lisant l’original plus volumineux sur le disque. L’intégralité de l’orignal n’est affichée qu’une fois l’image décodée. Ce processus consistant à afficher d’abord les aperçus, puis les originaux peut être quasi instantané ou, selon la taille de vos originaux, retarder légèrement l’affichage final. Pour en savoir plus sur la création et l’utilisation d’aperçus, consultez la section Vue d’ensemble de l’aperçu des images à la page 126. Pour accélérer l’accès aux photos et leur affichage, vous pouvez activer le mode d’aperçu rapide. Dans ce mode, Aperture affiche seulement les aperçus des photos, sans lire les originaux plus volumineux. L’activation du mode Aperçu rapide permet donc de passer rapidement d’une photo à l’autre et de sélectionner des photos. Vous pouvez, par exemple, utiliser le mode Aperçu rapide pour sélectionner et empiler rapidement des photos, leur ajouter des mots-clés ou modifier des métadonnées. Lorsque vous utilisez le mode d’aperçu rapide, certaines fonctionnalités ne sont plus disponibles, comme les ajustements de photos. Ces outils et fonctionnalités indisponibles sont alors estompés. Selon la tâche à réaliser, le mode Aperçu rapide peut s’avérer un excellent moyen d’accéder rapidement aux photos. Pour activer le mode d’aperçu rapide Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Aperçu rapide (ou appuyez sur la touche P) ; Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 89 mm cliquez sur le bouton Aperçu rapide dans la bande d’outils. Le bouton Aperçu rapide dans la bande d’outils devient jaune et la bordure qui entoure la sélection de photos dans le navigateur passe du blanc au jaune. Utilisation de présentations Navigateur Utilisation des photos en présentation par pellicule La présentation par pellicule est le mode d’affichage par défaut du navigateur. Cette présentation peut être utilisée conjointement avec le visualiseur, afin de faire défiler rapidement des photos, d’effectuer des modifications et de comparer des photos. Vous pouvez notamment sélectionner plusieurs photos d’une rangée, les regrouper dans une pile, les classer et les comparer dans le visualiseur. Vous pouvez aussi utiliser les touches Flèche droite et Flèche gauche pour passer rapidement d’une photo à l’autre, ainsi que la barre de défilement et la commande de déplacement pour parcourir rapidement les photos. Pour redimensionner les vignettes dans la pellicule, faites glisser la partie supérieure de cette dernière pour agrandir sa zone. Visualiseur Navigateur en présentation par pellicule Pour activer la présentation par pellicule Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Navigateur > Pellicule (ou appuyez sur Contrôle + F) ; mm cliquez sur le bouton Présentation par pellicule du navigateur. Remarque : le mode Scinder la vue doit être activé dans la fenêtre principale afin de pouvoir accéder à la pellicule dans le navigateur. Si la fenêtre principale est en mode Navigateur, le bouton Présentation par pellicule n’est pas affiché. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 90 Pour faire défiler en continu les photos en présentation par pellicule mm Appuyez sur J pour faire défiler vers la gauche, sur K pour arrêter le déplacement ou sur L pour faire défiler vers la droite. Remarque : l’appui répété sur J ou L accroît la vitesse de défilement. Utilisation des photos en présentation en grille La présentation en grille affiche les photos de la sélection effectuée dans l’inspecteur de photothèque sous la forme d’une grille de vignettes dans le navigateur. Utilisez cette présentation lorsque vous souhaitez examiner rapidement un grand nombre de vignettes. Si vous réglez la fenêtre principale d’Aperture de façon à afficher uniquement le navigateur, vous bénéficiez d’un espace maximal pour passer en revue les vignettes. Vous avez la possibilité de modifier la taille des vignettes afin de pouvoir les sélectionner et les manipuler plus facilement. Si vous avez sélectionné de nombreuses photos dans l’inspecteur de photothèque, vous pouvez également utiliser la commande de déplacement ou la barre de défilement pour parcourir toutes les photos. Pour en savoir plus sur la configuration de la fenêtre principale d’Aperture afin d’afficher uniquement le navigateur, consultez la section Choix d’une présentation d’espace de travail à la page 93. Commande de déplacement Barre de défilement Curseur de redimensionnement des vignettes Pour activer la présentation en grille Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Navigateur > Grille (ou appuyez sur Contrôle + G) ; mm cliquez sur le bouton Présentation en grille du navigateur. Pour régler la taille des vignettes mm Faites glisser le curseur de redimensionnement des vignettes pour augmenter ou réduire la taille de toutes les vignettes. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 91 Pour faire défiler en continu les photos en présentation en grille mm Appuyez sur J pour faire défiler vers la gauche, sur K pour arrêter le déplacement ou sur L pour faire défiler vers la droite. Remarque : l’appui répété sur J ou L accroît la vitesse de défilement. Pour éclaircir ou assombrir l’arrière-plan du navigateur Selon vos préférences de travail, vous pouvez, si vous le souhaitez, éclaircir ou assombrir l’arrièreplan sur lequel sont affichées les vignettes dans le navigateur. Plus l’arrière-plan est sombre, moins il influe sur les couleurs de vos photos. Lorsque vous appliquez des ajustements de couleur à vos photos, il est recommandé d’utiliser un arrière-plan sombre. Vous avez la possibilité de faire passer l’arrière-plan du gris au noir ou du gris au blanc en passant par de nombreuses nuances intermédiaires de gris. 1 Choisissez Aperture > Préférences ou appuyez sur les touches Commande + Virgule (,). 2 Dans la fenêtre Préférences, cliquez sur Apparence et faites glisser le curseur « Luminosité de l’arrière-plan (navigateur) » pour éclaircir ou assombrir l’arrière-plan, puis fermez la fenêtre. Utilisation des photos en présentation par liste Au lieu d’afficher des vignettes, la présentation par liste représente les photos par un nom, une icône et un certain nombre d’informations, telles que le classement, les dimensions de l’image, la taille du fichier et la date de prise de vue. Pour activer la présentation par liste Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Navigateur > Liste (ou appuyez sur Contrôle + L) , mm cliquez sur le bouton Présentation par liste du navigateur. Pour définir les informations qui doivent être affichées en présentation par liste 1 Choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Personnaliser (ou appuyez sur Commande + J) ; 2 Dans la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur », choisissez une option d’affichage par liste dans le menu local Présentation. Triangle d’affichage Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 92 3 Dans la colonne Champs de métadonnées, cliquez sur les triangles d’affichage en regard des principaux groupes de métadonnées pour faire apparaître les options correspondantes. 4 Indiquez le type de métadonnées à afficher en présentation par liste en cochant les cases en regard de chaque type de votre choix. Désélectionnez les cases des éléments de métadonnées à supprimer de l’affichage. Chaque élément de métadonnées sélectionné dans la colonne Champs de métadonnées de la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » apparaît sous la forme d’une colonne en présentation par liste. 5 Si nécessaire, réorganisez l’ordre d’affichage des colonnes de métadonnées en faisant glisser les éléments de métadonnées vers le haut ou le bas de la colonne Ordre d’affichage. L’ordre des métadonnées sélectionnées du haut vers le bas de la colonne Ordre d’affichage correspond à l’ordre de gauche à droite des colonnes dans le navigateur en présentation par liste. Si vous déplacez un élément vers le haut de la colonne Ordre d’affichage, la colonne de métadonnées correspondante en présentation par liste est décalée vers la gauche. « Badges » est déplacé et apparaîtra après « Mots-clés ». 6 Une fois que vous êtes satisfait de vos sélections de métadonnées et de l’ordre dans lequel elles apparaissent en présentation par liste, cliquez sur OK. Pour réorganiser les colonnes de métadonnées en présentation par liste Vous pouvez réorganiser les colonnes de métadonnées pour conserver les informations les plus importantes à portée de vue. mm Sélectionnez l’en-tête d’une colonne, puis faites glisser cette colonne vers une nouvelle position. Colonne Date en cours de déplacement. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 93 Pour trier les photos en fonction d’une catégorie en présentation par liste Le grand avantage de la présentation par liste, c’est que vous pouvez rapidement trier les photos en fonction d’une catégorie d’information. Lorsque vous cliquez sur un en-tête de colonne en présentation par liste, Aperture trie les photos en fonction de cette catégorie. Cela vous permet, par exemple, de trier vos photos par date. mm Cliquez sur l’en-tête de la colonne correspondant à la catégorie voulue dans le navigateur. Photos en présentation par liste triées par date Pour agrandir les icônes en présentation par liste Lorsque vous travaillez en présentation par liste, il est parfois difficile de déterminer le contenu d’une photo à partir des seules informations descriptives. Pour avoir une meilleure idée de la photo concernée, il est possible d’agrandir l’icône affichée en présentation par liste. mm Faites glisser le curseur de redimensionnement des vignettes pour augmenter ou réduire la taille de toutes les icônes. Pour renommer la copie de travail d’une photo en présentation par liste Vous pouvez facilement renommer les fichiers après leur importation. Lorsque vous renommez un fichier, la modification du nom concerne la copie de travail et non l’original. Le nom du fichier d’origine n’est pas modifié. mm Sélectionnez une photo, double-cliquez sur le nom de la copie de travail, puis modifiez-le. Choix d’une présentation d’espace de travail Vous pouvez très facilement modifier la mise en page de la fenêtre principale d’Aperture pour l’adapter à vos préférences en termes d’espace de travail et de flux de production. Vous avez ainsi le choix d’étendre le navigateur pour qu’il remplisse la fenêtre principale, de l’utiliser en association avec le visualiseur ou de travailler avec le visualiseur ouvert seulement. Lorsque vous travaillez avec le navigateur et le visualiseur, vous avez la possibilité de repositionner le navigateur à l’écran. Vous pouvez par exemple faire pivoter le navigateur sur le côté. Vous pouvez également permuter la position du visualiseur et du navigateur. Pour travailler avec le navigateur remplissant la fenêtre principale Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Navigateur ; mm cliquez sur le bouton Navigateur dans la barre d’outils. Pour travailler avec le navigateur et le visualiseur dans la fenêtre principale Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Scinder la vue ; mm cliquez sur le bouton Scinder la vue dans la barre d’outils. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 94 Pour ne travailler qu’avec le visualiseur Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Visualiseur ; mm cliquez sur le bouton Visualiseur dans la barre d’outils. Conseil : Pour changer rapidement de présentation de l’espace de travail, appuyez de manière répétée sur la touche V jusqu’à ce que la présentation souhaitée apparaisse. Pour faire pivoter la position du navigateur mm Choisissez Présentation > Navigateur > Faire pivoter la position (ou appuyez sur Maj + W). Pour permuter la position du navigateur et du visualiseur mm Choisissez Présentation > Navigateur > Permuter la position (ou appuyez sur Option + W). Travail avec plusieurs navigateurs ouverts Vous pouvez travailler avec deux éléments ouverts simultanément dans l’inspecteur de photothèque, en divisant le navigateur en deux sous-fenêtres séparées, une pour chaque élément. Onglet Projet Lorsque vous sélectionnez un élément dans l’inspecteur de photothèque, puis que vous cliquez sur un deuxième élément tout en appuyant sur la touche Option, Aperture divise le navigateur en deux sous-fenêtres et affiche les vignettes des deux éléments. Vous pouvez sélectionner des photos dans l’une ou l’autre sous-fenêtre. Elles apparaissent alors dans le visualiseur. Vous pouvez également régler des options d’affichage différentes pour chacune des deux sous-fenêtres. Une sous-fenêtre peut par exemple afficher les photos en présentation en grille et l’autre en présentation par liste. Le travail avec plusieurs sous-fenêtres du navigateur ouvertes en même temps facilite la copie et le transfert d’un élément de l’inspecteur de photothèque vers un autre. Vous avez également la possibilité d’ouvrir plusieurs éléments dans l’inspecteur de photothèque et d’afficher leur contenu dans un seul navigateur. Pour en savoir plus sur l’ouverture et la fermeture de plusieurs projets, consultez la section Ouverture et fermeture d’éléments dans l’inspecteur de photothèque à la page 37. Examen de photos à la loupe Vue d’ensemble de la loupe Aperture inclut un outil Loupe (aussi appelé la loupe centrée) qui est principalement conçue pour vérifier la mise au point et les détails des vignettes dans le navigateur. L’utilisation de la loupe vous permet de gagner du temps car elle vous évite d’avoir à ouvrir la photo dans le visualiseur, à l’agrandir pour en vérifier les détails, puis à revenir à la navigation des vignettes dans le navigateur. Pour en savoir plus sur l’utilisation du visualiseur pour agrandir les images, consultez la section Affichage des photos en pleine résolution à la page 118. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 95 Vous pouvez positionner la loupe sur une partie de la photo que vous voulez agrandir. Vous pouvez également positionner la loupe en dehors de la photo, sur le côté, et obtenir un agrandissement de la photo à l’endroit où se trouve le pointeur. Vous obtenez ainsi un agrandissement de certaines parties de la photo à mesure que vous déplacez le pointeur. Outre le contrôle de la mise au point d’une photo, la loupe est très utile pour effectuer rapidement quelques vérifications, telles que la présence de poussière sur le capteur, de défauts, de traces de doigt sur les photos obtenues par numérisation ou d’autres problèmes. Vous pouvez vous servir de la loupe sur n’importe quelle photo ou vignette de la photothèque Aperture. Aperture met également à votre disposition une autre version de la loupe. Pour en savoir plus sur l’utilisation de cette autre loupe, consultez la section Utilisation de la loupe alternative à la page 98. Pour afficher la loupe Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Afficher la loupe ou appuyez sur la touche Accent grave (`) ; mm cliquez sur le bouton Loupe dans la barre d’outils. La loupe apparaît. Menu local LoupeLoupe Pour masquer la loupe Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Masquer la loupe ou appuyez sur la touche Accent grave (`) ; mm cliquez sur le bouton Loupe dans la barre d’outils. Déplacement de la loupe Vous pouvez déplacer la loupe en la faisant glisser vers d’autres parties de la photo. Pour déplacer la loupe Procédez de l’une des manières suivantes : mm faites glisser la poignée de la loupe ; mm faites glisser le pointeur à l’intérieur de la loupe. Un cercle apparaît pour signaler la zone cible à grossir. mm Cliquez à un emplacement spécifique d’une photo tout en maintenant la touche Accent grave (`) enfoncée. La loupe est décalée vers la partie de la photo où vous avez cliqué. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 96 Utilisation du pointeur pour agrandir certaines parties d’une photo Il n’est pas nécessaire de placer la loupe directement sur la portion à agrandir. Elle peut demeurer immobile à l’écran et agrandir les parties de la photo sur lesquelles se trouve le pointeur. L’utilisation du pointeur pour agrandir la photo est très pratique lorsque vous souhaitez éviter que la loupe recouvre la zone de la photo à grossir. Position du pointeurMenu local LoupeLa loupe affiche une présentation agrandie de la partie de la photo à l’emplacement du pointeur. Pour agrandir certaines parties d’une photo à l’aide du pointeur mm Dans le menu local Loupe, choisissez « Mise au point sur le curseur ». Choisissez « Mise au point sur le curseur » dans le menu local. Pour désactiver cette fonctionnalité, choisissez à nouveau « Mise au point sur la loupe » dans le menu local Loupe. Modification de la taille et du grossissement de la loupe Vous avez la possibilité de modifier la taille de la loupe, ainsi que d’accroître ou réduire son niveau de grossissement. Pour augmenter la taille de la loupe Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Options de loupe > Augmenter le diamètre ou appuyez sur Maj + Option + Plus (+) ; mm tirez vers l’extérieur la grille située de la poignée de la loupe. Pour réduire la taille de la loupe Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Options de loupe > Diminuer le diamètre ou appuyez sur Maj + Option + trait de soulignement (_) ; mm poussez vers l’intérieur la grille située de la poignée de la loupe. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 97 Pour modifier le grossissement de la loupe par niveaux prédéfinis mm Choisissez un niveau de grossissement dans le menu local Loupe. Choisissez un niveau d’agrandissement ici. Pour modifier le grossissement de la loupe par incréments mm Pour augmenter le grossissement de la loupe : choisissez Présentation > Options de loupe > Agrandir davantage ou appuyez sur Commande + Maj + Plus (+). Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour continuer à augmenter le grossissement de la loupe. mm Pour réduire le grossissement de la loupe : choisissez Présentation > Options de loupe > Réduire davantage ou appuyez sur Commande + Maj + Tiret bas (_). Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour continuer à réduire le grossissement de la loupe. mm Pour créer des modifications plus douces du grossissement : utilisez le geste de défilement. Affichage d’une grille de pixels et des valeurs de couleur Il est possible de régler la loupe pour qu’elle affiche la photo sous la forme d’une grille, c’est-à-dire qu’elle montre les pixels qui composent cette photo, afin que vous puissiez voir la valeur de chaque pixel en utilisant un facteur de grossissement élevé (400 pour cent ou plus). Vous pouvez aussi régler la loupe pour qu’elle affiche les valeurs de couleur de la photo (valeurs RVB (%), RVB (8 bits), Lab, CMJN, HSB ou HSL choisies pour le colorimètre). Loupe configurée pour afficher une grille de pixels et des valeurs de couleur Pour régler la loupe afin qu’elle affiche une grille de pixels 1 Réglez le grossissement de la loupe sur 400 % ou plus. Pour en savoir plus sur le réglage de grossissement de la loupe, consultez la section Modification de la taille et du grossissement de la loupe à la page 96. 2 Procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Présentation > Options de loupe > « Afficher la grille de pixels dans la loupe » ; •• dans le menu local Loupe, choisissez Grille de pixels. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 98 Pour désactiver cette fonctionnalité, choisissez à nouveau cet élément de menu. Pour activer l’affichage des valeurs de couleur dans la loupe Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Options de loupe > Afficher les valeurs de couleur dans la loupe ou appuyez sur les touches Maj + Option + Tilde (~) ; mm dans le menu local Loupe, choisissez Valeurs de couleur. Pour désactiver cette fonctionnalité, choisissez à nouveau cet élément de menu. Pour changer l’option des valeurs de couleur mm Dans l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez une option pour les valeurs de couleur dans le menu local Action d’ajustement (représenté par une icône en forme de roue dentée). Pour en savoir plus sur les valeurs de couleur, consultez la section Utilisation du colorimètre et affichage des informations de l’appareil photo à la page 311. Utilisation de la loupe alternative Il existe une autre loupe dont vous pouvez vous servir pour examiner certaines parties d’une photo. Pour ce faire, placez le petit cercle de cette loupe alternative sur la partie de la photo qui vous intéresse ; un agrandissement de cette partie est alors affichée dans le grand cercle. Selon les détails de la photo, vous pouvez aussi modifier la taille de la loupe alternative et accroître ou réduire son niveau de grossissement. La loupe est utile pour vérifier la présence de grains de poussière, de défauts, d’empreintes digitales ou autres problèmes. Cette loupe alternative peut être utilisée sur toute photo ou vignette de la photothèque Aperture. L’autre loupe affiche une présentation avancée de tout ce qui se trouve au-dessous. Pour afficher la loupe alternative 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Présentation > Afficher la loupe ou appuyez sur la touche Accent grave (`) ; •• cliquez sur le bouton Loupe dans la barre d’outils. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 99 2 Choisissez Présentation > Options de la loupe > « Utiliser la loupe centrée » pour désactiver l’affichage de la loupe habituelle. La coche située en regard de l’option de menu « Utiliser la loupe centrée » disparaît. Pour réduire la taille de la loupe alternative mm Choisissez Présentation > Options de loupe > Diminuer le diamètre ou appuyez sur Maj + Option + trait de soulignement (_). Pour augmenter la taille de la loupe alternative mm Choisissez Présentation > Options de loupe > Augmenter le diamètre ou appuyez sur Maj + Option + signe plus (+). Pour accroître le grossissement de la loupe alternative mm Appuyez sur Commande + Maj + signe plus (+). Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour continuer à augmenter le grossissement de la loupe. Pour diminuer le grossissement de la loupe alternative mm Appuyez sur Commande + Maj + trait de soulignement (_). Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour continuer à réduire le grossissement de la loupe. Recherche de photos dans le navigateur Lorsque vous disposez de plus de photos que le navigateur ne peut en afficher simultanément, le champ de recherche vous permet de localiser les photos non visibles. Saisissez votre critère de recherche dans ce champ, afin qu’Aperture retrouve la ou les photos correspondantes et masque toutes les autres. Bouton de la palette de filtreChamp de recherche Si vous recherchez des photos dans le navigateur, sachez que votre recherche est limitée à la sélection effectuée dans l’inspecteur de photothèque. Si vous avez pris, par exemple, plusieurs centaines de photos dans le cadre d’un mariage et que vous souhaitez consulter uniquement les photos associées au mot-clé Mariée, vous devez sélectionner votre projet de mariage dans l’inspecteur de photothèque, puis saisir Mariée dans le champ de recherche du navigateur pour afficher uniquement les photos de la mariée et masquer toutes les autres. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 100 Lorsque vous parcourez le contenu d’albums (y compris d’albums intelligents) dans le navigateur, il est possible que vous ne puissiez pas voir les photos dont le classement correspond à « rejetée », ce qui est dû au fait que le navigateur est réglé pour n’afficher que les photos « non classées ou mieux ». Pour afficher les photos rejetées, vous devez régler le navigateur de façon à afficher toutes les photos. Éléments dans le menu local du champ de recherche Vous pouvez également filtrer les photos affichées dans le navigateur selon d’autres critères que leur classement. Vous pouvez, par exemple, filtrer les photos selon qu’elles ont été signalées ou qu’une étiquette de couleur leur a été appliquée. Important : Les critères de recherche définis dans le navigateur Aperture ne filtrent que les photos présentes dans Aperture. Si vous ouvrez votre photothèque Aperture dans iPhoto, toutes les photos sont affichées. Pour rechercher une photo dans le navigateur mm Saisissez un texte associé à cette photo dans le champ de recherche du navigateur. Pour afficher de nouveau toutes vos photos mm Cliquez sur le bouton Réinitialiser (signalé par un X) dans le champ de recherche ou bien supprimez le texte qui s’y trouve. Important : Certains raccourcis clavier permettent de lancer rapidement une recherche pour afficher les photos présentant un classement donné ou associées à des mots-clés particuliers. Au cours de votre travail, il peut arriver que vous activiez accidentellement l’un de ces raccourcis clavier et que le nombre de photos affichées change de façon inattendue ou même que toutes les photos disparaissent. Dans ce cas, vous pouvez rapidement afficher vos photos en cliquant sur le bouton Réinitialiser du champ de recherche, afin de réinitialiser les critères de recherche utilisés dans la palette de filtre. Pour régler le navigateur en vue d’afficher toutes les photos 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un élément. 2 Dans le navigateur, choisissez Tout afficher dans le menu local du champ de recherche. Toutes les photos, y compris les photos rejetées, sont alors affichées dans le navigateur et la mention Tout afficher apparaît dans le champ de recherche du navigateur. Pour régler le navigateur en vue d’afficher uniquement les photos rejetées 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un élément. 2 Dans le navigateur, choisissez Rejetée(s) dans le menu local du champ de recherche. Seules les photos dont le classement correspond à « rejetée » sont affichées dans le navigateur et un X apparaît dans le champ de recherche du navigateur. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 101 Pour régler le navigateur en vue d’afficher uniquement les photos signalées 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un élément. 2 Dans le navigateur, choisissez Signalées dans le menu local du champ de recherche. Pour régler le navigateur en vue d’afficher les photos d’une étiquette de couleur spécifique 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un élément. 2 Dans le navigateur, choisissez une étiquette de couleur dans le menu local du champ de recherche. Réorganisation et tri des photos dans le navigateur Alors que vous travaillez sur vos photos dans le navigateur, vous pouvez les déplacer, les réorganiser et les regrouper comme bon vous semble. Vous pouvez, par exemple, regrouper toutes les photos d’un épisode particulier d’un projet de mariage, le découpage du gâteau par exemple, pour trier plus facilement les meilleurs clichés et les ajuster de façon cohérente. Vous pouvez faire glisser les photos pour les déplacer dans le navigateur. Lorsque vous faites glisser des photos vers un nouvel emplacement, vous organisez vos photos de façon personnalisée et le menu local Tri affiche l’option Manuel. Aperture enregistre l’ordre de vos photos afin que vous puissiez retrouver cet ordre chaque fois que vous choisissez Manuel dans le menu local Tri. Vous pouvez modifier l’ordre d’affichage des photos dans le navigateur en fonction de certaines de leurs propriétés, notamment le nom du fichier, la taille du fichier, la date, l’étiquette de couleur, le classement, etc. Ainsi, lorsque vous triez les photos en fonction des noms des fichiers, Aperture classe les photos par ordre alphabétique. Vous pouvez aussi trier les photos par date ou par heure. Utilisez le menu local Tri dans les présentations en grille, par liste et par pellicule pour choisir un ordre de tri. Choisissez la propriété et le sens du tri dans le menu local Tri. Pour réorganiser des photos dans le navigateur mm Faites glisser les photos à réorganiser vers un nouvel emplacement. Lorsque la barre verte apparaît, relâchez le bouton de la souris. Pour restaurer un rangement de photos manuel dans le navigateur mm Choisissez Manuel dans le menu local Tri. Aperture mémorise votre dernier rangement personnalisé et le restitue. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 102 Pour changer l’ordre d’affichage des photos dans le navigateur mm Choisissez une option de tri dans le menu local Tri. Vous pouvez également choisir Croissant ou Décroissant pour préciser un ordre de tri croissant ou décroissant. Rotation des photos Lors de l’importation de photos dans un projet, certaines présentent parfois une orientation incorrecte, ce qui vous oblige à les faire pivoter. La bande d’outils comporte à cet effet un outil de rotation qui vous permet de faire pivoter les photos sélectionnées dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous pouvez faire pivoter des photos individuellement ou sélectionner un groupe de photos, puis les faire pivoter toutes en même temps. La sélection et la rotation des photos peuvent être encore plus rapide si vous utilisez les raccourcis clavier. Pour faire pivoter des photos individuellement Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez la photo à faire pivoter, puis Photos > « Faire pivoter vers la gauche » (ou appuyez sur les touches Commande + Crochet ouvrant ([)) ou Photos > « Faire pivoter vers la droite » (ou appuyez sur les touches Commande + Crochet fermant (])) ; mm sélectionnez l’outil de rotation dans la bande d’outils, puis cliquez sur une photo à faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. mm Sélectionnez l’outil de rotation dans la bande d’outils, puis cliquez sur une photo à faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre tout en maintenant la touche Option enfoncée. Pour faire pivoter un groupes de photos sélectionnées Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez un groupe de photos, puis Photos > Faire pivoter vers la gauche (ou appuyez sur les touches Commande +Crochet ouvrant ([)) ou Photos > Faire pivoter vers la droite (ou appuyez sur les touches Commande + Crochet fermant (])) ; mm sélectionnez un groupe de photos, puis cliquez sur l’outil de rotation dans la bande d’outils. Conseil : Pour faire pivoter les photos vers la droite, maintenez la touche Option enfoncée tout en cliquant sur les photos avec l’outil de rotation. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 103 Création de copies de travail d’une photo De temps en temps, vous pouvez être amené à créer une deuxième copie de travail d’une photo. Vous pouvez, par exemple, souhaiter créer une autre copie de travail d’une photo, afin de lui appliquer des réglages d’exposition ou des ajustements différents, voire de modifier cette copie en vue d’un usage spécifique, tel que sa publication sur une page web ou dans un livre. Lorsque vous décidez de créer une nouvelle copie de travail, vous avez le choix entre dupliquer l’image originale ou la copie de travail sélectionnée avec ses éventuelles modifications. Si vous avez déjà appliqué une série d’ajustements à une photo et que vous souhaitez repartir de la photo originale pour procéder à d’autres ajustements, dupliquez l’original pour travailler sur une photo non retouchée. Si vous prévoyez, au contraire, d’utiliser les mêmes ajustements sur plusieurs copies de travail, vous pouvez procéder d’abord à ces ajustements, puis dupliquer la copie de travail avec les ajustements appliqués. Pour créer une copie de travail à partir d’un original 1 Sélectionnez la photo à dupliquer. 2 Choisissez Photos > « Nouvelle copie de travail à partir de l’original » (ou appuyez sur Option + G). Pour dupliquer la copie de travail sélectionnée d’une photo 1 Sélectionnez la photo à dupliquer. 2 Choisissez Photos > Dupliquer la copie de travail (ou appuyez sur Option + V). Suppression de photos dans le navigateur Vous pouvez, si nécessaire, supprimer des copies de travail et même des originaux. Lorsque vous supprimez des photos, vous pouvez : •• supprimer une copie de travail de la photo à partir d’un album, en laissant toutes les autres copies de travail à leur emplacement d’origine dans la photothèque ; •• supprimer des copies de travail dans une pile ; •• supprimer les originaux. Pour supprimer une copie de travail d’un album mm Sélectionnez la copie de travail, puis choisissez Photos > Supprimer de l’album (ou appuyez sur la touche Supprimer). Pour supprimer une copie de travail d’une pile (constituée à partir du même original) 1 Ouvrez la pile, puis sélectionnez la copie de travail à supprimer. 2 Choisissez Fichier > Supprimer la copie de travail (ou appuyez sur Commande + Supprimer). La copie de travail supprimée est placée dans la Corbeille Aperture. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41. Pour supprimer un original Lorsqu’une photo est représentée dans le navigateur par une seule copie de travail, vous pouvez sélectionner cette copie et la supprimer. L’original correspondant est également supprimé. 1 Sélectionnez une copie de travail. 2 Choisissez Fichier > Supprimer la copie de travail (ou appuyez sur Commande + Supprimer). Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 104 L’original et toutes ses copies de travail sont placés dans la Corbeille Aperture. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41. Pour supprimer une pile de copies de travail et son original Vous pouvez sélectionner une pile contenant diverses copies de travail d’une photo et supprimer toutes les copies de travail de la pile, ainsi que l’original. 1 Sélectionnez la pile à supprimer. 2 Choisissez Fichier > « Supprimer l’image originale et toutes les copies de travail ». L’original et toutes ses copies de travail sont placés dans la Corbeille Aperture. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41. Pour récupérer une photo supprimée Si vous supprimez une photo par erreur et que vous n’arrivez pas à la récupérer à l’aide de la commande Annuler, vous pouvez peut-être la récupérer dans la Corbeille Aperture. 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Corbeille. Toutes les photos placées dans la Corbeille Aperture apparaissent dans le navigateur. 2 Procédez de l’une des manières suivantes : •• faites glisser la photo que vous avez accidentellement supprimée vers son projet d’origine ; •• cliquez sur la photo accidentellement supprimée en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Remettre dans le sous-menu. Si vous avez déjà vidé la Corbeille Aperture, vous pouvez peut-être récupérer la photo dans la Corbeille du Finder. Si vous avez déjà vidé la Corbeille du Finder, mais que vous avez sauvegardé votre photothèque avant d’avoir supprimé la photo, vous pouvez peut-être récupérer le projet contenant la photo supprimée depuis la banque. Toutefois, si vous avez mis à jour votre banque après avoir vidé la Corbeille Aperture, cette banque ne contient plus votre photo. Glisser-déposer de photos dans différents projets et albums Vous pouvez faire glisser des photos pour les déposer dans d’autres projets ou albums. Aperture déplace ou copie la photo vers le nouvel emplacement en fonction de l’endroit où vous effectuez cette opération. En règle générale, lorsque vous faites glisser une photo vers un autre projet, Aperture déplace la photo dans le nouveau projet. En revanche, lorsque vous faites glisser une photo vers un autre album, Aperture crée une copie de travail de cette photo, puis la place dans le nouvel album. Il est possible de copier une photo dans n’importe quel album du même projet ou dans des albums de différents projets. L’album de destination peut être de type standard, livre, table lumineuse, diaporama, page web ou journal web. Pour copier une photo dans un autre album mm Faites glisser la photo vers un autre album dans l’inspecteur de photothèque. Pour déplacer une photo vers un autre projet mm Faites glisser la photo vers un autre projet dans l’inspecteur de photothèque. Pour copier une photo dans un autre projet mm Faites glisser la photo vers un autre projet tout en maintenant la touche Option enfoncée dans l’inspecteur de photothèque. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 105 Vous pouvez également extraire des photos d’un album intelligent en les faisant glisser. Si vous faites glisser une photo d’un album intelligent dans un autre album, la copie de travail est copiée dans le nouvel emplacement. Si vous faites glisser une photo vers un autre projet ne contenant pas l’album intelligent, Aperture déplace la photo vers le projet de destination. Tous les liens existant entre le fichier original et toutes ses copies de travail dans d’autres albums sont maintenus. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280. Attribution de nouveaux noms aux fichiers originaux Il peut parfois s’avérer judicieux de renommer les originaux de vos photos, afin qu’ils correspondent aux noms que vous avez attribués aux copies de travail de ces photos dans Aperture. Même si Aperture effectue le suivi des originaux sans tenir compte du nom qu’ils portent, le fait que les noms des fichiers de vos images soient les mêmes à l’intérieur et à l’extérieur d’Aperture présente souvent une certaine utilité, surtout lorsque vos originaux sont des originaux référencés. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’images référencées, consultez la section Vue d’ensemble des images référencées à la page 105. Pour renommer les originaux 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo ou un groupe de photos. 2 Choisissez Métadonnées > Changement groupé (ou appuyez sur Commande + Maj + B). 3 Dans la zone de dialogue Changement groupé, choisissez une convention d’attribution de nom dans le menu local « Format du nom de la copie » afin d’indiquer la règle à suivre pour nommer les originaux. Choisissez par exemple « Nom de la copie de travail » dans le menu local « Format du nom de la copie » pour que les noms de vos fichiers originaux soient modifiés en vue de correspondre aux noms des copies de travail associées dans Aperture. Si vous avez choisi un format de nom personnalisé, saisissez le nom de votre choix dans le champ Nom personnalisé. Pour en savoir plus sur les conventions d’attribution de noms pour les fichiers, consultez la section Attribution automatique de noms aux photos importées à la page 65. 4 Cochez la case « Appliquer aux fichiers originaux », puis cliquez sur OK. Les fichiers originaux correspondant aux photos sélectionnées sont renommés. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la zone de dialogue Changement groupé, consultez la section Modification des métadonnées de plusieurs images à la fois à la page 208. Utilisation d’images référencées Vue d’ensemble des images référencées Les originaux des photos que vous importez en tant qu’images référencées sont parfois stockés dans différents emplacements sur vos divers périphériques de stockage, plutôt que dans le seul emplacement où se trouve le fichier de votre photothèque Aperture principale. Vous aurez parfois besoin de déterminer quelles photos sont des images référencées afin de pouvoir les localiser facilement dans le Finder. Aperture vous propose de nombreuses méthodes pour identifier, rechercher et déplacer des images référencées. Vous pouvez copier, déplacer et supprimer des images référencées dans vos projets Aperture en suivant les mêmes procédures que pour les copies de travail Aperture et les originaux. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 106 Lorsque vous copiez une copie de travail d’une image référencée dans Aperture, une nouvelle copie de travail est créée et identifiée dans la photothèque Aperture. Aucun nouveau fichier n’est enregistré sur le disque dur à l’emplacement de l’original de l’image référencée. Lorsque vous déplacez une image référencée d’un projet à l’autre dans votre système Aperture, l’original référencé correspondant reste à son emplacement d’origine sur votre disque dur. Lorsque vous supprimez un original référencé d’Aperture, vous pouvez indiquer si vous souhaitez que la copie de travail de la photo soit placée dans la Corbeille Aperture. Si vous videz la Corbeille Aperture, le lien vers le fichier original est supprimé, mais le fichier original reste à son emplacement actuel dans le Finder. Identification des images référencées Après avoir importé des images référencées, vous pouvez les identifier dans le navigateur en activant les incrustations des badges des images référencées. Les images référencées s’affichent avec des badges indiquant si leurs originaux sont disponibles (en ligne) ou introuvables (hors ligne). Ces badges superposés indiquent que les photos sont des images référencées.Ce badge superposé indique que la photo est une image référencée hors ligne. Pour activer les incrustations des badges des images référencées 1 Choisissez Aperture > Préférences ou appuyez sur les touches Commande + Virgule (,). 2 Dans la fenêtre Préférences, cliquez sur Apparence, puis cochez la case « Images référencées par un badge ». Vous pouvez sélectionner et manipuler les images référencées en ligne de la même façon que les photos dont les originaux résident dans la photothèque Aperture. Aperture assure le suivi des originaux des images référencées lorsque vous déplacez ou renommez les fichiers dans le Finder, tout en les laissant sur le même disque dur ou volume. Une image référencée apparaît sous forme d’image hors ligne si le disque dur sur lequel se trouve son original a été déconnecté de votre ordinateur. Une image référencée est signalée comme « introuvable » si son original a été supprimé, placé dans la Corbeille du Finder ou déplacé de son emplacement initial sur le disque dur vers un autre disque dur et qu’Aperture ne parvient pas à le localiser. Affichage d’une liste des images référencées Lorsque vous manipulez de nombreuses photos dans le navigateur, il est parfois nécessaire de faire la distinction entre les images dont les originaux résident dans la photothèque Aperture et les images référencées dont les originaux sont situés ailleurs sur vos disques durs. Vous pouvez sélectionner un groupe de photos dans le navigateur, puis demander à Aperture d’afficher la liste des images référencées dans cette sélection, avec les emplacements des originaux correspondants. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 107 Pour afficher la liste des images référencées d’une sélection 1 Dans le navigateur, sélectionnez un groupe de photos. 2 Choisissez Fichier > Localiser les fichiers référencés. La zone de dialogue « Fichiers référencés de la sélection » apparaît. Cette colonne indique les noms des disques durs sur lesquels se trouvent les originaux référencés.Cette colonne indique l’emplacement sur le disque dur des originaux référencés.La photo et les métadonnées spécifiques permettant d’identifier le fichier sont affichées ici.Ces colonnes indiquent combien d’originaux référencés sont présents sur le disque dur et combien sont introuvables. Localisation de l’original d’une image référencée sur un disque dur Vous aurez parfois besoin de trouver rapidement l’original d’une image référencée sur votre disque dur afin de le copier, de le déplacer, de le joindre à un message électronique ou encore de l’utiliser dans une autre application qu’Aperture. Pour ce faire, sélectionnez une photo dans le navigateur et laissez le soin à Aperture d’afficher l’emplacement de l’original correspondant dans le Finder. Pour localiser l’original d’une image référencée dans le Finder 1 Sélectionnez une image référencée dans le navigateur. 2 Choisissez Fichier > Afficher dans le Finder. Une fenêtre du Finder apparaît. Elle indique l’original de l’image référencée sélectionnée. Remarque : Si vous ouvrez l’original d’une image référencée dans une autre application à partir du Finder, vous ne visualisez pas les modifications et les ajustements que vous avez apportés à cette image dans Aperture. Vos modifications apparaissent dans les copies de travail stockées dans la photothèque Aperture, alors que l’original de l’image référencée reste intact. Pour voir la photo ajustée, vous devez en exporter une copie de travail. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 108 Reconnexion d’images référencées déconnectées ou manquantes Lorsque l’original d’une image référencée est hors ligne, vous ne pouvez pas effectuer d’ajustements sur cette photo tant que vous n’avez pas reconnecté son original à votre système Aperture. Si vous avez déconnecté un disque dur contenant l’original d’une image référencée, reconnectez-le à votre ordinateur. Aperture le localise automatiquement et reconnecte l’original. Si une photo est déconnectée ou a été modifiée de telle sorte qu’elle n’est plus identifiable en tant qu’original d’une image référencée, vous pouvez toujours la sélectionner et demander à Aperture d’opérer la reconnexion entre la photo et son original. Pour reconnecter une image référencée déconnectée 1 Reconnectez le disque dur contenant l’original de l’image référencée, localisez le fichier ou rendez-le disponible de manière qu’Aperture puisse le reconnecter. 2 Sélectionnez le projet contenant la photo hors ligne à reconnecter ou sélectionnez directement la photo déconnectée dans le navigateur. 3 Choisissez Fichier > Localiser les fichiers référencés. 4 Si nécessaire, cliquez sur le bouton « Afficher options de reconnexion ». Sélectionnez le volume souhaité ici, puis naviguez jusqu’à l’emplacement du fichier sur le disque dur. 5 En haut de la zone de dialogue, sélectionnez le chemin d’accès au fichier de l’original à reconnecter. Une vignette de la photo ainsi que quelques métadonnées d’identification apparaissent. 6 En bas de la zone de dialogue, naviguez jusqu’à l’emplacement de l’original de l’image référencée sur le disque dur, puis sélectionnez-le. Le chemin d’accès au fichier de la photo sélectionnée est affiché en haut de la zone de dialogue. Lorsque vous sélectionnez le fichier, une vignette de la photo, ainsi que des métadonnées apparaissent. Vous pouvez les comparer à la vignette et aux métadonnées se trouvant dans la partie supérieure de la zone de dialogue pour vous assurer d’avoir sélectionné le bon fichier. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 109 7 Cliquez sur Reconnecter pour reconnecter une photo en particulier ou cliquez sur Tout reconnecter pour reconnecter l’ensemble des photos sélectionnées. Déplacement d’originaux référencés Vous pouvez très facilement déplacer les originaux d’images référencées (originaux référencés) vers de nouveaux emplacements sur le même disque dur ou sur d’autres disques. Si vous disposez de plusieurs disques durs, vous pouvez par exemple déplacer les originaux qu’ils contiennent vers des emplacements plus pratiques sur d’autres disques durs. Pour déplacer les originaux d’images référencées vers un nouvel emplacement 1 Dans le navigateur, sélectionnez les images référencées dont vous souhaitez déplacer les originaux. 2 Choisissez Fichier > Déplacer les originaux. 3 Sélectionnez un dossier dans la zone de dialogue qui apparaît. 4 Choisissez Aucun dans le menu local Sous-dossiers afin que les fichiers soient stockés de façon séparée dans le dossier sélectionné. Pour stocker vos fichiers, vous pouvez aussi indiquer à Aperture de créer une hiérarchie de sous-dossiers portant des noms de dossier spécifiques. Pour en savoir plus sur la création de dossiers pour contenir vos images importées, consultez la section Importation dans des dossiers des originaux d’images référencées à la page 77. 5 Dans le menu local « Format de nom de fichier », choisissez une convention d’attribution de noms pour déterminer comment nommer les originaux. Par exemple, choisissez « Nom de fichier original » dans le menu local « Nom de la copie de travail » pour que vos fichiers soient stockés sous les noms des fichiers d’origine dans votre appareil photo ou sur votre carte. Il vous suffit de choisir un format de nom dans le menu local « Nom de la copie de travail » pour que vos originaux soient stockés sous un nom spécifique. Si vous avez choisi un format de nom personnalisé, saisissez un nom de votre choix dans le champ Nom. Pour en savoir plus sur les conventions d’attribution de noms pour les fichiers, consultez la section Attribution automatique de noms aux photos importées à la page 65. 6 Cliquez sur Déplacer les originaux. Déplacement d’originaux référencés vers la photothèque Aperture Vous pouvez placer les originaux d’images référencées (originaux référencés) dans la photothèque Aperture. Si vous avez, par exemple, une multitude d’originaux stockés à différents emplacements du disque dur et si vous estimez qu’il serait plus pratique de les regrouper dans la photothèque Aperture, vous pouvez sélectionner les images référencées correspondantes dans le navigateur et demander à Aperture de placer les originaux dans la photothèque. Une fois que les originaux sont stockés dans la photothèque, Aperture en gère tous les aspects, les tient toujours à disposition et vous permet de les sauvegarder dans vos banques. Pour déplacer des originaux référencés dans la photothèque Aperture 1 Dans le navigateur, sélectionnez les images référencées dont vous souhaitez placer les originaux dans la photothèque. 2 Choisissez Fichier > Consolider les originaux. 3 Indiquez si les fichiers image doivent être déplacés ou copiés dans la photothèque Aperture en cliquant sur le bouton Déplacer les fichiers ou Copier les fichiers. 4 Cliquez sur Continuer pour confirmer le déplacement des originaux référencés dans la photothèque Aperture. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 110 Recherche d’images référencées à l’aide du filtre Palette Il est possible de rechercher des photos en fonction de l’état des fichiers correspondants. Vous pouvez par exemple rechercher des photos parmi les images référencées, les images gérées ou les images connectées ou déconnectées. Pour rechercher des photos par leur état de fichier, utilisez les options de recherche État du fichier. Pour rechercher des photos en fonction de leur état de fichier 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Affichez la palette de filtre en effectuant l’une des opérations suivantes. •• Choisissez Édition > Rechercher (ou appuyez sur Commande + F). •• Cliquez sur le bouton Palette de filtre qui se trouve à côté du champ de recherche dans le navigateur. 3 Dans la palette de filtre, choisissez État du fichier dans le menu local Ajouter une règle, puis cochez la case État du fichier. 4 Désélectionnez toutes les cases qui ne s’appliquent pas à votre requête, puis choisissez des critères de recherche dans le menu local État du fichier. Cochez la case État du fichier et choisissez l’état du fichier à rechercher. 5 Choisissez « L’une des » dans le menu local « N’importe quel/tous », si cette option n’est pas déjà sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 111 Utilisation de piles dans le navigateur Le navigateur est sans aucun doute le meilleur emplacement pour utiliser des piles. Dans le navigateur, une pile apparaît comme un groupe de photos. La photo qui représente la pile, qu’on appelle la meilleure image, est sélectionnée et affichée à gauche. Vous pouvez désigner n’importe quelle photo de la pile comme meilleure image ; la photo sélectionnée prend alors la position la plus à gauche du groupe. Vous pouvez également réordonner les photos d’une pile. Vous pouvez, par exemple, placer à droite de la photo désignée comme étant la meilleure de la pile une autre photo candidate à ce titre. Un bouton de pile est affiché dans le coin supérieur gauche de la première photo d’une pile (c’est-à-dire la meilleure image) et indique le nombre de photos dans la pile. Le bouton Pile indique le nombre de photos que contient la pile.Une pile de trois photos est développée. Pour en savoir plus sur l’utilisation des piles (raccourcis clavier pour créer des piles, sélectionner la meilleure image, élever et abaisser des photos), consultez la section Vue d’ensemble de l’empilement des photos à la page 144. Affichage de métadonnées spécifiques avec vos photos Afin de vous aider à identifier les photos sur lesquelles vous travaillez, vous pouvez configurer Aperture de façon à afficher les métadonnées associées aux photos. Pour ce faire, il vous suffit de définir des réglages de métadonnées dans la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur ». Vous pouvez, par exemple, demander à Aperture d’afficher les mots-clés, les données IPTC et les données EXIF de chaque photo en présentation en grille. Vous pouvez aussi configurer deux présentations distinctes d’informations à afficher et passer rapidement de l’une à l’autre. La première peut, par exemple, comporter uniquement les classements servant lors de la sélection des photos, alors que la seconde peut contenir toutes les informations IPTC et EXIF nécessaires à la gestion des fichiers pour l’exportation. Vous passez ensuite d’une présentation à l’autre en fonction de la tâche à effectuer. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 112 Utilisez la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » pour personnaliser l’affichage des informations associées aux photos dans le navigateur. Si vous préférez que le navigateur affiche les vignettes des images sans les superpositions de métadonnées, mais que vous recherchez toujours un moyen d’accéder rapidement aux métadonnées des photos, vous pouvez utiliser les bulles d’informations sur les métadonnées. Lorsque les bulles d’informations sur les métadonnées sont activées, vous pouvez passer le pointeur sur une photo pour afficher les informations la concernant. Bulle d’aide de métadonnées Pour en savoir plus sur le changement de type de métadonnées apparaissant en superpositions dans le navigateur, consultez la section Indication du type de métadonnées à afficher dans le visualiseur et le navigateur à la page 191. Pour activer ou désactiver l’affichage des métadonnées dans le navigateur Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées, puis sélectionnez Afficher les métadonnées dans la section Navigateur du sous-menu (ou appuyez sur la touche U) : mm choisissez Afficher les métadonnées dans la section Navigateur du menu local « Superpositions de métadonnées du navigateur et du visualiseur » dans la bande d’outils. Chapitre 4 Utilisation de photos dans le navigateur 113 Pour alterner entre plusieurs présentations d’informations de métadonnées dans le navigateur Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées, puis sélectionnez Activer la [nom de la présentation] dans la section Navigateur du sous-menu (ou appuyez sur Maj + U) ; mm choisissez Activer la [nom de la présentation] dans la section Navigateur du menu local « Superpositions de métadonnées du navigateur et du visualiseur » dans la bande d’outils. Si vous préférez que le navigateur affiche les vignettes des images sans les superpositions de métadonnées, mais que vous recherchez toujours un moyen d’accéder rapidement aux métadonnées des photos, vous pouvez utiliser les bulles d’informations sur les métadonnées. La palette des bulles d’informations sur les métadonnées permet d’afficher les métadonnées associées à une photo en dessous du pointeur. Placez alors le pointeur sur une autre photo et la palette des bulles d’informations sur les métadonnées est mise à jour pour afficher les métadonnées de cette nouvelle photo. Pour activer les bulles d’informations sur les métadonnées mm Choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Bulles d’informations sur l’image (ou appuyez sur la touche T). Appuyez à nouveau sur Contrôle + T pour désactiver les bulles d’informations sur les métadonnées. Pour en savoir plus sur l’affichage des métadonnées associées à vos photos, consultez la section Vue d’ensemble de l’utilisation des métadonnées à la page 184. 5 114 Vue d’ensemble du visualiseur Le visualiseur affiche une vue détaillée de la photo ou des photos sélectionnées dans le navigateur. Il vous permet d’examiner une photo avec un niveau de détail incroyable ou d’observer plusieurs photos à la fois. Vous allez utiliser le visualiseur pour appliquer des ajustements, comparer des photos très similaires et inspecter des photos en pleine résolution. Si vous utilisez un système à double écran, vous pouvez régler le visualiseur de manière à afficher vos photos sur les deux écrans afin d’obtenir des vues étonnamment détaillées. Vous pouvez également utiliser le visualiseur pour écouter ou prévisualiser, voire modifier des pièces jointes audio et des clips vidéo. Lorsque vous sélectionnez des photos dans le navigateur, le visualiseur vous présente immédiatement une vue détaillée de votre sélection. Vous pouvez choisir d’afficher une seule photo à la fois, trois photos ou n’importe quelle sélection de plusieurs photos. Photo sélectionnée dans le navigateurUne présentation détaillée de la photo sélectionnée s’affiche dans le visualiseur. Affichage de photos dans le visualiseur Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 115 Lorsque vous effectuez un travail de classement ou d’ajustement des photos, vous pouvez régler le visualiseur pour qu’il présente deux photos à comparer. Vous sélectionnez alors une photo de référence, puis affichez à côté d’autres photos similaires ou apparentées afin de les comparer. La fonctionnalité de comparaison disponible dans Aperture est un outil appréciable pour sélectionner des photos au sein d’une série ou comparer différentes copies de travail d’une image ajustée en vue de déterminer la meilleure du lot. Vous pouvez utiliser le visualiseur pour comparer deux photos. Selon la taille de votre écran et du visualiseur, les photos peuvent être affichées en taille réduite pour s’adapter aux dimensions du visualiseur. Aperture vous permet d’afficher vos photos en pleine résolution, pixel par pixel, ce qui peut créer des situations où la photo affichée est plus grande que la taille de votre écran. L’affichage d’une photo en pleine résolution vous permet de l’examiner exactement telle qu’elle a été enregistrée et de voir les effets précis de vos ajustements et de vos modifications. De plus, vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière progressifs sur le visualiseur afin de contrôler certains détails d’une photo, tels que sa netteté. Présentation en pleine résolution d’une photo dont les dimensions sont supérieures à la taille de l’écran du visualiseur Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 116 L’utilisation de deux écrans avec votre système Aperture est un excellent moyen de visionner vos photos. Aperture peut afficher vos photos sur les deux écrans, ce qui vous permet de réserver un écran pour les agrandissements. Si votre système est équipé de plusieurs écrans, Aperture vous propose deux visualiseurs, appelés visualiseur principal et visualiseur secondaire. Comme dans le cas d’un seul visualiseur, vous pouvez régler le visualiseur secondaire de telle sorte qu’il affiche une seule, trois ou plusieurs photos à la fois. Vous pouvez aussi sélectionner des options relatives aux métadonnées pour déterminer la quantité d’informations affichée avec chaque photo. Vous pouvez, par exemple, afficher les photos dans le visualiseur avec leurs mots-clés et d’autres informations telles que les métadonnées IPTC ou EXIF. Personnalisation de la présentation Visualiseur Vous pouvez si nécessaire masquer le navigateur pour ne travailler que dans le visualiseur. Il est possible également de masquer rapidement le visualiseur pour laisser plus de place au navigateur, puis de l’afficher à nouveau si vous en avez besoin. Selon vos préférences de travail, vous pouvez être amené à éclaircir ou à obscurcir l’arrière-plan sur lequel vos photos apparaissent dans le visualiseur. Vous avez la possibilité de faire passer l’arrière-plan du gris au noir ou du gris au blanc en passant par de nombreuses nuances intermédiaires de gris. Vous pouvez configurer le visualiseur de manière à ce qu’il affiche une seule photo, trois photos ou plusieurs à la fois. Si votre système est équipé de plusieurs écrans, vous pouvez configurer l’écran principal et l’écran secondaire pour qu’ils affichent une photo à la fois, trois photos ou davantage en même temps. Les réglages d’affichage que vous choisissez contrôlent également l’affichage des photos en présentation Plein écran. Pour ne travailler qu’avec le visualiseur Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Visualiseur ; mm cliquez sur le bouton Visualiseur dans la barre d’outils. Pour masquer le visualiseur Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Navigateur ; mm cliquez sur le bouton Navigateur dans la barre d’outils. Pour changer de présentation mm Appuyez sur la touche V. Pour modifier l’arrière-plan du visualiseur 1 Choisissez Aperture > Préférences ou appuyez sur les touches Commande + Virgule (,). 2 Dans la fenêtre Préférences, cliquez sur Apparence, puis faites glisser le curseur Luminosité du visualiseur du visualiseur pour éclaircir ou assombrir l’arrière-plan. Pour modifier le nombre des photos affichées dans le visualiseur mm Pour afficher plusieurs photos : choisissez Présentation > Visualiseur principal > Afficher plusieurs images (ou appuyez sur Option + U). Il s’agit de l’affichage par défaut. Dès que cette option est activée, le visualiseur affiche simultanément une à douze photos, selon le nombre de photos sélectionnées dans le navigateur. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 117 mm Pour afficher une seule photo : choisissez Présentation > Visualiseur principal > Afficher une seule image (ou appuyez sur Option + R). Lorsque le visualiseur est réglé pour afficher une seule photo, il n’affiche qu’une seule photo quel que soit le nombre de photos sélectionnées dans le navigateur. Ce réglage vous permet de sélectionner plusieurs photos dans le navigateur et d’être sûr de pouvoir les examiner une par une dans le visualiseur. mm Pour afficher trois photos : choisissez Présentation > Visualiseur principal > Par trois (ou appuyez sur Option + H). Lorsque le visualiseur est réglé pour afficher trois photos à la fois, Aperture présente la photo sélectionnée au milieu des trois photos affichées par le visualiseur. Comparaison de photos Vous pouvez sélectionner une photo afin de la comparer à d’autres photos contenues dans votre projet ou dans la photothèque. La photo sélectionnée reste à l’écran pendant que vous sélectionnez tour à tour d’autres photos auxquelles la comparer. La fonctionnalité de comparaison est utile pour prendre une décision finale lorsqu’on choisit les meilleures photos d’une série ou pour comparer deux copies de travail afin de savoir laquelle des deux présente la meilleure exposition et les tons clairs de meilleure qualité. Lorsque vous comparez des photos, vous pouvez associer des mots-clés aux photos sélectionnées, leur attribuer un classement ou les ajuster. L’exercice de comparaison de photos implique la sélection d’une « photo de référence » et l’examen comparatif d’autres photos par rapport à cette photo de référence. Pour régler le visualiseur en vue de comparer des photos 1 Sélectionnez une photo. 2 Choisissez Présentation > Visualiseur principal > Comparer (ou appuyez sur Option + O). La photo de référence présente une bordure verte, visible dans le visualiseur et dans le navigateur.La photo que vous souhaitez examiner par rapport à la photo de référence est affichée à droite. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 118 Pour afficher une photo en regard d’une photo de référence Procédez de l’une des manières suivantes : mm dans le navigateur, sélectionnez une autre photo ; mm passez d’une photo à l’autre dans le navigateur à l’aide des touches Flèche vers le haut, Flèche vers le bas, Flèche gauche et Flèche droite. Pour définir la deuxième photo comme image de référence et passer à la photo suivante mm Appuyez sur la touche Retour. Pour désactiver la fonctionnalité de comparaison et sélectionner la photo de référence mm Choisissez Modifier > Sélectionner l’élément de comparaison (ou appuyez sur Option + Retour). Pour désactiver la fonctionnalité de comparaison et sélectionner la photo que vous êtes en train de comparer à la photo de référence mm Choisissez Modifier > Effacer l’élément de comparaison (ou appuyez sur Commande + Retour). Vous pouvez aussi utiliser ces procédures pour comparer des photos en présentation Plein écran. Pour en savoir plus sur la présentation Plein écran, consultez la section Vue d’ensemble de la présentation Plein écran à la page 134. Affichage de piles Pour travailler efficacement sur des photos regroupées en piles, vous pouvez régler le visualiseur de manière à ce qu’il ouvre automatiquement une pile sélectionnée et configure les photos empilées en vue de leur comparaison. La meilleure image de la pile est définie comme photo de référence. Cette fonctionnalité d’affichage de la pile fonctionne aussi en présentation Plein écran. Pour configurer le visualiseur de manière à ce qu’il ouvre et compare automatiquement les photos des piles mm Choisissez Présentation > Visualiseur principal > Par pile (ou appuyez sur Option + T). Pour en savoir plus sur l’utilisation de piles, consultez la section Vue d’ensemble de l’empilement des photos à la page 144. Affichage des photos en pleine résolution L’affichage d’une photo en pleine résolution fait apparaître tous les pixels de cette photo. Vous pouvez régler Aperture afin que les photos soient affichées en pleine résolution, même si elles ne tiennent pas dans le visualiseur. L’affichage des photos en pleine résolution vous permet de les examiner de la façon la plus détaillée possible. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 119 Lorsqu’une photo ne tient pas dans la zone réservée au visualiseur, un petit cadre de navigation gris apparaît sur le côté droit de la photo. Ce cadre contient une version réduite de la photo entière et un rectangle blanc vous indique quelle partie de la photo est actuellement affichée dans le visualiseur. Vous pouvez faire glisser ce rectangle blanc sur la photo miniature pour afficher d’autres parties, une technique appelée un panoramique. Vous pouvez également utiliser la case de valeur Zoom située en bas du cadre de navigation pour effectuer des zooms avant et arrière progressifs sur la photo allant de 25 à 1 000 pour cent. Faites glisser le rectangle pour changer la partie présentée de la photo. Case de valeur de zoom Pour afficher une photo sélectionnée en pleine résolution Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Agrandir/réduire à la taille réelle (ou appuyez sur Z) ; mm cliquez sur le bouton « Réduire/agrandir le visualiseur » dans la bande d’outils. Cliquez de nouveau sur ce bouton pour désactiver l’affichage en pleine résolution. mm Utilisez le geste tapoter deux fois avec un doigt. Tapotez de nouveau deux fois avec un doigt pour désactiver l’affichage en pleine résolution. Remarque : Le zoom intelligent doit être activé dans les Préférences Système. Pour en savoir plus sur l’activation du zoom intelligent, consultez le Centre d’aide. Pour effectuer un panoramique sur la photo en pleine résolution dans le visualiseur Procédez de l’une des manières suivantes : mm faites glisser le rectangle blanc qui est apparu sur la photo ; mm maintenez la barre d’espace enfoncée tout en faisant glisser la photo. Pour effectuer un zoom avant ou arrière progressif sur la photo Procédez de l’une des manières suivantes : mm cliquez sur la flèche gauche ou droite de la case de valeur Zoom située en dessous du rectangle blanc pour appliquer un zoom avant ou arrière sur la photo par incrément d’un pour cent ; mm faites glisser la case de valeur Zoom située en dessous du rectangle blanc pour effectuer rapidement un zoom avant ou arrière sur la photo ; mm appuyez sur Commande + Moins (–) pour un zoom arrière sur la photo et sur Commande + Plus (+) pour un zoom avant. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 120 Affichage des photos originales Lorsque vous travaillez sur des images ajustées, ou copies de travail, vous pouvez être amené à vérifier l’apparence de la photo originale. Aperture permet d’afficher rapidement la photo originale dont est issue la copie de travail sélectionnée. Pour afficher la photo originale de la copie de travail sélectionnée Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Afficher l’image originale (ou appuyez sur M) ; mm cliquez sur le bouton Afficher l’original dans la bande d’outils. Utilisation de l’audio et de la vidéo dans le visualiseur Si vous avez importé des fichiers audio et vidéo dans Aperture, vous pouvez utiliser le visualiseur pour les examiner et les modifier. Vous avez la possibilité de modifier la longueur d’un clip vidéo et audio à l’aide des commandes vidéo et audio disponibles dans le visualiseur. Vous pouvez également définir l’affiche du clip vidéo (l’image qui représente visuellement le clip dans la vignette vidéo affichée dans le navigateur), ainsi que créer une image JPEG à partir de n’importe quelle image du clip vidéo. Remarque : si vous disposez d’un appareil photo capable d’enregistrer des annotations audio ou si vous avez joint manuellement un fichier audio à une photo, utilisez l’inspecteur d’informations pour écouter et modifier les pièces jointes audio. Pour en savoir plus sur l’écoute de pièces jointes audio, consultez la section Affichage et modification de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et dans la palette de l’inspecteur à la page 196. Pour écouter des clips audio ou visionner des clips vidéo importés dans Aperture 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un élément contenant des clips audio ou vidéo. Les clips audio et vidéo apparaissent alors sous forme de vignettes dans le navigateur. 2 Dans le navigateur, sélectionnez un clip audio ou vidéo. Cette icône indique un plan vidéo. 3 Dans le visualiseur, procédez de l’une des manières suivantes. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 121 •• Si vous avez sélectionné un clip audio : les commandes audio et le nom de fichier du clip audio apparaissent dans le visualiseur. Cliquez sur ce bouton de lecture pour écouter le clip audio. Vous pouvez utiliser la tête de lecture pour avancer ou reculer. Bouton LireBouton AjusterTête de lecture •• Si vous avez sélectionné un clip vidéo : le clip vidéo est affiché dans le visualiseur. Placez le pointeur sur le visualiseur pour faire apparaître les commandes vidéo. Cliquez sur le bouton de lecture pour visionner le clip vidéo. Vous pouvez utiliser la tête de lecture pour avancer ou reculer. Bouton LireMenu local ActionTête de lecture Pour modifier la longueur d’un clip audio Pour ajuster la longueur d’un clip audio, cliquez sur le bouton Trim, faites glisser les points de départ et d’arrivée du clip audio aux positions où vous souhaitez qu’il commence et se termine, puis cliquez de nouveau sur le bouton Trim pour appliquer votre modification. Bouton LireBouton AjusterTête de lecture 1 Sélectionnez le clip audio dans le navigateur. Les commandes audio apparaissent alors dans le visualiseur et le nom de fichier du clip audio sélectionné est affiché en haut. 2 Dans le visualiseur, cliquez sur le bouton Trim. Les commandes d’application de Trim apparaissent. 3 Cliquez sur le bouton de lecture pour écouter le clip audio et déterminer quelles parties vous souhaitez conserver. 4 Faites glisser le point de départ là où vous souhaitez que commence le clip audio. De même, faites glisser le point d’arrivée là où doit se terminer le clip audio. Faites glisser les points de départ et d’arrivée pour élaguer l’audio. Le bouton Trim devient jaune, ce qui vous indique que la longueur du clip audio a été modifiée. 5 Une fois que vous êtes satisfait de la longueur du clip audio, cliquez sur le bouton Trim. Un Trim est appliqué au clip audio. Conseil : Si vous souhaitez utiliser plusieurs parties du clip audio, choisissez Photos > « Nouvelle copie de travail à partir de l’original » (ou appuyez sur Option + G) pour chaque partie du clip à utiliser, puis répétez les étapes décrites ci-dessus. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 122 Pour modifier la longueur d’un clip vidéo Pour ajuster la longueur d’un clip vidéo, choisissez Trim dans le menu local Action des commandes vidéo, faites glisser les points de départ et d’arrivée du clip vidéo aux positions où vous souhaitez qu’il commence et se termine, puis cliquez sur le bouton Trim pour appliquer votre modification. Bouton LireMenu local ActionTête de lecture 1 Sélectionnez le clip vidéo dans le navigateur. La vidéo est affichée dans le visualiseur. 2 Placez le pointeur sur la partie inférieure de la vidéo dans le visualiseur. Les commandes vidéo apparaissent. 3 Choisissez Trim dans le menu local Action des commandes vidéo. Les commandes d’application de Trim apparaissent. 4 Cliquez sur le bouton de lecture pour visionner le clip vidéo et déterminer quelles parties vous souhaitez conserver. Remarque : si vous glissez le pointeur en dehors des commandes de Trim, elles disparaissent de l’écran. Placez alors le pointeur sur la partie inférieure du visualiseur pour qu’elles réapparaissent. 5 Faites glisser le point de départ là où vous souhaitez que commence le clip vidéo. De même, faites glisser le point d’arrivée là où doit se terminer le clip vidéo. Faites glisser les points de départ et d’arrivée pour élaguer la vidéo. Le bouton Trim devient jaune, ce qui vous indique que la longueur du clip vidéo a été modifiée. 6 Une fois que vous êtes satisfait de la longueur du clip vidéo, cliquez sur le bouton Trim. Un Trim est appliqué au clip vidéo. Conseil : Si vous souhaitez utiliser plusieurs parties du clip vidéo, choisissez Photos > « Nouvelle copie de travail à partir de l’original » (ou appuyez sur Option + G) pour chaque partie du clip à utiliser, puis répétez les étapes décrites ci-dessus. Pour définir l’affiche de la vignette d’un clip vidéo dans le navigateur 1 Sélectionnez le clip vidéo dans le navigateur. 2 Dans le visualiseur, placez le pointeur sur la partie inférieure de la vidéo pour faire apparaître les commandes vidéo, puis faites glisser la tête de lecture sur l’image de la vidéo que vous souhaitez définir comme affiche. 3 Choisissez « Définir comme affiche » dans le menu local Action des commandes vidéo. L’image vidéo située à l’emplacement de la tête de lecture est définie comme l’affiche du clip vidéo. La vignette du clip vidéo est mise à jour dans le navigateur. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 123 Pour créer une image JPEG à partir d’une image vidéo 1 Sélectionnez le clip vidéo dans le navigateur. 2 Dans le visualiseur, placez le pointeur sur la partie inférieure de la vidéo pour faire apparaître les commandes vidéo, puis faites glisser la tête de lecture sur l’image de la vidéo à partir de laquelle vous souhaitez créer une image JPEG. 3 Choisissez « Nouveau JPEG à partir de l’image » dans le menu local Action des commandes vidéo. Une image JPEG est alors créée à partir de l’image vidéo. Sa vignette apparaît dans une pile avec le clip vidéo dans le navigateur. Pour en savoir plus sur l’utilisation de piles, consultez la section Vue d’ensemble de l’empilement des photos à la page 144. Affichage des métadonnées associées aux photos Pour vous aider à identifier les photos sur lesquelles vous travaillez, vous pouvez configurer Aperture de façon à afficher les métadonnées associées aux photos dans le visualiseur. Vous avez alors le choix de faire apparaître les mots-clés, les classements, les informations IPTC ou EXIF, et bien d’autres données encore. Vous pouvez même indiquer si ces informations doivent être affichées sous la photo ou dans le bas de la photo elle-même. Vous pouvez aussi définir deux présentations distinctes d’informations à afficher avec les photos dans le visualiseur. La première peut, par exemple, comporter uniquement les classements, alors que la seconde peut contenir toutes les données IPTC associées à une photo. Vous pouvez ensuite passer d’une présentation à l’autre pour changer les informations affichées avec vos photos. La légende et les mots-clés s’affichent ici. Pour en savoir plus sur l’utilisation des présentations de métadonnées dans le visualiseur, consultez la section Vue d’ensemble des incrustations de métadonnées à la page 188. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 124 Affichage des photos sur plusieurs écrans L’utilisation d’un deuxième écran pour disposer d’un espace d’affichage supplémentaire vous offre une plate-forme idéale pour observer et effectuer des ajustements d’images, lire des diaporamas ou présenter vos photos à des clients avec leurs couleurs et leur résolution d’origine. Si votre système est équipé de deux écrans, Aperture vous offre la possibilité d’utiliser deux visualiseurs pour afficher plusieurs photos. Ces visualiseurs sont alors appelés le visualiseur principal et le visualiseur secondaire. Le visualiseur principal est utilisé pour afficher l’application Aperture et le visualiseur secondaire sert à afficher les photos. Le visualiseur secondaire comporte les commandes suivantes. •• Miroir : affiche les mêmes photos dans le visualiseur principal et secondaire. Si vous avez, par exemple, configuré le visualiseur principal pour qu’il affiche trois photos, le visualiseur secondaire affiche également trois photos. •• Alterner : affiche la photo actuellement sélectionnée dans le visualiseur secondaire. Le visualiseur secondaire n’affiche qu’une seule photo, même si le visualiseur principal est configuré pour afficher plusieurs photos. •• Étendu : permet de répartir l’affichage des photos actuellement sélectionnées entre le visualiseur principal et secondaire. Si vous avez, par exemple, sélectionné sept photos à afficher, le visualiseur principal affiche autant de photos que le permet sa taille d’écran et les photos restantes sont affichées dans le visualiseur secondaire. Quatre photos peuvent, par exemple, être affichées dans un visualiseur et les trois autres dans le second visualiseur. Utilisez également cette option pour comparer des photos en affichant chacune des deux photos sur son propre écran. •• Noir : le visualiseur secondaire est un écran vierge. •• Désactivé : désactive la fonctionnalité de double affichage. Pour afficher les mêmes photos dans le visualiseur principal et secondaire mm Choisissez Présentation > Visualiseur secondaire > Miroir (ou appuyez sur Option + M). Pour afficher la photo sélectionnée dans le visualiseur secondaire mm Choisissez Présentation > Visualiseur secondaire > Alterner (ou appuyez sur Option + A). Pour répartir l’affichage d’une sélection de photos entre le visualiseur principal et secondaire mm Choisissez Présentation > Visualiseur secondaire > Étendu (ou appuyez sur Option + S). Pour désactiver l’affichage des photos dans le visualiseur secondaire (l’écran devient noir) mm Choisissez Présentation > Visualiseur secondaire > Noir (ou appuyez sur Option + B). Pour désactiver la fonctionnalité du visualiseur secondaire mm Choisissez Présentation > Visualiseur secondaire > Désactivé (ou appuyez sur Option + X). Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 125 Affichage des zones dynamiques et statiques de vos photos Il arrive parfois que certaines photos présentent des zones extrêmement lumineuses dans lesquelles les informations de couleur vont au-delà des limites standard de l’espace colorimétrique utilisé par Aperture. Des zones blanches très éclairées par la lumière directe du soleil ou des reflets sur un plan d’eau, par exemple, peuvent être tellement lumineux que leur couleur se trouve en dehors de l’espace colorimétrique utilisable. De même, certaines photos présentent parfois des zones noires dans lesquelles les informations de couleur sont situées en deçà des limites standard de l’espace colorimétrique. Aperture peut signaler ces zones « dynamiques » et « statiques » en les colorant pour vous aider à les identifier. La modification des réglages d’exposition, de reprise, de point noir ou de gamma de l’image peut vous permettre d’ajuster les zones identifiées par les superpositions de zones dynamiques et statiques, ainsi que de récupérer certains détails dans les tons clairs et les tons foncés. Pour afficher les zones dynamiques et statiques de vos photos mm Choisissez Présentation > Mettre les zones dynamiques et statiques en surbrillance (ou appuyez sur Maj + Option + H). Vous pouvez aussi surveiller l’écrêtage des couleurs pour chaque canal de couleur lorsque vous réalisez des ajustements particuliers à l’aide de touches de modification. Pour en savoir plus, consultez la section Identification de l’écrêtage des canaux de couleur à la page 308. Pour changer la couleur d’affichage des superpositions d’écrêtage Vous pouvez choisir d’afficher les superpositions de zones dynamiques et statiques en couleur ou en version monochrome. 1 Choisissez Aperture > Préférences ou appuyez sur les touches Commande + virgule (,). 2 Dans la fenêtre Préférences, cliquez sur Avancé. 3 Choisissez Couleur ou Monochrome dans le menu local Superposition d’écrêtage. Pour régler le seuil d’affichage en surbrillance des zones dynamiques Vous pouvez ajuster le seuil ou la sensibilité des superpositions de zones dynamiques. Par défaut, ce seuil est réglé sur 100 %. Vous pouvez diminuer la valeur de ce seuil dans les Préférences, afin qu’Aperture signale les pixels proches de la barre des 100 %. 1 Choisissez Aperture > Préférences ou appuyez sur les touches Commande + virgule (,). 2 Dans la fenêtre Préférences, cliquez sur Avancé. 3 Faites glisser le curseur « Seuil de la zone dynamique » vers la gauche pour accroître la sensibilité aux pixels des tons clairs et vers la droite pour réduire cette sensibilité. Pour régler le seuil d’affichage en surbrillance des zones statiques Vous pouvez ajuster le seuil ou la sensibilité des superpositions de zones statiques. Par défaut, ce seuil est réglé sur 0%. Vous pouvez augmenter la valeur de ce seuil dans les Préférences, afin qu’Aperture signale les pixels proches de la barre des 0 %. 1 Choisissez Aperture > Préférences ou appuyez sur les touches Commande + virgule (,). 2 Dans la fenêtre Préférences, cliquez sur Avancé. 3 Faites glisser le curseur « Seuil de la zone statique » vers la droite pour accroître la sensibilité aux pixels des tons foncés et vers la gauche pour réduire cette sensibilité. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 126 Configuration du visualiseur pour l’épreuvage à l’écran Les photos affichées sur l’écran de votre ordinateur peuvent paraître différentes lorsqu’elles sont affichées sur des écrans qui utilisent des technologies de couleur différentes. Vos photos peuvent également être reproduites différemment à l’impression selon le type d’imprimante, le papier utilisé et le profil de couleur du périphérique d’impression. Pour obtenir un aperçu de la photo telle qu’elle sera imprimée ou affichée sur un autre écran, vous pouvez laisser Aperture ajuster votre écran de telle sorte que vos photos ressemblent au résultat final. Pour ajuster l’écran de votre ordinateur, vous devez choisir un profil d’épreuvage correspondant le plus possible aux caractéristiques du périphérique utilisé pour la sortie finale. Ainsi, si votre photo doit être imprimée sur une feuille de papier couché, vous pouvez choisir un profil d’épreuvage pour papier couché en feuilles, afin d’obtenir un aperçu réaliste de la photo imprimée. Aperture dispose de plusieurs dizaines de profils qui correspondent aux caractéristiques de nombreux écrans, imprimantes et espaces colorimétriques. Après avoir choisi un profil d’épreuvage adapté au résultat final de la photo, vous devez activer la fonctionnalité d’épreuvage à l’écran, afin que la photo soit modifiée pour ressembler à ce résultat final. L’épreuvage à l’écran modifie l’aspect des photos dans le visualiseur et en présentation Plein écran. Pour choisir un profil d’épreuvage mm Choisissez Présentation > Profil d’épreuvage, puis choisissez le profil voulu dans le sous-menu. Pour activer ou désactiver l’épreuvage à l’écran mm Choisissez Présentation > Épreuvage à l’écran (ou appuyez sur les touches Maj + Option + P). Utilisation des aperçus Vue d’ensemble de l’aperçu des images Aperture vous permet de créer et d’utiliser des aperçus JPEG des copies de travail qui se trouvent dans la photothèque. Ces aperçus améliorent l’affichage des photos dans Aperture et vous permettent d’utiliser facilement vos photos dans d’autres applications. Ils servent à accélérer l’affichage des photos dans le visualiseur, dans le navigateur et en présentation Plein écran. Les aperçus sont des images JPEG générées par Aperture, qui représentent l’original avec tous les ajustements qui lui ont été appliqués. Vous pouvez soit configurer Aperture de telle sorte qu’il crée et mette à jour les aperçus automatiquement au fur et à mesure que vous ajoutez ou modifiez des copies de travail, soit créer des aperçus manuellement chaque fois que vous en avez besoin. Pour une utilisation efficace de l’espace disque et une vitesse d’affichage adéquate, vous pouvez contrôler la taille des aperçus. Cette taille peut varier de 1280 pixels (côté le plus long) à des dimensions identiques à celles de l’original. Il est possible également de contrôler la qualité de la compression JPEG des aperçus. Si les aperçus ne présentent aucun avantage dans le cadre de votre flux de production, vous pouvez tout simplement configurer Aperture pour ne pas les créer. Les aperçus sont partagés avec les applications iLife et iWork. Par ailleurs, Aperture utilise les aperçus JPEG pour afficher les photos dans les diaporamas, ce qui permet d’obtenir des diaporamas à la fois plus fluides et plus rapides. Sachez toutefois que si vous ne disposez pas d’aperçus ou que vos aperçus ne sont pas à jour, Aperture devra d’abord effectuer leur rendu avant de commencer le diaporama. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 127 Vous pouvez contrôler la création et la conservation des aperçus soit pour l’ensemble d’une photothèque, soit projet par projet ou photo par photo. Aperture est préconfiguré pour créer les aperçus des photos qui se trouvent dans la photothèque. La création des aperçus est une opération réalisée en arrière-plan suite à l’importation des photos. Si vous importez un grand nombre de photos, la création de ces aperçus risque de prendre beaucoup de temps. Dans ce cas, il peut être préférable d’interrompre momentanément la création des aperçus via la fenêtre Activité, puis de la reprendre ultérieurement. Vous pouvez aussi désélectionner la case « Créer les aperçus des images existantes » et générer les aperçus projet par projet, comme expliqué dans la section Exemple de flux de production permettant une utilisation efficace des aperçus à la page 132. Pour en savoir plus sur la fenêtre Activité, consultez la section Suppression de la génération d’aperçu à la page 130. Méthode employée par Aperture pour afficher les photos dans le visualiseur Lorsqu’une copie de travail doit être affichée dans le visualiseur, Aperture effectue les tâches suivantes : •• Aperture dessine la vignette (une image JPEG de 1 280 pixels sur son côté le plus long) ; •• Aperture dessine l’aperçu JPEG, s’il existe ; •• Aperture décode l’original et lui applique tous les ajustements. Une fois que cette dernière étape est terminée, les commandes d’ajustement sont activées. Étant donné que l’aperçu JPEG est créé avec tous les ajustements correspondant à cette copie de travail, il apparaît à l’écran plus rapidement que s’il s’agissait de l’original ajusté. Le résultat est un aperçu bien net, qui apparaît rapidement dans le visualiseur. Configuration des préférences d’aperçus Aperture propose quatre réglages de préférences pour le contrôle des aperçus. Ces réglages s’appliquent à toutes les photothèques. Pour ouvrir les préférences d’Aperture mm Choisissez Aperture > Préférences, puis cliquez sur Aperçus. La sous-fenêtre Aperçus apparaît. Pour en savoir plus sur la sous-fenêtre Aperçus, consultez la section Préférences de la sous-fenêtre Aperçus à la page 614. Contrôle des aperçus via le menu local Action de photothèque Vous devez activer ou désactiver la maintenance automatique des aperçus à l’échelle de chaque projet. Pour qu’Aperture se limite à mettre automatiquement à jour les aperçus d’un seul projet 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez les projets contenant les photos dont vous souhaitez maintenir les aperçus. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 128 2 Choisissez « Maintenir les aperçus pour le projet » dans le menu local Action de photothèque (avec une icône représentant une roue dentée). Une coche apparaît alors en regard de « Maintenir les aperçus pour le projet » dans le menu. Désormais, Aperture met automatiquement à jour les aperçus dès que des photos sont importées dans des projets et que des copies de travail sont créées ou ajustées. Remarque : l’activation de la maintenance automatique des aperçus ne génère aucun aperçu. Cette activation signale simplement à Aperture ce qui doit être fait lors de la prochaine importation d’une photo ou lors de la création ou de l’ajustement d’une copie de travail. Pour générer des aperçus, vous pouvez utiliser les menus contextuels décrits dans la section Contrôle des aperçus via les menus contextuels à la page 128. Contrôle des aperçus via les menus contextuels Pour contrôler les aperçus d’un projet, cliquez sur un projet dans l’inspecteur de photothèque tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez un élément dans le menu contextuel qui apparaît. Vous pouvez également contrôler les aperçus de photos individuelles ou d’une sélection de photos en cliquant sur ces photos dans le navigateur tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée. L’inspecteur de photothèque vous permet de supprimer ou de mettre à jour tous les aperçus d’un projet. Pour supprimer tous les aperçus JPEG d’un projet mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet dont vous souhaitez supprimer les aperçus JPEG, puis choisissez Photos > « Supprimer les aperçus du projet ». Pour mettre à jour tous les aperçus JPEG d’un projet mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet dont vous souhaitez mettre à jour les aperçus JPEG, puis choisissez Photos > « Mettre à jour les aperçus du projet ». Si les aperçus sont déjà à jour, mais que vous choisissez malgré tout « Mettre à jour les aperçus », Aperture vous signale qu’aucune opération n’est nécessaire. Vous pouvez toutefois ignorer cet avertissement et forcer la reconstruction des aperçus. Pour forcer la reconstruction des aperçus JPEG d’un projet mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet dont vous souhaitez forcer la mise à jour des aperçus JPEG par Aperture, puis choisissez Photos > « Générer les aperçus pour le projet ». Pour supprimer les aperçus JPEG qui correspondent à plusieurs photos sélectionnées Dans le navigateur, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs photos et supprimer ou mettre à jour les aperçus JPEG. 1 Dans le navigateur, sélectionnez la photo ou le groupe de photos dont vous souhaitez supprimer les aperçus JPEG. 2 Choisissez Photos > Supprimer les aperçus. Pour mettre à jour les aperçus JPEG qui correspondent à plusieurs photos sélectionnées 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo ou un groupe de photos dont vous souhaitez mettre à jour les aperçus JPEG. 2 Choisissez Photos > « Mettre à jour les aperçus dans le menu contextuel ». Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 129 Pour forcer la reconstruction des aperçus JPEG d’une sélection de photos 1 Dans le navigateur, sélectionnez la photo ou le groupe de photos dont vous voulez forcer la reconstruction des aperçus JPEG par Aperture. 2 Maintenez la touche Option enfoncée, puis cliquez sur Photos > Générer les aperçus dans le menu contextuel. Reprogrammation de la maintenance des aperçus JPEG Vous avez la possibilité de reprogrammer la maintenance des aperçus dans les projets pour lesquels la maintenance automatique des aperçus est désactivée. Pour reprogrammer la maintenance des aperçus JPEG mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet dont vous souhaitez relancer la mise à jour des aperçus JPEG, puis choisissez Photos > « Mettre à jour les aperçus ». Remarque : à chaque fois que vous lancez Aperture, l’application vérifie s’il existe des aperçus qui ne sont pas à jour dans les projets dont l’option de maintenance automatique des aperçus est activée, puis programme la reconstruction de ces aperçus. Si vous ne souhaitez pas que les aperçus soient mis à jour automatiquement, il vous suffit de désactiver la maintenance automatique des aperçus pour vos projets. Pour en savoir plus, consultez la section Contrôle des aperçus via le menu local Action de photothèque à la page 127. Rendu des aperçus Aperture effectue le rendu des aperçus dans quatre situations : •• lorsqu’une photothèque est mise à niveau, à condition que la case « Créer les aperçus des images existantes » soit sélectionnée dans la zone de dialogue Bienvenue dans Aperture ; •• lorsqu’une photo est importée ou qu’une copie de travail est créée, pivotée ou ajustée, à condition que l’option « Maintenir les aperçus » soit activée dans le menu local Action de photothèque (avec une icône en forme de roue dentée) ; •• lorsque vous sélectionnez une photothèque, un projet ou une sélection de photos et choisissez Photos > Mettre à jour les aperçus ; •• immédiatement avant un diaporama, si les aperçus ne sont pas à jour et si le préréglage de diaporama utilise le réglage Qualité optimale ; Lors du rendu d’un groupe d’aperçus, Aperture utilise les réglages de qualité de compression et de taille d’image en cours dans les préférences de l’application plutôt que les réglages spécifiés au début du rendu. Par exemple, si la qualité est réglée sur 6, mais que vous décidez, à la moitié du processus de rendu, de le régler sur 8, les aperçus qui n’ont pas encore été rendus sont compressés avec un réglage de qualité égal à 8. Ce changement n’a aucune incidence sur les aperçus qui ont déjà été rendus. Pour mettre à jour des aperçus afin qu’ils bénéficient de nouveaux réglages de taille et de compression 1 Dans le navigateur, sélectionnez les photos que vous voulez mettre à jour. 2 Maintenez la touche Option enfoncée, puis cliquez sur Photos > Générer les aperçus dans le menu contextuel. En cas de problèmes de performances, vous pouvez consulter la fenêtre Activité pour vous assurer qu’Aperture effectue bien l’opération en arrière-plan (choisissez Fenêtre > Afficher l’activité). Si vous pensez que le traitement des aperçus provoque une dégradation des performances, vous pouvez désactiver la maintenance automatique des aperçus pour ce projet et annuler la tâche de traitement des aperçus en cours. Vous pourrez toujours générer les aperçus plus tard, à un moment plus opportun. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 130 Identification des copies de travail munies d’aperçus Rien n’indique qu’une copie de travail dispose d’un aperçu. Vous pouvez choisir Photos > « Mettre à jour l’aperçu » dans le menu contextuel pour savoir si l’aperçu d’une copie de travail est à jour. (Si l’aperçu de cette copie de travail n’existe pas ou doit être mis à jour, Aperture le crée ou le met à jour.) Vous pouvez également faire glisser une copie de travail individuelle en dehors du navigateur d’Aperture et observer si un signe plus (+) apparaît au-dessus du pointeur pour vous indiquer la présence d’un aperçu à déplacer. Si aucun signe plus (+) n’apparaît, la copie de travail sélectionnée ne comporte aucun aperçu. Lorsqu’un aperçu a été créé pour une copie de travail, vous pouvez faire glisser les photos directement depuis le navigateur vers n’importe quelle application acceptant les fichiers JPEG, y compris le Finder, Mail et la plupart des autres applications. Si la copie de travail n’a pas d’aperçu, il n’est pas possible de la faire glisser et de la déposer ailleurs que dans Aperture. Si vous faites glisser plusieurs photos dont seules certaines ont un aperçu, seules ces dernières sont déplacées. Intégration avec iLife et iWork Les aperçus peuvent vous servir à distribuer vos photos Aperture sous forme de films, sur le web, sur DVD ou sous forme de diaporamas ou de podcasts. Vous pouvez également télécharger vos photos Aperture sur un terminal tel qu’un iPod, les importer dans iPhoto ou les utiliser pour créer des documents Pages. D’ailleurs, les navigateurs multimédia des applications iLife et iWork prennent en charge la navigation dans les photothèques Aperture. Aperture fournit, pour chaque copie de travail se trouvant dans la photothèque deux fichiers JPEG pour iLife et pour iWork : une vignette JPEG de 240 pixels (de plus grandes dimensions) destinée à être affichée dans le navigateur multimédia et l’image d’aperçu JPEG (selon la taille indiquée). Si la copie de travail n’a pas d’aperçu, la photo n’est pas disponible dans le navigateur multimédia. Remarque : Lorsque les photos font partie de piles, seules les meilleures photos (les extraits) de chaque pile et de chaque album sont partagées. Pour qu’iLife ait accès à une autre photo de la pile, vous devez extraire cette photo de la pile ou la désigner comme meilleure image (extrait) de la pile. À l’instar des photos des photothèques iPhoto, les photos contenues dans les photothèques Aperture peuvent servir d’images de fond pour l’économiseur d’écran, le bureau et Mail, en utilisant le même mécanisme que le navigateur multimédia. Affichage des images référencées déconnectées Lorsqu’un original est déconnecté ou introuvable, Aperture dessine tout d’abord la vignette, puis l’aperçu, s’il existe. Comme l’aperçu est de haute qualité, vous pouvez l’agrandir à l’aide du zoom et même utiliser la loupe. Suppression de la génération d’aperçu Lorsque vous ouvrez Aperture, sa première tâche consiste à mettre à jour les aperçus des projets dont le réglage « Maintenir les aperçus pour le projet » est activé. Pour en savoir plus sur la maintenance des aperçus, consultez la section Contrôle des aperçus via le menu local Action de photothèque à la page 127. Cette mise à jour peut provoquer des problèmes si un projet contient des fichiers endommagés ou des images dont le format de fichier n’est pas pris en charge. Vous pouvez supprimer la génération des aperçus à l’ouverture d’Aperture, ce qui permet d’identifier plus facilement les fichiers image endommagés. Pour ce faire, appuyez sur la touche Maj pendant le lancement d’Aperture. Vous pouvez également annuler une opération de maintenance d’aperçus en cours via la fenêtre Activité. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 131 Remarque : Si vous avez annulé une opération de maintenance des aperçus, ces derniers ne sont pas mis à jour tant qu’aucune autre modification n’est apportée à l’image. Pour forcer Aperture à mettre à jour l’aperçu d’une photo, consultez la section Contrôle des aperçus via les menus contextuels à la page 128. La maintenance automatique des aperçus reprend lors du prochain lancement d’Aperture. À l’ouverture, Aperture effectue le rendu des aperçus en arrière-plan. Il peut toutefois s’avérer nécessaire, dans certains cas, d’interrompre cette opération. La fenêtre Activité permet de voir la progression de l’opération de rendu des aperçus, mais aussi d’annuler l’opération. Pour arrêter la création des aperçus 1 Choisissez Fenêtre > Afficher l’activité. 2 Dans la fenêtre Activité, sélectionnez la tâche « Création d’aperçus JPEG », puis cliquez sur le bouton Annuler la tâche. 3 Fermez la fenêtre Activité. Remarque : étant donné que les diaporamas qui utilisent le réglage Qualité optimale ne peuvent pas commencer avant que tous les aperçus ne soient à jour, la génération des aperçus est effectuée au premier plan et un bouton Annuler est affiché pour permettre d’arrêter l’opération. Dans tous les autres cas, les aperçus sont créés en arrière-plan. Pour désactiver les aperçus Si les aperçus ne présentent aucun avantage pour votre flux de production, vous pouvez les désactiver totalement. 1 Choisissez Aperture > Préférences, puis cliquez sur Aperçus. 2 Désélectionnez la case « Les nouveaux projets génèrent automatiquement des aperçus ». Ceci a pour effet de désactiver la maintenance automatique des aperçus pour tous les nouveaux projets que vous créez. 3 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez tous les projets, puis choisissez « Maintenir les aperçus des projets » dans le menu local Action de photothèque (avec une icône représentant une roue dentée), afin de supprimer la coche en regard de cette option. Ceci a pour effet de désactiver la maintenance automatique des aperçus pour vos projets. Remarque : Vous devez répéter les étapes 1 à 3 pour chacune de vos photothèques. 4 Si vous avez déjà généré les aperçus de certains projets, mais que vous ne souhaitez pas les conserver, sélectionnez tous les projets dans l’inspecteur de photothèque, puis choisissez Photos > « Supprimer les aperçus des éléments ». Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 132 Ceci a pour effet de supprimer tous les aperçus générés au préalable. Vous devez procéder de la même manière pour chaque photothèque dans laquelle vous avez déjà généré des aperçus. Exemple de flux de production permettant une utilisation efficace des aperçus Il existe plusieurs méthodes permettant d’utiliser des aperçus de manière efficace. •• Génération d’aperçus pour des projets que vous avez l’intention de laisser déconnectés : un aperçu JPEG est affiché lorsque l’original d’une image référencée est déconnecté ou introuvable. Autrement dit, les aperçus constituent une excellente solution pour conserver une qualité d’image élevée, tout en économisant l’espace disque dont les originaux ont besoin (plus particulièrement les fichiers RAW). •• Génération d’aperçus en fonction du classement des photos : un autre moyen de tirer parti des aperçus consiste à créer des critères de recherche permettant d’afficher uniquement les photos dont le classement est faible. Vous pouvez alors générer des aperçus exclusivement pour ces photos et déconnecter leurs originaux (en les gravant sur un DVD, par exemple). Grâce à cette solution, vous disposez toujours d’images de bonne qualité pour toutes vos photos, mais vous économisez une grande quantité d’espace disque. Vous pouvez également créer une recherche n’affichant que les photos dont le classement est élevé, puis générer des aperçus uniquement pour ces photos. Il s’agit là d’une solution intéressante pour les flux de production où la résolution par défaut des vignettes est suffisante pour les photos de faible classement. Pour en savoir plus sur la recherche de photos, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité de recherche à la page 254. •• Génération d’aperçus pour les nouveaux projets ou les projets actifs : comme les aperçus sont aussi bien utilisés par les navigateurs multimédia iLife et iWork que par l’économiseur d’écran d’OS X, vous pouvez vous en servir pour distribuer vos photos Aperture sous forme de films, sur le web, sur DVD ou sous forme de diaporamas ou de podcasts grâce aux applications iLife. Vous pouvez également télécharger vos photos Aperture sur un appareil de type iPad, iPhone et iPod touch, les importer dans iPhoto ou les utiliser pour créer des documents Pages. •• Génération d’aperçus pour les albums intelligents : vous avez la possibilité de créer des aperçus pour les photos regroupées au sein d’un album intelligent. Vous pouvez, par exemple, créer des aperçus uniquement pour les photos dont le classement est élevé. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’albums intelligents, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280. Pour utiliser des aperçus pour les photos référencées déconnectées 1 Assurez-vous que le disque dur externe contenant les originaux référencés que vous souhaitez laisser déconnectés est relié à votre ordinateur. Si les originaux que vous voulez laisser déconnectés sont actuellement stockés sur votre ordinateur, vous devez convertir les images en images référencées, puis placer les originaux sur un disque dur externe. Pour ce faire, sélectionnez le projet contenant les photos dont vous voulez laisser les originaux déconnectés, choisissez Fichier > Déplacer les originaux. Sélectionnez alors un emplacement sur un disque dur externe pour ces originaux, puis cliquez sur Déplacer les originaux. 2 Sélectionnez le projet contenant les photos dont vous voulez laisser les originaux déconnectés, puis choisissez Photos > « Mettre à jour les aperçus ». 3 Une fois que les aperçus sont créés (vous pouvez vérifier la progression en choisissant Fenêtre > Afficher l’activité), vous pouvez déconnecter le disque dur contenant les originaux. Chapitre 5 Affichage de photos dans le visualiseur 133 Même si les originaux sont déconnectés, vous pouvez rechercher et examiner les aperçus et leur attribuer des métadonnées. Vous pouvez même utiliser la loupe pour les examiner de plus près, puisque ce sont des fichiers JPEG de haute qualité. Pour partager des aperçus avec d’autres applications 1 Sélectionnez le projet dont vous souhaitez partager les photos avec d’autres applications, puis choisissez « Maintenir les aperçus pour le projet » dans le menu local Action de photothèque (avec une icône représentant une roue dentée). 2 Assurez-vous que l’option Toujours est bien sélectionnée dans le menu local « Partager les aperçus avec iLife et iWork » dans les préférences d’Aperture (choisissez Aperture > Préférences, puis cliquez sur Aperçus). 3 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet et choisissez Photos > « Mettre à jour les aperçus du projet ». Une fois les aperçus créés, vous pouvez ouvrir iLife ou iWork et utiliser vos photos Aperture. Pour générer des aperçus pour des albums intelligents 1 Créez un album intelligent, puis spécifiez ses critères à l’aide de sa palette de réglages intelligents. 2 Cliquez dans le navigateur, puis appuyez sur Commande + A pour sélectionner toutes les photos. 3 Choisissez Photos > « Mettre à jour les aperçus ». Remarque : les aperçus créés pour les albums intelligents ne sont pas maintenus de manière automatique. En effet, cette fonctionnalité automatique est un réglage qui relève uniquement du niveau du projet. Dans le cadre de ce flux de production, vous devez mettre à jour régulièrement les aperçus en suivant les étapes décrites dans la section Contrôle des aperçus via les menus contextuels à la page 128. Aperture crée des aperçus uniquement pour les copies de travail qui ont été modifiées, de sorte que vous n’avez pas à déterminer lesquelles doivent être mises à jour. 6 134 Vue d’ensemble de la présentation Plein écran En présentation Plein écran, vos photos sont affichées sur un fond noir qui permet un examen détaillé du moindre pixel à l’écran. Si vous disposez d’un système à deux écrans, la présentation Plein écran vous offre un espace plus large pour comparer et ajuster vos images. La présentation Plein écran vous permet de visualiser, comparer et empiler vos photos. Vous pouvez aussi leur appliquer des ajustements et des mots-clés. Après avoir travaillé sur vos photos, vous pouvez utiliser cette présentation pour prévisualiser vos photos et en tirer des épreuves. Toutes les palettes d’Aperture sont disponibles en présentation Plein écran. Pour ouvrir la palette de l’inspecteur ou la palette de mots-clés, il vous suffit d’utiliser le raccourci clavier correspondant. Vous allez découvrir qu’il est en réalité fort pratique d’utiliser les raccourcis clavier pour exécuter la plupart des fonctionnalités utilisées en présentation Plein écran. Pour en savoir plus sur les raccourcis clavier que vous pouvez utiliser, consultez le document Raccourcis clavier Aperture 3 disponible au format PDF dans le menu Aide. La présentation Plein écran comporte trois modes accessibles en appuyant sur la touche V. •• Le mode Visualiseur ressemble à la mise en page en vue scindée de la fenêtre principale d’Aperture. Utilisez la pellicule pour parcourir, organiser et classer vos photos. Les photos sélectionnées sur la pellicule apparaissent en haute résolution au-dessus de la pellicule et elles remplissent l’écran. Barre d’outils disponible en présentation Plein écranPellicule disponible en présentation Plein écranLa photo affichée occupe tout l’écran. Vous pouvez arrimer la pellicule à gauche, à droite ou en bas de l’écran, selon vos préférences. Vous pouvez aussi à tout moment masquer ou afficher la pellicule. Affichage des photos en présentation Plein écran Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 135 Utilisez les boutons et les outils de la barre d’outils pour modifier vos photos. La barre d’outils comprend des boutons de création de copies de travail et de manipulation des piles, ainsi que tout un ensemble d’outils d’ajustement d’image. Pour en savoir plus sur le mode Visualiseur, consultez la section Utilisation du mode Visualiseur en présentation Plein écran à la page 136. •• Le mode Navigateur ressemble à l’espace de travail qui vous est proposé lorsque le navigateur est réglé en présentation en grille dans la fenêtre principale d’Aperture. Le champ de recherche et la palette de filtre vous permettent de filtrer les photos, alors que les menus locaux Chemins des photothèques du navigateur vous donnent accès à tous les éléments dans l’inspecteur de photothèque. Pour en savoir plus sur le mode Navigateur, consultez la section Utilisation du mode Navigateur en présentation Plein écran à la page 139. •• Le mode Projets ressemble à la présentation Projets de la fenêtre principale d’Aperture. Chaque projet est alors représenté par sa propre vignette. Vous pouvez regrouper les projets par année (où les photos ont été créées) ou par dossier (dans lesquels les projets sont situés dans l’inspecteur de photothèque). Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 136 Pour en savoir plus sur le mode Projets, consultez la section Utilisation du mode Projets en présentation Plein écran à la page 140. Entrée et sortie de la présentation Plein écran Vous pouvez passer rapidement de la présentation Plein écran à votre espace de travail dans la fenêtre principale d’Aperture. Pour activer la présentation Plein écran mm Cliquez sur le bouton Plein écran dans le coin supérieur droit de la fenêtre principale Aperture (ou appuyez sur F). La fenêtre principale d’Aperture disparaît et vos photos s’affichent en présentation Plein écran. Pour quitter la présentation Plein écran Procédez de l’une des manières suivantes : mm cliquez sur le bouton « Quitter le mode Plein écran » dans la barre d’outils de la présentation Plein écran (ou appuyez sur F) ; mm appuyez sur la touche Échap. L’espace de travail utilisé avant d’activer la présentation Plein écran réapparaît. Remarque : Lorsque vous quittez Aperture en présentation Plein écran, la présentation Plein écran lors de la prochaine ouverture de l’application. Vous pouvez contourner la présentation Plein écran et revenir à l’espace de travail principal d’Aperture en appuyant sur Maj + Option pendant l’ouverture d’Aperture. Utilisation du mode Visualiseur en présentation Plein écran Lorsque vous activez la présentation Plein écran pour la première fois, le mode Visualiseur est affiché par défaut. Ce mode ressemble à la mise en page en vue scindée de la fenêtre principale d’Aperture. Toutefois, les photos sont alors affichées en haute résolution sur un arrière-plan uni. Pour naviguer parmi vos photos, utilisez la pellicule. Pour afficher une photo de la pellicule mm Sélectionnez une photo affichée sur la pellicule en appuyant sur les touches fléchées ou en cliquant sur la photo à afficher. Pour afficher plusieurs photos à la fois 1 Choisissez Afficher plusieurs images dans le menu local Mode Visualiseur de la barre d’outils. Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 137 2 Sur la pellicule, procédez de l’une des manières suivantes : •• cliquez sur des photos tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour sélectionner des photos non adjacentes ; •• en revanche, pour sélectionner une série de photos adjacentes, cliquez sur les photos tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Pour afficher et déplacer la pellicule La pellicule est dotée d’une commande qui vous permet de définir à quel moment elle doit apparaître. Vous pouvez choisir de toujours afficher la pellicule, de telle sorte qu’Aperture ajuste automatiquement les photos et la pellicule à l’écran pour éviter qu’elles se chevauchent. Vous pouvez également décider de la masquer, afin qu’elle n’apparaisse que si vous placez le pointeur au-dessus de la zone où elle est arrimée. Vous pouvez aussi placer la pellicule sur le côté gauche, bas ou droit de la fenêtre principale. mm Pour que la pellicule soit toujours visible : déplacez la commande « Toujours afficher la pellicule » vers la position verrouillée. Commande « Toujours afficher la pellicule » La pellicule est réglée pour être toujours visible. Aperture place alors la photo et la pellicule à l’écran de façon à éviter qu’elles se chevauchent. mm Pour que la pellicule n’apparaisse que lorsque vous placez le pointeur de la souris sur l’emplacement où elle est arrimée : déplacez la commande « Toujours afficher la pellicule » vers la position déverrouillée. La photo remplit l’écran et la pellicule apparaît sur la photo lorsque vous placez le pointeur sur la zone où elle est fixée. mm Pour repositionner la pellicule : faites glisser la pellicule vers la gauche, la droite ou le bas de la fenêtre d’Aperture. Pour rechercher une photo sur la pellicule Lorsque vous avez plus de photos que la pellicule ne peut en afficher simultanément, le champ de recherche de la pellicule vous permet de localiser rapidement les photos non visibles. La recherche est limitée à la sélection dans la sous-fenêtre Photothèque de la palette de l’inspecteur. mm Saisissez un texte associé à cette photo dans le champ de recherche de la pellicule. Aperture recherche la ou les photos concernée(s), en supprimant les autres de la présentation. Pour voir à nouveau toutes vos photos, cliquez sur le bouton Réinitialiser (signalé par un X) dans le champ de recherche ou supprimez le texte qui s’y trouve. Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 138 Important : Certains raccourcis clavier permettent de lancer rapidement une recherche pour afficher les photos présentant un classement donné ou associées à des mots-clés particuliers. Au cours de votre travail, il peut arriver que vous activiez accidentellement l’un de ces raccourcis clavier et que le nombre de photos affichées change de façon inattendue ou même que toutes les photos disparaissent. Dans ce cas, vous pouvez afficher vos photos en cliquant sur le bouton Réinitialiser du champ de recherche, afin de réinitialiser les critères de recherche utilisés dans la palette de filtre. Pour régler la pellicule en vue de filtrer les photos Par défaut, la pellicule est réglée pour n’afficher que les photos « non classées ou mieux ». Toutes les photos dont le classement correspond à « rejetée » sont donc masquées automatiquement. Pour afficher les photos rejetées, vous devez régler la pellicule de façon à afficher toutes les photos. Vous pouvez filtrer les photos affichées sur la pellicule selon d’autres critères que leur classement. Vous pouvez, par exemple, filtrer les photos selon qu’elles ont été signalées ou qu’une étiquette de couleur leur a été appliquée. mm Pour régler la pellicule en vue d’afficher toutes les photos : sur la pellicule, choisissez Tout afficher dans le menu local du champ de recherche. Toutes les photos, y compris les photos rejetées, sont alors affichées sur la pellicule et la mention Tout afficher apparaît dans le champ de recherche de la pellicule. mm Pour régler la pellicule en vue d’afficher uniquement les photos rejetées : sur la pellicule, choisissez Rejetée(s) dans le menu local du champ de recherche. Seules les photos dont le classement correspond à « rejetée » sont affichées sur la pellicule et un X apparaît dans le champ de recherche de la pellicule. mm Pour régler la pellicule en vue d’afficher uniquement les photos signalées d’un drapeau : sur la pellicule, choisissez Signalées dans le menu local du champ de recherche. mm Pour régler la pellicule en vue d’afficher uniquement les photos possédant affectées une étiquette de couleur spécifique : sur la pellicule, choisissez une étiquette de couleur dans le menu local du champ de recherche. Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 139 Pour afficher la barre d’outils de la présentation Plein écran La barre d’outils affichée en présentation Plein écran ressemble à celle de la fenêtre principale d’Aperture. Vous pouvez utiliser les boutons et les outils figurant dans cette barre d’outils pour appliquer différents ajustements aux images et contrôler vos fenêtres. mm En présentation Plein écran, déplacez le pointeur de la souris jusqu’en haut de votre fenêtre principale. Vous pouvez faire en sorte que la barre d’outils soit toujours visible en cliquant sur le bouton « Toujours afficher la barre d’outils ». Utilisation du mode Navigateur en présentation Plein écran Vous avez la possibilité de régler la présentation Plein écran de façon à pouvoir alterner entre les modes Visualiseur et Navigateur. Le mode Navigateur affiche les vignettes des images sur une grille au-dessus d’un arrière-plan noir, ce qui vous garantit des interférences minimales en termes de couleur. À l’instar du navigateur de la fenêtre principale d’Aperture, le mode Navigateur vous donne accès au champ de recherche et à la palette de filtre pour filtrer vos images. Lorsque la présentation Plein écran est réglée en mode Navigateur, la barre d’outils reste accessible en haut de l’écran, mais la pellicule disparaît. Pour régler la présentation Plein écran en mode Navigateur 1 Si Aperture n’est pas déjà en présentation Plein écran, passez-y en appuyant sur F. 2 Appuyez ensuite sur V pour passer du mode Visualiseur au mode Navigateur. La présentation Plein écran quitte le mode Visualiseur et active le mode Navigateur. Pour régler de nouveau la présentation Plein écran en mode Visualiseur Procédez de l’une des manières suivantes : mm appuyez une nouvelle fois sur la touche V ; mm double-cliquez sur la vignette d’une image. Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 140 La présentation Plein écran réactive le mode Visualiseur. Pour parcourir les photos Procédez de l’une des manières suivantes : mm appuyez sur une touche fléchée pour vous déplacer à gauche, à droite, en haut ou en bas ; mm servez-vous de la barre de défilement pour faire défiler toutes les photos, puis cliquez sur la photo qui vous intéresse. Vous sélectionnez et recherchez des photos en mode Navigateur comme vous le feriez dans le navigateur réglé en présentation en grille dans la fenêtre principale d’Aperture. Pour en savoir plus, consultez les sections Sélection de photos à la page 87 et Recherche de photos dans le navigateur à la page 99. Utilisation du mode Projets en présentation Plein écran Dès que vous souhaitez consulter vos projets avec un espace d’affichage maximal et des interférences de couleur minimales, vous devez régler la présentation Plein écran en mode Projets. Pour régler la présentation Plein écran en mode Projets 1 Si Aperture n’est pas déjà en présentation Plein écran, passez-y en appuyant sur F. 2 Appuyez sur la touche V pour régler la présentation Plein écran en mode Navigateur. 3 Cliquez sur le bouton Projets situé dans le coin supérieur gauche de l’écran. La présentation Plein écran quitte le mode Navigateur et active le mode Projets. Les commandes disponibles en mode Projets et en présentation Projets dans la fenêtre principale d’Aperture sont identiques. Pour en savoir plus sur la présentation Projets, consultez la section Pour activer la présentation Projets à la page 47. Pour passer du mode Projets au mode Navigateur en présentation Plein écran mm Double-cliquez sur la vignette d’un projet. La présentation Plein écran active le mode Navigateur. Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 141 Utilisation des palettes en présentation Plein écran Vous pouvez utiliser ces palettes pour travailler sur vos photos en présentation Plein écran. •• Palette de mots-clés : utilisez la palette de mots-clés pour créer des mots-clés, les organiser et les ajouter à vos photos. •• Palette de l’inspecteur : utilisez la palette de l’inspecteur pour parcourir la photothèque, modifier les métadonnées de vos photos et procéder à des ajustements. •• Palettes d’outils : utilisez l’un des outils d’ajustement fonctionnant avec les palettes. Les palettes peuvent être utilisées en présentation Plein écran et faciliter l’ajustement des photos. Pour afficher ou masquer la palette de mots-clés Procédez de l’une des manières suivantes : mm cliquez sur le bouton Palette de mots-clés dans la barre d’outils ; Utilisez la palette de mots-clés en présentation Plein écran pour ajouter rapidement des mots-clés à vos photos. mm appuyez sur Maj + H. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la palette de mots-clés, consultez la section Vue d’ensemble des mots-clés à la page 162. Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 142 Pour afficher ou masquer la palette de l’inspecteur Procédez de l’une des manières suivantes : mm cliquez sur le bouton Palette de l’inspecteur dans la barre d’outils ; Utilisez la palette de l’inspecteur en présentation Plein écran pour ouvrir la sous-fenêtre Photothèque, la sous-fenêtre Info ou la sous-fenêtre Ajustements lorsque vous travaillez sur des photos. mm appuyez sur H. Pour masquer temporairement la palette de l’inspecteur alors que vous appliquez un ajustement Vous pouvez masquer temporairement la palette de l’inspecteur lorsque vous appliquez un ajustement à une image, ce qui vous offre une vue complète sur votre photo. mm Maintenez la touche Maj enfoncée tout en faisant glisser un curseur dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Dès que vous relâchez la touche Maj, la palette de l’inspecteur réapparaît. Pour ouvrir la palette d’un outil d’ajustement 1 Affichez la barre d’outils de la présentation Plein écran en plaçant le pointeur de la souris en haut de votre écran principal. 2 Sélectionnez un outil d’ajustement dans la barre d’outils ou choisissez un ajustement Pinceau rapide dans le menu local Pinceau rapide. Si l’outil que vous avez sélectionné dispose d’une palette, celle-ci apparaît. Outil RognerLa palette de rognage apparaît lorsque vous sélectionnez l’outil Rogner dans la barre d’outils. Pour masquer la palette d’un outil d’ajustement mm Sélectionnez l’outil de sélection dans la barre d’outils. Chapitre 6 Affichage des photos en présentation Plein écran 143 Modification de l’affichage des métadonnées en présentation Plein écran Les réglages d’affichage des métadonnées que vous choisissez pour le visualiseur et le navigateur s’appliquent également aux photos apparaissant en présentation Plein écran et sur la pellicule. Les réglages du visualiseur contrôlent l’affichage des métadonnées des photos affichées en plein écran, alors que les réglages du navigateur déterminent l’affichage des métadonnées pour les vignettes sur la pellicule. Pour en savoir plus sur le réglage de l’affichage des métadonnées, consultez la section Vue d’ensemble de l’utilisation des métadonnées à la page 184. Même si les menus ne sont pas disponibles en présentation Plein écran, vous pouvez changer l’affichage des métadonnées à l’aide des raccourcis clavier utilisés pour modifier l’affichage des métadonnées dans le navigateur et le visualiseur. Pour activer ou désactiver l’affichage des métadonnées en présentation Plein écran mm Appuyez sur Y. Pour alterner entre différents affichages de métadonnées pour les photos en présentation Plein écran mm Appuyez sur Maj + Y. Pour masquer ou afficher les métadonnées sur la pellicule et dans le mode Navigateur de la présentation Plein écran mm Appuyez sur U. 7 144 Vue d’ensemble de l’empilement des photos Pour capturer un instant précis, tel que deux mariés qui s’embrassent ou joueur de football marquant le but de la victoire, un photographe peut prendre plusieurs photos (en fourchette automatique ou en rafale), afin d’accroître ses chances de prendre une photo utilisable. Il pourra ensuite examiner attentivement les photos et sélectionner la meilleure photo du groupe. L’examen de nombreuses images similaires et le choix de la meilleure d’entre elles représentent souvent une opération longue et difficile. Aperture facilite la sélection de la meilleure photo d’une série de photos en vous permettant de regrouper des photos apparentées au sein de groupes de photos que l’on appelle des piles, dans lesquelles il est facile de naviguer, de travailler et de sélectionner des images finales. Aperture peut automatiquement créer des piles en regroupant des photos prises en cadence rapide ou en regroupant plusieurs copies de travail de la même photo. Vous pouvez également sélectionner les photos et constituer les piles manuellement. Dans le navigateur, une pile apparaît comme un groupe de vignettes. La photo qui représente la pile, qu’on appelle la meilleure image, est sélectionnée et affichée à gauche. Vous pouvez désigner n’importe quelle photo de la pile comme meilleure image ; la photo sélectionnée prend alors la position la plus à gauche du groupe. Vous pouvez également réordonner les photos d’une pile. Vous pouvez, par exemple, placer à droite de la photo désignée comme étant la meilleure de la pile une autre photo candidate à ce titre. Un bouton de pile est affiché dans le coin supérieur gauche de la première photo d’une pile (c’est-à-dire la meilleure image) et indique le nombre de photos dans la pile. Le bouton Pile indique le nombre de photos que contient la pile.Une pile de trois photos est développée. Empilement des photos et sélection de la meilleure image Chapitre 7 Empilement des photos et sélection de la meilleure image 145 Après avoir créé une pile et en avoir sélectionné la meilleure image, vous pouvez fermer la pile en cliquant sur le bouton de pile de la meilleure photo. Lorsqu’une pile est fermée, seule sa meilleure photo est visible dans le navigateur. Cliquez de nouveau sur le bouton pour développer ou ouvrir la pile. Seule la meilleure photo est affichée lorsque la pile est fermée. En fermant les piles, vous réduisez également rapidement le nombre de photos à examiner visuellement lorsque vous sélectionnez la photo finale à tirer. Après avoir créé les piles, vous pouvez les organiser et les modifier comme bon vous semble. Vous pouvez ajouter des photos à une pile et retirer celles qui n’y ont pas leur place. Vous pouvez également scinder une pile en plusieurs piles lorsque cela est nécessaire. Important : Si vous ouvrez votre photothèque Aperture dans iPhoto, seules les meilleures images des piles sont affichées. Les photos contenues dans les piles ne sont ni affichées ni accessibles, mais elles ne sont pas perdues. Pour utiliser vos photos contenues dans les piles, ouvrez la photothèque Aperture dans Aperture. Création de piles Vous disposez de deux méthodes pour créer des piles : soit vous indiquez à Aperture de les créer automatiquement, soit vous les créez manuellement. Si, par exemple, vous avez pris une série de photos en cadence rapide (par exemple, à l’occasion d’un événement sportif) ou si vous faites des photos en rafale afin d’utiliser différents réglages de lumière ou d’exposition, vous souhaiterez probablement examiner ces différents clichés ensemble. Aperture peut rassembler ces photos en pile en se basant sur les métadonnées enregistrées avec les photos. Une série de photos prises rapidement l’une à la suite de l’autre. •• Série de photos : Aperture est capable de reconnaître les photos prises en rafale et de les regrouper sous forme de pile. Les photographes de sport, notamment, effectuent leurs photos en rafale pour capturer le moment le plus représentatif d’une action. C’est donc en se basant sur la chronologie (l’heure de chaque prise de vue et le délai entre deux prises) qu’Aperture peut déterminer si des photos appartiennent à une même série et ont donc vocation à être regroupées dans une pile. Chapitre 7 Empilement des photos et sélection de la meilleure image 146 •• Prise de vue en fourchette automatique : la prise de vue en fourchette automatique consiste le plus souvent à prendre une série de trois vues avec des réglages d’exposition légèrement différents autour d’une valeur centrale. Les appareils photo numériques les plus avancés proposent des options d’automatisation de la prise de vue en fourchette automatique. Lorsqu’Aperture détecte une série de photos prises en fourchette automatique, il inclut l’image neutre et les photos surexposées et sous-exposées dans la pile. •• Piles de copies de travail : vous pouvez également indiquer à Aperture de regrouper automatiquement les nouvelles copies de travail de la même photo à mesure que vous les créez. Pour empiler automatiquement des photos 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet ou l’album contenant les photos à empiler. 2 Choisissez Piles > Empiler automatiquement (ou appuyez sur Commande + Option + A). 3 Dans la palette d’empilement automatique des images, faites glisser le curseur pour indiquer l’intervalle maximum entre deux prises de vue successives au sein d’une pile. Déplacez le curseur pour indiquer l’intervalle maximal entre les clichés successifs. Pendant que vous faites glisser le curseur, les photos du navigateur sont empilées en fonction de l’intervalle spécifié. Ainsi, si vous laissez d’ordinaire un intervalle de 15 secondes entre deux prises de vue quand vous prenez une série de photos sur un même thème, réglez le curseur sur 15 secondes. 4 Inspectez les différentes piles constituées pour vérifier si l’intervalle de temps défini est le bon ou s’il doit être rallongé ou raccourci. Remarque : Vous pouvez également sélectionner manuellement les photos dans le navigateur Importer, puis les empiler ou défaire les piles en utilisant les mêmes commandes et les mêmes procédures que celles utilisées pour empiler des photos dans le navigateur. Pour créer automatiquement des piles des nouvelles copies de travail 1 Choisissez Aperture > Préférences ou appuyez sur les touches Commande + virgule (,). La fenêtre Préférences d’Aperture apparaît. 2 Cliquez sur le bouton Général, puis cochez la case « Empiler automatiquement les nouvelles copies de travail ». Pour créer une pile manuellement Après avoir importé vos photos, il est conseillé de les examiner rapidement et de supprimer celles qui comportent visiblement des défauts techniques ou de contenu. Vous pouvez ensuite regrouper les photos restantes en piles avant de les classer. L’empilement manuel des photos peut donner une première occasion de passer en revue et de noter vos photos avant de procéder ultérieurement à un classement plus détaillé ou plus radical. 1 Dans le navigateur, sélectionnez les photos que vous voulez empiler. Vous pouvez cliquer sur des photos adjacentes en maintenant la touche Maj enfoncée et sur des photos non adjacentes en maintenant la touche Commande enfoncée pour les sélectionner. Conseil : Pour sélectionner rapidement une série de photos, sélectionnez une photo située à une extrémité de la série, maintenez la touche Maj enfoncée, puis appuyez sur la touche Flèche droite ou Flèche gauche pour sélectionner des photos supplémentaires. Chapitre 7 Empilement des photos et sélection de la meilleure image 147 2 Choisissez Piles > Empiler (ou appuyez sur Commande + K). Les photos sélectionnées sont désormais empilées et entourées d’un cadre gris foncé.Le bouton Pile apparaît sur la photo actuellement désignée comme meilleur élément. Les photos sélectionnées sont désormais empilées et reliées par un cadre gris. Le bouton Pile apparaît sous la forme d’une incrustation dans le coin supérieur gauche de la meilleure photo sélectionnée dans le navigateur. Vous pouvez changer de meilleure photo et réordonner les photos à l’intérieur de la pile comme bon vous semble. Pour défaire la pile d’une sélection de photos mm Après avoir créé une pile, choisissez Modifier > Annuler ou sélectionnez une photo de la pile et choisissez Piles > Défaire la pile (ou appuyez sur Commande + Maj + K). Utilisation de piles Ouverture et fermeture de piles Vous pouvez fermer une pile et la rouvrir chaque fois que vous le souhaitez. La fermeture d’une pile permet de gagner de l’espace dans le navigateur. En fermant les piles, vous réduisez également rapidement le nombre de photos à examiner visuellement lorsque vous sélectionnez la photo finale à tirer. Lorsqu’une pile est fermée, seule sa meilleure photo est visible dans le navigateur. Pour fermer une pile Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez une pile ouverte, puis choisissez Piles > Fermer la pile (ou appuyez sur Maj + K) ; mm cliquez sur le bouton de pile situé sur la meilleure photo de la pile. Seule la meilleure photo est affichée lorsque la pile est fermée. Pour fermer toutes les piles mm Choisissez Piles > Fermer toutes les piles ou appuyez sur Option + point-virgule (;). Chapitre 7 Empilement des photos et sélection de la meilleure image 148 Pour ouvrir une pile Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez une pile fermée, puis choisissez Piles > Ouvrir la pile (ou appuyez sur Maj + K) ; mm cliquez sur le bouton de pile situé sur la meilleure photo de la pile. Pour ouvrir toutes les piles mm Choisissez Piles > Ouvrir toutes les piles ou appuyez sur Option + apostrophe (’). Sélection de la meilleure image d’une pile La meilleure photo est utilisée pour représenter la pile. Vous pouvez choisir manuellement cette meilleure photo ou laisser Aperture le faire automatiquement. Lorsque vous sélectionnez et empilez des photos manuellement dans le navigateur, c’est la photo située à l’extrême gauche de votre sélection qui devient la « meilleure image ». Vous pouvez changer la meilleure image à tout moment. Pour faire d’une photo la meilleure image Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez une photo de la pile, puis choisissez Piles > Choisir la meilleure ou appuyez sur Commande + Barre oblique inverse (\) ; mm faites glisser la photo voulue en position de meilleure image (la plus à gauche) dans la pile. Lorsqu’une barre verte apparaît, relâchez le bouton de la souris. Sélection de la meilleure image de l’album pour une pile La même pile peut apparaître dans différents albums. Si chaque album est conçu dans un but différent, il peut s’avérer utile de disposer d’une meilleure photo pour chaque album. Ainsi, une même pile peut avoir une meilleure photo au sein d’un album de type page web et, dans un album de type livre, une autre meilleure photo ajustée pour l’impression. Vous pouvez désigner une photo appartenant à une pile comme « meilleure image de l’album », c’est-à-dire la meilleure image de la pile pour un album spécifique. Chaque album peut avoir une meilleure image différente dans la même pile. La meilleure image d’un album apparaît avec le badge Meilleure image de l’album en haut de la vignette de l’image dans le navigateur. Pour sélectionner une meilleure image pour l’album au sein d’une pile apparaissant dans plusieurs albums mm Sélectionnez une photo de la pile, puis choisissez Piles > « Sélectionner comme meilleure image pour l’album » ou appuyez sur Commande + Maj + barre oblique inverse (\). Pour annuler la sélection de la meilleure image d’une pile mm Choisissez Piles > « Désélectionner comme meilleure image pour l’album » ou appuyez à nouveau sur les touches Commande + Maj + Barre oblique inverse (\). Chapitre 7 Empilement des photos et sélection de la meilleure image 149 Organisation des images d’une pile Il est parfois difficile de décider quelle est la meilleure photo d’une pile. Dans bien des cas, les photos se ressemblent tellement que plus d’une mérite d’être choisie comme la meilleure. C’est pour cette raison qu’il est parfois utile de disposer de plusieurs candidats lorsque vous présentez les photos à vos clients. Vous pouvez modifier l’ordre des photos d’une pile afin de simplifier la tâche de sélection de la meilleure image et des candidats possibles. Le déplacement d’une photo vers la gauche dans la pile équivaut à une élévation et le déplacement vers la droite à un abaissement. Pour élever une photo dans une pile Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez la photo, puis choisissez Piles > Élever ou appuyez sur Commande + Crochet ouvrant ([) ; mm faites glisser la photo à l’endroit voulu jusqu’à ce qu’une barre verte apparaisse, puis relâchez le bouton de la souris. Pour abaisser une photo dans une pile Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez la photo, puis choisissez Piles > Abaisser ou appuyez sur Commande + Crochet fermant (]) ; mm faites glisser la photo à l’endroit voulu jusqu’à ce qu’une barre verte apparaisse, puis relâchez le bouton de la souris. Ajout et suppression de photos dans une pile Vous pouvez à tout moment ajouter des photos à une pile ou lui en retirer. Vous pouvez faire glisser les photos pour les introduire dans la pile et vous pouvez aussi les retirer, ou bien les faire glisser d’une pile à une autre. Pour ajouter une photo dans une pile Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez les photos de la pile et la photo que vous souhaitez ajouter à cette pile, puis choisissez Piles > Empiler (ou appuyez sur Commande + K) ; mm faites glisser la photo dans une pile ouverte, c’est-à-dire dont toutes les photos sont visibles. Pour supprimer une photo d’une pile Procédez de l’une des manières suivantes : mm sélectionnez la photo, puis choisissez Piles > Extraire l’élément (ou appuyez sur Maj + Option + K) ; mm faites glisser la photo hors de la pile ouverte. Chapitre 7 Empilement des photos et sélection de la meilleure image 150 Scission de piles Vous pouvez scinder une pile en plusieurs piles plus petites pour affiner l’organisation de vos photos. Toutes les photos concernées restent empilées mais elles font désormais partie de nouvelles piles. La photo sélectionnée comme point de scission de la pile devient la meilleure photo de la nouvelle pile. Pour scinder une pile 1 Dans une pile ouverte, sélectionnez la photo que vous souhaitez définir comme la première d’une nouvelle pile. Sélectionnez la photo à utiliser comme première image de la nouvelle pile. 2 Choisissez Piles > Scinder la pile (ou appuyez sur Option + K). L’image sélectionnée devient le meilleur élément de la nouvelle pile ; elle est signalée par un contour blanc. La photo sélectionnée devient la meilleure image de la nouvelle pile. Déplacement de piles par Glisser-Déposer Vous pouvez déplacer une pile entière en la faisant glisser ou choisir des photos particulières au sein d’une pile pour les glisser dans un autre emplacement. Lorsqu’une pile est fermée, la faire glisser revient à déplacer la pile entière. Lorsqu’une pile est ouverte, vous pouvez faire glisser des photos individuellement vers de nouveaux emplacements dans le navigateur. Vous pouvez également faire glisser des photos au sein d’une pile. En revanche, si vous faites glisser une photo d’une pile vers un autre projet, c’est toute la pile qui est transférée vers le nouvel emplacement. Lorsque vous faites glisser une pile vers un album de type page web, journal web, livre ou diaporama, l’ensemble de la pile apparaît dans le navigateur, mais seules les meilleures images de la pile peuvent être utilisées pour la publication dans des pages web, des journaux web, des livres et des diaporamas. Chapitre 7 Empilement des photos et sélection de la meilleure image 151 Comparaison de photos en piles Pour faciliter le processus de sélection des photos, vous pouvez régler le visualiseur et le navigateur de sorte qu’ils ouvrent automatiquement une pile sélectionnée et disposent les photos qu’elle contient de façon à ce qu’elles puissent être comparées. La meilleure image de la pile est définie comme photo de comparaison. Cette fonctionnalité d’affichage de la pile fonctionne aussi en présentation Plein écran. Pour configurer le visualiseur de manière à ce qu’il ouvre et compare automatiquement les photos des piles mm Choisissez Présentation > Visualiseur principal > Par pile (ou appuyez sur Option + T). La photo de comparaison est entourée de vert et la photo de second choix est entourée de blanc. Conseil : lorsque le visualiseur est en mode pile, vous pouvez appuyer sur les touches Flèche vers le haut et Flèche vers le bas pour vous déplacer de pile en pile. Pour sélectionner une autre photo de second choix mm Appuyez sur la touche Flèche gauche ou Flèche droite. Pour sélectionner une autre pile mm Appuyez sur la touche Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas. Pour élever la photo de second choix dans la pile mm Appuyez sur Commande + Crochet gauche ([). Pour abaisser la photo de second choix dans la pile mm Appuyez sur Commande + Crochet droite (]). Pour faire de la photo de second choix la meilleure photo de la pile mm Appuyez sur Commande + Barre oblique inversée (\). Chapitre 7 Empilement des photos et sélection de la meilleure image 152 Utilisation des piles en présentation par liste Si vous le préférez, vous pouvez créer et manipuler les piles en présentation par liste. Vous pouvez sélectionner les photos à empiler, sélectionner la meilleure image d’une pile, ajouter et retirer des photos et scinder des piles, comme vous le faites en présentation en pellicule et en grille. Cliquez sur le bouton d’affichage à gauche de la meilleure photo pour afficher les photos de la pile. En présentation par liste, une pile est identifiée par un triangle d’affichage en regard du nom de la meilleure photo. Pour ouvrir et fermer des piles en présentation par liste mm Cliquez sur le triangle d’affichage en regard du nom de la meilleure photo. Vous pouvez manipuler les photos d’une pile en présentation par liste en les faisant glisser, en utilisant des raccourcis clavier ou en choisissant des commandes dans le menu Piles. 8 153 Vue d’ensemble du système de classement d’Aperture Le classement des photos constitue une façon simple et rapide de réduire le nombre de photos sur lesquelles vous allez travailler. Cette technique peut aussi vous aider à retrouver ultérieurement vos meilleures photos. Après une séance de prise de vue, les photographes examinent généralement leurs photos afin de sélectionner celles qui valent la peine d’être utilisées. Si l’appréciation d’une image via un simple « oui ou non » peut fonctionner sur une petite série de photos, avec un grand nombre de photos très similaires, il est nécessaire d’employer une méthode d’organisation rigoureuse pour séparer les photos de qualité supérieure méritant une consultation plus approfondie des photos de mauvaise qualité à écarter. Un système de classement simple et efficace permet de restreindre rapidement le nombre de photos à garder lors de la sélection. Le classement est une fonctionnalité simple, mais puissante. Si vous pouvez identifier rapidement 100 photos à écarter, pour une raison ou pour une autre, sur un total de 500, votre charge de travail est déjà réduite de 20 pour cent. Le classement, et de ce fait la réduction de votre charge de travail, peut vous faire gagner beaucoup de temps. Aperture propose un système de classement des photos qui va de l’appréciation « Sélectionnée » à « Rejetée ». Le classement d’une photo est indiqué de façon bien visible en surimpression. Un classement positif est représenté par des étoiles ; vous pouvez attribuer une note allant de une à cinq étoiles à vos photos (cinq étoiles correspondant au classement le plus élevé, soit « Sélectionnée »). Le classement négatif est limité à « Rejetée », représenté par un X (la photo ne sera en aucun cas retenue dans votre sélection). Une croix indique un classement négatif (Rejeter).Des étoiles indiquent un classement positif.Cinq étoiles correspond au meilleur classement (Sélectionner). Classement de photos Chapitre 8 Classement de photos 154 Le processus de classement des photos peut être très simple ; il suffit de sélectionner une photo et de cliquer sur un bouton de classement dans l’inspecteur d’informations. Cliquer sur un bouton de classement pour appliquer un classement à une photo ou le modifier. Vous pouvez également utiliser des raccourcis clavier pour affecter ou modifier rapidement des classements. Il est également possible de sélectionner et de classer plusieurs photos à la fois. Vous pouvez examiner et noter les photos dans le visualiseur, dans le navigateur, sur la table lumineuse et en présentation Plein écran. Lorsque vous avez terminé le classement des photos, Aperture vous permet de les trier en fonction de leur classement. Vous pouvez utiliser la palette de filtre pour masquer ou afficher les photos ayant un classement particulier. Par exemple, après un classement initial, vous pouvez régler la palette de filtre de façon à afficher uniquement les photos dont le classement est une étoile. Vous pouvez alors examiner plus attentivement ces photos et affiner votre sélection ou commencer directement à effectuer des ajustements. Aperture étant préréglé pour masquer les photos classées comme Rejetées, vous devez modifier les réglages de la palette de filtre pour voir les photos rejetées. Vérifier que la case est cochée, puis choisir une option dans le menu local. Définir un classement avec le curseur. Aperture fournit un ensemble de sept classements de photos possibles : •• Cinq étoiles ou Sélectionnée •• Quatre étoiles •• Trois étoiles •• Deux étoiles •• Une étoile •• Non classée ou neutre •• Rejetée Les photos rejetées portent un X blanc en incrustation. Les photos classées de manière positive présentent des étoiles blanches en incrustation. Si aucune mention n’est incrustée sur la photo, celle-ci est considérée comme sans classement ou neutre. Vous pouvez attribuer un classement à une seule photo ou à plusieurs photos à la fois. Chapitre 8 Classement de photos 155 Classement d’une seule photo Vous pouvez classer rapidement la photo sélectionnée à l’aide des boutons de classement de l’inspecteur d’informations ou de la barre des commandes. Pour classer une photo à l’aide des boutons de classement de l’inspecteur d’informations 1 Sélectionnez une photo. 2 Dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, cliquez sur un bouton de classement. Cliquer sur un bouton de classement pour assigner un classement à une photo ou le modifier. Remarque : Vous pouvez modifier le classement d’une photo aussi longtemps qu’elle est sélectionnée. Pour classer une photo à l’aide des boutons de classement de la barre des commandes 1 Sélectionnez une photo. 2 Pour afficher la barre des commandes, choisissez Fenêtre > « Afficher la barre des commandes » (ou appuyez sur la touche D). 3 Utilisez les boutons de classement de la barre des commandes pour classer la photo. Rejeter Abaisser le classement Sélectionner Améliorer le classement •• Pour affecter le classement le plus élevé à la photo : cliquez sur le bouton Sélectionner. •• Pour signifier le rejet de le photo (classement le plus bas) : cliquez sur le bouton Rejeter. •• Pour améliorer ou abaisser le classement attribué à une photo : cliquez sur le bouton Améliorer le classement ou sur Abaisser le classement. Remarque : Vous pouvez modifier le classement d’une photo aussi longtemps qu’elle est sélectionnée. 4 Pour sélectionner la photo suivante, appuyez sur la touche Flèche droite ou Flèche gauche ou cliquez sur le bouton « Déplacer la sélection vers la gauche » ou « Déplacer la sélection vers la droite » de la barre des commandes. Chapitre 8 Classement de photos 156 Classement de plusieurs photos Pour un classement rapide et efficace, utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner des photos, puis servez-vous des raccourcis clavier correspondants pour attribuer des classements. Pour en savoir plus sur les raccourcis clavier utilisés pour attribuer des classements à des photos, choisissez Aide > Raccourcis clavier. Vous pouvez attribuer un classement à plusieurs photos à la fois. Si différents classements sont déjà attribués aux photos, vous pouvez améliorer ou abaisser leur classement d’un même nombre d’étoiles (une étoile en plus ou en moins pour toutes, par exemple). Pour attribuer le même classement à plusieurs photos simultanément 1 Sélectionnez les photos à classer. Pour en savoir plus, consultez la section Navigation au sein des photos dans le navigateur à la page 86. 2 Cliquez sur un bouton de classement dans la barre des commandes ou appuyez sur le raccourci clavier correspondant au classement souhaité. Le classement attribué est affiché sur toutes les photos sélectionnées. Tri des photos en fonction du classement Une fois vos photos classées, vous pouvez les trier en fonction de ce critère. Par exemple, après une première phase de classement, vous pouvez choisir de n’afficher que les photos dont le classement est Sélectionnée (cinq étoiles). Vous pouvez alors examiner plus attentivement ces photos et affiner votre sélection ou commencer directement à effectuer des ajustements. Vous pouvez trier les photos par classement à l’aide du menu local du champ de recherche du navigateur ou des commandes de classement de la palette de filtre. Remarque : Lorsque vous faites un tri en fonction du classement, les photos d’origine ne sont pas supprimées. Elles sont simplement masquées de façon temporaire. Pour en savoir plus sur l’utilisation du champ de recherche du navigateur pour trier des photos par classement, consultez la section Recherche de photos dans le navigateur à la page 99. Pour trier des photos par classement à l’aide de la palette de filtre 1 Affichez la palette de filtre en effectuant l’une des opérations suivantes : •• Choisissez Édition > Rechercher (ou appuyez sur Commande + F). Chapitre 8 Classement de photos 157 •• Dans le navigateur, cliquez sur le bouton Palette de filtre situé à côté du champ de recherche. Bouton Palette de filtre dans le navigateur 2 Cochez la case Classement. Définir un classement avec le curseur.Vérifier que la case est cochée, puis choisir une option dans le menu local. 3 Choisissez une option dans le menu local Classement. •• Pour afficher uniquement les photos auxquelles un certain classement est attribué : choisissez « est ». •• Pour afficher uniquement les photos auxquelles un certain classement ou plus est attribué : choisissez « est supérieur ou égal à ». •• Pour afficher uniquement les photos auxquelles un certain classement ou moins est attribué : choisissez « est inférieur ou égal à ». 4 Faites glisser le curseur Classement pour définir un classement. Le navigateur n’affiche alors que les photos qui correspondent au classement indiqué. Pour afficher de nouveau toutes les photos Procédez de l’une des manières suivantes : mm dans la palette de filtre, désélectionnez la case Classement ; mm appuyez sur Contrôle + 6. Pour afficher toutes les photos (à l’exception des images rejetées) mm Appuyez sur Contrôle + accent grave (`). Pour afficher uniquement les photos rejetées mm Appuyez sur Contrôle + 8. Chapitre 8 Classement de photos 158 Intégration du classement des photos dans votre flux de production Vous pouvez intégrer le classement des photos à votre flux de production, afin de transformer les groupes de photos importants en groupes plus petits constitués de vos photos favorites. Il est parfois possible d’accomplir le processus de sélection en une seule fois, surtout si le groupe de photos est petit. Les groupes plus importants requièrent d’autres phases de classement et d’élimination. Le classement des photos en plusieurs étapes peut vous permettre d’adopter une approche plus modérée lors du processus de sélection des photos. Vous pouvez classer les photos de manière systématique, puis supprimer des niveaux de photos classées de l’affichage pour travailler uniquement avec les meilleures photos. Voici une suggestion de flux de production pour un classement de photos en plusieurs étapes. Pour classer des photos en plusieurs étapes 1 Commencez par attribuer le classement « Rejetée » à toutes les photos qui sont manifestement inacceptables. Si la palette de filtre est réglée pour afficher les photos non classées ou plus (réglage par défaut), les photos rejetées sont immédiatement masquées. 2 Lors de l’étape suivante, attribuez des classements positifs à toutes les photos qui méritent un classement d’une étoile ou plus. N’attribuez pas de classement aux photos pour lesquelles votre avis n’est pas tranché. 3 Pour masquer toutes les photos non classées, affichez la palette de filtre et indiquez un classement supérieur ou égal à une étoile dans les critères de recherche. Seules les photos ayant un classement d’une étoile ou plus restent visibles dans le navigateur. 4 À l’étape suivante, attribuez un classement de deux étoiles à toutes les photos qui valent plus d’une étoile. 5 Modifiez les critères de recherche de la palette de filtre pour afficher uniquement les photos classées deux étoiles ou plus. 6 À l’étape suivante, attribuez un classement de trois étoiles à toutes les photos qui valent plus de deux étoiles. 7 Modifiez les critères de recherche de la palette de filtre pour afficher uniquement les photos classées trois étoiles ou plus. 8 À l’étape suivante, attribuez un classement de quatre étoiles à toutes les photos qui valent plus de trois étoiles. 9 Modifiez les critères de recherche de la palette de filtre pour afficher uniquement les photos classées quatre étoiles ou plus. 10 À l’étape suivante, attribuez un classement de cinq étoiles ou « Sélectionnée » à vos meilleures photos. Chapitre 8 Classement de photos 159 11 Spécifiez un classement équivalent à cinq étoiles dans la palette de filtre. Seules les photos portant l’appréciation « Sélectionnée » restent visibles dans le navigateur. Vous pouvez maintenant vous concentrer sur les photos qui méritent votre attention. Vous pouvez aussi configurer une série d’albums intelligents dans un projet dans lequel chaque album intelligent représente un classement de Rejetée à Sélectionnée. À mesure que vous classez des photos dans le projet, les albums intelligents rassemblent les photos dont les classements répondent aux critères de sélection. Vous pouvez ensuite passer en revue les photos des différents albums intelligents pour vous assurer qu’elles sont dans la bonne catégorie de classement. Lorsque vous modifiez le classement de vos photos, le contenu des albums intelligents que vous avez configurés change de manière dynamique pour rassembler les photos qui répondent à vos critères de sélection. Pour en savoir plus sur l’utilisation des albums intelligents, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280. Comparaison et classement des photos Quand il s’avère très difficile de choisir entre deux photos, Aperture vous permet de comparer et de noter une photo sélectionnée par rapport à un ou plusieurs seconds choix de qualité similaire. C’est une fonctionnalité particulièrement utile lorsque vous essayez de choisir une photo au sein d’une petite série d’images similaires. Ainsi, il est parfois difficile de choisir la meilleure photo parmi une série de portraits d’une personne. Même dans le cas de prises de vue multiples, l’expression du visage peut changer de façon subtile. Il est plus facile de faire un choix en comparant et en classant des photos se trouvant côte à côte. Pour comparer et noter des photos 1 Assurez-vous que le navigateur et le visualiseur sont affichés en cliquant sur le bouton Scinder la vue dans la barre d’outils. 2 Dans le navigateur, sélectionnez la photo qui vous semble la meilleure. 3 Pour faire de cette photo la photo de référence, choisissez Présentation > Visualiseur principal > Comparer (ou appuyez sur Option +O). Chapitre 8 Classement de photos 160 La photo de référence est signalée par un contour vert dans le visualiseur et le navigateur. La photo sélectionnée suivante s’affiche avec un contour blanc juste à la droite de la photo de référence. Pour comparer une autre photo à la photo de référence, il suffit de la sélectionner. Cette photo de second choix sélectionnée apparaît à droite de la photo de référence dans le visualiseur. La photo de comparaison possède une bordure verte.La photo interchangeable possède une bordure blanche. Si vous disposez d’un second écran et que vous voulez voir les deux photos chacune sur son propre écran, choisissez Présentation > Visualiseur secondaire > Étendu (ou appuyez sur Option + S). 4 Attribuez une note à la photo de référence en procédant de l’une des manières suivantes. •• Pour lui attribuer le classement Sélectionnée : appuyez sur Option + barre oblique inverse (\). •• Pour améliorer le classement de la photo de référence : appuyez sur Option + signe égal (=). •• Pour abaisser le classement de la photo de référence : appuyez sur Option + trait d’union (-). Le classement s’affiche en incrustation sur la photo de référence. 5 Attribuez une note à la photo de second choix en procédant de l’une des manières suivantes. •• Pour lui attribuer le classement Sélectionnée : appuyez sur la barre oblique inverse (\). •• Pour améliorer le classement de la photo : appuyez sur le signe égal (=). •• Pour abaisser le classement de la photo : appuyez sur le trait d’union (-). •• Pour lui attribuer le classement Rejetée : appuyez sur la touche 9. Le classement s’affiche en incrustation sur la photo de second choix. Chapitre 8 Classement de photos 161 6 Naviguez jusqu’à la photo de second choix suivante en appuyant sur la touche Flèche gauche ou Flèche droite ou en cliquant sur le bouton « Déplacer la sélection vers la gauche » ou « Déplacer la sélection vers la droite » de la barre des commandes. La nouvelle photo interchangeable s’affiche dans le navigateur avec une bordure blanche. Si vous constatez que la nouvelle sélection est un meilleur choix ou possède le meilleur classement, vous pouvez la convertir en photo de référence en appuyant sur la touche Retour ou en choisissant Modifier > « Définir l’élément de comparaison ». Vous pouvez ensuite examiner et comparer les autres photos de second choix à cette photo pour vous assurer qu’il s’agit bien de la meilleure. Conseil : Pour désactiver rapidement la fonctionnalité de comparaison, appuyez sur Commande + Retour. 9 162 Vue d’ensemble des mots-clés Les mots-clés sont des termes descriptifs associés aux copies de travail des photos et enregistrés sous forme de métadonnées. Un portrait de famille peut par exemple comporter les mots-clés suivants : Portrait, Famille, Père, Mère, Fille, Époux, Épouse, Parc, Client, Sélection, Acheté, etc. L’application de mots-clés à vos photos vous aide à mieux les organiser et à retrouver rapidement des photos particulières. Une fois que vous avez ajouté des mots-clés à vos photos, Aperture vous permet d’afficher tous les mots-clés de chaque photo dans le visualiseur et le navigateur. Vous pouvez également afficher les mots-clés des photos sélectionnées dans l’inspecteur d’informations. Mots-clés assignés à une photo Vous pouvez utiliser la palette de réglages intelligents pour retrouver rapidement des photos à l’aide de mots-clés, ainsi qu’utiliser des albums intelligents pour regrouper automatiquement des photos possédant certains mots-clés. Vous pouvez, par exemple, créer un album intelligent nommé Acheté au niveau de la photothèque pour regrouper automatiquement toutes les photos associées au mot-clé Acheté. Pour passer rapidement en revue les photos achetées par vos clients, il vous suffit ensuite d’ouvrir l’album intelligent nommé Acheté. Vous pouvez aussi appliquer des mots-clés à des photos en fonction de ce que vous comptez en faire à l’avenir. Vous pouvez, par exemple, créer un album intelligent Page web pour y conserver toutes les photos auxquelles le mot-clé Pour le web est associé. En passant en revue vos photos, appliquez le mot-clé Pour le web à chaque cliché que vous jugez intéressant de publier sur votre site web. Toutes les photos avec le mot-clé Pour le web sont alors réunies dans l’album de type Page web intelligente. Si vous décidez ultérieurement de ne pas publier une de ces photos sur votre site web, il vous suffit de supprimer le mot-clé. Dès que vous supprimez le mot-clé, la photo est supprimée de l’album de type Page web intelligente. Ajout de mots-clés aux photos Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 163 Si vous vendez vos photos à des bibliothèques, vous pouvez exporter les mots-clés associés à vos photos sous la forme de données IPTC. Lors de l’exportation, Aperture incorpore vos mots-clés à chaque fichier d’image sous la forme de champs de mots-clés IPTC. Plus vous ajoutez de mots-clés à vos photos, plus ces dernières seront facilement détectables par des clients potentiels. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble de l’exportation de photos à la page 467. Important : Si vous comptez exporter vos mots-clés sous forme de données IPTC, veillez à ce que vos expressions clés ne dépassent pas 64 caractères. Au-delà de cette limite, ces expressions clés pourraient ne pas être affichées correctement par d’autres utilitaires IPTC ou d’autres systèmes d’exploitation. Il existe plusieurs façons d’associer des mots-clés : •• à l’aide de la palette de mots-clés ; Bouton FermerChamp de rechercheGroupe de mots-clésListe de mots-clésBouton « Supprimer un mot-clé »Bouton VerrouillerBouton « Ajouter un mot-clé »Bouton « Ajouter un mot-clé subordonné » •• à l’aide des commandes de mots-clés, des mots-clés prédéfinis et du champ Mot-clé de la barre des commandes ; Contrôles de mot-clé •• à l’aide des outils Prélever et Appliquer de la palette correspondante ; Outil Prélever dans la barre d’outilsOutil Appliquer dans la barre d’outils Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 164 •• Utilisation de l’inspecteur d’informations Ajouter des mots-clés ici.Menu local Présentation des métadonnées Affichage de mots-clés dans le visualiseur et dans le navigateur Vous pouvez activer l’affichage des mots-clés des photos dans le navigateur et dans le visualiseur grâce aux présentations de superpositions de métadonnées. Vos mots-clés sont alors affichés sous forme d’incrustations qui apparaissent dans la partie inférieure de de l’image ou sous l’image. Pour ce faire, vous devez néanmoins choisir une présentation de métadonnées comportant des mots-clés, comme Général ou Légende et mots-clés. Pour en savoir plus sur l’activation des superpositions de métadonnées dans le visualiseur et dans le navigateur, consultez la section Vue d’ensemble des incrustations de métadonnées à la page 188. Vous pouvez également afficher les mots-clés d’une photo au moyen des bulles d’informations sur les métadonnées. Si vous activez ces bulles d’informations, les métadonnées de base, dont les mots-clés, sont affichées sur la photo dès que vous placez le pointeur sur celle-ci. Pour activer ou désactiver les bulles d’informations sur les métadonnées, appuyez sur la touche T tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée. Bulle d’aide de métadonnées Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 165 Affichage des mots-clés d’une photo à l’aide de l’inspecteur d’informations L’inspecteur d’informations et la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur permettent d’afficher les métadonnées associées à la photo sélectionnée. Lorsque vous affichez l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, puis que vous sélectionnez une photo, les mots-clés associés à cette photo apparaissent, notamment les mots-clés IPTC. Affichage des mots-clés d’une photo à l’aide de l’inspecteur d’informations 1 Affichez l’inspecteur d’informations en effectuant l’une des opérations suivantes : •• choisissez Fenêtre > Afficher l’inspecteur (ou appuyez sur I), puis cliquez sur l’onglet Info ; •• Cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur l’onglet Info. 2 choisissez une présentation de métadonnées comportant des mots-clés, tels que Général ou Légende et mots-clés, dans le menu local Présentation des métadonnées ; 3 dans le navigateur, sélectionnez la photo dont vous souhaitez afficher les mots-clés ; tout mot-clé attribué à la photo s’affiche dans le champ Mots-clés de l’inspecteur d’informations. Pour afficher les mots-clés d’une photo à l’aide de la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur 1 Affichez la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur en choisissant Fenêtre > « Afficher la palette de l’inspecteur » (ou en appuyant sur H), puis cliquez sur le bouton Info. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 166 2 Choisissez une présentation de métadonnées comportant des mots-clés, tels que Général ou Légende et mots-clés, dans le menu local Présentation des métadonnées. Choisir une présentation de métadonnées dans le menu local Présentation de Champ Mots-clés 3 Sélectionnez une photo dont vous souhaitez afficher les mots-clés. Tout mot-clé attribué à la photo s’affiche dans le champ Mots-clés de la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur. Affichage de mots-clés dans le navigateur en présentation par liste Lorsque le navigateur est en présentation par liste, Aperture peut afficher une colonne contenant les mots-clés associés aux photos. Pour afficher les mots-clés dans la colonne Mots-clés du navigateur 1 Pour afficher le navigateur en présentation par liste, cliquez sur le bouton Présentation par liste (ou appuyez sur Contrôle + L). Le navigateur passe alors en présentation par liste. 2 Choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Personnaliser (ou appuyez sur Commande + J) ; La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » s’affiche. 3 Sélectionnez une option d’affichage par liste dans le menu local Présentation. 4 Assurez-vous que la case Mots-clés est cochée dans la colonne Champs de métadonnées en cliquant sur les triangles d’affichage en regard de IPTC et Contenu. La case Mots-clés est située dans la catégorie Contenu. 5 Cliquez sur OK. 6 Dans le navigateur, vous pouvez redimensionner la colonne Mots-clés en faisant glisser le bord de son en-tête de manière à afficher tous les mots-clés associés à la photo. Les mots-clés de chaque photo s’affichent dans la colonne Mots-clés. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 167 Application de mots-clés à l’aide de la palette de mots-clés Vue d’ensemble de la palette de mots-clés La palette de mots-clés constitue une méthode très efficace pour associer des mots-clés à des photos. La palette de mots-clés contient une bibliothèque de mots-clés prédéfinis que vous pouvez parcourir et dans laquelle vous pouvez faire des recherches. Vous pouvez aussi bien ajouter vos propres mots-clés qu’en supprimer. La palette de mots-clés est automatiquement mise à jour avec les mots-clés que vous ajoutez. Par exemple, lorsque vous saisissez un nouveau mot-clé dans l’inspecteur d’informations, ce mot-clé apparaît également dans la palette de mots-clés. Lorsque vous modifiez un mot-clé, en changeant son orthographe ou ses majuscules, il est mis à jour sur toutes les photos auxquelles il est affecté. Groupe de mots-clésListe de mots-clés Utilisation de la palette de mots-clés pour assigner des mots-clés Vous pouvez utiliser la palette de mots-clés pour assigner rapidement des mots-clés à une ou plusieurs photos. Pour ce faire, il vous suffit de faire glisser des mots-clés sur n’importe quelle photo ou sélection de photos dans le visualiseur ou dans le navigateur. Lorsque vous sélectionnez un groupe de photos, vous pouvez affecter des mots-clés à toutes les photos sélectionnées à la fois. Pour assigner un mot-clé à l’aide de la palette de mots-clés 1 Pour afficher la palette de mots-clés, procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Fenêtre > « Afficher la palette de mots-clés » (ou appuyez sur Maj + H) ; •• cliquez sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils. La palette de mots-clés s’affiche. 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Si le navigateur est en présentation par pellicule ou en grille : faites glisser un mot-clé de la palette de mots-clés vers une ou plusieurs photos sélectionnées dans le visualiseur ou dans le navigateur. …vers une photo.Faire glisser un mot-clé de la palette de mots-clé… Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 168 •• Si le navigateur est en présentation par liste : faites glisser un mot-clé de la palette de mots-clés vers la sélection de photos dans la liste du navigateur. Ce mot-clé apparaît alors dans la colonne Mots-clés de la ou des photos. Remarque : En fonction des options de métadonnées définies, il se peut que la colonne Mots-clés ne soit pas affichée. Pour en savoir plus, consultez la section Affichage de mots-clés dans le navigateur en présentation par liste à la page 166. •• Si Aperture est réglé en présentation plein écran : faites glisser un mot-clé ou un groupe de mots-clés de la palette de mots-clés vers une ou plusieurs photos sélectionnées à l’écran ou sur la pellicule. Le mot-clé est assigné à la photo ou à la sélection de photos vers laquelle vous l’avez fait glisser. Pour afficher les mots-clés appliqués aux photos, consultez la section Affichage de mots-clés dans le visualiseur et dans le navigateur à la page 164. Pour assigner simultanément plusieurs mots-clés à l’aide de la palette de mots-clés 1 Pour afficher la palette de mots-clés, procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Fenêtre > « Afficher la palette de mots-clés » (ou appuyez sur Maj + H) ; •• cliquez sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils. La palette de mots-clés s’affiche. 2 Pour sélectionner les mots-clés à assigner, effectuez l’une des opérations suivantes : •• pour sélectionner plusieurs mots-clés, maintenez la touche Maj enfoncée tout en appuyant sur la touche Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas ; •• cliquez sur un groupe de mots-clés adjacents tout en maintenant la touche Maj enfoncée ; •• cliquez sur des mots-clés non adjacents tout en maintenant la touche Commande enfoncée. Les mots-clés sélectionnés sont mis en surbrillance dans la liste des mots-clés. 3 Faites glisser les mots-clés de la palette de mots-clés vers une photo ou une sélection de photos dans le navigateur, dans le visualiseur ou en présentation plein écran. Les mots-clés sont affectés à la photo ou à la sélection de photos vers laquelle vous les avez fait glisser. Navigation et recherche de mots-clés Vous pouvez parcourir les mots-clés et rechercher des mots-clés particuliers dans la palette de mots-clés. Pour retrouver un mot-clé à l’aide de la palette de mots-clés 1 Pour afficher la palette de mots-clés, procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Fenêtre > « Afficher la palette de mots-clés » (ou appuyez sur Maj + H) ; •• cliquez sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils. La palette de mots-clés s’affiche. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 169 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour naviguer jusqu’à un mot-clé : faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas pour passer en revue les mots-clés et cliquez sur les triangles d’affichage pour faire apparaître les mots-clés que contient chaque groupe de mots-clés. Cliquer sur le triangle d’affichage en regard d’un groupe de mots-clés pour afficher tous les mots-clés qu’il contient. •• Pour rechercher un mot-clé : saisissez le mot-clé recherché dans le champ de recherche de la palette de mots-clés. Saisir un mot-clé dans le champ de recherche. La liste des mots-clés est mise à jour pour montrer les occurrences du mot-clé que vous avez saisi. Ajout de mots-clés à la palette de mots-clés Vous avez la possibilité d’ajouter de nouveaux mots-clés à la bibliothèque de mots-clés de la palette de mots-clés. Vous pouvez également créer de nouveaux groupes de mots-clés. Si vous avez ajouté le mot-clé poisson à votre liste, vous aurez peut-être intérêt à ajouter les mots-clés anguille, dauphin, thon et requin sous le mot-clé poisson pour mieux définir vos photos. Pour ajouter des mots-clés à la bibliothèque de mots-clés 1 Pour afficher la palette de mots-clés, procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Fenêtre > « Afficher la palette de mots-clés » (ou appuyez sur Maj + H) ; •• cliquez sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils. La palette de mots-clés s’affiche. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 170 2 Cliquez sur le bouton Ajouter un mot-clé. Un nouveau mot-clé sans titre apparaît dans la liste des mots-clés. Cliquer sur le bouton « Ajouter un mot-clé » pour ajouter un mot-clé.Un nouveau mot-clé sans titre s’affiche dans la liste de mots-clés. 3 Attribuez un nom au nouveau mot-clé, puis appuyez sur la touche Retour. Le nouveau mot-clé vient s’ajouter à la bibliothèque de mots-clés. Le nouveau mot-clé est ajouté à la bibliothèque de mots-clés, organisée par ordre alphabétique. Pour ajouter des mots-clés à un groupe de mots-clés 1 Dans la palette de mots-clés, sélectionnez le groupe de mots-clés auquel vous souhaitez ajouter un mot-clé. 2 Procédez de l’une des manières suivantes : •• cliquez sur le bouton « Ajouter un mot-clé subordonné », saisissez le nouveau mot-clé, puis appuyez sur la touche Retour ; Un nouveau mot-clé sans titre s’affiche dans cette liste, dans le groupe de mots-clés.Cliquer sur le bouton « Ajouter un mot-clé subordonné » pour ajouter un mot-clé dans un groupe de mots-clés. •• faites glisser un mot-clé existant dans le groupe de mots-clés. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 171 Le nouveau mot-clé apparaît dans le groupe de mots-clés sélectionné, triés par ordre alphabétique. Pour créer un nouveau groupe de mots-clés contenant des mots-clés 1 Dans la palette de mots-clés, cliquez sur le bouton « Ajouter un mot-clé », puis saisissez un nom pour le nouveau groupe de mots-clés. 2 Après avoir sélectionné le nom du nouveau groupe de mots-clés, cliquez sur le bouton « Ajouter un mot-clé subordonné », saisissez un mot-clé, puis appuyez sur Retour. Le mot-clé que vous venez d’ajouter apparaît en tête du nouveau groupe. 3 Pour ajouter un autre mot-clé au groupe, cliquez sur le bouton « Ajouter un mot-clé subordonné », saisissez un mot-clé, puis appuyez sur Retour. Suppression de mots-clés de la palette de mots-clés Une fois vos mots-clés ajoutés à la bibliothèque de la palette de mots-clés, vous pouvez vous rendre compte que certains d’entre eux sont inutiles. Si tel est le cas, vous pouvez aisément les supprimer. Pour supprimer un mot-clé ou un groupe de mots-clés de la bibliothèque 1 Dans la palette de mots-clés, sélectionnez le mot-clé ou le groupe de mots-clés à supprimer. Le mot-clé sélectionné est mis en surbrillance. 2 Procédez de l’une des manières suivantes : •• cliquez sur le bouton « Supprimer le mot-clé » ; •• Appuyez sur la touche Supprimer. Le mot-clé sélectionné est supprimé. Le mot-clé suivant de la liste est automatiquement sélectionné.Cliquer sur le bouton « Supprimer un mot-clé » pour supprimer un mot-clé. 3 Si le mot-clé que vous tentez de supprimer est associé à certaines photos de votre photothèque, une zone de dialogue vous indique combien de fois il est utilisé. Si vous tenez toujours à supprimer ce mot-clé, cliquez sur « Supprimer de toutes les copies de travail ». Important : La suppression d’un mot-clé de la bibliothèque entraîne sa suppression des photos auxquelles il est assigné. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 172 Modification de mots-clés présents dans la palette de mots-clés Lors de la saisie d’un grand nombre de mots-clés dans la palette de mots-clés, il n’est pas rare d’introduire des coquilles. Vous pouvez modifier très simplement les mots-clés concernés et corriger vos erreurs. Pour modifier un mot-clé présent dans la palette de mots-clés 1 Dans la palette de mots-clés, double-cliquez sur le mot-clé à modifier. Le mot-clé sélectionné apparaît en surbrillance et vous pouvez le modifier. 2 Apportez votre correction, puis appuyez sur Retour. 3 Si le mot-clé que vous tentez de modifier est associé à certaines photos de votre photothèque, une zone de dialogue vous indique combien de fois il est utilisé. Si vous tenez à modifier ce mot-clé malgré tout, cliquez sur « Renommer dans toutes les copies de travail ». Remarque : Si vous prévoyez d’enregistrer un grand nombre de mots-clés, il peut s’avérer plus judicieux de les saisir dans un fichier texte (.txt) délimité par des tabulations à l’aide d’une application telle que TextEdit, puis d’importer cette liste de mots-clés dans Aperture. Pour en savoir plus, consultez la section Exportation et importation de listes de mots-clés à la page 182. Application de mots-clés via les commandes de mots-clés et les mots-clés prédéfinis Vue d’ensemble des commandes de mots-clés dans la barre des commandes Une autre méthode permettant d’appliquer et de supprimer des mots-clés consiste à utiliser les commandes de mots-clés disponibles dans la barre des commandes. Vous pouvez assigner à vos photos de nouveaux mots-clés ou des mots-clés prédéfinis appartenant à un groupe. Contrôles de mot-clé Les commandes relatives aux mots-clés se trouvent du côté gauche de la barre des commandes, mais elles ne sont pas affichées par défaut. Pour afficher les commandes de mots-clés de la barre des commandes mm Choisissez Fenêtre > « Afficher les commandes de mots-clés » (ou appuyez sur Maj + D). Menu local « Groupe de mots-clés prédéfinis »Champ « Ajouter un mot-clé »Boutons de mots-clés affichant des mots-clés individuels assignés aux touches numériques 1 à 8. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 173 Les commandes des mots-clés suivantes apparaissent : •• Boutons de mots-clés : ces boutons affichent les mots-clés prédéfinis dans le groupe de mots-clés prédéfinis sélectionné. Les huit premiers mots-clés peuvent être sélectionnés en combinant les touches Option + touche 1 à 8 du pavé numérique. Appuyez sur Option et sur une touche numérique du clavier (et non du pavé numérique) pour ajouter le mot-clé prédéfini correspondant à la photo sélectionnée ou cliquez sur le bouton correspondant. La barre des commandes peut contenir jusqu’à 20 boutons de mots-clés. Pour supprimer un mot-clé appliqué en cliquant sur un bouton, appuyez sur Maj + Option et sur la touche numérique du clavier (et non du pavé numérique) correspondant au bouton. Pour supprimer tous les mots-clés, appuyez sur Maj + Option + 9. •• Champ « Ajouter un mot-clé » : saisissez un nouveau mot-clé dans ce champ, puis appuyez sur Retour pour l’ajouter à la photo sélectionnée. Si ce mot-clé a déjà été utilisé, Aperture complète automatiquement le mot au cours de votre saisie. Si la palette de mots-clés est verrouillée, vous êtes invité à choisir entre la déverrouiller pour ajouter le mot-clé à la bibliothèque de mots-clés et ne pas ajouter le mot-clé à la photo. Pour supprimer un mot-clé que vous venez d’affecter, saisissez-le de nouveau, puis appuyez sur les touches Maj + Retour. Les mots-clés supprimés à l’aide du champ Mot-clé ne sont pas supprimés de la palette de mots-clés. •• Menu local « Groupes de mots-clés prédéfinis » : ce menu local vous permet de sélectionner le groupe de mots-clés prédéfinis à afficher. Vous pouvez parcourir rapidement les groupes de mots-clés prédéfinis, en avançant ou en reculant, en appuyant sur la touche Virgule (,) ou Point (.). Les huit premiers mots-clés du groupe sont associés aux raccourcis clavier formés par les combinaisons de touches Option + touche 1 à 8. Choix d’un groupe de mots-clés prédéfinis Aperture fournit des groupes de mots-clés connexes que vous pouvez aisément sélectionner et utiliser. Les groupes de mots-clés connexes sont appelés des groupes de mots-clés prédéfinis. Vous pouvez à tout moment sélectionner un groupe de mots-clés prédéfinis ou créer vos propres groupes de mots-clés prédéfinis, afin d’y inclure les mots-clés que vous utilisez le plus fréquemment. Lorsque vous choisissez un groupe de mots-clés prédéfinis, Aperture attribue les mots-clés correspondants aux boutons de mots-clés de la barre des commandes, ce qui configure la barre des commandes de façon à afficher uniquement les mots-clés les plus utiles. Pour choisir un groupe de mots-clés prédéfinis et assigner des mots-clés à des photos 1 Sélectionnez une photo ou un groupe de photos dans le navigateur. 2 Dans la barre des commandes, choisissez un groupe dans le menu local « Groupes de mots-clés prédéfinis ». Choisissez le groupe de mots-clés prédéfinis que vous souhaitez utiliser. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 174 Les boutons de mots-clés de la barre des commandes sont actualisés en fonction du groupe de mots-clés prédéfinis que vous avez choisi. Le menu local « Groupe de mots-clés prédéfinis » affiche votre choix.Les boutons de mots-clés s’affichent désormais avec les mots-clés appartenant au groupe sélectionné. Ajout de mots-clés prédéfinis à l’aide des commandes de mots-clés Vous pouvez ajouter aisément un mot-clé prédéfini à une photo. Pour ajouter un mot-clé prédéfini à une photo 1 Sélectionnez la photo à laquelle vous souhaitez assigner un mot-clé. 2 Dans la barre des commandes, choisissez un groupe dans le menu local « Groupes de mots-clés prédéfinis ». 3 Procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Métadonnées > « Ajouter un mot-clé », puis sélectionnez un mot-clé dans le sous-menu. •• appuyez sur Option et sur une touche numérique du clavier principal (de 1 à 8) pour affecter un des huit premiers mots-clés ; •• cliquez sur un bouton de mot-clé dans la barre des commandes. Pour supprimer un mot-clé prédéfini d’une photo 1 Sélectionnez la photo dont vous souhaitez supprimer un mot-clé prédéfini. 2 Dans la barre des commandes, choisissez un groupe dans le menu local « Groupes de mots-clés prédéfinis ». 3 Procédez de l’une des manières suivantes : •• choisissez Métadonnées > « Supprimer le mot-clé », puis sélectionnez le mot-clé à supprimer dans le sous-menu. •• appuyez sur Maj + Option et sur une touche numérique du clavier principal (de 1 à 8) pour supprimer un des huit premiers mots-clés ; •• tout en appuyant sur la touche Maj, cliquez sur un bouton de mot-clé dans la barre des commandes. Pour assigner un nouveau mot-clé à l’aide des commandes de mots-clés 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo ou un groupe de photos. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 175 2 Dans la barre des commandes, saisissez le nouveau mot-clé dans le champ « Ajouter un mot-clé », puis appuyez sur la touche Retour. Saisir votre mot de passe dans ce champ, puis appuyez sur Retour.Sélectionner la photo à laquelle appliquer un nouveau mot-clé. Le mot-clé que vous venez de saisir est maintenant assigné à la photo ou au groupe de photos. Pour en savoir plus sur l’affichage des mots-clés appliqués aux photos, consultez la section Affichage de mots-clés dans le visualiseur et dans le navigateur à la page 164. Création d’un groupe de mots-clés prédéfinis Vous pouvez créer un groupe de mots-clés prédéfinis à tout moment. Pour créer un groupe de mots-clés prédéfinis et lui assigner des mots-clés 1 Dans la barre des commandes, choisissez Modifier les boutons dans le menu local « Groupes de mots-clés prédéfinis ». Choisissez Modifier les boutons pour ajouter un groupe de mots-clés prédéfinis. La zone de dialogue « Modifier des ensembles de boutons » s’affiche. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 176 La colonne Nom, à gauche, contient la liste des groupes de mots-clés prédéfinis. Lorsque vous sélectionnez un groupe de mots-clés prédéfinis dans cette colonne, les mots-clés qui figurent dans le groupe apparaissent dans la colonne Contenu au centre. Pour ajouter ou supprimer des mots-clés, ajoutez-les ou supprimez-les dans la colonne Contenu. La colonne « Bibliothèque des mots-clés » contient la liste des mots-clés figurant dans votre bibliothèque de mots-clés. Vous pouvez faire glisser des mots-clés de cette liste vers la colonne Contenu. Vous pouvez aussi ajouter des mots-clés et des groupes de mots-clés à votre bibliothèque de mots-clés à l’aide des commandes situées sous la colonne « Bibliothèque des mots-clés ». 2 Pour créer un nouveau groupe de mots-clés prédéfinis, cliquez sur le bouton Ajouter (+). Un groupe de mots-clés prédéfinis sans titre apparaît dans la colonne Nom. Cliquer sur le bouton Ajouter pour ajouter un groupe de mots-clés prédéfinis.Un nouveau groupe prédéfini sans titre s’affiche dans cette liste. 3 Donnez un titre au nouveau groupe de mots-clés prédéfinis, puis appuyez sur la touche Retour. 4 Faites glisser des mots-clés de la colonne « Bibliothèque des mots-clés » vers la colonne Contenu. Bouton « Ajouter un mot-clé » Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 177 Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner plusieurs mots-clés et les faire glisser simultanément vers la colonne Contenu. Pour ce faire, maintenez la touche Maj enfoncée tout en appuyant sur Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas pour sélectionner plusieurs mots-clés. Vous pouvez tout aussi bien cliquer sur des mots-clés tout en maintenant la touche Maj enfoncée pour sélectionner des mots-clés adjacents ou tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour sélectionner des mots-clés non adjacents. Si vous disposez d’une longue liste de mots-clés, vous avez la possibilité de rechercher rapidement un mot-clé précis en le saisissant dans le champ de recherche. Par ailleurs, cliquez sur le bouton « Ajouter un mot-clé » pour ajouter de nouveaux mots-clés à la colonne « Bibliothèque des mots-clés ». Vous pouvez ensuite faire glisser les nouveaux mots-clés dans la colonne Contenu. 5 Si vous souhaitez réorganiser les mots-clés de la colonne Contenu, faites-les glisser dans l’ordre de votre choix. Les huit premiers mots-clés peuvent être sélectionnés en combinant les touches Option + touche 1 à 8 du pavé numérique. Pour supprimer un mot-clé de cette colonne, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Supprimer ou cliquez sur le bouton Supprimer (–) en dessous la colonne. 6 Une fois les mots-clés triés dans l’ordre souhaité, cliquez sur OK. Le nouveau groupe de mots-clés prédéfinis s’affiche dans le menu local « Groupe de mots-clés prédéfinis”. Si ce groupe contient moins de huit mots-clés, les touches non affectées restent sans effet. Application de mots-clés à l’aide de la palette Prélever et appliquer Vous pouvez utiliser les outils Prélever et Appliquer pour appliquer rapidement tous les mots-clés ou une partie des mots-clés d’une photo à d’autres photos. Les outils Prélever et Appliquer constituent un moyen efficace d’assigner des mots-clés et d’autres types de métadonnées, tels que des classements, à un grand nombre de photos. Les outils Prélever et Appliquer peuvent également appliquer des ajustements apportés à des photos, notamment le rognage, le redressement et les modifications de l’exposition. Pour en savoir plus sur l’utilisation des outils Prélever et Appliquer en vue d’appliquer des ajustements, consultez la section Application d’ajustements à un groupe d’images à la page 297. Les outils Prélever et Appliquer disposent d’une palette. Grâce à cette palette, vous pouvez afficher et supprimer les éléments que vous avez prélevés (copiés) sur une photo avant de les appliquer (coller) sur une autre. Pour prélever tous les mots-clés d’une photo et les appliquer à une autre photo ou un groupe de photos 1 Sélectionnez une photo. 2 Sélectionnez l’outil Prélever (ou appuyez sur O). Outil Prélever dans la barre d’outilsOutil Appliquer dans la barre d’outils Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 178 La palette Prélever et appliquer s’affiche. Toute l’information de l’image sélectionnée s’affiche ici. Toutes les métadonnées de la photo, telles que les ajustements appliqués, le classement et les mots-clés, apparaissent dans la palette Prélever et appliquer. 3 Désélectionnez toutes les cases des métadonnées, à l’exception de Mots-clés, ou sélectionnez des éléments dans la palette, puis appuyez sur Supprimer. Assurez-vous que la case Mots-clé est l’unique à être sélectionnée. 4 Pour assigner des mots-clés à l’aide de la palette Prélever et appliquer, procédez de l’une des manières suivantes : •• utilisez l’outil Appliquer pour sélectionner les photos auxquelles vous souhaitez assigner des mots-clés ; •• utilisez l’outil de sélection pour sélectionner un groupe de photos dans le navigateur, puis cliquez sur le bouton « Appliquer aux images sélectionnées » dans la palette Prélever et appliquer. Les mots-clés de la première photo sont affectés à toutes les photos auxquelles vous les avez appliqués. Pour appliquer une sélection réduite de mots-clés sur une photo Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de copier la totalité des mots-clés d’une photo à une autre. C’est pourquoi vous avez la possibilité de sélectionner les mots-clés à prélever et à appliquer. 1 Sélectionnez une photo. 2 Sélectionnez l’outil Prélever (ou appuyez sur O). Outil Prélever dans la barre d’outilsOutil Appliquer dans la barre d’outils La palette Prélever et appliquer s’affiche. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 179 3 Dans la palette Prélever et appliquer, désélectionnez les cases d’informations relatives aux photos, à l’exception de Mots-clés. 4 Cliquez sur le triangle d’affichage Mots-clés pour afficher les mots-clés de la photo sélectionnée. 5 Supprimez les mots-clés que vous ne souhaitez pas appliquer à une photo ou un groupe de photos en sélectionnant chaque mot-clé inutile dans la liste et en appuyant sur la touche Supprimer. Sélectionner les mots-clés que vous ne souhaitez pas appliquer, puis appuyer sur Supprimer. 6 Pour assigner des mots-clés à l’aide de la palette Prélever et appliquer, procédez de l’une des manières suivantes : •• utilisez l’outil Appliquer pour sélectionner les photos auxquelles vous souhaitez assigner des mots-clés ; •• utilisez l’outil de sélection pour sélectionner un groupe de photos dans le navigateur, puis cliquez sur le bouton « Appliquer aux images sélectionnées » dans la palette Prélever et appliquer. La sélection réduite de mots-clés est alors appliquée à la photo sélectionnée. Pour prélever et appliquer rapidement les métadonnées et les ajustements d’une photo Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier pour prélever rapidement les mots-clés et toutes les autres métadonnées, ainsi que tous les ajustements d’une photo, afin de les appliquer à une autre photo. 1 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur Commande + Maj + C pour prélever les métadonnées de cette photo. 2 Sélectionnez une photo ou un groupe de photos, puis appuyez sur Commande + Maj + V pour appliquer les métadonnées aux photos sélectionnées. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 180 Vous pouvez également prélever les valeurs du paramètre « Réglage de précision RAW » de l’une des images RAW, puis les appliquer à une autre. Les ajustements « Réglage de précision RAW » figurent par défaut dans les opérations Prélever et appliquer. Si vous ne souhaitez pas prélever et appliquer des ajustements « Réglage de précision RAW », vous devez les désactiver dans la palette Prélever et appliquer. Pour en savoir plus sur le prélèvement et l’application des ajustements, consultez la section Application d’ajustements à un groupe d’images à la page 297. Pour en savoir plus sur les ajustements « Réglage de précision RAW », consultez la section Vue d’ensemble des commandes de réglage de précision RAW à la page 315. Désélectionner la case « Réglage de précision RAW » Pour tout exclure sauf les métadonnées des opérations Prélever et appliquer Vous pouvez utiliser la palette Prélever et appliquer pour procéder au prélèvement et à l’application des métadonnées uniquement. 1 Sélectionnez la photo comportant les métadonnées ou les mots-clés à copier. 2 Choisissez Métadonnées > Prélever les métadonnées. La palette Prélever et appliquer s’affiche et vous montre uniquement des informations sur les métadonnées et les mots-clés. 3 Sélectionnez une photo ou un groupe de photos, puis cliquez sur le bouton « Appliquer aux images sélectionnées ». Seuls les métadonnées et les mots-clés sélectionnés sont appliqués à la sélection de photos. Application de mots-clés à l’aide de l’inspecteur d’informations Lorsque vous sélectionnez une photo, vous pouvez utiliser l’inspecteur d’informations pour afficher les mots-clés de la photo et ajouter au besoin de nouveaux mots-clés. Pour appliquer des mots-clés à l’aide de l’inspecteur d’informations 1 Sélectionnez une photo. 2 Choisissez Fenêtre > Afficher l’inspecteur (ou appuyez sur I), puis cliquez sur Info. 3 Choisissez « Légende et mots-clés » dans le menu local Présentation des métadonnées. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 181 Tous les mots-clés appliqués à la photo apparaissent dans le champ Mots-clés. Menu local Présentation des métadonnées 4 Pour ajouter un nouveau mot-clé, saisissez-le dans le champ Mots-clés. Remarque : Tous les mots-clés doivent être séparées par des virgules (,). Application de mots-clés à des photos sur la table lumineuse Vous pouvez utiliser la table lumineuse pour trier votre sélection de photos comme bon vous semble. Une fois que vous avez réuni vos photos dans des groupes, vous pouvez appliquer des mots-clés aux groupes de photos. Si vous créez, par exemple, un album de type table lumineuse contenant une sélection des meilleures photos prises lors d’un mariage, vous pouvez regrouper les photos selon la partie du mariage qu’elles illustrent. Après avoir organisé vos photos, vous pouvez leur appliquer différents mots-clés, tels que Préparatifs, Mairie, Cérémonie, Séance de pose et Réception, etc. Pour appliquer des mots-clés à des groupes de photos sur la table lumineuse 1 Sélectionnez un album de type Table lumineuse dans l’inspecteur de photothèque. 2 Cliquez sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils (ou appuyez sur Maj + H). 3 Dans la table lumineuse ou dans le navigateur, sélectionnez le groupe de photos auquel vous souhaitez assigner des mots-clés. 4 Faites glisser les mots-clés souhaités de la palette de mots-clés vers les photos sélectionnées. Les mots-clés sont immédiatement appliqués aux photos sélectionnées. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la table lumineuse, consultez la section Vue d’ensemble de la table lumineuse à la page 540. Suppression des mots-clés d’une photo Vous pouvez supprimer des mots-clés appliqués à une photo. Pour supprimer tous les mots-clés associés à une photo 1 Sélectionnez une photo. 2 Choisissez Métadonnées > Supprimer le mot-clé > Supprimer tous les mots-clés (ou appuyez sur Maj + Option + 9). Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 182 Pour supprimer des mots-clés à l’aide de l’inspecteur d’informations 1 Si l’inspecteur d’informations n’apparaît pas, cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur Info. 2 Choisissez « Légende et mots-clés » dans le menu local Présentation des métadonnées. 3 Dans le champ Mots-clés, sélectionnez, puis supprimez tous les mots-clés que vous souhaitez supprimer de la photo. Pour supprimer un mot-clé individuel d’un groupe de photos à l’aide des commandes de mots-clés de la barre des commandes 1 Sélectionnez le groupe de photos. 2 Procédez de l’une des manières suivantes : •• dans la barre des commandes, saisissez le mot-clé à supprimer dans le champ « Ajouter un mot-clé », puis appuyez sur les touches Maj + Retour ; •• si ce mot-clé est un mot-clé prédéfini, cliquez sur son bouton dans la barre des commandes tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Le mot-clé est supprimé des photos sélectionnées. Pour en savoir plus sur l’utilisation de barre des commandes, consultez la section Vue d’ensemble des commandes de mots-clés dans la barre des commandes à la page 172. Exportation et importation de listes de mots-clés Vous avez la possibilité d’exporter et d’importer des listes de mots-clés afin de les partager avec d’autres utilisateurs d’Aperture et de les transférer vers d’autres systèmes Aperture. Vous pouvez aussi créer des listes de mots-clés pour des projets spécifiques, puis les importer selon vos besoins. Lorsque vous exportez une liste de mots-clés, tous vos mots-clés sont enregistrés dans un fichier texte (.txt) utilisant des tabulations comme séparateurs. Cette liste délimitée par des caractères de tabulation possède une structure hiérarchique qui correspond à celle de la palette de mots-clés. Pour exporter une liste de mots-clés 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• dans la palette de mots-clés, cliquez sur le bouton Exporter ; •• dans la zone de dialogue « Modifier des ensembles de boutons », cliquez sur le bouton Exporter . 2 Dans la zone de dialogue qui s’affiche, attribuez un nom à la liste de mots-clés, choisissez un emplacement, puis cliquez sur Enregistrer. La liste de mots-clés est enregistrée sous la forme d’un fichier texte (.txt) à l’emplacement choisi. Pour importer une liste de mots-clés Une fois que vous avez exporté une liste de mots-clés, vous pouvez transférer le fichier correspondant sur un autre système Aperture, puis l’importer. Vous pouvez aussi créer ou modifier manuellement des listes de mots-clés à l’aide d’autres applications, telles que TextEdit, puis importer ces listes dans Aperture, à condition qu’elles respectent la structure des fichiers texte délimités par des caractères de tabulation. Chapitre 9 Ajout de mots-clés aux photos 183 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• dans la palette de mots-clés, cliquez sur le bouton Importer ; •• dans la zone de dialogue « Modifier des ensembles de boutons », cliquez sur le bouton Importer. 2 Dans la zone de dialogue qui s’affiche, naviguez jusqu’au fichier contenant la liste de mots-clés, puis cliquez sur Ouvrir. Les nouveaux mots-clés provenant de la liste de mots-clés importée sont ajoutés à la palette de mots-clés. 10 184 Vue d’ensemble de l’utilisation des métadonnées Toutes les informations associées à vos photos, à savoir les types d’ajustements appliqués, les informations enregistrées par l’appareil photo et les informations descriptives sur la photo proprement dite, s’appellent des métadonnées. Dans Aperture, vous pouvez utiliser trois types de métadonnées. Le premier type de métadonnées regroupe les données EXIF (Exchangeable Image File). Les métadonnées EXIF sont des informations enregistrées par l’appareil photo et stockées dans l’image au moment où elle est prise. Elles incluent notamment la vitesse d’obturation, le ratio f-stop (ouverture du diaphragme), l’heure de capture de la photo, le modèle de l’appareil photo et des données GPS (pour les appareils photo qui prennent en charge cette fonctionnalité). Le deuxième type de métadonnées concerne les données que vous appliquez pour identifier et effectuer le suivi de vos photos dans Aperture. Elles comportent notamment un nom de copie de travail, les étiquettes de couleur, les signalements, les mots-clés, le moment de l’importation de la photo, les types d’ajustements appliqués, ainsi que la méthode utilisée pour la publication et son support. Le troisième type de métadonnées regroupe les données IPTC (International Press Telecommunications Council). Les métadonnées IPTC sont des données standardisées utilisées par les photographes et les organismes de presse pour incorporer des mots-clés, des légendes, des mentions de droits d’auteur et d’autres informations aux fichiers image. Aperture vous permet d’afficher et de modifier les métadonnées IPTC. Remarque : Pour en savoir plus sur l’utilisation de données GPS dans Aperture, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité Lieux à la page 223. Utilisation de métadonnées Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 185 Vous pouvez afficher différentes combinaisons de métadonnées avec vos photos dans le visualiseur et le navigateur, ainsi qu’en présentation Plein écran. Aperture vous propose diverses présentations de superpositions de métadonnées, qui correspondent à des combinaisons spécifiques d’informations que vous pouvez afficher sous forme d’incrustations sur chaque photo ou juste en dessous. Vous pouvez, par exemple, choisir une présentation simplifiée de métadonnées qui comporte uniquement le nom de la copie de travail d’une photo et sa légende. Il existe également une présentation développée des métadonnées, qui vous permet d’afficher pour chaque photo le classement, les badges, le réglage d’ouverture, la vitesse d’obturation, la correction d’exposition, la longueur focale, la légende, les mots-clés, le nom de la copie de travail, la sensibilité ISO et la taille du fichier, ainsi que l’emplacement de l’original. Vous pouvez enfin créer vos propres présentations de superpositions de métadonnées. Photo dans le visualiseur avec métadonnées affichées dans la présentation de la superposition de métadonnées développée Vous avez le choix entre différentes présentations de superpositions de métadonnées pour le visualiseur, ainsi que le navigateur en présentation en grille, par pellicule ou par liste. Vous pouvez également afficher les métadonnées avec des intitulés afin d’identifier plus facilement leur type. Remarque : Le choix d’une présentation de métadonnées pour le visualiseur détermine également les métadonnées affichées avec les photos en présentation Plein écran. Quant au choix d’une présentation de métadonnées pour le navigateur en présentation en grille, il détermine les métadonnées affichées sur la pellicule avec les vignettes en présentation Plein écran, ainsi que les vignettes en mode Navigateur en présentation Plein écran. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 186 Lorsque vous placez le pointeur sur une photo, Aperture peut afficher des informations à son sujet dans une zone de texte appelée bulle d’informations sur les métadonnées. Pour activer ou désactiver l’affichage de ces bulles, il vous suffit d’utiliser le menu local Superpositions de métadonnées dans la bande d’outils. Le choix d’une présentation de métadonnées dans la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » vous permet de préciser la combinaison de métadonnées à afficher dans ces bulles d’informations. Bulle d’aide de métadonnées Vous pouvez modifier la combinaison de métadonnées qui apparaît dans l’inspecteur d’informations en choisissant une autre présentation dans le menu local Présentation de métadonnées. Pour en savoir plus sur les présentations de métadonnées, consultez la section Vue d’ensemble des présentations de métadonnées à la page 201. Vous pouvez également ajouter les véritables métadonnées que vous souhaitez effectivement appliquer à vos photos aux champs d’une présentation de métadonnées, puis enregistrer cette présentation modifiée sous la forme d’un préréglage de métadonnées. Pour ce faire, passez par la zone de dialogue Métadonnées accessible via le menu local Action de métadonnées de l’inspecteur d’informations. Pour en savoir plus sur les préréglages de métadonnées, consultez la section Création de préréglages de métadonnées à la page 205. Vous pouvez ensuite utiliser ce préréglage de métadonnées pour appliquer des combinaisons de métadonnées à des photos lorsque vous les importez ou pour appliquer une combinaison de métadonnées à un groupe de photos dans la zone de dialogue Changement groupé. Pour en savoir plus sur l’application de combinaisons de métadonnées à un groupe de photos, consultez la section Modification des métadonnées de plusieurs images à la fois à la page 208. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 187 Affichage de l’inspecteur d’informations Vous pouvez afficher les métadonnées d’une photo particulière dans l’inspecteur d’informations et la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur. Pour afficher l’inspecteur d’informations Procédez de l’une des manières qui suivent. mm Choisissez Fenêtre > Afficher l’inspecteur (ou appuyez sur I), puis cliquez sur l’onglet Info. mm Cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils, puis sur l’onglet Info. Choisissez une présentation de métadonnées dans le menu local Présentation de métadonnées.Inspecteur d’informationsLe menu local Actions de métadonnées permet d’appliquer et de modifier les préréglages de métadonnées, de gérer les champs personnalisés et de joindre des fichiers audio aux images. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 188 Pour afficher la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur mm choisissez Fenêtre > Afficher la palette de l’inspecteur (ou appuyez sur H), puis cliquez sur Info. Choisissez une présentation de métadonnées dans le menu local Présentation de métadonnées.Le menu local Actions de métadonnées permet d’appliquer et de modifier les préréglages de métadonnées, de gérer les champs personnalisés et de joindre des fichiers audio aux images.Sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur Affichage de métadonnées avec vos photos Vue d’ensemble des incrustations de métadonnées Vous devez utiliser le menu local Superpositions de métadonnées dans la bande d’outils pour activer ou désactiver l’affichage des superpositions de métadonnées apparaissant avec les photos dans le visualiseur et le navigateur. Utilisez également ce menu local pour activer ou désactiver l’affichage des bulles d’informations sur les métadonnées. Ce menu local vous permet également d’alterner entre les présentations de superpositions de métadonnées « simplifiée » et « développée » indépendamment, que ce soit dans le visualiseur ou le navigateur. De plus, il vous donne accès à la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur ». Menu local Superpositions de métadonnées Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 189 La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » vous permet d’indiquer les champs de métadonnées à afficher dans les présentations de superpositions de métadonnées simplifiée et développée aussi bien pour le visualiseur que le navigateur, ainsi que de préciser les métadonnées à afficher dans les bulles d’informations sur les métadonnées. Vous avez la possibilité d’afficher un grand nombre de champs de métadonnées EXIF et IPTC. Par ailleurs, vous pouvez ajouter des champs de métadonnées spécifiques à Aperture, tels que le classement et le nom de la copie de travail, voire des informations sur l’usage d’une photo (si elle a été envoyée par courrier électronique ou commandée via le service d’impression d’Apple, par exemple). Vous pouvez aussi préciser si vous souhaitez que les métadonnées apparaissent dans la partie inférieure de la photo ou juste en dessous. Cette zone de dialogue vous permet enfin d’afficher les métadonnées avec des intitulés, afin d’identifier plus facilement leur type. Choisissez les métadonnées à afficher avec les photos dans la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur ». Certaines présentations de superpositions de métadonnées sont spécifiquement conçues pour afficher des informations dans le visualiseur, le navigateur en présentation en grille ou par liste, et dans les bulles d’informations sur les métadonnées. Le tableau suivant dresse la liste des présentations de superpositions de métadonnées à votre disposition, ainsi que des informations qu’elles contiennent. Présentation de superposition de métadonnées Informations affichées Visualiseur - Élémentaire Badges, classement, mots-clés, étiquettes et drapeau Visualiseur - Étendu Classement, badges, étiquette, ouverture (f-stop), vitesse d’obturation, correction d’exposition, longueur focale (35 mm), longueur focale, objectif, légende, mots-clés, nom de la copie de travail, date, sensibilité ISO, taille de fichier et chemin du projet Présentation en grille - Élémentaire Badges, classement, étiquette et drapeau Présentation en grille - Étendue Badges, classement, nom de la copie de travail, étiquette et drapeau Présentation par liste - Élémentaire Nom de la copie de travail, badges, classement, étiquette, drapeau, date, ouverture (f-stop), vitesse d’obturation, correction d’exposition, sensibilité ISO, longueur focale (35 mm), longueur focale, objectif, dimensions en pixels, orientation, proportions, nom du fichier, taille du fichier, modèle d’appareil photo, session d’importation et chemin du projet Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 190 Présentation de superposition de métadonnées Informations affichées Présentation par liste - Étendue Nom de la copie de travail, badges, classement, étiquette, drapeau, date, légende, mots-clés, fournisseur, mention des droits d’auteur, titre, nom du fichier, taille du fichier, modèle d’appareil photo, session d’importation, chemin du projet, ouverture (f-stop), vitesse d’obturation, correction d’exposition, sensibilité ISO, longueur focale (35 mm), longueur focale, objectif et dimensions en pixels Bulles d’informations sur les métadonnées Nom de la copie de travail, nom du fichier, date, taille du fichier, légende, mots-clés, ouverture (f-stop), vitesse d’obturation, correction d’exposition, sensibilité ISO, longueur focale (35 mm), longueur focale, dimensions en pixels, marque d’appareil photo, modèle d’appareil photo et classements Activation ou désactivation de l’affichage des métadonnées Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage des métadonnées, ainsi que changer séparément les présentations de superpositions de métadonnées affichées dans le visualiseur ou le navigateur grâce aux commandes de menu ou au menu local Superpositions de métadonnées de la bande d’outils. Menu local Superpositions de métadonnées Pour masquer ou afficher les métadonnées dans le visualiseur Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées, puis sélectionnez Afficher les métadonnées dans la section Visualiseur du sous-menu (ou appuyez sur la touche Y) ; mm dans la bande d’outils, choisissez Afficher les métadonnées dans la section Visualiseur du menu local Superpositions de métadonnées. Pour activer la présentation développée des superpositions de métadonnées dans le visualiseur Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées, puis sélectionnez « Activer la présentation Développée » dans la section Visualiseur du sous-menu (ou appuyez sur Maj + Y) ; mm dans la bande d’outils, choisissez « Activer la présentation Développée » dans la section Visualiseur du menu local Superpositions de métadonnées. Pour activer la présentation simplifiée des superpositions de métadonnées dans le visualiseur Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées, puis sélectionnez « Activer la présentation simplifiée » dans la section Visualiseur du sous-menu (ou appuyez sur Maj + Y) ; mm dans la bande d’outils, choisissez « Activer la présentation simplifiée » dans la section Visualiseur du menu local Superpositions de métadonnées. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 191 Pour masquer ou afficher les métadonnées dans le Navigateur en présentation par pellicule ou en grille Procédez de l’une des manières qui suivent. mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées, puis sélectionnez Afficher les métadonnées dans la section Navigateur du sous-menu (ou appuyez sur la touche U) : mm dans la bande d’outils, choisissez Afficher les métadonnées dans la section Navigateur du menu local Superpositions de métadonnées. Pour activer la présentation développée des superpositions de métadonnées dans le Navigateur en présentation par pellicule, en grille et par liste Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées, puis sélectionnez « Activer la présentation Développée » dans la section Navigateur du sous-menu (ou appuyez sur Maj + U) ; mm dans la bande d’outils, choisissez « Activer la présentation Développée » dans la section Navigateur du menu local Superpositions de métadonnées. Remarque : L’activation de la présentation développée augmente le nombre de colonnes affichées en présentation par liste. Pour activer la présentation simplifiée des superpositions de métadonnées dans le Navigateur en présentation par pellicule, en grille et par liste Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées, puis sélectionnez « Activer la présentation simplifiée » dans la section Navigateur du sous-menu (ou appuyez sur Maj + U) ; mm dans la bande d’outils, choisissez « Activer la présentation simplifiée » dans la section Navigateur du menu local Superpositions de métadonnées. Remarque : L’activation de la présentation simplifiée réduit le nombre de colonnes affichées en présentation par liste. Pour activer ou désactiver les bulles d’informations sur les métadonnées Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Bulles d’informations sur l’image (ou appuyez sur la touche T) ; mm dans la bande d’outils, choisissez « Afficher les bulles d’informations sur les métadonnées » dans le menu local Superpositions de métadonnées. Si les bulles d’informations sur les métadonnées sont activées, une coche apparaît en regard de l’option correspondante dans le menu. Indication du type de métadonnées à afficher dans le visualiseur et le navigateur La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » vous permet d’indiquer les types de métadonnées à afficher dans les présentations de superpositions de métadonnées simplifiée et développée, tant pour le visualiseur que pour le navigateur en présentation en grille, par pellicule ou par liste. Elle vous permet également de préciser les types de métadonnées à afficher dans les bulles d’informations sur les métadonnées. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 192 Remarque : lorsque vous choisissez une présentation de superposition de métadonnées pour le navigateur en présentation par liste, cette présentation détermine le nombre de colonnes affichées. Chaque élément de métadonnées de la présentation choisie correspond à une colonne dans la présentation par liste. Choisissez la présentation de la superposition de métadonnées voulue dans ce menu local.Le premier élément de la liste apparaît à gauche de la superposition.Faites glisser les champs de métadonnées vers le haut ou le bas pour modifier leur ordre d’affichage.Cliquez sur un triangle d’affichage pour modifier les métadonnées que vous souhaitez afficher dans un groupe précis. Pour définir les champs de métadonnées affichés dans une présentation de superposition de métadonnées spécifique 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• Choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Personnaliser (ou appuyez sur Commande + J) ; •• dans la bande d’outils, choisissez Modifier dans le menu local Superpositions de métadonnées. La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » apparaît. 2 Choisissez la présentation de superposition de métadonnées que vous souhaitez modifier dans le menu local Présentation. 3 Dans la colonne Champs de métadonnées, procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour ajouter des données EXIF, telles que les réglages d’exposition et d’ouverture : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de EXIF, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des données IPTC, telles que les informations sur les droits d’auteur et les mots-clés : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de IPTC, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des informations spécifiques à Aperture, telles que le nom de la copie de travail et les étiquettes de couleur : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Aperture, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des informations sur les clips audio et vidéo, telles que la durée, le débit et les images par seconde (ips) : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Audio/Vidéo, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 193 •• Pour ajouter des informations sur l’usage des photos, notamment si elles ont été imprimées ou envoyées par courrier électronique : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Utilisation des photos, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. Les champs de métadonnées sélectionnés sont ajoutés à la colonne Ordre d’affichage. 4 Si vous souhaitez modifier l’ordre, de gauche à droite, dans lequel les champs de métadonnées sont affichés dans la superposition, faites-les glisser dans la colonne Ordre d’affichage en vue d’obtenir un autre rangement. L’élément de métadonnées situé tout en haut de la colonne Ordre d’affichage apparaît à gauche de la superposition. 5 Dès lors que vous êtes satisfait des champs de métadonnées affectés à la présentation de superposition sélectionnée et de l’ordre dans lequel ces champs de métadonnées apparaissent, cliquez sur OK. Pour supprimer un champ de métadonnées d’une présentation de superposition de métadonnées 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• Choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Personnaliser (ou appuyez sur Commande + J) ; •• dans la bande d’outils, choisissez Modifier dans le menu local Superpositions de métadonnées. La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » apparaît. 2 Choisissez la présentation de superposition de métadonnées que vous souhaitez modifier dans le menu local Présentation. 3 Dans la colonne Ordre d’affichage, cliquez sur le bouton Supprimer (–) en regard du champ de métadonnées que vous souhaitez supprimer. 4 Dès lors que vous êtes satisfait des champs de métadonnées affectés à la présentation de superposition sélectionnée et de l’ordre dans lequel ces champs de métadonnées apparaissent, cliquez sur OK. Pour régler l’affichage des métadonnées dans les bulles d’informations sur les métadonnées 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• Choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Personnaliser (ou appuyez sur Commande + J) ; •• dans la bande d’outils, choisissez Modifier dans le menu local Superpositions de métadonnées. La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » apparaît. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 194 2 Choisissez « Bulles d’informations sur les métadonnées » dans le menu local Présentation. Choisissez « Bulles d’informations sur les métadonnées » dans le menu local Présentation. 3 Dans la colonne Champs de métadonnées, procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour ajouter des données EXIF, telles que les réglages d’exposition et d’ouverture : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de EXIF, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la bulle d’informations. •• Pour ajouter des données IPTC, telles que les informations sur les droits d’auteur et les mots-clés : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de IPTC, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la bulle d’informations. •• Pour ajouter des informations spécifiques à Aperture, telles que le nom de la copie de travail et l’étiquette de couleur : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Aperture, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la bulle d’informations. •• Pour ajouter des informations sur les clips audio et vidéo, telles que la durée, le débit et les images par seconde (ips) : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Audio/Vidéo, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la bulle d’informations. •• Pour ajouter des informations sur l’usage des photos, notamment si elles ont été imprimées ou envoyées par courrier électronique : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Utilisation des photos, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la bulle d’informations. Les champs de métadonnées sélectionnés sont ajoutés à la colonne Ordre d’affichage. 4 Si vous souhaitez modifier l’ordre dans lequel les champs de métadonnées sont affichés dans la bulle d’informations, faites-les glisser dans la colonne Ordre d’affichage en vue d’obtenir un autre rangement. 5 Dès lors que vous êtes satisfait des champs de métadonnées affectés à la présentation des bulles d’informations sur les métadonnées et de l’ordre dans lequel ces champs apparaissent, cliquez sur OK. Pour définir la position des superpositions de métadonnées La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » vous permet de préciser si les superpositions de métadonnées affichées avec les photos dans le visualiseur ou dans le navigateur en présentation en grille et par liste doivent apparaître sur la partie inférieure des photos ou juste en dessous. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 195 mm Pour afficher la superposition de métadonnées sur la partie inférieure de la photo : dans la zone située en dessous de la colonne Ordre d’affichage dans la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur », désélectionnez la case « Afficher les métadonnées sous l’image ». mm Pour afficher la superposition de métadonnées juste sous l’image : dans la zone située en dessous de la colonne Ordre d’affichage dans la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur », cochez la case « Afficher les métadonnées sous l’image ». Pour activer ou désactiver l’affichage des intitulés de métadonnées Vous pouvez passer par la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » pour indiquer si une présentation de superposition doit afficher les métadonnées avec des intitulés. Ces étiquettes correspondent aux noms des champs de métadonnées. Ils vous aident à identifier les types de métadonnées affichés. Dans certaines présentations, les intitulés des métadonnées apparaissent par défaut, mais vous pouvez toujours les désactiver dans la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur ». Leur désactivation vous permet d’économiser l’espace d’affichage disponible dans une présentation de superposition. Ainsi, vous pouvez ajouter plus de champs de métadonnées à cette présentation. mm Dans la zone située en dessous de la colonne Ordre d’affichage dans la zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur », cochez ou désélectionnez la case « Afficher les étiquettes de métadonnées ». Les intitulés de métadonnées sont activés ou désactivés pour la présentation de superposition de métadonnées sélectionnée. Lorsque les intitulés de métadonnées sont activés, ils sont affichés avec les champs de métadonnées qu’ils identifient. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 196 Affichage et modification de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et dans la palette de l’inspecteur Vous pouvez afficher ou modifier les métadonnées d’une photo particulière dans l’inspecteur d’informations et la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur. Les métadonnées de la photo sélectionnée apparaissent dans des champs de texte. Pour changer les champs de métadonnées affichés dans l’inspecteur d’informations et dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, il vous suffit de choisir une autre présentation dans le menu local Présentation des métadonnées. Vous pouvez également modifier les présentations de métadonnées en leur ajoutant des champs EXIF ou IPTC, ainsi que d’autres métadonnées via la zone de dialogue Présentations des métadonnées. Qui plus est, vous pouvez utiliser les commandes disponibles dans la sous-fenêtre « Infos de l’appareil photo » pour ajouter des étiquettes de couleur, des classements et des signalements à une sélection d’images. Si une photo comporte une pièce jointe audio, les commandes de la sous-fenêtre « Infos de l’appareil photo » vous permettent également de l’écouter. Sous-fenêtre Info de l’appareil photoSous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteurMenu local Actions de métadonnéesChoisissez une présentation de métadonnées dans le menu local Présentation de métadonnées. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 197 Le haut de l’inspecteur d’informations et de la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur affiche les informations élémentaires enregistrées par l’appareil photo au sujet d’une photo, si tant est qu’elles soient disponibles. Cette zone s’appelle la sous-fenêtre Infos de l’appareil photo. Si vous avez sélectionné une vidéo, la sous-fenêtre « Infos de l’appareil photo » affiche la longueur de cette vidéo, la dimension de l’image et le nombre d’images par seconde. En revanche, si vous avez sélectionné un clip audio, cette même sous-fenêtre affiche la longueur de ce clip audio, son débit et le type du fichier audio. En dehors des informations élémentaires enregistrées par l’appareil photo, la sous-fenêtre « Infos de l’appareil photo » contient des commandes vous permettant d’appliquer des étiquettes de couleur, des classements et des signalements aux photos, ainsi que d’afficher les incrustations des points d’autofocus pour vous indiquer la partie de l’image sur laquelle l’appareil était braqué au moment de la prise de vue. Boutons de classementBouton Points d’autofocusMenu local Étiquette de couleurBouton « Signaler d’un drapeau » Pour ajouter une étiquette de couleur, un classement ou un drapeau à une photo 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez « Afficher les infos de l’appareil photo » dans le menu local Action de métadonnées. 2 Dans la sous-fenêtre « Infos de l’appareil photo », procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour ajouter une étiquette de couleur à une photo : choisissez une étiquette de couleur dans le menu local Étiquette de couleur. •• Pour attribuer un classement à une photo : cliquez sur le bouton de classement correspondant au classement que vous souhaitez attribuer à la photo. Le bouton le plus à gauche équivaut au classement « Rejetée », alors que le bouton tout à fait à droite correspond à un classement de cinq étoiles (ou Sélectionnée). •• Pour marquer une photo d’un drapeau : cliquez sur le bouton « Signaler d’un drapeau » ou appuyez sur Barre oblique (/). Cliquez une nouvelle fois sur le bouton Signaler d’un drapeau pour supprimer le signalement appliqué à la photo. Pour afficher les incrustations des points d’autofocus Si votre appareil photo enregistre des métadonnées EXIF d’autofocus compatibles avec Aperture, vous pouvez faire en sorte qu’Aperture affiche les points d’autofocus sur l’image. Les points d’autofocus utilisés pour faire la mise au point de l’image apparaissent en rouge. mm Dans la sous-fenêtre « Infos de l’appareil photo », cliquez sur le bouton Points d’autofocus (ou appuyez sur Option + F). Conseil : Vous pouvez afficher temporairement les incrustations des points d’autofocus sur une image en plaçant le pointeur sur le bouton Points d’autofocus dans la sous-fenêtre « Infos de l’appareil photo ». Les incrustations des points d’autofocus disparaissent dès que le pointeur n’est plus placé sur le bouton Points d’autofocus. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 198 Pour alterner les présentations de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur Pour changer les champs de métadonnées affichés dans l’inspecteur d’informations et la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, il vous suffit de choisir une autre présentation dans le menu local Présentation des métadonnées. 1 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour afficher l’inspecteur d’informations : cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils (ou appuyez sur I), puis sur l’onglet Info. •• Pour afficher la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur : choisissez Fenêtre > Afficher la palette de l’inspecteur (ou appuyez sur H), puis cliquez sur Info. 2 Choisissez une présentation de métadonnées à afficher dans le menu local Présentation des métadonnées. 3 Pour modifier les métadonnées via un champ de texte modifiable, cliquez dans ce champ de texte pour l’activer, puis saisissez le texte souhaité. Pour modifier les métadonnées d’une photo 1 Sélectionnez une photo. 2 Dans le menu local Présentation des métadonnées, choisissez une présentation contenant les champs de métadonnées que vous souhaitez modifier. 3 Cliquez dans un champ de texte pour l’activer, puis saisissez le texte de votre choix. Remarque : certains champs de métadonnées ne sont pas modifiables. En effet, il est impossible de modifier la plupart des champs EXIF. Pour réorganiser la disposition des champs de métadonnées d’une présentation de métadonnées mm Faites glisser les intitulés des métadonnées pour obtenir la disposition de votre choix. Pour afficher ou masquer le champ Grande légende Pour ajouter rapidement un texte de légende à toutes vos photos, vous pouvez régler l’inspecteur d’informations et la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur de telle sorte qu’ils affichent une version agrandie du champ Légende. Il vous suffit ensuite de saisir un texte de légende dans cet espace pour l’appliquer à chaque photo sélectionnée. mm Dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Grande légende dans le menu local Présentation des métadonnées. Pour écouter une pièce jointe audio Si la photo sélectionnée dans le navigateur comporte une pièce jointe audio, vous pouvez utiliser l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur pour l’écouter. 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo avec une pièce jointe audio. Le badge audio indique qu’un fichier audio est joint à cette photo. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 199 2 Dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, cliquez sur le bouton de lecture. Bouton Lire Aperture lits la pièce jointe audio. Pour en savoir plus sur l’ajout de pièces jointes aux photos, consultez la section Ajout de pièces jointes audio à des fichiers image à la page 79. Pour afficher l’état de partage d’une photo Si vous avez partagé des photos sur vos comptes Flickr et Facebook, vous pouvez voir l’état d’une photo dans l’inspecteur d’informations. Si vous avez téléchargé la photo depuis l’un de vos comptes Flickr ou Facebook, l’inspecteur d’informations affiche le compte à partir duquel la photo a été téléchargée. Si vous avez publié la photo depuis Aperture sur l’un de vos comptes en ligne, l’inspecteur d’informations affiche l’album Facebook ou Flickr dans lequel la photo a été publiée et sa date de publication. 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo. 2 Dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Partage dans le menu local Présentation des métadonnées. Si la photo est partagée en ligne, l’inspecteur d’informations affiche soit le compte à partir duquel elle a été téléchargée soit le compte et l’album sur lesquels elle a été publiée, ainsi que sa date de publication. L’inspecteur d’informations indique également si la photo n’a pas été partagée. Pour afficher et répondre aux commentaires postés par des amis concernant vos photos Facebook Si vous avez créé des albums Facebook dans Aperture et partagé des photos de votre photothèque Aperture sur votre compte Facebook, vous pouvez également utiliser l’inspecteur d’informations pour afficher les commentaires publiés à propos des photos par vos amis. Avec Aperture, vous pouvez facilement répondre aux commentaires qui apparaissent dans l’inspecteur d’informations ou ajouter vos propres commentaires en ouvrant la page adéquate dans votre navigateur web. 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo partagée avec Facebook. 2 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Partage dans le menu local Présentation des métadonnées. Les commentaires publiés à propos de la photo sélectionnée par vos amis sur Facebook apparaissent dans l’inspecteur d’informations. 3 Pour répondre à un commentaire, cliquez dessus. Votre navigateur Internet s’ouvre sur la page Facebook sur laquelle la photo est publiée. Vous pouvez publier votre réponse directement sur votre compte Facebook. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 200 Utilisation de l’éditeur de remplissage automatique Lorsque vous saisissez des métadonnées dans les champs de l’inspecteur d’informations, Aperture complète les entrées dont les premières lettres correspondent à vos saisies préalables. Par exemple, si vous avez déjà utilisé le mot-clé Paysage et que vous saisissez à nouveau les premières lettres du mot Paysage, Aperture saisit automatiquement Paysage dans le champ. Il est possible d’utiliser l’éditeur de remplissage automatique pour configurer et modifier la liste des métadonnées qu’Aperture saisit automatiquement. Vous pouvez saisir jusqu’à 20 entrées par type de champ. Si vous avez fait une faute d’orthographe lors de votre saisie, vous pouvez également utiliser l’éditeur de remplissage automatique pour corriger votre erreur et faire en sorte qu’Aperture vous suggère l’orthographe correcte. Pour configurer les entrées de remplissage automatique dans l’éditeur de remplissage automatique 1 Choisissez Métadonnées > Modifier la liste de remplissage automatique. Bouton SupprimerBouton Ajouter 2 Pour modifier la liste, effectuez l’une des opérations suivantes. •• Pour ajouter une entrée : sélectionnez le type de métadonnées à ajouter, cliquez sur le bouton Ajouter (+), puis saisissez votre texte. •• Pour modifier une entrée : cliquez sur le triangle d’affichage d’un type de métadonnées afin d’afficher ses entrées, double-cliquez sur l’entrée à modifier, puis saisissez votre nouveau texte. •• Pour supprimer une entrée : cliquez sur le triangle d’affichage d’un type de métadonnées afin d’afficher ses entrées, sélectionnez l’entrée à supprimer, puis cliquez sur le bouton Supprimer (–). 3 Cliquez sur Enregistrer. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 201 Utilisation de présentations de métadonnées Vue d’ensemble des présentations de métadonnées Vous pouvez créer vos propres combinaisons de métadonnées en vue de les afficher avec vos photos. Ces combinaisons sont appelées des présentations de métadonnées. Grâce aux commandes disponibles dans l’inspecteur d’informations et dans la zone de dialogue Présentations des métadonnées, vous pouvez soit créer de nouvelles présentations, soit modifier les présentations fournies avec Aperture. Vous pouvez également appliquer des combinaisons de métadonnées à vos photos en enregistrant des métadonnées dans une présentation, puis en enregistrant cette présentation sous la forme d’un préréglage de métadonnées. Pour en savoir plus sur la création et l’utilisation de préréglages de métadonnées, consultez la section Création de préréglages de métadonnées à la page 205. Le tableau suivant dresse la liste des présentations de métadonnées à votre disposition, ainsi que des informations qu’elles contiennent. Présentation de métadonnées Informations affichées Général Nom de la copie de travail, légende, mots-clés, mention de copyright, titre, date, dimensions en pixels, taille du fichier, chemin du projet et badges Nom uniquement Nom de la copie de travail Légende seule Légende Nom et classements Nom de la copie, classement et badges Nom et légende Nom de la copie et légende Classements Classement et badges Légende et mots-clés Nom de la copie, légende et mots-clés Légende et crédits Nom de la copie de travail, créateur, fournisseur, légende et mention de copyright Planche contact Nom de la copie de travail, légende, intitulé, sensibilité ISO, longueur focale, correction d’expo., ouverture et vitesse d’obturation Informations du fichier Nom de la copie de travail, nom du fichier, taille du fichier, dimensions en pixels, modèle colorimétrique, date et badges Données de la photo Nom de la copie de travail, date, modèle d’appareil photo, objectif, sensibilité ISO, longueur focale, longueur focale (35 mm), correction d’expo., ouverture, vitesse d’obturation, flash, balance des blancs, programme d’expo., mode de mesure, mode d’exposition, mode de mise au point, nom du profil et dimensions en pixels Infos EXIF Nom de la copie de travail, date, marque de l’appareil photo, modèle d’appareil photo, numéro de série, objectif, sensibilité ISO, longueur focale, longueur focale (35 mm), correction d’exposition, ouverture, vitesse d’obturation, flash, compensation d’exposition, balance des blancs, programme d’expo., mode de prise de vue, mode de mesure, mode d’exposition, mode de mise au point, distance focale, taille du fichier, dimensions en pixels, dim. pixels original, nom du profil, proportions, orientation et profondeur Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 202 Présentation de métadonnées Informations affichées GPS Latitude, longitude, altitude et orientation de la boussole (le cas échéant) IPTC Core Contact : créateur, profession, adresse, ville, région/province, code postal, pays, téléphone, adresse électronique et site web Contenu : intitulé, légende, mots-clés, code objet IPTC et auteur de la légende Image : date de création, genre intellectuel, scène IPTC, lieu, ville, région/province, pays et code pays ISO État : titre, code emploi, instructions, fournisseur, source, copyright et conditions d’utilisation Grande légende Champ de légende avec un texte agrandi Champs personnalisés Champs de métadonnées personnalisés créés via la zone de dialogue « Gérer les champs personnalisés. Ces champs personnalisés ne peuvent être utilisés qu’avec Aperture. Création de présentations de métadonnées Vous pouvez créer des présentations de métadonnées proposant diverses combinaisons de métadonnées. Pour créer une nouvelle présentation de métadonnées 1 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour afficher l’inspecteur d’informations : cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils (ou appuyez sur I), puis sur l’onglet Info. •• Pour afficher la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur : choisissez Fenêtre > Afficher la palette de l’inspecteur (ou appuyez sur H), puis cliquez sur Info. 2 choisissez Modifier dans le menu local Présentation des métadonnées. La zone de dialogue Présentations des métadonnées apparaît. 3 Dans la zone de dialogue Présentations des métadonnées, choisissez Nouvelle présentation dans le menu local Action des présentations des métadonnées. Menu local Action des présentations des métadonnées Une nouvelle présentation de métadonnées sans titre apparaît dans la colonne Présentations des métadonnées de la zone de dialogue du même nom. 4 Donnez un nom à cette nouvelle présentation de métadonnées, puis appuyez sur la touche Retour. 5 Dans la colonne Champs de métadonnées, procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour ajouter des données EXIF, telles que les réglages d’exposition et d’ouverture : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de EXIF, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des données IPTC, telles que les informations sur les droits d’auteur et les mots-clés : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de IPTC, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 203 •• Pour ajouter des informations spécifiques à Aperture, telles que le nom de la copie de travail et l’étiquette de couleur : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Aperture, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des informations sur les clips audio et vidéo, telles que la durée, le débit et les images par seconde (ips) : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Audio/Vidéo, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des informations sur l’usage des photos, notamment si elles ont été imprimées ou envoyées par courrier électronique : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Utilisation des photos, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour supprimer des champs de métadonnées inutiles : désélectionnez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez supprimer. 6 Dès lors que vous êtes satisfait des champs de métadonnées affectés à la présentation, cliquez sur OK. La nouvelle présentation de métadonnées vient s’ajouter au menu local Présentation des métadonnées dans l’inspecteur d’informations et la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur. Pour en savoir plus sur le passage entre les présentations de métadonnées, consultez la section Affichage et modification de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et dans la palette de l’inspecteur à la page 196. Modification de présentations existantes des métadonnées Vous avez la possibilité de modifier la combinaison de métadonnées qui apparaît dans une présentation des métadonnées. Pour ce faire, vous pouvez y ajouter des champs de métadonnées ou en supprimer, créer de nouveaux champs et réorganiser l’ordre dans lequel ces champs sont affichés. Remarque : vous n’êtes pas autorisé à modifier les présentations des métadonnées IPTC Core, Grande légende et Champs personnalisés. Pour modifier les champs de métadonnées dans une présentation existante des métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Modifier dans le menu local Présentation des métadonnées. La zone de dialogue Présentations des métadonnées apparaît. 2 Sélectionnez la présentation des métadonnées que vous souhaitez modifier dans la colonne Présentations des métadonnées. 3 Dans la colonne Champs de métadonnées, procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour ajouter des données EXIF, telles que les réglages d’exposition et d’ouverture : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de EXIF, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des données IPTC, telles que les informations sur les droits d’auteur et les mots-clés : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de IPTC, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des informations spécifiques à Aperture, telles que le nom de la copie de travail et l’étiquette de couleur : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Aperture, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour ajouter des informations sur les clips audio et vidéo, telles que la durée, le débit et les images par seconde (ips) : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Audio/Vidéo, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 204 •• Pour ajouter des informations sur l’usage des photos, notamment si elles ont été imprimées ou envoyées par courrier électronique : cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Utilisation des photos, puis cochez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez ajouter à la présentation. •• Pour supprimer des champs de métadonnées inutiles : désélectionnez les cases des champs de métadonnées que vous souhaitez supprimer. 4 Dès lors que vous êtes satisfait des champs de métadonnées affectés à la présentation sélectionnée, cliquez sur OK. Gestion des présentations des métadonnées La zone de dialogue Présentations des métadonnées vous permet de renommer, ajouter ou supprimer des présentations de métadonnées. Pour renommer une présentation de métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Modifier dans le menu local Présentation des métadonnées. La zone de dialogue Présentations des métadonnées apparaît. 2 Double-cliquez sur le nom d’une présentation dans la colonne Présentations des métadonnées, attribuez-lui un nouveau nom, puis appuyez sur la touche Retour. Pour dupliquer une présentation de métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Modifier dans le menu local Présentation des métadonnées. La zone de dialogue Présentations des métadonnées apparaît. 2 Sélectionnez la présentation que vous souhaitez dupliquer dans la colonne Présentations des métadonnées, puis choisissez Dupliquer la présentation dans le menu local Action des présentations des métadonnées. La présentation dupliquée apparaît dans la colonne Présentations des métadonnées, juste en dessous de la présentation d’origine. Pour supprimer une présentation de métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Modifier dans le menu local Présentation des métadonnées. La zone de dialogue Présentations des métadonnées apparaît. 2 Sélectionnez la présentation que vous souhaitez supprimer dans la colonne Présentations des métadonnées, puis choisissez Supprimer la présentation dans le menu local Action des présentations des métadonnées. La présentation est alors supprimée de la colonne Présentations des métadonnées dans la zone de dialogue du même nom, ainsi que du menu local Présentation des métadonnées dans l’inspecteur d’informations et la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 205 Utilisation des préréglages de métadonnées Création de préréglages de métadonnées Vous avez la possibilité de créer vos propres combinaisons prédéfinies de métadonnées, puis de les enregistrer et de les appliquer à vos photos à tout moment. Pour créer un préréglage, il vous suffit de sélectionner une copie de travail affichant des métadonnées et d’enregistrer ces métadonnées en tant que préréglage. Vous pouvez également sélectionner une copie de travail sans métadonnées, ajouter toutes les métadonnées que vous souhaitez appliquer à cette copie de travail, puis enregistrer ces informations sous la forme d’un préréglage de métadonnées. Vous pouvez ensuite choisir votre préréglage de métadonnées au moment où vous importez des photos, effectuez un changement groupé de photos ou modifiez les métadonnées d’une photo dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur. Aperture vous propose également des méthodes simples de gestion de vos préréglages. Pour créer un préréglage de métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, saisissez les métadonnées que vous souhaitez appliquer à vos photos dans les champs prévus à cet effet. Vous pouvez ajouter des métadonnées à plusieurs présentations. Pour ce faire, choisissez des présentations différentes dans le menu local Présentation des métadonnées. 2 Choisissez « Nouveau préréglage de la copie de travail » dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée). 3 Dans la zone de dialogue Métadonnées, donnez un nom au nouveau préréglage de métadonnées, puis cliquez sur OK. Saisissez un nom pour le nouveau préréglage de métadonnées. Le nouveau préréglage de métadonnées apparaît maintenant dans les sous-menus « Ajouter avec le préréglage » et « Remplacer par le préréglage » du menu local Action de métadonnées. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 206 Pour modifier un préréglage de métadonnées existant 1 Dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Gérer les préréglages dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée). 2 Dans la zone de dialogue Métadonnées, sélectionnez le préréglage à modifier. 3 Apportez des modifications aux champs de métadonnées affichés à droite de la zone de dialogue Métadonnées. 4 Cliquez sur OK. Les modifications du préréglage de métadonnées sont enregistrées. Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’ordre dans lequel les préréglages de métadonnées sont listés dans les sous-menus « Ajouter avec le préréglage » et « Remplacer par le préréglage » du menu local Action de métadonnées. Vous pouvez également renommer ou supprimer des préréglages de métadonnées. Pour en savoir plus, consultez la section Gestion des préréglages de métadonnées à la page 206. Application de combinaisons de métadonnées à l’aide de préréglages de métadonnées Vous pouvez passer par l’inspecteur d’informations, la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur ou la commande Changement groupé pour appliquer des préréglages de métadonnées aux photos sélectionnées. Il est également possible d’appliquer des préréglages de métadonnées lors de l’importation de photos grâce au navigateur Importer. Pour en savoir plus sur la commande Changement groupé, consultez la section Modification des métadonnées de plusieurs images à la fois à la page 208. Pour en savoir plus sur l’application de préréglages de métadonnées lors de l’importation, consultez la section Ajout de métadonnées aux photos au cours de l’importation à la page 70. Pour appliquer un préréglage de métadonnées lors de la modification de photos dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur 1 Sélectionnez les photos que vous voulez modifier. 2 Dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour ajouter des métadonnées aux photos tout en conservant les métadonnées déjà associées : choisissez « Ajouter avec le préréglage » dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée), puis sélectionnez un préréglage de métadonnées. •• Pour supprimer toutes les métadonnées précédemment appliquées aux photos et les remplacer par un préréglage de métadonnées : choisissez « Remplacer par le préréglage » dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée), puis sélectionnez un préréglage de métadonnées. La sélection de photo est mise à jour avec les métadonnées du préréglage choisi. Gestion des préréglages de métadonnées Vous pouvez effectuer des changements dans la liste des préréglages de métadonnées qui s’affiche dans les menus locaux. Si vous collaborez avec d’autres utilisateurs d’Aperture ou travaillez sur d’autres systèmes Aperture, vous pouvez partager vos préréglages de métadonnées afin de garantir une application cohérente des métadonnées à toutes les photos. Il est possible d’exporter des préréglages de métadonnées afin d’en faire profiter d’autres utilisateurs et vous pouvez également, si vous le souhaitez, importer des préréglages. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 207 Pour ordonner les préréglages de métadonnées dans la liste 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Gérer les préréglages dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée). 2 Dans la zone de dialogue Métadonnées, faites glisser les préréglages de métadonnées à de nouveaux emplacements dans la colonne Nom du préréglage pour modifier leur ordre. Pour renommer un préréglage de métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Gérer les préréglages dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée). 2 Dans la zone de dialogue Métadonnées, double-cliquez sur le nom du préréglage de métadonnées, puis saisissez un nouveau nom dans le champ qui apparaît. Pour supprimer un préréglage de métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Gérer les préréglages dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée). 2 Dans la zone de dialogue Métadonnées, sélectionnez un préréglage de métadonnées, puis appuyez sur la touche Supprimer. Pour exporter un préréglage de métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Gérer les préréglages dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée). 2 Dans la zone de dialogue Métadonnées, sélectionnez le préréglage de métadonnées à exporter, puis choisissez Exporter dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée) affiché en bas à gauche de la zone de dialogue. 3 Choisissez un emplacement de stockage pour les données du préréglage de métadonnées, puis cliquez sur Exporter. Le préréglage de métadonnées est exporté vers l’emplacement choisi et enregistré sous le nom [nom du fichier].apmetadata. Pour importer un préréglage de métadonnées 1 Dans l’inspecteur d’informations ou la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Gérer les préréglages dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée). 2 Dans la zone de dialogue Métadonnées, choisissez Importer dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée) affiché en bas à gauche. 3 Dans la zone de dialogue qui apparaît, sélectionnez le fichier du préréglage de métadonnées que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Importer. Le préréglage de métadonnées est importé dans Aperture. Il est placé en bas de la colonne Nom du préréglage dans la zone de dialogue Métadonnées. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 208 Modification des métadonnées de plusieurs images à la fois Vous pouvez sélectionner un groupe de photos et modifier les métadonnées de toutes les photos en une seule fois. Si vous devez, par exemple, ajouter le même ensemble de mots-clés à une sélection de photos ou modifier le format du nom de copie de travail, vous pouvez sélectionner les photos et utiliser la zone de dialogue Changement groupé pour les modifier. Pour modifier les métadonnées associés à une sélection de photos 1 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• choisissez Métadonnées > Changement groupé (ou appuyez sur Commande + Maj + B) ; •• dans l’inspecteur d’informations ou dans la sous-fenêtre Info de la palette de l’inspecteur, choisissez Changement groupé dans le menu local Action de métadonnées (avec une icône représentant une roue dentée). 2 Dans la zone de dialogue Changement groupé, sélectionnez le préréglage de métadonnées de votre choix dans le menu local « Ajouter métadonnées de ». Choisissez le préréglage de métadonnées voulu dans ce menu local.Cliquez sur Ajouter ou Remplacer. 3 Cliquez sur Ajouter pour ajouter les métadonnées de ce préréglage aux photos tout en conservant les métadonnées actuellement associées. En revanche cliquez sur Remplacer pour ajouter les métadonnées de ce préréglage aux photos et supprimer toutes les autres métadonnées associées. 4 Saisissez dans les champs de métadonnées toutes les métadonnées supplémentaires que vous souhaitez appliquer. 5 Spécifiez toutes les autres options de métadonnées à modifier et cliquez sur OK. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 209 À propos des métadonnées IPTC Aperture vous permet d’importer et d’exporter les métadonnées IPTC d’une photo sous la forme d’un fichier XMP Sidecar. Il s’agit en fait d’un fichier XML associé à chaque photo comportant des métadonnées IPTC et autres. Dans la présentation des métadonnées IPTC Core d’une photo sélectionnée, tous les champs contenant des informations peuvent être exportés dans le fichier XMP Sidecar correspondant à la copie de travail. La présentation des métadonnées IPTC Core est compatible avec la version 1.0 de la spécification IPTC Core. Pour en savoir plus sur le choix de la présentation de métadonnées IPTC Core, consultez la section Affichage et modification de métadonnées dans l’inspecteur d’informations et dans la palette de l’inspecteur à la page 196. Pour en savoir plus sur l’exportation de fichiers XMP Sidecar, consultez la section Vue d’ensemble de l’exportation de photos à la page 467. Pour en savoir plus sur la version 1.0 de la spécification IPTC Core, rendez-vous sur le site http://www.iptc.org (en anglais). Si vous prévoyez d’exporter vos mots-clés sous forme de métadonnées IPTC, assurez-vous qu’ils ne comportent pas plus de 64 caractères. Les mots-clés de plus de 64 caractères ne s’affichent pas toujours correctement dans certains éditeurs IPTC ou systèmes d’exploitation. Voici quelques exemples de limites de longueur courantes pour les champs IPTC. Champ IPTC et limite de longueur Description et exemple Légende (2 000 caractères) Description longue du sujet traité et informations connexes exprimées en langage normal Exemple : le maire Alvarado s’adresse à une foule lors du premier match de football de la saison. Mots-clés (64 caractères) Listes de mots ou de phrases séparés décrivant le sujet Exemple : politicien, maire, football, nouvelles, match, équipe, San José Fournisseur (32 caractères) Nom du photographe et/ou de l’agence Exemple : Matthew Birdsell/Sun Times News Copyright (128 caractères) Date du copyright, nom du photographe, nom de l’agence et droits Exemple : © 2009 Matthew Birdsell/Sun Times News. Tous droits réservés. Titre (64 caractères) Identifiant unique utilisé par une agence ou une organisation pour cataloguer les images Exemple : mt52642j Date de création (16 caractères) Date à laquelle la photo a été créée Exemple : 16/05/2009 Ville de l’image (32 caractères) Ville dans laquelle la photo a été prise Exemple : San José Région/province de l’image (32 caractères) Province ou région dans laquelle la photo a été prise Exemple : Californie Pays de l’image (64 caractères) Pays dans lequel la photo a été prise Exemple : États-Unis Instructions (256 caractères) Informations relatives aux restrictions en vigueur, aux droits ou à un éventuel embargo Exemple : MAGAZINES EXCLUS, INTERNET EXCLU, VENTE INTERDITE AUX TIERS Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 210 Champ IPTC et limite de longueur Description et exemple Créateur (64 caractères) Texte relatif à l’auteur de la photo Exemple : © 2009 Matthew Birdsell/Sun Times News. Intitulé (256 caractères) Intitulé publié avec la photo Exemple : le maire Alvarado ouvre la nouvelle saison de football à San José Source (32 caractères) Source ayant fourni la photo Exemple : Mercury News Compréhension des incrustations de badges Utilisation des incrustations de badges Lorsque vous appliquez des ajustements, des mots-clés ou d’autres modifications à une photo, Aperture marque la photo d’un badge. Les badges peuvent apparaître sur les photos dans le visualiseur, le navigateur, la table lumineuse, les pages de livre, les pages web et en présentation Plein écran. Des mots-clés ont été appliqués à cette photo. Le tableau ci-après dresse la liste des badges qui apparaissent sur les photos dans Aperture. Badge Définition ou Un ou plusieurs ajustements ont été appliqués à cette photo. Un ou plusieurs mots-clés ont été appliqués à cette photo. Ces photos sont contenues dans une pile. Le nombre affiché indique le nombre de photos dans la pile. Cette photo a été modifiée dans un éditeur externe et est donc représentée par l’original créé lors de l’exportation du fichier vers l’éditeur externe. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 211 Badge Définition Cette photo est la meilleure photo d’un album. C’est elle qui sert à identifier cet album (album normal, page web, journal web, table lumineuse, diaporama ou livre). La qualité d’impression de l’image pourrait être affectée en raison d’une résolution de photo trop faible. Cette carte d’identification apparaît sur les photos placées dans les pages de livres et les pages web. Nombre indiquant le nombre de fois où la photo a été utilisée dans un livre, un journal web ou une disposition de table lumineuse donné. La photo est une image référencée. L’original de l’image référencée est déconnecté. L’original de l’image référencée est introuvable. La photo a été téléchargée depuis Flux de photos ou importée depuis un album Facebook ou Flickr en ligne. Un lieu a été associé à la photo. La photo comporte une pièce jointe audio. La vignette représente un clip vidéo. Cette photo fait partie d’une paire RAW + JPEG et son original est le fichier RAW. Cette photo fait partie d’une paire RAW + JPEG et son original est le fichier JPEG. Affichage de photos avec des incrustations de badges La visibilité des badges dépend de la présentation de superposition de métadonnées affichée. Vous pouvez donc contrôler la visibilité des badges en choisissant une présentation de superposition de métadonnées contenant des incrustations de badges. Par ailleurs, vous pouvez contrôler la visibilité des incrustations de badges en activant ou désactivant certaines présentations de superposition de métadonnées. Important : les incrustations de badges apparaissent uniquement dans l’application Aperture. Elles n’apparaissent pas sur les photos exportées ou imprimées à partir d’Aperture. Pour afficher des incrustations de badges sur les photos dans le visualiseur 1 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Personnaliser (ou appuyez sur Commande + J) ; •• dans la bande d’outils, choisissez Modifier dans le menu local Superpositions de métadonnées. La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » apparaît. 2 Choisissez une présentation de superposition de métadonnées destinée au visualiseur dans le menu local Présentation. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 212 3 Dans la colonne Champs de métadonnées, cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Aperture pour afficher tous les champs de métadonnées correspondants, puis cochez la case Badges. 4 Cliquez sur OK. 5 Vérifiez que l’option Afficher les métadonnées et que la présentation de superposition de métadonnées que vous venez de modifier sont bien sélectionnées pour le visualiseur dans le menu local Superpositions de métadonnées de la bande d’outils. Les badges sont maintenant visibles dans le visualiseur. Pour afficher des incrustations de badges sur les photos dans le navigateur en présentation en grille 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• Choisissez Présentation > Affichage des métadonnées > Personnaliser (ou appuyez sur Commande + J) ; •• dans la bande d’outils, choisissez Modifier dans le menu local Superpositions de métadonnées. La zone de dialogue « Métadonnées Navigateur & visualiseur » apparaît. 2 Choisissez une présentation de superposition de métadonnées destinée au navigateur en présentation en grille dans le menu local Présentation. 3 Dans la colonne Champs de métadonnées, cliquez sur le triangle d’affichage en regard de Aperture pour afficher tous les champs de métadonnées correspondants, puis cochez la case Badges. 4 Cliquez sur OK. 5 Vérifiez que l’option Afficher les métadonnées et que la présentation de superposition de métadonnées que vous venez de modifier sont bien sélectionnées pour le navigateur dans le menu local Superpositions de métadonnées de la bande d’outils. Les incrustations de badges sont maintenant visibles dans le navigateur. Vous pouvez désactiver l’affichage des incrustations de badges dans le visualiseur ou dans le navigateur en désactivant l’affichage des métadonnées. Pour en savoir plus, consultez la section Activation ou désactivation de l’affichage des métadonnées à la page 190. Chapitre 10 Utilisation de métadonnées 213 Ajustement de la date et de l’heure d’une photo Il est possible de régler à tout moment la date et l’heure à laquelle une photo a été créée. Aperture vous offre la possibilité de régler la date et l’heure de la copie de travail d’une photo, voire de sa copie de travail et de son original. Pour modifier la date de création d’une photo ou d’un groupe de photos 1 Sélectionnez une photo ou un groupe de photos. 2 Choisissez Métadonnées > Ajuster la date et l’heure. 3 Saisissez une nouvelle date et une nouvelle heure dans le champ Données ajustées. 4 Pour modifier la date de création du ou des originaux, cochez la case « Modifier également les fichiers originaux ». 5 Cliquez sur le bouton Ajuster. La date et l’heure de création de la ou des copies de travail sont modifiées. Si vous avez coché la case « Modifier également les fichiers originaux », l’ajustement de la date et de l’heure a également été appliqué aux originaux. 11 214 Vue d’ensemble de la fonctionnalité Visages Au fur et à mesure que vos photothèques s’enrichissent, il peut devenir difficile de localiser toutes les photos représentant une certaine personne. Au lieu de parcourir longuement toutes les photos de votre photothèque, en ajoutant des mots-clés à chacune d’elles pour identifier les personnes présentes sur vos clichés, vous pouvez bénéficier de la technologie de détection et de reconnaissance des visages intégrée à Aperture, appelée Visages, pour vous aider à automatiser ce processus. Lors de la mise à niveau vers Aperture 3, l’application Aperture identifie toutes les photos de votre photothèque contenant des visages. Le même processus se déroule également lors de l’importation de photos dans Aperture 3. Pour initier le processus d’identification par Aperture des personnes figurant sur vos photos, vous devez sélectionner une photo sur laquelle apparaît un visage, puis cliquer sur le bouton Nom pour attribuer un nom au sujet représenté sur la photo. Une étiquette « sans nom » apparaît alors en dessous du visage du sujet. Il vous suffit de saisir le nom de la personne concernée dans cette étiquette. Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages Chapitre 11 Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 215 Dès que vous avez identifié une personne sur l’une de vos photos, Aperture vous présente toutes les photos contenues dans votre photothèque ou au sein de l’élément sélectionné dans l’inspecteur de photothèque susceptibles de contenir la personne nommée. Pour afficher les photos correspondantes, sélectionnez Visages dans l’inspecteur de photothèque ou cliquez sur le bouton Visages dans la barre d’outils. La fenêtre principale d’Aperture laisse la place à la présentation Visages, avec l’instantané de la personne que vous avez nommée placé tout en haut. Vous pouvez déplacer lentement le pointeur sur cet instantané pour parcourir les autres photos confirmées affichant cette personne. Si vous double-cliquez sur l’instantané d’une personne en présentation Visages, Aperture vous présente toutes les photos contenant éventuellement cette personne en bas du navigateur Visages. Chapitre 11 Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 216 Vous pouvez alors cliquer sur une photo suggérée pour l’accepter ou la rejeter en tant que correspondance. Une fois que vous avez nommé toutes les personnes figurant sur vos photos, vous pouvez créer des albums intelligents basés sur certaines personnes. Dès que vous confirmez la correspondance d’un visage avec la personne pour laquelle un album intelligent a été créé, cette photo est automatiquement ajoutée à cet album intelligent. Vous pouvez également affecter des ID Facebook et laisser à Aperture le soin de publier automatiquement les photos identifiées sur votre compte Facebook. Ajout de noms aux visages figurant sur vos photos Avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Visages dans Aperture, vous devez identifier les personnes présentes sur vos photos en attribuant un nom à chaque visage. Cadre de positionnementÉtiquette de visageBouton de visagePalette Nommer les visages Chapitre 11 Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 217 Pour attribuer des noms aux visages figurant sur vos photos 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo représentant des personnes. 2 Cliquez sur le bouton Nom dans la barre d’outils. Dans le visualiseur, des étiquettes de noms s’affichent sous les visages des personnes présentes sur la photo. 3 Cliquez sur l’étiquette de nom située sous le visage d’une personne, puis entrez le nom de cette personne dans le champ de texte. Alors que vous saisissez le nom de la personne, les noms déjà attribués à des visages et ceux présents parmi vos contacts vous sont suggérés dans l’étiquette de nom. Remarque : Pour limiter les suggestions aux visages que vous avez déjà nommés dans le cadre du projet, cochez la case « Limiter les suggestions au projet ». 4 Dès lors que vous êtes satisfait du nom affiché dans l’étiquette pour cette personne, appuyez sur la touche Retour. Le nom de la personne s’affiche alors dans l’étiquette correspondante. 5 Saisissez un nom dans chaque étiquette afin d’identifier toutes les personnes sur la photo, puis cliquez sur Terminé. Aperture affiche les photos contenues dans la photothèque susceptibles de correspondre aux personnes que vous venez de nommer. Pour en savoir plus sur l’analyse des photos suggérées pour une personne, consultez la section Affichage de photos en présentation Visages à la page 218. Pour ajouter des visages manquants Si Aperture ne détecte pas certains visages sur une photo, vous pouvez toujours ajouter des étiquettes à ces visages et leur attribuer des noms. 1 Si nécessaire, cliquez sur le bouton Nom dans la barre d’outils. 2 Dans la palette des noms des visages, cliquez sur le bouton « Ajouter un visage manquant ». Un cadre de positionnement apparaît avec une étiquette de nom affichée en dessous. Chapitre 11 Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 218 3 Faites glisser le cadre de positionnement sur le visage que vous souhaitez nommer, puis redimensionnez-le de façon à ce qu’il recouvre uniquement ce visage. 4 Saisissez un nom dans l’étiquette correspondante, puis appuyez sur la touche Retour. 5 Répétez les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que toutes les étiquettes correspondant aux visages manquants sur la photo comportent un nom. Pour renommer une personne sur une photo 1 Sélectionnez une photo contenant le visage d’une personne à renommer. 2 Cliquez sur le bouton Nom dans la barre d’outils. 3 Sélectionnez l’étiquette de nom de la personne dont vous souhaitez modifier le nom, puis saisissez un autre nom dans le champ de texte. Pour supprimer une étiquette de nom 1 Sélectionnez une photo contenant une étiquette de nom que vous souhaitez supprimer. 2 Cliquez sur le bouton Nom dans la barre d’outils. 3 Placez le pointeur au-dessus du visage de la personne, puis cliquez sur le bouton Supprimer dans le coin supérieur gauche du cadre de positionnement. Le cadre de positionnement et l’étiquette de nom sont supprimés. Affichage de photos en présentation Visages Une fois que vous avez attribué des noms à certaines personnes sur quelques-unes de vos photos, vous pouvez passer en revue les photos suggérées de ces mêmes personnes. Pour activer la présentation Visages Procédez comme suit. mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Visages. Si vous sélectionnez Visages dans l’inspecteur de photothèque, vous obtenez l’affichage des visages identifiés dans toute la photothèque. mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un élément, puis cliquez sur le bouton Visages dans la barre d’outils. Chapitre 11 Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 219 Seuls les visages identifiés au sein de l’élément sélectionné dans l’inspecteur de photothèque sont affichés en présentation Visages. Pour définir une photo comme photo clé d’un instantané Lorsque vous activez la présentation Visages, un instantané de chaque personne que vous avez identifiée dans la photothèque Aperture apparaît. Vous pouvez afficher rapidement les photos confirmées d’une personne en survolant l’instantané avec le pointeur. Vous pouvez également sélectionner la photo de la personne que vous souhaitez utiliser en couverture des instantanés, également appelée photo clé. 1 Survolez les instantanés avec le pointeur. 2 Une fois que vous avez trouvé votre photo favorite de la personne, effectuez l’une des opérations suivantes : •• appuyez sur la barre d’espace ; •• cliquez sur la photo tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Marquer comme photo clé » dans le menu contextuel. Pour afficher toutes les photos d’une personne Procédez de l’une des manières suivantes : mm en présentation Visages, double-cliquez sur l’instantané de cette personne ; mm cliquez sur le bouton Nom dans la barre d’outils, puis sur le bouton « Afficher la présentation Visages » dans l’étiquette de nom située en dessous du visage de cette personne dans le visualiseur. Bouton Présentation Afficher les visages Le navigateur Visages affiche alors toutes les photos confirmées de cette personne. Pour confirmer les photos d’une personne Lorsque vous ouvrez le navigateur Visages pour la première fois après avoir attribué un nom à un nouveau visage, Aperture affiche toutes les photos suggérées de cette personne dans la partie inférieure du navigateur. 1 Dans la partie inférieure du navigateur Visages, cliquez sur le bouton Confirmer les visages. Une incrustation « cliquer pour confirmer » s’affiche en dessous de chaque photo suggérée. Chapitre 11 Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 220 2 Pour confirmer un visage qui correspond au nom, procédez comme suit. •• Pour confirmer le visage dans une seule photo : cliquez sur la photo ; le nom de la personne s’affiche alors en dessous de la photo. •• Pour confirmer le visage dans plusieurs photos suggérées : cliquez sur ces photos tout en maintenant la touche Maj enfoncée ; le nom de la personne s’affiche alors en dessous de chaque photo. 3 Pour rejeter une photo qui ne correspond pas, procédez de l’une des façons suivantes : •• cliquez sur la photo, puis cliquez une nouvelle fois dessus pour la rejeter ; •• cliquez sur la photo tout en maintenant la touche Option enfoncée. La mention « pas [nom du visage] » apparaît en dessous de la photo. 4 Une fois que vous avez fini de confirmer les photos, cliquez sur Terminé. Les photos confirmées sont placées en haut du navigateur Visages. Remarque : Tandis que vous confirmez ou rejetez le visage de la personne apparaissant dans chaque photo, vous pouvez faire en sorte qu’Aperture vous suggère d’autres photos en appuyant sur la touche Option et en cliquant sur le bouton Mise à jour. Lorsque vous appuyez sur la touche Option, le bouton Terminé se transforme en bouton Mise à jour. Cliquer sur le bouton Mise à jour permet également d’enregistrer les visages que vous avez déjà confirmés ou rejetés. Pour personnaliser le navigateur Visages Plus le nombre de photos confirmées d’une personne augmente, plus il peut s’avérer difficile d’identifier le visage de cette personne sur une petite vignette. Pour faciliter l’identification d’un visage sur une photo, vous pouvez soit grossir les vignettes, soit passer de l’affichage des photos entières à l’affichage des visages seulement. mm Pour afficher les photos entières : dans le navigateur Visages, cliquez sur le bouton Photos. Les vignettes affichées dans le navigateur Visages laissent de nouveau apparaître les photos complètes. mm Pour afficher uniquement les visages : dans le navigateur Visages, cliquez sur le bouton Visages. Chaque vignette affichée dans le navigateur Visages est rognée pour laisser apparaître le visage de la personne seulement. Chapitre 11 Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 221 mm Pour agrandir les vignettes : dans le navigateur Visages, faites glisser le curseur de redimensionnement des vignettes vers la droite. mm Pour réactiver la présentation Visages : cliquez sur le bouton Tous les visages en haut du navigateur Visages. Recherche de photos en fonction des visages Au fur et à mesure que vous nommez les personnes apparaissant sur les photos de la photothèque, le nombre de visages identifiés augmente rapidement. La localisation des photos représentant une personne particulière est alors simplifiée. Pour rechercher des photos en fonction d’un visage 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Visages. 2 En présentation Visages, saisissez le nom de la personne que vous cherchez à localiser dans le champ de recherche. Champ de recherche Visages Aperture affiche l’instantané de la personne dont vous avez entré le nom dans le champ de recherche et masque tous les autres. Pour afficher de nouveau tous les visages mm En présentation Visages, cliquez sur le bouton de réinitialisation (avec un X) situé à droite du champ de recherche. La présentation Visages affiche de nouveau les instantanés de toutes les personnes identifiées dans la photothèque. Vous pouvez utiliser la palette de filtre dans le navigateur pour lancer des recherches plus complexes sur les personnes figurant sur vos photos. Pour en savoir plus, consultez la section Recherche par visage à la page 271. Chapitre 11 Organisation des photos avec la fonctionnalité Visages 222 Création d’albums intelligents avec les photos de certaines personnes Vous avez la possibilité de créer un album intelligent en indiquant une personne ou un groupe de personnes comme critère de recherche. Vous pouvez, par exemple, créer un album intelligent configuré pour regrouper les photos des membres de votre famille. Pour ce faire, commencez par créer un album intelligent, puis utilisez la palette de réglages intelligents de cet album pour collecter les photos de chacun des membres de votre famille. Pour configurer un album intelligent de façon à réunir les photos de certaines personnes 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Projets. 2 Choisissez Fichier > Nouveau > Album intelligent (ou appuyez sur Commande + Maj + L). Un nouvel album intelligent sans titre s’affiche dans la section Albums de l’inspecteur de photothèque. 3 Attribuez un nom à l’album intelligent. 4 Dans la palette de réglages intelligents de l’album, choisissez Visage dans le menu local Ajouter une règle. 5 Cochez la case Visage, choisissez « inclut » dans le menu local Visage, puis saisissez le nom de la personne que vous souhaitez inclure à cet album intelligent dans le champ situé à droite du menu local. Menu local Ajouter une règleCase VisageChamp de texte Visage 6 Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque personne à ajouter à l’album intelligent. 7 Une fois que vous avez terminé, fermez la palette de réglages intelligents. Pour créer rapidement un album intelligent configuré pour regrouper les photos d’une seule personne Une méthode rapide permettant de créer un album intelligent configuré pour regrouper les photos d’une personne en particulier consiste à faire glisser l’instantané de cette personne de la présentation Visages vers l’inspecteur de photothèque. mm En présentation Visages, faites glisser l’instantané de cette personne vers l’inspecteur de photothèque. Un album intelligent configuré pour regrouper les photos de cette personne s’affiche dans l’inspecteur de photothèque. Il porte le nom de l’instantané de cette personne en présentation Visages. 12 223 Vue d’ensemble de la fonctionnalité Lieux Dans Aperture, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Lieux pour organiser et parcourir vos photos en fonction des endroits où ont été effectuées les prises de vue. Si vous disposez d’un appareil photo doté d’une option GPS ou d’un appareil iOS, Aperture peut classer vos photos par lieu, puis convertir les balises d’emplacement GPS en noms, comme Paris (France). Aperture est également en mesure de convertir les informations d’emplacement intégrées aux photos par les traceurs GPS (notamment les informations générées par les applications iPhone) et aux photos iPhoto. La présentation Lieux vous permet ensuite de consulter vos photos en fonction des emplacements où elles ont été prises. Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 224 Si vous ne disposez pas d’un appareil photo doté d’une option GPS ni d’un appareil iOS, vous pouvez tout de même bénéficier de la plupart des options de la fonctionnalité Lieux. Dans ce cas, vous pouvez associer des lieux à vos photos en procédant de l’une des manières suivantes : •• en faisant glisser des photos depuis le navigateur vers le point correspondant sur la carte affichée dans la présentation Lieux ; •• saisissez le nom d’un lieu ou une adresse dans le champ de recherche de la présentation Lieux, puis cliquez sur le bouton Attribuer un emplacement ; Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 225 •• saisissez le nom d’un lieu ou une adresse dans le champ Emplacement de la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations. Bouton « Afficher/Masquer le plan » Aperture enregistre chaque emplacement attribué à une photo. Lorsque vous recherchez par la suite les photos que vous avez prises à New York ou au Grand Canyon, il vous suffit de sélectionner ces emplacements dans la liste Mes lieux qui apparaît dans le menu local du champ de recherche dans la présentation Lieux. Important : Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité Lieux, vous devez être connecté à Internet. Affichage des emplacements des photos Si vous avez pris vos photos à l’aide d’un appareil photo numérique doté d’une option GPS ou d’un appareil iOS, Aperture trace automatiquement l’emplacement de chaque photo sur la carte affichée dans la présentation Lieux. Vous pouvez employer de nombreuses méthodes pour afficher les informations d’emplacement d’une photo, ainsi que les photos associées à un emplacement particulier dans la présentation Lieux. Pour afficher les informations d’emplacement d’une photo ou d’un groupe de photos 1 Procédez comme suit. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 226 •• pour afficher les informations d’emplacement de toutes les photos de la photothèque : dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Lieux. •• pour afficher les informations d’emplacement des photos situées au sein de l’élément sélectionné dans l’inspecteur de photothèque : sélectionnez un élément contenant des photos auxquelles vous avez déjà associé un emplacement, puis cliquez sur le bouton Lieux dans la barre d’outils. La fenêtre principale d’Aperture laisse la place à la présentation Lieux. Des repères rouges marquent les emplacements où les photos ou les groupes de photos ont été prises. 2 Dans le navigateur, sélectionnez une photo. Une étiquette d’emplacement apparaît au-dessus d’un repère dans la présentation Lieux, afin d’indiquer le lieu où la photo a été prise. L’étiquette mentionne le nom de l’emplacement et le nombre de photos prises à cet endroit. Étiquette de lieu Photo sélectionnée Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 227 Pour afficher les photos associées à un emplacement 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Lieux ; •• sélectionnez un élément contenant des photos auxquelles vous avez déjà associé un emplacement, puis cliquez sur le bouton Lieux dans la barre d’outils. La fenêtre principale d’Aperture laisse la place à la présentation Lieux. Des repères rouges marquent les emplacements où les photos ou les groupes de photos ont été prises. 2 Sélectionnez un repère rouge. Le repère sélectionné devient orange. La photo ou les photos associées à l’emplacement marqué par ce repère orange sont alors sélectionnées dans le navigateur. Repère Photos prises dans le lieu sélectionné Pour afficher l’emplacement précis des photos représentées par le même repère Selon le réglage du zoom dans la présentation Lieux, il peut arriver qu’Aperture utilise un seul repère pour représenter un groupe de photos prises à des endroits très proches. Toutefois, vous pouvez afficher l’emplacement précis où chaque photo du groupe a été prise. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 228 Procédez de l’une des manières suivantes : mm dans la présentation Lieux, cliquez sur la flèche figurant sur l’étiquette d’emplacement ; Cliquer sur la flèche d’emplacement pour afficher le lieu précis des photos associé à ce repère. (La présentation Lieux effectue un zoom avant sur l’emplacement du groupe de photos et marque l’emplacement de chaque photo à l’aide d’un repère. Certaines photos peuvent encore être représentées par un seul repère d’emplacement si elles ont été prises à des endroits vraiment proches. Cliquez sur la flèche figurant sur l’étiquette d’emplacement pour effectuer un nouveau zoom avant.) mm dans la présentation Lieux, utilisez le curseur et les boutons de zoom pour effectuer un zoom avant sur l’emplacement du groupe de photos. Zoom arrièreZoom avant Plus vous zoomez sur la carte, plus les emplacements signalés par un seul repère commencent à se différencier et à être marqués par des repères distincts. mm Utilisez les gestes de défilement pour effectuer un zoom avant ou arrière. Cadre de zoom des gestes de défilement Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 229 Plus vous zoomez sur la carte, plus les emplacements signalés par un seul repère commencent à se différencier et à être marqués par des repères distincts. mm Faites glisser le pointeur sur une partie spécifique de la carte tout en maintenant la touche Commande enfoncée. Un zoom avant est appliqué à la partie de la carte signalée par le rectangle de sélection. Faites glisser un rectangle sur la carte tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour effectuer un zoom sur cette zone. Pour repositionner la carte en présentation Lieux Lorsque vous appliquez un zoom avant sur la carte, vous pouvez être amené à la repositionner. Procédez de l’une des manières suivantes : mm déplacez la carte en la faisant glisser ; mm faites glisser le cadre affiché dans la sous-fenêtre « Aperçu de la carte », qui s’affiche dans le coin inférieur droit de la présentation Lieux. Faites glisser le cadre rouge pour repositionner la carte. Pour ouvrir et fermer la sous-fenêtre « Aperçu de la carte » mm Cliquez sur le bouton « Sous-fenêtre Aperçu de la carte ». Cliquez sur ce bouton pour ouvrir et fermer la sous-fenêtre « Vue générale de carte ». Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 230 Pour afficher toutes les photos de la photothèque Aperture auxquelles des lieux ont été attribués 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Lieux. La présentation Lieux s’affiche et indique par des repères rouges les photos associées à des lieux. 2 Effectuez un zoom avant sur un emplacement spécifique en procédant de l’une des manières suivantes : •• choisissez un emplacement dans l’un des menus locaux Navigateur de chemins des lieux affichés en haut de la présentation Lieux. Aperture repositionne la carte pour afficher l’emplacement choisi. •• En présentation Lieux, utilisez le curseur et les boutons de zoom pour effectuer un zoom avant sur l’emplacement du groupe de photos. Zoom arrièreZoom avant Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 231 Plus vous zoomez sur la carte, plus les emplacements des photos signalés par un seul repère commencent à se différencier et à être marqués par des repères distincts. •• Placez le pointeur sur le repère marquant l’emplacement d’un groupe de photos, puis utilisez le geste de défilement pour effectuer un zoom avant sur la carte. Cadre de zoom des gestes de défilement Plus vous zoomez sur la carte, plus les emplacements des photos signalés par un seul repère commencent à se différencier et à être marqués par des repères distincts. À l’inverse, plus vous réduisez le zoom appliqué à la carte, plus les emplacements des photos marqués par des repères individuels se rapprochent et ne sont plus représentés que par quelques repères. Changement de l’affichage de la carte En présentation Lieux, vous disposez de trois modes d’affichage de la carte. •• Présentation Satellite : cette présentation affiche la carte sous la forme d’une image par satellite. •• Présentation Route : cette présentation affiche la carte sous la forme d’une carte traditionnelle signalant les routes, les parcs, les frontières, les cours d’eau, etc. •• Présentation Terrain : cette présentation affiche la carte sous la forme d’une carte topographique signalant les élévations par des reliefs ombrés et indiquant les lignes d’altitude. Boutons Présentation de carte Pour activer la présentation Satellite en présentation Lieux mm Cliquez sur le bouton Satellite. Cochez la case Afficher les intitulés, qui s’affiche une fois que vous avez cliqué sur le bouton Satellite, pour afficher les noms des rues et d’autres informations. Pour activer la présentation Route en présentation Lieux mm Cliquez sur le bouton Route. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 232 Pour activer la présentation Terrain en présentation Lieux mm Cliquez sur le bouton Terrain. Ajout d’emplacements aux photos Vous n’avez pas besoin d’un appareil photo numérique doté d’une option GPS ou d’un appareil iOS pour utiliser la fonctionnalité Lieux. L’ajout d’informations d’emplacement à des photos en présentation Lieux se résume à faire glisser des photos du navigateur vers la zone de la carte où ces images ont été prises. Une autre option consiste à indiquer un emplacement spécifique dans le champ de recherche de la présentation Lieux, à sélectionner un emplacement dans la liste Résultats Google qui apparaît en dessous du champ de recherche, puis à cliquer sur le bouton Attribuer un emplacement. Vous pouvez tout aussi bien désigner une vaste zone géographique, telle qu’une ville ou un parc national, comme un emplacement, puis associer cet emplacement général à des photos. Pour attribuer manuellement des emplacements à des photos dans le navigateur 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un élément contenant des photos auxquelles vous souhaitez associer des informations d’emplacement. 2 Cliquez sur le bouton Lieux dans la barre d’outils. La fenêtre principale d’Aperture laisse la place à la présentation Lieux. Des repères rouges marquent les emplacements où les photos comportant déjà des informations d’emplacement ont été prises. 3 En présentation Lieux, positionnez la carte de façon à afficher l’emplacement que vous souhaitez attribuer aux photos en la faisant glisser et en lui appliquant un zoom avant. 4 Dans le navigateur, sélectionnez une photo ou un groupe de photos, puis faites glisser votre sélection vers l’emplacement correspondant sur la carte affichée en présentation Lieux. Un repère violet avec une étiquette d’emplacement apparaît. Il marque le lieu où la photo ou le groupe de photos a été pris. L’étiquette mentionne le nom de l’emplacement et le nombre de photos prises à cet endroit. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 233 Une zone de dialogue s’affiche dans la partie inférieure de la présentation Lieux pour vous signaler que vous pouvez déplacer un repère, afin de changer l’emplacement attribué à toutes les photos associées à ce repère. Un repère violet avec une étiquette de lieu indique l’emplacement où la sélection de photo a été prise.Photo sélectionnée 5 Cliquez sur Terminé. Le repère violet devient rouge, ce qui vous indique que l’emplacement choisi a été associé aux photos sélectionnées. Un badge d’emplacement (un repère rouge) apparaît également au-dessus des vignettes de ces images dans le navigateur. Badge Emplacement Pour rechercher un emplacement et l’attribuer à une sélection de photos 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un élément contenant des photos auxquelles vous souhaitez associer des informations d’emplacement. 2 Si la fenêtre principale n’affiche pas la présentation Lieux, cliquez sur le bouton Lieux dans la barre d’outils. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 234 La fenêtre principale d’Aperture laisse la place à la présentation Lieux. Des repères rouges marquent les emplacements où les photos comportant déjà des informations d’emplacement ont été prises. 3 Dans le navigateur, sélectionnez les photos auxquelles vous souhaitez attribuer un emplacement. 4 Choisissez Métadonnées > Attribuer un emplacement. 5 Dans la zone de dialogue qui apparaît, saisissez l’emplacement à retrouver dans le champ de recherche. Vous pouvez saisir le nom d’une ville ou une adresse, par exemple. Les emplacements dont les noms correspondent au texte que vous avez saisi sont affichés en dessous du champ de recherche. 6 Sélectionnez l’emplacement de votre choix dans la liste des résultats de la recherche. Cet emplacement est entouré par un cercle violet sur la carte. Ce cercle sert à déterminer l’étendue de la zone géographique couverte par cet emplacement. 7 Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir un nom d’emplacement personnalisé dans le champ Nom de lieu, comme « Notre jardin ». 8 Faites glisser les poignées de redimensionnement sur la droite du cercle violet pour modifier la zone attribuée à l’emplacement. Poignées de redimensionnementCercle violet indiquant la zone correspondant au lieu 9 Dès lors que vous êtes satisfait de la zone attribuée à l’emplacement, cliquez sur le bouton Attribuer. Un repère rouge apparaît sur la carte affichée en présentation Lieux. Il est accompagné par une étiquette d’emplacement qui mentionne le nom de l’emplacement et le nombre de photos qui lui sont attribuées. Un cercle violet délimite la zone couverte par cet emplacement. Un badge rouge apparaît également au-dessus des vignettes des photos concernées dans le navigateur, afin de signaler qu’un emplacement leur a été attribué. Pour associer des informations d’emplacement aux photos prises avec un appareil iOS doté d’une option GPS Si vous avez importé des photos à partir d’un appareil iOS doté d’une option GPS, vous pouvez utiliser les données GPS intégrées aux photos pour leur associer automatiquement des informations d’emplacement. 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un projet contenant des photos prises avec un appareil iOS doté d’une option GPS. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 235 2 En présentation Lieux, choisissez « Importer les données GPS des photos de l’iPhone » dans le menu local GPS. Choisir « Importer les données GPS des photos de l’iPhone ». 3 Dans la zone de dialogue qui s’affiche, sélectionnez les photos auxquelles vous souhaitez attribuer des informations d’emplacement, puis cliquez sur OK. Aperture affiche alors des points de cheminement pour les photos en présentation Lieux. 4 Dans le navigateur, faites glisser une photo sur un point de cheminement en présentation Lieux afin de lui associer des informations d’emplacement. Modification des emplacements des photos Si vous avez attribué un emplacement erroné à des photos, vous pouvez modifier les informations d’emplacement facilement. Vous avez le choix entre trois méthodes pour réattribuer des emplacements aux photos. •• Pour modifier l’attribution d’emplacement de toutes les photos associées à un emplacement : déplacez le repère d’emplacement concerné en présentation Lieux. •• Pour modifier l’attribution d’emplacement d’un certain nombre de photos associées à un emplacement : réattribuez un emplacement à ce sous-ensemble de photos à l’aide de la zone de dialogue Attribuer un emplacement. •• Pour modifier l’attribution d’emplacement d’une seule photo : réattribuez un emplacement à cette photo via la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des informations d’emplacement à l’aide de l’inspecteur d’informations à la page 240. Pour déplacer un repère et modifier ainsi l’emplacement de toutes les photos associées à celui-ci 1 Procédez de l’une des manières suivantes : •• dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Lieux ; •• dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément contenant les photos dont vous souhaitez modifier l’emplacement, puis cliquez sur le bouton Lieux dans la barre d’outils ; 2 en présentation Lieux, cliquez sur le bouton Déplacer les repères. Les repères d’emplacement figurant sur la carte en présentation Lieux deviennent violets, ce qui vous indique que vous pouvez les déplacer. 3 Faites glisser le repère mal positionné vers le bon emplacement, puis cliquez sur Terminé dans la zone de dialogue qui apparaît en bas de la présentation Lieux. Le repère est déplacé vers son nouvel emplacement et les informations d’emplacement de toutes les photos associées à ce lieu sont modifiées. Pour modifier l’attribution d’emplacement d’une sélection de photos 1 Dans le navigateur, sélectionnez les photos dont vous souhaitez modifier les informations d’emplacement. 2 Choisissez Métadonnées > Attribuer un emplacement. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 236 3 Dans la zone de dialogue qui apparaît, saisissez le nouvel emplacement à attribuer dans le champ de recherche. Les emplacements dont les noms correspondent au texte que vous avez saisi sont affichés en dessous du champ de recherche. 4 Sélectionnez l’emplacement de votre choix dans la liste des résultats de la recherche. Cet emplacement est entouré par un cercle violet sur la carte. Ce cercle sert à déterminer l’étendue de la zone géographique couverte par cet emplacement. 5 Ajustez la zone couverte par l’emplacement en faisant glisser les poignées de redimensionnement sur la droite du cercle violet. 6 Dès lors que vous êtes satisfait de l’emplacement et de la zone qui lui est associée, cliquez sur le bouton Attribuer. L’emplacement attribué aux photos sélectionnées est remplacé par le nouvel emplacement. Un repère rouge apparaît sur la carte affichée en présentation Lieux. Il est accompagné par une étiquette d’emplacement qui mentionne le nom de l’emplacement et le nombre de photos qui lui sont attribuées. Un cercle violet délimite la zone couverte par cet emplacement. Recherche d’emplacements Au fur et à mesure que vous attribuez des emplacements aux photos de la photothèque Aperture, la liste de ces emplacements s’allonge rapidement. Même si vous avez pris des photos dans le monde entier, vous pouvez rapidement retrouver les emplacements des prises de vue grâce au champ de recherche affiché en présentation Lieux. Pour rechercher rapidement des emplacements 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Lieux. La fenêtre principale d’Aperture laisse la place à la présentation Lieux. 2 Saisissez l’emplacement à retrouver dans le champ de recherche de la présentation Lieux. Les emplacements attribués dont les noms correspondent au texte saisi dans le champ de recherche sont affichés en haut de la liste des résultats de la recherche. D’autres résultats localisés par Google apparaissent dans la section Résultats Google, en bas de cette liste. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 237 3 Sélectionnez l’emplacement de votre choix dans la liste qui apparaît en dessous du champ de recherche. Le repère de l’emplacement que vous avez sélectionné est affiché en présentation Lieux. Remarque : Vous pouvez également supprimer les informations d’emplacement de vos photos via la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des informations d’emplacement à l’aide de l’inspecteur d’informations à la page 240. Suppression d’emplacements Si vous avez associé par erreur un emplacement à une photo ou un groupe de photos, vous pouvez supprimer cet emplacement. Pour afficher les informations d’emplacement d’une photo ou d’un groupe de photos 1 Procédez comme suit. •• Pour supprimer l’attribution d’emplacement de toutes les photos associées à un emplacement : en présentation Lieux, sélectionnez le repère d’emplacement concerné. •• Pour supprimer l’attribution d’emplacement d’un certain nombre de photos associées à un emplacement : dans le navigateur, sélectionnez les photos dont vous souhaitez supprimer les informations d’emplacement. 2 En présentation Lieux, choisissez Supprimer les emplacements dans le menu local Action de lieux (avec une icône représentant une roue dentée). Si vous avez sélectionné un repère d’emplacement, l’emplacement correspondant est supprimé de toutes les photos associées à ce repère. Si vous avez sélectionné des photos dans le navigateur, toutes leurs informations d’emplacement sont supprimées. Vous pouvez également supprimer les informations d’emplacement de vos photos via la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des informations d’emplacement à l’aide de l’inspecteur d’informations à la page 240. Importation et utilisation des données contenues dans les fichiers de localisation GPS Avant de pouvoir utiliser un fichier de localisation GPS en présentation Lieux, vous devez importer un fichier de ce type dans Aperture. Les points de cheminement GPS sont des fils d’Ariane numériques qui servent à définir un itinéraire ou une route (un « tracé ») à partir des coordonnées exactes enregistrées par un appareil GPS ou une application iPhone de traçage GPS. Si vous disposez d’un appareil photo doté d’une option GPS, d’un appareil iOS ou de tout autre terminal GPS et que vous l’utilisez pour créer des fichiers de localisation GPS et enregistrer des points de cheminement, vous pouvez importer ces fichiers de localisation dans Aperture et les utiliser en présentation Lieux. Chaque tronçon et point de cheminement sont alors affichés en présentation Lieux. Vous pouvez donc attribuer des tronçons et des points de cheminement à vos photos. Les photos prises avec un appareil photo doté d’une option GPS ou un appareil iOS sont automatiquement attribuées aux emplacements correspondant aux points de cheminement contenus dans le fichier de localisation. Pour importer un fichier de localisation GPS 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez le projet dans lequel vous souhaitez importer le fichier de localisation, puis cliquez sur le bouton Lieux dans la barre d’outils. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 238 2 En présentation Lieux, choisissez « Importer le parcours GPS » dans le menu local GPS. 3 Dans la zone de dialogue qui apparaît, naviguez jusqu’à l’emplacement du fichier de localisation GPS, sélectionnez-le, puis cliquez sur « Choisissez le fichier de piste ». Le fichier de localisation est importé dans le projet sélectionné. Il apparaît sous la forme d’une ligne violette sur la carte affichée en présentation Lieux. Pour créer un nouvel emplacement reposant sur un point de cheminement dans un fichier de localisation GPS Une fois que vous avez importé le fichier de localisation GPS dans votre projet Aperture, vous pouvez commencer à utiliser les données GPS qu’il contient pour créer de nouveaux emplacements, attribuer des emplacements à vos photos et déplacer des repères d’emplacement. 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez un projet contenant un fichier de localisation GPS importé. 2 Dans le navigateur, sélectionnez une photo, puis faites-la glisser sur un point de cheminement en présentation Lieux. Une petite zone de dialogue apparaît en bas de la présentation Lieux. Vous êtes invité à préciser si vous souhaitez associer ces informations d’emplacement à d’autres photos du projet en se basant sur leur heure. 3 Procédez comme suit. •• Pour associer des informations d’emplacement à d’autres photos du projet en se basant sur l’heure dans le fichier de localisation GPS : cliquez sur Attribuer un emplacement. •• Si vous ne souhaitez pas associer des informations d’emplacement à d’autres photos du projet : cliquez sur Terminé. Pour attribuer des informations d’emplacement à une sélection de photos à partir d’un point de cheminement GPS 1 Dans le navigateur, sélectionnez la ou les photos auxquelles vous souhaitez attribuer des informations d’emplacement. 2 En présentation Lieux, cliquez sur le point de cheminement dont vous souhaitez attribuer les informations d’emplacement aux photos sélectionnées tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Attribuer des photos dans le menu contextuel. Les informations d’emplacement du point de cheminement sont associées aux photos sélectionnées et un badge d’emplacement (un repère rouge) apparaît en haut de chacune de ces photos dans le navigateur. Le déplacement des repères d’emplacement correspondant à des points de cheminement dans un fichier de localisation GPS fonctionne de façon similaire au déplacement de n’importe quel autre repère d’emplacement. Pour en savoir plus sur le déplacement de repères d’emplacement, consultez la section Modification des emplacements des photos à la page 235. Pour supprimer un fichier de localisation GPS Vous pouvez supprimer à tout moment un fichier de localisation GPS. Si vous disposez de plusieurs fichiers de localisation GPS sur votre ordinateur, sans être sûr des emplacements qu’ils localisent, vous pouvez importer ces fichiers individuellement pour vérifier si les données qu’ils contiennent correspondent aux emplacements de votre projet. Si l’un de ces fichiers de localisation GPS contient des données qui ne correspondent pas aux emplacements de votre projet, vous avez la possibilité de le supprimer. mm En présentation Lieux, choisissez « Supprimer la piste sélectionnée » dans le menu local GPS. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 239 Attribution d’informations d’emplacement à des projets Si toutes les photos d’un projet ont été prises au même endroit, vous pouvez gagner du temps en attribuant directement des informations d’emplacement à ce projet dans la présentation Projets. Au lieu de sélectionner les photos dans le navigateur et de leur attribuer un emplacement, vous pouvez attribuer l’emplacement au projet. L’attribution d’un emplacement à un projet associe cet emplacement à toutes les copies de travail de ce projet. Pour attribuer rapidement un emplacement à toutes les copies de travail d’un projet 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Projets. La fenêtre principale d’Aperture laisse la place à la présentation Projets. 2 Cliquez sur le bouton Info du projet auquel vous souhaitez attribuer un emplacement. Bouton Info La palette d’informations s’affiche. 3 Dans la palette d’informations, cliquez sur Attribuer un emplacement. Bouton Attribuer un emplacement 4 Dans la zone de dialogue qui apparaît, entrez une adresse, un nom de lieu, de ville ou de village, voire un emplacement géographique pertinent (comme un parc national) dans le champ de recherche. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 240 Google recherche l’emplacement que vous avez indiqué dans le champ de recherche, puis affiche la liste des résultats de sa recherche. Les lieux dont les noms correspondent au texte saisi dans le champ de recherche sont affichés en haut de la liste des résultats de la recherche, alors que les correspondances de recherche Google apparaissent sous Résultats Google. 5 Sélectionnez le résultat correspondant à l’emplacement que vous recherchez. Résultat de rechercheEmplacement sur la carte du résultat de recherche sélectionnéBouton Attribuer 6 Si vous avez envie d’attribuer un nom personnalisé à un emplacement, saisissez le nom de votre choix dans le champ Nom de lieu. 7 Cliquez sur Attribuer. L’emplacement sélectionné est attribué à chaque photo du projet. Utilisation des informations d’emplacement à l’aide de l’inspecteur d’informations Outre la possibilité d’utiliser les informations d’emplacement dans les présentations Lieux et Projets, vous pouvez également les utiliser dans la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations. Cette sous-fenêtre vous offre un moyen très pratique de modifier les informations d’emplacement d’une photo sans passer par la présentation Lieux. La sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations vous propose quatre modes d’affichage. •• Satellite : cette présentation affiche la carte sous la forme d’une image par satellite. •• Satellite avec étiquettes : cette présentation affiche la carte sous la forme d’une image par satellite sur laquelle figurent les noms des rues ainsi que d’autres informations. •• Route : cette présentation affiche la carte sous la forme d’une carte traditionnelle signalant les routes, les parcs, les frontières, les cours d’eau, etc. •• Présentation Terrain : cette présentation affiche la carte sous la forme d’une carte topographique signalant les élévations par des reliefs ombrés et indiquant les lignes d’altitude. Pour afficher les informations d’emplacement d’une photo à l’aide de la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations 1 Dans le navigateur, sélectionnez la photo dont vous souhaitez afficher les informations d’emplacement. 2 Dans l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Afficher la carte. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 241 La sous-fenêtre Carte apparaît. Elle présente un repère rouge au milieu de la carte, afin d’indiquer le lieu où la photo a été prise. Bouton « Afficher/Masquer le plan » Les commandes permettant d’effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte sont identiques aux commandes de zoom disponibles dans la présentation Lieux. Bouton ZoomDouble-cliquer sur le repère pour zoomer sur la carte. Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte affichée dans la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations Procédez de l’une des manières suivantes : mm dans la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations, utilisez les boutons de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l’emplacement où la photo a été prise ; mm utilisez les gestes de défilement pour effectuer un zoom avant ou arrière ; Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 242 mm dans la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations, double-cliquez sur le repère de l’emplacement. Un zoom avant est appliqué à la partie de la carte où la photo a été prise. Double-cliquez une nouvelle fois sur le repère de l’emplacement pour appliquer un niveau de zoom plus important. Pour passer d’une présentation à l’autre dans la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations mm Choisissez une présentation de carte dans le menu local Action de la sous-fenêtre Carte. Menu local Action de la sous-fenêtre Carte Pour attribuer des informations d’emplacement à l’aide de la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo à laquelle vous souhaitez attribuer un emplacement. 2 Dans l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Afficher la carte pour ouvrir la sousfenêtre Carte. La sous-fenêtre Carte apparaît. 3 Saisissez le nom de l’emplacement que vous souhaitez attribuer à la photo dans le champ Emplacement, puis sélectionnez cet emplacement dans la liste des résultats de recherche qui apparaît. La présentation de la carte change pour faire apparaître ce nouvel emplacement, qui est alors signalé par un repère violet et une étiquette d’emplacement. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 243 4 Cliquez sur le bouton Attribuer un emplacement affiché dans l’étiquette d’emplacement. Bouton Annuler Bouton Attribuer un emplacement Les informations d’emplacement sont attribuées à la photo. Pour modifier les informations d’emplacement d’une photo à l’aide de la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo dont vous souhaitez modifier les informations d’emplacement. 2 Dans l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Afficher la carte pour ouvrir la sousfenêtre Carte. La sous-fenêtre Carte apparaît. Elle présente un repère rouge au milieu de la carte, afin d’indiquer le lieu où la photo a été prise. 3 Choisissez Déplacer le repère dans le menu local Action de la sous-fenêtre Carte. Menu local Action de la sous-fenêtre Carte Le repère rouge devient violet. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 244 4 Saisissez le nom du nouvel emplacement que vous souhaitez attribuer à la photo dans le champ Emplacement, puis sélectionnez cet emplacement dans la liste des résultats de recherche qui apparaît. La présentation de la carte change pour faire apparaître ce nouvel emplacement. 5 Procédez comme suit. •• Pour attribuer cet emplacement à la photo : cliquez sur le bouton Attribuer un emplacement affiché dans l’étiquette d’emplacement. •• Pour annuler la modification de l’emplacement : cliquez sur le bouton Annuler affiché dans l’étiquette d’emplacement. Bouton Annuler Bouton Attribuer un emplacement Pour supprimer des informations d’emplacement d’une photo à l’aide de la sous-fenêtre Carte de l’inspecteur d’informations 1 Dans le navigateur, sélectionnez une photo dont vous souhaitez supprimer les informations d’emplacement. 2 Dans l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Afficher la carte pour ouvrir la sousfenêtre Carte. La sous-fenêtre Carte apparaît. Chapitre 12 Localisation et organisation des photos avec la fonctionnalité Lieux 245 3 Choisissez Supprimer l’emplacement dans le menu local Action de la sous-fenêtre Carte. Menu local Action de la sous-fenêtre Carte Les informations d’emplacement sont supprimées de la photo. 13 246 Vue d’ensemble de Flux de photos Flux de photos est le service iCloud qui télécharge et stocke les photos prises au cours des 30 derniers jours et les envoie automatiquement à vos appareils iOS et ordinateurs. Grâce à Flux de photos, vous pouvez visualiser toutes vos photos récentes sur vos appareils sans avoir à les synchroniser. Il vous suffit de les allumer. Remarque : Vous devez disposer d’un compte iCloud pour pouvoir utiliser Flux de photos. iCloud nécessite OS X 10.7.2 ou ultérieur. Pour plus d’informations sur la configuration d’un compte iCloud, consultez la section Configuration de votre compte iCloud à la page 248. Fonctionnement de Flux de photos : •• commencez par configurer Flux de photos sur les appareils que vous voulez intégrer à votre Flux de photos ; •• prenez ensuite une photo avec votre appareil iOS, ou importez des photos de votre appareil photo numérique vers votre Mac, votre iPad ou votre ordinateur Windows. •• Flux de photos télécharge automatiquement les photos vers iCloud, puis vers vos autres appareils (via un réseau Wi-Fi ou Ethernet). •• Les photos s’affichent dans votre Flux de photos sur chaque appareil : dans l’application Photos de votre appareil iOS, dans iPhoto ou Aperture sur un Mac ou dans le dossier Images d’un ordinateur Windows. Prenez une photoPrenez une photo avec votre appareil iOS. Ou importez une photo de votre appareil photo numérique sur votre Mac ou votre PC.iCloud la stockeLes nouvelles photos sont automatiquement envoyées à iCloud après leur prise ou leur importation.Et l’envoie à vos appareilsVos photos apparaissent automatiquement sur vos appareils. Utilisation de Flux de photos Chapitre 13 Utilisation de Flux de photos 247 Flux de photos est entièrement automatique, mais si vous avez un Mac, vous pouvez désactiver le téléchargement automatique lors de la configuration de Flux de photos dans iPhoto ou Aperture. Cela peut s’avérer utile si vous importez régulièrement un très grand nombre de photos. iCloud stocke vos nouvelles photos pendant 30 jours, ce qui laisse suffisamment de temps à vos appareils pour se connecter et les télécharger. Vos appareils iOS conservent une collection constamment actualisée de vos 1 000 dernières photos. Vous pouvez toutefois enregistrer vos photos préférées dans votre Pellicule ou dans tout autre album afin de les conserver définitivement sur votre appareil. La capacité de stockage de vos ordinateurs étant supérieure, ceux-ci peuvent conserver toutes vos photos Flux de photos. Remarque : l’option Importation automatique doit être activée dans les préférences Flux de photos d’iPhoto ou d’Aperture pour que votre Mac conserve toutes les photos (elle l’est par défaut). Votre PC sous Windows conserve toutes les photos quel que soit le réglage. Pour commencer, configurez Flux de photos sur vos appareils. Pour en savoir plus sur la configuration de Flux de photos sur vos appareils iOS 5, consultez la section Set up Photo Stream de l'Aide iCloud. Remarque : Flux de photos est compatible avec les fichiers TIFF jusqu’à 100 Mo, les fichiers JPEG jusqu’à 50 Mo, les fichiers RAW (dans les formats pris en charge) jusqu’à 100 Mo et les fichiers PNG jusqu’à 50 Mo. Configuration de votre compte iCloud Pour utiliser Flux de photos, vous devez configurer un compte iCloud gratuit. Avec un compte iCloud actif, vous pouvez configurer votre photothèque Aperture comme référentiel principal pour toutes vos photos Flux de photos. Vous pouvez également sélectionner les photos à télécharger depuis Flux de photos, ainsi que les photos de votre photothèque Aperture à télécharger vers Flux de photos. Remarque : vous devez disposer d’une connexion Internet pour configurer un compte iCloud. Pour configurer un compte iCloud 1 Dans l’inspecteur de photothèque d’Aperture, sélectionnez Flux de photos. 2 Cliquez sur le bouton « Activer Flux de photos », puis sur Continuer dans la zone de dialogue qui apparaît. 3 Dans la sous-fenêtre iCloud de la fenêtre Préférences Système, effectuez l’une des opérations suivantes : •• saisissez votre identifiant et votre mot de passe Apple, puis cliquez sur Ouvrir une session ; Remarque : si vous avez oublié votre identifiant et votre mot de passe Apple, cliquez sur le lien « Mot de passe oublié ? », puis suivez les instructions à l’écran ; Chapitre 13 Utilisation de Flux de photos 248 •• cliquez sur le bouton « Créer un identifiant Apple », puis suivez les instructions à l’écran. Remarque : Pour de plus amples instructions concernant la configuration d’un compte iCloud, consultez le Centre d’aide. Vous pouvez désormais retourner dans Aperture et commencer à utiliser Flux de photos. Activation de Flux de photos pour une photothèque Aperture Flux de photos ne fonctionne qu’avec une seule photothèque Aperture ou iPhoto à la fois. Vous pouvez toutefois changer facilement la photothèque qu’utilise Flux de photos pour le téléchargement de photos. Important : si Flux de photos est activé dans iPhoto, son activation dans Aperture entraîne sa désactivation pour votre photothèque iPhoto. Les photos de Flux de photos ne sont alors plus envoyées à votre photothèque iPhoto. Pour activer ou désactiver Flux de photos 1 Choisissez Aperture > Préférences, puis cliquez sur Flux de photos. 2 Procédez de l’une des manières qui suivent. •• Pour activer Flux de photos : cochez la case « Activer Flux de photos ». •• Pour désactiver Flux de photos : décochez la case « Activer Flux de photos », puis cliquez sur Désactiver dans la zone de dialogue qui apparaît. Cochez ou décochez cette case pour activer ou désactiver Flux de photos pour cette photothèque. Chapitre 13 Utilisation de Flux de photos 249 Pour changer la photothèque Aperture qu’utilise Flux de photos 1 Ouvrez la photothèque Aperture que vous souhaitez utiliser avec Flux de photos. Remarque : Pour savoir comment passer d’une photothèque Aperture à une autre, consultez la section Affichage d’autres photothèques à la page 43. 2 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Flux de photos. 3 Cliquez sur le bouton « Activer Flux de photos », puis sur Remplacer dans la zone de dialogue qui apparaît. Flux de photos est activé pour la photothèque ouverte et désactivé pour celle que vous avez fermée. Les nouvelles photos téléchargées depuis Flux de photos apparaissent dans la photothèque pour laquelle Flux de photos est activé et seules les photos de cette dernière sont automatiquement téléchargées vers Flux de photos. Pour en savoir plus sur la configuration d’une photothèque pour qu’elle télécharge automatiquement les photos vers Flux de photos, consultez la section Transfert automatique de photos entre Aperture et Flux de photos à la page 250. Transfert automatique de photos entre Aperture et Flux de photos Lorsque vous activez Flux de photos pour une photothèque Aperture, Aperture est configuré pour télécharger automatiquement des photos vers et depuis Flux de photos. Vous pouvez toutefois modifier ces réglages. Si Aperture est configuré pour télécharger automatiquement des photos depuis Flux de photos, les nouvelles photos sont importées dans un projet nommé « Flux de photos [mois] [année] ». Si Aperture est configuré pour télécharger automatiquement des photos vers Flux de photos, les photos sont téléchargées dès leur importation dans Aperture. Remarque : pour pouvoir transférer des photos entre Aperture et Flux de photos, vous devez disposer d’une connexion Internet. Pour configurer Aperture afin qu’il télécharge automatiquement des photos vers et depuis Flux de photos 1 Choisissez Aperture > Préférences, puis cliquez sur le bouton Flux de photos. 2 Cochez la case « Activer Flux de photos ». Chapitre 13 Utilisation de Flux de photos 250 3 Procédez de l’une ou des deux manières suivantes. •• Pour configurer Aperture afin qu’il télécharge automatiquement des photos depuis Flux de photos : cochez la case Importation automatique ; Remarque : si vous avez récemment changé de photothèque ou désactivé la fonctionnalité Importation automatique, seules les nouvelles photos ajoutées à Flux de photos sont automatiquement téléchargées dans votre photothèque Aperture. Si vous souhaitez importer les photos existantes dans Flux de photos, vous devez les télécharger manuellement. Pour en savoir plus, consultez la section Transfert manuel de photos entre Aperture et Flux de photos à la page 251. •• Pour configurer Aperture afin qu’il télécharge automatiquement des photos vers Flux de photos dès leur importation dans votre photothèque Aperture : cochez la case Téléchargement automatique. Les photos sont conservées pendant 30 jours dans votre Flux de photos, puis elles sont automatiquement supprimées (à moins que vous les ayez supprimées avant). Transfert manuel de photos entre Aperture et Flux de photos Vous pouvez sélectionner les photos de votre photothèque Aperture que vous souhaitez télécharger vers Flux de photos. Vous pouvez également télécharger manuellement depuis Flux de photos les photos que vous voulez stocker dans votre photothèque Aperture. Remarque : pour pouvoir transférer des photos entre Aperture et Flux de photos, vous devez disposer d’une connexion Internet. Pour télécharger manuellement des photos vers Flux de photos 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément contenant les photos que vous voulez télécharger vers Flux de photos. 2 Dans le navigateur, sélectionnez les photos à télécharger vers Flux de photos, puis effectuez l’une des opérations suivantes : •• choisissez Fichier > Partager > Flux de photos ; •• cliquez sur le bouton Flux de photos dans la barre d’outils ; •• faites glisser les photos vers l’élément Flux de photos dans l’inspecteur de photothèque. Les photos sont téléchargées vers Flux de photos et immédiatement envoyées aux appareils iOS connectés à votre compte iCloud. Les photos sont conservées pendant 30 jours dans votre Flux de photos, puis elles sont automatiquement supprimées (à moins que vous les ayez supprimées avant). Pour télécharger manuellement des photos depuis Flux de photos 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Flux de photos. 2 Dans le navigateur, sélectionnez les photos que vous souhaitez télécharger depuis Flux de photos, puis faites-les glisser vers un projet ou un album dans l’inspecteur de photothèque. Les photos Flux de photos sont téléchargées dans le projet indiqué dans Aperture et stockées définitivement sur votre Mac, à moins que vous ne les supprimiez manuellement. Pour en savoir plus sur la suppression d’images dans Aperture, consultez la section Utilisation de la Corbeille Aperture à la page 41. Chapitre 13 Utilisation de Flux de photos 251 À propos de l’activation de Flux de photos sur plusieurs Mac Vous pouvez activer Flux de photos pour le même compte iCloud sur plusieurs Mac. Si Flux de photos est activé sur plusieurs Mac et que vous téléchargez une photo vers Flux de photos, l’application inclut les informations de l’événement iPhoto ou les informations et la hiérarchie du projet Aperture. Si l’option Importation automatique des préférences Flux de photos est activée dans l’application qui reçoit la photo, les informations de l’événement ou du projet sont transmises de l’une des façons suivantes. •• Photo téléchargée depuis iPhoto sur un Mac et envoyée à iPhoto sur un autre Mac : si la photothèque iPhoto qui reçoit la photo contient une copie de l’événement d’origine de la photo, celle-ci est placée dans cet événement, même s’il a été renommé ; si l’événement correspondant n’est pas disponible dans la photothèque iPhoto qui reçoit la photo, un nouvel événement portant le nom de l’événement d’origine de la photo est créé. •• Photo téléchargée depuis iPhoto sur un Mac et envoyée à Aperture sur un autre Mac : un nouveau projet portant le nom de l’événement iPhoto d’origine de la photo est créé dans la photothèque Aperture. •• Photo téléchargée depuis Aperture sur un Mac et envoyée à iPhoto sur un autre Mac : un nouvel événement portant le nom du parent immédiat de la photo dans la photothèque Aperture est créé dans la photothèque iPhoto ; par exemple, si la photo provient du niveau supérieur d’un projet nommé « Voyage », un événement Voyage est créé dans iPhoto ; si la photo provient d’un album nommé « Noël 2011 » situé dans un autre album ou un autre projet, le nouvel événement iPhoto porte le nom de l’album Noël 2011. •• Photo téléchargée depuis Aperture sur un Mac et envoyée à Aperture sur un autre Mac : si la photothèque Aperture qui reçoit la photo contient une copie du projet ou de l’album d’origine de la photo, celle-ci est placée dans ce projet ou cet album, même si le projet et les éventuels dossiers et albums subordonnés ont été renommés ou restructurés ; si le projet ou ses albums n’existent pas dans la photothèque Aperture qui reçoit la photo, la hiérarchie du projet est reproduite et la photo est placée à sa position d’origine. Remarque : Lors de l’envoi de photos à iPhoto ou à Aperture, Flux de photos télécharge les photos vers les événements iPhoto et les projets Aperture dont les identifiants uniques universels (UUID) correspondent à ceux des événements ou des projets d’origine des photos. Si vous créez manuellement des événements iPhoto ou des projets Aperture en leur attribuant les mêmes noms que des événements ou des projets d’autres photothèques, Flux de photos ne considère pas ces événements ou ces projets comme des correspondances. Pour créer des événements ou des projets correspondants, vous devez les copier dans une photothèque et les fusionner avec l’autre. Chapitre 13 Utilisation de Flux de photos 252 À propos du téléchargement de fichiers RAW vers Flux de photos Les fichiers RAW importés dans Aperture peuvent être téléchargés vers Flux de photos et affichés sur vos appareils iOS. La façon dont l’image du fichier RAW est téléchargée vers Flux de photos dépend de la façon dont le fichier RAW a été importé dans Aperture et de la présence ou non d’ajustements. État de l’image RAW Façon dont l’image RAW est téléchargée vers Flux de photos Image RAW sans ajustements appliqués Le fichier RAW est téléchargé vers Flux de photos. Image RAW avec ajustements appliqués Le fichier JPEG de l’image d’aperçu est téléchargé vers Flux de photos. Pour en savoir plus sur les aperçus d’images, consultez la section Vue d’ensemble de l’aperçu des images à la page 126. Paire d’images RAW + JPEG Le fichier téléchargé est déterminé par le réglage d’importation des paires RAW + JPEG. Pour en savoir plus sur les réglages d’importation des paires RAW + JPEG, consultez la section Importation de paires d’images RAW+JPEG à la page 72. Chapitre 13 Utilisation de Flux de photos 253 14 254 Vue d’ensemble de la fonctionnalité de recherche Aperture vous permet de rechercher et de rassembler aisément des photos à différents emplacements. Dans Aperture, vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour rechercher des photos. D’une part, vous pouvez utiliser le champ de recherche et son menu local affichés dans le navigateur pour localiser rapidement des photos d’après leur nom ou afficher des photos en fonction de leur classement, de leur état de signalement et de leur étiquette de couleur. D’autre part, vous pouvez passer par la palette de filtre pour exécuter des recherches complexes de photos basées sur un grand nombre de critères, tels que le nom de la photo, le sujet, un mot-clé, le photographe, la légende ou du texte, la date, l’emplacement, les informations EXIF et IPTC, les ajustements appliqués, les étiquettes de couleur, les photos signalées, les statistiques d’utilisation des photos, etc. En dehors de ces options de recherche dans le navigateur, vous pouvez aussi rechercher des photos dans l’inspecteur de photothèque. Vous avez également la possibilité de rechercher rapidement des visages par le biais du champ de recherche de la présentation Visages. Par ailleurs, vous pouvez retrouver les emplacements associés à des photos grâce au champ de recherche de la présentation Lieux. Pour en savoir plus sur la recherche d’éléments dans l’inspecteur de photothèque, consultez la section Vue d’ensemble de l’inspecteur de photothèque à la page 33. Pour en savoir plus sur la recherche d’éléments dans la présentation Visages, consultez la section Recherche par visage à la page 271. Pour en savoir plus sur la recherche d’éléments dans la présentation Lieux, consultez la section Recherche par lieu à la page 276. Recherche et affichage de photos Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 255 Recherches rapides à l’aide du champ de recherche du menu local Dans le navigateur, le menu local de champ de recherche propose un certain nombre d’options qui vous permettent de masquer rapidement certaines photos dans le navigateur, afin de pouvoir vous concentrer sur les photos qui vous intéressent. Vous pouvez soit saisir le nom d’une photo dans le champ de recherche, soit choisir un classement, un état de signalement de photo ou une étiquette de couleur dans le menu local de champ de recherche pour filtrer les photos affichées dans le navigateur. Même si les photos qui ne correspondent pas au texte saisi dans le champ de recherche ou au choix effectué dans le menu local sont masquées, elles ne sont pas supprimées pour autant. Pour afficher de nouveau toutes les photos dans le navigateur, il vous suffit de cliquer sur le bouton de réinitialisation du champ de recherche. Menu local Champ de recherche Pour afficher des photos en fonction d’un texte ou d’une valeur numérique (un mot-clé ou des dimensions en pixels, par exemple) mm Dans le navigateur, saisissez un texte dans le champ de recherche, puis appuyez sur la touche Retour. Pour afficher uniquement les photos avec un classement spécifique ou meilleur Procédez de l’une des manières suivantes. mm dans le navigateur, choisissez « Non classées ou mieux » dans le menu local de champ de recherche pour afficher toutes les photos ne comportant aucun classement ou avec un meilleur classement ou appuyez sur Contrôle + accent grave (`) ; Remarque : (il s’agit de l’affichage par défaut) ; mm dans le navigateur, choisissez « Une étoile ou mieux » dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + 1) pour afficher toutes les photos avec un classement d’une étoile ou plus ; mm dans le navigateur, choisissez « Deux étoiles ou mieux » dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + 2) pour afficher toutes les photos avec un classement de deux étoiles ou plus ; mm dans le navigateur, choisissez « Trois étoiles ou mieux » dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + 3) pour afficher toutes les photos avec un classement de trois étoiles ou plus ; mm dans le navigateur, choisissez « Quatre étoiles ou mieux » dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + 4) pour afficher toutes les photos avec un classement de quatre étoiles ou plus ; mm dans le navigateur, choisissez « Cinq étoiles » dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + 5) pour afficher toutes les photos avec un classement de cinq étoiles, également appelées Sélectionnées. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 256 Pour afficher toutes les photos sans tenir compte de leur classement, y compris les images rejetées mm Dans le navigateur, choisissez Tout afficher dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + 6). Pour afficher uniquement les photos sans classement mm Dans le navigateur, choisissez Non classées dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + 7). Pour afficher uniquement les photos rejetées mm Dans le navigateur, choisissez Rejetées dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + 8). Pour afficher uniquement les photos signalées mm Dans le navigateur, choisissez Signalées dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Contrôle + barre oblique \). Pour afficher les photos en fonction des étiquettes de couleur qui leur sont attribuées Procédez de l’une des manières suivantes : mm dans le navigateur, choisissez Sans étiquette dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Commande + Contrôle + 0) pour afficher seulement les photos qui n’ont aucune étiquette de couleur ; mm dans le navigateur, choisissez Rouge dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Commande + Contrôle + 1) pour afficher seulement les photos associées à une étiquette de couleur rouge ; mm dans le navigateur, choisissez Orange dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Commande + Contrôle + 2) pour afficher seulement les photos associées à une étiquette de couleur orange ; mm dans le navigateur, choisissez Jaune dans le menu local du champ de recherche (ou appuyez sur Commande + Contrôle + 3) pour afficher seulement les photos associées à une étiquette de couleur jaune ; mm dans le navigateur, choisissez Vert dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Commande + Contrôle + 4) pour afficher seulement les photos associées à une étiquette de couleur verte ; mm dans le navigateur, choisissez Bleu dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Commande + Contrôle + 5) pour afficher seulement les photos associées à une étiquette de couleur bleue ; mm dans le navigateur, choisissez Violet dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Commande + Contrôle + 6) pour afficher seulement les photos associées à une étiquette de couleur violette ; mm dans le navigateur, choisissez Gris dans le menu local de champ de recherche (ou appuyez sur Commande + Contrôle + 7) pour afficher seulement les photos associées à une étiquette de couleur grise. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 257 Pour réinitialiser le menu local de champ de recherche à son réglage par défaut, à savoir « Non classées ou mieux » mm Cliquez sur le bouton de réinitialisation situé à droite du champ de recherche. Bouton Réinitialiser À propos de la palette de filtre La palette de filtre est une fenêtre facile à utiliser, qui contient des options vous permettant de spécifier vos critères de recherche. Ainsi, si vous saisissez le texte « action » dans la palette de filtre, Aperture localise tous les fichiers dont les métadonnées contiennent ce texte. Pour afficher la palette de filtre d’un projet sélectionné, cliquez sur le bouton Palette de filtre (icône en forme de loupe) à côté du champ de recherche dans le navigateur. La palette de filtre vous permet d’afficher les photos spécifiques à un projet, un album ou un dossier, réunies automatiquement sur la base de certains critères de recherche. Vous pouvez d’ailleurs préciser la portée de votre recherche en sélectionnant le projet, l’album ou le dossier contenant les photos que vous souhaitez consulter. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 258 Les recherches vous servent généralement à afficher certaines photos au sein d’un projet. En sélectionnant un projet et en utilisant la palette de filtre, vous pouvez rapidement afficher des photos spécifiques et masquer toutes les autres. Vous pouvez, par exemple, isoler et afficher uniquement les photos portant sur un certain sujet, d’un certain endroit ou auxquelles vous avez attribué un certain classement. Votre recherche ne modifie rien au contenu du projet ; elle ne modifie que de façon temporaire les photos qui sont visibles dans le navigateur. Si vous annulez les critères de recherche dans la palette de filtre, toutes vos photos réapparaissent dans le navigateur. La palette de filtre est préréglée pour afficher les photos non classées ou avec un meilleur classement, ce qui masque les photos rejetées. Toutefois, vous pouvez modifier ces critères pour qu’elle affiche également les photos rejetées, si vous le souhaitez. Vous avez également la possibilité de créer des albums spéciaux, appelés albums intelligents, dont le contenu est réuni automatiquement selon des critères de recherche. Vous pouvez, par exemple, créer un album intelligent qui recherche et affiche tous les portraits de la photothèque. Lorsque vous créez un album intelligent, vous devez passer par la palette de réglages intelligents, dont les commandes sont identiques à celles de la palette de filtre, pour définir des critères relatifs aux photos qui doivent être réunies. En reprenant l’exemple précédent, vous pouvez configurer l’album intelligent pour rechercher et capturer toutes les photos comportant le mot-clé Portrait. Au fur et à mesure que vous ajoutez des portraits à votre photothèque, ils apparaissent automatiquement dans cet album intelligent. Pour en savoir plus sur la création et l’utilisation d’albums intelligents, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280. Aperture peut rechercher des photos à partir de nombreuses informations qui leur sont associées. Lorsque vous importez des photos dans Aperture, certaines informations sont automatiquement attribuées à chaque photo, notamment les métadonnées EXIF telles que la date à laquelle la photo a été prise, le photographe, les données techniques de l’appareil photo, le nom du fichier et bien plus encore. Vous pouvez également attribuer vos propres métadonnées aux photos, notamment des mots-clés, des résumés, des légendes et les informations utilisées par les champs IPTC, puis rechercher vos photos en effectuant des recherches sur ces métadonnées. Vous pouvez, de plus, rechercher des photos en fonction du type d’ajustement qui leur a été appliqué, ainsi que de la version du processeur de décodage RAW utilisé pour décoder l’original RAW. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 259 Les critères de recherche utilisés peuvent être simples ou complexes. L’illustration suivante vous présente quelques-uns des critères de recherche que vous pouvez indiquer à l’aide de la palette de filtre. Spécifier votre critère de recherche.Sélectionner les cases des éléments que vous souhaitez rechercher. Pour effectuer une recherche à l’aide d’un type de critères particulier, vous devez cocher la case permettant d’activer l’option de recherche, puis indiquer les critères qu’Aperture doit utiliser. Par exemple, pour rechercher des photos prises à une date précise, cochez la case Calendrier et sélectionnez une date ou une fourchette de dates. Sélectionner la case Calendrier.Sélectionner les dates que vous souhaitez rechercher. Les photos prises aux dates indiquées s’affichent dans le navigateur, où vous pouvez les consulter et les utiliser. Les palettes de filtre et de réglages intelligents vous proposent les options de recherche suivantes. Règle Fonctionnalité Ajustements Recherche des photos en fonction du type d’ajustement appliqué dans Aperture, ainsi que selon la version du décodage RAW utilisé pour effectuer le rendu des images. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 260 Règle Fonctionnalité Métadonnées Aperture Rechercher des photos en fonction des métadonnées spécifiques à Aperture qui leur ont été appliquées, telles que le nom de la copie de travail et du projet. Fichier joint Rechercher des photos en fonction des pièces jointes audio qui leur sont attachées. Calendrier Rechercher des photos en fonction de la date à laquelle elles ont été prises (en tant que données EXIF enregistrées). Étiquette de couleur Rechercher des photos auxquelles sont affectées des étiquettes de couleur. Date Rechercher des photos en fonction de leur date de création. EXIF Rechercher des photos à l’aide des données EXIF enregistrées par l’appareil photo. Visage Rechercher des photos en fonction des visages auxquels des noms ont été attribués. État du fichier Rechercher des photos selon qu’il s’agisse d’images gérées, d’images référencées, d’images connectées ou déconnectées. Type de fichier Rechercher des fichiers selon leur type, tel que RAW ou vidéo. Signalées Rechercher des photos que vous avez signalées dans Aperture. Session d’importation Rechercher des photos importées à une heure ou une date précise. IPTC Rechercher des photos en fonction de l’une des informations IPTC qui leur sont associées. Mots-clés Rechercher des photos en fonction de l’un des mots-clés que vous leur avez affectés. Utilisation des photos Rechercher des photos utilisées à des fins particulières dans Aperture, comme les photos actuellement utilisées dans un livre, les photos envoyées par courrier électronique et les tirages commandés auprès du service d’impression d’Apple. Lieu Rechercher des photos en fonction des informations d’emplacement qui leur sont associées. Classement Rechercher des photos en fonction de leur classement dans Aperture. Texte Rechercher des photos en fonction de n’importe quel texte qui leur est associé. Pour afficher la palette de filtre Procédez de l’une des manières suivantes : mm choisissez Édition > Rechercher (ou appuyez sur Commande + F) ; mm cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) en regard du champ de recherche dans le navigateur. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 261 Pour afficher la palette de réglages intelligents mm Dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur le bouton « Palette de réglages intelligents », situé à droite de l’album intelligent dont vous souhaitez modifier les critères de recherche. Pour en savoir plus sur l’utilisation des albums intelligents, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280. Recherche en fonction du classement La palette de filtre vous permet d’afficher toutes les photos correspondant à un certain classement. Vous pouvez, par exemple, rechercher toutes les photos d’un projet ayant un classement de cinq étoiles. Vous pouvez aussi afficher les photos correspondant à un classement particulier, les photos dont le classement est inférieur ou égal à un certain niveau ou celles dont le classement est supérieur ou égal à un certain niveau. Aperture est préréglé pour masquer les photos rejetées et n’afficher que celles qui sont non classées ou meilleures. Pour rechercher des photos en fonction de leur classement 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, cochez la case Classement. Sélectionner la case Classement.Choisir une option dans le menu local Classement.Spécifier le niveau de classement à l’aide du curseur. 4 Dans le menu local Classement, indiquez si vous recherchez des photos ayant un classement égal, supérieur ou égal, ou inférieur ou égal au classement spécifié. 5 Spécifiez le niveau de classement en faisant glisser le curseur. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche de photos signalées La palette de filtre vous permet de localiser les photos qui ont été signalées dans Aperture. À l’inverse, vous pouvez également rechercher des photos qui n’ont pas été signalées. Pour rechercher des photos signalées 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 262 3 Dans la palette de filtre, cochez la case Signalées. Sélectionner la case Signalées. 4 Choisissez ensuite une option dans le menu local Signalées. •• Pour localiser les photos signalées : choisissez Oui. •• Pour localiser les photos non signalées : choisissez Non. 5 Choisissez « L’une » des dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Pour passer en revue rapidement toutes les photos signalées dans la photothèque mm Dans la section Récent de l’inspecteur de photothèque, cliquez sur Signalées. Toutes les photos signalées contenues dans la photothèque apparaissent dans le navigateur. Recherche par étiquette de couleur Vous pouvez rechercher et localiser des photos auxquelles des étiquettes de couleur ont été attribuées. Pour rechercher des photos en fonction d’une étiquette de couleur particulière, utilisez les options de recherche Étiquette de couleur. Vous avez également la possibilité de lancer une recherche sur plusieurs étiquettes de couleur simultanément. À l’inverse, vous pouvez rechercher les photos qui ne comportent aucune étiquette de couleur. Pour rechercher des photos en fonction de leur étiquette de couleur 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, cochez la case Étiquette de couleur. Sélectionner la case Étiquette de couleur. 4 Choisissez ensuite une option dans le menu local Étiquette de couleur. •• Pour afficher les photos en fonction des étiquettes de couleur qui leur sont attribuées : choisissez « est ». •• Pour afficher les photos qui ne sont associées à aucune étiquette de couleur : choisissez « n’est pas ». 5 Sélectionnez les couleurs à utiliser comme critères de recherche. Vous pouvez sélectionner plusieurs couleurs à la fois pour élargir votre recherche. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 263 6 Choisissez « L’une » des dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche en fonction du nom de la photo, de la légende ou d’un autre élément de texte Vous pouvez rechercher des photos en fonction de n’importe quels mots associés à ces photos. Il est possible, par exemple, de retrouver des photos en recherchant un élément de texte dans la légende, les mots-clés ou toute entrée de texte liée à la photo. La recherche peut également être effectuée en fonction de plusieurs entrées de texte. Pour rechercher des photos en fonction du texte 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Cochez la case Texte, puis saisissez dans le champ de recherche le texte à rechercher. Saisir le texte que vous souhaitez rechercher dans ce champ. Vous pouvez saisir plusieurs éléments de texte, séparés par des virgules. Aperture recherche les photos qui ont une correspondance avec tous les éléments de texte. 4 Choisissez une option dans le menu local Texte pour qualifier votre recherche. •• Pour spécifier les caractères que le texte associé à la photo doit contenir à un endroit quelconque : choisissez « incluent ». •• Pour spécifier les caractères que le texte associé à la photo ne doit pas contenir : choisissez « ne comprend pas ». •• Pour spécifier les caractères exacts que le texte associé à la photo doit contenir : choisissez « est ». •• Pour spécifier les caractères exacts que le texte associé à la photo ne doit pas contenir : choisissez « n’est pas ». •• Pour spécifier les caractères par lesquels le texte associé à la photo doit commencer : choisissez « commence par ». •• Pour spécifier les caractères par lesquels le texte associé à la photo doit terminer : choisissez « finit par ». 5 Choisissez Tout dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 264 Pour rechercher des photos en fonction de plusieurs éléments de texte 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, ajoutez autant de champs de texte que nécessaire en sélectionnant à chaque fois Texte dans le menu local Ajouter une règle. Choisir Texte dans le menu local Ajouter une règle. 4 Cochez les cases Texte, puis saisissez dans chaque champ un élément de texte à utiliser pour retrouver les photos voulues. Sélectionner les cases Texte, puis saisir du texte dans chaque champ ajouté. 5 Choisissez une option dans le menu local Texte pour qualifier votre recherche. •• Pour spécifier les caractères que le texte associé à la photo doit contenir à un endroit quelconque : choisissez « incluent ». •• Pour spécifier les caractères que le texte associé à la photo ne doit pas contenir : choisissez « ne comprend pas ». •• Pour spécifier les caractères exacts que le texte associé à la photo doit contenir : choisissez « est ». •• Pour spécifier les caractères exacts que le texte associé à la photo ne doit pas contenir : choisissez « n’est pas ». •• Pour spécifier les caractères par lesquels le texte associé à la photo doit commencer : choisissez « commence par ». •• Pour spécifier les caractères par lesquels le texte associé à la photo doit terminer : choisissez « finit par ». 6 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre pour localiser les photos correspondant à l’un des éléments de texte. En revanche, choisissez Tout pour localiser les photos correspondant à tous les éléments de texte saisis. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 265 Recherche par mots-clés La recherche de photos peut être effectuée en fonction des mots-clés que vous leur avez affectés. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs mots-clés à rechercher. Vous avez également la possibilité d’indiquer si les photos recherchées doivent être associées à tous les mots-clés spécifiés ou seulement à l’un d’eux au moins. Ainsi, vous pouvez rechercher les photos associées aux mots-clés Silhouette et Paysage ou les photos comportant un seul de ces deux mots-clés, à savoir Silhouette ou Paysage. Vous pouvez en outre rechercher des photos qui ne sont associées à aucun mot-clé particulier. Pour rechercher des photos par mots-clés 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, cochez la case Mots-clés. Remarque : La case Mots-clés est estompée si aucun mot-clé n’a été attribué aux photos de l’élément sélectionné dans l’inspecteur de la photothèque. Sélectionner la case Mots-clés.Sélectionner la case en regard de chaque mot-clé que vous souhaitez rechercher.Choisir une option dans le menu local Mot-clés. 4 Choisissez ensuite une option dans le menu local Mots-clés. •• Pour afficher les photos associées aux mots-clés sélectionnés choisissez « sont appliqués ». •• Pour afficher les photos qui ne sont pas associées aux mots-clés sélectionnés : choisissez « ne sont pas appliqués ». •• Pour afficher les photos associées à au moins un des mots-clés sélectionnés : choisissez « incluent l’un des éléments suivants ». •• Pour n’afficher que les photos associées à tous les mots-clés sélectionnés : choisissez « incluent tous les éléments suivants ». •• Pour afficher les photos associées aux mots-clés sélectionnés : choisissez « incluent uniquement ce qui suit ». •• Pour afficher les photos qui ne sont associées à aucun des mots-clés sélectionnés : choisissez « n’incluent aucun des éléments suivants ». •• Pour afficher les photos qui ne sont pas associées à tous les mots-clés sélectionnés : choisissez « n’incluent pas tous les éléments suivants ». 5 Cochez les cases correspondant aux mots-clés à utiliser pour la recherche. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 266 6 Choisissez « L’une » des dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Vous pouvez également rechercher les mots-clés IPTC à l’aide des options de recherche IPTC. Ces options permettent de préciser la recherche de champs IPTC spécifiques de diverses façons. Il est possible, par exemple, de rechercher des photos auxquelles des mots-clés ne sont pas affectés. Pour en savoir plus, consultez la section Recherche en fonction des données IPTC à la page 274. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche en fonction des ajustements Vous pouvez rechercher et identifier des photos en fonction du type d’ajustement qui leur a été appliqué, ainsi que de la version du décodage RAW utilisé pour effectuer le rendu des photos. Pour rechercher des photos en fonction d’un ajustement particulier, utilisez les options de recherche Ajustements. À l’inverse, vous pouvez aussi rechercher des photos qui n’ont subi aucun type d’ajustement particulier. Pour rechercher des photos en fonction d’un type d’ajustement 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez Ajustements dans le menu local Ajouter une règle, puis cochez la case Ajustements. Sélectionner la case Ajustement.Choisir comment vous souhaitez qualifier votre recherche dans ce menu local.Choisir un ajustement à rechercher. 4 Choisissez ensuite une option dans le menu local Ajustements. •• Pour afficher toutes les photos qui ont été ajustées : choisissez « sont appliqués ». •• Pour afficher les photos qui n’ont pas été ajustées : choisissez « ne sont pas appliqués ». •• Pour afficher les photos auxquelles un ajustement particulier a été appliqué : choisissez « incluent », puis sélectionnez un ajustement dans le menu local affiché à droite. •• Pour afficher les photos auxquelles un ajustement particulier n’a pas été appliqué : choisissez « n’incluent pas », puis sélectionnez un ajustement dans le menu local affiché à droite. 5 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 267 Recherche en fonction des métadonnées Aperture Pour rechercher des photos en fonction de métadonnées différentes des informations IPTC ou EXIF, utilisez les options de recherche Métadonnées Aperture. Vous pouvez alors choisir parmi les types de métadonnées suivants, car Aperture en effectue le suivi : •• nom de l’album ; •• proportions ; •• nom du projet ; •• chemin du projet ; •• nom du fichier ; •• taille du fichier ; •• dimensions en pixels de l’original ; •• orientation ; •• dimensions en pixels ; •• nom de la copie de travail. Pour rechercher des photos en fonction de métadonnées différentes des informations IPTC ou EXIF 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez Métadonnées Aperture dans le menu local Ajouter une règle. 4 Cochez la case Aperture, puis choisissez le type de métadonnées à rechercher dans le menu local Aperture. Sélectionner le type de métadonnée que vous souhaitez rechercher.Choisir comment vous souhaitez qualifier votre recherche dans ce menu local.Saisir une valeur de métadonnée ici. 5 Choisissez une option dans le menu local central pour qualifier votre recherche. 6 Saisissez la valeur des métadonnées, comme « Antarctique » ou « Diaporama montagnes », dans le champ de texte des métadonnées Aperture. 7 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 268 Recherche en fonction des pièces jointes Grâce à la palette de filtre, vous avez la possibilité de rechercher des photos selon qu’elles comportent ou non des pièces jointes audio. Pour rechercher des photos avec des pièces jointes 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez Fichier joint dans le menu local Ajouter une règle, puis cochez la case Fichier joint. Sélectionner la case Fichier joint. 4 Procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour rechercher des photos avec des pièces jointes : choisissez « contient un fichier audio joint » dans le menu local Fichier joint. •• Pour rechercher des photos sans pièce jointe : choisissez « ne contient pas de fichier audio joint » dans le menu local Fichier joint. 5 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche en fonction du calendrier Vous pouvez rechercher des photos en fonction de leur date de prise de vue. Par exemple, vous avez la possibilité de rechercher les photos prises lors d’un voyage réalisé entre le 16 et le 20 mai 2011. Pour rechercher des photos d’après leur date, utilisez les options de recherche de calendrier. Lorsque le calendrier s’affiche, toutes les dates affichées en gras sont celles auxquelles vous avez pris des photos, selon les données EXIF. Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs dates du calendrier pour rechercher des photos prises à ces dates ou indiquer une fourchette de dates. Vous pouvez en outre rechercher des photos prises en dehors d’une période spécifiée. Remarque : Les photos importées à partir d’autres sources que des appareils photo numériques ou des lecteurs de cartes, comme les fichiers JPEG ou TIFF, ne disposent pas nécessairement de données EXIF. Toutefois, vous pouvez les rechercher en fonction de leur date de création. Pour en savoir plus, consultez la section Recherche par date à la page 269. Pour rechercher des photos par date 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 269 3 Dans la palette de filtre, choisissez Calendrier dans le menu local Ajouter une règle, puis cochez la case Calendrier. Sélectionner la case Calendrier.Sélectionner les dates que vous souhaitez rechercher. 4 Choisissez ensuite une option dans le menu local Calendrier. •• Pour afficher les photos prises aux dates sélectionnées : choisissez « est ». •• Pour afficher les photos prises à d’autres dates que celles sélectionnées : choisissez « n’est pas vide et n’est pas ». 5 Sélectionnez la ou les dates à utiliser comme critères de recherche. Utilisez les boutons de navigation disponibles dans le calendrier pour passer d’un mois à l’autre. Pour sélectionner une plage de dates, cliquez dessus en maintenant la touche Maj enfoncée ; pour sélectionner plusieurs dates non continues, cliquez dessus tout en maintenant la touche Commande enfoncée. 6 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche par date Les photos importées à partir d’autres sources que des appareils photo numériques ou des lecteurs de cartes, comme les fichiers JPEG ou TIFF, ne disposent pas nécessairement de données EXIF. Toutefois, chaque fichier contient normalement sa propre date de création. Vous pouvez utiliser cette date de création pour effectuer votre recherche et retrouver les photos correspondantes. Pour rechercher des photos en fonction de leur date de création 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez Date dans le menu local Ajouter une règle. 4 Cochez la case Date, puis choisissez une option de date dans le menu local Date. 5 Choisissez une option dans le menu local central pour qualifier votre recherche. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 270 6 Dans le champ de texte, saisissez la date à utiliser comme critère de recherche. Sélectionner la case Date.Choisir une option de date dans le menu local Date.Choisir comment vous souhaitez qualifier votre recherche dans ce menu local.Saisir une date ici. Vous pouvez, si nécessaire, ajouter plusieurs options de date pour indiquer l’année, le mois, le jour de prise de vue, etc. 7 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche en fonction des données EXIF Vous pouvez rechercher et localiser des photos sur la base de n’importe quelle information EXIF enregistrée par votre appareil photo. Vous pouvez, par exemple, retrouver les photos provenant d’un appareil photo particulier ou les photos qui correspondent à un réglage d’exposition donné. Pour rechercher des photos en utilisant les données EXIF, vous devez utiliser les options de recherche EXIF. Pour rechercher des photos en fonction des données EXIF 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez EXIF dans le menu local Ajouter une règle. 4 Cochez la case EXIF, puis choisissez le champ EXIF à utiliser comme critère de recherche dans le menu local EXIF. Sélectionner la case EXIF.Choisir un champ EXIF à rechercher.Choisir comment vous souhaitez qualifier votre recherche dans ce menu local.Saisir une valeur EXIF ici. 5 Choisissez une option dans le menu local central pour qualifier votre recherche. 6 Dans le champ de texte EXIF, saisissez la valeur EXIF en fonction de laquelle vous souhaitez effectuer votre recherche. 7 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 271 Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche par visage Vous pouvez rechercher et localiser des photos en fonction des noms attribués aux visages qu’elles affichent. Vous avez d’ailleurs la possibilité de rechercher des photos ne contenant que le visage auquel vous avez attribué un nom, voire de rechercher les photos représentant plusieurs personnes, y compris le visage que vous recherchez. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fonctionnalité Visages, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité Visages à la page 214. Pour rechercher des photos en fonction des informations sur les visages 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez Visage dans le menu local Ajouter une règle. 4 Cochez la case Visage, puis choisissez une option dans le menu local Visage. Sélectionner la case Visage. •• Pour afficher les photos contenant un visage : choisissez « incluent ». •• Pour afficher uniquement les photos représentant le visage : choisissez « est ». •• Pour afficher uniquement les photos ne représentant pas le visage : choisissez « n’est pas ». •• Pour afficher les photos avec des visages qui n’ont pas été nommés : choisissez « contient des éléments sans nom ». •• Pour afficher n’importe quelle photo avec un visage dont le nom comporte les lettres suivantes : choisissez « est détecté ». •• Pour afficher n’importe quelle photo avec un visage dont le nom ne comporte aucune des lettres suivantes : choisissez « n’est pas détecté ». •• Pour afficher n’importe quelle photo avec un visage dont le nom commence par les lettres suivantes : choisissez « commence par ». •• Pour afficher n’importe quelle photo avec un visage dont le nom finit par les lettres suivantes : choisissez « finit par ». 5 Saisissez le nom du visage à utiliser comme critère de recherche dans le champ de texte Visage. 6 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 272 Recherche par état de fichier Vous avez la possibilité de rechercher des photos selon leur type : images gérées, images référencées ou photos connectées ou déconnectées. De plus, vous pouvez utiliser la catégorie de recherche État du fichier pour afficher les photos dont Aperture considère les originaux comme manquants. Pour en savoir plus sur la localisation et la reconnexion à des fichiers d’image manquants, consultez la section Reconnexion d’images référencées déconnectées ou manquantes à la page 108. Pour rechercher des photos en fonction de leur état de fichier 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez État du fichier dans le menu local Ajouter une règle, puis cochez la case État du fichier. 4 Désélectionnez toutes les cases qui ne s’appliquent pas à votre requête, puis choisissez des critères de recherche dans le menu local État du fichier. Sélectionner la case État du fichier.Sélectionner l’état du fichier que vous souhaitez rechercher. •• Pour afficher les photos dont les originaux sont situés dans la photothèque Aperture : choisissez Géré. •• Pour afficher les photos dont les originaux sont situés en dehors de la photothèque Aperture : choisissez Référencé. •• Pour afficher les photos dont les originaux sont visibles pour Aperture : choisissez Connecté. •• Pour afficher les photos dont les originaux ne sont pas visibles pour Aperture, car le disque dur externe sur lequel ils sont stockés n’est pas connecté à votre ordinateur : choisissez Déconnecté. •• Pour afficher les photos qu’Aperture est incapable de localiser : choisissez Manquant. 5 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche par type de fichier Vous devez utiliser les options de recherche Type de fichier disponibles dans la palette de filtre pour localiser des photos en fonction d’un certain type de fichier. Vous pouvez également rechercher des paires RAW + JPEG, des séquences et des fichiers audio issus de pièces jointes et des photos modifiées à l’aide d’applications externes. Pour rechercher des fichiers selon leur type 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 273 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez Type de fichier dans le menu local Ajouter une règle, puis cochez la case Type de fichier. Sélectionner la case Type de fichier. 4 Choisissez ensuite une option dans le menu local Type de fichier. •• Pour afficher les fichiers d’un certain type : choisissez « est », puis sélectionnez un type de fichier dans le menu local affiché à droite. •• Pour afficher les fichiers qui ne sont pas d’un certain type : choisissez « n’est pas », puis sélectionnez un type de fichier dans le menu local affiché à droite. 5 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche en fonction de la session d’importation Vous avez la possibilité de rechercher des photos qui ont été importées à une heure ou à une date précise. Aperture assure le suivi de vos sessions d’importation et peut ainsi identifier des photos ayant été importées en même temps. Pour rechercher des photos en fonction de la session d’importation, utilisez les options de recherche Session d’importation. Vous pouvez aussi rechercher des photos qui n’ont pas été importées au cours d’une session d’importation particulière ou lors de plusieurs sessions d’importation consécutives. Pour rechercher des photos en fonction de la session d’importation 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 274 3 Dans la palette de filtre, choisissez Session d’importation dans le menu local Ajouter une règle, puis cochez la case Session d’importation. Choisir « inclut » ou « ne comprend pas » pour rechercher des photos qui font, ou pas, partie des sessions d’importation sélectionnées.Sélectionner la case Session d’importation.Sélectionner un groupe d’importation. 4 Cochez la case du groupe d’importation à utiliser comme critère de recherche. 5 Choisissez ensuite une option dans le menu local Session d’importation. •• Pour afficher les photos qui ont été importées au cours des sessions d’importation sélectionnées : choisissez « incluent ». •• Pour afficher les photos qui n’ont pas été importées au cours des sessions d’importation sélectionnées : choisissez « ne comprend pas ». 6 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche en fonction des données IPTC Vous pouvez rechercher et localiser des photos sur la base de n’importe quelle information IPTC préalablement attribuée par vos soins à vos photos. Pour rechercher des photos en utilisant les données IPTC, vous devez utiliser les options de recherche IPTC. Vous pouvez, par exemple, rechercher toutes les photos qui ne comportent aucune mention de copyright en lançant une recherche sur le champ Mention de copyright avec le qualificatif de recherche « est vide ». Pour rechercher des photos en fonction des informations IPTC 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez IPTC dans le menu local Ajouter une règle. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 275 4 Cochez la case IPTC, puis choisissez le champ IPTC à utiliser comme critère de recherche dans le menu local IPTC. Sélectionner la case IPTC.Choisir un champ IPTC à rechercher.Choisir comment vous souhaitez qualifier votre recherche dans ce menu local.Saisir une valeur IPTC ici. 5 Choisissez une option dans le menu local central pour qualifier votre recherche. •• Pour spécifier les caractères que le champ IPTC doit contenir à un endroit quelconque : choisissez « incluent ». •• Pour spécifier les caractères que le champ IPTC ne doit pas contenir : choisissez « n’est pas vide et n’inclut pas ». •• Pour spécifier les caractères exacts que le champ IPTC doit contenir : choisissez « est ». •• Pour spécifier les caractères exacts que le champ IPTC ne doit pas contenir : choisissez « n’est pas vide et n’est pas ». •• Pour spécifier les caractères par lesquels le champ IPTC doit commencer : choisissez « commence par ». •• Pour spécifier les caractères par lesquels le champ IPTC doit se terminer : choisissez « finit par ». •• Pour spécifier que le champ IPTC doit être vide : choisissez « est vide ». •• Pour spécifier que le contenu du champ IPTC n’a aucune importance, du moment qu’il n’est pas vide : choisissez « n’est pas vide ». 6 Saisissez la valeur IPTC à utiliser comme critère de recherche dans le champ de texte IPTC. 7 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche en fonction de l’utilisation des photos Vous devez utiliser les options de recherche Utilisation des photos disponibles dans la palette de filtre pour localiser les images utilisées à des fins particulières. Vous pouvez alors rechercher les photos en fonction de divers critères : utilisation actuelle dans un livre, placement dans un arrangement sur la table lumineuse, envoi par courrier électronique, exportation, tirages ou livres commandés auprès du service d’Apple, impressions en local, consultation, ainsi qu’utilisation dans un album normal, de type livre, table lumineuse ou galerie web. Pour rechercher des photos en fonction des informations d’utilisation 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez Utilisation des photos dans le menu local Ajouter une règle. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 276 4 Cochez la case Utilisation des photos, puis choisissez une option dans le menu local Utilisation des photos. Sélectionner la case Utilisation des photos. •• Pour indiquer à Aperture d’afficher les photos qui ont été utilisées au cours de l’opération choisie : choisissez « a été ». •• Pour indiquer à Aperture d’afficher les photos qui n’ont pas été utilisées au cours de l’opération choisie : choisissez « n’a pas été ». 5 Choisissez une opération dans le menu local le plus $ droite pour qualifier votre recherche. 6 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche par lieu Si vous disposez de photos prises avec un appareil photo numérique doté d’une option GPS ou si vous avez identifié l’endroit où vos photos ont été prises à l’aide de la fonctionnalité Lieux, vous pouvez effectuer une recherche sur des photos en fonction de leur emplacement grâce aux options de recherche Lieu disponibles dans la palette de filtre. Pour rechercher des photos par emplacement 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez Lieu dans le menu local Ajouter une règle, puis cochez la case Lieu. Sélectionner la case Lieu. 4 Choisissez une option dans le menu local Lieu pour qualifier votre recherche. •• Pour spécifier les caractères que le nom du lieu doit contenir à un endroit quelconque : choisissez « incluent ». •• Pour spécifier les caractères que le nom du lieu ne doit pas contenir : choisissez « ne comprend pas ». Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 277 •• Pour spécifier les caractères exacts que le nom du lieu doit contenir : choisissez « est ». •• Pour spécifier les caractères exacts que le nom du lieu ne doit pas contenir : choisissez « n’est pas ». •• Pour spécifier les caractères par lesquels le nom du lieu doit commencer : choisissez « commence par ». •• Pour spécifier les caractères par lesquels le nom du lieu doit se terminer : choisissez « finit par ». •• Pour spécifier que le nom du lieu doit être vide : choisissez « est vide ». •• Pour spécifier que le nom du lieu n’a aucune importance, du moment qu’il n’est pas vide : choisissez « n’est pas vide ». 5 Saisissez la valeur à utiliser comme critère de recherche dans le champ de texte Lieu. 6 Choisissez « L’une des » dans le menu local « L’une des/Tout » affiché dans le coin supérieur gauche de la palette de filtre, si cette option n’est pas encore sélectionnée. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche en fonction d’une combinaison de critères La palette de filtre vous permet d’indiquer des combinaisons complexes de critères de recherche. Vous pouvez, par exemple, rechercher des photos qui contiennent certains mots-clés et qui ont été prises à une date particulière. Pour créer des recherches complexes, vous devez ajouter plusieurs options de recherche par le biais du menu local Ajouter une règle. Pour rechercher des photos en fonction d’une combinaison de critères 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’élément que vous recherchez. 2 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 3 Dans la palette de filtre, choisissez les options de recherche à ajouter dans le menu local Ajouter une règle. 4 Cochez les cases en regard des critères que vous souhaitez utiliser, puis spécifiez des critères de recherches. Spécifier votre critère de recherche.Pour ajouter des options de recherche supplémentaires, sélectionner-les dans ce menu local.Sélectionner les case des éléments que vous souhaitez rechercher. 5 Procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour indiquer qu’une photo doit correspondre à l’un des critères ou mots-clés au moins : choisissez « L’une des » dans le menu local «L’une des/Tout » et « concordent » dans le menu local Satisfaire. •• Pour indiquer qu’une photo doit correspondre à tous les critères et mots-clés : choisissez Tout dans le menu local «L’une des/Tout » et « concordent » dans le menu local Satisfaire. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 278 •• Pour indiquer qu’une photo ne doit correspondre à aucun des critères et mots-clés : choisissez « L’une des » dans le menu local «L’une des/Tout » et « ne concordent pas » dans le menu local Satisfaire. •• Pour indiquer qu’une photo ne doit pas correspondre à tous les critères et mots-clés : choisissez Tout dans le menu local «L’une des/Tout » et « ne concordent pas » dans le menu local Satisfaire. Les photos qui correspondent aux critères de recherche sont affichées immédiatement dans le navigateur. Pour enregistrer les résultats de votre recherche, consultez la section Enregistrement des résultats de votre recherche à la page 278. Recherche dans l’ensemble de la photothèque Les photos que vous recherchez sont parfois réparties dans différents projets. Vous pouvez, par exemple, être amené à rechercher toutes les photos que vous avez sélectionnées au cours d’une année ou d’un mois particulier. Pour rechercher des photos dans toute la photothèque, vous devez utiliser la présentation Photos. Cette présentation affiche toutes les photos contenues dans votre photothèque, sans tenir compte du projet, du dossier ou de l’album dans lequel elles sont situées. Pour rechercher des photos dans l’ensemble de la photothèque 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Photos. La fenêtre principale laisse la place à la présentation Photos qui affiche toutes les images contenues dans la photothèque Aperture. En présentation Photos, vous pouvez utiliser le navigateur et le visualiseur pour localiser, trier et ajuster des photos en fonction de vos besoins. 2 Assurez-vous que le navigateur est à l’écran en procédant de l’une des manières suivantes. •• Pour afficher uniquement le navigateur : choisissez Présentation > Navigateur. •• Pour afficher le navigateur et le visualiseur : choisissez Présentation > Scinder la vue. 3 Cliquez sur le bouton Palette de filtre (l’icône en forme de loupe) affiché en regard du champ de recherche dans le navigateur (ou appuyez sur Commande + F). 4 Dans la palette de filtre, choisissez les options de recherche à ajouter dans le menu local Ajouter une règle. 5 Cochez les cases en regard des critères que vous souhaitez utiliser, puis spécifiez des critères de recherches. Toutes les photos de la photothèque qui répondent aux critères de recherche spécifiés dans la palette de filtre sont affichées dans le navigateur. Enregistrement des résultats de votre recherche Lorsque vous effectuez une recherche à l’aide de la palette de filtre, vous pouvez enregistrer les résultats obtenus de différentes manières. Vous avez notamment la possibilité de créer un nouvel album intelligent pour rassembler les photos correspondant aux critères de recherche. Vous pouvez également enregistrer directement ces résultats dans un nouvel album de type normal, livre, table lumineuse, diaporama, Flickr, Facebook, page web intelligente, page web ou journal web. Chapitre 14 Recherche et affichage de photos 279 Pour créer un album intelligent fondé sur des critères de recherche 1 Utilisez la palette de filtre pour rechercher des photos en fonction de différents critères. 2 Dans la palette de filtre, cliquez sur le bouton Nouvel album intelligent. Un nouvel album intelligent sans titre apparaît dans l’inspecteur de photothèque. 3 Attribuez un nom au nouvel album intelligent, puis appuyez sur la touche Retour. Lorsque vous ajoutez des photos correspondant aux critères de recherche à un projet ou à la photothèque, ces photos sont automatiquement ajoutées à l’album intelligent. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble des albums intelligents à la page 280. Pour enregistrer les résultats de votre recherche dans un album 1 Utilisez la palette de filtre pour rechercher des photos en fonction de différents critères. 2 Dans la palette de filtre, procédez de l’une des manières suivantes. •• Pour créer un nouvel album : cliquez sur le bouton « Nouvel album avec les images actuelles », saisissez un nom pour l’album qui apparaît dans l’inspecteur de photothèque, puis appuyez sur la touche Retour. •• Pour créer un nouvel album de type livre, table lumineuse, diaporama, Flickr, Facebook, page web intelligente, page web ou journal web : choisissez l’élément approprié dans le menu local Action de la palette de filtre (avec une icône représentant une roue dentée), saisissez le nom à donner à l’album, puis appuyez sur la touche Retour. Menu local Action de la palette de filtre Toutes les photos qui répondent aux critères de recherche sont placées dans le nouvel album. 15 280 Vue d’ensemble des albums intelligents Lorsque vous devez regrouper certains types de photos, que ce soit de façon temporaire ou permanente, vous pouvez vous servir d’un album intelligent. Aperture vous est livré avec un certain nombre d’albums intelligents prédéfinis. Vous avez également la possibilité de créer votre propre album intelligent et de spécifier les critères de recherche à respecter pour réunir les photos. Aperture recherche alors ces photos automatiquement et les affiche dans le nouvel album. Par la suite, toute photo correspondant à ces critères de recherche est automatiquement ajoutée à l’album intelligent. À la différence d’un album standard dans lequel vous faites glisser des photos, le contenu d’un album intelligent dépend des critères que vous spécifiez dans la palette de réglages intelligents de cet album. De ce fait, lorsque vous modifiez les critères de recherche d’un album intelligent, son contenu change. Aperture est livré avec un album intelligent configuré dans la photothèque qui contient toutes les photos importées dans Aperture au cours des 12 derniers mois. Sélectionnez un album intelligent pour en afficher le contenu dans le navigateur. Un album intelligent possède cette icône. Vous pouvez également créer vos propres albums intelligents. Supposons que vous vouliez créer un album intelligent réunissant les meilleures photos que vous avez prises lors d’un événement sportif donné. Sélectionnez le projet contenant les photos de cet événement, créez un album intelligent, affichez la palette de réglages intelligents, puis recherchez les photos comportant le classement « Sélectionnée » (cinq étoiles). Toutes les photos présentant ce classement s’affichent immédiatement dans l’album intelligent. Regroupement de photos au sein d’albums intelligents Chapitre 15 Regroupement de photos au sein d’albums intelligents 281 Vous pouvez également indiquer l’endroit où rechercher les photos (dans toute la photothèque ou dans un projet ou dossier précis). À titre d’exemple, si vous sélectionnez l’élément « Projets » dans l’inspecteur de photothèque et que vous créez un album intelligent, son champ de recherche couvre l’intégralité de la photothèque. En revanche, lorsque vous sélectionnez un projet, le champ de recherche de l’album intelligent est limité à ce projet. De même, si vous sélectionnez un dossier, le champ de recherche de l’album intelligent est limité aux projets contenus dans ce dossier. En mettant en oeuvre des systèmes précis d’utilisation de mots-clés, vous pouvez créer des albums intelligents qui sont automatiquement actualisés à partir de catégories de photos spécifiques. Vous pouvez, par exemple, créer des albums intelligents qui regroupent : •• les photos présentant certains types de pose ou certains sujets, par exemple des portraits, des photos de modèles particuliers ou des photos sportives ; •• les photos en fonction de leur destination, par exemple la diffusion sur le web ou l’envoi à des banques d’images ; •• les meilleures photos de votre collection, sous forme d’affiches à utiliser pour présenter votre travail ; •• les photos sélectionnées d’un projet ; •• des types de fichiers spécifiques, comme des fichiers audio et des clips vidéo. À mesure que vous réalisez des projets au cours de l’année, vos albums intelligents sont automatiquement actualisés avec les photos répondant à leurs critères de recherche. Ces albums intelligents peuvent également vous servir à analyser différents aspects de votre portfolio. Il vous est par exemple possible de créer des collections temporaires de vos photos en fonction de données techniques, telles que le modèle d’appareil photo utilisé, l’exposition ou le type d’objectif, dans le but d’étudier l’influence des éléments techniques sur vos images. Vous pouvez aussi utiliser des albums intelligents pour retrouver facilement les photos auxquelles vous avez appliqué certains types d’ajustements. Ainsi, vous pouvez utiliser la palette de réglages intelligents pour préciser qu’un album intelligent doit réunir toutes les photos comportant un vignettage. Vous pouvez créer rapidement un album intelligent pour examiner vos photos, puis le supprimer une fois cet examen effectué. Ou encore, créer des albums intelligents destinés à regrouper des collections de photos permanentes en expansion constante. En résumé, l’utilisation d’albums intelligents peut vous épargner les tâches laborieuses et répétitives de recherche et d’examen de photos. Important : Les albums intelligents Aperture ne peuvent pas être modifiés dans iPhoto. Pour modifier les critères de recherche d’un album intelligent Aperture, vous devez ouvrir la photothèque Aperture dans Aperture, puis modifier les critères de recherche de l’album intelligent. Pour en savoir plus, consultez la section Modification du contenu d’un album intelligent à la page 284. Chapitre 15 Regroupement de photos au sein d’albums intelligents 282 Rassemblement de photos dans un nouvel album intelligent Vous pouvez rassembler des photos en fonction de n’importe quel critère de recherche spécifié dans la palette de réglages intelligents. Vous avez la possibilité, par exemple, de créer un album intelligent regroupant les photos en fonction d’un ou de plusieurs mots-clés, de leur classement, des dates ou d’autres métadonnées. D’ailleurs, vous pouvez à tout moment utiliser la palette de réglages intelligents pour limiter ou élargir les critères de recherche de l’album intelligent. Pour créer un album intelligent dont le champ de recherche ne couvre qu’un seul projet 1 Sélectionnez un projet dans l’inspecteur de photothèque. 2 Procédez de l’une des manières décrites à continuation. •• choisissez Fichier > Nouveau > Album intelligent (ou appuyez sur Commande + Maj + L) ; •• dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur le projet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Nouveau > Album intelligent dans le menu contextuel ; •• choisissez Album intelligent dans le menu local Nouveau de la barre d’outils. Un nouvel album intelligent sans titre s’affiche au sein du projet et la palette de réglages intelligents est affichée sur sa droite. 3 Attribuez un nouveau nom à l’album intelligent. Saisir un nouveau nom pour l’album intelligent.Bouton de la palette de réglages intelligents 4 Dans la palette de réglages intelligents, spécifiez les critères de recherche de votre choix. Bouton FermerSpécifier le critère de recherche de photo désiré dans l’album intelligent. Les commandes disponibles dans la palette de réglages intelligents et de filtre sont quasiment identiques. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la palette de filtre et la définition de critères de recherche, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité de recherche à la page 254. 5 Cliquez sur le bouton de fermeture de la palette de réglages intelligents. Aperture retrouve les photos du projet qui correspondent aux critères de recherche spécifiés et les affiche dans le navigateur. Vous pouvez alors travailler sur ces copies de travail de vos photos de la même façon que vous travaillez sur les photos de tout autre projet ou album. Pour créer un album intelligent dont le champ de recherche couvre toute votre photothèque 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Projets. 2 Procédez de l’une des manières décrites à continuation. •• choisissez Fichier > Nouveau > Album intelligent (ou appuyez sur Commande + Maj + L) ; Chapitre 15 Regroupement de photos au sein d’albums intelligents 283 •• choisissez Album intelligent dans le menu local Nouveau de la barre d’outils. Un nouvel album intelligent sans titre s’affiche dans la section Albums de l’inspecteur de photothèque. 3 Attribuez un nouveau nom à l’album intelligent. 4 Dans la palette de réglages intelligents, spécifiez les critères de recherche de votre choix. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la palette de réglages intelligents et la définition de critères de recherche, consultez la section Vue d’ensemble de la fonctionnalité de recherche à la page 254. 5 Cliquez sur le bouton de fermeture de la palette de réglages intelligents. Aperture retrouve les photos de la photothèque qui correspondent aux critères de recherche spécifiés et les affiche dans le navigateur. Vous pouvez alors travailler sur ces copies de travail de vos photos de la même façon que vous travaillez sur les photos de tout autre projet ou album. Recherche au sein d’un album intelligent Après avoir créé un album intelligent, vous pouvez rechercher des photos spécifiques dans celui-ci. Pour rechercher des photos dans un album intelligent 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’album intelligent dans le contenu duquel vous voulez effectuer une recherche, puis cliquez sur le bouton de la palette de filtre dans le navigateur. Sélectionner l’album intelligent dans lequel vous souhaitez effectuer la recherche.Afficher la palette du filtre de navigateur et spécifier les critères de recherche. Chapitre 15 Regroupement de photos au sein d’albums intelligents 284 2 Lorsque la palette de filtre s’affiche, spécifiez des critères de recherche secondaires pour afficher des photos spécifiques au sein de l’album intelligent. Pour afficher à nouveau l’intégralité du contenu de l’album intelligent, supprimez les critères de recherche spécifiés auparavant dans la palette de filtre. Modification du contenu d’un album intelligent Pour modifier le contenu d’un album intelligent, il vous suffit de modifier les critères de recherche associés à cet album. Vous pouvez sélectionner manuellement des photos individuelles et les supprimer, mais dans ce cas, la copie de travail et l’original sont tous les deux supprimés de tous les endroits où ils se trouvent dans le projet original. Il est, par ailleurs, impossible d’ajouter des photos à un album intelligent par glisser-déposer. Si vous estimez que certaines photos ne doivent pas être placées dans un album intelligent, vous devez limiter les critères de recherche de façon à exclure ces photos. Aperture effectue une nouvelle recherche et modifie le contenu de l’album intelligent. Pour supprimer une photo d’un album intelligent, vous pouvez également la modifier de telle sorte qu’elle ne corresponde plus aux critères de recherche de l’album.ç Si, par exemple, un album intelligent rassemble les photos classées cinq étoiles, il suffit de faire passer le classement d’une photo à quatre étoiles pour qu’elle disparaisse de l’album. Pour changer le contenu d’un album intelligent en modifiant les critères de recherche 1 Dans l’inspecteur de photothèque, cliquez sur le bouton Palette de réglages intelligents situé à droite de l’album intelligent pour afficher cette palette. 2 Modifiez les critères de recherche dans la palette de réglages intelligents pour éliminer des photos ou en ajouter, ou changez les mots-clés ou le classement des photos elles-mêmes. 3 Cliquez sur le bouton de fermeture de la palette de réglages intelligents. Transfert des photos d’un album intelligent vers un autre projet ou un autre album Vous pouvez transférer les photos d’un album intelligent vers un autre projet ou un autre album, notamment un album de diaporama ou livre. Pour ce faire, vous devez sélectionner les photos dans l’album intelligent, puis les faire glisser ou les copier dans un autre projet ou album. Vous pouvez également sélectionner des photos dans l’album intelligent et laisser à Aperture le soin de créer un nouvel album pour les accueillir. Pour transférer les photos d’un album intelligent vers un autre projet ou album 1 Créez un nouveau projet ou un nouvel album, si nécessaire. 2 Sélectionnez l’album intelligent, puis choisissez les photos à transférer. 3 Faites glisser ou copiez ces photos vers le projet ou l’album dans lequel vous souhaitez les transférer. Pour transférer les photos d’un album intelligent vers un nouvel album créé par Aperture 1 Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez l’album intelligent contenant les photos que vous voulez transférer, puis cliquez sur le bouton de la palette de filtre dans le navigateur. 2 Dans la palette de filtre, spécifiez des critères de recherche pour les photos que vous voulez transférer. Chapitre 15 Regroupement de photos au sein d’albums intelligents 285 3 Cliquez sur le bouton « Nouvel album avec les images actuelles » pour créer un album. Vous pouvez tout aussi bien choisir le type d’album à créer dans le menu local Action de la palette de filtre, qui se trouve dans le coin inférieur droit de cette palette. Cliquer sur le bouton « Nouvel album avec les images actuelles » ou choisir un type d’album dans le menu local Action de la palette du filtre. Un nouvel album est créé. Il contient les photos que vous avez sélectionnées par le biais des critères de recherche. Suppression d’un album intelligent Vous pouvez supprimer un album intelligent à tout moment, aucune des photos qu’il contient n’étant supprimée de la photothèque pour autant. De même, si vous avez transféré des photos d’un album intelligent vers un autre album, les photos transférées ne sont pas supprimées de l’autre album lorsque vous supprimez l’album intelligent. Pour supprimer un album intelligent 1 Sélectionnez l’album intelligent dans l’inspecteur de photothèque. 2 Choisissez Fichier > Supprimer l’album intelligent (ou appuyez sur Commande + Supprimer). Utilisation des albums de la photothèque Si vous avez créé une photothèque dans une précédente version d’Aperture, une sélection d’albums intelligents est automatiquement configurée dans l’inspecteur de photothèque. Lorsque vous cliquez sur le triangle d’affichage situé en regard de « Albums de la photothèque » dans l’inspecteur de photothèque, les albums intelligents cités à continuation s’affichent. •• Cinq étoiles : sélectionnez cet album intelligent pour voir toutes les photos de la photothèque qui sont classées cinq étoiles. •• Une étoile ou plus : sélectionnez cet album intelligent pour voir toutes les photos dont le classement correspond à une étoile ou plus. •• Rejeté : sélectionnez cet album intelligent pour voir toutes les photos qui ont reçu le classement Rejeter. •• Vidéos : sélectionnez cet album intelligent pour voir toutes les vidéos contenues dans la photothèque. •• Dans la semaine écoulée : sélectionnez cet album intelligent pour voir toutes les photos prises au cours de la dernière semaine. •• Dans le mois écoulé : sélectionnez cet album intelligent pour voir toutes les photos prises au cours du dernier mois. Important : Les albums de la photothèque apparaissent dans l’inspecteur de photothèque uniquement si celle-ci a été créée dans Aperture 3.2 ou une antérieur. Chapitre 15 Regroupement de photos au sein d’albums intelligents 286 Pour utiliser les albums de la photothèque mm Ouvrez une photothèque Aperture créée dans une version précédente d’Aperture. Les albums de la photothèque s’affichent dans la section Albums de l’inspecteur de photothèque. Pour en savoir plus sur le changement de photothèques, consultez la section Vue d’ensemble des fichiers de la photothèque à la page 42. Pour supprimer des albums de la photothèque depuis l'inspecteur de photothèque Si vous utilisez une photothèque Aperture créée dans une version précédente d’Aperture et vous ne souhaitez plus voir les albums de la photothèque, vous pouvez les supprimer. mm Dans l’inspecteur de photothèque, sélectionnez Albums de la photothèque, puis sélectionnez Fichier > Supprimer le dossier (ou appuyez sur Commande + Supprimer). 16 287 Ajustements dans Aperture Les commandes d’ajustement sont accessibles via l’inspecteur des ajustements et la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Les commandes disponibles dans ces deux éléments de l’interface utilisateur sont identiques. L’inspecteur des ajustements est un onglet de la sous-fenêtre Inspecteur à gauche de la fenêtre principale d’Aperture. La palette de l’inspecteur est une version flottante des inspecteurs qui peuvent être placés à n’importe quel endroit de l’écran, ce qui vous confère une grande souplesse dans l’utilisation de votre espace de travail. Dans Aperture, vous avez le choix entre deux méthodes pour appliquer des ajustements à vos images. La première nécessite d’utiliser les commandes de l’inspecteur des ajustements et de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur pour identifier, ou cibler, les pixels qu’un ajustement donné doit corriger ou améliorer, quelle que soit leur position sur l’image. La seconde impose l’utilisation d’ajustements au pinceau sur les zones de l’image que vous souhaitez modifier. Vous disposez de deux méthodes pour traiter au pinceau les ajustements appliqués aux images dans Aperture. En effet, de nombreux ajustements peuvent être appliqués au pinceau. Si vous utilisez un pinceau pour effectuer un ajustement sur une image, vous devez indiquer les réglages des paramètres de cet ajustement avant de procéder à son application. Vous pouvez également recourir à des ajustements Pinceau rapide, qui sont conçus pour traiter l’image, puis être modifiés à l’aide des commandes d’ajustement. Ajustements standard Aperture vous permet d’effectuer les ajustements d’image suivants. Ajustement Fonctionnalité Retoucher Retouche tous les types d’imperfections d’image, telles que les défauts sur la peau, à l’aide du pinceau de réparation ou de clonage. Correction de l’effet yeux rouges Réduit le rouge des yeux des personnes présentes sur vos images. S’utilise avec l’outil Yeux rouges. Retoucher et corriger Conçu pour retoucher les imperfections d’une image dues à la présence de poussière sur le capteur (dans les versions précédentes d’Aperture). Dans Aperture 3, il est recommandé d’utiliser l’ajustement Retoucher pour corriger ce type d’imperfections. Redresser Redresse l’horizon de l’image. S’utilise avec l’outil Redresser. Rogner Recadre l’image. S’utilise avec l’outil Rogner. Retourner Inverse la composition de l’image à l’horizontale, à la verticale ou dans les deux sens. Vue d’ensemble des ajustements d’image Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 288 Ajustement Fonctionnalité Aberration chromatique Corrige les aberrations chromatiques générées par certains objectifs lors de la prise de vue. Corriger le vignettage Permet de corriger le vignettage appliqué à une image au moment où elle a été prise. Réduction du bruit Réduit les parasites numériques affectant une image. Balance des blancs Définit la balance des blancs de l’image en analysant le gris naturel ou le ton chair dans les visages identifiés et en ajustant la température des couleurs et les teintes. Exposition Ajuste l’exposition, la récupération, le point noir et la luminosité. Améliorer Ajuste le contraste, la définition, la saturation et la clarté, ainsi que les teintes noires, grises et blanches. Courbes Modifie de manière sélective la plage tonale de l’image en appliquant une courbe de l’entrée à la sortie. Tons clairs et tons foncés Règle de façon différenciée l’exposition des tons clairs et des tons foncés d’une image. Niveaux Ajuste de façon sélective la palette tonale d’une image. Couleur Règle la teinte, la saturation et la luminance couleur par couleur, ainsi que la plage chromatique. Noir et blanc Contrôle de manière sélective les canaux de couleur source rouge, vert et bleu lors de la conversion d’une image couleur en niveaux de gris. Couleur monochrome Désature l’image et applique une teinte de votre choix dans les tons intermédiaires. Teinte sépia Transforme une image couleur en image sépia, ce qui permet de désaturer l’image couleur au niveau de sépia voulu. Renforcement de la netteté Renforce la netteté de l’image. Dans Aperture 3, il est recommandé d’utiliser l’ajustement Renforcement de la netteté des contours pour accroître la netteté des images. Renforcement de la netteté des contours Renforce la netteté des contours de l’image en fonction de la luminance, en appliquant plusieurs passes. Vignette Applique à l’image un effet de vignettage. Remarque : Vous pouvez aussi modifier la manière dont OS X décode les fichiers RAW à l’aide des commandes « Réglages de précision RAW » et les effets iPhoto pour les images sur lesquelles vous travaillez dans iPhoto. Pour en savoir plus sur le décodage des fichiers RAW, consultez la section Vue d’ensemble des commandes de réglage de précision RAW à la page 315. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’iPhoto, consultez la section Utilisation des effets iPhoto à la page 322. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 289 Ajustements Pinceau rapide Dans Aperture, les pinceaux rapides vous permettent d’effectuer les ajustements d’image suivants. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble des ajustements appliqués au pinceau à la page 420. Pinceau rapide Fonctionnalité Lissage de la peau Lisse subtilement la peau des sujets en rendant les rides et les pores de la peau plus flous dans la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Dodge (éclaircir) Maquille (éclaircit) la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Burn (obscurcir) Fonce (obscurcit) la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Polariser (Multiplier) Rend les couleurs de l’image plus profondes en s’attachant à obscurcir les tons foncés et moyens tout en préservant les tons clairs dans la zone de l’image sur laquelle cet ajustement est appliqué au pinceau. Intensifier le contraste (Incrustation) Corrige les zones foncées de l’image qui semblent délavées en intensifiant le contraste entre le noir absolu et le gris à 50 % figurant dans la zone de l’image sur laquelle cet ajustement est appliqué au pinceau. Teinte Décale la teinte de la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Contraste Applique plus de contraste à la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Saturation Sature les couleurs de la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Définition Ajoute de la clarté et réduit le voile, sans trop renforcer le contraste de la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Éclat Augmente la saturation des couleurs désaturées en se limitant à la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Les tons chair ne sont pas affectés. Flou Rend floue (adoucit) la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Renforcement de la netteté Renforce la netteté de la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Réduction du halo Supprime les bordures bleues et violettes dans l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Les bordures sont occasionnellement produites par certains objectifs lorsque l’image est surexposée. Réduction du bruit Supprime le bruit numérique dans la zone de l’image où cet ajustement est appliqué au pinceau. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 290 Utilisation des commandes d’ajustement Utilisation de l’inspecteur d’ajustements et de la palette d’inspecteur Pour afficher ou masquer la sous-fenêtre Inspecteur contenant les commandes d’ajustement, vous pouvez utiliser des commandes de menu, des raccourcis clavier ou le bouton Inspecteur situé dans la partie gauche de la barre d’outils. Les commandes de l’inspecteur des ajustements sont également disponibles dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Vous pouvez utiliser les commandes de menu et les boutons de la barre d’outils de la présentation Plein écran pour afficher ou masquer la palette de l’inspecteur. Pour afficher l’inspecteur des ajustements Procédez de l’une des manières décrites à continuation. mm choisissez Fenêtre > Afficher l’inspecteur (ou appuyez sur I), puis cliquez sur l’onglet Ajustements ; mm cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils, puis cliquez sur l’onglet Ajustements. Menu local Ajouter l’ajustementHistogrammeDouble-cliquez sur la partie supérieure d’un ajustement pour afficher et masquer ses commandes.Bouton RéinitialiserMenu local EffetsAjustementsBouton Amélioration automatiqueMenu local Action des ajustements À chaque ajustement correspondent des propriétés spécifiques appelées paramètres, pour lesquels vous pouvez spécifier une plage de valeurs. Cliquez sur le triangle d’affichage d’un ajustement ou double-cliquez dans sa partie supérieure pour afficher les paramètres correspondants, ainsi que les commandes à utiliser pour modifier les valeurs de ces paramètres. Pour en savoir plus sur l’utilisation des commandes d’ajustement pour modifier la valeur des paramètres, consultez la section Utilisation des curseurs à la page 293. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 291 Pour afficher la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur Procédez de l’une des manières décrites à continuation. mm choisissez Fenêtre > Afficher la palette de l’inspecteur (ou appuyez sur H), puis cliquez sur le bouton Ajustements ; mm cliquez sur le bouton Palette de l’inspecteur de la barre d’outils de présentation Plein écran, puis cliquez sur le bouton Ajustements. Pour en savoir plus sur la présentation Plein écran, consultez la section Application d’ajustements en présentation Plein écran à la page 296. HistogrammeDouble-cliquez sur la partie supérieure d’un ajustement pour afficher et masquer ses commandes.Bouton RéinitialiserMenu local Ajouter un ajustementMenu local EffetsAjustementsBouton Amélioration automatiqueMenu local Action des ajustements Remarque : Les commandes de l’inspecteur des ajustements et de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur sont estompées si vous avez sélectionné un fichier audio ou vidéo. Pour choisir un type d’histogramme Lorsque vous affichez l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, un histogramme représentant la luminance ou les canaux de couleur de l’image apparaît. Il présente une vue graphique des valeurs de luminosité de l’image, du point le plus noir au point le plus blanc. Vous pouvez ajuster l’histogramme pour qu’il présente la luminance et les canaux rouge, vert, bleu (RVB) ensemble ou séparément. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 292 mm Choisissez une option de présentation dans la section Options d’histogramme du menu local Action d’ajustement (représenté par une icône en forme de roue dentée). Remarque : l’histogramme est mis à jour en temps réel concernant les images affichées dans le visualiseur et en présentation Plein écran, mais son actualisation est légèrement différée dans l’Éditeur de modèles de livres, l’Éditeur de pages web et la table lumineuse. Pour en savoir plus sur l’interprétation d’un histogramme, consultez la section Vue d’ensemble des histogrammes à la page 323. Pour ajouter d’autres ajustements La première fois que vous affichez l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, seuls les ajustements Balance des blancs, Exposition, Améliorer, Tons clairs et foncés, Niveaux et Couleur sont disponibles. Remarque : Vous devez sélectionner une photo dans le navigateur pour afficher les commandes disponibles dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. mm Choisissez l’un des ajustements proposés dans le menu local Ajouter un ajustement situé en haut de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Menu local Ajouter l’ajustement Le nouvel ajustement apparaît en surbrillance à la fois dans l’inspecteur des ajustements et dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, s’ils sont tous deux affichés. Pour en savoir plus sur l’utilisation des commandes des ajustements, consultez la section Utilisation des curseurs à la page 293. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 293 Pour ajouter des pinceaux rapides mm Choisissez l’un des ajustements Pinceau rapide proposés dans le menu local Ajouter un ajustement situé dans la partie supérieure de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Ajustements Pinceau rapide Les commandes d’ajustement du pinceau rapide choisi apparaissent à la fois dans l’inspecteur des ajustements et dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, s’ils sont tous deux affichés. De plus, une palette contenant les commandes Pinceau rapide apparaît et le pointeur prend la forme d’un pinceau. Pour en savoir plus sur les ajustements Pinceau rapide, consultez la section Utilisation des commandes de pinceau à la page 294. Utilisation des curseurs Il existe deux types de commandes permettant de modifier les valeurs des paramètres : les curseurs et les cases de valeur. Ces commandes possèdent différentes plages de valeurs en fonction du paramètre concerné. •• Curseurs : faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour définir une valeur ou cliquez n’importe où le long de la réglette du curseur pour passer directement à la valeur correspondante. Curseur du paramètre ExpositionCase de valeur du paramètre Luminosité Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 294 •• Cases de valeur : double-cliquez sur la valeur et saisissez un nombre dans le champ de valeur, cliquez sur la flèche gauche ou droite, ou faites glisser le pointeur à l’intérieur du champ pour définir une valeur. Vous pouvez bien souvent saisir une valeur beaucoup plus importante dans le champ de valeur qu’en faisant glisser les curseurs standard. Lorsque vous utilisez les cases de valeur, vous pouvez appuyer sur une touche de modification pour rendre la variation de valeur plus petite ou grande. Pour apporter des modifications de faible amplitude à la valeur mm Faites glisser le pointeur dans le champ de valeur tout en appuyant sur la touche Option. Pour apporter des modifications de grande amplitude à la valeur mm Faites glisser le pointeur dans le champ de valeur tout en appuyant sur la touche Maj. Utilisation des outils d’ajustement disponibles dans la bande d’outils Si le visualiseur est affiché, la bande d’outils comporte des outils permettant d’utiliser vos images dans le visualiseur et le navigateur. De nombreux outils d’ajustement fonctionnent aussi en conjonction avec des commandes d’ajustement. Outil de prélèvementOutil de rotationOutil de sélectionOutil Appliquer Menu local Pinceau rapideOutil Yeux rougesOutil RognerOutil de redressement Utilisation des commandes de pinceau Lorsqu’une photo est sélectionnée et affichée dans le visualiseur ou en présentation Plein écran, vous pouvez la retoucher grâce à un ajustement au pinceau, qui vous permet de cibler manuellement une partie spécifique de la photo à l’aide des commandes de pinceau. En effet, la plupart des ajustements peuvent être appliqués au pinceau. Il vous suffit de choisir un pinceau pour l’ajustement dans le menu local Action de cet ajustement. Indiquez si vous souhaitez « appliquer » ou « enlever » un ajustement au pinceau dans le menu local Action de l’ajustement.Un bouton Pinceau apparaît lorsque l’ajustement est appliqué à la photo. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la palette de pinceau de l’ajustement. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 295 Outre la possibilité d’appliquer au pinceau des ajustements standard, vous pouvez utiliser les ajustements Pinceau rapide qui sont spécifiquement conçus pour traiter les images au pinceau. Ces types d’ajustements sont accessibles via le menu local Ajouter un ajustement affiché dans l’inspecteur des ajustements et dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, ainsi que via le menu local Pinceau rapide de la bande d’outils. Si vous choisissez d’appliquer un ajustement au pinceau, sa palette de pinceau apparaît. Vous indiquez alors des réglages grâce aux commandes disponibles dans cette palette, puis vous passez le pinceau sur l’image pour effectuer l’ajustement. Lorsque vous choisissez un ajustement Pinceau rapide, ses commandes d’ajustement sont mises en surbrillance dans l’inspecteur des ajustements et dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, s’ils sont tous deux affichés. Comme pour les commandes d’ajustement standard, vous devez utiliser les cases à cocher pour activer ou désactiver les ajustements Pinceau rapide. Pour en savoir plus, consultez la section Réinitialisation et désactivation des ajustements à la page 295. Certains ajustements Pinceau rapide comportent également des curseurs qui vous permettent de modifier les valeurs des paramètres après leur application. Pour en savoir plus sur l’utilisation des commandes des ajustements, consultez la section Utilisation des curseurs à la page 293. Pour en savoir plus sur les différents ajustements Pinceau rapide et leur application sur une image, consultez la section Vue d’ensemble des ajustements appliqués au pinceau à la page 420. Réinitialisation et désactivation des ajustements Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres d’un ajustement. Vous pouvez également cocher ou décocher les cases pour activer ou désactiver les ajustements. L’activation et la désactivation des ajustements permettent de vérifier l’effet cumulé des ajustements sur une image. Pour réinitialiser toutes les valeurs de paramètre d’un ajustement mm Cliquez sur le bouton de réinitialisation situé à droite du nom de l’ajustement. Bouton Réinitialiser Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 296 Pour activer ou désactiver un ajustement mm Sélectionnez la case en regard du nom de l’ajustement pour l’activer et désélectionnez-la pour le désactiver. Cochez ou décochez la case pour activer ou désactiver l’ajustement. Accès aux commandes d’ajustement depuis les éditeurs Aperture Dès qu’une photo est sélectionnée et affichée dans le visualiseur ou en présentation Plein écran, vous pouvez la modifier à l’aide des commandes d’ajustement disponibles dans l’inspecteur des ajustements et la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Vous pouvez aussi ajuster des images dans l’Éditeur de modèles de livres, l’Éditeur de pages web, l’Éditeur de diaporama et sur la table lumineuse. Remarque : certaines commandes d’ajustement ne sont pas disponibles dans l’Éditeur de modèles de livres, dans l’Éditeur de pages web, dans l’Éditeur de diaporama et sur la table lumineuse, mais vous pouvez très facilement basculer vers le visualiseur pour apporter vos modifications. Pour accéder au visualiseur depuis l’Éditeur de modèles de livres, l’Éditeur de pages web, l’Éditeur de diaporama ou la table lumineuse Procédez de l’une des manières décrites à continuation. mm cliquez sur le bouton Afficher le visualiseur situé en haut du navigateur ; une fois votre ajustement terminé, cliquez à nouveau sur le bouton Afficher le visualiseur pour revenir au mode de présentation précédent. mm Si votre système est doté de plusieurs écrans, choisissez Présentation > Visualiseur secondaire > Alterner, puis réalisez les ajustements sur le second écran. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’Aperture avec plusieurs écrans, consultez la section Affichage des photos sur plusieurs écrans à la page 124. Application d’ajustements en présentation Plein écran La présentation Plein écran, qui permet d’afficher les photos sur un arrière-plan uni en limitant les éléments de l’interface, constitue l’environnement de travail idéal pour effectuer des ajustements des couleurs. Nous vous conseillons vivement d’effectuer vos ajustements en présentation Plein écran pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Pour en savoir plus sur la présentation Plein écran, consultez la section Vue d’ensemble de la présentation Plein écran à la page 134. Pour passer en présentation Plein écran Procédez de l’une des manières décrites à continuation. mm choisissez Présentation > Plein écran (ou appuyez F) ; Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 297 mm cliquez sur le bouton Plein écran dans la barre d’outils. Pour revenir à la fenêtre principale d’Aperture Procédez de l’une des manières décrites à continuation. mm cliquez sur le bouton « Quitter le mode Plein écran » dans la barre d’outils de la présentation Plein écran ; mm appuyez sur la touche F ou Échap. Pour afficher la palette de l’inspecteur lorsque vous êtes en présentation Plein écran mm Appuyez sur H. Pour verrouiller la palette de l’inspecteur sur le côté de l’écran, afin d’éviter qu’elle chevauche l’image mm Cliquez sur la commande « Toujours afficher la palette de l’inspecteur » affichée dans le coin supérieur droit de la palette. Pour accéder à un outil en présentation Plein écran mm Placez le pointeur en haut de l’écran jusqu’à ce que la barre d’outils de présentation Plein écran s’affiche, puis sélectionnez un outil. Barre d’outils affichée en haut de l’écran en présentation Plein écranCommande « Toujours afficher la barre d’outils » Pour que la barre d’outils reste affichée en permanence en présentation Plein écran Par défaut, la barre d’outils n’apparaît pas en présentation Plein écran, sauf si vous placez le pointeur en haut de l’écran. Vous pouvez paramétrer la barre d’outils pour qu’elle reste affichée à l’écran. mm Placez le pointeur en haut de l’écran (en présentation Plein écran), puis cliquez sur la commande « Toujours afficher la barre d’outils » dans la barre d’outils. Application d’ajustements à un groupe d’images Vous pouvez appliquer un ajustement ou un groupe d’ajustements à une série d’images en appliquant tout d’abord ces ajustements à une première image, en les prélevant sur cette image, puis en les appliquant aux autres images. Pour ce faire, utilisez les outils Prélever et Appliquer et la palette Prélever et appliquer. Pour prélever les ajustements d’une image et les appliquer à un groupe d’images 1 Dans le navigateur, sélectionnez la photo comportant les ajustements que vous souhaitez copier. 2 Dans la bande d’outils, sélectionnez l’outil Prélever (ou appuyez sur O). Outil Prélever dans la barre d’outilsOutil Appliquer dans la barre d’outils Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 298 La palette Prélever et appliquer apparaît et présente les ajustements, les métadonnées IPTC et les mots-clés appliqués à l’image. 3 Désélectionnez toutes les cases relatives aux métadonnées pour empêcher Aperture de copier les métadonnées de la photo sélectionnée. Décochez la case pour qu’Aperture ne copie pas l’élément de la photo sélectionnée. 4 Vous pouvez, si nécessaire, supprimer les ajustements indésirables : cliquez sur le triangle d’affichage Ajustements dans la palette Prélever et appliquer, sélectionnez les ajustements indésirables, puis appuyez sur la touche Supprimer. Sélectionnez un ajustement et appuyez sur la touche Supprimer pour le supprimer. 5 Dans la bande d’outils, cliquez sur l’outil Sélection (ou appuyez sur A), puis procédez de l’une des manières suivantes : •• Faites glisser le curseur pour tracer un rectangle de sélection autour des photos auxquelles vous souhaitez appliquer les ajustements. •• Pour sélectionner les photos auxquelles vous voulez appliquer les ajustements, cliquez sur chaque photo en maintenant soit la touche Maj enfoncée pour sélectionner des clichés adjacents, soit la touche Commande enfoncée pour sélectionner des clichés non adjacents. Remarque : Les ajustements ne sont pas appliqués aux photos situées dans des piles fermées. Pour appliquer des ajustements à des photos faisant partie d’une pile, vous devez d’abord ouvrir cette dernière en choisissant Piles > Ouvrir la pile (ou en utilisant la combinaison de touches Maj + K). Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 299 6 Procédez de l’une des manières décrites à continuation. •• dans la bande d’outils, sélectionnez l’outil Appliquer ; •• dans la palette Prélever et appliquer, cliquez sur le bouton « Appliquer aux images sélectionnées ». Cliquez sur le bouton « Appliquer les images sélectionnées » pour appliquer les ajustements aux images sélectionnées. Les ajustements copiés de la première photo sont appliqués à la sélection. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la palette Prélever et appliquer, consultez la section Application de mots-clés à l’aide de la palette Prélever et appliquer à la page 177. Application multiple d’un même ajustement à une image L’amélioration de certaines images peut présenter quelques difficultés. À ce titre, les images prises dans des conditions d’éclairage mixte ou avec une faible luminosité nécessitent souvent l’application du même ajustement plusieurs fois, par petits incréments, afin d’obtenir le résultat recherché. Une image prise alors que la lumière est faible peut notamment vous imposer d’appliquer plusieurs ajustements incrémentiels Réduction du bruit, pour éviter de casser les couleurs de l’image en effectuant un seul ajustement Réduction du bruit important. Dans Aperture, les ajustements sont appliqués de haut en bas. Dans cet exemple, vous pouvez ajouter des commandes Réduction du bruit avec un léger ajustement Rayon ainsi qu’un léger ajustement Détail de contour, puis ajouter une nouvelle fois ces mêmes commandes Réduction du bruit à l’inspecteur des ajustements en respectant les mêmes réglages incrémentiels. Dans certains cas, plusieurs ajustements incrémentiels permettent d’obtenir un meilleur résultat global au niveau de l’image. Pour ajouter le même ajustement plusieurs fois mm Choisissez « Ajouter le nouvel [ajustement] » dans le menu local Action de l’ajustement concerné. Choisissez l’option d’ajout d’un ajustement dans le menu local Action. Un autre ensemble de commandes dédiées au même ajustement apparaît à la fois dans l’inspecteur des ajustements et dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, s’ils sont tous deux affichés. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 300 Utilisation des effets Vue d’ensemble des effets Si vous vous servez souvent des mêmes réglages pour les paramètres d’ajustement, vous avez la possibilité de les enregistrer sous forme d’effet. Vous pouvez créer, renommer, réorganiser et supprimer les effets que vous n’utilisez plus. Dès que vous créez un effet, il est affiché dans le menu local Effets. Un effet peut être basé sur un seul ajustement ou plusieurs. Par exemple, vous pouvez créer un effet pour obtenir des images en noir et blanc. Lorsque votre flux de production vous amène à générer un jeu d’images en noir et blanc, il vous suffit de choisir l’effet enregistré dans le menu local Effets, affiché en haut de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Lorsque vous supprimez un effet, les ajustements que vous avez déjà appliqués à vos images ne s’en trouvent pas affectés. Important : Dans les versions précédentes d’Aperture, les effets (auparavant appelés préréglages d’ajustement) pour les ajustements individuels étaient accessibles via le menu local Action de préréglage correspondant à chaque ajustement. Les préréglages étaient alors enregistrés et stockés dans la zone de dialogue Préréglage de cet ajustement. Si vous avez créé et enregistré des préréglages d’ajustement dans une version précédente d’Aperture, ils apparaissent désormais dans le menu local Effets affiché en haut de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Si vous souhaitez supprimer des préréglages d’ajustement créés dans des versions précédentes d’Aperture, consultez la section Suppression d’effets à la page 306. Création d’effets La création d’un effet se résume à enregistrer les réglages des paramètres de l’ajustement, puis à nommer l’effet à l’aide du menu local Effets et de la zone de dialogue Préréglages d’effets. Pour créer un effet 1 Sélectionnez une photo dotée des paramètres d’ajustement que vous souhaitez enregistrer. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 301 2 En haut de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Enregistrer comme effet » dans le menu local Effets. Choisissez « Enregistrer l’effet sous » dans le menu local Effets. 3 Dans la zone de dialogue Préréglages d’effets, attribuez un nom au nouvel effet, puis cliquez sur OK. Saisissez un nom pour l’effet ici. Les paramètres d’ajustement sont enregistrés sous la forme d’un effet, lequel est désormais disponible dans le menu local Effets de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 302 Application d’effets Pour appliquer un effet à une image, il vous suffit de sélectionner l’image, puis de choisir l’effet désiré dans le menu local Effets. Lorsque vous appliquez un effet à une image, les commandes et les valeurs des paramètres d’ajustement sont mises à jour en fonction des réglages enregistrés dans l’effet. Si vous le préférez, vous pouvez utiliser un effet pour commencer à ajuster une image, puis affiner davantage l’effet de cette image après cette première application. Pour appliquer un effet à une image 1 Sélectionnez une photo. 2 Dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez l’effet à appliquer à cette image dans le menu local Effets. Remarque : Si vous placez le pointeur sur un effet dans le menu local Effets, un aperçu de cet ajustement appliqué à l’image est affiché à droite de l’effet en surbrillance. Placez le pointeur sur un effet pour le prévisualiser sur la photo. L’effet est appliqué à l’image. Si d’autres ajustements étaient déjà appliqués à l’image, l’effet vient s’ajouter aux réglages des ajustements précédents. Pour remplacer les ajustements précédemment appliqués à une image par un effet Si une image comporte déjà des ajustements, vous pouvez les remplacer par les paramètres d’ajustement enregistrés dans l’effet. mm Maintenez enfoncée la touche Option et choisissez l’effet à appliquer dans le menu local Effets situé en haut de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Suppression des ajustements depuis un effet Vous pouvez réduire le nombre de paramètres d’ajustement compris dans un effet. Pour ce faire, il vous suffit de supprimer des ajustements de celui-ci dans la zone de dialogue Préréglages d’effet. Pour supprimer un ajustement d’un effet 1 Dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Modifier les effets » dans le menu local Effets. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 303 2 Dans la zone de dialogue Préréglages d’effet, sélectionnez l’effet que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur le bouton Supprimer (–) affiché en regard de l’ajustement à supprimer. Cliquez sur le bouton Supprimer pour supprimer un ajustement de l’effet sélectionné. L’ajustement et toutes les valeurs affectées à ses paramètres sont supprimés de l’effet. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que tous les ajustements à supprimer de l’effet sélectionné l’aient été, puis cliquez sur OK. Modification du nom des effets Vous pouvez à tout moment renommer un effet. Pour renommer un effet 1 Dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Modifier les effets » dans le menu local Effets. Vous pouvez renommer un effet (pour corriger une faute d’orthographe, par exemple). 2 Dans la zone de dialogue Préréglages d’effet, double-cliquez sur le nom de l’effet que vous souhaitez modifier. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 304 Le nom de l’effet apparaît en surbrillance. Double-cliquez sur le nom d’un effet pour le renommer. 3 Saisissez un nouveau nom, puis appuyez sur la touche Retour. Le nom de l’effet est modifié. Organisation des effets À chaque fois que vous créez un effet, il est ajouté au bas de la liste des effets dans la zone de dialogue Préréglages d’effet et dans le menu local Effets. Il peut devenir difficile de localiser un effet spécifique au fur et à mesure que la liste s’allonge. Vous pouvez modifier l’ordre des effets dans la zone de dialogue Préréglages d’effet, afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez également organiser les effet de même type en les regroupant dans des groupes d’effets. La création de groupes d’effets permet de réduire la longueur de la liste affichée dans le menu local Effets. Si vous avez plusieurs types de réglages pour l’ajustement Couleur enregistrés sous forme d’effets distincts, vous pouvez créer un groupe d’effets de couleur et le nommer Couleur. Si vous choisissez par la suite Couleur dans le menu local Effets, les effets enregistrés s’affichent sur le côté droit dans un sous-menu. Groupe d’effets Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 305 Pour modifier l’ordre des effets 1 Dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Modifier les effets » dans le menu local Effets. 2 Dans la zone de dialogue Effets, faites glisser un effet vers un nouvel emplacement. Une barre noire indique l’endroit où l’effet va être placé. Faites glisser un effet vers sa nouvelle position. Une barre noire indique l’endroit où il sera positionné. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que votre liste d’effets soit ordonnée comme vous l’entendez, puis cliquez sur OK. La liste d’effets du menu local Effets est automatiquement mise à jour pour respecter l’ordre des effets dans la zone de dialogue Préréglages d’effet. Pour créer un groupe d’effets 1 Dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Modifier les effets » dans le menu local Effets. 2 Dans la zone de dialogue Effets, choisissez « Nouveau groupe de préréglages » dans le menu local Action d’effet (représenté par une icône en forme de roue dentée). 3 Saisissez un nom pour le nouveau groupe d’effets, puis appuyez sur la touche Retour. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 306 4 Faites glisser les effets dans le groupe. Faites glisser les effets vers un groupe d’effets. Les différents effets sont rassemblés dans le groupe. Pour y accéder, cliquez sur le triangle d’affichage à gauche du nom du groupe. 5 Cliquez sur OK. Suppression d’effets Vous pouvez à tout moment supprimer un effet. Tout ajustement appliqué auparavant à des images à l’aide de l’effet est maintenu. Pour supprimer un effet 1 Dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Modifier les effets » dans le menu local Effets. 2 Dans la zone de dialogue Préréglages d’effet, sélectionnez l’effet à supprimer, puis procédez de l’une des manières suivantes : •• appuyez sur la touche Supprimer ; •• choisissez Supprimer le préréglage dans le menu local Action d’effet (représenté par une icône en forme de roue dentée), puis cliquez sur Supprimer dans la zone de dialogue qui apparaît. L’effet est supprimé. Partage des effets Vous pouvez partager vos effets enregistrés avec d’autres systèmes Aperture. Pour partager vos effets avec un autre système Aperture 1 Sur le premier système Aperture, choisissez « Modifier les effets » dans le menu local Effets situé en haut de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. 2 Dans la zone de dialogue Préréglages d’effet, sélectionnez l’effet que vous souhaitez partager. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 307 Remarque : Pour partager plusieurs effets, vous devez tout d’abord les réunir dans un groupe, puis sélectionner celui-ci. Pour en savoir plus sur la création de groupe d’effets, consultez la section Organisation des effets à la page 304. 3 Choisissez Exporter dans le menu local Action d’effet (représenté par une icône en forme de roue dentée). 4 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom à l’effet dans le champ Enregistrer sous, choisissez son emplacement d’exportation, puis cliquez sur Enregistrer. L’effet est exporté vers l’emplacement choisi et enregistré sous le nom [nom].AdjustmentPresets. Il est recommandé d’exporter l’effet vers un emplacement accessible à l’autre système Aperture. Les fichiers d’effet sont peu volumineux et peuvent donc être facilement envoyés à un autre système Aperture par courrier électronique. 5 Sur le second système Aperture, naviguez jusqu’à l’emplacement du fichier d’effet, puis double-cliquez dessus. L’effet est transféré sur le deuxième système Aperture. Il est accessible via le menu local Effets. Restauration des effets par défaut Si vous avez créé et modifié un tel nombre d’effets qu’ils sont devenus extrêmement difficiles à gérer, vous pouvez restaurer les effets par défaut fournis avec Aperture. Pour restaurer les effets par défaut 1 Dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Modifier les effets » dans le menu local Effets. 2 Dans la zone de dialogue Préréglages d’effet, choisissez « Rétablir tous les réglages d'usine » dans le menu local Action d’effet (représenté par une icône en forme de roue dentée). Utilisation des ajustements appliqués sur des appareils iOS Si vous prenez une photo à l’aide d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch exécutant iOS 5 et que vous lui appliquez des ajustements à l’aide de l’appareil, ces derniers sont conservés et automatiquement appliqués lors de l’importation de l’image dans Aperture. Sachez toutefois que vous pouvez modifier les ajustements à tout moment dans Aperture. Suppression d’ajustements Dans Aperture, vous avez le choix entre deux méthodes pour supprimer les ajustements appliqués à une image. Vous pouvez supprimer des ajustements donnés ou supprimer simultanément tous les ajustements appliqués à une sélection de photos. Pour supprimer un seul ajustement d’une image mm Sélectionnez une photo, puis cliquez sur le bouton Réinitialiser de l’ajustement que vous souhaitez supprimer. Bouton Réinitialiser Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 308 Pour supprimer tous les ajustements d’une image 1 Sélectionnez une photo. 2 Procédez comme suit. •• choisissez Photos > « Revenir à l’original » ; •• dans la partie inférieure gauche de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, cliquez sur le bouton « Revenir à l’original ». Tous les ajustements appliqués à l’image sont supprimés. Utilisation des touches de modification pour identifier l’écrêtage des couleurs Identification de l’écrêtage des canaux de couleur Lorsque vous effectuez des ajustements, il est utile de pouvoir identifier les éventuels écrêtages qui affectent un ou plusieurs canaux de couleur et éliminent des détails importants de l’image. Aperture vous permet d’utiliser des touches de modification pour obtenir des informations immédiates sur l’écrêtage des canaux lorsque vous utilisez les commandes d’ajustement Exposition et Niveaux. Des superpositions de couleurs apparaissent sur l’image lorsque vous appuyez sur la touche Commande tout en faisant glisser les curseurs. Elles signalent qu’un seul, tous ou un certain nombre de canaux de couleur ont été écrêtés. Pour identifier l’écrêtage des canaux de couleur mm Appuyez sur la touche Commande tout en faisant glisser les curseurs présentés ci-dessous. •• Curseur Exposition (commandes d’exposition) : affiche l’écrêtage dans les tons clairs. •• Curseur Récupération (commandes d’exposition) : affiche l’écrêtage dans les tons clairs. •• Curseur Point noir (commandes d’exposition) : affiche l’écrêtage dans les tons foncés. •• Curseur Niveaux de noir (commandes de niveaux) : affiche l’écrêtage dans les tons foncés. •• Curseur Niveaux de blanc (commandes des niveaux) : affiche l’écrêtage dans les tons clairs. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 309 Si un ou plusieurs canaux de couleur sont écrêtés à la suite du réglage de l’un des paramètres mentionnés ci-dessus, des superpositions colorées apparaissent au-dessus des zones de l’image touchées par l’écrêtage. Relâchez la touche Commande pour que les superpositions ne soient plus affichées. La couleur de la superposition indique le canal de couleur qui est écrêté. Pour en savoir plus, consultez la section Réglage des couleurs des superpositions d’écrêtage des canaux de couleur à la page 309. Remarque : les superpositions d’écrêtage des canaux de couleur sont affichées que la commande « Mettre les zones dynamiques et statiques en surbrillance » soit activée ou non. Pour en savoir plus sur la fonctionnalité de mise en surbrillance des zones dynamiques et statiques, consultez la section Affichage des zones dynamiques et statiques de vos photos à la page 125. Réglage des couleurs des superpositions d’écrêtage des canaux de couleur La couleur des superpositions d’écrêtage des canaux de couleur vous indique quel canal de couleur ou quelle combinaison de canaux de couleur est écrêté. Aperture vous donne le choix entre des superpositions colorées et monochromatiques pour signaler l’écrêtage. Pour définir la couleur de superposition d’écrêtage des canaux de couleur 1 Choisissez Aperture > Préférences, puis cliquez sur Avancé. 2 Choisissez l’une des options suivantes dans le menu local Superposition d’écrêtage. •• Pour afficher les superpositions d’écrêtage en nuances de couleurs : choisissez Couleur. Pour en savoir plus sur la correspondance des superpositions de couleur et des paramètres d’ajustement, consultez la section Description des superpositions de couleurs à la page 309. •• Pour afficher les superpositions d’écrêtage en noir, en nuances de gris et en blanc : choisissez Monochrome. Pour en savoir plus sur la correspondance des superpositions monochromes et des paramètres d’ajustement, consultez la section Description des superpositions monochromes à la page 310. Description des superpositions de couleurs La section suivante présente les superpositions de couleurs ainsi que les canaux de couleur correspondants écrêtés du fait du réglage des paramètres d’ajustement. Paramètre d’exposition (ajustement Exposition) •• Rouge : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur rouge. •• Vert : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur verte. •• Bleu : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur bleue. •• Jaune : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur rouge et verte. •• Rose : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur rouge et bleue. •• Cyan : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur bleue et verte. •• Blanc : indique l’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. •• Noir : indique l’absence d’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. Paramètre de récupération (ajustement Exposition) •• Rouge : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur rouge. •• Vert : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur verte. •• Bleu : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur bleue. •• Jaune : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur rouge et verte. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 310 •• Rose : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur rouge et bleue. •• Cyan : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur bleue et verte. •• Blanc : indique l’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. •• Noir : indique l’absence d’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. Paramètre Point noir (ajustement Exposition) •• Rouge : indique l’écrêtage des tons foncés dans le canal de couleur rouge. •• Vert : indique l’écrêtage des tons foncés dans le canal de couleur verte. •• Bleu : indique l’écrêtage des tons foncés dans le canal de couleur bleue. •• Jaune : indique l’écrêtage des tons foncés dans les canaux de couleur rouge et verte. •• Rose : indique l’écrêtage des tons foncés dans les canaux de couleur rouge et bleue. •• Cyan : indique l’écrêtage des tons foncés dans les canaux de couleur bleue et verte. •• Blanc : indique l’absence d’écrêtage des tons foncés dans les trois canaux de couleur. •• Noir : indique l’écrêtage des tons foncés dans les trois canaux de couleur. Paramètre Niveaux de noir (ajustement Niveaux) •• Rouge : indique l’écrêtage des tons foncés dans le canal de couleur rouge. •• Vert : indique l’écrêtage des tons foncés dans le canal de couleur verte. •• Bleu : indique l’écrêtage des tons foncés dans le canal de couleur bleue. •• Jaune : indique l’écrêtage des tons foncés dans les canaux de couleur rouge et verte. •• Rose : indique l’écrêtage des tons foncés dans les canaux de couleur rouge et bleue. •• Cyan : indique l’écrêtage des tons foncés dans les canaux de couleur bleue et verte. •• Blanc : indique l’absence d’écrêtage des tons foncés dans les trois canaux de couleur. •• Noir : indique l’écrêtage des tons foncés dans les trois canaux de couleur. Paramètre Niveaux de blanc (ajustement Niveaux) •• Rouge : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur rouge. •• Vert : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur verte. •• Bleu : indique l’écrêtage des tons clairs dans le canal de couleur bleue. •• Jaune : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur rouge et verte. •• Rose : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur rouge et bleue. •• Cyan : indique l’écrêtage des tons clairs dans les canaux de couleur bleue et verte. •• Blanc : indique l’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. •• Noir : indique l’absence d’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. Description des superpositions monochromes La section suivante présente les superpositions monochromes ainsi que les canaux de couleur correspondants écrêtés du fait du réglage des paramètres d’ajustement. Paramètre d’exposition (ajustement Exposition) •• Blanc : indique l’écrêtage des tons clairs dans tous les canaux de couleur. •• 66 % de gris : indique l’écrêtage des tons clairs dans deux canaux de couleur. •• 33% de gris : indique l’écrêtage des tons clairs dans un canal de couleur. •• Noir : indique l’absence d’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 311 Paramètre de récupération (ajustement Exposition) •• Blanc : indique l’écrêtage des tons clairs dans tous les canaux de couleur. •• 66 % de gris : indique l’écrêtage des tons clairs dans deux canaux de couleur. •• 33% de gris : indique l’écrêtage des tons clairs dans un canal de couleur. •• Noir : indique l’absence d’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. Paramètre Point noir (ajustement Exposition) •• Blanc : indique l’absence d’écrêtage des tons foncés dans les trois canaux de couleur. •• 66 % de gris : indique l’écrêtage des tons foncés dans un canal de couleur. •• 33% de gris : indique l’écrêtage des tons foncés dans deux canaux de couleur. •• Noir : indique l’écrêtage des tons foncés dans les trois canaux de couleur. Paramètre Niveaux de noir (ajustement Niveaux) •• Blanc : indique l’absence d’écrêtage des tons foncés dans les trois canaux de couleur. •• 66 % de gris : indique l’écrêtage des tons foncés dans un canal de couleur. •• 33% de gris : indique l’écrêtage des tons foncés dans deux canaux de couleur. •• Noir : indique l’écrêtage des tons foncés dans les trois canaux de couleur. Paramètre Niveaux de blanc (ajustement Niveaux) •• Blanc : indique l’écrêtage des tons clairs dans tous les canaux de couleur. •• 66 % de gris : indique l’écrêtage des tons clairs dans deux canaux de couleur. •• 33% de gris : indique l’écrêtage des tons clairs dans un canal de couleur. •• Noir : indique l’absence d’écrêtage des tons clairs dans les trois canaux de couleur. Utilisation du colorimètre et affichage des informations de l’appareil photo Aperture est doté d’un colorimètre intégré dont vous pouvez vous servir pour visualiser les valeurs des couleurs d’une image selon les modèles RVB, Lab, CMJN, HSL ou HSB. Lorsque vous placez le pointeur sur une photo ou une vignette, des valeurs de couleur sont affichées dans l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Vous pouvez également utiliser la Loupe pour effectuer une sélection de pixels plus précise et observer les valeurs de couleur affichées dans la zone agrandie par la Loupe. Lorsque vous éloignez le pointeur de la photo, les valeurs des métadonnées EXIF de base de l’image (réglage ISO, f-stop, vitesse d’obturation, longueur focale, etc.) sont affichées à la place des valeurs de couleur. Pour afficher les informations de couleur et de l’appareil photo mm Dans l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez « Afficher les infos de l’appareil photo/la couleur » dans le menu local Action d’ajustement (représenté par une icône en forme de roue dentée). Informations relatives à l’appareil photo Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 312 Pour utiliser le pointeur afin de prélever des échantillons de valeurs de couleur dans une image mm Placez le pointeur sur la zone de l’image dont vous souhaitez prélever des échantillons de valeurs de couleur, puis consultez les valeurs en haut de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Colorimètre Pour utiliser la loupe afin de prélever les valeurs de couleur d’une image 1 Cliquez sur le bouton Loupe de la barre d’outils ou appuyez sur la touche Accent grave (`). 2 Choisissez Présentation > Options de loupe > « Afficher les valeurs de couleur dans la loupe » ou appuyez sur les touches Maj + Option + Tilde (~). 3 Centrez la loupe sur la zone de l’image où vous souhaitez prélever les valeurs de couleur. Les valeurs de couleur apparaissent alors dans la zone agrandie par la Loupe. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 313 Pour choisir une option de valeurs de couleur pour le colorimètre mm Dans l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez une option pour les valeurs de couleur dans le menu local Action d’ajustement (représenté par une icône en forme de roue dentée). Choisissez une option de valeur de couleur ici. Pour choisir une taille d’échantillonnage de valeurs de couleur (zone de pixels) pour le colorimètre mm Dans l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, choisissez une taille d’échantillon appropriée pour les valeurs de couleur dans le menu local Action d’ajustement (représenté par une icône en forme de roue dentée). Choisissez une taille d’échantillon de valeur de couleur ici. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 314 Utilisation d’un éditeur externe Si vous avez besoin d’appliquer des opérations de retouche plus avancées à vos images, telle que du compositing, vous pouvez définir un éditeur externe auquel Aperture pourra faire appel. Vous devez d’abord indiquer l’application qu’Aperture doit utiliser et préciser le format de fichier (TIFF ou PSD). Cette saisie ne vous est demandée qu’une seule fois. Sélectionnez ensuite une photo et choisissez une commande de menu permettant de l’ouvrir dans l’application désignée comme éditeur externe. Vous pouvez également définir un éditeur externe pour les fichiers audio et vidéo. Pour définir un éditeur externe dédié aux photos dans Aperture 1 Choisissez Aperture > Préférences, puis cliquez sur Exporter. 2 Cliquez sur le bouton Choisir situé à droite du champ Éditeur photo externe, accédez à l’application de votre choix via la zone de dialogue Sélectionner une application, puis cliquez sur Sélectionner. Le nom de cette application apparaît dans le champ Éditeur photo externe. 3 Choisissez le format de fichier approprié (TIFF ou PSD) dans le menu local « Format de fichier de l’éditeur externe », puis entrez une résolution dans le champ « ppp ». Il s’agit du format de fichier utilisé par Aperture lors de l’ouverture des fichiers dans des éditeurs externes. Conseil : il est recommandé de choisir l’option 16 bits pour le format de fichier de l’éditeur externe. En effet, plus la profondeur de bits est importante, plus le nombre de couleurs que chaque pixel peut traduire augmente de manière exponentielle. De plus, une profondeur de bits élevée réduit l’écrêtage et l’effet de bande des couleurs. Pour définir un éditeur externe dédié aux fichiers audio et vidéo dans Aperture 1 Choisissez Aperture > Préférences, puis cliquez sur Exporter. 2 Procédez de l’une ou des deux manières suivantes. •• Pour définir un éditeur externe pour les fichiers audio : cliquez sur le bouton Choisir situé à droite du champ Éditeur audio externe, accédez à l’application de votre choix via la zone de dialogue Sélectionner une application audio, puis cliquez sur Sélectionner. Le nom de cette application apparaît dans le champ Éditeur audio externe. •• Pour définir un éditeur externe pour les fichiers vidéo : cliquez sur le bouton Choisir situé à droite du champ Éditeur vidéo externe, accédez à l’application de votre choix via la zone de dialogue Sélectionner une application vidéo, puis cliquez sur Sélectionner. Le nom de cette application apparaît dans le champ Éditeur vidéo externe. Pour utiliser un éditeur externe dans Aperture 1 Sélectionnez un élément dans le navigateur. 2 Choisissez Photos > Modifier avec > Éditeur externe (ou appuyez sur Commande + Maj + O). Aperture crée un nouvel original (en conservant le fichier d’origine intact), le convertit au format de fichier choisi, puis ouvre le fichier dans l’éditeur externe. Ce fichier est alors traité comme un nouvel original et il est empilé avec le fichier d’origine. 3 Une fois que vous avez terminé vos modifications sur le fichier image, audio ou vidéo dans l’application externe, enregistrez le fichier. Le fichier enregistré est automatiquement mis à jour dans Aperture. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 315 Utilisation des commandes de réglage de précision RAW Vue d’ensemble des commandes de réglage de précision RAW Vous pouvez modifier la façon dont OS X décode les fichiers RAW en utilisant les commandes d’ajustement situées dans la zone « Réglage de précision RAW » de l’inspecteur des ajustements ou de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. OS X étalonne le format de fichier RAW pour chaque modèle d’appareil photo numérique pris en charge par Aperture. Ces données d’étalonnage permettent d’optimiser le décodage des fichiers image RAW en fonction d’un appareil photo particulier. Certains types d’images peuvent toutefois nécessiter des ajustements quant à la façon dont OS X décode le fichier image RAW. Les commandes « Réglage de précision RAW » comportent les paramètres suivants. •• Augmentation : utilisez les curseurs et les cases de valeur Augmentation et Augmentation de teinte pour contrôler le contraste de l’image. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des commandes d’augmentation à la page 316. •• Renforcement de la netteté : utilisez les curseurs et les cases de valeur Renforcement de la netteté et Renforcer la netteté des contours pour affiner le niveau de renforcement de la netteté que vous souhaitez appliquer aux images au cours du processus de décodage RAW. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des commandes de renforcement de la netteté à la page 317. •• Moiré : utilisez les curseurs et les cases de valeur Moiré et Rayon pour corriger les problèmes d’aberration chromatique au niveau des contours à fort contraste et l’effet de moiré produit dans les images comportant des objets à motifs linéaires, comme un mur de briques ou une barrière de piquets. Pour en savoir plus, consultez la section Utilisation des commandes de moiré à la page 319. •• Compensation automatique du bruit : cochez cette case pour activer des ajustements additionnels tels que la réduction du bruit et la suppression des pixels bloqués qui sont automatiquement appliqués à l’image. Pour en savoir plus, consultez la section Activation des ajustements automatiques de compensation du bruit à la page 320. Remarque : certaines commandes situées dans la zone Réglage de précision RAW de l’inspecteur des ajustements et de la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur sont estompées si les réglages correspondants ne sont pas disponibles pour les images obtenues à partir d’un format de fichier RAW particulier. Certains modèles d’appareils photo sont capables de générer plusieurs types de formats de fichiers RAW. Dans ce cas, des commandes différentes peuvent être disponibles pour chacun de ces formats. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 316 Vous pouvez utiliser ces commandes pour affiner vos paramètres de décodage RAW image par image. Aperture vous permet également d’enregistrer vos paramètres de décodage RAW personnalisés sous forme d’effets ou de réglages par défaut. Ils seront alors toujours utilisés avec un appareil photo spécifique, ce qui vous permettra de les appliquer facilement à des images récemment importées. Pour en savoir plus sur l’enregistrement de réglages de précision RAW personnalisés à utiliser par défaut avec un appareil spécifique, consultez la section Réglage par défaut de l’appareil photo à la page 321. Si les commandes « Réglage de précision RAW » n’apparaissent pas, la photo sélectionnée provient d’une version précédente d’Aperture. Vous devez tout d’abord retraiter cette image par le biais du processus de traitement d’image d’Aperture 3. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble du retraitement de photos à la page 81. Utilisation des commandes d’augmentation OS X étalonne le format de fichier RAW de chaque appareil photo numérique, afin de déterminer le réglage optimal du contraste. Les commandes Augmentation vous permettent de déterminer l’intensité du contraste lorsque le fichier RAW est décodé. Les commandes Augmentation de la teinte sont utilisées pour conserver les teintes de l’image si le contraste est renforcé à l’aide des commandes d’augmentation. Lorsque le paramètre « Augmentation de la teinte » est réglé sur 1,00 et que le paramètre Augmentation est réglé sur 1,00, les teintes des couleurs primaires et secondaires sont fixées sur leurs valeurs de couleur pure, produisant ainsi un décalage de toutes les teintes de l’image. En ce qui concerne les images constituées de couleurs primaires et secondaires saturées, comme la photo de fleurs dans un jardin luxuriant, le décalage des teintes vers leur valeur réelle donne un bel effet visuel. Cet effet n’est toutefois pas toujours souhaitable pour les images contenant des tons chair, comme les portraits. Le décalage des teintes donne souvent à la peau un aspect jaunâtre. Le réglage du paramètre Augmentation de la teinte sur 0,00 augmente le contraste des couleurs dans l’image tout en préservant les teintes originales de l’image. Pour ajuster les paramètres d’augmentation 1 Sélectionnez une image RAW importée ou retraitée par le biais du processus de traitement d’image d’Aperture 3. Remarque : si les commandes Réglage de précision RAW n’apparaissent pas dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, l’image sélectionnée provient d’une version précédente d’Aperture. Vous devez tout d’abord retraiter cette image par le biais du processus de traitement d’image d’Aperture 3. Pour en savoir plus, consultez la section Vue d’ensemble du retraitement de photos à la page 81. 2 Dans l’inspecteur des ajustements ou la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur, ajustez le paramètre Augmentation en effectuant l’une des opérations suivantes : •• Le curseur Augmentation est réglé par défaut sur 1,00. Faites glisser le curseur Augmentation vers la gauche pour diminuer le niveau de contraste appliqué à l’image au cours du processus de décodage RAW ou vers la droite pour l’augmenter. •• Cliquez sur la flèche gauche ou droite de la case de valeur Augmentation pour ajuster le contraste par incréments de 5 pour cent ou faites glisser le curseur dans le champ de valeur. Chapitre 16 Vue d’ensemble des ajustements d’image 317 •• Double-cliquez sur le nombre inscrit dans la case de valeur Augmentation, saisissez une valeur comprise entre 0,00 et 1,00, puis appuyez sur la touche Retour. Utilisez le curseur et la case de valeur Augmentation pour ajuster le niveau de contraste appliqué lors du décodage RAW. Une valeur égale à 0,00 ne permet pas d’effectuer d’ajustement du contraste de l’image au cours du processus de décodage RAW. Une valeur supérieure à 0,00 permet d’augmenter l’ajustement du contraste de l’image. Une valeur égale à 1,00 permet d’effectuer l’ajustement du contraste recommandé par Apple pour ce modèle d’appareil photo spécifique. 3 Ajustez le paramètre Augmentation de la teinte en effectuant l’une des opérations suivantes : •• Le curseur « Augmentation de la teinte » est réglé par défaut sur 1,00. Faites glisser le curseur « Augmentation de la teinte » vers la gauche pour préserver la précision des teintes ou vers la droite pour autoriser le décalage des teintes pendant le décodage RAW. •• Cliquez sur la flèche gauche ou droite de la case de valeur Augmentation de la teinte pour ajuster la précision des teintes par incréments de 5 pour cent ou faites glisser le curseur dans le champ de valeur. •• Double-cliquez sur le nombre inscrit dans la case de valeur « Augmentation de la teinte », saisissez une valeur comprise entre 0,00 et 1,00, puis appuyez sur la touche Retour. Utilisez le curseur et la case de valeur Augm. de teinte pour préserver la fidélité des teintes lors du décodage RAW. Une valeur égale à 0,00 préserve les teintes originales de l’image relativement à l’ajustement Augmentation (contraste des couleurs) pendant le processus de décodage RAW. Une valeur supérieure à 0,00 permet d’augmenter l’ajustement des teintes de l’image. Une valeur égale à 1,00 permet d’effectuer l’ajustement de teinte recommandé par Apple pour ce modèle d’appareil photo spécifique. Utilisation des commandes de renforcement de la netteté Vous pouvez ajuster le renforcement de la netteté pendant le processus de décodage RAW en utilisant les commandes disponibles dans l’inspecteur des ajustements ou dans la sous-fenêtre Ajustements de la palette de l’inspecteur. Remarque : l’effet de renforcement de la netteté d’une image ou d’un groupe d’images à l’aide de l’ajustement « Réglage de précision RAW » est très subtil. L’ajustement « Renforcement de la netteté des contours » permet d’obtenir la majorité des effets de renforcement de netteté. Pour en savoir plus sur l’ajustement « Renforcement de la netteté des contours », consultez la section Utilisation des commandes de renforcement de la netteté des contours à la page 413. Pour ajuster le renforcement de netteté appliqué durant l